1 00:00:05,547 --> 00:00:05,797 . 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,841 - One, two, three. Up, up, up, up, up. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,094 Okay, shifting-- right, right, right. 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,595 - Are you shuffling? 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,055 Shuffle, small steps, small steps. 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,725 - Back it up, back it up. - And easy, easy. 7 00:00:16,808 --> 00:00:19,686 both: Down, down, down, down, down, down. 8 00:00:19,769 --> 00:00:20,812 - Okay. - Ah! 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,063 - Whoo! - Yes! 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,565 - Yes! 11 00:00:23,648 --> 00:00:26,192 - Yee-haw! - Oh, it looks so good. 12 00:00:26,359 --> 00:00:29,154 So much more space for my new custom desk. 13 00:00:29,237 --> 00:00:31,865 - Oh, that was so nice of Takoda to make you a desk. 14 00:00:31,948 --> 00:00:33,450 - Yeah, I think he feels bad 15 00:00:33,616 --> 00:00:35,952 because his daughter's school project made me have a meltdown 16 00:00:36,077 --> 00:00:37,287 in front of sixth graders 17 00:00:37,412 --> 00:00:40,957 and also question my life choices. 18 00:00:41,041 --> 00:00:42,917 - So what's this desk going to look like? 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,294 - Well, I told Takoda 20 00:00:44,377 --> 00:00:46,838 that it needs to be full of possibilities. 21 00:00:46,921 --> 00:00:49,507 You know, time to take control of my life back. 22 00:00:49,591 --> 00:00:53,720 - My first desk had an ashtray. 23 00:00:53,803 --> 00:00:58,475 - Oh, man, I already sent Takoda my mood board. 24 00:00:58,600 --> 00:01:00,518 Anyway, thank you guys for your help. 25 00:01:00,643 --> 00:01:01,811 - You bet. 26 00:01:01,895 --> 00:01:03,730 And it's toning my arms. 27 00:01:03,772 --> 00:01:06,733 - Oh, no, I love a life refresh. 28 00:01:06,816 --> 00:01:09,736 [gasps] Isabella, we should dye your hair. 29 00:01:09,903 --> 00:01:12,113 - Fun! 30 00:01:12,197 --> 00:01:14,741 But, no, my hair is perfect. 31 00:01:14,866 --> 00:01:17,243 - Okay, um... 32 00:01:17,369 --> 00:01:18,953 keep or purge 33 00:01:19,120 --> 00:01:22,374 or give to Gabby? 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,292 - I bought that lamp for Gracie. 35 00:01:24,376 --> 00:01:27,087 - Aww, I didn't know that. - Yeah. 36 00:01:27,170 --> 00:01:29,964 - Chuck it. 37 00:01:30,090 --> 00:01:32,008 - Ooh. Oh. [gasps] 38 00:01:32,133 --> 00:01:35,804 This is 100% cotton, huh? 39 00:01:35,887 --> 00:01:39,641 This is definitely give to Gabby. 40 00:01:39,683 --> 00:01:42,519 - Oh, wow, uh, my Stanford sweatshirt. 41 00:01:42,644 --> 00:01:44,771 - Mm-hmm. Oh, that's a keeper. 42 00:01:44,813 --> 00:01:48,024 Getting in was a huge accomplishment. 43 00:01:48,108 --> 00:01:50,318 - No, no, Gabby, it's yours. 44 00:01:50,402 --> 00:01:51,820 No, that is in the past, 45 00:01:51,903 --> 00:01:53,988 and I am looking towards the future. 46 00:01:54,030 --> 00:01:55,782 - Score! 47 00:01:55,865 --> 00:01:58,159 Red is definitely my color, 48 00:01:58,243 --> 00:02:00,829 right after fuchsia and burnt umber. 49 00:02:00,912 --> 00:02:02,414 Hmm. 50 00:02:02,497 --> 00:02:04,457 - Hey, guys, what do you say we take a little break? 51 00:02:04,582 --> 00:02:05,875 - Sure thing. 52 00:02:05,959 --> 00:02:07,919 And don't purge anything in the fuchsia family 53 00:02:08,003 --> 00:02:09,504 until I get back. 54 00:02:12,382 --> 00:02:13,967 - You okay? 55 00:02:14,050 --> 00:02:17,387 We can trade the lamp in, get your sweatshirt back. 56 00:02:17,429 --> 00:02:19,389 - It's silly. 57 00:02:19,472 --> 00:02:21,349 It reminded me how fun school was. 58 00:02:21,474 --> 00:02:23,101 - School? [chuckles] 59 00:02:23,226 --> 00:02:25,812 Oh, that thing you got to get through to get to recess? 