1 00:00:12,625 --> 00:00:16,298 "There will be a total cessation of military operations." 2 00:00:16,299 --> 00:00:17,635 You'll not be taking our fucking guns. 3 00:00:17,636 --> 00:00:19,104 No deal 'til the Brits have gone. 4 00:00:19,105 --> 00:00:21,543 Some of us are actually strategizing. 5 00:00:21,544 --> 00:00:23,614 So it's back to operations, is it? 6 00:00:25,250 --> 00:00:27,555 The remains have been identified as a woman. 7 00:00:28,691 --> 00:00:30,360 It's an open murder case now. 8 00:00:30,361 --> 00:00:32,832 How likely are you to find out who killed her? 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,569 Someone has to talk. 10 00:00:34,570 --> 00:00:36,640 [Mackers] What can you tell me about the Joe Lynskey business? 11 00:00:36,641 --> 00:00:37,742 I was a driver. 12 00:00:37,743 --> 00:00:39,679 I drove across the border. 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,516 [Mackers] You're talking about the Disappeared? 14 00:00:42,050 --> 00:00:43,520 [Dolours] Yes. 15 00:00:43,521 --> 00:00:46,058 Are we gonna be talking about Jean McConville? 16 00:00:53,306 --> 00:00:56,345 [Dolours] The orders were always simple. 17 00:00:56,346 --> 00:00:59,519 You know, I'd get a call, and I'd be told I had a job. 18 00:01:01,389 --> 00:01:03,593 Sometimes I knew them, 19 00:01:03,594 --> 00:01:05,598 sometimes I didn't. 20 00:01:09,138 --> 00:01:11,710 I'd never heard of Jean McConville. 21 00:01:14,248 --> 00:01:15,785 I wasn't there when she was taken. 22 00:01:19,392 --> 00:01:22,130 [Jean] Stay back! Stay back! 23 00:01:22,131 --> 00:01:24,301 [Dolours] She was arrested at Divis flats 24 00:01:24,302 --> 00:01:27,173 and charged with informing to the British. 25 00:01:27,174 --> 00:01:29,244 That's when I was brought in. 26 00:01:32,284 --> 00:01:34,488 [Pat] She's to be taken down south. 27 00:01:34,489 --> 00:01:37,528 Get her over the border, into Dundalk, 28 00:01:37,529 --> 00:01:39,565 and the boys'll handle it from there. 29 00:01:39,566 --> 00:01:41,268 Is she one of the Cumann women, then? 30 00:01:41,269 --> 00:01:44,141 No, a civilian, an informant. 31 00:01:44,142 --> 00:01:46,713 - Why's it being done like this? - What do you mean, why? 32 00:01:46,714 --> 00:01:48,817 Why not put her body in the street? 33 00:01:48,818 --> 00:01:51,355 - Put the fear of God in people. - I dunno, Dolours. I didn't ask. 34 00:01:51,356 --> 00:01:54,394 Surely that's more effective, that informers are seen as dead. 35 00:01:54,395 --> 00:01:55,864 Look, I don't disagree with you, but-- 36 00:01:55,865 --> 00:01:58,737 - I wanna talk to Gerry. - Well, you can't speak to Gerry. 37 00:02:00,742 --> 00:02:02,277 This isn't the way to do it, Pat. 38 00:02:02,278 --> 00:02:04,415 Well, it's the way it's being done, Dolours. 39 00:02:08,423 --> 00:02:10,460 So it's the way it's being done. 40 00:02:25,390 --> 00:02:26,760 So, where are you taking me? 41 00:02:28,229 --> 00:02:29,331 Legion of Mary. 42 00:02:31,537 --> 00:02:32,972 They'll be taking care of me? 43 00:02:32,973 --> 00:02:34,308 Mm-hm. 44 00:02:36,412 --> 00:02:39,819 So, will my... my children be brought to me? 45 00:02:41,857 --> 00:02:42,892 Your children? 46 00:02:43,928 --> 00:02:45,564 Is there someone with them? 47 00:02:45,565 --> 00:02:46,700 Aye. 48 00:02:49,606 --> 00:02:51,643 Will my children be brought to me? 49 00:02:51,644 --> 00:02:52,779 Yeah. 50 00:02:58,490 --> 00:03:01,629 Have you a handkerchief? My nose is running. 51 00:03:01,630 --> 00:03:04,569 - Have you a handkerchief? - [Mackers] Hold on, hold on. 52 00:03:04,570 --> 00:03:07,775 Wait, who else was in the car with you? 53 00:03:07,776 --> 00:03:09,278 It was just another volunteer. 54 00:03:13,052 --> 00:03:14,354 You can keep it. 55 00:03:33,661 --> 00:03:35,631 These men will be taking you the rest of the way. 56 00:04:09,498 --> 00:04:10,801 She didn't even run. 57 00:04:12,471 --> 00:04:13,774 They never run. 58 00:04:21,757 --> 00:04:25,898 So, you drive Jean over the border. 59 00:04:25,899 --> 00:04:28,302 - Who do you leave her with? - A gun crew. 60 00:04:29,438 --> 00:04:31,543 Four men in a car. 61 00:04:38,456 --> 00:04:40,661 Can you tell us the names 62 00:04:40,662 --> 00:04:42,732 of the men who were there that night? 63 00:04:48,109 --> 00:04:50,346 Turn that thing off, would you? 64 00:05:32,565 --> 00:05:34,134 [journalist on TV] "Cold-blooded murder." 65 00:05:34,135 --> 00:05:36,471 Those were the words used by police to describe 66 00:05:36,472 --> 00:05:39,477 last night's shooting at Massereene army barracks. 67 00:05:39,478 --> 00:05:41,616 The attacks, both vicious and sloppy, 68 00:05:41,617 --> 00:05:43,920 claimed the lives of not only two British soldiers, 69 00:05:43,921 --> 00:05:45,624 but also a pizza delivery man 70 00:05:45,625 --> 00:05:47,795 who was caught in the crossfire. 71 00:05:47,796 --> 00:05:49,164 The IRA splinter group... 72 00:05:49,165 --> 00:05:50,466 Girls, breakfast. 73 00:05:53,507 --> 00:05:56,779 - Give it back, you. - Can you please just chill? 74 00:05:56,780 --> 00:05:58,850 Ma, she keeps stealing my black bra 75 00:05:58,851 --> 00:06:00,119 and getting deodorant on it. 76 00:06:00,120 --> 00:06:01,756 That bra's too small for you anyway. 