1
00:00:05,105 --> 00:00:05,672
[upbeat music]
2
00:00:07,707 --> 00:00:09,208
♪ ♪
3
00:00:09,209 --> 00:00:12,644
- OK.
Everybody ready?
4
00:00:12,645 --> 00:00:14,079
OK.
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,280
All righty, then.
6
00:00:15,281 --> 00:00:17,850
Happy's Place is
open for business!
7
00:00:17,851 --> 00:00:20,220
[bell rings]
8
00:00:22,589 --> 00:00:23,756
What?
9
00:00:23,757 --> 00:00:26,225
- My sweet, brave Bobbie.
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,694
No one sees your pain,
no one but me.
11
00:00:28,695 --> 00:00:29,762
- Oh.
12
00:00:29,763 --> 00:00:31,330
- No, come on, come on.
13
00:00:31,331 --> 00:00:34,533
- Gabby, remember how, like,
ten minutes ago,
14
00:00:34,534 --> 00:00:35,501
I told everybody that
15
00:00:35,502 --> 00:00:37,870
now was not the time
to be grieving my daddy?
16
00:00:37,871 --> 00:00:40,439
- I do.
I marveled at your strength.
17
00:00:40,440 --> 00:00:43,175
- And the best way that we
could honor his memory
18
00:00:43,176 --> 00:00:45,477
is by remembering
what he told us.
19
00:00:45,478 --> 00:00:49,114
People come to Happy's Place
to leave their troubles behind.
20
00:00:49,115 --> 00:00:52,751
So let's go out there and show
them the smiles on our faces,
21
00:00:52,752 --> 00:00:54,720
not the...
both: Tears in our eyes.
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,422
- That's right.
23
00:00:56,423 --> 00:00:57,322
[sighs]
24
00:00:57,323 --> 00:00:58,824
Oh, see what you do to me?
25
00:00:58,825 --> 00:01:00,592
You know, I'm a wreck.
26
00:01:00,593 --> 00:01:02,328
[sobs]
27
00:01:03,730 --> 00:01:07,166
- Something wrong with her.
28
00:01:07,167 --> 00:01:09,134
Hey, can I get you
something to drink?
29
00:01:09,135 --> 00:01:10,336
- I'm not sure.
30
00:01:10,337 --> 00:01:11,570
I'd love something
for my nerves,
31
00:01:11,571 --> 00:01:13,572
but I'm worried
it's a little early.
32
00:01:13,573 --> 00:01:15,607
- What you need is
some Tennessee coffee.
33
00:01:15,608 --> 00:01:17,209
- What's that?
34
00:01:17,210 --> 00:01:19,144
- Whiskey.
35
00:01:19,145 --> 00:01:20,612
- Sounds good.
36
00:01:20,613 --> 00:01:21,447
Hold the cream and sugar.
37
00:01:21,448 --> 00:01:24,283
- [laughs] I'm Bobbie.
- Isabella.
38
00:01:24,284 --> 00:01:25,250
- Oh, nice to meet you.
39
00:01:25,251 --> 00:01:26,485
- Likewise.
40
00:01:26,486 --> 00:01:28,520
- So you're a little nervous?
41
00:01:28,521 --> 00:01:30,356
Let me guess.
42
00:01:30,357 --> 00:01:32,224
Somebody's been
ghostlighting you.
43
00:01:32,225 --> 00:01:34,326
That's what you kids say, right?
44
00:01:34,327 --> 00:01:37,196
- I think you mean gaslighted
or ghosted.
45
00:01:37,197 --> 00:01:40,265
And no, I'm waiting on someone,
but he's running a little late.
46
00:01:40,266 --> 00:01:44,169
- Mm. So you're worried
you're being floundered.
47
00:01:44,170 --> 00:01:45,270
- I don't know what that means.
48
00:01:45,271 --> 00:01:46,472
- Yeah, well, it's pretty new.
49
00:01:46,473 --> 00:01:48,807
Probably haven't heard
of it yet.
50
00:01:48,808 --> 00:01:49,775
- Go do something over there.
51
00:01:49,776 --> 00:01:51,643
- Yep.
52
00:01:51,644 --> 00:01:53,579
- So who's this guy
making you wait?
53
00:01:53,580 --> 00:01:55,514
- I got this phone call
from an attorney
54
00:01:55,515 --> 00:01:57,383
and he said it was
really important,
55
00:01:57,384 --> 00:02:00,252
but that he couldn't tell me
any more except in person.
56
00:02:00,253 --> 00:02:02,688
So I'm like, why not?
[laughs]
57
00:02:02,689 --> 00:02:05,724
I mean, it's crazy, but
it's kind of fun, too, right?
58
00:02:05,725 --> 00:02:07,760
- I wouldn't think so, no.
59
00:02:07,761 --> 00:02:09,395
Sounds sketchy to me.
60
00:02:09,396 --> 00:02:10,729
So no more coffee for you
61
00:02:10,730 --> 00:02:12,698
until he gets here
and I can check him out.
62
00:02:12,699 --> 00:02:14,867
- OK.
Well, can I have tea, then?
63
00:02:14,868 --> 00:02:18,470
And by that, I mean gin.
64
00:02:18,471 --> 00:02:22,274
So I'm sorry, but did I hear
your father just died?
65
00:02:22,275 --> 00:02:23,842
- I hope so.
We buried him.
66
00:02:23,843 --> 00:02:25,277
- [laughs]
67
00:02:25,278 --> 00:02:27,246
Oh, my gosh, I'm so sorry.
68
00:02:27,247 --> 00:02:29,848
- Oh, no, no, no.
