1 00:00:21,433 --> 00:00:26,000 韓国は“漢江ハンガンの奇跡”で 急速な経済成長を遂げた 2 00:00:30,533 --> 00:00:35,033 貧困をなくし 生活環境を 改善するために― 3 00:00:35,033 --> 00:00:35,266 貧困をなくし 生活環境を 改善するために― 4 00:00:35,033 --> 00:00:35,266 セマウル運動 70年代の農村開発運動 5 00:00:35,266 --> 00:00:35,333 セマウル運動 70年代の農村開発運動 6 00:00:35,333 --> 00:00:37,367 セマウル運動 70年代の農村開発運動 7 00:00:35,333 --> 00:00:37,367 セマウル運動を始めます 8 00:00:37,367 --> 00:00:38,600 セマウル運動 70年代の農村開発運動 9 00:00:38,900 --> 00:00:40,734 “高度経済成長” 10 00:00:40,800 --> 00:00:43,233 “世界で一番 経済成長が著しい” 11 00:00:43,700 --> 00:00:48,266 1970年代は 漢江の奇跡の絶頂期 12 00:00:48,767 --> 00:00:51,367 “経済成長による 構造的不均衡” 13 00:00:51,433 --> 00:00:53,934 “経済事犯の 取り締まり強化” 14 00:00:55,000 --> 00:01:00,633 暴力犯罪 恐喝 賭博 密輸や薬物の犯罪者が― 15 00:01:00,700 --> 00:01:03,900 罪のない市民を 苦しめています 16 00:01:03,967 --> 00:01:08,166 社会をむしばむ犯罪者を 根絶しましょう 17 00:01:08,233 --> 00:01:09,467 平和な社会に 悪の居場所はないのです 18 00:01:09,467 --> 00:01:12,667 平和な社会に 悪の居場所はないのです 19 00:01:09,467 --> 00:01:12,667 今日 明かされる 70年代の事件とは? 20 00:01:13,233 --> 00:01:16,133 番組では事実を基に 関係者や出来事を再現した 21 00:01:18,100 --> 00:01:20,767 第4話 22 00:01:21,767 --> 00:01:23,233 寒いから動こう 23 00:01:23,300 --> 00:01:25,700 動かして体を温めなきゃ 24 00:01:25,767 --> 00:01:27,600 サッカーチームみたい 25 00:01:27,667 --> 00:01:29,767 なんで寒い日にロケ? 26 00:01:30,265 --> 00:01:31,633 寒いのは嫌だ 27 00:01:32,500 --> 00:01:33,900 寒いのは嫌だ 28 00:01:33,967 --> 00:01:37,066 偶然 寒い日に ロケ日が当たった 29 00:01:37,800 --> 00:01:40,366 狙ったわけじゃない 30 00:01:40,433 --> 00:01:43,866 いつものアパートには 行かないの? 31 00:01:43,934 --> 00:01:44,934 場所が変わった 32 00:01:45,934 --> 00:01:47,934 いいアパートだったね 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,433 気に入ってた 34 00:01:49,500 --> 00:01:50,233 僕もだ 35 00:01:49,500 --> 00:01:50,233 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 36 00:01:50,233 --> 00:01:50,300 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 37 00:01:50,300 --> 00:01:50,934 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 38 00:01:50,300 --> 00:01:50,934 引っ越しか 39 00:01:50,934 --> 00:01:51,000 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 40 00:01:51,000 --> 00:01:52,633 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 41 00:01:51,000 --> 00:01:52,633 愛着が湧いてたのに 42 00:01:52,633 --> 00:01:56,500 なぜアパートではなく 謎の場所に集合を? 43 00:01:56,700 --> 00:01:58,567 お待たせ 44 00:01:58,633 --> 00:02:00,734 お待たせ 45 00:02:00,800 --> 00:02:02,800 そんな薄着で平気? 46 00:02:02,867 --> 00:02:04,700 風邪をひくよ 47 00:02:04,767 --> 00:02:05,300 上着は? 48 00:02:05,367 --> 00:02:08,600 みんな 暖かそうに 着こんでるね 49 00:02:08,667 --> 00:02:09,532 手袋は? 50 00:02:09,600 --> 00:02:10,400 いるかな? 51 00:02:10,467 --> 00:02:11,066 いるよ 52 00:02:11,133 --> 00:02:11,967 寒いだろ 53 00:02:12,033 --> 00:02:15,633 手袋を忘れたの? 手が冷えるよ 54 00:02:15,700 --> 00:02:16,867 くれるの? 55 00:02:18,166 --> 00:02:19,567 これを買いなよ 56 00:02:19,633 --> 00:02:20,367 貸して 57 00:02:20,433 --> 00:02:23,100 同じ物を買いなよ お薦めだ 58 00:02:23,166 --> 00:02:25,834 手袋がないと風邪をひくよ 59 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 僕のも お薦めだ 60 00:02:30,133 --> 00:02:32,033 2度のダメージ 61 00:02:32,100 --> 00:02:32,900 暖かい 62 00:02:32,966 --> 00:02:34,900 手袋は必需品だ 63 00:02:35,700 --> 00:02:35,900 1人 足りないね 64 00:02:35,900 --> 00:02:37,934 1人 足りないね 65 00:02:35,900 --> 00:02:37,934 ジョンハは? 66 00:02:38,000 --> 00:02:38,800 黒幕 67 00:02:38,800 --> 00:02:40,834 黒幕 68 00:02:38,800 --> 00:02:40,834 特別な課題かな? 69 00:02:40,834 --> 00:02:40,900 黒幕 70 00:02:40,900 --> 00:02:42,533 黒幕 71 00:02:40,900 --> 00:02:42,533 裏がありそうだ 72 00:02:42,600 --> 00:02:44,033 裏はない 73 00:02:44,333 --> 00:02:44,567 うれしくて 空も飛べそうです 74 00:02:44,567 --> 00:02:47,433 うれしくて 空も飛べそうです 75 00:02:44,567 --> 00:02:47,433 音楽番組で初めての 司会を務めている 76 00:02:47,433 --> 00:02:47,500 音楽番組で初めての 司会を務めている 77 00:02:47,500 --> 00:02:48,567 音楽番組で初めての 司会を務めている 78 00:02:47,500 --> 00:02:48,567 行かないで 79 00:02:48,567 --> 00:02:48,934 音楽番組で初めての 司会を務めている 80 00:02:49,233 --> 00:02:51,667 本当に楽しみですね 81 00:02:51,734 --> 00:02:54,400 ジョンハの代わりは… 82 00:02:54,466 --> 00:02:54,734 マジで? 83 00:02:54,734 --> 00:02:55,333 マジで? 84 00:02:54,734 --> 00:02:55,333 新しいメンバーの登場 85 00:02:55,333 --> 00:02:55,400 新しいメンバーの登場 86 00:02:55,400 --> 00:02:56,033 新しいメンバーの登場 87 00:02:55,400 --> 00:02:56,033 ウソ 88 00:02:56,033 --> 00:02:57,966 新しいメンバーの登場 89 00:03:00,166 --> 00:03:01,367 お疲れさまです 90 00:03:02,367 --> 00:03:04,333 ジョンハの代わりに 参加するのは誰だ? 91 00:03:04,333 --> 00:03:05,633 ジョンハの代わりに 参加するのは誰だ? 92 00:03:04,333 --> 00:03:05,633 お疲れさまです 93 00:03:05,633 --> 00:03:08,367 ジョンハの代わりに 参加するのは誰だ? 94 00:03:08,900 --> 00:03:10,433 いらっしゃい 95 00:03:11,166 --> 00:03:12,700 ヨンジュン よろしく 96 00:03:12,700 --> 00:03:14,133 ヨンジュン よろしく 97 00:03:12,700 --> 00:03:14,133 TXT ヨンジュン 98 00:03:14,133 --> 00:03:16,033 TXT ヨンジュン 99 00:03:16,500 --> 00:03:19,767 BTSの弟分の アイドルグループ 100 00:03:20,667 --> 00:03:25,333 TXTの天才的ダンサー ヨンジュン 101 00:03:27,066 --> 00:03:29,500 ヨンジュン よろしく 102 00:03:29,567 --> 00:03:30,633 ヨンジュン 103 00:03:31,533 --> 00:03:33,200 ナラは知り合い? 104 00:03:34,700 --> 00:03:36,066 初めまして 105 00:03:36,133 --> 00:03:37,333 初対面です 106 00:03:37,867 --> 00:03:38,600 よろしく 107 00:03:38,667 --> 00:03:40,767 親しげに名前を呼ぶなよ 108 00:03:41,500 --> 00:03:42,466 友達かと 109 00:03:42,533 --> 00:03:44,800 手袋がない仲間だから 110 00:03:44,867 --> 00:03:46,433 手袋なしだね 111 00:03:46,500 --> 00:03:48,300 あなたが使って 112 00:03:48,367 --> 00:03:50,033 すぐに引っ込めた 113 00:03:50,100 --> 00:03:51,867 肝が据わってる 114 00:03:51,934 --> 00:03:54,966 寒そうだね かなり薄着だ 115 00:03:55,266 --> 00:03:57,300 今日は70年代です 116 00:03:58,400 --> 00:03:59,466 70年代か 117 00:03:59,533 --> 00:04:00,367 ええ 118 00:04:00,433 --> 00:04:01,800 知識がないよね 119 00:04:01,867 --> 00:04:02,767 70年代 120 00:04:02,834 --> 00:04:03,367 1999年生まれです 121 00:04:03,367 --> 00:04:04,667 1999年生まれです 122 00:04:03,367 --> 00:04:04,667 ヨンジュン 生まれる29年前 123 00:04:04,667 --> 00:04:04,734 ヨンジュン 生まれる29年前 124 00:04:04,734 --> 00:04:05,166 ヨンジュン 生まれる29年前 125 00:04:04,734 --> 00:04:05,166 1999年か 126 00:04:05,166 --> 00:04:05,233 1999年か 127 00:04:05,233 --> 00:04:05,967 1999年か 128 00:04:05,233 --> 00:04:05,967 ジェニー 生まれる26年前 129 00:04:05,967 --> 00:04:06,266 ジェニー 生まれる26年前 130 00:04:06,266 --> 00:04:07,000 ジェニー 生まれる26年前 131 00:04:06,266 --> 00:04:07,000 マジで? 132 00:04:07,066 --> 00:04:07,767 ええ 133 00:04:08,533 --> 00:04:09,834 まだ若いね 134 00:04:09,900 --> 00:04:10,600 ええ 135 00:04:10,667 --> 00:04:11,934 ギリギリ20世紀 136 00:04:11,934 --> 00:04:12,300 ギリギリ20世紀 137 00:04:11,934 --> 00:04:12,300 70年代の事件へ 足を踏み入れる 138 00:04:12,300 --> 00:04:12,367 70年代の事件へ 足を踏み入れる 139 00:04:12,367 --> 00:04:13,433 70年代の事件へ 足を踏み入れる 140 00:04:12,367 --> 00:04:13,433 そうですね 141 00:04:13,433 --> 00:04:15,066 70年代の事件へ 足を踏み入れる 142 00:04:16,500 --> 00:04:18,065 左の建物だね 143 00:04:19,233 --> 00:04:23,100 中心地にひっそりと建つ 今回のアパート 144 00:04:23,100 --> 00:04:25,266 中心地にひっそりと建つ 今回のアパート 145 00:04:23,100 --> 00:04:25,266 メープル・アパートだって 146 00:04:26,033 --> 00:04:27,200 密輸入… 147 00:04:26,033 --> 00:04:27,200 1970年 事故が多発した時代 148 00:04:27,200 --> 00:04:27,266 1970年 事故が多発した時代 149 00:04:27,266 --> 00:04:29,233 1970年 事故が多発した時代 150 00:04:27,266 --> 00:04:29,233 北朝鮮のスパイが… 151 00:04:29,233 --> 00:04:29,300 1970年 事故が多発した時代 152 00:04:29,300 --> 00:04:30,834 1970年 事故が多発した時代 153 00:04:29,300 --> 00:04:30,834 凶悪犯罪の犯人… 154 00:04:32,233 --> 00:04:32,567 社会の悪の掃討作戦が 始まります 155 00:04:32,567 --> 00:04:35,467 社会の悪の掃討作戦が 始まります 156 00:04:32,567 --> 00:04:35,467 すべて1970年代に 実際に起こった事件だ 157 00:04:35,467 --> 00:04:36,300 すべて1970年代に 実際に起こった事件だ 158 00:04:41,033 --> 00:04:42,967 1970年代の秘密が― 159 00:04:43,533 --> 00:04:46,633 このアパートで明かされる 160 00:04:47,233 --> 00:04:48,233 新鮮ですね 161 00:04:49,166 --> 00:04:49,800 新鮮? 162 00:04:49,867 --> 00:04:50,467 ええ 163 00:04:51,900 --> 00:04:53,200 寒そうだ 164 00:04:53,266 --> 00:04:53,800 何? 165 00:04:53,867 --> 00:04:54,700 何だ? 166 00:04:56,033 --> 00:04:56,867 何なの? 167 00:04:56,933 --> 00:04:58,367 耳が寒いな 168 00:04:58,433 --> 00:04:58,967 何? 169 00:04:59,200 --> 00:04:59,800 何だ? 170 00:04:59,867 --> 00:05:00,834 何なの? 171 00:05:00,900 --> 00:05:01,400 どうした? 172 00:05:01,400 --> 00:05:01,834 どうした? 173 00:05:01,400 --> 00:05:01,834 始まりが いつもと違う 174 00:05:01,834 --> 00:05:01,900 始まりが いつもと違う 175 00:05:01,900 --> 00:05:03,300 始まりが いつもと違う 176 00:05:01,900 --> 00:05:03,300 何をする? 177 00:05:03,300 --> 00:05:03,367 始まりが いつもと違う 178 00:05:03,367 --> 00:05:05,000 始まりが いつもと違う 179 00:05:03,367 --> 00:05:05,000 俺だけなの? 180 00:05:05,800 --> 00:05:07,533 何だよ やめてくれ 181 00:05:07,533 --> 00:05:08,433 何だよ やめてくれ 182 00:05:07,533 --> 00:05:08,433 全員が目隠しされた 183 00:05:08,433 --> 00:05:10,100 全員が目隠しされた 184 00:05:10,467 --> 00:05:11,100 何? 185 00:05:11,166 --> 00:05:13,633 私も目隠しされるの? 186 00:05:15,400 --> 00:05:16,700 メイクが崩れる 187 00:05:16,767 --> 00:05:18,834 せっかくの まつ毛が 188 00:05:20,367 --> 00:05:21,967 どこに行くの? 189 00:05:24,066 --> 00:05:25,166 ヨンジュンは? 190 00:05:25,233 --> 00:05:26,867 ゆっくり歩いてよ 191 00:05:27,233 --> 00:05:27,867 ヨンジュン 192 00:05:27,934 --> 00:05:28,467 ジェニー 193 00:05:28,533 --> 00:05:29,400 ここです 助けて 194 00:05:29,400 --> 00:05:30,033 ここです 助けて 195 00:05:29,400 --> 00:05:30,033 1970年代の 不気味なアパートに入る 196 00:05:30,033 --> 00:05:30,100 1970年代の 不気味なアパートに入る 197 00:05:30,100 --> 00:05:31,600 1970年代の 不気味なアパートに入る 198 00:05:30,100 --> 00:05:31,600 歩かされてる? 199 00:05:31,600 --> 00:05:31,667 1970年代の 不気味なアパートに入る 200 00:05:31,667 --> 00:05:33,233 1970年代の 不気味なアパートに入る 201 00:05:31,667 --> 00:05:33,233 どこに行くの? 202 00:05:33,233 --> 00:05:35,332 1970年代の 不気味なアパートに入る 203 00:05:36,233 --> 00:05:39,133 何も説明を受けてません 204 00:05:39,200 --> 00:05:41,467 説明はないんですか? 205 00:05:41,533 --> 00:05:42,734 何これ? 206 00:05:42,800 --> 00:05:43,734 段差です 207 00:05:43,800 --> 00:05:44,600 段差? 208 00:05:44,667 --> 00:05:45,867 高さは? 209 00:05:45,933 --> 00:05:47,667 もう下ろせますよ 210 00:05:47,734 --> 00:05:49,400 もう下ろせますよ 211 00:05:53,867 --> 00:05:55,667 ジェソク 助けて 212 00:05:55,734 --> 00:05:57,767 ここに座ってください 213 00:05:57,834 --> 00:05:58,633 ここ? 214 00:05:58,700 --> 00:05:59,500 イスね 215 00:05:58,700 --> 00:05:59,500 謎の部屋に 連れていかれた 216 00:05:59,500 --> 00:05:59,567 謎の部屋に 連れていかれた 217 00:05:59,567 --> 00:06:01,500 謎の部屋に 連れていかれた 218 00:05:59,567 --> 00:06:01,500 室内は暖かいな 219 00:06:01,500 --> 00:06:02,033 謎の部屋に 連れていかれた 220 00:06:02,033 --> 00:06:02,800 謎の部屋に 連れていかれた 221 00:06:02,033 --> 00:06:02,800 何なの? 222 00:06:02,800 --> 00:06:02,867 謎の部屋に 連れていかれた 223 00:06:02,867 --> 00:06:03,700 謎の部屋に 連れていかれた 224 00:06:02,867 --> 00:06:03,700 何だよ? 225 00:06:03,700 --> 00:06:04,367 謎の部屋に 連れていかれた 226 00:06:04,367 --> 00:06:05,800 謎の部屋に 連れていかれた 227 00:06:04,367 --> 00:06:05,800 ここはどこ? 228 00:06:05,867 --> 00:06:07,066 まいったな 229 00:06:07,133 --> 00:06:10,867 なぜ目隠しの状態で 部屋に案内されたのか? 230 00:06:10,867 --> 00:06:11,967 なぜ目隠しの状態で 部屋に案内されたのか? 231 00:06:10,867 --> 00:06:11,967 ジェソクさん 232 00:06:11,967 --> 00:06:12,567 なぜ目隠しの状態で 部屋に案内されたのか? 233 00:06:12,633 --> 00:06:15,300 今日は何が起こるのかな 234 00:06:16,233 --> 00:06:16,667 どうして バラバラにされるの? 235 00:06:16,667 --> 00:06:19,500 どうして バラバラにされるの? 236 00:06:16,667 --> 00:06:19,500 個々に分かれるのは 初めて 237 00:06:19,500 --> 00:06:20,667 個々に分かれるのは 初めて 238 00:06:31,066 --> 00:06:34,467 “市民の杖となり 人々を支える” 239 00:06:35,300 --> 00:06:37,800 警察がテーマなのかな 240 00:06:37,867 --> 00:06:40,700 “市民の杖となり 人々を支える” 241 00:06:42,100 --> 00:06:43,133 “市長”? 242 00:06:43,800 --> 00:06:47,667 “住みやすい都市を 目指して尽力” 243 00:06:47,734 --> 00:06:49,700 税関職員なのか 244 00:06:50,066 --> 00:06:51,700 税関職員なのか 245 00:06:51,767 --> 00:06:54,933 “公平で公正な国家” 246 00:06:56,200 --> 00:06:57,700 “商人”だって? 247 00:06:57,767 --> 00:06:59,967 “商人” 248 00:07:00,100 --> 00:07:02,633 何がどうなってるの? 249 00:07:00,100 --> 00:07:02,633 “商人” 250 00:07:02,633 --> 00:07:03,400 “商人” 251 00:07:03,834 --> 00:07:03,934 何だろう 252 00:07:03,934 --> 00:07:05,000 何だろう 253 00:07:03,934 --> 00:07:05,000 それぞれの 役職の意味は? 254 00:07:05,000 --> 00:07:05,066 それぞれの 役職の意味は? 255 00:07:05,066 --> 00:07:05,667 それぞれの 役職の意味は? 256 00:07:05,066 --> 00:07:05,667 何これ? 257 00:07:05,667 --> 00:07:05,734 それぞれの 役職の意味は? 258 00:07:05,734 --> 00:07:07,667 それぞれの 役職の意味は? 259 00:07:05,734 --> 00:07:07,667 僕は商人なの? 260 00:07:07,667 --> 00:07:08,467 それぞれの 役職の意味は? 261 00:07:08,467 --> 00:07:09,266 それぞれの 役職の意味は? 262 00:07:08,467 --> 00:07:09,266 何なの? 263 00:07:09,266 --> 00:07:09,467 それぞれの 役職の意味は? 264 00:07:10,000 --> 00:07:12,567 目の前に謎の映像 265 00:07:12,567 --> 00:07:13,500 目の前に謎の映像 266 00:07:12,567 --> 00:07:13,500 見るのか 267 00:07:13,500 --> 00:07:14,100 目の前に謎の映像 268 00:07:16,166 --> 00:07:18,066 昔のコマーシャルだ 269 00:07:18,367 --> 00:07:18,700 弟よ ラーメンを食べろ 270 00:07:18,700 --> 00:07:20,834 弟よ ラーメンを食べろ 271 00:07:18,700 --> 00:07:20,834 ラーメンのCM (1975年) 272 00:07:20,900 --> 00:07:21,767 兄さんが 273 00:07:21,834 --> 00:07:22,533 弟が 274 00:07:22,600 --> 00:07:23,900 兄さんが 275 00:07:23,967 --> 00:07:25,567 まだ覚えてる 276 00:07:25,633 --> 00:07:26,400 ク・ボンソだ 277 00:07:26,467 --> 00:07:27,633 懐かしい 278 00:07:27,700 --> 00:07:29,100 おいしいラーメン 279 00:07:31,834 --> 00:07:32,367 何? 280 00:07:32,433 --> 00:07:33,667 ラーメン? 281 00:07:35,200 --> 00:07:35,967 “牛肉ラーメン” 282 00:07:38,332 --> 00:07:41,166 社会の悪を一掃する 283 00:07:41,400 --> 00:07:43,233 “社会の悪を一掃する” 284 00:07:43,300 --> 00:07:44,633 70年代の話? 285 00:07:46,400 --> 00:07:47,867 早く投げろ 286 00:07:52,266 --> 00:07:54,066 これって密輸? 287 00:07:54,933 --> 00:07:56,933 これは密輸だな 288 00:07:57,567 --> 00:07:57,900 密輸に脱税 違法伐採 薬物 そして暴力 289 00:07:57,900 --> 00:08:01,867 密輸に脱税 違法伐採 薬物 そして暴力 290 00:07:57,900 --> 00:08:01,867 1970年代の ニュース映像 291 00:08:01,867 --> 00:08:02,433 密輸に脱税 違法伐採 薬物 そして暴力 292 00:08:02,500 --> 00:08:05,433 政府は こうした社会の悪を― 293 00:08:05,500 --> 00:08:08,433 根絶させるため 全力を尽くします 294 00:08:09,433 --> 00:08:12,667 きっと今日のテーマは密輸だ 295 00:08:12,934 --> 00:08:15,667 健全な市民の中に隠れた― 296 00:08:15,734 --> 00:08:18,400 私利を目的とした密輸犯 297 00:08:20,266 --> 00:08:22,900 健全な市民の中に隠れた… 298 00:08:22,967 --> 00:08:24,066 何だって? 299 00:08:24,133 --> 00:08:26,000 目的とした密輸犯 300 00:08:26,066 --> 00:08:27,934 輸入タバコは1つまで 301 00:08:28,000 --> 00:08:31,033 欧米のタバコは 制限されてたのか 302 00:08:31,967 --> 00:08:33,265 禁止だったんだ 303 00:08:35,000 --> 00:08:35,834 ウソでしょ コーヒーも禁止? 304 00:08:35,834 --> 00:08:38,834 ウソでしょ コーヒーも禁止? 305 00:08:35,834 --> 00:08:38,834 高級品だったコーヒーは 輸入が規制された 306 00:08:38,834 --> 00:08:40,033 高級品だったコーヒーは 輸入が規制された 307 00:08:40,100 --> 00:08:41,967 経済的自立のために― 308 00:08:42,232 --> 00:08:45,333 密輸犯は過ちを正すべきだ 309 00:08:46,433 --> 00:08:47,734 70年代の秘密は 密輸と関係が? 310 00:08:47,734 --> 00:08:49,100 70年代の秘密は 密輸と関係が? 311 00:08:47,734 --> 00:08:49,100 密輸か 312 00:08:49,100 --> 00:08:50,165 70年代の秘密は 密輸と関係が? 313 00:08:50,233 --> 00:08:53,600 密輸が横行していたんだ 314 00:08:54,700 --> 00:08:54,967 密輸の根絶を目指します 315 00:08:54,967 --> 00:08:57,567 密輸の根絶を目指します 316 00:08:54,967 --> 00:08:57,567 70年代は密輸が横行 317 00:08:58,233 --> 00:08:58,834 市民の中に隠れた 私利を目的とした密輸犯 318 00:08:58,834 --> 00:09:02,667 市民の中に隠れた 私利を目的とした密輸犯 319 00:08:58,834 --> 00:09:02,667 密輸犯とアパートの 関係とは? 320 00:09:02,667 --> 00:09:03,467 密輸犯とアパートの 関係とは? 321 00:09:06,066 --> 00:09:08,233 私は市民の杖だよね? 322 00:09:09,834 --> 00:09:11,600 捕まえればいいの? 323 00:09:12,600 --> 00:09:14,066 恐ろしいな 324 00:09:15,266 --> 00:09:19,467 労働を始めろ 325 00:09:19,533 --> 00:09:21,066 “労働を始めろ”? 326 00:09:21,133 --> 00:09:22,400 仕事をするのか 327 00:09:22,467 --> 00:09:24,200 “労働を始めろ”って? 328 00:09:29,700 --> 00:09:31,166 皆さん 外に出てきてください 329 00:09:31,166 --> 00:09:32,900 皆さん 外に出てきてください 330 00:09:31,166 --> 00:09:32,900 笑顔 331 00:09:32,900 --> 00:09:33,433 皆さん 外に出てきてください 332 00:09:33,900 --> 00:09:34,165 皆さん 外に出てきてください 333 00:09:34,165 --> 00:09:38,400 皆さん 外に出てきてください 334 00:09:34,165 --> 00:09:38,400 イム・ウイル 現場監督 335 00:09:38,967 --> 00:09:40,500 警備員さんだ 336 00:09:40,567 --> 00:09:41,400 警備員さん 337 00:09:41,467 --> 00:09:42,734 出てきてください 338 00:09:42,800 --> 00:09:44,367 お久しぶりです 339 00:09:44,934 --> 00:09:46,100 警備員さん 340 00:09:47,767 --> 00:09:48,700 ここは? 341 00:09:48,767 --> 00:09:50,033 何も分からない 342 00:09:50,100 --> 00:09:51,165 建設現場か? 343 00:09:51,233 --> 00:09:51,767 そうです 344 00:09:51,834 --> 00:09:52,767 何だ? 345 00:09:54,600 --> 00:09:57,533 団地に入ると… 346 00:09:57,533 --> 00:09:58,300 団地に入ると… 347 00:09:57,533 --> 00:09:58,300 これは? 348 00:09:58,300 --> 00:09:58,600 これは? 349 00:10:01,867 --> 00:10:05,066 謎の建造物が 建てられている 350 00:10:05,066 --> 00:10:05,266 謎の建造物が 建てられている 351 00:10:05,066 --> 00:10:05,266 驚いた 352 00:10:05,266 --> 00:10:05,867 驚いた 353 00:10:05,934 --> 00:10:07,333 スケールが大きい 354 00:10:07,934 --> 00:10:09,066 すごい番組だ 355 00:10:09,600 --> 00:10:10,300 何だ? 356 00:10:10,367 --> 00:10:11,667 どうしたら? 357 00:10:11,667 --> 00:10:11,867 どうしたら? 358 00:10:11,667 --> 00:10:11,867 巨大なスクリーン 359 00:10:11,867 --> 00:10:11,934 巨大なスクリーン 360 00:10:11,934 --> 00:10:14,200 巨大なスクリーン 361 00:10:11,934 --> 00:10:14,200 かわいいセットだね 362 00:10:14,200 --> 00:10:14,633 巨大なスクリーン 363 00:10:15,333 --> 00:10:21,033 1970年代の出来事が 今 再現される 364 00:10:21,967 --> 00:10:23,200 何これ? 365 00:10:23,834 --> 00:10:25,300 何か聞こえる 366 00:10:25,900 --> 00:10:26,433 見て 367 00:10:26,500 --> 00:10:27,433 ほら 368 00:10:27,500 --> 00:10:28,033 見て 369 00:10:28,100 --> 00:10:28,633 ほら 370 00:10:29,233 --> 00:10:30,400 セマウル運動だ 371 00:10:31,000 --> 00:10:31,367 1970年代の セマウル運動 372 00:10:31,367 --> 00:10:31,900 1970年代の セマウル運動 373 00:10:31,367 --> 00:10:31,900 見て 374 00:10:31,900 --> 00:10:31,967 1970年代の セマウル運動 375 00:10:31,967 --> 00:10:32,500 1970年代の セマウル運動 376 00:10:31,967 --> 00:10:32,500 ほら 377 00:10:32,500 --> 00:10:33,000 1970年代の セマウル運動 378 00:10:33,000 --> 00:10:34,165 1970年代の セマウル運動 379 00:10:33,000 --> 00:10:34,165 セマウル運動だ 380 00:10:34,165 --> 00:10:34,233 1970年代の セマウル運動 381 00:10:34,233 --> 00:10:35,567 1970年代の セマウル運動 382 00:10:34,233 --> 00:10:35,567 信じられない 383 00:10:38,367 --> 00:10:39,233 何かな? 384 00:10:39,600 --> 00:10:41,100 歌を知ってる? 385 00:10:41,165 --> 00:10:41,767 ああ 386 00:10:41,834 --> 00:10:42,467 私も 387 00:10:42,533 --> 00:10:43,767 この曲は… 388 00:10:44,133 --> 00:10:47,700 朝の鐘が鳴った   新たな1日が始まる 389 00:10:48,333 --> 00:10:51,900 朝の鐘が鳴った   新たな1日が始まる 390 00:10:51,967 --> 00:10:52,433 立ち上がろう 391 00:10:52,433 --> 00:10:54,066 立ち上がろう 392 00:10:52,433 --> 00:10:54,066 踊りも覚えてる 393 00:10:54,133 --> 00:10:54,667 歌える 394 00:10:54,734 --> 00:10:56,800 新たな街を作ろう 395 00:10:56,867 --> 00:10:58,633 住みやすい 396 00:10:59,066 --> 00:11:00,367 ウイルだよな 397 00:11:00,734 --> 00:11:02,133 ウイルだよな 398 00:11:02,400 --> 00:11:03,133 ウイル? 399 00:11:03,834 --> 00:11:06,700 ウイルが別の顔を見せる 400 00:11:07,100 --> 00:11:08,300 おめでとう 401 00:11:08,633 --> 00:11:11,967 皆さんを “セマウル計画”に招待する 402 00:11:12,033 --> 00:11:15,200 変声器は要る? 顔が見えてるわ 403 00:11:15,266 --> 00:11:18,300 ここはアパートの建設現場だ 404 00:11:18,800 --> 00:11:20,467 ここに来た理由 405 00:11:21,233 --> 00:11:25,433 “セマウル計画”という ビンゴゲームで謎を解け 406 00:11:25,667 --> 00:11:28,700 まず2つのチームに分ける 407 00:11:29,934 --> 00:11:32,633 商人チームと 公務員チームだ 408 00:11:32,700 --> 00:11:33,667 チーム戦か 409 00:11:34,500 --> 00:11:36,533 公務員チームがいい 410 00:11:37,033 --> 00:11:38,867 商人チームは セチャン 411 00:11:39,333 --> 00:11:40,100 ナラと… 412 00:11:40,165 --> 00:11:40,900 ヨンジュン 413 00:11:42,433 --> 00:11:45,165 商人チーム 414 00:11:45,233 --> 00:11:47,433 公務員チームは ジェソク市長 415 00:11:47,500 --> 00:11:48,033 市長? 416 00:11:48,100 --> 00:11:49,533 ジェニー警官 417 00:11:49,600 --> 00:11:51,700 テヒョン税関職員だ 418 00:11:51,967 --> 00:11:53,133 ジェソクと一緒 419 00:11:53,400 --> 00:11:56,100 公務員チーム 420 00:11:59,333 --> 00:12:00,734 僕は市長だ 421 00:12:01,200 --> 00:12:02,166 よろしくな 422 00:12:03,767 --> 00:12:04,800 市長だぞ 423 00:12:04,867 --> 00:12:05,567 市長さん 424 00:12:05,633 --> 00:12:06,734 あなたが? 425 00:12:08,200 --> 00:12:10,000 アパートの秘密は― 426 00:12:10,400 --> 00:12:11,133 目の前のビンゴを 完成させれば判明する 427 00:12:11,133 --> 00:12:14,934 目の前のビンゴを 完成させれば判明する 428 00:12:11,133 --> 00:12:14,934 ビンゴを完成させれば 秘密が解ける 429 00:12:14,934 --> 00:12:16,166 ビンゴを完成させれば 秘密が解ける 430 00:12:16,233 --> 00:12:16,467 ビンゴだ 431 00:12:16,467 --> 00:12:16,934 ビンゴだ 432 00:12:16,467 --> 00:12:16,934 商人チームが ビンゴを埋める 433 00:12:16,934 --> 00:12:17,000 商人チームが ビンゴを埋める 434 00:12:17,000 --> 00:12:18,633 商人チームが ビンゴを埋める 435 00:12:17,000 --> 00:12:18,633 完成させるのか 436 00:12:18,633 --> 00:12:19,100 商人チームが ビンゴを埋める 437 00:12:20,100 --> 00:12:24,567 25個のマスには 金額と条件が記されてる 438 00:12:25,533 --> 00:12:28,066 工事が開始されたら― 439 00:12:28,633 --> 00:12:31,667 完成までは6時間しかない 440 00:12:32,033 --> 00:12:35,066 25マス すべてが埋まれば― 441 00:12:35,333 --> 00:12:37,100 商人チームの勝利 442 00:12:37,734 --> 00:12:38,633 すべて 443 00:12:38,900 --> 00:12:39,700 埋める 444 00:12:39,767 --> 00:12:41,367 ここ すべてね 445 00:12:42,200 --> 00:12:47,734 商人チームが阻止されて マスを埋められなければ― 446 00:12:48,100 --> 00:12:50,633 公務員チームの勝利だ 447 00:12:51,233 --> 00:12:51,433 阻止しよう 448 00:12:51,433 --> 00:12:51,900 阻止しよう 449 00:12:51,433 --> 00:12:51,900 公務員チームが ビンゴの完成を阻止する 450 00:12:51,900 --> 00:12:51,967 公務員チームが ビンゴの完成を阻止する 451 00:12:51,967 --> 00:12:53,767 公務員チームが ビンゴの完成を阻止する 452 00:12:51,967 --> 00:12:53,767 私たちが阻止する 453 00:12:53,767 --> 00:12:53,834 公務員チームが ビンゴの完成を阻止する 454 00:12:53,834 --> 00:12:55,433 公務員チームが ビンゴの完成を阻止する 455 00:12:53,834 --> 00:12:55,433 勝たせないぞ 456 00:12:55,500 --> 00:12:56,667 絶対に勝つ 457 00:12:56,734 --> 00:13:00,500 商人チームは 条件に合う商品を― 458 00:13:01,300 --> 00:13:03,900 アパート付近で探せ 459 00:13:04,633 --> 00:13:06,934 商品名を5回 正しく言える物 460 00:13:07,533 --> 00:13:08,667 チョコパイ 461 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 チョコパイ チョコパイ 462 00:13:09,000 --> 00:13:11,400 まずビンゴの課題を クリアする 463 00:13:11,400 --> 00:13:12,000 まずビンゴの課題を クリアする 464 00:13:12,066 --> 00:13:13,066 よし 合格 465 00:13:13,133 --> 00:13:15,166 税関職員に許可を得たら― 466 00:13:16,600 --> 00:13:19,266 記載された額を 受け取れる 467 00:13:19,800 --> 00:13:21,033 探すんだ 468 00:13:21,667 --> 00:13:23,500 商品を持ってくる 469 00:13:23,567 --> 00:13:28,633 税関職員が商品の 輸入を禁止した場合は― 470 00:13:29,433 --> 00:13:32,800 1万ウォンの罰金が科される 471 00:13:35,333 --> 00:13:35,567 ずるいよ 472 00:13:35,567 --> 00:13:36,734 ずるいよ 473 00:13:35,567 --> 00:13:36,734 そして税関職員の 機嫌を取る 474 00:13:36,734 --> 00:13:37,567 そして税関職員の 機嫌を取る 475 00:13:37,567 --> 00:13:39,200 そして税関職員の 機嫌を取る 476 00:13:37,567 --> 00:13:39,200 どうしたらいいの? 477 00:13:39,266 --> 00:13:40,633 1万を出せ 478 00:13:40,700 --> 00:13:45,033 商人が市長や警官に 捕まった場合は― 479 00:13:47,500 --> 00:13:51,367 1万ウォンの罰金と 商品の返却が科される 480 00:13:51,433 --> 00:13:52,333 どうも 481 00:13:52,667 --> 00:13:56,066 公務員チームは 罰金で稼ぐ 482 00:13:56,133 --> 00:13:57,600 なるほどね 483 00:13:59,333 --> 00:14:01,033 お金を奪われる 484 00:14:01,800 --> 00:14:05,400 最も重要な話を忘れていた 485 00:14:05,967 --> 00:14:07,834 優勝チームのメンバーは― 486 00:14:08,367 --> 00:14:11,400 獲得金額の10倍を 賞金として受け取れる 487 00:14:11,400 --> 00:14:13,667 獲得金額の10倍を 賞金として受け取れる 488 00:14:11,400 --> 00:14:13,667 勝者には稼いだ額の 10倍の賞金 489 00:14:13,667 --> 00:14:14,367 勝者には稼いだ額の 10倍の賞金 490 00:14:16,500 --> 00:14:17,033 マジ? 491 00:14:17,100 --> 00:14:17,867 10倍も? 492 00:14:17,934 --> 00:14:18,934 10倍だって 493 00:14:19,200 --> 00:14:20,433 すごいな 494 00:14:20,500 --> 00:14:21,133 やった 495 00:14:21,400 --> 00:14:26,200 負けたチームの中で 最も稼いだ人にも― 496 00:14:26,700 --> 00:14:30,066 特別に賞金が与えられる 497 00:14:31,700 --> 00:14:32,667 マジかよ 498 00:14:32,734 --> 00:14:33,867 個人戦ね 499 00:14:33,934 --> 00:14:34,767 そうだ 500 00:14:34,834 --> 00:14:36,967 個人戦とチーム戦ね 501 00:14:37,367 --> 00:14:40,600 サイレンが鳴ったら ゲーム開始だ 502 00:14:40,667 --> 00:14:44,000 我々の仲間となり働いてくれ 503 00:14:48,467 --> 00:14:50,033 すごいゲームだな 504 00:14:52,100 --> 00:14:53,567 スケールが大きい 505 00:14:54,633 --> 00:14:56,266 ルールは聞いた? 506 00:14:56,600 --> 00:14:59,967 説明がヘタだから 事前に撮ったのか 507 00:15:01,767 --> 00:15:02,834 頑張ったな 508 00:15:04,467 --> 00:15:06,467 捕まえるからね 509 00:15:06,533 --> 00:15:07,700 捕まらないよ 510 00:15:08,934 --> 00:15:10,734 これを着けるの? 511 00:15:10,800 --> 00:15:12,233 腕章を着けて 512 00:15:12,300 --> 00:15:12,633 アパートの 工事が始まるね 513 00:15:12,633 --> 00:15:14,567 アパートの 工事が始まるね 514 00:15:12,633 --> 00:15:14,567 セマウル計画の 準備が整った 515 00:15:14,567 --> 00:15:15,867 セマウル計画の 準備が整った 516 00:15:16,133 --> 00:15:17,266 手袋を 517 00:15:17,333 --> 00:15:19,633 持ってきたから平気 518 00:15:20,834 --> 00:15:22,467 軍手より暖かい 519 00:15:22,533 --> 00:15:23,066 大丈夫よ 520 00:15:23,133 --> 00:15:25,166 暖かいのを使って 521 00:15:25,233 --> 00:15:25,767 平気 522 00:15:25,834 --> 00:15:26,700 いいから 523 00:15:26,767 --> 00:15:29,433 イヤね ときめいちゃう 524 00:15:29,500 --> 00:15:31,667 俺はこれを使うから 525 00:15:31,734 --> 00:15:32,633 気があるの? 