1 00:00:05,105 --> 00:00:05,672 [upbeat music] 2 00:00:07,707 --> 00:00:09,208 ♪ ♪ 3 00:00:09,209 --> 00:00:12,644 - OK. Everybody ready? 4 00:00:12,645 --> 00:00:14,079 OK. 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,280 All righty, then. 6 00:00:15,281 --> 00:00:17,850 Happy's Place is open for business! 7 00:00:17,851 --> 00:00:20,220 [bell rings] 8 00:00:22,589 --> 00:00:23,756 What? 9 00:00:23,757 --> 00:00:26,225 - My sweet, brave Bobbie. 10 00:00:26,226 --> 00:00:28,694 No one sees your pain, no one but me. 11 00:00:28,695 --> 00:00:29,762 - Oh. 12 00:00:29,763 --> 00:00:31,330 - No, come on, come on. 13 00:00:31,331 --> 00:00:34,533 - Gabby, remember how, like, ten minutes ago, 14 00:00:34,534 --> 00:00:35,501 I told everybody that 15 00:00:35,502 --> 00:00:37,870 now was not the time to be grieving my daddy? 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,439 - I do. I marveled at your strength. 17 00:00:40,440 --> 00:00:43,175 - And the best way that we could honor his memory 18 00:00:43,176 --> 00:00:45,477 is by remembering what he told us. 19 00:00:45,478 --> 00:00:49,114 People come to Happy's Place to leave their troubles behind. 20 00:00:49,115 --> 00:00:52,751 So let's go out there and show them the smiles on our faces, 21 00:00:52,752 --> 00:00:54,720 not the... both: Tears in our eyes. 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,422 - That's right. 23 00:00:56,423 --> 00:00:57,322 [sighs] 24 00:00:57,323 --> 00:00:58,824 Oh, see what you do to me? 25 00:00:58,825 --> 00:01:00,592 You know, I'm a wreck. 26 00:01:00,593 --> 00:01:02,328 [sobs] 27 00:01:03,730 --> 00:01:07,166 - Something wrong with her. 28 00:01:07,167 --> 00:01:09,134 Hey, can I get you something to drink? 29 00:01:09,135 --> 00:01:10,336 - I'm not sure. 30 00:01:10,337 --> 00:01:11,570 I'd love something for my nerves, 31 00:01:11,571 --> 00:01:13,572 but I'm worried it's a little early. 32 00:01:13,573 --> 00:01:15,607 - What you need is some Tennessee coffee. 33 00:01:15,608 --> 00:01:17,209 - What's that? 34 00:01:17,210 --> 00:01:19,144 - Whiskey. 35 00:01:19,145 --> 00:01:20,612 - Sounds good. 36 00:01:20,613 --> 00:01:21,447 Hold the cream and sugar. 37 00:01:21,448 --> 00:01:24,283 - [laughs] I'm Bobbie. - Isabella. 38 00:01:24,284 --> 00:01:25,250 - Oh, nice to meet you. 39 00:01:25,251 --> 00:01:26,485 - Likewise. 40 00:01:26,486 --> 00:01:28,520 - So you're a little nervous? 41 00:01:28,521 --> 00:01:30,356 Let me guess. 42 00:01:30,357 --> 00:01:32,224 Somebody's been ghostlighting you. 43 00:01:32,225 --> 00:01:34,326 That's what you kids say, right? 44 00:01:34,327 --> 00:01:37,196 - I think you mean gaslighted or ghosted. 45 00:01:37,197 --> 00:01:40,265 And no, I'm waiting on someone, but he's running a little late. 46 00:01:40,266 --> 00:01:44,169 - Mm. So you're worried you're being floundered. 47 00:01:44,170 --> 00:01:45,270 - I don't know what that means. 48 00:01:45,271 --> 00:01:46,472 - Yeah, well, it's pretty new. 49 00:01:46,473 --> 00:01:48,807 Probably haven't heard of it yet. 50 00:01:48,808 --> 00:01:49,775 - Go do something over there. 51 00:01:49,776 --> 00:01:51,643 - Yep. 52 00:01:51,644 --> 00:01:53,579 - So who's this guy making you wait? 53 00:01:53,580 --> 00:01:55,514 - I got this phone call from an attorney 54 00:01:55,515 --> 00:01:57,383 and he said it was really important, 55 00:01:57,384 --> 00:02:00,252 but that he couldn't tell me any more except in person. 56 00:02:00,253 --> 00:02:02,688 So I'm like, why not? [laughs] 57 00:02:02,689 --> 00:02:05,724 I mean, it's crazy, but it's kind of fun, too, right? 58 00:02:05,725 --> 00:02:07,760 - I wouldn't think so, no. 59 00:02:07,761 --> 00:02:09,395 Sounds sketchy to me. 60 00:02:09,396 --> 00:02:10,729 So no more coffee for you 61 00:02:10,730 --> 00:02:12,698 until he gets here and I can check him out. 62 00:02:12,699 --> 00:02:14,867 - OK. Well, can I have tea, then? 63 00:02:14,868 --> 00:02:18,470 And by that, I mean gin. 64 00:02:18,471 --> 00:02:22,274 So I'm sorry, but did I hear your father just died? 65 00:02:22,275 --> 00:02:23,842 - I hope so. We buried him. 66 00:02:23,843 --> 00:02:25,277 - [laughs] 67 00:02:25,278 --> 00:02:27,246 Oh, my gosh, I'm so sorry. 