1 00:00:06,172 --> 00:00:06,306 . 2 00:00:06,339 --> 00:00:07,440 [bell dings] - Order up! 3 00:00:11,511 --> 00:00:12,645 Are you doing inventory? 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,280 - No, I'm writing in my diary 5 00:00:14,314 --> 00:00:16,549 about how much I love canned goods. 6 00:00:16,583 --> 00:00:19,252 - Don't you think it might be better to do kitchen inventory 7 00:00:19,285 --> 00:00:20,687 after the lunch rush? 8 00:00:20,720 --> 00:00:23,390 - No, I'm a moron. 9 00:00:23,423 --> 00:00:25,358 Of course I do, but after lunch, 10 00:00:25,392 --> 00:00:27,694 I gotta meet the upholsterer about redoing the booths. 11 00:00:27,727 --> 00:00:28,862 - How about after that? 12 00:00:28,895 --> 00:00:30,630 - Ordering new glassware. 13 00:00:30,663 --> 00:00:33,800 - After that? - Liquor license renewal. 14 00:00:33,833 --> 00:00:35,201 - After that? 15 00:00:35,235 --> 00:00:36,536 - I don't have my list in front of me, 16 00:00:36,569 --> 00:00:38,338 but right now I'm gonna have to add to it 17 00:00:38,371 --> 00:00:40,507 slapping you upside the head. 18 00:00:42,409 --> 00:00:44,477 - Hey, you know what I was thinking about earlier? 19 00:00:44,511 --> 00:00:46,646 I was thinking maybe the tavern should start 20 00:00:46,680 --> 00:00:48,748 doing Fish Fry Monday again. 21 00:00:48,782 --> 00:00:50,784 - Fish Fry Monday? 22 00:00:50,817 --> 00:00:52,452 Oh, my gosh. 23 00:00:52,485 --> 00:00:54,621 We haven't done that since before Daddy got sick. 24 00:00:54,654 --> 00:00:55,622 - People loved it. 25 00:00:55,655 --> 00:00:57,223 - Heck, I loved it. 26 00:00:57,257 --> 00:00:59,359 You got that catfish skin so crispy, 27 00:00:59,392 --> 00:01:01,461 I had to keep myself from eating everything 28 00:01:01,494 --> 00:01:03,129 you guys pulled out of the lake. 29 00:01:03,163 --> 00:01:04,297 - Well, maybe we should do it again. 30 00:01:04,330 --> 00:01:05,565 What do you think? 31 00:01:05,598 --> 00:01:06,733 - Bobbie, a guy's here to measure the booths 32 00:01:06,766 --> 00:01:10,570 for new fabric, and the fabric swatches he's carrying? 33 00:01:10,603 --> 00:01:13,707 Dear merciful God. 34 00:01:13,740 --> 00:01:15,208 - Now? 35 00:01:15,241 --> 00:01:16,643 He wasn't supposed to be here till 2:30, 36 00:01:16,676 --> 00:01:17,744 not in the middle of lunch. 37 00:01:17,777 --> 00:01:20,213 - He said he's really busy and needs to do it now. 38 00:01:20,246 --> 00:01:21,548 - Busy? He's busy? 39 00:01:21,581 --> 00:01:22,882 He wouldn't know the backside of busy 40 00:01:22,916 --> 00:01:25,118 if it was wearing plaid pants. 41 00:01:26,219 --> 00:01:30,790 - * Sometimes it feels like a big ol' fight * 42 00:01:30,824 --> 00:01:32,592 * To get through the day * 43 00:01:32,625 --> 00:01:34,527 * And sleep on through the night * 44 00:01:34,561 --> 00:01:36,596 * But here you'll find a place * 45 00:01:36,629 --> 00:01:40,233 * That'll surely lift your spirits * 46 00:01:40,266 --> 00:01:45,271 * You belong at Happy's Place * 47 00:01:45,305 --> 00:01:47,240 - I really learned a ton during my week 48 00:01:47,273 --> 00:01:48,742 in the kitchen with Emmett. 49 00:01:48,775 --> 00:01:50,910 Now I was hoping you could teach me about bartending. 50 00:01:50,944 --> 00:01:53,580 - Oh, okay. 51 00:01:53,613 --> 00:01:58,218 So you wanna learn what life is like behind the sticks, huh? 52 00:01:58,251 --> 00:01:59,386 - Oh, boy. 53 00:02:01,287 --> 00:02:03,223 - Behind the-- - The sticks. 54 00:02:03,256 --> 00:02:05,392 You know, back here in high ball heaven, 55 00:02:05,425 --> 00:02:08,294 doing the ballet on the bar mats. 56 00:02:08,328 --> 00:02:09,596 - Yes, yes. 57 00:02:09,629 --> 00:02:13,299 I want to learn how to live life in liquor land. 58 00:02:13,333 --> 00:02:15,835 - Don't say that. 59 00:02:15,869 --> 00:02:18,471 That's called alcoholism. 60 00:02:18,505 --> 00:02:19,939 By the way, you're not an alcoholic, are you? 61 00:02:19,973 --> 00:02:21,708 - No, absolutely not. 62 00:02:21,741 --> 00:02:23,543 - Okay, good, 'cause there's nothing worse 63 00:02:23,576 --> 00:02:25,311 than putting a rat in charge of the hen house, 64 00:02:25,345 --> 00:02:27,347 if you catch my drift. 