1 00:01:02,145 --> 00:01:03,896 Buelta eman nahi duzu? 2 00:01:03,897 --> 00:01:07,233 - Hesia zeharkatu arte ez. - Ados, ongi. 3 00:01:34,928 --> 00:01:36,720 Ei, Harlan. 4 00:01:36,721 --> 00:01:38,138 Esnatu, laztana. 5 00:01:38,139 --> 00:01:40,266 Bree ez zen etxera etorri atzo. 6 00:01:40,850 --> 00:01:42,851 Noiz ikusi zenuen azken aldiz? 7 00:01:42,852 --> 00:01:46,189 Lonjan, bulegoa garbitzen geundenean. 8 00:01:46,689 --> 00:01:49,733 Gehiegi izan zen berarentzat? Agian edan nahi zuen. 9 00:01:49,734 --> 00:01:53,779 - Ez, hitz egin genuen eta ondo zegoen. - Zer esan nahi duzu? 10 00:01:53,780 --> 00:01:56,282 Gradyk zerikusia izan dezake? 11 00:02:00,995 --> 00:02:04,289 - Nora zoaz? - Prestatzera. Gauzak egin behar ditut. 12 00:02:04,290 --> 00:02:07,626 Gure alaba desagertu da eta bi gorpu ditugu izozkailuan. 13 00:02:07,627 --> 00:02:09,796 Entzun zaitut, arduratuko naiz. 14 00:02:10,672 --> 00:02:13,842 Jatetxera joan Shawnekin, jendearekin egon. 15 00:02:52,505 --> 00:02:53,422 Ostia! 16 00:02:53,423 --> 00:02:54,715 Cane! 17 00:02:54,716 --> 00:02:57,593 - Arraioa. - Zer ostia gertatzen zaizu? 18 00:02:57,594 --> 00:03:00,137 - Ez nekien etorriko zinela. - Argi dago. 19 00:03:00,138 --> 00:03:01,723 Ene bada. 20 00:03:03,766 --> 00:03:05,184 Non dago Savannah? 21 00:03:05,185 --> 00:03:07,019 Nire gurasoekin utzi dut. 22 00:03:07,020 --> 00:03:08,688 Ostia. 23 00:03:09,272 --> 00:03:10,230 Entzun, laztana. 24 00:03:10,231 --> 00:03:12,984 Ezin duzu hemen egon, ez da segurua. 25 00:03:13,651 --> 00:03:14,903 Zertaz ari zara? 26 00:03:16,529 --> 00:03:18,198 Zer egin duzu, Cane? 27 00:03:22,160 --> 00:03:26,663 Heroina trafikatzen egon gara lo-belarrezko zelai bat duen tipo batekin. 28 00:03:26,664 --> 00:03:29,917 Ea, lo-belarrezko zelai bat zuen. Erre nuen. 29 00:03:29,918 --> 00:03:30,834 Ostia, Cane. 30 00:03:30,835 --> 00:03:33,712 Kontua da ez dela segurua hemen egotea. 31 00:03:33,713 --> 00:03:34,671 Oso aproposa. 32 00:03:34,672 --> 00:03:37,591 Ez da gezurra. Ez dut ezer gertatzea nahi! 33 00:03:37,592 --> 00:03:39,302 Non zeunden aurreko gauean? 34 00:03:42,430 --> 00:03:43,388 Lanean. 35 00:03:43,389 --> 00:03:44,599 Gezurra. 36 00:03:45,350 --> 00:03:49,728 Segurtasun aplikazio bat dut. Badakit etxean sartu eta irten zarenean. 37 00:03:49,729 --> 00:03:54,483 Ez duzu hemen lo egin azken bi gauetan. Berriro galdetuko dizut eta egia esan. 38 00:03:54,484 --> 00:03:57,444 Ez dut honetaz arduratzeko denborarik. 39 00:03:57,445 --> 00:03:58,904 - Hau kudeatzeko. - Ene. 40 00:03:58,905 --> 00:04:02,366 Ezin dut hau orain kudeatu. Nitaz fidatu behar duzu. 41 00:04:02,367 --> 00:04:04,661 Egia esan, Cane. 42 00:04:06,120 --> 00:04:07,121 Ados. 43 00:04:09,749 --> 00:04:11,459 Bai, Jennarekin oheratu naiz. 44 00:04:13,795 --> 00:04:14,796 Harrigarria. 45 00:04:15,755 --> 00:04:17,674 Ez dakit zer gertatu den... 46 00:04:19,259 --> 00:04:20,385 Gertatu da. 47 00:04:21,302 --> 00:04:22,595 Ez dakit zer egin. 48 00:04:23,179 --> 00:04:25,848 Ez dakit zer esan, ez dakit... 49 00:04:27,558 --> 00:04:28,935 Ez dakit ezer. 50 00:04:30,395 --> 00:04:31,271 Maite duzu? 51 00:04:33,356 --> 00:04:36,484 Zu maite zaitut, Peyton. 52 00:04:38,403 --> 00:04:39,695 Ados? 53 00:04:39,696 --> 00:04:40,905 Nik gorroto zaitut. 54 00:04:42,365 --> 00:04:43,741 Eta bera gorroto dut. 55 00:04:45,410 --> 00:04:46,368 Abisatu nion. 56 00:04:46,369 --> 00:04:48,412 Peyton, entzun. Ez da bere errua. 57 00:04:48,413 --> 00:04:50,455 Nirea da. Norbait gorroto baduzu... 58 00:04:50,456 --> 00:04:52,041 Nahikoa daukat bientzat. 59 00:04:52,709 --> 00:04:56,129 - Entzun, ez da bere errua. - Ez ukitu! 60 00:05:10,768 --> 00:05:12,519 Zure arreba aurkitu duzu? 61 00:05:12,520 --> 00:05:15,148 Ez. Nire harremana suntsitzen nengoen. 62 00:05:15,732 --> 00:05:16,648 Zer gertatu da? 63 00:05:16,649 --> 00:05:19,985 Hemendik aspaldi joan behar nintzen, baina ez nuen egin. 64 00:05:19,986 --> 00:05:22,237 Beste nonbaiten egon nahiko nuke. 65 00:05:22,238 --> 00:05:23,990 - Edonon. - Bukatu duzu? 66 00:05:25,158 --> 00:05:29,287 Bai. Rodney eta Dillerri idatzi diet, baina ez dute erantzuten. 67 00:05:30,663 --> 00:05:34,417 Zergatik eramango luke Gradyk Bree? 68 00:05:35,126 --> 00:05:36,043 Zergatik? 69 00:05:36,044 --> 00:05:37,502 Bahitu badu, 70 00:05:37,503 --> 00:05:40,673 nahi duena eskatzeko deituko luke, ezta? 71 00:05:41,716 --> 00:05:43,426 Ez du Bree hilko. 72 00:05:44,052 --> 00:05:46,763 Bere merkantzia guztia erre genion. 73 00:05:57,440 --> 00:06:00,776 H.B.! Ez nekien deituko zenuen ala ez. 74 00:06:00,777 --> 00:06:02,444 Grady, arretaz entzun. 75 00:06:02,445 --> 00:06:04,780 Ez, ez zaitut entzungo, zuk entzun. 76 00:06:04,781 --> 00:06:08,576 Truke bat egingo dugu, ados? Zu zure alabaren truke. 77 00:06:09,160 --> 00:06:11,286 Bakarrik etorri eta biziko da. 78 00:06:11,287 --> 00:06:13,790 Arau erraz hori hautsi, 79 00:06:14,499 --> 00:06:15,333 eta hilko da. 80 00:06:15,917 --> 00:06:18,586 - Non zaude? - Xehetasunak bidaliko dizkizut. 81 00:06:20,088 --> 00:06:21,088 Zer? 82 00:06:21,089 --> 00:06:22,715 Zer esan du? 83 00:06:24,050 --> 00:06:24,884 HEMEN ELKARTU 84 00:06:25,676 --> 00:06:26,761 Koordenatuak. 85 00:06:27,470 --> 00:06:30,139 Ozeanoaren erdian geratu nahi du. 86 00:06:30,848 --> 00:06:31,849 Ados. 87 00:06:32,809 --> 00:06:36,728 - Plan bat behar dugu. - Plana gure alaba berreskuratzea da. 88 00:06:36,729 --> 00:06:38,271 Hori ez da plan bat. 89 00:06:38,272 --> 00:06:39,565 Zurekin noa. 90 00:06:40,066 --> 00:06:43,860 - Bakarrik bazoaz, hilko zaitu. - Zu bazatoz, biak hilko gaitu. 91 00:06:43,861 --> 00:06:45,321 Harlan, arrazoi dute. 92 00:06:46,072 --> 00:06:48,073 Bakarrik bazoaz, ez zara itzuliko. 93 00:06:48,074 --> 00:06:52,245 - Baina ez dago beste aukerarik. - Eta bat badago? 94 00:07:20,648 --> 00:07:22,650 {\an8}HAVENPORT BURDINDEGIA 95 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 Peyton, zergatik zaude hemen? 96 00:07:32,452 --> 00:07:33,785 Argi utzi nizun. 97 00:07:33,786 --> 00:07:35,663 Ospitaletik nator. 98 00:07:37,707 --> 00:07:39,000 Nire aita hil da. 99 00:07:47,508 --> 00:07:48,885 Ondo joango da. 100 00:07:59,145 --> 00:08:02,063 - Milesker deitzeagatik, Belle. - Milesker. 101 00:08:02,064 --> 00:08:05,066 Ene, zuek beti zaudete arazoren batean sartuta. 102 00:08:05,067 --> 00:08:06,776 Ekaitzaren begian. 103 00:08:06,777 --> 00:08:08,737 Hori ez da analogia zuzena. 104 00:08:08,738 --> 00:08:12,616 Ekaitzaren begia tokirik lasaiena da. Eta gu ez gaude hor, ezta? 105 00:08:12,617 --> 00:08:15,368 Ideia ona da negozioak egitea zuekin berriro? 106 00:08:15,369 --> 00:08:18,915 Harlan oraindik haserre dago? 107 00:08:20,374 --> 00:08:23,002 Zer uste duzu? Bere aita hil egin zenuten. 108 00:08:24,003 --> 00:08:25,838 Ahaztu daitekeen zerbait al da? 109 00:08:27,298 --> 00:08:28,299 Ea... 110 00:08:31,385 --> 00:08:35,263 Enpresa arrakastatsu bat sortu duzue. 111 00:08:35,264 --> 00:08:37,099 Jakina, gure diruarekin. 112 00:08:37,683 --> 00:08:38,851 Bai horixe. 113 00:08:40,228 --> 00:08:43,188 Aspalditik ezagutzen dugu elkar, Belle. 114 00:08:43,189 --> 00:08:45,900 Gogoratzen dut nerabe bat zinenean. 115 00:08:47,151 --> 00:08:48,819 Hain ederra zinen. 116 00:08:50,321 --> 00:08:54,157 Esan behar dizut harritzen nauela Harlanekin geratu izana. 117 00:08:54,158 --> 00:08:56,159 Gizon zaila da. 118 00:08:56,160 --> 00:08:57,744 Bai horixe. 119 00:08:57,745 --> 00:08:58,787 Bai. 120 00:08:58,788 --> 00:09:00,122 Zelan zaudete? 121 00:09:00,873 --> 00:09:03,876 Zer uste duzu? Arazoak ditugu mundu guztiak bezala. 