1 00:00:29,533 --> 00:00:32,500 Este ano, superamos muitos obstáculos. 2 00:00:32,567 --> 00:00:35,834 A Coreia enfrentou desafios, como barreiras comerciais, 3 00:00:35,900 --> 00:00:39,333 recessão econômica do Oriente Médio e problemas financeiros, 4 00:00:39,400 --> 00:00:41,667 mas saiu da crise mais forte e estável. 5 00:00:44,033 --> 00:00:45,400 E isso não é tudo. 6 00:00:45,467 --> 00:00:49,266 A via expressa 88, que atravessa as montanhas acidentadas, 7 00:00:49,333 --> 00:00:52,100 contou com uma tecnologia avançada na construção. 8 00:00:52,667 --> 00:00:54,934 1984, O ANO DO CRESCIMENTO ECONÔMICO 9 00:00:55,000 --> 00:00:57,667 A COREIA SE TORNA UM PAÍS MELHOR PARA MORAR, 10 00:00:57,734 --> 00:01:00,133 E UMA NOVA CULTURA SURGE 11 00:01:00,567 --> 00:01:03,233 A MAIOR DE TODAS… 12 00:01:03,800 --> 00:01:04,967 Quer casar comigo? 13 00:01:05,033 --> 00:01:07,166 SÓ PODE SER O AMOR 14 00:01:07,667 --> 00:01:10,900 -Vamos ser muito felizes. -Com um menino e uma menina? 15 00:01:10,967 --> 00:01:12,100 Vamos morrer? 16 00:01:12,166 --> 00:01:14,400 LOVE AND AMBITION: 76% DE AUDIÊNCIA 17 00:01:14,467 --> 00:01:21,133 "I LOVE YOU", DE KIM HYUN-SIK 18 00:01:21,700 --> 00:01:25,100 "MAZE OF LOVE", DE CHOI JIN-HEE 19 00:01:25,166 --> 00:01:32,166 AMOR 20 00:01:34,533 --> 00:01:36,265 A ERA DO AMOR 21 00:01:40,265 --> 00:01:42,500 EPISÓDIO 6 22 00:01:42,567 --> 00:01:45,834 BASEADA EM UMA HISTÓRIA VERDADEIRA, COM PESSOAS E EVENTOS RECRIADOS 23 00:01:47,265 --> 00:01:50,633 MARÇO DE 1984, EM ALGUM LUGAR DE SEUL 24 00:01:56,066 --> 00:01:58,667 Se eu não tivesse te conhecido… 25 00:02:01,166 --> 00:02:02,266 Seu delinquente. 26 00:02:05,500 --> 00:02:06,600 O que foi? 27 00:02:07,166 --> 00:02:10,199 EPISÓDIO 6, PESSOA FRACA 28 00:02:10,767 --> 00:02:11,734 Vai pular? 29 00:02:14,133 --> 00:02:15,467 Não vem de chororô. 30 00:02:15,533 --> 00:02:17,567 QUAL SERÁ O SEGREDO DO APARTAMENTO? 31 00:02:19,266 --> 00:02:21,734 DE VOLTA A 1984 32 00:02:22,667 --> 00:02:27,033 O CLIMA DA DÉCADA ESTÁ NO AR 33 00:02:27,100 --> 00:02:30,400 ESTÃO TODOS CONVIDADOS PARA O CAFÉ FELICIDADE 34 00:02:31,100 --> 00:02:32,966 -Nossa! -Nossa! 35 00:02:33,033 --> 00:02:34,100 Incrível! 36 00:02:34,667 --> 00:02:35,867 -Nossa! -É demais. 37 00:02:35,934 --> 00:02:37,667 -Eita! -Que decoração perfeita! 38 00:02:37,734 --> 00:02:42,066 Eles recriaram as cafeterias musicais da época. 39 00:02:43,200 --> 00:02:45,233 -Fascinante! -Incrível! 40 00:02:45,767 --> 00:02:47,900 A preferida da menina de olhos grandes. 41 00:02:47,966 --> 00:02:53,600 Vamos tocar "Green Green Grass of Home", de Tom Jones. 42 00:02:53,667 --> 00:02:54,800 CAFÉ DJ, ASTRO DA ÉPOCA 43 00:02:56,000 --> 00:02:58,734 ANTIGAMENTE, ERA DIFÍCIL ESCUTAR MÚSICA EM CASA 44 00:02:59,300 --> 00:03:01,300 LUGARES COMO ESTE FAZIAM SUCESSO 45 00:03:01,867 --> 00:03:08,767 ERA UM PONTO DE ENCONTRO POPULAR PARA REUNIR AMIGOS 46 00:03:10,066 --> 00:03:15,567 O SEGREDO DO APARTAMENTO404 COMEÇA NESSE PONTO DE ENCONTRO DE 1984 47 00:03:16,966 --> 00:03:20,533 Aquele cara marcou um encontro, mas levou bolo. 48 00:03:20,600 --> 00:03:24,100 NINGUÉM SENTA ALI, NÃO IMPORTA O TAMANHO DA PILHA DE FÓSFOROS 49 00:03:24,667 --> 00:03:27,133 -Saquei. -Está empilhando palito de fósforo. 50 00:03:27,200 --> 00:03:29,133 O QUE O TÉDIO NÃO FAZ 51 00:03:29,200 --> 00:03:32,033 Seu time combinou de vir todo de jeans? 52 00:03:32,100 --> 00:03:34,734 O TRIO JEANS 53 00:03:34,800 --> 00:03:37,533 Hoje me inspirei no Jeon Young-rok. 54 00:03:37,600 --> 00:03:40,400 JEON YOUNG-ROK, UM ÍCONE FASHION DOS ANOS 80 55 00:03:40,466 --> 00:03:42,700 -Tem um estilo retrô. -É da Deok-sun. 56 00:03:42,767 --> 00:03:44,200 -Quem? -Deok-sun. 57 00:03:44,266 --> 00:03:46,133 -Deok-sun! -Verdade. 58 00:03:46,200 --> 00:03:51,233 -A JENNIE conhece a década pela Deok-sun. -Verdade. 59 00:03:51,300 --> 00:03:52,900 -Da série Responde 1988. -É. 60 00:03:52,966 --> 00:03:54,466 Vivemos a década. 61 00:03:56,066 --> 00:03:57,367 Vivemos a década. 62 00:03:58,900 --> 00:04:00,967 Você viveu a década. 63 00:04:01,033 --> 00:04:03,200 Sim, a memória está bem viva. 64 00:04:03,266 --> 00:04:05,700 Na-ra, você frequentou essas cafeterias. 65 00:04:06,433 --> 00:04:09,133 -Pode sentar, pessoal. -Vamos. 66 00:04:09,700 --> 00:04:10,900 -O que é isso? -É. 67 00:04:10,967 --> 00:04:11,800 -O quê? -O quê? 68 00:04:11,867 --> 00:04:14,200 -Lê a sorte por 100 wones. -Isso. 69 00:04:14,266 --> 00:04:15,700 -Sério? -Ela sai daí. 70 00:04:15,767 --> 00:04:16,733 Escolhe o signo. 71 00:04:16,800 --> 00:04:18,433 SORTE DO DIA 72 00:04:19,132 --> 00:04:21,065 INSIRA UMA MOEDA 73 00:04:21,132 --> 00:04:23,266 O PAPEL COM A SORTE DO DIA APARECE 74 00:04:23,332 --> 00:04:26,567 PODE TER PIADAS DE ALTO NÍVEL OU A REVELAÇÃO DO FUTURO 75 00:04:26,633 --> 00:04:27,967 Sério? 76 00:04:28,033 --> 00:04:32,633 -Insira 100 wones e selecione seu signo. -Mas é um cinzeiro. 77 00:04:32,700 --> 00:04:34,133 Todo mundo fumava. 78 00:04:34,200 --> 00:04:35,867 PODIA FUMAR EM AMBIENTE FECHADO 79 00:04:35,933 --> 00:04:38,533 -O que é isso? -Meu Deus! 80 00:04:39,500 --> 00:04:41,367 -É Starry Night. -Starry Night! 81 00:04:41,433 --> 00:04:43,166 -Lee Moon-sae. -Lee Moon-sae. 82 00:04:43,233 --> 00:04:45,300 Será que ele está aqui? 83 00:04:50,066 --> 00:04:51,400 Quem sabe ele aparece! 84 00:04:51,467 --> 00:04:53,300 -Mas não vai. -Que legal! 85 00:04:53,367 --> 00:04:57,967 UMA SILHUETA APARECE, AUMENTANDO AS EXPECTATIVAS 86 00:05:00,467 --> 00:05:02,433 -É o Woo-il. -Woo-il. 87 00:05:02,500 --> 00:05:03,433 NÃO É MOON-SAE 88 00:05:03,500 --> 00:05:05,533 -É o Woo-il. -Mas olha… 89 00:05:05,600 --> 00:05:07,967 -o Woo-il já fez… -Sério mesmo? 90 00:05:08,033 --> 00:05:09,967 …muitos papéis. 91 00:05:10,033 --> 00:05:11,166 Senhor. 92 00:05:11,233 --> 00:05:13,467 DENGOSO 93 00:05:13,533 --> 00:05:14,834 Combina muito com ele. 94 00:05:14,900 --> 00:05:16,533 -Sr. Segurança! -Combina. 95 00:05:16,600 --> 00:05:17,633 Sr. Segurança? 96 00:05:18,600 --> 00:05:20,100 Minha nossa… 97 00:05:20,166 --> 00:05:21,600 Isso mesmo. 98 00:05:21,667 --> 00:05:25,400 Eu sou o segurança que vai proteger seu coração solitário. 99 00:05:26,967 --> 00:05:29,300 -Ele é muito bom! -Ele é muito bom! 100 00:05:29,367 --> 00:05:30,700 -Ótimo. -É a cara dele. 101 00:05:30,767 --> 00:05:32,367 -Ele é ótimo. -Muito. 102 00:05:32,433 --> 00:05:36,467 Olá. O DJ preferido de vocês, 103 00:05:36,533 --> 00:05:40,000 compadre Woo-il, está na área. 104 00:05:40,066 --> 00:05:41,332 -Compadre Woo-il. -Não! 105 00:05:41,400 --> 00:05:42,633 -O DJ. -O DJ. 106 00:05:42,700 --> 00:05:44,700 JENNIE, você voltou. 107 00:05:45,200 --> 00:05:47,166 -Ela está sempre aqui. -JENNIE… 108 00:05:47,233 --> 00:05:49,533 -Se voltar, será um perigo. -Por quê? 109 00:05:49,600 --> 00:05:52,700 O compadre Woo-il vai ser seu amorzinho. 110 00:05:54,667 --> 00:05:56,000 -Espertinho! -Você é um saco! 111 00:05:56,066 --> 00:05:58,533 -Nossa, Woo-il. -Você enche o saco. 112 00:06:01,767 --> 00:06:03,700 -Não acredito! -Meu amorzinho! 113 00:06:03,767 --> 00:06:05,100 -É um perigo. -Muito. 114 00:06:05,166 --> 00:06:09,100 Quem quiser pedir uma música 115 00:06:09,166 --> 00:06:11,633 -escreva no papel. -Aqui está. 116 00:06:11,700 --> 00:06:14,633 -Escreva num papel. -Quais são as opções? 117 00:06:14,700 --> 00:06:16,300 PRECISAVA ANOTAR O PEDIDO 118 00:06:16,367 --> 00:06:18,433 Espera, tenho um pedido. 119 00:06:18,500 --> 00:06:20,367 Quais são as opções? 120 00:06:21,600 --> 00:06:22,967 Quero ouvir essa. 121 00:06:23,033 --> 00:06:25,400 -Qual? -"Reminiscence", do Kim Sung-ho. 122 00:06:25,467 --> 00:06:28,100 -"Reminiscence"? -É dessa época? 123 00:06:28,166 --> 00:06:29,867 -Era um dia fresquinho -Isso. 124 00:06:29,934 --> 00:06:31,133 É dessa época? 125 00:06:31,200 --> 00:06:33,500 Escolhi "HEEYA", do Boohwal. 126 00:06:33,567 --> 00:06:36,500 -Olha pra mim -Essa música é dos anos 80. 127 00:06:36,567 --> 00:06:37,900 É dos anos 80. 128 00:06:38,500 --> 00:06:40,166 Vou falar com a minha mãe. 129 00:06:41,133 --> 00:06:43,133 Ela vai mandar mensagem pra mãe. 130 00:06:44,133 --> 00:06:45,300 Agora… 131 00:06:45,967 --> 00:06:47,600 Pode ser "Violet Fragrance"? 132 00:06:47,667 --> 00:06:50,433 Essa é boa. "Wind, Please Be Still". 133 00:06:50,500 --> 00:06:52,332 É da Lee Ji-yeon! 134 00:06:52,400 --> 00:06:56,332 A GRANDE CRUSH DA ÉPOCA 135 00:06:56,400 --> 00:06:58,467 Ué, a Ji-yeon é mais velha que você? 136 00:06:59,767 --> 00:07:01,300 -Acho que não. -É, sim. 137 00:07:01,367 --> 00:07:03,367 -Somos mais novos. -Sério? 138 00:07:03,433 --> 00:07:04,800 -Que bom! -Até eu sou. 139 00:07:06,433 --> 00:07:08,033 -Estamos confusos. -É. 140 00:07:08,100 --> 00:07:10,233 -Costumo ter a mesma idade. -Isso… 141 00:07:10,734 --> 00:07:12,500 -A mesma idade. -Pronto. 142 00:07:12,567 --> 00:07:13,533 A mesma idade. 143 00:07:13,600 --> 00:07:17,600 Beleza. Você desenhou um coração improvisado para o Woo-il. 144 00:07:19,533 --> 00:07:21,066 Não é romântico. 145 00:07:21,133 --> 00:07:23,000 -Foi de qualquer jeito. -Isso. 146 00:07:23,066 --> 00:07:25,033 "Toma meu coração." 147 00:07:25,834 --> 00:07:27,266 Compadre Woo-il. 148 00:07:27,332 --> 00:07:28,900 Obrigado. 149 00:07:29,867 --> 00:07:32,900 Vou tocar a primeira música. 150 00:07:32,967 --> 00:07:34,567 Qual vai ser? 151 00:07:34,633 --> 00:07:36,367 "HEEYA", do Boohwal. 152 00:07:38,467 --> 00:07:40,567 -Heeya -Kim Tae-won ainda é do grupo. 153 00:07:41,500 --> 00:07:43,266 EMOÇÃO 154 00:07:45,967 --> 00:07:46,867 Nossa! 155 00:07:47,367 --> 00:07:50,300 Quem se chamava Moon-hee ou Sook-hee ia à loucura. 156 00:07:50,367 --> 00:07:51,500 Heeya era apelido. 157 00:07:51,567 --> 00:07:54,033 -O apelido da Kim Won-hee era Heeya. -Isso. 158 00:07:54,100 --> 00:07:58,734 Boohwal fez um show especial para mulheres com Hee no nome. 159 00:07:59,600 --> 00:08:01,033 -Sério? -O Festival Hee. 160 00:08:01,100 --> 00:08:02,400 -Festival Hee? -Isso. 161 00:08:03,000 --> 00:08:06,066 O solo de guitarra do Tae-won. A Na-ra está no clima. 162 00:08:08,834 --> 00:08:10,734 Está sentindo cócegas, Na-ra? 163 00:08:10,800 --> 00:08:13,867 -Está coçando aqui. -Não para de coçar do lado. 164 00:08:13,934 --> 00:08:15,367 Do lado. 165 00:08:15,433 --> 00:08:17,934 Podem ver TV se estiverem entediados. 166 00:08:18,000 --> 00:08:19,867 -O quê? -Podemos ver TV. 167 00:08:19,934 --> 00:08:21,133 -Vamos lá. -Ligou. 168 00:08:21,200 --> 00:08:23,200 Está ligada. Aperta o play. 169 00:08:25,033 --> 00:08:27,367 Vamos receber informações do episódio? 170 00:08:30,300 --> 00:08:32,734 É a Kim Hye-soo! 171 00:08:33,900 --> 00:08:35,734 -A Kim Hye-soo. -Isso. 172 00:08:37,133 --> 00:08:38,533 O 1º COMERCIAL DE SORVETE 173 00:08:38,600 --> 00:08:40,734 -Um encontro amoroso -Incrível! 174 00:08:40,799 --> 00:08:43,433 Casquinha *** Bravo 175 00:08:46,100 --> 00:08:50,367 JORNAL DA KVN 176 00:08:50,934 --> 00:08:53,300 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO? 177 00:08:53,367 --> 00:08:56,033 Com o crescimento econômico no Oriente Médio, 178 00:08:56,100 --> 00:09:00,500 muitas empresas coreanas estão expandindo para a região. 179 00:09:01,066 --> 00:09:03,767 -Deve ser petróleo. -O setor de construção… 180 00:09:03,834 --> 00:09:07,367 Em dezembro, engenheiros coreanos foram até a Arábia Saudita. 181 00:09:07,433 --> 00:09:10,033 Eles ganharam da concorrência de outros países 182 00:09:10,100 --> 00:09:12,467 e dominam a indústria da construção. 183 00:09:12,533 --> 00:09:14,200 -Impressionante. -Entendi. 184 00:09:14,266 --> 00:09:17,300 A Hyundai, a Samsung, a Daewoo e outras empresas em expansão 185 00:09:17,367 --> 00:09:20,567 criaram uma equipe para trabalhar na construção. 186 00:09:20,633 --> 00:09:21,867 A ALTA NA CONSTRUÇÃO 187 00:09:21,934 --> 00:09:22,934 -Eram 30 mil. -É. 188 00:09:23,000 --> 00:09:24,333 ERAM 30 MIL TRABALHADORES 189 00:09:24,400 --> 00:09:28,367 Este ano, a economia do país cresceu em 12,2%. 190 00:09:28,433 --> 00:09:32,400 Assim como no ano passado, o crescimento econômico vai continuar. 191 00:09:32,467 --> 00:09:34,133 -Foi repentino. -Verdade. 192 00:09:34,200 --> 00:09:38,000 Nos anos 80, tivemos as Três Quedas. Foi uma grande alta econômica. 193 00:09:38,066 --> 00:09:39,367 TRÊS QUEDAS 194 00:09:39,433 --> 00:09:42,533 A ALTA ECONÔMICA SEM PRECEDENTES NA DÉCADA DE 80 195 00:09:42,600 --> 00:09:45,300 CAUSADA PELA QUEDA NO DÓLAR, NOS JUROS E NO PREÇO DO PETRÓLEO 196 00:09:45,367 --> 00:09:49,000 A economia do país teve uma alta extraordinária este ano, 197 00:09:49,066 --> 00:09:52,133 mas deixou um rastro de problemas inéditos. 198 00:09:52,200 --> 00:09:56,266 UM LADO OBSCURO DA ALTA ECONÔMICA? 199 00:09:57,165 --> 00:10:00,633 Existem mais de 400 mil estabelecimentos noturnos na Coreia. 200 00:10:00,700 --> 00:10:03,166 -Tão chamativo! -Meu Deus! 201 00:10:04,033 --> 00:10:06,567 O investimento feito nesses estabelecimentos 202 00:10:06,633 --> 00:10:09,000 foi de mais de quatro trilhões de wones. 203 00:10:09,066 --> 00:10:14,867 Dá pra imaginar o nível dos cidadãos que frequentam esse tipo de lugar. 204 00:10:14,934 --> 00:10:16,300 Por que isso aconteceu? 205 00:10:16,367 --> 00:10:18,200 -As pessoas tinham grana. -É. 206 00:10:18,266 --> 00:10:20,066 -Do nada… -A economia estava boa. 207 00:10:20,133 --> 00:10:22,467 Então o problema era dinheiro demais? 208 00:10:22,533 --> 00:10:27,467 O surgimento de casas noturnas levou a uma onda de crimes e delitos. 209 00:10:27,533 --> 00:10:29,767 Essa alta na criminalidade mostra 210 00:10:29,834 --> 00:10:33,000 que temos que ficar de olho no que estamos consumindo. 211 00:10:33,700 --> 00:10:37,233 Quando há uma abundância de dinheiro, esse setor cresce. 212 00:10:39,233 --> 00:10:42,300 Seria o surgimento de uma gangue como a do Al Capone 213 00:10:42,367 --> 00:10:44,233 -na Coreia? -Lá vem! 214 00:10:44,300 --> 00:10:45,800 -Al Capone? -É a guerra. 215 00:10:45,867 --> 00:10:47,200 Guerra ao crime. 216 00:10:47,266 --> 00:10:50,333 De acordo com a polícia, existem em torno de 160 gangues 217 00:10:50,400 --> 00:10:53,800 e 1.600 membros na Coreia. 218 00:10:53,867 --> 00:10:55,266 Deve ser o tema de hoje. 219 00:10:55,333 --> 00:10:56,834 AUMENTO NA CRIMINALIDADE 220 00:10:56,900 --> 00:10:58,000 Matéria de Chang-geun. 221 00:10:58,066 --> 00:11:00,800 Na região boêmia da cidade, membros de uma gangue 222 00:11:00,867 --> 00:11:03,333 estão extorquindo empresários e clientes. 223 00:11:03,400 --> 00:11:08,033 Eles aparecem por aqui todo dia e atormentam meu juízo. 224 00:11:08,100 --> 00:11:11,000 Se não entrego álcool e dinheiro, eles me espancam. 225 00:11:11,066 --> 00:11:12,066 Minha nossa… 226 00:11:12,133 --> 00:11:13,000 SÓ MÁS NOTÍCIAS 227 00:11:13,600 --> 00:11:17,300 Me obrigam a comprar a… deles. 228 00:11:17,367 --> 00:11:19,000 Obrigam a comprar o quê? 229 00:11:20,900 --> 00:11:22,834 São 600 possíveis suspeitos. 230 00:11:22,900 --> 00:11:27,033 A polícia precisa ficar de olho toda noite. 231 00:11:27,100 --> 00:11:29,333 A REPRESSÃO AO CRIME ORGANIZADO COMEÇOU? 232 00:11:29,400 --> 00:11:32,033 -Eles obrigam a comprar alguma coisa. -É… 233 00:11:32,600 --> 00:11:33,934 Seria bebida? 234 00:11:34,000 --> 00:11:35,233 TEM A VER COM OS CRIMES? 235 00:11:35,300 --> 00:11:39,367 Com a alta na economia nos anos 80, a vida noturna estava com tudo. 236 00:11:39,433 --> 00:11:41,033 ECONOMIA - LAZER - CRIME 237 00:11:41,100 --> 00:11:42,934 -Gastavam muita grana. -Verdade. 238 00:11:43,000 --> 00:11:44,033 Mas o que é? 239 00:11:44,100 --> 00:11:47,567 O QUE ACONTECEU NO APARTAMENTO DE 1984? 240 00:11:47,633 --> 00:11:50,800 Por que está passando o noticiário? 241 00:11:50,867 --> 00:11:52,900 Costuma ser uma pista. 242 00:11:52,967 --> 00:11:55,165 -O que é? A cafeteria musical… -É. 243 00:11:56,066 --> 00:11:57,433 A cafeteria musical… 244 00:11:58,133 --> 00:12:00,200 -Cadê o malandro? -Aparece aqui! 245 00:12:00,266 --> 00:12:01,467 -Cadê ele? -Vem! 246 00:12:02,900 --> 00:12:04,834 -Cadê o malandro? -Aparece aqui! 247 00:12:04,900 --> 00:12:06,400 INVASORES NO CAFÉ 248 00:12:06,467 --> 00:12:07,567 Tomei um susto. 249 00:12:07,633 --> 00:12:10,333 -Meu Deus! -Tomei um susto. 250 00:12:10,400 --> 00:12:11,900 Ah, não… 251 00:12:13,133 --> 00:12:14,667 Aparece aqui! 252 00:12:16,467 --> 00:12:18,533 Onde ele se meteu? Cadê ele? 253 00:12:18,600 --> 00:12:21,100 Viram um malandro de cabelo lambido? 254 00:12:21,800 --> 00:12:24,433 Viram um malandro de cabelo lambido? 255 00:12:25,033 --> 00:12:26,333 Tomei um susto. 256 00:12:26,400 --> 00:12:27,700 ELES ESTÃO ASSUSTADOS 257 00:12:27,767 --> 00:12:29,166 Viram ou não? 258 00:12:29,233 --> 00:12:30,934 Como ninguém viu o cara? 259 00:12:31,000 --> 00:12:32,367 Apareça! 260 00:12:32,433 --> 00:12:33,467 Apareça! 261 00:12:33,967 --> 00:12:35,900 -Apareça! -Não! 262 00:12:35,967 --> 00:12:37,767 -Apareça! -Não! 263 00:12:37,834 --> 00:12:38,967 Senhor… 264 00:12:39,700 --> 00:12:43,700 O CAFÉ FELICIDADE ESTÁ UM CAOS 265 00:12:45,066 --> 00:12:48,367 O QUE ESTÁ ACONTECENDO? 266 00:12:48,934 --> 00:12:51,066 -Senhor… -Senhor. 267 00:12:51,133 --> 00:12:53,567 -Um homem com gel no cabelo. -Gel? 268 00:12:53,633 --> 00:12:56,533 -Não viram ninguém? -Será que é o Woo-il? 269 00:12:57,100 --> 00:12:59,100 SE TREMENDO TODO 270 00:13:00,400 --> 00:13:02,166 Acho que vocês o esconderam. 271 00:13:02,867 --> 00:13:05,033 -Não fizemos nada. -Como assim? 