1 00:00:21,533 --> 00:00:25,500 O milagre do Rio Han marcou de desenvolvimento econômico na Coreia. 2 00:00:30,600 --> 00:00:33,166 Com o propósito de acabar com a pobreza 3 00:00:33,233 --> 00:00:36,667 e promover uma vida próspera, surgiram os clubes recreativos. 4 00:00:36,734 --> 00:00:38,600 CLUBES PARA INTEGRAÇÃO DA COMUNIDADE 5 00:00:38,667 --> 00:00:40,734 CRESCIMENTO COM MUITO SUOR E SANGUE 6 00:00:40,800 --> 00:00:43,233 A COREIA FOI A ECONOMIA QUE MAIS CRESCEU 7 00:00:43,800 --> 00:00:48,266 OS ANOS 70 FORAM O AUGE DO MILAGRE DO RIO HAN 8 00:00:48,767 --> 00:00:51,700 ESSE CRESCIMENTO ECONÔMICO GEROU DESIGUALDADE SOCIAL 9 00:00:51,767 --> 00:00:53,934 E APERTOU O CERCO CONTRA CORRUPÇÃO 10 00:00:55,000 --> 00:00:58,834 Criminosos envolvidos em extorsão, jogos de azar, contrabando 11 00:00:58,900 --> 00:01:00,633 e tráfico de drogas, 12 00:01:00,700 --> 00:01:06,500 que destroem a vida de inocentes e corrompem nossa sociedade, 13 00:01:06,567 --> 00:01:08,166 vão apodrecer na cadeia. 14 00:01:08,233 --> 00:01:12,667 Esses crimes não vão ter vez na nossa sociedade. 15 00:01:13,233 --> 00:01:16,133 BASEADA EM UMA HISTÓRIA VERDADEIRA, COM PESSOAS E EVENTOS RECRIADOS 16 00:01:18,100 --> 00:01:20,767 EPISÓDIO 4 17 00:01:21,767 --> 00:01:23,233 Que frio! Vou mexer. 18 00:01:23,300 --> 00:01:25,700 -Quero me aquecer. -Eu sei. 19 00:01:25,767 --> 00:01:27,600 -Parece um jogador amador. -Isso. 20 00:01:27,667 --> 00:01:29,767 Por que gravar num frio desses? 21 00:01:30,333 --> 00:01:33,866 Jae-seok, logo hoje! 22 00:01:33,934 --> 00:01:37,066 Não escolheram de propósito. Foi por acaso. 23 00:01:37,800 --> 00:01:40,366 Tem que pensar nisso. 24 00:01:40,433 --> 00:01:43,300 -Não vamos entrar no apartamento? -O quê? 25 00:01:43,366 --> 00:01:45,633 -No apartamento. -Parece que não. 26 00:01:45,700 --> 00:01:47,934 O apartamento é mais agradável. 27 00:01:48,000 --> 00:01:50,233 -Eu sei, muito mais. -Pois é. 28 00:01:50,300 --> 00:01:52,633 -A gente teve que se mudar. -Me apeguei. 29 00:01:52,700 --> 00:01:56,633 POR QUE SAÍRAM DO APARTAMENTO E FORAM PRA UM LOCAL DESCONHECIDO? 30 00:01:56,700 --> 00:02:00,734 Oi! 31 00:02:00,800 --> 00:02:01,967 Fala sério! 32 00:02:02,033 --> 00:02:04,133 -Cadê seu casaco? -Vai passar frio. 33 00:02:04,200 --> 00:02:05,300 -Que frio! -E o casaco? 34 00:02:05,367 --> 00:02:08,600 Estão todos juntinhos. Um está cuidando do outro. 35 00:02:08,667 --> 00:02:10,400 -Cadê sua luva? -Precisa? 36 00:02:10,467 --> 00:02:11,967 -Claro. -Vai passar frio. 37 00:02:12,033 --> 00:02:15,633 Na-ra, você veio sem luva? 38 00:02:15,700 --> 00:02:17,133 Vai me emprestar a sua? 39 00:02:18,166 --> 00:02:20,367 -Compra uma desse tipo! -Me empresta. 40 00:02:20,433 --> 00:02:23,100 Compra uma desse tipo! É ótima. 41 00:02:23,166 --> 00:02:25,834 -Como vai ficar sem luva? -O quê? 42 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 Precisa de uma bem quentinha. 43 00:02:30,000 --> 00:02:32,033 Foi sacaneada por todo mundo! 44 00:02:32,100 --> 00:02:34,900 -A luva dele é de lã. -Pelo menos uma assim. 45 00:02:35,700 --> 00:02:37,934 Por que só tem a gente aqui? 46 00:02:38,000 --> 00:02:38,834 MENTE BRILHANTE 47 00:02:38,900 --> 00:02:40,834 -Que estranho! -Está numa missão. 48 00:02:40,900 --> 00:02:42,466 Que estranho! 49 00:02:42,533 --> 00:02:44,033 NÃO FOI ISSO 50 00:02:44,100 --> 00:02:47,767 -Estou tão feliz que poderia sair voando! -Não! 51 00:02:47,834 --> 00:02:48,934 ESTREIA COMO APRESENTADOR 52 00:02:49,000 --> 00:02:51,667 Essa alegria que vocês estão sentindo… 53 00:02:51,734 --> 00:02:54,400 Jung-ha vai ser substituído por… 54 00:02:54,466 --> 00:02:55,600 -Demais! -Não creio! 55 00:02:55,667 --> 00:02:57,934 UM NOVO MEMBRO JOVEM SE JUNTA AOS TIMES 56 00:03:00,066 --> 00:03:01,900 -Oi. -Meu Deus! 57 00:03:01,967 --> 00:03:04,033 QUEM VAI SUBSTITUIR JUNG-HA HOJE? 58 00:03:04,100 --> 00:03:06,100 -Oi. -Meu Deus! 59 00:03:06,166 --> 00:03:07,667 Legal! 60 00:03:08,967 --> 00:03:11,100 -Meu Deus! -Legal! 61 00:03:11,166 --> 00:03:12,567 -Bem-vindo, YEONJUN. -Oi. 62 00:03:12,633 --> 00:03:14,133 -Legal. -Oi. 63 00:03:14,200 --> 00:03:16,033 YEONJUN DO GRUPO TXT 64 00:03:16,100 --> 00:03:19,767 O GRUPO TXT, OS CAÇULAS DO BTS, ENTROU NO TOP 200 DA BILLBOARD 65 00:03:20,533 --> 00:03:25,333 YEONJUN, O DANÇARINO DO TXT 66 00:03:26,867 --> 00:03:28,200 -Bem-vindo, YEONJUN. -Oi. 67 00:03:28,266 --> 00:03:29,500 -Legal. -Oi. 68 00:03:29,567 --> 00:03:30,633 YEONJUN. 69 00:03:31,533 --> 00:03:33,200 Na-ra, vocês se conhecem? 70 00:03:34,633 --> 00:03:37,333 -Acabei de conhecer. -Verdade. 71 00:03:37,400 --> 00:03:38,600 -Oi. -É um prazer. 72 00:03:38,667 --> 00:03:40,767 -O que foi isso? -Parecia conhecê-lo. 73 00:03:41,500 --> 00:03:44,800 -Você fingiu. -Fiquei feliz por ver que está sem luva. 74 00:03:44,867 --> 00:03:46,367 Somos os únicos sem. 75 00:03:46,433 --> 00:03:48,233 Tudo bem, pode usar. 76 00:03:48,300 --> 00:03:51,867 -Ele guardou a luva de volta. -Foi demais! 77 00:03:51,934 --> 00:03:54,966 -Eu sei. -Deve estar com frio com essa roupa. 78 00:03:55,033 --> 00:03:58,333 -Hoje estamos na década de 70. -Legal. 79 00:03:58,400 --> 00:04:00,367 -Anos 70. -Tá. 80 00:04:00,433 --> 00:04:02,767 -Alguém conhece essa época? -Os anos 70? 81 00:04:02,834 --> 00:04:04,633 Eu nasci em 1999. 82 00:04:04,700 --> 00:04:06,200 -Em 1999? -Isso. 83 00:04:06,266 --> 00:04:08,333 -Você é de 1999? -Isso mesmo. 84 00:04:08,400 --> 00:04:10,600 -Nasceu em 1999. -Foi. 85 00:04:10,667 --> 00:04:13,433 -Pelo menos é do século 20. -Verdade. 86 00:04:13,500 --> 00:04:15,066 VAMOS VER O INCIDENTE DOS ANOS 70 87 00:04:16,433 --> 00:04:18,065 Deve ser aquilo na esquerda. 88 00:04:19,065 --> 00:04:23,100 O NOVO APARTAMENTO É NUM LOCAL SECRETO NO CENTRO DA CIDADE 89 00:04:23,166 --> 00:04:26,233 -É o complexo de apartamentos Maple. -O que é isso? 90 00:04:26,300 --> 00:04:29,233 -Contrabando… -Um grupo de espiões norte-coreanos… 91 00:04:29,300 --> 00:04:30,834 Os criminosos… 92 00:04:32,233 --> 00:04:34,700 Uma operação dará fim a esses crimes… 93 00:04:34,767 --> 00:04:36,300 BASEADA EM EVENTOS DOS ANOS 70 94 00:04:40,933 --> 00:04:42,967 O SEGREDO DOS ANOS 70 95 00:04:43,533 --> 00:04:46,633 SERÁ REVELADO NESTE APARTAMENTO 96 00:04:47,233 --> 00:04:48,400 Acho fascinante! 97 00:04:49,166 --> 00:04:50,800 -Fascinante? -É. 98 00:04:51,900 --> 00:04:53,200 Todo mundo com frio. 99 00:04:53,266 --> 00:04:54,967 -O quê? -Levei um susto. 100 00:04:55,033 --> 00:04:56,867 -O que é isso? -Levei um susto. 101 00:04:56,933 --> 00:04:59,000 Preciso aquecer as orelhas. O quê? 102 00:04:59,066 --> 00:05:00,834 -Como assim? -O que é isso? 103 00:05:00,900 --> 00:05:02,200 -O que é isso? -O quê? 104 00:05:02,266 --> 00:05:03,633 -O que foi? -O quê? 105 00:05:03,700 --> 00:05:05,000 -Eu? -O quê? 106 00:05:05,800 --> 00:05:07,367 Como assim? 107 00:05:07,433 --> 00:05:08,433 O que é isso? 108 00:05:08,500 --> 00:05:10,100 OS MORADORES SÃO VENDADOS 109 00:05:10,166 --> 00:05:11,734 -Como assim? -Eu? 110 00:05:11,800 --> 00:05:14,400 Eu? Vai me vendar? Por quê? 111 00:05:15,266 --> 00:05:18,834 -Minha maquiagem estava tão bonita! -Meu rímel. 112 00:05:20,367 --> 00:05:21,967 -Que medo! -Espera aí. 113 00:05:24,066 --> 00:05:26,867 -A gente se separou do YEONJUN. -Vai devagar. 114 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 YEONJUN. 115 00:05:27,934 --> 00:05:30,166 -JENNIE! -Na-ra, estou com medo. 116 00:05:30,233 --> 00:05:32,867 -JENNIE, pra onde está indo? -Estou com medo. 117 00:05:32,933 --> 00:05:35,332 ELES CHEGAM NO MISTÉRIO DOS ANOS 70 118 00:05:36,133 --> 00:05:39,066 Ninguém explicou o que é pra fazer. 119 00:05:39,133 --> 00:05:41,467 Ninguém explicou o que é pra fazer. 120 00:05:41,533 --> 00:05:42,734 Espera, o que é isso? 121 00:05:42,800 --> 00:05:44,500 -A entrada tem um degrau. -É? 122 00:05:44,567 --> 00:05:45,867 De qual altura? 123 00:05:45,933 --> 00:05:49,533 Não… Pode baixar a perna. 124 00:05:53,867 --> 00:05:55,667 Jae-seok, socorro! 125 00:05:55,734 --> 00:05:57,767 Tem uma cadeira. Pode sentar aqui. 126 00:05:57,834 --> 00:05:59,500 -Aqui? -Tem uma cadeira. 127 00:05:59,567 --> 00:06:01,100 -Está quentinha. -Vai. 128 00:06:01,166 --> 00:06:02,400 NA SALA MISTERIOSA 129 00:06:02,467 --> 00:06:04,300 -O que é isso? -O que é isso? 130 00:06:04,367 --> 00:06:05,800 O que é isso? 131 00:06:05,867 --> 00:06:06,967 Jesus amado… 132 00:06:07,033 --> 00:06:10,734 POR QUE ELES FORAM VENDADOS? 133 00:06:10,800 --> 00:06:11,967 Jae-seok! 134 00:06:12,633 --> 00:06:15,300 O que este dia reserva para nós? 135 00:06:16,233 --> 00:06:18,967 Por que separaram a gente hoje? 136 00:06:19,033 --> 00:06:20,667 PELA 1ª VEZ, FORAM SEPARADOS 137 00:06:31,066 --> 00:06:34,467 "Seja o braço da lei." 138 00:06:35,233 --> 00:06:37,800 É um episódio policial? 139 00:06:37,867 --> 00:06:40,700 SEJA O BRAÇO DA LEI 140 00:06:42,200 --> 00:06:43,734 Prefeito? 141 00:06:43,800 --> 00:06:47,667 UM TRABALHADOR DA CIDADE 142 00:06:47,734 --> 00:06:51,700 Eu sou um agente da alfândega. 143 00:06:51,767 --> 00:06:54,933 UMA NAÇÃO HONESTA E INCORRUPTÍVEL 144 00:06:56,200 --> 00:06:57,700 Comerciante? Como assim? 145 00:06:57,767 --> 00:06:59,967 COMERCIANTE 146 00:07:00,100 --> 00:07:02,066 O que está acontecendo? 147 00:07:02,133 --> 00:07:03,400 COMERCIANTE 148 00:07:03,967 --> 00:07:05,000 Isso estava aqui? 149 00:07:05,066 --> 00:07:06,967 -Como assim? -Comerciante? O quê? 150 00:07:07,033 --> 00:07:08,300 PREFEITO, POLICIAL, ALFÂNDEGA, COMERCIANTES 151 00:07:08,367 --> 00:07:09,200 O que é isso? 152 00:07:09,700 --> 00:07:12,400 UM VÍDEO MISTERIOSO APARECE 153 00:07:12,467 --> 00:07:13,633 É pra ver? 154 00:07:16,033 --> 00:07:18,300 Ué, é um comercial antigo! 155 00:07:18,367 --> 00:07:20,834 Irmãozinho, pode comer o ramyeon Nongshim 156 00:07:20,900 --> 00:07:24,000 -Primeiro os mais velhos. -Primeiro os mais novos. 157 00:07:24,066 --> 00:07:25,667 Eu me lembro deste! Nossa! 158 00:07:25,734 --> 00:07:27,467 -Gu Bong-seo e Kwak Kyu-seok. -É. 159 00:07:27,533 --> 00:07:29,100 Ramyeon Nongshim 160 00:07:31,767 --> 00:07:33,933 -Ramyeon o quê? -Ramyeon o quê? 161 00:07:35,200 --> 00:07:36,033 RAMYEON DE CARNE 162 00:07:38,233 --> 00:07:41,166 DAR FIM À CRIMINALIDADE 163 00:07:41,233 --> 00:07:43,233 "Dar fim à criminalidade." 164 00:07:43,300 --> 00:07:44,800 Estamos nos anos 70? 165 00:07:46,332 --> 00:07:48,000 Joga logo! 166 00:07:52,266 --> 00:07:54,166 Isso não é contrabando? 167 00:07:54,933 --> 00:07:56,800 Contrabando! 168 00:07:57,567 --> 00:08:02,433 Contrabando, sonegação fiscal, extração madeireira, drogas e violência 169 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 são considerados o mal da década pelo governo. 170 00:08:05,367 --> 00:08:08,533 Não estão medindo esforços para acabar com tudo. 171 00:08:09,166 --> 00:08:11,367 O tema de hoje é contrabando. 172 00:08:11,433 --> 00:08:12,867 É isso! 173 00:08:12,934 --> 00:08:18,400 Entre os 30 milhões de cidadãos, existem criminosos que fazem contrabando. 174 00:08:20,266 --> 00:08:22,900 Entre os 30 milhões de cidadãos, existem criminosos… 175 00:08:22,967 --> 00:08:26,000 -O quê? -…que fazem contrabando. 176 00:08:26,066 --> 00:08:27,934 "O cigarrinho do Ocidente não faz mal." 177 00:08:28,000 --> 00:08:31,834 -Se é o que você pensa… -Verdade, chamavam assim! 178 00:08:31,900 --> 00:08:33,500 Cigarro era proibido. 179 00:08:34,799 --> 00:08:38,232 Café não era permitido? Existia contrabando de café? 180 00:08:38,299 --> 00:08:40,033 CONTRABANDO DE CAFÉ 181 00:08:40,100 --> 00:08:41,967 Os contrabandistas precisam assumir o erro 182 00:08:42,033 --> 00:08:45,333 e ajudar o país a conquistar independência econômica. 183 00:08:46,066 --> 00:08:47,567 O SEGREDO É CONTRABANDO? 184 00:08:47,633 --> 00:08:49,100 Contrabando… 185 00:08:50,233 --> 00:08:53,600 O contrabando estava fora de controle. 186 00:08:54,700 --> 00:08:57,567 A operação contra o contrabando está a todo vapor. 187 00:08:58,165 --> 00:09:01,600 Os responsáveis são egoístas e fazem contrabando para o próprio bem. 188 00:09:01,667 --> 00:09:03,467 QUAL A LIGAÇÃO COM CONTRABANDO? 189 00:09:06,066 --> 00:09:08,500 Eu sou o braço da lei. É isso? 190 00:09:09,800 --> 00:09:11,600 Preciso prender bandidos. 191 00:09:12,467 --> 00:09:14,066 Que medo! 192 00:09:15,266 --> 00:09:19,467 QUE COMECEM OS TRABALHOS 193 00:09:19,533 --> 00:09:22,467 -"Que comecem os trabalhos"? -Vou ter que trabalhar. 194 00:09:22,533 --> 00:09:24,200 "Que comecem os trabalhos"? 195 00:09:28,367 --> 00:09:29,633 Testando, som. 196 00:09:29,700 --> 00:09:33,100 Todos da equipe, venham aqui pra fora. 197 00:09:33,734 --> 00:09:37,066 Todos da equipe, venham aqui pra fora. 198 00:09:37,133 --> 00:09:38,400 IM WOO-IL, GERENTE 199 00:09:38,967 --> 00:09:40,500 Sr. Segurança! 200 00:09:40,567 --> 00:09:42,734 -Sr. Segurança! -Venham aqui pra fora. 201 00:09:42,800 --> 00:09:44,367 Olá. 202 00:09:44,934 --> 00:09:46,333 Senhor. 203 00:09:47,767 --> 00:09:49,934 -O que é isso? -Sério, o que é? 204 00:09:50,000 --> 00:09:51,165 É um canteiro de obra? 205 00:09:51,233 --> 00:09:52,767 -Isso. -O que é? 206 00:09:54,165 --> 00:09:57,533 AO ENTRAR NO COMPLEXO DE APARTAMENTOS 207 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 O que é isso? 208 00:10:01,934 --> 00:10:05,000 ELES SE DEPARAM COM UMA ESTRUTURA SUSPEITA 209 00:10:05,066 --> 00:10:07,700 -Não é uma piada, né? -Não mesmo. 210 00:10:07,767 --> 00:10:09,400 Estamos no Apartamento404. 211 00:10:09,467 --> 00:10:11,600 -O que é isso? -O que é? 212 00:10:11,667 --> 00:10:13,667 -Que fofo, é um set. -O quê? 213 00:10:13,734 --> 00:10:14,767 UM TELÃO PARA ELES 214 00:10:15,333 --> 00:10:20,967 A HISTÓRIA DOS ANOS 70 COMEÇA AGORA! 215 00:10:21,700 --> 00:10:23,200 O que será? 216 00:10:23,834 --> 00:10:25,300 Ouvi um barulho. 217 00:10:25,900 --> 00:10:29,066 -Olha lá. -Na-ra. 218 00:10:29,133 --> 00:10:30,400 É um clube recreativo! 219 00:10:31,166 --> 00:10:33,066 -Olha lá. -Na-ra. 220 00:10:33,133 --> 00:10:35,567 -É um clube recreativo! -Não acredito. 221 00:10:38,433 --> 00:10:39,533 O que é isso? 222 00:10:39,600 --> 00:10:41,133 Como conheço essa música? 223 00:10:41,200 --> 00:10:42,500 -Conhece? -Sim. 224 00:10:42,567 --> 00:10:44,165 Essa música… 225 00:10:44,233 --> 00:10:47,700 O despertador tocou É o raiar de um novo dia 226 00:10:47,767 --> 00:10:48,934 Vamos cantar. 227 00:10:49,000 --> 00:10:51,900 -É o raiar de um novo dia -É o raiar de um novo dia 228 00:10:51,967 --> 00:10:54,266 -Vamos levantar -Vamos levantar 229 00:10:54,333 --> 00:10:56,800 -Conheço a música. -E construir um lugar 230 00:10:56,867 --> 00:10:59,033 -Tão habitável… -É o quê? 231 00:10:59,100 --> 00:11:02,300 Não é o Woo-il? 232 00:11:02,367 --> 00:11:03,533 É ele? 233 00:11:03,600 --> 00:11:06,667 A NOVA FUNÇÃO DE WOO-IL COMEÇA 234 00:11:07,166 --> 00:11:08,467 Parabéns. 235 00:11:08,533 --> 00:11:11,967 Vocês estão convidados para uma partida de bingo. 236 00:11:12,033 --> 00:11:15,200 Por que a voz está distorcida? Dá pra ver o rosto dele. 237 00:11:15,266 --> 00:11:18,300 Vocês estão na obra do complexo de apartamentos Maple. 238 00:11:18,367 --> 00:11:20,467 NÓS VIEMOS PARAR AQUI 239 00:11:20,900 --> 00:11:25,433 PARA JOGAR UMA RODADA DE BINGO DO CLUBE RECREATIVO 240 00:11:25,500 --> 00:11:28,700 Primeiramente, vocês vão se dividir em dois times. 241 00:11:29,834 --> 00:11:32,633 O Time Comerciantes e o Time Servidores Públicos. 242 00:11:32,700 --> 00:11:34,433 -Dois times. -Uma competição. 243 00:11:34,500 --> 00:11:36,533 Quero ser servidora pública! 244 00:11:37,033 --> 00:11:39,200 -Os Comerciantes são Se-chan… -Eu. 245 00:11:39,266 --> 00:11:40,900 …Na-ra e YEONJUN. 246 00:11:40,967 --> 00:11:42,133 -Nossa! -Nossa! 247 00:11:42,200 --> 00:11:45,165 TIME COMERCIANTES 248 00:11:45,233 --> 00:11:46,400 O Time Servidores Públicos 249 00:11:46,467 --> 00:11:48,033 -é o prefeito Jae-seok… -Prefeito? 250 00:11:48,100 --> 00:11:49,533 …a policial JENNIE 251 00:11:49,600 --> 00:11:51,700 -e o agente da alfândega Tae-hyun. -Policial? 252 00:11:51,767 --> 00:11:53,133 Jae-seok! 253 00:11:53,200 --> 00:11:56,100 TIME SERVIDORES PÚBLICOS 254 00:11:59,266 --> 00:12:01,133 Sou o prefeito. 255 00:12:01,200 --> 00:12:03,700 -Oba! -Somos um time! 256 00:12:03,767 --> 00:12:05,467 -Eu sou o prefeito. -Sr. Prefeito. 257 00:12:05,533 --> 00:12:07,266 -Sou o prefeito. -É mesmo? 258 00:12:07,967 --> 00:12:10,000 O segredo do apartamento será revelado 259 00:12:10,066 --> 00:12:13,734 quando completarem a cartela de bingo com 25 espaços. 260 00:12:13,800 --> 00:12:16,166 QUANDO FIZEREM BINGO, O SEGREDO SERÁ REVELADO 261 00:12:16,233 --> 00:12:18,166 -Uma cartela de bingo. -É pra completar. 262 00:12:18,233 --> 00:12:19,100 UM JOGO DE BINGO 263 00:12:20,000 --> 00:12:24,367 São 25 espaços com diferentes valores e condições. 264 00:12:25,533 --> 00:12:28,567 A obra do complexo de apartamentos Maple vai começar, 265 00:12:28,633 --> 00:12:31,967 e vocês terão seis horas até o fim dela. 266 00:12:32,033 --> 00:12:34,734 Se os 25 espaços forem preenchidos, 267 00:12:35,333 --> 00:12:37,100 o Time Comerciantes vence. 268 00:12:37,734 --> 00:12:38,967 -Todos? -Todos! 269 00:12:39,033 --> 00:12:41,367 -Quem preencher mais… -Tem que ser todos. 270 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Se o Time Comerciantes for impedido 271 00:12:45,533 --> 00:12:47,734 e não completar a cartela a tempo, 272 00:12:47,800 --> 00:12:50,633 o Time Servidores Públicos vence. 273 00:12:51,233 --> 00:12:52,633 -Vamos atrapalhar. -Isso. 274 00:12:52,700 --> 00:12:53,767 -Vai dar certo. -É. 275 00:12:53,834 --> 00:12:56,667 -Vamos impedir vocês. -Estamos otimistas. 276 00:12:56,734 --> 00:13:01,066 O Time Comerciantes deve procurar perto do complexo 277 00:13:01,133 --> 00:13:04,400 os itens listados na cartela de bingo. 278 00:13:04,467 --> 00:13:06,767 Um item fácil de pronunciar cinco vezes. 279 00:13:07,533 --> 00:13:08,667 Choco Pie. 280 00:13:08,734 --> 00:13:10,633 Choco Pie. 281 00:13:10,700 --> 00:13:12,000 APÓS COMPLETAR A MISSÃO 282 00:13:12,066 --> 00:13:13,066 Legal, Choco Pie. 283 00:13:13,133 --> 00:13:15,333 Se o servidor público aprovar, 284 00:13:16,433 --> 00:13:19,266 o time ganha o valor do item encontrado. 285 00:13:19,800 --> 00:13:21,467 -Tem que encontrar. -Isso. 286 00:13:21,533 --> 00:13:23,500 Temos que achar esses itens. 287 00:13:23,567 --> 00:13:28,633 Se o agente da alfândega achar que o item não corresponde à descrição, 288 00:13:29,433 --> 00:13:32,800 ele vai dar uma multa de dez mil wones e confiscar o item. 289 00:13:34,533 --> 00:13:36,033 Legal! 290 00:13:36,100 --> 00:13:37,500 PRECISAM AGRADAR A ALFÂNDEGA 291 00:13:37,567 --> 00:13:39,200 O que a gente faz? 292 00:13:39,266 --> 00:13:40,633 São dez mil wones. 293 00:13:40,700 --> 00:13:45,033 Se o Time Comerciantes for pego pela polícia ou pelo prefeito, 294 00:13:47,667 --> 00:13:51,367 terá que pagar uma multa de dez mil wones e devolver o item. 295 00:13:51,433 --> 00:13:52,333 Obrigada. 