1 00:00:02,542 --> 00:00:04,417 Hi! We love you! 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,167 -These are your people, honey. -Yes. 3 00:00:06,292 --> 00:00:09,083 -You are a star to all of us. -6 years old-- 4 00:00:09,208 --> 00:00:11,292 that's all I wanted, the center of attention. 5 00:00:11,375 --> 00:00:13,250 Hi. 6 00:00:13,333 --> 00:00:15,167 I really wanna be back on television. 7 00:00:15,208 --> 00:00:16,417 -You're gonna be back on TV. -Yup. 8 00:00:16,542 --> 00:00:18,167 That's easy. 9 00:00:18,250 --> 00:00:19,917 I want you to be able to start stepping up on things. 10 00:00:20,042 --> 00:00:22,667 No, thank you. Let's try something else! 11 00:00:22,750 --> 00:00:24,375 There's some times where 12 00:00:24,458 --> 00:00:25,875 Wendy's just a little bit more aggressive. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,917 Did you drink this whole thing today? 14 00:00:28,000 --> 00:00:29,583 [bleep] you. 15 00:00:29,667 --> 00:00:31,542 When we get to California, 16 00:00:31,625 --> 00:00:34,625 dumbass Will-- he's gonna be gobsmacked, 17 00:00:34,708 --> 00:00:37,500 I will smoke what I smoke, and I will liquor when I liquor. 18 00:00:40,167 --> 00:00:42,167 ...that is alarming? 19 00:00:42,292 --> 00:00:44,542 No. I mean, this is-- Wendy is Wendy. 20 00:00:44,625 --> 00:00:46,958 This is where we get the blus from every time. 21 00:00:47,042 --> 00:00:48,750 [Wendy] This doesn't look like anything familiar. 22 00:00:48,833 --> 00:00:53,333 I think she's losing memory. Like, she just blanks out. 23 00:00:53,375 --> 00:00:56,042 Wendy, you know we have stuff to do today, right? 24 00:00:56,125 --> 00:01:00,500 [Alex, voice breaking] I Google my aunt's name, like, every day, 25 00:01:00,625 --> 00:01:03,708 and the most frightening thing always is that 26 00:01:03,792 --> 00:01:07,083 it will be, like, something that we can't come back from. 27 00:01:09,625 --> 00:01:10,542 It's okay. 28 00:01:10,667 --> 00:01:12,042 It's okay. 29 00:01:12,125 --> 00:01:14,125 Just take an hour or two 30 00:01:14,250 --> 00:01:15,875 'cause, you know, you look a little tired, all right? 31 00:01:16,000 --> 00:01:21,417 ♪♪ 32 00:01:25,542 --> 00:01:28,500 [producer] Okay. 33 00:01:28,542 --> 00:01:30,292 [Wendy] We ready? 34 00:01:31,875 --> 00:01:34,042 -And I'm talking to you? -Yes, ma'am. 35 00:01:34,167 --> 00:01:40,083 Okay. Well, I'm bored. 36 00:01:40,167 --> 00:01:42,708 I wanna get back on TV 37 00:01:42,792 --> 00:01:46,750 and stay on for years. 38 00:01:48,292 --> 00:01:52,000 But there are a few people that want me to make sure 39 00:01:52,083 --> 00:01:54,667 that my health is perfect. 40 00:01:54,792 --> 00:02:01,375 I said, how dare you? But when you're on TV, 41 00:02:01,458 --> 00:02:04,125 they're always concerned about your well-being. 42 00:02:04,208 --> 00:02:07,417 You know, check you out. 43 00:02:07,542 --> 00:02:10,125 And by the way, there's my pink chair. 44 00:02:10,208 --> 00:02:13,500 So, I'm ready. 45 00:02:13,625 --> 00:02:15,458 And aw-- 46 00:02:15,542 --> 00:02:16,625 [gasps] 47 00:02:18,167 --> 00:02:19,417 [voice breaking] And away we go. 48 00:02:22,875 --> 00:02:32,792 ♪ 49 00:02:37,792 --> 00:02:45,458 ♪ 50 00:02:45,542 --> 00:02:49,208 [horn honks, siren wailing in distance] 51 00:02:51,542 --> 00:02:53,000 Whew. 52 00:02:53,083 --> 00:02:54,917 Oh, my goodness. 53 00:02:56,708 --> 00:02:59,625 ♪ 54 00:03:04,708 --> 00:03:06,667 [producer] So, are you excited for today? 55 00:03:06,750 --> 00:03:08,958 Oh, I'm so excited. I can't wait to see her. 56 00:03:08,958 --> 00:03:11,417 I really can't. I can't wait. 57 00:03:11,500 --> 00:03:14,500 It's gonna be good to catch up with my aunt. 58 00:03:14,583 --> 00:03:16,542 I'll say, "How are you? And I'm sure she's gonna say-- 59 00:03:16,625 --> 00:03:20,333 as my aunt says, "Uh, better than you. Better than you." 60 00:03:20,417 --> 00:03:22,708 And then we will have a chuckle. I'll say, "Oh, really?" 61 00:03:22,792 --> 00:03:25,333 And she'll say, "What's going on, Alex?" 62 00:03:25,417 --> 00:03:27,875 [producer] There's been some headlines out there 63 00:03:27,958 --> 00:03:31,333 that have been kind of hard. Are you concerned at all? 64 00:03:31,375 --> 00:03:33,500 I mean, you know, honestly, 65 00:03:33,542 --> 00:03:35,167 at the end of the day, family sticks together. 66 00:03:35,292 --> 00:03:37,125 One thing we know about media, 67 00:03:37,208 --> 00:03:39,333 and certainly when you're at the status of my aunt, 68 00:03:39,417 --> 00:03:41,083 you can't believe everything you read. 69 00:03:41,167 --> 00:03:43,167 My aunt's a stallion. You know what I mean? 70 00:03:43,208 --> 00:03:44,875 What do they say? 71 00:03:44,958 --> 00:03:47,417 "Often imitated, never duplicated." 72 00:03:47,500 --> 00:03:52,500 I genuinely am just in awe of my aunt, 73 00:03:52,625 --> 00:03:54,458 and I've always been in awe of her. 74 00:03:55,833 --> 00:03:56,917 [sighs] 75 00:03:59,917 --> 00:04:02,542 Yeah. 76 00:04:02,625 --> 00:04:04,167 [sighs] 77 00:04:04,250 --> 00:04:06,542 [voice breaking] She's beautiful. She's smart. 78 00:04:06,667 --> 00:04:10,042 Oh, my goodness. She's smart, funny... 79 00:04:10,167 --> 00:04:12,417 talented, iconic. 80 00:04:14,708 --> 00:04:16,125 That's my girl. 81 00:04:16,208 --> 00:04:18,833 ♪ 82 00:04:20,958 --> 00:04:23,458 All right. See you guys. 83 00:04:25,000 --> 00:04:26,375 Oh. 84 00:04:28,417 --> 00:04:31,875 -[crew] Hello. -Hi. 85 00:04:32,000 --> 00:04:34,750 -We'll get you mic'd up. -Okay. 86 00:04:34,833 --> 00:04:35,750 [man] All right. 87 00:04:40,625 --> 00:04:43,500 -[crew] Got speed. -Oh, it's been about a year. 88 00:04:43,583 --> 00:04:46,458 [producer] When you think of Wendy with you growing up, 89 00:04:46,542 --> 00:04:48,958 what kind of a role model was she? 90 00:04:49,042 --> 00:04:51,833 I am a news anchor and reporter. 91 00:04:51,875 --> 00:04:54,292 Good evening, South Florida. I'm Alex Finnie. 92 00:04:54,375 --> 00:04:57,500 And one thing about going into this industry, 93 00:04:57,542 --> 00:05:02,542 my aunt always instilled in me-- be yourself and embrace 94 00:05:02,667 --> 00:05:05,333 all of the beautiful and complicated 95 00:05:05,417 --> 00:05:07,625 and fascinating parts of who you are, 96 00:05:07,708 --> 00:05:10,458 and the right opportunity will find you. 97 00:05:10,542 --> 00:05:12,167 [producer] What are you looking forward to the most 98 00:05:12,208 --> 00:05:13,833 about seeing Wendy now? 99 00:05:13,875 --> 00:05:17,625 Oh, I'm just looking forward to... 100 00:05:17,708 --> 00:05:20,375 first of all, a big hug, you know? "Hi!" 101 00:05:20,458 --> 00:05:22,167 You know, I'm looking forward 102 00:05:22,208 --> 00:05:24,083 to her maybe potentially wearing 103 00:05:24,208 --> 00:05:25,875 a fabulous robe when I see her, 104 00:05:25,958 --> 00:05:27,708 'cause, you know, my aunt loves her robes. 105 00:05:27,792 --> 00:05:30,875 I don't know, just--just to see her. 106 00:05:31,000 --> 00:05:33,250 [singsongy] Uh, hello? 