1 00:00:21,533 --> 00:00:23,300 憑藉著漢江的奇蹟 2 00:00:23,367 --> 00:00:25,500 韓國的經濟快速成長 3 00:00:30,600 --> 00:00:33,166 我們一心要終結貧窮 4 00:00:33,233 --> 00:00:36,667 安居樂業,因此展開新村運動 5 00:00:36,734 --> 00:00:38,600 (新村運動:1970年代 地方社區發展運動) 6 00:00:38,667 --> 00:00:40,734 (血汗的高度成長) 7 00:00:40,800 --> 00:00:43,233 (韓國的經濟成長領先全球) 8 00:00:43,800 --> 00:00:48,266 (1970年代是漢江奇蹟的最高峰) 9 00:00:48,767 --> 00:00:51,700 (經濟成長導致結構不平衡) 10 00:00:51,767 --> 00:00:53,934 (加強對經濟犯罪的執法) 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,834 傷害無辜民眾、毒害社會的 12 00:00:58,900 --> 00:01:00,633 暴力犯罪之罪犯 13 00:01:00,700 --> 00:01:06,500 勒索、賭博、走私和毒品相關的罪犯 14 00:01:06,567 --> 00:01:08,166 將被剷除 15 00:01:08,233 --> 00:01:12,667 民眾的生活不容此類社會弊病存在 16 00:01:13,233 --> 00:01:16,133 (根據真實故事改編 惟人物與事件經重演還原) 17 00:01:18,100 --> 00:01:20,767 第4集 18 00:01:21,767 --> 00:01:23,233 因為很冷,我必須一直動 19 00:01:23,300 --> 00:01:25,700 -要趕快讓身體暖起來 -沒錯 20 00:01:25,767 --> 00:01:27,600 -就像業餘足球俱樂部 -對 21 00:01:27,667 --> 00:01:29,767 為什麼要在這麼冷的日子拍攝? 22 00:01:30,333 --> 00:01:33,866 在錫哥,像這種冷天… 23 00:01:33,934 --> 00:01:35,866 他們不是刻意選冷天拍攝 24 00:01:35,934 --> 00:01:37,066 是剛好今天很冷 25 00:01:37,800 --> 00:01:40,366 你要轉換心態 26 00:01:40,433 --> 00:01:43,300 -我們今天不去公寓嗎? -什麼? 27 00:01:43,366 --> 00:01:45,633 -那棟公寓 -應該是不會去 28 00:01:45,700 --> 00:01:47,934 之前那棟公寓很好 29 00:01:48,000 --> 00:01:50,233 -沒錯,那裡很好 -那裡很好 30 00:01:50,300 --> 00:01:52,633 -我們全都走過了 -漸漸有感情了 31 00:01:52,700 --> 00:01:56,633 (他們為什麼離開公寓 來到這麼奇怪的地方?) 32 00:01:56,700 --> 00:02:00,734 喂 33 00:02:00,800 --> 00:02:01,967 天啊 34 00:02:02,033 --> 00:02:04,133 -妳保暖的衣服在哪? -妳穿這樣會冷 35 00:02:04,200 --> 00:02:05,300 -很冷 -去穿外套 36 00:02:05,367 --> 00:02:06,734 大家都穿得好暖 37 00:02:06,800 --> 00:02:08,600 你們很懂得照顧自己 38 00:02:08,667 --> 00:02:10,400 -妳的手套在哪? -需要戴嗎? 39 00:02:10,467 --> 00:02:11,967 -當然 -妳這樣會冷 40 00:02:12,033 --> 00:02:15,633 娜拉姐,妳沒帶手套嗎? 41 00:02:15,700 --> 00:02:17,133 你要給我嗎? 42 00:02:18,166 --> 00:02:20,367 -要買這種的 -給我 43 00:02:20,433 --> 00:02:23,100 要買這種的,這種很好 44 00:02:23,166 --> 00:02:25,834 -娜拉,妳沒有手套怎麼辦? -怎麼了? 45 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 像這樣溫暖的手套 46 00:02:30,000 --> 00:02:32,033 一直攻擊她 47 00:02:32,100 --> 00:02:34,900 -他戴棉手套 -至少要戴這個 48 00:02:35,700 --> 00:02:37,934 為什麼今天只有我們? 49 00:02:38,000 --> 00:02:38,834 (首腦) 50 00:02:38,900 --> 00:02:40,834 -事有蹊蹺 -你們給了他任務 51 00:02:40,900 --> 00:02:42,466 一定有陰謀 52 00:02:42,533 --> 00:02:44,033 (才沒有) 53 00:02:44,100 --> 00:02:46,333 我現在好開心 54 00:02:46,400 --> 00:02:47,767 -都快飛走了 -不行 55 00:02:47,834 --> 00:02:48,934 (他今天首次擔任音樂節目主持人) 56 00:02:49,000 --> 00:02:51,667 你們倆感受到的雀躍感… 57 00:02:51,734 --> 00:02:54,400 今天正河不來,有人會加入我們 58 00:02:54,466 --> 00:02:55,600 -太棒了 -不會吧 59 00:02:55,667 --> 00:02:57,934 (年紀最小的新成員 今天會加入我們) 60 00:03:00,066 --> 00:03:01,900 -大家好 -天啊 61 00:03:01,967 --> 00:03:04,033 (今天誰會代替正河?) 62 00:03:04,100 --> 00:03:06,100 -大家好 -天啊 63 00:03:06,166 --> 00:03:07,667 老天 64 00:03:08,967 --> 00:03:11,100 -天啊 -老天 65 00:03:11,166 --> 00:03:12,567 -歡迎,然竣 -大家好 66 00:03:12,633 --> 00:03:14,133 -好 -大家好 67 00:03:14,200 --> 00:03:16,033 (TXT然竣) 68 00:03:16,100 --> 00:03:19,767 (BTS師弟團TXT 在《告示牌》200大排行榜居冠) 69 00:03:20,533 --> 00:03:25,333 (TXT的天才舞者然竣) 70 00:03:26,867 --> 00:03:28,200 -歡迎,然竣 -你好 71 00:03:28,266 --> 00:03:29,500 -好 -大家好 72 00:03:29,567 --> 00:03:30,633 然竣 73 00:03:31,533 --> 00:03:33,200 娜拉,妳以前見過他嗎? 74 00:03:34,633 --> 00:03:37,333 -這是第一次 -沒錯 75 00:03:37,400 --> 00:03:38,600 -嗨 -幸會 76 00:03:38,667 --> 00:03:40,767 -是怎樣? -那妳為什麼叫得這麼隨便? 77 00:03:41,500 --> 00:03:42,700 裝作認識他 78 00:03:42,767 --> 00:03:44,800 我好高興看到他也沒戴手套 79 00:03:44,867 --> 00:03:46,367 只有我們倆沒戴手套 80 00:03:46,433 --> 00:03:48,233 沒關係,你戴就好 81 00:03:48,300 --> 00:03:51,867 -他馬上把手套收回來 -真有趣 82 00:03:51,934 --> 00:03:54,966 -沒錯 -你一定很冷,你的衣服很薄 83 00:03:55,033 --> 00:03:58,333 -今天的背景是1970年代 -好 84 00:03:58,400 --> 00:04:00,367 -1970年代? -好 85 00:04:00,433 --> 00:04:02,767 -他們知道這個年代嗎? -1970年代 86 00:04:02,834 --> 00:04:04,633 我1999年生 87 00:04:04,700 --> 00:04:06,200 -你1999年生 -對 88 00:04:06,266 --> 00:04:08,333 -你1999年生嗎? -沒錯 89 00:04:08,400 --> 00:04:10,600 -你1999年生 -對 90 00:04:10,667 --> 00:04:12,300 至少你是在20世紀出生的 91 00:04:12,367 --> 00:04:13,433 沒錯 92 00:04:13,500 --> 00:04:15,066 (住戶們走進1970年代的真實事件) 93 00:04:16,433 --> 00:04:18,065 應該是左邊那一棟 94 00:04:19,065 --> 00:04:23,100 (新公寓隱藏在市中心) 95 00:04:23,166 --> 00:04:25,266 這裡是楓葉公寓 96 00:04:25,332 --> 00:04:26,233 什麼情況? 97 00:04:26,300 --> 00:04:29,233 -走私… -大批北韓間諜… 98 00:04:29,300 --> 00:04:30,834 暴力犯罪之罪犯… 99 00:04:32,233 --> 00:04:34,700 掃蕩社會弊病的行動已展開 100 00:04:34,767 --> 00:04:36,300 (所有故事都是根據 1970年代的事件改編) 101 00:04:40,933 --> 00:04:42,967 (1970年代的祕密) 102 00:04:43,533 --> 00:04:46,633 (將在這棟公寓裡揭開) 103 00:04:47,233 --> 00:04:48,400 好神奇 104 00:04:49,166 --> 00:04:50,800 -神奇嗎? -對 105 00:04:51,900 --> 00:04:53,200 大家一定都很冷 106 00:04:53,266 --> 00:04:54,967 -幹嘛? -嚇我一跳 107 00:04:55,033 --> 00:04:56,867 -怎麼了?怎麼一回事? -嚇我一跳 108 00:04:56,933 --> 00:04:59,000 我需要耳罩,什麼? 109 00:04:59,066 --> 00:05:00,834 -幹嘛? -怎麼了?怎麼一回事? 110 00:05:00,900 --> 00:05:02,200 -為什麼這樣? -是怎樣? 111 00:05:02,266 --> 00:05:03,633 -到底是怎樣? -是怎樣? 112 00:05:03,700 --> 00:05:05,000 -我嗎? -是怎樣? 113 00:05:05,800 --> 00:05:07,367 到底是怎樣? 114 00:05:07,433 --> 00:05:08,433 到底是怎樣? 115 00:05:08,500 --> 00:05:10,100 (所有住戶都要戴上眼罩) 116 00:05:10,166 --> 00:05:11,734 -什麼? -我嗎? 117 00:05:11,800 --> 00:05:14,400 我嗎?我也要戴眼罩嗎?為什麼? 118 00:05:15,266 --> 00:05:18,834 -但我今天的眼妝很美耶 -我的眼睫毛 119 00:05:20,367 --> 00:05:21,967 -我好害怕 -等一下 120 00:05:24,066 --> 00:05:26,867 -才剛和然竣見面,馬上就分開了 -慢一點,我好害怕 121 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 然竣 122 00:05:27,934 --> 00:05:30,166 -JENNIE啊 -娜拉姐,我好害怕 123 00:05:30,233 --> 00:05:32,867 -JENNIE,他們把妳帶去哪? -娜拉姐,我好怕 124 00:05:32,933 --> 00:05:35,332 (他們走進1970年代的神祕公寓) 125 00:05:36,133 --> 00:05:39,066 都不解釋一下情況 126 00:05:39,133 --> 00:05:41,467 都不解釋一下情況 127 00:05:41,533 --> 00:05:42,734 等一下,這是怎樣? 128 00:05:42,800 --> 00:05:44,500 -門口有台階 -門口? 129 00:05:44,567 --> 00:05:45,867 台階多高? 130 00:05:45,933 --> 00:05:49,533 這…妳可以把腳放下來了 131 00:05:53,867 --> 00:05:55,667 在錫哥,救救我 132 00:05:55,734 --> 00:05:57,767 這裡有椅子,妳可以坐下了 133 00:05:57,834 --> 00:05:59,500 -這裡嗎? -椅子 134 00:05:59,567 --> 00:06:01,100 -我坐在椅子上,好溫暖 -再一次 135 00:06:01,166 --> 00:06:02,400 (進入神祕的房間) 136 00:06:02,467 --> 00:06:04,300 -什麼情況? -是怎樣? 137 00:06:04,367 --> 00:06:05,800 到底是什麼情況? 138 00:06:05,867 --> 00:06:06,967 天啊 139 00:06:07,033 --> 00:06:10,734 (他們為什麼被戴上眼罩 帶到這裡呢?) 140 00:06:10,800 --> 00:06:11,967 哥 141 00:06:12,633 --> 00:06:15,300 今天有什麼在等著我們? 142 00:06:16,233 --> 00:06:18,967 我們今天為什麼被分開了? 143 00:06:19,033 --> 00:06:20,667 (他們第一次被帶到不同的房間) 144 00:06:31,066 --> 00:06:34,467 “成為民眾的拐杖” 145 00:06:35,233 --> 00:06:37,800 今天是警察特輯嗎? 146 00:06:37,867 --> 00:06:40,700 (成為民眾的拐杖) 147 00:06:42,200 --> 00:06:43,734 “市長”? 148 00:06:43,800 --> 00:06:47,667 (為宜居城市服務的公僕) 149 00:06:47,734 --> 00:06:51,700 我是海關人員 150 00:06:51,767 --> 00:06:54,933 (成為正直清廉的國家) 151 00:06:56,200 --> 00:06:57,700 “買賣商”?什麼情況? 152 00:06:57,767 --> 00:06:59,967 (買賣商) 153 00:07:00,100 --> 00:07:02,066 到底是怎樣? 154 00:07:02,133 --> 00:07:03,400 (買賣商) 155 00:07:03,967 --> 00:07:05,000 這原本就在這裡嗎? 156 00:07:05,066 --> 00:07:06,967 -什麼情況? -“買賣商”?什麼情況? 157 00:07:07,033 --> 00:07:08,300 (市長、警察、海關人員 買賣商、買賣商、買賣商) 158 00:07:08,367 --> 00:07:09,200 什麼啊? 159 00:07:09,700 --> 00:07:12,400 (他們面前有一個神祕的影片) 160 00:07:12,467 --> 00:07:13,633 應該看嗎? 161 00:07:16,033 --> 00:07:18,300 什麼?是以前的廣告 162 00:07:18,367 --> 00:07:20,834 弟弟,你先吃農心泡麵吧 163 00:07:20,900 --> 00:07:24,000 -哥哥先吃 -哥哥先吃,弟弟先吃 164 00:07:24,066 --> 00:07:25,667 我記得這個廣告,糟糕 165 00:07:25,734 --> 00:07:27,467 -具鳳書和郭圭碩 -我知道耶 166 00:07:27,533 --> 00:07:29,100 農心泡麵 167 00:07:31,767 --> 00:07:33,933 -什麼泡麵? -什麼泡麵? 168 00:07:35,200 --> 00:07:36,033 (泡麵,牛肉) 169 00:07:38,233 --> 00:07:41,166 (剷除社會弊病) 170 00:07:41,233 --> 00:07:43,233 “剷除社會弊病” 171 00:07:43,300 --> 00:07:44,800 這是1970年代嗎? 172 00:07:46,332 --> 00:07:48,000 快點丟掉 173 00:07:52,266 --> 00:07:54,166 這該不會是走私? 174 00:07:54,933 --> 00:07:56,800 這就是走私 175 00:07:57,567 --> 00:08:00,633 政府表明走私、逃稅、盜伐 176 00:08:00,700 --> 00:08:02,433 毒品和暴力 177 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 是阻礙現代化的五大社會弊病 178 00:08:05,367 --> 00:08:08,533 並投入一切心力要根除弊病 179 00:08:09,166 --> 00:08:11,367 今天這一集是關於走私 180 00:08:11,433 --> 00:08:12,867 沒錯 181 00:08:12,934 --> 00:08:15,667 三千萬名市民當中,有部分罪犯 182 00:08:15,734 --> 00:08:18,400 為牟求個人利益,走私物品 183 00:08:20,266 --> 00:08:22,900 三千萬名市民當中,有部分罪犯… 184 00:08:22,967 --> 00:08:26,000 -是怎樣? -…為牟求個人利益,走私物品 185 00:08:26,066 --> 00:08:27,934 “一包洋菸沒關係” 186 00:08:28,000 --> 00:08:31,834 -如果你這麼想… -當時還稱為洋菸 187 00:08:31,900 --> 00:08:33,500 是被禁止的 188 00:08:34,799 --> 00:08:36,799 咖啡,咖啡也不能喝嗎? 189 00:08:36,866 --> 00:08:38,232 咖啡當時也要靠走私? 190 00:08:38,299 --> 00:08:40,033 (咖啡走私) 191 00:08:40,100 --> 00:08:41,967 走私販應該深切反省 192 00:08:42,033 --> 00:08:45,333 配合邁向經濟獨立的偉大目標 193 00:08:46,066 --> 00:08:47,567 (公寓的祕密 和1970年代的走私有關聯嗎?) 194 00:08:47,633 --> 00:08:49,100 走私 195 00:08:50,233 --> 00:08:53,600 看來走私在這裡很猖獗 196 00:08:54,700 --> 00:08:57,567 根除走私的行動全面展開 197 00:08:58,165 --> 00:09:01,600 他們是為牟求個人利益 走私物品的自私之人 198 00:09:01,667 --> 00:09:03,467 (公寓和走私有何關聯?) 199 00:09:06,066 --> 00:09:08,500 我是民眾的拐杖,對吧? 200 00:09:09,800 --> 00:09:11,600 我得抓到他們吧? 201 00:09:12,467 --> 00:09:14,066 好可怕 202 00:09:15,266 --> 00:09:19,467 (開始勞動吧) 203 00:09:19,533 --> 00:09:22,467 -“開始勞動吧”? -我要開始工作了 204 00:09:22,533 --> 00:09:24,200 “開始勞動吧”? 205 00:09:28,367 --> 00:09:29,633 測試,測試 206 00:09:29,700 --> 00:09:33,100 所有成員請到外面 207 00:09:33,734 --> 00:09:37,066 所有成員請到外面 208 00:09:37,133 --> 00:09:38,400 (任宇日,經理) 209 00:09:38,967 --> 00:09:40,500 守衛先生 210 00:09:40,567 --> 00:09:42,734 -守衛先生 -請到外面 211 00:09:42,800 --> 00:09:44,367 您好 212 00:09:44,934 --> 00:09:46,333 先生 213 00:09:47,767 --> 00:09:49,934 -現在是什麼情況? -就是說啊,是什麼情況? 214 00:09:50,000 --> 00:09:51,165 這裡是工地嗎? 215 00:09:51,233 --> 00:09:52,767 -好 -什麼情況? 216 00:09:54,165 --> 00:09:57,533 (走進公寓社區大樓) 217 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 什麼情況? 218 00:10:01,934 --> 00:10:05,000 (就能看到可疑的結構) 219 00:10:05,066 --> 00:10:07,700 -這規模真不是開玩笑呢 -對,不容小覷 220 00:10:07,767 --> 00:10:09,400 這就是《公寓404》 221 00:10:09,467 --> 00:10:11,600 -這是什麼? -什麼情況? 222 00:10:11,667 --> 00:10:13,667 -好可愛,有佈景 -什麼情況? 223 00:10:13,734 --> 00:10:14,767 (為住戶們準備好的大螢幕) 224 00:10:15,333 --> 00:10:20,967 (1970年代的真實故事現在開始) 225 00:10:21,700 --> 00:10:23,200 到底是什麼呢? 226 00:10:23,834 --> 00:10:25,300 我聽到聲音了 227 00:10:25,900 --> 00:10:29,066 -看那邊 -娜拉姐 228 00:10:29,133 --> 00:10:30,400 是新村運動 229 00:10:31,166 --> 00:10:32,066 看那邊 230 00:10:32,133 --> 00:10:33,066 娜拉姐 231 00:10:33,133 --> 00:10:35,567 -是新村運動 -真不敢相信 232 00:10:38,433 --> 00:10:39,533 什麼情況? 233 00:10:39,600 --> 00:10:41,133 我怎麼會知道這首歌? 234 00:10:41,200 --> 00:10:42,500 -妳知道吧? -我知道 235 00:10:42,567 --> 00:10:44,165 這首歌… 236 00:10:44,233 --> 00:10:47,700 早晨之鐘敲響,新的一天展開 237 00:10:47,767 --> 00:10:48,934 我們可以一起唱 238 00:10:49,000 --> 00:10:51,900 -新的一天展開 -新的一天展開 239 00:10:51,967 --> 00:10:54,266 -趕快起來 -趕快起來 240 00:10:54,333 --> 00:10:56,800 -我知道這首歌 -打造嶄新的鄉村 241 00:10:56,867 --> 00:10:59,033 -我的宜居… -什麼? 242 00:10:59,100 --> 00:11:02,300 那不是宇日嗎? 243 00:11:02,367 --> 00:11:03,533 那不是宇日嗎? 244 00:11:03,600 --> 00:11:06,667 (宇日的第二個工作模式開啟) 245 00:11:07,166 --> 00:11:08,467 恭喜 246 00:11:08,533 --> 00:11:11,967 你們獲邀參加新村計畫 247 00:11:12,033 --> 00:11:15,200 何必變聲?我們能清楚看到他的臉 248 00:11:15,266 --> 00:11:18,300 這裡是楓葉公寓施工地點 249 00:11:18,367 --> 00:11:20,467 (我們來到這裡) 250 00:11:20,900 --> 00:11:25,433 (是透過名為新村計畫的賓果遊戲) 251 00:11:25,500 --> 00:11:28,700 首先,你們會分成兩隊 252 00:11:29,834 --> 00:11:32,633 分別是買賣隊和公務員隊 253 00:11:32,700 --> 00:11:34,433 -兩隊 -是小組對抗 254 00:11:34,500 --> 00:11:36,533 我想當公務員 255 00:11:37,033 --> 00:11:39,200 -買賣隊包含梁世燦… -我 256 00:11:39,266 --> 00:11:40,900 …娜拉和然竣 257 00:11:40,967 --> 00:11:42,133 -天啊 -天啊 258 00:11:42,200 --> 00:11:45,165 (買賣隊) 259 00:11:45,233 --> 00:11:46,400 公務員隊包含 260 00:11:46,467 --> 00:11:48,033 -市長在錫… -我是市長? 261 00:11:48,100 --> 00:11:49,533 …警察JENNIE 262 00:11:49,600 --> 00:11:51,700 -和海關人員太鉉 -警察? 263 00:11:51,767 --> 00:11:53,133 在錫哥 264 00:11:53,200 --> 00:11:56,100 (公務員隊) 265 00:11:59,266 --> 00:12:01,133 我是市長 266 00:12:01,200 --> 00:12:03,700 -來 -我們是一隊 267 00:12:03,767 --> 00:12:05,467 -我是市長 -市長先生 268 00:12:05,533 --> 00:12:07,266 -我是市長 -你是市長? 269 00:12:07,967 --> 00:12:10,000 隱藏在公寓的祕密 270 00:12:10,066 --> 00:12:13,734 只有在完成各位眼前25片賓果板後 才會公布 271 00:12:13,800 --> 00:12:16,166 (完成賓果後,就會解開公寓祕密) 272 00:12:16,233 --> 00:12:18,166 -賓果板 -必須全部達成 273 00:12:18,233 --> 00:12:19,100 (買賣商要填滿賓果板) 274 00:12:20,000 --> 00:12:22,200 總共有25個空格 275 00:12:22,266 --> 00:12:24,367 分別代表不同金額和條件 276 00:12:25,533 --> 00:12:28,567 一旦楓葉公寓開始施工 277 00:12:28,633 --> 00:12:31,967 在施工結束前有六小時 278 00:12:32,033 --> 00:12:34,734 如果填滿了25個空格 279 00:12:35,333 --> 00:12:37,100 買賣隊就獲勝 280 00:12:37,734 --> 00:12:38,967 -全部填滿 -得填滿空格 281 00:12:39,033 --> 00:12:41,367 -填更多的… -所有空格都要完成 282 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 如果買賣隊被阻止 283 00:12:45,533 --> 00:12:47,734 無法及時填滿25個空格 284 00:12:47,800 --> 00:12:50,633 公務員隊就獲勝 285 00:12:51,233 --> 00:12:52,633 -我們要阻止他們 -我們要 286 00:12:52,700 --> 00:12:53,767 -阻止他們 -對 287 00:12:53,834 --> 00:12:56,667 -我們必須阻止你們 -我們有自信 288 00:12:56,734 --> 00:13:01,066 買賣隊要在公寓社區大樓附近 289 00:13:01,133 --> 00:13:04,400 尋找符合賓果空格條件的物品 290 00:13:04,467 --> 00:13:06,767 我可以正確連續講五次的物品 291 00:13:07,533 --> 00:13:08,667 巧克力派 292 00:13:08,734 --> 00:13:10,633 巧克力派… 293 00:13:10,700 --> 00:13:12,000 (完成賓果板的任務後) 294 00:13:12,066 --> 00:13:13,066 好,巧克力派 295 00:13:13,133 --> 00:13:15,333 公務員核可後 296 00:13:16,433 --> 00:13:19,266 就能贏得相對應的獎金 297 00:13:19,800 --> 00:13:21,467 -你們要去找東西 -對 298 00:13:21,533 --> 00:13:23,500 要把那些物品帶回來 299 00:13:23,567 --> 00:13:25,867 如果海關人員 300 00:13:25,934 --> 00:13:28,633 發現不符合條件的物品 301 00:13:29,433 --> 00:13:32,800 他會罰你一萬元,並把物品退回 302 00:13:34,533 --> 00:13:36,033 很好 303 00:13:36,100 --> 00:13:37,500 (買賣商必須得到海關人員的認可) 304 00:13:37,567 --> 00:13:39,200 我該怎麼辦? 305 00:13:39,266 --> 00:13:40,633 一萬元 306 00:13:40,700 --> 00:13:45,033 如果買賣隊被警察或市長抓到 307 00:13:47,667 --> 00:13:51,367 他們就得付一萬元罰款並退回物品 308 00:13:51,433 --> 00:13:52,333 謝謝 309 00:13:52,400 --> 00:13:56,066 (公務員隊能夠靠罰金賺錢) 310 00:13:56,133 --> 00:13:57,600 這… 311 00:13:58,467 --> 00:14:00,867 -天啊 -他們可以拿到所有的錢 312 00:14:01,533 --> 00:14:05,400 我還忘了一個最重要的細節 313 00:14:05,967 --> 00:14:07,834 獲勝隊伍的成員 314 00:14:08,433 --> 00:14:10,767 會得到他們在任務中 315 00:14:10,834 --> 00:14:12,767 收集而來的獎金 316 00:14:12,834 --> 00:14:14,367 (獲勝成員能得到 收集獎金十倍的錢) 317 00:14:15,633 --> 00:14:17,867 -太棒了 -十倍嗎? 318 00:14:17,934 --> 00:14:19,233 十倍嗎? 319 00:14:19,300 --> 00:14:21,133 -好耶 -真好 320 00:14:21,200 --> 00:14:23,800 落敗隊伍之中 321 00:14:23,867 --> 00:14:26,200 收集最多錢的成員 322 00:14:26,700 --> 00:14:29,967 能得到現金獎金 323 00:14:31,700 --> 00:14:32,667 天啊 324 00:14:32,734 --> 00:14:33,867 -這是個人比賽 -對 325 00:14:33,934 --> 00:14:36,967 -是個人比賽 -是團體賽,也是個人賽 326 00:14:37,033 --> 00:14:40,533 警報聲響起,遊戲便開始 327 00:14:40,600 --> 00:14:44,000 希望大家齊心協力,努力獲勝 328 00:14:48,467 --> 00:14:50,033 這個遊戲也太… 329 00:14:50,100 --> 00:14:52,033 -天啊 -很盛大 330 00:14:52,100 --> 00:14:53,567 規模是不同等級的 331 00:14:54,633 --> 00:14:56,467 -大家都聽到規則了吧? -對 332 00:14:56,533 --> 00:14:59,767 因為你不擅長說明規則 他們讓你事先錄起來 333 00:15:01,700 --> 00:15:02,967 做得好 334 00:15:04,266 --> 00:15:06,400 我要抓娜拉姐 335 00:15:06,467 --> 00:15:07,700 我不會被逮到的 336 00:15:08,700 --> 00:15:10,734 我們要戴這個吧? 