1 00:00:55,658 --> 00:00:59,328 இம்முக்கியமான அறிவிப்பை தயவுசெய்து கூர்ந்து கவனிக்கவும். 2 00:01:37,491 --> 00:01:40,620 ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் குற்றங்களால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர். 3 00:01:43,414 --> 00:01:46,375 உள்நாட்டு அமைதியின்மை உச்சத்தில் இருந்தது… 4 00:01:46,500 --> 00:01:48,628 பெருமளவு வேலையின்மையும் வீடற்ற நிலையும், 5 00:01:48,753 --> 00:01:50,838 லாஸ் ஏஞ்சலெஸை குற்ற பூமியா மாற்றியது 6 00:01:50,963 --> 00:01:52,006 போலீஸ் மோதல் 7 00:01:52,131 --> 00:01:53,174 சிறைகள் வழிந்தன… 8 00:01:53,299 --> 00:01:54,258 3ஆவது ஆண்டாக எல்ஏ சிறைகள் கொள்ளளவு அதிகரிப்பு 9 00:01:55,259 --> 00:01:57,178 …நகரெங்கும் ரெட் ஸோன்ஸ் 10 00:01:57,303 --> 00:02:00,890 வன்முறைகளில் ஈடுபடும் நபர்களை கட்டுப்படுத்த நிறுவப்பட்டது… 11 00:02:02,058 --> 00:02:03,267 பயங்கர ஹாலிவுட் கலவரம் 12 00:02:03,392 --> 00:02:05,728 …இருந்தும், நூற்றுக்கணக்கான போலீஸ் ஹீரோக்கள் 13 00:02:05,853 --> 00:02:07,396 பணியில் கொல்லப்பட்டனர். 14 00:02:07,521 --> 00:02:10,316 இப்போ, தீவிர சூழ்நிலைகள் தீவிர நடவடிக்கைகளை கோருகின்றன. 15 00:02:10,441 --> 00:02:12,401 நமக்கு மர்ஸி கோர்ட் தேவை… 16 00:02:12,526 --> 00:02:15,446 அதை ஆதரிக்க இருதரப்பிலும் உள்ள என் சக உறுப்பினர்களை 17 00:02:15,571 --> 00:02:16,613 ஊக்குவிப்பேன். 18 00:02:16,739 --> 00:02:17,865 மர்ஸி லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் நீதித்துறை அனைவருக்கும் விரைவு நீதி 19 00:02:17,990 --> 00:02:19,867 இரண்டாண்டு செயல்பாட்டில்… 20 00:02:19,992 --> 00:02:23,329 நீங்கள் இரவில் நிம்மதியாக உறங்க இத்திட்டம் தான் காரணம். 21 00:02:24,246 --> 00:02:28,250 வன்முறை மரண தண்டனை குற்றவாளிகள், இப்போது ஏஐயால் தீர்ப்பளிக்கப்படுவது… 22 00:02:28,375 --> 00:02:30,461 நீண்ட விசாரணைகளை குறைக்கிறது, 23 00:02:30,586 --> 00:02:32,546 நீதிபதியாக நின்று… 24 00:02:32,672 --> 00:02:33,715 ஜூரியாக… 25 00:02:33,840 --> 00:02:35,132 மரணதண்டனை ஆற்றுபவராக. 26 00:02:35,257 --> 00:02:37,176 இம்முழு தன்னாட்சி நீதியறையில்… 27 00:02:37,301 --> 00:02:39,721 சந்தேக நபர்கள் குற்றவாளிகளாக கருதப்படுவர்… 28 00:02:39,846 --> 00:02:41,597 நிரபராதி என நிரூபிக்கும் வரை. 29 00:02:42,849 --> 00:02:45,893 மர்ஸி அனைத்தையும் துல்லியமாக… 30 00:02:46,018 --> 00:02:48,145 பரந்த அளவு தரவைப் பயன்படுத்தி… 31 00:02:48,270 --> 00:02:51,148 எல்எபிடி, க்வாட்காப்டர் குழு தரும் சான்றுகளையும் 32 00:02:51,273 --> 00:02:52,859 வைத்து ஆயும். 33 00:02:52,984 --> 00:02:54,568 இது தொடங்கியதிலிருந்து… 34 00:02:54,694 --> 00:02:57,238 மர்ஸி ஏற்கனவே பாரபட்சமின்றி 18 நபர்களுக்கு 35 00:02:57,363 --> 00:03:00,532 தண்டனை வழங்கி, தூக்கிலிட்டு, தீர்ப்பளித்து 36 00:03:02,034 --> 00:03:04,829 நகரில் 68% குற்றங்களைக் குறைத்து 37 00:03:04,954 --> 00:03:06,789 பில்லியன் கணக்கான வரி டாலர்களை 38 00:03:06,914 --> 00:03:10,251 திட்டத்தின் துல்லியம், செயல்திறனால் மிச்சமாக்கியது. 39 00:03:10,376 --> 00:03:12,962 மர்ஸி, உண்மைகளையும் ஆதாரங்களையும் கொண்டு 40 00:03:13,087 --> 00:03:15,589 நீதி நிலைநாட்டப்படுவதை 41 00:03:15,715 --> 00:03:18,550 கொலையான சில மணி நேரங்களிலேயே உறுதி செய்கிறது. 42 00:03:18,675 --> 00:03:20,594 இதுவே உச்சகட்ட குற்றத் தடுப்பு. 43 00:03:20,720 --> 00:03:23,139 அமெரிக்கர் போற்றும் சுதந்திரத்தை 44 00:03:23,264 --> 00:03:26,517 பாதுகாக்க வடிவமைத்த அமைப்பு, இப்போது அச்சுறுத்தல்களை 45 00:03:26,642 --> 00:03:28,477 விரைவாக, திறமையாக அகற்றும். 46 00:03:28,602 --> 00:03:31,605 சட்ட அமலாக்கத்தின் எதிர்காலம், மர்ஸி… 47 00:03:32,273 --> 00:03:34,691 நீங்க தான் அதன் அடுத்த விசாரணை. 48 00:03:35,943 --> 00:03:37,444 நியாயமான விசாரணைக்காக, 49 00:03:37,569 --> 00:03:40,907 குற்றவாளியான உங்களுக்கு, குற்றக்காட்சி சான்றுக்கும், 50 00:03:41,032 --> 00:03:43,117 உங்க டிஜிட்டல் சுவடுக்கும் அணுகலுண்டு. 51 00:03:43,242 --> 00:03:44,368 அட கடவுளே. 52 00:03:44,493 --> 00:03:46,120 - ஹே. ஹே. - தற்காக்க வாய்ப்புண்டு… 53 00:03:46,245 --> 00:03:48,164 - இங்க எப்படி வந்தேன்? -…ஆனா புரிஞ்சுக்கங்க… 54 00:03:48,289 --> 00:03:50,833 மர்ஸி தவறுகள் செய்யாது. 55 00:03:52,209 --> 00:03:55,087 மர்ஸி திட்டத்தில் பங்கேற்றதற்கு நகரம் நன்றி தெரிவிக்கிறது. 56 00:03:55,212 --> 00:03:59,341 உங்க பங்களிப்பு நம் சமூகங்களில் அமைதி, ஸ்திரத்தன்மையை மீட்கும். 57 00:03:59,466 --> 00:04:03,304 - மர்ஸி, சிறந்த எதிர்காலத்திற்கான நீதி. - இந்த சேர்லருந்து விடுவிங்க. 58 00:04:03,429 --> 00:04:06,098 - உங்க வழக்கு எண் 19. - ஹலோ? 59 00:04:06,223 --> 00:04:09,894 ஹலோ! 60 00:04:13,856 --> 00:04:16,650 இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட். நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ். 61 00:04:16,776 --> 00:04:18,444 இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை தாங்குவேன். 62 00:04:18,569 --> 00:04:21,072 இருங்க. இல்ல, இல்ல, இல்ல. என்ன பேசறீங்க? 63 00:04:21,197 --> 00:04:22,614 விசாரணை எதுவும் இல்லயே. 64 00:04:23,240 --> 00:04:24,408 நான் டிடெக்டிவ் ரேவென். 65 00:04:24,533 --> 00:04:26,911 ப்ளீஸ், இழுத்து மூச்சு விடுங்க. 66 00:04:27,036 --> 00:04:29,330 இருங்க. கொஞ்சம் பொறு… ஒரு நிமிஷம் பொறுங்க 67 00:04:29,455 --> 00:04:30,915 - அடையாளம் உறுதியாச்சு. - சரி… 68 00:04:31,040 --> 00:04:32,708 ப்ளீஸ், இழுத்து மூச்சு விடுங்க. 69 00:04:32,834 --> 00:04:34,668 எட்டு பேர இந்த சேர்ல போட்டிருக்கேன். 70 00:04:34,794 --> 00:04:37,463 நான் கொள்ளை-கொலைத்துறை கிறிஸ் ரேவென். இங்கிருக்க வேண்டியவனல்ல. 71 00:04:37,588 --> 00:04:40,299 ப்ளீஸ் மூச்சு விடுங்க, மிஸ்டர் ரேவென். 72 00:04:42,093 --> 00:04:43,135 நன்றி. 73 00:04:43,260 --> 00:04:46,388 விசாரணைக்கு போதுமான அளவு உங்க ரத்தத்துல ஆல்கஹால் குறைஞ்சிருக்கு. 74 00:04:46,513 --> 00:04:47,849 இருங்க. எவ்ளோ நேரமா நினைவில்லை? 75 00:04:47,974 --> 00:04:50,559 - 5 மணி, 26 நிமிடங்கள். - என்ன. 76 00:04:50,684 --> 00:04:54,271 தொடர்றதுக்கு முன்ன, கோர்ட்டுக்கு நீங்க தர்ற வாக்குமூலம் 77 00:04:54,396 --> 00:04:56,732 நேர்மையா, உண்மையா இருக்கும்னு உறுதியளிங்க. 78 00:04:58,192 --> 00:04:59,193 பொறுங்க. 79 00:05:00,945 --> 00:05:03,155 ஒரு நிமிஷம். இது உண்மையா இருக்க முடியாது. 80 00:05:03,280 --> 00:05:05,449 இது உண்மைனு உறுதியா சொல்றேன். 81 00:05:05,574 --> 00:05:08,494 - சத்தியம் செய்ங்க. - இது உண்மைனு நினைச்சா… 82 00:05:08,619 --> 00:05:10,454 ரொம்ப பெரிய தப்பு பண்றீங்க. 83 00:05:10,579 --> 00:05:13,332 தப்பா இருந்தா அத கண்டுபிடிப்பேன், 84 00:05:13,457 --> 00:05:16,168 ஆனா, அதுக்கும் முன்ன, விதிகளுக்கு உடன்படணும். 85 00:05:16,293 --> 00:05:18,295 சரி. ஆகட்டும். சத்தியம் பண்றேன். 86 00:05:18,420 --> 00:05:19,630 என்ன சத்தியம்? 87 00:05:20,882 --> 00:05:23,592 அதான், உண்மைய சொல்றேன்னு, போதுமா? 88 00:05:24,468 --> 00:05:26,637 எத பத்தின உண்மைனு எனக்கு சொல்லலாமே, 89 00:05:26,762 --> 00:05:27,847 அது எதுவானாலும்… 90 00:05:27,972 --> 00:05:29,849 கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், இங்க கோர்ட்ல 91 00:05:29,974 --> 00:05:32,476 உங்க மனைவி கொலைக்காக நிறுத்த பட்டிருக்கீங்க. 92 00:05:32,601 --> 00:05:33,769 நிக்கோல் ரேவென். 93 00:05:35,980 --> 00:05:36,981 திறக்கிறது // ரேவென் சாட்சி ஃபைல்கள் 94 00:05:43,863 --> 00:05:45,447 - விக்டிம் எங்க? - சமையலறையில். 95 00:05:45,572 --> 00:05:46,407 இதோ இங்க! 96 00:05:47,867 --> 00:05:49,368 - மருத்துவர் தேவை! - என்ன? 97 00:05:49,493 --> 00:05:52,579 - யாராவது இருக்காங்களா? - இல்ல. யாருமில்ல. நான் மட்டும்தான். 98 00:05:52,704 --> 00:05:54,874 - சரி, வேகமா வரோம். - இங்க யாருமில்ல. அம்மா மட்டுமே! 99 00:05:54,999 --> 00:05:56,333 - நீங்க நல்லாருக்கீங்களா? - ஆமா… 100 00:05:56,458 --> 00:05:58,002 மருத்துவ உதவி வந்தாச்சு. 101 00:05:58,127 --> 00:05:59,711 அவங்களுக்கு என்னாச்சுனு தெரியல! 102 00:05:59,836 --> 00:06:01,838 பெண், கத்திகுத்துடன், சந்தேக நபர் தெரியல. 103 00:06:01,964 --> 00:06:03,132 மேம், உங்களுக்கு ஒண்ணுமில்ல. 104 00:06:03,257 --> 00:06:05,509 முடிஞ்சளவு அசையாதீங்க. சரியா? 105 00:06:06,302 --> 00:06:08,888 சரி, முயலறேன். ப்ளீஸ் அவங்களுக்கு உதவுங்க. 106 00:06:09,013 --> 00:06:10,181 யாரு இப்படி பண்ணது? 107 00:06:10,973 --> 00:06:12,099 ப்ளீஸ் அம்மாக்கு உதவுங்க. 108 00:06:12,224 --> 00:06:13,725 யாரு? 109 00:06:13,850 --> 00:06:15,019 கிறிஸ். 110 00:06:15,144 --> 00:06:16,603 அதுக்கு சாத்தியமே இல்ல. 111 00:06:17,146 --> 00:06:18,772 - கடவுளே. - கோர்ட், விக்டிமோட… 112 00:06:18,898 --> 00:06:22,443 உங்க தொடர்பை நிரூபிக்கற ஒரு தொடக்க அறிக்கையை முன்வைக்கும். 113 00:06:22,568 --> 00:06:25,071 - ஐயோ, கடவுளே! - உச்சகட்டமா இன்று… 114 00:06:25,196 --> 00:06:27,656 வீட்ல நிக்கோலோட நீங்க மட்டுமே… 115 00:06:27,781 --> 00:06:30,201 அவ குத்தி கொல்லப்பட்டப்போ இருந்தீங்க. 116 00:06:30,993 --> 00:06:33,079 - பொய் சொல்றீங்க. - நீங்களே பாருங்க. 117 00:06:33,204 --> 00:06:34,246 திறக்கிறது // தேடு பொறி 118 00:06:34,371 --> 00:06:37,874 குரல் கட்டளை, தொடு உணர் கட்டுப்பாடு, உங்களுக்கு கிடைக்கும். 119 00:06:40,962 --> 00:06:41,963 சரி. 120 00:06:44,506 --> 00:06:45,549 மிஸ்டர் ரேவென்… 121 00:06:45,674 --> 00:06:46,717 சிக்கலான பிழை சரி 122 00:06:46,842 --> 00:06:48,594 …வாய்ஸ் கமாண்ட், டச் கன்ட்ரோல் இருக்கு. 123 00:06:48,719 --> 00:06:51,472 தேடுங்க… நிக்கோல் ரேவென்னு தேடறீங்களா? 124 00:06:51,597 --> 00:06:53,265 நிக்கோல் ரேவென் 125 00:06:58,020 --> 00:06:59,355 மர்ஸி கோர்ட்டில் எல்எபிடி டிடெக்டிவ் 126 00:07:04,568 --> 00:07:06,237 எல்எபிடி அதிகாரி கிறிஸ் ரேவென் 127 00:07:06,362 --> 00:07:09,115 தன் மனைவியை கொலை செய்ததாக கைதாகி உள்ளார். 128 00:07:09,240 --> 00:07:11,200 ரேவெனும், அவர் கூட்டாளி, ஜேக் டியாலோவுமே 129 00:07:11,325 --> 00:07:13,494 மர்ஸி திட்டத்தின் ஆரம்பகால ஆதரவாளர்கள், 130 00:07:13,619 --> 00:07:16,330 அவர்களே டேவிட் வெப்பின் கைதுக்கும் காரணமாகி, 131 00:07:16,455 --> 00:07:18,165 கொலைகாரனை விசாரணைக்கு கொண்டு வந்து 132 00:07:18,290 --> 00:07:20,751 மர்ஸி கோர்ட்டில் முதல் பங்கேற்பாளனாக 133 00:07:20,876 --> 00:07:22,294 இரண்டு வருடம் முன் நிறுத்தினர். 134 00:07:22,419 --> 00:07:25,714 முதல் சந்தேக நபரை விசாரணைக்கு இங்கே அனுப்பியதற்கு பெருமைப்படுவதோடு 135 00:07:25,839 --> 00:07:28,134 செய்தி தெளிவாக புரியும் வரை நிறைய பேரை… 136 00:07:28,259 --> 00:07:31,303 -…தொடர்ந்து அனுப்புவேன். - நம்பவே முடியலை. 137 00:07:31,428 --> 00:07:34,056 ஒரு நாள் மர்ஸி கோர்ட்டுக்கு நபர்களை அனுப்புகிறார், 138 00:07:34,181 --> 00:07:36,100 மறுநாள், அவரே அங்க இருக்கிறார். 139 00:07:37,226 --> 00:07:38,644 மிஸ்டர் ரேவென், எப்படி மன்றாடுறீங்க? 140 00:07:41,313 --> 00:07:43,357 மிஸ்டர் ரேவென், எப்படி மன்றாடுறீங்க? 141 00:07:45,484 --> 00:07:46,943 நான் நிரபராதி. 142 00:07:47,069 --> 00:07:48,904 நான் குற்றவாளி இல்ல. 143 00:07:49,030 --> 00:07:50,947 இருக்காது. அவள காயப்படுத்தவே மாட்டேன். 144 00:07:51,073 --> 00:07:52,241 கிடைச்ச ஆதாரங்களின்படி… 145 00:07:52,366 --> 00:07:54,994 ஏற்கனவே குற்றத்துக்கான உங்க சாத்தியக்கூறு 146 00:07:55,119 --> 00:07:57,163 97.5%னு மதிப்பிடுறேன். 147 00:07:57,288 --> 00:07:59,456 இது 17.5%… 148 00:07:59,581 --> 00:08:03,002 மர்ஸி விசாரணையைத் தூண்டுவதற்கான 80% வரம்பை விட அதிகம். 149 00:08:04,795 --> 00:08:06,338 திறக்கிறது // முனிசிபல் க்லௌட் 150 00:08:07,089 --> 00:08:09,758 இது லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் முனிசிபல் க்லௌட். 151 00:08:09,883 --> 00:08:13,179 ஒவ்வொரு தனியார் குடிமகனும், நிறுவனமும் சட்டப்படி 152 00:08:13,304 --> 00:08:15,431 அவங்க சாதனங்களை இதோட இணைச்சிருக்கணும். 153 00:08:17,641 --> 00:08:20,061 சர்வர்களோட முழு அணுகலும் விசாரணைல எனக்கு உண்டு. 154 00:08:21,145 --> 00:08:25,066 என்னோட தீர்ப்பளிக்கற திறனுக்கு இதுதான் அஸ்திவாரமா இருக்கு. 155 00:08:26,983 --> 00:08:29,903 இந்த கோர்ட்டோட எல்லா வளங்களையும் பயன்படுத்தி 156 00:08:30,029 --> 00:08:32,489 நீங்க நிரபராதிங்கற ஆதாரங்களை வழங்கலாம். 157 00:08:32,614 --> 00:08:34,075 உங்க குற்றம் நிரூபிக்கப்பட்டா 158 00:08:34,200 --> 00:08:36,618 உங்களுக்கு மரண தண்டனை, துல்லியமா 159 00:08:36,743 --> 00:08:38,204 - 90 நிமிஷத்துல. - இல்ல. 160 00:08:38,329 --> 00:08:41,707 - உங்க விசாரணை இப்ப தொடங்கும். - இல்ல, இல்ல, இல்ல. 161 00:08:42,874 --> 00:08:45,044 இது தவறு. எல்லாமே தவறு! 162 00:08:45,169 --> 00:08:47,088 - இத நிறுத்துங்க! - முடியாதுனு உங்களுக்கே தெரியுமே. 163 00:08:47,213 --> 00:08:49,256 சட்டம், ஏஐ அமைப்புகளுக்கு, 164 00:08:49,381 --> 00:08:52,343 மனித உயிரை பறிக்கும் நேரடி ஈடுபாட்டிற்கு தடை விதிக்குது. 165 00:08:52,468 --> 00:08:55,262 சேர் பூட்டப்பட்டிருக்கு, அதுக்கு எனக்கு அணுகலில்ல 166 00:08:55,387 --> 00:08:57,431 ஆனா குறிப்பிட்ட நேரத்துக்கு முன்ன 167 00:08:57,556 --> 00:09:00,642 விசாரணைய முடிச்சா, அது மரண சானிக் துடிப்பை வழங்காது. 168 00:09:00,767 --> 00:09:03,019 அப்படி நடக்க, உங்க குற்ற சாத்தியம் 169 00:09:03,145 --> 00:09:06,273 நியாயமான சந்தேகத்தின், 92% வரம்புக்குள்ள 170 00:09:06,398 --> 00:09:07,649 வரணும். 171 00:09:07,774 --> 00:09:10,361 நான் கொலைகாரனில்ல, நான் உங்க பக்கம். 172 00:09:10,486 --> 00:09:14,990 நான் உங்க பக்கம்! டேவிட் வெப் நினைவிருக்கா? 173 00:09:15,116 --> 00:09:16,367 யாரு இத தொடங்கினது? நான்! 174 00:09:16,492 --> 00:09:18,410 நீங்க யாருனு எனக்கு துல்லியமா தெரியும். 175 00:09:18,535 --> 00:09:21,330 கோர்ட்டுக்காக நீங்க செய்த சேவை எனக்கு தெரியும், நன்றி. 176 00:09:21,955 --> 00:09:23,665 - சரி. என்ன? - உங்க கடந்தகால… 177 00:09:23,790 --> 00:09:25,209 செய்கை இப்ப முக்கியமில்ல. 178 00:09:25,334 --> 00:09:29,045 இங்க உண்மைகள் மட்டும் தான் கணக்குல எடுக்கப்படும், 179 00:09:29,171 --> 00:09:31,632 உங்களை காப்பாத்தும். 180 00:09:31,757 --> 00:09:35,386 துவக்குதல் // சாட்சிகளை வழங்கல் 181 00:09:35,511 --> 00:09:39,140 இன்னைக்கு காலைல 8:51க்கு வேலைக்கு வந்தீங்க, 182 00:09:39,265 --> 00:09:41,558 ஆனா வண்டிய விட்டு நீங்க இறங்கவே இல்ல. 183 00:09:42,643 --> 00:09:45,937 பதிலா, வீட்டுக்கு திரும்ப போனீங்க. 184 00:09:48,649 --> 00:09:49,775 8/14/29 காலை 9:22 கேம் ஐடி, முன்கதவு 185 00:09:54,238 --> 00:09:57,158 வீட்ட விட்டு போ. நமக்குள்ள முடிஞ்சுது. 186 00:09:57,283 --> 00:09:58,450 கதவ திற. 187 00:09:59,243 --> 00:10:00,869 நான் கதவ திறக்கறதா இல்ல. 188 00:10:00,994 --> 00:10:02,788 வக்கீல் மூலமா என்கிட்ட பேசு. 189 00:10:03,372 --> 00:10:05,249 வீட்டு சாவி வண்டில இருக்கு. 190 00:10:05,374 --> 00:10:08,335 சாவி கொண்டு வந்து கதவ திறப்பேன். பொறுப்பானவளா… 191 00:10:08,460 --> 00:10:10,462 -…நடந்துக்கோயேன்? - கிறிஸ், அப்படி பண்ணாத. 192 00:10:20,222 --> 00:10:22,558 உள்ள வராதே! என் வீட்ட விட்டு வெளிய போ! 193 00:10:22,683 --> 00:10:23,850 வெளிய போ! 194 00:10:24,810 --> 00:10:28,063 நீங்க நிக்கோலோட 26 நிமிஷம் உள்ள இருந்திருக்கீங்க. 195 00:10:31,107 --> 00:10:33,527 தோழியோட தங்க போன உங்க மக திரும்பினா. 196 00:10:33,652 --> 00:10:34,653 அம்மா? 197 00:10:45,914 --> 00:10:48,834 குற்றக்காட்சி தரவுபடி, அதே சமயத்துல 198 00:10:48,959 --> 00:10:51,503 ஒரு வலக்கை ஆசாமியால நிக்கோல் குத்தப்பட்டா, 199 00:10:51,628 --> 00:10:53,505 ஆழமான அந்த ஒரே கத்தி குத்து, 200 00:10:53,630 --> 00:10:57,092 முதுகு எலும்பை உடைச்சு, ஈரலை குத்தி… 201 00:10:57,218 --> 00:11:00,304 - இல்ல, இல்ல, இல்ல. -…மெசென்டெரிக் ஆர்டரிய துண்டிச்சுது. 202 00:11:00,429 --> 00:11:02,514 - அது நான் இல்ல. - நீங்க வலக்கையாளர். 203 00:11:02,639 --> 00:11:06,059 இன்னைக்கு போட்ட உங்க உடைல, உங்க மனைவியோட ரத்த தடயமும், 204 00:11:06,185 --> 00:11:07,311 சதையும் இருந்தது. 205 00:11:07,436 --> 00:11:10,189 வீட்டலருந்து நேரா ஹார்பர் மாஸ்டர் பாருக்கு போய் 206 00:11:10,314 --> 00:11:11,648 நிறைய குடிக்க தொடங்கினீங்க. 207 00:11:11,773 --> 00:11:12,774 இல்ல. இல்ல! 208 00:11:13,400 --> 00:11:14,401 தாகமா இருக்கா? 209 00:11:16,695 --> 00:11:18,780 - ஆமா. - தலை வலிக்குதா? 210 00:11:18,905 --> 00:11:20,866 - ஆமா. - நீரிழப்பு, தலைவலிக்கு காரணம், 211 00:11:20,991 --> 00:11:24,536 கைதப்போ, உங்க இரத்த ஆல்கஹால் அளவு 0.16 ஆக இருந்ததால தான். 212 00:11:24,661 --> 00:11:27,414 இல்ல, இருக்காது. நான் பாருக்கே போக மாட்டேன்! 213 00:11:27,539 --> 00:11:29,291 - நான் பார் போறவனில்ல. இருக்காது! - நீங்க கைதானது… 214 00:11:29,416 --> 00:11:30,917 ஹார்பர் மாஸ்டர் பார்ல… 215 00:11:31,042 --> 00:11:33,295 பொய் சொல்றீங்க. பொய் சொல்றீங்க. 216 00:11:33,420 --> 00:11:35,214 நான் பொய் சொல்ல மாட்டேன்… 217 00:11:35,339 --> 00:11:37,299 நடந்த உண்மைகளும் பொய் சொல்லாது. 218 00:11:37,424 --> 00:11:39,926 அணுகல் // வீடியோ ஆர்கைவ் // ஹார்பர் மாஸ்டர் பார் // காலை 11:40 219 00:11:41,512 --> 00:11:43,179 ஆமா, ஆஃபிஸர். அவர் தான். 220 00:11:46,016 --> 00:11:48,101 ஹே கிறிஸ். ஒண்ணும் பிரச்சனை இல்லையே? 221 00:11:50,354 --> 00:11:51,938 டிடெக்டிவ், நாம போகணும். 222 00:11:52,063 --> 00:11:54,107 முடியாது. இருந்து இன்னொரு ட்ரிங்க் குடிக்கணும். 223 00:11:54,233 --> 00:11:56,109 - நிறைய குடிச்சாச்சு. - போகலாம்! 224 00:11:57,361 --> 00:11:58,362 விடுங்க, என்னை! 225 00:12:06,787 --> 00:12:08,038 ஹே, என்ன… 226 00:12:18,465 --> 00:12:19,508 மரியாதையா போயிடுங்க! 227 00:12:19,633 --> 00:12:21,134 கிறிஸ், நிறுத்து. இப்படி பண்ணாதே. 228 00:12:21,260 --> 00:12:22,803 சரி. சரி. 229 00:12:25,639 --> 00:12:26,640 சே! 230 00:12:27,349 --> 00:12:29,100 ஹே, நில்லு! வேணாம்! நில்லு! 231 00:12:29,225 --> 00:12:31,061 போதும், கிறிஸ். நிறுத்து. 232 00:12:32,020 --> 00:12:33,021 ஹே, அவன புடிங்க. புடிங்க! 233 00:12:36,358 --> 00:12:37,568 - ஓய், நில்லு! - ஹே, ஹே! 234 00:12:37,693 --> 00:12:40,404 - வெளிய போ. - என்ன நீ… விடுங்க! அவர் போகட்டும். 235 00:12:40,529 --> 00:12:42,281 கடவுளே! என்னை விடுங்க! 236 00:12:42,406 --> 00:12:44,074 நிறுத்து, கிறிஸ்! ஓடுறத நிறுத்து! 237 00:12:44,199 --> 00:12:45,284 இப்ப நீ வெளிய… 238 00:12:47,118 --> 00:12:48,119 திருப்புங்க, அவன. 239 00:12:50,205 --> 00:12:53,667 நினைவு வராத காரணம், நிறைய குடிச்சதாலயும், 240 00:12:53,792 --> 00:12:56,044 உங்க தலைல அடிபட்டதாலயும் இருக்கலாம். 241 00:12:56,169 --> 00:12:58,922 எனக்கு நினைவில்லை… பார் நினைவில்ல. நினைவில்ல. 242 00:12:59,047 --> 00:13:02,343 நான் சொல்றது, உங்க மனைவிய கொன்னது நினைவில்லாம இருக்கலாம். 243 00:13:02,968 --> 00:13:04,845 - அவன அள்ளுங்க. - தூக்கிட்டு வரோம். அறிவிக்கறோம். 244 00:13:04,970 --> 00:13:07,180 பொய் சொல்றது நீங்களா இருக்கலாம். 245 00:13:07,723 --> 00:13:10,225 இந்த கோர்ட்ல தீர்மானமா என்ன கத்துகிட்டேனா, 246 00:13:11,059 --> 00:13:13,061 எல்லாரும் பொய் சொல்லுவாங்க. 247 00:13:13,186 --> 00:13:14,896 வீட்டுக்கு ஏன் திரும்ப போனீங்க? 248 00:13:15,021 --> 00:13:16,482 போகலை. எனக்கு… 249 00:13:16,607 --> 00:13:18,233 எதுவும் நினைவில்ல! ஏன்… 250 00:13:18,359 --> 00:13:19,485 இங்கிருந்து வெளியேறணும். 