526 00:15:32,700 --> 00:15:33,700 違うよ 527 00:15:34,433 --> 00:15:38,066 手袋を渡しただけで “気があるの?”って 528 00:15:38,133 --> 00:15:39,500 認めなさい 529 00:15:39,567 --> 00:15:40,467 正直に 530 00:15:40,533 --> 00:15:41,600 寒いから 531 00:15:41,667 --> 00:15:42,633 かなわぬ恋 532 00:15:42,700 --> 00:15:43,467 おいおい 533 00:15:43,967 --> 00:15:45,600 “かなわぬ恋”だって 534 00:15:46,633 --> 00:15:48,633 30代じゃないんだから 535 00:15:48,700 --> 00:15:50,033 諦めなさい 536 00:15:50,734 --> 00:15:51,633 10万ウォンを渡します 537 00:15:51,633 --> 00:15:52,734 10万ウォンを渡します 538 00:15:51,633 --> 00:15:52,734 商人は10万ウォンの 資金をもらう 539 00:15:52,734 --> 00:15:55,165 商人は10万ウォンの 資金をもらう 540 00:15:55,165 --> 00:15:56,700 商人は10万ウォンの 資金をもらう 541 00:15:55,165 --> 00:15:56,700 1 2… 542 00:15:56,767 --> 00:15:58,300 絶対に捕まえる 543 00:15:58,367 --> 00:15:59,066 3 4… 544 00:15:59,133 --> 00:16:01,000 お金を稼がないとね 545 00:16:01,066 --> 00:16:03,266 今日は負けないよ 546 00:16:03,333 --> 00:16:08,367 足の速いヨンジュンに ずる賢いセチャンがいる 547 00:16:08,433 --> 00:16:10,100 どうぞよろしく 548 00:16:10,166 --> 00:16:11,266 よろしくな 549 00:16:11,333 --> 00:16:12,633 今日は大金を稼ぐぞ 550 00:16:12,633 --> 00:16:13,900 今日は大金を稼ぐぞ 551 00:16:12,633 --> 00:16:13,900 簡単には許可しない 552 00:16:13,900 --> 00:16:13,967 簡単には許可しない 553 00:16:13,967 --> 00:16:14,633 簡単には許可しない 554 00:16:13,967 --> 00:16:14,633 よし 555 00:16:14,700 --> 00:16:15,400 開始 556 00:16:15,467 --> 00:16:16,133 頑張ろう 557 00:16:16,767 --> 00:16:17,767 気をつけて 558 00:16:17,834 --> 00:16:18,867 後でな 559 00:16:19,233 --> 00:16:19,467 よし 行くぞ 560 00:16:19,467 --> 00:16:20,600 よし 行くぞ 561 00:16:19,467 --> 00:16:20,600 商人はアパートの隣の 大学からスタート 562 00:16:20,600 --> 00:16:20,667 商人はアパートの隣の 大学からスタート 563 00:16:20,667 --> 00:16:22,133 商人はアパートの隣の 大学からスタート 564 00:16:20,667 --> 00:16:22,133 捕まらないぞ 565 00:16:22,133 --> 00:16:23,500 商人はアパートの隣の 大学からスタート 566 00:16:24,233 --> 00:16:27,500 “税関” 567 00:16:28,066 --> 00:16:30,133 開始前に商品を確認 568 00:16:30,667 --> 00:16:32,000 “乗れる物” 569 00:16:34,200 --> 00:16:36,200 カラーコーンに乗ろう 570 00:16:37,700 --> 00:16:40,533 いきなり内視鏡検査? 571 00:16:41,066 --> 00:16:42,433 乗れないな 572 00:16:43,400 --> 00:16:45,567 簡単に 持って走れる物を探す 573 00:16:45,567 --> 00:16:46,934 簡単に 持って走れる物を探す 574 00:16:45,567 --> 00:16:46,934 走れるよね? 575 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 結構 素早いよ 576 00:16:51,000 --> 00:16:53,300 トラの魂よ 私に力を 577 00:16:51,000 --> 00:16:53,300 ナラは無計画 578 00:16:53,300 --> 00:16:53,767 ナラは無計画 579 00:16:53,767 --> 00:16:55,100 ナラは無計画 580 00:16:53,767 --> 00:16:55,100 修理スリ山の力を私に 581 00:16:55,100 --> 00:16:55,433 修理スリ山の力を私に 582 00:16:55,500 --> 00:16:57,066 商人の準備は整った 583 00:16:57,133 --> 00:16:58,165 捕まえてきて 584 00:16:59,567 --> 00:17:00,900 2人で乗れば? 585 00:17:02,100 --> 00:17:03,133 出発だ 586 00:17:03,567 --> 00:17:04,333 行くぞ 587 00:17:04,400 --> 00:17:05,500 公務員チーム 588 00:17:06,165 --> 00:17:08,800 第1ラウンド 制限時間は20分です 589 00:17:09,233 --> 00:17:11,300 やった 始まったよ 590 00:17:11,367 --> 00:17:12,000 行くぞ 591 00:17:14,700 --> 00:17:15,834 もう いたぞ 592 00:17:15,900 --> 00:17:17,532 商人を見つけた 593 00:17:17,599 --> 00:17:18,666 おい 商人 594 00:17:21,266 --> 00:17:22,700 何もしてない 595 00:17:23,599 --> 00:17:25,367 自転車を使えるの? 596 00:17:25,433 --> 00:17:28,099 今だけだ ここに置いておく 597 00:17:29,066 --> 00:17:31,133 まだ何も持ってない 598 00:17:31,200 --> 00:17:31,967 本当に? 599 00:17:32,033 --> 00:17:33,934 お勤め ご苦労さま 600 00:17:34,000 --> 00:17:34,667 密輸品は? 601 00:17:34,734 --> 00:17:36,967 何も持ってないわよ 602 00:17:37,033 --> 00:17:39,533 よし セチャンを捜そう 603 00:17:41,734 --> 00:17:43,667 炊飯器を見つけた 604 00:17:44,066 --> 00:17:44,433 炊飯器 605 00:17:44,433 --> 00:17:45,400 炊飯器 606 00:17:44,433 --> 00:17:45,400 ブランドは? 607 00:17:45,400 --> 00:17:45,467 ブランドは? 608 00:17:45,467 --> 00:17:46,000 ブランドは? 609 00:17:45,467 --> 00:17:46,000 炊飯器で 最初のマスを埋める? 610 00:17:46,000 --> 00:17:46,667 炊飯器で 最初のマスを埋める? 611 00:17:46,667 --> 00:17:48,200 炊飯器で 最初のマスを埋める? 612 00:17:46,667 --> 00:17:48,200 40年前のだ 613 00:17:48,200 --> 00:17:48,834 炊飯器で 最初のマスを埋める? 614 00:17:51,500 --> 00:17:52,934 韓国製かな? 615 00:17:52,934 --> 00:17:53,200 韓国製かな? 616 00:17:52,934 --> 00:17:53,200 “韓国製” 617 00:17:53,200 --> 00:17:55,166 “韓国製” 618 00:17:55,166 --> 00:17:55,266 “韓国製” 619 00:17:55,166 --> 00:17:55,266 やめておこう 620 00:17:55,266 --> 00:17:55,667 やめておこう 621 00:17:55,667 --> 00:17:56,567 やめておこう 622 00:17:55,667 --> 00:17:56,567 高価な物を探しに行く 623 00:17:56,567 --> 00:17:57,100 高価な物を探しに行く 624 00:17:57,100 --> 00:17:58,567 高価な物を探しに行く 625 00:17:57,100 --> 00:17:58,567 ちょっと待てよ 626 00:17:58,633 --> 00:18:00,400 刺激的な物 キラキラした物 627 00:18:00,400 --> 00:18:01,333 刺激的な物 キラキラした物 628 00:18:00,400 --> 00:18:01,333 “食材を入れる物” 629 00:18:01,333 --> 00:18:01,400 “食材を入れる物” 630 00:18:01,400 --> 00:18:04,066 “食材を入れる物” 631 00:18:01,400 --> 00:18:04,066 食材を入れる物は5万 これは? 632 00:18:04,967 --> 00:18:06,500 持てるのは1個? 633 00:18:04,967 --> 00:18:06,500 一番 高い物は 5万ウォン 634 00:18:06,500 --> 00:18:06,734 一番 高い物は 5万ウォン 635 00:18:06,800 --> 00:18:07,834 分かった 636 00:18:06,800 --> 00:18:07,834 キムチ保管容器 637 00:18:07,834 --> 00:18:07,900 キムチ保管容器 638 00:18:07,900 --> 00:18:08,333 キムチ保管容器 639 00:18:07,900 --> 00:18:08,333 これを 640 00:18:08,333 --> 00:18:08,433 これを 641 00:18:10,400 --> 00:18:11,500 商人のルール 642 00:18:11,567 --> 00:18:14,000 商品がある時は シールを 643 00:18:14,433 --> 00:18:14,767 行っても? 644 00:18:14,767 --> 00:18:15,467 行っても? 645 00:18:14,767 --> 00:18:15,467 捕まれば 罰金1万ウォン 646 00:18:15,467 --> 00:18:16,500 捕まれば 罰金1万ウォン 647 00:18:16,500 --> 00:18:17,266 捕まれば 罰金1万ウォン 648 00:18:16,500 --> 00:18:17,266 行くぞ 649 00:18:17,266 --> 00:18:18,300 捕まれば 罰金1万ウォン 650 00:18:18,867 --> 00:18:20,767 そんな中 最年少のヨンジュンは… 651 00:18:20,767 --> 00:18:22,567 そんな中 最年少のヨンジュンは… 652 00:18:20,767 --> 00:18:22,567 ゲームが理解できた 653 00:18:23,333 --> 00:18:23,767 待ってよ 654 00:18:23,767 --> 00:18:24,300 待ってよ 655 00:18:23,767 --> 00:18:24,300 公園で商品を探す 656 00:18:24,300 --> 00:18:25,533 公園で商品を探す 657 00:18:25,533 --> 00:18:26,166 公園で商品を探す 658 00:18:25,533 --> 00:18:26,166 隠されてる物を探そう 659 00:18:26,166 --> 00:18:27,700 隠されてる物を探そう 660 00:18:33,200 --> 00:18:33,433 ヨンジュンの狙いは? 661 00:18:33,433 --> 00:18:35,533 ヨンジュンの狙いは? 662 00:18:33,433 --> 00:18:35,533 10キロから 15キロの物 663 00:18:35,533 --> 00:18:36,367 ヨンジュンの狙いは? 664 00:18:36,567 --> 00:18:39,166 片手で10秒 持てる物 665 00:18:41,166 --> 00:18:43,400 2 3 4… 666 00:18:43,767 --> 00:18:45,633 5 6 7 8… 667 00:18:45,700 --> 00:18:45,900 いける 668 00:18:45,900 --> 00:18:46,633 いける 669 00:18:45,900 --> 00:18:46,633 成功 670 00:18:47,000 --> 00:18:50,633 これで税関に行ける 671 00:18:51,400 --> 00:18:52,433 ジェニーだ 672 00:18:54,667 --> 00:18:57,900 学校に登校してる気分 673 00:19:00,166 --> 00:19:01,433 こんにちは 674 00:19:01,500 --> 00:19:02,800 どうも 675 00:19:03,600 --> 00:19:06,767 ジェニーは 学園のマドンナ 676 00:19:07,033 --> 00:19:08,800 かわいいなあ 677 00:19:12,667 --> 00:19:16,867 笑顔で俺に向かって 走ってくる 678 00:19:16,934 --> 00:19:18,500 何か持ってるね 679 00:19:19,066 --> 00:19:20,333 何か持ってるね 680 00:19:20,333 --> 00:19:20,900 何か持ってるね 681 00:19:20,333 --> 00:19:20,900 ドキドキ 682 00:19:20,900 --> 00:19:21,767 ドキドキ 683 00:19:22,166 --> 00:19:22,600 シールが張ってある 待ちなさい 684 00:19:22,600 --> 00:19:25,367 シールが張ってある 待ちなさい 685 00:19:22,600 --> 00:19:25,367 商品ありのシールを確認 686 00:19:25,367 --> 00:19:26,033 商品ありのシールを確認 687 00:19:26,367 --> 00:19:27,166 追うよ 688 00:19:27,400 --> 00:19:27,934 待った 689 00:19:28,266 --> 00:19:29,500 話し合おう 690 00:19:28,266 --> 00:19:29,500 説得を試みる 691 00:19:29,500 --> 00:19:29,567 説得を試みる 692 00:19:29,567 --> 00:19:30,934 説得を試みる 693 00:19:29,567 --> 00:19:30,934 落ち着いて 694 00:19:30,934 --> 00:19:31,000 説得を試みる 695 00:19:31,000 --> 00:19:32,400 説得を試みる 696 00:19:31,000 --> 00:19:32,400 チームの勝敗は どうでもいいんだ 697 00:19:32,400 --> 00:19:34,834 チームの勝敗は どうでもいいんだ 698 00:19:35,300 --> 00:19:37,800 ビックリさせるなよ 699 00:19:38,467 --> 00:19:38,734 チームの勝敗は どうでもいいんだ 700 00:19:38,734 --> 00:19:42,200 チームの勝敗は どうでもいいんだ 701 00:19:38,734 --> 00:19:42,200 ジェニーは ヨンジュンを追う 702 00:19:42,734 --> 00:19:43,800 ビックリさせるな 703 00:19:44,333 --> 00:19:46,133 ヨンジュンが逃げてる 704 00:19:46,467 --> 00:19:48,400 ヨンジュンを狙うか 705 00:19:48,734 --> 00:19:49,400 逃げろ 706 00:19:52,433 --> 00:19:55,734 足が長いから走るのが速い 707 00:19:57,633 --> 00:19:58,200 あっ 708 00:19:58,266 --> 00:19:59,734 おい ヨンジュン 709 00:20:00,233 --> 00:20:01,900 ヨンジュン 710 00:20:00,233 --> 00:20:01,900 市長が現れた 711 00:20:01,900 --> 00:20:02,200 市長が現れた 712 00:20:02,400 --> 00:20:03,400 逃げるな 713 00:20:03,467 --> 00:20:05,767 捕まったら 罰金を取られちゃう 714 00:20:05,767 --> 00:20:06,300 捕まったら 罰金を取られちゃう 715 00:20:05,767 --> 00:20:06,300 ヤバい 716 00:20:06,700 --> 00:20:09,734 逃げても無駄だ 行き止まりだぞ 717 00:20:10,400 --> 00:20:11,567 まるでライオンに 追われるシカのよう 718 00:20:11,567 --> 00:20:13,767 まるでライオンに 追われるシカのよう 719 00:20:11,567 --> 00:20:13,767 走っても必ず追いつく 720 00:20:13,767 --> 00:20:15,700 まるでライオンに 追われるシカのよう 721 00:20:16,200 --> 00:20:19,333 警官から逃げ 市長に接近 722 00:20:20,867 --> 00:20:22,500 後ろに隠れよう 723 00:20:25,133 --> 00:20:27,233 ヨンジュンが捕まった 724 00:20:27,233 --> 00:20:28,333 ヨンジュンが捕まった 725 00:20:27,233 --> 00:20:28,333 逃げるな 726 00:20:29,266 --> 00:20:31,467 市長は会話しながら 着実に距離を縮める 727 00:20:31,467 --> 00:20:32,400 市長は会話しながら 着実に距離を縮める 728 00:20:31,467 --> 00:20:32,400 逃げるな 729 00:20:32,400 --> 00:20:32,467 市長は会話しながら 着実に距離を縮める 730 00:20:32,467 --> 00:20:33,433 市長は会話しながら 着実に距離を縮める 731 00:20:32,467 --> 00:20:33,433 待てよ 732 00:20:33,500 --> 00:20:34,233 嫌だ 733 00:20:36,467 --> 00:20:37,400 待て 734 00:20:37,967 --> 00:20:39,133 走るな 735 00:20:40,500 --> 00:20:40,967 セマウル計画は 息をつく暇もない 736 00:20:40,967 --> 00:20:42,033 セマウル計画は 息をつく暇もない 737 00:20:40,967 --> 00:20:42,033 ヨンジュン 738 00:20:42,033 --> 00:20:44,266 セマウル計画は 息をつく暇もない 739 00:20:44,266 --> 00:20:45,066 セマウル計画は 息をつく暇もない 740 00:20:44,266 --> 00:20:45,066 止まれ 741 00:20:45,066 --> 00:20:45,934 セマウル計画は 息をつく暇もない 742 00:20:46,000 --> 00:20:47,300 1万を出せ 743 00:20:48,367 --> 00:20:48,934 逮捕 744 00:20:48,934 --> 00:20:49,867 逮捕 745 00:20:48,934 --> 00:20:49,867 捕まえた 746 00:20:49,934 --> 00:20:51,500 速すぎですよ 747 00:20:51,900 --> 00:20:53,834 1万ウォンの罰金だ 748 00:20:54,867 --> 00:20:56,100 速かったな 749 00:20:56,467 --> 00:20:56,834 逃げろ 750 00:20:56,834 --> 00:20:57,333 逃げろ 751 00:20:56,834 --> 00:20:57,333 ジェニーは セチャンを追う 752 00:20:57,333 --> 00:20:58,800 ジェニーは セチャンを追う 753 00:20:58,800 --> 00:21:00,400 ジェニーは セチャンを追う 754 00:20:58,800 --> 00:21:00,400 逃げ切るぞ 755 00:21:00,400 --> 00:21:00,767 ジェニーは セチャンを追う 756 00:21:00,834 --> 00:21:02,834 階段に気をつけろ 757 00:21:02,900 --> 00:21:04,266 階段はやめて 758 00:21:04,333 --> 00:21:06,800 これじゃ走れないよ 759 00:21:06,867 --> 00:21:08,000 今のうちだ 760 00:21:08,300 --> 00:21:11,600 このままじゃ 1万も もらえない 761 00:21:14,333 --> 00:21:14,633 よし 762 00:21:14,633 --> 00:21:15,000 よし 763 00:21:14,633 --> 00:21:15,000 ジェニー警官は 休戦を提案 764 00:21:15,000 --> 00:21:15,066 ジェニー警官は 休戦を提案 765 00:21:15,066 --> 00:21:15,834 ジェニー警官は 休戦を提案 766 00:21:15,066 --> 00:21:15,834 落ち着こう 767 00:21:15,834 --> 00:21:15,900 ジェニー警官は 休戦を提案 768 00:21:15,900 --> 00:21:16,934 ジェニー警官は 休戦を提案 769 00:21:15,900 --> 00:21:16,934 動かないから 770 00:21:16,934 --> 00:21:17,000 ジェニー警官は 休戦を提案 771 00:21:17,000 --> 00:21:17,767 ジェニー警官は 休戦を提案 772 00:21:17,000 --> 00:21:17,767 逃がして 773 00:21:17,834 --> 00:21:20,734 お金を稼いだら 少し渡す 774 00:21:20,800 --> 00:21:21,800 3万ウォン 775 00:21:21,867 --> 00:21:22,400 今? 776 00:21:22,467 --> 00:21:23,767 逃がすから 777 00:21:23,834 --> 00:21:24,567 3万も? 778 00:21:25,667 --> 00:21:27,633 今後も追わない 779 00:21:27,700 --> 00:21:28,300 でも… 780 00:21:28,367 --> 00:21:28,834 通行料だよ 781 00:21:28,834 --> 00:21:29,200 通行料だよ 782 00:21:28,834 --> 00:21:29,200 見逃す代わりに 高額を請求する 783 00:21:29,200 --> 00:21:29,266 見逃す代わりに 高額を請求する 784 00:21:29,266 --> 00:21:32,400 見逃す代わりに 高額を請求する 785 00:21:29,266 --> 00:21:32,400 商品は5万だから 1万なら渡す 786 00:21:32,400 --> 00:21:32,900 見逃す代わりに 高額を請求する 787 00:21:32,967 --> 00:21:35,033 捕まえて1万奪おうか? 788 00:21:35,100 --> 00:21:36,266 捕まらない 789 00:21:36,333 --> 00:21:38,100 ピラティスで鍛えてる 790 00:21:38,867 --> 00:21:42,100 1万欲しいなら逃がしてくれ 791 00:21:42,166 --> 00:21:43,433 2万ならいいよ 792 00:21:43,500 --> 00:21:44,667 2万はダメだ 793 00:21:45,300 --> 00:21:47,834 近くにジェソクもいるんだよ 794 00:21:47,900 --> 00:21:48,500 どこ? 795 00:21:48,567 --> 00:21:49,133 ヨンジュンを追ってた 796 00:21:49,133 --> 00:21:50,467 ヨンジュンを追ってた 797 00:21:49,133 --> 00:21:50,467 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 798 00:21:50,467 --> 00:21:50,533 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 799 00:21:50,533 --> 00:21:51,200 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 800 00:21:50,533 --> 00:21:51,200 そうか 801 00:21:51,200 --> 00:21:51,266 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 802 00:21:51,266 --> 00:21:52,667 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 803 00:21:51,266 --> 00:21:52,667 だから逃げて 804 00:21:52,667 --> 00:21:52,734 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 805 00:21:52,734 --> 00:21:53,467 ジェニー警官は 交渉を急ぐ 806 00:21:52,734 --> 00:21:53,467 5万 稼げるでしょ 2万くらいちょうだい 807 00:21:53,467 --> 00:21:56,767 5万 稼げるでしょ 2万くらいちょうだい 808 00:21:56,834 --> 00:21:59,000 2万くらいちょうだい 809 00:21:59,600 --> 00:22:02,133 渡しても捕まったら終わりだ 810 00:22:02,200 --> 00:22:04,100 早く決めないと 811 00:22:02,200 --> 00:22:04,100 交渉決裂 812 00:22:04,100 --> 00:22:04,166 交渉決裂 813 00:22:04,166 --> 00:22:05,367 交渉決裂 814 00:22:04,166 --> 00:22:05,367 いや 断る 815 00:22:05,767 --> 00:22:05,900 2度目の逃亡劇? 816 00:22:05,900 --> 00:22:06,467 2度目の逃亡劇? 817 00:22:05,900 --> 00:22:06,467 捕まえるよ 818 00:22:06,467 --> 00:22:07,166 2度目の逃亡劇? 819 00:22:07,166 --> 00:22:07,800 2度目の逃亡劇? 820 00:22:07,166 --> 00:22:07,800 絶対に 821 00:22:07,800 --> 00:22:07,867 2度目の逃亡劇? 822 00:22:07,867 --> 00:22:08,600 2度目の逃亡劇? 823 00:22:07,867 --> 00:22:08,600 どうかな 824 00:22:09,033 --> 00:22:10,367 最速で走る 825 00:22:10,433 --> 00:22:13,734 走り出す前に捕まえるからね 826 00:22:14,200 --> 00:22:15,266 やめろよ 827 00:22:15,633 --> 00:22:18,000 早く逃げろ 急げ 828 00:22:18,066 --> 00:22:19,834 どっちに行くの? 829 00:22:20,800 --> 00:22:21,934 ジェニーが来る 830 00:22:24,467 --> 00:22:28,233 待ってください 市長が砂袋を着けてと 831 00:22:28,300 --> 00:22:29,166 砂袋を? 832 00:22:29,166 --> 00:22:29,400 砂袋を? 833 00:22:29,166 --> 00:22:29,400 砂袋とは? 834 00:22:29,400 --> 00:22:29,467 砂袋とは? 835 00:22:29,467 --> 00:22:30,567 砂袋とは? 836 00:22:29,467 --> 00:22:30,567 やった! 837 00:22:30,567 --> 00:22:31,100 砂袋とは? 838 00:22:31,800 --> 00:22:32,133 市長は2つの政策を 講じることができる 839 00:22:32,133 --> 00:22:36,433 市長は2つの政策を 講じることができる 840 00:22:32,133 --> 00:22:36,433 市長だけの 特別ルールが明かされた 841 00:22:36,500 --> 00:22:40,433 1人の商人に 砂袋を着けさせる政策 842 00:22:41,000 --> 00:22:42,667 走りにくくなる 843 00:22:42,734 --> 00:22:43,834 市長め 844 00:22:43,900 --> 00:22:46,166 おお 市長でよかった 845 00:22:47,633 --> 00:22:48,200 セチャン 846 00:22:48,266 --> 00:22:49,333 ジェソクは まずセチャンを指名 847 00:22:49,333 --> 00:22:51,367 ジェソクは まずセチャンを指名 848 00:22:49,333 --> 00:22:51,367 そうしよう ヨンジュン 849 00:22:51,367 --> 00:22:51,867 ジェソクは まずセチャンを指名 850 00:22:52,767 --> 00:22:53,934 待ってくれ 851 00:22:54,400 --> 00:22:54,967 逃げるな 852 00:22:55,033 --> 00:22:55,967 砂袋を 853 00:22:56,033 --> 00:22:56,700 早くしろ 854 00:22:57,567 --> 00:22:58,867 賄賂の提案を… 855 00:22:58,934 --> 00:22:59,467 賄賂? 856 00:22:59,533 --> 00:23:02,967 違うよ 必死で追いかけてただけ 857 00:23:04,200 --> 00:23:05,100 逮捕は? 858 00:23:05,166 --> 00:23:06,100 まだよ 859 00:23:06,166 --> 00:23:06,700 逮捕する 860 00:23:06,700 --> 00:23:07,166 逮捕する 861 00:23:06,700 --> 00:23:07,166 逮捕 862 00:23:07,166 --> 00:23:07,233 逮捕 863 00:23:07,233 --> 00:23:08,200 逮捕 864 00:23:07,233 --> 00:23:08,200 マジかよ 865 00:23:08,200 --> 00:23:08,867 逮捕 866 00:23:08,867 --> 00:23:09,300 逮捕 867 00:23:08,867 --> 00:23:09,300 砂袋を着けてた 868 00:23:09,300 --> 00:23:10,467 砂袋を着けてた 869 00:23:10,533 --> 00:23:11,633 1万ウォンを 870 00:23:12,900 --> 00:23:13,500 渡して 871 00:23:13,567 --> 00:23:16,667 逃がすチャンスをあげたのに 872 00:23:16,734 --> 00:23:17,433 ジェニー 873 00:23:18,800 --> 00:23:20,734 他の人を捕まえてくる 874 00:23:21,700 --> 00:23:24,300 商人はどこにいるかな? 875 00:23:25,300 --> 00:23:26,000 市長 876 00:23:26,066 --> 00:23:26,700 何だ? 877 00:23:26,767 --> 00:23:30,900 お金を渡すから 見逃してくれないか 878 00:23:31,467 --> 00:23:32,734 2万ウォン渡す それならいいだろう 879 00:23:32,734 --> 00:23:35,433 2万ウォン渡す それならいいだろう 880 00:23:32,734 --> 00:23:35,433 堕落した商人は 市長に賄賂を渡す 881 00:23:35,433 --> 00:23:35,500 堕落した商人は 市長に賄賂を渡す 882 00:23:35,500 --> 00:23:37,700 堕落した商人は 市長に賄賂を渡す 883 00:23:35,500 --> 00:23:37,700 3万ウォンだった? 884 00:23:37,700 --> 00:23:37,934 3万ウォンだった? 885 00:23:38,600 --> 00:23:39,600 頭をフル回転させる市長 886 00:23:39,600 --> 00:23:40,266 頭をフル回転させる市長 887 00:23:39,600 --> 00:23:40,266 仕方ない 888 00:23:40,266 --> 00:23:40,333 頭をフル回転させる市長 889 00:23:40,333 --> 00:23:41,633 頭をフル回転させる市長 890 00:23:40,333 --> 00:23:41,633 逃がしてくれ 891 00:23:41,700 --> 00:23:44,800 砂袋は ヨンジュンに移動する 892 00:23:45,367 --> 00:23:46,266 追加で1万 893 00:23:47,433 --> 00:23:48,200 強盗だ 894 00:23:48,266 --> 00:23:49,233 お金を出せ 895 00:23:49,300 --> 00:23:50,667 砂袋がある 896 00:23:50,734 --> 00:23:51,266 変える 897 00:23:51,333 --> 00:23:53,567 税関で5万もらったら― 898 00:23:53,633 --> 00:23:55,400 後で1万渡すよ 899 00:23:55,967 --> 00:23:57,867 ジェニーに提案された 900 00:23:57,934 --> 00:23:59,900 2万くらいちょうだい 901 00:23:59,967 --> 00:24:00,633 行くんだ 902 00:24:00,700 --> 00:24:01,800 稼いでくる 903 00:24:01,867 --> 00:24:02,467 内緒だよ 904 00:24:02,533 --> 00:24:04,233 逃がしてやるから 905 00:24:05,233 --> 00:24:09,033 ようやく税関に 到着できた 906 00:24:09,100 --> 00:24:09,867 忠誠 907 00:24:09,934 --> 00:24:11,367 よし 敬礼 908 00:24:11,433 --> 00:24:13,333 公平で公正な国家に 909 00:24:13,734 --> 00:24:14,767 お疲れさまです 910 00:24:14,834 --> 00:24:17,467 商品か? 見せてみろ 911 00:24:17,533 --> 00:24:18,066 どうぞ 912 00:24:18,133 --> 00:24:18,734 ここへ 913 00:24:18,800 --> 00:24:20,734 食材を入れる物です 914 00:24:20,800 --> 00:24:22,400 食材を入れる物か 915 00:24:22,467 --> 00:24:23,066 ご覧を 916 00:24:23,133 --> 00:24:25,066 食材を入れる物ね 917 00:24:25,133 --> 00:24:28,967 本当に食材があれば 許可してやるんだが 918 00:24:29,033 --> 00:24:31,967 中には俺の愛が入っています 919 00:24:33,166 --> 00:24:33,300 開けても? 920 00:24:33,300 --> 00:24:34,266 開けても? 921 00:24:33,300 --> 00:24:34,266 何の変哲もない 箱のように見えるが… 922 00:24:34,266 --> 00:24:34,333 何の変哲もない 箱のように見えるが… 923 00:24:34,333 --> 00:24:35,400 何の変哲もない 箱のように見えるが… 924 00:24:34,333 --> 00:24:35,400 どうぞ 925 00:24:35,400 --> 00:24:35,467 何の変哲もない 箱のように見えるが… 926 00:24:35,467 --> 00:24:39,000 何の変哲もない 箱のように見えるが… 927 00:24:35,467 --> 00:24:39,000 食材が入ってなければ 許可はしない 928 00:24:39,066 --> 00:24:41,567 まずは中を確認して 929 00:24:41,633 --> 00:24:42,667 食材はない 930 00:24:42,734 --> 00:24:43,567 そんなこと 931 00:24:43,633 --> 00:24:44,767 何もないだろ 932 00:24:44,834 --> 00:24:45,100 愛がある 933 00:24:45,100 --> 00:24:45,900 愛がある 934 00:24:45,100 --> 00:24:45,900 何かが入っている? 935 00:24:45,900 --> 00:24:45,967 何かが入っている? 936 00:24:45,967 --> 00:24:47,800 何かが入っている? 937 00:24:45,967 --> 00:24:47,800 本当に食材の入れ物か? 938 00:24:47,800 --> 00:24:48,834 本当に食材の入れ物か? 939 00:24:48,900 --> 00:24:52,266 そうです 信じて 早くポケットに 940 00:24:53,066 --> 00:24:54,266 食材は 問題なく入るでしょ 941 00:24:54,266 --> 00:24:55,433 食材は 問題なく入るでしょ 942 00:24:54,266 --> 00:24:55,433 笑みがこぼれる 943 00:24:55,433 --> 00:24:56,800 笑みがこぼれる 944 00:24:56,867 --> 00:24:59,300 そうです 早くポケットに 945 00:24:59,934 --> 00:25:02,667 問題なく入るでしょ 946 00:25:02,734 --> 00:25:03,367 ああ 947 00:25:04,867 --> 00:25:08,166 食材より いい物が入ってた 948 00:25:04,867 --> 00:25:08,166 賄賂の味を楽しむ 税関職員 949 00:25:08,166 --> 00:25:08,300 賄賂の味を楽しむ 税関職員 950 00:25:08,900 --> 00:25:09,533 許可 951 00:25:09,600 --> 00:25:10,433 公正な国家に 952 00:25:11,166 --> 00:25:11,700 忠誠 953 00:25:11,767 --> 00:25:12,300 許可 954 00:25:12,367 --> 00:25:13,100 許可 955 00:25:13,767 --> 00:25:15,433 次は何にしよう? 956 00:25:16,233 --> 00:25:16,934 どうも 957 00:25:17,133 --> 00:25:17,567 最初のマスが埋められた 958 00:25:17,567 --> 00:25:18,333 最初のマスが埋められた 959 00:25:17,567 --> 00:25:18,333 お疲れ 960 00:25:18,333 --> 00:25:19,233 最初のマスが埋められた 961 00:25:19,233 --> 00:25:20,367 最初のマスが埋められた 962 00:25:19,233 --> 00:25:20,367 頑張って 963 00:25:20,367 --> 00:25:20,567 最初のマスが埋められた 964 00:25:20,633 --> 00:25:21,900 何か持ってる? 965 00:25:21,967 --> 00:25:23,100 いいえ 966 00:25:23,166 --> 00:25:24,700 少し話そうよ 967 00:25:24,767 --> 00:25:26,367 僕はあっちに用事が 968 00:25:27,066 --> 00:25:29,133 商品名を5回 正しく言える物は― 969 00:25:29,133 --> 00:25:30,300 商品名を5回 正しく言える物は― 970 00:25:29,133 --> 00:25:30,300 ジェニー警官は 突然ビンゴの話をする 971 00:25:30,300 --> 00:25:30,367 ジェニー警官は 突然ビンゴの話をする 972 00:25:30,367 --> 00:25:33,266 ジェニー警官は 突然ビンゴの話をする 973 00:25:30,367 --> 00:25:33,266 3万ウォン だったでしょ? 974 00:25:33,333 --> 00:25:35,266 覚えてないな 975 00:25:35,633 --> 00:25:37,467 初めてだし あれ? 976 00:25:38,333 --> 00:25:39,233 初めてだし あれ? 977 00:25:39,233 --> 00:25:39,934 初めてだし あれ? 978 00:25:39,233 --> 00:25:39,934 ラーメンのお菓子 979 00:25:39,934 --> 00:25:41,100 ラーメンのお菓子 980 00:25:41,100 --> 00:25:42,166 ラーメンのお菓子 981 00:25:41,100 --> 00:25:42,166 欲しい? 982 00:25:42,166 --> 00:25:42,233 ラーメンのお菓子 983 00:25:42,233 --> 00:25:43,433 ラーメンのお菓子 984 00:25:42,233 --> 00:25:43,433 そういうこと? 985 00:25:43,500 --> 00:25:43,800 分かる? 986 00:25:43,800 --> 00:25:44,033 分かる? 987 00:25:43,800 --> 00:25:44,033 なぜジェニーが商品を? 988 00:25:44,033 --> 00:25:44,100 なぜジェニーが商品を? 989 00:25:44,100 --> 00:25:45,100 なぜジェニーが商品を? 990 00:25:44,100 --> 00:25:45,100 ええ 991 00:25:45,100 --> 00:25:45,166 なぜジェニーが商品を? 992 00:25:45,166 --> 00:25:45,700 なぜジェニーが商品を? 993 00:25:45,166 --> 00:25:45,700 つまり… 994 00:25:45,700 --> 00:25:46,200 なぜジェニーが商品を? 995 00:25:47,100 --> 00:25:47,367 これを売れるかも 996 00:25:47,367 --> 00:25:49,100 これを売れるかも 997 00:25:47,367 --> 00:25:49,100 走るのが遅いため 職を変更 998 00:25:49,100 --> 00:25:50,533 走るのが遅いため 職を変更 999 00:25:50,600 --> 00:25:52,867 商品名を5回 正しく言える物 1000 00:25:52,934 --> 00:25:54,600 ポパイ ポパイ 1001 00:25:54,667 --> 00:25:56,667 オッケー イケるね 1002 00:25:57,433 --> 00:25:57,734 どうしよう 1003 00:25:57,734 --> 00:25:58,800 どうしよう 1004 00:25:57,734 --> 00:25:58,800 商人ジェニーが 誕生した 1005 00:25:58,800 --> 00:25:59,533 商人ジェニーが 誕生した 1006 00:25:59,533 --> 00:26:00,633 商人ジェニーが 誕生した 1007 00:25:59,533 --> 00:26:00,633 いくらかな? 1008 00:26:00,633 --> 00:26:00,700 商人ジェニーが 誕生した 1009 00:26:00,700 --> 00:26:01,367 商人ジェニーが 誕生した 1010 00:26:00,700 --> 00:26:01,367 2万ウォンだよ 1011 00:26:01,367 --> 00:26:02,400 2万ウォンだよ 1012 00:26:02,967 --> 00:26:04,200 なるほど 1013 00:26:04,266 --> 00:26:07,433 1万ウォンで買わない? 1014 00:26:07,500 --> 00:26:09,567 1万ウォンで買わない? 1015 00:26:09,633 --> 00:26:10,200 1万? 1016 00:26:11,033 --> 00:26:11,166 1万 1017 00:26:11,166 --> 00:26:11,633 1万 1018 00:26:11,166 --> 00:26:11,633 天才的商人 ジェニー 1019 00:26:11,633 --> 00:26:11,700 天才的商人 ジェニー 1020 00:26:11,700 --> 00:26:12,633 天才的商人 ジェニー 1021 00:26:11,700 --> 00:26:12,633 どうしよう 1022 00:26:12,633 --> 00:26:12,700 天才的商人 ジェニー 1023 00:26:12,700 --> 00:26:14,400 天才的商人 ジェニー 1024 00:26:12,700 --> 00:26:14,400 利益も半分に 1025 00:26:14,400 --> 00:26:14,467 天才的商人 ジェニー 1026 00:26:14,467 --> 00:26:15,367 天才的商人 ジェニー 1027 00:26:14,467 --> 00:26:15,367 利益も? 1028 00:26:15,433 --> 00:26:17,667 1万 渡せばいい? 1029 00:26:17,734 --> 00:26:19,233 3万にする 1030 00:26:19,300 --> 00:26:20,900 3万? でもさっき… 1031 00:26:20,900 --> 00:26:21,266 3万? でもさっき… 1032 00:26:20,900 --> 00:26:21,266 3秒で一気に値上げ 1033 00:26:21,266 --> 00:26:21,333 3秒で一気に値上げ 1034 00:26:21,333 --> 00:26:23,667 3秒で一気に値上げ 1035 00:26:21,333 --> 00:26:23,667 周りに 人はいないから― 1036 00:26:23,667 --> 00:26:23,767 周りに 人はいないから― 1037 00:26:23,834 --> 00:26:24,734 すぐに税関で 2万稼げるでしょ 1038 00:26:24,734 --> 00:26:26,667 すぐに税関で 2万稼げるでしょ 1039 00:26:24,734 --> 00:26:26,667 安全な道の通行料に 3万を請求する 1040 00:26:26,667 --> 00:26:29,700 安全な道の通行料に 3万を請求する 1041 00:26:29,767 --> 00:26:31,667 確かに3万は高いね 1042 00:26:31,734 --> 00:26:32,500 1万で 1043 00:26:32,567 --> 00:26:33,867 1万ならいいよ 1044 00:26:33,934 --> 00:26:36,200 優しいから値下げした 1045 00:26:36,266 --> 00:26:37,166 どうも 1046 00:26:37,233 --> 00:26:40,000 ヨンジュンは 警官から商品を購入 1047 00:26:40,200 --> 00:26:41,600 シールは? 1048 00:26:42,533 --> 00:26:44,667 本気で言ってる? 1049 00:26:44,734 --> 00:26:45,533 付けなきゃ 1050 00:26:45,600 --> 00:26:46,433 マジで? 1051 00:26:46,500 --> 00:26:48,400 付けてから行くの? 