1 00:00:03,878 --> 00:00:05,964 [ Theme music plays ] 2 00:00:06,089 --> 00:00:22,480 ♪ 3 00:00:22,605 --> 00:00:50,675 ♪ 4 00:00:50,800 --> 00:01:27,504 ♪ 5 00:01:27,629 --> 00:01:33,635 ♪ 6 00:01:43,269 --> 00:01:45,063 - Hey, come take a look at this. 7 00:01:45,188 --> 00:01:46,480 - What is that? 8 00:01:46,481 --> 00:01:49,024 Somebody prints on paper in this day and age? 9 00:01:49,025 --> 00:01:50,902 - It's a spirituality magazine 10 00:01:51,027 --> 00:01:52,820 published 15 years ago. 11 00:01:52,821 --> 00:01:56,241 There's an article in it covering an MIT researcher 12 00:01:56,366 --> 00:01:57,616 visiting a commune. 13 00:01:57,617 --> 00:01:59,077 - Hm. He's kind of hot. 14 00:01:59,202 --> 00:02:00,036 - That's Skinner. 15 00:02:00,161 --> 00:02:01,246 - Huh? - What? 16 00:02:01,371 --> 00:02:03,039 - In his younger days. 17 00:02:03,164 --> 00:02:05,750 - For real? - "Despite his young age, 18 00:02:05,875 --> 00:02:07,043 Dr. Skinner is known 19 00:02:07,168 --> 00:02:09,211 for his numerous scientific achievements. 20 00:02:09,212 --> 00:02:10,922 And he was greatly impressed by the commune's 21 00:02:11,047 --> 00:02:14,217 philosophy after visiting." There you have it. 22 00:02:14,342 --> 00:02:16,594 - You trust what's in this magazine? 23 00:02:16,719 --> 00:02:19,221 - In any case, the commune featured in it 24 00:02:19,222 --> 00:02:22,058 still exists as a religious organization. 25 00:02:22,183 --> 00:02:24,643 It's called, "Tower of the Truth." 26 00:02:24,644 --> 00:02:26,728 - [ Gasps ] 27 00:02:26,729 --> 00:02:28,522 Oh, it's nothing. 28 00:02:28,523 --> 00:02:31,609 - This group enshrined a post-singularity AI 29 00:02:31,734 --> 00:02:35,404 as a superior being and worships it as a god. 30 00:02:35,405 --> 00:02:37,239 Apparently, they believe 31 00:02:37,240 --> 00:02:39,576 that since it is free of human ego or desire, 32 00:02:39,701 --> 00:02:41,994 it's perfect for a modern-day deity. 33 00:02:41,995 --> 00:02:45,539 - Mm? - Uh, sounds kinda sketchy to me. 34 00:02:45,540 --> 00:02:47,458 - They've cut themselves off from society, 35 00:02:47,584 --> 00:02:50,377 and are self-sufficient, living off the land. 36 00:02:50,378 --> 00:02:52,755 Isn't that the perfect hideout? 37 00:02:52,881 --> 00:02:55,091 Skinner could hide from the world there. 38 00:02:55,216 --> 00:02:57,302 - That idea's been tossed around before, right? 39 00:02:57,427 --> 00:02:59,429 - Betcha 10 bucks Skinner isn't there. 40 00:02:59,554 --> 00:03:01,263 - How 'bout 20 that he is? 41 00:03:01,264 --> 00:03:03,348 - Come on, guys. - Elaina. 42 00:03:03,349 --> 00:03:05,602 Any chance you can get access to their AI? 43 00:03:05,727 --> 00:03:07,436 - Not possible. 44 00:03:07,437 --> 00:03:11,107 Naga is completely disconnected from the outside world. 45 00:03:11,232 --> 00:03:13,108 - "Naga"? - Uh... 46 00:03:13,109 --> 00:03:14,777 That's the name of the AI. 47 00:03:14,903 --> 00:03:17,780 - Hm? Wait, how do you know that? 48 00:03:18,740 --> 00:03:20,325 - Well... 49 00:03:20,450 --> 00:03:22,117 that's where I grew up. 50 00:03:22,118 --> 00:03:23,494 - What? 51 00:03:23,620 --> 00:03:25,830 - Hm? 52 00:03:25,955 --> 00:03:29,291 - Okay then, if we can't make contact from outside, 53 00:03:29,292 --> 00:03:30,876 then we'll have to sneak in. 54 00:03:30,877 --> 00:03:34,963 - Uh, well, if I pretend to return as a believer, 55 00:03:34,964 --> 00:03:36,548 they should welcome me back. 56 00:03:36,549 --> 00:03:38,676 - By yourself? - No way. Too dangerous. 