60 00:02:25,895 --> 00:02:28,064 [chuckles] - I'm weird, I know. 61 00:02:28,106 --> 00:02:30,275 But I loved it. 62 00:02:30,400 --> 00:02:33,945 You know, pop quizzes, dry-erase boards, 63 00:02:34,029 --> 00:02:36,698 raising your hand. 64 00:02:36,781 --> 00:02:40,201 You just can't do that in the real world. 65 00:02:40,285 --> 00:02:41,828 - I'm sorry, honey. 66 00:02:41,870 --> 00:02:44,497 I don't get it, but I'm still sorry. 67 00:02:44,539 --> 00:02:46,249 Is there anything I can do to help? 68 00:02:46,291 --> 00:02:49,044 - No, I'll be okay. 69 00:02:49,127 --> 00:02:50,545 - Where do you think you're going 70 00:02:50,670 --> 00:02:52,547 without a hall pass, little missy? 71 00:02:54,466 --> 00:02:56,134 My fifth-grade teacher Ms. Mackie 72 00:02:56,176 --> 00:02:58,720 would have said that. 73 00:02:58,762 --> 00:03:03,391 - * You belong at Happy's Place * 74 00:03:04,309 --> 00:03:06,269 - What's up, Takoda? 75 00:03:06,311 --> 00:03:09,439 - I still can't figure out this email from Isabella. 76 00:03:09,481 --> 00:03:13,735 Do you know what kind of a desk is boss-babe chic? 77 00:03:15,945 --> 00:03:18,823 - I'm going to need a little more information. 78 00:03:18,907 --> 00:03:21,785 - I'm going to ask my daughter. 79 00:03:21,910 --> 00:03:24,120 - Okay, you are never going to believe 80 00:03:24,245 --> 00:03:25,622 what just happened to me. 81 00:03:25,747 --> 00:03:28,291 Okay, this lady outside saw this sweatshirt 82 00:03:28,375 --> 00:03:31,002 and assumed I went to Stanford. 83 00:03:31,086 --> 00:03:33,463 [laughs] - Really? 84 00:03:33,546 --> 00:03:37,175 - I told her I would put in a good word for her son. 85 00:03:37,342 --> 00:03:40,929 - People are so gullible. - I know. 86 00:03:41,012 --> 00:03:43,932 - Oh, I don't know where you stole that, 87 00:03:44,015 --> 00:03:47,769 but there's also a school named Stanford. 88 00:03:47,894 --> 00:03:49,312 - No, actually-- 89 00:03:49,396 --> 00:03:51,022 - What are you talking about? 90 00:03:51,106 --> 00:03:52,899 Gabby went to Stanford. 91 00:03:53,024 --> 00:03:55,026 - What? No, she didn't. 92 00:03:55,110 --> 00:03:57,821 - Yes, she did. 93 00:03:57,862 --> 00:04:00,448 - No, she didn't. 94 00:04:00,490 --> 00:04:02,075 - Gabby? 95 00:04:02,242 --> 00:04:04,994 - I did. 96 00:04:05,078 --> 00:04:09,457 - She was only there for a year, but, yeah, she went. 97 00:04:09,541 --> 00:04:11,001 - I didn't know that. 98 00:04:11,084 --> 00:04:12,002 Really? 99 00:04:12,085 --> 00:04:13,503 - Really. 100 00:04:13,545 --> 00:04:15,714 - That's crazy. 101 00:04:15,755 --> 00:04:17,590 - Yeah, and she majored in... 102 00:04:17,716 --> 00:04:18,967 got your ass! 103 00:04:19,050 --> 00:04:21,386 - [laughing] 104 00:04:21,511 --> 00:04:23,847 - Hoo-hoo! 105 00:04:23,930 --> 00:04:25,181 - Oh! 106 00:04:25,306 --> 00:04:27,976 Oh, my God, you totally believed him. 107 00:04:28,101 --> 00:04:29,686 - No, see, I knew that. 108 00:04:29,811 --> 00:04:31,187 You only got me for, like, a second. 109 00:04:31,354 --> 00:04:32,981 I'm not a gullible person. 110 00:04:33,023 --> 00:04:35,984 Emmett is just a way-above-average liar. 111 00:04:36,067 --> 00:04:38,319 - Oh, my gosh, do you know what would be so fun? 112 00:04:38,403 --> 00:04:39,446 - For the three of us to team up 113 00:04:39,529 --> 00:04:40,739 and trick the customers into thinking 114 00:04:40,780 --> 00:04:41,656 you went to Stanford? 115 00:04:41,698 --> 00:04:43,658 - Exactly. 116 00:04:43,783 --> 00:04:45,869 You know what? You're pretty quick. 117 00:04:45,952 --> 00:04:48,371 - Well, I have pretended to go to Harvard before. 118 00:04:48,455 --> 00:04:49,956 - Oh. 119 00:04:49,998 --> 00:04:53,168 - I'm in. Payback for all their... 120 00:04:53,209 --> 00:04:57,422 "can you put the sauce on the side?" requests. 121 00:04:57,547 --> 00:04:59,841 - Hey, Takoda, you want to get in on a prank? 122 00:04:59,883 --> 00:05:01,051 - Oak? 123 00:05:01,134 --> 00:05:05,013 Is oak boss-babe wood? 124 00:05:05,180 --> 00:05:08,475 - Leave the man alone. He's clearly got wood issues. 