296 00:13:52,400 --> 00:13:56,066 O TIME SERVIDORES PÚBLICOS PODE LUCRAR COM AS MULTAS 297 00:13:56,133 --> 00:13:57,600 Legal! 298 00:13:58,467 --> 00:14:00,867 -Caramba! -Vão pegar o dinheiro todo. 299 00:14:01,533 --> 00:14:05,400 Esqueci de mencionar o detalhe mais importante. 300 00:14:05,967 --> 00:14:07,834 Os membros do time vencedor 301 00:14:08,433 --> 00:14:12,767 vão levar pra casa o dinheiro que ganharem na missão. 302 00:14:12,834 --> 00:14:14,367 DEZ VEZES O VALOR 303 00:14:15,633 --> 00:14:17,867 -Que incrível! -Dez vezes o valor? 304 00:14:17,934 --> 00:14:19,233 Dez vezes? 305 00:14:19,300 --> 00:14:21,133 -Boa! -Legal. 306 00:14:21,200 --> 00:14:26,200 E o membro do time perdedor que ganhar mais dinheiro 307 00:14:26,700 --> 00:14:29,967 vai levar pra casa a quantia que tiver no bolso. 308 00:14:31,700 --> 00:14:32,667 Meu Deus! 309 00:14:32,734 --> 00:14:33,867 -É individual. -É. 310 00:14:33,934 --> 00:14:36,967 -Verdade. -É em grupo e individual. 311 00:14:37,033 --> 00:14:40,533 O jogo começa quando a sirene tocar. 312 00:14:40,600 --> 00:14:44,000 Espero que unam as forças e deem o melhor de si. 313 00:14:48,467 --> 00:14:50,033 Esse jogo é completamente… 314 00:14:50,100 --> 00:14:52,033 -Meu Deus! -É complexo. 315 00:14:52,100 --> 00:14:53,567 O nível agora é outro! 316 00:14:54,633 --> 00:14:56,467 -Vocês ouviram as regras. -Sim. 317 00:14:56,533 --> 00:14:59,767 Você é tão ruim explicando que decidiram gravar antes. 318 00:15:01,700 --> 00:15:02,967 Boa! 319 00:15:04,266 --> 00:15:06,400 Vou pegar vocês! 320 00:15:06,467 --> 00:15:07,700 Não vai conseguir. 321 00:15:08,700 --> 00:15:10,734 Temos que botar isso, né? 322 00:15:10,800 --> 00:15:12,233 Isso, é a braçadeira. 323 00:15:12,300 --> 00:15:14,133 Os apartamentos estão em obra. 324 00:15:14,200 --> 00:15:15,867 PRONTO PARA O BINGO 325 00:15:15,934 --> 00:15:17,266 Na-ra, bota a luva. 326 00:15:17,333 --> 00:15:19,667 -Eu trouxe. -Trouxe? 327 00:15:20,600 --> 00:15:22,467 Bota esta luva de lã. 328 00:15:22,533 --> 00:15:24,400 -Não precisa. -É mais quente. 329 00:15:24,467 --> 00:15:25,734 -Toma aqui. -Tudo bem. 330 00:15:25,800 --> 00:15:27,834 -É mais quente. -Pelo amor de Deus! 331 00:15:27,900 --> 00:15:29,433 Estou até emocionada. 332 00:15:29,500 --> 00:15:31,667 Eu não preciso dela. Pode ficar. 333 00:15:31,734 --> 00:15:33,700 -Está me dando mole? -Não viaja! 334 00:15:34,333 --> 00:15:38,066 Emprestei a luva pra Na-ra, e ela perguntou se estou dando mole. 335 00:15:38,133 --> 00:15:40,467 -Está, sim, seu sem-vergonha! -Não. 336 00:15:40,533 --> 00:15:41,600 Precisa da luva. 337 00:15:41,667 --> 00:15:43,467 -Desse mato não sai cachorro. -Tá. 338 00:15:43,967 --> 00:15:45,600 "Desse mato não sai cachorro." 339 00:15:46,333 --> 00:15:50,033 -Está agindo como se tivesse 30 anos. -Vai se dar mal! 340 00:15:50,633 --> 00:15:52,734 Cada um vai ficar com 100 mil wones. 341 00:15:52,800 --> 00:15:55,100 OS COMERCIANTES GANHAM 100 MIL WONES 342 00:15:55,165 --> 00:15:56,700 Um, dois… 343 00:15:56,767 --> 00:15:59,066 -Vou com tudo pra cima! -…três, quatro… 344 00:15:59,133 --> 00:16:01,000 Assim que vamos ganhar a grana. 345 00:16:01,066 --> 00:16:03,266 -Isso. -Vamos ser confiantes. 346 00:16:03,333 --> 00:16:05,633 Temos o jovem YEONJUN 347 00:16:05,700 --> 00:16:08,367 -e o malandro Se-chan. -Isso. 348 00:16:08,433 --> 00:16:10,100 Não vejo a hora de começar. 349 00:16:10,166 --> 00:16:11,266 -Tá bom. -Prazer. 350 00:16:11,333 --> 00:16:14,633 -Vamos ficar ricos! -Então tá. 351 00:16:14,700 --> 00:16:16,567 -Vamos nessa. -Vamos começar. 352 00:16:16,633 --> 00:16:19,266 -Boa sorte, YEONJUN. -Até mais. 353 00:16:19,333 --> 00:16:20,600 -Vamos lá. -Vem, Na-ra. 354 00:16:20,667 --> 00:16:21,700 Eles não me pegam! 355 00:16:21,767 --> 00:16:23,500 OS COMERCIANTES COMEÇAM NA UNIVERSIDADE 356 00:16:24,033 --> 00:16:27,500 ALFÂNDEGA 357 00:16:28,066 --> 00:16:30,133 SE-CHAN: DE OLHO NOS ITENS DA CARTELA 358 00:16:30,667 --> 00:16:32,000 "Um item para montar em cima." 359 00:16:34,100 --> 00:16:36,200 Um cone. Posso montar num cone. 360 00:16:37,467 --> 00:16:40,500 UMA ENDOSCOPIA NÃO PLANEJADA 361 00:16:41,033 --> 00:16:42,433 Não dá pra montar nele. 362 00:16:43,400 --> 00:16:45,467 YEONJUN: UM ITEM USADO PARA CORRER 363 00:16:45,533 --> 00:16:46,934 Dá pra correr com isso? 364 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 Eu sou bem rápido. 365 00:16:51,000 --> 00:16:52,667 Energia de tigre, venha aqui! 366 00:16:52,734 --> 00:16:53,734 NA-RA: SEM ESTRATÉGIA 367 00:16:53,800 --> 00:16:55,433 Energia do Monte Suri! 368 00:16:55,500 --> 00:16:57,066 OS COMERCIANTES SE PREPARAM 369 00:16:57,133 --> 00:16:58,800 Vai de bicicleta atrás deles. 370 00:16:59,533 --> 00:17:00,900 Dá carona pra JENNIE. 371 00:17:02,000 --> 00:17:03,500 -Lá vai ele. -Legal. 372 00:17:03,567 --> 00:17:05,500 -Vamos! -Bora, servidores! 373 00:17:05,567 --> 00:17:08,800 Na primeira rodada, o limite de tempo é de 20 minutos. 374 00:17:08,867 --> 00:17:11,266 -Começando. -Vamos lá! 375 00:17:11,333 --> 00:17:12,599 -Vamos. -Agora… 376 00:17:14,633 --> 00:17:16,700 -Lá vai a Na-ra. -Olha ela! 377 00:17:16,767 --> 00:17:18,666 -Um comerciante. -Ei! 378 00:17:19,266 --> 00:17:20,433 Caramba! 379 00:17:21,200 --> 00:17:23,500 -Ainda nem comecei. -O quê? 380 00:17:23,567 --> 00:17:25,367 Tem uma bicicleta? 381 00:17:25,433 --> 00:17:28,099 Vamos andando. Vou deixar aqui por enquanto. 382 00:17:28,734 --> 00:17:31,133 Eu sou inocente, não tenho nada comigo. 383 00:17:31,200 --> 00:17:33,967 -Está sem nada? -Tenham um bom dia. 384 00:17:34,033 --> 00:17:36,967 -Não tem nada aí? Beleza. -Acabei de começar. 385 00:17:37,033 --> 00:17:39,533 -Tenha um bom dia. -Vou achar o Se-chan. 386 00:17:41,734 --> 00:17:43,667 Olha, uma panela de arroz! 387 00:17:44,300 --> 00:17:45,467 Qual é a marca? 388 00:17:45,533 --> 00:17:46,667 O 1º ITEM É A PANELA? 389 00:17:46,734 --> 00:17:48,133 Aposto que tem 40 anos. 390 00:17:51,500 --> 00:17:52,967 Foi feita na Coreia? 391 00:17:53,033 --> 00:17:55,033 FEITA NA COREIA 392 00:17:55,100 --> 00:17:57,400 Espera, não vou pegar isto aqui. 393 00:17:57,467 --> 00:17:58,567 UM ITEM MAIS VALIOSO 394 00:17:58,633 --> 00:18:01,333 Um item apimentado, um brilhoso, um pra guardar comida. 395 00:18:01,400 --> 00:18:04,066 Item para guardar comida vale 50 mil. É esse! 396 00:18:05,100 --> 00:18:06,800 Posso levar dois? Só um? 397 00:18:06,867 --> 00:18:08,333 -Tá bom. -Vou botar. 398 00:18:10,233 --> 00:18:13,800 OS COMERCIANTES GANHAM UM ADESIVO QUANDO TRANSPORTAREM O ITEM 399 00:18:14,367 --> 00:18:16,133 Posso ir? Vamos. 400 00:18:16,200 --> 00:18:18,300 SE FOR PEGO, SERÁ MULTADO EM DEZ MIL 401 00:18:18,867 --> 00:18:20,967 YEONJUN, O MEMBRO MAIS JOVEM 402 00:18:21,033 --> 00:18:22,567 É assim que funciona? 403 00:18:23,467 --> 00:18:24,300 Calma aí… 404 00:18:24,367 --> 00:18:25,667 BUSCA NO PARQUINHO 405 00:18:25,734 --> 00:18:27,934 Vou procurar itens escondidos. 406 00:18:33,533 --> 00:18:35,200 Um item entre 10kg e 15kg? Não. 407 00:18:35,266 --> 00:18:36,500 O QUE YEONJUN VAI FAZER? 408 00:18:36,567 --> 00:18:39,166 Um item que dá pra segurar por mais de dez segundos. 409 00:18:41,166 --> 00:18:43,400 Dois, três, quatro, 410 00:18:43,467 --> 00:18:45,633 cinco, seis, sete, oito… 411 00:18:45,700 --> 00:18:46,633 Deu certo! 412 00:18:46,700 --> 00:18:50,633 JÁ PODE IR PARA A ALFÂNDEGA 413 00:18:51,333 --> 00:18:52,533 É a JENNIE. 414 00:18:54,400 --> 00:18:57,734 Parece que estou indo pra escola. 415 00:19:00,166 --> 00:19:02,800 Olá! 416 00:19:03,467 --> 00:19:06,767 JENNIE, A VIZINHA SIMPÁTICA 417 00:19:06,834 --> 00:19:08,800 COMO É BELA 418 00:19:12,367 --> 00:19:16,633 ELA ESTÁ VINDO EM MINHA DIREÇÃO COM UM SORRISO NO ROSTO 419 00:19:16,700 --> 00:19:20,066 Está segurando alguma coisa! 420 00:19:20,133 --> 00:19:21,767 SEM GRAÇA 421 00:19:21,834 --> 00:19:24,533 Se-chan, está com o adesivo. Anda logo! 422 00:19:24,600 --> 00:19:26,033 VIU O ADESIVO 423 00:19:26,100 --> 00:19:27,166 Vamos nessa! 424 00:19:27,233 --> 00:19:29,400 -JENNIE, espera. -Vamos conversar. 425 00:19:29,467 --> 00:19:30,934 JENNIE, fica aí. 426 00:19:31,000 --> 00:19:35,133 Não ligo se meu time perder hoje. 427 00:19:35,200 --> 00:19:37,934 Você me assustou! 428 00:19:38,467 --> 00:19:42,200 POR QUE JENNIE ESTÁ CORRENDO? EMBOSCADA DO YEONJUN 429 00:19:42,266 --> 00:19:43,800 Você me assustou! 430 00:19:44,367 --> 00:19:46,133 O YEONJUN está correndo! 431 00:19:46,200 --> 00:19:48,400 JENNIE MUDA DE ALVO E PERSEGUE YEONJUN 432 00:19:48,467 --> 00:19:51,433 Ei! 433 00:19:52,433 --> 00:19:55,400 Caramba, a perna dele é muito comprida. 434 00:19:56,500 --> 00:19:57,567 Meu Deus… 435 00:19:57,633 --> 00:19:59,734 -É o quê? -Ei, YEONJUN. 436 00:20:00,300 --> 00:20:01,300 Ei, YEONJUN. 437 00:20:01,367 --> 00:20:02,200 O PREFEITO APARECE 438 00:20:02,266 --> 00:20:03,567 Vem aqui. 439 00:20:03,633 --> 00:20:05,400 SE EU FOR PEGO, PAGO MULTA 440 00:20:05,467 --> 00:20:06,300 Ah, não! 441 00:20:06,867 --> 00:20:09,734 Pode correr, mas não tem pra onde fugir. 442 00:20:09,800 --> 00:20:11,500 O ANIMAL INDEFESO FOGE DO PREDADOR 443 00:20:11,567 --> 00:20:13,600 Você não vai chegar longe. 444 00:20:15,767 --> 00:20:19,333 ELE DEU DE CARA COM O PREFEITO ENQUANTO FUGIA DA POLICIAL 445 00:20:20,767 --> 00:20:22,500 Vou me esconder atrás da roda. 446 00:20:24,800 --> 00:20:27,000 YEONJUN É ENCONTRADO 447 00:20:27,066 --> 00:20:28,333 -Vem aqui! -Jae-seok. 448 00:20:29,100 --> 00:20:31,166 A PERSEGUIÇÃO DO PREFEITO COMEÇA 449 00:20:31,233 --> 00:20:33,433 -Vem aqui! -Jae-seok. 450 00:20:33,500 --> 00:20:34,667 Jae-seok! 451 00:20:36,567 --> 00:20:40,033 Vem aqui! 452 00:20:40,800 --> 00:20:41,767 Vem, YEONJUN. 453 00:20:41,834 --> 00:20:43,834 O BINGO É DE TIRAR O FÔLEGO 454 00:20:43,900 --> 00:20:45,266 -Jae-seok. -Vem aqui. 455 00:20:46,000 --> 00:20:47,266 São dez mil wones! 456 00:20:48,133 --> 00:20:49,033 CAPTURADO 457 00:20:49,100 --> 00:20:51,834 -Consegui. -Como você é tão rápido? 458 00:20:51,900 --> 00:20:53,834 YEONJUN, vem aqui. Passa a grana. 459 00:20:54,800 --> 00:20:56,400 Você é muito rápido. 460 00:20:56,467 --> 00:20:57,433 Anda logo! 461 00:20:57,500 --> 00:20:58,533 JENNIE ATRÁS DE SE-CHAN 462 00:20:58,600 --> 00:21:00,767 Corre! 463 00:21:00,834 --> 00:21:02,834 -Cuidado com a escada. -Não! 464 00:21:02,900 --> 00:21:04,266 -JENNIE! -A escada! 465 00:21:04,333 --> 00:21:06,800 Não consigo descer correndo. Calma! 466 00:21:06,867 --> 00:21:08,000 Anda logo! 467 00:21:08,066 --> 00:21:11,600 Desse jeito, não consigo nem dez wones. 468 00:21:14,333 --> 00:21:15,834 -Tranquilo. -Fica aí. 469 00:21:15,900 --> 00:21:17,767 -Vou ficar. -Me libera. 470 00:21:17,834 --> 00:21:20,633 Eu te dou o valor do item. 471 00:21:20,700 --> 00:21:21,834 -Dez mil. -Quero 30 mil. 472 00:21:21,900 --> 00:21:23,767 -Agora? -Pra te liberar. 473 00:21:23,834 --> 00:21:25,200 -Quer 30 mil? -Isso. 474 00:21:25,266 --> 00:21:27,633 -Mas… -Eu paro de correr atrás de você. 475 00:21:27,700 --> 00:21:29,100 -Escuta. -É um suborno. 476 00:21:29,166 --> 00:21:32,400 Isto vale 50 mil wones. Se me liberar, te dou dez mil. 477 00:21:32,467 --> 00:21:35,033 Fala sério! Se eu te pegar, ganho dez mil. 478 00:21:35,100 --> 00:21:38,100 -Não vai pegar. -Se-chan. Eu faço pilates. 479 00:21:38,800 --> 00:21:42,100 Se decide. Se quer dez mil, me deixa ir agora. 480 00:21:42,166 --> 00:21:43,567 -Vinte mil. -Espera… 481 00:21:43,633 --> 00:21:46,767 -O quê? Não posso dar 20. -Me dá 20 mil e sai correndo. 482 00:21:46,834 --> 00:21:48,400 -Jae-seok está ali. -Onde? 483 00:21:48,467 --> 00:21:50,467 Foi atrás do YEONJUN. 484 00:21:50,533 --> 00:21:52,667 -Pois é, JENNIE. -Precisa ir logo. 485 00:21:52,734 --> 00:21:56,767 O item vale 50 mil wones. Me dá 20 mil e vai embora. 486 00:21:56,834 --> 00:21:59,000 Me dá 20 mil e vai embora. 487 00:21:59,600 --> 00:22:01,834 Não vou te dar 20. E se me pegarem? 488 00:22:01,900 --> 00:22:04,100 -Anda logo! -Eu te daria e fugiria. 489 00:22:04,166 --> 00:22:05,367 Esquece, vou correr. 490 00:22:05,433 --> 00:22:06,467 -Vou correr. -Te pego. 491 00:22:06,533 --> 00:22:07,567 A PERSEGUIÇÃO CONTINUA? 492 00:22:07,633 --> 00:22:08,600 -Estou pronta. -Tá. 493 00:22:09,166 --> 00:22:10,367 Vou meter o pé. 494 00:22:10,433 --> 00:22:13,567 Eu te pego antes de sair do lugar. 495 00:22:14,233 --> 00:22:15,266 Para! 496 00:22:15,333 --> 00:22:18,000 Vamos nessa! 497 00:22:18,066 --> 00:22:19,700 Vai pra esse lado? 498 00:22:20,800 --> 00:22:21,934 Pra longe da JENNIE. 499 00:22:24,433 --> 00:22:26,100 Se-chan, espera. 500 00:22:26,166 --> 00:22:28,233 O prefeito colocou um peso em você. 501 00:22:28,300 --> 00:22:29,867 -Um peso? -Boa. 502 00:22:29,934 --> 00:22:31,100 UM PESO? 503 00:22:31,667 --> 00:22:34,433 O prefeito tem duas vantagens. 504 00:22:34,500 --> 00:22:36,433 UMA REGRA EXCLUSIVA DO PREFEITO 505 00:22:36,500 --> 00:22:40,433 Ele pode dar um peso para o comerciante carregar. 506 00:22:41,000 --> 00:22:43,834 -Vai ser difícil correr. -O prefeito só se dá bem! 507 00:22:43,900 --> 00:22:46,433 Eu só me dou bem! 508 00:22:47,633 --> 00:22:48,734 -Yang Se-chan. -Oi. 509 00:22:48,800 --> 00:22:50,333 SE-CHAN É A 1ª VÍTIMA 510 00:22:50,400 --> 00:22:51,600 Beleza, YEONJUN. 511 00:22:52,667 --> 00:22:53,834 Espera. Sai daqui. 512 00:22:54,533 --> 00:22:55,767 -Vem cá. -Vou dar o peso. 513 00:22:55,834 --> 00:22:56,934 Coloca nele. 514 00:22:57,567 --> 00:22:58,834 -Ela me pediu… -Jae-seok. 515 00:22:58,900 --> 00:23:00,633 -…propina. -Que mentira! 516 00:23:00,700 --> 00:23:02,967 Tentei pegá-lo, mas ele fugiu. 517 00:23:04,066 --> 00:23:06,100 -Ele foi capturado? -Não. 518 00:23:06,166 --> 00:23:07,834 -Capturei então. -Como assim? 519 00:23:07,900 --> 00:23:08,800 CAPTURADO 520 00:23:08,867 --> 00:23:13,500 -Botaram um peso em mim! -Me dê os dez mil wones. Anda logo! 521 00:23:13,567 --> 00:23:16,667 Se-chan, eu te dei uma chance. 522 00:23:16,734 --> 00:23:18,266 -JENNIE! -Me dá os dez mil. 523 00:23:18,800 --> 00:23:20,734 Vou atrás de outro. 524 00:23:21,467 --> 00:23:24,300 Cadê os comerciantes? 525 00:23:25,300 --> 00:23:26,700 -Sr. Prefeito. -Sim? 526 00:23:26,767 --> 00:23:28,367 -Te ajudo a enriquecer. -Tá. 527 00:23:28,433 --> 00:23:30,900 É só me liberar. 528 00:23:31,734 --> 00:23:35,333 Te dou 20 mil wones. Vai ser um bom negócio. 529 00:23:35,400 --> 00:23:36,800 Te dei 30 mil? 530 00:23:36,867 --> 00:23:37,934 -Tem 20 mil. -Sim. 531 00:23:38,000 --> 00:23:39,600 O PREFEITO CONSIDERA A PROPOSTA 532 00:23:39,667 --> 00:23:41,633 -Eu… -Me libera. 533 00:23:41,700 --> 00:23:44,800 Vou tirar o peso de você e dar pro YEONJUN. 534 00:23:44,867 --> 00:23:46,567 -Beleza. -Se me der mais dez mil. 535 00:23:47,300 --> 00:23:49,233 -Que ladrão! -Passa a grana. 536 00:23:49,300 --> 00:23:50,667 -Está aqui já. -Não. 537 00:23:50,734 --> 00:23:51,900 -Escuta. -Eu prometo. 538 00:23:51,967 --> 00:23:55,400 Se eu ganhar 50 mil, te dou sua parte no sigilo. 539 00:23:55,467 --> 00:23:57,867 -Sério? -A JENNIE também pediu. 540 00:23:57,934 --> 00:23:59,900 Me dá 20 mil e vai embora. 541 00:23:59,967 --> 00:24:01,800 -Vai. -Preciso ganhar antes. 542 00:24:01,867 --> 00:24:04,667 -Finge que não me viu. -Está liberado. 543 00:24:05,233 --> 00:24:09,033 FINALMENTE CHEGA À ALFÂNDEGA 544 00:24:09,100 --> 00:24:11,367 -Lealdade! -Tá. 545 00:24:11,433 --> 00:24:13,667 -Por uma nação honesta e incorruptível. -Isso. 546 00:24:13,734 --> 00:24:14,767 Olá, senhor. 547 00:24:14,834 --> 00:24:17,467 -É pra mim? Vamos começar. -Sim. 548 00:24:17,533 --> 00:24:18,533 -Aqui. -Vou conferir. 549 00:24:18,600 --> 00:24:22,400 -Um item para guardar comida. -Um item para guardar comida. 550 00:24:22,467 --> 00:24:25,066 -Aqui. -Um item para guardar comida. 551 00:24:25,133 --> 00:24:28,967 Eu só costumo deixar passar se tiver comida dentro. 552 00:24:29,033 --> 00:24:33,100 Isso mesmo. Sabe o que tem aí? Todo o meu amor. 553 00:24:33,166 --> 00:24:35,400 -Vou confirmar. -Por favor. 554 00:24:35,467 --> 00:24:36,667 Se não tiver comida… 555 00:24:36,734 --> 00:24:39,000 Se não tiver comida, não posso aprovar. 556 00:24:39,066 --> 00:24:41,567 Vai, pode olhar. 557 00:24:41,633 --> 00:24:44,767 -Não tem comida. -Minha nossa! 558 00:24:44,834 --> 00:24:45,900 Tem um agradinho. 559 00:24:45,967 --> 00:24:48,834 Se não tem comida, como sei que dá pra guardar? 560 00:24:48,900 --> 00:24:50,667 Aqui, pode pegar. 561 00:24:51,400 --> 00:24:52,667 Guarda no bolso. 562 00:24:52,734 --> 00:24:54,867 Claramente serve para guardar comida. 563 00:24:54,934 --> 00:24:56,800 NÃO DISFARÇA O SORRISO 564 00:24:56,867 --> 00:24:59,900 Aqui, pode pegar. Guarda no bolso. 565 00:24:59,967 --> 00:25:02,667 Claramente serve para guardar comida. 566 00:25:02,734 --> 00:25:03,633 -Tá bom. -Isso. 567 00:25:04,433 --> 00:25:05,900 -Beleza. -Aqui está… 568 00:25:05,967 --> 00:25:07,033 Melhor que comida. 569 00:25:07,100 --> 00:25:08,300 O SUBORNO COMPENSA 570 00:25:08,900 --> 00:25:10,567 -Aprovado. -Pela nação incorruptível. 571 00:25:10,633 --> 00:25:11,700 -Lealdade! -Sem corrupção! 572 00:25:11,767 --> 00:25:13,100 -Aprovado. -Aprovado. 573 00:25:13,600 --> 00:25:16,934 -O que mais você quer? -Aqui. 574 00:25:17,500 --> 00:25:18,333 -Obrigado. -Nada. 575 00:25:18,400 --> 00:25:19,266 PRIMEIRO ESPAÇO 576 00:25:19,333 --> 00:25:20,567 Até mais. 577 00:25:20,633 --> 00:25:23,100 -Está com o adesivo por engano? -Estou. 578 00:25:23,166 --> 00:25:26,934 -Vamos conversar. O que você quer? -Vamos dar uma voltinha. 579 00:25:27,000 --> 00:25:31,100 Não tem um item fácil de pronunciar cinco vezes? 580 00:25:31,166 --> 00:25:33,867 -Vale 30 mil wones. -Tem isso? 581 00:25:33,934 --> 00:25:35,467 Não lembro mais… 582 00:25:35,533 --> 00:25:37,567 É meu primeiro dia. Nossa… 583 00:25:38,333 --> 00:25:39,934 É meu primeiro dia. Nossa… 584 00:25:40,000 --> 00:25:41,033 RAMYEON INSTANTÂNEO 585 00:25:41,100 --> 00:25:43,433 -Conhece isso? -Entendi tudo. 586 00:25:43,500 --> 00:25:45,100 -Conhece isso? -Conheço. 587 00:25:45,166 --> 00:25:46,133 -Conhece… -Sei. 588 00:25:47,100 --> 00:25:48,100 Posso vender! 589 00:25:48,166 --> 00:25:50,533 A LENTINHA MUDA A ESTRATÉGIA PARA VENDAS 590 00:25:50,600 --> 00:25:52,867 Um item fácil de pronunciar cinco vezes. 591 00:25:52,934 --> 00:25:56,667 Popeye. Perfeito. Boa. 592 00:25:57,433 --> 00:25:58,266 Vamos ver… 593 00:25:58,333 --> 00:25:59,533 A VENDEDORA JENNIE CHEGA 594 00:25:59,600 --> 00:26:01,367 Espera. Quanto isso vale? 595 00:26:01,433 --> 00:26:04,200 -Vale 20 mil wones. -Sei. 596 00:26:04,266 --> 00:26:07,433 Quer comprar por dez mil? 597 00:26:07,500 --> 00:26:09,467 Quer comprar por dez mil? 598 00:26:09,533 --> 00:26:10,767 -Por dez mil? -É. 599 00:26:10,834 --> 00:26:12,533 -Te faço por dez mil. -Não… 600 00:26:12,600 --> 00:26:14,300 -E a gente divide o lucro. -É? 601 00:26:14,367 --> 00:26:15,367 LÁBIA DE VENDEDORA 602 00:26:15,433 --> 00:26:17,667 Te dou dez mil então? 