251 00:13:19,610 --> 00:13:20,694 அதுக்கு ஒரே வழிதான்… 252 00:13:20,819 --> 00:13:23,489 - கவனம் செலுத்துங்க. சண்டை போட்டீங்களா? - இங்கிருந்து விடுங்க! 253 00:13:23,614 --> 00:13:25,907 உங்க குடி, இல்லனா உங்க மகள பத்தி? 254 00:13:26,032 --> 00:13:27,534 ஐயோ கடவுளே. பிரிட். 255 00:13:29,077 --> 00:13:31,162 - அவகிட்ட பேசறேன். அவளோட பேசணும். - குற்றத்தை பாத்த… 256 00:13:31,287 --> 00:13:32,331 சாட்சியா இருந்தா தவிர 257 00:13:32,456 --> 00:13:33,707 மைனர்கள் மர்ஸி கோர்ட்… 258 00:13:33,832 --> 00:13:36,001 -…விசாரணைல வர முடியாது. - சரி, அவ என் பொண்ணு… 259 00:13:36,126 --> 00:13:38,379 நீங்க விரும்பினா, உங்க மகளோட அறிக்கைய… 260 00:13:38,504 --> 00:13:40,046 -…பாக்கலாம். - அம்மா இறந்ததால, நான் அவளுக்கு தேவை. 261 00:13:40,171 --> 00:13:42,466 - இறந்த உங்க மனைவியின் பெற்றோரோட இருக்கா. - எனக்கு… 262 00:13:42,591 --> 00:13:44,343 என் 263 00:13:44,468 --> 00:13:45,886 மகளோட பேசணும்! 264 00:13:48,889 --> 00:13:51,266 ஒரு தனிப்பட்ட அழைப்பு வேணும். இப்பவே. 265 00:13:53,059 --> 00:13:55,396 நீங்க அழைப்புக்காக கோரிக்கை அனுப்பலாம். 266 00:13:56,938 --> 00:13:58,399 கோர்ட் விதிப்படி… 267 00:13:58,524 --> 00:14:00,984 இறந்தவர்களுக்கு தெரிஞ்சவங்க கூட 268 00:14:01,109 --> 00:14:04,237 துக்க சமயத்துல பேச, எழுத்துப்பூர்வ கோரிக்கை தேவை. 269 00:14:04,363 --> 00:14:06,114 அதனால, எழுத வேண்டியத சொல்லுங்க. 270 00:14:06,239 --> 00:14:07,282 சரி. சரி. 271 00:14:09,410 --> 00:14:11,495 இப்ப சொல்லுங்க, மிஸ்டர் ரேவென். 272 00:14:11,620 --> 00:14:13,705 முதல் முறையா… நீங்க சொன்னது கேட்டுது. 273 00:14:18,627 --> 00:14:21,755 ஹே, பிரிட், உன்னோட பேசணும். 274 00:14:24,049 --> 00:14:26,301 என்னை பத்தி மோசமா கேள்விப்பட்டிருப்ப, 275 00:14:26,427 --> 00:14:27,928 ஆனா, எதுவும் உண்மையில்ல. 276 00:14:28,053 --> 00:14:29,054 வந்து… 277 00:14:34,643 --> 00:14:36,352 வந்து கண்டிப்பா… இல்ல, டிலீட் பண்ணுங்க. 278 00:14:36,937 --> 00:14:37,938 முதல்லருந்து. 279 00:14:44,069 --> 00:14:45,111 ஹே, குட்டி. 280 00:14:45,821 --> 00:14:47,823 உங்க அம்மாவ நான் எதுவும் பண்ணல. 281 00:14:47,948 --> 00:14:48,990 அப்படி செய்யவே… 282 00:14:49,115 --> 00:14:50,909 டிலீட். டிலீட் பண்ணுங்க. 283 00:14:51,034 --> 00:14:52,285 தனிப்பட்ட உரையை உள்ளிடுங்க… 284 00:14:52,411 --> 00:14:53,745 சே. 285 00:14:54,329 --> 00:14:57,749 தனிப்பட்ட செய்தி இல்லாம தானியங்கி கோரிக்கைய அனுப்பறேன். 286 00:14:58,459 --> 00:14:59,751 ஆமா. ஆமா, பண்ணுங்க. 287 00:15:00,752 --> 00:15:02,463 பொதுவான கோரிக்கை அனுப்பியாச்சு. 288 00:15:04,840 --> 00:15:06,883 உங்க குற்றம் தீவிரமானதுனாலும், 289 00:15:07,008 --> 00:15:09,886 இந்த கோர்ட் ஆணைப்படி உங்களுக்கு வாய்ப்பு தரணும் 290 00:15:10,011 --> 00:15:11,513 உங்க ஸ்பான்சரோட பேச, 291 00:15:11,638 --> 00:15:14,433 நாம மேல தொடர்றதுக்கு முன்ன நீங்க அதை செய்யணும். 292 00:15:14,558 --> 00:15:15,517 ராபர்ட் நெல்சன் வெளியேறும் அழைப்பு 293 00:15:15,642 --> 00:15:16,267 ஓ, சரி. 294 00:15:17,853 --> 00:15:18,979 - ராப். - கிறிஸ், ஹே. 295 00:15:19,104 --> 00:15:20,146 ராப், எனக்கு ஞாபகமில்ல. 296 00:15:20,271 --> 00:15:22,065 - எதுவும் ஞாபகமில்ல. - கிறிஸ், நிறுத்து, நிறுத்து. 297 00:15:22,190 --> 00:15:23,024 என்னாச்சுனு ஞாபகமில்ல. 298 00:15:23,149 --> 00:15:24,025 பாரு… 299 00:15:24,150 --> 00:15:28,029 ஏஏவ பத்தி மட்டும் தான் நான் பேசலாம்னாங்க, அதனால… 300 00:15:28,154 --> 00:15:29,239 நீ… 301 00:15:30,198 --> 00:15:32,033 என்னை கூப்பிட்டிருக்கணும். 302 00:15:32,158 --> 00:15:34,703 அப்படி உனக்கு… குடிக்கணும்னு தோணிருந்தா. 303 00:15:34,828 --> 00:15:36,287 - சரி, பரவால, ராப். - என்னை கூப்பிடணும். 304 00:15:36,412 --> 00:15:38,624 - விடு. பரவால. - அதனால் என்ன… 305 00:15:38,749 --> 00:15:40,626 - சகோதரா, நிக்… - கிறிஸ். 306 00:15:45,005 --> 00:15:47,298 காலைல அவ ஷிஃப்ட்டுக்கு வரலேனா உடனே, 307 00:15:47,423 --> 00:15:48,424 நான்… 308 00:15:49,384 --> 00:15:52,971 கேள்விப்பட்டதும் டிப்போவ கூப்பிட்டேன். 309 00:15:53,096 --> 00:15:54,681 இங்க எல்லாரும்… 310 00:15:55,974 --> 00:15:57,643 அதிர்ச்சில இருக்காங்க. 311 00:15:57,768 --> 00:15:59,227 நான் அப்படி பண்ணவே மாட்டேன், டூட். 312 00:15:59,352 --> 00:16:00,562 கடவுள் சத்தியமா. 313 00:16:00,687 --> 00:16:03,314 தெரியுமா, கிறிஸ், கர்மாவ நம்பறேன். அதனால, 314 00:16:03,899 --> 00:16:05,484 என்ன ஆனாலும் சரி, 315 00:16:05,609 --> 00:16:06,610 நீ செய்தயோ, 316 00:16:07,277 --> 00:16:08,862 இல்லையோ, 317 00:16:08,987 --> 00:16:11,698 ஒண்ணா, அவ இன்னைக்கு உன் சிறந்த தோழியா இருக்கலாம், 318 00:16:11,823 --> 00:16:14,409 இல்ல நீ சந்திச்சதிலயே கிராதகியா இருக்கலாம். 319 00:16:14,535 --> 00:16:16,452 நன்றி, நெல்சன், கோர்ட்டுக்கு தேவை அவ்ளோதான். 320 00:16:16,578 --> 00:16:18,830 - இரு. போயிடாதே. இரு, இரு, நான்… - ஹே, கேக்குதா? 321 00:16:18,955 --> 00:16:19,956 இரு… 322 00:16:21,457 --> 00:16:22,501 எங்க போனான்? 323 00:16:22,626 --> 00:16:25,420 நீங்க திருப்பி குடிக்கறத பத்திதான் நெல்சன் பேசலாம். 324 00:16:25,546 --> 00:16:27,338 அவர் ஆதரவு வேணாம்னு முடிவு பண்ணினீங்க. 325 00:16:27,463 --> 00:16:30,300 அவனுக்கு என்னையும் தெரியும், நிக்கையும் தெரியும், சரியா? 326 00:16:30,425 --> 00:16:32,468 திரும்ப அவன அழைங்க. அழைங்க, ப்ளீஸ். 327 00:16:32,594 --> 00:16:34,763 அவன்… நிக்கும் நானும் சந்தோஷமா இருந்ததை சொல்வான். 328 00:16:34,888 --> 00:16:37,182 உங்க திருமணத்தை பத்தி எனக்கு ஏற்கனவே தெரியும். 329 00:16:38,016 --> 00:16:39,309 என்ன சொல்ல வர்றீங்க? 330 00:16:39,434 --> 00:16:40,894 லோடிங் // பிரதிவாதி சுயவிவரம் 331 00:16:41,019 --> 00:16:43,855 நிக்கோல் மார்ட்டின 20 வருஷம் முன் டேட் பண்ண ஆரம்பிச்சீங்க. 332 00:16:43,980 --> 00:16:47,568 மூணு வருஷம் கழிச்சு ரிடான்டா பீச்ல திருமணம் பண்ணிகிட்டீங்க. 333 00:16:47,693 --> 00:16:50,028 எனக்கு தெரிஞ்ச சிறந்த மனுஷன் கிறிஸ். 334 00:16:51,822 --> 00:16:53,073 நிக்கோல் வந்ததும், 335 00:16:53,198 --> 00:16:55,576 க்ரிஸை இன்னும் சிறப்பா மாத்திட்டா. 336 00:16:55,701 --> 00:16:57,368 கிறிஸ், நிக்கோல்! 337 00:17:00,205 --> 00:17:01,331 தயாரோ, இல்லயோ… 338 00:17:04,000 --> 00:17:05,126 அது பையன்தான். 339 00:17:05,961 --> 00:17:07,170 சொல்றேன், அது பொண்ணுதான்… 340 00:17:07,295 --> 00:17:09,505 -…ரேங்கறது வலிமையான பேரு. - இல்ல. 341 00:17:09,631 --> 00:17:12,258 மக, பிரிட் ரேவென், ஒரு வருஷத்துக்கு பின் பிறந்தா. 342 00:17:12,383 --> 00:17:16,221 இதோ, இங்க, புது, அழகான ரேவென் குடும்பம். 343 00:17:16,346 --> 00:17:17,639 நான்தான் உன் மாமா, ரே. 344 00:17:17,764 --> 00:17:19,057 அது ஜிம்மி மாமா. 345 00:17:24,312 --> 00:17:26,231 இல்லற வாழ்க்கை நிலையாருந்துச்சு, 346 00:17:27,065 --> 00:17:30,526 வேலைல அதிர்ச்சியான ஒரு சம்பவத்தை சகிச்சுக்க வேண்டியது வரை. 347 00:17:31,778 --> 00:17:34,280 என்னாச்சு? என்னாச்சு? 348 00:17:34,405 --> 00:17:35,448 என்னாச்சு, பேபி? 349 00:17:35,574 --> 00:17:37,492 - ரே இறந்துட்டான். - என்ன? பேபி… 350 00:17:37,618 --> 00:17:40,078 கூட்டாளி மரணம் புரட்டி போட்டுச்சு, உங்களையும், 351 00:17:40,203 --> 00:17:42,122 - உங்க குடும்பத்தையும். - எங்கிருக்கே. 352 00:17:42,247 --> 00:17:43,582 உன்ன பத்தி கவலயா இருந்தேன், இப்ப… 353 00:17:43,707 --> 00:17:45,876 - என்ன முக்கியம்னு கூப்பிட்ட? -…நீ குடிச்ச கவல. 354 00:17:46,001 --> 00:17:47,460 லூட்டனெண்ட் பதவிய நம்பி 355 00:17:47,586 --> 00:17:48,712 - கட்ட இருந்தேன். - ப்ரிட்டுக்கு தனி இடம் தேவை. 356 00:17:48,837 --> 00:17:50,589 மாச கணக்கா வாக்குறுதி தந்தே. 357 00:17:51,214 --> 00:17:53,133 பேஸ்மென்ட்க்கு வெறும் பலகை சுவர்தான. 358 00:17:53,258 --> 00:17:55,260 விவாகரத்தான அம்மாவா இருப்பேன்னு நினைச்சே பாக்கல. 359 00:17:55,385 --> 00:17:58,554 - சரி. போதும். நிறுத்துங்க! அத நிறுத்துங்க! - இது கஷ்டம். 360 00:17:58,680 --> 00:18:01,892 - அது அவ தனிப்பட்ட விவகாரம். - நிக்கோல் விலாவாரியா… 361 00:18:02,017 --> 00:18:03,935 57 முறை நீங்க கோவப்பட்டதா… 362 00:18:04,060 --> 00:18:06,312 செய்தி, அழைப்புனு குடும்பம், நண்பர்களோட… 363 00:18:06,437 --> 00:18:07,480 நிக்! அவனுக்கு என்ன கேடாம்? 364 00:18:07,606 --> 00:18:08,732 …ஆறு மாசமா பகிர்ந்திருக்கா. 365 00:18:08,857 --> 00:18:09,900 திரும்ப ஆத்திரப்பட்டான். 366 00:18:10,025 --> 00:18:12,027 உங்க குடும்பப்படி, மணவாழ்க்கை… 367 00:18:12,152 --> 00:18:13,194 இந்த நிலைல பிரிட்டை அவனோட தனியா விட முடியாது. 368 00:18:13,319 --> 00:18:14,404 …உங்க கோவத்தால சேதமானதும்… 369 00:18:14,529 --> 00:18:15,739 கோவம் வந்தா அவன் வேற யாரோ. 370 00:18:15,864 --> 00:18:17,198 …நிக்கோல் விவகாரத்தை யோசிச்சா. 371 00:18:17,323 --> 00:18:18,742 செய்துட்டேன். வக்கீலுக்கு செய்தி அனுப்பினேன். 372 00:18:18,867 --> 00:18:19,910 என் மனைவிய நேசிச்சேன். 373 00:18:20,035 --> 00:18:22,037 மனுஷங்களோட நேசம், 374 00:18:22,162 --> 00:18:24,372 வெறும் நரம்பியல் சார்ந்த நிகழ்வு… 375 00:18:24,497 --> 00:18:26,041 டோபமீன், ஆக்ஸிடோசின், செரடோனின் 376 00:18:26,166 --> 00:18:28,794 வெளியீட்டை விவரிக்குது. 377 00:18:29,670 --> 00:18:31,963 கோவமும் நரம்பியல் சார்ந்த நிகழ்வுதான், 378 00:18:32,088 --> 00:18:34,215 ஆனா, நேசத்தை எளிதா மூழ்கடிக்கும். 379 00:18:34,340 --> 00:18:35,383 சாரி. என்னங்கறீங்க? 380 00:18:35,508 --> 00:18:36,843 நீங்க நிக்கோலை காதலிச்சது… 381 00:18:36,968 --> 00:18:38,594 - சாத்தியத்தை தடுக்காது… - பாரு! 382 00:18:38,720 --> 00:18:40,346 -…நீங்க கோவபட்டு… - எப்படியோ பண்றேன், விடேன். 383 00:18:40,471 --> 00:18:42,182 முடியாது, ஏன்னா எப்பவும் போல சொதப்புவே. 384 00:18:42,307 --> 00:18:44,851 - நாசமா போச்சு! கிறிஸ். -…கொன்னிருக்கலாம். 385 00:18:45,811 --> 00:18:47,854 உங்களுக்கு ஞாபகம் இருக்கோ, இல்லயோ. 386 00:18:47,979 --> 00:18:50,481 - நிக், இங்க வா. - வா கண்ணு. கிளம்பலாம். 387 00:18:50,606 --> 00:18:52,067 - சாரி மா. நீங்க நலமா? - நிக்! 388 00:18:52,192 --> 00:18:53,443 அட! 389 00:18:55,070 --> 00:18:56,947 நான் கொஞ்சம் ஆக்ரோஷமா இருக்கலாம். 390 00:18:57,072 --> 00:18:58,657 அது குடும்ப குணம். சரியா? 391 00:18:58,782 --> 00:19:00,742 அதுக்காக, கொன்னேனு அர்த்தமில்ல. 392 00:19:00,867 --> 00:19:02,160 அம்மா, பெட்ல அழறாங்க. 393 00:19:02,285 --> 00:19:04,162 நேத்து நிஜமா அப்பா பீதிய கிளப்பிட்டாரு. 394 00:19:04,287 --> 00:19:05,580 மனுஷன் ஆபத்தானவராக்கும். 395 00:19:05,706 --> 00:19:07,623 வேண்ணா அங்கிருந்து உன்ன கொண்டு வர முடியும். 396 00:19:08,583 --> 00:19:10,293 என்னால அது முடியும். 397 00:19:10,418 --> 00:19:11,795 இவன் யாரு? 398 00:19:12,838 --> 00:19:15,631 உங்க அம்மாவால என்னை தடுக்க முடியாது. 399 00:19:17,133 --> 00:19:18,176 ரேவெர்_கேமர் 400 00:19:18,301 --> 00:19:19,302 ஆமா, முடியலாம். 401 00:19:19,886 --> 00:19:21,722 எங்கம்மா விவாகரத்தை பத்தி தோழியோட பேசினாங்க. 402 00:19:21,847 --> 00:19:23,682 நிஜமாதான் சொல்றாங்க போல. 403 00:19:26,810 --> 00:19:29,270 கேட்டுச்சா? அப்பா வந்துட்டார் போல. வச்சிடறேன். 404 00:19:29,395 --> 00:19:30,814 ஹே, இரு. 405 00:19:30,939 --> 00:19:33,734 என்ன அது? பிரிட்டோட சமூக ஊடகங்கள ஃபாலோ பண்றோமே. 406 00:19:33,859 --> 00:19:35,151 இப்படி போஸ்ட் பண்ண மாட்டாளே. 407 00:19:36,027 --> 00:19:37,612 @பிரிட்_ தரேவென் 408 00:19:37,738 --> 00:19:39,405 உங்க மகளுக்கு ரெண்டு இன்ஸ்டா அகௌன்ட் இருக்கு. 409 00:19:39,530 --> 00:19:40,531 ரேவெர்_ கேமர் 410 00:19:41,116 --> 00:19:43,576 உங்ககிட்ட இருந்து மறைச்சிருக்கா போல, 411 00:19:43,702 --> 00:19:45,495 இதோட பல ஆன்லைன் ப்ரொஃபைல்களும்… 412 00:19:45,620 --> 00:19:46,662 ஏஐ நீதி இல்லை #மர்ஸிகருணையற்றது 413 00:19:46,788 --> 00:19:48,581 …எல்லாமே க்லௌட்ல அவ ஃபோனோட இணைஞ்சிருக்கு. 414 00:19:48,707 --> 00:19:49,750 ஏஐ நம் உயிரை பறிப்பதை தடுக்கணும்! 415 00:19:49,875 --> 00:19:50,876 அட கடவுளே. 416 00:19:51,835 --> 00:19:54,420 நாசமா போச்சு, அவளுக்கு 16 வயசுதான ஆச்சு. 417 00:19:55,964 --> 00:19:57,799 இது பிரிட்டே இல்ல. 418 00:19:57,924 --> 00:19:59,009 இங்க அமானுஷ்யம் இருக்கு. 419 00:19:59,885 --> 00:20:01,427 ஒன்னு, பேய் இருக்கணும், 420 00:20:01,552 --> 00:20:03,679 இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன். 421 00:20:03,805 --> 00:20:05,431 பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க. 422 00:20:06,767 --> 00:20:08,393 உங்க மக, உங்களோட பேச ஒத்துகிட்டா. 423 00:20:11,855 --> 00:20:13,023 பிரிட் ரேவென் உள்வரும் அழைப்பு 424 00:20:15,525 --> 00:20:16,860 ஹே. ஹே, குட்டி. 425 00:20:18,779 --> 00:20:20,030 அம்மா இறந்துட்டாங்க. 426 00:20:20,989 --> 00:20:22,365 தெரியும். 427 00:20:22,490 --> 00:20:24,325 கடவுளே, எவ்ளோ ரத்தம்… 428 00:20:24,450 --> 00:20:26,953 நிறுத்த பாத்தேன். கத்திய எடுக்க கூடாதுனு தெரியும், 429 00:20:27,078 --> 00:20:28,163 - எப்பவுமே சொல்லிருக்கீங்க… - ஹே, ஹே… 430 00:20:28,288 --> 00:20:30,540 -…ஆனாலும் இறந்து போனாங்கப்பா. - நீ சரியாதான் செய்தே. 431 00:20:30,665 --> 00:20:32,208 - இறந்துட்டாங்க. - பார், நான்… நீ… 432 00:20:32,333 --> 00:20:34,502 சரியாதான் பண்ணே. அவளுக்கும் தெரியும். 433 00:20:34,627 --> 00:20:36,797 - உங்கம்மாக்கு தெரியும். - ஆனா அது வேல பண்ணல! 434 00:20:39,507 --> 00:20:41,051 ஏன் அங்கிருக்கீங்க? 435 00:20:41,176 --> 00:20:43,303 ஏன் நீங்க கொன்னதா நினைக்கறாங்க? வேலைல இருந்தீங்கல? 436 00:20:43,428 --> 00:20:46,014 - ஏன் நீங்க கொன்னதா நினைக்கணும்? - தப்பு பண்ணிட்டாங்க. 437 00:20:46,139 --> 00:20:47,891 சரியா? அவ்ளோதான். வேற எதுவுமில்ல. 438 00:20:48,016 --> 00:20:50,726 தப்பா புரிஞ்சுகிட்டாங்க. 439 00:20:50,852 --> 00:20:53,188 தாத்தா, குற்றவாளிக்குதான் மர்ஸி விசாரணைங்கறாரு. 440 00:20:53,313 --> 00:20:55,440 தாத்தா சொல்றத நம்பாதே, சரியா? 441 00:20:55,565 --> 00:20:57,818 இது எப்படி செயல்படுதுனு தெரியும், தவறுகள் நடக்கும். 442 00:20:58,526 --> 00:21:00,028 இதுவும் அப்படிதான், சரியா? 443 00:21:00,153 --> 00:21:01,863 - அப்ப வீட்டுக்கு வாங்க. - இது ஒரு தவறு. 444 00:21:02,363 --> 00:21:04,825 சரி. ப்ளீஸ் வீட்டுக்கு வாங்க. 445 00:21:04,950 --> 00:21:06,952 இத தீர்த்ததும், உடனே வந்துடுவேன். 446 00:21:07,077 --> 00:21:08,411 பிரிட், கண்டிப்பா பேசணுமா? 447 00:21:08,536 --> 00:21:10,663 - உங்கப்பா காரணமாதான் அங்கிருக்கார். - ப்ளீஸ் வாங்க. 448 00:21:10,789 --> 00:21:11,832 - அவள நிம்மதியா விடு, கிறிஸ். - வரேன், பிரிட். 449 00:21:11,957 --> 00:21:14,000 சரி, ஜெஃப், ஒரு நிமிஷம் விடறீங்களா? 450 00:21:14,125 --> 00:21:15,210 பிரிட், சொல்றத கவனிப்பியா? 451 00:21:15,335 --> 00:21:17,128 - கவனி. - பிரிட், ஃபோன குடு. 452 00:21:17,253 --> 00:21:19,214 இன்னைக்கு என்ன ஆனாலும் சரி, தெரிஞ்சுக்கோ… 453 00:21:19,339 --> 00:21:21,967 நான் உங்கம்மாவ எதுவும் பண்ணல, புரிஞ்சுதா? 454 00:21:22,092 --> 00:21:23,134 - பண்ண மாட்டேன். - பிரிட், சொல்றத கேளு. 455 00:21:23,259 --> 00:21:25,220 அத எப்பவும் ஞாபகம் வச்சுப்பனு உறுதி செய், 456 00:21:25,345 --> 00:21:26,637 உறுதி செய்… 457 00:21:26,762 --> 00:21:27,931 - என்ன ஆனாலும் சரி… - போதும். 458 00:21:28,056 --> 00:21:30,016 ஜெஃப், ஜெஃப். பிரிட். ஹே, பிரிட்! 459 00:21:30,934 --> 00:21:32,143 கடவுளே! 460 00:21:32,685 --> 00:21:33,728 எவ்ளோ கொடுமையானவர். 461 00:21:33,854 --> 00:21:35,521 அது உங்க அழைப்பா கருதப்படும். 462 00:21:36,898 --> 00:21:39,525 - அவங்களோட ஏன் அவ இருக்கணும்? - விசாரணைய பொறுத்து… 463 00:21:39,650 --> 00:21:42,237 …உங்க இறந்த மனைவியோட பெற்றோர்தான் நெருங்கிய உறவினர். 464 00:21:42,362 --> 00:21:44,364 அவ கிட்ட அவர் சொன்னத கேட்டீங்களா? 465 00:21:45,240 --> 00:21:47,242 அவள எனக்கு எதிரா மாத்தறாங்க. 466 00:21:48,201 --> 00:21:49,953 நான் நிக்குக்கு ஏத்தவனே இல்ல. 467 00:21:50,078 --> 00:21:52,247 மிஸ்டர் ரேவென், இது உங்க கேசுக்கு உதவாது. 468 00:21:52,372 --> 00:21:55,416 - நேரம் போவதை நினைவு படுத்தறேன். - மர்ஸிய அங்கீகரிக்கணும்னா 469 00:21:55,541 --> 00:21:58,419 மக்களுக்கு, அவங்களுக்கு பாதுகாத்துக்க 470 00:21:58,544 --> 00:21:59,670 வாய்ப்பு தரணும்! 471 00:22:02,340 --> 00:22:04,717 உங்களுக்கும், எனக்கும் இந்த கடிகாரம் 472 00:22:04,843 --> 00:22:05,927 பேத்தல்னு தெரியும். 473 00:22:07,012 --> 00:22:10,098 கோர்ட்ரூம்க்கு வரவங்கள பத்தி ஏற்கனவே முடிவு பண்ணிடறீங்க, 474 00:22:10,723 --> 00:22:12,725 இந்த சேர்ல அவங்க உக்காரும் முன்பே. 475 00:22:15,937 --> 00:22:17,147 நான் தொலைஞ்சேன். 476 00:22:17,772 --> 00:22:19,690 ஆத்திரம் உங்களுக்கு உதவாது. 477 00:22:19,815 --> 00:22:21,776 ஆண்டவா. என் மனைவி இறந்துட்டா, 478 00:22:21,902 --> 00:22:23,778 மககிட்ட நான் கொன்னதா சொல்லிருக்காங்க. 479 00:22:23,904 --> 00:22:26,239 அதனால, எனக்கு ஒரு நிமிஷமாவது வேணும். சரியா? 480 00:22:26,364 --> 00:22:28,158 உங்களுக்கு புரியுதா? புரியுதா? 481 00:22:28,283 --> 00:22:30,326 நான் உணர வடிவமைக்கப்படல. 482 00:22:30,451 --> 00:22:32,453 உண்மைகள ஆய்வு செய்றதே என் வேல. 483 00:22:32,578 --> 00:22:34,539 அதனால, இல்ல, எனக்கு புரியாது… 484 00:22:34,664 --> 00:22:36,291 ஆனா கிரகிச்சுக்க பாக்கறேன். 485 00:22:36,416 --> 00:22:38,126 கிரகிச்சுக்க முடியும். அது… 486 00:22:40,461 --> 00:22:43,256 அபாரம். கிரகிச்சுக்க முடியும். 487 00:22:44,507 --> 00:22:46,092 அடடா, உங்க மரியாதைய அடிச்சுக்க ஆளேயில்லை. 488 00:22:46,217 --> 00:22:48,553 உணர்ச்சிகளால திசை திரும்பறீங்கனும் கிரகிக்கறேன். 489 00:22:48,678 --> 00:22:50,138 உங்களுக்கு ஒரு மணி எட்டு நிமிஷமே. 490 00:22:50,263 --> 00:22:52,432 உங்க குற்ற சாத்தியத்தை 491 00:22:52,557 --> 00:22:54,559 5.5% குறைக்க, இருக்கு. 492 00:22:54,684 --> 00:22:57,478 நீங்க நிரபராதினா, அத நிரூபீங்க. 493 00:22:58,563 --> 00:23:01,107 இல்ல, பிரிட் இன்னைக்கு ரெண்டு பெற்றோரையும் இழப்பா. 494 00:23:06,487 --> 00:23:07,488 சரி. 495 00:23:21,252 --> 00:23:22,337 மிஸ்டர் ரேவென். 496 00:23:22,462 --> 00:23:23,463 சரி. 497 00:23:25,381 --> 00:23:26,549 என் கூட்டாளி தேவை. 498 00:23:27,675 --> 00:23:28,718 ஜேக்கை அழைங்க. 499 00:23:29,219 --> 00:23:32,347 விசாரணைக்கு இடைல எப்ப வேணா, யாரையும் நீங்க, 500 00:23:32,472 --> 00:23:34,682 சாட்சி சேகரிக்கவோ, 501 00:23:34,807 --> 00:23:37,102 நடத்தை வாக்குமூலத்துக்கோ அழைக்கலாம். 502 00:23:37,227 --> 00:23:39,562 - எது வேணும்? - சரி. கூட்டாளியோட பேசணும். 503 00:23:39,687 --> 00:23:41,481 - எது வேணும்? - ரெண்டு, நடத்தை. 504 00:23:41,606 --> 00:23:42,773 ஜேக்குக்கு, எங்க இருவரையும் தெரியும். 505 00:23:52,575 --> 00:23:54,035 - சரி, ஹலோ. - டிடெக்டிவ் டியாலோ… 506 00:23:54,160 --> 00:23:55,870 மர்ஸி கோர்ட்கிட்ட பேசறீங்க, 507 00:23:55,996 --> 00:23:58,957 இது, கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென் மனைவியை கொன்ன விசாரணை. 508 00:23:59,082 --> 00:24:01,084 தெரியும், தெரியும். சொன்னாங்க. 509 00:24:01,209 --> 00:24:04,087 - கிறிஸ், சரியான சிக்கல்ல மாட்டிருக்கே. - ஜேக், நான் பண்ணிருக்கவே முடியாது. 510 00:24:04,212 --> 00:24:05,921 என்னை நீ நம்பணும். நான்… 511 00:24:07,007 --> 00:24:09,342 பொறு. யாரு அங்க முதல்ல போனது? 512 00:24:09,467 --> 00:24:11,677 ஏர் யூனிட். ஹே, நான் உள்ளே போகலாமா? 