It's perfectly fine.
69
00:02:29,849 --> 00:02:31,684
He would have loved that joke.
70
00:02:31,685 --> 00:02:34,521
Yeah, he was a great man.
71
00:02:35,355 --> 00:02:36,555
- Must be hard.
72
00:02:36,556 --> 00:02:38,724
- Yeah, I miss him like crazy,
but I'm blessed.
73
00:02:38,725 --> 00:02:41,226
Not many daughters get to spend
as much time with their daddies
74
00:02:41,227 --> 00:02:43,228
as I did.
75
00:02:43,229 --> 00:02:45,731
- I envy you.
That sounds...
76
00:02:45,732 --> 00:02:47,566
[sighs] Amazing.
77
00:02:47,567 --> 00:02:48,400
- Yeah.
78
00:02:48,401 --> 00:02:51,337
- Hey, Bobbie,
I've got the papers.
79
00:02:51,338 --> 00:02:52,905
Can we meet in your office?
- You got it, Jim.
80
00:02:52,906 --> 00:02:55,274
Nice to meet you, Isabella.
81
00:02:55,275 --> 00:02:56,842
- Wait, you're Isabella?
82
00:02:56,843 --> 00:02:57,910
Great.
83
00:02:57,911 --> 00:02:59,545
I'm Jim Jackoway.
I called you.
84
00:02:59,546 --> 00:03:01,414
I'm meeting with you, too.
85
00:03:02,749 --> 00:03:05,719
- Well, this is weird.
[chuckles]
86
00:03:08,388 --> 00:03:10,489
Are you sure
I'm supposed to be here?
87
00:03:10,490 --> 00:03:12,791
- I'm sure Jim will
explain everything.
88
00:03:12,792 --> 00:03:14,860
- I know this is odd,
89
00:03:14,861 --> 00:03:17,730
but there's been a little
hiccup with Happy's will.
90
00:03:17,731 --> 00:03:19,465
And Isabella, you're here
91
00:03:19,466 --> 00:03:22,267
because you two
share something in common.
92
00:03:22,268 --> 00:03:23,035
- What's that?
93
00:03:23,036 --> 00:03:25,804
- A father.
94
00:03:25,805 --> 00:03:27,473
You're sisters.
95
00:03:27,474 --> 00:03:29,475
both: Wait, sisters?
96
00:03:29,476 --> 00:03:33,345
- Hey!
We said that exactly alike!
97
00:03:33,346 --> 00:03:34,747
{\an8}[upbeat country music]
98
00:03:34,748 --> 00:03:38,751
{\an8}- ♪ Sometimes it feels like
a big old fight ♪
99
00:03:38,752 --> 00:03:42,521
{\an8}♪ To get through the day and
sleep on through the night ♪
100
00:03:42,522 --> 00:03:44,623
♪ But here you'll
find a place ♪
101
00:03:44,624 --> 00:03:47,960
♪ That'll surely
lift your spirits ♪
102
00:03:47,961 --> 00:03:53,732
♪ You belong
at Happy's Place ♪
103
00:03:53,733 --> 00:03:54,867
{\an8}- I'll be right back.
104
00:03:54,868 --> 00:03:58,070
{\an8}I've just got to handle
a little piece of business.
105
00:03:58,071 --> 00:03:59,672
{\an8}Coffee.
I need coffee, quick.
106
00:03:59,673 --> 00:04:00,773
{\an8}- Oh, yeah. OK.
107
00:04:00,774 --> 00:04:01,907
{\an8}- Not coffee-coffee!
108
00:04:01,908 --> 00:04:03,510
{\an8}- Sorry!
109
00:04:05,645 --> 00:04:06,745
{\an8}- OK.
110
00:04:06,746 --> 00:04:10,516
{\an8}- What happened in there?
You look whiter than usual.
111
00:04:10,517 --> 00:04:11,617
{\an8}- I thought we were gonna
read Daddy's will.
112
00:04:11,618 --> 00:04:13,952
{\an8}Jim said there was a hiccup,
Isabella's my sister,
113
00:04:13,953 --> 00:04:15,387
{\an8}and I must have blacked out,
114
00:04:15,388 --> 00:04:17,623
{\an8}'cause I have no idea
how I got out here.
115
00:04:17,624 --> 00:04:20,059
{\an8}- Wait, he's saying
Happy had an affair?
116
00:04:20,060 --> 00:04:22,795
{\an8}- And that woman
is his daughter?
117
00:04:22,796 --> 00:04:23,996
{\an8}OK, that is so not right.
118
00:04:23,997 --> 00:04:25,464
{\an8}- I know.
119
00:04:25,465 --> 00:04:28,801
{\an8}- I mean, I would kill
to be your sister!
120
00:04:28,802 --> 00:04:31,036
{\an8}Why couldn't your dad have
cheated with my mom?
121
00:04:31,037 --> 00:04:33,072
{\an8}- [sighs] I'm shocked!
122
00:04:33,073 --> 00:04:34,840
{\an8}I mean,
123
00:04:34,841 --> 00:04:37,409
{\an8}I didn't think Daddy could
ever do anything like this,
124
00:04:37,410 --> 00:04:38,577
{\an8}'cause he always said that
125
00:04:38,578 --> 00:04:40,913
{\an8}family was
the most important thing.
126
00:04:40,914 --> 00:04:43,850
{\an8}- Maybe that's why
he started two of them.
127
00:04:44,984 --> 00:04:46,618
{\an8}- Bobbie, we're not quite done.
128
00:04:46,619 --> 00:04:48,520
{\an8}- Ah, I'll be right there.