107 00:05:33,333 --> 00:05:35,417 [Wendy] I wish the TV worked. 108 00:05:35,542 --> 00:05:39,167 [Alex] Uh, hello? Hi. 109 00:05:39,292 --> 00:05:42,000 Does somebody know how to work the TV? 110 00:05:42,042 --> 00:05:43,500 -Hi! -[laughs] Hi. 111 00:05:43,625 --> 00:05:45,667 -Hi, Alex. -What are you trying to do? 112 00:05:45,750 --> 00:05:47,833 Trying to figure out how to work the TV? 113 00:05:47,875 --> 00:05:52,333 Oh, my God. Gone--like, all your stuff? 114 00:05:52,375 --> 00:05:55,375 Yeah, no, actually, it's over there. 115 00:05:55,458 --> 00:05:58,125 Oh, where? Oh, over here. 116 00:05:58,208 --> 00:06:00,458 -Yeah. -Okay. 117 00:06:00,542 --> 00:06:02,583 I'm moving because of my feet. 118 00:06:02,708 --> 00:06:04,500 Yeah, you told me you're moving. 119 00:06:04,583 --> 00:06:08,333 That's why I want a one-story flat, you know? 120 00:06:10,542 --> 00:06:13,458 I'm trying to figure out how to work this TV. 121 00:06:16,333 --> 00:06:18,042 Ugh, God. 122 00:06:18,125 --> 00:06:20,083 These winter coats in New York. 123 00:06:21,375 --> 00:06:23,833 So, what's up? 124 00:06:23,917 --> 00:06:25,542 -Nothing. -Nothing? 125 00:06:25,625 --> 00:06:26,583 Nope. 126 00:06:26,667 --> 00:06:28,167 [laughs] 127 00:06:28,208 --> 00:06:30,083 Are you excited about... 128 00:06:30,208 --> 00:06:31,292 -Moving? -Yeah. 129 00:06:31,375 --> 00:06:34,083 -Yes. -Yeah. 130 00:06:34,208 --> 00:06:37,375 So, I'm selling a lot of this stuff. 131 00:06:37,500 --> 00:06:38,625 [Alex] Right. Right. You did say that. 132 00:06:38,708 --> 00:06:40,292 And I'm moving to my new apartment... 133 00:06:40,375 --> 00:06:42,292 -Mm-hmm. -...which I've already seen it. 134 00:06:42,375 --> 00:06:43,792 Mm-hmm. 135 00:06:43,875 --> 00:06:46,333 When do you plan on moving? How soon? 136 00:06:46,458 --> 00:06:48,417 I already told you. 137 00:06:48,500 --> 00:06:50,083 I won't say that. 138 00:06:50,208 --> 00:06:52,333 -I already told you. -Okay. 139 00:06:52,417 --> 00:06:54,458 -Mm-hmm. -Okay. I'll try to remember, 140 00:06:54,542 --> 00:06:55,917 but... -Mm-hmm. 141 00:06:56,042 --> 00:06:58,458 [mouthing words] 142 00:06:58,542 --> 00:07:00,167 -Mm-hmm. Okay. -Mm-hmm. 143 00:07:00,292 --> 00:07:02,375 Okay. 144 00:07:02,375 --> 00:07:04,958 So, your apartment's already on the market. 145 00:07:05,042 --> 00:07:09,167 Well, this place will make all the money, 146 00:07:09,208 --> 00:07:11,833 and it'll all go to Bank of America. 147 00:07:11,917 --> 00:07:14,875 -Mm-hmm. -And by the way, according to... 148 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 Shawn, who-- you haven't met Shawn. 149 00:07:17,958 --> 00:07:19,500 No, I have not met her. 150 00:07:19,542 --> 00:07:22,167 Shawn's in the-- she's sleeping, apparently. 151 00:07:22,250 --> 00:07:23,625 -Mm-hmm. -But there's no money for me 152 00:07:23,708 --> 00:07:27,000 at Wells Fargo. None. 153 00:07:27,042 --> 00:07:31,833 Uh, excuse me. Excuse me? 154 00:07:31,875 --> 00:07:35,333 I've got no money at Wells Fargo. 155 00:07:35,417 --> 00:07:38,833 -Hmm. -Zero. 156 00:07:38,875 --> 00:07:41,208 Impossible. 157 00:07:41,333 --> 00:07:45,250 Like, your account's at zip? That's what you're being told? 158 00:07:45,333 --> 00:07:46,917 Yep. Yep. 159 00:07:47,000 --> 00:07:49,583 Hmm. 160 00:07:49,708 --> 00:07:53,125 And I will sue all the people involved. 161 00:07:53,125 --> 00:07:54,667 That's interesting. 162 00:07:54,750 --> 00:07:58,667 Yeah. I had billions of dollars. 163 00:07:58,750 --> 00:08:01,292 -You--You said you had billions. -I know... 164 00:08:01,417 --> 00:08:03,292 -Okay. -...exactly what I had. 165 00:08:03,375 --> 00:08:04,833 Okay. 166 00:08:04,875 --> 00:08:07,708 So, in other words, [bleep] 167 00:08:07,792 --> 00:08:11,000 has stolen from my account. 168 00:08:11,042 --> 00:08:13,833 -Hmm. -Right? 169 00:08:13,917 --> 00:08:15,750 I don't know, because I'm not involved in your finances. 170 00:08:15,833 --> 00:08:18,167 But if you have proof and evidence of that... 171 00:08:18,250 --> 00:08:19,333 Well... 172 00:08:19,417 --> 00:08:22,458 ♪ 173 00:08:26,708 --> 00:08:28,833 Shawn! 174 00:08:28,917 --> 00:08:31,542 -[Shawn] Yes? -[Wendy] Come in. 175 00:08:34,167 --> 00:08:35,875 Hi. How are you? 176 00:08:35,875 --> 00:08:37,333 -[Alex] Fine. -This is my niece. 177 00:08:37,417 --> 00:08:38,833 -Nice to meet you. -Hi. How are you? 178 00:08:38,917 --> 00:08:40,833 I'm gonna give you a hug. I'm a hugger. 179 00:08:40,917 --> 00:08:43,042 -I never met you before. -I know. We never met before. 180 00:08:43,167 --> 00:08:44,792 Nice to meet you. 181 00:08:44,792 --> 00:08:46,000 So, how did you guys get connected? 182 00:08:46,042 --> 00:08:48,250 -How did that happen? -Her attorney at the time 183 00:08:48,333 --> 00:08:51,333 reached out so I can start doing the crisis and PR management 184 00:08:51,417 --> 00:08:55,083 about the Wells Fargo situation. -Mm-hmm. 185 00:08:55,167 --> 00:08:57,958 And then we just continued on from that point. 186 00:08:58,042 --> 00:09:00,125 And you live-- where do you live again? 187 00:09:00,208 --> 00:09:01,167 -Los Angeles. -Oh, you live in L.A. Okay. 188 00:09:01,208 --> 00:09:02,833 -Yes. -Okay. Gotcha. 189 00:09:02,917 --> 00:09:04,250 I live in Los Angeles, and you live-- 190 00:09:04,333 --> 00:09:05,333 And she's seen my new apartment. 191 00:09:05,417 --> 00:09:07,125 -Good. -Yes, I saw her new place, 192 00:09:07,208 --> 00:09:09,625 the place that she wants. She loves it. She's-- 193 00:09:09,708 --> 00:09:11,208 -'Cause it's all one level. -Mm-hmm. 194 00:09:11,333 --> 00:09:14,833 So, she was excited about that. 195 00:09:14,917 --> 00:09:15,875 So... 196 00:09:15,958 --> 00:09:19,000 I was telling Alex that I have... 197 00:09:20,375 --> 00:09:22,625 Oh. 198 00:09:22,708 --> 00:09:24,667 [footsteps approach] 199 00:09:32,875 --> 00:09:34,125 Yeah. 200 00:10:07,500 --> 00:10:08,583 ♪ 201 00:10:18,042 --> 00:10:19,833 Yes. Yeah. 202 00:10:21,708 --> 00:10:25,042 One second. Will be right back, Wendy. 203 00:10:25,125 --> 00:10:26,583 Okay. 204 00:10:36,375 --> 00:10:37,833 [producer] We'll--We'll text you. 205 00:10:51,292 --> 00:10:53,000 [Alex] Hi. 206 00:10:54,875 --> 00:10:56,542 [sighs] 207 00:10:56,625 --> 00:10:58,708 So, let me ask you how, like, 'cause I know 208 00:10:58,833 --> 00:11:01,500 you're really good friends with Shawn now and whatnot. 209 00:11:01,583 --> 00:11:03,042 I'm just trying to understand, like, what, 210 00:11:03,125 --> 00:11:04,833 you pay her, and she's your friend? 211 00:11:04,917 --> 00:11:07,458 -I pay her. -Okay. 212 00:11:07,542 --> 00:11:11,042 And all of a sudden she's more than PR. 213 00:11:11,167 --> 00:11:12,375 That's interesting. 214 00:11:12,458 --> 00:11:14,333 She understands finance. 215 00:11:14,417 --> 00:11:16,458 Okay. 216 00:11:16,542 --> 00:11:17,750 Yeah. 217 00:11:17,875 --> 00:11:21,167 'Cause I'll be honest with you. 218 00:11:21,208 --> 00:11:22,625 It's no secret 219 00:11:22,750 --> 00:11:27,250 that there have been random people around you 220 00:11:27,333 --> 00:11:30,500 getting money, getting paid, whatever the case may be... 221 00:11:30,625 --> 00:11:32,000 Stealing money from me. 222 00:11:32,083 --> 00:11:33,750 I'm just trying to figure out your friend that 223 00:11:33,833 --> 00:11:36,875 you're saying is your friend, that you're also paying. 224 00:11:37,000 --> 00:11:41,333 It's giving a little... desperate energy. 225 00:11:41,375 --> 00:11:45,333 You are an "A"-list celebrity. You are bigger than this. 226 00:11:45,417 --> 00:11:47,833 You are better than this. You are smarter than this. 227 00:11:47,875 --> 00:11:50,083 You are stronger than this. 228 00:11:50,167 --> 00:11:54,667 The Aunt Wendy that I know that has instilled in me 229 00:11:54,750 --> 00:11:58,000 how to navigate this crazy business that we're in... 230 00:11:58,125 --> 00:12:00,667 this isn't it. People around you getting paid-- 231 00:12:00,792 --> 00:12:03,167 they gon' tell you stuff to make you feel good. 232 00:12:03,250 --> 00:12:05,375 You taught me that. 233 00:12:05,458 --> 00:12:07,542 Listen to the people in your life 234 00:12:07,667 --> 00:12:09,833 that are not taking a dime. 235 00:12:09,875 --> 00:12:11,750 They are not profiting. 236 00:12:11,833 --> 00:12:13,333 I understand, Alex. 237 00:12:13,375 --> 00:12:14,958 And that's what I'm saying. 238 00:12:15,042 --> 00:12:18,500 Alex, relax. I understand. 239 00:12:18,542 --> 00:12:20,042 Okay. 240 00:12:20,125 --> 00:12:21,833 Mm-hmm. 241 00:12:21,875 --> 00:12:23,750 Then I've said my piece. 242 00:12:23,833 --> 00:12:25,458 I love you. 243 00:12:25,542 --> 00:12:27,167 I love you, too. 244 00:12:27,250 --> 00:12:30,167 Um... 245 00:12:30,292 --> 00:12:32,708 I'm done for the day. 246 00:12:43,542 --> 00:12:44,875 [producer] So, what just happened? 247 00:12:46,708 --> 00:12:50,333 I had a very real moment with my aunt. 248 00:12:50,375 --> 00:12:54,458 I don't hold my tongue when it comes to my family, 249 00:12:54,542 --> 00:12:56,917 their happiness, their safety, their everything. 250 00:12:57,000 --> 00:12:59,250 I'm going to say it like it is. She taught me that. 251 00:12:59,333 --> 00:13:01,750 Say it like you mean it, so here we are. 252 00:13:09,083 --> 00:13:10,417 Not quite. 253 00:13:12,292 --> 00:13:14,167 [chuckles] In a robe. 254 00:13:14,208 --> 00:13:16,500 Um, tells me there's food in the fridge 255 00:13:16,542 --> 00:13:18,417 or there's water in the fridge. 256 00:13:20,375 --> 00:13:22,042 No, I don't want to. 257 00:13:27,333 --> 00:13:30,125 ♪ 258 00:13:41,542 --> 00:13:43,417 I'd like to walk away now. 259 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 So... I wanna walk away. 260 00:13:45,542 --> 00:13:47,792 Please. [sniffles] 261 00:13:49,458 --> 00:13:53,042 ♪ 262 00:13:55,833 --> 00:13:59,458 [Alex] I am processing a lot. 263 00:13:59,542 --> 00:14:02,833 My concerns are just who these people are that are around her. 264 00:14:02,917 --> 00:14:04,917 What are they promising her? 265 00:14:07,500 --> 00:14:09,458 I've tried. 266 00:14:09,542 --> 00:14:11,208 As time passed, 267 00:14:11,292 --> 00:14:15,083 that communication turned from very friendly 268 00:14:15,167 --> 00:14:19,500 to more, um, just very closed off. 269 00:14:19,583 --> 00:14:22,000 And so my hands are tied in the way of... 270 00:14:22,083 --> 00:14:24,333 I can't be here every day. 271 00:14:25,542 --> 00:14:30,167 I just wanna make sure that my aunt, my godmother, 272 00:14:30,250 --> 00:14:34,458 is okay and that she's in good hands when I'm not here. 273 00:14:34,542 --> 00:14:35,500 ♪ 274 00:14:35,500 --> 00:14:37,083 I love her. 275 00:14:39,625 --> 00:14:41,667 [birds chirping] 276 00:14:41,750 --> 00:14:44,625 ♪♪ 277 00:14:45,958 --> 00:14:47,208 -Hey. -How you doing? 278 00:14:47,333 --> 00:14:48,583 -Good. What's going on? -What's going on? 279 00:14:48,708 --> 00:14:50,958 How are you? 280 00:14:52,042 --> 00:14:54,750 Yeah, there's a lot happening. 281 00:14:54,833 --> 00:14:57,875 ♪ 282 00:15:01,833 --> 00:15:05,875 [line rings] 283 00:15:06,000 --> 00:15:08,833 This is crazy. 284 00:15:08,917 --> 00:15:11,500 -[Wendy] Hi. -What's up, Wendy? 285 00:15:11,625 --> 00:15:16,250 So, you know what you have to do later on today, right? 286 00:15:16,333 --> 00:15:19,000 -Well, I can't. -What do you mean, you can't? 287 00:15:19,083 --> 00:15:23,000 I spoke to you yesterday, and you said 4:00 is fine. 288 00:15:23,125 --> 00:15:28,167 Well, I'm in... Los Angeles. 289 00:15:28,250 --> 00:15:31,000 Okay. When are you coming back? 290 00:15:31,042 --> 00:15:32,750 Three weeks. 291 00:15:32,875 --> 00:15:34,708 Are you [bleep] serious? 292 00:15:34,792 --> 00:15:37,000 Well... hold on. 293 00:15:38,958 --> 00:15:41,708 So, I flew with the Black girl. 294 00:15:41,833 --> 00:15:45,083 Who? Shawn-- so, Shawn came to get you? 295 00:15:45,167 --> 00:15:47,125 -Yep. -Okay. 296 00:15:47,208 --> 00:15:48,667 She came, and then--and then 297 00:15:48,708 --> 00:15:52,208 she took care of the flying because, you know, 298 00:15:52,292 --> 00:15:54,083 I didn't have a credit card. 299 00:15:54,167 --> 00:15:56,333 -Look... -Yeah. 300 00:15:56,375 --> 00:15:58,458 -I have plenty of stuff to do. -That's-- 301 00:15:58,542 --> 00:16:00,042 Do you understand? 302 00:16:00,125 --> 00:16:01,750 Yeah, but who gives a [bleep] about that? 303 00:16:01,875 --> 00:16:04,208 All right. 304 00:16:04,208 --> 00:16:07,000 Maybe... Maybe two weeks. 305 00:16:07,042 --> 00:16:10,292 Maybe you need to bring your ass back here now. 306 00:16:10,292 --> 00:16:12,292 You need to get on a plane first thing in the morning. 307 00:16:12,375 --> 00:16:14,167 I need both of you guys to call me, 308 00:16:14,292 --> 00:16:17,458 and we need to figure this out. 309 00:16:17,542 --> 00:16:19,875 All right? Goodbye. 310 00:16:20,000 --> 00:16:21,500 [Keesha] She's wild. 311 00:16:21,583 --> 00:16:24,625 [Will] She's not wild. She's just selfish and immature. 312 00:16:24,708 --> 00:16:26,833 ♪♪ 313 00:16:26,875 --> 00:16:29,458 Shawn's calling me now. 314 00:16:29,542 --> 00:16:32,208 Hello? 315 00:16:32,375 --> 00:16:33,208 Will. 316 00:16:33,333 --> 00:16:35,042 Can you tell me what's going on? 317 00:16:35,167 --> 00:16:36,417 -And can you just-- -Let me just-- 318 00:16:36,542 --> 00:16:38,875 Can you just tell me the truth, please? 319 00:16:39,042 --> 00:16:43,667 She called me and told me that she did not have any food, 320 00:16:43,750 --> 00:16:46,042 that she had asked you, and you didn't bring it to her, 321 00:16:46,167 --> 00:16:47,792 and she had to get out of there. She said, "I'm crying. 322 00:16:47,875 --> 00:16:51,292 "Please come! Come now! Come now!" Like, belligerently. 323 00:16:51,375 --> 00:16:55,917 Okay, at no point did you--did you think to mention it to me? 324 00:16:56,000 --> 00:16:59,167 She asked me to bring her and not to say anything, Will. 325 00:16:59,208 --> 00:17:01,083 She is telling me that she is petrified! 