1
00:00:00,097 --> 00:00:10,097
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:35,160 --> 00:00:37,204
... یهسری افسانهها در مورد کسایی هست
3
00:00:37,371 --> 00:00:41,166
که با موهبتی متولد میشن
... که میتونن موسیقیای خلق کنن
4
00:00:41,792 --> 00:00:46,088
که پرده بین حیات و مرگ رو میشکافه
5
00:00:47,256 --> 00:00:51,677
آهنگهایی که باهاشون میتونن
ارواح گذشته و آینده رو احضار کنن
6
00:00:52,886 --> 00:00:55,514
«در ایرلند باستان، بهشون میگفتن «فیلی
7
00:00:55,681 --> 00:00:57,516
8
00:00:58,016 --> 00:01:01,061
توی قوم چاکتا بهشون میگفتن
«حافظین آتش»
9
00:01:02,521 --> 00:01:04,272
... و در آفریقای غربی
10
00:01:05,065 --> 00:01:07,276
«بهشون میگفتن «نقال
11
00:01:08,610 --> 00:01:12,823
درسته که این موهبت میتونه
... باعث شفای جامعهشون بشه
12
00:01:13,615 --> 00:01:17,327
اما شیطان رو هم به خودش جذب میکنه
13
00:01:19,221 --> 00:01:21,221
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
.:: filamingo.official ::.
14
00:01:21,909 --> 00:01:24,821
[گناهکاران]
15
00:01:31,263 --> 00:01:35,738
[کلارکسدیل، میسیسیپی]
[16 اکتبر 1932]
16
00:01:36,900 --> 00:01:46,900
«مترجم: سـپهـر»
::. Overhaul .::
17
00:01:46,924 --> 00:01:51,924
::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .::
18
00:02:02,956 --> 00:02:05,876
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
19
00:02:06,877 --> 00:02:10,047
♪ میذارم بدرخشه ♪
20
00:02:10,923 --> 00:02:13,842
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
21
00:02:14,593 --> 00:02:17,513
♪ میذارم بدرخشه ♪
22
00:02:18,305 --> 00:02:21,350
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
23
00:02:21,767 --> 00:02:25,562
♪ میذارم بدرخشه ♪
24
00:02:25,729 --> 00:02:27,481
!سمی -
روثی -
25
00:02:28,023 --> 00:02:29,066
نه، نه
26
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
بیخیال پسرم
27
00:02:36,114 --> 00:02:37,115
چیزی نیست
28
00:02:40,452 --> 00:02:41,661
!سمی -
... پسرم، خواندگی گناه رو -
29
00:02:41,662 --> 00:02:42,745
احساس کرده
30
00:02:46,083 --> 00:02:48,459
... اما خداوند بزرگ از ما خواسته
31
00:02:48,460 --> 00:02:51,338
که چون ماهیگیران، به صید گناهکاران بپردازیم
32
00:02:53,090 --> 00:02:54,508
و راه رو نشونشون بدیم
33
00:03:03,058 --> 00:03:04,852
... میخوام جلوی من و این جماعت کلیسایی
34
00:03:05,018 --> 00:03:06,854
... سوگند یاد کنی
35
00:03:07,020 --> 00:03:10,607
که بذاری راههای گناهآلود
همونجایی که هستن، بمونن
36
00:03:12,067 --> 00:03:14,194
میخوام همین الان بهم قول بدی
37
00:03:17,322 --> 00:03:19,116
گیتار رو بنداز ساموئل
38
00:03:24,288 --> 00:03:25,706
... به نام خدا
39
00:03:30,669 --> 00:03:31,794
ولش کن ساموئل
40
00:03:34,715 --> 00:03:35,883
بذارش زمین
41
00:03:40,651 --> 00:03:46,682
[یک روز قبل]
42
00:03:58,155 --> 00:03:59,573
♪ ... یه نفر ♪
43
00:04:03,035 --> 00:04:05,787
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
44
00:04:07,122 --> 00:04:08,665
♪ ... یه نفر من رو ♪
45
00:04:08,832 --> 00:04:10,592
امشب قراره با گیتار اجرا کنی؟
46
00:04:11,585 --> 00:04:13,025
صبح بخیر خانم بئاتریس
47
00:04:13,462 --> 00:04:14,630
... بهم میگی کجا قراره اجرا کنی
48
00:04:14,713 --> 00:04:16,753
یا باید از دهن این و اون بشنوم؟
49
00:04:17,298 --> 00:04:18,818
روز خوبی داشته باشی بئاتریس
50
00:04:18,926 --> 00:04:20,719
فردا صبح توی کلیسا میبینمت
51
00:04:21,470 --> 00:04:23,096
پس ظاهرا باید از بقیه بشنوم
52
00:04:35,275 --> 00:04:36,652
صبح بخیر مامان
53
00:04:36,818 --> 00:04:37,818
صبح بخیر عزیزم
54
00:04:41,823 --> 00:04:43,159
این رو به بدنت نزن ساموئل
55
00:04:43,242 --> 00:04:44,326
بیخیال مامان
صابون، صابونـه دیگه
56
00:04:44,493 --> 00:04:45,619
پوستت رو خشک میکنه
57
00:04:45,786 --> 00:04:47,496
قبل از اینکه لباسم خشک بشه، میپوشمش
58
00:04:48,288 --> 00:04:49,966
پسرجون، انقدری که خدا
... به یه غاز عقل داده
59
00:04:49,966 --> 00:04:50,916
به تو نداده
60
00:04:51,208 --> 00:04:52,292
ول کن. برو
61
00:04:52,459 --> 00:04:54,211
هی، مامان میگه بلند شو
62
00:04:55,712 --> 00:04:56,792
صبح بخیر سمی
63
00:04:59,174 --> 00:05:00,217
میخوام بخوابم
64
00:06:18,295 --> 00:06:19,379
هاگوود تویی؟
65
00:06:24,134 --> 00:06:25,135
شماها دوقلویید؟
66
00:06:26,512 --> 00:06:27,792
نه، پسرعموییم
67
00:06:29,014 --> 00:06:30,140
... خب
68
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
همینه
69
00:06:32,434 --> 00:06:34,978
توی دوران اوجش، ماهی یک تُن الوار درست میکرد
70
00:06:35,145 --> 00:06:36,745
کارگرها طبقه بالا زندگی میکردن
71
00:06:37,105 --> 00:06:39,316
... بگید ببینم، شماها قصد دارید
72
00:06:39,483 --> 00:06:40,803
با اینجا چی کار کنید؟
73
00:06:46,323 --> 00:06:47,533
زمین رو شستید؟
74
00:06:48,867 --> 00:06:49,868
آره
75
00:06:50,035 --> 00:06:51,078
چی ریخته بوده روی زمین؟
76
00:06:54,081 --> 00:06:56,291
فکر میکردم خریدار واقعی هستید
77
00:06:57,501 --> 00:06:58,661
... هرچی بیشتر باهاتون وقت میگذرونم
78
00:06:58,752 --> 00:07:00,879
بیشتر شک میکنم شما بچهها خریدار نیستید
79
00:07:02,381 --> 00:07:04,132
ما بچه نیستیم
80
00:07:04,299 --> 00:07:05,634
دوتا مرد بالغیم
81
00:07:05,801 --> 00:07:07,135
که از قضا، پول هم داریم
82
00:07:07,302 --> 00:07:08,595
همینطور گلولههای واقعی
83
00:07:23,402 --> 00:07:24,778
من منظوری نداشتم
84
00:07:26,196 --> 00:07:27,781
ما صرفا این حوالی اینطوری صحبت میکنیم
85
00:07:28,532 --> 00:07:29,533
اینجا رو میخوایم
86
00:07:31,994 --> 00:07:33,036
... کارخونه، تجهیزاتش
87
00:07:33,203 --> 00:07:35,122
همینطور زمینی که اینا توشـه رو
88
00:07:36,039 --> 00:07:37,916
لعنتی
89
00:07:38,083 --> 00:07:39,710
... این رو بدون که این آخرین پولیـه
90
00:07:39,877 --> 00:07:41,170
که از ما میگیری
91
00:07:41,336 --> 00:07:42,337
... و اگه خودت
92
00:07:42,504 --> 00:07:44,131
... یا یکی از اون رفقای کلنت رو ببینیم
93
00:07:44,298 --> 00:07:46,049
... که وارد ملک ما شدید
94
00:07:46,216 --> 00:07:47,635
درجا میکُشیمتون
95
00:07:49,094 --> 00:07:50,095
گندش بزنن
96
00:07:50,846 --> 00:07:52,598
کلن دیگه وجود نداره
97
00:08:10,824 --> 00:08:11,824
صبح بخیر پدر
98
00:08:13,452 --> 00:08:14,912
چه زود بیدار شدی پسرم
99
00:08:15,078 --> 00:08:16,079
... به قول خودت
100
00:08:16,246 --> 00:08:17,247
... تو روی کار سوار شو»
101
00:08:17,414 --> 00:08:18,582
«نذار کار روی تو سوار بشه
102
00:08:18,665 --> 00:08:19,666
درسته
103
00:08:19,833 --> 00:08:21,335
سهمیه کار امروزم رو انجام دادم
104
00:08:26,340 --> 00:08:28,342
آره. من آوردمش اینجا
105
00:08:29,384 --> 00:08:32,011
میخوام فردا برای موعظهام بهم کمک کنی
106
00:08:36,265 --> 00:08:38,936
اول قرنتیان 10:13
107
00:08:42,105 --> 00:08:43,357
بخون
108
00:08:44,608 --> 00:08:46,485
... هیچ آزمایشی»
109
00:08:46,652 --> 00:08:47,945
... بر شما نیامده
110
00:08:48,111 --> 00:08:50,239
که مناسب بشر نباشد
111
00:08:50,405 --> 00:08:51,865
و خدا امین است
112
00:08:53,242 --> 00:08:54,410
... او اجازه نمیدهد
113
00:08:54,493 --> 00:08:55,661
بیش از توان خود آزموده شوید
114
00:08:56,703 --> 00:08:57,996
... بلکه همراه آزمایش
115
00:08:58,163 --> 00:08:59,248
راه گریزی نیز فراهم میسازد
116
00:08:59,331 --> 00:09:00,457
«تا تاب تحملش را داشته باشید
117
00:09:01,667 --> 00:09:04,044
پدر، اگه مشکلی نداره من برم
دیرم میشه
118
00:09:04,211 --> 00:09:05,212
برای چی دیرت میشه پسرم؟
119
00:09:06,797 --> 00:09:08,132
... کجا میخوای بری که از
120
00:09:08,215 --> 00:09:09,591
خونهی خدا هم مهمتره؟
121
00:09:11,760 --> 00:09:13,595
کل هفته داشتم کار میکردم پدر
122
00:09:16,139 --> 00:09:18,225
میخوام یک روز از این فضا دور باشم
123
00:09:18,392 --> 00:09:19,434
میخوای بری آهنگ بزنی؟
124
00:09:20,686 --> 00:09:21,687
برای دائمالخمرها؟
125
00:09:22,437 --> 00:09:24,148
... برای هوسبازهایی که از زیر مسئولیتهاشون
126
00:09:24,231 --> 00:09:25,232
در قبال خانوادهشون، شونه خالی میکنن
127
00:09:25,399 --> 00:09:27,150
که بتونن عیاشی کنن؟
128
00:09:28,902 --> 00:09:31,405
برای مراسم فردا صبح برمیگردم
129
00:09:33,407 --> 00:09:34,449
پسرم؟
130
00:09:39,663 --> 00:09:41,582
... اگه مدام با شیطان برقصی
131
00:09:43,584 --> 00:09:45,335
یه روزی تا خونه دنبالت میاد
132
00:09:49,381 --> 00:09:50,901
هی پسرعمو، بیا بیرون
133
00:09:52,467 --> 00:09:54,386
بیا که یهعالمه کار داریم
134
00:09:55,554 --> 00:09:56,555
!ساموئل
135
00:10:00,309 --> 00:10:02,186
نگران نباش عمو جد
136
00:10:03,312 --> 00:10:05,480
صحیحوسالم برات برش میگردونیم
137
00:10:13,405 --> 00:10:14,573
خب، چطوری؟
138
00:10:14,865 --> 00:10:16,533
بابات خوب باهات رفتار میکنه؟
139
00:10:17,826 --> 00:10:19,245
بگو ببینم، احیانا روت دست که بلند نمیکنه؟
140
00:10:19,328 --> 00:10:21,079
نه رفیق. خیلی نه
141
00:10:22,414 --> 00:10:23,624
بچهها چی؟
142
00:10:23,790 --> 00:10:25,375
فقط وقتی که حقشونه
143
00:10:25,542 --> 00:10:27,961
خب، معمولا تنبیهها رو مامان انجام میده
144
00:10:28,086 --> 00:10:30,964
خوبه. خب، عمو جد همیشه آدم خوبی بوده
145
00:10:31,131 --> 00:10:32,132
آره
146
00:10:33,550 --> 00:10:35,469
خب، در مورد شیکاگو برام بگید
147
00:10:35,636 --> 00:10:37,638
شنیدم قوانین جیم کرو
اونجا اجرا نمیشه
148
00:10:38,722 --> 00:10:40,599
سیاهپوستها میتونن
هرجایی که دلشون میخواد، برن
149
00:10:42,017 --> 00:10:43,477
... گوش کن پسرجون، نباید هرچیزی که
150
00:10:43,560 --> 00:10:44,686
میشنوی رو باور کنی
151
00:10:45,479 --> 00:10:47,398
شهر، کلهات رو پُر از
چیزهای الکی میکنه
152
00:10:47,481 --> 00:10:48,857
... اما من و پسرعموت
153
00:10:49,024 --> 00:10:50,484
حرف راست رو بهت میزنیم
154
00:10:51,360 --> 00:10:52,361
... شیکاگو هیچ فرقی
155
00:10:52,528 --> 00:10:53,863
با میسیسیپی نداره
... جز اینکه بهجای مزرعه
156
00:10:53,946 --> 00:10:55,197
ساختمونهای بلند داره
157
00:10:57,991 --> 00:10:59,591
ما برای همین برگشتیم خونه
158
00:11:00,285 --> 00:11:02,579
با خودمون گفتیم بهتره با
شیطانی که میشناسیم، سروکله بزنیم
159
00:11:39,366 --> 00:11:41,034
تکون نخور
160
00:11:54,047 --> 00:11:55,632
چطوره اون وانت رو بسپاری به ما؟
161
00:12:04,933 --> 00:12:06,435
... گندش بزنن. بهخاطر دیر اومدن اون احمق
162
00:12:06,602 --> 00:12:07,978
همینطوریش از برنامه عقب افتادیم
163
00:12:09,104 --> 00:12:10,689
بهنظرم بهتره امشب فقط وسایل رو بچینیم
164
00:12:10,856 --> 00:12:11,899
و آخرهفتهی بعدی افتتاحش کنیم
165
00:12:12,065 --> 00:12:14,067
نه، این حرفها رو نزن
باید امشب افتتاح بشه
166
00:12:14,193 --> 00:12:15,903
افتتاحیه بزرگ باعث میشه
حسابی سروصدا کنه
167
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
یا ممکنه نتیجه عکس داشته باشه
168
00:12:18,488 --> 00:12:19,656
آسمون رو ببین
169
00:12:21,283 --> 00:12:23,327
روز خیلی خوبی برای آزاد بودنه، نه؟
170
00:12:24,244 --> 00:12:25,662
کلوب رقص خودِ خودمون
171
00:12:26,496 --> 00:12:28,165
برای خودمون، توسط خودمون
172
00:12:28,540 --> 00:12:30,125
درست همونطور که همیشه میخواستیم
173
00:12:34,087 --> 00:12:35,714
تنها در صورتی شانس داریم
که از هم جدا بشیم
174
00:12:36,673 --> 00:12:37,758
خب، وقتی من میرم
... با چاوها صحبت کنم
175
00:12:37,841 --> 00:12:38,968
کی میخواد مراقب وانت باشه؟
176
00:12:39,051 --> 00:12:40,302
داداش، فقط کافیه خودت رو بهشون نشون بدی
177
00:12:40,385 --> 00:12:41,679
مدت زیادی اینجا نبودیم استک
178
00:12:41,762 --> 00:12:43,847
هفت سال اونقدری نیست که
بخوان فراموشمون کنن
179
00:12:44,848 --> 00:12:45,849
خیلیخب
180
00:12:47,184 --> 00:12:49,304
حواست به این کودن باشه
مراقب باش توی دردسر نیفته
181
00:12:49,478 --> 00:12:51,230
پس انقدر بزرگ شدی که مراقب من باشی، نه؟
182
00:12:51,396 --> 00:12:52,516
هر کاری از دستم بربیاد میکنم
183
00:12:52,606 --> 00:12:53,815
نه، کاری که بهت گفتم رو میکنی
184
00:12:54,775 --> 00:12:56,985
حواست به کسایی که
زیاد خیره میشن، باشه
185
00:12:57,152 --> 00:12:59,032
این داداشمون نمیتونه از خودش مراقبت کنه
186
00:13:00,989 --> 00:13:02,229
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
187
00:13:02,324 --> 00:13:03,825
مراقب باش -
حتما -
188
00:13:07,579 --> 00:13:08,789
باهام بیا
189
00:14:13,854 --> 00:14:14,855
سلام دختر کوچولو
190
00:14:16,607 --> 00:14:17,691
بیا اینجا
191
00:14:20,485 --> 00:14:21,528
اهل کجایی؟
192
00:14:21,653 --> 00:14:22,696
شلبی
193
00:14:22,863 --> 00:14:24,281
اسم دوقلوهای اسموکاستک به گوشت خورده؟
194
00:14:24,448 --> 00:14:25,532
البته
195
00:14:25,699 --> 00:14:27,784
خوبه. من اسموک هستم
196
00:14:29,119 --> 00:14:30,996
نه، نه، نه، آروم باش
توی دردسر نیفتادی
197
00:14:31,580 --> 00:14:33,500
میخوام یهخرده پول بهت بدم
198
00:14:34,875 --> 00:14:37,115
ببین، میخوام بیای توی این وانت بشینی
199
00:14:38,295 --> 00:14:40,672
و اگه کسی اومد و
... زیادی فضولی کرد
200
00:14:40,839 --> 00:14:42,519
ازت میخوام بوق بزنی، باشه؟
201
00:14:42,633 --> 00:14:43,634
میتونی این کار رو بکنی؟
202
00:14:45,219 --> 00:14:46,220
ساعت بلدی؟
203
00:14:47,095 --> 00:14:48,514
... به ازای هر دقیقهای که نیستم
204
00:14:48,680 --> 00:14:49,920
بهت ده سنت میدم
205
00:14:50,641 --> 00:14:52,518
خوبه؟ -
بله آقا -
206
00:14:52,684 --> 00:14:53,810
نه خانم
207
00:14:54,186 --> 00:14:55,729
الان پای عدد و رقم وسطـه
208
00:14:55,896 --> 00:14:58,815
و همیشه باید در مورد عدد و رقم صحبت کرد
209
00:14:58,982 --> 00:15:00,025
متوجه شدی؟
210
00:15:00,234 --> 00:15:01,818
باید چونه بزنی
211
00:15:01,985 --> 00:15:04,905
حالا، باید بگی ده سنت کافی نیست
212
00:15:05,656 --> 00:15:07,115
یه رقم دیگه بهم بگو
213
00:15:07,658 --> 00:15:08,659
پنجاه سنت
214
00:15:08,825 --> 00:15:11,161
بیست سنت
بالاتر راه نداره
215
00:15:11,328 --> 00:15:12,829
قبوله؟
216
00:15:12,996 --> 00:15:14,456
خوبه. سوار شو
217
00:15:19,211 --> 00:15:20,796
یادت نره، بوق بزن
218
00:15:42,818 --> 00:15:44,444
تو که لیسا کوچولو نیستی، هستی؟
219
00:15:44,611 --> 00:15:46,029
خودمم
220
00:15:46,196 --> 00:15:47,281
صبح بخیر سارا -
!صبح بخیر -
221
00:15:47,364 --> 00:15:49,491
بابات هست؟ -
!بابا -
222
00:15:50,409 --> 00:15:51,410
چیه؟
223
00:15:52,995 --> 00:15:54,037
بو چاو
224
00:15:54,204 --> 00:15:56,373
مار از پونه بدش میاد، در لونهاش سبز میشه
225
00:16:00,419 --> 00:16:01,545
چه کمکی از دستم برمیاد؟
226
00:16:01,712 --> 00:16:02,992
امشب میخوایم یه مراسم بزرگ برگزار کنیم
227
00:16:03,088 --> 00:16:04,215
چی میخوای؟ -
گربهماهی -
228
00:16:04,298 --> 00:16:05,298
برای صد نفر
229
00:16:05,424 --> 00:16:06,509
اوضاعتون توی شیکاگو خوبه؟
230
00:16:06,592 --> 00:16:07,718
... در مورد چندتا از
231
00:16:07,885 --> 00:16:09,285
کازینوهای اونجا شنیدم
قشنگ ترکوندید؟
232
00:16:12,556 --> 00:16:14,892
چهجورم. اما نه اون ترکوندنی که تو فکر میکنی
233
00:16:15,392 --> 00:16:16,643
پس چهجور ترکوندنی؟
234
00:16:18,604 --> 00:16:19,605
گندش بزنن
235
00:16:25,986 --> 00:16:27,546
!دارن دزدی میکنن -
اوهوم -
236
00:16:27,654 --> 00:16:28,864
حواست به انگشتم باشه احمق
237
00:16:28,947 --> 00:16:30,407
میخوام مطمئن شم کسی حواسش نباشه
238
00:16:30,490 --> 00:16:31,575
رفیق، برای خودت چیزمیز بردار
239
00:16:31,658 --> 00:16:33,327
میخوام بهت کمک کنم -
مراقب باش رفیق -
240
00:16:34,536 --> 00:16:35,787
کدوم گوری میری؟
241
00:16:35,954 --> 00:16:37,314
مطمئنم این گلوله بهت میرسه
242
00:16:39,041 --> 00:16:41,084
بهم شلیک کردی
... عوضی
243
00:16:44,004 --> 00:16:45,005
اسموک
244
00:16:45,547 --> 00:16:47,799
تری؟
رفیق، چطوری؟
245
00:16:48,342 --> 00:16:50,222
قبل از اینکه شلیک کنی توی کونم
حالم خیلی بهتر بود
246
00:16:50,344 --> 00:16:51,846
چرا داشتی از وانتم دزدی میکردی؟
247
00:16:51,929 --> 00:16:53,138
این وانت توئه؟
248
00:16:53,764 --> 00:16:54,849
نمیدونستم مال توئه
249
00:16:54,932 --> 00:16:56,016
قسم میخورم اسموک -
داره چرت میگه -
250
00:16:56,099 --> 00:16:57,100
بهش گفتم مال توئه
251
00:16:57,267 --> 00:16:59,270
صبر کن، صبر کن اسموک
فکر کردم داره دروغ میگه
252
00:16:59,353 --> 00:17:01,513
شماها رفته بودید شیکاگو
برای کاپون کار کنید
253
00:17:03,315 --> 00:17:04,525
آره، الان برگشتیم
254
00:17:12,031 --> 00:17:14,952
لعنتی! چرا این کار رو کردی؟
255
00:17:15,117 --> 00:17:16,517
... نمیتونم بذارم چندتا سیاهپوست
256
00:17:16,619 --> 00:17:18,247
در مورد اینکه چطور از دوقلوها
دزدی کردن، صحبت کنن
257
00:17:18,413 --> 00:17:19,582
باید یه پاتون بلنگه که داستانتون باورپذیر بشه
258
00:17:19,665 --> 00:17:21,292
خب، کی میخواد من رو بخیه بزنه؟ -
!لعنتی -
259
00:17:21,375 --> 00:17:22,376
من پول ندارم
260
00:17:22,542 --> 00:17:24,302
اگه کونم عفونت کنه چی؟
261
00:17:24,461 --> 00:17:26,621
