1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:23,268 --> 00:02:25,854
Apa? Ini syarikat saya!
4
00:02:30,525 --> 00:02:32,777
Apa yang berlaku?
5
00:02:47,625 --> 00:02:48,751
Jimmy.
6
00:02:52,964 --> 00:02:55,008
Saya dah pulang.
7
00:03:01,264 --> 00:03:03,182
Ayah dah tonton berita.
8
00:03:07,979 --> 00:03:09,314
Mungkin,
9
00:03:10,398 --> 00:03:12,358
ini yang terbaik.
10
00:03:13,610 --> 00:03:15,778
Kamu sibukkan diri di Taipei.
11
00:03:17,280 --> 00:03:18,573
Kadangkala…
12
00:03:19,699 --> 00:03:22,243
penting untuk berehat.
13
00:03:24,329 --> 00:03:26,080
Orang kata…
14
00:03:28,249 --> 00:03:31,502
"Kerehatan membuka jalan lebih luas."
15
00:03:47,227 --> 00:03:48,645
Ya.
16
00:03:48,728 --> 00:03:50,605
Saya boleh temani awak ke Tokyo.
17
00:03:52,023 --> 00:03:54,234
Namun, itu bukan lagi syarikat saya.
18
00:03:54,317 --> 00:03:56,152
Jadi, ini kali terakhir.
19
00:03:56,236 --> 00:03:58,112
Tak kira apa.
20
00:03:59,656 --> 00:04:00,740
Okey?
21
00:04:01,741 --> 00:04:02,617
Jumpa nanti.
22
00:04:14,420 --> 00:04:18,174
Lapan belas tahun berlalu
sejak saya tinggalkan bandar ini.
23
00:04:20,426 --> 00:04:24,305
Saya kekal fokus,
24
00:04:25,682 --> 00:04:27,684
cuba merealisasikan impian.
25
00:04:28,393 --> 00:04:30,645
Saya curahkan semua usaha.
26
00:04:32,313 --> 00:04:36,276
Namun, saya hilang segalanya.
27
00:04:49,539 --> 00:04:51,624
Di mana silapnya?
28
00:04:53,543 --> 00:04:54,919
Mungkinkah…
29
00:04:56,504 --> 00:04:58,548
saya silap sejak awal?
30
00:06:31,224 --> 00:06:33,726
Helo. Apa khabar?
31
00:06:34,602 --> 00:06:38,856
Saya pulang sebentar antara kembara.
32
00:06:39,524 --> 00:06:41,484
Salji menimbun di sini.
33
00:06:42,193 --> 00:06:44,237
Harap awak dapat melihatnya nanti.
34
00:06:44,904 --> 00:06:49,742
Tak sabar jumpa awak lagi
selepas impian awak tercapai.
35
00:07:22,191 --> 00:07:23,359
Maaf tentang hal itu.
36
00:07:23,443 --> 00:07:25,236
Kami minta maaf.
37
00:07:26,988 --> 00:07:28,948
Tak apa.
38
00:07:29,031 --> 00:07:31,576
Namun, video itu buat saya gementar.
39
00:07:31,659 --> 00:07:33,870
Saya gembira kamu selesaikannya.
40
00:07:36,497 --> 00:07:38,040
Terima kasih.
41
00:07:38,833 --> 00:07:44,505
Saya kagum dua rakan sekelas
capai kejayaan bersama.
42
00:07:46,340 --> 00:07:48,342
Apa perasaan kamu sekarang?
43
00:07:51,220 --> 00:07:54,223
Kami syarikat permainan video
yang bermula di asrama.
44
00:07:54,307 --> 00:07:55,975
Kami sampai sejauh ini
45
00:07:56,058 --> 00:07:57,935
kerana bakat Jimmy diiktiraf.
46
00:08:00,563 --> 00:08:03,065
Dah ada idea untuk projek seterusnya?
47
00:08:05,359 --> 00:08:06,277
Jimmy?
48
00:08:07,487 --> 00:08:09,697
Belum ada.
49
00:08:10,740 --> 00:08:13,451
Tentulah, awak sangat sibuk.
50
00:08:13,534 --> 00:08:16,496
Kamu ada rancangan esok?
51
00:08:16,579 --> 00:08:18,623
Sekarang musim bunga sakura.
52
00:08:18,706 --> 00:08:20,875
Jadi, saya nak tunjuk sekitar Tokyo.
53
00:08:23,836 --> 00:08:24,837
Ya!
54
00:08:24,921 --> 00:08:26,339
Bagaimana, Jimmy?
55
00:08:29,050 --> 00:08:31,886
Maaf, tapi saya ada rancangan.
56
00:08:33,554 --> 00:08:34,680
Ada urusan kerja?
57
00:08:34,764 --> 00:08:35,765
Bukan.
58
00:08:37,391 --> 00:08:39,310
Saya rancang untuk mengembara.
59
00:08:40,144 --> 00:08:42,146
Mengembara?
60
00:08:42,230 --> 00:08:43,523
Ya.
61
00:08:43,606 --> 00:08:45,274
Bunyinya bagus.
62
00:08:45,358 --> 00:08:47,693
Mengembara ke mana?
63
00:08:48,402 --> 00:08:50,071
Saya tak pilih tempat lagi.
64
00:08:50,988 --> 00:08:53,074
Tak mungkin awak serius.
65
00:08:55,910 --> 00:08:57,745
Mengembara memang menyeronokkan
66
00:08:57,828 --> 00:08:59,539
kerana apa-apa saja boleh berlaku.
67
00:09:00,790 --> 00:09:01,958
Apa?
68
00:09:07,296 --> 00:09:08,422
Awak ingat?
69
00:09:08,506 --> 00:09:11,175
Saya sedang main permainan video.
Awak langgar saya.
70
00:09:11,259 --> 00:09:13,636
Bukan. Awak yang langgar saya, Aaron.
71
00:09:13,719 --> 00:09:15,721
Kita main permainan yang sama.
72
00:09:21,894 --> 00:09:23,354
Dah 18 tahun berlalu.
73
00:09:24,105 --> 00:09:25,147
Ya.
74
00:09:25,773 --> 00:09:27,358
Dah lama masa berlalu.
75
00:09:28,192 --> 00:09:29,068
Bukan.
76
00:09:30,319 --> 00:09:31,904
Sekelip mata saja.
77
00:09:34,198 --> 00:09:35,449
Maaf.
78
00:09:36,367 --> 00:09:38,411
Saya ganggu awak pada saat akhir.
79
00:09:41,664 --> 00:09:42,665
Tak apa.
80
00:09:46,419 --> 00:09:50,172
Akhirnya saya dapat menyumbang sesuatu.
81
00:09:51,299 --> 00:09:52,383
Saya ikhlas.
82
00:09:56,345 --> 00:09:58,139
Maaf.
83
00:09:59,015 --> 00:10:00,558
Saya tak dapat pertahankan awak.
84
00:10:03,102 --> 00:10:04,395
Tak apa.
85
00:10:05,438 --> 00:10:06,772
Saya…
86
00:10:07,773 --> 00:10:09,817
Saya sibuk dengan urusan sendiri.
87
00:10:16,782 --> 00:10:17,867
Jimmy.
88
00:10:19,243 --> 00:10:22,413
Entah apa saya nak buat dengan diri saya.
89
00:11:15,508 --> 00:11:17,218
Lapan belas tahun lalu…
90
00:11:18,677 --> 00:11:22,056
apa perasaan awak
semasa memulakan perjalanan hidup?
91
00:12:24,869 --> 00:12:25,995
Alamak!
92
00:12:32,501 --> 00:12:34,003
Saya terlambat lagi!
93
00:12:34,086 --> 00:12:35,629
Mak! Kenapa tak kejut saya?
94
00:12:35,713 --> 00:12:38,757
Bukan mak yang buat jadual kamu.
95
00:12:38,841 --> 00:12:40,885
Saya akan dapat masalah lagi.
96
00:12:41,594 --> 00:12:42,845
Singgah ke kuil.
97
00:12:42,928 --> 00:12:44,096
Saya tahulah.
98
00:12:44,180 --> 00:12:45,014
Jumpa nanti.
99
00:13:05,659 --> 00:13:08,287
Cik nak berehat dulu?
100
00:13:08,370 --> 00:13:10,206
Maaf.
101
00:13:10,289 --> 00:13:12,166
Sebentar saja lagi.
102
00:13:20,841 --> 00:13:22,801
Bantu saya lulus ke universiti.
103
00:13:22,885 --> 00:13:24,094
Saya mohon.
104
00:13:29,183 --> 00:13:30,100
Saya mohon.
105
00:13:35,231 --> 00:13:36,607
Lapan belas tahun lalu,
106
00:13:36,690 --> 00:13:38,901
saya bekerja sambilan
di bar karaoke di Tainan
107
00:13:38,984 --> 00:13:41,612
semasa musim panas.
108
00:13:44,156 --> 00:13:46,825
KARAOKE KOBE
109
00:13:50,204 --> 00:13:53,082
Dah banyak kali awak lambat!
110
00:13:53,707 --> 00:13:56,001
Peperiksaan kemasukan tamat.
Saya main permainan…
111
00:13:56,085 --> 00:13:57,836
Jangan beri alasan! Kerja!
112
00:13:57,920 --> 00:13:59,129
Kerja!
113
00:14:00,714 --> 00:14:02,591
Berhenti ambil gambar saya!
114
00:14:02,675 --> 00:14:03,926
Teruknya.
115
00:14:04,510 --> 00:14:05,553
Ke tepilah.
116
00:14:05,636 --> 00:14:06,637
Menyibuk saja.
117
00:14:08,013 --> 00:14:09,431
Cik Perengus.
118
00:14:10,307 --> 00:14:11,809
Jimmy.
119
00:14:11,892 --> 00:14:14,019
Lambat lagi? Dia akan pecat awak.
120
00:14:14,103 --> 00:14:15,062
Saya tahu.
121
00:14:15,145 --> 00:14:16,146
Shimada.
122
00:14:17,022 --> 00:14:18,065
Hei, saya datang.
123
00:14:18,148 --> 00:14:19,441
Lekas.
124
00:14:19,525 --> 00:14:23,195
Jimmy, mula kerja. Kami sibuk.
125
00:14:25,239 --> 00:14:27,408
Sibuk main mahjung.
126
00:14:27,491 --> 00:14:28,325
Betul.
127
00:14:28,409 --> 00:14:31,036
Dia hanya suka main mahjung.
128
00:14:31,120 --> 00:14:31,996
Jimmy.
129
00:14:33,080 --> 00:14:35,541
Hantar ini ke Bilik Tiga.
130
00:14:35,624 --> 00:14:36,750
Baiklah.
131
00:14:36,834 --> 00:14:37,751
Hati-hati.
132
00:14:40,337 --> 00:14:41,672
Tunggu.
133
00:14:43,340 --> 00:14:45,301
Saya tak patut dengar cakap awak.
134
00:14:45,384 --> 00:14:46,343
Kenapa pula?
135
00:14:46,427 --> 00:14:49,013
Awak cakap ada ramai gadis cantik di sini.
136
00:14:49,096 --> 00:14:51,599
Di mana mereka?
137
00:14:52,308 --> 00:14:53,559
Hanya ada penagih mahjung,
138
00:14:53,642 --> 00:14:54,977
seorang nenek
139
00:14:55,060 --> 00:14:57,146
dan gadis kasar yang celopar.
140
00:14:58,314 --> 00:15:00,149
Siapa gadis kasar?
141
00:15:00,232 --> 00:15:01,609
Si lambat.
142
00:15:03,694 --> 00:15:05,070
Awak si lambat.
143
00:15:11,744 --> 00:15:14,413
Serta mural pelik.
144
00:15:15,497 --> 00:15:17,583
Saya putus asa dengan rakan-rakan sekerja
145
00:15:18,250 --> 00:15:20,753
dan harap gadis impian saya
akan muncul, tapi…
146
00:15:40,022 --> 00:15:42,900
Kerja sambilan yang saya mulakan
dengan harapan tinggi
147
00:15:42,983 --> 00:15:45,653
terasa biasa dan membosankan.
148
00:15:46,487 --> 00:15:49,490
Apa? Letak dan pergi.
149
00:15:51,325 --> 00:15:55,371
Saya sangka musim panas
akan berakhir tanpa apa-apa berlaku.
150
00:15:58,332 --> 00:15:59,959
Saya nak ke kedai!
151
00:16:00,042 --> 00:16:01,043
Okey.
152
00:16:10,260 --> 00:16:11,971
Helo!
153
00:16:34,201 --> 00:16:36,829
Hai. Nǐ hǎo.
154
00:16:41,000 --> 00:16:42,543
Konnichiwa.
155
00:16:43,293 --> 00:16:44,628
Bahasa Jepun.
156
00:16:45,671 --> 00:16:46,714
Awak bekerja di sini?
157
00:16:49,842 --> 00:16:50,843
Seorang saja?