65 00:02:27,380 --> 00:02:29,282 - I--I do not. 66 00:02:29,315 --> 00:02:31,484 - No one ever does. 67 00:02:31,518 --> 00:02:34,287 - Okay, Isabella, I am in. 68 00:02:34,320 --> 00:02:35,689 I will teach you all the secrets 69 00:02:35,722 --> 00:02:39,726 I have amassed in my long career as a cocktologist. 70 00:02:41,695 --> 00:02:42,796 It's gonna be hard. 71 00:02:42,829 --> 00:02:43,997 I'm not gonna go easy on you 72 00:02:44,030 --> 00:02:46,299 just because we are best friends. 73 00:02:46,332 --> 00:02:49,269 Or because, you know, you own half the tavern. 74 00:02:49,302 --> 00:02:50,637 - Agreed. 75 00:02:50,670 --> 00:02:53,506 I'm a novice and you're my mentor. 76 00:02:53,540 --> 00:02:55,909 - Wow. 77 00:02:55,942 --> 00:02:58,978 I've never been a mentor before. 78 00:02:59,012 --> 00:03:01,581 I like this feeling. 79 00:03:01,614 --> 00:03:03,750 - Gabby, can I get two IPAs and a chardonnay? 80 00:03:03,783 --> 00:03:05,752 - Roger that. 81 00:03:05,785 --> 00:03:09,322 Okay, now, Isabella, his order probably sounded like gibberish 82 00:03:09,356 --> 00:03:11,958 to you, but what he's asking for 83 00:03:11,991 --> 00:03:14,361 are two IPAs and a chardonnay. 84 00:03:17,364 --> 00:03:18,865 - Jeez, I hope this gets easier. 85 00:03:18,898 --> 00:03:21,034 - It never does. 86 00:03:21,067 --> 00:03:24,571 - All right, here's the invoice from the upholsterer. 87 00:03:24,604 --> 00:03:27,407 Please pay him so he can buy a watch. 88 00:03:27,440 --> 00:03:31,478 - Or perhaps, given his upholstery choices, glasses. 89 00:03:33,813 --> 00:03:35,815 - Hey, guys, let me ask you something. 90 00:03:35,849 --> 00:03:38,284 Has anybody ever asked about Fish Fry Monday? 91 00:03:38,318 --> 00:03:39,419 - Oh, definitely. 92 00:03:39,452 --> 00:03:40,820 - All the time. 93 00:03:40,854 --> 00:03:42,622 - What's Fish Fry Monday? 94 00:03:42,655 --> 00:03:44,491 - Oh, Happy and Emmett used to go out to Emmett's 95 00:03:44,524 --> 00:03:47,060 fishing shack on Sundays, and on Monday, 96 00:03:47,093 --> 00:03:51,765 Emmett would fry up the catch, and, dang, it was good. 97 00:03:51,798 --> 00:03:54,934 - Well, Emmett was just asking if we should start it back up. 98 00:03:54,968 --> 00:03:57,671 - Emmett, absolutely! 99 00:03:59,939 --> 00:04:03,476 If that's what Bobbie decides. 100 00:04:03,510 --> 00:04:05,512 - Speaking as the tavern accountant and not just 101 00:04:05,545 --> 00:04:07,814 as someone that loved those fish, 102 00:04:07,847 --> 00:04:09,849 Monday used to be one of our best days. 103 00:04:09,883 --> 00:04:12,452 Ever since the fish fry ended, not so much. 104 00:04:12,485 --> 00:04:14,654 - It's sweet that Emmett wants to restart 105 00:04:14,688 --> 00:04:16,056 a tradition he had with Happy. 106 00:04:16,089 --> 00:04:17,290 - [laughs] 107 00:04:17,323 --> 00:04:21,094 Trust me, Emmett wasn't doing it to spend time with Daddy. 108 00:04:21,127 --> 00:04:25,732 Emmett was doing it because he got paid to go fishing. 109 00:04:25,765 --> 00:04:27,567 - Well, that's bull. [bell dings] 110 00:04:29,869 --> 00:04:30,870 [knock at door] 111 00:04:30,904 --> 00:04:31,838 - Come in. 112 00:04:33,440 --> 00:04:35,342 - Finished the kitchen inventory for you. 113 00:04:38,044 --> 00:04:40,380 Sorry? 114 00:04:40,413 --> 00:04:41,848 - Thanks, but I'm gonna have to redo this. 115 00:04:41,881 --> 00:04:45,685 I have a very unique inventory system I use. 116 00:04:45,719 --> 00:04:47,754 - Okay, well, I didn't know about that unique system. 117 00:04:47,787 --> 00:04:49,689 I use the one where you just count the cans 118 00:04:49,723 --> 00:04:51,891 and then write down the number. 119 00:04:51,925 --> 00:04:53,026 - That's fine. 120 00:04:53,059 --> 00:04:55,028 Thank you for trying to help. 121 00:04:55,061 --> 00:04:56,830 - You bet. 122 00:04:56,863 --> 00:04:58,098 Hey, have you thought any more about starting up 123 00:04:58,131 --> 00:04:59,566 the fish fry on Monday? 124 00:04:59,599 --> 00:05:01,501 - Yeah. I think it's a wonderful idea. 125 00:05:01,534 --> 00:05:02,836 Consider it approved. 126 00:05:02,869 --> 00:05:03,937 - Great. 127 00:05:03,970 --> 00:05:05,472 One other thing. 128 00:05:05,505 --> 00:05:07,674 That was something Happy and I did together, 129 00:05:07,707 --> 00:05:10,777 and I'm worried it might be difficult for me to do alone. 