1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:17,083 --> 00:01:18,791
DEAR, HOW ABOUT ONE OF THESE GIRLS?
4
00:02:41,791 --> 00:02:44,458
DO DEEWANE SEHER MEIN
5
00:03:06,250 --> 00:03:09,541
Shashank, good morning.
6
00:03:11,250 --> 00:03:13,000
All the best.
7
00:03:49,250 --> 00:03:51,125
Shashank, where the heck are you?
8
00:03:51,250 --> 00:03:54,583
"Manis", I'm at the hospital.
My grandma's really serious.
9
00:03:54,666 --> 00:03:55,833
Well, I'm serious too.
10
00:03:55,916 --> 00:03:58,583
The Seoul team is online.
The client's asking where you are.
11
00:03:58,666 --> 00:04:00,750
I sent you the docket already.
12
00:04:00,916 --> 00:04:02,666
You'll have to present it.
I can't make it.
13
00:04:02,750 --> 00:04:05,958
Wait, me? It's your presentation.
You'll have to do it.
14
00:04:06,041 --> 00:04:08,041
How am I supposed to pull that off?
You just sent the email...
15
00:04:08,125 --> 00:04:09,791
Dr. Dheeraj, did the MRI report come in?
16
00:04:09,875 --> 00:04:11,833
- Shashank, listen...
- Hold on, "Manis".
17
00:04:14,750 --> 00:04:17,458
Sir, should I get you some water
or just hook up an IV?
18
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
So, can you cook?
19
00:04:46,041 --> 00:04:47,208
Can you?
20
00:04:47,291 --> 00:04:49,541
Who, me?
21
00:04:49,625 --> 00:04:51,041
I can make Maggie.
22
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
Wow.
23
00:04:53,625 --> 00:04:55,666
I'll settle for Maggie, then.
24
00:04:56,833 --> 00:04:58,291
Nice sense of humor.
25
00:04:58,833 --> 00:05:02,458
Have you ever thought
about getting contact lenses?
26
00:05:02,541 --> 00:05:03,500
Of course.
27
00:05:03,583 --> 00:05:04,750
I gave it some thought
28
00:05:04,833 --> 00:05:07,625
and decided I don't want them.
29
00:05:07,875 --> 00:05:09,166
- Really?
- Yes.
30
00:05:09,250 --> 00:05:12,416
But I think contact lenses
are way better...
31
00:05:12,583 --> 00:05:14,416
especially for girls.
32
00:05:14,541 --> 00:05:15,541
Right?
33
00:05:17,416 --> 00:05:19,750
Did you ever consider
getting a brain implant?
34
00:05:20,166 --> 00:05:23,333
A brain implant is far better
than having no brain at all. Yeah?
35
00:05:26,541 --> 00:05:28,166
I didn't mean that. I mean...
36
00:05:28,791 --> 00:05:29,791
Nice milkshake.
37
00:05:31,583 --> 00:05:32,416
Thank you.
38
00:05:33,958 --> 00:05:35,708
Hey, just...
39
00:05:49,166 --> 00:05:52,250
- Mom, pass me a roti. Just one.
- Okay.
40
00:05:53,250 --> 00:05:54,833
- Here you go.
- Pumpkin?
41
00:05:54,916 --> 00:05:57,000
Come on, dear. Dinner's ready.
42
00:05:57,125 --> 00:05:59,541
They are ugly
and they have a peculiar gait.
43
00:05:59,708 --> 00:06:01,458
They laugh in a strange way.
44
00:06:02,958 --> 00:06:04,833
- Yogurt dip?
- If chaos counts.
45
00:06:04,958 --> 00:06:06,041
What's in it?
46
00:06:06,125 --> 00:06:07,041
Cucumber.
47
00:06:07,583 --> 00:06:09,791
Alright, I'll have a little.
48
00:06:10,250 --> 00:06:12,625
- Come, Roshni.
- Come on, dear.
49
00:06:12,708 --> 00:06:14,083
It's your favorite dish.
50
00:06:14,166 --> 00:06:16,250
Pumpkin can't be anyone's favorite, Dad.
51
00:06:16,708 --> 00:06:17,583
Thanks.
52
00:06:18,041 --> 00:06:19,541
I'll manage something.
53
00:06:19,708 --> 00:06:21,250
"I'll settle for Maggie, then."
54
00:06:21,750 --> 00:06:23,666
You should've just said you can cook.
55
00:06:23,750 --> 00:06:25,000
I would've taught you.
56
00:06:27,250 --> 00:06:28,125
Forget it.
57
00:06:28,250 --> 00:06:30,333
The guy looked
like a total asshole in his photo.
58
00:06:30,416 --> 00:06:31,666
- What?
- What did he look like?
59
00:06:31,750 --> 00:06:34,083
An asshole! The kind
you can't expect anything from,
60
00:06:34,166 --> 00:06:36,458
and has a tiny hole
where the brain's supposed to be.
61
00:06:36,541 --> 00:06:38,291
Bittu told me that's what it means.
62
00:06:40,541 --> 00:06:44,875
Well, he didn't just
look like an asshole, he was one.
63
00:06:45,833 --> 00:06:49,833
Dear, if an asshole
makes six lakhs a month,
64
00:06:49,916 --> 00:06:51,625
we don't call him an asshole.
65
00:06:51,708 --> 00:06:54,875
How many times have I told you
to try the dating apps?
66
00:06:55,041 --> 00:06:56,583
She just keeps spending money
on coffee dates.
67
00:06:56,666 --> 00:06:57,666
So what?
68
00:06:57,750 --> 00:06:58,750
Should I get married
just for the heck of it?
69
00:06:58,833 --> 00:07:02,458
Yes. In this country,
most people do exactly that.
70
00:07:02,541 --> 00:07:05,750
For the first time you've actually
said something sensible.
71
00:07:05,875 --> 00:07:08,125
Is it necessary
to nag her every single day?
72
00:07:08,208 --> 00:07:09,666
Yes. It's necessary.
73
00:07:09,750 --> 00:07:11,750
Look at Naina. She's so pretty
74
00:07:11,833 --> 00:07:13,333
but it took us forever
to find her a groom--
75
00:07:13,416 --> 00:07:15,916
If you put your energy into cooking
76
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
instead of this nonsense,
77
00:07:18,125 --> 00:07:20,333
maybe we wouldn't be stuck
eating this boring dish every morning.
78
00:07:20,416 --> 00:07:21,583
And last night's leftover curry.
79
00:07:21,666 --> 00:07:23,416
And last year's yogurt dip.
80
00:07:23,708 --> 00:07:24,875
Are we out of eggs?
81
00:07:25,125 --> 00:07:26,500
You'll be out of them soon.
82
00:07:27,041 --> 00:07:30,333
If you keep up this drama,
you'll hit menopause before you know it.
83
00:07:30,583 --> 00:07:32,125
- What?
- Nothing.
84
00:07:32,208 --> 00:07:34,333
How can she get there
when I still haven't?
85
00:07:34,416 --> 00:07:35,541
Wait, you haven't?
86
00:07:35,666 --> 00:07:36,500
Have you?
87
00:07:36,583 --> 00:07:38,250
Guys, enough! That's it!
88
00:07:38,458 --> 00:07:41,333
I can't keep meeting idiots
and having my day ruined.
89
00:07:41,416 --> 00:07:43,458
If you have a problem with that, then...
90
00:07:43,583 --> 00:07:44,416
Then?
91
00:07:44,500 --> 00:07:45,875
- Then?
- Then?
92
00:07:47,916 --> 00:07:48,875
Then...
93
00:07:49,666 --> 00:07:51,041
I'll just leave this house.
94
00:07:51,958 --> 00:07:54,458
- Have your dinner, dear.
- I'll order it on online.
95
00:07:54,541 --> 00:07:57,250
Wow! Very good! Lovely!
96
00:07:57,416 --> 00:07:59,750
Are you happy now?
You totally ruined the mood.
97
00:08:05,750 --> 00:08:09,541
{\an8}NAINA: HEY, ROSH!
WANT TO GO FOR SUNDAY BRUNCH?
98
00:08:10,625 --> 00:08:12,458
ROSHNI: YES! JUST TELL ME WHERE...
99
00:08:24,125 --> 00:08:26,333
ANIL: MEETING STARTED. BRO, WHERE ARE YOU?
100
00:08:30,916 --> 00:08:32,750
No, the chart looks good.
101
00:08:32,875 --> 00:08:35,041
Do you have anything
on consumer preference?
102
00:08:40,125 --> 00:08:41,708
Shashank, come.
103
00:08:42,166 --> 00:08:43,416
Sit down.
104
00:08:58,666 --> 00:09:00,458
So, Shashank...
105
00:09:01,416 --> 00:09:02,458
Yes, sir?
106
00:09:03,708 --> 00:09:06,625
Yesterday you came in at 9:30.
107
00:09:06,708 --> 00:09:08,333
Logged in at 10.
108
00:09:09,250 --> 00:09:10,333
Had tea at 10:30.
109
00:09:10,416 --> 00:09:13,916
And by 11:30, you left.
110
00:09:14,416 --> 00:09:18,875
You knew we had a crucial meeting at 12.
111
00:09:19,666 --> 00:09:20,791
Why?
112
00:09:25,000 --> 00:09:26,291
Sir, I'd informed "Manis".
113
00:09:26,416 --> 00:09:29,416
- I'd kept him updated...
- Stop hiding behind Manish.
114
00:09:29,583 --> 00:09:31,750
You weren't in the meeting,
115
00:09:32,125 --> 00:09:33,625
and I want to know why.
116
00:09:34,041 --> 00:09:35,416
What's going on?
117
00:09:36,666 --> 00:09:38,583
Sir, actually, it's my grandma.
118
00:09:38,708 --> 00:09:39,666
Grandma?
119
00:09:39,750 --> 00:09:40,875
Grandma...
120
00:09:41,125 --> 00:09:42,416
She's quite old, sir.
121
00:09:44,416 --> 00:09:45,500
She was aged, so...
122
00:09:45,583 --> 00:09:47,666
- She was?
- She is alive.
123
00:09:47,750 --> 00:09:49,250
- She is alive.
- I see.
124
00:09:49,333 --> 00:09:52,708
It's serious. She's in the ICU.
She's critical, sir.
125
00:09:52,791 --> 00:09:54,666
I'm her grandson, so I...
126
00:09:54,750 --> 00:09:56,875
No, of course. I get it.
127
00:09:57,000 --> 00:09:58,750
- Anil?
- Sir, they're really close.
128
00:09:58,833 --> 00:10:00,791
You should've told me
if you knew about it.
129
00:10:00,875 --> 00:10:02,750
I'm sitting here, getting mad at him.
130
00:10:02,916 --> 00:10:03,916
Sorry, sir.
131
00:10:04,208 --> 00:10:05,208
What happened?
132
00:10:06,750 --> 00:10:08,250
Something serious?
133
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Yes, sir.
134
00:10:10,125 --> 00:10:11,750
- What's wrong?
- Very serious.
135
00:10:12,625 --> 00:10:13,458
What is it?
136
00:10:13,541 --> 00:10:15,708
I don't know how to explain it.
137
00:10:16,375 --> 00:10:17,208
Tell him.
138
00:10:17,291 --> 00:10:19,250
Anil, you knew?
Why didn't you say something?
139
00:10:19,333 --> 00:10:21,000
I just found out...
140
00:10:21,125 --> 00:10:24,000
Even I was shocked
when I got to know about it.
141
00:10:24,333 --> 00:10:26,125
It's a bit personal. Tell him.
He'll hear you out.
142
00:10:26,208 --> 00:10:27,125
Sir, if you could...
143
00:10:27,208 --> 00:10:28,291
Sir, please.
144
00:10:28,416 --> 00:10:29,333
What happened?
145
00:10:29,416 --> 00:10:31,083
What do I say, sir?
146
00:10:32,208 --> 00:10:33,708
Sir, my grandma
147
00:10:34,708 --> 00:10:37,541
has fibromyalgia of the intestinal cavity.
148
00:10:40,333 --> 00:10:41,583
That's very serious.
149
00:10:41,666 --> 00:10:43,875
No really, that's quite serious.
150
00:10:46,250 --> 00:10:48,250
If you need anything, just let me know.
151
00:10:48,333 --> 00:10:50,083
- Don't worry.
- Yes, sir.
152
00:10:54,000 --> 00:10:55,458
- Anil.
- Yes?
153
00:10:55,541 --> 00:10:57,250
Present the financial report...
154
00:10:57,333 --> 00:11:01,541
So, sir, the 10 percent rise we saw
was from Southern Asia...
155
00:11:03,833 --> 00:11:04,666
Thank you, sir.
156
00:11:04,750 --> 00:11:05,708
Shashank.
157
00:11:06,708 --> 00:11:08,250
Your grandma will be alright.
158
00:11:08,416 --> 00:11:10,208
Don't stress, okay?
159
00:11:10,416 --> 00:11:11,875
- Yes, sir.
- Bye.
160
00:11:16,250 --> 00:11:18,250
Do you have any shame left at all?
161
00:11:18,416 --> 00:11:21,416
Your grandma must be
turning in her grave. Get it?
162
00:11:21,500 --> 00:11:22,750
Let's just go.
163
00:11:23,041 --> 00:11:25,666
And what the hell is fibromyalgia
of the intestinal cavity?
164
00:11:25,750 --> 00:11:27,333
You get cavities in your teeth.
165
00:11:27,416 --> 00:11:29,250
And you shoved one into her intestines?
166
00:11:29,333 --> 00:11:31,500
Why do you keep putting your grandma
in the ICU so often?
167
00:11:31,583 --> 00:11:33,708
Even doctors don't visit
that place as much.
168
00:11:33,833 --> 00:11:35,750
That's the best part about my grandma.
169
00:11:35,833 --> 00:11:37,416
She's always been there for me.
170
00:11:37,500 --> 00:11:40,208
In life and in the afterlife.
171
00:11:41,416 --> 00:11:44,250
You and your nonstop nonsense.
172
00:11:44,333 --> 00:11:46,666
Why do you freeze up in front of the boss?
173
00:11:46,750 --> 00:11:47,750
What do I even say?
174
00:11:47,833 --> 00:11:49,833
Every word has an 's' in it.
175
00:11:49,916 --> 00:11:52,250
"Presentason", "finansial",
"wasing" machine...
176
00:11:52,416 --> 00:11:53,875
Good morning, sir.
177
00:11:54,000 --> 00:11:56,041
- What have you got for lunch?
- Chicken Biryani.
178
00:11:56,125 --> 00:11:57,458
I'm vegetarian.
179
00:11:57,541 --> 00:11:59,250
Forget the biryani. Here you go.
180
00:11:59,333 --> 00:12:00,416
Sorry, sir.
181
00:12:00,750 --> 00:12:01,666
Good.
182
00:12:02,375 --> 00:12:03,458
Come on, man.
183
00:12:04,250 --> 00:12:05,875
Just speak up a little.
184
00:12:06,000 --> 00:12:07,541
It won't kill you.
