1
00:01:16,160 --> 00:01:17,620
Grazie, davvero.
2
00:01:17,620 --> 00:01:19,705
Ciao, Los Angeles. Come va?
3
00:01:25,586 --> 00:01:27,505
Grazie di essere venuti.
4
00:01:27,505 --> 00:01:31,926
Andrei subito al sodo,
se non vi dispiace. Vi va bene?
5
00:01:34,554 --> 00:01:38,683
Non frequenterò più una donna
che a casa ha le prese elettriche lente.
6
00:01:44,814 --> 00:01:48,067
Provi a infilarci il caricabatterie e fa...
7
00:01:55,658 --> 00:01:59,078
Devi stringere i denti della spina,
così che faccia presa.
8
00:02:02,540 --> 00:02:05,626
Poi provi ad allargarli,
così magari si appigliano a...
9
00:02:08,754 --> 00:02:12,049
Devi trovare una lampada
per tenere il cellulare dritto.
10
00:02:15,261 --> 00:02:16,470
Otto ore così...
11
00:02:25,897 --> 00:02:30,276
Non frequenterò più una donna
senza un parcheggio libero sotto casa.
12
00:02:38,034 --> 00:02:40,119
Farò il giro del palazzo due volte.
13
00:02:43,998 --> 00:02:46,209
Se non trovo posto, me ne vado.
14
00:02:46,209 --> 00:02:50,338
Non voglio più saperne di te
e del tuo cazzo di quartiere malfamato.
15
00:02:50,838 --> 00:02:54,425
Ho appena visto un uomo in bici
con dei mocassini ai piedi.
16
00:02:55,718 --> 00:02:57,553
Non prometteva nulla di buono.
17
00:03:04,560 --> 00:03:06,979
Siete mai stati con una donna aggressiva?
18
00:03:06,979 --> 00:03:10,524
Immagino sia come avere un ragazzo.
19
00:03:11,525 --> 00:03:13,361
Credo di aver avuto un ragazzo.
20
00:03:15,196 --> 00:03:19,784
Un giorno mi porta a giocare a basket.
Non mi ha nemmeno preso in squadra.
21
00:03:21,410 --> 00:03:24,497
Mi ha lasciato a fare il tifo
con gli altri uomini.
22
00:03:29,126 --> 00:03:32,630
Abbiamo detto una preghiera.
Lei ha messo le mani così e io...
23
00:03:34,340 --> 00:03:37,426
Cercava di girarmi le mani
con tutta la forza.
24
00:03:38,636 --> 00:03:43,015
Non posso arrivare al Signore,
se mi fai sentire una donnicciola.
25
00:03:44,225 --> 00:03:47,478
"Fanculo, facciamolo.
Preghiamo per questo cibo."
26
00:03:52,608 --> 00:03:55,403
Non farò più sesso
con una donna sopra i 40 anni
27
00:03:55,403 --> 00:03:57,571
con la peluria da neonato sul viso.
28
00:04:01,367 --> 00:04:04,287
Non era una battuta.
Volevo solo farvelo sapere.
29
00:04:06,664 --> 00:04:09,000
Con questa, ho perso metà del pubblico.
30
00:04:17,883 --> 00:04:20,386
L'altro giorno,
una tipa mi manda un bacio.
31
00:04:20,386 --> 00:04:21,470
Io l'ho preso.
32
00:04:22,221 --> 00:04:23,139
Poi ho sentito...
33
00:04:24,307 --> 00:04:27,935
Mi giro e c'era questo omone nero
che mi fissava.
34
00:04:27,935 --> 00:04:31,272
Ho pensato: "Cavolo,
questo bacio era per lui".
35
00:04:37,236 --> 00:04:39,113
"Tieni, amico. Scusami.
36
00:04:39,613 --> 00:04:42,992
Non volevo farlo.
Mi sono fatto prendere dalla cosa."
37
00:04:47,580 --> 00:04:50,249
Non frequenterò più
una donna col culo grosso.
38
00:04:50,249 --> 00:04:51,542
Me la sono spassata.
39
00:04:53,919 --> 00:04:56,130
Solo che è troppo stressante.
40
00:04:56,130 --> 00:04:59,175
Sono ovunque, sapete?
Non sono più così speciali.
41
00:04:59,175 --> 00:05:01,469
Tutte ce l'hanno grosso, no?
42
00:05:01,469 --> 00:05:05,389
Non dovrei sentirmi così adesso.
Tutte ce l'hanno grosso.
43
00:05:05,890 --> 00:05:08,142
Io la penso così.
44
00:05:08,142 --> 00:05:11,312
È stressante quando sei in giro
con una donna così.
45
00:05:11,312 --> 00:05:12,938
Tutti le guardano il culo.
46
00:05:12,938 --> 00:05:15,107
Tu devi fingere di non vederli.
47
00:05:17,026 --> 00:05:20,404
E poi, la quantità di carta igienica
che usano è assurda.
48
00:05:21,364 --> 00:05:22,490
È assurda.
49
00:05:26,243 --> 00:05:28,621
Avevo appena messo un rotolo nuovo.
50
00:05:30,122 --> 00:05:32,833
Aveva ancora il primo foglio attaccato.
51
00:05:33,501 --> 00:05:35,544
Era stata a casa mia per tre ore.
52
00:05:35,544 --> 00:05:39,215
Quando è andata via,
era rimasto solo il rotolino di cartone.
53
00:05:39,215 --> 00:05:41,717
"Che cazzo ci fa con tutta quella carta?"
54
00:05:42,968 --> 00:05:45,930
Un giorno l'ho beccata
che se la avvolgeva addosso.
55
00:05:51,268 --> 00:05:53,437
Tipo bendaggio elastico, cioè...
56
00:05:54,772 --> 00:05:58,275
Sfondo la porta e dico:
"Cazzo, lasciane un po' anche a me".
57
00:06:10,037 --> 00:06:13,541
Avete mai visto quei gruppetti
di tre amiche in discoteca?
58
00:06:13,541 --> 00:06:17,711
A volte si tengono per mano.
La più carina entra sempre per prima.
59
00:06:18,212 --> 00:06:21,507
Oggi voglio parlare a quelle donne
che entrano per terze.
60
00:06:23,426 --> 00:06:24,718
Sapete chi siete.
61
00:06:25,928 --> 00:06:30,433
Quando uno come me vi ferma in discoteca,
dovete mollare tutto e darmi retta.
62
00:06:31,225 --> 00:06:33,727
Sono stufo di questa mancanza di rispetto.
63
00:06:34,228 --> 00:06:37,648
Smettetela di seguire quella carina.
Qualcuno se la filerà.
64
00:06:38,441 --> 00:06:41,277
Per me, siete voi le leader
del branco di cagne.
65
00:06:49,910 --> 00:06:51,912
Mi prendo sempre la terza.
66
00:06:53,122 --> 00:06:55,124
"Terza Ragazza, andiamo."
67
00:06:55,124 --> 00:06:57,543
"Non farmi questo, Terza Ragazza."
68
00:06:57,543 --> 00:06:58,586
"Dai."
69
00:06:58,586 --> 00:07:00,588
"Devo seguire le mie amiche."
70
00:07:00,588 --> 00:07:03,632
"Non farti ostacolare
da quelle sciacquette."
71
00:07:09,847 --> 00:07:12,933
So perché le gnocche
si portano sempre una brutta.
72
00:07:12,933 --> 00:07:15,269
Perché mentre la uno e la due ballano,
73
00:07:15,269 --> 00:07:17,980
serve qualcuno che guardi le borse.
74
00:07:17,980 --> 00:07:20,608
Non ditemi di no.
Lo vedo fare di continuo.
75
00:07:20,608 --> 00:07:23,402
La uno e la due se la spassano in pista.
76
00:07:23,903 --> 00:07:24,778
"Ehi!"
77
00:07:25,821 --> 00:07:31,368
La tre mette i tovaglioli sui cocktail
e controlla i cappotti e le borse.
78
00:07:31,368 --> 00:07:34,038
Prende il telefono. "Così, amiche!"
79
00:07:36,499 --> 00:07:38,709
E io, seduto al tavolo accanto a lei:
80
00:07:38,709 --> 00:07:41,128
"Non sei costretta a fare questa vita".
81
00:07:44,298 --> 00:07:45,966
"Vieni con me, Numero Tre."
82
00:07:55,559 --> 00:07:59,104
Le donne nere odiano vedere
un nero con una bianca.
83
00:07:59,647 --> 00:08:02,149
Lo odiano. Senti come applaudono.
84
00:08:05,486 --> 00:08:08,364
Se vedete un nero in pubblico
con una bianca,
85
00:08:08,364 --> 00:08:12,493
specie se siete in gruppo,
vi stringete e cominciate a sparlare.
86
00:08:12,493 --> 00:08:14,787
"Guarda quel testa di cazzo.
87
00:08:15,829 --> 00:08:17,831
Sta con quella stronza bianca."
88
00:08:19,124 --> 00:08:23,212
"Non è all'altezza
di una nera bella tosta, eh?"
89
00:08:24,964 --> 00:08:27,675
Perché le nere devono essere belle toste?
90
00:08:27,675 --> 00:08:30,219
"Una nera bella tosta."
91
00:08:30,219 --> 00:08:32,846
Non voglio una nera bella tosta, no.
92
00:08:32,846 --> 00:08:34,306
Fatelo pure in giro,
93
00:08:34,306 --> 00:08:38,310
ma quando tornate a casa,
non parlatemi di quanto siete toste.
94
00:08:39,270 --> 00:08:40,771
Risparmiatevi la scenata.
95
00:08:40,771 --> 00:08:43,983
Non voglio una nera bella tosta in casa.