326 00:17:01,208 --> 00:17:03,917 It doesn't matter. She should be petrified 327 00:17:04,000 --> 00:17:07,417 because she knows she has no business in L.A.! 328 00:17:07,500 --> 00:17:09,875 She just lied and manipulated you, 329 00:17:09,958 --> 00:17:12,333 and you allowed her to do it, and you put me in a position 330 00:17:12,417 --> 00:17:14,542 where I look like a [bleep] idiot! 331 00:17:14,625 --> 00:17:17,125 She needs to get her ass back here right now. 332 00:17:17,250 --> 00:17:18,875 And then me and you need to have a conversation separately 333 00:17:18,958 --> 00:17:20,250 'cause we need to figure out what's going on, 334 00:17:20,333 --> 00:17:21,833 because I can't believe 335 00:17:21,917 --> 00:17:24,458 that you would even do this behind my back, honestly. 336 00:17:24,542 --> 00:17:25,875 Well, I'm gonna go up there right now, 337 00:17:25,958 --> 00:17:28,333 and we're gonna all talk or have you-- 338 00:17:28,417 --> 00:17:30,250 All right, let me know. Let me know. All right, bye. 339 00:17:30,333 --> 00:17:32,208 -Okay. -[cellphone thuds] 340 00:17:32,292 --> 00:17:35,458 Shawn is full of [bleep]. 341 00:17:35,542 --> 00:17:37,208 I don't even know how 342 00:17:37,208 --> 00:17:39,292 the guardianship feels about this. 343 00:17:39,375 --> 00:17:42,292 [bleep] text me, asking me, "Is Wendy in L.A.?" 344 00:17:42,375 --> 00:17:44,000 I ignored her because I don't even know what to tell her, 345 00:17:44,083 --> 00:17:46,167 'cause now she's gonna look at me like, 346 00:17:46,250 --> 00:17:48,292 "How did you let Wendy go over to L.A.?" 347 00:17:48,375 --> 00:17:50,458 So, now she's not gonna trust me. 348 00:17:50,542 --> 00:17:52,583 They don't understand the position they put me in. 349 00:17:52,708 --> 00:17:54,125 So, I'm just pissed. 350 00:18:00,708 --> 00:18:03,583 ♪ 351 00:18:09,458 --> 00:18:13,333 -[woman] And here she is. -[man] Whoo! 352 00:18:13,417 --> 00:18:14,917 [woman] Can we pop the microphone on you? 353 00:18:15,000 --> 00:18:16,917 -Yeah. -[Shawn] Oh, my gosh. 354 00:18:17,000 --> 00:18:18,333 I have to go to the bathroom. 355 00:18:18,417 --> 00:18:20,125 [Shawn] She looks so pretty, and her eyes-- 356 00:18:20,208 --> 00:18:22,625 the way you did her eyes are so--I love 'em. 357 00:18:22,708 --> 00:18:25,583 ♪♪ 358 00:18:29,708 --> 00:18:31,125 -[Wendy] Shawn? -Yes? 359 00:18:31,208 --> 00:18:33,250 -Can you come here for a second? -Yes. 360 00:18:33,333 --> 00:18:35,875 Can you close the door? 361 00:18:35,958 --> 00:18:37,792 Can you open this? 362 00:18:37,875 --> 00:18:39,167 [speaks indistinctly] 363 00:18:39,250 --> 00:18:41,333 [Shawn] Okay, yeah. Um... 364 00:18:45,500 --> 00:18:47,625 [Wendy] What does that have to do with, me being on TV? 365 00:18:47,708 --> 00:18:49,083 -Yes. -Yes. 366 00:18:52,750 --> 00:18:54,917 -They can come with us. -Okay. 367 00:18:55,042 --> 00:18:57,875 ♪♪ 368 00:18:57,958 --> 00:19:00,083 Put your microphone on? 369 00:19:00,208 --> 00:19:02,833 -Can I sit down? -Of course. Yeah, of course. 370 00:19:02,917 --> 00:19:05,000 It's a good spot. 371 00:19:05,042 --> 00:19:09,250 Sean just told me something really great, 372 00:19:09,375 --> 00:19:12,167 and of course it would happen to me. 373 00:19:12,208 --> 00:19:13,708 -[Shawn] You look amazing. -Thank you. 374 00:19:13,792 --> 00:19:16,250 Amazing. So pretty. 375 00:19:16,333 --> 00:19:17,833 -Thank you. -I love it. 376 00:19:17,917 --> 00:19:19,625 ♪♪ 377 00:19:25,542 --> 00:19:27,125 ♪ 378 00:19:39,458 --> 00:19:40,875 [producer] So, this meeting today... 379 00:19:40,958 --> 00:19:43,042 -Mm-hmm. -For a talk show? 380 00:19:43,125 --> 00:19:45,375 -Yeah. NBC. -[Shawn] NBC Universal. 381 00:19:45,458 --> 00:19:49,292 But they have to understand it can't be here in Miami. 382 00:19:49,375 --> 00:19:52,917 It's gotta be in New York, New York. 383 00:19:53,000 --> 00:19:54,750 [producer] Where are we today? 384 00:19:54,875 --> 00:19:56,417 In California. 385 00:19:56,542 --> 00:19:59,000 [producer] Right, so you don't want the show in L.A. 386 00:19:59,042 --> 00:20:00,583 -No! -Okay. 387 00:20:00,667 --> 00:20:04,000 I mean, all due respect, but New York is much better. 388 00:20:04,167 --> 00:20:05,833 More important. 389 00:20:08,792 --> 00:20:12,500 [producer] Why did Wendy Williams Show end? 390 00:20:12,500 --> 00:20:18,167 Because I wanted to see my family, and I was done. 391 00:20:18,250 --> 00:20:19,667 -[producer] Tired. -Yeah. 392 00:20:19,792 --> 00:20:24,167 And I had enough money to do whatever I want. 393 00:20:24,208 --> 00:20:26,125 I was there for 14 years. 394 00:20:26,125 --> 00:20:29,542 -[producer] You had success. -Yep. 395 00:20:29,667 --> 00:20:32,625 [producer] Did they want you gone or no? 396 00:20:32,708 --> 00:20:34,708 I don't--I don't know what that means. 397 00:20:37,542 --> 00:20:40,667 -[Shawn] Yes. -[producer] Tell me about that. 398 00:20:40,708 --> 00:20:42,958 [Shawn] When I saw the story, I was shocked. 399 00:20:43,042 --> 00:20:44,958 ♪ 400 00:20:45,042 --> 00:20:46,917 Some of the negative things that her producers 401 00:20:47,000 --> 00:20:51,458 and employees or so forth were supposedly dealing with-- 402 00:20:51,542 --> 00:20:53,958 those were alleged. 403 00:20:54,042 --> 00:20:55,333 Just because those people say that's what Wendy did 404 00:20:55,458 --> 00:20:57,125 or that's what happened, 405 00:20:57,208 --> 00:20:58,833 that doesn't mean that's what happened. 406 00:20:58,917 --> 00:21:01,500 ♪ 407 00:21:01,542 --> 00:21:04,333 [Wendy] Universal Pictures-- you know they're gonna say yes. 408 00:21:04,458 --> 00:21:07,000 An immediate yes. 409 00:21:07,083 --> 00:21:09,167 [Shawn] I know. I feel it in my spirit. 410 00:21:09,250 --> 00:21:11,458 [Wendy] Back on TV. 411 00:21:11,542 --> 00:21:14,375 ♪ 412 00:21:22,542 --> 00:21:25,458 No. She's not healthy enough. 413 00:21:25,542 --> 00:21:28,125 It's very clear she shouldn't be working, 414 00:21:28,208 --> 00:21:30,417 or she shouldn't be being pushed to work. 415 00:21:30,500 --> 00:21:33,750 There's no reason for her to be in L.A. at all. 416 00:21:33,833 --> 00:21:37,625 [Alex] Her trip to L.A.-- it just seems so bootleg. 417 00:21:37,708 --> 00:21:39,708 I am worried about her health. 418 00:21:39,792 --> 00:21:44,000 I do feel at times that she's being pushed to do too much 419 00:21:44,042 --> 00:21:47,083 for other people's pockets. 420 00:21:47,208 --> 00:21:48,583 ♪♪ 421 00:21:48,708 --> 00:21:52,375 [Will] Wendy is bored. She's lonely. 422 00:21:52,458 --> 00:21:55,583 She told me that she just... 423 00:21:55,667 --> 00:21:58,833 I guess, lacked entertainment. 424 00:21:58,917 --> 00:22:03,792 But Shawn taking her to L.A. is way out of bounds. 425 00:22:03,875 --> 00:22:06,667 My only concern is making sure that Wendy's safe 426 00:22:06,750 --> 00:22:10,000 when she's under a guardianship. 427 00:22:10,083 --> 00:22:12,542 [producer] When did you meet Shawn? 