1
00:00:35,244 --> 00:00:37,370
Klīst leģendas par cilvēkiem,
2
00:00:37,371 --> 00:00:41,250
kam ir talants radīt tik patiesu mūziku,
3
00:00:41,875 --> 00:00:46,171
ka tā var saraut
plīvuru starp dzīvību un nāvi.
4
00:00:47,381 --> 00:00:51,760
Izsaucot garus no pagātnes un nākotnes.
5
00:00:52,970 --> 00:00:55,597
Senajā Īrijā viņus sauca par filí.
6
00:00:58,100 --> 00:01:01,144
Čoktavu zemē tos dēvē
par uguns sargātājiem.
7
00:01:02,604 --> 00:01:04,355
Un Rietumāfrikā
8
00:01:05,147 --> 00:01:07,401
viņus sauc par stāstniekiem.
9
00:01:08,318 --> 00:01:12,573
Viņu talants var ļaudis dziedināt,
10
00:01:13,407 --> 00:01:17,035
bet tas arī pievilina ļauno.
11
00:01:21,373 --> 00:01:24,835
GRĒCINIEKI
12
00:01:31,300 --> 00:01:35,429
KLĀRKSDEILA, MISISIPI
1932. GADA 16. OKT.
13
00:02:25,854 --> 00:02:27,606
- Semij!
- Rūtij.
14
00:02:28,148 --> 00:02:29,191
Nē.
15
00:02:32,819 --> 00:02:33,820
Nāc, dēls.
16
00:02:36,406 --> 00:02:37,407
Viss būs labi.
17
00:02:40,536 --> 00:02:42,871
- Semij!
- Mans dēls ir jutis grēka aicinājumu.
18
00:02:46,166 --> 00:02:48,626
Taču tas Kungs mūs mudina
19
00:02:48,627 --> 00:02:51,421
grēciniekus uzņemt
20
00:02:53,173 --> 00:02:54,550
un parādīt viņiem ceļu.
21
00:03:03,141 --> 00:03:07,019
Tev manā un draudzes priekšā jāapzvēr,
22
00:03:07,020 --> 00:03:10,691
ka vairs negrēkosi.
23
00:03:12,150 --> 00:03:14,278
Tev tas jāapsola.
24
00:03:17,447 --> 00:03:19,241
Atlaid ģitāru, Semjuel.
25
00:03:24,371 --> 00:03:25,789
Dieva vārdā.
26
00:03:30,752 --> 00:03:31,879
Liec nost, Semjuel.
27
00:03:34,798 --> 00:03:35,966
Noliec.
28
00:03:40,637 --> 00:03:45,601
IEPRIEKŠĒJĀ DIENĀ
29
00:04:08,957 --> 00:04:10,209
Šovakar strinkšķināsi ģitāru?
30
00:04:11,668 --> 00:04:12,961
Labrīt, Beatrises jaunkundz.
31
00:04:13,587 --> 00:04:14,754
Tu pateiksi, ko plāno,
32
00:04:14,755 --> 00:04:16,464
vai arī tas būs jādzird no citiem?
33
00:04:17,423 --> 00:04:18,965
Jauku dienu, Beatrise.
34
00:04:18,966 --> 00:04:20,844
Tiksimies rīt no rīta dievkalpojumā.
35
00:04:21,595 --> 00:04:23,222
Tātad no citiem.
36
00:04:35,359 --> 00:04:36,817
Labrīt, mamm.
37
00:04:36,818 --> 00:04:37,903
Labrīt, dēliņ.
38
00:04:41,949 --> 00:04:43,282
Ar to nemazgājies, Semjuel.
39
00:04:43,283 --> 00:04:44,534
Ziepes ir ziepes.
40
00:04:44,535 --> 00:04:45,826
Izsausinās ādu.
41
00:04:45,827 --> 00:04:47,621
Vilkšu slapjas drēbes.
42
00:04:48,413 --> 00:04:50,666
Tu nu gan esi auša.
43
00:04:51,333 --> 00:04:52,501
Pazūdi!
44
00:04:52,626 --> 00:04:54,336
Mamma teica, ka jāceļas.
45
00:04:55,796 --> 00:04:56,797
Labrīt, Semij.
46
00:04:59,258 --> 00:05:00,300
Es negribu celties.
47
00:06:18,504 --> 00:06:19,588
Tu esi Hogvuds?
48
00:06:24,343 --> 00:06:25,344
Vai jūs esat dvīņi?
49
00:06:26,720 --> 00:06:27,971
Nē, brālēni.
50
00:06:29,223 --> 00:06:30,681
Nu ko.
51
00:06:30,682 --> 00:06:31,767
Te tā ir.
52
00:06:32,643 --> 00:06:35,269
Ziedu laikos te zāģēja koksni vairumā.
53
00:06:35,270 --> 00:06:37,230
Strādnieki dzīvoja augšstāvā.
54
00:06:37,231 --> 00:06:40,734
Sakiet, ko plānojat ar šo vietu darīt?
55
00:06:46,573 --> 00:06:47,783
Esat mazgājuši grīdu?
56
00:06:49,117 --> 00:06:50,201
Jā.
57
00:06:50,202 --> 00:06:51,328
Kas uz tās bija?
58
00:06:54,331 --> 00:06:56,542
Man likās, ka dikti gribat īpašumu pirkt.
59
00:06:57,751 --> 00:06:58,876
Jo ilgāk runājamies,
60
00:06:58,877 --> 00:07:01,129
jo vairāk šaubos par jūsu apņēmību, zēni.
61
00:07:02,631 --> 00:07:04,423
Mēs neesam nekādi zēni.
62
00:07:04,424 --> 00:07:05,967
Esam īsti vīri.
63
00:07:05,968 --> 00:07:07,260
Ar īstu vīru naudu.
64
00:07:07,261 --> 00:07:08,846
Un īstu vīru lodēm.
65
00:07:23,485 --> 00:07:24,903
Negribēju aizskart.
66
00:07:26,321 --> 00:07:27,906
Tā mēs te runājam.
67
00:07:28,657 --> 00:07:29,867
Mēs pirksim.
68
00:07:32,119 --> 00:07:35,247
Zāģētavu, iekārtas un visu zemi.
69
00:07:37,207 --> 00:07:38,124
Sasodīts.
70
00:07:38,125 --> 00:07:39,125
Tev jāsaprot,
71
00:07:39,126 --> 00:07:41,627
ka vairāk no mums nesaņemsi ne centa.
72
00:07:41,628 --> 00:07:44,338
Un, ja mēs redzēsim tevi vai kādu no klana
73
00:07:44,339 --> 00:07:46,299
šķērsojam mūsu īpašuma robežu,
74
00:07:46,300 --> 00:07:47,843
novāksim uz vietas.
75
00:07:49,219 --> 00:07:50,220
Velns.
76
00:07:50,971 --> 00:07:52,723
Klans vairs nepastāv.
77
00:08:10,949 --> 00:08:11,950
Labrīt, papu.
78
00:08:13,619 --> 00:08:15,161
Dikti agri esi augšā, dēls.
79
00:08:15,162 --> 00:08:16,329
Kā tu saki:
80
00:08:16,330 --> 00:08:18,707
"Labs darbs, kas padarīts."
81
00:08:19,208 --> 00:08:21,418
- Taisnība.
- Dienas normu esmu izpildījis.
82
00:08:26,423 --> 00:08:28,425
Jā. Ienesu to šeit.
83
00:08:29,468 --> 00:08:32,095
Palīdzi man rīt novadīt dievkalpojumu.
84
00:08:36,350 --> 00:08:39,019
Pirmā vēstule korintiešiem, 10:13.
85
00:08:42,188 --> 00:08:43,440
Lasi.
86
00:08:44,650 --> 00:08:46,609
"Kārdinājumi
87
00:08:46,610 --> 00:08:50,404
lai jums neuzbrūk, izņemot cilvēcīgos.
88
00:08:50,405 --> 00:08:51,949
Dievs ir uzticīgs.
89
00:08:53,325 --> 00:08:55,869
Viņš neļaus jūs kārdināt pāri jūsu spējām,
90
00:08:56,787 --> 00:08:58,162
bet reizē ar kārdinājumu
91
00:08:58,163 --> 00:09:00,541
dos izturību, lai jūs varētu pastāvēt."
92
00:09:01,750 --> 00:09:04,210
Papu, ja neiebilsti, es kavējos.
93
00:09:04,211 --> 00:09:05,295
Ko tu kavē, dēls?
94
00:09:06,880 --> 00:09:08,381
Kas var būt svarīgāks
95
00:09:08,382 --> 00:09:09,716
kā būt Dieva namā?
96
00:09:11,844 --> 00:09:13,679
Es strādāju visu nedēļu, papu.
97
00:09:16,223 --> 00:09:18,391
Gribu vienu dienu no šī visa būt brīvs.
98
00:09:18,392 --> 00:09:19,518
Lai spēlētu mūziku?
99
00:09:20,769 --> 00:09:21,770
Dzērājiem?
100
00:09:22,521 --> 00:09:25,398
Izvirtuļiem, kas aizmirst
par atbildību pret ģimeni
101
00:09:25,399 --> 00:09:27,234
un svīst viens otra skavās?
102
00:09:28,986 --> 00:09:31,530
Būšu laikus atpakaļ uz rīta dievkalpojumu.
103
00:09:33,532 --> 00:09:34,575
Dēls?
104
00:09:39,788 --> 00:09:41,707
Ja dejo ar nelabo,
105
00:09:43,667 --> 00:09:45,544
kādudien tas tev sekos līdzi uz mājām.
106
00:09:49,464 --> 00:09:50,924
Ei, mazo brālēn, nāc laukā.
107
00:09:52,551 --> 00:09:54,469
Te divi dolāri gaida vienu centu.
108
00:09:55,637 --> 00:09:56,471
Semjuel!
109
00:10:00,392 --> 00:10:02,269
Neuztraucies, tēvoci Džed.
110
00:10:03,395 --> 00:10:05,564
Atvedīsim viņu atpakaļ sveiku un veselu.
111
00:10:13,530 --> 00:10:14,864
Kā tev klājas?
112
00:10:14,865 --> 00:10:16,617
Tētis pāri nedara?
113
00:10:17,951 --> 00:10:19,327
Nepaceļ pret tevi roku?
114
00:10:19,328 --> 00:10:21,163
Nē. Pārāk bieži ne.
115
00:10:22,497 --> 00:10:23,789
Un pret mazajiem?
116
00:10:23,790 --> 00:10:25,541
Tikai tad, kad pelnījuši.
117
00:10:25,542 --> 00:10:28,085
Nu, parasti uzšauj māte.
118
00:10:28,086 --> 00:10:31,130
Labi. Tēvocis Džeds vienmēr ir bijis labs.
119
00:10:31,131 --> 00:10:32,216
Jā.
120
00:10:33,634 --> 00:10:35,635
Pastāstiet par Čikāgu.
121
00:10:35,636 --> 00:10:37,721
Runā, ka tur neesot Džima Krova.
122
00:10:38,805 --> 00:10:40,682
Melnādainie var iet, kur vēlas.
123
00:10:42,100 --> 00:10:42,934
Paklau, puika,
124
00:10:42,935 --> 00:10:44,811
netici visam, ko dzirdi.
125
00:10:45,562 --> 00:10:47,480
Pilsēta piepilda galvu ar māņiem,
126
00:10:47,481 --> 00:10:50,567
bet mēs ar tavu brālēnu būsim atklāti.
127
00:10:51,443 --> 00:10:53,277
Čikāga ir tāda pati kā Misisipi,
128
00:10:53,278 --> 00:10:55,322
tikai plantāciju vietā ir augstceltnes.
129
00:10:58,116 --> 00:10:59,618
Tāpēc atgriezāmies mājās.
130
00:11:00,410 --> 00:11:02,704
Tad jau labāk pazīstama nelaime.
131
00:11:39,491 --> 00:11:41,159
{\an8}Nekustieties.
132
00:11:54,089 --> 00:11:55,841
Atstāj furgonu mūsu ziņā.
133
00:12:05,017 --> 00:12:05,975
Velns.
134
00:12:05,976 --> 00:12:08,103
Hogvuda kavēšanās dēļ zaudējām laiku.
135
00:12:09,188 --> 00:12:10,855
Varbūt vakars jāatceļ.
136
00:12:10,856 --> 00:12:12,064
Atklāsim nākamnedēļ.
137
00:12:12,065 --> 00:12:14,192
Nekā nebija. Tas jādara šovakar.
138
00:12:14,193 --> 00:12:16,068
Lielā atklāšana. Sāksim ar vērienu.
139
00:12:16,069 --> 00:12:17,696
Vai arī sāksim ar izgāšanos.
140
00:12:18,614 --> 00:12:19,781
Paskaties debesīs.
141
00:12:21,408 --> 00:12:23,452
Skaista diena, kad būt brīviem.
142
00:12:24,369 --> 00:12:25,787
Mūsu pašu mūzikas krogs.
143
00:12:26,622 --> 00:12:28,581
Pašu ļaudīm.
144
00:12:28,582 --> 00:12:30,250
Kā vienmēr esam vēlējušies.
145
00:12:34,213 --> 00:12:35,839
Lai visu paspētu, jāpašķiras.
146
00:12:36,798 --> 00:12:37,673
Kurš vaktēs vāģi,
147
00:12:37,674 --> 00:12:39,300
kamēr es runāšos ar Čoviem?
148
00:12:39,301 --> 00:12:40,510
Parādi, ka tas esi tu.
149
00:12:40,511 --> 00:12:41,886
Mēs ilgi bijām prom, Stek.
150
00:12:41,887 --> 00:12:44,056
Pa septiņiem gadiem mūs nebūs aizmirsuši.
151
00:12:45,057 --> 00:12:46,099
Nu labi.
152
00:12:47,392 --> 00:12:49,186
Pieskati, lai tas muļķis neiekuļas ķezā.
153
00:12:49,686 --> 00:12:51,521
Nu esi gana liels, lai man sadotu?
154
00:12:51,522 --> 00:12:52,730
Darīšu, ko varēšu.
155
00:12:52,731 --> 00:12:54,024
Nē, tu darīsi, ko liek.
156
00:12:54,983 --> 00:12:57,276
Vēro, vai kāds neblenž pārāk ilgi.
157
00:12:57,277 --> 00:12:59,238
Viņš pats neko nemana.
158
00:13:01,240 --> 00:13:02,448
- Mīlu tevi.
- Es tevi arī.
159
00:13:02,449 --> 00:13:04,034
- Esi piesardzīgs.
- Būšu.
160
00:13:07,788 --> 00:13:08,997
Tu ar mani.
161
00:14:13,937 --> 00:14:14,938
Sveika, meitenīt.
162
00:14:16,648 --> 00:14:17,566
Panāc.
163
00:14:20,569 --> 00:14:21,694
No kurienes esi?
164
00:14:21,695 --> 00:14:22,904
No Šelbijas.
165
00:14:22,905 --> 00:14:24,488
Vai zini Smouksteku dvīņus?
166
00:14:24,489 --> 00:14:25,740
Protams.
167
00:14:25,741 --> 00:14:27,910
Labi. Es esmu Smouks.
168
00:14:29,244 --> 00:14:31,121
Nē, nē. Tev nekas nedraud.
169
00:14:31,705 --> 00:14:33,373
Es piedāvāju nopelnīt.
170
00:14:35,000 --> 00:14:37,211
Gribu, lai pasēdi manā furgonā.
171
00:14:38,420 --> 00:14:40,880
Jā kāds pienāks un uzkavēsies par ilgu,
172
00:14:40,881 --> 00:14:42,673
uztaurē, labi?
173
00:14:42,674 --> 00:14:43,759
Vai varēsi?
174
00:14:45,344 --> 00:14:46,345
Pulksteni pazīsti?
175
00:14:47,221 --> 00:14:50,015
Es tev maksāšu desmit centus par minūti.
176
00:14:50,766 --> 00:14:52,725
- Vai esi ar mieru?
- Jā, kungs.
177
00:14:52,726 --> 00:14:54,227
Nē, kundze.
178
00:14:54,228 --> 00:14:55,937
Tagad mēs runājam ar skaitļiem.
179
00:14:55,938 --> 00:14:59,023
Un skaitļi vienmēr ir jāapspriež.
180
00:14:59,024 --> 00:15:00,233
Saproti?
181
00:15:00,234 --> 00:15:02,026
Ir jākaulējas.
182
00:15:02,027 --> 00:15:05,072
Desmit centi tev ir par maz.
183
00:15:05,822 --> 00:15:07,282
Nosauc man citu skaitli.
184
00:15:07,824 --> 00:15:08,908
50 centi.
185
00:15:08,909 --> 00:15:11,410
20 centi. Vairāk nevaru maksāt.
186
00:15:11,411 --> 00:15:13,079
Esam vienojušies?
187
00:15:13,080 --> 00:15:14,623
Labi. Lec iekšā.
188
00:15:19,378 --> 00:15:20,963
Atceries: uztaurē.
189
00:15:42,985 --> 00:15:44,694
Tu taču neesi mazā Lisa?
190
00:15:44,695 --> 00:15:46,320
Esmu gan.
191
00:15:46,321 --> 00:15:47,488
- Labrīt, Sāra.
- Labrīt!
192
00:15:47,489 --> 00:15:48,656
Tētis ir uz vietas?
193
00:15:48,657 --> 00:15:49,700
Tēt!
194
00:15:50,617 --> 00:15:51,618
Kas ir?
195
00:15:53,203 --> 00:15:54,328
Bo Čov.
196
00:15:54,329 --> 00:15:56,582
Paskat, ko vējš atpūtis.
197
00:16:00,627 --> 00:16:01,836
Kā varu līdzēt?
198
00:16:01,837 --> 00:16:03,212
Šovakar rīkojam rautu.
199
00:16:03,213 --> 00:16:05,423
- Kas vajadzīgs?
- Sams simts cilvēkiem.
200
00:16:05,424 --> 00:16:06,716
Jums Čikāgā iet labi?
201
00:16:06,717 --> 00:16:08,342
Dzirdēju par turienes kazino.
202
00:16:08,343 --> 00:16:09,303
Tikāt pie laimesta?
203
00:16:12,764 --> 00:16:15,100
Tikām. Tikai ne tā, kā tu domā.
204
00:16:15,601 --> 00:16:16,852
Tad kā?
205
00:16:18,687 --> 00:16:19,688
Velns.
206
00:16:26,069 --> 00:16:27,070
Viņi zog!
207
00:16:27,905 --> 00:16:28,988
Mani pirksti, muļķi.
208
00:16:28,989 --> 00:16:30,531
Negribu, lai kāds pamana.
209
00:16:30,532 --> 00:16:31,657
Dari to, kas jādara.
210
00:16:31,658 --> 00:16:32,575
Cenšos palīdzēt.
211
00:16:32,576 --> 00:16:33,493
Uzmanies.
212
00:16:34,745 --> 00:16:37,247
Kur tu skrien? Lode tevi panāks.
213
00:16:39,124 --> 00:16:41,168
Tu mani sašāvi. Nolādētais...
214
00:16:44,087 --> 00:16:45,088
Smouk.
215
00:16:45,631 --> 00:16:47,883
Terij? Kā tev klājas?
216
00:16:48,383 --> 00:16:50,343
Klājās labāk, pirms tu mani sašāvi.
217
00:16:50,344 --> 00:16:51,928
Kāda velna pēc aptīri manu vāģi?
218
00:16:51,929 --> 00:16:53,222
Šis ir tavs vāģis?
219
00:16:54,056 --> 00:16:55,181
Nezināju, ka tavējais.
220
00:16:55,182 --> 00:16:57,266
- Zvēru, Smouk.
- Muļķības. Es tev teicu.
221
00:16:57,267 --> 00:16:58,852
Pagaidi. Man likās, ka viņa melo.
222
00:16:59,436 --> 00:17:01,355
Jūs bijāt Čikāgā, strādājāt pie Kapones.