96
00:08:43,983 --> 00:08:45,859
"Vuoi un piatto di spaghetti?"
97
00:08:47,152 --> 00:08:50,948
"Da una nera bella tosta?"
98
00:08:50,948 --> 00:08:53,492
"Te li condisco come piacciono a te.
99
00:08:53,492 --> 00:08:55,661
Ti faranno impazzire."
100
00:09:00,958 --> 00:09:02,251
"Vuoi un pompino?"
101
00:09:03,794 --> 00:09:07,089
"Da una nera bella tosta?"
102
00:09:07,089 --> 00:09:11,510
"Te lo succhierò per bene,
in onore di tutti i miei antenati."
103
00:09:11,510 --> 00:09:14,930
"Ti faccio vedere io.
Giuro che non ti deluderò."
104
00:09:17,182 --> 00:09:19,685
Non voglio un pompino bello tosto.
105
00:09:26,900 --> 00:09:29,320
Agli uomini neri non frega un cazzo,
106
00:09:29,320 --> 00:09:31,822
quando vedono una nera con un bianco.
107
00:09:31,822 --> 00:09:33,282
Non ci interessa.
108
00:09:33,866 --> 00:09:36,744
Anzi, personalmente mi complimento.
109
00:09:36,744 --> 00:09:40,289
Dico: "Ehi, rimetti in sesto
il conto in banca, tesoro".
110
00:09:43,959 --> 00:09:46,045
A noi non frega un cazzo.
111
00:09:46,045 --> 00:09:49,465
Non troverete mai
un gruppo di uomini neri che dicono:
112
00:09:49,465 --> 00:09:51,884
"Guarda con chi sta quella stronza.
113
00:09:52,676 --> 00:09:54,219
Con quel latticino!"
114
00:09:55,638 --> 00:09:59,141
"Non è all'altezza di un vero uomo, eh?"
115
00:10:06,231 --> 00:10:09,318
Ho preso due multe per ebbrezza
in quattro giorni.
116
00:10:09,902 --> 00:10:12,529
Non avevo preso la prima sul serio.
117
00:10:13,572 --> 00:10:17,159
Quindicimila dollari,
corsi rieducativi e spese legali.
118
00:10:17,159 --> 00:10:20,412
In più, mi hanno installato
un BAIID nella macchina.
119
00:10:20,412 --> 00:10:24,416
Il BAIID è un dispositivo
in cui devi soffiare per avviare l'auto.
120
00:10:24,416 --> 00:10:26,293
Ti dice se sei ubriaco.
121
00:10:26,293 --> 00:10:29,088
Se non sei ubriaco,
accendi l'auto e parti.
122
00:10:29,088 --> 00:10:31,548
Devi soffiarci dentro ogni dieci minuti.
123
00:10:31,548 --> 00:10:33,717
È un aggeggio molto imbarazzante.
124
00:10:33,717 --> 00:10:36,220
Quando portavo qualcuno in auto, dicevo:
125
00:10:36,220 --> 00:10:38,764
"Sì, è un nuovo sistema d'allarme".
126
00:10:39,807 --> 00:10:41,725
"E ci soffi ogni dieci minuti?"
127
00:10:41,725 --> 00:10:45,020
"Sì, le Oldsmobile
vanno via come il pane tra i ladri."
128
00:10:48,732 --> 00:10:52,361
Una domenica pomeriggio,
ero in giro a fare commissioni.
129
00:10:52,361 --> 00:10:54,154
Non avevo bevuto niente.
130
00:10:54,154 --> 00:10:57,324
Mi fermo a prendere un panino,
soffio nell'aggeggio
131
00:10:57,324 --> 00:11:01,036
e risulta che avevo bevuto.
Mi è preso un colpo.
132
00:11:01,036 --> 00:11:03,455
C'è l'arresto e il sequestro dell'auto.
133
00:11:03,455 --> 00:11:08,001
Chiamo la contea, dico:
"Non ho bevuto, non so che succeda".
134
00:11:08,001 --> 00:11:10,003
E loro: "Non ha bevuto?" "No."
135
00:11:10,003 --> 00:11:12,256
"Cos'ha mangiato?" "Un panino."
136
00:11:12,256 --> 00:11:14,842
E loro: "C'erano semi di papavero?"
137
00:11:14,842 --> 00:11:16,969
E io: "Sì". E loro:
138
00:11:16,969 --> 00:11:19,346
"Sì, è un problema ricorrente.
139
00:11:19,346 --> 00:11:23,726
Quei semi risultano come sostanza
perché sono la materia prima dell'oppio.
140
00:11:23,726 --> 00:11:27,855
Tranquillo, non risulterà sulla fedina.
Avvii il motore e vada pure".
141
00:11:27,855 --> 00:11:30,274
Al che ho pensato: "Sul serio?"
142
00:11:42,035 --> 00:11:44,872
Quella stessa sera,
richiamo il tipo e faccio:
143
00:11:44,872 --> 00:11:47,791
"Ho mangiato un altro panino".
144
00:11:53,172 --> 00:11:55,591
"Quei semi di papavero sono dappertutto."
145
00:11:57,092 --> 00:11:59,094
"Mi avvia il motore?"
146
00:12:05,350 --> 00:12:10,689
Quando noi neri tradiamo
e portiamo l'amante da qualche parte,
147
00:12:10,689 --> 00:12:13,901
ci piace andare nei locali dei bianchi.
148
00:12:16,653 --> 00:12:19,323
Così nessun nero potrà vederci.
149
00:12:21,992 --> 00:12:23,327
Un giorno ero con una.
150
00:12:23,327 --> 00:12:26,455
Mi fa: "Perché mi hai portato
in un castello medievale?"
151
00:12:35,172 --> 00:12:37,633
"Hai detto di avere una mentalità aperta.
152
00:12:37,633 --> 00:12:40,969
Metti quella corona,
mangia il tacchino e zitta."
153
00:12:50,187 --> 00:12:51,897
Lo avete mai fatto a tre?
154
00:12:51,897 --> 00:12:55,400
Una delle ragazze è una vera gnocca,
mentre l'altra no.
155
00:12:56,109 --> 00:12:59,029
Ma è così gnocca
che devi prenderti pure l'altra.
156
00:12:59,029 --> 00:13:01,114
L'ho fatto e non si ripeterà più.
157
00:13:01,114 --> 00:13:05,536
Io e la gnocca ci stavamo dando dentro,
come se non ci fosse un domani.
158
00:13:05,536 --> 00:13:09,164
Di punto in bianco,
sento delle mani fredde sulla schiena.
159
00:13:27,808 --> 00:13:29,601
"Dammi il tuo uccello."
160
00:13:32,271 --> 00:13:34,857
"Ne rimarrà ben poco se fai così."
161
00:13:35,399 --> 00:13:38,193
"Non ce ne sarà più per nessuno."
162
00:13:51,456 --> 00:13:54,084
Mi piace fare sesso con donne con figli.
163
00:13:55,335 --> 00:13:57,296
Perché se ne vanno.
164
00:14:07,890 --> 00:14:09,892
Mi alzo, vado in bagno, torno.
165
00:14:09,892 --> 00:14:14,980
E lei: "Scusa, devo andare.
Domani mio figlio va a scuola".
166
00:14:16,273 --> 00:14:18,275
"Ma tu puoi capire, vero?"
167
00:14:21,570 --> 00:14:24,239
"D'accordo, ora vado."
168
00:14:24,823 --> 00:14:26,867
"Sono stata davvero bene stasera."
169
00:14:27,618 --> 00:14:29,411
"Davvero. Ti chiamo."
170
00:14:29,411 --> 00:14:30,370
"Ciao."
171
00:14:37,336 --> 00:14:39,004
Le donne senza figli a casa?
172
00:14:40,213 --> 00:14:41,632
Torno dal bagno e lei:
173
00:14:41,632 --> 00:14:43,717
"Che mangiamo a colazione?"
174
00:14:48,722 --> 00:14:50,641
Mi tocca indossare un completo
175
00:14:50,641 --> 00:14:53,143
e fingere che ho un colloquio di lavoro.
176
00:14:57,272 --> 00:15:00,859
"Che ci fai vestito così?"
"Devo andare a un colloquio."
177
00:15:00,859 --> 00:15:03,946
"Sono le quattro del mattino!"
"Era l'unico buco."
178
00:15:05,238 --> 00:15:06,573
"Fammi gli auguri."
179
00:15:20,462 --> 00:15:22,339
Non fate finta che sia l'unico
180
00:15:22,339 --> 00:15:25,092
a essersi vestito
per mandare via una donna.
181
00:15:25,092 --> 00:15:28,011
Sali in macchina,
fai il giro dell'isolato.
182
00:15:31,640 --> 00:15:35,435
Vedi da che parte va
e tu giri dall'altra parte.
183
00:15:39,189 --> 00:15:42,693
Ragazzi, c'è un sex toy per donne
che sarà la nostra rovina.
184
00:15:42,693 --> 00:15:43,986
Si chiama "rosa".
185
00:15:49,992 --> 00:15:52,035
C'è qualcuno qui che l'ha provato.
186
00:15:54,037 --> 00:15:56,999
Questo giocattolo
sarà la nostra fine, ragazzi.
187
00:15:56,999 --> 00:15:59,084
Questa rosa è roba seria.
188
00:15:59,793 --> 00:16:03,338
Un giorno ero a letto
con uno dei miei pezzi vintage e...
189
00:16:10,262 --> 00:16:12,431
Beh, ci stavamo masturbando.
190
00:16:13,557 --> 00:16:16,059
C'è una cosa
che voi giovani dovete sapere.
