1 00:00:35,244 --> 00:00:37,370 Klīst leģendas par cilvēkiem, 2 00:00:37,371 --> 00:00:41,250 kam ir talants radīt tik patiesu mūziku, 3 00:00:41,875 --> 00:00:46,171 ka tā var saraut plīvuru starp dzīvību un nāvi. 4 00:00:47,381 --> 00:00:51,760 Izsaucot garus no pagātnes un nākotnes. 5 00:00:52,970 --> 00:00:55,597 Senajā Īrijā viņus sauca par filí. 6 00:00:58,100 --> 00:01:01,144 Čoktavu zemē tos dēvē par uguns sargātājiem. 7 00:01:02,604 --> 00:01:04,355 Un Rietumāfrikā 8 00:01:05,147 --> 00:01:07,401 viņus sauc par stāstniekiem. 9 00:01:08,318 --> 00:01:12,573 Viņu talants var ļaudis dziedināt, 10 00:01:13,407 --> 00:01:17,035 bet tas arī pievilina ļauno. 11 00:01:21,373 --> 00:01:24,835 GRĒCINIEKI 12 00:01:31,300 --> 00:01:35,429 KLĀRKSDEILA, MISISIPI 1932. GADA 16. OKT. 13 00:02:25,854 --> 00:02:27,606 - Semij! - Rūtij. 14 00:02:28,148 --> 00:02:29,191 Nē. 15 00:02:32,819 --> 00:02:33,820 Nāc, dēls. 16 00:02:36,406 --> 00:02:37,407 Viss būs labi. 17 00:02:40,536 --> 00:02:42,871 - Semij! - Mans dēls ir jutis grēka aicinājumu. 18 00:02:46,166 --> 00:02:48,626 Taču tas Kungs mūs mudina 19 00:02:48,627 --> 00:02:51,421 grēciniekus uzņemt 20 00:02:53,173 --> 00:02:54,550 un parādīt viņiem ceļu. 21 00:03:03,141 --> 00:03:07,019 Tev manā un draudzes priekšā jāapzvēr, 22 00:03:07,020 --> 00:03:10,691 ka vairs negrēkosi. 23 00:03:12,150 --> 00:03:14,278 Tev tas jāapsola. 24 00:03:17,447 --> 00:03:19,241 Atlaid ģitāru, Semjuel. 25 00:03:24,371 --> 00:03:25,789 Dieva vārdā. 26 00:03:30,752 --> 00:03:31,879 Liec nost, Semjuel. 27 00:03:34,798 --> 00:03:35,966 Noliec. 28 00:03:40,637 --> 00:03:45,601 IEPRIEKŠĒJĀ DIENĀ 29 00:04:08,957 --> 00:04:10,209 Šovakar strinkšķināsi ģitāru? 30 00:04:11,668 --> 00:04:12,961 Labrīt, Beatrises jaunkundz. 31 00:04:13,587 --> 00:04:14,754 Tu pateiksi, ko plāno, 32 00:04:14,755 --> 00:04:16,464 vai arī tas būs jādzird no citiem? 33 00:04:17,423 --> 00:04:18,965 Jauku dienu, Beatrise. 34 00:04:18,966 --> 00:04:20,844 Tiksimies rīt no rīta dievkalpojumā. 35 00:04:21,595 --> 00:04:23,222 Tātad no citiem. 36 00:04:35,359 --> 00:04:36,817 Labrīt, mamm. 37 00:04:36,818 --> 00:04:37,903 Labrīt, dēliņ. 38 00:04:41,949 --> 00:04:43,282 Ar to nemazgājies, Semjuel. 39 00:04:43,283 --> 00:04:44,534 Ziepes ir ziepes. 40 00:04:44,535 --> 00:04:45,826 Izsausinās ādu. 41 00:04:45,827 --> 00:04:47,621 Vilkšu slapjas drēbes. 42 00:04:48,413 --> 00:04:50,666 Tu nu gan esi auša. 43 00:04:51,333 --> 00:04:52,501 Pazūdi! 44 00:04:52,626 --> 00:04:54,336 Mamma teica, ka jāceļas. 45 00:04:55,796 --> 00:04:56,797 Labrīt, Semij. 46 00:04:59,258 --> 00:05:00,300 Es negribu celties. 47 00:06:18,504 --> 00:06:19,588 Tu esi Hogvuds? 48 00:06:24,343 --> 00:06:25,344 Vai jūs esat dvīņi? 49 00:06:26,720 --> 00:06:27,971 Nē, brālēni. 50 00:06:29,223 --> 00:06:30,681 Nu ko. 51 00:06:30,682 --> 00:06:31,767 Te tā ir. 52 00:06:32,643 --> 00:06:35,269 Ziedu laikos te zāģēja koksni vairumā. 53 00:06:35,270 --> 00:06:37,230 Strādnieki dzīvoja augšstāvā. 54 00:06:37,231 --> 00:06:40,734 Sakiet, ko plānojat ar šo vietu darīt? 55 00:06:46,573 --> 00:06:47,783 Esat mazgājuši grīdu? 56 00:06:49,117 --> 00:06:50,201 Jā. 57 00:06:50,202 --> 00:06:51,328 Kas uz tās bija? 58 00:06:54,331 --> 00:06:56,542 Man likās, ka dikti gribat īpašumu pirkt. 59 00:06:57,751 --> 00:06:58,876 Jo ilgāk runājamies, 60 00:06:58,877 --> 00:07:01,129 jo vairāk šaubos par jūsu apņēmību, zēni. 61 00:07:02,631 --> 00:07:04,423 Mēs neesam nekādi zēni. 62 00:07:04,424 --> 00:07:05,967 Esam īsti vīri. 63 00:07:05,968 --> 00:07:07,260 Ar īstu vīru naudu. 64 00:07:07,261 --> 00:07:08,846 Un īstu vīru lodēm. 65 00:07:23,485 --> 00:07:24,903 Negribēju aizskart. 66 00:07:26,321 --> 00:07:27,906 Tā mēs te runājam. 67 00:07:28,657 --> 00:07:29,867 Mēs pirksim. 68 00:07:32,119 --> 00:07:35,247 Zāģētavu, iekārtas un visu zemi. 69 00:07:37,207 --> 00:07:38,124 Sasodīts. 70 00:07:38,125 --> 00:07:39,125 Tev jāsaprot, 71 00:07:39,126 --> 00:07:41,627 ka vairāk no mums nesaņemsi ne centa. 72 00:07:41,628 --> 00:07:44,338 Un, ja mēs redzēsim tevi vai kādu no klana 73 00:07:44,339 --> 00:07:46,299 šķērsojam mūsu īpašuma robežu, 74 00:07:46,300 --> 00:07:47,843 novāksim uz vietas. 75 00:07:49,219 --> 00:07:50,220 Velns. 76 00:07:50,971 --> 00:07:52,723 Klans vairs nepastāv. 77 00:08:10,949 --> 00:08:11,950 Labrīt, papu. 78 00:08:13,619 --> 00:08:15,161 Dikti agri esi augšā, dēls. 79 00:08:15,162 --> 00:08:16,329 Kā tu saki: 80 00:08:16,330 --> 00:08:18,707 "Labs darbs, kas padarīts." 81 00:08:19,208 --> 00:08:21,418 - Taisnība. - Dienas normu esmu izpildījis. 82 00:08:26,423 --> 00:08:28,425 Jā. Ienesu to šeit. 83 00:08:29,468 --> 00:08:32,095 Palīdzi man rīt novadīt dievkalpojumu. 84 00:08:36,350 --> 00:08:39,019 Pirmā vēstule korintiešiem, 10:13. 85 00:08:42,188 --> 00:08:43,440 Lasi. 86 00:08:44,650 --> 00:08:46,609 "Kārdinājumi 87 00:08:46,610 --> 00:08:50,404 lai jums neuzbrūk, izņemot cilvēcīgos. 88 00:08:50,405 --> 00:08:51,949 Dievs ir uzticīgs. 89 00:08:53,325 --> 00:08:55,869 Viņš neļaus jūs kārdināt pāri jūsu spējām, 90 00:08:56,787 --> 00:08:58,162 bet reizē ar kārdinājumu 91 00:08:58,163 --> 00:09:00,541 dos izturību, lai jūs varētu pastāvēt." 92 00:09:01,750 --> 00:09:04,210 Papu, ja neiebilsti, es kavējos. 93 00:09:04,211 --> 00:09:05,295 Ko tu kavē, dēls? 94 00:09:06,880 --> 00:09:08,381 Kas var būt svarīgāks 95 00:09:08,382 --> 00:09:09,716 kā būt Dieva namā? 96 00:09:11,844 --> 00:09:13,679 Es strādāju visu nedēļu, papu. 97 00:09:16,223 --> 00:09:18,391 Gribu vienu dienu no šī visa būt brīvs. 98 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Lai spēlētu mūziku? 99 00:09:20,769 --> 00:09:21,770 Dzērājiem? 100 00:09:22,521 --> 00:09:25,398 Izvirtuļiem, kas aizmirst par atbildību pret ģimeni 101 00:09:25,399 --> 00:09:27,234 un svīst viens otra skavās? 102 00:09:28,986 --> 00:09:31,530 Būšu laikus atpakaļ uz rīta dievkalpojumu. 103 00:09:33,532 --> 00:09:34,575 Dēls? 104 00:09:39,788 --> 00:09:41,707 Ja dejo ar nelabo, 105 00:09:43,667 --> 00:09:45,544 kādudien tas tev sekos līdzi uz mājām. 106 00:09:49,464 --> 00:09:50,924 Ei, mazo brālēn, nāc laukā. 107 00:09:52,551 --> 00:09:54,469 Te divi dolāri gaida vienu centu. 108 00:09:55,637 --> 00:09:56,471 Semjuel! 109 00:10:00,392 --> 00:10:02,269 Neuztraucies, tēvoci Džed. 110 00:10:03,395 --> 00:10:05,564 Atvedīsim viņu atpakaļ sveiku un veselu. 111 00:10:13,530 --> 00:10:14,864 Kā tev klājas? 112 00:10:14,865 --> 00:10:16,617 Tētis pāri nedara? 113 00:10:17,951 --> 00:10:19,327 Nepaceļ pret tevi roku? 114 00:10:19,328 --> 00:10:21,163 Nē. Pārāk bieži ne. 115 00:10:22,497 --> 00:10:23,789 Un pret mazajiem? 116 00:10:23,790 --> 00:10:25,541 Tikai tad, kad pelnījuši. 117 00:10:25,542 --> 00:10:28,085 Nu, parasti uzšauj māte. 118 00:10:28,086 --> 00:10:31,130 Labi. Tēvocis Džeds vienmēr ir bijis labs. 119 00:10:31,131 --> 00:10:32,216 Jā. 120 00:10:33,634 --> 00:10:35,635 Pastāstiet par Čikāgu. 121 00:10:35,636 --> 00:10:37,721 Runā, ka tur neesot Džima Krova. 122 00:10:38,805 --> 00:10:40,682 Melnādainie var iet, kur vēlas. 123 00:10:42,100 --> 00:10:42,934 Paklau, puika, 124 00:10:42,935 --> 00:10:44,811 netici visam, ko dzirdi. 125 00:10:45,562 --> 00:10:47,480 Pilsēta piepilda galvu ar māņiem, 126 00:10:47,481 --> 00:10:50,567 bet mēs ar tavu brālēnu būsim atklāti. 127 00:10:51,443 --> 00:10:53,277 Čikāga ir tāda pati kā Misisipi, 128 00:10:53,278 --> 00:10:55,322 tikai plantāciju vietā ir augstceltnes. 129 00:10:58,116 --> 00:10:59,618 Tāpēc atgriezāmies mājās. 130 00:11:00,410 --> 00:11:02,704 Tad jau labāk pazīstama nelaime. 131 00:11:39,491 --> 00:11:41,159 {\an8}Nekustieties. 132 00:11:54,089 --> 00:11:55,841 Atstāj furgonu mūsu ziņā. 133 00:12:05,017 --> 00:12:05,975 Velns. 134 00:12:05,976 --> 00:12:08,103 Hogvuda kavēšanās dēļ zaudējām laiku. 135 00:12:09,188 --> 00:12:10,855 Varbūt vakars jāatceļ. 136 00:12:10,856 --> 00:12:12,064 Atklāsim nākamnedēļ. 137 00:12:12,065 --> 00:12:14,192 Nekā nebija. Tas jādara šovakar. 138 00:12:14,193 --> 00:12:16,068 Lielā atklāšana. Sāksim ar vērienu. 139 00:12:16,069 --> 00:12:17,696 Vai arī sāksim ar izgāšanos. 140 00:12:18,614 --> 00:12:19,781 Paskaties debesīs. 141 00:12:21,408 --> 00:12:23,452 Skaista diena, kad būt brīviem. 142 00:12:24,369 --> 00:12:25,787 Mūsu pašu mūzikas krogs. 143 00:12:26,622 --> 00:12:28,581 Pašu ļaudīm. 144 00:12:28,582 --> 00:12:30,250 Kā vienmēr esam vēlējušies. 145 00:12:34,213 --> 00:12:35,839 Lai visu paspētu, jāpašķiras. 146 00:12:36,798 --> 00:12:37,673 Kurš vaktēs vāģi, 147 00:12:37,674 --> 00:12:39,300 kamēr es runāšos ar Čoviem? 148 00:12:39,301 --> 00:12:40,510 Parādi, ka tas esi tu. 149 00:12:40,511 --> 00:12:41,886 Mēs ilgi bijām prom, Stek. 150 00:12:41,887 --> 00:12:44,056 Pa septiņiem gadiem mūs nebūs aizmirsuši. 151 00:12:45,057 --> 00:12:46,099 Nu labi. 152 00:12:47,392 --> 00:12:49,186 Pieskati, lai tas muļķis neiekuļas ķezā. 153 00:12:49,686 --> 00:12:51,521 Nu esi gana liels, lai man sadotu? 154 00:12:51,522 --> 00:12:52,730 Darīšu, ko varēšu. 155 00:12:52,731 --> 00:12:54,024 Nē, tu darīsi, ko liek. 156 00:12:54,983 --> 00:12:57,276 Vēro, vai kāds neblenž pārāk ilgi. 157 00:12:57,277 --> 00:12:59,238 Viņš pats neko nemana. 158 00:13:01,240 --> 00:13:02,448 - Mīlu tevi. - Es tevi arī. 159 00:13:02,449 --> 00:13:04,034 - Esi piesardzīgs. - Būšu. 160 00:13:07,788 --> 00:13:08,997 Tu ar mani. 161 00:14:13,937 --> 00:14:14,938 Sveika, meitenīt. 162 00:14:16,648 --> 00:14:17,566 Panāc. 163 00:14:20,569 --> 00:14:21,694 No kurienes esi? 164 00:14:21,695 --> 00:14:22,904 No Šelbijas. 165 00:14:22,905 --> 00:14:24,488 Vai zini Smouksteku dvīņus? 166 00:14:24,489 --> 00:14:25,740 Protams. 167 00:14:25,741 --> 00:14:27,910 Labi. Es esmu Smouks. 168 00:14:29,244 --> 00:14:31,121 Nē, nē. Tev nekas nedraud. 169 00:14:31,705 --> 00:14:33,373 Es piedāvāju nopelnīt. 170 00:14:35,000 --> 00:14:37,211 Gribu, lai pasēdi manā furgonā. 171 00:14:38,420 --> 00:14:40,880 Jā kāds pienāks un uzkavēsies par ilgu, 172 00:14:40,881 --> 00:14:42,673 uztaurē, labi? 173 00:14:42,674 --> 00:14:43,759 Vai varēsi? 174 00:14:45,344 --> 00:14:46,345 Pulksteni pazīsti? 175 00:14:47,221 --> 00:14:50,015 Es tev maksāšu desmit centus par minūti. 176 00:14:50,766 --> 00:14:52,725 - Vai esi ar mieru? - Jā, kungs. 177 00:14:52,726 --> 00:14:54,227 Nē, kundze. 178 00:14:54,228 --> 00:14:55,937 Tagad mēs runājam ar skaitļiem. 179 00:14:55,938 --> 00:14:59,023 Un skaitļi vienmēr ir jāapspriež. 180 00:14:59,024 --> 00:15:00,233 Saproti? 181 00:15:00,234 --> 00:15:02,026 Ir jākaulējas. 182 00:15:02,027 --> 00:15:05,072 Desmit centi tev ir par maz. 183 00:15:05,822 --> 00:15:07,282 Nosauc man citu skaitli. 184 00:15:07,824 --> 00:15:08,908 50 centi. 185 00:15:08,909 --> 00:15:11,410 20 centi. Vairāk nevaru maksāt. 186 00:15:11,411 --> 00:15:13,079 Esam vienojušies? 187 00:15:13,080 --> 00:15:14,623 Labi. Lec iekšā. 188 00:15:19,378 --> 00:15:20,963 Atceries: uztaurē. 189 00:15:42,985 --> 00:15:44,694 Tu taču neesi mazā Lisa? 190 00:15:44,695 --> 00:15:46,320 Esmu gan. 191 00:15:46,321 --> 00:15:47,488 - Labrīt, Sāra. - Labrīt! 192 00:15:47,489 --> 00:15:48,656 Tētis ir uz vietas? 193 00:15:48,657 --> 00:15:49,700 Tēt! 194 00:15:50,617 --> 00:15:51,618 Kas ir? 195 00:15:53,203 --> 00:15:54,328 Bo Čov. 196 00:15:54,329 --> 00:15:56,582 Paskat, ko vējš atpūtis. 197 00:16:00,627 --> 00:16:01,836 Kā varu līdzēt? 198 00:16:01,837 --> 00:16:03,212 Šovakar rīkojam rautu. 199 00:16:03,213 --> 00:16:05,423 - Kas vajadzīgs? - Sams simts cilvēkiem. 200 00:16:05,424 --> 00:16:06,716 Jums Čikāgā iet labi? 201 00:16:06,717 --> 00:16:08,342 Dzirdēju par turienes kazino. 202 00:16:08,343 --> 00:16:09,303 Tikāt pie laimesta? 203 00:16:12,764 --> 00:16:15,100 Tikām. Tikai ne tā, kā tu domā. 204 00:16:15,601 --> 00:16:16,852 Tad kā? 205 00:16:18,687 --> 00:16:19,688 Velns. 206 00:16:26,069 --> 00:16:27,070 Viņi zog! 207 00:16:27,905 --> 00:16:28,988 Mani pirksti, muļķi. 208 00:16:28,989 --> 00:16:30,531 Negribu, lai kāds pamana. 209 00:16:30,532 --> 00:16:31,657 Dari to, kas jādara. 210 00:16:31,658 --> 00:16:32,575 Cenšos palīdzēt. 211 00:16:32,576 --> 00:16:33,493 Uzmanies. 212 00:16:34,745 --> 00:16:37,247 Kur tu skrien? Lode tevi panāks. 213 00:16:39,124 --> 00:16:41,168 Tu mani sašāvi. Nolādētais... 214 00:16:44,087 --> 00:16:45,088 Smouk. 215 00:16:45,631 --> 00:16:47,883 Terij? Kā tev klājas? 216 00:16:48,383 --> 00:16:50,343 Klājās labāk, pirms tu mani sašāvi. 217 00:16:50,344 --> 00:16:51,928 Kāda velna pēc aptīri manu vāģi? 218 00:16:51,929 --> 00:16:53,222 Šis ir tavs vāģis? 219 00:16:54,056 --> 00:16:55,181 Nezināju, ka tavējais. 220 00:16:55,182 --> 00:16:57,266 - Zvēru, Smouk. - Muļķības. Es tev teicu. 221 00:16:57,267 --> 00:16:58,852 Pagaidi. Man likās, ka viņa melo. 222 00:16:59,436 --> 00:17:01,355 Jūs bijāt Čikāgā, strādājāt pie Kapones. 