68 00:02:27,247 --> 00:02:29,848 - Oh, no, no, no. It's perfectly fine. 69 00:02:29,849 --> 00:02:31,684 He would have loved that joke. 70 00:02:31,685 --> 00:02:34,521 Yeah, he was a great man. 71 00:02:35,355 --> 00:02:36,555 - Must be hard. 72 00:02:36,556 --> 00:02:38,724 - Yeah, I miss him like crazy, but I'm blessed. 73 00:02:38,725 --> 00:02:41,226 Not many daughters get to spend as much time with their daddies 74 00:02:41,227 --> 00:02:43,228 as I did. 75 00:02:43,229 --> 00:02:45,731 - I envy you. That sounds... 76 00:02:45,732 --> 00:02:47,566 [sighs] Amazing. 77 00:02:47,567 --> 00:02:48,400 - Yeah. 78 00:02:48,401 --> 00:02:51,337 - Hey, Bobbie, I've got the papers. 79 00:02:51,338 --> 00:02:52,905 Can we meet in your office? - You got it, Jim. 80 00:02:52,906 --> 00:02:55,274 Nice to meet you, Isabella. 81 00:02:55,275 --> 00:02:56,842 - Wait, you're Isabella? 82 00:02:56,843 --> 00:02:57,910 Great. 83 00:02:57,911 --> 00:02:59,545 I'm Jim Jackoway. I called you. 84 00:02:59,546 --> 00:03:01,414 I'm meeting with you, too. 85 00:03:02,749 --> 00:03:05,719 - Well, this is weird. [chuckles] 86 00:03:08,388 --> 00:03:10,489 Are you sure I'm supposed to be here? 87 00:03:10,490 --> 00:03:12,791 - I'm sure Jim will explain everything. 88 00:03:12,792 --> 00:03:14,860 - I know this is odd, 89 00:03:14,861 --> 00:03:17,730 but there's been a little hiccup with Happy's will. 90 00:03:17,731 --> 00:03:19,465 And Isabella, you're here 91 00:03:19,466 --> 00:03:22,267 because you two share something in common. 92 00:03:22,268 --> 00:03:23,035 - What's that? 93 00:03:23,036 --> 00:03:25,804 - A father. 94 00:03:25,805 --> 00:03:27,473 You're sisters. 95 00:03:27,474 --> 00:03:29,475 both: Wait, sisters? 96 00:03:29,476 --> 00:03:33,345 - Hey! We said that exactly alike! 97 00:03:33,346 --> 00:03:34,747 {\an8}[upbeat country music] 98 00:03:34,748 --> 00:03:38,751 {\an8}- ♪ Sometimes it feels like a big old fight ♪ 99 00:03:38,752 --> 00:03:42,521 {\an8}♪ To get through the day and sleep on through the night ♪ 100 00:03:42,522 --> 00:03:44,623 ♪ But here you'll find a place ♪ 101 00:03:44,624 --> 00:03:47,960 ♪ That'll surely lift your spirits ♪ 102 00:03:47,961 --> 00:03:53,732 ♪ You belong at Happy's Place ♪ 103 00:03:53,733 --> 00:03:54,867 {\an8}- I'll be right back. 104 00:03:54,868 --> 00:03:58,070 {\an8}I've just got to handle a little piece of business. 105 00:03:58,071 --> 00:03:59,672 {\an8}Coffee. I need coffee, quick. 106 00:03:59,673 --> 00:04:00,773 {\an8}- Oh, yeah. OK. 107 00:04:00,774 --> 00:04:01,907 {\an8}- Not coffee-coffee! 108 00:04:01,908 --> 00:04:03,510 {\an8}- Sorry! 109 00:04:05,645 --> 00:04:06,745 {\an8}- OK. 110 00:04:06,746 --> 00:04:10,516 {\an8}- What happened in there? You look whiter than usual. 111 00:04:10,517 --> 00:04:11,617 {\an8}- I thought we were gonna read Daddy's will. 112 00:04:11,618 --> 00:04:13,952 {\an8}Jim said there was a hiccup, Isabella's my sister, 113 00:04:13,953 --> 00:04:15,387 {\an8}and I must have blacked out, 114 00:04:15,388 --> 00:04:17,623 {\an8}'cause I have no idea how I got out here. 115 00:04:17,624 --> 00:04:20,059 {\an8}- Wait, he's saying Happy had an affair? 116 00:04:20,060 --> 00:04:22,795 {\an8}- And that woman is his daughter? 117 00:04:22,796 --> 00:04:23,996 {\an8}OK, that is so not right. 118 00:04:23,997 --> 00:04:25,464 {\an8}- I know. 119 00:04:25,465 --> 00:04:28,801 {\an8}- I mean, I would kill to be your sister! 120 00:04:28,802 --> 00:04:31,036 {\an8}Why couldn't your dad have cheated with my mom? 121 00:04:31,037 --> 00:04:33,072 {\an8}- [sighs] I'm shocked! 122 00:04:33,073 --> 00:04:34,840 {\an8}I mean, 123 00:04:34,841 --> 00:04:37,409 {\an8}I didn't think Daddy could ever do anything like this, 124 00:04:37,410 --> 00:04:38,577 {\an8}'cause he always said that 125 00:04:38,578 --> 00:04:40,913 {\an8}family was the most important thing. 126 00:04:40,914 --> 00:04:43,850 {\an8}- Maybe that's why he started two of them. 127 00:04:44,984 --> 00:04:46,618 {\an8}- Bobbie, we're not quite done. 128 00:04:46,619 --> 00:04:48,520 {\an8}- Ah, I'll be right there. 129 00:04:48,521 --> 00:04:51,523 {\an8}Steve's got an accounting problem. 