1052 00:26:49,166 --> 00:26:50,033 付けて 1053 00:26:50,100 --> 00:26:51,600 逃げろ 1054 00:26:51,967 --> 00:26:52,500 付けて 1055 00:26:52,633 --> 00:26:55,400 逃亡を図ったが 逮捕された 1056 00:26:55,967 --> 00:26:58,333 買った直後に すぐに逮捕される 1057 00:26:58,333 --> 00:26:59,133 買った直後に すぐに逮捕される 1058 00:26:58,333 --> 00:26:59,133 よっしゃ 1059 00:26:59,133 --> 00:26:59,467 買った直後に すぐに逮捕される 1060 00:27:00,233 --> 00:27:01,000 よっしゃ 1061 00:27:01,600 --> 00:27:03,567 1万の罰金です 1062 00:27:04,600 --> 00:27:07,900 仕方がないの 申し訳なく思ってる 1063 00:27:04,600 --> 00:27:07,900 一気に利益を得た 1064 00:27:07,967 --> 00:27:10,166 人生って厳しいな 1065 00:27:10,233 --> 00:27:11,433 1万ウォン 1066 00:27:12,934 --> 00:27:14,233 信じられない 1067 00:27:14,300 --> 00:27:14,934 ごめんね 1068 00:27:15,000 --> 00:27:15,567 ジェニー 1069 00:27:15,633 --> 00:27:19,100 この番組のせいで 人格が変わったの 1070 00:27:19,166 --> 00:27:20,200 僕も学んだ 1071 00:27:20,266 --> 00:27:22,066 心が痛むんだけど 1072 00:27:22,133 --> 00:27:23,133 そうでしょう 1073 00:27:23,200 --> 00:27:23,967 どうも 1074 00:27:24,033 --> 00:27:27,166 これも返却して ごめんなさいね 1075 00:27:27,233 --> 00:27:29,633 それじゃあ 失礼します 1076 00:27:30,000 --> 00:27:30,867 お疲れさま 1077 00:27:31,767 --> 00:27:33,300 お疲れさまです 1078 00:27:36,934 --> 00:27:38,367 稼ぎ放題だね 1079 00:27:38,433 --> 00:27:39,967 お金が転がってる 1080 00:27:40,367 --> 00:27:42,300 こんなに簡単だとは 1081 00:27:42,900 --> 00:27:43,033 今日は楽しい 1082 00:27:43,033 --> 00:27:44,433 今日は楽しい 1083 00:27:43,033 --> 00:27:44,433 公務員は楽に稼いで 仕事を楽しんでいる 1084 00:27:44,433 --> 00:27:44,967 公務員は楽に稼いで 仕事を楽しんでいる 1085 00:27:44,967 --> 00:27:46,400 公務員は楽に稼いで 仕事を楽しんでいる 1086 00:27:44,967 --> 00:27:46,400 稼ぎ放題だね 1087 00:27:46,400 --> 00:27:46,467 公務員は楽に稼いで 仕事を楽しんでいる 1088 00:27:46,467 --> 00:27:48,567 公務員は楽に稼いで 仕事を楽しんでいる 1089 00:27:46,467 --> 00:27:48,567 お金が転がってる 1090 00:27:49,400 --> 00:27:51,233 かなり稼いでるな 1091 00:27:52,834 --> 00:27:54,433 君も稼いでるだろ 1092 00:27:57,000 --> 00:27:59,667 どこからか聞こえる 風の音 1093 00:27:59,734 --> 00:28:00,266 今のは? 1094 00:28:00,266 --> 00:28:00,834 今のは? 1095 00:28:00,266 --> 00:28:00,834 不気味な音におびえる 1096 00:28:00,834 --> 00:28:02,400 不気味な音におびえる 1097 00:28:02,667 --> 00:28:03,200 今のは? 1098 00:28:03,266 --> 00:28:05,033 幽霊でも出るのか? 1099 00:28:05,567 --> 00:28:06,700 何の音? 1100 00:28:08,834 --> 00:28:10,467 台風にヒントが? 1101 00:28:11,667 --> 00:28:16,667 風の音は70年代の 災害を示唆してるのか? 1102 00:28:17,100 --> 00:28:17,967 風の音? 1103 00:28:18,033 --> 00:28:20,934 ゲームにも何か関係が? 1104 00:28:22,467 --> 00:28:22,734 私利を目的とした 密輸犯 1105 00:28:22,734 --> 00:28:25,033 私利を目的とした 密輸犯 1106 00:28:22,734 --> 00:28:25,033 70年代の事件と風に どういう関係が? 1107 00:28:25,033 --> 00:28:25,100 70年代の事件と風に どういう関係が? 1108 00:28:25,100 --> 00:28:27,700 70年代の事件と風に どういう関係が? 1109 00:28:25,100 --> 00:28:27,700 平和な社会に 悪の居場所はない 1110 00:28:28,266 --> 00:28:29,200 秘密が? 1111 00:28:29,266 --> 00:28:32,500 セマウル計画と 謎の風の関係は? 1112 00:28:32,567 --> 00:28:32,834 片手で持てる物かな? 1113 00:28:32,834 --> 00:28:35,467 片手で持てる物かな? 1114 00:28:32,834 --> 00:28:35,467 その頃 何かを見つけたセチャン 1115 00:28:35,467 --> 00:28:36,533 その頃 何かを見つけたセチャン 1116 00:28:36,934 --> 00:28:40,367 ヒーターを持って 税関に向かう 1117 00:28:42,500 --> 00:28:42,767 よし 巡回に行こう 1118 00:28:42,767 --> 00:28:44,700 よし 巡回に行こう 1119 00:28:42,767 --> 00:28:44,700 市長にバレた 1120 00:28:44,700 --> 00:28:44,767 市長にバレた 1121 00:28:44,767 --> 00:28:45,133 市長にバレた 1122 00:28:44,767 --> 00:28:45,133 強盗集団が来た 1123 00:28:45,133 --> 00:28:46,700 強盗集団が来た 1124 00:28:46,767 --> 00:28:48,633 お金を稼がせてくれ 1125 00:28:48,700 --> 00:28:49,533 売り上げは? 1126 00:28:49,600 --> 00:28:51,433 3万だ 1万渡すよ 1127 00:28:51,500 --> 00:28:55,400 ジェニーが追ってくるから 捕まえて 1128 00:28:55,700 --> 00:28:55,934 分かった 1129 00:28:55,934 --> 00:28:56,834 分かった 1130 00:28:55,934 --> 00:28:56,834 市長と商人の 交渉が始まる 1131 00:28:56,834 --> 00:28:57,834 市長と商人の 交渉が始まる 1132 00:28:57,834 --> 00:28:58,667 市長と商人の 交渉が始まる 1133 00:28:57,834 --> 00:28:58,667 はい 1万 1134 00:28:58,667 --> 00:28:59,133 市長と商人の 交渉が始まる 1135 00:28:59,133 --> 00:29:00,133 市長と商人の 交渉が始まる 1136 00:28:59,133 --> 00:29:00,133 ダメだってば 1137 00:29:00,200 --> 00:29:00,734 渡せ 1138 00:29:00,800 --> 00:29:03,033 これが最後の1万だ 1139 00:29:03,100 --> 00:29:05,300 ジェニーを頼むよ 1140 00:29:06,400 --> 00:29:08,734 ジェニー警官は 賄賂の瞬間を目撃 1141 00:29:08,734 --> 00:29:10,934 ジェニー警官は 賄賂の瞬間を目撃 1142 00:29:08,734 --> 00:29:10,934 これが最後の1万だ 1143 00:29:13,633 --> 00:29:15,333 市長が先手を打つ 1144 00:29:16,000 --> 00:29:16,700 ねえ 1145 00:29:18,000 --> 00:29:18,600 ねえ 1146 00:29:19,200 --> 00:29:20,734 何かもらった? 1147 00:29:20,800 --> 00:29:22,166 ジェニー 実は… 1148 00:29:22,233 --> 00:29:23,133 市長さん 1149 00:29:24,033 --> 00:29:25,200 つかんでおいて 1150 00:29:31,233 --> 00:29:32,633 無事に着いた 1151 00:29:33,734 --> 00:29:34,700 落ち着いて 1152 00:29:35,333 --> 00:29:38,867 最後には 互いを助け合わないと 1153 00:29:38,934 --> 00:29:39,567 市長さん 1154 00:29:39,633 --> 00:29:40,333 あのね 1155 00:29:40,400 --> 00:29:41,233 がっかり 1156 00:29:41,300 --> 00:29:42,033 ジェニー 1157 00:29:42,100 --> 00:29:43,500 投票したのに 1158 00:29:43,567 --> 00:29:45,333 助け合おうよ 1159 00:29:45,400 --> 00:29:47,033 それに70年代だ 1160 00:29:47,100 --> 00:29:47,867 だから? 1161 00:29:47,934 --> 00:29:49,266 選挙で選ばれない 1162 00:29:49,266 --> 00:29:49,767 選挙で選ばれない 1163 00:29:49,266 --> 00:29:49,767 1970年代の歴史 1164 00:29:49,767 --> 00:29:49,834 1970年代の歴史 1165 00:29:49,834 --> 00:29:50,533 1970年代の歴史 1166 00:29:49,834 --> 00:29:50,533 本当に? 1167 00:29:50,533 --> 00:29:50,600 1970年代の歴史 1168 00:29:50,600 --> 00:29:51,567 1970年代の歴史 1169 00:29:50,600 --> 00:29:51,567 市長は 政府が決めてたんだ 1170 00:29:51,567 --> 00:29:51,633 市長は 政府が決めてたんだ 1171 00:29:51,633 --> 00:29:53,934 市長は 政府が決めてたんだ 1172 00:29:51,633 --> 00:29:53,934 1962年の 国民投票ののち― 1173 00:29:53,934 --> 00:29:54,300 1962年の 国民投票ののち― 1174 00:29:54,300 --> 00:29:55,467 1962年の 国民投票ののち― 1175 00:29:54,300 --> 00:29:55,467 自治体ができる前だから 1176 00:29:55,467 --> 00:29:55,533 自治体ができる前だから 1177 00:29:55,533 --> 00:29:56,734 自治体ができる前だから 1178 00:29:55,533 --> 00:29:56,734 地方議会は解散 市長は政府に指名された 1179 00:29:56,734 --> 00:29:57,000 地方議会は解散 市長は政府に指名された 1180 00:29:57,000 --> 00:29:59,800 地方議会は解散 市長は政府に指名された 1181 00:29:57,000 --> 00:29:59,800 歴史を学んだね 選挙で選ばれてないんだ 1182 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 歴史を学んだね 選挙で選ばれてないんだ 1183 00:30:01,266 --> 00:30:03,834 なるほど 勉強になった 1184 00:30:04,667 --> 00:30:06,667 公平で公正な国家に 1185 00:30:06,734 --> 00:30:07,800 忠誠 1186 00:30:09,200 --> 00:30:09,967 どうも 1187 00:30:10,033 --> 00:30:10,700 やあ 1188 00:30:10,767 --> 00:30:11,700 税関職員さん 1189 00:30:11,767 --> 00:30:14,000 お金が公正さを失わせる 1190 00:30:14,066 --> 00:30:16,667 お金じゃなくて装飾だよ 1191 00:30:16,734 --> 00:30:21,166 何も問題ない商品です お金だけを見つめて 1192 00:30:21,867 --> 00:30:23,266 “片手で持てる物” 1193 00:30:23,333 --> 00:30:24,633 片手で持つ? 1194 00:30:24,700 --> 00:30:27,166 10秒間 片手で持つんだ 1195 00:30:27,233 --> 00:30:27,867 見せろ 1196 00:30:28,600 --> 00:30:32,967 簡単ですよ 1分でも持ち続けられます 1197 00:30:33,033 --> 00:30:34,500 税関職員さん 1198 00:30:34,867 --> 00:30:38,233 お金が重いな 取ってくれませんか 1199 00:30:38,300 --> 00:30:39,767 足りない気がする 1200 00:30:39,767 --> 00:30:40,133 足りない気がする 1201 00:30:39,767 --> 00:30:40,133 税関職員は 上乗せを要求 1202 00:30:40,133 --> 00:30:42,266 税関職員は 上乗せを要求 1203 00:30:42,433 --> 00:30:43,133 軽い? 1204 00:30:43,200 --> 00:30:44,000 軽すぎる 1205 00:30:44,066 --> 00:30:45,734 そうですか? 1206 00:30:45,800 --> 00:30:50,266 税関職員さん なかなか隅に置けませんね 1207 00:30:51,166 --> 00:30:54,300 あれ? 後ろに誰かいますよ 1208 00:30:54,367 --> 00:30:55,934 誰が来た? 1209 00:30:56,000 --> 00:30:59,233 なんと 1万ウォンが来たようです 1210 00:30:59,300 --> 00:31:01,200 10秒 持って 1211 00:31:02,200 --> 00:31:02,900 はい 1212 00:31:05,667 --> 00:31:05,867 許可 1213 00:31:05,867 --> 00:31:06,533 許可 1214 00:31:05,867 --> 00:31:06,533 たった3秒で許可 1215 00:31:06,533 --> 00:31:06,600 たった3秒で許可 1216 00:31:06,600 --> 00:31:08,567 たった3秒で許可 1217 00:31:06,600 --> 00:31:08,567 許可 公正に 1218 00:31:08,567 --> 00:31:09,066 たった3秒で許可 1219 00:31:09,734 --> 00:31:11,066 楽しんで 1220 00:31:11,133 --> 00:31:13,166 うまいわね 賢いな 1221 00:31:13,233 --> 00:31:13,633 まあね 簡単だよ 1222 00:31:13,633 --> 00:31:14,900 まあね 簡単だよ 1223 00:31:13,633 --> 00:31:14,900 賄賂があれば 交渉は簡単に成立する 1224 00:31:14,900 --> 00:31:16,100 賄賂があれば 交渉は簡単に成立する 1225 00:31:16,100 --> 00:31:18,266 賄賂があれば 交渉は簡単に成立する 1226 00:31:16,100 --> 00:31:18,266 どうぞ 3万ウォンです 1227 00:31:18,266 --> 00:31:18,400 どうぞ 3万ウォンです 1228 00:31:18,467 --> 00:31:19,333 埋めて 1229 00:31:19,400 --> 00:31:19,834 3万ウォンね 1230 00:31:19,834 --> 00:31:20,567 3万ウォンね 1231 00:31:19,834 --> 00:31:20,567 2つのマスを 連続で勝ち取った 1232 00:31:20,567 --> 00:31:22,967 2つのマスを 連続で勝ち取った 1233 00:31:23,033 --> 00:31:23,433 努力をしなきゃダメだ 1234 00:31:23,433 --> 00:31:25,266 努力をしなきゃダメだ 1235 00:31:23,433 --> 00:31:25,266 ナラはまだ1マスも 埋めていない 1236 00:31:25,266 --> 00:31:25,333 ナラはまだ1マスも 埋めていない 1237 00:31:25,333 --> 00:31:26,934 ナラはまだ1マスも 埋めていない 1238 00:31:25,333 --> 00:31:26,934 今から見せるわ 1239 00:31:26,934 --> 00:31:27,000 ナラはまだ1マスも 埋めていない 1240 00:31:27,000 --> 00:31:27,467 ナラはまだ1マスも 埋めていない 1241 00:31:27,000 --> 00:31:27,467 ちょっと待ってて 1242 00:31:27,467 --> 00:31:28,333 ちょっと待ってて 1243 00:31:30,333 --> 00:31:31,533 時間は少ない 1244 00:31:31,600 --> 00:31:32,400 税関職員さん 1245 00:31:32,467 --> 00:31:33,700 何か売らなきゃ 1246 00:31:33,767 --> 00:31:34,834 お任せを 1247 00:31:34,900 --> 00:31:35,433 これだろ 1248 00:31:35,500 --> 00:31:36,734 “演奏できる物” 1249 00:31:36,800 --> 00:31:39,600 それじゃあ 聞かせてくれ 1250 00:31:43,200 --> 00:31:44,567 聴こえてきた 1251 00:31:45,200 --> 00:31:46,133 聴こえる 1252 00:31:46,467 --> 00:31:47,400 お金の音色が 耳の奥で聴こえる 1253 00:31:47,400 --> 00:31:51,367 お金の音色が 耳の奥で聴こえる 1254 00:31:47,400 --> 00:31:51,367 すごい 演奏できるとは 知らなかった 1255 00:31:51,433 --> 00:31:52,333 そろばんは 楽器だったのか 1256 00:31:52,333 --> 00:31:54,233 そろばんは 楽器だったのか 1257 00:31:52,333 --> 00:31:54,233 賄賂の達人への そろばんコンサート 1258 00:31:54,233 --> 00:31:54,300 賄賂の達人への そろばんコンサート 1259 00:31:54,300 --> 00:31:57,300 賄賂の達人への そろばんコンサート 1260 00:31:54,300 --> 00:31:57,300 ちゃんと 音が聴こえてたよ 1261 00:32:02,166 --> 00:32:03,066 うまいです 1262 00:32:03,633 --> 00:32:04,467 許可? 1263 00:32:04,867 --> 00:32:06,567 許可 やった! 1264 00:32:06,633 --> 00:32:08,500 演奏できてたから 1265 00:32:09,266 --> 00:32:10,734 1つ目のマスを 埋められた 1266 00:32:10,734 --> 00:32:12,433 1つ目のマスを 埋められた 1267 00:32:10,734 --> 00:32:12,433 初めての音色だ 1268 00:32:13,633 --> 00:32:14,967 また来ます 1269 00:32:15,333 --> 00:32:16,266 頑張って 1270 00:32:15,333 --> 00:32:16,266 商人が全員 マスを埋めた 1271 00:32:16,266 --> 00:32:18,834 商人が全員 マスを埋めた 1272 00:32:19,400 --> 00:32:21,033 どうしたのかな? 1273 00:32:21,367 --> 00:32:22,233 何? 1274 00:32:22,300 --> 00:32:23,066 変でしょ 1275 00:32:23,600 --> 00:32:24,967 壊れたのか? 1276 00:32:25,033 --> 00:32:25,600 何だろう 1277 00:32:25,667 --> 00:32:26,233 壊れた 1278 00:32:26,300 --> 00:32:27,000 本当に? 1279 00:32:27,066 --> 00:32:28,066 スクリーンに 突如 変化が見られる 1280 00:32:28,066 --> 00:32:29,967 スクリーンに 突如 変化が見られる 1281 00:32:28,066 --> 00:32:29,967 雲が見えるよ 1282 00:32:29,967 --> 00:32:30,033 スクリーンに 突如 変化が見られる 1283 00:32:30,033 --> 00:32:30,667 スクリーンに 突如 変化が見られる 1284 00:32:30,033 --> 00:32:30,667 確かに 1285 00:32:30,667 --> 00:32:30,734 スクリーンに 突如 変化が見られる 1286 00:32:30,734 --> 00:32:31,500 スクリーンに 突如 変化が見られる 1287 00:32:30,734 --> 00:32:31,500 そこだけ 1288 00:32:31,567 --> 00:32:33,333 僕が埋めたマスだ 1289 00:32:35,800 --> 00:32:36,900 今のは? 1290 00:32:36,967 --> 00:32:37,734 犬かな? 1291 00:32:37,800 --> 00:32:38,667 録音だ 1292 00:32:39,333 --> 00:32:44,200 突然の動物の声に 動揺を見せる住民たち 1293 00:32:44,266 --> 00:32:45,433 カラスの声も 1294 00:32:46,700 --> 00:32:47,967 さっきも音が 1295 00:32:46,700 --> 00:32:47,967 アパートに鳴り響く 不気味な音 1296 00:32:47,967 --> 00:32:48,033 アパートに鳴り響く 不気味な音 1297 00:32:48,033 --> 00:32:49,367 アパートに鳴り響く 不気味な音 1298 00:32:48,033 --> 00:32:49,367 風の音だった 1299 00:32:49,367 --> 00:32:50,900 アパートに鳴り響く 不気味な音 1300 00:32:51,400 --> 00:32:51,567 今回は犬のほえる声だね 1301 00:32:51,567 --> 00:32:54,633 今回は犬のほえる声だね 1302 00:32:51,567 --> 00:32:54,633 風の音と 動物の声の正体は? 1303 00:32:55,100 --> 00:32:56,734 風と犬の鳴き声 1304 00:32:55,100 --> 00:32:56,734 スクリーンの変化は 何を意味する? 1305 00:32:56,734 --> 00:32:57,500 スクリーンの変化は 何を意味する? 1306 00:32:57,500 --> 00:32:58,200 スクリーンの変化は 何を意味する? 1307 00:32:57,500 --> 00:32:58,200 関係が? 1308 00:32:58,200 --> 00:32:58,266 スクリーンの変化は 何を意味する? 1309 00:32:58,266 --> 00:32:58,934 スクリーンの変化は 何を意味する? 1310 00:32:58,266 --> 00:32:58,934 分からない 1311 00:32:59,700 --> 00:33:03,633 第1ラウンド 終了 1312 00:33:05,934 --> 00:33:06,767 あれは? 1313 00:33:06,834 --> 00:33:08,633 現在の順位が表示された 1314 00:33:08,633 --> 00:33:10,033 現在の順位が表示された 1315 00:33:08,633 --> 00:33:10,033 10万ウォンある 1316 00:33:10,033 --> 00:33:10,200 10万ウォンある 1317 00:33:10,266 --> 00:33:12,000 ヨンジュン? 1318 00:33:12,066 --> 00:33:13,133 テヒョンも 1319 00:33:13,200 --> 00:33:14,033 金持ちだ 1320 00:33:14,100 --> 00:33:15,867 テヒョンは10万も? 1321 00:33:17,900 --> 00:33:18,367 いつの間に 1322 00:33:18,367 --> 00:33:18,900 いつの間に 1323 00:33:18,367 --> 00:33:18,900 1位 テヒョン 1324 00:33:18,900 --> 00:33:20,900 1位 テヒョン 1325 00:33:20,967 --> 00:33:21,133 同点1位 ヨンジュン セチャン 1326 00:33:21,133 --> 00:33:22,567 同点1位 ヨンジュン セチャン 1327 00:33:21,133 --> 00:33:22,567 ヨンジュンも 1328 00:33:22,567 --> 00:33:22,633 同点1位 ヨンジュン セチャン 1329 00:33:22,633 --> 00:33:25,033 同点1位 ヨンジュン セチャン 1330 00:33:22,633 --> 00:33:25,033 負けてるかと思ってた 1331 00:33:25,100 --> 00:33:25,600 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1332 00:33:25,600 --> 00:33:26,433 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1333 00:33:25,600 --> 00:33:26,433 困ったね 1334 00:33:26,433 --> 00:33:26,500 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1335 00:33:26,500 --> 00:33:27,300 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1336 00:33:26,500 --> 00:33:27,300 疲れた 1337 00:33:27,300 --> 00:33:27,367 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1338 00:33:27,367 --> 00:33:28,400 2位 ジェソク ナラ 3位 ジェニー 1339 00:33:27,367 --> 00:33:28,400 2万だけ 1340 00:33:28,467 --> 00:33:29,000 次の狙いは? 1341 00:33:29,000 --> 00:33:29,800 次の狙いは? 1342 00:33:29,000 --> 00:33:29,800 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1343 00:33:29,800 --> 00:33:29,867 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1344 00:33:29,867 --> 00:33:30,700 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1345 00:33:29,867 --> 00:33:30,700 最下位だ 1346 00:33:30,700 --> 00:33:30,767 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1347 00:33:30,767 --> 00:33:32,600 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1348 00:33:30,767 --> 00:33:32,600 厳しくしよう 1349 00:33:32,600 --> 00:33:33,133 この後 恐怖の展開が 待ち構えている 1350 00:33:33,433 --> 00:33:35,633 昼食の時間です 1351 00:33:35,700 --> 00:33:36,700 はい 1352 00:33:36,767 --> 00:33:39,700 ヒントを懸けた バケツゲームです 1353 00:33:39,767 --> 00:33:40,433 なるほど 1354 00:33:40,767 --> 00:33:42,967 今は すべて忘れよう 1355 00:33:43,667 --> 00:33:46,300 第2ラウンド ヒントのための住民集会 1356 00:33:47,033 --> 00:33:50,667 勝者には ヒントが与えられる 1357 00:33:51,367 --> 00:33:53,900 今日のゲームは? 1358 00:33:55,300 --> 00:33:56,967 バケツゲームです 1359 00:33:58,033 --> 00:34:02,667 別の棟の2階から1階に 食材を運ぶゲームです 1360 00:34:03,166 --> 00:34:04,100 降ろすのか 1361 00:34:04,300 --> 00:34:04,700 1階 食材を説明 1362 00:34:04,700 --> 00:34:07,133 1階 食材を説明 1363 00:34:04,700 --> 00:34:07,133 1階の人は 必要な食材を伝える 1364 00:34:07,133 --> 00:34:07,200 1階の人は 必要な食材を伝える 1365 00:34:07,200 --> 00:34:08,199 1階の人は 必要な食材を伝える 1366 00:34:07,200 --> 00:34:08,199 2階 食材を当てる 1367 00:34:08,199 --> 00:34:09,533 2階 食材を当てる 1368 00:34:09,600 --> 00:34:13,300 2階の人は 正しい食材を見つけます 1369 00:34:14,166 --> 00:34:17,800 選んだ食材をバケツに入れて 1階へ降ろす 1370 00:34:18,632 --> 00:34:19,567 なるほど 1371 00:34:20,900 --> 00:34:23,734 受け取った食材を使って― 1372 00:34:24,199 --> 00:34:26,533 料理を作ってください 1373 00:34:27,333 --> 00:34:30,699 守備側は 聞き取れないように― 1374 00:34:31,266 --> 00:34:33,433 邪魔をしてください 1375 00:34:33,900 --> 00:34:36,600 好きな楽器を使って― 1376 00:34:36,667 --> 00:34:37,199 伝言を妨害するんです 1377 00:34:37,199 --> 00:34:39,233 伝言を妨害するんです 1378 00:34:37,199 --> 00:34:39,233 大きな音で 会話を邪魔しろ 1379 00:34:39,233 --> 00:34:39,300 大きな音で 会話を邪魔しろ 1380 00:34:39,300 --> 00:34:40,699 大きな音で 会話を邪魔しろ 1381 00:34:39,300 --> 00:34:40,699 面白そうだ 1382 00:34:40,699 --> 00:34:42,400 大きな音で 会話を邪魔しろ 1383 00:34:42,699 --> 00:34:46,567 勝敗は完成した料理の 出来で決まります 1384 00:34:47,300 --> 00:34:49,600 攻撃側は正しく選ぶ 1385 00:34:49,934 --> 00:34:53,300 守備側は 間違えさせるのが目標 1386 00:34:53,367 --> 00:34:54,567 受け取って 1387 00:34:55,699 --> 00:34:58,533 まずは公務員チームが 挑戦 1388 00:34:59,100 --> 00:35:01,367 最初にメニューを選ぶ 1389 00:35:01,567 --> 00:35:03,834 のり巻きにしようか 1390 00:35:05,000 --> 00:35:07,600 第1ラウンド のり巻き 1391 00:35:08,166 --> 00:35:08,934 やるよ 1392 00:35:09,000 --> 00:35:09,066 頑張ろう 1393 00:35:09,066 --> 00:35:10,000 頑張ろう 1394 00:35:09,066 --> 00:35:10,000 のり巻きの材料を 手に入れよう 1395 00:35:10,000 --> 00:35:10,066 のり巻きの材料を 手に入れよう 1396 00:35:10,066 --> 00:35:10,633 のり巻きの材料を 手に入れよう 1397 00:35:10,066 --> 00:35:10,633 いくぞ 1398 00:35:10,633 --> 00:35:10,700 のり巻きの材料を 手に入れよう 1399 00:35:10,700 --> 00:35:11,266 のり巻きの材料を 手に入れよう 1400 00:35:10,700 --> 00:35:11,266 おお 1401 00:35:11,266 --> 00:35:11,600 のり巻きの材料を 手に入れよう 1402 00:35:11,600 --> 00:35:12,166 のり巻きの材料を 手に入れよう 1403 00:35:11,600 --> 00:35:12,166 始めます 1404 00:35:12,233 --> 00:35:14,033 僕が作るのか 1405 00:35:12,233 --> 00:35:14,033 1階 シェフ ジェソク 1406 00:35:14,033 --> 00:35:14,467 1階 シェフ ジェソク 1407 00:35:14,800 --> 00:35:16,800 テヒョン 聞こえる? 1408 00:35:14,800 --> 00:35:16,800 2階 食材担当 ジェニー 1409 00:35:16,867 --> 00:35:17,200 1階 説明 テヒョン 1410 00:35:17,200 --> 00:35:18,166 1階 説明 テヒョン 1411 00:35:17,200 --> 00:35:18,166 聞こえる? 1412 00:35:18,166 --> 00:35:18,233 1階 説明 テヒョン 1413 00:35:18,233 --> 00:35:18,800 1階 説明 テヒョン 1414 00:35:18,233 --> 00:35:18,800 ああ 1415 00:35:18,867 --> 00:35:20,734 今は大丈夫でも… 1416 00:35:20,800 --> 00:35:23,467 2階の邪魔者はセチャン 1417 00:35:23,467 --> 00:35:25,333 2階の邪魔者はセチャン 1418 00:35:23,467 --> 00:35:25,333 最後のように 1419 00:35:25,834 --> 00:35:28,633 そんなに近くに立たないで 1420 00:35:29,033 --> 00:35:30,166 後ろに行って 1421 00:35:30,233 --> 00:35:33,967 最後のように 最後のように 1422 00:35:35,633 --> 00:35:37,100 もう嫌だ 1423 00:35:37,166 --> 00:35:37,533 歌手と舞台女優だから 任せて 1424 00:35:37,533 --> 00:35:40,500 歌手と舞台女優だから 任せて 1425 00:35:37,533 --> 00:35:40,500 1階の邪魔者 ヨンジュン&ナラ 1426 00:35:40,567 --> 00:35:41,934 では 用意 1427 00:35:42,000 --> 00:35:44,600 セチャン 音を出して 1428 00:35:45,934 --> 00:35:47,400 音を出して 1429 00:35:45,934 --> 00:35:47,400 のり巻きの 最初の材料は? 1430 00:35:47,400 --> 00:35:48,433 のり巻きの 最初の材料は? 1431 00:35:48,500 --> 00:35:49,400 いくぞ 1432 00:35:52,500 --> 00:35:55,900 ジェニーの目線 1433 00:35:56,233 --> 00:35:59,834 メニューを知らずに 食材を当てる 1434 00:35:59,834 --> 00:36:00,767 メニューを知らずに 食材を当てる 1435 00:35:59,834 --> 00:36:00,767 海の中に住む生き物 1436 00:36:00,767 --> 00:36:02,600 海の中に住む生き物 1437 00:36:02,667 --> 00:36:02,767 海だよ 海の生き物 1438 00:36:02,767 --> 00:36:04,734 海だよ 海の生き物 1439 00:36:02,767 --> 00:36:04,734 聞こえない 1440 00:36:07,867 --> 00:36:09,233 海の生き物 1441 00:36:13,700 --> 00:36:16,567 揺れているのが見える 1442 00:36:16,633 --> 00:36:20,233 でも魚じゃない 魚ではないんだ 1443 00:36:20,300 --> 00:36:21,433 魚じゃない 1444 00:36:21,433 --> 00:36:21,934 魚じゃない 1445 00:36:21,433 --> 00:36:21,934 分かったかな? 1446 00:36:21,934 --> 00:36:24,066 分かったかな? 1447 00:36:24,133 --> 00:36:27,533 海の生き物だけど 魚じゃない 1448 00:36:24,133 --> 00:36:27,533 材料は魚ではない 海の中の生き物 1449 00:36:30,867 --> 00:36:32,867 答え 1450 00:36:33,867 --> 00:36:35,900 終了です 終わり 1451 00:36:36,367 --> 00:36:37,033 分かったよ 1452 00:36:37,033 --> 00:36:37,834 分かったよ 1453 00:36:37,033 --> 00:36:37,834 ジェニーは 分かったのか? 1454 00:36:37,834 --> 00:36:38,200 ジェニーは 分かったのか? 1455 00:36:38,200 --> 00:36:40,000 ジェニーは 分かったのか? 1456 00:36:38,200 --> 00:36:40,000 もう言っちゃダメ 1457 00:36:40,500 --> 00:36:41,767 伝わったよ 1458 00:36:40,500 --> 00:36:41,767 正解の食材を選べるか? 1459 00:36:41,767 --> 00:36:43,600 正解の食材を選べるか? 1460 00:36:45,200 --> 00:36:46,400 分かった 1461 00:36:46,767 --> 00:36:48,266 当たったはず 1462 00:36:49,467 --> 00:36:50,233 降ろすよ 1463 00:36:52,266 --> 00:36:53,166 降ろすよ 1464 00:36:53,233 --> 00:36:54,633 降ろして 1465 00:36:59,233 --> 00:36:59,967 何だ? 1466 00:37:00,300 --> 00:37:03,033 わかめだ わかめが来た 1467 00:37:03,100 --> 00:37:03,867 わかめ? 1468 00:37:04,500 --> 00:37:05,300 わかめか 1469 00:37:06,633 --> 00:37:08,467 なんで わかめなの? 1470 00:37:08,734 --> 00:37:11,367 魚ではない海の生き物でしょ 1471 00:37:12,533 --> 00:37:14,066 わかめなんて 1472 00:37:18,467 --> 00:37:21,400 現在ある材料 ごはんとわかめ 1473 00:37:21,900 --> 00:37:22,734 間違えた? 1474 00:37:22,800 --> 00:37:25,800 伝えるのがヘタだから 代わろう 1475 00:37:26,166 --> 00:37:28,934 違うよ 聞こえないだけだ 1476 00:37:29,000 --> 00:37:30,600 交代するぞ 1477 00:37:31,000 --> 00:37:33,300 公務員チーム 担当交代 1478 00:37:33,367 --> 00:37:33,934 次は? ハムにしよう 1479 00:37:33,934 --> 00:37:35,633 次は? ハムにしよう 1480 00:37:33,934 --> 00:37:35,633 具の食材を選ぶジェソク 1481 00:37:35,633 --> 00:37:35,700 具の食材を選ぶジェソク 1482 00:37:35,700 --> 00:37:37,033 具の食材を選ぶジェソク 1483 00:37:35,700 --> 00:37:37,033 どう説明する? 1484 00:37:37,100 --> 00:37:38,800 マグロでもいいね 1485 00:37:39,066 --> 00:37:40,567 用意 スタート! 1486 00:37:41,533 --> 00:37:41,667 サムルノリの音が どんどん大きくなる 1487 00:37:41,667 --> 00:37:43,066 サムルノリの音が どんどん大きくなる 1488 00:37:41,667 --> 00:37:43,066 海の皇帝… 1489 00:37:43,066 --> 00:37:43,133 サムルノリの音が どんどん大きくなる 1490 00:37:43,133 --> 00:37:45,266 サムルノリの音が どんどん大きくなる 1491 00:37:43,133 --> 00:37:45,266 海の皇帝の魚 1492 00:37:45,333 --> 00:37:46,233 マグロ 1493 00:37:46,233 --> 00:37:47,433 マグロ 1494 00:37:46,233 --> 00:37:47,433 何? 1495 00:37:47,433 --> 00:37:50,834 マグロ 1496 00:37:51,467 --> 00:37:54,066 海の皇帝と呼ばれる魚 1497 00:37:54,967 --> 00:37:56,467 海の皇帝 1498 00:37:56,533 --> 00:37:57,500 海の果物 1499 00:37:57,567 --> 00:37:58,400 魚だ 1500 00:37:58,467 --> 00:38:00,867 海の皇帝と呼ばれる魚 1501 00:38:01,633 --> 00:38:03,200 海の果物ね 1502 00:38:04,233 --> 00:38:05,667 海の果物 1503 00:38:06,233 --> 00:38:07,333 それって何? 1504 00:38:07,767 --> 00:38:09,000 干しタラは違う 1505 00:38:09,066 --> 00:38:10,867 イワシかな? 1506 00:38:11,166 --> 00:38:12,767 海の果物だよね 1507 00:38:13,533 --> 00:38:17,066 5 4 3 1508 00:38:19,133 --> 00:38:20,533 海の皇帝かな? 1509 00:38:21,533 --> 00:38:22,533 待ってよ 1510 00:38:22,600 --> 00:38:23,567 送って 1511 00:38:23,633 --> 00:38:24,600 降ろすよ 1512 00:38:24,934 --> 00:38:25,266 時間切れだよ 1513 00:38:25,266 --> 00:38:26,400 時間切れだよ 1514 00:38:25,266 --> 00:38:26,400 海の皇帝はマグロでは? 1515 00:38:26,400 --> 00:38:28,233 海の皇帝はマグロでは? 1516 00:38:28,700 --> 00:38:29,900 海の皇帝って? 1517 00:38:29,967 --> 00:38:31,233 決めたのか 1518 00:38:31,934 --> 00:38:33,467 まだあったかも 1519 00:38:34,000 --> 00:38:34,700 これも 1520 00:38:34,767 --> 00:38:35,767 イワシは? 1521 00:38:35,834 --> 00:38:36,967 イワシ? 1522 00:38:37,033 --> 00:38:38,033 それが正解 1523 00:38:38,900 --> 00:38:39,934 イワシにする 1524 00:38:41,000 --> 00:38:42,100 よし 降ろすよ 1525 00:38:42,166 --> 00:38:43,767 ちょっと待って 1526 00:38:43,834 --> 00:38:44,533 やっぱり変える 1527 00:38:44,533 --> 00:38:45,700 やっぱり変える 1528 00:38:44,533 --> 00:38:45,700 だまされたジェニー 1529 00:38:45,700 --> 00:38:45,767 だまされたジェニー 1530 00:38:45,767 --> 00:38:46,900 だまされたジェニー 1531 00:38:45,767 --> 00:38:46,900 もう遅い 1532 00:38:46,967 --> 00:38:47,500 やっぱり変える 1533 00:38:47,500 --> 00:38:48,600 やっぱり変える 1534 00:38:47,500 --> 00:38:48,600 バケツは降ろされた 1535 00:38:48,600 --> 00:38:48,667 バケツは降ろされた 1536 00:38:48,667 --> 00:38:49,967 バケツは降ろされた 1537 00:38:48,667 --> 00:38:49,967 もう遅い 1538 00:38:50,467 --> 00:38:51,667 だまされた 1539 00:38:51,734 --> 00:38:54,300 受け取って ジェニーが選んだ 1540 00:38:54,367 --> 00:38:54,734 来たよ 1541 00:38:54,734 --> 00:38:55,266 来たよ 1542 00:38:54,734 --> 00:38:55,266 海の皇帝が降りていく 1543 00:38:55,266 --> 00:38:55,333 海の皇帝が降りていく 1544 00:38:55,333 --> 00:38:56,166 海の皇帝が降りていく 1545 00:38:55,333 --> 00:38:56,166 中身は? 1546 00:38:56,166 --> 00:38:57,867 海の皇帝が降りていく 1547 00:38:58,800 --> 00:38:59,734 中身は? 1548 00:39:00,066 --> 00:39:00,633 おいおい 1549 00:39:00,700 --> 00:39:02,433 海の皇帝だった? 1550 00:39:02,500 --> 00:39:04,400 イワシが海の皇帝? 