223 00:17:03,398 --> 00:17:04,608 Esam atgriezušies. 224 00:17:12,156 --> 00:17:15,159 Nolādēts! Kāpēc? 225 00:17:15,160 --> 00:17:16,577 Lai tu visiem nestāstītu, 226 00:17:16,578 --> 00:17:18,453 kā gandrīz aptīrīji dvīņus. 227 00:17:18,454 --> 00:17:19,664 Klibums to pierādīs. 228 00:17:19,665 --> 00:17:21,374 - Kurš mani sadakterēs? - Velns! 229 00:17:21,375 --> 00:17:22,541 Man nav naudas. 230 00:17:22,542 --> 00:17:24,460 Ja nu dabūšu asins saindēšanos? 231 00:17:24,461 --> 00:17:26,463 Pazūdiet no ielas. Aizspiediet brūci. 232 00:17:28,799 --> 00:17:30,758 - Celies augšā. - Man vajag palīdzību! 233 00:17:30,759 --> 00:17:32,678 Celies, muļķi. Neguli uz ielas. 234 00:17:35,264 --> 00:17:37,431 - Vai doks Tedijs te vēl dzīvo? - Jā. 235 00:17:37,432 --> 00:17:39,392 Es tikko ārā sašāvu pārīti. 236 00:17:39,393 --> 00:17:42,271 Ja izdzīvos, vajadzēs salāpīt. 237 00:17:42,855 --> 00:17:44,063 Jā, varam parūpēties. 238 00:17:44,064 --> 00:17:45,023 Vēl kaut ko? 239 00:17:46,525 --> 00:17:48,860 Jā, mums vajag izkārtni. 240 00:17:48,861 --> 00:17:50,320 Vai Greisa varētu uztaisīt? 241 00:17:50,988 --> 00:17:52,196 Kad to vajag gatavu? 242 00:17:52,197 --> 00:17:53,282 Šovakar. 243 00:17:53,991 --> 00:17:55,617 Lisa! Pasauc mammu. 244 00:17:58,620 --> 00:18:01,706 Jums būs ir ēdiens, dzērieni, mūzika. 245 00:18:01,707 --> 00:18:02,915 Azartspēles arī? 246 00:18:02,916 --> 00:18:06,086 Kā tad. Kārtis, kauliņi, pat rulete. 247 00:18:14,052 --> 00:18:15,970 Tikai cits citu sašauj. 248 00:18:15,971 --> 00:18:17,013 Dieva dēļ, 249 00:18:17,014 --> 00:18:19,766 man nav iebildumu pret krāsainajiem, bet ja... 250 00:18:20,434 --> 00:18:22,560 Mammu, tētis tevi sauc. 251 00:18:22,561 --> 00:18:24,021 - Paldies. - Paldies. 252 00:18:26,732 --> 00:18:30,194 Senāk viņiem bija savs rajons, mums savējais. 253 00:18:45,042 --> 00:18:48,045 Es nejūtu kāju. Būs jālēkā uz vienas! 254 00:18:52,257 --> 00:18:55,092 Klau, ārā ir divi vīrieši. 255 00:18:55,093 --> 00:18:56,511 Izskatās, ka sašauti. 256 00:18:56,512 --> 00:18:57,678 Tā būs mana vaina. 257 00:18:57,679 --> 00:18:59,890 Jau iedevu Bo naudu, lai viņus sadakterē. 258 00:19:00,390 --> 00:19:02,058 Kāpēc tu te sagādā nepatikšanas? 259 00:19:02,059 --> 00:19:03,852 Viņš sagādā ne tikai nepatikšanas. 260 00:19:04,561 --> 00:19:05,479 Jēziņ! 261 00:19:06,063 --> 00:19:07,313 Kā tu par to samaksāsi? 262 00:19:07,314 --> 00:19:09,941 Un viņš grib, lai uztaisi izkārtni. 263 00:19:09,942 --> 00:19:11,735 Steidzams pasūtījums. Būs dārgi. 264 00:19:12,361 --> 00:19:13,236 Nosauc cenu. 265 00:19:13,237 --> 00:19:14,237 20. 266 00:19:14,238 --> 00:19:16,405 Piecpadsmit par izkārtni, pieci par ēdienkarti. 267 00:19:16,406 --> 00:19:18,783 10. Septiņi par izkārtni, trīs par ēdienkarti. 268 00:19:18,784 --> 00:19:19,909 - 16. - 15. 269 00:19:19,910 --> 00:19:20,994 Sarunāts. 270 00:19:21,537 --> 00:19:23,288 Vispār mums ir tikai viena krāsa. 271 00:19:25,290 --> 00:19:26,333 Kāda krāsa jums ir? 272 00:19:26,834 --> 00:19:27,835 Sarkanā. 273 00:19:28,669 --> 00:19:30,420 - 13. - 14.50. 274 00:19:33,715 --> 00:19:36,634 14. Piemet tās puķes, 275 00:19:36,635 --> 00:19:37,761 un būsim vienojušies. 276 00:19:38,679 --> 00:19:39,680 Sarunāts. 277 00:19:41,932 --> 00:19:42,890 Kur ir Steks? 278 00:19:42,891 --> 00:19:43,933 Tā, klausies. 279 00:19:43,934 --> 00:19:46,687 Virs katras šķirbiņas ir poga. 280 00:19:47,354 --> 00:19:49,690 Ja gribi sievieti paturēt, atrodi to... 281 00:19:50,274 --> 00:19:51,607 Un laizi. 282 00:19:51,608 --> 00:19:54,735 Ne pārāk stipri, un arī ne pārāk maigi. 283 00:19:54,736 --> 00:19:56,779 Esi kādreiz pilsētā ēdis saldējumu? 284 00:19:56,780 --> 00:19:59,366 - Jā. - Tad ar līdzīgu spiedienu. 285 00:20:00,033 --> 00:20:00,867 Tas ir gards, 286 00:20:00,868 --> 00:20:02,744 bet tu negribi to apēst steigā. 287 00:20:04,621 --> 00:20:06,247 Cik ātri šis vāģis brauc? 288 00:20:06,248 --> 00:20:07,416 Ļoti ātri. 289 00:20:08,375 --> 00:20:10,501 - Gribi stūrēt? - Tu taču zini, ka gribu. 290 00:20:10,502 --> 00:20:11,420 Vēlāk. 291 00:20:12,171 --> 00:20:14,173 - Atpakaļceļā. - Nu labi. 292 00:20:16,550 --> 00:20:17,758 Jūs solījāt pastāstīt 293 00:20:17,759 --> 00:20:19,636 par savu tēti, kad es būšu vecāks. 294 00:20:21,096 --> 00:20:22,264 Tagad esmu vecāks. 295 00:20:25,893 --> 00:20:26,977 Tiešām viņu nogalinājāt? 296 00:20:32,691 --> 00:20:34,067 Nē, mēs viņu nenogalinājām. 297 00:20:35,611 --> 00:20:36,612 To izdarīja Smouks. 298 00:20:38,322 --> 00:20:39,823 Es no tēta sitiena biju bezsamaņā. 299 00:20:40,449 --> 00:20:43,452 Kad atjēdzos, Smouks viņu gandrīz bija apracis. 300 00:20:44,578 --> 00:20:45,661 Viņš jūs sita? 301 00:20:45,662 --> 00:20:46,747 Pārsvarā mani. 302 00:20:47,581 --> 00:20:48,665 Bet viņš tā negribēja. 303 00:20:51,919 --> 00:20:53,587 Redzu, esi ar to labi apgājies. 304 00:20:55,589 --> 00:20:57,466 Esmu jums par to bezgala pateicīgs. 305 00:20:58,258 --> 00:20:59,176 Skan izcili. 306 00:21:00,093 --> 00:21:01,220 Kur to vispār ņēmāt? 307 00:21:02,554 --> 00:21:05,140 Tā ir Čārlija Petona ģitāra. 308 00:21:05,766 --> 00:21:07,433 Mēs ar brāli vinnējām kārtīs. 309 00:21:07,434 --> 00:21:08,477 Paga, Stek. 310 00:21:10,145 --> 00:21:12,563 Tu saki, ka man ir Čārlija Petona ģitāra? 311 00:21:12,564 --> 00:21:14,690 - Zvēru pie Dieva, tavās rokās. - Nē. 312 00:21:14,691 --> 00:21:16,150 Parādi, vai spēlē kā viņš. 313 00:21:16,151 --> 00:21:17,276 - Tagad? - Jā. 314 00:21:17,277 --> 00:21:19,238 Labi. Skaties. 315 00:21:49,768 --> 00:21:52,729 Ū, vareni! 316 00:21:57,734 --> 00:22:01,237 Mēs nopelnīsim kaudzi naudas. 317 00:22:01,238 --> 00:22:05,242 KLĀRKSDEILA 318 00:22:11,123 --> 00:22:14,293 BIĻETES - TIKAI BALTAJIEM 319 00:22:21,758 --> 00:22:22,843 Nāc. Neatpaliec. 320 00:22:26,096 --> 00:22:27,556 - Paldies, dvīni. - Jā. 321 00:22:30,309 --> 00:22:31,602 Vai tas ir Delta Slims? 322 00:22:41,111 --> 00:22:42,279 Delta Slims. 323 00:22:46,116 --> 00:22:48,285 Pateicos par dāsnumu. 324 00:22:54,374 --> 00:22:56,001 Rādās, tas Čikāgas vējš 325 00:22:56,793 --> 00:22:59,129 būs atpūtis jūs atpakaļ uz dienvidiem. 326 00:23:01,048 --> 00:23:02,131 Kas tas par puiku? 327 00:23:02,132 --> 00:23:04,884 Mans mazais brālēns. Mācītājpuika Semijs. 328 00:23:04,885 --> 00:23:08,931 Labākais blūza mūziķis visā Deltā. 329 00:23:09,556 --> 00:23:11,642 Man ir zeķes, kas vecākas par viņu. 330 00:23:13,352 --> 00:23:15,979 Ko, pie velna, viņš jēdz no blūza? 331 00:23:20,400 --> 00:23:21,943 Ko tur stāstīt, labāk rādīšu. 332 00:23:21,944 --> 00:23:24,195 Pagaidi. Aizvāc to... 333 00:23:24,196 --> 00:23:25,363 Liec nost. 334 00:23:25,364 --> 00:23:26,531 Prom. 335 00:23:26,532 --> 00:23:28,032 Šis ir mans placis. 336 00:23:28,033 --> 00:23:30,701 Ja tu nebūtu viņa brālēns un jauns zeņķis, 337 00:23:30,702 --> 00:23:32,954 es tevi samaltu miltos. 338 00:23:32,955 --> 00:23:34,080 Piedraudi vēlreiz, 339 00:23:34,081 --> 00:23:35,832 un likšu norīt harmonikas, dzērāj. 340 00:23:38,919 --> 00:23:40,462 Vai tu vēl spēlē taustiņus? 341 00:23:41,088 --> 00:23:42,214 Atkarīgs no gadījuma. 342 00:23:43,674 --> 00:23:47,427 Došu 20 dolārus, ja šovakar spēlēsi mūsu krogā. 343 00:23:48,512 --> 00:23:49,805 Jā, kaut es varētu. 344 00:23:50,556 --> 00:23:51,889 Es būšu krogā Messenger's, 345 00:23:51,890 --> 00:23:54,058 kā katru sestdienas vakaru. 346 00:23:54,059 --> 00:23:55,686 Cik viņi tev maksā? 347 00:23:56,395 --> 00:23:58,563 Būdams gangsteris, uzdod daudz jautājumu. 348 00:23:58,564 --> 00:24:01,023 Zinu, ka viņi nemaksā 20 dolārus par vakaru. 349 00:24:01,024 --> 00:24:02,776 Tu arī nemaksāsi 20 par vakaru. 350 00:24:04,069 --> 00:24:06,572 Varbūt samaksāsi 20 dolārus par šo vakaru. 351 00:24:08,615 --> 00:24:10,117 Par tavu krogu neesmu dzirdējis. 352 00:24:10,868 --> 00:24:13,995 Varbūt šovakar kaut kas būs. Bet rīt? 353 00:24:13,996 --> 00:24:15,664 Pēc nedēļas? Nē. 354 00:24:16,623 --> 00:24:18,416 Spēlēju Messenger's katru sestdienu 355 00:24:18,417 --> 00:24:19,334 jau desmit gadus. 356 00:24:19,918 --> 00:24:21,043 Messenger's pastāvēs 357 00:24:21,044 --> 00:24:23,005 vēl 10 gadus vismaz. 358 00:24:24,423 --> 00:24:25,674 Velns. 359 00:24:25,799 --> 00:24:27,216 Tas, iespējams, ir ilgāk, 360 00:24:27,217 --> 00:24:30,137 nekā man uz šīs zemes ir atlicis, Stek. 361 00:24:30,762 --> 00:24:33,932 Es spēlēju un dzeru kandžu, cik lien. 362 00:24:36,059 --> 00:24:38,145 Ko tāds grēcinieks var vairāk prasīt. 363 00:24:40,439 --> 00:24:42,232 Zini, Slim? Es par to iedzeršu. 364 00:24:54,953 --> 00:24:56,037 Kas tev tur ir? 365 00:24:56,038 --> 00:24:58,956 Šis? Īru alus. 366 00:24:58,957 --> 00:25:01,293 Pa taisno no Čikāgas ziemeļu daļas. 367 00:25:04,713 --> 00:25:05,838 Saki, tas ir alus? 368 00:25:05,839 --> 00:25:08,217 Vējš mūs šeit neatpūta ar tukšām rokām. 369 00:25:10,761 --> 00:25:12,095 Dod šurp. 370 00:25:21,939 --> 00:25:24,106 Debestiņ! 371 00:25:24,107 --> 00:25:26,484 Man ir vēl 500 tādu pudeļu. 372 00:25:26,485 --> 00:25:27,611 Ledus aukstas. 373 00:25:28,779 --> 00:25:30,238 Maksāsim 40 dolārus par vakaru. 374 00:25:30,239 --> 00:25:31,989 Un dosim alu, cik vari izdzert. 375 00:25:31,990 --> 00:25:33,283 Pēc tam nekādu saistību. 376 00:25:33,784 --> 00:25:34,700 Ja piekritīsi tagad, 377 00:25:34,701 --> 00:25:36,870 pat ļaušu izdzert to pudeli, kas tev rokā. 378 00:25:49,341 --> 00:25:51,927 Viņi abi spēlēs vecajā kokzāģētavā. 379 00:25:52,511 --> 00:25:56,264 Šovakar tur būs mūzikas kroga atklāšana. 380 00:25:56,265 --> 00:25:58,851 Notiks blūza kauja. 381 00:26:00,227 --> 00:26:03,480 Būs danči un lustes. Tikai mums. 382 00:26:20,038 --> 00:26:21,622 - Esat gatavi ēst? - Jā! 383 00:26:21,623 --> 00:26:23,624 - Esat gatavi dzert? - Jā! 384 00:26:23,625 --> 00:26:25,376 Esat gatavi kārtīgi iesvīst? 385 00:26:25,377 --> 00:26:26,461 Jā. 386 00:26:27,754 --> 00:26:28,754 Labi. 387 00:26:28,755 --> 00:26:30,799 Tad izpriecāsimies uz nebēdu. 388 00:26:31,925 --> 00:26:34,385 Pirmais dzēriens uz dvīņu rēķina. 389 00:26:34,386 --> 00:26:35,303 Man patīk. 390 00:26:35,304 --> 00:26:36,929 - No kurienes tev tas? - Es saku. 391 00:26:36,930 --> 00:26:38,306 Kas jādara, tas jādara. 392 00:26:38,307 --> 00:26:39,266 Tā ir. 393 00:26:40,392 --> 00:26:41,935 Es tevi kaut kur esmu redzējis. 394 00:26:42,394 --> 00:26:43,562 Varbūt. 395 00:26:44,396 --> 00:26:45,606 Tu dziedi, vai ne? 396 00:26:47,065 --> 00:26:48,691 Laiku pa laikam. 397 00:26:48,692 --> 00:26:49,818 Esmu mācītājpuika. 398 00:26:54,406 --> 00:26:55,657 Pērlīna. 399 00:26:56,450 --> 00:26:57,451 Pērlīna. 400 00:26:59,161 --> 00:27:00,370 Starp citu, esmu precējusies. 401 00:27:00,871 --> 00:27:01,872 Laimīgi? 402 00:27:02,539 --> 00:27:06,585 Uzmanīgi, puisīt. Ko nevar celt, to nevar nest. 403 00:27:09,463 --> 00:27:10,881 Varbūt šovakar tiksimies. 404 00:27:18,972 --> 00:27:20,598 - Tad turpināsim. - Turēšu pie vārda. 405 00:27:20,599 --> 00:27:22,475 - Būs izcils vakars. - Paskaitīšu naudu. 406 00:27:22,476 --> 00:27:23,559 Ej vien. 407 00:27:23,560 --> 00:27:24,685 Ei. 408 00:27:24,686 --> 00:27:26,146 Uz tevi blenž baltā sieviete. 409 00:27:27,189 --> 00:27:28,648 Velns. 410 00:27:28,649 --> 00:27:30,359 Esi drošs, ka baltā? 411 00:27:32,236 --> 00:27:34,278 - Viņa nāk šurp. - Lūk, ko... 412 00:27:34,279 --> 00:27:35,446 Atvaino, puisīt. 413 00:27:35,447 --> 00:27:36,698 Vai šis ir Smouks? 414 00:27:37,991 --> 00:27:39,283 Vai arī Steks? 415 00:27:39,284 --> 00:27:40,535 Neskaties uz viņu. 416 00:27:40,536 --> 00:27:42,162 Ej tur un turpini spēlēt. 417 00:27:42,871 --> 00:27:44,081 Jā, viss kārtībā. 418 00:27:47,084 --> 00:27:48,584 Zini, es tevi gaidīju. 419 00:27:48,585 --> 00:27:50,419 Nesaprotu, kāpēc tā darīji. 420 00:27:50,420 --> 00:27:51,796 Tu man teici, ka mīli. 421 00:27:51,797 --> 00:27:53,506 Un liku turēties pa gabalu, 422 00:27:53,507 --> 00:27:54,882 bet to jau tu nedzirdēji. 423 00:27:54,883 --> 00:27:55,968 Es dzirdēju. 424 00:27:57,010 --> 00:27:58,219 Es labi dzirdēju, 425 00:27:58,220 --> 00:27:59,595 bet tu iebāzi mēli manā šķirbiņā 426 00:27:59,596 --> 00:28:01,055 un tik kārtīgi izdrāzi, 427 00:28:01,056 --> 00:28:02,348 ka šķita, esi pārdomājis. 428 00:28:02,349 --> 00:28:03,559 Runā klusāk. 429 00:28:04,184 --> 00:28:06,769 - Es to atceros citādi. - Ak tā? 430 00:28:06,770 --> 00:28:08,730 Atceries, kā aizmigi ar galvu man uz krūtīm? 431 00:28:09,356 --> 00:28:11,566 Aizgāji nakts vidū, nepateicis ne vārda? 432 00:28:11,567 --> 00:28:13,193 Ko tu te meklē, Mērij? 433 00:28:15,112 --> 00:28:16,780 Es vakar apglabāju mammu, Stek. 434 00:28:18,866 --> 00:28:20,116 Gaidīju tevi un Smouku, 435 00:28:20,117 --> 00:28:21,826 jo viņa par jums rūpējās. 436 00:28:21,827 --> 00:28:22,910 Bet jūsu mīla beidzās, 437 00:28:22,911 --> 00:28:24,287 kad vairs nebija, ko ņemt. 438 00:28:24,288 --> 00:28:26,873 Tev taisnība. Viņa bija tikai tas. 439 00:28:26,874 --> 00:28:29,751 Ēdiens, silta gulta. 