130 00:04:51,524 --> 00:04:54,694 - Don't draw me into your web of lies. 131 00:04:57,063 --> 00:04:59,465 - This is so weird. 132 00:04:59,466 --> 00:05:01,767 I mean, I know I said that before, but it is. 133 00:05:01,768 --> 00:05:03,068 It's weird. 134 00:05:03,069 --> 00:05:04,203 Don't you think this is weird? 135 00:05:04,204 --> 00:05:08,540 - Well, I used to practice in Florida, so not really. 136 00:05:08,541 --> 00:05:10,442 - I'm sorry to keep you waiting. 137 00:05:10,443 --> 00:05:11,845 Little business out there. 138 00:05:15,448 --> 00:05:16,648 - I'm sorry. 139 00:05:16,649 --> 00:05:19,651 I shouldn't just take stuff off your wall. 140 00:05:19,652 --> 00:05:21,854 It's just everything in here 141 00:05:21,855 --> 00:05:25,457 all of a sudden has so much more meaning. 142 00:05:25,458 --> 00:05:27,626 - Daddy hung my drawings there himself. 143 00:05:27,627 --> 00:05:29,161 - These are yours? - Uh-huh. 144 00:05:29,162 --> 00:05:30,863 I was five. 145 00:05:30,864 --> 00:05:35,134 A lot of folks thought it was the work of a seven-year-old. 146 00:05:35,135 --> 00:05:37,036 - You know, I majored in psychology, 147 00:05:37,037 --> 00:05:39,004 and they say that you can tell a lot about a person 148 00:05:39,005 --> 00:05:42,574 by what they draw, even something they did as a child. 149 00:05:42,575 --> 00:05:45,144 It's like a key to getting inside their head. 150 00:05:45,145 --> 00:05:46,812 - [chuckles uncomfortably] Really? 151 00:05:46,813 --> 00:05:47,980 [chuckles] 152 00:05:47,981 --> 00:05:51,617 Well, don't go looking in here, 'cause nothing to see. 153 00:05:51,618 --> 00:05:53,986 And by that I mean I'm normal. [laughs] 154 00:05:53,987 --> 00:05:54,753 Oh, would you not sit there? 155 00:05:54,754 --> 00:05:56,522 - Oh. - That's Daddy's chair. 156 00:05:56,523 --> 00:05:58,624 - Sorry. I didn't realize that'd bother you. 157 00:05:58,625 --> 00:06:00,759 - Of course it bothers me. 158 00:06:00,760 --> 00:06:01,827 - It does? 159 00:06:01,828 --> 00:06:03,629 - I mean, that's not weird, right? 160 00:06:03,630 --> 00:06:04,863 I mean, there's a lot of people that 161 00:06:04,864 --> 00:06:08,467 don't like people sitting in their dead relatives' chairs. 162 00:06:08,468 --> 00:06:10,903 That's totally normal. 163 00:06:10,904 --> 00:06:12,571 - Uh-huh. 164 00:06:12,572 --> 00:06:14,740 - OK, I'm not usually this way. 165 00:06:14,741 --> 00:06:16,809 I mean, I'm the sane one in the bunch. 166 00:06:16,810 --> 00:06:18,010 Just ask anybody. 167 00:06:18,011 --> 00:06:20,779 Everybody else is a little cock-a-doodle-doo, but not me. 168 00:06:20,780 --> 00:06:22,948 No, sir, I got to tell you that right now. 169 00:06:22,949 --> 00:06:24,483 Not me. [laughs] 170 00:06:24,484 --> 00:06:26,185 You're getting in my head, aren't you? 171 00:06:26,186 --> 00:06:29,054 - Bobbie, I understand 172 00:06:29,055 --> 00:06:31,223 this is a lot to take in. 173 00:06:31,224 --> 00:06:33,692 Your father passed away, 174 00:06:33,693 --> 00:06:36,562 your emotions are raw and fragile, and-- 175 00:06:36,563 --> 00:06:38,897 and then out of nowhere, here I am, 176 00:06:38,898 --> 00:06:41,100 a sister that you didn't even know you had. 177 00:06:41,101 --> 00:06:42,534 - It is a lot, isn't it? 178 00:06:42,535 --> 00:06:44,536 - Of course it is. 179 00:06:44,537 --> 00:06:46,572 And I'm processing it, too. 180 00:06:46,573 --> 00:06:49,475 Not quite like you are, but that's OK. 181 00:06:49,476 --> 00:06:50,777 - Thank you. 182 00:06:52,245 --> 00:06:53,445 - I just want to say 183 00:06:53,446 --> 00:06:57,116 it's important at times like this to take care of yourself. 184 00:06:57,117 --> 00:06:59,718 And no judging... 185 00:06:59,719 --> 00:07:03,255 I can smell alcohol on your breath. 186 00:07:03,256 --> 00:07:05,491 - Hey, you were out there drinking, too. 187 00:07:05,492 --> 00:07:06,992 - You kind of forced it on me. 188 00:07:06,993 --> 00:07:10,229 - OK, that's--that's not-- I was-- 189 00:07:10,230 --> 00:07:12,064 OK, I'll stop drinking. 190 00:07:12,065 --> 00:07:13,499 - All we have left to do 191 00:07:13,500 --> 00:07:16,035 is to have both of you sign these papers. 192 00:07:16,036 --> 00:07:17,236 - What are they? 193 00:07:17,237 --> 00:07:19,571 - Well, as Happy's other child, 194 00:07:19,572 --> 00:07:22,574 he's giving you co-ownership of this tavern. 