1551 00:39:04,467 --> 00:39:05,166 イワシ? 1552 00:39:06,233 --> 00:39:07,333 イワシだって 1553 00:39:07,400 --> 00:39:09,633 ジェニーが選んだんだ 1554 00:39:09,700 --> 00:39:10,633 ムカつく 1555 00:39:10,700 --> 00:39:11,867 困ったな 1556 00:39:11,934 --> 00:39:12,767 手遅れだ 1557 00:39:12,834 --> 00:39:13,867 大成功 1558 00:39:13,934 --> 00:39:15,233 セチャンの奴め 1559 00:39:17,166 --> 00:39:18,600 どうしよう 1560 00:39:18,900 --> 00:39:22,266 使わなきゃいけない 次は卵だ 1561 00:39:23,033 --> 00:39:24,400 どうしよう 1562 00:39:25,834 --> 00:39:26,367 わかめは茹でてる 1563 00:39:26,367 --> 00:39:27,567 わかめは茹でてる 1564 00:39:26,367 --> 00:39:27,567 とにかく料理を始める… 1565 00:39:27,567 --> 00:39:27,633 とにかく料理を始める… 1566 00:39:27,633 --> 00:39:28,934 とにかく料理を始める… 1567 00:39:27,633 --> 00:39:28,934 そうか 1568 00:39:29,000 --> 00:39:29,700 準備はいいですね 用意 スタート! 1569 00:39:29,700 --> 00:39:32,133 準備はいいですね 用意 スタート! 1570 00:39:29,700 --> 00:39:32,133 危機に陥った 公務員チーム 1571 00:39:33,734 --> 00:39:35,500 コケコッコー 1572 00:39:35,567 --> 00:39:37,500 コケコッコー 1573 00:39:37,567 --> 00:39:39,200 卵 コケコッコー 1574 00:39:37,567 --> 00:39:39,200 卵 1575 00:39:39,200 --> 00:39:39,266 卵 1576 00:39:39,266 --> 00:39:41,133 卵 1577 00:39:39,266 --> 00:39:41,133 コケコッコーの卵 1578 00:39:41,133 --> 00:39:41,200 卵 1579 00:39:41,200 --> 00:39:42,600 卵 1580 00:39:41,200 --> 00:39:42,600 イカの卵? 1581 00:39:42,667 --> 00:39:43,200 卵 1582 00:39:43,266 --> 00:39:44,000 卵 1583 00:39:44,300 --> 00:39:45,433 コケコッコーの卵 1584 00:39:45,500 --> 00:39:46,467 イカの卵 1585 00:39:46,834 --> 00:39:49,233 声が枯れてきてるよ 1586 00:39:49,700 --> 00:39:52,467 ケチャップじゃない 調味料 1587 00:39:49,700 --> 00:39:52,467 材料を変える 1588 00:39:52,533 --> 00:39:55,567 ケチャップじゃない味付け 1589 00:39:52,533 --> 00:39:55,567 マヨネーズ 1590 00:39:56,333 --> 00:39:59,233 ケチャップじゃない調味料 1591 00:40:02,567 --> 00:40:04,000 テヒョンはどこ? 1592 00:40:08,567 --> 00:40:10,000 調味料だ 1593 00:40:10,633 --> 00:40:13,233 ケチャップじゃない調味料 1594 00:40:13,300 --> 00:40:15,333 もう終了です やめて 1595 00:40:15,400 --> 00:40:16,734 聞こえた? 1596 00:40:16,800 --> 00:40:17,900 邪魔だよ 1597 00:40:17,967 --> 00:40:19,734 ほら 早く選んで 1598 00:40:19,800 --> 00:40:22,300 何も聞こえなかったよ 1599 00:40:22,367 --> 00:40:25,133 “な ん と か” そんな感じ 1600 00:40:25,967 --> 00:40:28,767 “あ い う え” 4文字だ 1601 00:40:29,266 --> 00:40:32,266 “紫キャベツ”は違うよね? 1602 00:40:32,567 --> 00:40:35,367 1 2 急いでください 1603 00:40:35,433 --> 00:40:37,033 もう分からないよ 1604 00:40:37,467 --> 00:40:38,300 待ってね 1605 00:40:38,367 --> 00:40:39,967 降りてくる? 1606 00:40:40,033 --> 00:40:40,567 いくよ 1607 00:40:40,633 --> 00:40:42,934 焦ったから適当に選んだ 1608 00:40:43,000 --> 00:40:44,533 降ろすよ 1609 00:40:44,600 --> 00:40:45,767 何だろう 1610 00:40:46,033 --> 00:40:46,734 何? 1611 00:40:46,033 --> 00:40:46,734 最後の材料は何だ? 1612 00:40:46,734 --> 00:40:48,266 最後の材料は何だ? 1613 00:40:49,100 --> 00:40:50,200 ブルーベリー? 1614 00:40:51,834 --> 00:40:52,867 ブルーベリー 1615 00:40:52,934 --> 00:40:53,467 使えない 1616 00:40:53,533 --> 00:40:54,567 おいしいぞ 1617 00:40:55,633 --> 00:40:56,734 変な料理だ 1618 00:40:57,900 --> 00:40:58,600 仕方ない 1619 00:40:58,600 --> 00:40:59,100 仕方ない 1620 00:40:58,600 --> 00:40:59,100 のり巻きは どうなってしまうのか? 1621 00:40:59,100 --> 00:40:59,467 のり巻きは どうなってしまうのか? 1622 00:40:59,467 --> 00:41:00,600 のり巻きは どうなってしまうのか? 1623 00:40:59,467 --> 00:41:00,600 作らなきゃ 1624 00:41:00,600 --> 00:41:02,100 のり巻きは どうなってしまうのか? 1625 00:41:02,433 --> 00:41:03,467 交代です 1626 00:41:03,533 --> 00:41:04,600 代わるの? 1627 00:41:04,667 --> 00:41:06,266 もう耳が痛い 1628 00:41:06,333 --> 00:41:07,867 移動しよう 1629 00:41:08,333 --> 00:41:08,900 交代の前に休憩 1630 00:41:08,900 --> 00:41:10,967 交代の前に休憩 1631 00:41:08,900 --> 00:41:10,967 ケンガリは音が大きいね 1632 00:41:12,633 --> 00:41:14,300 また変わってる 1633 00:41:14,367 --> 00:41:15,100 また変わってる 1634 00:41:15,100 --> 00:41:16,300 また変わってる 1635 00:41:15,100 --> 00:41:16,300 またスクリーンが 変わった? 1636 00:41:16,300 --> 00:41:17,367 またスクリーンが 変わった? 1637 00:41:18,967 --> 00:41:20,300 探偵ジェニーは すべてを見ている 1638 00:41:20,300 --> 00:41:21,734 探偵ジェニーは すべてを見ている 1639 00:41:20,300 --> 00:41:21,734 見逃さないよ 1640 00:41:21,734 --> 00:41:22,066 探偵ジェニーは すべてを見ている 1641 00:41:22,133 --> 00:41:22,900 あれ? おかしいな 1642 00:41:22,900 --> 00:41:24,266 あれ? おかしいな 1643 00:41:22,900 --> 00:41:24,266 他の住民も 画像の変化に気づいた 1644 00:41:24,266 --> 00:41:25,000 他の住民も 画像の変化に気づいた 1645 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 他の住民も 画像の変化に気づいた 1646 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 また画像が変わってる 1647 00:41:27,000 --> 00:41:27,300 また画像が変わってる 1648 00:41:29,100 --> 00:41:31,700 絶対 何か意味があるよ 1649 00:41:31,767 --> 00:41:32,000 マスが増えた 1650 00:41:32,000 --> 00:41:32,934 マスが増えた 1651 00:41:32,000 --> 00:41:32,934 画像に何か 秘密が隠れている 1652 00:41:32,934 --> 00:41:33,000 画像に何か 秘密が隠れている 1653 00:41:33,000 --> 00:41:34,500 画像に何か 秘密が隠れている 1654 00:41:33,000 --> 00:41:34,500 さっきと違うね 1655 00:41:34,500 --> 00:41:34,867 画像に何か 秘密が隠れている 1656 00:41:35,467 --> 00:41:39,200 画像の変化と 怪しげな音 1657 00:41:40,734 --> 00:41:41,000 アパートの秘密を 解くのは困難だ 1658 00:41:41,000 --> 00:41:41,700 アパートの秘密を 解くのは困難だ 1659 00:41:41,000 --> 00:41:41,700 今のは? 1660 00:41:41,700 --> 00:41:41,767 アパートの秘密を 解くのは困難だ 1661 00:41:41,767 --> 00:41:42,367 アパートの秘密を 解くのは困難だ 1662 00:41:41,767 --> 00:41:42,367 何だ? 1663 00:41:42,367 --> 00:41:44,200 アパートの秘密を 解くのは困難だ 1664 00:41:44,700 --> 00:41:45,066 何か隠されてるんだよ 1665 00:41:45,066 --> 00:41:47,100 何か隠されてるんだよ 1666 00:41:45,066 --> 00:41:47,100 異常現象が示す アパートの秘密とは? 1667 00:41:47,100 --> 00:41:48,367 異常現象が示す アパートの秘密とは? 1668 00:41:48,767 --> 00:41:50,400 ヨンジュンとセチャン 1669 00:41:50,900 --> 00:41:53,367 口を大きく開けて話して 1670 00:41:53,433 --> 00:41:53,934 1階 説明 ヨンジュン 1671 00:41:53,934 --> 00:41:54,500 1階 説明 ヨンジュン 1672 00:41:53,934 --> 00:41:54,500 今はちゃんと聞こえてる 1673 00:41:54,500 --> 00:41:54,567 今はちゃんと聞こえてる 1674 00:41:54,567 --> 00:41:56,066 今はちゃんと聞こえてる 1675 00:41:54,567 --> 00:41:56,066 2階 食材担当 ナラ 1676 00:41:56,133 --> 00:41:57,400 さあ やろう 1677 00:41:59,300 --> 00:42:01,467 2階の邪魔者 ジェソク 1678 00:42:01,467 --> 00:42:02,467 2階の邪魔者 ジェソク 1679 00:42:01,467 --> 00:42:02,467 うるさい 1680 00:42:02,467 --> 00:42:02,734 2階の邪魔者 ジェソク 1681 00:42:02,800 --> 00:42:04,934 1階の邪魔者 テヒョン ジェニー 1682 00:42:04,934 --> 00:42:05,900 1階の邪魔者 テヒョン ジェニー 1683 00:42:04,934 --> 00:42:05,900 私のも 1684 00:42:05,967 --> 00:42:07,500 サウンドチェック 1685 00:42:09,166 --> 00:42:10,266 洋風の朝食 1686 00:42:10,333 --> 00:42:14,266 第2ラウンド 洋風の朝食 1687 00:42:14,333 --> 00:42:15,667 牛乳をもらう? 1688 00:42:15,734 --> 00:42:17,767 さあ 始めますよ 1689 00:42:17,834 --> 00:42:20,100 用意 スタート! 1690 00:42:20,166 --> 00:42:21,266 ナラさん 乳製品 1691 00:42:21,266 --> 00:42:22,266 ナラさん 乳製品 1692 00:42:21,266 --> 00:42:22,266 牛乳 1693 00:42:22,266 --> 00:42:23,200 牛乳 1694 00:42:23,200 --> 00:42:24,500 牛乳 1695 00:42:23,200 --> 00:42:24,500 乳製品 1696 00:42:24,567 --> 00:42:26,633 乳製品の飲み物 1697 00:42:27,033 --> 00:42:28,834 パチンコ? 1698 00:42:28,900 --> 00:42:30,834 待って 聞こえない 1699 00:42:31,867 --> 00:42:35,200 太鼓の音を心で感じる 1700 00:42:35,266 --> 00:42:35,934 ワイン? 1701 00:42:36,000 --> 00:42:37,200 モー 1702 00:42:37,266 --> 00:42:38,266 スパム? 1703 00:42:38,333 --> 00:42:39,300 乳製品 1704 00:42:38,333 --> 00:42:39,300 諦めた 1705 00:42:39,300 --> 00:42:40,533 諦めた 1706 00:42:42,133 --> 00:42:42,667 ネズミ 1707 00:42:42,734 --> 00:42:44,133 ジェスチャーだ 1708 00:42:42,734 --> 00:42:44,133 他の材料にしよう 1709 00:42:44,133 --> 00:42:47,433 他の材料にしよう 1710 00:42:48,567 --> 00:42:49,633 耳を開く 1711 00:42:49,700 --> 00:42:50,233 鼻を? 1712 00:42:50,300 --> 00:42:51,266 耳だよ 1713 00:42:51,333 --> 00:42:53,367 ネズミが好きな物 1714 00:42:51,333 --> 00:42:53,367 チーズ 1715 00:42:53,367 --> 00:42:53,433 チーズ 1716 00:42:53,433 --> 00:42:54,867 チーズ 1717 00:42:53,433 --> 00:42:54,867 誰が好き? 1718 00:42:54,867 --> 00:42:54,934 チーズ 1719 00:42:54,934 --> 00:42:56,033 チーズ 1720 00:42:54,934 --> 00:42:56,033 ネズミ 1721 00:42:56,033 --> 00:42:56,100 チーズ 1722 00:42:56,100 --> 00:42:57,467 チーズ 1723 00:42:56,100 --> 00:42:57,467 誰だって? 1724 00:43:00,433 --> 00:43:01,900 時間切れです 1725 00:43:01,967 --> 00:43:02,934 終了 1726 00:43:03,000 --> 00:43:05,133 見事なデュエット 1727 00:43:05,133 --> 00:43:05,667 見事なデュエット 1728 00:43:05,133 --> 00:43:05,667 悪魔払いみたい 1729 00:43:05,667 --> 00:43:06,133 悪魔払いみたい 1730 00:43:06,133 --> 00:43:06,834 悪魔払いみたい 1731 00:43:06,133 --> 00:43:06,834 まるで悪魔払いだった 1732 00:43:06,834 --> 00:43:09,133 まるで悪魔払いだった 1733 00:43:09,200 --> 00:43:11,033 すごくハマってた 1734 00:43:11,967 --> 00:43:16,066 あなたの未来を 見ることができる 1735 00:43:16,133 --> 00:43:20,300 あなたの未来を 見て差し上げましょう 1736 00:43:20,367 --> 00:43:20,767 未来を のぞくのです 1737 00:43:20,767 --> 00:43:22,567 未来を のぞくのです 1738 00:43:20,767 --> 00:43:22,567 霊媒師テヒョンと 占い師ジェニー 1739 00:43:22,567 --> 00:43:22,834 霊媒師テヒョンと 占い師ジェニー 1740 00:43:22,834 --> 00:43:25,166 霊媒師テヒョンと 占い師ジェニー 1741 00:43:22,834 --> 00:43:25,166 来てるよ 1742 00:43:25,233 --> 00:43:26,433 引き寄せた 1743 00:43:26,500 --> 00:43:28,533 悪魔払いをしてるの 1744 00:43:28,600 --> 00:43:29,400 来るぞ 1745 00:43:29,600 --> 00:43:34,266 商人チームに 不運をもたらす 1746 00:43:34,700 --> 00:43:34,867 面白くなったね 1747 00:43:34,867 --> 00:43:36,400 面白くなったね 1748 00:43:34,867 --> 00:43:36,400 ナラはチーズを 分かったのか? 1749 00:43:36,400 --> 00:43:36,467 ナラはチーズを 分かったのか? 1750 00:43:36,467 --> 00:43:37,834 ナラはチーズを 分かったのか? 1751 00:43:36,467 --> 00:43:37,834 誰かが好き? 1752 00:43:37,834 --> 00:43:38,066 ナラはチーズを 分かったのか? 1753 00:43:38,133 --> 00:43:39,100 ネズミ? 1754 00:43:39,166 --> 00:43:40,000 そうかも 1755 00:43:40,066 --> 00:43:42,567 ネズミならチーズかな 1756 00:43:42,633 --> 00:43:44,400 待って チーズ 1757 00:43:44,467 --> 00:43:45,967 ネズミが好き 1758 00:43:48,200 --> 00:43:48,900 ヨンジュン 1759 00:43:48,967 --> 00:43:50,200 ネズミが好き 1760 00:43:50,700 --> 00:43:51,633 何かな 1761 00:43:51,700 --> 00:43:53,166 来てるぞ 1762 00:43:53,233 --> 00:43:54,166 さあ 来い 1763 00:43:54,500 --> 00:43:55,667 ネズミが好き 1764 00:43:55,734 --> 00:43:56,467 正解 1765 00:43:56,533 --> 00:43:57,834 ネズミでしょ 1766 00:43:59,266 --> 00:44:02,066 ついに正解の材料? 1767 00:44:03,967 --> 00:44:04,767 どうした? 1768 00:44:05,333 --> 00:44:06,633 ネズミが好きでしょ 1769 00:44:07,800 --> 00:44:08,000 チーズサンド 正解からは程遠い 1770 00:44:08,000 --> 00:44:10,100 チーズサンド 正解からは程遠い 1771 00:44:08,000 --> 00:44:10,100 チーズサンド 1772 00:44:10,100 --> 00:44:10,166 チーズサンド 正解からは程遠い 1773 00:44:10,166 --> 00:44:11,000 チーズサンド 正解からは程遠い 1774 00:44:10,166 --> 00:44:11,000 大丈夫です 1775 00:44:11,066 --> 00:44:12,700 好きだろう? 1776 00:44:13,000 --> 00:44:13,900 チーズのお菓子です 1777 00:44:13,900 --> 00:44:15,233 チーズのお菓子です 1778 00:44:13,900 --> 00:44:15,233 間違った配達に お客様はカンカンだ 1779 00:44:15,233 --> 00:44:15,533 間違った配達に お客様はカンカンだ 1780 00:44:15,533 --> 00:44:16,300 間違った配達に お客様はカンカンだ 1781 00:44:15,533 --> 00:44:16,300 マジかよ 1782 00:44:16,300 --> 00:44:16,834 間違った配達に お客様はカンカンだ 1783 00:44:16,834 --> 00:44:19,133 間違った配達に お客様はカンカンだ 1784 00:44:16,834 --> 00:44:19,133 何でこれを選んだ? 1785 00:44:19,133 --> 00:44:19,834 間違った配達に お客様はカンカンだ 1786 00:44:20,066 --> 00:44:21,500 間違えたな 1787 00:44:21,567 --> 00:44:24,367 ナラには理解力がないんだ 1788 00:44:24,433 --> 00:44:27,100 サンドイッチの材料 パンとお菓子 1789 00:44:27,166 --> 00:44:28,000 これを食べるのか? 1790 00:44:28,000 --> 00:44:29,533 これを食べるのか? 1791 00:44:28,000 --> 00:44:29,533 変なサンドイッチ… 1792 00:44:29,533 --> 00:44:30,100 変なサンドイッチ… 1793 00:44:30,166 --> 00:44:31,500 レタスにする? 1794 00:44:33,200 --> 00:44:34,333 次こそ伝わるか? 1795 00:44:34,333 --> 00:44:35,166 次こそ伝わるか? 1796 00:44:34,333 --> 00:44:35,166 簡単です 1797 00:44:35,166 --> 00:44:35,667 次こそ伝わるか? 1798 00:44:35,734 --> 00:44:36,467 始めますよ 1799 00:44:36,467 --> 00:44:36,934 始めますよ 1800 00:44:36,467 --> 00:44:36,934 とりつかれている 1801 00:44:36,934 --> 00:44:37,433 とりつかれている 1802 00:44:37,433 --> 00:44:39,000 とりつかれている 1803 00:44:37,433 --> 00:44:39,000 来るぞ 来るぞ 1804 00:44:39,367 --> 00:44:42,667 準備はいいですね 用意 スタート! 1805 00:44:43,133 --> 00:44:44,734 悪魔払いの開始 1806 00:44:44,800 --> 00:44:46,100 緑色の 1807 00:44:44,800 --> 00:44:46,100 キャベツ 1808 00:44:46,100 --> 00:44:46,166 キャベツ 1809 00:44:46,166 --> 00:44:47,100 キャベツ 1810 00:44:46,166 --> 00:44:47,100 緑 1811 00:44:47,100 --> 00:44:47,166 キャベツ 1812 00:44:47,166 --> 00:44:47,867 キャベツ 1813 00:44:47,166 --> 00:44:47,867 野菜 1814 00:44:47,867 --> 00:44:47,934 キャベツ 1815 00:44:47,934 --> 00:44:48,467 キャベツ 1816 00:44:47,934 --> 00:44:48,467 緑 1817 00:44:48,867 --> 00:44:49,567 野菜 1818 00:44:51,533 --> 00:44:52,467 緑の野菜 1819 00:44:53,000 --> 00:44:53,767 野菜 1820 00:44:54,200 --> 00:44:55,000 雨具 1821 00:44:59,400 --> 00:45:02,000 アパートメント404 1822 00:45:02,066 --> 00:45:04,734 今日の謎は何だろう? 1823 00:45:08,734 --> 00:45:09,567 野菜 1824 00:45:08,734 --> 00:45:09,567 音を鳴らせ 1825 00:45:09,567 --> 00:45:09,967 音を鳴らせ 1826 00:45:09,967 --> 00:45:11,500 音を鳴らせ 1827 00:45:09,967 --> 00:45:11,500 緑の野菜 1828 00:45:11,567 --> 00:45:12,467 野菜 1829 00:45:12,533 --> 00:45:14,500 終了してください 1830 00:45:14,834 --> 00:45:18,567 ヨンジュン 怒ってるように見えたよ 1831 00:45:22,000 --> 00:45:25,166 うるさいから 何も聞こえない 1832 00:45:26,000 --> 00:45:27,166 面白かった 1833 00:45:26,000 --> 00:45:27,166 霊媒師を恨む 1834 00:45:27,500 --> 00:45:28,800 うるさすぎる 1835 00:45:29,467 --> 00:45:31,567 ジェニー 楽しそうだね 1836 00:45:34,300 --> 00:45:35,967 駅前で演奏しなよ 1837 00:45:36,567 --> 00:45:37,266 いそう 1838 00:45:37,333 --> 00:45:39,400 才能を開花させた 1839 00:45:42,533 --> 00:45:43,834 よし 降ろすよ 1840 00:45:43,900 --> 00:45:45,734 正解が行くからね 1841 00:45:47,033 --> 00:45:48,433 正解かな? 1842 00:45:49,400 --> 00:45:50,567 緑色でしょ 1843 00:45:50,633 --> 00:45:51,633 ナラさん 1844 00:45:52,667 --> 00:45:53,600 ナラさん 1845 00:45:55,300 --> 00:45:56,200 緑だけど… 1846 00:45:56,266 --> 00:45:57,433 いい物か? 1847 00:45:57,500 --> 00:45:58,400 何なの? 1848 00:45:59,033 --> 00:46:00,600 シソの葉だ 1849 00:46:00,667 --> 00:46:01,633 緑だもん 1850 00:46:01,700 --> 00:46:03,600 シソの葉 1851 00:46:05,133 --> 00:46:07,266 シソの葉で巻くんだ 1852 00:46:08,233 --> 00:46:10,567 パンとシソの葉かよ 1853 00:46:10,900 --> 00:46:11,533 大変ね 1854 00:46:11,600 --> 00:46:12,567 合わないよ 1855 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 ナラは 理解力がないと言ったろ 1856 00:46:15,500 --> 00:46:16,467 ナラは 理解力がないと言ったろ 1857 00:46:15,500 --> 00:46:16,467 ナラは材料を 全く当てられなかった 1858 00:46:16,467 --> 00:46:16,533 ナラは材料を 全く当てられなかった 1859 00:46:16,533 --> 00:46:17,567 ナラは材料を 全く当てられなかった 1860 00:46:16,533 --> 00:46:17,567 困ったわ 1861 00:46:17,567 --> 00:46:19,500 ナラは材料を 全く当てられなかった 1862 00:46:20,266 --> 00:46:20,900 秋夕チュソク 1863 00:46:20,967 --> 00:46:21,633 何? 1864 00:46:21,700 --> 00:46:23,233 ギフトセット 1865 00:46:23,900 --> 00:46:26,000 丸くて赤い食べ物 1866 00:46:26,066 --> 00:46:26,600 学生 1867 00:46:26,667 --> 00:46:27,667 赤いもの 1868 00:46:27,734 --> 00:46:31,266 外国人は ごはんの代わりに食べる 1869 00:46:33,900 --> 00:46:34,333 何も聞こえない 1870 00:46:34,333 --> 00:46:35,600 何も聞こえない 1871 00:46:34,333 --> 00:46:35,600 聴力は失われ… 1872 00:46:35,600 --> 00:46:36,233 聴力は失われ… 1873 00:46:36,233 --> 00:46:37,066 聴力は失われ… 1874 00:46:36,233 --> 00:46:37,066 何だった? 1875 00:46:37,066 --> 00:46:37,133 聴力は失われ… 1876 00:46:37,133 --> 00:46:38,133 聴力は失われ… 1877 00:46:37,133 --> 00:46:38,133 パイナップル 1878 00:46:38,700 --> 00:46:40,800 揚げのりせんべいだ 1879 00:46:38,700 --> 00:46:40,800 新たなレシピが誕生 1880 00:46:40,800 --> 00:46:40,867 新たなレシピが誕生 1881 00:46:40,867 --> 00:46:41,600 新たなレシピが誕生 1882 00:46:40,867 --> 00:46:41,600 マジ? 1883 00:46:41,600 --> 00:46:43,333 新たなレシピが誕生 1884 00:46:43,400 --> 00:46:46,066 バケツゲーム終了 1885 00:46:46,133 --> 00:46:48,533 完成した料理はこちら 1886 00:46:49,200 --> 00:46:51,367 わかめとブルーベリー イワシののり巻き 1887 00:46:51,367 --> 00:46:51,767 わかめとブルーベリー イワシののり巻き 1888 00:46:51,367 --> 00:46:51,767 食べるんだろ? 1889 00:46:51,767 --> 00:46:52,567 食べるんだろ? 1890 00:46:52,633 --> 00:46:53,500 嫌だ 1891 00:46:52,633 --> 00:46:53,500 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1892 00:46:53,500 --> 00:46:53,567 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1893 00:46:53,567 --> 00:46:54,233 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1894 00:46:53,567 --> 00:46:54,233 食べろ 1895 00:46:54,233 --> 00:46:54,300 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1896 00:46:54,300 --> 00:46:55,133 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1897 00:46:54,300 --> 00:46:55,133 嫌だよ 1898 00:46:55,133 --> 00:46:55,633 お菓子とパイナップル シソの葉のサンド 1899 00:46:56,133 --> 00:46:58,066 マシなほうが勝ちです 1900 00:46:58,734 --> 00:47:00,300 のり巻きの勝ち 1901 00:47:00,367 --> 00:47:01,200 なんで? 1902 00:47:01,567 --> 00:47:04,767 サンドイッチに チーズがあった 1903 00:47:05,333 --> 00:47:05,500 パイナップルも 1904 00:47:05,500 --> 00:47:06,867 パイナップルも 1905 00:47:05,500 --> 00:47:06,867 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1906 00:47:06,867 --> 00:47:06,934 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1907 00:47:06,934 --> 00:47:07,500 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1908 00:47:06,934 --> 00:47:07,500 食材よ 1909 00:47:07,500 --> 00:47:07,567 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1910 00:47:07,567 --> 00:47:08,800 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1911 00:47:07,567 --> 00:47:08,800 文句を言うな 1912 00:47:08,800 --> 00:47:10,200 公務員チームが ヒントを勝ち取った 1913 00:47:10,567 --> 00:47:10,767 アパートの秘密に 近づけるか? 1914 00:47:10,767 --> 00:47:11,800 アパートの秘密に 近づけるか? 1915 00:47:10,767 --> 00:47:11,800 悔しいな 1916 00:47:11,800 --> 00:47:11,867 アパートの秘密に 近づけるか? 1917 00:47:11,867 --> 00:47:13,166 アパートの秘密に 近づけるか? 1918 00:47:11,867 --> 00:47:13,166 惜しかった 1919 00:47:13,166 --> 00:47:13,867 アパートの秘密に 近づけるか? 1920 00:47:14,834 --> 00:47:16,000 見渡す 1921 00:47:16,066 --> 00:47:16,734 あったぞ 1922 00:47:16,734 --> 00:47:17,266 あったぞ 1923 00:47:16,734 --> 00:47:17,266 ビデオを発見した 1924 00:47:17,266 --> 00:47:18,100 ビデオを発見した 1925 00:47:18,100 --> 00:47:18,834 ビデオを発見した 1926 00:47:18,100 --> 00:47:18,834 あった? 1927 00:47:18,834 --> 00:47:20,667 ビデオを発見した 1928 00:47:20,934 --> 00:47:21,667 つけるよ 1929 00:47:21,667 --> 00:47:22,100 つけるよ 1930 00:47:21,667 --> 00:47:22,100 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1931 00:47:22,100 --> 00:47:22,166 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1932 00:47:22,166 --> 00:47:23,633 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1933 00:47:22,166 --> 00:47:23,633 早く見よう 1934 00:47:23,633 --> 00:47:23,700 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1935 00:47:23,700 --> 00:47:24,367 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1936 00:47:23,700 --> 00:47:24,367 見ようか 1937 00:47:24,367 --> 00:47:26,867 一体 どの事件が 秘密につながるのか 1938 00:47:26,934 --> 00:47:27,633 動く? 1939 00:47:27,633 --> 00:47:27,834 動く? 1940 00:47:27,633 --> 00:47:27,834 どんなヒントが? 1941 00:47:27,834 --> 00:47:29,934 どんなヒントが? 1942 00:47:32,333 --> 00:47:36,133 経済の発展とともに 工事も増えるでしょう 1943 00:47:36,200 --> 00:47:38,567 ソウルは発展を続けます 1944 00:47:38,633 --> 00:47:39,033 北岳プガク山を横切る 北岳スカイウェイ 1945 00:47:39,033 --> 00:47:42,333 北岳プガク山を横切る 北岳スカイウェイ 1946 00:47:39,033 --> 00:47:42,333 北岳スカイウェイ 1968年 1947 00:47:42,400 --> 00:47:44,033 北岳スカイウェイ 1948 00:47:44,100 --> 00:47:46,033 よく行く場所だ 1949 00:47:46,633 --> 00:47:46,934 韓国は短期間で 急成長した 1950 00:47:46,934 --> 00:47:47,934 韓国は短期間で 急成長した 1951 00:47:46,934 --> 00:47:47,934 1968年建設 1952 00:47:47,934 --> 00:47:48,000 韓国は短期間で 急成長した 1953 00:47:48,000 --> 00:47:49,233 韓国は短期間で 急成長した 1954 00:47:48,000 --> 00:47:49,233 そんなに前? 1955 00:47:49,300 --> 00:47:49,767 三一サミル高架道路 1968年 1956 00:47:49,767 --> 00:47:50,867 三一サミル高架道路 1968年 1957 00:47:49,767 --> 00:47:50,867 1968年建設 1958 00:47:50,867 --> 00:47:50,934 三一サミル高架道路 1968年 1959 00:47:50,934 --> 00:47:52,233 三一サミル高架道路 1968年 1960 00:47:50,934 --> 00:47:52,233 そんなに前? 1961 00:47:52,233 --> 00:47:52,300 三一サミル高架道路 1968年 1962 00:47:52,300 --> 00:47:54,967 三一サミル高架道路 1968年 1963 00:47:52,300 --> 00:47:54,967 三一高架道路だ 全壊したね 1964 00:47:55,033 --> 00:47:57,367 南山ナムサン第2トンネルの 着工式が― 1965 00:47:55,033 --> 00:47:57,367 南山第2トンネル 1969年 1966 00:47:57,367 --> 00:47:57,433 南山第2トンネル 1969年 1967 00:47:57,433 --> 00:47:59,667 南山第2トンネル 1969年 1968 00:47:57,433 --> 00:47:59,667 文化センターで開催 1969 00:47:59,734 --> 00:48:03,533 1平方キロメートルの土地に 公営住宅を建てるため― 1970 00:47:59,734 --> 00:48:03,533 1平方キロの 公営住宅が 1971 00:48:03,533 --> 00:48:03,600 1平方キロメートルの土地に 公営住宅を建てるため― 1972 00:48:03,600 --> 00:48:04,667 1平方キロメートルの土地に 公営住宅を建てるため― 1973 00:48:03,600 --> 00:48:04,667 1969年に 建設された 1974 00:48:04,667 --> 00:48:04,734 1969年に 建設された 1975 00:48:04,734 --> 00:48:07,700 1969年に 建設された 1976 00:48:04,734 --> 00:48:07,700 休みなく工事が進められます 1977 00:48:07,967 --> 00:48:11,266 国の経済も 著しく成長するでしょう 1978 00:48:11,667 --> 00:48:15,500 市民の生活が 安定すればするほど― 1979 00:48:15,567 --> 00:48:18,567 社会環境もよくなるはずです 1980 00:48:19,567 --> 00:48:19,834 何だ? 1981 00:48:19,834 --> 00:48:20,300 何だ? 1982 00:48:19,834 --> 00:48:20,300 これで終わり? 1983 00:48:20,300 --> 00:48:20,367 これで終わり? 1984 00:48:20,367 --> 00:48:21,200 これで終わり? 1985 00:48:20,367 --> 00:48:21,200 これだけ? 1986 00:48:21,200 --> 00:48:21,767 これで終わり? 1987 00:48:21,834 --> 00:48:23,200 これがヒント? 1988 00:48:24,400 --> 00:48:27,900 60年代後半から 70年代前半の話だ 1989 00:48:27,967 --> 00:48:29,266 工事が関係してるのかな? 1990 00:48:27,967 --> 00:48:29,266 ヒントが指すのは― 1991 00:48:29,266 --> 00:48:29,333 工事が関係してるのかな? 1992 00:48:29,333 --> 00:48:30,934 工事が関係してるのかな? 1993 00:48:29,333 --> 00:48:30,934 韓国の急速な成長 1994 00:48:30,934 --> 00:48:31,000 韓国の急速な成長 1995 00:48:31,000 --> 00:48:31,767 韓国の急速な成長 1996 00:48:31,000 --> 00:48:31,767 おそらく 1997 00:48:31,767 --> 00:48:31,834 韓国の急速な成長 1998 00:48:31,834 --> 00:48:33,200 韓国の急速な成長 1999 00:48:31,834 --> 00:48:33,200 そうだよね 2000 00:48:33,266 --> 00:48:35,633 でも意味が分からない 2001 00:48:35,700 --> 00:48:37,533 例の音は何なんだ? 2002 00:48:37,600 --> 00:48:39,033 風だったよね? 2003 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 風の音だった 2004 00:48:40,934 --> 00:48:42,800 犬がほえる声も 2005 00:48:42,867 --> 00:48:44,200 何の意味が? 2006 00:48:45,700 --> 00:48:46,533 今のは? 2007 00:48:48,667 --> 00:48:49,734 風の音と 恐ろしい動物の声 2008 00:48:49,734 --> 00:48:51,633 風の音と 恐ろしい動物の声 2009 00:48:49,734 --> 00:48:51,633 幽霊でも出るのか? 2010 00:48:51,633 --> 00:48:52,233 風の音と 恐ろしい動物の声 2011 00:48:52,233 --> 00:48:53,900 風の音と 恐ろしい動物の声 2012 00:48:52,233 --> 00:48:53,900 カラスの声も 2013 00:48:53,900 --> 00:48:53,967 風の音と 恐ろしい動物の声 2014 00:48:53,967 --> 00:48:55,033 風の音と 恐ろしい動物の声 2015 00:48:53,967 --> 00:48:55,033 何なの? 2016 00:48:55,967 --> 00:48:56,734 公営住宅を建てるため 休みなく工事が 2017 00:48:56,734 --> 00:49:00,166 公営住宅を建てるため 休みなく工事が 2018 00:48:56,734 --> 00:49:00,166 70年代の映像と 音との関係は? 2019 00:49:00,166 --> 00:49:00,834 70年代の映像と 音との関係は? 2020 00:49:01,500 --> 00:49:03,800 何を示唆している? 2021 00:49:03,867 --> 00:49:04,700 工事に問題があるのかも 2022 00:49:04,700 --> 00:49:06,433 工事に問題があるのかも 2023 00:49:04,700 --> 00:49:06,433 ジロリ 2024 00:49:06,500 --> 00:49:07,433 これは? 2025 00:49:08,066 --> 00:49:08,834 tvN? 2026 00:49:08,900 --> 00:49:09,000 tvNじゃない 2027 00:49:09,000 --> 00:49:10,300 tvNじゃない 2028 00:49:09,000 --> 00:49:10,300 ユ市長が 壁のマークに気づいた 2029 00:49:10,300 --> 00:49:12,133 ユ市長が 壁のマークに気づいた 2030 00:49:12,200 --> 00:49:13,033 本当だ YNTだね 2031 00:49:13,033 --> 00:49:14,133 本当だ YNTだね 2032 00:49:13,033 --> 00:49:14,133 壁に書かれた “YNT”の文字 2033 00:49:14,133 --> 00:49:15,734 壁に書かれた “YNT”の文字 2034 00:49:15,734 --> 00:49:15,900 壁に書かれた “YNT”の文字 2035 00:49:15,734 --> 00:49:15,900 何だろう 2036 00:49:15,900 --> 00:49:16,633 何だろう 2037 00:49:16,700 --> 00:49:17,000 気づかなかった 2038 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 気づかなかった 2039 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 アパートの至る所にある 2040 00:49:18,000 --> 00:49:20,033 アパートの至る所にある 2041 00:49:20,100 --> 00:49:21,767 YNTって? 2042 00:49:22,567 --> 00:49:23,333 TNYかな 2043 00:49:23,400 --> 00:49:24,200 YNT? 2044 00:49:24,734 --> 00:49:25,867 ニュース番組? 2045 00:49:25,934 --> 00:49:26,867 YTNだろ 2046 00:49:28,000 --> 00:49:31,567 この文字は 何を示しているのか? 2047 00:49:31,633 --> 00:49:33,400 今は70年代だよね 2048 00:49:33,467 --> 00:49:34,600 そうだよ 2049 00:49:34,667 --> 00:49:35,667 考えよう 2050 00:49:35,734 --> 00:49:36,700 工事 2051 00:49:36,767 --> 00:49:38,734 “良質な資材 慎重な現場” 2052 00:49:38,800 --> 00:49:39,567 “良質な資材” 2053 00:49:39,633 --> 00:49:40,400 “堅実な工事”か 2054 00:49:40,400 --> 00:49:41,300 “堅実な工事”か 2055 00:49:40,400 --> 00:49:41,300 “良質な資材 慎重な現場” 2056 00:49:41,300 --> 00:49:42,433 “良質な資材 慎重な現場” 2057 00:49:42,500 --> 00:49:43,667 “堅実な工事” 2058 00:49:43,734 --> 00:49:44,467 工事が関係する 2059 00:49:44,467 --> 00:49:45,100 工事が関係する 2060 00:49:44,467 --> 00:49:45,100 ヒントはすべて 工事を指しているのか? 2061 00:49:45,100 --> 00:49:45,166 ヒントはすべて 工事を指しているのか? 2062 00:49:45,166 --> 00:49:49,233 ヒントはすべて 工事を指しているのか? 2063 00:49:45,166 --> 00:49:49,233 ウイルは建設会社の 社員だったよね? 