1
00:01:02,145 --> 00:01:03,896
Buelta eman nahi duzu?
2
00:01:03,897 --> 00:01:07,233
- Hesia zeharkatu arte ez.
- Ados, ongi.
3
00:01:34,928 --> 00:01:36,720
Ei, Harlan.
4
00:01:36,721 --> 00:01:38,138
Esnatu, laztana.
5
00:01:38,139 --> 00:01:40,266
Bree ez zen etxera etorri atzo.
6
00:01:40,850 --> 00:01:42,851
Noiz ikusi zenuen azken aldiz?
7
00:01:42,852 --> 00:01:46,189
Lonjan, bulegoa garbitzen geundenean.
8
00:01:46,689 --> 00:01:49,733
Gehiegi izan zen berarentzat?
Agian edan nahi zuen.
9
00:01:49,734 --> 00:01:53,779
- Ez, hitz egin genuen eta ondo zegoen.
- Zer esan nahi duzu?
10
00:01:53,780 --> 00:01:56,282
Gradyk zerikusia izan dezake?
11
00:02:00,995 --> 00:02:04,289
- Nora zoaz?
- Prestatzera. Gauzak egin behar ditut.
12
00:02:04,290 --> 00:02:07,626
Gure alaba desagertu da
eta bi gorpu ditugu izozkailuan.
13
00:02:07,627 --> 00:02:09,796
Entzun zaitut, arduratuko naiz.
14
00:02:10,672 --> 00:02:13,842
Jatetxera joan Shawnekin,
jendearekin egon.
15
00:02:52,505 --> 00:02:53,422
Ostia!
16
00:02:53,423 --> 00:02:54,715
Cane!
17
00:02:54,716 --> 00:02:57,593
- Arraioa.
- Zer ostia gertatzen zaizu?
18
00:02:57,594 --> 00:03:00,137
- Ez nekien etorriko zinela.
- Argi dago.
19
00:03:00,138 --> 00:03:01,723
Ene bada.
20
00:03:03,766 --> 00:03:05,184
Non dago Savannah?
21
00:03:05,185 --> 00:03:07,019
Nire gurasoekin utzi dut.
22
00:03:07,020 --> 00:03:08,688
Ostia.
23
00:03:09,272 --> 00:03:10,230
Entzun, laztana.
24
00:03:10,231 --> 00:03:12,984
Ezin duzu hemen egon, ez da segurua.
25
00:03:13,651 --> 00:03:14,903
Zertaz ari zara?
26
00:03:16,529 --> 00:03:18,198
Zer egin duzu, Cane?
27
00:03:22,160 --> 00:03:26,663
Heroina trafikatzen egon gara
lo-belarrezko zelai bat duen tipo batekin.
28
00:03:26,664 --> 00:03:29,917
Ea, lo-belarrezko zelai bat zuen.
Erre nuen.
29
00:03:29,918 --> 00:03:30,834
Ostia, Cane.
30
00:03:30,835 --> 00:03:33,712
Kontua da ez dela segurua hemen egotea.
31
00:03:33,713 --> 00:03:34,671
Oso aproposa.
32
00:03:34,672 --> 00:03:37,591
Ez da gezurra. Ez dut ezer gertatzea nahi!
33
00:03:37,592 --> 00:03:39,302
Non zeunden aurreko gauean?
34
00:03:42,430 --> 00:03:43,388
Lanean.
35
00:03:43,389 --> 00:03:44,599
Gezurra.
36
00:03:45,350 --> 00:03:49,728
Segurtasun aplikazio bat dut.
Badakit etxean sartu eta irten zarenean.
37
00:03:49,729 --> 00:03:54,483
Ez duzu hemen lo egin azken bi gauetan.
Berriro galdetuko dizut eta egia esan.
38
00:03:54,484 --> 00:03:57,444
Ez dut honetaz arduratzeko denborarik.
39
00:03:57,445 --> 00:03:58,904
- Hau kudeatzeko.
- Ene.
40
00:03:58,905 --> 00:04:02,366
Ezin dut hau orain kudeatu.
Nitaz fidatu behar duzu.
41
00:04:02,367 --> 00:04:04,661
Egia esan, Cane.
42
00:04:06,120 --> 00:04:07,121
Ados.
43
00:04:09,749 --> 00:04:11,459
Bai, Jennarekin oheratu naiz.
44
00:04:13,795 --> 00:04:14,796
Harrigarria.
45
00:04:15,755 --> 00:04:17,674
Ez dakit zer gertatu den...
46
00:04:19,259 --> 00:04:20,385
Gertatu da.
47
00:04:21,302 --> 00:04:22,595
Ez dakit zer egin.
48
00:04:23,179 --> 00:04:25,848
Ez dakit zer esan, ez dakit...
49
00:04:27,558 --> 00:04:28,935
Ez dakit ezer.
50
00:04:30,395 --> 00:04:31,271
Maite duzu?
51
00:04:33,356 --> 00:04:36,484
Zu maite zaitut, Peyton.
52
00:04:38,403 --> 00:04:39,695
Ados?
53
00:04:39,696 --> 00:04:40,905
Nik gorroto zaitut.
54
00:04:42,365 --> 00:04:43,741
Eta bera gorroto dut.
55
00:04:45,410 --> 00:04:46,368
Abisatu nion.
56
00:04:46,369 --> 00:04:48,412
Peyton, entzun. Ez da bere errua.
57
00:04:48,413 --> 00:04:50,455
Nirea da. Norbait gorroto baduzu...
58
00:04:50,456 --> 00:04:52,041
Nahikoa daukat bientzat.
59
00:04:52,709 --> 00:04:56,129
- Entzun, ez da bere errua.
- Ez ukitu!
60
00:05:10,768 --> 00:05:12,519
Zure arreba aurkitu duzu?