158
00:16:50,926 --> 00:16:53,345
Saya ke sini bukan untuk itu.
159
00:16:54,471 --> 00:16:56,974
Saya nak bekerja di sini.
160
00:16:57,558 --> 00:16:58,517
Apa?
161
00:17:00,019 --> 00:17:02,354
Bagaimana untuk cakap "kerja"…
162
00:17:04,440 --> 00:17:05,482
Gōngzuò.
163
00:17:06,066 --> 00:17:07,735
- Kerja.
- Ya, kerja.
164
00:17:07,818 --> 00:17:10,863
- Di sini?
- Ya. Pengurus ada?
165
00:17:10,946 --> 00:17:12,322
- Bos.
- Bos.
166
00:17:12,406 --> 00:17:14,575
Bos ada?
167
00:17:14,658 --> 00:17:15,492
Tunggu sebentar.
168
00:17:15,576 --> 00:17:16,618
Ya!
169
00:17:16,702 --> 00:17:17,870
Tunggu sebentar.
170
00:17:34,511 --> 00:17:35,679
Apa lagi?
171
00:17:37,389 --> 00:17:40,184
Saya jadi pengembara beg galas
selama sebulan
172
00:17:40,267 --> 00:17:44,188
dan tiba di Tainan,
tapi dompet saya hilang.
173
00:17:44,813 --> 00:17:48,567
Mungkin awak boleh ambil saya bekerja.
174
00:17:52,154 --> 00:17:53,655
Bolehkah?
175
00:18:00,996 --> 00:18:03,499
Awak macam saya 20 tahun lalu.
176
00:18:04,208 --> 00:18:05,042
Apa?
177
00:18:06,001 --> 00:18:07,836
Saya datang dari Kobe ke Taiwan.
178
00:18:08,629 --> 00:18:10,839
Orang di sini layan saya dengan baik.
179
00:18:10,923 --> 00:18:14,635
Saya jatuh hati dengan rénqíngwèi,
kemesraan manusia.
180
00:18:14,718 --> 00:18:16,345
Rénqíngwèi?
181
00:18:16,428 --> 00:18:17,805
Awak lulus!
182
00:18:17,888 --> 00:18:19,473
Awak boleh bekerja di sini.
183
00:18:20,599 --> 00:18:22,017
Tinggal selama yang awak nak.
184
00:18:22,726 --> 00:18:24,186
Terima kasih banyak.
185
00:18:25,104 --> 00:18:26,355
Cinta pandang pertama?
186
00:18:26,438 --> 00:18:27,439
Diamlah.
187
00:18:27,523 --> 00:18:28,398
Jimmy.
188
00:18:28,482 --> 00:18:30,943
Tunjukkan dia bilik kosong.
189
00:18:31,527 --> 00:18:33,445
Ajar dia kerja-kerja di sini.
190
00:18:34,154 --> 00:18:35,114
Saya?
191
00:18:36,073 --> 00:18:37,366
Dia Jimmy.
192
00:18:37,449 --> 00:18:39,493
Dia tahu sedikit bahasa Jepun. Tanya dia.
193
00:18:39,576 --> 00:18:40,661
Okey.
194
00:18:40,744 --> 00:18:42,121
Salam kenal, Jimmy.
195
00:18:42,788 --> 00:18:44,790
Salam kenal.
196
00:18:46,166 --> 00:18:49,002
Baiklah. Kerja keras.
197
00:18:49,086 --> 00:18:50,921
- Terima kasih.
- Saya masih sibuk.
198
00:18:51,004 --> 00:18:51,839
Terima kasih.
199
00:18:52,965 --> 00:18:55,676
Saya sibuk. Kerja keras.
200
00:18:57,177 --> 00:18:58,554
Babai.
201
00:19:00,973 --> 00:19:02,099
Di sini.
202
00:19:10,149 --> 00:19:13,443
Bilik karaoke. Bagus.
203
00:19:13,527 --> 00:19:15,612
Bau rokok, tapi…
204
00:19:20,492 --> 00:19:21,910
Syukurlah.
205
00:19:23,162 --> 00:19:24,413
Saya pergi dulu.
206
00:19:25,330 --> 00:19:26,206
Hei.
207
00:19:26,957 --> 00:19:29,501
Kenapa awak boleh bertutur bahasa Jepun?
208
00:19:32,546 --> 00:19:38,385
Saya suka animasi
dan permainan video Jepun.
209
00:19:39,469 --> 00:19:40,554
Misalnya?
210
00:19:41,722 --> 00:19:42,973
Misalnya?
211
00:19:43,056 --> 00:19:44,057
Misalnya…
212
00:19:51,732 --> 00:19:53,442
Slam Dunk!
213
00:19:54,359 --> 00:19:55,402
"Saya genius."
214
00:19:56,361 --> 00:19:58,030
"Tangan kiri kekal relaks."
215
00:19:58,113 --> 00:20:00,908
"Saya suka. Saya tak tipu kali ini."
216
00:20:01,825 --> 00:20:03,452
Ayat daripada komik.
217
00:20:04,661 --> 00:20:05,913
Hebatnya!
218
00:20:06,747 --> 00:20:07,915
Terima kasih.
219
00:20:23,055 --> 00:20:25,349
Enak.
220
00:20:26,350 --> 00:20:27,768
Bukan enak.
221
00:20:27,851 --> 00:20:29,519
Nenek saya yang beri.
222
00:20:31,438 --> 00:20:33,815
Ia dipanggil L'air du Temps.
223
00:20:33,899 --> 00:20:36,777
Maksudnya "aliran masa".
224
00:20:37,486 --> 00:20:39,529
"Aliran masa".
225
00:21:01,009 --> 00:21:02,427
Ami-san.
226
00:21:03,595 --> 00:21:06,098
Berapa lama awak di Tainan?
227
00:21:06,932 --> 00:21:08,225
Panggil saya Ami saja.
228
00:21:09,518 --> 00:21:12,145
Sehingga dapat kumpul
cukup wang untuk pergi.
229
00:21:12,813 --> 00:21:16,108
Matlamat kembara awak?
230
00:21:16,775 --> 00:21:17,985
Matlamat?
231
00:21:18,068 --> 00:21:18,902
Ya.
232
00:21:21,905 --> 00:21:23,532
Tiada matlamat.
233
00:21:26,451 --> 00:21:30,872
Mengembara menyeronokkan kerana
apa-apa saja akan berlaku.
234
00:21:47,139 --> 00:21:52,352
Hentian seterusnya,
Sekolah Tinggi Kamakura.
235
00:21:52,436 --> 00:21:54,646
Pintu di sebelah kiri akan dibuka.
236
00:21:57,816 --> 00:22:01,737
Saya tinggalkan Tokyo
dan menuju ke kawasan Shonan
237
00:22:01,820 --> 00:22:04,531
kerana saya ingat
ada tempat saya ingin lihat.
238
00:22:09,244 --> 00:22:11,747
Latar tempat ikonik Slam Dunk.
239
00:22:11,830 --> 00:22:14,499
Stesen kereta api Sekolah Tinggi Kamakura.
240
00:22:24,009 --> 00:22:25,302
Boleh tolong?
241
00:22:26,303 --> 00:22:27,763
Sedia?
242
00:22:28,555 --> 00:22:29,806
Terima kasih.
243
00:22:29,890 --> 00:22:30,807
Sama-sama.
244
00:23:01,046 --> 00:23:02,881
TADAMI
245
00:23:20,232 --> 00:23:25,320
STESEN MATSUMOTO
246
00:24:15,745 --> 00:24:20,417
KEREHATAN MEMBUKA JALAN LEBIH LUAS
247
00:24:29,050 --> 00:24:31,219
Selamat datang.
248
00:24:33,305 --> 00:24:35,223
Duduk di mana-mana saja.
249
00:24:42,772 --> 00:24:43,857
Sejuknya.
250
00:24:49,404 --> 00:24:51,364
Maaf. Selamat datang.
251
00:24:53,033 --> 00:24:54,659
Terima kasih.
252
00:24:59,497 --> 00:25:01,249
Ada urusan kerja?
253
00:25:04,002 --> 00:25:05,086
Ya.
254
00:25:05,170 --> 00:25:06,755
Awak dari mana?
255
00:25:06,838 --> 00:25:07,881
Taiwan.
256
00:25:08,465 --> 00:25:10,050
Taiwan? Saya pun sama.
257
00:25:11,092 --> 00:25:12,344
Sungguh?
258
00:25:13,303 --> 00:25:14,471
Kebetulan.
259
00:25:14,554 --> 00:25:15,972
Saya Liu.
260
00:25:16,514 --> 00:25:18,016
Jimmy.
261
00:25:18,099 --> 00:25:19,017
Jimmy.
262
00:25:19,100 --> 00:25:20,268
Ya, Jimmy.
263
00:25:22,520 --> 00:25:23,897
Kebetulan.
264
00:25:26,274 --> 00:25:27,734
Nampak enak.
265
00:25:28,610 --> 00:25:30,278
Sangat dingin di luar, bukan?
266
00:25:30,862 --> 00:25:33,698
Ya, lebih-lebih lagi
untuk orang dari Tainan.
267
00:25:34,616 --> 00:25:35,617
Tainan?
268
00:25:35,700 --> 00:25:36,743
Ya.
269
00:25:37,661 --> 00:25:39,788
- Awak juga?
- Saya juga.
270
00:25:40,372 --> 00:25:41,831
Kebetulan sungguh.
271
00:25:41,915 --> 00:25:43,166
Sekolah tinggi awak?
272
00:25:43,250 --> 00:25:44,793
Sekolah Tinggi Senior Pao-An.
273
00:25:44,876 --> 00:25:46,336
Sekolah Tinggi Senior Nan-Hsing.
274
00:25:46,419 --> 00:25:48,004
Dekat saja.
275
00:25:48,588 --> 00:25:49,798
Pasukan bola keranjang.
276
00:25:49,881 --> 00:25:52,259
Saya nampak pelajar-pelajar atlet
277
00:25:52,342 --> 00:25:54,594
keluar selepas sekolah, nampak garang.
278
00:25:59,432 --> 00:26:01,017
Dah terokai kawasan di sini?
279
00:26:01,893 --> 00:26:04,145
Belum, saya baru sampai.
280
00:26:04,229 --> 00:26:06,189
Nak saya tunjuk?
281
00:26:08,608 --> 00:26:09,651
Awak pasti?
282
00:26:09,734 --> 00:26:11,027
Tentulah.
283
00:26:11,903 --> 00:26:13,196
Saya akan makan cepat.
284
00:26:13,280 --> 00:26:14,489
Jangan tergesa-gesa.
285
00:26:14,572 --> 00:26:16,491
Saya perlu mengemas.
286
00:26:16,574 --> 00:26:18,159
Terima kasih.
287
00:26:25,667 --> 00:26:27,460
Di mana awak belajar bahasa Jepun?
288
00:26:29,796 --> 00:26:33,216
Dulu kawan Jepun ajar saya.
289
00:26:35,969 --> 00:26:38,054
Dah lama awak di sini?
290
00:26:38,138 --> 00:26:40,181
Dah 15 tahun.
291
00:26:40,265 --> 00:26:42,309
Saya ke sini atas urusan kerja
292
00:26:43,685 --> 00:26:45,228
dan terus tinggal di sini.
293
00:26:47,856 --> 00:26:50,400
Saya suka aliran masa perlahan di sini.
294
00:26:51,276 --> 00:26:53,361
Saya gila kerja di Taipei.
295
00:26:56,281 --> 00:26:58,658
Adakah itu sebab awak letak papan tanda,
296
00:26:58,742 --> 00:27:01,328
"Kerehatan membuka jalan lebih luas"?
297
00:27:05,332 --> 00:27:07,000
Berehat sebentar
298
00:27:07,625 --> 00:27:11,546
beri kita perspektif
tentang perkara penting dalam hidup.
299
00:27:12,964 --> 00:27:14,132
Itu pendapat saya.
300
00:27:21,556 --> 00:27:23,725
Dia ajar awak bahasa Jepun?
301
00:27:24,225 --> 00:27:25,643
Ya.
302
00:27:25,727 --> 00:27:27,687
Lapan belas tahun lalu.
303
00:27:30,940 --> 00:27:32,609
Bau apa ini?
304
00:27:32,692 --> 00:27:34,152
Minyak wangi.
305
00:27:34,235 --> 00:27:37,822
Ia dipanggil "aliran masa".
306
00:27:43,870 --> 00:27:46,081
Awak cakap awak tiada matlamat,
307
00:27:48,208 --> 00:27:50,335
tapi awak nak jumpa dia, bukan?
308
00:27:52,629 --> 00:27:53,546
Ya.
309
00:27:55,256 --> 00:27:56,716
Saya rindu dia.
310
00:27:59,094 --> 00:28:00,720
Walaupun saya tak dapat jumpa dia,
311
00:28:00,804 --> 00:28:03,139
saya nak ke bandar tempat dia membesar.
312
00:28:05,058 --> 00:28:06,476
Fukushima?