428 00:22:12,625 --> 00:22:17,583 A few weeks ago. A... How... 429 00:22:17,667 --> 00:22:19,458 -Many hours ago. -[Shawn] No. 430 00:22:19,542 --> 00:22:21,708 -[producer] Many hours ago? -[Wendy] In New York. 431 00:22:21,833 --> 00:22:23,708 -[producer] Okay. -[Wendy] Yeah. 432 00:22:23,792 --> 00:22:25,750 [Shawn] And I've been working with her for over a year, 433 00:22:25,875 --> 00:22:27,458 just so you know. 434 00:22:27,542 --> 00:22:30,292 [Wendy] And when I met her, at first, I was like, 435 00:22:30,375 --> 00:22:32,333 I told Will, 436 00:22:32,375 --> 00:22:34,792 "What the [bleep] does she have to do with [bleep]?" 437 00:22:34,875 --> 00:22:39,208 And as I got to know her, I said, 438 00:22:39,292 --> 00:22:42,792 I trust Zanotti more than I trust Will. 439 00:22:42,792 --> 00:22:47,542 Will never screamed until recently-- 440 00:22:47,625 --> 00:22:50,750 screaming at me, screaming at Zanotti. 441 00:22:50,833 --> 00:22:52,417 Screaming. 442 00:22:52,542 --> 00:22:56,833 And by the way, I want a new manager immediately. 443 00:22:56,917 --> 00:22:59,667 [producer] Do you want to be her manager? 444 00:22:59,750 --> 00:23:01,708 [Shawn] I mean, I'm her publicist, 445 00:23:01,792 --> 00:23:04,167 but I guess essentially I am kind of doing managerial things 446 00:23:04,250 --> 00:23:06,458 at this point, too. 447 00:23:06,542 --> 00:23:11,917 I just want to try a new direction with Universal 448 00:23:12,000 --> 00:23:13,500 and a new manager. 449 00:23:21,167 --> 00:23:25,167 ♪ 450 00:23:25,208 --> 00:23:26,583 [Wendy] So, we're going to the star 451 00:23:26,667 --> 00:23:28,292 on the Hollywood Walk of Fame. 452 00:23:28,375 --> 00:23:31,667 [producer] Why did you wanna see your star today? 453 00:23:31,750 --> 00:23:34,625 Because that's part of what I'm supposed to be doing. 454 00:23:34,708 --> 00:23:36,292 [Shawn] This is something 455 00:23:36,375 --> 00:23:37,667 we were planning on doing this week, yeah. 456 00:23:37,708 --> 00:23:39,667 [producer] For what reason? 457 00:23:39,750 --> 00:23:41,333 Well, it's a special moment for her, 458 00:23:41,458 --> 00:23:43,500 and I think it's important for her to be able 459 00:23:43,625 --> 00:23:46,167 to relive special moments because she is Wendy Williams. 460 00:23:46,208 --> 00:23:47,667 She's an icon. 461 00:23:49,708 --> 00:23:51,375 Let her tell you about the star... 462 00:23:51,500 --> 00:23:52,875 [producer] Yeah. 463 00:23:53,000 --> 00:23:55,750 [Shawn] ...what that experience was like for her. 464 00:23:55,833 --> 00:23:57,375 It was packed. 465 00:23:57,500 --> 00:24:01,500 [crowd cheering] 466 00:24:01,583 --> 00:24:03,875 It was around the corner. 467 00:24:03,958 --> 00:24:06,042 [cheering continues] 468 00:24:06,167 --> 00:24:09,583 There were people, and I mean all kinds of people. 469 00:24:09,667 --> 00:24:13,167 You know, being Black is great, 470 00:24:13,250 --> 00:24:16,917 but I love white people, 471 00:24:17,042 --> 00:24:19,542 Puerto Rican people, Jewish people, 472 00:24:19,542 --> 00:24:25,167 you know, short people, gay people. 473 00:24:25,250 --> 00:24:27,875 [producer] You love that every color person loves you. 474 00:24:27,958 --> 00:24:30,417 -[Wendy] Yeah. -[crowd cheers, echoing] 475 00:24:32,375 --> 00:24:35,333 [producer] What did it mean to have a star on the Walk of Fame? 476 00:24:35,417 --> 00:24:38,625 Everything. It'll be there forever. 477 00:24:38,708 --> 00:24:41,125 Like, when I die, it'll be right there. 478 00:24:41,208 --> 00:24:43,167 -[producer] Wow. -Yep. 479 00:24:44,708 --> 00:24:49,667 [crowd chanting] Wendy! Wendy! Wendy! Wendy! Wendy! Wendy! 480 00:24:49,750 --> 00:24:52,000 [woman] We love you, Wendy! 481 00:24:52,083 --> 00:24:55,958 [crowd cheering] 482 00:24:56,042 --> 00:24:57,958 ♪ 483 00:24:58,042 --> 00:25:00,792 [Regina] Wendy is a force of nature. 484 00:25:00,875 --> 00:25:03,958 She could sit and talk to anyone. 485 00:25:04,042 --> 00:25:05,542 She'll have something to connect with you, 486 00:25:05,667 --> 00:25:07,542 and all of a sudden, you're her fast pal. 487 00:25:07,667 --> 00:25:09,292 Thank you very much. 488 00:25:09,292 --> 00:25:11,250 She wants to hear about people's experience, 489 00:25:11,333 --> 00:25:14,875 so everyone feels wanted by her. 490 00:25:14,958 --> 00:25:17,125 -Thank you. -Oh, we love you, Wendy. 491 00:25:17,208 --> 00:25:19,958 ♪ 492 00:25:20,042 --> 00:25:23,833 But in her apartment in New York, she's by herself. 493 00:25:23,875 --> 00:25:26,000 Her son's in Florida. Her family's in Florida. 494 00:25:26,083 --> 00:25:28,000 I'm in California. 495 00:25:28,042 --> 00:25:30,500 So, she's in her apartment most of the time, 496 00:25:30,583 --> 00:25:32,708 and she's tired of staring at the wall, 497 00:25:32,792 --> 00:25:34,750 and her money's locked up, 498 00:25:34,750 --> 00:25:38,000 so she doesn't feel free to do anything. 499 00:25:39,500 --> 00:25:41,167 [Wendy] I love being noticed. 500 00:25:41,250 --> 00:25:44,583 I love putting my--this down 501 00:25:44,667 --> 00:25:47,042 and hoping that somebody knows exactly who I am. 502 00:25:47,167 --> 00:25:48,792 I love being famous. 503 00:25:48,875 --> 00:25:50,333 [Shawn] Everywhere we go here, I mean, 504 00:25:50,417 --> 00:25:51,500 people are taking pictures of her. 505 00:25:53,083 --> 00:25:55,333 [Wendy] What's this? What did we stop for? 506 00:25:55,417 --> 00:25:58,292 [producer] Uh, we're at the star. 507 00:25:58,292 --> 00:26:00,292 -This is it? -[producer] Yep. 508 00:26:00,375 --> 00:26:04,042 [Wendy] Oh, great. This is the star. 509 00:26:04,042 --> 00:26:06,792 ♪ 510 00:26:15,583 --> 00:26:16,958 [woman] Oh, my God. Wendy Williams! 511 00:26:17,042 --> 00:26:18,417 Hi! 512 00:26:18,500 --> 00:26:19,875 -Hi, Wendy! -[woman #2] Hi, Wendy! 513 00:26:19,958 --> 00:26:22,250 -Hey! -I'm-a take a picture. 514 00:26:22,333 --> 00:26:24,583 We'll be back here. 515 00:26:24,583 --> 00:26:25,667 [woman speaks indistinctly] 516 00:26:25,708 --> 00:26:27,333 [Shawn] Thank you so much. 517 00:26:27,458 --> 00:26:30,167 Yeah. 518 00:26:30,250 --> 00:26:34,958 [woman] Wendy Williams. Ah! "How you doin'?" [laughs] 519 00:26:35,042 --> 00:26:36,333 Thank you. 520 00:26:36,417 --> 00:26:39,333 [laughter] 521 00:26:39,375 --> 00:26:40,667 Look. 522 00:26:40,750 --> 00:26:42,417 [woman] Oh, you got a star! Oh, yay! 523 00:26:42,542 --> 00:26:45,333 [laughs] Yeah. 524 00:26:45,375 --> 00:26:47,708 ♪ 525 00:26:47,833 --> 00:26:49,958 [woman #2] Wendy Williams, everybody. 526 00:26:50,042 --> 00:26:52,083 ♪ 527 00:26:52,167 --> 00:26:53,500 Say, "How you doin'?" 528 00:26:53,542 --> 00:26:55,583 -[women] How you doin'? -[laughter] 529 00:26:57,375 --> 00:26:58,750 -Ah, thank you. -Thank you. 530 00:26:58,833 --> 00:27:01,042 I want--I want a single one, though. 531 00:27:01,167 --> 00:27:02,667 You do it with me now. 532 00:27:05,083 --> 00:27:08,125 -Universal is talking to me... -Mm-hmm. 533 00:27:08,208 --> 00:27:09,792 -...next. -Okay, cool. 534 00:27:09,875 --> 00:27:11,833 -And I'm sure it'll happen. -It will. 535 00:27:11,917 --> 00:27:13,750 We waiting for you. 536 00:27:13,833 --> 00:27:16,542 And The Wendy Williams Show dressed the way they dress. 