122 00:09:04,460 --> 00:09:06,211 Bai, hori suposatzen nuen. 123 00:09:06,212 --> 00:09:08,297 Zuen zorra kontuan izanda. 124 00:09:12,051 --> 00:09:14,761 Zuen egoera ekonomikoa ezagutzen dut. 125 00:09:14,762 --> 00:09:18,391 Porrotera joan zen lursaileko tratua Wes Benson zakurrarekin. 126 00:09:19,225 --> 00:09:20,560 Iruzur egin zizun. 127 00:09:21,310 --> 00:09:24,438 Baina uste dut ideia ona zela eraikitze-planarena. 128 00:09:25,022 --> 00:09:26,106 Begira. 129 00:09:26,107 --> 00:09:28,401 Zure alde nago, Belle. 130 00:09:29,026 --> 00:09:33,531 Zure alde nago, eta espero dut argi izatea Harlan ez dela aspaldikoa. 131 00:09:34,198 --> 00:09:36,741 Agian zuk agindu beharko zenuke. 132 00:09:36,742 --> 00:09:39,453 Fabore bat behar baduzu, lagun zaitzaket. 133 00:10:17,617 --> 00:10:20,077 - Ama? - Diller? 134 00:10:21,454 --> 00:10:23,289 - Zertan ari zara? - Dena ikusi nuen. 135 00:10:23,873 --> 00:10:27,876 Ai ene. Ezin duzu hemen egon. 136 00:10:27,877 --> 00:10:30,545 - Nola sartu zara? - Oihuka entzun zintudan. 137 00:10:30,546 --> 00:10:33,632 Ikustera joan nintzen eta bahiketa ikusi nuen. 138 00:10:33,633 --> 00:10:37,177 - Norbaitek ikusi zaitu? - Ez, sotoan ezkutatu nintzen. 139 00:10:37,178 --> 00:10:40,013 - Zenbat daramagu hemen? - Bi ordu inguru. 140 00:10:40,014 --> 00:10:42,849 - Zenbat gizon ikusi dituzu? - Lau daude. 141 00:10:42,850 --> 00:10:44,392 Kapitaina eta Grady. 142 00:10:44,393 --> 00:10:46,770 Konponduko dugu. 143 00:10:46,771 --> 00:10:48,648 Ez dakit zertan ari den. 144 00:10:50,524 --> 00:10:52,859 Han sartu behar duzu eta isilik egon. 145 00:10:52,860 --> 00:10:54,402 - Zer? - Ezkutatu. 146 00:10:54,403 --> 00:10:56,446 - Eta zu? - Hemen egongo naiz. 147 00:10:56,447 --> 00:10:59,033 Ez esan ezer. Ezin zaituzte ikusi. 148 00:11:04,538 --> 00:11:05,539 Goazen. 149 00:11:06,457 --> 00:11:08,459 Etorri, orain. 150 00:11:28,312 --> 00:11:31,648 Neska bat dago marinel-herri batean. 151 00:11:31,649 --> 00:11:35,318 Eta whiskia zerbitzatzen lan egiten du. 152 00:11:35,319 --> 00:11:39,280 Esaten diote: "Brandy, beste erronda bat". 153 00:11:39,281 --> 00:11:41,366 Whiskia eta ardoa zerbitzatzen du. 154 00:11:41,367 --> 00:11:42,283 Abestu. 155 00:11:42,284 --> 00:11:45,830 Marinelek diote: "Brandy, neska liraina zara". 156 00:11:46,622 --> 00:11:49,625 Emazte bikaina izango zinateke. 157 00:11:52,128 --> 00:11:53,170 Grady naiz. 158 00:11:54,463 --> 00:11:56,757 Asko kostatu zaigu elkar ezagutzea. 159 00:11:57,299 --> 00:12:00,136 Orain apur bat hitz egin dezakegu. 160 00:12:00,636 --> 00:12:01,637 Zer? 161 00:12:02,346 --> 00:12:04,848 Begira, zure aitarekin hitz egin dut. 162 00:12:04,849 --> 00:12:06,725 Bidean dago. 163 00:12:06,726 --> 00:12:11,521 Elkarrekin jan dezakegu. Zerbait egin behar dugu, ezta? 164 00:12:11,522 --> 00:12:13,022 - Nire aita dator? - Bai. 165 00:12:13,023 --> 00:12:16,193 Momentu honetan. Mesedez, eseri. 166 00:12:24,660 --> 00:12:29,038 Elkar ezagutzen badugu, ikusiko duzu ez garela hain ezberdinak. 167 00:12:29,039 --> 00:12:30,332 - Bai? - Bai. 168 00:12:31,000 --> 00:12:34,086 - Edateko zerbait nahi duzu? - Vodka bat, hutsa. 169 00:12:34,962 --> 00:12:38,174 Ados, baina zu ez zinen... 170 00:12:39,008 --> 00:12:40,050 Badakizu... 171 00:12:41,635 --> 00:12:43,471 - Ez? - Bikoitza. 172 00:12:43,971 --> 00:12:46,514 - Botila osoa ekarri. - Hara, ados. 173 00:12:46,515 --> 00:12:49,935 Hori da, pikutara, ezta? Vodka bat, mesedez? 174 00:12:58,819 --> 00:12:59,779 Janaria. 175 00:13:01,447 --> 00:13:02,740 On egin. 176 00:13:03,240 --> 00:13:06,618 Ea, nik moztuko dizut haragia. 177 00:13:06,619 --> 00:13:09,287 Badakizu ezin dizudala labana bat eman, 178 00:13:09,288 --> 00:13:11,540 eta koilararekin jan beharko duzula. 179 00:13:12,374 --> 00:13:13,209 Ez... 180 00:13:14,752 --> 00:13:15,919 Oso eginda dago. 181 00:13:15,920 --> 00:13:17,004 Derek. 