313
00:28:07,268 --> 00:28:08,686
Tempat itu jauh dari sini.
314
00:28:10,355 --> 00:28:11,439
Ya.
315
00:28:12,899 --> 00:28:14,901
Saya asyik melencong…
316
00:28:17,028 --> 00:28:18,947
Saya menyesalinya sekarang.
317
00:28:26,996 --> 00:28:28,706
Adakah
318
00:28:29,791 --> 00:28:32,627
kembara ini akan mengubah apa-apa?
319
00:28:34,504 --> 00:28:37,549
Ia tak sepatutnya jadi tujuan utama.
320
00:28:38,550 --> 00:28:40,093
Kadangkala…
321
00:28:42,345 --> 00:28:44,639
kita boleh mengembara
untuk menilai semula hidup.
322
00:28:52,397 --> 00:28:53,773
Saya ke arah sini.
323
00:28:53,857 --> 00:28:55,984
Kehidupan saya…
324
00:28:58,278 --> 00:28:59,863
Kalaulah saya beritahu
325
00:29:01,030 --> 00:29:03,450
perasaan saya terhadap dia pada masa itu,
326
00:29:06,035 --> 00:29:10,123
adakah masa depan saya akan berbeza?
327
00:29:24,929 --> 00:29:26,848
Dapatkah saya luangkan…
328
00:29:28,933 --> 00:29:31,144
lebih banyak masa bersama Ami?
329
00:29:45,658 --> 00:29:47,452
PEMOHON BERJAYA
330
00:29:49,829 --> 00:29:52,040
Jangan teragak-agak. Klik saja.
331
00:30:02,592 --> 00:30:03,551
Saya berjaya.
332
00:30:04,135 --> 00:30:06,930
Saya berjaya!
333
00:30:08,556 --> 00:30:09,808
Saya berjaya!
334
00:30:09,891 --> 00:30:11,810
Semoga berjaya, nak!
335
00:30:13,728 --> 00:30:16,272
Penduduk bandar dengar tentang kisah Ami
336
00:30:16,981 --> 00:30:18,900
dan kedai kami semakin sibuk.
337
00:30:21,611 --> 00:30:23,363
Ada satu lagi pesanan.
338
00:30:23,988 --> 00:30:25,365
Kenapa ramai pelanggan?
339
00:30:25,949 --> 00:30:27,575
Mereka nak jumpa Ami.
340
00:30:28,076 --> 00:30:31,579
Mereka ingin lihat gadis Jepun baharu ini
341
00:30:32,205 --> 00:30:34,707
dan Ami jadi sensasi di Tainan.
342
00:30:39,254 --> 00:30:40,338
Letihnya.
343
00:30:40,421 --> 00:30:42,715
Syabas, semua!
344
00:30:42,799 --> 00:30:44,759
Perniagaan semakin maju!
345
00:30:44,843 --> 00:30:47,679
Ami, awak penyelamat kami.
346
00:30:47,762 --> 00:30:51,641
Taklah. Jimmy mengajar saya dengan baik.
347
00:30:51,724 --> 00:30:53,476
Dia kata semuanya kerana awak.
348
00:30:53,560 --> 00:30:54,727
Bukan saya.
349
00:30:55,478 --> 00:30:56,896
Dia tak buat apa-apa.
350
00:30:56,980 --> 00:30:58,606
Namun, dia tak lambat lagi.
351
00:30:59,190 --> 00:31:01,067
Betulkah?
352
00:31:01,150 --> 00:31:02,360
Hentikannya.
353
00:31:02,443 --> 00:31:04,279
Bagusnya jadi muda.
354
00:31:05,655 --> 00:31:06,865
Bos.
355
00:31:06,948 --> 00:31:09,868
Mari buat parti sambutan untuk Ami.
356
00:31:09,951 --> 00:31:11,160
Idea bernas.
357
00:31:11,244 --> 00:31:13,037
Ya, apa salahnya?
358
00:31:13,121 --> 00:31:15,248
Ami, kami nak sambut kedatangan awak.
359
00:31:15,331 --> 00:31:16,958
Awak nak makan apa-apa?
360
00:31:18,626 --> 00:31:19,878
Makanan Taiwan.
361
00:31:19,961 --> 00:31:21,504
Saya akan bawa ke restoran bagus.
362
00:31:21,588 --> 00:31:22,422
Hore!
363
00:31:22,505 --> 00:31:26,134
Okey, mari buat parti sambutan untuk Ami!
364
00:31:30,054 --> 00:31:31,723
Syabas semua!
365
00:31:31,806 --> 00:31:34,058
Minum!
366
00:31:36,519 --> 00:31:39,856
Gembiranya! Kedai kami semakin sibuk
sejak awak datang.
367
00:31:39,939 --> 00:31:40,773
Terima kasih.
368
00:31:40,857 --> 00:31:43,151
Sama-sama. Saya pun seronok.
369
00:31:43,234 --> 00:31:44,152
Ami,
370
00:31:44,235 --> 00:31:47,030
awak boleh tinggal di sini selamanya.
371
00:31:47,113 --> 00:31:49,324
Dia cakap, "Awak boleh tinggal selamanya."
372
00:31:49,407 --> 00:31:50,450
Xiè xie.
373
00:31:50,533 --> 00:31:52,493
Terima kasih.
374
00:31:53,077 --> 00:31:55,580
Hei, kenapa awak mengembara?
375
00:31:55,663 --> 00:31:57,916
Menyelami jiwa?
376
00:31:59,417 --> 00:32:00,919
Tak juga.
377
00:32:01,669 --> 00:32:04,130
Saya nak menilai semula hidup saya.
378
00:32:04,839 --> 00:32:06,174
Apa maksud awak?
379
00:32:08,217 --> 00:32:12,055
Saya nak ke banyak tempat,
jumpa ramai orang
380
00:32:12,138 --> 00:32:15,558
untuk mengesahkan
diri saya memadai begini.
381
00:32:16,517 --> 00:32:17,894
Bunyinya mendalam.
382
00:32:17,977 --> 00:32:19,938
Boleh jelaskan?
383
00:32:21,940 --> 00:32:22,982
Apa katanya?
384
00:32:23,066 --> 00:32:25,818
Saya tanya tujuan dia mengembara.
385
00:32:25,902 --> 00:32:28,821
Katanya, dia nak melawat tempat
dan jumpa orang
386
00:32:28,905 --> 00:32:31,157
serta lebih mengenali dirinya.
387
00:32:32,742 --> 00:32:33,743
Apa itu?
388
00:32:38,831 --> 00:32:43,086
Ami, awak yang lukis?
389
00:32:43,169 --> 00:32:44,462
Awak lukis itu?
390
00:32:44,545 --> 00:32:45,463
Ya.
391
00:32:46,881 --> 00:32:48,424
Awak sangat bagus.
392
00:32:48,508 --> 00:32:49,801
Cantiknya.
393
00:32:49,884 --> 00:32:50,969
Bagusnya.
394
00:32:51,052 --> 00:32:55,473
Saya nak mengembara ke seluruh dunia
dan hasilkan lukisan unik saya.
395
00:32:55,556 --> 00:32:57,266
Itulah impian saya.
396
00:32:57,350 --> 00:32:59,894
Impiannya untuk mengembara
ke seluruh dunia
397
00:32:59,978 --> 00:33:03,439
dan cipta lukisan unik miliknya.
398
00:33:05,942 --> 00:33:08,111
Itu saja.
399
00:33:09,570 --> 00:33:11,572
- Awak sangat bagus.
- Cantik.
400
00:33:11,656 --> 00:33:13,324
Awak boleh jual ini.
401
00:33:13,408 --> 00:33:14,242
Hei.
402
00:33:17,161 --> 00:33:20,456
Mural pelik pada dinding kedai.
403
00:33:20,540 --> 00:33:22,667
Mungkin dia boleh mengecatnya semula.
404
00:33:22,750 --> 00:33:23,793
Betul.
405
00:33:24,794 --> 00:33:25,628
Jimmy.
406
00:33:25,712 --> 00:33:28,381
Kadangkala awak ada idea bernas.
407
00:33:29,340 --> 00:33:30,758
Minum saja bir awak.
408
00:33:30,842 --> 00:33:33,594
Ami, ini permintaan mengejut,
409
00:33:33,678 --> 00:33:35,763
bolehkah awak mengecat semula mural?
410
00:33:36,639 --> 00:33:37,682
Apa? Bolehkah?
411
00:33:37,765 --> 00:33:38,891
Ya, tentu saja.
412
00:33:38,975 --> 00:33:40,101
Semua setuju, bukan?
413
00:33:40,184 --> 00:33:41,352
- Tentulah.
- Ya.
414
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
- Mural itu nampak hodoh.
- Ya.
415
00:33:43,479 --> 00:33:45,148
Semua minta awak melukisnya.
416
00:33:45,982 --> 00:33:47,775
Terima kasih.
417
00:33:47,859 --> 00:33:49,110
Saya akan berusaha.
418
00:33:49,193 --> 00:33:50,862
Dia setuju!
419
00:33:50,945 --> 00:33:53,156
Mari raikannya. Naikkan gelas.
420
00:33:53,239 --> 00:33:55,033
Minum!
421
00:33:56,117 --> 00:33:58,327
Minum!
422
00:33:59,579 --> 00:34:00,955
Ini sup yang dipesan.
423
00:34:01,039 --> 00:34:01,914
Bagus.
424
00:34:04,125 --> 00:34:05,585
Dah lewat.
425
00:34:05,668 --> 00:34:07,045
Saya nak pulang.
426
00:34:07,962 --> 00:34:09,839
- Mari pulang bersama.
- Hei!
427
00:34:09,922 --> 00:34:11,883
Bagaimana dengan Ami?
428
00:34:11,966 --> 00:34:13,051
Jimmy,
429
00:34:13,134 --> 00:34:15,762
hantar dia pulang.
430
00:34:16,471 --> 00:34:17,722
- Ami.
- Semoga berjaya.
431
00:34:17,805 --> 00:34:19,348
Jumpa lagi.
432
00:34:19,432 --> 00:34:21,017
Babai.
433
00:34:24,353 --> 00:34:26,564
Maaf tentang mereka berdua.
434
00:34:26,647 --> 00:34:27,857
Maaf.
435
00:34:30,276 --> 00:34:31,277
Babai.
436
00:34:31,861 --> 00:34:32,945
Babai.
437
00:34:52,298 --> 00:34:55,134
Jimmy, boleh tolong saya?
438
00:34:56,928 --> 00:35:00,515
Saya teringin membonceng skuter di Taiwan.
439
00:35:05,853 --> 00:35:07,188
Marilah.
440
00:35:10,108 --> 00:35:11,484
Baiklah.
441
00:35:11,567 --> 00:35:13,444
Hore!
442
00:35:24,747 --> 00:35:28,376
Ini sangat menyeronokkan.
Macam dalam filem Taiwan.
443
00:35:29,043 --> 00:35:30,545
Nak ke mana?
444
00:35:31,838 --> 00:35:34,674
Tempat kegemaran awak di bandar ini.
445
00:35:34,757 --> 00:35:35,883
Okey.
446
00:35:37,093 --> 00:35:38,261
Ayuh!
447
00:35:45,059 --> 00:35:48,604
Wah, hebat. Seronoknya.
448
00:35:49,605 --> 00:35:50,940
Seronoknya.
449
00:35:53,192 --> 00:35:54,861
Wah!
450
00:35:55,987 --> 00:35:57,613
Lagu ini lagi.
451
00:35:57,697 --> 00:35:59,615
Saya sering dengar dalam karaoke.
452
00:36:00,700 --> 00:36:03,452
Wǔ Yuè Tiān. Mayday.
453
00:36:03,536 --> 00:36:04,370
Mayday?
454
00:36:05,037 --> 00:36:08,082
Kumpulan rock Taiwan.
Mereka popular di sini.
455
00:36:09,167 --> 00:36:11,627
Macam kumpulan Mr.Children dari Jepun?
456
00:36:12,170 --> 00:36:16,924
Ya, Mr.Children juga popular di Taiwan.
457
00:36:17,008 --> 00:36:21,220
Begitu rupanya.
Saya akan dengar lagu Mayday nanti.
458
00:36:23,890 --> 00:36:26,142
Hebatnya!
459
00:36:26,767 --> 00:36:28,186
"Sóng-lah", rasa hebat.
460
00:36:28,811 --> 00:36:30,313
Sóng-lah?
461
00:36:32,273 --> 00:36:33,941
Sóng-lah!
462
00:36:34,567 --> 00:36:36,319
Sóng-lah!
463
00:36:37,987 --> 00:36:39,530
Sóng-lah!
464
00:36:49,874 --> 00:36:51,876
Indahnya.
465
00:36:51,959 --> 00:36:53,502
Wah.
466
00:36:56,839 --> 00:36:59,300
Awak bawa teman wanita ke sini?
467
00:36:59,383 --> 00:37:00,301
Apa?