77 00:06:01,757 --> 00:06:02,925 That's what I said. 78 00:06:02,926 --> 00:06:05,530 You got all the good tits in this family. 79 00:06:05,531 --> 00:06:07,835 You can't compare our bodies like that. That's shaming. 80 00:06:07,836 --> 00:06:10,674 I don't think I said anything controversial, did I? 81 00:06:10,675 --> 00:06:12,110 [sirens wailing] 82 00:06:15,685 --> 00:06:18,757 Get you upstairs, girls. Now. 83 00:06:18,758 --> 00:06:20,527 [daughter #2] Why? What's wrong? 84 00:06:20,528 --> 00:06:22,463 I'm gonna be arrested. 85 00:06:22,464 --> 00:06:23,567 [daughter] What? 86 00:06:25,103 --> 00:06:26,740 What's going on? 87 00:06:28,176 --> 00:06:31,683 [rapid footsteps] 88 00:06:31,684 --> 00:06:33,853 [police officer] Come on! 89 00:06:33,854 --> 00:06:35,222 Open up. It's the police. 90 00:06:35,223 --> 00:06:36,593 [banging on the door] 91 00:06:48,617 --> 00:06:50,988 What the fuck did you do? 92 00:06:50,989 --> 00:06:53,560 Nothing. 93 00:06:53,561 --> 00:06:56,131 - I bought them the phones. - The phones for the job? 94 00:06:56,132 --> 00:06:58,703 - For the gunmen, aye. - You fucking eejit. 95 00:06:58,704 --> 00:07:01,475 At least I'm out there, trying to fix things. 96 00:07:01,476 --> 00:07:03,012 By shooting the fucking Domino's guy? 97 00:07:03,013 --> 00:07:06,586 Sometimes in war there's collateral damage. 98 00:07:06,587 --> 00:07:10,727 Except we're not even at war, are we? 99 00:07:10,728 --> 00:07:14,167 The war doesn't stop just 'cause Gerry Adams says it does. 100 00:07:15,236 --> 00:07:16,606 Marian, my love. 101 00:07:18,877 --> 00:07:20,714 It's over. 102 00:07:20,715 --> 00:07:22,150 We lost. 103 00:07:25,825 --> 00:07:30,132 Anyway, if you want to get to Gerry, 104 00:07:30,133 --> 00:07:31,936 there are better ways, you know? 105 00:07:31,937 --> 00:07:33,873 The fuck are you talking about? 106 00:07:33,874 --> 00:07:35,744 I've been doing this little project 107 00:07:35,745 --> 00:07:37,515 with Brendan Hughes. 108 00:07:39,986 --> 00:07:41,723 I'm not really supposed to talk about it. 109 00:07:41,724 --> 00:07:42,792 Okay. 110 00:07:43,961 --> 00:07:47,501 [speaking Irish] 111 00:07:47,502 --> 00:07:49,003 The truth of what happened. 112 00:07:49,004 --> 00:07:50,941 Don't be insane. 113 00:07:50,942 --> 00:07:54,849 Honestly, Mar, it is the most free 114 00:07:54,850 --> 00:07:56,953 that I have felt in years. 115 00:07:58,122 --> 00:08:01,028 We're gonna take down Gerry Adams, Mar. 116 00:08:02,063 --> 00:08:04,134 The whole fucking lot. 117 00:08:04,135 --> 00:08:06,973 Dolours Price. 118 00:08:06,974 --> 00:08:09,879 You are gonna get yourself arrested. 119 00:08:09,880 --> 00:08:12,216 - Or shot. - Nobody knows. 120 00:08:12,217 --> 00:08:14,855 That's the brilliant bit. 121 00:08:14,856 --> 00:08:17,962 Nothing comes out until after you're dead. 122 00:08:36,132 --> 00:08:39,171 - Good morning, Brendan. - 'Bout ye, Mrs. McKissick. 123 00:08:49,358 --> 00:08:51,796 Should I get a tattoo of a cross or a cobra? 124 00:08:51,797 --> 00:08:54,134 You know, I was thinking of getting a cross, you know? 125 00:08:54,135 --> 00:08:56,304 With, like a... like, a wee dead body on it an' all. 126 00:08:56,305 --> 00:08:58,142 I got the Virgin on my back. 127 00:08:58,143 --> 00:08:59,779 She's got the ex-wife's face on her 128 00:08:59,780 --> 00:09:02,718 but I still get a lot of compliments. 129 00:09:02,719 --> 00:09:05,356 - You got any tattoos, Dark? - Uh... 130 00:09:05,357 --> 00:09:07,026 No. 131 00:09:07,027 --> 00:09:09,665 But I was tempted once or twice when I was in the navy. 132 00:09:09,666 --> 00:09:11,201 You were in the navy? 133 00:09:11,202 --> 00:09:14,274 Aye, well, the merchant navy, not the... not the navy navy. 134 00:09:14,275 --> 00:09:15,644 Get to fuck. 135 00:09:15,645 --> 00:09:18,282 Well, I was 18. Didn't know no better. 136 00:09:18,283 --> 00:09:20,386 Did you have the wee brass buttons an' all? 137 00:09:20,387 --> 00:09:22,056 Had the buttons. 138 00:09:22,057 --> 00:09:24,360 Uh... had the boots. 139 00:09:24,361 --> 00:09:28,035 Had a beret I wore at a... a jaunty wee angle like that. 140 00:09:31,275 --> 00:09:33,880 Those are some of my fondest memories, actually. 141 00:09:41,161 --> 00:09:42,832 Here, grab us a coffee, will you, Jim? 142 00:09:43,700 --> 00:09:45,369 I'm shattered today. 143 00:09:45,370 --> 00:09:47,741 Do you want me to fucking drink it for you as well? 144 00:09:49,278 --> 00:09:50,681 Yes, sir. 145 00:10:16,265 --> 00:10:17,300 Dark! 146 00:10:19,471 --> 00:10:21,676 [beeping] 147 00:10:28,456 --> 00:10:29,725 [knock at door] 148 00:11:09,204 --> 00:11:12,377 Do you know what it took to put Gerry Adams in power? 149 00:11:15,350 --> 00:11:17,721 It's like getting a hundred people 150 00:11:17,722 --> 00:11:19,892 to push out this big boat, right? 151 00:11:21,362 --> 00:11:23,265 The boat's stuck in the sand. 152 00:11:24,401 --> 00:11:26,405 And you get 'em to push it out. 153 00:11:28,175 --> 00:11:31,014 And it's sailing off, leaving the people behind. 