130 00:05:10,810 --> 00:05:12,412 - [laughs] 131 00:05:12,445 --> 00:05:14,514 Oh, I'm sorry. 132 00:05:14,547 --> 00:05:16,049 I'm just having a little trouble with you 133 00:05:16,082 --> 00:05:17,784 being all sentimental-like. 134 00:05:17,817 --> 00:05:20,120 Maybe you ought to take an emotional support cricket 135 00:05:20,153 --> 00:05:22,589 in your bait pail. 136 00:05:22,622 --> 00:05:25,625 - No, what I mean is, it would actually be difficult 137 00:05:25,658 --> 00:05:28,728 'cause that's a lot of fishing for one guy to do by himself. 138 00:05:28,762 --> 00:05:30,730 - Well, take somebody with you. Anybody. 139 00:05:30,764 --> 00:05:32,966 But if it's Steve, you better get that boat 140 00:05:32,999 --> 00:05:34,434 scrubbed clean as a whistle, 141 00:05:34,467 --> 00:05:36,169 then scrub the whistle. 142 00:05:36,202 --> 00:05:38,471 - Steve? Not his thing. 143 00:05:38,505 --> 00:05:39,673 - Well, take anybody else. 144 00:05:39,706 --> 00:05:41,574 Anybody you want. - All right. 145 00:05:41,608 --> 00:05:42,942 Pick you up Sunday at 10:00. 146 00:05:42,976 --> 00:05:44,911 - What? Hey! 147 00:05:44,944 --> 00:05:46,680 No. Whoa, me? 148 00:05:46,713 --> 00:05:47,647 No, no. 149 00:05:47,681 --> 00:05:49,883 I gotta be here. I got tons of things to do. 150 00:05:49,916 --> 00:05:51,818 - Oh, I think those things can wait a day. 151 00:05:51,851 --> 00:05:55,021 - No, no, no. They--like this inventory. 152 00:05:55,055 --> 00:05:57,957 I gotta redo this. 153 00:05:57,991 --> 00:06:00,160 What is that, a three? 154 00:06:00,193 --> 00:06:01,494 An eight? 155 00:06:01,528 --> 00:06:04,731 Is that a snowman? 156 00:06:04,764 --> 00:06:06,766 - I'll pick you up here Sunday at 10:00. 157 00:06:06,800 --> 00:06:08,535 Takoda is gonna cover me in the kitchen. 158 00:06:08,568 --> 00:06:10,203 Everybody else is gonna cover you. 159 00:06:10,236 --> 00:06:12,005 - You know who loves to fish? 160 00:06:21,915 --> 00:06:22,082 . 161 00:06:22,115 --> 00:06:22,949 - And I found this other bartending video 162 00:06:24,250 --> 00:06:25,885 on muddling fruits and herbs. 163 00:06:25,919 --> 00:06:27,654 It's by the same guy that did the shaking 164 00:06:27,687 --> 00:06:28,655 versus stirring one. 165 00:06:28,688 --> 00:06:30,090 You know, it's really good. 166 00:06:30,123 --> 00:06:31,157 You should watch them. 167 00:06:31,191 --> 00:06:32,792 - Yeah, I probably won't. 168 00:06:32,826 --> 00:06:34,694 Um... 169 00:06:34,728 --> 00:06:37,030 I already know all of that stuff. 170 00:06:37,063 --> 00:06:39,899 And I was supposed to be the one to teach you. 171 00:06:39,933 --> 00:06:43,670 It's dangerous to learn by video. 172 00:06:43,703 --> 00:06:45,071 I thought I learned to juggle by video 173 00:06:45,105 --> 00:06:48,041 until I hit my mom in the face with a billiard ball. 174 00:06:50,243 --> 00:06:51,611 Happy Mother's Day. 175 00:06:53,913 --> 00:06:55,849 - Well, I'm just excited to put some 176 00:06:55,882 --> 00:06:57,917 of what I've learned online into practice 177 00:06:57,951 --> 00:06:59,219 when I fly solo today. 178 00:06:59,252 --> 00:07:02,956 - Yeah, see, about that. 179 00:07:02,989 --> 00:07:04,891 I'm starting to worry that maybe 180 00:07:04,924 --> 00:07:06,593 you might be rushing things by asking 181 00:07:06,626 --> 00:07:07,894 to make drinks too early. 182 00:07:07,927 --> 00:07:09,162 You know, I think there's a lot more 183 00:07:09,195 --> 00:07:10,230 mentoring that I need to do. 184 00:07:10,263 --> 00:07:11,931 - No, no, no, no. Come on. 185 00:07:11,965 --> 00:07:14,634 This has been super easy, and I'm a quick study. 186 00:07:14,668 --> 00:07:17,003 I did four years of college in three years. 187 00:07:18,872 --> 00:07:22,008 - Well, I never went to college, so I did it in none. 188 00:07:24,144 --> 00:07:27,914 But you don't see me going around bragging about it. 189 00:07:29,649 --> 00:07:31,685 You know what? Fine. 190 00:07:31,718 --> 00:07:35,555 But when you're in deep doo-doo, pardon my French, 191 00:07:35,588 --> 00:07:39,626 you may wish that you had spent more time training. 192 00:07:40,760 --> 00:07:42,962 - Well, I hope you have fun fishing. 193 00:07:42,996 --> 00:07:44,964 - Well, I won't. 194 00:07:44,998 --> 00:07:46,599 Okay, so there's my cell number. 195 00:07:46,633 --> 00:07:48,001 - Which I've had for years. 