468
00:37:01,719 --> 00:37:05,473
Saya tiada teman wanita.
469
00:37:05,556 --> 00:37:08,100
Ya, saya dah agak.
470
00:37:10,228 --> 00:37:12,313
Itu kurang sopan, Ami.
471
00:37:12,396 --> 00:37:13,689
Maaf.
472
00:37:20,238 --> 00:37:21,364
Bagaimana dengan awak?
473
00:37:25,409 --> 00:37:26,661
Awak ingin tahu?
474
00:37:27,495 --> 00:37:28,496
Tak.
475
00:37:30,206 --> 00:37:31,916
Wah.
476
00:37:32,541 --> 00:37:34,794
Bintang-bintang juga nampak indah.
477
00:37:39,924 --> 00:37:41,550
Menakjubkan.
478
00:37:48,516 --> 00:37:50,142
Awak akan ke universiti di Taipei?
479
00:37:51,185 --> 00:37:52,019
Ya.
480
00:37:52,979 --> 00:37:54,563
Pasti awak teruja.
481
00:37:56,148 --> 00:37:59,068
Awak ada impian?
482
00:38:00,194 --> 00:38:01,612
Impian.
483
00:38:01,696 --> 00:38:03,072
"Impian".
484
00:38:04,740 --> 00:38:06,993
Saya tahu. Pemain bola keranjang.
485
00:38:17,044 --> 00:38:18,087
Sebelum ini, ya.
486
00:38:20,881 --> 00:38:24,385
Sekarang, saya tak tahu.
487
00:38:29,724 --> 00:38:31,142
Begitu rupanya.
488
00:38:33,477 --> 00:38:34,854
Hidup ini lama.
489
00:38:35,855 --> 00:38:38,149
Saya akan ambil masa untuk mencarinya.
490
00:38:40,985 --> 00:38:43,237
Kita tak pasti hidup ini
lama atau singkat.
491
00:38:45,531 --> 00:38:46,949
Apa?
492
00:38:49,368 --> 00:38:52,413
Beritahu impian awak selepas awak jumpa.
493
00:38:56,542 --> 00:38:57,710
Ya.
494
00:39:04,925 --> 00:39:06,344
Jimmy.
495
00:39:07,636 --> 00:39:08,721
Ya?
496
00:39:10,806 --> 00:39:16,187
Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti?
497
00:39:39,794 --> 00:39:41,087
Semoga berjaya.
498
00:39:41,170 --> 00:39:42,046
Terima kasih.
499
00:39:46,592 --> 00:39:47,510
Ami!
500
00:39:47,593 --> 00:39:49,887
Nak cuba di sana?
501
00:39:49,970 --> 00:39:51,889
Enak!
502
00:39:57,645 --> 00:39:59,105
Saya nak kubis.
503
00:39:59,188 --> 00:40:01,690
Harganya 200 NTD? Murah!
504
00:40:10,032 --> 00:40:14,203
"Maaf kerana terlambat."
505
00:40:17,123 --> 00:40:19,333
"Maaf kerana terlambat."
506
00:40:25,923 --> 00:40:27,425
Jaga-jaga kaki awak.
507
00:40:36,684 --> 00:40:39,562
Okey, sedia. Satu, dua, tiga.
508
00:40:40,980 --> 00:40:42,356
Satu lagi.
509
00:40:43,149 --> 00:40:44,275
Jimmy!
510
00:40:44,817 --> 00:40:46,026
Kenapa semua ke sini?
511
00:40:46,110 --> 00:40:47,403
Jangan. Malulah.
512
00:40:47,486 --> 00:40:48,571
Sekali saja lagi.
513
00:40:48,654 --> 00:40:50,281
Apa masalahnya?
514
00:40:56,328 --> 00:40:57,663
Bagaimana sebut "kacak"?
515
00:40:57,746 --> 00:41:00,458
Shuài.
516
00:41:00,541 --> 00:41:03,252
Nǐ hěn shuài.
517
00:41:04,086 --> 00:41:06,380
- Terima kasih.
- Jangan mengarut.
518
00:41:06,964 --> 00:41:08,132
"Awak…
519
00:41:08,215 --> 00:41:09,967
sangat…
520
00:41:11,427 --> 00:41:12,678
kacak."
521
00:42:00,684 --> 00:42:03,395
Maaf. Di mana kereta api ke Iiyama?
522
00:42:03,479 --> 00:42:06,065
- Ia bertolak dari Platform Empat.
- Platform Empat?
523
00:42:06,148 --> 00:42:07,399
Ya.
524
00:42:07,483 --> 00:42:08,651
Terima kasih.
525
00:42:38,055 --> 00:42:40,599
Wah! Sesuai untuk Instagram.
526
00:42:40,683 --> 00:42:41,684
Hebat.
527
00:42:46,814 --> 00:42:48,190
Cantiknya.
528
00:42:49,608 --> 00:42:54,196
Hei! Lalu terowong pula.
529
00:42:58,409 --> 00:42:59,285
Hei.
530
00:43:02,204 --> 00:43:03,956
Awak juga pengembara?
531
00:43:04,707 --> 00:43:06,417
Ya. Dari Taiwan.
532
00:43:06,500 --> 00:43:09,003
Taiwan? Sungguh?
533
00:43:10,045 --> 00:43:10,963
Saya Koji.
534
00:43:12,590 --> 00:43:13,882
Saya Jimmy.
535
00:43:13,966 --> 00:43:15,843
- Bahasa Jepun awak bagus.
- Tak juga.
536
00:43:17,011 --> 00:43:18,387
Boleh saya ambil gambar?
537
00:43:18,470 --> 00:43:19,638
Sedia.
538
00:43:25,936 --> 00:43:28,063
Terowong. Bosannya.
539
00:43:28,897 --> 00:43:30,190
Kita ambil satu lagi nanti.
540
00:43:30,274 --> 00:43:31,358
Ya.
541
00:43:37,823 --> 00:43:39,617
Mengembara menyeronokkan, bukan?
542
00:43:40,159 --> 00:43:43,787
Kita jumpa ramai orang,
terokai banyak perkara. Hebat.
543
00:43:47,082 --> 00:43:49,501
Awak sering mengembara?
544
00:43:49,585 --> 00:43:50,878
Tak, ini kali pertama saya.
545
00:43:51,462 --> 00:43:53,922
Biasa saja. Hanya menginap di kafenet.
546
00:43:54,965 --> 00:43:56,216
"Kafenet"?
547
00:43:56,884 --> 00:43:58,344
Kafe Internet.
548
00:43:58,427 --> 00:44:01,138
Ada semuanya. Cubalah.
549
00:44:01,221 --> 00:44:03,474
Ada diskaun untuk pelajar juga.
550
00:44:05,100 --> 00:44:06,352
Awak pelajar?
551
00:44:06,435 --> 00:44:08,145
Ya. Tahun ini saya berusia 18 tahun.
552
00:44:09,188 --> 00:44:10,606
Tak nampak begitu, bukan?
553
00:44:10,689 --> 00:44:13,567
Orang kata saya nampak lebih berusia.
554
00:44:14,360 --> 00:44:15,444
Bagaimana dengan awak?
555
00:44:16,695 --> 00:44:19,406
Dua kali ganda usia awak. Saya 36 tahun.
556
00:44:19,490 --> 00:44:20,908
Sungguh? Awak nampak muda.
557
00:44:21,700 --> 00:44:22,785
Saya sangka usia 20-an.
558
00:44:22,868 --> 00:44:24,203
Tak mungkin.
559
00:44:25,829 --> 00:44:29,833
Hebatnya mengembara sendirian
pada usia awak.
560
00:44:29,917 --> 00:44:33,337
Saya tak terfikir tentangnya
semasa berusia 18 tahun.
561
00:44:35,798 --> 00:44:37,424
Bagi saya…
562
00:44:38,133 --> 00:44:41,387
Ada orang mengembara untuk menyelami jiwa.
563
00:44:41,470 --> 00:44:43,847
Namun, saya ialah diri saya.
564
00:44:43,931 --> 00:44:46,934
Kita hanya hidup sekali.
Jadi, saya nak nikmatinya.
565
00:44:51,105 --> 00:44:53,315
Jimmy, kita hampir sampai.
566
00:44:53,399 --> 00:44:57,444
Lekas, bangun. Ayuh.
567
00:44:57,528 --> 00:44:59,488
Sedia? Jangan guna kamera
568
00:44:59,571 --> 00:45:01,698
dan ingat memori ini.
569
00:45:01,782 --> 00:45:02,616
Sedia?
570
00:45:03,200 --> 00:45:04,243
Tiga,
571
00:45:04,326 --> 00:45:05,577
dua,
572
00:45:06,286 --> 00:45:07,413
satu…
573
00:45:08,330 --> 00:45:09,164
Sekarang!
574
00:45:26,932 --> 00:45:30,394
"Kereta api keluar dari terowong panjang
ke tanah bersalji."
575
00:45:32,187 --> 00:45:33,689
Okey. Cukuplah untuk memori.
576
00:45:33,772 --> 00:45:35,649
Guna kamera awak sekarang.
577
00:45:38,986 --> 00:45:39,987
Awak okey?
578
00:45:42,531 --> 00:45:44,491
Macam filem Love Letter.
579
00:45:46,326 --> 00:45:47,536
Hei, Jimmy?
580
00:45:47,619 --> 00:45:48,787
Oh, ya.
581
00:45:50,164 --> 00:45:52,541
Saya teringin melihatnya.
582
00:46:00,883 --> 00:46:02,384
Jimmy.
583
00:46:02,468 --> 00:46:03,469
Ya.
584
00:46:04,386 --> 00:46:05,596
Nak turun?
585
00:46:11,351 --> 00:46:12,728
Wah!
586
00:46:13,562 --> 00:46:14,605
Jimmy,
587
00:46:14,688 --> 00:46:16,940
salji ini nampak hebat, bukan?
588
00:46:18,150 --> 00:46:19,359
Wah!
589
00:46:22,070 --> 00:46:23,780
Banyaknya salji!
590
00:46:27,868 --> 00:46:29,411
Mendarat!
591
00:46:39,213 --> 00:46:40,422
Syabas.
592
00:46:40,506 --> 00:46:41,632
Terima kasih.
593
00:46:46,803 --> 00:46:47,930
Ami.
594
00:46:49,890 --> 00:46:50,933
- Ami.
- Nǐ hǎo.
595
00:46:51,016 --> 00:46:52,976
Konnichiwa.
596
00:46:53,060 --> 00:46:54,269
Apa perkataan itu?
597
00:46:55,020 --> 00:46:56,688
Sugoi.
598
00:46:56,772 --> 00:46:58,607
- Terima kasih.
- Sugoi. Hebat.
599
00:46:58,690 --> 00:47:01,193
Saya akan mengecat untuk awak.
600
00:47:01,276 --> 00:47:02,444
Apa?
601
00:47:02,528 --> 00:47:05,656
Saya akan tolong awak mengecat.
Saya sangat mahir.
602
00:47:05,739 --> 00:47:07,491
Sebentar.
603
00:47:07,574 --> 00:47:08,492
Bùxíng. Jangan.
604
00:47:08,575 --> 00:47:10,118
Tak boleh? Tak apa.
605
00:47:10,202 --> 00:47:12,329
Tempat ini untuk semua orang.
606
00:47:12,412 --> 00:47:13,497
Saya sangat mahir.
607
00:47:13,580 --> 00:47:16,166
Saya bagus, bukan?
608
00:47:17,834 --> 00:47:19,795
KTV milik semua orang.
609
00:47:19,878 --> 00:47:21,421
Apa awak buat? Dia melarang.
610
00:47:21,505 --> 00:47:23,632
- Kenapa awak masih mengecat?
- Saya mahir.
611
00:47:24,675 --> 00:47:25,801
Apa awak buat?
612
00:47:28,762 --> 00:47:30,722
Awak pukul hidung saya
613
00:47:30,806 --> 00:47:31,932
Hentikannya!
614
00:47:32,015 --> 00:47:33,850
- Bertenang.
- Ayuh!
615
00:47:36,019 --> 00:47:37,396
Awak baca banyak komik.
616
00:47:37,479 --> 00:47:38,981
Jangan berlagak hebat.
617
00:47:39,773 --> 00:47:42,401
Mereka rosakkan mural Ami…
618
00:47:42,484 --> 00:47:43,860
Diamlah.
619
00:47:44,987 --> 00:47:46,738
Jimmy, xiè xie.
620
00:47:47,281 --> 00:47:48,532
Nǐ hěn shuài.
621
00:47:50,284 --> 00:47:52,035
Mari makan.
622
00:47:54,329 --> 00:47:57,416
Bedebah itu cuba tarik perhatian Ami
dengan cara itu.
623
00:47:57,499 --> 00:47:58,875
Ya.
624
00:47:58,959 --> 00:48:01,837
Kenapa pula Ami akan berminat
dengan kaki botol itu?
625
00:48:05,299 --> 00:48:06,216
Masa untuk makan.