185
00:12:07,666 --> 00:12:10,250
It'll actually help you and not me.
186
00:12:10,750 --> 00:12:13,125
You always speak for me.
It's all the same.
187
00:12:13,708 --> 00:12:15,250
No, it's not the same.
188
00:12:15,333 --> 00:12:17,625
If I speak up, I'll get promoted.
You won't.
189
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
I'll get a salary hike. You won't.
190
00:12:19,875 --> 00:12:22,166
You're a nice guy,
they'll chew you up and spit you out.
191
00:12:22,250 --> 00:12:23,416
Try to understand.
192
00:12:24,125 --> 00:12:25,666
Speak and you will get it.
193
00:12:25,750 --> 00:12:26,666
What?
194
00:12:27,250 --> 00:12:29,708
If you just speak up,
you'll get what you deserve.
195
00:12:29,958 --> 00:12:32,625
What do I do?
This is how I've been since I was a kid.
196
00:12:39,250 --> 00:12:40,166
Hold that pose.
197
00:12:40,875 --> 00:12:42,458
Yeah, wait. I'll let you...
198
00:12:42,541 --> 00:12:44,208
- Listen, mail it to me.
- I can send it.
199
00:12:44,291 --> 00:12:46,166
No, I'll handle it. Don't you worry.
200
00:12:46,250 --> 00:12:47,625
- You sure?
- Just send it to me.
201
00:12:47,708 --> 00:12:49,166
- Hold on, my sister's calling.
- Yeah.
202
00:12:49,250 --> 00:12:50,416
Hello?
203
00:12:50,875 --> 00:12:52,041
Hey. Where are you?
204
00:12:52,125 --> 00:12:53,250
I'm here.
205
00:12:53,541 --> 00:12:56,458
- Walk straight ahead. Can you see me?
- Yeah, I can see you.
206
00:12:57,541 --> 00:12:58,625
Yeah.
207
00:13:03,416 --> 00:13:05,875
Wow! Cool vibes in here.
208
00:13:05,958 --> 00:13:07,916
Is this an office or some kind of club?
209
00:13:08,208 --> 00:13:11,333
I'm here working on a weekend,
and you're soaking up the vibes?
210
00:13:13,416 --> 00:13:15,166
Almost done. Five minutes.
211
00:13:15,250 --> 00:13:17,000
Rosh, we planned brunch
212
00:13:17,125 --> 00:13:18,416
but now it's lunchtime.
213
00:13:18,541 --> 00:13:21,416
- I know, I'm sorry. Just the deadline...
- I'm on...
214
00:13:21,583 --> 00:13:23,791
Yes. I got it.
215
00:13:24,875 --> 00:13:26,666
I wish I had her body.
216
00:13:26,750 --> 00:13:28,375
What exactly would that change?
217
00:13:28,458 --> 00:13:29,375
Tell me.
218
00:13:29,583 --> 00:13:31,583
Relax. What would've happened anyway?
219
00:13:31,708 --> 00:13:33,916
I'd just get a few more likes
on social media and maybe,
220
00:13:34,000 --> 00:13:35,791
Arjun would drop in a compliment.
221
00:13:35,875 --> 00:13:37,000
- Arjun!
- That's it.
222
00:13:37,166 --> 00:13:40,000
If Arjun hadn't gone to Delhi,
you wouldn't be meeting me.
223
00:13:40,083 --> 00:13:41,125
I know it.
224
00:13:41,750 --> 00:13:43,333
- Rosh...
- Yeah, I'm just finishing.
225
00:13:43,416 --> 00:13:44,750
- Hi!
- Hi!
226
00:13:44,875 --> 00:13:46,083
She's here for?
227
00:13:46,166 --> 00:13:47,458
This is my boss, Mandy.
228
00:13:47,541 --> 00:13:49,250
And my sister, Naina.
229
00:13:49,416 --> 00:13:51,666
- Hi!
- Oh, you mean cousin?
230
00:13:51,833 --> 00:13:54,458
- No. Sisters.
- Sisters!
231
00:13:54,583 --> 00:13:57,458
She's older, a bit richer,
and way prettier.
232
00:13:57,541 --> 00:14:00,083
- Shut up! That's silly!
- I didn't mean it like that.
233
00:14:00,166 --> 00:14:01,666
- She's being silly.
- Yeah. Okay.
234
00:14:01,750 --> 00:14:03,875
- Well, lovely meeting you then.
- Same here.
235
00:14:04,000 --> 00:14:05,791
And I agree with you.
She's simply gorgeous.
236
00:14:05,875 --> 00:14:07,041
- Thank you.
- Have a great day.
237
00:14:07,125 --> 00:14:08,125
You too.
238
00:14:13,375 --> 00:14:14,833
I keep telling you to change.
239
00:14:14,916 --> 00:14:17,833
- Oh, please!
- You're always eating junk.
240
00:14:17,916 --> 00:14:19,500
It's loaded with fat, Rosh.
241
00:14:19,583 --> 00:14:21,916
- Don't eat it. It's bad for your skin too.
- You know what?
242
00:14:22,000 --> 00:14:24,666
- Have some. It'll make you happy.
- I'm very happy, Rosh. Let's go.
243
00:14:24,750 --> 00:14:25,958
I'm almost done...
244
00:14:26,041 --> 00:14:27,500
- What's so special about it?
- Let's go.
245
00:14:27,583 --> 00:14:28,958
I'll just freshen up. Two minutes.
246
00:14:29,041 --> 00:14:30,333
Hurry up, Rosh.
247
00:14:30,458 --> 00:14:31,791
Coming!
248
00:15:12,333 --> 00:15:13,666
You're living a tough life!
249
00:15:13,750 --> 00:15:17,208
Mandy's breathing down your neck
at the office, and at home, it's mom.
250
00:15:18,250 --> 00:15:19,250
You saw?
251
00:15:19,916 --> 00:15:21,000
Nice, no?
252
00:15:21,125 --> 00:15:22,333
Summer nails.
253
00:15:23,041 --> 00:15:24,250
Very nice.
254
00:15:24,875 --> 00:15:28,000
You should get yours done too.
Honestly, your nails look rough.
255
00:15:29,125 --> 00:15:30,416
Don't you get bored?
256
00:15:31,250 --> 00:15:33,250
Try switching it up once in a while.
257
00:15:33,458 --> 00:15:35,000
Change your hairstyle.
258
00:15:35,125 --> 00:15:37,333
When was the last time you had a facial?
259
00:15:37,666 --> 00:15:39,000
Do something.
260
00:15:43,125 --> 00:15:46,041
So that Mandy stops assuming
we're cousins and not sisters?
261
00:15:46,916 --> 00:15:48,666
Rubbish. Mandy is stupid.
262
00:15:48,750 --> 00:15:49,708
Please.
263
00:15:50,250 --> 00:15:52,833
What's wrong with grooming
yourself, looking good?
264
00:15:53,541 --> 00:15:55,000
I have tried, okay?
265
00:15:55,083 --> 00:15:56,333
Look where that got me.
266
00:15:56,541 --> 00:15:58,416
Even after everything, Sahil just...
267
00:15:58,875 --> 00:16:00,791
You're really still hung up on Sahil?
268
00:16:01,166 --> 00:16:04,250
Listen. Firstly, Sahil was an ass. Okay?
269
00:16:04,708 --> 00:16:06,916
Thank God, you saw it
before it went too far.
270
00:16:07,041 --> 00:16:08,750
It's his loss, not yours.
271
00:16:08,875 --> 00:16:11,000
Stop pestering me and just eat your salad!
272
00:16:11,083 --> 00:16:12,625
I'm just talking to you, Rosh.
273
00:16:12,750 --> 00:16:13,583
You...
274
00:16:13,750 --> 00:16:14,916
I'll force-feed you pasta
if you keep at it.
275
00:16:15,000 --> 00:16:17,458
- I'll shove the salad right back.
- I'm allergic to salad.
276
00:16:17,541 --> 00:16:19,291
- And I'm allergic to pasta.
- You...
277
00:16:19,666 --> 00:16:20,750
Cheers.
278
00:16:21,333 --> 00:16:22,541
Cheers.
279
00:16:24,458 --> 00:16:29,000
We will meet on unfamiliar paths
280
00:16:29,541 --> 00:16:34,041
We will meet...
281
00:16:34,958 --> 00:16:36,333
Listen.
282
00:16:37,250 --> 00:16:39,333
Why don't you buy a car of your own?
283
00:16:39,416 --> 00:16:41,958
How long will you keep
hopping in and out of taxis?
284
00:16:42,458 --> 00:16:44,250
I don't need a car, Dad.
285
00:16:44,458 --> 00:16:45,458
Really?
286
00:16:47,875 --> 00:16:49,541
Then what do you need?
287
00:16:51,750 --> 00:16:55,791
You don't need a car,
you don't need a house...
288
00:16:56,541 --> 00:16:59,083
- Do you even need us--
- Take the next right.
289
00:17:06,875 --> 00:17:08,250
What's this?
290
00:17:09,000 --> 00:17:10,125
The list.
291
00:17:10,250 --> 00:17:12,875
The one you always forget to mention.
292
00:17:14,166 --> 00:17:16,875
We have a big house in Patna.
293
00:17:17,166 --> 00:17:20,041
Your uncle's an IIT graduate.
294
00:17:20,583 --> 00:17:23,541
You almost got into IIM.
295
00:17:24,250 --> 00:17:26,583
Forget it, we'll handle all this.
296
00:17:26,666 --> 00:17:31,583
Just don't forget to say
your salary's in six figures.
297
00:17:31,666 --> 00:17:32,875
Okay?
298
00:17:35,458 --> 00:17:37,125
Okay, Dad.
299
00:17:39,166 --> 00:17:40,416
Hello?
300
00:17:41,708 --> 00:17:43,291
Don't get nervous, Son.
301
00:17:43,416 --> 00:17:44,750
Just speak honestly.
302
00:17:45,458 --> 00:17:49,500
Let her see who you really are.
She should know you're a sweet boy.
303
00:17:50,333 --> 00:17:53,875
Why didn't you check while choosing dad
if he's a sweet boy too?
304
00:17:54,125 --> 00:17:56,333
No one asked me what I thought.
305
00:17:57,666 --> 00:17:59,625
- Shall I fix your hair?
- No, it's fine.
306
00:17:59,708 --> 00:18:02,250
- They're sticking up at the back.
- That's the style.
307
00:18:04,541 --> 00:18:06,541
We visited Mumbai ten years ago.
308
00:18:06,666 --> 00:18:09,833
The roads are still the same,
full of potholes.
309
00:18:09,916 --> 00:18:12,041
- True.
- But there are new flyovers now.
310
00:18:12,125 --> 00:18:14,041
The sea link is close to our place.
311
00:18:14,125 --> 00:18:16,125
- Do you have a sea link there?
- No, we--
312
00:18:16,208 --> 00:18:18,458
Right. You don't have the sea nearby.
313
00:18:18,833 --> 00:18:21,541
Shashank's a proper Mumbai boy now.
314
00:18:21,666 --> 00:18:23,375
He says, "Mumbai's got the vibes."
315
00:18:23,458 --> 00:18:24,291
What's that?
316
00:18:24,375 --> 00:18:26,666
Back in our day,
we didn't have those vibes.
317
00:18:26,750 --> 00:18:28,875
What is that supposed to mean, anyway?
318
00:18:29,250 --> 00:18:32,666
- So, you're settled in Patna?
- Yes.
319
00:18:32,750 --> 00:18:34,875
We've got a big house there.
320
00:18:35,000 --> 00:18:37,083
- Where else would we go, really?
- Exactly.
321
00:18:37,166 --> 00:18:38,666
You should visit us sometime.
322
00:18:38,750 --> 00:18:41,375
Every room is air-conditioned.
You'll be comfortable.
323
00:18:41,458 --> 00:18:43,666
- The whole family's there now.
- I see.
324
00:18:43,750 --> 00:18:46,541
Shashank's uncle
is an IIT Mumbai graduate.
325
00:18:46,625 --> 00:18:47,458
Wow!
326
00:18:47,541 --> 00:18:49,541
But even he chose to stay back.
327
00:18:49,666 --> 00:18:53,166
These days, IIT and IIM
aren't that uncommon anymore.
328
00:18:53,250 --> 00:18:54,125
Yes, true.
329
00:18:54,250 --> 00:18:55,666
There is IIT in Mumbai too.
330
00:18:55,750 --> 00:18:56,791
Please have some snacks.
331
00:18:56,875 --> 00:18:59,875
Shashank missed IIM by just one mark.
332
00:19:00,000 --> 00:19:00,916
One mark?
333
00:19:01,041 --> 00:19:03,000
- Of course!
- Two marks.
334
00:19:03,125 --> 00:19:05,250
- No. One mark.
- It happens.
335
00:19:05,416 --> 00:19:06,541
No problem.
336
00:19:09,541 --> 00:19:11,166
Roshni! Come in, dear.
337
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
Come, sit.
338
00:19:12,333 --> 00:19:13,333
Greet everyone.
339
00:19:13,416 --> 00:19:14,458
- Have a seat.
- Sit down.
340
00:19:14,541 --> 00:19:16,000
- Hi.
- Join us.
341
00:19:16,416 --> 00:19:18,541
- Come on.
- Hello.
342
00:19:18,666 --> 00:19:20,541
- Hello.
- Have a seat.
343
00:19:21,708 --> 00:19:23,916
You told me
our family friends were visiting.
344
00:19:32,416 --> 00:19:34,833
So, Roshni, what do you do?
345
00:19:35,000 --> 00:19:37,833
I'm a content creator.
Mostly fashion and beauty--
346
00:19:37,916 --> 00:19:39,875
Well, she topped
her Mass Communication course.
347
00:19:39,958 --> 00:19:41,333
She's a really good writer.
348
00:19:41,416 --> 00:19:44,666
She gets over a million likes
on all her articles.
349
00:19:44,750 --> 00:19:46,666
- Tell them, dear.
- You just told them.
350
00:19:46,750 --> 00:19:49,500
Her English is excellent.
351
00:19:49,625 --> 00:19:51,083
She doesn't like Hindi movies.
352
00:19:51,166 --> 00:19:54,250
Her favorite actors include
Tom Cruise, Bill Gates, you know.
353
00:19:54,708 --> 00:19:55,583
Right?
354
00:20:03,041 --> 00:20:05,500
Kids, why are you sitting here
with us older folk?
355
00:20:06,166 --> 00:20:08,875
Take a walk and talk in private.
356
00:20:09,041 --> 00:20:10,750
You'll get bored here.
357
00:20:11,208 --> 00:20:12,333
Take him.
358
00:20:14,541 --> 00:20:15,541
Let's go.
359
00:20:38,541 --> 00:20:40,291
- Shall we sit over there?
- Yes.
360
00:20:48,583 --> 00:20:51,291
You are here to see me, right?
Go on, take a good look.
361
00:20:54,666 --> 00:20:55,583
Done?
362
00:20:55,958 --> 00:20:56,916
Can we go back now?
363
00:20:57,000 --> 00:20:57,916
Wait.
