1 00:00:29,533 --> 00:00:32,500 Questo è stato un anno di grandi traguardi. 2 00:00:32,567 --> 00:00:35,834 Nonostante sfide difficili come le barriere commerciali, 3 00:00:35,900 --> 00:00:39,333 la recessione in Medio Oriente e i crac finanziari, 4 00:00:39,400 --> 00:00:41,667 abbiamo ottenuto crescita e stabilità. 5 00:00:44,033 --> 00:00:45,400 E non è tutto. 6 00:00:45,467 --> 00:00:49,266 Abbiamo completato infrastrutture come la Superstrada 88, 7 00:00:49,333 --> 00:00:52,100 oltre a sviluppare tecnologie all'avanguardia. 8 00:00:52,667 --> 00:00:54,934 1984, UN ANNO DI GRANDI CAMBIAMENTI 9 00:00:55,000 --> 00:00:57,667 L'AUMENTO DEL TENORE DI VITA DEL PAESE 10 00:00:57,734 --> 00:01:00,133 PORTÒ ALLA NASCITA DI SVAGHI CULTURALI 11 00:01:00,567 --> 00:01:03,233 E IL PIÙ IMPORTANTE DI TUTTI I BOOM È STATO 12 00:01:03,800 --> 00:01:04,967 Sposiamoci. 13 00:01:05,033 --> 00:01:07,166 L'AMORE 14 00:01:07,667 --> 00:01:09,734 Saremo felici, fidati. 15 00:01:09,800 --> 00:01:10,900 E avremo due figli? 16 00:01:10,967 --> 00:01:12,100 Vuoi morire con me? 17 00:01:12,166 --> 00:01:14,400 LOVE AND AMBITION SHARE PIÙ ALTO: 76% 18 00:01:25,166 --> 00:01:32,166 AMORE 19 00:01:34,533 --> 00:01:36,265 L'ERA DELL'AMORE 20 00:01:40,265 --> 00:01:42,500 EPISODIO 6 21 00:01:42,567 --> 00:01:45,834 TRATTA DA FATTI VERI, PERSONE ED EVENTI RICOSTRUITI 22 00:01:47,265 --> 00:01:50,633 MARZO 1984, DA QUALCHE PARTE A SEUL 23 00:01:56,066 --> 00:01:58,667 Se non ci fossimo conosciuti… 24 00:02:01,166 --> 00:02:02,266 Ehi, tu. 25 00:02:05,500 --> 00:02:06,600 Cosa volete? 26 00:02:07,166 --> 00:02:10,199 EPISODIO 6, UNA PERSONA DEBOLE 27 00:02:10,767 --> 00:02:11,734 Vuoi buttarti? 28 00:02:14,133 --> 00:02:15,467 Non ti pare patetico? 29 00:02:15,533 --> 00:02:17,567 QUAL È IL SEGRETO DI OGGI? 30 00:02:19,266 --> 00:02:21,734 RITORNIAMO AL 1984 31 00:02:22,667 --> 00:02:27,033 L'ATMOSFERA DELL'EPOCA ALEGGIA NELL'ARIA 32 00:02:27,100 --> 00:02:30,400 VI INVITIAMO ALL'HAPPINESS CAFÈ 33 00:02:33,033 --> 00:02:34,100 Pazzesco. 34 00:02:34,667 --> 00:02:35,867 - Wow. - Guarda qua. 35 00:02:35,934 --> 00:02:37,667 - Cos'è? - Realistico, eh? 36 00:02:37,734 --> 00:02:42,066 Sembra uno di quei music cafè dell'epoca. 37 00:02:43,200 --> 00:02:45,233 - Pazzesco. - È impressionante. 38 00:02:45,767 --> 00:02:47,900 Piacerà alla signorina dai bei occhi. 39 00:02:47,966 --> 00:02:53,600 "Green Green Grass of Home" di Tom Jones. 40 00:02:53,667 --> 00:02:54,800 DJ, STAR DELL'EPOCA 41 00:02:56,000 --> 00:02:58,734 ALL'EPOCA ASCOLTARE MUSICA A CASA ERA DIFFICILE 42 00:02:59,300 --> 00:03:01,300 RENDENDO QUESTI LOCALI POPOLARI 43 00:03:01,867 --> 00:03:08,767 ERANO METE D'INCONTRO E PUNTI DI RITROVO PER TUTTI 44 00:03:10,066 --> 00:03:15,567 IL SEGRETO DELLA PUNTATA DI OGGI PARTE DAL PUNTO DI RITROVO PREFERITO DEL 1984 45 00:03:16,966 --> 00:03:20,533 È qui per un appuntamento al buio, ma gli daranno buca. 46 00:03:20,600 --> 00:03:24,100 NONOSTANTE LA MAESTRIA COI FIAMMIFERI, LA SEDIA RIMARRÀ VUOTA 47 00:03:24,667 --> 00:03:27,133 - Ah. - Continua a impilare i fiammiferi. 48 00:03:27,200 --> 00:03:29,133 IMPILA MENTRE È IN ATTESA 49 00:03:29,200 --> 00:03:32,033 Avete tutti puntato sui jeans? 50 00:03:32,100 --> 00:03:34,734 IL TRIO DENIM 51 00:03:34,800 --> 00:03:37,533 Oggi sono vestito da Jeon Young-rok. 52 00:03:37,600 --> 00:03:40,400 JEON YOUNG-ROK L'ICONA DELLA MODA DEGLI ANNI '80 53 00:03:40,466 --> 00:03:42,700 - Un po' retrò. - Io vesto da Deok-sun. 54 00:03:42,767 --> 00:03:44,200 - Chi? - Deok-sun. 55 00:03:44,266 --> 00:03:46,133 - Deok-sun. - Ah. 56 00:03:46,200 --> 00:03:51,233 - Ha scoperto quest'epoca grazie a lei. - Sì. 57 00:03:51,300 --> 00:03:52,900 - Grazie a Reply 1988. - Sì. 58 00:03:52,966 --> 00:03:54,466 Noi l'abbiamo vissuta. 59 00:03:56,066 --> 00:03:57,367 Noi l'abbiamo vissuta. 60 00:03:58,900 --> 00:04:00,967 Voi l'avete vissuta. 61 00:04:01,033 --> 00:04:03,200 Mi ricordo fin troppo bene. 62 00:04:03,266 --> 00:04:05,700 Na-ra, sei stata in locali del genere. 63 00:04:06,433 --> 00:04:09,133 - Sediamoci, dai. - Sediamoci. 64 00:04:09,700 --> 00:04:10,900 - Cos'è? - Esatto. 65 00:04:10,967 --> 00:04:11,800 - Cos'è? - Eh? 66 00:04:11,867 --> 00:04:14,200 - L'oroscopo per 100 won. - L'oroscopo. 67 00:04:14,266 --> 00:04:15,700 - Ah, sì? - Esce da lì. 68 00:04:15,767 --> 00:04:16,733 Nel tuo segno. 69 00:04:16,800 --> 00:04:18,433 L'OROSCOPO DI OGGI 70 00:04:19,132 --> 00:04:23,266 INSERISCI LA MONETA ED ESCE IL TUO OROSCOPO 71 00:04:23,332 --> 00:04:26,567 CHE CONTIENE ANCHE DELLE BARZELLETTE DI CLASSE 72 00:04:26,633 --> 00:04:27,967 Ah, sì? 73 00:04:28,033 --> 00:04:30,367 Inserisci 100 won nel tuo segno. 74 00:04:30,433 --> 00:04:34,133 - Ma è un portacenere. - Tutti fumavano nei locali all'epoca. 75 00:04:34,200 --> 00:04:35,867 ALL'EPOCA SI POTEVA FUMARE 76 00:04:39,500 --> 00:04:41,367 - È Starry Night. - Starry Night. 77 00:04:41,433 --> 00:04:43,166 - Lee Moon-sae. - Moon-sae. 78 00:04:43,233 --> 00:04:45,300 C'è davvero Moon-sae? 79 00:04:50,066 --> 00:04:51,400 Non ci sarà mica lui? 80 00:04:51,467 --> 00:04:53,300 - No, vero? - Che spasso. 81 00:04:53,367 --> 00:04:57,967 MENTRE TUTTI SONO IN TREPIDANTE ATTESA, APPARE GRADUALMENTE UNA SILHOUETTE 82 00:05:00,467 --> 00:05:02,433 - È Woo-il. - Woo-il. 83 00:05:02,500 --> 00:05:03,433 È WOO-IL 84 00:05:03,500 --> 00:05:05,533 - È Woo-il. - Senti una cosa. 85 00:05:05,600 --> 00:05:09,967 - Woo-il interpreta parecchi ruoli. - Sul serio? 86 00:05:10,033 --> 00:05:11,166 Woo-il. 87 00:05:11,233 --> 00:05:13,467 FA IL RISERVATO 88 00:05:13,533 --> 00:05:14,834 Gli dona molto. 89 00:05:14,900 --> 00:05:16,533 - Guardia. - Gli dona. 90 00:05:16,600 --> 00:05:17,633 Guardia? 91 00:05:18,600 --> 00:05:20,100 Oh, mamma. 92 00:05:20,166 --> 00:05:21,600 Esatto. 93 00:05:21,667 --> 00:05:25,400 Sono la guardia che protegge col suo calore i vostri freddi cuori. 94 00:05:26,967 --> 00:05:29,300 - È bravo. - È bravo. 95 00:05:29,367 --> 00:05:30,700 - Mica male. - Gli dona. 96 00:05:30,767 --> 00:05:32,367 - È bravissimo. - Sì. 97 00:05:32,433 --> 00:05:36,467 Salve a tutti. Il vostro carinissimo disc jockey Woo-il 98 00:05:36,533 --> 00:05:40,000 vi dà un saluto caloroso. 99 00:05:40,066 --> 00:05:41,332 - Woo-il. - Oh, no. 100 00:05:41,400 --> 00:05:42,633 - Disc jockey. - DJ. 101 00:05:42,700 --> 00:05:44,700 JENNIE, vedo che sei tornata. 102 00:05:45,200 --> 00:05:47,166 - Veniva spesso. - JENNIE. 103 00:05:47,233 --> 00:05:49,533 - Se continui così, sono guai. - Perché? 104 00:05:49,600 --> 00:05:52,700 Rischi che Woo-il diventi il tuo lui. 105 00:05:54,667 --> 00:05:56,000 - Birbante. - Piantala! 106 00:05:56,066 --> 00:05:58,533 - Ma sentilo. - Sei fastidioso. 107 00:06:01,767 --> 00:06:03,700 - Ma guardalo. - Tesoro. 108 00:06:03,767 --> 00:06:05,100 - Sei fastidioso. - Già. 109 00:06:05,166 --> 00:06:09,100 Se c'è una canzone che vi piacerebbe ascoltare, 110 00:06:09,166 --> 00:06:11,633 - scrivetela sulla lista. - Eccola. 111 00:06:11,700 --> 00:06:14,633 - Scrivetela sulla lista. - Che canzoni ci sono? 112 00:06:14,700 --> 00:06:16,300 ALL'EPOCA SI FACEVA COSÌ 113 00:06:16,367 --> 00:06:18,433 Allora, canzoni su richiesta. 114 00:06:18,500 --> 00:06:20,367 Che canzoni possiamo scegliere? 115 00:06:21,600 --> 00:06:22,967 Un pezzo ci sarebbe. 116 00:06:23,033 --> 00:06:25,400 - Quale? - "Reminiscence" di Kim Sung-ho. 117 00:06:25,467 --> 00:06:28,100 - "Reminiscence"? - È di quest'epoca? 118 00:06:28,166 --> 00:06:29,867 - Era un giorno ventoso - Sì. 119 00:06:29,934 --> 00:06:31,133 È di quest'anno? 120 00:06:31,200 --> 00:06:33,500 Io scelgo "HEEYA" dei Boohwal. 121 00:06:33,567 --> 00:06:36,500 - Guardami - È degli anni '80. 122 00:06:36,567 --> 00:06:37,900 Sì, degli anni '80. 123 00:06:38,500 --> 00:06:40,166 Lo chiederò alla mamma. 124 00:06:41,133 --> 00:06:43,133 JENNIE vuole chiederlo alla mamma. 125 00:06:44,133 --> 00:06:45,300 Sentite… 126 00:06:45,967 --> 00:06:47,600 Vorrei "Violet Fragrance". 127 00:06:47,667 --> 00:06:50,433 Quella non è male. "Wind, Please Be Still." 128 00:06:50,500 --> 00:06:52,332 È di Ji-yeon. 129 00:06:52,400 --> 00:06:56,332 LA PIÙ AMATA DI QUELL'EPOCA 130 00:06:56,400 --> 00:06:58,467 Ji-yeon era più vecchia di te? 131 00:06:59,767 --> 00:07:01,300 - Forse no? - Sì, lo è. 132 00:07:01,367 --> 00:07:03,367 - È più vecchia. - Ah, sì? 133 00:07:03,433 --> 00:07:04,800 - Meno male. - Sì, lo è. 134 00:07:06,433 --> 00:07:08,033 - Ci si confonde. - Già. 135 00:07:08,100 --> 00:07:10,233 - Di solito, siamo coetanei. - Eh, sì. 136 00:07:10,734 --> 00:07:12,500 - Coetanei. - Ecco qua. 137 00:07:12,567 --> 00:07:13,533 Coetanei. 138 00:07:13,600 --> 00:07:14,567 Bene. 139 00:07:14,633 --> 00:07:17,600 Hai disegnato un cuore un po' a casaccio per Woo-il. 140 00:07:19,533 --> 00:07:23,000 - Non è il cuore di un'innamorata. Sì. - È un po' a casaccio. 141 00:07:23,066 --> 00:07:25,033 "Tieni. Prendi questo." 142 00:07:25,834 --> 00:07:27,266 Woo-il. 143 00:07:27,332 --> 00:07:28,900 Sì, grazie. 144 00:07:29,867 --> 00:07:32,900 Partiamo dalla prima canzone. 145 00:07:32,967 --> 00:07:34,567 Quale sarà? 146 00:07:34,633 --> 00:07:36,367 "HEEYA" dei Boohwal. 147 00:07:38,467 --> 00:07:40,567 - Heeya - C'era ancora Kim Tae-won. 148 00:07:41,500 --> 00:07:43,266 ESTASIATA 149 00:07:47,367 --> 00:07:51,500 Chiunque avesse "Hee" nel nome era popolarissima. Erano tutte "Heeya". 150 00:07:51,567 --> 00:07:54,033 - Era il soprannome di Kim Won-hee. - Già. 151 00:07:54,100 --> 00:07:58,734 Boohwal fece un concerto per donne col nome che finiva in "Hee". 152 00:07:59,600 --> 00:08:01,033 - Ah, sì? - Hee Concert. 153 00:08:01,100 --> 00:08:02,400 - Hee Concert. - Sì. 154 00:08:03,000 --> 00:08:06,066 L'assolo di chitarra di Tae-won. Na-ra è molto presa. 155 00:08:08,834 --> 00:08:10,734 Hai prurito, Na-ra? 156 00:08:10,800 --> 00:08:13,867 - Sì. - Vedo che continui a grattare. 157 00:08:13,934 --> 00:08:15,367 Si grattava qui. 158 00:08:15,433 --> 00:08:17,934 Potete anche guardare la TV, se volete. 159 00:08:18,000 --> 00:08:19,867 - Eh? - Possiamo guardare la TV. 160 00:08:19,934 --> 00:08:21,133 - Ecco. - È accesa. 161 00:08:21,200 --> 00:08:23,200 È accesa. Premi "play". 162 00:08:25,033 --> 00:08:27,367 Ci darà informazioni per oggi? 163 00:08:30,300 --> 00:08:32,734 È Kim Hye-soo. 164 00:08:33,900 --> 00:08:35,734 - Kim Hye-soo. - Sì, Hye-soo. 165 00:08:37,133 --> 00:08:38,533 IL PRIMO SPOT SUI GELATI 166 00:08:38,600 --> 00:08:40,734 - Un appuntamento - Incredibile. 167 00:08:40,799 --> 00:08:43,433 Il cono *** Bravo 168 00:08:50,934 --> 00:08:53,300 QUAL È IL SEGRETO DEL PALAZZO DI OGGI? 169 00:08:53,367 --> 00:08:56,033 Grazie alla sua grande crescita economica, 170 00:08:56,100 --> 00:09:00,500 le aziende coreane si stanno di nuovo espandendo in Medio Oriente. 171 00:09:01,066 --> 00:09:03,767 - Si parlerà di petrolio. - Il settore edile… 172 00:09:03,834 --> 00:09:07,367 A dicembre, l'Arabia Saudita ha scelto dei periti coreani, 173 00:09:07,433 --> 00:09:12,467 che hanno battuto la concorrenza estera e stanno dominando il settore. 174 00:09:12,533 --> 00:09:14,200 - Wow. - Ah. 175 00:09:14,266 --> 00:09:17,300 Hyundai, Samsung, Daewoo e altre aziende esportatrici 176 00:09:17,367 --> 00:09:20,567 hanno formato un team per l'export di lavori edili. 177 00:09:20,633 --> 00:09:21,867 BOOM EDILIZIO SAUDITA 178 00:09:21,934 --> 00:09:24,333 - Trentamila? - Trentamila all'estero? 179 00:09:24,400 --> 00:09:28,367 Quest'anno la nostra economia è cresciuta del 12,2%. 180 00:09:28,433 --> 00:09:32,400 Il boom economico continuerà come l'anno scorso. 181 00:09:32,467 --> 00:09:34,133 - Crescevamo molto. - Sì. 182 00:09:34,200 --> 00:09:38,000 Negli anni '80, c'è stato il boom grazie ai Tre Ribassi. 183 00:09:38,066 --> 00:09:39,367 I TRE RIBASSI 184 00:09:39,433 --> 00:09:42,533 IL BOOM ECONOMICO COREANO DEGLI ANNI '80 HA TRE CAUSE. 185 00:09:42,600 --> 00:09:45,300 DOLLARO, TASSI E PREZZO DEL PETROLIO BASSI 186 00:09:45,367 --> 00:09:49,000 L'incredibile crescita economica di quest'anno 187 00:09:49,066 --> 00:09:52,133 ha però creato una serie di nuovi problemi. 188 00:09:52,200 --> 00:09:56,266 IL LATO NASCOSTO DELLO STRAORDINARIO BOOM ECONOMICO? 189 00:09:57,165 --> 00:10:00,633 In Corea esistono più di 400.000 locali per adulti. 190 00:10:00,700 --> 00:10:03,166 - È così sgargiante. - Wow. 191 00:10:04,033 --> 00:10:09,000 Si stima che in totale queste strutture fatturino più di 4000 miliardi di won. 192 00:10:09,066 --> 00:10:14,867 Si può dedurre che la loro clientela appartenga solo a certe classi. 193 00:10:14,934 --> 00:10:16,300 Perché sarà successo? 194 00:10:16,367 --> 00:10:18,200 - Giravano troppi soldi. - Sì. 195 00:10:18,266 --> 00:10:20,066 - Quindi… - Col boom economico. 196 00:10:20,133 --> 00:10:22,467 Davvero è perché giravano troppi soldi? 197 00:10:22,533 --> 00:10:27,467 E col diffondersi di questi locali, c'è stato un aumento di certi reati. 198 00:10:27,533 --> 00:10:29,767 Visti gli orribili reati a cui porta, 199 00:10:29,834 --> 00:10:33,000 dovremmo stare attenti al consumismo sfrenato. 200 00:10:33,700 --> 00:10:37,233 Quando girano molti soldi, quei settori vanno alla grande. 201 00:10:39,233 --> 00:10:42,300 La Corea ha gang come quella di Al Capone a Chicago? 202 00:10:42,367 --> 00:10:44,233 Ah, eccolo. 203 00:10:44,300 --> 00:10:45,800 - Eh? - Guerra al crimine. 204 00:10:45,867 --> 00:10:47,200 La guerra al crimine. 205 00:10:47,266 --> 00:10:53,800 Secondo la polizia, ci sono 160 gang con 1600 affiliati. 206 00:10:53,867 --> 00:10:55,266 È il tema di oggi. 207 00:10:55,333 --> 00:10:56,834 IL TG PARLA DI CRIMINALITÀ 208 00:10:56,900 --> 00:10:58,000 Il nostro inviato. 209 00:10:58,066 --> 00:11:00,800 I membri delle gang estorcono oggetti di valore 210 00:11:00,867 --> 00:11:03,333 a clienti e proprietari di questi locali. 211 00:11:03,400 --> 00:11:08,033 Vengono qui ogni giorno e mi tormentano. 212 00:11:08,100 --> 00:11:11,000 Se non do loro soldi e alcol, mi picchiano. 213 00:11:11,066 --> 00:11:12,066 Oh, mamma. 214 00:11:12,133 --> 00:11:13,000 BRUTTE NOTIZIE 215 00:11:13,600 --> 00:11:17,300 Mi costringono a comprare i loro… 216 00:11:17,367 --> 00:11:19,000 Eh? A comprare cosa? 217 00:11:20,900 --> 00:11:27,033 Ci sono 600 potenziali indiziati che teniamo d'occhio ogni sera. 218 00:11:27,100 --> 00:11:29,333 INIZIA LA STRETTA CONTRO IL CRIMINE? 219 00:11:29,400 --> 00:11:32,033 - L'hanno forzato a comprare cosa? - Il loro… 220 00:11:32,600 --> 00:11:33,934 Parlano di alcol? 221 00:11:34,000 --> 00:11:35,233 C'ENTRA QUALCHE GANG? 222 00:11:35,300 --> 00:11:39,367 Col boom degli anni '80, i locali per adulti andavano alla grande. 223 00:11:39,433 --> 00:11:42,934 - La gente spendeva un sacco di soldi. - Esatto. 224 00:11:43,000 --> 00:11:44,033 Di che si parla? 225 00:11:44,100 --> 00:11:47,567 COS'È SUCCESSO NEL PALAZZO DEL 1984? 226 00:11:47,633 --> 00:11:50,800 Perché oggi ci fanno vedere il TG? 227 00:11:50,867 --> 00:11:52,900 Di solito è un indizio. 228 00:11:52,967 --> 00:11:55,165 - Cos'è? In un locale come… - Già. 229 00:11:56,066 --> 00:11:57,433 In un locale come… 230 00:11:58,133 --> 00:12:00,200 - Dov'è finito? - Vieni fuori! 231 00:12:00,266 --> 00:12:01,467 - Dov'è? - Esci! 232 00:12:02,900 --> 00:12:04,834 - Dove sei finito? - Vieni fuori! 233 00:12:04,900 --> 00:12:06,400 INVADONO IL LOCALE 234 00:12:06,467 --> 00:12:07,567 Oh, mamma. 235 00:12:07,633 --> 00:12:10,333 - Oddio. - Oh, mamma. 236 00:12:10,400 --> 00:12:11,900 Oh, no. 237 00:12:13,133 --> 00:12:14,667 Fatti vedere. 238 00:12:16,467 --> 00:12:18,533 Dove l'hai nascosto? Dov'è? 239 00:12:18,600 --> 00:12:21,100 Dov'è il tizio con la mousse nei capelli? 240 00:12:21,800 --> 00:12:24,433 Hai visto il tizio con la mousse nei capelli? 241 00:12:25,033 --> 00:12:26,333 Che paura. 242 00:12:26,400 --> 00:12:27,700 SONO TERRORIZZATI 243 00:12:27,767 --> 00:12:29,166 L'hai visto o no? 244 00:12:29,233 --> 00:12:30,934 Come hai fatto a non vederlo? 245 00:12:31,000 --> 00:12:32,367 Vieni fuori! 246 00:12:32,433 --> 00:12:33,467 Vieni fuori! 247 00:12:33,967 --> 00:12:35,900 - Vieni fuori! - Oh, no. 248 00:12:35,967 --> 00:12:37,767 - Vieni fuori! - Oh, no. 249 00:12:37,834 --> 00:12:38,967 Senti. 250 00:12:39,700 --> 00:12:43,700 CAOS ALL'HAPPINESS CAFÈ 251 00:12:45,066 --> 00:12:48,367 CHE STA SUCCEDENDO? 252 00:12:48,934 --> 00:12:51,066 - Senti. - Scusa. 253 00:12:51,133 --> 00:12:53,567 - Hai visto quello con la mousse? - La che? 254 00:12:53,633 --> 00:12:56,533 - Non l'abbiamo visto. - Parlano di Woo-il? 255 00:12:57,100 --> 00:12:59,100 GLI TREMANO GLI OCCHI 256 00:13:00,400 --> 00:13:02,166 L'avrete nascosto voi. 257 00:13:02,867 --> 00:13:05,033 - Non è vero. - Che vuoi dire? 258 00:13:05,100 --> 00:13:06,467 - Ma sentili. - Mousse? 259 00:13:06,533 --> 00:13:10,200 Ehi, lo sappiamo che sei qui. 260 00:13:10,266 --> 00:13:12,266 - Chi cerca? - Conto fino a tre. 261 00:13:12,333 --> 00:13:13,433 Uno. 262 00:13:14,834 --> 00:13:15,834 Due. 263 00:13:16,934 --> 00:13:18,100 Tre! 264 00:13:19,367 --> 00:13:20,200 Cosa? 265 00:13:20,266 --> 00:13:21,967 UN UOMO ESCE DAL TAVOLO 266 00:13:22,033 --> 00:13:22,934 Cosa? 267 00:13:27,100 --> 00:13:29,500 GENERE: AZIONE - HORROR 268 00:13:31,500 --> 00:13:32,467 Oddio. 269 00:13:33,800 --> 00:13:34,633 Oddio. 270 00:13:35,834 --> 00:13:37,233 Prendetelo! 