626
00:48:06,300 --> 00:48:08,969
Ami, awak suka jenis lelaki apa?
627
00:48:09,052 --> 00:48:10,429
Apa dia kata, Jimmy?
628
00:48:14,433 --> 00:48:18,520
Dia nak tahu jenis lelaki kesukaan awak.
629
00:48:19,980 --> 00:48:22,024
Saya…
630
00:48:23,275 --> 00:48:27,029
Seseorang yang aktif
dan berusia empat tahun lebih tua.
631
00:48:29,865 --> 00:48:31,366
Apa katanya?
632
00:48:33,368 --> 00:48:37,748
Lelaki empat tahun lebih tua
633
00:48:37,831 --> 00:48:39,499
dan proaktif.
634
00:48:42,586 --> 00:48:44,254
Tak seperti awak.
635
00:48:45,172 --> 00:48:46,715
Yalah.
636
00:48:47,299 --> 00:48:48,550
Bagaimana dengan awak?
637
00:48:51,595 --> 00:48:52,763
Rambut pendek.
638
00:48:53,722 --> 00:48:54,598
Lebih muda.
639
00:48:57,017 --> 00:48:58,435
Begitu rupanya.
640
00:49:03,523 --> 00:49:04,816
Jumpa lagi.
641
00:49:04,900 --> 00:49:05,984
Terima kasih.
642
00:49:14,618 --> 00:49:15,911
Saya terlupa kunci.
643
00:49:16,578 --> 00:49:18,205
- Lekas.
- Okey.
644
00:49:20,707 --> 00:49:23,001
Mak juga pentingkan diri!
645
00:49:30,842 --> 00:49:32,719
Saya tahu.
646
00:49:33,887 --> 00:49:35,472
Saya tahu, tapi…
647
00:49:42,479 --> 00:49:44,022
Maaf.
648
00:49:45,732 --> 00:49:47,734
Saya perlukan lebih masa.
649
00:49:57,494 --> 00:49:59,037
Tewas jatuh!
650
00:50:10,298 --> 00:50:13,969
Orang tak semestinya akan jatuh hati
dengan pasangan ideal.
651
00:50:15,637 --> 00:50:17,180
Tiba-tiba saja cakap begitu.
652
00:50:18,265 --> 00:50:21,601
"Permainan belum tamat." Itu maksud saya.
653
00:50:23,770 --> 00:50:25,230
Mustahil.
654
00:50:26,440 --> 00:50:29,067
Mungkin dia ada teman lelaki di Jepun
655
00:50:29,151 --> 00:50:30,944
yang berusia empat tahun lebih tua.
656
00:50:33,697 --> 00:50:35,240
Awak dungu.
657
00:50:35,323 --> 00:50:36,533
Saya faham perasaan awak.
658
00:50:36,616 --> 00:50:38,034
Fikirlah.
659
00:50:38,118 --> 00:50:39,953
Dia di Tainan sekarang.
660
00:50:41,788 --> 00:50:43,290
Jadi?
661
00:50:48,003 --> 00:50:51,798
Awak ada saya di Tainan,
pemain penyerang, Ryota Miyagi.
662
00:50:51,882 --> 00:50:53,383
Apa maksud awak?
663
00:51:00,807 --> 00:51:01,850
Apa ini?
664
00:51:02,726 --> 00:51:04,561
Tiket wayang Jepun.
665
00:51:04,644 --> 00:51:06,146
Dari tempat kerja ayah saya.
666
00:51:06,229 --> 00:51:08,899
Kisah cinta yang popular di Jepun.
667
00:51:12,486 --> 00:51:14,446
Kalau dia pergi bersama awak,
668
00:51:14,529 --> 00:51:16,156
maknanya dia suka awak.
669
00:51:17,991 --> 00:51:19,493
Kena ada inisiatif.
670
00:51:19,576 --> 00:51:21,995
Awak tak tahu bila dia akan pergi.
671
00:51:44,184 --> 00:51:46,186
Tunggu selepas awak ketuk pintu.
672
00:51:56,196 --> 00:51:57,197
Ada apa, Jimmy?
673
00:51:57,989 --> 00:51:59,032
Maaf.
674
00:51:59,115 --> 00:52:00,283
Tak apa.
675
00:52:02,327 --> 00:52:04,955
Ini untuk awak.
676
00:52:06,122 --> 00:52:07,165
Terima kasih.
677
00:52:07,916 --> 00:52:08,875
Ya.
678
00:52:26,977 --> 00:52:28,103
Apa ini?
679
00:52:28,186 --> 00:52:30,397
Wayang Jepun,
680
00:52:31,314 --> 00:52:32,566
Love Letter.
681
00:52:33,483 --> 00:52:35,110
Love Letter.
682
00:52:35,193 --> 00:52:37,445
Saya teringin menontonnya.
683
00:52:37,529 --> 00:52:38,446
Bagusnya.
684
00:52:42,409 --> 00:52:43,535
Saya suka.
685
00:52:44,077 --> 00:52:45,078
Mari pergi.
686
00:52:45,787 --> 00:52:46,872
Janji temu.
687
00:52:48,373 --> 00:52:50,125
Tak juga…
688
00:52:52,335 --> 00:52:53,587
Saya tak sabar.
689
00:52:54,212 --> 00:52:55,171
Ya.
690
00:52:55,255 --> 00:52:56,882
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.
691
00:53:05,307 --> 00:53:07,642
Jangan ambil tanpa kebenaran.
692
00:53:08,643 --> 00:53:10,228
Pulangkan.
693
00:53:13,398 --> 00:53:14,232
Lin Chia-ming.
694
00:53:15,901 --> 00:53:17,444
Saya suka awak.
695
00:53:17,527 --> 00:53:21,364
"Saya suka awak."
696
00:53:21,448 --> 00:53:22,574
"Saya suka awak."
697
00:53:22,657 --> 00:53:24,284
Jadi milik saya.
698
00:53:24,367 --> 00:53:25,535
"Jadi milik saya…"
699
00:53:27,162 --> 00:53:32,042
PEGANG TANGAN - PETUA JADI KEKASIH
700
00:53:40,175 --> 00:53:41,134
"Pegang tangan…"
701
00:53:42,010 --> 00:53:43,094
Ayah!
702
00:53:43,178 --> 00:53:45,013
Jangan tengok.
703
00:53:45,096 --> 00:53:46,056
Pergi tidur.
704
00:54:22,300 --> 00:54:23,134
Mak!
705
00:54:23,218 --> 00:54:25,345
Kenapa tak kejut saya?
706
00:54:32,352 --> 00:54:33,311
Maafkan saya!
707
00:54:33,395 --> 00:54:34,521
Awak lambat.
708
00:54:35,647 --> 00:54:37,357
Rambut awak kusut.
709
00:54:44,406 --> 00:54:45,323
Hati-hati.
710
00:54:45,407 --> 00:54:46,533
Mari pergi.
711
00:54:46,616 --> 00:54:48,576
Ya, mari pergi.
712
00:54:58,169 --> 00:54:59,963
Dah sampai.
713
00:55:00,046 --> 00:55:01,047
Xiè xie.
714
00:55:04,551 --> 00:55:06,761
Nampak retro.
715
00:55:06,845 --> 00:55:08,388
Comelnya.
716
00:55:21,443 --> 00:55:23,695
Jimmy, saya nak bertih jagung.
717
00:55:25,905 --> 00:55:27,615
Satu bertih jagung.
718
00:55:35,874 --> 00:55:36,916
Xiè xie.
719
00:55:38,209 --> 00:55:39,711
Sama-sama.
720
00:55:46,760 --> 00:55:48,553
Saya tahu ini.
721
00:55:49,804 --> 00:55:51,806
Apungkannya dan impian
jadi kenyataan, bukan?
722
00:55:52,891 --> 00:55:53,725
Ya.
723
00:55:54,350 --> 00:55:58,521
Tapi tempatnya agak jauh.
724
00:56:02,776 --> 00:56:04,069
Saya nak pergi juga.
725
00:56:05,737 --> 00:56:07,030
Bawa saya suatu hari nanti.
726
00:56:10,283 --> 00:56:11,326
Baik.
727
00:56:32,472 --> 00:56:33,348
Nah.
728
00:56:33,431 --> 00:56:34,390
Terima kasih.
729
00:56:44,067 --> 00:56:45,276
Awak nak?
730
00:56:50,323 --> 00:56:51,157
Ya.
731
00:56:51,741 --> 00:56:54,244
- Nah, buka mulut.
- Apa?
732
00:56:54,327 --> 00:56:55,203
Hei…
733
00:57:39,080 --> 00:57:41,541
"Apa khabar?"
734
00:57:43,126 --> 00:57:44,377
Apa itu?
735
00:57:48,548 --> 00:57:51,259
Mari lawan bebola salji, Jimmy.
736
00:58:03,313 --> 00:58:04,189
Awak okey?
737
00:58:04,272 --> 00:58:05,148
Saya okey.
738
00:58:06,858 --> 00:58:08,026
Rasakan!
739
00:58:08,109 --> 00:58:09,194
Wah, besarnya!
740
00:58:11,279 --> 00:58:12,572
Love Letter?
741
00:58:13,281 --> 00:58:14,949
Shunji Iwai.
742
00:58:16,409 --> 00:58:18,161
Ia dinilai tinggi dalam talian.
743
00:58:19,329 --> 00:58:21,664
Awak tonton filem Jepun di Taiwan?
744
00:58:23,625 --> 00:58:26,920
Shunji Iwai sangat popular.
745
00:58:28,922 --> 00:58:30,048
Bagus. Saya akan tonton.
746
00:58:31,925 --> 00:58:32,967
Jadi,
747
00:58:34,385 --> 00:58:35,553
awak pegang tangannya?
748
00:58:36,804 --> 00:58:42,018
Tak. Malangnya,
rancangan itu tak berhasil.
749
00:58:42,101 --> 00:58:43,228
Apa? Kenapa?
750
00:58:45,730 --> 00:58:48,650
Filem itu mengasyikkan saya.
751
00:58:50,860 --> 00:58:52,862
Awak terlalu naif.
752
00:59:26,729 --> 00:59:28,398
Jangan tengok.
753
00:59:29,774 --> 00:59:31,192
Tak, saya…
754
00:59:35,613 --> 00:59:36,739
Mari pergi.
755
00:59:41,703 --> 00:59:44,414
Itsuki dan Hiroko sama.
756
00:59:44,497 --> 00:59:47,083
Miko Nakayama hebat.
757
00:59:53,506 --> 00:59:54,924
Ada masalah?
758
00:59:58,803 --> 01:00:00,221
Tiada.
759
01:00:02,557 --> 01:00:07,478
Pemandangan itu nampak seperti
bandar kelahiran saya.
760
01:00:10,023 --> 01:00:13,651
Bandar kelahiran awak?
761
01:00:14,569 --> 01:00:15,612
Ya.
762
01:00:17,030 --> 01:00:21,743
Salji turun dengan lebat pada musim sejuk,
macam dalam filem itu.
763
01:00:23,578 --> 01:00:27,206
Kami tak boleh keluar dari rumah
pada hari salji turun lebat.
764
01:00:28,833 --> 01:00:32,378
Rasa membosankan dan melemaskan.
765
01:00:35,381 --> 01:00:38,051
Namun, saya dibesarkan
dengan pemandangan itu.
766
01:00:43,973 --> 01:00:45,892
Saya tinggalkannya.
767
01:01:12,377 --> 01:01:14,128
Tak apa.
768
01:01:32,397 --> 01:01:35,274
Terima kasih, Jimmy.
769
01:01:41,155 --> 01:01:43,324
Filem itu sangat hebat.
770
01:01:43,408 --> 01:01:44,492
Xiè xie.
771
01:01:47,286 --> 01:01:50,331
Tiba masa tidur. Saya agak letih.
772
01:01:51,499 --> 01:01:53,084
Selamat malam, Jimmy.
773
01:01:53,167 --> 01:01:54,335
Ya.
774
01:01:55,962 --> 01:01:57,714
Jumpa esok.
775
01:02:16,649 --> 01:02:18,776
KOJI DI SINI.
776
01:02:21,070 --> 01:02:22,864
Harap kita jumpa lagi di mana-mana.
777
01:02:22,947 --> 01:02:24,907
Hubungi saya bila-bila masa.
778
01:02:30,079 --> 01:02:32,331
Saya akan tonton Love Letter.
779
01:02:32,415 --> 01:02:33,291
Okey.
780
01:02:36,711 --> 01:02:38,171
Jaga diri.
781
01:02:38,254 --> 01:02:40,047
Awak juga, Jimmy. Selamat jalan.
782
01:02:51,642 --> 01:02:53,227
Selepas kami berpisah,
783
01:02:54,187 --> 01:02:57,607
saya fikir saya takkan jumpa dia lagi.
784
01:03:01,110 --> 01:03:03,154
Kawan yang kita takkan jumpa lagi.