از توی خیابون جمعش کن
زخمش رو فشار بده
262
00:17:28,715 --> 00:17:30,676
بلند شو پسرجون -
!رفیق، کمک لازم دارم -
263
00:17:30,759 --> 00:17:32,594
بلند شو احمق
از وسط خیابون بلند شو
264
00:17:35,180 --> 00:17:36,307
دکتر تدی هنوز این حوالی زندگی میکنه؟
265
00:17:36,390 --> 00:17:37,390
آره
266
00:17:37,516 --> 00:17:38,956
به دوتا سیاهپوست توی خیابون شلیک کردم
267
00:17:39,393 --> 00:17:42,187
اگه میخوان زنده بمونن
باید زخمشون بخیه بشه
268
00:17:42,771 --> 00:17:43,981
آره، خودمون ترتیبش رو میدیم
269
00:17:44,064 --> 00:17:45,065
چیز دیگهای لازم نداری؟
270
00:17:46,441 --> 00:17:48,443
چرا، یه تابلو هم میخوایم
271
00:17:48,861 --> 00:17:50,461
فکر میکنی گریس حاضر باشه
یه تابلو برامون درست کنه؟
272
00:17:50,863 --> 00:17:51,983
تا کِی میخوایش؟
273
00:17:52,155 --> 00:17:53,156
امشب
274
00:17:53,866 --> 00:17:55,492
لیسا. برو مامانت رو خبر کن
275
00:17:58,495 --> 00:18:01,415
غذا، نوشیدنی و موسیقی دارید
276
00:18:01,540 --> 00:18:02,708
بازی هم میکنید؟
277
00:18:02,875 --> 00:18:05,961
آره بابا. ورق، تاس، حتی یه رولت هم داریم
278
00:18:13,927 --> 00:18:15,762
فقط به همدیگه شلیک میکنن
279
00:18:15,929 --> 00:18:16,930
... خدا رو شکر
280
00:18:17,097 --> 00:18:19,516
من هیچ پدرکُشتگیای با
... رنگینپوستها ندارم اما اگه
281
00:18:20,267 --> 00:18:22,102
مامان، بابا باهات کار داره
282
00:18:22,519 --> 00:18:23,919
ممنون -
ممنون -
283
00:18:26,648 --> 00:18:28,942
... قبلا اونا یه سمت شهر بودن
284
00:18:29,109 --> 00:18:30,110
ما هم یه سمت
285
00:18:44,917 --> 00:18:46,001
پام رو حس نمیکنم
286
00:18:46,084 --> 00:18:47,920
!باید کل شهر رو بچرخم
287
00:18:48,670 --> 00:18:49,671
اوه آره
288
00:18:49,838 --> 00:18:51,465
باید سعی کنیم بیاریمش
289
00:18:52,090 --> 00:18:54,843
میدونی، دو نفر اون بیرونن
290
00:18:55,010 --> 00:18:56,261
ظاهرا تیر خوردن
291
00:18:56,428 --> 00:18:57,429
کار من بود
292
00:18:57,596 --> 00:18:58,764
... به بو پول دادم که
293
00:18:58,847 --> 00:18:59,848
ببردشون پیش دکتر تا
زخمشون رو بخیه کنه
294
00:19:00,224 --> 00:19:01,824
چرا هر سری میای اینجا
با خودت دردسر میاری؟
295
00:19:01,975 --> 00:19:03,810
فقط دردسر با خودش نمیاره
296
00:19:04,394 --> 00:19:05,395
خدای بزرگ
297
00:19:05,896 --> 00:19:07,064
پولش رو از کجا میخوای بدی؟
298
00:19:07,231 --> 00:19:09,691
و میخواد براش تابلو درست کنی
299
00:19:09,858 --> 00:19:11,568
!کار فوری خرجش بیشترهها
300
00:19:11,985 --> 00:19:12,986
قیمت بگو
301
00:19:13,153 --> 00:19:14,153
بیست دلار
302
00:19:14,279 --> 00:19:16,073
پونزده دلار برای تابلوی جلوی در
و پنج دلار برای منو
303
00:19:16,156 --> 00:19:17,241
ده دلار
... هفت دلار برای تابلو
304
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
سه دلار برای منو
305
00:19:18,492 --> 00:19:19,618
شونزده دلار -
پونزده دلار -
306
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
باشه
307
00:19:21,328 --> 00:19:23,080
اوه راستی، فقط یه رنگ داریم
308
00:19:25,082 --> 00:19:26,124
چه رنگی دارید؟
309
00:19:26,625 --> 00:19:27,626
قرمز
310
00:19:28,502 --> 00:19:30,212
سیزده دلار -
چهارده دلار و پنجاه سنت -
311
00:19:33,507 --> 00:19:36,343
... چهارده دلار. از این گلها هم استفاده کن
312
00:19:36,510 --> 00:19:37,553
که معاملهمون جوش بخوره
313
00:19:38,512 --> 00:19:39,513
باشه
314
00:19:41,557 --> 00:19:42,558
استک کجاست؟
315
00:19:42,891 --> 00:19:43,931
خیلیخب، گوش کن
316
00:19:44,059 --> 00:19:45,435
... بالای کص زنها
317
00:19:45,602 --> 00:19:46,603
یه چیزی مثل دکمه هست
318
00:19:47,271 --> 00:19:49,606
اگه میخوای یه زن رو نگه داری
... باید اون دکمه رو پیدا کنی
319
00:19:50,190 --> 00:19:51,441
و لیسش بزنی
320
00:19:51,608 --> 00:19:54,403
نه خیلی محکم، نه خیلی شُل
321
00:19:54,736 --> 00:19:56,655
تا حالا رفتی مرکزشهر، بستنی بگیری؟
322
00:19:56,738 --> 00:19:57,739
آره
323
00:19:57,906 --> 00:19:59,506
همونقدر که به بستنی فشار میاری
به اون هم باید فشار بیاری
324
00:19:59,908 --> 00:20:00,909
... چون مزهاش خیلی خوبه
325
00:20:01,076 --> 00:20:03,236
اما دلت نمیخواد زود تموم بشه، متوجهی؟
326
00:20:04,496 --> 00:20:05,789
حداکثر سرعت این ماشین چقدره؟
327
00:20:06,206 --> 00:20:07,291
خیلی زیاده
328
00:20:08,250 --> 00:20:09,251
چطور مگه؟
میخوای رانندگی کنی؟
329
00:20:09,418 --> 00:20:10,503
بیخیال، خودت میدونی
چقدر دلم میخواد
330
00:20:10,586 --> 00:20:12,588
بعدا. موقع برگشت
331
00:20:12,754 --> 00:20:14,394
موقع برگشت -
باشه، باشه -
332
00:20:16,383 --> 00:20:17,635
... همیشه میگفتی وقتی بزرگ بشم
333
00:20:17,718 --> 00:20:19,478
بهم میگی چه اتفاقی برای بابات افتاده
334
00:20:20,971 --> 00:20:22,139
خب، گمون کنم الان دیگه بزرگ شدم
335
00:20:25,767 --> 00:20:26,852
واقعا خودتون کُشتیدش؟
336
00:20:32,566 --> 00:20:33,942
نه، ما نکُشتیمش
337
00:20:35,485 --> 00:20:36,486
اسموک کُشتش
338
00:20:38,155 --> 00:20:39,656
بابامون من رو بیهوش کرد
339
00:20:40,282 --> 00:20:41,742
... وقتی بههوش اومدم
340
00:20:41,909 --> 00:20:43,309
اسموک دیگه تقریبا دفنش کرده بود
341
00:20:44,411 --> 00:20:45,412
کُتکتون میزد؟
342
00:20:45,579 --> 00:20:46,580
بیشتر من رو
343
00:20:47,414 --> 00:20:48,498
اما منظوری نداشت
344
00:20:51,752 --> 00:20:53,472
میبینم که خیلی خوب مراقبشی
345
00:20:55,380 --> 00:20:57,299
نمیدونم چطور بابتش ازتون تشکر کنم
346
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
خیلی صداش خوبه
347
00:20:59,927 --> 00:21:01,167
از کجا گرفتیدش؟
348
00:21:02,387 --> 00:21:04,973
آره، گیتار چارلی پاتونـه
349
00:21:05,599 --> 00:21:07,268
من و برادرم سر ورقبازی از چارلی گرفتیمش
350
00:21:07,351 --> 00:21:08,519
وایسا ببینم استک
351
00:21:09,978 --> 00:21:10,979
... منظورت اینه که
352
00:21:11,146 --> 00:21:12,273
کل این مدت گیتار چارلی پاتون دستم بوده؟
353
00:21:12,356 --> 00:21:13,357
... به خدا قسم
354
00:21:13,524 --> 00:21:14,525
دست تو بوده -
نه -
355
00:21:14,691 --> 00:21:15,943
حالا ببینم میتونی مثل چارلی گیتار بزنی یا نه
356
00:21:16,026 --> 00:21:17,111
اینجا؟ -
آره، همینجا. زود باش -
357
00:21:17,194 --> 00:21:19,029
خیلیخب، باشه
اینجا رو باش
358
00:21:35,838 --> 00:21:38,006
♪ ... سفر میکنم ♪
359
00:21:38,173 --> 00:21:40,425
♪ نمیدونم به کجای جهان ♪
360
00:21:44,555 --> 00:21:46,640
♪ ... سفر میکنم ♪
361
00:21:46,807 --> 00:21:49,393
♪ نمیدونم به کجای جهان ♪
362
00:21:49,560 --> 00:21:52,646
!ایول پسر
363
00:21:52,813 --> 00:21:54,898
♪ ... چون زنی که عاشقشم ♪
364
00:21:55,065 --> 00:21:57,484
♪ مطمئنم همچین حسی به من نداره ♪
365
00:21:57,651 --> 00:22:00,737
قراره حسابی پول در بیاریم
366
00:22:21,758 --> 00:22:22,843
بیا بریم. زود باش
367
00:22:26,096 --> 00:22:27,556
ممنون دوقلو -
خواهش میکنم -
368
00:22:29,391 --> 00:22:31,602
اوه، اون دلتا اسلیمـه؟
369
00:22:41,111 --> 00:22:42,279
دلتا اسلیم
370
00:22:46,116 --> 00:22:48,285
آره، ممنون بابت سخاوتتون
371
00:22:54,333 --> 00:22:55,876
... گمون کنم طوفانهای شیکاگو
372
00:22:56,752 --> 00:22:58,962
برتون گردونده همینجا، نه؟
373
00:23:01,048 --> 00:23:02,049
این پسر بچه کیه؟
374
00:23:02,216 --> 00:23:04,801
پسرعمومه. پریچربوی سمی
375
00:23:04,968 --> 00:23:08,931
از قضا، بهترین نوازنده بلوز توی کل دلتاست
376
00:23:09,556 --> 00:23:11,642
سن جورابهای من از سن این پسر بیشتره
377
00:23:13,352 --> 00:23:15,854
این بچه چی از بلوز میدونه؟
378
00:23:20,400 --> 00:23:21,944
میتونم بهت نشون بدم
379
00:23:22,027 --> 00:23:24,112
وایسا ببینم
... این آشغال رو بذار
380
00:23:24,279 --> 00:23:25,280
بذارش کنار
381
00:23:25,447 --> 00:23:26,448
برو، برو
382
00:23:26,615 --> 00:23:28,015
اینجا مال منه
383
00:23:28,116 --> 00:23:30,619
اگه سنت بیشتر بود و
... پسرعموش هم نبودی
384
00:23:30,786 --> 00:23:32,871
همینجا پوستت رو میکندم
385
00:23:33,038 --> 00:23:34,165
... اگه دوباره تهدیدش کنی
386
00:23:34,248 --> 00:23:35,791
یه کاری میکنم اون سازدهنی رو
درستی قورت بدی
387
00:23:38,919 --> 00:23:40,462
هنوز میتونی بنوازی؟
388
00:23:41,088 --> 00:23:42,214
بستگی داره کی بخواد
389
00:23:43,674 --> 00:23:47,427
بهت 20 دلار میدم که
امشب بیای توی کلوبمون اجرا کنی
390
00:23:48,512 --> 00:23:49,805
ایکاش میتونستم
391
00:23:50,556 --> 00:23:51,849
امشب قراره برم مسنجر
392
00:23:51,974 --> 00:23:53,976
همونطور که هر شنبه شب میرم
393
00:23:54,142 --> 00:23:55,686
چقدر بهت میدن؟
394
00:23:56,311 --> 00:23:57,312
... بهعنوان یه گنگستر
395
00:23:57,479 --> 00:23:58,564
خیلی سوال میپرسی
396
00:23:58,647 --> 00:24:00,941
این رو میدونم که شبی
بهت 20 دلار نمیدن
397
00:24:01,108 --> 00:24:02,776
امکان نداره شبی 20 دلار بدی
398
00:24:04,069 --> 00:24:06,572
امشب 20 دلار میدی
اونم شاید
399
00:24:08,615 --> 00:24:10,117
نشنیده بودم کلوب دارید
400
00:24:10,868 --> 00:24:13,912
شاید امشب کلوب داشته باشید
اما فردا شب هم دارید؟
401
00:24:14,079 --> 00:24:15,664
هفته بعدش چی؟
نه
402
00:24:16,582 --> 00:24:18,209
توی ده سال گذشته
... هر شنبه شب
403
00:24:18,292 --> 00:24:19,293
توی مسنجر اجرا داشتم
404
00:24:19,877 --> 00:24:21,752
... مسنجر حداقل ده سال دیگه هم
405
00:24:21,752 --> 00:24:22,963
سرپا خواهد بود
406
00:24:24,381 --> 00:24:25,549
گندش بزنن
407
00:24:25,716 --> 00:24:27,801
... احتمالا من تا ده سال دیگه
408
00:24:28,594 --> 00:24:30,095
زنده نباشم استک
409
00:24:30,721 --> 00:24:33,891
اجرا میکنم و تا جایی که بتونم
ویسکی ذرت میخورم
410
00:24:35,934 --> 00:24:36,935
... یه آدم گناهکار مثل من
411
00:24:37,102 --> 00:24:38,342
خواستهی دیگهای نداره
412
00:24:40,397 --> 00:24:42,191
میدونی چیه اسلیم؟
به افتخار این حرفت مینوشم
413
00:24:52,367 --> 00:24:53,368
اوه
414
00:24:54,953 --> 00:24:55,954
اون چیه پسرجون؟
415
00:24:56,121 --> 00:24:58,832
اوه، این رو میگی؟
آبجوی ایرلندیـه
416
00:24:58,999 --> 00:25:01,251
مستقیم از شمال شیکاگو آوردم
417
00:25:04,671 --> 00:25:05,714
یعنی اون آبجوئه؟
418
00:25:05,881 --> 00:25:08,175
شاید طوفان ما رو آورده باشه اینجا
اما دستخالی نیومدیم
419
00:25:10,719 --> 00:25:12,054
بدهش ببینم
420
00:25:21,897 --> 00:25:23,857
خدای من
421
00:25:24,149 --> 00:25:26,360
500 بطری دیگه از اینا دارم
422
00:25:26,527 --> 00:25:27,569
تگری
423
00:25:28,779 --> 00:25:30,155
اصلا شبی بهت 40 دلار میدیم
424
00:25:30,322 --> 00:25:31,907
و هرچقدر آبجو که بخوای
425
00:25:32,074 --> 00:25:33,283
بعدش دیگه هیچ کاری باهات نداریم
426
00:25:33,784 --> 00:25:34,785
... اگه قبول کنی
427
00:25:34,952 --> 00:25:36,912
میذارم اون بطریای که دستته رو تموم کنی
428
00:25:39,248 --> 00:25:40,832
!آها
429
00:25:48,131 --> 00:25:49,132
!آها
430
00:25:49,341 --> 00:25:51,927
این دو آقا قراره توی کارخونه چوببری قدیمی اجرا کنن
431
00:25:52,511 --> 00:25:54,304
افتتاحیه بزرگ شعبه جدیدمونه
432
00:25:54,888 --> 00:25:56,181
کلوب رقص
433
00:25:56,348 --> 00:25:58,851
قراره بین نوازندههای بلوز
رقابت برگزار کنیم
434
00:26:00,227 --> 00:26:02,187
قراره حسابی بترکونیم
435
00:26:02,354 --> 00:26:03,480
فقط برای خودمون
436
00:26:20,038 --> 00:26:21,498
آمادهاید غذا بخورید؟ -
!آره -
437
00:26:21,665 --> 00:26:23,500
آمادهاید نوشیدنی بخورید؟ -
!آره -
438
00:26:23,667 --> 00:26:25,336
آمادهاید انقدر عرق کنید که بوی گند بگیرید؟
439
00:26:25,419 --> 00:26:26,420
آره
440
00:26:27,462 --> 00:26:28,672
خیلیخب
441
00:26:28,839 --> 00:26:30,674
قراره مثل خَرهای میسیسیپی
حسابی جُفتک بندازیم
442
00:26:31,925 --> 00:26:34,428
اگه تشریف بیارید
یه نوشیدنی مهمون دوقلوها هستید
443
00:26:34,595 --> 00:26:35,678
خوشم اومد. این رو از کجا یاد گرفتی؟
444
00:26:35,679 --> 00:26:36,847
آره واقعا
445
00:26:37,014 --> 00:26:38,098
همینه دیگه
446
00:26:38,265 --> 00:26:39,266
آره
447
00:26:40,392 --> 00:26:41,768
قبلا یه جایی دیدمت
448
00:26:41,935 --> 00:26:43,562
شاید
449
00:26:44,396 --> 00:26:45,480
آهنگ میخونی، مگه نه؟
450
00:26:47,065 --> 00:26:48,385
گهگداری -
اوهوم -
451
00:26:48,775 --> 00:26:49,818
من پریچربوی هستم
452
00:26:54,406 --> 00:26:55,657
پرلین هستم
453
00:26:56,450 --> 00:26:58,202
پرلین. هوم
454
00:26:59,161 --> 00:27:00,370
راستی، من متاهلم
455
00:27:00,871 --> 00:27:01,872
از ازدواجت راضی هستی؟
456
00:27:02,539 --> 00:27:03,707
مراقب باش پسرجون
457
00:27:04,583 --> 00:27:06,543
لقمه بزرگتر از دهنت برندار
458
00:27:09,421 --> 00:27:10,861
شاید امشب دیدمت
459
00:27:18,180 --> 00:27:19,265
اونجا ادامه میدیم
460
00:27:19,348 --> 00:27:20,433
بهت قول میدم
461
00:27:20,516 --> 00:27:21,600
قراره بهترین شب عمرت باشه
462
00:27:21,683 --> 00:27:22,768
بذار ببینم چقدر پول دارم
463
00:27:22,851 --> 00:27:23,936
برو پولت رو بیار
464
00:27:24,019 --> 00:27:26,146
هی، هی، هی
یه زن سفیدپوست بهت زل زده
465
00:27:27,189 --> 00:27:28,440
لعنتی
466
00:27:28,732 --> 00:27:30,359
مطمئنی سفیدپوستـه؟
467
00:27:32,236 --> 00:27:33,487
داره میاد اینجا
468
00:27:33,570 --> 00:27:34,655
... خیلیخب، باید این کار رو بکنیم
469
00:27:34,738 --> 00:27:36,698
... ببخشید پسرجون، این اسموکـه
470
00:27:37,991 --> 00:27:39,201
یا استک؟
471
00:27:39,368 --> 00:27:40,410
نه، بهش نگاه نکن
472
00:27:40,577 --> 00:27:42,162
برو اونطرف ساز بزن
473
00:27:42,871 --> 00:27:44,081
آره، چیزی نیست
474
00:27:47,084 --> 00:27:49,086
میدونی که منتظرت موندم -
... آره، خب -
475
00:27:49,253 --> 00:27:50,421
برای چی این کار رو کردی؟
476
00:27:50,504 --> 00:27:51,797
چون بهم گفتی عاشقمی
477
00:27:51,880 --> 00:27:53,507
اینم بهم گفتم که نزدیکم نشو
478
00:27:53,590 --> 00:27:54,884
اما گمون کنم این بخش حرفم رو نشنیدی
479
00:27:54,967 --> 00:27:55,968
اتفاقا شنیدم
480
00:27:57,010 --> 00:27:58,136
... بلند و واضح هم شنیدم
481
00:27:58,303 --> 00:27:59,597
... اما بعدش جوری زبونت رو کردی توی کٌصم
482
00:27:59,680 --> 00:28:01,014
... و باهام سکس کردی
483
00:28:01,139 --> 00:28:02,349
که با خودم گفتم شاید نظرت عوض شده
484
00:28:02,432 --> 00:28:03,559
صدات رو بیار پایین
485
00:28:04,184 --> 00:28:05,853
من یه چیز دیگه یادمه
486
00:28:06,019 --> 00:28:07,521
عه، جدی؟
... یادت نمیاد وقتی
487
00:28:07,688 --> 00:28:09,147
سرت رو گذاشته بودی روی سینهام، خوابت برد؟
488
00:28:09,147 --> 00:28:10,232
... بدون اینکه حرفی بزنی
489
00:28:10,315 --> 00:28:11,316
نصف شب بلند شدی و رفتی
490
00:28:11,650 --> 00:28:13,210
اینجا چی کار میکنی مری؟
491
00:28:15,112 --> 00:28:16,780
دیروز مامانم رو دفن کردم استک
492
00:28:18,866 --> 00:28:20,284
... فکر میکردم تو و اسموک بیاید
493
00:28:20,367 --> 00:28:21,827
چون خیلی مراقب جفتتون بود
494
00:28:21,910 --> 00:28:22,995
... اما ظاهرا فقط تا وقتی دوستش داشتید
495
00:28:23,078 --> 00:28:24,288
که میتونستید یه چیزی ازش بکنید
496
00:28:24,371 --> 00:28:26,748
حق با توئه. ارزشش برامون در همین حد بود
497
00:28:26,915 --> 00:28:29,710
در حد یه غذا و جای خواب
498
00:28:31,587 --> 00:28:33,172
امیدوارم توی جهنم بپوسی استک
499
00:28:33,380 --> 00:28:34,923
مطمئنم میپوسم
500
00:28:38,135 --> 00:28:40,053
برای خودت هم توی جهنم یه جا بگیر
501
00:28:40,554 --> 00:28:43,390
فقط حتما کنار من باشه
502
00:28:43,557 --> 00:28:44,558
هی استک
503
00:28:45,601 --> 00:28:46,768
هوم؟
504
00:28:47,853 --> 00:28:48,854
شاید سفیدپوست نیست
505
00:28:49,771 --> 00:28:50,939
پسرجون، بیا بریم
506
00:28:51,106 --> 00:28:52,149
زود باش اسلیم
507
00:28:52,316 --> 00:28:53,596
باید یه جای دیگه هم توقف کنیم
508
00:29:00,032 --> 00:29:02,534
♪ با هم بلندشون کنید ♪
509
00:29:02,701 --> 00:29:03,827
♪ اوه خدای من ♪
510
00:29:03,994 --> 00:29:04,995
وایسا
511
00:29:05,829 --> 00:29:06,955
آروم برو استک
آروم برو
512
00:29:07,122 --> 00:29:09,625
♪ هیچی جلودار من نیست ♪
513
00:29:10,959 --> 00:29:13,128
♪ هیچی جلودار من نیست ♪
514
00:29:13,962 --> 00:29:14,963
♪ هیچی جلودار من نیست ♪
515
00:29:15,130 --> 00:29:17,382
سرتون رو بالا بگیرید، میشنوید؟
516
00:29:17,549 --> 00:29:19,176
!سرتون رو بالا بگیرید -
♪ اوه خدای من - ♪
517
00:29:19,259 --> 00:29:20,636
!اسلیم
518
00:29:25,307 --> 00:29:26,600
هی، میشناختیشون؟
519
00:29:29,645 --> 00:29:30,646
همهشون رو میشناختم
520
00:29:32,606 --> 00:29:34,107
قضیه چی بوده؟
521
00:29:39,238 --> 00:29:40,739
... من و رفیقم، رایس
522
00:29:42,533 --> 00:29:44,618
داشتیم برای خودمون توی دلتا میگشتیم
523
00:29:45,118 --> 00:29:46,703
به جرم ولگردی دستگیر شدیم
524
00:29:47,538 --> 00:29:49,998
بعدش کلانترهای سفیدپوست
ما رو فرستادن زندان
525
00:29:50,165 --> 00:29:51,166
اما خالی بود
526
00:29:52,918 --> 00:29:54,718
مطمئن بودیم که اون شب
میخوان ما رو اونجا بُکُشن
527
00:29:56,922 --> 00:29:58,007
سازهامون رو بهمون پس دادن
528
00:29:58,090 --> 00:29:59,299
و بهمون گفتن براشون اجرا کنیم
529
00:29:59,466 --> 00:30:00,634
... استک، براشون ساز زدیم
530
00:30:00,801 --> 00:30:02,302
پریچربوی، براشون ساز زدیم
متوجه هستی؟
531
00:30:03,136 --> 00:30:04,763
صدای موسیقیای بود که از اونجا میرفت بیرون
532
00:30:05,264 --> 00:30:07,683
مردم توی خیابون وایستاده بودن که بیان داخل
533
00:30:09,768 --> 00:30:10,853
... روز بعدش، یکی از کلانترها
534
00:30:10,936 --> 00:30:11,937
... یه ایده خوب به سرش زد
535
00:30:12,145 --> 00:30:13,545
که ما رو ببره توی خیابون
536
00:30:14,439 --> 00:30:16,119
کیسه کشیدن سرمون
و انداختنمون توی ماشین
537
00:30:17,651 --> 00:30:19,403
بردنمون به یه خونه بزرگ
538
00:30:19,570 --> 00:30:22,739
پُر از سفیدپوست بود
539
00:30:22,906 --> 00:30:25,158
کلاهشون رو دستبهدست میکردن
که یه پولی جمع بشه و ما براشون اجرا کنیم
540
00:30:25,576 --> 00:30:27,256
این سفیدپوستهایی که براشون اجرا میکردیم
541
00:30:27,786 --> 00:30:28,954
پول واقعی داشتن
542
00:30:30,080 --> 00:30:31,707
مجبورتون کردن براشون آهنگهای قدیمی بزنید؟
543
00:30:31,874 --> 00:30:33,208
البته
544
00:30:33,917 --> 00:30:35,961
البته براشون یهعالمه بلوز هم زدیم
545
00:30:36,378 --> 00:30:38,338
سفیدپوستها از بلوز خوششون میاد
546
00:30:38,505 --> 00:30:40,257
اما از کسایی که این سبک
موسیقی رو تولید میکنن، خوششون نمیاد
547
00:30:41,842 --> 00:30:43,468
عین دارکوب داشتن سرشون رو تکون میدادن
548
00:30:43,635 --> 00:30:44,636
و پاشون رو میکوبیدن روی زمین
549
00:30:45,387 --> 00:30:47,931
بعضیهاشون هم روی ریتم
این کار رو میکردن استک
550
00:30:49,349 --> 00:30:51,393
و بعد من و رایس، ریتم رو عوض میکردیم
که گیجشون کنیم
551
00:30:54,271 --> 00:30:55,606
با اون پول چی کار کردید؟
552
00:30:57,399 --> 00:30:58,400
با همهاش نوشیدنی خریدم
553
00:31:00,110 --> 00:31:02,279
... رایس میگفت با پولش
554
00:31:02,529 --> 00:31:04,615
میخواد بره لیتل راک و
یه کلیسا کوچولو بسازه
555
00:31:04,781 --> 00:31:05,782
انجامش داد؟
556
00:31:08,118 --> 00:31:09,870
مردک احمق
557
00:31:10,787 --> 00:31:12,789
... کل پولش رو درآورد که
558
00:31:14,124 --> 00:31:15,542
یه بلیط دو دلاری قطار بخره
559
00:31:15,709 --> 00:31:16,749
... متصدی قطار دیدش
560
00:31:16,877 --> 00:31:18,045
اون سیاهپوستی که اونجاست
561
00:31:18,128 --> 00:31:19,922
کلن گیرش انداخت -
!بگیریدش -
562
00:31:20,005 --> 00:31:22,007
جیبهاش رو گشتن و پولهاش رو پیدا کردن
563
00:31:22,216 --> 00:31:24,009
... یه داستان از خودشون در آوردن
564
00:31:24,218 --> 00:31:25,378
که یه سفیدپوست رو کُشته
... به زنش تجاوز کرده
565
00:31:25,469 --> 00:31:26,637
و این پول رو دزدیده
566
00:31:26,720 --> 00:31:28,055
این پسر یه قاتلـه
567
00:31:28,222 --> 00:31:29,223
... و توی همون ایستگاه
568
00:31:29,389 --> 00:31:30,829
اعدامش کردن
569
00:31:31,058 --> 00:31:32,059
!نه
570
00:31:35,354 --> 00:31:37,147
و میدونید، آلتش رو هم بریدن
571
00:31:55,123 --> 00:31:56,883
گیتارت مگه پیشت نیست پسرجون؟
572
00:31:57,835 --> 00:32:00,379
هی. آره، زود باش
573
00:32:01,129 --> 00:32:02,172
!هی
574
00:32:22,693 --> 00:32:23,944
!هی، کورنبرد
575
00:32:26,071 --> 00:32:27,281
اوه
576
00:32:27,447 --> 00:32:30,075
استک؟ پارسال دوست، امسال آشنا
577
00:32:30,826 --> 00:32:32,536
این همسرمه، تریس
578
00:32:33,245 --> 00:32:34,913
خوشوقتم تریس
579
00:32:35,080 --> 00:32:36,206
همچنین
580
00:32:36,373 --> 00:32:39,459
میشه چند لحظه تنهامون بذاری؟
میخوایم در مورد کار صحبت کنیم
581
00:32:39,626 --> 00:32:42,546
نه. من برای این نقشههای تو وقت ندارم استک
582
00:32:42,713 --> 00:32:44,006
از سهمیه امروزم عقبم
583
00:32:44,464 --> 00:32:45,716
رفیق، گور بابای سهمیه
584
00:32:47,134 --> 00:32:48,719
ایشون همسر منه
585
00:32:48,886 --> 00:32:50,345
یهخرده احترام بذار
586
00:32:50,512 --> 00:32:52,097
خب، میتونی زنت رو بیشتر بکنی
587
00:32:55,392 --> 00:32:56,393
چی گفتی؟
588
00:32:56,560 --> 00:32:57,812
... گفتم وقتی زنت بفهمه
589
00:32:57,895 --> 00:32:59,188
... از این کاری که میخوام بهت پیشنهاد بدم
590
00:32:59,354 --> 00:33:01,023
قراره چقدر پول در بیاری
جوری بهت کص میده که تا حالا نداده
591
00:33:01,106 --> 00:33:02,506
... نه از اون حالتهای آروم و مسخرهای
592
00:33:02,608 --> 00:33:03,775
که تا الان باهات انجام میداده
593
00:33:03,942 --> 00:33:06,223
حتی ممکنه بذاره کیرت رو بکنی توی دهنش
594
00:33:09,323 --> 00:33:10,574
پسرجون، نباید برمیگشتی
595
00:33:10,741 --> 00:33:12,493
چون الان میام پدرت رو در میارم
596
00:33:12,576 --> 00:33:14,776
!بیخیال -
!من دنبال دردسر نیستم! هی -
597
00:33:15,370 --> 00:33:17,497
خب، چقدر میخوای بهش پول بدی؟
598
00:33:19,458 --> 00:33:21,043
اوه، چه زن خوبی داری
599
00:33:21,710 --> 00:33:22,794
بیا
600
00:33:22,961 --> 00:33:24,046
زود برمیگردیم
601
00:34:15,138 --> 00:34:16,473
بابا اینجاست
602
00:34:18,391 --> 00:34:20,060
آره، بابا اینجاست
603
00:34:39,204 --> 00:34:40,789
چطوری؟
604
00:34:41,665 --> 00:34:43,958
بد نیستم
605
00:34:50,132 --> 00:34:51,341
تنها اومدی؟
606
00:34:55,846 --> 00:34:57,764
آره. استک اون سمت شهره
607
00:35:00,601 --> 00:35:01,602
برای چی برگشتی؟
608
00:35:05,189 --> 00:35:06,732
اون کارخونه قدیمی رو خریدیم
609
00:35:07,065 --> 00:35:11,028
آره. میخوایم یه دستی به سر و روش بکشیم
و تبدیلش کنیم به کلوب رقص
610
00:35:11,195 --> 00:35:12,613
کلوب رقص
611
00:35:14,573 --> 00:35:16,200
اینم یکی از ایدههای استکـه؟
612
00:35:16,366 --> 00:35:18,535
آره، میخواد امشب یه افتتاحیه بزرگ برگزار کنه
613
00:35:18,702 --> 00:35:20,537
فکر میکردم دیگه کاری با دلتا ندارید
614
00:35:20,704 --> 00:35:22,915
تا جایی که خبر دارم، دیگه شمالی شده بودید
615
00:35:23,081 --> 00:35:24,958
نه، دور شیکاگو رو خط کشیدیم
616
00:35:25,125 --> 00:35:26,627
احیانا شیکاگو دور شما رو خط نکشیده؟
617
00:35:27,794 --> 00:35:29,171
منظورت چیه؟
618
00:35:29,338 --> 00:35:30,881
... تو و استک از کی دزدی کردید
619
00:35:31,048 --> 00:35:32,841
... که بتونید با پولش اون بدبختها رو
620
00:35:33,008 --> 00:35:34,301
راضی کنید کارخونه رو بهتون بفروشن؟
621
00:35:50,400 --> 00:35:52,319
فقط این خانم انی
622
00:35:52,945 --> 00:35:54,655
«و یهخرده «جان فاتح
623
00:35:54,821 --> 00:35:55,948
خیلیخب
624
00:35:56,114 --> 00:35:59,159
!یه وقت توی راه خونه این رو نفروشیدها
625
00:35:59,701 --> 00:36:01,745
نمیخوام مامانت بعدا بیاد باهام دعوا کنه
626
00:36:01,912 --> 00:36:03,121
بله خانم
627
00:36:03,580 --> 00:36:04,581
ممنون
628
00:36:08,168 --> 00:36:10,379
باورم نمیشه این چرتوپرتها رو باور میکنی
629
00:36:10,546 --> 00:36:12,840
اسموک، تا حساب رو نرسیدم
پول من رو بده
630
00:36:13,006 --> 00:36:14,591
این تیغ رو بذار کنار زن
631
00:36:16,844 --> 00:36:18,637
بهت معامله میکنم -
پولت رو نمیخوام -
632
00:36:18,804 --> 00:36:20,556
احمق نباش -
نیستم -
633
00:36:20,722 --> 00:36:21,802
پول تو آلوده به خونـه
634
00:36:21,890 --> 00:36:23,170
همه پولها آلوده به خونن
635
00:36:23,308 --> 00:36:24,351
نه بهاندازه پولهای تو
636
00:36:24,518 --> 00:36:25,853
این آشغال رو اصلا نمیشه جایی خرج کرد
637
00:36:25,936 --> 00:36:27,438
نگاهش کن -
من جایی نمیرم -
638
00:36:27,521 --> 00:36:29,648
پول نفرینشدهی تو رو نمیخوام
639
00:36:35,153 --> 00:36:36,873
میدونی زن، من همهجای این دنیا رو دیدم
640
00:36:37,489 --> 00:36:42,661
با ماشین، کشتی، قطار
641
00:36:45,289 --> 00:36:48,709
مرگهایی رو دیدم که اصلا
فکر نمیکردم وجود داشته باشن
642
00:36:50,085 --> 00:36:53,797
... تا حالا نه ریشهای دیدم، نه اهریمنی
643
00:36:54,214 --> 00:36:56,967
نه شبحی و نه جادویی
644
00:36:58,719 --> 00:37:00,679
فقط قدرت دیدم
645
00:37:01,138 --> 00:37:04,474
و فقط با پول میشه به قدرت رسیدم
646
00:37:05,475 --> 00:37:06,518
ای احمق
647
00:37:07,436 --> 00:37:08,729
... بعد از اینهمه جنگ
648
00:37:08,896 --> 00:37:11,565
یا هر غلط دیگهای که توی شیکاگو میکردید
649
00:37:12,691 --> 00:37:14,651
بازم برگشتی اینجا جلوی من
650
00:37:15,402 --> 00:37:18,947
با دو دست، دو پا، دو چشم
و یه مغزی که کار میکنه
651
00:37:19,573 --> 00:37:21,658
... از کجا میدونی از روزی که
652
00:37:22,201 --> 00:37:24,494
تو و اون برادر دیوونهات رفتید
... براتون دعا نکردم و
653
00:37:24,661 --> 00:37:27,164
از تمام ریشههایی که مادربزرگم
... بهم یاد داده استفاده نکردم
654
00:37:27,331 --> 00:37:29,166
تا شما دوتا رو در امان نگه دارم؟
655
00:37:33,504 --> 00:37:35,964
پس چرا اون ریشهها
برای بچهمون اثر نکردن؟
656
00:37:40,677 --> 00:37:41,678
نمیدونم
657
00:37:45,057 --> 00:37:46,225
اما برای تو جواب دادن
658
00:37:57,152 --> 00:37:59,071
هنوز اون طلسم رو داری
659
00:38:33,146 --> 00:38:34,481
... خاکِ سرزمینم
660
00:38:35,315 --> 00:38:37,734
استخوانِ تنم، خونِ وجودم
661
00:38:37,901 --> 00:38:38,902
بهت برکت میدم
662
00:38:40,279 --> 00:38:41,280
اشه
663
00:38:58,380 --> 00:39:00,007
برای چی اومدی اینجا اسموک؟
664
00:39:01,383 --> 00:39:03,051
از جون من چی میخوای؟
665
00:39:05,554 --> 00:39:07,806
میخواستیم امشب توی کلوب
غذا سرو کنیم
666
00:39:10,184 --> 00:39:11,602
میخوایم تو برامون غذا بپزی
667
00:39:13,478 --> 00:39:14,563
الایجا
668
00:39:20,110 --> 00:39:21,695
میخوای مجبورم کنی به زبان بیارمش؟
669
00:39:25,240 --> 00:39:27,075
برگشتن به اینجا هنوزم برام دردناکه
670
00:39:30,579 --> 00:39:31,580
اما دوستت دارم
671
00:39:34,625 --> 00:39:35,709
و دلم برات تنگ شده
672
00:40:08,283 --> 00:40:11,283
بدنت هنوز من رو فراموش نکرده
673
00:41:49,968 --> 00:41:51,094
!کمک
674
00:41:51,261 --> 00:41:52,429
برو عقب
675
00:41:52,596 --> 00:41:54,056
باید کمکم کنید
676
00:41:54,681 --> 00:41:57,142
فکر میکردم میتونم بهشون اعتماد کنم
اما میخواستن من رو بُکُشن
677
00:41:57,309 --> 00:41:58,853
آروم باش -
کی میخواد تو رو بُکُشه؟ -
678
00:41:58,936 --> 00:41:59,978
چاکتا
679
00:42:00,145 --> 00:42:01,897
مطمئنی چندتا سیاهپوست نبودن؟
680
00:42:01,980 --> 00:42:03,857
تا چند کیلومتری اینجا هیچ سرخپوستی نیست
681
00:42:05,609 --> 00:42:06,860
اوه خدایا
682
00:42:10,197 --> 00:42:13,992
زنم رو با خودشون بردن
اوه خدایا
683
00:42:15,035 --> 00:42:16,703
من یه بزدلم، مگه نه؟
684
00:42:24,711 --> 00:42:25,712
طلا دارم
685
00:42:26,630 --> 00:42:28,924
اون سرخپوستهای عوضی
میخواستن ازم دزدی کنن
686
00:42:29,091 --> 00:42:31,760
اما نتونستن همهاش رو ببرن
اینا مال شما
687
00:42:31,927 --> 00:42:33,595
فقط نذارید بیشتر از این بهم آسیب بزنن
688
00:43:00,372 --> 00:43:01,373
عصر بخیر خانم
689
00:43:03,083 --> 00:43:06,712
ما دنبال یه شخص بسیار خطرناکیم
690
00:43:07,254 --> 00:43:09,006
ممکنه وارد ملک شما شده باشه
691
00:43:09,423 --> 00:43:11,300
اخیرا کسی رو ندیدید؟
692
00:43:11,925 --> 00:43:12,926
نه
693
00:43:14,803 --> 00:43:15,804
!برت
694
00:43:16,388 --> 00:43:18,140
توی خونهی شماست، خانم؟
695
00:43:21,602 --> 00:43:22,811
ظاهرش با باطنش فرق میکنه
696
00:43:24,271 --> 00:43:26,398
خدا نکنه گذاشته باشید بیاد توی خونهتون
697
00:43:26,565 --> 00:43:29,776
اگه گذاشتید بیاد
باید همین الان دستبهکار بشیم
698
00:43:29,862 --> 00:43:32,548
بریم
699
00:43:32,683 --> 00:43:33,969
عجله کنید
700
00:43:33,969 --> 00:43:36,596
!بیاید تا دیر نشده بریم خونه
701
00:43:36,620 --> 00:43:42,079
خدا یار و یاورتون باشه
702
00:43:58,305 --> 00:43:59,306
برت
703
00:44:00,766 --> 00:44:02,309
سرخپوستها اومدن و رفتن
704
00:44:04,144 --> 00:44:05,144
برت؟
705
00:44:14,988 --> 00:44:15,988
برت؟
706
00:44:23,330 --> 00:44:24,456
برت؟
707
00:44:28,335 --> 00:44:30,212
برت داره استراحت میکنه
708
00:44:42,015 --> 00:44:43,517
دیگه حالش خوب شد
709
00:44:44,351 --> 00:44:45,644
سلام عزیزم
710
00:44:48,605 --> 00:44:49,731
گریه نکن
711
00:44:59,658 --> 00:45:00,784
مراقب باش نیفتی
712
00:45:02,828 --> 00:45:03,912
یهخرده سمت راست
713
00:45:04,079 --> 00:45:05,122
یهخرده دیگه
714
00:45:06,248 --> 00:45:07,328
اوه، گندش بزنن
715
00:45:11,670 --> 00:45:13,547
از اینطرف خانمها
716
00:45:14,256 --> 00:45:16,633
!بفرمایید داخل
به کلوب رقص خوش اومدید
717
00:45:17,050 --> 00:45:18,970
قراره حسابی کیف کنیم رفیق
718
00:45:29,313 --> 00:45:32,649
ویسکی، آبجوی ایرلندی و شراب ایتالیایی داریم
719
00:45:32,816 --> 00:45:34,276
!چه سیاهپوستهای باکلاسی
720
00:45:34,818 --> 00:45:36,320
این چیزها در حد گروه خونی من نیست
721
00:45:36,778 --> 00:45:38,363
خانم، اینایی که گفتی رو نمیخوام
722
00:45:38,989 --> 00:45:39,990
ویسکی ذرت میخوام
723
00:45:40,157 --> 00:45:41,491
میشه پنجاه سنت
724
00:45:42,075 --> 00:45:43,535
لعنتی، کلا 30 سنت دارم
725
00:45:43,702 --> 00:45:45,742
اما توی فروشگاه میبل
میتونی از اینا استفاده کنی
726
00:45:49,166 --> 00:45:51,001
خنک میخوری، درسته؟ -
البته -
727
00:45:51,084 --> 00:45:52,503
الان برات میارم
728
00:45:53,170 --> 00:45:54,505
خیلی ممنون
729
00:45:55,088 --> 00:45:56,632
یهلحظه بیاید
میخوام باهاتون صحبت کنم
730
00:45:58,300 --> 00:46:00,844
عصر بخیر -
عصر بخیر -
731
00:46:01,011 --> 00:46:02,331
خیلی خوشگل شدی
732
00:46:02,471 --> 00:46:03,680
ممنون
733
00:46:03,847 --> 00:46:04,932
اومدی
734
00:46:09,728 --> 00:46:11,271
اینجا مهمونی نیست
735
00:46:11,438 --> 00:46:13,190
مطمئنا خیریه هم نیست
736
00:46:13,357 --> 00:46:16,068
پول نقد میگیریم
دلار آمریکا
737
00:46:16,235 --> 00:46:17,486
اینجا شیکاگو نیست اسموک
738
00:46:17,861 --> 00:46:18,862
یعنی چی؟
739
00:46:19,029 --> 00:46:20,281
... اون پیری برای اون
740
00:46:20,364 --> 00:46:21,448
پنج سنتیها چوبی، جون کنده
741
00:46:21,865 --> 00:46:24,159
این آدمها کل روز توی مزرعه داشتن جون میکندن
742
00:46:24,326 --> 00:46:26,662
حالا که اومدن اینجا، بذار خوش بگذرونن
743
00:46:26,828 --> 00:46:29,165
اگه میخوای اینجا معروف بشه
باید تحویلشون بگیری
744
00:46:29,248 --> 00:46:31,333
حسوحال اینجا باید جوری باشه
که انگار مال خودشونه
745
00:46:31,416 --> 00:46:32,417
از اینطرف
746
00:46:33,252 --> 00:46:34,253
آها
747
00:46:35,128 --> 00:46:36,129
... عه
748
00:46:36,755 --> 00:46:38,131
ببخشید خانم
749
00:46:38,757 --> 00:46:40,175
مطمئنید درست اومدید؟
750
00:46:40,342 --> 00:46:42,678
چه سوال خوبی کورنبرد
751
00:46:43,720 --> 00:46:44,721
مری کوچولو؟
752
00:46:45,264 --> 00:46:46,598
دیگه خیلی کوچولو نیستم، نه؟
753
00:46:46,765 --> 00:46:48,684
مری کوچولو. آخی
754
00:46:49,226 --> 00:46:50,978
کِی اینجا رو کردن کلوب رقص؟
755
00:46:51,061 --> 00:46:52,855
امروز. مال پسرعموهامه
756
00:46:53,021 --> 00:46:54,273
دوقلوها رو که میشناسی
757
00:46:55,232 --> 00:46:56,900
اسمشون به گوشم خورده
758
00:46:57,067 --> 00:46:58,402
پسرعموهاتن؟
759
00:46:58,986 --> 00:47:00,863
حتما الکی بههم میگید پسرعمو
760
00:47:01,029 --> 00:47:02,865
بابای اونا، برادر بزرگِ بابای من بود
761
00:47:03,782 --> 00:47:05,284
پس واقعا پسرعمویید؟
762
00:47:06,368 --> 00:47:08,787
اما تو بهنظر مرد جوان خوبی میای
763
00:47:09,246 --> 00:47:10,539
همیشه خوب نیستم
764
00:47:11,456 --> 00:47:12,791
خیلی هم جوان نیستم
765
00:47:18,338 --> 00:47:21,008
بابت مادرت تسلیت میگم
766
00:47:21,550 --> 00:47:23,468
... خیلی دوست داشتیم برای مراسم بیایم
767
00:47:24,386 --> 00:47:26,013
اما من و تریس باید کار میکردیم
768
00:47:26,180 --> 00:47:27,472
مشکلی نیست
769
00:47:29,641 --> 00:47:30,810
... حالا بذار تا گریهام نگرفته
770
00:47:30,893 --> 00:47:31,933
برم داخل یه نوشیدنی بخورم
771
00:47:32,060 --> 00:47:33,562
برو. لذت ببر
772
00:47:37,191 --> 00:47:39,067
دو دلارم رو آوردی؟ -
ها؟ -
773
00:47:40,861 --> 00:47:42,363
... وقتی توی لیتل راک داشتی جاکشی میکردی
774
00:47:42,446 --> 00:47:44,573
حاضر بودی با یه سفته به کسی خدمات بدی؟
775
00:47:44,656 --> 00:47:45,699
اصلا و ابدا
776
00:47:47,576 --> 00:47:50,621
اما میدونی، توی دلتا که جاکشی نمیکردم
777
00:47:50,787 --> 00:47:51,997
قراره ساز بزنی؟
778
00:47:52,164 --> 00:47:53,290
تو قراره بخونی؟
779
00:47:54,917 --> 00:47:56,668
ببینیم چی میشه
780
00:47:58,921 --> 00:48:00,255
شوهرت نمیاد؟
781
00:48:05,677 --> 00:48:06,678
گندش بزنن
782
00:48:06,845 --> 00:48:07,846
یهلحظه صبر کن
783
00:48:10,432 --> 00:48:11,725
ببخشید خانم
784
00:48:12,476 --> 00:48:13,602
بهنظرم شما نباید اینجا باشید
785
00:48:13,685 --> 00:48:15,020
... میدونید، من با دوقلوها هستم
786
00:48:15,187 --> 00:48:16,230
با دوقلوها؟
787
00:48:16,813 --> 00:48:18,524
... پسرجون، اگه یه بار دیگه ریختت رو ببینم
788
00:48:18,607 --> 00:48:19,847
من باهاشونم خانم
789
00:48:19,942 --> 00:48:21,693
توی ایستگاه قطار همدیگه رو دیدیم
790
00:48:21,860 --> 00:48:22,861
من پسرعموی کوچکشون هستم
791
00:48:23,779 --> 00:48:24,780
پسرعموی کوچکشون؟
792
00:48:24,947 --> 00:48:26,823
بهنظرم باید تا شما رو ندیدن، برید
793