440 00:28:31,628 --> 00:28:33,296 Vācies uz elli, Stek. 441 00:28:33,297 --> 00:28:34,298 Vākšos arī. 442 00:28:38,135 --> 00:28:40,053 Ieņemšu tev vietu. 443 00:28:40,554 --> 00:28:43,472 Sev blakus. Velns. 444 00:28:43,473 --> 00:28:44,558 Ei, Stek. 445 00:28:47,853 --> 00:28:48,854 Varbūt viņa nav baltā. 446 00:28:49,771 --> 00:28:51,022 Mums jādodas. 447 00:28:51,023 --> 00:28:52,231 Nāc, Slim. 448 00:28:52,232 --> 00:28:53,567 Jāpiestāj vēl vienā vietā. 449 00:29:03,994 --> 00:29:04,995 Apturi. 450 00:29:05,829 --> 00:29:06,955 Piebremzē, Stek. 451 00:29:15,130 --> 00:29:17,465 Galvu augšā, dzirdat? 452 00:29:17,466 --> 00:29:19,175 Galvu augšā! 453 00:29:19,176 --> 00:29:20,135 Slim! 454 00:29:25,307 --> 00:29:26,600 Tu dažus pazini? 455 00:29:29,645 --> 00:29:30,646 Visus. 456 00:29:32,606 --> 00:29:33,524 Kas notika? 457 00:29:39,238 --> 00:29:40,739 Es un mans čoms Raiss 458 00:29:42,533 --> 00:29:44,993 braukājām pa Deltu muzicēdami. 459 00:29:45,118 --> 00:29:46,703 Mūs arestēja par klaidonību. 460 00:29:47,538 --> 00:29:49,914 Baltie šerifi mūs aizveda uz cietumu, 461 00:29:49,915 --> 00:29:50,999 un tas bija tukšs. 462 00:29:52,960 --> 00:29:54,586 Domājām, mūs tonakt nobeigs. 463 00:29:56,964 --> 00:29:59,423 Šie mums atdeva instrumentus un lika spēlēt. 464 00:29:59,424 --> 00:30:02,344 Stek, mēs spēlējām. Mācītājpuika, mēs spēlējām. 465 00:30:03,178 --> 00:30:04,805 Mūzika skanēja pa logiem. 466 00:30:05,305 --> 00:30:07,724 Cilvēki uz ielas apstājās un nāca iekšā. 467 00:30:09,977 --> 00:30:11,769 Nākamajā dienā vienam radās ideja 468 00:30:11,770 --> 00:30:13,522 mūs aizvest uzstāties. 469 00:30:14,481 --> 00:30:16,149 Mūs iemeta arestantu vāģī. 470 00:30:17,693 --> 00:30:19,527 Aizveda uz vienu lielu māju. 471 00:30:19,528 --> 00:30:22,864 Tā bija pilna ar baltajiem. 472 00:30:22,865 --> 00:30:25,533 Padeva apkārt cepuri, lika mums spēlēt. 473 00:30:25,534 --> 00:30:27,743 Tiem baltajiem, kuriem spēlējām, 474 00:30:27,744 --> 00:30:28,996 bija naudas kā spaļu. 475 00:30:30,122 --> 00:30:31,914 Spēlējāt vecās regtaima dziesmas? 476 00:30:31,915 --> 00:30:33,292 Kā tad. 477 00:30:34,001 --> 00:30:36,377 Arī labi daudz blūzu. 478 00:30:36,378 --> 00:30:38,504 Baltajiem blūzs tīri labi patīk. 479 00:30:38,505 --> 00:30:40,340 Tikai nepatīk cilvēki, kas to rada. 480 00:30:41,925 --> 00:30:43,676 Tie baltie pāķi klanīja galvu, 481 00:30:43,677 --> 00:30:44,720 piesita kājas. 482 00:30:45,470 --> 00:30:48,223 Daži pat gandrīz trāpīja ritmā, Stek. 483 00:30:49,349 --> 00:30:51,393 Mēs ar Raisu to mainījām, lai šie apjūk. 484 00:30:54,271 --> 00:30:55,606 Ko iesākāt ar nopelnīto? 485 00:30:57,399 --> 00:30:58,400 Es nodzēru. 486 00:31:00,110 --> 00:31:02,445 Raiss teica, ka par to naudu 487 00:31:02,446 --> 00:31:04,864 brauks uz Litlroku nodibināt baznīciņu. 488 00:31:04,865 --> 00:31:05,782 Un aizbrauca? 489 00:31:08,118 --> 00:31:09,870 Nolādētais muļķis. 490 00:31:10,787 --> 00:31:15,625 Izņēma visu naudu, pērkot biļeti par diviem dolāriem. 491 00:31:15,626 --> 00:31:17,627 - Konduktors ieraudzīja... - Melnais draņķis. 492 00:31:17,628 --> 00:31:19,879 - Viņam uzbruka klans. - Velc viņu šurp! 493 00:31:19,880 --> 00:31:22,131 Pārmeklēja kabatas, atrada naudu. 494 00:31:22,132 --> 00:31:24,133 Izdomāja melus, 495 00:31:24,134 --> 00:31:25,384 ka viņš nokāvis kādu balto 496 00:31:25,385 --> 00:31:26,677 un izvarojis viņa sievu. 497 00:31:26,678 --> 00:31:28,179 Tas melnais ir slepkava. 498 00:31:28,180 --> 00:31:30,599 Un viņu nolinčoja turpat dzelzceļa stacijā. 499 00:31:31,099 --> 00:31:32,100 Nē! 500 00:31:35,395 --> 00:31:37,189 Un viņam nogrieza vīrieša mantību. 501 00:31:55,165 --> 00:31:56,917 Ģitāra tev ir rokā? 502 00:31:57,876 --> 00:32:00,420 Nu, aiziet. 503 00:32:01,129 --> 00:32:02,172 Hei! 504 00:32:22,693 --> 00:32:23,944 Ei, Kornbred! 505 00:32:27,447 --> 00:32:30,075 Stek? Sen neredzēts. 506 00:32:30,826 --> 00:32:32,536 Tā ir mana sieva Terīsa. 507 00:32:33,245 --> 00:32:34,996 Priecājos iepazīties, Terīsa. 508 00:32:34,997 --> 00:32:36,289 Es tāpat. 509 00:32:36,290 --> 00:32:39,584 Lūdzu mūs atvainot. Vīriem jāapspriež darīšanas. 510 00:32:39,585 --> 00:32:42,670 Nē. Man nav laika tavām blēdībām. 511 00:32:42,671 --> 00:32:44,422 Neesmu izpildījis normu. 512 00:32:44,423 --> 00:32:45,757 Pajāt tavu normu. 513 00:32:47,176 --> 00:32:48,759 Te ir mana sieva. 514 00:32:48,760 --> 00:32:50,428 Runā pieklājīgi. 515 00:32:50,429 --> 00:32:52,139 Pajāt arī tavu sievu. 516 00:32:55,434 --> 00:32:56,517 Ko teici? 517 00:32:56,518 --> 00:32:57,852 Viņa ļaus sevi izjāt, 518 00:32:57,853 --> 00:32:59,145 kad uzzinās, cik daudz naudas 519 00:32:59,146 --> 00:33:01,022 tu dabūsi par darbu, ko piedāvāju. 520 00:33:01,023 --> 00:33:02,356 Un ne jau tā jauki un lēni, 521 00:33:02,357 --> 00:33:03,858 kā droši vien ļauj tagad. 522 00:33:03,859 --> 00:33:06,236 Varbūt pat ļaus tev iebāzt gailīti viņai mutē. 523 00:33:09,323 --> 00:33:10,656 Tev nevajadzēja te rādīties, 524 00:33:10,657 --> 00:33:12,491 jo es tevi tūlīt sasitīšu zilu. 525 00:33:12,492 --> 00:33:14,286 - Paga! - Negribu nepatikšanas! 526 00:33:15,370 --> 00:33:17,497 Cik daudz taisies viņam maksāt? 527 00:33:19,499 --> 00:33:21,084 Prātīga sieviete. 528 00:33:21,752 --> 00:33:22,919 Ejam. 529 00:33:22,920 --> 00:33:24,087 Mēs būsim atpakaļ. 530 00:34:15,222 --> 00:34:16,556 Paps ir klāt. 531 00:34:18,433 --> 00:34:20,143 Jā. Paps ir klāt. 532 00:34:39,288 --> 00:34:40,873 Kā tev klājas? 533 00:34:41,790 --> 00:34:44,083 Nav bēdu, par ko vērts sūdzēties. 534 00:34:50,257 --> 00:34:51,466 Tu atbrauci viens? 535 00:34:55,971 --> 00:34:57,890 Jā. Steks ir otrā pilsētas malā. 536 00:35:00,726 --> 00:35:01,727 Kāpēc atgriezāties? 537 00:35:05,314 --> 00:35:07,106 Nopirkām veco kokzāģētavu. 538 00:35:07,107 --> 00:35:11,110 Uzspodrināsim, ierīkosim mūzikas krogu. 539 00:35:11,111 --> 00:35:12,613 Mūzikas krogu. 540 00:35:14,573 --> 00:35:16,282 Steka ideja? 541 00:35:16,283 --> 00:35:18,618 Jā, viņš grib šovakar sarīkot atklāšanu. 542 00:35:18,619 --> 00:35:20,620 Man likās, ka pametāt Deltu pavisam. 543 00:35:20,621 --> 00:35:22,997 Dzirdēju, ka esat kļuvuši par ziemeļniekiem. 544 00:35:22,998 --> 00:35:25,082 Nē, mums Čikāgu vairs nevajag. 545 00:35:25,083 --> 00:35:26,668 Čikāgai nevajag jūs? 546 00:35:27,836 --> 00:35:29,295 Ko tu jautā? 547 00:35:29,296 --> 00:35:32,006 Kuru jūs ar Steku aplaupījāt, lai dabūtu naudu, 548 00:35:32,007 --> 00:35:34,343 par ko nopirkt no baltajiem zāģētavu? 549 00:35:50,442 --> 00:35:52,361 Tikai šo, Enijas jaunkundz. 550 00:35:52,986 --> 00:35:54,779 Un šķipsniņu mirabiļa. 551 00:35:54,780 --> 00:35:56,072 Labi. 552 00:35:56,073 --> 00:35:59,201 Nepārdod neko pa ceļam uz mājām. 553 00:35:59,743 --> 00:36:01,827 Negribu, lai tava mamma nāk šurp rāties. 554 00:36:01,828 --> 00:36:03,496 Jā, kundze. 555 00:36:03,497 --> 00:36:04,581 Paldies. 556 00:36:08,210 --> 00:36:10,503 Nespēju noticēt, ka pieņem tos papīrīšus. 557 00:36:10,504 --> 00:36:12,964 Smouk, atdod naudu, vai arī duršu. 558 00:36:12,965 --> 00:36:14,633 Aizvāc asmeni, sieviete. 559 00:36:16,885 --> 00:36:18,761 - Mainu. - Es negribu tavu naudu. 560 00:36:18,762 --> 00:36:20,680 - Neesi muļķe. - Es neesmu muļķe. 561 00:36:20,681 --> 00:36:21,848 Tava nauda ir asiņaina. 562 00:36:21,849 --> 00:36:23,266 Visa nauda ir asiņaina. 563 00:36:23,267 --> 00:36:24,475 Ne tā, kā tavējā. 564 00:36:24,476 --> 00:36:25,893 Šo nevar tērēt nekur citur. 565 00:36:25,894 --> 00:36:27,478 - Paskat. - Es nekur neiešu. 566 00:36:27,479 --> 00:36:29,690 Man nevajag tavu nolādēto naudu. 567 00:36:35,195 --> 00:36:36,864 Zini, esmu izbraukājis pasauli. 568 00:36:37,531 --> 00:36:42,703 Automašīnās. Kuģos. Vilcienos. 569 00:36:45,330 --> 00:36:48,792 Esmu redzējis visneiedomājamākās nāves. 570 00:36:50,169 --> 00:36:54,213 Neesmu redzējis ne vudū, ne dēmonus, 571 00:36:54,214 --> 00:36:57,050 ne spokus, ne maģiju. 572 00:36:58,802 --> 00:37:01,137 Tikai varu. 573 00:37:01,138 --> 00:37:04,558 Un to dod tikai nauda. 574 00:37:05,559 --> 00:37:06,602 Muļķis. 575 00:37:07,561 --> 00:37:08,811 Visas tās cīņas. 576 00:37:08,812 --> 00:37:11,565 Vai ko nu tu darīji Čikāgā. 577 00:37:12,691 --> 00:37:14,651 Un tu atkal esi manā priekšā. 578 00:37:15,402 --> 00:37:18,947 Rokas, kājas, acis un galva uz pleciem. 579 00:37:19,573 --> 00:37:21,658 Kā tu zini, ka es nelūdzos 580 00:37:22,201 --> 00:37:24,577 un neizmantoju vecmammas mācīto vudū, 581 00:37:24,578 --> 00:37:27,246 lai tu un tavs trakais brālis būtu pasargāti - 582 00:37:27,247 --> 00:37:29,208 katru dienu, kopš aizbraucāt? 583 00:37:33,545 --> 00:37:36,006 Tad kāpēc vudū nelīdzēja mūsu meitiņai? 584 00:37:40,719 --> 00:37:41,720 Es nezinu. 585 00:37:45,098 --> 00:37:46,266 Bet tev palīdz. 586 00:37:57,194 --> 00:37:59,112 Tev vēl ir tas modžo maisiņš. 587 00:38:33,230 --> 00:38:34,565 Miesa no manas miesas, 588 00:38:35,399 --> 00:38:37,900 kauls no mana kaula, asinis no manām asinīm. 589 00:38:37,901 --> 00:38:38,986 Es tevi svētīju. 590 00:38:40,362 --> 00:38:41,363 Aše. 591 00:38:58,505 --> 00:39:00,132 Kāpēc tu te esi, Smouk? 592 00:39:01,508 --> 00:39:03,177 Ko tu no manis gribi? 593 00:39:05,679 --> 00:39:07,931 Šovakar krogā gribam pasniegt ēdienu. 594 00:39:10,309 --> 00:39:11,727 Tu varētu būt pavāre. 595 00:39:13,604 --> 00:39:14,688 Elaidža. 596 00:39:20,235 --> 00:39:21,820 Liksi man to pateikt? 597 00:39:25,365 --> 00:39:27,201 Joprojām ir sāpīgi te atgriezties. 598 00:39:30,704 --> 00:39:31,705 Bet es tevi mīlu. 599 00:39:34,791 --> 00:39:35,834 Un man tevis pietrūkst. 600 00:40:07,950 --> 00:40:11,161 {\an8}Tava miesa mani nav aizmirsusi. 601 00:41:30,866 --> 00:41:33,410 BO ČOVS - PĀRTIKA 602 00:41:50,010 --> 00:41:51,219 Palīgā! 603 00:41:51,220 --> 00:41:52,553 Atpakaļ. 604 00:41:52,554 --> 00:41:54,097 Palīdziet. 605 00:41:54,723 --> 00:41:57,266 Viņi likās uzticami, bet centās mani nogalināt. 606 00:41:57,267 --> 00:41:58,893 - Lēnāk. - Kas tie bija? 607 00:41:58,894 --> 00:42:00,102 Čoktavi. 608 00:42:00,103 --> 00:42:01,480 Nebija gaišādaināki nēģeri? 609 00:42:02,022 --> 00:42:03,982 Te jūdzēm tālu nav neviena indiāņa. 610 00:42:05,651 --> 00:42:06,860 Ak dievs! 611 00:42:10,239 --> 00:42:14,034 Viņi paņēma manu sievu. Ak dievs! 612 00:42:15,077 --> 00:42:16,745 Esmu gļēvulis, vai ne? 613 00:42:24,795 --> 00:42:25,796 Man ir zelts. 614 00:42:26,713 --> 00:42:29,090 Riebīgie indiāņi gribēja mani aplaupīt. 615 00:42:29,091 --> 00:42:31,843 Viņi nedabūja visu. Varat ņemt. 616 00:42:31,844 --> 00:42:33,595 Tikai neļaujiet viņiem mani vēl mocīt. 617 00:43:00,372 --> 00:43:01,373 Labvakar, kundze. 618 00:43:03,125 --> 00:43:06,753 Mēs dzenam pēdas kādam, kas ir ļoti bīstams. 619 00:43:07,254 --> 00:43:09,338 Viņš varbūt ir ienācis jūsu īpašumā. 620 00:43:09,339 --> 00:43:11,300 Vai neesat kādu redzējuši? 621 00:43:11,925 --> 00:43:12,926 Nē. 622 00:43:14,803 --> 00:43:15,804 Bērt! 623 00:43:16,388 --> 00:43:18,140 Vai viņš ir iekšā, kundze? 624 00:43:21,602 --> 00:43:22,811 Viņš nav tāds, kā šķiet. 625 00:43:24,271 --> 00:43:26,480 Nedod Dievs, ka esat ielaiduši viņu mājā. 626 00:43:26,481 --> 00:43:29,859 Ja esat, mums jārīkojas nekavējoties. 627 00:43:29,860 --> 00:43:32,278 {\an8}Dodamies. 628 00:43:32,279 --> 00:43:33,446 {\an8}Pasteidzies. 629 00:43:33,447 --> 00:43:36,657 {\an8}Jāatgriežas mājās, kamēr nav par vēlu! 630 00:43:36,658 --> 00:43:41,788 {\an8}Lai Dievs jūs sargā un ir ar jums. 631 00:43:58,263 --> 00:43:59,264 Bērt. 632 00:44:00,724 --> 00:44:02,267 Bija atnākuši indiāņi. 633 00:44:04,102 --> 00:44:05,103 Bērt? 634 00:44:14,905 --> 00:44:15,906 Bērt? 635 00:44:23,288 --> 00:44:24,289 Bērt? 636 00:44:28,335 --> 00:44:30,212 Viņš vienkārši atpūšas. 637 00:44:42,057 --> 00:44:43,559 Tagad viņam ir daudz labāk. 638 00:44:44,393 --> 00:44:45,769 Sveika, mīļā. 639 00:44:48,605 --> 00:44:49,731 Nebļauj. 640 00:44:53,819 --> 00:44:58,240 KLUBS 641 00:44:59,658 --> 00:45:00,784 Nenokrīti. 642 00:45:02,828 --> 00:45:03,995 Pa labi. 643 00:45:03,996 --> 00:45:05,122 Vēl mazliet. 644 00:45:06,290 --> 00:45:07,374 Velns! 645 00:45:11,670 --> 00:45:13,589 Ejiet. Dāmas. 646 00:45:14,298 --> 00:45:16,966 Ienāciet! Laipni lūgti mūzikas klubā. 647 00:45:16,967 --> 00:45:18,927 Tūlīt te kūsās jautrība. 648 00:45:29,313 --> 00:45:32,732 Mums ir viskijs, īru alus, itāļu vīns. 649 00:45:32,733 --> 00:45:34,276 Jūs nu gan te esat šiki. 650 00:45:34,818 --> 00:45:36,694 Man par smalku. 651 00:45:36,695 --> 00:45:40,072 Kundze, nevajag nekādu ledu. Tīra kandža derēs. 652 00:45:40,073 --> 00:45:41,491 No jums 50 centi. 653 00:45:42,075 --> 00:45:43,618 Sasodīts, man ir tikai 30. 654 00:45:43,619 --> 00:45:45,620 Bet šos pieņem Meibelas veikalā. 655 00:45:45,621 --> 00:45:46,830 MEIBELAS PLANTĀCIJA 656 00:45:49,166 --> 00:45:51,000 - Gribat aukstu? - Katrā ziņā. 657 00:45:51,001 --> 00:45:52,503 Tūlīt būs. 658 00:45:53,170 --> 00:45:54,505 Mīļš paldies. 