337 00:15:10,800 --> 00:15:12,233 對,請戴上臂章 338 00:15:12,300 --> 00:15:14,133 要開始建造公寓了 339 00:15:14,200 --> 00:15:15,867 (準備好參加新村計畫) 340 00:15:15,934 --> 00:15:17,266 娜拉姐,戴手套吧 341 00:15:17,333 --> 00:15:19,667 -我拿來了 -妳拿手套來了嗎? 342 00:15:20,600 --> 00:15:22,467 娜拉姐,戴這個棉手套吧 343 00:15:22,533 --> 00:15:24,400 -沒關係 -這個比較暖 344 00:15:24,467 --> 00:15:25,734 -給我 -沒關係 345 00:15:25,800 --> 00:15:27,834 -這個比較暖 -拜託 346 00:15:27,900 --> 00:15:29,433 你幹嘛這樣?害我心動 347 00:15:29,500 --> 00:15:31,667 我可以戴這個 妳應該戴暖一點的手套 348 00:15:31,734 --> 00:15:33,700 -你在撩我嗎? -別鬧了 349 00:15:34,333 --> 00:15:38,066 我只是給娜拉姐手套 她就說:“你在撩我嗎?” 350 00:15:38,133 --> 00:15:40,467 -你就是在撩我,臭小子 -才沒有 351 00:15:40,533 --> 00:15:41,600 妳應該戴溫暖的手套 352 00:15:41,667 --> 00:15:43,467 -不要談辛苦的戀愛 -好 353 00:15:43,967 --> 00:15:45,600 “不要談辛苦的戀愛” 354 00:15:46,333 --> 00:15:48,633 妳以為妳還是30幾歲嗎? 355 00:15:48,700 --> 00:15:50,033 不要談會讓人心痛的戀愛 356 00:15:50,633 --> 00:15:52,734 每個人發十萬元 357 00:15:52,800 --> 00:15:55,100 (買賣商一開始有十萬元) 358 00:15:55,165 --> 00:15:56,700 一、二… 359 00:15:56,767 --> 00:15:59,066 -我會不斷逮到他們 -…三、四… 360 00:15:59,133 --> 00:16:01,000 畢竟這是我們賺錢的方式 361 00:16:01,066 --> 00:16:03,266 -對 -我們很有自信,今天呢 362 00:16:03,333 --> 00:16:05,633 我們有敏捷的然竣 363 00:16:05,700 --> 00:16:08,367 -還有狡猾的世燦 -對 364 00:16:08,433 --> 00:16:10,100 很期待和你合作 365 00:16:10,166 --> 00:16:11,266 -好 -幸會 366 00:16:11,333 --> 00:16:14,633 -我今天要賺大錢 -好 367 00:16:14,700 --> 00:16:16,567 -出發吧 -加油 368 00:16:16,633 --> 00:16:19,266 -加油,然竣 -等等見 369 00:16:19,333 --> 00:16:20,600 -出發吧 -娜拉姐,走吧 370 00:16:20,667 --> 00:16:21,700 他們抓不到我的 371 00:16:21,767 --> 00:16:23,500 (買賣商從公寓旁邊的大學出發) 372 00:16:24,033 --> 00:16:27,500 (海關) 373 00:16:28,066 --> 00:16:30,133 (世燦,開始前確認有何物品) 374 00:16:30,667 --> 00:16:32,000 “可以坐上去的物品” 375 00:16:34,100 --> 00:16:36,200 交通錐,可以坐上去 376 00:16:37,467 --> 00:16:40,500 (意想不到的內視鏡檢查) 377 00:16:41,033 --> 00:16:42,433 沒辦法坐 378 00:16:43,400 --> 00:16:45,467 (然竣,尋找方便帶著跑的物品) 379 00:16:45,533 --> 00:16:46,934 這樣很好帶吧? 380 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 我速度會很快 381 00:16:51,000 --> 00:16:52,667 虎之力,快過來 382 00:16:52,734 --> 00:16:53,734 (娜拉,毫無計策) 383 00:16:53,800 --> 00:16:55,433 蘇里山的力量 384 00:16:55,500 --> 00:16:57,066 (所有買賣商都準備好了) 385 00:16:57,133 --> 00:16:58,800 騎腳踏車去追買賣商 386 00:16:59,533 --> 00:17:00,900 讓JENNIE坐後面 387 00:17:02,000 --> 00:17:03,500 -好,很好 -好 388 00:17:03,567 --> 00:17:05,500 -出發吧 -公務員隊,加油 389 00:17:05,567 --> 00:17:08,800 第一回合的時限是20分鐘 390 00:17:08,867 --> 00:17:11,266 -現在開始 -開始吧 391 00:17:11,333 --> 00:17:12,599 -出發吧 -快… 392 00:17:14,633 --> 00:17:16,700 -她過來了,娜拉 -她過來了 393 00:17:16,767 --> 00:17:18,666 -有一個買賣商 -嗨 394 00:17:19,266 --> 00:17:20,433 天啊 395 00:17:21,200 --> 00:17:23,500 -我甚至還沒開始耶 -什麼? 396 00:17:23,567 --> 00:17:25,367 你們有腳踏車喔? 397 00:17:25,433 --> 00:17:28,099 我們用走的好了,腳踏車先停這裡 398 00:17:28,734 --> 00:17:31,133 我是無辜的,我身上沒東西 399 00:17:31,200 --> 00:17:33,967 -身上沒東西嗎? -祝你們一天愉快 400 00:17:34,033 --> 00:17:36,967 -身上沒東西嗎?好 -沒有,這回合剛開始 401 00:17:37,033 --> 00:17:39,533 -祝你們一天愉快 -等一下,我要去找梁世燦 402 00:17:41,734 --> 00:17:43,667 好,天啊,那裡有一個電鍋 403 00:17:44,300 --> 00:17:45,467 什麼品牌的? 404 00:17:45,533 --> 00:17:46,667 (第一個賓果是電鍋嗎?) 405 00:17:46,734 --> 00:17:48,133 這少說也有40年歷史了 406 00:17:51,500 --> 00:17:52,967 是韓國製的嗎? 407 00:17:53,033 --> 00:17:55,033 (韓國製) 408 00:17:55,100 --> 00:17:57,400 等一下,我不要拿這個,等一下 409 00:17:57,467 --> 00:17:58,567 (一定有更貴的物品) 410 00:17:58,633 --> 00:18:01,333 會辣的物品,發亮的物品 能盛裝食物的物品 411 00:18:01,400 --> 00:18:04,066 能盛裝食物的物品,五萬元 就是這個 412 00:18:05,100 --> 00:18:06,800 可以一次拿兩個嗎?只能拿一個嗎? 413 00:18:06,867 --> 00:18:08,333 -好 -我貼個貼紙 414 00:18:10,233 --> 00:18:11,500 (買賣商的貼紙) 415 00:18:11,567 --> 00:18:13,800 (運送物品時必須貼上送貨貼紙) 416 00:18:14,367 --> 00:18:16,133 我可以走了吧?出發了 417 00:18:16,200 --> 00:18:18,300 (如果被逮到 就要交出一萬元罰款) 418 00:18:18,867 --> 00:18:20,967 (這時,最年輕的買賣商然竣) 419 00:18:21,033 --> 00:18:22,567 原來是這樣啊 420 00:18:23,467 --> 00:18:24,300 等一下 421 00:18:24,367 --> 00:18:25,667 (搜尋遊樂區) 422 00:18:25,734 --> 00:18:27,934 來找找隱藏的物品 423 00:18:33,533 --> 00:18:35,200 10到15公斤的物品?應該不行 424 00:18:35,266 --> 00:18:36,500 (然竣要選什麼呢?) 425 00:18:36,567 --> 00:18:39,166 一手拿著超過十秒的物品? 426 00:18:41,166 --> 00:18:43,400 二、三、四 427 00:18:43,467 --> 00:18:45,633 五、六、七、八… 428 00:18:45,700 --> 00:18:46,633 我辦得到 429 00:18:46,700 --> 00:18:50,633 (現在他要去讓海關檢查) 430 00:18:51,333 --> 00:18:52,533 什麼?是JENNIE 431 00:18:54,400 --> 00:18:57,734 我好像要去上學 432 00:19:00,166 --> 00:19:02,800 您好 433 00:19:03,467 --> 00:19:06,767 (鄰家女孩JENNIE) 434 00:19:06,834 --> 00:19:08,800 (好漂亮) 435 00:19:12,367 --> 00:19:16,633 (她笑著跑過來) 436 00:19:16,700 --> 00:19:20,066 你拿著東西呢 437 00:19:20,133 --> 00:19:21,767 (驚慌) 438 00:19:21,834 --> 00:19:24,533 世燦哥,你有送貨貼紙,過來 439 00:19:24,600 --> 00:19:26,033 (確認送貨貼紙) 440 00:19:26,100 --> 00:19:27,166 快逃 441 00:19:27,233 --> 00:19:29,400 -JENNIE,等一下 -好,我們聊聊 442 00:19:29,467 --> 00:19:30,934 JENNIE,妳先別動 443 00:19:31,000 --> 00:19:35,133 我今天不在乎我的隊伍會不會贏 444 00:19:35,200 --> 00:19:37,934 嚇死我了 445 00:19:38,467 --> 00:19:42,200 (為什麼JENNIE突然狂奔? 是然竣的突襲) 446 00:19:42,266 --> 00:19:43,800 嚇死我了 447 00:19:44,367 --> 00:19:46,133 然竣要逃跑了 448 00:19:46,200 --> 00:19:48,400 (JENNIE轉移目標,追逐然竣) 449 00:19:48,467 --> 00:19:51,433 喂 450 00:19:52,433 --> 00:19:55,400 真是的,他腿太長了 451 00:19:56,500 --> 00:19:57,567 天啊 452 00:19:57,633 --> 00:19:59,734 -什麼? -等等,然竣 453 00:20:00,300 --> 00:20:01,300 等等,然竣 454 00:20:01,367 --> 00:20:02,200 (市長出現) 455 00:20:02,266 --> 00:20:03,567 過來 456 00:20:03,633 --> 00:20:05,400 (如果被抓到就要付罰款) 457 00:20:05,467 --> 00:20:06,300 慘了 458 00:20:06,867 --> 00:20:09,734 就算想逃跑也沒地方可逃 459 00:20:09,800 --> 00:20:11,500 (然竣就像被獅子追趕的鹿) 460 00:20:11,567 --> 00:20:13,600 逃跑是逃不久的 461 00:20:15,767 --> 00:20:19,333 (他想躲過警察時,碰巧遇上市長) 462 00:20:20,767 --> 00:20:22,500 我把腳藏在輪子後面 463 00:20:24,800 --> 00:20:27,000 (然竣被發現了) 464 00:20:27,066 --> 00:20:28,333 -過來 -在錫哥 465 00:20:29,100 --> 00:20:31,166 (市長的面試追逐開始) 466 00:20:31,233 --> 00:20:33,433 -過來 -在錫哥 467 00:20:33,500 --> 00:20:34,667 前輩 468 00:20:36,567 --> 00:20:40,033 過來 469 00:20:40,800 --> 00:20:41,767 過來,然竣 470 00:20:41,834 --> 00:20:43,834 (新村計畫真是驚險萬分) 471 00:20:43,900 --> 00:20:45,266 -前輩 -過來 472 00:20:46,000 --> 00:20:47,266 交出一萬元 473 00:20:48,133 --> 00:20:49,033 (逮捕) 474 00:20:49,100 --> 00:20:51,834 -過來 -你怎麼跑這麼快? 475 00:20:51,900 --> 00:20:53,834 然竣,過來,給一萬元 476 00:20:54,800 --> 00:20:56,400 你跑太快了 477 00:20:56,467 --> 00:20:57,433 快跑 478 00:20:57,500 --> 00:20:58,533 (JENNIE在追世燦) 479 00:20:58,600 --> 00:21:00,767 快逃 480 00:21:00,834 --> 00:21:02,834 -小心階梯 -不 481 00:21:02,900 --> 00:21:04,266 -JENNIE -世燦哥,階梯 482 00:21:04,333 --> 00:21:06,800 我下階梯沒辦法跑,等一下 483 00:21:06,867 --> 00:21:08,000 快點 484 00:21:08,066 --> 00:21:11,600 這樣下去,我拿不到十萬 485 00:21:14,333 --> 00:21:15,834 -好 -待在那裡 486 00:21:15,900 --> 00:21:17,767 -我待在這裡 -讓我走 487 00:21:17,834 --> 00:21:20,633 我拿這個去換到錢,我就跟妳分 488 00:21:20,700 --> 00:21:21,834 -一萬元 -給我三萬元 489 00:21:21,900 --> 00:21:23,767 -現在嗎? -我會放你走 490 00:21:23,834 --> 00:21:25,200 -妳現在就要三萬嗎? -對 491 00:21:25,266 --> 00:21:27,633 -但… -那我就不會再抓你 492 00:21:27,700 --> 00:21:29,100 -聽著 -放行費 493 00:21:29,166 --> 00:21:30,333 這個值五萬元 494 00:21:30,400 --> 00:21:32,400 妳放我走,我就給妳一萬元 495 00:21:32,467 --> 00:21:35,033 拜託,我碰到你就有一萬元了 496 00:21:35,100 --> 00:21:36,333 -妳抓不到我的 -世燦哥 497 00:21:36,400 --> 00:21:38,100 我有練皮拉提斯耶 498 00:21:38,800 --> 00:21:42,100 喂,妳決定一下 妳想要一萬元,就放我走 499 00:21:42,166 --> 00:21:43,567 -那兩萬元好了 -好 500 00:21:43,633 --> 00:21:45,233 什麼?兩萬元不行 501 00:21:45,300 --> 00:21:46,767 給我兩萬元,就快走吧 502 00:21:46,834 --> 00:21:48,400 -在錫哥在那裡 -哪裡? 503 00:21:48,467 --> 00:21:50,467 他去抓然竣 504 00:21:50,533 --> 00:21:52,667 -沒錯,JENNIE -你得快點逃 505 00:21:52,734 --> 00:21:56,767 那東西值五萬元 給我兩萬元,快逃吧 506 00:21:56,834 --> 00:21:59,000 給我兩萬元,快逃吧 507 00:21:59,600 --> 00:22:01,834 我不能給妳兩萬元,我可能被抓到 508 00:22:01,900 --> 00:22:04,100 -快點 -換作是我,我就會給兩萬元再逃跑 509 00:22:04,166 --> 00:22:05,367 我不要,我要逃跑 510 00:22:05,433 --> 00:22:06,467 -我要逃跑 -我會抓到你 511 00:22:06,533 --> 00:22:07,567 (第二次追逐開始嗎?) 512 00:22:07,633 --> 00:22:08,600 -我準備好了 -好 513 00:22:09,166 --> 00:22:10,367 那我會用盡全力跑 514 00:22:10,433 --> 00:22:13,567 那我就趁你還沒起步就抓你 515 00:22:14,233 --> 00:22:15,266 別這樣 516 00:22:15,333 --> 00:22:18,000 快逃 517 00:22:18,066 --> 00:22:19,700 你要去那邊嗎? 518 00:22:20,800 --> 00:22:21,934 我們快避開JENNIE 519 00:22:24,433 --> 00:22:26,100 世燦,等一下 520 00:22:26,166 --> 00:22:28,233 市長放沙袋在你身上 521 00:22:28,300 --> 00:22:29,867 -等等,什麼沙袋? -好,很好 522 00:22:29,934 --> 00:22:31,100 (沙袋?) 523 00:22:31,667 --> 00:22:34,433 另外,市長能採用 以下兩個政策的任一個 524 00:22:34,500 --> 00:22:36,433 (不久前,只有市長拿到隱藏規則) 525 00:22:36,500 --> 00:22:40,433 他能放沙袋在一個買賣商身上 526 00:22:41,000 --> 00:22:42,667 這樣就更難跑了 527 00:22:42,734 --> 00:22:43,834 市長最棒了 528 00:22:43,900 --> 00:22:46,433 天啊,我的身分最好 529 00:22:47,633 --> 00:22:48,734 -梁世燦 -好 530 00:22:48,800 --> 00:22:50,333 (在錫選定世燦為第一個受害者) 531 00:22:50,400 --> 00:22:51,600 好,然竣 532 00:22:52,667 --> 00:22:53,834 等一下,別過來 533 00:22:54,533 --> 00:22:55,767 -過來 -我得綁上沙袋 534 00:22:55,834 --> 00:22:56,934 你先綁,先綁 535 00:22:57,567 --> 00:22:58,834 -她剛剛… -在錫哥 536 00:22:58,900 --> 00:23:00,633 -…一直要賄賂我 -才沒有 537 00:23:00,700 --> 00:23:02,967 我想抓他,他一直逃跑 538 00:23:04,066 --> 00:23:06,100 -妳抓到他了嗎? -還沒 539 00:23:06,166 --> 00:23:07,834 -那我抓到他了 -這算什麼? 540 00:23:07,900 --> 00:23:08,800 (逮捕) 541 00:23:08,867 --> 00:23:10,467 他們剛剛把沙袋綁在我腳上 542 00:23:10,533 --> 00:23:13,500 給我一萬元,快點 543 00:23:13,567 --> 00:23:16,667 世燦哥,我剛剛給你機會了 544 00:23:16,734 --> 00:23:18,266 -JENNIE -給我一萬元 545 00:23:18,800 --> 00:23:20,734 我要去抓別人 546 00:23:21,467 --> 00:23:24,300 買賣商在哪? 547 00:23:25,300 --> 00:23:26,700 -市長先生 -怎麼了? 548 00:23:26,767 --> 00:23:28,367 -我幫你賺錢 -好 549 00:23:28,433 --> 00:23:30,900 就放過我吧 550 00:23:31,734 --> 00:23:35,333 我給你兩萬元,這是很好的交易 551 00:23:35,400 --> 00:23:36,800 我給你三萬元嗎? 552 00:23:36,867 --> 00:23:37,934 -是兩萬元 -對 553 00:23:38,000 --> 00:23:39,600 (市長千頭萬緒) 554 00:23:39,667 --> 00:23:41,633 -我… -放過我吧 555 00:23:41,700 --> 00:23:44,800 我不會把沙袋放在你身上 改放然竣身上 556 00:23:44,867 --> 00:23:46,567 -好,就這麼做 -再給我一萬元 557 00:23:47,300 --> 00:23:49,233 -你是搶匪喔 -再給我多一點 558 00:23:49,300 --> 00:23:50,667 -我已經綁上沙袋了 -不 559 00:23:50,734 --> 00:23:51,900 -聽著 -我跟你保證 560 00:23:51,967 --> 00:23:53,567 如果我用這個換到五萬元 561 00:23:53,633 --> 00:23:55,400 我私底下跟你分 562 00:23:55,467 --> 00:23:57,867 -這樣嗎? -JENNIE剛剛也跟我要過錢 563 00:23:57,934 --> 00:23:59,900 給我兩萬元,快逃吧 564 00:23:59,967 --> 00:24:01,800 -好,走吧 -先讓我賺到錢 565 00:24:01,867 --> 00:24:04,667 -假裝沒看到我 -我就放你走 566 00:24:05,233 --> 00:24:09,033 (終於來到海關) 567 00:24:09,100 --> 00:24:11,367 -忠誠 -好 568 00:24:11,433 --> 00:24:13,667 -成為正直清廉的國家 -好 569 00:24:13,734 --> 00:24:14,767 您好,長官 570 00:24:14,834 --> 00:24:17,467 -這是要給我的嗎?開始吧 -對 571 00:24:17,533 --> 00:24:18,533 -來 -我看看 572 00:24:18,600 --> 00:24:22,400 -是能盛裝食物的物品 -能盛裝食物的物品 573 00:24:22,467 --> 00:24:25,066 -請看 -能盛裝食物的物品 574 00:24:25,133 --> 00:24:28,967 通常只有裡面有食物,我才會放行 575 00:24:29,033 --> 00:24:30,767 沒錯,你知道裡面有什麼嗎? 576 00:24:30,834 --> 00:24:33,100 裡面有我的愛 577 00:24:33,166 --> 00:24:35,400 -我需要檢查 -沒錯 578 00:24:35,467 --> 00:24:36,667 如果沒有食物… 579 00:24:36,734 --> 00:24:39,000 如果沒有食物,就不能放行 580 00:24:39,066 --> 00:24:41,567 拜託,看看裡面 581 00:24:41,633 --> 00:24:44,767 -裡面沒有食物啊 -天啊 582 00:24:44,834 --> 00:24:45,900 我放了東西 583 00:24:45,967 --> 00:24:48,834 沒有食物 我怎麼知道這是能裝食物的東西? 584 00:24:48,900 --> 00:24:50,667 就是這個,拿去吧 585 00:24:51,400 --> 00:24:52,667 塞進口袋裡 586 00:24:52,734 --> 00:24:54,867 顯然是能盛裝食物的物品 587 00:24:54,934 --> 00:24:56,800 (無法藏著笑容) 588 00:24:56,867 --> 00:24:59,900 就是這個,拿去吧,塞進口袋裡 589 00:24:59,967 --> 00:25:02,667 顯然是能盛裝食物的物品 590 00:25:02,734 --> 00:25:03,633 -好 -好 591 00:25:04,433 --> 00:25:05,900 -好 -這個… 592 00:25:05,967 --> 00:25:07,033 這比食物好 593 00:25:07,100 --> 00:25:08,300 (海關人員很享受賄賂的滋味) 594 00:25:08,900 --> 00:25:10,567 -通過 -成為清廉的國家 595 00:25:10,633 --> 00:25:11,700 -忠誠 -清廉 596 00:25:11,767 --> 00:25:13,100 -通過 -通過 597 00:25:13,600 --> 00:25:15,433 我還要帶什麼過來? 598 00:25:15,500 --> 00:25:16,934 好 599 00:25:17,500 --> 00:25:18,333 -謝謝 -好 600 00:25:18,400 --> 00:25:19,266 (第一個空格完成) 601 00:25:19,333 --> 00:25:20,567 辛苦了 602 00:25:20,633 --> 00:25:23,100 -你不小心貼上貼紙嗎? -沒錯 603 00:25:23,166 --> 00:25:25,133 我們聊聊,你在找什麼? 604 00:25:25,200 --> 00:25:26,934 我只是想去晃晃 605 00:25:27,000 --> 00:25:31,100 你身上沒有 可以正確連續講五次的物品嗎? 606 00:25:31,166 --> 00:25:33,867 -那個好像值三萬元 -這樣嗎? 607 00:25:33,934 --> 00:25:35,467 我不確定 608 00:25:35,533 --> 00:25:37,567 我第一次玩,天啊 609 00:25:38,333 --> 00:25:39,934 我第一次玩,天啊 610 00:25:40,000 --> 00:25:41,033 (點心麵) 611 00:25:41,100 --> 00:25:43,433 -你知道這個嗎? -我現在懂了 612 00:25:43,500 --> 00:25:45,100 -你知道這是什麼嗎? -我知道 613 00:25:45,166 --> 00:25:46,133 -這是我… -對 614 00:25:47,100 --> 00:25:48,100 我可以賣這個 615 00:25:48,166 --> 00:25:50,533 (跑很慢的警察轉職賣東西) 616 00:25:50,600 --> 00:25:52,867 可以正確連續講五次的物品 617 00:25:52,934 --> 00:25:54,600 點心麵… 618 00:25:54,667 --> 00:25:56,667 好,很棒 619 00:25:57,433 --> 00:25:58,266 我們來看看 620 00:25:58,333 --> 00:25:59,533 (商人JENNIE就此誕生) 621 00:25:59,600 --> 00:26:01,367 等一下,這個值多少? 622 00:26:01,433 --> 00:26:04,200 -這個值兩萬元 -好 623 00:26:04,266 --> 00:26:07,433 要不要用一萬元買? 624 00:26:07,500 --> 00:26:09,467 要不要用一萬元買? 625 00:26:09,533 --> 00:26:10,767 -一萬元? -對 626 00:26:10,834 --> 00:26:12,533 -一萬元 -慘了 627 00:26:12,600 --> 00:26:14,300 -獎金也要分一半 -獎金也要? 628 00:26:14,367 --> 00:26:15,367 (天才商人JENNIE) 629 00:26:15,433 --> 00:26:17,667 這樣是要給妳一萬元嗎? 630 00:26:17,734 --> 00:26:20,166 -沒有,要給我三萬元 -三萬元? 631 00:26:20,233 --> 00:26:22,233 -剛剛明明… -不 632 00:26:22,300 --> 00:26:23,767 -聽著,現在沒人 -好 633 00:26:23,834 --> 00:26:26,667 你直接跑去海關,就能換兩萬元 634 00:26:26,734 --> 00:26:29,633 (提議三萬元,含空路稅) 635 00:26:29,700 --> 00:26:31,667 好啦,三萬元太貴了 636 00:26:31,734 --> 00:26:33,867 -那就給妳一萬元 -對,我就把點心麵給你 637 00:26:33,934 --> 00:26:36,200 我太容易心軟,所以算你便宜 638 00:26:36,266 --> 00:26:37,266 好 639 00:26:37,333 --> 00:26:40,166 (然竣最後向警察買東西) 640 00:26:40,233 --> 00:26:42,033 -你貼上貼紙了嗎? -什麼? 641 00:26:42,533 --> 00:26:44,500 等一下 642 00:26:44,567 --> 00:26:46,433 -妳認真嗎? -你一定要貼上 643 00:26:46,500 --> 00:26:48,400 要貼上貼紙再走嗎? 