182 00:13:17,963 --> 00:13:18,922 Oso eginda dago. 183 00:13:18,923 --> 00:13:21,883 Gutxiago eginda nahi dut, ez oso bigun. 184 00:13:21,884 --> 00:13:22,968 Milesker. 185 00:13:25,054 --> 00:13:26,222 Sentitzen dut. 186 00:13:27,306 --> 00:13:28,641 Jende trebe gutxi. 187 00:13:30,726 --> 00:13:34,562 Hori da, Tate jauna Mulberry beilatokira eraman nahi dugu. 188 00:13:34,563 --> 00:13:37,273 Merkeagoa da. Abisatu han dagoenean. 189 00:13:37,274 --> 00:13:40,152 Tate andreak beteko ditu paperak. Milesker. 190 00:13:46,033 --> 00:13:47,201 Zure izeko dator. 191 00:13:48,994 --> 00:13:53,081 Prest zaudenean, Norris jaunarengana eramango zaitut beilatokira. 192 00:13:53,082 --> 00:13:55,375 Jakin nahi du zure aitak nahi zuena. 193 00:13:55,376 --> 00:13:59,547 Eta Delilahrekin hitz egin dut apaingarriak egiteko. 194 00:14:03,884 --> 00:14:06,178 Nola dakizu egin behar dena? 195 00:14:07,680 --> 00:14:10,516 Egin beharrekoa pentsatu eta egiten duzu. 196 00:14:14,436 --> 00:14:15,437 Milesker. 197 00:14:17,147 --> 00:14:19,233 Hain atsegina izateagatik bereziki... 198 00:14:23,445 --> 00:14:26,447 Ez nuen ezer gertatzea espero eta gaizki egon zen. 199 00:14:26,448 --> 00:14:28,492 Ez dugu horretaz hitz egingo. 200 00:14:35,583 --> 00:14:37,877 Bizitzan ez dugu beti guztia ulertzen. 201 00:15:00,316 --> 00:15:01,317 Hori da? 202 00:15:03,277 --> 00:15:04,319 Bai. 203 00:15:04,320 --> 00:15:07,113 Panel huts bat dago atzean kontrabandorako. 204 00:15:07,114 --> 00:15:09,491 Estua da, baina ez gaituzte aurkituko. 205 00:15:20,085 --> 00:15:21,378 - Tori. - Ez. 206 00:15:22,463 --> 00:15:24,255 - Hartu. - Ez dut arma hartuko. 207 00:15:24,256 --> 00:15:28,010 Hobe da bat eramatea, ados? Hartu, tira. 208 00:15:32,014 --> 00:15:33,724 Noizbait erabili duzu bat? 209 00:15:34,224 --> 00:15:37,602 Ez, inoiz ez dut horrelako ezer egin. 210 00:15:37,603 --> 00:15:39,104 Nik ere ez. 211 00:15:39,605 --> 00:15:43,943 Ehiza-errifle bat erabili izan dut. Ez nuen inor destatu orain arte. 212 00:15:44,818 --> 00:15:45,694 Baina egin zenuen. 213 00:15:47,112 --> 00:15:48,863 Baina guztiz izututa nengoen. 214 00:15:48,864 --> 00:15:51,367 Geldi geratu nintzen zer egin jakin gabe. 215 00:15:53,535 --> 00:15:56,288 Espero dezagun berriro egin behar ez izatea. 216 00:15:58,999 --> 00:16:00,250 Zergatik zaude hemen? 217 00:16:02,002 --> 00:16:04,546 Zergatik ez zara joan? Inork ez du hau nahi. 218 00:16:10,094 --> 00:16:13,806 Harlanek eta zuk zuen arazoak dituzue, baina elkarrekin zaudete. 219 00:16:15,975 --> 00:16:17,893 Badakizu zer den inor ez izatea? 220 00:16:25,901 --> 00:16:28,070 Zergatik axola zaizu nire aita? 221 00:16:28,654 --> 00:16:29,697 Txantxa bat da? 222 00:16:30,280 --> 00:16:31,698 Ikaragarria delako. 223 00:16:31,699 --> 00:16:35,201 John Wayne eta Marlboro Gizonaren arteko semea ematen du. 224 00:16:35,202 --> 00:16:37,787 Nik txikitan cowboy bat izan nahi nuen. 225 00:16:37,788 --> 00:16:41,833 - Zergatik ez zenuen lortu? - Ezin duzulako. Behintzat nire munduan. 226 00:16:41,834 --> 00:16:47,171 Bai, pribilegioak izan nituen, baina hori zoritxarra izan daiteke. 227 00:16:47,172 --> 00:16:51,259 Mizke hazten zara, ahul. Ironikoki, lan bikoitza egin behar duzu. 228 00:16:51,260 --> 00:16:54,053 Bai, egia da. Oso gogorra da. 229 00:16:54,054 --> 00:16:56,974 Ados, aurrera, barre egin. 230 00:16:58,183 --> 00:17:01,186 Gutxik ulertzen dituzte aberatsen zailtasunak. 231 00:17:02,980 --> 00:17:03,856 Zer? 232 00:17:04,982 --> 00:17:07,817 - Zer gertatzen da? - Hau nazkagarria da. 233 00:17:07,818 --> 00:17:09,569 Oso gordin dago. 234 00:17:09,570 --> 00:17:12,364 Ikusten? Honetaz ari nintzen. 235 00:17:13,615 --> 00:17:14,824 Onartezina. Derek? 236 00:17:14,825 --> 00:17:16,160 Derek? 