659 00:45:55,088 --> 00:45:56,673 Mums īsi jāaprunājas. 660 00:45:58,342 --> 00:46:00,968 - Labvakar. - Labvakar. 661 00:46:00,969 --> 00:46:02,428 Tu izskaties varen jauki. 662 00:46:02,429 --> 00:46:03,804 Paldies. 663 00:46:03,805 --> 00:46:04,973 Tu atnāci. 664 00:46:09,770 --> 00:46:11,395 Šī nav nekāda mājas ballīte. 665 00:46:11,396 --> 00:46:13,314 Un pilnīgi noteikti nav labdarība. 666 00:46:13,315 --> 00:46:16,150 Mēs pieņemam skaidru naudu. ASV dolārus. 667 00:46:16,151 --> 00:46:17,860 Te nav Čikāga, Smouk. 668 00:46:17,861 --> 00:46:18,945 Ko tas nozīmē? 669 00:46:18,946 --> 00:46:21,781 Tas vecis rukāja kā zvērs to koka centu dēļ. 670 00:46:21,782 --> 00:46:24,242 Šie ļaudis augu dienu ir strādājuši uz lauka. 671 00:46:24,243 --> 00:46:26,744 Lai viņi šeit izpriecājas! 672 00:46:26,745 --> 00:46:29,163 Viņiem jājūtas gaidītiem, ja gribi panākumus. 673 00:46:29,164 --> 00:46:31,332 Šai vietai ir jābūt kā radītai viņiem. 674 00:46:31,333 --> 00:46:32,334 Ienāciet. 675 00:46:36,797 --> 00:46:38,173 Atvainojiet, kundze. 676 00:46:38,799 --> 00:46:40,299 Vai neesat sajaukusi adresi? 677 00:46:40,300 --> 00:46:42,719 Sasodīti labs jautājums, Kornbred. 678 00:46:43,762 --> 00:46:44,763 Mazā Mērija? 679 00:46:45,305 --> 00:46:46,722 Vairs neesmu tik maza, ko? 680 00:46:46,723 --> 00:46:48,308 Mazā Mērija. 681 00:46:49,226 --> 00:46:50,977 Kad šo pārtaisīja par krogu? 682 00:46:50,978 --> 00:46:52,937 Šodien. Pieder maniem brālēniem. 683 00:46:52,938 --> 00:46:54,273 Tu taču pazīsti dvīņus. 684 00:46:55,232 --> 00:46:56,983 Esmu par viņiem dzirdējusi. 685 00:46:56,984 --> 00:46:58,402 Viņi ir tavi brālēni? 686 00:46:58,986 --> 00:47:00,945 Gan jau tikai bērnības draugi. 687 00:47:00,946 --> 00:47:02,865 Viņu tētis bija mana tēta lielais brālis. 688 00:47:03,782 --> 00:47:05,284 Tātad jūs esat īstie brālēni? 689 00:47:06,368 --> 00:47:09,161 Bet tu esi tik jauks jauneklis. 690 00:47:09,162 --> 00:47:10,539 Ne vienmēr esmu jauks. 691 00:47:11,456 --> 00:47:12,791 Un arī vairs ne tik jauns. 692 00:47:18,338 --> 00:47:21,008 Izsaku līdzjūtību par tavu māti. 693 00:47:21,550 --> 00:47:23,468 Būtu atnākuši uz mielastu, 694 00:47:24,386 --> 00:47:26,095 bet mums ar Terīsu bija jāstrādā. 695 00:47:26,096 --> 00:47:27,472 Viss kārtībā. 696 00:47:29,641 --> 00:47:30,641 Laid iekšā iedzert, 697 00:47:30,642 --> 00:47:31,976 kamēr neesmu apraudājusies. 698 00:47:31,977 --> 00:47:33,562 Ej vien. Jauku vakaru! 699 00:47:37,191 --> 00:47:39,067 Atdosi manus divus dolārus? 700 00:47:40,861 --> 00:47:42,361 Kad pārdevi meičas Litlrokā, 701 00:47:42,362 --> 00:47:44,572 vai ļāvi klientiem maksāt ar vekseli? 702 00:47:44,573 --> 00:47:45,699 Protams, nē. 703 00:47:47,576 --> 00:47:50,703 Bet Deltā es meičas nepārdevu. 704 00:47:50,704 --> 00:47:52,079 Tu spēlēsi? 705 00:47:52,080 --> 00:47:53,290 Tu dziedāsi? 706 00:47:54,917 --> 00:47:56,668 Redzēsim, kā izvērtīsies vakars. 707 00:47:58,921 --> 00:47:59,796 Tavs vīrs arī būs? 708 00:48:05,719 --> 00:48:06,802 Velns. 709 00:48:06,803 --> 00:48:07,888 Pagaidi. 710 00:48:10,474 --> 00:48:11,767 Atvainojiet, kundze. 711 00:48:12,518 --> 00:48:13,809 Jums nevajadzētu te būt. 712 00:48:13,810 --> 00:48:15,144 Esmu ar dvīņiem... 713 00:48:15,145 --> 00:48:16,562 Ar dvīņiem? 714 00:48:16,563 --> 00:48:18,523 Puika, ja tūlīt neaizvāksies... 715 00:48:18,524 --> 00:48:21,776 Esmu ar viņiem, kundze. Mēs tikāmies stacijā. 716 00:48:21,777 --> 00:48:22,861 Viņu mazais brālēns. 717 00:48:23,779 --> 00:48:24,862 Mazais brālēns? 718 00:48:24,863 --> 00:48:27,115 Dodieties prom, pirms viņi jūs ierauga. 719 00:48:27,241 --> 00:48:28,742 Pag, tu esi mazais Semijs? 720 00:48:29,660 --> 00:48:30,911 Ģitāra. 721 00:48:32,079 --> 00:48:33,580 Esi izaudzis un vari dzert? 722 00:48:34,498 --> 00:48:35,999 Nāc, es izmaksāšu. 723 00:48:38,710 --> 00:48:40,044 - Sveika, Mērij! - Greisa! 724 00:48:40,045 --> 00:48:41,212 Prieks tevi redzēt. 725 00:48:41,213 --> 00:48:43,172 - Divus viskijus. - Labi. 726 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 Es nepārzinu hudū 727 00:48:44,424 --> 00:48:47,051 un neesmu daiļrunīgs, bet es zinu biznesu. 728 00:48:47,052 --> 00:48:49,554 Un šis kaitē biznesam. 729 00:48:49,555 --> 00:48:50,805 Šovakar ir atklāšana. 730 00:48:50,806 --> 00:48:53,141 Turklāt tā maksā tikai daži. 731 00:48:57,020 --> 00:48:58,521 Man vajag cigareti. 732 00:48:58,522 --> 00:48:59,606 Tūlīt būs. 733 00:49:00,315 --> 00:49:01,817 Tu spēlē viņu atstāto ģitāru? 734 00:49:03,026 --> 00:49:04,735 - Jā. - Tas labi. 735 00:49:04,736 --> 00:49:06,488 Vai tu ar to kaut ko nopelni? 736 00:49:08,240 --> 00:49:11,201 Īsti ne. Vismaz pagaidām. 737 00:49:12,369 --> 00:49:14,120 Es teiktu, galvenais, lai patīk, 738 00:49:14,121 --> 00:49:15,831 bet tas būtu nejēdzīgs padoms. 739 00:49:20,586 --> 00:49:21,587 Kas tu esi? 740 00:49:23,964 --> 00:49:24,965 Kas es esmu? 741 00:49:26,216 --> 00:49:27,551 Esmu cilvēks. 742 00:49:28,510 --> 00:49:30,845 Es nejautāju to. Es domāju... 743 00:49:30,846 --> 00:49:32,055 Zinu, ko tu jautāji. 744 00:49:34,558 --> 00:49:36,310 Mammas tētis bija pa pusei melns. 745 00:49:37,769 --> 00:49:40,147 Uzaudzināja viņu, paglābjot no Klana. 746 00:49:41,356 --> 00:49:43,317 Zini, mana mamma bija dvīņu vecmāte. 747 00:49:44,401 --> 00:49:45,401 Tiešām? 748 00:49:45,402 --> 00:49:47,904 Izglāba Steku - viņš bija iestrēdzis mammā. 749 00:49:47,905 --> 00:49:48,946 Un pēc viņu mātes nāves 750 00:49:48,947 --> 00:49:50,782 mana mamma viņus auklēja kā savējos. 751 00:49:56,496 --> 00:49:59,999 Un viņiem bija nauda, lai nopirktu zāģētavu, 752 00:50:00,000 --> 00:50:02,668 bet viņi pat nenosūtīja puķes uz bērēm. 753 00:50:02,669 --> 00:50:06,673 Mēs sūtījām tavai mammai puķes. Daudz. 754 00:50:07,466 --> 00:50:09,468 Kamēr viņa bija dzīva un varēja pasmaržot. 755 00:50:11,094 --> 00:50:12,763 - Smouk. - Mērij. 756 00:50:14,223 --> 00:50:15,765 Aizej apraugi Slimu. 757 00:50:15,766 --> 00:50:17,100 Varbūt vajag palīdzēt. 758 00:50:35,494 --> 00:50:36,577 Patriec, vai to darīšu es. 759 00:50:36,578 --> 00:50:38,579 Nē, es to nokārtošu. 760 00:50:38,580 --> 00:50:39,873 - Labi, ej. - Es eju. 761 00:50:42,960 --> 00:50:44,043 Nāc. Ejam. 762 00:50:44,044 --> 00:50:45,294 Neesmu te tevis dēļ. 763 00:50:45,295 --> 00:50:46,255 Tad kāpēc tu te esi? 764 00:50:48,298 --> 00:50:49,841 Atnācu paklausīties blūzu. 765 00:50:49,842 --> 00:50:52,593 Nē, Ārkanzasā arī spēlē blūzu. Nāc. 766 00:50:52,594 --> 00:50:54,638 - Kornbred, dabū viņai mašīnu. - Laid vaļā. 767 00:50:56,223 --> 00:50:57,224 Cik tu gribi? 768 00:50:58,433 --> 00:51:00,268 Cik jāmaksā, lai dabūtu tevi prom? 769 00:51:00,269 --> 00:51:01,603 Nevari no manis atpirkties. 770 00:51:02,271 --> 00:51:04,272 Labi. Samaksāšu kādai laukstrādniecei, 771 00:51:04,273 --> 00:51:05,314 lai tevi patriec. 772 00:51:05,315 --> 00:51:07,108 Tu pats man iemācīji kauties. 773 00:51:07,109 --> 00:51:08,818 Piekaušu jebkuru, tu to zini. 774 00:51:08,819 --> 00:51:10,946 Es tev arī iemācīju aiziet, pirms nauda cauri. 775 00:51:12,072 --> 00:51:13,197 Atradu tev bagātu balto vīru. 776 00:51:13,198 --> 00:51:14,907 Ar saimniecību. Ej mājās. 777 00:51:14,908 --> 00:51:16,451 Es neko no tā neprasīju. 778 00:51:17,578 --> 00:51:20,037 Tā bija tava ideja. Es negribēju balto vīru. 779 00:51:20,038 --> 00:51:22,290 Negribēju būt baltā. Gribēju būt ar tevi. 780 00:51:22,291 --> 00:51:24,667 Ja kāds, kam nevajag, tevi te ieraudzīs 781 00:51:24,668 --> 00:51:25,710 un pastāstīs baltajiem, 782 00:51:25,711 --> 00:51:26,836 tevi nogalēs. 783 00:51:26,837 --> 00:51:28,088 Kāda tev daļa? 784 00:51:29,590 --> 00:51:31,592 Ja kāds tev piedurs pirkstu, 785 00:51:32,217 --> 00:51:33,343 ja nodarīs tev pāri, 786 00:51:34,052 --> 00:51:35,761 mēs ar brāli viņus nositīsim. 787 00:51:35,762 --> 00:51:37,139 Tātad tu manis dēļ nogalētu? 788 00:51:37,723 --> 00:51:38,682 Taisnība. 789 00:51:40,350 --> 00:51:42,352 Bet tik un tā neteiksi patiesību. 790 00:51:43,478 --> 00:51:45,689 Biju jauna un ticēju, ka atgriezīsies. 791 00:51:47,774 --> 00:51:51,236 Es gaidīju. Gaidīju ilgi. 792 00:51:53,655 --> 00:51:55,574 Bet tagad esmu pieaugusi, Stek. 793 00:51:56,491 --> 00:51:58,160 Un zinu, ka negrasījies palikt. 794 00:52:00,204 --> 00:52:01,787 Kāpēc nevari to pateikt? 795 00:52:01,788 --> 00:52:03,165 Ko tad? 796 00:52:10,255 --> 00:52:11,715 Ka es tevi mīlu? 797 00:52:16,678 --> 00:52:18,347 Ka domāju par tevi katru dienu? 798 00:52:21,892 --> 00:52:23,894 Es tikai gribēju, lai esi drošībā. 799 00:52:26,021 --> 00:52:27,689 Bet šeit tas nebūtu iespējams. 800 00:52:30,400 --> 00:52:32,110 Un tas nebūtu iespējams ar mani. 801 00:52:34,071 --> 00:52:35,239 Nekad. 802 00:52:36,490 --> 00:52:37,491 Labi. 803 00:53:21,159 --> 00:53:22,160 Jā. 804 00:53:22,744 --> 00:53:23,745 Ziniet, 805 00:53:26,331 --> 00:53:30,961 es visu dienu klausos runas par kādu jaunekli. 806 00:53:31,795 --> 00:53:34,631 Esot baigais blūzmenis. 807 00:53:36,550 --> 00:53:38,342 Mācītājpuika, kur tu esi? 808 00:53:38,343 --> 00:53:39,636 Nāc šurp. 809 00:53:47,728 --> 00:53:50,189 Tas ir mans mazais brālēns. Skatieties. 810 00:53:53,817 --> 00:53:55,319 Pagaidi. 811 00:53:56,028 --> 00:53:58,864 Pastāsti, kas esi, no kurienes nāc. 812 00:54:03,994 --> 00:54:05,453 Esmu Semijs Mors. 813 00:54:05,454 --> 00:54:08,414 - Labi. - Aiziet. 814 00:54:08,415 --> 00:54:12,211 Esmu pusgraudnieks no Sanflaueras plantācijas. 815 00:54:14,963 --> 00:54:17,716 Mani dēvē par mācītājpuiku - paps ir mācītājs. 816 00:54:18,258 --> 00:54:19,927 - Skaidrs. - Āmen. 817 00:54:20,511 --> 00:54:21,969 Šo dziesmu uzrakstīju viņam. 818 00:54:21,970 --> 00:54:23,096 Labi. 819 00:55:05,681 --> 00:55:07,766 Kustiniet kājas. Aiziet! 820 00:55:45,262 --> 00:55:48,348 Blūzu mums neuzspieda, bet reliģiju gan. 821 00:55:48,849 --> 00:55:52,561 Nē, dēls, mēs to paņēmām līdzi no mājām. 822 00:55:53,187 --> 00:55:55,313 Tas, ko darām, ir maģija. 823 00:55:55,314 --> 00:55:56,565 Tā ir svēta 824 00:55:57,733 --> 00:55:59,026 un varena. 825 00:56:03,530 --> 00:56:05,615 Klīst leģendas par cilvēkiem, 826 00:56:05,616 --> 00:56:09,578 kam ir talants radīt tik patiesu mūziku, 827 00:56:09,703 --> 00:56:13,790 ka tā var saraut plīvuru starp dzīvību un nāvi. 828 00:56:14,708 --> 00:56:16,835 Izsaucot garus no pagātnes... 829 00:56:19,671 --> 00:56:21,507 un nākotnes. 830 00:56:50,577 --> 00:56:53,539 Jaunums! Mācītājpuika! 831 00:56:54,665 --> 00:56:55,832 Semijs Mors! 832 00:58:42,022 --> 00:58:43,357 Ar šo rituālu... 833 00:58:49,029 --> 00:58:50,906 Mēs dziedinām savējos... 834 00:58:53,242 --> 00:58:54,910 Un būsim brīvi... 835 00:59:42,749 --> 00:59:43,750 Vai durvis slēdzas? 836 00:59:45,419 --> 00:59:46,461 Tikai ar atslēgu. 837 00:59:47,296 --> 00:59:48,839 Vismaz turi ciet ar kāju. 838 00:59:56,763 --> 00:59:59,558 Pagaidi. Gribu kaut ko pamēģināt. 839 01:00:01,310 --> 01:00:02,727 Paga. 840 01:00:02,728 --> 01:00:04,271 Mācītājpuika, 841 01:00:04,813 --> 01:00:07,816 man vispirms jāapmazgājas. Nācu šurp kājām. 842 01:00:09,484 --> 01:00:10,485 Tu esi skaista. 843 01:00:12,070 --> 01:00:13,322 Gribu tevi pagaršot. 844 01:00:26,585 --> 01:00:28,170 Ak kungs. 845 01:00:34,968 --> 01:00:36,761 Atvainojiet. Kā iet? 846 01:00:36,762 --> 01:00:39,806 Labi? Vēl vienu dzērienu? Būs. 847 01:00:42,851 --> 01:00:44,311 Ak kungs. 848 01:00:47,731 --> 01:00:49,066 Mācītājpuika! 849 01:00:53,195 --> 01:00:54,737 Puika būs atradis to pogu. 850 01:00:54,738 --> 01:00:56,781 Ei, Smouks tevi meklē. 851 01:00:56,782 --> 01:00:58,283 Tur ir mans mazais brālēns. 852 01:01:04,790 --> 01:01:07,375 Viņš sāk man stāstīt par kokvilnu. 853 01:01:07,376 --> 01:01:11,213 Es saku: "Velns, viņš neko nejēdz." 854 01:01:16,802 --> 01:01:20,596 Pasauc dvīņus. Aiziet. 855 01:01:20,597 --> 01:01:22,099 Saskaitīju kases ieņēmumus. 856 01:01:24,101 --> 01:01:26,562 Un. Kāda ir summa? 857 01:01:29,356 --> 01:01:32,568 Tas augšējais skaitlis ir plantāciju nauda. 858 01:01:33,777 --> 01:01:36,780 Apakšējais - īstie dolāri. 859 01:01:39,116 --> 01:01:40,366 Un kādas ir aplēses? 860 01:01:40,367 --> 01:01:42,870 Pēc diviem mēnešiem mums beigsies nauda. 861 01:01:44,371 --> 01:01:46,081 - Sveiki! - Labvakar. 862 01:01:46,582 --> 01:01:47,957 Kā varu līdzēt? 863 01:01:47,958 --> 01:01:50,252 Padzirdējām par ballīti. 864 01:01:51,128 --> 01:01:53,505 Dzērieni, ēdieni, blūzs un tādā garā. 865 01:01:54,131 --> 01:01:55,132 Tiešām? 866 01:01:55,966 --> 01:01:57,675 Mums patīk iedzert. 867 01:01:57,676 --> 01:02:00,678 Turklāt esam mūziķi un atnācām šurp kājām. 868 01:02:00,679 --> 01:02:03,348 Esam izsalkuši kā suņi. 869 01:02:06,351 --> 01:02:08,395 Neiebilsti, ja ienāksim? 870 01:02:09,688 --> 01:02:11,440 Domāju, ka esat nepareizajā vietā. 871 01:02:12,482 --> 01:02:14,067 Kāpēc tā saki? 872 01:02:21,116 --> 01:02:23,910 Droši vien esat šī iestādījuma īpašnieki. 