1 00:00:05,538 --> 00:00:06,106 - Hey. - Hey. 2 00:00:07,540 --> 00:00:09,641 OK, if that's a puppy in that box, 3 00:00:09,642 --> 00:00:11,176 I need to tell you my rule-- 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,379 no puppies. 5 00:00:13,380 --> 00:00:15,180 But since you don't know my rules, 6 00:00:15,181 --> 00:00:17,850 let me see that little puppy. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,818 Aw. - It's not a puppy. 8 00:00:19,819 --> 00:00:21,420 But can we get one? 9 00:00:21,421 --> 00:00:23,589 - Well, we could've, but now you know the rule. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,592 So dang it. 11 00:00:27,427 --> 00:00:29,628 - I just brought some things to personalize my desk. 12 00:00:29,629 --> 00:00:31,330 - Mm-hmm. - Look at this. 13 00:00:31,331 --> 00:00:33,365 "Coffee first, then talking." 14 00:00:33,366 --> 00:00:35,601 [laughs] Don't you love it? 15 00:00:35,602 --> 00:00:37,537 - Yes, I do. That's from my kitchen. 16 00:00:39,205 --> 00:00:42,341 - I kind of want to make Happy's desk more mine. 17 00:00:42,342 --> 00:00:44,777 - Well, don't you want to keep any of it? 18 00:00:44,778 --> 00:00:46,845 - It won't help me remember Happy 19 00:00:46,846 --> 00:00:48,781 because I don't know who he was. 20 00:00:48,782 --> 00:00:51,150 And a few things on the desk aren't gonna tell me that. 21 00:00:51,151 --> 00:00:52,418 - I get it. 22 00:00:52,419 --> 00:00:54,486 You don't know the story behind all this stuff. 23 00:00:54,487 --> 00:00:56,255 - Exactly. 24 00:00:56,256 --> 00:00:58,724 That's why I want you to take me to his house one day. 25 00:00:58,725 --> 00:01:02,361 I think it would really help me fill in the blanks. 26 00:01:02,362 --> 00:01:04,129 Sorry, I keep bugging you about that. 27 00:01:04,130 --> 00:01:05,330 - No, no, no. 28 00:01:05,331 --> 00:01:06,665 I've been meaning to take you, 29 00:01:06,666 --> 00:01:09,301 but it's just been so crazy around here. 30 00:01:09,302 --> 00:01:10,602 But we're gonna do it. I promise. 31 00:01:10,603 --> 00:01:11,870 - Great. 32 00:01:11,871 --> 00:01:13,639 I'm gonna go get the rest of my stuff-- 33 00:01:13,640 --> 00:01:14,773 that I stole from you. 34 00:01:14,774 --> 00:01:16,309 - [laughs] 35 00:01:17,811 --> 00:01:19,445 OK, Daddy. 36 00:01:19,446 --> 00:01:22,214 I'm gonna use your lucky coin to decide. 37 00:01:22,215 --> 00:01:24,718 Heads I take her, tails I don't. 38 00:01:25,919 --> 00:01:28,154 Two out of three? 39 00:01:28,855 --> 00:01:33,359 {\an8}- ♪ Sometimes it feels like a big ol' fight ♪ 40 00:01:33,360 --> 00:01:35,294 {\an8}♪ To get through the day ♪ 41 00:01:35,295 --> 00:01:37,262 {\an8}♪ And sleep on through the night ♪ 42 00:01:37,263 --> 00:01:39,298 {\an8}♪ But here you'll find a place ♪ 43 00:01:39,299 --> 00:01:42,668 {\an8}♪ That'll surely lift your spirit ♪ 44 00:01:42,669 --> 00:01:47,806 {\an8}♪ You belong at Happy's Place ♪ 45 00:01:47,807 --> 00:01:50,376 {\an8}- What's everybody doing on their day off tomorrow? 46 00:01:50,377 --> 00:01:52,511 {\an8}- Ooh. Let's do a group hang. 47 00:01:52,512 --> 00:01:57,249 {\an8}How do mani-pedis, sushi, and axe throwing sound? 48 00:01:57,250 --> 00:01:58,517 {\an8}- I'd be up for that. 49 00:01:58,518 --> 00:02:00,519 {\an8}Except the axe-throwing part. 50 00:02:00,520 --> 00:02:03,522 {\an8}And the part when people touch my hands or feet. 51 00:02:03,523 --> 00:02:05,457 {\an8}- You trying to throw an axe? 52 00:02:05,458 --> 00:02:07,659 {\an8}You might not have to worry about your hands or feet. 53 00:02:07,660 --> 00:02:09,795 {\an8}[laughter] 54 00:02:09,796 --> 00:02:11,230 {\an8}- Burn. 55 00:02:11,231 --> 00:02:12,631 - Yeah, he's hilarious. 56 00:02:12,632 --> 00:02:14,800 {\an8}Anyway, I will actually be spending 57 00:02:14,801 --> 00:02:17,369 {\an8}my day off here getting the quarterly financials done. 58 00:02:17,370 --> 00:02:19,471 {\an8}- Mm. Condolences. 59 00:02:19,472 --> 00:02:22,808 {\an8}I guess being a brainiac isn't all unicorns and railroads. 60 00:02:22,809 --> 00:02:24,376 {\an8}- Rainbows. 