237 00:17:16,869 --> 00:17:19,412 Hau gordin dago. Gutxi eginda esan dut. 238 00:17:19,413 --> 00:17:21,247 Ez dut orro egitea nahi. 239 00:17:21,248 --> 00:17:23,083 Hara! Jesus! 240 00:17:24,084 --> 00:17:25,002 Ei! Gelditu! 241 00:17:26,170 --> 00:17:29,089 - Ontziari buelta eman. - Hara. 242 00:17:29,673 --> 00:17:32,051 - Zu ere ikaragarria zara. - Emadazu! 243 00:17:35,304 --> 00:17:36,680 - Ostia! - Ene! 244 00:17:37,181 --> 00:17:38,849 Hurrengoa buruan izango da! 245 00:17:40,184 --> 00:17:41,100 Mugitu. 246 00:17:41,101 --> 00:17:43,020 - Ez dut errepikatu nahi. - Ez. 247 00:17:44,563 --> 00:17:46,231 Tira, entzun duzue, mutilak. 248 00:17:47,316 --> 00:17:48,274 Buelta eman. 249 00:17:48,275 --> 00:17:49,568 Nora zoaz? 250 00:17:51,195 --> 00:17:53,488 - Men egingo dugu? - Hil nahi duzu? 251 00:17:53,489 --> 00:17:56,033 Aizue, polizoi bat dugu. 252 00:17:56,867 --> 00:17:57,951 Ez... 253 00:18:03,499 --> 00:18:04,874 - Ama. - Ez. 254 00:18:04,875 --> 00:18:06,418 Nondik atera zara? 255 00:18:07,252 --> 00:18:09,128 - Askatu ezazue. - Ez horixe. 256 00:18:09,129 --> 00:18:10,129 Askatzeko! 257 00:18:10,130 --> 00:18:13,132 Eta gero zer? Etxera igeri egingo du? 258 00:18:13,133 --> 00:18:14,592 Ez izan tentela, Bree. 259 00:18:14,593 --> 00:18:17,012 Arma utzi edo tiro egingo diogu. 260 00:18:17,513 --> 00:18:18,513 Ama? 261 00:18:18,514 --> 00:18:19,890 - Berriro. - Ez. 262 00:18:21,767 --> 00:18:23,935 - Ama. - Ados. Ez. 263 00:18:23,936 --> 00:18:24,853 Ados. 264 00:18:27,773 --> 00:18:28,774 Ongi. 265 00:18:29,483 --> 00:18:32,736 Honek izugarri berotu nau. 266 00:18:34,488 --> 00:18:35,531 Zu zer, mutiko? 267 00:18:36,115 --> 00:18:37,324 Ona izan nahi nuen. 268 00:18:38,200 --> 00:18:41,285 Baina zure ama arrazoirik gabe borrokatzen hasi da. 269 00:18:41,286 --> 00:18:43,496 Nolako egurra, halako ezpala, ezta? 270 00:18:43,497 --> 00:18:47,416 Egia esan, Buckley familiaren zuhaitz genealogikoa ustelduta dago. 271 00:18:47,417 --> 00:18:49,503 Eta adar batzuk moztu behar dira. 272 00:18:51,004 --> 00:18:52,005 Ama! 273 00:18:55,467 --> 00:18:57,886 Ostia! Pikutara! 274 00:18:58,512 --> 00:18:59,929 Bat baino ez dut behar. 275 00:18:59,930 --> 00:19:01,807 Ez! Ama! 276 00:19:02,975 --> 00:19:04,058 Ama! 277 00:19:04,059 --> 00:19:05,018 Ez! 278 00:19:07,646 --> 00:19:08,480 Ez! 279 00:19:13,110 --> 00:19:14,777 - Ostia. - Ez, ama! 280 00:19:14,778 --> 00:19:15,821 Gelditu! 281 00:19:17,614 --> 00:19:20,075 Ez! Ama! Ez! 282 00:19:20,909 --> 00:19:24,078 Ez kezkatu, odolustuko da. Behera eraman. 283 00:19:24,079 --> 00:19:25,205 Isildu dadila. 284 00:20:01,700 --> 00:20:03,994 {\an8}HAVENPORT, IPAR CAROLINA 285 00:20:14,713 --> 00:20:16,381 Hemen dator. 286 00:20:55,879 --> 00:20:57,214 Ontzia miatu. 287 00:20:59,841 --> 00:21:01,927 H.B., ongi etorri. 288 00:21:04,471 --> 00:21:07,432 Begira, Grady, gauzak urrunegi joan dira. 289 00:21:08,642 --> 00:21:10,142 Ontzia hutsik dago. 290 00:21:10,143 --> 00:21:11,435 Konpondu nahi dut. 291 00:21:11,436 --> 00:21:14,272 Badakit. Nola heldu gara honaino? 292 00:21:14,273 --> 00:21:16,983 Zaharra naiz, nire ohiturak ditut. 293 00:21:16,984 --> 00:21:19,528 - Izorratu dut. Onartzen dut. - Bai. 294 00:21:20,404 --> 00:21:22,280 Egia da, hori motz geratzea da. 295 00:21:22,281 --> 00:21:25,574 Gauzak modu batean bakarrik egiten dituzunean, 296 00:21:25,575 --> 00:21:29,913 ez dituzu ikusten ideia hobeak dituzten pertsona azkarragoak. 297 00:21:36,336 --> 00:21:39,131 Eta uste dut, barru-barruan, gizon ona zarela. 298 00:21:43,176 --> 00:21:44,261 Ados. 299 00:21:45,637 --> 00:21:46,722 Ia sinetsi dut. 300 00:21:53,020 --> 00:21:55,480 Arren eskatzen dizut, nire alaba askatu. 301 00:21:56,815 --> 00:21:58,941 Nire heroina guztia suntsitu zenuen. 302 00:21:58,942 --> 00:22:04,531 Milioiak eta milioiak erre zenituen. 