129
00:04:48,521 --> 00:04:51,523
{\an8}Steve's got
an accounting problem.
130
00:04:51,524 --> 00:04:54,694
- Don't draw me into
your web of lies.
131
00:04:57,063 --> 00:04:59,465
- This is so weird.
132
00:04:59,466 --> 00:05:01,767
I mean, I know I said
that before, but it is.
133
00:05:01,768 --> 00:05:03,068
It's weird.
134
00:05:03,069 --> 00:05:04,203
Don't you think this is weird?
135
00:05:04,204 --> 00:05:08,540
- Well, I used to practice
in Florida, so not really.
136
00:05:08,541 --> 00:05:10,442
- I'm sorry to
keep you waiting.
137
00:05:10,443 --> 00:05:11,845
Little business out there.
138
00:05:15,448 --> 00:05:16,648
- I'm sorry.
139
00:05:16,649 --> 00:05:19,651
I shouldn't just
take stuff off your wall.
140
00:05:19,652 --> 00:05:21,854
It's just everything in here
141
00:05:21,855 --> 00:05:25,457
all of a sudden has
so much more meaning.
142
00:05:25,458 --> 00:05:27,626
- Daddy hung my drawings
there himself.
143
00:05:27,627 --> 00:05:29,161
- These are yours?
- Uh-huh.
144
00:05:29,162 --> 00:05:30,863
I was five.
145
00:05:30,864 --> 00:05:35,134
A lot of folks thought it was
the work of a seven-year-old.
146
00:05:35,135 --> 00:05:37,036
- You know,
I majored in psychology,
147
00:05:37,037 --> 00:05:39,004
and they say that you can
tell a lot about a person
148
00:05:39,005 --> 00:05:42,574
by what they draw, even
something they did as a child.
149
00:05:42,575 --> 00:05:45,144
It's like a key to
getting inside their head.
150
00:05:45,145 --> 00:05:46,812
- [chuckles uncomfortably]
Really?
151
00:05:46,813 --> 00:05:47,980
[chuckles]
152
00:05:47,981 --> 00:05:51,617
Well, don't go looking in here,
'cause nothing to see.
153
00:05:51,618 --> 00:05:53,986
And by that I mean I'm normal.
[laughs]
154
00:05:53,987 --> 00:05:54,753
Oh, would you not sit there?
155
00:05:54,754 --> 00:05:56,522
- Oh.
- That's Daddy's chair.
156
00:05:56,523 --> 00:05:58,624
- Sorry. I didn't realize
that'd bother you.
157
00:05:58,625 --> 00:06:00,759
- Of course it bothers me.
158
00:06:00,760 --> 00:06:01,827
- It does?
159
00:06:01,828 --> 00:06:03,629
- I mean, that's not weird, right?
160
00:06:03,630 --> 00:06:04,863
I mean, there's a lot
of people that
161
00:06:04,864 --> 00:06:08,467
don't like people sitting in
their dead relatives' chairs.
162
00:06:08,468 --> 00:06:10,903
That's totally normal.
163
00:06:10,904 --> 00:06:12,571
- Uh-huh.
164
00:06:12,572 --> 00:06:14,740
- OK, I'm not usually this way.
165
00:06:14,741 --> 00:06:16,809
I mean, I'm the sane one
in the bunch.
166
00:06:16,810 --> 00:06:18,010
Just ask anybody.
167
00:06:18,011 --> 00:06:20,779
Everybody else is a little
cock-a-doodle-doo, but not me.
168
00:06:20,780 --> 00:06:22,948
No, sir, I got to tell you
that right now.
169
00:06:22,949 --> 00:06:24,483
Not me.
[laughs]
170
00:06:24,484 --> 00:06:26,185
You're getting in my head,
aren't you?
171
00:06:26,186 --> 00:06:29,054
- Bobbie, I understand
172
00:06:29,055 --> 00:06:31,223
this is a lot to take in.
173
00:06:31,224 --> 00:06:33,692
Your father passed away,
174
00:06:33,693 --> 00:06:36,562
your emotions are raw
and fragile, and--
175
00:06:36,563 --> 00:06:38,897
and then out of nowhere,
here I am,
176
00:06:38,898 --> 00:06:41,100
a sister that you didn't even
know you had.
177
00:06:41,101 --> 00:06:42,534
- It is a lot, isn't it?
178
00:06:42,535 --> 00:06:44,536
- Of course it is.
179
00:06:44,537 --> 00:06:46,572
And I'm processing it, too.
180
00:06:46,573 --> 00:06:49,475
Not quite like you are,
but that's OK.
181
00:06:49,476 --> 00:06:50,777
- Thank you.
182
00:06:52,245 --> 00:06:53,445
- I just want to say
183
00:06:53,446 --> 00:06:57,116
it's important at times like
this to take care of yourself.
184
00:06:57,117 --> 00:06:59,718
And no judging...
185
00:06:59,719 --> 00:07:03,255
I can smell alcohol
on your breath.
186
00:07:03,256 --> 00:07:05,491
- Hey, you were out there
drinking, too.
187
00:07:05,492 --> 00:07:06,992
- You kind of forced it on me.
188
00:07:06,993 --> 00:07:10,229
- OK, that's--that's not--
I was--
189
00:07:10,230 --> 00:07:12,064
OK, I'll stop drinking.
190
00:07:12,065 --> 00:07:13,499
- All we have left to do
191
00:07:13,500 --> 00:07:16,035
is to have both of you
sign these papers.
192
00:07:16,036 --> 00:07:17,236
- What are they?