644 00:26:48,967 --> 00:26:50,033 -好 -貼上吧 645 00:26:50,100 --> 00:26:51,600 (跑啊) 646 00:26:51,667 --> 00:26:53,100 貼上吧 647 00:26:53,166 --> 00:26:55,400 (試圖逃跑,但被逮捕) 648 00:26:55,967 --> 00:26:58,200 (她一賣出物品,就抓了然竣) 649 00:26:58,266 --> 00:26:59,467 好耶 650 00:27:00,233 --> 00:27:01,533 好耶 651 00:27:01,600 --> 00:27:03,333 你還要付一萬元罰金 652 00:27:04,433 --> 00:27:06,200 一定要收的 653 00:27:06,266 --> 00:27:07,900 -前輩 -抱歉,我很過意不去 654 00:27:07,967 --> 00:27:10,266 原來人生的苦就是這樣 655 00:27:10,333 --> 00:27:11,433 一萬元 656 00:27:12,800 --> 00:27:14,233 前輩,妳真是的 657 00:27:14,300 --> 00:27:15,567 -抱歉 -前輩 658 00:27:15,633 --> 00:27:19,100 我已經上節目第四週了 所以性格大變 659 00:27:19,166 --> 00:27:20,333 原來是這樣啊 660 00:27:20,400 --> 00:27:22,066 對,我也不好受 661 00:27:22,133 --> 00:27:23,967 -我知道了 -好 662 00:27:24,033 --> 00:27:27,166 抱歉,我也要拿走這個 真是不好意思 663 00:27:27,233 --> 00:27:29,633 我要去那裡處理事情 664 00:27:29,700 --> 00:27:30,867 辛苦了 665 00:27:31,867 --> 00:27:33,300 等等見 666 00:27:36,934 --> 00:27:39,967 -到處都有錢 -到處都是 667 00:27:40,033 --> 00:27:42,300 賺錢真容易 668 00:27:42,900 --> 00:27:44,767 -真是寶地 -真的 669 00:27:44,834 --> 00:27:47,133 -到處都有錢 -到處都是 670 00:27:47,200 --> 00:27:48,567 (公務員享受輕鬆得到的錢) 671 00:27:49,400 --> 00:27:51,467 妳賺了好多錢 672 00:27:52,834 --> 00:27:54,433 妳賺了好多錢 673 00:27:57,000 --> 00:27:57,834 -怎麼了? -那是什麼聲音? 674 00:27:57,900 --> 00:27:59,667 (某處傳來風聲) 675 00:27:59,734 --> 00:28:00,834 什麼情況? 676 00:28:00,900 --> 00:28:02,400 (大家因為奇怪的聲音感到緊張) 677 00:28:02,467 --> 00:28:05,033 -什麼情況? -鬼要跑出來了嗎? 678 00:28:05,567 --> 00:28:06,700 什麼情況? 679 00:28:08,467 --> 00:28:10,467 -什麼? -也許颱風是線索 680 00:28:11,667 --> 00:28:16,367 (詭異的風聲 是1970年代天災的線索嗎?) 681 00:28:16,433 --> 00:28:17,767 那是風聲嗎? 682 00:28:17,834 --> 00:28:20,934 目前的任務後面還有什麼嗎? 683 00:28:22,400 --> 00:28:25,033 …為牟求個人利益,走私物品 684 00:28:25,100 --> 00:28:27,700 民眾的生活不容此類社會弊病存在 685 00:28:28,266 --> 00:28:29,200 有什麼祕密嗎? 686 00:28:29,266 --> 00:28:30,467 (奇怪的風聲和新村計畫) 687 00:28:30,533 --> 00:28:32,500 (背後有何祕密?) 688 00:28:32,567 --> 00:28:34,533 一手嗎? 689 00:28:34,600 --> 00:28:36,533 (這時,世燦很快找到了物品) 690 00:28:36,600 --> 00:28:40,367 (帶著暖氣機進海關) 691 00:28:42,500 --> 00:28:44,133 好,來檢查一下 692 00:28:44,200 --> 00:28:46,600 這些搶錢鬼真的快把我搞瘋了 693 00:28:46,667 --> 00:28:48,633 讓我賺點錢嘛 694 00:28:48,700 --> 00:28:49,533 這個值多少? 695 00:28:49,600 --> 00:28:51,333 這個值三萬元,我付你一萬元 696 00:28:51,400 --> 00:28:55,400 在錫哥,JENNIE一定會來追我 幫我擋住她 697 00:28:55,467 --> 00:28:56,400 -好 -我等等付你錢 698 00:28:56,467 --> 00:28:57,900 (市長和買賣商達成協議) 699 00:28:57,967 --> 00:28:59,066 -這裡有一萬元 -好 700 00:28:59,133 --> 00:29:00,133 這是我的 701 00:29:00,200 --> 00:29:03,033 -那個也給我 -那我就一毛錢不剩了 702 00:29:03,100 --> 00:29:04,400 -幫我擋住JENNIE -好 703 00:29:04,467 --> 00:29:05,300 拜託擋住她 704 00:29:06,166 --> 00:29:08,934 (警察JENNIE目睹犯罪現場) 705 00:29:09,000 --> 00:29:10,934 那我就一毛錢不剩了 706 00:29:11,000 --> 00:29:13,266 -幫我擋住JENNIE -好 707 00:29:13,333 --> 00:29:15,667 (市長先走) 708 00:29:15,734 --> 00:29:17,567 -不管怎樣… -在錫哥 709 00:29:17,633 --> 00:29:19,133 -不管怎樣,我們要… -在錫哥 710 00:29:19,200 --> 00:29:20,734 -…彼此幫助 -你包包裡有什麼? 711 00:29:20,800 --> 00:29:23,133 -JENNIE,妳… -市長先生 712 00:29:24,166 --> 00:29:25,200 幫我抓著她 713 00:29:31,300 --> 00:29:32,633 好 714 00:29:33,734 --> 00:29:35,200 好了 715 00:29:35,266 --> 00:29:38,867 不管怎樣,我們都要彼此幫助 716 00:29:38,934 --> 00:29:40,266 -市長先生 -聽著 717 00:29:40,333 --> 00:29:42,033 -你讓我好失望 -JENNIE 718 00:29:42,100 --> 00:29:43,500 我以為你很好才投給你 719 00:29:43,567 --> 00:29:45,333 我們要互相幫助 720 00:29:45,400 --> 00:29:47,800 -現在是1970年代 -好 721 00:29:47,867 --> 00:29:50,533 -市長不是靠選舉選上的 -真的嗎? 722 00:29:50,600 --> 00:29:54,100 市長是直接由政府任命 723 00:29:54,166 --> 00:29:56,734 這是有地方政府之前的年代 724 00:29:56,800 --> 00:29:58,700 妳必須知道歷史背景 725 00:29:58,767 --> 00:30:01,200 我不是大家選出來的 726 00:30:01,266 --> 00:30:03,600 好,我明白 727 00:30:04,600 --> 00:30:06,667 成為正直清廉的國家 728 00:30:06,734 --> 00:30:07,967 清廉 729 00:30:09,200 --> 00:30:10,600 -您好 -好 730 00:30:10,667 --> 00:30:11,700 海關人員先生 731 00:30:11,767 --> 00:30:14,066 把錢塞在那裡哪算清廉 732 00:30:14,133 --> 00:30:16,667 這不是錢,只是裝飾 733 00:30:16,734 --> 00:30:18,467 其他都不必看 734 00:30:18,533 --> 00:30:21,300 看著這張綠色鈔票就好 735 00:30:21,367 --> 00:30:23,266 這是我能用一手拿著的物品 736 00:30:23,333 --> 00:30:26,967 -什麼?能一手拿著的物品? -我能拿著超過十秒 737 00:30:27,033 --> 00:30:27,867 我看看 738 00:30:27,934 --> 00:30:32,967 輕輕鬆鬆,我能拿超過一分鐘 739 00:30:33,033 --> 00:30:34,500 海關人員先生 740 00:30:34,567 --> 00:30:38,233 這張鈔票太重,你應該拿走 741 00:30:38,300 --> 00:30:40,133 這樣可能還不夠 742 00:30:40,200 --> 00:30:42,367 (海關人員要更多油水) 743 00:30:42,433 --> 00:30:44,000 -這很輕 -太輕了 744 00:30:44,066 --> 00:30:45,734 這樣嗎? 745 00:30:45,800 --> 00:30:50,266 海關人員先生,你失控了 746 00:30:50,900 --> 00:30:54,300 等一下,那是誰?有人過來了 747 00:30:54,367 --> 00:30:55,934 誰在乎啊?是誰? 748 00:30:56,000 --> 00:30:59,133 天啊,何必問呢?有另一張一萬元 749 00:30:59,200 --> 00:31:01,200 拿著十秒 750 00:31:01,266 --> 00:31:02,900 好 751 00:31:05,667 --> 00:31:07,767 -通過 -通過 752 00:31:07,834 --> 00:31:09,066 清廉 753 00:31:09,633 --> 00:31:11,066 請慢用 754 00:31:11,133 --> 00:31:13,166 你真厲害,世燦 755 00:31:13,233 --> 00:31:14,667 這沒什麼 756 00:31:14,734 --> 00:31:16,033 (有了賄賂金,一切好談) 757 00:31:16,100 --> 00:31:18,266 這裡有三萬元 758 00:31:18,333 --> 00:31:19,967 -幫我劃掉 -三萬元 759 00:31:20,033 --> 00:31:22,967 (連續完成兩個空格,世燦領先) 760 00:31:23,033 --> 00:31:25,266 妳必須演奏 761 00:31:25,333 --> 00:31:28,033 -就算要賄賂我… -我演奏給你看,等一下 762 00:31:30,333 --> 00:31:32,100 -時間緊迫 -好 763 00:31:32,166 --> 00:31:34,333 -海關人員先生,我來演奏 -妳必須演奏 764 00:31:34,400 --> 00:31:36,734 -能夠演奏的物品 -我來演奏 765 00:31:36,800 --> 00:31:39,600 -看看妳能不能演奏 -請看 766 00:31:43,200 --> 00:31:44,567 我聽到了 767 00:31:45,200 --> 00:31:46,133 我聽到了 768 00:31:46,200 --> 00:31:47,700 (金錢的聲音縈繞耳邊) 769 00:31:47,767 --> 00:31:50,867 真奇怪,真的能演奏呢 770 00:31:51,433 --> 00:31:54,233 我都不知道這是樂器呢 771 00:31:54,300 --> 00:31:55,734 真的能演奏呢 772 00:31:55,800 --> 00:31:57,300 (算盤演奏會 為賄賂大師世燦樹立新典範) 773 00:32:01,800 --> 00:32:03,533 -你演奏得很好 -原來就是這樣演奏的 774 00:32:03,600 --> 00:32:04,800 -通過了嗎? -通過 775 00:32:04,867 --> 00:32:06,567 通過,謝謝 776 00:32:06,633 --> 00:32:08,500 這個可以演奏 777 00:32:09,066 --> 00:32:10,567 (完成第一個空格) 778 00:32:10,633 --> 00:32:12,433 我都不知道有這種東西 779 00:32:13,633 --> 00:32:14,967 我馬上回來,加油 780 00:32:15,033 --> 00:32:16,266 加油 781 00:32:16,333 --> 00:32:18,834 (所有買賣商都完成一個空格了) 782 00:32:19,400 --> 00:32:21,400 那裡是什麼情況? 783 00:32:21,467 --> 00:32:23,533 -那是什麼? -很怪吧? 784 00:32:23,600 --> 00:32:25,467 -那個LED螢幕壞了嗎? -好怪 785 00:32:25,533 --> 00:32:27,266 -壞掉了 -是嗎? 786 00:32:27,333 --> 00:32:28,567 (螢幕突然改變) 787 00:32:28,633 --> 00:32:30,600 -出現了雲朵 -對吧? 788 00:32:30,667 --> 00:32:31,500 消失了 789 00:32:31,567 --> 00:32:34,333 -我剛剛完成那一個空格 -怎麼了? 790 00:32:35,767 --> 00:32:37,033 是怎樣? 791 00:32:37,100 --> 00:32:38,667 -那是真的狗在叫嗎? -不是 792 00:32:38,734 --> 00:32:44,200 (突然一陣動物叫聲 讓大家一團混亂) 793 00:32:44,266 --> 00:32:45,433 烏鴉叫又是怎樣? 794 00:32:46,567 --> 00:32:49,066 -我們一直聽到怪聲 -我剛剛聽到風聲 795 00:32:49,133 --> 00:32:50,900 (公寓一直傳出神祕的聲音) 796 00:32:51,467 --> 00:32:53,300 這次聽起來是狗叫聲 797 00:32:53,367 --> 00:32:54,633 (風聲和動物叫聲是怎麼一回事?) 798 00:32:55,200 --> 00:32:56,433 風聲和狗叫聲 799 00:32:56,500 --> 00:32:58,133 (LED螢幕變化又代表什麼意思?) 800 00:32:58,200 --> 00:33:00,133 -這是祕密嗎? -我不知道 801 00:33:00,200 --> 00:33:03,633 (第一回合結束) 802 00:33:04,667 --> 00:33:05,867 我… 803 00:33:05,934 --> 00:33:06,767 那是什麼? 804 00:33:06,834 --> 00:33:08,600 (目前的獎金排行映入眼簾) 805 00:33:08,667 --> 00:33:10,200 我還有十萬元 806 00:33:10,266 --> 00:33:12,066 然竣,你怎麼有十萬元? 807 00:33:12,133 --> 00:33:14,033 -太鉉哥太強了 -我付了很多錢耶 808 00:33:14,100 --> 00:33:16,066 車太鉉有十萬元 809 00:33:17,400 --> 00:33:18,700 怎麼一回事? 810 00:33:18,767 --> 00:33:20,900 (第一名:太鉉) 811 00:33:20,967 --> 00:33:23,667 -然竣,做得好 -對 812 00:33:23,734 --> 00:33:25,033 我本來以為我最爛 813 00:33:25,600 --> 00:33:27,300 -我剛剛做了什麼? -我很努力奔跑 814 00:33:27,367 --> 00:33:28,400 只有兩個 815 00:33:28,467 --> 00:33:29,800 這個值多少? 816 00:33:29,867 --> 00:33:31,400 -我墊底了 -我必須更嚴格才行 817 00:33:31,467 --> 00:33:33,133 (不久後將陷入混亂 新村計畫的競爭會更加激烈) 818 00:33:33,200 --> 00:33:36,700 -該來吃午餐了 -好 819 00:33:36,767 --> 00:33:39,533 先來玩能得到提示的水桶遊戲 820 00:33:39,600 --> 00:33:40,433 -好的 -好 821 00:33:40,500 --> 00:33:42,934 (先別管新村計畫) 822 00:33:43,500 --> 00:33:46,300 (第二回合開始 取得線索的住戶會議) 823 00:33:47,033 --> 00:33:49,300 (在住戶會議獲勝) 824 00:33:49,367 --> 00:33:50,667 (就能得到關於祕密的線索) 825 00:33:51,233 --> 00:33:53,900 (今天的住戶會議是什麼?) 826 00:33:55,300 --> 00:33:56,967 好,水桶遊戲 827 00:33:58,033 --> 00:34:02,433 在這個遊戲中 要把材料從二樓運到一樓 828 00:34:03,166 --> 00:34:04,100 從那裡到這裡嗎? 829 00:34:04,667 --> 00:34:07,533 在一樓的成員要描述需要什麼材料 830 00:34:07,600 --> 00:34:08,500 (一樓,描述材料) 831 00:34:08,567 --> 00:34:09,533 (二樓,猜出是什麼材料) 832 00:34:09,600 --> 00:34:12,100 在二樓的成員要找到 833 00:34:12,166 --> 00:34:13,300 符合描述的材料 834 00:34:14,065 --> 00:34:17,800 然後將材料放進桶子,送到一樓 835 00:34:18,632 --> 00:34:20,166 -好 -真可愛 836 00:34:20,800 --> 00:34:23,734 你們要用材料做以下的事 837 00:34:24,300 --> 00:34:26,533 要做出一道菜 838 00:34:27,333 --> 00:34:30,699 所以不能讓另一隊拿到正確的材料 839 00:34:31,333 --> 00:34:33,433 守方會在同一層樓 840 00:34:34,000 --> 00:34:36,600 他們會用各種工具,不讓另一個隊伍 841 00:34:36,667 --> 00:34:39,233 清楚溝通需要什麼材料 842 00:34:39,300 --> 00:34:40,600 心情會嗨起來呢 843 00:34:40,667 --> 00:34:42,400 (發出噪音,不讓一樓和二樓溝通) 844 00:34:42,467 --> 00:34:46,367 結果取決於最終料理的品質 845 00:34:47,367 --> 00:34:49,600 攻方應該送出正確的材料 846 00:34:49,667 --> 00:34:53,300 守方要讓對方送出錯誤的材料 847 00:34:53,367 --> 00:34:54,567 東西來了 848 00:34:55,600 --> 00:34:58,533 (公務員隊先攻) 849 00:34:59,100 --> 00:35:01,367 (先選擇餐點) 850 00:35:01,433 --> 00:35:04,000 -海苔飯捲吧,海苔飯捲很好吃 -好 851 00:35:05,000 --> 00:35:07,600 (第一輪,公務員隊的餐點 海苔飯捲) 852 00:35:08,166 --> 00:35:10,000 -加油 -加油 853 00:35:10,066 --> 00:35:11,266 -加油 -加油 854 00:35:11,333 --> 00:35:12,166 開始囉 855 00:35:12,233 --> 00:35:14,033 我來下廚吧 856 00:35:14,533 --> 00:35:17,066 -前輩,聽得到我的聲音嗎? -聽得到 857 00:35:17,133 --> 00:35:18,800 -聽得到我的聲音嗎? -聽得到 858 00:35:18,867 --> 00:35:20,600 雖然現在聽得到… 859 00:35:20,667 --> 00:35:23,333 (二樓干擾者,世燦) 860 00:35:23,400 --> 00:35:25,333 就像最後一次 861 00:35:25,900 --> 00:35:28,633 你不能靠我這麼近 862 00:35:28,700 --> 00:35:30,166 我要把你推開 863 00:35:30,233 --> 00:35:33,967 就像最後一次 864 00:35:35,633 --> 00:35:37,100 真是的 865 00:35:37,166 --> 00:35:40,500 他是歌手,我是音樂劇演員 866 00:35:40,567 --> 00:35:41,934 預備,開… 867 00:35:42,000 --> 00:35:44,600 世燦,下音樂 868 00:35:45,867 --> 00:35:46,734 下音樂 869 00:35:46,800 --> 00:35:48,433 (試圖猜出海苔飯捲第一個食材) 870 00:35:48,500 --> 00:35:50,000 好耶 871 00:35:52,500 --> 00:35:55,900 (JENNIE的視角) 872 00:35:55,967 --> 00:35:59,767 (JENNIE不知道餐點 但要猜出食材) 873 00:35:59,834 --> 00:36:02,266 生長在海裡 874 00:36:02,333 --> 00:36:03,767 (我聽不到) 875 00:36:03,834 --> 00:36:04,734 生長在海裡 876 00:36:05,533 --> 00:36:06,700 喂 877 00:36:07,667 --> 00:36:09,233 生長在海裡 878 00:36:13,367 --> 00:36:16,567 (她看到他在遠處搖擺) 879 00:36:16,633 --> 00:36:21,934 不是魚 880 00:36:22,000 --> 00:36:24,066 (你注意到了嗎?) 881 00:36:24,133 --> 00:36:25,900 生長在海裡 882 00:36:25,967 --> 00:36:27,533 不是魚 883 00:36:30,600 --> 00:36:32,867 (答案) 884 00:36:33,934 --> 00:36:35,900 時間到,停 885 00:36:36,467 --> 00:36:37,834 -好 -時間到 886 00:36:37,900 --> 00:36:38,900 先生,現在不能比劃了 887 00:36:38,967 --> 00:36:40,000 (JENNIE猜到食材了嗎?) 888 00:36:40,567 --> 00:36:41,400 她知道了 889 00:36:41,467 --> 00:36:43,600 (她會選對食材嗎?) 890 00:36:45,100 --> 00:36:46,400 我知道是什麼 891 00:36:46,967 --> 00:36:48,266 我有預感 892 00:36:49,467 --> 00:36:51,166 -東西來了 -好 893 00:36:52,266 --> 00:36:54,633 -東西來了 -東西來了 894 00:36:59,233 --> 00:37:00,300 什麼? 895 00:37:00,367 --> 00:37:03,033 我們拿到海帶 896 00:37:03,100 --> 00:37:05,567 -海帶? -海帶 897 00:37:06,467 --> 00:37:08,467 幹嘛給我們海帶? 898 00:37:08,533 --> 00:37:11,367 生長在海裡,不是魚 899 00:37:12,200 --> 00:37:14,066 幹嘛給我們海帶? 900 00:37:18,467 --> 00:37:21,400 (目前的海苔飯捲材料 一,米,二,海帶) 901 00:37:21,967 --> 00:37:22,800 她這樣算猜錯嗎? 902 00:37:22,867 --> 00:37:25,567 你不能大叫,幹嘛站這個位置? 903 00:37:26,166 --> 00:37:28,867 在錫哥,她是因為他們才聽不到 904 00:37:28,934 --> 00:37:30,600 下次換我來 905 00:37:30,667 --> 00:37:33,300 (公務員隊更換位置) 906 00:37:33,367 --> 00:37:35,633 接下來呢?我們需要火腿 907 00:37:35,700 --> 00:37:36,900 該怎麼形容? 908 00:37:36,967 --> 00:37:38,800 -鮪魚? -開始囉 909 00:37:38,867 --> 00:37:40,567 預備,開始 910 00:37:41,233 --> 00:37:42,333 大海 911 00:37:42,400 --> 00:37:43,700 (韓國打擊樂隊更吵了) 912 00:37:43,767 --> 00:37:45,266 大海的皇帝 913 00:37:46,233 --> 00:37:47,433 什麼? 914 00:37:47,500 --> 00:37:51,400 (鮪魚) 915 00:37:51,467 --> 00:37:53,834 大海的皇帝 916 00:37:54,900 --> 00:37:57,500 -大海的皇帝 -大海的水果 917 00:37:57,567 --> 00:37:58,400 一種魚 918 00:37:58,467 --> 00:38:00,867 大海的皇帝 919 00:38:01,433 --> 00:38:03,200 -皇帝 -大海的水果 920 00:38:04,233 --> 00:38:05,667 大海的水果 921 00:38:06,233 --> 00:38:07,333 大海的水果? 922 00:38:07,900 --> 00:38:09,000 應該不是明太魚乾 923 00:38:09,066 --> 00:38:10,867 鯷魚? 924 00:38:10,934 --> 00:38:12,633 大海的水果 925 00:38:13,533 --> 00:38:17,066 五、四、三… 926 00:38:17,133 --> 00:38:20,934 -五、四、三… -大海的皇帝? 927 00:38:21,000 --> 00:38:22,533 -等一下 -一 928 00:38:22,600 --> 00:38:24,600 -送下來 -過來吧 929 00:38:24,667 --> 00:38:25,834 快點 930 00:38:25,900 --> 00:38:28,233 (鮪魚不是大海的皇帝嗎?) 931 00:38:28,800 --> 00:38:31,233 -大海的皇帝是什麼? -很好 932 00:38:31,934 --> 00:38:33,467 等一下,還有嗎? 933 00:38:34,033 --> 00:38:35,767 -就是這個 -應該是鯷魚 934 00:38:35,834 --> 00:38:38,033 -鯷魚? -不是這個,對 935 00:38:38,533 --> 00:38:39,934 (換成鯷魚) 936 00:38:41,000 --> 00:38:43,767 -好,東西來了 -等一下 937 00:38:43,834 --> 00:38:45,700 -等一下,不 -JENNIE… 938 00:38:45,767 --> 00:38:46,900 -不行 -JENNIE… 939 00:38:46,967 --> 00:38:48,600 -等一下,不 -JENNIE… 940 00:38:48,667 --> 00:38:49,967 -不行 -JENNIE… 941 00:38:50,033 --> 00:38:51,667 -東西來了 -不行 942 00:38:51,734 --> 00:38:54,300 -東西來了,JENNIE選好了 -東西來了 943 00:38:54,367 --> 00:38:56,166 -東西來了 -是什麼? 944 00:38:56,233 --> 00:38:57,867 (大海的皇帝來了) 945 00:38:58,800 --> 00:38:59,734 是什麼? 946 00:38:59,800 --> 00:39:02,433 -拜託 -大海的皇帝 947 00:39:02,500 --> 00:39:04,400 鯷魚哪是大海的皇帝? 948 00:39:04,467 --> 00:39:07,333 -鯷魚 -鯷魚 949 00:39:07,400 --> 00:39:09,633 -拜託 -JENNIE選了鯷魚 950 00:39:09,700 --> 00:39:11,700 -真的好煩 -真難以置信 951 00:39:11,767 --> 00:39:13,900 -太遲了 -正解 952 00:39:13,967 --> 00:39:14,867 世燦那個臭小子 953 00:39:17,100 --> 00:39:18,600 我們該怎麼辦? 954 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 我們得用鯷魚 955 00:39:20,567 --> 00:39:22,266 我叫她給我雞蛋 956 00:39:22,900 --> 00:39:24,400 我該怎麼辦? 957 00:39:25,700 --> 00:39:27,600 先把海帶放進水裡煮 958 00:39:27,667 --> 00:39:28,934 做得好 959 00:39:29,000 --> 00:39:32,133 預備,開始 960 00:39:33,800 --> 00:39:37,500 咕咕咕 961 00:39:37,567 --> 00:39:41,133 雞蛋,咕咕咕 962 00:39:41,200 --> 00:39:42,600 -魷魚蛋? -雞蛋 963 00:39:42,667 --> 00:39:44,233 -雞蛋 -雞蛋 964 00:39:44,300 --> 00:39:46,467 -咕咕咕 -魷魚蛋 965 00:39:46,533 --> 00:39:48,767 你的聲音都沙啞了,讓開 966 00:39:49,300 --> 00:39:51,166 不是番茄醬 967 00:39:51,233 --> 00:39:52,467 (換材料) 968 00:39:52,533 --> 00:39:54,233 番茄醬,不是番茄醬 969 00:39:54,300 --> 00:39:55,567 (美乃滋) 970 00:39:56,133 --> 00:39:59,100 番茄醬,不是番茄醬 971 00:40:02,367 --> 00:40:03,967 (太鉉去哪?) 972 00:40:08,567 --> 00:40:13,233 不是番茄醬 973 00:40:13,300 --> 00:40:15,333 停 974 00:40:15,400 --> 00:40:16,734 你聽不到吧? 