271 00:13:38,033 --> 00:13:39,300 LO INSEGUONO 272 00:13:39,367 --> 00:13:41,567 - Che paura. - È scappato. 273 00:13:41,633 --> 00:13:42,867 Oh, Signore. 274 00:13:42,934 --> 00:13:44,433 - Che paura. - È scappato. 275 00:13:44,500 --> 00:13:47,633 - Oh, Signore. - Che paura. 276 00:13:47,700 --> 00:13:49,667 - Quel tizio… - Sembrava un film. 277 00:13:49,734 --> 00:13:50,967 Dove si nascondeva? 278 00:13:51,667 --> 00:13:53,467 Che diavolo succede? 279 00:13:53,533 --> 00:13:55,867 - Non ha senso. - Voglio dire… 280 00:13:56,700 --> 00:13:58,165 Me la sono fatta sotto. 281 00:13:58,233 --> 00:13:59,967 Qui si fa sul serio. 282 00:14:00,100 --> 00:14:03,767 - È un po' imbarazzante, ma… - Cosa? 283 00:14:03,834 --> 00:14:05,900 Mi sono nascosto dietro JENNIE. 284 00:14:06,433 --> 00:14:09,100 - Mi sono nascosto dietro di lei. - Tae-hyun. 285 00:14:09,166 --> 00:14:11,467 - L'hai abbandonata. - Ormai è tardi. 286 00:14:11,533 --> 00:14:12,533 È troppo tardi. 287 00:14:12,600 --> 00:14:14,300 Me la sono trovata davanti. 288 00:14:14,667 --> 00:14:16,700 POCO FA… 289 00:14:16,767 --> 00:14:19,100 - Dove sei finito? - Vieni fuori! 290 00:14:19,166 --> 00:14:21,533 IL TIPO FIGO USA JENNIE COME SCUDO 291 00:14:21,600 --> 00:14:23,834 BEN NASCOSTO 292 00:14:24,200 --> 00:14:26,800 - Mi ha messo in mezzo. - Brandivano assi. 293 00:14:26,867 --> 00:14:28,367 Sono dei gangster? 294 00:14:28,433 --> 00:14:30,200 - Direi. - Cos'è successo? 295 00:14:30,266 --> 00:14:36,700 Secondo la polizia, ci sono 160 gang con 1600 affiliati. 296 00:14:37,433 --> 00:14:39,100 - Che paura. - Mamma mia. 297 00:14:39,165 --> 00:14:40,165 - Pazzesco. - Già. 298 00:14:40,233 --> 00:14:42,867 - Che succede? - Non lo so. 299 00:14:42,934 --> 00:14:45,433 - Avrei dovuto capirlo… - Scusi. 300 00:14:45,500 --> 00:14:47,266 Ha visto quest'uomo? 301 00:14:47,333 --> 00:14:48,834 ENTRA UNA DONNA PIANGENDO 302 00:14:48,900 --> 00:14:50,900 - Che faccio? - Che succede? 303 00:14:50,967 --> 00:14:54,500 Scusate, avete visto quest'uomo? 304 00:14:54,567 --> 00:14:57,567 Tengo molto a lui. 305 00:14:58,100 --> 00:15:00,767 - È quello di prima. - Quello con la mousse. 306 00:15:03,200 --> 00:15:04,467 Prendetelo! 307 00:15:04,834 --> 00:15:07,333 L'avete visto? Dov'era? 308 00:15:07,400 --> 00:15:09,700 Era nascosto qui, poi è scappato. 309 00:15:10,767 --> 00:15:13,633 - Piange davvero. - Guardi questa foto. 310 00:15:13,700 --> 00:15:15,400 Ha visto quest'uomo? 311 00:15:15,467 --> 00:15:17,867 Guardi questa foto. 312 00:15:17,934 --> 00:15:19,834 È quello che era sotto il tavolo. 313 00:15:19,900 --> 00:15:20,900 Wow. 314 00:15:20,967 --> 00:15:24,100 - Tengo molto a lui. - Davvero? 315 00:15:24,166 --> 00:15:26,333 Devo trovarlo. 316 00:15:26,834 --> 00:15:29,400 È QUALCUNO A CUI TIENE? 317 00:15:29,467 --> 00:15:31,000 Prendetelo. 318 00:15:32,700 --> 00:15:35,033 Tengo molto a lui. 319 00:15:35,100 --> 00:15:37,000 COS'HA A CHE FARE CON LUI? 320 00:15:37,767 --> 00:15:40,400 È suo marito? 321 00:15:40,467 --> 00:15:42,266 Recita davvero bene. 322 00:15:42,333 --> 00:15:44,066 - Dai. - Le faccio da manager? 323 00:15:44,133 --> 00:15:47,233 - Piantala, dai. - Recita bene. 324 00:15:47,300 --> 00:15:49,100 - Brava. - L'hanno portato via. 325 00:15:49,667 --> 00:15:52,200 Sa dove l'hanno portato? 326 00:15:52,266 --> 00:15:54,100 - Da quella parte. - Fuori. 327 00:15:54,165 --> 00:15:56,100 - Erano armati… - Oddio. 328 00:15:56,165 --> 00:15:59,867 Se doveste trovarlo, io vivo al 407. 329 00:15:59,934 --> 00:16:01,033 - Al 407? - 407? 330 00:16:01,100 --> 00:16:03,633 - Venite alla scala 101, interno 407. - Ok. 331 00:16:03,700 --> 00:16:05,800 - Devo trovarlo. - Al 407. 332 00:16:05,867 --> 00:16:07,300 - Me lo ricorderò. - Ok. 333 00:16:07,367 --> 00:16:08,667 - Ok. - Grazie. 334 00:16:08,734 --> 00:16:10,867 - Buona fortuna. - Grazie. 335 00:16:11,433 --> 00:16:12,734 Tifiamo per lei. 336 00:16:13,233 --> 00:16:15,700 - Che attrice. - Recitava così bene. 337 00:16:15,767 --> 00:16:17,734 - Ha pianto davvero. - Sul serio. 338 00:16:17,800 --> 00:16:21,567 Forse è suo marito. Nella realtà. 339 00:16:21,633 --> 00:16:23,700 - Il suo vero marito. - Quello vero. 340 00:16:23,767 --> 00:16:24,767 - Il marito? - Sì. 341 00:16:24,834 --> 00:16:26,967 Sarà legato a quell'oggetto di prima. 342 00:16:27,533 --> 00:16:31,033 Mi costringono a comprare i loro… 343 00:16:31,667 --> 00:16:33,133 - I loro qualcosa. - Cosa? 344 00:16:33,200 --> 00:16:35,633 C'ENTRA QUALCOSA COL MISTERIOSO OGGETTO? 345 00:16:35,700 --> 00:16:38,133 - Ho perso l'appetito. - Davvero. 346 00:16:38,200 --> 00:16:40,767 Come fai a mangiare dopo cose del genere? 347 00:16:40,834 --> 00:16:42,667 - Già. - Sai che ti dico? 348 00:16:43,333 --> 00:16:46,500 Dobbiamo guardarci intorno quando entriamo in un posto. 349 00:16:46,567 --> 00:16:48,500 - Mi ha fatto paura. - Anche a me. 350 00:16:48,567 --> 00:16:50,300 Quanto è stato lì sotto? 351 00:16:50,367 --> 00:16:52,066 Pensavo di svenire. 352 00:16:52,133 --> 00:16:55,333 Quindi la signora cercava l'uomo sotto al tavolo? 353 00:16:55,900 --> 00:16:57,500 È suo marito? 354 00:16:57,567 --> 00:16:58,934 Non l'ha detto. 355 00:16:59,000 --> 00:17:00,800 Ha detto che tiene a lui. 356 00:17:00,867 --> 00:17:03,166 - Forse dobbiamo trovare lui. - Tu dici? 357 00:17:03,233 --> 00:17:04,633 Ha detto il 407? 358 00:17:04,700 --> 00:17:06,633 - Sì. - Scala 101, interno 407. 359 00:17:07,233 --> 00:17:09,633 Quei gangster mi hanno spaventato a morte. 360 00:17:09,700 --> 00:17:11,934 JENNIE, scusa per prima. 361 00:17:13,200 --> 00:17:16,233 Quindi oggi che si fa? 362 00:17:16,300 --> 00:17:17,733 COSA FARANNO OGGI? 363 00:17:17,800 --> 00:17:20,633 - Cosa faremo? - Dobbiamo trovare quest'uomo? 364 00:17:20,700 --> 00:17:24,233 Dovremmo andare a dare un'occhiata al suo appartamento. 365 00:17:24,300 --> 00:17:27,834 - Venite alla scala 101, interno 407. - Ok. 366 00:17:27,900 --> 00:17:31,000 Devo trovarlo. Vi prego. 367 00:17:31,066 --> 00:17:32,300 IL 407 È CASA LORO? 368 00:17:32,367 --> 00:17:34,300 - Era il 407? - Scala 104, 407? 369 00:17:34,367 --> 00:17:35,533 - Il 407. - Giusto. 370 00:17:35,600 --> 00:17:37,500 - Scala 101, 407. - Ah, ok. 371 00:17:37,567 --> 00:17:39,066 - Dov'è la scala 104? - Su. 372 00:17:39,133 --> 00:17:40,900 - È dove vivi tu? - No. 373 00:17:40,967 --> 00:17:45,266 - Scala 101, interno 407. Andiamo lì? - Jung-ha parla di nuovo della spia. 374 00:17:45,333 --> 00:17:46,367 Di nuovo? 375 00:17:46,433 --> 00:17:49,867 - Pensa che oggi sia tu la spia, JENNIE. - Eh? Io? 376 00:17:49,934 --> 00:17:51,066 - No. - Ah. 377 00:17:51,433 --> 00:17:54,400 Non le è mai toccato. Non è mai stata la spia. 378 00:17:54,467 --> 00:17:55,367 - JENNIE? - Sì. 379 00:17:55,433 --> 00:17:56,734 RADAR SPIA ALL'OPERA 380 00:17:56,800 --> 00:17:58,333 - Fa' pure. - No. 381 00:17:58,400 --> 00:18:00,066 Ehi, guarda lui. 382 00:18:00,133 --> 00:18:02,266 - Va da solo. - È teso. 383 00:18:02,333 --> 00:18:04,000 - Da solo. - Sei tu la spia? 384 00:18:04,066 --> 00:18:05,734 - Sei tu? - Jae-seok. 385 00:18:05,800 --> 00:18:07,734 Non dà troppo nell'occhio? 386 00:18:07,800 --> 00:18:09,734 - Ci stavo pensando. - Che roba è? 387 00:18:09,800 --> 00:18:12,133 - Vado qui. - "Perché sono vestito così?" 388 00:18:12,200 --> 00:18:15,133 CASUAL - ? - JEANS 389 00:18:15,200 --> 00:18:19,400 Na-ra mi ha chiesto: "Sei vestito da Tristo Mietitore?" 390 00:18:19,467 --> 00:18:22,400 Pensa di essere Lee Dong-wook in Guardian. 391 00:18:22,467 --> 00:18:24,166 Lee Dong-wook. 392 00:18:24,734 --> 00:18:27,367 Da dietro sembri il Tristo Mietitore. 393 00:18:27,433 --> 00:18:30,633 - Stai girovagando tra i mortali. - Senti. 394 00:18:30,700 --> 00:18:35,266 Mi sono chiesto perché sono l'unico vestito così. 395 00:18:35,333 --> 00:18:37,333 Non lo sai nemmeno tu. 396 00:18:38,133 --> 00:18:39,967 Perché mi hanno vestito così? 397 00:18:40,533 --> 00:18:42,633 Scala 101, interno 407, rispondi. 398 00:18:42,700 --> 00:18:43,800 Scala 101. 399 00:18:43,867 --> 00:18:45,567 - Ok. - È quello? 400 00:18:45,633 --> 00:18:47,100 Guarda le stalattiti. 401 00:18:47,166 --> 00:18:51,233 L'atmosfera è un po' inquietante. Sembra la quiete prima della tempesta. 402 00:18:51,300 --> 00:18:52,934 Quella è la scala 101. 403 00:18:53,000 --> 00:18:54,700 L'appartamento… 404 00:18:54,767 --> 00:18:57,066 - Oddio, è quel tizio. - È lui. 405 00:18:57,133 --> 00:18:59,066 L'appartamento… 406 00:18:59,133 --> 00:19:02,233 - Oddio, è quel tizio. - È lui. 407 00:19:02,300 --> 00:19:03,900 - Fermo! - È quel tizio. 408 00:19:03,967 --> 00:19:05,967 - Fermo lì! - Lo prendiamo? 409 00:19:06,033 --> 00:19:07,333 Lo prendiamo? 410 00:19:07,400 --> 00:19:08,700 - Sono soldi. - Soldi. 411 00:19:08,767 --> 00:19:10,166 Lo prendiamo? 412 00:19:10,233 --> 00:19:11,533 - Sono soldi. - Soldi. 413 00:19:11,600 --> 00:19:12,800 Sono soldi. 414 00:19:12,867 --> 00:19:14,133 STA PER ESSERE PRESO 415 00:19:14,834 --> 00:19:15,967 Vieni qui. 416 00:19:16,033 --> 00:19:17,166 QUESTIONE DI TEMPO 417 00:19:17,233 --> 00:19:19,033 Su, vieni qui. 418 00:19:23,500 --> 00:19:24,500 Oddio. 419 00:19:26,333 --> 00:19:27,567 Oddio. 420 00:19:28,500 --> 00:19:29,767 Oh, no. 421 00:19:32,934 --> 00:19:34,166 Alzati. Vieni qui. 422 00:19:34,233 --> 00:19:36,033 - L'ha colpito davvero. - Sì. 423 00:19:38,200 --> 00:19:40,400 - Si sa difendere. - Già. 424 00:19:40,467 --> 00:19:41,767 Ma chi è? 425 00:19:46,033 --> 00:19:46,967 Cosa fanno? 426 00:19:48,600 --> 00:19:50,767 - L'ha colpito così forte. - Oddio. 427 00:19:50,834 --> 00:19:52,900 - Come osi scappare? - Oh, mamma. 428 00:19:52,967 --> 00:19:55,667 È CIRCONDATO 429 00:19:55,734 --> 00:19:57,867 - Così gli fai male. - Oddio. 430 00:19:57,934 --> 00:19:59,367 Non è meglio aiutarlo? 431 00:19:59,433 --> 00:20:04,400 Amare non è un peccato! 432 00:20:04,467 --> 00:20:06,266 Sì che lo è, stronzo! 433 00:20:06,333 --> 00:20:07,567 - Eh? - Cos'ha detto? 434 00:20:07,633 --> 00:20:09,633 - "Amare non è un peccato." - Amare? 435 00:20:12,400 --> 00:20:14,066 - Bravo! - Che calcio. 436 00:20:15,266 --> 00:20:17,200 Amare non è un peccato. 437 00:20:17,700 --> 00:20:21,266 - Ma allora cosa c'entrano i soldi? - Perché scappa coi soldi? 438 00:20:21,934 --> 00:20:22,934 Oddio. 439 00:20:23,000 --> 00:20:24,500 Prendetelo! 440 00:20:25,066 --> 00:20:25,934 Avanti! 441 00:20:26,000 --> 00:20:27,934 RIPARTE L'INSEGUIMENTO 442 00:20:28,500 --> 00:20:29,633 UN CASO MISTERIOSO 443 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 E ORA SAREBBE IL CASO DI… 444 00:20:34,166 --> 00:20:36,066 - Prendiamo i soldi. - Ecco. 445 00:20:36,133 --> 00:20:37,333 - Sì, dai. - Veloci. 446 00:20:37,400 --> 00:20:40,000 Perché raccogliete quei soldi? 447 00:20:40,066 --> 00:20:42,333 - Non sappiamo da dove vengono. - Cos'è? 448 00:20:42,400 --> 00:20:44,767 - Intanto, prendiamoli. - Sono così tanti. 449 00:20:44,834 --> 00:20:47,100 Sono vecchie banconote da 10.000 won. 450 00:20:47,166 --> 00:20:49,233 Ma quello chi era? 451 00:20:49,300 --> 00:20:51,800 Forse parlava della signora di prima. 452 00:20:52,166 --> 00:20:54,900 SCAPPA PER COLPA DEI SOLDI? 453 00:20:54,967 --> 00:20:57,600 Amare non è un peccato! 454 00:20:57,667 --> 00:20:59,133 Sì che lo è, stronzo. 455 00:20:59,633 --> 00:21:02,367 Forse parlava della signora di prima. 456 00:21:02,433 --> 00:21:03,867 Amare non è un peccato. 457 00:21:03,934 --> 00:21:06,333 Innamorarsi troppo in fretta lo è. 458 00:21:06,400 --> 00:21:08,700 - Sì, ma… - Cosa ci sarà sotto? 459 00:21:09,200 --> 00:21:11,900 Le vecchie banconote erano più grandi. 460 00:21:12,567 --> 00:21:15,567 - Perché cambi discorso? - Ascolta noi. 461 00:21:15,633 --> 00:21:19,500 Fai sempre così. Perché continui a cambiare discorso? 462 00:21:19,567 --> 00:21:22,333 - Sospettate di me. - Che ti è preso? 463 00:21:22,400 --> 00:21:23,867 - Che c'è? - È la spia. 464 00:21:23,934 --> 00:21:27,633 - Che ti è preso? - Perché cambi discorso? 465 00:21:27,700 --> 00:21:29,734 - Stavamo riflettendo. - Senti. 466 00:21:29,800 --> 00:21:32,233 Ti danno ordini senza che tu lo sappia? 467 00:21:32,300 --> 00:21:33,734 - No. - È così? 468 00:21:33,800 --> 00:21:35,133 - Ma no. - Ok. 469 00:21:35,200 --> 00:21:36,600 - Intanto… - Crediamogli. 470 00:21:36,667 --> 00:21:38,400 Abbiamo appena iniziato. 471 00:21:38,467 --> 00:21:40,800 - Abbiamo solo pochi indizi. - Esatto. 472 00:21:41,367 --> 00:21:42,567 Ci vuole tempo. 473 00:21:42,633 --> 00:21:44,734 È il Tristo Mietitore. 474 00:21:44,800 --> 00:21:47,834 Lasciamo perdere per ora? Che dite? 475 00:21:48,433 --> 00:21:50,433 Seriamente. 476 00:21:50,500 --> 00:21:52,867 Faremo finta di niente fino a pranzo. 477 00:21:52,934 --> 00:21:54,100 Ok. 478 00:21:54,800 --> 00:21:56,633 Cosa succederà oggi? 479 00:21:56,700 --> 00:21:58,900 - Sei gasata? - Sì, non vedo l'ora. 480 00:21:59,467 --> 00:22:02,166 - Diamoci da fare oggi. - Sì. 481 00:22:03,867 --> 00:22:05,367 Se doveste trovarlo… 482 00:22:05,433 --> 00:22:07,633 Io vivo al 407. 483 00:22:09,100 --> 00:22:10,300 C'è nessuno? 484 00:22:17,000 --> 00:22:18,200 GLI INQUILINI ENTRANO 485 00:22:18,266 --> 00:22:19,266 È aperto. 486 00:22:19,834 --> 00:22:22,233 La signora ci ha detto di venire qui. 487 00:22:23,100 --> 00:22:24,700 Ci saranno degli indizi, no? 488 00:22:24,767 --> 00:22:26,033 CI SARANNO INDIZI? 489 00:22:26,100 --> 00:22:27,633 - Fa freddo. - Qui no. 490 00:22:27,700 --> 00:22:30,166 - Che tepore. - Cerchiamo gli indizi? 491 00:22:30,233 --> 00:22:31,500 Vediamo. 492 00:22:33,400 --> 00:22:36,100 ALLA FINE DEL CORRIDOIO, UN BEL SALOTTO 493 00:22:36,166 --> 00:22:38,133 Ha un tocco molto femminile. 494 00:22:38,200 --> 00:22:39,233 Wow. 495 00:22:39,300 --> 00:22:40,734 FIORI DAPPERTUTTO 496 00:22:40,800 --> 00:22:42,700 Che carina. 497 00:22:42,767 --> 00:22:45,633 L'IMMANCABILE VECCHIA TV 498 00:22:45,700 --> 00:22:49,700 E L'ARMADIETTO PIENO DI HOBBY 499 00:22:50,800 --> 00:22:56,200 E OGGETTI CHE RICORDANO GLI ANNI '80 500 00:22:56,767 --> 00:22:59,467 È così pulito qui dentro. 501 00:22:59,533 --> 00:23:01,467 Perché fa così freddo oggi? 502 00:23:01,533 --> 00:23:04,100 - Appartamento piccolo. - Ma accogliente. 503 00:23:06,133 --> 00:23:07,667 Questo è Fame. 504 00:23:08,500 --> 00:23:10,500 "Dancing Queen." Dirty Dancing. 505 00:23:11,200 --> 00:23:13,166 You can… Ah, non è quella. 506 00:23:13,233 --> 00:23:14,500 Dirty Dancing fa così. 507 00:23:14,567 --> 00:23:19,934 'Cause I've had the time of my life 508 00:23:22,000 --> 00:23:23,233 Gira. 509 00:23:24,934 --> 00:23:26,166 Fa così. 510 00:23:26,233 --> 00:23:27,834 - Sei bravo. - Si fa così? 511 00:23:27,900 --> 00:23:29,633 Dovresti recitare nei musical. 512 00:23:29,700 --> 00:23:31,266 Grazie, Na-ra. 513 00:23:33,500 --> 00:23:37,633 NEL FRATTEMPO, TAE-HYUN NON SI DISTRAE E VA IN CERCA DI INDIZI 514 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 È una cabina armadio? 515 00:23:40,066 --> 00:23:41,300 FA DA CABINA ARMADIO 516 00:23:41,367 --> 00:23:44,400 Alla proprietaria devono piacere molto i fiori. 517 00:23:45,567 --> 00:23:46,734 Sono così tanti. 518 00:23:46,800 --> 00:23:47,867 FIORI DAPPERTUTTO 519 00:23:52,266 --> 00:23:54,700 E c'è un vecchissimo ferro da stiro. 520 00:23:55,266 --> 00:23:59,166 UN VECCHIO FERRO DA STIRO PER LE CAMICIE 521 00:24:00,667 --> 00:24:04,166 Dopo aver spruzzato dell'acqua, passa il ferro sulla camicia. 522 00:24:04,233 --> 00:24:06,767 I VECCHI FERRI NON AVEVANO LA FUNZIONE VAPORE 523 00:24:07,967 --> 00:24:09,133 NESSUN INDIZIO QUI 524 00:24:09,200 --> 00:24:10,567 Non saprei proprio. 525 00:24:13,333 --> 00:24:16,100 COSA C'È NELLA CAMERA PADRONALE? 526 00:24:16,166 --> 00:24:18,066 Dorme qui con un uomo? 527 00:24:18,133 --> 00:24:19,133 CAMERA PADRONALE 528 00:24:19,200 --> 00:24:20,667 Il letto è enorme. 529 00:24:21,633 --> 00:24:24,900 LA CAMERA PADRONALE È ARREDATA COME SE FOSSE DI DUE SPOSI 530 00:24:24,967 --> 00:24:26,533 Quel tizio è suo marito? 531 00:24:26,600 --> 00:24:28,867 È SPOSATA CON IL FUGGITIVO DI PRIMA? 532 00:24:29,433 --> 00:24:31,333 Sa dove l'hanno portato? 533 00:24:31,400 --> 00:24:32,800 CERCA IL MARITO? 534 00:24:33,367 --> 00:24:35,000 Prima ci serve un indizio. 535 00:24:35,066 --> 00:24:36,300 - Andiamo. - Ok. 536 00:24:36,367 --> 00:24:38,166 Quella donna vive qui? 537 00:24:38,233 --> 00:24:40,200 VANNO NELLA STANZA ACCANTO 538 00:24:41,800 --> 00:24:42,967 HA UN PIANOFORTE 539 00:24:43,033 --> 00:24:45,333 - Guardiamo bene. - Ok. 540 00:24:46,333 --> 00:24:49,834 The First Day of the Twentieth Year. Short Embrace, Long Goodbye. 541 00:24:49,900 --> 00:24:53,500 Le piacevano i vecchi film romantici. 542 00:24:53,567 --> 00:24:56,400 SEMBRA LE INTERESSASSE LA MUSICA 543 00:24:56,467 --> 00:24:57,400 Questo cos'è? 544 00:24:58,400 --> 00:25:00,533 "Romantic." "Dancing Queen." 545 00:25:00,600 --> 00:25:04,133 Dev'essere innamorata. Sono tutte cose che parlano di amore. 546 00:25:04,633 --> 00:25:05,834 Guarda. 547 00:25:05,900 --> 00:25:07,867 Amore. 548 00:25:07,934 --> 00:25:08,900 È INNAMORATA? 549 00:25:08,967 --> 00:25:12,300 E guarda qua. "Romantic." 550 00:25:12,367 --> 00:25:15,734 Liszt ha composto musica romantica. 551 00:25:15,800 --> 00:25:17,667 NULLA È PIÙ TOCCANTE DELLA VERITÀ 552 00:25:17,734 --> 00:25:18,834 SONG OF LOVE 553 00:25:18,900 --> 00:25:21,266 SI PARLA SEMPRE DI AMORE 554 00:25:21,834 --> 00:25:24,934 FIORI E FILM ROMANTICI CHE SIMBOLEGGIANO L'AMORE 555 00:25:25,667 --> 00:25:28,834 E… 556 00:25:29,734 --> 00:25:33,433 SPECIALMENTE, MOLTE COPPIE DI OGGETTI 557 00:25:33,500 --> 00:25:36,367 - Tengo molto a lui. - Davvero? 