196 00:07:48,034 --> 00:07:49,235 - Yes. 197 00:07:49,269 --> 00:07:50,270 And then there's the plumber's number 198 00:07:50,303 --> 00:07:51,938 in case the toilet does-- 199 00:07:51,971 --> 00:07:53,606 - That thing I asked people not to remind me about. 200 00:07:53,640 --> 00:07:54,974 - Yes. - Yeah. 201 00:07:55,008 --> 00:07:56,176 - Yeah, and there's the police department 202 00:07:56,209 --> 00:07:57,310 and the fire department. 203 00:07:57,344 --> 00:07:58,812 - I like how you use different color 204 00:07:58,845 --> 00:08:01,614 highlighters for each number. 205 00:08:01,648 --> 00:08:02,749 - Thank you. 206 00:08:02,782 --> 00:08:04,184 - We'll be fine, Bobbie. 207 00:08:04,217 --> 00:08:05,552 Everybody knows what to do. 208 00:08:05,585 --> 00:08:08,121 And if not, we can always call...FEMA. 209 00:08:08,154 --> 00:08:09,089 - Yes. 210 00:08:11,891 --> 00:08:13,059 - I'm so pumped. 211 00:08:13,093 --> 00:08:15,028 I get to make drinks all by myself today. 212 00:08:15,061 --> 00:08:16,730 - Really? Wow. 213 00:08:16,763 --> 00:08:18,898 When Gabby trained me, she didn't let me run solo 214 00:08:18,932 --> 00:08:20,767 at the bar for almost two weeks. 215 00:08:20,800 --> 00:08:22,902 - Wait, Gabby trained you? 216 00:08:22,936 --> 00:08:25,605 - Yeah, when Daddy first asked me to work here. 217 00:08:26,806 --> 00:08:29,309 You know, Gabby may march to the beat 218 00:08:29,342 --> 00:08:32,312 of a different drummer. 219 00:08:32,345 --> 00:08:33,947 Heck, it might not even be a drum. 220 00:08:35,915 --> 00:08:37,917 But she's a great bartender. 221 00:08:37,951 --> 00:08:39,352 - Well, I've been studying a bunch, 222 00:08:39,386 --> 00:08:41,888 so I'm going to be great too. 223 00:08:41,921 --> 00:08:44,824 - I agree 100%. [laughs] 224 00:08:46,026 --> 00:08:48,561 Keep an eye on her. - Yeah. 225 00:08:49,929 --> 00:08:50,930 You don't worry. 226 00:08:50,964 --> 00:08:52,165 I'm gonna watch her like a hawk. 227 00:08:52,198 --> 00:08:53,266 - Great. 228 00:08:53,299 --> 00:08:55,001 - Like a bartending hawk. - Okay. 229 00:08:55,035 --> 00:08:57,170 - Like a bartending hawk whose annoying baby hawk 230 00:08:57,203 --> 00:08:58,338 is about to leave the nest 231 00:08:58,371 --> 00:08:59,372 because she thinks she can bartend 232 00:08:59,406 --> 00:09:00,807 'cause she's on TikTok. 233 00:09:04,844 --> 00:09:07,180 - Keep an eye on her. 234 00:09:07,213 --> 00:09:08,682 - I'm sure there's no need. 235 00:09:08,715 --> 00:09:10,917 Gabby in a position of power-- 236 00:09:10,950 --> 00:09:12,919 what could possibly go wrong? 237 00:09:14,854 --> 00:09:16,089 - Hey, did you get the kitchen all set up? 238 00:09:16,122 --> 00:09:18,825 - Was it you who put that extra fire extinguisher in there? 239 00:09:18,858 --> 00:09:21,327 - Oh, I've been meaning to do that forever. 240 00:09:21,361 --> 00:09:23,196 Pure coincidence. 241 00:09:23,229 --> 00:09:24,898 - Emmett went through all the lunch specials with me, 242 00:09:24,931 --> 00:09:26,166 and he's waiting for you out in the truck. 243 00:09:26,199 --> 00:09:27,233 - Okay, I'm going. 244 00:09:27,267 --> 00:09:28,835 I'm going. 245 00:09:28,868 --> 00:09:30,136 Keep an eye on them. 246 00:09:34,741 --> 00:09:39,646 [humming "Jaws" theme] 247 00:09:39,679 --> 00:09:40,714 [screams] 248 00:09:40,747 --> 00:09:43,183 - Will you knock it off? 249 00:09:43,216 --> 00:09:45,151 - When you said we were going fishing, 250 00:09:45,185 --> 00:09:46,953 you did mean today, right? 251 00:09:51,191 --> 00:09:52,992 I guess you wanted to be ready in case 252 00:09:53,026 --> 00:09:55,028 a thirsty biker gang showed up. 253 00:09:56,796 --> 00:09:58,198 - Or your dad. 254 00:10:01,768 --> 00:10:03,103 - I'm just gonna check on the tavern 255 00:10:03,136 --> 00:10:05,405 and make sure everything's running smoothly, 256 00:10:05,438 --> 00:10:07,874 which I doubt. 257 00:10:07,907 --> 00:10:09,275 - No cell service out here. 258 00:10:09,309 --> 00:10:10,744 - What? 259 00:10:10,777 --> 00:10:12,278 What kind of a person has a fishing shack 260 00:10:12,312 --> 00:10:13,780 with no cell service? 261 00:10:13,813 --> 00:10:15,782 - A person that likes to fish. 262 00:10:17,183 --> 00:10:21,821 The tavern will survive without you for one day, I swear. 