61 00:02:24,377 --> 00:02:27,546 {\an8}- Isn't all rainbows and railroads. 62 00:02:27,547 --> 00:02:29,515 {\an8}- And as for being here alone, 63 00:02:29,516 --> 00:02:31,517 {\an8}I believe that's called paradise. 64 00:02:31,518 --> 00:02:33,385 {\an8}- Well, I hate to ruin paradise, 65 00:02:33,386 --> 00:02:34,653 {\an8}but you won't be alone. 66 00:02:34,654 --> 00:02:37,489 {\an8}I gotta replace two burners on the stove. 67 00:02:37,490 --> 00:02:38,924 {\an8}- Oh. 68 00:02:38,925 --> 00:02:41,761 {\an8}I feel like John Milton. [chuckles] 69 00:02:43,863 --> 00:02:45,431 {\an8}Seriously? 70 00:02:45,432 --> 00:02:47,733 {\an8}A "Paradise Lost" joke and nothing? 71 00:02:47,734 --> 00:02:49,601 {\an8}OK. OK. 72 00:02:49,602 --> 00:02:50,569 {\an8}But he makes an 73 00:02:50,570 --> 00:02:52,771 {\an8}"axe cuts Steve's hands and feet off" joke 74 00:02:52,772 --> 00:02:55,442 {\an8}and you're all rolling in the aisles. 75 00:02:57,444 --> 00:02:59,378 {\an8}- Oh, hey, Bobbie, 76 00:02:59,379 --> 00:03:01,580 {\an8}what are your plans tomorrow? 77 00:03:01,581 --> 00:03:03,749 {\an8}We are planning a group hang, 78 00:03:03,750 --> 00:03:06,585 {\an8}and so far, "we" is, um, me. 79 00:03:06,586 --> 00:03:08,253 [chuckles] 80 00:03:08,254 --> 00:03:09,788 - Well, Isabella and I will be busy. 81 00:03:09,789 --> 00:03:12,458 I'm taking her to see Daddy's house. 82 00:03:12,459 --> 00:03:14,426 - Are you serious? - Mm-hmm. 83 00:03:14,427 --> 00:03:15,994 - That is awesome. Thank you. 84 00:03:15,995 --> 00:03:17,963 I love you. 85 00:03:17,964 --> 00:03:19,765 I mean, thank you. 86 00:03:19,766 --> 00:03:20,933 - You're welcome. 87 00:03:20,934 --> 00:03:23,002 And I love you, too, kiddo. 88 00:03:23,003 --> 00:03:26,038 I love both of you. 89 00:03:26,039 --> 00:03:28,675 More than either of you love each other. 90 00:03:30,643 --> 00:03:32,711 - I'm surprised you haven't been there already. 91 00:03:32,712 --> 00:03:34,480 - I've driven past it a few times. 92 00:03:34,481 --> 00:03:37,416 I swear I felt something. 93 00:03:37,417 --> 00:03:39,318 - You felt Happy's spirit. 94 00:03:39,319 --> 00:03:40,853 - Well, if his spirit's still there, 95 00:03:40,854 --> 00:03:42,722 I wish he'd mow the yard. 96 00:03:43,990 --> 00:03:45,759 [laughs] 97 00:03:47,394 --> 00:03:49,028 Hey, would you mind to go over there 98 00:03:49,029 --> 00:03:50,629 and fix a jammed window for me? 99 00:03:50,630 --> 00:03:52,498 - Glad to help. - Me, too. 100 00:03:52,499 --> 00:03:53,999 You know, what do you-- what do you need me for? 101 00:03:54,000 --> 00:03:55,734 - Nothing. 102 00:03:55,735 --> 00:03:57,536 I mean, I don't need a bartender 'cause, 103 00:03:57,537 --> 00:03:59,605 you know, I'll have my flask with me. 104 00:03:59,606 --> 00:04:01,006 - Yeah. 105 00:04:01,007 --> 00:04:02,641 - You enjoy your day off. 106 00:04:02,642 --> 00:04:03,809 - Oh, no. Come on, Bobbie. 107 00:04:03,810 --> 00:04:05,010 I want to come. 108 00:04:05,011 --> 00:04:07,012 Please? Can I, please? 109 00:04:07,013 --> 00:04:08,814 Come on. Can I? 110 00:04:08,815 --> 00:04:10,482 Can I, huh? 111 00:04:10,483 --> 00:04:12,618 - Gabby, I'm just gonna show Isabella the house. 112 00:04:12,619 --> 00:04:13,686 - [sighs] 113 00:04:13,687 --> 00:04:16,588 - Maybe she could go and, uh, look for the penny. 114 00:04:16,589 --> 00:04:17,523 - What? 115 00:04:17,524 --> 00:04:18,857 Look for the penny? 116 00:04:18,858 --> 00:04:20,860 - Emmett, I told you, never bring that up again. 117 00:04:25,065 --> 00:04:26,331 - Hey, Emmett. 118 00:04:26,332 --> 00:04:27,499 - Mm-hmm? 119 00:04:27,500 --> 00:04:29,401 - What's this thing about a penny? 120 00:04:29,402 --> 00:04:30,870 - Forget I mentioned it. 121 00:04:33,840 --> 00:04:38,712 - Yeah, well, I already forgot that you told me to forget. 122 00:04:41,881 --> 00:04:44,783 So as soon as Emmett mentioned "the penny," 123 00:04:44,784 --> 00:04:46,952 Bobbie gave him the death stare. 