364
00:20:58,750 --> 00:20:59,666
My turn now.
365
00:21:10,541 --> 00:21:12,666
I can't cook.
366
00:21:13,416 --> 00:21:14,458
Well, I can.
367
00:21:14,541 --> 00:21:16,541
Thai, Chinese, Italian, you name it.
368
00:21:16,625 --> 00:21:18,500
I actually like South Indian food.
369
00:21:19,000 --> 00:21:22,500
Plain-dosa, Masala-dosa,
Appam, Uttapam, Idli...
370
00:21:22,666 --> 00:21:23,708
I can make them all.
371
00:21:24,833 --> 00:21:25,916
Even the Rasam...
372
00:21:26,666 --> 00:21:27,875
I mean, I swear on you.
373
00:21:56,458 --> 00:21:58,875
By the way,
are those prescription glasses?
374
00:21:58,958 --> 00:22:01,333
Does anyone wear glasses
without a prescription?
375
00:22:01,416 --> 00:22:02,416
Right.
376
00:22:05,125 --> 00:22:06,583
So, would you be okay...
377
00:22:07,333 --> 00:22:10,208
with someone who needs glasses?
378
00:22:10,416 --> 00:22:11,500
I'm okay.
379
00:22:12,041 --> 00:22:15,041
I don't mind it.
380
00:22:21,750 --> 00:22:23,583
Nice weather today.
381
00:22:24,833 --> 00:22:27,166
- Looks like it's about to rain.
- I know.
382
00:22:27,541 --> 00:22:28,791
You like the rain?
383
00:22:30,250 --> 00:22:33,708
For me, rain just means humidity,
384
00:22:33,875 --> 00:22:36,458
waterlogged roads, and soggy clothes.
385
00:22:37,250 --> 00:22:38,416
Right.
386
00:22:38,916 --> 00:22:42,125
For me, it's ginger tea
387
00:22:42,750 --> 00:22:44,541
and old romantic songs.
388
00:22:45,125 --> 00:22:47,916
Raindrops fall softly in the monsoon
389
00:22:48,000 --> 00:22:50,875
You clearly have too much free time.
390
00:22:58,416 --> 00:22:59,666
Do you like your job?
391
00:23:01,541 --> 00:23:04,708
Selling electronic appliances
isn't exactly thrilling.
392
00:23:05,583 --> 00:23:06,666
But it's okay.
393
00:23:08,000 --> 00:23:09,916
What do you sell, exactly?
394
00:23:12,416 --> 00:23:13,416
I...
395
00:23:14,000 --> 00:23:15,166
Well...
396
00:23:16,416 --> 00:23:18,125
"Wasing" machines...
397
00:23:19,583 --> 00:23:20,958
Wow!
398
00:23:21,625 --> 00:23:23,333
Did you make these snacks at home?
399
00:23:23,416 --> 00:23:26,333
No, there's a shop nearby.
They serve amazing food.
400
00:23:26,416 --> 00:23:28,208
Well, we've made sandwiches at home.
401
00:23:28,291 --> 00:23:29,666
- She made them.
- Mom, please...
402
00:23:29,750 --> 00:23:32,458
- You don't make them at home?
- She does.
403
00:23:32,541 --> 00:23:35,500
We get everything easily around here,
so there's no need to cook much.
404
00:23:35,583 --> 00:23:38,541
- You must've taught Roshni, right?
- She can cook everything.
405
00:23:44,708 --> 00:23:47,083
So what do you do
when you're in a bad mood?
406
00:23:48,666 --> 00:23:49,708
I eat.
407
00:23:50,708 --> 00:23:51,708
You?
408
00:23:52,166 --> 00:23:53,375
I cook.
409
00:24:00,666 --> 00:24:01,916
Excuse me.
410
00:24:05,125 --> 00:24:06,041
Yes!
411
00:24:07,041 --> 00:24:08,125
What happened?
412
00:24:08,666 --> 00:24:11,333
I won first prize
in a street photography contest.
413
00:24:11,416 --> 00:24:12,333
A microwave.
414
00:24:12,416 --> 00:24:13,541
- Oh.
- Yes.
415
00:24:13,666 --> 00:24:15,541
Street photography contest, huh?
416
00:24:15,666 --> 00:24:17,416
Yeah, I often participate
in such contests.
417
00:24:17,500 --> 00:24:21,208
I've won a phone, a TV, an air fryer,
which I gave to mom...
418
00:24:21,333 --> 00:24:22,541
and now a microwave.
419
00:24:22,666 --> 00:24:26,041
Wow! I've never won a contest.
420
00:24:41,000 --> 00:24:43,666
So, what kind of a girl
are you looking for?
421
00:24:44,916 --> 00:24:46,458
I mean, do you have a list?
422
00:24:47,125 --> 00:24:49,125
A list? I'm not out grocery shopping.
423
00:24:49,708 --> 00:24:52,750
I just want someone
who feels like home.
424
00:24:53,083 --> 00:24:55,375
And if I keep winning contests
along the way...
425
00:24:55,458 --> 00:24:58,000
I mean, someone like you.
426
00:25:01,416 --> 00:25:02,541
Someone like you.
427
00:25:02,666 --> 00:25:04,041
It's going to rain.
428
00:25:04,125 --> 00:25:05,250
Let's head downstairs.
429
00:25:06,416 --> 00:25:07,958
Should we take the clothes off?
430
00:25:08,958 --> 00:25:09,958
What?
431
00:25:11,000 --> 00:25:12,416
The ones hanging over there.
432
00:25:12,750 --> 00:25:14,666
- They'll get soaked otherwise.
- Yeah.
433
00:26:04,541 --> 00:26:06,166
Hey, you guys are back!
434
00:26:08,416 --> 00:26:09,583
Why did you bother?
435
00:26:09,666 --> 00:26:11,166
Hand them over. Let it be.
436
00:26:11,250 --> 00:26:12,500
I've got them.
437
00:26:16,333 --> 00:26:19,125
Alright, Shashank has agreed.
438
00:26:19,750 --> 00:26:22,041
It's time to talk about what comes next.
439
00:26:22,125 --> 00:26:25,500
But first, let me offer you some sweets.
Here you go.
440
00:26:25,583 --> 00:26:27,166
Of course, as you say.
441
00:26:27,250 --> 00:26:30,250
I think we should have
the engagement within a week,
442
00:26:30,416 --> 00:26:32,541
and plan the wedding for January.
443
00:26:35,333 --> 00:26:36,875
Can we ask Roshni too?
444
00:26:37,000 --> 00:26:39,166
Roshni, can you come here for a minute?
445
00:26:39,250 --> 00:26:40,333
Come here.
446
00:26:41,333 --> 00:26:44,583
Is there anything
you'd like to say or ask?
447
00:26:46,916 --> 00:26:48,583
Please don't hesitate.
448
00:26:50,333 --> 00:26:51,583
I...
449
00:26:53,208 --> 00:26:54,750
I don't want to get married.
450
00:27:02,250 --> 00:27:03,916
You should've folded the clothes.
451
00:27:04,666 --> 00:27:06,916
Maybe even ironed them.
452
00:27:09,250 --> 00:27:12,333
You already have a PhD
in household chores.
453
00:27:14,000 --> 00:27:16,458
He is the son
of Patna's most well-known builder.
454
00:27:16,541 --> 00:27:18,541
Please stop it.
455
00:27:19,708 --> 00:27:21,750
He's already in a bad mood.
456
00:27:23,000 --> 00:27:25,708
Son, it's possible
457
00:27:26,041 --> 00:27:28,041
that she has a boyfriend.
458
00:27:28,583 --> 00:27:29,583
Wow, Mom.
459
00:27:29,666 --> 00:27:31,333
I'm feeling better already.
460
00:27:31,416 --> 00:27:32,458
I told you, didn't I?
461
00:27:33,708 --> 00:27:37,416
Remember I'd told you
to give IIM another shot.
462
00:27:37,708 --> 00:27:41,333
If your bio data had "IIM" on it,
463
00:27:42,125 --> 00:27:44,375
no girl would've turned you down.
464
00:27:49,458 --> 00:27:51,666
Mom, please go,
or you'll miss your flight.
465
00:27:51,750 --> 00:27:52,833
You are yet to pack.
466
00:27:52,916 --> 00:27:54,041
"Go! Go!"
467
00:27:55,166 --> 00:27:57,791
Have you ever said,
"Mom, stay for a couple of days?"
468
00:27:57,875 --> 00:27:59,541
I did ask you to stay.
469
00:28:00,541 --> 00:28:03,125
But he won't leave without you, will he?
470
00:28:03,250 --> 00:28:04,791
You have to babysit him.
471
00:28:04,875 --> 00:28:07,125
Sudha, where's my shaving kit?
472
00:28:07,250 --> 00:28:09,791
Go, give him his "saving" cream.
473
00:28:13,875 --> 00:28:16,416
Why will your shaving cream
be in my purse?
474
00:28:16,750 --> 00:28:21,291
The peacock starts dancing
to attract his mate.
475
00:28:21,666 --> 00:28:22,666
On seeing that,
476
00:28:22,750 --> 00:28:25,083
- the peahen gets attracted.
- What nonsense are you watching?
477
00:28:25,166 --> 00:28:26,125
Come on, get up.
478
00:28:26,250 --> 00:28:28,333
- Sit down and eat. Come on.
- The dance is important.
479
00:28:28,416 --> 00:28:31,541
If she likes the dance,
480
00:28:31,666 --> 00:28:35,541
she picks him as her life partner.
481
00:28:36,125 --> 00:28:39,333
He was quite hot. Why did you refuse him?
482
00:28:39,416 --> 00:28:41,250
Mom, were you checking him out?
483
00:28:41,416 --> 00:28:44,125
Hey, Roshni! Why did you reject him?
484
00:28:45,416 --> 00:28:49,541
Did he do or say something
inappropriate on the terrace?
485
00:28:49,666 --> 00:28:53,000
- Or cracked some non-veg joke?
- Body odor? Bad breath?
486
00:28:53,083 --> 00:28:55,125
Please keep quiet.
487
00:28:55,250 --> 00:28:56,500
Ask her why she rejected him.
488
00:28:56,583 --> 00:28:59,583
Yeah. We really liked him, dear.
489
00:28:59,666 --> 00:29:01,166
His family seemed nice too.
490
00:29:01,250 --> 00:29:02,791
They were genuinely nice.
491
00:29:02,958 --> 00:29:05,125
They wanted to move things along quickly.
492
00:29:05,250 --> 00:29:07,333
No problem. We'll go to their place
tomorrow and clear the air.
493
00:29:07,416 --> 00:29:09,875
Mom, please, I'm not marrying him.
494
00:29:10,000 --> 00:29:12,041
I might marry someone else one day,
but definitely not him.
495
00:29:12,125 --> 00:29:13,916
- You don't want to marry him?
- No.
496
00:29:14,000 --> 00:29:15,625
- You're sure?
- Yes.
497
00:29:15,708 --> 00:29:17,375
- Fine.
- What are you doing?
498
00:29:18,916 --> 00:29:20,333
Then go and meet this one.
499
00:29:21,166 --> 00:29:22,541
Go and meet him tomorrow.
500
00:29:28,541 --> 00:29:31,250
- Come, eat some curry at least.
- I'm not hungry.
501
00:29:33,041 --> 00:29:35,500
This situation has left
a bad taste in my mouth.
502
00:29:35,791 --> 00:29:38,583
I don't think I'll ever be able
to overcome this tragedy.
503
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
You are very weird.
504
00:29:45,416 --> 00:29:48,833
Anyway, didn't you go to meet
a prospective bride yesterday?
505
00:29:49,750 --> 00:29:50,625
How did it go?
506
00:29:51,500 --> 00:29:52,625
What do you think?
507
00:29:53,000 --> 00:29:55,583
It went exactly how it goes
with the boss every day.
508
00:29:55,875 --> 00:29:59,000
Feels like I'm destined
to get insulted in every possible way.
509
00:29:59,166 --> 00:30:01,166
After so long, I actually liked a girl.
510
00:30:04,291 --> 00:30:05,458
And she turned me down.
511
00:30:07,416 --> 00:30:08,500
Want a smoke?
512
00:30:09,541 --> 00:30:10,916
Will that fix anything?
513
00:30:11,708 --> 00:30:13,583
No, it'll just ruin your lungs.
514
00:30:13,666 --> 00:30:15,458
And that'll kill you faster.
515
00:30:15,541 --> 00:30:18,083
Your problem will also be solved.
Here you go.
516
00:30:25,833 --> 00:30:27,750
Hey, why don't you come over tonight?
517
00:30:27,833 --> 00:30:30,291
Our colleagues will also be there.
You might feel better.
518
00:30:30,375 --> 00:30:32,833
You'll come, yeah? See you.
519
00:30:43,166 --> 00:30:46,041
Thank goodness, the rain finally stopped.
520
00:30:46,875 --> 00:30:48,416
Dad, what if...
521
00:30:51,208 --> 00:30:53,375
I never get married?
522
00:30:58,250 --> 00:31:02,416
Dear, we just got
your mom's blood reports today.
523
00:31:03,250 --> 00:31:04,458
All okay?
524
00:31:06,125 --> 00:31:08,625
Cholesterol, hemoglobin,
525
00:31:09,125 --> 00:31:11,708
thyroid, uric acid...
526
00:31:12,250 --> 00:31:13,416
All normal.
527
00:31:13,500 --> 00:31:14,333
Huh?
528
00:31:14,416 --> 00:31:18,500
So, your mom's sticking around
for at least the next 30 years.
529
00:31:19,333 --> 00:31:21,375
With that in mind, do you really think
530
00:31:21,666 --> 00:31:23,458
she will let you live here alone?
531
00:31:23,541 --> 00:31:24,750
Dad!
532
00:31:31,041 --> 00:31:33,208
- I got you, didn't I?
- Not fair!
533
00:31:49,458 --> 00:31:51,500
Take it easy, everyone.
534
00:31:51,916 --> 00:31:53,833
Calm down. This isn't your home.
535
00:31:53,916 --> 00:31:57,416
Aarav, you don't get to say that.
Don't just hog everything.
536
00:31:57,666 --> 00:32:00,000
Relax, alright?
Come on, guys. Are you ready?
537
00:32:00,875 --> 00:32:02,250
Here, take it.
538
00:32:02,458 --> 00:32:04,541
Come on, take it.
539
00:32:05,250 --> 00:32:06,250
Yeah.
540
00:32:13,250 --> 00:32:14,250
Tell me something.
541
00:32:15,125 --> 00:32:17,291
If you guys were having
a good conversation,
542
00:32:18,000 --> 00:32:19,250
what made her refuse?
543
00:32:19,708 --> 00:32:20,875
Did you ask her?
544
00:32:21,458 --> 00:32:24,000
I did. Called her three times.
545
00:32:24,250 --> 00:32:25,250
She didn't pick up.
546
00:32:25,458 --> 00:32:27,125
You should've called four times.
547
00:32:27,250 --> 00:32:29,416
They usually answer on the fourth try.