263 00:10:21,855 --> 00:10:25,158 This is your chance to relax and enjoy life. 264 00:10:25,191 --> 00:10:26,092 - Oh, yeah. 265 00:10:26,126 --> 00:10:28,061 I'm in a smelly fishing shack with a man 266 00:10:28,094 --> 00:10:31,064 that talks less than an auctioneer on his day off. 267 00:10:31,097 --> 00:10:32,966 Life is good. 268 00:10:32,999 --> 00:10:34,834 - I talk. 269 00:10:34,868 --> 00:10:36,770 I just talk when I got something to say. 270 00:10:36,803 --> 00:10:38,171 - Well, I got something to say. 271 00:10:38,204 --> 00:10:40,840 Let's get out there and go fishing already. 272 00:10:40,874 --> 00:10:42,842 I mean, the sooner we fish, the sooner I can 273 00:10:42,876 --> 00:10:44,844 get back to the tavern and make sure it hasn't burned 274 00:10:44,878 --> 00:10:46,246 to the ground without me. 275 00:10:46,279 --> 00:10:49,916 [thunder rumbling] 276 00:10:49,949 --> 00:10:51,451 - Well, it looks like we're not gonna be going 277 00:10:51,484 --> 00:10:53,286 anywhere for a little bit. 278 00:10:53,319 --> 00:10:55,021 I'm gonna finish these up. 279 00:10:55,055 --> 00:10:57,824 Why don't you try and find some way to entertain yourself? 280 00:11:12,939 --> 00:11:13,106 . 281 00:11:13,139 --> 00:11:13,873 - So that was two gin and tonics? 282 00:11:14,407 --> 00:11:15,375 - Mm-hmm. 283 00:11:15,408 --> 00:11:16,976 - And would you like me to muddle the limes? 284 00:11:17,010 --> 00:11:18,778 - Would I like you to what? 285 00:11:18,812 --> 00:11:19,813 - Trust me. 286 00:11:19,846 --> 00:11:20,947 You're gonna love it. 287 00:11:20,980 --> 00:11:22,282 All right, I'll be right back. 288 00:11:24,284 --> 00:11:24,918 What now, Gabby? 289 00:11:24,951 --> 00:11:26,353 - What did you forget to do? 290 00:11:26,386 --> 00:11:27,921 - Nothing. 291 00:11:27,954 --> 00:11:29,456 I even said, "Welcome to Happy's, 292 00:11:29,489 --> 00:11:31,825 where the special of the day is always a smile," 293 00:11:31,858 --> 00:11:33,093 which I hope you enjoyed hearing, 294 00:11:33,126 --> 00:11:35,261 because I'm never saying it again. 295 00:11:35,295 --> 00:11:36,129 - [scoffs] 296 00:11:36,162 --> 00:11:38,998 Okay, first of all, people love that. 297 00:11:39,032 --> 00:11:41,434 And secondly, you didn't check their IDs. 298 00:11:41,468 --> 00:11:43,203 What, was there no video about that? 299 00:11:43,236 --> 00:11:44,437 - [laughs] 300 00:11:44,471 --> 00:11:46,072 Check their IDs? 301 00:11:46,106 --> 00:11:51,011 They are obviously way over legal drinking age. 302 00:11:51,044 --> 00:11:53,546 - I think she's muddled. 303 00:11:53,580 --> 00:11:56,316 Look, for a long time, we have done things 304 00:11:56,349 --> 00:11:59,319 around here a certain way, and that is for a reason. 305 00:11:59,352 --> 00:12:01,154 - Well, maybe that reason is just that 306 00:12:01,187 --> 00:12:03,223 you've done it that way a long time. 307 00:12:03,256 --> 00:12:06,259 - Oh, okay, and you've come up with a better way in a week 308 00:12:06,292 --> 00:12:08,261 by watching some doofus on a phone? 309 00:12:08,294 --> 00:12:11,064 - You keep making fun of these videos, but they're great. 310 00:12:11,097 --> 00:12:13,033 Hey, in fact, while I've watched them, 311 00:12:13,066 --> 00:12:15,335 I've taken some notes for you. 312 00:12:15,368 --> 00:12:16,536 - Notes? 313 00:12:16,569 --> 00:12:18,271 Mm-hmm. - That's right. 314 00:12:18,304 --> 00:12:20,006 I'll send them to you. What's your email? 315 00:12:20,040 --> 00:12:22,842 - OK, it's Gabby-- no, uppercase G-- 316 00:12:22,876 --> 00:12:26,212 at kiss-Gabby's-ass-dot-org. 317 00:12:26,246 --> 00:12:28,181 - Okay, I'm done with this. I have drinks to make. 318 00:12:28,214 --> 00:12:30,316 - Can we all step over there and have a conversation 319 00:12:30,350 --> 00:12:33,386 at a respectable distance from one another? 320 00:12:33,420 --> 00:12:34,921 - Fine. 321 00:12:34,954 --> 00:12:36,022 - Fine. 322 00:12:36,056 --> 00:12:37,290 - Fun. 323 00:12:39,192 --> 00:12:42,195 [thunder rumbling] 324 00:12:42,228 --> 00:12:44,064 - I was just checking to see if the rain 325 00:12:44,097 --> 00:12:46,199 made the cell service better. 326 00:12:46,232 --> 00:12:48,935 I heard that's a thing. 327 00:12:48,968 --> 00:12:51,604 - Just like watching him all over again. 