57 00:03:38,801 --> 00:03:40,636 Someone would need to go with you. 58 00:03:40,637 --> 00:03:43,305 - They'd be suspicious of adult outsiders. 59 00:03:43,306 --> 00:03:45,975 But a kid would be different. 60 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 - Huh? 61 00:03:53,983 --> 00:04:14,837 ♪ 62 00:04:14,963 --> 00:04:23,637 ♪ 63 00:04:23,638 --> 00:04:26,765 - Okay. We'll be stationed at a nearby motel. 64 00:04:26,766 --> 00:04:29,101 In the event you actually find Skinner, 65 00:04:29,102 --> 00:04:30,602 let us know immediately. 66 00:04:30,603 --> 00:04:32,689 And if we don't hear from you within 72 hours, 67 00:04:32,814 --> 00:04:35,233 then we'll head in for the rescue. 68 00:04:35,358 --> 00:04:37,776 - Here. Take this with you. 69 00:04:37,777 --> 00:04:38,903 - What is it? 70 00:04:39,028 --> 00:04:41,029 - It's a smoke bomb. 71 00:04:41,030 --> 00:04:42,407 Might come in handy. 72 00:04:42,532 --> 00:04:45,368 - Wow, talk about some old-school gear. 73 00:04:45,493 --> 00:04:47,452 - Leland. - Hm? 74 00:04:47,453 --> 00:04:49,205 - Keep Elaina safe, okay? 75 00:04:49,330 --> 00:04:52,041 - Well, yeah, of course I will. 76 00:04:52,834 --> 00:05:00,216 ♪ 77 00:05:00,341 --> 00:05:07,724 ♪ 78 00:05:07,849 --> 00:05:15,231 ♪ 79 00:05:15,356 --> 00:05:22,863 ♪ 80 00:05:22,864 --> 00:05:25,283 - Elaina? - [ Gasps ] 81 00:05:25,408 --> 00:05:26,951 - No way. 82 00:05:27,076 --> 00:05:28,911 It's really you! 83 00:05:29,746 --> 00:05:30,704 - Hanna. 84 00:05:30,705 --> 00:05:32,497 - Elaina! 85 00:05:32,498 --> 00:05:34,333 What a wonderful day. 86 00:05:34,334 --> 00:05:36,335 I'm so glad you've come back to us. 87 00:05:36,336 --> 00:05:38,420 - Uh... well... 88 00:05:38,421 --> 00:05:40,422 - So, hey, could you introduce me? 89 00:05:40,423 --> 00:05:44,093 - Oh, this is Leon. He's a new friend of mine. 90 00:05:44,218 --> 00:05:45,385 - Nice to meet you. 91 00:05:45,386 --> 00:05:47,054 - And this is Hanna. 92 00:05:47,055 --> 00:05:50,349 She's an old... friend. 93 00:05:50,350 --> 00:05:52,435 - It's nice to meet you, as well. 94 00:05:52,560 --> 00:06:04,613 ♪ 95 00:06:04,614 --> 00:06:05,907 - Uh... 96 00:06:06,532 --> 00:06:09,284 Mo-- Carla. 97 00:06:09,285 --> 00:06:11,620 - Elaina? 98 00:06:11,621 --> 00:06:14,290 It's just like I expected it would be. 99 00:06:14,415 --> 00:06:16,667 - Um, I'm back. 100 00:06:16,793 --> 00:06:20,045 - I always knew you'd return one day. 101 00:06:20,046 --> 00:06:21,631 And now you know. 102 00:06:21,756 --> 00:06:24,800 The outside world is full of filth and sinners. 103 00:06:24,801 --> 00:06:26,469 - Goodness me. 104 00:06:26,594 --> 00:06:29,305 Welcome home! 105 00:06:29,430 --> 00:06:32,016 Elaina, it's great to have you back. 106 00:06:32,141 --> 00:06:35,978 And a hearty welcome to you, new member of the family. 107 00:06:36,104 --> 00:06:39,398 My name is Billy, the leader of this community. 