272 00:13:05,100 --> 00:13:06,467 -Inacreditável! -De gel? 273 00:13:06,533 --> 00:13:10,200 A gente sabe que você está por aqui. 274 00:13:10,266 --> 00:13:12,266 -Está procurando quem? -Vou contar até três. 275 00:13:12,333 --> 00:13:13,433 Um. 276 00:13:14,834 --> 00:13:15,834 Dois. 277 00:13:16,934 --> 00:13:18,100 Três. 278 00:13:19,367 --> 00:13:20,200 Como assim? 279 00:13:20,266 --> 00:13:21,967 UM HOMEM SAI DE BAIXO DA MESA 280 00:13:22,033 --> 00:13:22,934 Como assim? 281 00:13:27,100 --> 00:13:29,500 GÊNERO: TERROR - GÊNERO: AÇÃO 282 00:13:31,500 --> 00:13:32,467 Eita! 283 00:13:33,800 --> 00:13:34,633 Eita! 284 00:13:35,834 --> 00:13:37,233 Pega o cara, seu idiota! 285 00:13:38,033 --> 00:13:39,300 OS CAPANGAS VÃO ATRÁS 286 00:13:39,367 --> 00:13:41,567 -Tomei um susto. -Ele fugiu. 287 00:13:41,633 --> 00:13:42,867 Meu Deus! 288 00:13:42,934 --> 00:13:44,433 -Tomei um susto. -Ele fugiu. 289 00:13:44,500 --> 00:13:47,633 -Meu Deus! -Que medo! 290 00:13:47,700 --> 00:13:49,667 -O cara… -Foi cena de filme. 291 00:13:49,734 --> 00:13:50,967 Onde o cara estava? 292 00:13:51,667 --> 00:13:53,467 O que está acontecendo? 293 00:13:53,533 --> 00:13:55,867 -Não faz sentido. -Quer dizer… 294 00:13:56,700 --> 00:13:58,165 Tomei o maior sustão! 295 00:13:58,233 --> 00:13:59,967 É outro nível. 296 00:14:00,100 --> 00:14:03,767 -Foi vergonhoso. -O quê? 297 00:14:03,834 --> 00:14:05,900 Eu me escondi atrás da JENNIE. 298 00:14:06,433 --> 00:14:09,100 -Fazer o quê? Me escondi mesmo. -Tae-hyun. 299 00:14:09,166 --> 00:14:11,467 -Você sacaneou a JENNIE. -Tarde demais. 300 00:14:11,533 --> 00:14:14,300 -Tarde demais. -Do nada, estava na minha frente. 301 00:14:14,667 --> 00:14:16,700 UM TEMPINHO ANTES 302 00:14:16,767 --> 00:14:19,100 -Cadê o malandro? -Aparece aqui! 303 00:14:19,166 --> 00:14:21,533 O ESPERTINHO USOU A JENNIE DE ESCUDO 304 00:14:21,600 --> 00:14:23,834 BEM ESCONDIDO 305 00:14:24,200 --> 00:14:25,734 Ainda me botou no meio. 306 00:14:25,800 --> 00:14:28,367 -Estavam com pedaços de pau. -Eram capangas? 307 00:14:28,433 --> 00:14:30,200 -Acho que sim. -O que rolou? 308 00:14:30,266 --> 00:14:33,433 De acordo com a polícia, existem em torno de 160 gangues 309 00:14:33,500 --> 00:14:36,700 e 1.600 membros na Coreia. 310 00:14:37,433 --> 00:14:39,100 -Me assustei. -Também. 311 00:14:39,165 --> 00:14:40,165 -Surreal! -Deu medo. 312 00:14:40,233 --> 00:14:42,867 -O que houve? -Não sei. 313 00:14:42,934 --> 00:14:45,433 -Devia ter imaginado. -Com licença. 314 00:14:45,500 --> 00:14:47,266 Você viu este homem? 315 00:14:47,333 --> 00:14:48,834 UMA MULHER AOS PRANTOS 316 00:14:48,900 --> 00:14:50,900 -O que eu faço? -O que houve? 317 00:14:50,967 --> 00:14:54,500 Com licença. Você viu este homem? 318 00:14:54,567 --> 00:14:57,567 Ele é muito importante pra mim. 319 00:14:58,100 --> 00:15:00,767 -É o fugitivo. -O do cabelo com gel. 320 00:15:03,200 --> 00:15:04,467 Pega o cara, seu idiota! 321 00:15:04,834 --> 00:15:07,333 Vocês o viram? Cadê ele? 322 00:15:07,400 --> 00:15:09,700 Vimos, sim. Estava escondido, mas fugiu. 323 00:15:10,767 --> 00:15:13,633 -Está chorando pra valer. -Olha a foto. 324 00:15:13,700 --> 00:15:15,400 Viu este homem? 325 00:15:15,467 --> 00:15:17,867 Por favor, olha a foto. 326 00:15:17,934 --> 00:15:20,900 -É o cara que estava de baixo da mesa. -Caramba! 327 00:15:20,967 --> 00:15:24,100 -Ele é muito importante pra mim. -Sério? 328 00:15:24,166 --> 00:15:26,333 Preciso encontrá-lo. 329 00:15:26,834 --> 00:15:29,400 ESTE É O HOMEM IMPORTANTE PARA ELA? 330 00:15:29,467 --> 00:15:31,000 Pega o cara, seu idiota! 331 00:15:32,700 --> 00:15:35,033 Ele é muito importante pra mim. 332 00:15:35,100 --> 00:15:37,000 QUAL SERÁ A HISTÓRIA DOS DOIS? 333 00:15:37,767 --> 00:15:40,400 É seu marido? 334 00:15:40,467 --> 00:15:42,266 Você é boa atriz! 335 00:15:42,333 --> 00:15:44,066 -Na-ra! -Quer meu contato? 336 00:15:44,133 --> 00:15:47,233 -Ela está no personagem! -Você é ótima atriz. 337 00:15:47,300 --> 00:15:49,100 -Ela é ótima. -Vieram buscá-lo. 338 00:15:49,667 --> 00:15:52,200 Sabem pra onde ele foi levado? 339 00:15:52,266 --> 00:15:54,100 -Foram por ali. -Lá fora. 340 00:15:54,165 --> 00:15:56,100 -Os caras armados… -O que eu faço? 341 00:15:56,165 --> 00:15:59,867 Se vocês o virem depois, vão até a unidade 407. 342 00:15:59,934 --> 00:16:01,033 -Unidade 407? -Tá. 343 00:16:01,100 --> 00:16:03,633 -Apartamento 101, unidade 407. -Tá bom. 344 00:16:03,700 --> 00:16:05,800 -Preciso encontrá-lo. -Unidade 407. 345 00:16:05,867 --> 00:16:07,300 -Vou lembrar. -Este cara… 346 00:16:07,367 --> 00:16:08,667 -Tá. -Obrigada. 347 00:16:08,734 --> 00:16:10,867 -Boa sorte. -Obrigado. 348 00:16:11,433 --> 00:16:12,734 Estamos na torcida! 349 00:16:13,233 --> 00:16:15,700 -Ela é uma ótima atriz. -Muito boa. 350 00:16:15,767 --> 00:16:17,734 -Chorou pra valer. -Verdade. 351 00:16:17,800 --> 00:16:20,066 O cara deve ser marido dela 352 00:16:20,133 --> 00:16:21,567 na vida real. 353 00:16:21,633 --> 00:16:23,700 -O marido de verdade. -Isso. 354 00:16:23,767 --> 00:16:24,767 -Marido? -É. 355 00:16:24,834 --> 00:16:26,967 Ele deve ter relação com o mistério. 356 00:16:27,533 --> 00:16:31,033 Me obrigam a comprar a… deles. 357 00:16:31,667 --> 00:16:33,133 -Alguma coisa. -Obrigou. 358 00:16:33,200 --> 00:16:35,633 O HOMEM TEM RELAÇÃO COM O ITEM MISTERIOSO? 359 00:16:35,700 --> 00:16:38,133 -Até perdi a fome. -Também. 360 00:16:38,200 --> 00:16:40,767 Não temos uma refeição em paz! 361 00:16:40,834 --> 00:16:42,667 -Verdade. -Se for sempre assim, 362 00:16:43,333 --> 00:16:46,500 temos que vasculhar tudo antes de entrar nos locais. 363 00:16:46,567 --> 00:16:48,500 -Fiquei assustada. -Também. 364 00:16:48,567 --> 00:16:52,066 -Quanto tempo ele ficou aqui? -Quase tive um treco! 365 00:16:52,133 --> 00:16:55,333 Aquela mulher estava procurando o fugitivo? 366 00:16:55,900 --> 00:16:57,500 É marido dela? 367 00:16:57,567 --> 00:16:58,934 Ela não falou isso. 368 00:16:59,000 --> 00:17:00,800 Disse que ele é importante. 369 00:17:00,867 --> 00:17:03,166 -Acho que temos que encontrá-lo. -Será? 370 00:17:03,233 --> 00:17:04,633 É a unidade 407, né? 371 00:17:04,700 --> 00:17:06,633 -Unidade 407. -Do apartamento 101. 372 00:17:07,233 --> 00:17:09,633 Quando os capangas chegaram, me assustei. 373 00:17:09,700 --> 00:17:11,934 JENNIE, foi mal por me esconder. 374 00:17:13,200 --> 00:17:16,233 Então como vai ser hoje? 375 00:17:16,300 --> 00:17:17,733 QUAL É A HISTÓRIA DE 1984? 376 00:17:17,800 --> 00:17:20,633 -O que houve? -É pra encontrar o cara importante? 377 00:17:20,700 --> 00:17:24,233 Temos que ir até a unidade dela no apartamento. 378 00:17:24,300 --> 00:17:25,333 CONVIDADOS PRA 407 379 00:17:25,400 --> 00:17:27,834 -Apartamento 101, unidade 407. -Tá bom. 380 00:17:27,900 --> 00:17:31,000 Preciso encontrá-lo. Por favor. 381 00:17:31,066 --> 00:17:32,300 ELA MORA NA 407? 382 00:17:32,367 --> 00:17:34,300 -O que é? -Apartamento 104, unidade 407. 383 00:17:34,367 --> 00:17:35,533 -Unidade 407. -Tá. 384 00:17:35,600 --> 00:17:37,500 -Apartamento 101, 407. -Entendi. 385 00:17:37,567 --> 00:17:39,066 -Cadê o 104? -Nossa… 386 00:17:39,133 --> 00:17:40,900 -É o seu apartamento? -Não. 387 00:17:40,967 --> 00:17:42,934 Apartamento 101, 407. Vamos lá? 388 00:17:43,000 --> 00:17:46,367 -O Jung-ha está falando em espião de novo. -De novo? 389 00:17:46,433 --> 00:17:49,867 -JENNIE, o Jung-ha acha que é você. -Eu? 390 00:17:49,934 --> 00:17:51,066 -Não. -Entendi. 391 00:17:51,433 --> 00:17:54,400 Nunca aconteceu. Ela nunca foi espiã. 392 00:17:54,467 --> 00:17:55,367 -A JENNIE? -É. 393 00:17:55,433 --> 00:17:56,734 RADAR DE ESPIÃO A MIL 394 00:17:56,800 --> 00:17:58,333 -Suspeitem de mim! -Não. 395 00:17:58,400 --> 00:18:00,066 Olha pra ele. 396 00:18:00,133 --> 00:18:02,266 -Está sozinho. -Ficou nervoso. 397 00:18:02,333 --> 00:18:04,000 -Está sozinho. -É você? 398 00:18:04,066 --> 00:18:05,734 -É você? -Jae-seok. 399 00:18:05,800 --> 00:18:07,734 Não está muito diferentão? 400 00:18:07,800 --> 00:18:09,734 -Estava pensando nisso! -O que é? 401 00:18:09,800 --> 00:18:12,133 -Vou aí. -Por que estou vestido assim? 402 00:18:12,200 --> 00:18:15,133 NORMAIS - JEANS 403 00:18:15,200 --> 00:18:19,400 A Na-ra me perguntou se vim vestido de Morte. 404 00:18:19,467 --> 00:18:24,166 -Ele acha que está numa série de TV. -É verdade! 405 00:18:24,734 --> 00:18:27,367 Parece a Morte olhando de trás. 406 00:18:27,433 --> 00:18:30,633 -A própria Morte rodando a Terra. -Querem saber? 407 00:18:30,700 --> 00:18:35,266 Também fiquei me perguntando por que sou o único vestido assim. 408 00:18:35,333 --> 00:18:37,333 Nem você sabe o motivo. 409 00:18:38,133 --> 00:18:39,967 Por que só eu estou assim? 410 00:18:40,533 --> 00:18:43,800 -Apartamento 101, unidade 407. -Apartamento 101. 411 00:18:43,867 --> 00:18:45,567 -Beleza. -Não é aqui? 412 00:18:45,633 --> 00:18:47,100 O gelo derretido está legal. 413 00:18:47,166 --> 00:18:51,233 O clima não está sombrio? Parece a calma antes da tempestade. 414 00:18:51,300 --> 00:18:52,934 Ali o apartamento 101. 415 00:18:53,000 --> 00:18:54,700 O apartamento… 416 00:18:54,767 --> 00:18:57,066 -Meu Deus, é o cara! -É o cara. 417 00:18:57,133 --> 00:18:59,066 O apartamento… 418 00:18:59,133 --> 00:19:02,233 -Meu Deus, é o cara! -É o cara. 419 00:19:02,300 --> 00:19:03,900 -Parado aí! -É o cara. 420 00:19:03,967 --> 00:19:05,967 -Parado aí! -É pra pegá-lo? 421 00:19:06,033 --> 00:19:07,333 É pra pegá-lo? 422 00:19:07,400 --> 00:19:08,700 -É dinheiro. -Dinheiro. 423 00:19:08,767 --> 00:19:10,166 É pra pegá-lo? 424 00:19:10,233 --> 00:19:11,533 -É dinheiro. -Dinheiro. 425 00:19:11,600 --> 00:19:12,800 É dinheiro. 426 00:19:12,867 --> 00:19:14,133 ELE VAI SER CAPTURADO 427 00:19:14,834 --> 00:19:15,967 Vem cá. 428 00:19:16,033 --> 00:19:17,166 SEM SAÍDA 429 00:19:17,233 --> 00:19:19,033 Vem cá. 430 00:19:23,500 --> 00:19:24,500 Minha nossa! 431 00:19:26,333 --> 00:19:27,567 Minha nossa! 432 00:19:28,500 --> 00:19:29,767 Não! 433 00:19:32,934 --> 00:19:34,166 Levanta. Vem aqui! 434 00:19:34,233 --> 00:19:36,033 -Ele bateu pra valer. -Pois é. 435 00:19:38,200 --> 00:19:39,500 -Ele é bom de luta. -É. 436 00:19:39,567 --> 00:19:40,400 QUAL A HISTÓRIA DELE? 437 00:19:40,467 --> 00:19:41,767 Quem é ele? 438 00:19:46,033 --> 00:19:46,967 O que foi isso? 439 00:19:48,600 --> 00:19:50,767 -Ele bateu com força. -Nossa! 440 00:19:50,834 --> 00:19:52,900 -Como ousa fugir? -Nossa! 441 00:19:52,967 --> 00:19:55,667 ELE ESTÁ CERCADO 442 00:19:55,734 --> 00:19:57,867 -Deve ter doído. -Eita! 443 00:19:57,934 --> 00:19:59,367 É pra ajudá-lo? 444 00:19:59,433 --> 00:20:04,400 O amor não é pecado! 445 00:20:04,467 --> 00:20:06,266 É pecado, seu desgraçado. 446 00:20:06,333 --> 00:20:07,567 -O quê? -O que disse? 447 00:20:07,633 --> 00:20:08,567 -"O amor não é pecado!" -Amor? 448 00:20:08,633 --> 00:20:09,633 DO NADA? 449 00:20:12,400 --> 00:20:14,066 -Boa! -Deu uma voadora. 450 00:20:15,266 --> 00:20:17,200 O amor não é pecado! 451 00:20:17,700 --> 00:20:21,266 -Qual é a relevância do dinheiro? -Por que estava fugindo? 452 00:20:21,934 --> 00:20:22,934 Minha nossa… 453 00:20:23,000 --> 00:20:24,500 Vão atrás dele! 454 00:20:25,066 --> 00:20:25,934 Pega! 455 00:20:26,000 --> 00:20:27,934 A PERSEGUIÇÃO CONTINUA 456 00:20:28,500 --> 00:20:29,633 UM CASO MISTERIOSO 457 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 E A GENTE PRECISA… 458 00:20:34,166 --> 00:20:36,066 -Vamos pegar o dinheiro. -Boa. 459 00:20:36,133 --> 00:20:37,333 -Bora. -Agora mesmo. 460 00:20:37,400 --> 00:20:40,000 Pegar o dinheiro pra quê? 461 00:20:40,066 --> 00:20:42,333 -A gente não sabe a procedência. -O que é? 462 00:20:42,400 --> 00:20:44,767 -Vamos recolher por ora. -É muita grana. 463 00:20:44,834 --> 00:20:47,100 São notas antigas. 464 00:20:47,166 --> 00:20:49,233 Quem é aquele cara? 465 00:20:49,300 --> 00:20:51,800 Disse que amor não é pecado. Deve ser da mulher. 466 00:20:52,166 --> 00:20:54,900 ELE FUGIU POR CAUSA DO DINHEIRO? 467 00:20:54,967 --> 00:20:57,600 O amor não é pecado! 468 00:20:57,667 --> 00:20:59,133 É pecado, seu desgraçado. 469 00:20:59,633 --> 00:21:02,367 Disse que amor não é pecado. Deve ser da mulher. 470 00:21:02,433 --> 00:21:03,867 O amor não é pecado. 471 00:21:03,934 --> 00:21:06,333 Se apaixonar à primeira vista é pecado. 472 00:21:06,400 --> 00:21:08,700 -Sabe… -Qual será a história? 473 00:21:09,200 --> 00:21:11,900 As notas antigas são maiores. 474 00:21:12,567 --> 00:21:15,567 -Por que está falando disso? -Tem que escutar. 475 00:21:15,633 --> 00:21:19,500 Você sempre faz isso! Fica mudando de assunto. 476 00:21:19,567 --> 00:21:22,333 -Está suspeitando de mim. -Qual é o seu problema? 477 00:21:22,400 --> 00:21:23,867 -O que foi? -É ele hoje. 478 00:21:23,934 --> 00:21:27,633 -O que houve? -Por que mudou de assunto? 479 00:21:27,700 --> 00:21:32,233 -Estamos debatendo. -Vem cá, você recebe ordens sem saber? 480 00:21:32,300 --> 00:21:33,734 -Não. -É isso? 481 00:21:33,800 --> 00:21:35,133 -Não. -Então tá. 482 00:21:35,200 --> 00:21:36,600 -Agora… -Vamos acreditar. 483 00:21:36,667 --> 00:21:38,400 O dia está só começando. 484 00:21:38,467 --> 00:21:40,800 -Nem temos tantas pistas. -Verdade. 485 00:21:41,367 --> 00:21:44,734 -Precisa dar tempo ao tempo. -Ele é a própria Morte. 486 00:21:44,800 --> 00:21:47,834 Vamos deixar isso pra lá por enquanto? 487 00:21:48,433 --> 00:21:50,433 Pelo amor de Deus! 488 00:21:50,500 --> 00:21:54,100 -A gente se faz de inocente até o almoço. -Tá bom. 489 00:21:54,800 --> 00:21:56,633 Como vai ser o dia? 490 00:21:56,700 --> 00:21:58,900 -Estão animados? -Sim, vai ser legal. 491 00:21:59,467 --> 00:22:02,166 -Vamos botar a mão na massa. -Sim. 492 00:22:03,867 --> 00:22:05,367 Se vocês o virem depois… 493 00:22:05,433 --> 00:22:07,633 vão até a unidade 407. 494 00:22:09,100 --> 00:22:10,300 Tem alguém em casa? 495 00:22:17,000 --> 00:22:18,200 ELES ENTRAM NUMA CASA 496 00:22:18,266 --> 00:22:19,266 Está aberta. 497 00:22:19,834 --> 00:22:22,233 É a unidade que a mulher falou pra visitar. 498 00:22:23,100 --> 00:22:24,700 Deve ter pistas lá dentro. 499 00:22:24,767 --> 00:22:26,033 PISTA DO INCIDENTE? 500 00:22:26,100 --> 00:22:27,633 -Está frio. -Quentinho! 501 00:22:27,700 --> 00:22:30,166 -Agradável. -Vamos atrás das pistas? 502 00:22:30,233 --> 00:22:31,500 Vamos ver. 503 00:22:33,400 --> 00:22:36,100 NO FIM DO CORREDOR, UMA SALA DE ESTAR ACONCHEGANTE 504 00:22:36,166 --> 00:22:38,133 O apartamento é feminino. 505 00:22:38,200 --> 00:22:39,233 Nossa! 506 00:22:39,300 --> 00:22:40,734 FLORES NO APARTAMENTO TODO 507 00:22:40,800 --> 00:22:42,700 Que gracinha este lugar! 508 00:22:42,767 --> 00:22:45,633 UMA TV ANTIGA 509 00:22:45,700 --> 00:22:49,700 E UMA ESTANTE COM OS HOBBIES DO DONO 510 00:22:50,800 --> 00:22:56,200 ALÉM DE OBJETOS QUE LEVAM OS MORADORES DE VOLTA AOS ANOS 80 511 00:22:56,767 --> 00:22:59,467 Que apartamento limpinho! 512 00:22:59,533 --> 00:23:01,467 Por que está tão frio hoje? 513 00:23:01,533 --> 00:23:04,100 -O apartamento é pequeno. -Mas reconfortante. 514 00:23:06,133 --> 00:23:07,667 É Fama. 515 00:23:08,500 --> 00:23:10,500 "Dancing Queen". Dirty Dancing! 516 00:23:11,200 --> 00:23:12,233 Você pode… 517 00:23:12,300 --> 00:23:13,166 Não é essa. 518 00:23:13,233 --> 00:23:14,500 É Dirty Dancing. 519 00:23:14,567 --> 00:23:19,934 Eu tive os melhores dias da minha vida 520 00:23:22,000 --> 00:23:23,233 Gira. 521 00:23:24,934 --> 00:23:26,166 É Dirty Dancing. 522 00:23:26,233 --> 00:23:27,834 -Você manda bem. -É assim? 523 00:23:27,900 --> 00:23:31,266 -Já pode estrelar musicais. -Obrigado, Na-ra. 524 00:23:33,500 --> 00:23:37,633 JÁ TAE-HYUN NÃO SE DISTRAIU COM NADA E ESTÁ ATRÁS DE PISTAS 525 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 É um closet? 526 00:23:40,066 --> 00:23:41,300 PARECE UM CLOSET 527 00:23:41,367 --> 00:23:44,400 O dono deve adorar flores! 528 00:23:45,567 --> 00:23:46,734 Pra que tanta flor? 529 00:23:46,800 --> 00:23:47,867 FLORES POR TODA PARTE 530 00:23:52,266 --> 00:23:54,700 Tem um ferro de passar antigo. 531 00:23:55,266 --> 00:23:59,166 UM FERRO PARA PASSAR ROUPA SOCIAL 532 00:24:00,667 --> 00:24:04,166 Depois de espirrar água, passe o ferro por cima da roupa. 533 00:24:04,233 --> 00:24:06,767 O FERRO NÃO TINHA VAPOR, PRECISAVA ESPIRRAR ÁGUA 534 00:24:07,967 --> 00:24:09,133 NÃO PARECE TER PISTAS AQUI 535 00:24:09,200 --> 00:24:10,567 Ainda não sei. 536 00:24:13,333 --> 00:24:16,100 O QUE TEM NO QUARTO PRINCIPAL? 537 00:24:16,166 --> 00:24:18,066 Ela divide o quarto com um homem? 538 00:24:18,133 --> 00:24:19,133 QUARTO PRINCIPAL 539 00:24:19,200 --> 00:24:20,667 A cama é gigante. 540 00:24:21,633 --> 00:24:24,900 QUARTO DECORADO PARA RECÉM-CASADOS 541 00:24:24,967 --> 00:24:26,533 Será que é o marido dela? 542 00:24:26,600 --> 00:24:28,867 A MULHER DA 407 É CASADA COM O FUGITIVO? 543 00:24:29,433 --> 00:24:31,333 Sabem pra onde ele foi levado? 544 00:24:31,400 --> 00:24:32,800 ELA ESTÁ PROCURANDO O MARIDO? 545 00:24:33,367 --> 00:24:35,000 Não dá pra saber sem pistas. 546 00:24:35,066 --> 00:24:36,300 -Vamos lá. -Tá. 547 00:24:36,367 --> 00:24:38,166 A mulher mora aqui? 548 00:24:38,233 --> 00:24:40,200 NA-RA E JUNG-HA ENTRAM NO OUTRO QUARTO 549 00:24:41,800 --> 00:24:42,967 PIANO E DECORAÇÃO CHAMATIVA 550 00:24:43,033 --> 00:24:45,333 -Precisamos investigar. -Vamos. 551 00:24:46,333 --> 00:24:49,834 The First Day of the Twentieth Year. Short Embrace, Long Goodbye. 552 00:24:49,900 --> 00:24:53,500 O dono do quarto curte filme romântico. 553 00:24:53,567 --> 00:24:54,567 HISTÓRIA DA MÚSICA 554 00:24:54,633 --> 00:24:56,400 E PARECE INTERESSADO EM MÚSICA 555 00:24:56,467 --> 00:24:57,400 O que é isso? 556 00:24:58,400 --> 00:25:00,533 "Romantic", "Dancing Queen". 