558 00:25:36,433 --> 00:25:38,867 - Devo trovarlo. - È suo marito? 559 00:25:38,934 --> 00:25:41,500 OGGI SI PARLA DELLA LORO STORIA D'AMORE? 560 00:25:41,567 --> 00:25:43,500 Amare non è un peccato! 561 00:25:43,567 --> 00:25:45,033 Sì che lo è, stronzo! 562 00:25:47,633 --> 00:25:49,133 - Non ci credo. - Cosa? 563 00:25:49,200 --> 00:25:51,567 JENNIE, Jung-ha, non guardate. 564 00:25:51,633 --> 00:25:53,867 - Dai, sono un adulto. - Questo. 565 00:25:53,934 --> 00:25:55,200 Non guardate. 566 00:25:55,266 --> 00:25:57,567 Ma è strano, sai? 567 00:25:57,633 --> 00:26:01,834 In teoria qui ci vive una donna. Perché tutti questi film per adulti? 568 00:26:01,900 --> 00:26:03,700 UN ALTRO MESSAGGIO D'AMORE? 569 00:26:04,266 --> 00:26:07,033 E QUESTO TACCUINO COS'È? 570 00:26:07,700 --> 00:26:10,300 - C'è una foto. Da' qua. - No, non c'è. 571 00:26:10,367 --> 00:26:11,400 L'ho vista, dai. 572 00:26:11,467 --> 00:26:13,567 - No, non c'è. - L'ho vista, dai. 573 00:26:13,633 --> 00:26:17,133 - Se-chan. - Non è una foto di loro due? 574 00:26:17,200 --> 00:26:18,633 È PROBABILE SIANO AMANTI 575 00:26:18,700 --> 00:26:21,567 - Sembra la stessa donna. - Non ne sono sicuro. 576 00:26:21,633 --> 00:26:26,633 IN QUALE CASO DEL 1984 SONO STATI COINVOLTI? 577 00:26:27,600 --> 00:26:29,967 Oh? Aspetta, questo… 578 00:26:30,033 --> 00:26:31,066 Diamo un'occhiata. 579 00:26:31,834 --> 00:26:34,066 Io non riesco a leggerlo. Fate voi. 580 00:26:34,133 --> 00:26:35,066 Ok. 581 00:26:35,834 --> 00:26:37,567 Questo è sottolineato. 582 00:26:37,633 --> 00:26:38,934 - Sì. - È sottolineato. 583 00:26:39,533 --> 00:26:43,800 ALCUNI ARTICOLI SONO STATI EVIDENZIATI 584 00:26:44,367 --> 00:26:46,667 - Marito. - Adulterio. 585 00:26:46,734 --> 00:26:48,567 - Adulterio. - Adulterio. 586 00:26:48,633 --> 00:26:51,400 "Donna incarcerata per aver tradito il marito." 587 00:26:51,467 --> 00:26:54,400 ADULTERIO, MARITO ADULTERIO, PRIGIONE 588 00:26:54,467 --> 00:26:56,700 Cos'è? Operazione al *** del marito. 589 00:26:56,767 --> 00:26:57,800 Circoncisione. 590 00:26:57,867 --> 00:26:59,266 - Non è quello. - No? 591 00:26:59,333 --> 00:27:03,066 "Circoncisione del marito"? È una sterilizzazione chimica. 592 00:27:03,133 --> 00:27:05,633 - Perché circoncisione? - Una vasectomia. 593 00:27:05,700 --> 00:27:09,300 "Moglie che non sapeva della sterilizzazione del marito 594 00:27:09,367 --> 00:27:11,767 - arrestata perché incinta." - È uguale. 595 00:27:11,834 --> 00:27:14,734 Sono tutti articoli sull'adulterio. 596 00:27:14,800 --> 00:27:17,100 - Esatto. - Oggi si parla di quello. 597 00:27:17,166 --> 00:27:18,867 Continuiamo a fare deduzioni. 598 00:27:18,934 --> 00:27:20,066 COSA SIGNIFICANO? 599 00:27:20,133 --> 00:27:22,867 - Na-ra ha ragione. - Cosa? 600 00:27:22,934 --> 00:27:24,033 Aveva un amante. 601 00:27:24,667 --> 00:27:29,266 Sì, altrimenti avrebbe detto: "È mio marito". Non: "Uno a cui tengo". 602 00:27:29,834 --> 00:27:31,900 Tengo molto a lui. 603 00:27:31,967 --> 00:27:34,000 Guardi questa foto. 604 00:27:34,500 --> 00:27:36,834 - Quindi è adulterio. - Adulterio. 605 00:27:36,900 --> 00:27:38,734 GLI INDIZI INDICANO UN ADULTERIO 606 00:27:38,800 --> 00:27:42,433 IL CASO DEL 1984 RIGUARDA UN ADULTERIO? 607 00:27:42,500 --> 00:27:44,433 Se non ci fossimo conosciuti… 608 00:27:44,500 --> 00:27:47,000 QUAL È IL LORO SEGRETO? 609 00:27:47,600 --> 00:27:49,500 Jae-seok, ho una domanda. 610 00:27:49,567 --> 00:27:51,834 Perché i gangster l'hanno picchiato? 611 00:27:51,900 --> 00:27:55,166 Prendi questo, stronzo. 612 00:27:55,233 --> 00:27:57,233 È UNA VENDETTA DEL MARITO? 613 00:27:57,300 --> 00:27:59,700 Non possono essere fratelli di lei. 614 00:28:01,000 --> 00:28:04,233 SONO UN PO' INQUIETANTI PER ESSERE SUOI FRATELLI 615 00:28:04,300 --> 00:28:09,333 Forse ha chiesto ai gangster di trovarlo perché è scappato coi soldi. 616 00:28:10,333 --> 00:28:12,333 Era solo un'idea. 617 00:28:12,400 --> 00:28:14,867 - "Era solo un'idea." - Tranquillo, Jung-ha. 618 00:28:14,934 --> 00:28:17,633 - Siamo qui per condividere idee. - Ok. 619 00:28:17,700 --> 00:28:19,967 - Quindi dicci pure. - Ho capito. 620 00:28:20,033 --> 00:28:22,433 C'entrava qualcosa anche l'alcol. 621 00:28:22,500 --> 00:28:24,100 CHE RAPPORTO HANNO CON LUI? 622 00:28:24,934 --> 00:28:27,800 I membri delle gang estorcono oggetti di valore 623 00:28:27,867 --> 00:28:30,333 a clienti e proprietari di questi locali. 624 00:28:30,900 --> 00:28:34,200 Mi costringono a comprare i loro… 625 00:28:34,700 --> 00:28:39,867 Forse stavano estorcendo soldi a un distributore. 626 00:28:39,934 --> 00:28:41,100 C'erano dei soldi. 627 00:28:41,166 --> 00:28:46,500 Era abbastanza palese che fossero gangster che gestivano un locale per adulti. 628 00:28:46,567 --> 00:28:47,533 Sì. 629 00:28:47,600 --> 00:28:51,300 - La donna cosa c'entra con loro? - Non saranno suoi fratelli. 630 00:28:51,367 --> 00:28:53,500 Oggi è dura. Molto dura. 631 00:28:53,567 --> 00:28:56,500 Ricordi casi eclatanti di estorsione? 632 00:28:56,567 --> 00:28:58,266 - Di che tipo? - A una donna… 633 00:28:58,333 --> 00:29:02,166 Ma non avete capito una cosa. Io all'epoca ero alle elementari. 634 00:29:02,233 --> 00:29:03,066 1984, 12 ANNI 635 00:29:03,133 --> 00:29:04,233 - Scusa. - Io… 636 00:29:04,300 --> 00:29:07,333 Pensavo venissi dall'aldilà. 637 00:29:07,400 --> 00:29:10,567 Io all'epoca ero uno studente delle elementari. 638 00:29:11,133 --> 00:29:13,367 - Non hai 900 anni? - No. 639 00:29:13,433 --> 00:29:15,633 Vestito così ti do quell'impressione? 640 00:29:15,700 --> 00:29:17,367 Può darsi. 641 00:29:17,433 --> 00:29:20,367 Faremo fatica a scoprire di cosa si tratta. 642 00:29:20,433 --> 00:29:22,166 SERVE UN INDIZIO CRUCIALE 643 00:29:22,233 --> 00:29:23,233 Esatto. 644 00:29:23,300 --> 00:29:25,500 Ok. È ora di giocare. 645 00:29:25,567 --> 00:29:27,000 Andiamo tutti al 409. 646 00:29:27,066 --> 00:29:29,033 Guardia, allora fai due lavori? 647 00:29:29,100 --> 00:29:31,333 L'Happiness Cafè? Quello è mio nipote. 648 00:29:31,400 --> 00:29:32,333 Nipote. 649 00:29:32,400 --> 00:29:33,500 TUTTI AL 409 650 00:29:34,066 --> 00:29:37,900 - Oggi giochiamo a Cercavo un fiore. - Fiore? 651 00:29:37,967 --> 00:29:39,000 Fiore? 652 00:29:39,066 --> 00:29:41,767 Cosa ci fai qui? 653 00:29:41,834 --> 00:29:44,500 Cercavo un fiore 654 00:29:44,567 --> 00:29:46,600 E così via. Formate due squadre. 655 00:29:46,667 --> 00:29:48,600 - Na-ra e Jung-ha con me. - Sì. 656 00:29:48,667 --> 00:29:50,567 - Fatto. - Dividetevi. 657 00:29:50,633 --> 00:29:54,400 I CHA CONTRO GLI YU 658 00:29:54,467 --> 00:29:56,200 Che dite, iniziamo? 659 00:29:56,266 --> 00:29:57,767 - Ok. - Iniziate voi. Via. 660 00:29:57,834 --> 00:30:00,967 Cosa ci fai qui? 661 00:30:01,033 --> 00:30:04,300 Cercavo un fiore 662 00:30:04,367 --> 00:30:07,233 - Quale fiore? - Quello di Na-ra. 663 00:30:07,300 --> 00:30:10,200 Cercavo il fiore di Na-ra 664 00:30:10,266 --> 00:30:12,734 Invece della solita morra cinese, 665 00:30:12,800 --> 00:30:14,367 - avrete una missione. - Ok. 666 00:30:14,433 --> 00:30:15,667 Esatto. 667 00:30:15,734 --> 00:30:20,633 "Porta un libro e leggi pagina 13 il più velocemente possibile." 668 00:30:20,700 --> 00:30:21,834 - Pagina 13? - Ecco. 669 00:30:21,900 --> 00:30:24,033 Sono libri complicati. 670 00:30:24,100 --> 00:30:26,266 - Vado io. - Pagina 13. 671 00:30:26,333 --> 00:30:30,333 - "I fratelli erano Nol-bu e Heung-bu." - Ok. 672 00:30:30,400 --> 00:30:33,967 - "Non trovava dove sdraiarsi." - Corretto! Ok. 673 00:30:34,033 --> 00:30:36,000 Sì. 674 00:30:36,066 --> 00:30:39,400 Se la squadra in attacco vince, possono portare il fiore. 675 00:30:39,467 --> 00:30:41,467 Giocherete finché ne rimarrà uno. 676 00:30:42,700 --> 00:30:46,133 I CINQUE RIMASTI RICEVERANNO CIBO E UN INDIZIO CRUCIALE 677 00:30:46,200 --> 00:30:48,867 - "Che ci fai qui?" - Pronti, via. 678 00:30:48,934 --> 00:30:52,166 Che ci fai qui? 679 00:30:52,233 --> 00:30:54,934 Cercavo un fiore 680 00:30:55,000 --> 00:30:57,567 Quale fiore? 681 00:30:57,633 --> 00:31:02,900 Cercavo il fiore di JENNIE 682 00:31:02,967 --> 00:31:05,333 - Ok. Il fiore di JENNIE. - Proteggetemi. 683 00:31:05,400 --> 00:31:06,467 Ti proteggeremo. 684 00:31:06,533 --> 00:31:07,433 Ok. 685 00:31:08,500 --> 00:31:09,500 Ok. 686 00:31:11,300 --> 00:31:14,100 QUAL È LA PRIMA MISSIONE CON IN PALIO UN INDIZIO? 687 00:31:14,166 --> 00:31:15,000 Ok. 688 00:31:15,066 --> 00:31:17,734 "Porta tre paia di calzini uguali dal 407." 689 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 Tre paia. 690 00:31:19,467 --> 00:31:22,667 - Calzini. - Dal 407. 691 00:31:22,734 --> 00:31:24,834 - Dov'è il 407? - Il 407. 692 00:31:24,900 --> 00:31:26,033 TRAPPOLA UMANA 693 00:31:26,100 --> 00:31:28,700 Andiamo. JENNIE, dobbiamo farlo anche noi. 694 00:31:29,266 --> 00:31:31,266 Usciamo. 695 00:31:32,900 --> 00:31:34,333 È qui. 696 00:31:34,400 --> 00:31:36,767 Calzini? Ci saranno dei calzini qui? 697 00:31:36,834 --> 00:31:40,000 CABINA ARMADIO 698 00:31:40,567 --> 00:31:42,533 TAE-HYUN VA NELLA CAMERA PADRONALE 699 00:31:43,333 --> 00:31:44,300 Ehi. 700 00:31:45,567 --> 00:31:48,734 Porta tre paia di calzini uguali dal 407. 701 00:31:50,867 --> 00:31:52,967 CERCA I CALZINI GIUSTI 702 00:31:53,033 --> 00:31:54,600 - Sono qui. - Ce ne sono? 703 00:31:54,667 --> 00:31:56,667 Trovane tre paia. Vieni qui. 704 00:31:56,734 --> 00:31:58,900 - Uno. - Oh, Signore. 705 00:31:58,967 --> 00:32:00,333 Ci sono? 706 00:32:00,400 --> 00:32:02,700 - JENNIE, vieni. - Sono tutti diversi. 707 00:32:02,767 --> 00:32:04,333 JENNIE ARRIVA DOPO AL 407 708 00:32:04,400 --> 00:32:06,567 - JENNIE, vieni. - Sono tutti diversi. 709 00:32:07,467 --> 00:32:11,767 JENNIE PENSA INVECE A NASCONDERE LE SCARPE DEGLI YU 710 00:32:11,834 --> 00:32:14,200 - JENNIE, vieni. - Sono tutti diversi. 711 00:32:14,266 --> 00:32:16,433 JUNG-HA È IL PRIMO A USCIRE 712 00:32:20,600 --> 00:32:21,667 Da' qua. 713 00:32:21,734 --> 00:32:23,333 JENNIE VUOLE I SUOI CALZINI 714 00:32:23,400 --> 00:32:26,233 Dai, per una volta voglio vincere anch'io. 715 00:32:26,300 --> 00:32:27,400 Sbrigati. 716 00:32:27,467 --> 00:32:31,066 Mi daresti questi calzini? 717 00:32:31,133 --> 00:32:34,033 SORRIDE 718 00:32:34,834 --> 00:32:36,467 - Sbrigati. - Aspetta. 719 00:32:36,533 --> 00:32:37,867 Dai, andiamo. 720 00:32:37,934 --> 00:32:40,467 MI HANNO DETTO DI STARE ATTENTO A JENNIE 721 00:32:40,533 --> 00:32:42,200 Si è fatto fregare da lei. 722 00:32:44,533 --> 00:32:46,867 - Tieni. - Va' via. Cosa fai? 723 00:32:46,934 --> 00:32:49,066 LE DÀ I CALZINI SENZA ESITAZIONE 724 00:32:49,133 --> 00:32:51,567 - Tre paia. - Sono uguali? 725 00:32:51,633 --> 00:32:53,000 - Le scarpe. - Le mie. 726 00:32:53,066 --> 00:32:54,800 - Chi le ha prese? - Ehi. 727 00:32:54,867 --> 00:32:56,734 GLI YU NON TROVANO LE SCARPE 728 00:32:56,800 --> 00:32:58,233 Dove sono le mie scarpe? 729 00:32:58,300 --> 00:32:59,834 VANNO AVANTI SCALZI 730 00:32:59,900 --> 00:33:01,300 Le mie scarpe. 731 00:33:01,800 --> 00:33:03,333 Le mie scarpe. 732 00:33:04,667 --> 00:33:07,333 Ok. Uno, due, tre. 733 00:33:07,400 --> 00:33:08,734 Ok. Approvati. 734 00:33:08,800 --> 00:33:09,633 APPROVATI 735 00:33:09,700 --> 00:33:11,500 - Uno, due, tre. - Approvati. 736 00:33:11,567 --> 00:33:12,400 Ok. 737 00:33:12,467 --> 00:33:13,333 APPROVATI 738 00:33:13,400 --> 00:33:16,100 - Ok. - Uno, due, tre. Ok. 739 00:33:16,166 --> 00:33:18,100 Uno, due, tre. Ok. 740 00:33:18,867 --> 00:33:20,967 - Dai, Se-chan. - Ne mancano due. 741 00:33:21,033 --> 00:33:22,233 Se-chan. 742 00:33:22,300 --> 00:33:23,333 NE MANCANO DUE 743 00:33:23,400 --> 00:33:24,467 Jung-ha, muoviti. 744 00:33:24,533 --> 00:33:26,266 - I nostri… - Dov'è finito? 745 00:33:26,333 --> 00:33:28,200 - Sbrigati. - Dobbiamo vincere. 746 00:33:28,266 --> 00:33:30,567 - Se-chan. - Jung-ha, muoviti. 747 00:33:30,633 --> 00:33:33,300 HA UNA MISSIONE SEGRETA? 748 00:33:33,800 --> 00:33:36,333 - Posso mettermeli? - Ne mancano due. Prego. 749 00:33:36,400 --> 00:33:39,000 - Fa freddo. - Mettiteli. 750 00:33:39,066 --> 00:33:40,300 Jung-ha! 751 00:33:40,867 --> 00:33:42,100 Dov'è finito? Su. 752 00:33:42,166 --> 00:33:43,367 ARRIVA SE-CHAN 753 00:33:43,433 --> 00:33:45,266 Fai sempre così. 754 00:33:45,333 --> 00:33:46,600 GLI SBARRA LA STRADA 755 00:33:46,667 --> 00:33:48,700 - Vado. - Fai sempre così. 756 00:33:48,767 --> 00:33:50,200 Seriamente. 757 00:33:50,266 --> 00:33:52,967 - Va sempre così. - Il fiore di JENNIE no. 758 00:33:53,033 --> 00:33:53,867 VINCONO I CHA? 759 00:33:53,934 --> 00:33:56,033 - Ok. - Jung-ha. 760 00:33:56,700 --> 00:33:57,834 Jung-ha. 761 00:33:57,900 --> 00:33:58,900 NON LO MOLLA 762 00:33:58,967 --> 00:33:59,800 Sono qui. 763 00:34:00,667 --> 00:34:03,133 Entrate insieme. 764 00:34:03,200 --> 00:34:05,633 Entrate insieme. 765 00:34:05,700 --> 00:34:07,266 Bene. Ok. 766 00:34:07,333 --> 00:34:08,567 - Ok! - Bene. 767 00:34:08,632 --> 00:34:10,000 VINCONO I CHA 768 00:34:10,065 --> 00:34:11,632 Finisce sempre così per me. 769 00:34:11,699 --> 00:34:13,300 - Ma perché? - Bravi. 770 00:34:13,367 --> 00:34:14,967 Che stavi facendo? 771 00:34:18,934 --> 00:34:20,100 E queste orme? 772 00:34:20,166 --> 00:34:22,367 JUNG-HA TROVA DELLE STRANE ORME 773 00:34:23,033 --> 00:34:27,033 SONO TRACCE CHE HA LASCIATO IL COLPEVOLE? 774 00:34:28,600 --> 00:34:32,533 COSA SONO QUESTE ORME? 775 00:34:33,266 --> 00:34:35,567 Vince la difesa, che protegge il fiore. 776 00:34:35,632 --> 00:34:37,400 LE SQUADRE RIMANGONO COSÌ 777 00:34:37,467 --> 00:34:40,100 Ora cambierete posizione. 778 00:34:40,166 --> 00:34:41,734 - Partiamo noi? - Esatto. 779 00:34:41,800 --> 00:34:43,433 Pronti, via. 780 00:34:43,500 --> 00:34:46,033 Che ci fai qui? 781 00:34:46,100 --> 00:34:48,533 Cercavo un fiore 782 00:34:48,600 --> 00:34:50,800 Quale fiore? 783 00:34:50,867 --> 00:34:53,065 Cercavo il fiore di Jung-ha 784 00:34:53,132 --> 00:34:54,533 Ehi. 785 00:34:54,600 --> 00:34:56,033 - È felice. - Cos'hai? 786 00:34:56,699 --> 00:34:58,900 - Sono triste. - Tu… 787 00:34:58,967 --> 00:35:00,967 - Perché sei felice? - Ecco. 788 00:35:01,033 --> 00:35:02,233 Non è così. 789 00:35:02,734 --> 00:35:04,900 - Si comincia. - Qual è la missione? 790 00:35:05,967 --> 00:35:09,633 "Salta la corda dieci volte in cortile e poi ritorna." 791 00:35:09,700 --> 00:35:11,967 - Ah, ma dai! - Seriamente. 792 00:35:12,033 --> 00:35:14,834 CORRONO 793 00:35:15,700 --> 00:35:17,200 JENNIE, sbrigati. 794 00:35:17,266 --> 00:35:18,967 Seriamente? 795 00:35:22,667 --> 00:35:23,800 Ehi. 796 00:35:24,667 --> 00:35:25,967 JENNIE VIENE PRESA 797 00:35:26,033 --> 00:35:27,333 Dobbiamo muoverci. 798 00:35:27,400 --> 00:35:29,600 - Siamo in squadra insieme. - Aspetta. 799 00:35:29,667 --> 00:35:31,967 Jae-seok, andiamo. 800 00:35:33,567 --> 00:35:35,333 Oh, Signore. 801 00:35:35,967 --> 00:35:37,633 Diamoci una mossa. 802 00:35:38,300 --> 00:35:40,200 - Sasso-carta-forbici. - Dai. 803 00:35:40,266 --> 00:35:41,567 Buttiamole giù. 804 00:35:41,633 --> 00:35:43,333 SASSO - FORBICI 805 00:35:43,400 --> 00:35:44,533 - Prima noi. - Su. 806 00:35:44,600 --> 00:35:45,633 - Noi? - Sì. 807 00:35:46,967 --> 00:35:48,867 No, uno. Vai lì. 808 00:35:48,934 --> 00:35:50,834 - Anche tu. - Ok. 809 00:35:50,900 --> 00:35:52,700 Uno, due. 810 00:35:52,767 --> 00:35:54,367 - Ancora no. - Tre, quattro. 811 00:35:54,433 --> 00:35:55,867 Vieni, Jung-ha. 812 00:35:55,934 --> 00:35:57,266 - Uno. - Bene. 813 00:35:57,333 --> 00:35:58,333 Si è impigliato. 814 00:35:58,400 --> 00:36:00,467 - Vieni, Jung-ha. - Ci sono. 815 00:36:00,533 --> 00:36:02,934 Fatto. Ok. 816 00:36:03,000 --> 00:36:04,433 - Li ha fatti. - Ehi. 817 00:36:04,500 --> 00:36:05,934 JAE-SEOK SE NE VA COSÌ 818 00:36:06,000 --> 00:36:07,600 - Li ha fatti. - Ehi. 819 00:36:07,667 --> 00:36:09,066 Se ne va così da solo. 820 00:36:09,133 --> 00:36:11,033 - Che gli è preso? - Pazzesco. 821 00:36:11,100 --> 00:36:12,734 Se ne va così da solo. 822 00:36:12,800 --> 00:36:14,667 - Che gli è preso? - Pazzesco. 823 00:36:14,734 --> 00:36:15,934 Ma siamo una squadra. 824 00:36:16,000 --> 00:36:16,867 È UNA SPIA? 825 00:36:16,934 --> 00:36:20,166 - Allora perché… Dobbiamo rifarlo? - Sì. 826 00:36:20,233 --> 00:36:21,166 Dai, insieme. 827 00:36:21,233 --> 00:36:23,133 Ehi, facciamo così. 828 00:36:23,834 --> 00:36:26,166 Al prossimo attacco, porteremo voi due. 829 00:36:26,233 --> 00:36:30,567 - Ok. - Lo lasciamo solo e portiamo voi due. 830 00:36:30,633 --> 00:36:32,266 - Sì. - Lo lasceremo da solo. 831 00:36:32,333 --> 00:36:33,633 - Lui da solo? - Sì. 832 00:36:33,700 --> 00:36:36,300 - Perdete questo, cinque volte. - Veloci. 833 00:36:36,367 --> 00:36:37,867 - Ok. - Filmo io. 834 00:36:37,934 --> 00:36:40,800 TROVANO UN ACCORDO SENZA JAE-SEOK, CREDUTO UNA SPIA 835 00:36:40,867 --> 00:36:42,834 Uno, due, tre, quattro, cinque. 836 00:36:42,900 --> 00:36:45,000 - È fatta. - Pazzesco. 837 00:36:45,066 --> 00:36:48,000 Jung-ha, Na-ra, dovete perdere il prossimo round. 838 00:36:49,700 --> 00:36:50,967 Capito? Andiamo. 839 00:36:51,033 --> 00:36:54,400 JAE-SEOK NON HA IDEA DI COSA SIA SUCCESSO IN CORTILE 840 00:36:55,166 --> 00:36:57,667 - Fingiamo una vittoria sofferta. - Sì. 841 00:36:57,734 --> 00:36:58,567 Ok. 842 00:36:58,633 --> 00:36:59,900 Per favore. 