124 00:04:46,953 --> 00:04:47,986 [scoffs] Yeah. 125 00:04:47,987 --> 00:04:49,688 I'm telling you, that is some kind 126 00:04:49,689 --> 00:04:51,957 of code for something. Mm-hmm. 127 00:04:51,958 --> 00:04:53,625 All right, do me a favor. 128 00:04:53,626 --> 00:04:55,861 Ask him about it when you two are here alone tomorrow, OK? 129 00:04:55,862 --> 00:04:58,430 - For that to happen, we would need to have a conversation, 130 00:04:58,431 --> 00:05:00,833 which I don't anticipate. 131 00:05:00,834 --> 00:05:04,370 - It is hilarious how intimidated you are by him. 132 00:05:04,371 --> 00:05:05,537 - Oh, please. 133 00:05:05,538 --> 00:05:06,472 I don't buy his whole strong, silent-- 134 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 [gasps] He's coming. 135 00:05:10,110 --> 00:05:12,011 - Delivery came. 136 00:05:12,012 --> 00:05:13,612 When you guys open up this, 137 00:05:13,613 --> 00:05:15,547 if it doesn't make that vacuum-packed sound, 138 00:05:15,548 --> 00:05:17,516 don't worry about it. 139 00:05:17,517 --> 00:05:19,918 I like olives. - Yeah. 140 00:05:19,919 --> 00:05:21,987 Yeah, you do, huh? 141 00:05:21,988 --> 00:05:24,423 So, big guy, huh? 142 00:05:24,424 --> 00:05:25,758 Ooh, yes, Chef. 143 00:05:25,759 --> 00:05:26,859 Me likey. 144 00:05:26,860 --> 00:05:28,428 [chuckles] 145 00:05:29,529 --> 00:05:32,731 What is the story about that penny? 146 00:05:32,732 --> 00:05:34,133 [chuckles] 147 00:05:34,134 --> 00:05:35,534 - You heard Bobbie. 148 00:05:35,535 --> 00:05:36,869 Let it go, Gabby. - No. 149 00:05:36,870 --> 00:05:38,470 Hey, come on, Emmett. 150 00:05:38,471 --> 00:05:41,674 A mystery is afoot, and I love mysteries. 151 00:05:41,675 --> 00:05:44,877 I had a "Murder, She Wrote" lunchbox. 152 00:05:44,878 --> 00:05:47,179 Till somebody stole it. 153 00:05:47,180 --> 00:05:50,149 And I couldn't figure out who. 154 00:05:50,150 --> 00:05:51,717 - OK. 155 00:05:51,718 --> 00:05:53,085 Here it is. 156 00:05:53,086 --> 00:05:54,620 Happy collected coins. 157 00:05:54,621 --> 00:05:56,188 Not all coins, just pennies. 158 00:05:56,189 --> 00:05:58,090 And he swore somewhere in his collection 159 00:05:58,091 --> 00:06:01,960 he had a copper 1943 penny. 160 00:06:01,961 --> 00:06:03,462 - OK. So? 161 00:06:03,463 --> 00:06:04,730 - It was World War II. 162 00:06:04,731 --> 00:06:06,598 They only made a handful of copper pennies 163 00:06:06,599 --> 00:06:09,001 before they switched to steel because copper was 164 00:06:09,002 --> 00:06:10,736 hard to find during the war. 165 00:06:10,737 --> 00:06:12,905 So, yeah, 166 00:06:12,906 --> 00:06:14,708 pretty valuable. 167 00:06:18,078 --> 00:06:20,746 - That is the big secret? 168 00:06:20,747 --> 00:06:24,983 The penny is code for a penny? 169 00:06:24,984 --> 00:06:27,052 - He said it was rare and valuable. 170 00:06:27,053 --> 00:06:28,754 - Ooh, a valuable penny. 171 00:06:28,755 --> 00:06:32,024 Oh, gosh, maybe it's worth a whole nickel. 172 00:06:32,025 --> 00:06:37,930 - Actually, it looks like it would be worth about $200,000. 173 00:06:37,931 --> 00:06:39,064 - Wait, what? 174 00:06:39,065 --> 00:06:40,199 Oh, my God. 175 00:06:40,200 --> 00:06:42,201 I gotta find that penny. 176 00:06:42,202 --> 00:06:43,902 I could be rich. 177 00:06:43,903 --> 00:06:46,672 - Gabby, legally, it would be Bobbie's penny. 178 00:06:46,673 --> 00:06:47,940 - Yeah, yeah. Yeah, of course. 179 00:06:47,941 --> 00:06:48,774 Of course, yeah. 180 00:06:48,775 --> 00:06:51,644 I meant Bobbie and I could be rich! 181 00:06:52,979 --> 00:06:56,749 God, I could get my waterbed out of the pawnshop. 182 00:06:56,750 --> 00:06:59,651 - So you're taking Isabella over to Happy's, huh? 183 00:06:59,652 --> 00:07:02,622 - Yeah, only because I suck at flipping a coin. 184 00:07:03,857 --> 00:07:07,793 Have you ever heard of ten heads in a row? 185 00:07:07,794 --> 00:07:09,962 - Why the hesitation in taking her? 186 00:07:09,963 --> 00:07:11,997 - Well, it's my first time to get back to the house 187 00:07:11,998 --> 00:07:14,933 pre-Isabella, and I just don't know how 188 00:07:14,934 --> 00:07:15,868 I'm gonna feel about it. 189 00:07:15,869 --> 00:07:18,037 - So you're afraid it's gonna feel strange, 190 00:07:18,038 --> 00:07:19,171 but you're taking her anyway? 