548
00:32:29,541 --> 00:32:31,166
You should've asked me first.
549
00:32:31,250 --> 00:32:32,750
Come on, man!
550
00:32:34,250 --> 00:32:36,041
Why would you even say that?
551
00:32:36,291 --> 00:32:38,666
Of course!
Do we have more options for the model?
552
00:32:38,750 --> 00:32:39,625
Yes, Mandy.
553
00:32:39,708 --> 00:32:41,500
Karan, open the other folder.
Open the second...
554
00:32:41,583 --> 00:32:43,791
Well, as far as I am concerned, she was...
555
00:32:43,875 --> 00:32:45,541
yeah, she got a personal invite.
556
00:32:45,666 --> 00:32:46,958
- Second option.
- Really?
557
00:32:47,125 --> 00:32:48,333
Look at her forehead!
558
00:32:48,416 --> 00:32:50,041
We're not here to play
lawn tennis on it, Rosh!
559
00:32:50,125 --> 00:32:51,666
Yeah, I have another option.
560
00:32:51,750 --> 00:32:53,541
I'm just sorry. My life...
561
00:32:53,666 --> 00:32:55,541
- Yeah, more options, please.
- Yeah.
562
00:32:55,708 --> 00:32:57,416
This is the second one.
563
00:32:57,541 --> 00:32:58,541
Move ahead.
564
00:32:58,708 --> 00:33:00,916
Yeah. Well, this one
you selected last time.
565
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
I did not. Move ahead.
566
00:33:03,000 --> 00:33:03,958
Option three.
567
00:33:04,041 --> 00:33:05,125
No.
568
00:33:05,250 --> 00:33:07,333
- You really liked her.
- I did not. I don't remember.
569
00:33:07,416 --> 00:33:08,541
Okay, next.
570
00:33:09,250 --> 00:33:11,125
This just does not work!
571
00:33:11,333 --> 00:33:14,083
Look, I'm sorry.
I won't be able to leave at this rate.
572
00:33:14,166 --> 00:33:15,666
Yeah, let me just finish this.
573
00:33:16,125 --> 00:33:20,208
Okay, redo the entire shoot
and get in touch with Aura Talent.
574
00:33:20,583 --> 00:33:22,916
Rosh, beauty sells.
575
00:33:23,083 --> 00:33:25,625
Bring me pretty faces.
What is all this nonsense?
576
00:33:29,416 --> 00:33:32,250
"Bring me pretty faces.
What is all this nonsense?"
577
00:33:34,416 --> 00:33:36,000
Oh, my God!
578
00:33:37,541 --> 00:33:41,041
- I'm going to go. Are you coming?
- No, go ahead. I'll take this call.
579
00:33:41,125 --> 00:33:43,458
- Okay, see you.
- See you.
580
00:33:46,166 --> 00:33:47,250
Hello?
581
00:33:47,875 --> 00:33:50,250
I missed a few calls from this number.
582
00:33:50,916 --> 00:33:52,041
"Rosni?"
583
00:33:52,166 --> 00:33:53,125
Roshni.
584
00:33:53,250 --> 00:33:56,708
Correct! It's me, "Sasank."
585
00:33:56,875 --> 00:34:00,708
Remember, we were on the terrace
the other day and took the clothes off?
586
00:34:01,333 --> 00:34:03,291
Took the clothes off?
587
00:34:03,541 --> 00:34:04,625
I just wanted
588
00:34:04,708 --> 00:34:06,791
to know why you said 'no' to me.
589
00:34:06,875 --> 00:34:09,000
Yeah, ask her...
590
00:34:09,541 --> 00:34:13,416
I know you smiled that day.
So, I thought...
591
00:34:13,583 --> 00:34:15,125
Talk to her.
592
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
She hung up.
593
00:34:18,250 --> 00:34:19,125
She hung up?
594
00:34:20,458 --> 00:34:22,458
Who told you to rush like that?
595
00:34:22,750 --> 00:34:24,333
You need to take it slow.
596
00:34:24,541 --> 00:34:26,583
You took your clothes off
on the first meeting?
597
00:34:26,666 --> 00:34:29,000
It's okay, you'll get
the hang of it eventually.
598
00:34:30,000 --> 00:34:31,208
All the best.
599
00:34:32,083 --> 00:34:33,666
Let's go already.
600
00:34:33,750 --> 00:34:35,333
- Come on, let's go.
- Come on.
601
00:34:43,875 --> 00:34:45,083
Shashank...
602
00:34:45,166 --> 00:34:47,750
Shashank!
603
00:34:48,250 --> 00:34:49,416
Hey, Shashank!
604
00:34:50,291 --> 00:34:52,666
It was a well-planned strategy.
605
00:34:52,875 --> 00:34:54,541
It was so nicely detailed.
606
00:34:55,416 --> 00:34:57,875
Mr. Arora asked you a few questions
607
00:34:58,000 --> 00:35:01,125
you already knew the answers to,
but you stayed quiet.
608
00:35:01,708 --> 00:35:02,625
Why?
609
00:35:09,000 --> 00:35:10,541
If I hadn't been here today,
610
00:35:10,708 --> 00:35:12,333
we would've lost the deal.
611
00:35:13,833 --> 00:35:16,250
How long am I going
to keep saving you, Shashank?
612
00:35:20,208 --> 00:35:22,625
You're in marketing. Speak up!
613
00:35:22,916 --> 00:35:25,958
How are you supposed to sell anything
if you don't say a word?
614
00:35:45,333 --> 00:35:46,250
Sir...
615
00:35:48,250 --> 00:35:49,458
Can I get you something?
616
00:35:51,166 --> 00:35:52,375
Ice tea?
617
00:35:52,833 --> 00:35:53,833
Cold coffee?
618
00:36:00,541 --> 00:36:02,291
Sir, no matter what the problem is,
619
00:36:02,458 --> 00:36:04,166
no matter how tough things get,
620
00:36:04,666 --> 00:36:06,250
it's going to be okay.
621
00:36:06,583 --> 00:36:08,375
Just have patience, sir.
622
00:36:11,666 --> 00:36:12,916
Sir...
623
00:36:16,041 --> 00:36:17,833
My name literally means patience.
624
00:36:18,166 --> 00:36:19,500
That's all you need.
625
00:36:43,458 --> 00:36:44,750
"Rosni!"
626
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
"Rosni!"
627
00:37:11,708 --> 00:37:13,458
Listen...
628
00:37:16,750 --> 00:37:19,416
It's okay. She'll be back tomorrow.
629
00:37:19,666 --> 00:37:21,041
Don't worry.
630
00:37:27,750 --> 00:37:32,041
Hey, she's going to take
another five minutes to leave.
631
00:37:32,708 --> 00:37:34,458
Go, sit by the fountain. Okay?
632
00:37:34,583 --> 00:37:36,833
You're blocking the way for others.
633
00:37:38,458 --> 00:37:40,875
Just sit down.
I'll tell you when she heads out.
634
00:37:48,416 --> 00:37:49,750
Want some tea?
635
00:38:08,166 --> 00:38:09,875
Hey! Excuse me!
636
00:38:10,000 --> 00:38:11,833
At least tell me why you said 'no'.
637
00:38:12,250 --> 00:38:14,041
Isn't a simple 'no' enough?
638
00:38:18,166 --> 00:38:20,166
Don't worry, dear.
639
00:38:20,250 --> 00:38:22,541
It's her loss.
640
00:38:23,416 --> 00:38:26,250
- There's nothing lacking in you.
- Right, Mom.
641
00:38:26,541 --> 00:38:31,458
Son, do you think she rejected you
for the same reason I'm thinking?
642
00:38:32,375 --> 00:38:33,666
It has to be that.
643
00:38:33,833 --> 00:38:34,958
What else could it be?
644
00:38:37,666 --> 00:38:41,166
If we'd known,
we wouldn't have named you this.
645
00:38:41,750 --> 00:38:44,000
There were so many other options, right?
646
00:38:44,125 --> 00:38:48,250
Like Pankaj, Ajay, Mohan...
647
00:38:48,541 --> 00:38:50,000
Rakesh.
648
00:38:50,125 --> 00:38:52,250
Not "Rakes", Mom.
649
00:38:52,708 --> 00:38:54,458
Is that for Karan? I'll take it.
650
00:39:03,250 --> 00:39:05,833
Madam, are you looking for the guy
in the blue shirt?
651
00:39:08,333 --> 00:39:09,666
Hey, blue shirt!
652
00:39:10,166 --> 00:39:11,666
Hey! Blue shirt!
653
00:39:17,125 --> 00:39:18,375
Mind your own business.
654
00:39:21,208 --> 00:39:22,625
Mind your own business!
655
00:40:09,250 --> 00:40:10,250
See!
656
00:40:10,916 --> 00:40:11,791
Mom!
657
00:40:11,875 --> 00:40:13,000
Even he found someone!
658
00:40:14,333 --> 00:40:15,458
She is pretty.
659
00:40:18,833 --> 00:40:19,958
It's okay.
660
00:40:20,416 --> 00:40:22,416
Your mom still has plenty of options.
661
00:40:26,250 --> 00:40:28,250
You should stay hydrated, dear.
662
00:40:30,666 --> 00:40:32,875
I've kept some water here. Bye-bye.
663
00:40:52,083 --> 00:40:53,208
Hello?
664
00:40:54,250 --> 00:40:55,791
Why didn't you come over today?
665
00:40:57,083 --> 00:40:58,583
You told me not to.
666
00:40:59,625 --> 00:41:00,625
Hmm.
667
00:41:03,291 --> 00:41:05,791
If you're free tomorrow...
668
00:41:06,125 --> 00:41:07,416
want to meet for coffee?
669
00:41:08,458 --> 00:41:10,458
I'd come even if I were busy.
670
00:41:40,583 --> 00:41:41,875
"Rosni."
671
00:41:51,250 --> 00:41:53,125
Sorry, I took a wrong turn.
672
00:41:53,250 --> 00:41:55,250
I would've been here sooner otherwise.
673
00:41:56,125 --> 00:41:57,041
It's okay.
674
00:41:57,125 --> 00:41:59,541
You made it,
and that's more than enough for me.
675
00:42:00,500 --> 00:42:02,541
So, how's your day been?
676
00:42:03,666 --> 00:42:06,875
Half done. I'm about to find out the rest.
677
00:42:10,125 --> 00:42:11,250
Well...
678
00:42:12,916 --> 00:42:13,916
Water?
679
00:42:15,708 --> 00:42:19,166
By the way, I think
I know why you rejected me.
680
00:42:20,541 --> 00:42:21,958
You know?
681
00:42:22,416 --> 00:42:24,125
- Yeah.
- Tell me.
682
00:42:25,041 --> 00:42:28,250
- I have trouble pronouncing 'sh'.
- What?
683
00:42:28,333 --> 00:42:30,375
Yeah, I mispronounce words
with 'sh' in them.
684
00:42:30,458 --> 00:42:31,625
Shah Rukh Khan becomes "Sah" Rukh Khan.
685
00:42:31,708 --> 00:42:33,833
My parents named me "Sasank Sarma",
686
00:42:33,916 --> 00:42:35,666
and you're "Rosni" to me.
687
00:42:36,125 --> 00:42:39,583
My boss' name is "Sekhar",
and my colleague is "Manis".
688
00:42:40,708 --> 00:42:42,500
And this is the tragedy of my life.
689
00:42:42,583 --> 00:42:45,458
- Well, it's okay.
- Wait a second...
690
00:42:45,541 --> 00:42:49,166
You think I rejected you
because you can't pronounce 'sh' properly?
691
00:42:49,250 --> 00:42:51,750
Maybe.
692
00:42:52,750 --> 00:42:56,083
No. Listen, Shashank,
I think you are perfect.
693
00:42:56,166 --> 00:42:57,250
In fact, you know,
694
00:42:57,416 --> 00:43:00,333
my mom actually declared you hot.
695
00:43:05,250 --> 00:43:07,000
Can I ask you something personal?
696
00:43:07,208 --> 00:43:08,500
Hmm.
697
00:43:09,250 --> 00:43:11,625
You've been living in Mumbai for so long,
698
00:43:12,041 --> 00:43:14,041
so you must've had a girlfriend, right?
699
00:43:14,333 --> 00:43:16,916
Why? Is that a rule in the city?
700
00:43:17,125 --> 00:43:19,458
No! It's just that
701
00:43:19,666 --> 00:43:22,333
you're good-looking, a little funny, and--
702
00:43:22,416 --> 00:43:23,791
And yet, you rejected me.
703
00:43:29,500 --> 00:43:30,625
Who's Nikita?
704
00:43:32,000 --> 00:43:32,875
Nikita?
705
00:43:33,916 --> 00:43:35,041
Yeah, Nikita.
706
00:43:36,625 --> 00:43:38,291
You know what? Just forget it.
707
00:43:38,458 --> 00:43:39,708
Nikki!
708
00:43:40,208 --> 00:43:42,750
Nikki? She's my cousin.
709
00:43:44,375 --> 00:43:45,458
Cousin?
710
00:43:45,541 --> 00:43:46,666
Yeah.
711
00:43:46,875 --> 00:43:48,375
Right, your cousin.
712
00:43:48,541 --> 00:43:49,541
Right.
713
00:43:51,000 --> 00:43:52,875
Why? Who did you think she was?
714
00:43:53,125 --> 00:43:54,625
No, it's nothing.
715
00:43:57,375 --> 00:44:01,375
So... your boyfriend?
716
00:44:04,958 --> 00:44:07,083
I had someone. It didn't work out.
717
00:44:10,458 --> 00:44:12,375
May I ask why? If you don't mind?
718
00:44:12,541 --> 00:44:15,333
All the personal questions
in the first meeting?
719
00:44:16,000 --> 00:44:18,208
So, is there a chance of a second one?
720
00:44:20,666 --> 00:44:21,750
It's just that...
721
00:44:24,250 --> 00:44:25,458
I...
722
00:44:27,625 --> 00:44:30,208
I just wanted to tell you
that I can't marry you.
723
00:44:30,666 --> 00:44:31,541
Why not?
724
00:44:33,375 --> 00:44:34,625
I'm sorry.
725
00:44:51,000 --> 00:44:53,958
So, what kind of girl are you looking for?
726
00:44:56,750 --> 00:44:59,458
I mean, do you have a list?
727
00:45:00,791 --> 00:45:03,375
A list? I'm not out grocery shopping.
728
00:45:04,250 --> 00:45:07,500
I just want someone who feels like home.
729
00:45:09,666 --> 00:45:12,916
I mean, someone like you.
730
00:45:14,291 --> 00:45:16,625
By the way,
are those prescription glasses?
731
00:45:16,750 --> 00:45:19,125
Does anyone wear glasses
without a prescription?
732
00:45:19,208 --> 00:45:21,625
Would you be okay
with someone who wears glasses?
733
00:45:22,416 --> 00:45:26,833
I'm okay. I don't mind it.
734
00:45:31,625 --> 00:45:33,416
- "Rosni!'
- Yeah?