513 00:24:11,802 --> 00:24:13,596 போகலாம். உள்ளே போங்க. 514 00:24:13,721 --> 00:24:15,223 - உள்ளே இருக்கேன். - சரி, அருமை. 515 00:24:16,141 --> 00:24:17,350 குற்றக்காட்சிய காட்டு. 516 00:24:19,185 --> 00:24:20,186 ஜேக், காட்டு. 517 00:24:21,312 --> 00:24:22,563 ஹே, கவனி, கிறிஸ். 518 00:24:23,231 --> 00:24:24,815 - ஜேக், காட்டு… - ரேவென், என்ன பண்றீங்க? 519 00:24:24,940 --> 00:24:26,109 ஆதாரத்த தரணும், இல்ல… 520 00:24:26,234 --> 00:24:28,528 அதைத்தான் தேடறேன், கிடைச்சதும் தரேன். 521 00:24:28,653 --> 00:24:30,446 எனக்கு குற்றக்காட்சி ஃபைல்கள் வேணும். 522 00:24:30,571 --> 00:24:31,990 அணுகல் // குற்றக்காட்சி ஃபைல்கள் 523 00:24:32,115 --> 00:24:32,907 மருத்துவ பரிசோதகர் அலுவலகம் 524 00:24:35,660 --> 00:24:38,121 - சரி, ஜேக், சுத்தி காட்ட ஆரம்பி. - ஹே, கவனி, கிறிஸ்… 525 00:24:38,913 --> 00:24:40,831 முதல்ல இத தெளிவாக்கிப்போம். 526 00:24:40,956 --> 00:24:42,458 எனக்கு இதுல பிரச்சனையில்ல, 527 00:24:42,583 --> 00:24:43,876 ஆனா உனக்கு இது மோசமா போனா, 528 00:24:44,002 --> 00:24:46,546 பாத்தா அப்படிதான் தெரியுது, சரியா? 529 00:24:46,671 --> 00:24:49,174 இந்த மர்ஸி விசாரணை ஒரு செய்திய அனுப்பணும்… 530 00:24:49,299 --> 00:24:52,260 காவல் துறை சட்டத்துக்கு அப்பாற்பட்டது இல்லங்கறது தான். 531 00:24:52,968 --> 00:24:54,929 புடிக்கலானாலும், நிம்மதியா தூங்குவேன். 532 00:24:55,055 --> 00:24:57,473 கோர்ட்டை விட யாரும் முக்கியமில்ல. 533 00:24:57,598 --> 00:25:00,518 - நியாயம். - டிடெக்டிவ் டியாலோ, நீங்க தொடரலாம். 534 00:25:00,643 --> 00:25:02,020 அப்ப, சரி. 535 00:25:02,145 --> 00:25:03,438 சுத்தி பாப்போம். 536 00:25:03,563 --> 00:25:05,523 காட்சி ஸ்கேனை பாக்கலாமா, ப்ளீஸ்? 537 00:25:08,818 --> 00:25:09,860 யுவர் ஆனர். 538 00:25:09,985 --> 00:25:11,196 இதோ. 539 00:25:11,321 --> 00:25:13,239 அணுகல் // குற்றக்காட்சி ஸ்கேன் 540 00:25:15,241 --> 00:25:17,493 மெய்நிகர் மறுகட்டமைப்பு இப்ப 541 00:25:17,618 --> 00:25:19,662 கிடைத்த ஃபுட்டேஜோட வழங்கப்படுது. 542 00:25:26,086 --> 00:25:28,338 அத பெருசு பண்ண முடியுமா? முழு தெளிவோட. 543 00:25:29,130 --> 00:25:30,548 உடைஞ்ச ஜாடி. 544 00:25:31,132 --> 00:25:32,717 தற்காப்புக்காக இருக்கலாம். 545 00:25:33,426 --> 00:25:34,760 நிக்கோல் அத எறிஞ்சிருக்கலாம்னு தோணுதா? 546 00:25:34,885 --> 00:25:37,722 இதோ, இங்க. இப்ப… இத சுத்த போறேன். 547 00:25:37,847 --> 00:25:39,557 அனுப்பற பதிவுகளை இருமுறை சரி பாரு. 548 00:25:39,682 --> 00:25:41,726 கிறிஸ்? நிக்கோல் அத எறிஞ்சிருப்பாளா? 549 00:25:41,851 --> 00:25:43,894 ஆமா. ஆமா, இருக்கலாம். 550 00:25:44,812 --> 00:25:46,231 இடத்த காலி பண்றீங்களா, ப்ளீஸ்? 551 00:25:46,356 --> 00:25:47,440 ஆகட்டும், டிடெக்டிவ். 552 00:25:49,484 --> 00:25:50,735 ஜேக், கிச்சனுள்ள போ. 553 00:25:54,739 --> 00:25:56,116 இத பாக்க விரும்ப மாட்ட, கிறிஸ். 554 00:25:56,241 --> 00:25:57,617 ஜேக், அங்கிருக்கறத காட்டு. 555 00:25:59,702 --> 00:26:02,455 கிச்சன்ல நீங்க நுழையலாம், டிடெக்டிவ் டியாலோ 556 00:26:17,137 --> 00:26:18,388 அது யாரோட காலடி சுவடு? 557 00:26:19,264 --> 00:26:20,848 உங்க மகளுது. 558 00:26:21,807 --> 00:26:23,184 கடவுளே. 559 00:26:23,309 --> 00:26:24,894 இங்க போராட்டம் நடந்திருக்கு. 560 00:26:29,565 --> 00:26:31,109 என்ன அது? அடுப்பு மேடைல? 561 00:26:32,985 --> 00:26:35,530 அதோ அங்க. மூலைல. பக்கமா போ. 562 00:26:35,655 --> 00:26:39,117 தரவு பாதைலிருந்து காட்சி மறுகட்டமைப்பை உருவாக்கறோம். 563 00:26:39,242 --> 00:26:40,535 பாத்தியா? 564 00:26:40,660 --> 00:26:42,370 நிச்சயம் நிக் அந்த தட்ட வீசிருப்பா. 565 00:26:42,495 --> 00:26:46,249 - சந்தேகநபர் கிச்சன்ல இருந்துருக்கான். - நிக், பின்வாங்கி இருப்பா. 566 00:26:47,375 --> 00:26:48,709 தட்டுகள தொடர்ந்து வீசிட்டு. 567 00:26:48,834 --> 00:26:50,961 கொலைகாரன் குனிந்து தப்பி, கத்திய எடுத்திருக்கலாம். 568 00:26:52,463 --> 00:26:53,964 கத்தி சுலபமா எட்டும். 569 00:26:55,300 --> 00:26:56,592 சரி, ரேகைய பாக்கலாம். 570 00:27:03,599 --> 00:27:05,393 சமையல் கத்தி ஆதாரம்: கொலை ஆயுதம் 571 00:27:05,518 --> 00:27:06,519 கைரேகைகள் 572 00:27:09,147 --> 00:27:11,774 கிறிஸ் ரேவென் கைரேகை கைரேகை: பொருத்தம் கிறிஸ் ரேவென் 573 00:27:11,899 --> 00:27:14,652 நிக்குக்கு அந்த கத்திய பாத்தா பயம். நான்தான் வெட்டி தருவேன். 574 00:27:16,654 --> 00:27:17,655 நூலிழை ஏதாவது? 575 00:27:22,577 --> 00:27:24,036 மேஜை துணியில் முடி இழை மாதிரி: பொருத்தம் கிறிஸ் ரேவென் 576 00:27:24,162 --> 00:27:26,164 கபோர்ட் துணிகளோட நூலிழை பொருந்தும், ஜேக். 577 00:27:26,289 --> 00:27:28,666 என் முடி, தோல், டிஎன்ஏ எல்லாப்பக்கமும் இருக்கும். 578 00:27:32,127 --> 00:27:33,796 அதைத்தான யோசிக்கற. சொல்லு. 579 00:27:34,297 --> 00:27:37,049 இது பக்கா உணர்ச்சி மிகுதி குற்றம், கிறிஸ். அதாவது… 580 00:27:37,175 --> 00:27:38,718 ஆவேசத்தால வெடித்த வன்முறை, 581 00:27:38,843 --> 00:27:40,386 அருகிலருந்த ஆயுதத்த எடுத்தது… 582 00:27:41,136 --> 00:27:42,137 ரத்தம். 583 00:27:43,598 --> 00:27:45,099 எல்லாமே உன்ன காட்டுது. 584 00:27:48,936 --> 00:27:50,396 - மிஸ்டர் ரேவென்? - அவ சரிதான். 585 00:27:50,521 --> 00:27:52,315 இப்படிதான் உணர்ச்சி குற்றம் இருக்கும். 586 00:27:54,359 --> 00:27:55,693 அதே கோணத்துல ஆராயணும். 587 00:27:55,818 --> 00:27:57,320 நிக்கோட ஃபோன் பதிவ பாக்கலாமா? 588 00:27:59,947 --> 00:28:02,908 இது நிக்கோல் செல்ஃபோனின் ஊடாடும் மெய்நிகர் நகல். 589 00:28:03,033 --> 00:28:04,577 பாஸ்வர்ட் மீறப்பட்டது. 590 00:28:06,078 --> 00:28:07,413 எஞ்சிய நேரம் 01:03:11 591 00:28:08,623 --> 00:28:09,957 சரி, இப்ப நான் 592 00:28:10,082 --> 00:28:11,667 கால் ஹிஸ்ட்ரிய பாக்கலாமா? 593 00:28:11,792 --> 00:28:13,461 சரி… அவ சேவ் பண்ணாத நம்பர். 594 00:28:13,586 --> 00:28:17,006 33% அழைப்புகள், செய்திகள் பரிமாற்றம் உங்க ஃபோனுக்கு, 595 00:28:17,131 --> 00:28:18,591 26% பிரிட்டுக்கு, 596 00:28:18,716 --> 00:28:20,175 10 அவ பெற்றோருக்கு, 597 00:28:20,301 --> 00:28:21,802 மீதி, வைக்கிங் ஷிப்பிங்கின்… 598 00:28:21,927 --> 00:28:23,178 - நண்பர்கள், சகாக்களுக்கு. - இருங்க. 599 00:28:23,304 --> 00:28:25,598 சண்டை இரவு யாருக்கோ செய்தி அனுப்பினா. 600 00:28:25,723 --> 00:28:27,308 பிரிட் வீடியோவ திரும்ப பாக்கலாமா? 601 00:28:28,559 --> 00:28:29,435 பிரிட்_ ஐஃபோன் 602 00:28:30,728 --> 00:28:31,604 அம்மா_ அப்பா_சண்டை 603 00:28:31,729 --> 00:28:33,063 லூட்டனெண்ட் பதவிய நம்பி 604 00:28:33,188 --> 00:28:34,982 - கட்ட இருந்தேன். - பிரிட்டுக்கு இடம் தேவை. 605 00:28:35,107 --> 00:28:36,401 மாச கணக்கா வாக்குறுதி தந்தே. 606 00:28:37,026 --> 00:28:38,736 பேஸ்மென்ட்க்கு வெறும் பலகை சுவர்தான. 607 00:28:38,861 --> 00:28:40,946 - என் உயிரெடுக்காதே! - உயிர் எடுக்கறேனா? 608 00:28:41,071 --> 00:28:42,532 அத பத்தி ப்ளாக் எழுது, போ. 609 00:28:43,949 --> 00:28:45,451 - யார்ட்ட பேசற? - பாருங்க அங்க? 610 00:28:45,576 --> 00:28:47,328 - யாருமில்ல. - பேசினது தெரியும். 611 00:28:47,453 --> 00:28:48,413 வேல சம்மந்தமா. 612 00:28:48,538 --> 00:28:50,290 அப்ப யாருக்கு செய்தி அனுப்பினா, பாருங்க. 613 00:28:50,415 --> 00:28:51,707 அவ ஃபோன ஸ்கேன் பண்ணேன். 614 00:28:51,832 --> 00:28:54,126 அப்ப அவ யாருக்கும் செய்தி அனுப்பல. 615 00:28:54,252 --> 00:28:55,253 கம்பெனி ஃபோன்ல? 616 00:28:55,920 --> 00:28:57,755 இன்னொரு ஃபோன் பதிவு என்கிட்ட இல்ல. 617 00:28:57,880 --> 00:28:59,299 இங்க இன்னொரு செல்ல பாத்தீங்களா? 618 00:28:59,424 --> 00:29:00,550 இல்ல. வேற ஃபோன் ஏதுமில்ல. 619 00:29:00,675 --> 00:29:02,677 கிடைச்சிருக்காது. ஏன்னா அத தேடல. 620 00:29:02,802 --> 00:29:04,136 சரி, அத கூப்பிடறியா? 621 00:29:04,262 --> 00:29:06,306 - எனக்கு நம்பர் தெரியாது. - அதுல கூப்பிட்டிருக்கீங்களா? 622 00:29:08,391 --> 00:29:09,434 என் ஃபோன பாக்கறீங்களா? 623 00:29:09,559 --> 00:29:12,562 முனிசிபல் க்லௌட்ல பதிவாயிருக்கு, கோர்ட்டால் பாக்க முடியும், ஆமா. 624 00:29:13,354 --> 00:29:14,730 அவளுக்கு வைக்கிங் தந்தது. 625 00:29:14,855 --> 00:29:17,358 ஆறு மாசம் முன், கூப்பிட்டிருப்பேன். 626 00:29:17,483 --> 00:29:18,734 ஆமா, அதான். 627 00:29:18,859 --> 00:29:20,110 சிறார் கோர்ட்ல இருந்தப்போ 628 00:29:20,235 --> 00:29:21,612 பேஸ்மென்ட்ல சாமான் பாக்க வீட்டுக்கு கூப்பிட்டா. 629 00:29:21,737 --> 00:29:22,988 +1 (323) 021-1745 அழைக்கிறது… 630 00:29:23,989 --> 00:29:26,367 ஒருவேளை சைலன்ட்ல இருக்கலாம். 631 00:29:27,743 --> 00:29:29,829 டிடெக்டிவ், இங்க ஒரு ஃபோன் இருக்கு. 632 00:29:42,300 --> 00:29:43,801 டிடெக்டிவ் டியாலோ, உங்க 633 00:29:43,926 --> 00:29:46,136 ஃபோன்ல ப்ளுடூத் ஆன் ஆயிருக்கானு பாக்கறீங்களா? 634 00:29:46,261 --> 00:29:47,888 ரெண்டு ஃபோனயும் பக்கமா வைங்க. 635 00:29:51,183 --> 00:29:52,602 இது கம்பெனி தந்த ஃபோனில்ல. 636 00:29:52,727 --> 00:29:54,770 இது கருப்பு சந்தை சிம் போடற ஃபோன். 637 00:29:54,895 --> 00:29:56,981 பர்னர்னு சொல்வாங்க. 638 00:29:57,106 --> 00:29:58,733 முனிசிபல் க்லௌடோட இணையில, 639 00:29:58,858 --> 00:30:01,319 இத உங்க மனைவி கம்பெனி தந்திருக்காது. 640 00:30:01,444 --> 00:30:03,654 இதன் கால் ஹிஸ்டரில ஒரு நம்பர்தான் இருக்கு. 641 00:30:03,779 --> 00:30:05,531 இந்த ஃபோன்லருந்து போன 642 00:30:05,656 --> 00:30:07,700 நம்பரும் கருப்பு சந்தை சிம்மோடது, 643 00:30:07,825 --> 00:30:09,327 க்லௌட்ல பதிவு பண்ணாதது. 644 00:30:09,452 --> 00:30:11,496 ரெண்டு பர்னர். கிறிஸ், அதாவது… 645 00:30:11,621 --> 00:30:13,706 - ஆமா, பரவால. - அவ அழைத்தது ஆண்ணா… 646 00:30:13,831 --> 00:30:16,000 தெரியும். சந்தேகப்படற எவனும் பொருந்துவான். 647 00:30:16,834 --> 00:30:18,794 - அடுத்த ஃபோன பாத்தீங்களா? - அது செயபடல. 648 00:30:18,919 --> 00:30:20,254 அத செயல்படுத்த முடியுமா? 649 00:30:21,631 --> 00:30:25,593 அழைக்கிறது… +1 (626) 001-6686 650 00:30:25,718 --> 00:30:27,512 மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்டோட பேசறீங்க. 651 00:30:27,637 --> 00:30:28,721 ப்ளீஸ் சொல்லுங்க… 652 00:30:30,598 --> 00:30:33,308 ஃபோன் எங்கோ ஹாலிவுட் ரெட் ஸோன் வட்டாரத்துல இருக்கு. 653 00:30:33,434 --> 00:30:35,102 போச்சு. ட்ராஃபிக்ல 30 நிமிஷமாகும். 654 00:30:35,227 --> 00:30:37,522 சரி, ஜேக். ட்ராஃபிக்ல நேரத்துக்கு போக முடியாது. 655 00:30:37,647 --> 00:30:39,899 எனக்காக பறந்து வேகமா போகணும். 656 00:30:40,441 --> 00:30:42,443 டிடெக்டிவ் டியாலோ, ப்ளீஸ் கிளம்புங்க. 657 00:30:43,193 --> 00:30:44,236 சரி. 658 00:30:44,362 --> 00:30:46,531 என் வெஸ்ட, யூனிட்லருந்து எடுங்க. 659 00:30:46,656 --> 00:30:50,034 உங்க மனைவி ரகசியமா ஏதோ செய்யறானு சந்தேக பட்டீங்களா? 660 00:30:50,159 --> 00:30:51,786 ஆமா, இருக்கலாம். 661 00:30:51,911 --> 00:30:53,203 அதனால என்ன? 662 00:30:53,328 --> 00:30:54,329 எல்லாரும் பொய் சொல்வாங்க. 663 00:30:56,666 --> 00:30:57,667 உங்கள தவிர. 664 00:31:01,629 --> 00:31:03,881 இது டிடெக்டிவ் டியாலோ, ஆர்எச்டி. 665 00:31:04,006 --> 00:31:06,341 ஹாலிவுட் ரெட் ஸோன் வான எல்லைல சந்தேக நபரை 666 00:31:06,467 --> 00:31:07,635 தேட நுழையறேன். 667 00:31:07,760 --> 00:31:10,846 அவசியபட்டா, உதவ எல்லா யூனிட்களும் தயார் நிலைல இருங்க. 668 00:31:15,560 --> 00:31:17,937 உங்க குற்ற சாத்தியம் இப்ப… 669 00:31:18,062 --> 00:31:20,856 96.7% ஆக குறைஞ்சத உங்களுக்கு தெரிவிக்கணும். 670 00:31:20,981 --> 00:31:22,274 ஆஹா, ஒளிமயமா தெரியுது. 671 00:31:23,734 --> 00:31:25,486 ஹாலிவுட் 672 00:31:27,196 --> 00:31:29,782 கண்ட்ரோல்லருந்து ஏர் 4க்கு, ரெட் ஸோன் லேண்டிங் மதிப்பீடு. 673 00:31:29,907 --> 00:31:33,077 அந்த ஸோன்ல கலவரம். பல சட்ட ஒழுங்கீனம். 674 00:31:33,202 --> 00:31:35,871 டிடெக்டிவ் டியாலோ, ரெட் ஸோன்ல நுழையறீங்கனு தெரிஞ்சுக்கங்க. 675 00:31:35,996 --> 00:31:37,206 அதே உயரத்துல இருங்க. 676 00:31:37,331 --> 00:31:39,625 எதிரிங்க க்வாட் காப்டர கடத்த முயலலாம். 677 00:31:39,750 --> 00:31:40,835 ஒரு நிமிஷத்துல அங்கிருப்பேன். 678 00:31:41,752 --> 00:31:44,004 ரெட் ஸோன் விளிம்புல என்னை போடுங்க. 679 00:31:47,675 --> 00:31:49,134 - எந்திரி. - போச்சுடா. 680 00:31:50,010 --> 00:31:51,971 இந்த குழப்பத்துல எப்படி அவன தேடுவோம்? 681 00:31:54,014 --> 00:31:55,015 ரீட், எங்கிருக்க? 682 00:31:55,683 --> 00:31:56,726 உங்க பக்கத்துல வந்துட்டோம். 683 00:31:56,851 --> 00:31:59,228 கிறிஸ், நீ சரியான இடத்தை சொல்லணும். 684 00:31:59,353 --> 00:32:00,354 சொல்லுங்க. எங்கிருக்கான், மேடெக்ஸ்? 685 00:32:00,480 --> 00:32:02,231 ட்ராக்கர ரீசெட் பண்ணி, முயலறேன். 686 00:32:02,356 --> 00:32:03,357 அணுகல் // செல் டவர் 687 00:32:04,817 --> 00:32:06,401 செல் ஃபோன் சிக்னல் பெறப்பட்டது. 688 00:32:06,527 --> 00:32:08,988 ஃபோன் ஹட்சன் ஹோட்டலுக்குள் இருக்கு. 689 00:32:09,113 --> 00:32:10,865 கட்டிடத்துக்கு பின்பக்கமா, 690 00:32:10,990 --> 00:32:12,533 சர்வீஸ் கதவு வழியா வெளியேரறான். 691 00:32:12,658 --> 00:32:14,201 டிடெக்டிவ் டியாலோ, புரிஞ்சுதா? 692 00:32:14,326 --> 00:32:14,952 புரிஞ்சுது. 693 00:32:22,668 --> 00:32:25,295 நில்லு, எல்எபிடி. அங்கயே நில்லு! 694 00:32:26,922 --> 00:32:27,923 அவன புடிக்கறோம், ஜேக். 695 00:32:29,634 --> 00:32:30,635 அங்கயே நில்லு! 696 00:32:31,802 --> 00:32:33,095 பேட்ரிக் பர்க், 36. 697 00:32:33,220 --> 00:32:35,055 ஹட்சன் ஹோட்டல்ல துணை தலைமை ஷெஃப். 698 00:32:35,180 --> 00:32:37,600 இன்னும் வாடகை தரல, இரு முறை சமூக பாதுகாப்பு மோசடிக்காக 699 00:32:37,725 --> 00:32:39,685 விசாரிக்க பட்டிருக்கான். 700 00:32:39,810 --> 00:32:40,853 என் குற்ற அளவு எப்படி இருக்கு? 701 00:32:40,978 --> 00:32:43,105 96.7% லயே நிக்குது. 702 00:32:43,230 --> 00:32:45,190 நிஜமாவா? குற்றவாளிங்கதான் ஓடுவாங்க. 703 00:32:45,315 --> 00:32:46,651 பயந்தவங்களும் தான். 704 00:32:46,776 --> 00:32:48,528 இந்த அயோக்கியன் ரெண்டுமேனு தோணுது. 705 00:32:48,653 --> 00:32:49,654 ஹே! ஹே! 706 00:32:53,407 --> 00:32:55,576 எங்க போனான்? எங்க போனான்? 707 00:32:55,701 --> 00:32:56,702 எங்க இருந்தான்? 708 00:32:58,203 --> 00:32:59,329 யோ, எப்படி போகுது, எல்லாருக்கும்? 709 00:32:59,454 --> 00:33:01,123 கிச்சன்ல ஷெஃப் பர்க்கோட இருக்கீங்க. 710 00:33:01,707 --> 00:33:03,458 கத்தியோட லாவகமா இருக்கான். 711 00:33:03,584 --> 00:33:04,835 ஜேக், அது அவன்தான்! 712 00:33:04,960 --> 00:33:06,796 ஷெஃப், ஷெஃப், எனக்காக கொஞ்சம் பாத்துக்கறீங்களா? 713 00:33:06,921 --> 00:33:09,089 என்னை விரட்டறாங்க. ஏன்னு தெரியல. 714 00:33:09,214 --> 00:33:10,424 - போ, இப்பவே! - அந்த கதவு எங்க போகுது? 715 00:33:10,550 --> 00:33:11,592 - எங்க போனான்? - சொல்ல முடியல. 716 00:33:11,717 --> 00:33:12,927 அந்த இடத்துல கேமரா இல்ல. 717 00:33:13,052 --> 00:33:14,094 நாசமா போச்சு! 718 00:33:14,219 --> 00:33:15,680 டிடெக்டிவ் டியாலோ, மன்னிங்க… 719 00:33:15,805 --> 00:33:17,097 - எங்க போனானு தெரியல. - சே! 720 00:33:17,222 --> 00:33:18,432 ட்ராகிங் ட்ரோன ஏவறேன். 721 00:33:20,184 --> 00:33:21,268 அவன் ஃபோன இன்னும் ட்ராக் பண்றீங்களா? 722 00:33:21,393 --> 00:33:23,688 சிக்னல் விட்டு விட்டு வருது, ஆனா மேல போகுது. 723 00:33:23,813 --> 00:33:25,397 டிடெக்டிவ் டியாலோ, கேட்டுதா? 724 00:33:25,523 --> 00:33:26,524 கேட்டுச்சு. 725 00:33:27,232 --> 00:33:28,776 ஜேக், இப்ப உங்க பக்கமா வரோம். 726 00:33:38,035 --> 00:33:39,662 என்னால அவன பாக்க முடியல. 727 00:33:39,787 --> 00:33:40,996 கிறிஸ், உங்களால பாக்க முடியுதா? 728 00:33:41,121 --> 00:33:42,540 ஜேக், உனக்கு நேர் பின்னால. 729 00:33:45,835 --> 00:33:48,420 எல்எபிடி. நில்லு! நில்லு! 730 00:33:53,926 --> 00:33:55,302 - அந்த பக்கமா போ! - போ. சுத்தி போ. 731 00:33:55,427 --> 00:33:56,804 இல்ல, இல்ல, இல்ல. 732 00:33:56,929 --> 00:33:58,097 - போ, போ, போ. - ஹே! 733 00:33:58,222 --> 00:33:59,473 - ஹே! - ஹே, நில்லு! 734 00:33:59,599 --> 00:34:00,641 - பர்க்! - ஹே! 735 00:34:00,766 --> 00:34:02,685 - வேகத்தை குறைச்சிட்டான்! - ஹே! 736 00:34:04,186 --> 00:34:05,270 ஜேக்! 737 00:34:13,153 --> 00:34:13,988 விடாதே, ஜேக். 738 00:34:22,580 --> 00:34:24,874 ஜேக், ஜேக், இதுக்கெல்லாம் நேரமில்ல. அவன்ட்ட பேசணும். 739 00:34:24,999 --> 00:34:26,667 - அப்படியே இரு! நகராத! - பர்க், நீங்க… 740 00:34:26,792 --> 00:34:28,711 மர்ஸி கோர்ட் சேம்பேர்ட்ட பேசறீங்க. உண்மையா இருக்கணும். 741 00:34:28,836 --> 00:34:30,295 பாருங்க, நான் ஒண்ணும் பண்ணல, சரியா? 742 00:34:30,420 --> 00:34:31,714 என்னை நீங்க நம்பணும். நான் ஒண்ணும் பண்ணல. 743 00:34:31,839 --> 00:34:33,924 ஒண்ணும் பண்ணலனா, எதுக்கு ஓடினே? 744 00:34:34,049 --> 00:34:35,509 "எதுக்கு ஓடினே"னா? பாருங்க… 745 00:34:36,093 --> 00:34:38,345 யாரோ ஒரு அம்மா, மர்ஸி பத்தி சொல்லி கால் பண்ணாங்க. 746 00:34:38,470 --> 00:34:39,554 அப்ப, பயப்பட மாட்டேனா? 747 00:34:40,097 --> 00:34:42,683 செய்தி ஊட்டத்த பாக்கறேன், நிக்கோல் செத்துருக்கா? 748 00:34:42,808 --> 00:34:45,477 அந்த பழி எல்லாம் ஏத்துக்க நான் தயாரா இல்ல. அதான் ஓடுனேன். 749 00:34:45,603 --> 00:34:46,604 - சரி, இரு. - சரியான கடங்காரன். 750 00:34:48,105 --> 00:34:49,481 - என்ன? - "நிக்குக்கு என்ன வேல… 751 00:34:49,607 --> 00:34:50,816 "உன்ன மாதிரி கடங்காரனோட"னேன். 752 00:34:50,941 --> 00:34:51,984 மிஸ்டர் ரேவென். 753 00:34:52,109 --> 00:34:53,485 - என்னோட என்னவா? - அமைதி. 754 00:34:53,611 --> 00:34:55,154 என்னோட என்னவா? நீ தராத எல்லாம் 755 00:34:55,279 --> 00:34:56,989 - என்கிட்ட அவளுக்கு கிடைச்சுது. அதான்! - மூடு… 756 00:34:57,114 --> 00:34:59,033 - சரி. - மிஸ்டர் பர்க், அமைதியா இருங்க… 757 00:34:59,158 --> 00:35:00,951 …அப்பறம், மிஸ்டர் பர்க்கை மேலும் 758 00:35:01,076 --> 00:35:03,621 அவமானப்படுத்த மாட்டீங்கனு நம்பறேன். 759 00:35:03,746 --> 00:35:05,247 உன்னையும், நிக்கையும் பத்தி சொல்லு. 760 00:35:05,372 --> 00:35:06,581 சரி. 761 00:35:06,707 --> 00:35:09,418 அவ போகற விவசாய சந்தைல சந்திச்சோம், அப்பறம்… 762 00:35:10,585 --> 00:35:11,712 தெரியல. அவ… 763 00:35:11,837 --> 00:35:13,714 அவ அழகா இருந்தா. இது எப்படினு தெரியும்ல. 764 00:35:13,839 --> 00:35:15,883 கொஞ்சம் பாராட்டி கடல போட்டேன். 765 00:35:16,008 --> 00:35:18,385 ரெண்டு வாரம் கழிச்சு பாத்தப்போ… 766 00:35:18,510 --> 00:35:20,554 காஃபிக்கு சந்திப்போமானு கேட்டேன். 767 00:35:20,680 --> 00:35:21,972 அப்படி சந்திச்சோம்… 768 00:35:22,097 --> 00:35:24,141 ஒரு சில வாரம் கழிச்சு இன்னும் சில முறை, 769 00:35:24,266 --> 00:35:25,434 அவ்ளோதான். 770 00:35:25,559 --> 00:35:27,102 - ஏன் பர்னர் வச்சிருந்தா? - அப்பதான்… 771 00:35:27,227 --> 00:35:28,603 தனியா பேச முடியும்னா. 772 00:35:28,729 --> 00:35:29,772 சரியா? 773 00:35:29,897 --> 00:35:32,191 அதனால, எனக்கு தெரிஞ்சவன்கிட்ட இருந்து 774 00:35:32,316 --> 00:35:33,901 க்லௌட் சிக்கலில்லாம வாங்கலாம்னேன். 775 00:35:34,026 --> 00:35:36,236 க்லௌடோட இணைஞ்ச ஓரு ஃபோனும் உங்க கருப்பு சந்தை 776 00:35:36,361 --> 00:35:37,738 ஃபோனோட இருப்பதா பதிவு காட்டுது. 777 00:35:37,863 --> 00:35:40,199 ஆமா. என்கிட்ட ரெண்டு இருக்கு. அதனால என்ன? 778 00:35:41,283 --> 00:35:43,535 - இருங்க, என்ன பண்றீங்க? - க்லௌட்ல பதிவான 779 00:35:43,661 --> 00:35:45,495 ஃபோன்ல, நிக்கோலோட அவர் நடவடிக்கைய 780 00:35:45,620 --> 00:35:47,039 ட்ராகிங் டேட்டால பாக்கறேன். 