785
01:03:04,906 --> 01:03:07,325
Pemandangan yang takkan dikunjungi lagi.
786
01:03:08,951 --> 01:03:12,205
Namun, saya takkan lupakan
masa kami bersama.
787
01:03:12,997 --> 01:03:15,917
LIU: AWAK JUMPA PEMANDANGAN BAGUS?
788
01:03:16,000 --> 01:03:21,422
JIMMY: SAYA LIHAT SALJI BUAT KALI PERTAMA
DAN DAPAT KAWAN BARU!
789
01:03:37,230 --> 01:03:39,857
Orang yang kita temui semasa kembara
790
01:03:39,941 --> 01:03:42,151
meninggalkan sesuatu dalam hati kita.
791
01:03:47,532 --> 01:03:48,950
Adakah saya
792
01:03:49,826 --> 01:03:51,702
dapat meninggalkan
793
01:03:52,578 --> 01:03:54,705
sesuatu dalam hati Ami?
794
01:04:05,091 --> 01:04:10,638
STESEN NAGAOKA
795
01:04:19,438 --> 01:04:22,358
KAFE INTERNET
796
01:04:23,317 --> 01:04:24,652
Kafe Internet.
797
01:04:34,412 --> 01:04:36,122
Selamat datang.
798
01:04:36,205 --> 01:04:37,707
Hai.
799
01:04:46,591 --> 01:04:47,925
Selamat datang.
800
01:04:59,729 --> 01:05:02,398
Cawan ada di bawah sana.
801
01:05:02,481 --> 01:05:03,316
Ya.
802
01:05:03,399 --> 01:05:04,901
Minum tanpa had.
803
01:05:05,651 --> 01:05:06,903
Terima kasih.
804
01:05:10,448 --> 01:05:11,365
Apa?
805
01:05:12,074 --> 01:05:14,493
Tak. Tiada apa-apa.
806
01:05:16,162 --> 01:05:18,789
Jangan begini. Beritahu saya.
807
01:05:21,417 --> 01:05:23,711
Permainan itu…
808
01:05:26,505 --> 01:05:28,424
Saya yang menciptanya.
809
01:05:30,885 --> 01:05:32,887
Permainan ini? Sungguh?
810
01:05:32,970 --> 01:05:33,930
Ya.
811
01:05:49,862 --> 01:05:50,738
Awak Jimmy?
812
01:05:51,322 --> 01:05:54,283
Tak mungkin! Awak terkenal.
813
01:05:54,367 --> 01:05:55,409
Biasa saja.
814
01:05:56,827 --> 01:05:59,163
Hei, saya jumpa video menarik.
815
01:06:01,332 --> 01:06:02,625
Jangan.
816
01:06:02,708 --> 01:06:04,085
Jangan tonton.
817
01:06:08,130 --> 01:06:10,299
Awak menarik, Jimmy.
818
01:06:13,469 --> 01:06:15,513
Tengok di belakang pokok di sana.
819
01:06:15,596 --> 01:06:17,014
- Di sini?
- Ya.
820
01:06:21,227 --> 01:06:23,229
Wah, Batu Roh!
821
01:06:23,312 --> 01:06:25,064
Tentulah awak tahu.
822
01:06:25,147 --> 01:06:28,526
FAY: WALAUPUN BEGITU, TAK APA.
823
01:06:28,609 --> 01:06:33,948
JOHAN: BAIKLAH… KAMI AKAN OKEY.
824
01:06:38,327 --> 01:06:41,580
Saya rasa amat terharu.
825
01:06:41,664 --> 01:06:43,040
Awak genius.
826
01:06:43,124 --> 01:06:44,500
Taklah.
827
01:07:01,392 --> 01:07:02,893
PESTA TANGLUNG NIIGATA
828
01:07:02,977 --> 01:07:05,146
Tanglung. Awak tahu?
829
01:07:05,229 --> 01:07:08,357
Ya, ia juga terkenal di Taiwan.
830
01:07:09,734 --> 01:07:12,361
Kita tulis hajat pada tanglung, bukan?
831
01:07:12,445 --> 01:07:13,612
Ya.
832
01:07:20,828 --> 01:07:22,496
Awak nak ke pesta itu?
833
01:07:23,789 --> 01:07:25,750
Saya mungkin sempat sampai.
834
01:07:26,876 --> 01:07:29,754
Namun, tempatnya agak jauh.
835
01:07:32,423 --> 01:07:34,258
Begitukah?
836
01:07:40,598 --> 01:07:41,974
Bos.
837
01:07:42,058 --> 01:07:43,476
Boleh saya tolong dia?
838
01:07:43,559 --> 01:07:45,061
Saya pergi, okey?
839
01:07:45,644 --> 01:07:46,729
Tak apa.
840
01:07:46,812 --> 01:07:48,522
Tiada sesiapa datang.
841
01:07:48,606 --> 01:07:50,816
Kereta saya kecil, bolehkah?
842
01:07:50,900 --> 01:07:52,693
- Terima kasih.
- Tunggu sebentar.
843
01:07:52,777 --> 01:07:53,736
Ya.
844
01:07:55,863 --> 01:07:58,699
Wah, kisah yang hebat.
Saat istimewa semasa muda.
845
01:07:59,283 --> 01:08:01,243
Memang benar.
846
01:08:02,828 --> 01:08:04,747
Awak masih tak boleh lupa dia.
847
01:08:10,669 --> 01:08:15,174
Saya temui impian saya kerana dia.
848
01:08:18,886 --> 01:08:20,179
Awak tahu tak?
849
01:08:21,931 --> 01:08:26,435
Hanya ada beberapa orang
yang berjaya menemui impian mereka
850
01:08:26,519 --> 01:08:28,104
dan jadikannya kenyataan.
851
01:08:29,605 --> 01:08:30,606
Awak hebat.
852
01:08:31,315 --> 01:08:34,026
Saya tak hebat langsung.
853
01:08:37,905 --> 01:08:41,117
Tadami di Fukushima tak jauh dari sini.
854
01:08:42,701 --> 01:08:43,661
Ya.
855
01:08:45,121 --> 01:08:47,331
Saya nak pergi esok.
856
01:08:47,414 --> 01:08:48,916
Harap awak jumpa dia.
857
01:08:50,543 --> 01:08:51,377
Ya.
858
01:08:55,881 --> 01:08:59,009
Kenapa awak berpisah dengan dia?
859
01:09:06,308 --> 01:09:08,686
Mungkin
860
01:09:08,769 --> 01:09:12,022
cinta itu tak pernah bermula.
861
01:09:36,797 --> 01:09:39,508
Ami, apa yang berlaku?
862
01:09:40,551 --> 01:09:44,138
Jimmy, saya buat keputusan
untuk kembali ke Jepun.
863
01:09:44,221 --> 01:09:45,973
Terima kasih atas segalanya.
864
01:09:48,767 --> 01:09:51,854
Saya akan siapkan mural.
Saya harap awak akan suka.
865
01:09:52,855 --> 01:09:55,941
Seminggu kemudian terlalu cepat, Ami.
866
01:09:57,526 --> 01:09:58,861
Maaf.
867
01:10:00,321 --> 01:10:02,907
Terima kasih semua
868
01:10:02,990 --> 01:10:05,284
kerana melayan saya dengan baik.
869
01:10:06,994 --> 01:10:08,495
Ami…
870
01:10:11,040 --> 01:10:14,210
Bahasa Cina awak bertambah bagus.
871
01:10:15,753 --> 01:10:16,921
Ami,
872
01:10:17,004 --> 01:10:20,174
kami akan rindu awak.
Mari berseronok sehingga awak pergi.
873
01:10:20,257 --> 01:10:21,091
Betul?
874
01:10:23,135 --> 01:10:24,178
Kenapa?
875
01:10:26,764 --> 01:10:28,015
Maafkan saya, Jimmy.
876
01:10:28,098 --> 01:10:29,683
Kembara saya dah tamat sekarang.
877
01:10:29,767 --> 01:10:30,935
Sebab itulah,
878
01:10:31,018 --> 01:10:32,061
kenapa?
879
01:10:32,978 --> 01:10:34,939
Orang dewasa perlu buat pertimbangan.
880
01:10:38,734 --> 01:10:40,069
Untuk teman lelaki awak?
881
01:10:47,743 --> 01:10:48,869
Ya…
882
01:10:50,079 --> 01:10:51,747
Betul.
883
01:10:57,127 --> 01:10:58,545
Begitu rupanya.
884
01:11:03,676 --> 01:11:05,261
Saya gembira untuk awak.
885
01:11:59,690 --> 01:12:02,151
UNTUK AMI
886
01:13:14,139 --> 01:13:15,182
Dah siap.
887
01:13:15,265 --> 01:13:17,851
Dah siap.
888
01:13:17,935 --> 01:13:19,645
- Syabas.
- Cantiknya.
889
01:13:19,728 --> 01:13:21,563
Tunggu. Ami, sain.
890
01:13:21,647 --> 01:13:22,523
Betul juga.
891
01:13:22,606 --> 01:13:23,607
Ya, sain.
892
01:13:24,900 --> 01:13:26,777
Boleh tahan.
893
01:13:27,945 --> 01:13:29,696
Bos, ini awak.
894
01:13:29,780 --> 01:13:31,323
Ya, di sebelah kanan.
895
01:13:31,407 --> 01:13:32,408
Itu awak.
896
01:13:35,786 --> 01:13:39,289
Hebatnya.
Ia akan jadi tumpuan di tempat ini.
897
01:13:39,915 --> 01:13:40,958
Jimmy.
898
01:13:41,041 --> 01:13:42,000
Bagaimana?
899
01:13:42,084 --> 01:13:43,127
Pujilah.
900
01:13:46,797 --> 01:13:49,842
Saya rasa okey.
901
01:13:50,676 --> 01:13:52,845
Kenapa awak berkelakuan begini?
902
01:13:52,928 --> 01:13:54,054
Pujilah lebih lagi.
903
01:13:54,138 --> 01:13:56,265
Jangan desak dia. Dia malu.
904
01:13:56,348 --> 01:13:58,559
Kenapa nak malu?
905
01:14:18,495 --> 01:14:19,621
Jimmy.
906
01:14:23,250 --> 01:14:24,710
Apa?
907
01:14:24,793 --> 01:14:25,961
Duduk.
908
01:14:35,429 --> 01:14:36,889
Kamu nampak pucat.
909
01:14:38,348 --> 01:14:41,059
Sama macam masa
kamu berhenti main bola keranjang.
910
01:14:41,852 --> 01:14:43,187
Jangan ganggu saya.
911
01:14:49,485 --> 01:14:51,278
Ayah gembira.
912
01:14:53,989 --> 01:14:55,866
Kamu mula bekerja sambilan,
913
01:14:55,949 --> 01:14:57,576
dapat kawan baru…
914
01:14:58,535 --> 01:15:00,120
Ayah suka kamu bersemangat semula.
915
01:15:03,624 --> 01:15:04,541
Okey.
916
01:15:05,250 --> 01:15:07,461
Pertemuan seperti itu
917
01:15:07,544 --> 01:15:10,088
jarang berlaku dalam hidup.
918
01:15:13,217 --> 01:15:15,302
Kamu hanya hidup sekali,
919
01:15:15,385 --> 01:15:17,054
jangan ada sebarang kesalan.
920
01:15:22,017 --> 01:15:23,352
Nah.
921
01:15:23,435 --> 01:15:26,146
Makanlah buah.
922
01:15:59,012 --> 01:16:00,180
Ya?
923
01:16:03,976 --> 01:16:04,810
Ami.
924
01:16:07,813 --> 01:16:11,024
Saya nak bawa awak ke satu tempat.
925
01:16:41,805 --> 01:16:44,641
Nak dengar lagu Mr.Children?
926
01:16:47,728 --> 01:16:48,770
Ya.
927
01:17:36,902 --> 01:17:38,153
Ami…
928
01:17:43,325 --> 01:17:44,701
Jangan pergi.
929
01:18:07,974 --> 01:18:09,768
Maaf, pesta hampir tamat.
930
01:18:09,851 --> 01:18:11,019
Tak apa.
931
01:18:11,103 --> 01:18:12,979
- Pergilah. Saya letak kereta.
- Ya.
932
01:18:13,897 --> 01:18:14,815
Jumpa di sana.
933
01:18:35,752 --> 01:18:37,295
Ramainya orang.
934
01:18:40,173 --> 01:18:41,717
Tanglung…
935
01:19:41,193 --> 01:19:42,694
Wah!
936
01:19:43,236 --> 01:19:44,362
Hati-hati.
937
01:19:59,252 --> 01:20:00,629
Awak tulis apa?
938
01:20:03,006 --> 01:20:04,800
Saya harap dapat jumpa impian
939
01:20:04,883 --> 01:20:07,886
dan jadikannya kenyataan.
940
01:20:09,805 --> 01:20:10,931
Bagus.
941
01:20:12,432 --> 01:20:13,600
Awak pula?