537 00:27:16,625 --> 00:27:18,917 -Oh, we going-- -Mm-hmm. 538 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 The Wendy Show is gonna wear things like this. 539 00:27:21,083 --> 00:27:23,667 -Very much so. -The Gucci, the fur. 540 00:27:23,750 --> 00:27:25,583 -Yes. Yeah. -All right, Wendy. 541 00:27:25,667 --> 00:27:26,917 -Thank you. -Hi. 542 00:27:27,042 --> 00:27:28,375 Okay, bye, Wendy. Keep telling your truth, girl. 543 00:27:28,500 --> 00:27:29,917 -Thank you. -Say whatever you want. 544 00:27:29,917 --> 00:27:31,625 -They can't stop you. -Thank you. 545 00:27:31,708 --> 00:27:32,750 -Peace. -We love you, Wendy. 546 00:27:34,500 --> 00:27:36,333 Wow. 547 00:27:36,417 --> 00:27:40,792 ♪ 548 00:27:40,792 --> 00:27:43,750 See, this is part of all kinds of people love Wendy, 549 00:27:43,875 --> 00:27:47,333 and that matters a lot. 550 00:27:47,417 --> 00:27:51,208 So, when Universal Pictures, we're gonna cut a deal, 551 00:27:51,292 --> 00:27:52,917 and the deal is gonna be... 552 00:27:56,750 --> 00:27:59,125 [Shawn] You ready? 553 00:27:59,208 --> 00:28:00,125 [car door closes] 554 00:28:02,708 --> 00:28:04,500 [Shawn] Okay, so we're confirmed for 3:00 for NBC, so-- 555 00:28:04,583 --> 00:28:06,042 [Wendy] What time is it now? 556 00:28:06,125 --> 00:28:07,750 [Shawn] It's 12, so we're gonna do lunch, 557 00:28:07,875 --> 00:28:09,667 and then we'll have to go to the meeting. 558 00:28:09,708 --> 00:28:11,583 [Wendy] You said we're going for someplace to eat? 559 00:28:11,708 --> 00:28:13,042 -Yes. -Is this a high end place? 560 00:28:13,125 --> 00:28:15,167 Yes, Wendy. 561 00:28:15,208 --> 00:28:18,083 Are there some famous people maybe that are here? 562 00:28:18,167 --> 00:28:21,333 Probably not. 563 00:28:29,500 --> 00:28:31,833 Wow. 564 00:28:31,875 --> 00:28:34,000 -This is great. -It's gorgeous. 565 00:28:34,083 --> 00:28:37,208 ♪ 566 00:28:40,875 --> 00:28:42,375 [producer] I love seeing you... 567 00:28:42,458 --> 00:28:46,833 Because we're talking to Universal Pictures about me. 568 00:28:46,875 --> 00:28:48,500 [producer] What are you gonna tell them? 569 00:28:48,583 --> 00:28:50,042 Yes. 570 00:28:50,042 --> 00:28:54,208 ♪ 571 00:28:59,000 --> 00:29:00,750 [producer] Um, what are you drinking? 572 00:29:00,833 --> 00:29:02,708 Uh... Grey Goose. 573 00:29:05,208 --> 00:29:06,958 [sips] 574 00:29:07,042 --> 00:29:08,833 ♪ 575 00:29:08,917 --> 00:29:11,208 [Wendy] Thank you for setting up Universal Pictures. 576 00:29:11,292 --> 00:29:13,625 [Shawn] You're welcome. 577 00:29:13,708 --> 00:29:18,125 You know they're gonna say yes. Back on TV. 578 00:29:20,375 --> 00:29:22,792 [burps loudly] 579 00:29:22,875 --> 00:29:26,417 I'm glad I can show Universal Pictures my feet. 580 00:29:26,500 --> 00:29:29,000 This is lymphedema, 581 00:29:29,042 --> 00:29:32,625 and I can only feel now 2%. 582 00:29:32,708 --> 00:29:34,167 -[Shawn] Yeah. -Just because, 583 00:29:34,250 --> 00:29:36,167 like, wow, she's a winner. -Mm-hmm. Mm-hmm. 584 00:29:36,208 --> 00:29:38,083 You're a survivor. You're--you're-- 585 00:29:38,167 --> 00:29:39,792 and you're pushing through. You're strong. 586 00:29:39,875 --> 00:29:42,000 -Yep. -[cellphone rings] 587 00:29:43,667 --> 00:29:45,417 -Is that you or... -No, that's... 588 00:29:45,500 --> 00:29:47,000 Oh, Wendy, that is your phone. So, you have your phone. 589 00:29:47,083 --> 00:29:51,000 -[ringing continues] -Oh, my God. 590 00:29:51,083 --> 00:29:52,542 -Oh, my God! -[chuckles] 591 00:29:52,625 --> 00:29:54,417 [ringing continues] 592 00:29:54,542 --> 00:29:55,583 It's Will. 593 00:29:55,667 --> 00:29:58,500 I'm gonna put it on speaker. 594 00:29:58,500 --> 00:30:00,375 -Okay. -What? 595 00:30:05,667 --> 00:30:07,417 Calling to see what's going on. 596 00:30:10,208 --> 00:30:14,667 Okay. So, is there a problem with me calling you? 597 00:30:14,792 --> 00:30:16,917 I'm with Shawn Zanotti. [clears throat] 598 00:30:16,917 --> 00:30:18,625 I know you're with Shawn. 599 00:30:18,708 --> 00:30:20,208 I'm just calling to see what's up, 600 00:30:20,292 --> 00:30:23,667 see how you're doing. What are you having for lunch? 601 00:30:23,750 --> 00:30:27,667 -Everything. -Everything? 602 00:30:27,667 --> 00:30:30,042 [beep] 603 00:30:33,333 --> 00:30:37,500 So, she knows that I know she's been drinking. 604 00:30:37,542 --> 00:30:39,667 That's why she didn't wanna hold the conversation with me. 605 00:30:39,750 --> 00:30:42,083 So, my next call is to [bleep]. 606 00:30:42,208 --> 00:30:44,375 I have no choice but to let her know what's going on. 607 00:30:44,458 --> 00:30:48,875 'Cause Wendy should not be drinking at all, ever. 608 00:30:49,000 --> 00:30:51,667 No matter where she is-- in New York, L.A., 609 00:30:51,750 --> 00:30:54,167 she should not be drinking. 610 00:30:54,208 --> 00:30:57,292 I need to get her back to New York, plain and simple. 611 00:30:57,375 --> 00:30:59,958 That's it. She shouldn't be drinking. 612 00:31:04,542 --> 00:31:07,917 ♪ 613 00:31:11,792 --> 00:31:14,000 Oh, wow. 614 00:31:14,042 --> 00:31:15,792 Mmm, that looks good. 615 00:31:15,875 --> 00:31:17,375 -[server] Looks good? -[Shawn] Thank you. 616 00:31:17,458 --> 00:31:19,125 -Yes, everything looks great. -It does. It looks great. 617 00:31:19,208 --> 00:31:21,083 -Excuse me. -[server] Yes? 618 00:31:21,167 --> 00:31:23,458 Have you ever watched The Wendy Williams Show? 619 00:31:23,542 --> 00:31:25,625 Well, I'm Wendy. 620 00:31:25,708 --> 00:31:30,250 Thank you. Thank you. 621 00:31:30,333 --> 00:31:32,083 Thank you. 622 00:31:32,167 --> 00:31:34,167 Would you like more dressing? 623 00:31:34,208 --> 00:31:35,792 -I'll take one more of this. -Yes. 624 00:31:35,875 --> 00:31:37,000 Yes. 625 00:31:43,000 --> 00:31:44,833 Well, I... when I'm around her and I see her, 626 00:31:44,917 --> 00:31:46,333 if she has a drink, 627 00:31:46,417 --> 00:31:48,792 I've never witnessed her being drunk in my life. 628 00:31:48,875 --> 00:31:51,500 I told you guys, she knows her limits. 629 00:31:51,542 --> 00:31:55,000 She knows to--to stop, and so to me, if I, you know-- 630 00:31:59,375 --> 00:32:02,208 [producer] ...and that's when rumors had started. 631 00:32:02,292 --> 00:32:03,667 [Shawn] Oh, I remember seeing that. She was in, like, 632 00:32:03,750 --> 00:32:05,333 a Louis Vuitton store or something, 633 00:32:05,375 --> 00:32:08,167 grabbed a picture, saying that she was drinking in there? 634 00:32:08,208 --> 00:32:10,167 -[Wendy] No. -[Shawn] No. 635 00:32:10,250 --> 00:32:11,833 That's why I didn't give a response to it. 636 00:32:11,917 --> 00:32:13,500 Because those types of stories, 637 00:32:13,583 --> 00:32:15,792 if I respond to it, then it becomes a "story." 638 00:32:15,875 --> 00:32:17,083 ♪ 639 00:32:19,875 --> 00:32:21,333 Yeah, her sleeping in Louis Vuitton 640 00:32:21,417 --> 00:32:22,167 was right after the guardianship started. 641 00:32:22,292 --> 00:32:23,833 They pulled her away from us, 642 00:32:23,917 --> 00:32:26,083 and within a month, this happened. 