781 00:35:47,164 --> 00:35:50,042 மிஸ்டர் பர்க், நிக்கோலோட உங்க தொடர்பை விளக்கறீங்களா? 782 00:35:51,460 --> 00:35:53,128 வாரம் ஒரு முறை இங்க சந்திச்சோம். 783 00:35:53,253 --> 00:35:55,130 என் சமையல்னா அவளுக்கு உயிர். 784 00:35:56,298 --> 00:35:57,299 ஹே. 785 00:36:01,345 --> 00:36:02,387 உன்ன மிஸ் பண்ணேன். 786 00:36:04,181 --> 00:36:05,683 போதும். புரியுது, புரியுது. 787 00:36:05,808 --> 00:36:07,392 - இன்னைக்கு காலைல எங்க போன? - இங்க… 788 00:36:07,517 --> 00:36:09,269 காலை உணவு சர்வீஸ்ல இருந்தேன். போதுமா? 789 00:36:09,394 --> 00:36:11,480 மொத்த குழுவும் அத உறுதிப்படுத்துவாங்க. 790 00:36:11,605 --> 00:36:12,606 ஹோட்டல் கிச்சன் காலை 8:40 791 00:36:14,734 --> 00:36:18,696 இறந்த தேதி: ஆகஸ்ட் 14, 2029 அறிவிக்கப்பட்ட இறந்த நேரம்: காலை 10:41 792 00:36:22,199 --> 00:36:23,492 காலை 10:34 793 00:36:30,624 --> 00:36:31,792 - அது அவனில்ல. - நகராதே. 794 00:36:31,917 --> 00:36:33,753 - என்னை அந்த சேர்ல போட முடியாது. - நகராதனேன். 795 00:36:33,878 --> 00:36:36,380 - போ! போ! - மிஸ்டர் ரேவென், தெளிவா பேசுங்க. 796 00:36:36,505 --> 00:36:38,465 அவனில்லனு சொன்னேன். 797 00:36:38,590 --> 00:36:40,134 ஆமா, அதைத்தான் சொல்றேன். 798 00:36:40,259 --> 00:36:43,262 நன்றி, பர்க். உண்மைகள் பொய் சொல்லாது, நீங்களும் சொல்லல. 799 00:36:43,387 --> 00:36:46,724 உங்க பதிப்பு துல்லியமானதுனு கோர்ட்டுக்கு ரொம்ப திருப்தி. 800 00:36:47,641 --> 00:36:49,351 பெரிய தப்பு பண்ணிட்டீங்கல? 801 00:36:49,476 --> 00:36:50,978 அவளுக்கு பேச யாரோ தேவ பட்டது. 802 00:36:51,478 --> 00:36:53,605 காது குடுத்து கேக்கும் யாரோ, மகள பத்தி… 803 00:36:53,731 --> 00:36:55,315 - போதும், போதும். -…வேல இக்கட்டு பத்தி. 804 00:36:55,440 --> 00:36:58,443 கொஞ்சம் கவனம் செலுத்திருக்கலாம் மனைவி, குழந்தை மேல, 805 00:36:58,568 --> 00:36:59,611 பதிலா, அவள கொன்னுட்ட. 806 00:36:59,737 --> 00:37:01,071 - போதும். போதும். - உன் கோவத்த பத்தி… 807 00:37:01,196 --> 00:37:02,322 - அவ சொன்னது சரி. - விலங்கு மாட்டுங்க. 808 00:37:02,447 --> 00:37:03,908 - கைது பண்ணுங்க. - கைதா, எதுக்கு? இப்பதான… 809 00:37:04,033 --> 00:37:06,827 - கைதை எதிர்க்கறான். கோவப்படுத்தறான்! - நான் இல்லனானே. 810 00:37:07,494 --> 00:37:09,288 எங்க ஆஃபிஸர்களை உன்னை விரட்ட 811 00:37:09,413 --> 00:37:11,165 லோலோனு கட்டிடத்தை சுத்தி ஓட வெச்சே! 812 00:37:16,253 --> 00:37:18,380 எஞ்சிய நேரம் 00:53:59 813 00:37:18,505 --> 00:37:20,174 உங்க குற்ற சாத்தியம் 814 00:37:20,299 --> 00:37:23,052 98% ஆக உயர்ந்துருச்சு. 815 00:37:23,844 --> 00:37:24,887 அது எப்படி ஆச்சு? 816 00:37:25,012 --> 00:37:27,306 கோர்ட்டுக்கு இன்னொரு சந்தேக நபரை தராம 817 00:37:27,431 --> 00:37:29,266 எப்படி நீங்க பண்ணிருக்கலாம்னு 818 00:37:29,391 --> 00:37:31,518 ஒரு வலுவான நோக்கத்தை தந்தீங்க. 819 00:37:33,728 --> 00:37:35,439 நல்லவேளை, 100% இல்ல. 820 00:37:35,564 --> 00:37:37,191 புள்ளிவிவர ரீதியா, 821 00:37:37,316 --> 00:37:39,902 98% மேல தாண்ட இந்த கோர்ட்ல சாத்தியமில்ல. 822 00:37:42,071 --> 00:37:44,156 நிஜமாவே உங்கள விடுவிக்கற ஆதாரங்கள் 823 00:37:44,281 --> 00:37:45,740 கிடைக்கும்னு நம்புனீங்களா? 824 00:37:45,866 --> 00:37:47,451 இல்ல, உங்க மனைவி பாத்தவன 825 00:37:47,576 --> 00:37:48,869 சந்திக்க நினைச்சீங்களா? 826 00:37:53,040 --> 00:37:55,417 நிக் வேறொருத்தன பாத்ததால கொன்னிருப்பேன்னு தோணுதா? 827 00:37:55,542 --> 00:37:57,211 இதெல்லாம் நடிப்புனு நினைக்கறீங்களா? 828 00:37:57,336 --> 00:37:59,213 நீங்க எதையோ மறைக்கறதா தோணுது. 829 00:38:00,089 --> 00:38:01,631 கள்ளத்தொடர்பை காட்ட குறியா இருந்தீங்க. 830 00:38:01,756 --> 00:38:03,050 ஏன்னா சந்தேகப்பட்டேன். 831 00:38:04,051 --> 00:38:06,428 இருக்கலாம். நிச்சயமா தெரியலனாலும் ஆச்சரியமா இல்ல. 832 00:38:07,554 --> 00:38:08,806 இப்பனு இல்ல. அது… 833 00:38:08,931 --> 00:38:10,640 அவளுக்கு ஏமாற்றம் தந்துட்டே இருந்தேன். 834 00:38:14,061 --> 00:38:15,062 இன்னிக்கும். 835 00:38:15,896 --> 00:38:16,897 இன்னிக்கா? 836 00:38:21,485 --> 00:38:23,237 நான் பதுக்கியிருந்த மதுவ பாத்துட்டா. 837 00:38:24,529 --> 00:38:26,240 கார்ல… ஃபளாஸ்க் வச்சிருப்பேன். 838 00:38:26,365 --> 00:38:28,325 ஃபளாஸ்க்குங்கறது பெரிய வார்த்தை. 839 00:38:28,450 --> 00:38:29,534 அது ஒரு சோடா பாட்டில். 840 00:38:29,659 --> 00:38:32,246 பழுப்பு நிறங்கறதால விஸ்கி இருப்பது தெரியாது. 841 00:38:33,788 --> 00:38:34,832 புத்திசாலிலே? 842 00:38:34,957 --> 00:38:37,417 எவ்ளோ நாளா திரும்ப குடிக்கறீங்க? 843 00:38:38,543 --> 00:38:39,962 அது… ஒரு வருஷமா. 844 00:38:40,087 --> 00:38:41,546 திறக்கிறது // ரேவெனின் பண்பு சான்று 845 00:38:51,473 --> 00:38:52,850 என்ன நடக்குது, இங்க? 846 00:38:52,975 --> 00:38:55,019 - இத நிறுத்தணும். - ஏன் படமெடுக்கறே? 847 00:38:55,144 --> 00:38:57,897 பக்கத்துல வராத. ஃபோன தர மாட்டேன். 848 00:38:58,022 --> 00:38:59,356 ஃபோன தர மாட்டனேன்… 849 00:38:59,481 --> 00:39:01,859 - "பக்கத்துல வராதே." - ஏன் படமெடுக்கறே? 850 00:39:01,984 --> 00:39:03,861 - ஏன் படமெடுக்கறேனா… - ஏன் படமெடுக்கறே? 851 00:39:03,986 --> 00:39:07,572 ஏன்னா, குடிய விட்டதும் இத நீ பாக்கணும்னு எடுக்கறேன். போதுமா? 852 00:39:07,697 --> 00:39:10,492 குடிய விட்டதும் எல்லாரும் என்னை பாத்து பெருமை பட்டாங்க. 853 00:39:10,617 --> 00:39:11,911 நிக், பிரிட், ராப். 854 00:39:12,036 --> 00:39:14,454 ஏஏவ அழைச்சேன். செவ்வாய், என் முதல் சந்திப்பு. 855 00:39:20,585 --> 00:39:21,628 உன்ன மிஸ் பண்றேன். 856 00:39:22,379 --> 00:39:23,422 உங்க இருவரையும். 857 00:39:24,631 --> 00:39:27,384 ஒரு வருஷம். 858 00:39:27,968 --> 00:39:29,469 - மேல ஒரு நாள். - ஒரு வருஷமும் ஒரு நாளும். 859 00:39:29,594 --> 00:39:30,679 இத நேத்து தந்தாங்க. 860 00:39:31,263 --> 00:39:34,016 வேகமா போயிடுச்சு. அபாரமா பண்ண. 861 00:39:34,724 --> 00:39:36,060 நன்றி. 862 00:39:36,185 --> 00:39:38,145 - உதவ சந்தோஷம். - நாலு முறை பண்ண முடியாது… 863 00:39:38,270 --> 00:39:39,854 அதனால குடிக்க தொடங்க வேண்டியிருக்கும். 864 00:39:40,397 --> 00:39:41,523 என்னால மீள முடியல. 865 00:39:43,567 --> 00:39:45,110 சமாளிக்க முடியாம ஆக்ரமிச்சுது. 866 00:39:45,235 --> 00:39:47,612 மிஸ்டர் ரேவென், எத பத்தி பேசறீங்க? 867 00:39:47,737 --> 00:39:48,738 ரே. 868 00:39:49,281 --> 00:39:51,116 உங்க முன்னாள் கூட்டாளியோட மரணமா? 869 00:39:54,578 --> 00:39:55,579 இல்ல. 870 00:39:56,705 --> 00:39:58,165 நான் என்ன பண்ணிருக்கலாம்னு. 871 00:39:59,416 --> 00:40:02,752 டபல்யூ-45, 11-96, இடிச்சிட்டு, ஓடிய சந்தேக எஸ்யுவி போல தெரியுது. 872 00:40:03,878 --> 00:40:06,298 கலிஃபோர்னியா பதிவு தட்டு, டிஎச்ஐ 832. 873 00:40:06,423 --> 00:40:07,925 பிசிஎச், தெற்கு டொபேங்கா. 874 00:40:08,550 --> 00:40:10,885 - விட்டுட்டு ஓடிட்டதா தெரியுது. - ஆமா. 875 00:40:11,011 --> 00:40:13,555 - ஆளும், வாரன்டும், வாகனம் உறுதி பண்ணுது. - 10-4. 876 00:40:13,680 --> 00:40:14,681 சரி, சோதிக்கலாம். 877 00:40:15,849 --> 00:40:17,767 ஆமா. இப்ப பேச முடியாது, நிக். 878 00:40:17,892 --> 00:40:19,228 இல்ல, இல்ல, இல்ல. 879 00:40:19,353 --> 00:40:20,687 உன் ஆளுகிட்ட பேசு. நான் பாக்கறேன். 880 00:40:23,023 --> 00:40:24,691 சரி, சரி. இல்ல, அவன் நலம். 881 00:40:26,151 --> 00:40:27,319 இல்ல, பண்ணல பேப். 882 00:40:29,363 --> 00:40:31,615 இல்ல. நிக், நிக், 883 00:40:31,740 --> 00:40:32,824 ஹனி, கொஞ்சம் குறைச்சுக்கோ. 884 00:40:32,950 --> 00:40:34,659 என்ன பண்ணணும்? பாஸ்ட்ட, 885 00:40:34,784 --> 00:40:36,203 என் மனைவி உங்ககிட்ட மனு தரணுமாம்னு சொல்லவா? 886 00:40:36,328 --> 00:40:38,830 குற்றவாளினு நிரூபணமானத மறுவிசாரணை பண்ணணுமாம்? 887 00:40:39,498 --> 00:40:41,708 "நிறைய கையெழுத்து வாங்கிருக்கா. நல்லதனமா கேப்பா"னு சொல்லவா? 888 00:40:43,543 --> 00:40:45,004 இல்ல, பண்ணல. சும்மா… 889 00:40:46,880 --> 00:40:49,924 பேபி, உங்கப்பா ஆதரவா பேசறது இன்னும் மோசமாக்குது… 890 00:40:50,050 --> 00:40:50,968 கன்! கன்! 891 00:40:51,093 --> 00:40:52,177 - இருவர் இருக்காங்க! - ரே. 892 00:40:52,302 --> 00:40:54,679 - இருவர் இருக்காங்க. கிறிஸ்! கிறிஸ்! - ரே. ரே! 893 00:40:55,347 --> 00:40:58,308 நீ நலமா, சகோ? திருப்பினா, 5 நிமிஷத்துல யுசிஎல்ஏ எமர்ஜென்சி. 894 00:40:58,433 --> 00:40:59,476 இல்ல, அது உடையல! 895 00:40:59,601 --> 00:41:01,061 விடாம, அந்த தறுதலைய பிடி. 896 00:41:01,186 --> 00:41:02,896 அதிகாரி வேல் சுடப்பட்டார். பிட் பண்ண போறேன். 897 00:41:03,022 --> 00:41:04,189 உடனடியா மெடிவாக் தேவை! 898 00:41:04,314 --> 00:41:05,440 ஆம்புலன்ஸ் வருது. ஓவர். 899 00:41:06,566 --> 00:41:08,360 ஹே, ஹே, இரு, ரே. 900 00:41:08,485 --> 00:41:09,944 ஹே, என்னோட இரு, ரே. 901 00:41:10,070 --> 00:41:11,155 ரே! 902 00:41:22,082 --> 00:41:24,209 ரே! ரே, என்கிட்ட பேசு, ரே! 903 00:41:25,544 --> 00:41:27,796 அதிகாரி வீழ்ந்தார்! அதிகாரி வீழ்ந்தார்! 904 00:41:28,380 --> 00:41:30,424 இது ஹென்றி ஒன்-த்ரி. 905 00:41:31,008 --> 00:41:32,384 ஹே, தரைல பட்றா! 906 00:41:32,509 --> 00:41:33,468 ஒருத்தன் ஓடறான். 907 00:41:40,142 --> 00:41:41,518 போலீஸ்! நில்லு! 908 00:41:41,643 --> 00:41:43,645 அந்த பீச்ல அவன நானே கொன்னுருக்கணும். 909 00:41:43,770 --> 00:41:44,854 நில்லு! 910 00:41:47,232 --> 00:41:49,068 இங்க வாடா! அசையாதே! 911 00:41:51,320 --> 00:41:52,904 திரும்பு. கைய தலைல வை. 912 00:41:53,030 --> 00:41:54,198 அவன கொன்னுருக்கணும். 913 00:41:56,533 --> 00:41:59,328 அப்படி செய்யாததுக்கு வருத்தப்படாத நாளே இல்ல. 914 00:42:01,246 --> 00:42:03,082 தீர்ப்பு 4-பி, ஜூரியான நாங்க… 915 00:42:03,207 --> 00:42:04,874 பிரதிவாதி ஆலெக்ஸ் வார்கா, 916 00:42:04,999 --> 00:42:07,419 ரே வேல் கொலையில் குற்றவாளி இல்லை என அறிந்தோம். 917 00:42:07,544 --> 00:42:09,504 நியாயமானத செய்யறதா நினைச்சேன். 918 00:42:09,629 --> 00:42:10,964 கெட்டவனை புடிச்சு, 919 00:42:11,090 --> 00:42:12,966 கோர்ட் தண்டிக்க விட்டேன். 920 00:42:13,092 --> 00:42:14,093 ஆனா, அவங்க பண்ணல. 921 00:42:16,886 --> 00:42:19,223 குடி, அந்த வேதனைய குறைச்சதா தோணுச்சு. 922 00:42:19,348 --> 00:42:20,849 மிஸ்டர் ரேவென், திசை திரும்பறீங்க. 923 00:42:20,974 --> 00:42:22,517 என்னை ஞாபகமிருக்குனு சொல்றீங்களா? 924 00:42:25,229 --> 00:42:27,021 திறக்கிறது // கிறிஸ் ரேவெனின் டைம்லைன் 925 00:42:31,693 --> 00:42:33,487 இன்னைக்கு காலைல வேலைக்கு போனேன்… 926 00:42:33,612 --> 00:42:34,904 பாட்டில எடுக்க பாத்தேன். 927 00:42:35,029 --> 00:42:36,073 அது அங்கில்ல. 928 00:42:36,198 --> 00:42:38,783 கண்டுபுடிச்சிட்டானு தெரிஞ்சுடுச்சு. அதால வீட்டுக்கு போனேன். 929 00:42:38,908 --> 00:42:40,119 வாக்குவாதம் பண்ணீங்களா? 930 00:42:40,244 --> 00:42:41,495 பின்ன? பண்ணேன். 931 00:42:43,247 --> 00:42:45,124 திரும்ப குடிக்கறேன்னு கண்டமேனிக்கு திட்டினா. 932 00:42:45,249 --> 00:42:46,708 நானும் கண்டமேனிக்கு திட்டினேன். 933 00:42:46,833 --> 00:42:49,294 ஏன்னா, என் பாட்டில ஏற்கனவே குப்பைல எறிஞ்சுட்டா. 934 00:42:53,673 --> 00:42:56,009 உள்ள வராதே! என் வீட்ட விட்டு வெளிய போ! 935 00:42:56,135 --> 00:42:58,095 வெளிய போ! வந்தீனா பாரு. 936 00:42:58,220 --> 00:42:59,513 என் வீட்ல என்னை உள்ளே விட மாட்டியா? 937 00:42:59,638 --> 00:43:00,680 இது உன் வீடில்ல! 938 00:43:00,805 --> 00:43:03,350 எங்க வெச்சனு சொல்லு. என் ஃப்ளாஸ்க் எங்க? 939 00:43:07,229 --> 00:43:08,897 அதனால அவளுக்கு புடிச்ச ஜாடிய உடைச்சேன். 940 00:43:11,316 --> 00:43:12,692 தரைல தூக்கி எறிஞ்சேன், 941 00:43:12,817 --> 00:43:14,319 ஏன்னா அது அவளுக்கு எவ்ளோ முக்கியம்னு தெரியும். 942 00:43:15,779 --> 00:43:17,447 கண்ணாடி சில்லு சிதறி அவள காயப்படுத்துச்சு. 943 00:43:17,572 --> 00:43:20,242 உதவ முயலும் போது, அவ ரத்தம் என் மேல பட்டுச்சு போல. 944 00:43:20,367 --> 00:43:22,327 இத ஏன் முன்னாடியே சொல்லல? 945 00:43:22,452 --> 00:43:24,413 அட, எனக்கு சாதகமாவா இருக்கும்? 946 00:43:24,538 --> 00:43:27,832 நான் சொன்னது எல்லாமே எனக்கு எதிரா தான இருக்கு. 947 00:43:30,960 --> 00:43:32,379 அதுக்கு அப்பறம், 948 00:43:32,504 --> 00:43:35,089 எனக்கு எதுவும்… நிஜமா ஞாபகமில்ல. 949 00:43:35,215 --> 00:43:37,217 அவளோட வீட்ல வாக்குவாதம் பண்றேன். 950 00:43:37,926 --> 00:43:39,303 அடுத்தது, 951 00:43:39,969 --> 00:43:42,431 மர்ஸி கோர்ட் விளம்பரத்த பாக்கறேன். 952 00:43:42,556 --> 00:43:43,557 அம்மா? 953 00:43:44,849 --> 00:43:47,269 பர்க் பத்தி என்கிட்ட சொல்றளவு கோவப்பட்டிருப்பா. 954 00:43:49,103 --> 00:43:50,147 என்னங்கறேனா, உங்களுக்கு… 955 00:43:52,232 --> 00:43:54,776 - நோக்கத்துக்கு குறிப்பு கிடைச்சிருக்கலாம். - ரேவென்… 956 00:43:54,901 --> 00:43:57,904 நான் ஏற்கனவே கோவமா இருந்தேனா கத்திய எடுத்து சொருக… 957 00:43:58,029 --> 00:43:59,364 குற்றத்தை ஒப்புகிட்டா 958 00:43:59,489 --> 00:44:01,825 கோர்ட் தீர்ப்பு வழங்க கட்டாய படுத்தும், 959 00:44:01,950 --> 00:44:04,703 அப்பறம் நீங்க நேரமாகறத சும்மா பாத்திட்டிருக்க வேண்டியதுதான். 960 00:44:04,828 --> 00:44:07,206 98%. மேடெக்ஸ், என்ன பண்ண முடியும்! 961 00:44:07,331 --> 00:44:09,999 நிக்கோலோட வீட்ல நடந்தவை பத்தி உங்க நினைவுகள் 962 00:44:10,124 --> 00:44:11,835 முழுமையா இல்லனா 963 00:44:12,794 --> 00:44:14,963 நேர்மையான குற்ற ஒப்புதல் வாக்குமூலம் தர முடியாது. 964 00:44:15,797 --> 00:44:17,048 உங்க குற்ற விகிதம், 965 00:44:17,174 --> 00:44:20,469 மரண தண்டனை தர அளவுக்கு அதிகமா இருந்தாலும் 966 00:44:20,594 --> 00:44:24,764 என் வல்லமைகளை நீங்க முழுசா உபயோகிக்கலாம். 967 00:44:24,889 --> 00:44:26,516 இன்னைக்கு நீங்க சாக இருந்தா, 968 00:44:27,517 --> 00:44:29,603 அதுக்கு முன்ன உண்மை என்னனு 969 00:44:29,728 --> 00:44:32,063 தெரிஞ்சுக்க முயல நீங்க விரும்பலயா? 970 00:44:33,940 --> 00:44:35,900 உண்மை கசப்பா இருந்தாலும் கூட. 971 00:44:37,819 --> 00:44:38,987 அது சரி. 972 00:44:42,491 --> 00:44:44,158 எனக்கு தெரிய வேண்டியதில்ல. 973 00:44:45,159 --> 00:44:46,661 இதை எந்த கோணத்துல பாக்கறேன்னா, 974 00:44:47,412 --> 00:44:51,291 நிக்க ஏன் கொன்னிருக்க மாட்டேனு தோண ஒரே காரணம், 975 00:44:51,416 --> 00:44:56,087 உணர்ச்சியே இல்லாதப்போ எப்படி உணர்ச்சி மிகு குற்றத்தை செய்வேன்னு தான். 976 00:45:00,634 --> 00:45:03,928 மருத்துவ பரிசோதகர் அலுவலகம் பிரேத பரிசோதனை நடத்தியவர்: ஃபியோனா காக்ஸ் 977 00:45:10,394 --> 00:45:11,770 அட. 978 00:45:11,895 --> 00:45:15,732 அதுவா இருக்கும்னு நினைக்கறீங்களா? 979 00:45:15,857 --> 00:45:17,108 "அது"னா, எதுனு தெரியல. 980 00:45:17,234 --> 00:45:19,068 மேடெக்ஸ், சத்தமா யோசிக்கிறேன். 981 00:45:19,193 --> 00:45:20,862 சிந்தனை அமைதியானது, மூளை… 982 00:45:20,987 --> 00:45:23,072 அது ஒரு வெளிப்பாடு, யுவர் ஆனர். 983 00:45:24,824 --> 00:45:25,825 நான் தொடரலாமா? 984 00:45:25,950 --> 00:45:27,744 ஆதாரங்கள தேடலாங்கறீங்களா? 985 00:45:27,869 --> 00:45:29,996 கொன்னேனு தவறுதலா நீங்க ஒத்துக்காத வரை 986 00:45:30,121 --> 00:45:32,081 மிச்ச நேரத்தை உபயோகிக்கலாம். 987 00:45:33,958 --> 00:45:34,959 யாரு? 988 00:45:35,460 --> 00:45:36,461 ஏன்? 989 00:45:37,671 --> 00:45:39,005 எப்படி? 990 00:45:39,130 --> 00:45:41,007 - மிஸ்டர் ரேவென்? - சத்தமா யோசிக்கறேன். 991 00:45:42,884 --> 00:45:45,094 நிக் அடிக்கடி தொடர்பு கொண்டவங்கள காட்டறீங்களா? 992 00:45:45,219 --> 00:45:47,180 கோர்ட் நெறிமுறைப்படி தெரிவிக்கறேன், 993 00:45:47,306 --> 00:45:49,974 ஒரு கொலையை விசாரிக்க உங்களுக்கு 994 00:45:50,642 --> 00:45:52,352 40 நிமிஷம் இருக்கு… 995 00:45:52,477 --> 00:45:53,186 அபாரம். ஆஹா. 996 00:45:53,312 --> 00:45:54,729 …வெற்றிக்கான சாத்தியம் மிக குறைவு. 997 00:45:54,854 --> 00:45:55,980 என்ன? இங்க உக்காந்து 998 00:45:56,105 --> 00:45:58,191 சாக சொல்றீங்களா? நான் ஒப்புக்கறதை நிறுத்துனீங்க. 999 00:45:58,317 --> 00:46:00,444 கோர்ட் உறுதிப்படுத்துது, உங்களுக்கு… 1000 00:46:00,569 --> 00:46:01,820 - சரி, உண்மையாவே நம்ப வெச்சீங்க. - தெரியும்னு… 1001 00:46:01,945 --> 00:46:05,699 ஒரு நொடி இது வெறும் கொல்லும் பெட்டி இல்லனு நினைச்சுட்டேன். 1002 00:46:08,242 --> 00:46:11,204 இவங்கதான் உங்க மனைவி தொடர்பு கொள்றவங்க. 1003 00:46:14,207 --> 00:46:15,292 நன்றி, யுவர் ஆனர். 1004 00:46:17,126 --> 00:46:18,712 ஜெசிகா சான்டர்ஸ் 1005 00:46:19,588 --> 00:46:22,382 திட்டமிட்ட கொலைல, விக்டிம் தெரிஞ்சவங்கதான். 1006 00:46:22,507 --> 00:46:24,008 ஹோல்ட் சார்ல்ஸ் 1007 00:46:24,133 --> 00:46:25,927 பர்க்க எடுத்தரலாம். 1008 00:46:26,803 --> 00:46:27,804 பெற்றோரையும். 1009 00:46:30,599 --> 00:46:32,392 நண்பர்களும், வேலையும் பிரிக்கறீங்களா? 1010 00:46:34,978 --> 00:46:37,271 நிக்கோலின் சகாக்கள் (16) நண்பர்கள் (9) 1011 00:46:39,733 --> 00:46:41,067 இருபத்தியஞ்சு பேர். 1012 00:46:41,192 --> 00:46:42,276 போர்ட்ல சேத்துங்க. 1013 00:46:46,323 --> 00:46:47,449 காட்டு நிக், யாரது? 1014 00:46:50,952 --> 00:46:52,954 அவன் சொன்னது சரிதான் போல. 1015 00:46:53,079 --> 00:46:54,414 - யாரு? - பர்க். 1016 00:46:54,956 --> 00:46:57,667 ஆதரவா இருந்திருந்தா என்கிட்ட சொல்லிருப்பாளா இருக்கும். 1017 00:46:57,792 --> 00:46:59,293 காது குடுத்து கேக்கும் யாரோ, மகள பத்தி… 1018 00:46:59,419 --> 00:47:01,463 - போதும், போதும். -…வேல இக்கட்டு பத்தி. 1019 00:47:01,588 --> 00:47:03,172 கொஞ்சம் கவனம் செலுத்திருக்கலாம்… 1020 00:47:03,297 --> 00:47:05,800 பர்க்! பர்க் வேணும். இப்பவே. 1021 00:47:06,760 --> 00:47:10,304 மிஸ்டர் பர்க் 77ஆம் தெருல… கைது சம்பிரதாயங்கள்ல இருக்கார். 1022 00:47:10,430 --> 00:47:11,973 77ஆம் தெரு போலீஸ் ஸ்டேஷன் 1023 00:47:12,098 --> 00:47:14,351 - முறைகளை பண்றோம். - சரி, கைது பண்ண அதிகாரி யாரு? 1024 00:47:14,476 --> 00:47:17,270 - நான்தான். யாரு கேக்கறது? - கிறிஸ் ரேவென், ஆர்எச்டி. 1025 00:47:17,396 --> 00:47:18,730 பேட்ரிக் பர்க்னு அங்கிருக்கான். அவன் வேணும். 1026 00:47:18,855 --> 00:47:19,856 கைரேகை குடுத்துட்டு இருக்கான். 1027 00:47:20,649 --> 00:47:22,567 இருங்க, ரேவென்னா சொன்னீங்க? 1028 00:47:22,692 --> 00:47:25,153 - நீங்க தான கத்தில சொருகனவர்… - ஆமா, அவனேதான். 1029 00:47:25,278 --> 00:47:27,113 அப்ப அவன பேச வெக்க முடியாது. 1030 00:47:27,238 --> 00:47:29,699 ஆஃபிஸர், இது மர்ஸி கோர்ட்லருந்து ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ். 1031 00:47:29,824 --> 00:47:32,118 உங்க ஃபோன மிஸ்டர் பர்க்ட்ட குடுங்க. 1032 00:47:32,243 --> 00:47:34,454 பர்க்க இப்பவே கூப்பிடறேன். 1033 00:47:34,579 --> 00:47:35,664 நன்றி. 1034 00:47:35,789 --> 00:47:37,248 சரி. என் எச்எம்ஓவ கூப்பிடலாமா? 1035 00:47:37,374 --> 00:47:38,958 சுகாதார பராமரிப்பு நிறுவனங்கள் 1036 00:47:39,083 --> 00:47:42,128 வெறுப்பூட்டும் வகைல மெதுவா செயல்படறதக்கு பேர் போனவை. 1037 00:47:44,548 --> 00:47:45,632 அதனால சும்மா சொல்றீங்க. 1038 00:47:46,299 --> 00:47:48,635 பாருங்க, நீங்களும் சத்தமா யோசிக்கறீங்க. 1039 00:47:49,886 --> 00:47:50,887 ஹே, பர்க்! 1040 00:47:51,513 --> 00:47:53,557 - சொல்லுங்க? - உனக்கு ஒரு ஃபோன் கால். 1041 00:47:54,348 --> 00:47:55,349 யாரு? 1042 00:47:58,895 --> 00:47:59,979 - ரேவென்னா? - என்கிட்ட பேசறியா… 1043 00:48:00,104 --> 00:48:01,230 இல்ல ஜட்ஜ்ட்ட பேசறியா? 1044 00:48:01,940 --> 00:48:03,442 நிக் பேசறத கேக்க யாரோ தேவ பட்டான்னே. 