603 00:26:17,734 --> 00:26:20,166 -Não, tem que me dar 30 mil. -Isso tudo? 604 00:26:20,233 --> 00:26:22,233 -Agora… -Não. 605 00:26:22,300 --> 00:26:23,767 -Não tem ninguém aqui. -Tá. 606 00:26:23,834 --> 00:26:26,667 Se chegar na alfândega, vai ganhar 20 mil. 607 00:26:26,734 --> 00:26:29,633 OS 30 MIL INCLUEM A TAXA DA RUA LIVRE 608 00:26:29,700 --> 00:26:31,667 Tá, admito que 30 mil é um roubo. 609 00:26:31,734 --> 00:26:33,867 -Te pago dez mil. -E leva o item. 610 00:26:33,934 --> 00:26:37,266 -Estou generosa, tenho um bom coração. -Beleza. 611 00:26:37,333 --> 00:26:40,166 YEONJUN COMPRA O ITEM DA POLICIAL 612 00:26:40,233 --> 00:26:42,033 -Pegou o adesivo? -O quê? 613 00:26:42,533 --> 00:26:44,500 Espera. 614 00:26:44,567 --> 00:26:46,433 -É sério? -Tem que botar. 615 00:26:46,500 --> 00:26:48,400 Posso ir depois de botar? 616 00:26:48,967 --> 00:26:50,033 -Tá bom. -Cola. 617 00:26:50,100 --> 00:26:51,600 CORRE 618 00:26:51,667 --> 00:26:53,100 Cola. 619 00:26:53,166 --> 00:26:55,400 TENTA CORRER, MAS É CAPTURADO 620 00:26:55,967 --> 00:26:58,200 YEONJUN É CAPTURADO AO FECHAR A COMPRA 621 00:26:58,266 --> 00:26:59,467 Boa! 622 00:27:00,233 --> 00:27:01,533 Boa! 623 00:27:01,600 --> 00:27:03,333 Precisa pagar dez mil. 624 00:27:04,433 --> 00:27:06,200 É assim que funciona. 625 00:27:06,266 --> 00:27:07,900 -JENNIE. -Desculpa, fiquei mal. 626 00:27:07,967 --> 00:27:11,433 -Estou conhecendo o lado ruim da vida. -Dez mil. 627 00:27:12,800 --> 00:27:14,233 JENNIE, sério. 628 00:27:14,300 --> 00:27:15,567 -Desculpa. -JENNIE. 629 00:27:15,633 --> 00:27:19,100 É minha quarta semana, eu já mudei muito. 630 00:27:19,166 --> 00:27:22,066 -Então é assim que se faz? -Sim, dói mais em mim. 631 00:27:22,133 --> 00:27:23,967 -Saquei. -Beleza. 632 00:27:24,033 --> 00:27:27,166 Desculpa, vou levar isto também. Nossa, estou bem mal. 633 00:27:27,233 --> 00:27:30,867 Tenho mais o que fazer. Se cuida. 634 00:27:31,867 --> 00:27:33,300 Até mais tarde. 635 00:27:36,934 --> 00:27:39,967 -É fácil tirar dinheiro deles! -Verdade. 636 00:27:40,033 --> 00:27:42,300 É moleza ganhar dinheiro. 637 00:27:42,900 --> 00:27:44,767 -Que coisa boa! -Sério. 638 00:27:44,834 --> 00:27:47,133 -É fácil tirar dinheiro deles! -Verdade. 639 00:27:47,200 --> 00:27:48,567 ELES GANHAM DINHEIRO FÁCIL 640 00:27:49,400 --> 00:27:51,467 Vocês faturaram muito! 641 00:27:52,834 --> 00:27:54,433 Vocês ganharam uma grana. 642 00:27:57,000 --> 00:27:57,834 -O quê? -O que é? 643 00:27:57,900 --> 00:27:59,667 VENTO VINDO DE ALGUMA DIREÇÃO 644 00:27:59,734 --> 00:28:00,834 O que é isso? 645 00:28:00,900 --> 00:28:02,400 ELES FICAM NERVOSOS COM O BARULHO 646 00:28:02,467 --> 00:28:05,033 -O que é isso? -São fantasmas? 647 00:28:05,567 --> 00:28:06,700 O que é isso? 648 00:28:08,467 --> 00:28:10,467 -O que é? -Deve ter dica no tufão! 649 00:28:11,667 --> 00:28:16,367 O BARULHO SINISTRO DO VENTO REPRESENTA OS DESASTRES NATURAIS DOS ANOS 70? 650 00:28:16,433 --> 00:28:17,767 É o vento? 651 00:28:17,834 --> 00:28:20,934 Será que tem algum segredo por trás da missão? 652 00:28:22,400 --> 00:28:25,033 …e fazem contrabando para o próprio bem. 653 00:28:25,100 --> 00:28:27,700 Esses crimes não vão fazer parte da nossa vida. 654 00:28:28,266 --> 00:28:29,200 Tem um segredo? 655 00:28:29,266 --> 00:28:32,500 QUAL É A RELAÇÃO ENTRE O VENTO MACABRO E O BINGO? 656 00:28:32,567 --> 00:28:34,533 Com uma mão? 657 00:28:34,600 --> 00:28:36,533 ENQUANTO ISSO, SE-CHAN ENCONTRA UM ITEM 658 00:28:36,600 --> 00:28:40,367 CHEGANDO NA ALFÂNDEGA COM UM AQUECEDOR A GÁS 659 00:28:42,500 --> 00:28:44,133 Muito bem. Inspeção. 660 00:28:44,200 --> 00:28:46,600 Esses sanguessugas estão me tirando do sério. 661 00:28:46,667 --> 00:28:48,633 Me deixem ganhar uma graninha! 662 00:28:48,700 --> 00:28:51,333 -Quanto vale? -Vale 30 mil. Te dou dez mil. 663 00:28:51,400 --> 00:28:55,400 A JENNIE vai tentar me pegar. Por favor, não deixa. 664 00:28:55,467 --> 00:28:56,400 -Tá. -Te pago. 665 00:28:56,467 --> 00:28:57,900 ELES FECHAM UM ACORDO 666 00:28:57,967 --> 00:28:59,066 -Toma dez mil. -Tá. 667 00:28:59,133 --> 00:29:00,133 É meu. 668 00:29:00,200 --> 00:29:03,033 -Me dá mais. -Eu vou ficar sem nada. 669 00:29:03,100 --> 00:29:04,400 -Impeça a JENNIE. -Tá. 670 00:29:04,467 --> 00:29:05,300 Por favor. 671 00:29:06,166 --> 00:29:08,934 A POLICIAL JENNIE FLAGRA O CRIME ACONTECENDO 672 00:29:09,000 --> 00:29:10,934 Eu vou ficar sem nada. 673 00:29:11,000 --> 00:29:13,266 -Impeça a JENNIE. -Tá. 674 00:29:13,333 --> 00:29:15,667 O PREFEITO VAI NA FRENTE 675 00:29:15,734 --> 00:29:17,567 -Só lembrando… -Jae-seok. 676 00:29:17,633 --> 00:29:19,133 -Lembrando que a gente… -Jae-seok. 677 00:29:19,200 --> 00:29:20,734 -…se ajudou. -O que tem aí? 678 00:29:20,800 --> 00:29:23,133 -JENNIE, você… -Sr. Prefeito. 679 00:29:24,166 --> 00:29:25,200 Segura! 680 00:29:31,300 --> 00:29:32,633 Tá bom. 681 00:29:33,734 --> 00:29:35,200 Muito bem. 682 00:29:35,266 --> 00:29:38,867 Só lembrando, a gente se ajudou. 683 00:29:38,934 --> 00:29:40,266 -Sr. Prefeito… -Escuta. 684 00:29:40,333 --> 00:29:42,033 -Que decepção! -JENNIE! 685 00:29:42,100 --> 00:29:45,333 -Não esperava isso do meu candidato. -A gente se ajuda. 686 00:29:45,400 --> 00:29:47,800 -Estamos nos anos 70. -Verdade. 687 00:29:47,867 --> 00:29:50,533 -Os prefeitos não eram eleitos por voto. -É? 688 00:29:50,600 --> 00:29:54,100 Eram nomeados pelo governo. 689 00:29:54,166 --> 00:29:56,734 Foi antes da existência de governos locais. 690 00:29:56,800 --> 00:30:01,200 Tem que conhecer a história! Então não foi o povo que me elegeu. 691 00:30:01,266 --> 00:30:03,600 Claro, entendi. 692 00:30:04,600 --> 00:30:06,667 Por uma nação honesta e incorruptível. 693 00:30:06,734 --> 00:30:07,967 Sem corrupção! 694 00:30:09,200 --> 00:30:10,600 -Olá. -Oi. 695 00:30:10,667 --> 00:30:11,700 Sr. Agente. 696 00:30:11,767 --> 00:30:14,066 Deixar o dinheiro à vista não é honestidade. 697 00:30:14,133 --> 00:30:18,467 Não é dinheiro, é decoração. Não precisa ver mais nada. 698 00:30:18,533 --> 00:30:21,300 Só o que importa é a verdinha. 699 00:30:21,367 --> 00:30:23,266 Um item que dá pra segurar numa mão. 700 00:30:23,333 --> 00:30:26,967 -Um item que dá pra segurar numa mão? -Por dez segundos. 701 00:30:27,033 --> 00:30:27,867 Veremos. 702 00:30:27,934 --> 00:30:32,967 Vai ser moleza. Consigo segurar um minuto. 703 00:30:33,033 --> 00:30:34,500 Sr. Agente da Alfândega. 704 00:30:34,567 --> 00:30:38,233 A nota está pesando. É melhor você tirar daqui. 705 00:30:38,300 --> 00:30:40,133 Não sei se é o suficiente. 706 00:30:40,200 --> 00:30:42,367 O AGENTE PRECISA MOLHAR MAIS A MÃO 707 00:30:42,433 --> 00:30:44,000 -Está levinho. -Bem leve. 708 00:30:44,066 --> 00:30:45,734 É mesmo? 709 00:30:45,800 --> 00:30:50,266 Sr. Agente, o senhor está perdendo a linha! 710 00:30:50,900 --> 00:30:54,300 Rapidinho. Quem está ali? Chegou alguém. 711 00:30:54,367 --> 00:30:55,934 O que foi? Quem é? 712 00:30:56,000 --> 00:30:59,133 Quer mesmo saber? Tem mais uma nota de dez mil wones. 713 00:30:59,200 --> 00:31:02,900 -Segure por dez segundos. -Tá bom. 714 00:31:05,667 --> 00:31:07,767 -Aprovado. -Aprovado. 715 00:31:07,834 --> 00:31:09,066 Sem corrupção! 716 00:31:09,633 --> 00:31:11,066 Prova. 717 00:31:11,133 --> 00:31:13,166 Mandou bem, Se-chan. 718 00:31:13,233 --> 00:31:14,667 Não foi nada. 719 00:31:14,734 --> 00:31:16,033 NEGÓCIO FECHADO COM SUBORNO 720 00:31:16,100 --> 00:31:18,266 Aqui estão seus 30 mil. 721 00:31:18,333 --> 00:31:19,967 -Preencha. -Tem 30 mil. 722 00:31:20,033 --> 00:31:22,967 COM DOIS ESPAÇOS SEGUIDOS, SE-CHAN LIDERA O PLACAR 723 00:31:23,033 --> 00:31:25,266 Tem que tocar. 724 00:31:25,333 --> 00:31:28,033 -Mesmo com o suborno… -Vou te mostrar. Espera. 725 00:31:30,333 --> 00:31:32,100 -O tempo está passando. -Tá. 726 00:31:32,166 --> 00:31:34,333 -Sr. Agente, vou tocar. -Vai logo. 727 00:31:34,400 --> 00:31:36,734 -Um item que possa tocar. -Vou tocar. 728 00:31:36,800 --> 00:31:39,600 -Vamos ver. -Por favor. 729 00:31:43,200 --> 00:31:44,567 Estou ouvindo. 730 00:31:45,200 --> 00:31:46,133 Estou ouvindo. 731 00:31:46,200 --> 00:31:47,700 DINHEIRO É MÚSICA PROS OUVIDOS 732 00:31:47,767 --> 00:31:50,867 Que estranho, estou vendo você tocar. 733 00:31:51,433 --> 00:31:54,233 Não sabia que era um instrumento musical. 734 00:31:54,300 --> 00:31:55,734 Deu pra ouvir você tocar. 735 00:31:55,800 --> 00:31:57,300 UM CONCERTO DE ÁBACO 736 00:32:01,800 --> 00:32:03,533 -Você é bom! -Funciona. 737 00:32:03,600 --> 00:32:04,800 -Foi aprovado? -Foi. 738 00:32:04,867 --> 00:32:06,567 Aprovado. Obrigada. 739 00:32:06,633 --> 00:32:08,500 Dá pra tocar mesmo. 740 00:32:09,066 --> 00:32:10,567 COMPLETOU O 1º ESPAÇO 741 00:32:10,633 --> 00:32:12,433 Nem sabia que isso existia. 742 00:32:13,633 --> 00:32:16,266 -Já volto. Boa sorte! -Boa sorte. 743 00:32:16,333 --> 00:32:18,834 OS COMERCIANTES FECHAM QUATRO ESPAÇOS 744 00:32:19,400 --> 00:32:21,400 O que aconteceu ali? 745 00:32:21,467 --> 00:32:23,533 -O que é isso? -Estranho, né? 746 00:32:23,600 --> 00:32:25,467 -O telão pifou? -Que estranho! 747 00:32:25,533 --> 00:32:27,266 -Pifou. -Sério? 748 00:32:27,333 --> 00:32:28,567 UMA MUDANÇA NO TELÃO 749 00:32:28,633 --> 00:32:30,600 -Estava mostrando nuvens. -Sério? 750 00:32:30,667 --> 00:32:31,500 Sumiu. 751 00:32:31,567 --> 00:32:34,333 -Eu tinha preenchido ali. -O quê? 752 00:32:35,767 --> 00:32:37,033 O que é isso? 753 00:32:37,100 --> 00:32:38,667 -É um cachorro mesmo? -Não. 754 00:32:38,734 --> 00:32:44,200 SONS DE ANIMAIS CAUSAM UM CAOS DANADO 755 00:32:44,266 --> 00:32:45,433 E esses corvos? 756 00:32:46,567 --> 00:32:49,066 -O barulho não para! -Eu ouvi vento. 757 00:32:49,133 --> 00:32:50,900 O BARULHO MISTERIOSO CONTINUA 758 00:32:51,467 --> 00:32:53,300 Agora escuto cães latindo. 759 00:32:53,367 --> 00:32:54,633 O QUE SÃO OS SONS? 760 00:32:55,200 --> 00:32:56,433 Tem vento e latidos. 761 00:32:56,500 --> 00:32:58,133 E O TELÃO QUE MUDOU? 762 00:32:58,200 --> 00:33:00,133 -É um segredo? -Não sei. 763 00:33:00,200 --> 00:33:03,633 FIM DA PRIMEIRA RODADA 764 00:33:04,667 --> 00:33:05,867 Eu… 765 00:33:05,934 --> 00:33:06,767 O que é isso? 766 00:33:06,834 --> 00:33:08,600 A TABELA DOS LUCROS APARECE 767 00:33:08,667 --> 00:33:10,200 Ainda tenho 100 mil wones. 768 00:33:10,266 --> 00:33:12,066 YEONJUN, como você tem 100 mil? 769 00:33:12,133 --> 00:33:14,033 -Tae-hyun não presta! -Perdi muito. 770 00:33:14,100 --> 00:33:16,066 Tae-hyun está com 100 mil. 771 00:33:17,400 --> 00:33:18,700 Como pode? 772 00:33:18,767 --> 00:33:20,900 PRIMEIRO LUGAR: TAE-HYUN 773 00:33:20,967 --> 00:33:23,667 -YEONJUN, você foi bem. -Verdade. 774 00:33:23,734 --> 00:33:25,033 Achei que fosse o pior. 775 00:33:25,600 --> 00:33:27,300 -O que fiz? -Eu corri. 776 00:33:27,367 --> 00:33:29,800 -Só dois. -Quanto valia? 777 00:33:29,867 --> 00:33:31,400 -Sou a última. -Vou ser durão. 778 00:33:31,467 --> 00:33:33,133 O CAOS ESTÁ PRESTES A COMEÇAR 779 00:33:33,200 --> 00:33:36,700 -Hora do almoço. -Beleza. 780 00:33:36,767 --> 00:33:39,533 Vamos brincar de Jogo do Balde valendo uma pista. 781 00:33:39,600 --> 00:33:40,433 -Tá. -Tá. 782 00:33:40,500 --> 00:33:42,934 O BINGO VOLTA MAIS TARDE 783 00:33:43,500 --> 00:33:46,300 INÍCIO DA SEGUNDA RODADA! REUNIÃO DE MORADORES VALENDO PISTA 784 00:33:47,033 --> 00:33:50,667 QUANDO UM TIME VENCE O JOGO GANHA UMA PISTA SECRETA 785 00:33:51,233 --> 00:33:53,900 QUAL SERÁ A REUNIÃO DE MORADORES HOJE? 786 00:33:55,300 --> 00:33:56,967 Vamos para o Jogo do Balde. 787 00:33:58,033 --> 00:34:02,433 O jogo consiste em levar os ingredientes do segundo para o primeiro andar. 788 00:34:03,166 --> 00:34:04,100 De lá até aqui? 789 00:34:04,667 --> 00:34:07,533 O membro no 1º andar explica qual é o ingrediente. 790 00:34:07,600 --> 00:34:09,533 1º ANDAR: EXPLICAR 2º ANDAR: TENTAR ENTENDER 791 00:34:09,600 --> 00:34:13,300 O membro do segundo andar precisa entender pela descrição. 792 00:34:14,065 --> 00:34:17,800 Os ingredientes serão enviados num balde para o 1º andar. 793 00:34:18,632 --> 00:34:20,166 -Legal. -Gostei. 794 00:34:20,800 --> 00:34:23,734 Vou explicar pra que servem os ingredientes. 795 00:34:24,300 --> 00:34:26,533 Vocês vão fazer um prato. 796 00:34:27,333 --> 00:34:30,699 Eles devem impedir o adversário de acertar os ingredientes. 797 00:34:31,333 --> 00:34:33,433 A defesa vai ficar nos dois andares, 798 00:34:34,000 --> 00:34:36,600 usando instrumentos para impedir o outro time 799 00:34:36,667 --> 00:34:39,233 de entender quais são os ingredientes. 800 00:34:39,300 --> 00:34:40,600 Vou fazer baderna! 801 00:34:40,667 --> 00:34:42,400 BARULHO PRA ATRAPALHAR 802 00:34:42,467 --> 00:34:46,367 A qualidade do prato vai determinar o resultado. 803 00:34:47,367 --> 00:34:49,600 Eles precisam enviar os ingredientes certos, 804 00:34:49,667 --> 00:34:53,300 e a defesa tem que atrapalhar os adversários. 805 00:34:53,367 --> 00:34:54,567 Lá vai! 806 00:34:55,600 --> 00:34:58,533 O TIME SERVIDORES PÚBLICOS COMEÇA 807 00:34:59,100 --> 00:35:01,367 ESCOLHA O CARDÁPIO 808 00:35:01,433 --> 00:35:04,000 -Vamos fazer kimbap. É uma boa. -Isso. 809 00:35:05,000 --> 00:35:07,600 PRIMEIRA RODADA PRATO DOS SERVIDORES PÚBLICOS: KIMBAP 810 00:35:08,166 --> 00:35:10,000 -Vamos começar. -Vamos. 811 00:35:10,066 --> 00:35:11,266 -Vamos! -Vamos. 812 00:35:11,333 --> 00:35:12,166 Vamos começar. 813 00:35:12,233 --> 00:35:14,033 Eu sou o cozinheiro. 814 00:35:14,533 --> 00:35:17,066 -Tae-hyun, está me ouvindo? -Estou. 815 00:35:17,133 --> 00:35:18,800 -Me ouve? -Sim. 816 00:35:18,867 --> 00:35:20,600 Agora não vai ouvir mais. 817 00:35:20,667 --> 00:35:23,333 DEFESA DO 2º ANDAR: SE-CHAN 818 00:35:23,400 --> 00:35:25,333 Como se fosse a última 819 00:35:25,900 --> 00:35:28,633 Não pode ficar tão perto! 820 00:35:28,700 --> 00:35:30,166 Vou te empurrar. 821 00:35:30,233 --> 00:35:33,967 Como se fosse a última 822 00:35:35,633 --> 00:35:37,100 Pelo amor de Deus! 823 00:35:37,166 --> 00:35:40,500 Ele é cantor, e eu sou atriz de musical. 824 00:35:40,567 --> 00:35:41,934 Preparar… 825 00:35:42,000 --> 00:35:44,600 Se-chan, solta o som! 826 00:35:45,867 --> 00:35:46,734 Solta o som! 827 00:35:46,800 --> 00:35:48,433 TENTANDO ADIVINHAR OS INGREDIENTES 828 00:35:48,500 --> 00:35:50,000 Isso! 829 00:35:52,500 --> 00:35:55,900 VISÃO DA JENNIE 830 00:35:55,967 --> 00:35:59,767 JENNIE TENTA ADIVINHAR OS INGREDIENTES SEM SABER O PRATO 831 00:35:59,834 --> 00:36:02,266 Mora no mar. 832 00:36:02,333 --> 00:36:03,767 NÃO ESTOU OUVINDO 833 00:36:03,834 --> 00:36:04,734 Ele mora no mar. 834 00:36:05,533 --> 00:36:06,700 Ei. 835 00:36:07,667 --> 00:36:09,233 Ele mora no mar. 836 00:36:13,367 --> 00:36:16,567 ELA ENXERGA A MÍMICA 837 00:36:16,633 --> 00:36:21,934 Não é peixe. 838 00:36:22,000 --> 00:36:24,066 VOCÊ PERCEBEU? 839 00:36:24,133 --> 00:36:25,900 Mora no mar! 840 00:36:25,967 --> 00:36:27,533 Mas não é peixe. 841 00:36:30,600 --> 00:36:32,867 RESPOSTA 842 00:36:33,934 --> 00:36:35,900 Acabou o tempo. Parem! 843 00:36:36,467 --> 00:36:37,834 -Entendi. -Acabou o tempo. 844 00:36:37,900 --> 00:36:38,900 Pode parar. 845 00:36:38,967 --> 00:36:40,000 JENNIE ENTENDEU? 846 00:36:40,567 --> 00:36:41,400 Ela sabe. 847 00:36:41,467 --> 00:36:43,600 ELA PEGOU O INGREDIENTE CERTO? 848 00:36:45,100 --> 00:36:46,400 Já sei o que é. 849 00:36:46,967 --> 00:36:48,266 Tenho um palpite. 850 00:36:49,467 --> 00:36:51,166 -Lá vai. -Tá bom. 851 00:36:52,266 --> 00:36:54,633 -Lá vai. -Lá vai. 852 00:36:59,233 --> 00:37:00,300 O quê? 853 00:37:00,367 --> 00:37:03,033 Ela mandou alga. 854 00:37:03,100 --> 00:37:05,567 -Alga? -Alga. 855 00:37:06,467 --> 00:37:08,467 Por que mandou alga? 856 00:37:08,533 --> 00:37:11,367 Porque mora no mar e não é peixe. 857 00:37:12,200 --> 00:37:14,066 Por que mandou alga? 858 00:37:18,467 --> 00:37:21,400 INGREDIENTES PARA KIMBAP: ARROZ, ALGA 859 00:37:21,967 --> 00:37:22,800 Entendeu errado? 860 00:37:22,867 --> 00:37:25,567 Por que se voluntariou se não sabe gritar? 861 00:37:26,166 --> 00:37:28,867 Jae-seok, ela não ouve por causa deles. 862 00:37:28,934 --> 00:37:30,600 Agora é minha vez. 863 00:37:30,667 --> 00:37:33,300 OS SERVIDORES PÚBLICOS MUDAM DE ESTRATÉGIA 864 00:37:33,367 --> 00:37:35,633 O que é agora? Carne de porco. 865 00:37:35,700 --> 00:37:36,900 Como posso descrever? 866 00:37:36,967 --> 00:37:38,800 -Atum? -Vamos lá. 867 00:37:38,867 --> 00:37:40,567 Valendo! 868 00:37:41,233 --> 00:37:42,333 Mar. 869 00:37:42,400 --> 00:37:43,700 A BANDA FICA MAIS ALTA 870 00:37:43,767 --> 00:37:45,266 O imperador do mar. 871 00:37:46,233 --> 00:37:47,433 O quê? 872 00:37:47,500 --> 00:37:51,400 ATUM 873 00:37:51,467 --> 00:37:53,834 O imperador do mar. 874 00:37:54,900 --> 00:37:57,500 -O imperador do mar. -O doutor do mar? 875 00:37:57,567 --> 00:38:00,867 Um peixe. O imperador do mar. 876 00:38:01,433 --> 00:38:03,200 -O imperador. -O doutor do mar. 877 00:38:04,233 --> 00:38:05,667 O doutor do mar! 878 00:38:06,233 --> 00:38:07,333 Doutor do mar? 879 00:38:07,900 --> 00:38:10,867 Não pode ser paloco. Anchova? 880 00:38:10,934 --> 00:38:12,633 O doutor do mar? 881 00:38:13,533 --> 00:38:17,066 Cinco, quatro, três… 882 00:38:17,133 --> 00:38:20,934 -Cinco, quatro, três… -O imperador do mar? 883 00:38:21,000 --> 00:38:22,533 -Espera! -Um! 884 00:38:22,600 --> 00:38:24,600 -Anda logo. -Vem. 885 00:38:24,667 --> 00:38:25,834 Corre. 886 00:38:25,900 --> 00:38:28,233 O IMPERADOR DO MAR NÃO É O ATUM? 887 00:38:28,800 --> 00:38:31,233 -O que é o imperador do mar? -Pronto. 888 00:38:31,934 --> 00:38:33,467 Espera. Tem mais? 889 00:38:34,033 --> 00:38:35,767 -Isso. -Acho que é anchova. 890 00:38:35,834 --> 00:38:38,033 -Anchova? -Isso não. Vai. 891 00:38:38,533 --> 00:38:39,934 TROCOU POR ANCHOVA 892 00:38:41,000 --> 00:38:43,767 -Pronto, lá vai. -Espera. 893 00:38:43,834 --> 00:38:45,700 -Espera. Não! -JENNIE… 894 00:38:45,767 --> 00:38:46,900 -Não! -JENNIE! 895 00:38:46,967 --> 00:38:48,600 -Espera. Não! -JENNIE… 896 00:38:48,667 --> 00:38:49,967 -Não! -JENNIE… 897 00:38:50,033 --> 00:38:51,667 -Lá vai. -Não! 898 00:38:51,734 --> 00:38:54,300 -A caminho. A JENNIE escolheu. -Lá vai. 899 00:38:54,367 --> 00:38:56,166 -Lá vai. -O que é? 900 00:38:56,233 --> 00:38:57,867 O IMPERADOR DO MAR A CAMINHO 901 00:38:58,800 --> 00:38:59,734 O que tem aí? 902 00:38:59,800 --> 00:39:02,433 -Fala sério! -O imperador do mar. 903 00:39:02,500 --> 00:39:04,400 Desde quando anchova é imperador? 904 00:39:04,467 --> 00:39:07,333 -Anchova! -Anchova! 905 00:39:07,400 --> 00:39:09,633 -Fala sério! -A JENNIE escolheu. 906 00:39:09,700 --> 00:39:11,700 -Estou irritada. -Inacreditável! 907 00:39:11,767 --> 00:39:13,900 -Tarde demais. -Verdade. 908 00:39:13,967 --> 00:39:14,867 Ele não presta! 909 00:39:17,100 --> 00:39:18,600 O que vamos fazer? 910 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 Vamos ter que usar anchova. 911 00:39:20,567 --> 00:39:22,266 Vou pedir ovos. 912 00:39:22,900 --> 00:39:24,400 O que eu faço? 913 00:39:25,700 --> 00:39:28,934 -Comecei a ferver a alga. -Boa. 914 00:39:29,000 --> 00:39:32,133 Preparar. Valendo! 915 00:39:33,800 --> 00:39:37,500 Cocoricó! 