191 00:07:19,172 --> 00:07:21,073 - Yeah. 192 00:07:21,074 --> 00:07:22,508 - You know what that makes you? 193 00:07:22,509 --> 00:07:23,876 - No. 194 00:07:23,877 --> 00:07:25,078 - A good person. 195 00:07:26,546 --> 00:07:30,150 - Either that or a horrible coin flipper. 196 00:07:36,623 --> 00:07:37,590 - OK, this is where I'd sit and chat with Daddy. 197 00:07:39,259 --> 00:07:40,559 - What did you two talk about? 198 00:07:40,560 --> 00:07:41,794 - Anything, everything. 199 00:07:41,795 --> 00:07:43,662 That man loved to talk. 200 00:07:43,663 --> 00:07:46,031 I mean, we talked about stars, penguins, 201 00:07:46,032 --> 00:07:47,866 strawberry rhubarb pie. 202 00:07:47,867 --> 00:07:51,103 - Strawberry rhubarb is also my favorite pie. 203 00:07:51,104 --> 00:07:53,506 - Oh. He hated that pie. 204 00:07:55,642 --> 00:07:58,243 - So this is where you grew up. 205 00:07:58,244 --> 00:08:00,012 - I did. Yeah. 206 00:08:00,013 --> 00:08:01,246 That tree? 207 00:08:01,247 --> 00:08:03,015 That's where I had my tire swing. 208 00:08:03,016 --> 00:08:05,585 That's where I kissed my first boy. 209 00:08:07,087 --> 00:08:08,253 Bedroom window? 210 00:08:08,254 --> 00:08:10,589 That's where I'd sneak out after I started kissing boys. 211 00:08:10,590 --> 00:08:12,591 - [chuckles] 212 00:08:12,592 --> 00:08:14,527 Does it still feel like home? 213 00:08:24,804 --> 00:08:27,107 - Yes, it does. [chuckles] 214 00:08:28,908 --> 00:08:31,911 So, what do you want to do first? 215 00:08:34,347 --> 00:08:36,615 - Close your eyes. 216 00:08:36,616 --> 00:08:38,083 Are they closed? 217 00:08:38,084 --> 00:08:39,586 - Yeah. 218 00:08:41,721 --> 00:08:43,722 - Our father-- 219 00:08:43,723 --> 00:08:45,190 - Who art in heaven. 220 00:08:45,191 --> 00:08:46,325 - Oh, no. 221 00:08:46,326 --> 00:08:48,227 No, not that one. 222 00:08:48,228 --> 00:08:49,995 - Oh, you mean about Daddy. 223 00:08:49,996 --> 00:08:51,363 Oh, OK. 224 00:08:51,364 --> 00:08:52,631 - I'm sorry. 225 00:08:52,632 --> 00:08:54,199 I don't really know what to do. 226 00:08:54,200 --> 00:08:56,268 - Well, why don't I just show you around? 227 00:08:56,269 --> 00:08:58,237 I could be your tour guide. 228 00:08:58,238 --> 00:08:59,672 - That would be great. 229 00:08:59,673 --> 00:09:01,608 - Tips are appreciated. 230 00:09:04,844 --> 00:09:06,179 - Hey. - Hi. 231 00:09:10,283 --> 00:09:11,750 How's it going in there? 232 00:09:11,751 --> 00:09:14,854 - Oh, one of those burners is giving me fits. 233 00:09:16,089 --> 00:09:18,624 - Well, one of my categories is off by 11 cents. 234 00:09:18,625 --> 00:09:20,660 so I'm having my own kind of fit. 235 00:09:22,729 --> 00:09:24,697 I got the figures off of handwritten receipts, 236 00:09:24,698 --> 00:09:27,767 so I probably transcribed something wrong. 237 00:09:29,102 --> 00:09:31,837 And because of that, I'm dealing with this whole mess 238 00:09:31,838 --> 00:09:34,306 of being short 11 cents. 239 00:09:34,307 --> 00:09:36,275 - Hell, I've got 11 cents. - No. 240 00:09:36,276 --> 00:09:37,743 No, no, no, no. Thank you. 241 00:09:37,744 --> 00:09:39,211 Thank you. Thank you. I'll--I'll find it. 242 00:09:39,212 --> 00:09:40,213 Yeah. 243 00:09:46,019 --> 00:09:47,986 - So when my first-grade teacher asked me why I was 244 00:09:47,987 --> 00:09:49,922 so good at arithmetic, I told her, 245 00:09:49,923 --> 00:09:51,323 well, shoot far, I've been playing 246 00:09:51,324 --> 00:09:53,727 blackjack since I was three. 247 00:09:55,128 --> 00:09:56,962 - You're so lucky to have these stories. 248 00:09:56,963 --> 00:09:59,231 I used to make up fake stories about who my dad was. 249 00:09:59,232 --> 00:10:00,332 - Aw. 250 00:10:00,333 --> 00:10:01,300 - In fourth grade, I wrote an essay 251 00:10:01,301 --> 00:10:02,935 and said my dad was Brad Pitt. 252 00:10:02,936 --> 00:10:04,971 And that was only because I couldn't spell "DiCaprio." 253 00:10:07,173 --> 00:10:08,273 - Oh. 254 00:10:08,274 --> 00:10:11,143 - Don't be mad. - About? 