193
00:07:17,237 --> 00:07:19,571
- Well, as Happy's other child,
194
00:07:19,572 --> 00:07:22,574
he's giving you co-ownership
of this tavern.
195
00:07:22,575 --> 00:07:24,810
You and Bobbie are
gonna be partners.
196
00:07:24,811 --> 00:07:25,944
both: What?
197
00:07:25,945 --> 00:07:27,246
- Are you serious?
198
00:07:27,247 --> 00:07:28,947
Did you hear that?
199
00:07:28,948 --> 00:07:31,083
- Yeah.
Yeah, I heard that.
200
00:07:31,084 --> 00:07:32,785
[chuckles]
201
00:07:32,786 --> 00:07:34,688
It looks like I'm
gonna start drinking again.
202
00:07:40,694 --> 00:07:41,294
- It's all happening so fast.
203
00:07:42,462 --> 00:07:45,164
I thought Daddy's death was
gonna be my big life crisis,
204
00:07:45,165 --> 00:07:49,168
and it's only third
on the list this week.
205
00:07:49,169 --> 00:07:52,805
Why did it have to happen
right when he's gone?
206
00:07:52,806 --> 00:07:55,674
I know it's happening
because he's gone.
207
00:07:55,675 --> 00:07:59,278
You don't have to get
so snarky about it.
208
00:07:59,279 --> 00:08:01,146
I just need time.
209
00:08:01,147 --> 00:08:03,182
Time to miss him, you know?
210
00:08:03,183 --> 00:08:07,319
It's so hard to grieve and
be mad at him at the same time.
211
00:08:07,320 --> 00:08:08,821
So I'm just gonna
put my head down,
212
00:08:08,822 --> 00:08:10,055
stick to my schedule,
213
00:08:10,056 --> 00:08:12,826
and let God and time
sort it out.
214
00:08:14,728 --> 00:08:17,029
Did that answer your
original question?
215
00:08:17,030 --> 00:08:20,099
- I asked if you could
order more cheese.
216
00:08:20,100 --> 00:08:21,667
- [chuckling] Yeah, cheese.
217
00:08:21,668 --> 00:08:22,634
Well, like I always say,
218
00:08:22,635 --> 00:08:24,636
if you don't want
to hear about my problems,
219
00:08:24,637 --> 00:08:26,806
don't ask me about cheese.
220
00:08:29,376 --> 00:08:30,944
I'm out.
221
00:08:36,716 --> 00:08:40,119
- [laughs nervously]
222
00:08:40,120 --> 00:08:42,721
Could you please
stand somewhere else?
223
00:08:42,722 --> 00:08:46,825
And maybe breathe
less aggressively?
224
00:08:46,826 --> 00:08:49,094
- See, Steve has a thing
about germs.
225
00:08:49,095 --> 00:08:51,697
He doesn't like people
standing too close.
226
00:08:51,698 --> 00:08:53,666
Or touching his stuff.
227
00:08:53,667 --> 00:08:54,700
- Please do not do that.
228
00:08:54,701 --> 00:08:57,102
- Oh, oh, I can't--
229
00:08:57,103 --> 00:08:58,837
boop!
- Ah.
230
00:08:58,838 --> 00:09:01,173
[disinfectant spray hisses]
231
00:09:01,174 --> 00:09:03,176
- OK, you know,
I'm just gonna touch it again.
232
00:09:11,151 --> 00:09:13,886
Touché.
233
00:09:13,887 --> 00:09:17,222
- So sounds like
you have a little OCD.
234
00:09:17,223 --> 00:09:20,392
- Oh, no, I got a lot of it.
235
00:09:20,393 --> 00:09:21,927
But I'm working on it.
236
00:09:21,928 --> 00:09:22,995
- That's really--
- [laughs nervously]
237
00:09:22,996 --> 00:09:25,731
I can still feel your breath.
238
00:09:25,732 --> 00:09:27,266
- Sorry.
[chuckles softly]
239
00:09:27,267 --> 00:09:28,867
It's just that I noticed that
240
00:09:28,868 --> 00:09:30,969
you're doing the accounting
for the bar
241
00:09:30,970 --> 00:09:32,004
at the bar.
242
00:09:32,005 --> 00:09:33,105
[chuckles]
243
00:09:33,106 --> 00:09:34,106
- Oh, boy.
244
00:09:34,107 --> 00:09:35,708
You're gonna make that
a problem, aren't you?
245
00:09:35,709 --> 00:09:36,742
- No, no--
- Bobbie!
246
00:09:36,743 --> 00:09:38,944
Bobbie, come in here, please!
247
00:09:38,945 --> 00:09:40,379
- All right, what's going on?
248
00:09:40,380 --> 00:09:42,414
- The hiccup is attacking me!
249
00:09:42,415 --> 00:09:46,018
- [gasps]
I was just curious.
250
00:09:46,019 --> 00:09:49,421
I mean--I mean, it is a little
odd he's doing his work here.
251
00:09:49,422 --> 00:09:51,056
- No.
252
00:09:51,057 --> 00:09:53,692
See, it's only odd because
you're paying attention to it.
253
00:09:53,693 --> 00:09:56,028
If you don't think about it,
it's fine.
254
00:09:56,029 --> 00:09:57,196
- What?
- That's true.
255
00:09:57,197 --> 00:09:59,431
And if you want to help
an odd person,
256
00:09:59,432 --> 00:10:01,768
Gabby's right over there.
257
00:10:07,941 --> 00:10:10,009
- I'm not trying
to help people.
258
00:10:10,010 --> 00:10:11,777
I-I just want to know
how things work.
