1
00:00:05,538 --> 00:00:06,106
- Hey.
- Hey.
2
00:00:07,540 --> 00:00:09,641
OK, if that's a puppy
in that box,
3
00:00:09,642 --> 00:00:11,176
I need to tell you my rule--
4
00:00:11,177 --> 00:00:13,379
no puppies.
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,180
But since you don't
know my rules,
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,850
let me see that little puppy.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,818
Aw.
- It's not a puppy.
8
00:00:19,819 --> 00:00:21,420
But can we get one?
9
00:00:21,421 --> 00:00:23,589
- Well, we could've,
but now you know the rule.
10
00:00:23,590 --> 00:00:25,592
So dang it.
11
00:00:27,427 --> 00:00:29,628
- I just brought some things
to personalize my desk.
12
00:00:29,629 --> 00:00:31,330
- Mm-hmm.
- Look at this.
13
00:00:31,331 --> 00:00:33,365
"Coffee first, then talking."
14
00:00:33,366 --> 00:00:35,601
[laughs] Don't you love it?
15
00:00:35,602 --> 00:00:37,537
- Yes, I do.
That's from my kitchen.
16
00:00:39,205 --> 00:00:42,341
- I kind of want to make
Happy's desk more mine.
17
00:00:42,342 --> 00:00:44,777
- Well, don't you want
to keep any of it?
18
00:00:44,778 --> 00:00:46,845
- It won't help me
remember Happy
19
00:00:46,846 --> 00:00:48,781
because I don't know
who he was.
20
00:00:48,782 --> 00:00:51,150
And a few things on the desk
aren't gonna tell me that.
21
00:00:51,151 --> 00:00:52,418
- I get it.
22
00:00:52,419 --> 00:00:54,486
You don't know the story
behind all this stuff.
23
00:00:54,487 --> 00:00:56,255
- Exactly.
24
00:00:56,256 --> 00:00:58,724
That's why I want you to
take me to his house one day.
25
00:00:58,725 --> 00:01:02,361
I think it would really
help me fill in the blanks.
26
00:01:02,362 --> 00:01:04,129
Sorry, I keep
bugging you about that.
27
00:01:04,130 --> 00:01:05,330
- No, no, no.
28
00:01:05,331 --> 00:01:06,665
I've been meaning to take you,
29
00:01:06,666 --> 00:01:09,301
but it's just been
so crazy around here.
30
00:01:09,302 --> 00:01:10,602
But we're gonna do it.
I promise.
31
00:01:10,603 --> 00:01:11,870
- Great.
32
00:01:11,871 --> 00:01:13,639
I'm gonna go get
the rest of my stuff--
33
00:01:13,640 --> 00:01:14,773
that I stole from you.
34
00:01:14,774 --> 00:01:16,309
- [laughs]
35
00:01:17,811 --> 00:01:19,445
OK, Daddy.
36
00:01:19,446 --> 00:01:22,214
I'm gonna use your
lucky coin to decide.
37
00:01:22,215 --> 00:01:24,718
Heads I take her,
tails I don't.
38
00:01:25,919 --> 00:01:28,154
Two out of three?
39
00:01:28,855 --> 00:01:33,359
{\an8}- ♪ Sometimes it feels
like a big ol' fight ♪
40
00:01:33,360 --> 00:01:35,294
{\an8}♪ To get through the day ♪
41
00:01:35,295 --> 00:01:37,262
{\an8}♪ And sleep on
through the night ♪
42
00:01:37,263 --> 00:01:39,298
{\an8}♪ But here you'll find
a place ♪
43
00:01:39,299 --> 00:01:42,668
{\an8}♪ That'll surely lift
your spirit ♪
44
00:01:42,669 --> 00:01:47,806
{\an8}♪ You belong at
Happy's Place ♪
45
00:01:47,807 --> 00:01:50,376
{\an8}- What's everybody doing
on their day off tomorrow?
46
00:01:50,377 --> 00:01:52,511
{\an8}- Ooh.
Let's do a group hang.
47
00:01:52,512 --> 00:01:57,249
{\an8}How do mani-pedis, sushi,
and axe throwing sound?
48
00:01:57,250 --> 00:01:58,517
{\an8}- I'd be up for that.
49
00:01:58,518 --> 00:02:00,519
{\an8}Except the axe-throwing part.
50
00:02:00,520 --> 00:02:03,522
{\an8}And the part when people
touch my hands or feet.
51
00:02:03,523 --> 00:02:05,457
{\an8}- You trying to throw an axe?
52
00:02:05,458 --> 00:02:07,659
{\an8}You might not have to worry
about your hands or feet.
53
00:02:07,660 --> 00:02:09,795
{\an8}[laughter]
54
00:02:09,796 --> 00:02:11,230
{\an8}- Burn.
55
00:02:11,231 --> 00:02:12,631
- Yeah, he's hilarious.
56
00:02:12,632 --> 00:02:14,800
{\an8}Anyway, I will
actually be spending
57
00:02:14,801 --> 00:02:17,369
{\an8}my day off here getting
the quarterly financials done.
58
00:02:17,370 --> 00:02:19,471
{\an8}- Mm. Condolences.
59
00:02:19,472 --> 00:02:22,808
{\an8}I guess being a brainiac isn't
all unicorns and railroads.
60
00:02:22,809 --> 00:02:24,376
{\an8}- Rainbows.
61
00:02:24,377 --> 00:02:27,546
{\an8}- Isn't all rainbows
and railroads.