303 00:22:06,366 --> 00:22:09,578 Uste dut horrek alaba alkoholiko bat balio duela. 304 00:22:10,579 --> 00:22:11,913 Ezta? 305 00:22:13,790 --> 00:22:16,084 Mesedez, Grady, askatu ezazu. 306 00:22:17,002 --> 00:22:19,796 Zoritxarrez, beraz libratu naiz. 307 00:22:20,756 --> 00:22:23,091 - Zer? - Uretara bota dut. 308 00:22:23,592 --> 00:22:24,593 Zer? 309 00:22:28,472 --> 00:22:30,557 Ez kezkatu. Beste norbait daukagu. 310 00:22:31,641 --> 00:22:33,684 Mutiko eder hau ezagutzen duzu? 311 00:22:33,685 --> 00:22:35,394 - Aitona? - Diller! 312 00:22:35,395 --> 00:22:38,105 Ostia, Grady! Askatu ezazu. 313 00:22:38,106 --> 00:22:40,274 Ixo! Egoera hau ekidin genezakeen. 314 00:22:40,275 --> 00:22:43,694 Kide onak eta aberatsak izan gintezkeen! 315 00:22:43,695 --> 00:22:46,489 Orain hilko zara eta errua zurea izango da. 316 00:22:46,490 --> 00:22:50,410 Zuk ekarri duzu zure familia bide honetatik. Zu izan zara! 317 00:23:00,212 --> 00:23:01,171 Ostia. 318 00:23:11,306 --> 00:23:14,017 Ez, Grady! Mesedez, geldi! Hilko duzu! 319 00:23:17,521 --> 00:23:18,522 Zer? 320 00:23:19,940 --> 00:23:21,149 Ez dut ulertzen. 321 00:23:22,526 --> 00:23:23,360 Non dago Bree? 322 00:23:27,280 --> 00:23:28,448 Ez! 323 00:23:29,241 --> 00:23:30,742 Jaitsi armak! 324 00:23:33,203 --> 00:23:35,664 Zure gizonei esan armak uzteko. 325 00:23:37,582 --> 00:23:38,750 Egin, ostia! 326 00:23:39,543 --> 00:23:40,627 Egin. 327 00:23:49,469 --> 00:23:50,720 {\an8}Diller, etorri hona. 328 00:23:53,181 --> 00:23:55,599 Ontzira joan eta kabinan giltzapetu. 329 00:23:55,600 --> 00:23:57,894 - Eta ama? - Diller, joan! Orain! 330 00:24:12,868 --> 00:24:14,828 Ei! 331 00:24:45,942 --> 00:24:47,444 Goazen. 332 00:24:53,492 --> 00:24:55,076 Lasai, Harlan. Begira... 333 00:24:56,495 --> 00:24:57,412 Tira. 334 00:24:59,456 --> 00:25:01,416 Ados. Ongi da. 335 00:25:03,251 --> 00:25:04,461 Hitz egin dezagun. 336 00:25:04,961 --> 00:25:05,837 Bukatu da. 337 00:25:12,344 --> 00:25:13,720 Ezin duzu egin, ezta? 338 00:25:17,182 --> 00:25:18,517 Lasai, Harlan. 339 00:25:19,476 --> 00:25:20,727 Begira, Harlan, 340 00:25:21,978 --> 00:25:23,355 zure buruari galdetu... 341 00:25:24,397 --> 00:25:26,566 Hau da nahi duzun semea? 342 00:25:28,860 --> 00:25:30,153 Tipo hau nahi duzu? 343 00:25:31,112 --> 00:25:33,740 Katua sakatu ezin duen ahul... 344 00:25:52,467 --> 00:25:53,468 Goazen. 345 00:25:55,095 --> 00:25:56,221 Breeren bila. 346 00:26:12,279 --> 00:26:14,072 Ei, zertan ari zara? 347 00:26:16,783 --> 00:26:17,784 Ez! 348 00:26:39,014 --> 00:26:40,140 Ei. 349 00:26:41,308 --> 00:26:44,394 Ei... Entzun. 350 00:26:45,395 --> 00:26:47,188 Neskato bat baino ez zara. 351 00:26:48,940 --> 00:26:52,277 Ez zenekien. Nola jakin behar zenuen? 352 00:27:30,565 --> 00:27:31,775 Hemen nago. 353 00:27:33,693 --> 00:27:34,819 Hemen nago. 354 00:27:36,946 --> 00:27:38,156 Hemen nago. 355 00:27:39,115 --> 00:27:40,908 - Hemen nago. - Hemen nago, Bree. 356 00:27:40,909 --> 00:27:42,410 - Hemen nago. - Hemen nago. 357 00:28:13,775 --> 00:28:14,776 Kaixo. 358 00:28:16,111 --> 00:28:16,944 Non dago? 359 00:28:16,945 --> 00:28:20,406 Medikuekin. Hipotermia zuen eta odola galdu du. 360 00:28:20,407 --> 00:28:22,866 Ai ene. Begira nola zauden zu. 361 00:28:22,867 --> 00:28:23,952 Ondo nago. 362 00:28:24,452 --> 00:28:25,328 Ados. 363 00:28:27,539 --> 00:28:29,499 Kaixo, laztana. Zelan zaude? 364 00:28:30,291 --> 00:28:32,501 Sentitzen dut, badakit gertatu dena. 365 00:28:32,502 --> 00:28:34,546 Ondo joango da dena. Ez kezkatu. 366 00:28:37,215 --> 00:28:38,174 Kaixo. 367 00:28:38,675 --> 00:28:39,759 Begira nazazu. 368 00:28:41,720 --> 00:28:43,555 Grady ez zen inoiz geldituko. 369 00:28:44,055 --> 00:28:48,142 Maite duzun norbait hil arte zure atzetik etorriko zen. 370 00:28:48,143 --> 00:28:51,270 Agian ni, zure arreba, zure ama, zure emaztea. 