195 00:07:22,575 --> 00:07:24,810 You and Bobbie are gonna be partners. 196 00:07:24,811 --> 00:07:25,944 both: What? 197 00:07:25,945 --> 00:07:27,246 - Are you serious? 198 00:07:27,247 --> 00:07:28,947 Did you hear that? 199 00:07:28,948 --> 00:07:31,083 - Yeah. Yeah, I heard that. 200 00:07:31,084 --> 00:07:32,785 [chuckles] 201 00:07:32,786 --> 00:07:34,688 It looks like I'm gonna start drinking again. 202 00:07:40,694 --> 00:07:41,294 - It's all happening so fast. 203 00:07:42,462 --> 00:07:45,164 I thought Daddy's death was gonna be my big life crisis, 204 00:07:45,165 --> 00:07:49,168 and it's only third on the list this week. 205 00:07:49,169 --> 00:07:52,805 Why did it have to happen right when he's gone? 206 00:07:52,806 --> 00:07:55,674 I know it's happening because he's gone. 207 00:07:55,675 --> 00:07:59,278 You don't have to get so snarky about it. 208 00:07:59,279 --> 00:08:01,146 I just need time. 209 00:08:01,147 --> 00:08:03,182 Time to miss him, you know? 210 00:08:03,183 --> 00:08:07,319 It's so hard to grieve and be mad at him at the same time. 211 00:08:07,320 --> 00:08:08,821 So I'm just gonna put my head down, 212 00:08:08,822 --> 00:08:10,055 stick to my schedule, 213 00:08:10,056 --> 00:08:12,826 and let God and time sort it out. 214 00:08:14,728 --> 00:08:17,029 Did that answer your original question? 215 00:08:17,030 --> 00:08:20,099 - I asked if you could order more cheese. 216 00:08:20,100 --> 00:08:21,667 - [chuckling] Yeah, cheese. 217 00:08:21,668 --> 00:08:22,634 Well, like I always say, 218 00:08:22,635 --> 00:08:24,636 if you don't want to hear about my problems, 219 00:08:24,637 --> 00:08:26,806 don't ask me about cheese. 220 00:08:29,376 --> 00:08:30,944 I'm out. 221 00:08:36,716 --> 00:08:40,119 - [laughs nervously] 222 00:08:40,120 --> 00:08:42,721 Could you please stand somewhere else? 223 00:08:42,722 --> 00:08:46,825 And maybe breathe less aggressively? 224 00:08:46,826 --> 00:08:49,094 - See, Steve has a thing about germs. 225 00:08:49,095 --> 00:08:51,697 He doesn't like people standing too close. 226 00:08:51,698 --> 00:08:53,666 Or touching his stuff. 227 00:08:53,667 --> 00:08:54,700 - Please do not do that. 228 00:08:54,701 --> 00:08:57,102 - Oh, oh, I can't-- 229 00:08:57,103 --> 00:08:58,837 boop! - Ah. 230 00:08:58,838 --> 00:09:01,173 [disinfectant spray hisses] 231 00:09:01,174 --> 00:09:03,176 - OK, you know, I'm just gonna touch it again. 232 00:09:11,151 --> 00:09:13,886 Touché. 233 00:09:13,887 --> 00:09:17,222 - So sounds like you have a little OCD. 234 00:09:17,223 --> 00:09:20,392 - Oh, no, I got a lot of it. 235 00:09:20,393 --> 00:09:21,927 But I'm working on it. 236 00:09:21,928 --> 00:09:22,995 - That's really-- - [laughs nervously] 237 00:09:22,996 --> 00:09:25,731 I can still feel your breath. 238 00:09:25,732 --> 00:09:27,266 - Sorry. [chuckles softly] 239 00:09:27,267 --> 00:09:28,867 It's just that I noticed that 240 00:09:28,868 --> 00:09:30,969 you're doing the accounting for the bar 241 00:09:30,970 --> 00:09:32,004 at the bar. 242 00:09:32,005 --> 00:09:33,105 [chuckles] 243 00:09:33,106 --> 00:09:34,106 - Oh, boy. 244 00:09:34,107 --> 00:09:35,708 You're gonna make that a problem, aren't you? 245 00:09:35,709 --> 00:09:36,742 - No, no-- - Bobbie! 246 00:09:36,743 --> 00:09:38,944 Bobbie, come in here, please! 247 00:09:38,945 --> 00:09:40,379 - All right, what's going on? 248 00:09:40,380 --> 00:09:42,414 - The hiccup is attacking me! 249 00:09:42,415 --> 00:09:46,018 - [gasps] I was just curious. 250 00:09:46,019 --> 00:09:49,421 I mean--I mean, it is a little odd he's doing his work here. 251 00:09:49,422 --> 00:09:51,056 - No. 252 00:09:51,057 --> 00:09:53,692 See, it's only odd because you're paying attention to it. 253 00:09:53,693 --> 00:09:56,028 If you don't think about it, it's fine. 254 00:09:56,029 --> 00:09:57,196 - What? - That's true. 255 00:09:57,197 --> 00:09:59,431 And if you want to help an odd person, 256 00:09:59,432 --> 00:10:01,768 Gabby's right over there. 257 00:10:07,941 --> 00:10:10,009 - I'm not trying to help people. 