255 00:10:11,144 --> 00:10:14,346 - I am only here because Emmett would not 256 00:10:14,347 --> 00:10:16,882 stop yakking about that penny 257 00:10:16,883 --> 00:10:18,951 and about how he was sure that I could find it. 258 00:10:18,952 --> 00:10:20,886 And also, how he was sure that when I did find it, 259 00:10:20,887 --> 00:10:22,221 that you would split the money with me, 260 00:10:22,222 --> 00:10:23,889 which is not why I'm here. 261 00:10:23,890 --> 00:10:25,391 But that would only be fair, OK? 262 00:10:25,392 --> 00:10:27,993 So, look, if you're gonna be mad, be mad at Emmett. 263 00:10:27,994 --> 00:10:30,362 - Come on in. - Ah, yes. 264 00:10:30,363 --> 00:10:33,198 - You know, always looking for a reason to smack Emmett, 265 00:10:33,199 --> 00:10:34,900 but I'm not mad. 266 00:10:34,901 --> 00:10:36,702 - I'll get on this. 267 00:10:36,703 --> 00:10:38,404 - OK, you ready to continue the tour? 268 00:10:38,405 --> 00:10:39,905 - Yep. 269 00:10:39,906 --> 00:10:41,306 I hope there'll be time to stop at the gift shop. 270 00:10:41,307 --> 00:10:43,742 I, uh, have to get a coffee mug for a friend. 271 00:10:43,743 --> 00:10:45,044 - [laughs] 272 00:10:45,045 --> 00:10:46,245 - Oh, w-wait. 273 00:10:46,246 --> 00:10:47,746 All right, hang on. 274 00:10:47,747 --> 00:10:49,314 Where is this, uh-- this penny collection? 275 00:10:49,315 --> 00:10:50,817 - Oh. 276 00:10:53,153 --> 00:10:54,319 - Good lord! 277 00:10:54,320 --> 00:10:55,487 How many are in there? 278 00:10:55,488 --> 00:10:58,290 - Oh, I reckon about 40,000. 279 00:10:58,291 --> 00:11:01,060 - I have to go through 40,000 pennies? 280 00:11:01,061 --> 00:11:03,229 - [giggles] 281 00:11:06,933 --> 00:11:07,933 And watch out for spiders. 282 00:11:07,934 --> 00:11:09,736 They love this closet. 283 00:11:11,237 --> 00:11:13,305 - So, basically, I have a very little chance 284 00:11:13,306 --> 00:11:15,841 of finding that penny and a very good chance 285 00:11:15,842 --> 00:11:17,910 of getting spiders in my hair. 286 00:11:17,911 --> 00:11:19,745 Yeah? You know what? 287 00:11:19,746 --> 00:11:21,347 Screw you, Emmett. 288 00:11:21,348 --> 00:11:22,816 [grunts] 289 00:11:28,922 --> 00:11:29,656 - Come along. Stay with the tour. 290 00:11:31,224 --> 00:11:33,926 This alone is worth the price of admission. 291 00:11:33,927 --> 00:11:36,428 Presenting Bobbie's room. 292 00:11:36,429 --> 00:11:38,297 Ta-da! 293 00:11:38,298 --> 00:11:39,465 - Oh, wow. 294 00:11:39,466 --> 00:11:42,234 This is the greatest thing I've seen in my entire life. 295 00:11:42,235 --> 00:11:44,203 - Right? [laughs] 296 00:11:44,204 --> 00:11:46,472 - Wait, was it like this when you were in high school? 297 00:11:46,473 --> 00:11:47,873 - No. 298 00:11:47,874 --> 00:11:49,942 My parents put it back like this 299 00:11:49,943 --> 00:11:51,477 for when Gracie would stay over. 300 00:11:51,478 --> 00:11:54,314 - Good, 'cause you got a lot less cool there for a second. 301 00:11:55,548 --> 00:11:58,150 Is this your "sneaking out to break hearts" window? 302 00:11:58,151 --> 00:11:59,451 - Mm-hmm. 303 00:11:59,452 --> 00:12:03,322 Hardest part was sneaking back in after a little Boone's Farm. 304 00:12:03,323 --> 00:12:06,126 - OK, you're cool again. 305 00:12:07,260 --> 00:12:11,030 Oh, I wanted one of these tea sets. 306 00:12:11,031 --> 00:12:13,499 I asked for it every birthday. - Yeah? 307 00:12:13,500 --> 00:12:16,502 - My mother always said, "Boiling water is not a toy." 308 00:12:16,503 --> 00:12:18,404 So... 309 00:12:18,405 --> 00:12:19,872 Tour guide-- - Yes. 310 00:12:19,873 --> 00:12:20,906 - Is there a story about this? 311 00:12:20,907 --> 00:12:22,374 - Yes, ma'am. 312 00:12:22,375 --> 00:12:24,443 The night before my birthday, Daddy went to the store 313 00:12:24,444 --> 00:12:26,478 where I'd seen it, but they were all sold out. 314 00:12:26,479 --> 00:12:27,513 - [gasps] 315 00:12:27,514 --> 00:12:29,214 Dramatic story. - Mm-hmm. 316 00:12:29,215 --> 00:12:31,550 So he drove a hundred miles to Johnson City 317 00:12:31,551 --> 00:12:33,385 to get one at a store there. 