223
00:17:03,398 --> 00:17:04,608
Esam atgriezušies.
224
00:17:12,156 --> 00:17:15,159
Nolādēts! Kāpēc?
225
00:17:15,160 --> 00:17:16,577
Lai tu visiem nestāstītu,
226
00:17:16,578 --> 00:17:18,453
kā gandrīz aptīrīji dvīņus.
227
00:17:18,454 --> 00:17:19,664
Klibums to pierādīs.
228
00:17:19,665 --> 00:17:21,374
- Kurš mani sadakterēs?
- Velns!
229
00:17:21,375 --> 00:17:22,541
Man nav naudas.
230
00:17:22,542 --> 00:17:24,460
Ja nu dabūšu asins saindēšanos?
231
00:17:24,461 --> 00:17:26,463
Pazūdiet no ielas. Aizspiediet brūci.
232
00:17:28,799 --> 00:17:30,758
- Celies augšā.
- Man vajag palīdzību!
233
00:17:30,759 --> 00:17:32,678
Celies, muļķi. Neguli uz ielas.
234
00:17:35,264 --> 00:17:37,431
- Vai doks Tedijs te vēl dzīvo?
- Jā.
235
00:17:37,432 --> 00:17:39,392
Es tikko ārā sašāvu pārīti.
236
00:17:39,393 --> 00:17:42,271
Ja izdzīvos, vajadzēs salāpīt.
237
00:17:42,855 --> 00:17:44,063
Jā, varam parūpēties.
238
00:17:44,064 --> 00:17:45,023
Vēl kaut ko?
239
00:17:46,525 --> 00:17:48,860
Jā, mums vajag izkārtni.
240
00:17:48,861 --> 00:17:50,320
Vai Greisa varētu uztaisīt?
241
00:17:50,988 --> 00:17:52,196
Kad to vajag gatavu?
242
00:17:52,197 --> 00:17:53,282
Šovakar.
243
00:17:53,991 --> 00:17:55,617
Lisa! Pasauc mammu.
244
00:17:58,620 --> 00:18:01,706
Jums būs ir ēdiens, dzērieni, mūzika.
245
00:18:01,707 --> 00:18:02,915
Azartspēles arī?
246
00:18:02,916 --> 00:18:06,086
Kā tad. Kārtis, kauliņi, pat rulete.
247
00:18:14,052 --> 00:18:15,970
Tikai cits citu sašauj.
248
00:18:15,971 --> 00:18:17,013
Dieva dēļ,
249
00:18:17,014 --> 00:18:19,766
man nav iebildumu
pret krāsainajiem, bet ja...
250
00:18:20,434 --> 00:18:22,560
Mammu, tētis tevi sauc.
251
00:18:22,561 --> 00:18:24,021
- Paldies.
- Paldies.
252
00:18:26,732 --> 00:18:30,194
Senāk viņiem
bija savs rajons, mums savējais.
253
00:18:45,042 --> 00:18:48,045
Es nejūtu kāju. Būs jālēkā uz vienas!
254
00:18:52,257 --> 00:18:55,092
Klau, ārā ir divi vīrieši.
255
00:18:55,093 --> 00:18:56,511
Izskatās, ka sašauti.
256
00:18:56,512 --> 00:18:57,678
Tā būs mana vaina.
257
00:18:57,679 --> 00:18:59,890
Jau iedevu Bo naudu, lai viņus sadakterē.
258
00:19:00,390 --> 00:19:02,058
Kāpēc tu te sagādā nepatikšanas?
259
00:19:02,059 --> 00:19:03,852
Viņš sagādā ne tikai nepatikšanas.
260
00:19:04,561 --> 00:19:05,479
Jēziņ!
261
00:19:06,063 --> 00:19:07,313
Kā tu par to samaksāsi?
262
00:19:07,314 --> 00:19:09,941
Un viņš grib, lai uztaisi izkārtni.
263
00:19:09,942 --> 00:19:11,735
Steidzams pasūtījums. Būs dārgi.
264
00:19:12,361 --> 00:19:13,236
Nosauc cenu.
265
00:19:13,237 --> 00:19:14,237
20.
266
00:19:14,238 --> 00:19:16,405
Piecpadsmit par izkārtni,
pieci par ēdienkarti.
267
00:19:16,406 --> 00:19:18,783
10. Septiņi par izkārtni,
trīs par ēdienkarti.
268
00:19:18,784 --> 00:19:19,909
- 16.
- 15.
269
00:19:19,910 --> 00:19:20,994
Sarunāts.
270
00:19:21,537 --> 00:19:23,288
Vispār mums ir tikai viena krāsa.
271
00:19:25,290 --> 00:19:26,333
Kāda krāsa jums ir?
272
00:19:26,834 --> 00:19:27,835
Sarkanā.
273
00:19:28,669 --> 00:19:30,420
- 13.
- 14.50.
274
00:19:33,715 --> 00:19:36,634
14. Piemet tās puķes,
275
00:19:36,635 --> 00:19:37,761
un būsim vienojušies.
276
00:19:38,679 --> 00:19:39,680
Sarunāts.
277
00:19:41,932 --> 00:19:42,890
Kur ir Steks?
278
00:19:42,891 --> 00:19:43,933
Tā, klausies.
279
00:19:43,934 --> 00:19:46,687
Virs katras šķirbiņas ir poga.
280
00:19:47,354 --> 00:19:49,690
Ja gribi sievieti paturēt, atrodi to...
281
00:19:50,274 --> 00:19:51,607
Un laizi.
282
00:19:51,608 --> 00:19:54,735
Ne pārāk stipri, un arī ne pārāk maigi.
283
00:19:54,736 --> 00:19:56,779
Esi kādreiz pilsētā ēdis saldējumu?
284
00:19:56,780 --> 00:19:59,366
- Jā.
- Tad ar līdzīgu spiedienu.
285
00:20:00,033 --> 00:20:00,867
Tas ir gards,
286
00:20:00,868 --> 00:20:02,744
bet tu negribi to apēst steigā.
287
00:20:04,621 --> 00:20:06,247
Cik ātri šis vāģis brauc?
288
00:20:06,248 --> 00:20:07,416
Ļoti ātri.
289
00:20:08,375 --> 00:20:10,501
- Gribi stūrēt?
- Tu taču zini, ka gribu.
290
00:20:10,502 --> 00:20:11,420
Vēlāk.
291
00:20:12,171 --> 00:20:14,173
- Atpakaļceļā.
- Nu labi.
292
00:20:16,550 --> 00:20:17,758
Jūs solījāt pastāstīt
293
00:20:17,759 --> 00:20:19,636
par savu tēti, kad es būšu vecāks.
294
00:20:21,096 --> 00:20:22,264
Tagad esmu vecāks.
295
00:20:25,893 --> 00:20:26,977
Tiešām viņu nogalinājāt?
296
00:20:32,691 --> 00:20:34,067
Nē, mēs viņu nenogalinājām.
297
00:20:35,611 --> 00:20:36,612
To izdarīja Smouks.
298
00:20:38,322 --> 00:20:39,823
Es no tēta sitiena biju bezsamaņā.
299
00:20:40,449 --> 00:20:43,452
Kad atjēdzos,
Smouks viņu gandrīz bija apracis.
300
00:20:44,578 --> 00:20:45,661
Viņš jūs sita?
301
00:20:45,662 --> 00:20:46,747
Pārsvarā mani.
302
00:20:47,581 --> 00:20:48,665
Bet viņš tā negribēja.
303
00:20:51,919 --> 00:20:53,587
Redzu, esi ar to labi apgājies.
304
00:20:55,589 --> 00:20:57,466
Esmu jums par to bezgala pateicīgs.
305
00:20:58,258 --> 00:20:59,176
Skan izcili.
306
00:21:00,093 --> 00:21:01,220
Kur to vispār ņēmāt?
307
00:21:02,554 --> 00:21:05,140
Tā ir Čārlija Petona ģitāra.
308
00:21:05,766 --> 00:21:07,433
Mēs ar brāli vinnējām kārtīs.
309
00:21:07,434 --> 00:21:08,477
Paga, Stek.
310
00:21:10,145 --> 00:21:12,563
Tu saki, ka man
ir Čārlija Petona ģitāra?
311
00:21:12,564 --> 00:21:14,690
- Zvēru pie Dieva, tavās rokās.
- Nē.
312
00:21:14,691 --> 00:21:16,150
Parādi, vai spēlē kā viņš.
313
00:21:16,151 --> 00:21:17,276
- Tagad?
- Jā.
314
00:21:17,277 --> 00:21:19,238
Labi. Skaties.
315
00:21:49,768 --> 00:21:52,729
Ū, vareni!
316
00:21:57,734 --> 00:22:01,237
Mēs nopelnīsim kaudzi naudas.
317
00:22:01,238 --> 00:22:05,242
KLĀRKSDEILA
318
00:22:11,123 --> 00:22:14,293
BIĻETES - TIKAI BALTAJIEM
319
00:22:21,758 --> 00:22:22,843
Nāc. Neatpaliec.
320
00:22:26,096 --> 00:22:27,556
- Paldies, dvīni.
- Jā.
321
00:22:30,309 --> 00:22:31,602
Vai tas ir Delta Slims?
322
00:22:41,111 --> 00:22:42,279
Delta Slims.
323
00:22:46,116 --> 00:22:48,285
Pateicos par dāsnumu.
324
00:22:54,374 --> 00:22:56,001
Rādās, tas Čikāgas vējš
325
00:22:56,793 --> 00:22:59,129
būs atpūtis jūs atpakaļ uz dienvidiem.
326
00:23:01,048 --> 00:23:02,131
Kas tas par puiku?
327
00:23:02,132 --> 00:23:04,884
Mans mazais brālēns. Mācītājpuika Semijs.
328
00:23:04,885 --> 00:23:08,931
Labākais blūza mūziķis visā Deltā.
329
00:23:09,556 --> 00:23:11,642
Man ir zeķes, kas vecākas par viņu.
330
00:23:13,352 --> 00:23:15,979
Ko, pie velna, viņš jēdz no blūza?
331
00:23:20,400 --> 00:23:21,943
Ko tur stāstīt, labāk rādīšu.
332
00:23:21,944 --> 00:23:24,195
Pagaidi. Aizvāc to...
333
00:23:24,196 --> 00:23:25,363
Liec nost.
334
00:23:25,364 --> 00:23:26,531
Prom.
335
00:23:26,532 --> 00:23:28,032
Šis ir mans placis.
336
00:23:28,033 --> 00:23:30,701
Ja tu nebūtu viņa brālēns un jauns zeņķis,
337
00:23:30,702 --> 00:23:32,954
es tevi samaltu miltos.
338
00:23:32,955 --> 00:23:34,080
Piedraudi vēlreiz,
339
00:23:34,081 --> 00:23:35,832
un likšu norīt harmonikas, dzērāj.
340
00:23:38,919 --> 00:23:40,462
Vai tu vēl spēlē taustiņus?
341
00:23:41,088 --> 00:23:42,214
Atkarīgs no gadījuma.
342
00:23:43,674 --> 00:23:47,427
Došu 20 dolārus,
ja šovakar spēlēsi mūsu krogā.
343
00:23:48,512 --> 00:23:49,805
Jā, kaut es varētu.
344
00:23:50,556 --> 00:23:51,889
Es būšu krogā Messenger's,
345
00:23:51,890 --> 00:23:54,058
kā katru sestdienas vakaru.
346
00:23:54,059 --> 00:23:55,686
Cik viņi tev maksā?
347
00:23:56,395 --> 00:23:58,563
Būdams gangsteris, uzdod daudz jautājumu.
348
00:23:58,564 --> 00:24:01,023
Zinu, ka viņi nemaksā
20 dolārus par vakaru.
349
00:24:01,024 --> 00:24:02,776
Tu arī nemaksāsi 20 par vakaru.
350
00:24:04,069 --> 00:24:06,572
Varbūt samaksāsi 20 dolārus par šo vakaru.
351
00:24:08,615 --> 00:24:10,117
Par tavu krogu neesmu dzirdējis.
352
00:24:10,868 --> 00:24:13,995
Varbūt šovakar kaut kas būs. Bet rīt?
353
00:24:13,996 --> 00:24:15,664
Pēc nedēļas? Nē.
354
00:24:16,623 --> 00:24:18,416
Spēlēju Messenger's katru sestdienu
355
00:24:18,417 --> 00:24:19,334
jau desmit gadus.
356
00:24:19,918 --> 00:24:21,043
Messenger's pastāvēs
357
00:24:21,044 --> 00:24:23,005
vēl 10 gadus vismaz.
358
00:24:24,423 --> 00:24:25,674
Velns.
359
00:24:25,799 --> 00:24:27,216
Tas, iespējams, ir ilgāk,
360
00:24:27,217 --> 00:24:30,137
nekā man uz šīs zemes ir atlicis, Stek.
361
00:24:30,762 --> 00:24:33,932
Es spēlēju un dzeru kandžu, cik lien.
362
00:24:36,059 --> 00:24:38,145
Ko tāds grēcinieks var vairāk prasīt.
363
00:24:40,439 --> 00:24:42,232
Zini, Slim? Es par to iedzeršu.
364
00:24:54,953 --> 00:24:56,037
Kas tev tur ir?
365
00:24:56,038 --> 00:24:58,956
Šis? Īru alus.
366
00:24:58,957 --> 00:25:01,293
Pa taisno no Čikāgas ziemeļu daļas.
367
00:25:04,713 --> 00:25:05,838
Saki, tas ir alus?
368
00:25:05,839 --> 00:25:08,217
Vējš mūs šeit neatpūta ar tukšām rokām.
369
00:25:10,761 --> 00:25:12,095
Dod šurp.
370
00:25:21,939 --> 00:25:24,106
Debestiņ!
371
00:25:24,107 --> 00:25:26,484
Man ir vēl 500 tādu pudeļu.
372
00:25:26,485 --> 00:25:27,611
Ledus aukstas.
373
00:25:28,779 --> 00:25:30,238
Maksāsim 40 dolārus par vakaru.
374
00:25:30,239 --> 00:25:31,989
Un dosim alu, cik vari izdzert.
375
00:25:31,990 --> 00:25:33,283
Pēc tam nekādu saistību.
376
00:25:33,784 --> 00:25:34,700
Ja piekritīsi tagad,
377
00:25:34,701 --> 00:25:36,870
pat ļaušu izdzert to pudeli, kas tev rokā.
378
00:25:49,341 --> 00:25:51,927
Viņi abi spēlēs vecajā kokzāģētavā.
379
00:25:52,511 --> 00:25:56,264
Šovakar tur būs mūzikas kroga atklāšana.
380
00:25:56,265 --> 00:25:58,851
Notiks blūza kauja.
381
00:26:00,227 --> 00:26:03,480
Būs danči un lustes. Tikai mums.
382
00:26:20,038 --> 00:26:21,622
- Esat gatavi ēst?
- Jā!
383
00:26:21,623 --> 00:26:23,624
- Esat gatavi dzert?
- Jā!
384
00:26:23,625 --> 00:26:25,376
Esat gatavi kārtīgi iesvīst?
385
00:26:25,377 --> 00:26:26,461
Jā.
386
00:26:27,754 --> 00:26:28,754
Labi.
387
00:26:28,755 --> 00:26:30,799
Tad izpriecāsimies uz nebēdu.
388
00:26:31,925 --> 00:26:34,385
Pirmais dzēriens uz dvīņu rēķina.
389
00:26:34,386 --> 00:26:35,303
Man patīk.
390
00:26:35,304 --> 00:26:36,929
- No kurienes tev tas?
- Es saku.
391
00:26:36,930 --> 00:26:38,306
Kas jādara, tas jādara.
392
00:26:38,307 --> 00:26:39,266
Tā ir.
393
00:26:40,392 --> 00:26:41,935
Es tevi kaut kur esmu redzējis.
394
00:26:42,394 --> 00:26:43,562
Varbūt.
395
00:26:44,396 --> 00:26:45,606
Tu dziedi, vai ne?
396
00:26:47,065 --> 00:26:48,691
Laiku pa laikam.
397
00:26:48,692 --> 00:26:49,818
Esmu mācītājpuika.
398
00:26:54,406 --> 00:26:55,657
Pērlīna.
399
00:26:56,450 --> 00:26:57,451
Pērlīna.
400
00:26:59,161 --> 00:27:00,370
Starp citu, esmu precējusies.
401
00:27:00,871 --> 00:27:01,872
Laimīgi?
402
00:27:02,539 --> 00:27:06,585
Uzmanīgi, puisīt.
Ko nevar celt, to nevar nest.
403
00:27:09,463 --> 00:27:10,881
Varbūt šovakar tiksimies.
404
00:27:18,972 --> 00:27:20,598
- Tad turpināsim.
- Turēšu pie vārda.
405
00:27:20,599 --> 00:27:22,475
- Būs izcils vakars.
- Paskaitīšu naudu.
406
00:27:22,476 --> 00:27:23,559
Ej vien.
407
00:27:23,560 --> 00:27:24,685
Ei.
408
00:27:24,686 --> 00:27:26,146
Uz tevi blenž baltā sieviete.
409
00:27:27,189 --> 00:27:28,648
Velns.
410
00:27:28,649 --> 00:27:30,359
Esi drošs, ka baltā?
411
00:27:32,236 --> 00:27:34,278
- Viņa nāk šurp.
- Lūk, ko...
412
00:27:34,279 --> 00:27:35,446
Atvaino, puisīt.
413
00:27:35,447 --> 00:27:36,698
Vai šis ir Smouks?
414
00:27:37,991 --> 00:27:39,283
Vai arī Steks?
415
00:27:39,284 --> 00:27:40,535
Neskaties uz viņu.
416
00:27:40,536 --> 00:27:42,162
Ej tur un turpini spēlēt.
417
00:27:42,871 --> 00:27:44,081
Jā, viss kārtībā.
418
00:27:47,084 --> 00:27:48,584
Zini, es tevi gaidīju.
419
00:27:48,585 --> 00:27:50,419
Nesaprotu, kāpēc tā darīji.
420
00:27:50,420 --> 00:27:51,796
Tu man teici, ka mīli.
421
00:27:51,797 --> 00:27:53,506
Un liku turēties pa gabalu,
422
00:27:53,507 --> 00:27:54,882
bet to jau tu nedzirdēji.
423
00:27:54,883 --> 00:27:55,968
Es dzirdēju.
424
00:27:57,010 --> 00:27:58,219
Es labi dzirdēju,
425
00:27:58,220 --> 00:27:59,595
bet tu iebāzi mēli manā šķirbiņā
426
00:27:59,596 --> 00:28:01,055
un tik kārtīgi izdrāzi,
427
00:28:01,056 --> 00:28:02,348
ka šķita, esi pārdomājis.
428
00:28:02,349 --> 00:28:03,559
Runā klusāk.
429
00:28:04,184 --> 00:28:06,769
- Es to atceros citādi.
- Ak tā?
430
00:28:06,770 --> 00:28:08,730
Atceries, kā aizmigi
ar galvu man uz krūtīm?
431
00:28:09,356 --> 00:28:11,566
Aizgāji nakts vidū, nepateicis ne vārda?
432
00:28:11,567 --> 00:28:13,193
Ko tu te meklē, Mērij?
433
00:28:15,112 --> 00:28:16,780
Es vakar apglabāju mammu, Stek.
434
00:28:18,866 --> 00:28:20,116
Gaidīju tevi un Smouku,
435
00:28:20,117 --> 00:28:21,826
jo viņa par jums rūpējās.
436
00:28:21,827 --> 00:28:22,910
Bet jūsu mīla beidzās,
437
00:28:22,911 --> 00:28:24,287
kad vairs nebija, ko ņemt.
438
00:28:24,288 --> 00:28:26,873
Tev taisnība. Viņa bija tikai tas.
439
00:28:26,874 --> 00:28:29,751
Ēdiens, silta gulta.