258 00:10:10,010 --> 00:10:11,777 I-I just want to know how things work. 259 00:10:11,778 --> 00:10:12,911 - Oh, that's something 260 00:10:12,912 --> 00:10:15,080 you really don't need to worry about. 261 00:10:15,081 --> 00:10:16,382 - Um, yeah, I do. 262 00:10:16,383 --> 00:10:18,751 I own half the bar and I have the right to know. 263 00:10:18,752 --> 00:10:20,052 - Oh, really? 264 00:10:20,053 --> 00:10:21,720 Well, I've been running this place for ten years. 265 00:10:21,721 --> 00:10:23,689 I earned that right. 266 00:10:23,690 --> 00:10:25,858 - I never had the chance to earn it. 267 00:10:25,859 --> 00:10:27,426 Who knows how many opportunities I've been denied 268 00:10:27,427 --> 00:10:29,428 that I didn't even know about? 269 00:10:29,429 --> 00:10:32,031 - Preach it, sister. [chuckles] 270 00:10:32,032 --> 00:10:35,934 I feel like I have been denied opportunities just like you. 271 00:10:35,935 --> 00:10:39,738 - Well, you're a white woman, but y-yeah, OK. 272 00:10:39,739 --> 00:10:41,340 - If you love analyzing people so much, 273 00:10:41,341 --> 00:10:44,143 why don't you start out in personnel, then? 274 00:10:44,144 --> 00:10:46,345 Poke around in everyone else's heads? 275 00:10:46,346 --> 00:10:47,346 - Not me! 276 00:10:47,347 --> 00:10:49,348 - Not Emmett! 277 00:10:49,349 --> 00:10:51,216 - Fine. I'd love that. 278 00:10:51,217 --> 00:10:54,920 And you'll see I'm gonna make a difference. 279 00:10:54,921 --> 00:10:56,989 - You really want her messing around with personnel? 280 00:10:56,990 --> 00:10:59,491 - No, but owning a business seems like a hoot 281 00:10:59,492 --> 00:11:00,626 when you're just dreaming. 282 00:11:00,627 --> 00:11:03,162 It's dealing with the details that'll drive you crazy. 283 00:11:03,163 --> 00:11:06,165 - Yeah, but she's gonna be dealing with us. 284 00:11:06,166 --> 00:11:08,033 - [laughs] Exactly. 285 00:11:08,034 --> 00:11:10,803 [upbeat country music] 286 00:11:10,804 --> 00:11:13,005 - The new girl seems nice. 287 00:11:13,006 --> 00:11:15,007 I mean, a little young. 288 00:11:15,008 --> 00:11:17,109 Kind of a know-it-all. 289 00:11:17,110 --> 00:11:20,446 Difficult to be friends with. 290 00:11:20,447 --> 00:11:22,848 But nice. 291 00:11:22,849 --> 00:11:24,216 - I like her. 292 00:11:24,217 --> 00:11:25,384 She has kind eyes. 293 00:11:25,385 --> 00:11:28,320 - Oh, gag! 294 00:11:28,321 --> 00:11:30,155 You like everybody. 295 00:11:30,156 --> 00:11:31,790 - No, I don't. 296 00:11:31,791 --> 00:11:33,792 I mean, I like people in general. 297 00:11:33,793 --> 00:11:34,893 A lot of them. 298 00:11:34,894 --> 00:11:36,462 Most, even. 299 00:11:36,463 --> 00:11:38,130 Dang it, you're right. 300 00:11:38,131 --> 00:11:40,499 [chuckles softly] I like everybody. 301 00:11:40,500 --> 00:11:42,534 - Hey, you guys. You on a break? 302 00:11:42,535 --> 00:11:44,403 - Yes, but it's OK. 303 00:11:44,404 --> 00:11:46,071 Bobbie lets us sit here. 304 00:11:46,072 --> 00:11:48,540 We used to sit out back, but then I saw a raccoon, so-- 305 00:11:48,541 --> 00:11:50,476 [gasps softly] 306 00:11:50,477 --> 00:11:52,544 - Actually, my break's over. 307 00:11:52,545 --> 00:11:54,080 - Oh. - Sorry. 308 00:11:56,116 --> 00:11:57,916 - Takoda didn't leave because of me, did he? 309 00:11:57,917 --> 00:11:59,051 - Oh, no, no. 310 00:11:59,052 --> 00:12:00,819 He's just shy around the ladies. 311 00:12:00,820 --> 00:12:02,022 Playa got no game. 312 00:12:04,591 --> 00:12:07,493 - Do you have a minute to talk, or is your break over too? 313 00:12:07,494 --> 00:12:09,995 - Both. 314 00:12:09,996 --> 00:12:11,563 What's on your mind? 315 00:12:11,564 --> 00:12:14,566 - Well... 316 00:12:14,567 --> 00:12:16,135 I think too often, 317 00:12:16,136 --> 00:12:18,170 employees feel like they don't have a voice. 318 00:12:18,171 --> 00:12:20,906 So I want you to know that if there are any problems 319 00:12:20,907 --> 00:12:23,977 that you want to talk about, I'm here. 320 00:12:25,078 --> 00:12:27,513 - Now that you mention it... 321 00:12:27,514 --> 00:12:31,116 I have been kind of lonely. 322 00:12:31,117 --> 00:12:32,117 - Oh. 323 00:12:32,118 --> 00:12:36,388 I meant problems with work, but go--go ahead. 