62
00:02:27,547 --> 00:02:29,515
{\an8}- And as for being here alone,
63
00:02:29,516 --> 00:02:31,517
{\an8}I believe that's called
paradise.
64
00:02:31,518 --> 00:02:33,385
{\an8}- Well, I hate
to ruin paradise,
65
00:02:33,386 --> 00:02:34,653
{\an8}but you won't be alone.
66
00:02:34,654 --> 00:02:37,489
{\an8}I gotta replace two burners
on the stove.
67
00:02:37,490 --> 00:02:38,924
{\an8}- Oh.
68
00:02:38,925 --> 00:02:41,761
{\an8}I feel like John Milton.
[chuckles]
69
00:02:43,863 --> 00:02:45,431
{\an8}Seriously?
70
00:02:45,432 --> 00:02:47,733
{\an8}A "Paradise Lost" joke
and nothing?
71
00:02:47,734 --> 00:02:49,601
{\an8}OK. OK.
72
00:02:49,602 --> 00:02:50,569
{\an8}But he makes an
73
00:02:50,570 --> 00:02:52,771
{\an8}"axe cuts Steve's hands
and feet off" joke
74
00:02:52,772 --> 00:02:55,442
{\an8}and you're all rolling
in the aisles.
75
00:02:57,444 --> 00:02:59,378
{\an8}- Oh, hey, Bobbie,
76
00:02:59,379 --> 00:03:01,580
{\an8}what are your plans tomorrow?
77
00:03:01,581 --> 00:03:03,749
{\an8}We are planning a group hang,
78
00:03:03,750 --> 00:03:06,585
{\an8}and so far, "we" is, um, me.
79
00:03:06,586 --> 00:03:08,253
[chuckles]
80
00:03:08,254 --> 00:03:09,788
- Well, Isabella
and I will be busy.
81
00:03:09,789 --> 00:03:12,458
I'm taking her to see
Daddy's house.
82
00:03:12,459 --> 00:03:14,426
- Are you serious?
- Mm-hmm.
83
00:03:14,427 --> 00:03:15,994
- That is awesome.
Thank you.
84
00:03:15,995 --> 00:03:17,963
I love you.
85
00:03:17,964 --> 00:03:19,765
I mean, thank you.
86
00:03:19,766 --> 00:03:20,933
- You're welcome.
87
00:03:20,934 --> 00:03:23,002
And I love you, too, kiddo.
88
00:03:23,003 --> 00:03:26,038
I love both of you.
89
00:03:26,039 --> 00:03:28,675
More than either
of you love each other.
90
00:03:30,643 --> 00:03:32,711
- I'm surprised you haven't
been there already.
91
00:03:32,712 --> 00:03:34,480
- I've driven past it
a few times.
92
00:03:34,481 --> 00:03:37,416
I swear I felt something.
93
00:03:37,417 --> 00:03:39,318
- You felt Happy's spirit.
94
00:03:39,319 --> 00:03:40,853
- Well, if his spirit's
still there,
95
00:03:40,854 --> 00:03:42,722
I wish he'd mow the yard.
96
00:03:43,990 --> 00:03:45,759
[laughs]
97
00:03:47,394 --> 00:03:49,028
Hey, would you mind
to go over there
98
00:03:49,029 --> 00:03:50,629
and fix a jammed window for me?
99
00:03:50,630 --> 00:03:52,498
- Glad to help.
- Me, too.
100
00:03:52,499 --> 00:03:53,999
You know, what do you--
what do you need me for?
101
00:03:54,000 --> 00:03:55,734
- Nothing.
102
00:03:55,735 --> 00:03:57,536
I mean, I don't need
a bartender 'cause,
103
00:03:57,537 --> 00:03:59,605
you know,
I'll have my flask with me.
104
00:03:59,606 --> 00:04:01,006
- Yeah.
105
00:04:01,007 --> 00:04:02,641
- You enjoy your day off.
106
00:04:02,642 --> 00:04:03,809
- Oh, no. Come on, Bobbie.
107
00:04:03,810 --> 00:04:05,010
I want to come.
108
00:04:05,011 --> 00:04:07,012
Please? Can I, please?
109
00:04:07,013 --> 00:04:08,814
Come on. Can I?
110
00:04:08,815 --> 00:04:10,482
Can I, huh?
111
00:04:10,483 --> 00:04:12,618
- Gabby, I'm just gonna
show Isabella the house.
112
00:04:12,619 --> 00:04:13,686
- [sighs]
113
00:04:13,687 --> 00:04:16,588
- Maybe she could go and,
uh, look for the penny.
114
00:04:16,589 --> 00:04:17,523
- What?
115
00:04:17,524 --> 00:04:18,857
Look for the penny?
116
00:04:18,858 --> 00:04:20,860
- Emmett, I told you,
never bring that up again.
117
00:04:25,065 --> 00:04:26,331
- Hey, Emmett.
118
00:04:26,332 --> 00:04:27,499
- Mm-hmm?
119
00:04:27,500 --> 00:04:29,401
- What's this thing
about a penny?
120
00:04:29,402 --> 00:04:30,870
- Forget I mentioned it.
121
00:04:33,840 --> 00:04:38,712
- Yeah, well, I already forgot
that you told me to forget.
122
00:04:41,881 --> 00:04:44,783
So as soon as Emmett mentioned
"the penny,"
123
00:04:44,784 --> 00:04:46,952
Bobbie gave him
the death stare.