942
01:20:16,019 --> 01:20:19,272
Impian saya tetap sama.
943
01:20:19,356 --> 01:20:24,402
SEMOGA KEMBARA SAYA TAK BERAKHIR.
944
01:20:27,197 --> 01:20:28,031
Hebat.
945
01:20:30,575 --> 01:20:32,410
Mari mulakan.
946
01:20:32,494 --> 01:20:33,745
Okey.
947
01:20:33,829 --> 01:20:35,622
- Awak pegang?
- Ya.
948
01:20:38,416 --> 01:20:42,379
Saya harap dapat kerja tetap
dan teman lelaki tahun ini.
949
01:20:46,091 --> 01:20:47,384
Rendahkan.
950
01:20:48,593 --> 01:20:50,512
Tunggu ia dipenuhi udara.
951
01:20:53,640 --> 01:20:54,766
Jimmy.
952
01:20:57,644 --> 01:20:59,104
Mari buat janji.
953
01:21:00,814 --> 01:21:04,526
Mari jumpa lagi
selepas impian kita tercapai.
954
01:21:06,278 --> 01:21:08,905
Sebelum itu, walau betapa sukar hidup ini,
955
01:21:09,865 --> 01:21:11,700
kita takkan putus asa.
956
01:21:13,827 --> 01:21:16,204
Kita takkan sesekali putus asa.
957
01:21:22,335 --> 01:21:23,628
Okey.
958
01:21:25,338 --> 01:21:26,923
Janji.
959
01:21:29,175 --> 01:21:30,719
Pegang rangka bawah.
960
01:21:31,970 --> 01:21:34,139
Lepaskan selepas kiraan tiga.
961
01:21:34,890 --> 01:21:35,807
Sedia.
962
01:21:35,891 --> 01:21:36,766
- Sedia?
- Mari buat.
963
01:21:40,896 --> 01:21:42,647
Tiga…
964
01:21:43,356 --> 01:21:44,399
dua,
965
01:21:45,150 --> 01:21:46,234
satu.
966
01:22:01,082 --> 01:22:02,292
Jimmy.
967
01:22:06,588 --> 01:22:07,422
Terima kasih.
968
01:22:49,047 --> 01:22:55,470
SEMOGA KEMBARA KITA BERTERUSAN.
969
01:23:19,202 --> 01:23:20,078
Nah.
970
01:23:28,003 --> 01:23:28,837
Ami.
971
01:23:28,920 --> 01:23:30,755
Saya akan datang melawat.
972
01:23:31,339 --> 01:23:32,590
Xiè xie.
973
01:23:33,216 --> 01:23:35,051
Awak juga.
974
01:23:35,135 --> 01:23:36,011
Terima kasih.
975
01:23:36,094 --> 01:23:37,887
- Terima kasih.
- Sama-sama.
976
01:23:37,971 --> 01:23:41,683
Awak lukis saya lebih kurus.
977
01:23:41,766 --> 01:23:44,102
Terima kasih, Ami!
978
01:23:44,185 --> 01:23:45,770
Terima kasih.
979
01:23:45,854 --> 01:23:47,313
Terima kasih, Ami.
980
01:23:47,397 --> 01:23:49,190
Terima kasih banyak.
981
01:23:51,109 --> 01:23:52,068
Terima kasih.
982
01:23:52,152 --> 01:23:54,112
Jimmy, lekas.
983
01:23:59,200 --> 01:24:04,205
UNTUK AMI
984
01:24:04,748 --> 01:24:07,459
BULAN YANG HEBAT!
JAGA DIRI, KARAOKE KOBE
985
01:24:12,005 --> 01:24:13,590
Terima kasih, semua.
986
01:24:17,552 --> 01:24:18,636
Jimmy.
987
01:24:21,181 --> 01:24:22,766
Jumpa lagi.
988
01:24:23,767 --> 01:24:25,143
Jumpa lagi.
989
01:24:33,693 --> 01:24:35,070
Datanglah melawat.
990
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
Terima kasih.
991
01:24:36,404 --> 01:24:38,073
Jenguk kami lagi.
992
01:24:38,156 --> 01:24:39,407
- Terima kasih.
- Babai.
993
01:24:39,491 --> 01:24:42,202
- Jaga diri.
- Selamat jalan, Ami.
994
01:24:44,287 --> 01:24:45,205
Selamat jalan.
995
01:24:48,875 --> 01:24:50,668
Selamat jalan.
996
01:24:58,343 --> 01:24:59,803
Selamat jalan.
997
01:26:02,407 --> 01:26:05,743
Hentian seterusnya, Tadami. Tadami.
998
01:26:05,827 --> 01:26:08,496
Pintu di sebelah kanan akan dibuka.
999
01:26:32,312 --> 01:26:34,230
Tadami, Fukushima.
1000
01:26:36,107 --> 01:26:37,567
Bandar ini
1001
01:26:38,359 --> 01:26:40,320
tempat Ami dilahirkan dan dibesarkan.
1002
01:27:06,596 --> 01:27:08,473
Maaf.
1003
01:27:08,556 --> 01:27:09,682
Ya?
1004
01:27:09,766 --> 01:27:11,226
Saya sesat.
1005
01:27:12,018 --> 01:27:14,103
Saya nak pergi ke sini.
1006
01:27:14,979 --> 01:27:16,231
Ke mana?
1007
01:27:18,775 --> 01:27:20,902
Awak kenal Ami?
1008
01:27:23,321 --> 01:27:24,572
Ya.
1009
01:27:25,740 --> 01:27:26,658
Begitu rupanya.
1010
01:27:27,742 --> 01:27:29,452
Jauh kalau awak jalan kaki dari sini.
1011
01:27:30,245 --> 01:27:31,246
Nak tumpang?
1012
01:27:32,789 --> 01:27:33,665
Bolehkah?
1013
01:27:33,748 --> 01:27:34,666
Ya.
1014
01:27:35,708 --> 01:27:37,001
Terima kasih.
1015
01:27:37,585 --> 01:27:38,461
Naiklah.
1016
01:27:38,544 --> 01:27:39,420
Ya.
1017
01:27:51,975 --> 01:27:55,144
Ami banyak bercerita
tentang kembaranya di Taiwan.
1018
01:27:56,521 --> 01:27:59,440
Saya mula rasa
seperti nak ke sana sendiri.
1019
01:28:01,442 --> 01:28:05,613
Dia hilang dompet
dan bekerja di tempat karaoke.
1020
01:28:05,697 --> 01:28:09,325
Saya bekerja di sana juga.
1021
01:28:10,201 --> 01:28:11,703
Betulkah?
1022
01:28:14,580 --> 01:28:16,207
Kembara memang hebat, bukan?
1023
01:28:17,667 --> 01:28:20,295
Dia kata akan ke Brazil selepas itu.
1024
01:28:22,964 --> 01:28:25,383
Sukar untuk kata, tapi…
1025
01:28:26,801 --> 01:28:29,095
Kadangkala, Tuhan kejam.
1026
01:28:38,313 --> 01:28:39,689
Helo?
1027
01:28:41,399 --> 01:28:42,734
Jimmy?
1028
01:28:42,817 --> 01:28:44,444
Ami.
1029
01:28:45,737 --> 01:28:47,488
Dah lama tak berhubung.
1030
01:28:48,698 --> 01:28:51,409
Dah lama tak berhubung.
1031
01:28:53,202 --> 01:28:55,621
Terima kasih untuk surat awak.
1032
01:28:57,123 --> 01:29:00,209
Awak terima surat saya. Bagus.
1033
01:29:01,836 --> 01:29:05,673
Percutian musim sejuk
bermula minggu depan.
1034
01:29:06,549 --> 01:29:07,967
Saya nak ke Jepun.
1035
01:29:10,470 --> 01:29:15,308
Mungkin saya akan tengok salji di Tadami.
1036
01:29:19,896 --> 01:29:22,273
Belum lagi.
1037
01:29:25,360 --> 01:29:26,569
Apa?
1038
01:29:26,652 --> 01:29:29,405
Awak dah lupa janji kita?
1039
01:29:31,949 --> 01:29:33,326
Tak, tapi…
1040
01:29:35,870 --> 01:29:38,206
Saya akan mengembara lagi
mulai minggu depan.
1041
01:29:41,459 --> 01:29:42,543
Ke mana?
1042
01:29:43,419 --> 01:29:45,213
Ke tempat yang jauh dari sini.
1043
01:29:46,422 --> 01:29:47,465
Bersama teman lelaki.
1044
01:29:52,011 --> 01:29:53,304
Begitu rupanya.
1045
01:29:57,350 --> 01:30:00,394
Saya akan tulis surat lagi. Babai.
1046
01:30:20,957 --> 01:30:22,333
Yuko.
1047
01:30:23,626 --> 01:30:25,002
Ada tetamu.
1048
01:30:25,086 --> 01:30:26,295
Saya datang.
1049
01:30:29,257 --> 01:30:30,258
En. Nakazato.
1050
01:30:30,341 --> 01:30:32,468
Katanya, dia kawan Ami.
1051
01:30:32,552 --> 01:30:34,011
Dia sesat, jadi saya hantar.
1052
01:30:34,095 --> 01:30:35,513
Terima kasih.
1053
01:30:37,098 --> 01:30:38,599
Dia dari Taiwan.
1054
01:30:46,023 --> 01:30:50,611
Adakah awak Jimmy?
1055
01:30:54,657 --> 01:30:55,867
Ya.
1056
01:31:02,123 --> 01:31:03,958
Akhirnya kita bertemu.
1057
01:31:06,919 --> 01:31:10,590
Maaf saya ambil masa lama.
1058
01:31:20,433 --> 01:31:23,352
Terima kasih kerana datang dari jauh.
1059
01:31:24,228 --> 01:31:25,062
Tak apa.
1060
01:31:25,146 --> 01:31:28,107
Pasti awak terkejut
lihat banyak salji di sini.
1061
01:31:35,573 --> 01:31:37,074
Terima kasih.
1062
01:31:39,493 --> 01:31:40,661
Terima kasih.
1063
01:31:42,496 --> 01:31:44,248
Maaf kerana datang tiba-tiba.
1064
01:31:44,332 --> 01:31:46,959
Tak apa. Saya gembira awak datang.
1065
01:31:48,711 --> 01:31:52,882
Saya kagum awak bertutur
bahasa Jepun dengan fasih.
1066
01:31:54,258 --> 01:31:56,594
Ami yang ajar?
1067
01:31:58,638 --> 01:31:59,722
Ya.
1068
01:32:00,973 --> 01:32:04,602
Saya terus belajar selepas dia pergi.
1069
01:32:04,685 --> 01:32:05,937
Begitu rupanya.
1070
01:32:14,987 --> 01:32:19,158
Dulu dia kata teman lelakinya yang pemalu
1071
01:32:19,242 --> 01:32:21,702
berusia empat tahun lebih muda
menunggunya di Taiwan.
1072
01:32:22,995 --> 01:32:25,665
Jadi, dia perlu bertahan.
1073
01:32:36,467 --> 01:32:41,430
Awak boleh lihat tempat dia.
1074
01:32:48,187 --> 01:32:49,480
Baiklah.
1075
01:34:04,930 --> 01:34:07,516
Biliknya bersepah, bukan?
1076
01:34:10,144 --> 01:34:11,854
Memang perangai dia.
1077
01:34:20,071 --> 01:34:23,532
Dia bertegas untuk mengembara
dengan keadaan begitu…
1078
01:34:23,616 --> 01:34:24,867
KARDIOMIOPATI HIPERTROFIK
1079
01:34:24,950 --> 01:34:26,869
…walaupun kami melarang.
1080
01:34:28,037 --> 01:34:31,832
Tiba-tiba dia pulang dan kata
1081
01:34:31,916 --> 01:34:36,879
dia nak cari pilihan rawatan berbeza.
1082
01:34:38,964 --> 01:34:41,467
Dia buat sesuka hatinya.
1083
01:35:04,031 --> 01:35:07,451
Katanya, dia nak mengembara
ke seluruh dunia,
1084
01:35:09,078 --> 01:35:12,373
tapi dia hanya pergi ke Taiwan.
1085
01:35:12,456 --> 01:35:14,667
JUMPA LAGI SELEPAS IMPIAN TERCAPAI. JIMMY
1086
01:35:14,750 --> 01:35:19,797
Dia selalu kata
dia gembira memilih Taiwan.
1087
01:35:21,841 --> 01:35:25,970
Dia gembira hingga ke akhirnya.
1088
01:35:36,772 --> 01:35:38,107
Nah.
1089
01:35:39,900 --> 01:35:41,735
BUKU TAIWAN
1090
01:35:41,819 --> 01:35:43,320
Untuk awak.
1091
01:35:46,449 --> 01:35:47,867
Awak pasti?
1092
01:35:49,034 --> 01:35:54,415
Saya rasa ini surat cinta
yang dia tinggalkan untuk awak.
1093
01:36:50,971 --> 01:36:53,933
Akhirnya saya mengembara sendirian.