2064 00:49:49,300 --> 00:49:50,233 関係してる 2065 00:49:50,300 --> 00:49:51,333 当たりだ 2066 00:49:51,400 --> 00:49:53,834 4つはヒントを得た 2067 00:49:53,900 --> 00:49:55,166 そうだね 2068 00:49:56,200 --> 00:49:57,100 うわ おいしそう 2069 00:49:57,100 --> 00:49:58,233 うわ おいしそう 2070 00:49:57,100 --> 00:49:58,233 ユッケジャンと プルコギで寒さを忘れる 2071 00:49:58,233 --> 00:49:58,300 ユッケジャンと プルコギで寒さを忘れる 2072 00:49:58,300 --> 00:50:01,033 ユッケジャンと プルコギで寒さを忘れる 2073 00:49:58,300 --> 00:50:01,033 すごいな おなかが減った 2074 00:50:01,033 --> 00:50:02,367 ユッケジャンと プルコギで寒さを忘れる 2075 00:50:02,433 --> 00:50:03,233 ごはんが欲しい 2076 00:50:03,233 --> 00:50:03,734 ごはんが欲しい 2077 00:50:03,233 --> 00:50:03,734 秘密の解明より 食べるのが先 2078 00:50:03,734 --> 00:50:06,367 秘密の解明より 食べるのが先 2079 00:50:06,834 --> 00:50:08,033 ウソだろ 2080 00:50:10,033 --> 00:50:10,533 ウソだろ 2081 00:50:10,533 --> 00:50:11,233 ウソだろ 2082 00:50:10,533 --> 00:50:11,233 お皿を壊すユ市長 2083 00:50:11,233 --> 00:50:12,433 お皿を壊すユ市長 2084 00:50:12,667 --> 00:50:14,166 ツイてない 2085 00:50:14,233 --> 00:50:14,934 不運だ 2086 00:50:15,000 --> 00:50:15,900 運が悪い日かな 2087 00:50:15,900 --> 00:50:16,900 運が悪い日かな 2088 00:50:15,900 --> 00:50:16,900 今日の運勢: 失敗する 2089 00:50:16,900 --> 00:50:16,967 今日の運勢: 失敗する 2090 00:50:16,967 --> 00:50:17,867 今日の運勢: 失敗する 2091 00:50:16,967 --> 00:50:17,867 本当だよ 2092 00:50:17,867 --> 00:50:17,934 今日の運勢: 失敗する 2093 00:50:17,934 --> 00:50:18,800 今日の運勢: 失敗する 2094 00:50:17,934 --> 00:50:18,800 破壊した 2095 00:50:18,867 --> 00:50:20,300 運がないな 2096 00:50:23,467 --> 00:50:25,300 気が利くね テヒョン 2097 00:50:25,367 --> 00:50:26,266 食べて 2098 00:50:26,333 --> 00:50:27,867 ありがとう 2099 00:50:29,300 --> 00:50:32,834 温かい食事が 疲れを取ってくれる 2100 00:50:32,900 --> 00:50:34,233 ウイル 座って 2101 00:50:34,300 --> 00:50:35,033 ヨンジュンも 2102 00:50:35,033 --> 00:50:35,233 ヨンジュンも 2103 00:50:35,033 --> 00:50:35,233 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2104 00:50:35,233 --> 00:50:35,300 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2105 00:50:35,300 --> 00:50:36,066 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2106 00:50:35,300 --> 00:50:36,066 はい 2107 00:50:36,066 --> 00:50:36,133 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2108 00:50:36,133 --> 00:50:36,667 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2109 00:50:36,133 --> 00:50:36,667 どうぞ 2110 00:50:36,667 --> 00:50:36,734 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2111 00:50:36,734 --> 00:50:38,734 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2112 00:50:36,734 --> 00:50:38,734 ここに座ってくれ 2113 00:50:38,734 --> 00:50:39,834 現場監督のウイルも 今日は一緒に昼食 2114 00:50:40,333 --> 00:50:43,633 忙しい公務員チームも ゆっくり食事 2115 00:50:44,200 --> 00:50:48,500 商人チームは 労働後の食事を楽しむ 2116 00:50:48,567 --> 00:50:49,700 いい食べっぷり 2117 00:50:49,767 --> 00:50:51,300 食べるのが好きで 2118 00:50:51,367 --> 00:50:52,033 何でも? 2119 00:50:52,100 --> 00:50:52,633 ええ 2120 00:50:54,800 --> 00:50:55,900 お湯はある? 2121 00:50:55,967 --> 00:50:56,633 ここに 2122 00:50:56,700 --> 00:50:57,834 これか 2123 00:50:58,200 --> 00:51:02,500 体力をつけるために ラーメンも食べよう 2124 00:51:03,133 --> 00:51:04,100 大好物だ 2125 00:51:04,166 --> 00:51:05,367 ラーメン? 2126 00:51:05,667 --> 00:51:06,467 食べて 2127 00:51:06,533 --> 00:51:07,433 パーティーだ 2128 00:51:06,533 --> 00:51:07,433 寒い日には ラーメンが一番 2129 00:51:07,433 --> 00:51:09,600 寒い日には ラーメンが一番 2130 00:51:09,667 --> 00:51:11,934 セチャンはお湯を飲む 2131 00:51:17,633 --> 00:51:18,934 変な お湯 2132 00:51:19,000 --> 00:51:21,600 ウイル お湯が変だよ 2133 00:51:21,667 --> 00:51:22,600 お湯が? 2134 00:51:22,667 --> 00:51:23,667 麦茶だ 2135 00:51:23,734 --> 00:51:24,367 本当に? 2136 00:51:24,433 --> 00:51:25,667 麦茶なの? 2137 00:51:26,800 --> 00:51:28,000 おいおい 2138 00:51:29,800 --> 00:51:31,166 麦茶で作った? 2139 00:51:31,600 --> 00:51:33,433 ラーメンを麦茶で? 2140 00:51:34,367 --> 00:51:36,166 だから色が濃いのか 2141 00:51:37,400 --> 00:51:39,500 待って 卵を割ろう 2142 00:51:42,400 --> 00:51:43,500 出てきてる 2143 00:51:43,567 --> 00:51:44,166 ウソ 2144 00:51:46,200 --> 00:51:46,367 おいおい 2145 00:51:46,367 --> 00:51:47,734 おいおい 2146 00:51:46,367 --> 00:51:47,734 またミスを 繰り返すウイル 2147 00:51:47,734 --> 00:51:49,700 またミスを 繰り返すウイル 2148 00:51:49,767 --> 00:51:51,934 料理の経験はある? 2149 00:51:52,500 --> 00:51:53,200 料理は? 2150 00:51:53,266 --> 00:51:53,967 あるよ 2151 00:51:54,033 --> 00:51:55,533 気をつけて割って 2152 00:51:56,333 --> 00:51:57,400 ウイルが年上? 2153 00:51:57,467 --> 00:51:59,100 かなり上だよ 2154 00:51:59,166 --> 00:52:00,567 デビューは? 2155 00:52:00,633 --> 00:52:01,367 2010年 2156 00:52:01,433 --> 00:52:02,066 気をつけ 2157 00:52:02,834 --> 00:52:03,767 ウソだよ 2158 00:52:03,834 --> 00:52:04,467 気をつけ 2159 00:52:05,300 --> 00:52:06,300 ウソだよ 2160 00:52:07,000 --> 00:52:08,133 局は別だ 2161 00:52:09,166 --> 00:52:10,400 局で違うのか 2162 00:52:10,467 --> 00:52:11,100 デビューした局が違う 2163 00:52:11,100 --> 00:52:12,166 デビューした局が違う 2164 00:52:11,100 --> 00:52:12,166 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2165 00:52:12,166 --> 00:52:12,233 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2166 00:52:12,233 --> 00:52:13,533 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2167 00:52:12,233 --> 00:52:13,533 驚いてたね 2168 00:52:13,533 --> 00:52:14,033 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2169 00:52:14,033 --> 00:52:14,767 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2170 00:52:14,033 --> 00:52:14,767 ビクって 2171 00:52:14,767 --> 00:52:14,834 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2172 00:52:14,834 --> 00:52:15,400 突然の寸劇に 動揺を隠せないウイル 2173 00:52:14,834 --> 00:52:15,400 ああ 2174 00:52:15,400 --> 00:52:15,600 ああ 2175 00:52:15,667 --> 00:52:16,200 局は? 2176 00:52:16,266 --> 00:52:16,934 KBS 2177 00:52:17,000 --> 00:52:17,600 KBS? 2178 00:52:18,900 --> 00:52:20,133 KBSから? 2179 00:52:20,200 --> 00:52:20,900 気をつけ 2180 00:52:20,967 --> 00:52:21,767 また? 2181 00:52:22,166 --> 00:52:23,433 テヒョンもだ 2182 00:52:23,500 --> 00:52:25,367 1995年のデビュー 2183 00:52:25,433 --> 00:52:27,300 1995年? 気をつけ 2184 00:52:27,367 --> 00:52:28,633 僕は1991年だ 2185 00:52:28,700 --> 00:52:30,934 1991年にデビュー 2186 00:52:31,000 --> 00:52:32,066 ナラは? 2187 00:52:32,133 --> 00:52:32,734 デビュー? 2188 00:52:33,000 --> 00:52:34,133 1997年よ 2189 00:52:34,200 --> 00:52:36,166 ナラも気をつけ 2190 00:52:36,233 --> 00:52:38,333 起立して気をつけ 2191 00:52:38,400 --> 00:52:38,934 早く 2192 00:52:39,367 --> 00:52:41,200 ジェソクは大先輩だ 2193 00:52:41,900 --> 00:52:43,033 ヨンジュンは? 2194 00:52:43,100 --> 00:52:45,166 1999年 生まれ 気をつけ 2195 00:52:45,567 --> 00:52:46,567 “生まれ”だ 2196 00:52:46,633 --> 00:52:47,166 1999年か 2197 00:52:47,233 --> 00:52:47,867 ええ 2198 00:52:47,934 --> 00:52:49,033 気をつけ 2199 00:52:49,800 --> 00:52:51,033 ジェニーは? 2200 00:52:51,100 --> 00:52:51,700 1996年 2201 00:52:51,767 --> 00:52:53,033 気をつけ 2202 00:52:53,567 --> 00:52:54,967 よし 休め 2203 00:52:55,467 --> 00:52:57,266 僕より先輩は少ない 2204 00:52:57,333 --> 00:52:57,867 確かに 2205 00:52:58,367 --> 00:52:58,500 おいしそう 2206 00:52:58,500 --> 00:52:59,834 おいしそう 2207 00:52:58,500 --> 00:52:59,834 麦の味が加わって おいしそうなラーメン 2208 00:52:59,834 --> 00:53:00,467 麦の味が加わって おいしそうなラーメン 2209 00:53:00,467 --> 00:53:01,667 麦の味が加わって おいしそうなラーメン 2210 00:53:00,467 --> 00:53:01,667 腕がいい 2211 00:53:01,667 --> 00:53:02,900 麦の味が加わって おいしそうなラーメン 2212 00:53:04,834 --> 00:53:05,834 味は平気? 2213 00:53:08,900 --> 00:53:12,333 寒い日のラーメンは最高だね 2214 00:53:14,867 --> 00:53:15,667 おいしい 2215 00:53:16,300 --> 00:53:18,500 すごくおいしいな 2216 00:53:23,333 --> 00:53:23,867 完食? 2217 00:53:23,934 --> 00:53:24,633 感想は? 2218 00:53:25,266 --> 00:53:26,233 緑茶の味 2219 00:53:26,300 --> 00:53:27,567 緑茶だって 2220 00:53:27,633 --> 00:53:28,600 緑茶の味 2221 00:53:28,667 --> 00:53:29,667 緑茶だって 2222 00:53:32,133 --> 00:53:34,266 予想を裏切る番組だろ 2223 00:53:37,433 --> 00:53:38,700 ヒントは? 2224 00:53:39,667 --> 00:53:40,500 特にない 2225 00:53:40,567 --> 00:53:40,967 教えて 2226 00:53:40,967 --> 00:53:41,367 教えて 2227 00:53:40,967 --> 00:53:41,367 知らんぷりのユ市長 2228 00:53:41,367 --> 00:53:42,066 知らんぷりのユ市長 2229 00:53:42,066 --> 00:53:43,934 知らんぷりのユ市長 2230 00:53:42,066 --> 00:53:43,934 本当に特にないんだ 2231 00:53:44,000 --> 00:53:44,500 それでも教えてくれ 2232 00:53:44,500 --> 00:53:45,800 それでも教えてくれ 2233 00:53:44,500 --> 00:53:45,800 商人チームは諦めない 2234 00:53:45,800 --> 00:53:46,266 商人チームは諦めない 2235 00:53:46,266 --> 00:53:47,400 商人チームは諦めない 2236 00:53:46,266 --> 00:53:47,400 ジェニー 頼む 2237 00:53:48,333 --> 00:53:48,867 厄介? 2238 00:53:48,934 --> 00:53:49,867 とっても 2239 00:53:49,934 --> 00:53:50,600 今日は… 2240 00:53:50,667 --> 00:53:52,233 何も分からない 2241 00:53:52,300 --> 00:53:52,834 謎だ 2242 00:53:52,900 --> 00:53:54,266 ヒントも意味不明 2243 00:53:55,166 --> 00:53:55,567 演技かもよ 2244 00:53:55,567 --> 00:53:56,333 演技かもよ 2245 00:53:55,567 --> 00:53:56,333 ジェニーが隠している ヒントは… 2246 00:53:56,333 --> 00:53:56,400 ジェニーが隠している ヒントは… 2247 00:53:56,400 --> 00:53:58,900 ジェニーが隠している ヒントは… 2248 00:53:56,400 --> 00:53:58,900 知ってることを 教えてくれ 2249 00:53:58,967 --> 00:54:00,633 工事が関係する 2250 00:54:01,133 --> 00:54:01,500 1970年代に起きた 事件とはいったい? 2251 00:54:01,500 --> 00:54:04,900 1970年代に起きた 事件とはいったい? 2252 00:54:01,500 --> 00:54:04,900 経済の発展とともに 工事も増える 2253 00:54:04,900 --> 00:54:06,400 1970年代に起きた 事件とはいったい? 2254 00:54:07,033 --> 00:54:08,300 周りにヒントが 隠れてるはずだ 2255 00:54:08,300 --> 00:54:10,333 周りにヒントが 隠れてるはずだ 2256 00:54:08,300 --> 00:54:10,333 秘密に近づくために ヒントを勝ち取れ 2257 00:54:10,333 --> 00:54:10,400 秘密に近づくために ヒントを勝ち取れ 2258 00:54:10,400 --> 00:54:12,233 秘密に近づくために ヒントを勝ち取れ 2259 00:54:10,400 --> 00:54:12,233 でも分からないよ 2260 00:54:12,300 --> 00:54:12,900 ヒントを懸けた ゲームです 2261 00:54:12,900 --> 00:54:14,567 ヒントを懸けた ゲームです 2262 00:54:12,900 --> 00:54:14,567 第3ラウンド 勝者には追加のヒント 2263 00:54:14,567 --> 00:54:14,633 第3ラウンド 勝者には追加のヒント 2264 00:54:14,633 --> 00:54:15,700 第3ラウンド 勝者には追加のヒント 2265 00:54:14,633 --> 00:54:15,700 はい 2266 00:54:15,767 --> 00:54:18,367 “単語当てゲーム”をします 2267 00:54:18,433 --> 00:54:19,266 単語か 2268 00:54:19,667 --> 00:54:21,033 単語を当てる? 2269 00:54:21,467 --> 00:54:23,400 これはチーム戦です 2270 00:54:23,467 --> 00:54:26,233 1人は推理を 2人は説明を 2271 00:54:26,300 --> 00:54:28,166 “アインシュタイン” 2272 00:54:28,166 --> 00:54:31,834 “アインシュタイン” 2273 00:54:28,166 --> 00:54:31,834 1文字ずつ 番号の順番に説明します 2274 00:54:31,900 --> 00:54:34,266 あ か さ た な は ま… 2275 00:54:31,900 --> 00:54:34,266 推理する人は 単語が何かを当てる 2276 00:54:34,266 --> 00:54:34,567 推理する人は 単語が何かを当てる 2277 00:54:34,567 --> 00:54:36,700 推理する人は 単語が何かを当てる 2278 00:54:34,567 --> 00:54:36,700 や ら わ を ん 2279 00:54:36,767 --> 00:54:37,200 1つずつ順番に 文字を解いていく 2280 00:54:37,200 --> 00:54:38,834 1つずつ順番に 文字を解いていく 2281 00:54:37,200 --> 00:54:38,834 消化は? 2282 00:54:38,834 --> 00:54:38,900 1つずつ順番に 文字を解いていく 2283 00:54:38,900 --> 00:54:39,667 1つずつ順番に 文字を解いていく 2284 00:54:38,900 --> 00:54:39,667 胃 2285 00:54:39,667 --> 00:54:39,734 1つずつ順番に 文字を解いていく 2286 00:54:39,734 --> 00:54:41,600 1つずつ順番に 文字を解いていく 2287 00:54:39,734 --> 00:54:41,600 ひらがなの最初は? 2288 00:54:41,600 --> 00:54:41,934 1つずつ順番に 文字を解いていく 2289 00:54:42,000 --> 00:54:42,667 そうそう 2290 00:54:42,734 --> 00:54:43,633 時間切れ 2291 00:54:43,700 --> 00:54:46,233 説明する時間は 1分のみ 2292 00:54:46,300 --> 00:54:49,266 解いた文字から 単語を当てる 2293 00:54:50,033 --> 00:54:51,800 タイナ? 2294 00:54:51,867 --> 00:54:52,000 不正解 2295 00:54:52,000 --> 00:54:52,533 不正解 2296 00:54:52,000 --> 00:54:52,533 3分でより多く正解した チームの勝ち 2297 00:54:52,533 --> 00:54:53,934 3分でより多く正解した チームの勝ち 2298 00:54:53,934 --> 00:54:54,667 3分でより多く正解した チームの勝ち 2299 00:54:53,934 --> 00:54:54,667 難しそう 2300 00:54:54,667 --> 00:54:54,734 3分でより多く正解した チームの勝ち 2301 00:54:54,734 --> 00:54:55,867 3分でより多く正解した チームの勝ち 2302 00:54:54,734 --> 00:54:55,867 頭が痛くなる 2303 00:54:56,300 --> 00:54:56,433 今までで一番 難しい 2304 00:54:56,433 --> 00:54:58,300 今までで一番 難しい 2305 00:54:56,433 --> 00:54:58,300 勝利チームにはヒントが 2306 00:54:58,300 --> 00:54:59,200 勝利チームにはヒントが 2307 00:54:59,266 --> 00:55:00,667 先にやるのは? 2308 00:55:00,734 --> 00:55:01,767 公務員チーム 2309 00:55:01,834 --> 00:55:02,934 俺たちは無理 2310 00:55:03,000 --> 00:55:03,600 諦めるな 2311 00:55:03,667 --> 00:55:04,433 無理だよ 2312 00:55:04,800 --> 00:55:05,734 じゃんけん 2313 00:55:05,800 --> 00:55:06,667 そうしよう 2314 00:55:06,734 --> 00:55:09,033 最初はグー じゃんけんぽん 2315 00:55:09,233 --> 00:55:11,033 テヒョンの勝ち 2316 00:55:11,600 --> 00:55:12,567 君が代表? 2317 00:55:12,633 --> 00:55:13,867 じゃんけんぽん 2318 00:55:13,934 --> 00:55:15,533 君が代表? 2319 00:55:15,600 --> 00:55:16,633 怒られた 2320 00:55:15,600 --> 00:55:16,633 突然 代表になった 2321 00:55:16,633 --> 00:55:16,700 突然 代表になった 2322 00:55:16,700 --> 00:55:17,734 突然 代表になった 2323 00:55:16,700 --> 00:55:17,734 隣だから 2324 00:55:17,734 --> 00:55:17,800 突然 代表になった 2325 00:55:17,800 --> 00:55:18,233 突然 代表になった 2326 00:55:17,800 --> 00:55:18,233 誰がやる? 2327 00:55:18,233 --> 00:55:18,667 誰がやる? 2328 00:55:18,734 --> 00:55:19,467 無効ね 2329 00:55:19,533 --> 00:55:19,834 私が代表 2330 00:55:19,834 --> 00:55:20,400 私が代表 2331 00:55:19,834 --> 00:55:20,400 真の代表が登場 2332 00:55:20,400 --> 00:55:20,467 真の代表が登場 2333 00:55:20,467 --> 00:55:21,700 真の代表が登場 2334 00:55:20,467 --> 00:55:21,700 ヨンジュンでいい 2335 00:55:22,333 --> 00:55:22,967 代表だ 2336 00:55:23,033 --> 00:55:23,967 じゃんけんぽん 2337 00:55:24,033 --> 00:55:26,200 ナラの勝ち 2338 00:55:26,266 --> 00:55:27,433 よし やった 2339 00:55:27,867 --> 00:55:29,300 ジェニー 頼む 2340 00:55:29,367 --> 00:55:30,200 代表なの? 2341 00:55:30,266 --> 00:55:30,400 そうだよ 2342 00:55:30,400 --> 00:55:31,000 そうだよ 2343 00:55:30,400 --> 00:55:31,000 ジェニー代表の 突然の昇進 2344 00:55:31,000 --> 00:55:31,834 ジェニー代表の 突然の昇進 2345 00:55:31,834 --> 00:55:32,600 ジェニー代表の 突然の昇進 2346 00:55:31,834 --> 00:55:32,600 代表だ 2347 00:55:32,667 --> 00:55:34,433 代表同士の勝負 2348 00:55:34,500 --> 00:55:35,567 じゃんけんぽん 2349 00:55:35,633 --> 00:55:37,734 ナラの勝ち 2350 00:55:38,300 --> 00:55:39,767 負けちゃった 2351 00:55:39,834 --> 00:55:40,667 よし 2352 00:55:40,734 --> 00:55:41,367 やった 2353 00:55:41,433 --> 00:55:43,633 僕の出番が来たか 2354 00:55:43,700 --> 00:55:44,000 僕の出番が来たか 2355 00:55:44,000 --> 00:55:46,133 僕の出番が来たか 2356 00:55:44,000 --> 00:55:46,133 ザ・リアル・キャプテン 2357 00:55:46,133 --> 00:55:47,667 ザ・リアル・キャプテン 2358 00:55:48,000 --> 00:55:48,667 ついに 2359 00:55:48,734 --> 00:55:50,633 本物の代表だ 2360 00:55:51,800 --> 00:55:52,700 じゃんけんぽん 2361 00:55:52,700 --> 00:55:53,000 じゃんけんぽん 2362 00:55:52,700 --> 00:55:53,000 ジェソクの勝ち 2363 00:55:53,000 --> 00:55:54,767 ジェソクの勝ち 2364 00:55:54,834 --> 00:55:55,533 負けた 2365 00:55:55,600 --> 00:55:56,266 よし 2366 00:55:56,333 --> 00:55:58,100 俺の出番かな 2367 00:55:58,533 --> 00:55:59,867 俺の出番かな 2368 00:55:58,533 --> 00:55:59,867 ザ・リアル・ キャプテン2 2369 00:55:59,867 --> 00:56:01,033 ザ・リアル・ キャプテン2 2370 00:56:01,100 --> 00:56:01,500 口先だけの奴を倒す 2371 00:56:01,500 --> 00:56:02,800 口先だけの奴を倒す 2372 00:56:01,500 --> 00:56:02,800 ゲーム開始はまだ? 2373 00:56:02,800 --> 00:56:02,867 ゲーム開始はまだ? 2374 00:56:02,867 --> 00:56:03,600 ゲーム開始はまだ? 2375 00:56:02,867 --> 00:56:03,600 口先だけの奴はどっちだ 2376 00:56:03,600 --> 00:56:03,667 口先だけの奴はどっちだ 2377 00:56:03,667 --> 00:56:04,900 口先だけの奴はどっちだ 2378 00:56:03,667 --> 00:56:04,900 8秒後に始まる 2379 00:56:04,900 --> 00:56:04,967 8秒後に始まる 2380 00:56:04,967 --> 00:56:05,900 8秒後に始まる 2381 00:56:04,967 --> 00:56:05,900 じゃんけんぽん 2382 00:56:05,967 --> 00:56:06,800 じゃんけんぽん 2383 00:56:06,867 --> 00:56:09,500 最後はセチャンの勝利 2384 00:56:09,567 --> 00:56:11,066 勝ったぞ 2385 00:56:11,133 --> 00:56:11,800 すごい 2386 00:56:14,200 --> 00:56:14,934 長かった 2387 00:56:15,133 --> 00:56:15,400 公務員チームから スタート 2388 00:56:15,400 --> 00:56:16,734 公務員チームから スタート 2389 00:56:15,400 --> 00:56:16,734 よし いこう 2390 00:56:16,734 --> 00:56:16,800 公務員チームから スタート 2391 00:56:16,800 --> 00:56:17,834 公務員チームから スタート 2392 00:56:16,800 --> 00:56:17,834 頑張るぞ 2393 00:56:18,233 --> 00:56:19,734 用意 スタート! 2394 00:56:19,800 --> 00:56:21,834 最初の単語 “アメリカーノ” 2395 00:56:23,500 --> 00:56:24,567 なるほど 2396 00:56:24,633 --> 00:56:25,700 イエス 2397 00:56:26,266 --> 00:56:26,800 ノー 2398 00:56:27,767 --> 00:56:28,734 サファ… 2399 00:56:30,233 --> 00:56:30,900 サファ? 2400 00:56:30,967 --> 00:56:32,166 サファ… 2401 00:56:32,834 --> 00:56:34,133 サファ? 2402 00:56:34,500 --> 00:56:34,700 サファって? 2403 00:56:34,700 --> 00:56:35,834 サファって? 2404 00:56:34,700 --> 00:56:35,834 通じない 2405 00:56:35,834 --> 00:56:36,333 通じない 2406 00:56:36,333 --> 00:56:36,967 通じない 2407 00:56:36,333 --> 00:56:36,967 ダメだ 2408 00:56:37,033 --> 00:56:38,433 サファって? 2409 00:56:38,934 --> 00:56:40,100 ダメだ 2410 00:56:40,166 --> 00:56:41,100 も… 2411 00:56:41,533 --> 00:56:42,567 何だよ? 2412 00:56:43,400 --> 00:56:44,433 もち? 2413 00:56:44,900 --> 00:56:45,433 ナラ 2414 00:56:45,500 --> 00:56:46,367 韓国万歳 2415 00:56:46,433 --> 00:56:47,367 ナラ 2416 00:56:47,433 --> 00:56:48,266 韓国万歳 2417 00:56:48,333 --> 00:56:49,000 ナラ 2418 00:56:49,066 --> 00:56:50,166 韓国万歳 2419 00:56:51,834 --> 00:56:52,867 ミナ… 2420 00:56:52,934 --> 00:56:53,867 リ 2421 00:56:55,300 --> 00:56:56,500 ノ と リ 2422 00:56:56,567 --> 00:57:00,433 果物なんだけど どう説明しようかな 2423 00:57:00,900 --> 00:57:02,367 考えてから言え 2424 00:57:02,433 --> 00:57:03,867 黄緑色だ 2425 00:57:03,934 --> 00:57:05,100 スイカ 2426 00:57:05,700 --> 00:57:06,533 違う 2427 00:57:07,100 --> 00:57:07,700 メロン 2428 00:57:08,233 --> 00:57:08,767 正解 2429 00:57:08,834 --> 00:57:09,667 メロン 2430 00:57:09,734 --> 00:57:10,567 メロン 2431 00:57:11,333 --> 00:57:11,967 助けるなよ 2432 00:57:11,967 --> 00:57:12,600 助けるなよ 2433 00:57:11,967 --> 00:57:12,600 答えを教えてしまった 2434 00:57:12,600 --> 00:57:14,367 答えを教えてしまった 2435 00:57:14,767 --> 00:57:15,100 ジェソクは分かったか? 2436 00:57:15,100 --> 00:57:17,400 ジェソクは分かったか? 2437 00:57:15,100 --> 00:57:17,400 メロンの最初の文字 2438 00:57:17,400 --> 00:57:17,834 ジェソクは分かったか? 2439 00:57:18,133 --> 00:57:20,567 最初の文字と2文字目… 2440 00:57:20,633 --> 00:57:21,266 2文字目… 2441 00:57:21,333 --> 00:57:22,467 時間切れ 2442 00:57:22,533 --> 00:57:25,300 説明がヘタすぎるだろ 2443 00:57:25,367 --> 00:57:26,400 メロ? 2444 00:57:26,467 --> 00:57:27,367 メリを狙った 2445 00:57:27,433 --> 00:57:28,166 メリね 2446 00:57:28,233 --> 00:57:28,934 ダメか 2447 00:57:29,800 --> 00:57:31,367 ノア アノ 2448 00:57:31,433 --> 00:57:32,667 アメリカーノ 2449 00:57:33,100 --> 00:57:34,000 アメリカーノ 2450 00:57:34,734 --> 00:57:35,800 ウソでしょ 2451 00:57:35,867 --> 00:57:36,867 アメリカーノ 2452 00:57:37,467 --> 00:57:38,633 ウソでしょ 2453 00:57:38,967 --> 00:57:40,233 やったわ 2454 00:57:40,300 --> 00:57:41,166 すごいな 2455 00:57:41,233 --> 00:57:43,066 今のは快挙だ 2456 00:57:43,133 --> 00:57:45,100 メンロは分かりづらいよ 2457 00:57:45,166 --> 00:57:47,767 おじさんが“メンロ”って 2458 00:57:47,834 --> 00:57:50,567 おじさんが“メンロ”って 2459 00:57:50,867 --> 00:57:52,600 ビックリしたよ 2460 00:57:52,667 --> 00:57:54,266 “メンロ”って何? 2461 00:57:54,333 --> 00:57:55,633 メロンと言った 2462 00:57:55,700 --> 00:57:58,367 韓国の辞書を参照 “メロン” 2463 00:57:58,433 --> 00:58:00,734 2番目の単語 “キノコ酢豚タンスユク” 2464 00:58:01,000 --> 00:58:02,000 タケノ… 2465 00:58:02,066 --> 00:58:03,000 タケノ… 2466 00:58:03,333 --> 00:58:04,967 タケノ… 2467 00:58:03,333 --> 00:58:04,967 必死の演技 2468 00:58:04,967 --> 00:58:05,367 必死の演技 2469 00:58:05,433 --> 00:58:07,567 本物の俳優が見ている 2470 00:58:08,500 --> 00:58:09,300 タケノコ? 2471 00:58:10,533 --> 00:58:11,533 タケノコ? 2472 00:58:12,166 --> 00:58:12,800 コ? 2473 00:58:12,867 --> 00:58:13,533 コ? 2474 00:58:14,033 --> 00:58:15,533 コなのか 2475 00:58:15,867 --> 00:58:16,467 コ 2476 00:58:16,533 --> 00:58:17,433 しつこい 2477 00:58:17,500 --> 00:58:19,967 ジェソク 次に行って 2478 00:58:20,734 --> 00:58:21,300 君の番 2479 00:58:22,233 --> 00:58:22,767 言葉よりジェスチャー 2480 00:58:22,767 --> 00:58:23,734 言葉よりジェスチャー 2481 00:58:22,767 --> 00:58:23,734 2番目ね 2482 00:58:23,734 --> 00:58:24,233 言葉よりジェスチャー 2483 00:58:24,233 --> 00:58:25,066 言葉よりジェスチャー 2484 00:58:24,233 --> 00:58:25,066 6ユ ユとコ? 2485 00:58:25,066 --> 00:58:26,166 6ユ ユとコ? 2486 00:58:26,834 --> 00:58:29,100 ユとコ 何の単語? 2487 00:58:29,166 --> 00:58:29,500 次の文字に行こう 2488 00:58:29,500 --> 00:58:31,133 次の文字に行こう 2489 00:58:29,500 --> 00:58:31,133 文字は まだまだある 2490 00:58:31,133 --> 00:58:31,433 文字は まだまだある 2491 00:58:31,500 --> 00:58:34,900 優 良 可 成績表だ その上は? 2492 00:58:34,967 --> 00:58:35,500 秀ス 2493 00:58:35,567 --> 00:58:36,734 そのとおり 2494 00:58:36,800 --> 00:58:38,033 ゴミ捨て 2495 00:58:38,100 --> 00:58:38,900 捨てる 2496 00:58:39,166 --> 00:58:39,767 破棄 2497 00:58:40,867 --> 00:58:41,467 破棄 2498 00:58:42,233 --> 00:58:43,000 ユ コ キ 2499 00:58:43,066 --> 00:58:43,667 そうそう 2500 00:58:43,667 --> 00:58:44,000 そうそう 2501 00:58:43,667 --> 00:58:44,000 最後の文字と同時に 時間切れ 2502 00:58:44,000 --> 00:58:46,800 最後の文字と同時に 時間切れ 2503 00:58:49,667 --> 00:58:50,533 ユ コ キ 2504 00:58:51,867 --> 00:58:53,233 キコ キノコ 2505 00:58:53,300 --> 00:58:56,266 テヒョンは分かった様子 2506 00:58:56,333 --> 00:58:58,300 答えは何だ? 2507 00:58:58,367 --> 00:59:01,133 キノコユッケジャン? 2508 00:59:02,734 --> 00:59:04,533 キノコユッケジャン? 2509 00:59:05,700 --> 00:59:08,767 キノコの何なんだ? キノコの… 2510 00:59:08,834 --> 00:59:09,533 酢豚タンスユク 2511 00:59:09,600 --> 00:59:10,533 マジかよ 2512 00:59:12,333 --> 00:59:13,233 キノコ酢豚 2513 00:59:13,300 --> 00:59:14,133 マジかよ 2514 00:59:15,433 --> 00:59:17,633 キノコとユは正解 2515 00:59:17,700 --> 00:59:18,867 惜しかった 2516 00:59:18,934 --> 00:59:20,667 すごく悔しい 2517 00:59:20,734 --> 00:59:23,800 キノコ酢豚なんて 料理はないぞ 2518 00:59:24,867 --> 00:59:26,834 豚肉の代わりにキノコ 2519 00:59:26,900 --> 00:59:29,333 3番目の単語 “ひまわりの種” 2520 00:59:29,400 --> 00:59:30,834 食べ物ね 2521 00:59:31,467 --> 00:59:32,367 食べ物 2522 00:59:32,433 --> 00:59:33,633 ナラ… 2523 00:59:34,133 --> 00:59:34,900 オ 2524 00:59:35,433 --> 00:59:36,667 お姉さん 2525 00:59:37,533 --> 00:59:38,233 姫? 2526 00:59:38,300 --> 00:59:38,967 先輩 2527 00:59:40,400 --> 00:59:41,166 女優 2528 00:59:41,233 --> 00:59:42,066 1文字 2529 00:59:43,000 --> 00:59:43,767 女優 2530 00:59:43,834 --> 00:59:44,800 1文字 2531 00:59:45,333 --> 00:59:45,867 女史 2532 00:59:46,467 --> 00:59:47,533 女史のシ 2533 00:59:47,600 --> 00:59:48,333 正解 2534 00:59:48,400 --> 00:59:49,467 女史のシ 2535 00:59:49,533 --> 00:59:50,667 オ・ナラ女史シ 2536 00:59:50,734 --> 00:59:51,500 ラーメンの具 2537 00:59:51,567 --> 00:59:53,033 メンマ 2538 00:59:53,100 --> 00:59:54,100 マ 2539 00:59:54,166 --> 00:59:55,100 水じゃなくて… 2540 00:59:55,166 --> 00:59:56,033 水と火 2541 00:59:56,100 --> 00:59:56,834 正解 2542 00:59:56,900 --> 00:59:57,967 ヒ シ マ 2543 00:59:58,033 --> 00:59:58,834 水と火 2544 00:59:58,900 --> 00:59:59,734 正解 2545 00:59:59,800 --> 01:00:00,934 ヒ シ マ 2546 01:00:02,233 --> 01:00:04,400 あ か さ た な は… 2547 01:00:04,467 --> 01:00:05,000 ひ… 2548 01:00:05,066 --> 01:00:05,967 は… 2549 01:00:06,300 --> 01:00:06,934 ひ… 2550 01:00:07,000 --> 01:00:07,834 は 2551 01:00:08,233 --> 01:00:08,900 ひ 2552 01:00:10,066 --> 01:00:11,033 あ か さ た 2553 01:00:11,100 --> 01:00:12,000 あ か さ た 2554 01:00:12,567 --> 01:00:13,266 は ま? 2555 01:00:13,633 --> 01:00:14,200 ま 2556 01:00:14,266 --> 01:00:15,800 首の長い動物 2557 01:00:15,867 --> 01:00:16,400 キリン 2558 01:00:16,467 --> 01:00:17,066 真ん中 2559 01:00:17,667 --> 01:00:18,300 キリン 2560 01:00:18,367 --> 01:00:18,934 真ん中 2561 01:00:19,500 --> 01:00:20,033 リ 2562 01:00:21,000 --> 01:00:21,533 リ 2563 01:00:21,767 --> 01:00:22,300 分かる? 2564 01:00:22,367 --> 01:00:22,967 あと少し 2565 01:00:23,033 --> 01:00:24,600 時間をください 2566 01:00:24,667 --> 01:00:25,467 ひ 2567 01:00:25,867 --> 01:00:26,567 ひ 2568 01:00:26,633 --> 01:00:27,166 種シ 2569 01:00:27,233 --> 01:00:27,834 ま 2570 01:00:28,567 --> 01:00:29,467 やめて 2571 01:00:29,567 --> 01:00:30,333 ま 2572 01:00:31,166 --> 01:00:31,700 もうっ 2573 01:00:31,767 --> 01:00:33,200 あ か さ た な 2574 01:00:33,767 --> 01:00:35,300 ま キリンのリ 2575 01:00:36,967 --> 01:00:38,233 ま ぬけ 2576 01:00:42,300 --> 01:00:43,333 ま ぬけ 2577 01:00:44,533 --> 01:00:47,066 汚い言葉を 言っちゃった? 2578 01:00:47,367 --> 01:00:48,867 本人が一番驚いてる 2579 01:00:48,867 --> 01:00:49,533 本人が一番驚いてる 2580 01:00:48,867 --> 01:00:49,533 悪い言葉 2581 01:00:50,734 --> 01:00:51,667 悪い言葉 2582 01:00:53,000 --> 01:00:54,967 マヌケがどうした 2583 01:00:55,266 --> 01:00:57,700 マヌケがどうした 2584 01:00:57,767 --> 01:00:59,033 ひ… ひまわりの種シ 2585 01:01:00,867 --> 01:01:02,400 ひ… ひまわりの種 2586 01:01:07,400 --> 01:01:08,500 すごいね 2587 01:01:08,567 --> 01:01:09,233 記憶力 2588 01:01:09,300 --> 01:01:09,934 交代 2589 01:01:10,000 --> 01:01:10,266 記憶力が要る 2590 01:01:10,266 --> 01:01:11,600 記憶力が要る 2591 01:01:10,266 --> 01:01:11,600 商人チームの番 2592 01:01:11,600 --> 01:01:11,667 商人チームの番 2593 01:01:11,667 --> 01:01:12,900 商人チームの番 2594 01:01:11,667 --> 01:01:12,900 行きますよ 2595 01:01:12,967 --> 01:01:13,934 上出来だ 2596 01:01:14,000 --> 01:01:14,934 頑張った 2597 01:01:15,000 --> 01:01:16,133 頑張ろうね 2598 01:01:16,200 --> 01:01:16,967 はい 2599 01:01:17,033 --> 01:01:18,834 口を大きく開けて 2600 01:01:20,300 --> 01:01:21,166 何なの? 2601 01:01:21,233 --> 01:01:25,333 励ましていると 突然 水が落ちてきた 2602 01:01:25,400 --> 01:01:26,834 ちょっと! 2603 01:01:25,400 --> 01:01:26,834 予想外の水しぶき 2604 01:01:26,834 --> 01:01:27,200 予想外の水しぶき 2605 01:01:27,200 --> 01:01:27,667 予想外の水しぶき 2606 01:01:27,200 --> 01:01:27,667 何なの これ? 2607 01:01:27,667 --> 01:01:28,900 何なの これ? 2608 01:01:28,967 --> 01:01:29,767 誰の仕業? 2609 01:01:30,166 --> 01:01:31,200 突然の水に大混乱 2610 01:01:31,200 --> 01:01:32,600 突然の水に大混乱 2611 01:01:31,200 --> 01:01:32,600 なぜ 水が? 2612 01:01:32,600 --> 01:01:32,867 突然の水に大混乱 2613 01:01:33,433 --> 01:01:36,200 アパートはびしょ濡れ 2614 01:01:36,800 --> 01:01:37,100 経済の発展とともに 工事も増える 2615 01:01:37,100 --> 01:01:40,633 経済の発展とともに 工事も増える 2616 01:01:37,100 --> 01:01:40,633 今回の事件との 関連は? 2617 01:01:41,133 --> 01:01:44,600 奇妙な出来事の意味は? 