735
00:45:33,500 --> 00:45:36,333
Listen, I...
736
00:45:38,208 --> 00:45:39,333
Forget it.
737
00:45:42,875 --> 00:45:45,125
So what do you do
when you're in a bad mood?
738
00:45:45,625 --> 00:45:47,125
I eat.
739
00:45:47,708 --> 00:45:48,833
You?
740
00:45:49,833 --> 00:45:51,208
I cook.
741
00:46:30,375 --> 00:46:31,375
Hey!
742
00:46:35,666 --> 00:46:37,833
J-Just a second!
743
00:46:51,625 --> 00:46:52,791
Hi!
744
00:46:59,833 --> 00:47:03,041
H-How did you even get my address?
745
00:47:03,333 --> 00:47:04,750
It was in your bio-data,
746
00:47:04,875 --> 00:47:08,041
right under the part where
it says your uncle's an IIT graduate.
747
00:47:18,250 --> 00:47:19,666
It's beautiful.
748
00:47:30,541 --> 00:47:32,625
- Coffee?
- Sure.
749
00:47:53,541 --> 00:47:57,833
I click a few pictures
when I see someone interesting.
750
00:47:59,041 --> 00:47:59,875
Oh!
751
00:48:00,500 --> 00:48:02,333
I thought they were your relatives.
752
00:48:09,458 --> 00:48:10,500
Come, have a seat.
753
00:48:23,333 --> 00:48:24,875
Why are you doing this?
754
00:48:28,375 --> 00:48:30,666
What did you find so interesting in me?
755
00:48:32,750 --> 00:48:34,166
The very thing I don't have.
756
00:48:36,250 --> 00:48:37,375
Boobs?
757
00:48:37,875 --> 00:48:39,625
What? No!
758
00:48:41,208 --> 00:48:42,958
Your confidence.
759
00:48:43,791 --> 00:48:45,666
I wish I had that.
760
00:48:49,750 --> 00:48:51,125
I really like you.
761
00:48:58,541 --> 00:49:00,000
I really...
762
00:49:02,333 --> 00:49:04,250
like your coffee.
763
00:49:04,666 --> 00:49:06,083
Coffee.
764
00:49:08,625 --> 00:49:10,041
Oops!
765
00:49:12,791 --> 00:49:14,083
Chips.
766
00:49:19,875 --> 00:49:21,333
Thank you.
767
00:49:28,541 --> 00:49:30,583
Do you know why I rejected you?
768
00:49:31,333 --> 00:49:32,958
Because I think you're...
769
00:49:33,666 --> 00:49:36,000
you're Baskin-Robbins.
770
00:49:36,083 --> 00:49:38,708
And I'm just an orange candy.
771
00:49:40,250 --> 00:49:41,666
Orange candy?
772
00:49:44,250 --> 00:49:45,541
Look at that!
773
00:49:47,250 --> 00:49:49,250
I've loved orange candy
774
00:49:49,375 --> 00:49:50,666
since I was a kid.
775
00:49:53,208 --> 00:49:54,750
You're crazy.
776
00:49:55,666 --> 00:49:56,833
That I am.
777
00:50:01,625 --> 00:50:04,375
- Don't you have to leave for work?
- Yeah, I do.
778
00:50:05,375 --> 00:50:06,791
Bye.
779
00:50:16,791 --> 00:50:18,708
Your glasses are getting in the way.
780
00:50:19,375 --> 00:50:22,416
You're getting in the way,
the glasses have always been there.
781
00:50:24,458 --> 00:50:26,500
So, are these for seeing far or near?
782
00:50:29,041 --> 00:50:31,041
Things really close to me.
783
00:50:35,541 --> 00:50:36,875
- Okay, listen.
- Yes?
784
00:50:37,000 --> 00:50:40,166
Whether you say 'sh' as 'sa' or 'fa',
785
00:50:40,250 --> 00:50:41,625
it doesn't matter to me.
786
00:50:43,375 --> 00:50:44,458
Are you "fure"?
787
00:50:46,458 --> 00:50:48,000
Hundred percent "fure".
788
00:50:49,458 --> 00:50:50,458
Bye!
789
00:50:50,708 --> 00:50:51,958
Bye.
790
00:50:54,125 --> 00:50:56,125
Let's fly up high and build
791
00:50:56,208 --> 00:50:58,791
A new world to reside
792
00:50:58,875 --> 00:51:03,000
Where all I see is you by my side
793
00:51:03,250 --> 00:51:06,750
The one from my dreams
794
00:51:07,958 --> 00:51:11,291
I found that town
795
00:51:12,875 --> 00:51:17,375
The one from dreams, I found that town
796
00:51:17,541 --> 00:51:21,750
Now with you, I feel home bound
797
00:51:21,875 --> 00:51:24,208
A sky
798
00:51:24,291 --> 00:51:26,541
My heart's a sky so wide
799
00:51:26,625 --> 00:51:31,375
It now soars with you
800
00:51:31,541 --> 00:51:33,750
The questions like why
801
00:51:33,833 --> 00:51:36,125
And where can wait
802
00:51:36,250 --> 00:51:38,541
A sky
803
00:51:38,625 --> 00:51:42,083
My heart's a sky so wide
804
00:51:42,166 --> 00:51:45,625
It now soars with you
805
00:51:45,750 --> 00:51:47,333
The questions like why
806
00:51:47,416 --> 00:51:49,250
And where can wait
807
00:51:49,375 --> 00:51:51,583
Let's fly up high and build
808
00:51:51,666 --> 00:51:54,000
A new world to reside
809
00:51:54,125 --> 00:51:58,791
Where all I see is you by my side
810
00:52:07,958 --> 00:52:12,250
My head on your chest
811
00:52:12,791 --> 00:52:17,000
We live in a home that's small but best
812
00:52:17,125 --> 00:52:21,750
The world may fade or stay in view
813
00:52:21,875 --> 00:52:26,333
I only fear not holding you
814
00:52:26,708 --> 00:52:29,041
What was I without you?
815
00:52:29,125 --> 00:52:31,666
Why did I exist without you?
816
00:52:31,750 --> 00:52:35,916
These thoughts keep coming to me too
817
00:52:36,250 --> 00:52:40,958
Now you're my world, I agree
818
00:52:41,375 --> 00:52:45,916
What's wrong with me?
819
00:52:46,458 --> 00:52:48,208
Why don't you help me see?
820
00:52:48,291 --> 00:52:50,541
A sky
821
00:52:50,625 --> 00:52:52,791
My heart's a sky so wide
822
00:52:53,208 --> 00:52:57,458
It now soars with you
823
00:52:57,875 --> 00:53:00,125
The questions like why
824
00:53:00,208 --> 00:53:02,500
And where can wait
825
00:53:17,666 --> 00:53:20,375
"Rosni", should we tell
our parents about us?
826
00:53:20,541 --> 00:53:23,000
Naina already knows, that's enough.
827
00:53:24,041 --> 00:53:25,791
What's the rush?
828
00:53:26,000 --> 00:53:27,250
Let's be sure first.
829
00:53:30,458 --> 00:53:34,500
"Rosni",
I've never been more sure in my life.
830
00:53:34,708 --> 00:53:36,041
So what's the problem?
831
00:53:38,000 --> 00:53:39,541
That's what Sahil said too.
832
00:53:43,458 --> 00:53:44,708
Sahil?
833
00:53:49,375 --> 00:53:51,375
Yeah, we dated for two years.
834
00:53:51,958 --> 00:53:54,375
The wedding invites
were already out. And...
835
00:53:55,750 --> 00:53:58,208
A week before the wedding, he just said...
836
00:54:00,125 --> 00:54:01,583
He wasn't sure.
837
00:54:01,666 --> 00:54:02,875
Huh?
838
00:54:06,750 --> 00:54:08,708
He never gave me a reason, but...
839
00:54:11,625 --> 00:54:16,000
Shashank, the girl he married
is very different from me.
840
00:54:29,541 --> 00:54:31,166
Can I get Sahil's address?
841
00:54:32,041 --> 00:54:33,125
Why?
842
00:54:33,541 --> 00:54:36,000
I want to send him flowers
and a 'thank you' note.
843
00:54:36,250 --> 00:54:38,166
We're together because of him.
844
00:54:38,250 --> 00:54:40,166
If he had stayed,
I wouldn't be here with you.
845
00:54:40,250 --> 00:54:41,583
Shashank.
846
00:54:42,125 --> 00:54:43,000
Hi!
847
00:54:43,875 --> 00:54:45,541
- Order?
- Yes.
848
00:54:46,833 --> 00:54:48,458
Have you tried this here?
849
00:54:49,000 --> 00:54:49,958
What? From where?
850
00:54:50,041 --> 00:54:51,583
This thing from this place.
851
00:54:51,666 --> 00:54:54,208
The second one from the top,
third from the bottom.
852
00:54:54,541 --> 00:54:57,541
Oh! Does this dish have a name?
853
00:54:57,625 --> 00:54:59,875
Yeah, it does. You can read it.
854
00:55:01,250 --> 00:55:03,041
They've got great pasta too.
855
00:55:03,125 --> 00:55:04,125
- Right?
- Yeah.
856
00:55:04,250 --> 00:55:05,083
Pasta.
857
00:55:05,166 --> 00:55:07,791
No, I want the dish you suggested earlier.
858
00:55:07,875 --> 00:55:09,541
Shashank, place the order.
859
00:55:12,750 --> 00:55:15,916
Two Shawarmas
and two chocolate shakes, coming up.
860
00:55:17,000 --> 00:55:18,041
Hmm?
861
00:55:21,500 --> 00:55:22,750
Why didn't you order?
862
00:55:22,916 --> 00:55:24,250
He got it.
863
00:55:26,375 --> 00:55:28,000
- Tuning.
- Yeah, some tuning!
864
00:55:31,625 --> 00:55:34,208
- Listen, "Rosni".
- Yes.
865
00:55:35,125 --> 00:55:38,458
I've been meaning
to tell you something for a while.
866
00:55:38,875 --> 00:55:40,125
Say it.
867
00:55:40,750 --> 00:55:42,125
Well...
868
00:55:44,166 --> 00:55:47,083
Forget it. I don't want to kill the vibe.
869
00:55:48,875 --> 00:55:50,875
- I've been asking forever, just tell me.
- I...
870
00:55:50,958 --> 00:55:53,125
- Something wrong at work?
- No.
871
00:55:54,541 --> 00:55:56,416
- Are you sure?
- Yeah, sure.
872
00:55:56,625 --> 00:55:59,916
My train's here, Shashank. Just tell me!
- Go on.
873
00:56:00,125 --> 00:56:02,166
- Any family issues?
- No.
874
00:56:02,250 --> 00:56:04,833
- Did you fight with Anil?
- Let's talk tomorrow. Go.
875
00:56:10,250 --> 00:56:12,291
- Please, just tell me.
- I will.
876
00:56:12,375 --> 00:56:14,125
I'll see you tomorrow. Bye.
877
00:56:43,875 --> 00:56:45,333
- It's fresh, right?
- Yeah.
878
00:56:46,291 --> 00:56:48,250
- Hot coffee?
- Yes, please.
879
00:56:57,500 --> 00:57:01,208
So what did you want to tell me?
You've had me in suspense since yesterday.
880
00:57:03,750 --> 00:57:06,541
Hey! What are you doing?
881
00:57:06,666 --> 00:57:09,291
- Come on, spill it.
- Why are you getting so violent?
882
00:57:09,500 --> 00:57:11,666
I skipped my yoga class for this,
you know.
883
00:57:13,000 --> 00:57:14,000
I'll tell you.
884
00:57:20,375 --> 00:57:22,000
Shashank, please just tell me.
885
00:57:22,416 --> 00:57:23,583
Well...
886
00:57:25,625 --> 00:57:29,083
Remember my dad saying
I almost made it into IIM?
887
00:57:29,166 --> 00:57:33,208
- Yeah.
- That's not true.
888
00:57:35,291 --> 00:57:37,791
Well, I really had been selected.
889
00:57:37,875 --> 00:57:40,166
But I didn't go for the interview.
890
00:57:40,791 --> 00:57:44,375
The moment I heard of the interview
and a group discussion,
891
00:57:44,458 --> 00:57:46,250
I couldn't bring myself to go in.
892
00:57:47,041 --> 00:57:50,000
So I told everyone I'd been rejected.
893
00:57:50,125 --> 00:57:51,375
That's it.
894
00:57:52,625 --> 00:57:53,791
It's okay.
895
00:57:57,541 --> 00:57:58,625
I feel so light now.
896
00:57:58,750 --> 00:58:00,666
- Hmm?
- Yeah, I feel nice.
897
00:58:03,583 --> 00:58:05,833
You know what?
I've never told this to anyone.
898
00:58:07,000 --> 00:58:08,166
Not even my mom.
899
00:58:08,250 --> 00:58:09,375
You're the first one.
900
00:58:11,000 --> 00:58:11,916
Really?
901
00:58:12,041 --> 00:58:13,000
Yeah.
902
00:58:18,208 --> 00:58:20,333
Shashank, you know...
903
00:58:23,250 --> 00:58:25,750
This thing between us...
904
00:58:25,875 --> 00:58:27,375
What? Love?
905
00:58:30,000 --> 00:58:31,041
Trust?
906
00:58:31,625 --> 00:58:32,791
"Emoson?"
907
00:58:32,875 --> 00:58:33,958
No.
908
00:58:34,750 --> 00:58:35,958
"Connecson?"
909
00:58:36,041 --> 00:58:37,041
No.
910
00:58:38,875 --> 00:58:40,000
Intimacy?
911
00:58:40,500 --> 00:58:41,666
Glasses.
912
00:58:43,541 --> 00:58:44,625
Glasses?
913
00:58:47,875 --> 00:58:50,125
These aren't prescription glasses.
914
00:58:52,875 --> 00:58:54,125
Then why wear them?
915
00:58:55,250 --> 00:58:57,250
Because I think...
916
00:58:58,125 --> 00:59:00,708
My nose looks weird without them.
917
00:59:00,791 --> 00:59:02,041
What?
918
00:59:03,958 --> 00:59:06,500
Your nose is my favorite thing
about your face.
919
00:59:07,541 --> 00:59:09,291
It's so cute.
920
00:59:09,750 --> 00:59:13,000
When you do this, it's like magic.
921
00:59:14,125 --> 00:59:15,375
Do it for me just once.
922
00:59:15,458 --> 00:59:16,750
Please do it.
923
00:59:16,875 --> 00:59:18,666
- No, Shashank.
- Please.
924
00:59:19,291 --> 00:59:20,500
Do it.
925
00:59:20,666 --> 00:59:21,916
Yes, that!
926
00:59:22,458 --> 00:59:23,791
Now take the glasses off.
927
00:59:23,875 --> 00:59:25,083
- No, I won't.
- Take them off.
928
00:59:25,166 --> 00:59:26,791
No Shashank, not my glasses.
929
00:59:26,875 --> 00:59:30,375
Not my glasses, Shashank. No...
930
00:59:46,125 --> 00:59:47,250
Congratulations!