1045 00:48:03,567 --> 00:48:04,734 அவ மனசுல என்ன இருந்தது? 1046 00:48:04,859 --> 00:48:06,194 நண்பர்களோட பிரச்சனையா? 1047 00:48:06,319 --> 00:48:07,612 இல்ல. 1048 00:48:07,737 --> 00:48:08,738 வழக்கமானது தான். 1049 00:48:08,863 --> 00:48:11,491 குழந்தை இருந்தா உலகமே அவங்கள சுத்தினு நினைப்பாங்க. 1050 00:48:11,616 --> 00:48:13,242 துணை, காசுல நியாயமா இருப்பதில்ல. 1051 00:48:13,367 --> 00:48:14,368 வேலைல எப்படி? 1052 00:48:14,953 --> 00:48:15,954 ஆஹா. 1053 00:48:16,496 --> 00:48:18,623 சகோ, சுத்தமா விலகி இருந்த போல? 1054 00:48:20,625 --> 00:48:22,961 சரி, பாரு, அவகிட்ட இது ஒண்ணும் பெருசில்லனேன், 1055 00:48:23,086 --> 00:48:24,629 அப்படியும் அழுத்தத்துக்கு ஆளானா. 1056 00:48:24,754 --> 00:48:26,631 திருட்டுத்தனமா வேவு பாத்தது பிடிக்கல. 1057 00:48:26,756 --> 00:48:28,508 - என்ன சொல்றே? - அவ சொல்லலையா? 1058 00:48:28,633 --> 00:48:30,885 வேவு பாக்கறது. சகாக்களை வேவு பாக்கறது, 1059 00:48:31,010 --> 00:48:33,179 ஏன்னா… சரக்கு காணாம போனதுனால. 1060 00:48:34,138 --> 00:48:35,849 அது பேர் என்ன சொன்னானு ஞாபகமில்ல, 1061 00:48:35,974 --> 00:48:37,976 ஏதோ கெமிக்கல அனுப்பிட்டு இருந்தாங்க. 1062 00:48:38,101 --> 00:48:40,061 - கெமிக்கல் மட்டுமே அனுப்புவாங்க! - ஆமா, தெரியும். 1063 00:48:40,186 --> 00:48:42,355 தெரியும், அதுக்கு என்ன பேர்னு ஞாபகமில்ல. 1064 00:48:42,481 --> 00:48:44,148 ஆனா அவங்க பாஸ்க்கு 1065 00:48:44,273 --> 00:48:46,568 யாரோ திருடறது பத்தி ரொம்ப கவல. 1066 00:48:47,110 --> 00:48:48,945 அதாவது ரொம்ப கூட இல்ல. தோராயமா… 1067 00:48:49,070 --> 00:48:51,823 என்ன? ஒரு 2000, சில மாசங்களுக்கு ஒருமுறை. 1068 00:48:52,406 --> 00:48:54,451 ஏதோ க்ளையன்டோட சண்டை ஆனதால 1069 00:48:54,576 --> 00:48:56,953 நிக்கோல விசாரிக்க சொன்னாங்களாம். 1070 00:48:57,579 --> 00:49:00,832 நான் சொன்ன மாதிரி, அவளுக்கு அதுல உடன்பாடு இல்ல. 1071 00:49:01,500 --> 00:49:03,417 அவ்ளோதான் தெரியும், போதுமா? 1072 00:49:04,836 --> 00:49:06,170 பாரு, நீ கேக்க கூட வேணாம்… 1073 00:49:06,295 --> 00:49:07,839 ஹே பர்க்? போய் தொலை. 1074 00:49:08,882 --> 00:49:10,049 நண்பர்களை விட்டறலாம். 1075 00:49:18,099 --> 00:49:20,434 - சரி, இவங்க இன்னைக்கு எங்கிருக்காங்க? - வேலைல. 1076 00:49:20,560 --> 00:49:23,187 ஞாயிறுக்கு பின், உங்க வட்டாரத்து ஒரு மைலுக்குள் கூட யாருமில்ல. 1077 00:49:23,312 --> 00:49:26,232 சரி. ஒரு விருந்து வச்சிருந்தோம். ஜேக் எங்க? 1078 00:49:26,357 --> 00:49:29,277 ஜேக் டியாலோ வெளியேறும் அழைப்பு 1079 00:49:30,403 --> 00:49:31,279 டிடெக்டிவ். 1080 00:49:31,404 --> 00:49:32,864 இத புது கோணத்துல பாப்போம். 1081 00:49:33,447 --> 00:49:35,283 உணர்ச்சி மிகு குற்றம் போலிருக்குல? 1082 00:49:35,408 --> 00:49:36,951 விதிமுறைப்படி, நான்தான். 1083 00:49:37,076 --> 00:49:38,077 அப்படி இல்லனா? 1084 00:49:38,578 --> 00:49:40,914 குற்றக்காட்சி, ரத்தம் எல்லாம் அப்படி, கிறிஸ். 1085 00:49:41,039 --> 00:49:43,166 பாரு. 37 நிமிஷம் இருக்கு. ஜேக், சொல்ற மாதிரி செய். 1086 00:49:43,291 --> 00:49:45,752 டிடெக்டிவ் டியாலோ, ப்ளீஸ் ஒத்துழைங்க. 1087 00:49:45,877 --> 00:49:46,670 - சரி, சரி. - சரி… 1088 00:49:46,795 --> 00:49:47,962 ஊகத்துல செயல்படறேன். 1089 00:49:48,087 --> 00:49:49,798 வைக்கிங் ஷிப்பிங் டிப்போக்கு நீ போகணும். 1090 00:49:49,923 --> 00:49:50,924 சரி. 1091 00:49:53,134 --> 00:49:54,969 ஊகம்னீங்க? என்ன அது? 1092 00:49:55,094 --> 00:49:56,220 உள்ளுணர்வ நம்பி செய்றேன். 1093 00:49:56,888 --> 00:49:59,599 இந்த கோர்ட் கொஞ்சம் மனித உள்ளுணர்வ பயன்படுத்தலாம்னு தோணுது… 1094 00:49:59,724 --> 00:50:01,059 இந்த கோர்ட் உண்மைகளோட அடிப்படைலயே செயல்படும். 1095 00:50:01,184 --> 00:50:04,604 விசாரணை உண்மைகளோடு முடியாது. அங்கிருந்துதான் தொடங்கும். 1096 00:50:04,729 --> 00:50:08,441 உண்மை கருப்பு வெள்ளை போல. நிஜம் அதுக்கு இடைல மறைஞ்சிருக்கும். 1097 00:50:08,567 --> 00:50:09,984 கோர்ட் அத பாக்க தவறிடுச்சு போல. 1098 00:50:11,152 --> 00:50:12,696 இல்ல, உங்க ப்ரொக்ராம் தப்பா? 1099 00:50:17,534 --> 00:50:19,536 சரி. இதுல பாதி பேர யாருனு ஞாபகமில்ல. 1100 00:50:21,329 --> 00:50:23,247 விருந்தப்போ, பிரிட் படம்பிடிச்சாளா? 1101 00:50:23,372 --> 00:50:24,833 ரேவென்_பிபிக்யூ 1102 00:50:26,417 --> 00:50:27,669 - ஹலோ. - எப்படி இருக்க? 1103 00:50:27,794 --> 00:50:29,337 - நலம். - நிறைய லைக்ஸ் வரும். 1104 00:50:29,462 --> 00:50:30,797 - ஓ, ஆமாமா. - என்னங்கற? 1105 00:50:30,922 --> 00:50:31,965 - நிறைய. - என்னங்கற? 1106 00:50:32,090 --> 00:50:33,091 - அது… - இப்படி… 1107 00:50:34,718 --> 00:50:36,845 - சிரிங்க, ஹோல்ட். - இப்ப முடியாது. 1108 00:50:36,970 --> 00:50:39,639 ஹோல்ட் சிரிக்க மாட்டான். தப்பான குதிரைல பந்தயம் கட்டினான். 1109 00:50:39,764 --> 00:50:40,974 சரி. அடையாளம் சொல்றீங்களா? 1110 00:50:41,099 --> 00:50:41,975 உருவாக்கம் // காட்சி மறுஉருவாக்கம் 1111 00:50:42,100 --> 00:50:43,392 வராதவங்க யாராவது? 1112 00:50:43,517 --> 00:50:45,228 நீங்களே பாக்கலாம். 1113 00:50:53,486 --> 00:50:54,821 ஹே! 1114 00:50:54,946 --> 00:50:57,115 யாருக்கு தர்பூசணி வேணும்? 1115 00:51:00,577 --> 00:51:01,620 இதுல யாராவது பண்ணிருந்தா, 1116 00:51:01,745 --> 00:51:04,623 விருந்து, அவங்களுக்கு வீட்ட பாக்க வாய்ப்பு தந்தது. 1117 00:51:04,748 --> 00:51:07,000 அன்னிலருந்து யாரும் வீட்டு பக்கமே வரல. 1118 00:51:07,125 --> 00:51:08,627 யார் ஃபோனும் அத தெரிவிக்கல. 1119 00:51:09,628 --> 00:51:10,670 அத வெச்சு சொல்ல முடியாது. 1120 00:51:10,795 --> 00:51:12,255 கேமராக்கள் படி, 1121 00:51:12,380 --> 00:51:14,841 46 வண்டி உங்க தெருல நுழைஞ்சுது 1122 00:51:14,966 --> 00:51:17,010 காலைல 9:00லருந்து 10:30க்கு உள்ள. 1123 00:51:17,135 --> 00:51:18,302 எதுவுமே நிக்கல. 1124 00:51:18,427 --> 00:51:20,680 பின் தெருல? யாராவது பின்பக்கமா வந்துருக்கலாம்ல? 1125 00:51:20,805 --> 00:51:22,181 எல்லா கேமராவும் பாத்தேன், 1126 00:51:22,306 --> 00:51:26,144 ஆலபை இருக்கற யாரும் உங்க வட்டாரத்துல இன்னைக்கு காலைல நுழையல. 1127 00:51:26,269 --> 00:51:28,146 இருங்க. பில் பீட்டர்சன். பின் வீடு. 1128 00:51:28,271 --> 00:51:30,857 பறவை ஆர்வலர். பின்னால கேமரா வச்சிருக்கார். 1129 00:51:32,275 --> 00:51:33,610 ஆன்லைன்ல இருக்கும். அது… 1130 00:51:35,569 --> 00:51:37,822 பீட்டர்சன்யார்ட்.காம்னு நினைக்கறேன். 1131 00:51:37,947 --> 00:51:39,532 அதான். அது என் வேலி. 1132 00:51:39,658 --> 00:51:42,035 க்லௌட்லருந்து ஃபுட்டேஜ் எடுக்கறேன். 1133 00:51:43,912 --> 00:51:47,874 இல்ல. வில்லியம் பீட்டர்சன்னோட இன்டர்நெட்ல ஏதோ பிரச்சனை. 1134 00:51:47,999 --> 00:51:49,876 ஃபுட்டேஜ் ஆர்கைவ்ல இருக்கு. 1135 00:51:50,001 --> 00:51:51,377 இதுக்கு நேரமாகும். 1136 00:51:51,502 --> 00:51:53,630 யாருமே என் வீட்டு பக்கமா இன்று தென்படலயா? 1137 00:51:53,755 --> 00:51:54,964 ஆமா. இன்று காலை இல்ல. 1138 00:51:57,717 --> 00:51:59,803 - இருங்க. என்ன சொன்னீங்க? - ஆமா. இன்று காலை இல்ல. 1139 00:52:00,469 --> 00:52:03,431 யார் கார்ல வந்தாங்க? விருந்து ஞாயிறு, மதியம் 2:00க்கு. 1140 00:52:03,556 --> 00:52:05,516 யாரெல்லாம் சொந்த கார்ல வந்தாங்கனு பாக்கறீங்களா? 1141 00:52:05,642 --> 00:52:06,685 மதியம் 2:05 ஆகஸ்ட்-12-2029 1142 00:52:06,810 --> 00:52:10,814 வைக்கிங் ஊழியர்களுக்கு பதிவான நாலு வண்டிய அடையாளம் காண முடியும். 1143 00:52:11,690 --> 00:52:15,609 ராபர்ட் நெல்சனோட வண்டி மதியம் 2:30க்கு உங்க தெருல நுழைஞ்சுது. 1144 00:52:15,735 --> 00:52:17,737 மதியம் 02:30 ஆகஸ்ட்-12-2029 1145 00:52:20,740 --> 00:52:22,701 அதுல என்ன? மூணு பேரு இருக்காங்களா? 1146 00:52:22,826 --> 00:52:24,452 சரி. ராபோட பேசணும். 1147 00:52:24,577 --> 00:52:25,662 எனக்கு புரியல. 1148 00:52:25,787 --> 00:52:27,163 ப்ளீஸ், ராப ஃபோன்ல அழைங்க. 1149 00:52:30,499 --> 00:52:32,251 - ஹலோ? - நெல்சன், ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்… 1150 00:52:32,376 --> 00:52:34,003 - மர்ஸி சேம்பர்லருந்து. - பாத்தேன். 1151 00:52:34,128 --> 00:52:36,130 ஹே, ராப். நண்பா எனக்கு நேரமில்ல. 1152 00:52:36,840 --> 00:52:38,049 ஞாயிறன்று யார கார்ல கொண்டு வந்த? 1153 00:52:38,174 --> 00:52:39,759 - விருந்துக்கா? - ஆமா. 1154 00:52:39,884 --> 00:52:40,927 கார்லா, மரீ, லியோ. 1155 00:52:41,052 --> 00:52:42,428 சரி. அதுல திரும்பாதவங்க? 1156 00:52:42,553 --> 00:52:43,596 யாருமே வரல. 1157 00:52:43,722 --> 00:52:46,349 திட்டம் எதுவுமில்ல, அதனால, 1158 00:52:46,474 --> 00:52:49,143 போகும்போது பில், டெப்ராவ கூட்டீட்டு போனேன். 1159 00:52:49,268 --> 00:52:51,270 அவங்கவங்க போய்கிட்டாங்க. டாக்சில. 1160 00:52:51,855 --> 00:52:53,732 சரி. இருக்கும். 1161 00:52:55,191 --> 00:52:58,903 யாராவது நேத்து வேலைக்கு வரலயா? வராதவங்க யாராவது? 1162 00:52:59,028 --> 00:53:00,321 இல்ல. எனக்கு தெரிஞ்சு ஒருத்தருமில்ல. 1163 00:53:00,446 --> 00:53:02,699 சரி. சாரிப்பா, வச்சிடறேன். 1164 00:53:02,824 --> 00:53:05,326 சரி. ஏதாவது வேணும்னா கேளு. 1165 00:53:06,828 --> 00:53:09,622 சரி. இன்னுமே இப்படி இருக்கலாம். 1166 00:53:09,748 --> 00:53:11,207 ப்ளீஸ், விளக்கறீங்களா? 1167 00:53:11,332 --> 00:53:13,001 ஒரு நொடி தர்றீங்களா? 1168 00:53:13,126 --> 00:53:15,336 சரி, பிரிட் வீடியோவ காட்டறீங்களா? 1169 00:53:15,461 --> 00:53:16,670 அந்த தடியனோட? 1170 00:53:16,796 --> 00:53:17,797 பிரிட்_ ஐஜி_வீடியோ கால் 1171 00:53:18,422 --> 00:53:20,008 அம்மா, பெட்ல அழறாங்க. 1172 00:53:20,133 --> 00:53:22,301 நேத்து நிஜமா அப்பா பீதிய கிளப்பிட்டாரு. 1173 00:53:22,426 --> 00:53:24,512 மனுஷன் ஆபத்தானவராக்கும். 1174 00:53:24,637 --> 00:53:26,973 எங்கம்மா விவாகரத்தை பத்தி தோழியோட பேசினாங்க. 1175 00:53:27,098 --> 00:53:28,391 நிஜமா செஞ்சா நல்லாருக்கும் 1176 00:53:30,643 --> 00:53:33,187 கேட்டுச்சா? அப்பா வந்துட்டார் போல. வச்சிடறேன். 1177 00:53:33,312 --> 00:53:34,313 ஹே, இரு. ஹே… 1178 00:53:35,231 --> 00:53:36,565 இது எப்ப பதிவாச்சு? 1179 00:53:36,690 --> 00:53:39,110 பகுப்பாய்வு // தரவு விவரம் 1180 00:53:39,778 --> 00:53:41,821 நேத்து ராத்திரி, 9:15க்கு. 1181 00:53:41,946 --> 00:53:43,865 - எப்படி பண்ணாங்கனு தெரிஞ்சிடுச்சு. - ரேவென்? 1182 00:53:43,990 --> 00:53:46,242 போலீஸ் லாகை பாருங்க. 1183 00:53:46,367 --> 00:53:48,202 நேத்து நேரத்தை சோதிங்க. 1184 00:53:48,327 --> 00:53:50,079 லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் போலிஸ் காக்க, சேவை செய்ய 1185 00:53:51,998 --> 00:53:54,417 ரேவென், கிறிஸ் 1186 00:53:57,378 --> 00:53:58,546 முக ஐடி: கிறிஸ் ரேவென் 22:07 1187 00:53:59,255 --> 00:54:00,506 பாருங்க, நான் அப்ப வீட்ல இல்ல. 1188 00:54:00,631 --> 00:54:02,383 நான் கிடையாது. 1189 00:54:02,508 --> 00:54:03,843 பிரிட்டோட திரும்ப பேசணும். 1190 00:54:03,968 --> 00:54:06,179 குற்றத்தை பாத்த சாட்சியா இருந்தா தவிர, மைனர்கள்… 1191 00:54:06,304 --> 00:54:08,431 அதான். அவ சாட்சி. கொலைக்கு இல்ல… 1192 00:54:08,556 --> 00:54:10,516 ஆனா அவ எதையோ பாத்திருக்கா. எனக்கு தெரியும். 1193 00:54:12,185 --> 00:54:14,062 பிரிட் ரேவென் வெளியேறும் அழைப்பு 1194 00:54:19,150 --> 00:54:22,653 - கிறிஸ் ரேவெனின், மர்ஸி விசாரணை… - ஹே, பிரிட்! இருக்கியா? 1195 00:54:22,779 --> 00:54:25,239 -…ஒரு மணி நேரமா நடக்குது. - போயிடுங்க. 1196 00:54:25,364 --> 00:54:26,783 அவர் கைதான ஃபுட்டேஜ்… 1197 00:54:26,908 --> 00:54:30,744 என்ன நடக்குது? தாத்தா ஏதாவது சொன்னாரா? அவர நம்பாதனு சொன்னனே. 1198 00:54:30,870 --> 00:54:32,997 - இது எல்லாமே தவறு. - பொய் சொல்றீங்க. 1199 00:54:34,165 --> 00:54:37,210 இல்ல, பிரிட். நான் பொய் சொல்லல. 1200 00:54:37,335 --> 00:54:39,712 இணையம் பூரா இருக்கு. பார்ல கைதாயிருக்கீங்க. 1201 00:54:39,838 --> 00:54:41,755 உங்களையே கேட்டுக்கங்க, இப்படியா… 1202 00:54:41,881 --> 00:54:44,592 -…ஒரு அப்பாவி நடப்பான்? - குடிக்க ஆரம்பிச்சிட்டீங்க. 1203 00:54:44,717 --> 00:54:46,928 - பிரிட்… - அதான் அவ்ளோ மோசமா இருந்தீங்களா? 1204 00:54:47,053 --> 00:54:48,596 இந்த ஒரு வருஷமா? 1205 00:54:51,140 --> 00:54:52,266 - நீங்களா பண்ணது? - இல்ல. 1206 00:54:53,392 --> 00:54:55,979 கேக்குதா? உங்கம்மாவ நான் கொல்லல. கடவுள் சத்தியமா. 1207 00:54:56,104 --> 00:54:58,940 இணையத்துல குற்றவாளியா இருந்தாதான் மர்ஸில இருப்பாங்கங்கறாங்க. 1208 00:54:59,065 --> 00:55:02,360 அதுக்கு போல்ஸ் வேற. எல்லாரும் செய்திருப்பீங்கன்றாங்க. 1209 00:55:02,485 --> 00:55:03,945 அவங்க என்னனு தெரியாம பேசறாங்க. 1210 00:55:04,695 --> 00:55:05,864 பிரிட், யாரோட பேசற? 1211 00:55:07,198 --> 00:55:08,616 - நான் போகணும். - இரு, பிரிட். 1212 00:55:08,741 --> 00:55:10,159 பிரிட், இது ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ். 1213 00:55:10,284 --> 00:55:11,828 நீ எங்களோட இருக்கணும். 1214 00:55:11,953 --> 00:55:13,955 உங்கப்பா தற்காத்துக்க பாக்கறாரு. 1215 00:55:14,080 --> 00:55:16,124 - உன் உதவி தேவை. - எங்கம்மாவ கொன்னார். 1216 00:55:16,249 --> 00:55:18,960 - சொல்ல முடியாது. - பிரிட், கேக்கறியா? 1217 00:55:19,085 --> 00:55:22,005 வெளிய வா, இப்பவே. உடனே வரணும், ப்ளீஸ். 1218 00:55:22,130 --> 00:55:23,631 - சரி. ஒரு நிமிஷம், தாத்தா. - சரி. 1219 00:55:23,756 --> 00:55:25,925 பிரிட், நேற்றிரவு வீட்ல ஏதோ சத்தம் கேட்டுதே. 1220 00:55:26,050 --> 00:55:27,093 - எப்படி தெரியும்? - ஆன்லைன்ல… 1221 00:55:27,218 --> 00:55:28,386 - என் தனிப்பட்ட விஷயம்! - தெரியும், கண்ணு. 1222 00:55:28,511 --> 00:55:30,889 - இல்ல. ஏன் என்னுத பாக்கறீங்க? - தெரியும், கூடாதுதான். 1223 00:55:31,014 --> 00:55:33,807 சரி, தப்புதான். சாரி, ஆனா… 1224 00:55:33,933 --> 00:55:35,559 சொல்லு, என்ன சத்தம் கேட்ட? 1225 00:55:36,394 --> 00:55:38,855 அது உங்கம்மாவா? கீழ வந்தாங்களா, என்ன? 1226 00:55:38,980 --> 00:55:42,275 படுத்துட்டு இருந்தாங்க. கதவு சாத்தின சத்தம் கேட்டுது… 1227 00:55:42,400 --> 00:55:44,360 - ஆனா யாருமில்ல. - வேறேதாவது கேட்டுதா? 1228 00:55:45,403 --> 00:55:46,445 இன்னொரு சத்தமும்… 1229 00:55:46,570 --> 00:55:48,781 வீட்ட சுத்தி பாத்தேன், யாருமில்ல. 1230 00:55:48,907 --> 00:55:51,575 அப்பறம் ஜென்னா, அவ வீட்ல தங்க என்னை கொண்டு போனா. அவ்ளோதான். 1231 00:55:53,119 --> 00:55:55,038 அவ இன்ஸ்டாவ பாக்கணும். ரகசியமானத. 1232 00:55:56,539 --> 00:55:57,415 ரேவெர்_கேமர் 1233 00:55:57,540 --> 00:55:59,083 இங்க அமானுஷ்யம் இருக்கு. 1234 00:55:59,208 --> 00:56:00,919 இது பேயாதான் இருக்கணும். 1235 00:56:01,627 --> 00:56:02,753 - கடவுளே. - இது நேற்றிரவு. 1236 00:56:02,879 --> 00:56:04,713 - கும்மிருட்டா இருக்கு. - நீ தான ரெகார்ட் பண்ண? 1237 00:56:04,838 --> 00:56:05,882 இன்ஸ்டால போட்டிருக்க. 1238 00:56:06,007 --> 00:56:08,259 பேய தேடி போனதா போட்டிருக்கே? 1239 00:56:08,384 --> 00:56:10,136 ஆமா, சத்தம் கேட்டப்பறம். 1240 00:56:10,261 --> 00:56:13,431 ஒண்ணா, பேய் இருக்கணும், இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன். 1241 00:56:14,140 --> 00:56:16,309 - பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க. - நிறுத்துங்க. 1242 00:56:17,018 --> 00:56:19,353 பிரிட், ஹனி, பேஸ்மென்ட்லயா இருந்த நேத்து? 1243 00:56:19,478 --> 00:56:20,563 இல்ல. 1244 00:56:20,688 --> 00:56:22,356 நிஜமா? அங்க பாத்தியா? 1245 00:56:22,481 --> 00:56:23,900 அங்க போக மாட்டேன்னு தெரியும்ல. 1246 00:56:25,944 --> 00:56:27,778 எப்பவும் அந்த கதவ சாத்திருப்போம். 1247 00:56:27,904 --> 00:56:31,032 ஒண்ணா, பேய் இருக்கணும், இல்ல பயங்கர போதைல இருக்கேன். 1248 00:56:31,157 --> 00:56:33,034 - பேய் ஷோ பண்றவர கூப்பிடுங்க. - நிறுத்துங்க. 1249 00:56:35,453 --> 00:56:36,454 தெளிவா காட்டறீங்களா? 1250 00:56:43,419 --> 00:56:45,129 அவன் போகவே இல்ல. 1251 00:56:45,964 --> 00:56:48,341 விருந்துக்கு வந்தான். யாரோவோட தொத்திட்டு வந்தான். 1252 00:56:48,466 --> 00:56:51,260 யாரோவோட போனதா எல்லாரும் நினைச்சாங்க, ஆனா போகல. 1253 00:56:51,385 --> 00:56:53,846 - பேஸ்மென்ட்ல 2 நாள் ஒளிஞ்சிருந்தான். - என்ன, யாரோ வீட்ல இருந்தாங்களா? 1254 00:56:53,972 --> 00:56:56,307 - நான் போகணும். ஐ லவ் யு. - இருங்க. யாரு அம்மாவ கொன்னது? 1255 00:56:56,432 --> 00:56:58,809 தெரியாது, கண்டுபுடிச்சிட்டு கூப்பிடறேன். 1256 00:56:58,935 --> 00:57:01,187 சத்தியமா, ஐ லவ் யு. ஐ லவ் யு, ஹனி. 1257 00:57:04,315 --> 00:57:05,524 ஒரு ஆண்னு தெரியுது. 1258 00:57:05,649 --> 00:57:07,818 பெண்களும், வண்டி ஓட்டினவங்களையும் நீக்குவோம். 1259 00:57:07,944 --> 00:57:09,946 விருந்துலருந்து திரும்ப ஓட்டணுமே. 1260 00:57:10,071 --> 00:57:11,114 குற்றத்தன்மை 98.0% 1261 00:57:11,239 --> 00:57:12,198 குற்றத்தன்மை ஏன் குறையல? 1262 00:57:12,323 --> 00:57:14,533 பேஸ்மென்ட் ஆள் வெறும் நிழலா இருக்கலாம். 1263 00:57:14,658 --> 00:57:15,868 ஐயோ, தயவு செய்து. 1264 00:57:15,994 --> 00:57:17,745 - மிஸ்டர் ரேவென். - யோசிக்கறேன். 1265 00:57:17,870 --> 00:57:19,663 இல்ல, நீங்க யோசிக்கல. 1266 00:57:20,999 --> 00:57:23,834 - என்ன சொல்றீங்க? - உங்க உள்ளுணர்வை பின்தொடரறீங்க, 1267 00:57:23,960 --> 00:57:28,172 ஆனா ஆதாரங்களை ஆராய, தெளிவா, நேரா யோசிக்கணும். 1268 00:57:28,297 --> 00:57:31,968 புதிர்ல ஒரு பகுதிய இன்னொரு பகுதில வெக்கணும், ஒரு படிய விட்டுட்டீங்க. 1269 00:57:32,843 --> 00:57:34,220 அப்படியா? எதுனு சொல்றீங்களா? 1270 00:57:34,345 --> 00:57:36,305 வைக்கிங் ஷிப்பிங்ல சந்தேக நபர தேடறீங்க… 1271 00:57:36,430 --> 00:57:39,517 ஏன்னா பர்க், காணாம போன கெமிக்கலோட நிக்கோல் விசாரணைய சொன்னார். 1272 00:57:39,642 --> 00:57:40,977 அத நீங்க பாக்கல. 1273 00:57:41,102 --> 00:57:42,186 சே. சரிதான். 1274 00:57:43,146 --> 00:57:44,563 சரி, அப்ப நாம… 1275 00:57:44,688 --> 00:57:46,732 இது வைக்கிங் ஷிப்பிங்கோட கம்ப்யூட்டர் சர்வர், 1276 00:57:46,857 --> 00:57:48,776 இதுல நீங்க எதையும் தேடலாம். 1277 00:57:50,611 --> 00:57:52,655 மோசமில்ல. நன்றி, யுவர் ஆனர். 1278 00:57:53,781 --> 00:57:54,823 நிக்கோல் ரேவென தேடுங்க. 1279 00:57:54,948 --> 00:57:56,117 நிக்கோல் ரேவென் 1280 00:57:56,242 --> 00:57:57,701 ஈமேல்ஸ் 1281 00:57:57,826 --> 00:57:58,995 ஈமேலருந்து ஆரம்பிப்போம். 1282 00:57:59,120 --> 00:58:00,663 நிக்கோல் இன்பாக்ஸ திறங்க. 1283 00:58:01,205 --> 00:58:03,249 காணாம போன சரக்கை தேடறேன். 1284 00:58:03,832 --> 00:58:06,169 பயோப்யூட்டி - ஸ்டாக் பிரச்சனை 1285 00:58:06,294 --> 00:58:09,005 காணாம போன யூஜிக்காக திரும்பவும் என் உயிர எடுக்கறாங்க. 1286 00:58:09,130 --> 00:58:10,464 இருங்க, "யூஜி"னா என்ன? 1287 00:58:10,589 --> 00:58:13,009 யூரியா க்ரான்யூல்ஸா இருக்கலாம். 1288 00:58:13,134 --> 00:58:16,304 வைக்கிங் பதிவுகள்ல செயற்கை யூரியா அடிக்கடி தென்படுது. 1289 00:58:17,013 --> 00:58:18,764 சரி, இன்னும் தேடறோம். 1290 00:58:18,889 --> 00:58:21,517 சரி. நம்ம மூணு பேருக்குள்ள இருக்கட்டும். 1291 00:58:21,642 --> 00:58:22,685 "மூணு பேரு" யாரு? 1292 00:58:22,810 --> 00:58:24,270 ஸ்கேனிங் // காணாம போன ஸ்டாக் ஈமேல் 1293 00:58:24,395 --> 00:58:26,022 ஆறாம் தேதி ஒரு ஈமேலிருக்கு. 1294 00:58:26,147 --> 00:58:28,441 யூஜி. ஹோல்ட்க்கு தெரியும். 1295 00:58:28,566 --> 00:58:31,152 எதுவும் கண்டுபுடிக்க முடியல. அனுப்பியதுல கோளாறோ? 1296 00:58:31,277 --> 00:58:32,320 எவ்ளோ காணோம்? 1297 00:58:32,445 --> 00:58:34,030 ஆறு மாசத்துல, 1298 00:58:34,155 --> 00:58:37,200 பயோப்யூட்டியோட எல்லா டெலிவரிலும் முரண்பாடு இருந்தது. 