125 00:05:12,854 --> 00:05:14,731 - Okay, open your eyes. 126 00:05:14,856 --> 00:05:16,024 Surprise! 127 00:05:17,859 --> 00:05:19,361 I got you some school supplies. 128 00:05:19,402 --> 00:05:21,112 - Aww! 129 00:05:21,237 --> 00:05:22,947 Thank you, Bobbie. 130 00:05:23,031 --> 00:05:25,033 - But wait, there's more. 131 00:05:25,116 --> 00:05:28,328 I have enrolled us into a class together. 132 00:05:28,411 --> 00:05:30,705 - What? Am I dreaming? 133 00:05:30,830 --> 00:05:32,290 Oh, are we going back to high school 134 00:05:32,332 --> 00:05:34,584 "21 Jump Street" style? 135 00:05:34,626 --> 00:05:36,044 - No, even better-- 136 00:05:36,127 --> 00:05:38,004 it's an online food safety class. 137 00:05:38,129 --> 00:05:40,340 - Oh, my gosh. 138 00:05:40,423 --> 00:05:42,092 Oh, my gosh. 139 00:05:42,175 --> 00:05:44,094 - The tavern has to be recertified, 140 00:05:44,135 --> 00:05:46,137 and I thought we could take it and have some fun. 141 00:05:46,179 --> 00:05:47,514 What do you think about that? 142 00:05:47,597 --> 00:05:51,434 - I've never been so excited in my life! 143 00:05:51,518 --> 00:05:53,019 Is there a textbook? - Well-- 144 00:05:53,061 --> 00:05:55,146 - We should start studying tonight. 145 00:05:55,188 --> 00:05:58,775 How many flash cards do you have in this house right now? 146 00:05:58,858 --> 00:06:01,361 - My gut tells me not nearly enough. 147 00:06:06,700 --> 00:06:06,908 . 148 00:06:06,991 --> 00:06:08,702 - Proper refrigerator storage order, go. 149 00:06:09,327 --> 00:06:12,789 - Okay, seafood, pork... 150 00:06:12,872 --> 00:06:14,249 - Remember our mnemonic-- 151 00:06:14,374 --> 00:06:17,711 Susan bashfully poked Gargamel's Pomeranian. 152 00:06:20,088 --> 00:06:21,256 - Poultry! 153 00:06:21,339 --> 00:06:23,008 - There she is! 154 00:06:23,091 --> 00:06:24,718 Top of her game. No one's better. 155 00:06:24,843 --> 00:06:26,886 - All right. Okay, your turn, killer. 156 00:06:27,012 --> 00:06:29,806 Uh, what are the two most important steps 157 00:06:29,889 --> 00:06:31,349 of pre-shift handwashing? 158 00:06:31,474 --> 00:06:34,102 - Easy. - Okay. 159 00:06:34,185 --> 00:06:37,355 - Ow, ow, that's so hot. 160 00:06:37,480 --> 00:06:41,860 Step one--the water must be over 100 degrees Fahrenheit. 161 00:06:41,943 --> 00:06:43,903 Oh, no, I wish I wore shorter sleeves, 162 00:06:43,987 --> 00:06:45,905 because step two-- 163 00:06:46,031 --> 00:06:50,577 you must wash hands and forearms. 164 00:06:50,660 --> 00:06:53,872 - Correct, and extra points for acting it out. 165 00:06:53,955 --> 00:06:55,582 - Hit me with another question. 166 00:06:55,665 --> 00:06:57,208 - You know, I thought it might be a good time 167 00:06:57,292 --> 00:06:58,543 to take a little break. 168 00:06:58,626 --> 00:06:59,878 - From quizzing? - Yes. 169 00:06:59,961 --> 00:07:01,171 - Crazy. I was thinking the same thing. 170 00:07:01,254 --> 00:07:02,964 - Okay. - Great minds. 171 00:07:03,048 --> 00:07:05,300 Okay, let's go back to the beginning of this chapter. 172 00:07:05,425 --> 00:07:07,761 My mantra in college was, you haven't read something 173 00:07:07,886 --> 00:07:10,013 until you've read it three times. 174 00:07:10,096 --> 00:07:11,556 - You know, I don't think 175 00:07:11,639 --> 00:07:14,142 you and I would have been friends in college. 176 00:07:15,852 --> 00:07:18,772 - My opinion--you haven't really read Shakespeare 177 00:07:18,855 --> 00:07:21,649 unless you've read it in the original language. 178 00:07:28,823 --> 00:07:31,284 - Wow, Gabby, your confidence is... 179 00:07:31,326 --> 00:07:33,870 unnerving. 180 00:07:33,953 --> 00:07:35,872 - It's such a rush, you know? 181 00:07:35,955 --> 00:07:38,291 I feel so powerful, huh? 182 00:07:38,416 --> 00:07:40,251 Oh, oh, oh, here comes a guy. 183 00:07:40,377 --> 00:07:42,629 You ready? - Born ready. 184 00:07:42,712 --> 00:07:45,465 - Can I get an IPA? - Ah, great choice. 