916 00:39:37,567 --> 00:39:41,133 Ovo. Cocoricó! 917 00:39:41,200 --> 00:39:42,600 -Ovas? -Ovo. 918 00:39:42,667 --> 00:39:44,233 -Ovo. -Ovo. 919 00:39:44,300 --> 00:39:46,467 -Cocoricó. -Ovas de peixe? 920 00:39:46,533 --> 00:39:48,767 Você está sem voz. Vaza! 921 00:39:49,300 --> 00:39:51,166 Não é ketchup. 922 00:39:51,233 --> 00:39:52,467 MUDOU OS INGREDIENTES 923 00:39:52,533 --> 00:39:54,233 Ketchup. Não é ketchup. 924 00:39:54,300 --> 00:39:55,567 MAIONESE 925 00:39:56,133 --> 00:39:59,100 Ketchup. Não é ketchup. 926 00:40:02,367 --> 00:40:03,967 CADÊ O TAE-HYUN? 927 00:40:08,567 --> 00:40:13,233 Não é ketchup! 928 00:40:13,300 --> 00:40:15,333 Para! 929 00:40:15,400 --> 00:40:16,734 Não ouviu nada, né? 930 00:40:16,800 --> 00:40:19,734 -Se-chan, para. -Vai, JENNIE. 931 00:40:19,800 --> 00:40:22,300 Não ouvi nada, mas era uma palavra grande. 932 00:40:22,367 --> 00:40:25,133 "Naninanã." Algo assim. 933 00:40:25,667 --> 00:40:28,767 "Aninanã." Tinha quatro sílabas. 934 00:40:29,266 --> 00:40:32,033 Será que foi repolho roxo? 935 00:40:32,567 --> 00:40:35,367 Um, dois… Tem que mandar logo. 936 00:40:35,433 --> 00:40:38,300 -Eu não sei. -Espera. 937 00:40:38,367 --> 00:40:39,967 Está vindo? O que é? 938 00:40:40,033 --> 00:40:40,967 Já está preso. 939 00:40:41,033 --> 00:40:44,533 -Ele começou a contar, peguei qualquer um. -A caminho! 940 00:40:44,600 --> 00:40:46,333 -O que é? -O quê? 941 00:40:46,400 --> 00:40:48,266 QUAL FOI O ÚLTIMO INGREDIENTE? 942 00:40:49,133 --> 00:40:50,200 Mirtilo? 943 00:40:51,834 --> 00:40:52,867 Mirtilo. 944 00:40:52,934 --> 00:40:54,567 -Temos que usar. -É uma iguaria. 945 00:40:55,567 --> 00:40:57,033 O que vamos fazer? 946 00:40:57,900 --> 00:41:00,333 -Temos que fazer. -Usando tudo. 947 00:41:00,400 --> 00:41:02,100 COMO VAI FICAR O KIMBAP? 948 00:41:02,166 --> 00:41:04,600 -Vamos trocar. -Trocar de lugar? 949 00:41:04,667 --> 00:41:07,867 -Não aguento mais barulho. -Vamos pra lá. 950 00:41:07,934 --> 00:41:09,000 UMA PAUSA ANTES DA TROCA 951 00:41:09,066 --> 00:41:10,967 Foi um inferno! 952 00:41:12,567 --> 00:41:15,433 Por que não para de mudar? 953 00:41:15,500 --> 00:41:17,367 O TELÃO MUDOU DE NOVO? 954 00:41:18,834 --> 00:41:20,233 DETETIVE JENNIE DE OLHO EM TUDO 955 00:41:20,300 --> 00:41:22,066 Nada passa por mim! 956 00:41:22,133 --> 00:41:23,734 O quê? O que foi isso? 957 00:41:23,800 --> 00:41:25,033 OS OUTROS TAMBÉM PERCEBEM 958 00:41:25,100 --> 00:41:27,000 O telão mudou de novo. 959 00:41:28,867 --> 00:41:30,734 É muito estranho, Jae-seok. 960 00:41:30,800 --> 00:41:32,934 -É uma imagem. -Também acho. 961 00:41:33,000 --> 00:41:33,867 É uma imagem. 962 00:41:33,934 --> 00:41:34,867 UMA IMAGEM ESCONDIDA 963 00:41:35,467 --> 00:41:39,200 O TELÃO MUDANDO AOS POUCOS E SONS ESTRANHOS SURGINDO 964 00:41:39,867 --> 00:41:42,367 -O que é isso? -É um segredo? 965 00:41:42,433 --> 00:41:44,200 É DIFÍCIL ADIVINHAR O MISTÉRIO 966 00:41:44,266 --> 00:41:46,533 Deve ter uma pegadinha. 967 00:41:46,600 --> 00:41:48,367 QUAL É O SEGREDO ESCONDIDO? 968 00:41:48,433 --> 00:41:50,800 -YEONJUN e Se-chan. -Oi. 969 00:41:50,867 --> 00:41:53,367 -Vou pronunciar bem as palavras. -Tá bom. 970 00:41:53,433 --> 00:41:56,066 -Estão ouvindo? -Sim. 971 00:41:56,133 --> 00:41:57,400 Vamos nessa! 972 00:41:59,133 --> 00:42:00,867 DEFESA DO 2º ANDAR: JAE-SEOK 973 00:42:00,934 --> 00:42:02,300 É alto demais! 974 00:42:02,800 --> 00:42:04,266 DEFESA: TAE-HYUN E JENNIE 975 00:42:04,333 --> 00:42:05,900 Tae-hyun, quer tocar? 976 00:42:05,967 --> 00:42:07,500 TESTANDO, SOM 977 00:42:09,166 --> 00:42:10,266 Café ocidental? 978 00:42:10,333 --> 00:42:14,266 SEGUNDA RODADA PRATO DOS COMERCIANTES: CAFÉ OCIDENTAL 979 00:42:14,333 --> 00:42:15,667 Começo pelo leite? 980 00:42:15,734 --> 00:42:17,767 -Vamos começar. -Leite. 981 00:42:17,834 --> 00:42:20,100 Preparar. Valendo! 982 00:42:20,166 --> 00:42:24,500 -Na-ra. Vaca leiteira. -O quê? 983 00:42:24,567 --> 00:42:26,633 É de beber. Vaca leiteira. 984 00:42:26,700 --> 00:42:28,834 Pachinko! 985 00:42:28,900 --> 00:42:30,834 Espera, não ouvi nada. 986 00:42:31,867 --> 00:42:35,200 A BATIDA NÃO PARA 987 00:42:35,266 --> 00:42:37,200 -Vinho de arroz? -Mu! 988 00:42:37,266 --> 00:42:38,266 Músculo? 989 00:42:38,333 --> 00:42:39,300 Vaca leiteira. 990 00:42:39,367 --> 00:42:40,533 DESISTE 991 00:42:42,100 --> 00:42:43,600 -Ratos! -Sem gestos. 992 00:42:43,667 --> 00:42:47,433 EXPLICANDO OUTROS INGREDIENTES 993 00:42:48,567 --> 00:42:49,633 Vou abrir o ouvido. 994 00:42:49,700 --> 00:42:51,266 -O nariz. -Vou abrir o ouvido. 995 00:42:51,333 --> 00:42:52,467 Ratos adoram. 996 00:42:52,533 --> 00:42:53,367 QUEIJO 997 00:42:53,433 --> 00:42:55,700 -Quem gosta? -Ratos. 998 00:42:55,767 --> 00:42:57,467 -Quem gosta? -Os ratos. 999 00:43:00,433 --> 00:43:01,900 Tempo! 1000 00:43:01,967 --> 00:43:02,934 Dez… 1001 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 A DUPLA DO BARULHO 1002 00:43:05,066 --> 00:43:06,834 Parecia exorcismo. 1003 00:43:06,900 --> 00:43:09,133 -Beleza. -A gente ficou… 1004 00:43:09,200 --> 00:43:11,900 -Depois de um tempo… -Percebi. 1005 00:43:11,967 --> 00:43:16,066 Eu posso ver… Posso ver o futuro. 1006 00:43:16,133 --> 00:43:20,300 Posso ver o futuro. 1007 00:43:20,367 --> 00:43:22,567 Posso ver o futuro. 1008 00:43:22,633 --> 00:43:23,533 Lá vai! 1009 00:43:23,600 --> 00:43:25,166 XAMÃ TAE-HYUN E VIDENTE JENNIE 1010 00:43:25,233 --> 00:43:27,400 -Lá vai. -Bem aqui… 1011 00:43:27,467 --> 00:43:29,400 -É um exorcismo. -Lá vai. 1012 00:43:29,467 --> 00:43:34,266 ROGANDO PRAGA PARA OS COMERCIANTES 1013 00:43:34,834 --> 00:43:36,867 -JENNIE é uma comédia. -Quem gosta? 1014 00:43:36,934 --> 00:43:38,066 NA-RA ACERTOU O QUEIJO? 1015 00:43:38,133 --> 00:43:40,000 -Os ratos gostam. -Isso. 1016 00:43:40,066 --> 00:43:42,567 -Rato. Queijo. -Queijo. 1017 00:43:42,633 --> 00:43:44,400 Calma. Queijo. 1018 00:43:44,467 --> 00:43:45,967 Os ratos gostam. 1019 00:43:48,200 --> 00:43:50,200 -YEONJUN. -O preferido do rato. 1020 00:43:50,767 --> 00:43:53,166 -O que é? -Está chegando. 1021 00:43:53,233 --> 00:43:54,166 Beleza. 1022 00:43:54,233 --> 00:43:55,667 Os ratos gostam. 1023 00:43:55,734 --> 00:43:57,834 -Isso aí! -Os ratos. 1024 00:43:59,133 --> 00:44:02,066 FINALMENTE ACERTARAM O INGREDIENTE 1025 00:44:02,133 --> 00:44:03,800 Minha nossa! 1026 00:44:03,867 --> 00:44:04,767 O que foi? 1027 00:44:05,333 --> 00:44:06,934 Os ratos gostam. 1028 00:44:07,934 --> 00:44:10,100 Ratos gostam de biscoito de queijo? 1029 00:44:10,166 --> 00:44:12,700 -Tudo bem. -Ratos gostam de biscoito de queijo. 1030 00:44:12,767 --> 00:44:16,767 -É biscoito recheado de queijo. -Pelo amor de Deus! 1031 00:44:16,834 --> 00:44:18,467 O que é isso? 1032 00:44:18,533 --> 00:44:19,834 ENTREGA ERRADA 1033 00:44:19,900 --> 00:44:21,500 Não está certo? 1034 00:44:21,567 --> 00:44:24,367 -Está, sim. -Na-ra não ouve direito. 1035 00:44:24,433 --> 00:44:27,100 INGREDIENTES DO SANDUÍCHE: PÃO, BISCOITO DE QUEIJO 1036 00:44:27,166 --> 00:44:28,867 Como vamos comer isso? 1037 00:44:28,934 --> 00:44:30,100 DEU TUDO ERRADO 1038 00:44:30,166 --> 00:44:31,667 Vamos pedir alface? 1039 00:44:33,200 --> 00:44:34,266 YEONJUN VAI ACERTAR 1040 00:44:34,333 --> 00:44:36,934 -É fácil. -Vamos começar. 1041 00:44:37,000 --> 00:44:37,834 POSSUÍDO 1042 00:44:37,900 --> 00:44:39,000 Vamos lá. 1043 00:44:39,066 --> 00:44:42,667 -Preparar. Valendo! -Vamos. 1044 00:44:42,734 --> 00:44:44,734 VAMOS COMEÇAR O EXORCISMO 1045 00:44:44,800 --> 00:44:46,100 -É verde. -Verde? 1046 00:44:46,166 --> 00:44:47,100 REPOLHO 1047 00:44:47,166 --> 00:44:48,467 -Vegetal. -Verde. 1048 00:44:48,533 --> 00:44:49,567 Vegetal. 1049 00:44:51,533 --> 00:44:54,767 -Vegetal. -Liso? 1050 00:44:59,400 --> 00:45:02,000 Apartamento404. 1051 00:45:02,066 --> 00:45:04,734 Qual será o segredo de hoje? 1052 00:45:08,734 --> 00:45:09,567 Um vegetal. 1053 00:45:09,633 --> 00:45:10,467 SOLTA O SOM 1054 00:45:10,533 --> 00:45:11,500 Vegetal. 1055 00:45:11,567 --> 00:45:14,500 -Vegetal. -Para! 1056 00:45:14,567 --> 00:45:18,567 YEONJUN, você parece bravo. 1057 00:45:22,333 --> 00:45:25,166 Está muito barulho. Não ouço nada. 1058 00:45:25,934 --> 00:45:27,166 Que hilário! 1059 00:45:27,233 --> 00:45:28,800 Estão muito barulhentos! 1060 00:45:29,467 --> 00:45:31,567 JENNIE, você está se divertindo. 1061 00:45:34,300 --> 00:45:36,500 Podiam ir tocar na rua. 1062 00:45:36,567 --> 00:45:39,400 -Combina com você. -Um novo talento. 1063 00:45:42,533 --> 00:45:43,834 Beleza. Lá vai. 1064 00:45:43,900 --> 00:45:45,734 Lá vai a resposta. 1065 00:45:47,033 --> 00:45:48,433 Será que está certo? 1066 00:45:49,300 --> 00:45:50,567 Verde. 1067 00:45:50,633 --> 00:45:51,633 Na-ra! 1068 00:45:52,667 --> 00:45:53,767 Na-ra! 1069 00:45:55,300 --> 00:45:57,433 -É verde, mas… -Que bom! 1070 00:45:57,500 --> 00:45:58,400 O que é? 1071 00:45:59,033 --> 00:46:00,600 -Folha de perilla. -Perilla? 1072 00:46:00,667 --> 00:46:01,633 É verde. 1073 00:46:01,700 --> 00:46:04,166 -Folha de perilla. -É verde. 1074 00:46:05,133 --> 00:46:07,266 Serve pra fazer wrap! 1075 00:46:08,233 --> 00:46:11,400 -Pão com folha de perilla. -Nossa! 1076 00:46:11,467 --> 00:46:12,567 É culinária fusion. 1077 00:46:13,300 --> 00:46:17,567 -A Na-ra não escuta direito. -Pelo amor de Deus… 1078 00:46:17,633 --> 00:46:19,500 NA-RA NÃO ACERTOU UM INGREDIENTE 1079 00:46:20,000 --> 00:46:21,633 -Chuseok. -O quê? 1080 00:46:21,700 --> 00:46:23,834 -Embalagem. -O quê? 1081 00:46:23,900 --> 00:46:26,567 -Vegetal roxo redondo. -Torto? 1082 00:46:26,633 --> 00:46:27,667 Roxo. 1083 00:46:27,734 --> 00:46:31,266 Estrangeiros comem isso no lugar do arroz. 1084 00:46:31,333 --> 00:46:33,834 No lugar do arroz? 1085 00:46:33,900 --> 00:46:35,166 Não ouvi nada. 1086 00:46:36,233 --> 00:46:38,133 -O que veio? -Abacaxi. 1087 00:46:38,700 --> 00:46:40,667 Bugak de algas em saco. 1088 00:46:40,734 --> 00:46:41,667 O quê? 1089 00:46:41,734 --> 00:46:43,333 ELA CRIOU UM SANDUÍCHE DOIDO 1090 00:46:43,400 --> 00:46:45,867 FIM DO JOGO DO BALDE 1091 00:46:45,934 --> 00:46:48,533 VAMOS VER O RESULTADO 1092 00:46:49,100 --> 00:46:50,934 KIMBAP DE ANCHOVAS COM MIRTILO 1093 00:46:51,000 --> 00:46:52,567 -Ficou bonito. -Tem que comer? 1094 00:46:52,633 --> 00:46:53,500 Não. 1095 00:46:53,567 --> 00:46:54,400 -Sim. -Não. 1096 00:46:54,467 --> 00:46:55,633 SANDUÍCHE DE BISCOITO 1097 00:46:56,200 --> 00:46:58,667 -Quem chegou mais perto vence. -Tá. 1098 00:46:58,734 --> 00:47:00,300 O kimbap venceu! 1099 00:47:00,367 --> 00:47:01,567 Por quê? 1100 00:47:01,633 --> 00:47:04,767 Nosso sanduíche tinha biscoito de queijo! 1101 00:47:04,834 --> 00:47:06,867 -Abacaxi… -Kimbap não leva mirtilo. 1102 00:47:06,934 --> 00:47:08,800 -Fizemos o prato. -Não deu certo. 1103 00:47:08,867 --> 00:47:10,200 OS SERVIDORES GANHAM A PISTA 1104 00:47:10,767 --> 00:47:12,400 -Que pena! -Eu sei. 1105 00:47:12,467 --> 00:47:13,867 A PISTA VAI AJUDAR NO MISTÉRIO? 1106 00:47:14,767 --> 00:47:16,000 DE OLHO 1107 00:47:16,066 --> 00:47:18,400 -Aqui está. -Achou? 1108 00:47:18,467 --> 00:47:20,600 REPARA NO VÍDEO 1109 00:47:20,667 --> 00:47:22,100 Liga a TV. 1110 00:47:22,166 --> 00:47:24,200 -Vamos ver. -Vamos ver. 1111 00:47:24,266 --> 00:47:26,867 A HISTÓRIA DE HOJE TEM A VER COM QUAL INCIDENTE? 1112 00:47:26,934 --> 00:47:27,967 Está funcionando? 1113 00:47:28,033 --> 00:47:29,934 O QUE TEM NA PISTA? 1114 00:47:32,333 --> 00:47:36,133 A economia coreana está crescendo, e as construções estão em alta. 1115 00:47:36,200 --> 00:47:38,567 Seul está mudando cada dia mais. 1116 00:47:38,633 --> 00:47:42,333 Foi inaugurada a passarela Bugak, que passa pelo Monte Bukan. 1117 00:47:42,400 --> 00:47:46,033 -Passarela Bugak. -Eu vou muito lá. 1118 00:47:46,834 --> 00:47:49,233 -Foi construída em 1968. -Sério? 1119 00:47:49,300 --> 00:47:52,233 -Foi construída em 1968. -Sério? 1120 00:47:52,300 --> 00:47:54,967 Verdade, o viaduto Samil… Já foi demolido. 1121 00:47:55,033 --> 00:47:59,667 A cerimônia do segundo túnel do Namsan aconteceu no Centro Cultural da Natureza. 1122 00:47:59,734 --> 00:48:04,667 Um terreno de 100 hectares dará espaço para casas para pessoas desabrigadas, 1123 00:48:04,734 --> 00:48:07,700 que serão construídas sem interrupção. 1124 00:48:07,767 --> 00:48:11,266 Nossa economia vai crescer exponencialmente. 1125 00:48:11,834 --> 00:48:15,400 Poderemos viver mais pacificamente, 1126 00:48:15,467 --> 00:48:18,567 e essa melhoria vai refletir na nossa sociedade. 1127 00:48:19,467 --> 00:48:21,767 -O quê? -Só isso? 1128 00:48:21,834 --> 00:48:23,200 Foi uma dica? 1129 00:48:24,400 --> 00:48:29,266 Do final dos anos 60 ao início dos 70, como o vídeo mostrou… 1130 00:48:29,333 --> 00:48:31,667 -Tem a ver com a obra, né? -É. 1131 00:48:31,734 --> 00:48:33,200 -Foi o que falou. -Isso. 1132 00:48:33,266 --> 00:48:35,633 Não entendi o que o vídeo quis dizer. 1133 00:48:35,700 --> 00:48:37,533 O que eram aqueles barulhos? 1134 00:48:37,600 --> 00:48:40,867 -Teve o vento… O que era? -Verdade. 1135 00:48:40,934 --> 00:48:44,200 -E um cão latindo. -É. Sons assustadores. 1136 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 -O quê? -O que é? 1137 00:48:49,200 --> 00:48:50,633 -O que é isso? -São fantasmas? 1138 00:48:50,700 --> 00:48:53,367 O BARULHO DO VENTO E DE ANIMAIS OUVIDO MAIS CEDO 1139 00:48:53,433 --> 00:48:55,033 -E esses corvos? -O quê? 1140 00:48:56,066 --> 00:48:58,934 …serão construídas sem interrupção. 1141 00:48:59,000 --> 00:49:00,834 O QUE TEM A VER COM O VÍDEO? 1142 00:49:01,400 --> 00:49:03,800 O QUE TEMOS QUE DESCOBRIR? 1143 00:49:03,867 --> 00:49:06,500 Vai ver tinha corrupção na obra. 1144 00:49:06,567 --> 00:49:07,567 O que é isso? 1145 00:49:07,633 --> 00:49:08,834 TVN? 1146 00:49:08,900 --> 00:49:10,300 -TVN? -Não é TVN. 1147 00:49:10,367 --> 00:49:12,133 O PREFEITO REPARA NA PAREDE 1148 00:49:12,200 --> 00:49:13,600 Não é isso. É YNT. 1149 00:49:13,667 --> 00:49:15,400 LETRAS YNT NA PAREDE 1150 00:49:15,467 --> 00:49:17,467 -Tem mais coisa. -Verdade. 1151 00:49:17,533 --> 00:49:20,033 AS LETRAS SE REPETEM NOS OUTROS CÔMODOS 1152 00:49:20,100 --> 00:49:21,767 O que é YNT? 1153 00:49:22,567 --> 00:49:24,667 -TNY? -YTN? 1154 00:49:24,734 --> 00:49:27,166 -É um canal de notícias? -YTN. 1155 00:49:27,834 --> 00:49:31,567 O QUE AS LETRAS NA PAREDE SIGNIFICAM? 1156 00:49:31,633 --> 00:49:34,500 -Lembrando que estamos nos anos 70. -Isso. 1157 00:49:34,567 --> 00:49:35,667 Vamos pensar nisso. 1158 00:49:35,734 --> 00:49:38,734 -Construção. -"Bons materiais, obra legal." 1159 00:49:38,800 --> 00:49:41,300 "Bons materiais, boa construção." 1160 00:49:41,367 --> 00:49:43,667 BONS MATERIAIS, OBRA LEGAL, BOA CONSTRUÇÃO 1161 00:49:43,734 --> 00:49:48,066 -Tem a ver com a obra. -É. O Woo-il não era gerente de projeto? 1162 00:49:48,133 --> 00:49:49,233 QUAL É A RELAÇÃO? 1163 00:49:49,300 --> 00:49:51,333 -Tem a ver com a obra. -Verdade. 1164 00:49:51,400 --> 00:49:53,834 -Tivemos quatro pistas. -Verdade. 1165 00:49:53,900 --> 00:49:55,166 Verdade. 1166 00:49:56,166 --> 00:49:58,233 Meu Deus… 1167 00:49:58,300 --> 00:49:59,834 Caramba, ficou incrível! 1168 00:49:59,900 --> 00:50:02,367 YUKGAEJANG E BULGOGI PARA ESQUECEREM O FRIO 1169 00:50:02,433 --> 00:50:03,667 Vamos pegar arroz. 1170 00:50:03,734 --> 00:50:06,066 PRECISAM COMER ANTES DE IR ATRÁS DO SEGREDO 1171 00:50:06,934 --> 00:50:08,300 O quê? Eita! 1172 00:50:09,166 --> 00:50:10,700 O quê? Eita! 1173 00:50:10,767 --> 00:50:12,633 O PREFEITO YU ESTÁ BARATINADO 1174 00:50:12,700 --> 00:50:14,166 Pelo amor de Deus! 1175 00:50:14,233 --> 00:50:16,900 -Sorte do dia. -Não tenho sorte. 1176 00:50:16,967 --> 00:50:18,800 -Fala sério! -Destruiu. 1177 00:50:18,867 --> 00:50:20,900 Não tenho sorte. 1178 00:50:23,433 --> 00:50:26,266 -Obrigado, Tae-hyun. -Comam! 1179 00:50:26,333 --> 00:50:28,333 -Obrigada. -Nossa… 1180 00:50:29,333 --> 00:50:32,834 UMA REFEIÇÃO REFORÇADA PARA RECARREGAR AS ENERGIAS 1181 00:50:32,900 --> 00:50:35,300 -Woo-il, vem cá. -YEONJUN, tem lugar? 1182 00:50:35,367 --> 00:50:36,633 -Tem. -Woo-il, vem. 1183 00:50:36,700 --> 00:50:38,166 Vem. Senta aqui. 1184 00:50:38,233 --> 00:50:39,834 O GERENTE WOO-IL SE JUNTA A ELES 1185 00:50:39,900 --> 00:50:43,633 O TIME SERVIDORES PÚBLICOS, QUE ESTÁ SEMPRE OCUPADO, ALMOÇA JUNTO 1186 00:50:44,200 --> 00:50:48,500 O TIME COMERCIANTES CURTE A REFEIÇÃO APÓS O BATENTE 1187 00:50:48,567 --> 00:50:51,300 -Está comendo com vontade. -Eu adoro comer. 1188 00:50:51,367 --> 00:50:53,233 -Come de tudo? -Sim. 1189 00:50:54,667 --> 00:50:56,633 -Cadê a água? -Aqui. 1190 00:50:56,700 --> 00:50:57,834 -Este aqui? -É. 1191 00:50:57,900 --> 00:51:02,500 COMO PRECISAM DE ENERGIA, COMEM RAMYEON TAMBÉM 1192 00:51:03,133 --> 00:51:05,600 -Eu amo ramyeon. -Sério? 1193 00:51:05,667 --> 00:51:07,266 -Pode comer. -Festival de ramyeon. 1194 00:51:07,333 --> 00:51:09,600 RAMYEON COMBINA COM O TEMPO FRIO 1195 00:51:09,667 --> 00:51:11,934 SE-CHAN TOMA UMA ÁGUA ANTES DE COMER 1196 00:51:17,700 --> 00:51:18,934 Que líquido é esse? 1197 00:51:19,000 --> 00:51:22,600 -Woo-il, que líquido é esse? -Oi? 1198 00:51:22,667 --> 00:51:24,367 -Chá de orzo. -O quê? 1199 00:51:24,433 --> 00:51:25,667 É chá de orzo? 1200 00:51:26,800 --> 00:51:28,200 -Calma… -Fiz o ramyeon nele. 1201 00:51:29,734 --> 00:51:31,533 Cozinhou ramyeon no chá? 1202 00:51:31,600 --> 00:51:33,433 Cozinhei ramyeon no chá de orzo. 1203 00:51:34,133 --> 00:51:36,166 Por isso o caldo ficou escuro. 1204 00:51:37,133 --> 00:51:39,500 Espera. Me dá um ovo. 1205 00:51:42,400 --> 00:51:44,166 -Está saindo. -O quê? 1206 00:51:46,200 --> 00:51:47,734 -Senhor… -O quê? 1207 00:51:47,800 --> 00:51:49,700 OS ERROS NÃO PARAM 1208 00:51:49,767 --> 00:51:53,967 -O senhor já morou sozinho? -Já. 1209 00:51:54,033 --> 00:51:55,533 Precisa ser delicado. 1210 00:51:56,333 --> 00:51:59,100 -O Woo-il é mais velho, né? -Bem mais. 1211 00:51:59,166 --> 00:52:00,567 Woo-il, quando estreou na TV? 1212 00:52:00,633 --> 00:52:02,066 -Em 2010. -Atenção. 1213 00:52:02,734 --> 00:52:03,767 Brincadeira. 1214 00:52:03,834 --> 00:52:05,200 Atenção. 1215 00:52:05,266 --> 00:52:08,133 -Brincadeira. -Eu era de outro canal. 1216 00:52:09,166 --> 00:52:12,166 -Por que falou isso? -Eu era de outro canal. 1217 00:52:12,233 --> 00:52:13,967 Eu falei: "Atenção!" 1218 00:52:14,033 --> 00:52:15,600 -Ele falou. -Foi. 1219 00:52:15,667 --> 00:52:16,934 -Qual canal? -KBS. 1220 00:52:17,000 --> 00:52:18,834 -KBS? -É. 1221 00:52:18,900 --> 00:52:20,133 -É da KBS? -Isso. 1222 00:52:20,200 --> 00:52:21,767 -Atenção! -O quê? 1223 00:52:21,834 --> 00:52:25,367 -Ele era da KBS. -Eu estreei em 1995 na KBS. 1224 00:52:25,433 --> 00:52:27,300 -Em 1995? Atenção. -Um teste aberto. 1225 00:52:27,367 --> 00:52:29,934 Minha estreia foi em 1991. Foi em 1991 na KBS. 1226 00:52:31,000 --> 00:52:32,500 -E você? -Minha estreia? 1227 00:52:32,567 --> 00:52:34,133 -É. -Em 1997. 1228 00:52:34,200 --> 00:52:36,166 Precisa chamar sua atenção também. 1229 00:52:36,233 --> 00:52:38,934 -Corre e fala logo! -Na-ra, atenção. 