2618 01:01:46,033 --> 01:01:49,800 どんな事件が 再現されている? 2619 01:01:51,133 --> 01:01:52,100 雨かな? 2620 01:01:52,967 --> 01:01:55,266 騒音への苦情かと思った 2621 01:01:55,333 --> 01:01:57,166 俺は小便かと 2622 01:01:57,700 --> 01:01:59,033 ビックリした 2623 01:01:59,100 --> 01:02:02,033 まさか つばじゃないよね? 2624 01:02:02,100 --> 01:02:04,633 さっきより絵が見える 2625 01:02:04,700 --> 01:02:05,500 本当? 2626 01:02:06,567 --> 01:02:09,367 学校か アパートかな? 2627 01:02:06,567 --> 01:02:09,367 絵が見える? 2628 01:02:10,467 --> 01:02:12,633 最初はロゴだけだった 2629 01:02:13,834 --> 01:02:18,033 いつの間にか 音に気を取られてた 2630 01:02:13,834 --> 01:02:18,033 徐々に 不思議な絵が出現 2631 01:02:18,033 --> 01:02:19,800 徐々に 不思議な絵が出現 2632 01:02:25,700 --> 01:02:28,166 アパートの秘密って? 2633 01:02:30,567 --> 01:02:33,700 絵に隠された謎とは? 2634 01:02:33,767 --> 01:02:36,900 ビンゴと関係あるのかな 2635 01:02:36,967 --> 01:02:37,600 埋めたマス目か? 2636 01:02:37,600 --> 01:02:38,867 埋めたマス目か? 2637 01:02:37,600 --> 01:02:38,867 ビンゴと関係が? 2638 01:02:38,867 --> 01:02:40,767 ビンゴと関係が? 2639 01:02:41,433 --> 01:02:42,433 分からない 2640 01:02:42,500 --> 01:02:44,266 ヒントが必要だ 2641 01:02:44,333 --> 01:02:46,033 毎回 謎だらけ 2642 01:02:46,767 --> 01:02:47,266 スクリーンの 不具合じゃないのね 2643 01:02:47,266 --> 01:02:50,266 スクリーンの 不具合じゃないのね 2644 01:02:47,266 --> 01:02:50,266 事件とアパートの 関連は? 2645 01:02:50,266 --> 01:02:51,333 事件とアパートの 関連は? 2646 01:02:51,567 --> 01:02:51,934 ヒントを 2647 01:02:51,934 --> 01:02:52,500 ヒントを 2648 01:02:51,934 --> 01:02:52,500 商人チームが勝って ヒントを獲得 2649 01:02:52,500 --> 01:02:52,567 商人チームが勝って ヒントを獲得 2650 01:02:52,567 --> 01:02:53,734 商人チームが勝って ヒントを獲得 2651 01:02:52,567 --> 01:02:53,734 内緒で見よう 2652 01:02:53,734 --> 01:02:53,800 商人チームが勝って ヒントを獲得 2653 01:02:53,800 --> 01:02:55,867 商人チームが勝って ヒントを獲得 2654 01:02:53,800 --> 01:02:55,867 ナラ こっちに来て 2655 01:02:55,867 --> 01:02:56,533 商人チームが勝って ヒントを獲得 2656 01:02:57,300 --> 01:02:58,166 何これ? 2657 01:02:58,233 --> 01:02:59,367 さっきもあった 2658 01:02:59,433 --> 01:03:02,100 意味があるはずだわ 2659 01:03:02,166 --> 01:03:02,834 これは? 2660 01:03:02,900 --> 01:03:03,867 YNTだ 2661 01:03:02,900 --> 01:03:03,867 模様に気づく3人 2662 01:03:03,867 --> 01:03:04,433 模様に気づく3人 2663 01:03:04,433 --> 01:03:05,233 模様に気づく3人 2664 01:03:04,433 --> 01:03:05,233 本当だ 2665 01:03:05,300 --> 01:03:06,033 X Z L Y N Tね 2666 01:03:06,033 --> 01:03:08,633 X Z L Y N Tね 2667 01:03:06,033 --> 01:03:08,633 壁に模様がある 2668 01:03:10,000 --> 01:03:12,934 謎の模様があちこちに 2669 01:03:13,934 --> 01:03:16,567 線が追加されてる? 2670 01:03:16,633 --> 01:03:17,100 全く分からない 2671 01:03:17,100 --> 01:03:18,500 全く分からない 2672 01:03:17,100 --> 01:03:18,500 何としても ヒントが欲しい 2673 01:03:18,500 --> 01:03:18,567 何としても ヒントが欲しい 2674 01:03:18,567 --> 01:03:19,367 何としても ヒントが欲しい 2675 01:03:18,567 --> 01:03:19,367 ですね 2676 01:03:19,367 --> 01:03:19,433 何としても ヒントが欲しい 2677 01:03:19,433 --> 01:03:20,100 何としても ヒントが欲しい 2678 01:03:19,433 --> 01:03:20,100 再生するよ 2679 01:03:20,100 --> 01:03:20,500 再生するよ 2680 01:03:20,567 --> 01:03:22,467 ヒントの中身は? 2681 01:03:22,533 --> 01:03:26,200 政府による厳罰 2682 01:03:26,266 --> 01:03:27,800 1970年代のニュース映像 2683 01:03:27,867 --> 01:03:30,033 社会に混乱を招き… 2684 01:03:30,767 --> 01:03:32,834 …は逮捕され 裁きを受けました 2685 01:03:32,834 --> 01:03:33,934 …は逮捕され 裁きを受けました 2686 01:03:32,834 --> 01:03:33,934 “無免許” 2687 01:03:33,934 --> 01:03:34,367 “無免許” 2688 01:03:35,467 --> 01:03:36,333 無免許? 2689 01:03:37,300 --> 01:03:41,767 京畿キョンギ道での軍法会議では 若者を踏みにじった者が… 2690 01:03:42,433 --> 01:03:46,767 3ヵ月から1年の 懲役刑を科されました 2691 01:03:47,500 --> 01:03:51,567 最長で10年の懲役刑 2692 01:03:52,400 --> 01:03:55,633 逮捕者の数は21名です 2693 01:03:55,700 --> 01:03:57,800 11月20日に… 2694 01:03:59,533 --> 01:04:01,767 …違反で投獄され 2695 01:04:01,834 --> 01:04:05,233 引き続き関係者を捜査中です 2696 01:04:06,066 --> 01:04:09,700 中央情報部は 余罪を追及しています 2697 01:04:09,767 --> 01:04:12,700 “原因は無免許の商人” 2698 01:04:13,333 --> 01:04:15,000 この人たちは誰? 2699 01:04:15,767 --> 01:04:16,600 何かな? 2700 01:04:16,667 --> 01:04:18,066 誰なんだろう 2701 01:04:16,667 --> 01:04:18,066 囚人たちの意味は? 2702 01:04:18,066 --> 01:04:18,133 囚人たちの意味は? 2703 01:04:18,133 --> 01:04:19,400 囚人たちの意味は? 2704 01:04:18,133 --> 01:04:19,400 これがヒント? 2705 01:04:19,400 --> 01:04:19,467 囚人たちの意味は? 2706 01:04:19,467 --> 01:04:20,900 囚人たちの意味は? 2707 01:04:19,467 --> 01:04:20,900 そのはずよ 2708 01:04:20,967 --> 01:04:22,834 あの人たちは誰? 2709 01:04:22,900 --> 01:04:25,667 凶悪犯じゃなさそうね 2710 01:04:22,900 --> 01:04:25,667 何らかの犯罪と 関係が? 2711 01:04:25,734 --> 01:04:27,734 模様が重要だと思う 2712 01:04:27,800 --> 01:04:29,200 X Y Tか 2713 01:04:29,266 --> 01:04:31,367 さっぱり分からない 2714 01:04:31,433 --> 01:04:32,367 僕もです 2715 01:04:32,433 --> 01:04:36,166 あの人たち 政治家ではなさそう 2716 01:04:36,233 --> 01:04:36,600 意味不明だ 2717 01:04:36,600 --> 01:04:37,567 意味不明だ 2718 01:04:36,600 --> 01:04:37,567 商人チームは お手上げ状態 2719 01:04:37,567 --> 01:04:37,633 商人チームは お手上げ状態 2720 01:04:37,633 --> 01:04:38,767 商人チームは お手上げ状態 2721 01:04:37,633 --> 01:04:38,767 何だろう? 2722 01:04:38,767 --> 01:04:39,967 商人チームは お手上げ状態 2723 01:04:40,033 --> 01:04:40,567 ヒントの謎が解けないよ 2724 01:04:40,567 --> 01:04:43,200 ヒントの謎が解けないよ 2725 01:04:40,567 --> 01:04:43,200 ますます 混乱する3人 2726 01:04:43,700 --> 01:04:47,266 謎が深まるばかり 2727 01:04:47,867 --> 01:04:52,000 では最終ラウンドを 始めましょう 2728 01:04:47,867 --> 01:04:52,000 最終ラウンドで すべての謎が明らかに 2729 01:04:52,000 --> 01:04:52,066 最終ラウンドで すべての謎が明らかに 2730 01:04:52,066 --> 01:04:52,734 最終ラウンドで すべての謎が明らかに 2731 01:04:52,066 --> 01:04:52,734 よし 2732 01:04:52,734 --> 01:04:52,800 最終ラウンドで すべての謎が明らかに 2733 01:04:52,800 --> 01:04:53,500 最終ラウンドで すべての謎が明らかに 2734 01:04:52,800 --> 01:04:53,500 やろう 2735 01:04:53,567 --> 01:04:56,033 柔軟に対応するべきだ 2736 01:04:56,300 --> 01:04:56,633 ヨンジュンも 柔軟にやれよ 2737 01:04:56,633 --> 01:04:59,133 ヨンジュンも 柔軟にやれよ 2738 01:04:56,633 --> 01:04:59,133 激しい戦いが 予想される 2739 01:04:59,200 --> 01:05:00,734 ジェソクが厳しい 2740 01:05:02,333 --> 01:05:04,600 商人チーム対 公務員チーム 2741 01:05:05,367 --> 01:05:07,000 完成までは6時間 2742 01:05:07,066 --> 01:05:09,500 25マス すべてが埋まれば― 2743 01:05:09,567 --> 01:05:11,133 商人チームの勝利 2744 01:05:11,200 --> 01:05:13,600 商人チームの勝ち 2745 01:05:13,667 --> 01:05:18,767 商人チームが阻止されて マスを埋められなければ― 2746 01:05:18,834 --> 01:05:19,934 公務員チームの勝利だ 2747 01:05:19,934 --> 01:05:21,367 公務員チームの勝利だ 2748 01:05:19,934 --> 01:05:21,367 公務員チームの勝ち 2749 01:05:21,367 --> 01:05:21,667 公務員チームの勝ち 2750 01:05:22,033 --> 01:05:28,300 負けたチームの中で 最も稼いだ人にも― 2751 01:05:28,367 --> 01:05:31,200 特別に賞金が与えられる 2752 01:05:33,033 --> 01:05:35,033 現在のビンゴの状況 2753 01:05:35,033 --> 01:05:36,300 現在のビンゴの状況 2754 01:05:35,033 --> 01:05:36,300 商人は持ち場について 2755 01:05:36,300 --> 01:05:37,700 商人は持ち場について 2756 01:05:40,433 --> 01:05:41,967 謎が解けないわ 2757 01:05:42,200 --> 01:05:42,967 ヒントが難しくて 分からないよ 2758 01:05:42,967 --> 01:05:45,433 ヒントが難しくて 分からないよ 2759 01:05:42,967 --> 01:05:45,433 ビデオで見た囚人の 正体が気になる 2760 01:05:45,433 --> 01:05:45,767 ビデオで見た囚人の 正体が気になる 2761 01:05:45,767 --> 01:05:48,000 ビデオで見た囚人の 正体が気になる 2762 01:05:45,767 --> 01:05:48,000 あの人たちは誰なの? 2763 01:05:48,066 --> 01:05:51,066 私は生まれてたのに 覚えてない 2764 01:05:51,633 --> 01:05:54,367 最初は凶悪犯かと思った 2765 01:05:54,433 --> 01:05:56,734 建設作業員かしら? 2766 01:05:56,800 --> 01:05:57,633 分からない 2767 01:05:57,700 --> 01:05:58,166 頑張ってね 2768 01:05:58,166 --> 01:05:58,767 頑張ってね 2769 01:05:58,166 --> 01:05:58,767 ナラとヨンジュンは 持ち場に 2770 01:05:58,767 --> 01:05:59,033 ナラとヨンジュンは 持ち場に 2771 01:05:59,033 --> 01:06:00,400 ナラとヨンジュンは 持ち場に 2772 01:05:59,033 --> 01:06:00,400 また後で 2773 01:06:00,400 --> 01:06:00,934 ナラとヨンジュンは 持ち場に 2774 01:06:01,400 --> 01:06:04,934 このゲームは 個人戦でもあるのよね 2775 01:06:05,467 --> 01:06:07,333 列を完成させるわ 2776 01:06:07,600 --> 01:06:08,567 完成させたいけど 埋まってるな 2777 01:06:08,567 --> 01:06:11,367 完成させたいけど 埋まってるな 2778 01:06:08,567 --> 01:06:11,367 商人たちの 目的はビンゴ 2779 01:06:12,333 --> 01:06:15,834 列を完成させた商人は― 2780 01:06:16,233 --> 01:06:19,333 追加で10万ウォンを 得られる 2781 01:06:20,300 --> 01:06:21,800 列が揃えば大金を獲得 2782 01:06:21,800 --> 01:06:23,333 列が揃えば大金を獲得 2783 01:06:21,800 --> 01:06:23,333 個人戦なのね 2784 01:06:23,333 --> 01:06:23,400 列が揃えば大金を獲得 2785 01:06:23,400 --> 01:06:24,166 列が揃えば大金を獲得 2786 01:06:23,400 --> 01:06:24,166 そうだ 2787 01:06:25,433 --> 01:06:29,433 商人同士の激しい戦いが 予想される 2788 01:06:30,033 --> 01:06:32,500 すみません 税関職員さん 2789 01:06:32,767 --> 01:06:33,066 ちょっとお話が 2790 01:06:33,066 --> 01:06:34,333 ちょっとお話が 2791 01:06:33,066 --> 01:06:34,333 税関職員に耳打ち 2792 01:06:34,333 --> 01:06:34,767 税関職員に耳打ち 2793 01:06:34,767 --> 01:06:35,467 税関職員に耳打ち 2794 01:06:34,767 --> 01:06:35,467 あなたに 大金を渡しますから― 2795 01:06:35,467 --> 01:06:38,667 あなたに 大金を渡しますから― 2796 01:06:38,734 --> 01:06:41,333 判定を甘くしてほしい 2797 01:06:38,734 --> 01:06:41,333 早々に賄賂の相談 2798 01:06:41,400 --> 01:06:41,734 2~3個 持ってきても見逃して 2799 01:06:41,734 --> 01:06:44,967 2~3個 持ってきても見逃して 2800 01:06:41,734 --> 01:06:44,967 ビンゴを狙う商人たち 2801 01:06:45,367 --> 01:06:47,600 最初は甘くするよ 2802 01:06:47,667 --> 01:06:50,433 それでは最終ラウンドです 2803 01:06:47,667 --> 01:06:50,433 公務員チームと 商人チームの位置 2804 01:06:50,433 --> 01:06:50,700 それでは最終ラウンドです 2805 01:06:50,767 --> 01:06:51,367 用意 スタート! 2806 01:06:51,367 --> 01:06:52,300 用意 スタート! 2807 01:06:51,367 --> 01:06:52,300 最終ラウンド開始 2808 01:06:52,300 --> 01:06:53,900 最終ラウンド開始 2809 01:06:55,133 --> 01:06:57,734 辺りを見回りに行こう 2810 01:06:59,567 --> 01:07:01,266 見つけたぞ 2811 01:07:01,400 --> 01:07:02,667 両手にいっぱい 2812 01:07:02,667 --> 01:07:03,033 両手にいっぱい 2813 01:07:02,667 --> 01:07:03,033 何個も持ってるわ 2814 01:07:03,033 --> 01:07:04,166 何個も持ってるわ 2815 01:07:04,166 --> 01:07:05,066 何個も持ってるわ 2816 01:07:04,166 --> 01:07:05,066 何個も運んでいる 途中で見つかる 2817 01:07:05,066 --> 01:07:05,133 何個も運んでいる 途中で見つかる 2818 01:07:05,133 --> 01:07:08,266 何個も運んでいる 途中で見つかる 2819 01:07:05,133 --> 01:07:08,266 両手いっぱいに抱えてる 2820 01:07:08,333 --> 01:07:10,800 どうか見逃してくれ 2821 01:07:10,867 --> 01:07:14,667 君の対応次第では 見逃してもいい 2822 01:07:14,734 --> 01:07:16,967 いい金になりそうだ 2823 01:07:17,567 --> 01:07:20,867 せいぜい 5万ウォン程度だ 2824 01:07:17,567 --> 01:07:20,867 逮捕せず 賄賂を持ちかける2人 2825 01:07:20,867 --> 01:07:20,934 逮捕せず 賄賂を持ちかける2人 2826 01:07:20,934 --> 01:07:23,233 逮捕せず 賄賂を持ちかける2人 2827 01:07:20,934 --> 01:07:23,233 最低でも8万は稼げる 2828 01:07:23,233 --> 01:07:23,633 最低でも8万は稼げる 2829 01:07:23,700 --> 01:07:25,166 2万ずつ渡せ 2830 01:07:25,233 --> 01:07:26,133 2万ずつ? 2831 01:07:27,500 --> 01:07:30,300 柔軟どころか厳しいぞ 2832 01:07:30,367 --> 01:07:32,266 大金を稼げるだろ 2833 01:07:32,333 --> 01:07:35,533 君には甘くしてるほうだよ 2834 01:07:35,600 --> 01:07:37,533 稼いでるでしょ 2835 01:07:37,600 --> 01:07:38,800 1万ウォンだ 2836 01:07:39,166 --> 01:07:40,166 金持ちだね 2837 01:07:40,233 --> 01:07:40,967 全然 2838 01:07:41,033 --> 01:07:42,100 3万にしよう 2839 01:07:42,166 --> 01:07:43,233 ウソだろ 2840 01:07:43,734 --> 01:07:45,166 厳しすぎる 2841 01:07:45,834 --> 01:07:47,467 でなきゃ逮捕だ 2842 01:07:48,467 --> 01:07:49,767 3万ずつ渡せ 2843 01:07:50,934 --> 01:07:51,834 どうも 2844 01:07:51,900 --> 01:07:53,033 勘弁して 2845 01:07:53,100 --> 01:07:54,633 行っていいわ 2846 01:07:55,767 --> 01:07:59,734 まるで強盗だな 路上で金を取られた 2847 01:07:59,800 --> 01:08:02,233 手土産で親しくなれる 2848 01:08:02,300 --> 01:08:03,333 それじゃ 2849 01:08:02,300 --> 01:08:03,333 走り去る 2850 01:08:03,333 --> 01:08:03,767 走り去る 2851 01:08:03,834 --> 01:08:05,033 まいったな 2852 01:08:05,100 --> 01:08:07,433 君は警官だったよね? 2853 01:08:09,467 --> 01:08:11,166 強盗みたいだ 2854 01:08:11,767 --> 01:08:13,066 市長さん またね 2855 01:08:13,133 --> 01:08:15,133 ヨンジュンはどこだ? 2856 01:08:17,367 --> 01:08:18,367 待てよ 2857 01:08:20,600 --> 01:08:25,367 何もない場所に ビデオプレーヤーが 2858 01:08:26,332 --> 01:08:28,033 こんな場所に? 2859 01:08:29,066 --> 01:08:30,233 使うのかな 2860 01:08:31,867 --> 01:08:34,500 ヒントが隠されてる? 2861 01:08:34,567 --> 01:08:35,700 今日は謎ばかりだ 2862 01:08:35,700 --> 01:08:36,600 今日は謎ばかりだ 2863 01:08:35,700 --> 01:08:36,600 ジェソクは再び ヨンジュンを追う 2864 01:08:36,600 --> 01:08:37,767 ジェソクは再び ヨンジュンを追う 2865 01:08:37,767 --> 01:08:39,066 ジェソクは再び ヨンジュンを追う 2866 01:08:37,767 --> 01:08:39,066 ヨンジュン 2867 01:08:39,066 --> 01:08:40,500 ジェソクは再び ヨンジュンを追う 2868 01:08:40,567 --> 01:08:42,399 よし いいだろう 2869 01:08:42,734 --> 01:08:44,834 ここに来てたのか 2870 01:08:45,533 --> 01:08:47,800 ここに来てたのか 2871 01:08:48,600 --> 01:08:49,867 捜し回ったぞ 2872 01:08:50,332 --> 01:08:51,934 まったく もう 2873 01:08:52,000 --> 01:08:52,899 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2874 01:08:52,899 --> 01:08:54,000 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2875 01:08:52,899 --> 01:08:54,000 どこへ行く? 2876 01:08:54,000 --> 01:08:54,066 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2877 01:08:54,066 --> 01:08:55,233 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2878 01:08:54,066 --> 01:08:55,233 別に 2879 01:08:55,233 --> 01:08:55,600 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2880 01:08:55,600 --> 01:08:57,066 ヨンジュンは諦めて セチャンを標的に 2881 01:08:55,600 --> 01:08:57,066 勉強のための本ですよ 2882 01:08:57,066 --> 01:08:58,332 勉強のための本ですよ 2883 01:08:58,399 --> 01:08:59,767 大学に行く 2884 01:09:00,700 --> 01:09:01,700 頑張って 2885 01:09:02,066 --> 01:09:04,700 待て どこへ行く? 2886 01:09:05,399 --> 01:09:06,667 大金だな 2887 01:09:06,734 --> 01:09:07,200 札束をつかむ 2888 01:09:07,200 --> 01:09:08,033 札束をつかむ 2889 01:09:07,200 --> 01:09:08,033 金持ちだ 2890 01:09:08,100 --> 01:09:10,567 今 もらったんです 2891 01:09:08,100 --> 01:09:10,567 苦労して稼いだお金 2892 01:09:10,633 --> 01:09:12,567 ずいぶん稼いだな 2893 01:09:13,000 --> 01:09:13,966 2万くれ 2894 01:09:14,332 --> 01:09:15,399 2万ウォンだ 2895 01:09:15,466 --> 01:09:15,867 多すぎませんか? 2896 01:09:15,867 --> 01:09:17,767 多すぎませんか? 2897 01:09:15,867 --> 01:09:17,767 もはや理由なし… 2898 01:09:17,834 --> 01:09:20,332 ただの強盗だ 2899 01:09:21,033 --> 01:09:23,834 行け 何も持ってないな? 2900 01:09:23,899 --> 01:09:26,834 逮捕されないよう気をつけろ 2901 01:09:27,899 --> 01:09:29,834 ビビっちゃうな 2902 01:09:30,667 --> 01:09:31,399 それは? 2903 01:09:31,466 --> 01:09:33,265 “人の顔がある物” 2904 01:09:33,332 --> 01:09:35,399 “人の顔がある物”か 2905 01:09:36,332 --> 01:09:38,100 「ボーイスカウト」 2906 01:09:39,600 --> 01:09:42,000 健康な若者の育成団体 2907 01:09:43,166 --> 01:09:46,600 健全な精神と礼節を育む 2908 01:09:47,600 --> 01:09:49,133 人の顔がある 2909 01:09:49,200 --> 01:09:49,834 ピッタリだ 2910 01:09:49,834 --> 01:09:50,300 ピッタリだ 2911 01:09:49,834 --> 01:09:50,300 ナラは許可? 2912 01:09:50,300 --> 01:09:50,367 ナラは許可? 2913 01:09:50,367 --> 01:09:51,367 ナラは許可? 2914 01:09:50,367 --> 01:09:51,367 そうでしょ? 2915 01:09:51,367 --> 01:09:51,667 ナラは許可? 2916 01:09:51,734 --> 01:09:54,066 俺のにも人の顔がある 2917 01:09:54,533 --> 01:09:55,433 取引だ 2918 01:09:55,500 --> 01:09:55,667 ライバル登場 2919 01:09:55,667 --> 01:09:56,433 ライバル登場 2920 01:09:55,667 --> 01:09:56,433 何よ? 2921 01:09:56,433 --> 01:09:56,500 ライバル登場 2922 01:09:56,500 --> 01:09:57,667 ライバル登場 2923 01:09:56,500 --> 01:09:57,667 人の顔がある 2924 01:09:58,233 --> 01:09:59,533 中を見て 2925 01:10:00,433 --> 01:10:01,767 人の顔がある 2926 01:10:00,433 --> 01:10:01,767 人の顔は どこにもない 2927 01:10:01,767 --> 01:10:03,433 人の顔は どこにもない 2928 01:10:03,500 --> 01:10:06,533 本の中にあるんだ よく見て 2929 01:10:06,600 --> 01:10:07,834 あるだろ? 2930 01:10:08,767 --> 01:10:09,567 ほらな 2931 01:10:10,800 --> 01:10:13,600 なるほど 俺の好きな顔だ 2932 01:10:14,400 --> 01:10:15,233 やめて 2933 01:10:15,300 --> 01:10:16,333 人の顔だ 2934 01:10:16,400 --> 01:10:18,200 仲間なら譲って 2935 01:10:18,266 --> 01:10:19,633 俺も欲しい 2936 01:10:18,266 --> 01:10:19,633 2人が争っている 理由は… 2937 01:10:19,633 --> 01:10:19,700 2人が争っている 理由は… 2938 01:10:19,700 --> 01:10:22,667 2人が争っている 理由は… 2939 01:10:19,700 --> 01:10:22,667 私には 唯一のチャンスなの 2940 01:10:23,100 --> 01:10:26,433 列が重なってるから! 2941 01:10:26,500 --> 01:10:29,166 そこを取っても そろわない 2942 01:10:26,500 --> 01:10:29,166 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2943 01:10:29,166 --> 01:10:29,233 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2944 01:10:29,233 --> 01:10:30,533 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2945 01:10:29,233 --> 01:10:30,533 何とかするわ 2946 01:10:30,533 --> 01:10:30,834 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2947 01:10:30,834 --> 01:10:32,066 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2948 01:10:30,834 --> 01:10:32,066 ビンゴ狙いか 2949 01:10:32,066 --> 01:10:32,600 10万ウォンを懸けた 激しい争い 2950 01:10:33,033 --> 01:10:34,133 屈辱的だわ 2951 01:10:34,433 --> 01:10:35,333 ビンゴか 2952 01:10:35,400 --> 01:10:36,934 あくどいね 2953 01:10:35,400 --> 01:10:36,934 税関職員は ご満悦 2954 01:10:37,200 --> 01:10:37,700 どうしようかな 2955 01:10:37,700 --> 01:10:39,133 どうしようかな 2956 01:10:37,700 --> 01:10:39,133 現金を取り出す面々 2957 01:10:39,133 --> 01:10:39,433 現金を取り出す面々 2958 01:10:39,433 --> 01:10:41,166 現金を取り出す面々 2959 01:10:39,433 --> 01:10:41,166 困っちゃうよ 2960 01:10:41,233 --> 01:10:44,300 賄賂で金を使い果たすぞ 2961 01:10:45,300 --> 01:10:46,000 見ろ 2962 01:10:46,066 --> 01:10:47,000 ダメよ 2963 01:10:47,066 --> 01:10:48,867 邪魔しないで 2964 01:10:48,934 --> 01:10:50,433 お願い テヒョン 2965 01:10:50,734 --> 01:10:51,433 税関職員への 賄賂が続く 2966 01:10:51,433 --> 01:10:53,333 税関職員への 賄賂が続く 2967 01:10:51,433 --> 01:10:53,333 板挟みの状態だ 2968 01:10:53,333 --> 01:10:54,834 税関職員への 賄賂が続く 2969 01:10:55,233 --> 01:10:57,700 3万ウォンを出そう 2970 01:10:57,767 --> 01:11:01,066 まるで市場の競りみたい 2971 01:11:01,300 --> 01:11:02,467 3万ウォン 2972 01:11:02,533 --> 01:11:03,600 他の人は? 2973 01:11:03,667 --> 01:11:05,600 2万あげたでしょ 2974 01:11:03,667 --> 01:11:05,600 3万と2万を獲得! 2975 01:11:05,900 --> 01:11:06,633 決めた 2976 01:11:07,567 --> 01:11:07,967 決めた? 2977 01:11:07,967 --> 01:11:08,367 決めた? 2978 01:11:07,967 --> 01:11:08,367 結果は? 2979 01:11:08,367 --> 01:11:08,867 結果は? 2980 01:11:09,266 --> 01:11:10,233 ナラの勝ち 2981 01:11:10,300 --> 01:11:11,900 ナラの勝ち 2982 01:11:11,967 --> 01:11:13,133 ありがとう 2983 01:11:13,200 --> 01:11:14,400 ありがとう 2984 01:11:14,967 --> 01:11:16,066 許可 2985 01:11:16,066 --> 01:11:16,934 許可 2986 01:11:16,066 --> 01:11:16,934 やった! 2987 01:11:16,934 --> 01:11:17,667 許可 2988 01:11:17,734 --> 01:11:19,867 ずいぶんと稼いでるな 2989 01:11:20,166 --> 01:11:21,633 アパートを買う気? 2990 01:11:21,700 --> 01:11:22,567 まさか 2991 01:11:23,033 --> 01:11:23,633 ごめん 2992 01:11:23,700 --> 01:11:24,533 いいよ 2993 01:11:25,367 --> 01:11:28,367 “人の顔がある物” 2994 01:11:29,266 --> 01:11:31,700 ジェニー警官は 見回り中 2995 01:11:33,600 --> 01:11:36,633 公園だわ 売れる物があるかな? 2996 01:11:38,300 --> 01:11:41,266 なぜ炊飯器があるの? 2997 01:11:42,000 --> 01:11:46,133 これを持っていって 売ることにしよう 2998 01:11:47,000 --> 01:11:50,900 学生さんたちに 変だと思われる 2999 01:11:50,967 --> 01:11:53,266 どうしよう 大丈夫? 3000 01:11:50,967 --> 01:11:53,266 人だかり 3001 01:11:54,333 --> 01:11:56,166 ちょっと恥ずかしい 3002 01:11:59,200 --> 01:12:00,300 こんにちは 3003 01:12:00,867 --> 01:12:02,467 こんにちは 3004 01:12:03,533 --> 01:12:04,700 こんにちは 3005 01:12:04,967 --> 01:12:06,133 世界的スターが 炊飯器を手に登場 3006 01:12:06,133 --> 01:12:07,567 世界的スターが 炊飯器を手に登場 3007 01:12:06,133 --> 01:12:07,567 こんにちは 3008 01:12:08,600 --> 01:12:08,800 炊飯器を持っていても スターの品格 3009 01:12:08,800 --> 01:12:10,133 炊飯器を持っていても スターの品格 3010 01:12:08,800 --> 01:12:10,133 こんにちは 3011 01:12:10,133 --> 01:12:10,500 炊飯器を持っていても スターの品格 3012 01:12:10,500 --> 01:12:12,033 炊飯器を持っていても スターの品格 3013 01:12:10,500 --> 01:12:12,033 こんにちは 3014 01:12:12,033 --> 01:12:12,266 炊飯器を持っていても スターの品格 3015 01:12:12,333 --> 01:12:14,700 すごく恥ずかしい 3016 01:12:14,767 --> 01:12:16,667 早く行かなきゃ 3017 01:12:20,133 --> 01:12:21,266 ギターも見つけた 3018 01:12:21,266 --> 01:12:21,900 ギターも見つけた 3019 01:12:21,266 --> 01:12:21,900 商品を拾いまくる ジェニー警官 3020 01:12:21,900 --> 01:12:23,900 商品を拾いまくる ジェニー警官 3021 01:12:23,900 --> 01:12:25,500 商品を拾いまくる ジェニー警官 3022 01:12:23,900 --> 01:12:25,500 ギターを運んでください 3023 01:12:25,500 --> 01:12:27,033 ギターを運んでください 3024 01:12:27,367 --> 01:12:27,900 商品を すべて集めて売ろう 3025 01:12:27,900 --> 01:12:30,533 商品を すべて集めて売ろう 3026 01:12:27,900 --> 01:12:30,533 商品の売買が ビジネスに 3027 01:12:30,533 --> 01:12:32,233 商品の売買が ビジネスに 3028 01:12:32,700 --> 01:12:35,900 謎が解けないから お金を稼ぐの 3029 01:12:37,100 --> 01:12:41,133 チームが負けても 何かは手に入れたい 3030 01:12:41,767 --> 01:12:44,900 だから商品を売るの 3031 01:12:41,767 --> 01:12:44,900 スタッフが ギターを運ぶ 3032 01:12:44,967 --> 01:12:48,967 どうやって 全部 売る気? 3033 01:12:49,333 --> 01:12:49,934 そこへカモが登場 3034 01:12:49,934 --> 01:12:51,834 そこへカモが登場 3035 01:12:49,934 --> 01:12:51,834 ジェニー 何してるの? 3036 01:12:51,834 --> 01:12:53,100 ジェニー 何してるの? 3037 01:12:53,600 --> 01:12:54,767 お客さん? 3038 01:12:55,100 --> 01:12:56,934 ジェニーの店 新装開店! 3039 01:12:57,600 --> 01:12:59,266 いらっしゃい 3040 01:12:59,333 --> 01:13:01,000 70年代の市場みたい 3041 01:13:01,000 --> 01:13:02,800 70年代の市場みたい 3042 01:13:01,000 --> 01:13:02,800 どうぞ買って 3043 01:13:02,867 --> 01:13:04,233 いらっしゃい 3044 01:13:02,867 --> 01:13:04,233 店主はジェニー 3045 01:13:05,266 --> 01:13:06,633 もはや売買を 隠そうともしない 3046 01:13:06,633 --> 01:13:07,767 もはや売買を 隠そうともしない 3047 01:13:06,633 --> 01:13:07,767 お店か? 3048 01:13:07,767 --> 01:13:07,834 もはや売買を 隠そうともしない 3049 01:13:07,834 --> 01:13:09,033 もはや売買を 隠そうともしない 3050 01:13:07,834 --> 01:13:09,033 フリマだ 3051 01:13:09,100 --> 01:13:11,567 そうよ これはお薦め品 3052 01:13:11,633 --> 01:13:13,300 いい品物よ 3053 01:13:13,367 --> 01:13:14,100 いくら? 3054 01:13:14,166 --> 01:13:15,233 そうね… 3055 01:13:15,600 --> 01:13:16,200 商人ジェニーは 取引開始 3056 01:13:16,200 --> 01:13:19,266 商人ジェニーは 取引開始 3057 01:13:16,200 --> 01:13:19,266 4万ウォンの価値が あるはず 3058 01:13:19,667 --> 01:13:20,533 4万? 3059 01:13:20,600 --> 01:13:23,834 15~20キロよ 持ってみた? 3060 01:13:23,900 --> 01:13:24,567 ああ 3061 01:13:25,400 --> 01:13:27,266 2万にしてあげる 3062 01:13:27,734 --> 01:13:29,400 2つ買ったら? 3063 01:13:29,800 --> 01:13:30,834 これも買う? 3064 01:13:29,800 --> 01:13:30,834 カモは値下げ交渉 3065 01:13:30,834 --> 01:13:31,867 カモは値下げ交渉 3066 01:13:32,133 --> 01:13:33,967 苦労して探したの 3067 01:13:34,734 --> 01:13:37,734 俺が自分で探すこともできた 3068 01:13:37,800 --> 01:13:40,333 そしたら逮捕されて 1万ウォンの罰金よ 3069 01:13:40,333 --> 01:13:41,900 そしたら逮捕されて 1万ウォンの罰金よ 3070 01:13:40,333 --> 01:13:41,900 納得 3071 01:13:41,967 --> 01:13:44,567 この2つで5万ウォン 3072 01:13:44,967 --> 01:13:46,967 3万しか持ってない 3073 01:13:47,033 --> 01:13:47,967 3万? 3074 01:13:48,033 --> 01:13:49,333 金がないんだ 3075 01:13:49,400 --> 01:13:50,300 ウソよ 3076 01:13:50,367 --> 01:13:51,633 本当だって 3077 01:13:51,700 --> 01:13:53,600 3万ならこれ1つ 3078 01:13:53,667 --> 01:13:55,000 2万だろ? 3079 01:13:55,066 --> 01:13:56,300 値上がりした 3080 01:13:56,367 --> 01:13:57,367 詐欺師だ 3081 01:13:57,433 --> 01:13:59,367 警官じゃないの? 3082 01:13:59,433 --> 01:14:00,967 2万と言った 3083 01:14:01,033 --> 01:14:02,800 覚えてないわ 3084 01:14:02,867 --> 01:14:06,700 お金を稼いで ビリから抜け出したい 3085 01:14:06,767 --> 01:14:09,400 重さは13キロのはず 3086 01:14:09,467 --> 01:14:12,066 せいぜい5キロ程度だ 3087 01:14:12,133 --> 01:14:13,467 それは違う 3088 01:14:14,066 --> 01:14:16,000 2つで3万にする 3089 01:14:16,066 --> 01:14:18,867 なぜ ここまでする? 3090 01:14:19,433 --> 01:14:23,166 謎が解けないから 商品を売るの 3091 01:14:23,233 --> 01:14:25,000 3万ウォンだ 3092 01:14:25,066 --> 01:14:26,100 さあ どうぞ 3093 01:14:26,166 --> 01:14:27,600 じゃあ もらうよ 3094 01:14:28,700 --> 01:14:30,867 品物を増やそうかな 3095 01:14:31,133 --> 01:14:33,633 このやり方はもうかる 3096 01:14:35,467 --> 01:14:37,500 アパートの謎って? 3097 01:14:35,467 --> 01:14:37,500 みんなが謎を忘れた頃 テヒョンは… 3098 01:14:37,500 --> 01:14:37,567 みんなが謎を忘れた頃 テヒョンは… 3099 01:14:37,567 --> 01:14:39,200 みんなが謎を忘れた頃 テヒョンは… 3100 01:14:37,567 --> 01:14:39,200 壁の模様がヒントだ 何を表してる? 3101 01:14:39,200 --> 01:14:39,667 壁の模様がヒントだ 何を表してる? 3102 01:14:39,667 --> 01:14:41,834 壁の模様がヒントだ 何を表してる? 3103 01:14:39,667 --> 01:14:41,834 1970年代に またスマホを使用 3104 01:14:41,834 --> 01:14:43,133 1970年代に またスマホを使用 3105 01:14:43,200 --> 01:14:44,166 テヒョンは模様を 撮影していた 3106 01:14:44,166 --> 01:14:47,133 テヒョンは模様を 撮影していた 3107 01:14:44,166 --> 01:14:47,133 何だろう? Z X… 3108 01:14:47,200 --> 01:14:49,600 つながってるみたいだ 3109 01:14:52,867 --> 01:14:53,700 なるほど 3110 01:14:54,767 --> 01:14:55,633 “ジェニー” 3111 01:14:56,467 --> 01:14:57,467 “ジェニー” 3112 01:14:58,367 --> 01:15:02,633 Zは“ジェニー”を表す? 3113 01:15:02,934 --> 01:15:04,300 Xが表すのは誰だろう? 3114 01:15:04,300 --> 01:15:06,000 Xが表すのは誰だろう? 3115 01:15:04,300 --> 01:15:06,000 名前のイニシャルか? 3116 01:15:06,000 --> 01:15:06,800 名前のイニシャルか? 3117 01:15:07,400 --> 01:15:08,166 私たちの誰かが犯人? 3118 01:15:08,166 --> 01:15:09,166 私たちの誰かが犯人? 3119 01:15:08,166 --> 01:15:09,166 メンバーが犯人? 3120 01:15:09,166 --> 01:15:10,400 メンバーが犯人? 3121 01:15:10,400 --> 01:15:11,633 メンバーが犯人? 3122 01:15:10,400 --> 01:15:11,633 何を表してる? 3123 01:15:11,633 --> 01:15:11,867 何を表してる? 3124 01:15:12,900 --> 01:15:13,266 全く見当もつかない 3125 01:15:13,266 --> 01:15:15,367 全く見当もつかない 3126 01:15:13,266 --> 01:15:15,367 明かされる 衝撃の秘密とは? 3127 01:15:15,367 --> 01:15:16,834 明かされる 衝撃の秘密とは? 3128 01:15:17,767 --> 01:15:20,133 来たわよ 税関職員さん 3129 01:15:20,200 --> 01:15:21,600 “笑わせる物” 3130 01:15:24,533 --> 01:15:26,667 俺は簡単に笑わない 3131 01:15:26,734 --> 01:15:28,433 1 2 3! 3132 01:15:34,200 --> 01:15:36,934 賄賂が飛び出し テヒョンは大笑い 3133 01:15:37,000 --> 01:15:37,900 爆笑 3134 01:15:38,100 --> 01:15:40,033 賄賂をもらいすぎだ 3135 01:15:40,100 --> 01:15:41,300 ナラ 許可! 3136 01:15:41,367 --> 01:15:41,934 許可! 3137 01:15:42,000 --> 01:15:42,767 許可 3138 01:15:42,767 --> 01:15:43,500 許可 3139 01:15:42,767 --> 01:15:43,500 見事に笑わされた 3140 01:15:43,500 --> 01:15:44,734 見事に笑わされた 3141 01:15:46,000 --> 01:15:46,767 許可する 3142 01:15:50,967 --> 01:15:52,000 2万です 3143 01:15:52,066 --> 01:15:56,367 私のシールが 別のマス目に動いてる 3144 01:15:52,066 --> 01:15:56,367 何かがおかしい… 3145 01:15:57,333 --> 01:16:01,100 私のシールが 別のマス目に動いてる 3146 01:15:57,333 --> 01:16:01,100 ビンゴが変わった? 3147 01:16:01,166 --> 01:16:03,400 用心するべきだったね 3148 01:16:01,166 --> 01:16:03,400 なぜ変わった? 3149 01:16:03,767 --> 01:16:05,266 ナラの勝ち! 3150 01:16:03,767 --> 01:16:05,266 セチャンは ナラに負けた 3151 01:16:05,266 --> 01:16:05,333 セチャンは ナラに負けた 3152 01:16:05,333 --> 01:16:06,533 セチャンは ナラに負けた 3153 01:16:05,333 --> 01:16:06,533 ありがとう 3154 01:16:06,533 --> 01:16:06,600 セチャンは ナラに負けた 3155 01:16:06,600 --> 01:16:07,133 セチャンは ナラに負けた 3156 01:16:06,600 --> 01:16:07,133 ごめん 3157 01:16:07,200 --> 01:16:07,867 いいよ 3158 01:16:08,400 --> 01:16:10,233 社長さん 待って 3159 01:16:10,867 --> 01:16:11,934 市長ですよ 3160 01:16:12,000 --> 01:16:14,800 ごめん 間違えた 市長さん 3161 01:16:15,133 --> 01:16:18,066 マス目を変更してほしい 3162 01:16:18,633 --> 01:16:21,100 市長はマス目を変更し― 3163 01:16:21,166 --> 01:16:24,333 ビンゴの完成を妨げられる 3164 01:16:25,567 --> 01:16:27,834 市長の権限は 商人にも有利 3165 01:16:27,834 --> 01:16:29,467 市長の権限は 商人にも有利 3166 01:16:27,834 --> 01:16:29,467 どうか頼むよ 3167 01:16:29,533 --> 01:16:30,900 7万ウォン 3168 01:16:31,533 --> 01:16:33,533 それだけの大仕事だ 3169 01:16:33,600 --> 01:16:36,700 市長さん 話を聞いてくれ 3170 01:16:36,767 --> 01:16:39,400 俺が7万を渡した後で― 3171 01:16:39,467 --> 01:16:43,000 他の人にも 便宜したら許さない 3172 01:16:43,066 --> 01:16:47,200 本気で殴るぞ 市長だろうが関係ない 3173 01:16:47,700 --> 01:16:48,767 市長は賄賂で マス目を変更 3174 01:16:48,767 --> 01:16:50,800 市長は賄賂で マス目を変更 3175 01:16:48,767 --> 01:16:50,800 ちょっと変えるよ 3176 01:16:53,533 --> 01:16:55,400 市長にそんな権限が? 3177 01:16:53,533 --> 01:16:55,400 ナラには初耳 3178 01:16:55,467 --> 01:16:57,033 金で動いたんだ 3179 01:16:57,100 --> 01:16:59,033 もう 何なのよ 3180 01:17:00,500 --> 01:17:02,467 市長さん どこ? 3181 01:17:02,533 --> 01:17:05,066 これじゃ市長が大もうけだ 3182 01:17:05,400 --> 01:17:07,100 なけなしの金だ 3183 01:17:05,400 --> 01:17:07,100 セチャンは 別のマス目を交渉中 3184 01:17:07,100 --> 01:17:08,367 セチャンは 別のマス目を交渉中 3185 01:17:08,367 --> 01:17:09,600 セチャンは 別のマス目を交渉中 3186 01:17:08,367 --> 01:17:09,600 聞いて 3187 01:17:09,667 --> 01:17:12,467 さっき7万ウォンを渡した 3188 01:17:12,533 --> 01:17:13,467 市長さん 3189 01:17:14,467 --> 01:17:15,767 こんにちは 3190 01:17:14,467 --> 01:17:15,767 モテモテ 3191 01:17:15,767 --> 01:17:15,834 モテモテ 3192 01:17:15,834 --> 01:17:16,500 モテモテ 3193 01:17:15,834 --> 01:17:16,500 市長さんにいい物をあげる 3194 01:17:16,500 --> 01:17:18,633 市長さんにいい物をあげる 3195 01:17:18,700 --> 01:17:21,467 苦情の対応中だ 後で来て 3196 01:17:21,533 --> 01:17:21,867 貧乏でしょ 3197 01:17:21,867 --> 01:17:22,633 貧乏でしょ 3198 01:17:21,867 --> 01:17:22,633 第2次ビンゴ戦争 3199 01:17:22,633 --> 01:17:22,700 第2次ビンゴ戦争 3200 01:17:22,700 --> 01:17:24,734 第2次ビンゴ戦争 3201 01:17:22,700 --> 01:17:24,734 残金は これしかない 3202 01:17:24,734 --> 01:17:24,800 残金は これしかない 3203 01:17:24,800 --> 01:17:25,233 残金は これしかない 3204 01:17:24,800 --> 01:17:25,233 複雑な状況 3205 01:17:25,233 --> 01:17:25,300 複雑な状況 3206 01:17:25,300 --> 01:17:28,800 複雑な状況 3207 01:17:25,300 --> 01:17:28,800 誰を蹴落とすつもりなの? 3208 01:17:28,867 --> 01:17:31,166 1人ずつ市長室に来て 3209 01:17:31,700 --> 01:17:33,400 ちょっと待って 3210 01:17:34,033 --> 01:17:35,467 商人を率いる市長 3211 01:17:35,467 --> 01:17:37,900 商人を率いる市長 3212 01:17:35,467 --> 01:17:37,900 お金が見つからないわ 3213 01:17:37,900 --> 01:17:38,033 お金が見つからないわ 3214 01:17:38,100 --> 01:17:39,834 付きまとわれてる 3215 01:17:39,900 --> 01:17:41,934 相談室を開いたの? 3216 01:17:42,000 --> 01:17:43,066 1人ずつだ 3217 01:17:43,133 --> 01:17:44,467 待ってて 3218 01:17:45,133 --> 01:17:45,834 市長さん 3219 01:17:45,900 --> 01:17:47,934 相談室がオープン 3220 01:17:47,934 --> 01:17:48,533 相談室がオープン 3221 01:17:47,934 --> 01:17:48,533 単刀直入に言いますね 3222 01:17:48,533 --> 01:17:50,867 単刀直入に言いますね 3223 01:17:50,934 --> 01:17:54,100 手持ちの金は4万ウォンだ 3224 01:17:55,066 --> 01:17:56,367 少ないな 3225 01:17:56,800 --> 01:18:00,734 11万あったけど 7万を渡したから 3226 01:18:00,800 --> 01:18:02,166 もう金がない 3227 01:18:02,800 --> 01:18:04,934 使い果たしました 3228 01:18:05,300 --> 01:18:07,333 1万は残して 3万を渡します 3229 01:18:07,333 --> 01:18:08,767 1万は残して 3万を渡します 3230 01:18:07,333 --> 01:18:08,767 1万を残して 全額を渡す提案 3231 01:18:08,767 --> 01:18:09,533 1万を残して 全額を渡す提案 3232 01:18:09,533 --> 01:18:11,333 1万を残して 全額を渡す提案 3233 01:18:09,533 --> 01:18:11,333 “ビンゴ”と叫べば 俺の勝ちだ 3234 01:18:11,333 --> 01:18:12,934 “ビンゴ”と叫べば 俺の勝ちだ 3235 01:18:14,467 --> 01:18:16,767 分かった 検討するよ 3236 01:18:17,567 --> 01:18:21,433 検討するって 金だけ取る気か? 3237 01:18:21,500 --> 01:18:25,433 他の人と取引したら 本気で殴るぞ 3238 01:18:25,500 --> 01:18:26,166 見て 3239 01:18:26,233 --> 01:18:28,166 市長室か ご無礼を 3240 01:18:28,233 --> 01:18:30,333 国のために働く部屋だ 3241 01:18:30,400 --> 01:18:31,533 そうなの? 3242 01:18:31,800 --> 01:18:35,333 約束を守ってくれれば それでいい 3243 01:18:31,800 --> 01:18:35,333 ビンゴ完成のため 市長と密談 3244 01:18:35,400 --> 01:18:35,700 マス目を変えるだけです 3245 01:18:35,700 --> 01:18:37,667 マス目を変えるだけです 3246 01:18:35,700 --> 01:18:37,667 ビンゴに 溺れた商人と― 3247 01:18:38,033 --> 01:18:39,533 分かったよ 3248 01:18:38,033 --> 01:18:39,533 金に溺れた市長 3249 01:18:39,533 --> 01:18:40,133 金に溺れた市長 3250 01:18:40,200 --> 01:18:44,266 後で問題が起きても 私は無関係だよ 3251 01:18:44,333 --> 01:18:45,600 もちろんだ 3252 01:18:45,934 --> 01:18:47,567 秘密は守ります 3253 01:18:45,934 --> 01:18:47,567 身の安全も確保 3254 01:18:47,567 --> 01:18:47,633 身の安全も確保 3255 01:18:47,633 --> 01:18:48,200 身の安全も確保 3256 01:18:47,633 --> 01:18:48,200 もう行きなさい 3257 01:18:48,200 --> 01:18:49,300 もう行きなさい 3258 01:18:50,233 --> 01:18:53,200 大金だ 100万くらいある? 3259 01:18:53,266 --> 01:18:54,967 何を言うんだ 3260 01:18:55,200 --> 01:18:57,633 少額だし 国のために使う金だよ 3261 01:18:57,633 --> 01:18:59,066 少額だし 国のために使う金だよ 3262 01:18:57,633 --> 01:18:59,066 国のために働き 財布がいっぱいに 3263 01:18:59,066 --> 01:18:59,133 国のために働き 財布がいっぱいに 3264 01:18:59,133 --> 01:19:00,400 国のために働き 財布がいっぱいに 3265 01:18:59,133 --> 01:19:00,400 もう金がない 頼みますよ 3266 01:19:00,400 --> 01:19:01,700 もう金がない 頼みますよ 3267 01:19:01,767 --> 01:19:02,633 了解だ 3268 01:19:03,333 --> 01:19:05,400 スッカラカンだ 3269 01:19:05,633 --> 01:19:07,133 市長さん 3270 01:19:07,967 --> 01:19:08,867 どうぞ 3271 01:19:10,467 --> 01:19:15,033 私が完成できそうな ビンゴの列には― 3272 01:19:15,100 --> 01:19:16,400 セチャンとヨンジュンの シールが貼ってあるの 3273 01:19:16,400 --> 01:19:20,033 セチャンとヨンジュンの シールが貼ってあるの 3274 01:19:16,400 --> 01:19:20,033 2人が邪魔で ビンゴが完成しない 3275 01:19:20,100 --> 01:19:21,867 動かしてくれたら… 3276 01:19:22,600 --> 01:19:25,333 君も分かってるよな 3277 01:19:25,834 --> 01:19:26,767 公務員の立場では― 3278 01:19:26,767 --> 01:19:27,667 公務員の立場では― 3279 01:19:26,767 --> 01:19:27,667 ナラは封筒から お金を取り出す 3280 01:19:27,667 --> 01:19:29,567 ナラは封筒から お金を取り出す 3281 01:19:29,567 --> 01:19:32,500 ナラは封筒から お金を取り出す 3282 01:19:29,567 --> 01:19:32,500 市民の問題に 立ち入るべきではないと 3283 01:19:32,500 --> 01:19:33,900 市民の問題に 立ち入るべきではないと 3284 01:19:33,967 --> 01:19:35,166 暑いわ 3285 01:19:35,233 --> 01:19:36,467 暑いわ 3286 01:19:36,533 --> 01:19:38,333 マイナス11度で扇ぐ 3287 01:19:39,834 --> 01:19:40,800 いくらだ? 3288 01:19:42,200 --> 01:19:43,834 手持ちの金額は― 3289 01:19:44,400 --> 01:19:45,934 6万ウォンよ 3290 01:19:46,266 --> 01:19:48,233 半分を渡します 3291 01:19:48,834 --> 01:19:49,600 半分? 3292 01:19:49,667 --> 01:19:50,433 そうよ 3293 01:19:50,500 --> 01:19:52,467 では こうしよう 3294 01:19:53,133 --> 01:19:54,500 金は取っておけ 3295 01:19:58,867 --> 01:20:03,033 公務員として長年 務めてきた中で― 3296 01:20:03,433 --> 01:20:06,500 賄賂を受け取ってきた 3297 01:20:08,800 --> 01:20:10,467 隠しはしない 3298 01:20:10,533 --> 01:20:12,400 財産の半分を渡すわ 3299 01:20:12,467 --> 01:20:15,000 ほぼ全財産を渡す人もいる 3300 01:20:15,066 --> 01:20:16,667 スッカラカンだ 3301 01:20:16,967 --> 01:20:17,133 ユ市長は さらに強欲に 3302 01:20:17,133 --> 01:20:19,800 ユ市長は さらに強欲に 3303 01:20:17,133 --> 01:20:19,800 全財産を求めるなんて 3304 01:20:19,800 --> 01:20:19,967 ユ市長は さらに強欲に 3305 01:20:20,033 --> 01:20:21,033 これが本心だ 3306 01:20:21,100 --> 01:20:23,400 いつかハゲるわよ 3307 01:20:24,667 --> 01:20:26,200 取引は延期だ 3308 01:20:24,667 --> 01:20:26,200 交渉決裂 3309 01:20:26,200 --> 01:20:26,266 交渉決裂 3310 01:20:26,266 --> 01:20:27,734 交渉決裂 3311 01:20:26,266 --> 01:20:27,734 そうしましょ 3312 01:20:28,100 --> 01:20:29,667 また今度ね 3313 01:20:30,200 --> 01:20:31,233 ビックリ 3314 01:20:31,300 --> 01:20:33,900 セチャンはいくら渡したの? 3315 01:20:34,233 --> 01:20:35,000 刺激的な物を探すわ 3316 01:20:35,000 --> 01:20:36,166 刺激的な物を探すわ 3317 01:20:35,000 --> 01:20:36,166 ナラは怒って 商品を探しに 3318 01:20:36,166 --> 01:20:36,233 ナラは怒って 商品を探しに 3319 01:20:36,233 --> 01:20:37,767 ナラは怒って 商品を探しに 3320 01:20:36,233 --> 01:20:37,767 辛いラーメンはどこ? 3321 01:20:37,767 --> 01:20:38,367 ナラは怒って 商品を探しに 3322 01:20:38,433 --> 01:20:41,333 商人との 面会後のジェソク 3323 01:20:43,200 --> 01:20:44,300 増えてるぞ 3324 01:20:44,767 --> 01:20:44,934 “Y N T L X Z”? 3325 01:20:44,934 --> 01:20:48,266 “Y N T L X Z”? 3326 01:20:44,934 --> 01:20:48,266 市長はやっと 文字の増加に気づいた 3327 01:20:48,266 --> 01:20:48,934 市長はやっと 文字の増加に気づいた 3328 01:20:49,166 --> 01:20:50,734 勘弁してくれ 3329 01:20:49,166 --> 01:20:50,734 やはり意味不明 他にヒントがある? 3330 01:20:50,734 --> 01:20:51,266 やはり意味不明 他にヒントがある? 3331 01:20:51,266 --> 01:20:52,767 やはり意味不明 他にヒントがある? 3332 01:20:51,266 --> 01:20:52,767 意味不明だ 3333 01:20:53,633 --> 01:20:57,367 探索し始める 3334 01:21:02,533 --> 01:21:04,467 冷蔵庫の中にテープ? 3335 01:21:04,533 --> 01:21:05,367 ジェソクは ビデオを見つけた 3336 01:21:05,367 --> 01:21:06,233 ジェソクは ビデオを見つけた 3337 01:21:05,367 --> 01:21:06,233 何だ 3338 01:21:06,233 --> 01:21:07,367 ジェソクは ビデオを見つけた 3339 01:21:07,433 --> 01:21:09,834 このビデオは何だ? 3340 01:21:10,166 --> 01:21:13,033 そういえば… 3341 01:21:14,700 --> 01:21:16,467 ビデオプレーヤー? 3342 01:21:16,734 --> 01:21:17,800 少し前に― 3343 01:21:17,867 --> 01:21:17,967 ビデオプレーヤーを 見つけていた 3344 01:21:17,967 --> 01:21:19,433 ビデオプレーヤーを 見つけていた 3345 01:21:17,967 --> 01:21:19,433 何が起きてる? 3346 01:21:19,433 --> 01:21:20,100 ビデオプレーヤーを 見つけていた 3347 01:21:21,100 --> 01:21:22,900 あそこで再生しよう 3348 01:21:28,633 --> 01:21:32,300 ジェソクは テレビの元へ急ぐ 3349 01:21:35,867 --> 01:21:38,667 急いでビデオを再生する 3350 01:21:43,367 --> 01:21:44,834 “公務員の汚職の根絶” 3351 01:21:44,900 --> 01:21:46,767 “公務員の汚職の根絶”? 3352 01:21:53,333 --> 01:21:55,533 “着服金” 3353 01:21:55,533 --> 01:21:59,133 “着服金” 3354 01:21:55,533 --> 01:21:59,133 チョン首相は 公務員の汚職を調査 3355 01:21:59,200 --> 01:22:00,400 閲覧請求制度を 構築するという― 3356 01:22:00,400 --> 01:22:03,433 閲覧請求制度を 構築するという― 3357 01:22:00,400 --> 01:22:03,433 “不正を伴う捜査” 3358 01:22:03,433 --> 01:22:03,500 “不正を伴う捜査” 3359 01:22:03,500 --> 01:22:04,533 “不正を伴う捜査” 3360 01:22:03,500 --> 01:22:04,533 新たな公約を掲げました 3361 01:22:04,533 --> 01:22:04,600 新たな公約を掲げました 3362 01:22:04,600 --> 01:22:06,600 新たな公約を掲げました 3363 01:22:04,600 --> 01:22:06,600 “10トンの物品の着服” 3364 01:22:06,600 --> 01:22:08,133 “10トンの物品の着服” 3365 01:22:08,934 --> 01:22:11,433 輸送中に着服された? 3366 01:22:12,900 --> 01:22:15,266 ジェソクが見た ヒントを― 3367 01:22:15,333 --> 01:22:15,567 ジェニーも見つけた 3368 01:22:15,567 --> 01:22:17,600 ジェニーも見つけた 3369 01:22:15,567 --> 01:22:17,600 このテレビは何? 3370 01:22:18,333 --> 01:22:18,533 テープが入ってる 3371 01:22:18,533 --> 01:22:20,000 テープが入ってる 3372 01:22:18,533 --> 01:22:20,000 ジェソクが残した テープを発見 3373 01:22:20,000 --> 01:22:20,734 ジェソクが残した テープを発見 3374 01:22:21,767 --> 01:22:23,266 “公務員の汚職” 3375 01:22:24,467 --> 01:22:25,433 お金だわ 3376 01:22:27,433 --> 01:22:27,600 私がやったのは違法行為? 3377 01:22:27,600 --> 01:22:30,500 私がやったのは違法行為? 3378 01:22:27,600 --> 01:22:30,500 悪徳警官は不安を抱く 3379 01:22:30,834 --> 01:22:33,200 ビデオが示すヒントは 3380 01:22:33,500 --> 01:22:36,266 公務員による汚職なのね 3381 01:22:36,333 --> 01:22:38,934 私は罪を犯してたの? 3382 01:22:39,233 --> 01:22:41,166 逮捕されちゃうかも 3383 01:22:46,467 --> 01:22:47,734 僕たちの話? 3384 01:22:49,400 --> 01:22:52,200 70年代の事件は 汚職と関係がある? 3385 01:22:52,200 --> 01:22:53,300 70年代の事件は 汚職と関係がある? 3386 01:22:52,200 --> 01:22:53,300 今と同じ状況だ 3387 01:22:53,300 --> 01:22:54,000 今と同じ状況だ 3388 01:22:54,567 --> 01:22:58,467 輸送中に着服されたのは 何だろう? 3389 01:22:58,700 --> 01:22:59,367 依然 謎が残ったまま 3390 01:22:59,367 --> 01:23:01,800 依然 謎が残ったまま 3391 01:22:59,367 --> 01:23:01,800 全然 分からない 3392 01:23:02,166 --> 01:23:07,533 風の音と犬のほえる声 水しぶきの意味は何? 3393 01:23:08,700 --> 01:23:08,867 奇妙な現象と 汚職の関係は? 3394 01:23:08,867 --> 01:23:11,033 奇妙な現象と 汚職の関係は? 3395 01:23:08,867 --> 01:23:11,033 汚職とどんな関係が? 3396 01:23:11,033 --> 01:23:12,166 奇妙な現象と 汚職の関係は? 3397 01:23:14,600 --> 01:23:17,800 「アパートメント404」は 難しいわ 3398 01:23:18,000 --> 01:23:23,000 最終ラウンド終了まで 残りわずか 3399 01:23:23,367 --> 01:23:24,200 どうぞ 3400 01:23:24,266 --> 01:23:26,100 誰かに見られるかも 3401 01:23:26,166 --> 01:23:27,133 40年以上前の物です 3402 01:23:27,133 --> 01:23:28,400 40年以上前の物です 3403 01:23:27,133 --> 01:23:28,400 欲望が増幅 3404 01:23:28,467 --> 01:23:28,834 条件を満たしているな 3405 01:23:28,834 --> 01:23:31,200 条件を満たしているな 3406 01:23:28,834 --> 01:23:31,200 汚職が進む 3407 01:23:31,266 --> 01:23:32,166 受け取れ 3408 01:23:32,166 --> 01:23:33,000 受け取れ 3409 01:23:32,166 --> 01:23:33,000 “許可” 3410 01:23:33,300 --> 01:23:35,200 靴に翼を付けます 3411 01:23:35,266 --> 01:23:37,033 輝きが増したな 3412 01:23:37,100 --> 01:23:40,200 カッコよくターンをキメます 3413 01:23:41,367 --> 01:23:44,600 中にいい物を入れました 3414 01:23:45,633 --> 01:23:46,500 どうでしょう? 3415 01:23:46,900 --> 01:23:49,233 誰もが賞金獲得を目指す 3416 01:23:49,300 --> 01:23:49,867 4万だ 3417 01:23:49,934 --> 01:23:50,967 ありがとう 3418 01:23:51,400 --> 01:23:54,066 ビンゴのマスは もうすぐ全部埋まる 3419 01:23:59,667 --> 01:24:01,900 セマウル計画の終了まで あと5分 3420 01:24:01,967 --> 01:24:04,600 残っているマスも 少なくなった 3421 01:24:04,600 --> 01:24:05,734 残っているマスも 少なくなった 3422 01:24:04,600 --> 01:24:05,734 こんにちは 3423 01:24:05,734 --> 01:24:06,066 残っているマスも 少なくなった 3424 01:24:06,133 --> 01:24:08,166 刺激的な物です 3425 01:24:08,233 --> 01:24:08,967 刺激的な物? 食べ物じゃなさそうだ 3426 01:24:08,967 --> 01:24:11,567 刺激的な物? 食べ物じゃなさそうだ 3427 01:24:08,967 --> 01:24:11,567 辛い食べ物ではなさそう 3428 01:24:11,567 --> 01:24:12,700 刺激的な物? 食べ物じゃなさそうだ 3429 01:24:13,166 --> 01:24:14,734 見せてくれ 3430 01:24:23,166 --> 01:24:24,333 刺激的でしょ? 3431 01:24:25,033 --> 01:24:26,367 強くたたいてた 3432 01:24:26,700 --> 01:24:27,900 今のは強かった 3433 01:24:29,467 --> 01:24:30,533 刺激的でしょ? 3434 01:24:32,800 --> 01:24:34,533 大丈夫か? 3435 01:24:35,333 --> 01:24:36,533 強くたたいたな 3436 01:24:37,133 --> 01:24:38,567 骨の音がした 3437 01:24:38,633 --> 01:24:39,500 そうね 3438 01:24:39,567 --> 01:24:40,800 刺激的でしょ 3439 01:24:41,433 --> 01:24:43,100 プライドが崩壊 3440 01:24:44,066 --> 01:24:45,734 刺激的でした? 3441 01:24:50,633 --> 01:24:51,800 5万だ 3442 01:24:51,867 --> 01:24:55,000 賄賂の額に応じて 判定を甘くした 3443 01:24:55,467 --> 01:24:56,133 “刺激的な物” 3444 01:24:58,767 --> 01:25:00,600 市長 3445 01:25:01,100 --> 01:25:02,767 少しお話が 3446 01:25:04,100 --> 01:25:06,266 マスを変えてください 3447 01:25:04,100 --> 01:25:06,266 マスの変更を求め 贈賄したセチャン 3448 01:25:06,266 --> 01:25:06,333 マスの変更を求め 贈賄したセチャン 3449 01:25:06,333 --> 01:25:08,000 マスの変更を求め 贈賄したセチャン 3450 01:25:06,333 --> 01:25:08,000 ゲーム終了間際だ 頼みます 3451 01:25:08,000 --> 01:25:08,066 ゲーム終了間際だ 頼みます 3452 01:25:08,066 --> 01:25:09,266 ゲーム終了間際だ 頼みます 3453 01:25:08,066 --> 01:25:09,266 だが ユ市長は 不安げな顔だ 3454 01:25:09,266 --> 01:25:09,333 だが ユ市長は 不安げな顔だ 3455 01:25:09,333 --> 01:25:10,333 だが ユ市長は 不安げな顔だ 3456 01:25:09,333 --> 01:25:10,333 いいや… 3457 01:25:10,333 --> 01:25:11,100 だが ユ市長は 不安げな顔だ 3458 01:25:11,767 --> 01:25:13,834 先ほどのビデオ 3459 01:25:14,100 --> 01:25:15,367 僕たちの話? 3460 01:25:17,233 --> 01:25:17,467 市長は逮捕されないか 心配している 3461 01:25:17,467 --> 01:25:18,633 市長は逮捕されないか 心配している 3462 01:25:17,467 --> 01:25:18,633 いいや… 3463 01:25:18,633 --> 01:25:20,467 市長は逮捕されないか 心配している 3464 01:25:20,967 --> 01:25:21,567 どうした? 3465 01:25:21,633 --> 01:25:22,700 約束してただろ 3466 01:25:22,700 --> 01:25:23,533 約束してただろ 3467 01:25:22,700 --> 01:25:23,533 どうした? 3468 01:25:23,533 --> 01:25:24,633 約束してただろ 3469 01:25:24,934 --> 01:25:26,033 じき 終わりだ 3470 01:25:26,100 --> 01:25:28,400 ビンゴができたら終わる 3471 01:25:28,467 --> 01:25:32,266 彼を助けても 俺たちは得しない 3472 01:25:32,333 --> 01:25:33,233 勝たせてくれ 3473 01:25:33,533 --> 01:25:35,433 どうして助けるんだ? 3474 01:25:33,533 --> 01:25:35,433 そのとおり! 3475 01:25:35,433 --> 01:25:35,967 どうして助けるんだ? 3476 01:25:36,266 --> 01:25:38,233 助けないよ 3477 01:25:38,667 --> 01:25:39,433 市長 3478 01:25:39,500 --> 01:25:40,367 市長 3479 01:25:40,433 --> 01:25:41,700 彼に従う 3480 01:25:42,066 --> 01:25:42,834 市長 3481 01:25:43,433 --> 01:25:45,667 なら10万 返してくれ 3482 01:25:45,734 --> 01:25:47,800 無一文に なりかけてたよな 3483 01:25:47,800 --> 01:25:48,967 無一文に なりかけてたよな 3484 01:25:47,800 --> 01:25:48,967 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3485 01:25:48,967 --> 01:25:49,033 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3486 01:25:49,033 --> 01:25:49,734 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3487 01:25:49,033 --> 01:25:49,734 すごい額ね 3488 01:25:49,734 --> 01:25:49,800 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3489 01:25:49,800 --> 01:25:51,700 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3490 01:25:49,800 --> 01:25:51,700 さっきの3万だ 3491 01:25:51,700 --> 01:25:52,934 突然 受け取った賄賂を すべて返す 3492 01:25:53,000 --> 01:25:54,333 残りの7万は? 3493 01:25:54,400 --> 01:25:57,133 マスを変えてやっただろ 3494 01:25:57,500 --> 01:25:58,166 マス代だ 3495 01:25:58,233 --> 01:25:59,300 ウソだろ 3496 01:26:01,433 --> 01:26:04,333 こんな悪徳市長は初めてだ 3497 01:26:04,400 --> 01:26:07,700 もう一度 変えてくださいよ 3498 01:26:07,767 --> 01:26:12,266 無理だ 逮捕されるとビデオで見た 3499 01:26:13,600 --> 01:26:15,900 腐敗した公務員は捕まる 3500 01:26:15,900 --> 01:26:16,333 腐敗した公務員は捕まる 3501 01:26:15,900 --> 01:26:16,333 ジェニー警官から 笑みが消える 3502 01:26:16,333 --> 01:26:16,900 ジェニー警官から 笑みが消える 3503 01:26:16,900 --> 01:26:18,567 ジェニー警官から 笑みが消える 3504 01:26:16,900 --> 01:26:18,567 だから持ってけ 3505 01:26:18,633 --> 01:26:20,100 あと2万くれ 3506 01:26:20,166 --> 01:26:22,200 しばらく海外に行け 3507 01:26:23,367 --> 01:26:25,333 全公務員が 買収されていた 3508 01:26:25,333 --> 01:26:28,633 全公務員が 買収されていた 3509 01:26:25,333 --> 01:26:28,633 君が1番多く 贈賄していた 3510 01:26:28,700 --> 01:26:30,800 告発されてもいいのか? 3511 01:26:34,734 --> 01:26:37,033 イヤな予感がするわ 3512 01:26:37,800 --> 01:26:38,300 ヒントを見た公務員は 先が不安に 3513 01:26:38,300 --> 01:26:39,400 ヒントを見た公務員は 先が不安に 3514 01:26:38,300 --> 01:26:39,400 後々… 3515 01:26:39,400 --> 01:26:40,867 ヒントを見た公務員は 先が不安に 3516 01:26:41,700 --> 01:26:44,667 ひどい目に遭うかもしれない 3517 01:26:44,734 --> 01:26:46,033 そうですね 3518 01:26:47,100 --> 01:26:48,133 捕まるかも 3519 01:26:48,200 --> 01:26:49,700 そうだよな 3520 01:26:50,734 --> 01:26:52,100 賄賂をもらった 3521 01:26:52,400 --> 01:26:53,900 公務員なのに 3522 01:26:53,967 --> 01:26:55,533 そのとおりです 3523 01:26:55,734 --> 01:26:55,900 今日の謎の答えは 公務員の収賄事件? 3524 01:26:55,900 --> 01:26:57,934 今日の謎の答えは 公務員の収賄事件? 3525 01:26:55,900 --> 01:26:57,934 今日のテーマは賄賂? 3526 01:26:57,934 --> 01:26:58,100 今日の謎の答えは 公務員の収賄事件? 3527 01:26:58,100 --> 01:27:01,800 今日の謎の答えは 公務員の収賄事件? 3528 01:26:58,100 --> 01:27:01,800 21人が逮捕されました 3529 01:27:02,867 --> 01:27:04,233 絶対にそうよ 3530 01:27:05,000 --> 01:27:06,266 絶対にそうよ 3531 01:27:09,133 --> 01:27:10,166 “絶対にそうよ” 3532 01:27:10,233 --> 01:27:12,800 秘密を明らかにしたわ 3533 01:27:13,400 --> 01:27:18,467 ビデオを見てから 不安になってるんだ 3534 01:27:19,500 --> 01:27:21,700 それが番組の狙いかも 3535 01:27:21,767 --> 01:27:23,033 どうだろ 3536 01:27:23,100 --> 01:27:24,266 どうだろ 3537 01:27:24,333 --> 01:27:25,934 かなり もらってるな 3538 01:27:25,934 --> 01:27:26,567 かなり もらってるな 3539 01:27:25,934 --> 01:27:26,567 札束 3540 01:27:26,567 --> 01:27:26,633 札束 3541 01:27:26,633 --> 01:27:28,166 札束 3542 01:27:26,633 --> 01:27:28,166 まったくだ 3543 01:27:28,233 --> 01:27:31,567 きっと 懲役30年に処せられる 3544 01:27:31,934 --> 01:27:33,934 10年では済まないわ 3545 01:27:34,000 --> 01:27:38,400 70年代当時でも 数十年は刑務所だ 3546 01:27:38,467 --> 01:27:40,367 ジホは面会に来るさ 3547 01:27:45,467 --> 01:27:47,000 その時… 3548 01:27:47,000 --> 01:27:47,900 その時… 3549 01:27:47,000 --> 01:27:47,900 待って 3550 01:27:48,700 --> 01:27:49,734 待って 3551 01:27:50,333 --> 01:27:50,867 突然 アパートから 煙が上がった 3552 01:27:50,867 --> 01:27:52,200 突然 アパートから 煙が上がった 3553 01:27:50,867 --> 01:27:52,200 待って 3554 01:27:52,200 --> 01:27:53,867 突然 アパートから 煙が上がった 3555 01:27:53,934 --> 01:27:54,967 待ってくれ 何が起きてるんだ? 3556 01:27:54,967 --> 01:27:57,266 待ってくれ 何が起きてるんだ? 3557 01:27:54,967 --> 01:27:57,266 住民たちは 慌てふためく 3558 01:27:57,266 --> 01:27:58,300 住民たちは 慌てふためく 3559 01:27:58,667 --> 01:27:59,934 待ってくれ 3560 01:28:00,700 --> 01:28:01,867 待ってくれ 3561 01:28:01,867 --> 01:28:02,133 待ってくれ 3562 01:28:01,867 --> 01:28:02,133 団地は煙で覆われた 3563 01:28:02,133 --> 01:28:04,333 団地は煙で覆われた 3564 01:28:04,400 --> 01:28:05,834 火事か? 3565 01:28:08,734 --> 01:28:09,367 アパートに 何が起きたのか? 3566 01:28:09,367 --> 01:28:10,033 アパートに 何が起きたのか? 3567 01:28:09,367 --> 01:28:10,033 ウソだろ 3568 01:28:10,033 --> 01:28:10,100 アパートに 何が起きたのか? 3569 01:28:10,100 --> 01:28:11,000 アパートに 何が起きたのか? 3570 01:28:10,100 --> 01:28:11,000 しばらく… 3571 01:28:11,000 --> 01:28:12,700 アパートに 何が起きたのか? 3572 01:28:13,100 --> 01:28:16,166 推理中に 突然 煙が立ち上った 3573 01:28:16,467 --> 01:28:17,967 火事なの? 3574 01:28:16,467 --> 01:28:17,967 汚職事件と 煙の関係は? 3575 01:28:17,967 --> 01:28:19,300 汚職事件と 煙の関係は? 3576 01:28:19,367 --> 01:28:19,633 重大な秘密が 隠されている 3577 01:28:19,633 --> 01:28:20,734 重大な秘密が 隠されている 3578 01:28:19,633 --> 01:28:20,734 何なんだ? 3579 01:28:20,734 --> 01:28:22,033 重大な秘密が 隠されている 3580 01:28:22,100 --> 01:28:22,767 きっと何かの兆候よ 3581 01:28:22,767 --> 01:28:24,333 きっと何かの兆候よ 3582 01:28:22,767 --> 01:28:24,333 公務員たちは 過去の罪で不安 3583 01:28:24,333 --> 01:28:24,834 公務員たちは 過去の罪で不安 3584 01:28:24,834 --> 01:28:26,033 公務員たちは 過去の罪で不安 3585 01:28:24,834 --> 01:28:26,033 そんな気がする 3586 01:28:26,033 --> 01:28:26,333 公務員たちは 過去の罪で不安 3587 01:28:30,266 --> 01:28:31,600 どうしよう? 3588 01:28:31,667 --> 01:28:33,767 お金をどうすべき? 3589 01:28:34,734 --> 01:28:36,533 お金をどうすべき? 3590 01:28:34,734 --> 01:28:36,533 腐敗した警官の 精神が崩壊 3591 01:28:36,533 --> 01:28:37,200 腐敗した警官の 精神が崩壊 3592 01:28:37,867 --> 01:28:38,467 それじゃあ失礼します 3593 01:28:38,467 --> 01:28:40,000 それじゃあ失礼します 3594 01:28:38,467 --> 01:28:40,000 商人から金を強奪 3595 01:28:40,066 --> 01:28:40,300 ビリから抜け出したい 3596 01:28:40,300 --> 01:28:42,900 ビリから抜け出したい 3597 01:28:40,300 --> 01:28:42,900 違法な物品も 販売していた 3598 01:28:43,867 --> 01:28:45,200 後悔先に立たず 3599 01:28:45,200 --> 01:28:46,200 後悔先に立たず 3600 01:28:45,200 --> 01:28:46,200 どうしよう? 3601 01:28:46,200 --> 01:28:47,433 後悔先に立たず 3602 01:28:51,100 --> 01:28:52,867 お金に執着しすぎた 3603 01:28:53,333 --> 01:28:54,834 ユ市長も不安を抱える 3604 01:28:55,133 --> 01:28:55,767 小遣いだと考えるよ 3605 01:28:55,767 --> 01:28:56,934 小遣いだと考えるよ 3606 01:28:55,767 --> 01:28:56,934 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3607 01:28:56,934 --> 01:28:57,000 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3608 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3609 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 分かったよ 3610 01:28:58,200 --> 01:28:58,266 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3611 01:28:58,266 --> 01:28:59,166 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3612 01:28:58,266 --> 01:28:59,166 3万だ 3613 01:28:59,166 --> 01:28:59,233 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3614 01:28:59,233 --> 01:29:00,100 彼は堂々と賄賂を要求 多額の金を得ていた 3615 01:28:59,233 --> 01:29:00,100 ウソだろ 3616 01:29:00,467 --> 01:29:01,567 何なんだ? 3617 01:29:00,467 --> 01:29:01,567 公務員が 不安になっている頃… 3618 01:29:01,567 --> 01:29:03,133 公務員が 不安になっている頃… 3619 01:29:07,567 --> 01:29:08,700 このクシは… 3620 01:29:08,900 --> 01:29:09,767 商人は ビンゴの達成に躍起 3621 01:29:09,767 --> 01:29:11,100 商人は ビンゴの達成に躍起 3622 01:29:09,767 --> 01:29:11,100 このクシは… 3623 01:29:11,166 --> 01:29:14,500 ビンゴに必死で 煙を気にしてない 3624 01:29:14,567 --> 01:29:15,367 ウソだろ 3625 01:29:15,433 --> 01:29:17,433 煙に気づいてない? 3626 01:29:17,500 --> 01:29:22,000 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3627 01:29:22,066 --> 01:29:24,133 なあ いいか? 3628 01:29:24,200 --> 01:29:27,300 煙が出てるのに まだビンゴを? 