124
00:04:46,953 --> 00:04:47,986
[scoffs] Yeah.
125
00:04:47,987 --> 00:04:49,688
I'm telling you,
that is some kind
126
00:04:49,689 --> 00:04:51,957
of code for something.
Mm-hmm.
127
00:04:51,958 --> 00:04:53,625
All right, do me a favor.
128
00:04:53,626 --> 00:04:55,861
Ask him about it when you two
are here alone tomorrow, OK?
129
00:04:55,862 --> 00:04:58,430
- For that to happen, we would
need to have a conversation,
130
00:04:58,431 --> 00:05:00,833
which I don't anticipate.
131
00:05:00,834 --> 00:05:04,370
- It is hilarious how
intimidated you are by him.
132
00:05:04,371 --> 00:05:05,537
- Oh, please.
133
00:05:05,538 --> 00:05:06,472
I don't buy his whole
strong, silent--
134
00:05:06,473 --> 00:05:08,475
[gasps] He's coming.
135
00:05:10,110 --> 00:05:12,011
- Delivery came.
136
00:05:12,012 --> 00:05:13,612
When you guys open up this,
137
00:05:13,613 --> 00:05:15,547
if it doesn't make that
vacuum-packed sound,
138
00:05:15,548 --> 00:05:17,516
don't worry about it.
139
00:05:17,517 --> 00:05:19,918
I like olives.
- Yeah.
140
00:05:19,919 --> 00:05:21,987
Yeah, you do, huh?
141
00:05:21,988 --> 00:05:24,423
So, big guy, huh?
142
00:05:24,424 --> 00:05:25,758
Ooh, yes, Chef.
143
00:05:25,759 --> 00:05:26,859
Me likey.
144
00:05:26,860 --> 00:05:28,428
[chuckles]
145
00:05:29,529 --> 00:05:32,731
What is the story
about that penny?
146
00:05:32,732 --> 00:05:34,133
[chuckles]
147
00:05:34,134 --> 00:05:35,534
- You heard Bobbie.
148
00:05:35,535 --> 00:05:36,869
Let it go, Gabby.
- No.
149
00:05:36,870 --> 00:05:38,470
Hey, come on, Emmett.
150
00:05:38,471 --> 00:05:41,674
A mystery is afoot,
and I love mysteries.
151
00:05:41,675 --> 00:05:44,877
I had a "Murder, She Wrote"
lunchbox.
152
00:05:44,878 --> 00:05:47,179
Till somebody stole it.
153
00:05:47,180 --> 00:05:50,149
And I couldn't figure out who.
154
00:05:50,150 --> 00:05:51,717
- OK.
155
00:05:51,718 --> 00:05:53,085
Here it is.
156
00:05:53,086 --> 00:05:54,620
Happy collected coins.
157
00:05:54,621 --> 00:05:56,188
Not all coins, just pennies.
158
00:05:56,189 --> 00:05:58,090
And he swore somewhere
in his collection
159
00:05:58,091 --> 00:06:01,960
he had a copper 1943 penny.
160
00:06:01,961 --> 00:06:03,462
- OK.
So?
161
00:06:03,463 --> 00:06:04,730
- It was World War II.
162
00:06:04,731 --> 00:06:06,598
They only made a handful
of copper pennies
163
00:06:06,599 --> 00:06:09,001
before they switched to steel
because copper was
164
00:06:09,002 --> 00:06:10,736
hard to find during the war.
165
00:06:10,737 --> 00:06:12,905
So, yeah,
166
00:06:12,906 --> 00:06:14,708
pretty valuable.
167
00:06:18,078 --> 00:06:20,746
- That is the big secret?
168
00:06:20,747 --> 00:06:24,983
The penny is code for a penny?
169
00:06:24,984 --> 00:06:27,052
- He said it was rare
and valuable.
170
00:06:27,053 --> 00:06:28,754
- Ooh, a valuable penny.
171
00:06:28,755 --> 00:06:32,024
Oh, gosh, maybe it's worth
a whole nickel.
172
00:06:32,025 --> 00:06:37,930
- Actually, it looks like it
would be worth about $200,000.
173
00:06:37,931 --> 00:06:39,064
- Wait, what?
174
00:06:39,065 --> 00:06:40,199
Oh, my God.
175
00:06:40,200 --> 00:06:42,201
I gotta find that penny.
176
00:06:42,202 --> 00:06:43,902
I could be rich.
177
00:06:43,903 --> 00:06:46,672
- Gabby, legally,
it would be Bobbie's penny.
178
00:06:46,673 --> 00:06:47,940
- Yeah, yeah.
Yeah, of course.
179
00:06:47,941 --> 00:06:48,774
Of course, yeah.
180
00:06:48,775 --> 00:06:51,644
I meant Bobbie and I
could be rich!
181
00:06:52,979 --> 00:06:56,749
God, I could get my waterbed
out of the pawnshop.
182
00:06:56,750 --> 00:06:59,651
- So you're taking Isabella
over to Happy's, huh?
183
00:06:59,652 --> 00:07:02,622
- Yeah, only because I suck
at flipping a coin.
184
00:07:03,857 --> 00:07:07,793
Have you ever heard
of ten heads in a row?
185
00:07:07,794 --> 00:07:09,962
- Why the hesitation
in taking her?
186
00:07:09,963 --> 00:07:11,997
- Well, it's my first time
to get back to the house
187
00:07:11,998 --> 00:07:14,933
pre-Isabella,
and I just don't know how
188
00:07:14,934 --> 00:07:15,868
I'm gonna feel about it.