1094
01:36:54,016 --> 01:36:57,811
Harap dapat terus melukis gambar
yang hanya saya boleh lukis.
1095
01:37:00,564 --> 01:37:04,693
Hentian pertama, Taiwan. Saya tak sabar.
1096
01:37:09,365 --> 01:37:10,199
Helo.
1097
01:37:10,866 --> 01:37:13,285
Akhirnya saya sampai ke Tainan.
1098
01:37:13,369 --> 01:37:16,956
Ini kunjungan pertama saya,
tapi bandar indah ini seperti nostalgia.
1099
01:37:25,673 --> 01:37:27,466
Cik nak berehat dulu?
1100
01:37:27,550 --> 01:37:29,051
Maaf.
1101
01:37:29,134 --> 01:37:30,511
Sebentar lagi.
1102
01:37:35,224 --> 01:37:37,393
Saya guna tilikan baling.
1103
01:37:37,476 --> 01:37:41,063
Berhajat untuk kembara yang bagus
hingga ke akhirnya,
1104
01:37:41,146 --> 01:37:42,856
tapi dompet saya hilang.
1105
01:37:42,940 --> 01:37:44,275
Saya tak faham.
1106
01:37:58,163 --> 01:37:59,748
Helo!
1107
01:38:10,342 --> 01:38:11,343
- Bos.
- Bos.
1108
01:38:11,427 --> 01:38:15,514
Lelaki dari selatan
ada daya tarikan misteri.
1109
01:38:16,849 --> 01:38:19,643
Saya gembira bekerja di Karaoke Kobe.
1110
01:38:42,916 --> 01:38:44,126
Jimmy.
1111
01:38:46,587 --> 01:38:51,258
Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti?
1112
01:38:55,262 --> 01:38:59,391
Saya harap saat ini kekal selamanya.
1113
01:39:12,279 --> 01:39:14,823
Takkanlah saya nak berpeluk tubuh
dan menunggu mati?
1114
01:39:14,907 --> 01:39:17,159
Mak juga pentingkan diri!
1115
01:39:17,242 --> 01:39:19,578
Mak bimbang akan keadaan kamu.
1116
01:39:19,662 --> 01:39:22,247
Saya tahu.
1117
01:39:22,331 --> 01:39:24,291
Saya tahu, tapi…
1118
01:39:30,714 --> 01:39:32,132
Maaf.
1119
01:39:34,885 --> 01:39:36,595
Saya perlukan lebih masa.
1120
01:39:37,554 --> 01:39:38,639
Ami…
1121
01:39:55,989 --> 01:39:57,783
Tak, tunggu selepas ketuk pintu.
1122
01:40:25,310 --> 01:40:27,020
Tak apa.
1123
01:40:27,813 --> 01:40:30,232
Terima kasih, Jimmy.
1124
01:41:46,642 --> 01:41:47,518
Ami…
1125
01:41:47,601 --> 01:41:49,061
Jangan pergi.
1126
01:42:20,259 --> 01:42:21,593
Jimmy.
1127
01:42:24,263 --> 01:42:25,764
Terima kasih.
1128
01:43:03,093 --> 01:43:07,347
JUMPA LAGI SELEPAS IMPIAN TERCAPAI. JIMMY
1129
01:43:32,831 --> 01:43:33,832
Jimmy?
1130
01:43:33,916 --> 01:43:34,750
Ami.
1131
01:43:34,833 --> 01:43:38,003
Awak dah lupa janji kita?
1132
01:43:38,086 --> 01:43:40,714
Saya akan mengembara lagi
mulai minggu depan.
1133
01:43:43,342 --> 01:43:44,509
Ke mana?
1134
01:43:46,511 --> 01:43:48,305
Ke tempat yang jauh dari sini.
1135
01:43:51,141 --> 01:43:52,601
Bersama teman lelaki saya.
1136
01:43:56,980 --> 01:43:58,148
Begitu rupanya.
1137
01:44:10,953 --> 01:44:12,996
Saya akan tulis surat lagi.
1138
01:44:19,002 --> 01:44:20,295
Babai.
1139
01:44:44,778 --> 01:44:50,033
Adakah awak jumpa impian, Jimmy?
1140
01:44:52,035 --> 01:44:53,912
Pasti awak bekerja keras.
1141
01:45:53,805 --> 01:45:57,309
Saya rindu awak, Jimmy.
1142
01:46:24,711 --> 01:46:27,339
Saya akan sentiasa menyokong
1143
01:46:27,422 --> 01:46:30,217
supaya impian awak jadi kenyataan.
1144
01:46:32,427 --> 01:46:36,348
Terima kasih kerana hadir
dalam hidup saya,
1145
01:46:36,431 --> 01:46:37,766
Jimmy.
1146
01:47:56,845 --> 01:48:00,432
KE HADAPAN AMI
1147
01:48:10,942 --> 01:48:12,986
Ke hadapan Ami,
1148
01:48:13,069 --> 01:48:15,113
Ini surat pertama saya kepada awak.
1149
01:48:18,158 --> 01:48:19,868
Lapan belas tahun berlalu
1150
01:48:20,619 --> 01:48:22,954
selepas hari
1151
01:48:23,788 --> 01:48:25,749
kita lepaskan tanglung bersama-sama.
1152
01:48:29,544 --> 01:48:31,379
Selepas awak pulang,
1153
01:48:33,131 --> 01:48:34,799
saya ke universiti di Taipei.
1154
01:48:34,883 --> 01:48:36,718
- Babai.
- Jenguklah kami selalu.
1155
01:48:38,887 --> 01:48:41,431
Taipei penuh dengan pelbagai perkara,
1156
01:48:41,514 --> 01:48:44,809
segar dan menawan.
1157
01:48:45,685 --> 01:48:47,896
Saya kehairanan penuh takjub.
1158
01:48:48,772 --> 01:48:49,648
Namun,
1159
01:48:49,731 --> 01:48:51,733
saya nak jadi seperti awak.
1160
01:48:51,816 --> 01:48:54,819
Orang yang beri inspirasi
kepada yang lain.
1161
01:48:54,903 --> 01:48:56,321
Awak main apa?
1162
01:48:56,404 --> 01:48:57,447
Hidup dengan jujur.
1163
01:48:57,530 --> 01:48:58,573
Permainan yang sama.
1164
01:48:58,657 --> 01:49:00,367
- Sama?
- Ya.
1165
01:49:00,450 --> 01:49:02,035
Saya Lin Chia-ming.
1166
01:49:02,118 --> 01:49:02,953
Panggil Jimmy.
1167
01:49:03,036 --> 01:49:04,204
Saya Aaron.
1168
01:49:04,955 --> 01:49:08,875
Saya mula belajar pengaturcaraan permainan
1169
01:49:08,959 --> 01:49:11,044
dan fokus padanya.
1170
01:49:15,257 --> 01:49:16,925
Hebat!
1171
01:49:18,885 --> 01:49:21,388
Saya tak tamat belajar kerananya.
1172
01:49:22,305 --> 01:49:23,139
Sana, papan putih.
1173
01:49:23,223 --> 01:49:24,391
Hebatnya.
1174
01:49:24,474 --> 01:49:26,351
Tolong bawa ke sini.
1175
01:49:27,185 --> 01:49:28,520
Saya terlalu fokus padanya
1176
01:49:28,603 --> 01:49:31,898
dan saya tiada masa
untuk mengingati masa lalu.
1177
01:49:31,982 --> 01:49:32,941
Berusaha lagi!
1178
01:49:35,986 --> 01:49:37,946
- Kita boleh buat.
- Sekali lagi.
1179
01:49:38,613 --> 01:49:40,573
Saya dapat teman wanita pertama
1180
01:49:40,657 --> 01:49:42,284
pada usia 25 tahun.
1181
01:49:42,367 --> 01:49:43,952
Saya tak nak jumpa awak lagi.
1182
01:49:45,203 --> 01:49:48,290
Namun, saya terlalu asyik dengan kerja,
1183
01:49:49,082 --> 01:49:50,292
dia tinggalkan saya.
1184
01:49:54,170 --> 01:49:55,964
Kemudian,
1185
01:49:56,047 --> 01:49:58,758
selepas permainan video kami siap,
1186
01:50:04,306 --> 01:50:05,890
saya hubungi awak.
1187
01:50:13,940 --> 01:50:15,108
Helo?
1188
01:50:16,109 --> 01:50:17,152
Ami.
1189
01:51:05,867 --> 01:51:09,120
Saya takut berdepan kematian awak.
1190
01:51:10,246 --> 01:51:11,873
Kehilangan awak
1191
01:51:11,956 --> 01:51:13,708
buat saya hilang kawalan.
1192
01:51:13,792 --> 01:51:14,876
Berapa kali nak ulang?
1193
01:51:15,960 --> 01:51:18,254
Saya sibukkan diri dengan kerja.
1194
01:51:22,092 --> 01:51:24,594
Syarikat kami semakin berkembang,
1195
01:51:26,554 --> 01:51:30,183
tapi emosi saya hilang beransur-ansur.
1196
01:51:30,266 --> 01:51:31,476
Saya boleh baikinya.
1197
01:51:31,559 --> 01:51:33,019
Bangun. Saya buat sendiri.
1198
01:51:33,103 --> 01:51:35,105
Dia pelabur Li yang saya ceritakan.
1199
01:51:35,188 --> 01:51:36,648
Akhirnya kita jumpa.
1200
01:51:36,731 --> 01:51:38,525
Pandang ke sini. Satu, dua, tiga.
1201
01:51:41,611 --> 01:51:43,321
Tiba-tiba saja,
1202
01:51:44,280 --> 01:51:46,116
saya sendirian.
1203
01:51:46,199 --> 01:51:50,036
Pendekatan awak akan menambah kerugian.
1204
01:51:50,120 --> 01:51:51,913
Zaman dah berubah.
1205
01:51:51,996 --> 01:51:54,332
Saya menubuhkan Jam Games!
1206
01:52:08,138 --> 01:52:11,474
Masa itulah poskad awak
1207
01:52:15,186 --> 01:52:17,230
beri saya inspirasi untuk mengembara.
1208
01:52:32,662 --> 01:52:34,873
Saya ingat awak kata,
1209
01:52:36,291 --> 01:52:39,961
"Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti?"
1210
01:52:42,964 --> 01:52:44,340
Saya jumpa awak,
1211
01:52:46,342 --> 01:52:48,011
jatuh cinta,
1212
01:52:49,846 --> 01:52:51,514
dan kini…
1213
01:52:52,724 --> 01:52:55,310
Saya ucap perpisahan
kepada saat masa muda saya.
1214
01:52:56,811 --> 01:52:58,521
Itu saja
1215
01:53:00,398 --> 01:53:02,734
buat kembara ini bermakna.
1216
01:53:06,279 --> 01:53:08,865
AARON: SEMOGA BERJAYA PADA MASA DEPAN.
JUMPA LAGI.
1217
01:53:08,948 --> 01:53:14,162
JIMMY: TERIMA KASIH. JUMPA LAGI.
1218
01:53:19,751 --> 01:53:21,419
Macam awak kata,
1219
01:53:23,338 --> 01:53:26,424
kita tak perlukan matlamat.
1220
01:53:28,343 --> 01:53:30,595
Saya akan terus mengembara.
1221
01:53:32,764 --> 01:53:34,807
Maaf
1222
01:53:34,891 --> 01:53:36,184
saya ambil masa lama.
1223
01:53:38,019 --> 01:53:39,145
Ami.
1224
01:53:42,023 --> 01:53:43,525
Terima kasih.
1225
01:54:07,048 --> 01:54:08,007
Bagaimana?
1226
01:54:08,675 --> 01:54:10,468
Tak besar,
1227
01:54:10,552 --> 01:54:11,553
tapi cukup ruang
1228
01:54:11,636 --> 01:54:13,263
untuk seorang.
1229
01:54:18,726 --> 01:54:19,936
Betul.
1230
01:54:21,187 --> 01:54:22,313
Saya nak.
1231
01:54:22,397 --> 01:54:23,606
Bagus.
1232
01:54:33,408 --> 01:54:36,035
Apa langkah awak yang seterusnya?
1233
01:54:42,125 --> 01:54:44,419
Saya belum pasti lagi.
1234
01:54:49,382 --> 01:54:51,718
Saya akan
1235
01:54:51,801 --> 01:54:54,679
berada di samping awak
walau apa pun berlaku.
1236
01:54:54,762 --> 01:54:55,889
Mungkin.
1237
01:54:55,972 --> 01:54:56,973
Mungkin?
1238
01:54:58,141 --> 01:54:59,309
Sungguh?
1239
01:55:01,352 --> 01:55:07,066
KARAOKE KOBE
1240
01:56:21,516 --> 01:56:22,809
Jimmy.
1241
01:56:36,739 --> 01:56:37,991
Ami.
1242
02:03:54,969 --> 02:04:01,308
{\an8}Terjemahan sari kata oleh Mira Edora