191
00:16:16,059 --> 00:16:19,563
Quando si invecchia,
scopare non è più la priorità.
192
00:16:19,563 --> 00:16:21,898
Insomma, uno la mattina deve alzarsi.
193
00:16:21,898 --> 00:16:23,358
Mi spiego?
194
00:16:23,358 --> 00:16:25,360
Tu ti masturbi, lei si masturba.
195
00:16:25,360 --> 00:16:28,447
Finisci, batti il cinque
e poi ti giri e dormi.
196
00:16:30,115 --> 00:16:33,702
Da vecchi, ognuno è responsabile
per i propri orgasmi.
197
00:16:34,536 --> 00:16:37,789
"Non è compito mio farti venire.
L'orgasmo è il tuo."
198
00:16:38,498 --> 00:16:41,001
"L'orgasmo è il tuo, mica il mio."
199
00:16:52,429 --> 00:16:54,139
Così, ci stavamo masturbando.
200
00:16:55,891 --> 00:16:59,061
Allunga una mano e fa:
"Mia nipote mi ha dato questo.
201
00:16:59,061 --> 00:17:00,395
Si chiama rosa".
202
00:17:02,355 --> 00:17:04,316
"Ho pensato di provarlo con te.
203
00:17:04,316 --> 00:17:07,110
Così, per divertirci un po'.
A te sta bene?"
204
00:17:07,110 --> 00:17:09,362
E io: "Sì, va benissimo".
205
00:17:10,155 --> 00:17:12,866
"Come si accende questo coso?"
206
00:17:13,658 --> 00:17:16,328
"Ci vorrebbe il libretto di istruzioni."
207
00:17:16,328 --> 00:17:18,246
"Oh, ecco. L'ho acceso."
208
00:17:19,956 --> 00:17:21,833
"Ecco, ci siamo."
209
00:17:21,833 --> 00:17:25,670
"Adesso lo provo, ok?
Vediamo un po' come funziona."
210
00:17:32,761 --> 00:17:34,763
Le faccio: "Va tutto bene?"
211
00:17:37,182 --> 00:17:40,393
Ho visto la sua anima uscire dal corpo,
212
00:17:40,393 --> 00:17:41,812
toccare il soffitto
213
00:17:42,562 --> 00:17:44,481
e tornare nel suo corpo.
214
00:17:45,190 --> 00:17:46,399
Neanche l'ha spento.
215
00:17:46,399 --> 00:17:49,236
Ha solo aperto la mano
e il sex toy è caduto,
216
00:17:50,028 --> 00:17:52,114
giù sul letto e fuori dalla porta.
217
00:17:53,615 --> 00:17:55,617
E io: "Che cazzo è stato?"
218
00:17:57,661 --> 00:18:00,956
E lei tutta stordita mi fa:
"Ok, ora continua tu".
219
00:18:00,956 --> 00:18:03,166
E io: "No, bella. Hai finito".
220
00:18:04,876 --> 00:18:08,130
Bacio sulla fronte
e porto fuori la spazzatura.
221
00:18:20,433 --> 00:18:23,478
Sono andato fin lì
per portarle fuori la spazzatura.
222
00:18:24,229 --> 00:18:27,149
Le vecchie ti incastrano sempre
con la spazzatura.
223
00:18:27,149 --> 00:18:30,902
"Cosa fai lì, giovanotto?
Mi aiuteresti con questi sacchi?"
224
00:18:34,656 --> 00:18:38,285
Mi hanno molto criticato
per aver chiamato le donne "vintage".
225
00:18:38,827 --> 00:18:41,913
Ero agli NAACP Awards
e ho usato la parola "vintage".
226
00:18:41,913 --> 00:18:45,125
Tutti hanno dato di matto
e io ho detto: "Perché?"
227
00:18:45,125 --> 00:18:47,502
È una parola che uso da anni.
228
00:18:47,502 --> 00:18:50,088
Non credo l'abbiano cercata
sul dizionario.
229
00:18:50,589 --> 00:18:52,424
Perché non è una brutta parola.
230
00:18:52,424 --> 00:18:54,217
E loro: "No, siamo mature".
231
00:18:54,217 --> 00:18:56,845
No, perché se vado
a comprarmi una Corvette,
232
00:18:56,845 --> 00:19:00,390
non dico: "Scusi,
vorrei una Corvette matura".
233
00:19:00,390 --> 00:19:02,726
Dico: "Vorrei una Corvette vintage".
234
00:19:02,726 --> 00:19:05,645
La parola "vintage" significa raro, unico,
235
00:19:05,645 --> 00:19:08,481
resistente alla prova del tempo.
236
00:19:09,608 --> 00:19:13,403
Di incalcolabile valore
rispetto ai modelli nuovi, no?
237
00:19:13,987 --> 00:19:16,656
Sì, "vintage" significa questo.
238
00:19:16,656 --> 00:19:20,327
Di certo non mi metto a chiamarvi
"donne d'antiquariato".
239
00:19:28,043 --> 00:19:32,130
Tutti invecchiamo, maledizione,
e non ne scampo neanch'io.
240
00:19:32,130 --> 00:19:33,882
Sto invecchiando anch'io.
241
00:19:33,882 --> 00:19:37,385
Ma non mi piace definirci vecchi.
Dico: "Stiamo scadendo".
242
00:19:41,431 --> 00:19:44,601
Ditevelo allo specchio,
vedete poi che sveglia vi dà.
243
00:19:45,936 --> 00:19:49,689
Tipo: "Fammi fare questa cosa
prima della mia data di scadenza".
244
00:19:55,528 --> 00:19:57,322
Sapevo che stavo invecchiando.
245
00:19:57,322 --> 00:20:00,492
Un giorno, spazzolandomi,
ho dovuto cambiare braccio.
246
00:20:03,578 --> 00:20:05,372
"Ma che cazzo?"
247
00:20:13,838 --> 00:20:16,424
Sono troppo vecchio per crearmi un outfit.
248
00:20:16,424 --> 00:20:19,719
Prendi la maglia da una parte,
i pantaloni da un'altra.
249
00:20:19,719 --> 00:20:20,720
Fanculo.
250
00:20:21,221 --> 00:20:22,764
Quello che c'è in vetrina.
251
00:20:24,891 --> 00:20:26,434
Sono arrivato a questo.
252
00:20:26,434 --> 00:20:29,521
Entro e dico:
"Prendo quello che ha il manichino".
253
00:20:30,814 --> 00:20:33,233
"Anche il pallone da spiaggia, grazie."
254
00:20:34,818 --> 00:20:37,320
Poi vado in discoteca a rimorchiare così.
255
00:20:46,454 --> 00:20:49,207
Sapete quando vi servono il burro caldo?
256
00:20:49,207 --> 00:20:50,959
Non trovate sia una coccola?
257
00:20:52,085 --> 00:20:56,631
Al ristorante: "Burro caldo?
Fammi iniziare a spalmare, amico".
258
00:20:59,050 --> 00:21:00,885
A differenza di altri posti.
259
00:21:00,885 --> 00:21:04,472
Quel burro duro e giallognolo
in formato disco da hockey.
260
00:21:05,765 --> 00:21:08,268
Ti fa il pane a brandelli
quando lo spalmi.
261
00:21:08,893 --> 00:21:10,520
Burro con pezzi di pane.
262
00:21:15,692 --> 00:21:19,821
Non ho tempo per quella roba.
Ora mordo prima il burro e poi il pane.
263
00:21:32,083 --> 00:21:34,044
Odio quando mi chiamano OG.
264
00:21:35,670 --> 00:21:38,506
Mi ferma un ragazzino
che voleva una foto con me.
265
00:21:38,506 --> 00:21:41,134
"OG, ci facciamo una foto?"
"Chiamami Deon."
266
00:21:41,134 --> 00:21:43,887
E lui: "OG Deon, ci facciamo una foto?"
267
00:21:49,517 --> 00:21:52,979
Ci mettiamo in posa per la foto
e lui resta fermo così.
268
00:21:54,356 --> 00:21:56,274
Io ero accanto a lui così.
269
00:21:56,900 --> 00:21:59,027
E questo ragazzino mi fa:
270
00:21:59,027 --> 00:22:01,363
"No, OG, metti giù quella mano".
271
00:22:02,989 --> 00:22:05,158
"Non si fa più il segno della pace?"
272
00:22:05,158 --> 00:22:07,327
E lui: "No, non si fa più, OG".
273
00:22:08,036 --> 00:22:10,872
"E ora dove lo metto il segno della pace?"
274
00:22:25,261 --> 00:22:29,391
Puoi capire l'età di una donna
dalle dimensioni del font sul cellulare.
275
00:22:39,275 --> 00:22:41,111
"Mi dai il tuo numero?" "Sì."
276
00:22:41,111 --> 00:22:42,320
Apre il telefono.
277
00:22:42,320 --> 00:22:45,323
"D-E-O..."
278
00:22:46,491 --> 00:22:48,993
"Una lettera per pagina?" Cioè...
279
00:22:57,168 --> 00:22:59,421
Ci sono ragazze giovani nel pubblico?
280
00:22:59,421 --> 00:23:00,839
Fate un applauso.
281
00:23:03,091 --> 00:23:04,050
Fantastico.
282
00:23:07,887 --> 00:23:11,641
Vi vedo che state pensando:
"Quando dici giovani..."
283
00:23:17,522 --> 00:23:20,024
"Mente, spirito? Di cosa stiamo parlando?"
284
00:23:20,733 --> 00:23:22,110
"Giovani in che senso?"
285
00:23:23,111 --> 00:23:25,488
Se l'avete pensato, non parlavo con voi.
286
00:23:34,789 --> 00:23:37,292
Le giovani hanno troppa energia per me.
287
00:23:37,292 --> 00:23:40,753
Ne avete mai portata una a ballare?
Fanno tutte così...
288
00:23:57,061 --> 00:23:59,063
"Vieni qui!" E io: "Mm-mmh".
289
00:24:00,732 --> 00:24:01,983
"No."
290
00:24:02,817 --> 00:24:04,611
Troppa energia per me.
291
00:24:05,695 --> 00:24:07,530
A me piacciono i pezzi vintage.
292
00:24:09,574 --> 00:24:12,160
Voglio una donna con le ossa fragili.
293
00:24:19,709 --> 00:24:21,753
Si muovono così, tipo...
294
00:24:23,171 --> 00:24:26,883
"Vai avanti, se tanto hai fretta.
Se cado, chi mi rialza?"
295
00:24:33,681 --> 00:24:36,976
Ragazze, vi capita spesso
che un uomo maturo ci provi?
296
00:24:36,976 --> 00:24:38,144
- Sì.
- Sì?
297
00:24:38,144 --> 00:24:43,274
Vi do una dritta facile facile
su come liberarvi di un uomo maturo.
298
00:24:43,274 --> 00:24:47,403
La prossima volta che si avvicina e vi fa:
"Ciao, baby. Come stai?"
299
00:24:47,403 --> 00:24:50,114
Vi basta rispondere: "Sto bene, signore".
300
00:25:01,751 --> 00:25:04,003
Si ammoscerà in quattro e quattr'otto.
301
00:25:05,046 --> 00:25:06,714
"Signore? Che cazzo?"
302
00:25:07,966 --> 00:25:10,343
"No, bella, non farmi questo."
303
00:25:11,094 --> 00:25:13,179
"Sono Gregory. Chiamami Gregory."
304
00:25:14,889 --> 00:25:16,349
"Ok, signor Gregory."
305
00:25:16,349 --> 00:25:18,059
"Scusa, sei stupida?"
306
00:25:18,726 --> 00:25:20,645
"Sei stupida? Perché mi devi..."
307
00:25:32,490 --> 00:25:35,285
Tutti gli uomini maturi
hanno la vescica debole.
308
00:25:39,497 --> 00:25:40,456
Tutti quanti.
309
00:25:41,708 --> 00:25:43,334
Ne vedo alcuni qui stasera.
310
00:25:44,836 --> 00:25:47,797
Sono quelli che hanno preso
il posto sul corridoio.
311
00:25:56,431 --> 00:25:59,017
Guardate lungo il corridoio e li vedrete.
312
00:26:04,647 --> 00:26:08,026
Guardate quelli in mezzo
che fissano quelli sul corridoio.
313
00:26:08,651 --> 00:26:11,404
"Quanto avrei voluto
un posto sul corridoio."
314
00:26:12,196 --> 00:26:14,741
"Ora non posso neanche bere
il mio liquore."
315
00:26:19,704 --> 00:26:21,748
Hanno tutti la vescica debole.
316
00:26:21,748 --> 00:26:24,250
Come quando sali sull'auto di un uomo
317
00:26:24,250 --> 00:26:27,837
e vedi un mucchio
di bottigliette di Sprite vuote.
318
00:26:29,631 --> 00:26:31,132
Ha la vescica debole.
319
00:26:31,716 --> 00:26:34,385
Non scherzo mica.
Provate a buttarne via una.
320
00:26:34,385 --> 00:26:36,346
Inizierà a dare di matto.
321
00:26:36,346 --> 00:26:40,183
"Ehi, nessuno ti ha autorizzato
a toccare le mie bottigliette."
322
00:26:40,183 --> 00:26:43,311
"Le ho pagate, sono mie.
Grazie, ma non c'è bisogno.
323
00:26:43,311 --> 00:26:45,730
Le butto io quando sarà il momento."
324
00:26:52,445 --> 00:26:54,614
Anch'io ho qualche bottiglietta.
325
00:26:55,990 --> 00:26:57,784
Di quelle a collo largo.
326
00:27:02,455 --> 00:27:04,248
Bottiglie di Snapples.
327
00:27:05,958 --> 00:27:07,710
Bottiglie di Gatorade.
328
00:27:12,423 --> 00:27:15,635
No, sto scherzando.
Anch'io uso le bottiglie di Sprite.
329
00:27:25,478 --> 00:27:28,022
Tutti vogliono sembrare giovani oggi.
330
00:27:28,022 --> 00:27:30,316
Si fanno i ritocchini.
331
00:27:30,316 --> 00:27:33,194
Anche senza ritocchi,
vogliono sembrare giovani.
332
00:27:33,194 --> 00:27:35,822
Creme e roba di ogni genere.
333
00:27:35,822 --> 00:27:38,324
Ma una cosa che non considerano,
334
00:27:38,324 --> 00:27:41,744
possono fare interventi,
mettere creme e tutto quanto...
335
00:27:41,744 --> 00:27:44,080
Specie i neri ricchi. Fanno di tutto.
336
00:27:44,080 --> 00:27:46,874
Ma riesco ancora a capire
la loro vera età.
337
00:27:47,917 --> 00:27:50,294
È una cosa che non considerano.
338
00:27:50,294 --> 00:27:53,881
Capisco la loro vera età
dalle persone che frequentano.
339
00:27:54,674 --> 00:27:57,468
Le persone che frequenti
dettano la tua età.
340
00:27:57,468 --> 00:27:58,428
Ovviamente.
341
00:27:58,428 --> 00:28:02,014
Puoi fare tutti i ritocchi
e i trattamenti che ti pare,
342
00:28:02,014 --> 00:28:05,601
ma se ti fai vedere in giro
con delle mummie ammuffite, beh...
343
00:28:06,811 --> 00:28:09,313
Sì. E anche se non ti operi,
344
00:28:09,313 --> 00:28:14,152
se fai altre cose per sembrare giovane,
insomma, lo capisco lo stesso.
345
00:28:14,152 --> 00:28:16,988
Ho incontrato LL Cool J a una festa.
346
00:28:16,988 --> 00:28:20,032
Gli ho detto:
"Cavolo, ti trovo in gran forma".
347
00:28:20,032 --> 00:28:21,159
Mi giro e faccio:
348
00:28:21,159 --> 00:28:23,995
"Chi sono questi Re Magi con te?"
349
00:28:25,329 --> 00:28:27,749
Tre vecchiardi col bastone.
350
00:28:31,836 --> 00:28:33,588
"Levati dal mio prato!"
351
00:28:42,180 --> 00:28:44,182
LL me la farà pagare per questa.
352
00:28:47,518 --> 00:28:50,021
Angela Bassett è una gran gnocca.
353
00:28:54,692 --> 00:28:57,862
Il mio amico Courtney
se l'è scelta proprio bene.
354
00:28:59,030 --> 00:29:00,281
Ma le sue amiche...
355
00:29:07,038 --> 00:29:08,539
Le ho viste a una festa.
356
00:29:08,539 --> 00:29:10,708
Una aveva una giacca di lustrini.
357
00:29:10,708 --> 00:29:13,044
Le spalline arrivavano fin quassù.
358
00:29:13,711 --> 00:29:15,880
Non sentiva un cazzo di cosa dicevo.
359
00:29:15,880 --> 00:29:16,881
"Cosa?"
360
00:29:29,519 --> 00:29:31,771
L'altra faceva così.
361
00:29:37,235 --> 00:29:41,155
Sono tornato con un bicchiere di vino.
Ho fatto: "Mmh, no".
362
00:29:42,114 --> 00:29:45,660
"Non ti lascerò sporcare
il mio outfit copiato al manichino."
363
00:29:53,209 --> 00:29:55,753
Ce n'era un'altra che era davvero bella.
364
00:29:55,753 --> 00:29:57,255
Davvero una bella donna,
365
00:29:57,255 --> 00:29:59,549
seduta lì, tutta elegante...
366
00:29:59,549 --> 00:30:02,260
Veramente bella.
367
00:30:02,260 --> 00:30:07,640
Aveva questa acconciatura sale e pepe
un po' asimmetrica, capito?
368
00:30:07,640 --> 00:30:10,393
Vita stretta, raffinatissima.
369
00:30:10,393 --> 00:30:12,478
Si vedeva che aveva il culo grosso
370
00:30:12,478 --> 00:30:15,398
perché, da seduta,
aveva due airbag laterali.
371
00:30:16,482 --> 00:30:18,609
Era seduta lì, bella come una dea.
372
00:30:18,609 --> 00:30:21,654
Sofisticata, sexy da morire.
373
00:30:22,488 --> 00:30:24,490
Ma quando ha dovuto alzarsi...
374
00:30:35,459 --> 00:30:37,378
Quello ti tradisce sempre.
375
00:30:38,421 --> 00:30:40,548
Voleva prendersi da bere e ha fatto...
376
00:31:01,694 --> 00:31:04,989
L'alzata dalla sedia.
A volte, non puoi camminare subito.
377
00:31:04,989 --> 00:31:06,574
Ti viene un mancamento.
378
00:31:07,199 --> 00:31:09,410
Ti devi fermare un secondo, no?
379
00:31:24,800 --> 00:31:27,929
Mi piace fare i complimenti
alle donne anziane.
380
00:31:27,929 --> 00:31:29,180
Alle ottantenni.
381
00:31:29,680 --> 00:31:31,307
Dagli ottanta in su.
382
00:31:31,307 --> 00:31:34,143
Le fermo e dico loro quanto sono belle.
383
00:31:34,143 --> 00:31:37,146
È una cosa che dovremmo fare tutti.
384
00:31:37,146 --> 00:31:41,233
Per essere durate così a lungo.
"Cavolo, sei bellissima."
385
00:31:41,233 --> 00:31:42,818
Dovremmo farlo tutti.
386
00:31:45,446 --> 00:31:48,032
Io lo faccio. Le faccio sentire amate.
387
00:31:48,032 --> 00:31:51,452
Ogni donna che vedo è bellissima.
Anche se ha 80 anni,
388
00:31:51,452 --> 00:31:53,537
la fermo e le dico che è bella.
389
00:31:53,537 --> 00:31:55,331
Ce n'era una al supermercato.
390
00:31:55,331 --> 00:31:56,332
"Ehi!"
391
00:32:11,722 --> 00:32:14,225
"Sei la bambola più sexy qui dentro."
392
00:32:28,948 --> 00:32:32,743
Anche le donne in sedia a rotelle.
Dico loro che sono belle.
393
00:32:33,244 --> 00:32:36,455
Dico: "Tirati su e baciami, bella gnocca".
394
00:33:02,982 --> 00:33:04,984
C'era una signora al supermercato.
395
00:33:04,984 --> 00:33:07,528
La più vecchia che mi sia mai fatto.
396
00:33:08,029 --> 00:33:11,449
Sessantotto anni. Uno schianto!
Meglio di qualunque 55enne.
397
00:33:15,995 --> 00:33:17,204
Un vero schianto.
398
00:33:19,165 --> 00:33:20,916
La incontro al supermercato.
399
00:33:22,585 --> 00:33:25,296
Aveva i capelli bianchi
raccolti in una coda.
400
00:33:25,296 --> 00:33:28,007
Se li era appena sistemati in macchina.
401
00:33:28,007 --> 00:33:29,759
Erano tutti crespi.
402
00:33:30,259 --> 00:33:32,595
Aveva quegli occhiali con la calamita.
403
00:33:32,595 --> 00:33:33,888
Li avete mai visti?
404
00:33:42,772 --> 00:33:45,649
Il negozio era impregnato
di White Diamonds.
405
00:33:50,571 --> 00:33:53,532
Quel profumo di Elizabeth Taylor
ci va giù pesante.
406
00:33:54,158 --> 00:33:55,993
Uno spruzzo dura una settimana.
407
00:34:02,041 --> 00:34:03,834
Tettone enormi. Aveva delle...
408
00:34:03,834 --> 00:34:07,713
Aveva le tette così grandi
che erano un tutt'uno con la pancia.
409
00:34:08,422 --> 00:34:10,841
Avete mai visto delle tette così?
410
00:34:10,841 --> 00:34:13,052
A me piacciono così. Enormi.
411
00:34:13,052 --> 00:34:16,097
Perché quando siamo a letto
e lei sta sopra di me,
412
00:34:16,097 --> 00:34:17,848
mi cadono in faccia.
413
00:34:19,100 --> 00:34:21,477
Come le maschere di ossigeno in aereo.
414
00:34:26,565 --> 00:34:28,275
Meglio delle tette piccole,
415
00:34:28,275 --> 00:34:31,904
che per poterle toccare
devi fare una serie di 30 addominali.
416
00:34:39,495 --> 00:34:40,788
"Brucia!"
417
00:34:44,166 --> 00:34:46,585
"Abbassati tu, ti dispiace?"
418
00:34:57,263 --> 00:34:59,807
Ci siamo scambiati i numeri di telefono.
419
00:34:59,807 --> 00:35:02,560
Abbiamo iniziato a parlare, a vederci.
420
00:35:02,560 --> 00:35:04,979
Sì, andava tutto alla grande.
421
00:35:04,979 --> 00:35:08,357
Poi ha iniziato a chiamarmi
"il suo amante".
422
00:35:09,441 --> 00:35:12,945
È roba da donne esperte.
Nessuno mi aveva mai chiamato così.
423
00:35:12,945 --> 00:35:15,239
E io: "Così me lo fai venire duro".
424
00:35:16,240 --> 00:35:18,659
Mi telefonava: "Ehi, amante".
425
00:35:19,493 --> 00:35:20,327
E io...
426
00:35:24,498 --> 00:35:26,792
"Ti serve qualcosa in farmacia?"
427
00:35:29,044 --> 00:35:31,755
Sa come ottenere quello che vuole.
428
00:35:33,382 --> 00:35:36,177
Quel giorno le presi
un calzascarpe allungabile.
429
00:35:39,597 --> 00:35:41,849
Per i suoi sandali ortopedici.
430
00:35:48,063 --> 00:35:51,066
Lei ci andava sempre a comprare i collant.
431
00:35:51,775 --> 00:35:54,403
La confezione era di quelle
a forma di uovo.
432
00:35:57,489 --> 00:36:00,993
Un giorno me l'ha aperto sulla testa e io...
433
00:36:22,223 --> 00:36:24,433
Abbiamo una feticista dei collant.
434
00:36:29,230 --> 00:36:31,857
Voleva essere abbracciata
prima di dormire.
435
00:36:32,399 --> 00:36:34,944
Le piaceva un sacco. A tarda notte.
436
00:36:36,111 --> 00:36:37,821
Verso le sei di pomeriggio.
437
00:36:42,660 --> 00:36:45,287
Lo so, era ancora sveglia.
Non ci si crede.
438
00:36:45,287 --> 00:36:47,498
"È ora di dormire, tesoro."
439
00:36:54,755 --> 00:36:58,008
Le soffiavo sui capelli
finché non si addormentava.
440
00:37:00,552 --> 00:37:03,180
La mattina, le preparavo il caffè.
441
00:37:03,180 --> 00:37:04,265
Folgers.
442
00:37:06,308 --> 00:37:09,228
È la marca di caffè ufficiale
delle donne anziane.
443
00:37:10,396 --> 00:37:13,315
Perché da Starbucks
ci mettono troppi additivi.
444
00:37:13,315 --> 00:37:15,359
La parte migliore del risveglio
445
00:37:16,235 --> 00:37:17,987
è una vecchia con una tazza.
446
00:37:28,539 --> 00:37:31,917
Vedo che anche tu prepari il Folgers
alla tua donna.
447
00:37:32,626 --> 00:37:34,044
Ti stimo, amico.
448
00:37:41,969 --> 00:37:44,221
E non c'è rischio che resti incinta.
449
00:37:53,188 --> 00:37:54,940
Quei giorni sono lontani.
450
00:37:56,442 --> 00:37:58,277
Le dico: "Prendi la pillola?"
451
00:37:58,277 --> 00:38:01,655
E lei: "Apri subito la finestra
e chiudi quella bocca".
452
00:38:10,581 --> 00:38:14,501
Sì, non c'è alcun rischio.
Posso sparare a colpo sicuro.
453
00:38:18,881 --> 00:38:21,300
Senti pure il proiettile che rimbalza.
454
00:38:33,729 --> 00:38:37,441
Mi piacciono le donne mature, ok?
Mature, dannazione.
455
00:38:42,529 --> 00:38:45,783
Di quelle che, prima di scopare,
vanno a fare la pipì.
456
00:38:53,415 --> 00:38:54,416
Ci baciamo...
457
00:38:57,294 --> 00:38:59,213
"Torno subito."
458
00:39:20,609 --> 00:39:24,738
Il mio sperma ha qualcosa che non va.
Non esce più come un tempo.
459
00:39:26,073 --> 00:39:27,991
A volte, non esce affatto.
460
00:39:27,991 --> 00:39:30,285
È strano, non so che cazzo succede.
461
00:39:30,285 --> 00:39:32,871
Devono essere queste vitamine che prendo.
462
00:39:33,789 --> 00:39:36,083
Una tipa mi stava facendo un pompino.
463
00:39:36,083 --> 00:39:39,044
Sono venuto ed è uscita solo
una folata di vento.
464
00:39:40,295 --> 00:39:43,048
Una donna non è pronta
a una cosa del genere.
465
00:39:43,549 --> 00:39:44,550
Ha fatto...
466
00:39:44,550 --> 00:39:45,467
E lei...
467
00:39:58,939 --> 00:40:01,150
"Era aria quella che è uscita?"
468
00:40:01,650 --> 00:40:03,777
E io: "Sì, devo sentire il medico.
469
00:40:03,777 --> 00:40:05,946
Devono essere le vitamine.
470
00:40:05,946 --> 00:40:08,157
Non so che cazzo mi succede".
471
00:40:12,161 --> 00:40:13,954
Non amo i pompini fatti bene.
472
00:40:13,954 --> 00:40:16,457
Se sei troppo brava, non mi piace.
473
00:40:16,457 --> 00:40:17,833
Mi ammoscia.
474
00:40:18,333 --> 00:40:22,045
Un pompino fatto bene?
No, ne voglio uno da principiante.
475
00:40:23,464 --> 00:40:25,632
Sì. Se sai quello che fai,
476
00:40:25,632 --> 00:40:28,427
fingi di non saperlo
quando mi fai un pompino.
477
00:40:28,927 --> 00:40:31,430
Guardami e di': "Va bene così?"
478
00:40:32,473 --> 00:40:34,224
"Sì."
479
00:40:38,687 --> 00:40:41,273
Non mi piacciono i pompini fatti bene.
480
00:40:41,273 --> 00:40:43,275
Quelle che te lo succhiano bene?
481
00:40:43,275 --> 00:40:46,945
No, perché se sei tanto brava
a fare un pompino,
482
00:40:46,945 --> 00:40:51,909
non posso fare a meno di pensare
a tutta la pratica che hai fatto
483
00:40:53,327 --> 00:40:55,454
per giungere a una tale bravura.
484
00:41:05,297 --> 00:41:09,259
Un giorno arriva questa tipa tutta nuda,
solo un elastico nei capelli.
