5 00:01:22,920 --> 00:01:24,860 ♪ This little light of mine ♪ 6 00:01:25,480 --> 00:01:26,780 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 7 00:01:27,240 --> 00:01:27,880 ♪ This little light of mine ♪ 8 00:01:27,881 --> 00:01:28,881 ♪ I'm gonna let it shine Let it shine ♪ 9 00:01:55,980 --> 00:01:56,980 - Sammie! - Ruthie. 10 00:02:02,990 --> 00:02:03,990 Come on, son. 11 00:02:07,940 --> 00:02:08,940 It's okay. 12 00:02:12,000 --> 00:02:14,300 My son has felt the call of sin. 13 00:02:15,140 --> 00:02:16,220 You see what that gets you? 14 00:02:17,090 --> 00:02:26,120 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin and show them the way. 15 00:02:34,990 --> 00:02:41,570 I want you to swear to me and before this congregation to leave those sinning ways 16 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 where they lie. 17 00:02:44,470 --> 00:02:47,510 I want you to promise right now. 18 00:02:53,440 --> 00:02:54,480 Drop the guitar, Satan. 19 00:02:59,600 --> 00:03:00,740 In the name of God. 20 00:03:10,710 --> 00:03:11,710 Let it go, Satan. 21 00:03:15,240 --> 00:03:16,640 Put it down. 21.1 00:03:20,240 --> 00:03:25,640 Sinners 21.2 00:03:28,240 --> 00:03:30,640 One day earlier 22 00:04:00,300 --> 00:04:01,381 Good morning, Ms. Beatrice. 23 00:04:01,970 --> 00:04:03,531 Did you storm in that gate saw tonight? 24 00:04:04,380 --> 00:04:05,640 You gonna tell me what you playing on? 25 00:04:05,641 --> 00:04:07,476 I'm gonna have to hear it through the grapevine. 26 00:04:07,500 --> 00:04:08,780 You have a good one, Beatrice. 27 00:04:09,120 --> 00:04:10,800 I see you had service tomorrow morning. 28 00:04:21,680 --> 00:04:22,680 Morning, ma. 29 00:04:23,440 --> 00:04:24,440 Morning, baby. 30 00:04:28,570 --> 00:04:30,080 Don't put that on your body, Samuel. 31 00:04:31,040 --> 00:04:32,260 It'll dry it out. 32 00:04:32,460 --> 00:04:33,980 If I put this on while it's still wet. 33 00:04:34,900 --> 00:04:36,820 Boy, you ain't got to say this guy gave a goose. 34 00:04:38,835 --> 00:04:41,060 Hey, mama said get up. 35 00:05:58,280 --> 00:05:59,400 You Hogwood? 36 00:06:03,820 --> 00:06:04,820 You boys twins? 37 00:06:05,600 --> 00:06:06,600 Nah, we cousins. 38 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 That's good. 39 00:06:12,160 --> 00:06:13,160 There she is. 40 00:06:14,760 --> 00:06:17,160 They moved a ton of timber a month back in his hay day. 41 00:06:18,140 --> 00:06:19,220 Workers lived upstairs. 42 00:06:19,221 --> 00:06:20,221 Y. 43 00:06:27,140 --> 00:06:28,240 'all wash these floors? 44 00:06:30,180 --> 00:06:31,180 Yeah. 45 00:06:31,380 --> 00:06:32,420 What was on them? 46 00:06:35,570 --> 00:06:37,740 I thought y'all was dead set on buying the place. 47 00:06:38,980 --> 00:06:42,480 The more time I spend with y'all the less sure I am you boys are serious about it. 48 00:06:43,880 --> 00:06:45,440 Ain't no boys here. 49 00:06:45,680 --> 00:06:46,740 I just grow me. 50 00:06:47,320 --> 00:06:49,720 We grow me in money and grow me in bullets. 51 00:07:02,490 --> 00:07:03,930 I ain't mean nothing by it. 52 00:07:05,040 --> 00:07:06,910 Just the way we talk down here. 53 00:07:08,150 --> 00:07:09,410 We'll take it. 54 00:07:11,270 --> 00:07:14,350 The mill, the equipment and the lane that it's standing on. 55 00:07:17,050 --> 00:07:17,530 Damn. 56 00:07:17,890 --> 00:07:21,110 Now understand, it's the last diamond you ever gonna see from us. 57 00:07:21,750 --> 00:07:25,770 And if we see you or any one of your clan buddies cross our property line. 58 00:07:26,310 --> 00:07:27,990 We gonna kill them right where they stand. 59 00:07:29,530 --> 00:07:31,050 Clans don't exist no more. 60 00:07:32,830 --> 00:07:33,830 Okay then. 61 00:07:34,790 --> 00:07:35,790 Alright. 62 00:07:37,270 --> 00:07:38,270 Say. 63 00:07:38,870 --> 00:07:40,750 What do you fellas plan on doing with the place? 64 00:07:59,670 --> 00:08:00,670 Morning, Pop. 65 00:08:02,490 --> 00:08:03,810 You know, Paul, for early, son. 66 00:08:04,850 --> 00:08:05,850 Like you say. 67 00:08:06,730 --> 00:08:07,730 Jump on the work. 68 00:08:07,950 --> 00:08:09,610 Don't let the work jump on you. 69 00:08:10,590 --> 00:08:11,870 Finish my quota for the day. 70 00:08:14,650 --> 00:08:15,090 Yeah. 71 00:08:15,390 --> 00:08:16,390 I brought it in here. 72 00:08:16,990 --> 00:08:19,550 I want you to help me with my sermon tomorrow. 73 00:08:24,280 --> 00:08:27,280 First Corinthians 10.13. 74 00:08:30,210 --> 00:08:31,210 Read. 75 00:08:32,570 --> 00:08:37,430 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. 76 00:08:38,230 --> 00:08:39,230 God is faithful. 77 00:08:41,245 --> 00:08:43,670 He will not let you be tempted beyond what you can bear. 78 00:08:44,630 --> 00:08:49,331 But when you're tempted, He will also provide a way out so that you can endure it. 79 00:08:49,720 --> 00:08:51,750 Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be late. 80 00:08:52,290 --> 00:08:53,290 Late for what, boy? 81 00:08:54,850 --> 00:08:57,690 Where you gotta be that's more important than being in the house of God? 82 00:08:59,960 --> 00:09:01,730 I've been working all week, Pop. 83 00:09:04,280 --> 00:09:06,090 I'm gonna be free of all this for a day. 84 00:09:08,960 --> 00:09:10,840 I'll be back in town for service in the morning. 85 00:09:13,590 --> 00:09:14,590 Son. 86 00:09:20,260 --> 00:09:22,410 You keep dancing with the devil. 87 00:09:24,290 --> 00:09:26,190 One day he's gonna follow you home. 88 00:09:29,890 --> 00:09:31,410 Little cousin, come on out. 89 00:09:33,110 --> 00:09:34,830 Got two dollars waiting on time. 90 00:09:36,190 --> 00:09:37,190 Same. 91 00:09:40,740 --> 00:09:42,560 Oh, don't you worry now, Uncle Jack. 92 00:09:44,120 --> 00:09:45,840 I'm gonna get them back to you in one piece. 93 00:09:50,160 --> 00:09:51,860 I'm gonna get them back, I'm gonna get them back, 94 00:09:51,861 --> 00:09:53,280 I'm gonna get them back, I'm gonna get them back. 95 00:09:53,500 --> 00:09:54,240 See, I told you. 96 00:09:54,320 --> 00:09:57,040 Man, if you know everything, why don't you play it by yourself? 97 00:09:58,680 --> 00:09:59,240 Me? 98 00:09:59,280 --> 00:10:00,420 I'm serious, man. 99 00:10:00,460 --> 00:10:02,880 Play Barry Match and get your skills rewarded. 100 00:10:03,400 --> 00:10:05,040 Barry Match Play Now! 101 00:10:20,740 --> 00:10:22,560 Only when they deserve it. 102 00:10:22,880 --> 00:10:24,460 My ma usually hands out the workings. 103 00:10:25,340 --> 00:10:26,340 Good. 104 00:10:26,700 --> 00:10:28,200 With Uncle Jed always being good. 105 00:10:30,620 --> 00:10:31,840 So tell me about Chicago. 106 00:10:32,900 --> 00:10:34,420 I heard they ain't got Jim Cork there. 107 00:10:35,740 --> 00:10:37,100 A black man can go where he wants. 108 00:10:39,120 --> 00:10:41,140 Boy, you can't be believing anything that you hear. 109 00:10:42,580 --> 00:10:44,560 Time to fill your head up for this Maple Leaf. 110 00:10:44,720 --> 00:10:47,020 Me and your cousin, we gonna give it to you straight. 111 00:10:48,500 --> 00:10:51,660 Chicago ain't shit but Mississippi with tall buildings instead of plantation. 112 00:10:53,860 --> 00:10:55,380 That's why we came back here. 113 00:10:55,920 --> 00:10:58,020 Figure we might as well deal with the devil we know. 114 00:11:24,780 --> 00:11:27,540 Well who gonna watch the truck when I'm in there talking to the chaps? 115 00:11:28,080 --> 00:11:29,236 Nigga, just let them see us you. 116 00:11:29,260 --> 00:11:30,540 We been gone a long time, Stack. 117 00:11:30,660 --> 00:11:32,580 Seven years ain't long enough to forget about us. 118 00:11:40,350 --> 00:11:41,350 Don't move. 119 00:11:58,700 --> 00:12:00,360 How about you leave that truck to us? 120 00:12:03,730 --> 00:12:05,690 Watch this fool make sure he don't get no trouble. 121 00:12:05,885 --> 00:12:07,350 You big enough to take me now, huh? 122 00:12:07,530 --> 00:12:08,530 I'll do what I can. 123 00:12:08,750 --> 00:12:09,950 Lord, you'll do what you told. 124 00:12:10,610 --> 00:12:13,050 We got 24 hours to turn this booze into cash. 125 00:12:13,750 --> 00:12:15,830 You keep your eyes open for anybody staring too long. 126 00:12:15,930 --> 00:12:17,810 This nigga don't know how to watch his own back. 127 00:12:21,560 --> 00:12:22,760 Last time you clean this? 128 00:12:22,761 --> 00:12:24,760 Last time I had to use it? 129 00:12:31,900 --> 00:12:32,220 Shit. 130 00:12:32,480 --> 00:12:34,680 Cracker showing up late already got us behind schedule. 131 00:12:35,500 --> 00:12:36,500 Smoke. 132 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 Look at that sky. 133 00:12:38,565 --> 00:12:40,720 That's a mighty fine day to be free, ain't it? 134 00:12:41,240 --> 00:12:42,240 I own Juke Joint. 135 00:12:43,200 --> 00:12:44,380 Just like we always wanted. 136 00:12:47,540 --> 00:12:48,020 Love you. 137 00:12:48,140 --> 00:12:48,760 Love you too. 138 00:12:48,980 --> 00:12:49,420 Be careful. 139 00:12:49,660 --> 00:12:50,660 I will. 140 00:12:53,830 --> 00:12:54,550 You with me. 141 00:12:54,600 --> 00:12:57,010 Come on. 142 00:13:57,020 --> 00:13:58,880 You're not little Lisa, is you? 143 00:13:59,180 --> 00:14:00,200 Guilty as charged. 144 00:14:02,160 --> 00:14:03,160 Your daddy here? 145 00:14:03,260 --> 00:14:04,260 Daddy? 146 00:14:04,980 --> 00:14:05,980 What? 147 00:14:07,620 --> 00:14:08,700 Old child. 148 00:14:09,200 --> 00:14:10,480 Damn cat dragged in. 149 00:14:15,140 --> 00:14:16,140 It's your brother. 150 00:14:16,240 --> 00:14:16,680 All right, listen. 151 00:14:17,160 --> 00:14:19,800 Every cool's got a button on towards the top. 152 00:14:20,400 --> 00:14:21,540 And you want to keep it warm. 153 00:14:21,541 --> 00:14:23,500 You find it. 154 00:14:23,800 --> 00:14:24,800 Lick that. 155 00:14:24,940 --> 00:14:27,260 Not too hard, not too soft either. 156 00:14:29,400 --> 00:14:30,440 How fast this thing drive? 157 00:14:31,060 --> 00:14:32,080 Too damn fast. 158 00:14:33,220 --> 00:14:33,900 Why, you want to drive? 159 00:14:34,080 --> 00:14:35,400 Come on, you don't want to drive. 160 00:14:36,540 --> 00:14:37,560 On the way back. 161 00:14:37,620 --> 00:14:38,980 All right, all right. 162 00:14:40,740 --> 00:14:41,780 Don't tell me. 163 00:14:42,160 --> 00:14:43,680 You and Uncle Jerry, y'all doing okay? 164 00:14:47,440 --> 00:14:50,560 You always said you would tell me what happened to Uncle Adam when I got older. 165 00:14:55,900 --> 00:14:56,900 You gonna kill him? 166 00:15:02,720 --> 00:15:03,960 Nah, we ain't kill him. 167 00:15:06,120 --> 00:15:07,120 Smoke did. 168 00:15:18,420 --> 00:15:21,220 Man, just get your arm down. 169 00:15:24,200 --> 00:15:25,560 Fuck you go, nigga. 170 00:15:25,700 --> 00:15:27,140 Bet this bullet will beat you to it. 171 00:15:28,480 --> 00:15:30,440 You shot me, motherfucker. 172 00:15:33,400 --> 00:15:34,400 Smoke. 173 00:15:34,740 --> 00:15:35,040 Terry? 174 00:15:35,760 --> 00:15:36,760 Boy, how you been? 175 00:15:37,120 --> 00:15:39,040 I was doing better before you shot me in the ass. 176 00:15:39,160 --> 00:15:40,756 Why in the hell you trying to boost my truck? 177 00:15:40,780 --> 00:15:41,780 It's your truck. 178 00:15:42,680 --> 00:15:43,856 I didn't know it was your truck. 179 00:15:43,880 --> 00:15:44,200 I swear, Smoke. 180 00:15:44,440 --> 00:15:45,780 Bullshit, I told you it was his. 181 00:15:45,900 --> 00:15:47,480 Wait, Smoke, I thought she was lying. 182 00:15:48,140 --> 00:15:50,300 Y'all was supposed to be in Chicago working for Capone. 183 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 Well, yeah, we back now. 184 00:15:58,010 --> 00:15:59,010 Who he? 185 00:15:59,520 --> 00:16:00,890 Just some nigga I met last week. 186 00:16:01,490 --> 00:16:02,490 Where he from? 187 00:16:03,270 --> 00:16:04,270 Maybell. 188 00:16:07,110 --> 00:16:07,470 Goddamn! 189 00:16:07,690 --> 00:16:08,850 What you do that for? 190 00:16:09,090 --> 00:16:11,037 Can't have some nigga from the Maybell plantation 191 00:16:11,038 --> 00:16:13,251 talking about how he almost robbed the twins. 192 00:16:13,530 --> 00:16:14,766 Not without a limp to show for it. 193 00:16:14,790 --> 00:16:15,910 Well, who gonna patch me up? 194 00:16:16,530 --> 00:16:17,530 I ain't got no money. 195 00:16:17,610 --> 00:16:19,326 What if I get substance or some shit in the ass? 196 00:16:19,350 --> 00:16:20,486 Y'all scoot on out the street. 197 00:16:20,510 --> 00:16:21,650 Put some pressure on them. 198 00:16:23,470 --> 00:16:24,150 Get up, boy. 199 00:16:24,330 --> 00:16:25,650 Our daddy knocked me unconscious. 200 00:16:26,410 --> 00:16:29,230 By the time I came to, Smoke was halfway done burning. 201 00:16:30,610 --> 00:16:31,450 You used to bitch off? 202 00:16:31,625 --> 00:16:32,625 Me mostly. 203 00:16:33,910 --> 00:16:35,430 He ain't mean it. 204 00:16:37,070 --> 00:16:38,710 He's even taking good care of that thing. 205 00:16:40,710 --> 00:16:42,350 Hey, I can't thank y'all enough for this. 206 00:16:42,590 --> 00:16:43,670 You mean it plays so right? 207 00:16:43,970 --> 00:16:46,530 Yeah, that's Charlie Patton's guitar. 208 00:16:47,350 --> 00:16:48,946 Me and my brother won it off in the car game. 209 00:16:48,970 --> 00:16:49,970 Hold on a sec. 210 00:16:51,590 --> 00:16:54,190 You mean to tell me I had Charlie Patton's guitar this whole time? 211 00:16:54,310 --> 00:16:55,490 Swift old guy in your head. 212 00:16:55,610 --> 00:16:55,950 Nah. 213 00:16:56,210 --> 00:16:57,590 Now let's see if you can play like it. 214 00:16:57,591 --> 00:16:58,070 Right here? 215 00:16:58,071 --> 00:16:58,530 Yeah, right now. 216 00:16:58,770 --> 00:16:59,310 Come on. 217 00:16:59,311 --> 00:17:01,310 Watch this. 218 00:17:27,170 --> 00:17:28,170 Travelin'. 