975 00:40:16,800 --> 00:40:19,734 -世燦哥,真是的 -去吧,JENNIE 976 00:40:19,800 --> 00:40:22,300 我真的聽不到,但名字很長 977 00:40:22,367 --> 00:40:25,133 “那尼娜娜”,聽起來像這樣 978 00:40:25,667 --> 00:40:28,767 “雅尼呀呀”,有四個音節 979 00:40:29,266 --> 00:40:32,033 是“紫色甘藍”嗎? 980 00:40:32,567 --> 00:40:35,367 一、二…快點送下來 981 00:40:35,433 --> 00:40:38,300 -我不知道 -等一下 982 00:40:38,367 --> 00:40:39,967 要送下來了嗎?是什麼? 983 00:40:40,033 --> 00:40:40,967 勾好了 984 00:40:41,033 --> 00:40:42,934 他在倒數,我隨便拿了 985 00:40:43,000 --> 00:40:44,533 出發吧 986 00:40:44,600 --> 00:40:46,333 -是什麼? -什麼? 987 00:40:46,400 --> 00:40:48,266 (最後一個食材是什麼?) 988 00:40:49,133 --> 00:40:50,200 藍莓? 989 00:40:51,834 --> 00:40:52,867 藍莓 990 00:40:52,934 --> 00:40:54,567 -我們得用這個 -是美食 991 00:40:55,567 --> 00:40:57,033 我們要用什麼? 992 00:40:57,900 --> 00:41:00,333 -真的得這樣 -我們得用材料 993 00:41:00,400 --> 00:41:02,100 (劉小隊的海苔飯捲會如何?) 994 00:41:02,166 --> 00:41:04,600 -攻守換邊 -換邊嗎? 995 00:41:04,667 --> 00:41:07,867 -我沒辦法再聽小鑼的聲音了 -過來這裡 996 00:41:07,934 --> 00:41:09,000 (換邊前休息片刻) 997 00:41:09,066 --> 00:41:10,967 真是小鑼地獄 998 00:41:12,567 --> 00:41:15,433 為什麼螢幕一直變? 999 00:41:15,500 --> 00:41:17,367 (螢幕又變了嗎?) 1000 00:41:18,834 --> 00:41:20,233 (偵探JENNIE一切都看在眼裡) 1001 00:41:20,300 --> 00:41:22,066 我都看在眼裡 1002 00:41:22,133 --> 00:41:23,734 什麼?那是怎樣? 1003 00:41:23,800 --> 00:41:25,033 (另一位住戶也看到變化) 1004 00:41:25,100 --> 00:41:27,000 螢幕又變了 1005 00:41:28,867 --> 00:41:30,734 有特殊含義,在錫哥 1006 00:41:30,800 --> 00:41:32,934 -會跑出一個影像 -應該是 1007 00:41:33,000 --> 00:41:33,867 會跑出一個影像 1008 00:41:33,934 --> 00:41:34,867 (螢幕中藏了東西) 1009 00:41:35,467 --> 00:41:39,200 (慢慢改變的螢幕和奇異的叫聲) 1010 00:41:39,867 --> 00:41:42,367 -什麼情況? -有什麼祕密嗎? 1011 00:41:42,433 --> 00:41:44,200 (很難猜出公寓的謎團) 1012 00:41:44,266 --> 00:41:46,533 一定有驚人的發展 1013 00:41:46,600 --> 00:41:48,367 (這些現象背後 暗藏了什麼公寓祕密?) 1014 00:41:48,433 --> 00:41:50,800 -然竣和世燦 -是 1015 00:41:50,867 --> 00:41:53,367 -嘴巴張大,好好講 -好 1016 00:41:53,433 --> 00:41:56,066 -聽得到嗎? -聽得到 1017 00:41:56,133 --> 00:41:57,400 好 1018 00:41:59,133 --> 00:42:00,867 (二樓干擾者,在錫) 1019 00:42:00,934 --> 00:42:02,300 好大聲 1020 00:42:02,800 --> 00:42:04,266 (一樓干擾者,太鉉和JENNIE) 1021 00:42:04,333 --> 00:42:05,900 太鉉哥,要敲敲看嗎? 1022 00:42:05,967 --> 00:42:07,500 (確認聲音) 1023 00:42:09,166 --> 00:42:10,266 西式早餐? 1024 00:42:10,333 --> 00:42:14,266 (第二回合,買賣隊的餐點 西式早餐) 1025 00:42:14,333 --> 00:42:15,667 要拿牛奶嗎? 1026 00:42:15,734 --> 00:42:17,767 -開始囉 -牛奶 1027 00:42:17,834 --> 00:42:20,100 預備,開始 1028 00:42:20,166 --> 00:42:24,500 -娜拉姐,乳牛 -什麼? 1029 00:42:24,567 --> 00:42:26,633 喝的,乳牛 1030 00:42:26,700 --> 00:42:28,834 彈珠台? 1031 00:42:28,900 --> 00:42:30,834 等一下,我聽不到 1032 00:42:31,867 --> 00:42:35,200 (敲打著他的心) 1033 00:42:35,266 --> 00:42:37,200 -米酒? -哞 1034 00:42:37,266 --> 00:42:38,266 午餐肉? 1035 00:42:38,333 --> 00:42:39,300 乳牛 1036 00:42:39,367 --> 00:42:40,533 (放棄) 1037 00:42:42,100 --> 00:42:43,600 -老鼠 -不能用手比 1038 00:42:43,667 --> 00:42:47,433 (解釋其他食材) 1039 00:42:48,567 --> 00:42:49,633 我要打開我的耳朵 1040 00:42:49,700 --> 00:42:51,266 -打開妳的鼻子 -我要打開我的耳朵 1041 00:42:51,333 --> 00:42:52,467 老鼠喜歡的 1042 00:42:52,533 --> 00:42:53,367 (乳酪) 1043 00:42:53,433 --> 00:42:55,700 -誰喜歡的? -老鼠 1044 00:42:55,767 --> 00:42:57,467 -誰喜歡的? -老鼠喜歡 1045 00:43:00,433 --> 00:43:01,900 時間到 1046 00:43:01,967 --> 00:43:02,934 十… 1047 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 (完美的吵鬧二人組) 1048 00:43:05,066 --> 00:43:06,834 好像在驅魔 1049 00:43:06,900 --> 00:43:09,133 -好 -我們好像… 1050 00:43:09,200 --> 00:43:11,900 -開始敲以後… -我看到了 1051 00:43:11,967 --> 00:43:16,066 我看到了,我看到你的未來了 1052 00:43:16,133 --> 00:43:20,300 我看到你的未來了 1053 00:43:20,367 --> 00:43:22,567 我看到你的未來了 1054 00:43:22,633 --> 00:43:23,533 要來了 1055 00:43:23,600 --> 00:43:25,166 (薩滿太鉉和算命師JENNIE 能預見未來) 1056 00:43:25,233 --> 00:43:27,400 -要來了 -我們在這裡 1057 00:43:27,467 --> 00:43:29,400 -展示驅魔儀式 -要來了 1058 00:43:29,467 --> 00:43:34,266 (把厄運傳給買賣隊) 1059 00:43:34,834 --> 00:43:36,867 -JENNIE,妳好搞笑 -誰喜歡的食材 1060 00:43:36,934 --> 00:43:38,066 (娜拉有聽到“乳酪”嗎?) 1061 00:43:38,133 --> 00:43:40,000 -老鼠喜歡的? -好 1062 00:43:40,066 --> 00:43:42,567 -老鼠,乳酪 -乳酪 1063 00:43:42,633 --> 00:43:44,400 等一下,乳酪 1064 00:43:44,467 --> 00:43:45,967 老鼠喜歡 1065 00:43:48,200 --> 00:43:50,200 -然竣 -老鼠喜歡的食材 1066 00:43:50,767 --> 00:43:53,166 -是什麼? -要來了 1067 00:43:53,233 --> 00:43:54,166 好 1068 00:43:54,233 --> 00:43:55,667 老鼠喜歡的食材 1069 00:43:55,734 --> 00:43:57,834 -沒錯 -老鼠 1070 00:43:59,133 --> 00:44:02,066 (他們終於拿到對的食材了?) 1071 00:44:02,133 --> 00:44:03,800 天啊 1072 00:44:03,867 --> 00:44:04,767 什麼? 1073 00:44:05,333 --> 00:44:06,934 老鼠喜歡的 1074 00:44:07,934 --> 00:44:10,100 老鼠喜歡乳酪餅乾 1075 00:44:10,166 --> 00:44:12,700 -沒關係 -老鼠喜歡乳酪餅乾 1076 00:44:12,767 --> 00:44:15,233 是乳酪夾心餅乾 1077 00:44:15,300 --> 00:44:16,767 真是的 1078 00:44:16,834 --> 00:44:18,467 這什麼鬼? 1079 00:44:18,533 --> 00:44:19,834 (送錯貨物,客戶抱怨中) 1080 00:44:19,900 --> 00:44:21,500 不對嗎? 1081 00:44:21,567 --> 00:44:24,367 -是對的 -娜拉的聽力很差 1082 00:44:24,433 --> 00:44:27,100 (三明治的食材 一,麵包,二,乳酪餅乾) 1083 00:44:27,166 --> 00:44:28,867 這該怎麼吃? 1084 00:44:28,934 --> 00:44:30,100 (三明治長得很怪) 1085 00:44:30,166 --> 00:44:31,667 要拿生菜嗎? 1086 00:44:33,200 --> 00:44:34,266 (然竣這一回合會成功的) 1087 00:44:34,333 --> 00:44:35,166 很簡單 1088 00:44:35,233 --> 00:44:36,934 開始囉 1089 00:44:37,000 --> 00:44:37,834 (附身中) 1090 00:44:37,900 --> 00:44:39,000 要來了 1091 00:44:39,066 --> 00:44:42,667 -預備,開始 -出發吧 1092 00:44:42,734 --> 00:44:44,734 (驅魔儀式開始) 1093 00:44:44,800 --> 00:44:46,100 -綠色的 -綠色的 1094 00:44:46,166 --> 00:44:47,100 (高麗菜) 1095 00:44:47,166 --> 00:44:48,467 -蔬菜 -綠色的 1096 00:44:48,533 --> 00:44:49,567 蔬菜 1097 00:44:51,533 --> 00:44:54,767 -蔬菜 -雨衣 1098 00:44:59,400 --> 00:45:02,000 《公寓404》 1099 00:45:02,066 --> 00:45:04,734 今天有何祕密? 1100 00:45:08,734 --> 00:45:09,567 蔬菜 1101 00:45:09,633 --> 00:45:10,467 (下音樂) 1102 00:45:10,533 --> 00:45:11,500 蔬菜 1103 00:45:11,567 --> 00:45:14,500 -蔬菜 -停 1104 00:45:14,567 --> 00:45:18,567 然竣,感覺你很生氣 1105 00:45:22,333 --> 00:45:24,033 他們好吵 1106 00:45:24,100 --> 00:45:25,166 我什麼都聽不到 1107 00:45:25,934 --> 00:45:27,166 太搞笑了 1108 00:45:27,233 --> 00:45:28,800 他們太吵了 1109 00:45:29,467 --> 00:45:31,567 JENNIE,妳玩得真開心 1110 00:45:34,300 --> 00:45:36,500 妳應該去街頭表演 1111 00:45:36,567 --> 00:45:39,400 -很適合妳 -我找到才能了 1112 00:45:42,533 --> 00:45:43,834 好,東西來了 1113 00:45:43,900 --> 00:45:45,734 答案來了 1114 00:45:47,033 --> 00:45:48,433 究竟對不對? 1115 00:45:49,300 --> 00:45:50,567 綠色的 1116 00:45:50,633 --> 00:45:51,633 娜拉姐 1117 00:45:52,667 --> 00:45:53,767 娜拉姐 1118 00:45:55,300 --> 00:45:57,433 -是綠色的沒錯,但… -很好 1119 00:45:57,500 --> 00:45:58,400 是什麼? 1120 00:45:59,033 --> 00:46:00,600 -紫蘇葉 -紫蘇葉 1121 00:46:00,667 --> 00:46:01,633 綠色的 1122 00:46:01,700 --> 00:46:04,166 -紫蘇葉 -綠色的 1123 00:46:05,133 --> 00:46:07,266 用葉子包菜捲吧 1124 00:46:08,233 --> 00:46:11,400 -麵包和紫蘇葉 -天啊 1125 00:46:11,467 --> 00:46:12,567 是融合料理 1126 00:46:13,300 --> 00:46:16,467 娜拉的聽力真的很差 1127 00:46:16,533 --> 00:46:17,567 拜託 1128 00:46:17,633 --> 00:46:19,500 (娜拉之後也沒猜對任何一項食材) 1129 00:46:20,000 --> 00:46:21,633 -中秋 -什麼? 1130 00:46:21,700 --> 00:46:23,834 -禮盒 -什麼? 1131 00:46:23,900 --> 00:46:26,567 -圓形紅色的蔬菜 -學生 1132 00:46:26,633 --> 00:46:27,667 紅色的 1133 00:46:27,734 --> 00:46:31,266 外國人用這個代替飯 1134 00:46:31,333 --> 00:46:33,834 代替飯 1135 00:46:33,900 --> 00:46:35,166 我真的聽不到耶 1136 00:46:36,233 --> 00:46:38,133 -是什麼? -鳳梨 1137 00:46:38,700 --> 00:46:40,667 中秋禮盒裡的海苔脆片 1138 00:46:40,734 --> 00:46:41,667 什麼? 1139 00:46:41,734 --> 00:46:43,333 (失去聽力後 她做出了融合的三明治) 1140 00:46:43,400 --> 00:46:45,867 (水桶遊戲結束) 1141 00:46:45,934 --> 00:46:48,533 (以下是他們的成品) 1142 00:46:49,100 --> 00:46:50,934 (公務員隊 海帶藍莓鯷魚海苔飯捲) 1143 00:46:51,000 --> 00:46:52,567 -看起來很好吃 -你們得吃吧? 1144 00:46:52,633 --> 00:46:53,500 不是吧 1145 00:46:53,567 --> 00:46:54,400 -要吃 -不用吃 1146 00:46:54,467 --> 00:46:55,633 (買賣隊:乳酪餅乾鳳梨 海苔脆片紫蘇葉三明治) 1147 00:46:56,200 --> 00:46:58,667 -看起來比較合理的獲勝 -好 1148 00:46:58,734 --> 00:47:00,300 海苔飯捲獲勝 1149 00:47:00,367 --> 00:47:01,567 為什麼? 1150 00:47:01,633 --> 00:47:04,767 我們加了乳酪餅乾到三明治耶 1151 00:47:04,834 --> 00:47:06,867 -鳳梨 -藍莓不適合放進海苔飯捲 1152 00:47:06,934 --> 00:47:08,800 -我們用食材做出料理 -你們的不能吃 1153 00:47:08,867 --> 00:47:10,200 (公務員隊得到線索) 1154 00:47:10,767 --> 00:47:12,400 -太可惜了 -沒錯 1155 00:47:12,467 --> 00:47:13,867 (線索能讓他們更接近 公寓的謎團嗎?) 1156 00:47:14,767 --> 00:47:16,000 (四處張望) 1157 00:47:16,066 --> 00:47:18,400 -就是這裡 -你找到了嗎? 1158 00:47:18,467 --> 00:47:20,600 (發現影片) 1159 00:47:20,667 --> 00:47:22,100 打開電視 1160 00:47:22,166 --> 00:47:24,200 -來看吧 -來看吧 1161 00:47:24,266 --> 00:47:26,867 (什麼1970年代的事件 和今天的故事有關?) 1162 00:47:26,934 --> 00:47:27,967 可以播嗎? 1163 00:47:28,033 --> 00:47:29,934 (線索中有何資訊?) 1164 00:47:32,333 --> 00:47:34,467 韓國經濟會成長 1165 00:47:34,533 --> 00:47:36,133 建設計畫隨之而來 1166 00:47:36,200 --> 00:47:38,567 首爾的面貌日漸改變 1167 00:47:38,633 --> 00:47:42,333 橫跨北漢山的駱山公園近期開幕 1168 00:47:42,400 --> 00:47:44,033 駱山公園 1169 00:47:44,100 --> 00:47:46,033 我常常去那裡 1170 00:47:46,834 --> 00:47:49,233 -那裡是1968年建立的 -真的嗎? 1171 00:47:49,300 --> 00:47:52,233 -那裡是1968年建立的 -真的嗎? 1172 00:47:52,300 --> 00:47:54,967 沒錯,三一高架橋拆掉了 1173 00:47:55,033 --> 00:47:57,367 南山第二條隧道盛大的儀式 1174 00:47:57,433 --> 00:47:59,667 在國家文化中心舉行 1175 00:47:59,734 --> 00:48:04,667 約9915公畝的土地 將成為無家可歸市民的家園 1176 00:48:04,734 --> 00:48:07,700 建設計畫日夜無休地推進 1177 00:48:07,767 --> 00:48:11,266 我們的經濟會更快進步 1178 00:48:11,834 --> 00:48:15,400 如果能以更輕鬆的方式過活 1179 00:48:15,467 --> 00:48:18,567 社會就會進步 1180 00:48:19,467 --> 00:48:20,433 什麼? 1181 00:48:20,500 --> 00:48:21,767 就這樣? 1182 00:48:21,834 --> 00:48:23,200 提示就這樣嗎? 1183 00:48:24,400 --> 00:48:27,900 從1960年代末到1970年代初 1184 00:48:27,967 --> 00:48:29,266 就像影片呈現的… 1185 00:48:29,333 --> 00:48:31,667 -這和建設有關,對吧? -對 1186 00:48:31,734 --> 00:48:33,200 -聽起來是這樣 -對 1187 00:48:33,266 --> 00:48:35,633 我完全不懂影片是什麼意思 1188 00:48:35,700 --> 00:48:37,533 剛剛我們聽到什麼聲音? 1189 00:48:37,600 --> 00:48:40,867 -聽到風聲吧,是怎樣? -沒錯 1190 00:48:40,934 --> 00:48:44,200 -還有狗叫聲 -狗叫聲,很恐怖的聲音 1191 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 -怎麼了? -那是什麼聲音? 1192 00:48:49,200 --> 00:48:50,633 -什麼情況? -鬼要跑出來了嗎? 1193 00:48:50,700 --> 00:48:51,867 (剛剛傳來了風聲) 1194 00:48:51,934 --> 00:48:53,367 (還有嚇人的動物叫聲) 1195 00:48:53,433 --> 00:48:55,033 -烏鴉叫又是怎樣? -是怎樣? 1196 00:48:56,066 --> 00:48:58,934 建設計畫日夜無休地推進 1197 00:48:59,000 --> 00:49:00,834 (這些聲音和1970年代的影片 有何關聯?) 1198 00:49:01,400 --> 00:49:03,800 (影片想告訴我們什麼?) 1199 00:49:03,867 --> 00:49:06,500 也許是貪汙的建設計畫 1200 00:49:06,567 --> 00:49:07,567 這是什麼? 1201 00:49:07,633 --> 00:49:08,834 tvN? 1202 00:49:08,900 --> 00:49:10,300 -tvN? -不是tvN嗎? 1203 00:49:10,367 --> 00:49:12,133 (這時,劉市長發現這個字樣) 1204 00:49:12,200 --> 00:49:13,600 不是,是YNT 1205 00:49:13,667 --> 00:49:15,400 (牆上顯眼的YNT?) 1206 00:49:15,467 --> 00:49:17,467 -這裡有些東西 -沒錯 1207 00:49:17,533 --> 00:49:20,033 (公寓到處都是那個字樣) 1208 00:49:20,100 --> 00:49:21,767 YNT是什麼? 1209 00:49:22,567 --> 00:49:24,667 -TNY? -YTN? 1210 00:49:24,734 --> 00:49:27,166 -是新聞頻道嗎? -YTN 1211 00:49:27,834 --> 00:49:31,567 (牆上的字母代表什麼?) 1212 00:49:31,633 --> 00:49:34,500 -不管如何,我們在1970年代 -對,1970年代 1213 00:49:34,567 --> 00:49:35,667 要專注在這一點 1214 00:49:35,734 --> 00:49:38,734 -建設 -“優良材料,舒適地點” 1215 00:49:38,800 --> 00:49:41,300 “優良材料,合乎道德的建設” 1216 00:49:41,367 --> 00:49:43,667 (優良材料,舒適地點 合乎道德的建設) 1217 00:49:43,734 --> 00:49:46,500 -和建設有關聯 -對,宇日不是 1218 00:49:46,567 --> 00:49:48,066 建設公司的經理嗎? 1219 00:49:48,133 --> 00:49:49,233 (這些線索指向建設嗎?) 1220 00:49:49,300 --> 00:49:51,333 -和建設有關 -確實 1221 00:49:51,400 --> 00:49:53,834 -我們得到四個相關的線索 -沒錯 1222 00:49:53,900 --> 00:49:55,166 沒錯 1223 00:49:56,166 --> 00:49:58,233 天啊 1224 00:49:58,300 --> 00:49:59,834 天啊,太棒了 1225 00:49:59,900 --> 00:50:01,033 (從辣味牛肉湯到烤牛肉) 1226 00:50:01,100 --> 00:50:02,367 (各種美食讓他們忘記寒冷的天氣) 1227 00:50:02,433 --> 00:50:03,667 盛飯吧 1228 00:50:03,734 --> 00:50:06,066 (找出祕密前,必須先吃飯) 1229 00:50:06,934 --> 00:50:08,300 什麼?天啊 1230 00:50:09,166 --> 00:50:10,700 什麼?天啊 1231 00:50:10,767 --> 00:50:12,633 (劉市長吃飯前已經一團混亂) 1232 00:50:12,700 --> 00:50:14,166 拜託 1233 00:50:14,233 --> 00:50:16,900 -今天的運勢,大凶 -我運氣好差 1234 00:50:16,967 --> 00:50:18,800 -真是的 -你把餐盤弄壞了 1235 00:50:18,867 --> 00:50:20,900 我沒好運 1236 00:50:23,433 --> 00:50:26,266 -謝謝,太鉉 -好,吃吧 1237 00:50:26,333 --> 00:50:28,333 -謝謝 -天啊 1238 00:50:29,333 --> 00:50:32,834 (讓他們充電的豐盛午餐) 1239 00:50:32,900 --> 00:50:35,300 -宇日,過來 -然竣,那裡有位子嗎? 1240 00:50:35,367 --> 00:50:36,633 -有 -宇日,過來 1241 00:50:36,700 --> 00:50:38,166 過來,請坐 1242 00:50:38,233 --> 00:50:39,834 (今天經理宇日和他們一起吃) 1243 00:50:39,900 --> 00:50:42,066 (總是忙著工作的公務員隊) 1244 00:50:42,133 --> 00:50:43,633 (一起吃午餐) 1245 00:50:44,200 --> 00:50:48,500 (買賣隊辛苦過後 更能享受午餐的美好) 1246 00:50:48,567 --> 00:50:49,834 你吃得津津有味呢 1247 00:50:49,900 --> 00:50:51,300 我很喜歡吃東西 1248 00:50:51,367 --> 00:50:53,233 -你什麼都吃嗎? -對 1249 00:50:54,667 --> 00:50:56,633 -水在哪裡? -這裡 1250 00:50:56,700 --> 00:50:57,834 -這個嗎? -對 1251 00:50:57,900 --> 00:51:02,500 (因為需要能量,他們也吃了泡麵) 1252 00:51:03,133 --> 00:51:05,600 -我真的很愛泡麵 -真的嗎? 1253 00:51:05,667 --> 00:51:07,266 -盡情吃泡麵吧 -泡麵派對 1254 00:51:07,333 --> 00:51:09,600 (冷天吃泡麵最讚) 1255 00:51:09,667 --> 00:51:11,934 (世燦吃泡麵前先喝水) 1256 00:51:17,700 --> 00:51:18,934 這是什麼水? 1257 00:51:19,000 --> 00:51:22,600 -宇日哥,這是什麼水? -什麼? 1258 00:51:22,667 --> 00:51:24,367 -這是麥茶 -什麼? 1259 00:51:24,433 --> 00:51:25,667 是麥茶嗎? 1260 00:51:26,800 --> 00:51:28,200 -等一下 -我用來煮泡麵耶 1261 00:51:29,734 --> 00:51:31,533 你用麥茶煮泡麵? 1262 00:51:31,600 --> 00:51:33,433 我用麥茶煮泡麵 1263 00:51:34,133 --> 00:51:36,166 難怪顏色比較深 1264 00:51:37,133 --> 00:51:39,500 等一下,幫我打雞蛋 1265 00:51:42,400 --> 00:51:44,166 -流出來了 -什麼? 1266 00:51:46,200 --> 00:51:47,734 -先生 -什麼? 1267 00:51:47,800 --> 00:51:49,700 (連連犯錯) 1268 00:51:49,767 --> 00:51:53,967 -先生,你自己生活過嗎? -有 1269 00:51:54,033 --> 00:51:55,533 你要輕輕敲 1270 00:51:56,333 --> 00:51:59,100 -宇日比你大吧? -大很多 1271 00:51:59,166 --> 00:52:00,567 宇日哥,你什麼時候出道的? 1272 00:52:00,633 --> 00:52:02,066 -2010年 -立正 1273 00:52:02,734 --> 00:52:03,767 開玩笑的 1274 00:52:03,834 --> 00:52:05,200 立正 1275 00:52:05,266 --> 00:52:06,900 開玩笑的 1276 00:52:06,967 --> 00:52:08,133 我是不同電視台的 1277 00:52:09,166 --> 00:52:12,166 -幹嘛講這個? -我是不同電視台的 1278 00:52:12,233 --> 00:52:13,967 我剛剛說:“立正” 1279 00:52:14,033 --> 00:52:15,600 -他的手就收起來 -對 1280 00:52:15,667 --> 00:52:16,934 -哪個電視台? -KBS 1281 00:52:17,000 --> 00:52:18,834 -KBS? -對 1282 00:52:18,900 --> 00:52:20,133 -你是KBS的? -對 1283 00:52:20,200 --> 00:52:21,767 -立正 -什麼? 1284 00:52:21,834 --> 00:52:23,433 他也在KBS出道 1285 00:52:23,500 --> 00:52:25,367 我1995年在KBS出道 1286 00:52:25,433 --> 00:52:27,300 -1995年?立正 -透過公開徵選 1287 00:52:27,367 --> 00:52:28,633 我1991年出道 1288 00:52:28,700 --> 00:52:29,934 我1991年在KBS出道 1289 00:52:31,000 --> 00:52:32,500 -姐,妳哪一年? -出道嗎? 1290 00:52:32,567 --> 00:52:34,133 -對 -我1997年出道 1291 00:52:34,200 --> 00:52:36,166 妳也要立正耶 1292 00:52:36,233 --> 00:52:38,934 -快點站起來 -娜拉姐,立正 1293 00:52:39,000 --> 00:52:41,100 -立正 -在錫哥資歷最深 1294 00:52:41,900 --> 00:52:43,033 然竣,你何時出道? 