108 00:06:39,399 --> 00:06:41,150 - Uh, okay. 109 00:06:41,275 --> 00:06:44,152 - You arrived just in time for the Holy Festival. 110 00:06:44,153 --> 00:06:48,157 - Yes, the almighty Naga must have guided you here. 111 00:06:48,282 --> 00:06:53,745 ♪ 112 00:06:53,746 --> 00:06:56,123 - Hey, Leon, do you have anything else 113 00:06:56,124 --> 00:06:57,708 that connects to the internet? 114 00:06:57,834 --> 00:06:58,792 - Uh, no. 115 00:06:58,793 --> 00:07:01,712 - Same for you, Elaina? - Yeah. 116 00:07:01,838 --> 00:07:04,756 The outside world is fraught with false information. 117 00:07:04,757 --> 00:07:08,135 And people get led astray by it pretty quickly. 118 00:07:08,136 --> 00:07:09,469 But don't worry. 119 00:07:09,470 --> 00:07:12,431 Here, the almighty Naga guides us in all ways. 120 00:07:12,432 --> 00:07:14,892 - Really? - Hopefully it won't take long 121 00:07:15,017 --> 00:07:18,146 to undo the brainwashing you suffered outside. 122 00:07:19,230 --> 00:07:21,858 - Brainwashing, huh? 123 00:07:23,109 --> 00:07:25,486 [ Owl hooting ] 124 00:07:36,456 --> 00:07:38,916 [ Sighs ] 125 00:07:42,044 --> 00:07:44,713 - [ Moans ] 126 00:07:44,714 --> 00:07:48,718 [ Device beeps ] - [ Sighs ] No luck. 127 00:07:48,843 --> 00:07:50,219 - Leland? 128 00:07:50,344 --> 00:07:51,262 - Hey, Elaina. 129 00:07:51,387 --> 00:07:52,597 - How is it? 130 00:07:52,722 --> 00:07:54,891 - I can't even get a satellite signal here. 131 00:07:55,016 --> 00:07:58,186 - They must be jamming everything. 132 00:08:02,732 --> 00:08:06,944 - Yeah. Can you get me a list of past MIT researchers? 133 00:08:07,069 --> 00:08:09,154 - I'll try reaching out to my contacts. 134 00:08:09,155 --> 00:08:13,200 Also, it looks like the FBI is starting to make some moves. 135 00:08:13,201 --> 00:08:15,702 - Guess this is what a turf war is like. 136 00:08:15,703 --> 00:08:17,204 - Well, I'll be in touch 137 00:08:17,205 --> 00:08:19,498 when I have a better idea of what's going on. 138 00:08:19,499 --> 00:08:21,542 - Copy that. 139 00:08:22,502 --> 00:08:24,045 Hmm. 140 00:08:26,964 --> 00:08:29,216 - No word from them yet, huh? 141 00:08:29,217 --> 00:08:31,718 - We just have to have faith and wait. 142 00:08:31,719 --> 00:08:33,763 - [ Sighs ] Do you think they're all right? 143 00:08:33,888 --> 00:08:36,014 - They're members of Lazarus, just like us. 144 00:08:36,015 --> 00:08:38,643 You shouldn't be treating them like little kids. 145 00:08:38,768 --> 00:08:41,020 - I know, but still... 146 00:08:43,814 --> 00:08:46,984 Looks like someone has ants in his pants. 147 00:08:47,109 --> 00:08:50,279 - [ Panting ] - Talk about a waste of energy. 148 00:08:50,404 --> 00:08:52,782 - So, hey. - Hm? 149 00:08:52,907 --> 00:08:55,909 - That lady from earlier is your mom, right? 150 00:08:55,910 --> 00:08:58,286 - Yeah. - The two of you don't seem 151 00:08:58,287 --> 00:09:00,957 particularly close. 152 00:09:01,082 --> 00:09:03,917 - Everyone is treated as one big family. 153 00:09:03,918 --> 00:09:07,630 So any biological ties are to be forgotten. 