643 00:32:26,167 --> 00:32:29,500 It's very clear she has a problem with alcohol. 644 00:32:29,542 --> 00:32:32,667 I think if you bring up alcohol around her, she gets defensive. 645 00:32:38,375 --> 00:32:40,292 [producer] If the public is all scared for her... 646 00:32:40,375 --> 00:32:42,833 [Shawn] I don't think the public is scared for her right now. 647 00:32:42,917 --> 00:32:44,458 The headlines as we speak right now, 648 00:32:44,542 --> 00:32:46,000 if you were to look, 649 00:32:46,125 --> 00:32:47,542 they're talking about her being healthy, 650 00:32:47,667 --> 00:32:50,125 about her being happy, about her being vibrant, 651 00:32:50,208 --> 00:32:52,958 about her wanting to be back into work. 652 00:32:53,042 --> 00:32:55,208 Those are my--but, yeah, that's--but-- 653 00:32:55,292 --> 00:32:57,125 [producer] But the counter of that-- 654 00:32:57,208 --> 00:32:59,042 The Hollywood Reporter and other pieces... 655 00:32:59,167 --> 00:33:00,333 -Mm-hmm. -...there is public sentiment 656 00:33:00,417 --> 00:33:02,375 about what's happening with Wendy. 657 00:33:02,458 --> 00:33:04,333 Two years ago, she's on The Wendy Williams Show, 658 00:33:04,458 --> 00:33:05,708 could talk perfectly clean for an hour. 659 00:33:05,833 --> 00:33:07,333 -Yeah. -And now we're forgetting words 660 00:33:07,417 --> 00:33:09,958 and where we are. -Mm-hmm. 661 00:33:10,042 --> 00:33:11,792 [Shawn] I know what you mean. 662 00:33:11,875 --> 00:33:14,583 Sometimes she may forget a word or something along those lines. 663 00:33:16,500 --> 00:33:18,250 Yeah. 664 00:33:18,333 --> 00:33:20,708 But I also think she just may forget sometimes. 665 00:33:20,792 --> 00:33:21,708 [yawns] 666 00:33:25,875 --> 00:33:28,792 I've never spoken to her medical team. 667 00:33:28,875 --> 00:33:33,083 But I feel that she's okay, and from the time I started 668 00:33:33,167 --> 00:33:35,125 working with her until now, she's much better. 669 00:33:35,208 --> 00:33:36,500 She's bouncing back, 670 00:33:36,625 --> 00:33:38,250 and I think that's important to say. 671 00:33:38,333 --> 00:33:41,417 She's on the bounce back right now. Yeah. 672 00:33:41,500 --> 00:33:44,625 [Shawn] Okay. 673 00:33:48,958 --> 00:33:50,083 -What time is it? -We're right on time. 674 00:33:50,208 --> 00:33:55,833 [gasping and crying] 675 00:33:55,875 --> 00:33:57,250 [Shawn] You okay? 676 00:33:57,375 --> 00:33:59,875 'Cause they're gonna say yes, 677 00:33:59,958 --> 00:34:02,000 and when I show my feet 678 00:34:02,083 --> 00:34:04,625 and this is the way I wanna look, 679 00:34:04,625 --> 00:34:07,167 they're gonna say yes. 680 00:34:07,208 --> 00:34:09,583 And I can't wait to get back to New York 681 00:34:09,708 --> 00:34:14,333 and sell my gorgeous apartment. 682 00:34:14,333 --> 00:34:15,750 [sniffles] 683 00:34:17,750 --> 00:34:20,333 -[crew #1] All set, ready to go? -[crew #2] Okay. 684 00:34:20,417 --> 00:34:23,875 My mom--she always talks about how she wants to work. 685 00:34:23,958 --> 00:34:25,917 Um... 686 00:34:26,000 --> 00:34:27,917 I feel as though she's worked enough. 687 00:34:28,000 --> 00:34:29,875 ♪ 688 00:34:30,000 --> 00:34:31,750 [Shawn] You ready? 689 00:34:31,750 --> 00:34:33,917 [Kevin] Her health needs to be her number one priority, 690 00:34:34,000 --> 00:34:36,667 not her getting a talk show. 691 00:34:36,708 --> 00:34:39,167 I want to put my mom in a situation where 692 00:34:39,292 --> 00:34:42,375 working isn't the thing that kills her. 693 00:34:42,500 --> 00:34:47,292 [Travis] Why are they still looking for work for her? 694 00:34:47,375 --> 00:34:52,250 Right now she needs recovery, and if she doesn't get it... 695 00:34:52,333 --> 00:34:56,458 I don't think anybody knows what comes next. 696 00:34:56,542 --> 00:34:59,667 -[Wendy] I'm so excited... -[Shawn] I'm so excited, too. 697 00:34:59,833 --> 00:35:01,292 -...to be back on TV. -Yeah. 698 00:35:01,375 --> 00:35:05,250 And I wanna be on until forever. 699 00:35:05,333 --> 00:35:08,792 [Shawn] Wendy, would you wanna go to the Oscars? 700 00:35:08,875 --> 00:35:11,792 -Oscars? -Yeah. 701 00:35:11,875 --> 00:35:14,167 -This weekend? -What's Oscars? 702 00:35:17,250 --> 00:35:20,833 Well... the award show. 703 00:35:20,917 --> 00:35:22,292 Would you want to go to award show 704 00:35:22,375 --> 00:35:24,542 and--and walk the red carpet? 705 00:35:25,958 --> 00:35:29,167 -Yeah. -Oh, you would? Okay. 706 00:35:30,500 --> 00:35:33,667 Hmm. Okay. 707 00:35:33,708 --> 00:35:35,542 I wanna wear this. 708 00:35:35,625 --> 00:35:37,292 [Shawn] No, you wouldn't be able to wear that, though. 709 00:35:37,375 --> 00:35:40,333 You would have to be, like, glammed up in, like, 710 00:35:40,417 --> 00:35:45,042 um... like, in--in a dress, 711 00:35:45,125 --> 00:35:47,333 like after--evening wear. 712 00:35:47,417 --> 00:35:49,250 We would have to probably go shopping 713 00:35:49,375 --> 00:35:51,583 'cause I don't think you packed anything like that. 714 00:35:51,667 --> 00:35:52,667 -I don't know what you packed. -Mnh-mnh. 715 00:35:52,750 --> 00:35:54,750 -No. -No. Okay. 716 00:35:57,708 --> 00:35:59,750 [Alex] I just don't understand how anybody could look at her 717 00:35:59,833 --> 00:36:03,875 and think that the Wendy that everybody's known, 718 00:36:04,000 --> 00:36:07,167 um, matches what we've been seeing over the last year. 719 00:36:07,208 --> 00:36:10,500 And to me, quite frankly, it's despicable. 720 00:36:10,583 --> 00:36:13,667 It's despicable that you would take her 721 00:36:13,750 --> 00:36:15,667 into a meeting. 722 00:36:15,750 --> 00:36:17,667 Come on. 723 00:36:17,750 --> 00:36:19,458 [Shawn] Okay. Right here. 724 00:36:21,083 --> 00:36:24,000 -[Wendy, singsongy] I'm excited. -[Shawn] Good. 725 00:36:24,083 --> 00:36:27,333 [producer] How do you handle going into a major network, 726 00:36:27,375 --> 00:36:29,958 and they say, "What's changed about her brain? 727 00:36:30,042 --> 00:36:31,375 What's changed about her behavior?" 728 00:36:31,500 --> 00:36:33,167 Yeah. Well, I feel like that's something 729 00:36:33,250 --> 00:36:35,125 we're gonna address when-- if that happens 730 00:36:35,208 --> 00:36:37,625 or they ask that, because to be fair, 731 00:36:37,708 --> 00:36:39,833 I don't--I don't know the answers to that question. 732 00:36:39,833 --> 00:36:41,500 This is not me trying to spin something. I don't know. 733 00:36:41,583 --> 00:36:42,500 Good. 734 00:36:50,542 --> 00:36:53,833 [Shawn, singsongy] That meeting was amazing. 735 00:36:53,917 --> 00:36:58,292 [Wendy] It went really well. We expected men to be there. 736 00:36:58,375 --> 00:37:00,042 -Yeah. -And they were all women. 737 00:37:00,125 --> 00:37:01,500 All women is-- Can you believe that? 738 00:37:01,625 --> 00:37:03,000 -Which is great. -Which was beautiful. 