318 00:12:33,386 --> 00:12:34,553 - Best kind of story. 319 00:12:34,554 --> 00:12:36,822 Dramatic, but with a hero. 320 00:12:36,823 --> 00:12:37,990 - Yeah, yeah. 321 00:12:37,991 --> 00:12:40,426 OK, that completes the official tour, 322 00:12:40,427 --> 00:12:42,127 but we still have time for questions. 323 00:12:42,128 --> 00:12:43,328 So do you have any? 324 00:12:43,329 --> 00:12:44,496 - I do have a few. 325 00:12:44,497 --> 00:12:48,200 - Well, that's why they pay me. 326 00:12:48,201 --> 00:12:50,102 So what's your first question? 327 00:12:50,103 --> 00:12:51,537 - What was his favorite color? 328 00:12:51,538 --> 00:12:53,405 - He always said "plaid." 329 00:12:53,406 --> 00:12:54,907 [laughs] 330 00:12:54,908 --> 00:12:56,608 He thought that was hysterical. 331 00:12:56,609 --> 00:12:58,911 Give me another one. - OK. 332 00:12:58,912 --> 00:13:00,879 Favorite food? - Chili. 333 00:13:00,880 --> 00:13:02,114 Hot chili. 334 00:13:02,115 --> 00:13:04,550 Hot enough to make a volcano sweat. 335 00:13:04,551 --> 00:13:05,884 - Where was he born? 336 00:13:05,885 --> 00:13:07,619 - Locust Ridge, Tennessee. 337 00:13:07,620 --> 00:13:10,556 He would tell everybody that he grew up with Dolly Parton. 338 00:13:10,557 --> 00:13:13,859 And he loved to say, "I knew her before the boobs." 339 00:13:13,860 --> 00:13:15,294 [both laugh] 340 00:13:15,295 --> 00:13:17,497 So what else would you like to know? 341 00:13:19,099 --> 00:13:21,001 - Why didn't he acknowledge me? 342 00:13:27,140 --> 00:13:29,174 - I don't know, honey. 343 00:13:29,175 --> 00:13:32,078 I wish I had an answer for you, but I just don't. 344 00:13:33,179 --> 00:13:34,947 - That's OK. - Mm. 345 00:13:34,948 --> 00:13:36,281 - I've gotten used to not knowing 346 00:13:36,282 --> 00:13:37,951 the answer to that question. 347 00:13:42,022 --> 00:13:44,089 You will, too. 348 00:13:44,090 --> 00:13:47,092 [gentle music] 349 00:13:47,093 --> 00:13:48,460 ♪ ♪ 350 00:13:48,461 --> 00:13:49,995 - Hey. 351 00:13:49,996 --> 00:13:52,331 Take a break. 352 00:13:52,332 --> 00:13:53,899 Dinner time. 353 00:13:53,900 --> 00:13:55,601 - Steak? Thank you. 354 00:13:55,602 --> 00:13:57,202 - Dry-aged beef. 355 00:13:57,203 --> 00:13:58,570 If we're gonna work on our day off, 356 00:13:58,571 --> 00:14:00,273 we're gonna eat good. 357 00:14:02,542 --> 00:14:04,077 [clears throat] 358 00:14:14,587 --> 00:14:16,488 You ever find your 11 cents? 359 00:14:16,489 --> 00:14:17,956 - I did, yes. 360 00:14:17,957 --> 00:14:20,126 I'm nothing if not precise. 361 00:14:27,267 --> 00:14:28,634 Did you get that burner in? 362 00:14:28,635 --> 00:14:30,269 - Oh, yeah. 363 00:14:30,270 --> 00:14:32,671 People underestimate the persuasiveness 364 00:14:32,672 --> 00:14:34,541 of a rubber mallet. 365 00:14:38,545 --> 00:14:39,678 [groans] 366 00:14:39,679 --> 00:14:43,515 This is one of those times I wish we had a TV in here. 367 00:14:43,516 --> 00:14:45,617 - Are you casting aspersions on the quality 368 00:14:45,618 --> 00:14:47,153 of my dinner company? 369 00:14:48,988 --> 00:14:50,290 - Little bit. 370 00:14:52,258 --> 00:14:54,093 No, but I also wanted to see the interview 371 00:14:54,094 --> 00:14:57,096 Channel 8's doing with Josh Heupel tonight. 372 00:14:57,097 --> 00:14:58,565 Coach of the Vols. 373 00:15:00,233 --> 00:15:02,401 The Volunteers. 374 00:15:02,402 --> 00:15:05,572 That's the University of Tennessee football team. 375 00:15:08,074 --> 00:15:09,575 He used to be a player. 376 00:15:09,576 --> 00:15:12,379 He was a quarterback for--for the Sooners. 377 00:15:14,114 --> 00:15:17,083 That's the University of Oklahoma Sooners. 378 00:15:21,488 --> 00:15:24,323 Yeah, anyway, uh, 379 00:15:24,324 --> 00:15:26,358 they're interviewing him tonight. 380 00:15:26,359 --> 00:15:27,494 - Ah. 381 00:15:28,762 --> 00:15:31,064 I bet he'll wear his ring. 382 00:15:35,168 --> 00:15:36,402 - What's that now? 383 00:15:36,403 --> 00:15:38,237 - His national championship ring. 384 00:15:38,238 --> 00:15:40,439 He must love it, especially since he got it 385 00:15:40,440 --> 00:15:43,143 by beating Chris Weinke and Florida State. 