1230 00:52:39,000 --> 00:52:41,100 -Atenção. -O Jae-seok é mais velho. 1231 00:52:41,900 --> 00:52:43,033 YEONJUN, e você? 1232 00:52:43,100 --> 00:52:45,500 -Nasci em 1999. Atenção! -É o quê? 1233 00:52:45,567 --> 00:52:46,600 Ele nasceu… 1234 00:52:46,667 --> 00:52:47,934 -Nasceu em 1999? -Foi. 1235 00:52:48,000 --> 00:52:49,033 Atenção! 1236 00:52:49,800 --> 00:52:51,700 -JENNIE, quando nasceu? -Em 1996. 1237 00:52:51,767 --> 00:52:53,033 Em 1996? Atenção! 1238 00:52:53,567 --> 00:52:54,967 -Pode relaxar. -Relaxa. 1239 00:52:55,467 --> 00:52:57,867 -Quase nunca encontro gente mais velha. -É? 1240 00:52:58,433 --> 00:52:59,834 Parece bom. 1241 00:53:00,467 --> 00:53:01,300 Está cozido. 1242 00:53:01,367 --> 00:53:02,900 RAMYEON PARECE MELHOR FEITO NO CHÁ 1243 00:53:04,834 --> 00:53:05,834 Está gostoso? 1244 00:53:08,934 --> 00:53:12,333 Ramyeon combina com dias frios. 1245 00:53:14,767 --> 00:53:15,667 Que delícia! 1246 00:53:16,467 --> 00:53:18,500 Que delícia! 1247 00:53:22,533 --> 00:53:23,834 -Caramba… -Está bom? 1248 00:53:23,900 --> 00:53:25,133 O que achou? 1249 00:53:25,200 --> 00:53:27,567 -Tem gosto de chá verde. -Chá verde? 1250 00:53:27,633 --> 00:53:29,667 -Tem gosto de chá verde. -Chá verde? 1251 00:53:32,133 --> 00:53:34,266 Ele não esperava que o programa fosse assim. 1252 00:53:37,433 --> 00:53:39,000 Qual foi a pista? 1253 00:53:39,066 --> 00:53:41,066 -Nada de mais. -Qual era? 1254 00:53:41,133 --> 00:53:42,033 SE FAZ DE INOCENTE 1255 00:53:42,100 --> 00:53:45,200 -Não precisam saber. Não foi nada. -Mas pode contar. 1256 00:53:45,266 --> 00:53:46,233 ELES NÃO DESISTEM 1257 00:53:46,300 --> 00:53:47,400 JENNIE, o que era? 1258 00:53:47,467 --> 00:53:48,800 -Olha… -Tão ruim assim? 1259 00:53:48,867 --> 00:53:49,867 -A pista? -Sim. 1260 00:53:49,934 --> 00:53:52,233 -A pista foi… -Eu não faço ideia. 1261 00:53:52,300 --> 00:53:55,100 -Foi inútil. -Não revelou nada. 1262 00:53:55,166 --> 00:53:58,900 -A JENNIE sabe se fazer de inocente. -Conta se tem um espião. 1263 00:53:58,967 --> 00:54:00,633 -Tem a ver com a obra. -Verdade. 1264 00:54:01,633 --> 00:54:04,900 A economia coreana está crescendo, e as construções estão em alta. 1265 00:54:04,967 --> 00:54:06,400 QUAL É O INCIDENTE DOS ANOS 70? 1266 00:54:06,834 --> 00:54:09,333 Só de olhar, a gente sabia que tinha um segredo. 1267 00:54:09,400 --> 00:54:10,667 ELES PRECISAM DE OUTRA PISTA 1268 00:54:10,734 --> 00:54:12,233 Eu não faço ideia. 1269 00:54:12,300 --> 00:54:13,233 TERCEIRA RODADA 1270 00:54:13,300 --> 00:54:14,567 Vamos pra mais um jogo. 1271 00:54:14,633 --> 00:54:15,700 -Bora. -Bora. 1272 00:54:15,767 --> 00:54:18,367 O jogo é Adivinha a Palavra. 1273 00:54:18,433 --> 00:54:19,266 -A palavra? -É. 1274 00:54:19,333 --> 00:54:21,400 Adivinha a Palavra? 1275 00:54:21,467 --> 00:54:23,400 Vai ser em times. 1276 00:54:23,467 --> 00:54:26,233 Um vai adivinhar, e o resto vai ser narrador. 1277 00:54:26,300 --> 00:54:28,033 EINSTEIN 1278 00:54:28,100 --> 00:54:31,834 Os dois membros vão explicar as letras que formam a palavra. 1279 00:54:31,900 --> 00:54:34,266 Dó, ré, mi, fá, sol, lá, si… 1280 00:54:34,333 --> 00:54:36,700 -Dó, ré, mi, fá… -Dó, ré, mi, fá, sol. 1281 00:54:36,767 --> 00:54:38,834 -O que somos? -Tá. 1282 00:54:38,900 --> 00:54:40,467 -Homem. -É um bebê. 1283 00:54:40,533 --> 00:54:41,934 UMA LETRA POR VEZ 1284 00:54:42,000 --> 00:54:43,633 -A mesma coisa. -Tempo! 1285 00:54:43,700 --> 00:54:46,233 SÓ UM MINUTO PARA EXPLICAR 1286 00:54:46,300 --> 00:54:49,266 FORME A PALAVRA COM AS LETRAS 1287 00:54:50,066 --> 00:54:51,800 Taina? 1288 00:54:51,867 --> 00:54:53,433 -Errado. -Não! 1289 00:54:53,500 --> 00:54:55,867 -É difícil. -Tem que pensar muito. 1290 00:54:55,934 --> 00:54:57,867 É difícil. Nunca joguei nada assim. 1291 00:54:57,934 --> 00:54:59,200 O VENCEDOR GANHA A PISTA 1292 00:54:59,266 --> 00:55:00,667 Qual time vai começar? 1293 00:55:00,734 --> 00:55:02,533 -Eles podem ir. -Não vai dar. 1294 00:55:02,600 --> 00:55:04,433 -Não temos incentivo. -Não dá. 1295 00:55:04,500 --> 00:55:06,667 -Pedra, papel e tesoura? -Pode ser. 1296 00:55:06,734 --> 00:55:09,033 Pedra, papel e tesoura. 1297 00:55:09,100 --> 00:55:11,033 TAE-HYUN VENCE 1298 00:55:11,600 --> 00:55:13,867 -É o capitão? -Pedra, papel e tesoura. 1299 00:55:13,934 --> 00:55:15,533 É o capitão? 1300 00:55:15,600 --> 00:55:17,734 -Levou um fora! -Foi por acaso. 1301 00:55:17,800 --> 00:55:19,467 -Quem pensa que é? -Não valeu. 1302 00:55:19,533 --> 00:55:21,700 -Eu que mando. -Qual é o problema? 1303 00:55:22,333 --> 00:55:23,967 -É ela. -Pedra, papel e tesoura. 1304 00:55:24,033 --> 00:55:26,200 NA-RA VENCE 1305 00:55:26,266 --> 00:55:27,800 Muito bem. 1306 00:55:27,867 --> 00:55:29,300 Vai, JENNIE. 1307 00:55:29,367 --> 00:55:30,767 -Ela é a capitã? -Sou. 1308 00:55:30,834 --> 00:55:31,700 CAPITÃ JENNIE 1309 00:55:31,767 --> 00:55:34,433 -Ela é a capitã. -Uma rodada entre capitãs. 1310 00:55:34,500 --> 00:55:35,567 Pedra, papel e tesoura. 1311 00:55:35,633 --> 00:55:37,734 NA-RA VENCE 1312 00:55:38,300 --> 00:55:39,767 Fala sério! 1313 00:55:39,834 --> 00:55:41,367 -Muito bom. -Chega. 1314 00:55:41,433 --> 00:55:45,200 Está na hora de me envolver. 1315 00:55:45,266 --> 00:55:47,667 O CAPITÃO DE VERDADE PRA VALER 1316 00:55:47,734 --> 00:55:50,934 -Mas é claro! -O capitão de verdade está na área. 1317 00:55:51,800 --> 00:55:52,633 Pedra, papel e tesoura. 1318 00:55:52,700 --> 00:55:54,767 JAE-SEOK VENCE 1319 00:55:54,834 --> 00:55:56,266 -Caramba! -Boa. 1320 00:55:56,333 --> 00:55:59,133 Tá bom. 1321 00:55:59,200 --> 00:56:01,033 O CAPITÃO DE VERDADE PRA VALER 2 1322 00:56:01,100 --> 00:56:04,900 Chegou a hora dos bocudos. Quem for bocudo me encontra no centro. 1323 00:56:04,967 --> 00:56:06,800 Pedra, papel e tesoura. 1324 00:56:06,867 --> 00:56:09,467 SE-CHAN VENCE 1325 00:56:09,533 --> 00:56:11,800 -Boa! -Você é o melhor! 1326 00:56:14,133 --> 00:56:15,500 Demorou pacas. 1327 00:56:15,567 --> 00:56:16,734 Beleza. Vai. 1328 00:56:16,800 --> 00:56:17,834 -Beleza. -Vamos. 1329 00:56:17,900 --> 00:56:19,734 Preparar. Valendo! 1330 00:56:19,800 --> 00:56:21,834 PRIMEIRA PALAVRA: AMERICANO 1331 00:56:23,533 --> 00:56:24,567 Beleza. 1332 00:56:24,633 --> 00:56:26,066 "Não" em ingês. 1333 00:56:26,133 --> 00:56:27,567 -"No". -Boa. 1334 00:56:27,633 --> 00:56:30,166 Fofo… 1335 00:56:30,233 --> 00:56:32,500 -Fofo? -Fofo… 1336 00:56:32,567 --> 00:56:34,433 Fofo… 1337 00:56:34,500 --> 00:56:36,967 -O que é "fofo"? -Não entendeu? 1338 00:56:37,033 --> 00:56:40,100 -O que é "fofo"? -Não entendeu? 1339 00:56:40,166 --> 00:56:43,333 -Bo… -É o quê? 1340 00:56:43,400 --> 00:56:44,834 Bocó. 1341 00:56:44,900 --> 00:56:46,233 -Na-ra. -Palmas pra Coreia. 1342 00:56:46,300 --> 00:56:48,266 -Na-ra. -Palmas pra Coreia. 1343 00:56:48,333 --> 00:56:51,266 -Na-ra. -Palmas pra Coreia. 1344 00:56:51,834 --> 00:56:55,000 -Áfri… -Ca. 1345 00:56:55,066 --> 00:56:57,200 -No. Ca. -Fruta. 1346 00:56:57,266 --> 00:57:00,433 Aquela fruta que… 1347 00:57:00,500 --> 00:57:02,367 Você não sabe explicar. 1348 00:57:02,433 --> 00:57:05,100 -Aquela grandona. -Melancia. 1349 00:57:05,166 --> 00:57:07,700 -Não é melancia. -Melão. 1350 00:57:07,767 --> 00:57:09,667 -Boa. -Melão. 1351 00:57:09,734 --> 00:57:11,266 -Melão. -Melão. 1352 00:57:11,333 --> 00:57:12,400 Não responde, Na-ra. 1353 00:57:12,467 --> 00:57:14,367 ELA DEU A RESPOSTA 1354 00:57:14,433 --> 00:57:16,934 -Melão? -Já tem uma sílaba. 1355 00:57:17,000 --> 00:57:17,834 JÁ ADIVINHOU? 1356 00:57:17,900 --> 00:57:19,033 Já tem uma sílaba. 1357 00:57:19,100 --> 00:57:20,567 Está muito… 1358 00:57:20,633 --> 00:57:21,567 Está muito… 1359 00:57:21,633 --> 00:57:22,467 TEMPO ESGOTADO 1360 00:57:22,533 --> 00:57:25,300 Que explicação foi essa? 1361 00:57:25,367 --> 00:57:27,266 -Era "me"? -Isso. 1362 00:57:27,333 --> 00:57:29,734 -Era "me". -Nossa… 1363 00:57:29,800 --> 00:57:31,367 No. Ca. Me… 1364 00:57:31,433 --> 00:57:33,734 Americano. 1365 00:57:33,800 --> 00:57:35,800 O quê? Meu Deus! 1366 00:57:35,867 --> 00:57:38,200 -Americano. -O quê? Meu Deus! 1367 00:57:38,700 --> 00:57:41,166 -Espera. -Fala sério! 1368 00:57:41,233 --> 00:57:43,200 -Ei! -Espera aí. 1369 00:57:43,266 --> 00:57:45,100 Qual foi a do melão? 1370 00:57:45,166 --> 00:57:47,767 Eu tentei fazer uma mímica. 1371 00:57:47,834 --> 00:57:50,567 Eu tentei fazer uma mímica. 1372 00:57:50,633 --> 00:57:52,600 Fiquei surpreso. 1373 00:57:52,667 --> 00:57:55,633 -Eu ia fazer melão. -Melão? 1374 00:57:55,700 --> 00:57:58,367 DO DICIONÁRIO: MELÃO 1375 00:57:58,433 --> 00:58:00,734 SEGUNDA PALAVRA: TANGSUYUK DE COGUMELOS 1376 00:58:00,800 --> 00:58:03,000 Doido… 1377 00:58:03,066 --> 00:58:05,367 DANDO O MELHOR 1378 00:58:05,433 --> 00:58:07,567 O ATOR PROFISSIONAL FICA DE OLHO 1379 00:58:08,133 --> 00:58:10,266 -Doido? Tantã? -Tan. 1380 00:58:10,333 --> 00:58:12,800 -Doido? Tantã? -Tan. 1381 00:58:12,867 --> 00:58:15,533 -Tantã? É tan? -Tan. 1382 00:58:15,600 --> 00:58:17,433 -Tan? -Não confirma. 1383 00:58:17,500 --> 00:58:20,633 Jae-seok, para de falar. 1384 00:58:20,700 --> 00:58:22,700 -Para de falar. -Vai. 1385 00:58:22,767 --> 00:58:23,734 Segunda parte. 1386 00:58:23,800 --> 00:58:25,033 MÍMICA É MELHOR 1387 00:58:25,100 --> 00:58:26,767 -Ok? Ok e tan? -"Oktan"! 1388 00:58:26,834 --> 00:58:29,100 Ok e tan? Que palavra é essa? 1389 00:58:29,166 --> 00:58:30,133 Vamos seguir. 1390 00:58:30,200 --> 00:58:31,433 ELE PRECISA DE MAIS LETRAS 1391 00:58:31,500 --> 00:58:34,800 Tipos de cobra. Coral, jararaca, jiboia… Fala outra. 1392 00:58:34,867 --> 00:58:36,734 -Sucuri. Su. -Isso mesmo. Su. 1393 00:58:36,800 --> 00:58:38,900 -Jogar. Fezes. -Como a gente fala? 1394 00:58:38,967 --> 00:58:40,500 -Cocô. -Isso. 1395 00:58:40,567 --> 00:58:42,066 -Co… -Isso. 1396 00:58:42,133 --> 00:58:43,567 -Tan, su. Co… -Isso. 1397 00:58:43,633 --> 00:58:46,800 O APITO TOCA 1398 00:58:46,867 --> 00:58:49,133 -Continua. -Fala. 1399 00:58:49,667 --> 00:58:50,934 -Tan, su. Co… -Isso. 1400 00:58:51,000 --> 00:58:51,834 -Continua. -Fala. 1401 00:58:51,900 --> 00:58:53,233 Cogumelo! 1402 00:58:53,300 --> 00:58:56,266 PARECE QUE TAE-HYUN ACERTOU 1403 00:58:56,333 --> 00:58:58,300 QUAL É A RESPOSTA? 1404 00:58:58,367 --> 00:59:02,667 Cogumelo. Yukgaejang de cogumelo. 1405 00:59:02,734 --> 00:59:06,300 Yukgaejang de cogumelo. Cogumelo. 1406 00:59:06,367 --> 00:59:08,800 Yukgaejang de cogumelo! 1407 00:59:08,867 --> 00:59:10,867 -Yukgaejang de cogumelo! -Para! 1408 00:59:11,500 --> 00:59:13,233 -Yukgaejang de cogumelo! -Tangsuyuk! 1409 00:59:13,300 --> 00:59:15,367 Para! 1410 00:59:15,433 --> 00:59:17,633 Yukgaejang de cogumelo! 1411 00:59:17,700 --> 00:59:20,667 -Não existe yukgaejang de cogumelo! -Que saco! 1412 00:59:20,734 --> 00:59:23,800 Não tem tangsuyuk de cogumelo. 1413 00:59:24,700 --> 00:59:26,834 COGUMELO NO LUGAR DA CARNE 1414 00:59:26,900 --> 00:59:29,333 TERCEIRA PALAVRA: SEMENTE DE GIRASSOL 1415 00:59:29,400 --> 00:59:32,367 -Beleza. Uma comida. -Isso. 1416 00:59:32,433 --> 00:59:34,900 -Na-ra… -Oh? 1417 00:59:34,967 --> 00:59:37,467 -Tratamento. -Formal. 1418 00:59:37,533 --> 00:59:39,300 -Princesa? -Senhora! 1419 00:59:40,333 --> 00:59:42,834 -Atriz. -Uma sílaba. 1420 00:59:42,900 --> 00:59:45,133 -Atriz. -Uma sílaba. 1421 00:59:45,200 --> 00:59:47,533 -Se? -Isso. 1422 00:59:47,600 --> 00:59:49,467 -Boa. -Se? 1423 00:59:49,533 --> 00:59:50,667 Senhora Oh Na-ra. 1424 00:59:50,734 --> 00:59:53,033 -Contrário de verdade. -Mentira. 1425 00:59:53,100 --> 00:59:54,100 Mente? 1426 00:59:54,166 --> 00:59:56,033 -Não é a Lua… -Sol. 1427 00:59:56,100 --> 00:59:57,967 -Continua. -Sol. Se. 1428 00:59:58,033 --> 01:00:00,934 -Tenta formar. -Sol. Se. Mente. 1429 01:00:01,000 --> 01:00:04,033 Meu Deus! Dó, ré, mi, fá… 1430 01:00:04,100 --> 01:00:05,000 -Lá. -Sol. 1431 01:00:05,066 --> 01:00:06,033 Fá… 1432 01:00:06,100 --> 01:00:06,934 -Lá. -Sol. 1433 01:00:07,000 --> 01:00:07,834 Fá. 1434 01:00:07,900 --> 01:00:08,900 -Lá. -Sol. 1435 01:00:08,967 --> 01:00:10,000 Não. Fá… 1436 01:00:10,066 --> 01:00:12,000 Dó, ré, mi, fá… 1437 01:00:12,066 --> 01:00:14,200 -Sol. -Sol já foi. 1438 01:00:14,266 --> 01:00:16,233 -Um animal pescoçudo. -Girafa. 1439 01:00:16,300 --> 01:00:17,400 -Boa. -Está quase. 1440 01:00:17,467 --> 01:00:18,300 Girafa. 1441 01:00:18,367 --> 01:00:19,333 -Boa. -Está quase. 1442 01:00:19,400 --> 01:00:22,266 -Gira. -Dá a resposta. 1443 01:00:22,333 --> 01:00:24,600 -Dá um tempo. -Um tempinho a mais. 1444 01:00:24,667 --> 01:00:26,600 -Sol. -Sol. 1445 01:00:26,667 --> 01:00:28,300 -Se… -Mentira. 1446 01:00:28,367 --> 01:00:29,467 PARA 1447 01:00:29,533 --> 01:00:30,967 Mente. 1448 01:00:31,033 --> 01:00:33,200 -Meu Deus! -Dó, ré, mi, fá… 1449 01:00:33,767 --> 01:00:35,300 Sol, lá. 1450 01:00:35,367 --> 01:00:36,900 -Meu Deus! -Sol. 1451 01:00:36,967 --> 01:00:38,233 Vai. Se… 1452 01:00:38,300 --> 01:00:40,533 Meu Deus! 1453 01:00:40,600 --> 01:00:43,333 -Va. Se… -Mente. 1454 01:00:43,400 --> 01:00:44,233 -Nossa! -Nossa! 1455 01:00:44,300 --> 01:00:47,066 FOI QUASE UM PALAVRÃO? 1456 01:00:47,133 --> 01:00:49,533 O MAIS SURPRESO 1457 01:00:50,100 --> 01:00:52,000 Meu Deus! 1458 01:00:53,000 --> 01:00:57,700 -O fá significa alguma coisa? -Não. 1459 01:00:57,767 --> 01:00:59,000 Sol… Semente de girassol! 1460 01:00:59,066 --> 01:01:00,800 -Boa! -Boa! 1461 01:01:00,867 --> 01:01:02,266 Sol… Semente de girassol! 1462 01:01:02,333 --> 01:01:04,200 -Boa! -Boa! 1463 01:01:04,266 --> 01:01:05,734 Boa! 1464 01:01:07,400 --> 01:01:08,500 Impressionante. 1465 01:01:08,567 --> 01:01:09,934 -Memória boa. -Próximo. 1466 01:01:10,000 --> 01:01:11,600 -Memória boa. -Verdade. 1467 01:01:11,667 --> 01:01:12,900 Vamos lá. 1468 01:01:12,967 --> 01:01:14,934 -Mandamos bem. -Muito. 1469 01:01:15,000 --> 01:01:16,967 -YEONJUN, começa. -Vamos! 1470 01:01:17,033 --> 01:01:18,800 Abre bem a boca. 1471 01:01:18,867 --> 01:01:21,166 -O quê? -O que foi isso? 1472 01:01:21,233 --> 01:01:22,667 ENQUANTO ELES SE MOTIVAM, 1473 01:01:22,734 --> 01:01:25,333 CAI ÁGUA DO CÉU 1474 01:01:25,400 --> 01:01:26,834 -O quê? -O quê? 1475 01:01:26,900 --> 01:01:28,900 O que é isso? O que aconteceu? 1476 01:01:28,967 --> 01:01:31,133 -Quem jogou água? -O quê? 1477 01:01:31,200 --> 01:01:32,867 Quem fez isso? 1478 01:01:33,433 --> 01:01:36,200 O APARTAMENTO INUNDOU 1479 01:01:36,800 --> 01:01:40,834 A economia coreana está crescendo, e as construções estão em alta. 1480 01:01:40,900 --> 01:01:44,734 O QUE SÃO ESSES FENÔMENOS? 1481 01:01:45,734 --> 01:01:49,800 QUAL INCIDENTE ESTÁ SENDO RETRATADO NESTE MOMENTO? 1482 01:01:50,700 --> 01:01:52,033 -O quê? -Foi chuva? 1483 01:01:52,100 --> 01:01:55,266 Achei que tinham jogado água por causa da baderna. 1484 01:01:55,333 --> 01:01:57,467 Achei que fosse xixi. 1485 01:01:57,533 --> 01:01:59,066 Tomei um susto. 1486 01:01:59,133 --> 01:02:02,100 O que foi isso? Cuspiram aqui? 1487 01:02:02,166 --> 01:02:04,633 -A imagem está se formando. -O quê? 1488 01:02:04,700 --> 01:02:05,600 O quê? 1489 01:02:06,166 --> 01:02:07,166 UMA IMAGEM APARECE? 1490 01:02:07,233 --> 01:02:09,367 É uma escola? Ou não. Um apartamento? 1491 01:02:10,333 --> 01:02:12,633 NO COMEÇO, SÓ TINHA A ARTE DO PROGRAMA 1492 01:02:13,233 --> 01:02:14,100 DEPOIS, 1493 01:02:14,166 --> 01:02:18,033 Fiquei envolvida no jogo e nem reparei nada. 1494 01:02:18,100 --> 01:02:24,500 UMA IMAGEM COMEÇOU A SURGIR 1495 01:02:25,567 --> 01:02:28,166 Qual é o segredo do apartamento? 1496 01:02:30,433 --> 01:02:33,700 O QUE TEM NA IMAGEM ESCONDIDA? 1497 01:02:33,767 --> 01:02:36,900 Será que está aparecendo conforme o bingo é completado? 1498 01:02:36,967 --> 01:02:38,867 -O espaço da cartela? -Isso. 1499 01:02:38,934 --> 01:02:40,767 SERÁ QUE TEM A VER COM O BINGO? 1500 01:02:41,433 --> 01:02:44,333 -O que é? -A gente precisa de uma pista. 1501 01:02:44,400 --> 01:02:46,266 Ninguém nunca sabe nada? 1502 01:02:46,767 --> 01:02:49,633 O que é isso? Não está pifado, é uma imagem. 1503 01:02:49,700 --> 01:02:51,333 QUAL SEGREDO DOS ANOS 70? 1504 01:02:51,400 --> 01:02:53,734 -Vamos ver a pista. -Sozinhos? 1505 01:02:53,800 --> 01:02:55,333 VITÓRIA DOS COMERCIANTES 1506 01:02:55,400 --> 01:02:56,533 Bora. 1507 01:02:57,300 --> 01:02:59,400 -O que é isso? -Já estava aqui. 1508 01:02:59,467 --> 01:03:02,100 -Significa alguma coisa. -O que será? 1509 01:03:02,166 --> 01:03:03,367 -O que é? -Y, N, T. 1510 01:03:03,433 --> 01:03:05,233 -Aqui. -YNT. 1511 01:03:05,300 --> 01:03:07,066 X, Z, L, Y, N, T. 1512 01:03:07,133 --> 01:03:08,633 LETRAS NA PAREDE 1513 01:03:09,900 --> 01:03:12,934 AS LETRAS MISTERIOSAS APARECERAM POR TODO APARTAMENTO 1514 01:03:13,700 --> 01:03:16,567 MAIS LINHAS SURGIRAM? 1515 01:03:16,633 --> 01:03:19,367 -Nem sei o que é pra procurar. -Pois é. 1516 01:03:19,433 --> 01:03:20,300 Vem ver! 1517 01:03:20,367 --> 01:03:22,467 QUAL PISTA OS COMERCIANTES GANHARAM? 1518 01:03:22,533 --> 01:03:26,100 PUNIÇÃO SEVERA DO ESTADO 1519 01:03:27,867 --> 01:03:30,033 …causou uma reviravolta na sociedade. 1520 01:03:30,100 --> 01:03:30,934 NOTICIA DOS ANOS 70 1521 01:03:31,000 --> 01:03:33,233 …foram presos e levados à Justiça. 1522 01:03:33,300 --> 01:03:34,367 SEM LICENCIAMENTO 1523 01:03:35,433 --> 01:03:37,233 -Sem licenciamento? -Isso. 1524 01:03:37,300 --> 01:03:40,233 O julgamento aconteceu na Província de Gyeonggi, 1525 01:03:40,300 --> 01:03:42,367 e aqueles que desacataram… 1526 01:03:42,433 --> 01:03:46,767 Para abrir o precedente, as sentenças foram de três meses a um ano. 1527 01:03:47,400 --> 01:03:51,567 SENTENÇA MÁXIMA: DEZ ANOS 1528 01:03:52,400 --> 01:03:55,633 Foram presas 21 pessoas. 1529 01:03:55,700 --> 01:03:57,800 No dia 20 de novembro… 1530 01:03:59,500 --> 01:04:01,767 Os crimes foram a violação de… 1531 01:04:01,834 --> 01:04:05,166 A investigação continua em busca de outros envolvidos. 1532 01:04:06,033 --> 01:04:09,834 O Serviço de Inteligência Nacional investiga outros tipos de crimes. 1533 01:04:09,900 --> 01:04:12,700 PRIMEIRO DELITO: COMÉRCIO ILEGAL 1534 01:04:13,333 --> 01:04:15,700 -Quem são? -Como assim? 1535 01:04:15,767 --> 01:04:18,200 -É uma pista? -Quem são eles? 1536 01:04:18,266 --> 01:04:19,500 -É uma pista? -Deve ser. 1537 01:04:19,567 --> 01:04:20,900 O QUE SÃO OS PRISIONEIROS? 1538 01:04:20,967 --> 01:04:22,834 Quem são essas pessoas? 1539 01:04:22,900 --> 01:04:25,667 -Não eram ladrões. -Não. 1540 01:04:25,734 --> 01:04:27,734 -O que foi? -Tem um significado. 1541 01:04:27,800 --> 01:04:29,200 X, Y, T. 1542 01:04:29,266 --> 01:04:31,367 É uma pista? Não faço ideia. 1543 01:04:31,433 --> 01:04:33,734 -Verdade. -Não faço ideia. 1544 01:04:33,800 --> 01:04:36,166 Acho que não eram políticos. 1545 01:04:36,233 --> 01:04:37,600 Não faço ideia. 1546 01:04:37,667 --> 01:04:38,700 O que é isso? 1547 01:04:38,767 --> 01:04:39,967 ELES NÃO ENTENDEM 1548 01:04:40,033 --> 01:04:42,200 -Temos que desvendar. -Não sei. 1549 01:04:42,266 --> 01:04:43,300 A PISTA CONFUNDE MAIS 1550 01:04:43,867 --> 01:04:47,266 O MISTÉRIO DOS ANOS 70 SÓ AUMENTA 1551 01:04:47,767 --> 01:04:50,100 Vamos começar a rodada final. 1552 01:04:50,166 --> 01:04:52,000 A RODADA FINAL VAI REVELAR TUDO 1553 01:04:52,066 --> 01:04:53,500 -Beleza. -Tá bom. 1554 01:04:53,567 --> 01:04:56,233 -Os times têm que ser flexíveis. -Entendi. 1555 01:04:56,300 --> 01:04:57,767 -YEONJUN, flexibilidade. -Tá. 1556 01:04:57,834 --> 01:04:59,133 UM FINAL CAÓTICO 1557 01:04:59,200 --> 01:05:00,700 Você é o pior. 1558 01:05:02,333 --> 01:05:04,600 COMERCIANTES CONTRA SERVIDORES PÚBLICOS 1559 01:05:05,133 --> 01:05:07,000 …terão seis horas até o fim dela. 1560 01:05:07,066 --> 01:05:11,133 Se os 25 espaços forem preenchidos, o Time Comerciantes vence. 1561 01:05:11,200 --> 01:05:13,734 VENCEDORES E PERDEDORES 1562 01:05:13,800 --> 01:05:18,767 Se o Time Comerciantes for impedido e não completar a cartela a tempo, 1563 01:05:18,834 --> 01:05:21,233 o Time Servidores Públicos vence. 1564 01:05:22,233 --> 01:05:28,300 O membro do time perdedor que ganhar mais dinheiro 1565 01:05:28,367 --> 01:05:31,367 vai levar pra casa a quantia que tiver no bolso. 1566 01:05:32,867 --> 01:05:34,967 SITUAÇÃO DA CARTELA DE BINGO 1567 01:05:35,033 --> 01:05:37,734 Comerciantes, se preparem. 1568 01:05:40,433 --> 01:05:42,133 Não tenho a mínima ideia. 1569 01:05:42,200 --> 01:05:44,633 A pista foi difícil, não entendi nada. 1570 01:05:44,700 --> 01:05:46,100 QUEREM SABER QUEM FOI PRESO 1571 01:05:46,166 --> 01:05:48,000 -Quem eram eles? -Vai saber! 1572 01:05:48,066 --> 01:05:50,533 Eu já era nascida, mas não me lembro de nada. 1573 01:05:51,633 --> 01:05:54,367 -No início, achei que fossem ladrões. -Sei. 1574 01:05:54,433 --> 01:05:57,633 -Vai ver trabalhavam nas obras. -Não sei mesmo. 1575 01:05:57,700 --> 01:05:59,667 -Mas boa sorte. -A gente se vê. 1576 01:05:59,734 --> 01:06:00,934 NA-RA E YEONJU SE PREPARAM 1577 01:06:01,500 --> 01:06:04,934 Tenho que lembrar que é um jogo individual. 1578 01:06:05,500 --> 01:06:07,533 Quero formar uma linha da cartela. 1579 01:06:07,600 --> 01:06:10,600 Precisava formar a linha, mas está tudo sendo preenchido. 1580 01:06:10,667 --> 01:06:11,867 O MOTIVO PARA A LINHA 1581 01:06:12,433 --> 01:06:16,133 Se um comerciante completar uma linha da cartela, 1582 01:06:16,200 --> 01:06:19,533 vai ganhar um bônus de 100 mil wones. 1583 01:06:20,300 --> 01:06:21,834 O BINGO VALE UMA GRANA 1584 01:06:21,900 --> 01:06:24,300 -É um jogo individual. -Isso. 1585 01:06:24,934 --> 01:06:29,300 VAI SER UMA BATALHA ACIRRADA ENTRE OS COMERCIANTES 1586 01:06:30,100 --> 01:06:32,700 Sr. Agente da Alfândega. 1587 01:06:32,767 --> 01:06:34,667 -Queria dar uma palavrinha. -Tá. 1588 01:06:34,734 --> 01:06:38,667 Eu posso te dar uma bolada. 1589 01:06:38,734 --> 01:06:41,333 -É só você aprovar meus itens. -Tá bom. 1590 01:06:41,400 --> 01:06:44,467 Pode fazer vista grossa se eu trouxer dois ou três. 1591 01:06:44,533 --> 01:06:47,600 Posso ser bonzinho no começo. 1592 01:06:47,667 --> 01:06:50,700 Muito bem. Vamos pra rodada final. 1593 01:06:50,767 --> 01:06:52,100 Preparar. Valendo! 1594 01:06:52,166 --> 01:06:54,000 A RODADA FINAL COMEÇA 1595 01:06:55,133 --> 01:06:57,734 Vamos averiguar essa área. 1596 01:06:59,533 --> 01:07:01,333 -Nossa! -Nossa! 1597 01:07:01,400 --> 01:07:03,033 DE MÃO CHEIA 1598 01:07:03,100 --> 01:07:05,066 -Trouxe tanta coisa! -Se-chan. 1599 01:07:05,133 --> 01:07:08,266 -Está de mão cheia. -Trouxe alguns itens. 1600 01:07:08,333 --> 01:07:10,800 Me liberem. Podem fingir que não viram. 1601 01:07:10,867 --> 01:07:15,500 A gente até pode fingir se der algo em troca. 1602 01:07:15,567 --> 01:07:17,533 -Isso aí vale uma grana. -Eu sei. 1603 01:07:17,600 --> 01:07:19,567 Eu só vou ganhar 50 mil com eles. 1604 01:07:19,633 --> 01:07:20,867 OS SERVIDORES PEDEM PROPINA 1605 01:07:20,934 --> 01:07:22,667 -Tem uns 80 mil. -É entre 10 e 20. 1606 01:07:22,734 --> 01:07:23,633 Tem mais. 1607 01:07:23,700 --> 01:07:26,934 -Dá 20 mil pra cada. -Quer 20 mil pra cada? 1608 01:07:27,000 --> 01:07:30,300 Você falou de flexibilidade, mas é muito durão. 1609 01:07:30,367 --> 01:07:32,266 Esses três itens valem muito. 1610 01:07:32,333 --> 01:07:35,533 -Nem pedimos tanto pra você. -Verdade. 1611 01:07:35,600 --> 01:07:37,533 -Você já ganhou muito. -Eu sei. 1612 01:07:37,600 --> 01:07:39,100 Aqui tem dez mil wones. 1613 01:07:39,166 --> 01:07:40,967 -Está cheio da grana! -Que nada! 1614 01:07:41,033 --> 01:07:43,233 -Dá 30 mil pra cada. -Não. 1615 01:07:43,300 --> 01:07:45,166 -Dá 30 mil pra cada. -Não seja durão. 1616 01:07:45,233 --> 01:07:48,133 -Então não vai ser liberado. -Isso. 1617 01:07:48,700 --> 01:07:50,000 Dá 30 mil pra cada. 1618 01:07:51,100 --> 01:07:52,533 -Obrigada. -Está liberado. 1619 01:07:52,600 --> 01:07:54,767 -Vamos. -Pode ir. 1620 01:07:55,633 --> 01:07:59,900 Vocês dois parecem bandidos num beco. Acabei de ser assaltado! 1621 01:07:59,967 --> 01:08:02,233 -É assim que estreitamos laços. -É. 1622 01:08:02,300 --> 01:08:05,033 -Se cuida. -Fala sério! 1623 01:08:05,100 --> 01:08:07,433 Você é da polícia, mas… 1624 01:08:09,533 --> 01:08:11,266 É uma salafrária! 1625 01:08:11,834 --> 01:08:14,967 -Até mais, Sr. Prefeito. -Cadê o YEONJUN? 1626 01:08:17,367 --> 01:08:18,466 Quer saber… 1627 01:08:20,433 --> 01:08:22,533 NO MEIO DO NADA 1628 01:08:22,600 --> 01:08:25,367 TEM UM VIDEOCASSETE 1629 01:08:26,399 --> 01:08:28,033 Tem um videocassete aqui? 1630 01:08:29,066 --> 01:08:30,667 Podemos mexer? 1631 01:08:31,867 --> 01:08:34,332 SERÁ QUE TEM UMA PISTA? 1632 01:08:34,399 --> 01:08:36,033 O que está acontecendo hoje? 1633 01:08:36,100 --> 01:08:38,000 JAE-SEOK VAI ATRÁS DE YEONJUN 1634 01:08:38,066 --> 01:08:39,300 YEONJUN! 1635 01:08:40,567 --> 01:08:42,600 Muito bem. Parabéns. 1636 01:08:42,667 --> 01:08:44,800 -Este também. -Te achei! 1637 01:08:45,533 --> 01:08:47,867 -Este também. -Te achei! 1638 01:08:48,600 --> 01:08:49,867 Procurei por todo lado. 1639 01:08:49,934 --> 01:08:51,734 -Isso aqui… -Caramba! 1640 01:08:51,800 --> 01:08:53,033 JAE-SEOK NÃO ACHOU YEONJUN 1641 01:08:53,100 --> 01:08:55,166 -Aonde vai? -A lugar nenhum. 1642 01:08:55,233 --> 01:08:57,066 -Eu te ajudo. -Estou estudando. 1643 01:08:57,133 --> 01:08:58,332 -É da faculdade. -É? 1644 01:08:58,399 --> 01:09:00,633 Preciso entrar na faculdade. 1645 01:09:00,700 --> 01:09:02,033 Boa sorte. 1646 01:09:02,100 --> 01:09:05,332 Espera aí. Aonde vai? 1647 01:09:05,399 --> 01:09:07,133 -Como ganhou tudo isso? -Para. 1648 01:09:07,200 --> 01:09:09,200 -É muita grana. -Eu recebi. 1649 01:09:09,265 --> 01:09:10,567 -O quê? -Agora mesmo. 1650 01:09:10,633 --> 01:09:12,567 -É mesmo? É uma bolada. -Pois é. 1651 01:09:13,133 --> 01:09:14,367 -Me dá 20 mil. -O quê? 1652 01:09:14,433 --> 01:09:16,567 -Me dá 20 mil. -Não exagerou? 1653 01:09:16,633 --> 01:09:17,767 JAE-SEOK NEM DÁ MOTIVO 1654 01:09:17,834 --> 01:09:19,834 É um assalto. 1655 01:09:19,899 --> 01:09:21,133 Está sem nada? 1656 01:09:21,200 --> 01:09:23,834 -Pode ir. Tem algum item aí? -Não. 1657 01:09:23,899 --> 01:09:27,066 Torce pra eu não te pegar. 1658 01:09:27,867 --> 01:09:29,899 Não fiz nada! Por que ele me dá medo? 1659 01:09:30,399 --> 01:09:31,399 O que é isso? 1660 01:09:31,466 --> 01:09:33,300 Um item com o rosto de alguém. 1661 01:09:33,367 --> 01:09:36,033 -Um item com o rosto de alguém. -Isso. 1662 01:09:36,100 --> 01:09:37,100 Tcharam! 1663 01:09:37,166 --> 01:09:38,100 ESCOTEIROS 1664 01:09:39,600 --> 01:09:42,000 ESCOTEIROS: GRUPO DE CULTIVO DA JUVENTUDE SAUDÁVEL 1665 01:09:43,000 --> 01:09:46,600 ESCOTEIROS: FORMANDO CIDADÃOS BONS E HABILIDOSOS 1666 01:09:47,567 --> 01:09:50,367 -Um item com o rosto de alguém. -Muito bem. 1667 01:09:50,433 --> 01:09:51,667 Acertei na mosca? 1668 01:09:51,734 --> 01:09:53,767 Também tenho um item desse. 1669 01:09:54,333 --> 01:09:56,433 -Vamos fazer um acordo. -Como assim? 1670 01:09:56,500 --> 01:09:57,667 Um item com um rosto. 1671 01:09:58,333 --> 01:10:00,367 -Olha só. -Por favor. 1672 01:10:00,433 --> 01:10:01,500 -Verdade. -Um rosto. 1673 01:10:01,567 --> 01:10:03,433 NÃO TEM NADA NO LIVRO 1674 01:10:03,500 --> 01:10:06,533 Se abrir o livro, vai ver um rosto. Abre. 1675 01:10:06,600 --> 01:10:07,900 Tem um rosto, né? 1676 01:10:08,400 --> 01:10:10,734 -Não tem? -Caramba… 1677 01:10:10,800 --> 01:10:13,800 -Verdade, eu vi uma pessoa. -Pois é. 1678 01:10:14,400 --> 01:10:16,333 -Não faz isso. -Tem um rosto. 1679 01:10:16,400 --> 01:10:18,033 Para, somos do mesmo time. 1680 01:10:18,100 --> 01:10:19,667 -Sério! -Preciso do espaço. 1681 01:10:19,734 --> 01:10:21,600 Só assim posso formar a linha. 1682 01:10:21,667 --> 01:10:22,800 O MOTIVO DA BRIGA 1683 01:10:22,867 --> 01:10:26,433 AS LINHAS SE CRUZAM 1684 01:10:26,500 --> 01:10:29,133 Não vai adiantar. Não vai conseguir completar. 1685 01:10:29,200 --> 01:10:30,533 Deixa comigo. 1686 01:10:30,600 --> 01:10:32,600 Os dois querem fazer bingo? 1687 01:10:32,667 --> 01:10:35,333 -O bingo. -Meu orgulho está ferido. 1688 01:10:35,400 --> 01:10:36,934 Assim não vale! 1689 01:10:37,000 --> 01:10:39,133 Nem sei se posso deixar. 1690 01:10:39,200 --> 01:10:41,166 -Me ajudem. -O que faço? 1691 01:10:41,233 --> 01:10:44,700 Se me subornarem assim, vão perder tudo na alfândega. 1692 01:10:45,300 --> 01:10:47,000 -Olha aqui… -Espera. 1693 01:10:47,066 --> 01:10:48,867 -Aqui tem… -Espera. 1694 01:10:48,934 --> 01:10:50,467 Para, Tae-hyun. 1695 01:10:50,533 --> 01:10:51,700 OCUPADOS COM O SUBORNO 1696 01:10:51,767 --> 01:10:53,900 Estão me deixando numa saia justa! 1697 01:10:55,100 --> 01:10:57,700 -Te dou três. -Três? 1698 01:10:57,767 --> 01:11:01,066 UM LEILÃO A TODO VAPOR NO MERCADO CAÓTICO 1699 01:11:01,133 --> 01:11:02,467 Te dou três. 1700 01:11:02,533 --> 01:11:03,600 Quem dá mais? 1701 01:11:03,667 --> 01:11:05,600 Lembra que te dei 20 mil antes? 1702 01:11:05,667 --> 01:11:07,500 -Já decidi. -Decidiu? 1703 01:11:07,567 --> 01:11:08,867 Decidiu. 1704 01:11:09,433 --> 01:11:11,967 Vou dar pra Na-ra. 1705 01:11:12,033 --> 01:11:14,333 Obrigada! 1706 01:11:14,400 --> 01:11:16,934 -Muito bem. -Obrigada. 1707 01:11:17,000 --> 01:11:19,867 -Está nadando no dinheiro. -Pois é. 1708 01:11:19,934 --> 01:11:22,567 -Vai comprar um apartamento. -Que nada! 1709 01:11:23,133 --> 01:11:24,867 -Foi mal. -Tudo bem. 1710 01:11:25,367 --> 01:11:26,667 UM ITEM COM O ROSTO DE ALGUÉM 1711 01:11:29,166 --> 01:11:31,700 ENQUANTO ISSO, A POLICIAL JENNIE FAZ A RONDA 1712 01:11:33,600 --> 01:11:36,633 Tem um parquinho. Será que tem um item pra vender? 1713 01:11:38,300 --> 01:11:41,266 O que é isso? Uma panela de arroz. 1714 01:11:42,000 --> 01:11:46,033 Vai ser uma boa levar a panela pra vender. 1715 01:11:47,033 --> 01:11:50,900 Os adolescentes ali vão me achar esquisita. 1716 01:11:50,967 --> 01:11:52,300 Será que tem problema? 1717 01:11:52,367 --> 01:11:53,467 Minha nossa… 1718 01:11:54,300 --> 01:11:56,166 Estou com vergonha. 1719 01:11:59,200 --> 01:12:00,900 Olá. 1720 01:12:00,967 --> 01:12:02,333 Olá. 1721 01:12:03,467 --> 01:12:04,700 Olá. 1722 01:12:04,767 --> 01:12:06,033 UMA ESTRELA COM UMA PANELA 1723 01:12:06,100 --> 01:12:07,467 Olá. 1724 01:12:08,100 --> 01:12:10,700 MESMO COM A PANELA NA MÃO, AINDA É EDUCADA 1725 01:12:10,767 --> 01:12:12,266 Olá. 1726 01:12:12,333 --> 01:12:14,700 Que vergonha! 1727 01:12:14,767 --> 01:12:16,600 Preciso ir embora. 1728 01:12:20,233 --> 01:12:21,900 Tem um violão aqui. 1729 01:12:21,967 --> 01:12:24,433 JENNIE ESQUECE QUE É POLICIAL E COMEÇA A RECOLHER ITENS 1730 01:12:24,500 --> 01:12:27,033 Preciso de um favor. Leva o violão pra mim. 1731 01:12:27,600 --> 01:12:29,967 Vou levar os itens pra vender. 1732 01:12:30,033 --> 01:12:32,233 ELA DECIDE ABRIR UM NOVO NEGÓCIO 1733 01:12:32,800 --> 01:12:35,867 Não sei como está o jogo, quero ganhar dinheiro. 1734 01:12:37,066 --> 01:12:41,133 Se meu time perder, preciso ganhar alguma coisa. 1735 01:12:41,200 --> 01:12:42,734 A PRODUÇÃO LEVA O VIOLÃO 1736 01:12:42,800 --> 01:12:44,900 Vamos nessa! 1737 01:12:44,967 --> 01:12:48,967 COMO ELA VAI CONSEGUIR VENDER TUDO? 1738 01:12:49,033 --> 01:12:50,433 UM PUXA-SACO SE APROXIMA 1739 01:12:50,500 --> 01:12:53,700 Ei, o que está fazendo? 1740 01:12:53,767 --> 01:12:54,900 -É um cliente? -Sou. 1741 01:12:54,967 --> 01:12:56,934 BEM-VINDOS AO COMÉRCIO DA JENNIE 1742 01:12:57,600 --> 01:12:59,033 Quem dá mais? 1743 01:12:59,100 --> 01:13:00,767 O ESPÍRITO DOS ANOS 70 1744 01:13:00,834 --> 01:13:02,800 Pode levar! 1745 01:13:02,867 --> 01:13:04,867 Algum cliente interessado? 1746 01:13:04,934 --> 01:13:06,533 ELA NEM TENTA DISFARÇAR 1747 01:13:06,600 --> 01:13:08,033 -Abriu uma loja? -Camelô. 1748 01:13:08,100 --> 01:13:11,800 -Um camelô? -Isso mesmo. Tenho itens valiosos. 1749 01:13:11,867 --> 01:13:13,367 -Muito bom. -É pesado. 1750 01:13:13,433 --> 01:13:15,233 -Quanto custa? -Vou pensar. 1751 01:13:15,300 --> 01:13:16,734 OS NEGÓCIOS DA JEN COMEÇAM 1752 01:13:16,800 --> 01:13:19,433 Acho que você consegue vender por 40 mil wones. 1753 01:13:19,500 --> 01:13:22,500 -Disse 40 mil? -Pesa de 15kg a 20kg. 1754 01:13:22,567 --> 01:13:24,567 -Já pegou? -Já, sim. 1755 01:13:25,400 --> 01:13:27,667 Eu faço por 20 mil pra você. 1756 01:13:27,734 --> 01:13:29,767 E se eu levar os dois? 1757 01:13:29,834 --> 01:13:30,734 -Este junto? -É. 1758 01:13:30,800 --> 01:13:31,867 O PUXA-SACO BARGANHA 1759 01:13:31,934 --> 01:13:33,934 Este aqui foi difícil de achar. 1760 01:13:34,734 --> 01:13:37,967 Mas eu podia ter encontrado tudo sozinho. 1761 01:13:38,033 --> 01:13:41,900 -Aí eu ia te pegar e pedir dez mil. -Certo. Faz sentido. 1762 01:13:41,967 --> 01:13:44,900 Eu faço os dois por 50 mil wones. 1763 01:13:44,967 --> 01:13:46,967 Eu só tenho 30 mil. 1764 01:13:47,033 --> 01:13:49,400 -Falou 30 mil? -Estou pobre, perdi tudo. 1765 01:13:49,467 --> 01:13:51,700 -Não mente. -É sério. 1766 01:13:51,767 --> 01:13:55,000 -Eu faço a panela por 30 mil. -Mas era 20 mil. 1767 01:13:55,066 --> 01:13:57,367 -O preço subiu. -Que vigarista! 1768 01:13:57,433 --> 01:14:00,900 Você não era policial? Ela custava 20 mil. 1769 01:14:00,967 --> 01:14:02,800 Não me lembro disso. 1770 01:14:02,867 --> 01:14:06,700 Eu só quero ganhar dinheiro honestamente e ir embora daqui. 1771 01:14:06,767 --> 01:14:10,700 -Deve pesar 13kg. -Fala sério! 1772 01:14:10,767 --> 01:14:13,467 -Não tem mais que 5kg. -Tem muito mais que isso. 1773 01:14:14,066 --> 01:14:16,000 Tudo bem. Eu faço por 30 mil. 1774 01:14:16,066 --> 01:14:17,400 Meu Deus… 1775 01:14:17,467 --> 01:14:18,867 Vai ser assim mesmo? 1776 01:14:19,433 --> 01:14:23,100 -Não entendi a pista, então vou vender. -Tá. 1777 01:14:23,166 --> 01:14:26,100 -Te dou 30 mil. -Pode levar. 1778 01:14:26,166 --> 01:14:27,600 -Vou levar. -Beleza. 1779 01:14:28,633 --> 01:14:33,600 Será que procuro mais itens? É um negócio lucrativo. 1780 01:14:35,433 --> 01:14:37,600 Qual é o segredo do apartamento? 1781 01:14:37,667 --> 01:14:39,200 NINGUÉM APARECE NA ALFÂNDEGA… 1782 01:14:39,266 --> 01:14:41,433 Acho que as letras são uma pista. 1783 01:14:41,500 --> 01:14:43,133 UM CELULAR NOS ANOS 70? 1784 01:14:43,200 --> 01:14:44,867 TAE-HYUN TIROU FOTO DA PAREDE 1785 01:14:44,934 --> 01:14:49,400 O que pode ser? Z, X… Acho que está tudo ligado. 1786 01:14:53,100 --> 01:14:55,700 Muito bem. JENNIE. 1787 01:14:56,467 --> 01:14:57,533 JENNIE. 1788 01:14:58,100 --> 01:15:02,633 SERÁ QUE A LETRA QUE PARECE UM Z QUER DIZER JENNIE? 1789 01:15:02,700 --> 01:15:05,667 X. Quem será o X entre nós? 1790 01:15:05,734 --> 01:15:06,800 É A INICIAL DE ALGUÉM? 1791 01:15:07,233 --> 01:15:09,166 Será que um de nós é o culpado? 1792 01:15:09,233 --> 01:15:10,567 UM DE NÓS É O CULPADO? 1793 01:15:10,633 --> 01:15:12,433 O que será? 1794 01:15:13,000 --> 01:15:14,734 Não dá pra saber! 1795 01:15:14,800 --> 01:15:16,834 QUAL SERÁ O SEGREDO CHOCANTE? 1796 01:15:17,667 --> 01:15:20,133 -Sr. Agente, cheguei! -O que você trouxe? 1797 01:15:20,200 --> 01:15:21,867 -Um item que faz gargalhar. -Tá. 1798 01:15:24,533 --> 01:15:26,667 -Eu não rio com facilidade. -Tá. 1799 01:15:26,734 --> 01:15:28,433 Três, dois, um. 1800 01:15:33,767 --> 01:15:36,233 O SUBORNO FAZ O AGENTE CAIR NA GARGALHADA 1801 01:15:36,300 --> 01:15:37,900 ALEGRIA 1802 01:15:37,967 --> 01:15:40,033 O suborno não para. 1803 01:15:40,100 --> 01:15:42,667 -Oh Na-ra, aprovado! -Aprovado. 1804 01:15:42,734 --> 01:15:44,900 -Caí na gargalhada. -Te fez rir. 1805 01:15:44,967 --> 01:15:47,667 -Aprovado. -Aprovado. 1806 01:15:47,734 --> 01:15:48,867 Nossa! 1807 01:15:50,033 --> 01:15:51,934 -Nossa! -Aqui estão seus 20 mil. 1808 01:15:52,000 --> 01:15:54,066 Por que meu adesivo mudou de lugar? 1809 01:15:54,133 --> 01:15:55,166 TEM ALGO ERRADO 1810 01:15:55,233 --> 01:15:56,367 Trocaram de lugar? 1811 01:15:57,266 --> 01:16:00,100 A CARTELA DE BINGO MUDOU? 1812 01:16:00,166 --> 01:16:01,100 Mudou? 1813 01:16:01,166 --> 01:16:03,400 -Mudou. -Devia ter prestado atenção. 1814 01:16:03,467 --> 01:16:05,266 -Vou dar pra Na-ra. -Obrigada. 1815 01:16:05,333 --> 01:16:06,533 SE-CHAN PERDEU PARA NA-RA 1816 01:16:06,600 --> 01:16:08,367 -Foi mal. -Tudo bem. 1817 01:16:08,433 --> 01:16:10,467 -Senhor. -Sim? 1818 01:16:11,033 --> 01:16:11,934 É o prefeito. 1819 01:16:12,000 --> 01:16:15,066 É o prefeito. Desculpa, Sr. Prefeito. 1820 01:16:15,133 --> 01:16:18,066 Você pode inverter. Quebra essa pra mim. Te pago. 1821 01:16:18,633 --> 01:16:21,100 O prefeito pode inverter a ordem dos espaços 1822 01:16:21,166 --> 01:16:24,400 para impedir que um comerciante faça bingo. 1823 01:16:25,367 --> 01:16:27,767 ESSA VANTAGEM PODE BENEFICIAR UM COMERCIANTE 1824 01:16:27,834 --> 01:16:29,467 Isto é tudo que eu tenho. 1825 01:16:29,533 --> 01:16:31,066 Me dá 70 mil wones. 1826 01:16:31,133 --> 01:16:33,333 -Te dou 50 mil. -Mas vale muito. 1827 01:16:33,400 --> 01:16:36,600 Escuta aqui… Quer dizer, me escuta, Sr. Prefeito. 1828 01:16:36,667 --> 01:16:39,400 Digamos que eu te dê 70 mil… 1829 01:16:39,467 --> 01:16:43,000 Se você trocar para os outros também, os meus saem do lugar. 1830 01:16:43,066 --> 01:16:47,200 É sério. Não ligo se você é o prefeito ou um servidor público. 1831 01:16:47,767 --> 01:16:49,066 O PREFEITO TROCOU A ORDEM 1832 01:16:49,133 --> 01:16:50,800 Espera, vou mudar uma coisa. 1833 01:16:53,367 --> 01:16:55,400 Como mudou? Dá pra fazer isso? 1834 01:16:55,467 --> 01:16:59,033 -Acho que ele subornou o prefeito. -Fala sério! 1835 01:17:00,500 --> 01:17:02,467 Jae-seok. Sr. Prefeito! 1836 01:17:02,533 --> 01:17:05,333 -O prefeito vai faturar com isso. -Sr. Prefeito! 1837 01:17:05,400 --> 01:17:06,900 Se eu te der tudo… 1838 01:17:06,967 --> 01:17:08,367 SE-CHAN QUER PAGAR PELO ÚLTIMO 1839 01:17:08,433 --> 01:17:09,600 Vamos fazer assim… 1840 01:17:09,667 --> 01:17:12,467 Já te dei 70 mil. 1841 01:17:12,533 --> 01:17:13,567 Sr. Prefeito. 1842 01:17:14,467 --> 01:17:16,500 Oi, Sr. Prefeito. Como eu já disse, 1843 01:17:16,567 --> 01:17:20,200 -tenho uma coisa pra você. -Estou atendendo um cidadão. 1844 01:17:20,266 --> 01:17:21,467 Volte mais tarde. 1845 01:17:21,533 --> 01:17:24,467 -Você está sem dinheiro. -Isto é tudo que tenho. 