931
00:59:47,333 --> 00:59:49,916
- We just bought a brand-new car!
- What!
932
00:59:54,875 --> 00:59:57,208
Oh, my God!
933
00:59:57,291 --> 00:59:58,375
When did this happen?
934
00:59:58,541 --> 00:59:59,375
Well...
935
01:00:02,875 --> 01:00:05,000
I'm so proud of you.
936
01:00:15,708 --> 01:00:16,541
Dad...
937
01:00:18,458 --> 01:00:19,291
Hello?
938
01:00:19,458 --> 01:00:22,500
I heard you bought a car.
939
01:00:23,208 --> 01:00:24,583
Now go, buy a house too.
940
01:00:25,083 --> 01:00:27,750
Don't take another four years
to buy one, okay?
941
01:00:28,291 --> 01:00:29,583
I'm hanging up.
942
01:00:29,750 --> 01:00:30,666
Okay, Dad.
943
01:00:32,916 --> 01:00:34,291
I can't remember
944
01:00:34,875 --> 01:00:37,000
the last time he was proud of me.
945
01:00:39,750 --> 01:00:43,625
It was when you almost cracked
the IIM interview.
946
01:00:47,291 --> 01:00:49,291
- Listen, "Rosni".
- Yes?
947
01:00:52,750 --> 01:00:54,666
Take your glasses off, please.
948
01:00:57,375 --> 01:01:00,375
Of all the things,
you could ask me to take off,
949
01:01:00,541 --> 01:01:01,750
my glasses.
950
01:01:04,625 --> 01:01:05,625
Come on.
951
01:01:07,291 --> 01:01:09,083
You're so cute.
952
01:01:19,000 --> 01:01:20,250
What the...
953
01:01:20,541 --> 01:01:21,458
Hey!
954
01:01:21,625 --> 01:01:23,000
What happened, bro?
955
01:01:23,458 --> 01:01:24,291
Nothing...
956
01:01:25,291 --> 01:01:26,541
I...
957
01:01:26,625 --> 01:01:27,916
You scratched it!
958
01:01:28,000 --> 01:01:30,458
Where? On your car or your heart?
959
01:01:31,333 --> 01:01:32,791
You... wait right there.
960
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
Hold on, my dear.
961
01:01:34,291 --> 01:01:36,458
I'm going to wreak havoc today.
962
01:01:37,041 --> 01:01:38,625
Hey, wait!
963
01:01:45,125 --> 01:01:46,375
Don't be scared.
964
01:01:53,166 --> 01:01:55,458
Chill, bro.
It's a small scratch, no big deal.
965
01:01:55,541 --> 01:01:57,208
I'll get my car tomorrow,
you can scratch it again.
966
01:01:57,291 --> 01:01:59,458
My girlfriend's with me today,
and it's a matter of love
967
01:01:59,541 --> 01:02:01,041
so please cut me some slack.
968
01:02:01,125 --> 01:02:02,291
I won't go overboard.
969
01:02:02,458 --> 01:02:06,041
I'll just grab your collar, your hair
and give a couple of punches each.
970
01:02:06,125 --> 01:02:07,541
- Okay?
- No way!
971
01:02:07,875 --> 01:02:09,208
That's extreme.
972
01:02:09,291 --> 01:02:11,375
One each would be too little.
973
01:02:11,666 --> 01:02:13,583
How about two each? It sounds fair.
974
01:02:13,666 --> 01:02:14,583
You can charge me.
975
01:02:14,666 --> 01:02:17,041
I'll pay you online, okay?
976
01:02:17,166 --> 01:02:18,625
- Will you?
- Yeah, I will.
977
01:02:18,750 --> 01:02:19,875
- Yeah.
- Yeah?
978
01:02:20,125 --> 01:02:21,541
- Fine.
- Fine?
979
01:02:24,541 --> 01:02:25,625
Ready?
980
01:02:27,166 --> 01:02:28,166
Take it easy.
981
01:02:34,166 --> 01:02:35,666
Not my hair.
982
01:02:35,750 --> 01:02:37,791
Not the hair? Where do I hit then?
983
01:02:38,000 --> 01:02:39,375
My stomach.
984
01:02:45,750 --> 01:02:47,625
Look behind you... the bald guy!
985
01:02:47,708 --> 01:02:49,083
Grab him!
986
01:02:49,250 --> 01:02:50,541
Punch him hard!
987
01:02:51,291 --> 01:02:53,958
- Come on, Shashank! Come on!
- My God!
988
01:02:54,375 --> 01:02:55,916
Blood!
989
01:02:56,250 --> 01:02:57,375
You...
990
01:02:57,541 --> 01:02:58,750
Shashank!
991
01:03:01,791 --> 01:03:03,875
Feeling proud of yourself today?
992
01:03:04,458 --> 01:03:06,916
You weren't happy
with just a scratch on the car.
993
01:03:07,000 --> 01:03:08,666
Now how am I supposed
to do it with one hand?
994
01:03:08,750 --> 01:03:09,666
What?
995
01:03:10,375 --> 01:03:12,250
- Work.
- Oh!
996
01:03:12,375 --> 01:03:13,250
Work.
997
01:03:13,375 --> 01:03:15,541
I'll put an ice pack on it. Hold on.
998
01:03:19,291 --> 01:03:20,583
What are you doing?
999
01:03:20,666 --> 01:03:22,000
What if someone hears you?
1000
01:03:26,083 --> 01:03:27,916
DAD
1001
01:03:31,291 --> 01:03:33,791
Mr. Fragile.
1002
01:03:37,666 --> 01:03:40,125
Listen, it's pretty late.
1003
01:03:42,125 --> 01:03:43,375
Hmm.
1004
01:03:44,250 --> 01:03:45,541
Go home.
1005
01:03:46,750 --> 01:03:49,250
You expect me to leave you like this?
1006
01:03:49,375 --> 01:03:50,541
No.
1007
01:03:50,791 --> 01:03:52,291
But you will have to.
1008
01:03:58,875 --> 01:04:00,125
Hey!
1009
01:04:01,541 --> 01:04:04,375
- Bye, see you tomorrow.
- Bye.
1010
01:04:08,791 --> 01:04:10,291
- Hello?
- Hello?
1011
01:04:10,375 --> 01:04:11,791
Hello, Dad. I seek your blessings.
1012
01:04:11,875 --> 01:04:14,375
- Hello?
- Hello? Hello?
1013
01:04:14,541 --> 01:04:16,500
I can't hear you.
1014
01:04:17,041 --> 01:04:19,875
Is that true or are you pretending
that you can't hear me?
1015
01:04:22,791 --> 01:04:26,375
Hello? Dad, can we talk tomorrow?
1016
01:04:26,458 --> 01:04:29,666
I've got tons of work. I don't have time.
1017
01:04:29,875 --> 01:04:32,000
Then make time.
1018
01:04:32,125 --> 01:04:34,125
If I hadn't made time back then,
1019
01:04:34,250 --> 01:04:36,541
you wouldn't even exist, got it?
1020
01:04:36,750 --> 01:04:39,750
We've got a marriage proposal
for you. Go, meet her tomorrow.
1021
01:04:39,833 --> 01:04:40,958
I'll send her details.
1022
01:04:41,125 --> 01:04:42,375
Dad, about the girl...
1023
01:04:42,458 --> 01:04:43,875
Hello? Hello, Dad?
1024
01:04:53,583 --> 01:04:54,833
Hi, sir.
1025
01:04:57,708 --> 01:04:59,041
What can I get you, sir?
1026
01:04:59,750 --> 01:05:02,416
Do you want something
from the top or the bottom, sir?
1027
01:05:03,750 --> 01:05:05,541
A normal coffee,
the kind that normal people drink.
1028
01:05:05,625 --> 01:05:06,791
Right, sir.
1029
01:05:06,875 --> 01:05:07,916
And for you, ma'am?
1030
01:05:10,041 --> 01:05:12,416
An avocado toast
and a black coffee, please.
1031
01:05:12,500 --> 01:05:16,291
By the way, what caught your eye
on my matrimonial profile?
1032
01:05:16,583 --> 01:05:17,750
Actually...
1033
01:05:18,375 --> 01:05:22,125
my dad asked me to come and meet you.
1034
01:05:22,750 --> 01:05:24,041
I like how real you are.
1035
01:05:24,166 --> 01:05:25,875
Raw and desi.
1036
01:05:26,000 --> 01:05:28,458
You sound like you're describing
a chicken, not a person.
1037
01:05:28,541 --> 01:05:30,333
Raw and desi.
1038
01:05:30,416 --> 01:05:31,958
You're so funny!
1039
01:05:32,041 --> 01:05:34,958
Listen... I have a girlfriend.
1040
01:05:35,166 --> 01:05:36,416
Tell me something new...
1041
01:05:36,500 --> 01:05:37,708
Oops, sorry!
1042
01:05:40,625 --> 01:05:42,875
No, seriously. I have a girlfriend.
1043
01:05:43,125 --> 01:05:44,250
What?
1044
01:05:47,750 --> 01:05:49,250
"Rosni!"
1045
01:05:49,541 --> 01:05:50,625
"Shit!"
1046
01:05:51,541 --> 01:05:52,750
I... I'm sorry.
1047
01:05:52,875 --> 01:05:54,000
Sorry.
1048
01:05:54,250 --> 01:05:56,041
Sorry. It's okay.
1049
01:05:58,125 --> 01:05:59,375
"Rosni!"
1050
01:06:01,125 --> 01:06:03,583
"Rosni..."
1051
01:06:06,875 --> 01:06:09,125
"Rosni!"
1052
01:06:09,208 --> 01:06:11,458
- Hear me out.
- You're exactly like Sahil!
1053
01:06:11,541 --> 01:06:12,625
What?
1054
01:06:12,875 --> 01:06:16,000
This is exactly
why I wanted you to be sure.
1055
01:06:16,125 --> 01:06:18,208
What are you saying?
Let's sit somewhere--
1056
01:06:18,291 --> 01:06:19,875
What do you want to talk about?
1057
01:06:20,000 --> 01:06:22,166
Did you think
you can keep exploring options
1058
01:06:22,250 --> 01:06:23,791
and maybe find someone better?
1059
01:06:23,875 --> 01:06:25,958
What do you mean?
I'm not shopping for a "wasing" machine
1060
01:06:26,041 --> 01:06:27,041
that I'll find a better option.
1061
01:06:27,125 --> 01:06:30,250
My dad's been pressuring me
to meet her, so I did.
1062
01:06:30,333 --> 01:06:31,916
I was going to say 'no' anyway.
1063
01:06:32,000 --> 01:06:35,250
You didn't sound like someone
who was going to say 'no'.
1064
01:06:35,666 --> 01:06:36,916
You know what, Shashank?
1065
01:06:37,166 --> 01:06:38,958
You should be with someone like her.
1066
01:06:39,041 --> 01:06:40,375
I don't fit with you.
1067
01:06:40,541 --> 01:06:41,708
She's perfect for you.
1068
01:06:41,791 --> 01:06:43,916
What? To hell with being perfect!
1069
01:06:44,000 --> 01:06:45,708
I... I like you.
1070
01:06:45,791 --> 01:06:48,791
I like your laugh,
your temper, your madness.
1071
01:06:48,875 --> 01:06:50,375
You're my perfect match.
1072
01:06:53,750 --> 01:06:57,041
You know my biggest fear, Shashank?
1073
01:06:59,291 --> 01:07:02,375
That whenever things feel perfect...
1074
01:07:02,625 --> 01:07:06,916
When it all seems to be going great,
1075
01:07:07,208 --> 01:07:09,125
you'll just break my heart and go.
1076
01:07:09,250 --> 01:07:13,000
- Why are you making this so complicated?
- I'm not complicating things.
1077
01:07:13,541 --> 01:07:15,750
I'm trying to protect myself.
1078
01:07:16,375 --> 01:07:19,541
Shashank, we need to put full stops
on some relationships,
1079
01:07:19,666 --> 01:07:22,666
so don't put a comma and drag it on.
1080
01:08:04,666 --> 01:08:05,708
Hi!
1081
01:08:06,208 --> 01:08:07,333
Hi.
1082
01:08:07,416 --> 01:08:08,875
Look what I've got.
1083
01:08:09,583 --> 01:08:11,166
Your favorite.
1084
01:08:11,833 --> 01:08:13,541
- Noodles?
- Yeah.
1085
01:08:13,666 --> 01:08:15,458
When did you start eating noodles?
1086
01:08:15,583 --> 01:08:16,958
Carbs. Wow.
1087
01:08:17,125 --> 01:08:18,875
Mine are quinoa noodles.
1088
01:08:19,791 --> 01:08:21,291
Quinoa noodles, seriously?
1089
01:08:21,375 --> 01:08:22,875
- Yuck.
- Yum.
1090
01:08:24,875 --> 01:08:26,250
What's wrong?
1091
01:08:27,291 --> 01:08:29,458
Don't ask. Work related stuff.
1092
01:08:30,458 --> 01:08:31,791
- What's up with you?
- Me?
1093
01:08:31,875 --> 01:08:33,166
I'm going to Goa.
1094
01:08:33,250 --> 01:08:34,708
What? Out of nowhere?
1095
01:08:35,208 --> 01:08:37,208
First Arjun planned it
just with his friends.
1096
01:08:37,291 --> 01:08:38,625
Now all the wives are tagging along.
1097
01:08:38,708 --> 01:08:40,458
So I'm going as well.
1098
01:08:46,541 --> 01:08:49,458
Do you even have an identity
beyond just being his wife?
1099
01:08:49,541 --> 01:08:50,458
What do you mean?
1100
01:08:50,541 --> 01:08:53,500
I mean first you did keto,
1101
01:08:53,875 --> 01:08:56,625
then the vegan phase
1102
01:08:56,791 --> 01:08:59,458
then yoga, and now this Goa trip.
1103
01:09:00,333 --> 01:09:02,458
Everything you do is just to please him.
1104
01:09:03,000 --> 01:09:03,916
No, I mean...
1105
01:09:05,291 --> 01:09:08,583
I'm... I'm happy to do it for him.
1106
01:09:12,125 --> 01:09:14,916
Naina, what kind of relationship is this?
1107
01:09:15,250 --> 01:09:16,583
This is toxic.
1108
01:09:16,708 --> 01:09:18,500
Tell me what love is.
1109
01:09:19,375 --> 01:09:20,416
Love...
1110
01:09:20,750 --> 01:09:24,083
Love means you have the freedom
to do what you want.
1111
01:09:24,958 --> 01:09:26,708
Love means honesty.
1112
01:09:27,958 --> 01:09:30,166
And you keep changing yourself for him.
1113
01:09:30,291 --> 01:09:33,000
I'm not changing myself.
That's how relationships are.
1114
01:09:33,291 --> 01:09:35,958
- What's the problem?
- The problem is...
1115
01:09:36,291 --> 01:09:37,916
Tell me something.
1116
01:09:38,000 --> 01:09:40,541
When was the last time
Arjun asked, "You okay?