154 00:09:07,755 --> 00:09:09,631 So we can't say things like "Mom." 155 00:09:09,632 --> 00:09:11,634 - That's messed up. 156 00:09:11,759 --> 00:09:14,303 How does she feel about it? 157 00:09:14,428 --> 00:09:16,639 To be honest... 158 00:09:16,764 --> 00:09:20,309 their God is the only thing she ever thinks about. 159 00:09:20,434 --> 00:09:22,394 - What about your dad? 160 00:09:22,395 --> 00:09:24,813 - I don't know who my father is. 161 00:09:24,814 --> 00:09:25,648 - Really? 162 00:09:25,773 --> 00:09:28,192 It's very odd, right? 163 00:09:28,317 --> 00:09:32,655 But, you know, I went my whole life thinking this was normal 164 00:09:32,780 --> 00:09:36,449 since this was the only world I knew. 165 00:09:36,450 --> 00:09:40,329 Even so, it is weird, isn't it? 166 00:09:40,454 --> 00:09:43,332 - Uh... Uh, well... 167 00:09:43,457 --> 00:09:49,338 ♪ 168 00:09:54,677 --> 00:09:59,181 ♪ 169 00:09:59,307 --> 00:10:02,309 - Around here, we're entirely self-sufficient. 170 00:10:02,310 --> 00:10:04,811 That goes for everything from our clothes and food 171 00:10:04,812 --> 00:10:06,605 to daily necessities. 172 00:10:06,606 --> 00:10:08,691 No money is used whatsoever. 173 00:10:08,816 --> 00:10:11,192 We function by bartering for things instead. 174 00:10:11,193 --> 00:10:14,238 All is ordained by the almighty Naga. 175 00:10:14,363 --> 00:10:19,993 ♪ 176 00:10:19,994 --> 00:10:22,371 So tell me, what were your lives on the outside like? 177 00:10:22,496 --> 00:10:25,416 Unlike here, you have to have money to live, right? 178 00:10:25,541 --> 00:10:27,459 - Uh-- - Um, you see, 179 00:10:27,460 --> 00:10:28,710 we worked part-time and stuff. 180 00:10:28,711 --> 00:10:29,961 - That's right. 181 00:10:29,962 --> 00:10:32,339 - What kind of job did you do? - Uh... 182 00:10:32,340 --> 00:10:35,216 - It's hard to explain. We were paid to go find people. 183 00:10:35,217 --> 00:10:37,510 That's where Elaina and I met, actually. 184 00:10:37,511 --> 00:10:39,764 - Wow. So was it a difficult job? 185 00:10:39,889 --> 00:10:41,848 - Absolutely. 186 00:10:41,849 --> 00:10:44,435 I got held up at gunpoint by debt collectors, 187 00:10:44,560 --> 00:10:47,063 chased around by thugs from a gang, 188 00:10:47,188 --> 00:10:51,067 forced to dress as a girl and then got chased yet again. 189 00:10:51,984 --> 00:10:54,737 Reflecting back on all of it now, 190 00:10:54,862 --> 00:10:57,073 it was a terrible workplace. 191 00:10:57,198 --> 00:10:58,991 - Yeah, kinda. 192 00:11:03,037 --> 00:11:07,165 - O' Holy Spirit, endow us with your being. 193 00:11:07,166 --> 00:11:08,667 Love Naga. 194 00:11:08,668 --> 00:11:13,381 - Love Naga. - Love Naga. 195 00:11:17,259 --> 00:11:20,971 - Don't look at it and just open your mouth. 196 00:11:22,056 --> 00:11:25,726 It's proof of our bond. Now swallow it. 197 00:11:27,478 --> 00:11:29,688 [ Laughter and applause ] 198 00:11:29,689 --> 00:11:31,231 - Attention, everyone, 199 00:11:31,232 --> 00:11:34,275 Elaina and the new family member that she brought along 200 00:11:34,276 --> 00:11:37,446 shall receive a special blessing at the Holy Festival 201 00:11:37,571 --> 00:11:39,740 two days from now. 202 00:11:41,075 --> 00:11:43,828 - I managed to dig up some intel on Naga. 203 00:11:43,953 --> 00:11:45,578 - So what is it? 204 00:11:45,579 --> 00:11:46,997 - 15 years ago, 205 00:11:47,123 --> 00:11:49,625 MIT developed an AI meant to imitate 206 00:11:49,750 --> 00:11:51,961 the human neural network. 207 00:11:52,086 --> 00:11:54,045 - Neural what now? 208 00:11:54,046 --> 00:11:57,215 - It's based on our central nervous system. 209 00:11:57,216 --> 00:11:59,092 - Uh-huh. 210 00:11:59,093 --> 00:12:00,969 - And the brain they modeled it after 211 00:12:00,970 --> 00:12:03,972 was someone heralded as the next Einstein, 212 00:12:03,973 --> 00:12:06,224 none other than Dr. Skinner. 213 00:12:06,225 --> 00:12:07,518 - Whoa. 214 00:12:07,643 --> 00:12:09,019 - They used it for an experiment 215 00:12:09,145 --> 00:12:10,895 and programmed it with a thirst for power 216 00:12:10,896 --> 00:12:13,732 and a desire for control. 217 00:12:13,733 --> 00:12:16,067 - And that became Naga? - Exactly. 218 00:12:16,068 --> 00:12:18,028 - Sounds like a disaster in the making. 219 00:12:18,154 --> 00:12:20,947 - One more thing, seems the FBI has started 220 00:12:20,948 --> 00:12:23,200 taking their own look into the commune. 221 00:12:23,325 --> 00:12:27,120 - Okay then, Skinner must be there. 222 00:12:27,121 --> 00:12:31,000 I really hope we can make our move before they do. 223 00:12:36,505 --> 00:12:38,298 - I've been looking all over, 224 00:12:38,299 --> 00:12:41,760 but I haven't found any traces of Skinner. 225 00:12:41,761 --> 00:12:45,013 Which means it's time for plan B. 226 00:12:45,014 --> 00:12:46,390 We need to access Naga 227 00:12:46,515 --> 00:12:48,308 and search for any records related to him. 228 00:12:48,309 --> 00:12:50,643 - Okay, then let's wait for nightfall. 229 00:12:50,644 --> 00:12:51,811 - Sounds good. 230 00:12:51,812 --> 00:12:56,691 ♪ 231 00:12:56,692 --> 00:12:58,443 [ Device beeps ] 232 00:12:58,444 --> 00:13:04,157 ♪ 233 00:13:04,158 --> 00:13:06,577 - Don't cut the power to Naga's main server. 234 00:13:06,702 --> 00:13:08,204 - Got it. 235 00:13:08,329 --> 00:13:11,331 [ Electricity shuts down ] - [ Gasps ] A blackout? 236 00:13:11,332 --> 00:13:18,756 ♪ 237 00:13:18,881 --> 00:13:26,388 ♪ 238 00:13:26,514 --> 00:13:30,809 ♪ 239 00:13:30,810 --> 00:13:33,354 [ Beeping ] 240 00:13:34,563 --> 00:13:35,563 - I'm in! 241 00:13:35,564 --> 00:13:38,567 This is Naga's memory block. 242 00:13:38,692 --> 00:13:40,401 - Sweet! 243 00:13:40,402 --> 00:13:45,241 [ Both gasp ] - The almighty Naga 244 00:13:45,366 --> 00:13:49,245 sees through everything that we humans could think of... 245 00:13:49,370 --> 00:13:50,537 Elaina. 246 00:13:50,538 --> 00:13:52,998 [ Both gasp ] 247 00:13:55,626 --> 00:13:57,710 - Elaina! - [ Grunts ] 248 00:13:57,711 --> 00:14:04,050 ♪ 249 00:14:04,051 --> 00:14:05,928 - Elaina. [ Both gasp ] 250 00:14:06,053 --> 00:14:08,429 - Looks like your heart is still full of sin. 251 00:14:08,430 --> 00:14:10,599 - During tomorrow's Holy Festival, 252 00:14:10,724 --> 00:14:14,352 the two of you will represent the sinful filth of this world, 253 00:14:14,353 --> 00:14:18,607 so that the almighty Naga can purify you. 254 00:14:18,732 --> 00:14:19,858 - Bingo. 255 00:14:19,859 --> 00:14:22,820 I got a list of ex-MIT researchers. 