185 00:07:45,590 --> 00:07:47,175 I used to love having an IPA 186 00:07:47,258 --> 00:07:49,302 after hitting the books at college 187 00:07:49,427 --> 00:07:51,930 up in California's Bay Area. 188 00:07:54,474 --> 00:07:56,768 - She went to Stanford. 189 00:07:56,851 --> 00:07:58,645 - Seriously? That's impressive. 190 00:07:58,770 --> 00:08:01,106 - Yeah, and she's too modest to tell you, 191 00:08:01,189 --> 00:08:03,566 but she double-majored. 192 00:08:03,692 --> 00:08:07,320 - I don't like to brag-- philosophy and science. 193 00:08:08,988 --> 00:08:13,660 - Not just science, applied robotics. 194 00:08:13,743 --> 00:08:15,787 - But they kicked me out of the program 195 00:08:15,870 --> 00:08:18,123 for trying to build a robot who could love. 196 00:08:20,208 --> 00:08:21,960 - The faculty was scared. 197 00:08:22,043 --> 00:08:24,546 both: Cowards. 198 00:08:24,671 --> 00:08:26,965 - Is she talking your ear off about her days 199 00:08:27,048 --> 00:08:29,300 on the lacrosse team? - [scoffs] 200 00:08:29,426 --> 00:08:32,345 Nobody wants to hear about my incredible lacrosse career 201 00:08:32,387 --> 00:08:34,848 at Stanford University. 202 00:08:34,931 --> 00:08:37,559 [grunts] 203 00:08:39,060 --> 00:08:40,937 Enjoy that IPA. 204 00:08:41,021 --> 00:08:42,939 - I will. 205 00:08:43,064 --> 00:08:45,900 [laughter] 206 00:08:48,111 --> 00:08:50,155 - What's going on? 207 00:08:50,280 --> 00:08:53,033 - We've convinced the entire bar 208 00:08:53,116 --> 00:08:55,201 that Gabby went to Stanford. 209 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 - [laughs] - Isn't that hilarious? 210 00:08:57,454 --> 00:08:58,830 - I know, right, you know? 211 00:08:58,955 --> 00:09:01,499 - Why is that funny? 212 00:09:01,583 --> 00:09:03,251 - Oh, well, you know... 213 00:09:03,335 --> 00:09:05,754 I don't know. 214 00:09:05,837 --> 00:09:07,756 I mean, Steve suggested it. 215 00:09:07,839 --> 00:09:09,215 Why is it funny? 216 00:09:09,299 --> 00:09:11,801 - Because, Gabby, you know, you're just... 217 00:09:11,926 --> 00:09:13,928 - What? 218 00:09:13,970 --> 00:09:15,930 I'm--I'm just what? 219 00:09:16,014 --> 00:09:17,932 - I'd stop talking. 220 00:09:20,018 --> 00:09:21,603 - No, Steve, finish your sentence. 221 00:09:21,728 --> 00:09:23,355 I'm just what? I'm just a bartender? 222 00:09:23,480 --> 00:09:24,773 - I didn't say that. 223 00:09:24,856 --> 00:09:25,857 - Yeah, but that's what you meant. 224 00:09:25,940 --> 00:09:29,486 - Emmett, help me out here. - Nope. 225 00:09:29,527 --> 00:09:31,696 - It's funny because, obviously, 226 00:09:31,780 --> 00:09:34,282 I'm too dumb to go to Stanford, right? 227 00:09:34,366 --> 00:09:35,325 Right? - Yes. 228 00:09:35,450 --> 00:09:37,160 - Oh. - I mean, no. 229 00:09:37,243 --> 00:09:39,162 I mean... 230 00:09:39,245 --> 00:09:41,498 none of us could have gotten into Stanford. 231 00:09:41,623 --> 00:09:44,292 - Okay, so you're saying that it would've been just as funny 232 00:09:44,376 --> 00:09:45,835 if you were the one wearing this? 233 00:09:45,919 --> 00:09:48,797 - I mean, maybe not as funny. 234 00:09:48,880 --> 00:09:51,257 - Oh. [chuckling] 235 00:09:51,341 --> 00:09:54,052 - Take the exit ramp, man. 236 00:09:56,388 --> 00:09:59,265 - Okay, I can't take much more of this studying. 237 00:09:59,391 --> 00:10:01,309 Was anybody here good at school? 238 00:10:03,853 --> 00:10:06,439 - Not the best time for that question. 239 00:10:06,523 --> 00:10:09,150 - Okay, I need somebody to step in here, 240 00:10:09,234 --> 00:10:10,985 'cause we all care about that girl. 241 00:10:11,111 --> 00:10:14,280 But I'm the only one getting punished for it. 242 00:10:14,322 --> 00:10:16,533 - Bobbie, I hope you're ready for the test tonight. 243 00:10:16,616 --> 00:10:18,785 - [chuckles] It's not till next week. 244 00:10:18,868 --> 00:10:21,329 - Not the real test-- a head-to-head, 245 00:10:21,413 --> 00:10:23,289 Thunderdome-style lightning practice test 246 00:10:23,415 --> 00:10:25,375 to make sure we're ready for the real test. 247 00:10:25,500 --> 00:10:27,419 See you at close. 