873 01:02:23,911 --> 01:02:25,912 Tieši tā. Kas jūs tādi? 874 01:02:25,913 --> 01:02:29,166 Mani sauc Remiks. Tie ir Džouna un Bērts. 875 01:02:29,791 --> 01:02:31,084 Stek, viss kārtībā? 876 01:02:31,835 --> 01:02:33,504 Un tev... 877 01:02:34,630 --> 01:02:36,924 droši vien pieder tā balss, ko dzirdējām. 878 01:02:38,717 --> 01:02:39,968 Skanēja skaisti. 879 01:02:40,093 --> 01:02:41,719 Sasodīti skaista balss. 880 01:02:41,720 --> 01:02:43,388 Pat cauri sienām. 881 01:02:46,767 --> 01:02:48,017 No kurienes esat? 882 01:02:48,018 --> 01:02:49,310 Dzīvojam gabalu tālāk. 883 01:02:49,311 --> 01:02:50,603 Un cik tālu tas ir? 884 01:02:50,604 --> 01:02:51,771 Ziemeļkarolīnā. 885 01:02:51,772 --> 01:02:52,897 Esat no klana? 886 01:02:52,898 --> 01:02:53,982 Kungs... 887 01:02:56,193 --> 01:02:58,277 Mēs ticam līdztiesībai. 888 01:02:58,278 --> 01:03:01,697 Un mūzikai. Atnācām uzspēlēt. 889 01:03:01,698 --> 01:03:03,909 Patērēt naudu, labi pavadīt laiku. 890 01:03:05,536 --> 01:03:06,620 Lūk, es parādīšu. 891 01:03:30,727 --> 01:03:32,020 Tie baltie pāķi nav slikti. 892 01:03:44,992 --> 01:03:45,993 Paga, paga. 893 01:03:46,660 --> 01:03:47,952 Acumirkli. 894 01:03:47,953 --> 01:03:49,453 Tikai sākām iedziedāties. 895 01:03:49,454 --> 01:03:51,831 Es ticu, bet šis ir mūsu krogs. 896 01:03:51,832 --> 01:03:52,999 Te spēlē blūzu. 897 01:03:53,000 --> 01:03:55,084 Bet mums ir nauda, ko esam gatavi tērēt. 898 01:03:55,085 --> 01:03:56,669 Izklausās gandrīz ideāli, 899 01:03:56,670 --> 01:03:57,962 bet neesam gaidīti? 900 01:03:57,963 --> 01:03:59,547 Ejiet pa to ceļu atpakaļ 901 01:03:59,548 --> 01:04:01,507 un atgriezieties pilsētā. 902 01:04:01,508 --> 01:04:03,760 Tur ir daudz dzertuvju baltajiem. 903 01:04:05,762 --> 01:04:07,472 Ak tāpēc, ka esam... 904 01:04:08,807 --> 01:04:09,808 Skaidrs. 905 01:04:11,059 --> 01:04:12,143 Kā viņa tika iekšā? 906 01:04:12,144 --> 01:04:15,354 - Nav tava... - Viņa pieder pie ģimenes. 907 01:04:15,355 --> 01:04:16,440 Pie ģimenes. 908 01:04:19,401 --> 01:04:21,862 Varbūt arī mēs varētu uz vienu nakti 909 01:04:22,863 --> 01:04:24,364 piederēt pie ģimenes? 910 01:04:25,699 --> 01:04:27,201 Nevajag, kungs. 911 01:04:28,118 --> 01:04:29,536 Mēs dosimies tālāk. 912 01:04:32,831 --> 01:04:34,625 Bet iesim ļoti lēni. 913 01:04:35,501 --> 01:04:37,294 Ja nu jūs pārdomāsiet. 914 01:04:44,176 --> 01:04:45,677 Jauku vakaru! 915 01:04:50,224 --> 01:04:51,682 Man no viņiem uzmetās zosāda. 916 01:04:51,683 --> 01:04:53,851 Jā, sastopot naktī baltos, tā ir. 917 01:04:53,852 --> 01:04:55,020 Ne tikai tāpēc. 918 01:04:55,938 --> 01:04:57,188 Domā, ar viņiem ir citi? 919 01:04:57,189 --> 01:05:00,525 Šaubos. Bet mums pietiek pulvera arī, ja ir. 920 01:05:00,526 --> 01:05:02,360 Velns. Aizmirsām lādi. 921 01:05:02,361 --> 01:05:03,486 Kāpēc neatgādināji? 922 01:05:03,487 --> 01:05:05,530 Es teicu, lai atgādini man. 923 01:05:05,531 --> 01:05:08,617 Nevajag lādi. Viņi bija tikai trīs. 924 01:05:09,409 --> 01:05:12,828 Paklausies. Ja nu viņi tikai atnāca padziedāt? 925 01:05:12,829 --> 01:05:14,914 Bet ja nu kāds viņus aplies? 926 01:05:14,915 --> 01:05:16,332 Uzkāps uz kājas. 927 01:05:16,333 --> 01:05:18,000 Ilgāk palūrēs uz viņu sievieti. 928 01:05:18,001 --> 01:05:20,586 Ar kautiņu vien tas nebeigsies. 929 01:05:20,587 --> 01:05:21,672 Tieši tā. 930 01:05:22,714 --> 01:05:23,882 Nelaid viņus iekšā. 931 01:05:46,572 --> 01:05:47,738 Tu mani sauci? 932 01:05:47,739 --> 01:05:50,408 Jā. Redzēju tavu uzstāšanos. 933 01:05:50,409 --> 01:05:51,577 Sasodīti labi. 934 01:05:53,245 --> 01:05:54,788 Esmu jums bezgala pateicīgs. 935 01:05:56,707 --> 01:05:59,500 Jūs ielikāt manās rokās to ģitāru. 936 01:05:59,501 --> 01:06:00,502 Tagad šis. 937 01:06:01,628 --> 01:06:03,796 Tev ir talants. Šaubu nav. 938 01:06:03,797 --> 01:06:06,216 Bet šī nav nekāda dzīve. 939 01:06:06,717 --> 01:06:10,011 Pazīstu daudz mūziķu. Laimīgu - nevienu. 940 01:06:10,012 --> 01:06:12,013 Jā, tagad ir feini. 941 01:06:12,014 --> 01:06:15,309 Bet apniks. Tā mētāšanās apkārt. 942 01:06:15,851 --> 01:06:17,144 Šī diena kopā ar jums... 943 01:06:19,730 --> 01:06:21,315 Smouk, man šķiet, ka lidoju. 944 01:06:22,316 --> 01:06:23,650 Šodien es pieņēmu lēmumu. 945 01:06:24,234 --> 01:06:25,819 Sākšu patstāvīgu dzīvi. 946 01:06:26,361 --> 01:06:27,737 Kur tu dosies? 947 01:06:27,738 --> 01:06:28,822 Es nezinu. 948 01:06:30,657 --> 01:06:31,867 Varbūt uz Čikāgu. 949 01:06:33,118 --> 01:06:34,202 Kas vainas, Stek? 950 01:06:34,203 --> 01:06:35,411 Esam mīnusos. 951 01:06:35,412 --> 01:06:36,496 Kā tā? 952 01:06:37,539 --> 01:06:40,000 Visi maksā ar plantāciju naudu. 953 01:06:42,377 --> 01:06:43,586 Kā ar tiem baltajiem? 954 01:06:43,587 --> 01:06:44,754 Kādā ziņā? 955 01:06:44,755 --> 01:06:47,006 Varu atsaukt, kamēr vēl tuvumā. 956 01:06:47,007 --> 01:06:48,842 Pats varu atsaukt. 957 01:06:49,510 --> 01:06:51,802 Man viņi atklās vairāk nekā tev. 958 01:06:51,803 --> 01:06:53,513 Uzzināšu, kas viņiem aiz ādas. 959 01:06:53,514 --> 01:06:54,972 Ja nu viņi ir no Litlrokas? 960 01:06:54,973 --> 01:06:56,098 Nav. 961 01:06:56,099 --> 01:06:58,769 Viendien tētis Steku smagi piekāva. 962 01:06:59,269 --> 01:07:01,647 Izlēmām, ka jāmūk prom. 963 01:07:02,147 --> 01:07:04,524 Es gribēju iet uz tuvāko plantāciju. 964 01:07:04,525 --> 01:07:07,902 Bet Steks ierosināja doties uz Maundbajū. 965 01:07:07,903 --> 01:07:10,239 Mazpilsēta tepat Misisipi. 966 01:07:10,364 --> 01:07:12,156 To dibināja brīvie vergi. 967 01:07:12,157 --> 01:07:15,159 Un tur viss pieder melnādainajiem. 968 01:07:15,160 --> 01:07:16,410 Izklausās pēc muļķībām. 969 01:07:16,411 --> 01:07:17,746 Nu, es to redzēju. 970 01:07:18,413 --> 01:07:19,914 Kāpēc tur nepalikāt? 971 01:07:19,915 --> 01:07:22,375 Pilsētas mērs pazina mūsu tēti. 972 01:07:22,376 --> 01:07:24,377 Zināja, ka viņš ir ļauns cilvēks. 973 01:07:24,378 --> 01:07:25,795 Un uzskatīja, 974 01:07:25,796 --> 01:07:28,006 ka tēvs šo ļaunumu ir nodevis mums. 975 01:07:28,841 --> 01:07:30,758 Es iešu sagādāt to naudu. 976 01:07:30,759 --> 01:07:32,218 Zinu, ka jums vajag. 977 01:07:32,219 --> 01:07:33,845 Kā tas jāsaprot? 978 01:07:33,846 --> 01:07:35,680 Tavs tētis ir mācītājs. 979 01:07:35,681 --> 01:07:37,598 Tu vari darīt to pašu. 980 01:07:37,599 --> 01:07:40,393 Tev patīk muzicēt? Spēlē baznīcā. 981 01:07:40,394 --> 01:07:41,603 Ja gribi prom, 982 01:07:42,187 --> 01:07:46,275 brauc uz Maundbajū pie krietniem melnajiem. 983 01:07:46,817 --> 01:07:49,777 Bet šīs nejaucības atstāj mums. 984 01:07:49,778 --> 01:07:53,073 Īru alus? Itāļu vīns? 985 01:07:54,116 --> 01:07:55,491 Aplaupāt abas puses. 986 01:07:55,492 --> 01:07:56,450 Lai vaino viena otru, 987 01:07:56,451 --> 01:07:57,535 kamēr paši ar Smouku 988 01:07:57,536 --> 01:07:58,912 šeit atverat krogu. 989 01:07:59,413 --> 01:08:00,746 Jums vajadzēs katru centu, 990 01:08:00,747 --> 01:08:02,081 kad viņi visu sapratīs. 991 01:08:02,082 --> 01:08:03,291 Bet viņi nesapratīs. 992 01:08:03,292 --> 01:08:04,625 Varbūt sapratīs. 993 01:08:04,626 --> 01:08:06,169 Es nebraukšu uz Maundbajū. 994 01:08:06,170 --> 01:08:09,839 Mans tētis ir mācītājs, bet esmu jūsu brālēns. 995 01:08:09,840 --> 01:08:12,466 Un daudz vairāk cilvēku zina Smouksteku dvīņus 996 01:08:12,467 --> 01:08:13,801 nekā manu tēti. 997 01:08:13,802 --> 01:08:14,887 Jā? 998 01:08:16,220 --> 01:08:17,763 Nu tad izbaudi atlikušo vakaru, 999 01:08:17,764 --> 01:08:19,515 jo šī ir tava pēdējā muzicēšana. 1000 01:08:21,350 --> 01:08:23,894 Tu nevari man norādīt, kā dzīvot. 1001 01:08:23,895 --> 01:08:25,062 Ļauj ar viņiem parunāt. 1002 01:08:25,063 --> 01:08:27,232 Varbūt izdosies kaut ko nopelnīt. 1003 01:08:27,774 --> 01:08:28,774 Aiziet. 1004 01:08:39,786 --> 01:08:42,706 No rītdienas - ja uzzināšu, ka tu kaut kur spēlē, 1005 01:08:43,497 --> 01:08:45,416 es tevi nogalināšu. 1006 01:08:45,417 --> 01:08:47,961 Es pametīšu plantāciju tāpat kā jūs. 1007 01:08:48,629 --> 01:08:50,713 Un, ja tev tā ir problēma, 1008 01:08:50,714 --> 01:08:52,090 nogalini mani tagad. 1009 01:08:59,264 --> 01:09:00,390 Kas ir? 1010 01:09:01,725 --> 01:09:03,018 Esmu kareivis, puika. 1011 01:09:03,977 --> 01:09:05,979 Un tu man devi pavēli. 1012 01:10:59,510 --> 01:11:01,803 Iznāci paelpot svaigu gaisu? Vai... 1013 01:11:02,554 --> 01:11:04,431 Nācu lūkot, vai esat labi ļaudis. 1014 01:11:06,350 --> 01:11:07,808 Dārgā, cik mīļi. 1015 01:11:07,809 --> 01:11:10,520 - Ļoti mīļi. - Protams, esam labi. 1016 01:11:10,521 --> 01:11:12,104 Un jums ir nauda, ko tērēt? 1017 01:11:12,105 --> 01:11:15,566 Jā. Daudz naudas. Gribi redzēt? 1018 01:11:15,567 --> 01:11:16,860 Jā, gribu. 1019 01:11:21,615 --> 01:11:22,949 Kas tā ir par naudu? 1020 01:11:22,950 --> 01:11:25,160 Īsts zelts, mīļā. 1021 01:11:26,203 --> 01:11:27,204 Jā. 1022 01:11:27,996 --> 01:11:29,372 No kurienes? 1023 01:11:29,373 --> 01:11:32,166 No citas vietas un cita laika. 1024 01:11:32,167 --> 01:11:33,585 Bet tērēt to var tāpat. 1025 01:11:34,795 --> 01:11:35,963 Vari ņemt. 1026 01:11:37,714 --> 01:11:38,923 Bet tev nenāks par labu. 1027 01:11:38,924 --> 01:11:40,217 Viņai nenāks par labu. 1028 01:11:41,677 --> 01:11:43,220 Kāpēc tā sakāt? 1029 01:11:44,012 --> 01:11:47,432 Tevī ir dziļas sāpes, ko nauda nevar remdēt. 1030 01:11:48,934 --> 01:11:50,143 Vai man taisnība? 1031 01:11:51,353 --> 01:11:53,688 Tu atnāci šurp draudzības un mīlestības dēļ. 1032 01:11:53,689 --> 01:11:55,399 Draudzība un mīlestība. 1033 01:12:00,863 --> 01:12:02,072 Mana māte... 1034 01:12:05,284 --> 01:12:06,450 nesen nomira. 1035 01:12:06,451 --> 01:12:07,744 Tas ir šausmīgi. 1036 01:12:09,872 --> 01:12:12,165 Vienkārši šausmīgi. 1037 01:12:12,749 --> 01:12:14,418 Zaudēt māti ir ļoti sāpīgi. 1038 01:12:16,837 --> 01:12:20,464 No sirds vēlos, kaut mēs būtu satikušies agrāk. 1039 01:12:20,465 --> 01:12:23,051 Būtu gribējis glābt tavu māti no viņas likteņa. 1040 01:12:26,096 --> 01:12:28,264 Es vēl varu izglābt tevi no tavējā. 1041 01:12:28,265 --> 01:12:30,642 Nē, jūs pārpratāt. 1042 01:12:32,102 --> 01:12:34,478 Es skumstu, bet mani nevajag glābt. 1043 01:12:34,479 --> 01:12:37,232 Nē. Vajag gan. 1044 01:12:39,276 --> 01:12:40,569 Jūs visus vajag. 1045 01:12:48,118 --> 01:12:49,243 Es nu iešu atpakaļ. 1046 01:12:49,244 --> 01:12:50,704 Un jums arī jāiet. 1047 01:12:52,873 --> 01:12:54,124 Tur, no kurienes nākuši. 1048 01:13:40,921 --> 01:13:42,005 Kornbred. 1049 01:13:45,050 --> 01:13:46,342 Mērij, ko tu dari ārā? 1050 01:13:46,343 --> 01:13:47,803 Tu mani ielaidīsi? 1051 01:13:48,303 --> 01:13:50,138 Vai arī sēdēsi priekšā durvīm? 1052 01:13:52,015 --> 01:13:54,476 Nē, nāc iekšā. 1053 01:14:10,701 --> 01:14:11,909 Velns, cik tur karsti. 1054 01:14:11,910 --> 01:14:14,203 Pasargā manā vietā durvis. Gribu pačurāt. 1055 01:14:14,204 --> 01:14:16,372 Paga. Kāpēc nevari čurāt tepat? 1056 01:14:16,373 --> 01:14:17,832 Atradies priekšnieks. 1057 01:14:17,833 --> 01:14:19,835 Vecais muļķis. Sargā durvis! 1058 01:14:22,045 --> 01:14:23,046 Velns. 1059 01:14:25,090 --> 01:14:26,133 Elaies. 1060 01:14:28,093 --> 01:14:29,260 Atvainojiet. 1061 01:14:29,261 --> 01:14:31,555 Ei. Kas notika? 1062 01:14:35,350 --> 01:14:36,351 O jā. 1063 01:14:37,352 --> 01:14:38,729 Viņi par to grib iedzert? 1064 01:14:39,563 --> 01:14:40,564 Tiešām? 1065 01:14:41,190 --> 01:14:43,274 Labi. Nu ko. 1066 01:14:43,275 --> 01:14:45,277 Aiziesi šiem pateikt, lai kaut ko nodzied? 1067 01:14:50,699 --> 01:14:52,034 Vai tev ir bail? 1068 01:14:54,536 --> 01:14:55,912 Tev ir bail. 1069 01:14:55,913 --> 01:14:58,832 Nē. Tu piederi citam. 1070 01:15:00,959 --> 01:15:03,337 Tātad tu aplaupi vilcienus un bankas, 1071 01:15:04,171 --> 01:15:06,298 bet nevari uz vienu nakti nozagt vāverīti? 1072 01:15:30,864 --> 01:15:32,991 Ei, ei. Vai tas ir Kornbreds? 1073 01:15:36,119 --> 01:15:37,411 Ei. 1074 01:15:37,412 --> 01:15:39,581 Draudzība un mīlestība. 1075 01:15:40,123 --> 01:15:41,792 Ei, Kornbred. 1076 01:15:46,380 --> 01:15:47,463 Ku-kū! 1077 01:15:47,464 --> 01:15:48,881 Kas, pie velna, notiek? 1078 01:15:48,882 --> 01:15:51,343 Tas mērglis blēdījās ar kauliņu. Mūs aptīrīja! 1079 01:15:52,970 --> 01:15:54,846 Labāk noliec asmeni. 1080 01:15:54,847 --> 01:15:57,640 Nevaru. Teicu, lai viņš man nepieskaras. 1081 01:15:57,641 --> 01:15:59,350 Tad sagraizīsi arī mani? 1082 01:15:59,351 --> 01:16:01,770 Ja vajadzēs. Gribu, lai man ļauj aiziet. 1083 01:16:33,051 --> 01:16:34,136 Pārbaudi viņa kabatas. 1084 01:16:40,893 --> 01:16:43,020 - Nebāz savas netīrās rokas manā kabatā! - Mieru! 1085 01:16:55,699 --> 01:16:56,658 Parūpējieties par to muļķi. 1086 01:17:33,153 --> 01:17:34,154 Mīļā... 1087 01:17:35,364 --> 01:17:36,365 Tev tek siekalas. 1088 01:17:39,910 --> 01:17:41,036 Vai gribi? 1089 01:18:03,392 --> 01:18:05,143 Jā, tev vajadzēs šuves. 1090 01:18:06,103 --> 01:18:07,104 Pasauc manu brāli. 1091 01:18:17,030 --> 01:18:20,449 Ei, Slim. Steku neredzēji? 1092 01:18:20,450 --> 01:18:22,451 Viņš ir tur. Gala istabā. 1093 01:18:22,452 --> 01:18:23,871 Ej vien iekšā. 1094 01:18:25,497 --> 01:18:27,957 Stek, Smouks tevi meklē. 1095 01:18:27,958 --> 01:18:30,085 Velns! 1096 01:18:31,461 --> 01:18:32,838 Viņš ir aizņemts? 1097 01:18:41,221 --> 01:18:42,305 Tu viņu nepasauci? 1098 01:18:42,306 --> 01:18:43,556 Nē. 1099 01:18:43,557 --> 01:18:44,975 Un kāpēc ne? 1100 01:18:46,393 --> 01:18:47,894 Viņš kniebjas. 1101 01:18:47,895 --> 01:18:49,312 Pie kājas, ko viņš dara. 1102 01:18:49,313 --> 01:18:50,272 Teicu, lai pasauc. 1103 01:18:51,523 --> 01:18:52,858 Viens es neiešu. 1104 01:18:53,609 --> 01:18:54,651 Velns. 1105 01:18:59,865 --> 01:19:01,200 Kur, pie velna, ir Kornbreds? 1106 01:19:02,284 --> 01:19:04,285 Droši vien būvē tev jaunu ateju. 1107 01:19:04,286 --> 01:19:06,538 Aizgāja pačurāt jau pirms divām dienām. 1108 01:19:08,749 --> 01:19:10,584 Un atstāja tevi sargāt durvis? 1109 01:19:11,335 --> 01:19:12,836 Domā, man nav pa spēkam? 1110 01:19:13,587 --> 01:19:15,964 Velns. Saģērbieties. Eju iekšā. 1111 01:19:16,089 --> 01:19:17,674 Jūs te ņematies... 1112 01:19:22,346 --> 01:19:23,388 Kas notiek? 1113 01:19:25,265 --> 01:19:26,183 Smouk. 1114 01:19:27,100 --> 01:19:28,769 Nav tā, kā izskatās. 1115 01:19:32,523 --> 01:19:33,524 Smouk! 1116 01:19:54,127 --> 01:19:56,672 Mēs nogalināsim jūs visus. 1117 01:20:00,551 --> 01:20:01,635 Ak dievs! 1118 01:20:02,135 --> 01:20:03,594 Drīz būšu atpakaļ, Slim! 1119 01:20:03,595 --> 01:20:05,221 Šonakt ies jautri! 1120 01:20:05,222 --> 01:20:06,973 Turies, Stek. 1121 01:20:06,974 --> 01:20:08,683 Nē, nē, turies, Stek. 1122 01:20:08,684 --> 01:20:09,685 Kas notika? 1123 01:20:10,894 --> 01:20:12,061 Kas notika? 1124 01:20:12,062 --> 01:20:13,313 Nē, turi acis vaļā. 1125 01:20:14,481 --> 01:20:15,398 Viņa... 1126 01:20:15,399 --> 01:20:16,358 Viņa man iekoda. 1127 01:20:21,947 --> 01:20:24,031 Man ir bail. Smouk... 1128 01:20:24,032 --> 01:20:25,868 Mieru. Viss būs labi. 1129 01:20:26,869 --> 01:20:27,870 Esmu ar tevi. 1130 01:20:29,162 --> 01:20:30,163 Esmu ar tevi. 1131 01:20:33,667 --> 01:20:34,751 Es tevi mīlu. 1132 01:20:51,685 --> 01:20:53,187 Man žēl. 1133 01:20:54,897 --> 01:20:56,773 Man ļoti žēl. 1134 01:21:01,320 --> 01:21:04,364 Slim, nelaid nevienu iekšā. 1135 01:21:07,326 --> 01:21:08,993 Slim, kas tur šāva? 1136 01:21:08,994 --> 01:21:10,369 Kad atsāksies mūzika? 1137 01:21:10,370 --> 01:21:12,622 Pie velna mūziku. Slim, tur ir Semijs? 1138 01:21:12,623 --> 01:21:14,249 Jā, Sems tūlīt iznāks. 1139 01:21:14,875 --> 01:21:15,958 Ballīte beigusies. 1140 01:21:15,959 --> 01:21:17,126 Nē. 1141 01:21:17,127 --> 01:21:18,836 - Jā, ejiet mājās. - Muļķības. 1142 01:21:18,837 --> 01:21:20,379 - Jūs dzirdējāt. - Jāiet. 1143 01:21:20,380 --> 01:21:21,881 Ejiet. 1144 01:21:21,882 --> 01:21:24,759 Paldies, ka atnācāt. Pateicamies. 1145 01:21:24,760 --> 01:21:26,219 Ejiet. Man vajag. 1146 01:21:26,220 --> 01:21:28,471 - Velns! Bija tik jautri. - Paldies. 1147 01:21:28,472 --> 01:21:29,556 Uz drīzu tikšanos! 1148 01:21:35,103 --> 01:21:36,688 Mums ir problēma. 1149 01:21:41,735 --> 01:21:42,861 Es varēju to nepieļaut. 1150 01:21:43,820 --> 01:21:44,820 Nevajag. 1151 01:21:44,821 --> 01:21:46,405 Man likās, ka viņi mīlējas. 1152 01:21:46,406 --> 01:21:48,659 - Es domāju... - Semij, tā nav tava vaina. 1153 01:21:51,245 --> 01:21:52,663 Vai Steks tiešām ir miris? 1154 01:21:55,874 --> 01:21:57,334 Vai viņa ko teica? 1155 01:21:58,126 --> 01:22:00,628 Viņa teica: "Mēs nogalināsim jūs visus." 1156 01:22:00,629 --> 01:22:01,713 "Mēs"? 1157 01:22:03,674 --> 01:22:04,675 Viņa teica "mēs"? 1158 01:22:09,763 --> 01:22:10,681 Smouk... 1159 01:22:15,310 --> 01:22:16,686 Mums jāiznes viņa līķis. 1160 01:22:16,687 --> 01:22:18,437 Ārā. Tikai pagaidām... 1161 01:22:18,438 --> 01:22:21,358 Nē... Neaiztiec viņu. 1162 01:22:23,277 --> 01:22:24,986 Neviens viņu nepārvietos. 1163 01:22:24,987 --> 01:22:26,821 Tu viņu sašāvi. 1164 01:22:26,822 --> 01:22:29,616 Bet viņa aizskrēja, it kā nekas nebūtu noticis. 1165 01:22:30,325 --> 01:22:33,494 Mums ir darīšana ar rēgu, Smouk. Vai sliktāk. 1166 01:22:33,495 --> 01:22:36,706 Visiem ir jāpaliek iekšā, bet mironim - ārā. 1167 01:22:36,707 --> 01:22:37,916 Tas nav mironis. 1168 01:22:39,209 --> 01:22:40,294 Tas ir Steks. 1169 01:22:41,461 --> 01:22:42,796 Viņš paliks šeit kopā ar mani. 1170 01:22:45,966 --> 01:22:47,759 Vai tava maģija var atsaukt manu brāli? 1171 01:22:49,553 --> 01:22:51,138 Vai tev ir modžo maisiņš viņam? 1172 01:22:51,763 --> 01:22:52,722 Nē. 1173 01:22:52,723 --> 01:22:53,974 Lūdzu. 1174 01:22:56,101 --> 01:22:57,644 Es nevaru. Man žēl. 1175 01:23:01,106 --> 01:23:02,107 Sasodīts. 1176 01:23:02,941 --> 01:23:03,942 Viņš ir miris. 1177 01:23:05,360 --> 01:23:06,361 Miris. 1178 01:23:21,752 --> 01:23:24,128 Viņš bija labākais, kas man bija. 1179 01:23:24,129 --> 01:23:25,963 - Mums jāiet. - Ko? 1180 01:23:25,964 --> 01:23:27,298 Mums jātiek prom. 1181 01:23:27,299 --> 01:23:28,716 Viņš tikko zaudēja brāli. 1182 01:23:28,717 --> 01:23:31,260 Mēs atnācām palīdzēt ar ballīti, nevis šo. 1183 01:23:31,261 --> 01:23:32,971 Mums jābrauc mājās. 1184 01:23:33,514 --> 01:23:35,014 - Labi. - Lisa gaida. 1185 01:23:35,015 --> 01:23:36,015 Jā. 1186 01:23:36,016 --> 01:23:37,850 - Labi? Brauksim mājās. - Jā. 1187 01:23:37,851 --> 01:23:39,977 - Aizej pēc mašīnas. - Aiziešu. 1188 01:23:39,978 --> 01:23:41,772 - Labi. - Aiziešu. 1189 01:23:57,955 --> 01:23:58,997 Uzmani viņu. 1190 01:24:05,838 --> 01:24:06,963 Kas notika? 1191 01:24:06,964 --> 01:24:08,340 Esmu šeit. 1192 01:24:11,134 --> 01:24:12,803 Slim! Smouk! 1193 01:24:16,515 --> 01:24:17,683 Kur, pie velna, tu biji? 1194 01:24:21,687 --> 01:24:25,065 Tur, kur ķeizars kājām iet. Es teicu, dzērāj. 1195 01:24:25,816 --> 01:24:27,901 Savajadzējās arī nolikt kluci. 1196 01:24:31,864 --> 01:24:34,157 Bitīt matos! Kas ar tevi, Smouk? 1197 01:24:35,617 --> 01:24:36,618 Steks ir miris. 1198 01:24:37,578 --> 01:24:39,162 Kas, pie velna, noticis ar tevi? 1199 01:24:41,748 --> 01:24:42,749 Man žēl. 1200 01:24:44,251 --> 01:24:46,836 Labi. Ielaid, lai varu palīdzēt. 1201 01:24:46,837 --> 01:24:48,005 Pagaidi. 1202 01:24:50,257 --> 01:24:51,507 Ko jūs darāt? 1203 01:24:51,508 --> 01:24:53,552 Paejiet sāņus un ielaidiet mani. 1204 01:24:54,803 --> 01:24:56,054 Kāpēc tevi jāielaiž? 1205 01:24:58,932 --> 01:25:00,726 Esi liels un stiprs, vari pastumt mūs malā. 1206 01:25:01,310 --> 01:25:02,643 Tas nebūtu pieklājīgi, 1207 01:25:02,644 --> 01:25:03,854 vai ne, Enijas jaunkundz? 1208 01:25:05,564 --> 01:25:07,607 Pat nezinu, kāpēc ar tevi runāju. 1209 01:25:07,608 --> 01:25:09,108 Domāju, tava zivs sviestmaize 1210 01:25:09,109 --> 01:25:10,902 man samaitāja vēderu. 1211 01:25:10,903 --> 01:25:12,111 Cepi vecos taukos. 1212 01:25:12,112 --> 01:25:14,113 Es necepu vecos taukos, tu zini. 1213 01:25:14,114 --> 01:25:15,239 Paklusē, Enij. 1214 01:25:15,240 --> 01:25:16,407 - Smouk... - Nerunā ar viņu. 1215 01:25:16,408 --> 01:25:17,575 Tagad tu runā ar mani. 1216 01:25:17,576 --> 01:25:19,368 Kāpēc tu nevari vienkārši ienākt 1217 01:25:19,369 --> 01:25:20,704 bez uzaicinājuma? 1218 01:25:22,789 --> 01:25:25,083 Aiziet. Atzīsti. 1219 01:25:25,751 --> 01:25:26,793 Kas man jāatzīst? 1220 01:25:27,794 --> 01:25:28,962 Ka tu esi miris. 1221 01:25:29,630 --> 01:25:31,756 Ka tie baltie tevi nokāva 1222 01:25:31,757 --> 01:25:32,966 un tagad tu esi rēgs. 1223 01:25:39,014 --> 01:25:40,974 Smouk, tu dzirdi? 1224 01:25:42,768 --> 01:25:45,061 Sieviete, šis vīrs pret mani bija laipns. 1225 01:25:45,062 --> 01:25:48,272 Deva darbu. Aizveda prom no lauka. 1226 01:25:48,273 --> 01:25:49,857 Viņa brālis esot nogalināts. 1227 01:25:49,858 --> 01:25:51,025 Vīram vajag atbalstu, 1228 01:25:51,026 --> 01:25:52,193 bet tu jauc viņa prātu 1229 01:25:52,194 --> 01:25:55,780 ar tām Luiziānas pesteļu muļķībām. 1230 01:25:55,781 --> 01:25:58,616 Un mēs te spēlējam spēlītes, 1231 01:25:58,617 --> 01:26:02,371 runājam par spokiem, nevis darām to, kas jādara. 1232 01:26:04,873 --> 01:26:06,542 Un kas mums būtu jādara? 1233 01:26:08,418 --> 01:26:10,711 Jābūt laipniem citam pret citu! 1234 01:26:10,712 --> 01:26:14,383 Esmu pieklājīgs. Visi esam savējie. 1235 01:26:14,508 --> 01:26:15,967 Un mums nevajadzētu 1236 01:26:15,968 --> 01:26:18,803 bāzties citu cilvēku mājās neaicinātiem. 1237 01:26:18,804 --> 01:26:19,888 Tāpēc... 1238 01:26:22,724 --> 01:26:24,350 Staigāji iekšā ārā visu laiku. 1239 01:26:24,351 --> 01:26:26,478 Pirmīt uzaicinājumu nevajadzēja. 1240 01:26:27,646 --> 01:26:30,315 Jā, kaut kas neklapē. 1241 01:26:31,024 --> 01:26:33,442 Steks mani atveda šurp. 1242 01:26:33,443 --> 01:26:34,610 Man jāiet atpakaļ kājām? 1243 01:26:34,611 --> 01:26:35,904 Nav mana bēda. 1244 01:26:37,865 --> 01:26:39,700 Johaidī, pašu ļaudis. 1245 01:26:40,617 --> 01:26:42,159 Un man likās, ka esat labāki, 1246 01:26:42,160 --> 01:26:43,495 bet esat tādi paši kā baltie. 1247 01:26:47,666 --> 01:26:49,167 Vismaz naudu samaksāsiet? 1248 01:26:49,168 --> 01:26:50,835 Tu nu gan labi pastrādāji. 1249 01:26:50,836 --> 01:26:52,461 Gribi samaksu par neizdarīto? 1250 01:26:52,462 --> 01:26:54,505 Ar tevi nerunāju, žūpa. Aizver muti. 1251 01:26:54,506 --> 01:26:55,674 Pats aizveries. 1252 01:26:56,258 --> 01:26:57,759 Nemaksā viņam, Smouk. Necik. 1253 01:27:01,513 --> 01:27:02,514 Uzmanīgi. 1254 01:27:18,030 --> 01:27:19,531 Smouk! 1255 01:27:20,365 --> 01:27:21,867 - Nē! - Smouk! 1256 01:27:41,345 --> 01:27:42,803 Aizveriet durvis! 1257 01:27:42,804 --> 01:27:44,181 Kas, ellē, tas ir? 1258 01:27:45,182 --> 01:27:46,390 Viņš tev iekoda? 1259 01:27:46,391 --> 01:27:47,725 Man nekas nekaiš. 1260 01:27:47,726 --> 01:27:49,435 - Kas tas bija? - Nezinu. 1261 01:27:49,436 --> 01:27:50,854 Ei! 1262 01:27:53,106 --> 01:27:55,024 Vai saožat? 1263 01:27:55,025 --> 01:27:56,109 Nē. 1264 01:27:57,194 --> 01:27:58,695 Man šķiet, es aptaisījos. 1265 01:28:02,282 --> 01:28:04,200 Kā viņš varēja piecelties? 1266 01:28:04,201 --> 01:28:06,452 - Nezinu. - Es viņam iešāvu galvā. 1267 01:28:06,453 --> 01:28:08,121 Kornbreds mani izvilka laukā. 1268 01:28:10,165 --> 01:28:11,500 Vai tur kāds ir? 1269 01:28:19,883 --> 01:28:21,300 Smouk. 1270 01:28:21,301 --> 01:28:22,386 Smouk! 1271 01:28:23,136 --> 01:28:24,137 Smouk? 1272 01:28:25,514 --> 01:28:28,058 Nu taču. Atver durvis, izlaid mani. 1273 01:28:36,733 --> 01:28:37,734 Stek... 1274 01:28:39,027 --> 01:28:40,111 Tas esi tu? 1275 01:28:40,112 --> 01:28:41,696 Nē, muļķi, Džims Krovs. 1276 01:28:41,697 --> 01:28:43,282 Protams, ka es. Atver durvis. 1277 01:28:44,199 --> 01:28:45,200 Stek... 1278 01:28:49,204 --> 01:28:51,373 Kā tu jūties? 1279 01:28:52,666 --> 01:28:54,084 Tu zaudēji daudz asiņu. 1280 01:28:55,210 --> 01:28:58,046 O jā. 1281 01:29:02,676 --> 01:29:05,261 Es sabijos, bet tagad jūtos daudz labāk. 1282 01:29:05,262 --> 01:29:07,722 Zvēru pie mammas kapa. 1283 01:29:07,723 --> 01:29:09,558 Tu taču teici, ka viņš ir miris. 1284 01:29:09,683 --> 01:29:12,603 Bija miris. Es pārbaudīju pulsu. 1285 01:29:13,145 --> 01:29:15,021 Tad kādā sakarā viņš ar mums runā? 1286 01:29:15,022 --> 01:29:18,150 Bet tas ir labi, vai ne? Tātad viņš ir dzīvs. 1287 01:29:19,193 --> 01:29:20,194 Smouk... 1288 01:29:21,320 --> 01:29:23,237 Tas nav tavs brālis. 1289 01:29:23,238 --> 01:29:25,114 Smouk, ko tā ragana gvelž? 1290 01:29:25,115 --> 01:29:27,033 Ļausi šai atkal nostāties starp mums? 1291 01:29:27,034 --> 01:29:28,201 Visu izturējām... 1292 01:29:28,202 --> 01:29:29,827 Vācu tranšejas. 1293 01:29:29,828 --> 01:29:31,330 Čikāgas bandas. 1294 01:29:33,040 --> 01:29:34,123 Nu taču, vecīt. 1295 01:29:34,124 --> 01:29:36,083 Jūs par šo samaksāsiet. 1296 01:29:36,084 --> 01:29:38,503 Ieslēdzat mani kambarī. 1297 01:29:38,504 --> 01:29:39,795 Atver durvis, Smouk! 1298 01:29:39,796 --> 01:29:41,380 Izlaid, vai, zvēru pie Dieva, 1299 01:29:41,381 --> 01:29:43,633 visus nositīšu. 1300 01:29:43,634 --> 01:29:44,718 Citu pēc cita! 1301 01:29:49,348 --> 01:29:52,559 Smouk! Nu taču. Atver durvis, tas esmu es. 1302 01:29:53,227 --> 01:29:54,977 Tu zini, man tādas lietas nepatīk. 1303 01:29:54,978 --> 01:29:57,940 Lūdzu, Smouk, izlaid. Lūdzu. 1304 01:30:00,943 --> 01:30:02,069 Enij, iedod atslēgu. 1305 01:30:03,529 --> 01:30:04,446 Stek? 1306 01:30:15,874 --> 01:30:16,875 Beidz! 1307 01:30:21,755 --> 01:30:22,714 Semij! 1308 01:30:25,592 --> 01:30:26,885 Aiziet, celies. 1309 01:30:30,222 --> 01:30:32,098 Kas bija burkā? 1310 01:30:32,099 --> 01:30:33,475 Marinēti ķiploki. 1311 01:30:34,601 --> 01:30:35,811 Tie nav rēgi. 1312 01:30:37,062 --> 01:30:38,063 Tie ir vampīri. 1313 01:30:42,609 --> 01:30:45,319 Bo ir ārā. Jāaiziet pēc viņa. 1314 01:30:45,320 --> 01:30:46,654 Es viņu izsūtīju ārā. 1315 01:30:46,655 --> 01:30:48,739 - Nevaru tevi laist. - Viņam vajag palīdzību. 1316 01:30:48,740 --> 01:30:50,575 Bo var par sevi pastāvēt. 1317 01:30:50,576 --> 01:30:52,618 Droši vien iekāpa mašīnā un aizbrauca. 1318 01:30:52,619 --> 01:30:54,120 Nevarat mani nelaist pie vīra. 1319 01:30:54,121 --> 01:30:56,455 Greisa, mēs cenšamies tevi pasargāt. 1320 01:30:56,456 --> 01:30:58,708 Mums tikai jāiztur līdz saullēktam. 1321 01:30:58,709 --> 01:30:59,793 Labi? 1322 01:31:02,588 --> 01:31:04,173 Tā, mums vajadzēs... 1323 01:31:04,923 --> 01:31:05,799 ķiplokus... 1324 01:31:07,718 --> 01:31:08,677 koku... 1325 01:31:11,471 --> 01:31:13,682 sudrabu un svēto ūdeni. 1326 01:31:13,807 --> 01:31:16,393 Tas viņus nenogalinās, taču aizkavēs. 1327 01:31:18,270 --> 01:31:20,564 Kā viņš varēja kustēties un runāt kā Steks, 1328 01:31:21,440 --> 01:31:22,732 ja tas nav Steks? 1329 01:31:22,733 --> 01:31:24,483 Esmu tikai dzirdējusi nostāstus. 1330 01:31:24,484 --> 01:31:26,110 Pati sastapusi neesmu. 1331 01:31:26,111 --> 01:31:27,696 Kādus nostāstus? 1332 01:31:27,821 --> 01:31:30,991 Par gariem. Tie aizstāj cilvēka dvēseli. 1333 01:31:32,618 --> 01:31:34,161 Bet vampīri ir citādi. 1334 01:31:35,495 --> 01:31:36,955 Tie varbūt ir visļaunākie. 1335 01:31:37,831 --> 01:31:42,126 Dvēsele iestrēgst ķermenī. Netiek pie senčiem. 1336 01:31:42,127 --> 01:31:44,546 Nolādēta dzīvot šeit ar to naidu. 1337 01:31:47,174 --> 01:31:49,301 Pat nevar sajust saullēkta siltumu. 1338 01:31:51,345 --> 01:31:54,222 Nu labi. Vai viņu var atsaukt dzīvē? 1339 01:31:54,223 --> 01:31:56,098 Nogalinot tos, kas viņu pārvērta... 1340 01:31:56,099 --> 01:31:57,391 Smouk... 1341 01:31:57,392 --> 01:31:59,936 Viņiem ir saikne, bet viņi turpina dzīvot, 1342 01:31:59,937 --> 01:32:02,480 pat ja viņu pārvērtēju nonāvē. 1343 01:32:02,481 --> 01:32:03,981 Labākais, ko varam darīt, - 1344 01:32:03,982 --> 01:32:05,776 atbrīvot viņa garu no šī lāsta. 1345 01:32:06,360 --> 01:32:08,110 Viņi ir jānogalina - cits pēc cita. 1346 01:32:08,111 --> 01:32:09,613 Un kā gan mēs to izdarīsim? 1347 01:32:10,822 --> 01:32:12,032 Saules gaisma. 1348 01:32:12,783 --> 01:32:14,576 Koka miets sirdī. 1349 01:32:16,578 --> 01:32:18,454 Ko tu runā, Enij? 1350 01:32:18,455 --> 01:32:20,874 Es visus šos gadus brāli sargāju. 1351 01:32:22,125 --> 01:32:23,918 Lai kur devāmies. 1352 01:32:23,919 --> 01:32:25,003 Kāpēc šonakt? 1353 01:32:26,463 --> 01:32:27,422 Tas ir manis dēļ. 1354 01:32:28,215 --> 01:32:29,466 Tētis man teica. 1355 01:32:30,259 --> 01:32:32,468 Nelabo pievilinot mana mūzika. 1356 01:32:32,469 --> 01:32:35,221 Reiz man bija meiča. Vampīrs. 1357 01:32:35,222 --> 01:32:36,765 Arī viņai bija gaiša āda. 1358 01:32:37,266 --> 01:32:39,142 Koda man visur, tikai ne kaklā. 1359 01:32:41,562 --> 01:32:42,563 Semij... 1360 01:32:43,897 --> 01:32:45,357 vari neraizēties, dzirdi? 1361 01:32:45,941 --> 01:32:48,192 Nelabais ir nācis pēc manis daudz reižu. 1362 01:32:48,193 --> 01:32:50,070 Ja atnāks šonakt... 1363 01:32:52,072 --> 01:32:54,907 viņam būs jāuzveic vecais draugs Delta Slims, 1364 01:32:54,908 --> 01:32:56,284 lai tiktu klāt tev. 1365 01:32:56,285 --> 01:32:57,995 Un visiem pārējiem. 1366 01:33:02,708 --> 01:33:04,792 Ja kāds no viņiem man iekodīs, 1367 01:33:04,793 --> 01:33:06,961 apsoli, 1368 01:33:06,962 --> 01:33:09,380 ka mani atbrīvosi, pirms es pārvērtīšos. 1369 01:33:09,381 --> 01:33:10,924 Ko nozīmē "atbrīvot"? 1370 01:33:14,011 --> 01:33:16,722 Otrā pusē ir kāds, kas mani gaida. 1371 01:33:17,973 --> 01:33:19,516 Un gaida arī tevi. 1372 01:33:29,568 --> 01:33:30,651 Tu saproti? 1373 01:33:30,652 --> 01:33:32,278 Paskaties uz mani. 1374 01:33:32,279 --> 01:33:33,905 Man nospļauties par tiem māņiem. 1375 01:33:33,906 --> 01:33:35,532 Gādāšu, lai dzīva tiec mājās. 1376 01:33:36,617 --> 01:33:37,993 Semij! Smouk! 1377 01:33:38,660 --> 01:33:40,912 Kas to izdarīja? Steks vai Mērija? 1378 01:33:40,913 --> 01:33:43,789 Nē. Viņi uzreiz aizskrēja. Tu redzēji. 1379 01:33:43,790 --> 01:33:45,541 Tad kurš viņu sakoda? 1380 01:33:45,542 --> 01:33:47,377 Jāiznes laukā, pirms atmostas. 1381 01:33:59,598 --> 01:34:00,556 Ejam. 1382 01:34:00,557 --> 01:34:01,558 Dzirdi? 1383 01:34:06,647 --> 01:34:07,689 Viņi muzicē. 1384 01:34:27,459 --> 01:34:31,504 Ei, ei. 1385 01:34:31,505 --> 01:34:32,880 Ejam iekšā. 1386 01:34:32,881 --> 01:34:36,635 Nāc. 1387 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 Mēs katrs apēdīsim ķiploka daiviņu. 1388 01:36:20,155 --> 01:36:21,990 Man ķiploki negaršo. 1389 01:36:23,033 --> 01:36:24,743 Neviens nesaka, ka jāgaršo. 1390 01:36:25,452 --> 01:36:28,247 Jānoskaidro, vai starp mums nav kāds viņējais. 1391 01:36:39,091 --> 01:36:40,676 Marinēto nebija? 1392 01:36:45,222 --> 01:36:46,348 Tas ir izsmiekls. 1393 01:36:49,893 --> 01:36:52,019 - Smouk, noliec pistoli. - Apklusti. 1394 01:36:52,020 --> 01:36:53,689 Ēd, vai arī nošaušu. 1395 01:36:55,148 --> 01:36:57,024 Noliec pistoli. Viņa nav vampīrs. 1396 01:36:57,025 --> 01:37:00,112 - Kā tu zini? - Vienkārši apēd ķiploku. 1397 01:37:00,946 --> 01:37:02,321 Smouk! 1398 01:37:02,322 --> 01:37:05,032 Sargāju tevi no nāves. Nestrīdies. 1399 01:37:05,033 --> 01:37:06,577 Tu esi ļauns cilvēks. 1400 01:37:08,036 --> 01:37:09,705 Nav brīnums, ka nelabais mūs vajā. 1401 01:37:36,523 --> 01:37:39,276 Slim, kas notiek? 1402 01:37:43,071 --> 01:37:43,947 Slim? 1403 01:37:49,536 --> 01:37:51,371 Kas notiek, Slim? 1404 01:37:53,373 --> 01:37:54,958 Pārāk daudz iedzēru. 1405 01:37:56,084 --> 01:37:58,127 Nolādētais Čikāgas alus. 1406 01:37:58,128 --> 01:38:00,380 Mani nervi ir čupā, Smouk. 1407 01:38:07,262 --> 01:38:08,430 Viss ir labi. 1408 01:38:10,682 --> 01:38:11,599 Redzi? 1409 01:38:11,600 --> 01:38:13,310 Tās tiešām bija asinis? 1410 01:38:35,165 --> 01:38:37,668 Ei, Smouk, ielaid mani. 1411 01:38:41,046 --> 01:38:42,130 Paskat tik! 1412 01:38:42,256 --> 01:38:43,465 Smouk, ielaid mani! 1413 01:38:44,341 --> 01:38:47,176 Zvēru, ka samaksāju rēķinu. Tas ir tādēļ? 1414 01:38:47,177 --> 01:38:49,303 Smouk! 1415 01:38:49,304 --> 01:38:50,805 Došu, ko gribi! 1416 01:38:50,806 --> 01:38:53,558 Smouk! Te notiek dīvainas lietas. 1417 01:38:53,559 --> 01:38:55,268 Zinu, ka tu mani dzirdi! 1418 01:38:55,269 --> 01:38:57,354 Smouk, ielaid mani! 1419 01:38:59,523 --> 01:39:00,858 Kas... Velns. 1420 01:39:01,942 --> 01:39:02,985 Laid vaļā! 1421 01:39:04,319 --> 01:39:05,988 - Aizver durvis. - Pagaidi! 1422 01:39:06,697 --> 01:39:08,281 - Laid vaļā! - Bo. 1423 01:39:08,282 --> 01:39:10,117 - Laid mani vaļā! - Sveika, mīļā. 1424 01:39:10,742 --> 01:39:12,536 Nāc. Es iedarbināju mašīnu. Braucam. 1425 01:39:16,081 --> 01:39:17,291 Kas par lietu, Greisa? 1426 01:39:18,834 --> 01:39:20,002 Viņš viņu nogalina. 1427 01:39:21,044 --> 01:39:22,296 Ā, tu runā par to? 1428 01:39:22,754 --> 01:39:24,589 Par Kornbredu neraizējies. 1429 01:39:24,590 --> 01:39:27,384 Viņš tikai ir mazliet izsalcis. Ejam. 1430 01:39:28,760 --> 01:39:29,761 Nāc. 1431 01:39:33,473 --> 01:39:35,684 Nāc nu. Mašīna iesildīta. 1432 01:39:41,231 --> 01:39:42,232 Vai arī... 1433 01:39:44,651 --> 01:39:47,196 Ielaid mani atpakaļ. 1434 01:39:48,572 --> 01:39:52,034 Es ieiešu, mēs paņemsim savas lietas 1435 01:39:52,993 --> 01:39:54,328 un brauksim mājās. 1436 01:39:54,912 --> 01:39:55,953 Neklausies viņā. 1437 01:39:55,954 --> 01:39:57,955 Greisa, mēs atradīsim glābiņu, apsolu. 1438 01:39:57,956 --> 01:40:00,167 Es esmu jūsu glābiņš. 1439 01:40:02,628 --> 01:40:04,463 Pasaule jūs jau ir nolēmusi nāvei. 1440 01:40:05,881 --> 01:40:09,092 Neļauj jums uzplaukt. Neļauj apvienot spēkus. 1441 01:40:09,593 --> 01:40:12,554 Bet mēs to darām. Kopā. 1442 01:40:14,223 --> 01:40:15,598 Uz mūžu. 1443 01:40:15,599 --> 01:40:17,309 Šādi ir labāk, mīļā. 1444 01:40:18,560 --> 01:40:21,979 Tāpēc aicini mūs iekšā. 1445 01:40:21,980 --> 01:40:23,731 Klausi viņu, Greisa. 1446 01:40:23,732 --> 01:40:25,858 Vai arī uzklausi mani. 1447 01:40:25,859 --> 01:40:28,028 Jo tagad es zinu visu, ko zina viņš. 1448 01:40:28,654 --> 01:40:30,948 Un es gribu, lai tu mūs ielaid. 1449 01:40:32,115 --> 01:40:33,741 Vai arī iesim uz pārtikas bodi. 1450 01:40:33,742 --> 01:40:35,618 Apciemosim mazo Lisu. 1451 01:40:35,619 --> 01:40:38,538 - Nē, neuzdrošinies! - Nē. 1452 01:40:38,539 --> 01:40:41,208 - Nē! - Jā, Greisa. Tagad es zinu visu. 1453 01:40:42,793 --> 01:40:48,465 {\an8}Pat to, kā tev patīk, ka tevi laiza. 1454 01:40:49,216 --> 01:40:55,931 {\an8}Apsolu, ka nekodīšu pārāk stipri. 1455 01:40:57,266 --> 01:40:58,600 Tā nevar būt īstenība. 1456 01:40:59,893 --> 01:41:02,979 Tu esi nelabais, vai ne? 1457 01:41:02,980 --> 01:41:04,106 Semij! 1458 01:41:05,983 --> 01:41:07,776 Es atnācu tieši tevis dēļ. 1459 01:41:08,402 --> 01:41:09,527 Es tevi sajutu. 1460 01:41:09,528 --> 01:41:12,614 Gribu atkal satikt savējos. Esmu te iesprūdis. 1461 01:41:13,115 --> 01:41:14,783 Tavs talants var viņus atsaukt. 1462 01:41:16,660 --> 01:41:18,744 Dodiet viņu man. Atdodiet mazo Semiju, 1463 01:41:18,745 --> 01:41:19,913 un atstāsim jūs dzīvus. 1464 01:41:22,541 --> 01:41:24,667 Ei, mierīgi. 1465 01:41:24,668 --> 01:41:27,337 Es tev ko pateikšu, nolādētais baltais pāķi. 1466 01:41:28,630 --> 01:41:29,756 Tu viņu nedabūsi. 1467 01:41:30,591 --> 01:41:34,052 Viņš ir mūsējais. Viņam ir jābūt ar mums. 1468 01:41:34,845 --> 01:41:36,762 Es to nepieļaušu. 1469 01:41:36,763 --> 01:41:38,222 Tu nevari viņu paglābt, Smouk, 1470 01:41:38,223 --> 01:41:39,766 tāpat kā nevarēji paglābt brāli. 1471 01:41:46,565 --> 01:41:48,566 Jūs te neesat drošībā. 1472 01:41:48,567 --> 01:41:51,360 Lai cik daudz ieroču vai naudas... 1473 01:41:51,361 --> 01:41:53,572 Viņi jums visu atņems, kad sagribēs. 1474 01:41:54,198 --> 01:41:57,158 Šonakt jūs šeit radījāt kaut ko skaistu. 1475 01:41:57,159 --> 01:41:59,870 Bet tā pamatā bija meli. 1476 01:42:01,205 --> 01:42:06,083 Hogvuds ir kukluksklana vadonis. 1477 01:42:06,084 --> 01:42:08,003 Tas ir viņa brāļadēls. 1478 01:42:09,254 --> 01:42:11,547 Viņi grasījās jūs nogalināt. 1479 01:42:11,548 --> 01:42:12,590 Es tikai pagadījos 1480 01:42:12,591 --> 01:42:15,176 īstajā vietā īstajā laikā. 1481 01:42:15,177 --> 01:42:16,720 Viņš saka taisnību, Smouk. 1482 01:42:18,555 --> 01:42:19,889 Es redzu viņa atmiņas. 1483 01:42:19,890 --> 01:42:22,099 Smouk, tas nav tavs brālis. 1484 01:42:22,100 --> 01:42:24,811 Šis nav ne mūzikas krogs, ne klubs. 1485 01:42:25,521 --> 01:42:28,356 Šī ir kautuve. 1486 01:42:28,357 --> 01:42:30,107 Slepkavošanas vieta. 1487 01:42:30,108 --> 01:42:31,859 Bet tēvocis Hogvuds nezina, 1488 01:42:31,860 --> 01:42:34,612 ka mēs dibināsim jaunu klanu, 1489 01:42:34,613 --> 01:42:36,031 kura pamatā būs mīlestība. 1490 01:42:37,282 --> 01:42:38,407 Nu mūsu ir daudz, 1491 01:42:38,408 --> 01:42:39,700 un mēs iesim pie tā vecā fanātiķa 1492 01:42:39,701 --> 01:42:41,786 un pārtaisīsim arī viņu. 1493 01:42:41,787 --> 01:42:43,246 Kāpēc neejat prom? 1494 01:42:43,247 --> 01:42:45,582 Bez jums mēs prom neiesim. 1495 01:42:46,708 --> 01:42:49,210 Mēs esam ģimene, vai tad ne? 1496 01:42:49,211 --> 01:42:53,840 Šķiet neprāts, bet, kad būsim jūs nogalinājuši, 1497 01:42:53,841 --> 01:42:56,510 mums būs paradīze tepat uz zemes. 1498 01:43:02,766 --> 01:43:03,684 Sveiks. 1499 01:43:08,105 --> 01:43:09,565 - Celies. - Laipni lūgts. 1500 01:43:12,860 --> 01:43:15,778 Ei. Paskaties uz mani. 1501 01:43:15,779 --> 01:43:16,863 Ei, paklausies. 1502 01:43:16,864 --> 01:43:19,157 Es kaut ko pateikšu tev. 1503 01:43:19,741 --> 01:43:23,494 Steks, kuru es pazīstu, nepītos ar nelabo. 1504 01:43:23,495 --> 01:43:25,496 Ej ellē! Tas esmu es. 1505 01:43:25,497 --> 01:43:27,206 Elaiess Mors. 1506 01:43:27,207 --> 01:43:29,208 Un es runāju ar savu lielo brāli, Slim, 1507 01:43:29,209 --> 01:43:31,211 tāpēc esi tik laipns un aizveries. 1508 01:43:34,298 --> 01:43:35,674 Mēs nebūtu kļuvuši brīvi. 1509 01:43:36,175 --> 01:43:38,677 Mēs skraidījām apkārt, meklējot brīvību. 1510 01:43:39,386 --> 01:43:42,347 Tu labi zini, ka mēs to nebūtu atraduši. 1511 01:43:43,140 --> 01:43:44,391 Līdz šim. 1512 01:43:46,101 --> 01:43:47,561 Šis ir īstais ceļš. 1513 01:43:48,187 --> 01:43:49,729 Kopā. 1514 01:43:49,730 --> 01:43:51,231 Mūžīgi. 1515 01:43:53,942 --> 01:43:55,903 Un bez tevis es to nedarīšu. 1516 01:43:56,904 --> 01:43:58,614 Bez tevis manis nav. 1517 01:44:00,866 --> 01:44:02,326 Tad kā būs? 1518 01:44:04,661 --> 01:44:06,662 - Nē, nē. - Ei! 1519 01:44:06,663 --> 01:44:08,289 Mēs veram ciet durvis. 1520 01:44:08,290 --> 01:44:09,917 - Nē. - Nē. 1521 01:44:14,922 --> 01:44:16,381 Nekāda redzējuma. 1522 01:44:24,223 --> 01:44:26,307 Viņš teica, ka paņems mūsu meitu. 1523 01:44:26,308 --> 01:44:27,350 Netici viņam. 1524 01:44:27,351 --> 01:44:28,893 Piedraudēja, lai ielaid. 1525 01:44:28,894 --> 01:44:30,394 Taviem bērniem nedraudēja! 1526 01:44:30,395 --> 01:44:31,772 Mums tikai jāiztur nakts. 1527 01:44:32,856 --> 01:44:35,317 Un jāļauj nogalināt manu ģimeni? 1528 01:44:35,943 --> 01:44:37,443 Visu pilsētu? 1529 01:44:37,444 --> 01:44:39,404 Pārvērst visus par briesmoņiem? 1530 01:44:40,155 --> 01:44:42,491 Tas baltais velns runāja ķīniešu valodā. 1531 01:44:42,616 --> 01:44:44,451 Viņš ir ielīdis Bo prātā. 1532 01:44:45,911 --> 01:44:47,412 Mums viņi jāaptur, Smouk. 1533 01:44:48,497 --> 01:44:50,206 Jāaptur, pirms viņi aiziet. 1534 01:44:50,207 --> 01:44:53,209 Greisa, piebremzē. Ļauj apdomāties. 1535 01:44:53,210 --> 01:44:55,671 Ko? Vai tad tu neesi karavīrs? 1536 01:45:03,136 --> 01:45:05,639 Vai nesašāvi divus vīrus pie sava vāģa? 1537 01:45:06,932 --> 01:45:08,225 Viņi nogalināja tavu brāli. 1538 01:45:09,059 --> 01:45:10,726 Pārvērta Steku par vienu no viņiem. 1539 01:45:10,727 --> 01:45:12,229 Un manu Bo. 1540 01:45:12,855 --> 01:45:15,356 Teica, ka nogalinās Lisu. 1541 01:45:15,357 --> 01:45:18,235 Ja šis nav īstais brīdis, tad es nezinu. 1542 01:45:20,028 --> 01:45:21,362 Gaidīsim visu nakti, 1543 01:45:21,363 --> 01:45:23,155 kamēr viņi savāc mūsu tuviniekus? 1544 01:45:23,156 --> 01:45:24,574 Pārvērš par dēmoniem? 1545 01:45:24,575 --> 01:45:25,950 Viņi netaisās aiziet, Greisa. 1546 01:45:25,951 --> 01:45:28,077 Aizver savu dzērāja muti, Slim! 1547 01:45:28,078 --> 01:45:30,288 Šobrīd neesmu piedzēries. 1548 01:45:30,289 --> 01:45:32,249 Domā, ko runā, sieviete. 1549 01:45:33,750 --> 01:45:34,834 Ko tu dari? 1550 01:45:34,835 --> 01:45:36,253 - Izbeidz. - Nē! 1551 01:45:37,212 --> 01:45:38,255 Dzirdat? 1552 01:45:41,508 --> 01:45:43,719 Dziesma, ko viņi dziedāja. 1553 01:46:14,917 --> 01:46:15,958 - Nē, nevajag... - Greisa... 1554 01:46:15,959 --> 01:46:17,335 - Dod, Greisa... - Laidiet! 1555 01:46:17,336 --> 01:46:18,503 - Mieru! - Nolādēts! 1556 01:46:18,504 --> 01:46:20,463 - Esi prātīga. - Nogalināsim viņus! 1557 01:46:20,464 --> 01:46:23,049 Laid vaļā. Nomierinies. 1558 01:46:23,050 --> 01:46:24,842 Būsim prātīgi, Greisa. 1559 01:46:24,843 --> 01:46:26,260 - Ir jāpaliek. - Nomierinies. 1560 01:46:26,261 --> 01:46:27,553 Būsim prātīgi. 1561 01:46:27,554 --> 01:46:28,639 Labi? 1562 01:46:29,431 --> 01:46:31,767 - Mums... - Nu taču... 1563 01:46:34,228 --> 01:46:36,437 - Ienāciet, nelieši! - Nē! 1564 01:46:36,438 --> 01:46:37,814 Ko tu dari? 1565 01:46:38,732 --> 01:46:40,191 Nē! Sasodīts, Greisa! 1566 01:46:40,192 --> 01:46:41,902 - Kāpēc tā izdarīji? - Nopietni? 1567 01:46:43,529 --> 01:46:44,905 Tev vajadzēja turēt muti! 1568 01:46:46,114 --> 01:46:47,490 Viņi nāk, jāsagatavojas. 1569 01:46:47,491 --> 01:46:48,824 Aiziet. 1570 01:46:48,825 --> 01:46:51,954 Nekrītiet panikā. Esiet modri. 1571 01:48:07,988 --> 01:48:09,280 Nolādēts... 1572 01:48:09,281 --> 01:48:10,365 Smouk! 1573 01:48:11,408 --> 01:48:12,783 Viņi jūt viņa sāpes. 1574 01:48:12,784 --> 01:48:13,868 Enij! 1575 01:48:13,869 --> 01:48:14,870 Nē! 1576 01:48:17,331 --> 01:48:19,457 Stek, nē! 1577 01:48:19,458 --> 01:48:21,001 Lūdzu. Tikai ne tu. 1578 01:48:23,295 --> 01:48:24,213 Nē, nē. 1579 01:48:25,172 --> 01:48:27,758 - Tikai ne tu! - Elaies, ne jau Eniju! 1580 01:48:28,592 --> 01:48:30,344 Nē! 1581 01:48:30,844 --> 01:48:33,430 Tagad viss būs labi. 1582 01:48:38,769 --> 01:48:39,853 Nē! Enij! 1583 01:48:41,063 --> 01:48:42,773 Nē, nē. 1584 01:48:48,362 --> 01:48:49,530 Nē, nē. 1585 01:48:53,659 --> 01:48:54,868 Elaidža. 1586 01:48:56,245 --> 01:48:57,371 Tu man apsolīji. 1587 01:48:59,331 --> 01:49:00,457 Drīz tiksimies. 1588 01:49:12,553 --> 01:49:13,845 Es tevi mīlu. 1589 01:49:13,846 --> 01:49:15,806 - Enij! - Nē! 1590 01:49:17,057 --> 01:49:18,809 - Nē! - Nē, ejam! 1591 01:49:22,062 --> 01:49:23,188 Ejam, aiziet. 1592 01:49:27,651 --> 01:49:29,193 Smouk, mums jāizved puika. 1593 01:49:29,194 --> 01:49:30,444 Viņas vairs nav. Nāc. 1594 01:49:30,445 --> 01:49:31,696 Smouk, nāc. 1595 01:49:31,697 --> 01:49:33,197 - Velns. Man viss. - Augšā pa kāpnēm. 1596 01:49:33,198 --> 01:49:34,949 - Man arī! - Semij. 1597 01:49:34,950 --> 01:49:35,950 - Ejam. - Semij! 1598 01:49:35,951 --> 01:49:37,618 - Ko es teicu? Ej! - Nē, Slim! 1599 01:49:37,619 --> 01:49:38,870 - Ejiet! - Ejam! 1600 01:49:38,871 --> 01:49:40,163 Slim! 1601 01:49:41,665 --> 01:49:42,666 O jā. 1602 01:49:43,584 --> 01:49:44,751 Joprojām negants. 1603 01:49:50,007 --> 01:49:51,967 Kurš grib šo? 1604 01:49:53,927 --> 01:49:55,179 Delta Slims ver krogu ciet. 1605 01:49:55,804 --> 01:49:56,722 Slim. 1606 01:50:00,517 --> 01:50:02,936 - Jā, aiziet. - Ejiet laukā! 1607 01:50:03,687 --> 01:50:04,938 Semij! 1608 01:50:24,124 --> 01:50:25,042 Nē! 1609 01:50:32,466 --> 01:50:33,591 - Ej! - Pērlīna... 1610 01:50:33,592 --> 01:50:35,260 - Ej! - Pērlīna! 1611 01:50:36,970 --> 01:50:38,262 Ej prom! 1612 01:50:38,263 --> 01:50:40,516 Bēdz. Līdz pat saullēktam. 1613 01:50:58,700 --> 01:51:01,702 Man viss bija izdomāts, bet tu nogalināji Eniju. 1614 01:51:01,703 --> 01:51:02,788 Kas ar tevi, vecīt? 1615 01:51:06,542 --> 01:51:08,168 Es gribu tavus stāstus. 1616 01:51:08,794 --> 01:51:10,420 Un tavas dziesmas. 1617 01:51:11,213 --> 01:51:13,548 Un tev būs manējās. 1618 01:51:13,549 --> 01:51:14,967 Mūsu Tēvs 1619 01:51:15,676 --> 01:51:17,469 debesīs! 1620 01:51:18,053 --> 01:51:19,847 Svētīts lai top Tavs vārds... 1621 01:51:20,764 --> 01:51:22,349 Lai nāk Tava valstība... 1622 01:51:23,559 --> 01:51:25,018 Tavs prāts lai notiek... 1623 01:51:27,062 --> 01:51:28,814 kā debesīs, tā arī uz zemes. 1624 01:51:29,940 --> 01:51:32,817 Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien... 1625 01:51:32,818 --> 01:51:35,570 ...un piedod mums mūsu parādus, 1626 01:51:35,571 --> 01:51:38,866 kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem. 1627 01:51:40,033 --> 01:51:42,619 Un neieved mūs kārdināšanā, 1628 01:51:43,203 --> 01:51:44,997 bet atpestī mūs no ļaunā. 1629 01:51:46,498 --> 01:51:47,583 Āmen. 1630 01:51:48,500 --> 01:51:50,251 Tālā pagātnē 1631 01:51:50,252 --> 01:51:52,211 vīri, kas nozaga mana tēva zemi, 1632 01:51:52,212 --> 01:51:54,213 mums uzspieda šos vārdus. 1633 01:51:54,214 --> 01:51:58,177 Es tos vīrus ienīdu, bet vārdi mani mierina. 1634 01:52:05,684 --> 01:52:07,186 Ei! Necelies. 1635 01:52:08,020 --> 01:52:09,855 Tu man esi apnicis. 1636 01:52:10,772 --> 01:52:11,814 Maita... 1637 01:52:11,815 --> 01:52:14,902 Tie vīri meloja sev un meloja mums. 1638 01:52:17,863 --> 01:52:21,282 Stāstīja par Dievu augšā un sātanu apakšā. 1639 01:52:21,283 --> 01:52:25,662 Melus par cilvēka valdīšanu pār zvēru un zemi. 1640 01:52:49,561 --> 01:52:51,355 Piedod, ka nespēju tevi pasargāt. 1641 01:52:51,980 --> 01:52:54,983 Neatvainojies. Tu mani vienmēr sargāji. 1642 01:52:56,235 --> 01:52:59,070 Mēs esam zeme un zvērs, un dievs. 1643 01:52:59,071 --> 01:53:01,072 Mēs esam sieviete un vīrietis. 1644 01:53:01,073 --> 01:53:04,159 Mēs esam saistīti, tu un es... 1645 01:53:05,410 --> 01:53:06,578 ar visu. 1646 01:53:21,927 --> 01:53:23,636 Sasodīts! 1647 01:53:23,637 --> 01:53:25,055 Nē. 1648 01:53:35,357 --> 01:53:39,027 Tu sajutīsi nāves saldās sāpes. 1649 01:53:39,152 --> 01:53:44,157 Kopā mēs radīsim brīnišķīgu mūziku. 1650 01:53:58,964 --> 01:54:00,883 - Viņš tev iekoda? - Nē! 1651 01:54:08,807 --> 01:54:10,058 Esmu šeit. 1652 01:54:18,400 --> 01:54:19,484 - Saule! - Saule! 1653 01:55:26,385 --> 01:55:27,386 Tev palīdzēt? 1654 01:55:38,313 --> 01:55:39,314 Brauc mājās. 1655 01:55:41,149 --> 01:55:42,609 Un aproc to nolādēto ģitāru. 1656 01:55:50,534 --> 01:55:51,535 Nevaru. 1657 01:55:53,453 --> 01:55:54,872 Tā ir Čārlija Petona ģitāra. 1658 01:55:56,331 --> 01:55:57,332 Ko? 1659 01:55:58,750 --> 01:56:00,085 Kurš tev to teica? 1660 01:56:04,256 --> 01:56:05,257 Steks. 1661 01:56:07,509 --> 01:56:09,052 Esot vinnējuši no viņa kārtīs. 1662 01:56:12,347 --> 01:56:14,057 Nolādētais melis. 1663 01:56:16,768 --> 01:56:18,353 Tā ir mūsu tēta ģitāra. 1664 01:56:20,564 --> 01:56:21,815 Panāc. 1665 01:56:23,442 --> 01:56:24,735 Esi stiprs, dzirdi? 1666 01:56:26,445 --> 01:56:27,446 Dzirdi? 1667 01:56:30,073 --> 01:56:31,617 Man šis tas jānokārto. 1668 01:56:33,493 --> 01:56:35,954 Esi stiprs. Dzirdi? 1669 01:58:39,661 --> 01:58:40,828 Un, ja mēs redzēsim tevi 1670 01:58:40,829 --> 01:58:44,082 vai kādu no klana šķērsojam mūsu īpašuma robežu, 1671 01:58:44,833 --> 01:58:46,710 novāksim uz vietas. 1672 01:58:49,046 --> 01:58:50,714 Klans vairs nepastāv. 1673 01:58:51,256 --> 01:58:52,965 Sāksim dienu ar medībām, puiši. 1674 01:58:52,966 --> 01:58:56,011 Man patīk dīrāt nēģerus no paša rīta. 1675 01:58:56,762 --> 01:58:58,346 Kļuvuši pārāk lecīgi. 1676 01:58:58,347 --> 01:59:00,057 Laiks šos pārmācīt. 1677 01:59:00,682 --> 01:59:01,934 Mūzikas klubs? 1678 01:59:02,851 --> 01:59:04,728 Lielā atklāšana un lielā slēgšana. 1679 01:59:05,604 --> 01:59:07,648 - Pie darba. Taisi vaļā. - Jā. 1680 01:59:12,778 --> 01:59:13,779 Semij! 1681 01:59:18,408 --> 01:59:19,493 Nāc, dēls. 1682 01:59:25,207 --> 01:59:26,250 Durvis aizslēgtas. 1683 01:59:26,834 --> 01:59:27,835 Parausti parādes durvis. 1684 01:59:28,377 --> 01:59:30,212 Atlaid ģitāru, Semjuel. 1685 01:59:32,673 --> 01:59:33,674 Šīs arī ciet. 1686 01:59:35,634 --> 01:59:36,968 Velns, no kurienes? 1687 01:59:36,969 --> 01:59:38,387 Nēģeri uz mums šauj! 1688 01:59:47,646 --> 01:59:48,856 Novāciet to melno! 1689 02:00:08,083 --> 02:00:10,210 Brauc! Nolādēts, brauc! 1690 02:00:53,170 --> 02:00:55,046 Atlaid ģitāru, Semjuel. 1691 02:00:55,047 --> 02:00:57,591 Noliec. Dieva vārdā. 1692 02:00:59,218 --> 02:01:00,427 Pasaki viņiem: 1693 02:01:01,637 --> 02:01:02,804 "Mana sirds, 1694 02:01:04,181 --> 02:01:05,557 mana balss, 1695 02:01:06,517 --> 02:01:07,809 mana dvēsele 1696 02:01:08,769 --> 02:01:10,729 pieder tam Kungam." 1697 02:01:12,981 --> 02:01:13,982 Tev ir cigarete? 1698 02:01:14,525 --> 02:01:15,943 Ej ellē, nēģeri. 1699 02:02:13,792 --> 02:02:14,960 Elaidža. 1700 02:02:16,044 --> 02:02:18,338 Ja noliksi cīgu, varēsi paauklēt meitiņu. 1701 02:02:25,721 --> 02:02:28,140 Negribu, lai viņu skar dūmi. 1702 02:02:39,234 --> 02:02:41,278 Ei. Paklau... 1703 02:02:43,447 --> 02:02:45,407 Man ir nauda. 1704 02:03:33,163 --> 02:03:34,414 Paps ir ar tevi. 1705 02:03:56,562 --> 02:03:59,773 ČIKĀGA, ILINOISA 1992. GADA 16. OKTOBRIS 1706 02:05:16,850 --> 02:05:19,811 PĒRLĪNA 1707 02:05:41,959 --> 02:05:43,251 Bos, 1708 02:05:43,252 --> 02:05:44,252 ārā ir pārītis. 1709 02:05:44,253 --> 02:05:46,712 Teicu, ka slēgts, bet šie piedāvā pāris simtus. 1710 02:05:46,713 --> 02:05:48,923 - Varu ielaist? - Man nav iebildumu. 1711 02:05:48,924 --> 02:05:52,301 SEMIJA MORA KONCERTS 1712 02:05:52,302 --> 02:05:53,387 Ienāciet. 1713 02:06:12,656 --> 02:06:14,407 Vampīri ir citādi. 1714 02:06:14,408 --> 02:06:16,285 Tie varbūt ir visļaunākie. 1715 02:06:17,077 --> 02:06:20,664 Turpina dzīvot, pat ja viņu pārvērtēju nonāvē. 1716 02:06:21,373 --> 02:06:23,667 Viņi ir jānogalina - cits pēc cita. 1717 02:06:28,422 --> 02:06:30,299 Man to pašu, ko dzer vecais vīrs. 1718 02:06:53,822 --> 02:06:54,823 Kā? 1719 02:06:55,490 --> 02:06:58,034 Es biju vienīgais, kuru viņš nespēja nogalināt. 1720 02:06:58,035 --> 02:07:00,620 Lika man apsolīt, ka tevi neaiztikšu. 1721 02:07:00,621 --> 02:07:02,623 Ka ļaušu tev nodzīvot mūžu. 1722 02:07:13,342 --> 02:07:15,135 Tev daudz vairs nav atlicis. 1723 02:07:17,596 --> 02:07:19,598 Varu izdarīt tā, lai tu paliec. 1724 02:07:20,265 --> 02:07:21,600 Turpini muzicēt. 1725 02:07:22,267 --> 02:07:23,268 Dzīvot. 1726 02:07:24,228 --> 02:07:25,229 Nekādu sāpju. 1727 02:07:28,148 --> 02:07:30,359 Domāju, esmu redzējis pietiekami. 1728 02:07:34,279 --> 02:07:36,532 Zini, mums ir visi tavi ieraksti. 1729 02:07:37,074 --> 02:07:39,909 Elektriskā ģitāra man diez ko nepatīk. 1730 02:07:39,910 --> 02:07:41,327 Jā. 1731 02:07:41,328 --> 02:07:42,871 Man pietrūkst īstās mūzikas. 1732 02:07:44,206 --> 02:07:46,708 Tā laika ieraksti skan sūdīgi. 1733 02:07:49,586 --> 02:07:50,879 Kā ir, Semij? 1734 02:07:52,881 --> 02:07:54,466 Tu vēl spēlē īstu mūziku? 1735 02:08:56,695 --> 02:08:57,905 Tā ir. 1736 02:09:04,745 --> 02:09:06,246 STEKS 1737 02:09:18,008 --> 02:09:19,510 Sargi sevi, mazo Semij. 1738 02:09:23,931 --> 02:09:24,932 Zināt ko? 1739 02:09:30,812 --> 02:09:34,441 Nav nedēļas, kad es nepamostos stīvs no bailēm, 1740 02:09:35,108 --> 02:09:36,610 atceroties to nakti. 1741 02:09:38,362 --> 02:09:40,405 Bet, pirms norietēja saule, 1742 02:09:42,407 --> 02:09:44,785 tā bija labākā diena manā mūžā. 1743 02:09:46,870 --> 02:09:48,497 Vai varat teikt to pašu? 1744 02:09:52,709 --> 02:09:54,127 Bez šaubām. 1745 02:09:55,879 --> 02:09:57,172 Pēdējā reize, kad redzēju brāli. 1746 02:09:58,757 --> 02:10:00,259 Mīlu tevi. 1747 02:10:01,343 --> 02:10:02,970 Pēdējā reize, kad redzēju sauli. 1748 02:10:05,556 --> 02:10:07,140 Un kaut uz dažām stundām 1749 02:10:09,309 --> 02:10:10,394 mēs bijām brīvi. 1750 02:10:59,234 --> 02:11:02,529 GRĒCINIEKI 1751 02:16:06,583 --> 02:16:13,590 GRĒCINIEKI 1752 02:17:24,286 --> 02:17:26,288 Tulkojusi Aija Apse