00:48:27,241 --> 00:48:28,742
صبر کن، تو سمی هستی؟
794
00:48:29,660 --> 00:48:30,911
همون که گیتار میزنه؟
795
00:48:32,079 --> 00:48:33,580
الان به سنی رسیدی که
میتونی نوشیدنی بخوری؟
796
00:48:34,498 --> 00:48:35,999
بیا، بریم برات یه نوشیدنی بخرم
797
00:48:38,710 --> 00:48:39,962
سلام مری -
گریس -
798
00:48:40,128 --> 00:48:41,129
از دیدنت خوشحالم
799
00:48:41,296 --> 00:48:43,048
دوتا ویسکی لطفا -
حتما -
800
00:48:43,215 --> 00:48:44,383
من سر از جادو در نمیارم
801
00:48:44,550 --> 00:48:46,760
چربزبونی هم بلد نیستم
اما خوب میدونم کسبوکار چیه
802
00:48:47,094 --> 00:48:49,429
و میدونم این کار برای کسبوکارمون بده
803
00:48:49,596 --> 00:48:50,681
شب افتتاحیهست
804
00:48:50,848 --> 00:48:52,975
تازه، فقط چندتا از مهمونها اینطورین
805
00:48:56,186 --> 00:48:58,397
بدجور سیگار لازمم
806
00:48:58,605 --> 00:48:59,606
الان میدم خدمتت
807
00:49:00,315 --> 00:49:01,835
با اون گیتاری که برات گذاشتن، مینوازی؟
808
00:49:03,026 --> 00:49:04,444
آره -
خیلی خوبه -
809
00:49:04,820 --> 00:49:06,488
از این راه پول در میاری؟
810
00:49:08,240 --> 00:49:11,201
نه راستش. حداقل هنوز نه
811
00:49:12,369 --> 00:49:14,121
خیلی دوست دارم بهت بگم
تا وقتی عاشق کارت باشی، پول اهمیت نداره
812
00:49:14,204 --> 00:49:15,831
اما نصیحت چرتوپرتیـه
813
00:49:20,586 --> 00:49:21,587
هی، تو چی هستی؟
814
00:49:23,922 --> 00:49:24,923
من چی هستم؟
815
00:49:26,216 --> 00:49:27,551
یه انسانم
816
00:49:28,510 --> 00:49:30,762
اوه. منظورم این نبود
... منظورم اینه که
817
00:49:30,929 --> 00:49:32,055
میدونم منظورت چیه
818
00:49:34,558 --> 00:49:36,310
یه رگ بابایِ مامان، سیاهپوست بود
819
00:49:37,769 --> 00:49:40,147
بزرگش کرد که نذاره کلن بُکُشتش
820
00:49:41,356 --> 00:49:43,317
میدونستی مامانم دوقلوها رو بهدنیا آورده؟
821
00:49:44,318 --> 00:49:45,319
واقعا؟
822
00:49:45,485 --> 00:49:46,565
... زایمان استک به مشکل خورده بود
823
00:49:46,653 --> 00:49:47,905
و مامانم نجاتش داد
824
00:49:47,988 --> 00:49:48,989
... بعد از اینکه مامانشون مُرد
825
00:49:49,156 --> 00:49:50,796
مامانم جوری ازشون پرستاری کرد
انگار بچههای خودشن
826
00:49:56,496 --> 00:49:59,917
جالبه، انقدری پول داشتن که
... کل این کارخونه رو بخرن
827
00:50:00,083 --> 00:50:02,586
اما حتی برای مراسم ترحیمش، گُل هم نفرستادن
828
00:50:02,753 --> 00:50:06,632
برای مامان گُل فرستادیم
اونم یهعالمه
829
00:50:07,424 --> 00:50:09,426
وقتی که زنده بود تا بتونه گُلها رو بو کنه
830
00:50:11,053 --> 00:50:12,721
اسموک -
مری -
831
00:50:14,181 --> 00:50:15,541
چطوره بری به اسلیم یه سر بزنی؟
832
00:50:15,807 --> 00:50:17,059
ببین نیاز به کمک داره یا نه
833
00:50:35,494 --> 00:50:36,574
ترتیبش رو بده وگرنه خودم یه کاری میکنم
834
00:50:36,662 --> 00:50:38,497
نه، نه، خودم ترتیبش رو میدم
مشکلی نیست
835
00:50:38,664 --> 00:50:39,904
خیلیخب، برو -
رفتم -
836
00:50:42,960 --> 00:50:43,961
بیا بریم
837
00:50:44,127 --> 00:50:46,255
بهخاطر تو نیومدم -
پس برای چی اومدی؟ -
838
00:50:48,257 --> 00:50:49,716
اومدم آهنگ بلوز گوش بدم
839
00:50:49,883 --> 00:50:51,260
اوه نه. توی آرکانزاس هم
آهنگ بلوز اجرا میکنن
840
00:50:51,343 --> 00:50:52,386
زود باش
841
00:50:52,511 --> 00:50:53,637
کورنبرد، برای خانم یه ماشین بگیر
842
00:50:53,720 --> 00:50:54,721
بهم دست نزن
843
00:50:56,181 --> 00:50:57,182
چقدر میخوای؟
844
00:50:57,850 --> 00:51:00,143
هوم؟ چقدر میگیری که بری
و پشتسرت رو هم نگاه نکنی؟
845
00:51:00,310 --> 00:51:01,562
نمیتونی با پول خرم کنی
846
00:51:02,229 --> 00:51:04,148
... باشه. به یکی از این کارگرهای مزرعه زن پول میدم
847
00:51:04,231 --> 00:51:05,311
که پرتت کنه بیرون
848
00:51:05,399 --> 00:51:06,984
وای. خودت بهم یاد دادی چطور مبارزه کنم
849
00:51:07,150 --> 00:51:08,778
خودت خوب میدونی از پس
تکتک این زنها برمیام
850
00:51:08,861 --> 00:51:11,061
اینم بهت یاد دادم که وقتی
بهت پول میدن، بری
851
00:51:12,030 --> 00:51:13,190
برات یه شوهر سفیدپوست پولدار پیدا کردم
852
00:51:13,323 --> 00:51:14,783
برات یه مزرعه خریدم
حالا برو خونه
853
00:51:14,950 --> 00:51:16,410
من هیچکدوم اینا رو نخواسته بودم
854
00:51:17,536 --> 00:51:19,913
اینا همهاش فکر تو بود
من مرد سفیدپوست نمیخواستم
855
00:51:20,080 --> 00:51:22,165
من نمیخواستم سفیدپوست باشم
میخواستم با تو باشم
856
00:51:22,332 --> 00:51:24,543
... فقط کافیه یه آدم اشتباه تو رو اینجا ببینه
857
00:51:24,710 --> 00:51:26,796
و خبرش به سفیدپوستها برسه
میان اینجا که بُکُشنت
858
00:51:26,879 --> 00:51:27,921
مگه برات مهمه؟
859
00:51:29,506 --> 00:51:31,626
... چون اگه کسی روت دست بلند کنه
860
00:51:32,134 --> 00:51:33,260
... اگه کسی بهت صدمه بزنه
861
00:51:33,969 --> 00:51:35,569
من و برادرم میایم همهشون رو میکُشیم
862
00:51:35,846 --> 00:51:37,139
پس حاضری بهخاطرم آدم بُکُشی
863
00:51:37,681 --> 00:51:38,682
درسته
864
00:51:40,350 --> 00:51:42,352
اما هنوز هم حاضر نیستی
حقیقت رو بهم بگی
865
00:51:43,478 --> 00:51:45,689
انقدر خام بودم که باور کردم برمیگردی
866
00:51:47,774 --> 00:51:51,236
منتظرت موندم
حسابی منتظرت موندم
867
00:51:53,655 --> 00:51:55,574
اما الان دیگه بزرگ شدم استک
868
00:51:56,491 --> 00:51:58,160
و میدونم از همون اول
قصد نداشتی باهام بمونی
869
00:52:00,204 --> 00:52:01,705
چرا اقرار نمیکنی؟
870
00:52:01,872 --> 00:52:03,165
به چی؟
871
00:52:04,374 --> 00:52:05,459
هوم؟
872
00:52:10,214 --> 00:52:11,673
که دوستت دارم؟
873
00:52:16,637 --> 00:52:18,305
که هر روز بهت فکر میکنم؟
874
00:52:21,850 --> 00:52:23,852
فقط میخواستم یه جای امن باشی
875
00:52:25,979 --> 00:52:27,648
... و اون جای امن، اینجا
876
00:52:30,359 --> 00:52:32,069
در کنار من نبود
877
00:52:34,029 --> 00:52:35,197
هیچوقت نبود
878
00:52:36,448 --> 00:52:37,491
خیلیخب
879
00:53:21,076 --> 00:53:22,077
آره
880
00:53:22,661 --> 00:53:23,662
... هی
881
00:53:26,248 --> 00:53:30,878
از صبح تا حالا تعریف یه مرد جوان رو شنیدم
882
00:53:31,712 --> 00:53:34,381
ظاهرا توی موسیقی بلوز، کارش درسته
883
00:53:36,550 --> 00:53:38,260
پریچربوی، کجایی؟
884
00:53:38,427 --> 00:53:39,636
بیا ببینم
885
00:53:47,728 --> 00:53:50,189
!پسرعموی منهها
نگاه کنید
886
00:53:53,817 --> 00:53:55,377
صبر کن، وایسا
887
00:53:56,028 --> 00:53:58,864
خودت رو معرفی کن و بگو اهل کجایی
888
00:54:03,994 --> 00:54:05,370
من سمی مور هستم
889
00:54:05,537 --> 00:54:08,081
خیلیخب -
ایول -
890
00:54:08,498 --> 00:54:12,211
کارگر مزرعه سانفلاور هستم
891
00:54:14,963 --> 00:54:16,256
... بهم میگن پریچربوی یا بچهکشیش
892
00:54:16,423 --> 00:54:17,823
چون بابام شبانـه
893
00:54:18,217 --> 00:54:20,057
خیلیخب -
آمین -
894
00:54:20,469 --> 00:54:21,845
و این آهنگ رو برای بابام نوشتم
895
00:54:22,012 --> 00:54:23,092
خیلیخب
896
00:54:27,476 --> 00:54:29,603
♪ ... خیلی وقته که ♪
897
00:54:29,770 --> 00:54:31,313
♪ میخوام یه چیزی رو بهت بگم ♪
898
00:54:32,564 --> 00:54:36,193
♪ ممکنه دلت بشکنه ♪
♪ امیدوارم عصبانی نشی ♪
899
00:54:36,902 --> 00:54:40,614
♪ ... خب، وقتی هشت سالم بود ♪
900
00:54:41,907 --> 00:54:45,536
♪ توی جاده میسیسیپی یه کتابمقدس بهم دادی ♪
901
00:54:46,370 --> 00:54:49,915
♪ بابا، میدونی که دوستت دارم ♪
♪ هر کاری میتونستی کردی ♪
902
00:54:51,250 --> 00:54:55,796
♪ میگن حقیقت، دردناکـه ♪
♪ برای همین بهت دروغ گفتم ♪
903
00:54:55,963 --> 00:54:59,216
♪ آره، بهت دروغ گفتم ♪
♪ من عاشق موسیقی بلوزم ♪
904
00:55:05,556 --> 00:55:06,640
برقصید
905
00:55:06,723 --> 00:55:07,724
زود باشید دیگه
906
00:55:15,357 --> 00:55:16,358
هوم
907
00:55:16,942 --> 00:55:17,982
♪ !آره ♪
908
00:55:19,319 --> 00:55:23,198
♪ ... یه نفر ♪
909
00:55:23,365 --> 00:55:25,784
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
910
00:55:26,869 --> 00:55:27,995
♪ خیلیخب ♪
911
00:55:28,745 --> 00:55:31,707
♪ ... یه نفر ♪
912
00:55:33,083 --> 00:55:35,586
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
913
00:55:36,461 --> 00:55:38,547
♪ آره، آره ♪
914
00:55:38,714 --> 00:55:42,134
♪ ... یه نفر ♪
915
00:55:42,301 --> 00:55:44,428
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
916
00:55:45,262 --> 00:55:48,348
موسیقی بلوز، مثل دین بهمون تحمیل نشده
917
00:55:48,849 --> 00:55:52,561
نه پسرجون. ما این موسیقی رو
از زادگاهمون با خودمون آوردیم
918
00:55:53,187 --> 00:55:55,230
این کاری که ما میکنیم، خودِ جادوئه
919
00:55:55,397 --> 00:55:56,565
... مقدس
920
00:55:57,733 --> 00:55:59,026
و مهمـه
921
00:56:03,530 --> 00:56:05,532
... یهسری افسانهها در مورد کسایی هست
922
00:56:05,699 --> 00:56:09,494
که با موهبتی متولد میشن
... که میتونن موسیقیای خلق کنن
923
00:56:09,703 --> 00:56:13,790
که پرده بین حیات و مرگ رو میشکافه
924
00:56:14,708 --> 00:56:16,835
... آهنگهایی که باهاشون میتونن ارواح گذشته
925
00:56:17,002 --> 00:56:19,505
♪ ... یه نفر ♪
926
00:56:20,297 --> 00:56:21,465
و آینده رو احضار کنن
927
00:56:21,632 --> 00:56:22,925
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
928
00:56:24,176 --> 00:56:25,552
♪ خودشه ♪
929
00:56:26,428 --> 00:56:30,182
♪ ... یه نفر ♪
930
00:56:30,349 --> 00:56:32,601
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
931
00:56:35,812 --> 00:56:38,732
♪ ... یه نفر ♪
932
00:56:40,400 --> 00:56:42,319
♪ من رو در آغوش بگیره ♪
933
00:56:50,536 --> 00:56:53,497
!آهنگ جدید! از پریچربوی
934
00:56:54,623 --> 00:56:55,791
!سمی مور
935
00:57:01,713 --> 00:57:03,873
♪ امیدوارم بتونی تحملش کنی ♪
936
00:57:04,049 --> 00:57:06,301
♪ همهاش رو تحمل کنی ♪
937
00:57:06,468 --> 00:57:07,761
♪ کاری که دارم میکنم ♪
938
00:57:08,512 --> 00:57:10,305
♪ اصلا توی موعظههات نبود ♪
939
00:57:10,764 --> 00:57:13,058
♪ موسیقی بلوز توی خونم جریان داره ♪
940
00:57:13,225 --> 00:57:14,935
♪ همینطور آب مقدس ♪
941
00:57:15,686 --> 00:57:17,271
♪ میدونم حقیقت دردناکـه ♪
942
00:57:17,813 --> 00:57:19,690
♪ برای همین بهت دروغ گفتم ♪
943
00:57:20,399 --> 00:57:22,693
♪ ... پس واعظ ♪
944
00:57:22,860 --> 00:57:24,444
♪ حرفت رو بزن ♪
945
00:57:25,153 --> 00:57:26,655
♪ میدونم حقیقت دردناکـه ♪
946
00:57:27,364 --> 00:57:28,657
♪ آره، بهت دروغ گفتم ♪
947
00:57:29,992 --> 00:57:31,910
♪ من عاشق موسیقی بلوز هستم ♪
948
00:57:32,286 --> 00:57:34,705
♪ عاشق بلوزم ♪
949
00:57:55,017 --> 00:57:58,478
♪ آره، آره، آره، آره ♪
950
00:58:06,820 --> 00:58:08,530
♪ میدونم حقیقت دردناکـه ♪
951
00:58:09,489 --> 00:58:11,033
♪ بهت دروغ گفتم ♪
952
00:58:12,367 --> 00:58:16,663
♪ ... خب، یه نفر من رو ♪
953
00:58:16,830 --> 00:58:23,462
♪ در آغوش بگیره ♪
954
00:58:41,855 --> 00:58:43,335
... با این مراسم
955
00:58:48,862 --> 00:58:50,739
مردممون رو شفا میدیم
956
00:58:53,325 --> 00:58:54,993
و خودمون آزاد میشیم
957
00:59:42,499 --> 00:59:43,500
این در قفل میشه؟
958
00:59:45,169 --> 00:59:46,211
فقط با یک کلید
959
00:59:47,045 --> 00:59:48,547
حداقل پات رو پشتش نگه دار
960
00:59:56,471 --> 00:59:59,266
وایسا. میخوام یه چیزی رو امتحان کنم
961
01:00:01,018 --> 01:00:02,144
صبر کن
962
01:00:02,519 --> 01:00:03,979
... پریچربوی
963
01:00:04,521 --> 01:00:07,524
حداقل بذار اول خودم رو تمیز کنم
پیاده اومدم اینجا
964
01:00:09,193 --> 01:00:10,194
تو خیلی زیبایی
965
01:00:11,778 --> 01:00:13,030
فقط میخوام طعمت رو بچشم
966
01:00:26,543 --> 01:00:28,128
لعنتی
967
01:00:34,968 --> 01:00:36,637
ببخشید. حالتون چطوره؟
968
01:00:36,803 --> 01:00:39,765
خوبید؟ یه نوشیدنی دیگه میخواید؟
خیلیخب
969
01:00:42,226 --> 01:00:44,269
لعنتی
970
01:00:46,522 --> 01:00:47,523
هی
971
01:00:47,689 --> 01:00:49,024
پریچربوی
972
01:00:53,153 --> 01:00:54,613
ظاهرا پسرمون اون دکمه رو پیدا کرده، نه؟
973
01:00:54,780 --> 01:00:56,657
هی، اسموک کارت داره
974
01:00:56,823 --> 01:00:58,242
!ببین پسرعموی کوچولوم داره چه میکنه
975
01:01:04,748 --> 01:01:07,251
داره به من در مورد پنبه چیزمیز یاد میده
976
01:01:07,417 --> 01:01:11,171
«بهش گفتم «عجبا. اون پسر هیچی نمیدونه
977
01:01:16,718 --> 01:01:20,264
برو دوقلوها رو خبر کن
زود باش، برو
978
01:01:20,639 --> 01:01:22,057
یه حساب سرانگشتی کردم
979
01:01:24,059 --> 01:01:26,520
خب؟ چقدر شد؟
980
01:01:29,314 --> 01:01:32,526
اون عدد بالا، اعتبار مزرعهست
981
01:01:33,735 --> 01:01:36,738
اون پایینی، دلار واقعیـه
982
01:01:39,074 --> 01:01:40,242
خب، پیشبینیت چیه؟
983
01:01:40,409 --> 01:01:42,828
تا دو ماه دیگه، هیچ پولی برامون نمیمونه
984
01:01:44,329 --> 01:01:46,039
سلام -
عصر بخیر -
985
01:01:46,540 --> 01:01:47,833
چطور میتونم کمکتون کنم؟
986
01:01:48,000 --> 01:01:50,210
اوه، شنیدیم مهمونیـه
987
01:01:50,711 --> 01:01:53,463
نوشیدنی، غذا، موسیقی بلوز و اینجور چیزها
988
01:01:54,047 --> 01:01:55,048
جدی؟
989
01:01:55,924 --> 01:01:56,925
ما عاشق نوشیدنی هستیم
990
01:01:57,551 --> 01:02:00,512
از قضا موسیقیدان هم هستیم
و پیاده تا اینجا اومدیم
991
01:02:00,679 --> 01:02:03,265
پس ... عین سگ گرسنهایم
992
01:02:03,432 --> 01:02:05,267
هاپ، هاپ
993
01:02:06,310 --> 01:02:08,353
مشکلی نداره بیایم داخل؟
994
01:02:09,646 --> 01:02:11,406
فکر کنم اشتباه اومدید
995
01:02:11,899 --> 01:02:13,984
چطور مگه؟
996
01:02:21,074 --> 01:02:22,535
... شماها باید صاحبهای
997
01:02:22,618 --> 01:02:23,785
این کلوب باشید
998
01:02:23,952 --> 01:02:25,787
درسته. شما؟
999
01:02:25,954 --> 01:02:29,124
رمیک هستم
این دوستان هم جوآن و برت هستن
1000
01:02:29,750 --> 01:02:31,085
هی استک، مشکلی پیش اومده؟
1001
01:02:31,168 --> 01:02:33,462
... اوه و تو
1002
01:02:34,588 --> 01:02:36,840
تو باید همون صدایی باشی
که از این بیرون شنیدم
1003
01:02:38,634 --> 01:02:39,801
خیلی قشنگ بود
1004
01:02:39,968 --> 01:02:41,553
بهشدت قشنگ بود
1005
01:02:41,720 --> 01:02:43,305
انقدر که از دیوار هم رد شد
1006
01:02:44,640 --> 01:02:45,682
هوم
1007
01:02:46,683 --> 01:02:47,851
شماها اهل کجایید؟
1008
01:02:48,018 --> 01:02:49,144
انتهای خیابون
1009
01:02:49,311 --> 01:02:50,437
دقیقا کجا میشه؟
1010
01:02:50,604 --> 01:02:51,605
کارولینای شمالی
1011
01:02:51,772 --> 01:02:53,899
شماها اعضای کلن هستید؟ -
... آقا -
1012
01:02:56,109 --> 01:02:58,111
ما به برابری باور داریم
1013
01:02:58,278 --> 01:03:01,323
و موسیقی. فقط اومدیم اینجا ساز بزنیم
1014
01:03:01,698 --> 01:03:03,825
یهخرده پول خرج کنیم و خوش بگذرونیم
1015
01:03:05,452 --> 01:03:06,537
بذارید نشونتون بدیم
1016
01:03:10,999 --> 01:03:12,000
♪ ... من ♪
1017
01:03:12,167 --> 01:03:14,211
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1018
01:03:14,795 --> 01:03:16,547
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1019
01:03:17,506 --> 01:03:19,633
♪ سر و پاهاش رو بریدم ♪
1020
01:03:19,800 --> 01:03:22,344
♪ بدنش رو هم میبریدم ♪
♪ اما نمیشد خوردش ♪
1021
01:03:22,511 --> 01:03:26,849
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1022
01:03:28,183 --> 01:03:30,435
♪ بدم نمیاد یه خانواده داشته باشم ♪
1023
01:03:30,602 --> 01:03:31,895
!کارشون بد نیستها
1024
01:03:32,062 --> 01:03:34,898
♪ ... خدایا، اون زاغ چقدر خندید ♪
1025
01:03:35,065 --> 01:03:37,401
♪ وقتی دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1026
01:03:38,277 --> 01:03:41,947
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1027
01:03:42,114 --> 01:03:44,741
♪ ... خدایا، اون زاغ چقدر خندید ♪
1028
01:03:44,908 --> 01:03:45,993
خیلیخب، خیلیخب، وایسید
1029
01:03:46,076 --> 01:03:47,828
یهلحظه صبر کنید -
♪ ... وقتی دار و ندار رابین - ♪
1030
01:03:47,911 --> 01:03:49,246
تازه داشتیم به جای خوبش میرسیدیم
1031
01:03:49,413 --> 01:03:51,623
نه، حرفتون رو باور دارم
اما اینجا کلوب رقصـه
1032
01:03:51,790 --> 01:03:52,791
موسیقی بلوز میخوایم
1033
01:03:52,958 --> 01:03:54,168
اما ما پول داریم
1034
01:03:54,334 --> 01:03:55,419
و حاضریم توی کلوب شما خرجش کنیم
1035
01:03:55,502 --> 01:03:56,545
... صدامون خیلی خوب بود
1036
01:03:56,712 --> 01:03:57,880
اون وقت میگید نمیتونیم بیایم؟
1037
01:03:57,963 --> 01:03:59,464
... نه، میگم برید انتهای جاده
1038
01:03:59,631 --> 01:04:01,258
و برگردید توی شهر
1039
01:04:01,425 --> 01:04:03,594
یهعالمه کلوب مخصوص سفیدپوستها اونجا هست
1040
01:04:05,470 --> 01:04:07,306
... آها، پس بهخاطر اینه که ما
1041
01:04:08,640 --> 01:04:09,641
خیلیخب
1042
01:04:10,893 --> 01:04:11,894
پس اون خانم چطور اومده داخل؟
1043
01:04:12,060 --> 01:04:14,980
... به تو هیچ -
بهخاطر اینکه از اعضای خانوادهست -
1044
01:04:15,272 --> 01:04:16,273
خانواده
1045
01:04:19,234 --> 01:04:21,695
... نمیشه فقط برای یک شب
1046
01:04:22,696 --> 01:04:24,198
اعضای خانوادهتون باشیم؟
1047
01:04:25,532 --> 01:04:27,034
نیازی به این کار نیست آقا
1048
01:04:27,951 --> 01:04:29,369
میریم
1049
01:04:32,664 --> 01:04:34,458
اما خیلی آروم میریم
1050
01:04:35,334 --> 01:04:37,127
شاید یه وقت نظرتون عوض بشه
1051
01:04:43,967 --> 01:04:45,636
شب خوبی داشته باشید
1052
01:04:50,224 --> 01:04:51,517
مورمور شدم
1053
01:04:51,600 --> 01:04:52,685
... آره، دیدن سفیدپوستها این وقت شب
1054
01:04:52,768 --> 01:04:54,978
همچین کاری با آدم میکنه -
فقط این نبود -
1055
01:04:55,896 --> 01:04:57,136
فکر میکنی کسی رو با خودشون آوردن؟
1056
01:04:57,231 --> 01:04:58,273
شک دارم
1057
01:04:58,440 --> 01:05:00,400
اما اگه آورده باشن هم
بهاندازه کافی سلاح داریم
1058
01:05:00,567 --> 01:05:02,236
لعنتی، صندوق رو یادمون رفت
1059
01:05:02,402 --> 01:05:03,487
رفیق، چرا بهم یادآوری نکردی؟
1060
01:05:03,570 --> 01:05:05,405
احمق، قرار بود تو به من یادآوری کنی
1061
01:05:05,572 --> 01:05:08,575
نیازی به صندوق ندارید
کلا سه نفر بودن
1062
01:05:09,368 --> 01:05:10,702
... حالا گوش کن
1063
01:05:10,869 --> 01:05:12,704
اگه فقط برای آهنگ خوندن اومده باشن چی؟
1064
01:05:12,871 --> 01:05:14,790
اگه یه نفر چیزی بریزه روشون چی؟
1065
01:05:14,957 --> 01:05:16,208
یا پا بذاره روی کفششون؟
1066
01:05:16,375 --> 01:05:18,376
یا زیاد از حد به اون زنی که
همراهشون بود، نگاه کنن؟
1067
01:05:18,376 --> 01:05:20,462
اون موقع دیگه مشکلمون
فراتر از یه دعوای ساده میشه
1068
01:05:20,629 --> 01:05:21,630
دقیقا همینطوره
1069
01:05:22,631 --> 01:05:23,799
نذار بیان داخل
1070
01:05:46,446 --> 01:05:47,573
گفتن باهام کار داری
1071
01:05:47,739 --> 01:05:48,740
آره
1072
01:05:48,907 --> 01:05:50,227
اجرات رو دیدم
1073
01:05:50,409 --> 01:05:51,493
خیلی خوب بود
1074
01:05:53,161 --> 01:05:54,705
نمیدونم چطور ازت تشکر کنم
1075
01:05:56,582 --> 01:05:58,702
شماها بودید که اون گیتار رو بهم دادید
1076
01:05:59,209 --> 01:06:00,210
حالا هم این صحنه رو
1077
01:06:01,503 --> 01:06:03,380
خب، خودت استعدادش رو داری
در این شکی نیست
1078
01:06:03,755 --> 01:06:06,091
اما اینا برای کسی نون و آب نمیشه
1079
01:06:06,717 --> 01:06:09,761
یهعالمه موسیقیدان میشناسم
اما هیچکدومشون از زندگیشون راضی نبودن
1080
01:06:10,095 --> 01:06:11,763
آره، الان برات جالب و قشنگـه
1081
01:06:12,097 --> 01:06:15,309
اما این تقلا برای زندگی، خستهکننده میشه
1082
01:06:15,851 --> 01:06:17,171
... خب، امروز که با شماها بودم
1083
01:06:19,730 --> 01:06:21,315
اسموک، حس میکنم توی آسمونهام
1084
01:06:22,316 --> 01:06:23,650
خب، امروز دیگه برام قطعی شد
1085
01:06:24,234 --> 01:06:25,819
میخوام مسیر خودم رو برم
1086
01:06:26,361 --> 01:06:27,362
کجا میخوای بری؟
1087
01:06:27,821 --> 01:06:28,822
نمیدونم
1088
01:06:30,657 --> 01:06:32,826
شاید شیکاگو -
هوم -
1089
01:06:33,118 --> 01:06:34,198
چی شده استک؟
1090
01:06:34,286 --> 01:06:35,329
داریم ضرر میکنیم
1091
01:06:35,495 --> 01:06:36,496
چطور؟
1092
01:06:37,539 --> 01:06:39,958
همه کارگرهای مزرعه دارن
با اعتبارشون، پول نوشیدنیها رو میدن
1093
01:06:42,336 --> 01:06:43,462
اون سفیدپوستها چی؟
1094
01:06:43,629 --> 01:06:44,630
چی؟
1095
01:06:44,796 --> 01:06:46,882
میتونم تا دور نشدن، برم ببینم چند مرده حلاجن
1096
01:06:47,049 --> 01:06:48,800
خودم میتونم این کار رو بکنم
1097
01:06:49,468 --> 01:06:51,678
انقدری که با من صحبت میکنن
با تو نمیکنن
1098
01:06:51,845 --> 01:06:53,445
و میتونم بفهمم واقعا چی همراهشون دارن
1099
01:06:53,555 --> 01:06:54,890
اگه اهل لیتل راک باشن چی؟
1100
01:06:54,973 --> 01:06:55,974
نیستن
1101
01:06:56,141 --> 01:06:58,727
یه روز بابامون، استک رو گرفت زیر مُشت و لگد
1102
01:06:59,228 --> 01:07:01,605
برای همین به این فکر افتادیم که باید فرار کنیم
1103
01:07:02,105 --> 01:07:04,399
من میخواستم برم مزرعه کناری
1104
01:07:04,608 --> 01:07:07,653
اما استک گفت که باید بریم ماوند بایو
1105
01:07:07,986 --> 01:07:10,155
یه شهر کوچک، درست همینجا توی میسیسیپی
1106
01:07:10,364 --> 01:07:12,074
کرده بردههای آزادشده تاسیسش کرده بودن
1107
01:07:12,241 --> 01:07:14,785
و همهچیز مال سیاهپوستها بود
1108
01:07:15,244 --> 01:07:16,328
بهنظر دروغ میاد
1109
01:07:16,495 --> 01:07:17,746
خب، خودم دیدمش
1110
01:07:18,413 --> 01:07:19,790
چرا اونجا نموندید؟
1111
01:07:19,957 --> 01:07:22,251
شهردارش بابامون رو میشناخت
1112
01:07:22,417 --> 01:07:24,253
میدونست مرد شروریـه
1113
01:07:24,461 --> 01:07:25,712
... میدونست که امکان نداره
1114
01:07:25,879 --> 01:07:28,006
شرارتش رو به ارث نبرده باشیم
1115
01:07:28,841 --> 01:07:30,509
بذار برم این پول رو جور کنم
1116
01:07:30,843 --> 01:07:32,135
میدونم بهش نیاز دارید
1117
01:07:32,344 --> 01:07:33,664
این حرف یعنی چی؟
1118
01:07:33,971 --> 01:07:35,389
بابای تو، واعظـه
1119
01:07:35,806 --> 01:07:37,558
میتونی مشغول به این کار بشی
1120
01:07:37,724 --> 01:07:40,394
دوست داری موسیقی بسازی؟
موسیقی مخصوص کلیسا بساز
1121
01:07:40,519 --> 01:07:41,645
... اگه میخوای بری
1122
01:07:42,229 --> 01:07:44,064
برو به ماوند بایو
1123
01:07:44,231 --> 01:07:46,316
با سیاهپوستهای درستوحسابی زندگی کن
1124
01:07:46,859 --> 01:07:49,736
تمام این چیزها آشغال رو بذار برای ما
1125
01:07:49,903 --> 01:07:53,115
آبجوی ایرلندی؟ شراب ایتالیایی؟
1126
01:07:54,157 --> 01:07:55,242
از هر دو طرف دزدی کردید
1127
01:07:55,492 --> 01:07:56,493
... گذاشتید همدیگه رو سرزنش کنن
1128
01:07:56,660 --> 01:07:57,745
... تا تو و اسموک بیاید اینجا
1129
01:07:57,828 --> 01:07:58,954
و مغازهتون رو راه بندازید
1130
01:07:59,454 --> 01:08:00,748
... وقتی سر از این قضیه در بیارن
1131
01:08:00,831 --> 01:08:02,082
یهعالمه پول نیازتون میشه
1132
01:08:02,165 --> 01:08:03,208
اما سر در نمیارن
1133
01:08:03,375 --> 01:08:04,418
ممکنه بیارن
1134
01:08:04,710 --> 01:08:06,110
خب، من نمیرم ماوند بایو
1135
01:08:06,253 --> 01:08:09,756
درسته که بابام کشیشـه
اما پسرعموی شماها هم هستم
1136
01:08:09,923 --> 01:08:12,342
و انقدری که مردم
... دوقلوهای اسموکاستک رو میشناسن
1137
01:08:12,509 --> 01:08:13,719
بابای من رو نمیشناسن
1138
01:08:13,886 --> 01:08:14,887
جدی؟
1139
01:08:16,220 --> 01:08:17,847
خب، پس بهتره از باقی شب لذت ببری
1140
01:08:17,930 --> 01:08:19,515
چون این آخرین باره که میای کلوب
1141
01:08:21,350 --> 01:08:22,435
... تو در جایگاهی نیستی
1142
01:08:22,603 --> 01:08:23,843
که بخوای بهم بگی چطور باید زندگی کنم
1143
01:08:23,979 --> 01:08:25,064
... بذار برم باهاشون صحبت کنم
1144
01:08:25,147 --> 01:08:27,232
و ببینم میتونم یه پولی براتون جور کنم یا نه
1145
01:08:27,774 --> 01:08:28,774
زود باش
1146
01:08:39,828 --> 01:08:40,828
... از فردا
1147
01:08:40,996 --> 01:08:42,836
... اگه بفهمم توی کلوبها داری ساز میزنی
1148
01:08:43,497 --> 01:08:45,125
خودم میکُشمت
1149
01:08:45,501 --> 01:08:46,709
... ببین، منم میخوام مثل شماها
1150
01:08:46,792 --> 01:08:47,961
از مزرعه برم
1151
01:08:48,629 --> 01:08:50,339
... و اگه مشکلی داری
1152
01:08:50,796 --> 01:08:52,090
همین الان من رو بُکُش
1153
01:08:59,264 --> 01:09:00,390
چی شده؟
1154
01:09:01,725 --> 01:09:03,018
من یه سربازم، پسرجون
1155
01:09:03,977 --> 01:09:05,979
و الان بهم یه دستور دادی
1156
01:09:15,029 --> 01:09:19,618
♪ نمیای دخترجون؟ ♪
1157
01:09:20,327 --> 01:09:24,915
♪ همهمون با هم میریم ♪
1158
01:09:25,624 --> 01:09:29,627
♪ میریم آویشن کوهی بچینیم ♪
1159
01:09:30,921 --> 01:09:35,509
♪ بین شکوفههای خلنگ ♪
1160
01:09:36,260 --> 01:09:41,098
♪ نمیای دخترجون؟ ♪
1161
01:09:41,598 --> 01:09:45,602
♪ اوه، تابستان از راه رسیده ♪
1162
01:09:46,895 --> 01:09:51,524
♪ و درختها دارن شکوفه میدن ♪
1163
01:09:52,776 --> 01:09:56,738
♪ ... آویشن کوهی ♪
1164
01:09:57,531 --> 01:10:02,077
♪ بین شکوفههای خلنگ رشد میکنه ♪
1165
01:10:02,870 --> 01:10:07,791
♪ نمیای دخترجون؟ ♪
1166
01:10:08,250 --> 01:10:13,046
♪ همهمون با هم میریم ♪
1167
01:10:13,589 --> 01:10:17,676
♪ میریم آویشن کوهی بچینیم ♪
1168
01:10:18,927 --> 01:10:23,140
♪ بین شکوفههای خلنگ ♪
1169
01:10:24,308 --> 01:10:29,188
♪ نمیای دخترجون؟ ♪
1170
01:10:29,646 --> 01:10:34,109
♪ برای عشقم یه سایهبان درست میکنم ♪
1171
01:10:34,902 --> 01:10:39,406
♪ کنار فوارهی خنک و درخشان ♪
1172
01:10:40,908 --> 01:10:44,411
♪ ... و روش ♪
1173
01:10:45,954 --> 01:10:50,209
♪ تمام گلهای کوهستان رو میذارم ♪
1174
01:10:50,834 --> 01:10:55,380
♪ نمیای دخترجون؟ ♪
1175
01:10:59,384 --> 01:11:01,678
... اومدی یه هوایی بخوری یا
1176
01:11:02,429 --> 01:11:04,306
اومدم ببینم بچههای خوبی بودید یا نه
1177
01:11:06,558 --> 01:11:07,685
آخی عزیزم، خیلی لطف کردی
1178
01:11:07,768 --> 01:11:10,312
خیلی لطف کردی -
خیلی بچههای خوبی بودیم -
1179
01:11:10,479 --> 01:11:11,897
و پول برای خرج کردن دارید؟
1180
01:11:12,064 --> 01:11:15,359
اوه آره. یهعالمه
میخوای ببینی؟
1181
01:11:15,526 --> 01:11:16,735
آره، میخوام ببینم
1182
01:11:21,615 --> 01:11:22,866
این دیگه چهجور پولیـه؟
1183
01:11:23,033 --> 01:11:25,160
طلای خالصـه عزیزم
1184
01:11:26,203 --> 01:11:27,204
آره
1185
01:11:27,996 --> 01:11:29,081
مال کجا هست؟
1186
01:11:29,456 --> 01:11:32,042
مال یه مکان و زمان متفاوتـه
1187
01:11:32,209 --> 01:11:33,544
اما درست مثل پول عادی خرج میشه
1188
01:11:34,753 --> 01:11:35,921
مال خودت
1189
01:11:37,673 --> 01:11:38,799
اما بهدردِ تو نمیخوره
1190
01:11:38,966 --> 01:11:40,759
بهدردش نمیخوره -
نه -
1191
01:11:41,635 --> 01:11:43,178
خب، چطور مگه؟
1192
01:11:43,971 --> 01:11:45,889
... چون دردت انقدر عمیقـه
1193
01:11:46,056 --> 01:11:47,391
که پول نمیتونه درستش کنه
1194
01:11:48,892 --> 01:11:50,102
درست میگم؟
1195
01:11:51,353 --> 01:11:53,355
اومدی اینجا چون دنبال دوست و عشق میگردی
1196
01:11:53,772 --> 01:11:55,399
دوست و عشق
1197
01:12:00,863 --> 01:12:02,072
... مادرم
1198
01:12:05,284 --> 01:12:06,368
تازه فوت شده
1199
01:12:06,535 --> 01:12:07,744
اوه، چه بد
1200
01:12:08,829 --> 01:12:10,706
اوه -
خیلی بده -
1201
01:12:11,123 --> 01:12:12,124
واقعا بده
1202
01:12:12,708 --> 01:12:14,251
از دست دادن مادر، واقعا دردناکـه
1203
01:12:14,418 --> 01:12:15,419
اوهوم
1204
01:12:16,795 --> 01:12:20,340
از صمیم قلبم آرزو میکنم
که زودتر با هم آشنا شده بودیم
1205
01:12:20,507 --> 01:12:23,010
خیلی دوست داشتم مادرت رو
از سرنوشتش نجات بدم
1206
01:12:26,054 --> 01:12:27,890
هنوز میتونم تو رو از سرنوشتت نجات بدم
1207
01:12:28,307 --> 01:12:30,601
نه، حتما اشتباه برداشت کردید
1208
01:12:32,060 --> 01:12:34,354
درسته که ناراحتم اما نیاز ندارم
کسی نجاتم بده
1209
01:12:34,563 --> 01:12:37,232
چرا. چرا، داری
1210
01:12:39,276 --> 01:12:40,569
همهتون دارید
1211
01:12:46,491 --> 01:12:47,951
اوه
1212
01:12:48,118 --> 01:12:49,245
من دیگه برمیگردم
1213
01:12:49,328 --> 01:12:50,704
و بهنظرم شماها هم باید برگردید
1214
01:12:52,873 --> 01:12:54,193
برگردید همونجایی که ازش اومدید
1215
01:13:00,790 --> 01:13:05,790
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
1216
01:13:18,065 --> 01:13:19,858
♪ ... ماه کدر داره ♪
1217
01:13:20,025 --> 01:13:21,860
♪ از پشت کاجها میاد بیرون ♪
1218
01:13:22,027 --> 01:13:26,114
♪ خدایا، منتظر میمونم تا خورشید طلوع کنه ♪
1219
01:13:26,573 --> 01:13:30,077
♪ روز رو پشت در بذار ♪
1220
01:13:30,244 --> 01:13:33,914
♪ برام مهم نیست که خورشید ♪
♪ کلا یک بار میتابه ♪
1221
01:13:34,081 --> 01:13:35,082
♪ حرفم اینه ♪
1222
01:13:40,879 --> 01:13:41,964
کورنبرد
1223
01:13:45,008 --> 01:13:46,218
مری، این بیرون چی کار میکنی؟
1224
01:13:46,385 --> 01:13:47,761
... میذاری برم داخل
1225
01:13:48,262 --> 01:13:50,097
یا میخوای همینطوری
جلوی در بشینی؟
1226
01:13:51,974 --> 01:13:54,434
نه. بفرما. برو داخل
1227
01:13:59,106 --> 01:14:01,400
♪ ... میخوام پولم رو خرج ♪
1228
01:14:01,567 --> 01:14:03,652
♪ یه چیز خوشمزه و قوی کنم ♪
1229
01:14:03,819 --> 01:14:07,948
♪ میخوام تا خودِ صبح برقصم ♪
1230
01:14:08,115 --> 01:14:09,658
♪ ... میخوام - ♪
!یوهو -
1231
01:14:10,659 --> 01:14:11,785
رفیق، اینجا خیلی گرمـه
1232
01:14:11,952 --> 01:14:14,079
هی، حواست یهلحظه به در باشه
باید برم بشاشم
1233
01:14:14,246 --> 01:14:16,248
وایسا، وایسا
چرا همینجا کارت رو نمیکنی؟
1234
01:14:16,415 --> 01:14:17,695
رفیق، خیلی مسخرهای
1235
01:14:17,833 --> 01:14:19,793
پیر احمق. مراقب در باش
1236
01:14:21,962 --> 01:14:22,963
گندش بزنن
1237
01:14:25,007 --> 01:14:26,049
الایاس
1238
01:14:28,010 --> 01:14:29,094
ببخشید
1239
01:14:29,261 --> 01:14:31,471
هی، هی. چی شد؟
1240
01:14:35,267 --> 01:14:36,643
ایول -
اوهوم -
1241
01:14:37,269 --> 01:14:39,029
در ازای این، نوشیدنیای چیزی میخوان؟
1242
01:14:39,479 --> 01:14:40,480
مطمئنی؟
1243
01:14:41,106 --> 01:14:43,108
خیلیخب، پس
1244
01:14:43,275 --> 01:14:45,194
میخوای بری بیرون و بهشون بگی
بیان یه آهنگی چیزی بزنن؟
1245
01:14:50,616 --> 01:14:51,950
ترسیدی؟
1246
01:14:54,453 --> 01:14:55,746
ترسیدی
1247
01:14:55,913 --> 01:14:58,707
نه. مشکل اینه که تو شوهر داری
1248
01:14:59,416 --> 01:15:00,417
هوم
1249
01:15:00,834 --> 01:15:03,212
... پس از قطار و بانک دزدی میکنی
1250
01:15:04,046 --> 01:15:06,173
اما نمیتونی برای یک شب
این کص رو برای خودت کنی؟
1251
01:15:30,739 --> 01:15:31,824
هی، هی، هی
1252
01:15:31,907 --> 01:15:32,950
اون کورنبردـه؟
1253
01:15:35,953 --> 01:15:36,954
هی
1254
01:15:37,371 --> 01:15:39,456
دوستی و عشق
دوستی و عشق
1255
01:15:39,957 --> 01:15:41,625
سلام کورنبرد
1256
01:15:46,213 --> 01:15:47,256
دالی
1257
01:15:47,422 --> 01:15:48,674
اینجا چه خبره؟
1258
01:15:48,882 --> 01:15:50,134
!این حرومزاده تاس قلابی داره
1259
01:15:50,217 --> 01:15:51,218
!هرچی داشتیم و نداشتیم رو ازمون گرفت
1260
01:15:52,845 --> 01:15:54,638
بهتره اون تیغ رو بذاری کنار
1261
01:15:54,805 --> 01:15:55,848
نمیشه دوقلو
1262
01:15:56,014 --> 01:15:57,454
بهش بگو بهم دست نزنه
1263
01:15:57,599 --> 01:15:59,142
پس میخوای من رو هم بزنی؟
1264
01:15:59,309 --> 01:16:00,352
اگه مجبور بشم، آره
1265
01:16:00,519 --> 01:16:01,604
من فقط میخوام برم
1266
01:16:12,447 --> 01:16:14,616
♪ ... ماه کدر داره ♪
1267
01:16:23,542 --> 01:16:25,377
♪ ... ماه کدر داره ♪
1268
01:16:30,507 --> 01:16:32,509
♪ ... ماه کدر داره از ♪
1269
01:16:33,010 --> 01:16:35,010
جیبهاش رو بگرد -
♪ از پشت کاجها میاد بیرون - ♪
1270
01:16:35,095 --> 01:16:38,640
♪ خدایا، منتظر میمونم تا خورشید طلوع کنه ♪
1271
01:16:38,807 --> 01:16:40,684
♪ روز رو پشت در بذار ♪
1272
01:16:40,851 --> 01:16:41,851
!دست توی جیب من نکن
1273
01:16:41,852 --> 01:16:42,978
هی! آروم باش رفیق
1274
01:16:44,271 --> 01:16:47,316
♪ برام مهم نیست که خورشید ♪
♪ کلا یک بار میتابه ♪
1275
01:16:47,482 --> 01:16:48,859
♪ حرفم اینه ♪
1276
01:16:49,526 --> 01:16:51,653
♪ نذار بتابه - ♪
♪ نذار بتابه - ♪
1277
01:16:51,820 --> 01:16:53,822
♪ نذار بتابه - ♪
♪ نذار بتابه - ♪
1278
01:16:53,989 --> 01:16:55,616
♪ نذار دیگه بتابه ♪
1279
01:16:55,699 --> 01:16:57,159
حساب این احمق رو برسید
1280
01:16:57,618 --> 01:16:59,661
♪ ... ماه کدر ♪
1281
01:16:59,828 --> 01:17:01,705
♪ ... ماه کدر ♪
1282
01:17:05,792 --> 01:17:07,586
♪ ... ماه کدر ♪
1283
01:17:07,753 --> 01:17:09,713
♪ ... ماه کدر ♪
1284
01:17:14,176 --> 01:17:16,094
♪ ... ماه کدر ♪
1285
01:17:16,345 --> 01:17:18,305
♪ ... ماه کدر ♪
1286
01:17:18,472 --> 01:17:22,643
♪ ... میخوام ♪
1287
01:17:23,352 --> 01:17:25,020
♪ ... ماه کدر ♪
1288
01:17:25,479 --> 01:17:27,147
♪ ... ماه کدر ♪
1289
01:17:27,439 --> 01:17:32,069
♪ ... میخوام زوزه بکشم ♪
1290
01:17:33,153 --> 01:17:34,154
... عزیزم
1291
01:17:35,364 --> 01:17:36,365
آب دهنت داره میریزه
1292
01:17:39,910 --> 01:17:41,036
میخوای بخوریش؟
1293
01:17:41,578 --> 01:17:43,413
♪ ... ماه کدر ♪
1294
01:17:43,580 --> 01:17:45,457
♪ ... ماه کدر ♪
1295
01:17:45,624 --> 01:17:47,751
♪ ... ماه کدر ♪
1296
01:17:47,918 --> 01:17:50,087
♪ ... ماه کدر ♪
1297
01:17:50,254 --> 01:17:51,672
♪ ... ماه کدر ♪
1298
01:17:53,090 --> 01:17:54,299
♪ ... ماه کدر ♪
1299
01:17:54,883 --> 01:17:56,802
♪ ... ماه کدر ♪
1300
01:17:56,969 --> 01:17:58,427
♪ ... ماه کدر ♪
1301
01:17:58,428 --> 01:18:00,472
♪ هیچ خبری از عشق، زیر گرمای خورشید نیست ♪
1302
01:18:00,889 --> 01:18:02,516
♪ حسابی کار کن تا پول در بیاری ♪
1303
01:18:03,350 --> 01:18:05,102
بخیه لازم داری
1304
01:18:06,061 --> 01:18:07,062
برو برادرم رو خبر کن
1305
01:18:08,188 --> 01:18:09,815
♪ ... ماه کدر ♪
1306
01:18:09,982 --> 01:18:12,150
♪ ... ماه کدر ♪
1307
01:18:12,317 --> 01:18:14,527
♪ هیچ خبری از عشق، زیر گرمای خورشید نیست ♪
1308
01:18:14,528 --> 01:18:16,530
♪ انقدر آهنگم رو بخون ♪
♪ تا روز به پایان برسه ♪
1309
01:18:16,947 --> 01:18:20,075
هی اسلیم. استک رو ندیدی؟ -
♪ ... ماه کدر - ♪
1310
01:18:20,492 --> 01:18:22,327
اوه چرا. اون پشتـه
توی اون اتاقـه
1311
01:18:22,494 --> 01:18:23,829
برو، میتونی بری
برو داخل
1312
01:18:25,455 --> 01:18:26,624
هی استک
اسموک دنبالت میگرده
1313
01:18:26,707 --> 01:18:27,875
♪ ... ماه کدر ♪
1314
01:18:27,958 --> 01:18:30,043
گندش بزنن -
♪ ... ماه کدر - ♪
1315
01:18:31,461 --> 01:18:32,838
سرش شلوغـه، نه؟
1316
01:18:35,340 --> 01:18:37,134
♪ ... ماه کدر ♪
1317
01:18:37,301 --> 01:18:39,219
♪ ... ماه کدر ♪
1318
01:18:41,180 --> 01:18:42,181
آوردیش؟
1319
01:18:42,347 --> 01:18:43,432
نه
1320
01:18:43,599 --> 01:18:44,933
چرا؟
1321
01:18:46,351 --> 01:18:47,811
داشت کص میکرد
1322
01:18:47,978 --> 01:18:49,105
برام مهم نیست داره چی کار میکنه
1323
01:18:49,188 --> 01:18:50,731
بهت گفتم برو بگو بیاد، نگفتم؟
1324
01:18:51,481 --> 01:18:52,816
تنهایی نمیتونم برم صداش کنم
1325
01:18:53,567 --> 01:18:54,610
گندش بزنن
1326
01:18:55,652 --> 01:18:57,696
♪ ... ماه کدر ♪
1327
01:18:57,863 --> 01:18:59,364
♪ ... ماه کدر ♪
1328
01:18:59,823 --> 01:19:01,158
هی، کورنبرد کدوم گوری رفت؟
1329
01:19:02,242 --> 01:19:04,161
احتمالا داره براتون یه توالت جدید میسازه
1330
01:19:04,328 --> 01:19:06,496
مردک دو روز پیش گفت میخوام برم دستشویی
1331
01:19:08,665 --> 01:19:10,501
و تو رو گذاشته مراقب در باشی؟
1332
01:19:11,251 --> 01:19:12,851
فکر میکنی از پسش برنمیام؟
1333
01:19:13,545 --> 01:19:15,797
گندش بزنن. خودتون رو جمعوجور کنید
دارم میام داخل
1334
01:19:15,964 --> 01:19:17,591
... آخه الان وقت این کارهاست
1335
01:19:22,304 --> 01:19:23,347
یعنی چی؟
1336
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
اسموک
1337
01:19:27,059 --> 01:19:28,727
اون چیزی که بهنظر میاد نیست
1338
01:19:32,481 --> 01:19:33,482
!اسموک
1339
01:19:54,044 --> 01:19:56,588
تا آخرین نفرتون رو میکُشیم
1340
01:20:00,509 --> 01:20:01,593
!اوه خدایا
1341
01:20:02,135 --> 01:20:03,595
!زود برمیگردم اسلیم
1342
01:20:03,762 --> 01:20:05,222
!امشب قراره حسابی خوش بگذرونیم
1343
01:20:05,389 --> 01:20:06,849
طاقت بیار استک
طاقت بیار
1344
01:20:07,015 --> 01:20:08,455
نه، نه، نه
طاقت بیار، طاقت بیار استک
1345
01:20:08,600 --> 01:20:09,643
چه اتفاقی افتاد؟
1346
01:20:10,727 --> 01:20:11,728
چی شده؟
1347
01:20:12,104 --> 01:20:13,384
نه، چشمهات رو نبند
1348
01:20:14,439 --> 01:20:16,316
اون ... اون ... اون گازم گرفت
1349
01:20:21,905 --> 01:20:23,907
... من میترسم. اسموک
1350
01:20:24,074 --> 01:20:25,826
بیخیالش شو
چیزی نیست
1351
01:20:26,827 --> 01:20:28,412
من کنارتم
1352
01:20:29,121 --> 01:20:30,122
من کنارتم
1353
01:20:33,584 --> 01:20:34,668
دوستت دارم
1354
01:20:51,602 --> 01:20:53,061
متاسفم
1355
01:20:54,855 --> 01:20:56,732
خیلی متاسفم
1356
01:21:01,278 --> 01:21:04,323
اسلیم، نذار کسی بیاد داخل
1357
01:21:07,284 --> 01:21:08,953
هی اسلیم، صدای تیراندازی برای چی بود؟
1358
01:21:09,036 --> 01:21:10,329
نمیخواید دوباره آهنگ بزنید؟
1359
01:21:10,412 --> 01:21:12,497
گور بابای آهنگ
اسلیم، سمی داخلـه؟
1360
01:21:12,664 --> 01:21:14,166
آره، آره، سم الان میاد بیرون
1361
01:21:14,791 --> 01:21:15,792
مهمونی دیگه تمومه دوستان
1362
01:21:15,959 --> 01:21:16,960
نه
1363
01:21:17,127 --> 01:21:18,462
آره، باید برید -
چرت نگو -
1364
01:21:18,545 --> 01:21:19,630
خیلیخب، خیلیخب
شنیدید آقا چی گفت
1365
01:21:19,713 --> 01:21:21,715
باید برید -
زود باشید، زود باشید -
1366
01:21:21,882 --> 01:21:24,593
ممنون که اومدید
واقعا ازتون ممنونیم
1367
01:21:24,760 --> 01:21:26,053
برید. اوه، این رو لازم دارم
1368
01:21:26,220 --> 01:21:27,220
لعنتی! تازه موتورمون داشت گرم میشد
1369
01:21:27,221 --> 01:21:28,347
خیلیخب. ممنون
1370
01:21:28,514 --> 01:21:29,515
بهزودی میبینیمتون
1371
01:21:35,062 --> 01:21:36,647
یه مشکلی پیش اومده
1372
01:21:41,693 --> 01:21:43,573
میتونستم جلوش رو بگیرم
1373
01:21:43,695 --> 01:21:44,696
خودت رو سرزنش نکن
1374
01:21:44,863 --> 01:21:46,365
فکر کردم دارن عشقبازی میکنن
1375
01:21:46,448 --> 01:21:47,449
... فکر کردم
1376
01:21:47,616 --> 01:21:49,176
سمی، این تقصیر تو نیست
1377
01:21:51,161 --> 01:21:52,621
استک واقعا مُرده؟
1378
01:21:55,791 --> 01:21:57,251
دختره حرفی نزد؟
1379
01:21:58,043 --> 01:22:00,462
«گفت «تا آخرین نفرتون رو میکُشیم
1380
01:22:00,629 --> 01:22:01,630
«میکُشیم»
1381
01:22:03,590 --> 01:22:04,591
جمع بست؟
1382
01:22:09,596 --> 01:22:10,597
... اسموک
1383
01:22:15,227 --> 01:22:16,562
باید جسدش رو جابهجا کنیم
1384
01:22:16,728 --> 01:22:18,313
... باید ببریمش بیرون. فعلا
1385
01:22:18,480 --> 01:22:21,316
بهش ... دست نزن
1386
01:22:23,193 --> 01:22:24,862
هیچکس حق نداره جابهجاش کنه
1387
01:22:25,028 --> 01:22:26,697
تو به مری شلیک کردی
1388
01:22:26,864 --> 01:22:29,575
اما جوری بلند شد و دوید
انگار هیچ اتفاقی نیفتاده
1389
01:22:30,284 --> 01:22:33,370
ما با شبح طرفیم اسموک
یا شاید هم بدتر
1390
01:22:33,537 --> 01:22:36,582
باید همه رو بیاریم داخل
و جسد رو ببریم بیرون
1391
01:22:36,748 --> 01:22:37,833
این جسد نیست
1392
01:22:39,126 --> 01:22:40,210
استکـه
1393
01:22:41,378 --> 01:22:42,713
همینجا پیشم میمونه
1394
01:22:45,883 --> 01:22:47,676
جادویی بلد نیستی که
برادرم رو زنده کنی؟
1395
01:22:49,469 --> 01:22:51,054
جادویی برای برادرم نداری؟
1396
01:22:52,014 --> 01:22:53,891
نمیتونم -
خواهش میکنم -
1397
01:22:56,018 --> 01:22:57,561
نمیتونم. متاسفم
1398
01:23:01,023 --> 01:23:02,024
لعنتی
1399
01:23:02,858 --> 01:23:03,859
اون مُرده
1400
01:23:05,277 --> 01:23:06,278
استک مُرده
1401
01:23:21,627 --> 01:23:23,629
بهترین بخش وجودم، استک بود
1402
01:23:24,087 --> 01:23:25,756
باید بریم -
چی؟ -
1403
01:23:25,923 --> 01:23:27,090
باید از اینجا بریم بیرون
1404
01:23:27,257 --> 01:23:28,509
اسموک برادرش رو از دست داد
1405
01:23:28,675 --> 01:23:30,691
ببین، ما اومدیم اینجا که توی
برگزاری مهمونی بهشون کمک کنیم
1406
01:23:30,691 --> 01:23:31,543
نه توی این کارها
1407
01:23:31,543 --> 01:23:32,846
باید بریم خونه، باشه؟
1408
01:23:33,388 --> 01:23:34,806
باشه -
لیسا منتظره -
1409
01:23:34,973 --> 01:23:35,974
آره
1410
01:23:36,141 --> 01:23:37,643
باشه؟ بریم خونه -
آره، آره -
1411
01:23:37,809 --> 01:23:39,770
برو ماشین رو بیار -
خیلیخب، میرم ماشین رو بیارم -
1412
01:23:39,937 --> 01:23:41,647
خیلیخب، خیلیخب -
میرم ماشین رو بیارم. آره -
1413
01:23:57,829 --> 01:23:58,872
مراقبش باش
1414
01:24:05,671 --> 01:24:06,713
چه اتفاقی افتاده؟
1415
01:24:06,880 --> 01:24:08,173
من اینجام
1416
01:24:11,510 --> 01:24:13,136
!اسلیم! اسموک
1417
01:24:16,557 --> 01:24:17,837
کدوم گوری بودی رفیق؟
1418
01:24:18,433 --> 01:24:19,433
ها؟
1419
01:24:21,728 --> 01:24:25,107
رفته بودم بشاشم
بهت که گفته بودم پیرمرد مست
1420
01:24:25,858 --> 01:24:27,943
وقتی مشغول شدم، دیدم شماره دو هم دارم
1421
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
خدای بزرگ! چه اتفاقی افتاده اسموک؟
1422
01:24:35,617 --> 01:24:36,618
استک مُرده
1423
01:24:37,578 --> 01:24:39,162
داداش، چه اتفاقی برای تو افتاده؟
1424
01:24:41,748 --> 01:24:42,749
متاسفم
1425
01:24:44,251 --> 01:24:46,753
خیلیخب، بذار بیام داخل که کمک کنم
1426
01:24:46,920 --> 01:24:48,005
صبر کن
1427
01:24:50,257 --> 01:24:51,425
دارید چی کار میکنید؟
1428
01:24:51,592 --> 01:24:53,552
برید کنار و بذارید بیام داخل
1429
01:24:54,761 --> 01:24:56,013
چرا باید بره کنار؟
1430
01:24:58,891 --> 01:25:00,684
انقدری گنده و قوی هستی که
همهمون رو هُل بدی و رد بشی
1431
01:25:01,268 --> 01:25:02,628
خب، این کار خیلی مودبانه نیست
1432
01:25:02,769 --> 01:25:03,812
مگه نه خانم انی؟
1433
01:25:05,731 --> 01:25:07,482
اصلا نمیدونم چرا دارم با تو حرف میزنم
1434
01:25:07,649 --> 01:25:09,109
... اصلا احتمالا معدهی من
1435
01:25:09,276 --> 01:25:10,756
بهخاطر ساندویچ ماهیِ تو بههم ریخت
1436
01:25:10,944 --> 01:25:11,987
بهخاطر اون روغن قدیمیت
1437
01:25:12,196 --> 01:25:14,115
من هیچوقت از روغن قدیمی استفاده نمیکنم
خودت خوب میدونی
1438
01:25:14,198 --> 01:25:16,325
... خفه شو انی. اسموک -
با اسموک صحبت نکن -
1439
01:25:16,491 --> 01:25:17,576
باید با من صحبت کنی
1440
01:25:17,659 --> 01:25:19,244
... چرا نمیتونی بدون اجازه
1441
01:25:19,411 --> 01:25:20,771
خودت بیای داخل؟ ها؟
1442
01:25:22,789 --> 01:25:25,083
زود باش. اقرار کن
1443
01:25:25,751 --> 01:25:26,793
به چی اقرار کنم؟
1444
01:25:27,794 --> 01:25:28,962
اینکه مُردی
1445
01:25:29,630 --> 01:25:31,590
اینکه یکی از اون سفیدپوستهایی
... که اون بیرونن، تو رو کُشته
1446
01:25:31,757 --> 01:25:32,966
و الان تبدیل به شبح شدی
1447
01:25:38,972 --> 01:25:40,933
اسموک، میشنوی؟
1448
01:25:42,726 --> 01:25:44,937
خانم، ازن آقا با مهربانی با من رفتار کرد
1449
01:25:45,103 --> 01:25:48,106
من رو استخدام کرد
از توی مزرعه آوردم بیرون
1450
01:25:48,273 --> 01:25:49,733
حالا میگه برادرش کُشته شده
1451
01:25:49,900 --> 01:25:50,901
این مرد نیاز به تسلی داره
1452
01:25:51,068 --> 01:25:52,903
... نه اینکه گوشش رو با این
1453
01:25:53,070 --> 01:25:55,656
چرتوپرتهای لوئیزیانایی قدیمیت پر کنی
1454
01:25:55,822 --> 01:25:58,492
الان این بیرون داریم مسخرهبازی در میاریم
1455
01:25:58,659 --> 01:25:59,993
و داستان اشباح برای هم تعریف میکنیم
1456
01:26:00,160 --> 01:26:02,329
بهجای اینکه بریم کاری که باید رو انجام بدیم
1457
01:26:04,831 --> 01:26:06,500
و دقیقا باید چه کاری انجام بدیم؟
1458
01:26:08,377 --> 01:26:10,379
!با هم مهربون باشیم
1459
01:26:10,754 --> 01:26:14,258
و مودب باشیم
ما همهمون یکی هستیم
1460
01:26:14,424 --> 01:26:16,760
... و نباید همینطوری
1461
01:26:16,969 --> 01:26:18,679
سرزده و بدون اجازه بریم توی ملک بقیه
1462
01:26:18,846 --> 01:26:19,847
... پس
1463
01:26:22,683 --> 01:26:24,226
کل روز هِی رفتی بیرون و اومدی
1464
01:26:24,393 --> 01:26:26,436
اما هیچوقت اجازه ورود نگرفتی
1465
01:26:27,604 --> 01:26:30,274
آره، یه جای کار میلنگه
1466
01:26:30,983 --> 01:26:33,026
استک من رو آورد اینجا
1467
01:26:33,527 --> 01:26:34,527
باید پیاده برگردم؟
1468
01:26:34,653 --> 01:26:35,863
این دیگه مشکل من نیست
1469
01:26:37,823 --> 01:26:39,658
دیگه همنوعهات هم باهات بد رفتار میکنن
1470
01:26:40,576 --> 01:26:42,341
من رو باش که فکر میکردم
شماها بهتر از این حرفهایید
1471
01:26:42,341 --> 01:26:43,482
اما درست مثل سفیدپوستهایید
1472
01:26:47,624 --> 01:26:49,042
میشه حداقل پولم رو بدی؟
1473
01:26:49,209 --> 01:26:50,711
... نه اینکه کارت خیلی خوب بوده
1474
01:26:50,878 --> 01:26:52,421
که حالا برای کار نکردهات، پول میخوای؟
1475
01:26:52,504 --> 01:26:53,631
کسی با تو حرف نزد پیرمرد دائمالخمر
1476
01:26:53,714 --> 01:26:55,632
خفه شو -
خودت خفه شو -
1477
01:26:56,216 --> 01:26:58,216
هیچی بهش نده اسموک
هیچی بهش نده
1478
01:27:01,430 --> 01:27:02,431
مراقب باش
1479
01:27:16,945 --> 01:27:19,448
!اسموک! اسموک
1480
01:27:20,324 --> 01:27:21,825
!اوه نه -
!اسموک -
1481
01:27:41,303 --> 01:27:42,471
!ببندش! در رو ببند
1482
01:27:42,554 --> 01:27:44,314
در رو ببند! یعنی چی؟
این چه وضعشه؟
1483
01:27:45,140 --> 01:27:46,266
گازت گرفت؟
گازت نگرفت؟
1484
01:27:46,433 --> 01:27:47,685
خوبم، خوبم، خوبم
1485
01:27:47,768 --> 01:27:49,395
اون دیگه چه کوفتی بود؟ -
نمیدونم -
1486
01:27:49,478 --> 01:27:50,687
هی، هی
1487
01:27:53,065 --> 01:27:54,608
شماها بویی حس نمیکنید؟
1488
01:27:55,067 --> 01:27:56,068
نه
1489
01:27:57,152 --> 01:27:58,654
فکر کنم ریدم توی خودم
1490
01:28:02,241 --> 01:28:04,160
چطور بلند شد؟
1491
01:28:04,243 --> 01:28:05,327
نمیدونم. نمیدونم
1492
01:28:05,410 --> 01:28:06,537
!به سرش شلیک کردم که
1493
01:28:06,620 --> 01:28:08,220
کورنبرد من رو کشید بیرون
1494
01:28:10,123 --> 01:28:11,458
کسی توی این اتاقـه؟
1495
01:28:19,842 --> 01:28:21,176
اسموک
1496
01:28:21,343 --> 01:28:22,343
!اسموک
1497
01:28:23,053 --> 01:28:24,054
اسموک؟
1498
01:28:25,430 --> 01:28:26,431
زود باش
1499
01:28:26,598 --> 01:28:28,198
در رو باز کن
بذار بیام بیرون
1500
01:28:36,650 --> 01:28:37,651
... استک
1501
01:28:38,944 --> 01:28:39,945
داداش، تویی؟
1502
01:28:40,112 --> 01:28:41,530
نه احمق، جیم کرو هستم
1503
01:28:41,697 --> 01:28:43,297
داداش، البته که منم
در رو باز کن
1504
01:28:44,116 --> 01:28:45,117
... استک
1505
01:28:49,121 --> 01:28:51,290
حالت چطوره؟
1506
01:28:52,541 --> 01:28:54,001
رفیق، یهعالمه خون از دست دادی
1507
01:28:55,127 --> 01:28:57,963
اوه آره. آره
1508
01:29:02,593 --> 01:29:05,053
خیلی ترسناک بود اما الان حالم خیلی بهتره
1509
01:29:05,220 --> 01:29:07,264
به روح مادرم قسم
1510
01:29:07,681 --> 01:29:09,349
مگه نگفتی مُرده؟
1511
01:29:09,516 --> 01:29:12,477
چرا، مُرده بود
خودم نبضش رو گرفتم
1512
01:29:13,020 --> 01:29:14,813
پس چطور داره باهامون صحبت میکنه؟
1513
01:29:14,980 --> 01:29:18,025
اما این چیز خوبیه، نه؟
یعنی حالش خوبه
1514
01:29:19,067 --> 01:29:20,068
... اسموک
1515
01:29:21,195 --> 01:29:23,030
اون برادرت نیست
1516
01:29:23,197 --> 01:29:24,990
اسموک، اون زنیکه داره چی میگه؟
1517
01:29:25,073 --> 01:29:26,825
میخوای بذاری دوباره بینمون رو شکر آب کنه؟
1518
01:29:26,992 --> 01:29:27,993
... ما خیلی چیزها رو پشتسر گذاشتیم
1519
01:29:28,160 --> 01:29:29,620
سنگرهای آلمانی، داداش
1520
01:29:29,786 --> 01:29:31,205
خیابونهای شیکاگو
1521
01:29:32,915 --> 01:29:33,916
اوه، خیلیخب
1522
01:29:34,082 --> 01:29:35,876
شماها تقاص این کارتون رو پس میدید
1523
01:29:36,043 --> 01:29:38,295
من رو توی این اتاق حبس میکنید؟
1524
01:29:38,462 --> 01:29:39,588
!ها؟ در رو باز کن اسموک
1525
01:29:39,755 --> 01:29:41,298
... بذار بیام بیرون وگرنه به خدا قسم
1526
01:29:41,381 --> 01:29:43,425
خودم تکتکتون رو میکُشم
1527
01:29:43,592 --> 01:29:45,135
!دونه به دونه
1528
01:29:49,181 --> 01:29:52,962
اسموک. زود باش رفیق
!در رو باز کن. ناسلامتی منمها
1529
01:29:53,060 --> 01:29:54,728
خودت میدونی از این کارها خوشم نمیاد رفیق
1530
01:29:54,895 --> 01:29:56,480
خواهش میکنم اسموک
بذار بیام بیرون
1531
01:29:56,647 --> 01:29:57,773
اسموک، لطفا
1532
01:30:00,776 --> 01:30:01,902
انی، کلید رو بده
1533
01:30:03,153 --> 01:30:04,279
استک؟
1534
01:30:15,749 --> 01:30:16,750
!بس کن
1535
01:30:19,336 --> 01:30:20,337
!هی
1536
01:30:21,588 --> 01:30:22,589
!سمی
1537
01:30:25,467 --> 01:30:26,760
زود باش، بلند شو
1538
01:30:30,055 --> 01:30:31,849
چی توی اون شیشه بود؟
1539
01:30:32,015 --> 01:30:33,308
ترشی سیر
1540
01:30:34,434 --> 01:30:35,644
اینا شبح نیستن
1541
01:30:36,895 --> 01:30:37,896
خونآشامن
1542
01:30:42,442 --> 01:30:45,070
بو اون بیرونـه
باید بریم بیاریمش
1543
01:30:45,237 --> 01:30:46,489
من فرستادمش بیرون
1544
01:30:46,572 --> 01:30:48,490
نمیتونم بذارم این کار رو بکنی -
بو به کمکم نیاز داره -
1545
01:30:48,657 --> 01:30:50,325
بو از پس خودش برمیاد
1546
01:30:50,492 --> 01:30:52,372
احتمالا سوار ماشین شده
و رفته یه جای امن
1547
01:30:52,536 --> 01:30:53,954
نمیتونید جلوم رو بگیرید
که نرم دنبال شوهرم
1548
01:30:54,037 --> 01:30:56,206
گریس، ما الان میخوایم
تو رو زنده نگه داریم
1549
01:30:56,373 --> 01:30:58,458
باید تا طلوع آفتاب صبر کنیم
1550
01:30:58,667 --> 01:30:59,668
باشه؟
1551
01:31:02,462 --> 01:31:04,047
... حالا، نیاز به
1552
01:31:04,631 --> 01:31:05,632
... سیر
1553
01:31:07,593 --> 01:31:09,094
... چوب
1554
01:31:11,305 --> 01:31:13,265
نقره و آب مقدس داریم
1555
01:31:13,599 --> 01:31:16,226
شاید نکُشتشون اما
سرعتشون رو کم میکنه
1556
01:31:18,103 --> 01:31:20,397
چطور ممکنه مثل استک
... حرف بزنه و راه بره
1557
01:31:21,273 --> 01:31:22,274
وقتی واقعا استک نیست؟
1558
01:31:22,649 --> 01:31:24,234
تا الان فقط داستانهاش رو شنیده بودم
1559
01:31:24,401 --> 01:31:25,921
تا حالا خودم باهاشون روبهرو نشده بودم
1560
01:31:26,069 --> 01:31:27,487
چه داستانهایی شنیدی؟
1561
01:31:27,654 --> 01:31:30,866
اینکه شبحها چطور رفتار میکنن
جاشون رو با روح انسان عوض میکنن
1562
01:31:32,492 --> 01:31:33,911
اما خونآشامها فرق میکنن
1563
01:31:35,454 --> 01:31:36,830
شاید بشه گفت بدترین گونه هستن
1564
01:31:37,706 --> 01:31:39,666
روح توی بدن گیر میکنه
1565
01:31:40,375 --> 01:31:41,919
و نمیتونه به نیاکانش ملحق بشه
1566
01:31:42,085 --> 01:31:44,421
محکوم به زندگی با اینهمه نفرت میشه
1567
01:31:47,049 --> 01:31:49,176
حتی نمیتونه گرمای طلوع خورشید رو حس کنه
1568
01:31:51,178 --> 01:31:53,764
خیلیخب پس
میتونیم برش گردونیم؟
1569
01:31:54,139 --> 01:31:55,939
... اگه اونایی که اینطوری کردنش رو بُکُشم
1570
01:31:56,058 --> 01:31:57,184
... اسموک
1571
01:31:57,351 --> 01:31:59,728
اونا با هم یه ارتباطی دارن
... اما زنده میمونن
1572
01:31:59,895 --> 01:32:02,272
حتی اگه خالقشون کُشته بشه
1573
01:32:02,439 --> 01:32:03,982
... بهترین کاری که براش میتونیم بکنیم
1574
01:32:04,149 --> 01:32:05,651
اینه که روحش رو از این نفرین آزاد کنیم
1575
01:32:06,235 --> 01:32:07,903
باید دونه به دونه کُشته بشن
1576
01:32:08,070 --> 01:32:09,488
و چطور میخوایم این کار رو بکنیم؟
1577
01:32:10,697 --> 01:32:11,907
نور خورشید
1578
01:32:12,658 --> 01:32:14,451
با فرو کردن یه نیزه چوبی توی قلبشون
1579
01:32:16,453 --> 01:32:18,080
یعنی چی انی؟
1580
01:32:18,413 --> 01:32:20,749
اینهمه سال از اون پسر محافظت کردم
1581
01:32:22,000 --> 01:32:23,710
توی کل دنیا
1582
01:32:23,877 --> 01:32:24,878
چرا امشب؟
1583
01:32:26,296 --> 01:32:27,297
تقصیر من بود
1584
01:32:28,090 --> 01:32:29,341
بابام بهم گفته بود
1585
01:32:30,133 --> 01:32:32,261
گفت شیطان بهخاطر موسیقیم میاد سراغم
1586
01:32:32,386 --> 01:32:34,972
من یه زمانی یه دوستدختر داشتم
که خونآشام بود
1587
01:32:35,138 --> 01:32:36,598
سفیدپوست هم بود
1588
01:32:37,099 --> 01:32:38,892
همهجام رو گاز میگرفت
بهجز گردنم
1589
01:32:41,562 --> 01:32:42,563
... سمی
1590
01:32:43,897 --> 01:32:45,357
نگران هیچی نباش، باشه؟
1591
01:32:45,941 --> 01:32:48,110
شیطان بارها اومده سراغ من
1592
01:32:48,277 --> 01:32:50,070
... اگه امشب هم بیاد
1593
01:32:52,072 --> 01:32:54,783
... برای رسیدن به تو، باید از روی نعش
1594
01:32:54,950 --> 01:32:56,159
رفیق قدیمیش، دلتا اسلیم، رد بشه
1595
01:32:56,368 --> 01:32:57,995
این موضوع برای همهتون صدق میکنه
1596
01:33:02,708 --> 01:33:04,710
... اگه یکی از اونا گازم گرفتن
1597
01:33:04,877 --> 01:33:06,920
... همین الان بهم قول بده
1598
01:33:07,045 --> 01:33:09,131
که قبل از اینکه تبدیل به خونآشام بشم
آزادم میکنی
1599
01:33:09,464 --> 01:33:10,924
منظورت چیه آزادت کنم؟
1600
01:33:14,011 --> 01:33:15,291
... یه نفر توی اون دنیا
1601
01:33:15,429 --> 01:33:16,680
منتظرمه
1602
01:33:17,931 --> 01:33:19,474
منتظر تو هم هست
1603
01:33:29,526 --> 01:33:30,527
متوجهی؟
1604
01:33:30,694 --> 01:33:32,238
هی، زود باش، من رو ببین
1605
01:33:32,321 --> 01:33:33,841
برام مهم نیست اون آشغال چی میگه
1606
01:33:33,947 --> 01:33:35,490
مطمئن میشم که صحیحوسالم برگردی خونه
1607
01:33:35,949 --> 01:33:37,951
!سمی! اسموک
1608
01:33:38,619 --> 01:33:40,787
کی این کار رو کرده؟
کار استک بوده یا مری؟
1609
01:33:40,954 --> 01:33:43,665
نه. اونا مستقیم رفتن بیرون
خودت که دیدیشون
1610
01:33:43,832 --> 01:33:45,417
خب، پس کی گازش گرفته؟
1611
01:33:45,584 --> 01:33:47,336
باید تا تبدیل نشده، ببریمش بیرون
1612
01:33:59,348 --> 01:34:00,390
زود باش
1613
01:34:00,557 --> 01:34:01,600
نمیشنوی؟
1614
01:34:01,767 --> 01:34:05,854
♪ زادگاهم رو ترک کنم ♪
1615
01:34:06,563 --> 01:34:07,606
دارن آهنگ میزنن
1616
01:34:07,773 --> 01:34:12,736
♪ چوب آلو بخارا رو بریدم ♪
1617
01:34:14,321 --> 01:34:18,575
♪ تا ارواح و اجنه رو دور کنم ♪
1618
01:34:19,535 --> 01:34:22,996
♪ یه جفت کفش چرمی جدید پوشیدم ♪
1619
01:34:23,121 --> 01:34:27,209
♪ تا از باتلاقها رد بشم ♪
1620
01:34:27,376 --> 01:34:31,338
♪ ... و همه سگهایی که - ♪
هی، هی -
1621
01:34:31,505 --> 01:34:32,714
بیا برگردیم داخل
1622
01:34:32,881 --> 01:34:36,552
♪ توی مسیر کوهستانی دابلین هستن رو بترسونم - ♪
زود باش -
1623
01:34:36,802 --> 01:34:40,013
♪ یک، دو، سه، چهار، پنج ♪
1624
01:34:41,223 --> 01:34:42,933
♪ ... خب، توی ماه شاد مِه ♪
1625
01:34:43,100 --> 01:34:44,434
♪ از خونهام به راه افتادم ♪
1626
01:34:44,601 --> 01:34:46,979
♪ دل دخترهای شهر «توآم» رو شکوندم و رهاشون کردم ♪
1627
01:34:47,145 --> 01:34:49,898
♪ با پدر عزیزم خداحافظی کردم ♪
♪ و مادر نازنینم رو بوسیدم ♪
1628
01:34:50,065 --> 01:34:52,442
♪ یه بطری آبجو خوردم تا ♪
♪ غم و اندوه از وجودم بره ♪
1629
01:34:52,609 --> 01:34:55,237
♪ زادگاهم رو ترک کردم تا ♪
♪ برم ذرت دِرو کنم ♪
1630
01:34:55,404 --> 01:34:57,906
♪ چوب آلو بخارا رو بریدم ♪
♪ تا ارواح و اجنه رو دور کنم ♪
1631
01:34:58,073 --> 01:35:00,659
♪ یه جفت کفش چرمی جدید پوشیدم ♪
♪ تا از باتلاقها رد بشم ♪
1632
01:35:00,826 --> 01:35:03,829
♪ ... و همه سگهایی که توی مسیر ♪
♪ کوهستانی دابلین هستن رو بترسونم ♪
1633
01:35:04,037 --> 01:35:05,414
♪ یک، دو، سه، چهار، پنج ♪
1634
01:35:05,581 --> 01:35:06,665
♪ ... سازم رو برداشتم و ♪
1635
01:35:06,748 --> 01:35:07,749
♪ زدم به دل جاده کوهستانی ♪
1636
01:35:07,916 --> 01:35:11,044
♪ و توی کل مسیر به دابلین ♪
♪ داشتم آواز میخوندم ♪
1637
01:35:11,170 --> 01:35:13,881
♪ وقتی به سلامت رسیدیم لیورپول ♪
♪ ... بچههای اونجا ♪
1638
01:35:14,047 --> 01:35:16,383
♪ بهم میگفتن احمق ♪
♪ دیگه نمیتونستم تحمل کنم ♪
1639
01:35:16,550 --> 01:35:19,178
♪ خونم به جوش اومد ♪
♪ داشتم کنترلم رو از دست میدادم ♪
1640
01:35:19,344 --> 01:35:21,513
♪ شروع کردن به مسخره کردن ♪
♪ ایرلند نازنین و کُهنِ من ♪
1641
01:35:21,680 --> 01:35:24,433
♪ «!بلند گفتم «درود به خودم ♪
♪ چماقم رو توی هوا چرخوندم ♪
1642
01:35:24,600 --> 01:35:27,311
♪ چندتا از بچههای گالوی اون حوالی بودن ♪
♪ و دیدن که درگیر شدم ♪
1643
01:35:27,477 --> 01:35:30,063
♪ بلند داد زدن و اومدن کمکم ♪
1644
01:35:30,230 --> 01:35:31,430
♪ توی یه چشم بههم زدن کار رو جمع کردیم ♪
1645
01:35:31,565 --> 01:35:34,401
♪ و زدیم به دل جاده به سمت دابلین ♪
♪ یک، دو، سه، چهار، پنج ♪
1646
01:35:34,568 --> 01:35:35,861
♪ ... سازم رو برداشتم و ♪
1647
01:35:35,944 --> 01:35:37,029
♪ زدم به دل جاده کوهستانی ♪
1648
01:35:37,196 --> 01:35:39,823
♪ و توی کل مسیر به دابلین ♪
♪ داشتم آواز میخوندم ♪
1649
01:35:39,990 --> 01:35:41,200
♪ ... سازم رو برداشتم و ♪
1650
01:35:41,283 --> 01:35:42,367
♪ زدم به دل جاده کوهستانی ♪
1651
01:35:42,534 --> 01:35:45,204
♪ و توی کل مسیر به دابلین ♪
♪ داشتم آواز میخوندم ♪
1652
01:35:45,370 --> 01:35:46,455
♪ ... سازم رو برداشتم و ♪
1653
01:35:46,538 --> 01:35:47,581
♪ زدم به دل جاده کوهستانی ♪
1654
01:35:47,748 --> 01:35:52,753
♪ و توی کل مسیر به دابلین ♪
♪ داشتم آواز میخوندم ♪
1655
01:36:13,815 --> 01:36:16,109
همهمون باید یه حبه سیر بخوریم
1656
01:36:20,113 --> 01:36:21,949
خیلی از طعم سیر خوشم نمیاد
1657
01:36:22,991 --> 01:36:24,701
کسی نگفت باید خوشت بیاد
1658
01:36:25,410 --> 01:36:26,411
... فقط باید بفهمیم
1659
01:36:26,578 --> 01:36:28,205
از بین ماها، کسی خونآشام هست یا نه
1660
01:36:39,049 --> 01:36:40,634
سیر ترشی نداری؟
1661
01:36:45,222 --> 01:36:46,622
مسخرهست
1662
01:36:49,893 --> 01:36:51,937
اسموک، اسلحه رو بیار پایین -
خفه شو -
1663
01:36:52,104 --> 01:36:53,689
بخور وگرنه بهت شلیک میکنم
1664
01:36:55,148 --> 01:36:57,026
اسلحه رو بیار پایین اسموک
اون خونآشام نیست
1665
01:36:57,109 --> 01:36:58,486
تو از کجا میدونی؟
1666
01:36:58,569 --> 01:37:00,028
!سیر رو بخور دیگه دخترجون
1667
01:37:00,195 --> 01:37:02,239
!اسموک
1668
01:37:02,406 --> 01:37:03,616
میخوام زنده نگهت دارم پسرجون
1669
01:37:03,699 --> 01:37:04,700
حق نداری من رو زیر سوال ببری
1670
01:37:05,117 --> 01:37:06,577
واقعا مرد پلیدی هستی
1671
01:37:08,036 --> 01:37:09,580
تعجبی نداره شیطان اومده سراغمون
1672
01:37:36,148 --> 01:37:38,066
اوهوم -
هی اسلیم -
1673
01:37:38,233 --> 01:37:39,234
چی شده رفیق؟
1674
01:37:41,820 --> 01:37:42,988
نه، نه
1675
01:37:43,071 --> 01:37:44,698
اسلیم؟
1676
01:37:49,536 --> 01:37:51,246
چیه اسلیم؟
1677
01:37:53,373 --> 01:37:54,958
خیلی نوشیدنی خوردم
1678
01:37:56,084 --> 01:37:58,045
از اون آبجوی شیکاگویی خوردم
1679
01:37:58,212 --> 01:38:00,380
کل سیستم عصبیم بههم ریخته اسموک
1680
01:38:07,221 --> 01:38:08,388
حالم خوبه
1681
01:38:10,474 --> 01:38:11,475
میبینی؟
1682
01:38:11,642 --> 01:38:13,268
مطمئنید اونی که روی زمین ریخته بود، خون بود؟
1683
01:38:35,123 --> 01:38:37,626
هی. هی، اسموک
بذار بیام داخل رفیق
1684
01:38:40,003 --> 01:38:42,005
اینجا رو باش
1685
01:38:42,172 --> 01:38:43,423
!اسموک، اسموک، بذار بیام داخل
1686
01:38:44,299 --> 01:38:45,717
اسموک، قسم میخورم
پول نوشیدنیهام رو بدم رفیق
1687
01:38:45,884 --> 01:38:47,010
موضوع اینه؟
1688
01:38:47,261 --> 01:38:49,137
!اسموک! هی اسموک
1689
01:38:49,388 --> 01:38:50,806
!هرچی لازم داشته باشی بهت میدم رفیق
1690
01:38:50,889 --> 01:38:53,475
!اسموک! این بیرون اوضاع خیلی خرابه اسموک
1691
01:38:53,642 --> 01:38:55,185
!میدونم صدام رو میشنوی اسموک
1692
01:38:55,352 --> 01:38:57,354
!اسموک، بذار بیام داخل
!اسموک، بذار بیام داخل
1693
01:38:59,523 --> 01:39:00,732
وای، چی ... اوه، گندش بزنن
1694
01:39:00,899 --> 01:39:02,985
!ولم کن
1695
01:39:04,319 --> 01:39:05,988
در رو ببند. زود باش -
!صبر کن -
1696
01:39:06,697 --> 01:39:07,990
!ولم کن -
بو -
1697
01:39:08,365 --> 01:39:09,992
!ولم کن عوضی -
سلام عزیزم -
1698
01:39:10,367 --> 01:39:11,452
بیا بیرون، ماشین رو روشن کردم
1699
01:39:11,535 --> 01:39:12,536
بیا بریم
1700
01:39:16,081 --> 01:39:17,291
چی شده گریس؟
1701
01:39:18,834 --> 01:39:20,194
داره میکُشتش
1702
01:39:21,044 --> 01:39:22,296
اوه، منظورت اینه؟
1703
01:39:22,754 --> 01:39:24,256
اوه، نگران کورنبرد نباش
1704
01:39:24,673 --> 01:39:27,384
صرفا یهخرده گرسنهست
بیا بریم
1705
01:39:28,135 --> 01:39:29,720
زود باش دیگه
1706
01:39:33,473 --> 01:39:35,684
زود باش بریم
ماشین رو گرم کردم
1707
01:39:41,231 --> 01:39:42,232
... یا
1708
01:39:44,651 --> 01:39:47,196
میتونی بذاری من بیام داخل
1709
01:39:48,572 --> 01:39:52,034
... میام داخل، وسایلمون رو جمع میکنیم
1710
01:39:52,993 --> 01:39:54,328
و میریم خونه
1711
01:39:54,870 --> 01:39:55,871
به حرفش گوش نده
1712
01:39:56,038 --> 01:39:57,957
گریس، یه راهی برای خلاص شدن
از این وضعیت پیدا میکنیم. بهت قول میدم
1713
01:39:58,040 --> 01:40:00,167
من راه خلاصشدنتون هستم
1714
01:40:02,628 --> 01:40:04,463
این دنیا همینطوریش ولتون کرده که بمیرید
1715
01:40:05,881 --> 01:40:09,092
نمیذاره چیزی بسازید
نمیذاره دوست پیدا کنید
1716
01:40:09,593 --> 01:40:12,513
ما هم با همدیگه دقیقا همین کار رو میکنیم
1717
01:40:14,181 --> 01:40:15,474
تا ابد
1718
01:40:15,641 --> 01:40:17,267
اینطوری بهتره عزیزم
1719
01:40:18,519 --> 01:40:21,563
پس چطوره بهمون اجازه بدی بیایم داخل؟
1720
01:40:22,022 --> 01:40:23,662
باید به حرفش گوش کنی گریس
1721
01:40:23,774 --> 01:40:25,734
یا به حرف من
1722
01:40:25,901 --> 01:40:27,986
چون من الان تمام چیزهایی که
شوهرت میدونه رو میدونم
1723
01:40:28,612 --> 01:40:30,906
و میخوام بذاری بیایم داخل
1724
01:40:32,074 --> 01:40:33,492
وگرنه میریم مغازه
1725
01:40:33,659 --> 01:40:35,494
و یه سر به لیسا کوچولو میزنیم
1726
01:40:35,661 --> 01:40:36,662
نه، نه
1727
01:40:36,828 --> 01:40:38,413
!حق ندارید -
نه، نه، نه -
1728
01:40:38,580 --> 01:40:39,748
!نه -
اوه، آره گریس -
1729
01:40:39,831 --> 01:40:41,708
الان دیگه همهچیز رو میدونم
1730
01:40:43,065 --> 01:40:49,205
حتی اینکه دوست داری
چطور کصت رو بخورن
1731
01:40:49,550 --> 01:40:56,318
قول میدم خیلی محکم گازت نگیرم
1732
01:40:57,224 --> 01:40:58,559
امکان نداره
1733
01:40:59,893 --> 01:41:02,604
تو شیطانی، نه؟
1734
01:41:03,063 --> 01:41:04,106
!سمی
1735
01:41:05,983 --> 01:41:07,776
من اومدم سراغ تو
1736
01:41:08,402 --> 01:41:09,444
حست کردم
1737
01:41:09,611 --> 01:41:12,614
میخوام دوباره مردمم رو ببینم
اینجا گیر افتادم
1738
01:41:13,115 --> 01:41:14,783
اما موهبتت میتونه
مردمم رو بیاره پیشم
1739
01:41:16,660 --> 01:41:18,746
فقط کافیه اون رو بهم بدید
... فقط سمی کوچولو رو بهم بدید
1740
01:41:18,829 --> 01:41:19,913
تا بذاریم زنده بمونید
1741
01:41:22,541 --> 01:41:24,585
وای، وای
هی، هی، آروم باش
1742
01:41:24,751 --> 01:41:27,337
میخوام یه چیزی بهت بگم عوضی
1743
01:41:28,630 --> 01:41:29,756
دستت هم بهش نمیرسه
1744
01:41:30,591 --> 01:41:34,052
سمی مال ماست
جاش کنار ماست
1745
01:41:34,803 --> 01:41:36,638
و نمیذارم این اتفاق بیفته
1746
01:41:36,847 --> 01:41:38,182
نمیتونی نجاتش بدی اسموک
1747
01:41:38,348 --> 01:41:39,948
همونطور که نتونستی برادرت رو نجات بدی
1748
01:41:46,565 --> 01:41:48,483
اینجا در امان نیستی
1749
01:41:48,650 --> 01:41:51,278
... مهم نیست چقدر اسلحه یا پول دارید
1750
01:41:51,445 --> 01:41:53,572
وقتی بخوان، همهاش رو ازتون میگیرن
1751
01:41:54,198 --> 01:41:55,657
... امشب اینجا یه چیزی ساختید
1752
01:41:55,824 --> 01:41:57,075
و خیلی قشنگ بود
1753
01:41:57,242 --> 01:41:59,870
اما بر پایه دروغ بنا شده
1754
01:42:01,205 --> 01:42:06,001
هاگوود، رهبر اصلی کو کلاکس کلنـه
1755
01:42:06,168 --> 01:42:08,003
این هم خواهرزادهاشه
1756
01:42:09,254 --> 01:42:11,465
اونا همیشه میخواستن شما رو بُکُشن
1757
01:42:11,632 --> 01:42:13,592
... از قضا در زمان مناسب، سر از
1758
01:42:13,759 --> 01:42:15,093
مکان مناسب در آوردم
1759
01:42:15,260 --> 01:42:16,678
داره راست میگه اسموک
1760
01:42:17,763 --> 01:42:19,765
میتونم خاطراتش رو ببینم
1761
01:42:19,932 --> 01:42:21,975
اسموک، اون برادرت نیست
1762
01:42:22,142 --> 01:42:24,770
اینجا کلوب رقص نبود
اصلا کلوب نبود
1763
01:42:25,479 --> 01:42:28,232
اینجا سلاخخونهست
1764
01:42:28,440 --> 01:42:30,025
سالن کُشتارـه
1765
01:42:30,192 --> 01:42:31,818
اما دایی هاگوود یه چیزی رو نمیدونه
1766
01:42:31,985 --> 01:42:34,530
... اینکه قراره برای خودمون یه کلن جدید
1767
01:42:34,696 --> 01:42:35,948
بر پایه عشق، بنا کنیم
1768
01:42:37,282 --> 01:42:38,283
... حالا که تعدادمون بیشتره
1769
01:42:38,492 --> 01:42:39,702
... احتمالا بریم سراغ اون گندهبک
1770
01:42:39,785 --> 01:42:41,703
و اون رو هم سر عقل بیاریم
1771
01:42:41,870 --> 01:42:43,163
چرا نمیرید؟
1772
01:42:43,330 --> 01:42:45,582
چون بدون شماها نمیریم
1773
01:42:46,708 --> 01:42:49,127
ما خانوادهی همدیگهایم، مگه نه؟
1774
01:42:49,294 --> 01:42:53,757
میدونم عجیب بهنظر میاد
... اما بعد از اینکه شماها رو بُکُشیم
1775
01:42:53,924 --> 01:42:56,343
بهشت رو روی زمین برپا میکنیم
1776
01:42:56,510 --> 01:42:57,670
هوم
1777
01:43:00,722 --> 01:43:01,723
اوه
1778
01:43:02,641 --> 01:43:03,642
سلام
1779
01:43:08,063 --> 01:43:09,523
زود باش -
خوش اومدی -
1780
01:43:12,860 --> 01:43:15,696
هی، هی، هی
من رو ببین
1781
01:43:15,863 --> 01:43:17,114
هی، بذار یه چیزی بهت بگم
1782
01:43:17,281 --> 01:43:19,157
بذار یه چیزی بهت بگم کاکاسیاه
1783
01:43:19,741 --> 01:43:20,826
... استکی که من میشناسم
1784
01:43:21,410 --> 01:43:23,412
با هیچ شیطانی دمخور نمیشه
1785
01:43:23,579 --> 01:43:25,414
گور بابات کاکاسیاه. خودمم
1786
01:43:25,581 --> 01:43:27,124
الایاس مور
1787
01:43:27,291 --> 01:43:29,210
... و دارم با داداش بزرگم صحبت میکنم اسلیم
1788
01:43:29,293 --> 01:43:31,211
پس صمیمانه ازت میخوام خفهخون بگیری
1789
01:43:34,298 --> 01:43:35,674
ما هیچوقت قرار نبود آزاد بشیم
1790
01:43:36,175 --> 01:43:37,468
... برای پیدا کردن آزادی
1791
01:43:37,551 --> 01:43:38,677
هرجایی که فکرش رو بکنی رفتیم
1792
01:43:39,386 --> 01:43:42,306
خودت خوب میدونی هیچوقت
قرار نبوده آزادی رو پیدا کنی
1793
01:43:43,098 --> 01:43:44,349
تا الان
1794
01:43:44,933 --> 01:43:47,519
این راه رسیدن به آزادیـه
1795
01:43:48,145 --> 01:43:49,605
با هم
1796
01:43:49,771 --> 01:43:51,190
تا ابد
1797
01:43:53,901 --> 01:43:55,861
و بدون تو این کار رو نمیکنم
1798
01:43:56,862 --> 01:43:58,572
بدون تو، هیچ منی وجود نداره
1799
01:44:00,824 --> 01:44:02,284
تصمیمت چیه؟
1800
01:44:04,620 --> 01:44:06,538
نه، نه، نه، نه -
هی -
1801
01:44:06,705 --> 01:44:07,956
در رو ببندید
1802
01:44:08,332 --> 01:44:09,972
نه، نه -
نه رفیق -
1803
01:44:14,922 --> 01:44:16,381
اصلا عاقل نیستن
1804
01:44:24,223 --> 01:44:26,225
گفت میخواد بره سراغ دخترمون
1805
01:44:26,391 --> 01:44:27,476
نباید حرفش رو باور کنی
1806
01:44:27,559 --> 01:44:28,894
صرفا میخواست کاری کنه
که بذاری بیاد داخل
1807
01:44:28,977 --> 01:44:30,337
!بچههای شما رو که تهدید نکرده
1808
01:44:30,479 --> 01:44:31,959
فقط باید تا صبح اینجا بمونیم
1809
01:44:32,856 --> 01:44:35,317
و چی کار کنیم؟
بذاریم خانوادهام رو بُکُشن؟
1810
01:44:35,943 --> 01:44:37,069
کل مردم شهر رو بُکُشن؟
1811
01:44:37,528 --> 01:44:39,404
همه رو تبدیل به هیولا کنن؟
1812
01:44:40,155 --> 01:44:42,407
اون شیطان سفیدپوست، چینی حرف میزد
1813
01:44:42,616 --> 01:44:44,409
رفته بود توی ذهن بو
1814
01:44:45,869 --> 01:44:47,496
باید جلوشون رو بگیریم اسموک
1815
01:44:48,163 --> 01:44:50,082
باید تا فرار نکردن، حسابشون رو برسیم
1816
01:44:50,249 --> 01:44:53,085
گریس، آروم باش
بذار فکر کنم
1817
01:44:53,252 --> 01:44:55,629
چی؟ مگه تو سرباز نیستی؟
1818
01:44:57,756 --> 01:44:58,756
ها؟
1819
01:45:03,095 --> 01:45:05,556
مگه به اون دو نفری که
به وانتت دست زدن، شلیک نکردی؟
1820
01:45:06,890 --> 01:45:08,183
اونا برادرت رو کُشتن
1821
01:45:09,017 --> 01:45:10,644
استک رو تبدیل به خونآشام کردن
1822
01:45:10,769 --> 01:45:12,187
همینطور بوی من رو
1823
01:45:12,813 --> 01:45:15,232
گفتن میخوان لیسا رو بُکُشن
1824
01:45:15,399 --> 01:45:18,193
اگه الان وقت عمل نیست
دیگه نمیدونم کِی وقتشه
1825
01:45:19,987 --> 01:45:21,071
... باید تا صبح صبر کنیم
1826
01:45:21,154 --> 01:45:23,031
درحالیکه تعداد بیشتری از
عزیزانمون رو میکُشن؟
1827
01:45:23,198 --> 01:45:24,283
و تبدیلشون میکنن به اهریمن؟
1828
01:45:24,575 --> 01:45:25,868
بهنظر نمیاد بخوان جایی برن گریس
1829
01:45:25,951 --> 01:45:27,911
!مردک مست، خفهخون بگیر
1830
01:45:28,078 --> 01:45:30,122
الان مست نیستم
1831
01:45:30,289 --> 01:45:32,165
درست صحبت کن خانم
1832
01:45:33,667 --> 01:45:34,668
داری چی کار میکنی؟
1833
01:45:34,835 --> 01:45:36,170
بس کن. بیخیال -
!نه -
1834
01:45:37,129 --> 01:45:38,255
میشنوید؟
1835
01:45:38,338 --> 01:45:40,007
♪ سر و پاهاش رو بریدم ♪
1836
01:45:40,090 --> 01:45:41,290
♪ بدنش رو هم میبریدم ♪
1837
01:45:41,425 --> 01:45:42,510
همون آهنگیـه که اون موقع داشتن میخوندن
1838
01:45:42,593 --> 01:45:43,719
♪ اما نمیشد خوردش ♪
1839
01:45:43,802 --> 01:45:46,096
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1840
01:45:46,930 --> 01:45:49,224
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1841
01:45:49,391 --> 01:45:54,021
♪ بدم نمیاد یه خانواده داشته باشم ♪
1842
01:45:55,772 --> 01:45:59,193
♪ ... خدایا، اون زاغ چقدر خندید ♪
1843
01:45:59,818 --> 01:46:02,779
♪ وقتی دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1844
01:46:03,739 --> 01:46:05,324
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1845
01:46:06,617 --> 01:46:08,702
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1846
01:46:08,869 --> 01:46:12,623
♪ ... خدایا، اون زاغ چقدر خندید ♪
1847
01:46:12,789 --> 01:46:14,374
♪ وقتی دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1848
01:46:14,541 --> 01:46:15,626
هی. نه، نکن
... نکن، نه، هی
1849
01:46:15,709 --> 01:46:16,794
... گریس، نکن -
این رو بده به من -
1850
01:46:16,877 --> 01:46:17,962
نکن ... گریس ... آروم باش -
!ولم کنید. ولم کنید -
1851
01:46:18,045 --> 01:46:19,130
!آروم باش! باید فکر کنیم -
!لعنتی -
1852
01:46:19,213 --> 01:46:20,714
!ولش کن! ولش کن-
!همهشون رو میکُشیم -
1853
01:46:20,797 --> 01:46:22,841
ولش کن، ولش کن
آروم باش
1854
01:46:23,008 --> 01:46:24,688
باید فکر کنیم گریس
باید فکر کنیم
1855
01:46:24,801 --> 01:46:25,886
باید فکر کنیم
باید همینجا بمونیم
1856
01:46:25,969 --> 01:46:27,409
گریس، آروم باش -
باید فکر کنیم -
1857
01:46:27,513 --> 01:46:28,793
باشه؟
1858
01:46:29,306 --> 01:46:31,642
باید ... مشکلی نیست -
... بیا -
1859
01:46:33,977 --> 01:46:34,978
... بیاید داخل
1860
01:46:35,145 --> 01:46:36,230
!حرومزادهها -
!نه -
1861
01:46:36,396 --> 01:46:37,876
داری چه غلطی میکنی؟
1862
01:46:38,607 --> 01:46:39,847
!نه! لعنت بهت گریس
1863
01:46:39,983 --> 01:46:41,068
گریس، چرا همچین کاری کردی؟
1864
01:46:41,151 --> 01:46:42,236
شوخی میکنی؟
1865
01:46:43,487 --> 01:46:44,864
!بهت گفتم دهنت رو ببند
1866
01:46:44,947 --> 01:46:46,072
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1867
01:46:46,073 --> 01:46:47,366
فکر کنم دارن میان داخل
باید آماده بشیم
1868
01:46:47,449 --> 01:46:48,575
زود باشید. زود باشید
1869
01:46:48,742 --> 01:46:50,202
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1870
01:46:50,285 --> 01:46:51,845
وحشت نکنید
تمرکز کنید بچهها
1871
01:46:52,663 --> 01:46:55,624
♪ سر و پاهاش رو بریدم ♪
1872
01:46:55,791 --> 01:46:58,669
♪ بدنش رو هم میبریدم ♪
♪ اما نمیشد خوردش ♪
1873
01:46:58,836 --> 01:47:01,505
♪ دار و ندار رابین بیچاره رو بردم ♪
1874
01:48:07,321 --> 01:48:08,989
... ای حروم
1875
01:48:09,156 --> 01:48:10,365
!اسموک
1876
01:48:11,408 --> 01:48:12,743
دردش رو حس میکنن
1877
01:48:12,826 --> 01:48:13,827
!انی
1878
01:48:13,952 --> 01:48:15,287
!نه
1879
01:48:17,456 --> 01:48:19,374
!استک، نه! نه
1880
01:48:19,541 --> 01:48:21,001
خواهش میکنم. تو نه
1881
01:48:23,295 --> 01:48:24,671
نه، اوه نه
1882
01:48:25,172 --> 01:48:27,758
تو نه! تو نه -
!الایاس، انی نه -
1883
01:48:28,592 --> 01:48:30,344
!نه! نه
1884
01:48:30,844 --> 01:48:33,305
الان دیگه همهچیز درست میشه
1885
01:48:37,726 --> 01:48:39,853
نه! نه! انی
1886
01:48:41,063 --> 01:48:42,773
نه، نه، نه
1887
01:48:48,362 --> 01:48:49,442
!نه، نه، نه
اوه نه
1888
01:48:49,571 --> 01:48:51,615
اوه
1889
01:48:53,617 --> 01:48:54,785
الایجا
1890
01:48:56,203 --> 01:48:57,329
بهم قول دادی
1891
01:48:59,289 --> 01:49:00,415
بهزودی میبینمت
1892
01:49:12,553 --> 01:49:13,762
دوستت دارم
1893
01:49:13,929 --> 01:49:15,805
!انی -
!نه -
1894
01:49:16,974 --> 01:49:18,809
!نه! نه -
!نه، نه، بریم -
1895
01:49:21,979 --> 01:49:23,188
بریم، زود باش
1896
01:49:27,651 --> 01:49:29,318
اسموک، باید سمی رو از پشت فراری بدیم
1897
01:49:29,319 --> 01:49:30,445
دیگه مُرده. بیا بریم
1898
01:49:30,612 --> 01:49:31,613
اسموک، زود باش
1899
01:49:31,780 --> 01:49:33,282
!لعنتی، تیرم تموم شد -
برید بالا. برید -
1900
01:49:33,365 --> 01:49:34,657
!منم تیرم تموم شد -
سمی -
1901
01:49:34,658 --> 01:49:35,993
بریم، بریم -
!سمی! زود باش -
1902
01:49:36,076 --> 01:49:37,596
چی بهت گفتم؟ برو -
!نه اسلیم -
1903
01:49:37,744 --> 01:49:38,829
!برو -
!بریم -
1904
01:49:38,912 --> 01:49:40,122
!اسلیم، اسلیم
1905
01:49:41,623 --> 01:49:42,624
اوه آره
1906
01:49:43,542 --> 01:49:44,710
هنوز هم آشغالـه
1907
01:49:49,965 --> 01:49:51,925
هی. هی، خون میخواید؟
1908
01:49:53,927 --> 01:49:55,179
دیگه آخر خطـه دلتا اسلیم
1909
01:49:55,804 --> 01:49:56,805
اسلیم
1910
01:50:00,309 --> 01:50:01,434
آره، بریم
1911
01:50:01,435 --> 01:50:02,936
!برید بیرون. برید بیرون
1912
01:50:03,061 --> 01:50:04,896
!سمی
1913
01:50:24,041 --> 01:50:25,125
!نه
1914
01:50:32,466 --> 01:50:33,509
!برو -
... پرلین -
1915
01:50:33,675 --> 01:50:35,260
!برو -
!پرلین -
1916
01:50:36,970 --> 01:50:38,180
!برو! برو
1917
01:50:38,347 --> 01:50:40,516
واینستا
تا طلوع آفتاب بدو
1918
01:50:58,700 --> 01:51:01,620
فکر همهجاش رو کرده بودم
تا اینکه زدی انی رو کُشتی
1919
01:51:01,787 --> 01:51:02,907
چه مرگته رفیق؟
1920
01:51:06,542 --> 01:51:08,168
داستانهات رو میخوام
1921
01:51:08,794 --> 01:51:10,420
همینطور آهنگهات رو
1922
01:51:11,213 --> 01:51:13,173
تو هم میتونی داستانها
و آهنگهای من رو داشته باشی
1923
01:51:13,632 --> 01:51:14,967
... ای پدر ما
1924
01:51:15,676 --> 01:51:17,469
... که در آسمانی
1925
01:51:18,053 --> 01:51:19,847
... نام تو مقدس باد
1926
01:51:20,764 --> 01:51:22,349
... ملکوت تو بیاید
1927
01:51:23,559 --> 01:51:25,018
... اراده تو چنانکه
1928
01:51:27,062 --> 01:51:28,814
در آسمان است، بر زمین نیز کرده شود
1929
01:51:29,940 --> 01:51:31,440
... نان کفاف ما را امروز به ما بده
1930
01:51:31,441 --> 01:51:32,734
... امروز به ما بده
1931
01:51:32,901 --> 01:51:35,487
... و گناهان ما را ببخش
1932
01:51:35,654 --> 01:51:38,866
چنانکه ما نیز، آنان که بر ما
گناه کردند را میبخشیم
1933
01:51:39,950 --> 01:51:42,578
... و ما را در آزمایش میاور
1934
01:51:43,161 --> 01:51:44,955
بلکه از شریر رهایی ده
1935
01:51:46,456 --> 01:51:47,541
آمین
1936
01:51:48,500 --> 01:51:50,169
... مدتها پیش
1937
01:51:50,335 --> 01:51:52,211
... کسایی که زمین پدرم رو دزدیدن
1938
01:51:52,212 --> 01:51:54,131
این کلمات رو بهمون تحمیل کردن
1939
01:51:54,298 --> 01:51:56,215
... از اون آدمها متنفر بودم
1940
01:51:56,216 --> 01:51:58,176
اما این کلمات هنوز بهم آرامش میدن
1941
01:52:05,684 --> 01:52:07,186
هی! هی. بلند نشو
1942
01:52:08,020 --> 01:52:09,855
از دستت خسته شدم رفیق
1943
01:52:10,522 --> 01:52:11,607
... حروم
1944
01:52:11,899 --> 01:52:14,901
اونا هم به خودشون، و هم به ما دروغ گفتن
1945
01:52:17,863 --> 01:52:20,949
داستانهایی از خدا توی بهشت
و شیطان توی جهنم میگفتن
1946
01:52:21,366 --> 01:52:25,621
و در مورد سلطه انسان
بر حیوانات و زمین، دروغ گفتن
1947
01:52:49,520 --> 01:52:51,313
ببخشید که نتونستم در امان نگهت دارم
1948
01:52:51,939 --> 01:52:54,942
نیازی به معذرتخواهی نیست
تمام تلاشت رو کردی
1949
01:52:56,235 --> 01:52:58,987
ما زمین و حیوان و خداییم
1950
01:52:59,154 --> 01:53:00,989
ما زن و مردیم
1951
01:53:01,156 --> 01:53:04,117
... من و تو به همهچیز
1952
01:53:05,369 --> 01:53:07,203
متصل هستیم
1953
01:53:21,885 --> 01:53:23,303
!لعنتی
1954
01:53:23,679 --> 01:53:25,013
نه
1955
01:53:35,399 --> 01:53:38,735
الان طعم درد شیرین مرگ رو میچشی
1956
01:53:39,069 --> 01:53:44,157
الان با هم یه آهنگ قشنگ میسازیم
1957
01:53:58,964 --> 01:54:00,883
گازت گرفت؟ گازت گرفت؟ -
!نه -
1958
01:54:08,807 --> 01:54:10,058
من اینجام. من اینجام
1959
01:54:18,317 --> 01:54:19,677
!خورشید -
!خورشید -
1960
01:55:26,343 --> 01:55:27,344
کمک میخوای؟
1961
01:55:38,272 --> 01:55:39,273
برو خونه
1962
01:55:41,108 --> 01:55:42,568
و اون گیتار کوفتی رو دفن کن
1963
01:55:50,450 --> 01:55:51,451
نمیتونم
1964
01:55:53,370 --> 01:55:54,788
گیتار چارلی پاتونـه
1965
01:55:56,248 --> 01:55:57,249
چی؟
1966
01:55:58,667 --> 01:56:00,002
پسرجون، کی این حرف رو بهت زده؟
1967
01:56:04,173 --> 01:56:05,174
استک
1968
01:56:07,426 --> 01:56:08,969
گفت توی شرطبندی، گیتارش رو ازش گرفتید
1969
01:56:12,306 --> 01:56:13,974
مردک دروغگو
1970
01:56:16,685 --> 01:56:18,270
این گیتار بابامون بود
1971
01:56:20,480 --> 01:56:21,732
هی. بیا اینجا
1972
01:56:23,358 --> 01:56:24,651
قوی باش، میشنوی؟
1973
01:56:26,361 --> 01:56:27,362
میشنوی؟
1974
01:56:29,990 --> 01:56:31,533
من باید به یه کاری رسیدگی کنم
1975
01:56:33,368 --> 01:56:35,829
قوی باش، باشه؟
1976
01:57:04,399 --> 01:57:06,443
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
1977
01:57:07,194 --> 01:57:09,488
♪ میذارم بدرخشه ♪
1978
01:57:11,490 --> 01:57:13,992
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
1979
01:58:39,620 --> 01:58:40,740
... و اگه خودت
1980
01:58:40,871 --> 01:58:42,246
... یا یکی از اون رفقای کلنت رو ببینیم
1981
01:58:42,247 --> 01:58:44,041
... که وارد ملک ما شدید
1982
01:58:44,791 --> 01:58:46,668
درجا میکُشیمتون
1983
01:58:49,046 --> 01:58:50,714
کلن دیگه وجود نداره
1984
01:58:51,256 --> 01:58:53,008
بریم سیاهپوست شکار کنیم بچهها
1985
01:58:53,091 --> 01:58:54,842
... عاشق اینم که اول صبح
1986
01:58:54,843 --> 01:58:56,011
پوست یه کاکاسیاه رو بکنم
1987
01:58:56,762 --> 01:58:58,347
دیگه دارن کمکم پُررو میشن
1988
01:58:58,430 --> 01:59:00,057
وقتشه بهشون درس عبرت بدیم
1989
01:59:00,682 --> 01:59:01,934
کلوب رقص؟
1990
01:59:02,851 --> 01:59:04,728
افتتاحیه بزرگ و تعطیلی بزرگ
1991
01:59:05,604 --> 01:59:07,648
بریم. بازش کن -
آره -
1992
01:59:12,778 --> 01:59:13,779
!سمی
1993
01:59:18,408 --> 01:59:19,409
بیا پسرم
1994
01:59:25,165 --> 01:59:26,208
در قفلـه
1995
01:59:26,792 --> 01:59:27,793
ببین در اصلی بازه یا نه
1996
01:59:28,335 --> 01:59:30,170
گیتار رو بنداز ساموئل
1997
01:59:32,631 --> 01:59:34,967
اینم قفلـه
1998
01:59:35,592 --> 01:59:37,176
از کجا دارن میزنن؟
1999
01:59:37,177 --> 01:59:38,737
!کاکاسیاهها دارن بهمون شلیک میکنن
2000
01:59:47,646 --> 01:59:48,856
!بُکُشیدش
2001
02:00:08,083 --> 02:00:10,210
!برو! برو لعنتی. برو
2002
02:00:53,170 --> 02:00:54,963
گیتار رو بنداز ساموئل
2003
02:00:55,130 --> 02:00:57,591
محض رضای خدا، بذارش زمین
2004
02:00:59,218 --> 02:01:00,427
... بهشون بگو
2005
02:01:01,637 --> 02:01:02,804
... قلبم»
2006
02:01:04,181 --> 02:01:05,557
... صدام
2007
02:01:06,517 --> 02:01:07,809
... روحم
2008
02:01:08,769 --> 02:01:10,729
«متعلق به خداست
2009
02:01:12,981 --> 02:01:13,982
سیگار داری؟
2010
02:01:14,525 --> 02:01:15,943
برو به جهنم کاکاسیاه
2011
02:02:10,038 --> 02:02:11,623
هوم
2012
02:02:13,792 --> 02:02:14,960
الایجا
2013
02:02:16,044 --> 02:02:18,338
اگه سیگار رو خاموش کنی
میتونی بغلش کنی
2014
02:02:25,721 --> 02:02:28,140
نمیخوام دود سیگار بهش بخوره
2015
02:02:39,234 --> 02:02:41,278
... هی، گوش کن
2016
02:02:43,447 --> 02:02:45,407
من پول دارم، باشه؟
2017
02:03:33,121 --> 02:03:34,373
بابا اینجاست
2018
02:03:37,899 --> 02:03:52,899
«زیرنویـس از: سـپهـر»
::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .::
2019
02:03:56,482 --> 02:03:59,680
[شیکاگو، ایلینویز]
[16 اکتبر 1992]
2020
02:04:04,286 --> 02:04:06,786
[... ادامه دارد]
2021
02:05:42,000 --> 02:05:43,085
... هی رئیس
2022
02:05:43,335 --> 02:05:44,336
دو نفر اون بیرونن
2023
02:05:44,503 --> 02:05:45,504
بهشون گفتم تعطیلیم
2024
02:05:45,671 --> 02:05:46,505
اما گفتن دویست دلار میدن
2025
02:05:46,672 --> 02:05:48,715
مشکلی نداری بیارمشون داخل؟ -
نه، مشکلی نیست -
2026
02:05:52,261 --> 02:05:53,741
بیاید داخل
2027
02:06:12,531 --> 02:06:14,199
خونآشامها فرق میکنن
2028
02:06:14,366 --> 02:06:16,159
شاید بشه گفت بدترین گونه هستن
2029
02:06:16,785 --> 02:06:18,204
... اما زنده میمونن
2030
02:06:18,287 --> 02:06:20,539
حتی اگه خالقشون کُشته بشه
2031
02:06:21,248 --> 02:06:23,542
باید دونه به دونه کُشته بشن
2032
02:06:28,297 --> 02:06:30,132
منم از همونی میخوام که آقا میخوره
2033
02:06:48,525 --> 02:06:49,568
هوم
2034
02:06:53,655 --> 02:06:54,656
چطور ممکنه؟
2035
02:06:55,324 --> 02:06:57,784
فکر کنم من تنها کسی بودم
که نتونست بُکُشه
2036
02:06:57,951 --> 02:07:00,370
مجبورم کرد قول بدم بهت نزدیک نشم
2037
02:07:00,579 --> 02:07:02,497
بذارم زندگیت رو بکنم
2038
02:07:13,175 --> 02:07:14,968
اما دیگه داری به آخر خط میرسی، نه؟
2039
02:07:17,471 --> 02:07:19,473
میتونم یه کاری کنم
حالا حالاها زنده بمونی
2040
02:07:20,140 --> 02:07:21,475
تور برگزار کنی
2041
02:07:22,142 --> 02:07:23,143
زندگی کنی
2042
02:07:24,102 --> 02:07:25,103
بدون هیچ دردی
2043
02:07:28,023 --> 02:07:30,234
فکر کنم بهاندازه کافی این دنیا رو دیده باشم
2044
02:07:31,818 --> 02:07:33,070
هوم
2045
02:07:34,154 --> 02:07:36,406
میدونی، تکتک آهنگهات رو داریم
2046
02:07:36,949 --> 02:07:38,325
... از صدای گیتار واقعی
2047
02:07:38,492 --> 02:07:39,701
خیلی بیشتر از صدای گیتار الکتریک خوشم میاد
2048
02:07:39,868 --> 02:07:41,119
آره
2049
02:07:41,286 --> 02:07:42,746
دلم برای گیتار واقعی تنگ شده
2050
02:07:44,081 --> 02:07:46,583
آهنگهای قدیمی خیلی آشغالن
2051
02:07:49,461 --> 02:07:50,754
نظرت چیه سمی؟
2052
02:07:52,756 --> 02:07:54,299
هنوز میتونی با گیتار واقعی بزنی؟
2053
02:08:17,990 --> 02:08:20,868
♪ ... سفر میکنم ♪
2054
02:08:22,911 --> 02:08:26,748
♪ نمیدونم اینجا چی کار میکنم ♪
2055
02:08:34,464 --> 02:08:37,301
♪ ... سفر میکنم ♪
2056
02:08:38,218 --> 02:08:41,680
♪ نمیدونم اینجا چی کار میکنم ♪
2057
02:08:49,354 --> 02:08:51,648
♪ ... چون زنی که عاشقشم ♪
2058
02:08:53,025 --> 02:08:56,486
♪ باور کن اصلا براش مهم نیست ♪
2059
02:08:56,653 --> 02:08:57,863
آره، براش مهم نیست
2060
02:09:17,925 --> 02:09:19,426
مراقب خودت باش سمی کوچولو
2061
02:09:23,847 --> 02:09:24,847
میدونی چیه؟
2062
02:09:30,729 --> 02:09:34,358
شاید هفتهای یک بار
... با کابوس اون شب از خواب میپرم
2063
02:09:35,025 --> 02:09:36,527
و نمیتونم هیچجام رو تکون بدم
2064
02:09:38,278 --> 02:09:40,322
... اما تا قبل از غروب آفتاب
2065
02:09:42,324 --> 02:09:44,701
فکر میکنم اون روز، بهترین روز عمرم بود
2066
02:09:46,787 --> 02:09:48,372
برای تو هم همینطور بود؟
2067
02:09:52,626 --> 02:09:54,002
مطمئنا همینطوره
2068
02:09:55,796 --> 02:09:57,047
اون روز، آخرین باری بود که برادرم رو دیدم
2069
02:09:58,632 --> 02:10:00,133
دوستت دارم
2070
02:10:01,218 --> 02:10:02,845
آخرین باری بود که خورشید رو دیدم
2071
02:10:05,430 --> 02:10:07,015
... و فقط برای چند ساعت
2072
02:10:09,184 --> 02:10:10,269
آزاد بودیم
2073
02:10:21,160 --> 02:10:41,160
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
2074
02:10:46,178 --> 02:10:48,678
[... بعد از تیتراژ ادامه دارد]
2075
02:10:59,550 --> 02:11:02,506
[گناهکاران]
2076
02:16:06,749 --> 02:16:15,272
[گناهکاران]
2077
02:16:28,605 --> 02:16:32,191
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
2078
02:16:35,028 --> 02:16:38,490
♪ میذارم بدرخشه ♪
2079
02:16:43,120 --> 02:16:44,370
♪ آره ♪
2080
02:16:44,996 --> 02:16:46,957
♪ آره، آره، آره، آره، آره ♪
2081
02:16:51,170 --> 02:16:53,964
♪ ... این نور کوچک وجودم ♪
2082
02:16:55,966 --> 02:16:58,968
♪ میذارم بدرخشه ♪
2083
02:16:59,136 --> 02:17:00,596
♪ بدرخشه ♪
2084
02:17:01,847 --> 02:17:02,889
♪ آره ♪
2085
02:17:03,514 --> 02:17:05,350
♪ اوه، میذارم بدرخشه ♪
2086
02:17:10,480 --> 02:17:12,733
♪ ... هرجا که میرم ♪
2087
02:17:15,277 --> 02:17:17,070
♪ میذارم بدرخشه ♪