154 00:11:32,885 --> 00:11:34,421 That's the way I feel. 155 00:11:36,526 --> 00:11:38,896 The boat's away, sailing off on the high seas 156 00:11:38,897 --> 00:11:42,270 with all the... the luxuries that it brings. 157 00:11:44,842 --> 00:11:46,946 And the people who launched the boat, 158 00:11:48,249 --> 00:11:50,386 they're left behind, 159 00:11:50,387 --> 00:11:53,191 sitting in the fucking muck 160 00:11:53,192 --> 00:11:54,427 and the dirt 161 00:11:55,496 --> 00:11:58,135 and the shite and the sand. 162 00:12:03,379 --> 00:12:06,018 [♪ bagpipes playing] 163 00:12:22,852 --> 00:12:24,220 It's not a bad turnout. 164 00:12:24,221 --> 00:12:25,523 Aye. 165 00:12:25,524 --> 00:12:28,462 Well, he was loved. 166 00:12:29,431 --> 00:12:32,470 [mourner shouting in Irish] 167 00:12:47,434 --> 00:12:49,070 What? 168 00:12:49,071 --> 00:12:50,472 No! 169 00:12:50,473 --> 00:12:52,143 The fucking cheek! 170 00:12:52,144 --> 00:12:55,015 Okay, Dolours, keep your voice down. 171 00:12:55,016 --> 00:12:57,253 Let's not be causing a scene now. 172 00:13:09,277 --> 00:13:10,547 This is a hijacking. 173 00:13:10,548 --> 00:13:12,083 Dolours, keep your voice down. 174 00:13:12,084 --> 00:13:13,886 Brendan Hughes wanted that man dead. 175 00:13:13,887 --> 00:13:15,523 Okay, let's go for a walk, now. 176 00:13:15,524 --> 00:13:16,592 Go, go, go, go, go... 177 00:13:21,201 --> 00:13:23,038 It's fucking treason. 178 00:13:24,141 --> 00:13:25,844 I know. 179 00:13:25,845 --> 00:13:27,179 You know, it's sick. 180 00:13:27,180 --> 00:13:28,448 The way he spits in your face 181 00:13:28,449 --> 00:13:30,553 and then tries to hand you the handkerchief. 182 00:13:30,554 --> 00:13:31,889 I know. 183 00:13:35,430 --> 00:13:36,999 So, um... 184 00:13:38,135 --> 00:13:40,507 Brendan's tape comes out tonight, then? 185 00:13:40,508 --> 00:13:43,479 Not tonight, Dolours. It's a whole process. 186 00:13:47,053 --> 00:13:52,531 Nothing is going to be public for a long, long time. 187 00:13:52,532 --> 00:13:55,970 What matters is that the truth will come out. 188 00:13:55,971 --> 00:13:57,206 Eventually. 189 00:13:58,075 --> 00:13:59,444 Yes? 190 00:14:00,514 --> 00:14:02,951 You know me. I'm just impatient. 191 00:14:19,719 --> 00:14:22,323 [phone rings] 192 00:14:22,324 --> 00:14:24,026 - [click] - You've reached the desk 193 00:14:24,027 --> 00:14:27,032 of Allison Morris at The Irish News. 194 00:14:27,033 --> 00:14:29,237 Please leave your message after the tone. 195 00:14:29,238 --> 00:14:30,439 [beep] 196 00:14:30,440 --> 00:14:33,145 Hello, Miss Morris. It's Dolours Price. 197 00:14:33,146 --> 00:14:35,917 You don't know me. We've never met. 198 00:14:35,918 --> 00:14:38,455 I don't know if you are aware of me, but I... 199 00:14:38,456 --> 00:14:41,494 I was a member... well, I was a fairly prominent member 200 00:14:41,495 --> 00:14:45,035 of the Irish Republican Army. 201 00:14:45,036 --> 00:14:47,106 I guess you would know me well. 202 00:14:48,375 --> 00:14:50,112 I bombed London. 203 00:14:51,649 --> 00:14:54,253 In any case, I, uh... 204 00:14:54,254 --> 00:14:57,193 I would like very much for the two of us to speak. 205 00:14:58,295 --> 00:15:00,934 It's about Jean McConville. 206 00:15:08,449 --> 00:15:10,019 [knocking continues] 207 00:15:13,693 --> 00:15:15,062 [Allison] Hello? 208 00:15:15,063 --> 00:15:16,566 - [Dolours groans] - [Allison] Miss Price? 209 00:15:24,649 --> 00:15:27,988 Hi. Allison Morris, Irish News. 210 00:15:32,397 --> 00:15:34,668 I'm not sure if it's still a good time. 211 00:15:36,506 --> 00:15:37,975 For the interview. 212 00:15:40,079 --> 00:15:44,020 You left me a message. Quite a few, actually. 213 00:15:44,021 --> 00:15:45,557 Right. Yes, I... 214 00:15:45,558 --> 00:15:47,226 But if this isn't a good time... 215 00:15:47,227 --> 00:15:49,999 No, this is perfect. Come on in. 216 00:16:13,078 --> 00:16:14,515 Here we go. 217 00:16:18,322 --> 00:16:21,060 Tell me what you know about Jean McConville. 218 00:16:21,061 --> 00:16:22,731 She was an informer. 219 00:16:22,732 --> 00:16:24,568 Before she was taken, she'd been spotted 220 00:16:24,569 --> 00:16:26,438 at Hasting Street barracks. 221 00:16:32,350 --> 00:16:35,455 She was reputed to be behind a blanket. 222 00:16:35,456 --> 00:16:36,791 Suspects would walk past 223 00:16:36,792 --> 00:16:40,533 and Jean would say "yes" or "no" if they were IRA. 224 00:16:40,534 --> 00:16:41,735 [army officer] Next. 225 00:16:41,736 --> 00:16:43,606 [Dolours] It was those slippers, you see, 226 00:16:44,675 --> 00:16:46,044 that led to her arrest. 227 00:16:47,681 --> 00:16:49,117 [door slams] 228 00:16:56,633 --> 00:16:58,401 Give us the name of your handler. 229 00:16:58,402 --> 00:17:01,441 - Me what? - The fucking Brit, Jean. 230 00:17:01,442 --> 00:17:04,213 - The one you been touting to. - Look, I told you-- 231 00:17:04,214 --> 00:17:07,053 Did he give you money? Is that why you did it? 232 00:17:09,491 --> 00:17:11,696 We know you've all them mouths to feed. 233 00:17:14,702 --> 00:17:16,037 I am not... 234 00:17:17,373 --> 00:17:18,709 a tout. 235 00:17:18,710 --> 00:17:20,479 [Dolours] I was told she confessed. 