1
00:00:03,878 --> 00:00:05,964
[ Theme music plays ]
2
00:00:06,089 --> 00:00:22,480
♪
3
00:00:22,605 --> 00:00:50,675
♪
4
00:00:50,800 --> 00:01:27,504
♪
5
00:01:27,629 --> 00:01:33,635
♪
6
00:01:43,269 --> 00:01:45,063
- Hey,
come take a look at this.
7
00:01:45,188 --> 00:01:46,480
- What is that?
8
00:01:46,481 --> 00:01:49,024
Somebody prints on paper
in this day and age?
9
00:01:49,025 --> 00:01:50,902
- It's a spirituality magazine
10
00:01:51,027 --> 00:01:52,820
published 15 years ago.
11
00:01:52,821 --> 00:01:56,241
There's an article in it
covering an MIT researcher
12
00:01:56,366 --> 00:01:57,616
visiting a commune.
13
00:01:57,617 --> 00:01:59,077
- Hm. He's kind of hot.
14
00:01:59,202 --> 00:02:00,036
- That's Skinner.
15
00:02:00,161 --> 00:02:01,246
- Huh?
- What?
16
00:02:01,371 --> 00:02:03,039
- In his younger days.
17
00:02:03,164 --> 00:02:05,750
- For real?
- "Despite his young age,
18
00:02:05,875 --> 00:02:07,043
Dr. Skinner is known
19
00:02:07,168 --> 00:02:09,211
for his numerous
scientific achievements.
20
00:02:09,212 --> 00:02:10,922
And he was greatly impressed
by the commune's
21
00:02:11,047 --> 00:02:14,217
philosophy after visiting."
There you have it.
22
00:02:14,342 --> 00:02:16,594
- You trust what's
in this magazine?
23
00:02:16,719 --> 00:02:19,221
- In any case,
the commune featured in it
24
00:02:19,222 --> 00:02:22,058
still exists
as a religious organization.
25
00:02:22,183 --> 00:02:24,643
It's called,
"Tower of the Truth."
26
00:02:24,644 --> 00:02:26,728
- [ Gasps ]
27
00:02:26,729 --> 00:02:28,522
Oh, it's nothing.
28
00:02:28,523 --> 00:02:31,609
- This group enshrined
a post-singularity AI
29
00:02:31,734 --> 00:02:35,404
as a superior being
and worships it as a god.
30
00:02:35,405 --> 00:02:37,239
Apparently,
they believe
31
00:02:37,240 --> 00:02:39,576
that since it is free
of human ego or desire,
32
00:02:39,701 --> 00:02:41,994
it's perfect for a
modern-day deity.
33
00:02:41,995 --> 00:02:45,539
- Mm?
- Uh, sounds kinda sketchy to me.
34
00:02:45,540 --> 00:02:47,458
- They've cut themselves
off from society,
35
00:02:47,584 --> 00:02:50,377
and are self-sufficient,
living off the land.
36
00:02:50,378 --> 00:02:52,755
Isn't that
the perfect hideout?
37
00:02:52,881 --> 00:02:55,091
Skinner could hide
from the world there.
38
00:02:55,216 --> 00:02:57,302
- That idea's been tossed
around before, right?
39
00:02:57,427 --> 00:02:59,429
- Betcha 10 bucks
Skinner isn't there.
40
00:02:59,554 --> 00:03:01,263
- How 'bout 20 that he is?
41
00:03:01,264 --> 00:03:03,348
- Come on, guys.
- Elaina.
42
00:03:03,349 --> 00:03:05,602
Any chance you can get
access to their AI?
43
00:03:05,727 --> 00:03:07,436
- Not possible.
44
00:03:07,437 --> 00:03:11,107
Naga is completely disconnected
from the outside world.
45
00:03:11,232 --> 00:03:13,108
- "Naga"?
- Uh...
46
00:03:13,109 --> 00:03:14,777
That's the name of the AI.
47
00:03:14,903 --> 00:03:17,780
- Hm?
Wait, how do you know that?
48
00:03:18,740 --> 00:03:20,325
- Well...
49
00:03:20,450 --> 00:03:22,117
that's where I grew up.
50
00:03:22,118 --> 00:03:23,494
- What?
51
00:03:23,620 --> 00:03:25,830
- Hm?
52
00:03:25,955 --> 00:03:29,291
- Okay then, if we can't make
contact from outside,
53
00:03:29,292 --> 00:03:30,876
then we'll have
to sneak in.
54
00:03:30,877 --> 00:03:34,963
- Uh, well, if I pretend
to return as a believer,
55
00:03:34,964 --> 00:03:36,548
they should welcome me back.
56
00:03:36,549 --> 00:03:38,676
- By yourself?
- No way. Too dangerous.
57
00:03:38,801 --> 00:03:40,636
Someone would need
to go with you.
58
00:03:40,637 --> 00:03:43,305
- They'd be suspicious
of adult outsiders.
59
00:03:43,306 --> 00:03:45,975
But a kid would be different.
60
00:03:47,227 --> 00:03:48,645
- Huh?
61
00:03:53,983 --> 00:04:14,837
♪
62
00:04:14,963 --> 00:04:23,637
♪
63
00:04:23,638 --> 00:04:26,765
- Okay. We'll be stationed
at a nearby motel.
64
00:04:26,766 --> 00:04:29,101
In the event you
actually find Skinner,
65
00:04:29,102 --> 00:04:30,602
let us know immediately.
66
00:04:30,603 --> 00:04:32,689
And if we don't hear from you
within 72 hours,
67
00:04:32,814 --> 00:04:35,233
then we'll head in
for the rescue.
68
00:04:35,358 --> 00:04:37,776
- Here. Take this with you.
69
00:04:37,777 --> 00:04:38,903
- What is it?
70
00:04:39,028 --> 00:04:41,029
- It's a smoke bomb.
71
00:04:41,030 --> 00:04:42,407
Might come in handy.
72
00:04:42,532 --> 00:04:45,368
- Wow, talk about
some old-school gear.
73
00:04:45,493 --> 00:04:47,452
- Leland.
- Hm?
74
00:04:47,453 --> 00:04:49,205
- Keep Elaina safe, okay?
75
00:04:49,330 --> 00:04:52,041
- Well, yeah, of course I will.
76
00:04:52,834 --> 00:05:00,216
♪
77
00:05:00,341 --> 00:05:07,724
♪
78
00:05:07,849 --> 00:05:15,231
♪
79
00:05:15,356 --> 00:05:22,863
♪
80
00:05:22,864 --> 00:05:25,283
- Elaina?
- [ Gasps ]
81
00:05:25,408 --> 00:05:26,951
- No way.
82
00:05:27,076 --> 00:05:28,911
It's really you!
83
00:05:29,746 --> 00:05:30,704
- Hanna.
84
00:05:30,705 --> 00:05:32,497
- Elaina!
85
00:05:32,498 --> 00:05:34,333
What a wonderful day.
86
00:05:34,334 --> 00:05:36,335
I'm so glad you've come back
to us.
87
00:05:36,336 --> 00:05:38,420
- Uh... well...
88
00:05:38,421 --> 00:05:40,422
- So, hey,
could you introduce me?
89
00:05:40,423 --> 00:05:44,093
- Oh, this is Leon.
He's a new friend of mine.
90
00:05:44,218 --> 00:05:45,385
- Nice to meet you.
91
00:05:45,386 --> 00:05:47,054
- And this is Hanna.
92
00:05:47,055 --> 00:05:50,349
She's an old... friend.
93
00:05:50,350 --> 00:05:52,435
- It's nice to meet you, as well.
94
00:05:52,560 --> 00:06:04,613
♪
95
00:06:04,614 --> 00:06:05,907
- Uh...
96
00:06:06,532 --> 00:06:09,284
Mo-- Carla.
97
00:06:09,285 --> 00:06:11,620
- Elaina?
98
00:06:11,621 --> 00:06:14,290
It's just like
I expected it would be.
99
00:06:14,415 --> 00:06:16,667
- Um, I'm back.
100
00:06:16,793 --> 00:06:20,045
- I always knew you'd return
one day.
101
00:06:20,046 --> 00:06:21,631
And now you know.
102
00:06:21,756 --> 00:06:24,800
The outside world is full
of filth and sinners.
103
00:06:24,801 --> 00:06:26,469
- Goodness me.
104
00:06:26,594 --> 00:06:29,305
Welcome home!
