1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:15,886 --> 00:00:17,314 I don't care. 4 00:00:17,315 --> 00:00:19,076 No, I don't want it. 5 00:00:19,077 --> 00:00:21,148 I gave him half of the house, 6 00:00:21,149 --> 00:00:26,149 I'm fine with my old car, but he never ever touches my work. 7 00:00:26,528 --> 00:00:29,167 I know what I'm saying, and I mean it. 8 00:00:31,301 --> 00:00:32,548 Unless it's related to Denny, 9 00:00:32,549 --> 00:00:34,340 I never want to see him again. 10 00:00:36,235 --> 00:00:38,985 You're the lawyer. Figure it out. 11 00:00:40,254 --> 00:00:44,464 I know that you're looking out for my best interests. 12 00:00:44,465 --> 00:00:46,097 No, I, I appreciate it. 13 00:00:48,557 --> 00:00:49,807 Thank you. Bye. 14 00:00:56,983 --> 00:00:57,983 Door's open. 15 00:01:03,263 --> 00:01:06,420 - Hi. - Oh my God, how are you? 16 00:01:06,421 --> 00:01:07,942 I'm losing my mind over here. 17 00:01:07,943 --> 00:01:10,414 - Oh, please. - Thank you for coming. 18 00:01:10,415 --> 00:01:11,247 None of that. 19 00:01:11,248 --> 00:01:12,611 Oh, it's, it's really fine. 20 00:01:12,612 --> 00:01:15,022 I, um, I was actually visiting my parents. 21 00:01:15,023 --> 00:01:15,922 They're like right up the block. 22 00:01:15,923 --> 00:01:18,473 - Okay. - And, uh, really, 23 00:01:18,474 --> 00:01:19,819 it's completely fine. 24 00:01:19,820 --> 00:01:22,392 My apartment's actually not too far from here. 25 00:01:22,393 --> 00:01:25,795 - Oh, okay. - So, um, yeah, let's uh, 26 00:01:25,796 --> 00:01:28,759 let's see what you got. - Alright. 27 00:01:28,760 --> 00:01:29,843 Okay, um... 28 00:01:32,691 --> 00:01:34,675 So what were you doing before all this? 29 00:01:34,676 --> 00:01:37,259 Um, I hit Update and Restart, 30 00:01:38,964 --> 00:01:41,131 and then everything froze. 31 00:01:42,225 --> 00:01:46,082 All right, um, I'm gonna do a hard reset, 32 00:01:46,083 --> 00:01:50,342 and then we'll see where it goes from there. 33 00:01:50,343 --> 00:01:52,614 Are you sure that's a good idea? 34 00:01:52,615 --> 00:01:55,283 Like, I don't wanna mess anything up. 35 00:01:55,284 --> 00:01:56,515 I mean, you could, 36 00:01:56,516 --> 00:02:00,355 but you gotta live dangerously, Ms. Chase. 37 00:02:00,356 --> 00:02:04,439 - I know if I can watch this. - Just stay with me. 38 00:02:09,265 --> 00:02:11,303 Oh, thank God. 39 00:02:11,304 --> 00:02:12,464 Thank you! 40 00:02:12,465 --> 00:02:13,923 Thank you, thank you, thank you! 41 00:02:13,924 --> 00:02:17,294 It's really, it's completely okay, Mrs. Chase. 42 00:02:17,295 --> 00:02:20,824 It's, it's fine. - Oh, call me Lisa, please. 43 00:02:20,825 --> 00:02:22,823 Okay, Lisa. It's completely fine, Lisa. 44 00:02:22,824 --> 00:02:25,324 All right. Um, here, let me... 45 00:02:25,325 --> 00:02:27,434 Oh, no, that is completely fine, too. 46 00:02:27,435 --> 00:02:29,324 You don't need to do 47 00:02:29,325 --> 00:02:30,924 any of that. - Are you sure about that? 48 00:02:30,925 --> 00:02:32,842 Because I'm probably gonna message you a lot 49 00:02:32,843 --> 00:02:35,303 now that Denny's moved. 50 00:02:35,304 --> 00:02:38,364 I thought, I thought Denny moved years ago. 51 00:02:38,365 --> 00:02:40,604 Oh, he did, but, um... 52 00:02:40,605 --> 00:02:43,335 Well, he was still coming by to help out with things 53 00:02:43,336 --> 00:02:45,503 once his father, um, left. 54 00:02:46,661 --> 00:02:50,501 Oh my God, I'm so sorry. I, I, I had no idea. 55 00:02:50,502 --> 00:02:52,892 I mean, me and Denny haven't spoken in years. 56 00:02:52,893 --> 00:02:56,060 I, I'm so sorry. I really had no clue. 57 00:02:57,488 --> 00:03:01,405 No, it's fine. It's for the best, believe me. 58 00:03:02,696 --> 00:03:03,528 Okay, yeah. 59 00:03:03,529 --> 00:03:07,666 Um, well, then I'm glad to hear it. 60 00:03:07,667 --> 00:03:10,546 Um, can I at least get you a beer 61 00:03:10,547 --> 00:03:13,114 or a glass of wine, soda? 62 00:03:13,115 --> 00:03:16,615 Um, a beer would be fine if you have it. 63 00:03:18,965 --> 00:03:20,965 Yeah, of course. Yeah. 64 00:03:34,166 --> 00:03:37,214 Wait, no. Why do you have this? 65 00:03:37,215 --> 00:03:39,895 - What? - Why do you have this? 66 00:03:39,896 --> 00:03:41,546 Our sixth-grade graduation tape. 67 00:03:41,547 --> 00:03:42,615 Yeah. 68 00:03:42,616 --> 00:03:44,522 I have to put that on YouTube one of these days 69 00:03:44,523 --> 00:03:45,684 and send it to Denny. 70 00:03:45,685 --> 00:03:48,055 Oh God, please do not do that. 71 00:03:48,056 --> 00:03:49,196 That's... 72 00:03:51,517 --> 00:03:56,196 It's funny, I remember my mom used to call me an idiot 73 00:03:56,197 --> 00:03:57,763 because when they asked us what we wanted to be 74 00:03:57,764 --> 00:03:59,676 when we got older, I said I wanted to be a- 75 00:03:59,677 --> 00:04:01,626 A bounty hunter. 76 00:04:01,627 --> 00:04:04,298 Yes! Yes, that's, yeah. 77 00:04:04,299 --> 00:04:06,251 You remember that? - Yeah, I mean, 78 00:04:06,252 --> 00:04:07,508 how could I not? 79 00:04:07,509 --> 00:04:09,499 All the other kids were copying each other, 80 00:04:09,500 --> 00:04:14,040 teacher, doctor, nurse, scientist, and then you. 81 00:04:14,041 --> 00:04:15,289 We all lived right here. 82 00:04:15,290 --> 00:04:18,373 Yeah. It was fun being Kid Central. 83 00:04:19,292 --> 00:04:21,078 I remember Denny would get mad at me 84 00:04:21,079 --> 00:04:24,389 'cause he'd be in there playing video games all day, 85 00:04:24,390 --> 00:04:26,786 and I'd be out here, talking to you. 86 00:04:26,787 --> 00:04:28,627 Yeah, I remember that. 87 00:04:28,628 --> 00:04:29,546 And then he'd get mad at me 88 00:04:29,547 --> 00:04:31,598 like I was trying to steal his friends. 89 00:04:33,707 --> 00:04:37,259 I mean, he probably knew I had a mad crush on you, so. 90 00:04:37,260 --> 00:04:38,843 Oh, that's sweet. 91 00:04:41,130 --> 00:04:44,110 Yeah, it's, I mean, it's not so sweet now. 92 00:04:44,111 --> 00:04:45,694 I kind of still do. 93 00:04:48,420 --> 00:04:49,253 Thanks. 94 00:04:53,580 --> 00:04:56,497 Yeah, thanks. Um, you're welcome. 95 00:05:01,719 --> 00:05:05,507 Um, yeah. 96 00:05:05,508 --> 00:05:09,675 Thanks wasn't really the answer I was looking for. 97 00:05:11,340 --> 00:05:13,487 You're serious? 98 00:05:13,488 --> 00:05:15,979 Yeah, well, why not? 99 00:05:15,980 --> 00:05:17,998 I mean, I look old for my age, 100 00:05:17,999 --> 00:05:19,619 and you look young for your... 101 00:05:19,620 --> 00:05:22,328 I mean, you're the perfect age. 102 00:05:22,329 --> 00:05:24,337 Older women rock and all that. 103 00:05:24,338 --> 00:05:27,710 And how exactly would this work? 104 00:05:27,711 --> 00:05:28,998 Like, we go out to dinner 105 00:05:28,999 --> 00:05:31,038 and everyone would think you're my son. 106 00:05:31,039 --> 00:05:33,550 We'll stay in then. 107 00:05:33,551 --> 00:05:35,158 Whose friends would we hang out with? 108 00:05:35,159 --> 00:05:37,539 Anybody. Literally, anybody. 109 00:05:37,540 --> 00:05:39,853 I don't know if you've noticed, but I'm pretty charming. 110 00:05:39,854 --> 00:05:42,454 I could win over just about anyone. 111 00:05:42,455 --> 00:05:44,516 I noticed. 112 00:05:44,517 --> 00:05:46,806 I, on the other hand, would look like a pervert. 113 00:05:46,807 --> 00:05:48,908 No, you would look like a hot cougar, 114 00:05:48,909 --> 00:05:50,116 and all your friends would be jealous. 115 00:05:50,117 --> 00:05:52,428 Or they would think I was crazy. 116 00:05:52,429 --> 00:05:54,348 All the best people are. 117 00:05:54,349 --> 00:05:56,868 What do I tell my son? 118 00:05:56,869 --> 00:05:58,748 Don't tell him. 119 00:05:58,749 --> 00:05:59,776 I know this sounds dick, 120 00:05:59,777 --> 00:06:04,479 but me and Denny haven't spoken since sixth grade. 121 00:06:04,480 --> 00:06:06,028 I mean, come on, 122 00:06:06,029 --> 00:06:09,447 women hit their prime in their forties, right? 123 00:06:09,448 --> 00:06:12,426 Whilst men, I mean, I'll be outta mine in five 124 00:06:12,427 --> 00:06:14,344 or four, or three, two. 125 00:06:15,957 --> 00:06:17,084 Don't let me get to one. 126 00:06:17,085 --> 00:06:20,203 Look, you're adorable and sweet, 127 00:06:20,204 --> 00:06:24,286 and, and smart, and- - Sexy as fuck. 128 00:06:24,287 --> 00:06:27,420 And young. I can't date you. 129 00:06:30,572 --> 00:06:34,931 Look, I know I come off as this all-confident guy, 130 00:06:34,932 --> 00:06:39,666 and to some point, I am, but I really like you. 131 00:06:40,983 --> 00:06:43,002 And I don't know, I just, 132 00:06:43,003 --> 00:06:47,152 I, I feel like I've just been on this wait list for college, 133 00:06:47,153 --> 00:06:50,582 and I feel like the opportunity is finally here. 134 00:06:50,583 --> 00:06:53,250 And I think we should go for it. 135 00:06:55,110 --> 00:06:56,859 I really do. 136 00:07:01,140 --> 00:07:03,602 What's up? - Son of a bitch. 137 00:07:06,910 --> 00:07:08,970 What are you doing here? 138 00:07:08,971 --> 00:07:11,103 And why do you still have a key? 139 00:07:11,104 --> 00:07:12,411 I just came to pick up a few things. 140 00:07:12,412 --> 00:07:15,722 There's nothing left of yours here. 141 00:07:15,723 --> 00:07:17,530 You took it when you moved out. 142 00:07:17,531 --> 00:07:19,092 Yeah, when you pushed me out. 143 00:07:22,021 --> 00:07:23,218 Who are you? 144 00:07:23,219 --> 00:07:26,090 Oh, um, hey, I'm Carter Morgan, sir. 145 00:07:26,091 --> 00:07:27,536 I'm one of Denny's friends from up the block. 146 00:07:27,537 --> 00:07:29,424 I was just helping Ms. Chase with her laptop. 147 00:07:29,425 --> 00:07:31,089 Right. Yeah, hey, Carter, how you doing? 148 00:07:31,090 --> 00:07:33,527 Uh, I can take it from here. 149 00:07:33,528 --> 00:07:38,528 Uh, no, you can help by getting out of my house. 150 00:07:39,458 --> 00:07:40,878 My house. 151 00:07:40,879 --> 00:07:45,628 Alright, here's the thing, I figured that we could... 152 00:07:45,629 --> 00:07:49,417 Um, Connor, do you mind leaving us, son? 153 00:07:49,418 --> 00:07:51,918 I kinda got a thing going here. 154 00:07:51,919 --> 00:07:55,889 You don't tell anyone to go anywhere in my house, 155 00:07:55,890 --> 00:07:58,768 and you don't figure anything. 156 00:07:58,769 --> 00:08:02,318 Go back to your 19-year-old girlfriend. 157 00:08:02,319 --> 00:08:07,167 - Cassie threw me out, but- - Of course she did. 158 00:08:07,168 --> 00:08:11,114 - Listen, Conrad. - Sir. 159 00:08:11,115 --> 00:08:14,842 When she asks you nicely to leave, you leave. 160 00:08:14,843 --> 00:08:15,706 Yeah, right. 161 00:08:15,707 --> 00:08:17,706 Lisa, you wanna- - No. 162 00:08:17,707 --> 00:08:19,866 Let's get you outta here. 163 00:08:19,867 --> 00:08:21,584 - You're kidding. - No. 164 00:08:21,585 --> 00:08:24,752 - Yeah, alright. Whatever. - Let's go. 165 00:08:28,987 --> 00:08:30,538 I'd say leave the keys, 166 00:08:30,539 --> 00:08:33,789 but the locks will be changed tomorrow. 167 00:08:38,277 --> 00:08:43,235 He's too old for you, and you know that. 168 00:08:43,236 --> 00:08:45,033 ♪ I don't wanna feel ♪ 169 00:08:45,034 --> 00:08:47,264 - You okay? - Yeah. 170 00:08:47,265 --> 00:08:49,823 - Good. - Thank you. 171 00:08:50,936 --> 00:08:52,375 It's, it's fine. ♪ I don't wanna know ♪ 172 00:08:52,376 --> 00:08:54,326 ♪ What's happening ♪ - Um, 173 00:08:54,327 --> 00:08:55,701 would you like another beer? 174 00:08:55,702 --> 00:08:57,562 I, I gotta drive. 175 00:08:57,563 --> 00:09:00,151 ♪ I want the future ♪ - So water maybe? 176 00:09:00,152 --> 00:09:03,377 ♪ Like a bright, certain thing ♪ - Sure. 177 00:09:03,378 --> 00:09:05,086 ♪ And the night wind ♪ - You know, with you at home, 178 00:09:05,087 --> 00:09:09,337 I don't know why he'd wanna go anywhere else, ever. 179 00:09:10,516 --> 00:09:11,865 But... 180 00:09:11,866 --> 00:09:14,253 ♪ But did you know that ♪ 181 00:09:14,254 --> 00:09:16,952 ♪ Everywhere I go ♪ 182 00:09:16,953 --> 00:09:21,360 ♪ I see you now ♪ 183 00:09:21,361 --> 00:09:24,541 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 184 00:09:24,542 --> 00:09:26,428 ♪ Still I want it, just a little ♪ 185 00:09:26,429 --> 00:09:28,248 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 186 00:09:28,249 --> 00:09:29,716 There you go. 187 00:09:29,717 --> 00:09:33,092 Hey, um, did you change your mind? 188 00:09:33,093 --> 00:09:36,722 Uh, no, no. 189 00:09:36,723 --> 00:09:39,306 I'm, I'm not dating you. - Okay. 190 00:09:41,061 --> 00:09:43,894 But I said no to dating, not no. 191 00:09:52,322 --> 00:09:54,022 Aren't you joining me? 192 00:09:58,195 --> 00:10:02,033 Yeah. ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 193 00:10:02,034 --> 00:10:03,882 ♪ Still I want it, just a little ♪ 194 00:10:03,883 --> 00:10:06,783 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 195 00:10:06,784 --> 00:10:09,421 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 196 00:10:09,422 --> 00:10:13,862 ♪ I see you now ♪ 197 00:10:13,863 --> 00:10:17,081 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 198 00:10:17,082 --> 00:10:18,921 ♪ Still I want it, just a little ♪ 199 00:10:18,922 --> 00:10:21,550 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 200 00:10:21,551 --> 00:10:25,140 ♪ Do you think about me at night ♪ 201 00:10:25,141 --> 00:10:28,878 ♪ Or do I even enter into it ♪ - Whoo! 202 00:10:28,879 --> 00:10:31,689 ♪ You don't like my brand new jealousy ♪ 203 00:10:31,690 --> 00:10:36,690 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 204 00:10:37,690 --> 00:10:42,690 ♪ I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 205 00:10:43,410 --> 00:10:46,590 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 206 00:10:46,591 --> 00:10:49,131 ♪ All right, right, right, right ♪ 207 00:10:49,132 --> 00:10:51,862 ♪ Yeah, say, say, say ♪ 208 00:10:51,863 --> 00:10:54,100 Hey, Mom? ♪ It'll be, be, be ♪ 209 00:10:54,101 --> 00:10:55,900 ♪ All right, right right ♪ - Mom! 210 00:10:55,901 --> 00:10:57,181 Ah! 211 00:10:57,182 --> 00:10:58,630 I'm home! 212 00:10:58,631 --> 00:10:59,731 What are we doing? What are we doing? 213 00:10:59,732 --> 00:11:02,782 I'm going to distract him. You go. 214 00:11:08,651 --> 00:11:11,442 I'll be out in a minute, sweetheart! 215 00:11:11,443 --> 00:11:13,249 - You look so fucking hot. - Shut up! 216 00:11:13,250 --> 00:11:14,356 I'll try and keep it- 217 00:11:14,357 --> 00:11:18,436 Oh, hi, sweetheart! I wasn't expecting to see you. 218 00:11:18,437 --> 00:11:19,331 Everything okay? 219 00:11:19,332 --> 00:11:20,546 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 220 00:11:20,547 --> 00:11:22,277 I was just practicing character voices 221 00:11:22,278 --> 00:11:24,365 for my new screenplay, you know me. 222 00:11:24,366 --> 00:11:25,783 - Oh yeah? - Yeah. 223 00:11:26,697 --> 00:11:29,144 Well, I need to get my paints that I left here. 224 00:11:29,145 --> 00:11:30,885 - Right. - So I figured I'd visit. 225 00:11:30,886 --> 00:11:34,976 Oh, it's always good to see you, sweetheart. 226 00:11:34,977 --> 00:11:36,507 And dad, 227 00:11:36,508 --> 00:11:39,645 dad keeps asking if he left his golf shoes here. 228 00:11:39,646 --> 00:11:41,964 I told him I didn't think so, but you know how he is. 229 00:11:41,965 --> 00:11:45,189 There is nothing left of his here. 230 00:11:45,190 --> 00:11:48,059 - Yeah, that's what I thought. - I mean, maybe we should try 231 00:11:48,060 --> 00:11:50,189 checking the basement? 232 00:11:50,190 --> 00:11:51,200 You never know what's gonna be down 233 00:11:51,201 --> 00:11:52,600 in the basement, you know? 234 00:11:52,601 --> 00:11:54,952 There's all sorts of crazy things down there. 235 00:11:54,953 --> 00:11:56,480 Maybe we can clear it out together, 236 00:11:56,481 --> 00:11:58,632 and, you never know, you might find your dad's golf shoes. 237 00:11:58,633 --> 00:12:00,332 But, you know, if it isn't there- 238 00:12:02,094 --> 00:12:04,242 You know, if you keep looking, you never know, 239 00:12:04,243 --> 00:12:05,075 you might get lucky. 240 00:12:05,076 --> 00:12:07,733 I, I, I'm pretty sure that I threw his golf shoes out, 241 00:12:07,734 --> 00:12:12,258 but maybe they got swept up in a bunch of junk. 242 00:12:12,259 --> 00:12:13,684 Denny? 