485
00:41:10,844 --> 00:41:13,138
E io: "Aspetta, parliamone".
486
00:41:16,517 --> 00:41:17,434
"No!"
487
00:41:19,228 --> 00:41:22,481
Sapete quelle che usano l'uccello
come uno spazzolino?
488
00:41:25,984 --> 00:41:27,986
E io: "No!"
489
00:41:35,911 --> 00:41:37,412
Non voglio quella roba.
490
00:41:37,412 --> 00:41:39,915
Fammi un bel pompino da principiante
491
00:41:39,915 --> 00:41:42,960
e in cambio ti faccio
una coda ai capelli da paura.
492
00:41:44,711 --> 00:41:46,964
Mentre sei là sotto, io...
493
00:42:10,404 --> 00:42:13,865
Quella si alza e fa:
"Porca miseria, grazie!"
494
00:42:15,617 --> 00:42:18,704
"Mi hai pure fatto la frangia, pazzesco!"
495
00:42:28,589 --> 00:42:29,965
Quando fate un pompino,
496
00:42:29,965 --> 00:42:32,926
considerate il tipo di pene
che avete davanti.
497
00:42:32,926 --> 00:42:37,014
Ok? Questo determina
il tipo di pompino da fare.
498
00:42:37,014 --> 00:42:38,640
Alcuni si fanno così.
499
00:42:39,725 --> 00:42:41,310
Altri si fanno così.
500
00:42:46,898 --> 00:42:48,692
Non sottovalutate le due dita.
501
00:42:48,692 --> 00:42:52,195
Una volta mi sono bastate
per toccare il cielo con un dito.
502
00:42:52,195 --> 00:42:54,156
Lei sembrava suonare la tromba.
503
00:42:57,743 --> 00:43:00,746
C'era pure il resto della parata
con gli ombrellini.
504
00:43:17,971 --> 00:43:19,765
Ad alcuni va fatto così, però.
505
00:43:20,265 --> 00:43:21,600
Con due mani.
506
00:43:24,394 --> 00:43:26,396
Non sono un tipo da due mani.
507
00:43:27,731 --> 00:43:29,399
Una me l'ha fatto una volta.
508
00:43:29,399 --> 00:43:33,028
E io: "Sei molto gentile,
ma puoi togliere la mano di sopra".
509
00:43:34,988 --> 00:43:37,366
"Così non c'è niente da succhiare."
510
00:43:37,366 --> 00:43:40,285
"Togli una mano, va bene lo stesso."
511
00:43:43,288 --> 00:43:45,791
"Così me lo irriti, smettila."
512
00:43:58,345 --> 00:44:00,847
Ho preparato delle freddure per voi.
513
00:44:10,565 --> 00:44:13,193
Spero vi piacciano.
Sennò, non vi rivedo più.
514
00:44:13,193 --> 00:44:14,277
Chi se ne frega.
515
00:44:20,701 --> 00:44:23,286
Sapete chi dovrebbe proprio cambiare nome?
516
00:44:23,286 --> 00:44:25,038
Babyface.
517
00:44:36,675 --> 00:44:40,929
L'ho visto in concerto di recente.
Lo fissavo e pensavo:
518
00:44:40,929 --> 00:44:43,223
"Altro che faccia da bambino".
519
00:44:46,268 --> 00:44:48,770
"D'ora in poi, ti chiamerò solo Face."
520
00:45:01,366 --> 00:45:03,368
Quando fai sesso orale a qualcuno,
521
00:45:04,077 --> 00:45:07,414
che sia uomo o donna,
e ti picchiettano sulla fronte,
522
00:45:07,414 --> 00:45:10,000
o ti tirano su e dicono: "Dai, vieni",
523
00:45:10,000 --> 00:45:12,878
non cercare di scopare.
Prendi la porta ed esci.
524
00:45:16,757 --> 00:45:18,175
Perché è stato orribile.
525
00:45:20,385 --> 00:45:24,431
Quando ti tirano su, vattene.
Prendi le chiavi e sparisci.
526
00:45:27,934 --> 00:45:30,896
Una volta me l'ha fatto
uno dei miei pezzi vintage.
527
00:45:30,896 --> 00:45:34,399
Ma non mi ha lasciato andare.
Ha provato a consolarmi.
528
00:45:36,443 --> 00:45:39,362
Ha fatto: "No, bello. Vieni qui".
529
00:45:39,362 --> 00:45:41,323
"Vieni."
530
00:45:42,282 --> 00:45:44,951
"Dove vai? Vieni qui, va tutto bene."
531
00:45:45,660 --> 00:45:48,121
"Va tutto bene, tranquillo."
532
00:45:48,121 --> 00:45:49,414
"Tranquillo, bello."
533
00:45:49,915 --> 00:45:52,083
"Si può sempre imparare, lo sai?"
534
00:45:54,085 --> 00:45:56,505
"Coraggio. L'importante è darsi tempo.
535
00:45:56,505 --> 00:45:57,631
Ce la farai.
536
00:45:57,631 --> 00:45:59,382
Ce la faremo insieme."
537
00:46:10,227 --> 00:46:13,814
Uomini, se avete 50 anni,
oppure li avete già superati,
538
00:46:14,481 --> 00:46:17,901
e avete una ragazza,
una fidanzata o una moglie
539
00:46:17,901 --> 00:46:20,028
e andate ancora in palestra,
540
00:46:20,570 --> 00:46:23,198
nascondete un'amichetta molto giovane.
541
00:46:25,659 --> 00:46:26,952
Garantito.
542
00:46:28,161 --> 00:46:31,456
Perché dovreste allenarvi ancora?
Ormai è tutto finito.
543
00:46:34,251 --> 00:46:37,087
Che c'è, avete una gara importante?
544
00:46:50,851 --> 00:46:53,728
Ragazzi, l'avete mai beccata
a masturbarsi nel sonno?
545
00:46:54,312 --> 00:46:55,689
Non posso tollerarlo.
546
00:46:58,275 --> 00:47:01,403
Se beccassi la mia tipa, direi:
"Chi ti stai scopando?"
547
00:47:05,991 --> 00:47:10,245
Specie se la sera prima non me l'ha data
perché è crollata dal sonno.
548
00:47:12,414 --> 00:47:15,166
"Cancella quell'uomo
dai tuoi sogni, zoccola!"
549
00:47:25,010 --> 00:47:28,680
Quando i cristiani fanno sesso,
che genere di musica ascoltano?
550
00:47:30,724 --> 00:47:33,977
Non di certo musica secolare.
C'è un vuoto di mercato.
551
00:47:33,977 --> 00:47:36,897
Ho deciso di scrivere
canzoni d'amore gospel.
552
00:47:37,480 --> 00:47:39,900
Così avranno qualcosa su cui scopare.
553
00:47:42,110 --> 00:47:44,821
Metti giù la Bibbia
554
00:47:46,156 --> 00:47:50,660
Mi tolgo i guanti da sagrestano
555
00:48:02,213 --> 00:48:04,591
Le grasse portano le cinture di perline?
556
00:48:07,552 --> 00:48:09,304
Ok, d'accordo.
557
00:48:12,807 --> 00:48:14,935
"Sì, e allora?"
558
00:48:27,322 --> 00:48:29,324
Chi è qui col suo migliore amico?
559
00:48:35,455 --> 00:48:37,791
Non so se ci avete mai pensato,
560
00:48:37,791 --> 00:48:40,710
ma solo uno di voi andrà
al funerale dell'altro.
561
00:48:58,103 --> 00:49:00,438
Ha preso una piega sbagliata, vero?
562
00:49:03,024 --> 00:49:04,693
Perché vi sconvolgete tanto?
563
00:49:04,693 --> 00:49:10,240
Il mio era un invito a fare tesoro
del tempo che passate con i vostri amici,
564
00:49:10,240 --> 00:49:13,118
perché non andrete
a tutti i loro funerali.
565
00:49:13,118 --> 00:49:15,328
Fate tesoro dei vostri amici.
566
00:49:15,328 --> 00:49:18,665
Volevo soltanto dire questo, ecco.
567
00:49:20,792 --> 00:49:23,878
Sentite, io sono un comico d'osservazione.
568
00:49:23,878 --> 00:49:27,716
È così che mi definiscono.
Osservo le cose e ne parlo sul palco.
569
00:49:27,716 --> 00:49:34,305
Non sono uno di quei comici
da bucce di banana e torte in faccia.
570
00:49:34,305 --> 00:49:36,808
Non a caso, sto fermo qui impalato.
571
00:49:39,644 --> 00:49:42,814
Sono un osservatore
e ho fatto semplicemente questo.
572
00:49:42,814 --> 00:49:46,109
Ho osservato qualcosa
a cui forse non avevate pensato.
573
00:49:46,609 --> 00:49:49,821
Me l'ha detto un giorno
il mio amico Ocean da ubriaco.
574
00:49:49,821 --> 00:49:53,867
Mi fa: "Amico, solo uno di noi
andrà al funerale dell'altro".
575
00:49:53,867 --> 00:49:56,077
E io: "Amico, questa è profonda".
576
00:50:00,415 --> 00:50:02,000
"Andrò io al tuo."
577
00:50:15,263 --> 00:50:19,267
Perché più invecchi
e più fai versi molesti quando vieni?
578
00:50:24,022 --> 00:50:26,107
Quando sei vecchio e vieni, fai...
579
00:50:45,418 --> 00:50:47,629
"È stato fantastico, piccola."
580
00:51:01,643 --> 00:51:03,353
Quando i gay dicono: "Succh..."
581
00:51:11,778 --> 00:51:13,530
No, questa non la dico.
582
00:51:15,115 --> 00:51:18,618
Va a finire che mi stracciano
il contratto con la Old Spice.