189
00:07:15,869 --> 00:07:18,037
- So you're afraid
it's gonna feel strange,
190
00:07:18,038 --> 00:07:19,171
but you're taking her anyway?
191
00:07:19,172 --> 00:07:21,073
- Yeah.
192
00:07:21,074 --> 00:07:22,508
- You know what that makes you?
193
00:07:22,509 --> 00:07:23,876
- No.
194
00:07:23,877 --> 00:07:25,078
- A good person.
195
00:07:26,546 --> 00:07:30,150
- Either that or
a horrible coin flipper.
196
00:07:36,623 --> 00:07:37,590
- OK, this is where I'd sit
and chat with Daddy.
197
00:07:39,259 --> 00:07:40,559
- What did you two talk about?
198
00:07:40,560 --> 00:07:41,794
- Anything, everything.
199
00:07:41,795 --> 00:07:43,662
That man loved to talk.
200
00:07:43,663 --> 00:07:46,031
I mean, we talked
about stars, penguins,
201
00:07:46,032 --> 00:07:47,866
strawberry rhubarb pie.
202
00:07:47,867 --> 00:07:51,103
- Strawberry rhubarb is
also my favorite pie.
203
00:07:51,104 --> 00:07:53,506
- Oh. He hated that pie.
204
00:07:55,642 --> 00:07:58,243
- So this is where you grew up.
205
00:07:58,244 --> 00:08:00,012
- I did. Yeah.
206
00:08:00,013 --> 00:08:01,246
That tree?
207
00:08:01,247 --> 00:08:03,015
That's where I had
my tire swing.
208
00:08:03,016 --> 00:08:05,585
That's where I kissed
my first boy.
209
00:08:07,087 --> 00:08:08,253
Bedroom window?
210
00:08:08,254 --> 00:08:10,589
That's where I'd sneak out
after I started kissing boys.
211
00:08:10,590 --> 00:08:12,591
- [chuckles]
212
00:08:12,592 --> 00:08:14,527
Does it still feel like home?
213
00:08:24,804 --> 00:08:27,107
- Yes, it does.
[chuckles]
214
00:08:28,908 --> 00:08:31,911
So, what do you want
to do first?
215
00:08:34,347 --> 00:08:36,615
- Close your eyes.
216
00:08:36,616 --> 00:08:38,083
Are they closed?
217
00:08:38,084 --> 00:08:39,586
- Yeah.
218
00:08:41,721 --> 00:08:43,722
- Our father--
219
00:08:43,723 --> 00:08:45,190
- Who art in heaven.
220
00:08:45,191 --> 00:08:46,325
- Oh, no.
221
00:08:46,326 --> 00:08:48,227
No, not that one.
222
00:08:48,228 --> 00:08:49,995
- Oh, you mean about Daddy.
223
00:08:49,996 --> 00:08:51,363
Oh, OK.
224
00:08:51,364 --> 00:08:52,631
- I'm sorry.
225
00:08:52,632 --> 00:08:54,199
I don't really know what to do.
226
00:08:54,200 --> 00:08:56,268
- Well, why don't I
just show you around?
227
00:08:56,269 --> 00:08:58,237
I could be your tour guide.
228
00:08:58,238 --> 00:08:59,672
- That would be great.
229
00:08:59,673 --> 00:09:01,608
- Tips are appreciated.
230
00:09:04,844 --> 00:09:06,179
- Hey.
- Hi.
231
00:09:10,283 --> 00:09:11,750
How's it going in there?
232
00:09:11,751 --> 00:09:14,854
- Oh, one of those burners
is giving me fits.
233
00:09:16,089 --> 00:09:18,624
- Well, one of my categories
is off by 11 cents.
234
00:09:18,625 --> 00:09:20,660
so I'm having
my own kind of fit.
235
00:09:22,729 --> 00:09:24,697
I got the figures off
of handwritten receipts,
236
00:09:24,698 --> 00:09:27,767
so I probably transcribed
something wrong.
237
00:09:29,102 --> 00:09:31,837
And because of that, I'm
dealing with this whole mess
238
00:09:31,838 --> 00:09:34,306
of being short 11 cents.
239
00:09:34,307 --> 00:09:36,275
- Hell, I've got 11 cents.
- No.
240
00:09:36,276 --> 00:09:37,743
No, no, no, no.
Thank you.
241
00:09:37,744 --> 00:09:39,211
Thank you. Thank you.
I'll--I'll find it.
242
00:09:39,212 --> 00:09:40,213
Yeah.
243
00:09:46,019 --> 00:09:47,986
- So when my first-grade
teacher asked me why I was
244
00:09:47,987 --> 00:09:49,922
so good at arithmetic,
I told her,
245
00:09:49,923 --> 00:09:51,323
well, shoot far,
I've been playing
246
00:09:51,324 --> 00:09:53,727
blackjack since I was three.
247
00:09:55,128 --> 00:09:56,962
- You're so lucky
to have these stories.
248
00:09:56,963 --> 00:09:59,231
I used to make up fake stories
about who my dad was.
249
00:09:59,232 --> 00:10:00,332
- Aw.
250
00:10:00,333 --> 00:10:01,300
- In fourth grade,
I wrote an essay
251
00:10:01,301 --> 00:10:02,935
and said my dad was Brad Pitt.
252
00:10:02,936 --> 00:10:04,971
And that was only because
I couldn't spell "DiCaprio."