324 00:12:36,389 --> 00:12:37,423 - It's just--[sighs] 325 00:12:37,424 --> 00:12:40,826 You know, I thought that when Happy, you know-- 326 00:12:40,827 --> 00:12:42,227 [imitates croaking] 327 00:12:42,228 --> 00:12:43,128 - [clears throat] 328 00:12:43,129 --> 00:12:45,264 - That Bobbie was gonna need a friend. 329 00:12:45,265 --> 00:12:48,033 And that she would finally turn to me. 330 00:12:48,034 --> 00:12:50,135 I mean, her husband is gone, her daughter is deployed, 331 00:12:50,136 --> 00:12:52,571 so I should be her natural go-to. 332 00:12:52,572 --> 00:12:54,406 Should I be lying on a couch for this or something? 333 00:12:54,407 --> 00:12:57,076 - [laughs] That-- 334 00:12:57,077 --> 00:13:00,045 that's not really what we're doing here. 335 00:13:00,046 --> 00:13:02,247 So how can I help? 336 00:13:02,248 --> 00:13:05,384 - Could you leave and never come back? 337 00:13:05,385 --> 00:13:06,552 - Excuse me? 338 00:13:06,553 --> 00:13:08,354 - I can't compete with a sister. 339 00:13:08,355 --> 00:13:11,056 I mean, don't you have someone to go back to? 340 00:13:11,057 --> 00:13:13,058 - I don't really have anyone, no. 341 00:13:13,059 --> 00:13:15,527 - A mother? Boyfriend? 342 00:13:15,528 --> 00:13:18,063 You at least have to have cats. 343 00:13:18,064 --> 00:13:19,598 - Well, this kind of 344 00:13:19,599 --> 00:13:21,300 complicates things with my mother. 345 00:13:21,301 --> 00:13:24,169 And I just got out of a relationship, 346 00:13:24,170 --> 00:13:27,073 but I haven't told him yet. 347 00:13:28,408 --> 00:13:29,908 - Great. 348 00:13:29,909 --> 00:13:33,245 I'm screwed because your life's a mess. 349 00:13:33,246 --> 00:13:35,281 - Can I tell you something really personal? 350 00:13:39,953 --> 00:13:40,919 - Really? 351 00:13:40,920 --> 00:13:41,954 - Yeah. 352 00:13:41,955 --> 00:13:43,522 - [chuckles softly] 353 00:13:43,523 --> 00:13:47,526 [giggling] 354 00:13:47,527 --> 00:13:48,994 I don't know why I'm giggling. 355 00:13:48,995 --> 00:13:50,062 I, um--it's just that nobody ever-- 356 00:13:50,063 --> 00:13:52,098 OK, go on. Mm-hmm. 357 00:13:53,433 --> 00:13:56,268 - I'm not very good at relationships. 358 00:13:56,269 --> 00:13:58,504 I have a lot of trust issues. 359 00:13:58,505 --> 00:14:00,205 - Really? 360 00:14:00,206 --> 00:14:03,275 - Well, it's hard not to when your own dad doesn't want you. 361 00:14:03,276 --> 00:14:06,545 I didn't even know he existed. [scoffs] 362 00:14:06,546 --> 00:14:09,448 So I totally understand how you feel, Gabby. 363 00:14:09,449 --> 00:14:11,483 'Cause I feel lonely, too. 364 00:14:11,484 --> 00:14:14,220 We're both just looking for a connection. 365 00:14:19,025 --> 00:14:21,126 - I would kill to be your sister. 366 00:14:21,127 --> 00:14:23,562 [upbeat music] 367 00:14:23,563 --> 00:14:25,097 ♪ ♪ 368 00:14:25,098 --> 00:14:29,001 A-ha! [laughs] 369 00:14:29,002 --> 00:14:30,135 - What are y'all doing? 370 00:14:30,136 --> 00:14:31,103 - Isabella said that 371 00:14:31,104 --> 00:14:33,072 we could use your office as a new break room. 372 00:14:33,073 --> 00:14:35,207 I'm not so sure about this chair, though, you know? 373 00:14:35,208 --> 00:14:36,475 This--ah. 374 00:14:36,476 --> 00:14:37,443 - I like this one. 375 00:14:37,444 --> 00:14:40,446 I can see why you're always sitting in it. 376 00:14:40,447 --> 00:14:43,048 - So Isabella said y'all could be in here, right? 377 00:14:43,049 --> 00:14:44,083 - Yeah, yeah. Isn't that sweet? 378 00:14:44,084 --> 00:14:45,351 - Super sweet. 379 00:14:45,352 --> 00:14:47,619 Out! 380 00:14:47,620 --> 00:14:50,189 - Red thunder, red thunder. 381 00:14:50,190 --> 00:14:51,156 - Isabella, what do you think-- 382 00:14:51,157 --> 00:14:52,157 - I need to talk to you. 383 00:14:52,158 --> 00:14:54,159 - What? Now? 384 00:14:54,160 --> 00:14:56,963 But I'm all revved up, and I don't want to waste it! 385 00:14:58,698 --> 00:15:01,033 Suddenly you feel the need to talk? 386 00:15:01,034 --> 00:15:04,203 The man who congratulated me on my ten-year work anniversary 387 00:15:04,204 --> 00:15:06,505 by giving me a thumbs up? 388 00:15:06,506 --> 00:15:08,207 - Why are you being so hard on her? 389 00:15:08,208 --> 00:15:10,743 You've always said a good idea can come from anyone. 