557 00:25:00,600 --> 00:25:04,133 O dono está apaixonado. Tudo remete ao amor. 558 00:25:04,633 --> 00:25:05,834 Olha só. 559 00:25:05,900 --> 00:25:07,867 Amor. 560 00:25:07,934 --> 00:25:08,900 UM QUARTO APAIXONADO? 561 00:25:08,967 --> 00:25:12,300 Olha aqui. "Romantic". 562 00:25:12,367 --> 00:25:15,734 Essa música de Liszt é sobre amor. 563 00:25:15,800 --> 00:25:17,667 NADA É MELHOR QUE A VERDADE 564 00:25:17,734 --> 00:25:18,834 UMA CANÇÃO DE AMOR 565 00:25:18,900 --> 00:25:21,266 PALAVRA "AMOR" NO TÍTULO DO FILME 566 00:25:21,834 --> 00:25:24,934 FLORES E FILMES ROMÂNTICOS, SÍMBOLOS DO AMOR 567 00:25:25,667 --> 00:25:28,834 E… 568 00:25:29,734 --> 00:25:33,433 O PRINCIPAL: MUITOS OBJETOS EM DOBRO 569 00:25:33,500 --> 00:25:36,367 -Ele é muito importante pra mim. -Sério? 570 00:25:36,433 --> 00:25:38,867 -Preciso encontrá-lo. -É seu marido? 571 00:25:38,934 --> 00:25:41,500 O INCIDENTE DE HOJE É A HISTÓRIA DE AMOR DOS DOIS? 572 00:25:41,567 --> 00:25:43,500 O amor não é pecado! 573 00:25:43,567 --> 00:25:45,033 É pecado, seu desgraçado. 574 00:25:47,633 --> 00:25:49,133 -Não acredito. -O quê? 575 00:25:49,200 --> 00:25:51,567 JENNIE, não olha. Jung-ha, também não. 576 00:25:51,633 --> 00:25:53,867 -Fala sério, sou adulto! -Aqui. 577 00:25:53,934 --> 00:25:55,200 Não olhem. 578 00:25:55,266 --> 00:25:57,567 Isso é muito estranho. 579 00:25:57,633 --> 00:26:01,834 Uma mulher mora aqui, mas tem muito filme erótico. 580 00:26:01,900 --> 00:26:03,700 OUTRA PISTA RELACIONADA AO AMOR? 581 00:26:04,266 --> 00:26:07,033 O QUE É ESSA CADERNETA? 582 00:26:07,700 --> 00:26:10,300 -Tem uma foto, me dá. -Não tem nada. 583 00:26:10,367 --> 00:26:11,400 Tem, sim. Eu vi. 584 00:26:11,467 --> 00:26:13,567 -Não tem nada. -Tem, sim. Eu vi. 585 00:26:13,633 --> 00:26:15,867 Se-chan. 586 00:26:15,934 --> 00:26:17,133 Não é uma foto deles? 587 00:26:17,200 --> 00:26:18,633 A FOTO INDICA SER UM CASAL 588 00:26:18,700 --> 00:26:21,567 -Acho que é a mesma mulher. -Não tenho certeza. 589 00:26:21,633 --> 00:26:26,633 QUAL INCIDENTE DE 1984 ELES ESTÃO INVESTIGANDO? 590 00:26:27,600 --> 00:26:29,967 O quê? Espera, isso aqui… 591 00:26:30,033 --> 00:26:31,066 Vamos ver. 592 00:26:31,834 --> 00:26:35,066 -Não entendo nada, pode ler. -Tá bom. 593 00:26:35,834 --> 00:26:37,567 Tem uma matéria destacada. 594 00:26:37,633 --> 00:26:38,934 -Está destacada. -É. 595 00:26:39,533 --> 00:26:43,800 ALGUMAS MATÉRIAS FORAM DESTACADAS 596 00:26:44,367 --> 00:26:46,667 -Marido. -Adultério. 597 00:26:46,734 --> 00:26:48,567 -Adultério. -Adultério. 598 00:26:48,633 --> 00:26:51,400 "Mulher é presa por ter um caso com o amigo do marido." 599 00:26:51,467 --> 00:26:54,400 ADULTÉRIO, MARIDO, ADULTÉRIO, PRISÃO 600 00:26:54,467 --> 00:26:56,700 E isso aqui? Cirurgia do marido. 601 00:26:56,767 --> 00:26:57,800 Circuncisão. 602 00:26:57,867 --> 00:26:59,266 -Não é circuncisão. -Não? 603 00:26:59,333 --> 00:27:03,066 "Circuncisão do marido"? Deve ser esterilização. 604 00:27:03,133 --> 00:27:05,633 -Por que seria circuncisão? -Vasectomia. 605 00:27:05,700 --> 00:27:09,300 "A mulher não sabia que o marido tinha vasectomia. 606 00:27:09,367 --> 00:27:11,767 -Foi pega ao engravidar." -Mesmo tema. 607 00:27:11,834 --> 00:27:15,800 -As matérias são sobre adultério. -Verdade. 608 00:27:15,867 --> 00:27:18,867 -O caso é esse. -A gente só fez dedução. 609 00:27:18,934 --> 00:27:20,066 O QUE SÃO AS MATÉRIAS? 610 00:27:20,133 --> 00:27:22,867 -Acho que a Na-ra tem razão. -O quê? 611 00:27:22,934 --> 00:27:24,033 Ela teve um caso. 612 00:27:24,667 --> 00:27:27,600 Isso. Se o homem fosse o marido, ela ia falar. 613 00:27:27,667 --> 00:27:29,266 Chamou de alguém especial. 614 00:27:29,834 --> 00:27:34,000 Ele é muito importante pra mim. Por favor, olha a foto. 615 00:27:34,500 --> 00:27:36,834 -Pra simplificar, é adultério. -Isso. 616 00:27:36,900 --> 00:27:38,734 ELES DEDUZIRAM QUE É ADULTÉRIO 617 00:27:38,800 --> 00:27:40,467 A MULHER NÃO SABIA DA VASECTOMIA 618 00:27:40,533 --> 00:27:42,433 O INCIDENTE É ADULTÉRIO? 619 00:27:42,500 --> 00:27:44,433 Se eu não tivesse te conhecido… 620 00:27:44,500 --> 00:27:45,633 O QUE ESCONDEM? 621 00:27:45,700 --> 00:27:47,000 Você! 622 00:27:47,600 --> 00:27:51,834 Jae-seok, tenho uma dúvida. Por que os capangas bateram nele? 623 00:27:51,900 --> 00:27:55,166 Toma esse, desgraçado! 624 00:27:55,233 --> 00:27:56,066 Toma tenência! 625 00:27:56,133 --> 00:27:57,233 FOI PELA TRAIÇÃO? 626 00:27:57,300 --> 00:27:59,700 Será que eram irmãos da moça? 627 00:28:01,000 --> 00:28:04,233 CRUÉIS DEMAIS PARA SEREM IRMÃOS 628 00:28:04,300 --> 00:28:09,333 Vai ver ela contratou os capangas porque ele fugiu com o dinheiro. 629 00:28:10,333 --> 00:28:12,333 É só uma ideia. 630 00:28:12,400 --> 00:28:14,867 -"É só uma ideia." -Tudo bem, Jung-ha. 631 00:28:14,934 --> 00:28:17,633 -Estamos discutindo ideias. -Pois é. 632 00:28:17,700 --> 00:28:19,967 -Pode falar as suas. -Tá bom. 633 00:28:20,033 --> 00:28:22,433 Mas tinha uma história de bebida alcoólica. 634 00:28:22,500 --> 00:28:24,100 A RELAÇÃO É UM MISTÉRIO 635 00:28:24,934 --> 00:28:30,333 Na região boêmia, membros de uma gangue estão extorquindo empresários e clientes. 636 00:28:30,900 --> 00:28:34,200 Me obrigam a comprar a… deles. 637 00:28:34,700 --> 00:28:39,867 Eles podem ter extorquido um distribuidor. 638 00:28:39,934 --> 00:28:41,100 Tinha dinheiro lá. 639 00:28:41,166 --> 00:28:46,500 Eram claramente capangas que comandavam algum bar. 640 00:28:46,567 --> 00:28:47,533 Isso. 641 00:28:47,600 --> 00:28:51,300 -E qual é a ligação com a mulher? -Não devem ser irmãos. 642 00:28:51,367 --> 00:28:53,500 Difícil. A história está difícil. 643 00:28:53,567 --> 00:28:56,500 Havia muita extorsão na época? 644 00:28:56,567 --> 00:28:58,266 -Extorsão? -De mulher ou… 645 00:28:58,333 --> 00:29:02,166 Tem um mal-entendido aqui. Eu era criança na época! 646 00:29:02,233 --> 00:29:03,066 DOZE ANOS EM 1984 647 00:29:03,133 --> 00:29:04,233 -Foi mal. -Eu… 648 00:29:04,300 --> 00:29:07,333 Achei que você fosse do submundo! 649 00:29:07,400 --> 00:29:10,567 Eu estava no ensino fundamental ainda. 650 00:29:11,133 --> 00:29:13,367 -Você não tem 900 anos? -Não. 651 00:29:13,433 --> 00:29:17,367 -Minha roupa deu essa impressão? -Talvez. 652 00:29:17,433 --> 00:29:20,367 Vai ser difícil desvendar essa história. 653 00:29:20,433 --> 00:29:22,166 ELES PRECISAM DE PISTAS 654 00:29:22,233 --> 00:29:23,233 Verdade. 655 00:29:23,300 --> 00:29:25,500 Muito bem. Vamos para o jogo. 656 00:29:25,567 --> 00:29:27,000 Será na unidade 409. 657 00:29:27,066 --> 00:29:31,333 -Sr. Segurança, está fazendo bico de DJ? -No Café Felicidade? É meu sobrinho. 658 00:29:31,400 --> 00:29:32,333 Seu sobrinho! 659 00:29:32,400 --> 00:29:33,500 REUNIÃO DE MORADORES 660 00:29:34,066 --> 00:29:36,100 Vamos começar. O jogo de hoje é: 661 00:29:36,166 --> 00:29:37,900 -Viemos pela Flor. -Flor? 662 00:29:37,967 --> 00:29:39,000 Flor. 663 00:29:39,066 --> 00:29:41,767 -Por que vieram aqui? -Por que vieram aqui? 664 00:29:41,834 --> 00:29:44,500 -Viemos pela flor -Viemos pela flor 665 00:29:44,567 --> 00:29:46,600 Esse é o jogo. Juntem os times. 666 00:29:46,667 --> 00:29:48,600 -Na-ra, Jung-ha e eu. -Isso. 667 00:29:48,667 --> 00:29:50,567 -Estamos juntos. -Se juntem. 668 00:29:50,633 --> 00:29:54,400 CHAS CONTRA YUS 669 00:29:54,467 --> 00:29:56,200 Vamos começar o jogo? 670 00:29:56,266 --> 00:29:57,767 -Sim. -Podem ir. Valendo! 671 00:29:57,834 --> 00:30:00,967 -Por que vieram aqui? -Por que vieram aqui? 672 00:30:01,033 --> 00:30:04,300 -Viemos pela flor -Viemos pela flor 673 00:30:04,367 --> 00:30:07,233 -Qual flor? -A flor da Na-ra. 674 00:30:07,300 --> 00:30:10,200 -Viemos pela flor da Na-ra -Viemos pela flor da Na-ra 675 00:30:10,266 --> 00:30:12,734 Vamos lá. Em vez de pedra, papel e tesoura, 676 00:30:12,800 --> 00:30:14,367 -tem uma missão. -Pegamos uma. 677 00:30:14,433 --> 00:30:15,667 Isso. 678 00:30:15,734 --> 00:30:17,734 "Peguem um livro 679 00:30:17,800 --> 00:30:20,633 e leiam a página 13 o mais rápido possível. 680 00:30:20,700 --> 00:30:21,834 -Página 13? -Aqui. 681 00:30:21,900 --> 00:30:24,033 São livros complexos. 682 00:30:24,100 --> 00:30:26,266 -Eu começo. -Página 13. 683 00:30:26,333 --> 00:30:27,467 "O mais velho era Nol-bu, 684 00:30:27,533 --> 00:30:30,333 -e o caçula, Heung-bu…" -Isso. 685 00:30:30,400 --> 00:30:32,033 "Ele não tinha onde deitar." 686 00:30:32,100 --> 00:30:33,967 Está correto! 687 00:30:34,033 --> 00:30:36,000 Boa! 688 00:30:36,066 --> 00:30:39,400 Se o time de ataque vencer, ele leva a flor da vez. 689 00:30:39,467 --> 00:30:41,467 O jogo acaba quando restar um membro. 690 00:30:42,700 --> 00:30:46,133 TIRANDO O MEMBRO RESTANTE, OS OUTROS CINCO RECEBEM A PISTA 691 00:30:46,200 --> 00:30:48,867 -"Por que vieram aqui?" -Preparar. Valendo. 692 00:30:48,934 --> 00:30:52,166 -Por que vieram aqui? -Por que vieram aqui? 693 00:30:52,233 --> 00:30:54,934 -Viemos pela flor -Viemos pela flor 694 00:30:55,000 --> 00:30:57,567 -Qual flor? -Qual flor? 695 00:30:57,633 --> 00:31:02,900 -Viemos pela flor da JENNIE -Viemos pela flor da JENNIE 696 00:31:02,967 --> 00:31:03,967 Beleza. 697 00:31:04,033 --> 00:31:05,333 -JENNIE. -Me protejam! 698 00:31:05,400 --> 00:31:07,433 -Deixa com a gente! -Muito bem. 699 00:31:08,500 --> 00:31:09,500 Muito bem. 700 00:31:11,300 --> 00:31:14,100 QUAL É A PRIMEIRA MISSÃO DO JOGO QUE VALE PISTA? 701 00:31:14,166 --> 00:31:15,000 Muito bem. 702 00:31:15,066 --> 00:31:17,734 "Tragam três pares de meia da unidade 407." 703 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 Três pares. 704 00:31:19,467 --> 00:31:22,667 -De meia? -Da unidade 407. 705 00:31:22,734 --> 00:31:24,834 -Onde é a unidade 407? -Unidade 407. 706 00:31:24,900 --> 00:31:26,033 BARREIRA HUMANA 707 00:31:26,100 --> 00:31:27,200 Unidade 407. Vamos. 708 00:31:27,266 --> 00:31:28,700 JENNIE, temos que ir. 709 00:31:29,266 --> 00:31:31,266 Anda logo. 710 00:31:32,900 --> 00:31:34,333 É aqui. 711 00:31:34,400 --> 00:31:36,767 Meia? Onde tem meia aqui? 712 00:31:36,834 --> 00:31:40,000 CLOSET 713 00:31:40,567 --> 00:31:42,533 TAE-HYUN VAI ATÉ O QUARTO PRINCIPAL 714 00:31:43,333 --> 00:31:44,300 Ei! 715 00:31:45,567 --> 00:31:48,734 Tragam três pares de meia da unidade 407. 716 00:31:50,867 --> 00:31:52,967 PROCURANDO OS PARES 717 00:31:53,033 --> 00:31:54,600 -Estão aqui. -São as meias? 718 00:31:54,667 --> 00:31:56,667 Vamos achar os pares. Vem. 719 00:31:56,734 --> 00:31:58,900 -Um. -Meu Deus! 720 00:31:58,967 --> 00:32:00,333 São as meias? 721 00:32:00,400 --> 00:32:02,700 -JENNIE, vem cá. -São diferentes. 722 00:32:02,767 --> 00:32:04,333 JENNIE CHEGOU TARDE 723 00:32:04,400 --> 00:32:06,567 -JENNIE, vem cá! -São diferentes. 724 00:32:07,467 --> 00:32:11,767 JENNIE ESTÁ OCUPADA ESCONDENDO O SAPATO DOS YUS 725 00:32:11,834 --> 00:32:14,200 -JENNIE, vem cá! -São diferentes. 726 00:32:14,266 --> 00:32:16,433 JUNG-HA É O PRIMEIRO A SAIR 727 00:32:20,600 --> 00:32:21,667 Me dá aqui. 728 00:32:21,734 --> 00:32:23,333 JENNIE TENTA ROUBAR AS MEIAS 729 00:32:23,400 --> 00:32:26,233 Para! Quero vencer pelo menos uma vez. 730 00:32:26,300 --> 00:32:27,400 Anda logo. 731 00:32:27,467 --> 00:32:31,066 Posso ficar com as meias? 732 00:32:31,133 --> 00:32:34,033 SORRISO 733 00:32:34,834 --> 00:32:36,467 -Jung-ha, anda logo! -Espera. 734 00:32:36,533 --> 00:32:37,867 Anda. Vamos logo! 735 00:32:37,934 --> 00:32:39,033 TODO MUNDO AVISOU 736 00:32:39,100 --> 00:32:40,467 PRA NÃO ACREDITAR NA JENNIE 737 00:32:40,533 --> 00:32:42,200 Ele acreditou na JENNIE! 738 00:32:44,533 --> 00:32:46,867 -Aqui. -Para. O que está fazendo? 739 00:32:46,934 --> 00:32:49,066 DEU AS MEIAS PARA JENNIE SEM PESTANEJAR 740 00:32:49,133 --> 00:32:51,567 -Três pares. -São iguais? 741 00:32:51,633 --> 00:32:53,000 -Meu sapato! -Meu sapato! 742 00:32:53,066 --> 00:32:54,800 -Quem pegou os sapatos? -Ei! 743 00:32:54,867 --> 00:32:56,734 OS YUS PERDERAM AS MEIAS E OS SAPATOS 744 00:32:56,800 --> 00:32:58,233 Cadê meu sapato? 745 00:32:58,300 --> 00:32:59,834 O JOGO CONTINUA DESCALÇO 746 00:32:59,900 --> 00:33:01,300 Meu sapato! 747 00:33:01,800 --> 00:33:03,333 Meu sapato! 748 00:33:04,667 --> 00:33:07,333 Certo. Um, dois, três. 749 00:33:07,400 --> 00:33:08,734 Muito bom. Ding-dong. 750 00:33:08,800 --> 00:33:09,633 TAE-HYUN APROVADO 751 00:33:09,700 --> 00:33:11,500 -Um, dois, três. -Ding-dong. 752 00:33:11,567 --> 00:33:12,400 Ding-dong. 753 00:33:12,467 --> 00:33:13,333 JAE-SEOK APROVADO 754 00:33:13,400 --> 00:33:16,100 -Aqui. -Um, dois, três. Ding-dong. 755 00:33:16,166 --> 00:33:18,100 Um, dois, três. Certo. 756 00:33:18,867 --> 00:33:20,967 -Anda logo, Se-chan. -Faltam dois. 757 00:33:21,033 --> 00:33:22,233 Se-chan! 758 00:33:22,300 --> 00:33:23,333 FALTA UM DE CADA TIME 759 00:33:23,400 --> 00:33:24,467 Jung-ha, anda logo! 760 00:33:24,533 --> 00:33:26,266 -Nosso time… -Cadê ele? 761 00:33:26,333 --> 00:33:28,200 -Anda logo. -Precisamos vencer. 762 00:33:28,266 --> 00:33:30,567 -Se-chan! -Jung-ha, anda logo! 763 00:33:30,633 --> 00:33:33,300 ELA TEM UMA MISSÃO SECRETA? 764 00:33:33,800 --> 00:33:36,333 -Posso calçar a meia? -Faltam duas. À vontade. 765 00:33:36,400 --> 00:33:39,000 -Está muito frio. -Pode calçar. 766 00:33:39,066 --> 00:33:40,300 Jung-ha! 767 00:33:40,867 --> 00:33:42,100 Cadê ele? Anda logo! 768 00:33:42,166 --> 00:33:43,367 SE-CHAN CHEGA ANTES 769 00:33:43,433 --> 00:33:45,266 Você sempre me atrapalha. 770 00:33:45,333 --> 00:33:46,600 BLOQUEIO HUMANO 771 00:33:46,667 --> 00:33:48,700 -Estou indo! -Sempre me atrapalha. 772 00:33:48,767 --> 00:33:50,200 Fala sério! 773 00:33:50,266 --> 00:33:52,967 -É sempre assim. -Não vai ganhar a flor. 774 00:33:53,033 --> 00:33:53,867 OS CHAS VÃO VENCER? 775 00:33:53,934 --> 00:33:56,033 -Beleza. -Jung-ha! 776 00:33:56,700 --> 00:33:57,834 Jung-ha! 777 00:33:57,900 --> 00:33:58,900 A MORTE AGARRA SE-CHAN 778 00:33:58,967 --> 00:33:59,800 Estou aqui. 779 00:34:00,667 --> 00:34:03,133 Entra com ele. 780 00:34:03,200 --> 00:34:05,633 Entra com ele. 781 00:34:05,700 --> 00:34:07,266 Beleza. 782 00:34:07,333 --> 00:34:08,567 -Ótimo. -Que bom! 783 00:34:08,632 --> 00:34:10,000 OS CHAS VENCEM 784 00:34:10,065 --> 00:34:11,632 Sempre fico pra trás. 785 00:34:11,699 --> 00:34:13,300 -O que aconteceu? -Muito bom! 786 00:34:13,367 --> 00:34:14,967 O que você fez? 787 00:34:18,934 --> 00:34:20,100 E essas pegadas? 788 00:34:20,166 --> 00:34:22,367 JUNG-HA ENCONTROU PEGADAS MISTERIOSAS 789 00:34:23,033 --> 00:34:27,033 É A PISTA DE UMA INVASÃO DOMICILIAR? 790 00:34:28,600 --> 00:34:32,533 QUE PEGADAS SÃO ESSAS? 791 00:34:33,266 --> 00:34:35,567 A defesa venceu, e a flor foi protegida. 792 00:34:35,632 --> 00:34:37,400 OS TIMES NÃO MUDAM 793 00:34:37,467 --> 00:34:40,100 Vamos mudar as posições. 794 00:34:40,166 --> 00:34:41,734 -A gente começa? -Isso. 795 00:34:41,800 --> 00:34:43,433 Preparados? Valendo! 796 00:34:43,500 --> 00:34:46,033 -Por que vieram aqui? -Por que vieram aqui? 797 00:34:46,100 --> 00:34:48,533 -Viemos pela flor -Viemos pela flor 798 00:34:48,600 --> 00:34:50,800 -Qual flor? -Qual flor? 799 00:34:50,867 --> 00:34:53,065 -Viemos pela flor do Jung-ha -Viemos pela flor do Jung-ha 800 00:34:53,132 --> 00:34:54,533 Ei! 801 00:34:54,600 --> 00:34:56,033 -Ele gostou. -Por quê? 802 00:34:56,699 --> 00:34:58,900 -Estou bolado. -Você… 803 00:34:58,967 --> 00:35:00,967 -Por que ficou feliz? -Por quê? 804 00:35:01,033 --> 00:35:02,233 Não. 805 00:35:02,734 --> 00:35:04,900 -Vamos lá. -Qual é a missão? 806 00:35:05,967 --> 00:35:09,633 "Pular corda dez vezes no parquinho e voltar pra cá." 807 00:35:09,700 --> 00:35:11,967 -Fala sério! -Caramba! 808 00:35:12,033 --> 00:35:14,834 CORRERIA 809 00:35:15,700 --> 00:35:17,200 JENNIE, anda logo! 810 00:35:17,266 --> 00:35:18,967 É sério? 811 00:35:22,667 --> 00:35:23,800 Ei! 812 00:35:24,667 --> 00:35:25,967 JENNIE É CAPTURADA 813 00:35:26,033 --> 00:35:27,333 Temos que ir. 814 00:35:27,400 --> 00:35:29,600 -Somos do mesmo time. -Espera. 815 00:35:29,667 --> 00:35:31,967 Jae-seok, vamos. 816 00:35:33,567 --> 00:35:35,333 Pelo amor de Deus! 817 00:35:35,967 --> 00:35:37,633 Vamos, time! 818 00:35:38,300 --> 00:35:40,200 -Pedra, papel e tesoura. -Vamos. 819 00:35:40,266 --> 00:35:41,567 Pedra, papel e tesoura. 820 00:35:41,633 --> 00:35:43,333 PEDRA, TESOURA 821 00:35:43,400 --> 00:35:44,533 -A gente começa. -Vai. 822 00:35:44,600 --> 00:35:45,633 -É a gente? -Vamos. 823 00:35:46,967 --> 00:35:48,867 Não. Um. Pode vir. 824 00:35:48,934 --> 00:35:50,834 -Pode vir. -Entra aí. 825 00:35:50,900 --> 00:35:52,700 Um, dois. 826 00:35:52,767 --> 00:35:54,367 -Ainda não. -Três, quatro. 827 00:35:54,433 --> 00:35:55,867 Pode vir, Jung-ha. 828 00:35:55,934 --> 00:35:57,266 -Um. -Boa! 829 00:35:57,333 --> 00:35:58,333 Ficou preso. 830 00:35:58,400 --> 00:36:00,467 -Pode vir, Jung-ha. -Estou indo. 831 00:36:00,533 --> 00:36:02,934 Tudo certo. Beleza. 832 00:36:03,000 --> 00:36:04,433 -Ele fez dez. -Jae-seok. 833 00:36:04,500 --> 00:36:05,934 JAE-SEOK LARGA O TIME 834 00:36:06,000 --> 00:36:07,600 -Ele pulou dez. -Jae-seok. 835 00:36:07,667 --> 00:36:09,066 Está voltando sozinho. 836 00:36:09,133 --> 00:36:11,033 -O que rolou? -Inacreditável. 837 00:36:11,100 --> 00:36:12,734 Está voltando sozinho. 838 00:36:12,800 --> 00:36:14,667 -O que rolou? -Inacreditável. 839 00:36:14,734 --> 00:36:15,934 Não somos um time? 840 00:36:16,000 --> 00:36:16,867 JAE-SEOK É ESPIÃO? 