843 00:36:59,967 --> 00:37:01,533 CORRE DAVANTI ALL'ENTRATA 844 00:37:01,600 --> 00:37:02,900 - Dove? - Qui. 845 00:37:03,467 --> 00:37:04,567 COL FIATONE 846 00:37:04,633 --> 00:37:06,767 - Sono tornata. - Ok. 847 00:37:07,667 --> 00:37:10,066 - Sono esausta. - Ok, il terzo. 848 00:37:10,133 --> 00:37:11,667 - Ce l'abbiamo fatta! - Sì! 849 00:37:11,734 --> 00:37:13,800 I CHA VINCONO COME PIANIFICATO 850 00:37:13,867 --> 00:37:16,600 - Ok. - Ok. 851 00:37:16,667 --> 00:37:18,467 JAE-SEOK NON SOSPETTA NULLA 852 00:37:18,533 --> 00:37:19,633 Vincono i Cha. 853 00:37:19,700 --> 00:37:20,800 Bene. 854 00:37:20,867 --> 00:37:23,600 "Una barchetta di carta viaggia per sempre. 855 00:37:23,667 --> 00:37:27,567 'Motherland' di Jung Wan-young, 'Wilderness' di Lee Yuk-sa, 856 00:37:27,633 --> 00:37:29,266 'The High Ground is Near'…'" 857 00:37:29,333 --> 00:37:30,934 Dai! 858 00:37:33,367 --> 00:37:35,133 Andate senza di me, va'. 859 00:37:36,367 --> 00:37:38,734 - Ok! - E che diamine. 860 00:37:38,800 --> 00:37:40,200 JAE-SEOK RIMANE DA SOLO 861 00:37:40,266 --> 00:37:41,734 Vincono i Cha. Ok. 862 00:37:41,800 --> 00:37:44,133 Ok, sentite. 863 00:37:44,200 --> 00:37:45,033 No. 864 00:37:45,100 --> 00:37:47,233 Però io… ok. 865 00:37:47,300 --> 00:37:48,867 Vi faccio vedere io. 866 00:37:48,934 --> 00:37:51,166 JAE-SEOK LI INSOSPETTISCE 867 00:37:51,233 --> 00:37:52,800 Se ne va così da solo. 868 00:37:52,867 --> 00:37:55,033 - Che gli è preso? - Pazzesco. 869 00:37:55,734 --> 00:37:59,200 …le aziende coreane si stanno di nuovo espandendo in Medio Oriente. 870 00:37:59,767 --> 00:38:01,567 …un aumento di certi reati… 871 00:38:01,633 --> 00:38:02,700 PIACERE 872 00:38:03,266 --> 00:38:05,166 …160 gang con 1600 affiliati. 873 00:38:05,233 --> 00:38:06,066 CRIMINALITÀ 874 00:38:06,633 --> 00:38:09,266 - Tengo molto a lui. - Davvero? 875 00:38:09,333 --> 00:38:10,767 Devo trovarlo. 876 00:38:11,367 --> 00:38:15,166 QUAL È LA VERA IDENTITÀ DI JAE-SEOK? 877 00:38:15,800 --> 00:38:17,667 Volete che vada altrove? 878 00:38:17,734 --> 00:38:19,934 Sì, puoi andarci da solo. 879 00:38:20,800 --> 00:38:22,567 Sì, puoi andarci da solo. 880 00:38:23,066 --> 00:38:24,367 JAE-SEOK SOLO SOLETTO 881 00:38:24,433 --> 00:38:27,066 Woo-il. Seriamente? 882 00:38:27,133 --> 00:38:28,400 Guarda questi… 883 00:38:28,467 --> 00:38:30,567 - Dai… - Hai la casa tutta per te. 884 00:38:30,633 --> 00:38:32,633 Con loro ho chiuso. 885 00:38:32,700 --> 00:38:34,934 - Prova cinque contro uno. - Dai, su. 886 00:38:35,500 --> 00:38:37,333 Quell'appartamento è più caldo. 887 00:38:37,400 --> 00:38:38,834 Ok, ci andiamo noi. 888 00:38:38,900 --> 00:38:41,033 - Questo è freddo. - Jae-seok. 889 00:38:41,100 --> 00:38:43,533 - Non lamentarti. - Buon pranzo. 890 00:38:43,600 --> 00:38:45,533 - Ok. - Dai, Na-ra. 891 00:38:47,100 --> 00:38:49,033 Qui dentro fa freddo. 892 00:38:49,633 --> 00:38:51,934 Il nostro piano ha funzionato. 893 00:38:52,000 --> 00:38:55,834 GLI ALTRI CINQUE CONDIVIDONO L'INDIZIO 894 00:38:56,400 --> 00:38:59,400 AL 407 ASPETTANO IL PRANZO E L'INDIZIO 895 00:38:59,967 --> 00:39:02,033 - Posso fasciarti la testa? - Certo. 896 00:39:02,633 --> 00:39:03,867 Guardami. 897 00:39:05,200 --> 00:39:08,333 LE PIACE GIOCARE A TRAVESTIRSI 898 00:39:08,400 --> 00:39:09,333 Sei così carino. 899 00:39:09,400 --> 00:39:10,233 TUTTO FATTO 900 00:39:10,300 --> 00:39:11,867 - Carino, vero? - Sì. 901 00:39:11,934 --> 00:39:14,333 - Fa caldo. - Ti dona. Sei carino così. 902 00:39:15,467 --> 00:39:16,533 ARRIVA IL PRANZO 903 00:39:16,600 --> 00:39:18,200 - Ecco il pranzo. - Eccolo. 904 00:39:18,266 --> 00:39:19,867 - Che si mangia? - Bene. 905 00:39:19,934 --> 00:39:21,133 È Hanwoo? 906 00:39:21,633 --> 00:39:24,834 Tagli speciali di manzo Hanwoo. 907 00:39:24,900 --> 00:39:27,100 Tagli speciali di manzo Hanwoo. 908 00:39:27,166 --> 00:39:29,367 - Lo grigliamo? - Sì, grigliatelo. 909 00:39:29,433 --> 00:39:30,467 Tagli speciali. 910 00:39:30,533 --> 00:39:33,467 - È Hanwoo? - Tagli speciali. Buon appetito. 911 00:39:33,533 --> 00:39:35,967 Qui cosa c'è? Delle verdure? 912 00:39:36,800 --> 00:39:37,867 Eh? 913 00:39:39,000 --> 00:39:40,533 COSA: CERCA AL 407 914 00:39:40,600 --> 00:39:42,100 "Cerca al 407." 915 00:39:43,166 --> 00:39:45,066 - Ci sarà un indizio lì. - Già. 916 00:39:45,133 --> 00:39:46,333 ALTRI INDIZI AL 407? 917 00:39:46,400 --> 00:39:47,934 Devo dare un'occhiata. 918 00:39:50,767 --> 00:39:52,000 Cosa sarà? 919 00:39:52,066 --> 00:39:56,066 GLI INQUILINI RIDANNO UN'OCCHIATA AL 407 920 00:39:59,900 --> 00:40:01,967 Era aperto qui. 921 00:40:02,033 --> 00:40:03,200 "Dancing Queen"? 922 00:40:04,100 --> 00:40:06,333 UNO SPARTITO SUL PIANOFORTE 923 00:40:09,166 --> 00:40:10,834 LO SPARTITO È UN INDIZIO? 924 00:40:10,900 --> 00:40:12,333 Cosa può essere? 925 00:40:14,033 --> 00:40:15,066 Ok. 926 00:40:15,133 --> 00:40:16,633 TAE-HYUN E SE-CHAN CERCANO 927 00:40:16,700 --> 00:40:19,867 Guarda qua. I complimenti fanno ballare le balene. 928 00:40:20,800 --> 00:40:24,767 IL TITOLO DEL LIBRO HA UN SIGNIFICATO? 929 00:40:25,333 --> 00:40:28,166 Le scarpette rosse. Cenerentola. 930 00:40:29,233 --> 00:40:33,900 QUALE INDIZIO SI NASCONDE AL 407? 931 00:40:34,567 --> 00:40:37,233 Fa freddo qui dentro! 932 00:40:37,300 --> 00:40:40,266 NEL FRATTEMPO, JAE-SEOK È SOLO AL 409 933 00:40:40,333 --> 00:40:42,300 Di là faceva un bel caldo. 934 00:40:42,367 --> 00:40:44,600 FA ANCORA PIÙ FREDDO PERCHÉ È DA SOLO 935 00:40:45,767 --> 00:40:46,934 Seriamente. 936 00:40:47,000 --> 00:40:48,500 JAE-SEOK SI SENTE SOLO… 937 00:40:58,734 --> 00:41:02,166 Senza l'indizio cruciale, non ci capisco nulla. 938 00:41:02,867 --> 00:41:04,100 Ecco il pranzo. 939 00:41:04,166 --> 00:41:05,600 WOO-IL ARRIVA COL PRANZO 940 00:41:05,667 --> 00:41:08,200 - Guardia. - Sì? 941 00:41:08,266 --> 00:41:10,834 Se non hai pranzato, pranzeresti con me? 942 00:41:10,900 --> 00:41:14,266 Non amo molto i cibi a base di farina. 943 00:41:14,333 --> 00:41:16,667 È sujebi. Devi fartelo da solo. 944 00:41:17,633 --> 00:41:19,133 C'è tutto il necessario. 945 00:41:19,200 --> 00:41:22,834 SUJEBI, UN PIATTO PERFETTO PER LA SUA SITUAZIONE ATTUALE 946 00:41:22,900 --> 00:41:23,734 Va preparato. 947 00:41:23,800 --> 00:41:25,000 - Guardia. - Sì? 948 00:41:25,066 --> 00:41:27,834 - Pranza con me. - Non digerisco la farina. 949 00:41:27,900 --> 00:41:29,233 Ah, diamine. 950 00:41:29,300 --> 00:41:30,934 Buon appetito. 951 00:41:31,000 --> 00:41:32,033 Ah, ma dai. 952 00:41:32,100 --> 00:41:34,333 IL TRISTO MIETITORE È DI NUOVO SOLO 953 00:41:34,400 --> 00:41:36,734 Agli altri cos'ha portato? 954 00:41:36,800 --> 00:41:39,700 - Tagli di Hanwoo. - Ma come? 955 00:41:40,900 --> 00:41:42,000 UN INDIZIO 956 00:41:42,066 --> 00:41:43,567 Aspetta, è un indizio. 957 00:41:43,633 --> 00:41:45,533 "Cerca al 407." 958 00:41:50,400 --> 00:41:52,000 "Cerca al 407." 959 00:41:52,066 --> 00:41:53,834 JAE-SEOK VA AL 407 960 00:41:56,800 --> 00:41:58,133 Ehi. Ti sentivi solo? 961 00:41:58,200 --> 00:41:59,400 È IL TRISTO MIETITORE 962 00:41:59,467 --> 00:42:02,367 - Che ci fa qui il Tristo Mietitore? - Dai… 963 00:42:02,433 --> 00:42:04,934 Sei venuto a cercare indizi. 964 00:42:05,000 --> 00:42:06,533 - Già. - Te l'avranno dato. 965 00:42:06,600 --> 00:42:08,900 A me non hanno dato niente. 966 00:42:08,967 --> 00:42:10,934 JAE-SEOK SI GUARDA INTORNO 967 00:42:11,000 --> 00:42:12,934 Qui dentro fa caldo. 968 00:42:15,100 --> 00:42:18,000 CERCA INDIZI GIROVAGANDO 969 00:42:19,266 --> 00:42:21,834 I complimenti fanno ballare le balene. 970 00:42:23,166 --> 00:42:25,700 La carta da parati non è un po' appariscente? 971 00:42:30,700 --> 00:42:32,166 Queste cosa sono? 972 00:42:34,333 --> 00:42:38,934 JAE-SEOK FISSA LE ORME, LA COSA PIÙ SOSPETTA 973 00:42:41,066 --> 00:42:43,033 - Oh? - Cosa c'è? 974 00:42:43,100 --> 00:42:47,400 - Ho capito. - Dimmelo. Siamo in squadra insieme. 975 00:42:48,500 --> 00:42:49,867 Sono passi. 976 00:42:50,967 --> 00:42:52,367 Passi di danza. 977 00:42:56,133 --> 00:42:59,300 LE MISTERIOSE ORME IN CAMERA DA LETTO 978 00:43:00,867 --> 00:43:05,867 SONO PASSI DI VALZER 979 00:43:05,934 --> 00:43:08,600 LUI SI RICORDA BENE 980 00:43:09,166 --> 00:43:11,934 - Dirty Dancing è famoso? - Molto. 981 00:43:12,000 --> 00:43:12,900 C'è anche Fame. 982 00:43:12,967 --> 00:43:14,467 TUTTI FILM SULLA DANZA 983 00:43:14,533 --> 00:43:17,166 IL TITOLO DELLO SPARTITO È 984 00:43:17,233 --> 00:43:18,433 "Dancing Queen"? 985 00:43:19,533 --> 00:43:21,533 E POI 986 00:43:21,600 --> 00:43:23,500 IL SEGRETO DELLA CARTA DA PARATI 987 00:43:23,567 --> 00:43:28,200 STANNO TUTTI BALLANDO 988 00:43:28,767 --> 00:43:30,467 Le scarpette rosse. 989 00:43:30,533 --> 00:43:34,266 - Cenerentola. - I complimenti fanno ballare le balene. 990 00:43:34,333 --> 00:43:37,734 - Riguardano il ballo. - Cenerentola. Le scarpette rosse. 991 00:43:37,800 --> 00:43:41,200 HANNO IL BALLO IN COMUNE 992 00:43:42,767 --> 00:43:45,300 LA PAROLA CHIAVE DI OGGI È 993 00:43:45,367 --> 00:43:47,700 BALLO? 994 00:43:47,767 --> 00:43:49,567 - Sono passi di danza? - Esatto. 995 00:43:49,633 --> 00:43:51,233 Come fai a saperlo? 996 00:43:51,300 --> 00:43:52,633 Sono passi di danza. 997 00:43:53,200 --> 00:43:56,166 Quindi sono tutte cose che riguardano il ballo. 998 00:43:56,233 --> 00:43:57,834 Ma non capisco. 999 00:43:57,900 --> 00:43:59,033 HA ANCORA DEI DUBBI 1000 00:43:59,100 --> 00:44:01,100 Cosa c'entra con quella donna? 1001 00:44:02,100 --> 00:44:04,333 Tengo molto a lui. 1002 00:44:04,400 --> 00:44:06,767 - Ha visto quest'uomo? - Sì. 1003 00:44:07,133 --> 00:44:09,200 Perché i gangster l'hanno picchiato? 1004 00:44:09,700 --> 00:44:10,900 Fermo lì! 1005 00:44:14,533 --> 00:44:16,033 Che soldi erano quelli? 1006 00:44:16,100 --> 00:44:18,133 COSA C'È DIETRO QUEI SOLDI? 1007 00:44:18,200 --> 00:44:21,000 Che dite, guardiamo questa? Guardiamola. 1008 00:44:22,033 --> 00:44:23,767 Prima Jae-seok deve andarsene. 1009 00:44:24,767 --> 00:44:26,266 - Giusto. - Dai. 1010 00:44:26,834 --> 00:44:28,633 - Torna di là. - Va bene. 1011 00:44:28,700 --> 00:44:31,633 - Sei stato qui abbastanza. - Non direi. 1012 00:44:31,700 --> 00:44:32,767 GUARDA SE VA VIA 1013 00:44:32,834 --> 00:44:35,834 - Meglio se vai. - Va bene, ho capito. 1014 00:44:36,834 --> 00:44:39,533 Cosa c'è al 407? 1015 00:44:40,100 --> 00:44:40,934 CACCIATO 1016 00:44:42,934 --> 00:44:45,900 QUALE INDIZIO CELA LA CASSETTA? 1017 00:44:48,767 --> 00:44:54,133 A BREVE ANDRÀ IN ONDA IL TG DI KVN NEWS 1018 00:44:55,367 --> 00:45:00,233 Donne sposate tra i 30 e i 40 anni spesso frequentano… 1019 00:45:00,300 --> 00:45:01,500 Frequentano cosa? 1020 00:45:01,567 --> 00:45:06,066 Molte di loro rovinano le proprie vite qui e finiscono in lacrime. 1021 00:45:07,066 --> 00:45:08,767 I cosiddetti… 1022 00:45:08,834 --> 00:45:10,734 Di che si tratta? 1023 00:45:11,734 --> 00:45:14,567 C'erano delle amiche con cui risparmiavo. 1024 00:45:14,633 --> 00:45:17,166 Mi ha proposto di… 1025 00:45:17,233 --> 00:45:20,166 Col tempo, sono caduta nella trappola di… 1026 00:45:20,667 --> 00:45:22,033 Cosa? 1027 00:45:23,266 --> 00:45:24,867 È un cabaret. 1028 00:45:24,934 --> 00:45:26,200 Cos'è un cabaret? 1029 00:45:26,266 --> 00:45:28,133 - È un locale. - Ah. 1030 00:45:28,200 --> 00:45:32,200 UN BAR CON PISTA DA BALLO MOLTO POPOLARE NEGLI ANNI '70-'80 1031 00:45:32,266 --> 00:45:33,533 Cerchiamo un cabaret. 1032 00:45:33,600 --> 00:45:35,266 È IL SEGRETO DI OGGI? 1033 00:45:35,834 --> 00:45:41,266 - Cosa faceva suo marito? - Lavorava all'estero già da un anno. 1034 00:45:41,867 --> 00:45:45,734 Mi ha chiesto 500.000 won in prestito per lanciare un'attività. 1035 00:45:45,800 --> 00:45:48,734 Non l'ha chiesto una volta o due, ma tre o quattro. 1036 00:45:49,400 --> 00:45:52,266 Nel giro di quattro mesi, gli ho dato… 1037 00:45:53,066 --> 00:45:54,066 UN SACCO DI SOLDI 1038 00:45:54,133 --> 00:45:54,967 Così tanto? 1039 00:45:56,066 --> 00:45:57,600 Mi ha ricattata. 1040 00:45:58,233 --> 00:46:01,834 Rovinano le famiglie estorcendo oggetti di valore. 1041 00:46:03,033 --> 00:46:04,734 Mentre bevevamo… 1042 00:46:04,800 --> 00:46:08,367 Per ore… Poi abbiamo parlato. 1043 00:46:08,433 --> 00:46:11,400 L'ho minacciata dicendo: "Lo dirò a tuo marito". 1044 00:46:11,900 --> 00:46:14,100 Per ore hanno fatto cosa? 1045 00:46:14,600 --> 00:46:18,300 Svariati… esistono a Seul. 1046 00:46:19,133 --> 00:46:22,934 Il loro modus operandi diventa sempre più subdolo e meticoloso. 1047 00:46:23,000 --> 00:46:27,467 Queste piaghe sociali non hanno più ragione di esistere. 1048 00:46:28,500 --> 00:46:30,300 LA CASSETTA TERMINA 1049 00:46:30,934 --> 00:46:32,000 Che roba è? 1050 00:46:32,066 --> 00:46:32,967 COS'È ***? 1051 00:46:33,033 --> 00:46:34,834 - Un cabaret? - Adulterio. 1052 00:46:34,900 --> 00:46:37,467 - Un cabaret… - Riguarda l'adulterio? 1053 00:46:37,967 --> 00:46:40,600 Non può essere una stretta contro i cabaret. 1054 00:46:41,333 --> 00:46:44,233 DEV'ESSERE UN FATTO REALMENTE ACCADUTO NEL 1984 1055 00:46:45,166 --> 00:46:46,967 Stanno parlando di ***? 1056 00:46:47,967 --> 00:46:49,000 È ***. 1057 00:46:51,200 --> 00:46:53,266 Se è così… 1058 00:46:55,300 --> 00:46:58,066 No, sono sicura che parlano di ***. 1059 00:46:58,133 --> 00:47:00,834 IL MOTIVO PER CUI JENNIE È COSÌ CONVINTA È 1060 00:47:00,900 --> 00:47:02,133 Perché? 1061 00:47:02,200 --> 00:47:04,400 - Andiamo, detective. - Venite. 1062 00:47:04,467 --> 00:47:06,133 - Andiamo, detective. - Venite. 1063 00:47:06,200 --> 00:47:08,133 - Andiamo. - Cos'è, detective? 1064 00:47:12,700 --> 00:47:14,333 - Cosa? - Viole. 1065 00:47:14,967 --> 00:47:17,133 - Sono viole? - Sì. Sono viole. 1066 00:47:17,200 --> 00:47:19,033 GLI INDIZI SUGGERISCONO VIOLE 1067 00:47:19,100 --> 00:47:21,066 Sì, riguardano tutti il ballo. 1068 00:47:21,133 --> 00:47:22,834 Quindi si parla di gigolò. 1069 00:47:22,900 --> 00:47:25,633 VIOLE = JEBI-KKOT JEBI-JOK = SLANG PER GIGOLÒ 1070 00:47:25,700 --> 00:47:27,967 Li chiamano gigolò. Di che si tratta? 1071 00:47:28,834 --> 00:47:31,800 JEBI-JOK: UOMO CHE SEDUCE DONNE NEI LOCALI NOTTURNI 1072 00:47:31,867 --> 00:47:33,367 ED ESTORCE SOLDI = GIGOLÒ 1073 00:47:33,934 --> 00:47:36,433 Quest'anno, la nostra economia è cresciuta, 1074 00:47:36,500 --> 00:47:39,233 e il boom degli ultimi anni continuerà. 1075 00:47:39,734 --> 00:47:44,633 LA VITA NOTTURNA SI ACCENDE GRAZIE A CABARET E NIGHT CLUB 1076 00:47:45,500 --> 00:47:48,800 IL BALLO FACEVA IMPAZZIRE I COREANI 1077 00:47:48,867 --> 00:47:51,767 I gigolò approcciano donne nei cabaret e night club 1078 00:47:51,834 --> 00:47:53,900 usando il ballo come scusa. 1079 00:47:54,467 --> 00:47:56,233 Poi seducono donne sposate 1080 00:47:56,300 --> 00:47:59,266 e sfruttano i loro punti deboli per estorcere soldi. 1081 00:48:02,400 --> 00:48:05,800 Un gigolò deve saper ballare. Balliamo per ore. 1082 00:48:05,867 --> 00:48:10,500 Frequentiamo donne per poi chiedere loro soldi in prestito. 1083 00:48:10,567 --> 00:48:14,867 …le aziende coreane si stanno di nuovo espandendo in Medio Oriente. 1084 00:48:14,934 --> 00:48:18,500 Il settore edile prevede un secondo boom mediorientale. 1085 00:48:19,233 --> 00:48:21,934 LA PREDA PIÙ COMUNE DI UN GIGOLÒ 1086 00:48:22,000 --> 00:48:24,333 Mi ha proposto di ballare con lui. 1087 00:48:24,400 --> 00:48:27,467 Col tempo, sono caduta nella trappola di un gigolò. 1088 00:48:27,533 --> 00:48:30,333 Ha minacciato di dirlo ai miei figli. 1089 00:48:30,400 --> 00:48:32,934 LA DISGREGAZIONE FAMILIARE DIVENTÒ UN PROBLEMA 1090 00:48:33,000 --> 00:48:36,133 Parte la stretta del governo contro i gigolò 1091 00:48:36,200 --> 00:48:38,800 che estorcono soldi e rovinano famiglie. 1092 00:48:38,867 --> 00:48:41,967 Una retata della polizia in un locale clandestino 1093 00:48:42,033 --> 00:48:43,734 di Oryu-dong, a Seul. 1094 00:48:43,800 --> 00:48:46,066 Mentre cercava di evitare l'arresto, 1095 00:48:46,133 --> 00:48:49,633 la folla ha creato il caos nel locale rovesciando tavoli. 1096 00:48:49,700 --> 00:48:54,166 1984, L'APICE DEI GIGOLÒ 1097 00:48:54,767 --> 00:48:57,467 Anche la carta da parati ha dei ballerini. 1098 00:48:57,533 --> 00:48:59,600 Tutti indizi riguardanti il ballo. 1099 00:48:59,667 --> 00:49:02,633 - Viole. Gigolò. - Sono passi di danza. 1100 00:49:03,667 --> 00:49:06,467 - Zucca. - Una rondine, viole, semi di zucca. 1101 00:49:06,533 --> 00:49:08,033 LA STORIA DI HEUNG-BU 1102 00:49:08,100 --> 00:49:10,633 TUTTI GLI INDIZI SUGGERISCONO GIGOLÒ 1103 00:49:11,200 --> 00:49:15,667 IL SEGRETO DEL PALAZZO DI OGGI SONO I GIGOLÒ? 1104 00:49:16,233 --> 00:49:19,633 I due si sono conosciuti in una balera e si sono innamorati. 1105 00:49:19,700 --> 00:49:24,033 Si sono conosciuti lì, ma gli indizi parlano di adulterio. 1106 00:49:25,100 --> 00:49:28,967 L'UOMO E LA DONNA HANNO COMMESSO UN ADULTERIO? 1107 00:49:29,400 --> 00:49:33,433 Se si sono conosciuti ballando, sarà stata una balera. 1108 00:49:33,500 --> 00:49:35,433 - Quindi è un gigolò. - Giusto? 1109 00:49:35,500 --> 00:49:37,867 È UN GIGOLÒ CHE LE HA ESTORTO SOLDI? 1110 00:49:37,934 --> 00:49:39,200 Fermo lì! 1111 00:49:41,200 --> 00:49:45,300 QUAL È IL SEGRETO DEL PALAZZO DEL 1984? 1112 00:49:46,400 --> 00:49:47,367 INTERNO 409 1113 00:49:47,433 --> 00:49:49,033 Devo mangiare qualcosa. 1114 00:49:51,266 --> 00:49:54,100 Perché se non mangio nulla, 1115 00:49:54,166 --> 00:49:56,867 penseranno che non mangio 1116 00:49:56,934 --> 00:49:59,400 solo perché sono qui da solo. 1117 00:49:59,467 --> 00:50:00,867 PARLA DA SOLO 1118 00:50:00,934 --> 00:50:02,333 Ma non è così. 1119 00:50:02,834 --> 00:50:05,467 Mi pare di star girando I Live Alone. 1120 00:50:08,166 --> 00:50:10,000 Prepariamoci qualcosa di buono. 1121 00:50:10,834 --> 00:50:13,033 Ok. Quei disgraziati. 1122 00:50:14,300 --> 00:50:16,266 In questo brodo cuocio il ramen. 1123 00:50:18,500 --> 00:50:21,166 Un momento. Cos'è questo 127? 1124 00:50:26,934 --> 00:50:29,567 Quel 127 l'ho già visto da un'altra parte. 1125 00:50:31,900 --> 00:50:34,166 Perché sono dovunque? 1126 00:50:36,734 --> 00:50:38,200 Che significano? 1127 00:50:38,266 --> 00:50:39,600 UN MISTERIOSO ADESIVO 1128 00:50:39,667 --> 00:50:42,400 CE N'È PIÙ DI UNO? 1129 00:50:43,266 --> 00:50:45,066 Guardate. Eccolo. 1130 00:50:45,133 --> 00:50:46,967 L'avevo visto anche prima. 1131 00:50:49,066 --> 00:50:53,200 GLI ADESIVI "127" SONO DAPPERTUTTO, NELL'ALLOGGIO 409 1132 00:50:59,166 --> 00:51:01,500 - Che significano? - Già. 1133 00:51:02,300 --> 00:51:03,834 Cosa sono questi "127"? 1134 00:51:04,867 --> 00:51:06,867 Perché sono dovunque? 1135 00:51:06,934 --> 00:51:08,900 STESSA COSA NELL'ALLOGGIO 407 1136 00:51:08,967 --> 00:51:10,567 Cosa significa "127"? 1137 00:51:11,734 --> 00:51:14,166 - Tu non sei nata il 27 gennaio? - No. 1138 00:51:14,233 --> 00:51:15,300 - No? - No. 1139 00:51:15,367 --> 00:51:17,100 E non sei alta 127 cm, no? 1140 00:51:18,934 --> 00:51:20,567 Dovevo controllare. 1141 00:51:22,667 --> 00:51:23,834 Cosa sarà "127"? 1142 00:51:23,900 --> 00:51:25,133 Ehi, questo cos'è? 1143 00:51:27,934 --> 00:51:30,667 - È… - Un lago. 1144 00:51:30,734 --> 00:51:33,400 Un lago. E che significa "127"? 1145 00:51:33,467 --> 00:51:35,367 IL LAGO E "127" SONO COLLEGATI? 1146 00:51:35,433 --> 00:51:39,533 - All'epoca "127" significava qualcosa? - Non ne ho idea. 1147 00:51:40,100 --> 00:51:41,600 - Conosco gli NCT 127. - Chi? 1148 00:51:41,667 --> 00:51:43,433 - Gli NCT 127. - Che cos'è? 1149 00:51:43,500 --> 00:51:44,900 Una boy band. 1150 00:51:46,633 --> 00:51:49,233 Ho detto di non conoscerla. Che figura. 1151 00:51:49,300 --> 00:51:51,400 - È famosa? - Molto. 1152 00:51:51,467 --> 00:51:52,800 Oh, no. 1153 00:51:53,400 --> 00:51:57,066 AMANTI DEGLI NCT 127, PERDONATE NA-RA, È NATA NEL 1974 1154 00:51:58,800 --> 00:52:00,166 JAE-SEOK VIVE DA SOLO 1155 00:52:01,000 --> 00:52:03,834 IL TRISTO MIETITORE MANGIA DA SOLA 1156 00:52:04,967 --> 00:52:06,367 Bolle? 1157 00:52:06,433 --> 00:52:07,834 UN PRANZO IN SOLITARIA 1158 00:52:08,400 --> 00:52:11,967 Ok, prima mangiamo. Ogni impresa viene meglio a stomaco pieno. 1159 00:52:12,033 --> 00:52:13,567 Ci penserò dopo pranzo. 1160 00:52:14,667 --> 00:52:16,266 Qui ci metto il ramen. 1161 00:52:16,333 --> 00:52:17,867 VUOLE UNIRE RAMEN E SUJEBI 1162 00:52:17,934 --> 00:52:20,233 Ottimo. Che bontà. 1163 00:52:20,300 --> 00:52:21,467 Sembra delizioso. 1164 00:52:22,033 --> 00:52:23,166 Santo cielo. 1165 00:52:23,233 --> 00:52:25,400 FARFUGLIA MENTRE CUCINA 1166 00:52:26,133 --> 00:52:27,600 Dato che è brodo… 1167 00:52:27,667 --> 00:52:29,000 LA RICETTA DEL RAMEN SUJEBI 1168 00:52:29,567 --> 00:52:31,000 BRODO DI DOENJANG 1169 00:52:31,066 --> 00:52:32,433 PIÙ SUJEBI 1170 00:52:32,500 --> 00:52:33,834 PIÙ RAMEN 1171 00:52:33,900 --> 00:52:36,133 PORTARE A EBOLLIZIONE 1172 00:52:38,400 --> 00:52:40,834 IL PRANZO DEL TRISTO MIETITORE È PRONTO 1173 00:52:41,600 --> 00:52:43,100 Ramen sujebi. 1174 00:52:44,700 --> 00:52:47,400 TI FA VENIRE VOGLIA DI METTERE SU L'ACQUA 1175 00:52:47,467 --> 00:52:50,033 Oddio, questo è… 1176 00:53:08,166 --> 00:53:09,767 Un sapore da impazzire. 1177 00:53:10,900 --> 00:53:13,500 JAE-SEOK ASSAGGIA IL GUSTOSO SUJEBI 1178 00:53:23,266 --> 00:53:26,333 IL MUKBANG IN SOLITARIA DEL TRISTO MIETITORE 1179 00:53:32,667 --> 00:53:34,934 PARADISIACO 1180 00:53:35,000 --> 00:53:36,700 Anche se è solo ramen… 1181 00:53:36,767 --> 00:53:38,033 L'ANGOSCIA A VOLTE AIUTA 1182 00:53:38,600 --> 00:53:39,834 Già finiti? 1183 00:53:40,533 --> 00:53:41,800 Solo tre bocconi. 1184 00:53:41,867 --> 00:53:42,800 FINITO TUTTO 1185 00:53:45,600 --> 00:53:48,934 Ottimi. Non mangerei altro, adesso. 1186 00:53:49,967 --> 00:53:52,166 Cuciniamo qui. 1187 00:53:52,233 --> 00:53:53,934 LA GRIGLIATA DEL 407 1188 00:53:54,000 --> 00:53:56,300 Questo lato è bruciato? 1189 00:53:56,367 --> 00:53:57,333 Mangia. 1190 00:53:58,400 --> 00:53:59,266 Buona? 1191 00:54:01,900 --> 00:54:03,033 È gustosa. 1192 00:54:03,100 --> 00:54:05,066 - Sì. - Io la finisco. 1193 00:54:07,600 --> 00:54:09,367 Grazie. 1194 00:54:13,100 --> 00:54:14,400 È gustosa. 1195 00:54:16,266 --> 00:54:18,133 Non so 1196 00:54:18,200 --> 00:54:20,800 - cosa dovremmo trovare. - Oggi? 1197 00:54:20,867 --> 00:54:22,934 - Il gigolò? - Vorrei saperlo anch'io. 1198 00:54:23,000 --> 00:54:24,400 BISOGNA TROVARE IL GIGOLÒ? 1199 00:54:24,467 --> 00:54:26,467 Non so quei soldi per cosa fossero. 1200 00:54:27,767 --> 00:54:28,934 Lasciami. 1201 00:54:30,800 --> 00:54:32,467 Sì, perché fuggiva coi soldi? 1202 00:54:32,533 --> 00:54:34,100 PERCHÉ SCAPPAVA COI SOLDI? 1203 00:54:34,166 --> 00:54:37,000 Non solo l'enigma dei soldi. Che significa "127"? 1204 00:54:37,567 --> 00:54:40,567 CI SONO INDIZI ANCORA OSCURI 1205 00:54:42,233 --> 00:54:43,667 Chissà che segreto è. 1206 00:54:43,734 --> 00:54:45,033 QUAL È IL SEGRETO? 1207 00:54:46,367 --> 00:54:47,500 Cosa? 1208 00:54:47,567 --> 00:54:48,934 - Oddio. - Che c'è? 1209 00:54:49,500 --> 00:54:51,700 Lo so perché l'ho già mangiata. 1210 00:54:51,767 --> 00:54:53,433 - Fine dei giochi. - È buona? 1211 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 - Perché è buona? - No. 1212 00:54:55,233 --> 00:54:57,500 È il taglio di carne jebichuri. 1213 00:54:58,433 --> 00:55:00,300 È il taglio di carnejebichuri. 1214 00:55:00,367 --> 00:55:01,600 IL SEGRETO DELLA CARNE 1215 00:55:01,667 --> 00:55:03,433 È un taglio di carne speciale. 1216 00:55:03,500 --> 00:55:04,867 IL NOME DELLA CARNE 1217 00:55:05,333 --> 00:55:08,133 JEBICHURI, BISTECCHE DI COLLO DI MANZO 1218 00:55:08,200 --> 00:55:10,800 - Jebichuri. - Dovevo arrivarci. 1219 00:55:10,867 --> 00:55:13,500 Perciò oggi dobbiamo trovare il gigolò. 1220 00:55:14,000 --> 00:55:18,200 TRA LORO SI NASCONDE UN GIGOLÒ? 1221 00:55:18,266 --> 00:55:20,734 Perciò oggi dobbiamo trovare il gigolò. 1222 00:55:20,800 --> 00:55:23,533 - Ora si spiega la jebichuri. - Sì. 1223 00:55:23,600 --> 00:55:24,934 Visto che deduzione? 1224 00:55:25,000 --> 00:55:26,467 - Impressionante. - Sì. 1225 00:55:26,967 --> 00:55:30,367 Allora il gigolò deve essere Jae-seok. 1226 00:55:31,033 --> 00:55:32,600 E perché mai? 1227 00:55:34,133 --> 00:55:35,834 - Delira. - Non ci fidiamo. 1228 00:55:35,900 --> 00:55:40,400 Ora sospetti di me? Avete sospettato di due persone. 1229 00:55:40,467 --> 00:55:41,667 Oggi sei strano. 1230 00:55:46,066 --> 00:55:48,867 Oggi usi la voce impostata, sei strano. 1231 00:55:50,033 --> 00:55:51,000 L'hai sentita? 1232 00:55:51,066 --> 00:55:52,266 IL GIGOLÒ È TAE-HYUN? 1233 00:55:52,333 --> 00:55:56,400 Sai com'è, no? Se sospetti di qualcuno, poi non cambi idea. 1234 00:55:56,467 --> 00:55:57,367 NESSUNO SI FIDA 1235 00:55:57,433 --> 00:55:59,667 Pensate che il gigolò sia Jae-seok? 1236 00:55:59,734 --> 00:56:00,834 Sì. 1237 00:56:00,900 --> 00:56:02,633 Tae-hyun, una domanda. 1238 00:56:02,700 --> 00:56:05,567 Jae-seok è in questa situazione per via dell'abito? 1239 00:56:05,633 --> 00:56:08,500 Ecco cos'ha che non va. 1240 00:56:08,567 --> 00:56:11,433 - Il suo outfit. - Ecco cos'ha che non va. 1241 00:56:11,500 --> 00:56:14,033 - È il suo turno di recitare. - Già. 1242 00:56:14,600 --> 00:56:15,433 Sarebbe ora. 1243 00:56:15,500 --> 00:56:17,200 - È l'unico vestito strano. - Sì. 1244 00:56:17,266 --> 00:56:19,233 1. NON È MAI STATO UNA SPIA 2. I VESTITI 1245 00:56:19,800 --> 00:56:23,033 - Non sappiamo cosa fare del gigolò. - E ciò mi confonde. 1246 00:56:23,100 --> 00:56:24,266 C'ENTRA COL SEGRETO? 1247 00:56:24,333 --> 00:56:27,133 - Ancora non lo sappiamo. - Sarà una falsa pista? 1248 00:56:27,200 --> 00:56:30,066 JUNG-HA ALL'IMPROVVISO SI ALZA 1249 00:56:31,166 --> 00:56:32,567 Significa qualcosa. 1250 00:56:32,633 --> 00:56:34,734 - Concordo. - Servono altri indizi. 1251 00:56:35,300 --> 00:56:38,133 ED ESCE DALL'APPARTAMENTO 1252 00:56:40,266 --> 00:56:42,033 Dove sta andando? 1253 00:56:42,100 --> 00:56:46,633 Quando non ti fidi di qualcuno, ogni sua azione sembra sospetta. 1254 00:56:46,700 --> 00:56:48,300 Continua a sparire. 1255 00:56:48,367 --> 00:56:53,734 JUNG-HA RAGGIUNGE JAE-SEOK ALL'ALLOGGIO 409 1256 00:56:54,767 --> 00:56:57,467 Io sono l'unico che si prende cura di te. 1257 00:56:57,967 --> 00:57:01,367 Jae-seok, ho capito tutto. 1258 00:57:02,700 --> 00:57:04,934 - So perché ti hanno messo all'angolo. - Perché? 1259 00:57:05,500 --> 00:57:08,300 Perché Jung-ha non è ancora tornato? 1260 00:57:08,367 --> 00:57:10,934 - Non aveva motivo di uscire. - Già. 1261 00:57:11,000 --> 00:57:12,567 - La cosa è sospetta. - Sì. 1262 00:57:12,633 --> 00:57:13,734 JUNG-HA È SOSPETTO 1263 00:57:13,800 --> 00:57:16,233 Di là stanno parlando di tutto. 1264 00:57:16,300 --> 00:57:17,800 QUESTI DUE SONO GIGOLÒ? 1265 00:57:17,867 --> 00:57:19,667 Jae-seok, devi aiutarmi. 1266 00:57:20,200 --> 00:57:22,467 Tae-hyun, deve essercene più di uno. 1267 00:57:22,533 --> 00:57:26,867 Non so cosa stiano tramando, di là. 1268 00:57:26,934 --> 00:57:30,633 Di là ci sono tre immagini di laghi. 1269 00:57:31,734 --> 00:57:33,767 VOLEVANO COLLEGARE I LAGHI A 127 1270 00:57:33,834 --> 00:57:36,133 Di là ci sono tre immagini di laghi. 1271 00:57:36,200 --> 00:57:37,433 - Sono… - Laghi? 1272 00:57:37,500 --> 00:57:39,033 - Laghi. - Davvero. 1273 00:57:39,100 --> 00:57:40,333 SONO DAVVERO AMICI? 1274 00:57:40,400 --> 00:57:42,000 "127" sarà un alloggio? 1275 00:57:44,066 --> 00:57:46,233 Il numero di un alloggio? 1276 00:57:46,300 --> 00:57:48,300 Alloggio 127? È al primo piano. 1277 00:57:49,200 --> 00:57:50,633 O il settimo del 12° piano? 1278 00:57:50,700 --> 00:57:52,166 È IL NUMERO DI UN ALLOGGIO? 1279 00:57:52,800 --> 00:57:57,734 Penso che tu possa aver ragione, visto che lago si pronuncia come alloggio. 1280 00:57:57,800 --> 00:58:00,834 Può essere il numero di un alloggio? 1281 00:58:00,900 --> 00:58:03,900 Forse lo scopriremo visitandolo. 1282 00:58:04,700 --> 00:58:08,133 L'ALLOGGIO 127 NASCONDE QUALCOSA? 1283 00:58:08,700 --> 00:58:10,700 Vado all'alloggio 407. 1284 00:58:10,767 --> 00:58:12,633 Dev'esserci qualcosa. 1285 00:58:12,700 --> 00:58:13,633 Andiamo. 1286 00:58:13,700 --> 00:58:15,900 TORNANO AL 407 PER CAPIRE L'INDIZIO 1287 00:58:17,633 --> 00:58:18,667 - È lui? - Tae-hyun, 1288 00:58:18,734 --> 00:58:20,834 - lo uso io. - Ancora state a pranzo? 1289 00:58:20,900 --> 00:58:23,300 Ehi, che ti prende? 1290 00:58:23,367 --> 00:58:25,600 - Anch'io voglio del ramen. - È ottimo. 1291 00:58:25,667 --> 00:58:27,133 Jung-ha, abbiamo deciso. 1292 00:58:27,200 --> 00:58:29,033 - Sei fuori. - Ma che vi prende? 1293 00:58:29,100 --> 00:58:30,300 Scusaci. 1294 00:58:30,367 --> 00:58:33,967 Pensaci. L'indizio era per noi cinque. Ma voi due siete spariti. 1295 00:58:35,033 --> 00:58:37,166 Sono andato di là a pensare. 1296 00:58:38,500 --> 00:58:42,233 MENTRE SOSPETTANO DI JUNG-HA, SI SENTONO DEI PASSI 1297 00:58:43,567 --> 00:58:46,467 QUALCUNO ENTRA NELL'ALLOGGIO 407 1298 00:58:50,133 --> 00:58:51,367 - È qui. - Cosa? 1299 00:58:51,433 --> 00:58:53,033 È LA PROPRIETARIA DEL 407! 1300 00:58:53,100 --> 00:58:54,734 - Eccola. - Eccola. 1301 00:58:54,800 --> 00:58:56,900 Avete per caso trovato quell'uomo? 1302 00:58:57,700 --> 00:58:59,133 L'HA CERCATO ANCHE AL CAFÈ 1303 00:58:59,200 --> 00:59:01,600 Guardi questa foto. 1304 00:59:01,667 --> 00:59:04,867 - Non l'abbiamo trovato. - No, 1305 00:59:04,934 --> 00:59:07,500 ma l'abbiamo visto litigare con dei tipacci. 1306 00:59:07,567 --> 00:59:10,133 Non sapete dove può essere andato? 1307 00:59:10,200 --> 00:59:11,500 No. 1308 00:59:12,233 --> 00:59:14,100 Ha svoltato a destra. 1309 00:59:14,667 --> 00:59:16,633 - È scappato coi soldi. - Davvero? 1310 00:59:16,700 --> 00:59:17,533 I soldi… 1311 00:59:17,600 --> 00:59:19,500 È tuo marito? 1312 00:59:19,567 --> 00:59:22,200 - Il tuo ragazzo? - Che rapporto hai con lui? 1313 00:59:23,133 --> 00:59:26,867 Non è mio marito, sono sincera. 1314 00:59:26,934 --> 00:59:29,533 - L'ho conosciuto al cabaret. - Lo sapevo. 1315 00:59:29,600 --> 00:59:30,967 Sembrava. 1316 00:59:31,533 --> 00:59:35,233 L'UOMO CONOSCIUTO DALLA DONNA AL CABARET 1317 00:59:35,867 --> 00:59:40,133 È UN GIGOLÒ CHE MIRA ALLE DONNE RICCHE 1318 00:59:40,700 --> 00:59:43,533 - È un gigolò. - Questo spiega i soldi. 1319 00:59:43,600 --> 00:59:45,767 Lo sapevo. Sembrava proprio così. 1320 00:59:45,834 --> 00:59:47,200 JAE-SEOK L'AVEVA CAPITO 1321 00:59:47,266 --> 00:59:48,633 Santo cielo. 1322 00:59:50,734 --> 00:59:54,667 Mi aiutereste a trovarlo? 1323 00:59:54,734 --> 00:59:58,033 Mio marito mi ucciderà, se non lo trovo. 1324 00:59:58,100 --> 00:59:59,567 - Perché? - Perché? 1325 00:59:59,633 --> 01:00:02,400 - Gli hai dato i soldi? - Mi ha rubato i soldi 1326 01:00:02,467 --> 01:00:04,800 e una cosa molto preziosa. 1327 01:00:04,867 --> 01:00:07,033 …e una cosa molto preziosa. 1328 01:00:07,100 --> 01:00:09,400 IL GIGOLÒ LE HA PRESO UNA COSA PREZIOSA? 1329 01:00:11,600 --> 01:00:15,033 Devo trovarla, o mio marito mi ucciderà. 1330 01:00:15,100 --> 01:00:16,533 - Che ti ha preso? - Cosa? 1331 01:00:16,600 --> 01:00:18,266 COSA LE HA PRESO, IL GIGOLÒ? 1332 01:00:18,333 --> 01:00:21,834 Non posso dirvelo. Ma se non me la riprendo, 1333 01:00:21,900 --> 01:00:24,100 mio marito mi picchierà a morte. 1334 01:00:24,166 --> 01:00:26,400 Tranquilla, la troveremo. 1335 01:00:26,467 --> 01:00:27,800 Per favore, trovatela. 1336 01:00:27,867 --> 01:00:30,300 Cosa? Come fai a essere così sicuro? 1337 01:00:30,367 --> 01:00:33,300 - Cosa? - Infatti l'ha detto poco convinto. 1338 01:00:33,367 --> 01:00:34,200 Cosa? 1339 01:00:34,266 --> 01:00:35,600 RESTA NEL PERSONAGGIO 1340 01:00:36,166 --> 01:00:37,934 Devo ritrovarla. 1341 01:00:38,000 --> 01:00:39,834 O mi butterà fuori di casa. 1342 01:00:39,900 --> 01:00:41,967 - Ok, la troveremo. - Abbiamo capito. 1343 01:00:42,033 --> 01:00:44,800 - Devi dirci che cos'è. - Dove dovremmo andare? 1344 01:00:44,867 --> 01:00:46,767 - Ci dai un indizio? - Non lo so. 1345 01:00:46,834 --> 01:00:49,767 - Non lo sai. - Non so dove sia andato. 1346 01:00:49,834 --> 01:00:52,633 - Lo cercherò, e voi fate lo stesso. - Ok. 1347 01:00:52,700 --> 01:00:54,500 - Grazie. - Ok. 1348 01:00:54,567 --> 01:00:56,100 Ora mangia del ramen. 1349 01:00:56,633 --> 01:00:59,100 Non è dell'umore adatto, penso. 1350 01:00:59,166 --> 01:01:00,834 Devo trovarlo. 1351 01:01:01,633 --> 01:01:04,333 IL RAMEN LO MANGERÒ DOPO 1352 01:01:04,900 --> 01:01:05,834 Dove sarà? 1353 01:01:05,900 --> 01:01:08,033 - Perché era impaurita? - Infatti. 1354 01:01:08,633 --> 01:01:11,834 Che cosa le avrà preso? Cosa c'è oltre ai soldi? 1355 01:01:11,900 --> 01:01:14,400 Ha detto che il marito la ucciderà. 1356 01:01:14,467 --> 01:01:16,100 - Un atto? - Il libretto bancario? 1357 01:01:17,000 --> 01:01:18,233 - Che sarà? - Chissà. 1358 01:01:18,300 --> 01:01:20,300 COSA LE HA PRESO, IL GIGOLÒ? 1359 01:01:20,367 --> 01:01:22,633 Oggi usi la voce impostata, sei strano. 1360 01:01:22,700 --> 01:01:24,066 SE TRA LORO C'È UNA SPIA 1361 01:01:24,133 --> 01:01:26,767 "127" sarà un alloggio? 1362 01:01:27,500 --> 01:01:31,667 LA SPIA SA QUALCOSA SULL'OGGETTO SPARITO? 1363 01:01:31,734 --> 01:01:36,266 DOVE SONO FINITI IL GIGOLÒ E L'OGGETTO PREZIOSO? 1364 01:01:36,333 --> 01:01:40,567 Signori residenti, vi prego di recarvi al Centro Anziani. 1365 01:01:40,633 --> 01:01:43,033 Oggi… Non sei tu la spia, vero? 1366 01:01:43,100 --> 01:01:44,200 No. 1367 01:01:44,266 --> 01:01:46,967 - JENNIE, non sei tu, vero? - Ti sembro gonfia? 1368 01:01:47,033 --> 01:01:48,867 - Che? - Perché cambi argomento? 1369 01:01:48,934 --> 01:01:51,033 Ieri sera ho mangiato salsa mala. 1370 01:01:51,100 --> 01:01:53,233 - Stai bene. - Sei anche più carina. 1371 01:01:53,300 --> 01:01:55,133 - Grazie. - Davvero. 1372 01:01:55,200 --> 01:01:57,900 Che intendi con "anche più carina"? 1373 01:01:57,967 --> 01:02:01,333 Te la potrei rubare, la frase. "Sei anche più carina." 1374 01:02:01,900 --> 01:02:04,000 - Se-chan, guarda le foglie. - Cosa? 1375 01:02:06,100 --> 01:02:09,066 Prendile, sono un indizio sul gigolò. 1376 01:02:09,900 --> 01:02:12,900 Ne siamo ossessionati. 1377 01:02:12,967 --> 01:02:15,200 - Io sospetto di tutti. - Lo so. 1378 01:02:15,266 --> 01:02:16,266 Ora si gioca. 1379 01:02:16,333 --> 01:02:17,300 CENTRO ANZIANI 1380 01:02:17,367 --> 01:02:18,834 Eccoci. 1381 01:02:18,900 --> 01:02:20,600 Prima ho mangiato del ramen. 1382 01:02:20,667 --> 01:02:22,834 Poi volevo buttare la confezione… 1383 01:02:22,900 --> 01:02:24,367 PARLANO PRIMA DI GIOCARE 1384 01:02:24,433 --> 01:02:26,467 …ma non ho trovato la pattumiera. 1385 01:02:26,533 --> 01:02:31,367 Non sapevo che fare, e il cameraman mi ha detto di dargliela. 1386 01:02:31,433 --> 01:02:35,033 Ho pensato che la pattumiera fosse dietro di lui. 1387 01:02:35,100 --> 01:02:36,767 Quando gliel'ho data, 1388 01:02:36,834 --> 01:02:39,934 - se l'è messa in tasca. - In tasca? Cavolo. 1389 01:02:41,467 --> 01:02:42,600 Dov'è la pattumiera? 1390 01:02:42,667 --> 01:02:43,700 MENTRE CUCINAVA… 1391 01:02:45,033 --> 01:02:45,967 Tieni. 1392 01:02:46,033 --> 01:02:47,367 UN GESTO ISTINTIVO 1393 01:02:48,166 --> 01:02:49,100 Ecco fatto. 1394 01:02:49,166 --> 01:02:50,633 HA PRESO LA CONFEZIONE 1395 01:02:50,700 --> 01:02:52,667 Oddio, grazie. 1396 01:02:52,734 --> 01:02:55,367 E SE L'È MESSA IN TASCA 1397 01:02:55,934 --> 01:02:57,667 Se l'è messa in tasca. 1398 01:02:57,734 --> 01:02:59,133 - Che forte. - Perché? 1399 01:02:59,200 --> 01:03:01,567 - Perché l'ha chiesta? - Che forte. 1400 01:03:01,633 --> 01:03:03,000 Infatti. 1401 01:03:03,066 --> 01:03:05,333 Io sarei rimasta incantata. 1402 01:03:05,400 --> 01:03:06,567 Esatto. 1403 01:03:09,033 --> 01:03:12,800 Oggi giocherete al Gioco dei proverbi assurdi. 1404 01:03:12,867 --> 01:03:15,467 - I che? - I proverbi assurdi. 1405 01:03:15,533 --> 01:03:19,166 L'orso con le orecchie da coniglio cade dalla slitta. 1406 01:03:19,233 --> 01:03:20,900 - Sono… - È un vero proverbio? 1407 01:03:20,967 --> 01:03:23,066 - …tutti proverbi così. - Ho capito. 1408 01:03:23,133 --> 01:03:27,000 Jung-ha mimerà il soggetto: "L'orso con le orecchie da coniglio". 1409 01:03:27,066 --> 01:03:30,166 Un altro di voi il verbo: "Cade dalla slitta". 1410 01:03:30,233 --> 01:03:32,667 - E dovrete indovinare. - Capito. 1411 01:03:32,734 --> 01:03:34,867 Facile. Io pensavo a veri proverbi. 1412 01:03:34,934 --> 01:03:37,166 Cosa vuoi fare? Faccio io il verbo? 1413 01:03:37,233 --> 01:03:38,166 Tu il soggetto? 1414 01:03:38,233 --> 01:03:40,333 - Cosa fai? - Lui se la caverà. 1415 01:03:40,400 --> 01:03:41,834 Che ne pensate? 1416 01:03:42,400 --> 01:03:43,934 Pronti, via. 1417 01:03:44,000 --> 01:03:45,500 Io faccio il soggetto? 1418 01:03:45,567 --> 01:03:46,400 Aspettate. 1419 01:03:46,467 --> 01:03:49,000 LA CAVALLETTA CAPELLONA BALLA COL MAL DI PANCIA 1420 01:03:49,066 --> 01:03:50,934 Donna. 1421 01:03:51,000 --> 01:03:52,633 - Donna. - No. 1422 01:03:52,700 --> 01:03:54,633 Parrucca. Capelli. 1423 01:03:54,700 --> 01:03:56,100 - Lunghi. Raperonzolo. - Sì. 1424 01:03:56,166 --> 01:03:58,266 Principessa. 1425 01:03:58,333 --> 01:03:59,633 Yu Jae-seok. 1426 01:03:59,700 --> 01:04:00,633 No. 1427 01:04:01,200 --> 01:04:03,066 NON È "YU JAE-SEOK"? 1428 01:04:03,133 --> 01:04:04,100 Che fai? 1429 01:04:04,166 --> 01:04:05,266 L'INDIZIO È CHIARO 1430 01:04:05,834 --> 01:04:07,467 Capellone. 1431 01:04:08,500 --> 01:04:09,934 Cavalletta. 1432 01:04:11,400 --> 01:04:12,700 Cavalletta. 1433 01:04:14,700 --> 01:04:16,200 Una cavalletta capellona. 1434 01:04:16,266 --> 01:04:17,700 BALLA COL MAL DI PANCIA 1435 01:04:17,767 --> 01:04:19,400 Una cavalletta capellona. 1436 01:04:19,467 --> 01:04:21,667 Il mal di pancia. 1437 01:04:21,734 --> 01:04:23,667 Il mal di pancia. B-boy. 1438 01:04:24,266 --> 01:04:26,033 Il mal di pancia. 1439 01:04:28,600 --> 01:04:32,800 Il mal di pancia. B-boy. Balla come un b-boy col mal di pancia. 1440 01:04:34,033 --> 01:04:37,100 JENNIE STA ANDANDO BENISSIMO 1441 01:04:37,166 --> 01:04:40,367 Mamma mia. Oddio, è proprio brava. 1442 01:04:40,433 --> 01:04:42,066 Brava. 1443 01:04:42,133 --> 01:04:42,967 Brava. 1444 01:04:43,033 --> 01:04:45,266 I CHA INDOVINANO IL PRIMO PROVERBIO 1445 01:04:45,333 --> 01:04:48,000 UN CANE MUSCOLOSO FA PILATES MENTRE SCOREGGIA 1446 01:04:48,066 --> 01:04:49,900 - È difficile. - Uomo muscoloso. 1447 01:04:49,967 --> 01:04:51,633 Un uomo muscoloso. 1448 01:04:51,700 --> 01:04:54,066 Un cane. Un cane muscoloso. 1449 01:04:54,133 --> 01:04:55,734 Un cane muscoloso. 1450 01:04:58,834 --> 01:05:00,166 Yoga. 1451 01:05:04,934 --> 01:05:07,767 Che brutta vista. 1452 01:05:07,834 --> 01:05:09,100 Yoga. 1453 01:05:11,467 --> 01:05:13,133 Stretching. 1454 01:05:13,200 --> 01:05:14,333 Yoga. 1455 01:05:15,734 --> 01:05:17,567 Così. 1456 01:05:17,633 --> 01:05:19,133 - È bravo. - Che cos'è? 1457 01:05:19,867 --> 01:05:21,166 Stretching. 1458 01:05:21,233 --> 01:05:22,567 Yoga. 1459 01:05:23,166 --> 01:05:26,000 - Che cos'è? - È qualcosa che fai. 1460 01:05:26,066 --> 01:05:27,266 Cos'è? Aspettate. 1461 01:05:27,333 --> 01:05:28,767 "In posizione." 1462 01:05:29,467 --> 01:05:31,633 - Una sirena? - No. 1463 01:05:32,633 --> 01:05:34,700 Pilates. Ho capito. 1464 01:05:36,066 --> 01:05:38,300 SI ALLENA ANCHE COL MAL DI PANCIA 1465 01:05:38,367 --> 01:05:39,700 È bravo a mimare. 1466 01:05:42,734 --> 01:05:44,967 - Fa pilates mentre scoreggia. - Sì! 1467 01:05:45,033 --> 01:05:45,867 Sì! 1468 01:05:45,934 --> 01:05:48,166 - Oh, mio Dio. - Ok. 1469 01:05:48,233 --> 01:05:49,600 Bene. 1470 01:05:49,667 --> 01:05:51,033 UN BRADIPO CON LE CUFFIE 1471 01:05:51,100 --> 01:05:52,166 Orecchie coperte. 1472 01:05:52,233 --> 01:05:53,266 FA PARACADUTISMO 1473 01:05:53,333 --> 01:05:54,433 Ascolta la musica. 1474 01:05:54,500 --> 01:05:57,266 Indossa le cuffie e ascolta la musica. 1475 01:06:00,900 --> 01:06:03,367 Bradipo. 1476 01:06:03,433 --> 01:06:05,934 Un bradipo che ascolta musica. 1477 01:06:06,000 --> 01:06:07,700 Un bradipo con le cuffie. 1478 01:06:08,700 --> 01:06:10,100 Indossa uno zaino. 1479 01:06:10,166 --> 01:06:12,000 Indossa uno zaino. 1480 01:06:12,066 --> 01:06:17,166 UN ELICOTTERO DECOLLA COL SUONO DI UNA CUOCIRISO 1481 01:06:18,233 --> 01:06:21,500 FA PARACADUTISMO 1482 01:06:29,567 --> 01:06:31,333 - Paracadutismo! - Sì! 1483 01:06:32,166 --> 01:06:33,834 - Giusto. - Sono bravi. 1484 01:06:34,333 --> 01:06:35,867 - Paracadutismo! - Sì! 1485 01:06:35,934 --> 01:06:37,333 CHE ATTORE, SE-CHAN! 1486 01:06:37,400 --> 01:06:38,266 Bene! 1487 01:06:39,300 --> 01:06:41,633 - Ehi. - Che forza. 1488 01:06:41,700 --> 01:06:43,900 - Ehi. - Che forza. 1489 01:06:43,967 --> 01:06:45,633 Come ha fatto a indovinare? 1490 01:06:46,200 --> 01:06:49,166 Tre, due, uno. 1491 01:06:56,900 --> 01:07:00,934 E SI SALTA! 1492 01:07:01,000 --> 01:07:01,967 Falla difficile. 1493 01:07:02,033 --> 01:07:03,166 UN LOTTATORE COL PRURITO 1494 01:07:03,233 --> 01:07:04,066 Questa è dura. 1495 01:07:04,133 --> 01:07:06,100 LA SERA TARDI MANGIA SNACK E SALTA LA CORDA 1496 01:07:06,166 --> 01:07:07,767 Ha prurito alla schiena. 1497 01:07:07,834 --> 01:07:10,500 Vieni qui, sdraiati. 1498 01:07:10,567 --> 01:07:13,000 - Ha prurito alla schiena. - Ok. 1499 01:07:13,066 --> 01:07:13,934 SI ROTOLANO 1500 01:07:14,000 --> 01:07:15,900 - Che fate? - Un lottatore. 1501 01:07:15,967 --> 01:07:17,800 - Che fate? - Un lottatore. 1502 01:07:17,867 --> 01:07:20,467 - Sì. - Che fate? 1503 01:07:21,433 --> 01:07:24,200 - Giusto. - Un lottatore col prurito. 1504 01:07:24,266 --> 01:07:26,900 Salta la corda. 1505 01:07:26,967 --> 01:07:29,367 Che salto è? Doppio giro? 1506 01:07:30,300 --> 01:07:32,266 - Salta la corda. - Uno. Due. 1507 01:07:32,333 --> 01:07:33,667 Double Dutch? 1508 01:07:33,734 --> 01:07:35,467 È proprio brava. 1509 01:07:37,667 --> 01:07:41,633 È TARDI 1510 01:07:42,400 --> 01:07:44,100 Mi mangio questo. 1511 01:07:46,834 --> 01:07:48,233 Santo cielo. 1512 01:07:49,133 --> 01:07:51,233 Mangia qualcosa sul tardi? 1513 01:07:51,300 --> 01:07:52,800 Sul tardi… 1514 01:07:54,834 --> 01:07:56,100 "La sera tardi." 1515 01:07:57,867 --> 01:08:00,433 - Mangia snack la sera tardi! - Esatto. 1516 01:08:00,500 --> 01:08:01,967 Santo cielo. 1517 01:08:02,033 --> 01:08:04,333 - Mangia snack la sera tardi! - Esatto. 1518 01:08:04,400 --> 01:08:05,867 Santo cielo. 1519 01:08:05,934 --> 01:08:09,767 IL 2024 È IL MIO ANNO 1520 01:08:09,834 --> 01:08:11,266 È brava. 1521 01:08:11,333 --> 01:08:13,967 - Che arguzia. - Sono bravi. 1522 01:08:14,467 --> 01:08:17,000 I CHA HANNO INDOVINATO QUATTRO PROVERBI 1523 01:08:17,066 --> 01:08:18,066 Esatto. 1524 01:08:18,133 --> 01:08:19,332 VINCONO I CHA! 1525 01:08:19,399 --> 01:08:20,899 - Hanno vinto i Cha. - Ok. 1526 01:08:20,966 --> 01:08:22,399 GUARDATE IL VIDEO INEDITO 1527 01:08:22,466 --> 01:08:25,500 - Abbiamo l'indizio. - Oggi va anche ai perdenti. 1528 01:08:25,567 --> 01:08:28,166 - Davvero? Dalli a noi. - Vanno a tutti. 1529 01:08:28,233 --> 01:08:29,700 Due per squadra. 1530 01:08:29,767 --> 01:08:31,200 Cosa c'è dentro? 1531 01:08:31,265 --> 01:08:32,332 Diamo uno sguardo. 1532 01:08:34,233 --> 01:08:36,667 I VERI FATTI DEL 1984 1533 01:08:36,734 --> 01:08:41,233 QUALE INDIZIO DECISIVO HANNO RICEVUTO? 1534 01:08:42,000 --> 01:08:43,567 Mi ha rubato i soldi 1535 01:08:43,633 --> 01:08:46,867 e una cosa molto preziosa. Devo ritrovarla. 1536 01:08:46,934 --> 01:08:48,233 DI COSA SI TRATTERÀ? 1537 01:08:49,066 --> 01:08:53,934 COS'È SUCCESSO NEL 1984? 1538 01:08:54,500 --> 01:08:57,000 Oggi riuscirò in qualcosa. 1539 01:08:57,066 --> 01:08:59,000 Controlliamo l'indizio? 1540 01:08:59,066 --> 01:09:01,100 Non ne abbiamo due? 1541 01:09:01,166 --> 01:09:03,033 - Sì, oggi due. - Oggi due. 1542 01:09:03,800 --> 01:09:06,133 - Questo è il primo? - "Guardare per seconda." 1543 01:09:06,200 --> 01:09:07,332 CI SONO DUE INDIZI? 1544 01:09:07,399 --> 01:09:10,734 GUARDARE PER SECONDA 1545 01:09:11,700 --> 01:09:15,367 IL PRIMO VIDEO INDICA IL POSTO 1546 01:09:15,433 --> 01:09:17,667 Perché ce ne sono due? 1547 01:09:18,834 --> 01:09:21,367 Che significa "Terzo anno, classe 2, n° 5"? 1548 01:09:22,633 --> 01:09:23,633 Ce ne sono due? 1549 01:09:23,700 --> 01:09:24,934 - Penso. - Penso. 1550 01:09:25,934 --> 01:09:29,100 QUAL È IL SEGRETO DI QUESTO PALAZZO DEL 1984? 1551 01:09:29,166 --> 01:09:31,300 Guardiamo prima questo. 1552 01:09:31,367 --> 01:09:33,533 - Ok. - Il primo video. 1553 01:09:33,600 --> 01:09:36,300 Abbiamo due video. I vincitori uno in più, no? 1554 01:09:37,233 --> 01:09:40,233 LE INFORMAZIONI SULLE CASSETTE SONO LE STESSE 1555 01:09:40,800 --> 01:09:44,233 LE SQUADRE AVRANNO RICEVUTO GLI STESSI INDIZI? 1556 01:09:44,300 --> 01:09:45,500 Avviala. 1557 01:09:45,567 --> 01:09:48,834 ENTRAMBE LE SQUADRE GUARDANO LA PRIMA CASSETTA 1558 01:09:51,500 --> 01:09:55,767 Buonasera. Il più grande cartello di metanfetamina della Corea 1559 01:09:55,834 --> 01:09:59,200 con un giro di affari stimato di 150 miliardi di won, 1560 01:09:59,266 --> 01:10:02,867 è stato sgominato dalle forze dell'ordine. 1561 01:10:03,467 --> 01:10:04,367 Metanfetamina? 1562 01:10:04,433 --> 01:10:06,033 - Si tratta di droga? - Oddio. 1563 01:10:06,100 --> 01:10:07,066 Droga. 1564 01:10:07,133 --> 01:10:08,734 SI TRATTA QUINDI DI DROGA? 1565 01:10:09,600 --> 01:10:11,967 Perché sono dovunque? 1566 01:10:12,033 --> 01:10:13,433 Cosa significa "127"? 1567 01:10:13,500 --> 01:10:14,734 "127" ERA DOVUNQUE 1568 01:10:14,800 --> 01:10:16,900 Cosa sarà "127"? Ehi, questo cos'è? 1569 01:10:18,500 --> 01:10:21,834 IL 127 ERA IL NUMERO VERDE PER QUESTIONI DI DROGA 1570 01:10:22,400 --> 01:10:25,233 IL SEGRETO DELL'ALLOGGIO È LA DROGA! 1571 01:10:25,600 --> 01:10:27,700 I trafficanti arrestati 1572 01:10:27,767 --> 01:10:30,767 hanno prodotto 220 kg di metanfetamina. 1573 01:10:30,834 --> 01:10:32,700 - Davvero? - Ma dai. 1574 01:10:32,767 --> 01:10:35,567 La quantità equivale a circa 7.300.000 dosi 1575 01:10:35,633 --> 01:10:37,900 e ha un valore di 150 miliardi di won. 1576 01:10:38,467 --> 01:10:41,133 - Un sacco di soldi, all'epoca. - Già. 1577 01:10:41,200 --> 01:10:44,600 All'epoca il consumo era alto? 1578 01:10:44,667 --> 01:10:45,500 Accidenti. 1579 01:10:45,567 --> 01:10:47,433 È un cartello di trafficanti? 1580 01:10:49,367 --> 01:10:52,600 Sorpresi a produrre e vendere grandi quantità di droga… 1581 01:10:52,667 --> 01:10:54,333 …coppia sposata… 1582 01:10:54,400 --> 01:10:57,734 …aveva trasformato l'appartamento in un laboratorio. 1583 01:10:58,533 --> 01:11:00,400 - Cosa? - …in un laboratorio. 1584 01:11:00,467 --> 01:11:02,600 Un laboratorio dentro casa? 1585 01:11:02,667 --> 01:11:04,834 …vendevano la metanfetamina 1586 01:11:04,900 --> 01:11:09,066 sia a contrabbandieri giapponesi sia a compratori americani. 1587 01:11:10,133 --> 01:11:13,667 UN'AUDACE COPPIA CRIMINALE CON UN LABORATORIO IN CASA 1588 01:11:14,233 --> 01:11:17,300 - Una coppia sposata? - Da dentro casa. 1589 01:11:17,367 --> 01:11:19,734 - Quindi sono due. Lo sapevo. - Già. 1590 01:11:20,867 --> 01:11:23,266 La coppia è tra noi. Il marito. 1591 01:11:23,333 --> 01:11:24,467 Il marito, sì. 1592 01:11:24,533 --> 01:11:26,934 LA COPPIA SPOSATA È TRA I RESIDENTI? 1593 01:11:27,500 --> 01:11:31,400 I due erano al vertice del più grande cartello coreano. 1594 01:11:31,467 --> 01:11:34,367 Avevano trasformato la casa in un laboratorio 1595 01:11:34,433 --> 01:11:37,700 fingendo di essere una coppia normale. 1596 01:11:38,800 --> 01:11:40,867 I due sono al momento latitanti. 1597 01:11:42,867 --> 01:11:44,066 - Cosa? - Che c'è? 1598 01:11:44,133 --> 01:11:45,834 È la donna di prima. 1599 01:11:46,333 --> 01:11:47,934 - È lei. - È lei. 1600 01:11:48,000 --> 01:11:50,600 Cavolo, è la donna che abbiamo visto prima. 1601 01:11:52,900 --> 01:11:53,834 …sono latitanti. 1602 01:11:53,900 --> 01:11:55,333 CHI È LA DONNA DEL VIDEO? 1603 01:11:55,400 --> 01:11:57,433 L'avete visto? Dov'era? 1604 01:11:57,500 --> 01:11:58,900 Tengo molto a lui. 1605 01:11:58,967 --> 01:12:00,500 LA DONNA CHE CERCAVA IL GIGOLÒ 1606 01:12:02,100 --> 01:12:05,834 ERA PARTE DELLA COPPIA CHE TRAFFICAVA DROGA 1607 01:12:05,900 --> 01:12:08,367 Forse il gigolò è scappato con la droga. 1608 01:12:08,433 --> 01:12:10,867 Ha detto che teme che il marito la scopra. 1609 01:12:10,934 --> 01:12:12,300 - Droga. - La coppia. 1610 01:12:12,367 --> 01:12:15,133 La moglie è stata identificata, 1611 01:12:15,200 --> 01:12:18,200 ma sul marito ci sono pochi dettagli. 1612 01:12:18,266 --> 01:12:21,000 - Si cercano informazioni. - Guardate il fisico. 1613 01:12:21,066 --> 01:12:22,266 Non è Tae-hyun? 1614 01:12:22,333 --> 01:12:23,567 - Se-chan. - È Se-chan. 1615 01:12:23,633 --> 01:12:24,667 SE IL MARITO È TRA LORO 1616 01:12:24,734 --> 01:12:26,133 È Se-chan? 1617 01:12:27,166 --> 01:12:29,467 Sono alti uguale. È Se-chan? 1618 01:12:29,533 --> 01:12:31,100 CHI È L'UOMO NELLA FOTO? 1619 01:12:31,166 --> 01:12:32,900 - La spia è un uomo. - Sì. 1620 01:12:32,967 --> 01:12:35,367 - La coppia… - Tae-hyun è nei guai. 1621 01:12:35,433 --> 01:12:37,433 - La coppia… - Tae-hyun è nei guai. 1622 01:12:40,266 --> 01:12:42,300 La coppia di trafficanti, ok. 1623 01:12:42,367 --> 01:12:43,934 - Ok. - Il primo video. 1624 01:12:44,000 --> 01:12:46,467 Ok, quindi dobbiamo prendere il marito. 1625 01:12:46,533 --> 01:12:47,633 Ora l'altro video. 1626 01:12:47,700 --> 01:12:48,967 QUAL È L'ALTRO SEGRETO? 1627 01:12:56,233 --> 01:12:57,166 - Cosa? - Cosa? 1628 01:12:57,233 --> 01:12:58,233 Cosa? 1629 01:12:58,300 --> 01:12:59,300 - È lui. - Il gigolò. 1630 01:12:59,367 --> 01:13:00,533 UNA FACCIA RIVISTA 1631 01:13:01,100 --> 01:13:03,300 L'UOMO DEL VIDEO È 1632 01:13:05,033 --> 01:13:07,166 Amare non è un peccato! 1633 01:13:07,233 --> 01:13:09,166 IL GIGOLÒ CHE RINCORREVANO 1634 01:13:09,233 --> 01:13:11,233 - Avete visto quest'uomo? - Sì. 1635 01:13:11,300 --> 01:13:14,233 - Tengo molto a lui. - Davvero? 1636 01:13:14,300 --> 01:13:15,867 - Cosa? - È lui. 1637 01:13:15,934 --> 01:13:17,467 - Il gigolò. - Il gigolò. 1638 01:13:17,533 --> 01:13:20,800 Sono un gigolò che manipola le persone 1639 01:13:20,867 --> 01:13:22,300 per trarne profitto. 1640 01:13:23,633 --> 01:13:27,333 Ma sono anche vittima di questa coppia. 1641 01:13:28,066 --> 01:13:30,033 Sto impazzendo. 1642 01:13:31,233 --> 01:13:33,867 Mi hanno drogato di nascosto 1643 01:13:33,934 --> 01:13:37,300 e minacciato di denunciarmi, se non avessi fatto da corriere. 1644 01:13:37,834 --> 01:13:43,800 Prima che accada anche ad altri, voglio confessare tutto alla polizia. 1645 01:13:44,367 --> 01:13:47,633 La droga che avrei dovuto consegnare, 1646 01:13:47,700 --> 01:13:49,667 l'ho nascosta in un posto segreto. 1647 01:13:50,333 --> 01:13:51,700 Mi ha rubato i soldi 1648 01:13:51,767 --> 01:13:53,800 e una cosa molto preziosa. 1649 01:13:53,867 --> 01:13:56,433 …mio marito mi picchierà a morte. 1650 01:13:56,500 --> 01:13:58,066 UNA VALIGIA PIENA DI DROGA 1651 01:13:58,133 --> 01:14:01,834 - La cosa "preziosa" è la droga. - Ho capito. 1652 01:14:01,900 --> 01:14:02,900 Un posto segreto. 1653 01:14:02,967 --> 01:14:05,600 LA VALIGIA PIENA DI DROGA È NASCOSTA 1654 01:14:05,667 --> 01:14:08,600 Vorrei dirvi dov'è, 1655 01:14:08,667 --> 01:14:12,433 ma ho sentito la voce del marito al locale di tteokbokki. 1656 01:14:13,233 --> 01:14:15,333 Ha sentito la voce del marito. 1657 01:14:15,400 --> 01:14:17,500 - È uno di noi. - Il marito, sì. 1658 01:14:19,066 --> 01:14:22,133 - Birbante. - Piantala! 1659 01:14:22,200 --> 01:14:25,734 HA SENTITO LA SUA VOCE, PERCIÒ IL MARITO È UNO DI NOI! 1660 01:14:25,800 --> 01:14:27,433 Santo cielo. 1661 01:14:28,000 --> 01:14:31,800 CHI DI NOI È IL MARITO? 1662 01:14:31,867 --> 01:14:33,467 Chi di noi è il marito? 1663 01:14:36,367 --> 01:14:39,567 Prima del marito, trovate la valigia 1664 01:14:39,633 --> 01:14:41,533 e buttatela in un inceneritore. 1665 01:14:42,100 --> 01:14:45,000 - C'è un inceneritore nell'area giochi. - Sì. 1666 01:14:45,066 --> 01:14:46,834 Dobbiamo buttarla lì dentro. 1667 01:14:46,900 --> 01:14:48,166 - L'ho trovata. - Davvero? 1668 01:14:48,233 --> 01:14:49,734 Dicci tutto. 1669 01:14:49,800 --> 01:14:51,033 Quell'inceneritore… 1670 01:14:51,900 --> 01:14:54,633 - Oggi dobbiamo trovare una cosa. - E bruciarla? 1671 01:14:54,700 --> 01:15:00,700 ECCO L'INCENERITORE DOVE DEVONO BRUCIARE LA VALIGIA 1672 01:15:00,767 --> 01:15:02,233 - L'inceneritore. - Sì. 1673 01:15:02,300 --> 01:15:03,633 - Lo sapevi? - Me lo sentivo. 1674 01:15:03,700 --> 01:15:04,834 AVEVA VISTO GIUSTO 1675 01:15:04,900 --> 01:15:07,233 C'è un motivo per cui li ho evitati. 1676 01:15:07,300 --> 01:15:11,233 Ve l'avevo detto che quella donna era malvagia. 1677 01:15:11,300 --> 01:15:15,500 Ma Se-chan non mi ha dato credito. 1678 01:15:15,567 --> 01:15:17,767 - È una persona malvagia. - Perché? 1679 01:15:17,834 --> 01:15:19,000 ALL'HAPPINESS CAFÈ 1680 01:15:19,066 --> 01:15:22,400 - Empatizziamo più con lei che con lui. - Sì. 1681 01:15:22,467 --> 01:15:26,834 - È un ragionamento pericoloso. - Scemenze. Sono deduzioni azzardate. 1682 01:15:26,900 --> 01:15:29,400 È SE-CHAN, IL MARITO DELLA DONNA? 1683 01:15:29,467 --> 01:15:32,633 Ogni volta che lo dicevo, Se-chan cambiava argomento. 1684 01:15:32,700 --> 01:15:34,266 - Il marito è tra noi. - Sì. 1685 01:15:34,333 --> 01:15:36,800 E sei tu, Tae-hyun. 1686 01:15:36,867 --> 01:15:38,967 No. Perché insisti? 1687 01:15:39,033 --> 01:15:41,200 - Allora… - Perché insisti? 1688 01:15:41,266 --> 01:15:43,033 - Ti sospettano tutti. - Oddio. 1689 01:15:43,100 --> 01:15:46,867 - Sei tu o Jae-seok. - Quello di voi più silenzioso. 1690 01:15:46,934 --> 01:15:48,500 - Oggi lo sono stato? - Sì. 1691 01:15:49,100 --> 01:15:51,433 Molto più del consueto. 1692 01:15:55,667 --> 01:15:57,533 Attenzione, avviso: 1693 01:15:57,600 --> 01:16:03,467 il marito che è nascosto tra voi aveva una missione speciale da compiere. 1694 01:16:03,533 --> 01:16:07,033 Innanzitutto, doveva avere un contatto fisico con la moglie. 1695 01:16:07,100 --> 01:16:07,967 - Cosa? - Cosa? 1696 01:16:08,033 --> 01:16:12,834 Poi avrebbe dovuto farvi pronunciare la frase "mi piace". 1697 01:16:12,900 --> 01:16:14,000 "Mi piace"? 1698 01:16:15,867 --> 01:16:17,200 "Mi piace"? 1699 01:16:17,266 --> 01:16:18,567 MISSIONE COMPLETATA? 1700 01:16:18,633 --> 01:16:23,233 Prima, parlando di canzoni, abbiamo detto: "Mi piace questa". 1701 01:16:23,300 --> 01:16:24,967 - È Starry Night. - Sì. 1702 01:16:25,033 --> 01:16:26,266 Lee Moon-sae. 1703 01:16:26,333 --> 01:16:27,266 LE CANZONI RICHIESTE 1704 01:16:27,333 --> 01:16:28,500 Santo cielo. 1705 01:16:28,567 --> 01:16:31,300 Io ti piacevo 1706 01:16:32,200 --> 01:16:33,333 Hai ragione. 1707 01:16:34,000 --> 01:16:35,033 "Mi piace tanto." 1708 01:16:35,800 --> 01:16:39,900 Ora spiegherò la missione finale. 1709 01:16:39,967 --> 01:16:43,333 Dovete trovare la valigia con la droga prima del marito, 1710 01:16:43,400 --> 01:16:47,266 ossia il trafficante di droga, e bruciarla nell'inceneritore 1711 01:16:47,333 --> 01:16:49,567 entro le ore 15:00. 1712 01:16:49,633 --> 01:16:52,266 Se lo farete, vinceranno i residenti. 1713 01:16:52,333 --> 01:16:55,200 L'obiettivo del marito, invece, 1714 01:16:55,266 --> 01:16:59,433 è quello di mettere la valigia nel bidone con scritto "Contrabbandare", 1715 01:16:59,500 --> 01:17:04,500 che equivarrà allo smercio di droga. Vincerà se riuscirà nell'intento. 1716 01:17:04,567 --> 01:17:08,533 Ma solo una persona alla volta potrà avvicinarsi all'inceneritore. 1717 01:17:08,600 --> 01:17:11,734 Per cui scegliete con attenzione. 1718 01:17:11,800 --> 01:17:15,400 CHIUNQUE ENTRI NELL'AREA NON POTRÀ PIÙ ESSERE FERMATO! 1719 01:17:15,967 --> 01:17:19,967 RIMANE UN'ORA PER DECIDERE 1720 01:17:20,033 --> 01:17:21,800 Ho capito tutto. Venite. 1721 01:17:21,867 --> 01:17:23,967 - Sei tu. - Venite. 1722 01:17:24,033 --> 01:17:26,000 - Basta. Venite. - Tu… 1723 01:17:26,066 --> 01:17:27,166 Secondo te chi è? 1724 01:17:27,233 --> 01:17:30,000 - Venite. - Sei tu, vero? 1725 01:17:30,066 --> 01:17:31,367 - Venite. - Ehi. 1726 01:17:31,433 --> 01:17:32,500 È uno dei quattro. 1727 01:17:32,567 --> 01:17:34,100 - È Tae-hyun. - Perché? 1728 01:17:34,166 --> 01:17:35,734 È TAE-HYUN, IL MARITO? 1729 01:17:35,800 --> 01:17:36,900 Che ho fatto? 1730 01:17:36,967 --> 01:17:38,200 Ho visto tutto. 1731 01:17:38,266 --> 01:17:39,900 Che ho fatto? Che hai visto? 1732 01:17:39,967 --> 01:17:42,266 Il marito ha completato la sua missione. 1733 01:17:42,333 --> 01:17:43,734 - Quale? - "Mi piace"? 1734 01:17:43,800 --> 01:17:47,233 Ce l'ha fatto dire e ha avuto un contatto fisico con la moglie. 1735 01:17:47,300 --> 01:17:50,100 Tae-hyun è l'unico che ho visto tenerla per mano. 1736 01:17:50,166 --> 01:17:51,100 E quando? 1737 01:17:51,166 --> 01:17:53,567 - L'ha tenuta per mano. - E quando? 1738 01:17:53,633 --> 01:17:55,033 L'ho visto fare così. 1739 01:17:55,100 --> 01:17:58,200 - Le ha detto: "Perché tremi tanto?" - Esatto. 1740 01:17:58,266 --> 01:18:01,000 - Esatto. - L'ha fatto, sì. 1741 01:18:01,066 --> 01:18:03,500 - Beccato. - Oggi… 1742 01:18:03,567 --> 01:18:06,200 L'abbiamo toccata tutti, giù al locale. 1743 01:18:06,266 --> 01:18:08,734 L'abbiamo toccata tutti, giù al locale. 1744 01:18:09,533 --> 01:18:11,333 Scusate. 1745 01:18:11,400 --> 01:18:13,633 Avete visto quest'uomo? 1746 01:18:13,700 --> 01:18:16,834 Guardi questa foto. 1747 01:18:16,900 --> 01:18:18,633 HA TOCCATO TUTTI 1748 01:18:18,700 --> 01:18:21,000 Venite alla scala 101, interno 407. 1749 01:18:21,066 --> 01:18:23,734 - Piange davvero. - Eh, sì. 1750 01:18:23,800 --> 01:18:25,700 - Aiutatemi. - Al 407. 1751 01:18:25,767 --> 01:18:27,367 IL CONTATTO FISICO NON BASTA 1752 01:18:27,734 --> 01:18:30,967 Visto? Perché insistete tanto con me? 1753 01:18:31,033 --> 01:18:33,133 - Cioè… - Fai sempre così? 1754 01:18:33,200 --> 01:18:34,800 IL MARITO È JAE-SEOK? O JUNG-HA? 1755 01:18:34,867 --> 01:18:37,233 Dobbiamo prima trovare la valigia. 1756 01:18:37,300 --> 01:18:39,000 Sì, prima la valigia. 1757 01:18:39,066 --> 01:18:42,000 - Dobbiamo prima trovare la valigia. - Sì. 1758 01:18:42,066 --> 01:18:44,667 - Dove sarà? - Usciamo. 1759 01:18:44,734 --> 01:18:47,834 Restare qui dentro non serve a nulla. 1760 01:18:49,734 --> 01:18:51,767 Ricominciamo a correre? 1761 01:18:51,834 --> 01:18:55,900 Non sappiamo dove andare. Dove si va? Dovremmo avere un obiettivo. 1762 01:18:55,967 --> 01:18:58,934 Dove stanno andando tutti? 1763 01:18:59,000 --> 01:19:00,500 Non lo so. 1764 01:19:00,567 --> 01:19:02,633 Io sto vagando senza meta. 1765 01:19:03,300 --> 01:19:06,467 - Tanto io e te non siamo il marito. - Infatti. 1766 01:19:06,533 --> 01:19:09,500 Dovremmo unire le forze. 1767 01:19:09,567 --> 01:19:11,867 Dove si va? 1768 01:19:11,934 --> 01:19:13,900 Terzo anno, classe due, n° 5? 1769 01:19:14,967 --> 01:19:19,400 QUESTO È L'UNICO INDIZIO CHE INDICA DOV'È LA VALIGIA 1770 01:19:19,467 --> 01:19:22,233 È il numero di un alloggio? 1771 01:19:22,300 --> 01:19:25,100 Terzo anno. Il terzo piano. 1772 01:19:25,166 --> 01:19:28,734 IL NUMERO INDICA UN ALLOGGIO? O IL NUMERO DEL PIANO? 1773 01:19:28,800 --> 01:19:32,166 - Dove sarà? - Dovremmo andare al primo piano. 1774 01:19:32,233 --> 01:19:34,867 Oggi farò la guardia. 1775 01:19:34,934 --> 01:19:36,633 NON OLTREPASSARE 1776 01:19:37,367 --> 01:19:39,633 - È difficile. - Sì. 1777 01:19:39,700 --> 01:19:43,633 - Da dove proviene la valigia? - Quante cassette avete ricevuto? 1778 01:19:43,700 --> 01:19:44,934 Due. 1779 01:19:45,000 --> 01:19:46,700 Non ha senso. 1780 01:19:46,767 --> 01:19:50,000 Entrambe le squadre hanno gli stessi indizi. 1781 01:19:50,066 --> 01:19:53,467 - Già. - Di solito, chi vince 1782 01:19:53,533 --> 01:19:55,300 riceve anche altro. 1783 01:19:55,800 --> 01:19:57,934 Questo è per gli Yu. 1784 01:19:58,000 --> 01:19:59,500 L'INDIZIO DATO SOLO AI VINCITORI 1785 01:19:59,567 --> 01:20:00,834 - Solo per noi. - Sì. 1786 01:20:00,900 --> 01:20:02,333 Dai qua. 1787 01:20:03,433 --> 01:20:05,000 Che sia "Bath"? 1788 01:20:05,066 --> 01:20:06,734 Tienila dentro. Guardiamo le suole. 1789 01:20:06,800 --> 01:20:08,467 ED È SEMPRE DECISIVO 1790 01:20:09,166 --> 01:20:12,066 Perché entrambe le squadre hanno gli stessi indizi? 1791 01:20:13,100 --> 01:20:15,100 Non ha senso. 1792 01:20:16,066 --> 01:20:19,166 Nella busta c'erano solo due cassette? 1793 01:20:19,900 --> 01:20:22,033 - C'era altro, no? - Non ho visto. 1794 01:20:22,100 --> 01:20:23,467 - Tae-hyun. - Chi… 1795 01:20:23,533 --> 01:20:27,300 - JENNIE, voi Cha, venite. - Riunione dei Cha. 1796 01:20:27,367 --> 01:20:29,166 Che sarà? 1797 01:20:29,233 --> 01:20:31,333 Terzo anno, classe due, n° 5. 1798 01:20:31,400 --> 01:20:34,700 - Terzo anno, classe due, n° 19. - Allora 325 e 3219. 1799 01:20:34,767 --> 01:20:36,300 - Mi sospettano tutti. - Io no. 1800 01:20:36,367 --> 01:20:38,934 Ma non hai nascosto un indizio, vero? 1801 01:20:39,567 --> 01:20:41,100 - No. - No? 1802 01:20:41,166 --> 01:20:44,033 E quindi? Tu chi saresti? 1803 01:20:45,567 --> 01:20:47,333 Sai qualcosa, non è così? 1804 01:20:47,400 --> 01:20:50,600 Indossi un ciondolo? 1805 01:20:50,667 --> 01:20:52,900 - Un che? - Posso toccarti il petto? 1806 01:20:52,967 --> 01:20:54,633 - Non ce l'ha. - Che ciondolo? 1807 01:20:54,700 --> 01:20:56,100 Posso toccarti il petto? 1808 01:20:56,166 --> 01:20:57,333 Non ce l'ha. 1809 01:20:57,400 --> 01:20:58,700 - L'altra metà. - Visto? 1810 01:20:58,767 --> 01:21:00,800 Cosa? Qual è l'indizio? 1811 01:21:00,867 --> 01:21:03,200 - Cosa? - La donna aveva… 1812 01:21:04,033 --> 01:21:06,767 Venite alla scala 101, interno 407. 1813 01:21:06,834 --> 01:21:08,033 OSSERVA 1814 01:21:08,100 --> 01:21:10,133 Devo trovarlo. 1815 01:21:10,200 --> 01:21:13,066 - Ha un ciondolo a forma di mezzo cuore. - Ah, sì? 1816 01:21:13,133 --> 01:21:15,100 Un mezzo cuore. 1817 01:21:15,166 --> 01:21:16,800 - Grazie. - Lui è il marito? 1818 01:21:16,867 --> 01:21:21,934 LEI HA UN CIONDOLO A FORMA DI MEZZO CUORE E IL MARITO HA L'ALTRA METÀ? 1819 01:21:22,000 --> 01:21:26,300 MA TAE-HYUN NON HA UN CIONDOLO 1820 01:21:27,200 --> 01:21:28,934 Sul serio, io… 1821 01:21:29,000 --> 01:21:30,600 - Venite. - Qui c'è qualcosa. 1822 01:21:30,667 --> 01:21:31,633 Beh… 1823 01:21:31,700 --> 01:21:33,000 TAE-HYUN SA QUALCOSA? 1824 01:21:33,066 --> 01:21:35,467 Lo condivido solo con voi. 1825 01:21:35,533 --> 01:21:37,800 Vi dimostro che non sono io. 1826 01:21:37,867 --> 01:21:38,967 - Ok? - Ok. 1827 01:21:39,033 --> 01:21:40,567 Dove ci stai portando? 1828 01:21:40,633 --> 01:21:42,533 In un posto. 1829 01:21:42,600 --> 01:21:44,033 Che? Tae-hyun. 1830 01:21:44,100 --> 01:21:45,500 Ha qualcosa, una chiave. 1831 01:21:45,567 --> 01:21:47,900 - Credetemi, non sono io. - Tae-hyun. 1832 01:21:49,066 --> 01:21:52,567 TAE-HYUN HA UNA CHIAVE? 1833 01:21:53,367 --> 01:21:54,767 Due indizi per squadra. 1834 01:21:54,834 --> 01:21:57,467 - Cosa c'è dentro? - Stavolta è difficile. 1835 01:21:58,467 --> 01:22:00,700 - Era ottimo. - Perché ho tanto sonno? 1836 01:22:00,767 --> 01:22:02,734 TAE-HYUN SE NE VA CON L'INDIZIO 1837 01:22:02,800 --> 01:22:05,200 LA CHIAVE ERA CON LA CASSETTA 1838 01:22:05,266 --> 01:22:07,734 NELLA BUSTA DEGLI INDIZI 1839 01:22:11,100 --> 01:22:16,633 LA CHIAVE PER L'ALLOGGIO 506 CHE TAE-HYUN HA RUBATO DI NASCOSTO 1840 01:22:17,934 --> 01:22:20,400 - Non sono io. - Perché l'hai nascosta? 1841 01:22:20,467 --> 01:22:21,467 Cosa? 1842 01:22:21,533 --> 01:22:23,967 - Non sapevo chi fosse. - Sbrighiamoci. 1843 01:22:24,033 --> 01:22:27,400 - Esatto. - Sono certo che sia Jung-ha. 1844 01:22:27,467 --> 01:22:28,467 Jung-ha? 1845 01:22:29,200 --> 01:22:31,633 - Sospetto di lui dall'inizio. - Ok. 1846 01:22:31,700 --> 01:22:33,266 TAE-HYUN HA NASCOSTO L'INDIZIO 1847 01:22:33,834 --> 01:22:37,133 PERCHÉ ERA SICURO CHE IL MARITO FOSSE JUNG-HA 1848 01:22:37,200 --> 01:22:40,433 Lo condivido con voi perché sono certo che sia Jung-ha. 1849 01:22:40,500 --> 01:22:42,166 - Perdonatemi. - Perché? 1850 01:22:42,233 --> 01:22:43,767 - È l'abitudine. - Già. 1851 01:22:43,834 --> 01:22:45,066 - Avete capito. - Sì. 1852 01:22:45,133 --> 01:22:47,433 - È l'abitudine. - Sì, è comprensibile. 1853 01:22:47,500 --> 01:22:49,934 Avrei fatto lo stesso. È l'indizio migliore. 1854 01:22:50,000 --> 01:22:52,166 Tu mi capisci. 1855 01:22:52,233 --> 01:22:53,266 Io… 1856 01:22:53,333 --> 01:22:55,800 FINALMENTE ARRIVANO ALL'ALLOGGIO 506 1857 01:22:56,433 --> 01:22:57,433 COSA CELERÀ? 1858 01:22:57,500 --> 01:22:58,367 Come lo sapevi? 1859 01:22:58,433 --> 01:22:59,934 Il numero è sulla chiave. 1860 01:23:01,000 --> 01:23:02,700 Il numero è sulla chiave. 1861 01:23:02,767 --> 01:23:05,266 - È il laboratorio. - Ci siamo. 1862 01:23:06,266 --> 01:23:09,133 Sorpresi a produrre e vendere grandi quantità di droga… 1863 01:23:10,000 --> 01:23:11,300 …coppia sposata… 1864 01:23:11,367 --> 01:23:16,367 …aveva trasformato l'appartamento in un laboratorio. 1865 01:23:16,433 --> 01:23:17,700 NOTIZIARIO DEL 1984 1866 01:23:20,800 --> 01:23:23,066 È IL LABORATORIO DELLA DROGA 1867 01:23:23,133 --> 01:23:28,567 NASCOSTO NELL'APPARTAMENTO 1868 01:23:29,066 --> 01:23:32,467 La quantità equivale a circa 7.300.000 dosi 1869 01:23:32,533 --> 01:23:35,066 e ha un valore di 150 miliardi di won. 1870 01:23:36,233 --> 01:23:40,100 RICOSTRUZIONE DI QUEL GIORNO DEL 1984 1871 01:23:40,667 --> 01:23:42,734 - È incredibile. - Santo cielo. 1872 01:23:42,800 --> 01:23:44,100 È incredibile. 1873 01:23:46,000 --> 01:23:47,367 Questo non è Jung-ha? 1874 01:23:48,867 --> 01:23:50,300 Questo non è Jung-ha? 1875 01:23:50,367 --> 01:23:53,200 FOTO DI BAMBINI IN UN ANGOLO 1876 01:23:54,033 --> 01:23:56,300 SEMBRANO SOMIGLIARE A QUALCUNO 1877 01:23:57,700 --> 01:23:59,967 ACCANTO C'È UN'ALTRA FOTO 1878 01:24:01,100 --> 01:24:05,200 SEMBRA LA COPPIA DI TRAFFICANTI DI DROGA 1879 01:24:07,867 --> 01:24:09,900 CI SONO ALTRI INDIZI? 1880 01:24:11,600 --> 01:24:15,834 SOPRA L'ARMADIETTO TROVANO UN LIBRO SOSPETTO 1881 01:24:15,900 --> 01:24:17,066 Guarda. 1882 01:24:18,266 --> 01:24:20,567 - Terzo anno, classe due… - La valigia… 1883 01:24:20,633 --> 01:24:23,433 - Terzo anno, classe due… - La valigia… 1884 01:24:23,500 --> 01:24:27,700 È L'ANNUARIO SCOLASTICO! TERZO ANNO, CLASSE DUE! 1885 01:24:29,066 --> 01:24:32,800 HANNO FINALMENTE TROVATO UN INDIZIO SU DOVE SIA LA VALIGIA 1886 01:24:32,867 --> 01:24:34,867 - Era… - Terzo anno, classe 2, n° 5. 1887 01:24:34,934 --> 01:24:36,333 - Esatto. - E quindi? 1888 01:24:36,400 --> 01:24:37,934 - Numero 19. - Giusto? 1889 01:24:38,000 --> 01:24:38,934 Sì. 1890 01:24:39,000 --> 01:24:40,333 DOV'È LA VALIGIA? 1891 01:24:40,400 --> 01:24:41,600 Kim Sang-ah. 1892 01:24:41,667 --> 01:24:43,667 - Choi Geum-ja? - Choi Geum-ja? 1893 01:24:47,633 --> 01:24:49,633 N° 5: KIM SANG-AH 1894 01:24:49,700 --> 01:24:54,066 N° 19: CHOI GEUM-JA 1895 01:24:54,133 --> 01:24:56,100 "Dove"? 1896 01:24:56,166 --> 01:24:58,500 Kim Sang-ah. Choi Geum-ja. 1897 01:24:58,567 --> 01:25:00,433 - Non sono io. - Kim Sang-ah. 1898 01:25:00,500 --> 01:25:03,066 La valigia dovrebbe essere qui. Ma dove? 1899 01:25:03,133 --> 01:25:05,500 RIMANGONO 20 MINUTI 1900 01:25:10,834 --> 01:25:12,900 Si vede che è giovane. 1901 01:25:12,967 --> 01:25:14,400 Jung-ha. 1902 01:25:14,900 --> 01:25:16,166 Sì? 1903 01:25:19,734 --> 01:25:21,867 Cosa? Quell'alloggio è strano. 1904 01:25:21,934 --> 01:25:22,967 Na-ra. 1905 01:25:23,033 --> 01:25:25,367 SEGUIMI 1906 01:25:25,433 --> 01:25:26,266 Vai al 5° piano. 1907 01:25:26,333 --> 01:25:27,266 VANNO AL 5° PIANO 1908 01:25:27,333 --> 01:25:28,300 Una videocamera. 1909 01:25:28,367 --> 01:25:29,400 UNA LUCE SOSPETTA 1910 01:25:30,867 --> 01:25:33,967 UNA VIDEOCAMERA VICINO UNA PORTA! 1911 01:25:35,333 --> 01:25:38,467 QUI C'È QUALCOSA DI SOSPETTO! 1912 01:25:38,533 --> 01:25:41,300 - Quando siete venuti qui? - Mi hai spaventato. 1913 01:25:42,467 --> 01:25:43,633 - Oddio. - Oddio. 1914 01:25:44,133 --> 01:25:46,834 - Accidenti. - Il posto esiste davvero. 1915 01:25:49,533 --> 01:25:51,767 ARRIVA IL TRISTO MIETITORE 1916 01:25:51,834 --> 01:25:53,000 Non sono io. 1917 01:25:53,066 --> 01:25:55,300 Come l'avete trovato? È questo? 1918 01:25:55,367 --> 01:25:57,867 - Terzo anno… - Classe due, n° 5. 1919 01:25:57,934 --> 01:25:59,834 Chi sono Kim Sang-ah e Choi Geum-ja? 1920 01:25:59,900 --> 01:26:02,867 DOV'È LA VALIGIA CON LA DROGA? 1921 01:26:02,934 --> 01:26:04,600 Voi avevate qualcos'altro. 1922 01:26:04,667 --> 01:26:06,800 L'ho vista e messa da parte. 1923 01:26:09,000 --> 01:26:10,133 Dove vai? 1924 01:26:10,200 --> 01:26:12,000 JUNG-HA ESCE DAL LABORATORIO 1925 01:26:12,066 --> 01:26:14,467 Dove vai? Hai visto? Jung-ha se ne va. 1926 01:26:14,533 --> 01:26:17,400 JUNG-HA È SOSPETTO. SARÀ LUI IL MARITO? 1927 01:26:17,467 --> 01:26:19,367 Gente, Jung-ha se ne va. 1928 01:26:19,433 --> 01:26:21,600 - Stategli vicino. - Ok. 1929 01:26:21,667 --> 01:26:25,633 TAE-HYUN E NA-RA LO SEGUONO 1930 01:26:25,700 --> 01:26:28,533 - Questo è l'indizio per "dove". - Lo so. 1931 01:26:28,600 --> 01:26:31,400 - Il n° 5 è Kim Sang-ah. - Il 19 è… 1932 01:26:31,467 --> 01:26:32,800 Choi Geum-ja. 1933 01:26:32,867 --> 01:26:36,834 QUAL È IL SEGRETO DIETRO KIM SANG-AH E CHOI GEUM-JA? 1934 01:26:36,900 --> 01:26:38,567 Dov'è andato Tae-hyun? 1935 01:26:40,400 --> 01:26:41,667 Da qualche parte. 1936 01:26:42,200 --> 01:26:45,100 Dov'è andato Tae-hyun? 1937 01:26:45,166 --> 01:26:46,867 JAE-SEOK RINCORRE GLI ALTRI? 1938 01:26:46,934 --> 01:26:49,734 Jae-seok, santo cielo. 1939 01:26:51,834 --> 01:26:54,600 DOVE STAI ANDANDO? 1940 01:26:55,100 --> 01:26:58,934 Sang-ah Top, Geum-ja Top. 1941 01:27:00,567 --> 01:27:02,367 DOVE 1942 01:27:03,266 --> 01:27:05,200 Sang-ah Top, Geum-ja Top. 1943 01:27:05,266 --> 01:27:08,633 LA RISPOSTA NASCOSTA NELL'INDIZIO ERA "TOP" 1944 01:27:09,567 --> 01:27:12,800 E UN ALTRO INDIZIO TROVATO DA JAE-SEOK 1945 01:27:18,433 --> 01:27:20,100 Sang-ah Top, Geum-ja Top. 1946 01:27:20,166 --> 01:27:22,200 È il tetto. 1947 01:27:23,700 --> 01:27:26,133 GLI INDIZI PORTANO AL TETTO? 1948 01:27:26,633 --> 01:27:30,567 TOP: 1 - CIMA, PARTE SUPERIORE 2 - ESSERE AL VERTICE DI QUALCOSA 1949 01:27:31,433 --> 01:27:33,900 La droga l'ho nascosta… in un posto segreto. 1950 01:27:33,967 --> 01:27:37,000 LA VALIGIA CON LA DROGA È SUL TETTO! 1951 01:27:38,533 --> 01:27:39,734 - Se-chan. - Sì? 1952 01:27:39,800 --> 01:27:41,867 - Dove sei? - Jae-seok è andato su. 1953 01:27:41,934 --> 01:27:43,667 - Su? - Penso l'abbia trovata. 1954 01:27:43,734 --> 01:27:45,266 - Dici? - Sì. 1955 01:27:46,133 --> 01:27:50,767 SARÀ JAE-SEOK A TROVARE LA VALIGIA PER PRIMO? 1956 01:27:53,867 --> 01:27:55,467 SCRICCHIOLIO 1957 01:28:00,433 --> 01:28:02,400 È JUNG-HA IL PRIMO AD ARRIVARE 1958 01:28:02,467 --> 01:28:05,233 SUL LUOGO DOVE È LA VALIGIA 1959 01:28:05,800 --> 01:28:09,533 ANCHE JUNG-HA AVEVA VISTO LA FOTO AL LABORATORIO 1960 01:28:09,600 --> 01:28:11,600 L'ho vista e messa da parte. 1961 01:28:11,667 --> 01:28:13,967 JUNG-HA CI AVEVA PENSATO E POI ERA USCITO 1962 01:28:14,033 --> 01:28:16,300 Dove vai? Hai visto? Jung-ha se ne va. 1963 01:28:17,367 --> 01:28:21,333 AVEVA CAPITO PER PRIMO CHE SI TRATTAVA DEL TETTO! 1964 01:28:25,867 --> 01:28:27,400 Visto? 1965 01:28:27,467 --> 01:28:30,600 PRENDE LA VALIGIA CON LA DROGA 1966 01:28:31,100 --> 01:28:35,433 QUAL È LA VERA IDENTITÀ DI JUNG-HA? 1967 01:28:36,166 --> 01:28:37,834 ARRIVA ANCHE TAE-HYUN 1968 01:28:37,900 --> 01:28:39,233 - L'ha trovata. - Cosa? 1969 01:28:39,300 --> 01:28:40,333 - Na-ra. - Che c'è? 1970 01:28:40,400 --> 01:28:41,500 - Dove? - Hai visto? 1971 01:28:41,567 --> 01:28:43,033 - È lui. - L'ho trovata. 1972 01:28:43,100 --> 01:28:45,133 È lui. 1973 01:28:45,200 --> 01:28:47,433 Na-ra, non sono io, è Tae-hyun. 1974 01:28:47,500 --> 01:28:49,133 - Ma che dice? - Infatti. 1975 01:28:49,200 --> 01:28:50,333 La valigia era già qui. 1976 01:28:50,934 --> 01:28:52,900 Chi è il marito, tra voi due? 1977 01:28:52,967 --> 01:28:55,166 Na-ra, chiariamo una cosa. 1978 01:28:55,233 --> 01:28:57,600 - Dall'inizio… - Tu sei stato strano. 1979 01:28:57,667 --> 01:28:59,233 Era lui, quello strano. 1980 01:28:59,300 --> 01:29:01,433 Scendo io con Na-ra. 1981 01:29:01,500 --> 01:29:03,100 E fallo. Ok. Santo cielo. 1982 01:29:03,166 --> 01:29:04,934 - Che succede? - Non sono io. 1983 01:29:05,000 --> 01:29:06,100 Occhio a Tae-hyun. 1984 01:29:06,166 --> 01:29:07,633 Lo vedi? È lui. 1985 01:29:07,700 --> 01:29:09,433 - La prendo io. - No, insieme. 1986 01:29:09,500 --> 01:29:10,967 - Dai. - La prendo io. 1987 01:29:11,033 --> 01:29:12,834 - Ok. - Portiamola insieme. 1988 01:29:12,900 --> 01:29:15,667 NON SI FIDANO L'UNO DELL'ALTRO 1989 01:29:15,734 --> 01:29:18,233 LE SUSSURRA QUALCOSA 1990 01:29:18,867 --> 01:29:21,266 Guardate quel disgraziato. 1991 01:29:21,333 --> 01:29:23,166 - Che ti ha detto? - Cosa? 1992 01:29:23,233 --> 01:29:26,367 Santo cielo, è frustrante. 1993 01:29:27,500 --> 01:29:28,734 Di qua. 1994 01:29:28,800 --> 01:29:32,667 NE APPROFITTANO PER SCAPPARE 1995 01:29:33,333 --> 01:29:35,500 Oddio, stanno scappando. 1996 01:29:36,667 --> 01:29:38,867 - Ehi. - Na-ra, seguimi. 1997 01:29:40,133 --> 01:29:42,533 Ehi, disgraziato! 1998 01:29:42,600 --> 01:29:43,967 Sei tu? 1999 01:29:44,033 --> 01:29:45,367 È JUNG-HA, IL MARITO? 2000 01:29:45,433 --> 01:29:46,533 Ehi, disgraziato! 2001 01:29:47,100 --> 01:29:49,333 JAE-SEOK ARRIVA ORA SUL TETTO 2002 01:29:49,400 --> 01:29:51,300 L'ha presa Jung-ha. 2003 01:29:51,367 --> 01:29:53,333 - Sto impazzendo. - Dov'è? 2004 01:29:53,400 --> 01:29:55,300 Dov'è? Sang-ah Top, Geum-ja Top. 2005 01:29:55,367 --> 01:29:58,000 OH, SONO UN PASSO INDIETRO 2006 01:29:58,667 --> 01:30:01,700 È UN PIANEROTTOLO SENZA USCITA 2007 01:30:02,200 --> 01:30:03,467 Tae-hyun ci seguirà. 2008 01:30:03,533 --> 01:30:05,333 - Tu… - Non sono io. 2009 01:30:05,400 --> 01:30:06,934 - Cosa? - Nasconditi. 2010 01:30:07,000 --> 01:30:08,867 - Cosa? - Nasconditi. 2011 01:30:08,934 --> 01:30:10,567 Sto impazzendo. 2012 01:30:10,633 --> 01:30:13,200 Nascondiamoci, così non ci troveranno. 2013 01:30:13,266 --> 01:30:14,734 Era sul tetto, no? 2014 01:30:14,800 --> 01:30:17,633 - Jung-ha mi manda fuori di testa. - Cosa? 2015 01:30:17,700 --> 01:30:19,667 Na-ra si è fidata di lui. 2016 01:30:19,734 --> 01:30:22,100 - Lui come ha fatto? - Dobbiamo prenderlo. 2017 01:30:22,166 --> 01:30:23,767 - Ce l'ha lui? - Sì, Jung-ha. 2018 01:30:23,834 --> 01:30:25,533 NON DEVE METTERLA NEL BIDONE! 2019 01:30:25,600 --> 01:30:26,600 Santo cielo. 2020 01:30:26,667 --> 01:30:27,867 SCENDONO AL 1° PIANO 2021 01:30:27,934 --> 01:30:29,867 Io l'ho capito troppo tardi. 2022 01:30:30,767 --> 01:30:31,700 Andiamo insieme. 2023 01:30:31,767 --> 01:30:33,100 SCENDONO ANCHE LORO 2024 01:30:33,166 --> 01:30:35,367 Andiamo insieme. 2025 01:30:35,433 --> 01:30:37,600 - Santo cielo. - Dovremmo abbassarci. 2026 01:30:38,367 --> 01:30:40,200 Tu attirali, ok? 2027 01:30:42,934 --> 01:30:46,166 Non ci penso proprio. Io sospetto anche di te. 2028 01:30:49,667 --> 01:30:51,433 - Cosa? - Ehi. 2029 01:30:51,500 --> 01:30:54,233 - L'ha presa Jung-ha. - Dov'è? 2030 01:30:54,300 --> 01:30:55,600 L'ha trovata Jung-ha. 2031 01:30:55,667 --> 01:30:57,600 Jung-ha? 2032 01:30:59,800 --> 01:31:03,400 Perché nessuno sospetta di Jung-ha? È frustrante. 2033 01:31:03,467 --> 01:31:05,934 - Io sospetto anche di Na-ra. - Cosa? 2034 01:31:06,000 --> 01:31:09,233 Il marito potrebbe essere una donna. Forse è una trappola. 2035 01:31:09,300 --> 01:31:10,734 IL MARITO È UNA DONNA? 2036 01:31:10,800 --> 01:31:12,233 Andiamo insieme. Lascia. 2037 01:31:12,300 --> 01:31:13,867 Perché? Portiamola insieme. 2038 01:31:13,934 --> 01:31:15,233 CHI È IL VERO MARITO? 2039 01:31:15,300 --> 01:31:16,734 - Ok. - Insieme. 2040 01:31:18,333 --> 01:31:22,900 SEI MINUTI RIMASTI 2041 01:31:24,100 --> 01:31:25,800 Dove sarà Jung-ha? 2042 01:31:25,867 --> 01:31:27,600 - Na-ra non c'è. - È con lui. 2043 01:31:27,667 --> 01:31:29,100 SONO ALL'ALLOGGIO 2044 01:31:29,667 --> 01:31:34,967 NA-RA SI TOGLIE LE SCARPE E SI PREPARA A CORRERE 2045 01:31:35,767 --> 01:31:40,100 E TAE-HYUN SORVEGLIA L'INCENERITORE 2046 01:31:40,166 --> 01:31:41,667 Nulla ce lo vieta. 2047 01:31:41,734 --> 01:31:43,100 CHI È IL VERO MARITO? 2048 01:31:43,166 --> 01:31:45,133 Nulla ce lo vieta. 2049 01:31:45,200 --> 01:31:47,333 Jung-ha ha trovato la valigia? 2050 01:31:47,400 --> 01:31:49,033 - Sì. - Questo è ridicolo. 2051 01:31:49,100 --> 01:31:50,200 TUTTI CERCANO JUNG-HA 2052 01:31:50,266 --> 01:31:53,967 - Dovrebbe essere qui. - E comunque, perché qui c'è acqua calda? 2053 01:31:55,100 --> 01:31:57,200 …perché qui c'è acqua calda? 2054 01:31:57,266 --> 01:32:03,166 JENNIE TROVA ACQUA CALDA E UNA TAZZA CON UNA BUSTINA DI TÈ 2055 01:32:04,767 --> 01:32:06,500 - Versala. - Ok. 2056 01:32:06,567 --> 01:32:08,133 Forse rivela delle parole. 2057 01:32:08,200 --> 01:32:10,200 VERSA L'ACQUA CALDA NELLA TAZZA 2058 01:32:14,867 --> 01:32:16,467 Sta apparendo un'immagine. 2059 01:32:16,533 --> 01:32:18,934 SULLA TAZZA APPARE UN'IMMAGINE? 2060 01:32:19,000 --> 01:32:20,166 Ecco l'immagine. 2061 01:32:20,233 --> 01:32:24,500 È L'IMMAGINE DEL VERO MARITO? 2062 01:32:25,266 --> 01:32:27,367 - Nulla ce lo vieta. No. - Dai. 2063 01:32:27,433 --> 01:32:29,066 Venite qua. 2064 01:32:29,133 --> 01:32:32,133 Tae-hyun ci ruberà la valigia. Corri. 2065 01:32:32,700 --> 01:32:34,800 - Venite qua. - Veloce. 2066 01:32:34,867 --> 01:32:37,166 Lascia. 2067 01:32:39,100 --> 01:32:41,467 I RESIDENTI DEVONO METTERLA NELL'INCENERITORE 2068 01:32:41,533 --> 01:32:43,767 Vieni qua. 2069 01:32:44,333 --> 01:32:45,533 Ehi! 2070 01:32:46,700 --> 01:32:48,567 Na-ra, fermiamo Jung-ha. 2071 01:32:48,633 --> 01:32:49,600 Ehi! 2072 01:32:49,667 --> 01:32:50,934 SCALZA CORRE DI PIÙ 2073 01:32:51,000 --> 01:32:53,133 Na-ra, fermiamo Jung-ha. 2074 01:32:53,200 --> 01:32:55,934 Na-ra, fermiamo Jung-ha. 2075 01:32:56,000 --> 01:32:58,667 IL RISULTATO È ANCORA IMPREVEDIBILE 2076 01:32:58,734 --> 01:33:01,800 Na-ra, fermiamoJung-ha. 2077 01:33:01,867 --> 01:33:04,467 UN MINUTO RIMASTO 2078 01:33:04,533 --> 01:33:06,600 Ecco l'immagine. 2079 01:33:08,333 --> 01:33:10,700 - Na-ra. - Na-ra, fermiamo Jung-ha. 2080 01:33:10,767 --> 01:33:12,834 TAE-HYUN RIUSCIRÀ A FERMARE JUNG-HA? 2081 01:33:12,900 --> 01:33:14,266 Na-ra, ferma Jung-ha. 2082 01:33:14,333 --> 01:33:16,200 - Prendila. - Na-ra, ferma Jung-ha. 2083 01:33:16,266 --> 01:33:19,400 HA TIRATO LA VALIGIA? 2084 01:33:19,967 --> 01:33:21,800 L'HA PASSATA A UN RESIDENTE? 2085 01:33:21,867 --> 01:33:23,900 - Dai! - Na-ra! 2086 01:33:23,967 --> 01:33:26,700 RIMANGONO SOLO DUE SOSPETTI! 2087 01:33:26,767 --> 01:33:28,433 - Dai! - Na-ra! 2088 01:33:28,500 --> 01:33:30,266 DIPENDE TUTTO DA NA-RA 2089 01:33:31,000 --> 01:33:33,633 SE LA METTE NEL BIDONE, VINCE IL MARITO! 2090 01:33:33,700 --> 01:33:36,367 SE LA METTE NELL'INCENERITORE, VINCONO I RESIDENTI 2091 01:33:36,934 --> 01:33:38,567 - Dai! - Na-ra! 2092 01:33:38,633 --> 01:33:40,834 OGGI DIPENDE TUTTO DA NA-RA! 2093 01:33:40,900 --> 01:33:43,233 Il marito non può essere una donna. 2094 01:33:43,300 --> 01:33:46,300 VISTO L'INDIZIO, ERA SICURA CHE NON FOSSE UNA DONNA 2095 01:33:46,367 --> 01:33:47,567 Tae-hyun. 2096 01:33:47,633 --> 01:33:49,967 - Avete sospettato di due persone. - Oggi sei strano. 2097 01:33:50,033 --> 01:33:53,200 Ora sospetti di me? 2098 01:33:53,266 --> 01:33:54,967 Oggi usi la voce impostata. 2099 01:33:55,033 --> 01:33:56,066 PRESSAVA TAE-HYUN 2100 01:33:56,633 --> 01:34:01,033 UN ALTRO SOSPETTO, TAE-HYUN 2101 01:34:01,533 --> 01:34:05,300 - Sei tu o Jae-seok. - Quello di voi più silenzioso. 2102 01:34:05,367 --> 01:34:06,667 - Oggi lo sono stato? - Sì. 2103 01:34:06,734 --> 01:34:08,066 ERA TRA I SOSPETTATI 2104 01:34:08,133 --> 01:34:09,867 Molto più del consueto. 2105 01:34:09,934 --> 01:34:11,033 Perché l'hai nascosta? 2106 01:34:11,100 --> 01:34:12,500 HA ANCHE RUBATO LA CHIAVE 2107 01:34:12,567 --> 01:34:14,834 - Non sapevo chi fosse. - Sbrighiamoci. 2108 01:34:14,900 --> 01:34:17,967 CHI DI LORO È IL MARITO? 2109 01:34:20,100 --> 01:34:21,934 - Dai! - Na-ra! 2110 01:34:32,800 --> 01:34:33,934 È Tae-hyun? 2111 01:34:34,000 --> 01:34:35,467 TAE-HYUN È IL MARITO! 2112 01:34:35,533 --> 01:34:36,800 Dai! 2113 01:34:36,867 --> 01:34:40,400 LA VALIGIA FINISCE NELL'INCENERITORE! 2114 01:34:40,967 --> 01:34:44,700 TAE-HYUN NON RIESCE A FERMARE NA-RA 2115 01:34:45,266 --> 01:34:49,233 - Vincono i residenti. - Ok. 2116 01:34:50,333 --> 01:34:51,367 Ehi. 2117 01:34:56,967 --> 01:34:58,300 Tengo molto a lui. 2118 01:34:58,367 --> 01:35:00,467 Guardi questa foto. 2119 01:35:00,533 --> 01:35:02,300 LA SUA STORIA HA INTRIGATO 2120 01:35:02,367 --> 01:35:04,667 - Piange davvero. - Vi prego, guardatela. 2121 01:35:04,734 --> 01:35:07,667 - Fa' vedere. - Guardi questa foto. 2122 01:35:10,066 --> 01:35:12,000 AVEVA DATO QUALCOSA A TAE-HYUN? 2123 01:35:12,066 --> 01:35:14,300 Vi prego, guardate questa foto. 2124 01:35:14,367 --> 01:35:18,200 LUI L'AVEVA MESSA IN TASCA SENZA FARLO NOTARE 2125 01:35:18,700 --> 01:35:20,667 - Uscite. - Ok. 2126 01:35:20,734 --> 01:35:22,600 Forza, uscite. 2127 01:35:22,667 --> 01:35:23,867 Cosa sarà? 2128 01:35:23,934 --> 01:35:24,767 Tae-hyun. 2129 01:35:24,834 --> 01:35:26,200 È TORNATO INDIETRO 2130 01:35:26,266 --> 01:35:27,100 - Forza. - Cioè… 2131 01:35:27,166 --> 01:35:28,633 IL MESSAGGIO DELLA MOGLIE 2132 01:35:28,700 --> 01:35:30,967 "Controlla la posta dell'alloggio 407." 2133 01:35:31,967 --> 01:35:34,333 Portate un membro dello staff alla volta. 2134 01:35:34,400 --> 01:35:35,800 INIZIA L'ASSEMBLEA 2135 01:35:36,700 --> 01:35:38,967 Forse è di sotto. Devo portare il regista. 2136 01:35:39,033 --> 01:35:40,834 È ANDATO A CONTROLLARE LA POSTA 2137 01:35:43,600 --> 01:35:46,467 UNA MISTERIOSA LETTERA NELLA CASSETTA DEL 407 2138 01:35:48,200 --> 01:35:52,100 "Sei il marito della coppia sposata che trafficava droga." 2139 01:35:52,667 --> 01:35:57,166 ECCO RIVELATA L'IDENTITÀ DI TAE-HYUN 2140 01:35:57,934 --> 01:36:00,467 "Senza rivelarle agli altri, 2141 01:36:00,533 --> 01:36:03,367 completa le seguenti missioni. 2142 01:36:04,100 --> 01:36:07,433 Indossa il ciondolo che vi siete scambiati al matrimonio 2143 01:36:07,500 --> 01:36:09,967 fino alla fine della missione. 2144 01:36:13,667 --> 01:36:17,200 Ogni volta che incontri tua moglie, tienile le mani." 2145 01:36:17,266 --> 01:36:18,600 - Cosa c'è? - Diccelo. 2146 01:36:18,667 --> 01:36:20,800 C'È RIUSCITO SENZA FARSI SCOPRIRE 2147 01:36:21,367 --> 01:36:23,734 "Fa' pronunciare 'mi piace' a tutti 2148 01:36:23,800 --> 01:36:26,333 ma non farlo tu." 2149 01:36:26,400 --> 01:36:28,500 - A marzo? - Un ritiro? 2150 01:36:28,567 --> 01:36:30,300 Mi piace l'idea. Quando si va? 2151 01:36:30,367 --> 01:36:31,734 Mi piacerebbe proprio. 2152 01:36:31,800 --> 01:36:34,734 Se il mio secondo figlio suonasse la chitarra… 2153 01:36:34,800 --> 01:36:35,834 Mi piace la chitarra. 2154 01:36:35,900 --> 01:36:37,500 Continua. Mi piace l'idea. 2155 01:36:37,567 --> 01:36:39,066 - Che ne dite? - Mi piace. 2156 01:36:39,133 --> 01:36:40,467 ANCHE JUNG-HA LO DICE! 2157 01:36:41,100 --> 01:36:43,000 TAE-HYUN AVREBBE POTUTO VINCERE 2158 01:36:43,066 --> 01:36:45,567 - È stata dura. - Immagino. 2159 01:36:45,633 --> 01:36:48,233 Avevo un sacco di missioni. 2160 01:36:48,300 --> 01:36:49,767 Ehi, hai lavorato sodo. 2161 01:36:49,834 --> 01:36:51,600 Avevo un sacco di missioni. 2162 01:36:51,667 --> 01:36:53,967 Che avevi detto di mio figlio e la chitarra? 2163 01:36:54,033 --> 01:36:55,200 - "Mi piace." - Sì. 2164 01:36:55,266 --> 01:36:56,834 - "Mi piace l'idea." - Sì. 2165 01:36:56,900 --> 01:36:58,333 - Ah, ecco. - Capito. 2166 01:37:01,467 --> 01:37:04,000 Quindi non eri serio? 2167 01:37:04,066 --> 01:37:05,200 - Fingevi? - Sì. 2168 01:37:05,266 --> 01:37:06,233 CHE PROFESSIONISTA 2169 01:37:06,300 --> 01:37:07,133 Non sembrava. 2170 01:37:07,200 --> 01:37:09,667 - E JENNIE è stata pazzesca. - Perché? 2171 01:37:09,734 --> 01:37:13,467 Ha notato subito il ciondolo della donna. 2172 01:37:13,533 --> 01:37:16,567 Perciò invece che indossarlo al collo, l'ho messo qui. 2173 01:37:16,633 --> 01:37:17,834 ERA ALLA CAVIGLIA 2174 01:37:17,900 --> 01:37:19,800 - L'ho tenuto qui a lungo. - Sì? 2175 01:37:19,867 --> 01:37:22,233 Incredibile. 2176 01:37:22,300 --> 01:37:26,166 - Erano missioni difficili. - E chi erano quei bambini della foto? 2177 01:37:26,233 --> 01:37:29,233 Un mix del volto della donna e di quello di Tae-hyun. 2178 01:37:29,300 --> 01:37:30,967 Appena ho visto le foto 2179 01:37:31,033 --> 01:37:33,900 - ho pensato che si potesse fare. - Che roba. 2180 01:37:33,967 --> 01:37:35,300 Somigliavano a me. 2181 01:37:35,367 --> 01:37:37,200 Abbiamo vinto. 2182 01:37:37,266 --> 01:37:39,066 OGGI VINCONO I RESIDENTI! 2183 01:37:42,200 --> 01:37:45,700 Il più grande cartello di metanfetamina della Corea è stato sgominato. 2184 01:37:45,767 --> 01:37:47,834 I casi di droga sono in aumento. 2185 01:37:47,900 --> 01:37:52,066 L'uso di droghe si è allargato a studenti e persone di ogni ceto. 2186 01:37:52,133 --> 01:37:56,233 Droghe che rovinano la vita vengono oggi usate da persone comuni 2187 01:37:56,300 --> 01:37:58,667 come impiegati e casalinghe. 2188 01:37:58,734 --> 01:38:03,333 La Corea non è più un Paese al sicuro dalla droga. 2189 01:38:03,400 --> 01:38:08,500 LA PERSONA INTELLIGENTE PUÒ RAZIONALIZZARE TUTTO, 2190 01:38:08,567 --> 01:38:10,166 QUELLA SAGGIA NON CI PROVA 2191 01:38:10,667 --> 01:38:12,467 - Un'università? - È il 2011. 2192 01:38:12,533 --> 01:38:13,500 L'UNIVERSITÀ ACCANTO 2193 01:38:13,567 --> 01:38:15,467 - Una festa? - Di benvenuto. 2194 01:38:15,533 --> 01:38:16,433 FANNO LE MATRICOLE 2195 01:38:17,333 --> 01:38:18,800 - Rinascimento - Rinascimento 2196 01:38:18,867 --> 01:38:20,900 - I giovani si muovono… - È diverso. 2197 01:38:20,967 --> 01:38:22,633 SOGNI E SPERANZE 2198 01:38:23,633 --> 01:38:25,467 Sono qui! 2199 01:38:25,533 --> 01:38:26,400 SONO SCOMPARSI 2200 01:38:26,467 --> 01:38:28,300 - Parla di disoccupazione? - La retta… 2201 01:38:28,367 --> 01:38:29,200 IN PERICOLO 2202 01:38:29,266 --> 01:38:30,800 Cosa disegni? 2203 01:38:30,867 --> 01:38:32,066 Il mio futuro. 2204 01:38:32,133 --> 01:38:32,967 ALL'UNIVERSITÀ 2205 01:38:33,033 --> 01:38:35,033 Cosa successe qui nel 2011? 2206 01:38:35,100 --> 01:38:36,633 Prendetelo! 2207 01:38:36,700 --> 01:38:38,867 La faccenda s'ingrossa. Che farai? 2208 01:38:38,934 --> 01:38:40,100 Guarda, così spacchi. 2209 01:38:40,166 --> 01:38:41,066 MEMBRO CLUB DI DANZA 2210 01:38:41,133 --> 01:38:42,767 Dobbiamo vedere cosa sai fare. 2211 01:38:42,834 --> 01:38:43,734 È UN MISTERO 2212 01:38:43,800 --> 01:38:45,967 - Possiamo riuscirci anche noi. - Qui! 2213 01:38:46,033 --> 01:38:46,934 Dai, JENNIE. 2214 01:38:47,000 --> 01:38:48,200 DEVONO PROTEGGERE LA SCUOLA 2215 01:38:48,266 --> 01:38:49,700 Aiuto! 2216 01:38:49,767 --> 01:38:51,600 QUAL È IL MISTERO DELLA SCUOLA? 2217 01:39:20,800 --> 01:39:22,800 Sottotitoli: V. Naldi, G. Pastore