371 00:28:51,271 --> 00:28:52,897 Zure familia babestu duzu. 372 00:28:54,858 --> 00:28:56,525 Hori ikuspuntu bat da. 373 00:28:56,526 --> 00:28:58,027 Egia da. 374 00:28:59,529 --> 00:29:00,697 Onartu ezazu. 375 00:29:07,704 --> 00:29:08,538 Kaixo. 376 00:29:10,915 --> 00:29:12,250 Primerako itxura duzu. 377 00:29:13,585 --> 00:29:14,669 Zuk ere bai. 378 00:29:16,129 --> 00:29:18,298 Zurekin zorretan gaude, seme. 379 00:29:41,070 --> 00:29:42,155 Ondo zaude? 380 00:29:46,701 --> 00:29:47,702 Bai. 381 00:29:49,245 --> 00:29:50,913 Ontzia garbi dago. 382 00:29:50,914 --> 00:29:54,167 Armak, gorpuak, frogak... Dena desagertu da. 383 00:29:55,919 --> 00:29:56,961 Milesker, Drew. 384 00:29:59,923 --> 00:30:01,174 Zorte on Breerentzat. 385 00:30:04,219 --> 00:30:05,386 Gabon, Harlan. 386 00:30:29,077 --> 00:30:30,702 Ebakuntza ondo joan da. 387 00:30:30,703 --> 00:30:31,912 Odol asko galdu du, 388 00:30:31,913 --> 00:30:34,666 baina hanka salbatu diote eta ondo jarriko da. 389 00:30:36,084 --> 00:30:40,463 Entzun, gauza bat egin behar dut, baina gero itzuliko naiz, ados? 390 00:30:41,589 --> 00:30:42,590 Ados. 391 00:30:43,424 --> 00:30:44,425 Cane. 392 00:30:48,179 --> 00:30:50,723 Buckley Itsaskiak familia-negozio bat zen. 393 00:30:51,307 --> 00:30:52,850 Nirea eta nire aitarena. 394 00:30:52,851 --> 00:30:54,227 Elkarrekin. 395 00:30:55,603 --> 00:30:57,105 Horrela ulertu dut beti. 396 00:30:59,899 --> 00:31:01,734 Horregatik hemen nahi zintudan. 397 00:31:05,655 --> 00:31:07,282 Ez nuen bakarrik egon nahi. 398 00:31:45,904 --> 00:31:47,196 Ondo zaude? 399 00:31:49,324 --> 00:31:52,076 Nire familia etorri da. Lagungarria da. 400 00:31:55,955 --> 00:31:58,708 Peyton duela gutxi joan da. 401 00:32:01,878 --> 00:32:03,129 Peyton hemen egon da? 402 00:32:04,255 --> 00:32:05,089 Bai. 403 00:32:07,300 --> 00:32:08,301 Bera... 404 00:32:11,930 --> 00:32:13,056 Zoragarria izan da. 405 00:32:14,682 --> 00:32:15,683 Atsegina. 406 00:32:18,394 --> 00:32:19,896 Esan diozula esan dit. 407 00:32:22,065 --> 00:32:23,066 Bai. 408 00:32:23,566 --> 00:32:24,525 Pozten naiz. 409 00:32:25,526 --> 00:32:26,611 Zergatik diozu? 410 00:32:28,613 --> 00:32:29,571 Jenna. 411 00:32:29,572 --> 00:32:31,491 Ez, Cane. Entzun. 412 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 Nire buruaz baino ezin dut hitz egin. 413 00:32:35,870 --> 00:32:36,871 Hanka sartu nuen. 414 00:32:37,455 --> 00:32:40,874 Zerbait polita izan zinen une gogor batean. 415 00:32:40,875 --> 00:32:43,961 Nire aita eta nire harremanaren distrakzio bat. 416 00:32:43,962 --> 00:32:45,046 Ez da benetakoa. 417 00:32:47,215 --> 00:32:48,257 Bai... 418 00:32:49,717 --> 00:32:50,634 Benetakoa da. 419 00:32:50,635 --> 00:32:53,178 Ez, tirita bat naiz zuretzat. 420 00:32:53,179 --> 00:32:55,765 Konpon zaitzakeen bakarra zu zeu zara. 421 00:32:57,976 --> 00:32:58,810 Jenna. 422 00:32:59,936 --> 00:33:01,521 Etxera joan behar duzu. 423 00:33:05,692 --> 00:33:08,695 Eta mesedez, ez etorri hona berriro. 424 00:33:14,075 --> 00:33:15,368 Ados. 425 00:33:37,306 --> 00:33:38,516 Hemen da. 426 00:33:39,225 --> 00:33:40,643 Egon nahi duzun denbora. 427 00:33:43,813 --> 00:33:44,814 Kaixo. 428 00:33:46,107 --> 00:33:47,150 Kaixo. 429 00:33:51,070 --> 00:33:52,780 Esan nizun ondo aterako zela. 430 00:33:53,448 --> 00:33:54,323 Hau ondo da? 431 00:33:57,285 --> 00:33:58,619 Aitari deitu diozu? 432 00:34:00,788 --> 00:34:01,873 Ez naiz joango. 433 00:34:03,875 --> 00:34:05,168 Hemen egon nahi dut. 434 00:34:06,544 --> 00:34:08,170 Ama, ondo zaude? 435 00:34:08,171 --> 00:34:09,337 Bai, ondo nago. 436 00:34:09,338 --> 00:34:13,091 - Medikuari esango diot. - Ez, ondo nago. Min apur bat daukat. 437 00:34:13,092 --> 00:34:15,343 Lasaigarria ematen didate sei orduan behin. 438 00:34:15,344 --> 00:34:16,762 Ebakuntza egin dizute. 