243 00:12:15,597 --> 00:12:16,430 Fuck. 244 00:12:34,026 --> 00:12:35,212 Hiya. 245 00:12:35,213 --> 00:12:36,606 Hi. 246 00:12:36,607 --> 00:12:39,156 - Wanna come in? - Sure. 247 00:12:39,157 --> 00:12:39,990 Come on. 248 00:12:53,426 --> 00:12:54,813 Thank you for not hitting back. 249 00:12:54,814 --> 00:12:58,633 Yeah, well, he was just mad and confused, 250 00:12:58,634 --> 00:13:02,265 and he, he didn't know what was going on. 251 00:13:02,266 --> 00:13:03,745 - Mm-hm. - Yeah. 252 00:13:03,746 --> 00:13:05,195 I mean, hell, five minutes before that, 253 00:13:05,196 --> 00:13:07,067 I didn't know what was happening, so. 254 00:13:07,068 --> 00:13:10,206 - Yeah? - Yeah. Don't blame him. 255 00:13:10,207 --> 00:13:11,676 - Okay. - Please. 256 00:13:11,677 --> 00:13:14,094 Is there anything I can do? 257 00:13:16,429 --> 00:13:18,809 Yeah, you can adopt a smaller kid next time. 258 00:13:24,050 --> 00:13:26,300 - What is this? - No, don't. 259 00:13:28,067 --> 00:13:30,497 What? These are really good! 260 00:13:30,498 --> 00:13:33,758 I remember now. You were always drawing. 261 00:13:33,759 --> 00:13:36,759 No, you were very good. - Thank you. 262 00:13:36,760 --> 00:13:38,927 Did you ever end up doing anything with it? 263 00:13:38,928 --> 00:13:42,178 No. No. It's all about the bills now. 264 00:13:44,789 --> 00:13:47,846 Yeah, I mean, the way I look at it is you either pay rent 265 00:13:47,847 --> 00:13:49,014 or have teeth. 266 00:13:50,040 --> 00:13:53,457 You know? 267 00:13:54,646 --> 00:13:55,657 It doesn't make the cut. 268 00:13:55,658 --> 00:13:57,268 - It's a shame. - No. 269 00:13:57,269 --> 00:13:59,377 No, it is virtually impossible 270 00:13:59,378 --> 00:14:00,856 to make a living in the arts. 271 00:14:00,857 --> 00:14:05,599 And yet, nothing requires for talent or perseverance. 272 00:14:05,600 --> 00:14:08,767 I mean, it's not impossible, it's... 273 00:14:11,141 --> 00:14:12,739 You did it. - Yeah, well... 274 00:14:12,740 --> 00:14:15,188 - You're doing it. - I'm lucky. 275 00:14:15,189 --> 00:14:17,140 It took me a long time. 276 00:14:17,141 --> 00:14:19,538 I often have to take on work I'm not crazy about 277 00:14:19,539 --> 00:14:22,486 to supplement my own projects. 278 00:14:22,487 --> 00:14:27,487 Like um, like being a dancer? 279 00:14:34,498 --> 00:14:35,847 I was staying over Denny's one night, 280 00:14:35,848 --> 00:14:37,268 and we were having a sleepover, 281 00:14:37,269 --> 00:14:41,102 and I went downstairs to get a glass of water. 282 00:14:42,965 --> 00:14:44,135 And I was hoping that you'd be awake 283 00:14:44,136 --> 00:14:46,719 so we could talk to each other. 284 00:14:47,723 --> 00:14:48,806 And you were. 285 00:14:49,816 --> 00:14:50,899 And you were, 286 00:14:51,746 --> 00:14:55,079 and you were dancing near the fireplace. 287 00:14:58,154 --> 00:15:01,487 It was, I mean, it was, it was flawless. 288 00:15:03,394 --> 00:15:06,864 One of the most beautiful things I've ever seen. 289 00:15:06,865 --> 00:15:08,673 I wouldn't usually do that 290 00:15:08,674 --> 00:15:11,825 unless it was in the middle of the night. 291 00:15:11,826 --> 00:15:13,409 It was just for me. 292 00:15:19,626 --> 00:15:21,126 You were crying. 293 00:15:24,335 --> 00:15:27,985 So, um, why would an elementary schoolboy want to talk 294 00:15:27,986 --> 00:15:29,653 to his friend's mom? 295 00:15:31,196 --> 00:15:32,029 Hmm? 296 00:15:33,076 --> 00:15:35,926 You treated us like we weren't kids. 297 00:15:35,927 --> 00:15:38,097 You treated us like we were equals, you know, 298 00:15:38,098 --> 00:15:41,431 like we had ideas and dreams of our own. 299 00:15:45,058 --> 00:15:46,058 Individuals. 300 00:15:49,106 --> 00:15:51,502 You were just so different, you know? 301 00:15:51,503 --> 00:15:55,246 Like when you gardened, you would talk to your plants. 302 00:15:55,247 --> 00:15:56,897 Everybody does that. 303 00:15:56,898 --> 00:15:58,315 No, they don't. 304 00:16:01,537 --> 00:16:02,620 Not like you. 305 00:16:04,376 --> 00:16:09,293 You talked to 'em like they were listening, like you cared. 306 00:16:12,199 --> 00:16:15,198 Just so different. - Yeah, you're an odd one. 307 00:16:20,220 --> 00:16:23,619 - Can I ask you something? - Yeah. 308 00:16:23,620 --> 00:16:25,187 Why did you adopt? 309 00:16:29,108 --> 00:16:32,691 Jeff was happy for me to adopt because... 310 00:16:37,452 --> 00:16:39,869 This is really embarrassing. 311 00:16:42,252 --> 00:16:44,771 He didn't want my body to change. 312 00:16:55,156 --> 00:16:58,144 I put itching powder in his socks. 313 00:16:58,145 --> 00:16:59,697 - What? - Yeah, I don't give a shit. 314 00:16:59,698 --> 00:17:00,530 Fuck him. 315 00:17:02,246 --> 00:17:03,775 Guy's saying your body's not good enough? 316 00:17:03,776 --> 00:17:05,776 I don't care. He's mean. 317 00:17:07,259 --> 00:17:09,176 We went to like a prank store, 318 00:17:09,177 --> 00:17:10,896 and then we got a joke kit, 319 00:17:10,897 --> 00:17:12,138 and it had itching powder, 320 00:17:12,139 --> 00:17:15,487 and we just crammed it in his socks. 321 00:17:17,835 --> 00:17:21,015 I don't know if it worked, but I, I hope it did. 322 00:17:21,016 --> 00:17:22,835 I hope so, too. 323 00:17:29,253 --> 00:17:33,294 All right, so, um, what are we doing? 324 00:17:33,295 --> 00:17:37,212 I mean, 325 00:17:38,540 --> 00:17:41,123 I know what I want to be doing. 326 00:17:42,697 --> 00:17:45,427 We're two grown adults. 327 00:17:45,428 --> 00:17:49,261 We're two grown adults that know what we want. 328 00:17:50,127 --> 00:17:52,246 And we're attracted to each other. 329 00:17:52,247 --> 00:17:54,495 And plus, if it doesn't happen, 330 00:17:54,496 --> 00:17:57,079 then I will hate Denny forever. 331 00:17:58,488 --> 00:17:59,966 We can't have that now, can we? 332 00:17:59,967 --> 00:18:01,717 - No, we can't. - No. 333 00:18:03,313 --> 00:18:06,931 But I have been alerted by social media 334 00:18:06,932 --> 00:18:09,622 that it is your birthday, so... 335 00:18:09,623 --> 00:18:10,922 It is my birthday. 336 00:18:10,923 --> 00:18:13,502 Social media doesn't lie. That's what I've been told. 337 00:18:13,503 --> 00:18:14,703 So... 338 00:18:18,015 --> 00:18:19,352 Happy birthday. 339 00:18:30,295 --> 00:18:31,824 I don't think this is a good idea, honey. 340 00:18:31,825 --> 00:18:33,883 These keys are only supposed to be used for emergency. 341 00:18:33,884 --> 00:18:36,072 Shush. He's not even here. 342 00:18:36,073 --> 00:18:36,934 I'll just leave these for him, 343 00:18:36,935 --> 00:18:38,842 and then when he gets back, he can have a nice surprise. 344 00:18:38,843 --> 00:18:39,675 - Fine. - Besides, 345 00:18:39,676 --> 00:18:40,531 you wanted to see the apartment. 346 00:18:40,532 --> 00:18:41,722 I did. 347 00:18:41,723 --> 00:18:43,056 Wow. It's small. 348 00:18:44,102 --> 00:18:45,685 - It's gray. - Very. 349 00:18:46,915 --> 00:18:48,583 I'm gonna look at the bedroom. 350 00:18:48,584 --> 00:18:51,591 I'm gonna check out the fridge. 351 00:18:51,592 --> 00:18:54,791 He keeps using plastic more than once. 352 00:18:54,792 --> 00:18:58,079 Geez, nothing. Nothing in here. 353 00:18:58,080 --> 00:18:59,868 Oh, oh! Oh, oh my! 354 00:18:59,869 --> 00:19:00,820 I'm sorry! 355 00:19:00,821 --> 00:19:02,881 Oh my goodness! - What? 356 00:19:02,882 --> 00:19:05,644 Oh my! Oh my goodness. 357 00:19:05,645 --> 00:19:07,762 - I take it he's home. - I cannot un-see that. 358 00:19:07,763 --> 00:19:09,060 We have to go. - Go. What? 359 00:19:09,061 --> 00:19:10,809 Oh, geez. Okay. 360 00:19:10,810 --> 00:19:11,790 - Mom. - Oh my. 361 00:19:11,791 --> 00:19:13,158 Oh... - What are you doing? 362 00:19:13,159 --> 00:19:13,991 What are you doing? 363 00:19:13,992 --> 00:19:15,283 Dad? - Son, son, son, 364 00:19:15,284 --> 00:19:16,561 your mother thought it'd be a great idea 365 00:19:16,562 --> 00:19:19,573 if we left a gift and a cake for you as a surprise. 366 00:19:19,574 --> 00:19:21,763 - Uh, surprise. - Surprise. 367 00:19:21,764 --> 00:19:23,320 Yay, a surprise. 368 00:19:23,321 --> 00:19:25,676 Yeah. Why aren't you at work? 369 00:19:25,677 --> 00:19:28,094 Um, I took off. I took off. 370 00:19:29,686 --> 00:19:31,147 - Clearly. - Yeah, it's... 371 00:19:31,148 --> 00:19:34,717 Guys, this is unexpected, you being here. 372 00:19:34,718 --> 00:19:35,725 - Whoa. - Yeah. 373 00:19:35,726 --> 00:19:38,405 - Did you run into a pole? - Black eye? 374 00:19:38,406 --> 00:19:40,325 Black eye. - Yeah. 375 00:19:40,326 --> 00:19:41,805 She didn't do that to you, did she? 376 00:19:41,806 --> 00:19:43,833 Rough sex is very dangerous, Carter. 377 00:19:43,834 --> 00:19:46,716 Mom! 378 00:19:46,717 --> 00:19:49,134 It's just regular sex, not... 379 00:19:50,332 --> 00:19:51,749 It's regular sex. 380 00:19:53,305 --> 00:19:54,555 Friendly sex. 381 00:19:54,556 --> 00:19:55,933 I hope it's protected sex, 382 00:19:55,934 --> 00:19:57,862 that's all I'm gonna say. - Stop talking about sex. 383 00:19:57,863 --> 00:20:00,344 Enough. - Okay, yep, there's a cake. 384 00:20:00,345 --> 00:20:01,944 There's a card. 385 00:20:01,945 --> 00:20:05,000 Baby, happy birthday. - Oh, yeah, happy birthday. 386 00:20:05,001 --> 00:20:07,400 Happy birthday. Thank you. - I love you. I'll call you. 387 00:20:07,401 --> 00:20:09,108 Later. - Much later. Much later. 388 00:20:09,109 --> 00:20:10,129 - Okay. - Much later. 389 00:20:10,130 --> 00:20:11,426 - Happy birthday, son. - Thanks. 390 00:20:11,427 --> 00:20:14,507 - Enjoy your day. - Surprise. Surprise. 391 00:20:14,508 --> 00:20:16,870 - Keep enjoying your day. - Stop. 392 00:20:16,871 --> 00:20:18,996 - Rough sex. - No. No rough sex. 393 00:20:18,997 --> 00:20:21,409 - Yes. - Safe sex. Safe sex. 394 00:20:21,410 --> 00:20:23,289 He's got a girlfriend. - When you get older, 395 00:20:23,290 --> 00:20:24,210 you don't do rough sex. 396 00:20:24,211 --> 00:20:25,800 - Well... - You get hurt with rough sex 397 00:20:25,801 --> 00:20:27,189 when you get older. 398 00:20:36,951 --> 00:20:38,351 She didn't see me, did she? 399 00:20:38,352 --> 00:20:42,000 Uh, she saw a lot, but she didn't see you. 400 00:20:42,001 --> 00:20:46,201 Thank God. That was humiliating. 401 00:20:46,202 --> 00:20:48,412 Yes. Yes, it was. 402 00:20:48,413 --> 00:20:50,830 But she didn't see you, okay? 403 00:20:52,131 --> 00:20:52,964 Okay. 404 00:20:53,939 --> 00:20:55,678 You wanna go back inside? 405 00:20:57,149 --> 00:21:00,232 Baby, I'm sorry. I forgot my purse. 406 00:21:02,409 --> 00:21:05,409 Lisa Chase? 407 00:21:07,647 --> 00:21:10,438 Lillian, hi. 408 00:21:12,879 --> 00:21:15,744 I was just helping him with his, uh... 409 00:21:15,745 --> 00:21:16,995 His homework? 410 00:21:19,278 --> 00:21:22,157 Mom, look, just- 411 00:21:22,158 --> 00:21:24,917 Please tell me that you're some stripper 412 00:21:24,918 --> 00:21:26,668 that his friend sent. 413 00:21:28,856 --> 00:21:29,689 Yes. 414 00:21:31,328 --> 00:21:32,161 No, no. 415 00:21:33,008 --> 00:21:35,735 Listen, Mom, we'll talk about this later. 416 00:21:35,736 --> 00:21:37,482 Lisa's my guest. 417 00:21:37,483 --> 00:21:38,527 Lisa, is it? 418 00:21:38,528 --> 00:21:40,945 Oh, it used to be Mrs. Chase. 419 00:21:46,276 --> 00:21:48,443 Lisa, enjoy my son's cake. 420 00:22:04,059 --> 00:22:04,892 Wow. 421 00:22:07,779 --> 00:22:08,877 I think I should leave. 422 00:22:08,878 --> 00:22:11,327 No, no, don't leave. 423 00:22:11,328 --> 00:22:15,078 Just- - I have to go. 424 00:22:18,587 --> 00:22:20,915 Well, can you give give, 425 00:22:20,916 --> 00:22:25,166 just give 'em a moment, so you don't bump into 'em? 426 00:22:27,607 --> 00:22:30,524 I'm sorry. 427 00:22:49,502 --> 00:22:50,952 I have to go now. 428 00:22:50,953 --> 00:22:52,625 I have to go. - No, don't. 429 00:23:13,893 --> 00:23:15,643 - Hey. - Hey. 430 00:23:17,493 --> 00:23:20,076 So I think you should come over 431 00:23:21,114 --> 00:23:25,932 and visit to this house that I'm watching this weekend. 432 00:23:25,933 --> 00:23:27,100 Mm, I can't. 433 00:23:29,514 --> 00:23:31,870 Oh my God. You can, though. 434 00:23:31,871 --> 00:23:33,502 Listen, if I thought you weren't interested, 435 00:23:33,503 --> 00:23:36,604 I would've turned around a long time ago, 436 00:23:36,605 --> 00:23:38,345 but I know you are. 437 00:23:38,346 --> 00:23:39,524 Don't you think the universe is trying 438 00:23:39,525 --> 00:23:42,764 to send us a message and save us a whole lot of trouble? 439 00:23:42,765 --> 00:23:44,252 Or maybe it's telling us to fight for something 440 00:23:44,253 --> 00:23:46,934 that could be really good. 441 00:23:46,935 --> 00:23:49,564 Why do you have to be so damn adorable? 442 00:23:49,565 --> 00:23:51,694 So you can't resist me. 443 00:23:51,695 --> 00:23:56,695 Listen, if you come, you can have your own damn way with me. 444 00:23:58,894 --> 00:24:02,023 Carter, it's gotten really confusing. 445 00:24:02,024 --> 00:24:02,945 Look, I'm house-sitting 446 00:24:02,946 --> 00:24:04,694 for a friend this weekend, alright? 447 00:24:04,695 --> 00:24:06,665 He doesn't have kids. His parents are dead. 448 00:24:06,666 --> 00:24:10,404 It's perfect. Just come for the night. 449 00:24:10,405 --> 00:24:12,715 And if you can't come for the night, come for a few hours. 450 00:24:12,716 --> 00:24:14,065 And if you can't come for a few hours, 451 00:24:14,066 --> 00:24:15,983 then come for one hour. 452 00:24:17,599 --> 00:24:18,835 Please? 453 00:24:18,836 --> 00:24:21,419 I'll think about it, alright? 454 00:24:23,626 --> 00:24:24,459 Yes! 455 00:24:25,637 --> 00:24:27,470 Text me the address. 456 00:24:28,594 --> 00:24:30,344 I'll see you later. 457 00:25:00,107 --> 00:25:03,270 - Ah, this is really nice. - Mm. 458 00:25:03,271 --> 00:25:04,980 It's a far cry from Clinton Avenue. 459 00:25:04,981 --> 00:25:07,650 Oh my God, remember five roommates, 460 00:25:07,651 --> 00:25:09,260 starving artists and all? 461 00:25:09,261 --> 00:25:11,340 Well, it had its charm. 462 00:25:11,341 --> 00:25:12,820 I'm just happy to see that you're doing so well 463 00:25:12,821 --> 00:25:15,082 after the, you know. 464 00:25:15,083 --> 00:25:16,920 Yeah, no, it's been different. 465 00:25:16,921 --> 00:25:19,500 Um, it's been a while since I've been on my own again, 466 00:25:19,501 --> 00:25:20,668 but I like it. 467 00:25:21,582 --> 00:25:25,672 Good. I mean, Jeff was a shithead, you know? 468 00:25:25,673 --> 00:25:28,367 You know he slept with two of your roommates, right? 469 00:25:28,368 --> 00:25:32,416 Apparently everybody knew that but me. 470 00:25:34,050 --> 00:25:37,209 Can I just look at you for a second just to make sure? 471 00:25:37,210 --> 00:25:39,921 Yeah, see, there's no obvious physical scars. 472 00:25:39,922 --> 00:25:41,686 In fact, do you ever age? 473 00:25:41,687 --> 00:25:44,270 Oh, please. I'm 1,010 inside. 474 00:25:47,191 --> 00:25:50,281 Well, there's nothing like an old soul, they say. 475 00:25:50,282 --> 00:25:53,750 - So, how's things with you? - Good. 476 00:25:53,751 --> 00:25:56,130 I mean, I like living in LA, 477 00:25:56,131 --> 00:25:59,521 but I love being back in New York. 478 00:25:59,522 --> 00:26:01,641 There's just something here that's grounded, 479 00:26:01,642 --> 00:26:04,129 more real, you know? - Mm. 480 00:26:04,130 --> 00:26:05,780 So I wanna be truly bi-coastal one day, 481 00:26:05,781 --> 00:26:07,073 but for now, I'm just ecstatic 482 00:26:07,074 --> 00:26:09,721 that my new play is opening here. 483 00:26:09,722 --> 00:26:11,633 - Really exciting. - Thanks. 484 00:26:11,634 --> 00:26:13,482 You know, it's always been a dream of mine 485 00:26:13,483 --> 00:26:15,791 to be fully bi-coastal. 486 00:26:15,792 --> 00:26:18,580 Yeah. One day we'll both get there, I guess. 487 00:26:18,581 --> 00:26:21,977 Yeah. Here is your beverage. 488 00:26:21,978 --> 00:26:24,728 - Oh, thank you. - You're welcome. 489 00:26:26,397 --> 00:26:28,643 - Wait, is this... - What? 490 00:26:28,644 --> 00:26:29,477 Uh... 491 00:26:31,545 --> 00:26:35,378 Is this the, is this that mushroom crap thing? 492 00:26:36,555 --> 00:26:38,722 I'm so sorry. This is like force of habit. 493 00:26:38,723 --> 00:26:40,858 Oh, no, I'm sure it's fine. 494 00:26:40,859 --> 00:26:41,942 Lemme just... 495 00:26:43,009 --> 00:26:44,080 Hmm? 496 00:26:44,081 --> 00:26:44,914 Mm-mm. 497 00:26:46,761 --> 00:26:47,981 Nope. - Oh, no. 498 00:26:47,982 --> 00:26:48,814 That's disgusting. 499 00:26:48,815 --> 00:26:49,867 - Oh. - I'm sorry. 500 00:26:49,868 --> 00:26:52,227 - Um... - That's gross. 501 00:26:52,228 --> 00:26:53,517 Um, can I get you something else, 502 00:26:53,518 --> 00:26:54,397 like a coffee? - Coffee? Yeah. 503 00:26:54,398 --> 00:26:55,316 - Yeah? Okay. - That's be great. 