219 00:17:35,980 --> 00:17:42,400 She sure won't feel much better We gon' make some money We gon' make some money. 220 00:17:57,550 --> 00:18:05,550 Yo, take off. 221 00:18:14,680 --> 00:18:16,660 Mama, daddy wants you. 222 00:18:16,661 --> 00:18:17,820 Thank you. 223 00:18:25,780 --> 00:18:28,060 Oh, is that Delta Slim? 224 00:18:30,850 --> 00:18:33,360 You know, it's two men out there. 225 00:18:33,880 --> 00:18:35,000 Look like they've been shot. 226 00:18:35,340 --> 00:18:36,340 Would that be my doing? 227 00:18:36,420 --> 00:18:38,580 I done already gave Bo the money to get him patched up. 228 00:18:39,160 --> 00:18:40,800 Why you gotta come here bringing trouble? 229 00:18:40,900 --> 00:18:41,980 Trouble ain't all he bring. 230 00:18:49,440 --> 00:18:50,280 Thank you. 231 00:18:50,400 --> 00:18:51,600 Thank you for your generosity. 232 00:18:55,220 --> 00:18:59,780 I guess that's Chicago win with your black ass in back down there, huh? 233 00:19:01,500 --> 00:19:02,060 Oh, boy. 234 00:19:02,380 --> 00:19:04,640 That's my little cousin, preacher boy Santa. 235 00:19:05,120 --> 00:19:08,320 Happens to be the finest blues player in all of the Delta. 236 00:19:09,800 --> 00:19:11,780 I got socks on in this here, boy. 237 00:19:12,180 --> 00:19:13,500 What the hell? 238 00:19:13,800 --> 00:19:15,060 He don't know about the blues. 239 00:19:19,750 --> 00:19:21,430 I can show you better than I can tell you. 240 00:19:21,810 --> 00:19:22,810 Hold up now. 241 00:19:25,140 --> 00:19:26,030 Hold up, hold up now. 242 00:19:26,031 --> 00:19:27,351 This your mouth patch right here. 243 00:19:28,190 --> 00:19:30,510 Now, you weren't this cousin and a young pup to boot. 244 00:19:31,090 --> 00:19:32,830 I'll cut your ass too thin to fry. 245 00:19:33,290 --> 00:19:36,386 And you threaten him again, I'm gonna make your drunk ass swallow that harmonica. 246 00:19:36,410 --> 00:19:37,450 How you paying for this? 247 00:19:38,800 --> 00:19:40,360 And you want me to make a sign for you? 248 00:19:40,490 --> 00:19:42,470 Rust job, gonna cost you. 249 00:19:42,770 --> 00:19:43,510 How much now? 250 00:19:43,750 --> 00:19:44,150 Twenty. 251 00:19:44,690 --> 00:19:46,730 Fifteen for the front door sign and five for the menu. 252 00:19:46,731 --> 00:19:47,110 Fifteen. 253 00:19:47,310 --> 00:19:49,270 Seven for the front door sign, three for the menu. 254 00:19:49,410 --> 00:19:49,850 Sixteen. 255 00:19:50,030 --> 00:19:50,470 Fifteen. 256 00:19:50,670 --> 00:19:51,670 Done. 257 00:19:52,390 --> 00:19:54,330 Oh, we only got one color by the way. 258 00:19:56,670 --> 00:19:57,670 What color you got? 259 00:19:58,390 --> 00:19:59,390 Red. 260 00:20:00,030 --> 00:20:00,470 Thirteen. 261 00:20:00,730 --> 00:20:01,730 Fourteen fifty. 262 00:20:05,290 --> 00:20:06,290 Fourteen. 263 00:20:06,550 --> 00:20:07,950 With all these flowers right here. 264 00:20:09,210 --> 00:20:10,210 And we got a deal. 265 00:20:11,130 --> 00:20:12,130 Done. 266 00:20:12,470 --> 00:20:15,870 I'll give you twenty dollars to come play at our juke tonight. 267 00:20:16,170 --> 00:20:17,490 I ain't never heard of your juke. 268 00:20:18,170 --> 00:20:20,730 I've been to Messy's every Saturday night for the last ten years. 269 00:20:20,930 --> 00:20:24,010 Messy's gonna be there another ten years after that, at least. 270 00:20:25,590 --> 00:20:26,590 Shit. 271 00:20:26,850 --> 00:20:30,610 There's probably more time than I got left on this horse stack. 272 00:20:31,810 --> 00:20:34,710 I play and I get as much corn liquor as I can drink. 273 00:20:37,190 --> 00:20:39,110 A sinner like me, I can't ask for more than that. 274 00:20:39,510 --> 00:20:41,070 You're a little slim, I'll drink today. 275 00:20:49,270 --> 00:20:50,270 Oh. 276 00:20:51,390 --> 00:20:52,570 What you got, devil? 277 00:20:52,730 --> 00:20:53,730 Oh, this? 278 00:20:54,390 --> 00:20:55,390 It's an Irish beer. 279 00:20:55,710 --> 00:20:57,310 Straight from the north side of Chicago. 280 00:21:00,030 --> 00:21:01,030 You saying that's beer? 281 00:21:01,410 --> 00:21:03,390 When they bring it down here, it's empty handed. 282 00:21:14,520 --> 00:21:19,220 Now, I got five hundred more bottles just like that. 283 00:21:19,360 --> 00:21:20,360 Ice cold. 284 00:21:27,480 --> 00:21:29,920 These two gonna be playing down after y 'all saw me. 285 00:21:30,020 --> 00:21:31,140 You know the one. 286 00:21:31,260 --> 00:21:33,260 The one on the riverbank right outside Clarksdale. 287 00:21:33,660 --> 00:21:34,100 Yeah, yeah. 288 00:21:34,380 --> 00:21:36,480 We gonna have us battling blues. 289 00:21:36,900 --> 00:21:37,900 Y'all ready to eat? 290 00:21:40,270 --> 00:21:42,170 Y'all ready to sweat till y'all stank. 291 00:21:42,770 --> 00:21:44,950 We gonna get funky like a Mississippi donkey, y'all. 292 00:21:54,820 --> 00:21:55,820 Same. 293 00:21:56,950 --> 00:21:58,480 I seen you somewhere before. 294 00:21:59,060 --> 00:22:01,400 Same, don't you? 295 00:22:02,910 --> 00:22:03,910 Time to time. 296 00:22:04,920 --> 00:22:05,920 I'm a preacher, boy. 297 00:22:10,030 --> 00:22:11,030 Curling. 298 00:22:11,990 --> 00:22:12,990 Curling. 299 00:22:14,510 --> 00:22:15,770 I'm married, by the way. 300 00:22:16,870 --> 00:22:17,870 Happily? 301 00:22:18,170 --> 00:22:19,170 Careful, boy. 302 00:22:20,090 --> 00:22:21,970 You gonna bite off more than you can chew. 303 00:22:25,100 --> 00:22:26,180 Maybe I'll see you tonight. 304 00:22:37,160 --> 00:22:39,820 Hey, hey, hey, hey. 305 00:22:40,240 --> 00:22:41,940 She's a white woman staring at you. 306 00:22:42,840 --> 00:22:43,840 Shit. 307 00:22:44,940 --> 00:22:45,940 You sure she white? 308 00:22:47,710 --> 00:22:48,990 She walking over here right now. 309 00:22:49,560 --> 00:22:50,560 Excuse me, boy. 310 00:22:51,050 --> 00:22:52,120 Just hear smoke? 311 00:22:53,620 --> 00:22:54,620 Or is this stack? 312 00:22:54,780 --> 00:22:55,920 Don't, don't look at her. 313 00:22:56,060 --> 00:22:57,500 Just over there and keep playing. 314 00:22:58,520 --> 00:22:59,520 Yeah, it's okay. 315 00:23:02,360 --> 00:23:03,260 You know I would. 316 00:23:03,261 --> 00:23:04,040 I've been waiting for you. 317 00:23:04,160 --> 00:23:06,016 Well, I don't know how in the hell you gonna do that. 318 00:23:06,040 --> 00:23:07,336 Because you told me you loved me. 319 00:23:07,360 --> 00:23:08,606 Well, I told you to stay the fuck away from 320 00:23:08,607 --> 00:23:10,180 me, too, but I guess you didn't hear that part. 321 00:23:10,181 --> 00:23:11,240 I heard you. 322 00:23:12,470 --> 00:23:14,996 I heard you loud and clear, but then you stuck your tongue in 323 00:23:14,997 --> 00:23:17,880 my coos and fucked me so hard, I figured you changed your mind. 324 00:23:17,980 --> 00:23:19,600 Keep your voice down now, Mary. 325 00:23:20,140 --> 00:23:21,980 It's not exactly how I remember it. 326 00:23:22,040 --> 00:23:22,740 Oh, it ain't. 327 00:23:22,980 --> 00:23:24,980 Remember falling asleep with your head on my chest? 328 00:23:25,380 --> 00:23:27,496 Leaving in the middle of the night without a fucking word? 329 00:23:27,520 --> 00:23:27,920 Or a note? 330 00:23:27,980 --> 00:23:29,300 The hell are you doing back here? 331 00:23:30,420 --> 00:23:32,200 I buried my mama yesterday, Stack. 332 00:23:34,240 --> 00:23:37,036 Figured I might see you in smoke there as much as she looked after you both. 333 00:23:37,060 --> 00:23:39,796 But I guess y'all love lasted as long as y 'all could get something out of her. 334 00:23:39,820 --> 00:23:40,820 You're right. 335 00:23:41,220 --> 00:23:42,220 That's all she was. 336 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 Fool. 337 00:23:44,240 --> 00:23:45,240 I won't be. 338 00:23:46,040 --> 00:23:47,280 God in hell, Stack. 339 00:23:47,720 --> 00:23:48,720 Yeah, I will. 340 00:23:52,420 --> 00:23:54,100 Save your trifling ass a room. 341 00:23:55,120 --> 00:23:56,120 Right next to me. 342 00:23:57,300 --> 00:23:57,500 Shit. 343 00:23:57,900 --> 00:23:58,580 Hey, Stack. 344 00:23:58,581 --> 00:23:59,581 Who? 345 00:24:02,080 --> 00:24:03,080 Maybe Shane was. 346 00:24:03,940 --> 00:24:04,940 Boys get the getting. 347 00:24:05,140 --> 00:24:06,140 Come on, Slim. 348 00:24:07,740 --> 00:24:10,680 They take us to this big house full of white folks. 349 00:24:11,660 --> 00:24:13,540 Pass around, they hand-hammer us to play. 350 00:24:14,220 --> 00:24:15,900 See these white folks we were playing for? 351 00:24:16,500 --> 00:24:17,500 They had real money. 352 00:24:19,020 --> 00:24:20,640 Had y'all playing them on ragtime songs? 353 00:24:20,740 --> 00:24:21,740 I'm sure was. 354 00:24:22,720 --> 00:24:24,560 They playing a fair amount of blues, Phil. 355 00:24:25,800 --> 00:24:28,460 They take a word with nodding their heads, stomping their feet. 356 00:24:29,170 --> 00:24:31,720 Some of them was almost on the rhythm, Stack. 357 00:24:32,980 --> 00:24:35,400 And the rest of them, they would change it up, confuse them. 358 00:24:38,450 --> 00:24:40,420 See, white folks, they like the blues just fine. 359 00:24:40,500 --> 00:24:42,720 They just don't like the people who make it. 360 00:24:44,040 --> 00:24:45,240 It's got to do with the money. 361 00:24:47,260 --> 00:24:48,640 I drank it. 362 00:24:50,100 --> 00:24:52,301 Rice, they was gonna take that money going out 363 00:24:52,302 --> 00:24:54,700 to Little Rock and start him a little church. 364 00:24:54,701 --> 00:24:56,140 Did he? 365 00:24:58,240 --> 00:24:59,360 That's a damn fool. 366 00:25:00,580 --> 00:25:02,820 He took out all his money to pay for it. 367 00:25:03,960 --> 00:25:05,200 $2 train ticket. 368 00:25:05,820 --> 00:25:06,840 Train conductor saw him. 369 00:25:07,580 --> 00:25:09,240 Clanked, got a hold to him. 370 00:25:09,800 --> 00:25:11,540 Searched his pockets to find all that money. 371 00:25:12,160 --> 00:25:14,263 Made up a story about him killing some white 372 00:25:14,264 --> 00:25:17,061 man for it and raping that white man's wife. 373 00:25:18,140 --> 00:25:20,680 And they lynched him right there in the railroad station. 374 00:25:24,990 --> 00:25:26,470 You know they cut off the man's room. 375 00:25:32,740 --> 00:25:33,740 Hmm... 376 00:25:35,600 --> 00:25:37,401 Hmm... Hmm... 377 00:25:44,640 --> 00:25:46,801 Hmm... Hmm... Hmm... 378 00:26:08,280 --> 00:26:11,490 Search for PariMash World's number one gaming apps. 379 00:26:11,970 --> 00:26:16,230 Enjoy more than 15,000 sports, slots and live casino games. 380 00:26:16,490 --> 00:26:22,030 Number one rated app with the best VIP offers and the fastest withdrawals. 381 00:26:22,230 --> 00:26:23,210 Sign up now. 382 00:26:23,211 --> 00:26:28,710 Use the film promocode and get an amazing 450% welcome bonus. 383 00:26:29,550 --> 00:26:33,090 Enjoy the PariMash victory with 50,000 rupees. 384 00:26:33,510 --> 00:26:34,510 Play now. 385 00:27:02,860 --> 00:27:04,450 Who bought that old saw, ma'am? 386 00:27:05,215 --> 00:27:06,295 Yeah, we gonna patch it up. 387 00:27:06,930 --> 00:27:08,030 Make it into a juke joint. 388 00:27:08,950 --> 00:27:09,950 Juke joint? 389 00:27:12,110 --> 00:27:13,450 This one of stacks that is? 390 00:27:13,890 --> 00:27:15,770 Yeah, you figure tonight gonna be grand opening? 391 00:27:16,230 --> 00:27:18,370 We got word they gonna make booze legal again. 392 00:27:19,110 --> 00:27:20,696 Figure this our last chance to go legit. 393 00:27:20,720 --> 00:27:22,320 I thought y'all was done with the Delta. 394 00:27:22,950 --> 00:27:24,690 If that's the hood, y'all a northern man. 395 00:27:25,340 --> 00:27:26,530 Nah, we through with Chicago. 396 00:27:28,100 --> 00:27:29,410 Chicago through with y'all? 397 00:27:30,645 --> 00:27:31,645 What you asking? 398 00:27:32,630 --> 00:27:34,845 Who you and Stack robbed to get enough money 399 00:27:34,846 --> 00:27:37,651 for them crackers to sell you a whole meal? 400 00:27:54,350 --> 00:27:55,730 Just this, Miss Annie. 401 00:27:57,520 --> 00:27:58,640 And a pinch of high drawing. 402 00:27:58,690 --> 00:27:59,690 All right. 403 00:28:00,110 --> 00:28:03,150 Now, don't sell none of this on the way home. 404 00:28:03,470 --> 00:28:05,450 I don't want your mama coming at me crazy later. 405 00:28:05,710 --> 00:28:06,710 Yes, ma'am. 406 00:28:07,390 --> 00:28:08,390 Thank you. 407 00:28:12,400 --> 00:28:14,700 I can't believe you taking this made-bleed shit. 408 00:28:14,900 --> 00:28:17,340 Smoke, give me my money before I cut your black ass. 409 00:28:17,380 --> 00:28:18,820 You better put that blade up, woman. 410 00:28:21,120 --> 00:28:21,840 I'll trade you. 411 00:28:21,860 --> 00:28:23,040 I don't want your money. 412 00:28:23,100 --> 00:28:23,840 Don't be stupid now. 413 00:28:23,860 --> 00:28:24,860 I ain't stupid. 414 00:28:25,080 --> 00:28:26,160 Your money come with blood. 415 00:28:26,220 --> 00:28:27,640 All money come with blood, baby. 416 00:28:27,641 --> 00:28:28,641 Not like yours. 417 00:28:28,820 --> 00:28:30,276 This shit won't even spin nowhere else. 418 00:28:30,300 --> 00:28:31,740 I ain't going nowhere else. 419 00:28:31,840 --> 00:28:33,820 I don't need that cursed money you got. 420 00:28:39,500 --> 00:28:41,220 You know, woman, I been all over this world. 421 00:28:42,080 --> 00:28:43,080 In clothes. 422 00:28:44,680 --> 00:28:45,680 Chips. 423 00:28:46,610 --> 00:28:47,610 Trains. 424 00:28:49,640 --> 00:28:53,180 I seen men die ways I didn't even know was possible. 425 00:28:54,500 --> 00:28:55,800 I ain't never saw no roots. 