583
00:51:34,467 --> 00:51:37,428
Gli uomini giamaicani
hanno una fissa per il sesso.
584
00:51:38,555 --> 00:51:40,557
Si farebbero qualunque cosa.
585
00:51:41,349 --> 00:51:43,226
Una senzatetto? Senza problema.
586
00:51:44,561 --> 00:51:48,565
"Cosa ci fa una bella ragazza come te
in una scatola come questa?"
587
00:51:49,649 --> 00:51:51,985
"Lasciala in pace. È una senzatetto."
588
00:52:01,953 --> 00:52:05,290
Ero in sala d'attesa
nello studio del mio medico.
589
00:52:05,290 --> 00:52:06,583
Stavo aspettando.
590
00:52:06,583 --> 00:52:09,419
Esce l'infermiera giamaicana e fa:
591
00:52:09,419 --> 00:52:10,962
"The Uncle".
592
00:52:11,796 --> 00:52:13,423
"The Uncle."
593
00:52:13,423 --> 00:52:16,342
E io: "Chi è il cretino
che si chiama The Uncle?
594
00:52:16,342 --> 00:52:17,886
Che nome stupido".
595
00:52:17,886 --> 00:52:20,972
Ma in realtà l'infermiera diceva:
"Deon Cole".
596
00:52:28,813 --> 00:52:30,523
"The Uncle."
597
00:52:32,984 --> 00:52:35,278
"Deon Cole."
598
00:52:41,576 --> 00:52:44,662
Per questa stronzata
ho saltato l'appuntamento.
599
00:52:57,258 --> 00:53:00,178
Odio il modo in cui i ragazzi
scrivono i messaggi.
600
00:53:00,762 --> 00:53:04,140
Tutte quelle abbreviazioni.
Non ci capisco un cazzo.
601
00:53:05,683 --> 00:53:09,520
C'è questo ragazzo che lavora per me.
Vi leggo cosa mi ha scritto.
602
00:53:09,520 --> 00:53:12,023
Mi ha scritto la lettera D,
603
00:53:12,649 --> 00:53:15,401
virgola, la lettera R,
604
00:53:15,401 --> 00:53:17,195
la lettera U,
605
00:53:17,195 --> 00:53:18,988
la lettera O,
606
00:53:18,988 --> 00:53:20,406
O,
607
00:53:21,074 --> 00:53:21,950
T.
608
00:53:22,575 --> 00:53:24,535
Dico: "Ma che cazzo?"
609
00:53:25,620 --> 00:53:26,996
Lo chiamo: "Cos'è?"
610
00:53:26,996 --> 00:53:30,083
E lui: "Significa: 'D, sei fuori città?'"
611
00:53:32,919 --> 00:53:35,922
"Scusa, come cazzo avrei dovuto capirlo?"
612
00:53:36,506 --> 00:53:39,175
"Lo sanno tutti."
"No, non lo sanno tutti."
613
00:53:40,843 --> 00:53:41,678
Clic.
614
00:53:46,432 --> 00:53:49,686
Quindici minuti dopo,
gli rispondo al messaggio così.
615
00:53:50,895 --> 00:53:52,230
Y,
616
00:53:52,230 --> 00:53:53,815
I,
617
00:53:53,815 --> 00:53:55,316
A,
618
00:53:55,316 --> 00:53:56,693
B,
619
00:53:56,693 --> 00:53:58,152
I,
620
00:53:58,152 --> 00:53:59,320
M,
621
00:53:59,320 --> 00:54:02,156
B,
622
00:54:02,824 --> 00:54:03,908
E,
623
00:54:04,450 --> 00:54:05,535
D,
624
00:54:06,119 --> 00:54:07,245
O,
625
00:54:07,954 --> 00:54:09,247
H,
626
00:54:09,247 --> 00:54:10,290
F,
627
00:54:11,082 --> 00:54:12,166
L,
628
00:54:12,917 --> 00:54:13,876
I,
629
00:54:14,377 --> 00:54:15,586
T,
630
00:54:16,462 --> 00:54:17,505
M.
631
00:54:24,929 --> 00:54:27,181
Mi chiama: "Che cazzo significa?"
632
00:54:28,057 --> 00:54:30,059
"Significa: 'Sì, sono fuori città,
633
00:54:30,059 --> 00:54:33,688
ma forse torno prima,
dipende se il volo è pieno domattina'."
634
00:54:36,607 --> 00:54:38,693
"Lo sanno tutti, bello."
635
00:54:57,545 --> 00:54:58,755
Oh, cavolo.
636
00:55:00,173 --> 00:55:02,717
Sappiate relazionarvi agli appuntamenti.
637
00:55:02,717 --> 00:55:06,387
Fate domande interessanti.
Non siate superficiali.
638
00:55:06,387 --> 00:55:09,891
Una domanda importante
che gli uomini non fanno alle donne...
639
00:55:09,891 --> 00:55:13,186
Io la faccio sempre.
È una domanda decisiva per me.
640
00:55:13,686 --> 00:55:17,690
Quando incontrate una donna,
chiedetele: "Che temperatura imposti?"
641
00:55:19,525 --> 00:55:21,569
Sì, bisogna chiederlo.
642
00:55:21,569 --> 00:55:26,074
Perché sennò passi del tempo con lei,
ti inizia a piacere, uscite insieme,
643
00:55:26,074 --> 00:55:27,784
poi vai a casa sua
644
00:55:27,784 --> 00:55:31,287
e scopri che imposta il termostato
a 32 fottutissimi gradi.
645
00:55:32,663 --> 00:55:33,998
"Sarà mica anemica?"
646
00:55:35,875 --> 00:55:38,252
Devi scopare sulle piastrelle del bagno.
647
00:55:42,465 --> 00:55:44,550
Chiedete che temperatura impostano.
648
00:55:45,176 --> 00:55:47,428
Vado da una delle mie donne vintage,
649
00:55:47,428 --> 00:55:50,556
e l'aveva impostata a 10 gradi,
porca puttana.
650
00:55:51,057 --> 00:55:53,226
Puoi appenderci la carne lì dentro.
651
00:55:53,851 --> 00:55:56,938
La casa piena di ventilatori portatili.
652
00:55:57,438 --> 00:56:00,316
Aria, ventilatore, aria, ventilatore...
653
00:56:00,316 --> 00:56:02,652
Finisce che ti prendi una polmonite.
654
00:56:04,112 --> 00:56:05,947
Chiedete sempre la temperatura.
655
00:56:06,864 --> 00:56:10,701
A me piace tenerla tra i 20 e i 22 gradi.
656
00:56:10,701 --> 00:56:14,664
A volte 23 gradi,
dipende da cosa dobbiamo fare.
657
00:56:15,164 --> 00:56:19,752
Sì, la temperatura è importante.
Anche sul posto di lavoro.
658
00:56:19,752 --> 00:56:22,088
Un sacco di imprese, uffici,
659
00:56:22,088 --> 00:56:24,841
non ottengono il 100% dalle donne nere
660
00:56:24,841 --> 00:56:27,593
perché fa un cazzo di freddo lì dentro.
661
00:56:30,054 --> 00:56:31,389
Sul serio.
662
00:56:31,389 --> 00:56:33,599
Dovete spegnere quella dannata aria,
663
00:56:33,599 --> 00:56:37,186
solo così le donne nere
daranno il 100% sul lavoro.
664
00:56:37,687 --> 00:56:40,064
Ogni donna nera che conosco, sul lavoro,
665
00:56:40,064 --> 00:56:42,984
ha uno scialle e una stufetta portatile.
666
00:56:45,069 --> 00:56:46,988
Aiutatele a dare il 100%.
667
00:56:48,030 --> 00:56:51,534
Sono certo che pure Kamala
ha una stufetta alla Casa Bianca.
668
00:56:56,664 --> 00:56:59,000
Tutti vogliono essere fidanzati,
669
00:56:59,000 --> 00:57:02,003
ma nessuno vuole più essere
migliore amico.
670
00:57:02,003 --> 00:57:04,839
È su questo che dovreste concentrarvi.
671
00:57:06,257 --> 00:57:07,842
Smettetela di fare così.
672
00:57:07,842 --> 00:57:11,179
"Una relazione a ogni costo..."
Tutte stronzate.
673
00:57:11,179 --> 00:57:13,764
Trovatevi qualcuno che valga la pena,
674
00:57:13,764 --> 00:57:15,600
e poi si vede che succede.
675
00:57:15,600 --> 00:57:18,478
Se poi non funziona,
avrete ancora un amico.
676
00:57:18,478 --> 00:57:21,606
Non potete sprecare la vita
con queste relazioni.
677
00:57:21,606 --> 00:57:24,275
È gente con cui neanche parlate più.
678
00:57:26,194 --> 00:57:28,196
Neanche gli parlate più,
679
00:57:28,196 --> 00:57:30,907
ma gli avete dato i vostri anni migliori.
680
00:57:31,699 --> 00:57:35,661
Si è preso i vostri anni migliori.
Ve lo leggo negli occhi.
681
00:57:38,039 --> 00:57:40,541
Vi vedo che pensate a quel bastardo.
682
00:57:40,541 --> 00:57:43,336
Quel bastardo se li è presi tutti, vero?
683
00:57:43,336 --> 00:57:46,088
Sì, siete ingrassate.
E ve la siete goduta.
684
00:57:46,088 --> 00:57:48,591
Avete mangiato e bevuto tutto il tempo.
685
00:57:48,591 --> 00:57:51,677
Poi vi ha lasciate e voi: "Dove vai? No!"
686
00:57:52,345 --> 00:57:55,890
"Eri tu che volevi mangiare così.