61
00:05:12,520 --> 00:05:15,148
Ez. Nire harremana suntsitzen nengoen.
62
00:05:15,732 --> 00:05:16,648
Zer gertatu da?
63
00:05:16,649 --> 00:05:19,985
Hemendik aspaldi joan behar nintzen,
baina ez nuen egin.
64
00:05:19,986 --> 00:05:22,237
Beste nonbaiten egon nahiko nuke.
65
00:05:22,238 --> 00:05:23,990
- Edonon.
- Bukatu duzu?
66
00:05:25,158 --> 00:05:29,287
Bai. Rodney eta Dillerri idatzi diet,
baina ez dute erantzuten.
67
00:05:30,663 --> 00:05:34,417
Zergatik eramango luke Gradyk Bree?
68
00:05:35,126 --> 00:05:36,043
Zergatik?
69
00:05:36,044 --> 00:05:37,502
Bahitu badu,
70
00:05:37,503 --> 00:05:40,673
nahi duena eskatzeko deituko luke, ezta?
71
00:05:41,716 --> 00:05:43,426
Ez du Bree hilko.
72
00:05:44,052 --> 00:05:46,763
Bere merkantzia guztia erre genion.
73
00:05:57,440 --> 00:06:00,776
H.B.! Ez nekien deituko zenuen ala ez.
74
00:06:00,777 --> 00:06:02,444
Grady, arretaz entzun.
75
00:06:02,445 --> 00:06:04,780
Ez, ez zaitut entzungo, zuk entzun.
76
00:06:04,781 --> 00:06:08,576
Truke bat egingo dugu, ados?
Zu zure alabaren truke.
77
00:06:09,160 --> 00:06:11,286
Bakarrik etorri eta biziko da.
78
00:06:11,287 --> 00:06:13,790
Arau erraz hori hautsi,
79
00:06:14,499 --> 00:06:15,333
eta hilko da.
80
00:06:15,917 --> 00:06:18,586
- Non zaude?
- Xehetasunak bidaliko dizkizut.
81
00:06:20,088 --> 00:06:21,088
Zer?
82
00:06:21,089 --> 00:06:22,715
Zer esan du?
83
00:06:24,050 --> 00:06:24,884
HEMEN ELKARTU
84
00:06:25,676 --> 00:06:26,761
Koordenatuak.
85
00:06:27,470 --> 00:06:30,139
Ozeanoaren erdian geratu nahi du.
86
00:06:30,848 --> 00:06:31,849
Ados.
87
00:06:32,809 --> 00:06:36,728
- Plan bat behar dugu.
- Plana gure alaba berreskuratzea da.
88
00:06:36,729 --> 00:06:38,271
Hori ez da plan bat.
89
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
Zurekin noa.
90
00:06:40,066 --> 00:06:43,860
- Bakarrik bazoaz, hilko zaitu.
- Zu bazatoz, biak hilko gaitu.
91
00:06:43,861 --> 00:06:45,321
Harlan, arrazoi dute.
92
00:06:46,072 --> 00:06:48,073
Bakarrik bazoaz, ez zara itzuliko.
93
00:06:48,074 --> 00:06:52,245
- Baina ez dago beste aukerarik.
- Eta bat badago?
94
00:07:20,648 --> 00:07:22,650
{\an8}HAVENPORT BURDINDEGIA
95
00:07:29,532 --> 00:07:31,159
Peyton, zergatik zaude hemen?
96
00:07:32,452 --> 00:07:33,785
Argi utzi nizun.
97
00:07:33,786 --> 00:07:35,663
Ospitaletik nator.
98
00:07:37,707 --> 00:07:39,000
Nire aita hil da.
99
00:07:47,508 --> 00:07:48,885
Ondo joango da.
100
00:07:59,145 --> 00:08:02,063
- Milesker deitzeagatik, Belle.
- Milesker.
101
00:08:02,064 --> 00:08:05,066
Ene, zuek beti zaudete
arazoren batean sartuta.
102
00:08:05,067 --> 00:08:06,776
Ekaitzaren begian.
103
00:08:06,777 --> 00:08:08,737
Hori ez da analogia zuzena.
104
00:08:08,738 --> 00:08:12,616
Ekaitzaren begia tokirik lasaiena da.
Eta gu ez gaude hor, ezta?
105
00:08:12,617 --> 00:08:15,368
Ideia ona da negozioak egitea
zuekin berriro?
106
00:08:15,369 --> 00:08:18,915
Harlan oraindik haserre dago?
107
00:08:20,374 --> 00:08:23,002
Zer uste duzu? Bere aita hil egin zenuten.
108
00:08:24,003 --> 00:08:25,838
Ahaztu daitekeen zerbait al da?
109
00:08:27,298 --> 00:08:28,299
Ea...
110
00:08:31,385 --> 00:08:35,263
Enpresa arrakastatsu bat sortu duzue.
111
00:08:35,264 --> 00:08:37,099
Jakina, gure diruarekin.
112
00:08:37,683 --> 00:08:38,851
Bai horixe.
113
00:08:40,228 --> 00:08:43,188
Aspalditik ezagutzen dugu elkar, Belle.
114
00:08:43,189 --> 00:08:45,900
Gogoratzen dut nerabe bat zinenean.
115
00:08:47,151 --> 00:08:48,819
Hain ederra zinen.
116
00:08:50,321 --> 00:08:54,157
Esan behar dizut harritzen nauela
Harlanekin geratu izana.
117
00:08:54,158 --> 00:08:56,159
Gizon zaila da.
118
00:08:56,160 --> 00:08:57,744
Bai horixe.
119
00:08:57,745 --> 00:08:58,787
Bai.
120
00:08:58,788 --> 00:09:00,122
Zelan zaudete?
121
00:09:00,873 --> 00:09:03,876
Zer uste duzu?
Arazoak ditugu mundu guztiak bezala.