440
00:28:31,628 --> 00:28:33,296
Vācies uz elli, Stek.
441
00:28:33,297 --> 00:28:34,298
Vākšos arī.
442
00:28:38,135 --> 00:28:40,053
Ieņemšu tev vietu.
443
00:28:40,554 --> 00:28:43,472
Sev blakus. Velns.
444
00:28:43,473 --> 00:28:44,558
Ei, Stek.
445
00:28:47,853 --> 00:28:48,854
Varbūt viņa nav baltā.
446
00:28:49,771 --> 00:28:51,022
Mums jādodas.
447
00:28:51,023 --> 00:28:52,231
Nāc, Slim.
448
00:28:52,232 --> 00:28:53,567
Jāpiestāj vēl vienā vietā.
449
00:29:03,994 --> 00:29:04,995
Apturi.
450
00:29:05,829 --> 00:29:06,955
Piebremzē, Stek.
451
00:29:15,130 --> 00:29:17,465
Galvu augšā, dzirdat?
452
00:29:17,466 --> 00:29:19,175
Galvu augšā!
453
00:29:19,176 --> 00:29:20,135
Slim!
454
00:29:25,307 --> 00:29:26,600
Tu dažus pazini?
455
00:29:29,645 --> 00:29:30,646
Visus.
456
00:29:32,606 --> 00:29:33,524
Kas notika?
457
00:29:39,238 --> 00:29:40,739
Es un mans čoms Raiss
458
00:29:42,533 --> 00:29:44,993
braukājām pa Deltu muzicēdami.
459
00:29:45,118 --> 00:29:46,703
Mūs arestēja par klaidonību.
460
00:29:47,538 --> 00:29:49,914
Baltie šerifi mūs aizveda uz cietumu,
461
00:29:49,915 --> 00:29:50,999
un tas bija tukšs.
462
00:29:52,960 --> 00:29:54,586
Domājām, mūs tonakt nobeigs.
463
00:29:56,964 --> 00:29:59,423
Šie mums atdeva
instrumentus un lika spēlēt.
464
00:29:59,424 --> 00:30:02,344
Stek, mēs spēlējām.
Mācītājpuika, mēs spēlējām.
465
00:30:03,178 --> 00:30:04,805
Mūzika skanēja pa logiem.
466
00:30:05,305 --> 00:30:07,724
Cilvēki uz ielas apstājās un nāca iekšā.
467
00:30:09,977 --> 00:30:11,769
Nākamajā dienā vienam radās ideja
468
00:30:11,770 --> 00:30:13,522
mūs aizvest uzstāties.
469
00:30:14,481 --> 00:30:16,149
Mūs iemeta arestantu vāģī.
470
00:30:17,693 --> 00:30:19,527
Aizveda uz vienu lielu māju.
471
00:30:19,528 --> 00:30:22,864
Tā bija pilna ar baltajiem.
472
00:30:22,865 --> 00:30:25,533
Padeva apkārt cepuri, lika mums spēlēt.
473
00:30:25,534 --> 00:30:27,743
Tiem baltajiem, kuriem spēlējām,
474
00:30:27,744 --> 00:30:28,996
bija naudas kā spaļu.
475
00:30:30,122 --> 00:30:31,914
Spēlējāt vecās regtaima dziesmas?
476
00:30:31,915 --> 00:30:33,292
Kā tad.
477
00:30:34,001 --> 00:30:36,377
Arī labi daudz blūzu.
478
00:30:36,378 --> 00:30:38,504
Baltajiem blūzs tīri labi patīk.
479
00:30:38,505 --> 00:30:40,340
Tikai nepatīk cilvēki, kas to rada.
480
00:30:41,925 --> 00:30:43,676
Tie baltie pāķi klanīja galvu,
481
00:30:43,677 --> 00:30:44,720
piesita kājas.
482
00:30:45,470 --> 00:30:48,223
Daži pat gandrīz trāpīja ritmā, Stek.
483
00:30:49,349 --> 00:30:51,393
Mēs ar Raisu to mainījām, lai šie apjūk.
484
00:30:54,271 --> 00:30:55,606
Ko iesākāt ar nopelnīto?
485
00:30:57,399 --> 00:30:58,400
Es nodzēru.
486
00:31:00,110 --> 00:31:02,445
Raiss teica, ka par to naudu
487
00:31:02,446 --> 00:31:04,864
brauks uz Litlroku nodibināt baznīciņu.
488
00:31:04,865 --> 00:31:05,782
Un aizbrauca?
489
00:31:08,118 --> 00:31:09,870
Nolādētais muļķis.
490
00:31:10,787 --> 00:31:15,625
Izņēma visu naudu,
pērkot biļeti par diviem dolāriem.
491
00:31:15,626 --> 00:31:17,627
- Konduktors ieraudzīja...
- Melnais draņķis.
492
00:31:17,628 --> 00:31:19,879
- Viņam uzbruka klans.
- Velc viņu šurp!
493
00:31:19,880 --> 00:31:22,131
Pārmeklēja kabatas, atrada naudu.
494
00:31:22,132 --> 00:31:24,133
Izdomāja melus,
495
00:31:24,134 --> 00:31:25,384
ka viņš nokāvis kādu balto
496
00:31:25,385 --> 00:31:26,677
un izvarojis viņa sievu.
497
00:31:26,678 --> 00:31:28,179
Tas melnais ir slepkava.
498
00:31:28,180 --> 00:31:30,599
Un viņu nolinčoja
turpat dzelzceļa stacijā.
499
00:31:31,099 --> 00:31:32,100
Nē!
500
00:31:35,395 --> 00:31:37,189
Un viņam nogrieza vīrieša mantību.
501
00:31:55,165 --> 00:31:56,917
Ģitāra tev ir rokā?
502
00:31:57,876 --> 00:32:00,420
Nu, aiziet.
503
00:32:01,129 --> 00:32:02,172
Hei!
504
00:32:22,693 --> 00:32:23,944
Ei, Kornbred!
505
00:32:27,447 --> 00:32:30,075
Stek? Sen neredzēts.
506
00:32:30,826 --> 00:32:32,536
Tā ir mana sieva Terīsa.
507
00:32:33,245 --> 00:32:34,996
Priecājos iepazīties, Terīsa.
508
00:32:34,997 --> 00:32:36,289
Es tāpat.
509
00:32:36,290 --> 00:32:39,584
Lūdzu mūs atvainot.
Vīriem jāapspriež darīšanas.
510
00:32:39,585 --> 00:32:42,670
Nē. Man nav laika tavām blēdībām.
511
00:32:42,671 --> 00:32:44,422
Neesmu izpildījis normu.
512
00:32:44,423 --> 00:32:45,757
Pajāt tavu normu.
513
00:32:47,176 --> 00:32:48,759
Te ir mana sieva.
514
00:32:48,760 --> 00:32:50,428
Runā pieklājīgi.
515
00:32:50,429 --> 00:32:52,139
Pajāt arī tavu sievu.
516
00:32:55,434 --> 00:32:56,517
Ko teici?
517
00:32:56,518 --> 00:32:57,852
Viņa ļaus sevi izjāt,
518
00:32:57,853 --> 00:32:59,145
kad uzzinās, cik daudz naudas
519
00:32:59,146 --> 00:33:01,022
tu dabūsi par darbu, ko piedāvāju.
520
00:33:01,023 --> 00:33:02,356
Un ne jau tā jauki un lēni,
521
00:33:02,357 --> 00:33:03,858
kā droši vien ļauj tagad.
522
00:33:03,859 --> 00:33:06,236
Varbūt pat ļaus
tev iebāzt gailīti viņai mutē.
523
00:33:09,323 --> 00:33:10,656
Tev nevajadzēja te rādīties,
524
00:33:10,657 --> 00:33:12,491
jo es tevi tūlīt sasitīšu zilu.
525
00:33:12,492 --> 00:33:14,286
- Paga!
- Negribu nepatikšanas!
526
00:33:15,370 --> 00:33:17,497
Cik daudz taisies viņam maksāt?
527
00:33:19,499 --> 00:33:21,084
Prātīga sieviete.
528
00:33:21,752 --> 00:33:22,919
Ejam.
529
00:33:22,920 --> 00:33:24,087
Mēs būsim atpakaļ.
530
00:34:15,222 --> 00:34:16,556
Paps ir klāt.
531
00:34:18,433 --> 00:34:20,143
Jā. Paps ir klāt.
532
00:34:39,288 --> 00:34:40,873
Kā tev klājas?
533
00:34:41,790 --> 00:34:44,083
Nav bēdu, par ko vērts sūdzēties.
534
00:34:50,257 --> 00:34:51,466
Tu atbrauci viens?
535
00:34:55,971 --> 00:34:57,890
Jā. Steks ir otrā pilsētas malā.
536
00:35:00,726 --> 00:35:01,727
Kāpēc atgriezāties?
537
00:35:05,314 --> 00:35:07,106
Nopirkām veco kokzāģētavu.
538
00:35:07,107 --> 00:35:11,110
Uzspodrināsim, ierīkosim mūzikas krogu.
539
00:35:11,111 --> 00:35:12,613
Mūzikas krogu.
540
00:35:14,573 --> 00:35:16,282
Steka ideja?
541
00:35:16,283 --> 00:35:18,618
Jā, viņš grib šovakar sarīkot atklāšanu.
542
00:35:18,619 --> 00:35:20,620
Man likās, ka pametāt Deltu pavisam.
543
00:35:20,621 --> 00:35:22,997
Dzirdēju, ka esat
kļuvuši par ziemeļniekiem.
544
00:35:22,998 --> 00:35:25,082
Nē, mums Čikāgu vairs nevajag.
545
00:35:25,083 --> 00:35:26,668
Čikāgai nevajag jūs?
546
00:35:27,836 --> 00:35:29,295
Ko tu jautā?
547
00:35:29,296 --> 00:35:32,006
Kuru jūs ar Steku aplaupījāt,
lai dabūtu naudu,
548
00:35:32,007 --> 00:35:34,343
par ko nopirkt no baltajiem zāģētavu?
549
00:35:50,442 --> 00:35:52,361
Tikai šo, Enijas jaunkundz.
550
00:35:52,986 --> 00:35:54,779
Un šķipsniņu mirabiļa.
551
00:35:54,780 --> 00:35:56,072
Labi.
552
00:35:56,073 --> 00:35:59,201
Nepārdod neko pa ceļam uz mājām.
553
00:35:59,743 --> 00:36:01,827
Negribu, lai tava mamma nāk šurp rāties.
554
00:36:01,828 --> 00:36:03,496
Jā, kundze.
555
00:36:03,497 --> 00:36:04,581
Paldies.
556
00:36:08,210 --> 00:36:10,503
Nespēju noticēt, ka pieņem tos papīrīšus.
557
00:36:10,504 --> 00:36:12,964
Smouk, atdod naudu, vai arī duršu.
558
00:36:12,965 --> 00:36:14,633
Aizvāc asmeni, sieviete.
559
00:36:16,885 --> 00:36:18,761
- Mainu.
- Es negribu tavu naudu.
560
00:36:18,762 --> 00:36:20,680
- Neesi muļķe.
- Es neesmu muļķe.
561
00:36:20,681 --> 00:36:21,848
Tava nauda ir asiņaina.
562
00:36:21,849 --> 00:36:23,266
Visa nauda ir asiņaina.
563
00:36:23,267 --> 00:36:24,475
Ne tā, kā tavējā.
564
00:36:24,476 --> 00:36:25,893
Šo nevar tērēt nekur citur.
565
00:36:25,894 --> 00:36:27,478
- Paskat.
- Es nekur neiešu.
566
00:36:27,479 --> 00:36:29,690
Man nevajag tavu nolādēto naudu.
567
00:36:35,195 --> 00:36:36,864
Zini, esmu izbraukājis pasauli.
568
00:36:37,531 --> 00:36:42,703
Automašīnās. Kuģos. Vilcienos.
569
00:36:45,330 --> 00:36:48,792
Esmu redzējis visneiedomājamākās nāves.
570
00:36:50,169 --> 00:36:54,213
Neesmu redzējis ne vudū, ne dēmonus,
571
00:36:54,214 --> 00:36:57,050
ne spokus, ne maģiju.
572
00:36:58,802 --> 00:37:01,137
Tikai varu.
573
00:37:01,138 --> 00:37:04,558
Un to dod tikai nauda.
574
00:37:05,559 --> 00:37:06,602
Muļķis.
575
00:37:07,561 --> 00:37:08,811
Visas tās cīņas.
576
00:37:08,812 --> 00:37:11,565
Vai ko nu tu darīji Čikāgā.
577
00:37:12,691 --> 00:37:14,651
Un tu atkal esi manā priekšā.
578
00:37:15,402 --> 00:37:18,947
Rokas, kājas, acis un galva uz pleciem.
579
00:37:19,573 --> 00:37:21,658
Kā tu zini, ka es nelūdzos
580
00:37:22,201 --> 00:37:24,577
un neizmantoju vecmammas mācīto vudū,
581
00:37:24,578 --> 00:37:27,246
lai tu un tavs trakais brālis
būtu pasargāti -
582
00:37:27,247 --> 00:37:29,208
katru dienu, kopš aizbraucāt?
583
00:37:33,545 --> 00:37:36,006
Tad kāpēc vudū nelīdzēja mūsu meitiņai?
584
00:37:40,719 --> 00:37:41,720
Es nezinu.
585
00:37:45,098 --> 00:37:46,266
Bet tev palīdz.
586
00:37:57,194 --> 00:37:59,112
Tev vēl ir tas modžo maisiņš.
587
00:38:33,230 --> 00:38:34,565
Miesa no manas miesas,
588
00:38:35,399 --> 00:38:37,900
kauls no mana kaula,
asinis no manām asinīm.
589
00:38:37,901 --> 00:38:38,986
Es tevi svētīju.
590
00:38:40,362 --> 00:38:41,363
Aše.
591
00:38:58,505 --> 00:39:00,132
Kāpēc tu te esi, Smouk?
592
00:39:01,508 --> 00:39:03,177
Ko tu no manis gribi?
593
00:39:05,679 --> 00:39:07,931
Šovakar krogā gribam pasniegt ēdienu.
594
00:39:10,309 --> 00:39:11,727
Tu varētu būt pavāre.
595
00:39:13,604 --> 00:39:14,688
Elaidža.
596
00:39:20,235 --> 00:39:21,820
Liksi man to pateikt?
597
00:39:25,365 --> 00:39:27,201
Joprojām ir sāpīgi te atgriezties.
598
00:39:30,704 --> 00:39:31,705
Bet es tevi mīlu.
599
00:39:34,791 --> 00:39:35,834
Un man tevis pietrūkst.
600
00:40:07,950 --> 00:40:11,161
{\an8}Tava miesa mani nav aizmirsusi.
601
00:41:30,866 --> 00:41:33,410
BO ČOVS - PĀRTIKA
602
00:41:50,010 --> 00:41:51,219
Palīgā!
603
00:41:51,220 --> 00:41:52,553
Atpakaļ.
604
00:41:52,554 --> 00:41:54,097
Palīdziet.
605
00:41:54,723 --> 00:41:57,266
Viņi likās uzticami,
bet centās mani nogalināt.
606
00:41:57,267 --> 00:41:58,893
- Lēnāk.
- Kas tie bija?
607
00:41:58,894 --> 00:42:00,102
Čoktavi.
608
00:42:00,103 --> 00:42:01,480
Nebija gaišādaināki nēģeri?
609
00:42:02,022 --> 00:42:03,982
Te jūdzēm tālu nav neviena indiāņa.
610
00:42:05,651 --> 00:42:06,860
Ak dievs!
611
00:42:10,239 --> 00:42:14,034
Viņi paņēma manu sievu. Ak dievs!
612
00:42:15,077 --> 00:42:16,745
Esmu gļēvulis, vai ne?
613
00:42:24,795 --> 00:42:25,796
Man ir zelts.
614
00:42:26,713 --> 00:42:29,090
Riebīgie indiāņi gribēja mani aplaupīt.
615
00:42:29,091 --> 00:42:31,843
Viņi nedabūja visu. Varat ņemt.
616
00:42:31,844 --> 00:42:33,595
Tikai neļaujiet viņiem mani vēl mocīt.
617
00:43:00,372 --> 00:43:01,373
Labvakar, kundze.
618
00:43:03,125 --> 00:43:06,753
Mēs dzenam pēdas kādam,
kas ir ļoti bīstams.
619
00:43:07,254 --> 00:43:09,338
Viņš varbūt ir ienācis jūsu īpašumā.
620
00:43:09,339 --> 00:43:11,300
Vai neesat kādu redzējuši?
621
00:43:11,925 --> 00:43:12,926
Nē.
622
00:43:14,803 --> 00:43:15,804
Bērt!
623
00:43:16,388 --> 00:43:18,140
Vai viņš ir iekšā, kundze?
624
00:43:21,602 --> 00:43:22,811
Viņš nav tāds, kā šķiet.
625
00:43:24,271 --> 00:43:26,480
Nedod Dievs, ka esat ielaiduši viņu mājā.
626
00:43:26,481 --> 00:43:29,859
Ja esat, mums jārīkojas nekavējoties.
627
00:43:29,860 --> 00:43:32,278
{\an8}Dodamies.
628
00:43:32,279 --> 00:43:33,446
{\an8}Pasteidzies.
629
00:43:33,447 --> 00:43:36,657
{\an8}Jāatgriežas mājās, kamēr nav par vēlu!
630
00:43:36,658 --> 00:43:41,788
{\an8}Lai Dievs jūs sargā un ir ar jums.
631
00:43:58,263 --> 00:43:59,264
Bērt.
632
00:44:00,724 --> 00:44:02,267
Bija atnākuši indiāņi.
633
00:44:04,102 --> 00:44:05,103
Bērt?
634
00:44:14,905 --> 00:44:15,906
Bērt?
635
00:44:23,288 --> 00:44:24,289
Bērt?
636
00:44:28,335 --> 00:44:30,212
Viņš vienkārši atpūšas.
637
00:44:42,057 --> 00:44:43,559
Tagad viņam ir daudz labāk.
638
00:44:44,393 --> 00:44:45,769
Sveika, mīļā.
639
00:44:48,605 --> 00:44:49,731
Nebļauj.
640
00:44:53,819 --> 00:44:58,240
KLUBS
641
00:44:59,658 --> 00:45:00,784
Nenokrīti.
642
00:45:02,828 --> 00:45:03,995
Pa labi.
643
00:45:03,996 --> 00:45:05,122
Vēl mazliet.
644
00:45:06,290 --> 00:45:07,374
Velns!
645
00:45:11,670 --> 00:45:13,589
Ejiet. Dāmas.
646
00:45:14,298 --> 00:45:16,966
Ienāciet! Laipni lūgti mūzikas klubā.
647
00:45:16,967 --> 00:45:18,927
Tūlīt te kūsās jautrība.
648
00:45:29,313 --> 00:45:32,732
Mums ir viskijs, īru alus, itāļu vīns.
649
00:45:32,733 --> 00:45:34,276
Jūs nu gan te esat šiki.
650
00:45:34,818 --> 00:45:36,694
Man par smalku.
651
00:45:36,695 --> 00:45:40,072
Kundze, nevajag nekādu ledu.
Tīra kandža derēs.
652
00:45:40,073 --> 00:45:41,491
No jums 50 centi.
653
00:45:42,075 --> 00:45:43,618
Sasodīts, man ir tikai 30.
654
00:45:43,619 --> 00:45:45,620
Bet šos pieņem Meibelas veikalā.
655
00:45:45,621 --> 00:45:46,830
MEIBELAS PLANTĀCIJA
656
00:45:49,166 --> 00:45:51,000
- Gribat aukstu?
- Katrā ziņā.
657
00:45:51,001 --> 00:45:52,503
Tūlīt būs.
658
00:45:53,170 --> 00:45:54,505
Mīļš paldies.
659
00:45:55,088 --> 00:45:56,673
Mums īsi jāaprunājas.
660
00:45:58,342 --> 00:46:00,968
- Labvakar.
- Labvakar.
661
00:46:00,969 --> 00:46:02,428
Tu izskaties varen jauki.
662
00:46:02,429 --> 00:46:03,804
Paldies.
663
00:46:03,805 --> 00:46:04,973
Tu atnāci.
664
00:46:09,770 --> 00:46:11,395
Šī nav nekāda mājas ballīte.
665
00:46:11,396 --> 00:46:13,314
Un pilnīgi noteikti nav labdarība.
666
00:46:13,315 --> 00:46:16,150
Mēs pieņemam skaidru naudu. ASV dolārus.
667
00:46:16,151 --> 00:46:17,860
Te nav Čikāga, Smouk.
668
00:46:17,861 --> 00:46:18,945
Ko tas nozīmē?
669
00:46:18,946 --> 00:46:21,781
Tas vecis rukāja kā zvērs
to koka centu dēļ.
670
00:46:21,782 --> 00:46:24,242
Šie ļaudis augu dienu
ir strādājuši uz lauka.
671
00:46:24,243 --> 00:46:26,744
Lai viņi šeit izpriecājas!
672
00:46:26,745 --> 00:46:29,163
Viņiem jājūtas gaidītiem,
ja gribi panākumus.
673
00:46:29,164 --> 00:46:31,332
Šai vietai ir jābūt kā radītai viņiem.
674
00:46:31,333 --> 00:46:32,334
Ienāciet.
675
00:46:36,797 --> 00:46:38,173
Atvainojiet, kundze.
676
00:46:38,799 --> 00:46:40,299
Vai neesat sajaukusi adresi?
677
00:46:40,300 --> 00:46:42,719
Sasodīti labs jautājums, Kornbred.
678
00:46:43,762 --> 00:46:44,763
Mazā Mērija?
679
00:46:45,305 --> 00:46:46,722
Vairs neesmu tik maza, ko?
680
00:46:46,723 --> 00:46:48,308
Mazā Mērija.
681
00:46:49,226 --> 00:46:50,977
Kad šo pārtaisīja par krogu?
682
00:46:50,978 --> 00:46:52,937
Šodien. Pieder maniem brālēniem.
683
00:46:52,938 --> 00:46:54,273
Tu taču pazīsti dvīņus.
684
00:46:55,232 --> 00:46:56,983
Esmu par viņiem dzirdējusi.
685
00:46:56,984 --> 00:46:58,402
Viņi ir tavi brālēni?
686
00:46:58,986 --> 00:47:00,945
Gan jau tikai bērnības draugi.
687
00:47:00,946 --> 00:47:02,865
Viņu tētis bija mana tēta lielais brālis.
688
00:47:03,782 --> 00:47:05,284
Tātad jūs esat īstie brālēni?
689
00:47:06,368 --> 00:47:09,161
Bet tu esi tik jauks jauneklis.
690
00:47:09,162 --> 00:47:10,539
Ne vienmēr esmu jauks.
691
00:47:11,456 --> 00:47:12,791
Un arī vairs ne tik jauns.
692
00:47:18,338 --> 00:47:21,008
Izsaku līdzjūtību par tavu māti.
693
00:47:21,550 --> 00:47:23,468
Būtu atnākuši uz mielastu,
694
00:47:24,386 --> 00:47:26,095
bet mums ar Terīsu bija jāstrādā.
695
00:47:26,096 --> 00:47:27,472
Viss kārtībā.
696
00:47:29,641 --> 00:47:30,641
Laid iekšā iedzert,
697
00:47:30,642 --> 00:47:31,976
kamēr neesmu apraudājusies.
698
00:47:31,977 --> 00:47:33,562
Ej vien. Jauku vakaru!
699
00:47:37,191 --> 00:47:39,067
Atdosi manus divus dolārus?
700
00:47:40,861 --> 00:47:42,361
Kad pārdevi meičas Litlrokā,
701
00:47:42,362 --> 00:47:44,572
vai ļāvi klientiem maksāt ar vekseli?
702
00:47:44,573 --> 00:47:45,699
Protams, nē.
703
00:47:47,576 --> 00:47:50,703
Bet Deltā es meičas nepārdevu.
704
00:47:50,704 --> 00:47:52,079
Tu spēlēsi?
705
00:47:52,080 --> 00:47:53,290
Tu dziedāsi?
706
00:47:54,917 --> 00:47:56,668
Redzēsim, kā izvērtīsies vakars.
707
00:47:58,921 --> 00:47:59,796
Tavs vīrs arī būs?
708
00:48:05,719 --> 00:48:06,802
Velns.
709
00:48:06,803 --> 00:48:07,888
Pagaidi.
710
00:48:10,474 --> 00:48:11,767
Atvainojiet, kundze.
711
00:48:12,518 --> 00:48:13,809
Jums nevajadzētu te būt.
712
00:48:13,810 --> 00:48:15,144
Esmu ar dvīņiem...
713
00:48:15,145 --> 00:48:16,562
Ar dvīņiem?
714
00:48:16,563 --> 00:48:18,523
Puika, ja tūlīt neaizvāksies...
715
00:48:18,524 --> 00:48:21,776
Esmu ar viņiem, kundze.
Mēs tikāmies stacijā.
716
00:48:21,777 --> 00:48:22,861
Viņu mazais brālēns.
717
00:48:23,779 --> 00:48:24,862
Mazais brālēns?
718
00:48:24,863 --> 00:48:27,115
Dodieties prom, pirms viņi jūs ierauga.
719
00:48:27,241 --> 00:48:28,742
Pag, tu esi mazais Semijs?
720
00:48:29,660 --> 00:48:30,911
Ģitāra.
721
00:48:32,079 --> 00:48:33,580
Esi izaudzis un vari dzert?
722
00:48:34,498 --> 00:48:35,999
Nāc, es izmaksāšu.
723
00:48:38,710 --> 00:48:40,044
- Sveika, Mērij!
- Greisa!
724
00:48:40,045 --> 00:48:41,212
Prieks tevi redzēt.
725
00:48:41,213 --> 00:48:43,172
- Divus viskijus.
- Labi.
726
00:48:43,173 --> 00:48:44,423
Es nepārzinu hudū
727
00:48:44,424 --> 00:48:47,051
un neesmu daiļrunīgs, bet es zinu biznesu.
728
00:48:47,052 --> 00:48:49,554
Un šis kaitē biznesam.
729
00:48:49,555 --> 00:48:50,805
Šovakar ir atklāšana.
730
00:48:50,806 --> 00:48:53,141
Turklāt tā maksā tikai daži.
731
00:48:57,020 --> 00:48:58,521
Man vajag cigareti.
732
00:48:58,522 --> 00:48:59,606
Tūlīt būs.
733
00:49:00,315 --> 00:49:01,817
Tu spēlē viņu atstāto ģitāru?
734
00:49:03,026 --> 00:49:04,735
- Jā.
- Tas labi.
735
00:49:04,736 --> 00:49:06,488
Vai tu ar to kaut ko nopelni?
736
00:49:08,240 --> 00:49:11,201
Īsti ne. Vismaz pagaidām.
737
00:49:12,369 --> 00:49:14,120
Es teiktu, galvenais, lai patīk,
738
00:49:14,121 --> 00:49:15,831
bet tas būtu nejēdzīgs padoms.
739
00:49:20,586 --> 00:49:21,587
Kas tu esi?
740
00:49:23,964 --> 00:49:24,965
Kas es esmu?
741
00:49:26,216 --> 00:49:27,551
Esmu cilvēks.
742
00:49:28,510 --> 00:49:30,845
Es nejautāju to. Es domāju...
743
00:49:30,846 --> 00:49:32,055
Zinu, ko tu jautāji.
744
00:49:34,558 --> 00:49:36,310
Mammas tētis bija pa pusei melns.
745
00:49:37,769 --> 00:49:40,147
Uzaudzināja viņu, paglābjot no Klana.
746
00:49:41,356 --> 00:49:43,317
Zini, mana mamma bija dvīņu vecmāte.
747
00:49:44,401 --> 00:49:45,401
Tiešām?
748
00:49:45,402 --> 00:49:47,904
Izglāba Steku -
viņš bija iestrēdzis mammā.
749
00:49:47,905 --> 00:49:48,946
Un pēc viņu mātes nāves
750
00:49:48,947 --> 00:49:50,782
mana mamma viņus auklēja kā savējos.
751
00:49:56,496 --> 00:49:59,999
Un viņiem bija nauda,
lai nopirktu zāģētavu,
752
00:50:00,000 --> 00:50:02,668
bet viņi pat nenosūtīja puķes uz bērēm.
753
00:50:02,669 --> 00:50:06,673
Mēs sūtījām tavai mammai puķes. Daudz.
754
00:50:07,466 --> 00:50:09,468
Kamēr viņa bija dzīva un varēja pasmaržot.
755
00:50:11,094 --> 00:50:12,763
- Smouk.
- Mērij.
756
00:50:14,223 --> 00:50:15,765
Aizej apraugi Slimu.
757
00:50:15,766 --> 00:50:17,100
Varbūt vajag palīdzēt.
758
00:50:35,494 --> 00:50:36,577
Patriec, vai to darīšu es.
759
00:50:36,578 --> 00:50:38,579
Nē, es to nokārtošu.
760
00:50:38,580 --> 00:50:39,873
- Labi, ej.
- Es eju.
761
00:50:42,960 --> 00:50:44,043
Nāc. Ejam.
762
00:50:44,044 --> 00:50:45,294
Neesmu te tevis dēļ.
763
00:50:45,295 --> 00:50:46,255
Tad kāpēc tu te esi?
764
00:50:48,298 --> 00:50:49,841
Atnācu paklausīties blūzu.
765
00:50:49,842 --> 00:50:52,593
Nē, Ārkanzasā arī spēlē blūzu. Nāc.
766
00:50:52,594 --> 00:50:54,638
- Kornbred, dabū viņai mašīnu.
- Laid vaļā.
767
00:50:56,223 --> 00:50:57,224
Cik tu gribi?
768
00:50:58,433 --> 00:51:00,268
Cik jāmaksā, lai dabūtu tevi prom?
769
00:51:00,269 --> 00:51:01,603
Nevari no manis atpirkties.
770
00:51:02,271 --> 00:51:04,272
Labi. Samaksāšu kādai laukstrādniecei,
771
00:51:04,273 --> 00:51:05,314
lai tevi patriec.
772
00:51:05,315 --> 00:51:07,108
Tu pats man iemācīji kauties.
773
00:51:07,109 --> 00:51:08,818
Piekaušu jebkuru, tu to zini.
774
00:51:08,819 --> 00:51:10,946
Es tev arī iemācīju aiziet,
pirms nauda cauri.
775
00:51:12,072 --> 00:51:13,197
Atradu tev bagātu balto vīru.
776
00:51:13,198 --> 00:51:14,907
Ar saimniecību. Ej mājās.
777
00:51:14,908 --> 00:51:16,451
Es neko no tā neprasīju.
778
00:51:17,578 --> 00:51:20,037
Tā bija tava ideja.
Es negribēju balto vīru.
779
00:51:20,038 --> 00:51:22,290
Negribēju būt baltā. Gribēju būt ar tevi.
780
00:51:22,291 --> 00:51:24,667
Ja kāds, kam nevajag, tevi te ieraudzīs
781
00:51:24,668 --> 00:51:25,710
un pastāstīs baltajiem,
782
00:51:25,711 --> 00:51:26,836
tevi nogalēs.
783
00:51:26,837 --> 00:51:28,088
Kāda tev daļa?
784
00:51:29,590 --> 00:51:31,592
Ja kāds tev piedurs pirkstu,
785
00:51:32,217 --> 00:51:33,343
ja nodarīs tev pāri,
786
00:51:34,052 --> 00:51:35,761
mēs ar brāli viņus nositīsim.
787
00:51:35,762 --> 00:51:37,139
Tātad tu manis dēļ nogalētu?
788
00:51:37,723 --> 00:51:38,682
Taisnība.
789
00:51:40,350 --> 00:51:42,352
Bet tik un tā neteiksi patiesību.
790
00:51:43,478 --> 00:51:45,689
Biju jauna un ticēju, ka atgriezīsies.
791
00:51:47,774 --> 00:51:51,236
Es gaidīju. Gaidīju ilgi.
792
00:51:53,655 --> 00:51:55,574
Bet tagad esmu pieaugusi, Stek.
793
00:51:56,491 --> 00:51:58,160
Un zinu, ka negrasījies palikt.
794
00:52:00,204 --> 00:52:01,787
Kāpēc nevari to pateikt?
795
00:52:01,788 --> 00:52:03,165
Ko tad?
796
00:52:10,255 --> 00:52:11,715
Ka es tevi mīlu?
797
00:52:16,678 --> 00:52:18,347
Ka domāju par tevi katru dienu?
798
00:52:21,892 --> 00:52:23,894
Es tikai gribēju, lai esi drošībā.
799
00:52:26,021 --> 00:52:27,689
Bet šeit tas nebūtu iespējams.
800
00:52:30,400 --> 00:52:32,110
Un tas nebūtu iespējams ar mani.
801
00:52:34,071 --> 00:52:35,239
Nekad.
802
00:52:36,490 --> 00:52:37,491
Labi.
803
00:53:21,159 --> 00:53:22,160
Jā.
804
00:53:22,744 --> 00:53:23,745
Ziniet,
805
00:53:26,331 --> 00:53:30,961
es visu dienu klausos
runas par kādu jaunekli.
806
00:53:31,795 --> 00:53:34,631
Esot baigais blūzmenis.
807
00:53:36,550 --> 00:53:38,342
Mācītājpuika, kur tu esi?
808
00:53:38,343 --> 00:53:39,636
Nāc šurp.
809
00:53:47,728 --> 00:53:50,189
Tas ir mans mazais brālēns. Skatieties.
810
00:53:53,817 --> 00:53:55,319
Pagaidi.
811
00:53:56,028 --> 00:53:58,864
Pastāsti, kas esi, no kurienes nāc.
812
00:54:03,994 --> 00:54:05,453
Esmu Semijs Mors.
813
00:54:05,454 --> 00:54:08,414
- Labi.
- Aiziet.
814
00:54:08,415 --> 00:54:12,211
Esmu pusgraudnieks
no Sanflaueras plantācijas.
815
00:54:14,963 --> 00:54:17,716
Mani dēvē
par mācītājpuiku - paps ir mācītājs.
816
00:54:18,258 --> 00:54:19,927
- Skaidrs.
- Āmen.
817
00:54:20,511 --> 00:54:21,969
Šo dziesmu uzrakstīju viņam.
818
00:54:21,970 --> 00:54:23,096
Labi.
819
00:55:05,681 --> 00:55:07,766
Kustiniet kājas. Aiziet!
820
00:55:45,262 --> 00:55:48,348
Blūzu mums neuzspieda, bet reliģiju gan.
821
00:55:48,849 --> 00:55:52,561
Nē, dēls, mēs to paņēmām līdzi no mājām.
822
00:55:53,187 --> 00:55:55,313
Tas, ko darām, ir maģija.
823
00:55:55,314 --> 00:55:56,565
Tā ir svēta
824
00:55:57,733 --> 00:55:59,026
un varena.
825
00:56:03,530 --> 00:56:05,615
Klīst leģendas par cilvēkiem,
826
00:56:05,616 --> 00:56:09,578
kam ir talants radīt tik patiesu mūziku,
827
00:56:09,703 --> 00:56:13,790
ka tā var saraut plīvuru
starp dzīvību un nāvi.
828
00:56:14,708 --> 00:56:16,835
Izsaucot garus no pagātnes...
829
00:56:19,671 --> 00:56:21,507
un nākotnes.
830
00:56:50,577 --> 00:56:53,539
Jaunums! Mācītājpuika!
831
00:56:54,665 --> 00:56:55,832
Semijs Mors!
832
00:58:42,022 --> 00:58:43,357
Ar šo rituālu...
833
00:58:49,029 --> 00:58:50,906
Mēs dziedinām savējos...
834
00:58:53,242 --> 00:58:54,910
Un būsim brīvi...
835
00:59:42,749 --> 00:59:43,750
Vai durvis slēdzas?
836
00:59:45,419 --> 00:59:46,461
Tikai ar atslēgu.
837
00:59:47,296 --> 00:59:48,839
Vismaz turi ciet ar kāju.
838
00:59:56,763 --> 00:59:59,558
Pagaidi. Gribu kaut ko pamēģināt.
839
01:00:01,310 --> 01:00:02,727
Paga.
840
01:00:02,728 --> 01:00:04,271
Mācītājpuika,
841
01:00:04,813 --> 01:00:07,816
man vispirms jāapmazgājas.
Nācu šurp kājām.
842
01:00:09,484 --> 01:00:10,485
Tu esi skaista.
843
01:00:12,070 --> 01:00:13,322
Gribu tevi pagaršot.
844
01:00:26,585 --> 01:00:28,170
Ak kungs.
845
01:00:34,968 --> 01:00:36,761
Atvainojiet. Kā iet?
846
01:00:36,762 --> 01:00:39,806
Labi? Vēl vienu dzērienu? Būs.
847
01:00:42,851 --> 01:00:44,311
Ak kungs.
848
01:00:47,731 --> 01:00:49,066
Mācītājpuika!
849
01:00:53,195 --> 01:00:54,737
Puika būs atradis to pogu.
850
01:00:54,738 --> 01:00:56,781
Ei, Smouks tevi meklē.
851
01:00:56,782 --> 01:00:58,283
Tur ir mans mazais brālēns.
852
01:01:04,790 --> 01:01:07,375
Viņš sāk man stāstīt par kokvilnu.
853
01:01:07,376 --> 01:01:11,213
Es saku: "Velns, viņš neko nejēdz."
854
01:01:16,802 --> 01:01:20,596
Pasauc dvīņus. Aiziet.
855
01:01:20,597 --> 01:01:22,099
Saskaitīju kases ieņēmumus.
856
01:01:24,101 --> 01:01:26,562
Un. Kāda ir summa?
857
01:01:29,356 --> 01:01:32,568
Tas augšējais skaitlis
ir plantāciju nauda.
858
01:01:33,777 --> 01:01:36,780
Apakšējais - īstie dolāri.
859
01:01:39,116 --> 01:01:40,366
Un kādas ir aplēses?
860
01:01:40,367 --> 01:01:42,870
Pēc diviem mēnešiem mums beigsies nauda.
861
01:01:44,371 --> 01:01:46,081
- Sveiki!
- Labvakar.
862
01:01:46,582 --> 01:01:47,957
Kā varu līdzēt?
863
01:01:47,958 --> 01:01:50,252
Padzirdējām par ballīti.
864
01:01:51,128 --> 01:01:53,505
Dzērieni, ēdieni, blūzs un tādā garā.
865
01:01:54,131 --> 01:01:55,132
Tiešām?
866
01:01:55,966 --> 01:01:57,675
Mums patīk iedzert.
867
01:01:57,676 --> 01:02:00,678
Turklāt esam mūziķi un atnācām šurp kājām.
868
01:02:00,679 --> 01:02:03,348
Esam izsalkuši kā suņi.
869
01:02:06,351 --> 01:02:08,395
Neiebilsti, ja ienāksim?
870
01:02:09,688 --> 01:02:11,440
Domāju, ka esat nepareizajā vietā.
871
01:02:12,482 --> 01:02:14,067
Kāpēc tā saki?
872
01:02:21,116 --> 01:02:23,910
Droši vien esat šī iestādījuma īpašnieki.
873
01:02:23,911 --> 01:02:25,912
Tieši tā. Kas jūs tādi?
874
01:02:25,913 --> 01:02:29,166
Mani sauc Remiks. Tie ir Džouna un Bērts.
875
01:02:29,791 --> 01:02:31,084
Stek, viss kārtībā?
876
01:02:31,835 --> 01:02:33,504
Un tev...
877
01:02:34,630 --> 01:02:36,924
droši vien pieder tā balss, ko dzirdējām.
878
01:02:38,717 --> 01:02:39,968
Skanēja skaisti.
879
01:02:40,093 --> 01:02:41,719
Sasodīti skaista balss.
880
01:02:41,720 --> 01:02:43,388
Pat cauri sienām.
881
01:02:46,767 --> 01:02:48,017
No kurienes esat?
882
01:02:48,018 --> 01:02:49,310
Dzīvojam gabalu tālāk.
883
01:02:49,311 --> 01:02:50,603
Un cik tālu tas ir?
884
01:02:50,604 --> 01:02:51,771
Ziemeļkarolīnā.
885
01:02:51,772 --> 01:02:52,897
Esat no klana?
886
01:02:52,898 --> 01:02:53,982
Kungs...
887
01:02:56,193 --> 01:02:58,277
Mēs ticam līdztiesībai.
888
01:02:58,278 --> 01:03:01,697
Un mūzikai. Atnācām uzspēlēt.
889
01:03:01,698 --> 01:03:03,909
Patērēt naudu, labi pavadīt laiku.
890
01:03:05,536 --> 01:03:06,620
Lūk, es parādīšu.
891
01:03:30,727 --> 01:03:32,020
Tie baltie pāķi nav slikti.
892
01:03:44,992 --> 01:03:45,993
Paga, paga.
893
01:03:46,660 --> 01:03:47,952
Acumirkli.
894
01:03:47,953 --> 01:03:49,453
Tikai sākām iedziedāties.
895
01:03:49,454 --> 01:03:51,831
Es ticu, bet šis ir mūsu krogs.
896
01:03:51,832 --> 01:03:52,999
Te spēlē blūzu.
897
01:03:53,000 --> 01:03:55,084
Bet mums ir nauda, ko esam gatavi tērēt.
898
01:03:55,085 --> 01:03:56,669
Izklausās gandrīz ideāli,
899
01:03:56,670 --> 01:03:57,962
bet neesam gaidīti?
900
01:03:57,963 --> 01:03:59,547
Ejiet pa to ceļu atpakaļ
901
01:03:59,548 --> 01:04:01,507
un atgriezieties pilsētā.
902
01:04:01,508 --> 01:04:03,760
Tur ir daudz dzertuvju baltajiem.
903
01:04:05,762 --> 01:04:07,472
Ak tāpēc, ka esam...
904
01:04:08,807 --> 01:04:09,808
Skaidrs.
905
01:04:11,059 --> 01:04:12,143
Kā viņa tika iekšā?
906
01:04:12,144 --> 01:04:15,354
- Nav tava...
- Viņa pieder pie ģimenes.
907
01:04:15,355 --> 01:04:16,440
Pie ģimenes.
908
01:04:19,401 --> 01:04:21,862
Varbūt arī mēs varētu uz vienu nakti
909
01:04:22,863 --> 01:04:24,364
piederēt pie ģimenes?
910
01:04:25,699 --> 01:04:27,201
Nevajag, kungs.
911
01:04:28,118 --> 01:04:29,536
Mēs dosimies tālāk.
912
01:04:32,831 --> 01:04:34,625
Bet iesim ļoti lēni.
913
01:04:35,501 --> 01:04:37,294
Ja nu jūs pārdomāsiet.
914
01:04:44,176 --> 01:04:45,677
Jauku vakaru!
915
01:04:50,224 --> 01:04:51,682
Man no viņiem uzmetās zosāda.
916
01:04:51,683 --> 01:04:53,851
Jā, sastopot naktī baltos, tā ir.
917
01:04:53,852 --> 01:04:55,020
Ne tikai tāpēc.
918
01:04:55,938 --> 01:04:57,188
Domā, ar viņiem ir citi?
919
01:04:57,189 --> 01:05:00,525
Šaubos. Bet mums
pietiek pulvera arī, ja ir.
920
01:05:00,526 --> 01:05:02,360
Velns. Aizmirsām lādi.
921
01:05:02,361 --> 01:05:03,486
Kāpēc neatgādināji?
922
01:05:03,487 --> 01:05:05,530
Es teicu, lai atgādini man.
923
01:05:05,531 --> 01:05:08,617
Nevajag lādi. Viņi bija tikai trīs.
924
01:05:09,409 --> 01:05:12,828
Paklausies.
Ja nu viņi tikai atnāca padziedāt?
925
01:05:12,829 --> 01:05:14,914
Bet ja nu kāds viņus aplies?
926
01:05:14,915 --> 01:05:16,332
Uzkāps uz kājas.
927
01:05:16,333 --> 01:05:18,000
Ilgāk palūrēs uz viņu sievieti.
928
01:05:18,001 --> 01:05:20,586
Ar kautiņu vien tas nebeigsies.
929
01:05:20,587 --> 01:05:21,672
Tieši tā.
930
01:05:22,714 --> 01:05:23,882
Nelaid viņus iekšā.
931
01:05:46,572 --> 01:05:47,738
Tu mani sauci?
932
01:05:47,739 --> 01:05:50,408
Jā. Redzēju tavu uzstāšanos.
933
01:05:50,409 --> 01:05:51,577
Sasodīti labi.
934
01:05:53,245 --> 01:05:54,788
Esmu jums bezgala pateicīgs.
935
01:05:56,707 --> 01:05:59,500
Jūs ielikāt manās rokās to ģitāru.
936
01:05:59,501 --> 01:06:00,502
Tagad šis.
937
01:06:01,628 --> 01:06:03,796
Tev ir talants. Šaubu nav.
938
01:06:03,797 --> 01:06:06,216
Bet šī nav nekāda dzīve.
939
01:06:06,717 --> 01:06:10,011
Pazīstu daudz mūziķu. Laimīgu - nevienu.
940
01:06:10,012 --> 01:06:12,013
Jā, tagad ir feini.
941
01:06:12,014 --> 01:06:15,309
Bet apniks. Tā mētāšanās apkārt.
942
01:06:15,851 --> 01:06:17,144
Šī diena kopā ar jums...
943
01:06:19,730 --> 01:06:21,315
Smouk, man šķiet, ka lidoju.
944
01:06:22,316 --> 01:06:23,650
Šodien es pieņēmu lēmumu.
945
01:06:24,234 --> 01:06:25,819
Sākšu patstāvīgu dzīvi.
946
01:06:26,361 --> 01:06:27,737
Kur tu dosies?
947
01:06:27,738 --> 01:06:28,822
Es nezinu.
948
01:06:30,657 --> 01:06:31,867
Varbūt uz Čikāgu.
949
01:06:33,118 --> 01:06:34,202
Kas vainas, Stek?
950
01:06:34,203 --> 01:06:35,411
Esam mīnusos.
951
01:06:35,412 --> 01:06:36,496
Kā tā?
952
01:06:37,539 --> 01:06:40,000
Visi maksā ar plantāciju naudu.
953
01:06:42,377 --> 01:06:43,586
Kā ar tiem baltajiem?
954
01:06:43,587 --> 01:06:44,754
Kādā ziņā?
955
01:06:44,755 --> 01:06:47,006
Varu atsaukt, kamēr vēl tuvumā.
956
01:06:47,007 --> 01:06:48,842
Pats varu atsaukt.
957
01:06:49,510 --> 01:06:51,802
Man viņi atklās vairāk nekā tev.
958
01:06:51,803 --> 01:06:53,513
Uzzināšu, kas viņiem aiz ādas.
959
01:06:53,514 --> 01:06:54,972
Ja nu viņi ir no Litlrokas?
960
01:06:54,973 --> 01:06:56,098
Nav.
961
01:06:56,099 --> 01:06:58,769
Viendien tētis Steku smagi piekāva.
962
01:06:59,269 --> 01:07:01,647
Izlēmām, ka jāmūk prom.
963
01:07:02,147 --> 01:07:04,524
Es gribēju iet uz tuvāko plantāciju.
964
01:07:04,525 --> 01:07:07,902
Bet Steks ierosināja doties uz Maundbajū.
965
01:07:07,903 --> 01:07:10,239
Mazpilsēta tepat Misisipi.
966
01:07:10,364 --> 01:07:12,156
To dibināja brīvie vergi.
967
01:07:12,157 --> 01:07:15,159
Un tur viss pieder melnādainajiem.
968
01:07:15,160 --> 01:07:16,410
Izklausās pēc muļķībām.
969
01:07:16,411 --> 01:07:17,746
Nu, es to redzēju.
970
01:07:18,413 --> 01:07:19,914
Kāpēc tur nepalikāt?
971
01:07:19,915 --> 01:07:22,375
Pilsētas mērs pazina mūsu tēti.
972
01:07:22,376 --> 01:07:24,377
Zināja, ka viņš ir ļauns cilvēks.
973
01:07:24,378 --> 01:07:25,795
Un uzskatīja,
974
01:07:25,796 --> 01:07:28,006
ka tēvs šo ļaunumu ir nodevis mums.
975
01:07:28,841 --> 01:07:30,758
Es iešu sagādāt to naudu.
976
01:07:30,759 --> 01:07:32,218
Zinu, ka jums vajag.
977
01:07:32,219 --> 01:07:33,845
Kā tas jāsaprot?
978
01:07:33,846 --> 01:07:35,680
Tavs tētis ir mācītājs.
979
01:07:35,681 --> 01:07:37,598
Tu vari darīt to pašu.
980
01:07:37,599 --> 01:07:40,393
Tev patīk muzicēt? Spēlē baznīcā.
981
01:07:40,394 --> 01:07:41,603
Ja gribi prom,
982
01:07:42,187 --> 01:07:46,275
brauc uz Maundbajū
pie krietniem melnajiem.
983
01:07:46,817 --> 01:07:49,777
Bet šīs nejaucības atstāj mums.
984
01:07:49,778 --> 01:07:53,073
Īru alus? Itāļu vīns?
985
01:07:54,116 --> 01:07:55,491
Aplaupāt abas puses.
986
01:07:55,492 --> 01:07:56,450
Lai vaino viena otru,
987
01:07:56,451 --> 01:07:57,535
kamēr paši ar Smouku
988
01:07:57,536 --> 01:07:58,912
šeit atverat krogu.
989
01:07:59,413 --> 01:08:00,746
Jums vajadzēs katru centu,
990
01:08:00,747 --> 01:08:02,081
kad viņi visu sapratīs.
991
01:08:02,082 --> 01:08:03,291
Bet viņi nesapratīs.
992
01:08:03,292 --> 01:08:04,625
Varbūt sapratīs.
993
01:08:04,626 --> 01:08:06,169
Es nebraukšu uz Maundbajū.
994
01:08:06,170 --> 01:08:09,839
Mans tētis ir mācītājs,
bet esmu jūsu brālēns.
995
01:08:09,840 --> 01:08:12,466
Un daudz vairāk cilvēku
zina Smouksteku dvīņus
996
01:08:12,467 --> 01:08:13,801
nekā manu tēti.
997
01:08:13,802 --> 01:08:14,887
Jā?
998
01:08:16,220 --> 01:08:17,763
Nu tad izbaudi atlikušo vakaru,
999
01:08:17,764 --> 01:08:19,515
jo šī ir tava pēdējā muzicēšana.
1000
01:08:21,350 --> 01:08:23,894
Tu nevari man norādīt, kā dzīvot.
1001
01:08:23,895 --> 01:08:25,062
Ļauj ar viņiem parunāt.
1002
01:08:25,063 --> 01:08:27,232
Varbūt izdosies kaut ko nopelnīt.
1003
01:08:27,774 --> 01:08:28,774
Aiziet.
1004
01:08:39,786 --> 01:08:42,706
No rītdienas -
ja uzzināšu, ka tu kaut kur spēlē,
1005
01:08:43,497 --> 01:08:45,416
es tevi nogalināšu.
1006
01:08:45,417 --> 01:08:47,961
Es pametīšu plantāciju tāpat kā jūs.
1007
01:08:48,629 --> 01:08:50,713
Un, ja tev tā ir problēma,
1008
01:08:50,714 --> 01:08:52,090
nogalini mani tagad.
1009
01:08:59,264 --> 01:09:00,390
Kas ir?
1010
01:09:01,725 --> 01:09:03,018
Esmu kareivis, puika.
1011
01:09:03,977 --> 01:09:05,979
Un tu man devi pavēli.
1012
01:10:59,510 --> 01:11:01,803
Iznāci paelpot svaigu gaisu? Vai...
1013
01:11:02,554 --> 01:11:04,431
Nācu lūkot, vai esat labi ļaudis.
1014
01:11:06,350 --> 01:11:07,808
Dārgā, cik mīļi.
1015
01:11:07,809 --> 01:11:10,520
- Ļoti mīļi.
- Protams, esam labi.
1016
01:11:10,521 --> 01:11:12,104
Un jums ir nauda, ko tērēt?
1017
01:11:12,105 --> 01:11:15,566
Jā. Daudz naudas. Gribi redzēt?
1018
01:11:15,567 --> 01:11:16,860
Jā, gribu.
1019
01:11:21,615 --> 01:11:22,949
Kas tā ir par naudu?
1020
01:11:22,950 --> 01:11:25,160
Īsts zelts, mīļā.
1021
01:11:26,203 --> 01:11:27,204
Jā.
1022
01:11:27,996 --> 01:11:29,372
No kurienes?
1023
01:11:29,373 --> 01:11:32,166
No citas vietas un cita laika.
1024
01:11:32,167 --> 01:11:33,585
Bet tērēt to var tāpat.
1025
01:11:34,795 --> 01:11:35,963
Vari ņemt.
1026
01:11:37,714 --> 01:11:38,923
Bet tev nenāks par labu.
1027
01:11:38,924 --> 01:11:40,217
Viņai nenāks par labu.
1028
01:11:41,677 --> 01:11:43,220
Kāpēc tā sakāt?
1029
01:11:44,012 --> 01:11:47,432
Tevī ir dziļas sāpes,
ko nauda nevar remdēt.
1030
01:11:48,934 --> 01:11:50,143
Vai man taisnība?
1031
01:11:51,353 --> 01:11:53,688
Tu atnāci šurp
draudzības un mīlestības dēļ.
1032
01:11:53,689 --> 01:11:55,399
Draudzība un mīlestība.
1033
01:12:00,863 --> 01:12:02,072
Mana māte...
1034
01:12:05,284 --> 01:12:06,450
nesen nomira.
1035
01:12:06,451 --> 01:12:07,744
Tas ir šausmīgi.
1036
01:12:09,872 --> 01:12:12,165
Vienkārši šausmīgi.
1037
01:12:12,749 --> 01:12:14,418
Zaudēt māti ir ļoti sāpīgi.
1038
01:12:16,837 --> 01:12:20,464
No sirds vēlos,
kaut mēs būtu satikušies agrāk.
1039
01:12:20,465 --> 01:12:23,051
Būtu gribējis
glābt tavu māti no viņas likteņa.
1040
01:12:26,096 --> 01:12:28,264
Es vēl varu izglābt tevi no tavējā.
1041
01:12:28,265 --> 01:12:30,642
Nē, jūs pārpratāt.
1042
01:12:32,102 --> 01:12:34,478
Es skumstu, bet mani nevajag glābt.
1043
01:12:34,479 --> 01:12:37,232
Nē. Vajag gan.
1044
01:12:39,276 --> 01:12:40,569
Jūs visus vajag.
1045
01:12:48,118 --> 01:12:49,243
Es nu iešu atpakaļ.
1046
01:12:49,244 --> 01:12:50,704
Un jums arī jāiet.
1047
01:12:52,873 --> 01:12:54,124
Tur, no kurienes nākuši.
1048
01:13:40,921 --> 01:13:42,005
Kornbred.
1049
01:13:45,050 --> 01:13:46,342
Mērij, ko tu dari ārā?
1050
01:13:46,343 --> 01:13:47,803
Tu mani ielaidīsi?
1051
01:13:48,303 --> 01:13:50,138
Vai arī sēdēsi priekšā durvīm?
1052
01:13:52,015 --> 01:13:54,476
Nē, nāc iekšā.
1053
01:14:10,701 --> 01:14:11,909
Velns, cik tur karsti.
1054
01:14:11,910 --> 01:14:14,203
Pasargā manā vietā durvis. Gribu pačurāt.
1055
01:14:14,204 --> 01:14:16,372
Paga. Kāpēc nevari čurāt tepat?
1056
01:14:16,373 --> 01:14:17,832
Atradies priekšnieks.
1057
01:14:17,833 --> 01:14:19,835
Vecais muļķis. Sargā durvis!
1058
01:14:22,045 --> 01:14:23,046
Velns.
1059
01:14:25,090 --> 01:14:26,133
Elaies.
1060
01:14:28,093 --> 01:14:29,260
Atvainojiet.
1061
01:14:29,261 --> 01:14:31,555
Ei. Kas notika?
1062
01:14:35,350 --> 01:14:36,351
O jā.
1063
01:14:37,352 --> 01:14:38,729
Viņi par to grib iedzert?
1064
01:14:39,563 --> 01:14:40,564
Tiešām?
1065
01:14:41,190 --> 01:14:43,274
Labi. Nu ko.
1066
01:14:43,275 --> 01:14:45,277
Aiziesi šiem pateikt, lai kaut ko nodzied?
1067
01:14:50,699 --> 01:14:52,034
Vai tev ir bail?
1068
01:14:54,536 --> 01:14:55,912
Tev ir bail.
1069
01:14:55,913 --> 01:14:58,832
Nē. Tu piederi citam.
1070
01:15:00,959 --> 01:15:03,337
Tātad tu aplaupi vilcienus un bankas,
1071
01:15:04,171 --> 01:15:06,298
bet nevari uz vienu nakti nozagt vāverīti?
1072
01:15:30,864 --> 01:15:32,991
Ei, ei. Vai tas ir Kornbreds?
1073
01:15:36,119 --> 01:15:37,411
Ei.
1074
01:15:37,412 --> 01:15:39,581
Draudzība un mīlestība.
1075
01:15:40,123 --> 01:15:41,792
Ei, Kornbred.
1076
01:15:46,380 --> 01:15:47,463
Ku-kū!
1077
01:15:47,464 --> 01:15:48,881
Kas, pie velna, notiek?
1078
01:15:48,882 --> 01:15:51,343
Tas mērglis
blēdījās ar kauliņu. Mūs aptīrīja!
1079
01:15:52,970 --> 01:15:54,846
Labāk noliec asmeni.
1080
01:15:54,847 --> 01:15:57,640
Nevaru. Teicu, lai viņš man nepieskaras.
1081
01:15:57,641 --> 01:15:59,350
Tad sagraizīsi arī mani?
1082
01:15:59,351 --> 01:16:01,770
Ja vajadzēs. Gribu, lai man ļauj aiziet.
1083
01:16:33,051 --> 01:16:34,136
Pārbaudi viņa kabatas.
1084
01:16:40,893 --> 01:16:43,020
- Nebāz savas netīrās rokas manā kabatā!
- Mieru!
1085
01:16:55,699 --> 01:16:56,658
Parūpējieties par to muļķi.
1086
01:17:33,153 --> 01:17:34,154
Mīļā...
1087
01:17:35,364 --> 01:17:36,365
Tev tek siekalas.
1088
01:17:39,910 --> 01:17:41,036
Vai gribi?
1089
01:18:03,392 --> 01:18:05,143
Jā, tev vajadzēs šuves.
1090
01:18:06,103 --> 01:18:07,104
Pasauc manu brāli.
1091
01:18:17,030 --> 01:18:20,449
Ei, Slim. Steku neredzēji?
1092
01:18:20,450 --> 01:18:22,451
Viņš ir tur. Gala istabā.
1093
01:18:22,452 --> 01:18:23,871
Ej vien iekšā.
1094
01:18:25,497 --> 01:18:27,957
Stek, Smouks tevi meklē.
1095
01:18:27,958 --> 01:18:30,085
Velns!
1096
01:18:31,461 --> 01:18:32,838
Viņš ir aizņemts?
1097
01:18:41,221 --> 01:18:42,305
Tu viņu nepasauci?
1098
01:18:42,306 --> 01:18:43,556
Nē.
1099
01:18:43,557 --> 01:18:44,975
Un kāpēc ne?
1100
01:18:46,393 --> 01:18:47,894
Viņš kniebjas.
1101
01:18:47,895 --> 01:18:49,312
Pie kājas, ko viņš dara.
1102
01:18:49,313 --> 01:18:50,272
Teicu, lai pasauc.
1103
01:18:51,523 --> 01:18:52,858
Viens es neiešu.
1104
01:18:53,609 --> 01:18:54,651
Velns.
1105
01:18:59,865 --> 01:19:01,200
Kur, pie velna, ir Kornbreds?
1106
01:19:02,284 --> 01:19:04,285
Droši vien būvē tev jaunu ateju.
1107
01:19:04,286 --> 01:19:06,538
Aizgāja pačurāt jau pirms divām dienām.
1108
01:19:08,749 --> 01:19:10,584
Un atstāja tevi sargāt durvis?
1109
01:19:11,335 --> 01:19:12,836
Domā, man nav pa spēkam?
1110
01:19:13,587 --> 01:19:15,964
Velns. Saģērbieties. Eju iekšā.
1111
01:19:16,089 --> 01:19:17,674
Jūs te ņematies...
1112
01:19:22,346 --> 01:19:23,388
Kas notiek?
1113
01:19:25,265 --> 01:19:26,183
Smouk.
1114
01:19:27,100 --> 01:19:28,769
Nav tā, kā izskatās.
1115
01:19:32,523 --> 01:19:33,524
Smouk!
1116
01:19:54,127 --> 01:19:56,672
Mēs nogalināsim jūs visus.
1117
01:20:00,551 --> 01:20:01,635
Ak dievs!
1118
01:20:02,135 --> 01:20:03,594
Drīz būšu atpakaļ, Slim!
1119
01:20:03,595 --> 01:20:05,221
Šonakt ies jautri!
1120
01:20:05,222 --> 01:20:06,973
Turies, Stek.
1121
01:20:06,974 --> 01:20:08,683
Nē, nē, turies, Stek.
1122
01:20:08,684 --> 01:20:09,685
Kas notika?
1123
01:20:10,894 --> 01:20:12,061
Kas notika?
1124
01:20:12,062 --> 01:20:13,313
Nē, turi acis vaļā.
1125
01:20:14,481 --> 01:20:15,398
Viņa...
1126
01:20:15,399 --> 01:20:16,358
Viņa man iekoda.
1127
01:20:21,947 --> 01:20:24,031
Man ir bail. Smouk...
1128
01:20:24,032 --> 01:20:25,868
Mieru. Viss būs labi.
1129
01:20:26,869 --> 01:20:27,870
Esmu ar tevi.
1130
01:20:29,162 --> 01:20:30,163
Esmu ar tevi.
1131
01:20:33,667 --> 01:20:34,751
Es tevi mīlu.
1132
01:20:51,685 --> 01:20:53,187
Man žēl.
1133
01:20:54,897 --> 01:20:56,773
Man ļoti žēl.
1134
01:21:01,320 --> 01:21:04,364
Slim, nelaid nevienu iekšā.
1135
01:21:07,326 --> 01:21:08,993
Slim, kas tur šāva?
1136
01:21:08,994 --> 01:21:10,369
Kad atsāksies mūzika?
1137
01:21:10,370 --> 01:21:12,622
Pie velna mūziku. Slim, tur ir Semijs?
1138
01:21:12,623 --> 01:21:14,249
Jā, Sems tūlīt iznāks.
1139
01:21:14,875 --> 01:21:15,958
Ballīte beigusies.
1140
01:21:15,959 --> 01:21:17,126
Nē.
1141
01:21:17,127 --> 01:21:18,836
- Jā, ejiet mājās.
- Muļķības.
1142
01:21:18,837 --> 01:21:20,379
- Jūs dzirdējāt.
- Jāiet.
1143
01:21:20,380 --> 01:21:21,881
Ejiet.
1144
01:21:21,882 --> 01:21:24,759
Paldies, ka atnācāt. Pateicamies.
1145
01:21:24,760 --> 01:21:26,219
Ejiet. Man vajag.
1146
01:21:26,220 --> 01:21:28,471
- Velns! Bija tik jautri.
- Paldies.
1147
01:21:28,472 --> 01:21:29,556
Uz drīzu tikšanos!
1148
01:21:35,103 --> 01:21:36,688
Mums ir problēma.
1149
01:21:41,735 --> 01:21:42,861
Es varēju to nepieļaut.
1150
01:21:43,820 --> 01:21:44,820
Nevajag.
1151
01:21:44,821 --> 01:21:46,405
Man likās, ka viņi mīlējas.
1152
01:21:46,406 --> 01:21:48,659
- Es domāju...
- Semij, tā nav tava vaina.
1153
01:21:51,245 --> 01:21:52,663
Vai Steks tiešām ir miris?
1154
01:21:55,874 --> 01:21:57,334
Vai viņa ko teica?
1155
01:21:58,126 --> 01:22:00,628
Viņa teica: "Mēs nogalināsim jūs visus."
1156
01:22:00,629 --> 01:22:01,713
"Mēs"?
1157
01:22:03,674 --> 01:22:04,675
Viņa teica "mēs"?
1158
01:22:09,763 --> 01:22:10,681
Smouk...
1159
01:22:15,310 --> 01:22:16,686
Mums jāiznes viņa līķis.
1160
01:22:16,687 --> 01:22:18,437
Ārā. Tikai pagaidām...
1161
01:22:18,438 --> 01:22:21,358
Nē... Neaiztiec viņu.
1162
01:22:23,277 --> 01:22:24,986
Neviens viņu nepārvietos.
1163
01:22:24,987 --> 01:22:26,821
Tu viņu sašāvi.
1164
01:22:26,822 --> 01:22:29,616
Bet viņa aizskrēja,
it kā nekas nebūtu noticis.
1165
01:22:30,325 --> 01:22:33,494
Mums ir darīšana
ar rēgu, Smouk. Vai sliktāk.
1166
01:22:33,495 --> 01:22:36,706
Visiem ir jāpaliek iekšā,
bet mironim - ārā.
1167
01:22:36,707 --> 01:22:37,916
Tas nav mironis.
1168
01:22:39,209 --> 01:22:40,294
Tas ir Steks.
1169
01:22:41,461 --> 01:22:42,796
Viņš paliks šeit kopā ar mani.
1170
01:22:45,966 --> 01:22:47,759
Vai tava maģija var atsaukt manu brāli?
1171
01:22:49,553 --> 01:22:51,138
Vai tev ir modžo maisiņš viņam?
1172
01:22:51,763 --> 01:22:52,722
Nē.
1173
01:22:52,723 --> 01:22:53,974
Lūdzu.
1174
01:22:56,101 --> 01:22:57,644
Es nevaru. Man žēl.
1175
01:23:01,106 --> 01:23:02,107
Sasodīts.
1176
01:23:02,941 --> 01:23:03,942
Viņš ir miris.
1177
01:23:05,360 --> 01:23:06,361
Miris.
1178
01:23:21,752 --> 01:23:24,128
Viņš bija labākais, kas man bija.
1179
01:23:24,129 --> 01:23:25,963
- Mums jāiet.
- Ko?
1180
01:23:25,964 --> 01:23:27,298
Mums jātiek prom.
1181
01:23:27,299 --> 01:23:28,716
Viņš tikko zaudēja brāli.
1182
01:23:28,717 --> 01:23:31,260
Mēs atnācām palīdzēt ar ballīti, nevis šo.
1183
01:23:31,261 --> 01:23:32,971
Mums jābrauc mājās.
1184
01:23:33,514 --> 01:23:35,014
- Labi.
- Lisa gaida.
1185
01:23:35,015 --> 01:23:36,015
Jā.
1186
01:23:36,016 --> 01:23:37,850
- Labi? Brauksim mājās.
- Jā.
1187
01:23:37,851 --> 01:23:39,977
- Aizej pēc mašīnas.
- Aiziešu.
1188
01:23:39,978 --> 01:23:41,772
- Labi.
- Aiziešu.
1189
01:23:57,955 --> 01:23:58,997
Uzmani viņu.
1190
01:24:05,838 --> 01:24:06,963
Kas notika?
1191
01:24:06,964 --> 01:24:08,340
Esmu šeit.
1192
01:24:11,134 --> 01:24:12,803
Slim! Smouk!
1193
01:24:16,515 --> 01:24:17,683
Kur, pie velna, tu biji?
1194
01:24:21,687 --> 01:24:25,065
Tur, kur ķeizars kājām iet.
Es teicu, dzērāj.
1195
01:24:25,816 --> 01:24:27,901
Savajadzējās arī nolikt kluci.
1196
01:24:31,864 --> 01:24:34,157
Bitīt matos! Kas ar tevi, Smouk?
1197
01:24:35,617 --> 01:24:36,618
Steks ir miris.
1198
01:24:37,578 --> 01:24:39,162
Kas, pie velna, noticis ar tevi?
1199
01:24:41,748 --> 01:24:42,749
Man žēl.
1200
01:24:44,251 --> 01:24:46,836
Labi. Ielaid, lai varu palīdzēt.
1201
01:24:46,837 --> 01:24:48,005
Pagaidi.
1202
01:24:50,257 --> 01:24:51,507
Ko jūs darāt?
1203
01:24:51,508 --> 01:24:53,552
Paejiet sāņus un ielaidiet mani.
1204
01:24:54,803 --> 01:24:56,054
Kāpēc tevi jāielaiž?
1205
01:24:58,932 --> 01:25:00,726
Esi liels un stiprs,
vari pastumt mūs malā.
1206
01:25:01,310 --> 01:25:02,643
Tas nebūtu pieklājīgi,
1207
01:25:02,644 --> 01:25:03,854
vai ne, Enijas jaunkundz?
1208
01:25:05,564 --> 01:25:07,607
Pat nezinu, kāpēc ar tevi runāju.
1209
01:25:07,608 --> 01:25:09,108
Domāju, tava zivs sviestmaize
1210
01:25:09,109 --> 01:25:10,902
man samaitāja vēderu.
1211
01:25:10,903 --> 01:25:12,111
Cepi vecos taukos.
1212
01:25:12,112 --> 01:25:14,113
Es necepu vecos taukos, tu zini.
1213
01:25:14,114 --> 01:25:15,239
Paklusē, Enij.
1214
01:25:15,240 --> 01:25:16,407
- Smouk...
- Nerunā ar viņu.
1215
01:25:16,408 --> 01:25:17,575
Tagad tu runā ar mani.
1216
01:25:17,576 --> 01:25:19,368
Kāpēc tu nevari vienkārši ienākt
1217
01:25:19,369 --> 01:25:20,704
bez uzaicinājuma?
1218
01:25:22,789 --> 01:25:25,083
Aiziet. Atzīsti.
1219
01:25:25,751 --> 01:25:26,793
Kas man jāatzīst?
1220
01:25:27,794 --> 01:25:28,962
Ka tu esi miris.
1221
01:25:29,630 --> 01:25:31,756
Ka tie baltie tevi nokāva
1222
01:25:31,757 --> 01:25:32,966
un tagad tu esi rēgs.
1223
01:25:39,014 --> 01:25:40,974
Smouk, tu dzirdi?
1224
01:25:42,768 --> 01:25:45,061
Sieviete, šis vīrs pret mani bija laipns.
1225
01:25:45,062 --> 01:25:48,272
Deva darbu. Aizveda prom no lauka.
1226
01:25:48,273 --> 01:25:49,857
Viņa brālis esot nogalināts.
1227
01:25:49,858 --> 01:25:51,025
Vīram vajag atbalstu,
1228
01:25:51,026 --> 01:25:52,193
bet tu jauc viņa prātu
1229
01:25:52,194 --> 01:25:55,780
ar tām Luiziānas pesteļu muļķībām.
1230
01:25:55,781 --> 01:25:58,616
Un mēs te spēlējam spēlītes,
1231
01:25:58,617 --> 01:26:02,371
runājam par spokiem,
nevis darām to, kas jādara.
1232
01:26:04,873 --> 01:26:06,542
Un kas mums būtu jādara?
1233
01:26:08,418 --> 01:26:10,711
Jābūt laipniem citam pret citu!
1234
01:26:10,712 --> 01:26:14,383
Esmu pieklājīgs. Visi esam savējie.
1235
01:26:14,508 --> 01:26:15,967
Un mums nevajadzētu
1236
01:26:15,968 --> 01:26:18,803
bāzties citu cilvēku mājās neaicinātiem.
1237
01:26:18,804 --> 01:26:19,888
Tāpēc...
1238
01:26:22,724 --> 01:26:24,350
Staigāji iekšā ārā visu laiku.
1239
01:26:24,351 --> 01:26:26,478
Pirmīt uzaicinājumu nevajadzēja.
1240
01:26:27,646 --> 01:26:30,315
Jā, kaut kas neklapē.
1241
01:26:31,024 --> 01:26:33,442
Steks mani atveda šurp.
1242
01:26:33,443 --> 01:26:34,610
Man jāiet atpakaļ kājām?
1243
01:26:34,611 --> 01:26:35,904
Nav mana bēda.
1244
01:26:37,865 --> 01:26:39,700
Johaidī, pašu ļaudis.
1245
01:26:40,617 --> 01:26:42,159
Un man likās, ka esat labāki,
1246
01:26:42,160 --> 01:26:43,495
bet esat tādi paši kā baltie.
1247
01:26:47,666 --> 01:26:49,167
Vismaz naudu samaksāsiet?
1248
01:26:49,168 --> 01:26:50,835
Tu nu gan labi pastrādāji.
1249
01:26:50,836 --> 01:26:52,461
Gribi samaksu par neizdarīto?
1250
01:26:52,462 --> 01:26:54,505
Ar tevi nerunāju, žūpa. Aizver muti.
1251
01:26:54,506 --> 01:26:55,674
Pats aizveries.
1252
01:26:56,258 --> 01:26:57,759
Nemaksā viņam, Smouk. Necik.
1253
01:27:01,513 --> 01:27:02,514
Uzmanīgi.
1254
01:27:18,030 --> 01:27:19,531
Smouk!
1255
01:27:20,365 --> 01:27:21,867
- Nē!
- Smouk!
1256
01:27:41,345 --> 01:27:42,803
Aizveriet durvis!
1257
01:27:42,804 --> 01:27:44,181
Kas, ellē, tas ir?
1258
01:27:45,182 --> 01:27:46,390
Viņš tev iekoda?
1259
01:27:46,391 --> 01:27:47,725
Man nekas nekaiš.
1260
01:27:47,726 --> 01:27:49,435
- Kas tas bija?
- Nezinu.
1261
01:27:49,436 --> 01:27:50,854
Ei!
1262
01:27:53,106 --> 01:27:55,024
Vai saožat?
1263
01:27:55,025 --> 01:27:56,109
Nē.
1264
01:27:57,194 --> 01:27:58,695
Man šķiet, es aptaisījos.
1265
01:28:02,282 --> 01:28:04,200
Kā viņš varēja piecelties?
1266
01:28:04,201 --> 01:28:06,452
- Nezinu.
- Es viņam iešāvu galvā.
1267
01:28:06,453 --> 01:28:08,121
Kornbreds mani izvilka laukā.
1268
01:28:10,165 --> 01:28:11,500
Vai tur kāds ir?
1269
01:28:19,883 --> 01:28:21,300
Smouk.
1270
01:28:21,301 --> 01:28:22,386
Smouk!
1271
01:28:23,136 --> 01:28:24,137
Smouk?
1272
01:28:25,514 --> 01:28:28,058
Nu taču. Atver durvis, izlaid mani.
1273
01:28:36,733 --> 01:28:37,734
Stek...
1274
01:28:39,027 --> 01:28:40,111
Tas esi tu?
1275
01:28:40,112 --> 01:28:41,696
Nē, muļķi, Džims Krovs.
1276
01:28:41,697 --> 01:28:43,282
Protams, ka es. Atver durvis.
1277
01:28:44,199 --> 01:28:45,200
Stek...
1278
01:28:49,204 --> 01:28:51,373
Kā tu jūties?
1279
01:28:52,666 --> 01:28:54,084
Tu zaudēji daudz asiņu.
1280
01:28:55,210 --> 01:28:58,046
O jā.
1281
01:29:02,676 --> 01:29:05,261
Es sabijos, bet tagad jūtos daudz labāk.
1282
01:29:05,262 --> 01:29:07,722
Zvēru pie mammas kapa.
1283
01:29:07,723 --> 01:29:09,558
Tu taču teici, ka viņš ir miris.
1284
01:29:09,683 --> 01:29:12,603
Bija miris. Es pārbaudīju pulsu.
1285
01:29:13,145 --> 01:29:15,021
Tad kādā sakarā viņš ar mums runā?
1286
01:29:15,022 --> 01:29:18,150
Bet tas ir labi, vai ne?
Tātad viņš ir dzīvs.
1287
01:29:19,193 --> 01:29:20,194
Smouk...
1288
01:29:21,320 --> 01:29:23,237
Tas nav tavs brālis.
1289
01:29:23,238 --> 01:29:25,114
Smouk, ko tā ragana gvelž?
1290
01:29:25,115 --> 01:29:27,033
Ļausi šai atkal nostāties starp mums?
1291
01:29:27,034 --> 01:29:28,201
Visu izturējām...
1292
01:29:28,202 --> 01:29:29,827
Vācu tranšejas.
1293
01:29:29,828 --> 01:29:31,330
Čikāgas bandas.
1294
01:29:33,040 --> 01:29:34,123
Nu taču, vecīt.
1295
01:29:34,124 --> 01:29:36,083
Jūs par šo samaksāsiet.
1296
01:29:36,084 --> 01:29:38,503
Ieslēdzat mani kambarī.
1297
01:29:38,504 --> 01:29:39,795
Atver durvis, Smouk!
1298
01:29:39,796 --> 01:29:41,380
Izlaid, vai, zvēru pie Dieva,
1299
01:29:41,381 --> 01:29:43,633
visus nositīšu.
1300
01:29:43,634 --> 01:29:44,718
Citu pēc cita!
1301
01:29:49,348 --> 01:29:52,559
Smouk! Nu taču. Atver durvis, tas esmu es.
1302
01:29:53,227 --> 01:29:54,977
Tu zini, man tādas lietas nepatīk.
1303
01:29:54,978 --> 01:29:57,940
Lūdzu, Smouk, izlaid. Lūdzu.
1304
01:30:00,943 --> 01:30:02,069
Enij, iedod atslēgu.
1305
01:30:03,529 --> 01:30:04,446
Stek?
1306
01:30:15,874 --> 01:30:16,875
Beidz!
1307
01:30:21,755 --> 01:30:22,714
Semij!
1308
01:30:25,592 --> 01:30:26,885
Aiziet, celies.
1309
01:30:30,222 --> 01:30:32,098
Kas bija burkā?
1310
01:30:32,099 --> 01:30:33,475
Marinēti ķiploki.
1311
01:30:34,601 --> 01:30:35,811
Tie nav rēgi.
1312
01:30:37,062 --> 01:30:38,063
Tie ir vampīri.
1313
01:30:42,609 --> 01:30:45,319
Bo ir ārā. Jāaiziet pēc viņa.
1314
01:30:45,320 --> 01:30:46,654
Es viņu izsūtīju ārā.
1315
01:30:46,655 --> 01:30:48,739
- Nevaru tevi laist.
- Viņam vajag palīdzību.
1316
01:30:48,740 --> 01:30:50,575
Bo var par sevi pastāvēt.
1317
01:30:50,576 --> 01:30:52,618
Droši vien iekāpa mašīnā un aizbrauca.
1318
01:30:52,619 --> 01:30:54,120
Nevarat mani nelaist pie vīra.
1319
01:30:54,121 --> 01:30:56,455
Greisa, mēs cenšamies tevi pasargāt.
1320
01:30:56,456 --> 01:30:58,708
Mums tikai jāiztur līdz saullēktam.
1321
01:30:58,709 --> 01:30:59,793
Labi?
1322
01:31:02,588 --> 01:31:04,173
Tā, mums vajadzēs...
1323
01:31:04,923 --> 01:31:05,799
ķiplokus...
1324
01:31:07,718 --> 01:31:08,677
koku...
1325
01:31:11,471 --> 01:31:13,682
sudrabu un svēto ūdeni.
1326
01:31:13,807 --> 01:31:16,393
Tas viņus nenogalinās, taču aizkavēs.
1327
01:31:18,270 --> 01:31:20,564
Kā viņš varēja
kustēties un runāt kā Steks,
1328
01:31:21,440 --> 01:31:22,732
ja tas nav Steks?
1329
01:31:22,733 --> 01:31:24,483
Esmu tikai dzirdējusi nostāstus.
1330
01:31:24,484 --> 01:31:26,110
Pati sastapusi neesmu.
1331
01:31:26,111 --> 01:31:27,696
Kādus nostāstus?
1332
01:31:27,821 --> 01:31:30,991
Par gariem. Tie aizstāj cilvēka dvēseli.
1333
01:31:32,618 --> 01:31:34,161
Bet vampīri ir citādi.
1334
01:31:35,495 --> 01:31:36,955
Tie varbūt ir visļaunākie.
1335
01:31:37,831 --> 01:31:42,126
Dvēsele iestrēgst ķermenī.
Netiek pie senčiem.
1336
01:31:42,127 --> 01:31:44,546
Nolādēta dzīvot šeit ar to naidu.
1337
01:31:47,174 --> 01:31:49,301
Pat nevar sajust saullēkta siltumu.
1338
01:31:51,345 --> 01:31:54,222
Nu labi. Vai viņu var atsaukt dzīvē?
1339
01:31:54,223 --> 01:31:56,098
Nogalinot tos, kas viņu pārvērta...
1340
01:31:56,099 --> 01:31:57,391
Smouk...
1341
01:31:57,392 --> 01:31:59,936
Viņiem ir saikne, bet viņi turpina dzīvot,
1342
01:31:59,937 --> 01:32:02,480
pat ja viņu pārvērtēju nonāvē.
1343
01:32:02,481 --> 01:32:03,981
Labākais, ko varam darīt, -
1344
01:32:03,982 --> 01:32:05,776
atbrīvot viņa garu no šī lāsta.
1345
01:32:06,360 --> 01:32:08,110
Viņi ir jānogalina - cits pēc cita.
1346
01:32:08,111 --> 01:32:09,613
Un kā gan mēs to izdarīsim?
1347
01:32:10,822 --> 01:32:12,032
Saules gaisma.
1348
01:32:12,783 --> 01:32:14,576
Koka miets sirdī.
1349
01:32:16,578 --> 01:32:18,454
Ko tu runā, Enij?
1350
01:32:18,455 --> 01:32:20,874
Es visus šos gadus brāli sargāju.
1351
01:32:22,125 --> 01:32:23,918
Lai kur devāmies.
1352
01:32:23,919 --> 01:32:25,003
Kāpēc šonakt?
1353
01:32:26,463 --> 01:32:27,422
Tas ir manis dēļ.
1354
01:32:28,215 --> 01:32:29,466
Tētis man teica.
1355
01:32:30,259 --> 01:32:32,468
Nelabo pievilinot mana mūzika.
1356
01:32:32,469 --> 01:32:35,221
Reiz man bija meiča. Vampīrs.
1357
01:32:35,222 --> 01:32:36,765
Arī viņai bija gaiša āda.
1358
01:32:37,266 --> 01:32:39,142
Koda man visur, tikai ne kaklā.
1359
01:32:41,562 --> 01:32:42,563
Semij...
1360
01:32:43,897 --> 01:32:45,357
vari neraizēties, dzirdi?
1361
01:32:45,941 --> 01:32:48,192
Nelabais ir nācis pēc manis daudz reižu.
1362
01:32:48,193 --> 01:32:50,070
Ja atnāks šonakt...
1363
01:32:52,072 --> 01:32:54,907
viņam būs jāuzveic
vecais draugs Delta Slims,
1364
01:32:54,908 --> 01:32:56,284
lai tiktu klāt tev.
1365
01:32:56,285 --> 01:32:57,995
Un visiem pārējiem.
1366
01:33:02,708 --> 01:33:04,792
Ja kāds no viņiem man iekodīs,
1367
01:33:04,793 --> 01:33:06,961
apsoli,
1368
01:33:06,962 --> 01:33:09,380
ka mani atbrīvosi, pirms es pārvērtīšos.
1369
01:33:09,381 --> 01:33:10,924
Ko nozīmē "atbrīvot"?
1370
01:33:14,011 --> 01:33:16,722
Otrā pusē ir kāds, kas mani gaida.
1371
01:33:17,973 --> 01:33:19,516
Un gaida arī tevi.
1372
01:33:29,568 --> 01:33:30,651
Tu saproti?
1373
01:33:30,652 --> 01:33:32,278
Paskaties uz mani.
1374
01:33:32,279 --> 01:33:33,905
Man nospļauties par tiem māņiem.
1375
01:33:33,906 --> 01:33:35,532
Gādāšu, lai dzīva tiec mājās.
1376
01:33:36,617 --> 01:33:37,993
Semij! Smouk!
1377
01:33:38,660 --> 01:33:40,912
Kas to izdarīja? Steks vai Mērija?
1378
01:33:40,913 --> 01:33:43,789
Nē. Viņi uzreiz aizskrēja. Tu redzēji.
1379
01:33:43,790 --> 01:33:45,541
Tad kurš viņu sakoda?
1380
01:33:45,542 --> 01:33:47,377
Jāiznes laukā, pirms atmostas.
1381
01:33:59,598 --> 01:34:00,556
Ejam.
1382
01:34:00,557 --> 01:34:01,558
Dzirdi?
1383
01:34:06,647 --> 01:34:07,689
Viņi muzicē.
1384
01:34:27,459 --> 01:34:31,504
Ei, ei.
1385
01:34:31,505 --> 01:34:32,880
Ejam iekšā.
1386
01:34:32,881 --> 01:34:36,635
Nāc.
1387
01:36:13,857 --> 01:36:16,151
Mēs katrs apēdīsim ķiploka daiviņu.
1388
01:36:20,155 --> 01:36:21,990
Man ķiploki negaršo.
1389
01:36:23,033 --> 01:36:24,743
Neviens nesaka, ka jāgaršo.
1390
01:36:25,452 --> 01:36:28,247
Jānoskaidro,
vai starp mums nav kāds viņējais.
1391
01:36:39,091 --> 01:36:40,676
Marinēto nebija?
1392
01:36:45,222 --> 01:36:46,348
Tas ir izsmiekls.
1393
01:36:49,893 --> 01:36:52,019
- Smouk, noliec pistoli.
- Apklusti.
1394
01:36:52,020 --> 01:36:53,689
Ēd, vai arī nošaušu.
1395
01:36:55,148 --> 01:36:57,024
Noliec pistoli. Viņa nav vampīrs.
1396
01:36:57,025 --> 01:37:00,112
- Kā tu zini?
- Vienkārši apēd ķiploku.
1397
01:37:00,946 --> 01:37:02,321
Smouk!
1398
01:37:02,322 --> 01:37:05,032
Sargāju tevi no nāves. Nestrīdies.
1399
01:37:05,033 --> 01:37:06,577
Tu esi ļauns cilvēks.
1400
01:37:08,036 --> 01:37:09,705
Nav brīnums, ka nelabais mūs vajā.
1401
01:37:36,523 --> 01:37:39,276
Slim, kas notiek?
1402
01:37:43,071 --> 01:37:43,947
Slim?
1403
01:37:49,536 --> 01:37:51,371
Kas notiek, Slim?
1404
01:37:53,373 --> 01:37:54,958
Pārāk daudz iedzēru.
1405
01:37:56,084 --> 01:37:58,127
Nolādētais Čikāgas alus.
1406
01:37:58,128 --> 01:38:00,380
Mani nervi ir čupā, Smouk.
1407
01:38:07,262 --> 01:38:08,430
Viss ir labi.
1408
01:38:10,682 --> 01:38:11,599
Redzi?
1409
01:38:11,600 --> 01:38:13,310
Tās tiešām bija asinis?
1410
01:38:35,165 --> 01:38:37,668
Ei, Smouk, ielaid mani.
1411
01:38:41,046 --> 01:38:42,130
Paskat tik!
1412
01:38:42,256 --> 01:38:43,465
Smouk, ielaid mani!
1413
01:38:44,341 --> 01:38:47,176
Zvēru, ka samaksāju rēķinu. Tas ir tādēļ?
1414
01:38:47,177 --> 01:38:49,303
Smouk!
1415
01:38:49,304 --> 01:38:50,805
Došu, ko gribi!
1416
01:38:50,806 --> 01:38:53,558
Smouk! Te notiek dīvainas lietas.
1417
01:38:53,559 --> 01:38:55,268
Zinu, ka tu mani dzirdi!
1418
01:38:55,269 --> 01:38:57,354
Smouk, ielaid mani!
1419
01:38:59,523 --> 01:39:00,858
Kas... Velns.
1420
01:39:01,942 --> 01:39:02,985
Laid vaļā!
1421
01:39:04,319 --> 01:39:05,988
- Aizver durvis.
- Pagaidi!
1422
01:39:06,697 --> 01:39:08,281
- Laid vaļā!
- Bo.
1423
01:39:08,282 --> 01:39:10,117
- Laid mani vaļā!
- Sveika, mīļā.
1424
01:39:10,742 --> 01:39:12,536
Nāc. Es iedarbināju mašīnu. Braucam.
1425
01:39:16,081 --> 01:39:17,291
Kas par lietu, Greisa?
1426
01:39:18,834 --> 01:39:20,002
Viņš viņu nogalina.
1427
01:39:21,044 --> 01:39:22,296
Ā, tu runā par to?
1428
01:39:22,754 --> 01:39:24,589
Par Kornbredu neraizējies.
1429
01:39:24,590 --> 01:39:27,384
Viņš tikai ir mazliet izsalcis. Ejam.
1430
01:39:28,760 --> 01:39:29,761
Nāc.
1431
01:39:33,473 --> 01:39:35,684
Nāc nu. Mašīna iesildīta.
1432
01:39:41,231 --> 01:39:42,232
Vai arī...
1433
01:39:44,651 --> 01:39:47,196
Ielaid mani atpakaļ.
1434
01:39:48,572 --> 01:39:52,034
Es ieiešu, mēs paņemsim savas lietas
1435
01:39:52,993 --> 01:39:54,328
un brauksim mājās.
1436
01:39:54,912 --> 01:39:55,953
Neklausies viņā.
1437
01:39:55,954 --> 01:39:57,955
Greisa, mēs atradīsim glābiņu, apsolu.
1438
01:39:57,956 --> 01:40:00,167
Es esmu jūsu glābiņš.
1439
01:40:02,628 --> 01:40:04,463
Pasaule jūs jau ir nolēmusi nāvei.
1440
01:40:05,881 --> 01:40:09,092
Neļauj jums uzplaukt.
Neļauj apvienot spēkus.
1441
01:40:09,593 --> 01:40:12,554
Bet mēs to darām. Kopā.
1442
01:40:14,223 --> 01:40:15,598
Uz mūžu.
1443
01:40:15,599 --> 01:40:17,309
Šādi ir labāk, mīļā.
1444
01:40:18,560 --> 01:40:21,979
Tāpēc aicini mūs iekšā.
1445
01:40:21,980 --> 01:40:23,731
Klausi viņu, Greisa.
1446
01:40:23,732 --> 01:40:25,858
Vai arī uzklausi mani.
1447
01:40:25,859 --> 01:40:28,028
Jo tagad es zinu visu, ko zina viņš.
1448
01:40:28,654 --> 01:40:30,948
Un es gribu, lai tu mūs ielaid.
1449
01:40:32,115 --> 01:40:33,741
Vai arī iesim uz pārtikas bodi.
1450
01:40:33,742 --> 01:40:35,618
Apciemosim mazo Lisu.
1451
01:40:35,619 --> 01:40:38,538
- Nē, neuzdrošinies!
- Nē.
1452
01:40:38,539 --> 01:40:41,208
- Nē!
- Jā, Greisa. Tagad es zinu visu.
1453
01:40:42,793 --> 01:40:48,465
{\an8}Pat to, kā tev patīk, ka tevi laiza.
1454
01:40:49,216 --> 01:40:55,931
{\an8}Apsolu, ka nekodīšu pārāk stipri.
1455
01:40:57,266 --> 01:40:58,600
Tā nevar būt īstenība.
1456
01:40:59,893 --> 01:41:02,979
Tu esi nelabais, vai ne?
1457
01:41:02,980 --> 01:41:04,106
Semij!
1458
01:41:05,983 --> 01:41:07,776
Es atnācu tieši tevis dēļ.
1459
01:41:08,402 --> 01:41:09,527
Es tevi sajutu.
1460
01:41:09,528 --> 01:41:12,614
Gribu atkal satikt savējos.
Esmu te iesprūdis.
1461
01:41:13,115 --> 01:41:14,783
Tavs talants var viņus atsaukt.
1462
01:41:16,660 --> 01:41:18,744
Dodiet viņu man. Atdodiet mazo Semiju,
1463
01:41:18,745 --> 01:41:19,913
un atstāsim jūs dzīvus.
1464
01:41:22,541 --> 01:41:24,667
Ei, mierīgi.
1465
01:41:24,668 --> 01:41:27,337
Es tev ko pateikšu,
nolādētais baltais pāķi.
1466
01:41:28,630 --> 01:41:29,756
Tu viņu nedabūsi.
1467
01:41:30,591 --> 01:41:34,052
Viņš ir mūsējais. Viņam ir jābūt ar mums.
1468
01:41:34,845 --> 01:41:36,762
Es to nepieļaušu.
1469
01:41:36,763 --> 01:41:38,222
Tu nevari viņu paglābt, Smouk,
1470
01:41:38,223 --> 01:41:39,766
tāpat kā nevarēji paglābt brāli.
1471
01:41:46,565 --> 01:41:48,566
Jūs te neesat drošībā.
1472
01:41:48,567 --> 01:41:51,360
Lai cik daudz ieroču vai naudas...
1473
01:41:51,361 --> 01:41:53,572
Viņi jums visu atņems, kad sagribēs.
1474
01:41:54,198 --> 01:41:57,158
Šonakt jūs šeit radījāt kaut ko skaistu.
1475
01:41:57,159 --> 01:41:59,870
Bet tā pamatā bija meli.
1476
01:42:01,205 --> 01:42:06,083
Hogvuds ir kukluksklana vadonis.
1477
01:42:06,084 --> 01:42:08,003
Tas ir viņa brāļadēls.
1478
01:42:09,254 --> 01:42:11,547
Viņi grasījās jūs nogalināt.
1479
01:42:11,548 --> 01:42:12,590
Es tikai pagadījos
1480
01:42:12,591 --> 01:42:15,176
īstajā vietā īstajā laikā.
1481
01:42:15,177 --> 01:42:16,720
Viņš saka taisnību, Smouk.
1482
01:42:18,555 --> 01:42:19,889
Es redzu viņa atmiņas.
1483
01:42:19,890 --> 01:42:22,099
Smouk, tas nav tavs brālis.
1484
01:42:22,100 --> 01:42:24,811
Šis nav ne mūzikas krogs, ne klubs.
1485
01:42:25,521 --> 01:42:28,356
Šī ir kautuve.
1486
01:42:28,357 --> 01:42:30,107
Slepkavošanas vieta.
1487
01:42:30,108 --> 01:42:31,859
Bet tēvocis Hogvuds nezina,
1488
01:42:31,860 --> 01:42:34,612
ka mēs dibināsim jaunu klanu,
1489
01:42:34,613 --> 01:42:36,031
kura pamatā būs mīlestība.
1490
01:42:37,282 --> 01:42:38,407
Nu mūsu ir daudz,
1491
01:42:38,408 --> 01:42:39,700
un mēs iesim pie tā vecā fanātiķa
1492
01:42:39,701 --> 01:42:41,786
un pārtaisīsim arī viņu.
1493
01:42:41,787 --> 01:42:43,246
Kāpēc neejat prom?
1494
01:42:43,247 --> 01:42:45,582
Bez jums mēs prom neiesim.
1495
01:42:46,708 --> 01:42:49,210
Mēs esam ģimene, vai tad ne?
1496
01:42:49,211 --> 01:42:53,840
Šķiet neprāts, bet,
kad būsim jūs nogalinājuši,
1497
01:42:53,841 --> 01:42:56,510
mums būs paradīze tepat uz zemes.
1498
01:43:02,766 --> 01:43:03,684
Sveiks.
1499
01:43:08,105 --> 01:43:09,565
- Celies.
- Laipni lūgts.
1500
01:43:12,860 --> 01:43:15,778
Ei. Paskaties uz mani.
1501
01:43:15,779 --> 01:43:16,863
Ei, paklausies.
1502
01:43:16,864 --> 01:43:19,157
Es kaut ko pateikšu tev.
1503
01:43:19,741 --> 01:43:23,494
Steks, kuru es pazīstu, nepītos ar nelabo.
1504
01:43:23,495 --> 01:43:25,496
Ej ellē! Tas esmu es.
1505
01:43:25,497 --> 01:43:27,206
Elaiess Mors.
1506
01:43:27,207 --> 01:43:29,208
Un es runāju ar savu lielo brāli, Slim,
1507
01:43:29,209 --> 01:43:31,211
tāpēc esi tik laipns un aizveries.
1508
01:43:34,298 --> 01:43:35,674
Mēs nebūtu kļuvuši brīvi.
1509
01:43:36,175 --> 01:43:38,677
Mēs skraidījām apkārt, meklējot brīvību.
1510
01:43:39,386 --> 01:43:42,347
Tu labi zini, ka mēs to nebūtu atraduši.
1511
01:43:43,140 --> 01:43:44,391
Līdz šim.
1512
01:43:46,101 --> 01:43:47,561
Šis ir īstais ceļš.
1513
01:43:48,187 --> 01:43:49,729
Kopā.
1514
01:43:49,730 --> 01:43:51,231
Mūžīgi.
1515
01:43:53,942 --> 01:43:55,903
Un bez tevis es to nedarīšu.
1516
01:43:56,904 --> 01:43:58,614
Bez tevis manis nav.
1517
01:44:00,866 --> 01:44:02,326
Tad kā būs?
1518
01:44:04,661 --> 01:44:06,662
- Nē, nē.
- Ei!
1519
01:44:06,663 --> 01:44:08,289
Mēs veram ciet durvis.
1520
01:44:08,290 --> 01:44:09,917
- Nē.
- Nē.
1521
01:44:14,922 --> 01:44:16,381
Nekāda redzējuma.
1522
01:44:24,223 --> 01:44:26,307
Viņš teica, ka paņems mūsu meitu.
1523
01:44:26,308 --> 01:44:27,350
Netici viņam.
1524
01:44:27,351 --> 01:44:28,893
Piedraudēja, lai ielaid.
1525
01:44:28,894 --> 01:44:30,394
Taviem bērniem nedraudēja!
1526
01:44:30,395 --> 01:44:31,772
Mums tikai jāiztur nakts.
1527
01:44:32,856 --> 01:44:35,317
Un jāļauj nogalināt manu ģimeni?
1528
01:44:35,943 --> 01:44:37,443
Visu pilsētu?
1529
01:44:37,444 --> 01:44:39,404
Pārvērst visus par briesmoņiem?
1530
01:44:40,155 --> 01:44:42,491
Tas baltais velns runāja ķīniešu valodā.
1531
01:44:42,616 --> 01:44:44,451
Viņš ir ielīdis Bo prātā.
1532
01:44:45,911 --> 01:44:47,412
Mums viņi jāaptur, Smouk.
1533
01:44:48,497 --> 01:44:50,206
Jāaptur, pirms viņi aiziet.
1534
01:44:50,207 --> 01:44:53,209
Greisa, piebremzē. Ļauj apdomāties.
1535
01:44:53,210 --> 01:44:55,671
Ko? Vai tad tu neesi karavīrs?
1536
01:45:03,136 --> 01:45:05,639
Vai nesašāvi divus vīrus pie sava vāģa?
1537
01:45:06,932 --> 01:45:08,225
Viņi nogalināja tavu brāli.
1538
01:45:09,059 --> 01:45:10,726
Pārvērta Steku par vienu no viņiem.
1539
01:45:10,727 --> 01:45:12,229
Un manu Bo.
1540
01:45:12,855 --> 01:45:15,356
Teica, ka nogalinās Lisu.
1541
01:45:15,357 --> 01:45:18,235
Ja šis nav īstais brīdis, tad es nezinu.
1542
01:45:20,028 --> 01:45:21,362
Gaidīsim visu nakti,
1543
01:45:21,363 --> 01:45:23,155
kamēr viņi savāc mūsu tuviniekus?
1544
01:45:23,156 --> 01:45:24,574
Pārvērš par dēmoniem?
1545
01:45:24,575 --> 01:45:25,950
Viņi netaisās aiziet, Greisa.
1546
01:45:25,951 --> 01:45:28,077
Aizver savu dzērāja muti, Slim!
1547
01:45:28,078 --> 01:45:30,288
Šobrīd neesmu piedzēries.
1548
01:45:30,289 --> 01:45:32,249
Domā, ko runā, sieviete.
1549
01:45:33,750 --> 01:45:34,834
Ko tu dari?
1550
01:45:34,835 --> 01:45:36,253
- Izbeidz.
- Nē!
1551
01:45:37,212 --> 01:45:38,255
Dzirdat?
1552
01:45:41,508 --> 01:45:43,719
Dziesma, ko viņi dziedāja.
1553
01:46:14,917 --> 01:46:15,958
- Nē, nevajag...
- Greisa...
1554
01:46:15,959 --> 01:46:17,335
- Dod, Greisa...
- Laidiet!
1555
01:46:17,336 --> 01:46:18,503
- Mieru!
- Nolādēts!
1556
01:46:18,504 --> 01:46:20,463
- Esi prātīga.
- Nogalināsim viņus!
1557
01:46:20,464 --> 01:46:23,049
Laid vaļā. Nomierinies.
1558
01:46:23,050 --> 01:46:24,842
Būsim prātīgi, Greisa.
1559
01:46:24,843 --> 01:46:26,260
- Ir jāpaliek.
- Nomierinies.
1560
01:46:26,261 --> 01:46:27,553
Būsim prātīgi.
1561
01:46:27,554 --> 01:46:28,639
Labi?
1562
01:46:29,431 --> 01:46:31,767
- Mums...
- Nu taču...
1563
01:46:34,228 --> 01:46:36,437
- Ienāciet, nelieši!
- Nē!
1564
01:46:36,438 --> 01:46:37,814
Ko tu dari?
1565
01:46:38,732 --> 01:46:40,191
Nē! Sasodīts, Greisa!
1566
01:46:40,192 --> 01:46:41,902
- Kāpēc tā izdarīji?
- Nopietni?
1567
01:46:43,529 --> 01:46:44,905
Tev vajadzēja turēt muti!
1568
01:46:46,114 --> 01:46:47,490
Viņi nāk, jāsagatavojas.
1569
01:46:47,491 --> 01:46:48,824
Aiziet.
1570
01:46:48,825 --> 01:46:51,954
Nekrītiet panikā. Esiet modri.
1571
01:48:07,988 --> 01:48:09,280
Nolādēts...
1572
01:48:09,281 --> 01:48:10,365
Smouk!
1573
01:48:11,408 --> 01:48:12,783
Viņi jūt viņa sāpes.
1574
01:48:12,784 --> 01:48:13,868
Enij!
1575
01:48:13,869 --> 01:48:14,870
Nē!
1576
01:48:17,331 --> 01:48:19,457
Stek, nē!
1577
01:48:19,458 --> 01:48:21,001
Lūdzu. Tikai ne tu.
1578
01:48:23,295 --> 01:48:24,213
Nē, nē.
1579
01:48:25,172 --> 01:48:27,758
- Tikai ne tu!
- Elaies, ne jau Eniju!
1580
01:48:28,592 --> 01:48:30,344
Nē!
1581
01:48:30,844 --> 01:48:33,430
Tagad viss būs labi.
1582
01:48:38,769 --> 01:48:39,853
Nē! Enij!
1583
01:48:41,063 --> 01:48:42,773
Nē, nē.
1584
01:48:48,362 --> 01:48:49,530
Nē, nē.
1585
01:48:53,659 --> 01:48:54,868
Elaidža.
1586
01:48:56,245 --> 01:48:57,371
Tu man apsolīji.
1587
01:48:59,331 --> 01:49:00,457
Drīz tiksimies.
1588
01:49:12,553 --> 01:49:13,845
Es tevi mīlu.
1589
01:49:13,846 --> 01:49:15,806
- Enij!
- Nē!
1590
01:49:17,057 --> 01:49:18,809
- Nē!
- Nē, ejam!
1591
01:49:22,062 --> 01:49:23,188
Ejam, aiziet.
1592
01:49:27,651 --> 01:49:29,193
Smouk, mums jāizved puika.
1593
01:49:29,194 --> 01:49:30,444
Viņas vairs nav. Nāc.
1594
01:49:30,445 --> 01:49:31,696
Smouk, nāc.
1595
01:49:31,697 --> 01:49:33,197
- Velns. Man viss.
- Augšā pa kāpnēm.
1596
01:49:33,198 --> 01:49:34,949
- Man arī!
- Semij.
1597
01:49:34,950 --> 01:49:35,950
- Ejam.
- Semij!
1598
01:49:35,951 --> 01:49:37,618
- Ko es teicu? Ej!
- Nē, Slim!
1599
01:49:37,619 --> 01:49:38,870
- Ejiet!
- Ejam!
1600
01:49:38,871 --> 01:49:40,163
Slim!
1601
01:49:41,665 --> 01:49:42,666
O jā.
1602
01:49:43,584 --> 01:49:44,751
Joprojām negants.
1603
01:49:50,007 --> 01:49:51,967
Kurš grib šo?
1604
01:49:53,927 --> 01:49:55,179
Delta Slims ver krogu ciet.
1605
01:49:55,804 --> 01:49:56,722
Slim.
1606
01:50:00,517 --> 01:50:02,936
- Jā, aiziet.
- Ejiet laukā!
1607
01:50:03,687 --> 01:50:04,938
Semij!
1608
01:50:24,124 --> 01:50:25,042
Nē!
1609
01:50:32,466 --> 01:50:33,591
- Ej!
- Pērlīna...
1610
01:50:33,592 --> 01:50:35,260
- Ej!
- Pērlīna!
1611
01:50:36,970 --> 01:50:38,262
Ej prom!
1612
01:50:38,263 --> 01:50:40,516
Bēdz. Līdz pat saullēktam.
1613
01:50:58,700 --> 01:51:01,702
Man viss bija izdomāts,
bet tu nogalināji Eniju.
1614
01:51:01,703 --> 01:51:02,788
Kas ar tevi, vecīt?
1615
01:51:06,542 --> 01:51:08,168
Es gribu tavus stāstus.
1616
01:51:08,794 --> 01:51:10,420
Un tavas dziesmas.
1617
01:51:11,213 --> 01:51:13,548
Un tev būs manējās.
1618
01:51:13,549 --> 01:51:14,967
Mūsu Tēvs
1619
01:51:15,676 --> 01:51:17,469
debesīs!
1620
01:51:18,053 --> 01:51:19,847
Svētīts lai top Tavs vārds...
1621
01:51:20,764 --> 01:51:22,349
Lai nāk Tava valstība...
1622
01:51:23,559 --> 01:51:25,018
Tavs prāts lai notiek...
1623
01:51:27,062 --> 01:51:28,814
kā debesīs, tā arī uz zemes.
1624
01:51:29,940 --> 01:51:32,817
Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien...
1625
01:51:32,818 --> 01:51:35,570
...un piedod mums mūsu parādus,
1626
01:51:35,571 --> 01:51:38,866
kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem.
1627
01:51:40,033 --> 01:51:42,619
Un neieved mūs kārdināšanā,
1628
01:51:43,203 --> 01:51:44,997
bet atpestī mūs no ļaunā.
1629
01:51:46,498 --> 01:51:47,583
Āmen.
1630
01:51:48,500 --> 01:51:50,251
Tālā pagātnē
1631
01:51:50,252 --> 01:51:52,211
vīri, kas nozaga mana tēva zemi,
1632
01:51:52,212 --> 01:51:54,213
mums uzspieda šos vārdus.
1633
01:51:54,214 --> 01:51:58,177
Es tos vīrus ienīdu,
bet vārdi mani mierina.
1634
01:52:05,684 --> 01:52:07,186
Ei! Necelies.
1635
01:52:08,020 --> 01:52:09,855
Tu man esi apnicis.
1636
01:52:10,772 --> 01:52:11,814
Maita...
1637
01:52:11,815 --> 01:52:14,902
Tie vīri meloja sev un meloja mums.
1638
01:52:17,863 --> 01:52:21,282
Stāstīja par Dievu augšā un sātanu apakšā.
1639
01:52:21,283 --> 01:52:25,662
Melus par cilvēka
valdīšanu pār zvēru un zemi.
1640
01:52:49,561 --> 01:52:51,355
Piedod, ka nespēju tevi pasargāt.
1641
01:52:51,980 --> 01:52:54,983
Neatvainojies. Tu mani vienmēr sargāji.
1642
01:52:56,235 --> 01:52:59,070
Mēs esam zeme un zvērs, un dievs.
1643
01:52:59,071 --> 01:53:01,072
Mēs esam sieviete un vīrietis.
1644
01:53:01,073 --> 01:53:04,159
Mēs esam saistīti, tu un es...
1645
01:53:05,410 --> 01:53:06,578
ar visu.
1646
01:53:21,927 --> 01:53:23,636
Sasodīts!
1647
01:53:23,637 --> 01:53:25,055
Nē.
1648
01:53:35,357 --> 01:53:39,027
Tu sajutīsi nāves saldās sāpes.
1649
01:53:39,152 --> 01:53:44,157
Kopā mēs radīsim brīnišķīgu mūziku.
1650
01:53:58,964 --> 01:54:00,883
- Viņš tev iekoda?
- Nē!
1651
01:54:08,807 --> 01:54:10,058
Esmu šeit.
1652
01:54:18,400 --> 01:54:19,484
- Saule!
- Saule!
1653
01:55:26,385 --> 01:55:27,386
Tev palīdzēt?
1654
01:55:38,313 --> 01:55:39,314
Brauc mājās.
1655
01:55:41,149 --> 01:55:42,609
Un aproc to nolādēto ģitāru.
1656
01:55:50,534 --> 01:55:51,535
Nevaru.
1657
01:55:53,453 --> 01:55:54,872
Tā ir Čārlija Petona ģitāra.
1658
01:55:56,331 --> 01:55:57,332
Ko?
1659
01:55:58,750 --> 01:56:00,085
Kurš tev to teica?
1660
01:56:04,256 --> 01:56:05,257
Steks.
1661
01:56:07,509 --> 01:56:09,052
Esot vinnējuši no viņa kārtīs.
1662
01:56:12,347 --> 01:56:14,057
Nolādētais melis.
1663
01:56:16,768 --> 01:56:18,353
Tā ir mūsu tēta ģitāra.
1664
01:56:20,564 --> 01:56:21,815
Panāc.
1665
01:56:23,442 --> 01:56:24,735
Esi stiprs, dzirdi?
1666
01:56:26,445 --> 01:56:27,446
Dzirdi?
1667
01:56:30,073 --> 01:56:31,617
Man šis tas jānokārto.
1668
01:56:33,493 --> 01:56:35,954
Esi stiprs. Dzirdi?
1669
01:58:39,661 --> 01:58:40,828
Un, ja mēs redzēsim tevi
1670
01:58:40,829 --> 01:58:44,082
vai kādu no klana
šķērsojam mūsu īpašuma robežu,
1671
01:58:44,833 --> 01:58:46,710
novāksim uz vietas.
1672
01:58:49,046 --> 01:58:50,714
Klans vairs nepastāv.
1673
01:58:51,256 --> 01:58:52,965
Sāksim dienu ar medībām, puiši.
1674
01:58:52,966 --> 01:58:56,011
Man patīk dīrāt nēģerus no paša rīta.
1675
01:58:56,762 --> 01:58:58,346
Kļuvuši pārāk lecīgi.
1676
01:58:58,347 --> 01:59:00,057
Laiks šos pārmācīt.
1677
01:59:00,682 --> 01:59:01,934
Mūzikas klubs?
1678
01:59:02,851 --> 01:59:04,728
Lielā atklāšana un lielā slēgšana.
1679
01:59:05,604 --> 01:59:07,648
- Pie darba. Taisi vaļā.
- Jā.
1680
01:59:12,778 --> 01:59:13,779
Semij!
1681
01:59:18,408 --> 01:59:19,493
Nāc, dēls.
1682
01:59:25,207 --> 01:59:26,250
Durvis aizslēgtas.
1683
01:59:26,834 --> 01:59:27,835
Parausti parādes durvis.
1684
01:59:28,377 --> 01:59:30,212
Atlaid ģitāru, Semjuel.
1685
01:59:32,673 --> 01:59:33,674
Šīs arī ciet.
1686
01:59:35,634 --> 01:59:36,968
Velns, no kurienes?
1687
01:59:36,969 --> 01:59:38,387
Nēģeri uz mums šauj!
1688
01:59:47,646 --> 01:59:48,856
Novāciet to melno!
1689
02:00:08,083 --> 02:00:10,210
Brauc! Nolādēts, brauc!
1690
02:00:53,170 --> 02:00:55,046
Atlaid ģitāru, Semjuel.
1691
02:00:55,047 --> 02:00:57,591
Noliec. Dieva vārdā.
1692
02:00:59,218 --> 02:01:00,427
Pasaki viņiem:
1693
02:01:01,637 --> 02:01:02,804
"Mana sirds,
1694
02:01:04,181 --> 02:01:05,557
mana balss,
1695
02:01:06,517 --> 02:01:07,809
mana dvēsele
1696
02:01:08,769 --> 02:01:10,729
pieder tam Kungam."
1697
02:01:12,981 --> 02:01:13,982
Tev ir cigarete?
1698
02:01:14,525 --> 02:01:15,943
Ej ellē, nēģeri.
1699
02:02:13,792 --> 02:02:14,960
Elaidža.
1700
02:02:16,044 --> 02:02:18,338
Ja noliksi cīgu, varēsi paauklēt meitiņu.
1701
02:02:25,721 --> 02:02:28,140
Negribu, lai viņu skar dūmi.
1702
02:02:39,234 --> 02:02:41,278
Ei. Paklau...
1703
02:02:43,447 --> 02:02:45,407
Man ir nauda.
1704
02:03:33,163 --> 02:03:34,414
Paps ir ar tevi.
1705
02:03:56,562 --> 02:03:59,773
ČIKĀGA, ILINOISA
1992. GADA 16. OKTOBRIS
1706
02:05:16,850 --> 02:05:19,811
PĒRLĪNA
1707
02:05:41,959 --> 02:05:43,251
Bos,
1708
02:05:43,252 --> 02:05:44,252
ārā ir pārītis.
1709
02:05:44,253 --> 02:05:46,712
Teicu, ka slēgts,
bet šie piedāvā pāris simtus.
1710
02:05:46,713 --> 02:05:48,923
- Varu ielaist?
- Man nav iebildumu.
1711
02:05:48,924 --> 02:05:52,301
SEMIJA MORA KONCERTS
1712
02:05:52,302 --> 02:05:53,387
Ienāciet.
1713
02:06:12,656 --> 02:06:14,407
Vampīri ir citādi.
1714
02:06:14,408 --> 02:06:16,285
Tie varbūt ir visļaunākie.
1715
02:06:17,077 --> 02:06:20,664
Turpina dzīvot,
pat ja viņu pārvērtēju nonāvē.
1716
02:06:21,373 --> 02:06:23,667
Viņi ir jānogalina - cits pēc cita.
1717
02:06:28,422 --> 02:06:30,299
Man to pašu, ko dzer vecais vīrs.
1718
02:06:53,822 --> 02:06:54,823
Kā?
1719
02:06:55,490 --> 02:06:58,034
Es biju vienīgais,
kuru viņš nespēja nogalināt.
1720
02:06:58,035 --> 02:07:00,620
Lika man apsolīt, ka tevi neaiztikšu.
1721
02:07:00,621 --> 02:07:02,623
Ka ļaušu tev nodzīvot mūžu.
1722
02:07:13,342 --> 02:07:15,135
Tev daudz vairs nav atlicis.
1723
02:07:17,596 --> 02:07:19,598
Varu izdarīt tā, lai tu paliec.
1724
02:07:20,265 --> 02:07:21,600
Turpini muzicēt.
1725
02:07:22,267 --> 02:07:23,268
Dzīvot.
1726
02:07:24,228 --> 02:07:25,229
Nekādu sāpju.
1727
02:07:28,148 --> 02:07:30,359
Domāju, esmu redzējis pietiekami.
1728
02:07:34,279 --> 02:07:36,532
Zini, mums ir visi tavi ieraksti.
1729
02:07:37,074 --> 02:07:39,909
Elektriskā ģitāra man diez ko nepatīk.
1730
02:07:39,910 --> 02:07:41,327
Jā.
1731
02:07:41,328 --> 02:07:42,871
Man pietrūkst īstās mūzikas.
1732
02:07:44,206 --> 02:07:46,708
Tā laika ieraksti skan sūdīgi.
1733
02:07:49,586 --> 02:07:50,879
Kā ir, Semij?
1734
02:07:52,881 --> 02:07:54,466
Tu vēl spēlē īstu mūziku?
1735
02:08:56,695 --> 02:08:57,905
Tā ir.
1736
02:09:04,745 --> 02:09:06,246
STEKS
1737
02:09:18,008 --> 02:09:19,510
Sargi sevi, mazo Semij.
1738
02:09:23,931 --> 02:09:24,932
Zināt ko?
1739
02:09:30,812 --> 02:09:34,441
Nav nedēļas,
kad es nepamostos stīvs no bailēm,
1740
02:09:35,108 --> 02:09:36,610
atceroties to nakti.
1741
02:09:38,362 --> 02:09:40,405
Bet, pirms norietēja saule,
1742
02:09:42,407 --> 02:09:44,785
tā bija labākā diena manā mūžā.
1743
02:09:46,870 --> 02:09:48,497
Vai varat teikt to pašu?
1744
02:09:52,709 --> 02:09:54,127
Bez šaubām.
1745
02:09:55,879 --> 02:09:57,172
Pēdējā reize, kad redzēju brāli.
1746
02:09:58,757 --> 02:10:00,259
Mīlu tevi.
1747
02:10:01,343 --> 02:10:02,970
Pēdējā reize, kad redzēju sauli.
1748
02:10:05,556 --> 02:10:07,140
Un kaut uz dažām stundām
1749
02:10:09,309 --> 02:10:10,394
mēs bijām brīvi.
1750
02:10:59,234 --> 02:11:02,529
GRĒCINIEKI
1751
02:16:06,583 --> 02:16:13,590
GRĒCINIEKI
1752
02:17:24,286 --> 02:17:26,288
Tulkojusi Aija Apse