386 00:15:45,545 --> 00:15:48,414 - I'll be damned. 387 00:15:48,415 --> 00:15:50,749 - Enjoying your Heisman Trophy, Weinke? 388 00:15:50,750 --> 00:15:55,587 Excuse me while I hoist the BCS Championship trophy. 389 00:15:55,588 --> 00:15:57,256 Boom! 390 00:15:57,257 --> 00:15:59,124 - And Weinke only beat him in the Heisman voting 391 00:15:59,125 --> 00:16:00,526 by, like, 80 votes. 392 00:16:00,527 --> 00:16:01,660 - 76 votes. 393 00:16:01,661 --> 00:16:04,463 I'm nothing if not precise. 394 00:16:04,464 --> 00:16:07,233 - I'll be damned. 395 00:16:08,635 --> 00:16:10,736 Steve, you like olives? 396 00:16:10,737 --> 00:16:12,372 - Love them. 397 00:16:13,506 --> 00:16:17,510 Especially if they're in a very dry martini. 398 00:16:18,645 --> 00:16:20,246 - I'll be damned! 399 00:16:22,315 --> 00:16:23,449 - Hey, you know what we should do? 400 00:16:23,450 --> 00:16:24,283 - What? 401 00:16:24,284 --> 00:16:25,751 - We should have a tea party up here. 402 00:16:25,752 --> 00:16:27,386 - Oh, shoot. 403 00:16:27,387 --> 00:16:30,123 We could do it now if I'd brought my flask. 404 00:16:31,324 --> 00:16:32,825 - No, now wouldn't be a good time 405 00:16:32,826 --> 00:16:34,226 because I need my wits about me. 406 00:16:34,227 --> 00:16:35,594 - What for? 407 00:16:35,595 --> 00:16:38,163 - For something my super-cool older sister used to do. 408 00:16:38,164 --> 00:16:39,665 - Oh, my gosh. 409 00:16:39,666 --> 00:16:40,766 - Oh, no! 410 00:16:40,767 --> 00:16:42,301 Stop! 411 00:16:42,302 --> 00:16:44,503 You are not going out that window and on that roof. 412 00:16:44,504 --> 00:16:46,705 - I'm going to go kiss a boy. 413 00:16:46,706 --> 00:16:48,742 I'll meet you downstairs. 414 00:16:50,143 --> 00:16:51,377 - Oh, my gosh. 415 00:16:51,378 --> 00:16:54,747 Daddy, you would've gotten such a big kick out of this girl. 416 00:16:54,748 --> 00:16:56,182 Oh. 417 00:16:59,753 --> 00:17:00,953 I don't get it. 418 00:17:00,954 --> 00:17:03,622 You drove a hundred miles to get a tea set for my birthday, 419 00:17:03,623 --> 00:17:05,791 but you couldn't send her a card 420 00:17:05,792 --> 00:17:08,161 or call her on her phone? 421 00:17:19,539 --> 00:17:20,340 - I'm telling you, I'm losing my mind. 422 00:17:23,176 --> 00:17:26,245 After a while, these all just start to look the same. 423 00:17:26,246 --> 00:17:27,846 - They are the same. 424 00:17:27,847 --> 00:17:29,616 Except for the date. 425 00:17:34,854 --> 00:17:37,257 [coins rattling] 426 00:17:39,726 --> 00:17:41,126 Hey, Bobbie. 427 00:17:41,127 --> 00:17:42,895 You spending time with your dad? 428 00:17:42,896 --> 00:17:45,799 - No, just spending time alone. 429 00:17:47,500 --> 00:17:50,703 - You know, my people believe there's 430 00:17:50,704 --> 00:17:53,138 a spirit road in the sky. 431 00:17:53,139 --> 00:17:55,474 And when it touches down, 432 00:17:55,475 --> 00:17:58,310 the spirits of the ancestors can go. 433 00:17:58,311 --> 00:18:01,714 But before they do, they need to make sure 434 00:18:01,715 --> 00:18:06,352 that things are right, especially with family. 435 00:18:06,353 --> 00:18:08,287 We have a saying, 436 00:18:08,288 --> 00:18:12,659 "If it's not fixed, it will be fixed." 437 00:18:21,901 --> 00:18:24,870 - You know what's so strange about that, Daddy? 438 00:18:24,871 --> 00:18:28,807 I was always amazed that you could fix anything-- 439 00:18:28,808 --> 00:18:32,846 my bicycle, lawn mower, your truck. 440 00:18:33,980 --> 00:18:35,481 [exhales deeply] 441 00:18:35,482 --> 00:18:37,182 Sure wish you knew how to fix this. 442 00:18:37,183 --> 00:18:38,317 - Ooh. Ah! 443 00:18:38,318 --> 00:18:39,886 [screams] - Oh! 444 00:18:42,389 --> 00:18:44,223 - I'm OK. 445 00:18:44,224 --> 00:18:46,392 - What the hell? 446 00:18:46,393 --> 00:18:48,761 - I'm perfectly fine. 447 00:18:48,762 --> 00:18:49,928 That ever happen to you? 448 00:18:49,929 --> 00:18:51,430 - Yes. 449 00:18:51,431 --> 00:18:53,365 That's why I told you to get off that roof. 450 00:18:53,366 --> 00:18:56,969 - [chuckles] Well, I did. 451 00:18:56,970 --> 00:19:00,739 - Get in here before the neighbors call the police. 