248 00:10:27,502 --> 00:10:29,671 Get ready to get crushed! 249 00:10:33,299 --> 00:10:36,761 - What's a Thunderdome-style lightning practice test? 250 00:10:36,886 --> 00:10:38,179 - Well, I'm glad you asked, 251 00:10:38,263 --> 00:10:40,849 because you will all be staying to watch. 252 00:10:40,932 --> 00:10:43,768 - [gasps] No. 253 00:10:43,852 --> 00:10:46,021 - Welcome to hell! 254 00:10:51,484 --> 00:10:51,693 . 255 00:10:51,693 --> 00:10:53,194 - So sweet of you to stay for this. 256 00:10:53,820 --> 00:10:56,698 - Bobbie said we had to. 257 00:10:56,740 --> 00:10:59,367 - Well, you will not be disappointed, 258 00:10:59,451 --> 00:11:02,287 because in my hand, I hold 200 practice questions. 259 00:11:02,328 --> 00:11:03,538 - No. - 200 questions? 260 00:11:03,663 --> 00:11:04,873 [all groaning] 261 00:11:04,998 --> 00:11:07,375 - Okay, all right, we're not going to do-- 262 00:11:07,417 --> 00:11:09,544 we're not going to do all of them, are we? 263 00:11:09,627 --> 00:11:12,213 - Well, I mean, not tonight, but eventually, yes. 264 00:11:12,380 --> 00:11:15,133 Okay, Gabby, will you be our test proctor? 265 00:11:15,300 --> 00:11:17,218 All you have to do is choose a random set of five questions 266 00:11:17,302 --> 00:11:18,887 from these. 267 00:11:19,012 --> 00:11:23,391 - Oh, gee, I hope I can figure out how to do that. 268 00:11:25,310 --> 00:11:27,812 I mean, five, five-- 269 00:11:27,896 --> 00:11:32,442 is--is that like six but small? 270 00:11:32,567 --> 00:11:34,402 - Come on, Gabby, 271 00:11:34,486 --> 00:11:37,364 I actually believed you went to Stanford, remember? 272 00:11:37,530 --> 00:11:40,533 That makes me the dumb one. - Wow! 273 00:11:40,658 --> 00:11:42,869 Wow. 274 00:11:42,994 --> 00:11:44,496 - No. No, no, no. - [scoffs] 275 00:11:44,579 --> 00:11:48,792 - It's not like... [screeches] 276 00:11:48,958 --> 00:11:52,420 - So what are the rules, and how do I bet on it? 277 00:11:52,462 --> 00:11:54,673 - First off, there's no holding back, okay? 278 00:11:54,714 --> 00:11:56,591 I want to win fair and square. 279 00:11:56,675 --> 00:11:58,510 Best of five, no buzzing in. 280 00:11:58,593 --> 00:12:00,595 When you know the answer, you say the answer. 281 00:12:00,679 --> 00:12:02,263 You ready? - Yes. 282 00:12:02,430 --> 00:12:05,308 See, I knew the answer, and I just said it. 283 00:12:05,433 --> 00:12:07,977 - Five bucks on Bobbie. 284 00:12:08,144 --> 00:12:11,523 Nothing says romance like gambling on your lady. 285 00:12:14,025 --> 00:12:16,528 - That's a good investment. 286 00:12:16,569 --> 00:12:18,613 - I'll take that action. 287 00:12:18,655 --> 00:12:21,991 - Ladies and gentlemen, we have quite a matchup today. 288 00:12:22,117 --> 00:12:24,411 In this corner, we have Bobbie MacAllister, 289 00:12:24,494 --> 00:12:26,538 weighing in at-- Bobbie, what do you weigh? 290 00:12:26,621 --> 00:12:29,708 - 100 and none of your business. 291 00:12:29,791 --> 00:12:31,126 - Fine. 292 00:12:31,251 --> 00:12:33,336 Question one-- 293 00:12:33,420 --> 00:12:38,008 how many hours can cold food be held without refrigeration? 294 00:12:38,133 --> 00:12:39,467 - Six. - Yes. 295 00:12:39,634 --> 00:12:42,637 Question two-- an infrared thermometer is... 296 00:12:42,679 --> 00:12:45,056 - Used to measure temperature without direct contact. 297 00:12:45,181 --> 00:12:46,641 And, uh-oh, Bobbie, 298 00:12:46,683 --> 00:12:48,351 looks like my temperature is off the charts. 299 00:12:48,476 --> 00:12:50,812 Oh, oh! 300 00:12:50,854 --> 00:12:53,273 - Simmer down. I'm just getting warmed up. 301 00:12:53,440 --> 00:12:55,316 - Okay. - Question three-- 302 00:12:55,400 --> 00:12:58,653 what is the minimum cooking temperature of a veal chop? 303 00:12:58,737 --> 00:13:00,113 - 145. - Correct. 304 00:13:00,196 --> 00:13:01,197 - Dang it! 305 00:13:01,281 --> 00:13:03,033 - If you want to do it right, 306 00:13:03,199 --> 00:13:05,869 take it off the heat at 130, tent it with foil, 307 00:13:05,910 --> 00:13:09,664 rest it for ten minutes, and serve with horseradish. 