1846 01:17:24,533 --> 01:17:26,834 -É a última chance. -Vai mudar quem? 1847 01:17:26,900 --> 01:17:28,800 -O quê? -Vai mudar quem? 1848 01:17:28,867 --> 01:17:31,734 -Apareçam no meu gabinete um de cada vez. -Tá. 1849 01:17:31,800 --> 01:17:33,367 Calma aí. 1850 01:17:34,033 --> 01:17:35,400 UM PREFEITO REQUISITADO 1851 01:17:35,467 --> 01:17:36,800 -Espera. -Vamos conversar. 1852 01:17:36,867 --> 01:17:38,033 Cadê meu dinheiro? 1853 01:17:38,100 --> 01:17:39,900 Podem me seguir. 1854 01:17:39,967 --> 01:17:41,934 Você tem um gabinete? 1855 01:17:42,000 --> 01:17:44,700 -Vou receber um de cada vez. -Espera aqui. 1856 01:17:45,266 --> 01:17:46,433 Sr. Prefeito. 1857 01:17:46,500 --> 01:17:47,867 OS ATENDIMENTOS COMEÇAM 1858 01:17:47,934 --> 01:17:50,867 Sr. Prefeito, vou direto ao ponto. 1859 01:17:50,934 --> 01:17:54,100 Tenho 40 mil wones no momento. 1860 01:17:55,066 --> 01:17:56,734 Não tinha mais? 1861 01:17:56,800 --> 01:18:00,734 Eu tinha 110 mil, mas te dei 70 mil. 1862 01:18:00,800 --> 01:18:02,166 Não tenho mais, sério. 1863 01:18:02,800 --> 01:18:04,934 Acabou tudo. 1864 01:18:05,500 --> 01:18:08,300 Preciso ficar com dez mil. Te dou 30 mil. 1865 01:18:08,367 --> 01:18:09,900 ELE OFERECE QUASE TUDO 1866 01:18:09,967 --> 01:18:11,333 Só preciso fazer bingo. 1867 01:18:11,900 --> 01:18:13,367 Só isso. 1868 01:18:14,533 --> 01:18:16,834 Vou pensar. 1869 01:18:17,567 --> 01:18:21,433 Espera. Você vai pensar? Ou vai pegar meu dinheiro e esquecer tudo? 1870 01:18:21,500 --> 01:18:24,367 Se fechar negócio com outra pessoa… Espera. 1871 01:18:24,433 --> 01:18:26,433 -Posso te dar um socão. -Olha. 1872 01:18:26,500 --> 01:18:28,166 -É o gabinete do prefeito. -Desculpa. 1873 01:18:28,233 --> 01:18:30,333 Eu sirvo à população aqui. 1874 01:18:30,400 --> 01:18:31,734 -É mesmo? -É. 1875 01:18:31,800 --> 01:18:34,200 Espero que cumpra a promessa. 1876 01:18:34,266 --> 01:18:39,100 -É simples. Só precisa mudar uma posição. -Entendi. 1877 01:18:39,166 --> 01:18:40,133 Tá bom. 1878 01:18:40,200 --> 01:18:44,266 Se houver algum problema, eu não tenho nada a ver com isso. 1879 01:18:44,333 --> 01:18:45,600 Mas é claro. 1880 01:18:45,667 --> 01:18:49,100 -Bico fechado. Nem estive aqui. -Muito bem. Pode ir. 1881 01:18:50,200 --> 01:18:53,200 Tem um milhão de wones aí? Está cheio da grana! 1882 01:18:53,266 --> 01:18:55,133 -Como assim? -Sr. Prefeito. 1883 01:18:55,200 --> 01:18:57,266 Não é nada. Além do mais… 1884 01:18:57,333 --> 01:18:59,066 -É do governo? -Isso. 1885 01:18:59,133 --> 01:19:00,400 Resolve tudo. 1886 01:19:00,467 --> 01:19:02,633 -Entendi. -Só tenho dez mil wones. 1887 01:19:03,233 --> 01:19:05,567 Estou liso agora. 1888 01:19:05,633 --> 01:19:07,033 Sr. Prefeito. 1889 01:19:07,967 --> 01:19:09,633 -Pode entrar. -Obrigada. 1890 01:19:10,467 --> 01:19:15,033 A coluna que eu consigo completar na cartela 1891 01:19:15,100 --> 01:19:20,033 já tem adesivo do Se-chan e do YEONJUN. 1892 01:19:20,100 --> 01:19:21,967 Se puder trocar os dois… 1893 01:19:22,600 --> 01:19:27,300 Como você sabe, sou funcionário do governo… 1894 01:19:27,367 --> 01:19:29,367 O PREFEITO NÃO CALA A BOCA, E NA-RA PEGA O DINHEIRO 1895 01:19:29,433 --> 01:19:33,900 Eu não gosto de me envolver na relação das pessoas… 1896 01:19:33,967 --> 01:19:36,100 Nossa, que calor! 1897 01:19:36,166 --> 01:19:38,333 SE ABANANDO NUM FRIO CONGELANTE 1898 01:19:39,900 --> 01:19:41,800 -Quanto tem aí? -Minha nossa! 1899 01:19:42,367 --> 01:19:43,834 Eu tenho aqui… 1900 01:19:44,400 --> 01:19:46,200 um total de 60 mil wones. 1901 01:19:46,266 --> 01:19:48,633 Te dou metade. 1902 01:19:48,700 --> 01:19:50,433 -Metade? -É, metade. 1903 01:19:50,500 --> 01:19:53,066 -Sendo assim, vamos lá. -O quê? 1904 01:19:53,133 --> 01:19:54,734 Aproveita esse dinheiro. 1905 01:19:58,600 --> 01:20:03,367 Na-ra, durante minha longa carreira como servidor público, 1906 01:20:03,433 --> 01:20:06,100 já aceitei muito suborno. 1907 01:20:06,166 --> 01:20:08,533 -Entendi. -Entendeu? 1908 01:20:08,600 --> 01:20:10,467 Sendo sincero, aceitei muito. 1909 01:20:10,533 --> 01:20:12,400 É metade da minha fortuna. 1910 01:20:12,467 --> 01:20:15,000 Teve gente que só ficou com dez mil. 1911 01:20:15,066 --> 01:20:16,667 -Estou liso agora. -Fala sério! 1912 01:20:16,734 --> 01:20:18,600 Inacreditável! Você quer tudo. 1913 01:20:18,667 --> 01:20:19,967 A AMBIÇÃO FALA MAIS ALTO 1914 01:20:20,033 --> 01:20:23,200 -Só estou sendo sincero. -Você vai ficar careca. 1915 01:20:24,667 --> 01:20:27,000 -Fica pra próxima. -Deixa pra lá. 1916 01:20:27,066 --> 01:20:28,300 -Fica pra próxima. -É. 1917 01:20:28,367 --> 01:20:29,700 É, fica pra próxima. 1918 01:20:30,200 --> 01:20:31,233 Inacreditável. 1919 01:20:31,300 --> 01:20:33,900 Quanto o Se-chan ofereceu? 1920 01:20:33,967 --> 01:20:36,133 Preciso de um item picante. 1921 01:20:36,200 --> 01:20:37,133 Tem ramyeon? 1922 01:20:37,200 --> 01:20:38,367 NA-RA VAI ATRÁS DE OUTRO ITEM 1923 01:20:38,433 --> 01:20:40,300 APÓS OS ATENDIMENTOS… 1924 01:20:40,367 --> 01:20:41,467 O quê? 1925 01:20:43,133 --> 01:20:44,300 Parece que aumentou. 1926 01:20:44,367 --> 01:20:47,400 O que é isso? Y, N, T, L, X, Z. 1927 01:20:47,467 --> 01:20:48,934 O PREFEITO VÊ MAIS LETRAS 1928 01:20:49,000 --> 01:20:52,767 Pelo amor de Deus… Não estou entendendo mais nada. 1929 01:20:53,433 --> 01:20:57,200 ELE COMEÇA A VASCULHAR 1930 01:21:00,533 --> 01:21:02,033 É o quê? 1931 01:21:02,100 --> 01:21:04,467 TEM UMA FITA? 1932 01:21:04,533 --> 01:21:05,500 JAE-SEOK ACHOU UMA FITA 1933 01:21:05,567 --> 01:21:06,400 O quê? 1934 01:21:07,433 --> 01:21:09,834 Que fita é esta? O que é isto? 1935 01:21:09,900 --> 01:21:12,600 CALMA AÍ… 1936 01:21:14,767 --> 01:21:16,467 Tem um videocassete aqui? 1937 01:21:16,533 --> 01:21:18,000 UM VIDEOCASSETE MISTERIOSO 1938 01:21:18,066 --> 01:21:19,567 O que está acontecendo hoje? 1939 01:21:21,133 --> 01:21:23,033 Vou lá assistir. 1940 01:21:28,333 --> 01:21:32,133 JAE-SEOK CORRE ATÉ A TV 1941 01:21:35,667 --> 01:21:38,500 E BOTA A FITA DEPRESSA 1942 01:21:39,000 --> 01:21:40,133 Isso. 1943 01:21:43,033 --> 01:21:44,834 O FIM DA CORRUPÇÃO NO SERVIÇO PÚBLICO 1944 01:21:44,900 --> 01:21:46,800 Fim da corrupção no serviço público? 1945 01:21:53,133 --> 01:21:55,533 DESVIO DE DINHEIRO 1946 01:21:55,600 --> 01:21:59,100 O primeiro-ministro Jeong investiga corrupção na repartição pública 1947 01:21:59,166 --> 01:22:03,400 e promete cumprir a missão de proteger os funcionários honestos 1948 01:22:03,467 --> 01:22:06,333 e criar um sistema para atender solicitações. 1949 01:22:06,400 --> 01:22:08,133 MILHARES DE BENS DESVIADOS 1950 01:22:08,900 --> 01:22:11,567 Desvio durante o transporte? 1951 01:22:12,667 --> 01:22:15,066 A PISTA QUE JAE-SEOK ACABOU DE VER 1952 01:22:15,133 --> 01:22:15,967 É ENCONTRADA POR JENNIE 1953 01:22:16,033 --> 01:22:17,600 Que TV é essa? 1954 01:22:18,233 --> 01:22:19,367 Tem uma fita aqui. 1955 01:22:19,433 --> 01:22:20,734 JAE-SEOK DEIXOU A FITA 1956 01:22:21,633 --> 01:22:23,266 Corrupção no serviço público? 1957 01:22:24,133 --> 01:22:25,300 Dinheiro. 1958 01:22:27,333 --> 01:22:28,934 O que fiz hoje foi errado. 1959 01:22:29,000 --> 01:22:30,500 A POLICIAL CORRUPTA FICA NERVOSA 1960 01:22:30,567 --> 01:22:32,834 O vídeo da pista que acabei de ver 1961 01:22:33,500 --> 01:22:36,266 fala sobre a prisão de servidores corruptos. 1962 01:22:36,333 --> 01:22:38,934 Será que cometi um crime? 1963 01:22:39,000 --> 01:22:41,100 Eu vou ser presa? 1964 01:22:46,400 --> 01:22:47,767 A história é sobre nós. 1965 01:22:49,133 --> 01:22:52,100 O CASO DOS ANOS 70 TEM A VER COM CORRUPÇÃO? 1966 01:22:52,166 --> 01:22:54,000 A história é sobre nós. 1967 01:22:54,066 --> 01:22:58,467 Então houve algum desvio durante o transporte. 1968 01:22:58,533 --> 01:22:59,867 O MISTÉRIO CONTINUA 1969 01:22:59,934 --> 01:23:01,800 Mas qual será 1970 01:23:01,867 --> 01:23:05,533 o significado do barulho do vento, dos latidos 1971 01:23:05,600 --> 01:23:07,667 e da água derramada? 1972 01:23:08,967 --> 01:23:10,333 Qual é a ligação? 1973 01:23:10,400 --> 01:23:12,166 QUAL É A LIGAÇÃO DE TUDO? 1974 01:23:12,867 --> 01:23:15,667 Meu Deus, que difícil! 1975 01:23:15,734 --> 01:23:17,800 Apartmento404 é impossível! 1976 01:23:17,867 --> 01:23:23,000 A ÚLTIMA RODADA ESTÁ CHEGANDO AO FIM 1977 01:23:23,066 --> 01:23:24,200 -Tá bom. -Toma. 1978 01:23:24,266 --> 01:23:26,033 Alguém pode ver. 1979 01:23:26,100 --> 01:23:28,400 É um item com mais de 40 anos. 1980 01:23:28,467 --> 01:23:31,200 Um item com mais de 40 anos e um com mais de um metro. 1981 01:23:31,266 --> 01:23:33,000 Aqui está. 1982 01:23:33,066 --> 01:23:35,233 Vou ajeitar a lingueta. 1983 01:23:35,300 --> 01:23:37,033 O tênis está brilhando. 1984 01:23:37,100 --> 01:23:40,467 Vou dar uma voltinha! 1985 01:23:40,533 --> 01:23:41,567 Beleza. 1986 01:23:41,633 --> 01:23:44,600 Coloquei um agradinho dentro. 1987 01:23:44,667 --> 01:23:46,500 -Minha nossa! -Você gostou? 1988 01:23:46,567 --> 01:23:47,400 Tá ótimo. 1989 01:23:47,467 --> 01:23:49,233 TODO MUNDO PODE SONHAR COM A VITÓRIA 1990 01:23:49,300 --> 01:23:51,133 -Dá 40 mil wones. -Obrigado. 1991 01:23:51,200 --> 01:23:53,934 A CARTELA DO BINGO VAI FICANDO COMPLETA 1992 01:23:59,066 --> 01:24:01,900 CINCO MINUTOS PARA O FIM DO JOGO 1993 01:24:01,967 --> 01:24:04,533 FALTAM POUCOS ESPAÇOS 1994 01:24:04,600 --> 01:24:06,066 Oi. 1995 01:24:06,133 --> 01:24:08,166 Trouxe um item picante. 1996 01:24:08,233 --> 01:24:09,700 Um item picante? 1997 01:24:09,767 --> 01:24:11,567 NA-RA NÃO LEVOU COMIDA PICANTE 1998 01:24:11,633 --> 01:24:14,567 Se não trouxe comida nenhuma, vou precisar ver. 1999 01:24:23,166 --> 01:24:24,200 Bem picante, né? 2000 01:24:24,834 --> 01:24:26,700 -Foi um pancadão! -Não acredito! 2001 01:24:26,767 --> 01:24:27,900 Foi um pancadão! 2002 01:24:29,333 --> 01:24:30,533 Bem picante, né? 2003 01:24:32,800 --> 01:24:35,233 -Está tudo bem? -Não. 2004 01:24:35,300 --> 01:24:37,100 -Bateu muito forte. -É picante. 2005 01:24:37,166 --> 01:24:39,500 -Ouvi a cabeça rachando. -Pois é. 2006 01:24:39,567 --> 01:24:40,734 Muito picante. 2007 01:24:41,433 --> 01:24:43,000 Feriu meu orgulho. 2008 01:24:43,934 --> 01:24:45,734 Foi picante ou não? 2009 01:24:47,300 --> 01:24:49,233 -Passou. -Passou. 2010 01:24:49,300 --> 01:24:50,433 -Passei. -Passou. 2011 01:24:50,500 --> 01:24:51,867 Seus 50 mil wones. 2012 01:24:51,934 --> 01:24:52,900 -Obrigada. -Fui legal. 2013 01:24:52,967 --> 01:24:55,400 -Pagou bem. -Obrigada. 2014 01:24:55,467 --> 01:24:56,533 ITEM PICANTE 2015 01:24:58,767 --> 01:25:00,600 Sr. Prefeito. 2016 01:25:01,100 --> 01:25:03,266 -Preciso dar uma palavrinha. -Tá. 2017 01:25:03,867 --> 01:25:06,166 Troca os espaços pra mim. 2018 01:25:06,233 --> 01:25:08,867 A rodada está acabando. Quebra esse galho. 2019 01:25:08,934 --> 01:25:11,100 -Você sabe… -O quê? 2020 01:25:11,667 --> 01:25:13,834 O VÍDEO QUE ELE ASSISTIU 2021 01:25:13,900 --> 01:25:15,500 A história é sobre nós. 2022 01:25:17,400 --> 01:25:18,700 Você sabe… 2023 01:25:18,767 --> 01:25:20,467 O PREFEITO TEM MEDO DE SER PRESO 2024 01:25:20,533 --> 01:25:21,367 O que foi? 2025 01:25:21,433 --> 01:25:22,633 VOCÊ PROMETEU TROCAR 2026 01:25:22,700 --> 01:25:23,934 O que foi? 2027 01:25:24,700 --> 01:25:26,133 Está terminando. 2028 01:25:26,200 --> 01:25:28,400 Se eu ajudá-lo a fazer bingo, acaba. 2029 01:25:28,467 --> 01:25:32,367 O bingo é um jogo individual. Só ele vai se dar bem com a vitória. 2030 01:25:32,433 --> 01:25:35,934 -É individual. -Por que vai ajudá-lo? 2031 01:25:36,000 --> 01:25:38,100 Entendi que não devia ajudá-lo. 2032 01:25:38,700 --> 01:25:40,367 Sr. Prefeito. 2033 01:25:40,433 --> 01:25:42,834 -Ele disse pra não ajudar. -Sr. Prefeito. 2034 01:25:43,400 --> 01:25:45,834 Então devolve meus 100 mil. 2035 01:25:45,900 --> 01:25:48,967 Você perdeu quase tudo. O que está fazendo? 2036 01:25:49,033 --> 01:25:51,200 -Ele deu 100 mil? -Os 30 mil de antes. 2037 01:25:51,266 --> 01:25:52,934 O PREFEITO DEVOLVE A PROPINA 2038 01:25:53,000 --> 01:25:54,433 E os 70 mil? 2039 01:25:54,500 --> 01:25:57,133 Não vou devolver porque mudei o lugar. 2040 01:25:57,200 --> 01:25:59,700 -Mudei uma vez. -Inacreditável. 2041 01:26:00,333 --> 01:26:04,333 -Gente… -Nunca vi um prefeito tão pilantra! 2042 01:26:04,400 --> 01:26:05,934 Prefeito, escuta. 2043 01:26:06,000 --> 01:26:07,700 Por que não quer mudar? 2044 01:26:07,767 --> 01:26:10,667 -Não posso. Eu vi um vídeo. -Entendi. 2045 01:26:10,734 --> 01:26:12,300 Todo mundo foi preso. 2046 01:26:13,533 --> 01:26:15,700 Servidores públicos corruptos presos. 2047 01:26:15,767 --> 01:26:17,166 A POLICIAL JENNIE NÃO RI 2048 01:26:17,233 --> 01:26:18,567 Então aceita. 2049 01:26:18,633 --> 01:26:20,066 -Me dá mais 20 mil. -O quê? 2050 01:26:20,133 --> 01:26:22,133 Fica longe daqui por um tempo. 2051 01:26:23,233 --> 01:26:25,266 ELE SUBORNOU TODOS OS SERVIDORES 2052 01:26:25,333 --> 01:26:28,633 Você foi o que mais molhou a minha mão. 2053 01:26:28,700 --> 01:26:30,800 Se eu abrir o bico, geral se dá mal. 2054 01:26:33,000 --> 01:26:33,834 Ei. 2055 01:26:34,533 --> 01:26:36,800 Estou com um pressentimento ruim. 2056 01:26:38,133 --> 01:26:39,133 Mais tarde… 2057 01:26:39,200 --> 01:26:40,867 O VÍDEO PREOCUPOU OS SERVIDORES 2058 01:26:40,934 --> 01:26:44,700 -A gente… -Pode sofrer as consequências. 2059 01:26:44,767 --> 01:26:48,133 Eu sei. Estou com medo de ser presa. 2060 01:26:48,200 --> 01:26:49,400 Pois é. 2061 01:26:50,700 --> 01:26:52,100 A gente aceitou suborno. 2062 01:26:52,166 --> 01:26:55,533 -Aceitamos suborno como servidores. -Pois é. 2063 01:26:55,600 --> 01:26:58,033 Será que isso aconteceu nos anos 70? 2064 01:26:58,100 --> 01:27:00,200 Foram presas 21 pessoas. 2065 01:27:00,266 --> 01:27:02,000 O SEGREDO É A PROPINA DOS SERVIDORES? 2066 01:27:02,867 --> 01:27:06,266 Deve ser isso. 2067 01:27:08,367 --> 01:27:10,166 -A gente… -"Deve ser isso." 2068 01:27:10,233 --> 01:27:12,834 …descobriu o segredo. 2069 01:27:13,400 --> 01:27:18,800 Depois de ver aquele vídeo, fiquei extremamente nervoso. 2070 01:27:19,367 --> 01:27:21,767 -O que foi? -Vai ver era esse o intuito. 2071 01:27:21,834 --> 01:27:24,333 -Não sei, não… -Dinheiro. 2072 01:27:24,400 --> 01:27:26,367 Você aceitou muita propina. 2073 01:27:26,433 --> 01:27:27,266 UMA PILHA DE DINHEIRO 2074 01:27:27,333 --> 01:27:28,166 Sério… 2075 01:27:28,233 --> 01:27:31,567 Vou ser condenado a pelo menos 30 anos de prisão. 2076 01:27:31,633 --> 01:27:33,934 -Sério, Jae-seok. -Não vão ser só dez. 2077 01:27:34,000 --> 01:27:38,400 Mesmo que a gente esteja nos anos 70, vou passar décadas na prisão. 2078 01:27:38,467 --> 01:27:40,567 O Ji-ho vai te visitar. 2079 01:27:45,033 --> 01:27:46,834 NAQUELE MOMENTO 2080 01:27:46,900 --> 01:27:48,500 -O que foi? -O quê? Espera. 2081 01:27:48,567 --> 01:27:49,734 -O que foi? -O quê? Espera. 2082 01:27:49,800 --> 01:27:51,967 SAI FUMAÇA DOS APARTAMENTOS 2083 01:27:52,033 --> 01:27:53,867 -Jae-seok. -O quê? 2084 01:27:53,934 --> 01:27:56,266 -O que foi? Espera. -O que é isso? 2085 01:27:56,333 --> 01:27:57,300 PÂNICO TOTAL 2086 01:27:57,367 --> 01:27:58,300 -Calma. -O quê? 2087 01:27:58,367 --> 01:28:01,367 -Calma. -O quê? 2088 01:28:01,433 --> 01:28:04,333 O COMPLEXO ESTÁ TOMADO PELA FUMAÇA 2089 01:28:04,400 --> 01:28:06,033 É um incêndio? 2090 01:28:09,133 --> 01:28:11,000 -Não pode ser. -Por um tempo… 2091 01:28:11,066 --> 01:28:12,533 O QUE ACONTECEU? 2092 01:28:13,033 --> 01:28:16,166 A FUMAÇA APARECEU ENQUANTO ELES FAZIAM ESPECULAÇÕES 2093 01:28:16,233 --> 01:28:17,567 É um incêndio? 2094 01:28:17,633 --> 01:28:19,300 O QUE SIGNIFICA A FUMAÇA? 2095 01:28:19,367 --> 01:28:20,467 O que é isso? 2096 01:28:20,533 --> 01:28:22,033 UM SEGREDO GRAVE ESTÁ GUARDADO 2097 01:28:22,100 --> 01:28:24,333 Deve ser um sinal. É o que parece. 2098 01:28:24,400 --> 01:28:26,367 OS SERVIDORES ESTÃO PREOCUPADOS COM AS AÇÕES 2099 01:28:30,333 --> 01:28:31,600 O que eu faço? 2100 01:28:31,667 --> 01:28:33,667 O que faço com esse dinheiro? 2101 01:28:34,233 --> 01:28:37,200 A POLICIAL CORRUPTA ESTÁ SURTANDO 2102 01:28:37,767 --> 01:28:40,000 Tenho mais o que fazer. 2103 01:28:40,066 --> 01:28:42,900 Eu só quero ganhar dinheiro honestamente e ir embora daqui. 2104 01:28:43,567 --> 01:28:45,100 É TARDE DEMAIS PARA ARREPENDIMENTO 2105 01:28:45,166 --> 01:28:46,834 O que faço com esse dinheiro? 2106 01:28:51,166 --> 01:28:52,867 Eu só queria saber da grana. 2107 01:28:52,934 --> 01:28:54,834 O PREFEITO TAMBÉM ESTÁ PREOCUPADO 2108 01:28:54,900 --> 01:28:56,934 -Pra mim é só um trocado. -Sei. 2109 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 Muito bem. 2110 01:28:58,266 --> 01:29:00,100 -Dá 30 mil pra cada. -Não. 2111 01:29:00,166 --> 01:29:01,166 O que é isso? 2112 01:29:01,233 --> 01:29:03,000 ENQUANTO OS SERVIDORES SE PREOCUPAM 2113 01:29:07,500 --> 01:29:08,700 Este pente… 2114 01:29:08,767 --> 01:29:09,767 ELES QUEREM COMPLETAR O BINGO 2115 01:29:09,834 --> 01:29:11,100 Este pente… 2116 01:29:11,166 --> 01:29:14,500 Estão preocupados com o bingo, nem ligaram pra fumaça. 2117 01:29:14,567 --> 01:29:17,433 -Não acredito nisso! -Não viram a fumaça? 2118 01:29:17,500 --> 01:29:22,000 Só querem saber de dinheiro. Os apartamentos estão pegando fogo. 2119 01:29:22,066 --> 01:29:24,133 Escutem. 2120 01:29:24,200 --> 01:29:27,300 Tem fumaça por todo lado, e vocês preocupados com o bingo. 2121 01:29:27,367 --> 01:29:30,834 Tudo bem. A gente viu. 2122 01:29:30,900 --> 01:29:32,033 -Você viu? -Viu. 2123 01:29:32,100 --> 01:29:32,934 Eu vi. 2124 01:29:33,000 --> 01:29:34,500 ESTÃO PREOCUPADOS COM O DINHEIRO 2125 01:29:35,066 --> 01:29:36,200 -Sr. Prefeito. -Sim? 2126 01:29:36,266 --> 01:29:38,433 -Preciso de um favor. -O quê? 2127 01:29:38,500 --> 01:29:41,266 -Me faça um último favor. -O quê? 2128 01:29:41,333 --> 01:29:44,300 Um espaço da cartela vai ter um adesivo laranja. 2129 01:29:44,367 --> 01:29:45,767 Tira de lá. 2130 01:29:45,834 --> 01:29:47,367 NA-RA NÃO DESISTE 2131 01:29:47,433 --> 01:29:49,934 -Isto é tudo que tenho. -O quê? 2132 01:29:50,000 --> 01:29:52,934 ELA OFERECE TUDO QUE TEM PARA O PREFEITO 2133 01:29:53,000 --> 01:29:54,467 -O bingo? -É. 2134 01:29:54,533 --> 01:29:56,533 -Me ajuda a fechar. -Isso é errado. 2135 01:29:56,600 --> 01:29:58,867 -Não ligo. -Tarde demais pra ser honesto. 2136 01:29:58,934 --> 01:30:01,700 -Tarde demais pra ser honesto? -É. 2137 01:30:01,767 --> 01:30:04,500 -Isso é errado. -Aceita logo. 2138 01:30:04,567 --> 01:30:05,767 É todo meu dinheiro. 2139 01:30:05,834 --> 01:30:08,333 Acabou. 2140 01:30:08,400 --> 01:30:09,734 -Preencheram tudo? -Sim. 2141 01:30:09,800 --> 01:30:10,633 Preencheram tudo. 2142 01:30:12,700 --> 01:30:15,934 OS COMERCIANTES COMPLETARAM A CARTELA DO BINGO 2143 01:30:16,000 --> 01:30:18,800 -Fim da última rodada. -Beleza. 2144 01:30:18,867 --> 01:30:21,700 Se-chan preencheu vários, mas não fez bingo. 2145 01:30:21,767 --> 01:30:23,233 Eu… 2146 01:30:23,300 --> 01:30:27,934 Eu te dei tanto dinheiro. 