452 00:19:00,740 --> 00:19:02,875 [coins rattling] 453 00:19:02,876 --> 00:19:05,844 - [grunts] I quit! 454 00:19:05,845 --> 00:19:07,513 I can't do this anymore. 455 00:19:07,514 --> 00:19:09,882 You know, I don't care how much that penny is worth. 456 00:19:09,883 --> 00:19:11,517 I am done. 457 00:19:11,518 --> 00:19:13,819 I'm gonna be dreaming about Lincoln's profile 458 00:19:13,820 --> 00:19:15,554 for the rest of my life. 459 00:19:15,555 --> 00:19:17,322 It is Lincoln, isn't it? 460 00:19:17,323 --> 00:19:20,292 - [chuckles] 461 00:19:20,293 --> 00:19:21,493 - What is so funny? 462 00:19:21,494 --> 00:19:23,829 - There is no rare penny. 463 00:19:23,830 --> 00:19:26,799 Daddy used to tell me that story when I was a kid, 464 00:19:26,800 --> 00:19:28,967 usually when he wanted a few hours of peace 465 00:19:28,968 --> 00:19:30,703 to watch a football game. 466 00:19:30,704 --> 00:19:32,638 - [titters] 467 00:19:32,639 --> 00:19:34,973 - Why the hell would Emmett tell it to me? 468 00:19:34,974 --> 00:19:38,310 - Well, I guess he was trying to buy me a few hours of peace. 469 00:19:38,311 --> 00:19:39,345 And it worked. 470 00:19:39,346 --> 00:19:41,880 - [giggles] 471 00:19:41,881 --> 00:19:43,716 Oh, Gabby, don't be mad, OK? 472 00:19:43,717 --> 00:19:45,250 It's just-- 473 00:19:45,251 --> 00:19:46,618 oh, my gosh. 474 00:19:46,619 --> 00:19:48,554 Oh, my gosh. - What's the matter? 475 00:19:48,555 --> 00:19:49,621 - Gabby, where did-- 476 00:19:49,622 --> 00:19:50,856 - What is she doing? Wh--OK. 477 00:19:50,857 --> 00:19:51,857 You're freaking me out. 478 00:19:51,858 --> 00:19:53,258 - Honey, what is it? 479 00:19:53,259 --> 00:19:54,493 - W-where did you get this? 480 00:19:54,494 --> 00:19:55,561 - The closet. 481 00:19:55,562 --> 00:19:56,763 I was gonna give it back. 482 00:19:58,531 --> 00:20:01,433 - This is from my college graduation. 483 00:20:01,434 --> 00:20:04,637 Lyonsberry College, Class of 2022. 484 00:20:06,306 --> 00:20:07,606 Do you know what this means? 485 00:20:07,607 --> 00:20:09,842 - Daddy was at your graduation. 486 00:20:09,843 --> 00:20:11,944 - My daddy! [laughs] 487 00:20:11,945 --> 00:20:15,314 And my college is way more than a hundred miles away. 488 00:20:15,315 --> 00:20:16,982 Suck it, tea set! 489 00:20:16,983 --> 00:20:18,651 - [laughs] 490 00:20:19,953 --> 00:20:22,955 - This is so much better than finding a penny. 491 00:20:22,956 --> 00:20:24,491 Suck it, Lincoln! 492 00:20:29,929 --> 00:20:31,731 - It's fixed. 493 00:20:33,867 --> 00:20:35,067 - That game was awesome. 494 00:20:35,068 --> 00:20:36,502 - Oh, it was, man. 495 00:20:36,503 --> 00:20:37,970 I had a buddy that worked for the network. 496 00:20:37,971 --> 00:20:41,040 I got to go down on the field after they won. 497 00:20:41,041 --> 00:20:43,742 - Oh, I prefer seeing it on TV, far from that crowd. 498 00:20:43,743 --> 00:20:45,812 It looked like pandemonium. 499 00:20:47,080 --> 00:20:48,480 - It was. 500 00:20:48,481 --> 00:20:50,516 But it could have been worse. 501 00:20:50,517 --> 00:20:51,917 It could have been the pandemonium 502 00:20:51,918 --> 00:20:54,420 John Milton described. 503 00:20:54,421 --> 00:20:56,422 The one next to the hill that vomited 504 00:20:56,423 --> 00:20:58,992 {\an8}"fire and rolling smoke." 505 00:21:00,827 --> 00:21:03,029 {\an8}- Did you just make a "Paradise Lost" joke? 506 00:21:04,898 --> 00:21:06,966 {\an8}I'll be damned! 507 00:21:08,568 --> 00:21:10,536 {\an8}- [laughs] 508 00:21:10,537 --> 00:21:13,339 {\an8}Boy, do we have a story for y'all. 509 00:21:13,340 --> 00:21:15,641 {\an8}- Trust me, it can't beat ours. 510 00:21:15,642 --> 00:21:17,543 {\an8}- I fell off a roof. 511 00:21:17,544 --> 00:21:19,978 {\an8}[chuckles] And Happy went to my graduation. 512 00:21:19,979 --> 00:21:22,449 {\an8}- Steve likes football. 513 00:21:25,385 --> 00:21:27,887 {\an8}- Well, I'll be damned.