122
00:09:04,460 --> 00:09:06,211
Bai, hori suposatzen nuen.
123
00:09:06,212 --> 00:09:08,297
Zuen zorra kontuan izanda.
124
00:09:12,051 --> 00:09:14,761
Zuen egoera ekonomikoa ezagutzen dut.
125
00:09:14,762 --> 00:09:18,391
Porrotera joan zen lursaileko tratua
Wes Benson zakurrarekin.
126
00:09:19,225 --> 00:09:20,560
Iruzur egin zizun.
127
00:09:21,310 --> 00:09:24,438
Baina uste dut ideia ona zela
eraikitze-planarena.
128
00:09:25,022 --> 00:09:26,106
Begira.
129
00:09:26,107 --> 00:09:28,401
Zure alde nago, Belle.
130
00:09:29,026 --> 00:09:33,531
Zure alde nago, eta espero dut
argi izatea Harlan ez dela aspaldikoa.
131
00:09:34,198 --> 00:09:36,741
Agian zuk agindu beharko zenuke.
132
00:09:36,742 --> 00:09:39,453
Fabore bat behar baduzu, lagun zaitzaket.
133
00:10:17,617 --> 00:10:20,077
- Ama?
- Diller?
134
00:10:21,454 --> 00:10:23,289
- Zertan ari zara?
- Dena ikusi nuen.
135
00:10:23,873 --> 00:10:27,876
Ai ene. Ezin duzu hemen egon.
136
00:10:27,877 --> 00:10:30,545
- Nola sartu zara?
- Oihuka entzun zintudan.
137
00:10:30,546 --> 00:10:33,632
Ikustera joan nintzen
eta bahiketa ikusi nuen.
138
00:10:33,633 --> 00:10:37,177
- Norbaitek ikusi zaitu?
- Ez, sotoan ezkutatu nintzen.
139
00:10:37,178 --> 00:10:40,013
- Zenbat daramagu hemen?
- Bi ordu inguru.
140
00:10:40,014 --> 00:10:42,849
- Zenbat gizon ikusi dituzu?
- Lau daude.
141
00:10:42,850 --> 00:10:44,392
Kapitaina eta Grady.
142
00:10:44,393 --> 00:10:46,770
Konponduko dugu.
143
00:10:46,771 --> 00:10:48,648
Ez dakit zertan ari den.
144
00:10:50,524 --> 00:10:52,859
Han sartu behar duzu eta isilik egon.
145
00:10:52,860 --> 00:10:54,402
- Zer?
- Ezkutatu.
146
00:10:54,403 --> 00:10:56,446
- Eta zu?
- Hemen egongo naiz.
147
00:10:56,447 --> 00:10:59,033
Ez esan ezer. Ezin zaituzte ikusi.
148
00:11:04,538 --> 00:11:05,539
Goazen.
149
00:11:06,457 --> 00:11:08,459
Etorri, orain.
150
00:11:28,312 --> 00:11:31,648
Neska bat dago marinel-herri batean.
151
00:11:31,649 --> 00:11:35,318
Eta whiskia zerbitzatzen lan egiten du.
152
00:11:35,319 --> 00:11:39,280
Esaten diote: "Brandy, beste erronda bat".
153
00:11:39,281 --> 00:11:41,366
Whiskia eta ardoa zerbitzatzen du.
154
00:11:41,367 --> 00:11:42,283
Abestu.
155
00:11:42,284 --> 00:11:45,830
Marinelek diote:
"Brandy, neska liraina zara".
156
00:11:46,622 --> 00:11:49,625
Emazte bikaina izango zinateke.
157
00:11:52,128 --> 00:11:53,170
Grady naiz.
158
00:11:54,463 --> 00:11:56,757
Asko kostatu zaigu elkar ezagutzea.
159
00:11:57,299 --> 00:12:00,136
Orain apur bat hitz egin dezakegu.
160
00:12:00,636 --> 00:12:01,637
Zer?
161
00:12:02,346 --> 00:12:04,848
Begira, zure aitarekin hitz egin dut.
162
00:12:04,849 --> 00:12:06,725
Bidean dago.
163
00:12:06,726 --> 00:12:11,521
Elkarrekin jan dezakegu.
Zerbait egin behar dugu, ezta?
164
00:12:11,522 --> 00:12:13,022
- Nire aita dator?
- Bai.
165
00:12:13,023 --> 00:12:16,193
Momentu honetan. Mesedez, eseri.
166
00:12:24,660 --> 00:12:29,038
Elkar ezagutzen badugu,
ikusiko duzu ez garela hain ezberdinak.
167
00:12:29,039 --> 00:12:30,332
- Bai?
- Bai.
168
00:12:31,000 --> 00:12:34,086
- Edateko zerbait nahi duzu?
- Vodka bat, hutsa.
169
00:12:34,962 --> 00:12:38,174
Ados, baina zu ez zinen...
170
00:12:39,008 --> 00:12:40,050
Badakizu...
171
00:12:41,635 --> 00:12:43,471
- Ez?
- Bikoitza.
172
00:12:43,971 --> 00:12:46,514
- Botila osoa ekarri.
- Hara, ados.
173
00:12:46,515 --> 00:12:49,935
Hori da, pikutara, ezta?
Vodka bat, mesedez?
174
00:12:58,819 --> 00:12:59,779
Janaria.
175
00:13:01,447 --> 00:13:02,740
On egin.
176
00:13:03,240 --> 00:13:06,618
Ea, nik moztuko dizut haragia.
177
00:13:06,619 --> 00:13:09,287
Badakizu ezin dizudala labana bat eman,
178
00:13:09,288 --> 00:13:11,540
eta koilararekin jan beharko duzula.
179
00:13:12,374 --> 00:13:13,209
Ez...
180
00:13:14,752 --> 00:13:15,919
Oso eginda dago.
181
00:13:15,920 --> 00:13:17,004
Derek.
182
00:13:17,963 --> 00:13:18,922
Oso eginda dago.
183
00:13:18,923 --> 00:13:21,883
Gutxiago eginda nahi dut, ez oso bigun.
184
00:13:21,884 --> 00:13:22,968
Milesker.
185
00:13:25,054 --> 00:13:26,222
Sentitzen dut.
186
00:13:27,306 --> 00:13:28,641
Jende trebe gutxi.
187
00:13:30,726 --> 00:13:34,562
Hori da, Tate jauna
Mulberry beilatokira eraman nahi dugu.
188
00:13:34,563 --> 00:13:37,273
Merkeagoa da. Abisatu han dagoenean.
189
00:13:37,274 --> 00:13:40,152
Tate andreak beteko ditu paperak.
Milesker.
190
00:13:46,033 --> 00:13:47,201
Zure izeko dator.
191
00:13:48,994 --> 00:13:53,081
Prest zaudenean, Norris jaunarengana
eramango zaitut beilatokira.
192
00:13:53,082 --> 00:13:55,375
Jakin nahi du zure aitak nahi zuena.
193
00:13:55,376 --> 00:13:59,547
Eta Delilahrekin hitz egin dut
apaingarriak egiteko.
194
00:14:03,884 --> 00:14:06,178
Nola dakizu egin behar dena?
195
00:14:07,680 --> 00:14:10,516
Egin beharrekoa pentsatu eta egiten duzu.
196
00:14:14,436 --> 00:14:15,437
Milesker.
197
00:14:17,147 --> 00:14:19,233
Hain atsegina izateagatik bereziki...
198
00:14:23,445 --> 00:14:26,447
Ez nuen ezer gertatzea espero
eta gaizki egon zen.
199
00:14:26,448 --> 00:14:28,492
Ez dugu horretaz hitz egingo.
200
00:14:35,583 --> 00:14:37,877
Bizitzan ez dugu beti guztia ulertzen.
201
00:15:00,316 --> 00:15:01,317
Hori da?
202
00:15:03,277 --> 00:15:04,319
Bai.
203
00:15:04,320 --> 00:15:07,113
Panel huts bat dago atzean
kontrabandorako.
204
00:15:07,114 --> 00:15:09,491
Estua da, baina ez gaituzte aurkituko.
205
00:15:20,085 --> 00:15:21,378
- Tori.
- Ez.
206
00:15:22,463 --> 00:15:24,255
- Hartu.
- Ez dut arma hartuko.
207
00:15:24,256 --> 00:15:28,010
Hobe da bat eramatea, ados? Hartu, tira.
208
00:15:32,014 --> 00:15:33,724
Noizbait erabili duzu bat?
209
00:15:34,224 --> 00:15:37,602
Ez, inoiz ez dut horrelako ezer egin.
210
00:15:37,603 --> 00:15:39,104
Nik ere ez.
211
00:15:39,605 --> 00:15:43,943
Ehiza-errifle bat erabili izan dut.
Ez nuen inor destatu orain arte.
212
00:15:44,818 --> 00:15:45,694
Baina egin zenuen.
213
00:15:47,112 --> 00:15:48,863
Baina guztiz izututa nengoen.
214
00:15:48,864 --> 00:15:51,367
Geldi geratu nintzen zer egin jakin gabe.
215
00:15:53,535 --> 00:15:56,288
Espero dezagun
berriro egin behar ez izatea.
216
00:15:58,999 --> 00:16:00,250
Zergatik zaude hemen?
217
00:16:02,002 --> 00:16:04,546
Zergatik ez zara joan?
Inork ez du hau nahi.
218
00:16:10,094 --> 00:16:13,806
Harlanek eta zuk zuen arazoak dituzue,
baina elkarrekin zaudete.
219
00:16:15,975 --> 00:16:17,893
Badakizu zer den inor ez izatea?
220
00:16:25,901 --> 00:16:28,070
Zergatik axola zaizu nire aita?
221
00:16:28,654 --> 00:16:29,697
Txantxa bat da?
222
00:16:30,280 --> 00:16:31,698
Ikaragarria delako.
223
00:16:31,699 --> 00:16:35,201
John Wayne eta Marlboro Gizonaren arteko
semea ematen du.
224
00:16:35,202 --> 00:16:37,787
Nik txikitan cowboy bat izan nahi nuen.
225
00:16:37,788 --> 00:16:41,833
- Zergatik ez zenuen lortu?
- Ezin duzulako. Behintzat nire munduan.
226
00:16:41,834 --> 00:16:47,171
Bai, pribilegioak izan nituen,
baina hori zoritxarra izan daiteke.
227
00:16:47,172 --> 00:16:51,259
Mizke hazten zara, ahul.
Ironikoki, lan bikoitza egin behar duzu.
228
00:16:51,260 --> 00:16:54,053
Bai, egia da. Oso gogorra da.
229
00:16:54,054 --> 00:16:56,974
Ados, aurrera, barre egin.
230
00:16:58,183 --> 00:17:01,186
Gutxik ulertzen dituzte
aberatsen zailtasunak.
231
00:17:02,980 --> 00:17:03,856
Zer?
232
00:17:04,982 --> 00:17:07,817
- Zer gertatzen da?
- Hau nazkagarria da.
233
00:17:07,818 --> 00:17:09,569
Oso gordin dago.
234
00:17:09,570 --> 00:17:12,364
Ikusten? Honetaz ari nintzen.
235
00:17:13,615 --> 00:17:14,824
Onartezina. Derek?
236
00:17:14,825 --> 00:17:16,160
Derek?
237
00:17:16,869 --> 00:17:19,412
Hau gordin dago. Gutxi eginda esan dut.
238
00:17:19,413 --> 00:17:21,247
Ez dut orro egitea nahi.
239
00:17:21,248 --> 00:17:23,083
Hara! Jesus!
240
00:17:24,084 --> 00:17:25,002
Ei! Gelditu!
241
00:17:26,170 --> 00:17:29,089
- Ontziari buelta eman.
- Hara.
242
00:17:29,673 --> 00:17:32,051
- Zu ere ikaragarria zara.
- Emadazu!
243
00:17:35,304 --> 00:17:36,680
- Ostia!
- Ene!
244
00:17:37,181 --> 00:17:38,849
Hurrengoa buruan izango da!
245
00:17:40,184 --> 00:17:41,100
Mugitu.
246
00:17:41,101 --> 00:17:43,020
- Ez dut errepikatu nahi.
- Ez.
247
00:17:44,563 --> 00:17:46,231
Tira, entzun duzue, mutilak.
248
00:17:47,316 --> 00:17:48,274
Buelta eman.
249
00:17:48,275 --> 00:17:49,568
Nora zoaz?
250
00:17:51,195 --> 00:17:53,488
- Men egingo dugu?
- Hil nahi duzu?
251
00:17:53,489 --> 00:17:56,033
Aizue, polizoi bat dugu.
252
00:17:56,867 --> 00:17:57,951
Ez...
253
00:18:03,499 --> 00:18:04,874
- Ama.
- Ez.
254
00:18:04,875 --> 00:18:06,418
Nondik atera zara?
255
00:18:07,252 --> 00:18:09,128
- Askatu ezazue.
- Ez horixe.
256
00:18:09,129 --> 00:18:10,129
Askatzeko!
257
00:18:10,130 --> 00:18:13,132
Eta gero zer? Etxera igeri egingo du?
258
00:18:13,133 --> 00:18:14,592
Ez izan tentela, Bree.
259
00:18:14,593 --> 00:18:17,012
Arma utzi edo tiro egingo diogu.
260
00:18:17,513 --> 00:18:18,513
Ama?
261
00:18:18,514 --> 00:18:19,890
- Berriro.
- Ez.
262
00:18:21,767 --> 00:18:23,935
- Ama.
- Ados. Ez.
263
00:18:23,936 --> 00:18:24,853
Ados.
264
00:18:27,773 --> 00:18:28,774
Ongi.
265
00:18:29,483 --> 00:18:32,736
Honek izugarri berotu nau.
266
00:18:34,488 --> 00:18:35,531
Zu zer, mutiko?
267
00:18:36,115 --> 00:18:37,324
Ona izan nahi nuen.
268
00:18:38,200 --> 00:18:41,285
Baina zure ama
arrazoirik gabe borrokatzen hasi da.
269
00:18:41,286 --> 00:18:43,496
Nolako egurra, halako ezpala, ezta?
270
00:18:43,497 --> 00:18:47,416
Egia esan, Buckley familiaren
zuhaitz genealogikoa ustelduta dago.
271
00:18:47,417 --> 00:18:49,503
Eta adar batzuk moztu behar dira.
272
00:18:51,004 --> 00:18:52,005
Ama!
273
00:18:55,467 --> 00:18:57,886
Ostia! Pikutara!
274
00:18:58,512 --> 00:18:59,929
Bat baino ez dut behar.
275
00:18:59,930 --> 00:19:01,807
Ez! Ama!
276
00:19:02,975 --> 00:19:04,058
Ama!
277
00:19:04,059 --> 00:19:05,018
Ez!
278
00:19:07,646 --> 00:19:08,480
Ez!
279
00:19:13,110 --> 00:19:14,777
- Ostia.
- Ez, ama!
280
00:19:14,778 --> 00:19:15,821
Gelditu!
281
00:19:17,614 --> 00:19:20,075
Ez! Ama! Ez!
282
00:19:20,909 --> 00:19:24,078
Ez kezkatu, odolustuko da. Behera eraman.
283
00:19:24,079 --> 00:19:25,205
Isildu dadila.
284
00:20:01,700 --> 00:20:03,994
{\an8}HAVENPORT, IPAR CAROLINA
285
00:20:14,713 --> 00:20:16,381
Hemen dator.
286
00:20:55,879 --> 00:20:57,214
Ontzia miatu.
287
00:20:59,841 --> 00:21:01,927
H.B., ongi etorri.
288
00:21:04,471 --> 00:21:07,432
Begira, Grady, gauzak urrunegi joan dira.
289
00:21:08,642 --> 00:21:10,142
Ontzia hutsik dago.
290
00:21:10,143 --> 00:21:11,435
Konpondu nahi dut.
291
00:21:11,436 --> 00:21:14,272
Badakit. Nola heldu gara honaino?
292
00:21:14,273 --> 00:21:16,983
Zaharra naiz, nire ohiturak ditut.
293
00:21:16,984 --> 00:21:19,528
- Izorratu dut. Onartzen dut.
- Bai.
294
00:21:20,404 --> 00:21:22,280
Egia da, hori motz geratzea da.
295
00:21:22,281 --> 00:21:25,574
Gauzak modu batean bakarrik
egiten dituzunean,
296
00:21:25,575 --> 00:21:29,913
ez dituzu ikusten ideia hobeak dituzten
pertsona azkarragoak.
297
00:21:36,336 --> 00:21:39,131
Eta uste dut, barru-barruan,
gizon ona zarela.
298
00:21:43,176 --> 00:21:44,261
Ados.
299
00:21:45,637 --> 00:21:46,722
Ia sinetsi dut.
300
00:21:53,020 --> 00:21:55,480
Arren eskatzen dizut, nire alaba askatu.
301
00:21:56,815 --> 00:21:58,941
Nire heroina guztia suntsitu zenuen.
302
00:21:58,942 --> 00:22:04,531
Milioiak eta milioiak erre zenituen.
303
00:22:06,366 --> 00:22:09,578
Uste dut horrek
alaba alkoholiko bat balio duela.
304
00:22:10,579 --> 00:22:11,913
Ezta?
305
00:22:13,790 --> 00:22:16,084
Mesedez, Grady, askatu ezazu.
306
00:22:17,002 --> 00:22:19,796
Zoritxarrez, beraz libratu naiz.
307
00:22:20,756 --> 00:22:23,091
- Zer?
- Uretara bota dut.
308
00:22:23,592 --> 00:22:24,593
Zer?
309
00:22:28,472 --> 00:22:30,557
Ez kezkatu. Beste norbait daukagu.
310
00:22:31,641 --> 00:22:33,684
Mutiko eder hau ezagutzen duzu?
311
00:22:33,685 --> 00:22:35,394
- Aitona?
- Diller!
312
00:22:35,395 --> 00:22:38,105
Ostia, Grady! Askatu ezazu.
313
00:22:38,106 --> 00:22:40,274
Ixo! Egoera hau ekidin genezakeen.
314
00:22:40,275 --> 00:22:43,694
Kide onak eta aberatsak izan gintezkeen!
315
00:22:43,695 --> 00:22:46,489
Orain hilko zara
eta errua zurea izango da.
316
00:22:46,490 --> 00:22:50,410
Zuk ekarri duzu zure familia
bide honetatik. Zu izan zara!
317
00:23:00,212 --> 00:23:01,171
Ostia.
318
00:23:11,306 --> 00:23:14,017
Ez, Grady! Mesedez, geldi! Hilko duzu!
319
00:23:17,521 --> 00:23:18,522
Zer?
320
00:23:19,940 --> 00:23:21,149
Ez dut ulertzen.
321
00:23:22,526 --> 00:23:23,360
Non dago Bree?
322
00:23:27,280 --> 00:23:28,448
Ez!
323
00:23:29,241 --> 00:23:30,742
Jaitsi armak!
324
00:23:33,203 --> 00:23:35,664
Zure gizonei esan armak uzteko.
325
00:23:37,582 --> 00:23:38,750
Egin, ostia!
326
00:23:39,543 --> 00:23:40,627
Egin.
327
00:23:49,469 --> 00:23:50,720
{\an8}Diller, etorri hona.
328
00:23:53,181 --> 00:23:55,599
Ontzira joan eta kabinan giltzapetu.
329
00:23:55,600 --> 00:23:57,894
- Eta ama?
- Diller, joan! Orain!
330
00:24:12,868 --> 00:24:14,828
Ei!
331
00:24:45,942 --> 00:24:47,444
Goazen.
332
00:24:53,492 --> 00:24:55,076
Lasai, Harlan. Begira...
333
00:24:56,495 --> 00:24:57,412
Tira.
334
00:24:59,456 --> 00:25:01,416
Ados. Ongi da.
335
00:25:03,251 --> 00:25:04,461
Hitz egin dezagun.
336
00:25:04,961 --> 00:25:05,837
Bukatu da.
337
00:25:12,344 --> 00:25:13,720
Ezin duzu egin, ezta?
338
00:25:17,182 --> 00:25:18,517
Lasai, Harlan.
339
00:25:19,476 --> 00:25:20,727
Begira, Harlan,
340
00:25:21,978 --> 00:25:23,355
zure buruari galdetu...
341
00:25:24,397 --> 00:25:26,566
Hau da nahi duzun semea?
342
00:25:28,860 --> 00:25:30,153
Tipo hau nahi duzu?
343
00:25:31,112 --> 00:25:33,740
Katua sakatu ezin duen ahul...
344
00:25:52,467 --> 00:25:53,468
Goazen.
345
00:25:55,095 --> 00:25:56,221
Breeren bila.
346
00:26:12,279 --> 00:26:14,072
Ei, zertan ari zara?
347
00:26:16,783 --> 00:26:17,784
Ez!
348
00:26:39,014 --> 00:26:40,140
Ei.
349
00:26:41,308 --> 00:26:44,394
Ei... Entzun.
350
00:26:45,395 --> 00:26:47,188
Neskato bat baino ez zara.
351
00:26:48,940 --> 00:26:52,277
Ez zenekien. Nola jakin behar zenuen?
352
00:27:30,565 --> 00:27:31,775
Hemen nago.
353
00:27:33,693 --> 00:27:34,819
Hemen nago.
354
00:27:36,946 --> 00:27:38,156
Hemen nago.
355
00:27:39,115 --> 00:27:40,908
- Hemen nago.
- Hemen nago, Bree.
356
00:27:40,909 --> 00:27:42,410
- Hemen nago.
- Hemen nago.
357
00:28:13,775 --> 00:28:14,776
Kaixo.
358
00:28:16,111 --> 00:28:16,944
Non dago?
359
00:28:16,945 --> 00:28:20,406
Medikuekin.
Hipotermia zuen eta odola galdu du.
360
00:28:20,407 --> 00:28:22,866
Ai ene. Begira nola zauden zu.
361
00:28:22,867 --> 00:28:23,952
Ondo nago.
362
00:28:24,452 --> 00:28:25,328
Ados.
363
00:28:27,539 --> 00:28:29,499
Kaixo, laztana. Zelan zaude?
364
00:28:30,291 --> 00:28:32,501
Sentitzen dut, badakit gertatu dena.
365
00:28:32,502 --> 00:28:34,546
Ondo joango da dena. Ez kezkatu.
366
00:28:37,215 --> 00:28:38,174
Kaixo.
367
00:28:38,675 --> 00:28:39,759
Begira nazazu.
368
00:28:41,720 --> 00:28:43,555
Grady ez zen inoiz geldituko.
369
00:28:44,055 --> 00:28:48,142
Maite duzun norbait hil arte
zure atzetik etorriko zen.
370
00:28:48,143 --> 00:28:51,270
Agian ni, zure arreba,
zure ama, zure emaztea.
371
00:28:51,271 --> 00:28:52,897
Zure familia babestu duzu.
372
00:28:54,858 --> 00:28:56,525
Hori ikuspuntu bat da.
373
00:28:56,526 --> 00:28:58,027
Egia da.
374
00:28:59,529 --> 00:29:00,697
Onartu ezazu.
375
00:29:07,704 --> 00:29:08,538
Kaixo.
376
00:29:10,915 --> 00:29:12,250
Primerako itxura duzu.
377
00:29:13,585 --> 00:29:14,669
Zuk ere bai.
378
00:29:16,129 --> 00:29:18,298
Zurekin zorretan gaude, seme.
379
00:29:41,070 --> 00:29:42,155
Ondo zaude?
380
00:29:46,701 --> 00:29:47,702
Bai.
381
00:29:49,245 --> 00:29:50,913
Ontzia garbi dago.
382
00:29:50,914 --> 00:29:54,167
Armak, gorpuak, frogak... Dena desagertu da.
383
00:29:55,919 --> 00:29:56,961
Milesker, Drew.
384
00:29:59,923 --> 00:30:01,174
Zorte on Breerentzat.
385
00:30:04,219 --> 00:30:05,386
Gabon, Harlan.
386
00:30:29,077 --> 00:30:30,702
Ebakuntza ondo joan da.
387
00:30:30,703 --> 00:30:31,912
Odol asko galdu du,
388
00:30:31,913 --> 00:30:34,666
baina hanka salbatu diote
eta ondo jarriko da.
389
00:30:36,084 --> 00:30:40,463
Entzun, gauza bat egin behar dut,
baina gero itzuliko naiz, ados?
390
00:30:41,589 --> 00:30:42,590
Ados.
391
00:30:43,424 --> 00:30:44,425
Cane.
392
00:30:48,179 --> 00:30:50,723
Buckley Itsaskiak familia-negozio bat zen.
393
00:30:51,307 --> 00:30:52,850
Nirea eta nire aitarena.
394
00:30:52,851 --> 00:30:54,227
Elkarrekin.
395
00:30:55,603 --> 00:30:57,105
Horrela ulertu dut beti.
396
00:30:59,899 --> 00:31:01,734
Horregatik hemen nahi zintudan.
397
00:31:05,655 --> 00:31:07,282
Ez nuen bakarrik egon nahi.
398
00:31:45,904 --> 00:31:47,196
Ondo zaude?
399
00:31:49,324 --> 00:31:52,076
Nire familia etorri da. Lagungarria da.
400
00:31:55,955 --> 00:31:58,708
Peyton duela gutxi joan da.
401
00:32:01,878 --> 00:32:03,129
Peyton hemen egon da?
402
00:32:04,255 --> 00:32:05,089
Bai.
403
00:32:07,300 --> 00:32:08,301
Bera...
404
00:32:11,930 --> 00:32:13,056
Zoragarria izan da.
405
00:32:14,682 --> 00:32:15,683
Atsegina.
406
00:32:18,394 --> 00:32:19,896
Esan diozula esan dit.
407
00:32:22,065 --> 00:32:23,066
Bai.
408
00:32:23,566 --> 00:32:24,525
Pozten naiz.
409
00:32:25,526 --> 00:32:26,611
Zergatik diozu?
410
00:32:28,613 --> 00:32:29,571
Jenna.
411
00:32:29,572 --> 00:32:31,491
Ez, Cane. Entzun.
412
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
Nire buruaz baino ezin dut hitz egin.
413
00:32:35,870 --> 00:32:36,871
Hanka sartu nuen.
414
00:32:37,455 --> 00:32:40,874
Zerbait polita izan zinen
une gogor batean.
415
00:32:40,875 --> 00:32:43,961
Nire aita eta nire harremanaren
distrakzio bat.
416
00:32:43,962 --> 00:32:45,046
Ez da benetakoa.
417
00:32:47,215 --> 00:32:48,257
Bai...
418
00:32:49,717 --> 00:32:50,634
Benetakoa da.
419
00:32:50,635 --> 00:32:53,178
Ez, tirita bat naiz zuretzat.
420
00:32:53,179 --> 00:32:55,765
Konpon zaitzakeen bakarra zu zeu zara.
421
00:32:57,976 --> 00:32:58,810
Jenna.
422
00:32:59,936 --> 00:33:01,521
Etxera joan behar duzu.
423
00:33:05,692 --> 00:33:08,695
Eta mesedez, ez etorri hona berriro.
424
00:33:14,075 --> 00:33:15,368
Ados.
425
00:33:37,306 --> 00:33:38,516
Hemen da.
426
00:33:39,225 --> 00:33:40,643
Egon nahi duzun denbora.
427
00:33:43,813 --> 00:33:44,814
Kaixo.
428
00:33:46,107 --> 00:33:47,150
Kaixo.
429
00:33:51,070 --> 00:33:52,780
Esan nizun ondo aterako zela.
430
00:33:53,448 --> 00:33:54,323
Hau ondo da?
431
00:33:57,285 --> 00:33:58,619
Aitari deitu diozu?
432
00:34:00,788 --> 00:34:01,873
Ez naiz joango.
433
00:34:03,875 --> 00:34:05,168
Hemen egon nahi dut.
434
00:34:06,544 --> 00:34:08,170
Ama, ondo zaude?
435
00:34:08,171 --> 00:34:09,337
Bai, ondo nago.
436
00:34:09,338 --> 00:34:13,091
- Medikuari esango diot.
- Ez, ondo nago. Min apur bat daukat.
437
00:34:13,092 --> 00:34:15,343
Lasaigarria ematen didate
sei orduan behin.
438
00:34:15,344 --> 00:34:16,762
Ebakuntza egin dizute.
439
00:34:16,763 --> 00:34:21,184
- Ezin dizute ezer sendoagoa eman?
- Bai, baina ez dut nahi.
440
00:34:29,650 --> 00:34:30,651
Eskerrik asko.
441
00:34:31,944 --> 00:34:33,404
Salbamendu-ontziagatik.
442
00:34:34,947 --> 00:34:36,532
Azkar jokatu zenuen.
443
00:34:37,033 --> 00:34:38,117
Salbatu ninduzun.
444
00:34:38,993 --> 00:34:40,536
Zure burua salbatu zenuen.
445
00:35:26,332 --> 00:35:27,333
Bukatu da?
446
00:35:30,128 --> 00:35:31,546
Nire aitarena?
447
00:35:36,175 --> 00:35:37,552
Bai, bukatu da.
448
00:35:43,724 --> 00:35:44,976
Jennarena...
449
00:35:46,519 --> 00:35:47,728
Hori ere bukatu da.
450
00:36:01,159 --> 00:36:02,326
Eta gurea?
451
00:36:05,830 --> 00:36:07,081
Gurea zer?
452
00:36:10,710 --> 00:36:12,086
Zer nahi duzu, Cane?
453
00:36:13,921 --> 00:36:15,381
Ondo egon nahi dut.
454
00:36:19,886 --> 00:36:21,429
Ona izan nahi dut.
455
00:36:23,931 --> 00:36:24,890
Sentitzen dut.
456
00:36:24,891 --> 00:36:26,266
Zu zara indartsuena.
457
00:36:26,267 --> 00:36:28,853
Esadazu egin behar duguna eta egingo dugu.
458
00:36:30,188 --> 00:36:31,397
Ados?
459
00:36:42,658 --> 00:36:45,328
Hasteko, eseri.
460
00:36:46,454 --> 00:36:47,747
Afaria berotuko dut.
461
00:36:59,217 --> 00:37:00,509
Dena ondo doa.
462
00:37:01,385 --> 00:37:03,095
Gu biok ondo gaude.
463
00:37:03,596 --> 00:37:04,430
Ados?
464
00:37:07,183 --> 00:37:08,684
Horretaz arduratuko naiz.
465
00:37:12,647 --> 00:37:14,273
- Hori eman, mesedez.
- Bai.
466
00:37:15,900 --> 00:37:16,776
Hartu, maitea.
467
00:37:18,945 --> 00:37:20,279
Hori da.
468
00:37:22,657 --> 00:37:23,658
Milesker, ama.
469
00:37:26,244 --> 00:37:27,954
- Milesker.
- Bai, noski.
470
00:37:29,163 --> 00:37:31,040
- Dena ondo?
- Bai, orain nator.
471
00:37:39,632 --> 00:37:41,883
- Emmett?
- Aitarekin hitz egin dut.
472
00:37:41,884 --> 00:37:44,970
Lursailarekin lagunduko dizugu
zuk agintzen baduzu.
473
00:37:44,971 --> 00:37:46,638
Harlani esaten diozunean,
474
00:37:46,639 --> 00:37:49,432
lonjara etorri eta formalizatuko dugu.
475
00:37:49,433 --> 00:37:50,643
Ados.
476
00:38:00,653 --> 00:38:01,487
Kaixo.
477
00:38:03,030 --> 00:38:03,864
Ei.
478
00:38:04,991 --> 00:38:06,742
Ez nekien non zeunden.
479
00:38:07,326 --> 00:38:09,287
Une bat behar nuen pentsatzeko.
480
00:38:12,290 --> 00:38:13,958
Ezin dugu horrela jarraitu.
481
00:38:14,458 --> 00:38:16,335
Gu biok ez gara horrelakoak.
482
00:38:17,128 --> 00:38:18,379
Egia da.
483
00:38:19,630 --> 00:38:21,090
Baina ez beti.
484
00:38:22,049 --> 00:38:24,884
Ezin dugu elkarri maitatu denbora guztian.
485
00:38:24,885 --> 00:38:26,219
Badakizu, ez?
486
00:38:26,220 --> 00:38:29,390
Bai, badakit.
Batzuetan izugarri gorroto zaitut.
487
00:38:31,475 --> 00:38:32,560
Baina ez beti.
488
00:38:35,479 --> 00:38:36,564
Ez, ez beti.
489
00:38:37,148 --> 00:38:38,357
Orain gorroto nauzu?
490
00:38:41,027 --> 00:38:42,861
Ez. Momentu honetan ez.
491
00:38:42,862 --> 00:38:43,946
Ongi.
492
00:38:45,531 --> 00:38:47,073
Nik ere ez zaitut gorroto.
493
00:38:47,074 --> 00:38:48,242
Ongi.
494
00:39:04,884 --> 00:39:05,718
Agur.
495
00:39:26,280 --> 00:39:29,657
Belle, eskerrik asko etortzeagatik.
496
00:39:29,658 --> 00:39:33,662
- Hemen egin behar dugu?
- Hau da lekurik aproposena.
497
00:39:35,039 --> 00:39:37,166
ELIKAGAIAK PRESTATZEKO GUNEA
498
00:39:43,214 --> 00:39:45,424
ADI
DEBEKATUTA DAGO ARMAK ERAMATEA
499
00:39:53,182 --> 00:39:54,266
Hil egingo duzue?
500
00:39:54,850 --> 00:39:57,353
Ez. Hilda ez digu ezertarako balio.
501
00:39:58,229 --> 00:40:01,565
Baina bere leialtasuna
erakutsi behar digu bioi.
502
00:40:07,154 --> 00:40:10,615
Zer esan nahi diozu zure nagusi berriari?
503
00:40:10,616 --> 00:40:12,034
Edozer egingo dut.
504
00:40:14,453 --> 00:40:15,579
Edozer egingo dut.
505
00:41:45,753 --> 00:41:47,755
Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz