1 00:00:00,043 --> 00:00:02,504 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,648 --> 00:00:07,938 Yeah. 3 00:00:07,938 --> 00:00:12,038 It was the worst date ever. Just, it was awful. 4 00:00:12,038 --> 00:00:16,418 Who goes to a diner and orders spaghetti? Oh yeah. 5 00:00:16,418 --> 00:00:21,128 He was, he was embarrassing. It was all over the place. 6 00:00:21,128 --> 00:00:23,038 Yeah. I still didn't wanna be there. 7 00:00:23,038 --> 00:00:26,298 It was the worst day ever. He's such a loser. Then. 8 00:00:26,298 --> 00:00:29,558 We were trying to leave, we were leaving, walking out, 9 00:00:29,558 --> 00:00:34,888 and he tried to gimme a kiss as he was getting on his bike. 10 00:00:34,888 --> 00:00:39,688 Yeah. Yeah. I, I'll never do that again. 11 00:00:39,688 --> 00:00:45,678 Ever. Watch where you're walking Whiskey Willie. 12 00:01:00,128 --> 00:01:02,128 Hey Brenda. Are you still there? 13 00:01:02,128 --> 00:01:04,138 Anyway, sorry about the date. 14 00:01:04,138 --> 00:01:07,608 Hopefully you will meet someone soon. 15 00:01:07,608 --> 00:01:11,358 The next one will ask you for your hand in marriage. 16 00:01:11,358 --> 00:01:17,348 Don't worry, honey, things are looking out for you. 17 00:01:22,038 --> 00:01:24,868 I have to go that way. We're gonna slip. 18 00:01:24,868 --> 00:01:26,578 Yeah, well go that way. And you won't. 19 00:01:26,578 --> 00:01:28,718 But it's not gonna fit in the, in here like that. Yes. 20 00:01:28,718 --> 00:01:29,438 It'll open the other door. 21 00:01:29,438 --> 00:01:30,738 You're gonna be able to get in that way. 22 00:01:30,738 --> 00:01:34,218 Go. It's not gonna fit. Yes, it will just go. 23 00:01:34,218 --> 00:01:35,978 I'm trying. Just do, what the fuck? 24 00:01:35,978 --> 00:01:41,968 Ah, 25 00:01:58,498 --> 00:02:00,148 So Fourth dungeon. 26 00:02:00,148 --> 00:02:01,508 Okay, fourth dungeon. 27 00:02:01,508 --> 00:02:04,578 There's a guy, you have to get the sword from him. 28 00:02:04,578 --> 00:02:05,998 Now, what you gotta first do is you gotta get 29 00:02:05,998 --> 00:02:07,038 past all of his guards. 30 00:02:07,038 --> 00:02:09,758 Right? So there's gonna be like this dragon looking guy. 31 00:02:09,758 --> 00:02:11,858 I don't know what the hell he is. He's like a dragon. 32 00:02:11,858 --> 00:02:17,848 And what? 33 00:02:29,148 --> 00:02:31,378 Help, help, help. 34 00:02:31,378 --> 00:02:36,178 Please, please help, help, help. 35 00:02:36,178 --> 00:02:40,138 Police. Put it down. I mean it, man. 36 00:02:40,138 --> 00:02:42,168 Put the knife down and take a step back 37 00:02:42,168 --> 00:02:48,158 Right now. 38 00:03:01,798 --> 00:03:07,788 Holy shit. I knew this guy in High school? 39 00:04:49,608 --> 00:04:53,238 Jasmine, come on. I need to get to work. Oh, hello there. 40 00:04:53,238 --> 00:04:55,858 You don't even have a job. Why are you showering first? 41 00:04:55,858 --> 00:04:56,898 I just wanted to look cute for 42 00:04:56,898 --> 00:04:57,898 You. Right? 43 00:04:57,898 --> 00:04:59,928 I'm so tired of your selfishness. 44 00:04:59,928 --> 00:05:02,498 I've had enough of paying for everything. What 45 00:05:02,498 --> 00:05:03,498 Are you talking about? I paid 46 00:05:03,498 --> 00:05:04,958 for this pedicure. Okay. 47 00:05:04,958 --> 00:05:06,218 And when was the last time you did something? 48 00:05:06,218 --> 00:05:08,118 Not for you, but for us? 49 00:05:08,118 --> 00:05:12,408 Um, Exactly. You're a slob and a fuck up. 50 00:05:12,408 --> 00:05:15,008 What Do you mean? Where are my shoes? 51 00:05:15,008 --> 00:05:16,738 Come. Let's do a quickie. 52 00:05:16,738 --> 00:05:19,818 I don't have time. I'm running late. Where are my shoes? 53 00:05:19,818 --> 00:05:22,598 I don't know where your shoes are. Whatcha are you doing? 54 00:05:22,598 --> 00:05:24,378 Cannot find. Can you stop throwing 55 00:05:24,378 --> 00:05:25,978 my shoes? I got these are, 56 00:05:25,978 --> 00:05:26,978 I can't find my shoes. These 57 00:05:26,978 --> 00:05:28,568 Are very expensive shoes. You know, 58 00:05:28,568 --> 00:05:30,358 Look at this shit, Jasmine. 59 00:05:30,358 --> 00:05:33,278 See all this stuff? This is why you've been feeling heavier 60 00:05:33,278 --> 00:05:34,998 on top of me the last few months, right? 61 00:05:34,998 --> 00:05:38,198 Is all you ate this? Is this crap enough? 62 00:05:38,198 --> 00:05:39,548 I'm tossing it. Baby. No, 63 00:05:39,548 --> 00:05:40,798 Don't have your junk. Throw away my food. 64 00:05:40,798 --> 00:05:42,258 You'll have some more motivation to go 65 00:05:42,258 --> 00:05:43,258 And draw. I'm gonna throw away your toys 66 00:05:43,258 --> 00:05:43,688 then. 67 00:05:43,688 --> 00:05:45,538 They are not toys. They're collectibles. 68 00:05:45,538 --> 00:05:47,838 And they are very fuckingg expensive. Collectible. 69 00:05:47,838 --> 00:05:49,888 who is this Spiderman. 70 00:05:49,888 --> 00:05:53,898 Well, who is this Wonder Woman? Captain American? Yeah. 71 00:05:53,898 --> 00:05:56,358 Whatever. What is this Power Ranger? What are you? 12. 72 00:05:56,358 --> 00:05:59,648 You know what? Get out. What do you mean get out? 73 00:05:59,648 --> 00:06:01,948 I mean, leave my house. I've had enough. 74 00:06:01,948 --> 00:06:05,118 Enough of what? Enough Of you and your shit. 75 00:06:05,118 --> 00:06:08,038 What are you doing? Oh, okay. You want away my stuff? 76 00:06:08,038 --> 00:06:14,028 I'll throw away your stuff too. Stop throwing my shoes off. 77 00:06:15,198 --> 00:06:17,988 Take your stuff and leave. What are you talking about? 78 00:06:17,988 --> 00:06:19,988 I'm talking about we're over. It's done. 79 00:06:19,988 --> 00:06:22,258 Are you serious? Yes. Get outta my house. 80 00:06:22,258 --> 00:06:24,798 Steve. Do you mean it? 81 00:06:24,798 --> 00:06:26,938 I've never been more serious about anything in my life. 82 00:06:26,938 --> 00:06:28,438 Leave. 83 00:06:28,438 --> 00:06:30,678 Well, can I at least get an Uber? 84 00:06:30,678 --> 00:06:33,998 It's too many things for me to carry. I am not even dressed up. 85 00:06:33,998 --> 00:06:37,828 Take this. Take a subway, a car, whatever you need to, 86 00:06:37,828 --> 00:06:40,248 to get as far away from here as you can. 87 00:06:40,248 --> 00:06:46,238 I don't care. 88 00:08:17,888 --> 00:08:20,088 Mary. Dad, 89 00:08:20,088 --> 00:08:21,088 Jazmine. What are 90 00:08:21,088 --> 00:08:23,258 you doing here? Oh, you look upset. 91 00:08:23,258 --> 00:08:24,708 What happened now? Oh, 92 00:08:24,708 --> 00:08:25,978 Steve broke up with me. 93 00:08:25,978 --> 00:08:28,478 He kicked me out. Not again, dad. 94 00:08:28,478 --> 00:08:32,278 How what'd you do this time? What'd you do this time? 95 00:08:32,278 --> 00:08:33,738 He said that I don't pay the bill. 96 00:08:33,738 --> 00:08:36,198 That I waste too much water. And, you know, sounds 97 00:08:36,198 --> 00:08:37,978 Pretty familiar. Sounds 98 00:08:37,978 --> 00:08:39,178 Familiar, doesn't it? 99 00:08:39,178 --> 00:08:41,978 Hmm. Anyway, I'm gonna go to my room. No, no, 100 00:08:41,978 --> 00:08:42,978 No. Jasmine, you 101 00:08:42,978 --> 00:08:44,318 can't go to your room. 102 00:08:44,318 --> 00:08:46,938 We rented it two months ago. I told you that. 103 00:08:46,938 --> 00:08:48,998 Apparently you weren't listening again. 104 00:08:48,998 --> 00:08:52,768 Dad. Hi. 105 00:08:52,768 --> 00:08:54,898 Who the hell is this? I'm 106 00:08:54,898 --> 00:08:55,898 Stan. Can 107 00:08:55,898 --> 00:08:58,678 you kick him out? Hell no. Absolutely not. 108 00:08:58,678 --> 00:09:00,808 Awkward. He's a great tenant. 109 00:09:00,808 --> 00:09:03,868 Stan pays rent. He doesn't waste money like you do. 110 00:09:03,868 --> 00:09:06,148 You, you take two hour showers, Jasmine, 111 00:09:06,148 --> 00:09:07,748 You keep the lights on all the time. 112 00:09:07,748 --> 00:09:10,438 You keep the gas stove burning. 113 00:09:10,438 --> 00:09:12,768 Mary, I told you that was when I was 12 years old 114 00:09:12,768 --> 00:09:14,408 and I didn't know that. Listen, 115 00:09:14,408 --> 00:09:15,408 Firecracker. Jasmine, 116 00:09:15,408 --> 00:09:17,468 you are an adult. 117 00:09:17,468 --> 00:09:20,338 You need to get an apartment and get a job. 118 00:09:20,338 --> 00:09:22,568 Daddy am your little princess, 119 00:09:22,568 --> 00:09:24,588 Princess of darkness, maybe. Mm-Hmm? 120 00:09:24,588 --> 00:09:25,848 You Need to support. We're going on 121 00:09:25,848 --> 00:09:26,848 Vacation yourself. Oh, yes 122 00:09:26,848 --> 00:09:27,488 we are. Oh, 123 00:09:27,488 --> 00:09:28,488 That's just perfect. I 124 00:09:28,488 --> 00:09:29,868 could just get the sleeping bag in the garage 125 00:09:29,868 --> 00:09:31,728 and put it in the living room and stay here. Watch. No. 126 00:09:31,728 --> 00:09:33,738 Hell no. That's not happening. 127 00:09:33,738 --> 00:09:36,168 We're afraid you'll burn it down again. 128 00:09:36,168 --> 00:09:38,128 Stan will watch the house. We 129 00:09:38,128 --> 00:09:39,798 don't need you to watch the house. 