1295 00:52:43,100 --> 00:52:45,500 -我1999年生,立正 -什麼? 1296 00:52:45,567 --> 00:52:46,600 他那時候出生… 1297 00:52:46,667 --> 00:52:47,934 -你1999年生? -對 1298 00:52:48,000 --> 00:52:49,033 立正 1299 00:52:49,800 --> 00:52:51,700 -JENNIE,妳幾年生? -1996年 1300 00:52:51,767 --> 00:52:53,033 1996年?立正 1301 00:52:53,567 --> 00:52:54,967 -稍息,現在… -稍息 1302 00:52:55,467 --> 00:52:57,867 -我現在幾乎遇不到前輩了 -真的 1303 00:52:58,433 --> 00:52:59,834 看起來很好吃 1304 00:53:00,467 --> 00:53:01,300 你煮得很好 1305 00:53:01,367 --> 00:53:02,900 (加入麥茶的味道 泡麵看起來更鹹香) 1306 00:53:04,834 --> 00:53:05,834 還行嗎? 1307 00:53:08,934 --> 00:53:12,333 大冷天在戶外吃泡麵很好吃 1308 00:53:14,767 --> 00:53:15,667 天啊,好好吃 1309 00:53:16,467 --> 00:53:18,500 天啊,好好吃 1310 00:53:22,533 --> 00:53:23,834 -天啊 -好吃嗎? 1311 00:53:23,900 --> 00:53:25,133 你覺得如何? 1312 00:53:25,200 --> 00:53:27,567 -有點綠茶味 -綠茶 1313 00:53:27,633 --> 00:53:29,667 -有點綠茶味 -綠茶 1314 00:53:32,133 --> 00:53:34,266 他大概沒想到拍攝過程是這樣 1315 00:53:37,433 --> 00:53:39,000 線索是什麼? 1316 00:53:39,066 --> 00:53:41,066 -沒什麼重要的資訊 -是什麼? 1317 00:53:41,133 --> 00:53:42,033 (劉市長裝傻) 1318 00:53:42,100 --> 00:53:43,934 你不需要知道,沒什麼值得說的 1319 00:53:44,000 --> 00:53:45,200 但你還是應該告訴我們 1320 00:53:45,266 --> 00:53:46,233 (買賣隊絕不放棄) 1321 00:53:46,300 --> 00:53:47,400 JENNIE,是什麼? 1322 00:53:47,467 --> 00:53:48,800 -天啊 -很爛嗎? 1323 00:53:48,867 --> 00:53:49,867 -線索? -真的 1324 00:53:49,934 --> 00:53:52,233 -今天的線索… -我毫無頭緒 1325 00:53:52,300 --> 00:53:55,100 -今天的線索毫無用處 -什麼都沒說 1326 00:53:55,166 --> 00:53:58,900 -JENNIE變得很會裝傻 -說說有沒有間諜就好,有嗎? 1327 00:53:58,967 --> 00:54:00,633 -和建設有關 -對 1328 00:54:01,633 --> 00:54:04,900 韓國經濟會成長,建設計畫隨之而來 1329 00:54:04,967 --> 00:54:06,400 (1970年代 發生的真實事件是什麼?) 1330 00:54:06,834 --> 00:54:09,333 到處看過後 我們敢肯定這裡一定有祕密 1331 00:54:09,400 --> 00:54:10,667 (他們需要新的線索 才能更靠近祕密) 1332 00:54:10,734 --> 00:54:12,233 說真的,我完全不知道 1333 00:54:12,300 --> 00:54:13,233 (第三回合,額外線索) 1334 00:54:13,300 --> 00:54:14,567 開始玩能得到線索的遊戲囉 1335 00:54:14,633 --> 00:54:15,700 -好 -好 1336 00:54:15,767 --> 00:54:18,367 現在來玩“猜猜關鍵詞” 1337 00:54:18,433 --> 00:54:19,266 -關鍵詞 -關鍵詞 1338 00:54:19,333 --> 00:54:21,400 猜猜關鍵詞? 1339 00:54:21,467 --> 00:54:23,400 這是小組比賽 1340 00:54:23,467 --> 00:54:26,233 一個人猜,另外兩人說明 1341 00:54:26,300 --> 00:54:28,033 (愛因斯坦) 1342 00:54:28,100 --> 00:54:31,834 兩個人輪流說明詞彙的單字 1343 00:54:31,900 --> 00:54:34,266 嘎、那、大、辣 罵、霸、薩、啊、架… 1344 00:54:34,333 --> 00:54:36,700 -啊、架、洽、喀、踏 -啊、架、洽、喀、踏 1345 00:54:36,767 --> 00:54:38,834 -我們是什麼? -好 1346 00:54:38,900 --> 00:54:40,467 -人 -是漢字,嬰兒 1347 00:54:40,533 --> 00:54:41,934 (要猜出一個字 才能說明下一個字) 1348 00:54:42,000 --> 00:54:43,633 -同樣的東西 -時間到 1349 00:54:43,700 --> 00:54:46,233 (只有一分鐘能說明) 1350 00:54:46,300 --> 00:54:49,266 (用猜到的字拼湊出關鍵詞) 1351 00:54:50,066 --> 00:54:51,800 踏伊娜? 1352 00:54:51,867 --> 00:54:53,433 -錯誤 -天啊 1353 00:54:53,500 --> 00:54:55,867 -好難喔 -要絞盡腦汁三次 1354 00:54:55,934 --> 00:54:57,867 好難,我沒玩過這種遊戲 1355 00:54:57,934 --> 00:54:59,200 (獲勝隊伍能得到線索) 1356 00:54:59,266 --> 00:55:00,667 哪一隊先開始呢? 1357 00:55:00,734 --> 00:55:02,533 -他們應該先 -我們不行 1358 00:55:02,600 --> 00:55:04,433 -我們缺乏動力 -我們不行 1359 00:55:04,500 --> 00:55:06,667 -我們猜拳吧 -好吧 1360 00:55:06,734 --> 00:55:09,033 不出拳就算輸,剪刀、石頭、布 1361 00:55:09,100 --> 00:55:11,033 (太鉉贏) 1362 00:55:11,600 --> 00:55:12,567 喂,你是隊長嗎? 1363 00:55:12,633 --> 00:55:13,867 剪刀、石頭、布 1364 00:55:13,934 --> 00:55:15,533 喂,你是隊長嗎? 1365 00:55:15,600 --> 00:55:17,734 -他被罵了 -自然而然就出拳了 1366 00:55:17,800 --> 00:55:19,467 -你算老幾,怎麼能猜拳? -這不算數 1367 00:55:19,533 --> 00:55:21,700 -我是隊長 -他是怎樣? 1368 00:55:22,333 --> 00:55:23,967 -應該由隊長猜拳 -剪刀、石頭、布 1369 00:55:24,033 --> 00:55:26,200 (娜拉贏) 1370 00:55:26,266 --> 00:55:27,800 好,很好 1371 00:55:27,867 --> 00:55:29,300 上吧,JENNIE 1372 00:55:29,367 --> 00:55:30,767 -JENNIE是隊長嗎? -對,我是隊長 1373 00:55:30,834 --> 00:55:31,700 (快速晉升為隊長JENNIE) 1374 00:55:31,767 --> 00:55:32,600 她是隊長 1375 00:55:32,667 --> 00:55:34,433 好,隊長之間的對決 1376 00:55:34,500 --> 00:55:35,567 剪刀、石頭、布 1377 00:55:35,633 --> 00:55:37,734 (娜拉贏) 1378 00:55:38,300 --> 00:55:39,767 討厭 1379 00:55:39,834 --> 00:55:41,367 -很好 -好 1380 00:55:41,433 --> 00:55:45,200 現在我該出面了 1381 00:55:45,266 --> 00:55:47,667 (真正的隊長終於出場) 1382 00:55:47,734 --> 00:55:50,934 -當然 -讓真正的隊長上場 1383 00:55:51,800 --> 00:55:52,633 剪刀、石頭、布 1384 00:55:52,700 --> 00:55:54,767 (在錫贏) 1385 00:55:54,834 --> 00:55:56,266 -天啊 -好 1386 00:55:56,333 --> 00:55:59,133 好 1387 00:55:59,200 --> 00:56:01,033 (第二位真正的隊長終於上場) 1388 00:56:01,100 --> 00:56:02,633 嘴突的兩個人終於碰頭 1389 00:56:02,700 --> 00:56:04,900 嘴突的兩個人終於碰頭 1390 00:56:04,967 --> 00:56:06,800 -剪刀、石頭、布 -剪刀、石頭、布 1391 00:56:06,867 --> 00:56:09,467 (世燦最終獲勝) 1392 00:56:09,533 --> 00:56:11,800 -好耶 -你最棒了 1393 00:56:14,133 --> 00:56:15,500 拖了好久 1394 00:56:15,567 --> 00:56:16,734 好,上吧 1395 00:56:16,800 --> 00:56:17,834 -好 -準備好 1396 00:56:17,900 --> 00:56:19,734 預備,開始 1397 00:56:19,800 --> 00:56:21,834 (第一個關鍵詞:美式咖啡) 1398 00:56:23,533 --> 00:56:24,567 好 1399 00:56:24,633 --> 00:56:26,066 是 1400 00:56:26,133 --> 00:56:27,567 -“非” -好 1401 00:56:27,633 --> 00:56:30,166 阿拉… 1402 00:56:30,233 --> 00:56:32,500 -阿拉? -阿拉… 1403 00:56:32,567 --> 00:56:34,433 阿拉… 1404 00:56:34,500 --> 00:56:36,967 -“阿拉”是什麼? -你知不知道? 1405 00:56:37,033 --> 00:56:40,100 -“阿拉”是什麼? -你知不知道? 1406 00:56:40,166 --> 00:56:43,333 -喔… -什麼? 1407 00:56:43,400 --> 00:56:44,834 喔耶 1408 00:56:44,900 --> 00:56:46,233 -娜拉 -喔,必勝韓國 1409 00:56:46,300 --> 00:56:48,266 -娜拉 -喔,必勝韓國 1410 00:56:48,333 --> 00:56:51,266 -娜拉 -喔,必勝韓國 1411 00:56:51,834 --> 00:56:55,000 -米拉… -式 1412 00:56:55,066 --> 00:56:57,200 -非,式 -水果 1413 00:56:57,266 --> 00:57:00,433 是一種水果…是什麼? 1414 00:57:00,500 --> 00:57:02,367 你好不會解釋 1415 00:57:02,433 --> 00:57:05,100 -淺綠色 -西瓜 1416 00:57:05,166 --> 00:57:07,700 -不是西瓜 -香瓜 1417 00:57:07,767 --> 00:57:09,667 -很好 -香瓜 1418 00:57:09,734 --> 00:57:11,266 -香瓜 -香瓜 1419 00:57:11,333 --> 00:57:12,400 不要回答,娜拉姐 1420 00:57:12,467 --> 00:57:14,367 (竟然幫忙回答) 1421 00:57:14,433 --> 00:57:16,033 -“梅龍”? -第一個字 1422 00:57:16,100 --> 00:57:16,934 -“梅龍”? -只有第一個字 1423 00:57:17,000 --> 00:57:17,834 (在錫懂了嗎?) 1424 00:57:17,900 --> 00:57:19,033 只有第一個字 1425 00:57:19,100 --> 00:57:20,567 這太… 1426 00:57:20,633 --> 00:57:21,567 這太… 1427 00:57:21,633 --> 00:57:22,467 (時間到) 1428 00:57:22,533 --> 00:57:25,300 是在解釋什麼? 1429 00:57:25,367 --> 00:57:27,266 -不是“美”嗎? -是“美” 1430 00:57:27,333 --> 00:57:29,734 -是“美” -天啊 1431 00:57:29,800 --> 00:57:31,367 式,非,非,式 1432 00:57:31,433 --> 00:57:33,734 美式咖啡 1433 00:57:33,800 --> 00:57:35,800 什麼?天啊 1434 00:57:35,867 --> 00:57:38,200 -美式咖啡 -什麼?天啊 1435 00:57:38,700 --> 00:57:41,166 -等一下 -太棒了 1436 00:57:41,233 --> 00:57:43,200 -喂 -我們…等一下 1437 00:57:43,266 --> 00:57:45,100 你幹嘛用香瓜解釋? 1438 00:57:45,166 --> 00:57:47,767 中年人都會說“梅龍” 1439 00:57:47,834 --> 00:57:50,567 中年人都會說“梅龍” 1440 00:57:50,633 --> 00:57:52,600 我很驚訝 1441 00:57:52,667 --> 00:57:55,633 -誰會說是“美龍”? -是“美龍” 1442 00:57:55,700 --> 00:57:58,367 (韓國標準字典:發“美龍”的音) 1443 00:57:58,433 --> 00:58:00,734 (第二個關鍵詞:香菇糖醋肉) 1444 00:58:00,800 --> 00:58:03,000 獨… 1445 00:58:03,066 --> 00:58:05,367 (盡力表演) 1446 00:58:05,433 --> 00:58:07,567 (這位專業演員認真看著) 1447 00:58:08,133 --> 00:58:10,266 -獨孤九劍?孤? -孤 1448 00:58:10,333 --> 00:58:12,800 -獨孤九劍?孤? -孤 1449 00:58:12,867 --> 00:58:15,533 -孤?是“孤”嗎? -孤 1450 00:58:15,600 --> 00:58:17,433 -孤? -不能跟對方確認 1451 00:58:17,500 --> 00:58:20,633 在錫哥,別跟他講話 1452 00:58:20,700 --> 00:58:22,700 -不能講話 -來 1453 00:58:22,767 --> 00:58:23,734 這是第二個字 1454 00:58:23,800 --> 00:58:25,033 (手勢比講話更精確) 1455 00:58:25,100 --> 00:58:26,767 -六、肉,肉和孤? -肉和孤 1456 00:58:26,834 --> 00:58:29,100 肉和孤,什麼詞? 1457 00:58:29,166 --> 00:58:30,133 快點,第三個 1458 00:58:30,200 --> 00:58:31,433 (太鉉需要更多字) 1459 00:58:31,500 --> 00:58:34,800 優、美、良、可 評分系統的最前面是什麼? 1460 00:58:34,867 --> 00:58:36,734 -秀 -很好 1461 00:58:36,800 --> 00:58:38,900 -丟掉,垃圾 -把垃圾… 1462 00:58:38,967 --> 00:58:40,500 -拋 -對 1463 00:58:40,567 --> 00:58:42,066 -拋 -對 1464 00:58:42,133 --> 00:58:43,567 -肉、孤、拋… -對 1465 00:58:43,633 --> 00:58:46,800 (猜到最後一個字時,哨聲響起) 1466 00:58:46,867 --> 00:58:49,133 -繼續 -然後… 1467 00:58:49,667 --> 00:58:50,934 -肉、孤、拋… -對 1468 00:58:51,000 --> 00:58:51,834 -繼續 -然後… 1469 00:58:51,900 --> 00:58:53,233 香菇 1470 00:58:53,300 --> 00:58:56,266 (太鉉似乎懂了) 1471 00:58:56,333 --> 00:58:58,300 (答案是什麼?) 1472 00:58:58,367 --> 00:59:02,667 香菇,香菇辣味牛肉湯,香菇 1473 00:59:02,734 --> 00:59:06,300 香菇辣味牛肉湯,香菇 1474 00:59:06,367 --> 00:59:08,800 香菇肉… 1475 00:59:08,867 --> 00:59:10,867 -香菇糖醋肉 -該死 1476 00:59:11,500 --> 00:59:13,233 -香菇肉… -香菇糖醋肉 1477 00:59:13,300 --> 00:59:15,367 該死 1478 00:59:15,433 --> 00:59:17,633 香菇肉 1479 00:59:17,700 --> 00:59:20,667 -哪有香菇辣味牛肉湯這種東西 -好煩喔 1480 00:59:20,734 --> 00:59:23,800 哪有香菇糖醋肉這種東西 1481 00:59:24,700 --> 00:59:26,834 (香菇取代了肉) 1482 00:59:26,900 --> 00:59:29,333 (第三個關鍵詞:葵花籽) 1483 00:59:29,400 --> 00:59:32,367 -食物,好,是食物 -好 1484 00:59:32,433 --> 00:59:34,900 -娜拉… -吳 1485 00:59:34,967 --> 00:59:37,467 -尊稱 -姐 1486 00:59:37,533 --> 00:59:39,300 -公主? -前輩 1487 00:59:40,333 --> 00:59:42,834 -演員 -一個字 1488 00:59:42,900 --> 00:59:45,133 -演員,小姐 -一個字 1489 00:59:45,200 --> 00:59:47,533 -女士… -沒錯 1490 00:59:47,600 --> 00:59:49,467 -沒錯 -女士 1491 00:59:49,533 --> 00:59:50,667 吳娜拉女士 1492 00:59:50,734 --> 00:59:53,033 -我們剛剛吃過 -泡麵 1493 00:59:53,100 --> 00:59:54,100 麵 1494 00:59:54,166 --> 00:59:56,033 -不是月亮,就是… -太陽 1495 00:59:56,100 --> 00:59:57,967 -很好 -太陽,女士 1496 00:59:58,033 --> 01:00:00,934 -很好 -太陽,女士,麵 1497 01:00:01,000 --> 01:00:04,033 天啊,嘎、那、大、辣… 1498 01:00:04,100 --> 01:00:05,000 -霸 -薩 1499 01:00:05,066 --> 01:00:06,033 罵 1500 01:00:06,100 --> 01:00:06,934 -霸 -薩 1501 01:00:07,000 --> 01:00:07,834 罵 1502 01:00:07,900 --> 01:00:08,900 -霸 -薩 1503 01:00:08,967 --> 01:00:10,000 不,罵 1504 01:00:10,066 --> 01:00:12,000 嘎、那、大、辣 1505 01:00:12,066 --> 01:00:14,200 -罵 -罵,霸 1506 01:00:14,266 --> 01:00:16,233 -長脖子的動物 -長頸鹿 1507 01:00:16,300 --> 01:00:17,400 -好 -快完成了 1508 01:00:17,467 --> 01:00:18,300 長頸鹿 1509 01:00:18,367 --> 01:00:19,333 -好 -快完成了 1510 01:00:19,400 --> 01:00:22,266 -長頸鹿 -答案是什麼? 1511 01:00:22,333 --> 01:00:24,600 -給她點時間 -給我一點時間 1512 01:00:24,667 --> 01:00:26,600 -太陽 -太陽 1513 01:00:26,667 --> 01:00:28,300 -女士 -麵 1514 01:00:28,367 --> 01:00:29,467 (安靜) 1515 01:00:29,533 --> 01:00:30,967 麵 1516 01:00:31,033 --> 01:00:33,200 -天啊 -嘎、那、大、辣、罵 1517 01:00:33,767 --> 01:00:35,300 霸、辣 1518 01:00:35,367 --> 01:00:36,900 -天啊 -太陽 1519 01:00:36,967 --> 01:00:38,233 霸,西… 1520 01:00:38,300 --> 01:00:40,533 天啊 1521 01:00:40,600 --> 01:00:43,333 -霸,西… -太陽 1522 01:00:43,400 --> 01:00:44,233 -天啊 -天啊 1523 01:00:44,300 --> 01:00:47,066 (差點罵髒話?) 1524 01:00:47,133 --> 01:00:49,533 (最驚訝的人) 1525 01:00:50,100 --> 01:00:52,000 天啊 1526 01:00:53,000 --> 01:00:57,700 -霸西又怎樣?又沒什麼意思 -辣 1527 01:00:57,767 --> 01:00:59,000 辣,葵花籽 1528 01:00:59,066 --> 01:01:00,800 -天啊 -天啊 1529 01:01:00,867 --> 01:01:02,266 辣,葵花籽 1530 01:01:02,333 --> 01:01:04,200 -天啊 -天啊 1531 01:01:04,266 --> 01:01:05,734 天啊 1532 01:01:07,400 --> 01:01:08,500 好厲害 1533 01:01:08,567 --> 01:01:09,934 -要靠記憶力 -換下一組 1534 01:01:10,000 --> 01:01:11,600 -要靠記憶力 -記憶力 1535 01:01:11,667 --> 01:01:12,900 來吧 1536 01:01:12,967 --> 01:01:14,934 -我們表現很棒 -真的很棒 1537 01:01:15,000 --> 01:01:16,967 -然竣,加油 -加油 1538 01:01:17,033 --> 01:01:18,800 把嘴張大 1539 01:01:18,867 --> 01:01:21,166 -什麼? -是怎樣? 1540 01:01:21,233 --> 01:01:22,667 (互相打氣時) 1541 01:01:22,734 --> 01:01:25,333 (突然灑水了) 1542 01:01:25,400 --> 01:01:26,834 -什麼? -什麼? 1543 01:01:26,900 --> 01:01:28,900 為什麼這樣?幹嘛這樣? 1544 01:01:28,967 --> 01:01:31,133 -誰在灑水? -是怎樣? 1545 01:01:31,200 --> 01:01:32,867 為什麼這樣? 1546 01:01:33,433 --> 01:01:36,200 (公寓濕漉漉) 1547 01:01:36,800 --> 01:01:38,700 韓國經濟會成長 1548 01:01:38,767 --> 01:01:40,834 建設計畫隨之而來 1549 01:01:40,900 --> 01:01:44,734 (這奇怪的現象有何意義?) 1550 01:01:45,734 --> 01:01:49,800 (這裡還原了什麼事件嗎?) 1551 01:01:50,700 --> 01:01:52,033 -什麼? -是下雨嗎? 1552 01:01:52,100 --> 01:01:55,266 我猜有人因為我們太吵了 所以拿水潑我們 1553 01:01:55,333 --> 01:01:57,467 我以為有人在尿尿 1554 01:01:57,533 --> 01:01:59,066 我嚇了一大跳 1555 01:01:59,133 --> 01:02:02,100 是怎樣?有人吐口水嗎? 1556 01:02:02,166 --> 01:02:04,633 -那張圖越來越清楚了 -什麼? 1557 01:02:04,700 --> 01:02:05,600 什麼? 1558 01:02:06,166 --> 01:02:07,166 (可以看到圖片?) 1559 01:02:07,233 --> 01:02:09,367 是學校,也許不是,是公寓嗎? 1560 01:02:10,333 --> 01:02:12,633 (一開始只有節目名) 1561 01:02:13,233 --> 01:02:14,100 (隨著時間過去) 1562 01:02:14,166 --> 01:02:18,033 我太注意聲音了,根本沒發現 1563 01:02:18,100 --> 01:02:24,500 (奇怪的圖片出現) 1564 01:02:25,567 --> 01:02:28,166 這棟公寓到底有什麼祕密? 1565 01:02:30,433 --> 01:02:33,700 (隱藏的圖片有何祕密?) 1566 01:02:33,767 --> 01:02:36,900 那些顯示位置的順序 就是我們完成賓果空格的順序嗎? 1567 01:02:36,967 --> 01:02:38,867 -我們剛剛完成的賓果空格? -對 1568 01:02:38,934 --> 01:02:40,767 (這和賓果板有關?) 1569 01:02:41,433 --> 01:02:44,333 -什麼情況? -需要拿到提示,才能解開祕密 1570 01:02:44,400 --> 01:02:46,266 你們都不會讓成員知道嗎? 1571 01:02:46,767 --> 01:02:49,633 什麼情況? 這不是失誤,後面有一張圖 1572 01:02:49,700 --> 01:02:51,333 (和1970年代事件有關的公寓祕密 究竟是什麼?) 1573 01:02:51,400 --> 01:02:53,734 -我們去確認提示 -我們這隊嗎? 1574 01:02:53,800 --> 01:02:55,333 (獲勝的買賣隊能夠確認線索) 1575 01:02:55,400 --> 01:02:56,533 開始吧 1576 01:02:57,300 --> 01:02:58,333 這是什麼? 1577 01:02:58,400 --> 01:02:59,400 原本就在這裡 1578 01:02:59,467 --> 01:03:02,100 -這應該有特別意涵 -沒錯,是什麼意思? 1579 01:03:02,166 --> 01:03:03,367 -什麼情況? -Y、N、T 1580 01:03:03,433 --> 01:03:05,233 -這個 -YNT 1581 01:03:05,300 --> 01:03:07,066 X、Z、L、Y、N、T 1582 01:03:07,133 --> 01:03:08,633 (牆上的字樣) 1583 01:03:09,900 --> 01:03:12,934 (到處都是神祕的字樣) 1584 01:03:13,700 --> 01:03:16,567 (但出現更多行字?) 1585 01:03:16,633 --> 01:03:19,367 -我根本不知道要找什麼 -沒錯 1586 01:03:19,433 --> 01:03:20,300 過來看看 1587 01:03:20,367 --> 01:03:22,467 (買賣隊得到什麼線索?) 1588 01:03:22,533 --> 01:03:26,100 (政府嚴加執法) 1589 01:03:27,867 --> 01:03:30,033 …造成社會騷動… 1590 01:03:30,100 --> 01:03:30,934 (1970年代新聞) 1591 01:03:31,000 --> 01:03:33,233 …遭逮捕並懲罰 1592 01:03:33,300 --> 01:03:34,367 (無執照) 1593 01:03:35,433 --> 01:03:37,233 -“無執照”? -“無執照” 1594 01:03:37,300 --> 01:03:40,233 在京畿道召開的軍事法庭 1595 01:03:40,300 --> 01:03:42,367 汙辱青年精神的人… 1596 01:03:42,433 --> 01:03:44,200 為樹立典範 1597 01:03:44,266 --> 01:03:46,767 他們被判處三個月到一年不等徒刑 1598 01:03:47,400 --> 01:03:51,567 (最高十年徒刑) 1599 01:03:52,400 --> 01:03:55,633 21人遭逮捕 1600 01:03:55,700 --> 01:03:57,800 在11月20日… 1601 01:03:59,500 --> 01:04:01,767 …遭監禁,因違反… 1602 01:04:01,834 --> 01:04:05,166 警方仍持續調查相關人士 1603 01:04:06,033 --> 01:04:09,834 中央調查局還在調查他們其他的罪行 1604 01:04:09,900 --> 01:04:12,700 (第一罪狀,無照買賣) 1605 01:04:13,333 --> 01:04:15,700 -這些人是誰啊? -什麼? 1606 01:04:15,767 --> 01:04:16,667 這是提示嗎? 1607 01:04:16,734 --> 01:04:18,200 這些人是誰啊? 1608 01:04:18,266 --> 01:04:19,500 -這是提示嗎? -一定是 1609 01:04:19,567 --> 01:04:20,900 (這些囚犯代表什麼意思?) 1610 01:04:20,967 --> 01:04:22,834 這些人是誰? 1611 01:04:22,900 --> 01:04:25,667 -他們不是流氓吧? -不是流氓 1612 01:04:25,734 --> 01:04:27,734 -什麼啊? -應該是什麼大事 1613 01:04:27,800 --> 01:04:29,200 XYT 1614 01:04:29,266 --> 01:04:31,367 這是提示嗎?我還是毫無頭緒 1615 01:04:31,433 --> 01:04:33,734 -就是說啊 -我還是毫無頭緒 1616 01:04:33,800 --> 01:04:36,166 他們應該不是政治人物 1617 01:04:36,233 --> 01:04:37,600 完全不懂耶 1618 01:04:37,667 --> 01:04:38,700 到底是什麼情況? 1619 01:04:38,767 --> 01:04:39,967 (買賣隊無法參透背後的意義) 1620 01:04:40,033 --> 01:04:42,200 -完全無法解開提示 -我毫無頭緒 1621 01:04:42,266 --> 01:04:43,300 (線索只讓大家更困惑) 1622 01:04:43,867 --> 01:04:47,266 (1970年代事件的謎團越來越多) 1623 01:04:47,767 --> 01:04:50,100 現在舉行最後回合 1624 01:04:50,166 --> 01:04:52,000 (最後回合會揭開所有祕密) 1625 01:04:52,066 --> 01:04:53,500 -好,你知道… -好 1626 01:04:53,567 --> 01:04:56,233 -兩邊都不要死守規則 -我知道了 1627 01:04:56,300 --> 01:04:57,767 -然竣,不要死守規則 -好 1628 01:04:57,834 --> 01:04:59,133 (最後一回合預計會是一場混戰) 1629 01:04:59,200 --> 01:05:00,700 你最守規矩了 1630 01:05:02,333 --> 01:05:04,600 (買賣隊對上公務員隊) 1631 01:05:05,133 --> 01:05:07,000 在施工結束前有六小時 1632 01:05:07,066 --> 01:05:09,533 如果填滿了25個空格 1633 01:05:09,600 --> 01:05:11,133 買賣隊就獲勝 1634 01:05:11,200 --> 01:05:13,734 (買賣隊贏,公務員隊輸) 1635 01:05:13,800 --> 01:05:16,734 如果買賣隊被阻止 1636 01:05:16,800 --> 01:05:18,767 無法及時填滿25個空格 1637 01:05:18,834 --> 01:05:21,233 公務員隊就獲勝 1638 01:05:22,233 --> 01:05:25,700 落敗隊伍之中 1639 01:05:25,767 --> 01:05:28,300 收集最多錢的成員 1640 01:05:28,367 --> 01:05:31,367 能得到現金獎金 1641 01:05:32,867 --> 01:05:34,967 (目前賓果板的情況) 1642 01:05:35,033 --> 01:05:37,734 買賣商,請到你們的出發位置 1643 01:05:40,433 --> 01:05:42,133 我一點想法都沒有 1644 01:05:42,200 --> 01:05:44,633 提示好難懂,我毫無線索 1645 01:05:44,700 --> 01:05:46,100 (真好奇錄影帶中遭逮捕的人是誰) 1646 01:05:46,166 --> 01:05:48,000 -那些人是誰? -就是說啊 1647 01:05:48,066 --> 01:05:50,533 我在這個年代活過,但我不記得 1648 01:05:51,633 --> 01:05:54,367 -一開始我以為他們是流氓 -好 1649 01:05:54,433 --> 01:05:57,633 -也許他們是建設公司的人 -我毫無頭緒 1650 01:05:57,700 --> 01:05:59,667 -總之,加油 -等等見 1651 01:05:59,734 --> 01:06:00,934 (娜拉和然竣前往他們的出發位置) 1652 01:06:01,500 --> 01:06:04,934 我會謹記在心,這是個人賽 1653 01:06:05,500 --> 01:06:07,533 我的目標是連成一條賓果 1654 01:06:07,600 --> 01:06:10,600 我得連成一條 但其他空格都被佔走了 1655 01:06:10,667 --> 01:06:11,867 (買賣商之所以要連線) 1656 01:06:12,433 --> 01:06:16,133 如果買賣商成功連線 1657 01:06:16,200 --> 01:06:19,533 會再得到十萬元 1658 01:06:20,300 --> 01:06:21,834 (連線賓果會讓買賣商 得到一大筆錢) 1659 01:06:21,900 --> 01:06:24,300 -這是個人賽 -對 1660 01:06:24,934 --> 01:06:29,300 (買賣商之間也會展開激烈競爭) 1661 01:06:30,100 --> 01:06:32,700 海關人員先生 1662 01:06:32,767 --> 01:06:34,667 -我想跟你談談 -好 1663 01:06:34,734 --> 01:06:38,667 我會給你很多錢 1664 01:06:38,734 --> 01:06:41,333 -對我放水一點 -好 1665 01:06:41,400 --> 01:06:44,467 就算我拿了兩三個物品 也不要為難我 1666 01:06:44,533 --> 01:06:47,600 我一開始就會放水 1667 01:06:47,667 --> 01:06:50,700 好,最後一回合 1668 01:06:50,767 --> 01:06:52,100 預備,開始 1669 01:06:52,166 --> 01:06:54,000 (最後一回合開始) 1670 01:06:55,133 --> 01:06:57,734 我們搜索一下這附近 1671 01:06:59,533 --> 01:07:01,333 -天啊 -天啊 1672 01:07:01,400 --> 01:07:03,033 (滿載而歸) 1673 01:07:03,100 --> 01:07:05,066 -他拿了東西呢 -世燦 1674 01:07:05,133 --> 01:07:08,266 -兩手都拿滿了 -他拿了一些東西 1675 01:07:08,333 --> 01:07:10,800 拜託讓我走,假裝沒看到 1676 01:07:10,867 --> 01:07:13,333 我們也許能假裝沒看到 1677 01:07:13,400 --> 01:07:15,500 只要你幫幫我們 1678 01:07:15,567 --> 01:07:17,533 -你會得到很多錢 -沒錯 1679 01:07:17,600 --> 01:07:19,567 這些只值五萬元 1680 01:07:19,633 --> 01:07:20,867 (公務員傾向收賄 而不是逮捕商人) 1681 01:07:20,934 --> 01:07:22,667 -他會得到八萬元 -這個兩萬,這個一萬元 1682 01:07:22,734 --> 01:07:23,633 他會得到更多 1683 01:07:23,700 --> 01:07:26,934 -各給我們兩萬元 -你說一個人兩萬元? 1684 01:07:27,000 --> 01:07:30,300 你剛剛說不要死守規則耶? 怎麼這麼嚴格 1685 01:07:30,367 --> 01:07:32,266 這些東西能讓你賺到很多錢 1686 01:07:32,333 --> 01:07:35,533 -我們沒有對你很嚴格 -就是說啊 1687 01:07:35,600 --> 01:07:37,533 -你已經賺了很多錢 -沒錯 1688 01:07:37,600 --> 01:07:39,100 這裡是一萬元 1689 01:07:39,166 --> 01:07:40,967 -你錢很多 -才怪 1690 01:07:41,033 --> 01:07:43,233 -各給我們三萬元 -不行 1691 01:07:43,300 --> 01:07:45,166 -各給我們三萬元 -不要死守規則 1692 01:07:45,233 --> 01:07:48,133 -那這樣就不能讓你走 -這樣就不能讓你走 1693 01:07:48,700 --> 01:07:50,000 各給我們三萬元啦 1694 01:07:51,100 --> 01:07:52,533 -謝謝 -請離開 1695 01:07:52,600 --> 01:07:54,767 -走吧 -可以通過了 1696 01:07:55,633 --> 01:07:58,734 不好意思,但你們在小巷子堵人 很像流氓耶 1697 01:07:58,800 --> 01:07:59,900 在巷子裡搶劫 1698 01:07:59,967 --> 01:08:02,233 -互相送禮,感情才好嘛 -對 1699 01:08:02,300 --> 01:08:05,033 -辛苦了 -拜託 1700 01:08:05,100 --> 01:08:07,433 話說回來,妳是警察,但… 1701 01:08:09,533 --> 01:08:11,266 妳好像流氓 1702 01:08:11,834 --> 01:08:13,266 等等見,市長先生 1703 01:08:13,333 --> 01:08:14,967 然竣在哪? 1704 01:08:17,367 --> 01:08:18,466 不過… 1705 01:08:20,433 --> 01:08:22,533 (在開闊的空地中) 1706 01:08:22,600 --> 01:08:25,367 (有一個錄影帶播放器) 1707 01:08:26,399 --> 01:08:28,033 錄影帶播放器怎麼會在這裡? 1708 01:08:29,066 --> 01:08:30,667 是要給我們用的嗎? 1709 01:08:31,867 --> 01:08:34,332 (裡面有線索嗎?) 1710 01:08:34,399 --> 01:08:36,033 今天到底是怎樣? 1711 01:08:36,100 --> 01:08:38,000 (帶著未了結的疑問 在錫再度出發去找然竣) 1712 01:08:38,066 --> 01:08:39,300 然竣 1713 01:08:40,567 --> 01:08:42,600 好,做得好 1714 01:08:42,667 --> 01:08:44,800 -這個也是 -你在這裡啊 1715 01:08:45,533 --> 01:08:47,867 -這個也是 -你在這裡啊 1716 01:08:48,600 --> 01:08:49,867 我到處在找你 1717 01:08:49,934 --> 01:08:51,734 -這個… -天啊 1718 01:08:51,800 --> 01:08:53,033 (因為在錫無法勒索然竣) 1719 01:08:53,100 --> 01:08:55,166 -你要去哪? -沒有要去哪 1720 01:08:55,233 --> 01:08:57,066 -我來幫忙 -我在念書 1721 01:08:57,133 --> 01:08:58,332 -要考大學 -我們來看看 1722 01:08:58,399 --> 01:09:00,633 我必須考上大學 1723 01:09:00,700 --> 01:09:02,033 加油 1724 01:09:02,100 --> 01:09:05,332 等等,你要去哪? 1725 01:09:05,399 --> 01:09:07,133 -為什麼他付給你這麼多錢? -沒有 1726 01:09:07,200 --> 01:09:09,200 -為什麼這麼多? -我剛收到 1727 01:09:09,265 --> 01:09:10,567 -什麼? -剛收到 1728 01:09:10,633 --> 01:09:12,567 -這樣嗎?你賺了很多錢呢 -對 1729 01:09:13,133 --> 01:09:14,367 -給我兩萬元 -什麼? 1730 01:09:14,433 --> 01:09:15,300 給我兩萬元 1731 01:09:15,367 --> 01:09:16,567 不會太多嗎? 1732 01:09:16,633 --> 01:09:17,767 (在錫現在連理由都懶得想) 1733 01:09:17,834 --> 01:09:19,834 這樣根本是搶劫 1734 01:09:19,899 --> 01:09:21,133 你沒有物品嗎? 1735 01:09:21,200 --> 01:09:23,834 -那可以走了,你沒有物品嗎? -沒有 1736 01:09:23,899 --> 01:09:27,066 最好不要被我抓到 1737 01:09:27,867 --> 01:09:29,899 我又沒做錯事,為什麼這麼害怕? 1738 01:09:30,399 --> 01:09:31,399 是什麼? 1739 01:09:31,466 --> 01:09:33,300 有人臉的物品 1740 01:09:33,367 --> 01:09:36,033 -有人臉的物品 -對 1741 01:09:36,100 --> 01:09:37,100 你看 1742 01:09:37,166 --> 01:09:38,100 (童軍團) 1743 01:09:39,600 --> 01:09:42,000 (健康的青年栽培團體,童軍團) 1744 01:09:43,000 --> 01:09:44,633 (童軍團:旨在讓年輕人發展) 1745 01:09:44,700 --> 01:09:46,600 (良好的公民素養、俠義精神 和戶外活動技能) 1746 01:09:47,567 --> 01:09:50,367 -有人臉的物品 -沒錯,正確 1747 01:09:50,433 --> 01:09:51,667 正確吧? 1748 01:09:51,734 --> 01:09:53,767 我也有“有人臉的物品” 1749 01:09:54,333 --> 01:09:56,433 -談個條件吧 -什麼情況? 1750 01:09:56,500 --> 01:09:57,667 有人臉的物品 1751 01:09:58,333 --> 01:10:00,367 -請看 -拜託 1752 01:10:00,433 --> 01:10:01,500 -好 -有人臉 1753 01:10:01,567 --> 01:10:03,433 (根本找不到人臉) 1754 01:10:03,500 --> 01:10:06,533 把書打開就會看到人臉,打開 1755 01:10:06,600 --> 01:10:07,900 那裡有人吧? 1756 01:10:08,400 --> 01:10:10,734 -有吧? -天啊 1757 01:10:10,800 --> 01:10:13,800 -有人臉,我看到一個好人 -對 1758 01:10:14,400 --> 01:10:16,333 -別鬧喔 -有人臉 1759 01:10:16,400 --> 01:10:18,033 你幹嘛這樣?我們是同一隊耶 1760 01:10:18,100 --> 01:10:19,667 -真是的 -我需要那個空格 1761 01:10:19,734 --> 01:10:21,600 我也需要,我只能靠那個空格連線 1762 01:10:21,667 --> 01:10:22,800 (這兩個買賣商之所以爭執) 1763 01:10:22,867 --> 01:10:26,433 (是因為他們的線重疊了) 1764 01:10:26,500 --> 01:10:29,133 妳拿走空格也沒意義,妳沒辦法連線 1765 01:10:29,200 --> 01:10:30,533 這我自己來處理 1766 01:10:30,600 --> 01:10:32,600 你們都想賓果嗎? 1767 01:10:32,667 --> 01:10:35,333 -天啊,賓果 -真傷自尊心 1768 01:10:35,400 --> 01:10:36,934 天啊,大事不好 1769 01:10:37,000 --> 01:10:39,133 不知道能不能收呢 1770 01:10:39,200 --> 01:10:41,166 -幫幫我 -我該怎麼辦? 1771 01:10:41,233 --> 01:10:42,934 妳用這筆錢賄賂我 1772 01:10:43,000 --> 01:10:44,700 就會在海關花掉所有錢 1773 01:10:45,300 --> 01:10:47,000 -你看這個… -等一下 1774 01:10:47,066 --> 01:10:48,867 -這個… -等一下 1775 01:10:48,934 --> 01:10:50,467 你看,太鉉 1776 01:10:50,533 --> 01:10:51,700 (兩位買賣商 忙著賄賂車姓海關人員) 1777 01:10:51,767 --> 01:10:53,900 你們讓我好難做人 1778 01:10:55,100 --> 01:10:57,700 -我給你三張 -三張? 1779 01:10:57,767 --> 01:11:01,066 (就像混亂的市場裡 競爭激烈的拍賣) 1780 01:11:01,133 --> 01:11:02,467 我給你三張 1781 01:11:02,533 --> 01:11:03,600 開始吧 1782 01:11:03,667 --> 01:11:05,600 你還記得我剛剛給你的兩萬元嗎? 1783 01:11:05,667 --> 01:11:07,500 -我決定好了 -你決定好了 1784 01:11:07,567 --> 01:11:08,867 你決定好了 1785 01:11:09,433 --> 01:11:11,967 我要讓吳娜拉小姐通過 1786 01:11:12,033 --> 01:11:14,333 謝謝 1787 01:11:14,400 --> 01:11:16,934 -好 -謝謝 1788 01:11:17,000 --> 01:11:19,867 -喂,你發大財了 -好 1789 01:11:19,934 --> 01:11:22,567 -這樣下去都能買公寓了 -沒有 1790 01:11:23,133 --> 01:11:24,867 -抱歉 -沒關係 1791 01:11:25,367 --> 01:11:26,667 (有人臉的物品) 1792 01:11:29,166 --> 01:11:31,700 (這時,警察JENNIE在巡邏) 1793 01:11:33,600 --> 01:11:36,633 這裡有遊樂場,有能賣的東西嗎? 1794 01:11:38,300 --> 01:11:41,266 這是什麼?為什麼有電鍋? 1795 01:11:42,000 --> 01:11:46,033 把電鍋拿去賣應該不錯 1796 01:11:47,033 --> 01:11:50,900 經過的學生可能會覺得我很怪 1797 01:11:50,967 --> 01:11:52,300 這樣沒關係嗎? 1798 01:11:52,367 --> 01:11:53,467 天啊 1799 01:11:54,300 --> 01:11:56,166 有點丟臉耶 1800 01:11:59,200 --> 01:12:00,900 大家好 1801 01:12:00,967 --> 01:12:02,333 大家好 1802 01:12:03,467 --> 01:12:04,700 大家好 1803 01:12:04,767 --> 01:12:06,033 (全球巨星拿著電鍋走秀) 1804 01:12:06,100 --> 01:12:07,467 大家好 1805 01:12:08,100 --> 01:12:09,400 (她雖然拿著電鍋) 1806 01:12:09,467 --> 01:12:10,700 (但還是維持著全球巨星的禮儀) 1807 01:12:10,767 --> 01:12:12,266 大家好 1808 01:12:12,333 --> 01:12:14,700 好丟臉 1809 01:12:14,767 --> 01:12:16,600 我要趕快逃走 1810 01:12:20,233 --> 01:12:21,900 那裡也有吉他 1811 01:12:21,967 --> 01:12:23,333 (之後,警察JENNIE 就忘了自己的職業) 1812 01:12:23,400 --> 01:12:24,433 (開始收集物品) 1813 01:12:24,500 --> 01:12:25,500 我想請你幫個忙 1814 01:12:25,567 --> 01:12:27,033 幫我拿這個吉他 1815 01:12:27,600 --> 01:12:29,967 我要拿走所有物品,全部賣掉 1816 01:12:30,033 --> 01:12:32,233 (她的祕密物品交易拓展成事業) 1817 01:12:32,800 --> 01:12:35,867 我不知道到底是怎樣 所以我要賺一些錢 1818 01:12:37,066 --> 01:12:38,900 如果我的隊輸了 1819 01:12:38,967 --> 01:12:41,133 我總得為自己找點好處 1820 01:12:41,200 --> 01:12:42,734 (工作人員幫她拿吉他) 1821 01:12:42,800 --> 01:12:44,900 加油 1822 01:12:44,967 --> 01:12:48,967 (她要怎麼賣掉這些東西?) 1823 01:12:49,033 --> 01:12:50,433 (這時,JENNIE察覺到 某個耳根軟的人靠近中) 1824 01:12:50,500 --> 01:12:53,700 喂,妳在幹嘛? 1825 01:12:53,767 --> 01:12:54,900 -要買東西嗎? -對 1826 01:12:54,967 --> 01:12:56,934 (盛大開幕!商人JENNIE的店) 1827 01:12:57,600 --> 01:12:59,033 來喔 1828 01:12:59,100 --> 01:13:00,767 (感受到1970年代市場的氛圍) 1829 01:13:00,834 --> 01:13:02,800 隨意挑 1830 01:13:02,867 --> 01:13:04,867 有客人嗎? 1831 01:13:04,934 --> 01:13:06,533 (她甚至不打算掩蓋交易的事) 1832 01:13:06,600 --> 01:13:08,033 -妳在做生意喔? -是跳蚤市場 1833 01:13:08,100 --> 01:13:11,800 -跳蚤市場? -沒錯,這個東西很好 1834 01:13:11,867 --> 01:13:13,367 -這個很好 -這個很重 1835 01:13:13,433 --> 01:13:15,233 -多少錢? -我來看看 1836 01:13:15,300 --> 01:13:16,734 (商人JEN開始做生意) 1837 01:13:16,800 --> 01:13:19,433 就我看來,這個可以賣四萬 1838 01:13:19,500 --> 01:13:22,500 -妳說四萬嗎? -這個有15到20公斤 1839 01:13:22,567 --> 01:13:24,567 -你有拿拿看嗎? -有,拿過了 1840 01:13:25,400 --> 01:13:27,667 這個可以賣你兩萬元 1841 01:13:27,734 --> 01:13:29,767 如果我買這兩個,妳能算多少? 1842 01:13:29,834 --> 01:13:30,734 -這個也要嗎? -對 1843 01:13:30,800 --> 01:13:31,867 (耳根軟的買家想殺價) 1844 01:13:31,934 --> 01:13:33,934 這個有點難找 1845 01:13:34,734 --> 01:13:37,967 我也可以自己去收集這些物品 1846 01:13:38,033 --> 01:13:40,133 那我大可以警察的身分抓你 1847 01:13:40,200 --> 01:13:41,900 -罰你一萬元 -也是,我知道了 1848 01:13:41,967 --> 01:13:44,900 這兩個賣你五萬元 1849 01:13:44,967 --> 01:13:46,967 我只有三萬元 1850 01:13:47,033 --> 01:13:49,400 -你說三萬元嗎? -我很窮,我沒錢了 1851 01:13:49,467 --> 01:13:51,700 -別騙人 -我說真的 1852 01:13:51,767 --> 01:13:53,600 如果你只有三萬元,就買這個吧 1853 01:13:53,667 --> 01:13:55,000 妳剛剛說這個兩萬 1854 01:13:55,066 --> 01:13:57,367 -漲價了 -妳大騙子喔 1855 01:13:57,433 --> 01:14:00,900 妳不是警察嗎? 聽我說,妳剛剛說是兩萬元 1856 01:14:00,967 --> 01:14:02,800 我不記得了 1857 01:14:02,867 --> 01:14:06,700 我下定決心要認真賺錢,不要墊底 1858 01:14:06,767 --> 01:14:09,400 這個一定有13公斤 1859 01:14:09,467 --> 01:14:10,700 拜託 1860 01:14:10,767 --> 01:14:12,100 這個只有5公斤 1861 01:14:12,166 --> 01:14:13,467 不是5公斤 1862 01:14:14,066 --> 01:14:16,000 好啦,這個就賣你三萬元 1863 01:14:16,066 --> 01:14:17,400 天啊 1864 01:14:17,467 --> 01:14:18,867 妳有必要這樣嗎? 1865 01:14:19,433 --> 01:14:21,333 我破解不了提示 1866 01:14:21,400 --> 01:14:23,100 -乾脆來做生意 -好 1867 01:14:23,166 --> 01:14:26,100 -那給妳三萬元 -拿去吧 1868 01:14:26,166 --> 01:14:27,600 -那我就拿走了 -好 1869 01:14:28,633 --> 01:14:31,033 我應該去找更多物品嗎? 1870 01:14:31,100 --> 01:14:33,600 這滿好賺的耶 1871 01:14:35,433 --> 01:14:37,600 這棟公寓到底有何祕密? 1872 01:14:37,667 --> 01:14:39,200 (正當所有人都忘了自己的職責 太鉉…) 1873 01:14:39,266 --> 01:14:41,433 這些字樣應該有線索 這到底是什麼? 1874 01:14:41,500 --> 01:14:43,133 (又出現了1970年代的手機) 1875 01:14:43,200 --> 01:14:44,867 (太鉉把牆上的字樣拍照) 1876 01:14:44,934 --> 01:14:47,133 可能是什麼呢?Z、X… 1877 01:14:47,200 --> 01:14:49,400 這些應該有關聯 1878 01:14:53,100 --> 01:14:55,700 好,JENNIE 1879 01:14:56,467 --> 01:14:57,533 JENNIE 1880 01:14:58,100 --> 01:15:02,633 (看起來像Z的字母 代表JENNIE嗎?) 1881 01:15:02,700 --> 01:15:05,667 X,我們當中誰是X? 1882 01:15:05,734 --> 01:15:06,800 (這些是名字字首嗎?) 1883 01:15:07,233 --> 01:15:09,166 我們當中有犯人嗎? 1884 01:15:09,233 --> 01:15:10,567 (犯人在我們之中嗎?) 1885 01:15:10,633 --> 01:15:12,433 可能是什麼呢? 1886 01:15:13,000 --> 01:15:14,734 我推敲不出來 1887 01:15:14,800 --> 01:15:16,834 (究竟會揭開什麼驚人的祕密?) 1888 01:15:17,667 --> 01:15:20,133 -海關人員先生,我來了 -妳帶了什麼東西? 1889 01:15:20,200 --> 01:15:21,867 -會帶來歡笑的物品 -好 1890 01:15:24,533 --> 01:15:26,667 -我不太會笑喔 -好 1891 01:15:26,734 --> 01:15:28,433 一、二、三 1892 01:15:33,767 --> 01:15:36,233 (賄賂金讓車姓海關人員哈哈大笑) 1893 01:15:36,300 --> 01:15:37,900 (歡樂) 1894 01:15:37,967 --> 01:15:40,033 你也收太多錢了 1895 01:15:40,100 --> 01:15:42,667 -吳娜拉,通過 -通過 1896 01:15:42,734 --> 01:15:44,900 -為我帶來歡笑 -會帶來歡笑的物品 1897 01:15:44,967 --> 01:15:47,667 -通過 -通過 1898 01:15:47,734 --> 01:15:48,867 天啊 1899 01:15:50,033 --> 01:15:51,934 -天啊 -這裡有兩萬元 1900 01:15:52,000 --> 01:15:54,066 這個空格不是我的 為什麼我的貼紙在這裡? 1901 01:15:54,133 --> 01:15:55,166 (不太對勁) 1902 01:15:55,233 --> 01:15:56,367 貼紙被動過嗎? 1903 01:15:57,266 --> 01:16:00,100 (賓果板有人動過嗎?) 1904 01:16:00,166 --> 01:16:01,100 貼紙被動過嗎? 1905 01:16:01,166 --> 01:16:03,400 -被動過了 -妳應該更小心的 1906 01:16:03,467 --> 01:16:05,266 -我要讓吳娜拉小姐通過 -謝謝 1907 01:16:05,333 --> 01:16:06,533 (世燦剛剛輸給娜拉) 1908 01:16:06,600 --> 01:16:08,367 -抱歉 -沒關係 1909 01:16:08,433 --> 01:16:10,467 -老闆 -怎麼了? 1910 01:16:11,033 --> 01:16:11,934 他是市長 1911 01:16:12,000 --> 01:16:15,066 你是市長,抱歉,市長先生 1912 01:16:15,133 --> 01:16:18,066 你可以調換位子吧? 幫我換位子,我給你錢 1913 01:16:18,633 --> 01:16:21,100 市長可以調換空格 1914 01:16:21,166 --> 01:16:24,400 阻止買賣商連線賓果 1915 01:16:25,367 --> 01:16:27,767 (市長的能力 能幫上這位買賣商大忙) 1916 01:16:27,834 --> 01:16:29,467 我已經沒有了,只剩這些 1917 01:16:29,533 --> 01:16:31,066 給我七萬 1918 01:16:31,133 --> 01:16:33,333 -我給你五萬元 -你能賺很多 1919 01:16:33,400 --> 01:16:36,600 聽著,你,聽好了,市長先生 1920 01:16:36,667 --> 01:16:39,400 如果我給你七萬元 1921 01:16:39,467 --> 01:16:41,433 然後你又幫其他買賣商換空格 1922 01:16:41,500 --> 01:16:43,000 那我就不忍了 1923 01:16:43,066 --> 01:16:47,200 我說真的 我不在乎你是市長或公務員 1924 01:16:47,767 --> 01:16:49,066 (劉市長為了錢,調換了賓果空格) 1925 01:16:49,133 --> 01:16:50,800 等一下,我調換一下 1926 01:16:53,367 --> 01:16:55,400 被換掉了嗎?可以這樣嗎? 1927 01:16:55,467 --> 01:16:57,033 他應該是買通了市長 1928 01:16:57,100 --> 01:16:59,033 真是的,好 1929 01:17:00,500 --> 01:17:02,467 在錫…市長先生 1930 01:17:02,533 --> 01:17:05,333 -等等,市長會賺大錢耶 -市長先生 1931 01:17:05,400 --> 01:17:06,900 如果我把所有錢給你… 1932 01:17:06,967 --> 01:17:08,367 (世燦已經來找劉市長 談談最後剩下的空格) 1933 01:17:08,433 --> 01:17:09,600 …我就跟你說吧 1934 01:17:09,667 --> 01:17:12,467 我剛剛給了你七萬元 1935 01:17:12,533 --> 01:17:13,567 市長先生 1936 01:17:14,467 --> 01:17:16,500 你好,市長先生,我剛剛跟你說過 1937 01:17:16,567 --> 01:17:20,200 -我有你需要的東西 -有人在陳情 1938 01:17:20,266 --> 01:17:21,467 請等一下再來 1939 01:17:21,533 --> 01:17:24,467 -你沒錢了耶 -沒了,只剩這些 1940 01:17:24,533 --> 01:17:26,834 -我最後一筆了 -你要把誰推走? 1941 01:17:26,900 --> 01:17:28,800 -什麼? -你要把誰推走? 1942 01:17:28,867 --> 01:17:31,734 -你們一個個來市長辦公室談 -好 1943 01:17:31,800 --> 01:17:33,367 等一下 1944 01:17:34,033 --> 01:17:35,400 (大家都跟著劉市長) 1945 01:17:35,467 --> 01:17:36,800 -等一下 -我們談一下 1946 01:17:36,867 --> 01:17:38,033 我的錢在哪? 1947 01:17:38,100 --> 01:17:39,900 要陳情的民眾一直跟著我 1948 01:17:39,967 --> 01:17:41,934 你開了會談室啊 1949 01:17:42,000 --> 01:17:44,700 -一次進來一個 -請在這裡等 1950 01:17:45,266 --> 01:17:46,433 市長先生 1951 01:17:46,500 --> 01:17:47,867 (為買賣商而開的服務中心開張) 1952 01:17:47,934 --> 01:17:50,867 市長先生,我就廢話不多說 1953 01:17:50,934 --> 01:17:54,100 我現在有四萬 1954 01:17:55,066 --> 01:17:56,734 就這樣嗎? 1955 01:17:56,800 --> 01:18:00,734 我剛剛有11萬元,但我給了你7萬 1956 01:18:00,800 --> 01:18:02,166 我真的沒錢了 1957 01:18:02,800 --> 01:18:04,934 我沒錢了 1958 01:18:05,500 --> 01:18:07,133 我至少還需要一萬元 1959 01:18:07,200 --> 01:18:08,300 請收下三萬元吧 1960 01:18:08,367 --> 01:18:09,900 (除了連線必備的一萬元 他交出了全部財產) 1961 01:18:09,967 --> 01:18:11,333 我只需要去外面喊“賓果” 1962 01:18:11,900 --> 01:18:13,367 就結束了 1963 01:18:14,533 --> 01:18:16,834 好吧,我考慮一下 1964 01:18:17,567 --> 01:18:19,433 等等,你要考慮一下嗎? 1965 01:18:19,500 --> 01:18:21,433 你要收了錢,當我不存在嗎? 1966 01:18:21,500 --> 01:18:24,367 如果你和其他人談了條件…等一下 1967 01:18:24,433 --> 01:18:26,433 -我會用我的拳頭 -聽著 1968 01:18:26,500 --> 01:18:28,166 -這裡是市長辦公室 -抱歉 1969 01:18:28,233 --> 01:18:30,333 這是我為國家工作的地方 1970 01:18:30,400 --> 01:18:31,734 -這樣嗎? -對 1971 01:18:31,800 --> 01:18:34,200 那你務必信守承諾 1972 01:18:34,266 --> 01:18:37,667 這很簡單,你只需要下樓換個位置 1973 01:18:37,734 --> 01:18:39,100 我知道了 1974 01:18:39,166 --> 01:18:40,133 好 1975 01:18:40,200 --> 01:18:44,266 對了,之後發生什麼事,那和我無關 1976 01:18:44,333 --> 01:18:45,600 當然 1977 01:18:45,667 --> 01:18:47,600 我會絕口不提,我誰都沒見到 1978 01:18:47,667 --> 01:18:49,100 好,你可以走了 1979 01:18:50,200 --> 01:18:53,200 你是有一百萬嗎?怎麼這麼多錢 1980 01:18:53,266 --> 01:18:55,133 -你說什麼啦? -市長先生 1981 01:18:55,200 --> 01:18:57,266 這沒什麼,再說,這… 1982 01:18:57,333 --> 01:18:59,066 -這是國家事務? -對 1983 01:18:59,133 --> 01:19:00,400 好,拜託處理好 1984 01:19:00,467 --> 01:19:02,633 -好,知道了 -我只剩一萬元 1985 01:19:03,233 --> 01:19:05,567 我現在窮到脫褲了 1986 01:19:05,633 --> 01:19:07,033 市長先生 1987 01:19:07,967 --> 01:19:09,633 -請進 -好 1988 01:19:10,467 --> 01:19:15,033 我能夠連線的那一排 1989 01:19:15,100 --> 01:19:20,033 有世燦和然竣的貼紙 1990 01:19:20,100 --> 01:19:21,967 如果你能把他們移走… 1991 01:19:22,600 --> 01:19:25,767 但妳也知道 1992 01:19:25,834 --> 01:19:27,300 我是公務員… 1993 01:19:27,367 --> 01:19:29,367 (劉市長喋喋不休地講話 娜拉拿出她裝錢的信封袋) 1994 01:19:29,433 --> 01:19:33,900 不確定該不該這樣影響大家的感情… 1995 01:19:33,967 --> 01:19:36,100 天啊,好熱 1996 01:19:36,166 --> 01:19:38,333 (-11度還搧風) 1997 01:19:39,900 --> 01:19:41,800 -妳有多少錢? -天啊 1998 01:19:42,367 --> 01:19:43,834 我全部的財產是 1999 01:19:44,400 --> 01:19:46,200 六萬元 2000 01:19:46,266 --> 01:19:48,633 我給你一半 2001 01:19:48,700 --> 01:19:50,433 -一半 -對,一半 2002 01:19:50,500 --> 01:19:53,066 -這樣的話,妳請加油 -什麼? 2003 01:19:53,133 --> 01:19:54,734 留著自己用吧 2004 01:19:58,600 --> 01:20:03,367 娜拉小姐,我當公務員這麼久 2005 01:20:03,433 --> 01:20:06,100 我已經收了一些錢 2006 01:20:06,166 --> 01:20:08,533 -好 -好嗎? 2007 01:20:08,600 --> 01:20:10,467 說真的,我收賄了 2008 01:20:10,533 --> 01:20:12,400 這是我全部財產的一半 2009 01:20:12,467 --> 01:20:15,000 有人只留一萬元,其他都給我 2010 01:20:15,066 --> 01:20:16,667 -我現在窮到脫褲了 -真是的 2011 01:20:16,734 --> 01:20:18,600 真不敢相信,你什麼都要 2012 01:20:18,667 --> 01:20:19,967 (劉市長越來越貪心) 2013 01:20:20,033 --> 01:20:23,200 -因為我們很熟,我才說實話 -這樣下去,你會禿頭 2014 01:20:24,667 --> 01:20:27,000 -改天再談條件吧 -算了 2015 01:20:27,066 --> 01:20:28,300 -改天吧 -好 2016 01:20:28,367 --> 01:20:29,700 改天再聊吧 2017 01:20:30,200 --> 01:20:31,233 真難以置信 2018 01:20:31,300 --> 01:20:33,900 世燦到底給了他多少錢? 2019 01:20:33,967 --> 01:20:36,133 我需要找會辣的物品 2020 01:20:36,200 --> 01:20:37,133 剛剛那個辣味泡麵在哪? 2021 01:20:37,200 --> 01:20:38,367 (娜拉帶著滿腔怒火去找物品) 2022 01:20:38,433 --> 01:20:40,300 (面談過後的在錫…) 2023 01:20:40,367 --> 01:20:41,467 什麼? 2024 01:20:43,133 --> 01:20:44,300 感覺變大了 2025 01:20:44,367 --> 01:20:47,400 到底是什麼?Y、N、T、L、X、Z 2026 01:20:47,467 --> 01:20:48,934 (劉市長終於發現字樣變大了) 2027 01:20:49,000 --> 01:20:51,133 真是的 2028 01:20:51,200 --> 01:20:52,767 我不懂是什麼意思 2029 01:20:53,433 --> 01:20:57,200 (他開始搜索) 2030 01:21:00,533 --> 01:21:02,033 什麼? 2031 01:21:02,100 --> 01:21:04,467 (有錄影帶?) 2032 01:21:04,533 --> 01:21:05,500 (在錫找到錄影帶) 2033 01:21:05,567 --> 01:21:06,400 什麼? 2034 01:21:07,433 --> 01:21:09,834 這個錄影帶是什麼?這是什麼? 2035 01:21:09,900 --> 01:21:12,600 (等一下) 2036 01:21:14,767 --> 01:21:16,467 錄影帶播放器怎麼會在這裡? 2037 01:21:16,533 --> 01:21:18,000 (他稍早看到神祕的錄影帶播放器) 2038 01:21:18,066 --> 01:21:19,567 今天到底是怎樣? 2039 01:21:21,133 --> 01:21:23,033 等一下,我去那裡看 2040 01:21:28,333 --> 01:21:32,133 (在錫奔向電視) 2041 01:21:35,667 --> 01:21:38,500 (趕快播放錄影帶) 2042 01:21:39,000 --> 01:21:40,133 好 2043 01:21:43,033 --> 01:21:44,834 (根除公務員貪汙) 2044 01:21:44,900 --> 01:21:46,800 “根除公務員貪汙”? 2045 01:21:53,133 --> 01:21:55,533 (貪汙罪) 2046 01:21:55,600 --> 01:21:59,100 鄭國務總理針對公務員貪汙展開調查 2047 01:21:59,166 --> 01:22:03,400 並承諾執行保護誠實公務員的新任務 2048 01:22:03,467 --> 01:22:06,333 並建立要求稽查的體制 2049 01:22:06,400 --> 01:22:08,133 (10噸物品遭侵占) 2050 01:22:08,900 --> 01:22:11,567 運送過程中遭侵占? 2051 01:22:12,667 --> 01:22:15,066 (在錫在看線索) 2052 01:22:15,133 --> 01:22:15,967 (JENNIE之後也發現了) 2053 01:22:16,033 --> 01:22:17,600 那台電視是怎樣? 2054 01:22:18,233 --> 01:22:19,367 裡面有錄影帶耶 2055 01:22:19,433 --> 01:22:20,734 (她發現在錫留下來的錄影帶) 2056 01:22:21,633 --> 01:22:23,266 “公務員貪汙” 2057 01:22:24,133 --> 01:22:25,300 錢 2058 01:22:27,333 --> 01:22:28,934 我今天的行為都是不良行為 2059 01:22:29,000 --> 01:22:30,500 (貪汙警察很焦慮) 2060 01:22:30,567 --> 01:22:32,834 那我剛剛看的提示錄影帶 2061 01:22:33,500 --> 01:22:36,266 就是關於逮捕公務員貪汙的影片 2062 01:22:36,333 --> 01:22:38,934 我犯罪了嗎? 2063 01:22:39,000 --> 01:22:41,100 說不定我會被逮捕 2064 01:22:46,400 --> 01:22:47,767 那就是在講我們耶 2065 01:22:49,133 --> 01:22:52,100 (1970年代的事件 和公務員貪汙有關?) 2066 01:22:52,166 --> 01:22:54,000 那就是在講我們 2067 01:22:54,066 --> 01:22:58,467 所以某個東西在運送中遭侵占了 2068 01:22:58,533 --> 01:22:59,867 (這仍是謎團) 2069 01:22:59,934 --> 01:23:01,800 到底 2070 01:23:01,867 --> 01:23:05,533 風聲、狗叫聲 2071 01:23:05,600 --> 01:23:07,667 還有潑水是什麼意思? 2072 01:23:08,967 --> 01:23:10,333 這一切究竟有何關聯? 2073 01:23:10,400 --> 01:23:12,166 (這些奇怪的訊息有何關聯?) 2074 01:23:12,867 --> 01:23:15,667 天啊,好難 2075 01:23:15,734 --> 01:23:17,800 《公寓404》好難喔 2076 01:23:17,867 --> 01:23:23,000 (最後一回合所剩時間不多) 2077 01:23:23,066 --> 01:23:24,200 -好 -拿去吧 2078 01:23:24,266 --> 01:23:26,033 天啊,別人可能看到 2079 01:23:26,100 --> 01:23:28,400 這是超過40年的物品 2080 01:23:28,467 --> 01:23:31,200 超過40年的物品和超過一公尺的物品 2081 01:23:31,266 --> 01:23:33,000 好,就是這個 2082 01:23:33,066 --> 01:23:35,233 我讓這個有翅膀 2083 01:23:35,300 --> 01:23:37,033 鞋子閃閃發亮 2084 01:23:37,100 --> 01:23:40,467 那我帥氣地轉個圈 2085 01:23:40,533 --> 01:23:41,567 好 2086 01:23:41,633 --> 01:23:44,600 我在裡面放了東西 2087 01:23:44,667 --> 01:23:46,500 -天啊 -很棒吧? 2088 01:23:46,567 --> 01:23:47,400 好 2089 01:23:47,467 --> 01:23:49,233 (只要有錢,任何人都能成功賓果) 2090 01:23:49,300 --> 01:23:51,133 -四萬元 -謝謝 2091 01:23:51,200 --> 01:23:53,934 (賓果板很快就被填滿了) 2092 01:23:59,066 --> 01:24:01,900 (距離新村計畫結束,只剩五分鐘) 2093 01:24:01,967 --> 01:24:04,533 (只剩幾個空格) 2094 01:24:04,600 --> 01:24:06,066 您好 2095 01:24:06,133 --> 01:24:08,166 我帶了會辣的物品 2096 01:24:08,233 --> 01:24:09,700 會辣的物品? 2097 01:24:09,767 --> 01:24:11,567 (娜拉似乎沒有辣味的食物) 2098 01:24:11,633 --> 01:24:13,133 如果妳沒帶食物來 2099 01:24:13,200 --> 01:24:14,567 我還是得看看 2100 01:24:23,166 --> 01:24:24,200 熱辣辣吧? 2101 01:24:24,834 --> 01:24:26,700 -打得好大力 -好扯 2102 01:24:26,767 --> 01:24:27,900 打得超大力 2103 01:24:29,333 --> 01:24:30,533 熱辣辣吧? 2104 01:24:32,800 --> 01:24:35,233 -你還好嗎? -好扯 2105 01:24:35,300 --> 01:24:37,100 -妳打太大力了 -很辣吧 2106 01:24:37,166 --> 01:24:39,500 -我聽到喀一聲 -我有聽到 2107 01:24:39,567 --> 01:24:40,734 熱辣辣吧 2108 01:24:41,433 --> 01:24:43,000 好傷我的自尊心 2109 01:24:43,934 --> 01:24:45,734 辣不辣? 2110 01:24:47,300 --> 01:24:49,233 -好吧 -好 2111 01:24:49,300 --> 01:24:50,433 -好吧 -好 2112 01:24:50,500 --> 01:24:51,867 來,五萬元 2113 01:24:51,934 --> 01:24:52,900 -謝謝 -妳剛剛給我很多錢 2114 01:24:52,967 --> 01:24:55,400 -我就通融一點,好 -謝謝 2115 01:24:55,467 --> 01:24:56,533 (會辣的物品) 2116 01:24:58,767 --> 01:25:00,600 市長先生 2117 01:25:01,100 --> 01:25:03,266 -我需要和你談一下 -好 2118 01:25:03,867 --> 01:25:06,166 幫我換空格吧 2119 01:25:06,233 --> 01:25:08,867 這回合很快就會結束,幫我換一下 2120 01:25:08,934 --> 01:25:09,934 是這樣的… 2121 01:25:10,000 --> 01:25:11,100 怎麼了? 2122 01:25:11,667 --> 01:25:13,834 (他剛剛看的錄影帶) 2123 01:25:13,900 --> 01:25:15,500 那就是在講我們耶 2124 01:25:17,400 --> 01:25:18,700 是這樣的… 2125 01:25:18,767 --> 01:25:20,467 (劉市長擔心被逮捕) 2126 01:25:20,533 --> 01:25:21,367 怎麼了? 2127 01:25:21,433 --> 01:25:22,633 (你說好了會幫我換) 2128 01:25:22,700 --> 01:25:23,934 怎麼了? 2129 01:25:24,700 --> 01:25:26,133 一切都會結束 2130 01:25:26,200 --> 01:25:28,400 如果我幫他賓果,遊戲就結束了 2131 01:25:28,467 --> 01:25:30,433 賓果連線是個人賽 2132 01:25:30,500 --> 01:25:32,367 只對他有好處,我們沒好處 2133 01:25:32,433 --> 01:25:35,934 -這是個人賽 -為什麼要幫他連線? 2134 01:25:36,000 --> 01:25:38,100 看來我不需要幫他連線 2135 01:25:38,700 --> 01:25:40,367 市長先生 2136 01:25:40,433 --> 01:25:42,834 -他說我不該這麼做 -市長先生 2137 01:25:43,400 --> 01:25:45,834 那把我的十萬元還我 2138 01:25:45,900 --> 01:25:48,967 你差點賠光所有錢,為什麼要這樣? 2139 01:25:49,033 --> 01:25:51,200 -他付了十萬? -剛剛的三萬 2140 01:25:51,266 --> 01:25:52,934 (突然把剛剛收的錢還給他) 2141 01:25:53,000 --> 01:25:54,433 那七萬呢? 2142 01:25:54,500 --> 01:25:57,133 那個不能還,我幫你換過位子了 2143 01:25:57,200 --> 01:25:59,700 -我換過一次位子 -真難以置信 2144 01:26:00,333 --> 01:26:04,333 -各位 -我沒見過這麼無恥的市長 2145 01:26:04,400 --> 01:26:05,934 先生,聽著 2146 01:26:06,000 --> 01:26:07,700 你為什麼不幫我換? 2147 01:26:07,767 --> 01:26:10,667 -不行,我看了錄影帶 -好 2148 01:26:10,734 --> 01:26:12,300 大家都被逮捕了 2149 01:26:13,533 --> 01:26:15,700 貪汙的公務員被逮捕了 2150 01:26:15,767 --> 01:26:17,166 (警察JENNIE笑不出來) 2151 01:26:17,233 --> 01:26:18,567 拿去吧 2152 01:26:18,633 --> 01:26:20,066 -那再給我兩萬元 -什麼? 2153 01:26:20,133 --> 01:26:22,133 你先去海外避風頭 2154 01:26:23,233 --> 01:26:25,266 (賄賂王買通了每一個公務員) 2155 01:26:25,333 --> 01:26:28,633 你給我們最多錢 2156 01:26:28,700 --> 01:26:30,800 如果我開口,你們都完蛋了 2157 01:26:34,533 --> 01:26:36,800 我有不好的預感 2158 01:26:38,133 --> 01:26:39,133 之後… 2159 01:26:39,200 --> 01:26:40,867 (看完同樣的線索後 公務員都很煩惱) 2160 01:26:40,934 --> 01:26:43,066 -我們… -我們收了賄 2161 01:26:43,133 --> 01:26:44,700 最後可能遭殃 2162 01:26:44,767 --> 01:26:48,133 沒錯,我擔心我會去坐牢 2163 01:26:48,200 --> 01:26:49,400 就是說啊 2164 01:26:50,700 --> 01:26:52,100 我們收了賄 2165 01:26:52,166 --> 01:26:55,533 -身為公務員還收賄 -沒錯 2166 01:26:55,600 --> 01:26:58,033 這是1970年代發生的事件嗎? 2167 01:26:58,100 --> 01:27:00,200 21人遭逮捕 2168 01:27:00,266 --> 01:27:02,000 (今天公寓的祕密是否就是 1970年代公務員收賄事件?) 2169 01:27:02,867 --> 01:27:06,266 一定是 2170 01:27:08,367 --> 01:27:10,166 -我們… -“一定是” 2171 01:27:10,233 --> 01:27:12,834 我們解開祕密了 2172 01:27:13,400 --> 01:27:16,300 看完錄影帶後 2173 01:27:16,367 --> 01:27:18,800 我現在緊張死了 2174 01:27:19,367 --> 01:27:21,767 -到底是怎樣? -說不定是為了讓我們擔心的手段 2175 01:27:21,834 --> 01:27:24,333 -我不知道 -是錢 2176 01:27:24,400 --> 01:27:26,367 你收了好多錢 2177 01:27:26,433 --> 01:27:27,266 (一大疊鈔票) 2178 01:27:27,333 --> 01:27:28,166 拜託 2179 01:27:28,233 --> 01:27:31,567 我這樣至少要坐牢30年 2180 01:27:31,633 --> 01:27:33,934 -拜託,在錫哥 -絕對不只十年 2181 01:27:34,000 --> 01:27:36,233 如果是在1970年代 2182 01:27:36,300 --> 01:27:38,400 我會坐牢數十年 2183 01:27:38,467 --> 01:27:40,567 智浩會去探視你 2184 01:27:45,033 --> 01:27:46,834 (這時) 2185 01:27:46,900 --> 01:27:48,500 -那是什麼? -什麼?等一下 2186 01:27:48,567 --> 01:27:49,734 -那是什麼? -什麼?等一下 2187 01:27:49,800 --> 01:27:51,967 (公寓大樓突然飄出煙霧) 2188 01:27:52,033 --> 01:27:53,867 -在錫哥 -什麼? 2189 01:27:53,934 --> 01:27:56,266 -到底是怎樣?等一下 -什麼情況? 2190 01:27:56,333 --> 01:27:57,300 (住戶們驚慌失措) 2191 01:27:57,367 --> 01:27:58,300 -等一下 -什麼? 2192 01:27:58,367 --> 01:28:01,367 -等一下 -什麼? 2193 01:28:01,433 --> 01:28:04,333 (公寓社區大樓瀰漫著濃煙) 2194 01:28:04,400 --> 01:28:06,033 發生火災了嗎? 2195 01:28:09,133 --> 01:28:11,000 -不會吧 -剛剛… 2196 01:28:11,066 --> 01:28:12,533 (公寓社區大樓到底發生什麼事?) 2197 01:28:13,033 --> 01:28:16,166 (他們在推理時,突然竄出濃煙) 2198 01:28:16,233 --> 01:28:17,567 真的失火了嗎? 2199 01:28:17,633 --> 01:28:19,300 (濃煙和1970年代的貪汙事件 有何關聯?) 2200 01:28:19,367 --> 01:28:20,467 什麼情況? 2201 01:28:20,533 --> 01:28:22,033 (背後一定隱藏了重大的祕密) 2202 01:28:22,100 --> 01:28:24,333 一定是信號,看起來應該是這樣 2203 01:28:24,400 --> 01:28:26,367 (不當行為讓公務員非常擔心) 2204 01:28:30,333 --> 01:28:31,600 我該怎麼辦? 2205 01:28:31,667 --> 01:28:33,667 我該拿這些錢怎麼辦? 2206 01:28:34,233 --> 01:28:37,200 (貪汙警察瀕臨崩潰) 2207 01:28:37,767 --> 01:28:40,000 我要去那裡處理事情 2208 01:28:40,066 --> 01:28:42,900 我下定決心要認真賺錢,不要墊底 2209 01:28:43,567 --> 01:28:45,100 (她陷得太深,後悔莫及) 2210 01:28:45,166 --> 01:28:46,834 我該拿這些錢怎麼辦? 2211 01:28:51,166 --> 01:28:52,867 我之前想賺錢想瘋了 2212 01:28:52,934 --> 01:28:54,834 (劉市長也很擔心) 2213 01:28:54,900 --> 01:28:56,934 -我就當成零用錢啦 -好 2214 01:28:57,000 --> 01:28:58,200 我知道了 2215 01:28:58,266 --> 01:29:00,100 -各給我們三萬元 -不行 2216 01:29:00,166 --> 01:29:01,166 什麼情況? 2217 01:29:01,233 --> 01:29:03,000 (公務員極度煩惱之時) 2218 01:29:07,500 --> 01:29:08,700 這個梳子… 2219 01:29:08,767 --> 01:29:09,767 (這些買賣商還忙著填滿賓果) 2220 01:29:09,834 --> 01:29:11,100 這個梳子… 2221 01:29:11,166 --> 01:29:14,500 他們很專心玩賓果 一點都不在意濃煙 2222 01:29:14,567 --> 01:29:17,433 -他們真的很誇張 -他們看不到濃煙嗎? 2223 01:29:17,500 --> 01:29:19,900 他們被金錢蒙蔽了雙眼 2224 01:29:19,967 --> 01:29:22,000 公寓都燒起來了 2225 01:29:22,066 --> 01:29:24,133 聽著 2226 01:29:24,200 --> 01:29:27,300 大樓飄出濃煙,你們還忙著玩賓果 2227 01:29:27,367 --> 01:29:30,834 知道啦,看到了 2228 01:29:30,900 --> 01:29:32,033 -你有看到嗎? -對,他看到了 2229 01:29:32,100 --> 01:29:32,934 看到了 2230 01:29:33,000 --> 01:29:34,500 (所有買賣商只在乎賺錢) 2231 01:29:35,066 --> 01:29:36,200 -市長先生 -怎麼了? 2232 01:29:36,266 --> 01:29:38,433 -我要跟你談一下 -為什麼? 2233 01:29:38,500 --> 01:29:41,266 -最後幫我一個忙吧 -什麼忙? 2234 01:29:41,333 --> 01:29:44,300 有一個賓果空格會貼上橘色貼紙 2235 01:29:44,367 --> 01:29:45,767 拜託幫我移走 2236 01:29:45,834 --> 01:29:47,367 (娜拉還沒放棄賓果) 2237 01:29:47,433 --> 01:29:49,934 -市長先生,這是我的全部財產 -怎麼了? 2238 01:29:50,000 --> 01:29:52,934 (她最後用全部家產賄賂劉市長) 2239 01:29:53,000 --> 01:29:54,467 -賓果嗎? -對 2240 01:29:54,533 --> 01:29:56,533 -拜託讓我連線吧 -妳這樣不對 2241 01:29:56,600 --> 01:29:58,867 -沒關係 -現在才裝清廉已經來不及了 2242 01:29:58,934 --> 01:30:01,700 -“現在才裝清廉已經來不及了”? -現在才裝清廉太遲了 2243 01:30:01,767 --> 01:30:04,500 -這樣不對 -拜託收下吧 2244 01:30:04,567 --> 01:30:05,767 這是我全部的家產 2245 01:30:05,834 --> 01:30:08,333 結束了 2246 01:30:08,400 --> 01:30:09,734 -所有空格都填滿了嗎? -對 2247 01:30:09,800 --> 01:30:10,633 空格都填滿了 2248 01:30:12,700 --> 01:30:15,934 (買賣隊填滿賓果板,因此獲勝) 2249 01:30:16,000 --> 01:30:18,800 -最後一回合結束 -好 2250 01:30:18,867 --> 01:30:21,700 世燦哥占了很多空格,但沒有連線 2251 01:30:21,767 --> 01:30:23,233 我… 2252 01:30:23,300 --> 01:30:27,934 我給了你那麼多錢 2253 01:30:28,000 --> 01:30:30,233 (劉市長只是海削買賣商一筆) 2254 01:30:30,300 --> 01:30:32,233 -警察,過來這裡 -好 2255 01:30:32,300 --> 01:30:34,166 -警察,過來這裡 -好 2256 01:30:34,233 --> 01:30:36,633 -你不能這樣 -來 2257 01:30:37,200 --> 01:30:38,467 (新村計畫結束) 2258 01:30:38,533 --> 01:30:40,934 我們結算的時候 請各位回一開始的房間 2259 01:30:41,000 --> 01:30:42,266 走嗎?好 2260 01:30:42,333 --> 01:30:43,600 (結算時間) 2261 01:30:43,667 --> 01:30:47,567 -一定有陷阱 -整體情況不太樂觀 2262 01:30:47,633 --> 01:30:50,100 你收了很多錢,依你的情況來看 2263 01:30:50,166 --> 01:30:53,800 -你一定會被逮捕 -喂 2264 01:30:53,867 --> 01:30:55,834 -你一定會被逮捕 -不只我 2265 01:30:55,900 --> 01:30:57,734 -你也收了很多錢 -在錫哥 2266 01:30:57,800 --> 01:30:59,567 -跟你相比,我沒拿多少 -臭小子 2267 01:31:00,200 --> 01:31:02,700 -跟你相比,我沒拿多少 -如果我被逮捕 2268 01:31:02,767 --> 01:31:04,800 -我不會放過你 -我嗎? 2269 01:31:04,867 --> 01:31:06,767 -我不會放過你 -好喔 2270 01:31:06,834 --> 01:31:08,467 拜託 2271 01:31:08,533 --> 01:31:11,033 我今天完全搞不清楚狀況 2272 01:31:12,633 --> 01:31:13,767 到底是怎樣? 2273 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 “成為正直清廉的國家” 2274 01:31:17,066 --> 01:31:18,467 (遊戲即將結束,但祕密仍未揭開) 2275 01:31:18,533 --> 01:31:22,233 我真的不懂這是什麼意思 2276 01:31:23,233 --> 01:31:24,633 這是什麼? 2277 01:31:24,700 --> 01:31:25,900 (買賣商也很挫折) 2278 01:31:25,967 --> 01:31:27,667 Y、W… 2279 01:31:28,900 --> 01:31:30,400 我不會破解英文的線索 2280 01:31:31,500 --> 01:31:35,400 來算錢吧 2281 01:31:36,533 --> 01:31:39,333 四萬、五萬… 2282 01:31:44,567 --> 01:31:46,033 我收太多錢了 2283 01:31:46,100 --> 01:31:47,333 (買賣隊和排名第一的公務員) 2284 01:31:47,400 --> 01:31:48,400 (將得到獎金十倍的錢) 2285 01:31:48,467 --> 01:31:52,567 28、29、30,我有30萬 2286 01:31:52,633 --> 01:31:54,100 (公務員隊的強力人選在錫 目前有30萬) 2287 01:31:54,166 --> 01:31:57,633 (如果他排名第一 就能得到300萬) 2288 01:31:58,567 --> 01:32:00,066 21萬 2289 01:32:00,133 --> 01:32:02,467 (車姓海關人員有21萬) 2290 01:32:02,533 --> 01:32:04,633 我收了好多錢 2291 01:32:04,700 --> 01:32:05,867 21萬 2292 01:32:05,934 --> 01:32:08,400 (警察JENNIE有21萬) 2293 01:32:08,467 --> 01:32:11,967 我今天賺了21萬 2294 01:32:14,133 --> 01:32:16,500 我的錢都被搶了,本來有很多錢 2295 01:32:16,567 --> 01:32:18,200 我有23萬元 2296 01:32:18,266 --> 01:32:19,867 (梁先生有23萬元,獎金230萬元) 2297 01:32:19,934 --> 01:32:21,166 28萬 2298 01:32:21,233 --> 01:32:23,300 (然竣有28萬元,獎金280萬元) 2299 01:32:23,367 --> 01:32:25,734 這就是資本主義的甜蜜收穫 2300 01:32:29,533 --> 01:32:32,533 (吳小姐有5萬元,獎金50萬元) 2301 01:32:32,600 --> 01:32:36,333 (最終排行 第一名,劉在錫市長30萬) 2302 01:32:36,934 --> 01:32:38,533 -劉在錫 -怎麼了? 2303 01:32:39,767 --> 01:32:42,100 你能繳回28萬嗎? 2304 01:32:42,166 --> 01:32:43,900 (目前有30萬) 2305 01:32:43,967 --> 01:32:45,667 不好意思 2306 01:32:46,500 --> 01:32:49,567 根據規則,最後會怎樣? 2307 01:32:49,633 --> 01:32:51,633 我再問最後一次 2308 01:32:51,700 --> 01:32:53,867 你能繳回28萬嗎? 2309 01:32:53,934 --> 01:32:55,600 你為什麼突然問… 2310 01:32:56,100 --> 01:32:58,433 你能繳回16萬元嗎? 2311 01:32:58,500 --> 01:32:59,567 (目前有21萬) 2312 01:32:59,633 --> 01:33:02,867 為什麼突然要繳16萬? 這是隨機的數字嗎? 2313 01:33:02,934 --> 01:33:04,967 你能繳回16萬元嗎? 2314 01:33:06,900 --> 01:33:08,266 為什麼要問我這個? 2315 01:33:09,266 --> 01:33:10,667 妳能繳回來嗎? 2316 01:33:10,734 --> 01:33:12,767 如果我還了,被當傻子怎麼辦? 2317 01:33:12,834 --> 01:33:13,800 (目前有21萬) 2318 01:33:13,867 --> 01:33:15,967 手頭有的金額會影響輸贏 2319 01:33:16,533 --> 01:33:18,500 你會繳回來嗎? 2320 01:33:18,567 --> 01:33:19,500 什麼? 2321 01:33:19,567 --> 01:33:20,834 (目前有23萬) 2322 01:33:20,900 --> 01:33:23,333 你能繳回六萬嗎? 2323 01:33:23,400 --> 01:33:24,400 (目前有28萬) 2324 01:33:24,467 --> 01:33:25,667 六萬嗎? 2325 01:33:26,433 --> 01:33:28,266 為什麼要還六萬? 2326 01:33:28,767 --> 01:33:29,967 妳能繳回來嗎? 2327 01:33:30,033 --> 01:33:32,567 (目前有五萬) 2328 01:33:32,633 --> 01:33:35,800 等一下,有什麼陷阱? 2329 01:33:35,867 --> 01:33:38,533 只要決定要不要繳回就好 2330 01:33:38,600 --> 01:33:41,300 我們上頭的人要搶我們錢嗎? 2331 01:33:43,100 --> 01:33:43,967 是這樣嗎? 2332 01:33:44,033 --> 01:33:46,934 如果是這樣,你願意繳回28萬嗎? 2333 01:33:47,000 --> 01:33:48,233 真是的 2334 01:33:49,000 --> 01:33:51,734 你們真的太荒唐了 2335 01:33:51,800 --> 01:33:54,133 你們害我看起來像個壞人 2336 01:33:55,433 --> 01:33:57,900 如果還了16萬,我就只剩5萬 2337 01:33:57,967 --> 01:34:01,300 (目前有21萬) 2338 01:34:01,367 --> 01:34:02,734 (目前有23萬) 2339 01:34:02,800 --> 01:34:05,433 如果我把錢繳回去… 2340 01:34:05,500 --> 01:34:07,600 情況會變糟嗎? 2341 01:34:07,667 --> 01:34:10,533 (這筆錢有何用途?) 2342 01:34:10,600 --> 01:34:14,633 (住戶們的決定為何?) 2343 01:34:15,367 --> 01:34:16,900 最終結果是什麼? 2344 01:34:16,967 --> 01:34:18,633 (1970年代公寓究竟有什麼祕密?) 2345 01:34:18,700 --> 01:34:20,333 規模越來越大了 2346 01:34:22,767 --> 01:34:26,233 要公布最終結果了 2347 01:34:26,300 --> 01:34:27,633 最終結果嗎? 2348 01:34:27,700 --> 01:34:29,000 我本來有很多錢 2349 01:34:30,000 --> 01:34:31,934 (根據規則) 2350 01:34:32,000 --> 01:34:35,233 (買賣隊填滿賓果板就獲勝) 2351 01:34:38,000 --> 01:34:40,233 -到底是怎樣? -天啊 2352 01:34:40,934 --> 01:34:42,400 -到底是怎樣? -天啊 2353 01:34:42,967 --> 01:34:45,967 (賓果板在下沉嗎?) 2354 01:34:46,834 --> 01:34:48,166 -到底是怎樣? -天啊 2355 01:34:49,300 --> 01:34:51,667 天啊,整個塌掉了 2356 01:34:51,734 --> 01:34:54,100 -整個塌掉了 -為什麼要這樣? 2357 01:34:54,166 --> 01:34:56,233 -整個塌掉了 -為什麼要這樣? 2358 01:34:56,300 --> 01:34:57,633 (他們努力填滿的賓果板 逐漸塌陷?) 2359 01:34:57,700 --> 01:34:59,867 -什麼? -我就知道會這樣 2360 01:35:03,300 --> 01:35:06,200 (賓果板一轉眼崩塌) 2361 01:35:06,266 --> 01:35:08,500 整個塌掉了 2362 01:35:08,567 --> 01:35:09,633 為什麼要這樣? 2363 01:35:10,200 --> 01:35:11,367 什麼情況? 2364 01:35:11,433 --> 01:35:12,967 是怎樣? 2365 01:35:13,033 --> 01:35:14,133 (楓葉公寓工地只剩下殘骸) 2366 01:35:14,200 --> 01:35:16,633 -天啊 -是怎樣? 2367 01:35:16,700 --> 01:35:18,200 (出乎意料的景象讓眾人說不出話) 2368 01:35:23,000 --> 01:35:26,567 (今天重現1970年代真實事件的祕密 究竟是什麼?) 2369 01:35:27,066 --> 01:35:29,133 今天的主題到底是什麼? 2370 01:35:29,200 --> 01:35:32,300 -什麼?全都毀了 -全毀了 2371 01:35:32,367 --> 01:35:34,467 不良建設? 2372 01:35:34,533 --> 01:35:37,200 這裡當然是不良建設 2373 01:35:37,266 --> 01:35:40,633 -牆壁上有許多裂痕 -不會吧 2374 01:35:40,700 --> 01:35:42,033 這是什麼? 2375 01:35:42,100 --> 01:35:43,166 -YNT是什麼? -YTN? 2376 01:35:43,233 --> 01:35:45,100 (大樓裡到處都是神祕字樣) 2377 01:35:45,166 --> 01:35:46,867 -什麼情況? -Y、N、T 2378 01:35:46,934 --> 01:35:48,100 Y、N、T 2379 01:35:48,667 --> 01:35:50,934 我覺得字樣變大了 2380 01:35:51,600 --> 01:35:54,100 難道是大樓的裂痕? 2381 01:35:55,166 --> 01:35:59,900 (這是公寓因為裂痕加深 即將崩塌的跡象) 2382 01:36:00,533 --> 01:36:02,233 (時不時出現公寓要崩塌的跡象) 2383 01:36:02,300 --> 01:36:03,600 是怎樣? 2384 01:36:03,667 --> 01:36:04,800 (崩塌的第二個跡象) 2385 01:36:04,867 --> 01:36:06,700 (動物突然大叫或感到不安) 2386 01:36:06,767 --> 01:36:07,800 烏鴉叫又是怎樣? 2387 01:36:08,367 --> 01:36:09,300 是怎樣? 2388 01:36:09,367 --> 01:36:12,200 (崩塌的第三個跡象 大樓裡有強風) 2389 01:36:12,266 --> 01:36:14,467 -什麼情況? -鬼要跑出來了嗎? 2390 01:36:14,967 --> 01:36:17,667 (崩塌的第四個跡象:天花板漏水) 2391 01:36:17,734 --> 01:36:19,700 -為什麼這樣? -什麼? 2392 01:36:19,767 --> 01:36:20,600 誰在灑水? 2393 01:36:20,667 --> 01:36:23,667 (崩塌的第四個跡象 大樓有瓦斯外洩或冒出濃煙) 2394 01:36:23,734 --> 01:36:26,900 他們很專心玩賓果 一點都不在意濃煙 2395 01:36:26,967 --> 01:36:27,800 聽著… 2396 01:36:27,867 --> 01:36:32,233 大樓飄出濃煙,你們還忙著玩賓果 2397 01:36:32,300 --> 01:36:33,667 知道啦,看到了 2398 01:36:33,734 --> 01:36:37,500 他們被金錢蒙蔽了雙眼 公寓都燒起來了 2399 01:36:37,567 --> 01:36:41,934 (公寓社區大樓逐漸崩塌) 2400 01:36:42,000 --> 01:36:43,467 這樣漏水就說得通了 2401 01:36:43,533 --> 01:36:44,533 (他們終於開始推論) 2402 01:36:44,600 --> 01:36:47,867 -這樣就能解釋漏水和濃煙 -還有風聲 2403 01:36:47,934 --> 01:36:49,800 原來是不良建設 2404 01:36:50,834 --> 01:36:56,133 買賣商和公務員收賄 2405 01:36:56,200 --> 01:36:57,734 難怪建設品質會這麼差 2406 01:36:58,467 --> 01:37:00,166 東西都被拿走了 2407 01:37:00,233 --> 01:37:02,367 就算有線索,我也完全不懂 2408 01:37:02,433 --> 01:37:05,000 今天公寓的祕密是根據 2409 01:37:05,066 --> 01:37:08,867 1970年4月8日麻浦區滄川洞 2410 01:37:08,934 --> 01:37:12,800 臥午市民公寓倒塌事件 2411 01:37:12,867 --> 01:37:15,200 臥午市民公寓,我聽過 2412 01:37:15,266 --> 01:37:17,400 -我知道這個事件 -倒塌事件 2413 01:37:17,467 --> 01:37:21,400 1970年代發生的 臥午市民公寓倒塌事件 2414 01:37:21,467 --> 01:37:23,867 讓社會震驚不已 2415 01:37:23,934 --> 01:37:25,700 原來就是這個事件 2416 01:37:32,033 --> 01:37:34,934 (1970年4月8日) 2417 01:37:35,467 --> 01:37:39,100 位於麻浦區滄川洞,落成四個月的 2418 01:37:39,166 --> 01:37:40,667 臥午市民公寓 2419 01:37:40,734 --> 01:37:45,066 今早六點在轟然巨響中倒塌 2420 01:37:45,133 --> 01:37:46,400 由於此事件 2421 01:37:46,467 --> 01:37:50,133 33名公寓住戶犧牲了生命 2422 01:37:50,200 --> 01:37:52,066 (臥午市民公寓倒塌) 2423 01:37:52,133 --> 01:37:54,734 (沒人料想到災難會降臨) 2424 01:37:54,800 --> 01:37:56,467 (原因為何?) 2425 01:37:56,533 --> 01:37:58,467 (調查開始) 2426 01:37:59,300 --> 01:38:01,734 (1960年代,城市快速擴張) 2427 01:38:01,800 --> 01:38:04,533 (首爾的非法棚屋城鎮越來越多) 2428 01:38:05,200 --> 01:38:07,333 (首爾整頓非法棚屋城鎮) 2429 01:38:07,400 --> 01:38:09,367 (並推動市民公寓建設) 2430 01:38:09,433 --> 01:38:11,467 其他都不必看 2431 01:38:11,533 --> 01:38:13,066 (由於預算有限且施工時間不足) 2432 01:38:13,133 --> 01:38:14,333 (貪汙情況嚴重) 2433 01:38:14,400 --> 01:38:16,834 -通過 -通過,清廉 2434 01:38:16,900 --> 01:38:19,100 我才剛拿到一萬元 2435 01:38:19,166 --> 01:38:22,066 (建商必須賄賂公務員 才能得到施工許可) 2436 01:38:22,667 --> 01:38:23,967 (無執照建商取得許可) 2437 01:38:24,033 --> 01:38:25,734 (建造臥午市民公寓) 2438 01:38:26,300 --> 01:38:28,200 (包含麻浦前總長的四人遭到逮捕) 2439 01:38:28,266 --> 01:38:31,600 (第一個原因 公務員對不良建設視而不見) 2440 01:38:31,667 --> 01:38:34,100 這是超過40年的物品 2441 01:38:34,166 --> 01:38:36,400 -拿去吧 -天啊,別人可能看到 2442 01:38:36,467 --> 01:38:37,567 (在賄賂之下 不合格的物品也獲核准) 2443 01:38:37,633 --> 01:38:40,266 -我看到一個好人 -對 2444 01:38:40,333 --> 01:38:43,266 我聽到了 2445 01:38:43,333 --> 01:38:45,600 (因此許多不合格的物品都通過了) 2446 01:38:46,967 --> 01:38:48,100 (揭露不良建設) 2447 01:38:48,166 --> 01:38:49,600 (水泥含量不足) 2448 01:38:49,667 --> 01:38:52,433 (無執照建商為了節省成本 使用不合格的材料) 2449 01:38:52,500 --> 01:38:53,967 (五名建設人員遭逮捕) 2450 01:38:54,033 --> 01:38:57,433 (第二個原因 無執照建商推行不良建設工程) 2451 01:38:58,000 --> 01:38:59,266 -給我兩萬元 -什麼? 2452 01:38:59,333 --> 01:39:01,300 -各給我們兩萬元 -你說一個人兩萬元? 2453 01:39:01,367 --> 01:39:02,767 (在競爭之下蒙蔽了雙眼) 2454 01:39:03,400 --> 01:39:04,300 (不良建設導致死亡) 2455 01:39:04,367 --> 01:39:07,767 (金賢玉市長的綽號是推土機) 2456 01:39:07,834 --> 01:39:09,266 你可以調換位子吧? 2457 01:39:09,333 --> 01:39:10,967 幫我換位子,我給你錢 2458 01:39:11,033 --> 01:39:13,367 (劉市長的特權,調換賓果空格) 2459 01:39:14,400 --> 01:39:15,934 (臥午市民公寓建造在山坡上) 2460 01:39:16,000 --> 01:39:18,367 (60度斜坡) 2461 01:39:18,433 --> 01:39:22,967 (為什麼在那裡 建造公寓社區大樓?) 2462 01:39:23,033 --> 01:39:27,967 (笨蛋,建在高地上 大家才看得到) 2463 01:39:28,033 --> 01:39:30,300 (出自時任首爾市長) 2464 01:39:30,867 --> 01:39:32,033 (在病床上卸任) 2465 01:39:32,100 --> 01:39:33,700 (在公寓倒塌後 第一個無法榮退的人) 2466 01:39:33,767 --> 01:39:37,500 (除了無望的政策 市長還選錯了建設地點) 2467 01:39:38,834 --> 01:39:41,000 (因此韓國第一個不良建設案) 2468 01:39:41,066 --> 01:39:45,233 (臥午市民公寓倒塌的悲劇 才會發生) 2469 01:39:45,867 --> 01:39:48,900 如果好好地建造公寓 2470 01:39:48,967 --> 01:39:52,367 公寓最終就會是這樣 2471 01:39:52,433 --> 01:39:54,533 -市民公寓 -市民公寓 2472 01:39:54,600 --> 01:39:56,166 (最終顯示的圖片 就是完美公寓預期的樣貌) 2473 01:39:56,233 --> 01:39:58,900 -我們最後問大家要不要把錢繳回來 -對 2474 01:39:59,633 --> 01:40:02,333 那些是你們靠非法手段拿到的錢 2475 01:40:02,400 --> 01:40:03,767 -好 -好 2476 01:40:03,834 --> 01:40:04,667 (28萬,16萬) 2477 01:40:04,734 --> 01:40:05,834 對 2478 01:40:05,900 --> 01:40:08,166 (6萬,5萬,19萬) 2479 01:40:08,233 --> 01:40:10,533 (16萬) 2480 01:40:10,600 --> 01:40:13,633 把非法取得的錢繳回來的人 2481 01:40:13,700 --> 01:40:16,000 在錫、JENNIE和娜拉 2482 01:40:16,066 --> 01:40:17,900 是今天的最終獲勝者 2483 01:40:17,967 --> 01:40:20,767 (最終獲勝者) 2484 01:40:20,834 --> 01:40:23,533 -好耶 -好耶 2485 01:40:24,200 --> 01:40:26,000 -JENNIE -天啊 2486 01:40:26,633 --> 01:40:28,567 你們真的太荒唐了 2487 01:40:28,633 --> 01:40:31,567 我是市長,好嗎? 2488 01:40:32,166 --> 01:40:33,133 三… 2489 01:40:33,200 --> 01:40:34,533 拿去啦 2490 01:40:36,834 --> 01:40:38,400 我會還回去 2491 01:40:40,300 --> 01:40:43,133 我會還,我會繳回去 2492 01:40:43,200 --> 01:40:45,867 我本該成為民眾的拐杖 2493 01:40:45,934 --> 01:40:49,033 我對我今天的表現感到很羞恥 2494 01:40:50,867 --> 01:40:54,834 我剛剛才領悟到自己的過錯 請讓我繳回去 2495 01:40:58,000 --> 01:40:59,567 想幹嘛就幹嘛吧 2496 01:41:02,100 --> 01:41:04,333 我絕對不會還回去 2497 01:41:05,433 --> 01:41:07,166 不,我不要還 2498 01:41:07,233 --> 01:41:08,300 不要 2499 01:41:09,266 --> 01:41:11,500 我不要繳回去,賺錢很辛苦 2500 01:41:11,567 --> 01:41:13,800 我很辛苦才賺到了六萬 2501 01:41:13,867 --> 01:41:15,433 為什麼要繳回去? 2502 01:41:16,567 --> 01:41:18,700 -好耶 -好耶 2503 01:41:19,567 --> 01:41:21,500 -JENNIE -天啊 2504 01:41:21,567 --> 01:41:23,133 你沒還回去嗎? 2505 01:41:23,200 --> 01:41:25,967 應該要還的,然竣,為什麼不還? 2506 01:41:26,033 --> 01:41:28,467 -那個金額很大耶 -天啊 2507 01:41:28,533 --> 01:41:30,133 -你本來有多少? -28萬 2508 01:41:30,200 --> 01:41:31,633 -真難以置信 -天啊 2509 01:41:32,133 --> 01:41:36,233 雖然這個事件發生在1970年代 2510 01:41:36,300 --> 01:41:38,834 但很多人因此喪命 2511 01:41:38,900 --> 01:41:41,367 歷史上根本就不應該… 2512 01:41:41,433 --> 01:41:43,200 (我們絕不能忘記 絕不能再重蹈覆徹) 2513 01:41:43,266 --> 01:41:44,500 …發生這種事 2514 01:41:44,567 --> 01:41:47,200 -很多人住在這裡 -沒錯 2515 01:41:48,166 --> 01:41:50,967 清州的宇安公寓倒塌… 2516 01:41:51,033 --> 01:41:52,700 公寓裡的石膏板掉落… 2517 01:41:52,767 --> 01:41:54,467 隔熱材料和鋼筋… 2518 01:41:54,533 --> 01:41:57,133 許多建商因為不良建設遭到逮捕 2519 01:41:57,200 --> 01:42:01,133 他們將自己的工作發包給其他公司 2520 01:42:02,000 --> 01:42:06,734 (公寓不只是買賣的場所) 2521 01:42:06,800 --> 01:42:11,500 (更是當地居民遮風避雨之處) 2522 01:42:12,200 --> 01:42:17,600 (希望未來的家園不再有悲劇) 2523 01:42:19,367 --> 01:42:20,800 (人類的貪婪無窮無盡) 2524 01:42:20,867 --> 01:42:24,100 …已經放棄人性 2525 01:42:24,166 --> 01:42:26,233 …資本主義… 2526 01:42:26,300 --> 01:42:28,233 (1991年的災難,貪婪的誕生) 2527 01:42:28,300 --> 01:42:29,667 (人類的詛咒就此開始) 2528 01:42:29,734 --> 01:42:30,934 阿姨 2529 01:42:31,000 --> 01:42:32,533 她口吐白沫了 2530 01:42:33,133 --> 01:42:34,700 (令人費解的症狀在公寓) 2531 01:42:34,767 --> 01:42:36,600 (蔓延開來) 2532 01:42:36,667 --> 01:42:38,300 -就是這個聲音 -什麼啊? 2533 01:42:38,367 --> 01:42:39,934 (任誰都無法避免) 2534 01:42:40,000 --> 01:42:43,233 怎麼了?拜託別這樣,我好害怕 2535 01:42:43,300 --> 01:42:45,166 -打119 -打119 2536 01:42:45,233 --> 01:42:46,867 -他們來了 -這裡 2537 01:42:47,734 --> 01:42:50,266 他們好像排練過了 2538 01:42:50,333 --> 01:42:53,066 -他們的默契很好 -處理得有條有理 2539 01:42:54,133 --> 01:42:56,834 (絕佳的團隊合作就像這樣) 2540 01:42:56,900 --> 01:42:58,700 讓我走 2541 01:42:58,767 --> 01:42:59,900 喂 2542 01:43:00,467 --> 01:43:01,567 那不是你的 2543 01:43:03,000 --> 01:43:04,400 正河,讓開 2544 01:43:04,467 --> 01:43:06,233 我會讓開 2545 01:43:07,300 --> 01:43:08,633 不要拿 2546 01:43:09,200 --> 01:43:10,834 不能這樣 2547 01:43:10,900 --> 01:43:14,467 我知道有個犯人,那不是我 2548 01:43:14,533 --> 01:43:15,934 真是的 2549 01:43:16,000 --> 01:43:16,834 喂 2550 01:43:16,900 --> 01:43:17,800 (他們必須找到) 2551 01:43:17,867 --> 01:43:19,567 來揭開真相吧 2552 01:43:19,633 --> 01:43:20,467 哥 2553 01:43:20,533 --> 01:43:21,600 (這起案件的罪魁禍首) 2554 01:43:21,667 --> 01:43:23,367 在錫哥,抓住在錫哥 2555 01:43:23,433 --> 01:43:25,166 天啊 2556 01:43:25,233 --> 01:43:26,200 不行 2557 01:43:26,266 --> 01:43:27,467 (沒人預期到的驚人發展) 2558 01:43:27,533 --> 01:43:28,667 現在這就*** 2559 01:43:28,734 --> 01:43:29,967 我起雞皮疙瘩了 2560 01:43:30,033 --> 01:43:30,867 天啊,嚇死我了 2561 01:43:30,934 --> 01:43:32,033 (1991年令人震驚的一天 究竟真相是什麼?) 2562 01:44:02,100 --> 01:44:04,100 字幕翻譯:劉晏汝