308 00:13:14,627 --> 00:13:16,588 - Okay, question four-- 309 00:13:16,629 --> 00:13:18,298 what does the T stand for 310 00:13:18,423 --> 00:13:21,009 in the food-safety acronym ALERT? 311 00:13:21,092 --> 00:13:22,802 - Assure, look-- 312 00:13:22,886 --> 00:13:25,555 - Threat. - Yes. 313 00:13:25,680 --> 00:13:27,057 - You better watch your back, little sister, 314 00:13:27,140 --> 00:13:28,600 'cause that's what I am. 315 00:13:28,683 --> 00:13:30,518 Ooh, ooh! 316 00:13:32,395 --> 00:13:34,439 - Isn't Gabby doing such a good job at this? 317 00:13:34,481 --> 00:13:36,524 - Okay. - You're not. 318 00:13:39,402 --> 00:13:40,945 - Okay, it is 2-2. 319 00:13:41,071 --> 00:13:43,365 Final question-- winner takes all. 320 00:13:43,490 --> 00:13:46,951 If lasagna is removed from heat at 11:00, 321 00:13:46,993 --> 00:13:51,706 by what time must it be served according to safety guidelines? 322 00:13:51,790 --> 00:13:53,249 - 5:00! Boom! 323 00:13:53,333 --> 00:13:55,335 - Incorrect! - What? 324 00:13:57,587 --> 00:14:00,590 - Hot food has a shorter shelf life than cold food. 325 00:14:00,632 --> 00:14:02,592 3:00. - Yes. 326 00:14:02,676 --> 00:14:05,845 And the new food safety champion is, 327 00:14:05,887 --> 00:14:08,431 uh, Bobbie MacAllister. - Whoo! 328 00:14:08,598 --> 00:14:10,642 [applause] 329 00:14:10,684 --> 00:14:13,311 - Always bet on your lady. 330 00:14:13,395 --> 00:14:14,729 - Yeah. 331 00:14:14,813 --> 00:14:16,940 - Hey, since we're all here, 332 00:14:17,023 --> 00:14:19,984 maybe we can talk desks? 333 00:14:20,026 --> 00:14:24,280 - Well, since I won so fast, I think we have time for that. 334 00:14:24,364 --> 00:14:25,657 - Well, hang on. 335 00:14:25,740 --> 00:14:27,242 That last question wasn't fair, okay? 336 00:14:27,409 --> 00:14:28,910 Gabby picked one that was easy for you. 337 00:14:28,952 --> 00:14:30,578 - Isabella, you're being a sore loser. 338 00:14:30,662 --> 00:14:32,414 - Well, you're being unfair. 339 00:14:32,539 --> 00:14:35,792 But whatever. Fine. You won. Good for you. 340 00:14:35,834 --> 00:14:38,795 I'm going home. 341 00:14:38,920 --> 00:14:41,423 [funky music] 342 00:14:41,589 --> 00:14:44,134 * * 343 00:14:44,259 --> 00:14:45,844 - First of all, 344 00:14:45,885 --> 00:14:49,305 you drive like a maniac. 345 00:14:49,472 --> 00:14:52,225 Didn't you see me behind you flashing my brights? 346 00:14:52,392 --> 00:14:53,768 - I thought it was a crazy person. 347 00:14:53,852 --> 00:14:55,687 - It was, me, 348 00:14:55,770 --> 00:14:58,106 because you're driving me crazy. 349 00:14:58,148 --> 00:15:00,442 - Look, I'm not in the mood to talk right now, Bobbie. 350 00:15:00,567 --> 00:15:02,193 - Good, 'cause I'm not here to talk. 351 00:15:02,318 --> 00:15:05,071 Pop quiz. - What are you doing? 352 00:15:05,196 --> 00:15:06,698 - Oh, you wanted best out of seven. 353 00:15:06,740 --> 00:15:08,491 Well, let's get to it. 354 00:15:08,575 --> 00:15:10,285 Okay. 355 00:15:10,410 --> 00:15:12,954 True or false-- you're acting like a brat. 356 00:15:13,121 --> 00:15:14,164 - Please. 357 00:15:14,247 --> 00:15:15,623 - True or false? 358 00:15:15,665 --> 00:15:16,958 - False. 359 00:15:17,000 --> 00:15:20,295 - [imitates buzzer sounding] Wrong answer. 360 00:15:20,378 --> 00:15:22,672 True or false-- you're mad at me, 361 00:15:22,756 --> 00:15:26,718 even though this whole time I've been trying to help you. 362 00:15:26,801 --> 00:15:28,720 - True. 363 00:15:28,803 --> 00:15:30,305 - Okay. 364 00:15:30,430 --> 00:15:33,933 This is the last one, and it's an essay question. 365 00:15:34,059 --> 00:15:36,019 Why? 366 00:15:36,144 --> 00:15:37,645 - I don't know. 367 00:15:37,729 --> 00:15:39,773 - What school did you go to 368 00:15:39,856 --> 00:15:42,442 that you can think "I don't know" is an essay? 369 00:15:44,277 --> 00:15:47,197 - Well, I don't, okay? 370 00:15:47,280 --> 00:15:49,240 I don't know anything. 