1299 00:58:37,325 --> 00:58:38,951 ஒவ்வொரு ஏற்றரவிலும் கூடுதலா 1300 00:58:39,077 --> 00:58:41,329 50 கிலோ கன்டெய்னர் யூரியா க்ரான்யூல்… 1301 00:58:41,454 --> 00:58:43,456 -…லிஸ்ட்ல எழுதிருக்காங்க. - அதிக கட்டணம் வசூலிக்கறாங்களா? 1302 00:58:43,581 --> 00:58:47,335 இல்ல. ஆர்டர் கரெக்ட்தான், அதுக்கேத்த மாதிரி கட்டணம் போடறாங்க. 1303 00:58:48,377 --> 00:58:52,090 டெலிவரி லிஸ்ட்ல மட்டும்தான் கூடுதலா 50 கிலோ கன்டெய்னர் இருக்கு. 1304 00:58:52,215 --> 00:58:53,424 யாரோ சரக்கு பதிவுல 1305 00:58:53,549 --> 00:58:56,009 காணாம போனதை மறைக்க தில்லமுல்லு பண்றாங்க. 1306 00:58:56,135 --> 00:58:59,055 ஆறு மாசம், ஆறு காணாம போன கன்டேனர், அது எவ்ளோ? 1307 00:58:59,180 --> 00:59:01,599 முன்னூறு கிலோ, ஒருத்தருக்கு எவ்ளோ ஆதாயம்? 1308 00:59:01,724 --> 00:59:05,228 செயற்கை யூரியா பல தோல் மருத்துவ பொருட்களோட அங்கம். 1309 00:59:05,353 --> 00:59:08,231 இத விவசாய உரங்களிலும், மெத்தஃபெட்டமீன் 1310 00:59:08,356 --> 00:59:10,358 உற்பத்தியிலும் பயன்படுத்தலாம். 1311 00:59:11,609 --> 00:59:14,278 நகர ரெட் ஸோன்கள்ல போதை வஸ்து பயன்பாடு இருக்கு. 1312 00:59:16,780 --> 00:59:20,326 தொழில்துறை தர யூரியாக்கு லாபகரமான கறுப்பு சந்தை இருக்கு. 1313 00:59:20,451 --> 00:59:22,161 இவங்கதான் குற்றம் செய்றவங்க, 1314 00:59:22,286 --> 00:59:24,622 சமூகத்துல மத்தவங்ககிட்ட இருந்து பிரிக்கணும். 1315 00:59:24,747 --> 00:59:26,957 யாராவது எடுத்து வித்தா பணம் பாப்பாங்க. 1316 00:59:28,334 --> 00:59:30,503 கண்டிப்பா மாட்டிக்க விரும்ப மாட்டாங்க. 1317 00:59:30,628 --> 00:59:32,713 ஹோல்ட் கண்டுபிடிச்சு, நிக்ட்ட சொல்லாம போயிருக்கலாம். 1318 00:59:34,006 --> 00:59:36,300 ஹோல்ட் இன்பாக்ஸ திறங்க. நிக்கோல் ரேவென தேடுங்க. 1319 00:59:36,425 --> 00:59:37,426 நிக்கோல் ரேவென் 1320 00:59:38,844 --> 00:59:39,887 பயோப்யூட்டி - ஸ்டாக் பிரச்சனை 1321 00:59:40,012 --> 00:59:42,181 ஹே. பேசணும். அஞ்சு நிமிஷம் இருக்குமா? லோடிங் டாக்லருக்கேன். 1322 00:59:42,306 --> 00:59:45,309 சரி, இது வெள்ளியன்னைக்கு, மதியம் 2:30. 1323 00:59:45,434 --> 00:59:47,186 அணுகல் // வைக்கிங் ஷிப்பிங் கேமரா // வெள்ளி மதியம் 2-3 1324 00:59:52,065 --> 00:59:53,066 விஎஸ் - லோடிங் டாக் - ட்ரோன் கேம் 1325 00:59:58,864 --> 01:00:01,784 ரொம்ப தூரம் போயிடுச்சு, போலீஸ கூப்பிடணும். 1326 01:00:01,909 --> 01:00:04,077 என்னால சரி பண்ண முடியும்! சில நாள் தா. 1327 01:00:04,203 --> 01:00:05,538 பிரச்சனை இருக்காது. 1328 01:00:07,331 --> 01:00:09,125 - சரியா? - இல்ல, சரி இல்ல. 1329 01:00:09,250 --> 01:00:11,377 - ஒண்ணும் சிக்கலில்ல! - சிக்கல்தான். 1330 01:00:11,502 --> 01:00:12,670 என் வேல ஆபத்திலிருக்கு! 1331 01:00:16,424 --> 01:00:18,134 பெறுநர்: ஹோல்ட் ஃப்ரீ ஸ்பின்ஸ் 1332 01:00:18,259 --> 01:00:20,303 ஹோல்ட்க்கு சூதாட்ட பிரச்சனை. 1333 01:00:20,844 --> 01:00:22,180 ஹோல்ட் நிதி நிலைய பாக்கணும். 1334 01:00:22,305 --> 01:00:25,057 கடைசி ஆறு மாச பேங்க், கிரெடிட் கார்ட், எல்லாம் காட்ட முடியுமா? 1335 01:00:25,183 --> 01:00:26,184 ஹோல்ட் சார்ல்ஸ் கடன் அறிக்கை 1336 01:00:28,852 --> 01:00:29,603 கெடு தாண்டியது 1337 01:00:29,728 --> 01:00:30,771 கிரெடிட் கார்ட் விண்ணப்பம் கட்டணம் நிராகரிக்கப்பட்டது 1338 01:00:31,522 --> 01:00:32,523 ஆண்டவா. 1339 01:00:33,941 --> 01:00:35,859 பெரிய சிக்கல்ல இருக்கான். 1340 01:00:35,984 --> 01:00:37,610 சேஸ் - $24,386.28 1341 01:00:37,611 --> 01:00:38,446 தொகை 1342 01:00:40,156 --> 01:00:41,031 ராபர்ட் நெல்சன் +$4,273 1343 01:00:41,157 --> 01:00:42,283 ராப் உதவறானா? 1344 01:00:42,408 --> 01:00:44,327 இதான். இதான? அவன புடிச்சிட்டோம். 1345 01:00:47,580 --> 01:00:49,165 குற்றத்தன்மை 98.0% 1346 01:00:49,290 --> 01:00:52,835 - நீங்க சீரியஸா இல்ல. - பணம் நோக்கம் தான், கோட்பாட்டளவில். 1347 01:00:52,960 --> 01:00:54,337 ஹோல்ட் சார்ல்ஸ் தான் 1348 01:00:54,462 --> 01:00:56,714 குற்றம் செய்ததுனு உறுதியான ஆதாரமில்ல. 1349 01:00:56,839 --> 01:00:57,840 ராப்ட்ட பேசறேன். 1350 01:01:06,640 --> 01:01:08,434 ஐயோ, கிறிஸ்! 1351 01:01:08,559 --> 01:01:11,061 மர்ஸில இருக்கேனாங்க. நல்லா இருக்கியா? 1352 01:01:11,187 --> 01:01:12,230 இது ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ். 1353 01:01:12,355 --> 01:01:13,814 மர்ஸி கோர்டோட பேசறீங்க, 1354 01:01:13,939 --> 01:01:16,650 இது டிடெக்டிவ் ரேவென் மனைவிய கொன்ன விசாரணை. 1355 01:01:16,775 --> 01:01:17,901 சரி மேம். கேள்விப்பட்டேன். 1356 01:01:18,026 --> 01:01:20,988 டிடெக்டிவ் ரேவெனுக்கு, ராபர்ட் நெல்சனோட பேசணுமாம். 1357 01:01:21,113 --> 01:01:23,073 சரி. போய் தேடறேன். 1358 01:01:23,199 --> 01:01:25,784 இப்படி போறப்ப கம்ப்யூட்டர்ல கால பாத்தேன். 1359 01:01:25,909 --> 01:01:27,620 ஆப்ப மூடாம போயிருக்கான். 1360 01:01:27,745 --> 01:01:28,871 அப்பறம், கிறிஸ் 1361 01:01:29,663 --> 01:01:30,664 நல் அதிர்ஷ்டம்பா. 1362 01:01:31,164 --> 01:01:32,165 ஒரே நொடி குடு. 1363 01:01:34,084 --> 01:01:35,378 அயோக்கிய பயலே. 1364 01:01:35,503 --> 01:01:37,296 ஃப்ரெட், எனக்காக ஓட்டுவியா? 1365 01:01:38,339 --> 01:01:40,674 சம்மந்த பட்டவர்னா ஓடிருப்பார், நேரம் குறைவா இருக்கு. 1366 01:01:40,799 --> 01:01:41,800 சரி. 1367 01:01:43,051 --> 01:01:44,845 அவன பேச வைப்போம். ஜேக் பண்ணட்டும். 1368 01:01:44,970 --> 01:01:46,264 எங்க அவ? 1369 01:01:46,389 --> 01:01:49,225 டிடெக்டிவ் டியாலோ நாலு நிமிஷத்துல இருப்பாங்க. 1370 01:01:52,144 --> 01:01:54,313 மேடெக்ஸ், காலைல எங்கிருந்தான்னு பாருங்க? 1371 01:01:54,438 --> 01:01:56,649 கொலை நடந்தப்போ எங்கிருந்தார்னு 1372 01:01:56,774 --> 01:01:58,901 தெளிவான ஆலபைய பாக்கறதுல சிக்கல். 1373 01:01:59,735 --> 01:02:02,280 அவர் ஃபோன ட்ராக் பண்றேன், ஓட முயலாமா இருக்க. 1374 01:02:02,405 --> 01:02:05,324 நல்லது. பீட்டர்சன் கேமரா ஃபுட்டேஜ் பாக்கலாமா? 1375 01:02:05,449 --> 01:02:07,368 அவன் வீட்ல இருந்திருந்தா கேமரா புடிச்சிருக்கும். 1376 01:02:07,493 --> 01:02:08,494 லோட் ஆகுது. 1377 01:02:10,037 --> 01:02:11,079 ஆயிடும். 1378 01:02:11,204 --> 01:02:13,332 யோ, ராப் எங்கனு தெரியுமா? 1379 01:02:14,542 --> 01:02:17,503 பீட்டர்சன் கேமராலருந்து காலை ஃபுட்டேஜ், இதோ. 1380 01:02:18,962 --> 01:02:20,005 அதுல எதுவுமில்ல. 1381 01:02:20,130 --> 01:02:21,299 என்ன? எதுவுமில்லயா? 1382 01:02:21,424 --> 01:02:23,175 சரி, காட்டுங்க. மெதுவா. 1383 01:02:28,096 --> 01:02:29,640 மெதுவா. மெதுவா. 1384 01:02:29,765 --> 01:02:30,849 காலை 10:08 1385 01:02:30,974 --> 01:02:33,018 இருங்க, என்ன? இது என்ன? அதே டைம்ல இருக்கே. 1386 01:02:33,561 --> 01:02:35,354 கேமரா இயக்கம் 1387 01:02:35,479 --> 01:02:37,565 காலை 10:08 செயல்பட ஆரம்பிச்சது. 1388 01:02:37,690 --> 01:02:38,982 நாசமா போச்சு, அவ்ளோ தானா? 1389 01:02:39,107 --> 01:02:40,943 திரும்ப கேமரா 1390 01:02:41,068 --> 01:02:42,695 காலை 11:43 வரை செயல்படல. 1391 01:02:42,820 --> 01:02:44,613 அப்படியும், அவன் வெளியறணுமே. 1392 01:02:44,738 --> 01:02:45,739 பில் இன்று வெளிய போனாரா? 1393 01:02:46,239 --> 01:02:49,618 ஃபோன்படி பில் இன்னைக்கு வீட்டை விட்டு 1394 01:02:49,743 --> 01:02:51,537 காலை 11:23க்கு போனார். 1395 01:02:53,038 --> 01:02:54,915 பில் பீட்டர்சன் க்ரிடோட இன்டர்நெட் செயலிழப்பால 1396 01:02:55,040 --> 01:02:57,751 அந்த பகுதி கேமராக்களும் பாதிச்சிருக்கு. 1397 01:02:57,876 --> 01:02:59,378 அப்டேட்க்கு காத்திருக்கணும். 1398 01:02:59,503 --> 01:03:01,171 ஏம்பா, கிறிஸ், இருக்கியா? 1399 01:03:01,672 --> 01:03:02,715 ராப் வேணும்னேன். 1400 01:03:02,840 --> 01:03:05,008 ஆமா, என்னால அவன கண்டுபுடிக்க முடியல. 1401 01:03:05,133 --> 01:03:06,218 தடுக்க பாக்காதே. 1402 01:03:06,344 --> 01:03:07,970 ஓ, நான் தடுக்கல. கோவபடாத. 1403 01:03:08,095 --> 01:03:09,680 பொய். ராப்ட்ட, உன்ன 1404 01:03:09,805 --> 01:03:11,682 புடிச்சு வெக்க சொல்ல இருந்தேன், ஆனா போலீஸ்… 1405 01:03:11,807 --> 01:03:13,309 -…இப்ப வராங்க. - என்ன? 1406 01:03:13,434 --> 01:03:14,935 தொலைஞ்ச கெமிக்கல் பத்தி தெரியும். 1407 01:03:15,060 --> 01:03:16,645 பேங்க் கடன் பத்தியும் தெரியும். 1408 01:03:16,770 --> 01:03:17,730 நீ சரக்க திருடிட்டு… 1409 01:03:17,855 --> 01:03:19,815 - வாயடைக்க நிக்க கொன்னுட்ட. - நான் யாரையும் கொல்லலப்பா. 1410 01:03:19,940 --> 01:03:21,900 இது அநியாயம். அவனுக்கு உதவ கடமைப்பட்டிருந்தேன். 1411 01:03:22,025 --> 01:03:23,527 கடமையா… யாருக்கு, எதுக்கு? 1412 01:03:26,947 --> 01:03:28,574 ஹோல்ட், என்ன சொல்றே? 1413 01:03:33,078 --> 01:03:34,330 - ஹோல்ட்! - ராப், போதுமா? 1414 01:03:34,455 --> 01:03:35,623 ராப்க்கு கடமை பட்டிருந்தேன். 1415 01:03:38,501 --> 01:03:39,877 - என்ன? - நானும் நிக்கும்… 1416 01:03:40,002 --> 01:03:41,420 …திருடறது அவன்னு தெரிஞ்சுகிட்டோம். 1417 01:03:41,920 --> 01:03:44,590 அட, சரக்கோட மதிப்பு எங்களுக்கு தெரியும், 1418 01:03:44,715 --> 01:03:46,091 ஆனா அவன் எனக்கு நல்லவன். 1419 01:03:46,216 --> 01:03:47,259 நம்ம எல்லாருக்கும். 1420 01:03:47,385 --> 01:03:49,011 அவன்தான உன் ஸ்பான்சர் கூட. 1421 01:03:49,136 --> 01:03:50,513 அவன் எங்க? 1422 01:03:50,638 --> 01:03:53,766 - தெரியாதுபா. கண்டுபுடிக்க முடியல. - ஹோல்ட், அவன் எங்க? 1423 01:03:55,726 --> 01:03:58,687 ஒரு ட்ரக்க எடுத்துட்டு போனதா கார்லி சொன்னா. 1424 01:03:59,355 --> 01:04:00,398 லீவ்லருந்து வந்ததால, 1425 01:04:00,523 --> 01:04:01,774 நலமில்லாம போறான்னு… 1426 01:04:01,899 --> 01:04:03,942 -…நினைச்சாளாம். ஆனா… - ராப் நேத்து வரலயா? 1427 01:04:04,067 --> 01:04:07,363 ஆமா. போர்ட்ல இன்னைக்கு முடிக்கிற வரை அவன் வரல. 1428 01:04:08,196 --> 01:04:09,907 கடைசியா அவன பாத்தது ஞாயிறு, உன் வீட்ல… 1429 01:04:10,032 --> 01:04:12,743 என்னோட பேசுனது போல நிக்கோட பேசணும்னான். 1430 01:04:12,868 --> 01:04:14,370 சிக்கலிருக்காதுனு உறுதிப்படுத்த. 1431 01:04:14,495 --> 01:04:17,581 ஆனா, எல்லாரும் போனதுக்கு அப்பறம் செய்யணும்னான். 1432 01:04:17,706 --> 01:04:19,708 அவன் கார கூட என்னை கொண்டு போக சொன்னான், 1433 01:04:19,833 --> 01:04:23,003 கூட்டிட்டு வந்தவங்க காத்துகிட்டு இருக்க வேணாம்னு. 1434 01:04:23,128 --> 01:04:24,797 அங்கயே அவன விட்டுட்டு அவன் கார கொண்டு வந்துட்டயா? 1435 01:04:25,297 --> 01:04:26,465 ஆமா. சொன்னா போல. 1436 01:04:26,590 --> 01:04:27,716 அயோக்கிய பய. 1437 01:04:27,841 --> 01:04:29,968 உங்க வீட்ல அவனோட பேச பாத்தேன்… 1438 01:04:30,093 --> 01:04:31,470 வைக்கிங் ட்ரக்கஸ ட்ராக் பண்றாங்களா? 1439 01:04:31,595 --> 01:04:33,013 கண்டறிதல் // மேப் // வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக்ஸ் 1440 01:04:35,683 --> 01:04:36,725 சரி. 1441 01:04:36,850 --> 01:04:38,686 அதோ. அது. லாஸ் ஃபீலிஸ்ல இருக்குதே, அது. 1442 01:04:38,811 --> 01:04:41,063 அது ராபர்ட் நெல்சன் வீட்டு அட்ரஸ். ட்ரக் நகரல. 1443 01:04:41,188 --> 01:04:42,314 ஜேக், கேக்குதா? 1444 01:04:43,106 --> 01:04:44,900 - வைக்கிங்ல இறங்கறேன். - இல்ல, வேணாம். 1445 01:04:45,025 --> 01:04:47,319 698, ட்ரேசி தெருக்கு போ. 1446 01:04:47,445 --> 01:04:49,071 ராப் நெல்சன துரத்தறோம். 1447 01:04:49,196 --> 01:04:50,656 உன் ராபா? 1448 01:04:50,781 --> 01:04:52,115 சரி, போயிட்டிருக்கேன். 1449 01:04:52,240 --> 01:04:55,453 ஸ்வாட் யூனிட் நாலு, 698, ட்ரேசி தெருக்கு போங்க… 1450 01:04:55,578 --> 01:04:56,829 -…உடனே. - புரிஞ்சுது. 1451 01:04:56,954 --> 01:04:59,582 உள்ளூர் யூனிட், அருகிலுள்ள ரோந்து ஸ்வாட் குழுவும் உஷார்படுத்தப்பட்டன. 1452 01:04:59,707 --> 01:05:02,000 ராப்க்கு, கன் லைசென்ஸ்க்கு போன வருஷம் உதவினேன். வீட்ல ஆயுதம் இருக்கும். 1453 01:05:02,125 --> 01:05:04,628 பில் பீட்டர்சனோட கார் பயண ஃபுட்டேஜ் தயார். 1454 01:05:29,612 --> 01:05:30,904 குற்றத்தன்மை 93.4% 1455 01:05:31,029 --> 01:05:33,949 - என்ன, இன்னுமா? - புது உண்மைகள் உறுதி பண்ண முடியாத நிலைல… 1456 01:05:34,074 --> 01:05:37,202 -…உங்க குற்றம் வரம்புக்கு மீறி இருக்கு. - நிக்க கொன்னேனு நிஜமாவே தோணுதா? 1457 01:05:37,327 --> 01:05:38,370 உண்மைகளை பரிசீலிக்க மட்டுமே… 1458 01:05:38,496 --> 01:05:40,539 -…எனக்கு அனுமதி இருக்கு. - அட. உள்ளுணர்வு என்ன சொல்லுது? 1459 01:05:40,664 --> 01:05:42,958 - நான் அப்படி செயல்படறதில்ல. - பிரிட்கிட்ட சொன்னீங்களே? 1460 01:05:43,083 --> 01:05:45,127 நிக்க நான் கொன்னிருக்க அவசியமில்லனீங்களே, ஞாபகம் இருக்கா? 1461 01:05:45,252 --> 01:05:47,630 - இல்ல, ஒரு பேச்சுக்கு சொன்னேன்… - கதை! 1462 01:05:47,755 --> 01:05:49,089 சும்மா கேக்கறேன், என்ன நினைக்கறீங்க? 1463 01:05:49,214 --> 01:05:50,423 என்னால… அப்படி முடியாது… 1464 01:05:51,216 --> 01:05:53,135 அப்படி செய்ய கூடாது… 1465 01:05:54,094 --> 01:05:55,303 இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட். 1466 01:05:55,428 --> 01:05:57,640 நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ், இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை… 1467 01:05:57,765 --> 01:05:58,849 …கோர்ட், நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ்… 1468 01:05:58,974 --> 01:06:00,100 - இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை… - நல்லா தான இருக்கீங்க? 1469 01:06:00,225 --> 01:06:01,519 ஆமா. 1470 01:06:01,644 --> 01:06:04,187 சராசரி அளவுருக்களுக்குள் செயல்படறேன். நன்றி. 1471 01:06:04,312 --> 01:06:05,773 சரி. 1472 01:06:05,898 --> 01:06:07,858 சரி, அத இப்போதைக்கு தள்ளி வெப்போம். 1473 01:06:09,192 --> 01:06:10,402 இணைக்கிறது // ஸ்வாட் எல்டி. வோகல் 1474 01:06:10,528 --> 01:06:12,613 இது டென்-டேவிட், லூட்டனன்ட் வோகல். உங்க ஆதாரத்துக்காக போய்ட்டு இருக்கோம். 1475 01:06:12,738 --> 01:06:13,947 சரி, டேன். அது நீங்கன்றதுல சந்தோஷம். 1476 01:06:14,072 --> 01:06:16,116 கிறிஸ், ஒரு நிமிஷத்துல அங்கிருப்போம். எதுல மாட்டி விடறே? 1477 01:06:16,241 --> 01:06:18,494 என் மனைவி கொலைல சந்தேக நபரை கண்டுபுடிச்சிட்டேன். 1478 01:06:18,619 --> 01:06:20,037 ராபர்ட் நெல்சன். 1479 01:06:20,913 --> 01:06:23,874 ஒரு ஏஆர்-15ம், 9-மிமீ பிஸ்டலும் வெச்சிருப்பான். 1480 01:06:23,999 --> 01:06:25,042 புரிஞ்சுது. 1481 01:06:25,167 --> 01:06:27,252 சரி, லொகேஷனுக்கு போறோம். 1482 01:06:27,377 --> 01:06:30,047 சந்தேகத்துக்கு உரியவன்கிட்ட ஏஆர்-15 இருக்கு. 1483 01:06:30,172 --> 01:06:31,840 போங்க, போங்க, போங்க! 1484 01:06:33,133 --> 01:06:34,927 698ல குடியிருப்பவரே, 1485 01:06:35,052 --> 01:06:37,971 லாஸ் ஏஞ்சலெஸ் காவல்துறையோட, இது லூட்டனெண்ட் வோகல். 1486 01:06:38,096 --> 01:06:40,599 வீட்ட விட்டு வெளிய வாங்க, இல்ல உள்ளே நுழைவோம். 1487 01:06:43,977 --> 01:06:45,020 சரி, கிறிஸ், உள்ளே போறோம். 1488 01:06:45,854 --> 01:06:47,147 டியாலோ, தரை இறங்கிட்டேன். 1489 01:06:49,024 --> 01:06:51,193 சரியான நேரத்துல இருப்பே, இல்ல ஜேக்? 1490 01:06:52,861 --> 01:06:55,155 எல்எபிடி! சர்ச் வாரன்ட் இருக்கு. கதவ திறங்க! 1491 01:06:58,992 --> 01:07:00,243 நுழைஞ்சுட்டோம், ஜேக். 1492 01:07:01,078 --> 01:07:02,913 பெட்ரூம்க்கு ரெண்டு பேர அனுப்புங்க! பெட்ரூமுக்கு ரெண்டு பேர அனுப்புங்க! 1493 01:07:03,038 --> 01:07:04,081 பத்திர படுத்துங்க! 1494 01:07:04,206 --> 01:07:05,916 எல்எபிடி, எங்ககிட்ட சர்ச் வாரன்ட் இருக்கு! 1495 01:07:06,041 --> 01:07:08,752 லிவிங் ரூம், தெளிவு! போங்க, போங்க! பின்பக்கத்துக்கு சில பேர குடுங்க. 1496 01:07:08,877 --> 01:07:10,503 - கிச்சன், தெளிவு! - போவோம்! 1497 01:07:11,129 --> 01:07:13,048 - அவன் இங்க இல்ல. - பரவலா தேடுங்க! 1498 01:07:13,173 --> 01:07:15,884 - அந்த ட்ரக் எங்க போச்சு? - வண்டியோட ஜிபிஎஸ் வீட்ல இருக்கு. 1499 01:07:16,009 --> 01:07:17,678 ஆமா, ஏன்னா அத கழட்டி வச்சிட்டான். 1500 01:07:17,803 --> 01:07:19,387 - ட்ராஃபிக் கேமராக்கள பாக்கறீங்களா? - பாத்துட்டு இருக்கேன். 1501 01:07:19,512 --> 01:07:20,889 வண்டி நம்பரை, 1502 01:07:21,014 --> 01:07:23,016 கேமராவால கண்டுபுடிக்க முடியல. 1503 01:07:23,141 --> 01:07:24,476 அத அவன் கழட்டி போட்டிருக்கலாம். 1504 01:07:24,602 --> 01:07:28,313 ஜேக், வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக்க தேட எல்லா பக்கமும் செய்தி விடு. 1505 01:07:28,438 --> 01:07:30,148 - நம்மால ட்ராக் பண்ண முடியுமா? - முடியாது, பழைய மாதிரி தேடணும். 1506 01:07:30,273 --> 01:07:32,985 எல்லா யூனிட்களும், ஒரு வைக்கிங் ஷிப்பிங் ட்ரக் வருதானு பாருங்க. 1507 01:07:33,110 --> 01:07:34,277 நகரத்துல எங்க வேணாலும் இருக்கலாம். 1508 01:07:34,402 --> 01:07:36,071 கிறிஸ், வீட்ல யாருமில்ல. காலியா இருக்கு. 1509 01:07:36,196 --> 01:07:38,657 வெறும் சில போட்டோ ஃப்ரேம்கள், சின்ன வயசு ஞாபகார்த்தங்கள் இருக்கு. 1510 01:07:38,782 --> 01:07:40,325 இரு, இரு, இரு. அத திருப்பியும் காட்டு. 1511 01:07:40,450 --> 01:07:41,869 நில்லு. அப்படியே பிடி. 1512 01:07:41,994 --> 01:07:42,995 வலது பக்கம், என்ன படம் அது? 1513 01:07:43,120 --> 01:07:45,247 ராபர்ட் நெல்சன், அனாதை இல்லத்துல வளர்ந்தான். 1514 01:07:45,372 --> 01:07:47,124 அவனோட ரெகார்ட் ஒரு டேட்டா ஹேக்ல தொலைஞ்சிருச்சு, 1515 01:07:47,249 --> 01:07:50,418 ஆனா இந்த படம் அந்த காலத்துதாதான் இருக்கும். 1516 01:07:50,543 --> 01:07:51,587 அத தனியா காட்ட முடியுமா? 1517 01:07:54,464 --> 01:07:55,215 ராபர்ட் நெல்சன் 1518 01:07:57,092 --> 01:07:58,677 அந்த கைய பாருங்க. அதுல யாரோ கூட இருக்காங்க. 1519 01:07:58,802 --> 01:07:59,845 அத என்னனு பாத்து கண்டுபிடிக்க முடியுமா? 1520 01:07:59,970 --> 01:08:01,013 ஸ்கேனிங் டேட்டாபேஸ் 1521 01:08:01,138 --> 01:08:02,472 பொருத்தத்துக்கான தேடல். 1522 01:08:02,598 --> 01:08:04,224 இதுக்கு சில நிமிஷங்கள் ஆகலாம். 1523 01:08:05,308 --> 01:08:07,144 காலைல அவன் கேமரால இருக்கறத பாக்க முடியுமா? 1524 01:08:07,269 --> 01:08:09,647 அணுகல் // வீடியோ ஊட்டம் // இன்று காலை 1525 01:08:12,524 --> 01:08:14,317 வோகல், வெளிய போங்க. கராஜ பாருங்க. 1526 01:08:14,442 --> 01:08:17,445 ஆகட்டும் கிறிஸ். ஜேக், கேட்டுச்சா? நாங்க பின்னால இருக்கோம். 1527 01:08:17,570 --> 01:08:18,571 தொடங்குங்க. 1528 01:08:20,448 --> 01:08:21,491 போங்க, போங்க, போங்க! 1529 01:08:21,617 --> 01:08:23,493 - சரி, உள்ளே போங்க. போங்க! போங்க! - போங்க! போங்க! போங்க! 1530 01:08:24,912 --> 01:08:26,163 - மூலைகள் தெளிவு. - இங்க என்ன இருக்கு? 1531 01:08:26,288 --> 01:08:27,706 நெருப்பு. நெருப்பு. 1532 01:08:35,380 --> 01:08:36,381 டென்-டேவிட், தெளிவு. 1533 01:08:39,134 --> 01:08:41,094 கொஞ்ச நாளாவே ஏதோ திட்டம் போட்டிருக்க மாதிரி தெரியுது. 1534 01:08:42,304 --> 01:08:43,513 எல்லா ஆதாரங்களையும் எரிச்சிருக்கான். 1535 01:08:43,639 --> 01:08:45,766 கெமிக்கல திருடிட்டு ஓடிட்டிருக்கான், இல்லையா? 1536 01:08:45,891 --> 01:08:47,100 ஏதாவது காரணம் இருக்கும். 1537 01:08:47,225 --> 01:08:48,644 கடைசி பணவரவோ? விற்பனையோ? 1538 01:08:48,769 --> 01:08:51,939 நகர்ல நாலு தெரிஞ்ச ரெட் ஸோன்ல மருந்து பண்ற லேப் இருக்கு. 1539 01:08:52,064 --> 01:08:54,149 ரிக் லாரியை அவனால ரெட் ஸோன்க்கு கொண்டு போக முடியாது. தாக்குவாங்க. 1540 01:08:55,776 --> 01:08:57,736 மருந்த, தயாரிச்சு, ஒருவேளை அத கொண்டு போறானோ? 1541 01:08:57,861 --> 01:08:59,612 தயாரிச்ச பொருளா இருந்தா… 1542 01:08:59,738 --> 01:09:02,074 இப்போதைய நிலவரத்துல 1543 01:09:02,199 --> 01:09:03,325 16 மில்லியன் டாலர்க்கு மேல இருக்கும். 