841 00:36:16,934 --> 00:36:18,900 Mas por que… Então… 842 00:36:18,967 --> 00:36:20,166 -Vamos de novo. -Tá. 843 00:36:20,233 --> 00:36:23,133 Vamos nos juntar. A gente consegue! 844 00:36:23,834 --> 00:36:26,166 Na próxima vez, a gente pega vocês dois. 845 00:36:26,233 --> 00:36:28,400 -Tá. -Vamos deixá-lo. Na próxima, 846 00:36:28,467 --> 00:36:30,567 a gente pega dois membros. 847 00:36:30,633 --> 00:36:32,266 -É. -O Jae-seok fica sozinho. 848 00:36:32,333 --> 00:36:33,633 -Sozinho? -Isso. 849 00:36:33,700 --> 00:36:36,300 -Percam a rodada. -Vamos logo. 850 00:36:36,367 --> 00:36:37,867 -Muito bom. -Vou gravar. 851 00:36:37,934 --> 00:36:40,800 OS CINCO ENTRAM EM ACORDO DE EXCLUIR O SUPOSTO ESPIÃO 852 00:36:40,867 --> 00:36:42,834 Um, dois, três, quatro, cinco. 853 00:36:42,900 --> 00:36:45,000 -Sucesso! -Incrível. 854 00:36:45,066 --> 00:36:48,000 Jung-ha e Na-ra, percam a próxima rodada. 855 00:36:49,700 --> 00:36:50,967 Muito bom. Vamos lá! 856 00:36:51,033 --> 00:36:54,400 JAE-SEOK NÃO FAZ IDEIA DO QUE ACONTECEU NO PARQUINHO 857 00:36:55,166 --> 00:36:57,667 -Vamos fingir que foi difícil ganhar. -Tá. 858 00:36:57,734 --> 00:36:58,567 Tudo bem. 859 00:36:58,633 --> 00:36:59,900 Por favor. 860 00:36:59,967 --> 00:37:01,533 CORRENDO EM FRENTE À PORTA 861 00:37:01,600 --> 00:37:02,900 -Onde é? -Aqui. 862 00:37:03,467 --> 00:37:04,567 ELES CHEGAM SEM FÔLEGO 863 00:37:04,633 --> 00:37:06,767 -Voltei. -Beleza. 864 00:37:07,667 --> 00:37:10,066 -Estou exausta. -Lá vem o terceiro. 865 00:37:10,133 --> 00:37:11,667 -Conseguimos. -Boa! 866 00:37:11,734 --> 00:37:13,800 CONFORME COMBINADO, OS CHAS VENCERAM 867 00:37:13,867 --> 00:37:16,600 -Cheguei! -Cheguei. 868 00:37:16,667 --> 00:37:18,467 JAE-SEOK NÃO SABE DO PLANO 869 00:37:18,533 --> 00:37:19,633 Os Chas venceram. 870 00:37:19,700 --> 00:37:20,800 Muito bom. 871 00:37:20,867 --> 00:37:23,600 "Um barco de papel navega eternamente. 872 00:37:23,667 --> 00:37:27,567 'Motherland', de Jung Wan-young, 'Wilderness', de Lee Yuk-sa, 873 00:37:27,633 --> 00:37:29,266 'The High Ground Is Near'…" 874 00:37:29,333 --> 00:37:30,934 Fala sério! 875 00:37:33,367 --> 00:37:35,133 Deviam ter ido sem mim. 876 00:37:36,367 --> 00:37:38,734 -Muito bom! -Fala sério. 877 00:37:38,800 --> 00:37:40,200 JAE-SEOK TERMINA SOZINHO 878 00:37:40,266 --> 00:37:41,734 Os Chas venceram. 879 00:37:41,800 --> 00:37:44,133 Então, pessoal. 880 00:37:44,200 --> 00:37:45,033 Não. 881 00:37:45,100 --> 00:37:47,233 Você sabem que… Deixa. 882 00:37:47,300 --> 00:37:48,867 Vocês vão ver só. 883 00:37:48,934 --> 00:37:51,166 A REAÇÃO INESPERADA DE JAE-SEOK É SUSPEITA 884 00:37:51,233 --> 00:37:52,800 Está voltando sozinho. 885 00:37:52,867 --> 00:37:55,033 -O que rolou? -Inacreditável. 886 00:37:55,734 --> 00:37:59,200 …muitas empresas coreanas estão expandindo para a região. 887 00:37:59,767 --> 00:38:01,567 O surgimento de casas noturnas levou… 888 00:38:01,633 --> 00:38:02,700 LAZER 889 00:38:03,266 --> 00:38:05,166 …e 1.600 membros na Coreia. 890 00:38:05,233 --> 00:38:06,066 CRIME ORGANIZADO 891 00:38:06,633 --> 00:38:09,266 -Ele é muito importante pra mim. -Sério? 892 00:38:09,333 --> 00:38:10,767 Preciso encontrá-lo. 893 00:38:11,367 --> 00:38:15,166 QUAL É A IDENTIDADE DE JAE-SEOK? 894 00:38:15,800 --> 00:38:17,667 É pra eu ir pra outra unidade? 895 00:38:17,734 --> 00:38:19,934 É, vai ficar sozinho em outra unidade. 896 00:38:20,800 --> 00:38:22,567 Vai ficar sozinho em outra unidade. 897 00:38:23,066 --> 00:38:24,367 JAE-SEOK VAI FICAR ABANDONADO 898 00:38:24,433 --> 00:38:27,066 Senhor! Fala sério. 899 00:38:27,133 --> 00:38:28,400 Vocês todos… 900 00:38:28,467 --> 00:38:30,567 -Vocês todos… -A unidade é toda sua. 901 00:38:30,633 --> 00:38:32,633 Cansei de todo mundo por hoje. 902 00:38:32,700 --> 00:38:34,934 -Tentem ir contra cinco! -Por favor. 903 00:38:35,500 --> 00:38:37,333 Aqui está quentinho. 904 00:38:37,400 --> 00:38:38,834 Então a gente vai. 905 00:38:38,900 --> 00:38:41,033 -Está frio aqui. -Jae-seok. 906 00:38:41,100 --> 00:38:43,533 -Sem choramingar. -Bom apetite! 907 00:38:43,600 --> 00:38:45,533 -Tá bom. -Caramba, Na-ra. 908 00:38:47,100 --> 00:38:49,033 Aqui está frio. 909 00:38:49,633 --> 00:38:51,934 O plano deu certo. 910 00:38:52,000 --> 00:38:55,834 OS CINCO DIVIDEM A PISTA 911 00:38:56,400 --> 00:38:59,400 A GRANDE FAMÍLIA DA UNIDADE 407 ESPERA A COMIDA E A PISTA 912 00:38:59,967 --> 00:39:02,033 -Posso ajeitar seu cabelo? -Claro. 913 00:39:02,633 --> 00:39:03,867 Olha pra mim. 914 00:39:05,200 --> 00:39:08,333 IRMÃS MAIS VELHAS GOSTAM DE BRINCAR DE FANTASIA 915 00:39:08,400 --> 00:39:09,333 Está uma graça! 916 00:39:09,400 --> 00:39:10,233 PRONTINHO 917 00:39:10,300 --> 00:39:11,867 -Não ficou fofo? -Ficou. 918 00:39:11,934 --> 00:39:14,333 -Está quentinho. -Fofo. Combina com você. 919 00:39:15,467 --> 00:39:16,533 O ALMOÇO CHEGA 920 00:39:16,600 --> 00:39:18,200 -A comida chegou. -Chegou. 921 00:39:18,266 --> 00:39:19,867 -Qual o cardápio? -Beleza. 922 00:39:19,934 --> 00:39:21,133 É churrasco coreano? 923 00:39:21,633 --> 00:39:24,834 É um corte especial de carne. 924 00:39:24,900 --> 00:39:27,100 É um corte especial de carne. 925 00:39:27,166 --> 00:39:29,367 -É pra grelhar? -Sim, vamos grelhar. 926 00:39:29,433 --> 00:39:30,467 Um corte especial. 927 00:39:30,533 --> 00:39:33,467 -É churrasco coreano? -É um corte especial. Bom apetite. 928 00:39:33,533 --> 00:39:35,967 O que tem aqui? Vegetais? 929 00:39:36,800 --> 00:39:37,867 É o quê? 930 00:39:39,000 --> 00:39:40,533 O QUÊ: BUSQUE NA UNIDADE 407 931 00:39:40,600 --> 00:39:42,100 "Busque na unidade 407." 932 00:39:43,166 --> 00:39:45,066 -Tem uma pista lá. -Eu sei. 933 00:39:45,133 --> 00:39:46,333 TEM OUTRA PISTA NA 407? 934 00:39:46,400 --> 00:39:47,934 Vou dar uma olhada. 935 00:39:50,767 --> 00:39:52,000 O que será? 936 00:39:52,066 --> 00:39:56,066 OS MORADORES INVESTIGAM A UNIDADE MAIS UMA VEZ 937 00:39:59,900 --> 00:40:01,967 Estava aberto nesta página. 938 00:40:02,033 --> 00:40:03,200 "Dancing Queen"? 939 00:40:04,100 --> 00:40:06,333 UMA PARTITURA NO PIANO 940 00:40:09,166 --> 00:40:10,834 A PARTITURA É UMA PISTA? 941 00:40:10,900 --> 00:40:12,333 O que será? 942 00:40:14,033 --> 00:40:15,066 Muito bem. 943 00:40:15,133 --> 00:40:16,633 TAE-HYUN E SE-CHAN NO MESMO QUARTO 944 00:40:16,700 --> 00:40:19,867 Olha isso. Com Elogio, Até Baleias Dançam. 945 00:40:20,800 --> 00:40:22,133 COM ELOGIO, ATÉ BALEIAS DANÇAM 946 00:40:22,200 --> 00:40:24,767 O LIVRO TEM ALGUM SIGNIFICADO? 947 00:40:25,333 --> 00:40:28,166 Os Sapatinhos Vermelhos. Cinderela. 948 00:40:29,233 --> 00:40:33,900 QUAL PISTA ESTÁ ESCONDIDA NA UNIDADE 407? 949 00:40:34,567 --> 00:40:37,233 Esta unidade é muito fria. Pelo amor de Deus! 950 00:40:37,300 --> 00:40:40,266 ENQUANTO ISSO, JAE-SEOK ESTÁ SOZINHO NA UNIDADE 409 951 00:40:40,333 --> 00:40:42,300 A outra unidade é mais quentinha. 952 00:40:42,367 --> 00:40:44,600 A SOLIDÃO SÓ AUMENTA O FRIO 953 00:40:45,767 --> 00:40:46,934 Pelo amor de Deus! 954 00:40:47,000 --> 00:40:48,500 JAE-SEOK ESTÁ SOLITÁRIO 955 00:40:49,667 --> 00:40:50,834 ADEUS 956 00:40:51,867 --> 00:40:53,066 Meu Deus… 957 00:40:58,734 --> 00:41:02,166 Não dá pra descobrir nada sem uma pista. 958 00:41:02,867 --> 00:41:04,100 A comida chegou! 959 00:41:04,166 --> 00:41:05,600 WOO-IL CHEGA COM O RANGO 960 00:41:05,667 --> 00:41:08,200 -Sr. Segurança. -Oi? 961 00:41:08,266 --> 00:41:10,834 Se estiver com fome, pode comer comigo. 962 00:41:10,900 --> 00:41:16,667 Não como nada com glúten. É sujebi. Vai ter que fazer do zero. 963 00:41:17,633 --> 00:41:19,133 Os ingredientes estão aqui. 964 00:41:19,200 --> 00:41:22,834 UM KIT PARA FAZER SUJEBI DIGNO DO ESTADO DE ESPÍRITO DELE 965 00:41:22,900 --> 00:41:23,734 Tem que fazer. 966 00:41:23,800 --> 00:41:25,000 -Sr. Segurança. -Oi? 967 00:41:25,066 --> 00:41:27,834 -Come comigo. -Eu tenho intolerância. 968 00:41:27,900 --> 00:41:29,233 Poxa vida… 969 00:41:29,300 --> 00:41:30,934 Bom apetite. 970 00:41:31,000 --> 00:41:32,033 Poxa vida… 971 00:41:32,100 --> 00:41:34,333 A MORTE NÃO TEM COMPANHIA 972 00:41:34,400 --> 00:41:36,734 Qual será o almoço dos outros? 973 00:41:36,800 --> 00:41:39,700 -Um corte especial de carne. -Pelo amor de Deus! 974 00:41:40,900 --> 00:41:42,000 UMA PISTA NA BANDEJA 975 00:41:42,066 --> 00:41:43,567 Espera, é uma pista! 976 00:41:43,633 --> 00:41:45,533 "Busque na unidade 407." 977 00:41:50,400 --> 00:41:52,000 "Busque na unidade 407." 978 00:41:52,066 --> 00:41:53,834 JAE-SEOK VAI ATÉ A UNIDADE 407 979 00:41:56,800 --> 00:41:58,133 Se sentiu sozinho? 980 00:41:58,200 --> 00:41:59,400 A MORTE ESTÁ DE VOLTA 981 00:41:59,467 --> 00:42:01,100 Morte, por que você voltou? 982 00:42:01,166 --> 00:42:04,934 -Bem… -Veio atrás da pista. 983 00:42:05,000 --> 00:42:06,533 -É claro. -Você recebeu. 984 00:42:06,600 --> 00:42:08,900 Ainda não recebi. 985 00:42:08,967 --> 00:42:10,934 JAE-SEOK FICA DE OLHO NA UNIDADE 986 00:42:11,000 --> 00:42:12,934 Aqui é mais quentinho. 987 00:42:15,100 --> 00:42:18,000 ESTÁ BUSCANDO PISTAS POR TODA PARTE 988 00:42:19,266 --> 00:42:21,834 Com Elogio, Até Baleias Dançam. 989 00:42:23,166 --> 00:42:25,700 Esse papel de parede é muito escalafobético! 990 00:42:30,700 --> 00:42:32,166 O que é isso? 991 00:42:34,333 --> 00:42:38,934 JAE-SEOK ENCONTRA AS PEGADAS, A COISA MAIS SUSPEITA DALI 992 00:42:41,066 --> 00:42:43,033 -O quê? -O que foi? 993 00:42:43,100 --> 00:42:45,400 Já entendi! 994 00:42:45,467 --> 00:42:47,400 Me fala. Somos do mesmo time. 995 00:42:48,500 --> 00:42:49,867 São passos. 996 00:42:50,967 --> 00:42:52,367 Passos de dança. 997 00:42:56,133 --> 00:42:59,300 AS PEGADAS SUSPEITAS NO QUARTO 998 00:43:00,867 --> 00:43:05,867 SÃO PASSOS DE VALSA 999 00:43:05,934 --> 00:43:08,600 LEMBRA MUITO BEM 1000 00:43:09,166 --> 00:43:11,934 -Dirty Dancing é popular? -Muito. 1001 00:43:12,000 --> 00:43:12,900 Tem Fama também. 1002 00:43:12,967 --> 00:43:14,467 DISCOS DE FILMES MUSICAIS 1003 00:43:14,533 --> 00:43:17,166 O TÍTULO DA PARTITURA É 1004 00:43:17,233 --> 00:43:18,433 "Dancing Queen"? 1005 00:43:19,533 --> 00:43:21,533 E… 1006 00:43:21,600 --> 00:43:23,500 O DETALHE DO PAPEL DE PAREDE 1007 00:43:23,567 --> 00:43:28,200 SÃO DANÇARINOS 1008 00:43:28,767 --> 00:43:30,467 Os Sapatinhos Vermelhos. 1009 00:43:30,533 --> 00:43:32,066 Cinderela. 1010 00:43:32,133 --> 00:43:34,266 Com Elogio, Até Baleias Dançam. 1011 00:43:34,333 --> 00:43:35,900 Tem a ver com dança também. 1012 00:43:35,967 --> 00:43:37,734 Cinderela. Os Sapatinhos Vermelhos. 1013 00:43:37,800 --> 00:43:41,200 A DANÇA É O QUE TUDO TEM EM COMUM 1014 00:43:42,767 --> 00:43:45,300 O SEGREDO DE HOJE É 1015 00:43:45,367 --> 00:43:47,700 DANÇA? 1016 00:43:47,767 --> 00:43:49,567 -São passos de dança? -Isso. 1017 00:43:49,633 --> 00:43:51,233 Como sabe? 1018 00:43:51,300 --> 00:43:52,633 São passos de dança. 1019 00:43:53,200 --> 00:43:56,166 Tudo está relacionado com a dança. 1020 00:43:56,233 --> 00:43:57,834 Não sei o que é. 1021 00:43:57,900 --> 00:43:59,033 MUITAS DÚVIDAS NO AR 1022 00:43:59,100 --> 00:44:01,100 E o que a mulher tem a ver? 1023 00:44:02,100 --> 00:44:04,333 Ele é muito importante pra mim. 1024 00:44:04,400 --> 00:44:06,767 -Vocês viram este homem? -Vimos. 1025 00:44:07,133 --> 00:44:09,200 Por que os capangas bateram nele? 1026 00:44:09,700 --> 00:44:10,900 Parado aí! 1027 00:44:14,533 --> 00:44:16,033 O dinheiro era pra quê? 1028 00:44:16,100 --> 00:44:18,133 DE ONDE VEIO O DINHEIRO DO CARA? 1029 00:44:18,200 --> 00:44:21,000 Vamos assistir primeiro? Vamos? 1030 00:44:22,033 --> 00:44:23,767 Vamos esperar o Jae-seok sair. 1031 00:44:24,767 --> 00:44:26,266 -Tá bom. -Fala sério! 1032 00:44:26,834 --> 00:44:28,633 -Volta pra sua unidade. -Tá bom. 1033 00:44:28,700 --> 00:44:30,066 Já ficou muito aqui. 1034 00:44:30,133 --> 00:44:31,633 -Eu não diria isso. -Já ficou muito aqui. 1035 00:44:31,700 --> 00:44:32,767 CONFIRMANDO A PARTIDA 1036 00:44:32,834 --> 00:44:35,834 -Volta pra sua unidade. -Tá bom. Fala sério! 1037 00:44:36,834 --> 00:44:39,533 O que tem na unidade 407? 1038 00:44:40,100 --> 00:44:40,934 BLOQUEADO 1039 00:44:41,000 --> 00:44:42,100 Pelo amor de Deus! 1040 00:44:42,934 --> 00:44:45,900 QUAL É A PISTA DO VÍDEO? 1041 00:44:48,767 --> 00:44:54,133 O JORNAL DA KVN JÁ VAI COMEÇAR 1042 00:44:55,367 --> 00:45:00,233 Mulheres casadas entre 30 e 40 anos costumam visitar… 1043 00:45:00,300 --> 00:45:01,500 Visitam algum lugar. 1044 00:45:01,567 --> 00:45:06,066 Muitas delas destroem a vida aqui e tudo acaba em lágrimas. 1045 00:45:07,066 --> 00:45:08,767 Os supostos… 1046 00:45:08,834 --> 00:45:10,734 Mas quem são eles? 1047 00:45:11,734 --> 00:45:14,567 Eu juntava uma grana com um grupo de amigas. 1048 00:45:14,633 --> 00:45:17,166 Estavam entediadas e me convidaram pra… 1049 00:45:17,233 --> 00:45:20,166 Após três ou quatro idas lá, caí na armadilha de um… 1050 00:45:20,667 --> 00:45:22,033 O quê? 1051 00:45:23,266 --> 00:45:24,867 É um cabaré. 1052 00:45:24,934 --> 00:45:26,200 O que é cabaré? 1053 00:45:26,266 --> 00:45:28,133 -Tipo uma boate. -Sei. 1054 00:45:28,200 --> 00:45:32,200 CABARÉ: UM BAR COM PISTA DE DANÇA MUITO POPULAR NOS ANOS 70 E 80 1055 00:45:32,266 --> 00:45:33,533 Temos que achar um cabaré. 1056 00:45:33,600 --> 00:45:35,266 O SEGREDO DE HOJE É CABARÉ? 1057 00:45:35,834 --> 00:45:39,600 -O que seu marido fazia? -Ele morava fora. 1058 00:45:39,667 --> 00:45:41,266 Estava fora havia um ano. 1059 00:45:41,867 --> 00:45:45,734 Me pediram 500 mil wones pra abrir um negócio. 1060 00:45:45,800 --> 00:45:48,734 E não foi só uma vez. Foram umas três ou quatro. 1061 00:45:49,400 --> 00:45:52,266 Durante esses quatro meses, dei em torno de… 1062 00:45:53,066 --> 00:45:54,066 É MUITO DINHEIRO 1063 00:45:54,133 --> 00:45:54,967 Na época? 1064 00:45:56,066 --> 00:45:57,600 Ele me chantageou. 1065 00:45:58,233 --> 00:46:01,834 Extorquem valores absurdos e destroem famílias no fim de tudo. 1066 00:46:03,033 --> 00:46:04,734 Enquanto a gente bebe… 1067 00:46:04,800 --> 00:46:08,367 A gente… durante horas. Depois conversamos. 1068 00:46:08,433 --> 00:46:11,400 "Vou contar pro seu marido." Foi como consegui a grana. 1069 00:46:11,900 --> 00:46:14,100 O que fizeram durante horas? 1070 00:46:14,600 --> 00:46:18,300 Inúmeros… existem em Seul. 1071 00:46:19,133 --> 00:46:22,934 Essas táticas estão cada vez mais criativas e aprimoradas. 1072 00:46:23,000 --> 00:46:27,467 Essa selvageria não tem vez na nossa sociedade. 1073 00:46:28,500 --> 00:46:30,300 FIM DO VÍDEO 1074 00:46:30,934 --> 00:46:32,000 O que foi isso? 1075 00:46:32,066 --> 00:46:32,967 O QUE É XXX? 1076 00:46:33,033 --> 00:46:34,834 -Cabaré? -Adultério. 1077 00:46:34,900 --> 00:46:37,467 -Um cabaré… -É crime de adultério? 1078 00:46:37,967 --> 00:46:40,600 Não pode ser repressão contra cabarés. 1079 00:46:41,333 --> 00:46:44,233 DEVE SER UM INCIDENTE REAL DE 1984 1080 00:46:45,166 --> 00:46:46,967 A palavra que aparece no… 1081 00:46:47,967 --> 00:46:49,000 É… 1082 00:46:51,200 --> 00:46:53,266 Sendo assim… 1083 00:46:55,300 --> 00:46:58,066 Com certeza é… 1084 00:46:58,133 --> 00:47:00,834 JENNIE TEM TANTA CERTEZA DO QUE FALA 1085 00:47:00,900 --> 00:47:02,133 Por quê? 1086 00:47:02,200 --> 00:47:04,400 -Vamos, detetive JENNIE. -Me sigam. 1087 00:47:04,467 --> 00:47:06,133 -Vamos, detetive JENNIE. -Me sigam. 1088 00:47:06,200 --> 00:47:08,133 -Vem. -O que foi, detetive JENNIE? 1089 00:47:12,700 --> 00:47:14,333 -O que é? -Violetas. 1090 00:47:14,967 --> 00:47:16,000 -São violetas? -Sim. 1091 00:47:16,066 --> 00:47:17,133 São violetas. 1092 00:47:17,200 --> 00:47:19,033 PISTAS APONTAM PARA VIOLETAS 1093 00:47:19,100 --> 00:47:21,066 Aqui tudo tem relação com dança. 1094 00:47:21,133 --> 00:47:22,834 Gigolô. 1095 00:47:22,900 --> 00:47:24,166 VIOLETA = JEBI-GGOT 1096 00:47:24,233 --> 00:47:25,633 JEBI-JOK = GIGOLÔ 1097 00:47:25,700 --> 00:47:27,967 Mas quem são eles? 1098 00:47:28,834 --> 00:47:31,800 JEBI-JOK: HOMENS QUE SEDUZEM MULHERES NA NOITADA 1099 00:47:31,867 --> 00:47:33,367 E CHANTAGEIAM, GIGOLÔS 1100 00:47:33,934 --> 00:47:36,433 Este ano, a Coreia cresceu economicamente. 1101 00:47:36,500 --> 00:47:39,233 E o crescimento vai continuar. 1102 00:47:39,734 --> 00:47:44,633 A VIDA NOTURNA ESTAVA BOMBANDO, COM CABARÉS E DISCOTECAS 1103 00:47:45,500 --> 00:47:48,800 AS PESSOAS CURTIAM MUITO AS PISTAS DE DANÇA 1104 00:47:48,867 --> 00:47:51,767 Os gigolôs abordam mulheres nos cabarés e discotecas, 1105 00:47:51,834 --> 00:47:53,900 usando a dança como desculpa. 1106 00:47:54,467 --> 00:47:56,233 Eles seduzem mulheres casadas 1107 00:47:56,300 --> 00:47:59,266 e usam a fraqueza delas para extorquir dinheiro. 1108 00:48:02,400 --> 00:48:04,100 Gigolôs são bons dançarinos. 1109 00:48:04,166 --> 00:48:05,800 A gente dança durante horas. 1110 00:48:05,867 --> 00:48:10,500 Saímos com as mulheres para pedir dinheiro para elas. 1111 00:48:10,567 --> 00:48:14,867 …muitas empresas coreanas estão expandindo para a região. 1112 00:48:14,934 --> 00:48:18,500 Estima-se que haverá uma nova alta no ramo de construção. 1113 00:48:19,233 --> 00:48:21,934 O ALVO PRINCIPAL DOS JEBI-JOK 1114 00:48:22,000 --> 00:48:24,333 Estavam entediadas e me convidaram pra dançar. 1115 00:48:24,400 --> 00:48:27,467 Após três ou quatro idas lá, caí na armadilha de um jebi-jok. 1116 00:48:27,533 --> 00:48:30,333 Ameaçaram contar tudo para meus filhos. 1117 00:48:30,400 --> 00:48:32,934 O AUMENTO DE CRISES FAMILIARES 1118 00:48:33,000 --> 00:48:36,133 A Segurança Nacional decidiu acabar com os jebi-jok, 1119 00:48:36,200 --> 00:48:38,800 esses criminosos que extorquem e destroem famílias. 