328 00:12:51,638 --> 00:12:53,340 - Him who? 329 00:12:53,373 --> 00:12:55,008 - Happy. 330 00:12:55,041 --> 00:12:57,210 First time I brought him out here, 331 00:12:57,243 --> 00:12:59,079 all he wanted to do was leave. 332 00:12:59,112 --> 00:13:02,949 - He's a wise, wise man, my daddy. 333 00:13:02,982 --> 00:13:04,484 - Once he relaxed a little bit, though, 334 00:13:04,517 --> 00:13:07,120 it became, like, his favorite thing to do. 335 00:13:07,153 --> 00:13:09,155 Same for me. 336 00:13:09,189 --> 00:13:10,523 I'll tell you, there's nothing better, though, 337 00:13:10,557 --> 00:13:14,060 than spending the day fishing with your best friend. 338 00:13:15,895 --> 00:13:17,530 - Yeah, I used to think that, too, 339 00:13:17,564 --> 00:13:20,100 about you and Daddy being best friends. 340 00:13:20,133 --> 00:13:22,635 - You used to? What does that mean? 341 00:13:22,669 --> 00:13:24,137 - Never mind. 342 00:13:24,170 --> 00:13:25,171 Oh, what the heck. 343 00:13:25,205 --> 00:13:28,241 I've had a few beers. 344 00:13:28,274 --> 00:13:30,010 How come you didn't go to Daddy's-- 345 00:13:30,043 --> 00:13:32,112 "your best friend's"--memorial? 346 00:13:32,145 --> 00:13:34,381 [thunder rumbling] 347 00:13:34,414 --> 00:13:36,516 Sounds like he wants to know too. 348 00:13:38,051 --> 00:13:39,386 'Cause we were all there. 349 00:13:39,419 --> 00:13:43,656 Me, Gabby, Steve, Takoda, all the regular customers. 350 00:13:43,690 --> 00:13:46,393 But not you. 351 00:13:46,426 --> 00:13:48,328 - Where is this coming from all of the sudden? 352 00:13:48,361 --> 00:13:49,963 - It's not all of the sudden. 353 00:13:49,996 --> 00:13:52,232 I've been wanting to know this ever since that day. 354 00:13:52,265 --> 00:13:54,634 But I figured I'd wait until we're stuck together 355 00:13:54,668 --> 00:13:56,436 in an outhouse to ask. 356 00:13:59,372 --> 00:14:01,341 So why'd you miss his memorial? 357 00:14:03,076 --> 00:14:06,112 - I didn't. - Horse feathers. 358 00:14:06,146 --> 00:14:10,050 I looked everywhere for your big ol' melon head, Emmett, 359 00:14:10,083 --> 00:14:12,585 and you were nowhere to be found. 360 00:14:14,154 --> 00:14:15,555 - That's because I was here. 361 00:14:17,557 --> 00:14:20,660 This is where I had my memorial service for Happy. 362 00:14:23,196 --> 00:14:27,667 I put on his favorite Willie Nelson tape, 363 00:14:27,701 --> 00:14:32,205 helped myself to one of the 200 beers he's got in here... 364 00:14:34,474 --> 00:14:36,976 Sat in this chair across from his chair, 365 00:14:37,010 --> 00:14:38,545 where he sat all the time... 366 00:14:41,214 --> 00:14:43,416 And I thought about my friend. 367 00:14:46,319 --> 00:14:48,321 How much I miss him. 368 00:14:51,124 --> 00:14:53,560 - I guess you do talk when you've got something to say. 369 00:14:56,996 --> 00:14:58,732 [upbeat music] 370 00:14:58,765 --> 00:15:01,401 - She's been hovering over me since we opened. 371 00:15:01,434 --> 00:15:05,305 It's like I'm being stalked by a gum-chewing drone. 372 00:15:05,338 --> 00:15:06,506 - First of all... 373 00:15:11,611 --> 00:15:13,346 I'm not chewing gum. 374 00:15:15,115 --> 00:15:16,483 And secondly, you were the one who 375 00:15:16,516 --> 00:15:18,218 asked me to teach you everything I know 376 00:15:18,251 --> 00:15:21,087 about the world of cocktology. 377 00:15:21,121 --> 00:15:23,256 - Mixology. 378 00:15:23,289 --> 00:15:24,491 - Yes, I did. 379 00:15:24,524 --> 00:15:26,226 But I meant stuff I need to know, 380 00:15:26,259 --> 00:15:28,762 not checking IDs of people way older than me. 381 00:15:28,795 --> 00:15:32,499 - Okay, do you know why I would ask them for their IDs? 382 00:15:32,532 --> 00:15:35,335 Because it's flattering and it makes them 383 00:15:35,368 --> 00:15:37,170 feel good about themselves, 384 00:15:37,203 --> 00:15:39,673 and people who feel good tip bigger. 385 00:15:42,142 --> 00:15:44,778 - Okay, that makes sense, I guess. 386 00:15:44,811 --> 00:15:46,346 - May I interject? 387 00:15:46,379 --> 00:15:48,114 I think the two things underlying this conflict 388 00:15:48,148 --> 00:15:49,683 are, first, a power unbalance. 389 00:15:49,716 --> 00:15:52,452 - Uh, I think you mean power imbalance. 390 00:15:52,485 --> 00:15:54,621 - No, I mean unbalance. 