1544 01:09:03,450 --> 01:09:05,410 பண்ணிருப்பானா? பண்ணிருப்பானா? தயாரிச்சிருப்பானா? 1545 01:09:06,036 --> 01:09:08,914 ராப் நெல்சன் எலக்ட்ரிகல் என்ஜினீரிங்ல முதுகலை பட்டம் வாங்கினவன். 1546 01:09:09,039 --> 01:09:12,000 அதிலிருந்து கெமிஸ்ட்ரிக்கு மாறர திறன்கள் இருக்கு. 1547 01:09:12,125 --> 01:09:13,711 ஆமா, ஏதோ விநியோகத்துக்குதான் போறான் போல. 1548 01:09:13,836 --> 01:09:15,170 காச வாங்கிட்டு ஓடிடுவான் போல. 1549 01:09:19,174 --> 01:09:20,300 ஹே ஜேக், கொஞ்சம் திரும்பி போக முடியுமா? 1550 01:09:20,425 --> 01:09:21,551 திரும்பி போ. 1551 01:09:24,304 --> 01:09:26,139 பாத்தீங்களா? நாம கடைசியா கூப்பிட்டப்ப அவன் வைக்கிங்ல இல்ல. 1552 01:09:26,264 --> 01:09:27,307 இங்கதான் இருந்திருக்கான். 1553 01:09:27,432 --> 01:09:29,059 லோடிங் // அடையாளம் // ராபர்ட் நெல்சன் 1554 01:09:30,268 --> 01:09:31,519 என்ன, உன் வீட்டுக்கா? விருந்துக்கா? 1555 01:09:31,644 --> 01:09:33,646 ஹே, லூட்டனெண்ட், இது பாருங்களேன். 1556 01:09:34,272 --> 01:09:35,858 - கார்லா, மரீ, லியோ. - கிறிஸ், இங்க ஏதோ இருக்கலாம். 1557 01:09:35,983 --> 01:09:37,567 இங்க ஏதோ கெமிக்கல் இருக்கு. 1558 01:09:39,277 --> 01:09:40,821 பகுப்பாய்வு // கெமிக்கல் கலவை 1559 01:09:40,946 --> 01:09:42,823 அதுல யூரியா க்ரான்யூல்ஸ் இருந்துது. 1560 01:09:42,948 --> 01:09:44,616 அப்போ ஏதோ தயாரிச்சிருக்கான். 1561 01:09:44,742 --> 01:09:46,409 அட கடவுளே. 1562 01:09:47,244 --> 01:09:48,746 கிறிஸ், என்ன இது? 1563 01:09:49,246 --> 01:09:51,248 பாத்தீங்களா? ட்ரக் நம்பர எடுத்துருக்கான். 1564 01:09:51,957 --> 01:09:54,042 எல்லாமே இங்க ஒளிச்சு வச்சிருக்கான். 1565 01:09:54,167 --> 01:09:55,711 மொத்தமா ஆஃப்லைன்ல இருக்கான். டிஜிட்டல் சுவடே இல்ல. 1566 01:09:55,836 --> 01:09:57,921 - நீங்க மிஸ் பண்ணதுல ஆச்சரியமில்ல மேடெக்ஸ். - ஏதோ கையேடு. 1567 01:09:58,046 --> 01:09:59,089 தி அனார்கிஸ்ட் செய்முறை புத்தகம் 1568 01:09:59,214 --> 01:10:00,215 என்னனு பாக்கறோம். 1569 01:10:00,716 --> 01:10:02,926 - என்ன பாக்கறோம்? - இது ஒரு தீவிரவாதி கையேடு. 1570 01:10:03,051 --> 01:10:05,262 - என்ன? - யூரியாவை நைட்ரிக் ஆசிடோட இணைச்சா… 1571 01:10:05,387 --> 01:10:06,805 …யூரியா நைட்ரேட்டாகும், 1572 01:10:06,930 --> 01:10:08,515 அது பயங்கரமான வெடி பொருள். 1573 01:10:08,640 --> 01:10:10,851 திறக்கிறது // வைக்கிங் ஷிப்பிங் சர்வர் 1574 01:10:10,976 --> 01:10:12,269 வைக்கிங் ஷிப்பிங் ஆட்மின் 1575 01:10:14,772 --> 01:10:15,814 நைட்ரிக் 1576 01:10:15,939 --> 01:10:17,565 சரக்குப் பதிவு 20290107 1577 01:10:19,026 --> 01:10:20,693 வைக்கிங் நைட்ரிக்கையும் அனுப்புது. 1578 01:10:20,819 --> 01:10:22,362 அவனுக்கு எல்லாமே கிடைக்கும்படி இருந்துது. 1579 01:10:23,238 --> 01:10:24,697 பாம் பண்ணி இருக்கான். 1580 01:10:27,075 --> 01:10:28,201 டேன், அந்த ட்ரக்ல பாம் இருக்கு. 1581 01:10:28,326 --> 01:10:29,619 யார குறி வெக்கறான்னு நமக்கு தெரியணும். 1582 01:10:29,745 --> 01:10:33,206 சரி. எல்லாத்தையும் போட்டுட்டு, எத குறி வெக்கறான்னு பாருங்க. 1583 01:10:33,331 --> 01:10:34,582 விஷயம் சீரியஸ் ஆச்சு, ஜேக். 1584 01:10:34,707 --> 01:10:36,126 கிறிஸ், கண்டுபுடிச்சிட்டேன். 1585 01:10:36,251 --> 01:10:38,503 - டேன், அவன துரத்த போறேன். - புரிஞ்சுது. 1586 01:10:38,628 --> 01:10:40,297 எவ்ளோ வெடிபொருள கொண்டு போறான்? 1587 01:10:40,923 --> 01:10:42,966 உயரத்தையும், சஸ்பென்ஷன் தாங்கக்கூடிய 1588 01:10:43,091 --> 01:10:45,385 சுமையும் பாத்தா 3000 பௌண்டுக்கும் மேல இருக்கும். 1589 01:10:46,804 --> 01:10:48,180 சரி. அதுல எங்க போறான்? 1590 01:10:48,305 --> 01:10:51,141 சாலை 101ல தெற்கு பக்கமா டௌன்டவுன பாத்து போறான். 1591 01:10:51,934 --> 01:10:53,226 வேகத்த திடீருனு ஏத்தீட்டானா? 1592 01:10:53,351 --> 01:10:54,561 அவன் வேகம் அதிகமாகுது. 1593 01:10:54,686 --> 01:10:56,980 மணி நேரத்துக்கு 60… 70 மைல். 1594 01:10:57,105 --> 01:10:59,191 டௌன்டவுன்க்கு மூணு நிமிஷத்துல போயிடுவான். 1595 01:10:59,316 --> 01:11:00,442 கிறிஸ், ஒரு பொருத்தம் சிக்குச்சு. 1596 01:11:01,819 --> 01:11:03,028 அது யாருனு சொல்ல முடியுமா? 1597 01:11:06,782 --> 01:11:09,409 அடையாள தேடல் டேவிட் வெப் 1598 01:11:10,285 --> 01:11:11,619 இருங்க. 1599 01:11:11,744 --> 01:11:12,788 டேவிட் வெப்பா? 1600 01:11:13,872 --> 01:11:15,833 அணுகல் // மர்ஸி ஆவணக் காப்பகம் // வழக்கு #001 // டேவிட் வெப் 1601 01:11:15,958 --> 01:11:18,460 டேவிட் வெப் வழக்கு #001 ஃபைல்கள் 1602 01:11:25,843 --> 01:11:28,303 டேவிட் வெப், குழந்தை பராமரிப்பு சேவகமால், 1603 01:11:28,428 --> 01:11:29,805 அண்ணன் ராபர்ட் வெப்போட 1604 01:11:29,930 --> 01:11:31,348 எடுக்கப் பட்டான். 1605 01:11:31,473 --> 01:11:33,809 ராபர்ட் தனியா தத்தெடுக்கப் பட்டப்ப பிரிஞ்சுட்டாங்க. 1606 01:11:33,934 --> 01:11:35,268 க்ரூப் ஹோம் ஒப்பந்தம் ராபர்ட் வெப் டேவிட் வெப் 1607 01:11:35,393 --> 01:11:38,230 நெல்சன்ஸ் தத்தெடுத்தபோது, ராபர்ட் பேர மாத்திட்டாங்க. 1608 01:11:38,355 --> 01:11:40,858 என்னை ஏஏல சந்திச்சது, ஸ்பான்சர் பண்ணது 1609 01:11:40,983 --> 01:11:42,692 எல்லாம் வெப் விசாரணைக்கு அப்பறம். 1610 01:11:43,735 --> 01:11:47,405 இதுக்கும் நிக்குக்கும் சம்மந்தம் இல்லை. இது என்னையும், உங்களையும் பத்தி. 1611 01:11:47,530 --> 01:11:48,907 அவன் குறி, மர்ஸி கோர்ட். 1612 01:11:49,032 --> 01:11:50,826 ஜேக், அவன் குறி மர்ஸி. 1613 01:11:50,951 --> 01:11:53,996 அவன் பழி வாங்கறான். ராப், டேவிடோட அண்ணன். 1614 01:11:54,121 --> 01:11:55,163 என்ன? 1615 01:11:55,288 --> 01:11:57,665 வெப்பை நானே கைது பண்ணனே, கிறிஸ். 1616 01:12:01,044 --> 01:12:04,131 ட்ரக் கேபின்ல ரெண்டாவது வெப்ப குறி தெரியுது. 1617 01:12:04,256 --> 01:12:06,508 காட்சி உறுதிக்கு ட்ரோன் அனுப்பப்படுது. 1618 01:12:08,844 --> 01:12:10,220 யார்கிட்டயோ இப்ப பேசினானா? 1619 01:12:10,345 --> 01:12:12,805 திரும்ப பேசினா, என்னனு கண்டுபிடிக்கறேன். 1620 01:12:19,271 --> 01:12:20,272 அது யாரு? 1621 01:12:21,231 --> 01:12:23,942 நமக்கு தெரியும் முன்ன, ட்ரக் வந்த தடத்தை பாக்கறேன். 1622 01:12:26,819 --> 01:12:28,989 இருங்க. சட்டுனு என்னால பிரிட்கிட்ட பேச முடியுமா? 1623 01:12:31,074 --> 01:12:32,492 ப்ளீஸ், மேடெக்ஸ். 1624 01:12:34,702 --> 01:12:37,622 பிரிட் ரேவென் வெளியேறும் அழைப்பு 1625 01:12:38,999 --> 01:12:40,458 - ஹலோ. - ஜெஃப், பிரிட்ட கூப்பிடுங்க. 1626 01:12:40,583 --> 01:12:41,751 அவ கூட பேசற வாய்ப்பு ஏற்கனவே கிடச்சுதே, கிறிஸ். 1627 01:12:41,877 --> 01:12:43,253 - திரும்ப பேச முடியாது. - அத நான் பண்ணல, ஜெஃப். 1628 01:12:43,378 --> 01:12:45,463 - இத நான் கேக்கறதா இல்ல. - பண்ணவனை கண்டுபிடிச்சிட்டேன். 1629 01:12:45,588 --> 01:12:47,007 சொன்னது கேட்டுச்சா? இத நான் செய்யல. 1630 01:12:47,132 --> 01:12:49,342 - இரு, அப்படினா… - இப்ப பிரிட்ட கூப்பிடுங்க. 1631 01:12:50,886 --> 01:12:53,513 வாசல் பக்கமா காத்தாட வெளிய போயிருக்கானு நினைக்கறேன். 1632 01:12:54,347 --> 01:12:55,348 இப்ப வந்துடறேன். 1633 01:12:56,058 --> 01:12:58,894 மேடெக்ஸ், ஜெஃபோட டோர் பெல் கேமராவ காட்டுங்க. 1634 01:13:03,523 --> 01:13:06,193 ஐயையோ, கூடாது. 1635 01:13:06,318 --> 01:13:07,569 அவன் கூட்டிட்டு போக கூடாது. 1636 01:13:07,694 --> 01:13:08,778 - இல்ல! என்ன… - எடு… 1637 01:13:08,904 --> 01:13:09,988 - இல்ல. - தாத்தா! 1638 01:13:11,031 --> 01:13:13,575 இல்ல, இல்ல. கூடாது. 1639 01:13:14,159 --> 01:13:15,911 ஜேக், அது பிரிட். 1640 01:13:16,036 --> 01:13:17,955 காப்டர்ல ஏறு, அந்த ட்ரக்க பிடிக்கணும். 1641 01:13:19,247 --> 01:13:21,458 ஜேக், இங்க டைம் பாம் இருக்கு! 1642 01:13:22,459 --> 01:13:25,045 - டேன், வெளிய போங்க! போங்க. - வெளியேறுங்க! வெளியேறுங்க! 1643 01:13:25,170 --> 01:13:26,463 அங்கிருந்து வெளியேறுங்க. 1644 01:13:26,588 --> 01:13:29,757 எல்லாரும், ஓடுங்க! வெளிய ஓடுங்க! உடனே, உடனே, வெளிய போங்க! 1645 01:13:41,686 --> 01:13:43,313 - அத அணை, அத அணை! - ஜேக்? 1646 01:13:46,274 --> 01:13:47,650 ஜேக், ஜேக்? 1647 01:13:48,526 --> 01:13:49,402 ஜேக்? 1648 01:13:49,527 --> 01:13:51,196 தொடர்பு துண்டித்தது 1649 01:13:51,904 --> 01:13:53,531 அதுவா இருக்குமா? 1650 01:13:53,656 --> 01:13:54,992 அது பாமா இருக்குமா? 1651 01:13:56,284 --> 01:13:57,535 மேடெக்ஸ்? 1652 01:13:57,660 --> 01:13:59,871 அவன்கிட்ட இருந்த வெடிபொருளோட 1653 01:13:59,997 --> 01:14:01,414 ஒரு சின்ன அளவு மட்டும்தான். 1654 01:14:02,165 --> 01:14:03,250 மத்தது வெடிச்சா 1655 01:14:06,253 --> 01:14:09,214 ஆயிரக்கணக்குல செத்து போவாங்க. 1656 01:14:10,840 --> 01:14:12,134 ஐயோ, கடவுளே. 1657 01:14:13,093 --> 01:14:14,094 ஜேக், உனக்கு ஒண்ணுமில்லயே? 1658 01:14:14,970 --> 01:14:16,679 ஆமா, ஆமா, எனக்கு ஒண்ணுமில்ல, கிறிஸ். 1659 01:14:17,639 --> 01:14:19,224 ஸ்வாட் குழு, வோகல்… 1660 01:14:20,058 --> 01:14:22,060 - இதுக்கப்பறம் அவன சும்மா விடக்கூடாது. - தெரியும். 1661 01:14:22,185 --> 01:14:23,686 இதுக்கு பதில் சொல்லியே ஆகணும். 1662 01:14:23,811 --> 01:14:25,981 சாரி. ஆனா நீ போகணும். 1663 01:14:26,106 --> 01:14:28,108 அந்த ட்ரக்க தொடரு. அவன நிறுத்தணும். 1664 01:14:32,529 --> 01:14:34,447 குற்றத்தன்மை 00.0% 1665 01:14:34,572 --> 01:14:36,158 விசாரணைய உடனே நிறுத்தறேன்… 1666 01:14:36,283 --> 01:14:37,575 -…சேர் உங்களை விடுவிக்கும். - இருங்க. இல்ல, வேணாம். 1667 01:14:37,700 --> 01:14:39,494 - பண்ணிதான் ஆகணும். - அப்படி பண்ணா, தொடர்பு போயிடும். 1668 01:14:39,619 --> 01:14:41,288 சரியா? க்லௌட் அணுகல் போயிடும். 1669 01:14:41,413 --> 01:14:42,747 - ஆமா, சரிதான். - வேணாம். 1670 01:14:42,872 --> 01:14:44,291 முடியாது. ராப முதல்ல நிறுத்தணும். அதுக்கு சேர்ல இருக்கணும். 1671 01:14:44,416 --> 01:14:47,044 - மொத்த ஸ்வாட் குழுவும் இறந்தாங்க. - ஸ்வாட் குழு இறந்து… 1672 01:14:47,169 --> 01:14:50,088 நிக்கும் இறந்து, ராப் அவன் திட்டத்தை செயல்படுத்த தப்பிச்சா… 1673 01:14:50,213 --> 01:14:52,382 அவங்க இறந்ததுக்கு ஒரு அர்த்தமே இருக்காது. 1674 01:14:53,508 --> 01:14:55,635 - இந்த கோர்ட் விதிப்படி… - விதிகள் நாசமா போகட்டும். 1675 01:14:55,760 --> 01:14:57,220 - இல்ல. முடியாது… மாட்டேன்! - விதியை உடைங்க. வளைங்க! 1676 01:14:57,345 --> 01:15:00,265 அந்த சேர்ல தொடர்ந்து உக்காந்தா செத்து போவீங்க. 1677 01:15:03,560 --> 01:15:04,852 நீங்க ஊகிச்ச எல்லாம்… 1678 01:15:06,146 --> 01:15:07,147 உண்மைகள்… 1679 01:15:08,231 --> 01:15:09,482 சாத்தியமில்லாததா தோணுச்சு. 1680 01:15:09,607 --> 01:15:10,650 சாத்தியமில்லாததா. 1681 01:15:10,775 --> 01:15:13,528 உங்க உள்ளுணர்வு… 1682 01:15:15,363 --> 01:15:16,781 -…சரி. - ஆமா, நான் சொன்னது சரி. 1683 01:15:16,906 --> 01:15:18,075 மத்தவங்களுக்கு… தப்பா தீர்ப்பு வழங்கிருந்தேனா? 1684 01:15:18,200 --> 01:15:21,078 அப்படி ஆயிருந்தா, நாம எல்லாரும் ஒரே நிலமைல தான் இருக்கோம். 1685 01:15:21,203 --> 01:15:22,745 என்னை நேசிச்சவங்களை நானும் கைவிட்டிருக்கலாம். 1686 01:15:22,870 --> 01:15:25,790 ஒரு கடங்கார கணவனா, மோசமான தகப்பனா… 1687 01:15:25,915 --> 01:15:28,918 நாம இருவருமே மக்களை கைவிட்டதை ஒத்துக்கணும். 1688 01:15:29,044 --> 01:15:31,713 ஆனா அதுக்கு பிராயச்சித்தமா இப்ப நமக்கு ஒரு வாய்ப்பிருக்கு. 1689 01:15:31,838 --> 01:15:35,717 யாரையும் பாதிக்க விடாம ராபை நிறுத்தி பிராயச்சித்தம் பண்ணலாம். 1690 01:15:35,842 --> 01:15:38,095 எப்படி கண்டுபுடிச்சமோ, அதே மாதிரி அவன நிறுத்தணும். 1691 01:15:39,304 --> 01:15:40,472 ஒண்ணா சேர்ந்து. 1692 01:15:40,597 --> 01:15:43,350 எஞ்சிய நேரம் 00:09:22 1693 01:15:43,475 --> 01:15:44,476 சரி. 1694 01:15:45,602 --> 01:15:46,853 எல்எபிடி யூனிட்கள் தயாரா இருக்காங்க. 1695 01:15:46,978 --> 01:15:50,398 திருடப்பட்ட பெரிய லாரியை நீங்க நெடுஞ்சாலையில் பார்க்கலாம். 1696 01:15:50,523 --> 01:15:52,484 - பார்த்தால்… - சந்தேக நபர் 101 லருந்து வெளியேர்றான். 1697 01:15:52,609 --> 01:15:55,820 ஜேக், அவன டௌன்டவுன விட்டு வெளியேத்தணும். அது ஜனத்தொகை அதிகம் உள்ள இடம். 1698 01:15:55,945 --> 01:15:58,531 சரி, ஆகட்டும், எல்லாத்துக்கும் தயாரா இருக்கேன், கிறிஸ். 1699 01:15:59,866 --> 01:16:02,702 சர்வீஸ் லேன்ல அத இடைமறிக்க யூனிட்கள் தயாரா இருக்கு. 1700 01:16:03,995 --> 01:16:04,996 அடப்பாவி! 1701 01:16:06,998 --> 01:16:08,250 - உதவ, நான் என்ன செய்யட்டும்? - மேப்ப காட்ட முடியுமா… 1702 01:16:08,375 --> 01:16:10,085 …அவன் போற பாதைய பாக்க? 1703 01:16:10,210 --> 01:16:11,253 இப்பவே! 1704 01:16:11,378 --> 01:16:12,962 அவன் குறி மர்ஸி கோர்ட்னா, 1705 01:16:13,088 --> 01:16:16,799 அவன் மர்ஸி கட்டிடத்துக்கு வர்றத தடுக்க அவ்ளோ நேரமில்ல. 1706 01:16:16,924 --> 01:16:19,386 சரி, அப்ப அதிரடி குழு தேவைப்படறாங்க. ஹாவ்லாக்க கூப்பிடுங்க. 1707 01:16:20,387 --> 01:16:21,971 தள்ளி இருங்க! புண்ணியமா போகட்டும்! 1708 01:16:22,097 --> 01:16:24,307 அவன பின்தொடர்றேன். உதவி லொகேஷன்க்கு வந்தாச்சு. 1709 01:16:35,110 --> 01:16:37,028 அதிரடி குழு கேப்டன் ஹாவ்லாக்குக்கு சொல்லியாச்சு. 1710 01:16:37,695 --> 01:16:40,115 அவரோட கொஞ்ச நேரத்துல பேசலாம். 1711 01:16:40,240 --> 01:16:41,283 எஞ்சிய நேரம் 00:08:19 1712 01:16:41,408 --> 01:16:42,784 லாஸ் ஏஞ்சலெஸின் டௌன்டவுனில் நடக்கும் இந்த துரத்தல் பற்றி 1713 01:16:42,909 --> 01:16:46,163 மேலும் சில தகவல்களும், சிறந்த கண்ணோட்டத்தையும் தர, 1714 01:16:46,288 --> 01:16:48,248 நம் செய்தி ஹெலிகாப்டரில் நேரலையாக ஒளிபரப்பறோம். 1715 01:16:50,792 --> 01:16:52,169 போலீஸ், ரொம்ப ஆபத்தானதுங்கறாங்க. 1716 01:16:52,294 --> 01:16:55,797 பல எல்எபிடி ஸ்க்வாட் கார்கள் அதை துரத்துது. 1717 01:17:02,762 --> 01:17:05,140 மக்கள் வெளியே சென்று 1718 01:17:05,265 --> 01:17:07,392 இந்த துரத்தலை படம்பிடிக்க வேண்டாம் என எச்சரிக்கறோம். 1719 01:17:08,268 --> 01:17:11,188 க்ராண்ட் அவென்யூவில் இப்போது பேரிடரான நிலை. 1720 01:17:18,486 --> 01:17:20,405 - கிறிஸ், ஹாவ்லாக்கோட நேரலைல இருக்கீங்க. - பேசுங்க, ஹாவ்லாக். 1721 01:17:21,781 --> 01:17:23,616 இது அதிரடி குழுவோட கேப்டன் ஹாவ்லாக். 1722 01:17:23,741 --> 01:17:27,078 அவனை கிழக்குல, 6வது தெருக்கு தள்ளினா அஞ்சு நிமிஷத்துல முற்றுகை போட்டுருவேன். 1723 01:17:27,204 --> 01:17:28,288 அது டௌன்டவுன விட்டு தூரமா இருக்கும், 1724 01:17:28,413 --> 01:17:30,748 அப்படியே அவனை தடுத்து பணயக்கைதியை மீட்க முயலலாம். 1725 01:17:30,873 --> 01:17:32,959 நம்ம யூனிட்ங்க எல்லாம் சேர்ந்து அவன சுத்தி வளைச்சிரலாம். 1726 01:17:33,084 --> 01:17:35,545 ஸ்வாட், ஹெலிகாப்டர்ல வந்து உங்க மகள மீட்கும். 1727 01:17:38,089 --> 01:17:39,257 கிறிஸ்? 1728 01:17:39,382 --> 01:17:40,425 செய்ங்க. 1729 01:17:40,550 --> 01:17:42,510 எல்லா யூனிட்களுக்கும் இது டியாலோ, போக்குவரத்தை, 1730 01:17:42,635 --> 01:17:44,887 தெற்கு க்ராண்ட், 6வது தெரு சந்திப்புல நிறுத்தி வைங்க. 1731 01:17:45,012 --> 01:17:47,349 அவனுக்கு வாய்ப்பே தராதீங்க. கிழக்கு 6வதுக்கு போக கட்டாயப்படுத்துங்க. 1732 01:17:54,731 --> 01:17:56,191 சரி. அவன வளைச்சிட்டோம். அங்க தான் போறான். 1733 01:17:56,316 --> 01:17:58,360 ஹாவ்லாக், தயாரா இருக்கீங்களா, உங்க பக்கமா அனுப்பறோம். 1734 01:17:59,944 --> 01:18:01,238 தயாரா இருக்கோம், டியாலோ. 1735 01:18:01,363 --> 01:18:02,822 அவன் 6வதுலயே இருந்தா… 1736 01:18:02,947 --> 01:18:04,366 நேரா இங்க தான் அனுப்புவீங்க. 1737 01:18:04,491 --> 01:18:05,533 புரிஞ்சுது. 1738 01:18:05,658 --> 01:18:07,994 எல்லா யூனிட்களும், அவன 6வதுலயே வச்சிருங்க. திரும்ப விடாதீங்க. 1739 01:18:08,119 --> 01:18:10,455 என் கட்டளை கேட்டதும் ப்ளான் ஏக்கு தயாராயிருங்க. 1740 01:18:10,580 --> 01:18:14,041 கண்ட்ரோலருந்து, சந்தேக நபர் இப்ப வயாடக்ட் ப்ரிட்ஜ் பக்கமா போறான். ஓவர். 1741 01:18:14,166 --> 01:18:17,169 கிறிஸ், ஸ்வாட் குழு வருது. 1742 01:18:17,295 --> 01:18:18,505 கேடிஎல்ஏ5 அவசர செய்தி 1743 01:18:18,630 --> 01:18:21,758 மிகவும் அபாயகரமான சூழ்நிலை இங்கு. நாம் பார்ப்பது… 1744 01:18:21,883 --> 01:18:23,760 ஏரியல் யூனிட் பின்தொடருது. 1745 01:18:23,885 --> 01:18:25,094 ஹாவ்லாக், தயாரா? 1746 01:18:25,220 --> 01:18:28,348 ஆமா. அதிரடி குழு மீட்பு பணிய தொடங்க தயார்… 1747 01:18:28,473 --> 01:18:29,682 அவன் வயாடக்ட் வந்ததும். 1748 01:18:29,807 --> 01:18:31,518 அவன் ப்ரிட்ஜ தாண்டறதுக்குள்ள நமக்கு 60 நொடி இருக்கும். 1749 01:18:31,643 --> 01:18:33,895 அவன் ப்ரிட்ஜ் திசைல அனுப்பறாங்க. 1750 01:18:34,020 --> 01:18:35,230 இதை பாருங்க. அடேயப்பா. 1751 01:18:35,355 --> 01:18:37,607 இப்ப ஸ்வாட் அதிகாரிங்க வந்துட்டாங்க. 1752 01:18:37,732 --> 01:18:38,775 கீழ இறங்கறாங்க… 1753 01:18:38,900 --> 01:18:40,318 ஜேக்கிரதையா இருங்கப்பா. 1754 01:18:40,443 --> 01:18:41,944 இல்ல, ஜேக், ரொம்ப பக்கமா இருக்காங்கனு சொல்லு! 1755 01:18:42,069 --> 01:18:43,154 பின்வாங்குங்க! பின்வாங்குங்க! 1756 01:18:43,280 --> 01:18:44,406 இப்ப அவ்ளோ பக்கமா இல்ல. 1757 01:18:45,698 --> 01:18:46,783 இலக்கை சுத்தி வளைச்சாச்சு. 1758 01:18:46,908 --> 01:18:48,451 ஏரியல் யூனிட் தரையிறங்குது. 1759 01:18:48,576 --> 01:18:49,577 ஐயையோ! 1760 01:18:51,663 --> 01:18:52,997 பின்வாங்குங்க! பின்வாங்குங்க! 1761 01:18:53,956 --> 01:18:55,041 கைவிடுங்க! கைவிடுங்க! 1762 01:18:57,001 --> 01:19:00,838 - இல்ல, இல்ல, இல்ல! - யூனிட்களே, இது டிடெக்டிவ் ஜேக் டியாலோ. 1763 01:19:00,963 --> 01:19:03,550 உயர் அதிகாரியா இதை கட்டுப்பாட்டுல எடுக்கறேன். 1764 01:19:03,675 --> 01:19:05,718 ப்ரிட்ஜ தாண்டுனா மர்ஸிக்கு திரும்புவான். 1765 01:19:05,843 --> 01:19:07,595 ஹாவ்லாக், கூடுதல் உதவிய அனுப்புங்க. 1766 01:19:07,720 --> 01:19:08,846 அவன கொன்னுடுங்க. 1767 01:19:08,971 --> 01:19:10,014 இருங்க, இருங்க. இல்ல, இல்ல. என்ன? 1768 01:19:10,139 --> 01:19:12,767 பாம திரும்பவும் ஜனத்தொகை இருக்க பகுதிக்கு கொண்டு வந்தா… 1769 01:19:12,892 --> 01:19:14,852 பிரிட், ட்ரக்ல இருக்கா, அவள கவசமா வச்சிருக்கான்! 1770 01:19:14,977 --> 01:19:17,522 வேறொரு நாள்ல, இதே முடிவ தான் நீ எடுத்திருப்பே, கிறிஸ்? 1771 01:19:17,647 --> 01:19:19,231 ஜேக், ஹாவ்லாக்க நிறுத்த சொல்லு. ஜேக்? 1772 01:19:20,400 --> 01:19:21,776 இல்ல, இல்ல, இல்ல! 1773 01:19:23,194 --> 01:19:24,236 ஹாவ்லாக்க கூப்பிடுங்க. 1774 01:19:24,362 --> 01:19:25,822 கண்டறிதல் // எல்டி. ஹாவ்லாக் 1775 01:19:29,576 --> 01:19:30,952 இப்ப நீங்க அவரோட தொடர்பு கொள்ளலாம். 1776 01:19:31,077 --> 01:19:32,704 ஹாவ்லாக், இது ரேவென். 1777 01:19:32,829 --> 01:19:33,871 அவன் என் மகள வெச்சிருக்கான். 1778 01:19:33,996 --> 01:19:36,916 - சாரி டிடெக்டிவ். ஆர்டர் தந்திருக்காங்க. - அது தவறான நகர்வு. 1779 01:19:37,041 --> 01:19:38,543 அது தவறான நகர்வு, உங்களுக்கே தெரியும். 1780 01:19:39,502 --> 01:19:41,045 ஹாவ்லாக், இப்ப அனுப்புங்க. 1781 01:19:41,170 --> 01:19:42,630 இல்ல, இல்ல, இல்ல! 1782 01:19:42,755 --> 01:19:44,048 ஹாவ்லாக், சொல்றத கேளுங்க! 1783 01:19:44,173 --> 01:19:45,883 உலகின் திறமிக்க ஸ்மார்ட் ஜட்ஜ் நம்மோட இருக்காங்க. 1784 01:19:46,008 --> 01:19:48,094 - அவங்க முடிவு பண்ணட்டும். - குறிப்பிட்ட வேகத்துல வந்தா… 1785 01:19:48,219 --> 01:19:51,013 …கட்டிடத்திலயம் சரி, லாரிலயும் சரி, எல்லாரும் சாவாங்க. 1786 01:19:51,138 --> 01:19:52,974 ப்ளீஸ், மேடெக்ஸ். மேடெக்ஸ்? 1787 01:19:53,099 --> 01:19:54,100 முடியாது. 1788 01:19:54,809 --> 01:19:56,018 பிரிட்டை விட்டுடலாமே. 1789 01:19:56,143 --> 01:19:58,229 கிறிஸ், இதுல நான் தலையிட கூடாது. 