2147 01:30:28,000 --> 01:30:30,233 O PREFEITO SACANEOU OS COMERCIANTES 2148 01:30:30,300 --> 01:30:32,233 -Polícia, olha isso! -Tá. 2149 01:30:32,300 --> 01:30:34,166 -Polícia, olha isso! -Tá. 2150 01:30:34,233 --> 01:30:36,633 -Não pode fazer isso. -Aqui. 2151 01:30:37,200 --> 01:30:38,467 FIM DO BINGO 2152 01:30:38,533 --> 01:30:40,934 Vamos calcular. Voltem pro cômodo inicial. 2153 01:30:41,000 --> 01:30:42,266 Podemos ir? Tá bom. 2154 01:30:42,333 --> 01:30:43,600 HORA DA VERDADE 2155 01:30:43,667 --> 01:30:47,567 -Deve ter uma pegadinha. -A situação não é boa. 2156 01:30:47,633 --> 01:30:50,100 Vocês aceitaram muito suborno. E você… 2157 01:30:50,166 --> 01:30:53,800 -Não tem como não ir pra prisão. -Ei! 2158 01:30:53,867 --> 01:30:55,834 -Não tem como. -Não serei o único. 2159 01:30:55,900 --> 01:30:57,734 -Também aceitou propina. -Jae-seok. 2160 01:30:57,800 --> 01:30:59,567 -Nem tanto assim. -Calhorda! 2161 01:31:00,200 --> 01:31:02,700 -Nem tanto assim. -Se eu for preso, 2162 01:31:02,767 --> 01:31:04,800 -você vai junto. -Eu? 2163 01:31:04,867 --> 01:31:06,767 -Você vai junto. -Tá bom. 2164 01:31:06,834 --> 01:31:08,467 Fala sério… 2165 01:31:08,533 --> 01:31:11,033 Não sei o que vai acontecer. 2166 01:31:12,633 --> 01:31:13,767 O que será? 2167 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 "Uma nação honesta e incorruptível." 2168 01:31:17,066 --> 01:31:18,467 O SEGREDO AINDA NÃO FOI REVELADO 2169 01:31:18,533 --> 01:31:22,233 Nem sei o que significa isso. 2170 01:31:23,233 --> 01:31:24,633 O que será isso? 2171 01:31:24,700 --> 01:31:25,900 OS COMERCIANTES NÃO SABEM 2172 01:31:25,967 --> 01:31:27,667 Y, W… 2173 01:31:28,900 --> 01:31:30,400 Não entendo nada. 2174 01:31:31,500 --> 01:31:35,400 Vou contar o dinheiro. 2175 01:31:36,533 --> 01:31:39,333 Tem 40 mil, 50 mil… 2176 01:31:44,567 --> 01:31:46,033 Consegui faturar alto. 2177 01:31:46,100 --> 01:31:48,400 OS VENCEDORES VÃO LEVAR DEZ VEZES O QUE GANHARAM 2178 01:31:48,467 --> 01:31:52,567 Tem 280, 290, 300… São 300 mil wones. 2179 01:31:52,633 --> 01:31:54,100 JAE-SEOK LUCROU 300 MIL WONES 2180 01:31:54,166 --> 01:31:57,633 SE FOR O MELHOR, VAI GANHAR 3 MILHÕES DE WONES 2181 01:31:58,567 --> 01:32:00,066 Tem 210 mil. 2182 01:32:00,133 --> 01:32:02,467 AGENTE DA ALFÂNDEGA CHA: 210 MIL 2183 01:32:02,533 --> 01:32:04,633 Ganhei muito dinheiro. 2184 01:32:04,700 --> 01:32:05,867 Tem 210 mil. 2185 01:32:05,934 --> 01:32:08,400 POLICIAL JENNIE: 210 MIL 2186 01:32:08,467 --> 01:32:11,967 Ganhei 210 mil wones. 2187 01:32:14,133 --> 01:32:16,500 Tinha muito dinheiro, mas fui roubado. 2188 01:32:16,567 --> 01:32:18,200 Fiquei com 230 mil. 2189 01:32:18,266 --> 01:32:19,867 SR. YANG, 230 MIL PRÊMIO: 2,3 MILHÕES 2190 01:32:19,934 --> 01:32:21,166 Tem 280 mil. 2191 01:32:21,233 --> 01:32:23,300 YEONJUN, 280 MIL PRÊMIO: 2,8 MILHÕES 2192 01:32:23,367 --> 01:32:25,734 O gostinho do capitalismo. 2193 01:32:29,533 --> 01:32:32,533 SRTA. OH, 50 MIL PRÊMIO: 500 MIL 2194 01:32:32,600 --> 01:32:36,333 RESULTADO FINAL PRIMEIRO LUGAR: PREFEITO YU, 300 MIL 2195 01:32:36,934 --> 01:32:38,533 -Jae-seok. -Sim? 2196 01:32:39,767 --> 01:32:42,100 Você pode devolver 280 mil? 2197 01:32:42,166 --> 01:32:43,900 VALOR TOTAL: 300 MIL 2198 01:32:43,967 --> 01:32:45,667 Desculpa, 2199 01:32:46,500 --> 01:32:49,567 mas pode explicar quais são as regras para o final? 2200 01:32:49,633 --> 01:32:51,633 Vou pedir mais uma vez. 2201 01:32:51,700 --> 01:32:53,867 Você pode devolver 280 mil? 2202 01:32:53,934 --> 01:32:55,600 Por que está perguntando… 2203 01:32:56,100 --> 01:32:58,433 Você pode devolver 160 mil? 2204 01:32:58,500 --> 01:32:59,567 VALOR TOTAL: 210 MIL 2205 01:32:59,633 --> 01:33:02,867 Por que 160 mil? É um valor arbitrário? 2206 01:33:02,934 --> 01:33:04,967 Você pode devolver 160 mil? 2207 01:33:06,900 --> 01:33:08,266 Por que está pedindo? 2208 01:33:09,266 --> 01:33:10,667 Você pode devolver? 2209 01:33:10,734 --> 01:33:12,767 E se eu devolver e me der mal? 2210 01:33:12,834 --> 01:33:13,800 VALOR TOTAL: 210 MIL 2211 01:33:13,867 --> 01:33:15,967 A vitória não depende do total? 2212 01:33:16,533 --> 01:33:18,500 Você pode devolver? 2213 01:33:18,567 --> 01:33:19,500 O quê? 2214 01:33:19,567 --> 01:33:20,834 VALOR TOTAL: 230 MIL 2215 01:33:20,900 --> 01:33:23,333 Você pode devolver 60 mil? 2216 01:33:23,400 --> 01:33:24,400 VALOR TOTAL: 280 MIL 2217 01:33:24,467 --> 01:33:25,667 Devolver 60 mil? 2218 01:33:26,433 --> 01:33:28,266 Por que eu devolveria? 2219 01:33:28,767 --> 01:33:29,967 Você pode devolver? 2220 01:33:30,033 --> 01:33:32,567 VALOR TOTAL: 50 MIL 2221 01:33:32,633 --> 01:33:35,800 Por quê? Qual é a pegadinha? 2222 01:33:35,867 --> 01:33:38,533 Decide se pode devolver ou não. 2223 01:33:38,600 --> 01:33:41,300 Estamos sendo roubados por algum superior? 2224 01:33:43,100 --> 01:33:43,967 É isso? 2225 01:33:44,033 --> 01:33:46,934 Nesse caso, você pode devolver 280 mil? 2226 01:33:47,000 --> 01:33:48,233 Pelo amor de Deus! 2227 01:33:49,000 --> 01:33:51,734 Não acredito no que querem aprontar. 2228 01:33:51,800 --> 01:33:54,133 Estão me fazendo passar de corrupto. 2229 01:33:55,433 --> 01:33:57,900 Se eu devolver 160 mil, fico só com 50 mil. 2230 01:33:57,967 --> 01:34:01,300 VALOR TOTAL: 210 MIL 2231 01:34:01,367 --> 01:34:02,734 VALOR TOTAL: 230 MIL 2232 01:34:02,800 --> 01:34:05,433 Se eu devolver o dinheiro… 2233 01:34:05,500 --> 01:34:07,600 vai ser tão ruim assim? 2234 01:34:07,667 --> 01:34:10,533 PRA QUE SERVE O DINHEIRO? 2235 01:34:10,600 --> 01:34:14,633 QUAL SERÁ A DECISÃO DOS MORADORES? 2236 01:34:15,367 --> 01:34:16,900 Qual é o resultado final? 2237 01:34:16,967 --> 01:34:18,633 QUAL É O SEGREDO DOS ANOS 70? 2238 01:34:18,700 --> 01:34:20,333 A imagem só aumenta. 2239 01:34:22,767 --> 01:34:26,233 O resultado final será revelado. 2240 01:34:26,300 --> 01:34:27,633 O resultado final? 2241 01:34:27,700 --> 01:34:29,000 Eu completei vários. 2242 01:34:30,000 --> 01:34:31,934 DE ACORDO COM AS REGRAS, 2243 01:34:32,000 --> 01:34:35,233 OS COMERCIANTES VENCERAM POR COMPLETAREM A CARTELA 2244 01:34:38,000 --> 01:34:40,233 -O que é isso? -Meu Deus! 2245 01:34:40,934 --> 01:34:42,400 -O que é isso? -Meu Deus! 2246 01:34:42,967 --> 01:34:45,967 O TABULEIRO ESTÁ DESMORONANDO? 2247 01:34:46,834 --> 01:34:48,166 -O que é isso? -Meu Deus! 2248 01:34:49,300 --> 01:34:51,667 Está tudo sendo destruído! 2249 01:34:51,734 --> 01:34:54,100 -Está sendo destruído! -O que aconteceu? 2250 01:34:54,166 --> 01:34:56,233 -Está sendo destruído! -O que aconteceu? 2251 01:34:56,300 --> 01:34:57,633 A CARTELA ESTÁ DESMORONANDO? 2252 01:34:57,700 --> 01:34:59,867 -Como assim? -Sabia que ia dar errado! 2253 01:35:03,300 --> 01:35:06,200 O TABULEIRO DESMORONA DO NADA 2254 01:35:06,266 --> 01:35:08,500 Está tudo sendo destruído. 2255 01:35:08,567 --> 01:35:09,633 O que aconteceu? 2256 01:35:10,200 --> 01:35:11,367 O que é isso? 2257 01:35:11,433 --> 01:35:12,967 Como assim? 2258 01:35:13,033 --> 01:35:14,133 SÓ RESTARAM ESCOMBROS 2259 01:35:14,200 --> 01:35:16,633 -Meu Deus! -O que houve? 2260 01:35:16,700 --> 01:35:18,200 ELES FICAM EM CHOQUE 2261 01:35:23,000 --> 01:35:26,567 QUAL FOI O SEGREDO QUE CONTOU A HISTÓRIA DOS ANOS 70? 2262 01:35:27,066 --> 01:35:29,133 Qual foi o tema de hoje? 2263 01:35:29,200 --> 01:35:32,300 -Como assim? Desmoronou! -Caiu tudo. 2264 01:35:32,367 --> 01:35:34,467 Foi uma obra malfeita? 2265 01:35:34,533 --> 01:35:37,200 Faz sentido ser uma construção fajuta. 2266 01:35:37,266 --> 01:35:40,633 -As paredes tinham rachaduras. -Não pode ser! 2267 01:35:40,700 --> 01:35:42,033 O que é isso? 2268 01:35:42,100 --> 01:35:43,166 -O que é YNT? -YTN? 2269 01:35:43,233 --> 01:35:45,100 AS LETRAS MISTERIOSAS NO APARTAMENTO 2270 01:35:45,166 --> 01:35:46,867 -O que é isso? -Y, N, T. 2271 01:35:46,934 --> 01:35:48,100 Y, N, T. 2272 01:35:48,667 --> 01:35:50,934 Parece que aumentou. 2273 01:35:51,600 --> 01:35:54,100 Será que é uma rachadura? 2274 01:35:55,166 --> 01:35:59,900 ERAM RACHADURAS NA PAREDE MOSTRANDO QUE IA RUIR 2275 01:36:00,533 --> 01:36:02,233 HAVIA ALGUNS SINAIS DO PROBLEMA 2276 01:36:02,300 --> 01:36:03,600 O quê? 2277 01:36:03,667 --> 01:36:06,700 SEGUNDO SINAL DO PROBLEMA: ANIMAIS LATINDO E NERVOSOS 2278 01:36:06,767 --> 01:36:07,800 E esses corvos? 2279 01:36:08,367 --> 01:36:09,300 O quê? 2280 01:36:09,367 --> 01:36:12,200 TERCEIRO SINAL DO PROBLEMA: VENTO FORTE NO PRÉDIO 2281 01:36:12,266 --> 01:36:14,467 -O que é isso? -São fantasmas? 2282 01:36:14,967 --> 01:36:17,667 QUARTO SINAL DO PROBLEMA: VAZAMENTO DE ÁGUA 2283 01:36:17,734 --> 01:36:19,700 -O que é isso? -O quê? 2284 01:36:19,767 --> 01:36:20,600 Quem jogou água? 2285 01:36:20,667 --> 01:36:23,667 QUINTO SINAL DO PROBLEMA: VAZAMENTO DE GÁS E FUMAÇA 2286 01:36:23,734 --> 01:36:26,900 Estão preocupados com o bingo, nem ligaram pra fumaça. 2287 01:36:26,967 --> 01:36:27,800 Agora… 2288 01:36:27,867 --> 01:36:32,233 Escutem. Tem fumaça por todo lado, e vocês preocupados com o bingo. 2289 01:36:32,300 --> 01:36:33,667 Tudo bem. A gente viu. 2290 01:36:33,734 --> 01:36:37,500 Só querem saber de dinheiro. Os apartamentos estão pegando fogo. 2291 01:36:37,567 --> 01:36:41,934 OS PRÉDIOS ESTÃO DESMORONANDO AOS POUCOS 2292 01:36:42,000 --> 01:36:43,467 Isso explica a inundação. 2293 01:36:43,533 --> 01:36:44,533 LIGANDO OS PONTOS 2294 01:36:44,600 --> 01:36:47,867 -Explica a inundação e a fumaça. -O vento também. 2295 01:36:47,934 --> 01:36:49,800 Era a obra malfeita. 2296 01:36:50,834 --> 01:36:56,133 E os comerciantes e servidores públicos aceitavam suborno. 2297 01:36:56,200 --> 01:36:57,734 É claro que foi malfeita. 2298 01:36:58,467 --> 01:37:00,166 Os itens foram levados. 2299 01:37:00,233 --> 01:37:02,367 Nem com a pista eu descobri. 2300 01:37:02,433 --> 01:37:05,000 O segredo do apartamento de hoje 2301 01:37:05,066 --> 01:37:08,867 tem relação com o incidente em Changcheon-dong, em Mapo-gu. 2302 01:37:08,934 --> 01:37:12,800 Foi a demolição do complexo de apartamentos Wau Citizen. 2303 01:37:12,867 --> 01:37:15,200 Wau Citizen? Já ouvi falar. 2304 01:37:15,266 --> 01:37:17,400 -Eu conheço. -A demolição. 2305 01:37:17,467 --> 01:37:21,400 Foi a demolição do complexo que aconteceu nos anos 70. 2306 01:37:21,467 --> 01:37:23,867 Causou um alvoroço na sociedade. 2307 01:37:23,934 --> 01:37:25,700 Foi a história do dia. 2308 01:37:32,033 --> 01:37:34,934 DIA 8 DE ABRIL DE 1970 2309 01:37:35,467 --> 01:37:39,100 O complexo de apartamentos Wau Citizen em Changcheon-dong, Mapo-gu, 2310 01:37:39,166 --> 01:37:40,667 de apenas quatro meses, 2311 01:37:40,734 --> 01:37:45,066 desabou às 6h da manhã de hoje com um barulho estrondoso. 2312 01:37:45,133 --> 01:37:50,133 O incidente tirou a vida de 33 moradores. 2313 01:37:50,200 --> 01:37:52,066 QUEDA DO COMPLEXO WAU CITIZEN 2314 01:37:52,133 --> 01:37:54,734 NINGUÉM PREVIU O DESASTRE 2315 01:37:54,800 --> 01:37:56,467 QUAL FOI O MOTIVO? 2316 01:37:56,533 --> 01:37:58,467 A INVESTIGAÇÃO COMEÇOU 2317 01:37:59,300 --> 01:38:04,533 COM O CRESCIMENTO DE SEUL NOS ANOS 60, MUITAS MORADIAS ILEGAIS SURGIRAM 2318 01:38:05,200 --> 01:38:09,367 PARA ACABAR COM ISSO, A CIDADE INCENTIVOU A CONSTRUÇÃO DE COMPLEXOS 2319 01:38:09,433 --> 01:38:11,467 Não precisa ver mais nada. 2320 01:38:11,533 --> 01:38:14,333 A CORRUPÇÃO FOI RESULTADO DE BAIXO ORÇAMENTO E PRAZO CURTO 2321 01:38:14,400 --> 01:38:16,834 -Aprovado. -Aprovado. Sem corrupção! 2322 01:38:16,900 --> 01:38:19,100 Acabei de ganhar dez mil wones. 2323 01:38:19,166 --> 01:38:22,066 AS EMPREITEIRAS SUBORNAVAM OS SERVIDORES PÚBLICOS 2324 01:38:22,667 --> 01:38:25,734 E O COMPLEXO DE WAU FOI CONSTRUÍDO SEM LICENCIAMENTO 2325 01:38:26,300 --> 01:38:28,200 QUATRO PESSOAS FORAM PRESAS 2326 01:38:28,266 --> 01:38:31,600 SERVIDORES PÚBLICOS FIZERAM VISTA GROSSA PARA OS PROBLEMAS 2327 01:38:31,667 --> 01:38:34,100 Um item com mais de 40 anos. 2328 01:38:34,166 --> 01:38:36,400 -Toma. -Alguém pode ver. 2329 01:38:36,467 --> 01:38:37,567 O SUBORNO AJUDA A APROVAÇÃO 2330 01:38:37,633 --> 01:38:40,266 -Verdade, eu vi uma pessoa. -Pois é. 2331 01:38:40,333 --> 01:38:43,266 Estou ouvindo. 2332 01:38:43,333 --> 01:38:45,600 ITENS DESQUALIFICADOS FORAM GUARDADOS 2333 01:38:46,967 --> 01:38:48,100 PROVAS DE OBRA MALFEITA 2334 01:38:48,166 --> 01:38:49,600 CIMENTO INSUFICIENTE 2335 01:38:49,667 --> 01:38:52,433 CONSTRUTORES SEM LICENÇA, MATERIAIS DE BAIXA QUALIDADE 2336 01:38:52,500 --> 01:38:53,967 CINCO CONSTRUTORES PRESOS 2337 01:38:54,033 --> 01:38:57,433 ELES DERAM SINAL VERDE PARA UMA OBRA MALFEITA 2338 01:38:58,000 --> 01:38:59,266 -Me dá 20 mil -O quê? 2339 01:38:59,333 --> 01:39:01,300 -Dá 20 mil pra cada. -Quer 20 mil pra cada? 2340 01:39:01,367 --> 01:39:02,767 A COMPETIÇÃO FALOU MAIS ALTO 2341 01:39:03,400 --> 01:39:04,300 OBRA MALFEITA CAUSA MORTE 2342 01:39:04,367 --> 01:39:07,767 O APELIDO DO PREFEITO ERA DESTRUIDOR 2343 01:39:07,834 --> 01:39:10,967 Você pode inverter. Quebra essa pra mim. Te pago. 2344 01:39:11,033 --> 01:39:13,367 O PREFEITO PODIA MEXER NA CARTELA DO BINGO 2345 01:39:14,400 --> 01:39:18,367 O COMPLEXO FOI CONSTRUÍDO NUMA ENCOSTA MUITO ÍNGREME 2346 01:39:18,433 --> 01:39:22,967 POR QUE ESCOLHERAM ESSE LOCAL? 2347 01:39:23,033 --> 01:39:27,967 TOLINHOS! PRECISA SER NUM LOCAL ALTO! 2348 01:39:28,033 --> 01:39:30,300 O PREFEITO DE SEUL DA ÉPOCA 2349 01:39:30,867 --> 01:39:32,033 APOSENTADORIA POR INVALIDEZ 2350 01:39:32,100 --> 01:39:33,700 A 1ª DESONERAÇÃO DA DEMOLIÇÃO 2351 01:39:33,767 --> 01:39:37,500 ESCOLHA EQUIVOCADA DO LOCAL E CLIMA DESESPERANÇOSO 2352 01:39:38,834 --> 01:39:45,233 FOI ASSIM QUE A OBRA DO COMPLEXO WAU ACABOU DESMORONANDO 2353 01:39:45,867 --> 01:39:48,900 Se a construção fosse feita de forma correta, 2354 01:39:48,967 --> 01:39:52,367 os apartamentos ficariam assim. 2355 01:39:52,433 --> 01:39:54,533 -Um complexo. -Um complexo. 2356 01:39:54,600 --> 01:39:56,166 A IMAGEM REVELADA É DO COMPLEXO 2357 01:39:56,233 --> 01:39:58,900 -Queremos o dinheiro de volta. -Foi. 2358 01:39:59,633 --> 01:40:02,333 Foi a parte que vocês ganharam ilegalmente. 2359 01:40:02,400 --> 01:40:03,767 -Sei. -Sei. 2360 01:40:03,834 --> 01:40:04,667 280 MIL, 160 MIL 2361 01:40:04,734 --> 01:40:05,834 Entendi. 2362 01:40:05,900 --> 01:40:08,166 60 MIL, 50 MIL, 190 MIL 2363 01:40:08,233 --> 01:40:10,533 160 MIL 2364 01:40:10,600 --> 01:40:13,633 Quem devolveu o dinheiro que ganhou de propina 2365 01:40:13,700 --> 01:40:16,000 foram Jae-seok, JENNIE e Na-ra. 2366 01:40:16,066 --> 01:40:17,900 Eles são os vencedores. 2367 01:40:17,967 --> 01:40:20,767 VENCEDORES 2368 01:40:20,834 --> 01:40:23,533 -Oba! -Oba! 2369 01:40:24,200 --> 01:40:26,000 -JENNIE. -Nossa! 2370 01:40:26,633 --> 01:40:31,567 Não acredito no que querem aprontar. Eu sou o prefeito. 2371 01:40:32,166 --> 01:40:33,133 Três… 2372 01:40:33,200 --> 01:40:34,533 Pode ficar. 2373 01:40:36,834 --> 01:40:38,400 Eu devolvo. 2374 01:40:40,300 --> 01:40:43,133 Vou devolver. Aqui. 2375 01:40:43,200 --> 01:40:45,867 Era pra eu ser o braço da lei. 2376 01:40:45,934 --> 01:40:49,033 Estou envergonhada da minha atitude hoje. 2377 01:40:50,867 --> 01:40:54,834 Eu caí na real agora há pouco. Quero devolver. 2378 01:40:58,000 --> 01:40:59,567 Faça o que for preciso. 2379 01:41:02,100 --> 01:41:04,333 Não tenho a menor intenção de devolver. 2380 01:41:05,433 --> 01:41:07,166 Não vou devolver. 2381 01:41:07,233 --> 01:41:08,300 Não. 2382 01:41:09,266 --> 01:41:13,800 Não vou devolver. Foi muito difícil. Foi um parto conseguir 60 mil. 2383 01:41:13,867 --> 01:41:15,433 Por que devolveria? 2384 01:41:16,567 --> 01:41:18,700 -Oba! -Oba! 2385 01:41:19,567 --> 01:41:21,500 -JENNIE. -Meu Deus! 2386 01:41:21,567 --> 01:41:23,133 Por que não devolveu? 2387 01:41:23,200 --> 01:41:25,967 Devia ter devolvido! YEONJUN, por que fez isso? 2388 01:41:26,033 --> 01:41:28,467 -Era muito dinheiro. -Meu Deus! 2389 01:41:28,533 --> 01:41:30,133 -Quanto você tinha? -280 mil. 2390 01:41:30,200 --> 01:41:31,633 -Não acredito! -Nossa! 2391 01:41:32,133 --> 01:41:36,233 Mesmo que seja um caso dos anos 70, 2392 01:41:36,300 --> 01:41:38,834 muita gente perdeu a vida. 2393 01:41:38,900 --> 01:41:41,367 Foi um acidente que podia ter sido evitado… 2394 01:41:41,433 --> 01:41:43,200 LEMBRAR O PASSADO PARA NÃO O REPETIR 2395 01:41:43,266 --> 01:41:44,500 É nossa história. 2396 01:41:44,567 --> 01:41:47,200 -Era a casa das pessoas. -Pois é. 2397 01:41:48,166 --> 01:41:50,967 O complexo Wooam cai em Cheongju… 2398 01:41:51,033 --> 01:41:52,700 O teto desabou nos apartamentos… 2399 01:41:52,767 --> 01:41:54,467 A estrutura de aço e o forro… 2400 01:41:54,533 --> 01:41:57,133 Construtores foram presos pela obra mal executada. 2401 01:41:57,200 --> 01:42:01,133 A construção foi terceirizada para outra empreiteira. 2402 01:42:02,000 --> 01:42:06,734 OS APARTAMENTOS NÃO SÃO SÓ UM ESPAÇO À VENDA, 2403 01:42:06,800 --> 01:42:11,500 MAS SIM O LOCAL DE MORADIA PARA AS PESSOAS 2404 01:42:12,200 --> 01:42:17,600 ESPERAMOS QUE TRAGÉDIAS COMO ESSA NÃO VOLTEM A ACONTECER 2405 01:42:19,367 --> 01:42:20,800 ATÉ ONDE VAI A GANÂNCIA HUMANA 2406 01:42:20,867 --> 01:42:24,100 …não tem humanidade. 2407 01:42:24,166 --> 01:42:26,233 …capitalismo… 2408 01:42:26,300 --> 01:42:28,233 A CATÁSTROFE DE 1991 SURGIU DA GANÂNCIA 2409 01:42:28,300 --> 01:42:29,667 O MAL DO HOMEM É ESSE 2410 01:42:29,734 --> 01:42:30,934 Oi. 2411 01:42:31,000 --> 01:42:32,533 Ela está espumando pela boca. 2412 01:42:33,133 --> 01:42:34,700 SINTOMAS ESTRANHOS SE ESPALHAM 2413 01:42:34,767 --> 01:42:36,600 PELO APARTAMENTO 2414 01:42:36,667 --> 01:42:38,300 -O barulho é esse. -Qual? 2415 01:42:38,367 --> 01:42:39,934 NÃO DÁ PRA FUGIR 2416 01:42:40,000 --> 01:42:43,233 Por quê? Não faz isso! Estou com medo. 2417 01:42:43,300 --> 01:42:45,166 -Chama a ambulância. -Ambulância! 2418 01:42:45,233 --> 01:42:46,867 -Estão chegando. -Aqui. 2419 01:42:47,734 --> 01:42:50,266 Acho que foi ensaiado. 2420 01:42:50,333 --> 01:42:53,066 -Trabalham bem em equipe. -Foi bem metódico. 2421 01:42:54,133 --> 01:42:56,834 TRABALHO EM EQUIPE FUNCIONA ASSIM 2422 01:42:56,900 --> 01:42:58,700 Me larga! 2423 01:42:58,767 --> 01:42:59,900 Para! 2424 01:43:00,467 --> 01:43:01,567 Não é seu! 2425 01:43:03,000 --> 01:43:06,233 -Jung-ha, sai da frente! -Vou sair. 2426 01:43:07,300 --> 01:43:08,633 Não faz isso. 2427 01:43:09,200 --> 01:43:10,834 Não é assim que faz. 2428 01:43:10,900 --> 01:43:14,467 Eu sei que tem um culpado, mas não sou eu. 2429 01:43:14,533 --> 01:43:15,934 Pelo amor de Deus! 2430 01:43:16,000 --> 01:43:16,834 Ei. 2431 01:43:16,900 --> 01:43:17,800 ELES PRECISAM ACHAR 2432 01:43:17,867 --> 01:43:19,567 Vamos descobrir a verdade. 2433 01:43:19,633 --> 01:43:20,467 Oi. 2434 01:43:20,533 --> 01:43:21,600 O CULPADO DO CASO 2435 01:43:21,667 --> 01:43:23,367 Jae-seok! Peguem o Jae-seok. 2436 01:43:23,433 --> 01:43:25,166 Meu Deus! 2437 01:43:25,233 --> 01:43:26,200 Não. 2438 01:43:26,266 --> 01:43:27,467 UMA REVIRAVOLTA INESPERADA 2439 01:43:27,533 --> 01:43:28,667 Não, eu vou *** 2440 01:43:28,734 --> 01:43:30,867 -Fiquei arrepiada. -Tomei um susto! 2441 01:43:30,934 --> 01:43:32,033 QUAL É O SEGREDO DE 1991? 2442 01:44:02,100 --> 01:44:04,100 Legendas: Giselle Siqueira