426 00:28:57,060 --> 00:28:58,060 No demons. 427 00:28:58,660 --> 00:28:59,660 No ghosts. 428 00:29:00,160 --> 00:29:01,160 No magic. 429 00:29:03,110 --> 00:29:04,110 Just power. 430 00:29:05,520 --> 00:29:09,200 And only money can get at it. 431 00:29:09,880 --> 00:29:10,880 You fool. 432 00:29:11,640 --> 00:29:15,660 All that war and whatever the hells you been doing in Chicago. 433 00:29:16,900 --> 00:29:18,680 And you back here in front of me. 434 00:29:19,620 --> 00:29:20,320 Two arms. 435 00:29:20,420 --> 00:29:21,060 Two legs. 436 00:29:21,120 --> 00:29:22,820 Two eyes and a brain that work. 437 00:29:23,720 --> 00:29:25,180 How you know I ain't pray? 438 00:29:26,360 --> 00:29:28,449 I work every root my grandmama taught me to 439 00:29:28,450 --> 00:29:31,381 keep you and that crazy brother of yours safe. 440 00:29:31,500 --> 00:29:33,000 Every day since you been gone. 441 00:29:37,960 --> 00:29:39,680 So why those roots ain't work on our baby? 442 00:29:44,610 --> 00:29:45,610 I don't know. 443 00:29:48,630 --> 00:29:51,130 But they work for you. 444 00:30:01,510 --> 00:30:02,970 You still got that mojo bag. 445 00:31:01,290 --> 00:31:02,560 Why you here Smoke? 446 00:31:06,250 --> 00:31:08,430 We was hoping to serve food to Juke tonight. 447 00:31:10,850 --> 00:31:12,130 We want you to cook for us. 448 00:31:14,370 --> 00:31:15,370 Elijah. 449 00:31:21,180 --> 00:31:22,180 You won't make me say it. 450 00:31:25,825 --> 00:31:27,260 It still hurts coming back here. 451 00:31:31,010 --> 00:31:32,050 But I love you. 452 00:31:35,210 --> 00:31:36,310 And I miss you. 453 00:32:50,280 --> 00:32:50,720 Hey! 454 00:32:50,980 --> 00:32:51,980 Cumbria! 455 00:32:54,860 --> 00:32:55,860 Stat? 456 00:32:56,300 --> 00:32:58,160 For a long time no see. 457 00:32:58,760 --> 00:32:59,760 This here my wife. 458 00:33:00,000 --> 00:33:00,320 Therese. 459 00:33:00,920 --> 00:33:02,140 Nice to meet you Therese. 460 00:33:02,900 --> 00:33:03,900 Likewise. 461 00:33:04,200 --> 00:33:05,360 Need you to give us a moment. 462 00:33:05,740 --> 00:33:06,940 Men got business to discuss. 463 00:33:07,300 --> 00:33:08,060 No, uh uh. 464 00:33:08,280 --> 00:33:09,880 I ain't got time for your scheming Stat. 465 00:33:10,400 --> 00:33:11,400 Behind on my quota. 466 00:33:12,240 --> 00:33:13,240 Man, fuck your quota. 467 00:33:14,880 --> 00:33:16,240 This is my wife right here now. 468 00:33:16,520 --> 00:33:18,200 I'm going to need you to show some respect. 469 00:33:18,240 --> 00:33:19,800 Well, fuck your wife too. 470 00:33:23,480 --> 00:33:23,940 What's that? 471 00:33:24,120 --> 00:33:26,780 I said she was really going to let you fuck her when she found out how much money 472 00:33:26,781 --> 00:33:28,701 you were about to get from this job I'm offering. 473 00:33:28,980 --> 00:33:31,580 And none of that nice and slow shit she's probably giving you now. 474 00:33:31,980 --> 00:33:34,260 Shit, she might even let you put your pecker in her mouth. 475 00:33:37,480 --> 00:33:40,556 Well, you should have stayed going because I'm about to beat that black up for you. 476 00:33:40,580 --> 00:33:40,960 Come on. 477 00:33:41,040 --> 00:33:41,860 I don't want no trouble. 478 00:33:41,861 --> 00:33:42,861 Hey. 479 00:33:43,440 --> 00:33:45,560 Well, how much money are you talking about paying him? 480 00:33:47,280 --> 00:33:48,560 Oh, that's a good woman. 481 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 Come on. 482 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 Leave me back. 483 00:34:29,870 --> 00:34:31,650 My uncle taught the word. 484 00:34:33,230 --> 00:34:34,290 You can tell me. 485 00:34:34,390 --> 00:34:37,110 Boy, you're swimming in a sea of temptation. 486 00:34:37,910 --> 00:34:39,050 He don't know. 487 00:34:39,470 --> 00:34:42,110 The same spirit flowed through his church folk. 488 00:34:42,890 --> 00:34:43,630 It flowed through us. 489 00:34:43,670 --> 00:34:44,670 But this your blues. 490 00:34:45,710 --> 00:34:47,070 It'll flow in a different way. 491 00:34:47,450 --> 00:34:49,350 A more honest way, you ask me. 492 00:35:16,860 --> 00:35:20,480 Blues, it wasn't forced on us like that religion. 493 00:35:21,940 --> 00:35:22,940 No, sir. 494 00:35:23,240 --> 00:35:25,580 We brought this with us from home. 495 00:35:25,880 --> 00:35:26,880 From the Delta? 496 00:35:27,760 --> 00:35:29,200 Africa, preach your boy. 497 00:35:31,260 --> 00:35:32,260 Motherland. 498 00:35:46,970 --> 00:35:48,290 The magic will be do. 499 00:35:48,690 --> 00:35:51,730 The sacred will be. 500 00:36:20,420 --> 00:36:21,741 I think you're going to be ready. 501 00:36:21,910 --> 00:36:23,650 I'm always ready to swim. 502 00:36:42,730 --> 00:36:43,730 Help! 503 00:36:44,635 --> 00:36:46,430 Y'all got a help? 504 00:36:47,365 --> 00:36:50,070 I thought I could trust them, but they trying to kill me. 505 00:36:50,071 --> 00:36:50,510 Slow down. 506 00:36:50,530 --> 00:36:51,570 Who's trying to kill you? 507 00:36:51,810 --> 00:36:52,810 Choctaw. 508 00:36:53,660 --> 00:36:55,630 Sure wasn't just some fair skinned niggas. 509 00:36:56,030 --> 00:36:57,670 Ain't no engines around here for miles. 510 00:36:59,070 --> 00:37:00,070 Oh, God. 511 00:37:03,320 --> 00:37:04,890 They took my wife. 512 00:37:06,050 --> 00:37:07,070 Oh, God. 513 00:37:08,310 --> 00:37:10,310 I'm a coward, ain't I? 514 00:37:16,270 --> 00:37:19,040 Hey, I got gold. 515 00:37:20,920 --> 00:37:22,600 Them dirty engines meant to rob me. 516 00:37:23,300 --> 00:37:24,400 They ain't get all of it. 517 00:37:24,420 --> 00:37:25,480 Y'all can have it. 518 00:37:27,045 --> 00:37:29,480 Just don't let them hurt me no more. 519 00:37:32,500 --> 00:37:33,500 Come on. 520 00:37:34,160 --> 00:37:35,160 God bless you. 521 00:37:35,440 --> 00:37:36,200 Put him in the nurse room. 522 00:37:36,201 --> 00:37:38,140 God bless you, ma'am. 523 00:37:57,215 --> 00:37:58,215 They're here! 524 00:38:11,550 --> 00:38:13,070 Evening, ma'am. 525 00:38:14,085 --> 00:38:17,490 We're in pursuit of someone very dangerous. 526 00:38:18,290 --> 00:38:19,830 He might have come onto your property. 527 00:38:20,990 --> 00:38:22,330 Have you seen anyone recently? 528 00:38:23,510 --> 00:38:24,510 No. 529 00:38:26,410 --> 00:38:27,410 Burt! 530 00:38:27,470 --> 00:38:29,430 Is he in there with you, ma'am? 531 00:38:32,790 --> 00:38:34,450 He's not what he seems. 532 00:38:35,670 --> 00:38:37,330 God forbid you let him into your home. 533 00:38:38,050 --> 00:38:40,430 And if so, we need to act now. 534 00:39:08,600 --> 00:39:09,600 Burt! 535 00:39:11,060 --> 00:39:12,400 The engines came and went. 536 00:39:14,440 --> 00:39:15,440 Burt! 537 00:39:28,380 --> 00:39:29,380 Burt! 538 00:39:38,420 --> 00:39:39,420 Burt! 539 00:39:45,840 --> 00:39:46,260 Burt! 540 00:39:46,261 --> 00:39:47,620 He's just resting. 541 00:39:51,060 --> 00:39:52,440 Don't cry. 542 00:39:58,980 --> 00:40:00,180 He's all better now. 543 00:40:04,920 --> 00:40:05,920 Hey, baby. 544 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 Ah! 545 00:40:30,540 --> 00:40:32,040 Right this way, baby. 546 00:40:32,540 --> 00:40:33,460 Come on in. 547 00:40:33,480 --> 00:40:34,720 Welcome to Club Jute. 548 00:40:35,220 --> 00:40:37,180 We're about to get it poppin' like Fishner's, boy. 549 00:40:44,500 --> 00:40:47,780 We got whiskey, Irish beer, Italian wine. 550 00:40:47,960 --> 00:40:49,800 Y'all some classy niggas, ain't you? 551 00:40:50,020 --> 00:40:51,400 Too fancy for me. 552 00:40:52,020 --> 00:40:53,500 Ma'am, I don't need no Irish nothing. 553 00:40:54,320 --> 00:40:55,320 Corn liquor, dude. 554 00:40:55,380 --> 00:40:56,380 That'll be 50 cents. 555 00:40:57,220 --> 00:40:58,560 Damn, I just got 30. 556 00:40:59,135 --> 00:41:02,640 But these is good now and after Maybel General store. 557 00:41:04,250 --> 00:41:05,120 You like that cold, right? 558 00:41:05,121 --> 00:41:06,121 I certainly do. 559 00:41:07,560 --> 00:41:09,120 I thank you, God. 560 00:41:09,940 --> 00:41:11,341 Let me holler at y'all right quick. 561 00:41:13,160 --> 00:41:14,160 Good evening. 562 00:41:14,880 --> 00:41:15,880 Good evening. 563 00:41:16,020 --> 00:41:17,080 You look mighty nice. 564 00:41:17,400 --> 00:41:18,400 Thank you. 565 00:41:18,780 --> 00:41:19,820 You made it. 566 00:41:24,620 --> 00:41:25,820 This ain't no house party. 567 00:41:26,380 --> 00:41:27,740 And it damn sure ain't no charity. 568 00:41:28,120 --> 00:41:29,020 We taking cash. 569 00:41:29,021 --> 00:41:29,700 U.S. 570 00:41:29,860 --> 00:41:30,640 small fucking dollars. 571 00:41:30,880 --> 00:41:32,140 This ain't Chicago, Smoke. 572 00:41:32,620 --> 00:41:33,620 The fuck that mean? 573 00:41:33,820 --> 00:41:36,440 That old nigga worked his ass off for them wooden nickels. 574 00:41:36,620 --> 00:41:38,680 See, these niggas been working in the field all day. 575 00:41:39,000 --> 00:41:41,040 When they show up here, let them enjoy themselves. 576 00:41:41,300 --> 00:41:43,540 You gotta feel wanted if you want this here to work. 577 00:41:43,940 --> 00:41:45,940 This place supposed to feel like it's for them. 578 00:41:46,100 --> 00:41:47,100 Right this way. 579 00:41:48,440 --> 00:41:49,440 Uh-huh. 580 00:41:51,750 --> 00:41:53,280 Excuse me, ma'am. 581 00:41:53,820 --> 00:41:55,100 You show you at the right place? 582 00:41:55,900 --> 00:41:58,980 That's a damn good question, Uncle Umbrey. 583 00:41:59,520 --> 00:42:00,520 Little Mary? 584 00:42:01,360 --> 00:42:02,700 Not so little no more, huh? 585 00:42:02,920 --> 00:42:04,100 Little Mary. 586 00:42:04,940 --> 00:42:07,054 When you was selling ass out in Little Rock, you 587 00:42:07,055 --> 00:42:09,160 ever let John pay with a goddamn promissory note? 588 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 Hell no. 589 00:42:12,140 --> 00:42:14,920 But see, I wasn't selling ass in the Delta. 590 00:42:15,620 --> 00:42:16,620 You gonna play? 591 00:42:17,220 --> 00:42:18,220 You gonna shine? 592 00:42:19,820 --> 00:42:21,700 We'll see where the night takes us. 593 00:42:23,780 --> 00:42:24,780 Your husband coming? 594 00:42:26,645 --> 00:42:28,360 He's out there. 595 00:42:33,380 --> 00:42:34,380 Shit. 596 00:42:34,740 --> 00:42:35,740 Hold on. 597 00:42:37,660 --> 00:42:38,820 Excuse me, ma'am. 598 00:42:39,740 --> 00:42:41,060 I don't think you should be here. 599 00:42:41,100 --> 00:42:42,320 You see, I'm with the twins. 600 00:42:42,420 --> 00:42:43,420 With the twins? 601 00:42:44,040 --> 00:42:45,720 Boy, if you don't get the fuck out my face. 602 00:42:45,800 --> 00:42:46,980 I am with them, ma'am. 603 00:42:47,180 --> 00:42:48,680 We met earlier at the train station. 604 00:42:49,380 --> 00:42:50,380 I'm their little cousin. 605 00:42:51,020 --> 00:42:52,020 Little cousin? 606 00:42:52,100 --> 00:42:54,280 I think you should leave before they see you. 607 00:42:54,405 --> 00:42:55,900 Wait, you now, little Sammy. 608 00:42:56,780 --> 00:42:57,780 The guitar. 609 00:42:59,240 --> 00:43:00,640 You old enough to drink now? 610 00:43:01,760 --> 00:43:03,140 Come on, let me buy you a drink. 611 00:43:03,400 --> 00:43:04,400 I don't know who do. 612 00:43:04,680 --> 00:43:05,860 And I can't talk slick. 613 00:43:06,120 --> 00:43:07,120 But I know business. 614 00:43:07,580 --> 00:43:09,440 And this is bad for business. 615 00:43:09,820 --> 00:43:10,820 It's opening night. 616 00:43:11,220 --> 00:43:13,480 Besides, I want to be a few of them like this. 617 00:43:17,240 --> 00:43:18,680 I need a goddamn cigarette. 618 00:43:18,960 --> 00:43:19,960 Coming right up. 619 00:43:20,460 --> 00:43:21,980 So you play that guitar that left you? 620 00:43:22,960 --> 00:43:23,420 Yeah. 621 00:43:23,421 --> 00:43:24,421 That's good. 622 00:43:25,080 --> 00:43:26,560 You making any money with that thing? 623 00:43:28,520 --> 00:43:29,120 Not really. 624 00:43:29,400 --> 00:43:30,400 Not yet. 625 00:43:30,720 --> 00:43:31,720 At least. 626 00:43:32,435 --> 00:43:34,260 I tell you, it didn't matter as long as you love it. 627 00:43:34,261 --> 00:43:35,541 But that'll be horseshit advice. 628 00:43:40,880 --> 00:43:41,980 What are you? 629 00:43:43,980 --> 00:43:44,980 What am I? 630 00:43:46,530 --> 00:43:47,530 I'm a human being. 631 00:43:49,270 --> 00:43:50,500 Oh, that ain't what I meant. 632 00:43:50,960 --> 00:43:53,060 You know, more like... I know what you meant. 633 00:43:53,061 --> 00:43:57,680 My mama's daddy was half black. 634 00:43:59,120 --> 00:44:01,320 He raised her to keep the clan from killing her. 635 00:44:02,800 --> 00:44:04,400 You know my mama delivered the twins. 636 00:44:05,640 --> 00:44:06,640 Really? 637 00:44:06,760 --> 00:44:09,060 Saved stack life after he got stuck in them all. 638 00:44:09,340 --> 00:44:12,200 And after she died, my mama nursed them like they was her own. 639 00:44:17,655 --> 00:44:20,940 And they had enough money to buy this whole mill. 640 00:44:21,400 --> 00:44:23,700 And they ain't even flowers to a few. 641 00:44:23,940 --> 00:44:25,660 You sent your mama flowers. 642 00:44:26,900 --> 00:44:28,420 Plenty of them. 643 00:44:28,780 --> 00:44:30,420 All while she still a lot of smell. 644 00:44:32,320 --> 00:44:32,720 Smell. 645 00:44:33,260 --> 00:44:34,260 Am I right? 646 00:44:35,520 --> 00:44:38,120 Let's go check in on Slim, see if he don't need backup. 647 00:44:56,640 --> 00:44:57,696 Take care of her, I'll wait. 648 00:44:57,720 --> 00:44:58,840 No, no, I'm gonna handle it. 649 00:44:58,900 --> 00:44:59,540 I got it. 650 00:44:59,900 --> 00:45:00,900 Alright, go on. 651 00:45:03,680 --> 00:45:04,680 Come on, let's go. 652 00:45:04,940 --> 00:45:05,940 I'm not here for you. 653 00:45:06,160 --> 00:45:07,200 And why are you here then? 654 00:45:07,360 --> 00:45:08,700 I come to hear the blues. 