Io non c'entro niente."
687
00:57:57,391 --> 00:57:58,518
"Ciao, bella!"
688
00:58:02,480 --> 00:58:05,608
Io cerco qualcuno con cui...
Sto cercando un'amica.
689
00:58:05,608 --> 00:58:11,239
Voglio un'amica che faccia con me
tutto quello che faccio con i miei amici.
690
00:58:11,239 --> 00:58:15,618
Cinema, concerti,
ascoltare musica e quant'altro.
691
00:58:15,618 --> 00:58:19,080
E poi, non voglio dover cambiare
quello che sono.
692
00:58:19,080 --> 00:58:22,208
Ad esempio, non smetterò mai
di guardare le donne.
693
00:58:22,208 --> 00:58:26,671
Penso che le donne siano belle
e chiunque stia con me dovrà accettarlo.
694
00:58:26,671 --> 00:58:30,299
Non mi metto di certo a palpeggiare
o a fischiare per strada,
695
00:58:30,299 --> 00:58:34,095
ma apprezzo la bellezza delle donne
e non smetterò di guardarle.
696
00:58:34,095 --> 00:58:36,847
Cerco una donna
che guardi le donne con me.
697
00:58:36,847 --> 00:58:38,599
È questa la donna che cerco.
698
00:58:39,725 --> 00:58:40,893
Cerco questo.
699
00:58:41,686 --> 00:58:44,230
Vedo una bella ragazza
e dico: "Che gnocca".
700
00:58:44,230 --> 00:58:47,024
Voglio una donna che dica:
"Sì, gran gnocca".
701
00:58:47,525 --> 00:58:51,946
E sono così sicuro della mia sessualità
che ricambierei il favore.
702
00:58:51,946 --> 00:58:55,283
Se passa un bel ragazzo
e lei fa: "Che pezzo di manzo",
703
00:58:55,283 --> 00:58:57,618
io direi: "Sì, è pieno di topa".
704
00:59:05,876 --> 00:59:09,088
È il massimo dell'apprezzamento
che facciamo noi uomini.
705
00:59:10,256 --> 00:59:13,092
"Il mio amico Tone? È pieno di topa."
706
00:59:17,638 --> 00:59:19,181
"Tone è pieno di topa."
707
00:59:22,018 --> 00:59:25,896
Uomini, non fate finta
di non sapere se un ragazzo è sexy.
708
00:59:25,896 --> 00:59:28,149
Non provate a fare i maschi alfa.
709
00:59:28,149 --> 00:59:30,401
Lo sapete se un ragazzo è bello.
710
00:59:30,401 --> 00:59:33,779
Siete mai stati vicino
a uno così bello da farvi sparire?
711
00:59:35,865 --> 00:59:36,824
Io sì.
712
00:59:38,409 --> 00:59:41,078
Ho fatto un film con Idris Elba e...
713
00:59:44,206 --> 00:59:46,792
Le donne cercavano di passarmi attraverso.
714
00:59:48,753 --> 00:59:50,546
Dovevo colpirle sulla fronte.
715
00:59:50,546 --> 00:59:53,090
"Scusa, non vedi che ci sono anch'io?"
716
01:00:01,891 --> 01:00:06,771
Donne, devo chiedervi un favore
a nome di tutti i vostri uomini.
717
01:00:06,771 --> 01:00:08,939
Parlerò a nome di tutti i presenti.
718
01:00:08,939 --> 01:00:11,734
Sarò il portavoce di tutti gli uomini qui.
719
01:00:12,234 --> 01:00:15,154
Donne, l'unica cosa che un uomo desidera,
720
01:00:15,154 --> 01:00:17,865
che lo renderà felice con voi per sempre,
721
01:00:17,865 --> 01:00:21,285
è che ci dovete tastare l'uccello
ogni volta che potete.
722
01:00:28,125 --> 01:00:30,586
Sentite quanti uomini approvano?
723
01:00:32,463 --> 01:00:36,592
È tutto ciò che vogliamo.
Tastateci l'uccello ogni volta che potete.
724
01:00:37,093 --> 01:00:38,511
Anche in questo momento,
725
01:00:38,511 --> 01:00:41,472
copritevi con la borsetta
e tastategli l'uccello.
726
01:00:41,472 --> 01:00:45,226
Avanti. Avreste dovuto farlo
per tutto lo spettacolo, vergogna.
727
01:00:49,980 --> 01:00:52,650
Tastategli l'uccello
ogni volta che potete.
728
01:00:53,442 --> 01:00:55,569
E lasciate stare i nostri capezzoli.
729
01:00:59,198 --> 01:01:02,159
Non hanno la stessa sensibilità
dei vostri.
730
01:01:02,868 --> 01:01:05,705
Qualunque uomo vi dica:
"Oh, sì, continua..."
731
01:01:05,705 --> 01:01:08,541
Quel tipo è un maniaco.
Cacciatelo di casa.
732
01:01:11,544 --> 01:01:12,795
"Oh, sì!"
733
01:01:12,795 --> 01:01:15,881
"Non dimenticare quest'altro!"
734
01:01:16,382 --> 01:01:18,926
Cacciatelo subito a calci in culo.
735
01:01:19,844 --> 01:01:21,595
Ci dovete tastare l'uccello.
736
01:01:27,309 --> 01:01:30,312
E se non avete intenzione di farlo,
statemi lontano.
737
01:01:31,313 --> 01:01:34,734
Tipo quando sei a casa sul divano,
a guardare la partita.
738
01:01:34,734 --> 01:01:38,112
Arriva lei, ti si sdraia sulle gambe e tu...
739
01:01:45,119 --> 01:01:46,954
Lo sente che preme.
740
01:01:55,004 --> 01:01:56,505
Tastategli l'uccello.
741
01:01:58,007 --> 01:02:00,676
Anche in pubblico, tastategli l'uccello.
742
01:02:00,676 --> 01:02:04,680
Quando andate a fare la spesa,
tastategli l'uccello.
743
01:02:04,680 --> 01:02:06,599
Vi risparmierete di cucinare.
744
01:02:11,395 --> 01:02:13,522
Dovete solo avvicinarvi a lui.
745
01:02:13,522 --> 01:02:17,026
È così che si fa in pubblico.
Vi avvicinate e gli dite:
746
01:02:17,026 --> 01:02:18,903
"Che cosa mangiamo stasera?"
747
01:02:21,113 --> 01:02:23,449
Lui dirà: "Non so, orsetti gommosi?"
748
01:02:26,410 --> 01:02:30,080
"Dei cereali. Senza latte.
Solo cereali, a me vanno bene."
749
01:02:35,669 --> 01:02:39,131
Stasera il vostro uomo guiderà,
concentrato sulla strada,
750
01:02:39,131 --> 01:02:41,175
per portarvi a casa sane e salve.
751
01:02:41,842 --> 01:02:44,094
E voi, sul sedile del passeggero,
752
01:02:45,513 --> 01:02:46,931
a guardare il telefono,
753
01:02:47,640 --> 01:02:49,183
con due mani?
754
01:02:51,018 --> 01:02:53,020
Stronze irrispettose.
755
01:02:54,271 --> 01:02:57,441
Allungate una mano
e tastategli l'uccello fino a casa.
756
01:02:58,776 --> 01:03:01,654
Potete usare il telefono con l'altra mano.
757
01:03:02,530 --> 01:03:06,367
Non servono due mani.
Non ho mai visto nessuno scrollare così.
758
01:03:12,498 --> 01:03:13,999
Tastategli l'uccello.
759
01:03:16,836 --> 01:03:19,672
Ogni volta che siete in auto,
di giorno o di sera,
760
01:03:19,672 --> 01:03:23,050
dovete tastargli l'uccello, capito?
Sono le piccole cose.
761
01:03:23,050 --> 01:03:26,011
Vi amerà in eterno, se lo fate.
762
01:03:26,011 --> 01:03:29,849
Se glielo tastate bene,
chissà dove vi porterà con quell'auto.
763
01:03:31,892 --> 01:03:34,520
"Fammi vedere
se c'è una gioielleria aperta."
764
01:03:35,187 --> 01:03:38,232
"Questa donna si merita
un paio di orecchini nuovi!"
765
01:03:38,232 --> 01:03:41,986
"Senti con quanta dedizione
me lo sta tastando, mi piace."
766
01:03:46,532 --> 01:03:49,618
E se proprio vi sentite su di giri,
fatemi un favore.
767
01:03:49,618 --> 01:03:52,830
Andate giù con la testa
e fategli un bel lavoretto.
768
01:03:52,830 --> 01:03:54,915
Sì! Abbiate coraggio.
769
01:03:55,749 --> 01:03:58,794
Mettete la testa sotto quel volante.
770
01:03:59,545 --> 01:04:02,131
Fategli regolare l'altezza del volante.
771
01:04:02,131 --> 01:04:04,717
Stasera va a finire che guiderà così.
772
01:04:10,222 --> 01:04:12,057
Los Angeles, ti amo.
773
01:04:13,183 --> 01:04:16,145
Spero vi siate divertiti. Grazie mille.
774
01:04:17,479 --> 01:04:19,815
Vi amo con tutto il cuore.
775
01:04:20,691 --> 01:04:22,693
Chiunque mi abbia mai sostenuto,
776
01:04:22,693 --> 01:04:26,614
chiunque abbia mai comprato
un biglietto per un mio spettacolo,
777
01:04:26,614 --> 01:04:28,782
vi amerò per sempre.
778
01:04:29,283 --> 01:04:31,535
Grazie, Los Angeles. Sono Deon Cole.
779
01:05:21,669 --> 01:05:23,587
{\an8}Sottotitoli: Andrea Sarnataro