391 00:15:54,654 --> 00:15:57,791 Gabby got a little power, and it made her unbalanced. 392 00:15:57,824 --> 00:16:00,660 And you just now correcting me, that's the second thing. 393 00:16:00,694 --> 00:16:02,328 You think you're better than everyone else. 394 00:16:02,362 --> 00:16:04,597 - That's the dumbest thing I've ever heard. 395 00:16:06,566 --> 00:16:08,335 Okay, maybe. 396 00:16:08,368 --> 00:16:10,403 But it seems like you got extra critical 397 00:16:10,437 --> 00:16:12,272 after I tried to give you those notes. 398 00:16:12,305 --> 00:16:15,208 - Isabella, I don't think how it feels to have done something 399 00:16:15,241 --> 00:16:16,443 for a really long time and then have 400 00:16:16,476 --> 00:16:18,211 somebody who has never done it 401 00:16:18,244 --> 00:16:20,814 tell you that you're doing it wrong. 402 00:16:20,847 --> 00:16:24,217 - Well, that was not my intention, so I'm innocent. 403 00:16:24,250 --> 00:16:25,719 - Excellent apology. 404 00:16:25,752 --> 00:16:27,454 10 out of 10. 405 00:16:27,487 --> 00:16:29,422 - You know what? You co-own the tavern, 406 00:16:29,456 --> 00:16:31,658 so I guess you can do things any way you want. 407 00:16:31,691 --> 00:16:36,830 So, Mr. Sulu, you have the conn. 408 00:16:36,863 --> 00:16:38,565 - What? 409 00:16:38,598 --> 00:16:43,303 - It's from "Star Trek," the really old TV "Star Trek." 410 00:16:43,336 --> 00:16:45,105 - Finally. [whistles] 411 00:16:45,138 --> 00:16:46,172 Hey, honey. 412 00:16:46,206 --> 00:16:47,507 Give me a beer, will you? 413 00:16:47,540 --> 00:16:50,310 - My name is Isabella, not honey. 414 00:16:50,343 --> 00:16:53,079 - Sorry, I meant it as a compliment. 415 00:16:53,113 --> 00:16:54,147 - It isn't. 416 00:16:54,180 --> 00:16:55,248 - Whoa, feisty. 417 00:16:55,281 --> 00:16:56,783 - Look, I'm busy. 418 00:16:56,816 --> 00:16:58,451 What kind of beer do you want? - [chuckles] 419 00:16:58,485 --> 00:16:59,853 - Hold on. I got a question. 420 00:16:59,886 --> 00:17:01,621 Is it Isabella or Isa-bella? 421 00:17:01,654 --> 00:17:03,823 'Cause I want to make sure I get it right. 422 00:17:06,626 --> 00:17:07,594 - Hey. 423 00:17:09,896 --> 00:17:11,464 I've got a question. 424 00:17:11,498 --> 00:17:15,502 Is it imbecile or imbe-"sigh"-le? 425 00:17:15,535 --> 00:17:17,570 I just wanna make sure I get it right. 426 00:17:17,604 --> 00:17:19,506 - We were--we were just messing around. 427 00:17:19,539 --> 00:17:20,573 Can I just get a beer? 428 00:17:20,607 --> 00:17:22,208 - Well, can you get a beer? 429 00:17:22,242 --> 00:17:23,743 I don't know. 430 00:17:23,777 --> 00:17:25,812 Can imbecile get a beer? 431 00:17:25,845 --> 00:17:28,214 - No, he can't. 432 00:17:28,248 --> 00:17:29,716 - Oh, uh-oh. 433 00:17:32,619 --> 00:17:35,255 I guess you can't get a beer. 434 00:17:35,288 --> 00:17:36,856 But here's what you can get. 435 00:17:36,890 --> 00:17:39,626 You can get your mangy butt off that bar stool 436 00:17:39,659 --> 00:17:41,761 and get the hell out of my bar! 437 00:17:41,795 --> 00:17:42,796 Yeah. 438 00:17:42,829 --> 00:17:44,764 Buh-bye now. 439 00:17:44,798 --> 00:17:47,300 Bye-bye. 440 00:17:47,334 --> 00:17:49,636 - That was awesome. 441 00:17:49,669 --> 00:17:52,772 - Honestly, that's my favorite part of the job. 442 00:17:52,806 --> 00:17:54,574 Maybe I should make a video about it. 443 00:17:54,607 --> 00:17:55,408 - No. 444 00:17:55,442 --> 00:17:57,510 Can we just forget about the videos? 445 00:17:57,544 --> 00:17:59,312 Okay, you were right. 446 00:17:59,346 --> 00:18:02,582 That's not the right way to master the art of cocktology. 447 00:18:04,317 --> 00:18:07,787 I want the real deal back here behind the sticks with me. 448 00:18:07,821 --> 00:18:11,925 - Well, if you're asking me to resume my mentorship, 449 00:18:11,958 --> 00:18:13,226 it would be my pleasure. 450 00:18:13,259 --> 00:18:15,228 - Yes. 451 00:18:15,261 --> 00:18:20,667 Oh, and from now on, you will be the one giving the notes. 452 00:18:20,700 --> 00:18:22,836 - Hey, how about those gin and tonics? 453 00:18:22,869 --> 00:18:24,504 - Cool your jets, Grandma! 454 00:18:32,712 --> 00:18:32,879 . 