390 00:15:10,744 --> 00:15:13,612 - I meant anyone I agree with. 391 00:15:13,613 --> 00:15:15,114 - This isn't like you. 392 00:15:15,115 --> 00:15:16,515 - Well, I've got a lot going on. 393 00:15:16,516 --> 00:15:19,318 Or have you forgotten our cheese talk? 394 00:15:19,319 --> 00:15:22,087 - Everyone who works here bugs you in some way, 395 00:15:22,088 --> 00:15:24,323 but you look past that and make it work 396 00:15:24,324 --> 00:15:26,493 because you are a good person. 397 00:15:28,128 --> 00:15:31,163 You need to go out and try that with her. 398 00:15:31,164 --> 00:15:35,167 - It's not fair, you complimenting me when I'm mad. 399 00:15:35,168 --> 00:15:37,770 Fine, but I liked you better when you didn't talk. 400 00:15:37,771 --> 00:15:40,273 Oh, shut up. 401 00:15:41,541 --> 00:15:45,244 I was reminded that I'm a good person, 402 00:15:45,245 --> 00:15:48,781 so I'm willing to listen to your ideas. 403 00:15:48,782 --> 00:15:50,449 - Wow, thanks. 404 00:15:50,450 --> 00:15:51,450 - But just keep in mind, 405 00:15:51,451 --> 00:15:53,385 everything around here is working just fine. 406 00:15:53,386 --> 00:15:56,121 - Maybe for you, because you're in control. 407 00:15:56,122 --> 00:15:57,389 And you keep that control 408 00:15:57,390 --> 00:15:59,525 by closing that door and shutting everyone out, 409 00:15:59,526 --> 00:16:01,660 when all they want to do is be there for you 410 00:16:01,661 --> 00:16:03,295 and with you. 411 00:16:03,296 --> 00:16:07,033 Just like me, all they want is to be included. 412 00:16:09,703 --> 00:16:12,671 - Nah, they're good. 413 00:16:12,672 --> 00:16:15,741 - If you're so sure about that, why don't we ask them? 414 00:16:15,742 --> 00:16:16,809 - You mean like a vote? 415 00:16:16,810 --> 00:16:18,410 How exciting. 416 00:16:18,411 --> 00:16:20,679 There was a time I wasn't legally allowed to. 417 00:16:20,680 --> 00:16:22,314 It's a long story. 418 00:16:22,315 --> 00:16:24,650 - It's your jobs. You should have a say. 419 00:16:24,651 --> 00:16:27,252 You can pick me and changes like the break room, 420 00:16:27,253 --> 00:16:30,155 or Bobbie and the way things are. 421 00:16:30,156 --> 00:16:31,390 - That just sounds like 422 00:16:31,391 --> 00:16:34,226 someone's feelings are gonna get hurt. 423 00:16:34,227 --> 00:16:36,495 - Blah, blah, blah. Let's do this thing. 424 00:16:36,496 --> 00:16:38,497 Everybody get a pen and paper and write down 425 00:16:38,498 --> 00:16:41,300 who you support, me or Isabella. 426 00:16:41,301 --> 00:16:42,501 Emmett! - No. 427 00:16:42,502 --> 00:16:44,703 - Emmett's out. 428 00:16:44,704 --> 00:16:46,138 OK, it's just you guys. 429 00:16:46,139 --> 00:16:48,507 - My pen is missing. 430 00:16:48,508 --> 00:16:50,610 - Oh, I got it. 431 00:16:52,479 --> 00:16:55,280 - I abstain. 432 00:16:55,281 --> 00:16:57,617 - That just leaves you two. 433 00:17:00,186 --> 00:17:02,222 OK. [sighs] 434 00:17:03,723 --> 00:17:06,658 "I choose you both," and a smiley face. 435 00:17:06,659 --> 00:17:11,096 - [chuckles] I wonder whose that is. 436 00:17:11,097 --> 00:17:13,866 - Well, that just leaves Gabby. 437 00:17:13,867 --> 00:17:15,868 Good old, sweet Gabby. 438 00:17:15,869 --> 00:17:19,673 [laughs and sighs] 439 00:17:22,208 --> 00:17:24,877 Isabella. - [gasps] 440 00:17:24,878 --> 00:17:26,445 - I'm sorry. 441 00:17:26,446 --> 00:17:29,114 She won me over with her friendliness. 442 00:17:29,115 --> 00:17:31,351 You know I'm not used to that! 443 00:17:33,486 --> 00:17:34,753 - Fine. 444 00:17:34,754 --> 00:17:36,789 Congratulations, Isabella. 445 00:17:36,790 --> 00:17:38,290 - Mm-hmm. - Oh, come on. 446 00:17:38,291 --> 00:17:39,758 Don't be like that. 447 00:17:39,759 --> 00:17:41,760 So you have to put up with a few changes. 448 00:17:41,761 --> 00:17:43,129 Big deal. 449 00:17:44,698 --> 00:17:46,598 - It is a big deal. 450 00:17:46,599 --> 00:17:49,435 Everything here means something to me. 451 00:17:49,436 --> 00:17:50,636 That bass? 452 00:17:50,637 --> 00:17:53,505 Me and Daddy caught it in Hillside Lake. 453 00:17:53,506 --> 00:17:54,740 That window? 454 00:17:54,741 --> 00:17:57,509 Me and Daddy picked it up on a trip together in Nashville. 455 00:17:57,510 --> 00:18:02,181 His chair, everything here says me and Daddy! 456 00:18:02,182 --> 00:18:03,382 - No kidding. 