253
00:10:07,173 --> 00:10:08,273
- Oh.
254
00:10:08,274 --> 00:10:11,143
- Don't be mad.
- About?
255
00:10:11,144 --> 00:10:14,346
- I am only here
because Emmett would not
256
00:10:14,347 --> 00:10:16,882
stop yakking about that penny
257
00:10:16,883 --> 00:10:18,951
and about how he was sure
that I could find it.
258
00:10:18,952 --> 00:10:20,886
And also, how he was sure
that when I did find it,
259
00:10:20,887 --> 00:10:22,221
that you would split
the money with me,
260
00:10:22,222 --> 00:10:23,889
which is not why I'm here.
261
00:10:23,890 --> 00:10:25,391
But that would
only be fair, OK?
262
00:10:25,392 --> 00:10:27,993
So, look, if you're gonna be
mad, be mad at Emmett.
263
00:10:27,994 --> 00:10:30,362
- Come on in.
- Ah, yes.
264
00:10:30,363 --> 00:10:33,198
- You know, always looking
for a reason to smack Emmett,
265
00:10:33,199 --> 00:10:34,900
but I'm not mad.
266
00:10:34,901 --> 00:10:36,702
- I'll get on this.
267
00:10:36,703 --> 00:10:38,404
- OK, you ready
to continue the tour?
268
00:10:38,405 --> 00:10:39,905
- Yep.
269
00:10:39,906 --> 00:10:41,306
I hope there'll be time
to stop at the gift shop.
270
00:10:41,307 --> 00:10:43,742
I, uh, have to get
a coffee mug for a friend.
271
00:10:43,743 --> 00:10:45,044
- [laughs]
272
00:10:45,045 --> 00:10:46,245
- Oh, w-wait.
273
00:10:46,246 --> 00:10:47,746
All right, hang on.
274
00:10:47,747 --> 00:10:49,314
Where is this, uh--
this penny collection?
275
00:10:49,315 --> 00:10:50,817
- Oh.
276
00:10:53,153 --> 00:10:54,319
- Good lord!
277
00:10:54,320 --> 00:10:55,487
How many are in there?
278
00:10:55,488 --> 00:10:58,290
- Oh, I reckon about 40,000.
279
00:10:58,291 --> 00:11:01,060
- I have to go through
40,000 pennies?
280
00:11:01,061 --> 00:11:03,229
- [giggles]
281
00:11:06,933 --> 00:11:07,933
And watch out for spiders.
282
00:11:07,934 --> 00:11:09,736
They love this closet.
283
00:11:11,237 --> 00:11:13,305
- So, basically,
I have a very little chance
284
00:11:13,306 --> 00:11:15,841
of finding that penny
and a very good chance
285
00:11:15,842 --> 00:11:17,910
of getting spiders in my hair.
286
00:11:17,911 --> 00:11:19,745
Yeah? You know what?
287
00:11:19,746 --> 00:11:21,347
Screw you, Emmett.
288
00:11:21,348 --> 00:11:22,816
[grunts]
289
00:11:28,922 --> 00:11:29,656
- Come along.
Stay with the tour.
290
00:11:31,224 --> 00:11:33,926
This alone is worth
the price of admission.
291
00:11:33,927 --> 00:11:36,428
Presenting Bobbie's room.
292
00:11:36,429 --> 00:11:38,297
Ta-da!
293
00:11:38,298 --> 00:11:39,465
- Oh, wow.
294
00:11:39,466 --> 00:11:42,234
This is the greatest thing
I've seen in my entire life.
295
00:11:42,235 --> 00:11:44,203
- Right? [laughs]
296
00:11:44,204 --> 00:11:46,472
- Wait, was it like this
when you were in high school?
297
00:11:46,473 --> 00:11:47,873
- No.
298
00:11:47,874 --> 00:11:49,942
My parents put it back
like this
299
00:11:49,943 --> 00:11:51,477
for when Gracie would stay
over.
300
00:11:51,478 --> 00:11:54,314
- Good, 'cause you got a lot
less cool there for a second.
301
00:11:55,548 --> 00:11:58,150
Is this your "sneaking out
to break hearts" window?
302
00:11:58,151 --> 00:11:59,451
- Mm-hmm.
303
00:11:59,452 --> 00:12:03,322
Hardest part was sneaking back
in after a little Boone's Farm.
304
00:12:03,323 --> 00:12:06,126
- OK, you're cool again.
305
00:12:07,260 --> 00:12:11,030
Oh, I wanted one
of these tea sets.
306
00:12:11,031 --> 00:12:13,499
I asked for it every birthday.
- Yeah?
307
00:12:13,500 --> 00:12:16,502
- My mother always said,
"Boiling water is not a toy."
308
00:12:16,503 --> 00:12:18,404
So...
309
00:12:18,405 --> 00:12:19,872
Tour guide--
- Yes.
310
00:12:19,873 --> 00:12:20,906
- Is there a story about this?
311
00:12:20,907 --> 00:12:22,374
- Yes, ma'am.
312
00:12:22,375 --> 00:12:24,443
The night before my birthday,
Daddy went to the store
313
00:12:24,444 --> 00:12:26,478
where I'd seen it,
but they were all sold out.
314
00:12:26,479 --> 00:12:27,513
- [gasps]
315
00:12:27,514 --> 00:12:29,214
Dramatic story.
- Mm-hmm.