259
00:10:11,778 --> 00:10:12,911
- Oh, that's something
260
00:10:12,912 --> 00:10:15,080
you really don't need
to worry about.
261
00:10:15,081 --> 00:10:16,382
- Um, yeah, I do.
262
00:10:16,383 --> 00:10:18,751
I own half the bar
and I have the right to know.
263
00:10:18,752 --> 00:10:20,052
- Oh, really?
264
00:10:20,053 --> 00:10:21,720
Well, I've been running
this place for ten years.
265
00:10:21,721 --> 00:10:23,689
I earned that right.
266
00:10:23,690 --> 00:10:25,858
- I never had the chance
to earn it.
267
00:10:25,859 --> 00:10:27,426
Who knows how many
opportunities I've been denied
268
00:10:27,427 --> 00:10:29,428
that I didn't even know about?
269
00:10:29,429 --> 00:10:32,031
- Preach it, sister.
[chuckles]
270
00:10:32,032 --> 00:10:35,934
I feel like I have been denied
opportunities just like you.
271
00:10:35,935 --> 00:10:39,738
- Well, you're a white woman,
but y-yeah, OK.
272
00:10:39,739 --> 00:10:41,340
- If you love
analyzing people so much,
273
00:10:41,341 --> 00:10:44,143
why don't you start out
in personnel, then?
274
00:10:44,144 --> 00:10:46,345
Poke around in
everyone else's heads?
275
00:10:46,346 --> 00:10:47,346
- Not me!
276
00:10:47,347 --> 00:10:49,348
- Not Emmett!
277
00:10:49,349 --> 00:10:51,216
- Fine.
I'd love that.
278
00:10:51,217 --> 00:10:54,920
And you'll see
I'm gonna make a difference.
279
00:10:54,921 --> 00:10:56,989
- You really want her
messing around with personnel?
280
00:10:56,990 --> 00:10:59,491
- No, but owning a business
seems like a hoot
281
00:10:59,492 --> 00:11:00,626
when you're just dreaming.
282
00:11:00,627 --> 00:11:03,162
It's dealing with the details
that'll drive you crazy.
283
00:11:03,163 --> 00:11:06,165
- Yeah, but she's gonna
be dealing with us.
284
00:11:06,166 --> 00:11:08,033
- [laughs] Exactly.
285
00:11:08,034 --> 00:11:10,803
[upbeat country music]
286
00:11:10,804 --> 00:11:13,005
- The new girl seems nice.
287
00:11:13,006 --> 00:11:15,007
I mean, a little young.
288
00:11:15,008 --> 00:11:17,109
Kind of a know-it-all.
289
00:11:17,110 --> 00:11:20,446
Difficult to be friends with.
290
00:11:20,447 --> 00:11:22,848
But nice.
291
00:11:22,849 --> 00:11:24,216
- I like her.
292
00:11:24,217 --> 00:11:25,384
She has kind eyes.
293
00:11:25,385 --> 00:11:28,320
- Oh, gag!
294
00:11:28,321 --> 00:11:30,155
You like everybody.
295
00:11:30,156 --> 00:11:31,790
- No, I don't.
296
00:11:31,791 --> 00:11:33,792
I mean,
I like people in general.
297
00:11:33,793 --> 00:11:34,893
A lot of them.
298
00:11:34,894 --> 00:11:36,462
Most, even.
299
00:11:36,463 --> 00:11:38,130
Dang it, you're right.
300
00:11:38,131 --> 00:11:40,499
[chuckles softly]
I like everybody.
301
00:11:40,500 --> 00:11:42,534
- Hey, you guys.
You on a break?
302
00:11:42,535 --> 00:11:44,403
- Yes, but it's OK.
303
00:11:44,404 --> 00:11:46,071
Bobbie lets us sit here.
304
00:11:46,072 --> 00:11:48,540
We used to sit out back,
but then I saw a raccoon, so--
305
00:11:48,541 --> 00:11:50,476
[gasps softly]
306
00:11:50,477 --> 00:11:52,544
- Actually, my break's over.
307
00:11:52,545 --> 00:11:54,080
- Oh.
- Sorry.
308
00:11:56,116 --> 00:11:57,916
- Takoda didn't leave
because of me, did he?
309
00:11:57,917 --> 00:11:59,051
- Oh, no, no.
310
00:11:59,052 --> 00:12:00,819
He's just shy
around the ladies.
311
00:12:00,820 --> 00:12:02,022
Playa got no game.
312
00:12:04,591 --> 00:12:07,493
- Do you have a minute to talk,
or is your break over too?
313
00:12:07,494 --> 00:12:09,995
- Both.
314
00:12:09,996 --> 00:12:11,563
What's on your mind?
315
00:12:11,564 --> 00:12:14,566
- Well...
316
00:12:14,567 --> 00:12:16,135
I think too often,
317
00:12:16,136 --> 00:12:18,170
employees feel like
they don't have a voice.
318
00:12:18,171 --> 00:12:20,906
So I want you to know that
if there are any problems
319
00:12:20,907 --> 00:12:23,977
that you want to talk about,
I'm here.
320
00:12:25,078 --> 00:12:27,513
- Now that you mention it...
321
00:12:27,514 --> 00:12:31,116
I have been kind of lonely.
322
00:12:31,117 --> 00:12:32,117
- Oh.
323
00:12:32,118 --> 00:12:36,388
I meant problems with work,
but go--go ahead.