457 00:18:03,383 --> 00:18:04,917 You know what it doesn't say? 458 00:18:04,918 --> 00:18:07,820 Me. Once again, I'm left out. 459 00:18:07,821 --> 00:18:09,321 - Well, that's not my mistake, 460 00:18:09,322 --> 00:18:11,924 and I shouldn't be the one who has to pay for it. 461 00:18:11,925 --> 00:18:14,494 [door opens and slams] 462 00:18:16,696 --> 00:18:19,265 - I really shouldn't be allowed to vote. 463 00:18:27,440 --> 00:18:28,174 - Can this wait? I'm taking a break. 464 00:18:31,578 --> 00:18:34,913 - Think you'll want to hear this. 465 00:18:34,914 --> 00:18:37,182 I'm leaving. 466 00:18:37,183 --> 00:18:39,685 - Why? You got what you wanted. 467 00:18:39,686 --> 00:18:41,453 - No, I didn't. 468 00:18:41,454 --> 00:18:43,322 I was hoping to find a place where I belonged, 469 00:18:43,323 --> 00:18:47,559 but there's nothing of me here. 470 00:18:47,560 --> 00:18:50,329 There's no pictures of me. [sighs] 471 00:18:50,330 --> 00:18:53,700 None of my drawings are on his wall. 472 00:18:56,836 --> 00:19:01,473 I've wasted too much of my life not feeling wanted, 473 00:19:01,474 --> 00:19:03,809 so why should I fight so hard to stay in a place 474 00:19:03,810 --> 00:19:05,478 that just confirms it? 475 00:19:07,847 --> 00:19:09,415 - Safe travels. 476 00:19:09,416 --> 00:19:11,483 We should keep in touch. - Really? 477 00:19:11,484 --> 00:19:15,587 - Well, I'm sorry, but this is too painful for the both of us. 478 00:19:15,588 --> 00:19:18,591 You look at me, and you see the father you wish you had. 479 00:19:20,493 --> 00:19:25,898 And when I look at you, I lose the father I thought I had. 480 00:19:25,899 --> 00:19:28,300 - Then I guess it's settled. 481 00:19:28,301 --> 00:19:29,401 [glass shatters] 482 00:19:29,402 --> 00:19:32,738 Oh, I am so sorry! 483 00:19:32,739 --> 00:19:34,673 Oh! Oh. 484 00:19:34,674 --> 00:19:35,675 Oh, my gosh. 485 00:19:38,044 --> 00:19:40,979 What? What is it? 486 00:19:40,980 --> 00:19:43,849 - It's your name. 487 00:19:43,850 --> 00:19:46,852 This drawing is yours. 488 00:19:46,853 --> 00:19:49,855 - It's mine? 489 00:19:49,856 --> 00:19:51,957 It's my drawing. 490 00:19:51,958 --> 00:19:53,926 This is my drawing. 491 00:19:53,927 --> 00:19:55,861 He had my drawing on his wall! 492 00:19:55,862 --> 00:19:57,363 - Yeah, he did! 493 00:19:57,364 --> 00:20:00,899 Feel free to take it with you when you leave! 494 00:20:00,900 --> 00:20:03,670 - Wait. But this changes things. 495 00:20:05,638 --> 00:20:08,407 - Yeah, it does. 496 00:20:08,408 --> 00:20:12,978 You know, I thought all this was just a big mistake, 497 00:20:12,979 --> 00:20:14,613 but it's not. 498 00:20:14,614 --> 00:20:16,315 [sighs] 499 00:20:16,316 --> 00:20:19,385 He cared for you, and he wanted us to be 500 00:20:19,386 --> 00:20:21,687 together for some reason. 501 00:20:21,688 --> 00:20:25,759 I guess we owe it to him to try to find out why. 502 00:20:26,826 --> 00:20:28,360 - I'd like that. 503 00:20:28,361 --> 00:20:29,661 Can I give you a hug? 504 00:20:29,662 --> 00:20:30,629 - I don't think-- 505 00:20:30,630 --> 00:20:31,664 oh! 506 00:20:34,634 --> 00:20:37,503 - You know, growing up, I always wanted a big sister. 507 00:20:37,504 --> 00:20:39,505 And now I've got one! - [chuckles uncomfortably] 508 00:20:39,506 --> 00:20:41,073 - Even if she is old enough to be my mom. 509 00:20:41,074 --> 00:20:43,575 - [laughs] 510 00:20:43,576 --> 00:20:45,811 Oh, honey, this is Tennessee. 511 00:20:45,812 --> 00:20:49,381 I'm old enough to be your great-grandma. 512 00:20:49,382 --> 00:20:52,384 [upbeat music] 513 00:20:52,385 --> 00:20:54,621 ♪ ♪ 514 00:20:55,822 --> 00:20:58,324 {\an8}I'm still mad at you. 515 00:21:02,429 --> 00:21:04,363 {\an8}But I still love you. 516 00:21:04,364 --> 00:21:06,533 {\an8}You cheating turd. 517 00:21:08,435 --> 00:21:11,403 {\an8}I've got so many questions. 518 00:21:11,404 --> 00:21:13,472 {\an8}So if you're looking down, 519 00:21:13,473 --> 00:21:16,408 {\an8}I'd really appreciate it if you'd send someone 520 00:21:16,409 --> 00:21:19,345 {\an8}to help me sort all this out, 'cause I'm lost. 521 00:21:19,346 --> 00:21:21,614 {\an8}- I heard a sad voice. 522 00:21:22,716 --> 00:21:25,818 {\an8}- Haven't you had enough fun today? 523 00:21:25,819 --> 00:21:27,387 {\an8}♪ ♪