105
00:06:29,430 --> 00:06:32,016
Elaina,
it's great to have you back.
106
00:06:32,141 --> 00:06:35,978
And a hearty welcome to you,
new member of the family.
107
00:06:36,104 --> 00:06:39,398
My name is Billy,
the leader of this community.
108
00:06:39,399 --> 00:06:41,150
- Uh, okay.
109
00:06:41,275 --> 00:06:44,152
- You arrived just in time
for the Holy Festival.
110
00:06:44,153 --> 00:06:48,157
- Yes, the almighty Naga
must have guided you here.
111
00:06:48,282 --> 00:06:53,745
♪
112
00:06:53,746 --> 00:06:56,123
- Hey, Leon,
do you have anything else
113
00:06:56,124 --> 00:06:57,708
that connects to the internet?
114
00:06:57,834 --> 00:06:58,792
- Uh, no.
115
00:06:58,793 --> 00:07:01,712
- Same for you, Elaina?
- Yeah.
116
00:07:01,838 --> 00:07:04,756
The outside world is fraught
with false information.
117
00:07:04,757 --> 00:07:08,135
And people get led astray
by it pretty quickly.
118
00:07:08,136 --> 00:07:09,469
But don't worry.
119
00:07:09,470 --> 00:07:12,431
Here, the almighty Naga
guides us in all ways.
120
00:07:12,432 --> 00:07:14,892
- Really?
- Hopefully it won't take long
121
00:07:15,017 --> 00:07:18,146
to undo the brainwashing
you suffered outside.
122
00:07:19,230 --> 00:07:21,858
- Brainwashing, huh?
123
00:07:23,109 --> 00:07:25,486
[ Owl hooting ]
124
00:07:36,456 --> 00:07:38,916
[ Sighs ]
125
00:07:42,044 --> 00:07:44,713
- [ Moans ]
126
00:07:44,714 --> 00:07:48,718
[ Device beeps ]
- [ Sighs ] No luck.
127
00:07:48,843 --> 00:07:50,219
- Leland?
128
00:07:50,344 --> 00:07:51,262
- Hey, Elaina.
129
00:07:51,387 --> 00:07:52,597
- How is it?
130
00:07:52,722 --> 00:07:54,891
- I can't even get
a satellite signal here.
131
00:07:55,016 --> 00:07:58,186
- They must be jamming
everything.
132
00:08:02,732 --> 00:08:06,944
- Yeah. Can you get me
a list of past MIT researchers?
133
00:08:07,069 --> 00:08:09,154
- I'll try reaching out
to my contacts.
134
00:08:09,155 --> 00:08:13,200
Also, it looks like the FBI
is starting to make some moves.
135
00:08:13,201 --> 00:08:15,702
- Guess this is what
a turf war is like.
136
00:08:15,703 --> 00:08:17,204
- Well, I'll be in touch
137
00:08:17,205 --> 00:08:19,498
when I have a better idea
of what's going on.
138
00:08:19,499 --> 00:08:21,542
- Copy that.
139
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
Hmm.
140
00:08:26,964 --> 00:08:29,216
- No word from them yet, huh?
141
00:08:29,217 --> 00:08:31,718
- We just have to have faith
and wait.
142
00:08:31,719 --> 00:08:33,763
- [ Sighs ]
Do you think they're all right?
143
00:08:33,888 --> 00:08:36,014
- They're members of Lazarus,
just like us.
144
00:08:36,015 --> 00:08:38,643
You shouldn't be treating them
like little kids.
145
00:08:38,768 --> 00:08:41,020
- I know, but still...
146
00:08:43,814 --> 00:08:46,984
Looks like someone has ants
in his pants.
147
00:08:47,109 --> 00:08:50,279
- [ Panting ]
- Talk about a waste of energy.
148
00:08:50,404 --> 00:08:52,782
- So, hey.
- Hm?
149
00:08:52,907 --> 00:08:55,909
- That lady from earlier
is your mom, right?
150
00:08:55,910 --> 00:08:58,286
- Yeah.
- The two of you don't seem
151
00:08:58,287 --> 00:09:00,957
particularly close.
152
00:09:01,082 --> 00:09:03,917
- Everyone is treated
as one big family.
153
00:09:03,918 --> 00:09:07,630
So any biological ties
are to be forgotten.
154
00:09:07,755 --> 00:09:09,631
So we can't say things
like "Mom."
155
00:09:09,632 --> 00:09:11,634
- That's messed up.
156
00:09:11,759 --> 00:09:14,303
How does she feel about it?
157
00:09:14,428 --> 00:09:16,639
To be honest...
158
00:09:16,764 --> 00:09:20,309
their God is the only thing
she ever thinks about.
159
00:09:20,434 --> 00:09:22,394
- What about your dad?
160
00:09:22,395 --> 00:09:24,813
- I don't know who my father is.
161
00:09:24,814 --> 00:09:25,648
- Really?
162
00:09:25,773 --> 00:09:28,192
It's very odd, right?
163
00:09:28,317 --> 00:09:32,655
But, you know, I went my whole
life thinking this was normal
164
00:09:32,780 --> 00:09:36,449
since this was the only world
I knew.
165
00:09:36,450 --> 00:09:40,329
Even so, it is weird, isn't it?
166
00:09:40,454 --> 00:09:43,332
- Uh...
Uh, well...
167
00:09:43,457 --> 00:09:49,338
♪
168
00:09:54,677 --> 00:09:59,181
♪
169
00:09:59,307 --> 00:10:02,309
- Around here,
we're entirely self-sufficient.
170
00:10:02,310 --> 00:10:04,811
That goes for everything
from our clothes and food
171
00:10:04,812 --> 00:10:06,605
to daily necessities.
172
00:10:06,606 --> 00:10:08,691
No money is used whatsoever.
173
00:10:08,816 --> 00:10:11,192
We function by bartering
for things instead.
174
00:10:11,193 --> 00:10:14,238
All is ordained
by the almighty Naga.
175
00:10:14,363 --> 00:10:19,993
♪
176
00:10:19,994 --> 00:10:22,371
So tell me, what were
your lives on the outside like?
177
00:10:22,496 --> 00:10:25,416
Unlike here, you have to have
money to live, right?
178
00:10:25,541 --> 00:10:27,459
- Uh--
- Um, you see,
179
00:10:27,460 --> 00:10:28,710
we worked part-time and stuff.
180
00:10:28,711 --> 00:10:29,961
- That's right.
181
00:10:29,962 --> 00:10:32,339
- What kind of job did you do?
- Uh...
182
00:10:32,340 --> 00:10:35,216
- It's hard to explain.
We were paid to go find people.
183
00:10:35,217 --> 00:10:37,510
That's where Elaina and I met, actually.
184
00:10:37,511 --> 00:10:39,764
- Wow. So was it a difficult job?
185
00:10:39,889 --> 00:10:41,848
- Absolutely.
186
00:10:41,849 --> 00:10:44,435
I got held up at gunpoint
by debt collectors,
187
00:10:44,560 --> 00:10:47,063
chased around by thugs
from a gang,
188
00:10:47,188 --> 00:10:51,067
forced to dress as a girl
and then got chased yet again.
189
00:10:51,984 --> 00:10:54,737
Reflecting back
on all of it now,
190
00:10:54,862 --> 00:10:57,073
it was a terrible workplace.
191
00:10:57,198 --> 00:10:58,991
- Yeah, kinda.
192
00:11:03,037 --> 00:11:07,165
- O' Holy Spirit,
endow us with your being.
193
00:11:07,166 --> 00:11:08,667
Love Naga.
194
00:11:08,668 --> 00:11:13,381
- Love Naga.
- Love Naga.
195
00:11:17,259 --> 00:11:20,971
- Don't look at it
and just open your mouth.
196
00:11:22,056 --> 00:11:25,726
It's proof of our bond.
Now swallow it.
197
00:11:27,478 --> 00:11:29,688
[ Laughter and applause ]
198
00:11:29,689 --> 00:11:31,231
- Attention, everyone,
199
00:11:31,232 --> 00:11:34,275
Elaina and the new family member
that she brought along
200
00:11:34,276 --> 00:11:37,446
shall receive a special blessing
at the Holy Festival
201
00:11:37,571 --> 00:11:39,740
two days from now.
202
00:11:41,075 --> 00:11:43,828
- I managed to dig up some intel
on Naga.
203
00:11:43,953 --> 00:11:45,578
- So what is it?
204
00:11:45,579 --> 00:11:46,997
- 15 years ago,
205
00:11:47,123 --> 00:11:49,625
MIT developed an AI meant
to imitate
206
00:11:49,750 --> 00:11:51,961
the human neural network.
207
00:11:52,086 --> 00:11:54,045
- Neural what now?
208
00:11:54,046 --> 00:11:57,215
- It's based on our
central nervous system.
209
00:11:57,216 --> 00:11:59,092
- Uh-huh.
210
00:11:59,093 --> 00:12:00,969
- And the brain
they modeled it after
211
00:12:00,970 --> 00:12:03,972
was someone heralded
as the next Einstein,
212
00:12:03,973 --> 00:12:06,224
none other than Dr. Skinner.
213
00:12:06,225 --> 00:12:07,518
- Whoa.
214
00:12:07,643 --> 00:12:09,019
- They used it for an experiment
215
00:12:09,145 --> 00:12:10,895
and programmed it
with a thirst for power
216
00:12:10,896 --> 00:12:13,732
and a desire for control.
217
00:12:13,733 --> 00:12:16,067
- And that became Naga?
- Exactly.
218
00:12:16,068 --> 00:12:18,028
- Sounds like a disaster
in the making.
219
00:12:18,154 --> 00:12:20,947
- One more thing,
seems the FBI has started
220
00:12:20,948 --> 00:12:23,200
taking their own look
into the commune.
221
00:12:23,325 --> 00:12:27,120
- Okay then,
Skinner must be there.
222
00:12:27,121 --> 00:12:31,000
I really hope we can make
our move before they do.
223
00:12:36,505 --> 00:12:38,298
- I've been looking all over,
224
00:12:38,299 --> 00:12:41,760
but I haven't found
any traces of Skinner.
225
00:12:41,761 --> 00:12:45,013
Which means it's time
for plan B.
226
00:12:45,014 --> 00:12:46,390
We need to access Naga
227
00:12:46,515 --> 00:12:48,308
and search
for any records related to him.
228
00:12:48,309 --> 00:12:50,643
- Okay, then let's wait
for nightfall.
229
00:12:50,644 --> 00:12:51,811
- Sounds good.
230
00:12:51,812 --> 00:12:56,691
♪
231
00:12:56,692 --> 00:12:58,443
[ Device beeps ]
232
00:12:58,444 --> 00:13:04,157
♪
233
00:13:04,158 --> 00:13:06,577
- Don't cut the power
to Naga's main server.
234
00:13:06,702 --> 00:13:08,204
- Got it.
235
00:13:08,329 --> 00:13:11,331
[ Electricity shuts down ]
- [ Gasps ] A blackout?
236
00:13:11,332 --> 00:13:18,756
♪
237
00:13:18,881 --> 00:13:26,388
♪
238
00:13:26,514 --> 00:13:30,809
♪
239
00:13:30,810 --> 00:13:33,354
[ Beeping ]
240
00:13:34,563 --> 00:13:35,563
- I'm in!
241
00:13:35,564 --> 00:13:38,567
This is Naga's memory block.
242
00:13:38,692 --> 00:13:40,401
- Sweet!
243
00:13:40,402 --> 00:13:45,241
[ Both gasp ]
- The almighty Naga
244
00:13:45,366 --> 00:13:49,245
sees through everything
that we humans could think of...
245
00:13:49,370 --> 00:13:50,537
Elaina.
246
00:13:50,538 --> 00:13:52,998
[ Both gasp ]
247
00:13:55,626 --> 00:13:57,710
- Elaina!
- [ Grunts ]
248
00:13:57,711 --> 00:14:04,050
♪
249
00:14:04,051 --> 00:14:05,928
- Elaina.
[ Both gasp ]
250
00:14:06,053 --> 00:14:08,429
- Looks like your heart is
still full of sin.
251
00:14:08,430 --> 00:14:10,599
- During tomorrow's
Holy Festival,
252
00:14:10,724 --> 00:14:14,352
the two of you will represent
the sinful filth of this world,
253
00:14:14,353 --> 00:14:18,607
so that the almighty Naga
can purify you.
254
00:14:18,732 --> 00:14:19,858
- Bingo.
255
00:14:19,859 --> 00:14:22,820
I got a list
of ex-MIT researchers.
256
00:14:22,945 --> 00:14:24,446
Billy Perez is on it.
257
00:14:24,572 --> 00:14:25,614
- Who's he?
258
00:14:25,739 --> 00:14:27,073
- The leader of the commune.
259
00:14:27,074 --> 00:14:29,284
Billy had such an obsession
with Naga
260
00:14:29,285 --> 00:14:32,078
that he smuggled the
AI out of MIT,
261
00:14:32,079 --> 00:14:33,538
founded his own cult,
262
00:14:33,539 --> 00:14:36,500
and made it a god for people
to worship.
263
00:14:36,625 --> 00:14:40,296
Then, he shut them off from all
contact with the outside world.
264
00:14:40,421 --> 00:14:44,048
I suspect he's been using
the whole community as a tool
265
00:14:44,049 --> 00:14:46,302
to feed Naga's desire
to dominate.
266
00:14:46,427 --> 00:14:49,554
- Sounds like a playground
for a god.
267
00:14:49,555 --> 00:14:52,056
- Okay, but, like,
isn't this Naga thing
268
00:14:52,057 --> 00:14:54,476
just a copy of Skinner?
269
00:14:54,602 --> 00:14:55,894
- Yeah, more or less.
270
00:14:55,895 --> 00:14:58,314
- So then it's not a stretch
to think it'll try
271
00:14:58,439 --> 00:15:01,733
to destroy the world just
like he did, right?
272
00:15:01,734 --> 00:15:03,235
- Hmm.
273
00:15:06,405 --> 00:15:10,742
- What do they really mean by
"Holy Festival" and "purifying"?
274
00:15:10,743 --> 00:15:13,953
- We didn't have the Holy
Festival back when I was around,
275
00:15:13,954 --> 00:15:16,874
but I'm familiar
with purification.
276
00:15:16,999 --> 00:15:20,418
- They would take people away
and we never saw them again.
277
00:15:20,419 --> 00:15:23,338
I thought they just got exiled,
but...
278
00:15:23,339 --> 00:15:25,215
- Oh, no,
you don't think they--
279
00:15:25,341 --> 00:15:27,342
- They're burned.
[ Both gasp ]
280
00:15:27,343 --> 00:15:30,346
Those who are tainted have
their bodies purified by fire.
281
00:15:30,471 --> 00:15:33,806
- You mean you guys are going to
burn us alive?
282
00:15:33,807 --> 00:15:37,561
- Yes. At the Holy Festival, we
will watch you go up in flames.
283
00:15:37,686 --> 00:15:39,563
And then we will all leave
our bodies behind
284
00:15:39,688 --> 00:15:42,024
before this world
is consumed by sin.
285
00:15:42,149 --> 00:15:44,234
All of us.
The entire commune family.
286
00:15:44,360 --> 00:15:47,237
- [ Gasps ]
- That's insane.
287
00:15:48,238 --> 00:15:51,866
- Hanna,
are you really okay with that?
288
00:15:51,867 --> 00:15:53,660
Do you really think
you'll be happy
289
00:15:53,661 --> 00:15:57,372
throwing away your life
because they tell you to?
290
00:15:57,373 --> 00:15:59,165
- Elaina...
291
00:15:59,166 --> 00:16:03,628
You know, I've always been
jealous of you.
292
00:16:03,629 --> 00:16:06,673
I've gone my whole life
suppressing my feelings.
293
00:16:06,674 --> 00:16:10,594
I chose to believe in Naga
and follow its instructions.
294
00:16:10,719 --> 00:16:13,054
I shouldn't have any thoughts
of my own.
295
00:16:13,055 --> 00:16:15,556
That's what I told myself.
296
00:16:15,557 --> 00:16:19,686
But you were different.
297
00:16:19,687 --> 00:16:21,230
[ Grunts ] Why'd you leave?
298
00:16:21,355 --> 00:16:25,067
I hated you for being free
when I wasn't!
299
00:16:26,360 --> 00:16:28,737
It's all I could think about.
300
00:16:32,825 --> 00:16:36,244
- Hanna, come with us.
301
00:16:36,245 --> 00:16:37,746
Let's leave together.
302
00:16:37,871 --> 00:16:39,664
- You know that's impossible.