1120 00:48:38,867 --> 00:48:41,967 Com a ajuda da polícia, fizeram uma batida numa boate secreta 1121 00:48:42,033 --> 00:48:43,734 em Oryu-dong, Seul. 1122 00:48:43,800 --> 00:48:46,066 O público corria para evitar prisão, 1123 00:48:46,133 --> 00:48:49,633 e o caos foi instaurado, com pessoas virando mesas e quebrando garrafas. 1124 00:48:49,700 --> 00:48:54,166 1984, O SURGIMENTO DOS JEBI-JOK 1125 00:48:54,767 --> 00:48:57,467 Acertamos. Tinha dançarino no papel de parede. 1126 00:48:57,533 --> 00:48:59,600 As pistas levavam à dança. 1127 00:48:59,667 --> 00:49:02,633 -Violetas. Jebi-jok. -Acho que são passos de dança. 1128 00:49:03,667 --> 00:49:06,467 -A abóbora. -O pássaro, jebi, carrega as sementes. 1129 00:49:06,533 --> 00:49:08,033 CONTOS DE HEUNG-BU 1130 00:49:08,100 --> 00:49:10,633 AS PISTAS APONTAM PARA JEBI-JOK 1131 00:49:11,200 --> 00:49:15,667 O SEGREDO DO APARTAMENTO DE HOJE É GIGOLÔ? 1132 00:49:16,233 --> 00:49:19,633 O homem e a mulher se conheceram na boate e se apaixonaram. 1133 00:49:19,700 --> 00:49:20,967 Se conheceram dançando. 1134 00:49:21,033 --> 00:49:24,033 E tem pistas de adultério também. 1135 00:49:25,100 --> 00:49:28,967 SERÁ QUE ELES TIVERAM UM CASO ENQUANTO DANÇAVAM JUNTOS? 1136 00:49:29,400 --> 00:49:33,433 Se eles se conheceram dançando, só pode ter sido numa boate. 1137 00:49:33,500 --> 00:49:35,433 -Então ele é gigolô. -Pois é. 1138 00:49:35,500 --> 00:49:37,867 ELE É UM GIGOLÔ QUE EXTORQUIU A MULHER? 1139 00:49:37,934 --> 00:49:39,200 Parado aí! 1140 00:49:41,200 --> 00:49:45,300 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO DE 1984? 1141 00:49:46,400 --> 00:49:47,367 UNIDADE 409 1142 00:49:47,433 --> 00:49:49,033 Preciso comer alguma coisa. 1143 00:49:51,266 --> 00:49:54,100 Se eu não comer nada, 1144 00:49:54,166 --> 00:49:59,400 vão achar que foi porque fiquei sozinho. 1145 00:49:59,467 --> 00:50:00,867 ELE RESMUNGA MAIS QUE NUNCA 1146 00:50:00,934 --> 00:50:02,333 Mas não é assim. 1147 00:50:02,834 --> 00:50:05,467 Parece esses programas de morar sozinho. 1148 00:50:08,166 --> 00:50:10,000 Vou fazer uma comida gostosa. 1149 00:50:10,834 --> 00:50:13,033 Isso aí. Aqueles otários! 1150 00:50:14,300 --> 00:50:16,266 Vou fazer ramyeon nesse caldo. 1151 00:50:18,500 --> 00:50:21,166 Espera. O que é 127? 1152 00:50:26,934 --> 00:50:29,567 Vi esse número em outro lugar. 1153 00:50:31,900 --> 00:50:34,166 Por que tem 127 por toda parte? 1154 00:50:36,734 --> 00:50:38,200 O que significa? 1155 00:50:38,266 --> 00:50:39,600 UM ADESIVO MISTERIOSO 1156 00:50:39,667 --> 00:50:42,400 TEM MAIS DE UM? 1157 00:50:43,266 --> 00:50:45,066 Aqui, 127. 1158 00:50:45,133 --> 00:50:46,967 Chamou minha atenção mais cedo. 1159 00:50:49,066 --> 00:50:53,200 O ADESIVO ESTÁ ESPALHADO PELA UNIDADE 409 1160 00:50:59,166 --> 00:51:01,500 -O que é 127? -Sério. 1161 00:51:02,300 --> 00:51:03,834 O que é 127? 1162 00:51:04,867 --> 00:51:06,867 Por que tem 127 por toda parte? 1163 00:51:06,934 --> 00:51:08,900 TEM ADESIVO PELA 407 TAMBÉM 1164 00:51:08,967 --> 00:51:10,567 O que é 127? 1165 00:51:11,734 --> 00:51:14,166 -Seu aniversário é 27 de janeiro? -Não! 1166 00:51:14,233 --> 00:51:15,300 -Não? -Não. 1167 00:51:15,367 --> 00:51:17,100 Você tem 127cm de altura? 1168 00:51:18,934 --> 00:51:20,567 Só pra confirmar. 1169 00:51:22,667 --> 00:51:23,834 O que é 127? 1170 00:51:23,900 --> 00:51:25,133 Espera. O que é isso? 1171 00:51:27,934 --> 00:51:30,667 -Isto é… -É um lago. 1172 00:51:30,734 --> 00:51:33,400 Um lago. O que é 127? 1173 00:51:33,467 --> 00:51:35,367 O LAGO TEM RELAÇÃO COM O NÚMERO? 1174 00:51:35,433 --> 00:51:39,533 -O número tinha algum significado? -Não sei o que pode ser. 1175 00:51:40,100 --> 00:51:41,600 -Só conheço o NCT 127. -O quê? 1176 00:51:41,667 --> 00:51:43,433 -NCT 127. -O que é? 1177 00:51:43,500 --> 00:51:44,900 Um grupo de idols. 1178 00:51:46,633 --> 00:51:49,233 Eu avisei que não sabia. Péssimo! 1179 00:51:49,300 --> 00:51:51,400 -São famosos? -Muito. 1180 00:51:51,467 --> 00:51:52,800 Ah, não! 1181 00:51:53,400 --> 00:51:57,066 FÃS DO NCT 127, ESPERO QUE ME ENTENDAM. OH NA-RA, NASCIDA EM 1974 1182 00:51:58,800 --> 00:52:00,166 JAE-SEOK MORANDO SOZINHO 1183 00:52:01,000 --> 00:52:03,834 A MORTE COME DESACOMPANHADA 1184 00:52:04,967 --> 00:52:06,367 Já ferveu? 1185 00:52:06,433 --> 00:52:07,834 A MORTE VAI COMER SOZINHA 1186 00:52:08,400 --> 00:52:09,734 Vou comer primeiro. 1187 00:52:09,800 --> 00:52:11,967 Saco vazio não para em pé. 1188 00:52:12,033 --> 00:52:13,567 Vou pensar melhor depois. 1189 00:52:14,667 --> 00:52:16,266 Vou botar ramyeon aqui. 1190 00:52:16,333 --> 00:52:17,867 ELE VAI FAZER RAMYEON NO SUJEBI 1191 00:52:17,934 --> 00:52:20,233 Gostei. Meu Deus! 1192 00:52:20,300 --> 00:52:21,467 Está com a cara boa. 1193 00:52:22,033 --> 00:52:23,166 Caramba! 1194 00:52:23,233 --> 00:52:25,400 RESMUNGANDO NA COZINHA 1195 00:52:26,133 --> 00:52:27,600 Isso já é um caldo… 1196 00:52:27,667 --> 00:52:29,000 RECEITA DE RAMYEON DA MORTE 1197 00:52:29,567 --> 00:52:31,000 CALDO DE DOENJANG 1198 00:52:33,900 --> 00:52:36,133 DEIXE FERVER 1199 00:52:38,400 --> 00:52:40,834 O ALMOÇO DA MORTE ESTÁ PRONTO 1200 00:52:41,600 --> 00:52:43,100 Ramyeon de sujebi. 1201 00:52:44,700 --> 00:52:47,400 DÁ VONTADE DE BOTAR A ÁGUA PRA FERVER 1202 00:52:47,467 --> 00:52:50,033 Nossa, ficou… 1203 00:53:08,166 --> 00:53:09,767 O sabor é de lamber os beiços. 1204 00:53:10,900 --> 00:53:13,500 JAE-SEOK DÁ UMA PROVADINHA 1205 00:53:23,266 --> 00:53:26,333 UM PROGRAMA DE CULINÁRIA DE MATAR 1206 00:53:32,667 --> 00:53:34,934 PARAÍSO 1207 00:53:35,000 --> 00:53:36,700 Apesar de ser só ramyeon… 1208 00:53:36,767 --> 00:53:38,033 O DESÂNIMO PODE SER UM PARAÍSO 1209 00:53:38,600 --> 00:53:39,834 É só isso? 1210 00:53:40,533 --> 00:53:41,800 Deu três porções. 1211 00:53:41,867 --> 00:53:42,800 ACABOU 1212 00:53:45,600 --> 00:53:48,934 Está uma delícia! Não estou com inveja deles agora. 1213 00:53:49,967 --> 00:53:52,166 Vamos fazer aqui. 1214 00:53:52,233 --> 00:53:53,934 A GRANDE FAMÍLIA FAZ UM CHURRASCO 1215 00:53:54,000 --> 00:53:56,300 Queimou deste lado? 1216 00:53:56,367 --> 00:53:57,333 Come. 1217 00:53:58,400 --> 00:53:59,266 Está gostoso? 1218 00:54:01,900 --> 00:54:03,033 Está uma delícia. 1219 00:54:03,100 --> 00:54:05,066 -É. -Não paro de comer. 1220 00:54:07,600 --> 00:54:09,367 Obrigada. 1221 00:54:13,100 --> 00:54:14,400 Uma delícia! 1222 00:54:16,266 --> 00:54:20,800 -Não sei o que é pra descobrir. -Hoje? 1223 00:54:20,867 --> 00:54:22,934 -Do gigolô? -É o que quero saber. 1224 00:54:23,000 --> 00:54:24,400 O SEGREDO É ACHAR O GIGOLÔ? 1225 00:54:24,467 --> 00:54:26,467 Não sei o que o dinheiro tem a ver. 1226 00:54:27,767 --> 00:54:28,934 Me soltem! 1227 00:54:30,800 --> 00:54:32,467 Por que fugiu com o dinheiro? 1228 00:54:32,533 --> 00:54:34,100 POR QUE ESTAVA FUGINDO? 1229 00:54:34,166 --> 00:54:37,000 E não é só isso. O que é 127? 1230 00:54:37,567 --> 00:54:40,567 PISTAS QUE AINDA NÃO FORAM SOLUCIONADAS 1231 00:54:42,233 --> 00:54:43,667 Quero saber o segredo. 1232 00:54:43,734 --> 00:54:45,033 QUAL É O SEGREDO? 1233 00:54:46,367 --> 00:54:47,500 O quê? 1234 00:54:47,567 --> 00:54:48,934 -Fiquei arrepiado. -Por quê? 1235 00:54:49,500 --> 00:54:51,700 Eu sei porque já comi isso. 1236 00:54:51,767 --> 00:54:53,433 -Acabou o jogo. -Está bom? 1237 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 -Pelo gosto? -Não. 1238 00:54:55,233 --> 00:54:57,500 O corte é o filé de costela, jebichuri. 1239 00:54:58,433 --> 00:55:00,300 O corte é o filé de costela, jebichuri. 1240 00:55:00,367 --> 00:55:01,600 O SEGREDO DA CARNE 1241 00:55:01,667 --> 00:55:03,433 É um corte especial de carne. 1242 00:55:03,500 --> 00:55:04,867 O NOME DA CARNE DOS VENCEDORES 1243 00:55:05,333 --> 00:55:08,133 É FILÉ DE COSTELA, JEBICHURI 1244 00:55:08,200 --> 00:55:10,800 -Jebichuri. -Devia ter imaginado. 1245 00:55:10,867 --> 00:55:13,500 Então é pra encontrar o gigolô hoje. 1246 00:55:14,000 --> 00:55:18,200 SERÁ QUE TEM UM GIGOLÔ INFILTRADO ENTRE ELES? 1247 00:55:18,266 --> 00:55:20,734 Então é pra encontrar o gigolô hoje. 1248 00:55:20,800 --> 00:55:23,533 -Por isso estamos comendo jebichuri. -É. 1249 00:55:23,600 --> 00:55:24,934 Viram como descobri? 1250 00:55:25,000 --> 00:55:26,467 -Impressionante. -É. 1251 00:55:26,967 --> 00:55:30,367 Então o Jae-seok deve ser o gigolô. 1252 00:55:31,033 --> 00:55:32,600 Por que seria ele? 1253 00:55:34,133 --> 00:55:35,834 -Ele vive sozinho. -É uma suspeita. 1254 00:55:35,900 --> 00:55:40,400 Está suspeitando de mim agora? Você suspeitou de duas pessoas. 1255 00:55:40,467 --> 00:55:41,667 Você está estranho. 1256 00:55:46,066 --> 00:55:48,867 Está usando a voz da atuação. 1257 00:55:50,033 --> 00:55:51,000 Está desconfiada. 1258 00:55:51,066 --> 00:55:52,266 TAE-HYUN É O GIGOLÔ? 1259 00:55:52,333 --> 00:55:55,233 Quando a gente começa a suspeitar de alguém, 1260 00:55:55,300 --> 00:55:56,400 -não para mais. -É. 1261 00:55:56,467 --> 00:55:57,367 AS SUSPEITAS COMEÇAM 1262 00:55:57,433 --> 00:56:00,834 -Acham que o Jae-seok é o gigolô? -Acho. 1263 00:56:00,900 --> 00:56:02,633 Tae-hyun, tenho uma pergunta. 1264 00:56:02,700 --> 00:56:05,567 A situação do Jae-seok complicou por causa da roupa? 1265 00:56:05,633 --> 00:56:08,500 A questão é a seguinte… 1266 00:56:08,567 --> 00:56:11,433 -Foi por causa da roupa. -A questão é a seguinte… 1267 00:56:11,500 --> 00:56:14,033 -Está na hora dele ser espião. -Verdade. 1268 00:56:14,600 --> 00:56:15,433 Tem motivos. 1269 00:56:15,500 --> 00:56:17,200 -A roupa é estranha. -Isso. 1270 00:56:17,266 --> 00:56:19,233 NUNCA FOI ESPIÃO, A ROUPA É ESTRANHA 1271 00:56:19,800 --> 00:56:23,033 A gente não sabe o que é pra fazer. Estou confuso. 1272 00:56:23,100 --> 00:56:24,266 QUAL A LIGAÇÃO DE TUDO? 1273 00:56:24,333 --> 00:56:27,133 -Ainda não sabemos. -Pode ser só pra nos distrair. 1274 00:56:27,200 --> 00:56:30,066 JUNG-HA LEVANTA DO NADA 1275 00:56:31,166 --> 00:56:32,567 -Deve ter um motivo. -É. 1276 00:56:32,633 --> 00:56:34,734 -Concordo. -Não temos muitas pistas. 1277 00:56:35,300 --> 00:56:38,133 E SAI DO APARTAMENTO 1278 00:56:40,266 --> 00:56:42,033 Ué… aonde ele foi? 1279 00:56:42,100 --> 00:56:46,633 Quando as suspeitas começam, tudo que acontece parece estranho. 1280 00:56:46,700 --> 00:56:48,300 Ele vive sumindo. 1281 00:56:48,367 --> 00:56:53,734 JUNG-HA VAI ATÉ A UNIDADE 409, ONDE JAE-SEOK ESTÁ 1282 00:56:54,767 --> 00:56:57,467 Só eu me preocupo com você. 1283 00:56:57,967 --> 00:57:01,367 Jae-seok, já descobri tudo. 1284 00:57:02,700 --> 00:57:04,934 -Sei por que ficou sem saída. -O quê? 1285 00:57:05,500 --> 00:57:08,300 Por que o Jung-ha ainda não voltou? 1286 00:57:08,367 --> 00:57:10,934 -Não tinha por que ele sair. -Pois é. 1287 00:57:11,000 --> 00:57:12,567 -Foi muito suspeito. -Foi. 1288 00:57:12,633 --> 00:57:13,734 JUNG-HA LEVANTA SUSPEITAS 1289 00:57:13,800 --> 00:57:16,233 Estão falando de tudo lá. 1290 00:57:16,300 --> 00:57:17,800 SERIAM OS DOIS GIGOLÔS? 1291 00:57:17,867 --> 00:57:19,667 Jae-seok, preciso de ajuda. 1292 00:57:20,200 --> 00:57:22,467 Tae-hyun, deve ter mais de um. 1293 00:57:22,533 --> 00:57:26,867 Não sei o que estão aprontando na outra unidade. 1294 00:57:26,934 --> 00:57:30,633 Na outra unidade, tem três quadros de lagos. 1295 00:57:31,734 --> 00:57:33,767 TENTARAM LIGAR O NÚMERO COM OS LAGOS 1296 00:57:33,834 --> 00:57:36,133 Na outra unidade, tem três quadros de lagos. 1297 00:57:36,200 --> 00:57:37,433 -Devem ser… -Lagos? 1298 00:57:37,500 --> 00:57:39,033 -Lagos. -Isso mesmo. 1299 00:57:39,100 --> 00:57:40,333 ELES ESTÃO DO MESMO LADO? 1300 00:57:40,400 --> 00:57:42,000 Será que o 127 é uma unidade? 1301 00:57:44,066 --> 00:57:46,233 -Uma unidade? -Isso. 1302 00:57:46,300 --> 00:57:48,300 A unidade 127 é no primeiro andar. 1303 00:57:49,200 --> 00:57:50,633 Ou a 7ª unidade do 12º andar. 1304 00:57:50,700 --> 00:57:52,166 É UMA UNIDADE? 1305 00:57:52,800 --> 00:57:57,734 Eu acho que pode ser o que você falou, pelo quadro dos lagos. 1306 00:57:57,800 --> 00:58:00,834 Será que é uma unidade? 1307 00:58:00,900 --> 00:58:03,900 A gente pode descobrir alguma coisa indo lá. 1308 00:58:04,700 --> 00:58:08,133 TEM ALGUM SEGREDO NA UNIDADE 127? 1309 00:58:08,700 --> 00:58:10,700 Eu vou na 407. 1310 00:58:10,767 --> 00:58:12,633 Deve ter algo lá. 1311 00:58:12,700 --> 00:58:13,633 Vamos nessa. 1312 00:58:13,700 --> 00:58:15,900 ELES VOLTAM PRA 407 PRA DESVENDAR A PISTA 1313 00:58:17,633 --> 00:58:18,667 -Voltou? -Tae-hyun, 1314 00:58:18,734 --> 00:58:20,834 -vou usar. -Ainda estão comendo? 1315 00:58:20,900 --> 00:58:23,300 O que está rolando? 1316 00:58:23,367 --> 00:58:25,600 -Quero ramyeon também. -Estava ótimo! 1317 00:58:25,667 --> 00:58:27,133 Jung-ha, nós conversamos. 1318 00:58:27,200 --> 00:58:29,033 -Você está fora. -Qual é o problema 1319 00:58:29,100 --> 00:58:30,300 -com você? -Foi mal. 1320 00:58:30,367 --> 00:58:33,967 Pensa só. A pista era pra nós cinco, mas vocês dois sumiram. 1321 00:58:35,033 --> 00:58:37,166 Fui colher pistas na outra unidade. 1322 00:58:38,500 --> 00:58:42,233 ENQUANTO JUNG-HA É INTERROGADO, OUVIMOS PASSOS DO LADO DE FORA 1323 00:58:43,567 --> 00:58:46,467 ALGUÉM ESTÁ CHEGANDO NA UNIDADE 407 1324 00:58:50,133 --> 00:58:51,367 -Ela apareceu. -O quê? 1325 00:58:51,433 --> 00:58:53,033 A DONA DO 407 CHEGOU 1326 00:58:53,100 --> 00:58:54,734 -Ela apareceu. -Ela apareceu. 1327 00:58:54,800 --> 00:58:56,900 Vocês já encontraram o homem? 1328 00:58:57,700 --> 00:58:59,133 ELA ESTAVA ATRÁS DO HOMEM 1329 00:58:59,200 --> 00:59:01,600 Por favor, olha a foto. 1330 00:59:01,667 --> 00:59:04,867 -Não encontramos. -Não encontramos. 1331 00:59:04,934 --> 00:59:07,500 Mas o vimos lutando com capangas. 1332 00:59:07,567 --> 00:59:11,500 -Sabem pra onde ele foi? -Não sabemos. 1333 00:59:12,233 --> 00:59:14,100 Ele virou pra direita. 1334 00:59:14,667 --> 00:59:16,633 -Fugiu com o dinheiro. -Jura? 1335 00:59:16,700 --> 00:59:19,500 -O dinheiro… -Ele é seu marido? 1336 00:59:19,567 --> 00:59:22,200 -É seu namorado? -Qual é a relação de vocês? 1337 00:59:23,133 --> 00:59:26,867 Pra ser sincera, ele não é meu marido. 1338 00:59:26,934 --> 00:59:29,533 -É meu namorado. Eu o conheci num cabaré. -Sabia! 1339 00:59:29,600 --> 00:59:30,967 A gente desconfiou. 1340 00:59:31,533 --> 00:59:35,233 O HOMEM QUE ELA CONHECEU NUM CABARÉ 1341 00:59:35,867 --> 00:59:40,133 É UM GIGOLÔ EM BUSCA DE MULHERES RICAS 1342 00:59:40,700 --> 00:59:43,533 -É um gigolô. -É, explica o dinheiro. 1343 00:59:43,600 --> 00:59:45,767 Eu sabia. Era o que parecia mesmo. 1344 00:59:45,834 --> 00:59:47,200 JAE-SEOK TAMBÉM DESVENDOU 1345 00:59:47,266 --> 00:59:48,633 Pelo amor de Deus! 1346 00:59:50,734 --> 00:59:54,667 Vocês podem me ajudar a encontrá-lo? 1347 00:59:54,734 --> 00:59:58,033 Meu marido me mata se eu não o encontrar. 1348 00:59:58,100 --> 00:59:59,567 -Por quê? -Por quê? 1349 00:59:59,633 --> 01:00:04,800 -Deu dinheiro pra ele? -Ele levou meu dinheiro e um item valioso. 1350 01:00:04,867 --> 01:00:07,033 …e um item valioso. 1351 01:00:07,100 --> 01:00:09,400 O GIGOLÔ LEVOU UM ITEM VALIOSO DELA? 1352 01:00:11,600 --> 01:00:15,033 Preciso encontrar, senão meu marido me mata. 1353 01:00:15,100 --> 01:00:16,533 -Qual é o item? -O que é? 1354 01:00:16,600 --> 01:00:18,266 O QUE O GIGOLÔ LEVOU? 1355 01:00:18,333 --> 01:00:19,967 Não posso contar. 1356 01:00:20,033 --> 01:00:24,100 Se eu não recuperar, meu marido vai me espancar. 1357 01:00:24,166 --> 01:00:27,800 -Relaxa, a gente vai achar o item. -Encontrem, por favor. 1358 01:00:27,867 --> 01:00:30,300 Quem disse que você consegue encontrar? 1359 01:00:30,367 --> 01:00:33,300 -O que foi isso? -A voz dele estava fraquinha. 1360 01:00:33,367 --> 01:00:34,200 O que foi isso? 1361 01:00:34,266 --> 01:00:35,600 E A ATRIZ NÃO SAI DO PAPEL 1362 01:00:36,166 --> 01:00:39,834 Eu preciso achar, senão ele me expulsa daqui. 1363 01:00:39,900 --> 01:00:41,967 -Vamos encontrar. -Já entendemos. 1364 01:00:42,033 --> 01:00:44,800 -Pode pedir nossa ajuda. -Aonde é pra ir? 1365 01:00:44,867 --> 01:00:46,767 -Tem alguma pista? -Não sei. 1366 01:00:46,834 --> 01:00:49,767 -Não sabe? -Não sei aonde ele foi. 1367 01:00:49,834 --> 01:00:52,633 -Vou procurá-lo. Me ajudem. -Tá bom. 1368 01:00:52,700 --> 01:00:54,500 -Obrigada. -De nada. 1369 01:00:54,567 --> 01:00:56,100 Quer um pouco de ramyeon? 1370 01:00:56,633 --> 01:00:59,100 Ela não está com cabeça pra isso agora. 1371 01:00:59,166 --> 01:01:00,834 Preciso encontrá-lo. 1372 01:01:01,633 --> 01:01:04,333 COMO RAMYEON MAIS TARDE 1373 01:01:04,900 --> 01:01:05,834 O que é o item? 1374 01:01:05,900 --> 01:01:08,033 -Por que tanto pavor? -Boa pergunta. 1375 01:01:08,633 --> 01:01:11,834 O que será o item valioso? O que levou com o dinheiro? 1376 01:01:11,900 --> 01:01:14,400 Ela disse que o marido era capaz de matá-la. 1377 01:01:14,467 --> 01:01:16,100 -Escritura da casa? -Poupança? 1378 01:01:17,000 --> 01:01:18,233 -O que será? -Difícil. 1379 01:01:18,300 --> 01:01:20,300 O QUE O GIGOLÔ LEVOU PARA DEIXÁ-LA PREOCUPADA? 1380 01:01:20,367 --> 01:01:22,633 Está usando a voz da atuação. Você está estranho. 1381 01:01:22,700 --> 01:01:24,066 SE TEM UM ESPIÃO 1382 01:01:24,133 --> 01:01:26,767 Será que o 127 é uma unidade? 1383 01:01:27,500 --> 01:01:31,667 SERÁ QUE ELE TEM ALGUMA PISTA DO ITEM ROUBADO? 1384 01:01:31,734 --> 01:01:33,233 ONDE ESTÃO O GIGOLÔ 1385 01:01:33,300 --> 01:01:36,266 E O ITEM VALIOSO? 1386 01:01:36,333 --> 01:01:40,567 Todos os moradores devem se reunir no Centro da 3ª Idade. 1387 01:01:40,633 --> 01:01:44,200 -Hoje… Não é você, né? -Não sou eu mesmo. 