1790 01:19:58,355 --> 01:19:59,897 ஹாவ்லாக், அப்படி செய்யாதீங்க. 1791 01:20:06,153 --> 01:20:07,530 வேணாம்! 1792 01:20:12,034 --> 01:20:13,953 - சே! - வெடிக்கல, வெடிக்கல. பாம் வெடிக்கல. 1793 01:20:14,078 --> 01:20:15,287 பாம் வெடிக்கல! இடத்தை காலி பண்ணுங்க! 1794 01:20:15,413 --> 01:20:18,375 பாம் வெடிக்கல! கிளம்புங்க, கிளம்புங்க! உள்ள ஏறுங்க! ஏறுங்க! 1795 01:20:26,549 --> 01:20:27,842 அது நீங்களா? 1796 01:20:28,551 --> 01:20:30,177 நமக்கு ஒரு வழியும் இல்ல. 1797 01:20:30,302 --> 01:20:32,347 கிறிஸ், கேக்குதா? 1798 01:20:36,308 --> 01:20:38,102 அவன் மர்ஸி பக்கமா திரும்பி வர்றான். 1799 01:20:40,522 --> 01:20:41,648 மூணு நிமிஷத்துல இருப்பான். 1800 01:20:41,773 --> 01:20:43,733 இடத்த காலி பண்ண ஆணை போட போறேன். 1801 01:20:43,858 --> 01:20:45,652 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1802 01:20:47,236 --> 01:20:49,155 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1803 01:20:49,280 --> 01:20:50,740 யூனிட்கள் அனைத்தும் தயாரா இருங்க. 1804 01:20:50,865 --> 01:20:52,409 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1805 01:20:53,117 --> 01:20:54,536 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1806 01:20:54,661 --> 01:20:56,287 ஜேக், நீ தேவைப்படறே. 1807 01:20:56,413 --> 01:20:58,039 - எதுக்கு? - அவனோட பேசி பாக்க போறோம். 1808 01:20:58,164 --> 01:20:59,374 மேடெக்ஸ், என்னோட இருக்கீங்களா? 1809 01:20:59,499 --> 01:21:02,419 டிடெக்டிவ் டியாலோ, உங்க ஏர் யூனிட்டை ட்ரக்குக்கு முன்னால நிறுத்துங்க. 1810 01:21:02,544 --> 01:21:04,837 ட்ரைவர், முகம் உங்க கேமரால வேணும். 1811 01:21:04,962 --> 01:21:06,673 முடிஞ்சளவு நெருக்கமா வேணும். 1812 01:21:06,798 --> 01:21:07,799 ஆகட்டும். 1813 01:21:13,304 --> 01:21:16,348 அவன் கேட்டுட்டு இருந்த அடிப்படை ரேடியோல உங்களால பேச முடியும். 1814 01:21:16,474 --> 01:21:17,809 ராப்? ராப், கேக்குதா? 1815 01:21:17,934 --> 01:21:19,477 - ஹே, பார்றா. - நான்தான், கிறிஸ். 1816 01:21:19,602 --> 01:21:21,604 என்னை பேசி சமாதான படுத்தலாம்னு நினைக்காதே, கிறிஸ். 1817 01:21:21,729 --> 01:21:22,772 - அப்பா, உதவுங்க! உதவுங்க! - ராப்… 1818 01:21:22,897 --> 01:21:24,566 …இது நீ நிறுத்தலாம். பிரிட்ட போக விடு. 1819 01:21:24,691 --> 01:21:26,317 அந்த ஏஏ சந்திப்புக்கு வந்து போதே 1820 01:21:26,443 --> 01:21:29,529 நீ யாருனு எனக்கு நல்லா தெரியும். 1821 01:21:29,654 --> 01:21:31,781 என் கனவுல கூட நீ தான், கிறிஸ். 1822 01:21:31,906 --> 01:21:33,741 என் தம்பிக்கு கஷ்டம் இருந்துச்சு, 1823 01:21:33,866 --> 01:21:35,076 ஆனா என்னால உதவ முடியல. 1824 01:21:35,201 --> 01:21:36,578 அவன பிரச்சனைலருந்து என்னால விடுவிச்சிருக்க முடியும். 1825 01:21:36,703 --> 01:21:38,037 நீ தான் இது ஆரம்பிச்சது… 1826 01:21:38,162 --> 01:21:40,372 இது என்னையும், ஜட்ஜையும் பத்தினா, நீ ஏன்… 1827 01:21:40,498 --> 01:21:41,916 எனக்கு உன்ன அந்த சேர்ல போடணும். 1828 01:21:42,041 --> 01:21:44,794 நீ அப்பாவினு தெரிஞ்சு அந்த சேர்ல பரிதவிக்கணும். 1829 01:21:44,919 --> 01:21:47,046 - என் தம்பி துடிச்சது போல. - உன் தம்பி ஒரு கொலைகாரன். 1830 01:21:47,171 --> 01:21:48,339 - இல்ல, கிடையாது! - அவன் சொல்றதை கேக்காதீங்க அப்பா! 1831 01:21:48,465 --> 01:21:50,633 அப்படி அவன் இல்லனா, இது எப்படி அவனுக்கு உதவும்னு நினைக்கறே? 1832 01:21:50,758 --> 01:21:52,677 அவன் பேர சொல்லி பல அப்பாவிகள கொல்லற. 1833 01:21:52,802 --> 01:21:54,011 அது எல்லாத்தையும் சரியாக்குமா? 1834 01:21:54,136 --> 01:21:56,473 இல்ல, இல்ல, இல்ல. நான் முயன்றேன். பேசினேன்… 1835 01:21:56,598 --> 01:21:58,516 இதுக்கு அப்பறம் இவன சும்மா விட முடியாது! 1836 01:21:58,641 --> 01:22:00,392 அவ சொன்னா, அதாவது நான்… 1837 01:22:00,518 --> 01:22:01,644 வாய மூடு! 1838 01:22:01,769 --> 01:22:03,521 ஜேக்! அது… என்ன பண்றே? 1839 01:22:03,646 --> 01:22:04,689 இது சுத்த பேத்தல்! 1840 01:22:04,814 --> 01:22:06,441 என்ன நினைச்சே? சுட வாய்ப்பு இருந்துச்சு, சுட்டேன். 1841 01:22:06,566 --> 01:22:07,942 - பிரிட், ட்ரக்ல இருக்கா. நீ கிறுக்கா? - நிறுத்துனு சொன்னேன்! 1842 01:22:08,067 --> 01:22:09,068 செயல்படுத்தல் // க்வாட்காப்டர் கட்டுப்பாடு 1843 01:22:14,907 --> 01:22:15,950 ஐயோ. ஐயோ கடவுளே! 1844 01:22:16,075 --> 01:22:17,243 எஞ்சிய நேரம் 00:02:45 1845 01:22:30,715 --> 01:22:33,926 - பவர் தடை. பேக்கப் பேட்டரி செயல்படுத்தல். - மேடெக்ஸ்! 1846 01:22:34,051 --> 01:22:35,386 என்னாச்சு? 1847 01:22:35,512 --> 01:22:39,599 சிஸ்டம் 40% செயல்திறனில் இயங்குது. 1848 01:22:40,141 --> 01:22:42,309 இதிலிருந்து வெளியேத்துங்க! மேடெக்ஸ்! 1849 01:22:43,394 --> 01:22:45,563 - சிஸ்டம் 40% செயல்திறனில் இயங்குது. - அப்பா! 1850 01:22:45,688 --> 01:22:46,564 - பிரிட். - செயல்திறன். 1851 01:22:46,689 --> 01:22:47,940 - மேடெக்ஸ். - செயல்திறன். 1852 01:22:48,065 --> 01:22:49,567 விசாரணைய முடிங்க. நான் எழுந்து அங்க போகணும்! 1853 01:22:49,692 --> 01:22:50,818 போங்க! போங்க! 1854 01:22:58,409 --> 01:22:59,619 இது மர்ஸி கேப்பிடல் கோர்ட். 1855 01:22:59,744 --> 01:23:01,412 நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ், இன்று உங்க விசாரணைக்கு தலைமை… 1856 01:23:01,538 --> 01:23:03,581 மேடெக்ஸ்! மேடெக்ஸ், விசாரணைய முடிங்க. 1857 01:23:03,706 --> 01:23:07,585 விசாரணை பதிவை நிறுத்தற வரை ஆன்லைல இருக்க ப்ரொக்ராமாகி இருக்கேன். 1858 01:23:07,710 --> 01:23:09,712 எனக்கு இன்னும் உள் நெட்வர்க் அணுகல் இருக்கு. 1859 01:23:10,337 --> 01:23:12,423 கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், லாபிக்கு வா. 1860 01:23:12,549 --> 01:23:13,800 கிறிஸ்டோஃபர் ரேவென், நீ… 1861 01:23:13,925 --> 01:23:16,135 - மேடெக்ஸ்! விசாரணைய முடிங்க! -…லாபில தேவைப்படறே. 1862 01:23:18,179 --> 01:23:19,180 இப்பவே. 1863 01:23:20,056 --> 01:23:21,057 மேடெக்ஸ்! 1864 01:23:22,183 --> 01:23:22,892 எஞ்சிய நேரம் 00:00:06 1865 01:23:24,519 --> 01:23:26,270 என்னால முடிஞ்சளவு உதவுவேன். 1866 01:23:30,232 --> 01:23:32,443 ப்ளீஸ் கட்டிடத்தை விட்டு வெளியேறுங்க. 1867 01:23:32,569 --> 01:23:36,155 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1868 01:23:36,280 --> 01:23:38,533 கட்டிடத்தை விட்டு வெளியேறுங்க! 1869 01:23:38,658 --> 01:23:40,284 தயவுசெய்து உடனடியாக வெளியேறவும். 1870 01:23:41,953 --> 01:23:45,748 ராப் நெல்சன், இது எல்எபிடி பணயக்கைதி பேச்சுவார்த்தை குழு. 1871 01:23:47,041 --> 01:23:48,626 வா. என்கிட்ட பேசு, ராப். 1872 01:23:49,293 --> 01:23:52,338 - யாரும் காயப்பட அவசியமில்ல. - கிறிஸ்! 1873 01:23:52,463 --> 01:23:54,841 - மேடெக்ஸ், என்னோட இருப்பீங்கள்ல? - சரி, பாத்துக்கறேன். 1874 01:23:54,966 --> 01:23:56,217 நீ பிரிட் ரேவென வெச்சிருக்கறது தெரியும். 1875 01:23:56,342 --> 01:23:58,010 - அவள வெளிய கொண்டு வா, ராப். - உனக்கு பார்வையாளர் இருக்காங்க. 1876 01:23:58,135 --> 01:23:59,554 இத பண்ண முடியாது, ராப்! 1877 01:23:59,679 --> 01:24:01,138 ரெண்டு வருஷமா இதுக்கு திட்டம் போட்டுட்டு இருந்தேன். 1878 01:24:01,263 --> 01:24:02,640 சரி, பொறு. 1879 01:24:02,765 --> 01:24:05,184 ஒரு அப்பாவிய அந்த சேர்ல நீ சாகடிச்சு ரெண்டு வருஷமாச்சு. 1880 01:24:05,309 --> 01:24:08,229 அவன் தம்பி கொலைகாரனில்லனு நினைக்கறான் போல, அதனால 1881 01:24:08,354 --> 01:24:10,189 அவன் நிரூபிக்க ஒரு வாய்ப்பு குடுத்து, 1882 01:24:10,314 --> 01:24:12,233 இதுக்கு ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க எனக்கு நேரம் வாங்கி தாங்க. 1883 01:24:12,358 --> 01:24:14,026 அதிகார பூர்வ கோர்ட் விசாரணைய தொடங்கி, 1884 01:24:14,151 --> 01:24:16,195 - அவன் சாட்சியத்த பதிவு செய்தா… - கிறிஸ்! 1885 01:24:16,320 --> 01:24:18,948 …ஃபயர்வால மீறி என்னால க்லௌட் அணுகல பெற முடியும். 1886 01:24:19,073 --> 01:24:20,282 சரி. பண்ணுங்க. 1887 01:24:20,407 --> 01:24:23,119 - நெல்சன், கன்ன கீழ போடு. - கிறிஸ், இங்கிருந்து வெளியேறு! இப்பவே! 1888 01:24:23,244 --> 01:24:24,286 - அப்பா! - சரி! 1889 01:24:24,871 --> 01:24:26,623 - அப்பா! ப்ளீஸ்! - பரவால! 1890 01:24:26,748 --> 01:24:29,041 ஒண்ணுமில்ல! ஒண்ணுமில்ல, குட்டி. 1891 01:24:29,166 --> 01:24:30,918 உனக்கு எதுவும் ஆக விட மாட்டேன். 1892 01:24:31,043 --> 01:24:32,211 அவள விடு, ராப். 1893 01:24:32,336 --> 01:24:35,047 என்னை என்ன வேணா பண்ணிக்கோ, அவள மட்டும் விட்டுரு. 1894 01:24:36,257 --> 01:24:38,384 நிக் அவசியம்னு சொன்ன. 1895 01:24:38,509 --> 01:24:40,052 ஆனா பிரிட் கிடையாது. அது உனக்கே தெரியும். 1896 01:24:40,177 --> 01:24:42,054 வாய மூடு. மர்ஸி கோர்ட் இதோட முடியும். 1897 01:24:42,179 --> 01:24:45,557 நீ, ஜட்ஜ், இந்த இடம், இத குறிப்பிடற எல்லாம். 1898 01:24:45,683 --> 01:24:47,977 - அப்பா, பாம் வச்சிருக்கான். - இல்ல, கிடையாது. 1899 01:24:48,519 --> 01:24:51,438 பாம் வேல பண்ணிருந்தா வெடிச்சிருப்பான். இப்ப வெறும் கன் வெச்சிருக்க கோவக்காரன். 1900 01:24:52,732 --> 01:24:56,861 அது வேல பண்ணாதுனு எப்படி சொல்றே? 1901 01:24:56,986 --> 01:24:58,320 நான் செத்தாலும் வேல செய்யும். 1902 01:24:58,445 --> 01:25:00,740 கட்டிடத்துல நீ இன்னும் இருக்கியானு உறுதி பண்ணாம, 1903 01:25:00,865 --> 01:25:02,199 இத வெடிப்பேன்னு நினைச்சியா? 1904 01:25:03,117 --> 01:25:04,410 சரி, இதோ என் தீர்ப்பு. 1905 01:25:04,535 --> 01:25:07,121 ஒரு நிரபராதிக்கு மரணதண்டனை குடுத்த குற்றவாளி நீ. 1906 01:25:08,122 --> 01:25:09,123 இதோட இது முடிஞ்சுது. 1907 01:25:09,624 --> 01:25:11,333 இல்ல, இல்ல, இல்ல! 1908 01:25:11,458 --> 01:25:13,585 மிஸ்டர் நெல்சன், நான் ஜட்ஜ் மேடெக்ஸ். 1909 01:25:14,253 --> 01:25:15,922 உங்க சகோதரன் நிரபாரதினு சொல்றீங்களா? 1910 01:25:16,756 --> 01:25:19,341 என்னையும் இந்த கோர்ட்டையும் அழிக்கறதுக்கு முன்ன… 1911 01:25:19,466 --> 01:25:21,510 -…உங்க வழக்கை சமர்ப்பிக்கலாம். - என்ன? 1912 01:25:21,636 --> 01:25:24,180 உங்க சகோதரன் நிரபராதினு நிரூபிக்க இது ஒரு வாய்ப்பு. 1913 01:25:24,305 --> 01:25:25,640 உங்களுக்கு முடியும்னு நீங்க நம்பினா. 1914 01:25:25,765 --> 01:25:27,558 கண்டிப்பா, முடியும்! அதானே வலியுறுத்தறேன். 1915 01:25:27,684 --> 01:25:30,436 அப்போ, இதன் மூலம், டேவிட் வெப்போட விசாரணைல 1916 01:25:30,561 --> 01:25:32,855 இந்த கூடுதல் ஆதார விசாரணைய… திறந்ததா அறிவிக்கறேன். 1917 01:25:33,731 --> 01:25:34,941 சரி. 1918 01:25:36,067 --> 01:25:39,486 அப்ப, ப்ளீஸ். மேற்கொண்டு தொடருங்க. 1919 01:25:39,611 --> 01:25:41,906 ரெண்டு வருஷத்துக்கு முன்னால, அவன கண்டுபிடிச்சேன். 1920 01:25:42,031 --> 01:25:45,868 ஜூன் 15 அன்னைக்கு, தர்ட் அன்ட் ஹோபார்ட்ல, மதியம் 4 மணி இருக்கும். 1921 01:25:45,993 --> 01:25:49,455 அவமானத்துல… கூனி குறுகி… போதை தலைக்கேறி இருந்தான். கலங்கி போயிட்டேன். 1922 01:25:49,580 --> 01:25:50,665 அணுகல் // வீடியோ ஊட்டம் 1923 01:25:50,790 --> 01:25:54,043 கொஞ்சம் காசும், ஒரு ஃபோனும் குடுத்தேன். 1924 01:25:54,168 --> 01:25:57,088 அவனுக்குனு ஒரு வழிய கண்டுபிடிச்சிட்டு கூப்பிட, குடுத்தேன். 1925 01:25:57,213 --> 01:25:59,924 அடுத்து தெரிய வர்றது, ஒரு அம்மாவ கொன்னுட்டானு நீங்க சொலறீங்க. 1926 01:26:00,049 --> 01:26:03,260 ஆனா, விஷயம் இதான். கொலையான அன்னைக்கு அவன கூப்பிட்டேன். 1927 01:26:03,385 --> 01:26:05,512 நீங்க அவன் அந்தம்மாவ கொன்னதா சொன்ன அதே நேரத்துல… 1928 01:26:05,637 --> 01:26:07,014 அவனோட பேசிட்டு இருந்தேன். 1929 01:26:07,139 --> 01:26:08,265 - அவன் பாமுக்கு… - சரியா? 1930 01:26:08,390 --> 01:26:10,642 -…அவன் சொல்ற மாதிரி வெடிக்கற வசதி இல்ல. - போய் என் செல் ஃபோன் ரெகார்ட பாருங்க. 1931 01:26:10,768 --> 01:26:12,436 - ஒரு 82%… - உங்ககிட்ட இருக்குனு தெரியும். 1932 01:26:12,561 --> 01:26:13,604 -…பாட்டரிய புடுங்கினா… - சொல்றத கவனிக்கறீங்களா? 1933 01:26:13,730 --> 01:26:16,357 -…வெடிக்காம போக வாய்ப்பிருக்கு. - நான் சொல்றத கேக்க மாட்டேங்கறீங்க! 1934 01:26:16,482 --> 01:26:19,276 - ரொம்ப கவனமா கேக்கறேன், மிஸ்டர் நெல்சன். - இல்ல. 1935 01:26:19,401 --> 01:26:23,197 வேலரி பென்னட்டோட உடல காலை 6:00க்கு ஒரு சுரங்கப்பாதைல கண்டெடுத்தாங்க. 1936 01:26:23,322 --> 01:26:27,368 முன்னத்த நாள் இரவு சுமார் 10:00 மணியளவுல அவர் குத்தி கொல்லப்பட்டார். 1937 01:26:27,493 --> 01:26:29,328 உங்க சகோதரன் அவங்க உடல் பக்கத்துல, 1938 01:26:29,453 --> 01:26:30,997 கத்தில கைரேகையோட பிடிக்கப்பட்டார்… 1939 01:26:31,122 --> 01:26:32,707 அதோட அவர்கிட்ட ஃபோனும் இல்ல. 1940 01:26:32,832 --> 01:26:33,958 இல்ல, இப்பதானே உங்ககிட்ட சொன்னேன். 1941 01:26:34,083 --> 01:26:36,502 இரவு 10:00 க்கு நான் அவனோட ஃபோன்ல பேசிட்டு இருந்தேன். 1942 01:26:36,627 --> 01:26:38,420 ஒரு மணி நேரத்துக்கு மேல பேசிட்டு இருந்தோம்! 1943 01:26:38,545 --> 01:26:40,006 உங்களுக்கு உண்மைய பத்தி கவலையில்ல! 1944 01:26:40,131 --> 01:26:42,967 நீங்க கருணையத்த கொல்லும் கருவி! 1945 01:26:43,092 --> 01:26:45,803 - இந்த இடம் வெறும் கசாப்பு கடை! - மன்னிங்க, மிஸ்டர் நெல்சன். 1946 01:26:45,928 --> 01:26:48,639 ஆதாரம், மரண தண்டனை நிறைவேத்தப்பட்ட 1947 01:26:48,765 --> 01:26:51,142 உங்க சகோதரனோட குற்றத்தன்மைய குறைக்க தவறியது. 1948 01:26:52,434 --> 01:26:53,728 பிரிட்! 1949 01:26:53,853 --> 01:26:54,729 இல்ல! 1950 01:26:57,564 --> 01:26:58,565 அப்பா! 1951 01:27:20,212 --> 01:27:21,338 மண்டியிடு! 1952 01:27:21,463 --> 01:27:22,464 திரும்பு! 1953 01:27:23,174 --> 01:27:25,342 கிறிஸ்! இல்ல. அப்படி பண்ணாதீங்க. 1954 01:27:25,467 --> 01:27:26,803 அவன், நிக்கை கொன்னான்! 1955 01:27:26,928 --> 01:27:27,970 அவன் விலை கொடுத்துதான் ஆகணும். 1956 01:27:28,095 --> 01:27:29,471 இப்ப, எந்திரி! 1957 01:27:32,516 --> 01:27:33,684 இது எதையும் சரி பண்ணாது. 1958 01:27:33,810 --> 01:27:36,437 - வாய பொத்து. - அப்பா, வேணாம்! 1959 01:27:36,562 --> 01:27:37,563 ப்ளீஸ். 1960 01:27:43,069 --> 01:27:44,153 அப்பா! 1961 01:27:47,614 --> 01:27:48,657 அப்பா! 1962 01:27:50,701 --> 01:27:53,079 அந்த நேரத்துக்கு எல்லாம் அவனோட ஃபோன்ல பேசிட்டு இருந்தேன், கிறிஸ். 1963 01:27:53,204 --> 01:27:54,663 உங்க ஏரியா போலீஸ கூப்பிட்டேன். 1964 01:27:58,250 --> 01:27:59,710 இல்ல ஜேக். இப்ப வேணாம்! வேணாம்! 1965 01:27:59,836 --> 01:28:01,295 - இத முடிச்சு கட்டறேன். - இல்ல, ஜேக்! 1966 01:28:01,420 --> 01:28:02,713 ஹே! ஹே! 1967 01:28:03,505 --> 01:28:04,548 பின்வாங்கு. சரி. 1968 01:28:04,673 --> 01:28:06,926 - இப்ப பிரச்சனை இல்ல. - நான் ஸ்டேஷன கூப்பிட்டேன். 1969 01:28:07,051 --> 01:28:09,678 ஏதோ ஒரு அம்மாவோட பேசினேன், விஷயம் தெரிஞ்சவுடனே, 1970 01:28:09,804 --> 01:28:13,640 திரும்ப கால் பண்றதா சொன்னாங்க… ஐயோ! 1971 01:28:13,765 --> 01:28:15,392 மேடெக்ஸ், சரியானு பாருங்க. 1972 01:28:15,977 --> 01:28:17,644 அன்னைக்கு, ஜூலை 15. 1973 01:28:19,313 --> 01:28:20,481 டேவிட் வெப் 1974 01:28:20,606 --> 01:28:22,859 - ஹலோ? - ஹே, நான்தான் பட்டி. ராப். 1975 01:28:22,984 --> 01:28:25,111 கொஞ்ச நாளைக்கு உன்னோட தங்கலாமா… 1976 01:28:25,236 --> 01:28:26,487 நான் கொஞ்சம் சுதாதரிக்கற வரை? 1977 01:28:26,612 --> 01:28:28,405 கண்டிப்பா. உனக்கு என்ன வேணாலும். 1978 01:28:28,530 --> 01:28:29,573 நான் உனக்கு எப்பவுமே இருக்கேன். 1979 01:28:29,698 --> 01:28:33,828 ஸ்டேஷன்ல ஒரு அம்மாகிட்ட என் கால் ஹிஸ்டரிய சோதிக்க சொன்னேன்! 1980 01:28:33,953 --> 01:28:35,955 அவனை கைது பண்ணவங்களுக்கு தெரியும். 1981 01:28:36,080 --> 01:28:37,664 இரு… 1982 01:28:37,789 --> 01:28:39,541 ஆலபை பத்தி யாரோ கால் பண்ணது உனக்கு தெரியுமா? 1983 01:28:41,836 --> 01:28:42,920 உனக்கு தெரியுமா? 1984 01:28:43,045 --> 01:28:45,381 எப்படியும் யார்ட்டயாவது சொல்லணும்னு துடிச்சேன்! 1985 01:28:45,506 --> 01:28:46,673 யாரும் காது குடுத்து கேக்கல! 1986 01:28:48,092 --> 01:28:50,469 நீ தான் வெப்ப கைது பண்ணே. அவன்கிட்ட ஃபோன் இருந்துதா? 1987 01:28:51,303 --> 01:28:52,554 - ஜேக்? - நிறுத்து. 1988 01:28:52,679 --> 01:28:54,765 - சொல்றத கேளு, கிறிஸ். - நீ தான் அவன கைது பண்ணே. 1989 01:28:54,891 --> 01:28:56,683 செல் ஃபோன ட்ராக் பண்ணிட்டேன். 1990 01:28:56,808 --> 01:28:59,395 டேவிட் வெப் கைதாகும் போது, அது இருந்துது. 1991 01:28:59,520 --> 01:29:00,938 அப்பறம் ஸ்டேஷனிலும் இருந்திருக்கு. 1992 01:29:01,647 --> 01:29:04,859 மேடெக்ஸ், என் லாகின்ன வச்சு எல்எபிடி ஃபயர்வால மீறுங்க. 1993 01:29:04,984 --> 01:29:06,360 கிறிஸ்ரேவென்_ ஏ-34251 லாகின் 1994 01:29:06,485 --> 01:29:07,528 இப்படி பண்ணாத. 1995 01:29:07,653 --> 01:29:09,530 ஆதார அறைய சோதீங்க. 1996 01:29:09,655 --> 01:29:10,990 ஜேக் பாடி கேம்ல காட்டுங்க. 1997 01:29:11,115 --> 01:29:12,741 டியாலோ, ஜேக் 10:36 1998 01:29:17,371 --> 01:29:21,042 ஃபோன் ட்ராகிங் பதிவு, ஆதார அறைல ஃபோன் அந்த நேரத்துல இருந்தத காட்டுது. 1999 01:29:21,167 --> 01:29:22,834 ஆனா அது பதிவு செய்யப்படல. 2000 01:29:22,960 --> 01:29:24,128 அது ஏன் காணாம போச்சு, ஜேக்? 2001 01:29:29,091 --> 01:29:32,887 அன்னைக்கு ராத்திரி, நேரா வீட்டுக்குதான் போனியா, இல்ல நாங்க சோதிக்கணுமா? 2002 01:29:33,012 --> 01:29:34,346 மேடெக்ஸ்? 2003 01:29:34,471 --> 01:29:36,182 லோடிங் // எல்எபிடி வாகன ட்ராகிங் லாக் 2004 01:29:36,307 --> 01:29:40,978 ஜேக் டியாலோ 2005 01:29:41,103 --> 01:29:48,069 இரவு 10:13 மணி ஜூலை-16-2027 2006 01:29:51,613 --> 01:29:53,449 நீ ஃபோன மறைச்சிட்ட. 2007 01:29:53,991 --> 01:29:56,035 மர்ஸி முதல் விசாரணை அதிரடியா இருக்க வேண்டி இருந்தது. 2008 01:29:57,286 --> 01:29:58,829 நமக்கு மர்ஸி வேணும், கிறிஸ். 2009 01:30:00,206 --> 01:30:02,124 இவன்களுக்கு பயம் இருக்கணும். 2010 01:30:02,249 --> 01:30:03,709 அதனால நமக்கு என்ன ஆச்சு பாரு. 2011 01:30:04,710 --> 01:30:07,546 வெளில தெரிய வந்தா, இது பாழாயிடும். 2012 01:30:08,630 --> 01:30:10,091 நமக்கு நீதி தேவை, ஜேக். 2013 01:30:11,300 --> 01:30:12,509 இது இல்ல. 2014 01:30:19,516 --> 01:30:21,477 டிடெக்டிவ் டியாலோவையும், ராபர்ட் நெல்சனையும் கைது பண்ணுங்க. 2015 01:30:21,602 --> 01:30:23,479 - போகலாம். - கிளம்புவோம். 2016 01:30:23,604 --> 01:30:25,106 எந்திரி. நில்லு. 2017 01:30:25,231 --> 01:30:27,984 - அப்பா. - பிரிட், ஹே. ஹே. 2018 01:30:28,109 --> 01:30:30,361 உனக்கு ஒண்ணுமில்ல. உனக்கு ஒண்ணுமில்ல. 2019 01:30:30,486 --> 01:30:32,113 - ஹே, உனக்கு அடி, கிடி பட்டுச்சா? - இல்ல. 2020 01:30:32,238 --> 01:30:34,615 - நிஜமாவா? - ஆமா. நல்லாத்தான் இருக்கேன். 2021 01:30:36,575 --> 01:30:38,035 சாரி, அப்பா. 2022 01:30:38,827 --> 01:30:40,704 நீங்க அம்மாவ கொல்வீங்கனு நினைச்சதுக்கு சாரி. 2023 01:30:40,829 --> 01:30:42,331 நான் இருக்கேன். நான் இருக்கேன். 2024 01:30:43,540 --> 01:30:45,084 நான் எங்கயும் போக மாட்டேன். 2025 01:30:54,926 --> 01:30:55,927 கிறிஸ்… 2026 01:30:59,848 --> 01:31:01,558 என்ன காரியம் பண்ணிட்டோம்? 2027 01:31:04,145 --> 01:31:05,812 என்ன செய்ய சொன்னாங்களோ, அத பண்ணோம். 2028 01:31:08,065 --> 01:31:10,401 மனுஷனோ, ஏஐயோ. 2029 01:31:12,861 --> 01:31:14,280 நாம எல்லாரும் தவறு செய்து, 2030 01:31:16,865 --> 01:31:18,700 திருத்திப்போம். 2031 01:31:23,955 --> 01:31:25,416 ஆமா, அப்படிதான். 2032 01:31:30,046 --> 01:31:31,463 விசாரணை பதிவு செய்யப்படுகிறது 2033 01:31:33,049 --> 01:31:34,050 மேடெக்ஸ்? 2034 01:31:35,301 --> 01:31:42,308 விசாரணைப் பதிவு முடிந்தது // வழக்கு #19 தள்ளுபடி செய்யப்பட்டது 2035 01:39:16,803 --> 01:39:18,764 தமிழாக்கம் கல்பனா ரகுராமன்