316
00:12:29,215 --> 00:12:31,550
So he drove a hundred miles
to Johnson City
317
00:12:31,551 --> 00:12:33,385
to get one at a store there.
318
00:12:33,386 --> 00:12:34,553
- Best kind of story.
319
00:12:34,554 --> 00:12:36,822
Dramatic, but with a hero.
320
00:12:36,823 --> 00:12:37,990
- Yeah, yeah.
321
00:12:37,991 --> 00:12:40,426
OK, that completes
the official tour,
322
00:12:40,427 --> 00:12:42,127
but we still have time
for questions.
323
00:12:42,128 --> 00:12:43,328
So do you have any?
324
00:12:43,329 --> 00:12:44,496
- I do have a few.
325
00:12:44,497 --> 00:12:48,200
- Well, that's why they pay me.
326
00:12:48,201 --> 00:12:50,102
So what's your first question?
327
00:12:50,103 --> 00:12:51,537
- What was his favorite color?
328
00:12:51,538 --> 00:12:53,405
- He always said "plaid."
329
00:12:53,406 --> 00:12:54,907
[laughs]
330
00:12:54,908 --> 00:12:56,608
He thought that was
hysterical.
331
00:12:56,609 --> 00:12:58,911
Give me another one.
- OK.
332
00:12:58,912 --> 00:13:00,879
Favorite food?
- Chili.
333
00:13:00,880 --> 00:13:02,114
Hot chili.
334
00:13:02,115 --> 00:13:04,550
Hot enough to make
a volcano sweat.
335
00:13:04,551 --> 00:13:05,884
- Where was he born?
336
00:13:05,885 --> 00:13:07,619
- Locust Ridge, Tennessee.
337
00:13:07,620 --> 00:13:10,556
He would tell everybody that
he grew up with Dolly Parton.
338
00:13:10,557 --> 00:13:13,859
And he loved to say,
"I knew her before the boobs."
339
00:13:13,860 --> 00:13:15,294
[both laugh]
340
00:13:15,295 --> 00:13:17,497
So what else would
you like to know?
341
00:13:19,099 --> 00:13:21,001
- Why didn't he acknowledge me?
342
00:13:27,140 --> 00:13:29,174
- I don't know, honey.
343
00:13:29,175 --> 00:13:32,078
I wish I had an answer for you,
but I just don't.
344
00:13:33,179 --> 00:13:34,947
- That's OK.
- Mm.
345
00:13:34,948 --> 00:13:36,281
- I've gotten used
to not knowing
346
00:13:36,282 --> 00:13:37,951
the answer to that question.
347
00:13:42,022 --> 00:13:44,089
You will, too.
348
00:13:44,090 --> 00:13:47,092
[gentle music]
349
00:13:47,093 --> 00:13:48,460
♪ ♪
350
00:13:48,461 --> 00:13:49,995
- Hey.
351
00:13:49,996 --> 00:13:52,331
Take a break.
352
00:13:52,332 --> 00:13:53,899
Dinner time.
353
00:13:53,900 --> 00:13:55,601
- Steak? Thank you.
354
00:13:55,602 --> 00:13:57,202
- Dry-aged beef.
355
00:13:57,203 --> 00:13:58,570
If we're gonna work
on our day off,
356
00:13:58,571 --> 00:14:00,273
we're gonna eat good.
357
00:14:02,542 --> 00:14:04,077
[clears throat]
358
00:14:14,587 --> 00:14:16,488
You ever find your 11 cents?
359
00:14:16,489 --> 00:14:17,956
- I did, yes.
360
00:14:17,957 --> 00:14:20,126
I'm nothing if not precise.
361
00:14:27,267 --> 00:14:28,634
Did you get that burner in?
362
00:14:28,635 --> 00:14:30,269
- Oh, yeah.
363
00:14:30,270 --> 00:14:32,671
People underestimate
the persuasiveness
364
00:14:32,672 --> 00:14:34,541
of a rubber mallet.
365
00:14:38,545 --> 00:14:39,678
[groans]
366
00:14:39,679 --> 00:14:43,515
This is one of those times
I wish we had a TV in here.
367
00:14:43,516 --> 00:14:45,617
- Are you casting aspersions
on the quality
368
00:14:45,618 --> 00:14:47,153
of my dinner company?
369
00:14:48,988 --> 00:14:50,290
- Little bit.
370
00:14:52,258 --> 00:14:54,093
No, but I also wanted
to see the interview
371
00:14:54,094 --> 00:14:57,096
Channel 8's doing
with Josh Heupel tonight.
372
00:14:57,097 --> 00:14:58,565
Coach of the Vols.
373
00:15:00,233 --> 00:15:02,401
The Volunteers.
374
00:15:02,402 --> 00:15:05,572
That's the University
of Tennessee football team.
375
00:15:08,074 --> 00:15:09,575
He used to be a player.
376
00:15:09,576 --> 00:15:12,379
He was a quarterback
for--for the Sooners.
377
00:15:14,114 --> 00:15:17,083
That's the University
of Oklahoma Sooners.
378
00:15:21,488 --> 00:15:24,323
Yeah, anyway, uh,
379
00:15:24,324 --> 00:15:26,358
they're interviewing him
tonight.
380
00:15:26,359 --> 00:15:27,494
- Ah.
381
00:15:28,762 --> 00:15:31,064
I bet he'll wear his ring.
382
00:15:35,168 --> 00:15:36,402
- What's that now?
383
00:15:36,403 --> 00:15:38,237
- His national
championship ring.