504 00:26:55,317 --> 00:26:58,514 Thank you. - Uh, let's go look. 505 00:26:58,515 --> 00:26:59,936 Huh... - Um, there's also something 506 00:26:59,937 --> 00:27:00,848 else I wanted to bring up. 507 00:27:00,849 --> 00:27:04,215 I know it's a little, um, awkward, 508 00:27:04,216 --> 00:27:08,037 but, like, you said you weren't ready to date, 509 00:27:08,038 --> 00:27:11,626 but we were great friends with benefits back in the day, 510 00:27:11,627 --> 00:27:15,397 and I just wanna see if that's still on the table. 511 00:27:15,398 --> 00:27:19,295 Ooh, I don't know if I'm ready for that yet. 512 00:27:19,296 --> 00:27:21,397 That's okay. That's okay. 513 00:27:21,398 --> 00:27:24,148 I mean, should I keep asking, or? 514 00:27:25,977 --> 00:27:26,810 Sure. 515 00:27:28,328 --> 00:27:30,717 Good. Then I will. 516 00:27:30,718 --> 00:27:31,888 Um, I don't have any coffee, 517 00:27:31,889 --> 00:27:34,415 but would you like some water? 518 00:27:34,416 --> 00:27:35,546 - Sure, I'll take some water. - Okay. 519 00:27:35,547 --> 00:27:36,547 Thank you. 520 00:27:56,776 --> 00:27:58,594 - Can I take your coat? - Sure. 521 00:27:58,595 --> 00:28:01,182 - Let me take that. - Thank you. 522 00:28:01,183 --> 00:28:03,393 Here you go. - Oh. 523 00:28:12,595 --> 00:28:14,595 Wow, nice digs. 524 00:28:15,563 --> 00:28:16,402 Yeah, I know. 525 00:28:16,403 --> 00:28:20,153 I'll have to suffer here through the weekend. 526 00:28:25,112 --> 00:28:29,195 So, have your parents finally recovered? 527 00:28:30,373 --> 00:28:31,790 Um, my dad has. 528 00:28:33,008 --> 00:28:36,258 My mom's gonna need a little more time. 529 00:28:37,328 --> 00:28:39,578 Uh, her poor, innocent son. 530 00:28:41,488 --> 00:28:44,517 Great. I must be the town harlot. 531 00:28:44,518 --> 00:28:48,185 Well, I think all of the neighborhood moms 532 00:28:49,798 --> 00:28:52,715 kind of thought that anyway. - Ouch. 533 00:28:53,568 --> 00:28:54,877 Not like you're the town harlot, 534 00:28:54,878 --> 00:28:57,815 I'm just saying you're just so much younger 535 00:28:57,816 --> 00:28:58,648 than all of them, 536 00:28:58,649 --> 00:29:00,917 and you looked way better than any of them ever could. 537 00:29:00,918 --> 00:29:03,751 I mean, you were just so bohemian. 538 00:29:05,158 --> 00:29:06,813 You were writing novels and screenplays, 539 00:29:06,814 --> 00:29:09,147 and you were just different. 540 00:29:10,104 --> 00:29:12,433 Yeah, well, I do tend to keep to myself, 541 00:29:12,434 --> 00:29:14,495 but I encouraged Denny to have his friends over 542 00:29:14,496 --> 00:29:16,583 as much as he wanted. 543 00:29:16,584 --> 00:29:21,415 It was the best thing that could've ever happen to me. 544 00:29:21,416 --> 00:29:22,431 Want some wine? 545 00:29:22,432 --> 00:29:24,015 - Ooh, sure. - Yeah. 546 00:29:29,891 --> 00:29:30,808 So tell me, 547 00:29:31,992 --> 00:29:34,575 what is it like being a writer? 548 00:29:36,264 --> 00:29:40,874 Hmm. Um, incredible, euphoric. 549 00:29:40,875 --> 00:29:43,982 - Okay. - Cathartic, painful. 550 00:29:43,983 --> 00:29:46,722 Painful as in you got writer's block? 551 00:29:46,723 --> 00:29:49,343 No, I don't get writer's block. I'm lucky like that. 552 00:29:49,344 --> 00:29:51,914 - Hmm. - But I am empathic, 553 00:29:51,915 --> 00:29:53,823 and sometimes I take my characters 554 00:29:53,824 --> 00:29:58,074 to some really dark places, and I actually feel it. 555 00:29:59,411 --> 00:30:03,082 It can take me days to shake it off sometimes. 556 00:30:03,083 --> 00:30:05,394 Jeff used to get really pissed at me. 557 00:30:05,395 --> 00:30:08,092 Well, that's your process. 558 00:30:08,093 --> 00:30:11,042 Yeah, but it doesn't make me fun to be around. 559 00:30:11,043 --> 00:30:14,051 Maybe if you were around someone 560 00:30:14,052 --> 00:30:17,422 who actually cared about you, it would make it less painful. 561 00:30:17,423 --> 00:30:20,153 You know? It would make it go by quicker. 562 00:30:20,154 --> 00:30:21,263 Yeah. 563 00:30:21,264 --> 00:30:23,482 Plus, after being dragged through court 564 00:30:23,483 --> 00:30:24,493 for the last three years, 565 00:30:24,494 --> 00:30:26,762 I've had to take on some ghastly, ghost-writing jobs 566 00:30:26,763 --> 00:30:29,074 to help pay the bills. - Mm. 567 00:30:29,075 --> 00:30:31,343 It's still writing, but it just doesn't feel as good. 568 00:30:31,344 --> 00:30:32,176 Yeah. 569 00:30:32,177 --> 00:30:34,141 And then I gotta deal with people. 570 00:30:34,142 --> 00:30:36,053 Oh no, not people. 571 00:30:36,054 --> 00:30:39,054 Jesus Christ, how could you ever? 572 00:30:39,055 --> 00:30:43,394 I'm kidding. I deal with people all day, so I know. 573 00:30:43,395 --> 00:30:45,332 You know what I do when I have to deal with someone 574 00:30:45,333 --> 00:30:48,223 that I'm not particularly fond of? 575 00:30:48,224 --> 00:30:49,562 What? 576 00:30:49,563 --> 00:30:54,454 I look at them as an opportunity 577 00:30:55,424 --> 00:30:59,280 to change their energy, not them to me. 578 00:30:59,281 --> 00:31:01,562 You know what I mean? 579 00:31:01,563 --> 00:31:03,522 You must be incredible at what you do. 580 00:31:04,434 --> 00:31:06,914 I'd like to bottle some of that, please. 581 00:31:06,915 --> 00:31:11,623 Well, I'm available for a consultation as to my technique. 582 00:31:11,624 --> 00:31:12,751 Hmm. 583 00:31:12,752 --> 00:31:13,919 So Lisa, um, 584 00:31:16,955 --> 00:31:17,787 I'm gonna be honest, 585 00:31:17,788 --> 00:31:21,594 I wasn't able to fully unwrap my birthday gift. 586 00:31:21,595 --> 00:31:25,330 - No, you weren't, were you? - I wasn't. 587 00:31:25,331 --> 00:31:28,251 But the weekend's young, no? 588 00:31:28,252 --> 00:31:29,085 It is young. 589 00:31:29,086 --> 00:31:33,272 It's super young. 590 00:31:33,273 --> 00:31:34,190 It's, uh... 591 00:31:36,035 --> 00:31:38,263 Yeah, uh, I didn't think you were gonna say that. 592 00:31:41,314 --> 00:31:45,306 Mm, okay, we can find something to do. 593 00:31:46,406 --> 00:31:49,295 You wanna play poker? 594 00:31:49,296 --> 00:31:54,296 Or blackjack, or crochet a quilt? 595 00:31:54,434 --> 00:31:55,503 I don't. I am nervous. 596 00:31:55,504 --> 00:31:56,994 I'm nervous. I'm making things up. 597 00:31:56,995 --> 00:31:59,412 I'm just, I don't know, um... 598 00:32:03,606 --> 00:32:05,386 Actually, I know what we can do. 599 00:32:05,387 --> 00:32:07,705 - What? - Come here. 600 00:32:07,706 --> 00:32:09,373 This. - What you got? 601 00:32:12,226 --> 00:32:14,354 May I have this dance? 602 00:32:14,355 --> 00:32:16,394 There's no music, you doofus. 603 00:32:16,395 --> 00:32:18,145 I'll find a stereo. 604 00:32:20,854 --> 00:32:21,687 Come on. 605 00:32:40,728 --> 00:32:44,043 If we don't find a stereo, you can just... 606 00:32:44,044 --> 00:32:46,033 We can listen to the beat of my heart. 607 00:32:46,034 --> 00:32:49,403 Carter, you are so corny. 608 00:32:49,404 --> 00:32:53,404 Ah, I'm trying. 609 00:32:55,004 --> 00:32:59,070 ♪ Time won't do it alone ♪ 610 00:32:59,071 --> 00:33:04,071 ♪ You gotta learn to heal yourself ♪ 611 00:33:04,772 --> 00:33:09,203 ♪ Look into the mirror ♪ 612 00:33:09,204 --> 00:33:14,011 ♪ Don't wait for someone else ♪ 613 00:33:14,012 --> 00:33:19,012 ♪ You gotta wanna talk to yourself like your best friend ♪ 614 00:33:19,221 --> 00:33:23,942 ♪ You gotta take yourself in hand ♪ 615 00:33:23,943 --> 00:33:28,323 ♪ The future is now ♪ 616 00:33:28,324 --> 00:33:32,822 ♪ Don't wait for starting bells ♪ 617 00:33:32,823 --> 00:33:36,705 ♪ Come on, princess, gotta try today ♪ 618 00:33:36,706 --> 00:33:41,145 ♪ The sun's shining, but your eyes are gray ♪ 619 00:33:41,146 --> 00:33:43,606 ♪ Don't give it all away ♪ 620 00:33:43,607 --> 00:33:48,046 ♪ Go on, take some for yourself ♪ 621 00:33:48,047 --> 00:33:50,777 ♪ Babe, you know you do it too well ♪ 622 00:33:54,150 --> 00:33:57,495 ♪ Don't feel weird, baby ♪ 623 00:33:57,496 --> 00:34:02,486 ♪ You always were the one ♪ 624 00:34:02,487 --> 00:34:05,526 ♪ If you're going crazy ♪ 625 00:34:05,527 --> 00:34:08,154 ♪ It might as well be fun ♪ 626 00:34:08,155 --> 00:34:09,072 - Hi. - Hey. 627 00:34:10,666 --> 00:34:12,366 You sleep well? 628 00:34:12,367 --> 00:34:15,554 Yeah, the bit of it I can remember. 629 00:34:15,555 --> 00:34:16,805 There you go. 630 00:34:18,218 --> 00:34:20,551 - Thank you. - Oh, of course. 631 00:34:22,155 --> 00:34:23,995 Stop being so damn wonderful, will you? 632 00:34:25,327 --> 00:34:29,622 I'm pretty sure that you are the only person 633 00:34:29,623 --> 00:34:31,315 that thinks that. 634 00:34:31,316 --> 00:34:34,457 I highly doubt that. 635 00:34:34,458 --> 00:34:37,086 So should I make us breakfast 636 00:34:37,087 --> 00:34:39,504 or should I come back to bed? 637 00:34:40,676 --> 00:34:41,856 If you come back to bed, 638 00:34:41,857 --> 00:34:43,635 I'm not gonna be able to walk for a week. 639 00:34:47,746 --> 00:34:50,177 Well, it doesn't matter 'cause I'd carry you. 640 00:34:50,178 --> 00:34:51,334 - Ooh, don't come close. - What? 641 00:34:51,335 --> 00:34:52,454 I have morning breath. 642 00:34:52,455 --> 00:34:53,803 Oh, gross. 643 00:34:53,804 --> 00:34:55,094 - Yeah. - No, I'm kidding. 644 00:34:55,095 --> 00:34:56,926 I'm kidding. - I'm sorry. 645 00:35:01,415 --> 00:35:03,743 You should stay the weekend. 646 00:35:03,744 --> 00:35:04,825 I have to write. 647 00:35:04,826 --> 00:35:08,214 So write here. Bring your laptop. 648 00:35:08,215 --> 00:35:11,913 You could use the gym, you could use the sauna. 649 00:35:11,914 --> 00:35:14,914 You could think of it as a vacation. 650 00:35:16,834 --> 00:35:18,344 That is very tempting. 651 00:35:18,345 --> 00:35:20,753 I know. I'm full of tempting offers. 652 00:35:20,754 --> 00:35:21,587 Mm-hm. 653 00:35:24,354 --> 00:35:26,687 Hmm. - Alright, I'm gonna go. 654 00:35:27,654 --> 00:35:31,372 - Where are you going? - I'm gonna go make breakfast. 655 00:35:31,373 --> 00:35:33,282 - Stop. - I can't stop, 656 00:35:33,283 --> 00:35:34,700 and I won't stop. 657 00:36:01,169 --> 00:36:03,502 Alright, breakfast is ready. 658 00:36:06,711 --> 00:36:10,250 How come you didn't fight back? 659 00:36:10,251 --> 00:36:12,300 You could have kicked his ass. 660 00:36:12,301 --> 00:36:13,134 No. 661 00:36:15,970 --> 00:36:16,803 Maybe. 662 00:36:19,251 --> 00:36:20,463 Yes. 663 00:36:20,464 --> 00:36:22,238 How come you didn't defend yourself? 664 00:36:22,239 --> 00:36:25,989 'Cause he's your son. It would've hurt you. 665 00:36:26,829 --> 00:36:27,957 I don't understand this. 666 00:36:27,958 --> 00:36:29,958 Like, what are we doing? 667 00:36:31,656 --> 00:36:32,739 What is this? 668 00:36:35,438 --> 00:36:37,944 You can't just let me care for you? 669 00:36:37,945 --> 00:36:40,287 The whole thing does not make sense. 670 00:36:40,288 --> 00:36:41,335 It doesn't make sense? 671 00:36:41,336 --> 00:36:44,866 I mean, you are beautiful, you are talented, 672 00:36:44,867 --> 00:36:48,287 you are kind, you are intelligent. 673 00:36:48,288 --> 00:36:50,621 Why wouldn't I care for you? 674 00:36:51,558 --> 00:36:52,605 I don't know what's gotten into me, 675 00:36:52,606 --> 00:36:54,145 but I should not be here. 676 00:36:54,146 --> 00:36:55,229 Lisa, wait. 677 00:37:10,459 --> 00:37:11,292 What? 678 00:37:30,407 --> 00:37:32,527 How do you remember everything? 679 00:37:34,408 --> 00:37:36,926 This shouldn't have happened. 680 00:37:36,927 --> 00:37:41,548 I'm, I'm sorry, this can't happen. It won't work. 681 00:37:41,549 --> 00:37:43,018 It can. 682 00:37:43,019 --> 00:37:43,898 It's fine now, 683 00:37:43,899 --> 00:37:46,108 and it, it might be fine in 10 years, 684 00:37:46,109 --> 00:37:47,942 but not, not 20 or 30. 685 00:37:50,018 --> 00:37:53,149 Maybe I'm projecting, but this isn't fair to you. 686 00:37:53,150 --> 00:37:54,287 You're young. 687 00:37:54,288 --> 00:37:57,147 I'm not that much younger than you. 688 00:37:57,148 --> 00:38:00,997 Yes, but the older we get, the more the gap will matter. 689 00:38:00,998 --> 00:38:02,338 And the longer we're together, 690 00:38:02,339 --> 00:38:04,839 the more we're gonna get hurt. 691 00:38:05,699 --> 00:38:10,087 Look, this was wonderful. You're wonderful. 692 00:38:10,088 --> 00:38:12,255 This was just a good time. 693 00:38:15,299 --> 00:38:16,382 I enjoyed it. 694 00:38:17,848 --> 00:38:19,153 I enjoyed you. 695 00:38:19,154 --> 00:38:21,321 But this is all it can be. 696 00:38:25,183 --> 00:38:26,266 I have to go. 697 00:38:27,614 --> 00:38:29,447 Lisa, just please... 698 00:38:30,403 --> 00:38:31,236 Lisa. 699 00:39:15,015 --> 00:39:15,848 Maybe? 700 00:39:22,627 --> 00:39:26,635 I don't know, Gregg. I'll think about it. 701 00:40:00,061 --> 00:40:01,841 What am I doing? 702 00:40:06,642 --> 00:40:08,309 Whatever you want, 703 00:40:10,428 --> 00:40:11,845 however you want, 704 00:40:12,859 --> 00:40:17,359 for as long as you want, Lisa. 705 00:40:58,020 --> 00:41:01,537 Why didn't you wake me up for this? 706 00:41:03,979 --> 00:41:05,638 You do yoga? 707 00:41:05,639 --> 00:41:08,339 No, but I wanted to watch you do yoga. 708 00:41:08,340 --> 00:41:10,659 If you're not gonna join me, then hush up. 709 00:41:10,660 --> 00:41:13,827 - I'll join. - Alright then, tough guy. 710 00:41:15,369 --> 00:41:16,419 I'm gonna throw you in at the deep end 711 00:41:16,420 --> 00:41:17,878 and show you a balancing pose. 712 00:41:17,879 --> 00:41:19,296 - Okay. - Alright? 713 00:41:21,839 --> 00:41:24,939 Okay. Maybe come like an inch forward. 714 00:41:24,940 --> 00:41:28,619 Okay. Get yourself nice and grounded on both feet. 715 00:41:28,620 --> 00:41:29,470 - Like this? - Yep. 716 00:41:29,471 --> 00:41:30,427 - All right. - And once you feel yourself 717 00:41:30,428 --> 00:41:33,168 grounded, get your right foot. 718 00:41:33,169 --> 00:41:35,488 We're gonna take it with our right hand, 719 00:41:35,489 --> 00:41:38,499 left hand into the air, and then kicking your foot back 720 00:41:38,500 --> 00:41:39,768 and come forward and down 721 00:41:39,769 --> 00:41:41,958 and take each other's right shoulders. 722 00:41:41,959 --> 00:41:43,718 Yep. Keep kicking the foot back. 723 00:41:43,719 --> 00:41:47,798 And look into my eyes. It will help you with the balance. 724 00:41:47,799 --> 00:41:51,501 I mean, I don't think it's helping my balance, but... 725 00:41:51,502 --> 00:41:53,763 You sure you don't just wanna look into my eyes? 726 00:41:53,764 --> 00:41:57,514 Maybe a little. 727 00:41:58,907 --> 00:42:00,984 I'm fucking crazy about you. 728 00:42:00,985 --> 00:42:02,444 Or are you just fucking crazy? 729 00:42:03,827 --> 00:42:05,716 What turns you on more? 730 00:42:05,717 --> 00:42:07,967 Let's find out, shall we? 731 00:42:21,336 --> 00:42:24,764 You have a damn near photographic memory. 732 00:42:24,765 --> 00:42:26,364 Why do I have to sit here? 733 00:42:26,365 --> 00:42:29,198 Shh! Don't interrupt the artist. 734 00:42:30,424 --> 00:42:32,091 Just take a photo. 735 00:42:35,024 --> 00:42:36,604 See, look what you did. You ruined it. 736 00:42:36,605 --> 00:42:39,753 Now I gotta start all over again. 737 00:42:39,754 --> 00:42:42,375 - No, you don't. - I do. 738 00:42:42,376 --> 00:42:45,204 I think I can save this, all right? I think. 739 00:42:45,205 --> 00:42:48,288 Just behave, lady. 740 00:42:50,445 --> 00:42:51,862 I need a break. 741 00:42:53,074 --> 00:42:55,023 You can sit through a yoga pose for like an hour. 742 00:42:55,024 --> 00:42:57,284 You can't just sit through this? 743 00:42:57,285 --> 00:42:59,255 You're a brute. I'm cold. 744 00:42:59,256 --> 00:43:01,655 Ah, I can tell. 745 00:43:04,445 --> 00:43:07,163 Take 15 minutes. - Really? 746 00:43:07,164 --> 00:43:08,331 A half hour. 747 00:43:09,344 --> 00:43:11,212 It's your turn to make lunch. 748 00:43:11,213 --> 00:43:13,353 - Oh, thank God. - Yeah. 749 00:43:13,354 --> 00:43:14,412 How can you be around food all day 750 00:43:14,413 --> 00:43:15,943 and be such a shitty cook? 751 00:43:15,944 --> 00:43:19,543 I manage people, not food products. 752 00:43:19,544 --> 00:43:23,513 And you don't actually need me to pose, do you? 753 00:43:23,514 --> 00:43:25,644 - Well... - Come on, Carter, let me see. 754 00:43:25,645 --> 00:43:26,478 No, no. 755 00:43:29,222 --> 00:43:30,652 - Oh, Jesus. - What? 756 00:43:30,653 --> 00:43:33,281 I'm not that well-endowed. 