236 00:17:20,480 --> 00:17:23,184 That's when I was brought in. 237 00:17:23,185 --> 00:17:25,790 I was given orders by my commanding officer, 238 00:17:25,791 --> 00:17:27,393 a man called Pat, 239 00:17:27,394 --> 00:17:30,399 to take her down south and leave her with a gun crew. 240 00:17:30,400 --> 00:17:32,671 And the men you left her with, 241 00:17:32,672 --> 00:17:35,375 the ones who pulled the trigger, what were their names? 242 00:17:35,376 --> 00:17:38,482 Oh, I don't know their names. I... I never knew those men. 243 00:17:42,190 --> 00:17:45,429 So, you finished the job and reported to who? Uh... 244 00:17:46,365 --> 00:17:48,468 - Pat? - No. 245 00:17:48,469 --> 00:17:50,238 Not Pat. 246 00:17:50,239 --> 00:17:51,809 Pat was no one. 247 00:17:52,845 --> 00:17:55,315 The man running the unit, 248 00:17:55,316 --> 00:17:57,253 the one giving the orders. 249 00:18:00,594 --> 00:18:02,631 That would've been Gerry Adams. 250 00:18:10,881 --> 00:18:12,884 Can anyone else corroborate this? 251 00:18:13,820 --> 00:18:15,590 This man Pat, or... 252 00:18:15,591 --> 00:18:17,326 No. Pat's dead. 253 00:18:18,195 --> 00:18:19,531 Anyone else, then? 254 00:18:21,602 --> 00:18:22,671 Brendan Hughes. 255 00:18:23,840 --> 00:18:26,745 I don't understand. 256 00:18:26,746 --> 00:18:30,219 Have you ever heard of something called the Belfast Project? 257 00:18:33,827 --> 00:18:35,462 [phone rings] 258 00:18:38,302 --> 00:18:41,141 - Hello? - Hey, Danny. 'Bout ye? 259 00:18:43,278 --> 00:18:45,449 No, she can't right now. 260 00:18:46,953 --> 00:18:49,457 Uh, she's doing an interview. 261 00:18:51,796 --> 00:18:54,635 Some lady from The Irish News. 262 00:18:56,839 --> 00:18:58,609 Can I ask one last question? Do you mind? 263 00:18:58,610 --> 00:19:00,345 No, I don't mind. 264 00:19:00,346 --> 00:19:02,717 These slippers that led to Miss McConville's arrest, 265 00:19:02,718 --> 00:19:04,487 the ones peeking out under the blanket, 266 00:19:05,857 --> 00:19:08,696 how did they know for sure they were Jean's? 267 00:19:08,697 --> 00:19:10,900 Was there anything special about them? 268 00:19:11,836 --> 00:19:13,405 Well, they were red. 269 00:19:14,274 --> 00:19:15,309 Just red? 270 00:19:15,844 --> 00:19:17,379 Red I was told. 271 00:19:17,380 --> 00:19:18,983 Forgive me. 272 00:19:18,984 --> 00:19:20,853 Couldn't any number of women in Belfast 273 00:19:20,854 --> 00:19:22,590 own a pair of red slippers? 274 00:19:22,591 --> 00:19:25,630 I mean, my slippers are red, truth be told. 275 00:19:25,631 --> 00:19:27,801 Well, I wasn't there, so, you know... 276 00:19:29,572 --> 00:19:31,407 You know, Miss Price, 277 00:19:31,408 --> 00:19:32,777 in other parts of the world, 278 00:19:32,778 --> 00:19:34,648 Peru or Chile, for example, 279 00:19:34,649 --> 00:19:37,888 the disappearing of people is treated as a war crime. 280 00:19:39,023 --> 00:19:40,426 Do you think it's a war crime? 281 00:19:44,334 --> 00:19:45,436 I do. 282 00:19:47,541 --> 00:19:49,009 Are you fucking mental? 283 00:19:49,010 --> 00:19:50,713 Calm down, you. 284 00:19:50,714 --> 00:19:53,552 If you wanted to go public, you should've done it in '98. 285 00:19:53,553 --> 00:19:55,322 At least then you'd have got immunity. 286 00:19:55,323 --> 00:19:58,027 - I don't care about immunity. - Well, I fucking do! 287 00:19:58,028 --> 00:20:00,365 [Dolours] People need to know what really happened. 288 00:20:00,366 --> 00:20:02,436 - History's being rewritten. - Dolours... 289 00:20:02,437 --> 00:20:04,641 That snake in his fucking Armani. 290 00:20:04,642 --> 00:20:07,881 This isn't even about Gerry Adams. Fuck's sake! 291 00:20:07,882 --> 00:20:11,387 This is about you, this sick need for attention. 292 00:20:12,290 --> 00:20:14,460 Listen to me. 293 00:20:14,461 --> 00:20:17,667 You need to get fucking sober. 294 00:20:17,668 --> 00:20:20,272 Just get back to St. Patrick's, and... 295 00:20:20,941 --> 00:20:22,577 and get over it. 296 00:20:23,646 --> 00:20:25,550 You know what? 297 00:20:25,551 --> 00:20:28,722 I have more clarity now 298 00:20:28,723 --> 00:20:30,960 than I've had in years. 299 00:20:37,508 --> 00:20:38,676 Fuck. 300 00:20:43,720 --> 00:20:46,390 - in The Irish News... - What do you think? 301 00:20:46,391 --> 00:20:49,396 ...a secret archive of tapes known as the Belfast Project, 302 00:20:49,397 --> 00:20:53,806 a series of confessions by former IRA paramilitaries. 303 00:20:53,807 --> 00:20:55,843 The tapes are believed to contain information 304 00:20:55,844 --> 00:20:59,016 about the abduction and murder of Jean McConville. 305 00:20:59,017 --> 00:21:00,485 One participant, 306 00:21:00,486 --> 00:21:02,891 former IRA bomber Dolours Price, 307 00:21:02,892 --> 00:21:05,897 is believed to have implicated none other than Gerry Adams 308 00:21:05,898 --> 00:21:08,969 in the murder of the mother of ten. 309 00:21:08,970 --> 00:21:12,075 Gerry Adams has adamantly denied any involvement or role 310 00:21:12,076 --> 00:21:15,816 in the abduction and murder of Jean McConville. 311 00:21:15,817 --> 00:21:17,720 Where is my mother? 312 00:21:17,721 --> 00:21:19,591 She was completely innocent. 313 00:21:22,063 --> 00:21:24,834 The tapes are at Boston College. 314 00:21:24,835 --> 00:21:26,772 In a place called the Treasure Room. 315 00:21:26,773 --> 00:21:30,345 They've spoken to the IRA, UVF... 316 00:21:30,346 --> 00:21:32,449 And how many of ours talked? 317 00:21:33,385 --> 00:21:34,588 Around 20. 318 00:21:36,057 --> 00:21:39,798 Dolours, Brendan, Ivor... 319 00:21:39,799 --> 00:21:41,501 My fan club. 320 00:21:41,502 --> 00:21:42,770 We're crafting a response. 321 00:21:42,771 --> 00:21:45,008 These people are enemies of Sinn Féin. 322 00:21:45,009 --> 00:21:46,879 And what was said? Do we know? 323 00:21:46,880 --> 00:21:48,515 No, we don't. But, uh... 324 00:21:48,516 --> 00:21:50,485 It's 20 hours' worth of tape. 325 00:21:50,486 --> 00:21:51,889 What, each? 326 00:21:53,693 --> 00:21:56,665 We know Dolours Price has called you out directly 327 00:21:56,666 --> 00:21:58,034 for the Disappeared. 328 00:21:58,035 --> 00:22:00,806 She has you issuing orders. 329 00:22:00,807 --> 00:22:02,744 Well, that woman's away with the fairies. 330 00:22:02,745 --> 00:22:05,683 Nobody cares what she says. 331 00:22:05,684 --> 00:22:08,789 Could Brendan have corroborated what she said? 332 00:22:10,192 --> 00:22:11,929 Like, was he around? 333 00:22:14,000 --> 00:22:15,469 How much did he know? 334 00:22:28,462 --> 00:22:30,533 Well, what's it say? 335 00:22:32,470 --> 00:22:34,407 Her husband's a movie star. 336 00:22:38,750 --> 00:22:40,118 So, I guess she goes to premieres 337 00:22:40,119 --> 00:22:41,688 and puts on stupid dresses 338 00:22:41,689 --> 00:22:45,797 and has been very happy, Seamus, all these years. 339 00:22:46,699 --> 00:22:48,702 Oh, and she bombs things. 340 00:22:48,703 --> 00:22:50,438 There's a big surprise. 341 00:22:50,439 --> 00:22:52,677 Maybe you should put it away. 342 00:22:58,956 --> 00:23:01,728 Hello? This is DCI Riley. 343 00:23:01,729 --> 00:23:05,101 Hello. My name's Helen McConville. 344 00:23:05,102 --> 00:23:08,976 I would like to press charges, formally, 345 00:23:08,977 --> 00:23:11,982 against the people who took my mother. 346 00:23:11,983 --> 00:23:13,585 [Marian] What the fuck did you do? 347 00:23:13,586 --> 00:23:16,090 [Dolours] Something had to change. 348 00:23:16,091 --> 00:23:19,531 [Marian] Well, congratulations. You got another 15 minutes. 349 00:23:21,067 --> 00:23:22,870 Dotes, what did you actually say 350 00:23:22,871 --> 00:23:25,108 - on these tapes? - Nothing. 351 00:23:25,109 --> 00:23:27,714 You do believe me, don't you, Marian? 352 00:23:33,492 --> 00:23:34,795 I believe you. 353 00:23:40,540 --> 00:23:42,009 Her kids were on the telly. 354 00:23:43,211 --> 00:23:44,447 Whose? 355 00:23:44,882 --> 00:23:46,484 Jean's. 356 00:23:46,485 --> 00:23:47,587 The widow's. 357 00:23:50,827 --> 00:23:54,066 They're saying that she didn't do it. 358 00:23:54,067 --> 00:23:56,905 - That she was innocent. - She was a tout, Dotes. 359 00:23:56,906 --> 00:23:59,476 She talked, she got clipped. 360 00:23:59,477 --> 00:24:00,747 Sin sin. 361 00:24:01,949 --> 00:24:03,118 Still... 362 00:24:05,690 --> 00:24:08,194 Their faces do come to me from time to time. 363 00:24:08,195 --> 00:24:09,463 Dolours... 364 00:24:10,700 --> 00:24:12,737 - Don't. - Hers. 365 00:24:14,675 --> 00:24:16,044 And Joe's. 366 00:24:17,948 --> 00:24:19,651 It'll be when I'm driving. 367 00:24:22,657 --> 00:24:24,728 It's worse at night. 368 00:24:26,832 --> 00:24:27,934 Yeah. 369 00:24:29,103 --> 00:24:30,238 Aye. 370 00:24:31,040 --> 00:24:33,512 You know, I'll... 371 00:24:33,513 --> 00:24:38,254 I'll be lying in bed, asking all the big questions. 372 00:24:40,192 --> 00:24:42,897 Could I have done things differently? 373 00:24:44,668 --> 00:24:45,770 I mean... 374 00:24:47,607 --> 00:24:49,176 was it all for nothing? 375 00:24:53,853 --> 00:24:55,890 It's like falling in love, isn't it? 376 00:24:56,992 --> 00:24:58,929 You know, at first it's so thrilling 377 00:24:58,930 --> 00:25:01,568 and then... and then it changes. 378 00:25:03,739 --> 00:25:08,081 In the end, you've done and said so many terrible things... 379 00:25:09,718 --> 00:25:11,622 that there's no way... 380 00:25:12,223 --> 00:25:13,959 to fix it. 381 00:25:13,960 --> 00:25:15,630 You know? 382 00:25:19,370 --> 00:25:21,809 You need... to move on. 383 00:25:23,613 --> 00:25:25,816 You need to move on. 384 00:25:25,817 --> 00:25:27,854 I need to move on? 385 00:25:29,791 --> 00:25:31,761 You're too sensitive. 386 00:25:31,762 --> 00:25:33,999 You hold onto stuff too much. 387 00:25:35,770 --> 00:25:38,676 You wanna look in the fucking mirror. 388 00:25:39,711 --> 00:25:40,980 What? 389 00:25:42,316 --> 00:25:44,621 I'm the fucking one living in the past? 390 00:25:44,622 --> 00:25:46,792 - You Fenian cunt! - Oh! 391 00:25:47,894 --> 00:25:49,865 Fucking pot-kettle. 392 00:25:52,203 --> 00:25:53,606 [snorting with laughter] 393 00:25:59,952 --> 00:26:01,020 Fuck. 394 00:26:02,089 --> 00:26:04,928 - We're both like Da. - We are. 395 00:26:04,929 --> 00:26:06,297 - Mm. - Aye. 396 00:26:07,299 --> 00:26:08,635 Lippy bitch. 397 00:26:08,636 --> 00:26:11,240 [laughter] 398 00:26:44,808 --> 00:26:45,877 [banging] 399 00:26:47,914 --> 00:26:49,016 Hello? 400 00:26:52,724 --> 00:26:53,859 Danny? 401 00:27:17,139 --> 00:27:19,343 Hi, Dolours. 402 00:27:19,344 --> 00:27:20,913 I have another one for you. 403 00:27:33,138 --> 00:27:34,908 [alarm beeping] 404 00:27:37,379 --> 00:27:38,682 [Danny] Mum? 405 00:27:39,751 --> 00:27:41,053 Mum? 406 00:27:41,922 --> 00:27:43,424 It's gone 11. 407 00:27:43,425 --> 00:27:45,028 We're late. 408 00:27:45,029 --> 00:27:46,865 [alarm still going off] 409 00:27:46,866 --> 00:27:47,967 Mum! 410 00:27:47,968 --> 00:27:49,370 [knocking on door] 411 00:27:50,305 --> 00:27:51,708 Mum? 412 00:28:14,153 --> 00:28:15,756 No. 413 00:28:19,363 --> 00:28:20,799 No. 414 00:28:20,800 --> 00:28:22,435 [DUP member]...years of dereliction and neglect 415 00:28:22,436 --> 00:28:26,143 which have been ignored by direct rule ministers 416 00:28:26,144 --> 00:28:29,416 as well as the housing executive. 417 00:28:29,417 --> 00:28:33,324 Which I'm sure you're all aware, I am aware, 418 00:28:33,325 --> 00:28:37,767 this needs to be addressed as a matter of the utmost urgency. 419 00:28:37,768 --> 00:28:41,908 Now, we appreciate Sinn Féin's willingness 420 00:28:41,909 --> 00:28:43,344 to act swiftly upon this, 421 00:28:43,345 --> 00:28:46,417 but we are concerned 422 00:28:46,418 --> 00:28:48,955 about the Irish language Act, 423 00:28:48,956 --> 00:28:51,294 corporation tax legislation... 424 00:29:03,519 --> 00:29:05,790 [phone rings] 425 00:29:08,361 --> 00:29:11,233 - Hello? - Gerry Adams, please. 426 00:29:11,234 --> 00:29:12,536 This is Gerry Adams. 427 00:29:12,537 --> 00:29:15,375 Mr. Adams, this is a courtesy call from the PSNI 428 00:29:15,376 --> 00:29:18,849 informing you that you're going to be arrested. 429 00:29:18,850 --> 00:29:21,788 If you'd please report to the Antrim police barracks-- 430 00:29:24,026 --> 00:29:25,061 Are we all right? 431 00:29:25,997 --> 00:29:27,800 [phone rings again] 432 00:29:51,447 --> 00:29:52,984 I'm here for questioning. 433 00:29:56,357 --> 00:29:59,062 Mr. Adams, this should have been explained to you. 434 00:29:59,063 --> 00:30:02,035 You need to go outside so that we can arrest you. 435 00:30:02,036 --> 00:30:04,406 Lad, you've only got one shot at this. 436 00:30:04,407 --> 00:30:05,843 Don't waste it. 437 00:30:26,117 --> 00:30:28,287 Mr. Adams, pleased to meet you, 438 00:30:28,288 --> 00:30:31,226 - I'm Detective Hanlon. - And I'm Detective Stevens. 439 00:30:31,227 --> 00:30:32,462 Ah, a Taig and a Prod. 440 00:30:32,463 --> 00:30:35,135 Well, you know, times change. 441 00:30:37,072 --> 00:30:39,309 Well, how can I be of service, Detectives? 442 00:30:41,214 --> 00:30:43,184 Did you know Joe Lynskey? 443 00:30:43,185 --> 00:30:44,453 He was the first to disappear. 444 00:30:44,454 --> 00:30:47,125 Oh, aye, I knew Joe, yeah. I knew his mother. 445 00:30:51,467 --> 00:30:52,570 How about this fella? 446 00:30:53,371 --> 00:30:54,473 Kevin McKee. 447 00:30:55,342 --> 00:30:56,477 I knew his family. 448 00:30:56,478 --> 00:30:59,116 I can't say I knew him person to person. 449 00:30:59,117 --> 00:31:00,919 Do you remember what happened to him? 450 00:31:00,920 --> 00:31:03,224 Well, there were rumors about, you know, there always are. 451 00:31:03,225 --> 00:31:04,594 Did you not know he disappeared? 452 00:31:04,595 --> 00:31:06,096 Hannah, do you not live in the real world? 453 00:31:06,097 --> 00:31:07,600 People go off, people disappear, 454 00:31:07,601 --> 00:31:09,069 people bring back reports 455 00:31:09,070 --> 00:31:11,474 of having seen such and such a person. 456 00:31:13,111 --> 00:31:14,914 Besides, I learned a long time ago, 457 00:31:14,915 --> 00:31:17,285 if you don't ask, you can't tell. 458 00:31:41,300 --> 00:31:42,970 [Brendan] Aye, I knew Kevin McKee. 459 00:31:42,971 --> 00:31:45,542 He was a good kid, good craic. 460 00:31:45,543 --> 00:31:46,912 And, uh... 461 00:31:48,281 --> 00:31:50,251 Aye, Kevin McKee was, uh-- 462 00:31:50,252 --> 00:31:52,489 Do you recognize the voice on that tape? 463 00:31:53,692 --> 00:31:55,127 As far as I can tell, 464 00:31:55,128 --> 00:31:57,098 it appears to be someone called C. 465 00:31:57,099 --> 00:32:00,506 That's Brendan Hughes. 466 00:32:00,507 --> 00:32:03,177 Kevin McKee was taken away by a secret IRA unit. 467 00:32:03,178 --> 00:32:04,412 [Mackers] How did that function? 468 00:32:04,413 --> 00:32:06,383 That squad, that unit. 469 00:32:06,384 --> 00:32:08,287 [Brendan] Well, they were the headhunters. 470 00:32:08,288 --> 00:32:11,126 Anyone that needed to be taken away, it was Gerry's squad-- 471 00:32:13,699 --> 00:32:15,201 I reject that. 472 00:32:15,202 --> 00:32:18,241 - You and Brendan were friends. - We were friendly. 473 00:32:20,680 --> 00:32:23,417 But Brendan had his issues. 474 00:32:23,418 --> 00:32:26,524 He hated the... 475 00:32:26,525 --> 00:32:29,296 He hated the peace process. He thought I sold him out. 476 00:32:29,297 --> 00:32:30,398 Did you? 477 00:32:32,369 --> 00:32:33,738 If not for the peace process, 478 00:32:33,739 --> 00:32:35,576 Brendan Hughes would still be out there 479 00:32:35,577 --> 00:32:38,447 targeting police officers. 480 00:32:38,448 --> 00:32:41,019 And you take the word of someone like that? 481 00:32:41,020 --> 00:32:43,424 If he was honest about killing cops, 482 00:32:44,493 --> 00:32:46,397 would he not be honest about you? 483 00:32:50,740 --> 00:32:52,475 [newsreader] Sinn Féin leader Gerry Adams 484 00:32:52,476 --> 00:32:55,481 is currently in police custody after being arrested... 485 00:32:55,482 --> 00:32:58,454 About fucking time. 486 00:32:58,455 --> 00:33:01,326 We've some champagne in the fridge. Will we open it? 487 00:33:01,327 --> 00:33:02,629 Not yet. 488 00:33:02,630 --> 00:33:05,034 ...discovered buried on a beach in County Down. 489 00:33:07,607 --> 00:33:10,111 [Hanlon] Jean McConville. 490 00:33:10,112 --> 00:33:13,250 - You two never met. - I... I met with her daughter. 491 00:33:13,251 --> 00:33:16,256 Yes. You told her that you were in prison when it happened. 492 00:33:16,257 --> 00:33:17,760 That's right. I was in Long Kesh. 493 00:33:17,761 --> 00:33:20,799 - But you weren't, Gerry. - We looked it up. 494 00:33:20,800 --> 00:33:23,271 You were released two months prior. 495 00:33:26,110 --> 00:33:28,347 Why'd you lie to the family? 496 00:33:28,348 --> 00:33:31,654 I didn't lie. I... I misremembered. 497 00:33:31,655 --> 00:33:35,762 [Hanlon] What makes Jean McConville so special? 498 00:33:35,763 --> 00:33:38,367 Why did she have to disappear? 499 00:33:38,368 --> 00:33:39,770 Dolours Price said 500 00:33:39,771 --> 00:33:41,641 that her body should have been left in the street. 501 00:33:41,642 --> 00:33:43,812 I think that attitude is grotesque. 502 00:33:43,813 --> 00:33:45,381 - Why? - It's a lone woman. 503 00:33:45,382 --> 00:33:47,753 Ten children. It begs compassion. 504 00:33:47,754 --> 00:33:49,255 You don't think touts should be shot? 505 00:33:49,256 --> 00:33:50,692 I don't think anybody should be shot. 506 00:33:50,693 --> 00:33:53,832 So, you deny having any part in her murder. 507 00:33:53,833 --> 00:33:55,201 Categorically. 508 00:33:57,372 --> 00:33:58,775 [Mackers] So, what happened next, 509 00:33:58,776 --> 00:34:01,246 after you drove Jean over the border? 510 00:34:01,247 --> 00:34:03,685 We reported back to Pat. 511 00:34:03,686 --> 00:34:05,789 And Pat reported it to Gerry. 512 00:34:05,790 --> 00:34:08,828 [Mackers] So, there is absolutely no doubt 513 00:34:08,829 --> 00:34:12,101 that Gerry Adams knew about all of these operations, 514 00:34:12,102 --> 00:34:14,105 gave orders, knew what was happening, 515 00:34:14,106 --> 00:34:15,676 was briefed afterwards? 516 00:34:15,677 --> 00:34:18,414 Absolutely no doubt. 517 00:34:18,415 --> 00:34:21,387 I have no doubt that he knew on every occasion. 518 00:34:22,590 --> 00:34:23,858 You were embarrassed. 519 00:34:23,859 --> 00:34:26,698 You knew she had 10 children. You were running 520 00:34:26,699 --> 00:34:28,702 the world's most sophisticated guerrilla army. 521 00:34:28,703 --> 00:34:32,275 How would that have looked, killing a woman like that? 522 00:34:32,276 --> 00:34:34,145 I believe he used the word "grotesque". 523 00:34:34,146 --> 00:34:35,782 No, no, that is not what I meant. 524 00:34:35,783 --> 00:34:37,385 You needed her to go away. 525 00:34:37,386 --> 00:34:39,289 And if this is a war, then that's a war crime. 526 00:34:39,290 --> 00:34:41,561 None of this is true. 527 00:34:41,562 --> 00:34:43,798 Dolours Price was clearly unwell. 528 00:34:43,799 --> 00:34:45,401 Then why do her and Brendan Hughes 529 00:34:45,402 --> 00:34:47,438 have the exact same story? 530 00:34:47,439 --> 00:34:48,608 [Brendan] There's only one man who gave the order 531 00:34:48,609 --> 00:34:50,177 for that woman to be executed. 532 00:34:50,178 --> 00:34:53,450 And that fucking man is now the head of Sinn Féin. 533 00:34:53,451 --> 00:34:54,821 [tape recorder clicks off] 534 00:35:00,866 --> 00:35:04,573 Dolours and Brendan are entitled to their opinions. 535 00:35:04,574 --> 00:35:08,213 - Not opinions, Gerry. - Well, what would you call it? 536 00:35:08,214 --> 00:35:09,617 Hm? 537 00:35:09,618 --> 00:35:12,890 I mean, you have an oral history project 538 00:35:12,891 --> 00:35:14,860 which has no scholarly credentials, 539 00:35:14,861 --> 00:35:17,733 which has no fact-checking, which is run by some, uh-- 540 00:35:17,734 --> 00:35:20,237 - Anthony McIntyre. - Bear with me. 541 00:35:20,238 --> 00:35:22,308 And you've a dead woman, an addict. 542 00:35:22,309 --> 00:35:23,477 You know she was sober-- 543 00:35:23,478 --> 00:35:25,615 Did I give you a chance to speak? 544 00:35:25,616 --> 00:35:27,485 I gave you a chance to speak. 545 00:35:27,486 --> 00:35:29,590 I'd ask for the same courtesy. 546 00:35:31,393 --> 00:35:33,397 You've a dead woman, 547 00:35:33,398 --> 00:35:35,802 an unstable woman, 548 00:35:35,803 --> 00:35:38,742 saying she got orders from some other fella, 549 00:35:38,743 --> 00:35:41,346 again, not me, another fella, also dead, 550 00:35:41,347 --> 00:35:44,653 who she says spoke to me. 551 00:35:44,654 --> 00:35:47,793 By her own admission, she has not exchanged one word with me 552 00:35:47,794 --> 00:35:51,667 about Jean McConville, not a whisper. 553 00:35:51,668 --> 00:35:54,907 So, when I say that woman is entitled to her opinion, 554 00:35:54,908 --> 00:35:58,615 I mean 'cause that's what you've got: opinion. 555 00:35:58,616 --> 00:36:01,286 Not evidence, 556 00:36:01,287 --> 00:36:02,489 gossip. 557 00:36:06,731 --> 00:36:09,737 I could not have given that order, 558 00:36:09,738 --> 00:36:10,873 Detective. 559 00:36:12,944 --> 00:36:15,849 Because I have never been a member of the IRA. 560 00:36:23,464 --> 00:36:25,569 [pouring rain] 561 00:36:25,570 --> 00:36:26,805 [phone rings] 562 00:36:30,311 --> 00:36:31,514 Hello? 563 00:36:32,884 --> 00:36:35,421 Yeah, she's here. She's with me. 564 00:36:36,725 --> 00:36:38,360 No, we haven't. 565 00:36:39,864 --> 00:36:41,400 Okay. 566 00:36:43,672 --> 00:36:45,943 Okay, thanks for letting us know. 567 00:36:46,978 --> 00:36:48,882 I'll be sure to tell her. 568 00:36:51,588 --> 00:36:53,424 Released without charges. 569 00:37:04,046 --> 00:37:05,816 [hum of conversation] 570 00:37:19,744 --> 00:37:21,380 Alright? 571 00:37:30,331 --> 00:37:31,834 I'm glad they let you come. 572 00:37:31,835 --> 00:37:35,007 I told them I needed to see her body in order to grieve. 573 00:37:37,379 --> 00:37:39,349 She was a brave woman. 574 00:37:42,055 --> 00:37:44,025 She was a wee tout. 575 00:37:44,026 --> 00:37:45,762 Sure. 576 00:37:45,763 --> 00:37:47,566 I'm joking. 577 00:37:54,547 --> 00:37:56,450 She, uh... 578 00:37:58,689 --> 00:38:00,959 She say anything about me, then? 579 00:38:02,062 --> 00:38:03,899 She was mad about you. 580 00:38:04,934 --> 00:38:06,838 You know that. 581 00:38:08,809 --> 00:38:11,046 Mackers... 582 00:38:11,047 --> 00:38:14,687 Is someone gonna come knocking at my door? 583 00:38:14,688 --> 00:38:18,662 She would never say anything to put you in harm's way. 584 00:38:21,000 --> 00:38:23,572 When we got to that part of the story... 585 00:38:25,709 --> 00:38:28,781 she asked me to turn off the tape. 586 00:38:28,782 --> 00:38:32,488 So, you drive Jean over the border, 587 00:38:32,489 --> 00:38:34,392 leave her with a gun crew. 588 00:38:34,393 --> 00:38:36,063 Then what? 589 00:38:37,566 --> 00:38:40,037 Turn that thing off, would you? 590 00:38:45,616 --> 00:38:47,519 This is where it gets dangerous for me. 591 00:38:51,026 --> 00:38:52,829 We were called back. 592 00:38:52,830 --> 00:38:54,399 [phone rings] 593 00:38:58,542 --> 00:38:59,810 Hello? 594 00:39:00,846 --> 00:39:02,616 Hello, Dolours. It's Pat. 595 00:39:03,552 --> 00:39:04,921 Hiya, Pat. 596 00:39:05,990 --> 00:39:07,526 What's wrong? 597 00:39:08,695 --> 00:39:11,400 - They don't wanna do it. - Who? 598 00:39:12,503 --> 00:39:13,871 The boys down south? 599 00:39:13,872 --> 00:39:15,509 Yeah. 600 00:39:35,916 --> 00:39:38,621 Where are the rest of them? 601 00:39:38,622 --> 00:39:41,594 - I only brought the one pistol. - So, how the fuck... 602 00:39:43,130 --> 00:39:45,602 I'm sor... I'm sorry. I wasn't thinking. 603 00:39:45,603 --> 00:39:47,973 Well, which of us is supposed to fucking do it, Pat? 604 00:39:51,648 --> 00:39:53,117 I'll do it. 605 00:39:57,560 --> 00:39:58,728 Fuck. 606 00:40:50,666 --> 00:40:53,838 It isn't fair for him to do it on his own. 607 00:40:53,839 --> 00:40:55,909 It shouldn't be on his conscience. 608 00:41:00,084 --> 00:41:02,188 So, what do you wanna do? 609 00:41:09,971 --> 00:41:11,907 We'll do it together. 610 00:41:11,908 --> 00:41:13,645 We'll pass the gun around. 611 00:41:45,709 --> 00:41:46,944 And Helen. 612 00:41:48,849 --> 00:41:50,084 And Susie. 613 00:41:51,888 --> 00:41:52,956 Jimmy. 614 00:41:54,025 --> 00:41:55,529 And Billy. 615 00:41:56,598 --> 00:41:57,866 And Michael. 616 00:41:58,902 --> 00:42:00,104 And Agnes. 617 00:42:02,275 --> 00:42:03,745 Helen. 618 00:42:05,181 --> 00:42:06,751 And Jimmy. 619 00:42:08,053 --> 00:42:09,557 And Billy. 620 00:42:10,324 --> 00:42:11,828 And Helen. 621 00:42:12,963 --> 00:42:14,567 And Jimmy. 622 00:42:20,044 --> 00:42:21,848 [gunshot] 623 00:43:37,733 --> 00:43:39,068 [sobbing] 624 00:43:53,898 --> 00:43:56,236 Let me be very clear. 625 00:43:56,237 --> 00:43:58,975 I'm innocent of any involvement in any conspiracy 626 00:43:58,976 --> 00:44:02,114 to abduct, kill or bury Mrs. McConville. 627 00:44:02,115 --> 00:44:03,818 [Reporter] Mr. Adams. Mr. Adams-- 628 00:44:03,819 --> 00:44:07,258 This is a sustained, malicious, and untruthful campaign 629 00:44:07,259 --> 00:44:10,230 run by self-proclaimed but pseudo Republicans. 630 00:44:10,231 --> 00:44:11,834 Mr. Adams, 631 00:44:11,835 --> 00:44:14,272 Mrs. McConville was one of thousands of IRA victims. 632 00:44:14,273 --> 00:44:17,144 Do you not feel that you have any blood on your hands? 633 00:44:19,049 --> 00:44:20,450 Not at all. 634 00:44:20,451 --> 00:44:22,889 I am perfectly at peace. 635 00:44:22,890 --> 00:44:24,425 Absolutely. 636 00:44:30,004 --> 00:44:31,740 You know, when it comes to some of the things 637 00:44:31,741 --> 00:44:33,711 that we did in those days, 638 00:44:35,081 --> 00:44:37,151 for some of us 639 00:44:37,152 --> 00:44:39,823 it's easier to say nothing. 640 00:44:41,059 --> 00:44:43,965 To keep our memories locked away. 641 00:44:46,904 --> 00:44:49,175 You can call me a difficult woman. 642 00:44:50,846 --> 00:44:53,417 But I couldn't live with the silence.