1388 01:01:44,266 --> 01:01:46,967 -JENNIE, é você? -Eu estou inchada hoje? 1389 01:01:47,033 --> 01:01:48,867 -Oi? -Por que mudou de assunto? 1390 01:01:48,934 --> 01:01:51,033 Tomei caldo de mala ontem. 1391 01:01:51,100 --> 01:01:53,233 -Está bem. -Está mais linda que nunca. 1392 01:01:53,300 --> 01:01:55,133 -Obrigada. -É sério. 1393 01:01:55,200 --> 01:01:57,900 Como assim mais linda que nunca? 1394 01:01:57,967 --> 01:02:01,333 Vou perguntar mais como estou. "Mais lindo que nunca." 1395 01:02:01,900 --> 01:02:04,000 -Se-chan, olha as folhas. -O quê? 1396 01:02:06,100 --> 01:02:09,066 Vamos procurar pista do gigolô nelas. 1397 01:02:09,900 --> 01:02:12,900 Está obcecado. 1398 01:02:12,967 --> 01:02:15,200 -Suspeito até da minha família. -Eu sei. 1399 01:02:15,266 --> 01:02:16,266 Mais um jogo. 1400 01:02:16,333 --> 01:02:17,300 CENTRO DA 3ª IDADE 1401 01:02:17,367 --> 01:02:18,834 Chegamos. 1402 01:02:18,900 --> 01:02:20,600 Comi ramyeon mais cedo. 1403 01:02:20,667 --> 01:02:22,834 A embalagem estava suja e queria jogar fora… 1404 01:02:22,900 --> 01:02:24,367 UM PAPO ANTES DO JOGO 1405 01:02:24,433 --> 01:02:26,467 …mas não achei a lixeira. 1406 01:02:26,533 --> 01:02:31,367 Eu não sabia o que fazer, então um câmera disse pra deixar com ele. 1407 01:02:31,433 --> 01:02:35,033 Achei que tinha uma lixeira atrás dele. 1408 01:02:35,100 --> 01:02:36,767 Quando entreguei, 1409 01:02:36,834 --> 01:02:39,934 -ele guardou no bolso. -Guardou no bolso? 1410 01:02:41,467 --> 01:02:42,600 Não tem lixeira. 1411 01:02:42,667 --> 01:02:43,700 JAE-SEOK NA COZINHA 1412 01:02:45,033 --> 01:02:45,967 Aqui está. 1413 01:02:46,033 --> 01:02:47,367 UM GESTO NORMAL 1414 01:02:48,166 --> 01:02:49,100 Aqui está. 1415 01:02:49,166 --> 01:02:50,633 ELE PEGOU A EMBALAGEM 1416 01:02:50,700 --> 01:02:52,667 Nossa, obrigado. 1417 01:02:52,734 --> 01:02:55,367 E GUARDOU NO BOLSO 1418 01:02:55,934 --> 01:02:57,667 Ele guardou no bolso. 1419 01:02:57,734 --> 01:02:59,133 -Legal! -Por que fez isso? 1420 01:02:59,200 --> 01:03:01,567 -Por que ele pediu? -Achei fofo. 1421 01:03:01,633 --> 01:03:03,000 Sério… 1422 01:03:03,066 --> 01:03:06,567 -Eu teria ficado encantada. -Verdade. 1423 01:03:09,033 --> 01:03:12,800 O nome do jogo da vez é Ditado Sem Sentido. 1424 01:03:12,867 --> 01:03:15,467 -O quê? -Ditado Sem Sentido. 1425 01:03:15,533 --> 01:03:19,166 Um urso com orelhinha de coelho caiu de bunda do trenó. 1426 01:03:19,233 --> 01:03:20,900 -Vamos criar… -Isso é um ditado? 1427 01:03:20,967 --> 01:03:23,066 -…ditados sem sentido assim. -Saquei. 1428 01:03:23,133 --> 01:03:27,000 Jung-ha vai fazer mímica do sujeito: "Um urso com orelhinha de coelho." 1429 01:03:27,066 --> 01:03:30,166 E outra pessoa da ação: "Caiu de bunda do trenó." 1430 01:03:30,233 --> 01:03:32,667 -É pra acertar o ditado. -Vamos adivinhar? 1431 01:03:32,734 --> 01:03:34,867 Moleza. Achei que fosse ditado de verdade. 1432 01:03:34,934 --> 01:03:38,166 Prefere o quê? Eu fico com a ação? Quer o sujeito? 1433 01:03:38,233 --> 01:03:40,333 -Qual você quer? -Ele vai se dar bem. 1434 01:03:40,400 --> 01:03:41,834 O que acha? 1435 01:03:42,400 --> 01:03:43,934 Preparados? Valendo. 1436 01:03:44,000 --> 01:03:46,400 O sujeito é meu, né? Calma aí. 1437 01:03:46,467 --> 01:03:49,000 UM GAFANHOTO DE CABELÃO DANÇA BREAKDANCE COM PIRIRI 1438 01:03:49,066 --> 01:03:50,934 Mulher. 1439 01:03:51,000 --> 01:03:52,633 -Mulher. -Não. 1440 01:03:52,700 --> 01:03:54,633 Peruca. Cabelo. 1441 01:03:54,700 --> 01:03:56,100 -Longo. Rapunzel. -Isso. 1442 01:03:56,166 --> 01:03:58,266 Princesa. 1443 01:03:58,333 --> 01:03:59,633 Yu Jae-seok. 1444 01:03:59,700 --> 01:04:00,633 Não. 1445 01:04:01,200 --> 01:04:03,066 NÃO É YU JAE-SEOK? 1446 01:04:03,133 --> 01:04:04,100 Como assim? 1447 01:04:04,166 --> 01:04:05,266 MAIS ÓBVIO É IMPOSSÍVEL 1448 01:04:05,834 --> 01:04:07,467 Cabelão. 1449 01:04:08,500 --> 01:04:09,934 Gafanhoto. 1450 01:04:11,400 --> 01:04:12,700 Gafanhoto. 1451 01:04:14,700 --> 01:04:16,200 Um gafanhoto de cabelão. 1452 01:04:16,266 --> 01:04:17,700 DANÇA BREAKDANCE COM PIRIRI 1453 01:04:17,767 --> 01:04:19,400 Um gafanhoto de cabelão. 1454 01:04:19,467 --> 01:04:21,667 Piriri. 1455 01:04:21,734 --> 01:04:23,667 Piriri. Breakdance. 1456 01:04:24,266 --> 01:04:26,033 Piriri. 1457 01:04:28,600 --> 01:04:30,934 Piriri. Breakdance. 1458 01:04:31,000 --> 01:04:32,800 Dança breakdance com piriri. 1459 01:04:34,033 --> 01:04:37,100 A INCRÍVEL JENNIE FOI MUITO BEM 1460 01:04:37,166 --> 01:04:38,567 Eita! 1461 01:04:38,633 --> 01:04:40,367 Nossa, ela é muito boa. 1462 01:04:40,433 --> 01:04:42,066 Muito bem. 1463 01:04:42,133 --> 01:04:42,967 Muito bem. 1464 01:04:43,033 --> 01:04:45,266 OS CHAS ACERTARAM COM FACILIDADE 1465 01:04:45,333 --> 01:04:48,000 UM CACHORRO FORTÃO FAZ PILATES COM FLATULÊNCIA 1466 01:04:48,066 --> 01:04:49,900 -Foi difícil. -Um cara forte. 1467 01:04:49,967 --> 01:04:51,633 Um cara fortão. 1468 01:04:51,700 --> 01:04:54,066 Um cachorro. Um cachorro fortão. 1469 01:04:54,133 --> 01:04:55,734 Um cachorro fortão. 1470 01:04:58,834 --> 01:05:00,166 Ioga. 1471 01:05:04,934 --> 01:05:07,767 Que perturbador! 1472 01:05:07,834 --> 01:05:09,100 Ioga. 1473 01:05:11,467 --> 01:05:13,133 Alongamento. 1474 01:05:13,200 --> 01:05:14,333 Ioga. 1475 01:05:15,734 --> 01:05:17,567 Assim. 1476 01:05:17,633 --> 01:05:19,133 -Ele é bom. -O que é? 1477 01:05:19,867 --> 01:05:21,166 Alongamento. 1478 01:05:21,233 --> 01:05:22,567 Ioga. 1479 01:05:23,166 --> 01:05:26,000 -O que é? -Você faz. 1480 01:05:26,066 --> 01:05:27,266 O que é isso? Calma. 1481 01:05:27,333 --> 01:05:28,767 "Vamos nessa!" 1482 01:05:29,467 --> 01:05:31,633 -Uma sereia? -Não. 1483 01:05:32,633 --> 01:05:34,700 Pilates. Entendi. 1484 01:05:36,066 --> 01:05:38,300 NÃO PARA DE SE EXERCITAR MESMO DE PIRIRI 1485 01:05:38,367 --> 01:05:39,700 Ele manda bem. 1486 01:05:42,734 --> 01:05:44,967 -Faz pilates com flatulência. -Isso! 1487 01:05:45,033 --> 01:05:45,867 Isso. 1488 01:05:45,934 --> 01:05:48,166 -Meu Deus! -Tá bom. 1489 01:05:48,233 --> 01:05:49,600 Muito bom. 1490 01:05:49,667 --> 01:05:51,033 UM BICHO-PREGUIÇA DE FONE 1491 01:05:51,100 --> 01:05:52,166 A orelha está coberta. 1492 01:05:52,233 --> 01:05:53,266 PULA DE PARAQUEDAS 1493 01:05:53,333 --> 01:05:54,433 Ouvir música. 1494 01:05:54,500 --> 01:05:57,266 Bota o fone pra ouvir música. 1495 01:06:00,900 --> 01:06:03,367 Bicho-preguiça. 1496 01:06:03,433 --> 01:06:05,934 Um bicho-preguiça ouvindo música. 1497 01:06:06,000 --> 01:06:07,700 Um bicho-preguiça de fone. 1498 01:06:08,700 --> 01:06:10,100 Usa mochila. 1499 01:06:10,166 --> 01:06:12,000 Usa mochila. 1500 01:06:12,066 --> 01:06:17,166 O HELICÓPTERO DECOLA COM O BARULHO DE UMA PANELA DE PRESSÃO 1501 01:06:18,233 --> 01:06:21,500 PULA DE PARAQUEDAS 1502 01:06:29,567 --> 01:06:31,333 -Paraquedas! -Isso. 1503 01:06:32,166 --> 01:06:33,834 -Muito bom. -Eles são bons. 1504 01:06:34,333 --> 01:06:35,867 -Paraquedas! -Isso. 1505 01:06:35,934 --> 01:06:37,333 A ATUAÇÃO DE SE-CHAN AJUDOU 1506 01:06:37,400 --> 01:06:38,266 Muito bom. 1507 01:06:39,300 --> 01:06:41,633 -Ei. -Foi incrível! 1508 01:06:41,700 --> 01:06:43,900 -Ei. -Foi incrível! 1509 01:06:43,967 --> 01:06:45,633 Como ela acertou? 1510 01:06:46,200 --> 01:06:49,166 Três, dois, um… 1511 01:06:56,900 --> 01:07:00,934 PULA! 1512 01:07:01,000 --> 01:07:01,967 Dá um difícil. 1513 01:07:02,033 --> 01:07:03,166 UM LUTADOR COM COCEIRA NAS COSTAS 1514 01:07:03,233 --> 01:07:04,066 Boa, é difícil! 1515 01:07:04,133 --> 01:07:06,100 FAZ UM LANCHINHO DA MADRUGADA DEPOIS DE PULAR CORDA DUPLA 1516 01:07:06,166 --> 01:07:07,767 Coceira nas costas. 1517 01:07:07,834 --> 01:07:10,500 Vem. Deita aqui. 1518 01:07:10,567 --> 01:07:13,000 -Coceira nas costas. -Isso. 1519 01:07:13,066 --> 01:07:13,934 VIRA 1520 01:07:14,000 --> 01:07:15,900 -O que é isso? -Um lutador? 1521 01:07:15,967 --> 01:07:17,800 -O que é isso? -Um lutador? 1522 01:07:17,867 --> 01:07:20,467 -Isso. -O que é isso? 1523 01:07:21,433 --> 01:07:24,200 -Muito bom. -Um lutador com coceira nas costas. 1524 01:07:24,266 --> 01:07:26,900 Pulando corda. 1525 01:07:26,967 --> 01:07:29,367 Como que chama? Duas cordas? 1526 01:07:30,300 --> 01:07:32,266 -Pulando corda. -Um, dois. 1527 01:07:32,333 --> 01:07:33,667 Corda dupla? 1528 01:07:33,734 --> 01:07:35,467 Ela é boa demais. 1529 01:07:37,667 --> 01:07:41,633 COMO ESTÁ TARDE 1530 01:07:42,400 --> 01:07:44,100 Vou comer isso aqui. 1531 01:07:46,834 --> 01:07:48,233 Meu Deus… 1532 01:07:49,133 --> 01:07:51,233 Faz um lanche antes de dormir? 1533 01:07:51,300 --> 01:07:52,800 Está tão tarde… 1534 01:07:54,834 --> 01:07:56,100 "Tão tarde." 1535 01:07:57,867 --> 01:08:00,433 -Faz um lanchinho de madrugada! -Isso. 1536 01:08:00,500 --> 01:08:01,967 Minha nossa! 1537 01:08:02,033 --> 01:08:04,333 -Faz um lanchinho de madrugada! -Isso. 1538 01:08:04,400 --> 01:08:05,867 Minha nossa! 1539 01:08:05,934 --> 01:08:09,767 2024 É O MEU ANO 1540 01:08:09,834 --> 01:08:11,266 Ela é boa nisso! 1541 01:08:11,333 --> 01:08:13,967 -Muito inteligente. -Foram bem. 1542 01:08:14,467 --> 01:08:17,000 OS CHAS ACERTARAM OS QUATRO DITADOS 1543 01:08:17,066 --> 01:08:18,066 Muito bom. 1544 01:08:18,133 --> 01:08:19,332 VITÓRIA DOS CHAS 1545 01:08:19,399 --> 01:08:20,899 -Os Chas venceram. -Tá. 1546 01:08:20,966 --> 01:08:22,399 VEJAM AS CENAS CORTADAS 1547 01:08:22,466 --> 01:08:25,500 -Temos uma pista. -Os perdedores também ganham pista. 1548 01:08:25,567 --> 01:08:28,166 -É? Dá pra gente. -Os perdedores e vencedores. 1549 01:08:28,233 --> 01:08:29,700 Cada time ganha duas. 1550 01:08:29,767 --> 01:08:32,332 O que tem aí? Vamos voltar pra ver. 1551 01:08:34,233 --> 01:08:36,667 O INCIDENTE REAL DE 1984 1552 01:08:36,734 --> 01:08:41,233 QUAL É A PISTA DECISIVA QUE GANHARAM? 1553 01:08:42,000 --> 01:08:45,633 Ele levou meu dinheiro e um item valioso. 1554 01:08:45,700 --> 01:08:46,867 Preciso encontrar. 1555 01:08:46,934 --> 01:08:48,233 É UMA PISTA DO ITEM VALIOSO? 1556 01:08:49,066 --> 01:08:53,934 QUAL É O INCIDENTE DE 1984? 1557 01:08:54,500 --> 01:08:59,000 -Acho que vou conseguir uma coisa. -Vamos ver a pista? 1558 01:08:59,066 --> 01:09:01,100 Ganhamos duas pistas? 1559 01:09:01,166 --> 01:09:03,033 -Ganhamos duas. -Duas. 1560 01:09:03,800 --> 01:09:06,133 -É a primeira? -"Veja depois da primeira." 1561 01:09:06,200 --> 01:09:07,332 SÃO DUAS FITAS? 1562 01:09:07,399 --> 01:09:10,734 VEJA DEPOIS DA PRIMEIRA 1563 01:09:11,700 --> 01:09:15,367 A PRIMEIRA FITA TEM PISTAS DO LOCAL 1564 01:09:15,433 --> 01:09:17,667 Por que duas? 1565 01:09:18,834 --> 01:09:21,367 O que é "3ª série, 2ª turma, número cinco"? 1566 01:09:22,633 --> 01:09:23,633 São duas? 1567 01:09:23,700 --> 01:09:24,934 -Acho que sim. -É. 1568 01:09:25,934 --> 01:09:29,100 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO DE 1984? 1569 01:09:29,166 --> 01:09:31,300 Vamos começar com esta. 1570 01:09:31,367 --> 01:09:33,533 -Tá. -A primeira fita. 1571 01:09:33,600 --> 01:09:36,300 Se ganhamos duas, os vencedores devem ter mais. 1572 01:09:37,233 --> 01:09:40,233 O CONTEÚDO DA FITA É O MESMO 1573 01:09:40,800 --> 01:09:44,233 SERÁ QUE AS PISTAS SÃO IGUAIS? 1574 01:09:44,300 --> 01:09:45,500 Aperta o play. 1575 01:09:45,567 --> 01:09:48,834 OS TIMES ASSISTEM À PRIMEIRA FITA 1576 01:09:51,500 --> 01:09:52,934 Olá, telespectadores. 1577 01:09:53,000 --> 01:09:55,767 O maior cartel de metanfetamina da Coreia, 1578 01:09:55,834 --> 01:09:59,200 que já faturou 150 bilhões de wones traficando no país, 1579 01:09:59,266 --> 01:10:02,867 foi finalmente pego pela polícia. 1580 01:10:03,467 --> 01:10:04,367 Metanfetamina? 1581 01:10:04,433 --> 01:10:06,033 -Drogas? -Meu Deus! 1582 01:10:06,100 --> 01:10:07,066 Drogas. 1583 01:10:07,133 --> 01:10:08,734 O INCIDENTE TEM A VER COM DROGAS? 1584 01:10:09,600 --> 01:10:11,967 Por que tem 127 por toda parte? 1585 01:10:12,033 --> 01:10:13,433 O que significa? 1586 01:10:13,500 --> 01:10:14,734 O NÚMERO ESPALHADO 1587 01:10:14,800 --> 01:10:16,900 O que é 127? Espera. O que é isso? 1588 01:10:18,500 --> 01:10:21,834 O NÚMERO SUSPEITO É O DISQUE-DENÚNCIA DE DROGAS 1589 01:10:22,400 --> 01:10:25,233 O SEGREDO DO APARTAMENTO ERAM DROGAS! 1590 01:10:25,600 --> 01:10:27,700 Os traficantes presos 1591 01:10:27,767 --> 01:10:30,767 produziram 220kg de metanfetamina. 1592 01:10:30,834 --> 01:10:32,700 -Sério? -Não pode ser! 1593 01:10:32,767 --> 01:10:35,567 O total produzido equivale a 7,3 milhões de doses 1594 01:10:35,633 --> 01:10:37,900 e corresponde a 150 bilhões de wones. 1595 01:10:38,467 --> 01:10:41,133 -Imagina essa quantia na época. -Pois é. 1596 01:10:41,200 --> 01:10:45,500 -Drogas eram um problema na época? -Caramba… 1597 01:10:45,567 --> 01:10:47,433 É um cartel de drogas? 1598 01:10:49,367 --> 01:10:52,600 Os criminosos presos pela produção e distribuição de drogas… 1599 01:10:52,667 --> 01:10:54,333 Um casal… 1600 01:10:54,400 --> 01:10:57,734 tinha um laboratório secreto no apartamento. 1601 01:10:58,533 --> 01:11:00,400 -O quê? -…um laboratório secreto… 1602 01:11:00,467 --> 01:11:02,600 Um laboratório no apartamento? 1603 01:11:02,667 --> 01:11:04,834 Venderam grandes quantidades da droga 1604 01:11:04,900 --> 01:11:09,066 para uma quadrilha japonesa e para americanos. 1605 01:11:10,133 --> 01:11:13,667 A AUDÁCIA DE UM CASAL QUE MONTOU UM LABORATÓRIO NO APARTAMENTO 1606 01:11:14,233 --> 01:11:17,300 -Um casal? -Dentro do apartamento. 1607 01:11:17,367 --> 01:11:19,734 -Então são dois. Sabia! -Verdade. 1608 01:11:20,867 --> 01:11:24,467 -O casal está entre nós. O marido… -O marido está entre nós. 1609 01:11:24,533 --> 01:11:26,934 O CASAL ESTÁ ENTRE OS MORADORES? 1610 01:11:27,500 --> 01:11:31,400 O casal comanda uma das maiores quadrilhas especializadas no tráfico. 1611 01:11:31,467 --> 01:11:34,367 Eles montaram um laboratório no apartamento 1612 01:11:34,433 --> 01:11:37,700 e fingiam ser moradores comuns. 1613 01:11:38,800 --> 01:11:40,867 O casal está foragido. 1614 01:11:42,867 --> 01:11:44,066 -O quê? -O que é? 1615 01:11:44,133 --> 01:11:45,834 É aquela mulher. 1616 01:11:46,333 --> 01:11:47,934 -É ela. -É ela. 1617 01:11:48,000 --> 01:11:50,600 Que bizarro! É a mulher que vimos. 1618 01:11:52,900 --> 01:11:53,834 O casal está foragido. 1619 01:11:53,900 --> 01:11:55,333 QUEM É A MULHER DO VÍDEO? 1620 01:11:55,400 --> 01:11:58,900 Vocês viram este homem? Ele é muito importante pra mim. 1621 01:11:58,967 --> 01:12:00,500 A MULHER PROCURANDO O GIGOLÔ 1622 01:12:02,100 --> 01:12:05,834 É DO CASAL TRAFICANTE DE DROGAS 1623 01:12:05,900 --> 01:12:08,367 Acho que o gigolô fugiu com as drogas. 1624 01:12:08,433 --> 01:12:10,867 Ela disse que o marido não podia descobrir. 1625 01:12:10,934 --> 01:12:12,300 -Drogas. -O casal. 1626 01:12:12,367 --> 01:12:15,133 A mulher já foi identificada, 1627 01:12:15,200 --> 01:12:18,200 mas não sabemos muito sobre o marido. 1628 01:12:18,266 --> 01:12:21,000 -Pedimos ajuda com informações. -Olha a estatura. 1629 01:12:21,066 --> 01:12:22,266 É o Tae-hyun? 1630 01:12:22,333 --> 01:12:23,567 -Se-chan. -É ele. 1631 01:12:23,633 --> 01:12:24,667 O MARIDO É UM DE NÓS 1632 01:12:24,734 --> 01:12:26,133 É o Se-chan? 1633 01:12:27,166 --> 01:12:29,467 Eles têm a mesma altura. É o Se-chan? 1634 01:12:29,533 --> 01:12:31,100 QUEM É O MARIDO NA FOTO? 1635 01:12:31,166 --> 01:12:32,900 -O espião é homem. -É. 1636 01:12:32,967 --> 01:12:35,367 -O casal… -O Tae-hyun está ferrado. 1637 01:12:35,433 --> 01:12:37,433 -O casal… -O Tae-hyun está ferrado. 1638 01:12:40,266 --> 01:12:42,300 É um casal de traficantes. Eita! 1639 01:12:42,367 --> 01:12:43,934 -Tá. -A primeira já foi. 1640 01:12:44,000 --> 01:12:46,467 Então temos que pegar o marido. 1641 01:12:46,533 --> 01:12:47,633 Coloca a segunda. 1642 01:12:47,700 --> 01:12:48,967 O QUE TEM NA 2ª FITA? 1643 01:12:56,233 --> 01:12:57,166 -Eita! -Eita! 1644 01:12:57,233 --> 01:12:58,233 Como assim? 1645 01:12:58,300 --> 01:12:59,300 -É ele. -O gigolô. 1646 01:12:59,367 --> 01:13:00,533 ELE É FAMILIAR 1647 01:13:01,100 --> 01:13:03,300 O HOMEM NA PISTA É 1648 01:13:05,033 --> 01:13:07,166 O amor não é pecado! 1649 01:13:07,233 --> 01:13:09,166 O GIGOLÔ CAPTURADO FALANDO DE AMOR 1650 01:13:09,233 --> 01:13:11,233 -Vocês viram este homem? -Vimos. 1651 01:13:11,300 --> 01:13:14,233 -Ele é muito importante pra mim. -Sério? 1652 01:13:14,300 --> 01:13:15,867 -O quê? -É ele. 1653 01:13:15,934 --> 01:13:17,467 -É o gigolô. -O gigolô. 1654 01:13:17,533 --> 01:13:22,300 Eu sou gigolô e manipulo pessoas para tirar vantagem. 1655 01:13:23,633 --> 01:13:27,333 Mas também sou vítima desse casal. 1656 01:13:28,066 --> 01:13:30,033 Estou ficando louco. 1657 01:13:31,233 --> 01:13:33,867 Eles me drogaram sem que eu soubesse 1658 01:13:33,934 --> 01:13:37,300 e ameaçaram chamar a polícia se eu não fizesse entregas. 1659 01:13:37,834 --> 01:13:40,533 Antes que eles façam outras vítimas, 1660 01:13:40,600 --> 01:13:43,800 quero me entregar para a polícia. 1661 01:13:44,367 --> 01:13:47,633 Eu escondi a mala com as drogas que devia entregar 1662 01:13:47,700 --> 01:13:49,667 num local secreto. 1663 01:13:50,333 --> 01:13:53,800 Ele levou meu dinheiro e um item valioso. 1664 01:13:53,867 --> 01:13:56,433 Meu marido vai me espancar. 1665 01:13:56,500 --> 01:13:58,066 O ITEM VALIOSO ERAM DROGAS 1666 01:13:58,133 --> 01:14:01,834 -O item eram as drogas. -Verdade. 1667 01:14:01,900 --> 01:14:02,900 Um local secreto. 1668 01:14:02,967 --> 01:14:05,600 A MALA DE DROGAS ESTÁ ESCONDIDA 1669 01:14:05,667 --> 01:14:08,600 Quero revelar a localização para vocês, 1670 01:14:08,667 --> 01:14:12,433 mas reconheci a voz do marido na cafeteria. 