3629 01:29:27,367 --> 01:29:28,967 気づいてるわ 3630 01:29:29,266 --> 01:29:30,834 気づいてるわ 3631 01:29:30,900 --> 01:29:32,000 ホントに? 3632 01:29:32,000 --> 01:29:32,133 ホントに? 3633 01:29:32,000 --> 01:29:32,133 商人は稼ぐことしか 頭にない 3634 01:29:32,133 --> 01:29:32,200 商人は稼ぐことしか 頭にない 3635 01:29:32,200 --> 01:29:33,400 商人は稼ぐことしか 頭にない 3636 01:29:32,200 --> 01:29:33,400 煙を見ました 3637 01:29:33,400 --> 01:29:34,500 商人は稼ぐことしか 頭にない 3638 01:29:34,967 --> 01:29:36,000 市長 3639 01:29:36,066 --> 01:29:38,333 少し 話をさせてください 3640 01:29:38,834 --> 01:29:40,433 最後のお願いよ 3641 01:29:40,500 --> 01:29:41,266 何だ? 3642 01:29:41,633 --> 01:29:44,300 次にシールが 貼られるマスを― 3643 01:29:44,567 --> 01:29:44,834 他の所に 動かしてください 3644 01:29:44,834 --> 01:29:47,367 他の所に 動かしてください 3645 01:29:44,834 --> 01:29:47,367 ナラはビンゴを 諦めていない 3646 01:29:47,433 --> 01:29:49,934 全財産を渡します 3647 01:29:50,166 --> 01:29:50,300 ついに 全財産で 市長を買収する 3648 01:29:50,300 --> 01:29:53,000 ついに 全財産で 市長を買収する 3649 01:29:50,300 --> 01:29:53,000 全財産を渡します 3650 01:29:53,000 --> 01:29:53,066 ついに 全財産で 市長を買収する 3651 01:29:53,066 --> 01:29:54,300 ついに 全財産で 市長を買収する 3652 01:29:53,066 --> 01:29:54,300 ビンゴのために? 3653 01:29:54,533 --> 01:29:55,200 頼むわ 3654 01:29:55,266 --> 01:29:56,567 間違ってるよ 3655 01:29:57,233 --> 01:29:58,700 大丈夫 3656 01:29:58,767 --> 01:30:01,667 もう更生するのは無理か 3657 01:30:01,734 --> 01:30:03,000 間違ってるよ 3658 01:30:03,066 --> 01:30:05,700 受け取って 私の全財産よ 3659 01:30:05,767 --> 01:30:06,800 終了だ 3660 01:30:07,567 --> 01:30:08,266 終了だ 3661 01:30:07,567 --> 01:30:08,266 交渉中に 全マスが埋まった 3662 01:30:08,266 --> 01:30:08,333 交渉中に 全マスが埋まった 3663 01:30:08,333 --> 01:30:09,133 交渉中に 全マスが埋まった 3664 01:30:08,333 --> 01:30:09,133 埋まった? 3665 01:30:09,133 --> 01:30:09,567 交渉中に 全マスが埋まった 3666 01:30:09,567 --> 01:30:10,133 交渉中に 全マスが埋まった 3667 01:30:09,567 --> 01:30:10,133 終わったな 3668 01:30:10,133 --> 01:30:10,633 終わったな 3669 01:30:12,867 --> 01:30:15,934 全マスが埋まった 商人チームの勝利 3670 01:30:16,166 --> 01:30:16,500 ゲーム終了です 3671 01:30:16,500 --> 01:30:18,266 ゲーム終了です 3672 01:30:16,500 --> 01:30:18,266 大金は 稼げなかったようだ 3673 01:30:18,266 --> 01:30:18,800 大金は 稼げなかったようだ 3674 01:30:19,000 --> 01:30:21,300 ビンゴはできてませんね 3675 01:30:22,000 --> 01:30:22,800 おい 3676 01:30:23,333 --> 01:30:25,467 大金を渡したのに 3677 01:30:25,533 --> 01:30:27,934 大金を渡したのに 3678 01:30:28,000 --> 01:30:28,300 大金を渡しただろ 3679 01:30:28,300 --> 01:30:30,200 大金を渡しただろ 3680 01:30:28,300 --> 01:30:30,200 市長は 金を巻き上げていた 3681 01:30:30,200 --> 01:30:30,333 市長は 金を巻き上げていた 3682 01:30:30,333 --> 01:30:30,567 市長は 金を巻き上げていた 3683 01:30:30,333 --> 01:30:30,567 ジェニー警官 来て 3684 01:30:30,567 --> 01:30:32,233 ジェニー警官 来て 3685 01:30:32,300 --> 01:30:34,166 ジェニー警官 来て 3686 01:30:34,233 --> 01:30:36,133 いけませんよ 3687 01:30:37,200 --> 01:30:37,700 集計する間 部屋にお戻りください 3688 01:30:37,700 --> 01:30:41,000 集計する間 部屋にお戻りください 3689 01:30:37,700 --> 01:30:41,000 セマウル計画終了 3690 01:30:41,000 --> 01:30:41,400 セマウル計画終了 3691 01:30:41,934 --> 01:30:43,600 勝敗が決まる時間だ 3692 01:30:43,667 --> 01:30:44,700 裏がありそうだ 3693 01:30:44,767 --> 01:30:47,567 全体的に状況がよくない 3694 01:30:47,633 --> 01:30:50,033 賄賂をもらいすぎだ 3695 01:30:50,100 --> 01:30:51,934 絶対 逮捕される 3696 01:30:52,000 --> 01:30:53,600 絶対 逮捕される 3697 01:30:54,700 --> 01:30:57,233 君もかなり もらってたな 3698 01:30:57,300 --> 01:30:59,567 市長ほどではない 3699 01:31:00,066 --> 01:31:00,633 負けるよ 3700 01:31:00,700 --> 01:31:04,533 逮捕されたら 道連れにするからな 3701 01:31:04,967 --> 01:31:06,433 覚えとけよ 3702 01:31:07,000 --> 01:31:08,266 まったく 3703 01:31:08,600 --> 01:31:10,800 今日は意味不明だった 3704 01:31:12,567 --> 01:31:13,667 何だ? 3705 01:31:14,800 --> 01:31:14,934 終わりが近づくが 秘密は解けていない 3706 01:31:14,934 --> 01:31:17,700 終わりが近づくが 秘密は解けていない 3707 01:31:14,934 --> 01:31:17,700 “公平で公正な国家” 3708 01:31:17,700 --> 01:31:18,467 終わりが近づくが 秘密は解けていない 3709 01:31:18,533 --> 01:31:22,467 何を意味するか 全く分からないな 3710 01:31:23,367 --> 01:31:24,467 何なんだ? 3711 01:31:24,467 --> 01:31:24,967 何なんだ? 3712 01:31:24,467 --> 01:31:24,967 商人たちも イラついていた 3713 01:31:24,967 --> 01:31:25,967 商人たちも イラついていた 3714 01:31:25,967 --> 01:31:27,700 商人たちも イラついていた 3715 01:31:25,967 --> 01:31:27,700 Y W… 3716 01:31:27,700 --> 01:31:28,133 商人たちも イラついていた 3717 01:31:28,934 --> 01:31:30,633 英語の謎は解けない 3718 01:31:31,500 --> 01:31:35,600 お金がいくらあるか 数えてみましょ 3719 01:31:36,533 --> 01:31:39,100 4万 5万… 3720 01:31:43,867 --> 01:31:44,834 1位になったら 報酬は10倍になる 3721 01:31:44,834 --> 01:31:46,433 1位になったら 報酬は10倍になる 3722 01:31:44,834 --> 01:31:46,433 賄賂をもらいすぎた 3723 01:31:46,433 --> 01:31:48,400 1位になったら 報酬は10倍になる 3724 01:31:48,467 --> 01:31:48,734 2829… 3725 01:31:48,734 --> 01:31:51,033 2829… 3726 01:31:48,734 --> 01:31:51,033 公務員チームの 優勝候補 ジェソク 3727 01:31:51,100 --> 01:31:52,967 30万ウォンだ 3728 01:31:51,100 --> 01:31:52,967 現在の所持金 30万ウォン 3729 01:31:52,967 --> 01:31:54,066 現在の所持金 30万ウォン 3730 01:31:54,533 --> 01:31:57,633 1位なら 300万ウォンに 3731 01:31:58,600 --> 01:31:59,533 21万だ 3732 01:31:59,533 --> 01:32:00,200 21万だ 3733 01:31:59,533 --> 01:32:00,200 税関職員のチャ氏 21万ウォン 3734 01:32:00,200 --> 01:32:02,633 税関職員のチャ氏 21万ウォン 3735 01:32:02,633 --> 01:32:02,900 税関職員のチャ氏 21万ウォン 3736 01:32:02,633 --> 01:32:02,900 たくさんもらったな 3737 01:32:02,900 --> 01:32:04,633 たくさんもらったな 3738 01:32:04,934 --> 01:32:05,133 21万よ 3739 01:32:05,133 --> 01:32:06,100 21万よ 3740 01:32:05,133 --> 01:32:06,100 ジェニー警官 21万ウォン 3741 01:32:06,100 --> 01:32:08,433 ジェニー警官 21万ウォン 3742 01:32:08,433 --> 01:32:08,767 ジェニー警官 21万ウォン 3743 01:32:08,433 --> 01:32:08,767 今日の稼ぎは21万だったわ 3744 01:32:08,767 --> 01:32:12,100 今日の稼ぎは21万だったわ 3745 01:32:14,133 --> 01:32:14,734 商人チームの 優勝候補者は? 3746 01:32:14,734 --> 01:32:16,500 商人チームの 優勝候補者は? 3747 01:32:14,734 --> 01:32:16,500 たくさん取られたな 3748 01:32:16,500 --> 01:32:16,767 商人チームの 優勝候補者は? 3749 01:32:16,767 --> 01:32:17,333 商人チームの 優勝候補者は? 3750 01:32:16,767 --> 01:32:17,333 23万だ 3751 01:32:17,333 --> 01:32:17,400 23万だ 3752 01:32:17,400 --> 01:32:17,934 23万だ 3753 01:32:17,400 --> 01:32:17,934 ヤン氏 23万ウォン 3754 01:32:17,934 --> 01:32:19,867 ヤン氏 23万ウォン 3755 01:32:20,100 --> 01:32:20,433 28万 3756 01:32:20,433 --> 01:32:21,367 28万 3757 01:32:20,433 --> 01:32:21,367 ヨンジュン 28万ウォン 3758 01:32:21,367 --> 01:32:23,300 ヨンジュン 28万ウォン 3759 01:32:23,367 --> 01:32:25,800 資本主義の甘い味がする 3760 01:32:29,700 --> 01:32:32,533 オ・ナラ 5万ウォン 3761 01:32:32,600 --> 01:32:36,333 最終獲得金額 3762 01:32:36,934 --> 01:32:38,033 ジェソクさん 3763 01:32:39,734 --> 01:32:41,800 28万返してください 3764 01:32:44,066 --> 01:32:46,000 申し訳ないが― 3765 01:32:46,567 --> 01:32:49,567 この対応もルールどおり? 3766 01:32:49,633 --> 01:32:51,633 最後にお願いします 3767 01:32:51,700 --> 01:32:53,567 28万を返してください 3768 01:32:53,633 --> 01:32:55,834 なぜ そんな頼みを? 3769 01:32:56,100 --> 01:32:58,967 16万を返してください 3770 01:32:59,567 --> 01:33:00,133 16万ってどういう計算? 3771 01:33:00,133 --> 01:33:02,800 16万ってどういう計算? 3772 01:33:00,133 --> 01:33:02,800 みんな 異なる額を 要求されてる? 3773 01:33:02,800 --> 01:33:02,867 みんな 異なる額を 要求されてる? 3774 01:33:02,867 --> 01:33:03,033 みんな 異なる額を 要求されてる? 3775 01:33:02,867 --> 01:33:03,033 16万を返してください 3776 01:33:03,033 --> 01:33:04,967 16万を返してください 3777 01:33:07,000 --> 01:33:08,433 どうして? 3778 01:33:09,300 --> 01:33:10,233 返してください 3779 01:33:10,834 --> 01:33:13,066 返したらバカ? 3780 01:33:13,834 --> 01:33:15,967 所持金が減って負ける 3781 01:33:16,367 --> 01:33:18,066 返してください 3782 01:33:20,900 --> 01:33:23,633 6万返してください 3783 01:33:24,400 --> 01:33:25,567 6万ウォン? 3784 01:33:26,467 --> 01:33:28,333 どうして返す必要が? 3785 01:33:28,767 --> 01:33:30,233 返してください 3786 01:33:32,667 --> 01:33:35,800 待って 何か裏があるの? 3787 01:33:35,867 --> 01:33:38,600 返すか決めてください 3788 01:33:38,667 --> 01:33:41,467 上の人間に搾取されるのか? 3789 01:33:43,133 --> 01:33:43,967 違う? 3790 01:33:44,033 --> 01:33:47,433 そうだとしたら 28万を返しますか? 3791 01:33:49,000 --> 01:33:51,767 まったく ふざけてるな 3792 01:33:51,834 --> 01:33:54,266 私を悪く見せたいのか? 3793 01:33:55,367 --> 01:33:57,967 返したら 残りは5万だけだ 3794 01:34:02,867 --> 01:34:05,133 お金を返したら… 3795 01:34:05,500 --> 01:34:06,467 状況はマズくなる? 3796 01:34:06,467 --> 01:34:08,000 状況はマズくなる? 3797 01:34:06,467 --> 01:34:08,000 このお金は何のお金? 3798 01:34:08,000 --> 01:34:10,533 このお金は何のお金? 3799 01:34:10,600 --> 01:34:14,633 住民たちの決断は? 3800 01:34:15,433 --> 01:34:15,700 最終結果はどうなった? 3801 01:34:15,700 --> 01:34:17,367 最終結果はどうなった? 3802 01:34:15,700 --> 01:34:17,367 70年代の アパートの秘密とは? 3803 01:34:17,367 --> 01:34:18,734 70年代の アパートの秘密とは? 3804 01:34:18,734 --> 01:34:20,467 70年代の アパートの秘密とは? 3805 01:34:18,734 --> 01:34:20,467 規模が段違いね 3806 01:34:20,467 --> 01:34:21,667 70年代の アパートの秘密とは? 3807 01:34:22,867 --> 01:34:26,133 最終結果を発表します 3808 01:34:26,200 --> 01:34:27,633 最終結果? 3809 01:34:27,700 --> 01:34:29,000 勝てるぞ 3810 01:34:30,333 --> 01:34:32,266 ビンゴが 埋まったから― 3811 01:34:32,333 --> 01:34:35,300 商人チームの 勝利だったのでは? 3812 01:34:42,967 --> 01:34:45,967 ビンゴボードが 沈んでいる? 3813 01:34:49,300 --> 01:34:51,667 ウソだろ 全部 崩れていく 3814 01:34:51,734 --> 01:34:52,633 崩れていく 3815 01:34:52,700 --> 01:34:53,700 何事だ? 3816 01:34:54,166 --> 01:34:54,867 崩れていく 3817 01:34:54,867 --> 01:34:55,266 崩れていく 3818 01:34:54,867 --> 01:34:55,266 必死で埋めたボードが 3819 01:34:55,266 --> 01:34:55,333 必死で埋めたボードが 3820 01:34:55,333 --> 01:34:55,834 必死で埋めたボードが 3821 01:34:55,333 --> 01:34:55,834 何事だ? 3822 01:34:55,834 --> 01:34:55,900 何事だ? 3823 01:34:55,900 --> 01:34:56,233 何事だ? 3824 01:34:55,900 --> 01:34:56,233 沈んでいく? 3825 01:34:56,233 --> 01:34:56,967 沈んでいく? 3826 01:34:58,066 --> 01:34:59,867 やっぱり 裏があった 3827 01:35:03,400 --> 01:35:06,400 一瞬で ボードが崩れた 3828 01:35:06,400 --> 01:35:07,066 一瞬で ボードが崩れた 3829 01:35:06,400 --> 01:35:07,066 全部 崩れていく 3830 01:35:07,066 --> 01:35:08,567 全部 崩れていく 3831 01:35:08,633 --> 01:35:09,633 何事だ? 3832 01:35:10,266 --> 01:35:11,367 何なんだ? 3833 01:35:10,266 --> 01:35:11,367 アパートの 建設現場には 3834 01:35:11,367 --> 01:35:12,200 アパートの 建設現場には 3835 01:35:12,266 --> 01:35:14,133 がれきだけが 残された 3836 01:35:14,734 --> 01:35:18,200 想像を絶する光景に 言葉を失う 3837 01:35:23,200 --> 01:35:26,867 今日 再現されていた 実際の出来事は何だ? 3838 01:35:27,100 --> 01:35:28,834 今日のテーマは何? 3839 01:35:29,200 --> 01:35:30,867 崩れちゃった 3840 01:35:31,400 --> 01:35:32,266 崩れちゃった 3841 01:35:32,333 --> 01:35:33,367 欠陥工事? 3842 01:35:33,433 --> 01:35:34,500 欠陥工事? 3843 01:35:34,567 --> 01:35:39,400 それで間違いない 壁のヒビが多かった 3844 01:35:39,467 --> 01:35:40,633 ウソでしょ 3845 01:35:41,000 --> 01:35:43,166 YNTって何だ? 3846 01:35:43,166 --> 01:35:43,433 YNTって何だ? 3847 01:35:43,166 --> 01:35:43,433 建物中にあった 奇妙な文字 3848 01:35:43,433 --> 01:35:44,600 建物中にあった 奇妙な文字 3849 01:35:44,600 --> 01:35:45,233 建物中にあった 奇妙な文字 3850 01:35:44,600 --> 01:35:45,233 何これ? 3851 01:35:45,233 --> 01:35:45,300 建物中にあった 奇妙な文字 3852 01:35:45,300 --> 01:35:46,433 建物中にあった 奇妙な文字 3853 01:35:45,300 --> 01:35:46,433 YNTだ 3854 01:35:46,433 --> 01:35:46,934 建物中にあった 奇妙な文字 3855 01:35:46,934 --> 01:35:47,333 建物中にあった 奇妙な文字 3856 01:35:46,934 --> 01:35:47,333 本当だ 3857 01:35:47,333 --> 01:35:48,100 本当だ 3858 01:35:48,767 --> 01:35:51,166 増えてるぞ 3859 01:35:51,800 --> 01:35:54,000 壁にヒビが入ってる? 3860 01:35:55,567 --> 01:35:59,900 ヒビが増えたのは 崩壊する兆候だった 3861 01:36:00,400 --> 01:36:03,600 アパートが崩れる兆候は 多々あった 3862 01:36:03,867 --> 01:36:05,133 兆候 その2 3863 01:36:05,200 --> 01:36:06,767 不安を感じて ほえる動物 3864 01:36:06,767 --> 01:36:07,800 不安を感じて ほえる動物 3865 01:36:06,767 --> 01:36:07,800 カラスの声も 3866 01:36:09,166 --> 01:36:12,867 兆候 その3 建物内に吹き込む風 3867 01:36:12,867 --> 01:36:14,533 兆候 その3 建物内に吹き込む風 3868 01:36:12,867 --> 01:36:14,533 幽霊でも出るのか? 3869 01:36:14,533 --> 01:36:14,900 兆候 その3 建物内に吹き込む風 3870 01:36:15,400 --> 01:36:17,734 兆候 その4 天井からの水漏れ 3871 01:36:17,734 --> 01:36:19,867 兆候 その4 天井からの水漏れ 3872 01:36:17,734 --> 01:36:19,867 何なの これ? 3873 01:36:19,867 --> 01:36:19,934 兆候 その4 天井からの水漏れ 3874 01:36:19,934 --> 01:36:20,600 兆候 その4 天井からの水漏れ 3875 01:36:19,934 --> 01:36:20,600 誰の仕業? 3876 01:36:21,300 --> 01:36:22,834 兆候 その5 3877 01:36:22,900 --> 01:36:23,834 建物からの ガスまたは煙 3878 01:36:23,834 --> 01:36:26,400 建物からの ガスまたは煙 3879 01:36:23,834 --> 01:36:26,400 ビンゴに必死で 煙を気にしてない 3880 01:36:26,400 --> 01:36:26,467 建物からの ガスまたは煙 3881 01:36:26,467 --> 01:36:27,066 建物からの ガスまたは煙 3882 01:36:26,467 --> 01:36:27,066 今は… 3883 01:36:27,066 --> 01:36:27,800 今は… 3884 01:36:27,867 --> 01:36:32,233 煙が出てるのに まだビンゴを? 3885 01:36:32,533 --> 01:36:32,834 気づいてるわ 3886 01:36:32,834 --> 01:36:33,467 気づいてるわ 3887 01:36:32,834 --> 01:36:33,467 彼らは 欲に目がくらみ― 3888 01:36:33,467 --> 01:36:33,533 彼らは 欲に目がくらみ― 3889 01:36:33,533 --> 01:36:34,667 彼らは 欲に目がくらみ― 3890 01:36:33,533 --> 01:36:34,667 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3891 01:36:34,667 --> 01:36:34,734 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3892 01:36:34,734 --> 01:36:36,934 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3893 01:36:34,734 --> 01:36:36,934 ヒントを 見逃していた 3894 01:36:36,934 --> 01:36:37,433 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3895 01:36:37,433 --> 01:36:38,033 建物が燃えてるのに お金に目がくらんでる 3896 01:36:37,433 --> 01:36:38,033 アパートは 徐々に崩壊していた 3897 01:36:38,033 --> 01:36:41,934 アパートは 徐々に崩壊していた 3898 01:36:42,000 --> 01:36:42,700 だから漏れてたんだ 3899 01:36:42,700 --> 01:36:43,633 だから漏れてたんだ 3900 01:36:42,700 --> 01:36:43,633 ようやく 正しい推理に行きついた 3901 01:36:43,633 --> 01:36:43,700 ようやく 正しい推理に行きついた 3902 01:36:43,700 --> 01:36:47,533 ようやく 正しい推理に行きついた 3903 01:36:43,700 --> 01:36:47,533 あの風も 欠陥のせいだったんだ 3904 01:36:47,934 --> 01:36:49,900 テーマは欠陥工事ね 3905 01:36:50,834 --> 01:36:54,033 両チーム間で 贈収賄が横行してたな 3906 01:36:54,100 --> 01:36:55,867 贈収賄が横行してたな 3907 01:36:56,166 --> 01:37:00,133 資材が不適切で 欠陥工事になったんだ 3908 01:37:00,200 --> 01:37:02,333 ヒントも分からなかった 3909 01:37:02,400 --> 01:37:05,000 今日のアパートの謎は― 3910 01:37:05,066 --> 01:37:08,867 1970年に麻浦マポ区で起きた事故 3911 01:37:08,934 --> 01:37:12,800 臥牛ワウアパート崩壊事故を 基にしてる 3912 01:37:13,066 --> 01:37:14,967 聞いたことがある 3913 01:37:15,033 --> 01:37:17,433 その事故 知ってるわ 3914 01:37:17,500 --> 01:37:21,400 臥牛アパートの 崩壊によって― 3915 01:37:21,467 --> 01:37:22,133 社会は大きく揺らいだ 3916 01:37:22,133 --> 01:37:23,900 社会は大きく揺らいだ 3917 01:37:22,133 --> 01:37:23,900 ついに 今日の謎が 明らかになった 3918 01:37:23,900 --> 01:37:23,967 ついに 今日の謎が 明らかになった 3919 01:37:23,967 --> 01:37:25,633 ついに 今日の謎が 明らかになった 3920 01:37:23,967 --> 01:37:25,633 騒ぎになってたな 3921 01:37:25,633 --> 01:37:26,000 騒ぎになってたな 3922 01:37:32,066 --> 01:37:35,133 1970年4月8日 3923 01:37:35,467 --> 01:37:40,667 4ヵ月前に建てられた 麻浦区のアパートが 3924 01:37:40,734 --> 01:37:45,066 今朝6時に 大きな音とともに崩壊 3925 01:37:45,367 --> 01:37:49,967 この事故により 住民33人が亡くなりました 3926 01:37:50,200 --> 01:37:52,200 “臥牛アパートが崩壊” 3927 01:37:52,266 --> 01:37:55,367 予期せぬ災いは― 3928 01:37:55,433 --> 01:37:56,834 なぜ起きた? 3929 01:37:56,900 --> 01:37:58,467 “全面捜査が始まった” 3930 01:37:59,433 --> 01:38:01,734 1960年代の ソウルでは― 3931 01:38:01,800 --> 01:38:04,533 貧民街が増えていた 3932 01:38:04,900 --> 01:38:05,300 貧民街の再開発と― 3933 01:38:05,300 --> 01:38:07,333 貧民街の再開発と― 3934 01:38:05,300 --> 01:38:07,333 公平で公正な国家に 3935 01:38:07,400 --> 01:38:08,467 忠誠 3936 01:38:07,400 --> 01:38:08,467 市民アパートの建設が 推進された 3937 01:38:08,467 --> 01:38:09,433 市民アパートの建設が 推進された 3938 01:38:09,433 --> 01:38:09,934 市民アパートの建設が 推進された 3939 01:38:09,433 --> 01:38:09,934 何も問題ない商品です 金だけを見つめて 3940 01:38:09,934 --> 01:38:11,667 何も問題ない商品です 金だけを見つめて 3941 01:38:11,667 --> 01:38:14,333 何も問題ない商品です 金だけを見つめて 3942 01:38:11,667 --> 01:38:14,333 厳しい予算と短い工期が 崩壊を誘発した 3943 01:38:14,333 --> 01:38:14,400 厳しい予算と短い工期が 崩壊を誘発した 3944 01:38:14,400 --> 01:38:15,133 厳しい予算と短い工期が 崩壊を誘発した 3945 01:38:14,400 --> 01:38:15,133 許可 3946 01:38:15,133 --> 01:38:15,200 厳しい予算と短い工期が 崩壊を誘発した 3947 01:38:15,200 --> 01:38:16,834 厳しい予算と短い工期が 崩壊を誘発した 3948 01:38:15,200 --> 01:38:16,834 許可 公正に 3949 01:38:16,900 --> 01:38:18,400 さっき 1万もらった 3950 01:38:18,400 --> 01:38:19,100 さっき 1万もらった 3951 01:38:18,400 --> 01:38:19,100 建設業者は 公務員を買収 3952 01:38:19,100 --> 01:38:22,066 建設業者は 公務員を買収 3953 01:38:22,967 --> 01:38:25,734 無許可業者が 臥牛アパートを施工 3954 01:38:26,333 --> 01:38:28,166 “麻浦区職員4人逮捕” 3955 01:38:28,233 --> 01:38:31,600 公務員は 手抜き工事を見逃した 3956 01:38:31,800 --> 01:38:34,100 40年以上前の物だ 3957 01:38:34,166 --> 01:38:34,734 どうぞ 3958 01:38:34,734 --> 01:38:34,900 どうぞ 3959 01:38:34,734 --> 01:38:34,900 賄賂を 受け取った公務員は 3960 01:38:34,900 --> 01:38:34,967 賄賂を 受け取った公務員は 3961 01:38:34,967 --> 01:38:37,166 賄賂を 受け取った公務員は 3962 01:38:34,967 --> 01:38:37,166 誰かに見られるかも 3963 01:38:37,233 --> 01:38:37,800 条件を満たさない資材を 許可した 3964 01:38:37,800 --> 01:38:40,033 条件を満たさない資材を 許可した 3965 01:38:37,800 --> 01:38:40,033 俺の好きな顔だ 3966 01:38:40,333 --> 01:38:41,166 聴こえる 3967 01:38:41,533 --> 01:38:43,266 こうして― 3968 01:38:43,333 --> 01:38:45,600 基準以下の資材が 承認された 3969 01:38:46,266 --> 01:38:48,100 “手抜き工事が発覚” 3970 01:38:48,166 --> 01:38:49,600 “セメント不足” 3971 01:38:49,667 --> 01:38:52,433 “費用削減のために 欠陥品を使用” 3972 01:38:52,500 --> 01:38:54,033 “建設業者の5人を逮捕” 3973 01:38:54,100 --> 01:38:57,433 手抜き工事を行う 無許可の業者 3974 01:38:57,967 --> 01:38:58,066 2万くれ 3975 01:38:58,066 --> 01:38:58,900 2万くれ 3976 01:38:58,066 --> 01:38:58,900 “見境のない競争” 3977 01:38:58,900 --> 01:38:59,333 “見境のない競争” 3978 01:38:59,333 --> 01:39:00,834 “見境のない競争” 3979 01:38:59,333 --> 01:39:00,834 2万ずつ渡せ 3980 01:39:00,834 --> 01:39:00,900 “見境のない競争” 3981 01:39:00,900 --> 01:39:01,934 “見境のない競争” 3982 01:39:00,900 --> 01:39:01,934 2万ずつ? 3983 01:39:01,934 --> 01:39:02,767 “見境のない競争” 3984 01:39:02,834 --> 01:39:04,000 “死亡事故に発展” 3985 01:39:04,000 --> 01:39:04,600 “死亡事故に発展” 3986 01:39:04,000 --> 01:39:04,600 “キム市長のあだ名は ブルドーザー” 3987 01:39:04,600 --> 01:39:04,667 “キム市長のあだ名は ブルドーザー” 3988 01:39:04,667 --> 01:39:07,767 “キム市長のあだ名は ブルドーザー” 3989 01:39:04,667 --> 01:39:07,767 市長は無謀に アパートを建設 3990 01:39:07,834 --> 01:39:09,900 マス目を変更してほしい 3991 01:39:09,900 --> 01:39:10,967 マス目を変更してほしい 3992 01:39:09,900 --> 01:39:10,967 ユ市長は特権を使い マスを変えた 3993 01:39:10,967 --> 01:39:11,033 ユ市長は特権を使い マスを変えた 3994 01:39:11,033 --> 01:39:13,433 ユ市長は特権を使い マスを変えた 3995 01:39:11,033 --> 01:39:13,433 ちょっと変えるよ 3996 01:39:14,767 --> 01:39:18,200 臥牛アパートは 山の斜面に建てられた 3997 01:39:18,633 --> 01:39:23,133 “どうしてそんな場所に 建てたんですか?” 3998 01:39:23,200 --> 01:39:27,967 “高い場所に建てれば 見晴らしがよくなるだろ” 3999 01:39:28,033 --> 01:39:30,300 当時のソウル市長の発言 4000 01:39:30,367 --> 01:39:31,633 “病床で退任” 4001 01:39:31,700 --> 01:39:33,100 “不名誉な幕引き” 4002 01:39:33,166 --> 01:39:37,500 市長は立地の 選定ミスを犯していた 4003 01:39:39,200 --> 01:39:40,967 こうして― 4004 01:39:41,033 --> 01:39:45,400 アパートの崩壊という 悲劇が起こった 4005 01:39:45,900 --> 01:39:49,000 適切な工事が 行われていたら― 4006 01:39:49,066 --> 01:39:52,133 欠陥住宅に ならなかっただろう 4007 01:39:52,934 --> 01:39:53,600 完璧なアパートの イメージ図 4008 01:39:53,600 --> 01:39:55,633 完璧なアパートの イメージ図 4009 01:39:53,600 --> 01:39:55,633 市民アパートだわ 4010 01:39:55,633 --> 01:39:56,166 完璧なアパートの イメージ図 4011 01:39:56,233 --> 01:39:58,667 お金の返還を頼みました 4012 01:39:59,400 --> 01:40:02,367 あれは皆さんが 違法に得た額です 4013 01:40:02,367 --> 01:40:02,834 あれは皆さんが 違法に得た額です 4014 01:40:02,367 --> 01:40:02,834 テヒョン 16万 ジェソク 28万 4015 01:40:02,834 --> 01:40:04,667 テヒョン 16万 ジェソク 28万 4016 01:40:04,734 --> 01:40:06,867 ナラ 5万 ヨンジュン 6万 4017 01:40:06,934 --> 01:40:08,166 セチャン 19万 4018 01:40:08,233 --> 01:40:10,533 ジェニー 16万 4019 01:40:10,633 --> 01:40:13,633 違法に得たお金を返したのは 4020 01:40:13,700 --> 01:40:16,033 ジェソク ジェニー ナラ 4021 01:40:16,100 --> 01:40:17,967 3人が今日の勝者です 4022 01:40:17,967 --> 01:40:18,200 3人が今日の勝者です 4023 01:40:17,967 --> 01:40:18,200 最終的な勝者 4024 01:40:18,200 --> 01:40:20,767 最終的な勝者 4025 01:40:27,300 --> 01:40:31,700 ふざけるのは大概にしろ 私は市長だぞ 4026 01:40:32,100 --> 01:40:32,967 3… 4027 01:40:33,033 --> 01:40:34,200 受け取れ 4028 01:40:37,000 --> 01:40:38,400 返します 4029 01:40:40,300 --> 01:40:43,100 お願いだから返させて 4030 01:40:43,166 --> 01:40:45,867 私は人々をむち打つ者 4031 01:40:45,934 --> 01:40:49,100 恥ずべきことをしていたわ 4032 01:40:50,934 --> 01:40:54,834 私が間違ってた お金を返させて 4033 01:40:58,166 --> 01:40:59,333 勝手にしろ 4034 01:41:02,166 --> 01:41:04,233 金は返さないぞ 4035 01:41:05,433 --> 01:41:06,867 お断りだ 4036 01:41:07,233 --> 01:41:08,300 イヤだ 4037 01:41:09,367 --> 01:41:11,567 苦労して得たお金だ 4038 01:41:11,633 --> 01:41:15,433 そんなお金を どうして返すと思う? 4039 01:41:21,700 --> 01:41:23,200 返さなかった? 4040 01:41:23,266 --> 01:41:25,967 ヨンジュン なぜ返さなかった? 4041 01:41:26,800 --> 01:41:28,467 大金だったので 4042 01:41:28,533 --> 01:41:29,433 所持金は? 4043 01:41:29,500 --> 01:41:30,734 28万でした 4044 01:41:32,200 --> 01:41:36,233 70年代に 起きたことだけれど― 4045 01:41:36,300 --> 01:41:37,300 大勢が亡くなった 4046 01:41:37,300 --> 01:41:38,900 大勢が亡くなった 4047 01:41:37,300 --> 01:41:38,900 この事件を 忘れてはならない 4048 01:41:38,900 --> 01:41:38,967 この事件を 忘れてはならない 4049 01:41:38,967 --> 01:41:40,367 この事件を 忘れてはならない 4050 01:41:38,967 --> 01:41:40,367 この事故は絶対に 起きてはならなかった 4051 01:41:40,367 --> 01:41:40,433 この事故は絶対に 起きてはならなかった 4052 01:41:40,433 --> 01:41:44,467 この事故は絶対に 起きてはならなかった 4053 01:41:40,433 --> 01:41:44,467 決して繰り返しては ならない 4054 01:41:44,467 --> 01:41:44,533 決して繰り返しては ならない 4055 01:41:44,533 --> 01:41:44,967 決して繰り返しては ならない 4056 01:41:44,533 --> 01:41:44,967 人が住んでた 4057 01:41:44,967 --> 01:41:45,834 人が住んでた 4058 01:41:45,900 --> 01:41:47,433 そうだ 4059 01:41:48,166 --> 01:41:50,333 清州チョンジュで アパートが崩壊し… 4060 01:41:50,333 --> 01:41:50,967 清州チョンジュで アパートが崩壊し… 4061 01:41:50,333 --> 01:41:50,967 だが取り返しがつかない 過ちは 4062 01:41:50,967 --> 01:41:51,033 だが取り返しがつかない 過ちは 4063 01:41:51,033 --> 01:41:52,767 だが取り返しがつかない 過ちは 4064 01:41:51,033 --> 01:41:52,767 石こう板が落ち… 4065 01:41:52,767 --> 01:41:52,834 だが取り返しがつかない 過ちは 4066 01:41:52,834 --> 01:41:53,400 だが取り返しがつかない 過ちは 4067 01:41:52,834 --> 01:41:53,400 断熱材と鉄筋が… 4068 01:41:53,400 --> 01:41:53,467 断熱材と鉄筋が… 4069 01:41:53,467 --> 01:41:54,467 断熱材と鉄筋が… 4070 01:41:53,467 --> 01:41:54,467 現在も 繰り返されている 4071 01:41:54,467 --> 01:41:54,533 現在も 繰り返されている 4072 01:41:54,533 --> 01:41:57,133 現在も 繰り返されている 4073 01:41:54,533 --> 01:41:57,133 多くの建設業者が 逮捕され… 4074 01:41:57,200 --> 01:42:01,133 工事を別の業者に 下請けさせていました 4075 01:42:02,400 --> 01:42:07,033 アパートは ただの売り物ではない 4076 01:42:07,100 --> 01:42:11,500 そこに暮らす人を 守る場所であるべきだ 4077 01:42:12,734 --> 01:42:17,600 同様の悲劇が 二度とないことを祈る 4078 01:42:20,200 --> 01:42:20,834 人間の欲は限りない 4079 01:42:20,834 --> 01:42:22,100 人間の欲は限りない 4080 01:42:20,834 --> 01:42:22,100 人類は見限られた 4081 01:42:22,100 --> 01:42:23,033 人類は見限られた 4082 01:42:23,033 --> 01:42:24,100 人類は見限られた 4083 01:42:23,033 --> 01:42:24,100 1991年の 大惨事を招いたのは 4084 01:42:24,100 --> 01:42:24,166 1991年の 大惨事を招いたのは 4085 01:42:24,166 --> 01:42:26,233 1991年の 大惨事を招いたのは 4086 01:42:24,166 --> 01:42:26,233 資本主義は… 4087 01:42:26,834 --> 01:42:28,233 強欲だった 4088 01:42:28,667 --> 01:42:30,033 呪いの始まり 4089 01:42:30,033 --> 01:42:30,934 呪いの始まり 4090 01:42:30,033 --> 01:42:30,934 大丈夫? 4091 01:42:31,000 --> 01:42:32,533 口から泡が 4092 01:42:33,133 --> 01:42:34,700 謎の症状が― 4093 01:42:34,767 --> 01:42:36,600 アパートを襲う 4094 01:42:36,667 --> 01:42:37,433 この音だ 4095 01:42:37,500 --> 01:42:38,300 何だ? 4096 01:42:38,767 --> 01:42:40,000 誰も避けられない 4097 01:42:40,000 --> 01:42:41,500 誰も避けられない 4098 01:42:40,000 --> 01:42:41,500 お願いだからやめて 怖いわ 4099 01:42:41,500 --> 01:42:43,233 お願いだからやめて 怖いわ 4100 01:42:43,300 --> 01:42:45,166 119に電話を 4101 01:42:45,233 --> 01:42:46,000 来たぞ 4102 01:42:46,066 --> 01:42:46,867 ここだ 4103 01:42:48,500 --> 01:42:50,266 一度 練習してるな 4104 01:42:50,333 --> 01:42:52,033 見事な連携だ 4105 01:42:52,100 --> 01:42:53,066 同感よ 4106 01:42:54,300 --> 01:42:56,834 これぞチームワーク 4107 01:42:56,900 --> 01:42:58,700 行かせてよ 4108 01:43:00,467 --> 01:43:01,967 渡さないわ 4109 01:43:03,000 --> 01:43:04,400 ジョンハ どいてくれ 4110 01:43:04,467 --> 01:43:06,233 俺がどくよ 4111 01:43:07,166 --> 01:43:08,633 持ってくな 4112 01:43:09,033 --> 01:43:10,834 汚い手を使うな 4113 01:43:10,900 --> 01:43:11,400 この先に犯人がいる 4114 01:43:11,400 --> 01:43:13,333 この先に犯人がいる 4115 01:43:11,400 --> 01:43:13,333 状況は瞬時に変わる 4116 01:43:13,333 --> 01:43:13,400 状況は瞬時に変わる 4117 01:43:13,400 --> 01:43:14,467 状況は瞬時に変わる 4118 01:43:13,400 --> 01:43:14,467 僕じゃない 4119 01:43:14,533 --> 01:43:17,800 見つけるべきは… 4120 01:43:17,867 --> 01:43:19,567 真相を明かそう 4121 01:43:17,867 --> 01:43:19,567 今回の事件の犯人 4122 01:43:19,567 --> 01:43:21,600 今回の事件の犯人 4123 01:43:21,667 --> 01:43:23,367 ジェソクを捕まえろ 4124 01:43:25,367 --> 01:43:26,967 予測不可能な展開 4125 01:43:26,967 --> 01:43:28,667 予測不可能な展開 4126 01:43:26,967 --> 01:43:28,667 そいつは*** 4127 01:43:28,734 --> 01:43:29,300 ゾッとしたわ 4128 01:43:29,300 --> 01:43:30,000 ゾッとしたわ 4129 01:43:29,300 --> 01:43:30,000 1991年の 事件の真相とは? 4130 01:43:30,000 --> 01:43:30,066 1991年の 事件の真相とは? 4131 01:43:30,066 --> 01:43:31,333 1991年の 事件の真相とは? 4132 01:43:30,066 --> 01:43:31,333 ビックリした 4133 01:43:31,333 --> 01:43:32,033 1991年の 事件の真相とは? 4134 01:44:02,100 --> 01:44:04,100 日本語字幕 上村 昌子