655 00:45:08,900 --> 00:45:10,820 Oh no, they play the blues just fine in Arkansas. 656 00:45:11,080 --> 00:45:12,080 Come on. 657 00:45:12,440 --> 00:45:13,440 What's going on? 658 00:45:15,360 --> 00:45:16,880 What's going on? 659 00:45:17,530 --> 00:45:19,211 How much did it get you to get the fuck on? 660 00:45:19,265 --> 00:45:20,740 You can't pay me off. 661 00:45:21,380 --> 00:45:21,740 Fine. 662 00:45:22,160 --> 00:45:24,340 I'll pay one of these field bitches in here to drag your ass out there. 663 00:45:24,360 --> 00:45:25,700 Shit, you taught me how to fight. 664 00:45:26,200 --> 00:45:27,740 I beat up every bitch in here and you know it. 665 00:45:27,741 --> 00:45:30,060 I taught you how to walk away when the money is up too. 666 00:45:31,160 --> 00:45:32,340 Got you a rich white husband. 667 00:45:32,580 --> 00:45:34,000 Got you a farm, now go home to it. 668 00:45:34,060 --> 00:45:35,380 I ain't ask for none of that. 669 00:45:36,600 --> 00:45:37,780 Oh, that shit was your idea. 670 00:45:37,840 --> 00:45:39,000 I ain't want no white man. 671 00:45:39,160 --> 00:45:41,340 I didn't want to be white, I wanted to be with you. 672 00:45:41,460 --> 00:45:42,640 You know I ain't shit. 673 00:45:42,820 --> 00:45:43,980 Maybe I ain't shit neither. 674 00:45:44,440 --> 00:45:47,100 Oh, they're taking the wrong person in here to see you before they get back to 675 00:45:47,101 --> 00:45:48,616 them crackers and they gonna try to kill you. 676 00:45:48,640 --> 00:45:49,660 What had matter to you? 677 00:45:49,920 --> 00:45:51,680 Somebody out there hurt you. 678 00:45:52,200 --> 00:45:53,696 Me and my brother gonna come kill them all. 679 00:45:53,720 --> 00:45:55,860 I was young enough to believe you were coming back. 680 00:45:56,800 --> 00:45:57,800 I waited. 681 00:45:58,860 --> 00:46:00,660 I waited a long time. 682 00:46:02,960 --> 00:46:04,240 But I'm grown now, stay. 683 00:46:05,690 --> 00:46:07,360 And I know you never planned to stay. 684 00:46:09,450 --> 00:46:10,880 Why can't you just say that? 685 00:46:11,280 --> 00:46:12,280 Say what? 686 00:46:13,700 --> 00:46:14,700 Hmm? 687 00:46:16,940 --> 00:46:17,940 That I love you. 688 00:46:23,460 --> 00:46:25,240 That I think about you every day. 689 00:46:30,050 --> 00:46:31,840 I just want to keep you someplace safe. 690 00:46:34,260 --> 00:46:36,820 And I was never gonna be here. 691 00:47:40,255 --> 00:47:45,140 I've been hearing about this one particular young man all day. 692 00:47:45,860 --> 00:47:48,740 He supposed to be a bad blues man. 693 00:47:50,740 --> 00:47:51,440 Where's your boy? 694 00:47:51,620 --> 00:47:52,620 Where he at? 695 00:47:52,760 --> 00:47:53,760 Come on over here man. 696 00:48:01,830 --> 00:48:03,110 That's my little cousin y'all. 697 00:48:03,111 --> 00:48:05,110 Watch this. 698 00:48:08,930 --> 00:48:10,930 Tell me where you are. 699 00:48:11,990 --> 00:48:12,990 Where you from? 700 00:48:17,970 --> 00:48:19,170 Don't sell me more. 701 00:48:23,100 --> 00:48:26,280 I'm a sharecropper from Sunflower Plantation. 702 00:48:28,820 --> 00:48:32,040 They call me preacher boy, counting my daddy being a pastor. 703 00:48:33,340 --> 00:48:35,700 I wrote this song for him. 704 00:48:41,255 --> 00:48:43,680 Something I've been wanting to tell you. 705 00:48:43,880 --> 00:48:45,400 For a long time. 706 00:48:46,400 --> 00:48:48,020 It might hurt you. 707 00:48:48,400 --> 00:48:50,200 Hope you don't lose your mind. 708 00:48:50,840 --> 00:48:52,300 Well I was just a boy. 709 00:48:53,340 --> 00:48:54,680 About eight years old. 710 00:48:55,800 --> 00:48:57,120 And threw me a Bible. 711 00:48:57,920 --> 00:48:59,480 On that Mississippi road. 712 00:49:00,340 --> 00:49:01,980 See I love you papa. 713 00:49:02,720 --> 00:49:04,060 You did all you could do. 714 00:49:05,000 --> 00:49:06,400 And they say the truth hurts. 715 00:49:06,401 --> 00:49:09,240 So I lied to you. 716 00:49:09,920 --> 00:49:12,140 Yes I lied to you. 717 00:49:12,360 --> 00:49:13,360 I loved you. 718 00:49:33,140 --> 00:49:37,340 Somebody take me. 719 00:49:37,860 --> 00:49:39,560 In your arms tonight. 720 00:49:43,220 --> 00:49:46,380 Somebody take me. 721 00:49:47,320 --> 00:49:49,120 In your arms tonight. 722 00:49:52,660 --> 00:49:56,780 Somebody take me. 723 00:49:56,860 --> 00:49:58,880 In your arms tonight. 724 00:49:59,220 --> 00:50:00,220 The secret. 725 00:50:01,530 --> 00:50:02,530 Has been. 726 00:50:03,840 --> 00:50:05,520 They got us trapped here preacher boy. 727 00:50:06,480 --> 00:50:07,480 But this here music. 728 00:50:08,120 --> 00:50:09,120 We escape. 729 00:50:16,330 --> 00:50:17,930 We backwards to ancestors. 730 00:50:26,540 --> 00:50:28,700 Somebody take me. 731 00:50:28,900 --> 00:50:31,480 We reach forward to all that was yet to come. 732 00:50:31,720 --> 00:50:33,780 In your arms tonight. 733 00:50:36,620 --> 00:50:38,060 Somebody take me. 734 00:50:40,180 --> 00:50:42,020 In your arms tonight. 735 00:50:45,560 --> 00:50:46,980 Somebody take me. 736 00:50:47,060 --> 00:50:49,280 Imagine what we do. 737 00:50:51,640 --> 00:50:52,660 Now it's stop time. 738 00:51:10,790 --> 00:51:12,930 I hope you can stand it. 739 00:51:13,990 --> 00:51:15,910 Stand it all. 740 00:51:16,110 --> 00:51:17,710 When I'm out here doing it. 741 00:51:18,110 --> 00:51:19,790 You didn't preach at all. 742 00:51:20,490 --> 00:51:22,790 See I'm full of the blues. 743 00:51:23,090 --> 00:51:24,250 Holy water too. 744 00:51:25,310 --> 00:51:26,730 I know the truth hurts. 745 00:51:27,430 --> 00:51:29,090 So I lied to you. 746 00:51:30,990 --> 00:51:32,270 So preachers. 747 00:51:32,330 --> 00:51:33,830 Speak your words. 748 00:51:34,730 --> 00:51:36,130 I know the truth hurts. 749 00:51:36,950 --> 00:51:38,310 Yes I lied to you. 750 00:51:38,390 --> 00:51:39,590 But with this here ritual. 751 00:51:39,591 --> 00:51:40,591 With you. 752 00:51:42,370 --> 00:51:43,830 We bring them all. 753 00:51:43,850 --> 00:51:45,770 Right here with us right now. 754 00:52:22,240 --> 00:52:24,240 Somebody take me. 755 00:52:26,240 --> 00:52:27,240 With you. 756 00:52:53,550 --> 00:52:56,060 We heal our people. 757 00:52:57,440 --> 00:52:58,820 And we be free. 758 00:53:55,370 --> 00:53:56,410 Lord of the King. 759 00:53:57,350 --> 00:53:58,790 Keep your foot on it Elise. 760 00:54:06,750 --> 00:54:07,750 Lord. 761 00:54:08,250 --> 00:54:09,370 I want to try something. 762 00:54:11,510 --> 00:54:12,510 Wait. 763 00:54:12,870 --> 00:54:13,870 Preacher boy. 764 00:54:14,850 --> 00:54:15,610 In the last shop. 765 00:54:15,611 --> 00:54:17,930 It's locked here. 766 00:54:19,510 --> 00:54:20,510 You're beautiful. 767 00:54:21,990 --> 00:54:23,970 I just want to taste you. 768 00:54:43,200 --> 00:54:43,900 Excuse me. 769 00:54:43,940 --> 00:54:44,940 How y'all doing? 770 00:54:45,100 --> 00:54:46,100 Good. 771 00:54:47,500 --> 00:54:48,700 Alright then. 772 00:54:53,790 --> 00:54:54,790 Preacher boy. 773 00:55:01,420 --> 00:55:02,420 Hey. 774 00:55:02,740 --> 00:55:03,420 Smoke wants you. 775 00:55:03,600 --> 00:55:04,680 Check out my little cousin. 776 00:55:12,910 --> 00:55:15,150 He call himself telling me about the cotton. 777 00:55:16,045 --> 00:55:17,150 I said shit. 778 00:55:17,770 --> 00:55:18,890 That boy don't know nothing. 779 00:55:25,770 --> 00:55:26,770 Get the twins. 780 00:55:28,260 --> 00:55:28,500 Come on. 781 00:55:28,660 --> 00:55:29,660 Get them. 782 00:55:32,980 --> 00:55:35,200 I'll tally the teal. 783 00:55:36,380 --> 00:55:37,380 Ain't. 784 00:55:37,700 --> 00:55:38,700 What's the count? 785 00:55:42,380 --> 00:55:43,400 Now that top figure. 786 00:55:43,900 --> 00:55:45,080 That's plantation money. 787 00:55:46,380 --> 00:55:47,380 That bottom figure. 788 00:55:48,170 --> 00:55:49,360 That's real dollars. 789 00:55:51,480 --> 00:55:52,480 So what's the projection? 790 00:55:52,740 --> 00:55:54,940 Two months and we had our first cash. 791 00:55:56,480 --> 00:55:57,100 Hey there. 792 00:55:57,400 --> 00:55:58,400 Good evening. 793 00:55:58,720 --> 00:55:59,720 How may I help you folks? 794 00:56:00,280 --> 00:56:02,060 We heard tale of a party. 795 00:56:03,220 --> 00:56:06,000 Drink, food, lose music and the like. 796 00:56:07,140 --> 00:56:08,140 You did? 797 00:56:08,760 --> 00:56:09,900 We like to drink. 798 00:56:10,720 --> 00:56:13,840 We happen to be musicians and we walked here. 799 00:56:14,040 --> 00:56:15,040 So. 800 00:56:15,530 --> 00:56:16,840 We hungry as dogs. 801 00:56:17,340 --> 00:56:18,340 Woof woof. 802 00:56:20,960 --> 00:56:22,180 You remind us coming in. 803 00:56:22,630 --> 00:56:23,630 Now would you? 804 00:56:24,380 --> 00:56:25,920 I think y'all in the wrong place. 805 00:56:27,200 --> 00:56:28,420 What makes you say that? 806 00:56:35,800 --> 00:56:38,260 You fellas must be the owners of this establishment. 807 00:56:38,800 --> 00:56:39,800 That's right. 808 00:56:39,960 --> 00:56:40,520 And you are? 809 00:56:40,900 --> 00:56:41,900 Name's Ramek. 810 00:56:42,180 --> 00:56:43,760 This here's Joan and Bert. 811 00:56:44,660 --> 00:56:45,700 They start yelling, right? 812 00:56:45,910 --> 00:56:47,380 Oh, and you. 813 00:56:49,440 --> 00:56:51,560 Must be that voice I heard from out here. 814 00:56:53,280 --> 00:56:54,280 It was beautiful. 815 00:56:54,500 --> 00:56:56,180 God damn beautiful voice. 816 00:56:56,580 --> 00:56:57,660 Even through these walls. 817 00:57:01,400 --> 00:57:02,400 Where y'all from? 818 00:57:02,900 --> 00:57:03,900 Just down the road. 819 00:57:04,440 --> 00:57:05,600 And how far is that? 820 00:57:05,860 --> 00:57:06,860 Carolina. 821 00:57:07,540 --> 00:57:08,540 Y'all clean? 822 00:57:08,700 --> 00:57:09,700 Sir. 823 00:57:10,880 --> 00:57:11,880 Well. 824 00:57:12,280 --> 00:57:13,380 We believe in equality. 825 00:57:14,180 --> 00:57:15,180 And music. 826 00:57:15,380 --> 00:57:16,560 We just came here to play. 827 00:57:17,280 --> 00:57:18,280 Spend some money. 828 00:57:18,440 --> 00:57:19,480 Have a good time. 829 00:57:21,100 --> 00:57:22,100 Here, I'll show you. 830 00:57:26,880 --> 00:57:29,580 I pick poor Robin clean. 831 00:57:30,555 --> 00:57:32,160 Pick poor Robin clean. 832 00:57:33,200 --> 00:57:34,080 I pick his head. 833 00:57:34,160 --> 00:57:35,160 I pick his feet. 834 00:57:35,460 --> 00:57:37,680 I woulda picked his body, but it wouldn't fit to eat. 835 00:57:37,681 --> 00:57:39,680 So I pick poor Robin clean. 836 00:57:40,820 --> 00:57:42,380 Pick poor Robin clean. 837 00:57:42,640 --> 00:57:46,060 And I'd be satisfied having a family. 838 00:57:46,100 --> 00:57:47,240 Good tags ain't bad. 839 00:57:47,500 --> 00:57:49,400 Lord, didn't that J. 840 00:57:49,560 --> 00:57:50,560 Bird laugh? 841 00:57:50,640 --> 00:57:52,760 When I pick poor Robin clean. 842 00:57:53,860 --> 00:57:55,240 Poor Robin clean. 843 00:57:56,080 --> 00:57:57,620 I pick poor Robin clean. 844 00:57:57,920 --> 00:57:59,480 Lord, didn't that J. 845 00:57:59,580 --> 00:58:00,400 Bird laugh? 846 00:58:00,520 --> 00:58:01,880 Hold on, hold on. 847 00:58:01,960 --> 00:58:02,960 Just a minute. 848 00:58:03,720 --> 00:58:05,040 It's just about to get good. 849 00:58:05,140 --> 00:58:07,620 Now, I believe ya, but this here a juke joint. 850 00:58:07,820 --> 00:58:08,820 Blues music? 851 00:58:08,920 --> 00:58:10,980 We got money and we ready to spend it with y'all. 852 00:58:11,180 --> 00:58:13,780 Sounding damn near perfect and you're saying we ain't welcome? 853 00:58:13,920 --> 00:58:16,460 No, I'm saying you get down that road, you get back into town. 854 00:58:17,440 --> 00:58:17,560 No, I'm saying you get down that road, you get back into town. 855 00:58:17,561 --> 00:58:19,400 Plenty of white barrel houses down there. 856 00:58:21,290 --> 00:58:23,040 Ah, this is cause we're... 857 00:58:24,660 --> 00:58:25,660 Alright. 858 00:58:27,020 --> 00:58:28,020 How'd she get in? 859 00:58:28,980 --> 00:58:30,740 She here, cause she family. 860 00:58:31,220 --> 00:58:32,220 Family. 861 00:58:35,180 --> 00:58:40,020 Can't we just... for one night... just all be family? 862 00:58:41,640 --> 00:58:42,940 You don't even do that, sir. 863 00:58:43,920 --> 00:58:45,000 We'll be on our way. 864 00:58:48,605 --> 00:58:49,910 But we're gonna walk real slow. 865 00:58:51,360 --> 00:58:52,930 Just in case y'all change your mind. 866 00:59:07,240 --> 00:59:09,060 Just in case y'all change your mind. 867 00:59:09,061 --> 00:59:09,840 Just in case y'all change your mind. 868 00:59:09,841 --> 00:59:12,200 This is gonna happen inside. 869 00:59:12,280 --> 00:59:13,900 This is gonna happen inside. 870 00:59:15,500 --> 00:59:18,200 Hey, if you know everything, why don't you play it yourself? 871 00:59:19,320 --> 00:59:20,460 I'm serious, friends. 872 00:59:20,580 --> 00:59:21,580 Play Parry Match. 873 00:59:21,760 --> 00:59:23,200 And turn your skills into rewards. 874 00:59:26,580 --> 00:59:27,580 Win big. 875 00:59:27,700 --> 00:59:29,460 And enjoy the fastest withdrawals. 876 00:59:29,600 --> 00:59:30,360 Parry Match. 877 00:59:30,620 --> 00:59:31,620 Play now. 878 00:59:34,940 --> 00:59:36,140 Y'all have a nice night. 879 00:59:42,490 --> 00:59:44,460 They gave me the willies. 880 00:59:44,800 --> 00:59:46,056 Man, well, a cracker's at night time. 881 00:59:46,080 --> 00:59:47,080 I'll do that to you. 882 00:59:47,320 --> 00:59:48,320 Well, I just asked. 883 00:59:49,440 --> 00:59:51,120 What if Harwood will set us up? 884 00:59:51,780 --> 00:59:53,740 I knew we should've killed that clan motherfucker. 885 00:59:55,240 --> 00:59:56,876 Mr. Sammy, can you just give us a little space? 886 00:59:56,900 --> 00:59:57,680 Just a little bit, please? 887 00:59:57,780 --> 00:59:58,780 Thank you. 888 00:59:59,960 --> 01:00:00,960 Now, slow down, Smoke. 889 01:00:01,410 --> 01:00:03,316 I don't think they got nothing to do with each other. 890 01:00:03,340 --> 01:00:04,460 You think they ball company? 891 01:00:04,700 --> 01:00:05,700 I doubt it. 892 01:00:05,780 --> 01:00:07,480 But we got enough pepper on us if they do. 893 01:00:08,020 --> 01:00:09,480 Shit, we forgot the trunk. 894 01:00:09,980 --> 01:00:10,996 Man, why ain't you remind me? 895 01:00:11,020 --> 01:00:12,560 Before I told you to remind me. 896 01:00:12,980 --> 01:00:14,100 I don't need the trunk. 897 01:00:14,680 --> 01:00:15,840 There was just three of them. 898 01:00:16,760 --> 01:00:17,760 Now listen to me. 899 01:00:18,200 --> 01:00:19,580 What if they just came to say? 900 01:00:20,320 --> 01:00:22,440 And what if somebody spilled something on them? 901 01:00:22,460 --> 01:00:23,460 Step on their shoe. 902 01:00:23,780 --> 01:00:25,220 Look at they woman a bit too long. 903 01:00:25,420 --> 01:00:27,720 We gonna have a bigger problem than just a fight. 904 01:00:28,040 --> 01:00:29,040 Sure will do. 905 01:00:29,980 --> 01:00:31,120 Don't let them in. 906 01:01:12,240 --> 01:01:13,540 They said you wanna talk? 907 01:01:15,120 --> 01:01:16,440 Sing your performance down there. 908 01:01:16,700 --> 01:01:17,700 You wrote that song? 909 01:01:18,520 --> 01:01:19,520 Yeah. 910 01:01:19,970 --> 01:01:21,440 I got a few of them. 911 01:01:23,820 --> 01:01:25,400 Hey, I can't thank you enough for this. 912 01:01:27,580 --> 01:01:29,700 I mean, y'all the ones who put that guitar in my hand. 913 01:01:30,780 --> 01:01:31,780 Now this. 914 01:01:32,820 --> 01:01:34,380 You got the talent, that's for certain. 915 01:01:35,200 --> 01:01:36,580 With all this, ain't no life for nothing. 916 01:01:36,581 --> 01:01:37,581 I know Bobby. 917 01:01:38,680 --> 01:01:39,920 I know plenty of musicians. 918 01:01:40,620 --> 01:01:41,980 Ain't never met a happy one. 919 01:01:42,400 --> 01:01:43,520 Yeah, he's cute now. 920 01:01:44,320 --> 01:01:45,320 But he get old. 921 01:01:46,260 --> 01:01:47,260 That rambling. 922 01:01:48,140 --> 01:01:49,920 Sammy, you got something else in you. 923 01:01:50,320 --> 01:01:51,400 What's your day shuttle do? 924 01:01:53,130 --> 01:01:54,340 I'm heading off on my own. 925 01:01:55,600 --> 01:01:56,600 Where you going? 926 01:01:57,100 --> 01:01:58,100 Maybe Chicago. 927 01:01:59,800 --> 01:02:00,800 You heard about Bobby? 928 01:02:01,520 --> 01:02:01,760 What? 929 01:02:02,240 --> 01:02:03,340 Right here in Mississippi. 930 01:02:03,490 --> 01:02:04,740 A small town. 931 01:02:05,080 --> 01:02:06,240 Founded by free slaves. 932 01:02:07,000 --> 01:02:08,780 No crown and everything. 933 01:02:09,100 --> 01:02:10,100 Black home. 934 01:02:10,980 --> 01:02:11,980 That sound like a crap. 935 01:02:12,245 --> 01:02:13,400 Well, I seen it. 936 01:02:14,160 --> 01:02:16,800 One day our daddy beat Stack real bad. 937 01:02:17,210 --> 01:02:20,400 So we get in our minds it's time for us to run away. 938 01:02:21,560 --> 01:02:23,720 See me, I wanted to go to the next plantation over. 939 01:02:24,040 --> 01:02:26,380 But Stack, he figured we'd get them out by you. 940 01:02:27,060 --> 01:02:28,880 So, got us a map. 941 01:02:29,300 --> 01:02:30,300 Stole us a car. 942 01:02:30,760 --> 01:02:32,080 And I got us there. 943 01:02:33,020 --> 01:02:34,020 Why y'all ain't stay? 944 01:02:34,280 --> 01:02:35,280 The mayor. 945 01:02:36,760 --> 01:02:38,180 He didn't warn us. 946 01:02:39,880 --> 01:02:40,880 Sammy, we was kids. 947 01:02:46,560 --> 01:02:47,560 See the thing is... 948 01:02:50,180 --> 01:02:52,560 That mayor knew who our daddy was. 949 01:02:52,980 --> 01:02:54,480 Knew he was an evil man. 950 01:02:54,820 --> 01:02:58,260 Figured there was no way that he ain't pass that evil down to us. 951 01:02:59,400 --> 01:03:00,440 See what I'm getting at. 952 01:03:00,760 --> 01:03:01,860 Your daddy a preacher. 953 01:03:02,460 --> 01:03:03,720 You can go and do that. 954 01:03:04,420 --> 01:03:05,540 You like making music? 955 01:03:05,880 --> 01:03:06,880 Make church music. 956 01:03:07,140 --> 01:03:08,360 You wanna leave? 957 01:03:09,160 --> 01:03:10,440 Go on down Mount Bayou. 958 01:03:10,860 --> 01:03:12,400 Live with the proper black folks. 959 01:03:13,540 --> 01:03:16,220 Leave all this here and proper shit to us. 960 01:03:16,580 --> 01:03:17,580 I can't do that. 961 01:03:20,620 --> 01:03:21,940 I mean, being with y'all today... 962 01:03:24,960 --> 01:03:26,180 Smoke, I feel like I'm flying. 963 01:03:27,820 --> 01:03:28,820 Yeah? 964 01:03:29,970 --> 01:03:33,200 Well, you better enjoy the rest of the night, cause this your last jute. 965 01:03:34,020 --> 01:03:37,200 Come tomorrow, I'll find out about you planning one of these. 966 01:03:38,220 --> 01:03:39,260 Boy, I'll kill you myself. 967 01:03:39,960 --> 01:03:41,360 Well, I ain't going to Mount Bayou. 968 01:03:43,520 --> 01:03:44,520 My daddy a reverend. 969 01:03:45,960 --> 01:03:47,300 But I'm y'all cousin too. 970 01:03:47,980 --> 01:03:51,180 And a lot more people know the smokestack twins than they know my daddy. 971 01:03:51,720 --> 01:03:53,940 Look, I'm leaving that plantation just like y'all did. 972 01:03:54,180 --> 01:03:57,100 And if that's a problem for you, kill me now. 973 01:04:32,120 --> 01:04:33,120 What's wrong? 974 01:04:35,845 --> 01:04:37,220 We in the packed house. 975 01:04:38,620 --> 01:04:39,620 But we underwater. 976 01:04:40,860 --> 01:04:41,860 How? 977 01:04:42,810 --> 01:04:44,900 All the plantations down there paying with credits. 978 01:04:46,700 --> 01:04:47,860 All the plantations? 979 01:04:48,400 --> 01:04:49,720 Yeah, seem that way. 980 01:04:51,535 --> 01:04:52,535 What about them crackers? 981 01:04:53,120 --> 01:04:53,880 What about them? 982 01:04:54,000 --> 01:04:56,040 I can go feel them out before they're too far gone. 983 01:04:56,240 --> 01:04:57,640 I can feel them out myself. 984 01:04:58,900 --> 01:05:00,640 They'll tell me more than they'll tell you. 985 01:05:01,200 --> 01:05:02,680 I can find out what they really have. 986 01:05:02,740 --> 01:05:04,196 And what happens if they from Little Rock? 987 01:05:04,220 --> 01:05:05,300 They ain't. 988 01:05:05,620 --> 01:05:07,200 Let me go get this money for us. 989 01:05:07,600 --> 01:05:08,640 I know y'all need it. 990 01:05:08,860 --> 01:05:10,180 And what's that supposed to mean? 991 01:05:10,500 --> 01:05:12,480 Irish beer, Italian wine. 992 01:05:13,780 --> 01:05:15,040 You rob both sides. 993 01:05:15,360 --> 01:05:18,400 Let them blame each other while you and Smoke come down here and set up shop. 994 01:05:19,140 --> 01:05:21,776 You gonna need every dime you can get when they put two and two together. 995 01:05:21,800 --> 01:05:22,820 But they won't. 996 01:05:23,220 --> 01:05:24,220 They might. 997 01:05:25,650 --> 01:05:28,940 Let me go talk to them and see about putting something real on the two. 998 01:05:30,800 --> 01:05:31,800 Come on. 999 01:06:28,580 --> 01:06:35,220 The wind goes around. 1000 01:06:47,340 --> 01:06:52,060 the blue lasso cone And we'll all go together 1001 01:06:52,061 --> 01:06:57,030 to go wild mountain time all around the. 1002 01:07:01,380 --> 01:07:07,560 blue lasso cone I will build my. 1003 01:07:29,040 --> 01:07:36,790 little Are you looking for some fresh air? 1004 01:07:38,985 --> 01:07:40,830 I just come to see if y'all was good people. 1005 01:07:42,270 --> 01:07:43,910 Aw, darling, that's so sweet of you. 1006 01:07:44,050 --> 01:07:44,630 So sweet. 1007 01:07:44,730 --> 01:07:46,150 We most surely are. 1008 01:07:46,750 --> 01:07:47,970 And y'all got money to spend. 1009 01:07:48,430 --> 01:07:49,430 Oh, yeah. 1010 01:07:49,790 --> 01:07:50,790 Plenty money. 1011 01:07:51,130 --> 01:07:51,630 You want to see? 1012 01:07:51,950 --> 01:07:52,950 Yeah, I want to see. 1013 01:07:58,350 --> 01:07:59,240 What type of money is this? 1014 01:07:59,280 --> 01:08:01,040 Solid gold, kind, darling. 1015 01:08:02,600 --> 01:08:03,600 Yeah. 1016 01:08:04,380 --> 01:08:05,380 Where's this from? 1017 01:08:06,210 --> 01:08:08,280 It's from a different place and a different time. 1018 01:08:08,840 --> 01:08:10,260 And it spends just the same. 1019 01:08:11,600 --> 01:08:13,040 You can have it. 1020 01:08:14,280 --> 01:08:15,360 But it's no good to you. 1021 01:08:15,460 --> 01:08:16,820 It's no good to her. 1022 01:08:16,821 --> 01:08:18,180 Mm-mm. 1023 01:08:18,240 --> 01:08:19,600 Well, what makes you say that? 1024 01:08:20,560 --> 01:08:24,140 Because you're in some deep, deep pain that money can't fix. 1025 01:08:24,800 --> 01:08:25,800 Am I right? 1026 01:08:26,080 --> 01:08:27,980 You came over here for fellowship and love. 1027 01:08:28,820 --> 01:08:29,860 Fellowship and love. 1028 01:08:38,260 --> 01:08:39,460 My mother... 1029 01:08:40,160 --> 01:08:41,160 She just passed. 1030 01:08:41,380 --> 01:08:42,380 Aw, that's awful. 1031 01:08:43,620 --> 01:08:45,380 Aw, just awful. 1032 01:08:45,860 --> 01:08:46,860 Just awful. 1033 01:08:47,520 --> 01:08:49,220 Losing a mother's a hurtin' feeling. 1034 01:08:49,221 --> 01:08:50,940 Mm-hmm. 1035 01:08:52,080 --> 01:08:54,860 I wish in my heart that we'd have met sooner. 1036 01:08:55,230 --> 01:08:57,640 I would have liked to have saved her mother from her fate. 1037 01:09:00,780 --> 01:09:02,440 I can still save you from yours. 1038 01:09:03,130 --> 01:09:05,120 Oh, now you must have me confused. 1039 01:09:06,820 --> 01:09:09,040 I'm sad, is all, but I don't need no saving. 1040 01:09:09,360 --> 01:09:10,360 Yes. 1041 01:09:10,840 --> 01:09:11,860 Yes, you do. 1042 01:09:14,010 --> 01:09:15,010 You all do. 1043 01:09:21,300 --> 01:09:22,300 Ooh. 1044 01:09:22,750 --> 01:09:25,740 I'm gonna head back now, and I think y'all should, too. 1045 01:09:27,580 --> 01:09:29,020 Back to wherever y'all came from. 1046 01:09:43,960 --> 01:09:45,560 Mm-hmm. 1047 01:09:45,900 --> 01:09:47,640 Mm-hmm. 1048 01:09:55,660 --> 01:10:01,460 Our pines come lard away until the sun does rise. 1049 01:10:01,920 --> 01:10:07,080 Leave the day by the, by the day. 1050 01:10:07,081 --> 01:10:12,200 The sun don't shine once more, that's what I said. 1051 01:10:16,290 --> 01:10:17,290 Come on, Brad. 1052 01:10:20,130 --> 01:10:21,290 Man, what you done out here? 1053 01:10:21,530 --> 01:10:22,770 You gonna let me in? 1054 01:10:23,450 --> 01:10:25,010 I'll just sit there, blocking the door. 1055 01:10:27,230 --> 01:10:27,450 No. 1056 01:10:27,810 --> 01:10:28,350 Come on. 1057 01:10:28,830 --> 01:10:29,830 Come on in. 1058 01:10:34,350 --> 01:10:39,030 I'm gonna spend my money on something sweet and strong. 1059 01:10:39,031 --> 01:10:43,160 I'm gonna move my body through the whole night long. 1060 01:10:45,290 --> 01:10:46,730 Man, it's hot in there, boy. 1061 01:10:47,070 --> 01:10:47,890 Hey, watch the door for me. 1062 01:10:47,891 --> 01:10:48,891 I got the pill. 1063 01:10:49,210 --> 01:10:50,210 Hold on, hold on. 1064 01:10:50,290 --> 01:10:52,530 Boy, you ain't shit. 1065 01:10:53,550 --> 01:10:54,630 Oh, watch the door. 1066 01:10:57,270 --> 01:10:58,270 Elias. 1067 01:11:02,230 --> 01:11:03,230 So what happened? 1068 01:11:07,230 --> 01:11:08,230 Hell yeah. 1069 01:11:09,310 --> 01:11:11,030 What, they wanna drink to this or something? 1070 01:11:11,090 --> 01:11:12,090 You sure? 1071 01:11:13,330 --> 01:11:14,490 Okay, go on in. 1072 01:11:15,080 --> 01:11:17,001 Shit, go out there and tell them to do something. 1073 01:11:21,610 --> 01:11:24,310 Man, you scared. 1074 01:11:28,160 --> 01:11:29,160 You scared. 1075 01:11:29,750 --> 01:11:32,650 Nah, it's just that you somebody else's. 1076 01:11:34,440 --> 01:11:36,810 So you rob chains and banks. 1077 01:11:37,870 --> 01:11:39,670 But you can't steal this pussy from me. 1078 01:12:05,740 --> 01:12:06,740 What the. 1079 01:12:22,120 --> 01:12:24,580 hell is going on? 1080 01:12:24,880 --> 01:12:27,120 This son of a bitch had loaded dies from wearing outside. 1081 01:12:28,860 --> 01:12:30,460 Best you put that blade down. 1082 01:12:30,720 --> 01:12:31,720 Can't do that to him. 1083 01:12:32,000 --> 01:12:33,440 Told him not to put his hands on me. 1084 01:12:33,500 --> 01:12:34,840 So you gonna cut me too? 1085 01:12:35,160 --> 01:12:37,460 If I had to, I just wanna be allowed to leave. 1086 01:12:38,700 --> 01:12:39,100 Help! 1087 01:12:39,460 --> 01:12:40,460 Help! 1088 01:12:41,340 --> 01:12:41,740 Help! 1089 01:12:41,741 --> 01:12:42,140 Help! 1090 01:12:42,141 --> 01:12:42,500 Help! 1091 01:12:42,740 --> 01:12:43,140 Help! 1092 01:12:43,141 --> 01:12:43,340 Help! 1093 01:12:43,500 --> 01:12:43,620 Help! 1094 01:12:43,621 --> 01:12:44,621 Help! 1095 01:12:46,540 --> 01:12:48,760 Go check his pockets. 1096 01:12:49,060 --> 01:12:50,060 Get. 1097 01:12:52,990 --> 01:12:56,810 your dirty ass hair in my way. 1098 01:12:56,970 --> 01:12:57,970 Easy, boy. 1099 01:13:09,410 --> 01:13:11,230 Y'all gonna take care of this fool. 1100 01:13:19,430 --> 01:13:20,430 Help! 1101 01:13:22,190 --> 01:13:23,190 Help! 1102 01:13:37,010 --> 01:13:39,810 I wanna... 1103 01:13:40,330 --> 01:13:41,330 Sing. 1104 01:13:47,920 --> 01:13:48,920 Baby. 1105 01:13:49,820 --> 01:13:52,000 You drew one. 1106 01:13:54,740 --> 01:13:55,740 You want some? 1107 01:14:16,310 --> 01:14:19,750 Yeah, you don't need some stitches. 