384
00:15:38,238 --> 00:15:40,439
He must love it,
especially since he got it
385
00:15:40,440 --> 00:15:43,143
by beating Chris Weinke
and Florida State.
386
00:15:45,545 --> 00:15:48,414
- I'll be damned.
387
00:15:48,415 --> 00:15:50,749
- Enjoying your Heisman Trophy,
Weinke?
388
00:15:50,750 --> 00:15:55,587
Excuse me while I hoist
the BCS Championship trophy.
389
00:15:55,588 --> 00:15:57,256
Boom!
390
00:15:57,257 --> 00:15:59,124
- And Weinke only beat him
in the Heisman voting
391
00:15:59,125 --> 00:16:00,526
by, like, 80 votes.
392
00:16:00,527 --> 00:16:01,660
- 76 votes.
393
00:16:01,661 --> 00:16:04,463
I'm nothing if not precise.
394
00:16:04,464 --> 00:16:07,233
- I'll be damned.
395
00:16:08,635 --> 00:16:10,736
Steve, you like olives?
396
00:16:10,737 --> 00:16:12,372
- Love them.
397
00:16:13,506 --> 00:16:17,510
Especially if they're in
a very dry martini.
398
00:16:18,645 --> 00:16:20,246
- I'll be damned!
399
00:16:22,315 --> 00:16:23,449
- Hey, you know
what we should do?
400
00:16:23,450 --> 00:16:24,283
- What?
401
00:16:24,284 --> 00:16:25,751
- We should have
a tea party up here.
402
00:16:25,752 --> 00:16:27,386
- Oh, shoot.
403
00:16:27,387 --> 00:16:30,123
We could do it now
if I'd brought my flask.
404
00:16:31,324 --> 00:16:32,825
- No, now wouldn't be
a good time
405
00:16:32,826 --> 00:16:34,226
because I need
my wits about me.
406
00:16:34,227 --> 00:16:35,594
- What for?
407
00:16:35,595 --> 00:16:38,163
- For something my super-cool
older sister used to do.
408
00:16:38,164 --> 00:16:39,665
- Oh, my gosh.
409
00:16:39,666 --> 00:16:40,766
- Oh, no!
410
00:16:40,767 --> 00:16:42,301
Stop!
411
00:16:42,302 --> 00:16:44,503
You are not going out that
window and on that roof.
412
00:16:44,504 --> 00:16:46,705
- I'm going to go kiss a boy.
413
00:16:46,706 --> 00:16:48,742
I'll meet you downstairs.
414
00:16:50,143 --> 00:16:51,377
- Oh, my gosh.
415
00:16:51,378 --> 00:16:54,747
Daddy, you would've gotten such
a big kick out of this girl.
416
00:16:54,748 --> 00:16:56,182
Oh.
417
00:16:59,753 --> 00:17:00,953
I don't get it.
418
00:17:00,954 --> 00:17:03,622
You drove a hundred miles to
get a tea set for my birthday,
419
00:17:03,623 --> 00:17:05,791
but you couldn't send
her a card
420
00:17:05,792 --> 00:17:08,161
or call her on her phone?
421
00:17:19,539 --> 00:17:20,340
- I'm telling you,
I'm losing my mind.
422
00:17:23,176 --> 00:17:26,245
After a while, these all
just start to look the same.
423
00:17:26,246 --> 00:17:27,846
- They are the same.
424
00:17:27,847 --> 00:17:29,616
Except for the date.
425
00:17:34,854 --> 00:17:37,257
[coins rattling]
426
00:17:39,726 --> 00:17:41,126
Hey, Bobbie.
427
00:17:41,127 --> 00:17:42,895
You spending time
with your dad?
428
00:17:42,896 --> 00:17:45,799
- No, just spending time alone.
429
00:17:47,500 --> 00:17:50,703
- You know, my people
believe there's
430
00:17:50,704 --> 00:17:53,138
a spirit road in the sky.
431
00:17:53,139 --> 00:17:55,474
And when it touches down,
432
00:17:55,475 --> 00:17:58,310
the spirits
of the ancestors can go.
433
00:17:58,311 --> 00:18:01,714
But before they do,
they need to make sure
434
00:18:01,715 --> 00:18:06,352
that things are right,
especially with family.
435
00:18:06,353 --> 00:18:08,287
We have a saying,
436
00:18:08,288 --> 00:18:12,659
"If it's not fixed,
it will be fixed."
437
00:18:21,901 --> 00:18:24,870
- You know what's so strange
about that, Daddy?
438
00:18:24,871 --> 00:18:28,807
I was always amazed that
you could fix anything--
439
00:18:28,808 --> 00:18:32,846
my bicycle, lawn mower,
your truck.
440
00:18:33,980 --> 00:18:35,481
[exhales deeply]
441
00:18:35,482 --> 00:18:37,182
Sure wish you knew how
to fix this.
442
00:18:37,183 --> 00:18:38,317
- Ooh. Ah!
443
00:18:38,318 --> 00:18:39,886
[screams]
- Oh!
444
00:18:42,389 --> 00:18:44,223
- I'm OK.
445
00:18:44,224 --> 00:18:46,392
- What the hell?
446
00:18:46,393 --> 00:18:48,761
- I'm perfectly fine.
447
00:18:48,762 --> 00:18:49,928
That ever happen to you?
448
00:18:49,929 --> 00:18:51,430
- Yes.
449
00:18:51,431 --> 00:18:53,365
That's why I told you
to get off that roof.