130 00:09:39,798 --> 00:09:41,908 Come on. No. You guys serious? 131 00:09:41,908 --> 00:09:46,838 Yes. You need to go. This is not happening again. 132 00:09:46,838 --> 00:09:48,878 Come back when you have a job. 133 00:09:48,878 --> 00:09:51,388 Okay? I see what's happening here. You know what? 134 00:09:51,388 --> 00:09:53,708 I'm gonna prove it to you, Mary and you dad. 135 00:09:53,708 --> 00:09:55,728 I'm gonna find a job and prove to you 136 00:09:55,728 --> 00:09:58,518 that I'm a very independent, responsible woman. 137 00:09:58,518 --> 00:10:00,428 Good. Do that. We would love that. 138 00:10:00,428 --> 00:10:02,958 We would love it. All right. Goodbye, Mary. 139 00:10:02,958 --> 00:10:05,398 Goodbye, dad. Goodbye. And you too, Stan. 140 00:10:05,398 --> 00:10:10,828 Goodbye. Can you? She seems nice. 141 00:10:10,828 --> 00:10:16,228 Ugh. What now, Jasmine, Can I get an Uber? 142 00:10:16,228 --> 00:10:20,668 You're seriously crazy. I love you, but no, goodbye. 143 00:10:20,668 --> 00:10:24,468 Oh, An Uber. The princess wants an Uber. Well, 144 00:10:24,468 --> 00:10:26,688 She didn't ask for a rental car. Look at the 145 00:10:26,688 --> 00:10:27,688 Good side. She's got her mother's genes. 146 00:10:27,688 --> 00:10:33,678 Yeah. A hundred percent 147 00:10:57,178 --> 00:10:58,178 Sarah. My 148 00:10:58,178 --> 00:11:04,478 best friend of whole world. How are you? Long time. No see 149 00:11:04,478 --> 00:11:06,728 What do you want? 150 00:11:06,728 --> 00:11:12,398 I listen. I need a place to crash. 151 00:11:12,398 --> 00:11:13,758 No, Why 152 00:11:13,758 --> 00:11:14,758 Not? You are not staying 153 00:11:14,758 --> 00:11:15,288 with me. 154 00:11:15,288 --> 00:11:17,118 Look I love you so much, 155 00:11:17,118 --> 00:11:19,418 but you are the most self-centered person. 156 00:11:19,418 --> 00:11:23,128 I know. You're not gonna freeload off of me. 157 00:11:23,128 --> 00:11:25,188 Listen, today is the day 158 00:11:25,188 --> 00:11:27,018 that I'm gonna change my life around. 159 00:11:27,018 --> 00:11:32,588 It's gonna be a new me. Um, I also need a job. 160 00:11:32,588 --> 00:11:36,238 Okay, well, if I hear anything, I will let you know. 161 00:11:36,238 --> 00:11:39,678 Uh, what about here? You seem to be working by yourself. 162 00:11:39,678 --> 00:11:43,318 You seem like you need some help, Jasmine. 163 00:11:43,318 --> 00:11:46,158 No. I love you, but you ruin everything. 164 00:11:46,158 --> 00:11:49,508 And if I hire you, we're both gonna get fired. 165 00:11:49,508 --> 00:11:51,278 Come On. I'm not the manager. 166 00:11:51,278 --> 00:11:53,778 I I don't hire people anyways. 167 00:11:53,778 --> 00:11:58,208 Well, can I at least have a place to crash? 168 00:11:58,208 --> 00:12:00,888 Please, please. Listen. Listen please. 169 00:12:00,888 --> 00:12:02,858 My parents don't want me in the house. 170 00:12:02,858 --> 00:12:05,128 They have some guy living there now. 171 00:12:05,128 --> 00:12:06,788 And my boyfriend, well, 172 00:12:06,788 --> 00:12:08,608 my now ex-boyfriend broke out with me. 173 00:12:08,608 --> 00:12:10,998 You are the only friend had you don't wanna 174 00:12:10,998 --> 00:12:12,328 trust and depend on. 175 00:12:12,328 --> 00:12:17,888 Please, please, please. Pretty please. Fine. One week. 176 00:12:17,888 --> 00:12:21,288 And you need to find a job. I will now. Yes. Yes, I will. 177 00:12:21,288 --> 00:12:23,288 I'm not kidding. Yes, I promise. I promise. 178 00:12:23,288 --> 00:12:26,708 Uh, after you make me a dirty martini 179 00:12:26,708 --> 00:12:30,068 and please make it extra dirty. 180 00:12:30,068 --> 00:12:33,748 I promise I'll, I'll after that. You can have a beer. 181 00:12:33,748 --> 00:12:37,108 A beer. A beer. I don't drink beer. You know that. 182 00:12:37,108 --> 00:12:42,088 Whatever ton of beer is this. I never heard that brand. 183 00:12:42,088 --> 00:12:47,618 My gosh. 184 00:12:47,618 --> 00:12:50,178 Kind of beer is this. It's a beer. 185 00:12:50,178 --> 00:12:56,008 What the hell on the, can I have some water please? 186 00:12:56,008 --> 00:13:01,708 She could have some water. And then and also mint. 187 00:13:01,708 --> 00:13:05,238 A mint. Fine. 188 00:13:05,238 --> 00:13:11,228 (MUSIC) 189 00:13:28,738 --> 00:13:33,728 (MUSIC) 190 00:13:33,728 --> 00:13:39,718 (MUSIC) 191 00:13:42,758 --> 00:13:48,748 (MUSIC) 192 00:14:11,378 --> 00:14:17,368 (MUSIC) 193 00:14:20,368 --> 00:14:22,108 (MUSIC) 194 00:14:22,108 --> 00:14:23,188 (MUSIC) 195 00:14:23,188 --> 00:14:29,178 (MUSIC) 196 00:14:31,278 --> 00:14:37,268 (MUSIC) 197 00:14:38,958 --> 00:14:43,618 Hello? Can I get a drink over here? Well, hello there. 198 00:14:43,618 --> 00:14:48,288 Beautiful. How are you? What's your name? 199 00:14:48,288 --> 00:14:52,088 I'm Omari. Pleasure to meet you. Please don't hit on me. 200 00:14:52,088 --> 00:14:53,508 I just broke up with my boyfriend 201 00:14:53,508 --> 00:14:55,808 and no, I don't want any rebound. Come 202 00:14:55,808 --> 00:14:56,808 On. I got a job 203 00:14:56,808 --> 00:14:57,678 offering for you. 204 00:14:57,678 --> 00:15:00,828 It's an offer you can't refuse. 205 00:15:00,828 --> 00:15:03,038 Oh, trust me. I can refuse. 206 00:15:03,038 --> 00:15:07,628 Seriously, let me ask you a question. Do you smoke? 207 00:15:07,628 --> 00:15:10,078 No. Do I smoke like I smoke? 208 00:15:10,078 --> 00:15:13,048 It's, it's an offer. It's a job offer. Come on. 209 00:15:13,048 --> 00:15:14,988 This is a chance to make some money. 210 00:15:14,988 --> 00:15:18,228 You know, get out there, do things. 211 00:15:18,228 --> 00:15:19,888 Uh, what kind of job are you offering me? 212 00:15:19,888 --> 00:15:21,568 Is there something that involves me being on my 213 00:15:21,568 --> 00:15:23,758 knees and scraping it? No, thank you. 214 00:15:23,758 --> 00:15:28,868 It's a, it's a cigarette marketing gig. 215 00:15:28,868 --> 00:15:34,188 You would have to take this and smoke it 216 00:15:34,188 --> 00:15:35,908 or pretend to smoke it 217 00:15:35,908 --> 00:15:42,078 and uh, you know, you'd go to streets, clubs, bars, 218 00:15:42,078 --> 00:15:45,118 schools, especially schools 219 00:15:45,118 --> 00:15:46,118 What kind of nonsense. Like 220 00:15:46,118 --> 00:15:48,188 you're telling me, 221 00:15:48,188 --> 00:15:53,068 If they take the product, it pays 500 222 00:15:53,068 --> 00:15:57,258 for people over 40, a thousand for millennials, 223 00:15:57,258 --> 00:16:01,988 3000 for teens, and 10,000 for kids. 224 00:16:01,988 --> 00:16:04,148 Huh? What do you think about that? 225 00:16:04,148 --> 00:16:07,368 Are you outta your fucking mind? Kids? 226 00:16:07,368 --> 00:16:09,268 teens? are you trying to get me locked up? 227 00:16:09,268 --> 00:16:12,708 You would have to wait until they ask. Of course. 228 00:16:12,708 --> 00:16:17,588 And when they do, you would give 'em a cigarette from here 229 00:16:17,588 --> 00:16:19,758 and only from here. 230 00:16:19,758 --> 00:16:25,028 Just remember to keep the two separate. Never together. 231 00:16:25,028 --> 00:16:29,068 And um, this is more like a Hollywood cigarette, you know, 232 00:16:29,068 --> 00:16:34,828 it burns no smoke and lasts forever. 233 00:16:34,828 --> 00:16:37,328 Um, I'm confused. I still don't understand. 234 00:16:37,328 --> 00:16:40,478 You have gorgeous eyes by the way. You took 235 00:16:40,478 --> 00:16:41,478 More. So, 236 00:16:41,478 --> 00:16:42,948 uh, what do you think? 237 00:16:42,948 --> 00:16:48,558 Are you, uh, are you in or are you out? 238 00:16:48,558 --> 00:16:49,888 Well, I mean, I don't know. 239 00:16:49,888 --> 00:16:53,518 I mean, um, how would I get paid 240 00:16:53,518 --> 00:16:55,298 Through the app Of course. 241 00:16:55,298 --> 00:16:58,668 Which app? Cash for cigarettes. 242 00:16:58,668 --> 00:17:01,118 Oh, okay. Let me look. 243 00:17:01,118 --> 00:17:03,978 Just, uh, remember to walk away immediately 244 00:17:03,978 --> 00:17:08,388 after you give him a cigarette. 245 00:17:08,388 --> 00:17:09,848 Oh, I think I just done with it. 246 00:17:09,848 --> 00:17:12,388 Is this the one right here? 247 00:17:12,388 --> 00:17:18,378 No one the hell did he went. 248 00:17:27,288 --> 00:17:33,278 I mean, looks, 249 00:18:16,588 --> 00:18:17,178 I don't know. 250 00:18:17,178 --> 00:18:23,168 What the hell am I doing with this? It's just crazy. 251 00:18:25,848 --> 00:18:27,528 Woo. 252 00:18:27,528 --> 00:18:30,248 Hey, what is up beautiful. 253 00:18:30,248 --> 00:18:33,178 Hi. You got a cigarette I can borrow? 254 00:18:33,178 --> 00:18:36,008 Sure. How 255 00:18:36,008 --> 00:18:37,008 You know? I almost confused you 256 00:18:37,008 --> 00:18:38,308 with the cigarette. 257 00:18:38,308 --> 00:18:40,748 I saw you with it and I'm just like, damn, 258 00:18:40,748 --> 00:18:43,328 I gotta take a smoke out of that ass. 259 00:18:43,328 --> 00:18:46,848 Really? Yeah. I think you got a really nice butt. 260 00:18:46,848 --> 00:18:48,588 How can you tell sitting down? 261 00:18:48,588 --> 00:18:50,618 I mean, look at you just so sexy 262 00:18:50,618 --> 00:18:51,878 that someone like you got. 263 00:18:51,878 --> 00:18:53,948 Gotta have a nice figure. 264 00:18:53,948 --> 00:18:56,058 I guess I do. Yeah, I do work out. 265 00:18:56,058 --> 00:18:58,188 Yeah. You looking for a gym partner? 266 00:18:58,188 --> 00:19:01,288 I like to go early in the morning, so I mean, look at me. 267 00:19:01,288 --> 00:19:05,448 Um, no, I'm good. You live around here? 268 00:19:05,448 --> 00:19:08,698 Um, kind of, yeah. Yeah. 269 00:19:08,698 --> 00:19:11,868 Well, so do I. Why don't we, uh, swing by, you know, 270 00:19:11,868 --> 00:19:14,408 get to know each other a little bit. 271 00:19:14,408 --> 00:19:17,608 No, thank you. You got a lighter I can borrow. 272 00:19:17,608 --> 00:19:21,768 Um, sure. You know, I'm trying to give up smoking, 273 00:19:21,768 --> 00:19:24,688 but with this tough economy, it's just so hard right now. 274 00:19:24,688 --> 00:19:27,158 You know? I would rather suffer with someone. 275 00:19:27,158 --> 00:19:29,508 Sorry, it's not working. Oh, that's okay. 276 00:19:29,508 --> 00:19:31,448 Lemme see if I can really look from my number. 277 00:19:31,448 --> 00:19:35,008 Be outta liquid. Something. 278 00:19:35,008 --> 00:19:37,888 Ah, I got one right here. 279 00:19:37,888 --> 00:19:40,288 But yeah, as I was saying, I met this guy 280 00:19:40,288 --> 00:19:42,288 who just gave up smoking sex 281 00:19:42,288 --> 00:19:44,708 and eating fatty foods just until the day he died. 282 00:19:44,708 --> 00:19:46,768 It was crazy. 283 00:19:46,768 --> 00:19:50,868 Oh, okay. So 284 00:19:50,868 --> 00:19:52,848 anyways, I'm gonna get your number. 285 00:19:52,848 --> 00:19:54,068 You know, I just wanted to take you 286 00:19:54,068 --> 00:19:56,008 out, get to know you a little bit. 287 00:19:56,008 --> 00:19:58,418 You know what? Um, I'm sorry. I gotta go. 288 00:19:58,418 --> 00:20:01,218 Wait, come on. Where you going? I don't mind. 289 00:20:01,218 --> 00:20:04,138 Something came up. Sorry. Are you sure? 290 00:20:04,138 --> 00:20:09,778 Yeah. I don't mind to take you out to dinner. 291 00:20:09,778 --> 00:20:15,768 Damn. I knew I should have put on deodorant. 292 00:20:29,228 --> 00:20:31,948 Hey Jasmine, how's your cute boyfriend Steve doing? 293 00:20:31,948 --> 00:20:37,938 Uh, Steve's he got herpes. Oh. 294 00:20:53,828 --> 00:20:59,178 Oh my God. 295 00:20:59,178 --> 00:21:01,468 Hello? Say where are you? 296 00:21:01,468 --> 00:21:03,388 I'm out for a run. What do you want? 297 00:21:03,388 --> 00:21:06,548 Are you serious? What about Jeffrey? 298 00:21:06,548 --> 00:21:08,938 You were supposed to pick him up. Alright, 299 00:21:08,938 --> 00:21:09,938 I got an Uber. I'll take 300 00:21:09,938 --> 00:21:12,118 care of it. Just get off my back. 301 00:21:12,118 --> 00:21:18,108 Bye. Oh, 302 00:23:49,958 --> 00:23:51,988 Good morning. How can I help you? 303 00:23:51,988 --> 00:23:54,648 Yes, hi. I would like to, um, know something 304 00:23:54,648 --> 00:23:57,438 that happened, my phone story short. 305 00:23:57,438 --> 00:23:59,028 Some guy told me to download this app 306 00:23:59,028 --> 00:24:00,888 and I think he sent me some money. 307 00:24:00,888 --> 00:24:02,108 I wanted to know if it was real money 308 00:24:02,108 --> 00:24:03,328 or fake money. Oh, sure. 309 00:24:03,328 --> 00:24:05,508 I can help you with that. Do you have an ID that I can? 310 00:24:05,508 --> 00:24:06,788 Yes, yes, I do 311 00:24:06,788 --> 00:24:08,308 Use to access your account. 312 00:24:08,308 --> 00:24:11,188 Uh, here. Okay, great. Just one moment. 313 00:24:11,188 --> 00:24:16,148 Yes. 314 00:24:16,148 --> 00:24:22,228 Uh, yes. Jasmine? Yes, that's yes. All right. 315 00:24:22,228 --> 00:24:25,208 Yes, I do see that there was a deposit recently 316 00:24:25,208 --> 00:24:28,268 of $500 from a company called The Cigarette. Yes. 317 00:24:28,268 --> 00:24:33,308 Yes. Alright. Uh, yes, that is there. That was legit. 318 00:24:33,308 --> 00:24:35,388 Uh, is there something else I can help you with? 319 00:24:35,388 --> 00:24:37,428 Yes, may I please have the money in cash? 320 00:24:37,428 --> 00:24:40,718 Uh, let's see. 321 00:24:40,718 --> 00:24:44,038 Unfortunately, it looks like there had been, um, 322 00:24:44,038 --> 00:24:45,968 some fees on your account that left you 323 00:24:45,968 --> 00:24:47,098 with a negative balance. 324 00:24:47,098 --> 00:24:51,228 There were some overdraft fees and some additional fees. 325 00:24:51,228 --> 00:24:53,988 And what happens with our system, uh, 326 00:24:53,988 --> 00:24:55,468 if there is a negative balance 327 00:24:55,468 --> 00:24:59,368 and monies deposited, the, that will be used 328 00:24:59,368 --> 00:25:01,708 to bring your balance up to a positive 329 00:25:01,708 --> 00:25:03,068 or as close to positive. 330 00:25:03,068 --> 00:25:06,028 And it looks like that did cover the fees, 331 00:25:06,028 --> 00:25:08,228 but it only left you with a $10 balance 332 00:25:08,228 --> 00:25:09,448 in your account. Are 333 00:25:09,448 --> 00:25:11,188 You serious? Are you kidding with me? 334 00:25:11,188 --> 00:25:15,348 No, I'm not. I'm sorry. Oh, that's ridiculous. 335 00:25:15,348 --> 00:25:17,108 Insane. I'm not. 336 00:25:17,108 --> 00:25:20,158 Do you wanna take the $10 out or leave it in? 337 00:25:20,158 --> 00:25:22,608 Yeah, sure. Okay. I can get that for you. 338 00:25:22,608 --> 00:25:25,788 Just let me note that on your account. 339 00:25:25,788 --> 00:25:28,468 And then since that left you with a zero balance. 340 00:25:28,468 --> 00:25:30,908 Do you want to close your account or 341 00:25:30,908 --> 00:25:32,008 No, that's fine. We'll leave 342 00:25:32,008 --> 00:25:33,008 It for today. Yeah. 343 00:25:33,008 --> 00:25:38,998 Alright. Alright. Alright. Thank you. 344 00:26:12,028 --> 00:26:14,508 Hey,there girl. 345 00:26:14,508 --> 00:26:16,748 Um, I forgot to get the keys from you yesterday. 346 00:26:16,748 --> 00:26:18,888 Is it okay that I come by? 347 00:26:18,888 --> 00:26:22,568 I noticed, I was just so tipsy 348 00:26:22,568 --> 00:26:25,068 that I just like left there so fast. 349 00:26:25,068 --> 00:26:26,508 You were not tipsy. 350 00:26:26,508 --> 00:26:32,428 You were drunk crying and calling everyone Steve. 351 00:26:32,428 --> 00:26:34,028 No way. For real. 352 00:26:34,028 --> 00:26:36,518 Really? No way. It was funny. 353 00:26:36,518 --> 00:26:40,158 Anyways, just, just come to the bar and grab the keys. Okay? 354 00:26:40,158 --> 00:26:43,528 Well thank you so much really for letting me stay over. 355 00:26:43,528 --> 00:26:44,928 I really appreciate it. You 356 00:26:44,928 --> 00:26:45,928 Thank you. You're welcome. 357 00:26:45,928 --> 00:26:48,758 Only for one week. 358 00:26:48,758 --> 00:26:52,918 Yeah, I know. Hey, guess what? 359 00:26:52,918 --> 00:26:57,288 What? I got a job. 360 00:26:57,288 --> 00:26:59,468 I didn't know playpen was hiring 361 00:26:59,468 --> 00:27:03,708 and No, you can't borrow any of my thongs or panties. 362 00:27:03,708 --> 00:27:08,918 Ha ha ha. Very funny. Okay? Just come get the keys. 363 00:27:08,918 --> 00:27:14,908 Alright then. See you soon. Bye. 364 00:28:01,498 --> 00:28:03,338 Yo, you dropped your "cigs". 365 00:28:03,338 --> 00:28:06,818 Oh, Can I have one up? 366 00:28:06,818 --> 00:28:10,108 Are you over 18 years old? Yeah. You are? 367 00:28:10,108 --> 00:28:11,898 What year you was born? Um, 368 00:28:11,898 --> 00:28:13,138 2000. 369 00:28:13,138 --> 00:28:19,128 Mm. Whatever. Take it. 370 00:29:22,098 --> 00:29:26,048 Damn, bro. What the fuckk? I'm gonna hit it this time. 371 00:29:26,048 --> 00:29:28,288 Yo, my man. Damn. 372 00:29:28,288 --> 00:29:31,308 My g What is your balance at, bro? Nah, 373 00:29:31,308 --> 00:29:34,568 It's this one. 374 00:29:34,568 --> 00:29:41,118 Got it though. Wow. 375 00:29:41,118 --> 00:29:43,198 That was pitiful. 376 00:29:43,198 --> 00:29:45,308 Well, I don't know if I know if he cut for the yo. 377 00:29:45,308 --> 00:29:46,808 Say it again bro. I don't know if he 378 00:29:46,808 --> 00:29:52,838 cut for Say it again, bro. 379 00:29:52,838 --> 00:29:58,828 Okay. 380 00:31:34,228 --> 00:31:38,668 Yes. May I help you? Can I have a cigarette? 381 00:31:38,668 --> 00:31:42,148 No. You crazy. You a kid, Please? 382 00:31:42,148 --> 00:31:45,588 No. Where's your parents? 383 00:31:45,588 --> 00:31:47,228 Can I please have a cigarette? 384 00:31:47,228 --> 00:31:50,878 Uh, Please. 385 00:31:50,878 --> 00:31:53,618 Well, I don't know. 386 00:31:53,618 --> 00:31:55,628 Maybe I'll give you one, 387 00:31:55,628 --> 00:31:58,918 but this is gonna be our little secret, all right? 388 00:31:58,918 --> 00:32:01,588 Okay. Don't tell no one you promise? 389 00:32:01,588 --> 00:32:05,878 Yes. All right. Here. No one. 390 00:32:05,878 --> 00:32:11,868 Okay. Welcome. Enjoy it. Have fun with it. Bye. Bye. 391 00:32:13,118 --> 00:32:19,108 Kids are so stupid. 392 00:32:28,578 --> 00:32:33,058 Oh, whoa, whoa, whoa. Look. Who's calling me? Hello? 393 00:32:33,058 --> 00:32:34,678 Hey, why did you tell Megan 394 00:32:34,678 --> 00:32:38,738 that I have herpes? Did I say that? 395 00:32:38,738 --> 00:32:39,968 Did you, you know that she called my 396 00:32:39,968 --> 00:32:44,838 sister and asked her about it? 397 00:32:44,838 --> 00:32:46,008 Yeah. Listen, you still have a 398 00:32:46,008 --> 00:32:47,158 bunch of crap at my apartment. 399 00:32:47,158 --> 00:32:49,978 When are you gonna come get all this stuff? 400 00:32:49,978 --> 00:32:52,598 Relax. I'll get them when I have time. All right. 401 00:32:52,598 --> 00:32:55,168 Jasmin you need to come get your crap. 402 00:32:55,168 --> 00:32:58,038 I cannot work with all this stuff around 403 00:32:58,038 --> 00:32:59,038 What? Do you have a new girlfriend 404 00:32:59,038 --> 00:33:00,188 moving in? 405 00:33:00,188 --> 00:33:05,068 No, I just don't need 200 pairs of shoes at the moment. 406 00:33:05,068 --> 00:33:08,428 So can I throw this stuff out then, or 407 00:33:08,428 --> 00:33:09,428 No? No, don't touch 408 00:33:09,428 --> 00:33:10,208 any of my stuff. 409 00:33:10,208 --> 00:33:12,488 I told you when I have time, I will come and get it. Oh, 410 00:33:12,488 --> 00:33:15,428 Like you're so busy sleeping till noon, 411 00:33:15,428 --> 00:33:17,678 eating junk food, watching tv. 412 00:33:17,678 --> 00:33:19,348 Come on. 413 00:33:19,348 --> 00:33:22,168 As a matter of fact, I have a new job. 414 00:33:22,168 --> 00:33:25,148 I made over $4,000 today. 415 00:33:25,148 --> 00:33:27,628 Oh, what are you stripping now? 416 00:33:27,628 --> 00:33:30,758 No. What does everyone thinks I'm a stripper. 417 00:33:30,758 --> 00:33:33,508 Well, it's not like you're qualified for much of anything 418 00:33:33,508 --> 00:33:36,518 except having a round ass. 419 00:33:36,518 --> 00:33:41,318 What kind of woman do you think I am? 420 00:33:41,318 --> 00:33:44,848 Well, it's a matter of fact. 421 00:33:44,848 --> 00:33:48,048 I have a new sugar daddy and he's your daddy. 422 00:33:48,048 --> 00:33:50,918 I don't even understand that, but good luck to him. 423 00:33:50,918 --> 00:33:54,648 What are you jealous? The best revenge against a man 424 00:33:54,648 --> 00:33:59,498 who steals your woman is let him have her. 425 00:33:59,498 --> 00:34:03,468 Steve, you would never find anyone like me. 426 00:34:03,468 --> 00:34:07,768 Oh God. I hope so. You know what? Jasmin? 427 00:34:07,768 --> 00:34:09,548 I used to think you took my breath away, 428 00:34:09,548 --> 00:34:14,458 but really you were just suffocating me to death. 429 00:34:14,458 --> 00:34:19,128 Hello? What a fucking jerk. 430 00:34:19,128 --> 00:34:25,118 I should have listened to my mother. 431 00:34:28,818 --> 00:34:34,258 Oh, hey Ari. It's time for bed here. I got a treat for You? 432 00:34:34,258 --> 00:34:36,258 Yes. Oh, 433 00:34:36,258 --> 00:34:38,478 let me see if I got any texts from that stupid jerk. 434 00:34:38,478 --> 00:34:43,948 Steve. Whatever. 435 00:34:43,948 --> 00:34:49,938 Goodnight Ari. 436 00:36:03,948 --> 00:36:09,188 Oh my God. Oh, okay. It was only a nightmare. 437 00:36:09,188 --> 00:36:15,178 Hey, Ari. Oh, 438 00:36:19,118 --> 00:36:19,648 Okay. Not 439 00:36:19,648 --> 00:36:25,198 That much. 440 00:36:25,198 --> 00:36:29,708 Okay, class. If Susie had three apples 441 00:36:29,708 --> 00:36:34,158 and John took two, how many apples 442 00:36:34,158 --> 00:36:36,828 does Susie have left? 443 00:36:36,828 --> 00:36:40,088 Any? Heather? 444 00:36:40,088 --> 00:36:44,048 Jennifer, what's so funny 445 00:36:44,048 --> 00:36:50,898 Jennifer note? 446 00:36:50,898 --> 00:36:56,028 Guess what? I have a cigarette. 447 00:36:56,028 --> 00:37:02,108 Do you want to join me after gym class under the bleachers? 448 00:37:02,108 --> 00:37:06,068 My sisters friends like to smoke. 449 00:37:06,068 --> 00:37:11,998 Do you girls have any idea how bad cigarette smoking is? 450 00:37:11,998 --> 00:37:15,998 Your teeth are gonna turn yellow. You'll smell bad. 451 00:37:15,998 --> 00:37:18,348 Your lungs are gonna turn black 452 00:37:18,348 --> 00:37:21,438 and you're not gonna be able to breathe. 453 00:37:21,438 --> 00:37:23,118 Where's the cigarette? Jennifer? 454 00:37:23,118 --> 00:37:25,268 What? Cigarette Backpack. 455 00:37:25,268 --> 00:37:29,798 Now, 456 00:37:29,798 --> 00:37:34,388 Heather, every day it's something with you that I have 457 00:37:34,388 --> 00:37:39,948 to stop class because you are being disruptrive. 458 00:37:39,948 --> 00:37:45,168 Can you even spell cigarette? 459 00:37:45,168 --> 00:37:51,158 C-I-G-A-R-E-T-T-E 460 00:37:53,468 --> 00:37:58,768 up to the board Now Heather, you are gonna write 50 times. 461 00:37:58,768 --> 00:38:04,758 I will not smoke cigarettes. 462 00:38:33,068 --> 00:38:35,198 Oh Ms. Miller thinks she is so smart. 463 00:38:35,198 --> 00:38:41,368 Yeah. Oh my God. 464 00:38:41,368 --> 00:38:47,358 A lighter light it. That's dirty and gross. Light it fine. 465 00:39:42,588 --> 00:39:48,578 Hey little girl. 466 00:40:03,438 --> 00:40:08,348 This one really needs to go back to kindergarten. 467 00:40:08,348 --> 00:40:13,828 No, never seen such chicken scratch. 468 00:40:13,828 --> 00:40:16,788 Barney, could you come back later to clean the classroom? 469 00:40:16,788 --> 00:40:21,308 I'm grading papers. Seriously, 470 00:40:21,308 --> 00:40:27,448 Barney, I gotta get this done. 471 00:40:27,448 --> 00:40:33,438 I am sure there's other classrooms you can be cleaning? 472 00:40:59,598 --> 00:41:05,588 What's Going on here? Oh, what time is it? 473 00:41:09,118 --> 00:41:13,128 Oh my God. Ari. I got some money. 474 00:41:13,128 --> 00:41:19,118 This is freaking amazing. Oh. Oh shit. 475 00:41:54,188 --> 00:41:58,328 Oh My God, Ari, oh my God. Come back. Oh my God. 476 00:41:58,328 --> 00:42:00,488 I don't know what the hell I'm gonna do Now. 477 00:42:00,488 --> 00:42:06,478 I don't have time for this. 478 00:42:33,118 --> 00:42:37,408 Hey guys. Jasmine. Oh, hi Stan. What do you want now? 479 00:42:37,408 --> 00:42:41,848 Nothing. I just came to tell you and dad that I got a job. 480 00:42:41,848 --> 00:42:43,318 What? That's amazing. 481 00:42:43,318 --> 00:42:44,888 Oh my gosh. I'm so proud of you. 482 00:42:44,888 --> 00:42:47,258 What kind of job could you get? 483 00:42:47,258 --> 00:42:49,938 A marketing job. A Marketing job? Yeah. 484 00:42:49,938 --> 00:42:52,278 Selling hamburgers and fast food. 485 00:42:52,278 --> 00:42:54,518 No dad. It's a real job. 486 00:42:54,518 --> 00:42:57,178 But anyway, yeah, I I I told you I was gonna get a job. 487 00:42:57,178 --> 00:43:01,498 I told you too. Right? Someone owes me an apology. 488 00:43:01,498 --> 00:43:04,498 I don't believe it. We'll have to see. 489 00:43:04,498 --> 00:43:05,798 I Always had faith in you. 490 00:43:05,798 --> 00:43:08,558 Oh, thank you. I'm so proud. See, she had faith in me. 491 00:43:08,558 --> 00:43:14,548 Not you. Yeah. 492 00:43:16,238 --> 00:43:20,408 Oh, hello, 493 00:43:20,408 --> 00:43:21,408 Jasmin. Mm-Hmm. 494 00:43:21,408 --> 00:43:23,968 The cops were at the bar looking for you. 495 00:43:23,968 --> 00:43:28,538 What do you mean? And where's my cat? 496 00:43:28,538 --> 00:43:29,658 I don't know. Check under 497 00:43:29,658 --> 00:43:30,978 the bed underneath the couch? 498 00:43:30,978 --> 00:43:34,038 I don't know. 499 00:43:34,038 --> 00:43:36,768 The cops were questioning me about you. 500 00:43:36,768 --> 00:43:39,188 What, what kind of question are we asking you? 501 00:43:39,188 --> 00:43:43,248 Where you live? What you like? I don't know. 502 00:43:43,248 --> 00:43:45,438 What do you tell them 503 00:43:45,438 --> 00:43:47,218 The truth that you live 504 00:43:47,218 --> 00:43:51,328 with me and stay with your parents. 505 00:43:51,328 --> 00:43:54,058 Jasmin, what did you do? 506 00:43:54,058 --> 00:43:56,378 What? On heaven's earth. Oh my God. 507 00:43:56,378 --> 00:43:59,588 Jasmin, isn't that you on the news? 508 00:43:59,588 --> 00:44:06,448 I gotta go. Okay. All right. Bye. 509 00:44:06,448 --> 00:44:09,188 Um, Why are they saying you're a person of 510 00:44:09,188 --> 00:44:10,188 Interest? I, I don't know. 511 00:44:10,188 --> 00:44:11,028 I have no idea. 512 00:44:11,028 --> 00:44:13,668 I swear to God, dad, uh, Mary, I don't, 513 00:44:13,668 --> 00:44:15,848 I don't know what's going on here. Did you do this time? 514 00:44:15,848 --> 00:44:17,748 That's you. That's you. I, 515 00:44:17,748 --> 00:44:18,748 I don't know. It must be 516 00:44:18,748 --> 00:44:20,188 a mistake. 517 00:44:20,188 --> 00:44:22,688 I swear to God, dad, I have a real job. Mary. 518 00:44:22,688 --> 00:44:23,948 You have to believe you have a real 519 00:44:23,948 --> 00:44:25,028 job. I don't know. You're 520 00:44:25,028 --> 00:44:26,088 In big trouble this time. 521 00:44:26,088 --> 00:44:28,218 No, I don't know anything about that. I swear, 522 00:44:28,218 --> 00:44:34,208 Here we go again. 523 00:44:37,188 --> 00:44:43,178 Yes. Oh my God. Okay, 524 00:44:52,908 --> 00:44:54,918 Up off the You're messing with the floor. 525 00:44:54,918 --> 00:45:00,308 Mistake. 526 00:45:00,308 --> 00:45:06,298 Get my brother on 527 00:45:28,228 --> 00:45:30,198 Uncle Juan. 528 00:45:30,198 --> 00:45:34,838 Hi Jasmine. And it's John, not Juan anymore. 529 00:45:34,838 --> 00:45:38,888 Oh, okay. 530 00:45:38,888 --> 00:45:40,378 Okay. So let's see 531 00:45:40,378 --> 00:45:43,928 what you've gotten yourself into this time. 532 00:45:43,928 --> 00:45:46,998 Okay. Well, you made bail. 533 00:45:46,998 --> 00:45:48,418 Oh, thank God. Well, 534 00:45:48,418 --> 00:45:52,688 because you didn't have any priors, surprisingly. 535 00:45:52,688 --> 00:45:57,218 What does that even mean? What are you trying to say? 536 00:45:57,218 --> 00:46:01,478 I think you know what it means. Okay. 537 00:46:01,478 --> 00:46:05,718 So you are charged with if you're interested. 538 00:46:05,718 --> 00:46:08,798 Yes, please. Okay. 539 00:46:08,798 --> 00:46:12,658 So we have, uh, let's see, uh, contributing 540 00:46:12,658 --> 00:46:14,688 to the delinquency of a minor. 541 00:46:14,688 --> 00:46:17,128 What Sale of drugs? 542 00:46:17,128 --> 00:46:20,718 What Involuntary manslaughter. 543 00:46:20,718 --> 00:46:25,088 God In smoking in public. 544 00:46:25,088 --> 00:46:26,698 What? Are you kidding me? 545 00:46:26,698 --> 00:46:29,768 I thought that smoking in probably was legal. 546 00:46:29,768 --> 00:46:31,398 Well, it, it's a misdemeanor, 547 00:46:31,398 --> 00:46:35,058 but Ja jazmine, I, I think you should be more concerned 548 00:46:35,058 --> 00:46:38,738 with the involuntary manslaughter charge, don't you? 549 00:46:38,738 --> 00:46:43,398 I, I guess. Alright, listen 550 00:46:43,398 --> 00:46:44,968 and give it to me straight. 551 00:46:44,968 --> 00:46:47,898 Tell me what happened. Please don't lie. 552 00:46:47,898 --> 00:46:51,168 I always know when you're lying. 553 00:46:51,168 --> 00:46:55,198 Well, long story short, this guy at a bar, 554 00:46:55,198 --> 00:46:58,398 he made me download this app where 555 00:46:58,398 --> 00:47:02,728 he was paying me money for selling cigarettes for him. 556 00:47:02,728 --> 00:47:06,168 Wait a minute. Where did all my money go? 557 00:47:06,168 --> 00:47:09,148 What are you talking about In the app? I don't, 558 00:47:09,148 --> 00:47:10,138 Lemme see your phone. Oh, 559 00:47:10,138 --> 00:47:11,138 My right there. All 560 00:47:11,138 --> 00:47:12,838 the money disappear on the app. 561 00:47:12,838 --> 00:47:14,848 It disappear. It's not there no more. 562 00:47:14,848 --> 00:47:16,878 Well, yet I don't see any app. Oh, 563 00:47:16,878 --> 00:47:17,978 You know what? 564 00:47:17,978 --> 00:47:22,178 I got this. Um, he gave me these cigarettes Right. To sell. 565 00:47:22,178 --> 00:47:26,528 These are the cigarettes that he was giving me to sell. And 566 00:47:26,528 --> 00:47:28,198 What the What? 567 00:47:28,198 --> 00:47:31,208 It, the cigarette just disappeared. 568 00:47:31,208 --> 00:47:32,768 I don't understand what happened. 569 00:47:32,768 --> 00:47:35,068 And they were inside here like a few minutes 570 00:47:35,068 --> 00:47:36,088 ago before you came in. 571 00:47:36,088 --> 00:47:37,168 They were right here and the 572 00:47:37,168 --> 00:47:38,168 App. And they, they 573 00:47:38,168 --> 00:47:40,388 just disappeared. Yes. And the app. 574 00:47:40,388 --> 00:47:43,158 So the app disappeared and the cigarettes disappeared. Yes. 575 00:47:43,158 --> 00:47:45,608 Jasmine, 576 00:47:45,608 --> 00:47:47,958 I swear I'm not lying to you. 577 00:47:47,958 --> 00:47:50,078 They were right here a few minutes ago. 578 00:47:50,078 --> 00:47:51,548 Okay. Okay. Do you have, 579 00:47:51,548 --> 00:47:53,628 do you have his number? Do you have his phone number? 580 00:47:53,628 --> 00:47:56,388 No, I don't. You don't have his number? 581 00:47:56,388 --> 00:47:58,968 No. I only know his first name. 582 00:47:58,968 --> 00:48:03,598 A business name? No, I mean, the app was just Paul 583 00:48:03,598 --> 00:48:05,308 Address, address of the business. 584 00:48:05,308 --> 00:48:07,188 Did he show you the business? 585 00:48:07,188 --> 00:48:09,628 No, he didn't. He just made me download an app 586 00:48:09,628 --> 00:48:11,428 and he was paying me that way. Jasmine, 587 00:48:11,428 --> 00:48:13,368 What's wrong with you? 588 00:48:13,368 --> 00:48:16,368 I don't know. Ugh. 589 00:48:16,368 --> 00:48:18,688 I, I don't know what I can You don't 590 00:48:18,688 --> 00:48:20,168 have any information at all? No. 591 00:48:20,168 --> 00:48:22,048 That's all I have. The cigarette in the app 592 00:48:22,048 --> 00:48:23,668 that just disappeared 593 00:48:23,668 --> 00:48:25,108 And it just disappeared. 594 00:48:25,108 --> 00:48:26,848 Yes. Why don't you believe me? 595 00:48:26,848 --> 00:48:29,138 I don't know what's going on. I feel like I'm in a lifetime 596 00:48:29,138 --> 00:48:31,468 movie or something. 597 00:48:31,468 --> 00:48:37,458 Oh gosh. 598 00:48:51,788 --> 00:48:53,468 Oh my God. Sarah, I'm so glad you're here. 599 00:48:53,468 --> 00:48:55,988 Listen, I need a big favor. Do you have the recording on? 600 00:48:55,988 --> 00:48:57,528 Um, these cameras right here? Yeah. 601 00:48:57,528 --> 00:48:58,728 Yeah. I need to take, I have 'em in. 602 00:48:58,728 --> 00:49:00,458 They're in the back. Hi Honey. I get them. 603 00:49:00,458 --> 00:49:03,048 Where are my keys? My landlord's not home. 604 00:49:03,048 --> 00:49:05,308 And I was stuck out all night, 605 00:49:05,308 --> 00:49:06,308 Man. I'm sorry. I think 606 00:49:06,308 --> 00:49:07,598 I left it at my parents' house. 607 00:49:07,598 --> 00:49:09,068 I'll, I'll get that from you later. 608 00:49:09,068 --> 00:49:11,838 So can I have the tape recording please? 609 00:49:11,838 --> 00:49:16,398 You are so selfish. And where's my cat? 610 00:49:16,398 --> 00:49:18,858 Um, listen, I have nothing to do 611 00:49:18,858 --> 00:49:20,698 with your escape cat. Right? How 612 00:49:20,698 --> 00:49:22,358 Do you know my cat escaped? 613 00:49:22,358 --> 00:49:25,578 Um, well, I'm just guessing because that's what cats do. 614 00:49:25,578 --> 00:49:28,968 They always escape and stuff. 615 00:49:28,968 --> 00:49:31,998 Is he dead or alive? Just tell me, 616 00:49:31,998 --> 00:49:33,188 Sarah, listen to me. 617 00:49:33,188 --> 00:49:35,988 Don't get mad. Please relax by accident. 618 00:49:35,988 --> 00:49:39,008 I let the door open and Ari escaped. 619 00:49:39,008 --> 00:49:43,738 But, but after you give me the tape, I'll go find Ari, or 620 00:49:43,738 --> 00:49:46,068 I'll just get you a new cat. 621 00:49:46,068 --> 00:49:50,898 You can't just get me a new Ari. It's my cat. 622 00:49:50,898 --> 00:49:53,568 Sarah, can we please talk about the cat and this later? 623 00:49:53,568 --> 00:49:55,648 Whatever the heck is going on here. Look, I just need you 624 00:49:55,648 --> 00:49:57,958 to get me the copy, the tape, please. 625 00:49:57,958 --> 00:50:00,878 Look, don't say anything. Fuck, please. 626 00:50:00,878 --> 00:50:03,118 The cops think I killed someone. 627 00:50:03,118 --> 00:50:05,958 That's why I need those tape. 628 00:50:05,958 --> 00:50:07,438 The cops think you killed someone. 629 00:50:07,438 --> 00:50:12,748 Yes. Can you say, don't say too loud. 630 00:50:12,748 --> 00:50:16,588 What did you do? Excuse me. 631 00:50:16,588 --> 00:50:18,238 What did you do? What kind 632 00:50:18,238 --> 00:50:19,498 Of freaking question is that? 633 00:50:19,498 --> 00:50:24,098 How dare you ask me that questions? I'm done with you. 634 00:50:24,098 --> 00:50:30,088 I'm gonna call the cops. 635 00:51:51,088 --> 00:51:52,768 Jasmin, what are you showing us here? 636 00:51:52,768 --> 00:51:54,468 This right here. That's the guy. Look at 637 00:51:54,468 --> 00:51:55,958 Where did you get this picture? 638 00:51:55,958 --> 00:51:59,458 Oh, I see. I it out yesterday. You can't see his face. 639 00:51:59,458 --> 00:52:00,728 This is not evidence. 640 00:52:00,728 --> 00:52:02,418 What kind of places are you hanging out in? 641 00:52:02,418 --> 00:52:04,498 There's a billiard table here. What, what is this? 642 00:52:04,498 --> 00:52:06,098 Okay, honey, there it was a bar's. 643 00:52:06,098 --> 00:52:07,558 Important things to discuss here. Okay? 644 00:52:07,558 --> 00:52:10,118 You can't use this as evidence. It's, it's why not? 645 00:52:10,118 --> 00:52:12,578 It, it some a hat. It's a 646 00:52:12,578 --> 00:52:13,578 Hat. And he's, oh, 647 00:52:13,578 --> 00:52:15,418 you can't see his hand. His hand. Well, 648 00:52:15,418 --> 00:52:16,698 What about those? Um, 649 00:52:16,698 --> 00:52:17,698 A IG thing? Whatever 650 00:52:17,698 --> 00:52:19,578 the ai, I think in order to use that, 651 00:52:19,578 --> 00:52:21,278 you need to see a face. 652 00:52:21,278 --> 00:52:23,778 How can a computer recognize him if you don't see his face? 653 00:52:23,778 --> 00:52:25,598 I don't know what any judge or police 654 00:52:25,598 --> 00:52:27,938 or any kind of legal person would laugh you out of 655 00:52:27,938 --> 00:52:28,938 Court with this. You've been watching 656 00:52:28,938 --> 00:52:31,168 too many crime TV shows. 657 00:52:31,168 --> 00:52:32,618 It's not that easy. Use your 658 00:52:32,618 --> 00:52:33,678 Brain. 659 00:52:33,678 --> 00:52:38,038 Oh my god, 660 00:52:38,038 --> 00:52:39,928 You guys are out of pickles. 661 00:52:39,928 --> 00:52:43,258 Pickles at a time like this. What are you? 662 00:52:43,258 --> 00:52:44,528 Pregnant pickles. 663 00:52:44,528 --> 00:52:47,158 Just letting you know He wants pickles. 664 00:52:47,158 --> 00:52:49,968 Oh, we're surrounded by crazy people. 665 00:52:49,968 --> 00:52:55,958 Pickles. Oh, 666 00:53:04,078 --> 00:53:05,078 Excuse me. Have you seen 667 00:53:05,078 --> 00:53:06,878 this person right here? 668 00:53:06,878 --> 00:53:09,928 Hey, have you seen this person? Hello? 669 00:53:09,928 --> 00:53:14,558 This per, Hey, have you seen this guy right here? 670 00:53:14,558 --> 00:53:19,548 Excuse me. Excuse me. Have you seen this guy? Hey, hey, hey. 671 00:53:19,548 --> 00:53:22,478 Sorry. Have you seen this guy right here? 672 00:53:22,478 --> 00:53:25,728 Oh God. Hey. Hi. Hi. Excuse me. 673 00:53:25,728 --> 00:53:30,248 Have you seen this guy right here? Great. 674 00:53:30,248 --> 00:53:35,678 Everyone's just freaking passing by me. Ignoring me. 675 00:53:35,678 --> 00:53:41,668 What up? 676 00:53:48,628 --> 00:53:53,908 Hey, with, have you seen this guy? 677 00:53:53,908 --> 00:53:58,628 Sh Lady? It's just the top of his head 678 00:53:58,628 --> 00:54:01,838 And I don't know what he fucking is. 679 00:54:01,838 --> 00:54:04,678 Well, you're still fucking rude. 680 00:54:04,678 --> 00:54:10,668 Eat shit doll. 681 00:54:13,868 --> 00:54:15,268 Hey, have you seen this person? 682 00:54:15,268 --> 00:54:17,648 I'm filming you. Why? Hello? Why are you filming me? 683 00:54:17,648 --> 00:54:21,488 I said I'm filming you. Why? Because I'm filming you. I'm 684 00:54:21,488 --> 00:54:23,228 Just asking you to see this person. 685 00:54:23,228 --> 00:54:29,218 I'm filming you. Goodbye. 686 00:54:47,398 --> 00:54:51,878 Hey, have you seen this person? 687 00:54:51,878 --> 00:54:54,358 Hey, have you seen this person right here? 688 00:54:54,358 --> 00:54:58,438 Hey, have you seen this person? 689 00:54:58,438 --> 00:55:03,438 Hey, have you seen this person right here? 690 00:55:03,438 --> 00:55:06,808 Hey, have you seen this person? Hey, this person. 691 00:55:06,808 --> 00:55:11,438 Have you seen this person? 692 00:55:11,438 --> 00:55:15,798 Excuse me? Have you seen this person right here? 693 00:55:15,798 --> 00:55:21,788 Excuse Me? Have you seen this person right here? 694 00:55:59,458 --> 00:56:01,728 Okay. Yo, excuse me. Could I have a cigarette? 695 00:56:01,728 --> 00:56:04,848 No, I don't have any left cigarette's bad for you. 696 00:56:04,848 --> 00:56:10,258 Can you fuck off? 697 00:56:10,258 --> 00:56:16,708 Yeah. 698 00:56:16,708 --> 00:56:22,098 Oh, I'm gonna google this name. 699 00:56:22,098 --> 00:56:26,608 Oh, so they have a phone number that I could call? 700 00:56:26,608 --> 00:56:32,598 Hmm? 701 00:56:48,958 --> 00:56:50,778 Nicotine ninja. Can I help you? 702 00:56:50,778 --> 00:56:55,338 Oh, hey. Uh, do you guys have any jobs available? 703 00:56:55,338 --> 00:56:58,408 Uh, what type of jobs are you looking for? 704 00:56:58,408 --> 00:57:00,668 I don't know. Anything. What do you have? 705 00:57:00,668 --> 00:57:03,748 Uh, lemme put you on hold just a moment and I will check. 706 00:57:03,748 --> 00:57:07,178 All right. Thanks. This music 707 00:57:07,178 --> 00:57:09,778 sucks. Well hurry out. Alright. 708 00:57:09,778 --> 00:57:11,048 Hello. Hey, uh, 709 00:57:11,048 --> 00:57:14,468 it turns out we have some sales positions available. 710 00:57:14,468 --> 00:57:16,598 Oh, great. I'm good at sales. 711 00:57:16,598 --> 00:57:20,588 Alright. Um, we have availability right now 712 00:57:20,588 --> 00:57:23,548 for an interview if you'd like to come over 713 00:57:23,548 --> 00:57:24,878 Now. 714 00:57:24,878 --> 00:57:27,008 Sure. I mean, am I even dressed? 715 00:57:27,008 --> 00:57:28,868 I don't even have a business to want. 716 00:57:28,868 --> 00:57:31,948 Oh, that's fine. You can show up in what you're wearing. 717 00:57:31,948 --> 00:57:35,708 Are you sure about that? Absolutely. 718 00:57:35,708 --> 00:57:39,268 Um, okay, fine. What's your address? 719 00:57:39,268 --> 00:57:41,828 Oh, we can send an Uber to pick you up. 720 00:57:41,828 --> 00:57:45,048 An Uber. Sure. 721 00:57:45,048 --> 00:57:49,108 Hmm. I mean, okay. I guess. Alright. 722 00:57:49,108 --> 00:57:52,838 No, it's our pleasure. Um, can you tell us your address? 723 00:57:52,838 --> 00:57:56,558 Sure. It is 5 89 Madison Avenue. 724 00:57:56,558 --> 00:57:59,948 Alright. We'll have an Uber to you in within five minutes. 725 00:57:59,948 --> 00:58:02,998 All right. Thank you. You're welcome. See you soon. 726 00:58:02,998 --> 00:58:06,478 Alright, bye. And 727 00:58:06,478 --> 00:58:12,468 Uber, whatever. 728 00:58:24,518 --> 00:58:28,648 Hello? Hi. Hi. Hi. Hi. 729 00:58:28,648 --> 00:58:30,688 Hi. I am, uh, I'm, I'm Dr. Bruce. 730 00:58:30,688 --> 00:58:33,768 I'm Jasmin. Nice to meet you. Yeah. 731 00:58:33,768 --> 00:58:36,148 Um, how was your, how was your ride in? It 732 00:58:36,148 --> 00:58:37,588 Was amazing. 733 00:58:37,588 --> 00:58:39,168 Excellent. Excellent. 734 00:58:39,168 --> 00:58:41,688 Um, would, would you like a cup of coffee or? 735 00:58:41,688 --> 00:58:43,988 No, I'm good. Thank you. 736 00:58:43,988 --> 00:58:47,148 Excellent. Um, so have you ever worked 737 00:58:47,148 --> 00:58:48,768 for a startup company before? 738 00:58:48,768 --> 00:58:51,738 Yes, I have. Uh, a long time ago. 739 00:58:51,738 --> 00:58:53,968 Okay. Um, 740 00:58:53,968 --> 00:58:56,128 So I don't see a ring in your finger. 741 00:58:56,128 --> 00:58:58,608 No, I don't have one either. 742 00:58:58,608 --> 00:59:03,048 You do not. Um, so, uh, Jasmin, 743 00:59:03,048 --> 00:59:04,708 can you tell me why you think you were 744 00:59:04,708 --> 00:59:07,108 a best fit for this role? 745 00:59:07,108 --> 00:59:10,078 Um, I would have to say that it was in the family. Mm. 746 00:59:10,078 --> 00:59:12,468 Yeah. My family's all hardworking people. 747 00:59:12,468 --> 00:59:15,648 Gotcha. Out of all the roles that you've had in the past, 748 00:59:15,648 --> 00:59:17,758 what would you say was your favorite? 749 00:59:17,758 --> 00:59:19,778 Um, I would have to say when I used 750 00:59:19,778 --> 00:59:21,308 to sell vacuum cleaners. 751 00:59:21,308 --> 00:59:23,548 Oh yeah. 752 00:59:23,548 --> 00:59:25,148 Did they, uh, were you in a showroom 753 00:59:25,148 --> 00:59:26,198 or were you going door to door? 754 00:59:26,198 --> 00:59:28,628 Yeah, I was going door to door, you know, selling them 755 00:59:28,628 --> 00:59:31,508 and, you know, then anyway. 756 00:59:31,508 --> 00:59:35,468 Wow. That takes, takes a lot of confidence. Yeah. Wow. 757 00:59:35,468 --> 00:59:36,928 Um, that's impressive. 758 00:59:36,928 --> 00:59:38,928 I thought that they stopped doing the door-to-door stuff 759 00:59:38,928 --> 00:59:40,868 back in the seventies. 760 00:59:40,868 --> 00:59:42,278 Um, well, not really. 761 00:59:42,278 --> 00:59:45,828 They still do New Jersey, Pennsylvania, some other state. 762 00:59:45,828 --> 00:59:48,788 Um, you know, I used to destroy a couple of like, carpets. 763 00:59:48,788 --> 00:59:50,988 But anyway, that's, that's the past. Oh. 764 00:59:50,988 --> 00:59:52,748 Mm-Hmm. Okay. 765 00:59:52,748 --> 00:59:57,128 Um, how would you say that your, uh, former 766 00:59:57,128 --> 00:59:59,738 employers would describe you? 767 00:59:59,738 --> 01:00:02,208 I would say very hardworking, independent, 768 01:00:02,208 --> 01:00:04,318 responsible, reliable. Mm-Hmm 769 01:00:04,318 --> 01:00:05,318 Mm-Hmm. Excellent. 770 01:00:05,318 --> 01:00:07,538 Uh, and what are your expectations 771 01:00:07,538 --> 01:00:09,078 regarding pay for this job? 772 01:00:09,078 --> 01:00:11,278 You mean money wise? Yeah. 773 01:00:11,278 --> 01:00:14,698 Um, I would have to say, um, as soon 774 01:00:14,698 --> 01:00:16,138 as it gave me a big percentage 775 01:00:16,138 --> 01:00:18,008 of the sales, I'm good with it. 776 01:00:18,008 --> 01:00:21,638 I'll work seven days a week, night or day. Mm-Hmm. 777 01:00:21,638 --> 01:00:25,308 Wow. Okay. Um, excellent. 778 01:00:25,308 --> 01:00:29,068 Have you ever been convicted of any felonies or anything 779 01:00:29,068 --> 01:00:31,188 Convicted? 780 01:00:31,188 --> 01:00:35,588 Well, um, yeah. A long time ago. 781 01:00:35,588 --> 01:00:37,868 You know how it is when you're young, right? 782 01:00:37,868 --> 01:00:39,338 You get in trouble all the time. 783 01:00:39,338 --> 01:00:41,828 Right? Yeah, I get that. Absolutely. 784 01:00:41,828 --> 01:00:44,138 By the way, you have beautiful blue eyes. 785 01:00:44,138 --> 01:00:47,888 Thank you very much. Um, you have lovely eyes as well. Oh, 786 01:00:47,888 --> 01:00:48,888 Thank you. Tell 787 01:00:48,888 --> 01:00:50,488 me, where do you see yourself in 788 01:00:50,488 --> 01:00:51,968 about five years? Mm. 789 01:00:51,968 --> 01:00:54,788 I would have to say right there in that chair, 790 01:00:54,788 --> 01:00:57,068 taking your spot. 791 01:00:57,068 --> 01:01:03,058 And maybe, 792 01:01:11,778 --> 01:01:13,638 well, where am I? 793 01:01:13,638 --> 01:01:16,738 She's alive. What the hell you doing to me? 794 01:01:16,738 --> 01:01:18,248 Care for a cigarette? 795 01:01:18,248 --> 01:01:21,688 No. Get off of me. What the fuck this is, 796 01:01:21,688 --> 01:01:25,788 You know, it's real surprising how fast you found me. 797 01:01:25,788 --> 01:01:30,578 I mean, considering that obviously you're not so bright. 798 01:01:30,578 --> 01:01:32,818 Tell really gray, more insult. 799 01:01:32,818 --> 01:01:34,608 What are your fucking freak? 800 01:01:34,608 --> 01:01:39,248 I'm not a monster or a, or a serial killer. 801 01:01:39,248 --> 01:01:41,628 I'm a businessman. 802 01:01:41,628 --> 01:01:46,088 I started this company, this private drug corporation, 803 01:01:46,088 --> 01:01:48,628 the nicotine ninjas. 804 01:01:48,628 --> 01:01:51,768 I mean, we did pretty good the first few years, 805 01:01:51,768 --> 01:01:53,948 you know, with the coin. 806 01:01:53,948 --> 01:01:55,368 I remember the classics. 807 01:01:55,368 --> 01:01:59,288 Uh, the, uh, tobacco titty twisters, 808 01:01:59,288 --> 01:02:01,408 the Parliament Puffers, 809 01:02:01,408 --> 01:02:05,008 and my personal favorite, the sugar sticks. 810 01:02:05,008 --> 01:02:06,848 You ever heard of them? No. 811 01:02:06,848 --> 01:02:11,168 Got me off of this. Well, apparently no one else did. 812 01:02:11,168 --> 01:02:16,248 We were failing as a company. Sales were horrible. 813 01:02:16,248 --> 01:02:18,008 So what did we do? 814 01:02:18,008 --> 01:02:23,758 We decided to create this, uh, amazing concoction, 815 01:02:23,758 --> 01:02:27,188 this unbelievable idea. 816 01:02:27,188 --> 01:02:31,988 The Cowboy Killer. 817 01:02:31,988 --> 01:02:38,268 It made one of our taste testers so sick. 818 01:02:38,268 --> 01:02:43,238 He had to quit smoking for two years. 819 01:02:43,238 --> 01:02:45,488 This guy, I mean, he was like a, 820 01:02:45,488 --> 01:02:48,138 a two pack a day smoker, right, Joe? 821 01:02:48,138 --> 01:02:51,668 Right? He's, he was smoking since he was like 12. 822 01:02:51,668 --> 01:02:53,908 So you're telling me that you're bad at making cigarettes. 823 01:02:53,908 --> 01:02:58,658 The ingredient in the cowboy killer 824 01:02:58,658 --> 01:03:02,718 would make this taste tester so sick 825 01:03:02,718 --> 01:03:08,258 that he would get sick just by the thought of smoking. 826 01:03:08,258 --> 01:03:13,348 We're in a million dollar hole here, a million dollars. 827 01:03:13,348 --> 01:03:17,478 So I thought instead of making a cigarette 828 01:03:17,478 --> 01:03:21,348 that tastes great, let's change directions 829 01:03:21,348 --> 01:03:25,448 and make one that cures smoking. 830 01:03:25,448 --> 01:03:27,568 Nicotine ninjas has developed a cigarette 831 01:03:27,568 --> 01:03:31,268 that not only will make you stop smoking, 832 01:03:31,268 --> 01:03:35,478 but will cure every single 833 01:03:35,478 --> 01:03:38,408 urge you have for nicotine, for a small price 834 01:03:38,408 --> 01:03:44,398 of three grand, one puff of this cigarette. 835 01:03:47,748 --> 01:03:50,388 And you'll never want to smoke again. 836 01:03:50,388 --> 01:03:55,198 The only problem, the only setback that we have 837 01:03:55,198 --> 01:03:58,748 with the Cowboy Killer is that 838 01:03:58,748 --> 01:04:02,358 it wears off after two years. 839 01:04:02,358 --> 01:04:06,088 This taste tester, he quit smoking for two years, and 840 01:04:06,088 --> 01:04:11,788 after two years he started smoking eight packs a day. 841 01:04:11,788 --> 01:04:13,708 He died pretty quickly. 842 01:04:13,708 --> 01:04:16,268 See, see, the, the, the big picture here is 843 01:04:16,268 --> 01:04:19,788 to make nicotine ninjas go public. 844 01:04:19,788 --> 01:04:24,308 All we need is that little nudge to get us outta bankruptcy, 845 01:04:24,308 --> 01:04:29,168 to, oh, by the way, uh, there's going to be a 846 01:04:29,168 --> 01:04:31,708 paycheck for you by the end of the week. 847 01:04:31,708 --> 01:04:35,868 And, uh, this one's not gonna bounce like the other one. 848 01:04:35,868 --> 01:04:40,128 We, uh, we, we couldn't test it on animals. 849 01:04:40,128 --> 01:04:43,238 I mean, have you ever heard of a horse 850 01:04:43,238 --> 01:04:45,988 that smokes cigarettes? No. 851 01:04:45,988 --> 01:04:47,528 No. Just get me off of 852 01:04:47,528 --> 01:04:48,528 This. Not, of course not. 853 01:04:48,528 --> 01:04:51,208 So that's why we needed 854 01:04:51,208 --> 01:04:53,788 unsuspecting lab humans. 855 01:04:53,788 --> 01:04:56,588 And naturally we hired you 856 01:04:56,588 --> 01:05:00,428 to test out nicotine addicted rats. 857 01:05:00,428 --> 01:05:04,728 But unfortunately they had a few side effects. 858 01:05:04,728 --> 01:05:07,558 A few. Are you fucking kidding me? 859 01:05:07,558 --> 01:05:10,788 Just get this shit off me. Get this off of me. Right now. 860 01:05:10,788 --> 01:05:13,628 You're asking and you might be thinking, you know, 861 01:05:13,628 --> 01:05:16,038 why didn't we just kill you? 862 01:05:16,038 --> 01:05:20,388 Yeah. Why? And throw you off the bridge. 863 01:05:20,388 --> 01:05:23,788 Why didn't you then? Because the answer is obvious. 864 01:05:23,788 --> 01:05:28,668 We needed another test subject, another lab human 865 01:05:28,668 --> 01:05:34,658 to test out our brand new product. 866 01:05:35,968 --> 01:05:38,548 I think we've figured out all the kinks in this 867 01:05:38,548 --> 01:05:44,538 One. 868 01:06:01,428 --> 01:06:07,628 So cold here. What the Fuck? 869 01:06:07,628 --> 01:06:09,938 So Fucking upset about this. 870 01:06:09,938 --> 01:06:14,938 Hello? Hello? Is anybody in there? 871 01:06:14,938 --> 01:06:19,108 Hello? Hello? Hello. What's your name? 872 01:06:19,108 --> 01:06:21,548 My name is Jasmin and yours? 873 01:06:21,548 --> 01:06:26,418 I'm Susan. Oh, thank God you're gonna hear me. 874 01:06:26,418 --> 01:06:28,928 Where are you? I, I think, 875 01:06:28,928 --> 01:06:30,568 I think I'm next door to you. 876 01:06:30,568 --> 01:06:32,308 I think I'm in the next room. 877 01:06:32,308 --> 01:06:38,848 Oh, okay. How did you get there? 878 01:06:38,848 --> 01:06:43,788 I don't know. I was, I was handing out cigarettes for free 879 01:06:43,788 --> 01:06:46,608 and then I, my boss dropped me off here 880 01:06:46,608 --> 01:06:50,048 and I don't, I don't know, I don't know what happened. 881 01:06:50,048 --> 01:06:52,068 I can't remember anything. 882 01:06:52,068 --> 01:06:56,908 And where are you from? I'm from Baltimore, Maryland. 883 01:06:56,908 --> 01:07:03,128 Oh, wow. That's crazy. Okay. I'm from New York City. 884 01:07:03,128 --> 01:07:07,568 Oh, can you, um, can you find a light switch or something 885 01:07:07,568 --> 01:07:10,568 or find anything and see if you can come and help me? 886 01:07:10,568 --> 01:07:13,218 I'm, I'm stuck. I can't move or anything. 887 01:07:13,218 --> 01:07:15,508 Well, my light here is on Do you have 888 01:07:15,508 --> 01:07:17,628 your lights turned on there? 889 01:07:17,628 --> 01:07:20,578 I just told you I can't see anything. 890 01:07:20,578 --> 01:07:23,608 Geez. You don't have to be fucking mean. 891 01:07:23,608 --> 01:07:25,698 I'm sorry about that. I'm just, I'm really nervous. 892 01:07:25,698 --> 01:07:29,048 I've just been stuck here. I have no idea for how long? 893 01:07:29,048 --> 01:07:32,858 It could be days. It could be weeks, it could be a month. 894 01:07:32,858 --> 01:07:36,738 Okay. Well, let's see here. I mean, I don't know. 895 01:07:36,738 --> 01:07:39,548 They just, they just locked me inside this room right here. 896 01:07:39,548 --> 01:07:42,768 I, I don't think if I could find anything here 897 01:07:42,768 --> 01:07:45,008 to break the door. 898 01:07:45,008 --> 01:07:47,148 See what you can do. If you can just come next 899 01:07:47,148 --> 01:07:48,228 door. I'm pretty short next 900 01:07:48,228 --> 01:07:49,228 To you. Okay, 901 01:07:49,228 --> 01:07:53,478 I will. I, I'm, I'm sorry, what is your name again? 902 01:07:53,478 --> 01:07:55,128 Susan. Oh, okay. 903 01:07:55,128 --> 01:07:58,808 Uh, like I said before, my name is Jasmine. 904 01:07:58,808 --> 01:08:04,798 Um, I'm gonna try to help you. Okay. Hi. Oh, let me see. 905 01:08:10,928 --> 01:08:15,548 Hey Susan. I get off of me. 906 01:08:15,548 --> 01:08:21,538 Off me. 907 01:08:28,368 --> 01:08:32,388 Oh, please, please, please get me outta here. Alright. Hi. 908 01:08:32,388 --> 01:08:35,248 This is our newest drug 909 01:08:35,248 --> 01:08:36,248 Doc. Why 910 01:08:36,248 --> 01:08:39,568 are you trying to get her to smoke? Huh? 911 01:08:39,568 --> 01:08:43,408 You shouldn't be teasing our schizophrenic patients. What 912 01:08:43,408 --> 01:08:44,648 Are you new Here? 913 01:08:44,648 --> 01:08:46,608 Um, yeah, one week. Oh, 914 01:08:46,608 --> 01:08:47,918 Gotcha. 915 01:08:47,918 --> 01:08:50,968 Temps. I dunno. Anyway, this we're just testing 916 01:08:50,968 --> 01:08:51,908 to see if there's any side 917 01:08:51,908 --> 01:08:53,248 effects, but you're lucky you're the first one. 918 01:08:53,248 --> 01:08:55,608 So let's just try to get this lit up. 919 01:08:55,608 --> 01:09:00,128 Why are you choking her? Doc? 920 01:09:00,128 --> 01:09:05,968 Doc, you alright, doc. You alright. 921 01:09:05,968 --> 01:09:10,528 Oh my God. Doc, you okay? You okay? Oh my God. My phone. 922 01:09:10,528 --> 01:09:16,518 My phone. I gotta call 911. Oh God. Oh my God. 923 01:09:39,068 --> 01:09:40,488 Somebody, anybody? Hello? 924 01:09:40,488 --> 01:09:42,888 Oh, I'm in here. Hello? Anybody? 925 01:09:42,888 --> 01:09:44,908 Yes. Hello, Susan? Yes, it's me. 926 01:09:44,908 --> 01:09:47,088 It's me. I'm in here. Keep talking. 927 01:09:47,088 --> 01:09:49,598 I'm in here. I'm in this room. 928 01:09:49,598 --> 01:09:52,368 Susan. Oh yes. Thank God. 929 01:09:52,368 --> 01:09:55,328 Yes, I'm here. Hello, Susan. Oh, 930 01:09:55,328 --> 01:09:56,328 Yes. Yes. 931 01:09:56,328 --> 01:09:58,468 Can you please turn the light on? 932 01:09:58,468 --> 01:10:00,168 It is so dark in here. 933 01:10:00,168 --> 01:10:03,488 Um, it's already on. What do you mean? 934 01:10:03,488 --> 01:10:06,628 Um, yeah, it's on. Where are you? I can't see 935 01:10:06,628 --> 01:10:09,488 Anything. I'm right here. 936 01:10:09,488 --> 01:10:14,808 Oh my God. Are you okay? 937 01:10:14,808 --> 01:10:19,598 Are you all right? Yeah, I'm okay. I'm sorry. 938 01:10:19,598 --> 01:10:24,848 Where are you? I'm, I'm right here. Can you feel that? 939 01:10:24,848 --> 01:10:26,148 No. I can't feel a thing. 940 01:10:26,148 --> 01:10:28,368 I don't know what you're talking about. Ugh. 941 01:10:28,368 --> 01:10:32,768 How are you feeling? I, I I, I guess I'm okay. 942 01:10:32,768 --> 01:10:36,818 I'm a little groggy, but my lungs are a little sore. 943 01:10:36,818 --> 01:10:40,778 Okay. Ugh. I gotta figure out how to get you out of here. 944 01:10:40,778 --> 01:10:44,458 Wait, um, what do you mean I, me, let me see. 945 01:10:44,458 --> 01:10:50,448 I'll try to pick you up. What I'm gonna see, 946 01:10:56,248 --> 01:10:58,138 I'm sorry Susan. 947 01:10:58,138 --> 01:11:04,128 I'll try to get help 948 01:11:14,548 --> 01:11:20,538 (PA System) 949 01:12:44,028 --> 01:12:50,398 Oh great. Oh God. It's working 950 01:12:50,398 --> 01:12:52,308 9 1 1. What's your emergency? 951 01:12:52,308 --> 01:12:53,888 Hey, hey, listen to me. 952 01:12:53,888 --> 01:12:55,688 I need to send some help right now. Please, please, please. 953 01:12:55,688 --> 01:12:57,458 These people are gonna kill me. 954 01:12:57,458 --> 01:12:59,288 We're going to need your address. 955 01:12:59,288 --> 01:13:00,808 I, I, I don't know yet the address. 956 01:13:00,808 --> 01:13:03,628 I don't, I don't know where I'm at right now. 957 01:13:03,628 --> 01:13:05,348 Do you have any ideas? 958 01:13:05,348 --> 01:13:08,568 No, I don't have any idea. When I asked long story short, 959 01:13:08,568 --> 01:13:09,728 I came here for an interview. 960 01:13:09,728 --> 01:13:11,868 They sent me an Uber, so I don't know the address. 961 01:13:11,868 --> 01:13:13,208 Can you please, please, please hurry up. 962 01:13:13,208 --> 01:13:14,488 They're gonna kill me. Is 963 01:13:14,488 --> 01:13:16,508 This your cell phone that you're calling from? 964 01:13:16,508 --> 01:13:18,708 No. It's not my, I mean, sorry. 965 01:13:18,708 --> 01:13:19,848 No, it's not my cell phone. 966 01:13:19,848 --> 01:13:21,648 It's the phone that I just found the bathroom. 967 01:13:21,648 --> 01:13:22,808 I don't have my cell phone. 968 01:13:22,808 --> 01:13:24,188 They took my cell phone away from me. 969 01:13:24,188 --> 01:13:25,388 We need your cell phone 970 01:13:25,388 --> 01:13:27,518 to make sure this isn't a false emergency. 971 01:13:27,518 --> 01:13:31,088 What, what kind of, listen, just send someone, 972 01:13:31,088 --> 01:13:32,248 I don't know, try 973 01:13:32,248 --> 01:13:35,068 to track down the number that I'm calling you from. 974 01:13:35,068 --> 01:13:36,768 I'm sure you could do that. Can you please 975 01:13:36,768 --> 01:13:38,478 hurry up? Alright. 976 01:13:38,478 --> 01:13:41,848 Stay on the live. No, I can't come down. 977 01:13:41,848 --> 01:13:44,368 They're gonna kill me. Do you understand that? Oh my God. 978 01:13:44,368 --> 01:13:46,408 Oh my God. Oh my God. They, they knocked on the door. 979 01:13:46,408 --> 01:13:48,028 They, they found my stupid crying place. 980 01:13:48,028 --> 01:13:49,598 Can you please, please send some help? 981 01:13:49,598 --> 01:13:51,528 Stay outta line. They're sending someone over. 982 01:13:51,528 --> 01:13:53,168 I can't stand the line. They're gonna kill me. 983 01:13:53,168 --> 01:13:58,628 Do you understand how gonna take you Track me down. 984 01:13:58,628 --> 01:14:01,648 Oh my God. Please, please help me. Help me. 985 01:14:01,648 --> 01:14:03,728 They're gonna kill me. Do you understand? 986 01:14:03,728 --> 01:14:07,858 They're gonna kill me. Oh my God. Hello. Are you there? 987 01:14:07,858 --> 01:14:13,848 Hurry up. 988 01:14:15,868 --> 01:14:21,858 Out. 989 01:14:24,638 --> 01:14:25,198 Shut up. 990 01:14:25,198 --> 01:14:26,968 Fucking shut up. What are 991 01:14:26,968 --> 01:14:28,008 Doing Doc? 992 01:14:28,008 --> 01:14:29,488 Whatcha doing with her? 993 01:14:29,488 --> 01:14:33,148 I thought she was a mental patient with schizophrenia. What 994 01:14:33,148 --> 01:14:34,148 Are you doing? We're 995 01:14:34,148 --> 01:14:36,908 taking her to the hospital. There's five bucks. 996 01:14:36,908 --> 01:14:39,568 Go grab a cab and we'll see you Monday. 997 01:14:39,568 --> 01:14:41,488 Ew. All right, sugar. 998 01:14:41,488 --> 01:14:46,218 Ew. Oh God. 999 01:14:46,218 --> 01:14:51,318 Hello. Hello. Have an emergency. My boss is going crazy. 1000 01:14:51,318 --> 01:14:53,948 He's got this woman locked up in a trunk 1001 01:14:53,948 --> 01:14:55,228 and you're all tied up. 1002 01:14:55,228 --> 01:15:00,078 You gotta help. Please help. Come soon. 1003 01:15:00,078 --> 01:15:03,088 Stop. What? Doc, doc, doc, doc. Joe, listen to me. 1004 01:15:03,088 --> 01:15:05,168 What the fuck, Joe? Listen to me. What the fuck? 1005 01:15:05,168 --> 01:15:08,428 Listen to me. Whatever this is, it's too much. 1006 01:15:08,428 --> 01:15:09,888 I'm not down with this anymore. I'll 1007 01:15:09,888 --> 01:15:12,088 Give you your paycheck by the weekend. 1008 01:15:12,088 --> 01:15:14,228 Alright? I've been here now for three weeks. 1009 01:15:14,228 --> 01:15:15,508 And where are my health benefits? 1010 01:15:15,508 --> 01:15:17,168 I'm walking around here without any health 1011 01:15:17,168 --> 01:15:18,168 Benefits. Can't you see we are doing 1012 01:15:18,168 --> 01:15:19,308 great things here, Joe. 1013 01:15:19,308 --> 01:15:21,438 Oh my God. Look, this isn't cool. 1014 01:15:21,438 --> 01:15:22,998 This isn't finish. This isn't cool. 1015 01:15:22,998 --> 01:15:24,588 I'll see you at the cash machine. 1016 01:15:24,588 --> 01:15:29,468 Oh fuck. Where you going Joe? Get her feet 1017 01:15:29,468 --> 01:15:32,788 To the cash machine. 1018 01:15:32,788 --> 01:15:38,778 Get her feet, Joe. Fuck. 1019 01:16:49,238 --> 01:16:55,228 Shut the 1020 01:17:48,348 --> 01:17:49,538 Ari. 1021 01:17:49,538 --> 01:17:55,528 Oh, Ari. Finally, I get to do something good today. 1022 01:17:58,498 --> 01:18:04,488 Hey. 1023 01:18:21,088 --> 01:18:25,638 Hello. Police, police. 1024 01:18:25,638 --> 01:18:30,768 Anybody in here? Speak up. Police. Police. 1025 01:18:30,768 --> 01:18:36,758 Hello? All. Clear. Clear. 1026 01:18:39,168 --> 01:18:45,448 Hello, police, speak up if you're in here. Come on. Clear. 1027 01:18:45,448 --> 01:18:49,808 Hello, police. Police. Clear in the back. 1028 01:18:49,808 --> 01:18:55,798 Watch your left. Hello, police. Anybody in here? 1029 01:18:58,548 --> 01:19:04,538 Anybody speak up. Police. 1030 01:19:16,878 --> 01:19:22,868 I miss these things. 1031 01:20:21,610 --> 01:20:28,075 (MUSIC PLAYING) 1032 01:21:45,858 --> 01:21:47,487 Fuck off.