739 00:37:03,083 --> 00:37:05,125 They just wanted to get an idea 740 00:37:05,208 --> 00:37:07,167 of what would the show look like, how-- 741 00:37:07,250 --> 00:37:09,167 you know, the dynamics of what that would be. 742 00:37:09,250 --> 00:37:11,292 [Wendy] And I said, "I wanna wear stuff like this." 743 00:37:11,375 --> 00:37:12,875 [Shawn] She did. 744 00:37:12,958 --> 00:37:15,958 And then I took off my boots and showed my feet. 745 00:37:16,042 --> 00:37:18,583 -They were like, "Wow." -She did. 746 00:37:18,708 --> 00:37:21,208 [producer] Why was it important for you to do that? 747 00:37:21,292 --> 00:37:23,917 Because it's comical in a weird way. 748 00:37:24,000 --> 00:37:28,083 You know, like, I should be in a wheelchair. [chuckles] 749 00:37:28,167 --> 00:37:30,667 It was very much so that people are ready to see her back on TV 750 00:37:30,792 --> 00:37:32,542 and that they were ready to see her-- 751 00:37:32,542 --> 00:37:34,208 ready to see her back on TV, too. 752 00:37:34,292 --> 00:37:36,583 So, they'll get back to us next week. 753 00:37:36,708 --> 00:37:40,458 I'm very excited, and they're gonna say yes. 754 00:37:40,542 --> 00:37:43,333 ♪ 755 00:37:46,958 --> 00:37:50,000 But I immediately have to go back to New York 756 00:37:50,042 --> 00:37:56,250 to sell the apartment, and I have obligations with the judge. 757 00:37:56,333 --> 00:37:59,292 I was supposed to stay in New York, 758 00:37:59,375 --> 00:38:01,792 so the sooner the better. 759 00:38:01,792 --> 00:38:03,875 [Shawn] You mean to go back to New York, Wendy? 760 00:38:03,875 --> 00:38:04,875 -Yeah. -Okay. 761 00:38:04,958 --> 00:38:06,625 The sooner the better. 762 00:38:09,042 --> 00:38:11,375 ♪ 763 00:38:29,000 --> 00:38:31,792 ♪ 764 00:38:42,792 --> 00:38:45,292 -Where am I going? -Right here. 765 00:38:47,458 --> 00:38:49,375 So, Will, what just happened upstairs? 766 00:38:49,500 --> 00:38:52,667 Just had a conversation with Wendy and Shawn, 767 00:38:52,750 --> 00:38:55,875 and, um, I feel like we ironed some things out. 768 00:38:55,958 --> 00:38:57,500 You know, it was slightly heated, and, um, 769 00:38:57,542 --> 00:39:00,333 Shawn is acting as if she did nothing wrong. 770 00:39:00,375 --> 00:39:01,792 She's trying to convince me 771 00:39:01,875 --> 00:39:04,417 that she's not trying to replace me as her manager. 772 00:39:04,542 --> 00:39:07,500 She is just concerned about Wendy as much as I am. 773 00:39:07,542 --> 00:39:11,458 Wendy told me she misses me, she loves me. 774 00:39:14,583 --> 00:39:16,042 The same reaction I had. 775 00:39:16,042 --> 00:39:18,167 Very concerned. Didn't know what was going on. 776 00:39:18,292 --> 00:39:20,250 Has no idea who Shawn is. 777 00:39:20,333 --> 00:39:22,667 So, was sharing the same concerns that I had 778 00:39:22,708 --> 00:39:26,042 as far as Wendy being in somebody else's, 779 00:39:26,125 --> 00:39:28,458 I guess, hands or responsibility. 780 00:39:33,375 --> 00:39:35,583 [producer] Did Shawn tell you everything 781 00:39:35,583 --> 00:39:37,167 about what happened in L.A.? 782 00:39:37,250 --> 00:39:38,667 You gonna--what you wanna ask me about, 783 00:39:38,750 --> 00:39:40,833 the stupid little meeting they had in L.A.? 784 00:39:40,917 --> 00:39:42,667 -Is that what you want? -Tell me about that. 785 00:39:42,708 --> 00:39:45,625 We all know that it was a horrible decision, 786 00:39:45,708 --> 00:39:49,750 and there needs to be people in place that have a sound mind 787 00:39:49,875 --> 00:39:51,917 that can make good decisions for her. 788 00:39:52,042 --> 00:39:56,500 ♪♪ 789 00:39:56,583 --> 00:40:00,333 Since L.A., she's been a completely different person. 790 00:40:00,417 --> 00:40:03,125 She came back so disheveled, 791 00:40:03,208 --> 00:40:05,750 adamant about drinking, 792 00:40:05,833 --> 00:40:08,708 And right now she's at her apartment 793 00:40:08,833 --> 00:40:12,042 considering selling items for no reason. 794 00:40:13,625 --> 00:40:16,500 She thinks she has a show in L.A. 795 00:40:16,542 --> 00:40:19,125 I really don't know what exactly she will need. 796 00:40:19,208 --> 00:40:21,458 It's an ongoing process, you know? 797 00:40:21,542 --> 00:40:23,250 I thought at one point that I was enough, 798 00:40:23,333 --> 00:40:25,167 and I realized that that's not the case. 799 00:40:25,208 --> 00:40:29,958 It's just stressful not knowing how you can help someone, 800 00:40:30,042 --> 00:40:31,667 and you want to help them. 801 00:40:31,750 --> 00:40:33,750 ♪♪ 802 00:40:33,875 --> 00:40:36,542 [Alex] I think that my aunt would be better with her family 803 00:40:36,625 --> 00:40:39,250 than alone in New York, you know, 804 00:40:39,333 --> 00:40:40,667 being around people that actually 805 00:40:40,708 --> 00:40:43,042 truly, genuinely love her 806 00:40:43,125 --> 00:40:45,625 uh, without a question and a shadow of a doubt. 807 00:40:45,708 --> 00:40:48,125 I wanna make sure that she's making 808 00:40:48,208 --> 00:40:55,083 the most sane, rational, health-first decisions, 809 00:40:55,167 --> 00:40:57,167 and I just want to ensure that the people that are around her 810 00:40:57,208 --> 00:41:00,167 are making sure that happens even before her career. 811 00:41:00,250 --> 00:41:02,583 ♪ 812 00:41:02,667 --> 00:41:04,167 I think she should have a guardian, 813 00:41:04,250 --> 00:41:08,833 but I think that's essentially what she already had in Kevin. 814 00:41:08,958 --> 00:41:10,792 At this point, all they've done is keep me and Kevin away 815 00:41:10,875 --> 00:41:13,500 and keep her focused on work. 816 00:41:13,583 --> 00:41:15,583 I feel like the guardian has not done a good job 817 00:41:15,667 --> 00:41:17,000 of protecting my mom, 818 00:41:17,083 --> 00:41:19,667 and I feel like, you know, 819 00:41:19,750 --> 00:41:22,667 Will is a jeweler at the end of the day, 820 00:41:22,792 --> 00:41:24,542 and I think he's trying to do his best. 821 00:41:24,625 --> 00:41:26,625 But at the same time, 822 00:41:26,708 --> 00:41:29,292 dealing with my mom is a very intense job 823 00:41:29,375 --> 00:41:32,792 that a lot of people can't handle. 824 00:41:32,792 --> 00:41:33,833 [producer] What are you afraid 825 00:41:33,917 --> 00:41:35,375 or your concerns are that will happen 826 00:41:35,458 --> 00:41:37,000 if something drastic doesn't change? 827 00:41:38,375 --> 00:41:40,417 I'm afraid that she could die. 828 00:41:40,542 --> 00:41:44,458 ♪♪ 829 00:41:44,542 --> 00:41:47,125 [Wendy] And away we go. 830 00:41:49,417 --> 00:41:51,167 -Wednesday... -Yeah? 831 00:41:51,208 --> 00:41:52,708 ...I'll be back on TV. 832 00:41:52,833 --> 00:41:56,250 -Today is Wednesday. -I mean... it's not working. 833 00:41:56,333 --> 00:41:59,250 Things are just not normal. It's heartbreaking. 834 00:41:59,333 --> 00:42:04,167 [Kevin] Last time I saw her, she looked skinny and confused, 835 00:42:04,250 --> 00:42:06,292 and I know that she's not getting the help that she needs. 836 00:42:06,375 --> 00:42:09,292 The guardianship system is broken. 837 00:42:09,375 --> 00:42:12,583 -Empty. -I don't even know where she is. 838 00:42:12,667 --> 00:42:16,333 She hasn't wanted to really speak to me. 839 00:42:16,417 --> 00:42:18,875 We are falling apart as a family.