1117
01:09:40,666 --> 01:09:43,000
Do you need anything? Are you happy?"
1118
01:09:44,791 --> 01:09:46,458
Has he ever asked you that?
1119
01:09:47,416 --> 01:09:49,958
When was the last time you did something
1120
01:09:50,041 --> 01:09:51,583
that made you happy?
1121
01:09:52,875 --> 01:09:53,958
Come on, tell me!
1122
01:09:57,333 --> 01:09:59,750
You wake up every morning thinking,
"What's on the menu today?
1123
01:09:59,833 --> 01:10:01,958
What nail polish color should I put on?"
1124
01:10:02,041 --> 01:10:04,625
You don't even see it,
but you're turning into mom.
1125
01:10:09,541 --> 01:10:10,791
Shit.
1126
01:10:17,583 --> 01:10:19,583
What's wrong with you these days?
1127
01:10:31,333 --> 01:10:33,458
I did everything I could, Mom,
1128
01:10:34,458 --> 01:10:36,125
but it wasn't enough.
1129
01:10:38,833 --> 01:10:41,333
It's hard being a mother, darling.
1130
01:10:43,541 --> 01:10:44,750
Just look at me...
1131
01:10:46,041 --> 01:10:48,000
I'm still taking care of you.
1132
01:11:05,208 --> 01:11:10,083
What is this thing they call love?
1133
01:11:10,375 --> 01:11:15,583
An innocent punishment from above
1134
01:11:20,458 --> 01:11:24,750
What is this thing they call love?
1135
01:11:25,208 --> 01:11:29,458
An innocent punishment from above
1136
01:11:29,541 --> 01:11:32,458
The one who can't notice
1137
01:11:32,666 --> 01:11:36,125
The tears in my eyes
1138
01:11:38,791 --> 01:11:42,833
I'm upset
1139
01:11:43,791 --> 01:11:47,750
All my moments are filled with sorrow only
1140
01:11:49,000 --> 01:11:52,958
Even in the crowd
1141
01:11:53,791 --> 01:11:57,291
My heart feels lonely
1142
01:11:57,500 --> 01:12:00,916
Everywhere I go
1143
01:12:01,166 --> 01:12:05,000
It looks for you
1144
01:12:07,208 --> 01:12:10,916
With reason or without
1145
01:12:11,000 --> 01:12:14,625
It searches you
1146
01:12:57,166 --> 01:13:01,666
Stop being selfish for once
1147
01:13:01,875 --> 01:13:03,875
Give your mistakes
1148
01:13:03,958 --> 01:13:07,208
A learning chance
1149
01:13:12,083 --> 01:13:16,666
Stop being selfish for once
1150
01:13:16,791 --> 01:13:19,208
Give your mistakes
1151
01:13:19,291 --> 01:13:21,666
A learning chance
1152
01:13:21,791 --> 01:13:24,041
Do me a favor
1153
01:13:24,416 --> 01:13:29,291
Take my half-broken heart
1154
01:13:29,458 --> 01:13:34,000
Go ahead and tear it completely apart
1155
01:13:35,583 --> 01:13:39,416
My clouds
1156
01:13:40,458 --> 01:13:44,875
Have lost their every hue
1157
01:13:45,166 --> 01:13:49,583
And all my rains
1158
01:13:50,250 --> 01:13:54,041
Still belong to you
1159
01:13:54,166 --> 01:13:57,625
Everywhere I go
1160
01:13:57,708 --> 01:14:02,375
It looks for you
1161
01:14:03,666 --> 01:14:07,541
Needlessly, without any reason
1162
01:14:07,666 --> 01:14:10,875
It looks for you
1163
01:14:22,416 --> 01:14:23,458
STORY OF A BROKEN HEART
1164
01:14:43,708 --> 01:14:47,791
With reason or without...
1165
01:15:01,125 --> 01:15:02,250
What's this?
1166
01:15:03,166 --> 01:15:05,458
You don't have to return my "t-sirt".
1167
01:15:05,666 --> 01:15:06,708
It's okay.
1168
01:15:07,291 --> 01:15:09,458
It's yours, you should keep it.
1169
01:15:11,416 --> 01:15:12,666
Really?
1170
01:15:15,583 --> 01:15:16,958
Hmm.
1171
01:15:17,791 --> 01:15:19,958
So, how are you?
1172
01:15:20,583 --> 01:15:22,583
How's life? How's work? All good?
1173
01:15:22,708 --> 01:15:23,958
All good.
1174
01:15:24,625 --> 01:15:25,916
And you?
1175
01:15:26,625 --> 01:15:28,208
What can I say?
1176
01:15:29,083 --> 01:15:31,583
I've been roaming around the mountains.
1177
01:15:32,291 --> 01:15:34,208
I saw your photos. They looked good.
1178
01:15:34,333 --> 01:15:36,000
Then why didn't you like them?
1179
01:15:36,083 --> 01:15:37,666
They weren't that great.
1180
01:15:40,208 --> 01:15:41,541
You went alone?
1181
01:15:41,791 --> 01:15:43,916
Yeah. Who else would I go with?
1182
01:15:45,541 --> 01:15:47,333
With Sonia?
1183
01:15:47,416 --> 01:15:49,166
The one you had coffee with?
1184
01:15:52,583 --> 01:15:54,625
You are feeling jealous.
1185
01:15:54,791 --> 01:15:56,083
Nice.
1186
01:15:56,166 --> 01:15:57,333
Excuse me?
1187
01:15:57,416 --> 01:15:59,666
Why would I be jealous of her?
1188
01:15:59,958 --> 01:16:01,458
No way.
1189
01:16:02,166 --> 01:16:04,666
Then why are we even talking about her?
1190
01:16:05,708 --> 01:16:08,416
You know what, Shashank?
I just came to return your t-shirt.
1191
01:16:08,500 --> 01:16:10,708
- Bye.
- "Rosni", wait...
1192
01:16:11,208 --> 01:16:12,458
I mean...
1193
01:16:14,333 --> 01:16:15,458
Bye.
1194
01:16:22,291 --> 01:16:24,583
- Call them.
- Will they get the plane tickets so soon?
1195
01:16:24,666 --> 01:16:27,416
Once they hear the good news,
they'll rush over anyway.
1196
01:16:27,500 --> 01:16:29,750
Aunt Anu, Sister Guddu,
Aunt Soma, Uncle Niraj...
1197
01:16:29,833 --> 01:16:31,625
What's up?
Why is everyone gathered in the garden?
1198
01:16:31,708 --> 01:16:34,375
- We're making arrangements.
- What for?
1199
01:16:34,458 --> 01:16:35,791
For something you did.
1200
01:16:35,875 --> 01:16:37,250
What did I do?
1201
01:16:37,500 --> 01:16:39,791
You should've told us
you wanted to marry Shashank.
1202
01:16:39,875 --> 01:16:41,625
I kept fasting
for your marriage for nothing.
1203
01:16:41,708 --> 01:16:43,583
At least we saved a ton on groceries.
1204
01:16:43,666 --> 01:16:45,875
- What nonsense!
- Stop it!
1205
01:16:46,333 --> 01:16:47,625
Did you meet Shashank?
1206
01:16:47,708 --> 01:16:49,166
Did you?
1207
01:16:49,708 --> 01:16:50,791
Yes, I did. But...
1208
01:16:50,875 --> 01:16:54,041
- Did you have coffee with him?
- Did you?
1209
01:16:54,166 --> 01:16:56,333
Yes, but it was just casual.
1210
01:16:56,458 --> 01:16:57,750
- Oh, just casual.
- I see.
1211
01:16:57,833 --> 01:16:58,791
Hold on.
1212
01:16:58,875 --> 01:16:59,750
Go on.
1213
01:16:59,875 --> 01:17:02,125
- Straight to engagement, then?
- Bittu! Password!
1214
01:17:02,208 --> 01:17:04,416
- You want to do it right away?
- 0007.
1215
01:17:05,125 --> 01:17:06,708
Mom, tell me.
1216
01:17:07,041 --> 01:17:11,458
Does this hug look casual to you?
1217
01:17:14,166 --> 01:17:16,208
Doesn't look like it.
1218
01:17:16,708 --> 01:17:17,708
Oh, this!
1219
01:17:17,833 --> 01:17:19,750
- You are overthinking. I...
- I had a word with him.
1220
01:17:19,833 --> 01:17:21,708
- Dad...
- I spoke with Shashank's dad.
1221
01:17:21,791 --> 01:17:24,208
- Okay.
- He's a good man. Really good.
1222
01:17:24,291 --> 01:17:26,958
He agreed they should get engaged
right away and marry in a month or two.
1223
01:17:27,041 --> 01:17:30,083
Amazing! You've never
worked this fast in your life.
1224
01:17:30,166 --> 01:17:32,416
That's the second time
you've complimented me.
1225
01:17:32,500 --> 01:17:34,125
- Dad...
- So happy for you, dear.
1226
01:17:34,208 --> 01:17:35,708
- So happy for you.
- High five!
1227
01:17:35,791 --> 01:17:39,000
Well, I'm worried because they want
the engagement immediately.
1228
01:17:39,083 --> 01:17:42,083
We need to sort out a lot of things.
Book the venue...
1229
01:17:42,166 --> 01:17:44,291
You should just stay stuck to the couch.
1230
01:17:44,375 --> 01:17:45,375
Don't step out.
1231
01:17:45,541 --> 01:17:46,666
What?
1232
01:17:46,791 --> 01:17:47,833
Game!
1233
01:17:49,625 --> 01:17:50,875
I'll deal with you later.
1234
01:17:55,208 --> 01:17:56,166
Shashank!
1235
01:17:56,291 --> 01:17:57,500
Hello, "Rosni"?
1236
01:17:57,583 --> 01:18:00,583
I got a call from my dad.
What did you tell your parents?
1237
01:18:00,666 --> 01:18:03,875
I didn't tell them anything.
This stupid Bittu...
1238
01:18:04,458 --> 01:18:06,333
He saw us together at the cafe.
1239
01:18:06,541 --> 01:18:07,791
Oh!
1240
01:18:08,166 --> 01:18:11,083
Bittu's going to get a whacking from me.
1241
01:18:12,083 --> 01:18:14,458
Excuse me, he's my brother.
1242
01:18:14,666 --> 01:18:16,041
I can say whatever to him,
1243
01:18:16,125 --> 01:18:18,000
but you don't get to. Got it?
1244
01:18:23,666 --> 01:18:24,708
So...
1245
01:18:25,916 --> 01:18:27,708
I... I mean...
1246
01:18:29,041 --> 01:18:30,333
What do we do now?
1247
01:18:32,791 --> 01:18:34,916
L-Let's just do it.
1248
01:18:37,541 --> 01:18:38,666
Alright.
1249
01:18:39,583 --> 01:18:41,166
Let's go for it.
1250
01:18:44,208 --> 01:18:45,583
Are you "fure"?
1251
01:18:46,541 --> 01:18:48,416
A hundred percent "fure".
1252
01:19:05,708 --> 01:19:07,458
Hi...
1253
01:19:08,041 --> 01:19:09,666
Can we reduce the music, please?
1254
01:19:10,041 --> 01:19:12,291
It's such a beautiful day.
1255
01:19:12,791 --> 01:19:15,666
I mean, today is extra special.
1256
01:19:15,791 --> 01:19:20,083
The whole family is together
after a very long time.
1257
01:19:20,541 --> 01:19:22,541
They've all known Roshni
1258
01:19:22,666 --> 01:19:25,500
since she was just a little girl.
1259
01:19:26,375 --> 01:19:28,958
So, Mr. Shashank Sharma,
1260
01:19:29,291 --> 01:19:32,291
my soon-to-be brother-in-law,
1261
01:19:32,416 --> 01:19:35,791
would you like to say a few words
about your future wife?
1262
01:19:35,958 --> 01:19:38,875
Because trust me, once you're married
1263
01:19:39,083 --> 01:19:41,208
you will hardly get to say anything.
1264
01:19:41,541 --> 01:19:42,958
Come on, please.
1265
01:19:43,208 --> 01:19:44,291
Please.
1266
01:19:44,458 --> 01:19:46,625
Come on, Shashank.
We all want to hear you.
1267
01:19:46,708 --> 01:19:47,875
Come on.
1268
01:19:47,958 --> 01:19:50,458
Brother-in-law! Brother-in-law!
1269
01:19:50,541 --> 01:19:53,250
- Brother-in-law, come on!
- Come on. Please.
1270
01:19:53,333 --> 01:19:56,333
Speak up. You won't get a chance later.
1271
01:19:56,541 --> 01:19:59,458
- Come on, Shashank.
- Speak up.
1272
01:20:00,166 --> 01:20:02,208
Come on. Please.
1273
01:20:04,375 --> 01:20:05,625
Come on.
1274
01:20:12,291 --> 01:20:14,083
- Hey!
- Who is that?
1275
01:20:16,833 --> 01:20:18,583
I'd like him to speak on my behalf.
1276
01:20:18,708 --> 01:20:21,458
Today my brother's getting engaged!
1277
01:20:22,541 --> 01:20:25,291
Who can stop me now?
1278
01:20:25,375 --> 01:20:28,083
- Give me a huge round of applause!
- He's a bit drunk.
1279
01:20:28,500 --> 01:20:30,500
- Applaud, please.
- He seems drunk.
1280
01:20:30,708 --> 01:20:33,916
Shashank's always been the underdog.
1281
01:20:36,083 --> 01:20:37,166
Why is he barking?
1282
01:20:37,250 --> 01:20:39,583
He somehow always wins in the end.
1283
01:20:39,875 --> 01:20:42,250
He is a darling.
1284
01:20:42,666 --> 01:20:46,666
When he first told me about Roshni,
1285
01:20:47,083 --> 01:20:50,833
I swear to God, that's it. Period.
1286
01:20:51,541 --> 01:20:55,083
I told him straight away
that she is the one.
1287
01:20:55,875 --> 01:20:58,833
- He said that?
- And not to let her go.
1288
01:20:58,916 --> 01:21:01,125
He's drunk, so he's rambling.
1289
01:21:01,208 --> 01:21:02,875
Shashank told me,
1290
01:21:03,083 --> 01:21:06,041
that he was in love!
1291
01:21:06,916 --> 01:21:08,208
He seriously said that.
1292
01:21:08,291 --> 01:21:09,708
He tells me everything.
1293
01:21:10,208 --> 01:21:12,166
Every single thing...
1294
01:21:12,333 --> 01:21:14,791
When they met for the first time...
1295
01:21:15,958 --> 01:21:19,166
the clouds rolled in, lightning flashed,
1296
01:21:19,458 --> 01:21:23,333
and they just stared at each other.
1297
01:21:23,541 --> 01:21:26,791
- Roshni looked into Shashank's eyes...
- Have you told him everything?
1298
01:21:26,875 --> 01:21:28,666
And she asked him
1299
01:21:28,791 --> 01:21:32,166
if he likes the rain.
1300
01:21:32,791 --> 01:21:34,916
- That's nothing, Uncle Deepak.
- Stop it!
1301
01:21:35,000 --> 01:21:36,666
The first time...