1671 01:14:13,233 --> 01:14:15,333 Reconheceu a voz do marido. 1672 01:14:15,400 --> 01:14:17,500 -É um de nós. -O marido é um de nós. 1673 01:14:19,066 --> 01:14:22,133 -Espertinho! -Você é um saco! 1674 01:14:22,200 --> 01:14:25,734 ELE RECONHECEU A VOZ, ENTÃO O MARIDO É UM DE NÓS 1675 01:14:25,800 --> 01:14:27,433 Meu Deus! 1676 01:14:28,000 --> 01:14:31,800 QUEM DE NÓS É O MARIDO? 1677 01:14:31,867 --> 01:14:33,467 Quem é o marido? 1678 01:14:36,367 --> 01:14:41,533 Encontrem a mala antes do marido e queimem as drogas no incinerador. 1679 01:14:42,100 --> 01:14:45,000 -O incinerador estava no parquinho. -É. 1680 01:14:45,066 --> 01:14:46,834 Precisamos levar até lá. 1681 01:14:46,900 --> 01:14:48,166 -Encontrei. -Não mente. 1682 01:14:48,233 --> 01:14:49,734 Conta! 1683 01:14:49,800 --> 01:14:51,033 Olha o incinerador… 1684 01:14:51,900 --> 01:14:54,633 -Vamos ter que achar um item. -E queimar lá? 1685 01:14:54,700 --> 01:15:00,700 O INCINERADOR PARA QUEIMAR A MALA 1686 01:15:00,767 --> 01:15:02,233 -O incinerador. -Tem razão. 1687 01:15:02,300 --> 01:15:03,633 -Como sabia? -Chutei. 1688 01:15:03,700 --> 01:15:04,834 SE-CHAN ADIVINHOU 1689 01:15:04,900 --> 01:15:07,233 Por isso eu estava evitando os dois. 1690 01:15:07,300 --> 01:15:11,233 Eu avisei mais cedo que a mulher não prestava. 1691 01:15:11,300 --> 01:15:15,500 Mas o Se-chan foi o único que não quis me ouvir. 1692 01:15:15,567 --> 01:15:17,767 -Essa mulher não presta. -Por quê? 1693 01:15:17,834 --> 01:15:19,000 NO CAFÉ FELICIDADE 1694 01:15:19,066 --> 01:15:22,400 -Ficamos com pena dela, né? -Foi. 1695 01:15:22,467 --> 01:15:24,400 -Isso é perigoso. -Não faz sentido. 1696 01:15:24,467 --> 01:15:26,834 Não sei de onde tira essas ideias. 1697 01:15:26,900 --> 01:15:29,400 SERÁ QUE ELE É O MARIDO, POR ISSO IGNOROU A SUSPEITA? 1698 01:15:29,467 --> 01:15:32,633 Sempre que mencionava isso, o Se-chan mudava de assunto. 1699 01:15:32,700 --> 01:15:34,266 -O marido está entre nós. -É. 1700 01:15:34,333 --> 01:15:36,800 É você, Tae-hyun. 1701 01:15:36,867 --> 01:15:38,967 Não sou eu. Por que acha isso? 1702 01:15:39,033 --> 01:15:41,200 -Então… -Por que acha isso? 1703 01:15:41,266 --> 01:15:43,033 -Geral suspeita. -Fala sério! 1704 01:15:43,100 --> 01:15:46,867 -É o Jae-seok ou você. -É sempre o mais quietinho. 1705 01:15:46,934 --> 01:15:48,500 -Fiquei quieto hoje? -Ficou. 1706 01:15:49,100 --> 01:15:51,433 Estava mais quieto que o normal. 1707 01:15:55,667 --> 01:15:57,533 Este é um anúncio. 1708 01:15:57,600 --> 01:16:03,467 O marido, que está infiltrado entre vocês, tem uma missão especial. 1709 01:16:03,533 --> 01:16:07,033 Pra começar, ele fez contato físico com a esposa. 1710 01:16:07,100 --> 01:16:07,967 -O quê? -O quê? 1711 01:16:08,033 --> 01:16:12,834 Depois, completou a missão de ouvir a palavra "gosto" de cada um. 1712 01:16:12,900 --> 01:16:14,000 "Gosto"? 1713 01:16:15,867 --> 01:16:17,200 -"Gosto"? -"Gosto"? 1714 01:16:17,266 --> 01:16:18,567 O MARIDO COMPLETOU A MISSÃO 1715 01:16:18,633 --> 01:16:23,233 A gente falou das músicas no café. Foi tipo: "Gosto dessa música." 1716 01:16:23,300 --> 01:16:24,967 -É Starry Night. -Starry Night! 1717 01:16:25,033 --> 01:16:26,266 Lee Moon-sae. 1718 01:16:26,333 --> 01:16:27,266 QUANDO PEDIRAM MÚSICAS 1719 01:16:27,333 --> 01:16:28,500 Gostei! 1720 01:16:28,567 --> 01:16:31,300 Você gostava de mim 1721 01:16:32,200 --> 01:16:33,333 Tem razão. 1722 01:16:34,000 --> 01:16:35,033 "Eu gosto dessa." 1723 01:16:35,800 --> 01:16:39,900 Agora vou explicar a missão final. 1724 01:16:39,967 --> 01:16:43,333 Vocês precisam encontrar a mala de drogas antes do marido, 1725 01:16:43,400 --> 01:16:45,500 o traficante, 1726 01:16:45,567 --> 01:16:49,567 e queimá-la no incinerador até as 15h. 1727 01:16:49,633 --> 01:16:52,266 Se conseguirem, os moradores vencem. 1728 01:16:52,333 --> 01:16:55,200 Já o objetivo do marido 1729 01:16:55,266 --> 01:16:59,433 é colocar a mala no barril com o adesivo que diz "tráfico" 1730 01:16:59,500 --> 01:17:02,900 para conseguir contrabandear a droga. 1731 01:17:02,967 --> 01:17:04,500 Assim o marido vence. 1732 01:17:04,567 --> 01:17:08,533 Mas só pode entrar uma pessoa de cada vez na área dos barris. 1733 01:17:08,600 --> 01:17:11,734 Escolham com sabedoria. 1734 01:17:11,800 --> 01:17:15,400 QUEM ENTRAR NA ÁREA COM A MALA NÃO PODE SER IMPEDIDO 1735 01:17:15,967 --> 01:17:19,967 ELES SÓ TÊM UMA HORA ATÉ O MOMENTO DA DECISÃO 1736 01:17:20,033 --> 01:17:21,800 Já sei. Venham aqui. 1737 01:17:21,867 --> 01:17:23,967 -É você. -Venham aqui. 1738 01:17:24,033 --> 01:17:26,000 -Para. Vem. -Você… 1739 01:17:26,066 --> 01:17:27,166 Quem você acha que é? 1740 01:17:27,233 --> 01:17:30,000 -Venham. -É você, né? 1741 01:17:30,066 --> 01:17:31,367 -Venham. -Ei. 1742 01:17:31,433 --> 01:17:32,500 É um dos quatro. 1743 01:17:32,567 --> 01:17:34,100 -É o Tae-hyun. -Por quê? 1744 01:17:34,166 --> 01:17:35,734 TAE-HYUN É O MARIDO? 1745 01:17:35,800 --> 01:17:36,900 -O que fiz? -Tae-hyun. 1746 01:17:36,967 --> 01:17:39,900 -Eu vi tudo. -O que fiz? O que você viu? 1747 01:17:39,967 --> 01:17:42,266 O marido cumpriu a missão. 1748 01:17:42,333 --> 01:17:43,734 -Que missão? -A do gosto. 1749 01:17:43,800 --> 01:17:47,233 Ouvir os gostos e fazer contato físico com a esposa. 1750 01:17:47,300 --> 01:17:50,100 O Tae-hyun foi o único. Ele pegou na mão dela. 1751 01:17:50,166 --> 01:17:51,100 Quando foi isso? 1752 01:17:51,166 --> 01:17:53,567 -Ele pegou na mão dela. -Quando foi isso? 1753 01:17:53,633 --> 01:17:55,033 Estava assim. 1754 01:17:55,100 --> 01:17:58,200 -Ele perguntou por que ela tremia. -Verdade. 1755 01:17:58,266 --> 01:18:01,000 -Verdade. -Ele fez isso. 1756 01:18:01,066 --> 01:18:03,500 -Pegamos! -Hoje… 1757 01:18:03,567 --> 01:18:06,200 Todo mundo fez contato físico na cafeteria. 1758 01:18:06,266 --> 01:18:08,734 Todo mundo fez contato físico na cafeteria. 1759 01:18:09,533 --> 01:18:11,333 Com licença. 1760 01:18:11,400 --> 01:18:13,633 Você viu este homem? 1761 01:18:13,700 --> 01:18:16,834 Olha a foto. 1762 01:18:16,900 --> 01:18:18,633 ELA PEGOU NAS MÃOS MOSTRANDO A FOTO 1763 01:18:18,700 --> 01:18:21,000 Vão até o apartamento 101, unidade 407. 1764 01:18:21,066 --> 01:18:23,734 -Está chorando pra valer. -Está chorando pra valer. 1765 01:18:23,800 --> 01:18:25,700 -Por favor, me ajuda. -Unidade 407. 1766 01:18:25,767 --> 01:18:27,367 O CONTATO FÍSICO NÃO BASTA 1767 01:18:27,734 --> 01:18:30,967 Viu só? Por que me enquadrou desse jeito? 1768 01:18:31,033 --> 01:18:33,133 -Bem… -É sua tática? 1769 01:18:33,200 --> 01:18:34,800 SERÁ QUE É JAE-SEOK OU JUNG-HA? 1770 01:18:34,867 --> 01:18:39,000 -O que importa é a mala. -Temos que achar. 1771 01:18:39,066 --> 01:18:42,000 -O importante é achar a mala. -Tá bom. 1772 01:18:42,066 --> 01:18:44,667 -Onde está? -Vamos lá pra fora. 1773 01:18:44,734 --> 01:18:47,834 Ficar no apartamento não vai adiantar nada. 1774 01:18:49,734 --> 01:18:53,367 -É pra correr de novo? -Não sabemos aonde ir. 1775 01:18:53,433 --> 01:18:55,900 Aonde vamos? A gente deveria saber. 1776 01:18:55,967 --> 01:18:58,934 Aonde estamos indo? 1777 01:18:59,000 --> 01:19:00,500 Também não sei. 1778 01:19:00,567 --> 01:19:02,633 Nem sei aonde estou indo. 1779 01:19:03,300 --> 01:19:06,467 -Nós duas não somos o marido. -Não mesmo. 1780 01:19:06,533 --> 01:19:09,500 Seria bom a gente procurar juntas. 1781 01:19:09,567 --> 01:19:11,867 Por onde começamos? 1782 01:19:11,934 --> 01:19:13,900 "3ª série, 2ª turma, número cinco"? 1783 01:19:14,967 --> 01:19:19,400 A ÚNICA PISTA DA LOCALIZAÇÃO DA MALA DE DROGAS 1784 01:19:19,467 --> 01:19:22,233 Será que é o número de alguma unidade? 1785 01:19:22,300 --> 01:19:25,100 Terceira série, terceiro andar. 1786 01:19:25,166 --> 01:19:28,734 OS NÚMEROS INDICAM UMA UNIDADE OU O 3º ANDAR? 1787 01:19:28,800 --> 01:19:30,200 Onde será que está? 1788 01:19:30,266 --> 01:19:32,166 Vamos até o 1º andar. 1789 01:19:32,233 --> 01:19:34,867 Eu vou ser a segurança hoje. 1790 01:19:34,934 --> 01:19:36,633 NÃO ULTRAPASSE 1791 01:19:37,367 --> 01:19:39,633 -É difícil. -É. 1792 01:19:39,700 --> 01:19:43,633 -Onde está a mala? -Quantas fitas vocês receberam? 1793 01:19:43,700 --> 01:19:46,700 -Duas. -Não faz sentido. 1794 01:19:46,767 --> 01:19:50,000 Acho que os dois times receberam as mesmas pistas. 1795 01:19:50,066 --> 01:19:55,300 -Verdade. -Os vencedores sempre ganham algo a mais. 1796 01:19:55,800 --> 01:19:57,934 Isto é para os Yus. 1797 01:19:58,000 --> 01:19:59,500 UMA PISTA SÓ PARA OS VENCEDORES 1798 01:19:59,567 --> 01:20:00,834 -Só para nós três? -É. 1799 01:20:00,900 --> 01:20:02,333 Dá pra gente. 1800 01:20:03,433 --> 01:20:05,000 Será que é "banheiro"? 1801 01:20:05,066 --> 01:20:06,734 Guarda aí. Vamos ver a sola. 1802 01:20:06,800 --> 01:20:08,467 É SEMPRE UMA PISTA VITAL 1803 01:20:09,166 --> 01:20:12,066 Como todo mundo recebeu as mesmas pistas? 1804 01:20:13,100 --> 01:20:15,100 Não faz o menor sentido. 1805 01:20:16,066 --> 01:20:19,166 Só tinha duas fitas na sacola? 1806 01:20:19,900 --> 01:20:22,033 -Tinha mais coisa, né? -Não vi. 1807 01:20:22,100 --> 01:20:23,467 -Tae-hyun. -Alguém… 1808 01:20:23,533 --> 01:20:27,300 -JENNIE. Chas, venham aqui. -Reunião dos Chas. 1809 01:20:27,367 --> 01:20:29,166 O que será? 1810 01:20:29,233 --> 01:20:31,333 Terceira série, 2ª turma, número cinco. 1811 01:20:31,400 --> 01:20:33,433 Terceira série, 2ª turma, número 19. 1812 01:20:33,500 --> 01:20:34,700 Então 325 e 3219. 1813 01:20:34,767 --> 01:20:36,300 -Todos suspeitam de mim. -Eu, não. 1814 01:20:36,367 --> 01:20:38,934 Você escondeu uma pista? 1815 01:20:39,567 --> 01:20:41,100 -Não. -Não? 1816 01:20:41,166 --> 01:20:44,033 E aí? Quem é você? 1817 01:20:45,567 --> 01:20:47,333 Você sabe de alguma coisa. 1818 01:20:47,400 --> 01:20:50,600 Está com um colar? 1819 01:20:50,667 --> 01:20:52,900 -Um colar? -Posso apalpar seu peito? 1820 01:20:52,967 --> 01:20:54,633 -Está sem nada. -Que colar? 1821 01:20:54,700 --> 01:20:56,100 Posso apalpar seu peito? 1822 01:20:56,166 --> 01:20:57,333 -Está sem nada. -Que colar? 1823 01:20:57,400 --> 01:20:58,700 -A outra metade. -Viu? 1824 01:20:58,767 --> 01:21:00,800 Qual é a pista? 1825 01:21:00,867 --> 01:21:03,200 -O quê? -A mulher usava… 1826 01:21:04,033 --> 01:21:06,767 Vão até o apartamento 101, unidade 407. 1827 01:21:06,834 --> 01:21:08,033 DE OLHO 1828 01:21:08,100 --> 01:21:10,133 Preciso encontrá-lo. 1829 01:21:10,200 --> 01:21:13,066 -O colar dela tem metade de um coração. -Metade? 1830 01:21:13,133 --> 01:21:15,100 Metade do coração. 1831 01:21:15,166 --> 01:21:16,800 -Obrigado. -É seu marido? 1832 01:21:16,867 --> 01:21:18,066 A METADE DO CORAÇÃO 1833 01:21:18,133 --> 01:21:21,934 A OUTRA METADE ESTÁ COM O MARIDO 1834 01:21:22,000 --> 01:21:26,300 MAS TAE-HYUN NÃO TEM O COLAR 1835 01:21:27,200 --> 01:21:28,934 Sério, eu… 1836 01:21:29,000 --> 01:21:30,600 -Venham aqui. -Tem uma coisa. 1837 01:21:30,667 --> 01:21:31,633 Bem… 1838 01:21:31,700 --> 01:21:33,000 TAE-HYUN TEM INFORMAÇÃO? 1839 01:21:33,066 --> 01:21:35,467 Vou falar só pra vocês. 1840 01:21:35,533 --> 01:21:37,800 Vou provar que não sou eu. 1841 01:21:37,867 --> 01:21:38,967 -Tá? -Tá. 1842 01:21:39,033 --> 01:21:42,533 -Aonde vai nos levar? -Tem um lugar. 1843 01:21:42,600 --> 01:21:44,033 O quê? Tae-hyun. 1844 01:21:44,100 --> 01:21:45,500 Ele achou uma chave. 1845 01:21:45,567 --> 01:21:47,900 -Confiem em mim, não sou eu. -Tae-hyun. 1846 01:21:49,066 --> 01:21:52,567 TAE-HYUN TEM UMA CHAVE? 1847 01:21:53,367 --> 01:21:55,900 -Cada um fica com duas. -O que tem dentro? 1848 01:21:55,967 --> 01:21:57,467 É muito difícil. 1849 01:21:58,467 --> 01:22:00,700 -Estava delicioso. -Estou exausto. 1850 01:22:00,767 --> 01:22:02,734 TAE-HYUN DESAPARECEU COM AS PISTAS 1851 01:22:02,800 --> 01:22:05,200 A CHAVE ESTAVA COM AS FITAS 1852 01:22:05,266 --> 01:22:07,734 DENTRO DA SACOLA 1853 01:22:11,100 --> 01:22:16,633 A CHAVE DA UNIDADE 506 QUE TAE-HYUN ESCONDEU 1854 01:22:17,934 --> 01:22:20,400 -Não sou eu. -Então por que escondeu? 1855 01:22:20,467 --> 01:22:21,467 O quê? 1856 01:22:21,533 --> 01:22:23,967 -Não sabia quem era. -Vamos logo. 1857 01:22:24,033 --> 01:22:27,400 -Isso. -Acho que é o Jung-ha. 1858 01:22:27,467 --> 01:22:28,467 O Jung-ha? 1859 01:22:29,200 --> 01:22:31,633 -Ele está estranho o dia todo. -É. 1860 01:22:31,700 --> 01:22:33,266 TAE-HYUN ESCONDEU A PISTA DO MARIDO 1861 01:22:33,834 --> 01:22:37,133 ELE ACHA QUE O MARIDO É JUNG-HA 1862 01:22:37,200 --> 01:22:40,433 Estou mostrando a pista porque acho que é o Jung-ha. 1863 01:22:40,500 --> 01:22:42,166 -Foi mal. -Por quê? 1864 01:22:42,233 --> 01:22:43,767 -Força do hábito. -Verdade. 1865 01:22:43,834 --> 01:22:45,066 -Você entendeu. -Sim. 1866 01:22:45,133 --> 01:22:47,433 -É o hábito. -Eu entendo. 1867 01:22:47,500 --> 01:22:49,934 Eu também esconderia, é a melhor pista. 1868 01:22:50,000 --> 01:22:52,166 Você entende. 1869 01:22:52,233 --> 01:22:53,266 Eu… 1870 01:22:53,333 --> 01:22:55,800 ELES CHEGAM NA UNIDADE 506 1871 01:22:56,433 --> 01:22:57,433 QUAL É O SEGREDO? 1872 01:22:57,500 --> 01:22:58,367 Como sabia? 1873 01:22:58,433 --> 01:22:59,934 -Nossa! -Está no chaveiro. 1874 01:23:01,000 --> 01:23:02,700 -Nossa! -Está no chaveiro. 1875 01:23:02,767 --> 01:23:05,266 -É o laboratório. -Então é isso. 1876 01:23:06,266 --> 01:23:09,133 Os criminosos presos pela produção e distribuição de drogas… 1877 01:23:10,000 --> 01:23:11,300 Um casal… 1878 01:23:11,367 --> 01:23:16,367 tinha um laboratório secreto no apartamento. 1879 01:23:16,433 --> 01:23:17,700 NOTICIÁRIO DE 1984 1880 01:23:20,800 --> 01:23:23,066 O LABORATÓRIO DE DROGAS 1881 01:23:23,133 --> 01:23:28,567 ESCONDIDO NO APARTAMENTO 1882 01:23:29,066 --> 01:23:32,467 O total produzido equivale a 7,3 milhões de doses 1883 01:23:32,533 --> 01:23:35,066 e corresponde a 150 bilhões de wones. 1884 01:23:36,233 --> 01:23:40,100 ESTE DIA DE 1984 ESTÁ SENDO ENCENADO 1885 01:23:40,667 --> 01:23:42,734 -Inacreditável! -Meu Deus! 1886 01:23:42,800 --> 01:23:44,100 É inacreditável. 1887 01:23:46,000 --> 01:23:47,367 Não é o Jung-ha? 1888 01:23:48,867 --> 01:23:50,300 Não é o Jung-ha? 1889 01:23:50,367 --> 01:23:53,200 FOTOS DE CRIANÇA NO CANTO 1890 01:23:54,033 --> 01:23:56,300 AS CRIANÇAS LEMBRAM ALGUÉM 1891 01:23:57,700 --> 01:23:59,967 OUTRA FOTO DO LADO 1892 01:24:01,100 --> 01:24:05,200 PARECE A FOTO DO CASAL DE TRAFICANTES 1893 01:24:07,867 --> 01:24:09,900 TEM MAIS ALGUMA PISTA? 1894 01:24:11,600 --> 01:24:15,834 UM LIVRO SUSPEITO EM CIMA DO ARMÁRIO 1895 01:24:15,900 --> 01:24:17,066 Olha aqui. 1896 01:24:18,266 --> 01:24:20,567 -Terceira série, segunda turma. -A mala… 1897 01:24:20,633 --> 01:24:23,433 -Terceira série, segunda turma. -A mala… 1898 01:24:23,500 --> 01:24:27,700 É O ÁLBUM DE FOTOS DA TERCEIRA SÉRIE, SEGUNDA TURMA 1899 01:24:29,066 --> 01:24:32,800 FINALMENTE ENCONTRARAM A PISTA COM A LOCALIZAÇÃO DA MALA 1900 01:24:32,867 --> 01:24:34,867 -Era… -Terceira série, 2ª turma, número cinco. 1901 01:24:34,934 --> 01:24:36,333 -E número 19. -Oi? 1902 01:24:36,400 --> 01:24:37,934 -Número 19. -É isso? 1903 01:24:38,000 --> 01:24:38,934 É. 1904 01:24:39,000 --> 01:24:40,333 CADÊ A MALA DE DROGAS? 1905 01:24:40,400 --> 01:24:41,600 Kim Sang-ah. 1906 01:24:41,667 --> 01:24:43,667 -Choi Geum-ja? -Choi Geum-ja? 1907 01:24:47,633 --> 01:24:49,633 NÚMERO CINCO: KIM SANG-AH 1908 01:24:49,700 --> 01:24:54,066 NÚMERO 19: CHOI GEUM-JA 1909 01:24:54,133 --> 01:24:56,100 "Local"? 1910 01:24:56,166 --> 01:24:58,500 Kim Sang-ah. Choi Geum-ja. 1911 01:24:58,567 --> 01:25:00,433 -Não sou eu. -Kim Sang-ah. 1912 01:25:00,500 --> 01:25:03,066 Era pra mala estar aqui. Cadê ela? 1913 01:25:03,133 --> 01:25:05,500 FALTAM 20 MINUTOS 1914 01:25:10,834 --> 01:25:12,900 Ele é muito novo. 1915 01:25:12,967 --> 01:25:14,400 Jung-ha! 1916 01:25:14,900 --> 01:25:16,166 Oi? 1917 01:25:19,734 --> 01:25:21,867 Eita! Que unidade estranha. 1918 01:25:21,934 --> 01:25:22,967 Na-ra. 1919 01:25:23,033 --> 01:25:25,367 ME SEGUE 1920 01:25:25,433 --> 01:25:26,266 É o 5º andar. 1921 01:25:26,333 --> 01:25:27,266 PARA O 5º ANDAR 1922 01:25:27,333 --> 01:25:28,300 Tem uma câmera. 1923 01:25:28,367 --> 01:25:29,400 APÓS VER A LUZ SUSPEITA 1924 01:25:30,867 --> 01:25:33,967 ELES VEEM A CÂMERA NA PORTA 1925 01:25:35,333 --> 01:25:38,467 TEM ALGUMA COISA SUSPEITA 1926 01:25:38,533 --> 01:25:41,300 -Quando chegaram aqui? -Me assustei. 1927 01:25:42,467 --> 01:25:43,633 -Eita! -Eita! 1928 01:25:44,133 --> 01:25:46,834 -Olha só. -Este lugar existe. 1929 01:25:49,533 --> 01:25:51,767 A MORTE APARECE 1930 01:25:51,834 --> 01:25:53,000 Não sou eu. 1931 01:25:53,066 --> 01:25:55,300 Como encontraram? É aqui? 1932 01:25:55,367 --> 01:25:57,867 -Terceira série… -Segunda turma, número cinco. 1933 01:25:57,934 --> 01:25:59,834 Quem são Kim Sang-ah e Choi Geum-ja? 1934 01:25:59,900 --> 01:26:02,867 CADÊ A MALA DE DROGAS? 1935 01:26:02,934 --> 01:26:06,800 -Vocês tinham mais pistas. -Eu vi e escondi dos outros. 1936 01:26:09,000 --> 01:26:10,133 Aonde vai? 1937 01:26:10,200 --> 01:26:12,000 JUNG-HA VAI EMBORA 1938 01:26:12,066 --> 01:26:14,467 Aonde vai? Viu só? O Jung-ha está indo. 1939 01:26:14,533 --> 01:26:17,400 ESSE COMPORTAMENTO SUSPEITO É POR SER O MARIDO? 1940 01:26:17,467 --> 01:26:19,367 O Jung-ha está saindo, gente. 1941 01:26:19,433 --> 01:26:21,600 -Fica na cola dele. -Deixa comigo. 