455 00:18:32,912 --> 00:18:33,646 - Come on. Just a little bit more. 456 00:18:34,748 --> 00:18:36,516 Let the line out a little bit. - Oh, would you stop it? 457 00:18:36,549 --> 00:18:37,917 I know how to fish. 458 00:18:37,951 --> 00:18:38,952 - Come on. - Get up here! 459 00:18:38,985 --> 00:18:40,286 - And now! 460 00:18:40,320 --> 00:18:42,655 [laughter] 461 00:18:42,689 --> 00:18:44,858 Ooh, yeah! 462 00:18:44,891 --> 00:18:46,459 All right. 463 00:18:46,493 --> 00:18:48,428 - Gut them, throw them back, or drink them? 464 00:18:48,461 --> 00:18:50,463 - Drink them. Next round's on me. 465 00:18:52,465 --> 00:18:53,667 - Oh, my gosh. 466 00:18:53,700 --> 00:18:55,635 Is this the kind of shenanigans 467 00:18:55,669 --> 00:18:57,270 you and Daddy used to do up here? 468 00:18:57,303 --> 00:18:58,972 - Oh, yeah. 469 00:18:59,005 --> 00:19:03,276 - Well, I'm really, really glad you convinced him to do this. 470 00:19:03,309 --> 00:19:05,278 - I had to. He needed it. 471 00:19:05,311 --> 00:19:06,813 He was at the tavern all the time. 472 00:19:06,846 --> 00:19:10,517 He didn't think that place could get along without him. 473 00:19:10,550 --> 00:19:11,818 Sound familiar? 474 00:19:11,851 --> 00:19:14,254 - If your point is I'm like my daddy, 475 00:19:14,287 --> 00:19:16,356 I'll take that as a compliment. 476 00:19:16,389 --> 00:19:17,857 - It is. 477 00:19:17,891 --> 00:19:19,459 You're just like him. 478 00:19:19,492 --> 00:19:20,827 Full of life. 479 00:19:20,860 --> 00:19:23,229 But to be full of life, you need to have one, 480 00:19:23,263 --> 00:19:25,765 and Happy could do that, 481 00:19:25,799 --> 00:19:29,869 because he had someone at the tavern that he could rely on. 482 00:19:29,903 --> 00:19:30,970 You. 483 00:19:31,004 --> 00:19:32,472 - Hmm. 484 00:19:33,973 --> 00:19:36,843 Do you think that's why he brought Isabella into my life? 485 00:19:36,876 --> 00:19:40,714 Did he set all that up when he got sick 486 00:19:40,747 --> 00:19:42,849 'cause he knew he wasn't gonna be around? 487 00:19:42,882 --> 00:19:44,284 - Maybe. 488 00:19:44,317 --> 00:19:47,687 He's a wise, wise man. - Mm. 489 00:19:47,721 --> 00:19:49,356 Well, you know, I wouldn't mind having 490 00:19:49,389 --> 00:19:51,658 a little more free time in my life. 491 00:19:51,691 --> 00:19:53,860 Maybe I even start fishing. 492 00:19:53,893 --> 00:19:55,795 [laughs] 493 00:19:55,829 --> 00:19:58,565 Hells bells, we didn't get any fish! 494 00:19:58,598 --> 00:20:00,834 What are we gonna do about Fish Fry Monday? 495 00:20:00,867 --> 00:20:02,635 - Hell, relax. 496 00:20:02,669 --> 00:20:05,338 Happy and I never caught many fish out here. 497 00:20:05,372 --> 00:20:07,340 We'd just buy 'em from my buddy's store 498 00:20:07,374 --> 00:20:08,875 on the way back to town. 499 00:20:12,445 --> 00:20:14,848 - Oh, my gosh. 500 00:20:14,881 --> 00:20:17,484 Why don't you play some Willie for Daddy? 501 00:20:19,986 --> 00:20:23,690 - * Miracles appear in the strangest of places * 502 00:20:23,723 --> 00:20:26,493 [Willie Nelson's "Yesterday's Wine" playing] 503 00:20:26,526 --> 00:20:28,895 * Fancy meeting you here * 504 00:20:28,928 --> 00:20:31,898 * * 505 00:20:31,931 --> 00:20:36,069 * The last time I saw you was just out of Houston * 506 00:20:36,102 --> 00:20:37,937 * * 507 00:20:37,971 --> 00:20:41,975 * Sit down, let me buy you a beer * 508 00:20:42,008 --> 00:20:43,643 - Bobbie called. 509 00:20:43,677 --> 00:20:45,445 She said that they got quite a haul out there, 510 00:20:45,478 --> 00:20:47,313 so we're all set up for fish fry tomorrow. 511 00:20:47,347 --> 00:20:49,516 - She must be in some mood after spending the whole day 512 00:20:49,549 --> 00:20:51,084 fishing in the rain. 513 00:20:51,117 --> 00:20:53,787 - I would have thought so, but she kept giggling. 514 00:20:55,822 --> 00:20:58,324 - It's the rain. It's cleansing. 515 00:20:58,358 --> 00:21:00,860 When it washes you clean, you know. 516 00:21:00,894 --> 00:21:03,430 - That's beautiful. Is that Native American wisdom? 517 00:21:03,463 --> 00:21:04,964 - No. 518 00:21:04,998 --> 00:21:05,832 It's Stevie Nicks. 519 00:21:09,002 --> 00:21:11,438 - So what do you call this mystery shot 520 00:21:11,471 --> 00:21:12,806 that you say you invented? 521 00:21:12,839 --> 00:21:16,376 - How about we call it The Mentor? 522 00:21:16,409 --> 00:21:18,545 - Oh. 523 00:21:18,578 --> 00:21:20,914 I like that. 524 00:21:20,947 --> 00:21:21,948 both: Cheers.