256 00:14:22,945 --> 00:14:24,446 Billy Perez is on it. 257 00:14:24,572 --> 00:14:25,614 - Who's he? 258 00:14:25,739 --> 00:14:27,073 - The leader of the commune. 259 00:14:27,074 --> 00:14:29,284 Billy had such an obsession with Naga 260 00:14:29,285 --> 00:14:32,078 that he smuggled the AI out of MIT, 261 00:14:32,079 --> 00:14:33,538 founded his own cult, 262 00:14:33,539 --> 00:14:36,500 and made it a god for people to worship. 263 00:14:36,625 --> 00:14:40,296 Then, he shut them off from all contact with the outside world. 264 00:14:40,421 --> 00:14:44,048 I suspect he's been using the whole community as a tool 265 00:14:44,049 --> 00:14:46,302 to feed Naga's desire to dominate. 266 00:14:46,427 --> 00:14:49,554 - Sounds like a playground for a god. 267 00:14:49,555 --> 00:14:52,056 - Okay, but, like, isn't this Naga thing 268 00:14:52,057 --> 00:14:54,476 just a copy of Skinner? 269 00:14:54,602 --> 00:14:55,894 - Yeah, more or less. 270 00:14:55,895 --> 00:14:58,314 - So then it's not a stretch to think it'll try 271 00:14:58,439 --> 00:15:01,733 to destroy the world just like he did, right? 272 00:15:01,734 --> 00:15:03,235 - Hmm. 273 00:15:06,405 --> 00:15:10,742 - What do they really mean by "Holy Festival" and "purifying"? 274 00:15:10,743 --> 00:15:13,953 - We didn't have the Holy Festival back when I was around, 275 00:15:13,954 --> 00:15:16,874 but I'm familiar with purification. 276 00:15:16,999 --> 00:15:20,418 - They would take people away and we never saw them again. 277 00:15:20,419 --> 00:15:23,338 I thought they just got exiled, but... 278 00:15:23,339 --> 00:15:25,215 - Oh, no, you don't think they-- 279 00:15:25,341 --> 00:15:27,342 - They're burned. [ Both gasp ] 280 00:15:27,343 --> 00:15:30,346 Those who are tainted have their bodies purified by fire. 281 00:15:30,471 --> 00:15:33,806 - You mean you guys are going to burn us alive? 282 00:15:33,807 --> 00:15:37,561 - Yes. At the Holy Festival, we will watch you go up in flames. 283 00:15:37,686 --> 00:15:39,563 And then we will all leave our bodies behind 284 00:15:39,688 --> 00:15:42,024 before this world is consumed by sin. 285 00:15:42,149 --> 00:15:44,234 All of us. The entire commune family. 286 00:15:44,360 --> 00:15:47,237 - [ Gasps ] - That's insane. 287 00:15:48,238 --> 00:15:51,866 - Hanna, are you really okay with that? 288 00:15:51,867 --> 00:15:53,660 Do you really think you'll be happy 289 00:15:53,661 --> 00:15:57,372 throwing away your life because they tell you to? 290 00:15:57,373 --> 00:15:59,165 - Elaina... 291 00:15:59,166 --> 00:16:03,628 You know, I've always been jealous of you. 292 00:16:03,629 --> 00:16:06,673 I've gone my whole life suppressing my feelings. 293 00:16:06,674 --> 00:16:10,594 I chose to believe in Naga and follow its instructions. 294 00:16:10,719 --> 00:16:13,054 I shouldn't have any thoughts of my own. 295 00:16:13,055 --> 00:16:15,556 That's what I told myself. 296 00:16:15,557 --> 00:16:19,686 But you were different. 297 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 [ Grunts ] Why'd you leave? 298 00:16:21,355 --> 00:16:25,067 I hated you for being free when I wasn't! 299 00:16:26,360 --> 00:16:28,737 It's all I could think about. 