450
00:18:53,366 --> 00:18:56,969
- [chuckles] Well, I did.
451
00:18:56,970 --> 00:19:00,739
- Get in here before
the neighbors call the police.
452
00:19:00,740 --> 00:19:02,875
[coins rattling]
453
00:19:02,876 --> 00:19:05,844
- [grunts] I quit!
454
00:19:05,845 --> 00:19:07,513
I can't do this anymore.
455
00:19:07,514 --> 00:19:09,882
You know, I don't care how
much that penny is worth.
456
00:19:09,883 --> 00:19:11,517
I am done.
457
00:19:11,518 --> 00:19:13,819
I'm gonna be dreaming
about Lincoln's profile
458
00:19:13,820 --> 00:19:15,554
for the rest of my life.
459
00:19:15,555 --> 00:19:17,322
It is Lincoln, isn't it?
460
00:19:17,323 --> 00:19:20,292
- [chuckles]
461
00:19:20,293 --> 00:19:21,493
- What is so funny?
462
00:19:21,494 --> 00:19:23,829
- There is no rare penny.
463
00:19:23,830 --> 00:19:26,799
Daddy used to tell me that
story when I was a kid,
464
00:19:26,800 --> 00:19:28,967
usually when he wanted
a few hours of peace
465
00:19:28,968 --> 00:19:30,703
to watch a football game.
466
00:19:30,704 --> 00:19:32,638
- [titters]
467
00:19:32,639 --> 00:19:34,973
- Why the hell would
Emmett tell it to me?
468
00:19:34,974 --> 00:19:38,310
- Well, I guess he was trying
to buy me a few hours of peace.
469
00:19:38,311 --> 00:19:39,345
And it worked.
470
00:19:39,346 --> 00:19:41,880
- [giggles]
471
00:19:41,881 --> 00:19:43,716
Oh, Gabby, don't be mad, OK?
472
00:19:43,717 --> 00:19:45,250
It's just--
473
00:19:45,251 --> 00:19:46,618
oh, my gosh.
474
00:19:46,619 --> 00:19:48,554
Oh, my gosh.
- What's the matter?
475
00:19:48,555 --> 00:19:49,621
- Gabby, where did--
476
00:19:49,622 --> 00:19:50,856
- What is she doing? Wh--OK.
477
00:19:50,857 --> 00:19:51,857
You're freaking me out.
478
00:19:51,858 --> 00:19:53,258
- Honey, what is it?
479
00:19:53,259 --> 00:19:54,493
- W-where did you get this?
480
00:19:54,494 --> 00:19:55,561
- The closet.
481
00:19:55,562 --> 00:19:56,763
I was gonna give it back.
482
00:19:58,531 --> 00:20:01,433
- This is from
my college graduation.
483
00:20:01,434 --> 00:20:04,637
Lyonsberry College,
Class of 2022.
484
00:20:06,306 --> 00:20:07,606
Do you know what this means?
485
00:20:07,607 --> 00:20:09,842
- Daddy was at your graduation.
486
00:20:09,843 --> 00:20:11,944
- My daddy! [laughs]
487
00:20:11,945 --> 00:20:15,314
And my college is way more
than a hundred miles away.
488
00:20:15,315 --> 00:20:16,982
Suck it, tea set!
489
00:20:16,983 --> 00:20:18,651
- [laughs]
490
00:20:19,953 --> 00:20:22,955
- This is so much better
than finding a penny.
491
00:20:22,956 --> 00:20:24,491
Suck it, Lincoln!
492
00:20:29,929 --> 00:20:31,731
- It's fixed.
493
00:20:33,867 --> 00:20:35,067
- That game was awesome.
494
00:20:35,068 --> 00:20:36,502
- Oh, it was, man.
495
00:20:36,503 --> 00:20:37,970
I had a buddy
that worked for the network.
496
00:20:37,971 --> 00:20:41,040
I got to go down on the field
after they won.
497
00:20:41,041 --> 00:20:43,742
- Oh, I prefer seeing it on TV,
far from that crowd.
498
00:20:43,743 --> 00:20:45,812
It looked like pandemonium.
499
00:20:47,080 --> 00:20:48,480
- It was.
500
00:20:48,481 --> 00:20:50,516
But it could have been worse.
501
00:20:50,517 --> 00:20:51,917
It could have been
the pandemonium
502
00:20:51,918 --> 00:20:54,420
John Milton described.
503
00:20:54,421 --> 00:20:56,422
The one next to the hill
that vomited
504
00:20:56,423 --> 00:20:58,992
{\an8}"fire and rolling smoke."
505
00:21:00,827 --> 00:21:03,029
{\an8}- Did you just make
a "Paradise Lost" joke?
506
00:21:04,898 --> 00:21:06,966
{\an8}I'll be damned!
507
00:21:08,568 --> 00:21:10,536
{\an8}- [laughs]
508
00:21:10,537 --> 00:21:13,339
{\an8}Boy, do we have a story
for y'all.
509
00:21:13,340 --> 00:21:15,641
{\an8}- Trust me, it can't beat ours.
510
00:21:15,642 --> 00:21:17,543
{\an8}- I fell off a roof.
511
00:21:17,544 --> 00:21:19,978
{\an8}[chuckles] And Happy
went to my graduation.
512
00:21:19,979 --> 00:21:22,449
{\an8}- Steve likes football.
513
00:21:25,385 --> 00:21:27,887
{\an8}- Well, I'll be damned.