757 00:43:33,282 --> 00:43:35,573 Who's the artist here? 758 00:43:35,574 --> 00:43:36,407 Men. 759 00:43:45,809 --> 00:43:48,546 ♪ I wanna be the future of a movement ♪ 760 00:43:48,547 --> 00:43:51,578 ♪ All my life's been leading up to this ♪ 761 00:43:51,579 --> 00:43:54,387 ♪ I wanna be that important to someone ♪ 762 00:43:54,388 --> 00:43:57,487 ♪ I got the kiss, I got the kiss ♪ 763 00:43:57,488 --> 00:44:00,337 ♪ You wanna see me just change, change, change ♪ 764 00:44:00,338 --> 00:44:03,227 ♪ You wanna love me just rearranged ♪ 765 00:44:03,228 --> 00:44:05,367 ♪ I wanna see you just smile at me ♪ 766 00:44:05,368 --> 00:44:09,030 ♪ And no corrections, no complaints ♪ 767 00:44:09,031 --> 00:44:12,028 ♪ Everything I want to do ♪ 768 00:44:12,029 --> 00:44:14,907 ♪ I got inside of me, side of me ♪ 769 00:44:14,908 --> 00:44:17,828 ♪ Everything I got to do ♪ 770 00:44:17,829 --> 00:44:20,429 ♪ I got in front of me, front of me ♪ 771 00:44:20,430 --> 00:44:21,867 ♪ I got this ♪ 772 00:44:21,868 --> 00:44:26,011 These stage directions are so confusing. 773 00:44:26,012 --> 00:44:28,830 I swear screenplays are so much more intuitive. 774 00:44:28,831 --> 00:44:29,969 Just because you haven't done it before, 775 00:44:29,970 --> 00:44:31,860 don't worry about that, alright? 776 00:44:31,861 --> 00:44:34,068 You can always clean it up later. 777 00:44:34,069 --> 00:44:35,640 Yeah, yeah. 778 00:44:37,190 --> 00:44:39,200 - Alright, you ready? - Mm-hm. 779 00:44:39,201 --> 00:44:41,997 Alright, "Linda walks over to the bar 780 00:44:41,998 --> 00:44:44,015 and addresses Barry." 781 00:44:44,016 --> 00:44:46,449 "Oh, look who's here again." 782 00:44:46,450 --> 00:44:50,727 "Barry responds, surprised that Linda has shown up. 783 00:44:50,728 --> 00:44:52,207 'You're stalking me, aren't you?'" 784 00:44:52,208 --> 00:44:53,537 "In your dreams, bud." 785 00:44:55,538 --> 00:44:57,955 Gimme one second. - What's up? 786 00:44:59,328 --> 00:45:01,895 Ugh, this fricking laptop. I hate it. 787 00:45:01,896 --> 00:45:03,785 Alright, let's not get crazy. 788 00:45:03,786 --> 00:45:06,286 Let me, let take a look at it. 789 00:45:12,146 --> 00:45:14,244 I mean, it looks fine to me. 790 00:45:14,245 --> 00:45:15,412 Look closer. 791 00:45:17,786 --> 00:45:20,543 Oh my God, they, they liked my book cover! 792 00:45:20,544 --> 00:45:22,073 - They loved it. - Ha! 793 00:45:22,074 --> 00:45:22,924 They think it would be great 794 00:45:22,925 --> 00:45:25,953 for another client's book with these few changes. 795 00:45:25,954 --> 00:45:28,363 So I just sold my first artwork then? 796 00:45:28,364 --> 00:45:32,073 You are now a professional artist. 797 00:45:32,074 --> 00:45:33,500 Then I can quit my day job. 798 00:45:33,501 --> 00:45:35,607 Oh, no, you have to sell a couple hundred more 799 00:45:35,608 --> 00:45:37,116 of these a year to do that. 800 00:45:37,117 --> 00:45:39,209 Well, that's, that's ridiculous. 801 00:45:39,210 --> 00:45:42,159 That doesn't sound fair at all. 802 00:45:42,160 --> 00:45:44,740 Life's not fair, my love. 803 00:45:44,741 --> 00:45:48,574 Alright, well, I mean, if I cannot pay rent, 804 00:45:49,799 --> 00:45:51,380 or I can take it out in trade. 805 00:45:51,381 --> 00:45:52,839 We've already had this conversation. 806 00:45:55,369 --> 00:45:56,201 I mean, think of it, 807 00:45:56,202 --> 00:45:59,618 you could have someone to run lines with all day, 808 00:45:59,619 --> 00:46:01,199 and you could have sex all you want. 809 00:46:01,200 --> 00:46:02,450 I already do. 810 00:46:03,520 --> 00:46:06,180 True. Um... 811 00:46:06,181 --> 00:46:08,249 I can cook. - You're a shitty cook. 812 00:46:08,250 --> 00:46:09,831 No, I'm actually a shit cook. 813 00:46:09,832 --> 00:46:10,859 - Yeah, you are. - That's true. 814 00:46:12,038 --> 00:46:13,430 I can mow the lawn. 815 00:46:13,431 --> 00:46:14,969 I don't mind mowing the lawn. 816 00:46:14,970 --> 00:46:17,216 Okay. I can clean the pool. 817 00:46:17,217 --> 00:46:19,969 Ooh. I've always wanted a pool boy. 818 00:46:20,827 --> 00:46:23,577 Now, if only I had a pool. - Okay. 819 00:46:30,300 --> 00:46:32,499 Oh my goodness. I totally forgot the time. 820 00:46:32,500 --> 00:46:33,332 That's gotta be Gregg. 821 00:46:33,333 --> 00:46:34,707 I gotta, I gotta go get this. 822 00:46:34,708 --> 00:46:37,877 Oh, yeah, yeah, yeah. I'll get outta your guys' hair. 823 00:46:37,878 --> 00:46:40,118 Hi! Oh my gosh, I am so sorry. 824 00:46:40,119 --> 00:46:41,646 We were just writing this play, 825 00:46:41,647 --> 00:46:43,476 and I totally lost track of time. 826 00:46:43,477 --> 00:46:45,310 It's all good. 827 00:46:45,311 --> 00:46:46,718 - Oh. - Oh. 828 00:46:46,719 --> 00:46:48,777 Um, Gregg, this is Carter. 829 00:46:48,778 --> 00:46:49,918 Carter, Carter, Gregg. 830 00:46:49,919 --> 00:46:51,657 - Hey. Uh, Carter. - Oh. 831 00:46:51,658 --> 00:46:53,007 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Yeah. 832 00:46:53,008 --> 00:46:56,677 I hope you can tell Lisa how talented she is. 833 00:46:56,678 --> 00:46:58,567 Oh, I have in the past. I will again. 834 00:46:58,568 --> 00:47:00,246 I'm gonna love her play, I'm sure. 835 00:47:00,247 --> 00:47:03,967 Mm, alright. Well, be honest but kind. 836 00:47:03,968 --> 00:47:05,956 Oh, you know me, I will be. 837 00:47:05,957 --> 00:47:07,806 You have a decade of experience on me, 838 00:47:07,807 --> 00:47:10,815 and I don't even think I should be writing a play. 839 00:47:10,816 --> 00:47:13,386 - Oh, you should. - You should. 840 00:47:13,387 --> 00:47:16,137 - Hey, what he said. - Yeah. 841 00:47:16,138 --> 00:47:18,017 Great minds think alike. 842 00:47:18,018 --> 00:47:21,257 Oh, well, thank you, gentlemen. 843 00:47:21,258 --> 00:47:24,308 Oh, well, um, I'll let you guys have at it. 844 00:47:24,309 --> 00:47:25,708 Uh... - Okay. 845 00:47:25,709 --> 00:47:28,566 - Bye. I'll see you. - Alright. Bye. 846 00:47:28,567 --> 00:47:30,855 Again, it was, it was a pleasure meeting you. 847 00:47:30,856 --> 00:47:31,745 Likewise. 848 00:47:31,746 --> 00:47:35,734 Just get my, I'll just get my stuff I got. 849 00:47:35,735 --> 00:47:39,402 Um, have, have fun. - Alright. See you later. 850 00:47:40,875 --> 00:47:43,063 - Hey. - Hey. I'm sorry about that. 851 00:47:43,064 --> 00:47:45,714 Um, I get in the flow, and then I... 852 00:47:45,715 --> 00:47:47,423 Yeah, you know. - Oh, listen, 853 00:47:47,424 --> 00:47:49,724 it's just off Broadway, like my little play. 854 00:47:49,725 --> 00:47:51,043 Mm. 855 00:47:51,044 --> 00:47:53,335 And you're gonna meet the team, you're gonna love them. 856 00:47:53,336 --> 00:47:54,335 Well, I'm excited. 857 00:47:54,336 --> 00:47:57,375 And I haven't been to New York City in a minute. 858 00:47:57,376 --> 00:47:59,234 And dinner's on me. 859 00:47:59,235 --> 00:48:00,568 Wait, why? No. 860 00:48:01,565 --> 00:48:04,305 Gregg, you're doing me such a solid by helping me out. 861 00:48:04,306 --> 00:48:05,472 And you're big time now- 862 00:48:05,473 --> 00:48:07,604 - Oh, yeah. - and I appreciate the help. 863 00:48:07,605 --> 00:48:08,974 - Big time. Yeah. - Yeah. 864 00:48:08,975 --> 00:48:11,253 Now, listen, you don't have to buy me dinner. 865 00:48:11,254 --> 00:48:12,872 It's a bonus. I'll take it, thank you. 866 00:48:12,873 --> 00:48:13,946 Alright. 867 00:48:13,947 --> 00:48:16,994 Well, I'm gonna go and get changed, and I'll be right back. 868 00:48:16,995 --> 00:48:17,828 Okay. 869 00:48:21,776 --> 00:48:22,618 Yum, yum, yum. 870 00:48:25,936 --> 00:48:28,935 - So, thanks for coming by. - Yeah. 871 00:48:28,936 --> 00:48:31,396 I know you're really busy at work. 872 00:48:31,397 --> 00:48:32,524 Can I make you a hamburger? 873 00:48:32,525 --> 00:48:35,442 - No, no. I'm, I'm fine. - Anything? 874 00:48:36,363 --> 00:48:37,364 I ate at work. 875 00:48:37,365 --> 00:48:38,683 - Okay. - Yeah. 876 00:48:38,684 --> 00:48:41,876 I know the restaurant business is really hard work. 877 00:48:41,877 --> 00:48:43,377 - Always is. - Yep. 878 00:48:46,386 --> 00:48:48,324 Uh, listen, I don't want to intrude, 879 00:48:48,325 --> 00:48:51,195 but I'm concerned about this Lisa Chase thing. 880 00:48:51,196 --> 00:48:52,828 Oh my God. Here we go. 881 00:48:52,829 --> 00:48:55,866 Son, listen, I know you're an adult, 882 00:48:55,867 --> 00:48:58,788 and I certainly understand the attraction, 883 00:48:58,789 --> 00:49:03,289 but I just want to get a sense of how serious this is. 884 00:49:04,528 --> 00:49:07,861 I mean, we're not getting married, so. 885 00:49:08,780 --> 00:49:12,730 Okay. Well, your mom's gonna be happy to hear that. 886 00:49:13,830 --> 00:49:16,297 I mean, Dad, you never cared about any woman that I dated, 887 00:49:16,298 --> 00:49:17,276 so why now? 888 00:49:17,277 --> 00:49:19,268 Because Lisa is a grown woman. 889 00:49:19,269 --> 00:49:23,697 I know you're an adult, too, but Lisa's been married, right? 890 00:49:23,698 --> 00:49:26,839 She's divorced. She has a kid. 891 00:49:26,840 --> 00:49:29,927 I mean, she's lived this whole life, this experience. 892 00:49:29,928 --> 00:49:32,952 And I think, eventually, that's gonna matter. 893 00:49:34,477 --> 00:49:36,869 And listen, honestly, 894 00:49:38,128 --> 00:49:41,128 I just don't wanna see you get hurt. 895 00:49:42,640 --> 00:49:47,040 Well, I appreciate your concern. Dad, I do. 896 00:49:52,560 --> 00:49:56,676 You know, every day I wake up, and I, um, 897 00:49:56,677 --> 00:50:01,196 I think this is the day that she ends it with us. 898 00:50:01,197 --> 00:50:02,029 I mean, what do you think, 899 00:50:02,030 --> 00:50:05,280 that that's, that's not in the back of my mind? 900 00:50:06,747 --> 00:50:07,830 'Cause it is. 901 00:50:11,668 --> 00:50:15,251 She's, she's the best person that I've ever known. 902 00:50:16,568 --> 00:50:19,657 I just wanna spend every possible moment, 903 00:50:19,658 --> 00:50:21,991 every possible day with her. 904 00:50:24,088 --> 00:50:24,921 And I'm... 905 00:50:29,589 --> 00:50:33,006 I mean, I hope this lasts forever, but... 906 00:50:35,116 --> 00:50:38,282 I'm not an idiot, Dad. 907 00:50:46,409 --> 00:50:47,326 I love her. 908 00:50:50,205 --> 00:50:51,038 I do. - Hm. 909 00:50:55,067 --> 00:50:55,900 Okay. 910 00:50:58,016 --> 00:51:00,445 I won't say another word, alright? 911 00:51:00,446 --> 00:51:03,613 And I'll be as supportive as I can be. 912 00:51:05,524 --> 00:51:08,524 And you know, you know I'll always be there for you. 913 00:51:09,816 --> 00:51:12,316 We'll always be there for you. 914 00:51:14,093 --> 00:51:15,093 Thank you. 915 00:51:16,147 --> 00:51:17,397 Thanks. Thanks. 916 00:51:23,528 --> 00:51:25,554 I'll take that hamburger now. 917 00:51:25,555 --> 00:51:28,880 Okay. Alright. Con queso? 918 00:51:31,438 --> 00:51:33,205 Yes, Papa. 919 00:51:33,206 --> 00:51:36,464 Alright. 920 00:51:55,156 --> 00:51:57,656 You still not talking to me? 921 00:51:59,215 --> 00:52:01,632 I'm not not talking to you. 922 00:52:03,118 --> 00:52:04,213 I embarrassed you. 923 00:52:04,214 --> 00:52:06,297 I'm sorry. That's not me. 924 00:52:08,777 --> 00:52:12,066 I mean, you embarrassed Lisa more than anything. 925 00:52:12,067 --> 00:52:15,484 I mean, mom, what did she ever do to you? 926 00:52:16,326 --> 00:52:21,168 You mean besides sleep with my son? 927 00:52:21,169 --> 00:52:23,752 Who is a grown-ass man, I know. 928 00:52:24,859 --> 00:52:27,997 Nothing. She's just one of the neighborhood parents. 929 00:52:27,998 --> 00:52:31,248 I don't even really know her that well. 930 00:52:32,518 --> 00:52:34,597 Did you even try? 931 00:52:34,598 --> 00:52:36,666 I was in shock. 932 00:52:36,667 --> 00:52:39,750 I mean-girled her. I was wrong, okay? 933 00:52:44,289 --> 00:52:45,122 That said, 934 00:52:47,849 --> 00:52:49,426 I have to ask you, I'm sorry, 935 00:52:49,427 --> 00:52:53,360 but when you were young and you spent time there, 936 00:52:53,361 --> 00:52:54,694 did you guys...? 937 00:52:57,353 --> 00:52:58,186 No, no. 938 00:53:01,043 --> 00:53:02,963 Nothing happened until this year. 939 00:53:02,964 --> 00:53:03,797 Okay. 940 00:53:05,244 --> 00:53:07,827 So get that out of your head. 941 00:53:09,436 --> 00:53:11,019 How did it start? 942 00:53:17,335 --> 00:53:21,335 Look, from the second that this thing started, 943 00:53:23,146 --> 00:53:26,602 she has, she has given me nonstop reasons 944 00:53:26,603 --> 00:53:29,014 as to why this can't be a thing. 945 00:53:29,015 --> 00:53:29,883 Hm. 946 00:53:29,884 --> 00:53:34,551 And I've given her nonstop reasons as to why it could. 947 00:53:35,607 --> 00:53:36,940 Don't blame her. 948 00:53:38,116 --> 00:53:41,675 As if any of it was your business anyway. 949 00:53:41,676 --> 00:53:45,505 Okay. It, it just isn't what I would've chosen for you. 950 00:53:45,506 --> 00:53:46,339 You know? 951 00:53:48,527 --> 00:53:51,360 Did people bother you about Dad? 952 00:53:53,268 --> 00:53:55,907 'Cause it's the same age difference. 953 00:53:55,908 --> 00:54:00,765 But, no, that's fine because it's you, and he's a man. 954 00:54:00,766 --> 00:54:03,325 Well, it's not quite the same. 955 00:54:03,326 --> 00:54:04,409 It's close. 956 00:54:06,547 --> 00:54:10,605 The age is kind of close, that's true. 957 00:54:10,606 --> 00:54:14,146 I didn't think about that, but he's not, 958 00:54:14,147 --> 00:54:17,324 he wasn't my friend's father, you know? 959 00:54:17,325 --> 00:54:20,013 I mean, maybe it wouldn't have been such a shock 960 00:54:20,014 --> 00:54:24,264 if you had slept with an older woman I didn't know. 961 00:54:26,158 --> 00:54:27,616 Okay, picture this: 962 00:54:27,617 --> 00:54:31,168 What if I was dating your friend Andrew? 963 00:54:31,169 --> 00:54:32,685 How would you feel? 964 00:54:32,686 --> 00:54:36,157 That would be creepy because it was Andrew. 965 00:54:36,158 --> 00:54:37,576 Because it... 966 00:54:37,577 --> 00:54:38,660 Point proven. 967 00:54:39,878 --> 00:54:40,710 I get it. 968 00:54:40,711 --> 00:54:44,776 Just don't sleep with Andrew. 969 00:54:44,777 --> 00:54:48,435 Surprised. - Oh. 970 00:54:48,436 --> 00:54:49,269 Listen, 971 00:54:51,927 --> 00:54:53,094 she didn't do, 972 00:54:54,630 --> 00:54:57,258 she didn't do anything inappropriate, okay? 973 00:54:57,259 --> 00:54:58,759 And neither did I. 974 00:55:03,241 --> 00:55:04,991 I care for her a lot. 975 00:55:09,189 --> 00:55:11,856 I know this seems wild and crazy 976 00:55:13,368 --> 00:55:15,551 and that it'll never work, but... 977 00:55:20,233 --> 00:55:24,233 I'll be there for her as long as she'll have me. 978 00:55:31,489 --> 00:55:34,587 Well, she's awfully lucky. 979 00:55:36,958 --> 00:55:38,774 Alright, give your mama a hug. 980 00:55:38,775 --> 00:55:41,036 We have established you hug old women. I'm kidding. 981 00:55:41,037 --> 00:55:45,454 Alright. 982 00:55:48,064 --> 00:55:50,647 - I love you. - I love you, too. 983 00:55:51,847 --> 00:55:55,364 Lillian, you want a hamburger, too? 984 00:55:55,365 --> 00:55:57,198 Um, I want a double. 985 00:55:58,332 --> 00:55:59,332 Con queso? 986 00:56:00,332 --> 00:56:01,415 Oh, always. 987 00:56:02,422 --> 00:56:03,254 Con queso. 988 00:56:05,481 --> 00:56:07,660 Bravo. Bravissimo. 989 00:56:18,973 --> 00:56:21,141 Thank you so much for tonight. 990 00:56:21,142 --> 00:56:22,251 Oh, you're welcome. 991 00:56:22,252 --> 00:56:25,585 - I am feeling very inspired. - Oh, good. 992 00:56:26,822 --> 00:56:28,562 Ah, shit, my feet hurt. 993 00:56:28,563 --> 00:56:29,922 Ow. 994 00:56:29,923 --> 00:56:31,191 Well, that's the thing about New York, 995 00:56:31,192 --> 00:56:32,242 it's a lot of walking, right? 996 00:56:32,243 --> 00:56:34,351 Yeah. I forgot about that. 997 00:56:34,352 --> 00:56:35,261 Well, you know what? Give them here. 998 00:56:35,262 --> 00:56:37,941 I have, I know just the thing. - Okay. 999 00:56:37,942 --> 00:56:39,851 Is, I mean, if you don't mind. 1000 00:56:39,852 --> 00:56:41,040 - Yeah. - So let's just see. 1001 00:56:41,041 --> 00:56:42,951 How does this feel right here? 1002 00:56:42,952 --> 00:56:44,369 How's that? - Ooh. 1003 00:56:46,382 --> 00:56:47,965 - Wait. Here. - Ooh. 1004 00:56:48,960 --> 00:56:52,210 - Yeah. - Wow. 1005 00:56:53,792 --> 00:56:54,625 Mm. 1006 00:56:56,480 --> 00:56:57,751 Actually, now that I, I have you 1007 00:56:57,752 --> 00:56:59,728 as my little foot prisoner... - Mm-hm. 1008 00:57:01,181 --> 00:57:03,368 I was just thinking about the end of the second act. 1009 00:57:03,369 --> 00:57:05,170 To me, it felt a little off. 1010 00:57:05,171 --> 00:57:08,580 I mean, do you have any thoughts about that at all? 1011 00:57:08,581 --> 00:57:10,998 I thought it was brilliant. 1012 00:57:11,861 --> 00:57:12,693 - Really? - Yeah. 1013 00:57:12,694 --> 00:57:14,618 Oh, phew. 1014 00:57:14,619 --> 00:57:16,538 It would make a hell of a screenplay. 1015 00:57:16,539 --> 00:57:19,050 Well, I would know just who to write it. 1016 00:57:19,051 --> 00:57:19,884 Hmm. 1017 00:57:24,811 --> 00:57:25,644 Mm. 1018 00:57:27,839 --> 00:57:29,078 - Um... - Oh, wow. 1019 00:57:29,079 --> 00:57:31,278 No, I'm, I'm sorry. 1020 00:57:31,279 --> 00:57:33,055 - Um... - It just felt right. 1021 00:57:33,056 --> 00:57:34,895 I, uh, I apologize. 1022 00:57:34,896 --> 00:57:37,666 Oh, no, no, no, no, you're, you're fine. 1023 00:57:37,667 --> 00:57:39,334 That was nice. Yeah. 1024 00:57:40,598 --> 00:57:44,885 Um, we've been exclusive, 1025 00:57:44,886 --> 00:57:46,525 but not by design. 1026 00:57:46,526 --> 00:57:49,565 Wait, are you seeing someone? 1027 00:57:49,566 --> 00:57:51,566 I, I guess I am, yeah. 1028 00:57:52,406 --> 00:57:55,489 Um, I mean, who did you think he was? 1029 00:57:56,844 --> 00:57:58,094 - Who? - Carter. 1030 00:57:59,665 --> 00:58:00,498 Carter? 1031 00:58:03,387 --> 00:58:05,554 Oh, Carter, Carter, the... 1032 00:58:07,176 --> 00:58:09,077 Ah, I, I thought he was so... 1033 00:58:09,078 --> 00:58:13,456 Um, I thought he was your writing partner or assistant. 1034 00:58:13,457 --> 00:58:17,645 I mean, he, he could look that way, I guess, um... 1035 00:58:17,646 --> 00:58:18,729 - Oh. - I, uh, 1036 00:58:20,709 --> 00:58:25,209 I think the best way to describe it is he is a friend. 1037 00:58:26,749 --> 00:58:28,166 And a, a lover? 1038 00:58:29,327 --> 00:58:30,919 Yes. 1039 00:58:30,920 --> 00:58:33,898 Actually, nix that question, 1040 00:58:33,899 --> 00:58:34,878 it's none of my business. 1041 00:58:34,879 --> 00:58:39,428 I, I apologize, and if I overstepped anything, 1042 00:58:39,429 --> 00:58:41,268 if it's just business and friendship with us, 1043 00:58:41,269 --> 00:58:43,638 that's totally fine, I... 1044 00:58:43,639 --> 00:58:45,308 No, you didn't overstep anything. 1045 00:58:45,309 --> 00:58:48,098 I just, I don't really know how 1046 00:58:48,099 --> 00:58:50,682 to define where I am right now. 1047 00:58:53,819 --> 00:58:57,235 Wow, a writer without words. 1048 00:58:59,131 --> 00:59:00,798 - It happens. - Yeah. 1049 00:59:02,389 --> 00:59:04,610 So I'm gonna go back to LA, 1050 00:59:04,611 --> 00:59:07,188 and of course I will help you with your play. 1051 00:59:07,189 --> 00:59:08,119 And I'll be back here. 1052 00:59:08,120 --> 00:59:13,120 And if anything changes with that whole Carter situation, 1053 00:59:13,376 --> 00:59:15,308 you'll let me know, yeah? - Okay. 1054 00:59:15,309 --> 00:59:16,586 So it's late, and I'm gonna go 1055 00:59:16,587 --> 00:59:18,058 before I get myself into more trouble. 1056 00:59:18,059 --> 00:59:20,730 But it's been amazing to see you, 1057 00:59:20,731 --> 00:59:22,778 and thank for coming tonight, I really appreciate it. 1058 00:59:22,779 --> 00:59:24,770 - Thank you. - Okay. 1059 00:59:24,771 --> 00:59:25,603 It was nice to see you. 1060 00:59:25,604 --> 00:59:26,930 Yeah, yeah, yeah, yeah, likewise. 1061 00:59:26,931 --> 00:59:28,909 Yeah. Alright, good night. - Have a good night. 1062 00:59:28,910 --> 00:59:30,148 Yep. 1063 00:59:41,331 --> 00:59:43,911 What's it been, three months? 1064 00:59:43,912 --> 00:59:45,229 How you been, man? 1065 00:59:45,230 --> 00:59:47,930 I mean, maybe if you came to the restaurant 1066 00:59:47,931 --> 00:59:51,061 on more than one occasion, or the gym. 1067 00:59:51,062 --> 00:59:53,429 I can't afford to eat there. 1068 00:59:53,430 --> 00:59:56,548 Well, then I work your lazy ass off. 1069 00:59:56,549 --> 00:59:58,924 Do that. Do that. - Yeah, yeah, yeah. 1070 00:59:58,925 --> 00:59:59,904 - Do that. - Yeah. 1071 00:59:59,905 --> 01:00:02,884 But you never come hang out anymore. 1072 01:00:02,885 --> 01:00:04,992 I'm busy. I'm busy. 1073 01:00:04,993 --> 01:00:07,993 I've, um, I sold some of my artwork. 1074 01:00:09,193 --> 01:00:10,025 Yeah. - Cool, man. 1075 01:00:10,026 --> 01:00:11,064 Yeah, no, that was actually really cool. 1076 01:00:11,065 --> 01:00:11,897 That's dope, man. 1077 01:00:11,898 --> 01:00:14,096 Yo, look, anything to get you out and celebrate, right? 1078 01:00:14,097 --> 01:00:16,086 - Yeah. - Take you out of, 1079 01:00:16,087 --> 01:00:18,254 you know, all that. - Yeah. 1080 01:00:20,715 --> 01:00:22,548 Take you outta what? 1081 01:00:23,472 --> 01:00:28,139 Uh, not necessarily a what, more of a, more of a whom. 1082 01:00:29,174 --> 01:00:33,071 - What, you get married? - No, no, but he's got a, 1083 01:00:33,072 --> 01:00:34,922 he's got a little girlfriend. 1084 01:00:34,923 --> 01:00:37,821 Oh, awesome. So, so bring her down. 1085 01:00:37,822 --> 01:00:40,151 Uh, it's not exactly her crowd. 1086 01:00:40,152 --> 01:00:41,001 Alright, lemme tell him. 1087 01:00:41,002 --> 01:00:44,752 Joe, our friend, our good friend Carter here, 1088 01:00:46,752 --> 01:00:50,002 has, I'd say, hit the jackpot of sorts. 1089 01:00:52,174 --> 01:00:55,507 He's been sleeping with Lisa Chase, bro. 1090 01:00:57,342 --> 01:01:00,092 - Who? - Lisa Fricking Chase, bro. 1091 01:01:01,323 --> 01:01:04,021 Wait, wait, wait, wait. Mrs. Chase? 1092 01:01:04,022 --> 01:01:05,499 Uh-huh. 1093 01:01:05,500 --> 01:01:07,667 - Denny's mother? - Uh-huh. 1094 01:01:08,970 --> 01:01:12,297 - Lisa Chase? - Yes, bro. 1095 01:01:12,298 --> 01:01:13,878 She's not married anymore. 1096 01:01:13,879 --> 01:01:15,249 It, it's true? 1097 01:01:15,250 --> 01:01:17,026 She's not married anymore. 1098 01:01:17,027 --> 01:01:17,907 It's a crazy situation. 1099 01:01:17,908 --> 01:01:20,287 - She's not married anymore. - Holy fuck! 1100 01:01:20,288 --> 01:01:22,505 For real? - Uh-huh. 1101 01:01:22,506 --> 01:01:24,406 We're just friends, okay? 1102 01:01:24,407 --> 01:01:25,535 - Good friends. - We're friends. 1103 01:01:25,536 --> 01:01:28,880 We're close friends. That's all it is. 1104 01:01:28,881 --> 01:01:31,471 We're close friends. 1105 01:01:31,472 --> 01:01:33,166 See what you fucking did? - He's the GOAT, man. 1106 01:01:33,167 --> 01:01:37,636 Look at him. - This is a big deal. 1107 01:01:37,637 --> 01:01:39,195 You got all the benefits. 1108 01:01:39,196 --> 01:01:41,449 Now it sounds creepy when you say it like that, 1109 01:01:41,450 --> 01:01:43,897 especially coming from fucking you, alright? 1110 01:01:43,898 --> 01:01:45,734 Like I said, she's a good person. 1111 01:01:45,735 --> 01:01:49,564 Yeah, yeah, who probably rocks in bed. 1112 01:01:49,565 --> 01:01:51,065 - Alright. - Jesus. 1113 01:01:53,279 --> 01:01:54,446 Oh, that body. 1114 01:01:56,429 --> 01:01:57,324 Does she still look as good? 1115 01:01:57,325 --> 01:01:58,991 - Shut up! - Yo, yo, yo. 1116 01:01:58,992 --> 01:02:01,403 Guys, not in the bar. Come on. 1117 01:02:01,404 --> 01:02:02,904 Joe. Chill, Joe. 1118 01:02:04,466 --> 01:02:05,755 - Alright. - Hey, hey. 1119 01:02:05,756 --> 01:02:06,588 You guys ready? - You don't gotta worry. 1120 01:02:06,589 --> 01:02:07,421 You're fine. 1121 01:02:07,422 --> 01:02:09,073 I'm gonna take my drinks, 1122 01:02:09,074 --> 01:02:11,334 and I'm going to sit on the other side of the bar. 1123 01:02:11,335 --> 01:02:13,168 Aww, come on, buddy. 1124 01:02:14,183 --> 01:02:15,015 Yo, look what you did, bro. 1125 01:02:15,016 --> 01:02:16,673 You see what you did? - I didn't do it, bro. 1126 01:02:16,674 --> 01:02:18,371 Look, he's sensitive, brother. 1127 01:02:18,372 --> 01:02:20,971 He's an artist, okay? He's sensitive. 1128 01:02:20,972 --> 01:02:23,305 He needs to stop being a little bitch. 1129 01:02:25,356 --> 01:02:27,379 Yeah, hey. 1130 01:02:27,380 --> 01:02:28,577 You know what I'm coming home to? Nothing. 1131 01:02:29,669 --> 01:02:30,915 Preaching to the choir, bro, shit. 1132 01:02:30,916 --> 01:02:31,964 Same old song. 1133 01:02:31,965 --> 01:02:33,876 Rough night with the guys? 1134 01:02:33,877 --> 01:02:38,877 Ha, no, it, it was just a misunderstanding. Yeah, so. 1135 01:02:39,174 --> 01:02:40,007 Good. 1136 01:02:42,944 --> 01:02:44,313 I'm Diane. 1137 01:02:44,314 --> 01:02:47,743 Oh, uh (chuckles) I'm, I'm Carter. 1138 01:02:47,744 --> 01:02:50,543 Carter? Very proper. I like that. 1139 01:02:50,544 --> 01:02:53,544 Oh, I can assure you that I'm not. 1140 01:02:54,656 --> 01:02:57,335 - Good to hear. - Yeah. Ha. 1141 01:03:21,606 --> 01:03:22,438 So... 1142 01:03:23,775 --> 01:03:25,734 You go. 1143 01:03:25,735 --> 01:03:27,635 So where, where were we? 1144 01:03:27,636 --> 01:03:29,126 Where were we? - Um, you know, 1145 01:03:29,127 --> 01:03:31,495 you were about to buy me another drink, actually. 1146 01:03:31,496 --> 01:03:33,145 - I was, was I? - Yeah. 1147 01:03:33,146 --> 01:03:34,592 I, I didn't know that. 1148 01:03:34,593 --> 01:03:35,425 Did I say that? - I think so, yeah. 1149 01:03:35,426 --> 01:03:36,365 You were just about to. 1150 01:03:36,366 --> 01:03:38,169 Oh, well, I mean, if you say so. 1151 01:03:38,170 --> 01:03:40,574 Well... 1152 01:03:40,575 --> 01:03:43,492 - Alec, can I get one more? - On it. 1153 01:03:45,375 --> 01:03:46,953 What do you do for work, Carter? 1154 01:03:46,954 --> 01:03:49,454 I, Diane, am in hospitality. 1155 01:03:50,855 --> 01:03:53,003 Yeah, I do. I know it's riveting. 1156 01:03:53,004 --> 01:03:55,233 But, um, it's a good job. I like it. 1157 01:03:55,234 --> 01:03:57,102 It's good people, it's good customers, 1158 01:03:57,103 --> 01:04:01,763 and I, um, I'm also helping a friend out 1159 01:04:01,764 --> 01:04:04,764 with the artwork for her book cover. 1160 01:04:07,244 --> 01:04:09,683 An artist? That is very cool. 1161 01:04:09,684 --> 01:04:11,033 - Yeah. - I, um, 1162 01:04:11,034 --> 01:04:14,502 I've been trying to catch a break with my photography. 1163 01:04:14,503 --> 01:04:17,094 It's very competitive. - Oh, nice. 1164 01:04:17,095 --> 01:04:18,150 Well, if it makes you feel any better, 1165 01:04:18,151 --> 01:04:20,092 I have someone helping me out with it. 1166 01:04:20,093 --> 01:04:23,060 Oh, I'd kill for a good mentor. 1167 01:04:23,061 --> 01:04:25,713 Uh, well, (chuckles) she's not a mentor. 1168 01:04:25,714 --> 01:04:30,206 She's, she's just a friend, 1169 01:04:32,265 --> 01:04:34,182 who works in the field, 1170 01:04:35,631 --> 01:04:38,622 and uh, and she's, she's a writer. 1171 01:04:38,623 --> 01:04:41,018 She's a writer. - No, that's good, too. 1172 01:04:41,019 --> 01:04:42,099 Yeah. 1173 01:04:42,100 --> 01:04:43,427 You're a very lucky man, Carter. 1174 01:04:45,557 --> 01:04:47,942 Yes, uh, thank you. 1175 01:04:59,169 --> 01:05:01,141 Ugh, why haven't I blocked you yet? 1176 01:05:08,113 --> 01:05:10,320 Is everything okay? 1177 01:05:10,321 --> 01:05:13,311 Yeah, everything is fine. 1178 01:05:13,312 --> 01:05:17,796 Um, yeah, everything's... 1179 01:05:20,284 --> 01:05:23,912 Alright, look, I have a girlfriend. 1180 01:05:23,913 --> 01:05:26,830 - Hmm. - I think. I don't know, but. 1181 01:05:28,335 --> 01:05:31,970 Well, something tells me it's your writer friend. 1182 01:05:33,153 --> 01:05:35,843 Yeah. It's, it's complicated. 1183 01:05:35,844 --> 01:05:37,652 Yeah. It's complicated. 1184 01:05:37,653 --> 01:05:41,099 Every relationship. Complicated. 1185 01:05:41,100 --> 01:05:42,494 Yeah. 1186 01:05:42,495 --> 01:05:45,963 Yeah. (chuckles) Yeah. 1187 01:05:45,964 --> 01:05:49,547 Okay, well, I'm gonna give you my number. 1188 01:05:50,895 --> 01:05:51,904 - Oh. - Just if you have any, 1189 01:05:51,905 --> 01:05:54,955 like, photography needs. 1190 01:05:54,956 --> 01:05:57,213 - Yeah. - Because I can, like, 1191 01:05:57,214 --> 01:05:59,211 I can give you like a friends and family discount. 1192 01:05:59,212 --> 01:06:01,406 Oh, well, thank you, Diane. 1193 01:06:01,407 --> 01:06:05,166 Yeah, well, you're welcome, Carter. 1194 01:06:05,167 --> 01:06:07,917 Or if you ever just want to talk. 1195 01:06:08,977 --> 01:06:10,700 Thank you. 1196 01:06:10,701 --> 01:06:11,911 Take care. 1197 01:06:11,912 --> 01:06:14,100 - I'll see you around. - Yes. 1198 01:06:14,101 --> 01:06:15,999 - Good to meet you. - Nice to meet you. 1199 01:06:18,905 --> 01:06:19,988 Hey. 1200 01:06:21,469 --> 01:06:22,625 Thanks. 1201 01:06:34,651 --> 01:06:35,749 What do you want from me? 1202 01:06:35,750 --> 01:06:39,619 Okay, listen, maybe I can't go five times a night anymore, 1203 01:06:39,620 --> 01:06:41,400 but that's gonna wear thin, alright? 1204 01:06:41,401 --> 01:06:46,369 And you're gonna wanna choose quality over quantity. 1205 01:06:46,370 --> 01:06:47,829 And you left me for that? 1206 01:06:47,830 --> 01:06:49,480 Jesus, Jeff, I left you 1207 01:06:49,481 --> 01:06:52,051 because you were sleeping with everyone else. 1208 01:06:52,052 --> 01:06:54,849 We were having problems. 1209 01:06:54,850 --> 01:06:57,840 We were having problems because you had 10 girlfriends. 1210 01:06:57,841 --> 01:06:58,673 Okay, well, listen, 1211 01:06:58,674 --> 01:07:01,290 now that your little friend is starting his own lineup, 1212 01:07:01,291 --> 01:07:04,650 maybe, uh, I don't know, maybe we should get together. 1213 01:07:04,651 --> 01:07:06,401 Oh, fuck off, Jeff. 1214 01:07:07,390 --> 01:07:09,520 Jeffrey, you left me alone. Someone hit on me. 1215 01:07:09,521 --> 01:07:10,353 Yeah, don't worry. 1216 01:07:10,354 --> 01:07:15,067 We're gonna be leaving in a minute, baby. Don't worry. 1217 01:07:19,929 --> 01:07:21,012 Uh, so, Lisa. 1218 01:07:53,931 --> 01:07:57,639 How can you be glowing and gloomy at the same time? 1219 01:07:57,640 --> 01:08:00,388 No, I get the sex, but... 1220 01:08:00,389 --> 01:08:03,962 It's just, it's gotten really confusing. 1221 01:08:03,963 --> 01:08:06,911 Like, it's simple, but it's not. 1222 01:08:06,912 --> 01:08:08,831 I'm surprised this is the first time 1223 01:08:08,832 --> 01:08:10,900 you told me about him. 1224 01:08:10,901 --> 01:08:12,590 Well, it's supposed to be my secret, 1225 01:08:12,591 --> 01:08:15,008 you know, just for me, but... 1226 01:08:16,632 --> 01:08:18,882 But you care, or he does. 1227 01:08:21,771 --> 01:08:23,448 Nothing ever stays simple 1228 01:08:23,449 --> 01:08:25,711 when you start sleeping together. 1229 01:08:25,712 --> 01:08:30,322 Someone always falls, especially if the sex is great. 1230 01:08:30,323 --> 01:08:32,659 - Hm. - Is it you or him? 1231 01:08:32,660 --> 01:08:35,026 Um, it's both. 1232 01:08:37,043 --> 01:08:37,876 Fuck. 1233 01:08:39,369 --> 01:08:40,452 And? 1234 01:08:41,800 --> 01:08:43,967 And he's just turned 26. 1235 01:08:45,767 --> 01:08:47,745 Oh, well, okay then. 1236 01:08:50,404 --> 01:08:52,165 I mean, hey, I dabbled with a few young ones 1237 01:08:52,166 --> 01:08:53,583 after my divorce. 1238 01:08:54,446 --> 01:08:58,016 Like, after what that prick Jeff did to you, 1239 01:08:58,017 --> 01:08:59,767 you deserve some fun. 1240 01:09:00,616 --> 01:09:03,866 But I know I'm gonna break his heart. 1241 01:09:05,014 --> 01:09:05,847 I know it. 1242 01:09:08,905 --> 01:09:12,488 Or maybe you're afraid he'll break yours. 1243 01:09:13,414 --> 01:09:16,331 What do you think he's looking for? 1244 01:09:17,366 --> 01:09:21,366 Ally, I, I think he thinks he really loves me. 1245 01:09:23,993 --> 01:09:26,104 And if he does? 1246 01:09:26,105 --> 01:09:27,693 Well, if we stay together, 1247 01:09:27,694 --> 01:09:31,527 I rob him of his twenties and of his thirties. 1248 01:09:34,858 --> 01:09:39,858 Or he wakes up in a year, 1249 01:09:40,265 --> 01:09:43,651 he realizes the gap is too big, 1250 01:09:43,652 --> 01:09:45,864 and then what happens to you? 1251 01:09:45,865 --> 01:09:48,053 I think we need more of these, 1252 01:09:48,054 --> 01:09:50,653 like a lot more of these. 1253 01:09:50,654 --> 01:09:54,512 Look, hey, go have fun. 1254 01:09:57,174 --> 01:10:02,091 And I think you know what you need to do when you're ready. 1255 01:10:13,762 --> 01:10:16,352 So, did you have fun last night? 1256 01:10:16,353 --> 01:10:20,523 Yeah, it was great. The play was incredible. 1257 01:10:20,524 --> 01:10:24,683 Can't wait to see my own work up there one day. 1258 01:10:24,684 --> 01:10:27,134 You will. You will. 1259 01:10:28,032 --> 01:10:32,957 Uh, did Gregg stay over? 1260 01:10:34,811 --> 01:10:39,128 No. Um, but he kissed me. 1261 01:10:45,550 --> 01:10:48,661 Um, did you like it? 1262 01:10:48,662 --> 01:10:51,329 Did, did, did you kiss him back? 1263 01:10:53,222 --> 01:10:55,371 If it wasn't for you, I would've liked it just fine, 1264 01:10:55,372 --> 01:10:57,843 but he got me thinking. 1265 01:10:59,794 --> 01:11:01,472 Are you gonna see him again? 1266 01:11:01,473 --> 01:11:03,163 At some stage, yeah. 1267 01:11:03,164 --> 01:11:04,462 You know, he's my friend. 1268 01:11:04,463 --> 01:11:07,682 But he lives in LA, so not for a while. 1269 01:11:07,683 --> 01:11:11,243 I'm not planning anything right now. 1270 01:11:11,244 --> 01:11:13,827 Do you want to see him again? 1271 01:11:15,244 --> 01:11:18,193 That's not really my pressing concern. 1272 01:11:18,194 --> 01:11:23,191 You know, you and I have never really discussed our status. 1273 01:11:23,192 --> 01:11:27,633 What's there to discuss? I mean, we're together. 1274 01:11:27,634 --> 01:11:31,555 Yeah, and I've loved it, every minute of it, 1275 01:11:31,556 --> 01:11:34,475 but one day you're gonna meet somebody. 1276 01:11:34,476 --> 01:11:39,476 Oh my God. I have everything that I want right here, so. 1277 01:11:39,875 --> 01:11:41,566 - Yeah, but- - You keep saying that. 1278 01:11:41,567 --> 01:11:44,984 One day you are going to meet somebody. 1279 01:11:46,898 --> 01:11:48,148 What is this? 1280 01:11:49,586 --> 01:11:51,545 My best friend Jeff was there last night, 1281 01:11:51,546 --> 01:11:53,213 and he sent me that. 1282 01:11:55,258 --> 01:11:57,225 Okay, this is nothing. 1283 01:11:57,226 --> 01:11:58,355 This is literally nothing. 1284 01:11:58,356 --> 01:12:00,657 Because we talked, and I bought her drinks, 1285 01:12:00,658 --> 01:12:03,825 and then I went home, and that was it. 1286 01:12:05,586 --> 01:12:07,406 Yeah, but one day you're gonna meet someone 1287 01:12:07,407 --> 01:12:08,955 that you actually want to see, 1288 01:12:08,956 --> 01:12:11,886 and, you know, I wonder how fair this has been to you. 1289 01:12:11,887 --> 01:12:16,664 Stop telling me what I should want, okay? I want you. 1290 01:12:16,665 --> 01:12:18,584 Carter, I'm being serious. 1291 01:12:18,585 --> 01:12:20,144 As am I. 1292 01:12:20,145 --> 01:12:20,977 I mean, what do you think, 1293 01:12:20,978 --> 01:12:24,402 I, I can live my life without you in it? 1294 01:12:24,403 --> 01:12:28,191 You'll always be a part of my life, I'm sure. 1295 01:12:28,192 --> 01:12:29,150 Apart from Denny, 1296 01:12:29,151 --> 01:12:32,571 you're probably the most significant person in my life, 1297 01:12:32,572 --> 01:12:34,082 even if we're just friends. 1298 01:12:34,083 --> 01:12:35,962 Well, what if you meet someone one day 1299 01:12:35,963 --> 01:12:38,882 and he doesn't want me in your life? 1300 01:12:38,883 --> 01:12:41,071 Then what? Who would, who would you pick? 1301 01:12:41,072 --> 01:12:44,053 You being a part of my life is non-negotiable. 1302 01:12:44,054 --> 01:12:46,133 You know, if they didn't like it, they wouldn't be for me. 1303 01:12:46,134 --> 01:12:48,642 Okay, we just took a wrong turn in this conversation, 1304 01:12:48,643 --> 01:12:52,361 and I'm not, I'm not going down that road, okay? 1305 01:12:52,362 --> 01:12:53,445 I'm just not. 1306 01:12:58,198 --> 01:13:03,198 Just give us a chance, please, a real chance. 1307 01:13:06,170 --> 01:13:07,648 Put sex aside. 1308 01:13:07,649 --> 01:13:10,497 Well, don't put it too much to the side, 1309 01:13:10,498 --> 01:13:11,331 but 1310 01:13:13,981 --> 01:13:17,346 I want to exist in the real world with you. 1311 01:13:17,347 --> 01:13:19,708 I wanna be seen with you. 1312 01:13:19,709 --> 01:13:21,709 I wanna be in your life. 1313 01:13:23,999 --> 01:13:25,666 I wanna be with you. 1314 01:13:26,930 --> 01:13:30,779 - I, I don't know. - Yes, you do know. 1315 01:13:30,780 --> 01:13:33,277 I know you do because I know you care. 1316 01:13:33,278 --> 01:13:36,195 I do care, it's just, I'm afraid. 1317 01:13:37,591 --> 01:13:41,674 Afraid of what, being real? It already is real. 1318 01:13:43,130 --> 01:13:44,398 You're not afraid of anything. 1319 01:13:44,399 --> 01:13:46,105 Oh, that's not true. 1320 01:13:46,106 --> 01:13:50,718 Well, then you're a warrior because you do it anyway. 1321 01:13:50,719 --> 01:13:52,019 I hate you sometimes. 1322 01:13:52,020 --> 01:13:55,099 No, you don't. You hate Jeff 'cause he sucks. 1323 01:13:57,228 --> 01:13:58,061 You... 1324 01:13:59,952 --> 01:14:01,285 You love-ish me. 1325 01:14:09,421 --> 01:14:12,812 Why can't I resist you? 1326 01:14:12,813 --> 01:14:16,063 I don't care, just keep not doing it. 1327 01:14:18,293 --> 01:14:20,551 - I have something for you. - I know you do. 1328 01:14:20,552 --> 01:14:24,719 What are we still doing out here? Let's go inside. 1329 01:14:27,201 --> 01:14:29,784 This is the book cover! - Mm-hm. 1330 01:14:30,773 --> 01:14:33,940 - Oh my God, this is amazing! - Mm-hm. 1331 01:14:33,941 --> 01:14:36,354 - What? - You're so talented, 1332 01:14:36,355 --> 01:14:38,841 and I always want you to remember that. 1333 01:14:38,842 --> 01:14:42,092 This is just surreal looking at this. 1334 01:14:43,098 --> 01:14:45,765 Oh my God. - Enjoy it, all of it. 1335 01:14:48,501 --> 01:14:49,751 And don't stop. 1336 01:14:51,781 --> 01:14:53,031 I won't stop. 1337 01:14:56,386 --> 01:14:57,219 I won't. 1338 01:15:25,532 --> 01:15:26,365 Hey. 1339 01:15:27,463 --> 01:15:29,463 How, how is she today? 1340 01:15:30,953 --> 01:15:34,370 Well, the fever's gone, so that's good. 1341 01:15:36,295 --> 01:15:39,212 I mean, she's just exhausted, um... 1342 01:15:43,383 --> 01:15:45,676 But I'm taking care of her. 1343 01:15:45,677 --> 01:15:50,258 I don't know if this is ever not going to feel weird. 1344 01:15:50,259 --> 01:15:52,836 If you're gonna stick around, 1345 01:15:52,837 --> 01:15:56,920 maybe at some point I'll feel differently, but... 1346 01:15:58,048 --> 01:16:02,548 Denny, look, I didn't mean for any of this to happen 1347 01:16:03,956 --> 01:16:05,539 between me and her. 1348 01:16:08,487 --> 01:16:11,737 I mean, everything happened so quickly. 1349 01:16:13,627 --> 01:16:16,554 Thanks for taking care of her. 1350 01:16:16,555 --> 01:16:17,972 I care for her. 1351 01:16:19,747 --> 01:16:20,583 I do, Denny. 1352 01:16:20,584 --> 01:16:25,559 And I need you to know that. 1353 01:16:26,873 --> 01:16:29,456 I appreciate that. Thank you. 1354 01:16:31,702 --> 01:16:32,702 Of course. 1355 01:16:36,728 --> 01:16:38,311 I always will, man. 1356 01:17:42,280 --> 01:17:43,363 Hey. 1357 01:17:46,299 --> 01:17:47,132 Oh, hey. 1358 01:17:50,110 --> 01:17:51,389 Is everything okay? 1359 01:17:51,390 --> 01:17:53,379 Yeah, I was just going to the bathroom. 1360 01:17:55,180 --> 01:17:58,180 I'm sorry I crashed on your couch. 1361 01:17:59,338 --> 01:18:02,066 Why don't you go home instead of sleeping here? 1362 01:18:02,067 --> 01:18:04,900 No, no, not until you're better. 1363 01:18:06,189 --> 01:18:10,356 Then I'll go back to my apartment, but not before. 1364 01:18:12,698 --> 01:18:15,553 You're terribly kind, Mr. Morgan. 1365 01:18:15,554 --> 01:18:16,386 I'd give you a kiss, 1366 01:18:16,387 --> 01:18:19,033 but I don't wanna give you my cooties. 1367 01:18:19,034 --> 01:18:22,451 Well, I would gladly have your cooties. 1368 01:18:23,936 --> 01:18:25,255 Well, wait till you get sick 1369 01:18:25,256 --> 01:18:26,705 and we'll see how you feel about it. 1370 01:18:30,186 --> 01:18:31,018 Yep. 1371 01:18:31,019 --> 01:18:33,485 I wanted to give you this when you're feeling better but, 1372 01:18:35,168 --> 01:18:38,668 now seems like a better time than any. 1373 01:18:48,324 --> 01:18:49,491 My goodness. 1374 01:18:50,375 --> 01:18:53,125 This is from your drawing. - Yeah. 1375 01:18:54,996 --> 01:18:59,421 - Wow. - You're a warrior, Lisa. 1376 01:19:01,484 --> 01:19:06,214 It just seems that maybe you just need some reminding 1377 01:19:06,215 --> 01:19:07,798 every now and then. 1378 01:19:10,074 --> 01:19:12,014 You know, whether you're not feeling well 1379 01:19:12,015 --> 01:19:14,248 or you're just unsure, 1380 01:19:16,281 --> 01:19:18,656 she'll give you courage. 1381 01:19:21,083 --> 01:19:23,962 Wow. This is really great. 1382 01:19:23,963 --> 01:19:27,630 Thank you. 1383 01:19:33,963 --> 01:19:35,796 You wanna come to bed? 1384 01:19:37,543 --> 01:19:40,622 So you're feeling better, I'm guessing? 1385 01:19:40,623 --> 01:19:41,611 I'll be the judge of that 1386 01:19:41,612 --> 01:19:44,695 if it determines you get sick anyway. 1387 01:19:45,594 --> 01:19:49,011 I'm guessing I'm doomed regardless, so. 1388 01:19:50,183 --> 01:19:51,600 - Come on. - Yeah. 1389 01:20:01,226 --> 01:20:02,514 Why are you shaking? 1390 01:20:02,515 --> 01:20:06,974 Uh, I don't know. It must be low blood sugar or something. 1391 01:20:06,975 --> 01:20:07,807 You're just nervous. 1392 01:20:07,808 --> 01:20:09,663 Okay, I should be the one who's nervous, 1393 01:20:09,664 --> 01:20:12,683 going to see your friends for your birthday. 1394 01:20:12,684 --> 01:20:15,265 It's gonna be fine, alright? You look beautiful. 1395 01:20:15,266 --> 01:20:17,654 You're pretty handsome yourself. 1396 01:20:17,655 --> 01:20:19,435 We do make a gorgeous couple, yes. 1397 01:20:19,436 --> 01:20:20,269 Mm. 1398 01:20:22,647 --> 01:20:24,897 - Uh, thank you. - For what? 1399 01:20:26,236 --> 01:20:27,986 For making us real. 1400 01:20:29,055 --> 01:20:34,014 I know this is hard for you, but we're gonna be okay. 1401 01:20:34,015 --> 01:20:38,990 Or we could stay home and have sex. 1402 01:20:41,580 --> 01:20:42,715 - We could. - Mm-hm. 1403 01:20:42,716 --> 01:20:46,216 We could do that, and we're gonna later. 1404 01:20:47,453 --> 01:20:49,110 Okay, come on, be a big girl. 1405 01:20:49,111 --> 01:20:50,151 Get ready. 1406 01:20:50,152 --> 01:20:51,163 Oh, that's very mature. 1407 01:20:51,164 --> 01:20:54,597 That's big-girl stuff. - You suck. 1408 01:20:54,598 --> 01:20:55,598 - Do I? - Mm. 1409 01:20:58,667 --> 01:20:59,757 Wait. No. Stop. 1410 01:20:59,758 --> 01:21:01,557 - What? - We have reservations. 1411 01:21:01,558 --> 01:21:02,927 Yeah, and we can cancel them. 1412 01:21:02,928 --> 01:21:05,898 No, we can't. Go, be a big girl. 1413 01:21:05,899 --> 01:21:07,877 Oh my God, you suck sometimes. 1414 01:21:07,878 --> 01:21:09,557 - Your friends are waiting. - Ugh. 1415 01:21:11,358 --> 01:21:14,056 We do not see enough of this girl anymore. 1416 01:21:14,057 --> 01:21:15,560 She hasn't been to yoga in months. 1417 01:21:15,561 --> 01:21:17,376 You must be keeping her very busy. 1418 01:21:18,806 --> 01:21:20,125 She's a very busy girl. 1419 01:21:20,126 --> 01:21:22,014 Oh, I'm sure she is. 1420 01:21:22,015 --> 01:21:23,605 I hope you're keeping her flexible. 1421 01:21:23,606 --> 01:21:27,276 Well, you know, I work for deadlines. 1422 01:21:27,277 --> 01:21:28,415 Gotta take the work when it comes. 1423 01:21:28,416 --> 01:21:30,936 - Of course. - Of course. 1424 01:21:30,937 --> 01:21:34,746 Oh. Oh. Oh, shit. 1425 01:21:34,747 --> 01:21:36,087 I'm sorry. I gotta, I gotta take this. 1426 01:21:36,088 --> 01:21:37,847 Guys, it'll only be like five minutes. 1427 01:21:37,848 --> 01:21:39,265 Don't sweat it. 1428 01:21:40,560 --> 01:21:42,756 No, I'm out to dinner right now, so yeah- 1429 01:21:42,757 --> 01:21:45,424 Oh my God, he's a tasty treat. 1430 01:21:46,349 --> 01:21:48,287 Yeah, it's our first formal appearance. 1431 01:21:48,288 --> 01:21:50,660 Oh, I'd keep him home, too. No need to ever leave. 1432 01:21:51,869 --> 01:21:54,759 Believe it or not, it's not just sex. 1433 01:21:54,760 --> 01:21:58,460 He's actually very smart, and talented, and sweet. 1434 01:21:58,461 --> 01:21:59,980 Oh, I'm sure he's very talented. 1435 01:21:59,981 --> 01:22:02,337 - Very. - And sweet. Yum. 1436 01:22:02,338 --> 01:22:04,177 Break me off a piece of that. 1437 01:22:04,178 --> 01:22:06,323 - You're married. - And? 1438 01:22:06,324 --> 01:22:07,433 Look, you've seen Ed. 1439 01:22:07,434 --> 01:22:09,505 Can you blame me? - I know. 1440 01:22:09,506 --> 01:22:11,315 - Shame on you. - Oh, whatever. 1441 01:22:13,644 --> 01:22:14,653 Sorry about that. 1442 01:22:14,654 --> 01:22:16,475 - No problem. - I had to answer that. 1443 01:22:16,476 --> 01:22:18,246 Just don't worry about who that was. 1444 01:22:18,247 --> 01:22:19,368 It's stupid. 1445 01:22:22,308 --> 01:22:23,225 - Hi! - Hey! 1446 01:22:24,067 --> 01:22:26,078 Hugs. Sorry, sorry I'm so late. 1447 01:22:26,079 --> 01:22:29,147 I couldn't get outta work, and traffic was miserable. 1448 01:22:29,148 --> 01:22:30,366 Yoga breaths. 1449 01:22:30,367 --> 01:22:31,376 - Hey, Nat. - Hey there. 1450 01:22:31,377 --> 01:22:32,566 Thank you so much for coming. 1451 01:22:32,567 --> 01:22:33,774 Yeah, I wouldn't miss it. 1452 01:22:33,775 --> 01:22:34,755 Hi, I'm Ronnie. 1453 01:22:34,756 --> 01:22:35,606 - Hey. - You must be Denny. 1454 01:22:35,607 --> 01:22:38,936 - Oh, um... - No, this is Carter. 1455 01:22:38,937 --> 01:22:42,983 He's my, uh- - Um, her person. 1456 01:22:42,984 --> 01:22:44,525 I'm Lisa's person. 1457 01:22:44,526 --> 01:22:47,566 It's, yeah. - Oh, you're my age. 1458 01:22:47,567 --> 01:22:50,856 - Yeah. Uh, well... - Excuse me. I need a drink. 1459 01:22:50,857 --> 01:22:55,107 - Yeah, come on, we're all- - Thank you, Nat. 1460 01:22:55,108 --> 01:22:58,317 So you must be one of Lisa's, uh, yoga friends. 1461 01:22:58,318 --> 01:23:00,315 Yeah, for about 10 years now. 1462 01:23:00,316 --> 01:23:01,148 Okay. 1463 01:23:01,149 --> 01:23:03,180 Do you practice yoga, Carter? 1464 01:23:03,181 --> 01:23:04,660 I don't, unfortunately. 1465 01:23:04,661 --> 01:23:07,082 But, um, Lisa's been showing me ash... 1466 01:23:07,083 --> 01:23:08,892 - Ashtanga. - Ashtanga. 1467 01:23:08,893 --> 01:23:10,460 And I love Yin. 1468 01:23:10,461 --> 01:23:11,540 Yin's great. - Oh, Yin. 1469 01:23:11,541 --> 01:23:12,470 Yeah, Yin's great. 1470 01:23:12,471 --> 01:23:14,671 It just helps me mellow out. - Of course. 1471 01:23:14,672 --> 01:23:17,091 Well, you should join us one time. 1472 01:23:17,092 --> 01:23:20,513 - Yes. - Oh, I... 1473 01:23:20,514 --> 01:23:23,874 I, um, I, I, I would love to, but I work most days. 1474 01:23:23,875 --> 01:23:26,491 And who knows what the future holds? 1475 01:23:26,492 --> 01:23:27,703 I mean, I would love to come. 1476 01:23:27,704 --> 01:23:28,634 You should definitely come. 1477 01:23:28,635 --> 01:23:29,467 - I think you should come. - Oh yeah. 1478 01:23:29,468 --> 01:23:30,602 - You need to come. - We'd love it if you came. 1479 01:23:32,115 --> 01:23:33,623 Jesus Christ, um... 1480 01:23:36,947 --> 01:23:40,864 Uh, Lord, that's, um... - Anyone call a plumber? 1481 01:23:41,923 --> 01:23:42,832 Oh. 1482 01:23:42,833 --> 01:23:45,466 You know, plumbing's hard business. 1483 01:23:45,467 --> 01:23:47,725 Is it hot in here, or is it just me? 1484 01:23:47,726 --> 01:23:50,266 Oh, it is just you, baby. 1485 01:23:50,267 --> 01:23:51,597 And I heard it's somebody's birthday. 1486 01:23:51,598 --> 01:23:53,589 Oh, yeah. 1487 01:23:53,590 --> 01:23:55,229 Lisa, I have some singles. 1488 01:23:55,230 --> 01:23:56,997 You know, I might have some fives. 1489 01:23:56,998 --> 01:23:58,247 - I brought tens. - Whoo! 1490 01:24:01,067 --> 01:24:02,003 - Happy birthday. - I'm wearing my gloves, 1491 01:24:02,004 --> 01:24:05,952 alright? 1492 01:24:05,953 --> 01:24:08,722 - She's very tense. - I can see that. 1493 01:24:21,943 --> 01:24:26,653 Uh, well, that was, that was fun. 1494 01:24:26,654 --> 01:24:28,323 No, it wasn't. 1495 01:24:28,324 --> 01:24:29,371 I mean, it was, 1496 01:24:29,372 --> 01:24:32,941 but I'm not happy about the way my friends ogle you. 1497 01:24:32,942 --> 01:24:34,569 Wait. What, are you jealous? 1498 01:24:34,570 --> 01:24:36,760 No, but you're not a, you're not a piece of meat. 1499 01:24:36,761 --> 01:24:38,094 I don't like it. 1500 01:24:40,108 --> 01:24:43,581 Well, you don't eat meat, so problem solved. 1501 01:24:43,582 --> 01:24:46,992 That's not the point. 1502 01:24:46,993 --> 01:24:50,832 Natalie needed an extra napkin to wipe up her drool. 1503 01:24:50,833 --> 01:24:53,220 Oh, you say it like it's a bad thing. 1504 01:24:53,221 --> 01:24:56,446 Hey, look. Look at me. 1505 01:24:57,734 --> 01:24:58,817 I'm with you. 1506 01:25:00,072 --> 01:25:03,723 I don't care what anyone else says. 1507 01:25:03,724 --> 01:25:06,341 Why are you the grown-up one here? 1508 01:25:06,342 --> 01:25:10,803 Well, we both are, in case you haven't noticed. 1509 01:25:10,804 --> 01:25:15,804 I think the only one who has a problem with my age is you. 1510 01:25:16,113 --> 01:25:20,248 A stripper? As if that wasn't embarrassing enough. 1511 01:25:22,399 --> 01:25:24,208 I think he was actually a plumber 1512 01:25:24,209 --> 01:25:26,750 'cause he sucked at stripping. 1513 01:25:26,751 --> 01:25:28,798 Just forget all that, okay? 1514 01:25:28,799 --> 01:25:30,698 Natalie had a little too much to drink, 1515 01:25:30,699 --> 01:25:32,949 and it was all in good fun. 1516 01:25:33,849 --> 01:25:36,682 Yeah, but he was older than you. 1517 01:25:37,540 --> 01:25:39,478 So we'll chill with my friends next time, 1518 01:25:39,479 --> 01:25:41,416 the ones who aren't complete assholes, alright? 1519 01:25:41,417 --> 01:25:44,456 My boss asked me out to dinner, he said I could bring you- 1520 01:25:44,457 --> 01:25:45,289 - What? - So I said- 1521 01:25:45,290 --> 01:25:47,227 Why would you do that to me? 1522 01:25:47,228 --> 01:25:48,728 What did I, what am I doing to you? 1523 01:25:48,729 --> 01:25:51,496 It was so much fun just us. 1524 01:25:51,497 --> 01:25:54,539 You work a lot, I work from home a lot. 1525 01:25:54,540 --> 01:25:56,590 Why do we need to go anywhere? 1526 01:25:56,591 --> 01:25:57,670 We had a good time tonight. 1527 01:25:57,671 --> 01:25:59,617 No, we didn't. 1528 01:25:59,618 --> 01:26:02,278 Your friends are a great time. 1529 01:26:02,279 --> 01:26:05,838 Just, can we move forward please? 1530 01:26:05,839 --> 01:26:08,819 It wasn't supposed to get serious. 1531 01:26:08,820 --> 01:26:13,579 I told you that in the beginning, sex and friendship. 1532 01:26:13,580 --> 01:26:17,155 Well, things changed, okay? 1533 01:26:19,399 --> 01:26:20,232 We did. 1534 01:26:22,031 --> 01:26:24,448 They didn't need to change. 1535 01:26:27,311 --> 01:26:29,328 Yes, they did. 1536 01:26:29,329 --> 01:26:32,329 Okay, we did as people, as a couple. 1537 01:26:34,980 --> 01:26:36,730 We're not a couple. 1538 01:26:50,460 --> 01:26:54,179 I know we're still working through things, 1539 01:26:54,180 --> 01:26:56,097 but this is real, Lisa. 1540 01:27:00,511 --> 01:27:01,344 It's real. 1541 01:27:04,889 --> 01:27:06,448 Alright, I'm not having this fight with you 1542 01:27:06,449 --> 01:27:07,590 after a few drinks. 1543 01:27:07,591 --> 01:27:12,591 I'm gonna get you a water and an aspirin, so just stay here. 1544 01:28:40,281 --> 01:28:42,392 When were you gonna tell me? 1545 01:28:42,393 --> 01:28:43,226 What? 1546 01:28:44,721 --> 01:28:46,952 That you thought you were pregnant. 1547 01:28:46,953 --> 01:28:48,446 I'm not. 1548 01:28:48,447 --> 01:28:52,200 Doesn't matter. I'm just irregular these days. 1549 01:28:52,201 --> 01:28:56,616 See, this is the kind of shit that you tell me. 1550 01:28:56,617 --> 01:28:58,388 I was trying to find some paperwork for Denny 1551 01:28:58,389 --> 01:28:59,669 so he knows who to contact 1552 01:28:59,670 --> 01:29:03,000 in case they have a medical background on him. 1553 01:29:03,001 --> 01:29:06,131 I know that they don't, but he's gonna try in case him 1554 01:29:06,132 --> 01:29:10,101 and Jeannie wanna get married and have kids. 1555 01:29:10,102 --> 01:29:10,935 Yeah? 1556 01:29:12,569 --> 01:29:16,152 He can get married and have kids. 1557 01:29:16,153 --> 01:29:17,820 You're the same age. 1558 01:29:19,121 --> 01:29:21,701 You don't get to do that if you stay with me. 1559 01:29:21,702 --> 01:29:23,061 We can get married or not. 1560 01:29:23,062 --> 01:29:25,360 I don't, I don't want kids. 1561 01:29:25,361 --> 01:29:30,361 Yeah, but one day you might, if you meet the right person, 1562 01:29:30,521 --> 01:29:33,011 somebody your own age. 1563 01:29:33,012 --> 01:29:34,512 I can't have kids. 1564 01:29:37,350 --> 01:29:40,230 You could if you wanted to. 1565 01:29:41,220 --> 01:29:43,107 I didn't, I didn't mean that, okay? 1566 01:29:43,108 --> 01:29:45,608 I, I would never ask you that. 1567 01:29:49,329 --> 01:29:53,037 Not everyone in my generation wants kids. It's a thing. 1568 01:29:53,038 --> 01:29:56,128 We could, we can get a big-ass dog or a cat, 1569 01:29:56,129 --> 01:29:58,638 or a parrot if you want. 1570 01:29:58,639 --> 01:30:01,056 Yeah, see, your generation. 1571 01:30:02,655 --> 01:30:05,956 We're not even from the same generation. 1572 01:30:05,957 --> 01:30:07,697 Stop deluding yourself that we're the same. 1573 01:30:07,698 --> 01:30:08,941 We're not the same. 1574 01:30:08,942 --> 01:30:12,572 We are where it counts. That's the beauty of us. 1575 01:30:12,573 --> 01:30:17,343 And we're different enough to keep ourselves interested. 1576 01:30:17,344 --> 01:30:18,463 What are you doing? 1577 01:30:18,464 --> 01:30:19,612 I have a lot of writing to do. 1578 01:30:19,613 --> 01:30:24,613 Here. I'll leave, but let's resolve this first. 1579 01:30:24,631 --> 01:30:28,244 No, I'm tired of you telling me what to do. 1580 01:30:28,245 --> 01:30:31,575 I could have stayed married to Jeff for this. 1581 01:30:31,576 --> 01:30:35,935 Why are you deliberately trying to blow us up right now? 1582 01:30:35,936 --> 01:30:39,895 I need to be alone for a while, figure things out. 1583 01:30:39,896 --> 01:30:42,444 Figure out what's right. 1584 01:30:42,445 --> 01:30:47,445 Listen, hey, I know we're working on each other, alright? 1585 01:30:47,506 --> 01:30:51,072 But this is right. We're right. 1586 01:30:52,685 --> 01:30:54,352 We are. You know it. 1587 01:30:57,334 --> 01:30:58,883 You don't have to tell me that you love me 1588 01:30:58,884 --> 01:31:01,327 for me to know that you do. 1589 01:31:01,328 --> 01:31:03,078 This isn't a fantasy. 1590 01:31:06,336 --> 01:31:09,669 Maybe I love you enough to let you go. 1591 01:31:25,016 --> 01:31:26,099 I can't go. 1592 01:31:27,437 --> 01:31:29,135 Please go. 1593 01:31:29,136 --> 01:31:30,535 - No. - If I change my mind 1594 01:31:30,536 --> 01:31:31,368 and you stay- - Look- 1595 01:31:31,369 --> 01:31:33,082 - I will never forgive myself. - Hold on. Hold on. 1596 01:31:33,083 --> 01:31:34,965 Look at me. Look. - Carter, go. 1597 01:31:34,966 --> 01:31:38,234 Look at me. Please, just look at me. 1598 01:31:38,235 --> 01:31:39,152 I can't go. 1599 01:31:41,814 --> 01:31:42,731 I can't go. 1600 01:31:44,795 --> 01:31:48,845 Don't make me say this again, Carter. 1601 01:31:48,846 --> 01:31:49,679 I won't. 1602 01:31:51,435 --> 01:31:52,268 I won't. 1603 01:31:54,323 --> 01:31:58,022 Whatever I want, in any way that I want, 1604 01:31:58,023 --> 01:31:59,856 for as long as I want. 1605 01:32:00,833 --> 01:32:02,166 You promised me. 1606 01:32:54,235 --> 01:32:56,967 ♪ They're giving out diagnoses ♪ 1607 01:32:56,968 --> 01:32:59,384 ♪ like they're Halloween candy ♪ 1608 01:32:59,385 --> 01:33:03,896 ♪ They're building a market and a nation of addicts ♪ 1609 01:33:03,897 --> 01:33:08,480 ♪ And we all owe smiles to the company ♪ 1610 01:33:15,085 --> 01:33:19,314 ♪ All dressed up and no one to care about ♪ 1611 01:33:19,315 --> 01:33:23,784 ♪ You ask me how the job is going ♪ 1612 01:33:23,785 --> 01:33:28,785 ♪ It's going, it's going, don't worry, I say ♪ 1613 01:33:34,702 --> 01:33:38,860 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1614 01:33:38,861 --> 01:33:43,861 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1615 01:33:44,672 --> 01:33:48,854 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1616 01:33:48,855 --> 01:33:53,855 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1617 01:33:59,364 --> 01:34:03,487 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1618 01:34:03,488 --> 01:34:08,488 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1619 01:34:09,413 --> 01:34:13,246 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1620 01:34:13,247 --> 01:34:18,247 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1621 01:34:22,337 --> 01:34:29,736 ♪ Beat off beat ♪ 1622 01:34:35,916 --> 01:34:40,916 ♪ I got a vulture in my heart ♪ 1623 01:34:42,206 --> 01:34:47,206 ♪ Feeds on pain, she feeds on scars ♪ 1624 01:34:48,636 --> 01:34:53,636 ♪ Tries to make me think we're one and the same ♪ 1625 01:34:58,196 --> 01:35:03,196 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1626 01:35:04,582 --> 01:35:09,332 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1627 01:35:10,753 --> 01:35:15,730 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Ooh ♪ 1628 01:35:15,731 --> 01:35:19,602 ♪ The sky is calling me ♪ ♪ Ooh ♪ 1629 01:35:19,603 --> 01:35:23,603 ♪ What else could I do ♪ ♪ Ooh ♪ 1630 01:35:23,604 --> 01:35:28,584 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1631 01:35:28,585 --> 01:35:31,772 ♪ I held on long as I could ♪ 1632 01:35:31,773 --> 01:35:35,432 ♪ But the choking loyalty ♪ ♪ Oh ♪ 1633 01:35:35,433 --> 01:35:37,757 ♪ I had to let it go, too ♪ 1634 01:35:42,983 --> 01:35:47,983 ♪ I learned it before I had words to say no ♪ 1635 01:35:49,335 --> 01:35:54,335 ♪ I learned it slipping under my skin in the summer ♪ 1636 01:35:55,783 --> 01:36:00,783 ♪ And I, I, I built myself around the paradox ♪ 1637 01:36:05,364 --> 01:36:10,364 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1638 01:36:11,843 --> 01:36:16,593 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1639 01:36:17,932 --> 01:36:22,099 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Oh ♪ 1640 01:36:23,145 --> 01:36:28,062 ♪ I'm sorry, I don't know what to give you ♪ 1641 01:36:30,816 --> 01:36:35,744 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1642 01:36:35,745 --> 01:36:38,913 ♪ I'm trying anyway ♪ 1643 01:36:38,914 --> 01:36:42,694 ♪ 'Cause I learned that from you ♪ 1644 01:36:42,695 --> 01:36:44,542 ♪ I had to let go, too ♪ 1645 01:36:44,543 --> 01:36:45,734 ♪ What do these words mean to you ♪ 1646 01:36:45,735 --> 01:36:46,963 ♪ What do these words mean ♪ ♪ What do these words mean ♪ 1647 01:36:46,964 --> 01:36:48,943 ♪ A bridge, and a bird, and a diamond ♪ 1648 01:36:48,944 --> 01:36:49,993 ♪ What do these words mean ♪ ♪ At its throat ♪ 1649 01:36:49,994 --> 01:36:53,113 ♪ And the glittering stones keeps it close to the boat ♪ 1650 01:36:53,114 --> 01:36:56,263 ♪ And the sun goes down every day around three ♪ 1651 01:36:56,264 --> 01:36:59,591 ♪ And it rains, and it storms, and it pours ♪ 1652 01:36:59,592 --> 01:37:03,759 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1653 01:37:04,682 --> 01:37:07,882 ♪ It's waiting there for me ♪ ♪ Oh ♪ 1654 01:37:07,883 --> 01:37:11,995 ♪ And I can only do ♪ ♪ Oh ♪ 1655 01:37:11,996 --> 01:37:14,200 ♪ What I can do ♪ 1656 01:37:16,148 --> 01:37:19,835 I know it's a cafe, but it's exposure, 1657 01:37:19,836 --> 01:37:23,206 and I sold a book cover. - Nice. 1658 01:37:23,207 --> 01:37:24,817 Yeah. 1659 01:37:24,818 --> 01:37:29,129 Yeah, so it's, I know it doesn't pay the bills, 1660 01:37:29,130 --> 01:37:31,137 but it's progress. 1661 01:37:31,138 --> 01:37:33,221 Well, progress is good. 1662 01:37:35,297 --> 01:37:36,895 It's so exciting. 1663 01:37:36,896 --> 01:37:39,107 I told you things would turn around. 1664 01:37:39,108 --> 01:37:41,638 The Kellner is interested in some of Carter's work. 1665 01:37:41,639 --> 01:37:43,426 Wow. That's great. 1666 01:37:43,427 --> 01:37:45,174 I can't wait to tell everyone. 1667 01:37:45,175 --> 01:37:46,675 No, don't tell anyone. 1668 01:37:46,676 --> 01:37:48,427 Just wait till the ink is dry 1669 01:37:48,428 --> 01:37:50,984 and the paintings are on the wall. 1670 01:37:50,985 --> 01:37:52,235 It'll happen. 1671 01:37:53,406 --> 01:37:56,786 I just don't wanna expect too much before it happens. 1672 01:37:56,787 --> 01:37:59,300 Mm-hm. Probably safer that way. 1673 01:37:59,301 --> 01:38:02,101 Though, I think Diane is right. 1674 01:38:05,721 --> 01:38:07,054 We got a winner. 1675 01:38:07,930 --> 01:38:09,689 Alright, let's go eat. I hope you like chicken. 1676 01:38:09,690 --> 01:38:11,397 - Love chicken. - She loves chicken. 1677 01:38:11,398 --> 01:38:13,787 - I wuv chicken. - You wuv everything. 1678 01:38:13,788 --> 01:38:15,383 I wuv the little wabbit, 1679 01:38:15,384 --> 01:38:17,811 the turkey, roast beef, the chicken. 1680 01:38:20,171 --> 01:38:21,502 What's that smell? 1681 01:38:21,503 --> 01:38:22,858 Oh, shit! 1682 01:38:22,859 --> 01:38:26,250 I just burned the toast. 1683 01:38:26,251 --> 01:38:27,084 Oh God. 1684 01:38:28,390 --> 01:38:30,424 Don't worry about it. I'll get something in the airport. 1685 01:38:30,425 --> 01:38:32,488 Oh, I wanted to cook 1686 01:38:32,489 --> 01:38:34,618 you breakfast before you left. 1687 01:38:34,619 --> 01:38:36,781 Come with me to the airport for breakfast, 1688 01:38:36,782 --> 01:38:38,672 and then dinner in LA. 1689 01:38:38,673 --> 01:38:41,352 That's a really nice idea. 1690 01:38:41,353 --> 01:38:43,192 But you know I've got a deadline. 1691 01:38:43,193 --> 01:38:45,210 Yeah, well, a self-imposed one. 1692 01:38:45,211 --> 01:38:49,610 - Only way I get things done. - You can write in LA. 1693 01:38:49,611 --> 01:38:51,039 I'd hate to get out of the flow. 1694 01:38:51,040 --> 01:38:53,359 There's a flow in LA, and better views. 1695 01:38:53,360 --> 01:38:55,578 Gregg, I don't live in LA. 1696 01:38:55,579 --> 01:38:58,578 Well, not yet you don't. 1697 01:38:58,579 --> 01:38:59,412 Come here. 1698 01:39:00,880 --> 01:39:03,380 Why don't you move in with me? 1699 01:39:04,819 --> 01:39:06,866 - What? - I mean it. 1700 01:39:06,867 --> 01:39:08,456 You can have an office in my house. 1701 01:39:08,457 --> 01:39:10,777 I have two, three rooms you can pick from. 1702 01:39:10,778 --> 01:39:11,988 Or if you don't wanna work from home, 1703 01:39:11,989 --> 01:39:13,170 you can rent an office somewhere. 1704 01:39:13,171 --> 01:39:15,588 Lots of people do that. - Hmm. 1705 01:39:16,659 --> 01:39:18,810 That's a really nice offer, Gregg. 1706 01:39:18,811 --> 01:39:21,394 - Mm-hm. - But Denny lives here. 1707 01:39:22,451 --> 01:39:24,489 Well, that's what the airplanes are for. 1708 01:39:24,490 --> 01:39:26,907 He'll fly, or we'll fly over. 1709 01:39:28,159 --> 01:39:31,159 No more dreadful, wet winters. - Hmm. 1710 01:39:32,408 --> 01:39:35,357 - Outdoor yoga all year. - Hmm. 1711 01:39:35,358 --> 01:39:37,147 No more memories of Jeff, you know? 1712 01:39:37,148 --> 01:39:38,157 Not that you're running away, 1713 01:39:38,158 --> 01:39:41,077 I'm just saying, it's a fresh start. 1714 01:39:41,078 --> 01:39:42,411 Alright, um... 1715 01:39:44,107 --> 01:39:45,824 Can I think about it? 1716 01:39:45,825 --> 01:39:48,075 - Of course. - Yeah, I just, 1717 01:39:49,107 --> 01:39:53,384 I don't wanna keep making any more mistakes. 1718 01:39:53,385 --> 01:39:56,167 Mistake? I mean, I don't wanna be a mistake. 1719 01:39:56,168 --> 01:39:59,065 It's not a business transaction, it's- 1720 01:39:59,066 --> 01:40:01,437 I, I didn't mean it like that. 1721 01:40:01,438 --> 01:40:05,855 I just, I don't think I'm good at this partner thing. 1722 01:40:06,939 --> 01:40:08,776 You are kidding, right? 1723 01:40:08,777 --> 01:40:12,239 I mean, you know that this whole Jeff thing is not on you. 1724 01:40:12,240 --> 01:40:14,909 It sort of is, though. 1725 01:40:14,910 --> 01:40:17,085 You know, I was very young, 1726 01:40:17,086 --> 01:40:19,586 and he was way too old for me. 1727 01:40:24,417 --> 01:40:26,839 Yeah, you know, if I'd have been more self-confident 1728 01:40:26,840 --> 01:40:31,605 and less frightened, I, I'd never have gone there. 1729 01:40:31,606 --> 01:40:33,125 I would've seen him for what he was 1730 01:40:33,126 --> 01:40:36,126 and what he will probably always be. 1731 01:40:37,139 --> 01:40:38,222 And Carter? 1732 01:40:39,958 --> 01:40:43,317 Can we not talk about Carter? 1733 01:40:43,318 --> 01:40:44,485 - Sure. - Yeah. 1734 01:40:45,667 --> 01:40:49,726 Um, regardless, can, can I think about it? 1735 01:40:49,727 --> 01:40:50,575 - Of course. - You know, I just, 1736 01:40:50,576 --> 01:40:52,247 I don't wanna be dragging you into my issues. 1737 01:40:52,248 --> 01:40:56,047 There you go again. You're not damaged goods. 1738 01:40:56,048 --> 01:40:58,557 We all have issues, right? 1739 01:40:58,558 --> 01:41:01,154 I would, I would stay and talk about it, but I'm late. 1740 01:41:01,155 --> 01:41:01,987 I gotta go. 1741 01:41:01,988 --> 01:41:05,524 I'll be in LA, and I'll wait for you 'cause you're worth it. 1742 01:41:05,525 --> 01:41:06,442 I love you. 1743 01:41:07,284 --> 01:41:12,117 You don't have to say it back yet, but I needed to say it. 1744 01:41:14,846 --> 01:41:17,096 - Hmm. - I hope you hear it. 1745 01:41:18,144 --> 01:41:19,144 Okay. - Okay. 1746 01:41:22,376 --> 01:41:24,525 And I'll make you breakfast in LA, alright? 1747 01:41:24,526 --> 01:41:25,854 - Alright. - Okay. 1748 01:41:25,855 --> 01:41:28,105 - Safe travels. - Thank you. 1749 01:41:36,905 --> 01:41:41,905 ♪ Everyone's wearing the same lovely face suddenly ♪ 1750 01:41:42,709 --> 01:41:47,709 ♪ My eyes scan the contours of the crowd for something new ♪ 1751 01:41:47,827 --> 01:41:50,514 - Your order's ready. - Oh, thanks. 1752 01:41:50,515 --> 01:41:52,551 ♪ Of bullet points must be kind ♪ 1753 01:41:52,552 --> 01:41:54,822 - There you go. - Oh, thank you. 1754 01:41:54,823 --> 01:41:56,342 ♪ Must be smart and engaging ♪ 1755 01:41:56,343 --> 01:41:59,549 Oh my goodness. 1756 01:41:59,550 --> 01:42:01,234 These are Carter's. 1757 01:42:01,235 --> 01:42:04,433 ♪ To my city, too ♪ 1758 01:42:04,434 --> 01:42:05,333 That's what I was saying, 1759 01:42:05,334 --> 01:42:07,533 because I was talking to him, but he wasn't listening 1760 01:42:07,534 --> 01:42:09,144 because he's a lunatic. 1761 01:42:09,145 --> 01:42:10,453 Oh, Carter, I have your order. 1762 01:42:10,454 --> 01:42:12,453 - Oh, it's fine. Thanks. - That was very bold. 1763 01:42:12,454 --> 01:42:14,674 - So- - Oh my goodness. 1764 01:42:14,675 --> 01:42:15,592 Carter, hi. 1765 01:42:17,423 --> 01:42:18,923 Oh my God, um... 1766 01:42:20,803 --> 01:42:21,720 Lisa, um... 1767 01:42:23,353 --> 01:42:25,652 Oh my God, I mean... 1768 01:42:27,060 --> 01:42:29,810 How have you been? - I, I'm great. 1769 01:42:31,801 --> 01:42:33,747 - Hi. I'm Diane. - Hi. 1770 01:42:33,748 --> 01:42:35,548 Hi. Hi. - Nice to meet you. 1771 01:42:35,549 --> 01:42:38,349 - Yeah, yeah. - Uh, yeah, Lisa, 1772 01:42:38,350 --> 01:42:40,650 this is, this is Diane. 1773 01:42:40,651 --> 01:42:42,548 And Diane, this is- 1774 01:42:42,549 --> 01:42:43,650 - Lisa. - This is Lisa. 1775 01:42:43,651 --> 01:42:47,390 No, I've heard so much about you. 1776 01:42:47,391 --> 01:42:49,329 - Ally. Hello. - Hi, Ally. 1777 01:42:49,330 --> 01:42:51,887 Hey, nice to meet you. 1778 01:42:51,888 --> 01:42:54,282 Uh, well, I, I hope you heard good things about me. 1779 01:42:54,283 --> 01:42:57,703 Yes, yes, you were the one who inspired Carter 1780 01:42:57,704 --> 01:42:59,663 to get his artwork out there. 1781 01:42:59,664 --> 01:43:01,311 Well, you know, he always had the talent, 1782 01:43:01,312 --> 01:43:04,880 I just pushed him a little. - Oh, thank you for that. 1783 01:43:04,881 --> 01:43:06,263 I mean, he's like the only one who doesn't realize 1784 01:43:06,264 --> 01:43:07,719 how talented he is. 1785 01:43:07,720 --> 01:43:11,012 Oh, you're all killing me, so thank you. 1786 01:43:11,013 --> 01:43:13,763 But Lisa, how, how have you been? 1787 01:43:15,112 --> 01:43:15,951 I'm, I'm great. 1788 01:43:15,952 --> 01:43:18,328 Um, work's never been busier. 1789 01:43:18,329 --> 01:43:20,167 I'm currently scouting venues for my play. 1790 01:43:20,168 --> 01:43:22,077 - Yeah? - But Gregg just asked me 1791 01:43:22,078 --> 01:43:25,647 to move to LA, so maybe I'll do it out there. 1792 01:43:25,648 --> 01:43:29,056 Or if I get really lucky, be bi-coastal. 1793 01:43:30,671 --> 01:43:33,208 ♪ The city, the water ♪ ♪ The city, the water ♪ 1794 01:43:33,209 --> 01:43:35,624 - Yeah- - We'd love to see it 1795 01:43:35,625 --> 01:43:37,325 if you're still out there. 1796 01:43:37,326 --> 01:43:39,806 Yeah, um, for sure. That sounds great. 1797 01:43:39,807 --> 01:43:41,755 Um, we'll be in touch? 1798 01:43:41,756 --> 01:43:45,089 Yeah, lemme, lemme know how that goes. 1799 01:43:45,946 --> 01:43:47,635 - Mm-hm. - Yeah. 1800 01:43:47,636 --> 01:43:48,636 Um... - Babe? 1801 01:43:50,276 --> 01:43:52,246 Um... 1802 01:43:52,247 --> 01:43:53,517 ♪ You're being cute ♪ 1803 01:43:53,518 --> 01:43:55,185 Uh, yeah, let's... 1804 01:43:58,493 --> 01:43:59,856 ♪ Here comes the glare of the sun ♪ 1805 01:43:59,857 --> 01:44:03,427 - I'm sorry, I don't know. - What? You okay? 1806 01:44:03,428 --> 01:44:04,897 - I'm fine. - Yeah? 1807 01:44:04,898 --> 01:44:06,855 - I'm fine, um... - Okay. 1808 01:44:06,856 --> 01:44:08,625 ♪ Trying so hard ♪ 1809 01:44:08,626 --> 01:44:09,926 Ally, it was great meeting you. 1810 01:44:09,927 --> 01:44:11,696 Of course. 1811 01:44:11,697 --> 01:44:13,067 ♪ Ah ♪ 1812 01:44:13,068 --> 01:44:16,485 Lisa, it was, it was great catching up. 1813 01:44:17,998 --> 01:44:19,748 ♪ Ah ♪ 1814 01:44:21,517 --> 01:44:23,053 - Yeah, let's... - Yeah, okay, sure. 1815 01:44:23,054 --> 01:44:24,834 - We should probably go. - Mm-hm. 1816 01:44:24,835 --> 01:44:26,333 Guys, thank you. 1817 01:44:26,334 --> 01:44:28,084 ♪ Ah ♪ 1818 01:44:35,181 --> 01:44:37,581 Well, I guess I was wrong. 1819 01:44:37,582 --> 01:44:38,415 About? 1820 01:44:40,382 --> 01:44:41,720 That's not the expression of someone 1821 01:44:41,721 --> 01:44:44,520 who would bail in a year. 1822 01:44:44,521 --> 01:44:46,920 And nothing would've changed. 1823 01:44:46,921 --> 01:44:49,080 Life is always changing. 1824 01:44:49,081 --> 01:44:51,358 If I had someone who looked at me like that, 1825 01:44:51,359 --> 01:44:54,578 I don't think I'd ever let him go. 1826 01:44:54,579 --> 01:44:57,658 And the original issue still stands. 1827 01:44:57,659 --> 01:45:01,408 Well, as do the feelings, apparently. 1828 01:45:01,409 --> 01:45:02,717 Look, I'm not gonna tell you what to do, 1829 01:45:02,718 --> 01:45:05,229 but you could be hit by a bus next year. 1830 01:45:05,230 --> 01:45:07,629 We can't always know what is going to happen. 1831 01:45:07,630 --> 01:45:10,547 Okay. 1832 01:45:13,019 --> 01:45:15,880 Well, it doesn't matter. 1833 01:45:15,881 --> 01:45:17,464 He looks happy-ish. 1834 01:45:18,430 --> 01:45:19,770 Ish? 1835 01:45:19,771 --> 01:45:23,258 He wasn't looking at her the way he looked at you. 1836 01:45:23,259 --> 01:45:24,698 ♪ How bright moonlight ♪ 1837 01:45:24,699 --> 01:45:26,199 Let's get drunk. 1838 01:45:27,909 --> 01:45:31,829 ♪ I'm your lady of the harvest moon ♪ 1839 01:46:09,561 --> 01:46:12,644 I don't know if that's a good idea. 1840 01:46:45,780 --> 01:46:50,404 I need a freaking locksmith on speed dial. 1841 01:46:50,405 --> 01:46:51,238 Hi. - Hey. 1842 01:46:54,046 --> 01:46:55,963 - Oh, come here. - Yeah. 1843 01:47:00,874 --> 01:47:03,791 Diane is lovely, age appropriate. 1844 01:47:05,156 --> 01:47:09,475 Yeah, she's uh, she's a good person, yes. 1845 01:47:14,926 --> 01:47:19,576 So I, um, I wanted to hear more about your play. 1846 01:47:19,577 --> 01:47:21,696 That's a big entrance to make 1847 01:47:21,697 --> 01:47:23,616 to find out about my work. 1848 01:47:23,617 --> 01:47:25,848 I told Diane I'd contact her. 1849 01:47:25,849 --> 01:47:30,266 Yeah, I wish you had come to the exhibition, but... 1850 01:47:31,398 --> 01:47:33,983 I mean, my work will be there throughout the month, 1851 01:47:33,984 --> 01:47:37,934 so you can, you can come whenever you want. 1852 01:47:37,935 --> 01:47:41,352 I'll be sure to go. I'd love to see it. 1853 01:47:43,204 --> 01:47:46,802 Wouldn't have happened without you, you know. 1854 01:47:46,803 --> 01:47:49,263 You're one of the first people to believe in me. 1855 01:47:49,264 --> 01:47:50,444 You've always had the talent. 1856 01:47:50,445 --> 01:47:52,772 Somebody would've recognized it. 1857 01:47:52,773 --> 01:47:55,190 Diane would've recognized it. 1858 01:47:56,639 --> 01:48:00,806 Yeah, I'm, I'm not really sure you should be here. 1859 01:48:04,849 --> 01:48:06,957 You told me one time 1860 01:48:06,958 --> 01:48:11,875 that I was the most significant person in the world to you. 1861 01:48:18,819 --> 01:48:20,986 I'm calling that card now. 1862 01:48:22,459 --> 01:48:25,077 You have a good thing now. 1863 01:48:25,078 --> 01:48:27,075 How many times do I have to hurt you? 1864 01:48:27,076 --> 01:48:30,138 You don't have to hurt me again. 1865 01:48:30,139 --> 01:48:32,288 Then why are you here, Carter? 1866 01:48:32,289 --> 01:48:34,229 Diane can't be happy about this. 1867 01:48:34,230 --> 01:48:37,069 - She doesn't know. - So you're sneaking. 1868 01:48:37,070 --> 01:48:40,248 No, I'm not. I'm not sneaking. 1869 01:48:40,249 --> 01:48:42,928 She doesn't know because I broke up with her last night. 1870 01:48:42,929 --> 01:48:44,929 Why would you do that? 1871 01:48:46,459 --> 01:48:48,709 Because I don't love her. 1872 01:48:49,748 --> 01:48:51,557 You know that thing when someone loves you 1873 01:48:51,558 --> 01:48:53,891 and you don't love 'em back? 1874 01:48:55,316 --> 01:48:57,829 I think we've been there before. 1875 01:48:57,830 --> 01:48:59,330 That's not true. 1876 01:49:00,620 --> 01:49:02,287 It's all too true. 1877 01:49:04,078 --> 01:49:06,469 You think I didn't love you? 1878 01:49:06,470 --> 01:49:09,237 You don't think I did what I did because I do? 1879 01:49:09,238 --> 01:49:10,738 Please don't go. 1880 01:49:12,800 --> 01:49:13,633 Don't. 1881 01:49:14,840 --> 01:49:16,468 I'll get back on that wait list 1882 01:49:16,469 --> 01:49:19,969 and wait till you change your mind, but... 1883 01:49:20,943 --> 01:49:25,693 I'm afraid that if you go right now, you won't come back. 1884 01:49:30,816 --> 01:49:32,149 Do you love him? 1885 01:49:34,448 --> 01:49:36,097 If you do, I'll leave, 1886 01:49:36,098 --> 01:49:40,156 and I'll leave the key, and you'll never see me again. 1887 01:49:40,157 --> 01:49:44,990 Fuck. I tried. I tried moving on. 1888 01:49:45,877 --> 01:49:50,710 I did, going through the motions endlessly with strangers. 1889 01:49:53,640 --> 01:49:55,336 It was chaotic. It was messy. 1890 01:49:55,337 --> 01:49:56,696 It was pointless. 1891 01:49:56,697 --> 01:50:01,672 It was just empty. 1892 01:50:22,827 --> 01:50:25,806 Take a look inside side. 1893 01:50:25,807 --> 01:50:26,640 Go on. 1894 01:50:37,226 --> 01:50:38,143 I can't go. 1895 01:50:40,168 --> 01:50:41,585 I don't love him. 1896 01:50:42,789 --> 01:50:44,836 How could I do that to him? 1897 01:50:44,837 --> 01:50:48,337 I don't care what we have to face, okay? 1898 01:50:50,276 --> 01:50:54,276 I'll do anything I have to do to make you happy. 1899 01:50:55,720 --> 01:50:58,645 I just think we're too messy to deal with other people. 1900 01:50:58,646 --> 01:51:01,399 We are. We're train wrecks. 1901 01:51:01,400 --> 01:51:02,400 But we work. 1902 01:51:05,136 --> 01:51:09,469 I don't care what the story's supposed to look like. 1903 01:51:11,258 --> 01:51:14,175 You're the fucking love of my life. 1904 01:51:17,688 --> 01:51:19,521 And this, all this is, 1905 01:51:21,749 --> 01:51:24,319 this is the only story I wanna live. 1906 01:51:24,320 --> 01:51:26,903 And we get to have this. We do. 1907 01:51:29,658 --> 01:51:30,658 If you just, 1908 01:51:34,079 --> 01:51:36,579 if you just say yes right now. 1909 01:51:38,848 --> 01:51:40,098 Um, Carter... 1910 01:51:43,126 --> 01:51:43,959 Yes. 1911 01:51:59,928 --> 01:52:01,559 I can't wait to see your art show. 1912 01:52:01,560 --> 01:52:03,487 You will, you will. 1913 01:52:03,488 --> 01:52:05,525 And I, I worked on my cooking, okay? 1914 01:52:05,526 --> 01:52:07,199 And I'm, I'm... 1915 01:52:07,200 --> 01:52:09,999 No more shitty olive omelets, okay? 1916 01:52:10,000 --> 01:52:11,988 Let me cook us dinner. 1917 01:52:11,989 --> 01:52:14,239 How about we just go out? 1918 01:52:16,406 --> 01:52:17,906 - Together? - Yeah. 1919 01:52:21,749 --> 01:52:23,166 - Really? - Mm-hm. 1920 01:52:28,416 --> 01:52:30,166 Alright then, um... 1921 01:52:32,216 --> 01:52:34,383 Dinner and the art gallery. 1922 01:52:45,866 --> 01:52:47,017 I've missed you. 1923 01:52:49,418 --> 01:52:51,617 And your terrible jokes. 1924 01:52:51,618 --> 01:52:53,017 And your shitty cooking. 1925 01:52:57,447 --> 01:52:59,280 - And the sex? - Mm-hm. 1926 01:53:06,868 --> 01:53:08,926 I love you, Ms. Chase. 1927 01:53:08,927 --> 01:53:11,046 I love you, Carter Morgan, 1928 01:53:11,047 --> 01:53:13,766 Denny's friend from up the block. 1929 01:53:13,767 --> 01:53:18,767 ♪ I don't wanna feel this way ♪ 1930 01:53:21,306 --> 01:53:26,306 ♪ I don't wanna know what's happening ♪ 1931 01:53:28,125 --> 01:53:33,125 ♪ I want the future like a bright, certain thing ♪ 1932 01:53:34,016 --> 01:53:39,016 ♪ And the night wind carry me away on wings ♪ 1933 01:53:42,477 --> 01:53:44,882 ♪ But did you know that ♪ 1934 01:53:44,883 --> 01:53:47,682 ♪ Everywhere I go ♪ 1935 01:53:47,683 --> 01:53:51,984 ♪ I see you now ♪ 1936 01:53:51,985 --> 01:53:55,163 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 1937 01:53:55,164 --> 01:53:56,996 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1938 01:53:56,997 --> 01:53:59,775 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1939 01:53:59,776 --> 01:54:03,042 ♪ Do you dream to get away ♪ 1940 01:54:03,043 --> 01:54:06,951 ♪ Or do you dream to make something happen ♪ 1941 01:54:06,952 --> 01:54:10,303 ♪ Do you wanna make your life one big game ♪ 1942 01:54:10,304 --> 01:54:14,458 ♪ Well, I don't wanna feel this way ♪ 1943 01:54:14,459 --> 01:54:17,749 ♪ Doesn't really matter either way ♪ 1944 01:54:17,750 --> 01:54:21,417 ♪ I already know my own way ♪ 1945 01:54:22,326 --> 01:54:25,127 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 1946 01:54:25,128 --> 01:54:27,795 ♪ I see you now ♪ 1947 01:54:29,405 --> 01:54:32,695 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ ♪ Ooh ♪ 1948 01:54:32,696 --> 01:54:34,484 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1949 01:54:34,485 --> 01:54:37,433 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1950 01:54:37,434 --> 01:54:40,015 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 1951 01:54:40,016 --> 01:54:44,442 ♪ I see you now ♪ 1952 01:54:44,443 --> 01:54:47,692 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 1953 01:54:47,693 --> 01:54:49,509 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1954 01:54:49,510 --> 01:54:52,188 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1955 01:54:52,189 --> 01:54:55,460 ♪ Do you think about me at night ♪ 1956 01:54:55,461 --> 01:54:59,308 ♪ Or do I even enter into it ♪ 1957 01:54:59,309 --> 01:55:02,316 ♪ But you don't like my brand new jealousy ♪ 1958 01:55:02,317 --> 01:55:07,317 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 1959 01:55:08,237 --> 01:55:13,237 ♪ But I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 1960 01:55:13,957 --> 01:55:17,188 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 1961 01:55:17,189 --> 01:55:20,727 ♪ All right, right, right, right ♪ 1962 01:55:20,728 --> 01:55:24,646 ♪ Yeah, say, say, say it'll be, be, be ♪ 1963 01:55:24,647 --> 01:55:28,548 ♪ All right, right, right, right ♪ 1964 01:55:28,549 --> 01:55:31,226 ♪ And the hardest time to be kind ♪ 1965 01:55:31,227 --> 01:55:33,184 ♪ Is when you're hurting this way ♪ 1966 01:55:33,185 --> 01:55:35,845 ♪ When your fighting gets only worse ♪ 1967 01:55:35,846 --> 01:55:38,725 ♪ And the hardest time to listen ♪ 1968 01:55:38,726 --> 01:55:39,615 ♪ Is when you're yelling ♪ 1969 01:55:39,616 --> 01:55:44,517 ♪ And we both know we did it anyway ♪ 1970 01:55:44,518 --> 01:55:47,073 ♪ We both know ♪ 1971 01:55:47,074 --> 01:55:51,204 ♪ But we did it anyway ♪ 1972 01:55:51,205 --> 01:55:54,605 ♪ We both know ♪ 1973 01:55:54,606 --> 01:55:59,606 ♪ But we did it anyway, anyway ♪ 1974 01:55:59,924 --> 01:56:02,587 ♪ Everywhere I go ♪ 1975 01:56:02,588 --> 01:56:06,936 ♪ I see you now ♪ 1976 01:56:06,937 --> 01:56:10,205 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 1977 01:56:10,206 --> 01:56:12,363 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1978 01:56:12,364 --> 01:56:14,912 ♪ Can we work it out, baby ♪ 1979 01:56:14,913 --> 01:56:17,712 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Oh ♪ 1980 01:56:17,713 --> 01:56:21,940 ♪ I see you, I see you now ♪ 1981 01:56:21,941 --> 01:56:25,192 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 1982 01:56:25,193 --> 01:56:27,021 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1983 01:56:27,022 --> 01:56:28,893 ♪ Can we work it out, out ♪ 1984 01:56:28,894 --> 01:56:30,700 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1985 01:56:30,701 --> 01:56:32,651 ♪ Can we work it out, out ♪ 1986 01:56:32,652 --> 01:56:34,520 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1987 01:56:34,521 --> 01:56:37,261 ♪ Can we work it out, out, out ♪