439 00:34:16,763 --> 00:34:21,184 - Ezin dizute ezer sendoagoa eman? - Bai, baina ez dut nahi. 440 00:34:29,650 --> 00:34:30,651 Eskerrik asko. 441 00:34:31,944 --> 00:34:33,404 Salbamendu-ontziagatik. 442 00:34:34,947 --> 00:34:36,532 Azkar jokatu zenuen. 443 00:34:37,033 --> 00:34:38,117 Salbatu ninduzun. 444 00:34:38,993 --> 00:34:40,536 Zure burua salbatu zenuen. 445 00:35:26,332 --> 00:35:27,333 Bukatu da? 446 00:35:30,128 --> 00:35:31,546 Nire aitarena? 447 00:35:36,175 --> 00:35:37,552 Bai, bukatu da. 448 00:35:43,724 --> 00:35:44,976 Jennarena... 449 00:35:46,519 --> 00:35:47,728 Hori ere bukatu da. 450 00:36:01,159 --> 00:36:02,326 Eta gurea? 451 00:36:05,830 --> 00:36:07,081 Gurea zer? 452 00:36:10,710 --> 00:36:12,086 Zer nahi duzu, Cane? 453 00:36:13,921 --> 00:36:15,381 Ondo egon nahi dut. 454 00:36:19,886 --> 00:36:21,429 Ona izan nahi dut. 455 00:36:23,931 --> 00:36:24,890 Sentitzen dut. 456 00:36:24,891 --> 00:36:26,266 Zu zara indartsuena. 457 00:36:26,267 --> 00:36:28,853 Esadazu egin behar duguna eta egingo dugu. 458 00:36:30,188 --> 00:36:31,397 Ados? 459 00:36:42,658 --> 00:36:45,328 Hasteko, eseri. 460 00:36:46,454 --> 00:36:47,747 Afaria berotuko dut. 461 00:36:59,217 --> 00:37:00,509 Dena ondo doa. 462 00:37:01,385 --> 00:37:03,095 Gu biok ondo gaude. 463 00:37:03,596 --> 00:37:04,430 Ados? 464 00:37:07,183 --> 00:37:08,684 Horretaz arduratuko naiz. 465 00:37:12,647 --> 00:37:14,273 - Hori eman, mesedez. - Bai. 466 00:37:15,900 --> 00:37:16,776 Hartu, maitea. 467 00:37:18,945 --> 00:37:20,279 Hori da. 468 00:37:22,657 --> 00:37:23,658 Milesker, ama. 469 00:37:26,244 --> 00:37:27,954 - Milesker. - Bai, noski. 470 00:37:29,163 --> 00:37:31,040 - Dena ondo? - Bai, orain nator. 471 00:37:39,632 --> 00:37:41,883 - Emmett? - Aitarekin hitz egin dut. 472 00:37:41,884 --> 00:37:44,970 Lursailarekin lagunduko dizugu zuk agintzen baduzu. 473 00:37:44,971 --> 00:37:46,638 Harlani esaten diozunean, 474 00:37:46,639 --> 00:37:49,432 lonjara etorri eta formalizatuko dugu. 475 00:37:49,433 --> 00:37:50,643 Ados. 476 00:38:00,653 --> 00:38:01,487 Kaixo. 477 00:38:03,030 --> 00:38:03,864 Ei. 478 00:38:04,991 --> 00:38:06,742 Ez nekien non zeunden. 479 00:38:07,326 --> 00:38:09,287 Une bat behar nuen pentsatzeko. 480 00:38:12,290 --> 00:38:13,958 Ezin dugu horrela jarraitu. 481 00:38:14,458 --> 00:38:16,335 Gu biok ez gara horrelakoak. 482 00:38:17,128 --> 00:38:18,379 Egia da. 483 00:38:19,630 --> 00:38:21,090 Baina ez beti. 484 00:38:22,049 --> 00:38:24,884 Ezin dugu elkarri maitatu denbora guztian. 485 00:38:24,885 --> 00:38:26,219 Badakizu, ez? 486 00:38:26,220 --> 00:38:29,390 Bai, badakit. Batzuetan izugarri gorroto zaitut. 487 00:38:31,475 --> 00:38:32,560 Baina ez beti. 488 00:38:35,479 --> 00:38:36,564 Ez, ez beti. 489 00:38:37,148 --> 00:38:38,357 Orain gorroto nauzu? 490 00:38:41,027 --> 00:38:42,861 Ez. Momentu honetan ez. 491 00:38:42,862 --> 00:38:43,946 Ongi. 492 00:38:45,531 --> 00:38:47,073 Nik ere ez zaitut gorroto. 493 00:38:47,074 --> 00:38:48,242 Ongi. 494 00:39:04,884 --> 00:39:05,718 Agur. 495 00:39:26,280 --> 00:39:29,657 Belle, eskerrik asko etortzeagatik. 496 00:39:29,658 --> 00:39:33,662 - Hemen egin behar dugu? - Hau da lekurik aproposena. 497 00:39:35,039 --> 00:39:37,166 ELIKAGAIAK PRESTATZEKO GUNEA 498 00:39:43,214 --> 00:39:45,424 ADI DEBEKATUTA DAGO ARMAK ERAMATEA 499 00:39:53,182 --> 00:39:54,266 Hil egingo duzue? 500 00:39:54,850 --> 00:39:57,353 Ez. Hilda ez digu ezertarako balio. 501 00:39:58,229 --> 00:40:01,565 Baina bere leialtasuna erakutsi behar digu bioi. 502 00:40:07,154 --> 00:40:10,615 Zer esan nahi diozu zure nagusi berriari? 503 00:40:10,616 --> 00:40:12,034 Edozer egingo dut. 504 00:40:14,453 --> 00:40:15,579 Edozer egingo dut. 505 00:41:45,753 --> 00:41:47,755 Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz