1 00:01:16,160 --> 00:01:17,620 Grazie, davvero. 2 00:01:17,620 --> 00:01:19,705 Ciao, Los Angeles. Come va? 3 00:01:25,586 --> 00:01:27,505 Grazie di essere venuti. 4 00:01:27,505 --> 00:01:31,926 Andrei subito al sodo, se non vi dispiace. Vi va bene? 5 00:01:34,554 --> 00:01:38,683 Non frequenterò più una donna che a casa ha le prese elettriche lente. 6 00:01:44,814 --> 00:01:48,067 Provi a infilarci il caricabatterie e fa... 7 00:01:55,658 --> 00:01:59,078 Devi stringere i denti della spina, così che faccia presa. 8 00:02:02,540 --> 00:02:05,626 Poi provi ad allargarli, così magari si appigliano a... 9 00:02:08,754 --> 00:02:12,049 Devi trovare una lampada per tenere il cellulare dritto. 10 00:02:15,261 --> 00:02:16,470 Otto ore così... 11 00:02:25,897 --> 00:02:30,276 Non frequenterò più una donna senza un parcheggio libero sotto casa. 12 00:02:38,034 --> 00:02:40,119 Farò il giro del palazzo due volte. 13 00:02:43,998 --> 00:02:46,209 Se non trovo posto, me ne vado. 14 00:02:46,209 --> 00:02:50,338 Non voglio più saperne di te e del tuo cazzo di quartiere malfamato. 15 00:02:50,838 --> 00:02:54,425 Ho appena visto un uomo in bici con dei mocassini ai piedi. 16 00:02:55,718 --> 00:02:57,553 Non prometteva nulla di buono. 17 00:03:04,560 --> 00:03:06,979 Siete mai stati con una donna aggressiva? 18 00:03:06,979 --> 00:03:10,524 Immagino sia come avere un ragazzo. 19 00:03:11,525 --> 00:03:13,361 Credo di aver avuto un ragazzo. 20 00:03:15,196 --> 00:03:19,784 Un giorno mi porta a giocare a basket. Non mi ha nemmeno preso in squadra. 21 00:03:21,410 --> 00:03:24,497 Mi ha lasciato a fare il tifo con gli altri uomini. 22 00:03:29,126 --> 00:03:32,630 Abbiamo detto una preghiera. Lei ha messo le mani così e io... 23 00:03:34,340 --> 00:03:37,426 Cercava di girarmi le mani con tutta la forza. 24 00:03:38,636 --> 00:03:43,015 Non posso arrivare al Signore, se mi fai sentire una donnicciola. 25 00:03:44,225 --> 00:03:47,478 "Fanculo, facciamolo. Preghiamo per questo cibo." 26 00:03:52,608 --> 00:03:55,403 Non farò più sesso con una donna sopra i 40 anni 27 00:03:55,403 --> 00:03:57,571 con la peluria da neonato sul viso. 28 00:04:01,367 --> 00:04:04,287 Non era una battuta. Volevo solo farvelo sapere. 29 00:04:06,664 --> 00:04:09,000 Con questa, ho perso metà del pubblico. 30 00:04:17,883 --> 00:04:20,386 L'altro giorno, una tipa mi manda un bacio. 31 00:04:20,386 --> 00:04:21,470 Io l'ho preso. 32 00:04:22,221 --> 00:04:23,139 Poi ho sentito... 33 00:04:24,307 --> 00:04:27,935 Mi giro e c'era questo omone nero che mi fissava. 34 00:04:27,935 --> 00:04:31,272 Ho pensato: "Cavolo, questo bacio era per lui". 35 00:04:37,236 --> 00:04:39,113 "Tieni, amico. Scusami. 36 00:04:39,613 --> 00:04:42,992 Non volevo farlo. Mi sono fatto prendere dalla cosa." 37 00:04:47,580 --> 00:04:50,249 Non frequenterò più una donna col culo grosso. 38 00:04:50,249 --> 00:04:51,542 Me la sono spassata. 39 00:04:53,919 --> 00:04:56,130 Solo che è troppo stressante. 40 00:04:56,130 --> 00:04:59,175 Sono ovunque, sapete? Non sono più così speciali. 41 00:04:59,175 --> 00:05:01,469 Tutte ce l'hanno grosso, no? 42 00:05:01,469 --> 00:05:05,389 Non dovrei sentirmi così adesso. Tutte ce l'hanno grosso. 43 00:05:05,890 --> 00:05:08,142 Io la penso così. 44 00:05:08,142 --> 00:05:11,312 È stressante quando sei in giro con una donna così. 45 00:05:11,312 --> 00:05:12,938 Tutti le guardano il culo. 46 00:05:12,938 --> 00:05:15,107 Tu devi fingere di non vederli. 47 00:05:17,026 --> 00:05:20,404 E poi, la quantità di carta igienica che usano è assurda. 48 00:05:21,364 --> 00:05:22,490 È assurda. 49 00:05:26,243 --> 00:05:28,621 Avevo appena messo un rotolo nuovo. 50 00:05:30,122 --> 00:05:32,833 Aveva ancora il primo foglio attaccato. 51 00:05:33,501 --> 00:05:35,544 Era stata a casa mia per tre ore. 52 00:05:35,544 --> 00:05:39,215 Quando è andata via, era rimasto solo il rotolino di cartone. 53 00:05:39,215 --> 00:05:41,717 "Che cazzo ci fa con tutta quella carta?" 54 00:05:42,968 --> 00:05:45,930 Un giorno l'ho beccata che se la avvolgeva addosso. 55 00:05:51,268 --> 00:05:53,437 Tipo bendaggio elastico, cioè... 56 00:05:54,772 --> 00:05:58,275 Sfondo la porta e dico: "Cazzo, lasciane un po' anche a me". 57 00:06:10,037 --> 00:06:13,541 Avete mai visto quei gruppetti di tre amiche in discoteca? 58 00:06:13,541 --> 00:06:17,711 A volte si tengono per mano. La più carina entra sempre per prima. 59 00:06:18,212 --> 00:06:21,507 Oggi voglio parlare a quelle donne che entrano per terze. 60 00:06:23,426 --> 00:06:24,718 Sapete chi siete. 61 00:06:25,928 --> 00:06:30,433 Quando uno come me vi ferma in discoteca, dovete mollare tutto e darmi retta. 62 00:06:31,225 --> 00:06:33,727 Sono stufo di questa mancanza di rispetto. 63 00:06:34,228 --> 00:06:37,648 Smettetela di seguire quella carina. Qualcuno se la filerà. 64 00:06:38,441 --> 00:06:41,277 Per me, siete voi le leader del branco di cagne. 65 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 Mi prendo sempre la terza. 66 00:06:53,122 --> 00:06:55,124 "Terza Ragazza, andiamo." 67 00:06:55,124 --> 00:06:57,543 "Non farmi questo, Terza Ragazza." 68 00:06:57,543 --> 00:06:58,586 "Dai." 69 00:06:58,586 --> 00:07:00,588 "Devo seguire le mie amiche." 70 00:07:00,588 --> 00:07:03,632 "Non farti ostacolare da quelle sciacquette." 71 00:07:09,847 --> 00:07:12,933 So perché le gnocche si portano sempre una brutta. 72 00:07:12,933 --> 00:07:15,269 Perché mentre la uno e la due ballano, 73 00:07:15,269 --> 00:07:17,980 serve qualcuno che guardi le borse. 74 00:07:17,980 --> 00:07:20,608 Non ditemi di no. Lo vedo fare di continuo. 75 00:07:20,608 --> 00:07:23,402 La uno e la due se la spassano in pista. 76 00:07:23,903 --> 00:07:24,778 "Ehi!" 77 00:07:25,821 --> 00:07:31,368 La tre mette i tovaglioli sui cocktail e controlla i cappotti e le borse. 78 00:07:31,368 --> 00:07:34,038 Prende il telefono. "Così, amiche!" 79 00:07:36,499 --> 00:07:38,709 E io, seduto al tavolo accanto a lei: 80 00:07:38,709 --> 00:07:41,128 "Non sei costretta a fare questa vita". 81 00:07:44,298 --> 00:07:45,966 "Vieni con me, Numero Tre." 82 00:07:55,559 --> 00:07:59,104 Le donne nere odiano vedere un nero con una bianca. 83 00:07:59,647 --> 00:08:02,149 Lo odiano. Senti come applaudono. 84 00:08:05,486 --> 00:08:08,364 Se vedete un nero in pubblico con una bianca, 85 00:08:08,364 --> 00:08:12,493 specie se siete in gruppo, vi stringete e cominciate a sparlare. 86 00:08:12,493 --> 00:08:14,787 "Guarda quel testa di cazzo. 87 00:08:15,829 --> 00:08:17,831 Sta con quella stronza bianca." 88 00:08:19,124 --> 00:08:23,212 "Non è all'altezza di una nera bella tosta, eh?" 89 00:08:24,964 --> 00:08:27,675 Perché le nere devono essere belle toste? 90 00:08:27,675 --> 00:08:30,219 "Una nera bella tosta." 91 00:08:30,219 --> 00:08:32,846 Non voglio una nera bella tosta, no. 92 00:08:32,846 --> 00:08:34,306 Fatelo pure in giro, 93 00:08:34,306 --> 00:08:38,310 ma quando tornate a casa, non parlatemi di quanto siete toste. 94 00:08:39,270 --> 00:08:40,771 Risparmiatevi la scenata. 95 00:08:40,771 --> 00:08:43,983 Non voglio una nera bella tosta in casa. 96 00:08:43,983 --> 00:08:45,859 "Vuoi un piatto di spaghetti?" 97 00:08:47,152 --> 00:08:50,948 "Da una nera bella tosta?" 98 00:08:50,948 --> 00:08:53,492 "Te li condisco come piacciono a te. 99 00:08:53,492 --> 00:08:55,661 Ti faranno impazzire." 100 00:09:00,958 --> 00:09:02,251 "Vuoi un pompino?" 101 00:09:03,794 --> 00:09:07,089 "Da una nera bella tosta?" 102 00:09:07,089 --> 00:09:11,510 "Te lo succhierò per bene, in onore di tutti i miei antenati." 103 00:09:11,510 --> 00:09:14,930 "Ti faccio vedere io. Giuro che non ti deluderò." 104 00:09:17,182 --> 00:09:19,685 Non voglio un pompino bello tosto. 105 00:09:26,900 --> 00:09:29,320 Agli uomini neri non frega un cazzo, 106 00:09:29,320 --> 00:09:31,822 quando vedono una nera con un bianco. 107 00:09:31,822 --> 00:09:33,282 Non ci interessa. 108 00:09:33,866 --> 00:09:36,744 Anzi, personalmente mi complimento. 109 00:09:36,744 --> 00:09:40,289 Dico: "Ehi, rimetti in sesto il conto in banca, tesoro". 110 00:09:43,959 --> 00:09:46,045 A noi non frega un cazzo. 111 00:09:46,045 --> 00:09:49,465 Non troverete mai un gruppo di uomini neri che dicono: 112 00:09:49,465 --> 00:09:51,884 "Guarda con chi sta quella stronza. 113 00:09:52,676 --> 00:09:54,219 Con quel latticino!" 114 00:09:55,638 --> 00:09:59,141 "Non è all'altezza di un vero uomo, eh?" 115 00:10:06,231 --> 00:10:09,318 Ho preso due multe per ebbrezza in quattro giorni. 116 00:10:09,902 --> 00:10:12,529 Non avevo preso la prima sul serio. 117 00:10:13,572 --> 00:10:17,159 Quindicimila dollari, corsi rieducativi e spese legali. 118 00:10:17,159 --> 00:10:20,412 In più, mi hanno installato un BAIID nella macchina. 119 00:10:20,412 --> 00:10:24,416 Il BAIID è un dispositivo in cui devi soffiare per avviare l'auto. 120 00:10:24,416 --> 00:10:26,293 Ti dice se sei ubriaco. 121 00:10:26,293 --> 00:10:29,088 Se non sei ubriaco, accendi l'auto e parti. 122 00:10:29,088 --> 00:10:31,548 Devi soffiarci dentro ogni dieci minuti. 123 00:10:31,548 --> 00:10:33,717 È un aggeggio molto imbarazzante. 124 00:10:33,717 --> 00:10:36,220 Quando portavo qualcuno in auto, dicevo: 125 00:10:36,220 --> 00:10:38,764 "Sì, è un nuovo sistema d'allarme". 126 00:10:39,807 --> 00:10:41,725 "E ci soffi ogni dieci minuti?" 127 00:10:41,725 --> 00:10:45,020 "Sì, le Oldsmobile vanno via come il pane tra i ladri." 128 00:10:48,732 --> 00:10:52,361 Una domenica pomeriggio, ero in giro a fare commissioni. 129 00:10:52,361 --> 00:10:54,154 Non avevo bevuto niente. 130 00:10:54,154 --> 00:10:57,324 Mi fermo a prendere un panino, soffio nell'aggeggio 131 00:10:57,324 --> 00:11:01,036 e risulta che avevo bevuto. Mi è preso un colpo. 132 00:11:01,036 --> 00:11:03,455 C'è l'arresto e il sequestro dell'auto. 133 00:11:03,455 --> 00:11:08,001 Chiamo la contea, dico: "Non ho bevuto, non so che succeda". 134 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 E loro: "Non ha bevuto?" "No." 135 00:11:10,003 --> 00:11:12,256 "Cos'ha mangiato?" "Un panino." 136 00:11:12,256 --> 00:11:14,842 E loro: "C'erano semi di papavero?" 137 00:11:14,842 --> 00:11:16,969 E io: "Sì". E loro: 138 00:11:16,969 --> 00:11:19,346 "Sì, è un problema ricorrente. 139 00:11:19,346 --> 00:11:23,726 Quei semi risultano come sostanza perché sono la materia prima dell'oppio. 140 00:11:23,726 --> 00:11:27,855 Tranquillo, non risulterà sulla fedina. Avvii il motore e vada pure". 141 00:11:27,855 --> 00:11:30,274 Al che ho pensato: "Sul serio?" 142 00:11:42,035 --> 00:11:44,872 Quella stessa sera, richiamo il tipo e faccio: 143 00:11:44,872 --> 00:11:47,791 "Ho mangiato un altro panino". 144 00:11:53,172 --> 00:11:55,591 "Quei semi di papavero sono dappertutto." 145 00:11:57,092 --> 00:11:59,094 "Mi avvia il motore?" 146 00:12:05,350 --> 00:12:10,689 Quando noi neri tradiamo e portiamo l'amante da qualche parte, 147 00:12:10,689 --> 00:12:13,901 ci piace andare nei locali dei bianchi. 148 00:12:16,653 --> 00:12:19,323 Così nessun nero potrà vederci. 149 00:12:21,992 --> 00:12:23,327 Un giorno ero con una. 150 00:12:23,327 --> 00:12:26,455 Mi fa: "Perché mi hai portato in un castello medievale?" 151 00:12:35,172 --> 00:12:37,633 "Hai detto di avere una mentalità aperta. 152 00:12:37,633 --> 00:12:40,969 Metti quella corona, mangia il tacchino e zitta." 153 00:12:50,187 --> 00:12:51,897 Lo avete mai fatto a tre? 154 00:12:51,897 --> 00:12:55,400 Una delle ragazze è una vera gnocca, mentre l'altra no. 155 00:12:56,109 --> 00:12:59,029 Ma è così gnocca che devi prenderti pure l'altra. 156 00:12:59,029 --> 00:13:01,114 L'ho fatto e non si ripeterà più. 157 00:13:01,114 --> 00:13:05,536 Io e la gnocca ci stavamo dando dentro, come se non ci fosse un domani. 158 00:13:05,536 --> 00:13:09,164 Di punto in bianco, sento delle mani fredde sulla schiena. 159 00:13:27,808 --> 00:13:29,601 "Dammi il tuo uccello." 160 00:13:32,271 --> 00:13:34,857 "Ne rimarrà ben poco se fai così." 161 00:13:35,399 --> 00:13:38,193 "Non ce ne sarà più per nessuno." 162 00:13:51,456 --> 00:13:54,084 Mi piace fare sesso con donne con figli. 163 00:13:55,335 --> 00:13:57,296 Perché se ne vanno. 164 00:14:07,890 --> 00:14:09,892 Mi alzo, vado in bagno, torno. 165 00:14:09,892 --> 00:14:14,980 E lei: "Scusa, devo andare. Domani mio figlio va a scuola". 166 00:14:16,273 --> 00:14:18,275 "Ma tu puoi capire, vero?" 167 00:14:21,570 --> 00:14:24,239 "D'accordo, ora vado." 168 00:14:24,823 --> 00:14:26,867 "Sono stata davvero bene stasera." 169 00:14:27,618 --> 00:14:29,411 "Davvero. Ti chiamo." 170 00:14:29,411 --> 00:14:30,370 "Ciao." 171 00:14:37,336 --> 00:14:39,004 Le donne senza figli a casa? 172 00:14:40,213 --> 00:14:41,632 Torno dal bagno e lei: 173 00:14:41,632 --> 00:14:43,717 "Che mangiamo a colazione?" 174 00:14:48,722 --> 00:14:50,641 Mi tocca indossare un completo 175 00:14:50,641 --> 00:14:53,143 e fingere che ho un colloquio di lavoro. 176 00:14:57,272 --> 00:15:00,859 "Che ci fai vestito così?" "Devo andare a un colloquio." 177 00:15:00,859 --> 00:15:03,946 "Sono le quattro del mattino!" "Era l'unico buco." 178 00:15:05,238 --> 00:15:06,573 "Fammi gli auguri." 179 00:15:20,462 --> 00:15:22,339 Non fate finta che sia l'unico 180 00:15:22,339 --> 00:15:25,092 a essersi vestito per mandare via una donna. 181 00:15:25,092 --> 00:15:28,011 Sali in macchina, fai il giro dell'isolato. 182 00:15:31,640 --> 00:15:35,435 Vedi da che parte va e tu giri dall'altra parte. 183 00:15:39,189 --> 00:15:42,693 Ragazzi, c'è un sex toy per donne che sarà la nostra rovina. 184 00:15:42,693 --> 00:15:43,986 Si chiama "rosa". 185 00:15:49,992 --> 00:15:52,035 C'è qualcuno qui che l'ha provato. 186 00:15:54,037 --> 00:15:56,999 Questo giocattolo sarà la nostra fine, ragazzi. 187 00:15:56,999 --> 00:15:59,084 Questa rosa è roba seria. 188 00:15:59,793 --> 00:16:03,338 Un giorno ero a letto con uno dei miei pezzi vintage e... 189 00:16:10,262 --> 00:16:12,431 Beh, ci stavamo masturbando. 190 00:16:13,557 --> 00:16:16,059 C'è una cosa che voi giovani dovete sapere. 191 00:16:16,059 --> 00:16:19,563 Quando si invecchia, scopare non è più la priorità. 192 00:16:19,563 --> 00:16:21,898 Insomma, uno la mattina deve alzarsi. 193 00:16:21,898 --> 00:16:23,358 Mi spiego? 194 00:16:23,358 --> 00:16:25,360 Tu ti masturbi, lei si masturba. 195 00:16:25,360 --> 00:16:28,447 Finisci, batti il cinque e poi ti giri e dormi. 196 00:16:30,115 --> 00:16:33,702 Da vecchi, ognuno è responsabile per i propri orgasmi. 197 00:16:34,536 --> 00:16:37,789 "Non è compito mio farti venire. L'orgasmo è il tuo." 198 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 "L'orgasmo è il tuo, mica il mio." 199 00:16:52,429 --> 00:16:54,139 Così, ci stavamo masturbando. 200 00:16:55,891 --> 00:16:59,061 Allunga una mano e fa: "Mia nipote mi ha dato questo. 201 00:16:59,061 --> 00:17:00,395 Si chiama rosa". 202 00:17:02,355 --> 00:17:04,316 "Ho pensato di provarlo con te. 203 00:17:04,316 --> 00:17:07,110 Così, per divertirci un po'. A te sta bene?" 204 00:17:07,110 --> 00:17:09,362 E io: "Sì, va benissimo". 205 00:17:10,155 --> 00:17:12,866 "Come si accende questo coso?" 206 00:17:13,658 --> 00:17:16,328 "Ci vorrebbe il libretto di istruzioni." 207 00:17:16,328 --> 00:17:18,246 "Oh, ecco. L'ho acceso." 208 00:17:19,956 --> 00:17:21,833 "Ecco, ci siamo." 209 00:17:21,833 --> 00:17:25,670 "Adesso lo provo, ok? Vediamo un po' come funziona." 210 00:17:32,761 --> 00:17:34,763 Le faccio: "Va tutto bene?" 211 00:17:37,182 --> 00:17:40,393 Ho visto la sua anima uscire dal corpo, 212 00:17:40,393 --> 00:17:41,812 toccare il soffitto 213 00:17:42,562 --> 00:17:44,481 e tornare nel suo corpo. 214 00:17:45,190 --> 00:17:46,399 Neanche l'ha spento. 215 00:17:46,399 --> 00:17:49,236 Ha solo aperto la mano e il sex toy è caduto, 216 00:17:50,028 --> 00:17:52,114 giù sul letto e fuori dalla porta. 217 00:17:53,615 --> 00:17:55,617 E io: "Che cazzo è stato?" 218 00:17:57,661 --> 00:18:00,956 E lei tutta stordita mi fa: "Ok, ora continua tu". 219 00:18:00,956 --> 00:18:03,166 E io: "No, bella. Hai finito". 220 00:18:04,876 --> 00:18:08,130 Bacio sulla fronte e porto fuori la spazzatura. 221 00:18:20,433 --> 00:18:23,478 Sono andato fin lì per portarle fuori la spazzatura. 222 00:18:24,229 --> 00:18:27,149 Le vecchie ti incastrano sempre con la spazzatura. 223 00:18:27,149 --> 00:18:30,902 "Cosa fai lì, giovanotto? Mi aiuteresti con questi sacchi?" 224 00:18:34,656 --> 00:18:38,285 Mi hanno molto criticato per aver chiamato le donne "vintage". 225 00:18:38,827 --> 00:18:41,913 Ero agli NAACP Awards e ho usato la parola "vintage". 226 00:18:41,913 --> 00:18:45,125 Tutti hanno dato di matto e io ho detto: "Perché?" 227 00:18:45,125 --> 00:18:47,502 È una parola che uso da anni. 228 00:18:47,502 --> 00:18:50,088 Non credo l'abbiano cercata sul dizionario. 229 00:18:50,589 --> 00:18:52,424 Perché non è una brutta parola. 230 00:18:52,424 --> 00:18:54,217 E loro: "No, siamo mature". 231 00:18:54,217 --> 00:18:56,845 No, perché se vado a comprarmi una Corvette, 232 00:18:56,845 --> 00:19:00,390 non dico: "Scusi, vorrei una Corvette matura". 233 00:19:00,390 --> 00:19:02,726 Dico: "Vorrei una Corvette vintage". 234 00:19:02,726 --> 00:19:05,645 La parola "vintage" significa raro, unico, 235 00:19:05,645 --> 00:19:08,481 resistente alla prova del tempo. 236 00:19:09,608 --> 00:19:13,403 Di incalcolabile valore rispetto ai modelli nuovi, no? 237 00:19:13,987 --> 00:19:16,656 Sì, "vintage" significa questo. 238 00:19:16,656 --> 00:19:20,327 Di certo non mi metto a chiamarvi "donne d'antiquariato". 239 00:19:28,043 --> 00:19:32,130 Tutti invecchiamo, maledizione, e non ne scampo neanch'io. 240 00:19:32,130 --> 00:19:33,882 Sto invecchiando anch'io. 241 00:19:33,882 --> 00:19:37,385 Ma non mi piace definirci vecchi. Dico: "Stiamo scadendo". 242 00:19:41,431 --> 00:19:44,601 Ditevelo allo specchio, vedete poi che sveglia vi dà. 243 00:19:45,936 --> 00:19:49,689 Tipo: "Fammi fare questa cosa prima della mia data di scadenza". 244 00:19:55,528 --> 00:19:57,322 Sapevo che stavo invecchiando. 245 00:19:57,322 --> 00:20:00,492 Un giorno, spazzolandomi, ho dovuto cambiare braccio. 246 00:20:03,578 --> 00:20:05,372 "Ma che cazzo?" 247 00:20:13,838 --> 00:20:16,424 Sono troppo vecchio per crearmi un outfit. 248 00:20:16,424 --> 00:20:19,719 Prendi la maglia da una parte, i pantaloni da un'altra. 249 00:20:19,719 --> 00:20:20,720 Fanculo. 250 00:20:21,221 --> 00:20:22,764 Quello che c'è in vetrina. 251 00:20:24,891 --> 00:20:26,434 Sono arrivato a questo. 252 00:20:26,434 --> 00:20:29,521 Entro e dico: "Prendo quello che ha il manichino". 253 00:20:30,814 --> 00:20:33,233 "Anche il pallone da spiaggia, grazie." 254 00:20:34,818 --> 00:20:37,320 Poi vado in discoteca a rimorchiare così. 255 00:20:46,454 --> 00:20:49,207 Sapete quando vi servono il burro caldo? 256 00:20:49,207 --> 00:20:50,959 Non trovate sia una coccola? 257 00:20:52,085 --> 00:20:56,631 Al ristorante: "Burro caldo? Fammi iniziare a spalmare, amico". 258 00:20:59,050 --> 00:21:00,885 A differenza di altri posti. 259 00:21:00,885 --> 00:21:04,472 Quel burro duro e giallognolo in formato disco da hockey. 260 00:21:05,765 --> 00:21:08,268 Ti fa il pane a brandelli quando lo spalmi. 261 00:21:08,893 --> 00:21:10,520 Burro con pezzi di pane. 262 00:21:15,692 --> 00:21:19,821 Non ho tempo per quella roba. Ora mordo prima il burro e poi il pane. 263 00:21:32,083 --> 00:21:34,044 Odio quando mi chiamano OG. 264 00:21:35,670 --> 00:21:38,506 Mi ferma un ragazzino che voleva una foto con me. 265 00:21:38,506 --> 00:21:41,134 "OG, ci facciamo una foto?" "Chiamami Deon." 266 00:21:41,134 --> 00:21:43,887 E lui: "OG Deon, ci facciamo una foto?" 267 00:21:49,517 --> 00:21:52,979 Ci mettiamo in posa per la foto e lui resta fermo così. 268 00:21:54,356 --> 00:21:56,274 Io ero accanto a lui così. 269 00:21:56,900 --> 00:21:59,027 E questo ragazzino mi fa: 270 00:21:59,027 --> 00:22:01,363 "No, OG, metti giù quella mano". 271 00:22:02,989 --> 00:22:05,158 "Non si fa più il segno della pace?" 272 00:22:05,158 --> 00:22:07,327 E lui: "No, non si fa più, OG". 273 00:22:08,036 --> 00:22:10,872 "E ora dove lo metto il segno della pace?" 274 00:22:25,261 --> 00:22:29,391 Puoi capire l'età di una donna dalle dimensioni del font sul cellulare. 275 00:22:39,275 --> 00:22:41,111 "Mi dai il tuo numero?" "Sì." 276 00:22:41,111 --> 00:22:42,320 Apre il telefono. 277 00:22:42,320 --> 00:22:45,323 "D-E-O..." 278 00:22:46,491 --> 00:22:48,993 "Una lettera per pagina?" Cioè... 279 00:22:57,168 --> 00:22:59,421 Ci sono ragazze giovani nel pubblico? 280 00:22:59,421 --> 00:23:00,839 Fate un applauso. 281 00:23:03,091 --> 00:23:04,050 Fantastico. 282 00:23:07,887 --> 00:23:11,641 Vi vedo che state pensando: "Quando dici giovani..." 283 00:23:17,522 --> 00:23:20,024 "Mente, spirito? Di cosa stiamo parlando?" 284 00:23:20,733 --> 00:23:22,110 "Giovani in che senso?" 285 00:23:23,111 --> 00:23:25,488 Se l'avete pensato, non parlavo con voi. 286 00:23:34,789 --> 00:23:37,292 Le giovani hanno troppa energia per me. 287 00:23:37,292 --> 00:23:40,753 Ne avete mai portata una a ballare? Fanno tutte così... 288 00:23:57,061 --> 00:23:59,063 "Vieni qui!" E io: "Mm-mmh". 289 00:24:00,732 --> 00:24:01,983 "No." 290 00:24:02,817 --> 00:24:04,611 Troppa energia per me. 291 00:24:05,695 --> 00:24:07,530 A me piacciono i pezzi vintage. 292 00:24:09,574 --> 00:24:12,160 Voglio una donna con le ossa fragili. 293 00:24:19,709 --> 00:24:21,753 Si muovono così, tipo... 294 00:24:23,171 --> 00:24:26,883 "Vai avanti, se tanto hai fretta. Se cado, chi mi rialza?" 295 00:24:33,681 --> 00:24:36,976 Ragazze, vi capita spesso che un uomo maturo ci provi? 296 00:24:36,976 --> 00:24:38,144 - Sì. - Sì? 297 00:24:38,144 --> 00:24:43,274 Vi do una dritta facile facile su come liberarvi di un uomo maturo. 298 00:24:43,274 --> 00:24:47,403 La prossima volta che si avvicina e vi fa: "Ciao, baby. Come stai?" 299 00:24:47,403 --> 00:24:50,114 Vi basta rispondere: "Sto bene, signore". 300 00:25:01,751 --> 00:25:04,003 Si ammoscerà in quattro e quattr'otto. 301 00:25:05,046 --> 00:25:06,714 "Signore? Che cazzo?" 302 00:25:07,966 --> 00:25:10,343 "No, bella, non farmi questo." 303 00:25:11,094 --> 00:25:13,179 "Sono Gregory. Chiamami Gregory." 304 00:25:14,889 --> 00:25:16,349 "Ok, signor Gregory." 305 00:25:16,349 --> 00:25:18,059 "Scusa, sei stupida?" 306 00:25:18,726 --> 00:25:20,645 "Sei stupida? Perché mi devi..." 307 00:25:32,490 --> 00:25:35,285 Tutti gli uomini maturi hanno la vescica debole. 308 00:25:39,497 --> 00:25:40,456 Tutti quanti. 309 00:25:41,708 --> 00:25:43,334 Ne vedo alcuni qui stasera. 310 00:25:44,836 --> 00:25:47,797 Sono quelli che hanno preso il posto sul corridoio. 311 00:25:56,431 --> 00:25:59,017 Guardate lungo il corridoio e li vedrete. 312 00:26:04,647 --> 00:26:08,026 Guardate quelli in mezzo che fissano quelli sul corridoio. 313 00:26:08,651 --> 00:26:11,404 "Quanto avrei voluto un posto sul corridoio." 314 00:26:12,196 --> 00:26:14,741 "Ora non posso neanche bere il mio liquore." 315 00:26:19,704 --> 00:26:21,748 Hanno tutti la vescica debole. 316 00:26:21,748 --> 00:26:24,250 Come quando sali sull'auto di un uomo 317 00:26:24,250 --> 00:26:27,837 e vedi un mucchio di bottigliette di Sprite vuote. 318 00:26:29,631 --> 00:26:31,132 Ha la vescica debole. 319 00:26:31,716 --> 00:26:34,385 Non scherzo mica. Provate a buttarne via una. 320 00:26:34,385 --> 00:26:36,346 Inizierà a dare di matto. 321 00:26:36,346 --> 00:26:40,183 "Ehi, nessuno ti ha autorizzato a toccare le mie bottigliette." 322 00:26:40,183 --> 00:26:43,311 "Le ho pagate, sono mie. Grazie, ma non c'è bisogno. 323 00:26:43,311 --> 00:26:45,730 Le butto io quando sarà il momento." 324 00:26:52,445 --> 00:26:54,614 Anch'io ho qualche bottiglietta. 325 00:26:55,990 --> 00:26:57,784 Di quelle a collo largo. 326 00:27:02,455 --> 00:27:04,248 Bottiglie di Snapples. 327 00:27:05,958 --> 00:27:07,710 Bottiglie di Gatorade. 328 00:27:12,423 --> 00:27:15,635 No, sto scherzando. Anch'io uso le bottiglie di Sprite. 329 00:27:25,478 --> 00:27:28,022 Tutti vogliono sembrare giovani oggi. 330 00:27:28,022 --> 00:27:30,316 Si fanno i ritocchini. 331 00:27:30,316 --> 00:27:33,194 Anche senza ritocchi, vogliono sembrare giovani. 332 00:27:33,194 --> 00:27:35,822 Creme e roba di ogni genere. 333 00:27:35,822 --> 00:27:38,324 Ma una cosa che non considerano, 334 00:27:38,324 --> 00:27:41,744 possono fare interventi, mettere creme e tutto quanto... 335 00:27:41,744 --> 00:27:44,080 Specie i neri ricchi. Fanno di tutto. 336 00:27:44,080 --> 00:27:46,874 Ma riesco ancora a capire la loro vera età. 337 00:27:47,917 --> 00:27:50,294 È una cosa che non considerano. 338 00:27:50,294 --> 00:27:53,881 Capisco la loro vera età dalle persone che frequentano. 339 00:27:54,674 --> 00:27:57,468 Le persone che frequenti dettano la tua età. 340 00:27:57,468 --> 00:27:58,428 Ovviamente. 341 00:27:58,428 --> 00:28:02,014 Puoi fare tutti i ritocchi e i trattamenti che ti pare, 342 00:28:02,014 --> 00:28:05,601 ma se ti fai vedere in giro con delle mummie ammuffite, beh... 343 00:28:06,811 --> 00:28:09,313 Sì. E anche se non ti operi, 344 00:28:09,313 --> 00:28:14,152 se fai altre cose per sembrare giovane, insomma, lo capisco lo stesso. 345 00:28:14,152 --> 00:28:16,988 Ho incontrato LL Cool J a una festa. 346 00:28:16,988 --> 00:28:20,032 Gli ho detto: "Cavolo, ti trovo in gran forma". 347 00:28:20,032 --> 00:28:21,159 Mi giro e faccio: 348 00:28:21,159 --> 00:28:23,995 "Chi sono questi Re Magi con te?" 349 00:28:25,329 --> 00:28:27,749 Tre vecchiardi col bastone. 350 00:28:31,836 --> 00:28:33,588 "Levati dal mio prato!" 351 00:28:42,180 --> 00:28:44,182 LL me la farà pagare per questa. 352 00:28:47,518 --> 00:28:50,021 Angela Bassett è una gran gnocca. 353 00:28:54,692 --> 00:28:57,862 Il mio amico Courtney se l'è scelta proprio bene. 354 00:28:59,030 --> 00:29:00,281 Ma le sue amiche... 355 00:29:07,038 --> 00:29:08,539 Le ho viste a una festa. 356 00:29:08,539 --> 00:29:10,708 Una aveva una giacca di lustrini. 357 00:29:10,708 --> 00:29:13,044 Le spalline arrivavano fin quassù. 358 00:29:13,711 --> 00:29:15,880 Non sentiva un cazzo di cosa dicevo. 359 00:29:15,880 --> 00:29:16,881 "Cosa?" 360 00:29:29,519 --> 00:29:31,771 L'altra faceva così. 361 00:29:37,235 --> 00:29:41,155 Sono tornato con un bicchiere di vino. Ho fatto: "Mmh, no". 362 00:29:42,114 --> 00:29:45,660 "Non ti lascerò sporcare il mio outfit copiato al manichino." 363 00:29:53,209 --> 00:29:55,753 Ce n'era un'altra che era davvero bella. 364 00:29:55,753 --> 00:29:57,255 Davvero una bella donna, 365 00:29:57,255 --> 00:29:59,549 seduta lì, tutta elegante... 366 00:29:59,549 --> 00:30:02,260 Veramente bella. 367 00:30:02,260 --> 00:30:07,640 Aveva questa acconciatura sale e pepe un po' asimmetrica, capito? 368 00:30:07,640 --> 00:30:10,393 Vita stretta, raffinatissima. 369 00:30:10,393 --> 00:30:12,478 Si vedeva che aveva il culo grosso 370 00:30:12,478 --> 00:30:15,398 perché, da seduta, aveva due airbag laterali. 371 00:30:16,482 --> 00:30:18,609 Era seduta lì, bella come una dea. 372 00:30:18,609 --> 00:30:21,654 Sofisticata, sexy da morire. 373 00:30:22,488 --> 00:30:24,490 Ma quando ha dovuto alzarsi... 374 00:30:35,459 --> 00:30:37,378 Quello ti tradisce sempre. 375 00:30:38,421 --> 00:30:40,548 Voleva prendersi da bere e ha fatto... 376 00:31:01,694 --> 00:31:04,989 L'alzata dalla sedia. A volte, non puoi camminare subito. 377 00:31:04,989 --> 00:31:06,574 Ti viene un mancamento. 378 00:31:07,199 --> 00:31:09,410 Ti devi fermare un secondo, no? 379 00:31:24,800 --> 00:31:27,929 Mi piace fare i complimenti alle donne anziane. 380 00:31:27,929 --> 00:31:29,180 Alle ottantenni. 381 00:31:29,680 --> 00:31:31,307 Dagli ottanta in su. 382 00:31:31,307 --> 00:31:34,143 Le fermo e dico loro quanto sono belle. 383 00:31:34,143 --> 00:31:37,146 È una cosa che dovremmo fare tutti. 384 00:31:37,146 --> 00:31:41,233 Per essere durate così a lungo. "Cavolo, sei bellissima." 385 00:31:41,233 --> 00:31:42,818 Dovremmo farlo tutti. 386 00:31:45,446 --> 00:31:48,032 Io lo faccio. Le faccio sentire amate. 387 00:31:48,032 --> 00:31:51,452 Ogni donna che vedo è bellissima. Anche se ha 80 anni, 388 00:31:51,452 --> 00:31:53,537 la fermo e le dico che è bella. 389 00:31:53,537 --> 00:31:55,331 Ce n'era una al supermercato. 390 00:31:55,331 --> 00:31:56,332 "Ehi!" 391 00:32:11,722 --> 00:32:14,225 "Sei la bambola più sexy qui dentro." 392 00:32:28,948 --> 00:32:32,743 Anche le donne in sedia a rotelle. Dico loro che sono belle. 393 00:32:33,244 --> 00:32:36,455 Dico: "Tirati su e baciami, bella gnocca". 394 00:33:02,982 --> 00:33:04,984 C'era una signora al supermercato. 395 00:33:04,984 --> 00:33:07,528 La più vecchia che mi sia mai fatto. 396 00:33:08,029 --> 00:33:11,449 Sessantotto anni. Uno schianto! Meglio di qualunque 55enne. 397 00:33:15,995 --> 00:33:17,204 Un vero schianto. 398 00:33:19,165 --> 00:33:20,916 La incontro al supermercato. 399 00:33:22,585 --> 00:33:25,296 Aveva i capelli bianchi raccolti in una coda. 400 00:33:25,296 --> 00:33:28,007 Se li era appena sistemati in macchina. 401 00:33:28,007 --> 00:33:29,759 Erano tutti crespi. 402 00:33:30,259 --> 00:33:32,595 Aveva quegli occhiali con la calamita. 403 00:33:32,595 --> 00:33:33,888 Li avete mai visti? 404 00:33:42,772 --> 00:33:45,649 Il negozio era impregnato di White Diamonds. 405 00:33:50,571 --> 00:33:53,532 Quel profumo di Elizabeth Taylor ci va giù pesante. 406 00:33:54,158 --> 00:33:55,993 Uno spruzzo dura una settimana. 407 00:34:02,041 --> 00:34:03,834 Tettone enormi. Aveva delle... 408 00:34:03,834 --> 00:34:07,713 Aveva le tette così grandi che erano un tutt'uno con la pancia. 409 00:34:08,422 --> 00:34:10,841 Avete mai visto delle tette così? 410 00:34:10,841 --> 00:34:13,052 A me piacciono così. Enormi. 411 00:34:13,052 --> 00:34:16,097 Perché quando siamo a letto e lei sta sopra di me, 412 00:34:16,097 --> 00:34:17,848 mi cadono in faccia. 413 00:34:19,100 --> 00:34:21,477 Come le maschere di ossigeno in aereo. 414 00:34:26,565 --> 00:34:28,275 Meglio delle tette piccole, 415 00:34:28,275 --> 00:34:31,904 che per poterle toccare devi fare una serie di 30 addominali. 416 00:34:39,495 --> 00:34:40,788 "Brucia!" 417 00:34:44,166 --> 00:34:46,585 "Abbassati tu, ti dispiace?" 418 00:34:57,263 --> 00:34:59,807 Ci siamo scambiati i numeri di telefono. 419 00:34:59,807 --> 00:35:02,560 Abbiamo iniziato a parlare, a vederci. 420 00:35:02,560 --> 00:35:04,979 Sì, andava tutto alla grande. 421 00:35:04,979 --> 00:35:08,357 Poi ha iniziato a chiamarmi "il suo amante". 422 00:35:09,441 --> 00:35:12,945 È roba da donne esperte. Nessuno mi aveva mai chiamato così. 423 00:35:12,945 --> 00:35:15,239 E io: "Così me lo fai venire duro". 424 00:35:16,240 --> 00:35:18,659 Mi telefonava: "Ehi, amante". 425 00:35:19,493 --> 00:35:20,327 E io... 426 00:35:24,498 --> 00:35:26,792 "Ti serve qualcosa in farmacia?" 427 00:35:29,044 --> 00:35:31,755 Sa come ottenere quello che vuole. 428 00:35:33,382 --> 00:35:36,177 Quel giorno le presi un calzascarpe allungabile. 429 00:35:39,597 --> 00:35:41,849 Per i suoi sandali ortopedici. 430 00:35:48,063 --> 00:35:51,066 Lei ci andava sempre a comprare i collant. 431 00:35:51,775 --> 00:35:54,403 La confezione era di quelle a forma di uovo. 432 00:35:57,489 --> 00:36:00,993 Un giorno me l'ha aperto sulla testa e io... 433 00:36:22,223 --> 00:36:24,433 Abbiamo una feticista dei collant. 434 00:36:29,230 --> 00:36:31,857 Voleva essere abbracciata prima di dormire. 435 00:36:32,399 --> 00:36:34,944 Le piaceva un sacco. A tarda notte. 436 00:36:36,111 --> 00:36:37,821 Verso le sei di pomeriggio. 437 00:36:42,660 --> 00:36:45,287 Lo so, era ancora sveglia. Non ci si crede. 438 00:36:45,287 --> 00:36:47,498 "È ora di dormire, tesoro." 439 00:36:54,755 --> 00:36:58,008 Le soffiavo sui capelli finché non si addormentava. 440 00:37:00,552 --> 00:37:03,180 La mattina, le preparavo il caffè. 441 00:37:03,180 --> 00:37:04,265 Folgers. 442 00:37:06,308 --> 00:37:09,228 È la marca di caffè ufficiale delle donne anziane. 443 00:37:10,396 --> 00:37:13,315 Perché da Starbucks ci mettono troppi additivi. 444 00:37:13,315 --> 00:37:15,359 La parte migliore del risveglio 445 00:37:16,235 --> 00:37:17,987 è una vecchia con una tazza. 446 00:37:28,539 --> 00:37:31,917 Vedo che anche tu prepari il Folgers alla tua donna. 447 00:37:32,626 --> 00:37:34,044 Ti stimo, amico. 448 00:37:41,969 --> 00:37:44,221 E non c'è rischio che resti incinta. 449 00:37:53,188 --> 00:37:54,940 Quei giorni sono lontani. 450 00:37:56,442 --> 00:37:58,277 Le dico: "Prendi la pillola?" 451 00:37:58,277 --> 00:38:01,655 E lei: "Apri subito la finestra e chiudi quella bocca". 452 00:38:10,581 --> 00:38:14,501 Sì, non c'è alcun rischio. Posso sparare a colpo sicuro. 453 00:38:18,881 --> 00:38:21,300 Senti pure il proiettile che rimbalza. 454 00:38:33,729 --> 00:38:37,441 Mi piacciono le donne mature, ok? Mature, dannazione. 455 00:38:42,529 --> 00:38:45,783 Di quelle che, prima di scopare, vanno a fare la pipì. 456 00:38:53,415 --> 00:38:54,416 Ci baciamo... 457 00:38:57,294 --> 00:38:59,213 "Torno subito." 458 00:39:20,609 --> 00:39:24,738 Il mio sperma ha qualcosa che non va. Non esce più come un tempo. 459 00:39:26,073 --> 00:39:27,991 A volte, non esce affatto. 460 00:39:27,991 --> 00:39:30,285 È strano, non so che cazzo succede. 461 00:39:30,285 --> 00:39:32,871 Devono essere queste vitamine che prendo. 462 00:39:33,789 --> 00:39:36,083 Una tipa mi stava facendo un pompino. 463 00:39:36,083 --> 00:39:39,044 Sono venuto ed è uscita solo una folata di vento. 464 00:39:40,295 --> 00:39:43,048 Una donna non è pronta a una cosa del genere. 465 00:39:43,549 --> 00:39:44,550 Ha fatto... 466 00:39:44,550 --> 00:39:45,467 E lei... 467 00:39:58,939 --> 00:40:01,150 "Era aria quella che è uscita?" 468 00:40:01,650 --> 00:40:03,777 E io: "Sì, devo sentire il medico. 469 00:40:03,777 --> 00:40:05,946 Devono essere le vitamine. 470 00:40:05,946 --> 00:40:08,157 Non so che cazzo mi succede". 471 00:40:12,161 --> 00:40:13,954 Non amo i pompini fatti bene. 472 00:40:13,954 --> 00:40:16,457 Se sei troppo brava, non mi piace. 473 00:40:16,457 --> 00:40:17,833 Mi ammoscia. 474 00:40:18,333 --> 00:40:22,045 Un pompino fatto bene? No, ne voglio uno da principiante. 475 00:40:23,464 --> 00:40:25,632 Sì. Se sai quello che fai, 476 00:40:25,632 --> 00:40:28,427 fingi di non saperlo quando mi fai un pompino. 477 00:40:28,927 --> 00:40:31,430 Guardami e di': "Va bene così?" 478 00:40:32,473 --> 00:40:34,224 "Sì." 479 00:40:38,687 --> 00:40:41,273 Non mi piacciono i pompini fatti bene. 480 00:40:41,273 --> 00:40:43,275 Quelle che te lo succhiano bene? 481 00:40:43,275 --> 00:40:46,945 No, perché se sei tanto brava a fare un pompino, 482 00:40:46,945 --> 00:40:51,909 non posso fare a meno di pensare a tutta la pratica che hai fatto 483 00:40:53,327 --> 00:40:55,454 per giungere a una tale bravura. 484 00:41:05,297 --> 00:41:09,259 Un giorno arriva questa tipa tutta nuda, solo un elastico nei capelli. 485 00:41:10,844 --> 00:41:13,138 E io: "Aspetta, parliamone". 486 00:41:16,517 --> 00:41:17,434 "No!" 487 00:41:19,228 --> 00:41:22,481 Sapete quelle che usano l'uccello come uno spazzolino? 488 00:41:25,984 --> 00:41:27,986 E io: "No!" 489 00:41:35,911 --> 00:41:37,412 Non voglio quella roba. 490 00:41:37,412 --> 00:41:39,915 Fammi un bel pompino da principiante 491 00:41:39,915 --> 00:41:42,960 e in cambio ti faccio una coda ai capelli da paura. 492 00:41:44,711 --> 00:41:46,964 Mentre sei là sotto, io... 493 00:42:10,404 --> 00:42:13,865 Quella si alza e fa: "Porca miseria, grazie!" 494 00:42:15,617 --> 00:42:18,704 "Mi hai pure fatto la frangia, pazzesco!" 495 00:42:28,589 --> 00:42:29,965 Quando fate un pompino, 496 00:42:29,965 --> 00:42:32,926 considerate il tipo di pene che avete davanti. 497 00:42:32,926 --> 00:42:37,014 Ok? Questo determina il tipo di pompino da fare. 498 00:42:37,014 --> 00:42:38,640 Alcuni si fanno così. 499 00:42:39,725 --> 00:42:41,310 Altri si fanno così. 500 00:42:46,898 --> 00:42:48,692 Non sottovalutate le due dita. 501 00:42:48,692 --> 00:42:52,195 Una volta mi sono bastate per toccare il cielo con un dito. 502 00:42:52,195 --> 00:42:54,156 Lei sembrava suonare la tromba. 503 00:42:57,743 --> 00:43:00,746 C'era pure il resto della parata con gli ombrellini. 504 00:43:17,971 --> 00:43:19,765 Ad alcuni va fatto così, però. 505 00:43:20,265 --> 00:43:21,600 Con due mani. 506 00:43:24,394 --> 00:43:26,396 Non sono un tipo da due mani. 507 00:43:27,731 --> 00:43:29,399 Una me l'ha fatto una volta. 508 00:43:29,399 --> 00:43:33,028 E io: "Sei molto gentile, ma puoi togliere la mano di sopra". 509 00:43:34,988 --> 00:43:37,366 "Così non c'è niente da succhiare." 510 00:43:37,366 --> 00:43:40,285 "Togli una mano, va bene lo stesso." 511 00:43:43,288 --> 00:43:45,791 "Così me lo irriti, smettila." 512 00:43:58,345 --> 00:44:00,847 Ho preparato delle freddure per voi. 513 00:44:10,565 --> 00:44:13,193 Spero vi piacciano. Sennò, non vi rivedo più. 514 00:44:13,193 --> 00:44:14,277 Chi se ne frega. 515 00:44:20,701 --> 00:44:23,286 Sapete chi dovrebbe proprio cambiare nome? 516 00:44:23,286 --> 00:44:25,038 Babyface. 517 00:44:36,675 --> 00:44:40,929 L'ho visto in concerto di recente. Lo fissavo e pensavo: 518 00:44:40,929 --> 00:44:43,223 "Altro che faccia da bambino". 519 00:44:46,268 --> 00:44:48,770 "D'ora in poi, ti chiamerò solo Face." 520 00:45:01,366 --> 00:45:03,368 Quando fai sesso orale a qualcuno, 521 00:45:04,077 --> 00:45:07,414 che sia uomo o donna, e ti picchiettano sulla fronte, 522 00:45:07,414 --> 00:45:10,000 o ti tirano su e dicono: "Dai, vieni", 523 00:45:10,000 --> 00:45:12,878 non cercare di scopare. Prendi la porta ed esci. 524 00:45:16,757 --> 00:45:18,175 Perché è stato orribile. 525 00:45:20,385 --> 00:45:24,431 Quando ti tirano su, vattene. Prendi le chiavi e sparisci. 526 00:45:27,934 --> 00:45:30,896 Una volta me l'ha fatto uno dei miei pezzi vintage. 527 00:45:30,896 --> 00:45:34,399 Ma non mi ha lasciato andare. Ha provato a consolarmi. 528 00:45:36,443 --> 00:45:39,362 Ha fatto: "No, bello. Vieni qui". 529 00:45:39,362 --> 00:45:41,323 "Vieni." 530 00:45:42,282 --> 00:45:44,951 "Dove vai? Vieni qui, va tutto bene." 531 00:45:45,660 --> 00:45:48,121 "Va tutto bene, tranquillo." 532 00:45:48,121 --> 00:45:49,414 "Tranquillo, bello." 533 00:45:49,915 --> 00:45:52,083 "Si può sempre imparare, lo sai?" 534 00:45:54,085 --> 00:45:56,505 "Coraggio. L'importante è darsi tempo. 535 00:45:56,505 --> 00:45:57,631 Ce la farai. 536 00:45:57,631 --> 00:45:59,382 Ce la faremo insieme." 537 00:46:10,227 --> 00:46:13,814 Uomini, se avete 50 anni, oppure li avete già superati, 538 00:46:14,481 --> 00:46:17,901 e avete una ragazza, una fidanzata o una moglie 539 00:46:17,901 --> 00:46:20,028 e andate ancora in palestra, 540 00:46:20,570 --> 00:46:23,198 nascondete un'amichetta molto giovane. 541 00:46:25,659 --> 00:46:26,952 Garantito. 542 00:46:28,161 --> 00:46:31,456 Perché dovreste allenarvi ancora? Ormai è tutto finito. 543 00:46:34,251 --> 00:46:37,087 Che c'è, avete una gara importante? 544 00:46:50,851 --> 00:46:53,728 Ragazzi, l'avete mai beccata a masturbarsi nel sonno? 545 00:46:54,312 --> 00:46:55,689 Non posso tollerarlo. 546 00:46:58,275 --> 00:47:01,403 Se beccassi la mia tipa, direi: "Chi ti stai scopando?" 547 00:47:05,991 --> 00:47:10,245 Specie se la sera prima non me l'ha data perché è crollata dal sonno. 548 00:47:12,414 --> 00:47:15,166 "Cancella quell'uomo dai tuoi sogni, zoccola!" 549 00:47:25,010 --> 00:47:28,680 Quando i cristiani fanno sesso, che genere di musica ascoltano? 550 00:47:30,724 --> 00:47:33,977 Non di certo musica secolare. C'è un vuoto di mercato. 551 00:47:33,977 --> 00:47:36,897 Ho deciso di scrivere canzoni d'amore gospel. 552 00:47:37,480 --> 00:47:39,900 Così avranno qualcosa su cui scopare. 553 00:47:42,110 --> 00:47:44,821 Metti giù la Bibbia 554 00:47:46,156 --> 00:47:50,660 Mi tolgo i guanti da sagrestano 555 00:48:02,213 --> 00:48:04,591 Le grasse portano le cinture di perline? 556 00:48:07,552 --> 00:48:09,304 Ok, d'accordo. 557 00:48:12,807 --> 00:48:14,935 "Sì, e allora?" 558 00:48:27,322 --> 00:48:29,324 Chi è qui col suo migliore amico? 559 00:48:35,455 --> 00:48:37,791 Non so se ci avete mai pensato, 560 00:48:37,791 --> 00:48:40,710 ma solo uno di voi andrà al funerale dell'altro. 561 00:48:58,103 --> 00:49:00,438 Ha preso una piega sbagliata, vero? 562 00:49:03,024 --> 00:49:04,693 Perché vi sconvolgete tanto? 563 00:49:04,693 --> 00:49:10,240 Il mio era un invito a fare tesoro del tempo che passate con i vostri amici, 564 00:49:10,240 --> 00:49:13,118 perché non andrete a tutti i loro funerali. 565 00:49:13,118 --> 00:49:15,328 Fate tesoro dei vostri amici. 566 00:49:15,328 --> 00:49:18,665 Volevo soltanto dire questo, ecco. 567 00:49:20,792 --> 00:49:23,878 Sentite, io sono un comico d'osservazione. 568 00:49:23,878 --> 00:49:27,716 È così che mi definiscono. Osservo le cose e ne parlo sul palco. 569 00:49:27,716 --> 00:49:34,305 Non sono uno di quei comici da bucce di banana e torte in faccia. 570 00:49:34,305 --> 00:49:36,808 Non a caso, sto fermo qui impalato. 571 00:49:39,644 --> 00:49:42,814 Sono un osservatore e ho fatto semplicemente questo. 572 00:49:42,814 --> 00:49:46,109 Ho osservato qualcosa a cui forse non avevate pensato. 573 00:49:46,609 --> 00:49:49,821 Me l'ha detto un giorno il mio amico Ocean da ubriaco. 574 00:49:49,821 --> 00:49:53,867 Mi fa: "Amico, solo uno di noi andrà al funerale dell'altro". 575 00:49:53,867 --> 00:49:56,077 E io: "Amico, questa è profonda". 576 00:50:00,415 --> 00:50:02,000 "Andrò io al tuo." 577 00:50:15,263 --> 00:50:19,267 Perché più invecchi e più fai versi molesti quando vieni? 578 00:50:24,022 --> 00:50:26,107 Quando sei vecchio e vieni, fai... 579 00:50:45,418 --> 00:50:47,629 "È stato fantastico, piccola." 580 00:51:01,643 --> 00:51:03,353 Quando i gay dicono: "Succh..." 581 00:51:11,778 --> 00:51:13,530 No, questa non la dico. 582 00:51:15,115 --> 00:51:18,618 Va a finire che mi stracciano il contratto con la Old Spice. 583 00:51:34,467 --> 00:51:37,428 Gli uomini giamaicani hanno una fissa per il sesso. 584 00:51:38,555 --> 00:51:40,557 Si farebbero qualunque cosa. 585 00:51:41,349 --> 00:51:43,226 Una senzatetto? Senza problema. 586 00:51:44,561 --> 00:51:48,565 "Cosa ci fa una bella ragazza come te in una scatola come questa?" 587 00:51:49,649 --> 00:51:51,985 "Lasciala in pace. È una senzatetto." 588 00:52:01,953 --> 00:52:05,290 Ero in sala d'attesa nello studio del mio medico. 589 00:52:05,290 --> 00:52:06,583 Stavo aspettando. 590 00:52:06,583 --> 00:52:09,419 Esce l'infermiera giamaicana e fa: 591 00:52:09,419 --> 00:52:10,962 "The Uncle". 592 00:52:11,796 --> 00:52:13,423 "The Uncle." 593 00:52:13,423 --> 00:52:16,342 E io: "Chi è il cretino che si chiama The Uncle? 594 00:52:16,342 --> 00:52:17,886 Che nome stupido". 595 00:52:17,886 --> 00:52:20,972 Ma in realtà l'infermiera diceva: "Deon Cole". 596 00:52:28,813 --> 00:52:30,523 "The Uncle." 597 00:52:32,984 --> 00:52:35,278 "Deon Cole." 598 00:52:41,576 --> 00:52:44,662 Per questa stronzata ho saltato l'appuntamento. 599 00:52:57,258 --> 00:53:00,178 Odio il modo in cui i ragazzi scrivono i messaggi. 600 00:53:00,762 --> 00:53:04,140 Tutte quelle abbreviazioni. Non ci capisco un cazzo. 601 00:53:05,683 --> 00:53:09,520 C'è questo ragazzo che lavora per me. Vi leggo cosa mi ha scritto. 602 00:53:09,520 --> 00:53:12,023 Mi ha scritto la lettera D, 603 00:53:12,649 --> 00:53:15,401 virgola, la lettera R, 604 00:53:15,401 --> 00:53:17,195 la lettera U, 605 00:53:17,195 --> 00:53:18,988 la lettera O, 606 00:53:18,988 --> 00:53:20,406 O, 607 00:53:21,074 --> 00:53:21,950 T. 608 00:53:22,575 --> 00:53:24,535 Dico: "Ma che cazzo?" 609 00:53:25,620 --> 00:53:26,996 Lo chiamo: "Cos'è?" 610 00:53:26,996 --> 00:53:30,083 E lui: "Significa: 'D, sei fuori città?'" 611 00:53:32,919 --> 00:53:35,922 "Scusa, come cazzo avrei dovuto capirlo?" 612 00:53:36,506 --> 00:53:39,175 "Lo sanno tutti." "No, non lo sanno tutti." 613 00:53:40,843 --> 00:53:41,678 Clic. 614 00:53:46,432 --> 00:53:49,686 Quindici minuti dopo, gli rispondo al messaggio così. 615 00:53:50,895 --> 00:53:52,230 Y, 616 00:53:52,230 --> 00:53:53,815 I, 617 00:53:53,815 --> 00:53:55,316 A, 618 00:53:55,316 --> 00:53:56,693 B, 619 00:53:56,693 --> 00:53:58,152 I, 620 00:53:58,152 --> 00:53:59,320 M, 621 00:53:59,320 --> 00:54:02,156 B, 622 00:54:02,824 --> 00:54:03,908 E, 623 00:54:04,450 --> 00:54:05,535 D, 624 00:54:06,119 --> 00:54:07,245 O, 625 00:54:07,954 --> 00:54:09,247 H, 626 00:54:09,247 --> 00:54:10,290 F, 627 00:54:11,082 --> 00:54:12,166 L, 628 00:54:12,917 --> 00:54:13,876 I, 629 00:54:14,377 --> 00:54:15,586 T, 630 00:54:16,462 --> 00:54:17,505 M. 631 00:54:24,929 --> 00:54:27,181 Mi chiama: "Che cazzo significa?" 632 00:54:28,057 --> 00:54:30,059 "Significa: 'Sì, sono fuori città, 633 00:54:30,059 --> 00:54:33,688 ma forse torno prima, dipende se il volo è pieno domattina'." 634 00:54:36,607 --> 00:54:38,693 "Lo sanno tutti, bello." 635 00:54:57,545 --> 00:54:58,755 Oh, cavolo. 636 00:55:00,173 --> 00:55:02,717 Sappiate relazionarvi agli appuntamenti. 637 00:55:02,717 --> 00:55:06,387 Fate domande interessanti. Non siate superficiali. 638 00:55:06,387 --> 00:55:09,891 Una domanda importante che gli uomini non fanno alle donne... 639 00:55:09,891 --> 00:55:13,186 Io la faccio sempre. È una domanda decisiva per me. 640 00:55:13,686 --> 00:55:17,690 Quando incontrate una donna, chiedetele: "Che temperatura imposti?" 641 00:55:19,525 --> 00:55:21,569 Sì, bisogna chiederlo. 642 00:55:21,569 --> 00:55:26,074 Perché sennò passi del tempo con lei, ti inizia a piacere, uscite insieme, 643 00:55:26,074 --> 00:55:27,784 poi vai a casa sua 644 00:55:27,784 --> 00:55:31,287 e scopri che imposta il termostato a 32 fottutissimi gradi. 645 00:55:32,663 --> 00:55:33,998 "Sarà mica anemica?" 646 00:55:35,875 --> 00:55:38,252 Devi scopare sulle piastrelle del bagno. 647 00:55:42,465 --> 00:55:44,550 Chiedete che temperatura impostano. 648 00:55:45,176 --> 00:55:47,428 Vado da una delle mie donne vintage, 649 00:55:47,428 --> 00:55:50,556 e l'aveva impostata a 10 gradi, porca puttana. 650 00:55:51,057 --> 00:55:53,226 Puoi appenderci la carne lì dentro. 651 00:55:53,851 --> 00:55:56,938 La casa piena di ventilatori portatili. 652 00:55:57,438 --> 00:56:00,316 Aria, ventilatore, aria, ventilatore... 653 00:56:00,316 --> 00:56:02,652 Finisce che ti prendi una polmonite. 654 00:56:04,112 --> 00:56:05,947 Chiedete sempre la temperatura. 655 00:56:06,864 --> 00:56:10,701 A me piace tenerla tra i 20 e i 22 gradi. 656 00:56:10,701 --> 00:56:14,664 A volte 23 gradi, dipende da cosa dobbiamo fare. 657 00:56:15,164 --> 00:56:19,752 Sì, la temperatura è importante. Anche sul posto di lavoro. 658 00:56:19,752 --> 00:56:22,088 Un sacco di imprese, uffici, 659 00:56:22,088 --> 00:56:24,841 non ottengono il 100% dalle donne nere 660 00:56:24,841 --> 00:56:27,593 perché fa un cazzo di freddo lì dentro. 661 00:56:30,054 --> 00:56:31,389 Sul serio. 662 00:56:31,389 --> 00:56:33,599 Dovete spegnere quella dannata aria, 663 00:56:33,599 --> 00:56:37,186 solo così le donne nere daranno il 100% sul lavoro. 664 00:56:37,687 --> 00:56:40,064 Ogni donna nera che conosco, sul lavoro, 665 00:56:40,064 --> 00:56:42,984 ha uno scialle e una stufetta portatile. 666 00:56:45,069 --> 00:56:46,988 Aiutatele a dare il 100%. 667 00:56:48,030 --> 00:56:51,534 Sono certo che pure Kamala ha una stufetta alla Casa Bianca. 668 00:56:56,664 --> 00:56:59,000 Tutti vogliono essere fidanzati, 669 00:56:59,000 --> 00:57:02,003 ma nessuno vuole più essere migliore amico. 670 00:57:02,003 --> 00:57:04,839 È su questo che dovreste concentrarvi. 671 00:57:06,257 --> 00:57:07,842 Smettetela di fare così. 672 00:57:07,842 --> 00:57:11,179 "Una relazione a ogni costo..." Tutte stronzate. 673 00:57:11,179 --> 00:57:13,764 Trovatevi qualcuno che valga la pena, 674 00:57:13,764 --> 00:57:15,600 e poi si vede che succede. 675 00:57:15,600 --> 00:57:18,478 Se poi non funziona, avrete ancora un amico. 676 00:57:18,478 --> 00:57:21,606 Non potete sprecare la vita con queste relazioni. 677 00:57:21,606 --> 00:57:24,275 È gente con cui neanche parlate più. 678 00:57:26,194 --> 00:57:28,196 Neanche gli parlate più, 679 00:57:28,196 --> 00:57:30,907 ma gli avete dato i vostri anni migliori. 680 00:57:31,699 --> 00:57:35,661 Si è preso i vostri anni migliori. Ve lo leggo negli occhi. 681 00:57:38,039 --> 00:57:40,541 Vi vedo che pensate a quel bastardo. 682 00:57:40,541 --> 00:57:43,336 Quel bastardo se li è presi tutti, vero? 683 00:57:43,336 --> 00:57:46,088 Sì, siete ingrassate. E ve la siete goduta. 684 00:57:46,088 --> 00:57:48,591 Avete mangiato e bevuto tutto il tempo. 685 00:57:48,591 --> 00:57:51,677 Poi vi ha lasciate e voi: "Dove vai? No!" 686 00:57:52,345 --> 00:57:55,890 "Eri tu che volevi mangiare così. Io non c'entro niente." 687 00:57:57,391 --> 00:57:58,518 "Ciao, bella!" 688 00:58:02,480 --> 00:58:05,608 Io cerco qualcuno con cui... Sto cercando un'amica. 689 00:58:05,608 --> 00:58:11,239 Voglio un'amica che faccia con me tutto quello che faccio con i miei amici. 690 00:58:11,239 --> 00:58:15,618 Cinema, concerti, ascoltare musica e quant'altro. 691 00:58:15,618 --> 00:58:19,080 E poi, non voglio dover cambiare quello che sono. 692 00:58:19,080 --> 00:58:22,208 Ad esempio, non smetterò mai di guardare le donne. 693 00:58:22,208 --> 00:58:26,671 Penso che le donne siano belle e chiunque stia con me dovrà accettarlo. 694 00:58:26,671 --> 00:58:30,299 Non mi metto di certo a palpeggiare o a fischiare per strada, 695 00:58:30,299 --> 00:58:34,095 ma apprezzo la bellezza delle donne e non smetterò di guardarle. 696 00:58:34,095 --> 00:58:36,847 Cerco una donna che guardi le donne con me. 697 00:58:36,847 --> 00:58:38,599 È questa la donna che cerco. 698 00:58:39,725 --> 00:58:40,893 Cerco questo. 699 00:58:41,686 --> 00:58:44,230 Vedo una bella ragazza e dico: "Che gnocca". 700 00:58:44,230 --> 00:58:47,024 Voglio una donna che dica: "Sì, gran gnocca". 701 00:58:47,525 --> 00:58:51,946 E sono così sicuro della mia sessualità che ricambierei il favore. 702 00:58:51,946 --> 00:58:55,283 Se passa un bel ragazzo e lei fa: "Che pezzo di manzo", 703 00:58:55,283 --> 00:58:57,618 io direi: "Sì, è pieno di topa". 704 00:59:05,876 --> 00:59:09,088 È il massimo dell'apprezzamento che facciamo noi uomini. 705 00:59:10,256 --> 00:59:13,092 "Il mio amico Tone? È pieno di topa." 706 00:59:17,638 --> 00:59:19,181 "Tone è pieno di topa." 707 00:59:22,018 --> 00:59:25,896 Uomini, non fate finta di non sapere se un ragazzo è sexy. 708 00:59:25,896 --> 00:59:28,149 Non provate a fare i maschi alfa. 709 00:59:28,149 --> 00:59:30,401 Lo sapete se un ragazzo è bello. 710 00:59:30,401 --> 00:59:33,779 Siete mai stati vicino a uno così bello da farvi sparire? 711 00:59:35,865 --> 00:59:36,824 Io sì. 712 00:59:38,409 --> 00:59:41,078 Ho fatto un film con Idris Elba e... 713 00:59:44,206 --> 00:59:46,792 Le donne cercavano di passarmi attraverso. 714 00:59:48,753 --> 00:59:50,546 Dovevo colpirle sulla fronte. 715 00:59:50,546 --> 00:59:53,090 "Scusa, non vedi che ci sono anch'io?" 716 01:00:01,891 --> 01:00:06,771 Donne, devo chiedervi un favore a nome di tutti i vostri uomini. 717 01:00:06,771 --> 01:00:08,939 Parlerò a nome di tutti i presenti. 718 01:00:08,939 --> 01:00:11,734 Sarò il portavoce di tutti gli uomini qui. 719 01:00:12,234 --> 01:00:15,154 Donne, l'unica cosa che un uomo desidera, 720 01:00:15,154 --> 01:00:17,865 che lo renderà felice con voi per sempre, 721 01:00:17,865 --> 01:00:21,285 è che ci dovete tastare l'uccello ogni volta che potete. 722 01:00:28,125 --> 01:00:30,586 Sentite quanti uomini approvano? 723 01:00:32,463 --> 01:00:36,592 È tutto ciò che vogliamo. Tastateci l'uccello ogni volta che potete. 724 01:00:37,093 --> 01:00:38,511 Anche in questo momento, 725 01:00:38,511 --> 01:00:41,472 copritevi con la borsetta e tastategli l'uccello. 726 01:00:41,472 --> 01:00:45,226 Avanti. Avreste dovuto farlo per tutto lo spettacolo, vergogna. 727 01:00:49,980 --> 01:00:52,650 Tastategli l'uccello ogni volta che potete. 728 01:00:53,442 --> 01:00:55,569 E lasciate stare i nostri capezzoli. 729 01:00:59,198 --> 01:01:02,159 Non hanno la stessa sensibilità dei vostri. 730 01:01:02,868 --> 01:01:05,705 Qualunque uomo vi dica: "Oh, sì, continua..." 731 01:01:05,705 --> 01:01:08,541 Quel tipo è un maniaco. Cacciatelo di casa. 732 01:01:11,544 --> 01:01:12,795 "Oh, sì!" 733 01:01:12,795 --> 01:01:15,881 "Non dimenticare quest'altro!" 734 01:01:16,382 --> 01:01:18,926 Cacciatelo subito a calci in culo. 735 01:01:19,844 --> 01:01:21,595 Ci dovete tastare l'uccello. 736 01:01:27,309 --> 01:01:30,312 E se non avete intenzione di farlo, statemi lontano. 737 01:01:31,313 --> 01:01:34,734 Tipo quando sei a casa sul divano, a guardare la partita. 738 01:01:34,734 --> 01:01:38,112 Arriva lei, ti si sdraia sulle gambe e tu... 739 01:01:45,119 --> 01:01:46,954 Lo sente che preme. 740 01:01:55,004 --> 01:01:56,505 Tastategli l'uccello. 741 01:01:58,007 --> 01:02:00,676 Anche in pubblico, tastategli l'uccello. 742 01:02:00,676 --> 01:02:04,680 Quando andate a fare la spesa, tastategli l'uccello. 743 01:02:04,680 --> 01:02:06,599 Vi risparmierete di cucinare. 744 01:02:11,395 --> 01:02:13,522 Dovete solo avvicinarvi a lui. 745 01:02:13,522 --> 01:02:17,026 È così che si fa in pubblico. Vi avvicinate e gli dite: 746 01:02:17,026 --> 01:02:18,903 "Che cosa mangiamo stasera?" 747 01:02:21,113 --> 01:02:23,449 Lui dirà: "Non so, orsetti gommosi?" 748 01:02:26,410 --> 01:02:30,080 "Dei cereali. Senza latte. Solo cereali, a me vanno bene." 749 01:02:35,669 --> 01:02:39,131 Stasera il vostro uomo guiderà, concentrato sulla strada, 750 01:02:39,131 --> 01:02:41,175 per portarvi a casa sane e salve. 751 01:02:41,842 --> 01:02:44,094 E voi, sul sedile del passeggero, 752 01:02:45,513 --> 01:02:46,931 a guardare il telefono, 753 01:02:47,640 --> 01:02:49,183 con due mani? 754 01:02:51,018 --> 01:02:53,020 Stronze irrispettose. 755 01:02:54,271 --> 01:02:57,441 Allungate una mano e tastategli l'uccello fino a casa. 756 01:02:58,776 --> 01:03:01,654 Potete usare il telefono con l'altra mano. 757 01:03:02,530 --> 01:03:06,367 Non servono due mani. Non ho mai visto nessuno scrollare così. 758 01:03:12,498 --> 01:03:13,999 Tastategli l'uccello. 759 01:03:16,836 --> 01:03:19,672 Ogni volta che siete in auto, di giorno o di sera, 760 01:03:19,672 --> 01:03:23,050 dovete tastargli l'uccello, capito? Sono le piccole cose. 761 01:03:23,050 --> 01:03:26,011 Vi amerà in eterno, se lo fate. 762 01:03:26,011 --> 01:03:29,849 Se glielo tastate bene, chissà dove vi porterà con quell'auto. 763 01:03:31,892 --> 01:03:34,520 "Fammi vedere se c'è una gioielleria aperta." 764 01:03:35,187 --> 01:03:38,232 "Questa donna si merita un paio di orecchini nuovi!" 765 01:03:38,232 --> 01:03:41,986 "Senti con quanta dedizione me lo sta tastando, mi piace." 766 01:03:46,532 --> 01:03:49,618 E se proprio vi sentite su di giri, fatemi un favore. 767 01:03:49,618 --> 01:03:52,830 Andate giù con la testa e fategli un bel lavoretto. 768 01:03:52,830 --> 01:03:54,915 Sì! Abbiate coraggio. 769 01:03:55,749 --> 01:03:58,794 Mettete la testa sotto quel volante. 770 01:03:59,545 --> 01:04:02,131 Fategli regolare l'altezza del volante. 771 01:04:02,131 --> 01:04:04,717 Stasera va a finire che guiderà così. 772 01:04:10,222 --> 01:04:12,057 Los Angeles, ti amo. 773 01:04:13,183 --> 01:04:16,145 Spero vi siate divertiti. Grazie mille. 774 01:04:17,479 --> 01:04:19,815 Vi amo con tutto il cuore. 775 01:04:20,691 --> 01:04:22,693 Chiunque mi abbia mai sostenuto, 776 01:04:22,693 --> 01:04:26,614 chiunque abbia mai comprato un biglietto per un mio spettacolo, 777 01:04:26,614 --> 01:04:28,782 vi amerò per sempre. 778 01:04:29,283 --> 01:04:31,535 Grazie, Los Angeles. Sono Deon Cole. 779 01:05:21,669 --> 01:05:23,587 {\an8}Sottotitoli: Andrea Sarnataro