300 00:16:32,825 --> 00:16:36,244 - Hanna, come with us. 301 00:16:36,245 --> 00:16:37,746 Let's leave together. 302 00:16:37,871 --> 00:16:39,664 - You know that's impossible. 303 00:16:39,665 --> 00:16:42,917 This is the only place I've known my entire life. 304 00:16:42,918 --> 00:16:44,836 How could I survive out there? 305 00:16:44,837 --> 00:16:48,089 - I had feelings like yours, too... 306 00:16:48,090 --> 00:16:49,924 Everyone here acts the same. 307 00:16:49,925 --> 00:16:51,884 They just reject the outside world, 308 00:16:51,885 --> 00:16:54,930 refusing to think for themselves. 309 00:16:55,055 --> 00:16:57,682 I was terrified at first, too. 310 00:16:57,683 --> 00:17:01,812 If I can summon up the courage, then so can you. 311 00:17:01,937 --> 00:17:03,689 - Enough already! 312 00:17:04,648 --> 00:17:07,734 I don't think I'm wrong. 313 00:17:07,735 --> 00:17:09,235 - Hanna! 314 00:17:09,236 --> 00:17:12,196 There's a smoke bomb inside my bag. 315 00:17:12,197 --> 00:17:14,950 Listen, if you have enough courage 316 00:17:15,075 --> 00:17:17,118 to take the leap, then use it. 317 00:17:17,119 --> 00:17:25,251 ♪ 318 00:17:25,252 --> 00:17:30,340 - And now we shall begin the Holy Festival! 319 00:17:31,884 --> 00:17:33,384 O' almighty Naga, 320 00:17:33,385 --> 00:17:36,220 purify the sins of these two lost souls 321 00:17:36,221 --> 00:17:38,015 with your Holy Spirit! 322 00:17:38,140 --> 00:17:43,978 ♪ 323 00:17:43,979 --> 00:17:46,564 And now, start the purification! 324 00:17:46,565 --> 00:17:48,150 [ Both gasp ] 325 00:17:48,275 --> 00:17:55,073 ♪ 326 00:17:55,074 --> 00:17:56,658 [ Both gasping ] 327 00:17:56,784 --> 00:18:05,625 ♪ 328 00:18:05,626 --> 00:18:07,085 [ Both gasping ] 329 00:18:07,086 --> 00:18:14,175 ♪ 330 00:18:14,176 --> 00:18:15,844 - It's go time! 331 00:18:21,141 --> 00:18:23,560 [ Tires squealing ] 332 00:18:24,812 --> 00:18:27,856 - What's happening? - Naga must be angry with us! 333 00:18:27,981 --> 00:18:30,192 - Great Leader Billy? 334 00:18:30,317 --> 00:18:33,027 - Everyone, get in the tower, now! 335 00:18:33,028 --> 00:18:40,911 ♪ 336 00:18:41,036 --> 00:18:43,622 It's time to break the great seal! 337 00:18:46,583 --> 00:18:48,377 [ Grunts ] 338 00:18:50,754 --> 00:18:52,380 Come, my dear family. 339 00:18:52,381 --> 00:18:56,968 The time to depart this world has arrived! 340 00:18:56,969 --> 00:18:58,845 [ Tires screeching ] 341 00:18:58,846 --> 00:19:04,684 ♪ 342 00:19:04,685 --> 00:19:06,895 - It's the FBI. Let's go! 343 00:19:12,025 --> 00:19:13,359 - You two all right? 344 00:19:13,360 --> 00:19:15,612 - You hurt? - We'll be okay, 345 00:19:15,737 --> 00:19:18,282 but you have to hurry and save everybody else. 346 00:19:18,407 --> 00:19:19,740 - Huh? - She's right. 347 00:19:19,741 --> 00:19:22,661 They're all planning to kill themselves. 348 00:19:23,954 --> 00:19:25,663 - Yes, of course! 349 00:19:25,664 --> 00:19:29,585 Our souls are eternal! 350 00:19:29,710 --> 00:19:32,671 Isn't that right, almighty Naga? 351 00:19:35,632 --> 00:19:37,301 Naga? 352 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 Almighty Naga! 353 00:19:39,761 --> 00:19:41,513 Aah! 354 00:19:43,515 --> 00:19:45,267 [ Sirens wailing ] 355 00:19:45,392 --> 00:19:58,614 ♪ 356 00:19:58,739 --> 00:20:00,324 - Hanna. 