1108 01:14:20,870 --> 01:14:21,870 I'll get my brother. 1109 01:14:31,390 --> 01:14:32,390 Hey, Slim. 1110 01:14:33,850 --> 01:14:34,850 You seen Stack? 1111 01:14:36,450 --> 01:14:37,550 Oh, yeah, he in the back. 1112 01:14:37,890 --> 01:14:38,170 In the back. 1113 01:14:38,470 --> 01:14:39,110 Hey, you can go. 1114 01:14:39,270 --> 01:14:40,270 Go ahead. 1115 01:14:42,090 --> 01:14:43,870 Hey, Stack, Smoke looking for you. 1116 01:14:44,750 --> 01:14:45,750 Oh, shit. 1117 01:14:47,770 --> 01:14:48,890 Oh, he busy, huh? 1118 01:14:57,580 --> 01:14:58,720 You go get him? 1119 01:14:58,940 --> 01:14:59,940 No. 1120 01:15:00,160 --> 01:15:01,160 Then why the hell not? 1121 01:15:02,720 --> 01:15:03,800 He was getting some lucky. 1122 01:15:03,950 --> 01:15:05,860 I don't give a fuck what he doing. 1123 01:15:05,920 --> 01:15:07,320 I told you to go get him, didn't I? 1124 01:15:08,180 --> 01:15:09,720 I ain't doing that by myself. 1125 01:15:10,180 --> 01:15:11,180 Oh, shit. 1126 01:15:16,380 --> 01:15:17,740 Hey, where the hell is Cormbray? 1127 01:15:18,000 --> 01:15:19,640 The crowd is building you a new outhouse. 1128 01:15:20,180 --> 01:15:22,060 The nigga left to take a piss two damn days ago. 1129 01:15:23,060 --> 01:15:24,480 And he left you to watch the door. 1130 01:15:25,620 --> 01:15:26,780 You think I can't handle it? 1131 01:15:28,400 --> 01:15:29,160 Y'all get decent. 1132 01:15:29,180 --> 01:15:29,960 I'm coming in. 1133 01:15:30,200 --> 01:15:31,680 Y'all can hear playing around some... 1134 01:15:36,700 --> 01:15:37,700 Fuck! 1135 01:15:39,520 --> 01:15:40,520 Smoke. 1136 01:15:42,120 --> 01:15:43,780 It's not what it looks like. 1137 01:15:46,100 --> 01:15:48,000 This is true. 1138 01:16:10,000 --> 01:16:12,740 We gonna kill every last one of you. 1139 01:16:31,795 --> 01:16:32,795 What happened? 1140 01:16:33,740 --> 01:16:34,830 Where is she? 1141 01:16:39,250 --> 01:16:40,410 Did you hear me? 1142 01:16:43,290 --> 01:16:44,290 I'm so scared. 1143 01:16:46,050 --> 01:16:47,590 I want you. 1144 01:16:49,580 --> 01:16:50,580 I want you. 1145 01:17:21,040 --> 01:17:22,070 I'm so sorry. 1146 01:17:28,380 --> 01:17:29,380 Slim. 1147 01:17:29,860 --> 01:17:31,100 Keep everybody out. 1148 01:17:34,420 --> 01:17:35,120 Hey, Slim. 1149 01:17:35,280 --> 01:17:36,140 Who the fuck is shooting there? 1150 01:17:36,141 --> 01:17:37,480 Y'all gonna bring the music back? 1151 01:17:37,481 --> 01:17:38,900 The hell with the music, Slim. 1152 01:17:39,080 --> 01:17:39,720 Is Sammy in there? 1153 01:17:39,780 --> 01:17:40,240 Yeah, yeah. 1154 01:17:40,241 --> 01:17:41,241 Sammy out the records. 1155 01:17:42,480 --> 01:17:43,220 Park's over, y'all. 1156 01:17:43,340 --> 01:17:44,480 Oh, no! 1157 01:17:45,040 --> 01:17:46,040 Y'all got to go. 1158 01:17:46,920 --> 01:17:47,660 All right, all right. 1159 01:17:47,740 --> 01:17:48,380 You're in the man. 1160 01:17:48,560 --> 01:17:50,120 Go on, go on, go on. 1161 01:17:50,260 --> 01:17:53,180 We really appreciate y'all. 1162 01:17:53,440 --> 01:17:54,440 Go on. 1163 01:17:54,860 --> 01:17:55,860 It's getting good. 1164 01:17:57,080 --> 01:17:58,080 See you soon. 1165 01:18:04,770 --> 01:18:06,290 We got us a problem, y'all. 1166 01:18:11,600 --> 01:18:12,880 I could have stopped it. 1167 01:18:13,780 --> 01:18:14,780 Don't do that. 1168 01:18:14,930 --> 01:18:16,171 I thought they was making love. 1169 01:18:16,680 --> 01:18:18,980 Sammy, this is not your fault. 1170 01:18:21,320 --> 01:18:22,480 It's not really that... 1171 01:18:29,490 --> 01:18:30,680 Did she say anything? 1172 01:18:31,740 --> 01:18:33,920 She said we gonna kill all of you. 1173 01:18:34,200 --> 01:18:35,200 We? 1174 01:18:36,990 --> 01:18:38,600 She said we. 1175 01:18:43,470 --> 01:18:44,470 Smoke. 1176 01:18:48,600 --> 01:18:50,080 We gotta move his body. 1177 01:18:50,280 --> 01:18:50,800 Outside. 1178 01:18:51,040 --> 01:18:52,040 Just for now. 1179 01:18:53,450 --> 01:18:54,450 Don't touch him. 1180 01:18:56,260 --> 01:18:57,720 Nobody move him. 1181 01:18:57,910 --> 01:18:59,440 You shot her. 1182 01:18:59,780 --> 01:19:02,240 And she kept running like nothing happened. 1183 01:19:03,280 --> 01:19:05,040 This ain't we dealing with it's fault. 1184 01:19:05,740 --> 01:19:06,740 Or worse. 1185 01:19:06,855 --> 01:19:08,480 We gotta keep everybody inside. 1186 01:19:08,820 --> 01:19:09,960 And the dead body out. 1187 01:19:09,980 --> 01:19:11,180 This ain't no dead body. 1188 01:19:13,700 --> 01:19:14,820 It's that... 1189 01:19:14,920 --> 01:19:16,840 standing here with me. 1190 01:19:18,080 --> 01:19:19,080 Talking all that magic. 1191 01:19:20,340 --> 01:19:22,020 You got any magic to bring my brother back? 1192 01:19:23,740 --> 01:19:25,040 I got a module back for him. 1193 01:19:27,160 --> 01:19:28,160 Please. 1194 01:19:29,900 --> 01:19:30,440 I can't. 1195 01:19:30,441 --> 01:19:31,441 I'm sorry. 1196 01:19:35,780 --> 01:19:36,900 He gone. 1197 01:19:42,210 --> 01:19:42,880 We gotta go. 1198 01:19:43,120 --> 01:19:44,980 We gotta get out of here. 1199 01:19:45,400 --> 01:19:46,540 We lost his brother. 1200 01:19:47,160 --> 01:19:48,760 We came here to help him with the party. 1201 01:19:48,840 --> 01:19:49,840 Not this. 1202 01:19:50,600 --> 01:19:51,620 We gotta go home. 1203 01:19:53,160 --> 01:19:54,040 Lisa's waiting. 1204 01:19:54,041 --> 01:19:54,620 Yeah. 1205 01:19:54,900 --> 01:19:55,360 Okay. 1206 01:19:55,560 --> 01:19:56,580 Let's go home. 1207 01:19:56,940 --> 01:19:57,940 Who get the car? 1208 01:19:58,340 --> 01:19:59,040 I'll get the car. 1209 01:19:59,160 --> 01:20:00,160 Okay. 1210 01:20:17,770 --> 01:20:19,090 Watch over him. 1211 01:20:25,760 --> 01:20:26,760 What happened? 1212 01:20:26,980 --> 01:20:27,980 Come. 1213 01:20:32,980 --> 01:20:33,680 here. 1214 01:20:34,000 --> 01:20:35,040 Hey, bro. 1215 01:20:38,965 --> 01:20:40,400 Where the hell you been at, man? 1216 01:20:42,550 --> 01:20:43,980 To go see a man about a dog. 1217 01:20:44,040 --> 01:20:45,540 Like I told you, you're drunk. 1218 01:20:46,200 --> 01:20:48,080 Turns out I need to take a shit too. 1219 01:20:52,760 --> 01:20:53,400 God dog! 1220 01:20:53,460 --> 01:20:54,600 What happened to you, Smoke? 1221 01:20:55,740 --> 01:20:56,740 Stacked dead. 1222 01:20:57,340 --> 01:20:58,820 Nigga, what the fuck happened to you? 1223 01:20:59,440 --> 01:21:00,440 I'm sorry. 1224 01:21:01,700 --> 01:21:02,040 All right. 1225 01:21:02,100 --> 01:21:03,540 Well, let me in so I can help. 1226 01:21:03,820 --> 01:21:04,820 Hold on. 1227 01:21:05,980 --> 01:21:06,980 What y'all doing? 1228 01:21:07,500 --> 01:21:09,220 Just step aside and let me on in now. 1229 01:21:11,950 --> 01:21:13,540 Why you need him to do that? 1230 01:21:16,060 --> 01:21:18,100 You being strong enough to push past us? 1231 01:21:19,550 --> 01:21:22,180 Well, that wouldn't be too polite now, would it, Miss Annie? 1232 01:21:24,100 --> 01:21:25,940 I don't know why I'm talking to you anyway. 1233 01:21:26,680 --> 01:21:29,500 Probably your fish sandwich messed up my guts in the first place. 1234 01:21:29,840 --> 01:21:30,860 Using old stale grease. 1235 01:21:30,880 --> 01:21:33,000 I ain't never used stale grease, and you know it. 1236 01:21:33,001 --> 01:21:33,660 Shut up, Annie. 1237 01:21:34,000 --> 01:21:34,860 Don't talk to him. 1238 01:21:34,900 --> 01:21:36,180 You talking to me right now. 1239 01:21:36,380 --> 01:21:39,640 Why you can't just walk your big ass up in here without an invite, huh? 1240 01:21:40,680 --> 01:21:41,680 Go ahead. 1241 01:21:41,920 --> 01:21:42,920 Admit to it. 1242 01:21:43,580 --> 01:21:44,580 Admit to what? 1243 01:21:45,390 --> 01:21:46,390 That you dead. 1244 01:21:47,260 --> 01:21:50,340 That one of them white folks out there kill you, and you a hank now. 1245 01:21:56,110 --> 01:21:57,750 So you listening to this? 1246 01:21:59,470 --> 01:22:01,330 Woman, this man showed me kindness. 1247 01:22:02,450 --> 01:22:03,450 Employed me. 1248 01:22:03,550 --> 01:22:04,810 Grabbed me out the field. 1249 01:22:05,270 --> 01:22:06,670 Now he say his brother been killed. 1250 01:22:06,940 --> 01:22:08,050 The man needs comfort. 1251 01:22:08,790 --> 01:22:11,010 Now you filling up his mind, that old Louisiana. 1252 01:22:11,370 --> 01:22:12,970 Buy you bullshit you on. 1253 01:22:13,570 --> 01:22:15,670 Now we out here playing games. 1254 01:22:16,110 --> 01:22:17,450 Telling ghost stories. 1255 01:22:17,600 --> 01:22:19,890 In place of doing what we ought to do. 1256 01:22:20,130 --> 01:22:20,550 Cornbread. 1257 01:22:20,890 --> 01:22:21,890 Yeah. 1258 01:22:23,370 --> 01:22:24,910 At what is it we supposed to be doing? 1259 01:22:27,345 --> 01:22:29,030 Being kind to one another. 1260 01:22:30,250 --> 01:22:31,250 And being polite. 1261 01:22:31,650 --> 01:22:33,530 Now we is one people. 1262 01:22:34,170 --> 01:22:38,450 And we shouldn't go in barging into other folks places uninvited. 1263 01:22:41,530 --> 01:22:43,750 So... We been in and out of here all day. 1264 01:22:44,090 --> 01:22:45,430 Ain't never need an invite then. 1265 01:22:47,190 --> 01:22:48,190 Yeah. 1266 01:22:48,630 --> 01:22:49,430 Something ain't adding up. 1267 01:22:49,630 --> 01:22:51,090 Shit, stack was my ride up here. 1268 01:22:52,050 --> 01:22:53,090 I'm supposed to walk back? 1269 01:22:53,290 --> 01:22:54,290 Ain't my problem. 1270 01:22:56,330 --> 01:22:57,970 Well, it be your own people. 1271 01:22:59,460 --> 01:23:01,021 Now I thought you was better than that. 1272 01:23:01,290 --> 01:23:02,610 But you just like the white man. 1273 01:23:06,890 --> 01:23:08,110 Can I at least get my money? 1274 01:23:08,530 --> 01:23:10,230 Oh, you did such a bang up job. 1275 01:23:10,510 --> 01:23:11,930 Now you want to get paid for what you ain't did? 1276 01:23:11,931 --> 01:23:13,566 Ain't nobody talking to you, you old drunk. 1277 01:23:13,590 --> 01:23:14,090 Shut your mouth. 1278 01:23:14,170 --> 01:23:15,250 You shut the fuck up. 1279 01:23:15,650 --> 01:23:16,590 Don't give me shit, Smoke. 1280 01:23:16,670 --> 01:23:17,670 Don't give me nothing. 1281 01:23:21,860 --> 01:23:22,860 Careful. 1282 01:24:01,010 --> 01:24:01,490 Did he get you? 1283 01:24:01,491 --> 01:24:02,690 I'm alright, I'm alright. 1284 01:24:02,910 --> 01:24:03,550 What the hell was that? 1285 01:24:03,790 --> 01:24:04,390 I don't know. 1286 01:24:04,670 --> 01:24:05,670 Hey. 1287 01:24:05,750 --> 01:24:06,750 Hey. 1288 01:24:08,310 --> 01:24:09,310 You smell anything? 1289 01:24:10,330 --> 01:24:11,330 No. 1290 01:24:12,290 --> 01:24:14,090 I think I shat myself. 1291 01:24:16,390 --> 01:24:17,390 Oh my god. 1292 01:24:17,450 --> 01:24:18,570 How the hell did you get up? 1293 01:24:19,030 --> 01:24:19,790 I don't know. 1294 01:24:19,890 --> 01:24:21,030 What you thinkin' is he? 1295 01:24:21,050 --> 01:24:22,050 I don't know. 1296 01:24:25,410 --> 01:24:26,410 Yes, I really know. 1297 01:24:31,770 --> 01:24:32,770 Shut up. 1298 01:24:36,180 --> 01:24:37,180 Smoke. 1299 01:24:37,640 --> 01:24:38,640 Smoke. 1300 01:24:53,910 --> 01:24:54,910 Stay. 1301 01:24:56,050 --> 01:24:57,050 And is that you? 1302 01:24:57,150 --> 01:24:57,770 Nah, fool. 1303 01:24:57,870 --> 01:24:58,870 It's Jim Crow. 1304 01:24:59,090 --> 01:24:59,790 Nigga, of course it's me. 1305 01:24:59,850 --> 01:25:00,850 Open the door. 1306 01:25:04,900 --> 01:25:05,900 Stay. 1307 01:25:06,180 --> 01:25:07,180 How you feelin'? 1308 01:25:08,520 --> 01:25:09,740 Well, you lost a lot of blood. 1309 01:25:12,280 --> 01:25:13,280 Oh, yeah. 1310 01:25:14,680 --> 01:25:15,680 Yeah. 1311 01:25:20,235 --> 01:25:21,250 It was scary, huh? 1312 01:25:21,310 --> 01:25:22,630 I'm doing much better now. 1313 01:25:22,930 --> 01:25:23,930 I swear. 1314 01:25:24,050 --> 01:25:25,050 On Mama Grace. 1315 01:25:26,550 --> 01:25:27,950 I thought you said he was dead. 1316 01:25:28,970 --> 01:25:29,970 He was. 1317 01:25:30,710 --> 01:25:31,710 I checked his pulse. 1318 01:25:32,970 --> 01:25:34,810 Then what the fuck is he doing talking to us? 1319 01:25:35,050 --> 01:25:36,210 But this is good, right? 1320 01:25:36,750 --> 01:25:37,750 Means he's okay. 1321 01:25:39,150 --> 01:25:40,150 Smoke. 1322 01:25:41,170 --> 01:25:42,170 That ain't your brother. 1323 01:25:44,500 --> 01:25:46,330 You gonna let her get in between us again? 1324 01:25:46,890 --> 01:25:47,890 What we been through. 1325 01:25:48,610 --> 01:25:49,710 German trenches, nigga. 1326 01:25:50,770 --> 01:25:51,770 Chicago gangways. 1327 01:25:52,690 --> 01:25:53,290 Come on, man. 1328 01:25:53,470 --> 01:25:53,930 Open the door. 1329 01:25:54,050 --> 01:25:55,050 It's me. 1330 01:25:56,010 --> 01:25:58,250 Y'all think you're sweet lockin' a pimp in a closet, huh? 1331 01:25:58,930 --> 01:26:00,370 You know I don't like this shit, man. 1332 01:26:00,910 --> 01:26:02,470 Please, Smoke, let me out of this room. 1333 01:26:03,090 --> 01:26:04,090 Smoke, please. 1334 01:26:05,670 --> 01:26:06,670 Hey, give me the key. 1335 01:26:07,250 --> 01:26:08,250 Bitch. 1336 01:26:22,860 --> 01:26:23,860 Hey! 1337 01:26:25,040 --> 01:26:26,040 Sam, come here. 1338 01:26:33,980 --> 01:26:35,100 What was in the drawer? 1339 01:26:35,940 --> 01:26:36,940 Pickled garlic. 1340 01:26:38,380 --> 01:26:39,380 These ain't haints. 1341 01:26:40,680 --> 01:26:41,680 They're vampires. 1342 01:26:45,940 --> 01:26:46,980 Bo's out there. 1343 01:26:47,340 --> 01:26:48,500 We gotta go get him. 1344 01:26:48,780 --> 01:26:50,040 I'm the one who sent him out there. 1345 01:26:50,060 --> 01:26:50,800 We can't let you do that. 1346 01:26:50,980 --> 01:26:51,880 He needs my help. 1347 01:26:51,960 --> 01:26:53,300 Bo know how to handle himself. 1348 01:26:54,080 --> 01:26:55,916 Probably got in that car and got some place safe. 1349 01:26:55,940 --> 01:26:57,620 Y'all ain't gonna keep me from my husband. 1350 01:26:57,780 --> 01:26:59,560 Grace, we trying to keep you alive right now. 1351 01:26:59,660 --> 01:27:01,500 We just gotta hold up till sunrise. 1352 01:27:02,220 --> 01:27:03,220 Okay? 1353 01:27:07,140 --> 01:27:08,140 Now we need... 1354 01:27:11,680 --> 01:27:12,680 garlic... 1355 01:27:15,160 --> 01:27:16,160 wood... 1356 01:27:16,580 --> 01:27:18,141 silver... holy water. 1357 01:27:19,610 --> 01:27:23,761 How could it move and sound like shtack... if it ain't shtack? 1358 01:27:24,080 --> 01:27:25,140 I only ever heard stories. 1359 01:27:25,840 --> 01:27:27,236 I ain't never come across them myself. 1360 01:27:27,260 --> 01:27:28,600 What stories you heard? 1361 01:27:28,920 --> 01:27:29,920 How haints work. 1362 01:27:30,130 --> 01:27:31,860 They switch places with the soul of a man. 1363 01:27:32,890 --> 01:27:34,780 The vampires is different. 1364 01:27:35,140 --> 01:27:36,140 Maybe the worst kind. 1365 01:27:36,740 --> 01:27:38,680 The soul gets stuck in the body. 1366 01:27:39,220 --> 01:27:40,720 Can't rejoin the ancestors. 1367 01:27:41,220 --> 01:27:43,300 Cursed to live here with all this hate. 1368 01:27:44,000 --> 01:27:45,860 Can't even feel the warmth of a sunrise. 1369 01:27:46,440 --> 01:27:47,440 Okay then. 1370 01:27:47,760 --> 01:27:48,760 Can we bring him back? 1371 01:27:54,710 --> 01:27:57,790 The best thing we can do for him is free his spirit from this curse. 1372 01:27:57,915 --> 01:27:59,310 How the hell do we do that? 1373 01:28:00,910 --> 01:28:01,910 Sunlight. 1374 01:28:02,670 --> 01:28:03,970 That wouldn't staked at all. 1375 01:28:05,990 --> 01:28:06,990 Hell any. 1376 01:28:08,130 --> 01:28:10,570 I kept that boy safe all these years. 1377 01:28:11,790 --> 01:28:12,790 All over this world. 1378 01:28:14,370 --> 01:28:15,370 What a night. 1379 01:28:16,660 --> 01:28:17,710 It's cause of me. 1380 01:28:18,440 --> 01:28:20,170 My daddy told me. 1381 01:28:20,570 --> 01:28:22,610 He said the devil was coming on account of my music. 1382 01:28:22,650 --> 01:28:24,450 You know how that gal wants vampire? 1383 01:28:25,450 --> 01:28:26,710 He light-skinned it too. 1384 01:28:27,435 --> 01:28:29,610 That gal bit me everywhere above my neck. 1385 01:28:33,490 --> 01:28:33,970 Sonny... 1386 01:28:34,095 --> 01:28:35,550 You don't worry about a thing, yeah? 1387 01:28:36,470 --> 01:28:38,370 The devil done came for me plenty of times. 1388 01:28:38,790 --> 01:28:39,991 If he come knocking tonight... 1389 01:28:42,570 --> 01:28:46,330 He gonna have to go through his old friend Delta's slam before he get to you. 1390 01:28:46,930 --> 01:28:48,310 That go for everybody in here. 1391 01:28:53,010 --> 01:28:56,680 If I get bit by one of them... Promise me right now... 1392 01:28:57,600 --> 01:28:59,460 That you'll free me before I turn. 1393 01:29:00,090 --> 01:29:01,240 But you ain't free you. 1394 01:29:04,505 --> 01:29:07,350 I got somebody on the other side waiting for me. 1395 01:29:08,710 --> 01:29:10,410 They waiting on you too. 1396 01:29:23,570 --> 01:29:24,570 You understand? 1397 01:29:24,910 --> 01:29:25,910 Look at me. 1398 01:29:26,450 --> 01:29:27,970 I don't care about what that shit say. 1399 01:29:28,110 --> 01:29:29,710 I'm gonna make sure you get a home safe. 1400 01:29:30,670 --> 01:29:31,670 Sammy! 1401 01:29:31,830 --> 01:29:32,130 Smoke! 1402 01:29:32,750 --> 01:29:33,710 Who did this? 1403 01:29:33,770 --> 01:29:34,390 Was it Stag? 1404 01:29:34,450 --> 01:29:34,910 Or Mary? 1405 01:29:35,370 --> 01:29:36,370 Nah. 1406 01:29:36,570 --> 01:29:37,210 It ran straight out. 1407 01:29:37,211 --> 01:29:37,790 You saw them. 1408 01:29:38,230 --> 01:29:39,290 Who bit him then? 1409 01:29:40,030 --> 01:29:41,830 We gotta get him out before he wakes up. 1410 01:30:02,280 --> 01:30:06,810 They're playing music. 1411 01:30:24,340 --> 01:30:25,940 Bye bye. 1412 01:30:27,200 --> 01:30:28,200 Let's get back inside. 1413 01:30:29,080 --> 01:30:30,600 Come on. 1414 01:30:59,080 --> 01:31:00,020 We're going down the rocky road. 1415 01:31:00,060 --> 01:31:00,580 To double it. 1416 01:31:00,581 --> 01:31:01,880 One, two, three, four, five. 1417 01:31:01,940 --> 01:31:03,120 Up the hair and turn. 1418 01:31:03,260 --> 01:31:04,456 We're going down the rocky road. 1419 01:31:04,480 --> 01:31:05,480 We're going all the way. 1420 01:31:05,540 --> 01:31:06,080 To double it. 1421 01:31:06,100 --> 01:31:07,220 Whack, balalida. 1422 01:31:07,680 --> 01:31:09,060 We're going down the rocky road. 1423 01:31:09,380 --> 01:31:12,580 We landed on the cage of sleds. 1424 01:31:12,640 --> 01:31:14,260 We said, we got to get back. 1425 01:31:14,261 --> 01:31:15,421 We worked and set and pulled. 1426 01:31:15,520 --> 01:31:18,040 We ran right up the board and got it. 1427 01:31:18,041 --> 01:31:19,760 We're going down the mountain pit. 1428 01:31:19,960 --> 01:31:21,140 We played some funny riffs. 1429 01:31:21,300 --> 01:31:22,420 We danced some hearty tips. 1430 01:31:22,580 --> 01:31:25,000 We went up the holly head. 1431 01:31:29,080 --> 01:31:29,460 We're going down the rocky road. 1432 01:31:29,461 --> 01:31:29,620 To double it. 1433 01:31:29,860 --> 01:31:30,980 One, two, three, four, five. 1434 01:31:31,080 --> 01:31:32,220 Up the hair and turn. 1435 01:31:32,300 --> 01:31:33,576 We're going down the rocky road. 1436 01:31:33,600 --> 01:31:34,420 We're going all the way. 1437 01:31:34,580 --> 01:31:35,080 To double it. 1438 01:31:35,081 --> 01:31:36,300 Whack, balalida. 1439 01:31:36,700 --> 01:31:38,036 We're going down the mountain pit. 1440 01:31:38,060 --> 01:31:40,620 We said, we got to get back. 1441 01:31:40,621 --> 01:31:42,600 We ran right up the board and got it. 1442 01:31:42,601 --> 01:31:47,260 We played some funny riffs. 1443 01:31:48,720 --> 01:31:49,160 We played some hearty tips. 1444 01:31:49,161 --> 01:31:50,196 We ran right up the board and got it. 1445 01:31:50,220 --> 01:31:51,720 We played some hearty tips. 1446 01:31:51,800 --> 01:31:53,660 We went up the mountain pit. 1447 01:31:54,340 --> 01:31:58,120 We played some hearty tips. 1448 01:31:59,080 --> 01:32:00,340 We played some hearty tips. 1449 01:32:00,341 --> 01:32:02,360 We ran right up the road. 1450 01:32:41,970 --> 01:32:43,980 We're all going to eat this clove of garlic. 1451 01:32:47,350 --> 01:32:49,650 I much like the taste of it. 1452 01:32:50,750 --> 01:32:52,330 Ain't no one saying you got to like it. 1453 01:32:52,580 --> 01:32:55,010 We just got to figure out if any of us left is one of them. 1454 01:33:02,380 --> 01:33:04,020 You want to get none of the pickled ones? 1455 01:33:07,950 --> 01:33:09,100 This is ridiculous. 1456 01:33:14,180 --> 01:33:15,240 Put the gun down. 1457 01:33:15,280 --> 01:33:16,280 Shut up. 1458 01:33:16,440 --> 01:33:18,440 Eat, or I'll shoot. 1459 01:33:19,460 --> 01:33:20,240 Put the gun down, smoke. 1460 01:33:20,280 --> 01:33:21,320 She ain't no damn vampire. 1461 01:33:21,360 --> 01:33:22,120 How the hell you know that? 1462 01:33:22,140 --> 01:33:24,140 Just eat the damn garlic, girl. 1463 01:33:25,180 --> 01:33:26,180 Smoke! 1464 01:33:26,400 --> 01:33:27,820 I'm trying to keep you alive, boy. 1465 01:33:27,860 --> 01:33:28,680 You ain't the question, Lee. 1466 01:33:28,860 --> 01:33:30,120 Are you evil, man? 1467 01:33:31,920 --> 01:33:34,400 No wonder the devil come for us. 1468 01:33:47,580 --> 01:33:49,680 You ain't got to point no gun at me. 1469 01:34:04,035 --> 01:34:05,560 Slim, what's going on, man? 1470 01:34:07,270 --> 01:34:08,270 Talk to me, Slim. 1471 01:34:09,560 --> 01:34:10,960 I have one thing I can fix for you. 1472 01:34:15,620 --> 01:34:17,180 What's going on, Slim? 1473 01:34:18,880 --> 01:34:21,280 I drank too much. 1474 01:34:21,800 --> 01:34:23,200 The goddamn beer from Chicago. 1475 01:34:24,200 --> 01:34:25,580 My nerves all fucked up. 1476 01:34:31,340 --> 01:34:32,340 I'm fine. 1477 01:34:33,240 --> 01:34:34,240 I'm fine. 1478 01:34:37,640 --> 01:34:38,640 See? 1479 01:34:39,540 --> 01:34:40,700 You sure that was blood? 1480 01:35:04,220 --> 01:35:05,820 Hey, smoke, let me in, man. 1481 01:35:09,020 --> 01:35:10,160 Smoke, smoke, let me in. 1482 01:35:11,240 --> 01:35:12,920 Smoke, I swear I paid my time, man. 1483 01:35:12,940 --> 01:35:13,940 That's what this about. 1484 01:35:16,120 --> 01:35:17,380 Whatever you need, man. 1485 01:35:17,540 --> 01:35:17,940 Smoke! 1486 01:35:18,380 --> 01:35:20,320 Some weird shit going on out here, Smoke. 1487 01:35:20,540 --> 01:35:21,660 I know you're here, Smoke. 1488 01:35:21,980 --> 01:35:22,980 Smoke, let me in. 1489 01:35:23,300 --> 01:35:24,300 Smoke, let me in. 1490 01:35:26,780 --> 01:35:27,740 What the fuck? 1491 01:35:27,741 --> 01:35:28,741 Oh, shit. 1492 01:35:31,400 --> 01:35:32,400 Close it up, come on. 1493 01:35:32,560 --> 01:35:33,560 Wait! 1494 01:35:36,240 --> 01:35:37,240 Hey, baby. 1495 01:35:38,180 --> 01:35:39,496 Come on outside, I got the car started. 1496 01:35:39,520 --> 01:35:40,520 Let's go. 1497 01:35:43,920 --> 01:35:44,920 What is it, Grace? 1498 01:35:46,240 --> 01:35:47,240 He's killing him. 1499 01:35:48,400 --> 01:35:49,480 Are you talking about that? 1500 01:35:50,160 --> 01:35:51,480 Now, don't worry about cornbread. 1501 01:35:52,000 --> 01:35:53,596 You're just a little hungry, that's all. 1502 01:35:53,620 --> 01:35:54,620 Go. 1503 01:35:56,100 --> 01:35:57,100 Come on. 1504 01:36:00,860 --> 01:36:03,700 Come on and go, we got the car warmed up. 1505 01:36:11,310 --> 01:36:11,830 Or... 1506 01:36:11,980 --> 01:36:14,630 You can let me back in there. 1507 01:36:15,990 --> 01:36:21,010 I don't come in and we can grab our things and head home. 1508 01:36:22,220 --> 01:36:23,370 Don't listen to him. 1509 01:36:23,510 --> 01:36:25,366 Grace, we're gonna find a way out of this, I promise. 1510 01:36:25,390 --> 01:36:27,850 I am your way out. 1511 01:36:29,970 --> 01:36:31,810 This world already left you for dead. 1512 01:36:33,140 --> 01:36:34,210 Won't let you build. 1513 01:36:35,410 --> 01:36:36,430 Won't let you fellowship. 1514 01:36:36,890 --> 01:36:37,970 We will do just that. 1515 01:36:39,330 --> 01:36:40,330 Together. 1516 01:36:41,550 --> 01:36:42,550 Forever. 1517 01:36:43,300 --> 01:36:44,381 It's better this way, baby. 1518 01:36:45,980 --> 01:36:48,750 So why don't you go ahead and invite us in. 1519 01:36:49,360 --> 01:36:50,850 You should listen to him, Grace. 1520 01:36:51,070 --> 01:36:52,170 Or listen to me. 1521 01:36:53,270 --> 01:36:55,550 Because I know everything he knows now. 1522 01:36:56,050 --> 01:36:58,030 And I want you to let us in there. 1523 01:36:59,410 --> 01:37:02,750 Or we gonna go to the grocery store, we gonna pay little Lisa a visit. 1524 01:37:03,170 --> 01:37:05,590 No, no, don't you fucking dare! 1525 01:37:06,190 --> 01:37:08,030 Oh yeah, Grace, I know everything now. 1526 01:37:24,615 --> 01:37:25,910 This can't be real. 1527 01:37:27,295 --> 01:37:28,370 You're the devil. 1528 01:37:29,270 --> 01:37:30,270 Ain't you? 1529 01:37:30,610 --> 01:37:31,610 Sammy! 1530 01:37:32,990 --> 01:37:34,190 Sammy, Sammy, Sammy. 1531 01:37:35,830 --> 01:37:36,830 Traveling. 1532 01:37:37,280 --> 01:37:40,670 I don't know where in the world I've been. 1533 01:37:41,990 --> 01:37:42,770 Y'all give him to me now. 1534 01:37:42,990 --> 01:37:44,111 Just give me a little Sammy. 1535 01:37:44,290 --> 01:37:45,290 We'll let y'all live. 1536 01:37:49,070 --> 01:37:50,330 I'm gonna tell you something. 1537 01:37:50,590 --> 01:37:51,870 You got damn Peck or what? 1538 01:37:53,410 --> 01:37:54,430 You can't have him. 1539 01:37:55,270 --> 01:37:56,270 He belongs to us. 1540 01:37:56,370 --> 01:37:58,870 He belongs with us. 1541 01:37:59,345 --> 01:38:00,345 You can't have him. 1542 01:38:00,430 --> 01:38:01,850 And I ain't gonna let that happen. 1543 01:38:02,070 --> 01:38:03,310 You can't save him. 1544 01:38:03,410 --> 01:38:05,350 Smoke no more than you could save your brother. 1545 01:38:11,680 --> 01:38:13,640 You ain't safe here. 1546 01:38:14,160 --> 01:38:16,190 No matter how many guns or how much money, 1547 01:38:16,191 --> 01:38:19,541 they gonna take it from you when they want. 1548 01:38:19,620 --> 01:38:25,340 You built something here tonight and it was beautiful that it was built on a lie. 1549 01:38:27,120 --> 01:38:28,120 Hogwood. 1550 01:38:28,320 --> 01:38:30,680 He's the grand dragon of the Ku Klux Klan. 1551 01:38:31,620 --> 01:38:33,020 That's his motherfucking nephew. 1552 01:38:34,620 --> 01:38:36,560 They was always gonna kill you. 1553 01:38:37,900 --> 01:38:40,980 I just happened to show up at the right place at the right time. 1554 01:38:42,980 --> 01:38:44,180 You tell him the truth, Swump. 1555 01:38:46,390 --> 01:38:47,460 I can see his memories. 1556 01:38:49,200 --> 01:38:51,880 This wasn't no juke drawing, no club. 1557 01:38:52,640 --> 01:38:55,220 This here is a slaughterhouse. 1558 01:38:55,340 --> 01:38:57,180 It's a goddamn killing floor. 1559 01:38:57,520 --> 01:38:58,600 Why can't y'all just go? 1560 01:38:58,900 --> 01:39:00,880 We're not leaving without y'all. 1561 01:39:02,220 --> 01:39:03,220 We're family. 1562 01:39:03,600 --> 01:39:04,600 Ain't that right? 1563 01:39:04,940 --> 01:39:07,763 I know it sounds crazy, but after we kill 1564 01:39:07,764 --> 01:39:12,041 y'all, we gonna have heaven right here on earth. 1565 01:39:19,510 --> 01:39:20,510 Hey there. 1566 01:39:24,530 --> 01:39:24,950 Come on. 1567 01:39:25,410 --> 01:39:26,410 Welcome. 1568 01:39:31,070 --> 01:39:32,070 Come on. 1569 01:39:32,410 --> 01:39:34,190 Smoke, that ain't your brother. 1570 01:39:34,330 --> 01:39:35,850 Fuck you, nigga, it is me. 1571 01:39:36,370 --> 01:39:37,370 A lie is small. 1572 01:39:38,030 --> 01:39:39,811 And I'm talking to my big brother right now, Slim, 1573 01:39:39,835 --> 01:39:42,085 so I'm gonna kindly ask you to shut the fuck up. 1574 01:39:44,910 --> 01:39:46,230 You was never gonna be free. 1575 01:39:46,690 --> 01:39:48,950 You been running around everywhere looking for freedom. 1576 01:39:50,110 --> 01:39:53,650 You know damn well you was never gonna find it. 1577 01:39:53,750 --> 01:39:54,950 Until this. 1578 01:39:56,510 --> 01:39:58,310 This is the way. 1579 01:39:58,890 --> 01:39:59,890 Together. 1580 01:40:04,410 --> 01:40:06,490 And I ain't doing this shit without you. 1581 01:40:07,390 --> 01:40:09,210 There is no me without you. 1582 01:40:11,370 --> 01:40:12,410 What's it gonna be? 1583 01:40:16,040 --> 01:40:17,040 No. 1584 01:40:17,220 --> 01:40:18,380 Close the door. 1585 01:40:25,160 --> 01:40:26,160 No vision. 1586 01:40:34,570 --> 01:40:36,250 He said he was gonna take our daughter. 1587 01:40:36,820 --> 01:40:37,710 You can't believe him. 1588 01:40:37,770 --> 01:40:39,326 He was just trying to get you to let him in. 1589 01:40:39,350 --> 01:40:40,746 He ain't threatening your children. 1590 01:40:40,770 --> 01:40:42,250 He just gotta stay through the night. 1591 01:40:43,310 --> 01:40:44,310 And what? 1592 01:40:44,570 --> 01:40:45,590 Let him kill my family? 1593 01:40:46,450 --> 01:40:47,450 Kill the whole town? 1594 01:40:48,070 --> 01:40:49,290 Turn everybody to monsters? 1595 01:40:50,970 --> 01:40:52,870 That white devil spoke Chinese. 1596 01:40:53,470 --> 01:40:54,670 He gotta blow his mind. 1597 01:40:56,795 --> 01:40:57,990 We gotta stop him, Smoke. 1598 01:40:58,810 --> 01:41:00,410 We gotta get him before they get away. 1599 01:41:00,570 --> 01:41:01,770 Grace, just slow down. 1600 01:41:02,590 --> 01:41:03,630 Give me a second to think. 1601 01:41:05,350 --> 01:41:06,350 Ain't you a soldier? 1602 01:41:13,660 --> 01:41:16,100 Didn't you just shoot two men for touching your truck? 1603 01:41:17,580 --> 01:41:18,780 They killed your brother. 1604 01:41:19,880 --> 01:41:22,400 Made Stack, one of them, my beau. 1605 01:41:23,540 --> 01:41:24,860 Said they was gonna kill Lisa. 1606 01:41:26,020 --> 01:41:28,760 If now ain't go time, then I don't know what is. 1607 01:41:30,580 --> 01:41:33,420 We supposed to wait the night while they take more of our loved ones? 1608 01:41:34,020 --> 01:41:35,020 Make them demons? 1609 01:41:35,310 --> 01:41:36,636 You don't look like they leaving, Grace. 1610 01:41:36,660 --> 01:41:38,560 Shut your drunk ass up, Slim. 1611 01:41:38,860 --> 01:41:40,180 I ain't drunk right now. 1612 01:41:41,540 --> 01:41:42,940 Shut your mouth, woman. 1613 01:41:44,560 --> 01:41:45,300 What you doing? 1614 01:41:45,560 --> 01:41:46,680 Stop that, come on. 1615 01:41:48,990 --> 01:41:49,990 Y 'all hear that? 1616 01:41:50,700 --> 01:41:53,460 Search for PariMash world's number one gaming apps. 1617 01:41:54,505 --> 01:41:58,400 Enjoy more than 15,000 sports, slots and live casino games. 1618 01:41:58,580 --> 01:42:04,000 Number one rated app, with the best VIP offers and the fastest withdrawals. 1619 01:42:04,340 --> 01:42:05,340 Sign up now. 1620 01:42:05,420 --> 01:42:07,080 Use the film promo code. 1621 01:42:07,081 --> 01:42:12,320 And get a 450% welcome bonus of 50,000 rupees. 1622 01:42:12,510 --> 01:42:13,960 Enjoy the victory with PariMash. 1623 01:42:15,720 --> 01:42:16,720 Play now. 1624 01:42:23,750 --> 01:42:24,650 No, no, no. 1625 01:42:24,750 --> 01:42:27,330 Let go of me, god damn it. 1626 01:42:27,510 --> 01:42:28,910 We'll kill all of them. 1627 01:42:29,190 --> 01:42:30,350 Let it go, let it go. 1628 01:42:31,810 --> 01:42:32,250 We gotta think. 1629 01:42:32,770 --> 01:42:33,550 Grace, we gotta think. 1630 01:42:33,690 --> 01:42:34,690 We gotta think. 1631 01:42:38,050 --> 01:42:39,050 Come on. 1632 01:42:43,150 --> 01:42:45,150 Come on in, you motherfuckers. 1633 01:44:56,945 --> 01:44:58,200 You promised me. 1634 01:45:00,060 --> 01:45:01,060 I'll see you soon. 1635 01:45:12,770 --> 01:45:14,070 How are you? 1636 01:45:14,730 --> 01:45:15,190 Annie! 1637 01:45:15,570 --> 01:45:16,570 No! 1638 01:45:28,370 --> 01:45:28,770 Smoke. 1639 01:45:29,030 --> 01:45:30,906 We gotta get the boy at the back, he's not here. 1640 01:45:30,930 --> 01:45:31,190 Come on. 1641 01:45:31,450 --> 01:45:32,070 Smoke, come on now. 1642 01:45:32,430 --> 01:45:33,430 Up the steps, go ahead. 1643 01:45:35,150 --> 01:45:36,150 Sammy. 1644 01:45:36,750 --> 01:45:37,570 Now what I told you. 1645 01:45:37,730 --> 01:45:38,050 Go! 1646 01:45:38,550 --> 01:45:39,550 Now go! 1647 01:45:42,090 --> 01:45:43,090 Go ahead. 1648 01:45:44,150 --> 01:45:45,170 They still nasty. 1649 01:45:51,230 --> 01:45:52,570 Hell wants some of this. 1650 01:45:54,710 --> 01:45:55,930 Last call and they'll be seen. 1651 01:46:00,270 --> 01:46:03,130 Let's go, let's go, let's go. 1652 01:46:04,330 --> 01:46:05,330 Sammy. 1653 01:46:13,070 --> 01:46:14,430 Move! 1654 01:46:37,600 --> 01:46:38,600 Go! 1655 01:46:58,210 --> 01:46:58,730 Go! 1656 01:46:58,731 --> 01:46:59,731 Let it all work out. 1657 01:46:59,870 --> 01:47:00,910 Here you go on a QA. 1658 01:47:01,590 --> 01:47:02,870 I'm fucking bored with you, man. 1659 01:47:05,910 --> 01:47:07,450 I want your stories. 1660 01:47:08,530 --> 01:47:09,730 And I want your songs. 1661 01:47:10,930 --> 01:47:12,070 And you gonna have mine. 1662 01:47:13,410 --> 01:47:19,550 My father, which art in heaven, will be thy name. 1663 01:47:20,690 --> 01:47:21,690 Thy kingdom come. 1664 01:47:23,430 --> 01:47:24,910 Thy will be done. 1665 01:47:26,290 --> 01:47:28,310 On earth as it is in heaven. 1666 01:47:29,130 --> 01:47:31,070 Give us a spare heart everywhere. 1667 01:47:32,130 --> 01:47:33,510 And forgive us our trespasses. 1668 01:47:34,910 --> 01:47:37,790 And please forgive those who trespass against us. 1669 01:47:39,150 --> 01:47:40,610 And lead us not into temptation. 1670 01:47:40,611 --> 01:47:43,710 But deliver us from evil. 1671 01:47:45,990 --> 01:47:46,990 Amen. 1672 01:47:47,590 --> 01:47:52,770 Long ago, the man who stole my father's land forced these words upon us. 1673 01:47:52,970 --> 01:47:56,670 I hated those men, but the words still bring me comfort. 1674 01:48:04,390 --> 01:48:05,870 Hey, hey, throw your hands through. 1675 01:48:06,570 --> 01:48:07,590 Oh boy. 1676 01:48:09,690 --> 01:48:10,370 Motherfucker. 1677 01:48:10,550 --> 01:48:13,350 Those men lied to themselves and lied to us. 1678 01:48:16,230 --> 01:48:19,650 We told stories of a god above and a devil below. 1679 01:48:20,030 --> 01:48:24,070 And lies of a dominion of man over beast and earth. 1680 01:48:38,150 --> 01:48:39,150 Jesus. 1681 01:48:44,280 --> 01:48:47,780 We are earth and beast and god. 1682 01:48:48,020 --> 01:48:49,780 We are woman and man. 1683 01:48:49,820 --> 01:48:51,000 We are connected. 1684 01:48:51,460 --> 01:48:52,560 You and I. 1685 01:48:59,120 --> 01:49:00,880 To every... 1686 01:49:10,920 --> 01:49:11,800 Shit! 1687 01:49:11,801 --> 01:49:12,801 Shit! 1688 01:49:24,160 --> 01:49:27,630 You will taste the sweet pain of death. 1689 01:49:28,490 --> 01:49:32,370 We will make beautiful music together. 1690 01:51:18,510 --> 01:51:19,510 Go on. 1691 01:51:19,810 --> 01:51:21,090 And bury that fucking guitar. 1692 01:51:23,590 --> 01:51:25,550 I can't. 1693 01:51:27,630 --> 01:51:28,630 It's Charlie Payne's. 1694 01:51:30,360 --> 01:51:31,360 What? 1695 01:51:32,780 --> 01:51:34,180 The boy who told you that? 1696 01:51:38,440 --> 01:51:39,440 What's that? 1697 01:51:41,620 --> 01:51:42,960 He said y'all want it over. 1698 01:51:46,940 --> 01:51:47,960 Lying son of a bitch. 1699 01:51:50,760 --> 01:51:51,880 That's our daddy guitar. 1700 01:51:57,500 --> 01:51:59,160 Be strong, hear me? 1701 01:52:00,520 --> 01:52:01,520 Hear me? 1702 01:52:02,560 --> 01:52:04,040 I got some business to handle. 1703 01:52:05,100 --> 01:52:06,100 Alright. 1704 01:52:07,480 --> 01:52:08,480 Be strong. 1705 01:52:43,700 --> 01:52:51,520 And if we see you or any one of your clan buddies cross our property line, 1706 01:52:52,060 --> 01:52:53,740 we gonna kill them right where they stand. 1707 01:52:54,280 --> 01:52:55,280 Okay then. 1708 01:53:56,480 --> 01:53:58,100 Club Juke, huh? 1709 01:53:59,080 --> 01:54:00,720 Grand opening, grand closing. 1710 01:54:01,680 --> 01:54:02,200 Let's do it. 1711 01:54:02,220 --> 01:54:03,220 Open it up. 1712 01:54:14,300 --> 01:54:15,300 Come on son. 1713 01:54:18,960 --> 01:54:19,960 It's okay. 1714 01:54:23,010 --> 01:54:25,020 My son has felt the call of sin. 1715 01:54:25,900 --> 01:54:27,380 You see where that gets you? 1716 01:54:30,880 --> 01:54:31,880 Door is locked. 1717 01:54:32,380 --> 01:54:33,380 Try the front. 1718 01:54:34,720 --> 01:54:35,720 This one is too. 1719 01:54:39,480 --> 01:54:48,241 But the good lord calls upon us to be fishers of men who sin and show them the way. 1720 01:54:53,150 --> 01:55:00,030 I want you to swear to me and before this congregation to leave those sinning ways 1721 01:55:00,555 --> 01:55:01,555 where they lie. 1722 01:55:03,450 --> 01:55:05,390 I want you to promise right now. 1723 01:55:12,860 --> 01:55:14,280 Drop the guitar, Satan. 1724 01:55:15,820 --> 01:55:16,880 In the name of God. 1725 01:55:39,810 --> 01:55:41,730 My prodigal son has returned. 1726 01:55:43,050 --> 01:55:43,630 I know some of you will. 1727 01:55:43,631 --> 01:55:45,150 You hear the call of the devil. 1728 01:55:46,490 --> 01:55:47,970 Trying to steal you away. 1729 01:56:07,230 --> 01:56:09,270 Stick talking men and goose women. 1730 01:56:15,240 --> 01:56:17,530 You can let them call. 1731 01:56:19,340 --> 01:56:20,340 And not answer. 1732 01:56:24,940 --> 01:56:26,500 You tell me. 1733 01:56:27,700 --> 01:56:28,860 My heart. 1734 01:56:30,220 --> 01:56:31,300 My body. 1735 01:56:32,960 --> 01:56:33,960 My voice. 1736 01:56:35,080 --> 01:56:36,080 My soul. 1737 01:56:41,420 --> 01:56:42,420 You got a cigarette? 1738 01:56:44,640 --> 01:56:45,980 You got a hell, nigger. 1739 01:57:47,830 --> 01:57:50,160 You put that cigarette out, you can hold it. 1740 01:57:56,000 --> 01:57:58,210 I don't want any smoke to get on it. 1741 01:58:09,385 --> 01:58:11,070 Hey, listen. 1742 01:58:13,560 --> 01:58:14,560 I got money. 1743 01:58:15,450 --> 01:58:16,450 Huh? 1744 01:58:17,510 --> 01:58:18,510 No. 1745 01:59:03,270 --> 01:59:04,430 Paul was here. 1746 01:59:06,090 --> 01:59:07,090 Let it go, Satan. 1747 01:59:09,330 --> 01:59:10,330 Drop the guitar. 1748 01:59:11,770 --> 01:59:12,770 Put it down. 1749 02:00:20,760 --> 02:00:21,760 Hey, boss. 1750 02:00:22,180 --> 02:00:23,180 I got two out there. 1751 02:00:23,220 --> 02:00:25,456 I told them to close, but they offered a couple hundred bucks. 1752 02:00:25,480 --> 02:00:26,120 Is that okay with you? 1753 02:00:26,400 --> 02:00:27,740 That don't bother me, no. 1754 02:00:31,370 --> 02:00:32,370 Come on in. 1755 02:00:32,470 --> 02:00:33,470 Satan! 1756 02:01:06,890 --> 02:01:08,960 I'll have whatever the old man had me. 1757 02:01:31,610 --> 02:01:32,610 How? 1758 02:01:33,210 --> 02:01:37,810 When I saw him kill Annie, I knew I had to get Mary out of there. 1759 02:01:39,750 --> 02:01:40,750 She hid in the woods. 1760 02:01:41,970 --> 02:01:42,970 Asked for me. 1761 02:01:49,980 --> 02:01:51,630 So I could keep you safe. 1762 02:01:52,290 --> 02:01:53,290 I won't be sorry. 1763 02:01:53,650 --> 02:01:54,670 You always be. 1764 02:01:56,950 --> 02:01:59,230 I guess I was the one person he just couldn't kill. 1765 02:01:59,710 --> 02:02:01,810 He made me promise to stay away from you. 1766 02:02:02,370 --> 02:02:03,690 That you live out your life. 1767 02:02:15,390 --> 02:02:17,350 You know, we got every single one of your records. 1768 02:02:20,470 --> 02:02:22,670 I don't like that electric shit as much as the real. 1769 02:02:23,570 --> 02:02:24,570 Yeah. 1770 02:02:24,790 --> 02:02:26,110 I miss the real. 1771 02:02:27,690 --> 02:02:29,970 Records from back then sound like a pile of dog shit. 1772 02:02:33,070 --> 02:02:34,070 How about it, Sammy? 1773 02:02:36,410 --> 02:02:38,130 You still got the real in you. 1774 02:03:05,760 --> 02:03:09,780 Traveling... I don't know why the hell I'm here. 1775 02:04:01,880 --> 02:04:02,940 Take care, little Sammy. 1776 02:04:07,720 --> 02:04:08,720 You know something? 1777 02:04:14,640 --> 02:04:17,520 Maybe once a week, I wake up paralyzed. 1778 02:04:18,940 --> 02:04:20,140 Relive it that night. 1779 02:04:22,120 --> 02:04:23,520 But before the sun went down... 1780 02:04:26,180 --> 02:04:28,240 I think that was the best day of my life. 1781 02:04:30,600 --> 02:04:31,880 Was it like that for you? 1782 02:04:36,470 --> 02:04:37,470 No doubt about it. 1783 02:04:39,630 --> 02:04:40,970 Last time I seen my brother. 1784 02:04:42,370 --> 02:04:43,370 I love you. 1785 02:04:45,230 --> 02:04:46,710 Last time I seen the sun. 1786 02:04:49,670 --> 02:04:50,970 And just for a few hours... 1787 02:04:53,210 --> 02:04:54,210 It was free.