1 00:01:03,730 --> 00:01:05,649 D'APRÈS LE ROMAN DE RUFI THORPE 2 00:01:09,820 --> 00:01:12,823 MARGO A DES PROBLÈMES D'ARGENT 3 00:01:34,469 --> 00:01:36,138 Félicitations ! 4 00:01:36,346 --> 00:01:39,725 Ton pénis est un Tentacruel au gland rose et turgescent, 5 00:01:40,225 --> 00:01:42,811 un champignon aux veines bleues scintillantes. 6 00:01:42,895 --> 00:01:44,104 Ton pénis renferme… 7 00:01:44,188 --> 00:01:45,689 un danger silencieux. 8 00:01:50,611 --> 00:01:52,571 Ton attaque de Bulbizarre, 9 00:01:52,654 --> 00:01:54,156 c'est Giclette, 10 00:01:54,740 --> 00:01:56,116 une puissante semence. 11 00:01:56,450 --> 00:01:57,492 Attention aux… 12 00:01:57,576 --> 00:01:59,453 grossesses accidentelles. 13 00:02:05,000 --> 00:02:09,045 Ton attaque spéciale de Libégon, c'est la prison toxique. 14 00:02:09,128 --> 00:02:11,006 Tu demandes tellement aux filles 15 00:02:11,089 --> 00:02:14,176 de te dire qu'elles t'aiment qu'elles cessent de t'aimer. 16 00:02:23,602 --> 00:02:25,646 Tes attaques d'Ectoplasma 17 00:02:25,729 --> 00:02:27,773 sont Giclette et Corps Sain. 18 00:02:28,357 --> 00:02:30,192 Ton pénis disparaît entièrement 19 00:02:30,817 --> 00:02:34,154 lorsqu'il fait froid ou si tu entends la voix de ta mère. 20 00:02:36,698 --> 00:02:37,533 Note-moi ! 21 00:02:37,616 --> 00:02:38,492 Donne ton avis ! 22 00:02:41,620 --> 00:02:43,830 Ton kiki est le plus chou des Pokémon. 23 00:02:44,706 --> 00:02:46,708 Pikachu, Pikachu ! 24 00:02:47,125 --> 00:02:49,169 Tu éjacules en éternuant. 25 00:03:00,013 --> 00:03:02,307 Tu as 200 fans. 26 00:03:02,516 --> 00:03:04,309 196, plus précisément. 27 00:03:04,518 --> 00:03:07,104 Rien qu'en comparant les bites à des Pokémon ? 28 00:03:07,896 --> 00:03:11,316 Ceux qui détestent leur bite sont les plus généreux. 29 00:03:12,276 --> 00:03:13,527 C'est dingue ! 30 00:03:13,610 --> 00:03:16,864 Ce qui est dingue, c'est que WangMangler99 31 00:03:16,947 --> 00:03:19,074 ait 50 000 fans. 32 00:03:19,992 --> 00:03:21,535 Je suis dure à trouver. 33 00:03:21,618 --> 00:03:24,496 J'ai besoin de visibilité pour avoir plus d'abonnés. 34 00:03:25,080 --> 00:03:28,000 Il me faut une collab avec quelqu'un d'expérimenté. 35 00:03:34,047 --> 00:03:35,424 Il est trop chou. 36 00:03:35,674 --> 00:03:37,759 - Tu trouves pas ? - Bien sûr que si. 37 00:03:52,441 --> 00:03:53,775 Super. 38 00:03:54,776 --> 00:03:55,903 Nichons ! 39 00:03:56,195 --> 00:03:57,946 Nichons, nichons, nichons… 40 00:03:59,990 --> 00:04:01,241 C'est grave profond. 41 00:04:02,201 --> 00:04:05,204 N'enjolive pas trop, ça doit rester authentique. 42 00:04:05,287 --> 00:04:07,915 Je sais, mais je déteste l'éclairage plat. 43 00:04:09,416 --> 00:04:11,376 Je peux essayer tes costumes ? 44 00:04:11,668 --> 00:04:13,795 Carrément ! Oui, fonce. 45 00:04:13,879 --> 00:04:16,714 Sauf Shadowheart qui est pas encore prêt. 46 00:04:16,798 --> 00:04:18,007 N'importe quoi d'autre. 47 00:04:19,384 --> 00:04:21,303 - Super, tes cheveux. - Comme ça ? 48 00:04:22,346 --> 00:04:23,430 Génial. 49 00:04:24,014 --> 00:04:25,265 - Tu veux voir ? - Oui. 50 00:04:29,061 --> 00:04:31,188 J'hallucine, c'est du délire. 51 00:04:32,481 --> 00:04:34,191 En même temps, c'est sexy. 52 00:04:35,317 --> 00:04:36,151 Tu vas où ? 53 00:04:36,693 --> 00:04:38,987 Il faut bien bosser, de temps en temps. 54 00:04:39,071 --> 00:04:40,906 Trier de la paperasse en bazar. 55 00:04:41,865 --> 00:04:42,699 Je vois. 56 00:04:44,535 --> 00:04:45,619 Quoi ? 57 00:04:46,036 --> 00:04:47,162 Rien. 58 00:04:48,622 --> 00:04:50,040 Je suis jalouse. 59 00:04:51,416 --> 00:04:52,543 Désolée. 60 00:04:53,210 --> 00:04:55,879 Abonne-toi pour lire le message sur mes nichons ! 61 00:05:08,976 --> 00:05:09,810 C'est quoi ? 62 00:05:10,102 --> 00:05:13,981 Cheri vient de m'expédier toutes mes affaires. 63 00:05:14,982 --> 00:05:17,734 Par Media Mail. Il y a pas plus cruel. 64 00:05:18,360 --> 00:05:20,821 Ça officialise les choses, de recevoir ça. 65 00:05:21,989 --> 00:05:23,699 T'es souvent dans ta chambre. 66 00:05:24,783 --> 00:05:26,159 Oui, toi aussi. 67 00:05:26,577 --> 00:05:28,453 Tu fabriques quoi, avec Susie ? 68 00:05:30,289 --> 00:05:32,040 On fait des vidéos pédagogiques. 69 00:05:39,715 --> 00:05:41,842 Comment développer son OnlyFans 70 00:05:42,467 --> 00:05:44,011 Stratégies d'expansion 71 00:05:46,805 --> 00:05:49,933 Collaborer avec des créateurs dans le même état d'esprit. 72 00:06:00,611 --> 00:06:03,155 Je vais pas me verser de la cire chaude 73 00:06:03,238 --> 00:06:04,198 sur les seins 74 00:06:04,281 --> 00:06:05,532 gratuitement ! 75 00:06:05,741 --> 00:06:08,327 C'est un processus très compliqué. 76 00:06:08,410 --> 00:06:11,079 Pour voir ça, il va falloir payer. 77 00:06:11,163 --> 00:06:15,584 On doit installer une bâche, on doit se protéger les yeux… 78 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 Ça demande de la préparation. 79 00:06:17,669 --> 00:06:20,547 - Il faut penser aux meubles. - Oui, les meubles. 80 00:06:23,133 --> 00:06:26,220 Je veux me faire peur, aller dans un labyrinthe hanté. 81 00:06:26,303 --> 00:06:29,264 Comme celui des araignées à Knott's Scary Farm. 82 00:06:29,348 --> 00:06:30,265 Exactement. 83 00:06:30,349 --> 00:06:32,267 Mais elle aime pas les clowns. 84 00:06:32,351 --> 00:06:33,685 Knott's ? 85 00:06:39,608 --> 00:06:41,109 Attends… 86 00:06:46,365 --> 00:06:48,909 J'en étais sûre, j'en étais sûre ! 87 00:06:49,576 --> 00:06:50,869 C'est Huntington Beach. 88 00:06:51,453 --> 00:06:54,122 - Tu me réveilles pour ça ? - Elles sont du coin. 89 00:06:54,206 --> 00:06:56,375 Elles ont 50 000 fans chacune. 90 00:06:56,458 --> 00:07:00,629 La semaine dernière, 2 000 personnes ont regardé leur stream en live. 91 00:07:01,088 --> 00:07:03,507 HungryGhost doit être copine avec elles. 92 00:07:03,590 --> 00:07:06,051 - Bonne idée. - Je vais les contacter. 93 00:07:08,262 --> 00:07:09,346 Salut. 94 00:07:09,638 --> 00:07:11,098 J'adore vos streams 95 00:07:11,181 --> 00:07:13,016 et je vis aussi à Orange County. 96 00:07:13,392 --> 00:07:16,103 Invitez-moi si vous avez envie 97 00:07:17,479 --> 00:07:18,730 d'aider une nouvelle 98 00:07:18,814 --> 00:07:20,566 à survivre dans ce monde dément. 99 00:07:20,816 --> 00:07:22,317 Non, c'est trop. 100 00:07:22,401 --> 00:07:23,318 PS : 101 00:07:23,902 --> 00:07:24,736 fan absolue. 102 00:07:25,112 --> 00:07:26,488 Tu l'as déjà dit. 103 00:07:27,781 --> 00:07:28,991 50 dollars. 104 00:07:30,200 --> 00:07:32,202 Les amis, ça s'achète pas. 105 00:07:32,452 --> 00:07:33,495 Tu vas voir. 106 00:07:42,588 --> 00:07:44,047 Aucune réponse. 107 00:07:59,188 --> 00:08:01,356 C'est tout ce que j'ai pour 50 dollars ? 108 00:08:05,569 --> 00:08:07,487 Allez bien vous faire foutre, 109 00:08:07,905 --> 00:08:10,365 avec votre éclairage plat et votre cul plat, 110 00:08:10,741 --> 00:08:13,869 sales petites pétasses d'Orange County. 111 00:08:16,663 --> 00:08:17,956 Je vous emmerde ! 112 00:08:25,547 --> 00:08:26,632 Quoi ? 113 00:08:26,924 --> 00:08:29,343 Fais pas chier, la mésange. 114 00:08:29,426 --> 00:08:32,721 T'as quelque chose à dire ? Résidence Beachside, suite #512 115 00:08:34,222 --> 00:08:35,432 La mésange ? 116 00:08:35,515 --> 00:08:36,600 Tu vas y aller ? 117 00:08:36,850 --> 00:08:39,102 Exactement, je vais y aller. 118 00:08:39,311 --> 00:08:41,813 Je leur ai filé 50 dollars. 119 00:08:42,147 --> 00:08:43,941 J'en veux pour mon argent. 120 00:08:44,316 --> 00:08:46,318 Elles peuvent être dangereuses. 121 00:08:46,944 --> 00:08:48,529 Moi aussi. 122 00:08:49,154 --> 00:08:50,030 Ça va ? 123 00:08:51,073 --> 00:08:51,907 Salut ! 124 00:08:51,990 --> 00:08:54,034 Tu garderais Bodhi pendant 2 heures ? 125 00:08:54,117 --> 00:08:55,160 J'ai un entretien. 126 00:08:55,244 --> 00:08:57,412 Oui, il se trouve que je suis libre. 127 00:08:59,456 --> 00:09:00,290 Margo ! 128 00:09:24,356 --> 00:09:27,651 Le prends pas mal, chérie. Tu la soûles, c'est tout. 129 00:09:27,734 --> 00:09:28,569 Entre. 130 00:09:29,444 --> 00:09:31,530 - Je suis… - HungryGhost. 131 00:09:31,613 --> 00:09:33,949 On protège notre identité, par ici. 132 00:09:34,032 --> 00:09:36,743 Moi, c'est SucculentRose. Rose, ça suffit. 133 00:09:36,952 --> 00:09:38,996 Bienvenue, chica. 134 00:09:39,079 --> 00:09:40,706 T'es trop funkadélique. 135 00:09:40,789 --> 00:09:43,000 T'es gonflée, de te pointer ici. 136 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 Coucou, trésor. 137 00:09:46,044 --> 00:09:48,755 Elle, c'est Chiennasse, elle a mille ans. 138 00:09:48,839 --> 00:09:50,048 Elle déteste l'aspi. 139 00:09:50,716 --> 00:09:52,009 Voici KC. 140 00:09:53,594 --> 00:09:55,429 Je veux dire WangMangler. 141 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 Elle joue les méchantes, mais c'est une façade. 142 00:09:58,932 --> 00:10:00,684 En fait, elle est sympa. 143 00:10:01,143 --> 00:10:02,311 Pas vrai ? 144 00:10:02,561 --> 00:10:03,395 Réponds. 145 00:10:03,478 --> 00:10:04,730 Je suis désolée. 146 00:10:04,813 --> 00:10:09,193 Mais j'ai payé 50 dollars et en retour, j'ai eu qu'un "ha ha". 147 00:10:09,276 --> 00:10:11,153 Et ça m'a fait vriller. 148 00:10:11,653 --> 00:10:12,696 T'as vrillé ? 149 00:10:13,071 --> 00:10:14,865 Tu récupéreras pas ton fric. 150 00:10:20,412 --> 00:10:22,748 Elle est super jolie 151 00:10:23,415 --> 00:10:24,374 et jeune. 152 00:10:24,458 --> 00:10:26,335 - Nous, on est bonnes à jeter ? - Non. 153 00:10:27,044 --> 00:10:30,714 Tu as dit qu'il était temps de présenter de nouveaux persos. 154 00:10:31,381 --> 00:10:33,050 Et notre éclairage est plat. 155 00:10:33,383 --> 00:10:34,760 Elle peut nous aider. 156 00:10:36,261 --> 00:10:37,387 Elle est débutante. 157 00:10:37,471 --> 00:10:39,473 Débutante ? Pas tant que ça. 158 00:10:39,765 --> 00:10:40,849 T'emballe pas. 159 00:10:40,933 --> 00:10:42,559 T'es pas si débutante ? 160 00:10:42,643 --> 00:10:46,563 Tu débarques chez des inconnues avec ta coiffure à la con. 161 00:10:46,897 --> 00:10:47,940 Tu nous connais pas. 162 00:10:48,023 --> 00:10:50,609 - Elle a raison. - Quelqu'un sait où tu es ? 163 00:10:50,943 --> 00:10:53,779 Une personne expérimentée ferait jamais ça. 164 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 Si on faisait du trafic d'êtres humains pour leur peau ? 165 00:10:57,574 --> 00:10:59,910 Vous faites pas du trafic d'êtres humains. 166 00:11:00,702 --> 00:11:01,578 T'en sais rien. 167 00:11:02,079 --> 00:11:03,330 Pour leur peau ? 168 00:11:03,539 --> 00:11:05,916 Comme dans Le Silence des agneaux. 169 00:11:07,000 --> 00:11:08,919 Le type adorait son chien. 170 00:11:09,336 --> 00:11:10,212 Bref, 171 00:11:10,921 --> 00:11:11,922 t'es pas prête. 172 00:11:12,005 --> 00:11:14,341 Je crois qu'elle a raison, tu sais. 173 00:11:15,217 --> 00:11:17,052 Tu risques d'être un boulet. 174 00:11:21,473 --> 00:11:22,808 Écoutez, les filles. 175 00:11:22,891 --> 00:11:24,393 Je sais que je débute. 176 00:11:27,521 --> 00:11:30,315 Mais je meurs d'envie de faire une collab. 177 00:11:31,316 --> 00:11:34,611 Et on m'a dit que j'écrivais super bien. 178 00:11:34,695 --> 00:11:36,780 Des gens m'ont dit ça. 179 00:11:38,031 --> 00:11:41,243 J'ai de grandes idées, des concepts révolutionnaires. 180 00:11:41,326 --> 00:11:44,788 De quoi développer votre communauté, encore et encore. 181 00:11:47,958 --> 00:11:50,878 Écoutez-moi cette foule en délire, 182 00:11:50,961 --> 00:11:54,339 tandis que Leather et Lace affrontent Jinx. 183 00:11:56,550 --> 00:11:57,593 T'as vu ? 184 00:11:58,552 --> 00:12:00,554 Faut lui faire une clé, regarde. 185 00:12:00,888 --> 00:12:02,014 Elle l'a eu. 186 00:12:05,601 --> 00:12:07,603 Me faire battre par des filles ? 187 00:12:07,686 --> 00:12:09,229 Vous rêvez, mesdames ! 188 00:12:12,357 --> 00:12:13,317 Ça fait mal ! 189 00:12:23,410 --> 00:12:24,244 Où est Margo ? 190 00:12:24,703 --> 00:12:26,121 À un entretien de boulot. 191 00:12:26,205 --> 00:12:27,915 J'y crois pas ! 192 00:12:29,291 --> 00:12:31,960 Tu te regardes affronter des femmes, Jinx ? 193 00:12:33,420 --> 00:12:34,755 C'est un vieux combat 194 00:12:34,838 --> 00:12:36,381 contre Leather et Lace. 195 00:12:36,798 --> 00:12:39,426 Elle devait préparer le mariage avec moi. 196 00:12:39,760 --> 00:12:42,971 - Tu peux pas reporter ? - Le gâteau est déjà fait. 197 00:12:44,014 --> 00:12:47,518 Marcy, de la paroisse, tient une pâtisserie à Yorba Linda. 198 00:12:47,601 --> 00:12:49,686 Comment ça se passe à la paroisse ? 199 00:12:49,770 --> 00:12:51,146 Ça te plaît ? 200 00:12:51,230 --> 00:12:53,565 Elle nous offre notre gâteau de mariage. 201 00:12:53,941 --> 00:12:55,067 Seulement, 202 00:12:55,275 --> 00:12:56,902 je dois choisir le parfum. 203 00:12:56,985 --> 00:12:58,111 T'aimes quel psaume ? 204 00:12:58,654 --> 00:13:01,782 Il est pas question que je me bourre de sucre 205 00:13:01,865 --> 00:13:03,242 juste avant le jour J. 206 00:13:03,659 --> 00:13:06,828 Il se trouve que j'ai un palais très délicat. 207 00:13:11,458 --> 00:13:13,335 D'accord, lance-toi. 208 00:13:15,087 --> 00:13:16,213 C'est parti. 209 00:13:19,174 --> 00:13:20,259 Coucou, toi. 210 00:13:21,301 --> 00:13:22,135 Tu le tiens ? 211 00:13:28,016 --> 00:13:29,059 Celui-ci… 212 00:13:36,441 --> 00:13:37,526 Bonne texture. 213 00:13:43,490 --> 00:13:44,783 J'hallucine ! 214 00:13:45,784 --> 00:13:46,827 En fait, 215 00:13:47,286 --> 00:13:48,495 il pleure qu'avec moi. 216 00:13:49,580 --> 00:13:51,623 - Avec toi… - Fléchis les genoux. 217 00:13:53,542 --> 00:13:55,502 - Pardon ? - Vas-y, fléchis. 218 00:13:58,338 --> 00:14:00,591 Sans t'accroupir, juste un peu. 219 00:14:10,851 --> 00:14:12,311 Tout est dans les jambes. 220 00:14:13,103 --> 00:14:14,479 Si tu fléchis les genoux, 221 00:14:14,730 --> 00:14:17,399 ça fait comme un amortisseur, ça les rassure. 222 00:14:22,404 --> 00:14:23,238 Quoi ? 223 00:14:23,322 --> 00:14:24,698 T'aurais pas pu 224 00:14:25,991 --> 00:14:27,659 me dire ça, 225 00:14:28,368 --> 00:14:29,411 à l'époque ? 226 00:14:31,872 --> 00:14:34,917 Quand tu l'as abandonnée, elle était bébé, tu sais. 227 00:14:35,542 --> 00:14:37,169 Toutes les fois 228 00:14:37,669 --> 00:14:39,004 où elle aurait eu besoin 229 00:14:39,588 --> 00:14:41,089 d'être câlinée, 230 00:14:41,798 --> 00:14:44,510 où elle aurait eu besoin d'être rassurée… 231 00:14:44,801 --> 00:14:48,931 Toi, tu pouvais pas me dire de fléchir les genoux ? 232 00:14:49,306 --> 00:14:50,682 C'est quoi, ton problème ? 233 00:14:50,766 --> 00:14:51,767 Mon problème, 234 00:14:52,059 --> 00:14:54,311 c'est qu'elle a toujours 235 00:14:54,853 --> 00:14:56,104 spontanément… 236 00:14:57,064 --> 00:14:59,358 Tu la connais même pas. 237 00:15:00,776 --> 00:15:03,153 Elle a pas la moindre idée de qui tu es. 238 00:15:03,904 --> 00:15:06,198 Pourtant, avec toi, elle se sent 239 00:15:06,657 --> 00:15:08,784 soutenue et… 240 00:15:09,076 --> 00:15:10,452 rassurée. 241 00:15:13,247 --> 00:15:14,373 Désolée. 242 00:15:14,581 --> 00:15:17,584 Désolée, c'est le stress du mariage 243 00:15:18,168 --> 00:15:19,711 et de l'organisation. 244 00:15:20,170 --> 00:15:21,171 Tiens. 245 00:15:24,466 --> 00:15:27,928 Parfois, je me dis que toute l'industrie du mariage 246 00:15:28,554 --> 00:15:32,683 est conçue pour donner aux femmes l'impression d'être nulles. 247 00:15:36,103 --> 00:15:38,730 Celui-ci, c'est celui qu'il te faut. 248 00:15:40,858 --> 00:15:42,150 Au champagne rosé. 249 00:16:26,069 --> 00:16:28,071 Salut, Zelda la sexy. 250 00:16:28,405 --> 00:16:30,115 T'as le cosplay dans le sang. 251 00:16:31,408 --> 00:16:33,827 Dire qu'elles t'ont proposé une collab ! 252 00:16:33,911 --> 00:16:37,623 C'est qu'un essai, quelques photos dans leur sex-loft chelou. 253 00:16:37,706 --> 00:16:39,208 On y gagne toutes. 254 00:16:41,752 --> 00:16:43,462 Elles ont peur d'être périmées. 255 00:16:43,545 --> 00:16:46,340 Je suis de la chair fraîche, riche en oméga 3. 256 00:16:46,423 --> 00:16:47,758 Miam miam ! 257 00:16:48,550 --> 00:16:51,094 Je vais peut-être gagner ma vie avec ça. 258 00:16:54,097 --> 00:16:57,226 Il fait chaud à Hyrule. Abonne-toi pour voir mes tétons. 259 00:16:58,936 --> 00:17:00,062 J'AIME LE CATCH 260 00:17:03,857 --> 00:17:05,192 Super chemise de daron. 261 00:17:09,029 --> 00:17:10,155 Écoute… 262 00:17:12,449 --> 00:17:14,617 Il y a une convention de fans. 263 00:17:16,578 --> 00:17:18,288 Catcheurs, anciens catcheurs… 264 00:17:18,914 --> 00:17:21,165 Ils signent des autographes, entre autres. 265 00:17:21,250 --> 00:17:23,377 En principe, j'évite ces trucs, 266 00:17:23,460 --> 00:17:27,506 vu que ça concerne celui que j'étais et que je ne suis plus. 267 00:17:33,053 --> 00:17:34,721 Ça te dit de m'accompagner ? 268 00:17:35,931 --> 00:17:36,807 Tout va bien ? 269 00:17:37,724 --> 00:17:39,476 Ta mère a fait une remarque. 270 00:17:40,185 --> 00:17:44,273 Sur le fait que t'as pas la moindre idée de qui je suis. 271 00:17:44,606 --> 00:17:47,234 - C'est pas vrai. - C'est pas faux non plus. 272 00:17:47,317 --> 00:17:51,446 Bref, ça serait bien que t'aies un aperçu de ma vie d'avant. 273 00:17:52,114 --> 00:17:53,615 Du moi d'avant. 274 00:17:56,159 --> 00:17:57,369 J'essaie. 275 00:17:58,787 --> 00:18:00,163 J'essaie, là. 276 00:18:01,957 --> 00:18:04,168 Je crois qu'il est déprimé. 277 00:18:05,711 --> 00:18:07,462 Ou alors, c'est ce que j'ai dit. 278 00:18:09,715 --> 00:18:10,591 Super. 279 00:18:12,134 --> 00:18:12,968 En fait, 280 00:18:13,051 --> 00:18:15,512 c'est normal qu'un père s'intéresse à sa fille 281 00:18:15,596 --> 00:18:18,849 et que la fille en question ait des sentiments si… 282 00:18:19,099 --> 00:18:20,142 elle le connaît pas. 283 00:18:20,601 --> 00:18:21,643 Exact. 284 00:18:23,979 --> 00:18:26,607 Je vais lui parler, pour clarifier les choses. 285 00:18:27,649 --> 00:18:28,775 Ça va aller. 286 00:18:30,611 --> 00:18:32,446 Vous avez vu la tétine de Bodhi ? 287 00:18:39,953 --> 00:18:41,205 On est mal… 288 00:18:43,332 --> 00:18:46,126 Je suis désolé, j'aurais dû m'en douter. 289 00:18:47,252 --> 00:18:49,254 C'est logique que Susie et toi, 290 00:18:50,339 --> 00:18:51,798 vous soyez en couple 291 00:18:51,882 --> 00:18:53,550 et que vous m'ayez rien dit. 292 00:18:55,010 --> 00:18:56,345 C'est pas ça du tout. 293 00:18:59,264 --> 00:19:00,766 Alors, c'est quoi ? 294 00:19:05,187 --> 00:19:06,522 C'est mon boulot. 295 00:19:07,773 --> 00:19:08,941 Ton boulot ? 296 00:19:15,697 --> 00:19:17,032 Je me lance. 297 00:19:19,451 --> 00:19:22,538 J'ai créé un compte sur OnlyFans, 298 00:19:22,829 --> 00:19:23,747 c'est mon boulot. 299 00:19:24,998 --> 00:19:26,708 T'es sur OnlyFans ? 300 00:19:28,544 --> 00:19:29,670 Absolument. 301 00:19:31,672 --> 00:19:33,090 J'écris, surtout. 302 00:19:33,298 --> 00:19:36,093 C'est plutôt de la prose suggestive. 303 00:19:36,635 --> 00:19:39,096 Parfois, il y a aussi des images. 304 00:19:40,889 --> 00:19:41,723 Je peux voir ? 305 00:19:42,683 --> 00:19:44,685 Certainement pas ! 306 00:19:45,686 --> 00:19:48,146 Donc, c'est de la pornographie. 307 00:19:49,314 --> 00:19:51,400 C'est pas de la pornographie. 308 00:19:51,817 --> 00:19:53,235 Parfois, il y a 309 00:19:53,861 --> 00:19:55,737 un peu de… nudité. 310 00:19:56,363 --> 00:19:57,823 Bon sang, Margo ! 311 00:19:58,365 --> 00:20:00,033 Ça me rend malade ! 312 00:20:00,242 --> 00:20:02,661 Tu vas pas devenir comme ces filles. 313 00:20:05,289 --> 00:20:06,623 Quelles filles ? 314 00:20:08,667 --> 00:20:10,210 Des salopes, c'est ça ? 315 00:20:10,294 --> 00:20:13,130 Des filles qui s'exhibent pour arriver à leurs fins. 316 00:20:18,177 --> 00:20:19,303 Ça te ressemble pas. 317 00:20:24,766 --> 00:20:27,811 Qu'est-ce qui me ressemble ? Dis-moi ce qui me ressemble. 318 00:20:27,895 --> 00:20:31,857 Ma mère bossait chez Hooters et mon père était catcheur, alors… 319 00:20:32,733 --> 00:20:34,443 qu'est-ce qui me ressemble ? 320 00:20:35,027 --> 00:20:36,820 Et le père de Bodhi ? 321 00:20:37,112 --> 00:20:38,864 Il a pas son mot à dire. 322 00:20:39,281 --> 00:20:40,199 Il est absent. 323 00:20:40,282 --> 00:20:41,909 Et s'il décide de revenir ? 324 00:20:41,992 --> 00:20:44,286 Je veux plus jamais parler de lui. 325 00:20:47,206 --> 00:20:50,375 Une personne respectable ne peut pas faire ça. 326 00:20:51,335 --> 00:20:52,794 J'ai un fils. 327 00:20:53,921 --> 00:20:56,340 Je dois subvenir à ses besoins. 328 00:20:58,258 --> 00:21:01,345 T'avise pas de me juger. 329 00:21:07,351 --> 00:21:10,145 Dès qu'on s'est connus, j'ai su 330 00:21:11,230 --> 00:21:13,106 Que c'était toi 331 00:21:14,691 --> 00:21:17,819 Et si jamais c'était possible 332 00:21:18,111 --> 00:21:20,656 Je te garderais pour moi 333 00:21:23,283 --> 00:21:24,201 Tu fais quoi ? 334 00:21:24,284 --> 00:21:27,120 Comment ça ? Je passe te prendre pour les courses. 335 00:21:27,663 --> 00:21:29,331 Tu oublies notre mariage ? 336 00:21:29,414 --> 00:21:32,417 Pourquoi tu coupes la radio comme ça ? 337 00:21:33,001 --> 00:21:34,127 C'est-à-dire ? 338 00:21:34,211 --> 00:21:36,255 Comme si tu voulais pas que j'entende. 339 00:21:36,338 --> 00:21:37,589 C'était vulgaire ? 340 00:21:39,383 --> 00:21:41,093 Absolument pas. 341 00:21:42,010 --> 00:21:44,137 Pourquoi tu veux pas que j'entende ? 342 00:21:48,600 --> 00:21:52,604 J'écoutais des chansons pour le mariage et… 343 00:21:52,980 --> 00:21:54,565 je veux te faire la surprise. 344 00:21:55,607 --> 00:21:56,817 On a déjà une chanson. 345 00:21:57,150 --> 00:21:59,695 Qu'on doit répéter, d'ailleurs. 346 00:22:00,320 --> 00:22:02,656 Il faut vraiment tout planifier ? 347 00:22:03,740 --> 00:22:07,536 - Qu'est-ce que tu as ? - Rien, c'est seulement que… 348 00:22:07,619 --> 00:22:09,872 Je sais pas, j'imaginais 349 00:22:10,455 --> 00:22:11,790 qu'on voudrait 350 00:22:12,124 --> 00:22:14,001 vivre un moment 351 00:22:15,627 --> 00:22:16,461 spontané. 352 00:22:17,212 --> 00:22:18,630 C'est une cérémonie. 353 00:22:19,006 --> 00:22:21,383 Ça demande du travail, Shyanne. 354 00:22:22,134 --> 00:22:24,928 Sûrement comme la vie de couple. 355 00:22:26,263 --> 00:22:27,431 Tout va bien ? 356 00:22:27,764 --> 00:22:28,599 Oui, ça va. 357 00:22:30,601 --> 00:22:32,686 Tu as des doutes sur nous deux ? 358 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 Non. 359 00:22:36,899 --> 00:22:38,483 Alors, qu'est-ce qu'il y a ? 360 00:22:42,154 --> 00:22:43,238 Tu es comme… 361 00:22:44,072 --> 00:22:46,325 une voiture neuve, Kenny. 362 00:22:47,784 --> 00:22:50,204 Quand les gens achètent un véhicule, 363 00:22:50,287 --> 00:22:53,332 en général, ils achètent l'histoire qui va avec. 364 00:22:53,415 --> 00:22:56,668 Le fait de la conduire, d'être vus 365 00:22:57,085 --> 00:22:58,670 au volant. 366 00:22:58,754 --> 00:23:00,589 La voiture apporte une sensation. 367 00:23:02,299 --> 00:23:04,801 J'aime la sensation d'être avec toi. 368 00:23:05,552 --> 00:23:07,554 D'être vue avec toi. 369 00:23:08,430 --> 00:23:10,891 Même moi, je m'aime quand je suis avec toi. 370 00:23:11,308 --> 00:23:14,269 C'est génial, parce que je m'aime pas toujours. 371 00:23:21,610 --> 00:23:23,362 Je t'aime très fort, Shyanne. 372 00:23:33,747 --> 00:23:35,499 C'est peut-être pas une bonne idée. 373 00:23:36,041 --> 00:23:37,543 Bien sûr que si. 374 00:23:38,085 --> 00:23:39,169 Je t'appelle pas 375 00:23:39,253 --> 00:23:42,422 pour que tu me dissuades de me marier, mais pour parler. 376 00:23:42,506 --> 00:23:46,260 C'est pas le moment, je suis à une convention de catch avec papa. 377 00:23:46,343 --> 00:23:47,386 Quoi ? 378 00:23:47,678 --> 00:23:48,512 Pourquoi ? 379 00:23:48,595 --> 00:23:51,056 - À cause de ce que t'as dit. - Sur le gâteau ? 380 00:23:51,139 --> 00:23:54,685 Le voilà, on se reparle plus tard. Salut. 381 00:23:59,147 --> 00:24:00,023 C'est bon. 382 00:24:00,566 --> 00:24:01,650 C'est bon ! 383 00:24:02,651 --> 00:24:04,194 À propos de tout à l'heure, 384 00:24:04,778 --> 00:24:07,447 est-ce qu'on peut oublier ce qui s'est passé ? 385 00:24:10,367 --> 00:24:11,493 Bien sûr. 386 00:24:15,289 --> 00:24:16,456 C'est parti. 387 00:24:40,564 --> 00:24:41,648 C'est ton univers ? 388 00:24:42,232 --> 00:24:43,901 C'était mon univers. 389 00:24:43,984 --> 00:24:45,027 Jinx ? 390 00:24:47,529 --> 00:24:48,488 Lace ? 391 00:24:51,658 --> 00:24:52,951 J'y crois pas. 392 00:24:53,577 --> 00:24:56,246 J'y crois pas ! 393 00:25:07,299 --> 00:25:08,634 J'y crois pas. 394 00:25:09,801 --> 00:25:11,053 Tu connais Margo ? 395 00:25:11,345 --> 00:25:12,971 - Salut. - Margo ! 396 00:25:13,263 --> 00:25:15,390 - Tu te souviens ? - Tu avais 3 ans. 397 00:25:16,141 --> 00:25:17,434 Autant dire hier. 398 00:25:17,768 --> 00:25:19,019 Je me sens vieille. 399 00:25:19,102 --> 00:25:20,187 Tu es sublime. 400 00:25:21,563 --> 00:25:24,024 En fait, j'ai une séance photo. 401 00:25:24,483 --> 00:25:26,151 J'ai perdu le fil. 402 00:25:26,693 --> 00:25:29,029 Je te croyais à Melbourne, comme Leather… 403 00:25:29,613 --> 00:25:31,114 Elle est morte à mes yeux. 404 00:25:32,199 --> 00:25:33,033 Je comprends. 405 00:25:34,785 --> 00:25:36,537 Raconte, tu t'es volatilisée ? 406 00:25:36,828 --> 00:25:37,871 Il y a de ça. 407 00:25:38,872 --> 00:25:40,040 J'ai fait du droit. 408 00:25:40,832 --> 00:25:42,000 Pardon ? 409 00:25:42,334 --> 00:25:45,212 J'ai un beau petit cabinet à Costa Mesa. 410 00:25:46,046 --> 00:25:47,089 Jinx ! 411 00:25:47,673 --> 00:25:48,507 Une photo ? 412 00:25:49,007 --> 00:25:50,259 - Et voilà. - Désolé. 413 00:25:50,342 --> 00:25:51,176 Fonce. 414 00:25:51,260 --> 00:25:52,594 - Désolé. - Salut. 415 00:25:53,846 --> 00:25:55,389 Les gens adorent ton père. 416 00:25:55,639 --> 00:25:56,807 Ils l'adorent. 417 00:26:01,061 --> 00:26:01,895 Merci. 418 00:26:01,979 --> 00:26:03,772 On leur fait une petite démo ? 419 00:26:05,148 --> 00:26:06,483 Jericho est partant. 420 00:26:07,192 --> 00:26:08,819 - Non, merci. - Comme avant ! 421 00:26:08,902 --> 00:26:09,862 Approche ! 422 00:26:18,954 --> 00:26:20,455 C'est comme le vélo. 423 00:26:53,280 --> 00:26:55,282 Allez, je t'attends, mon vieux ! 424 00:26:55,908 --> 00:26:57,659 Je t'attends ! 425 00:27:07,961 --> 00:27:09,296 Je t'adore, mon pote. 426 00:27:09,505 --> 00:27:10,797 Fais-moi un hip toss. 427 00:27:14,968 --> 00:27:16,553 Vous en dites quoi ? 428 00:27:16,637 --> 00:27:18,180 Allez, faites du bruit ! 429 00:27:39,243 --> 00:27:41,620 Bloque ce coup et improvise, je gère. 430 00:27:41,703 --> 00:27:43,163 T'avise pas de me ménager. 431 00:27:55,592 --> 00:27:56,468 Lace, Lace… 432 00:28:00,472 --> 00:28:02,015 Un, deux, trois ! 433 00:28:08,772 --> 00:28:10,607 Allez, joli cœur, debout. 434 00:28:10,691 --> 00:28:11,900 Impossible. 435 00:28:12,192 --> 00:28:13,193 Quoi ? 436 00:28:13,861 --> 00:28:15,153 Je peux pas bouger. 437 00:28:22,786 --> 00:28:25,163 Il dit que ça va, mais il peut pas bouger. 438 00:28:25,247 --> 00:28:27,207 On nous envoie aux urgences. 439 00:28:28,375 --> 00:28:29,960 Quelque part à Anaheim. 440 00:28:30,878 --> 00:28:32,337 Je te rappelle. 441 00:28:41,847 --> 00:28:43,098 Comment tu te sens ? 442 00:28:43,891 --> 00:28:45,058 Mieux. 443 00:28:45,726 --> 00:28:47,895 J'ai dû avoir une crampe. 444 00:28:48,312 --> 00:28:49,396 Écoute, 445 00:28:49,688 --> 00:28:51,481 approche un peu. 446 00:28:54,067 --> 00:28:55,360 Aux urgences, 447 00:28:55,444 --> 00:28:58,447 le toubib demandera sûrement si j'ai touché à la drogue. 448 00:28:58,530 --> 00:29:00,032 Je dirai que non. 449 00:29:00,365 --> 00:29:01,867 On avisera plus tard. 450 00:29:01,950 --> 00:29:04,786 Je peux refuser de prendre ce qu'on me prescrira. 451 00:29:05,829 --> 00:29:08,707 Je sais d'expérience que si on en parle, 452 00:29:08,790 --> 00:29:10,959 on passe direct pour un criminel. 453 00:29:15,130 --> 00:29:16,256 Autre chose. 454 00:29:19,968 --> 00:29:21,637 J'aurais vraiment pas dû 455 00:29:22,763 --> 00:29:23,847 te juger, 456 00:29:24,223 --> 00:29:25,432 tout à l'heure. 457 00:29:27,017 --> 00:29:28,185 Pardon. 458 00:29:28,810 --> 00:29:30,771 Je voulais te protéger. 459 00:29:31,271 --> 00:29:32,773 Mais ce que tu fais… 460 00:29:33,732 --> 00:29:35,317 On se donne tous en spectacle. 461 00:29:36,360 --> 00:29:37,653 Pour divertir. 462 00:29:38,654 --> 00:29:41,657 Dans la peau de Lace ou de Jinx. 463 00:29:42,783 --> 00:29:43,617 Ou de… 464 00:29:44,368 --> 00:29:45,827 HungryGhost. 465 00:29:46,495 --> 00:29:47,788 C'est mon pseudo. 466 00:29:49,748 --> 00:29:50,999 J'aime bien. 467 00:29:53,252 --> 00:29:54,336 Et je t'aime. 468 00:29:55,838 --> 00:29:58,423 Et j'ai l'intention d'être là pour toi, 469 00:29:58,882 --> 00:30:00,300 quoi qu'il arrive. 470 00:30:05,347 --> 00:30:08,100 Le père, je sais que tu veux pas en parler… 471 00:30:08,684 --> 00:30:10,769 Ce jeune homme sait qu'il est père ? 472 00:30:22,573 --> 00:30:23,949 C'était mon prof. 473 00:30:24,867 --> 00:30:25,993 Plaît-il ? 474 00:30:26,493 --> 00:30:28,912 Mon professeur de littérature à Fullerton. 475 00:30:31,164 --> 00:30:32,165 Ton prof ? 476 00:30:32,374 --> 00:30:33,876 J'ai signé un accord. 477 00:30:34,334 --> 00:30:36,795 Je peux pas retourner en cours, mais… 478 00:30:37,045 --> 00:30:38,255 il m'a payée. 479 00:30:38,338 --> 00:30:40,340 Il t'a filé du fric ? 480 00:30:40,424 --> 00:30:43,010 - Mais tu… - On en parlera plus tard. 481 00:30:43,594 --> 00:30:44,720 Putain ! 482 00:30:52,269 --> 00:30:53,270 Il va bien ? 483 00:30:54,313 --> 00:30:56,148 D'après le médecin, tout va bien. 484 00:30:56,231 --> 00:30:58,317 Malgré sa fusion vertébrale. 485 00:31:00,110 --> 00:31:02,029 Mais il peut marcher, hein ? 486 00:31:02,279 --> 00:31:03,947 Oui, c'est même recommandé. 487 00:31:04,364 --> 00:31:05,949 Il s'est juste bloqué le dos, 488 00:31:06,033 --> 00:31:08,702 davantage à cause du déménagement que du catch. 489 00:31:08,785 --> 00:31:09,620 Surveille-le. 490 00:31:09,703 --> 00:31:13,624 Justement, je t'ai appelée parce qu'il est pas avec moi. 491 00:31:13,957 --> 00:31:14,958 Quoi ? 492 00:31:15,584 --> 00:31:19,087 Il est sorti il y a 20 minutes, ça avait l'air d'aller. 493 00:31:19,505 --> 00:31:23,509 C'est difficile de surveiller deux personnes à la fois. 494 00:31:23,800 --> 00:31:24,676 Pas vrai ? 495 00:31:25,010 --> 00:31:27,137 Une qui marche et l'autre pas. 496 00:31:27,221 --> 00:31:29,056 Ghost, magne-toi ! 497 00:31:29,598 --> 00:31:30,766 J'arrive. 498 00:31:31,266 --> 00:31:32,684 Désolée, je te rappelle. 499 00:31:33,602 --> 00:31:35,354 C'est bon, je suis prête. 500 00:31:35,896 --> 00:31:37,189 Que ce soit clair : 501 00:31:37,397 --> 00:31:39,274 si tu veux pas, on comprendra. 502 00:31:39,358 --> 00:31:41,610 C'est plus facile de débuter que d'arrêter. 503 00:31:42,819 --> 00:31:43,737 Je suis partante. 504 00:31:45,656 --> 00:31:48,951 Dans ce cas, il te faut des comptes TikTok et Instagram. 505 00:31:49,034 --> 00:31:49,952 J'ai un Insta. 506 00:31:50,035 --> 00:31:54,081 Non, des profils TikTok et Insta en tant que HungryGhost, 507 00:31:54,373 --> 00:31:55,749 reliés à ton OnlyFans, 508 00:31:55,832 --> 00:31:57,668 séparés de tes comptes perso. 509 00:31:57,751 --> 00:31:59,378 Évite que ça se sache, 510 00:31:59,461 --> 00:32:01,505 sinon tu te feras doxer, l'horreur. 511 00:32:02,005 --> 00:32:03,715 Ton identité sera révélée. 512 00:32:04,216 --> 00:32:05,467 T'auras des messages 513 00:32:05,551 --> 00:32:07,719 disant que tu devrais te buter 514 00:32:07,803 --> 00:32:09,555 ou te taillader la chatte. 515 00:32:09,638 --> 00:32:13,308 Alors, trouve une réserve de force et puise dedans. 516 00:32:14,810 --> 00:32:15,936 C'est quoi ? 517 00:32:16,478 --> 00:32:17,563 Une décharge. 518 00:32:17,646 --> 00:32:18,939 Tu dois la signer ! 519 00:32:19,022 --> 00:32:22,568 Ta vie va pas changer en bien. Pas question que tu nous attaques. 520 00:32:22,651 --> 00:32:24,152 Allez, et merde ! 521 00:32:25,612 --> 00:32:28,115 Bon, t'en es où, avec ta moule ? 522 00:32:29,283 --> 00:32:30,117 Pardon ? 523 00:32:30,450 --> 00:32:32,953 Ton sexe, chérie. Combien pour les photos ? 524 00:32:33,328 --> 00:32:34,997 Je l'ai pas encore montré. 525 00:32:35,080 --> 00:32:35,998 Quoi ? 526 00:32:36,081 --> 00:32:37,833 Zéro photo de ta foufoune ? 527 00:32:38,333 --> 00:32:39,293 Nichons et cul. 528 00:32:39,793 --> 00:32:42,045 En fait, c'est vraiment génial. 529 00:32:42,129 --> 00:32:43,922 C'est carrément génial ! 530 00:32:44,006 --> 00:32:46,091 Faut pas gâcher ton pucelage photo. 531 00:32:46,175 --> 00:32:47,384 C'est important. 532 00:32:47,467 --> 00:32:48,969 Nous, on savait pas 533 00:32:49,052 --> 00:32:51,138 et on a rapidement perdu le nôtre. 534 00:32:51,805 --> 00:32:52,890 Du gâchis de chatte. 535 00:32:52,973 --> 00:32:55,142 On a demandé 3 dollars. 536 00:32:55,642 --> 00:32:56,685 La honte. 537 00:32:57,519 --> 00:32:59,438 Punaise, j'ai une idée ! 538 00:32:59,855 --> 00:33:01,356 Pour ta 1re photo de moule, 539 00:33:01,648 --> 00:33:03,192 on va te rendre flippante. 540 00:33:04,234 --> 00:33:05,485 Flippante ? 541 00:33:05,569 --> 00:33:07,154 Sexy et flippante. 542 00:33:07,237 --> 00:33:10,782 Tu grimpes aux murs et au plafond, t'as la tête qui vrille, 543 00:33:10,866 --> 00:33:14,244 tu flottes comme un fantôme affamé prêt à croquer de la bite. 544 00:33:15,704 --> 00:33:17,206 Comme dans The Grudge ! 545 00:33:18,832 --> 00:33:20,000 T'écartes les jambes 546 00:33:20,083 --> 00:33:21,877 et une main sort de ta chatte. 547 00:33:21,960 --> 00:33:25,714 Il y a une autre chatte dans la main et une autre main en sort. 548 00:33:25,797 --> 00:33:27,049 Chatte à l'infini ! 549 00:33:27,132 --> 00:33:29,426 - Super idée. - Ça te branche, non ? 550 00:33:31,011 --> 00:33:33,013 Vous savez quoi ? Je vais réfléchir. 551 00:33:33,722 --> 00:33:36,350 Ça marche. Ta moule, c'est ton choix, meuf. 552 00:33:36,934 --> 00:33:40,771 Maintenant, si tu nous parlais de tes idées révolutionnaires ? 553 00:33:49,112 --> 00:33:50,280 Pr Gable. 554 00:33:51,031 --> 00:33:52,574 Désolé de vous déranger. 555 00:33:53,659 --> 00:33:54,701 James Millet. 556 00:33:56,036 --> 00:33:57,079 Bonjour. 557 00:33:58,455 --> 00:33:59,706 Comment allez-vous ? 558 00:34:00,040 --> 00:34:01,500 Bien, j'imagine. 559 00:34:02,709 --> 00:34:04,711 Aussi bien qu'un homme de 54 ans 560 00:34:04,795 --> 00:34:08,090 qui a une fille du nom de Millet puisse aller. 561 00:34:12,553 --> 00:34:13,637 Vous me faites mal. 562 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 En vous serrant la main ? 563 00:34:15,013 --> 00:34:17,683 Une poignée de main ferme est signe d'honnêteté. 564 00:34:17,766 --> 00:34:20,351 Vous appréciez l'honnêteté, n'est-ce pas, 565 00:34:20,768 --> 00:34:22,103 professeur ? 566 00:34:23,397 --> 00:34:28,193 Si vous aviez un môme, vous voudriez qu'il devienne un adulte honnête, 567 00:34:28,485 --> 00:34:29,319 pas vrai ? 568 00:34:30,779 --> 00:34:32,322 Vous me faites très mal. 569 00:35:34,384 --> 00:35:36,386 Adaptation : Odile Manforti 570 00:35:36,470 --> 00:35:39,306 Sous-titrage TITRAFILM