1942 01:26:21,667 --> 01:26:25,633 TAE-HYUN E NA-RA VÃO ATRÁS DELE 1943 01:26:25,700 --> 01:26:28,533 -É uma pista do local. -Eu sei. 1944 01:26:28,600 --> 01:26:31,400 -Número cinco é Kim Sang-ah. -E número 19… 1945 01:26:31,467 --> 01:26:32,800 Choi Geum-ja. 1946 01:26:32,867 --> 01:26:36,834 QUAL É O SEGREDO DE KIM SANG-AH E CHOI GEUM-JA? 1947 01:26:36,900 --> 01:26:38,567 Pra onde o Tae-hyun foi? 1948 01:26:40,400 --> 01:26:41,667 Pra algum lugar. 1949 01:26:42,200 --> 01:26:45,100 Pra onde o Tae-hyun foi? 1950 01:26:45,166 --> 01:26:46,867 JAE-SEOK ESTÁ ATRÁS DE OUTRO MORADOR? 1951 01:26:46,934 --> 01:26:49,734 Jae-seok. Pelo amor de Deus! 1952 01:26:51,834 --> 01:26:54,600 VAI PRA ONDE? 1953 01:26:55,100 --> 01:26:58,934 Sang-ah topo, Geum-ja topo. 1954 01:27:00,567 --> 01:27:02,367 LOCAL 1955 01:27:03,266 --> 01:27:05,200 Sang-ah topo, Geum-ja topo. 1956 01:27:05,266 --> 01:27:08,633 A RESPOSTA ESCONDIDA NA PISTA ERA "TOPO" 1957 01:27:09,567 --> 01:27:12,800 JAE-SEOK DESVENDA MAIS UMA PISTA 1958 01:27:18,433 --> 01:27:20,100 Sang-ah topo, Geum-ja topo. 1959 01:27:20,166 --> 01:27:22,200 É no terraço. 1960 01:27:23,700 --> 01:27:26,133 SERÁ QUE AS PISTAS APONTAM PARA TERRAÇO? 1961 01:27:26,633 --> 01:27:28,400 TOPO: A PARTE OU NÍVEL MAIS ALTO 1962 01:27:28,467 --> 01:27:30,567 QUE PERTENCE A UM GRAU ELEVADO 1963 01:27:31,433 --> 01:27:33,900 Eu escondi a mala com as drogas num local secreto. 1964 01:27:33,967 --> 01:27:37,000 A MALA ESTÁ NO TERRAÇO 1965 01:27:38,533 --> 01:27:39,734 -Se-chan. -Oi? 1966 01:27:39,800 --> 01:27:41,867 -Cadê você? -O Jae-seok subiu. 1967 01:27:41,934 --> 01:27:43,667 -Subiu? -Deve ter encontrado. 1968 01:27:43,734 --> 01:27:45,266 -Você acha? -Acho. 1969 01:27:46,133 --> 01:27:50,767 SERÁ QUE JAE-SEOK VAI PEGAR A MALA PRIMEIRO? 1970 01:27:53,867 --> 01:27:55,467 RANGENDO 1971 01:28:00,433 --> 01:28:02,400 JUNG-HA É O PRIMEIRO A CHEGAR NO TERRAÇO 1972 01:28:02,467 --> 01:28:05,233 ONDE A MALA FOI ESCONDIDA 1973 01:28:05,800 --> 01:28:09,533 JUNG-HA TAMBÉM VIU A FOTO NO LABORATÓRIO 1974 01:28:09,600 --> 01:28:11,600 Eu vi e deixei separado. 1975 01:28:11,667 --> 01:28:13,967 JUNG-HA PAROU PRA PENSAR E SAIU DO LABORATÓRIO 1976 01:28:14,033 --> 01:28:16,300 Aonde vai? Viu só? O Jung-ha está indo. 1977 01:28:17,367 --> 01:28:21,333 ELE DESVENDOU O TERRAÇO AO VER A FOTO 1978 01:28:25,867 --> 01:28:27,400 Viu? 1979 01:28:27,467 --> 01:28:30,600 ELE PEGOU A MALA DE DROGAS 1980 01:28:31,100 --> 01:28:35,433 QUAL É A IDENTIDADE DE JUNG-HA, O PRIMEIRO A PEGAR A MALA? 1981 01:28:36,166 --> 01:28:37,834 TAE-HYUN CHEGA LOGO ATRÁS 1982 01:28:37,900 --> 01:28:39,233 -Ele achou! -O quê? 1983 01:28:39,300 --> 01:28:40,333 -Na-ra. -O quê? 1984 01:28:40,400 --> 01:28:41,500 -Onde? -Viu? 1985 01:28:41,567 --> 01:28:43,033 -É ele. -Eu achei. 1986 01:28:43,100 --> 01:28:45,133 É ele. 1987 01:28:45,200 --> 01:28:47,433 Na-ra, não sou eu. É o Tae-hyun. 1988 01:28:47,500 --> 01:28:49,133 -Como assim? -É sério. 1989 01:28:49,200 --> 01:28:50,333 A mala estava aqui. 1990 01:28:50,934 --> 01:28:52,900 É qual de vocês? 1991 01:28:52,967 --> 01:28:55,166 Na-ra, vou esclarecer uma coisa. 1992 01:28:55,233 --> 01:28:57,600 -O tempo todo… -Você estava estranho. 1993 01:28:57,667 --> 01:29:01,433 -Ele que está estranho! -Vou descer com a Na-ra. 1994 01:29:01,500 --> 01:29:03,100 Faça isso. Sem problema. 1995 01:29:03,166 --> 01:29:04,934 -O que houve? -Não sou eu. 1996 01:29:05,000 --> 01:29:07,633 -Não deixa o Tae-hyun fugir. -Viu? É ele. 1997 01:29:07,700 --> 01:29:09,433 -Me dá a mala. -Vamos juntos. 1998 01:29:09,500 --> 01:29:10,967 -Anda. -Eu levo a mala. 1999 01:29:11,033 --> 01:29:12,834 -Tá. -Vamos juntos. 2000 01:29:12,900 --> 01:29:15,667 NÃO CONFIAM EM NINGUÉM 2001 01:29:15,734 --> 01:29:18,233 SUSSURRANDO 2002 01:29:18,867 --> 01:29:21,266 Não acredito nesse moleque! 2003 01:29:21,333 --> 01:29:23,166 -O que ele falou? -Oi? 2004 01:29:23,233 --> 01:29:26,367 Pelo amor de Deus. Que frustração! 2005 01:29:27,500 --> 01:29:28,734 Vem por aqui. 2006 01:29:28,800 --> 01:29:32,667 ELES VÃO APROVEITAR PRA CORRER 2007 01:29:33,333 --> 01:29:35,500 Caramba, eles fugiram! 2008 01:29:36,667 --> 01:29:38,867 -Ei. -Na-ra, me segue. 2009 01:29:40,133 --> 01:29:42,533 Ei, seu malandro! 2010 01:29:42,600 --> 01:29:43,967 É você? 2011 01:29:44,033 --> 01:29:45,367 ESTÁ FUGINDO POR SER O MARIDO? 2012 01:29:45,433 --> 01:29:46,533 Ei, seu malandro! 2013 01:29:47,100 --> 01:29:49,333 JAE-SEOK CHEGA NO TERRAÇO AGORA 2014 01:29:49,400 --> 01:29:51,300 O Jung-ha levou. 2015 01:29:51,367 --> 01:29:53,333 -Estou ficando louco. -Cadê ele? 2016 01:29:53,400 --> 01:29:55,300 Cadê ele? Sang-ah topo, Geum-ja topo. 2017 01:29:55,367 --> 01:29:58,000 CHEGUEI TARDE DEMAIS 2018 01:29:58,667 --> 01:30:01,700 ESTÁ NUM BECO SEM SAÍDA 2019 01:30:02,200 --> 01:30:03,467 O Tae-hyun vem atrás. 2020 01:30:03,533 --> 01:30:05,333 -Você… -Não sou eu. 2021 01:30:05,400 --> 01:30:06,934 -O que houve? -Se esconde. 2022 01:30:07,000 --> 01:30:08,867 -O que houve? -Se esconde. 2023 01:30:08,934 --> 01:30:13,200 -Estou enlouquecendo. -A gente tem que se esconder. 2024 01:30:13,266 --> 01:30:14,734 Estava no terraço, né? 2025 01:30:14,800 --> 01:30:17,633 -Jae-seok, o Jung-ha me enlouquece. -O quê? 2026 01:30:17,700 --> 01:30:19,667 A Na-ra caiu que nem um pato. 2027 01:30:19,734 --> 01:30:22,100 -Como ele sabia? -Vamos atrás dele. 2028 01:30:22,166 --> 01:30:23,767 -Ele levou? -Foi o Jung-ha. 2029 01:30:23,834 --> 01:30:25,533 ELES PRECISAM IMPEDIR JUNG-HA 2030 01:30:25,600 --> 01:30:26,600 Pelo amor de Deus! 2031 01:30:26,667 --> 01:30:27,867 ELES CORREM PARA O 1º ANDAR 2032 01:30:27,934 --> 01:30:29,867 Desvendei tarde demais. 2033 01:30:30,767 --> 01:30:31,700 Vamos juntos. 2034 01:30:31,767 --> 01:30:33,100 ELES ESTÃO NO 1º ANDAR 2035 01:30:33,166 --> 01:30:35,367 Vamos juntos. 2036 01:30:35,433 --> 01:30:37,600 -Meu Deus… -Vamos abaixados. 2037 01:30:38,367 --> 01:30:40,200 Tenta enganar o resto. 2038 01:30:42,934 --> 01:30:46,166 Não vou fazer isso. Também desconfio de você. 2039 01:30:49,667 --> 01:30:51,433 -O quê? -Oi. 2040 01:30:51,500 --> 01:30:54,233 -O Jung-ha pegou. -Onde está? 2041 01:30:54,300 --> 01:30:55,600 O Jung-ha achou. 2042 01:30:55,667 --> 01:30:57,600 O Jung-ha? 2043 01:30:59,800 --> 01:31:03,400 Por que ninguém suspeita dele? Que frustração! 2044 01:31:03,467 --> 01:31:05,934 -Estou desconfiado da Na-ra também. -O quê? 2045 01:31:06,000 --> 01:31:09,233 Pode ser uma mulher. Vai que é uma armadilha… 2046 01:31:09,300 --> 01:31:10,734 O MARIDO PODE SER UMA MULHER? 2047 01:31:10,800 --> 01:31:13,867 -Vamos juntos. Vem. -Por quê? Vamos levar juntos. 2048 01:31:13,934 --> 01:31:15,233 NÃO CONFIE EM NINGUÉM 2049 01:31:15,300 --> 01:31:16,734 -Tá. -Juntos. 2050 01:31:18,333 --> 01:31:22,900 FALTAM SEIS MINUTOS 2051 01:31:24,100 --> 01:31:25,800 Cadê o Jung-ha? 2052 01:31:25,867 --> 01:31:27,600 -A Na-ra sumiu. -Estão juntos. 2053 01:31:27,667 --> 01:31:29,100 JAE-SEOK E JENNIE VOLTAM AO APARTAMENTO 2054 01:31:29,667 --> 01:31:34,967 NA-RA TIRA O SAPATO E SE PREPARA PARA CORRER 2055 01:31:35,767 --> 01:31:40,100 TAE-HYUN FICA DE VIGIA NO INCINERADOR 2056 01:31:40,166 --> 01:31:41,667 Essa regra não existe. 2057 01:31:41,734 --> 01:31:43,100 QUEM É O MARIDO? 2058 01:31:43,166 --> 01:31:45,133 Essa regra não existe. 2059 01:31:45,200 --> 01:31:47,333 O Jung-ha achou a mala? 2060 01:31:47,400 --> 01:31:49,033 -Achou, sim. -Que ridículo! 2061 01:31:49,100 --> 01:31:50,200 ELES SE JUNTAM 2062 01:31:50,266 --> 01:31:53,967 -Era pra estar aqui. -Gente, pra que é essa água fervente? 2063 01:31:55,100 --> 01:31:57,200 Pra que é essa água fervente? 2064 01:31:57,266 --> 01:32:03,166 A DETETIVE JENNIE VÊ A ÁGUA FERVENTE E UMA CANECA COM CHÁ 2065 01:32:04,767 --> 01:32:06,500 -Bota na caneca. -Tá. 2066 01:32:06,567 --> 01:32:08,133 -Vamos ver o que tem. -Chá. 2067 01:32:08,200 --> 01:32:10,200 ELA DESPEJA ÁGUA NA CANECA 2068 01:32:14,867 --> 01:32:16,467 Tem uma foto. 2069 01:32:16,533 --> 01:32:18,934 UMA FOTO COMEÇA A APARECER 2070 01:32:19,000 --> 01:32:20,166 Tem uma foto. 2071 01:32:20,233 --> 01:32:24,500 É O MARIDO VERDADEIRO NA FOTO? 2072 01:32:25,266 --> 01:32:27,367 -Essa regra não existe. -Fala sério! 2073 01:32:27,433 --> 01:32:29,066 Venham aqui. 2074 01:32:29,133 --> 01:32:32,133 -Essa regra não existe. -O Tae-hyun não pode pegar. Corre. 2075 01:32:32,700 --> 01:32:34,800 -Vem. -Depressa. 2076 01:32:34,867 --> 01:32:37,166 Vamos. 2077 01:32:39,100 --> 01:32:41,467 CADA BARRIL DÁ VITÓRIA PARA UM GRUPO 2078 01:32:41,533 --> 01:32:43,767 Vem. 2079 01:32:44,333 --> 01:32:45,533 Ei! 2080 01:32:46,700 --> 01:32:48,567 Na-ra, temos que pegar o Jung-ha. 2081 01:32:48,633 --> 01:32:49,600 Ei! 2082 01:32:49,667 --> 01:32:50,934 AGILIDADE SEM SAPATO 2083 01:32:51,000 --> 01:32:53,133 Na-ra, temos que pegar o Jung-ha. 2084 01:32:53,200 --> 01:32:55,934 Na-ra, temos que pegar o Jung-ha. 2085 01:32:56,000 --> 01:32:58,667 A IDENTIDADE DO MARIDO TORNA O RESULTADO IMPREVISÍVEL 2086 01:32:58,734 --> 01:33:01,800 Na-ra, temos que pegar o Jung-ha. 2087 01:33:01,867 --> 01:33:04,467 FALTA UM MINUTO 2088 01:33:04,533 --> 01:33:06,600 Tem uma foto. 2089 01:33:08,333 --> 01:33:10,700 -Na-ra. -Na-ra, temos que pegar o Jung-ha. 2090 01:33:10,767 --> 01:33:12,834 TAE-HYUN CONSEGUE IMPEDIR JUNG-HA? 2091 01:33:12,900 --> 01:33:14,266 Na-ra, pega o Jung-ha! 2092 01:33:14,333 --> 01:33:16,200 -Na-ra, pega. -Pega o Jung-ha! 2093 01:33:16,266 --> 01:33:19,400 ELE JOGOU A MALA? 2094 01:33:19,967 --> 01:33:21,800 SERÁ QUE JUNG-HA É SÓ UM MORADOR? 2095 01:33:21,867 --> 01:33:23,900 -Anda. -Na-ra! 2096 01:33:23,967 --> 01:33:26,700 SÓ RESTAM DOIS SUSPEITOS! 2097 01:33:26,767 --> 01:33:28,433 -Anda. -Na-ra! 2098 01:33:28,500 --> 01:33:30,266 ESTÁ NAS MÃOS DE NA-RA 2099 01:33:31,000 --> 01:33:33,633 SE FOR PARA O CONTRABANDO, O MARIDO VENCE 2100 01:33:33,700 --> 01:33:36,367 SE FOR PARA O INCINERADOR, OS MORADORES VENCEM 2101 01:33:36,934 --> 01:33:38,567 -Anda. -Na-ra! 2102 01:33:38,633 --> 01:33:40,834 A VITÓRIA DEPENDE DA IDENTIDADE DE NA-RA 2103 01:33:40,900 --> 01:33:43,233 Se estamos atrás do marido, não é uma mulher. 2104 01:33:43,300 --> 01:33:46,300 QUANDO VIRAM A PISTA, ELA GARANTIU QUE NÃO ERA MULHER 2105 01:33:46,367 --> 01:33:47,567 Tae-hyun. 2106 01:33:47,633 --> 01:33:49,967 -Você suspeitou de duas pessoas. -Você está estranho. 2107 01:33:50,033 --> 01:33:53,200 Está suspeitando de mim agora? 2108 01:33:53,266 --> 01:33:54,967 Está usando a voz da atuação. Está estranho. 2109 01:33:55,033 --> 01:33:56,066 E PRESSIONOU TAE-HYUN 2110 01:33:56,633 --> 01:34:01,033 TAE-HYUN TAMBÉM É SUSPEITO 2111 01:34:01,533 --> 01:34:05,300 -É o Jae-seok ou você. -É sempre o mais quietinho. 2112 01:34:05,367 --> 01:34:06,667 -Fiquei quieto hoje? -Ficou. 2113 01:34:06,734 --> 01:34:08,066 SUSPEITO POR ESTAR QUIETO 2114 01:34:08,133 --> 01:34:09,867 Estava mais quieto que o normal. 2115 01:34:09,934 --> 01:34:11,033 Por que escondeu? 2116 01:34:11,100 --> 01:34:12,500 ELE ESCONDEU A CHAVE 2117 01:34:12,567 --> 01:34:14,834 -Não sabia quem era. -Vamos logo. 2118 01:34:14,900 --> 01:34:17,967 QUEM É O MARIDO? 2119 01:34:20,100 --> 01:34:21,934 -Anda. -Na-ra! 2120 01:34:32,800 --> 01:34:33,934 É o Tae-hyun? 2121 01:34:34,000 --> 01:34:35,467 TAE-HYUN É O MARIDO 2122 01:34:35,533 --> 01:34:36,800 Não! 2123 01:34:36,867 --> 01:34:40,400 A MALA VAI PARA O INCINERADOR 2124 01:34:40,967 --> 01:34:44,700 TAE-HYUN NÃO CONSEGUIU IMPEDIR NA-RA 2125 01:34:45,266 --> 01:34:49,233 -Os moradores ganharam. -Boa! 2126 01:34:50,333 --> 01:34:51,367 Ei! 2127 01:34:56,967 --> 01:35:00,467 Ele é muito importante pra mim. Olha a foto. 2128 01:35:00,533 --> 01:35:02,300 A HISTÓRIA TRISTE CHAMOU ATENÇÃO 2129 01:35:02,367 --> 01:35:04,667 -Está chorando pra valer. -Olha a foto. 2130 01:35:04,734 --> 01:35:07,667 -Me mostra. -Por favor, olha a foto. 2131 01:35:10,066 --> 01:35:12,000 ELA ENTREGOU ALGUMA COISA? 2132 01:35:12,066 --> 01:35:14,300 Olha a foto, por favor. 2133 01:35:14,367 --> 01:35:18,200 ELE GUARDOU NO BOLSO SEM NINGUÉM PERCEBER 2134 01:35:18,700 --> 01:35:20,667 -Pode vir. -Tá bom. 2135 01:35:20,734 --> 01:35:22,600 Anda, vem logo. 2136 01:35:22,667 --> 01:35:23,867 O que foi isso? 2137 01:35:23,934 --> 01:35:24,767 Tae-hyun. 2138 01:35:24,834 --> 01:35:26,200 TODOS SAEM, E ELE VOLTA 2139 01:35:26,266 --> 01:35:27,100 -Venham. -Bem… 2140 01:35:27,166 --> 01:35:28,633 LEU A MENSAGEM DA ESPOSA 2141 01:35:28,700 --> 01:35:30,967 "Veja a caixa de correio da unidade 407." 2142 01:35:31,967 --> 01:35:34,333 Tragam alguém da produção. 2143 01:35:34,400 --> 01:35:35,800 A REUNIÃO DE MORADORES COMEÇA 2144 01:35:36,700 --> 01:35:38,967 Deve estar lá embaixo. Vou até lá. 2145 01:35:39,033 --> 01:35:40,834 DISFARÇA PRA IR ATÉ AO CORREIO 2146 01:35:43,600 --> 01:35:46,467 UM ENVELOPE MISTERIOSO ESTAVA LÁ 2147 01:35:48,200 --> 01:35:52,100 "Você é o marido de um casal de traficantes." 2148 01:35:52,667 --> 01:35:57,166 A IDENTIDADE DE TAE-HYUN FOI REVELADA 2149 01:35:57,934 --> 01:36:03,367 "Não deixe os moradores descobrirem e complete a missão a seguir. 2150 01:36:04,100 --> 01:36:07,433 Use o colar de coração que ganharam no casamento 2151 01:36:07,500 --> 01:36:09,967 até o fim da missão. 2152 01:36:13,667 --> 01:36:17,200 Sempre que encontrar sua esposa, pegue nas mãos dela." 2153 01:36:17,266 --> 01:36:18,600 -O que houve? -Conta. 2154 01:36:18,667 --> 01:36:20,800 CONSEGUIU SEM NINGUÉM PERCEBER 2155 01:36:21,367 --> 01:36:26,333 "Ouça o gosto dos moradores, mas não fale do seu." 2156 01:36:26,400 --> 01:36:28,500 -Março? -Uma viagem? 2157 01:36:28,567 --> 01:36:31,734 -Gosto da ideia. Vamos? -Eu gosto. 2158 01:36:31,800 --> 01:36:35,834 -Se meu segundo filho tocar violão… -Eu gosto de violão. 2159 01:36:35,900 --> 01:36:37,500 Pode fazer. Gosto da ideia. 2160 01:36:37,567 --> 01:36:39,066 -O que acha? -Gosto. 2161 01:36:39,133 --> 01:36:40,467 MISSÃO DA PALAVRA COMPLETA 2162 01:36:41,100 --> 01:36:43,000 ELE VENCERIA SE PEGASSE A MALA 2163 01:36:43,066 --> 01:36:45,567 -Foi difícil. -Posso imaginar. 2164 01:36:45,633 --> 01:36:48,233 Eram várias missões. 2165 01:36:48,300 --> 01:36:51,600 -Você se esforçou. -Eram várias missões. 2166 01:36:51,667 --> 01:36:53,967 O que disse do meu filho tocando violão? 2167 01:36:54,033 --> 01:36:55,200 -"Gosto." -"Gosto." 2168 01:36:55,266 --> 01:36:56,834 -"Gosto da ideia." -Isso. 2169 01:36:56,900 --> 01:36:58,333 -Saquei. -Saquei. 2170 01:36:58,967 --> 01:37:01,400 -Saquei. -Minha nossa! 2171 01:37:01,467 --> 01:37:04,000 Não estava falando a verdade? 2172 01:37:04,066 --> 01:37:05,200 -Foi falso? -Foi. 2173 01:37:05,266 --> 01:37:06,233 ATOR PROFISSIONAL 2174 01:37:06,300 --> 01:37:07,133 Não sabia. 2175 01:37:07,200 --> 01:37:09,667 -A JENNIE é inacreditável. -Por quê? 2176 01:37:09,734 --> 01:37:13,467 Ela reparou no colar da mulher. 2177 01:37:13,533 --> 01:37:16,567 Em vez de usar no pescoço, botei aqui. 2178 01:37:16,633 --> 01:37:17,834 ESTAVA NO TORNOZELO 2179 01:37:17,900 --> 01:37:19,800 -Ficou muito tempo aqui. -Sério? 2180 01:37:19,867 --> 01:37:22,233 Incrível! 2181 01:37:22,300 --> 01:37:26,166 -As missões eram difíceis! -Afinal, o que eram as fotos de bebês? 2182 01:37:26,233 --> 01:37:29,233 Fizemos uma montagem com o rosto dela e do Tae-hyun. 2183 01:37:29,300 --> 01:37:33,900 -Quando vi as fotos, percebi isso. -Não acredito! 2184 01:37:33,967 --> 01:37:35,300 Pareciam comigo. 2185 01:37:35,367 --> 01:37:37,200 Vencemos! 2186 01:37:37,266 --> 01:37:39,066 OS MORADORES VENCERAM! 2187 01:37:42,200 --> 01:37:45,700 O maior cartel de metanfetamina da Coreia foi pego pela polícia. 2188 01:37:45,767 --> 01:37:47,834 O tráfico está aumentando. 2189 01:37:47,900 --> 01:37:52,066 O consumo está desenfreado entre jovens e todas as classes sociais. 2190 01:37:52,133 --> 01:37:56,233 As drogas destroem vidas e chegaram aos cidadãos comuns, 2191 01:37:56,300 --> 01:37:58,667 como trabalhadores e donas de casa. 2192 01:37:58,734 --> 01:38:03,333 A Coreia não é mais um país livre das drogas. 2193 01:38:03,400 --> 01:38:08,500 A PESSOA INTELIGENTE É CAPAZ DE PENSAR EM TUDO. 2194 01:38:08,567 --> 01:38:10,166 A PESSOA ESPERTA NEM TENTA. 2195 01:38:10,667 --> 01:38:12,467 -Uma faculdade? -É 2011. 2196 01:38:12,533 --> 01:38:13,500 UMA FACULDADE 2197 01:38:13,567 --> 01:38:15,467 -Uma festa? -De boas-vindas. 2198 01:38:15,533 --> 01:38:16,433 ELES VÃO PRA FACULDADE 2199 01:38:17,333 --> 01:38:18,800 -Renascimento -Renascimento 2200 01:38:18,867 --> 01:38:20,900 -A dança dos jovens… -É diferente. 2201 01:38:20,967 --> 01:38:22,633 SONHOS E ESPERANÇA 2202 01:38:23,633 --> 01:38:25,467 Estou aqui! 2203 01:38:25,533 --> 01:38:26,400 DESAPARECERAM 2204 01:38:26,467 --> 01:38:28,300 -É desemprego? -A mensalidade… 2205 01:38:28,367 --> 01:38:29,200 ESTUDANTES EM PERIGO 2206 01:38:29,266 --> 01:38:32,066 -O que está pintando? -O meu futuro. 2207 01:38:32,133 --> 01:38:32,967 UM INCIDENTE 2208 01:38:33,033 --> 01:38:35,033 O que aconteceu em 2011? 2209 01:38:35,100 --> 01:38:36,633 Parado! 2210 01:38:36,700 --> 01:38:38,867 Está cada vez maior. O que vai fazer? 2211 01:38:38,934 --> 01:38:40,100 Vou ensinar a tomar conta. 2212 01:38:40,166 --> 01:38:41,066 ESTUDANTE DE DANÇA, AIKI 2213 01:38:41,133 --> 01:38:42,767 Vamos conhecer as habilidades. 2214 01:38:42,834 --> 01:38:43,734 A SOLUÇÃO DO MISTÉRIO 2215 01:38:43,800 --> 01:38:45,967 -A gente consegue! -Aqui. 2216 01:38:46,033 --> 01:38:46,934 Anda, JENNIE. 2217 01:38:47,000 --> 01:38:48,200 PROTEGER A FACULDADE 2218 01:38:48,266 --> 01:38:49,700 Socorro! 2219 01:38:49,767 --> 01:38:51,600 QUAL É O MISTÉRIO DA FACULDADE? 2220 01:39:20,800 --> 01:39:22,800 Legendas: Giselle Siqueira