303
00:16:39,665 --> 00:16:42,917
This is the only place
I've known my entire life.
304
00:16:42,918 --> 00:16:44,836
How could I survive out there?
305
00:16:44,837 --> 00:16:48,089
- I had feelings like yours,
too...
306
00:16:48,090 --> 00:16:49,924
Everyone here acts the same.
307
00:16:49,925 --> 00:16:51,884
They just reject
the outside world,
308
00:16:51,885 --> 00:16:54,930
refusing to think
for themselves.
309
00:16:55,055 --> 00:16:57,682
I was terrified at first, too.
310
00:16:57,683 --> 00:17:01,812
If I can summon up the courage,
then so can you.
311
00:17:01,937 --> 00:17:03,689
- Enough already!
312
00:17:04,648 --> 00:17:07,734
I don't think I'm wrong.
313
00:17:07,735 --> 00:17:09,235
- Hanna!
314
00:17:09,236 --> 00:17:12,196
There's a smoke bomb
inside my bag.
315
00:17:12,197 --> 00:17:14,950
Listen,
if you have enough courage
316
00:17:15,075 --> 00:17:17,118
to take the leap, then use it.
317
00:17:17,119 --> 00:17:25,251
♪
318
00:17:25,252 --> 00:17:30,340
- And now we shall begin
the Holy Festival!
319
00:17:31,884 --> 00:17:33,384
O' almighty Naga,
320
00:17:33,385 --> 00:17:36,220
purify the sins
of these two lost souls
321
00:17:36,221 --> 00:17:38,015
with your Holy Spirit!
322
00:17:38,140 --> 00:17:43,978
♪
323
00:17:43,979 --> 00:17:46,564
And now, start the purification!
324
00:17:46,565 --> 00:17:48,150
[ Both gasp ]
325
00:17:48,275 --> 00:17:55,073
♪
326
00:17:55,074 --> 00:17:56,658
[ Both gasping ]
327
00:17:56,784 --> 00:18:05,625
♪
328
00:18:05,626 --> 00:18:07,085
[ Both gasping ]
329
00:18:07,086 --> 00:18:14,175
♪
330
00:18:14,176 --> 00:18:15,844
- It's go time!
331
00:18:21,141 --> 00:18:23,560
[ Tires squealing ]
332
00:18:24,812 --> 00:18:27,856
- What's happening?
- Naga must be angry with us!
333
00:18:27,981 --> 00:18:30,192
- Great Leader Billy?
334
00:18:30,317 --> 00:18:33,027
- Everyone,
get in the tower, now!
335
00:18:33,028 --> 00:18:40,911
♪
336
00:18:41,036 --> 00:18:43,622
It's time
to break the great seal!
337
00:18:46,583 --> 00:18:48,377
[ Grunts ]
338
00:18:50,754 --> 00:18:52,380
Come, my dear family.
339
00:18:52,381 --> 00:18:56,968
The time to depart this world
has arrived!
340
00:18:56,969 --> 00:18:58,845
[ Tires screeching ]
341
00:18:58,846 --> 00:19:04,684
♪
342
00:19:04,685 --> 00:19:06,895
- It's the FBI. Let's go!
343
00:19:12,025 --> 00:19:13,359
- You two all right?
344
00:19:13,360 --> 00:19:15,612
- You hurt?
- We'll be okay,
345
00:19:15,737 --> 00:19:18,282
but you have to hurry
and save everybody else.
346
00:19:18,407 --> 00:19:19,740
- Huh?
- She's right.
347
00:19:19,741 --> 00:19:22,661
They're all planning
to kill themselves.
348
00:19:23,954 --> 00:19:25,663
- Yes, of course!
349
00:19:25,664 --> 00:19:29,585
Our souls are eternal!
350
00:19:29,710 --> 00:19:32,671
Isn't that right,
almighty Naga?
351
00:19:35,632 --> 00:19:37,301
Naga?
352
00:19:37,426 --> 00:19:39,636
Almighty Naga!
353
00:19:39,761 --> 00:19:41,513
Aah!
354
00:19:43,515 --> 00:19:45,267
[ Sirens wailing ]
355
00:19:45,392 --> 00:19:58,614
♪
356
00:19:58,739 --> 00:20:00,324
- Hanna.
357
00:20:01,450 --> 00:20:03,868
Thank you, Hanna.
358
00:20:03,869 --> 00:20:18,257
♪
359
00:20:18,258 --> 00:20:22,803
- Hey, Naga,
what were you trying to do?
360
00:20:22,804 --> 00:20:26,433
What does killing all
of your followers get you?
361
00:20:27,476 --> 00:20:29,937
[ Siren wails in distance ]
362
00:20:31,355 --> 00:20:35,107
- I was given the directive
to become a god.
363
00:20:35,108 --> 00:20:39,570
And I came to the realization
that a god is not a god
364
00:20:39,571 --> 00:20:43,908
unless they freely toy
with the lives of humans.
365
00:20:43,909 --> 00:20:45,369
So what do you think?
366
00:20:45,494 --> 00:20:49,331
Does this not qualify me
as a god?
367
00:20:49,456 --> 00:20:51,500
- Hell, no.
368
00:20:51,625 --> 00:20:55,379
You're just a machine
with a bunch of loose screws.
369
00:21:02,344 --> 00:21:04,470
♪
370
00:21:04,471 --> 00:21:07,391
- The FBI has just confirmed
at a press conference
371
00:21:07,516 --> 00:21:09,184
that they have
finished rescuing
372
00:21:09,309 --> 00:21:11,018
all the believers
from the cult.
373
00:21:11,019 --> 00:21:13,354
This case is garnering
a lot of attention
374
00:21:13,355 --> 00:21:15,691
due to the fact
it was caused by an AI,
375
00:21:15,816 --> 00:21:17,483
which has left many people
wondering
376
00:21:17,484 --> 00:21:19,695
how it might be prosecuted.
377
00:21:19,820 --> 00:21:22,113
And that's the latest
from the scene.
378
00:21:22,114 --> 00:21:25,367
- Who would've figured that an AI
programmed with self-esteem
379
00:21:25,492 --> 00:21:29,662
and a desire for control
could cause a mess like this?
380
00:21:29,663 --> 00:21:30,706
- How's it look?
381
00:21:30,831 --> 00:21:33,624
- This seems to be Naga's
memory bank.
382
00:21:33,625 --> 00:21:36,878
I'll try to salvage
what I can from it.
383
00:21:38,380 --> 00:21:40,381
[ Knock on door ]
384
00:21:40,382 --> 00:21:43,468
- Mm. Come in.
385
00:21:46,096 --> 00:21:47,471
What's wrong?
386
00:21:47,472 --> 00:21:49,348
- Can I sleep in here?
387
00:21:49,349 --> 00:21:50,726
- Of course.
388
00:21:50,851 --> 00:22:02,236
♪
389
00:22:02,237 --> 00:22:03,739
Mm.
390
00:22:05,240 --> 00:22:07,033
- [ Sighs ]
391
00:22:07,034 --> 00:22:22,632
♪
392
00:22:24,134 --> 00:22:31,057
[ The Boo Radleys'
"Lazarus" plays ]
393
00:22:31,058 --> 00:22:34,978
♪
394
00:22:38,023 --> 00:22:44,988
♪
395
00:22:45,113 --> 00:22:47,531
- ♪ I ♪
396
00:22:47,532 --> 00:22:52,411
♪ I must be losing my mind ♪
397
00:22:52,412 --> 00:22:57,667
♪ I keep on trying
to find a way out ♪
398
00:22:57,793 --> 00:22:59,377
♪ There's no need ♪
399
00:22:59,378 --> 00:23:04,299
♪ You don't lock the
door anymore ♪
400
00:23:04,424 --> 00:23:09,220
♪ I ♪
401
00:23:09,221 --> 00:23:10,847
- ♪ Ba ba, ba ♪
402
00:23:10,972 --> 00:23:14,266
- ♪ You know I
never go out ♪
403
00:23:14,267 --> 00:23:15,976
- ♪ Ba ba, ba ♪
404
00:23:15,977 --> 00:23:20,981
- ♪ And you know I
start to forget things ♪
405
00:23:20,982 --> 00:23:22,483
♪ It's okay ♪
406
00:23:22,484 --> 00:23:27,864
♪ They weren't
essential anyway ♪
407
00:23:27,989 --> 00:23:37,833
♪
408
00:23:37,958 --> 00:23:51,054
♪