371 00:15:49,407 --> 00:15:51,701 I don't know who I am anymore. I don't know what I'm doing. 372 00:15:51,785 --> 00:15:53,745 I don't know what type of stupid desk 373 00:15:53,912 --> 00:15:54,996 to put in my stupid room 374 00:15:55,121 --> 00:15:57,207 that'll help me get my life back together. 375 00:15:57,290 --> 00:15:58,833 - That's a lot of pressure to put on a desk. 376 00:15:59,000 --> 00:16:02,587 - I know! 377 00:16:02,671 --> 00:16:05,423 It's dumb, but... 378 00:16:05,548 --> 00:16:09,219 I realize that it's not the fun of school that I miss. 379 00:16:09,302 --> 00:16:11,513 It was the certainty. 380 00:16:11,554 --> 00:16:15,850 You know, I knew exactly who I was, and... 381 00:16:15,892 --> 00:16:18,812 I just don't know how to get that back. 382 00:16:18,978 --> 00:16:21,606 - I hope you never get it back. 383 00:16:21,690 --> 00:16:23,274 - Rude. 384 00:16:25,360 --> 00:16:26,903 - Look... 385 00:16:26,945 --> 00:16:29,322 certainty is a trap 386 00:16:29,447 --> 00:16:32,701 that keeps your life small. 387 00:16:32,784 --> 00:16:35,912 I was certain that I would never find love again 388 00:16:35,954 --> 00:16:37,205 after Travis passed. 389 00:16:37,288 --> 00:16:38,915 I was wrong. 390 00:16:39,082 --> 00:16:41,960 - Aww, cute. 391 00:16:42,002 --> 00:16:43,753 Can we get back to me, though? 392 00:16:43,878 --> 00:16:46,423 - [laughs] 393 00:16:46,506 --> 00:16:48,967 You know what else I was absolutely certain about? 394 00:16:49,050 --> 00:16:50,135 - What? 395 00:16:50,176 --> 00:16:52,053 - That I didn't need a little sister, 396 00:16:52,137 --> 00:16:54,222 which is crazy, because you're one of the greatest joys 397 00:16:54,305 --> 00:16:55,640 of my life. 398 00:16:55,765 --> 00:16:58,476 - Really? Even when I'm a brat? 399 00:16:58,518 --> 00:17:00,020 - Oh, you're not a brat. 400 00:17:00,103 --> 00:17:02,230 - You said I was. - I did? 401 00:17:02,355 --> 00:17:04,941 I came in hot. 402 00:17:04,983 --> 00:17:06,860 [chuckling] 403 00:17:10,405 --> 00:17:10,572 . 404 00:17:10,697 --> 00:17:13,575 [funky music] 405 00:17:14,034 --> 00:17:15,160 - What's this? 406 00:17:15,201 --> 00:17:16,911 - I got you a new sweatshirt, 407 00:17:16,953 --> 00:17:19,330 but you can only wear it when you're with me. 408 00:17:26,004 --> 00:17:28,506 - It's cute. 409 00:17:28,631 --> 00:17:31,718 - I feel like you think I said something I didn't say. 410 00:17:31,801 --> 00:17:33,094 And you're mad at me, even though I-- 411 00:17:33,178 --> 00:17:35,055 - I'm not mad at you, okay? 412 00:17:37,599 --> 00:17:38,933 - Okay. 413 00:17:40,602 --> 00:17:42,687 - I owe you an apology. 414 00:17:42,771 --> 00:17:44,356 I was acting like a baby, 415 00:17:44,481 --> 00:17:46,399 and after seeing Isabella, 416 00:17:46,524 --> 00:17:49,778 I realized that is not a good look. 417 00:17:49,861 --> 00:17:51,404 - It's okay. 418 00:17:51,529 --> 00:17:54,949 But I'd be more okay with an explanation. 419 00:17:55,116 --> 00:17:59,162 - I have this-- this voice in my head, 420 00:17:59,204 --> 00:18:02,165 and it is always telling me that I'm not smart enough 421 00:18:02,207 --> 00:18:06,878 or I'm not good enough or, you know, just not enough. 422 00:18:06,961 --> 00:18:10,131 And that is who I am really mad at. 423 00:18:10,215 --> 00:18:14,052 - It's good to know I'm not the only one who does that. 424 00:18:14,094 --> 00:18:16,513 What's yours sound like? 425 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 - Gilbert Gottfried doing an impression of my mom. 426 00:18:22,519 --> 00:18:24,604 - Brutal. - Yeah. 427 00:18:24,729 --> 00:18:27,357 I just--I hate it, you know? 428 00:18:27,440 --> 00:18:30,402 And once it starts, I just-- I can't make it stop. 429 00:18:30,485 --> 00:18:32,153 - You know what I do? - What? 430 00:18:32,195 --> 00:18:34,322 - I tell me to leave me the hell alone. 431 00:18:34,406 --> 00:18:35,949 - [scoffs] Okay. 432 00:18:36,032 --> 00:18:37,409 - No, I'm serious. 