324
00:12:36,389 --> 00:12:37,423
- It's just--[sighs]
325
00:12:37,424 --> 00:12:40,826
You know, I thought that when
Happy, you know--
326
00:12:40,827 --> 00:12:42,227
[imitates croaking]
327
00:12:42,228 --> 00:12:43,128
- [clears throat]
328
00:12:43,129 --> 00:12:45,264
- That Bobbie was gonna
need a friend.
329
00:12:45,265 --> 00:12:48,033
And that she would finally
turn to me.
330
00:12:48,034 --> 00:12:50,135
I mean, her husband is gone,
her daughter is deployed,
331
00:12:50,136 --> 00:12:52,571
so I should
be her natural go-to.
332
00:12:52,572 --> 00:12:54,406
Should I be lying on a couch
for this or something?
333
00:12:54,407 --> 00:12:57,076
- [laughs] That--
334
00:12:57,077 --> 00:13:00,045
that's not really what
we're doing here.
335
00:13:00,046 --> 00:13:02,247
So how can I help?
336
00:13:02,248 --> 00:13:05,384
- Could you leave
and never come back?
337
00:13:05,385 --> 00:13:06,552
- Excuse me?
338
00:13:06,553 --> 00:13:08,354
- I can't compete
with a sister.
339
00:13:08,355 --> 00:13:11,056
I mean, don't you have someone
to go back to?
340
00:13:11,057 --> 00:13:13,058
- I don't really have anyone, no.
341
00:13:13,059 --> 00:13:15,527
- A mother?
Boyfriend?
342
00:13:15,528 --> 00:13:18,063
You at least have to have cats.
343
00:13:18,064 --> 00:13:19,598
- Well, this kind of
344
00:13:19,599 --> 00:13:21,300
complicates things
with my mother.
345
00:13:21,301 --> 00:13:24,169
And I just got out
of a relationship,
346
00:13:24,170 --> 00:13:27,073
but I haven't told him yet.
347
00:13:28,408 --> 00:13:29,908
- Great.
348
00:13:29,909 --> 00:13:33,245
I'm screwed because
your life's a mess.
349
00:13:33,246 --> 00:13:35,281
- Can I tell you something
really personal?
350
00:13:39,953 --> 00:13:40,919
- Really?
351
00:13:40,920 --> 00:13:41,954
- Yeah.
352
00:13:41,955 --> 00:13:43,522
- [chuckles softly]
353
00:13:43,523 --> 00:13:47,526
[giggling]
354
00:13:47,527 --> 00:13:48,994
I don't know why I'm giggling.
355
00:13:48,995 --> 00:13:50,062
I, um--it's just
that nobody ever--
356
00:13:50,063 --> 00:13:52,098
OK, go on.
Mm-hmm.
357
00:13:53,433 --> 00:13:56,268
- I'm not very good
at relationships.
358
00:13:56,269 --> 00:13:58,504
I have a lot of trust issues.
359
00:13:58,505 --> 00:14:00,205
- Really?
360
00:14:00,206 --> 00:14:03,275
- Well, it's hard not to when
your own dad doesn't want you.
361
00:14:03,276 --> 00:14:06,545
I didn't even know he existed.
[scoffs]
362
00:14:06,546 --> 00:14:09,448
So I totally understand
how you feel, Gabby.
363
00:14:09,449 --> 00:14:11,483
'Cause I feel lonely, too.
364
00:14:11,484 --> 00:14:14,220
We're both just looking
for a connection.
365
00:14:19,025 --> 00:14:21,126
- I would kill
to be your sister.
366
00:14:21,127 --> 00:14:23,562
[upbeat music]
367
00:14:23,563 --> 00:14:25,097
♪ ♪
368
00:14:25,098 --> 00:14:29,001
A-ha! [laughs]
369
00:14:29,002 --> 00:14:30,135
- What are y'all doing?
370
00:14:30,136 --> 00:14:31,103
- Isabella said that
371
00:14:31,104 --> 00:14:33,072
we could use your office
as a new break room.
372
00:14:33,073 --> 00:14:35,207
I'm not so sure about this
chair, though, you know?
373
00:14:35,208 --> 00:14:36,475
This--ah.
374
00:14:36,476 --> 00:14:37,443
- I like this one.
375
00:14:37,444 --> 00:14:40,446
I can see why
you're always sitting in it.
376
00:14:40,447 --> 00:14:43,048
- So Isabella said y'all
could be in here, right?
377
00:14:43,049 --> 00:14:44,083
- Yeah, yeah.
Isn't that sweet?
378
00:14:44,084 --> 00:14:45,351
- Super sweet.
379
00:14:45,352 --> 00:14:47,619
Out!
380
00:14:47,620 --> 00:14:50,189
- Red thunder, red thunder.
381
00:14:50,190 --> 00:14:51,156
- Isabella, what do you think--
382
00:14:51,157 --> 00:14:52,157
- I need to talk to you.
383
00:14:52,158 --> 00:14:54,159
- What?
Now?
384
00:14:54,160 --> 00:14:56,963
But I'm all revved up,
and I don't want to waste it!
385
00:14:58,698 --> 00:15:01,033
Suddenly you feel
the need to talk?
386
00:15:01,034 --> 00:15:04,203
The man who congratulated me
on my ten-year work anniversary
387
00:15:04,204 --> 00:15:06,505
by giving me a thumbs up?
388
00:15:06,506 --> 00:15:08,207
- Why are you being
so hard on her?
389
00:15:08,208 --> 00:15:10,743
You've always said a good idea
can come from anyone.
390
00:15:10,744 --> 00:15:13,612
- I meant anyone I agree with.
391
00:15:13,613 --> 00:15:15,114
- This isn't like you.