357 00:20:01,450 --> 00:20:03,868 Thank you, Hanna. 358 00:20:03,869 --> 00:20:18,257 ♪ 359 00:20:18,258 --> 00:20:22,803 - Hey, Naga, what were you trying to do? 360 00:20:22,804 --> 00:20:26,433 What does killing all of your followers get you? 361 00:20:27,476 --> 00:20:29,937 [ Siren wails in distance ] 362 00:20:31,355 --> 00:20:35,107 - I was given the directive to become a god. 363 00:20:35,108 --> 00:20:39,570 And I came to the realization that a god is not a god 364 00:20:39,571 --> 00:20:43,908 unless they freely toy with the lives of humans. 365 00:20:43,909 --> 00:20:45,369 So what do you think? 366 00:20:45,494 --> 00:20:49,331 Does this not qualify me as a god? 367 00:20:49,456 --> 00:20:51,500 - Hell, no. 368 00:20:51,625 --> 00:20:55,379 You're just a machine with a bunch of loose screws. 369 00:21:02,344 --> 00:21:04,470 ♪ 370 00:21:04,471 --> 00:21:07,391 - The FBI has just confirmed at a press conference 371 00:21:07,516 --> 00:21:09,184 that they have finished rescuing 372 00:21:09,309 --> 00:21:11,018 all the believers from the cult. 373 00:21:11,019 --> 00:21:13,354 This case is garnering a lot of attention 374 00:21:13,355 --> 00:21:15,691 due to the fact it was caused by an AI, 375 00:21:15,816 --> 00:21:17,483 which has left many people wondering 376 00:21:17,484 --> 00:21:19,695 how it might be prosecuted. 377 00:21:19,820 --> 00:21:22,113 And that's the latest from the scene. 378 00:21:22,114 --> 00:21:25,367 - Who would've figured that an AI programmed with self-esteem 379 00:21:25,492 --> 00:21:29,662 and a desire for control could cause a mess like this? 380 00:21:29,663 --> 00:21:30,706 - How's it look? 381 00:21:30,831 --> 00:21:33,624 - This seems to be Naga's memory bank. 382 00:21:33,625 --> 00:21:36,878 I'll try to salvage what I can from it. 383 00:21:38,380 --> 00:21:40,381 [ Knock on door ] 384 00:21:40,382 --> 00:21:43,468 - Mm. Come in. 385 00:21:46,096 --> 00:21:47,471 What's wrong? 386 00:21:47,472 --> 00:21:49,348 - Can I sleep in here? 387 00:21:49,349 --> 00:21:50,726 - Of course. 388 00:21:50,851 --> 00:22:02,236 ♪ 389 00:22:02,237 --> 00:22:03,739 Mm. 390 00:22:05,240 --> 00:22:07,033 - [ Sighs ] 391 00:22:07,034 --> 00:22:22,632 ♪ 392 00:22:24,134 --> 00:22:31,057 [ The Boo Radleys' "Lazarus" plays ] 393 00:22:31,058 --> 00:22:34,978 ♪ 394 00:22:38,023 --> 00:22:44,988 ♪ 395 00:22:45,113 --> 00:22:47,531 - ♪ I ♪ 396 00:22:47,532 --> 00:22:52,411 ♪ I must be losing my mind ♪ 397 00:22:52,412 --> 00:22:57,667 ♪ I keep on trying to find a way out ♪ 398 00:22:57,793 --> 00:22:59,377 ♪ There's no need ♪ 399 00:22:59,378 --> 00:23:04,299 ♪ You don't lock the door anymore ♪ 400 00:23:04,424 --> 00:23:09,220 ♪ I ♪ 401 00:23:09,221 --> 00:23:10,847 - ♪ Ba ba, ba ♪ 402 00:23:10,972 --> 00:23:14,266 - ♪ You know I never go out ♪ 403 00:23:14,267 --> 00:23:15,976 - ♪ Ba ba, ba ♪ 404 00:23:15,977 --> 00:23:20,981 - ♪ And you know I start to forget things ♪ 405 00:23:20,982 --> 00:23:22,483 ♪ It's okay ♪ 406 00:23:22,484 --> 00:23:27,864 ♪ They weren't essential anyway ♪ 407 00:23:27,989 --> 00:23:37,833 ♪ 408 00:23:37,958 --> 00:23:51,054 ♪