433 00:18:37,534 --> 00:18:41,079 Hey, me, you listen to me. 434 00:18:41,162 --> 00:18:43,832 At the end of the day, we're all us. 435 00:18:43,915 --> 00:18:46,668 So be nice, or else! 436 00:18:48,169 --> 00:18:51,089 Oh, it works, I swear. Try it. 437 00:18:53,591 --> 00:18:56,553 - Stop being mean to me. 438 00:18:56,678 --> 00:19:00,265 - Uh, that's not going to make Mommy Gottfried shut up. 439 00:19:00,432 --> 00:19:02,434 Louder. - Okay. 440 00:19:02,559 --> 00:19:05,645 Stop being mean to me, me! 441 00:19:05,812 --> 00:19:07,814 - Yes, leave my friend alone! 442 00:19:07,897 --> 00:19:11,359 - Yeah, we are a smart, capable woman! 443 00:19:11,526 --> 00:19:13,486 And you don't get to tell us who we are 444 00:19:13,611 --> 00:19:14,779 just because you're up there! 445 00:19:14,863 --> 00:19:16,197 So you know what? 446 00:19:16,239 --> 00:19:18,867 Either pipe down or hit the road, peaches! 447 00:19:22,203 --> 00:19:24,247 - That was great. 448 00:19:24,330 --> 00:19:25,832 How do you feel? 449 00:19:25,915 --> 00:19:27,459 - Silly... 450 00:19:27,584 --> 00:19:29,461 and a little better. 451 00:19:29,627 --> 00:19:32,630 - And, you know, you don't just have to talk to yourself. 452 00:19:32,797 --> 00:19:35,425 You can also talk to me. 453 00:19:35,508 --> 00:19:36,760 - Thanks, Steve. 454 00:19:36,885 --> 00:19:38,511 - You're welcome. 455 00:19:38,636 --> 00:19:43,224 Us damaged people have to stick together. 456 00:19:43,266 --> 00:19:46,853 - So how often do you talk to yourself? 457 00:19:46,936 --> 00:19:48,897 - My neighbors think I have a roommate. 458 00:19:53,693 --> 00:19:55,737 - Ooh, I can't wait to see it. 459 00:19:55,820 --> 00:19:58,031 - This was so sweet of you, Takoda. 460 00:19:58,073 --> 00:20:00,241 - Well, furniture is important. 461 00:20:00,283 --> 00:20:03,912 It's like giving somebody a new wooden roommate. 462 00:20:04,079 --> 00:20:07,499 - That sounds like a sad kids' movie. 463 00:20:07,665 --> 00:20:09,292 - I was struggling. 464 00:20:09,459 --> 00:20:14,255 The first sketch that I had was powerful but not chic. 465 00:20:14,297 --> 00:20:16,132 - And he thought his second sketch was chic 466 00:20:16,174 --> 00:20:17,258 but not powerful. 467 00:20:17,384 --> 00:20:19,010 So I told him, 468 00:20:19,094 --> 00:20:21,429 just make a desk that's like Isabella. 469 00:20:23,598 --> 00:20:27,227 - Oak, strong and supportive, just like you. 470 00:20:27,310 --> 00:20:29,145 What do you think? 471 00:20:29,187 --> 00:20:31,356 - Give to Gabby? 472 00:20:31,523 --> 00:20:34,317 - No. I love it. 473 00:20:34,442 --> 00:20:36,903 It's better than anything I could have imagined. 474 00:20:36,986 --> 00:20:39,322 Thank you, Takoda. 475 00:20:39,406 --> 00:20:41,366 - There's no ashtray. 476 00:20:42,909 --> 00:20:44,285 - Well, just tell us where to put it. 477 00:20:44,411 --> 00:20:45,912 - Ah, ah, ah. 478 00:20:45,995 --> 00:20:48,248 Us ladies, we already have our system in place. 479 00:20:48,289 --> 00:20:49,499 - Yeah, we got this. Back up, back up. 480 00:20:49,624 --> 00:20:51,167 - Back it up, back it up. 481 00:20:51,209 --> 00:20:53,461 All right, on three-- one, two, three, up, up, up. 482 00:20:53,503 --> 00:20:54,963 All right, turn. - Tiny steps, shuffle, shuffle. 483 00:20:55,088 --> 00:20:56,464 - Turn, turn. 484 00:20:56,589 --> 00:20:58,299 - Back it up, back it up, back it up. 485 00:20:58,341 --> 00:20:59,926 - Okay, turn it, turn it, turn it, turn it. 486 00:21:00,051 --> 00:21:01,553 Who's not carrying their weight? 487 00:21:01,636 --> 00:21:03,513 all: And down, down, down, down, down, 488 00:21:03,638 --> 00:21:05,306 down, down, down, down, down. - There we go. 489 00:21:05,390 --> 00:21:08,059 - Ha, ha, ha! Let me see. - Whoo! 490 00:21:08,101 --> 00:21:09,769 - Oh, it looks great. 491 00:21:09,853 --> 00:21:12,147 - Ooh, not quite done yet. 492 00:21:14,274 --> 00:21:15,859 - Oh. - Now it is. 493 00:21:15,900 --> 00:21:18,486 - [chuckling] 494 00:21:18,611 --> 00:21:21,031 - Give to Gabby? 495 00:21:21,114 --> 00:21:24,284 - [laughing] - Aww.