392
00:15:15,115 --> 00:15:16,515
- Well, I've got
a lot going on.
393
00:15:16,516 --> 00:15:19,318
Or have you forgotten
our cheese talk?
394
00:15:19,319 --> 00:15:22,087
- Everyone who works here
bugs you in some way,
395
00:15:22,088 --> 00:15:24,323
but you look past that
and make it work
396
00:15:24,324 --> 00:15:26,493
because you are a good person.
397
00:15:28,128 --> 00:15:31,163
You need to go out
and try that with her.
398
00:15:31,164 --> 00:15:35,167
- It's not fair, you
complimenting me when I'm mad.
399
00:15:35,168 --> 00:15:37,770
Fine, but I liked you better
when you didn't talk.
400
00:15:37,771 --> 00:15:40,273
Oh, shut up.
401
00:15:41,541 --> 00:15:45,244
I was reminded
that I'm a good person,
402
00:15:45,245 --> 00:15:48,781
so I'm willing to listen
to your ideas.
403
00:15:48,782 --> 00:15:50,449
- Wow, thanks.
404
00:15:50,450 --> 00:15:51,450
- But just keep in mind,
405
00:15:51,451 --> 00:15:53,385
everything around here
is working just fine.
406
00:15:53,386 --> 00:15:56,121
- Maybe for you,
because you're in control.
407
00:15:56,122 --> 00:15:57,389
And you keep that control
408
00:15:57,390 --> 00:15:59,525
by closing that door
and shutting everyone out,
409
00:15:59,526 --> 00:16:01,660
when all they want to do
is be there for you
410
00:16:01,661 --> 00:16:03,295
and with you.
411
00:16:03,296 --> 00:16:07,033
Just like me, all they want
is to be included.
412
00:16:09,703 --> 00:16:12,671
- Nah, they're good.
413
00:16:12,672 --> 00:16:15,741
- If you're so sure about that,
why don't we ask them?
414
00:16:15,742 --> 00:16:16,809
- You mean like a vote?
415
00:16:16,810 --> 00:16:18,410
How exciting.
416
00:16:18,411 --> 00:16:20,679
There was a time
I wasn't legally allowed to.
417
00:16:20,680 --> 00:16:22,314
It's a long story.
418
00:16:22,315 --> 00:16:24,650
- It's your jobs.
You should have a say.
419
00:16:24,651 --> 00:16:27,252
You can pick me and changes
like the break room,
420
00:16:27,253 --> 00:16:30,155
or Bobbie
and the way things are.
421
00:16:30,156 --> 00:16:31,390
- That just sounds like
422
00:16:31,391 --> 00:16:34,226
someone's feelings
are gonna get hurt.
423
00:16:34,227 --> 00:16:36,495
- Blah, blah, blah.
Let's do this thing.
424
00:16:36,496 --> 00:16:38,497
Everybody get a pen and paper
and write down
425
00:16:38,498 --> 00:16:41,300
who you support,
me or Isabella.
426
00:16:41,301 --> 00:16:42,501
Emmett!
- No.
427
00:16:42,502 --> 00:16:44,703
- Emmett's out.
428
00:16:44,704 --> 00:16:46,138
OK, it's just you guys.
429
00:16:46,139 --> 00:16:48,507
- My pen is missing.
430
00:16:48,508 --> 00:16:50,610
- Oh, I got it.
431
00:16:52,479 --> 00:16:55,280
- I abstain.
432
00:16:55,281 --> 00:16:57,617
- That just leaves you two.
433
00:17:00,186 --> 00:17:02,222
OK. [sighs]
434
00:17:03,723 --> 00:17:06,658
"I choose you both,"
and a smiley face.
435
00:17:06,659 --> 00:17:11,096
- [chuckles]
I wonder whose that is.
436
00:17:11,097 --> 00:17:13,866
- Well, that just leaves Gabby.
437
00:17:13,867 --> 00:17:15,868
Good old, sweet Gabby.
438
00:17:15,869 --> 00:17:19,673
[laughs and sighs]
439
00:17:22,208 --> 00:17:24,877
Isabella.
- [gasps]
440
00:17:24,878 --> 00:17:26,445
- I'm sorry.
441
00:17:26,446 --> 00:17:29,114
She won me over
with her friendliness.
442
00:17:29,115 --> 00:17:31,351
You know I'm not used to that!
443
00:17:33,486 --> 00:17:34,753
- Fine.
444
00:17:34,754 --> 00:17:36,789
Congratulations, Isabella.
445
00:17:36,790 --> 00:17:38,290
- Mm-hmm.
- Oh, come on.
446
00:17:38,291 --> 00:17:39,758
Don't be like that.
447
00:17:39,759 --> 00:17:41,760
So you have to put up
with a few changes.
448
00:17:41,761 --> 00:17:43,129
Big deal.
449
00:17:44,698 --> 00:17:46,598
- It is a big deal.
450
00:17:46,599 --> 00:17:49,435
Everything here
means something to me.
451
00:17:49,436 --> 00:17:50,636
That bass?
452
00:17:50,637 --> 00:17:53,505
Me and Daddy caught it
in Hillside Lake.
453
00:17:53,506 --> 00:17:54,740
That window?
454
00:17:54,741 --> 00:17:57,509
Me and Daddy picked it up on
a trip together in Nashville.
455
00:17:57,510 --> 00:18:02,181
His chair, everything here
says me and Daddy!
456
00:18:02,182 --> 00:18:03,382
- No kidding.
457
00:18:03,383 --> 00:18:04,917
You know what it doesn't say?
458
00:18:04,918 --> 00:18:07,820
Me.
Once again, I'm left out.
459
00:18:07,821 --> 00:18:09,321
- Well, that's not my mistake,
460
00:18:09,322 --> 00:18:11,924
and I shouldn't be the one
who has to pay for it.
461
00:18:11,925 --> 00:18:14,494
[door opens and slams]
462
00:18:16,696 --> 00:18:19,265
- I really shouldn't
be allowed to vote.
463
00:18:27,440 --> 00:18:28,174
- Can this wait?
I'm taking a break.
464
00:18:31,578 --> 00:18:34,913
- Think you'll want
to hear this.
465
00:18:34,914 --> 00:18:37,182
I'm leaving.
466
00:18:37,183 --> 00:18:39,685
- Why?
You got what you wanted.
467
00:18:39,686 --> 00:18:41,453
- No, I didn't.
468
00:18:41,454 --> 00:18:43,322
I was hoping to find a place
where I belonged,
469
00:18:43,323 --> 00:18:47,559
but there's nothing of me here.
470
00:18:47,560 --> 00:18:50,329
There's no pictures of me.
[sighs]
471
00:18:50,330 --> 00:18:53,700
None of my drawings
are on his wall.
472
00:18:56,836 --> 00:19:01,473
I've wasted too much of my life
not feeling wanted,
473
00:19:01,474 --> 00:19:03,809
so why should I fight so hard
to stay in a place
474
00:19:03,810 --> 00:19:05,478
that just confirms it?
475
00:19:07,847 --> 00:19:09,415
- Safe travels.
476
00:19:09,416 --> 00:19:11,483
We should keep in touch.
- Really?
477
00:19:11,484 --> 00:19:15,587
- Well, I'm sorry, but this is
too painful for the both of us.
478
00:19:15,588 --> 00:19:18,591
You look at me, and you see
the father you wish you had.
479
00:19:20,493 --> 00:19:25,898
And when I look at you, I lose
the father I thought I had.
480
00:19:25,899 --> 00:19:28,300
- Then I guess it's settled.
481
00:19:28,301 --> 00:19:29,401
[glass shatters]
482
00:19:29,402 --> 00:19:32,738
Oh, I am so sorry!
483
00:19:32,739 --> 00:19:34,673
Oh!
Oh.
484
00:19:34,674 --> 00:19:35,675
Oh, my gosh.
485
00:19:38,044 --> 00:19:40,979
What?
What is it?
486
00:19:40,980 --> 00:19:43,849
- It's your name.
487
00:19:43,850 --> 00:19:46,852
This drawing is yours.
488
00:19:46,853 --> 00:19:49,855
- It's mine?
489
00:19:49,856 --> 00:19:51,957
It's my drawing.
490
00:19:51,958 --> 00:19:53,926
This is my drawing.
491
00:19:53,927 --> 00:19:55,861
He had my drawing on his wall!
492
00:19:55,862 --> 00:19:57,363
- Yeah, he did!
493
00:19:57,364 --> 00:20:00,899
Feel free to take it with you
when you leave!
494
00:20:00,900 --> 00:20:03,670
- Wait.
But this changes things.
495
00:20:05,638 --> 00:20:08,407
- Yeah, it does.
496
00:20:08,408 --> 00:20:12,978
You know, I thought all
this was just a big mistake,
497
00:20:12,979 --> 00:20:14,613
but it's not.
498
00:20:14,614 --> 00:20:16,315
[sighs]
499
00:20:16,316 --> 00:20:19,385
He cared for you,
and he wanted us to be
500
00:20:19,386 --> 00:20:21,687
together for some reason.
501
00:20:21,688 --> 00:20:25,759
I guess we owe it to him
to try to find out why.
502
00:20:26,826 --> 00:20:28,360
- I'd like that.
503
00:20:28,361 --> 00:20:29,661
Can I give you a hug?
504
00:20:29,662 --> 00:20:30,629
- I don't think--
505
00:20:30,630 --> 00:20:31,664
oh!
506
00:20:34,634 --> 00:20:37,503
- You know, growing up,
I always wanted a big sister.
507
00:20:37,504 --> 00:20:39,505
And now I've got one!
- [chuckles uncomfortably]
508
00:20:39,506 --> 00:20:41,073
- Even if she is old enough
to be my mom.
509
00:20:41,074 --> 00:20:43,575
- [laughs]
510
00:20:43,576 --> 00:20:45,811
Oh, honey, this is Tennessee.
511
00:20:45,812 --> 00:20:49,381
I'm old enough
to be your great-grandma.
512
00:20:49,382 --> 00:20:52,384
[upbeat music]
513
00:20:52,385 --> 00:20:54,621
♪ ♪
514
00:20:55,822 --> 00:20:58,324
{\an8}I'm still mad at you.
515
00:21:02,429 --> 00:21:04,363
{\an8}But I still love you.
516
00:21:04,364 --> 00:21:06,533
{\an8}You cheating turd.
517
00:21:08,435 --> 00:21:11,403
{\an8}I've got so many questions.
518
00:21:11,404 --> 00:21:13,472
{\an8}So if you're looking down,
519
00:21:13,473 --> 00:21:16,408
{\an8}I'd really appreciate it
if you'd send someone
520
00:21:16,409 --> 00:21:19,345
{\an8}to help me sort all this out,
'cause I'm lost.
521
00:21:19,346 --> 00:21:21,614
{\an8}- I heard a sad voice.
522
00:21:22,716 --> 00:21:25,818
{\an8}- Haven't you had
enough fun today?
523
00:21:25,819 --> 00:21:27,387
{\an8}♪ ♪