1302
01:21:37,166 --> 01:21:39,958
- Shashank...
- ...when she went to his house...
1303
01:21:40,041 --> 01:21:41,416
Shashank!
1304
01:21:42,041 --> 01:21:44,583
- Should I tell them?
- Will you stop him or should I?
1305
01:21:44,666 --> 01:21:46,166
Hey!
1306
01:21:46,583 --> 01:21:47,916
It's enough.
1307
01:21:48,250 --> 01:21:49,375
Mom, that's enough.
1308
01:21:49,458 --> 01:21:50,583
I made this on my own.
1309
01:21:50,666 --> 01:21:53,541
It's got turmeric,
sandalwood, and saffron.
1310
01:21:53,666 --> 01:21:54,666
So expensive?
1311
01:21:54,791 --> 01:21:56,500
I should just eat it then.
1312
01:21:56,583 --> 01:21:59,416
Eat it, and it shows on your body;
apply it, and it shows on your face.
1313
01:21:59,500 --> 01:22:00,666
Now keep quiet.
1314
01:22:03,333 --> 01:22:04,541
Can I get that?
1315
01:22:05,958 --> 01:22:07,166
It's Shashank.
1316
01:22:07,791 --> 01:22:09,291
- Hi, Shashank.
- Oh!
1317
01:22:09,708 --> 01:22:11,250
Shashank, it's me!
1318
01:22:11,333 --> 01:22:12,500
Hi!
1319
01:22:14,458 --> 01:22:17,416
Can I have the next three nights with you?
1320
01:22:19,666 --> 01:22:21,333
What nonsense!
1321
01:22:21,791 --> 01:22:25,083
I've won a package tour
for three nights, four days.
1322
01:22:25,166 --> 01:22:26,541
I don't want to go alone.
1323
01:22:26,666 --> 01:22:27,875
So, want to tag along?
1324
01:22:27,958 --> 01:22:29,458
Tag along? Seriously?
1325
01:22:29,750 --> 01:22:31,333
Have you forgotten my mom?
1326
01:22:31,416 --> 01:22:33,666
We're engaged, not married.
1327
01:22:34,541 --> 01:22:36,375
Hello, ma'am.
1328
01:22:36,458 --> 01:22:38,333
What time does the train leave, dear?
1329
01:22:41,666 --> 01:22:42,833
Roshni's joining you.
1330
01:22:42,958 --> 01:22:43,958
She will, for sure.
1331
01:22:46,208 --> 01:22:47,541
Mom, are you sure?
1332
01:22:47,666 --> 01:22:48,916
Hmm.
1333
01:22:50,958 --> 01:22:52,208
Okay.
1334
01:22:52,875 --> 01:22:54,541
- Happy?
- "Happy."
1335
01:22:54,666 --> 01:22:55,708
Okay, bye.
1336
01:22:55,833 --> 01:22:56,791
Bye.
1337
01:22:59,291 --> 01:23:00,333
Yes!
1338
01:23:30,583 --> 01:23:32,166
It's mom.
1339
01:23:33,208 --> 01:23:35,333
- Hi, Mom.
- Have you guys reached, dear?
1340
01:23:35,416 --> 01:23:36,791
Yes, we have.
1341
01:23:36,875 --> 01:23:38,000
How's Kumaon?
1342
01:23:38,500 --> 01:23:39,333
Kumaon?
1343
01:23:39,458 --> 01:23:41,291
He's great. All grown up now.
1344
01:23:41,500 --> 01:23:44,083
He even asked
why I didn't bring you along.
1345
01:23:44,791 --> 01:23:46,916
- I'll call you later.
- Okay, bye.
1346
01:24:00,666 --> 01:24:01,916
Go, go, go...
1347
01:24:38,541 --> 01:24:41,791
Wow, it's so beautiful!
1348
01:24:49,583 --> 01:24:51,875
I love hotel rooms!
1349
01:24:51,958 --> 01:24:53,000
I love it!
1350
01:24:53,083 --> 01:24:55,125
The huge bed, the view...
1351
01:24:55,208 --> 01:24:56,916
Coffee machine on the side table,
1352
01:24:57,000 --> 01:24:59,916
and just press nine for room service.
1353
01:25:03,583 --> 01:25:06,416
What more could anyone ask for?
1354
01:25:06,875 --> 01:25:08,125
Huh?
1355
01:25:09,541 --> 01:25:10,708
Nothing.
1356
01:25:11,333 --> 01:25:12,458
Just you.
1357
01:25:13,041 --> 01:25:14,291
I only want you.
1358
01:25:39,041 --> 01:25:42,916
What should you do when love finds you?
1359
01:25:43,041 --> 01:25:47,166
No book will teach it to you
1360
01:25:51,041 --> 01:25:54,916
What should you do when love finds you?
1361
01:25:55,041 --> 01:25:58,666
No book will teach it to you
1362
01:25:58,958 --> 01:26:02,875
It feels like
1363
01:26:02,958 --> 01:26:06,458
My heart waited just for you
1364
01:26:06,666 --> 01:26:10,666
If this is a dream
1365
01:26:14,458 --> 01:26:18,416
If this is a dream
1366
01:26:18,500 --> 01:26:21,666
I never want to wake up
1367
01:26:21,833 --> 01:26:25,958
All day long, all night through
1368
01:26:26,041 --> 01:26:29,541
It's only me and you
1369
01:26:29,708 --> 01:26:33,958
All day long, all night through
1370
01:26:34,041 --> 01:26:38,833
It's only me and you
1371
01:27:17,791 --> 01:27:22,291
Our meetings are a beautiful delight
1372
01:27:25,666 --> 01:27:30,375
They feel like a festival, bright
1373
01:27:33,541 --> 01:27:38,291
When you are near,
Everything feels alright
1374
01:27:41,666 --> 01:27:46,541
The world may be wrong,
And we are right
1375
01:27:49,208 --> 01:27:52,916
Hold on tight to these sweet times
1376
01:27:53,041 --> 01:27:56,333
Don't let them fade or slip behind
1377
01:27:56,958 --> 01:28:00,916
Let's count the stars at night as we go
1378
01:28:01,041 --> 01:28:04,458
And let our endless talking flow
1379
01:28:05,041 --> 01:28:08,833
What should you do when love finds you?
1380
01:28:08,958 --> 01:28:12,708
No book will teach it to you
1381
01:28:13,000 --> 01:28:16,958
It feels like
1382
01:28:17,041 --> 01:28:20,500
My heart waited just for you
1383
01:28:20,583 --> 01:28:23,916
If this is a dream
1384
01:28:24,291 --> 01:28:28,666
I never want to wake up
1385
01:28:45,708 --> 01:28:49,958
All day long, all night through
1386
01:28:50,041 --> 01:28:53,666
It's only me and you
1387
01:28:53,833 --> 01:28:57,875
All day long, all night through
1388
01:28:57,958 --> 01:29:02,916
It's only me and you
1389
01:29:11,708 --> 01:29:12,791
Wow! Momos!
1390
01:29:12,875 --> 01:29:16,166
- Hold on! Stop!
- Stop the truck, bro.
1391
01:29:18,291 --> 01:29:19,833
It's a momos kind of day!
1392
01:29:20,083 --> 01:29:21,958
- Vegetarian or non-vegetarian?
- Both!
1393
01:29:22,041 --> 01:29:24,875
This weather and momos...
1394
01:29:25,000 --> 01:29:26,125
Yes!
1395
01:29:27,666 --> 01:29:29,541
Lovely. Thank you.
1396
01:29:31,791 --> 01:29:32,666
Enjoy.
1397
01:29:35,166 --> 01:29:36,541
Hmm, not bad.
1398
01:29:36,708 --> 01:29:40,291
I'm glad you like momos
or I'd have called off our engagement.
1399
01:29:44,583 --> 01:29:45,458
Look over here.
1400
01:29:46,083 --> 01:29:46,916
Please.
1401
01:29:47,166 --> 01:29:48,166
I don't like it.
1402
01:29:49,166 --> 01:29:52,541
And what about this one?
1403
01:29:53,625 --> 01:29:54,791
You like this?
1404
01:29:55,083 --> 01:29:56,041
It's cute, right?
1405
01:29:58,458 --> 01:30:00,541
Who gave you permission
to post my picture?
1406
01:30:01,291 --> 01:30:04,375
Well, I... I just wanted
to announce our engagement.
1407
01:30:05,041 --> 01:30:07,208
So I posted it. Why is permission needed?
1408
01:30:07,291 --> 01:30:09,041
You do need to ask, Shashank.
1409
01:30:10,541 --> 01:30:13,833
Post your engagement, wedding,
or even divorce photos if you want
1410
01:30:13,916 --> 01:30:16,083
but don't post mine.
1411
01:30:18,291 --> 01:30:19,916
What's the problem?
1412
01:30:20,791 --> 01:30:22,791
Can I ask you something, seriously?
1413
01:30:23,333 --> 01:30:26,541
Your DP's a sunrise,
your wallpaper's a sunset.
1414
01:30:27,166 --> 01:30:30,541
There's more beautiful stuff
in this world than sunrise and sunset.
1415
01:30:31,083 --> 01:30:32,208
Like you.
1416
01:30:33,833 --> 01:30:35,541
Why don't you post your pictures?
1417
01:30:37,291 --> 01:30:40,666
Because you love posting
on social media and I don't.
1418
01:30:40,833 --> 01:30:41,958
I'm not that type.
1419
01:30:43,500 --> 01:30:44,541
"Rosni."
1420
01:30:51,666 --> 01:30:55,458
"Rosni", what's going on?
1421
01:31:36,250 --> 01:31:37,500
Pay attention...
1422
01:31:37,583 --> 01:31:40,291
I love the reason to be with you!
1423
01:31:41,458 --> 01:31:44,458
I love the reason to be with you
1424
01:31:44,541 --> 01:31:46,166
That ever since I met you
1425
01:31:46,291 --> 01:31:47,958
Every season feels new
1426
01:31:48,041 --> 01:31:49,458
Every season feels new!
1427
01:31:53,000 --> 01:31:54,125
How's it?
1428
01:31:56,875 --> 01:31:57,916
Bland.
1429
01:31:58,041 --> 01:31:59,958
I'm talking about the poetry.
1430
01:32:00,041 --> 01:32:01,291
Me too.
1431
01:32:02,583 --> 01:32:03,583
Funny.
1432
01:32:06,875 --> 01:32:07,791
Boss.
1433
01:32:10,291 --> 01:32:11,208
Hello?
1434
01:32:11,541 --> 01:32:12,666
Yes, sir.
1435
01:32:13,291 --> 01:32:15,458
Yes. All good.
1436
01:32:17,958 --> 01:32:19,250
What?
1437
01:32:20,750 --> 01:32:23,083
Yes, sir. But...
1438
01:32:23,541 --> 01:32:26,208
Yes, sir. I understand.
1439
01:32:27,166 --> 01:32:29,750
Yes, sir. Okay. Definitely.
1440
01:32:30,000 --> 01:32:31,125
Okay.
1441
01:32:32,041 --> 01:32:33,333
But, sir...
1442
01:32:39,291 --> 01:32:40,500
What's up?
1443
01:32:41,791 --> 01:32:43,083
Well...
1444
01:32:43,541 --> 01:32:45,333
- My boss called.
- Okay.
1445
01:32:45,541 --> 01:32:46,583
There's a problem.
1446
01:32:47,500 --> 01:32:51,333
An important meeting
just came up and I can't skip it.
1447
01:32:52,041 --> 01:32:53,125
We'll have to go back.
1448
01:32:53,208 --> 01:32:54,083
Huh?
1449
01:32:54,166 --> 01:32:55,791
What are you saying?
1450
01:32:56,458 --> 01:32:59,125
Did you tell him
you're out of town for the long weekend?
1451
01:32:59,208 --> 01:33:02,041
I tried, but the call dropped.
1452
01:33:02,208 --> 01:33:03,541
Then call him back.
1453
01:33:07,000 --> 01:33:09,000
There's no network.
1454
01:33:09,458 --> 01:33:11,500
- What do I do?
- We're on the same carrier.
1455
01:33:11,583 --> 01:33:12,625
I've got full bars.
1456
01:33:12,708 --> 01:33:14,083
Call him.
1457
01:33:15,541 --> 01:33:16,833
Let it go.
1458
01:33:18,250 --> 01:33:20,208
- Why should I let it go?
- We'll come back another time.
1459
01:33:20,291 --> 01:33:22,875
We're here, life is here.
We can come another time.
1460
01:33:22,958 --> 01:33:25,583
- Just let it go.
- Shashank, you do this always.
1461
01:33:25,666 --> 01:33:28,541
Just call him back.
Tell him you can't make it.
1462
01:33:28,666 --> 01:33:29,583
Just call him.
1463
01:33:29,666 --> 01:33:31,625
You know what? You're actually scared.
1464
01:33:33,708 --> 01:33:36,125
What? Either leave
or grab a chair and settle in.
1465
01:33:37,041 --> 01:33:38,333
I'm not scared.
1466
01:33:38,791 --> 01:33:40,083
Here, have some coffee.
1467
01:33:40,500 --> 01:33:42,416
Don't change the topic, Shashank.
1468
01:33:42,500 --> 01:33:44,458
If you're not scared, call him.
1469
01:33:45,875 --> 01:33:46,833
Call him.
1470
01:33:51,458 --> 01:33:52,625
- Shall I call him?
- No, I'll call.
1471
01:33:52,708 --> 01:33:53,666
Go ahead.
1472
01:33:56,833 --> 01:33:58,833
I-I'm calling.
1473
01:33:59,291 --> 01:34:00,166
It's connecting.
1474
01:34:04,958 --> 01:34:05,875
Hello?
1475
01:34:05,958 --> 01:34:07,500
Sir, I can't make it.
1476
01:34:07,916 --> 01:34:09,666
No, sir. It's not possible.
1477
01:34:09,875 --> 01:34:12,083
- I'm on vacation with my family.
- Perfect.
1478
01:34:12,166 --> 01:34:13,166
So...
1479
01:34:22,291 --> 01:34:23,666
Seriously?
1480
01:34:23,833 --> 01:34:25,166
You're laughing at me?
1481
01:34:26,166 --> 01:34:28,958
- You're making fun of me?
- No, I'm not.
1482
01:34:29,166 --> 01:34:31,041
Fine. Go ahead, laugh it up.
1483
01:34:31,666 --> 01:34:34,583
I don't like being mocked.
1484
01:34:35,541 --> 01:34:36,791
I'm not mocking you.
1485
01:34:36,875 --> 01:34:38,458
I'm just trying to explain.
1486
01:34:38,583 --> 01:34:39,875
Of course.
1487
01:34:39,958 --> 01:34:42,458
My dad does the same at home,
and my boss does it at office.
1488
01:34:42,541 --> 01:34:44,416
Why does nobody try to understand me?
1489
01:34:44,500 --> 01:34:46,500
I do understand you.
1490
01:34:46,583 --> 01:34:50,500
All I'm saying is, just call him
and tell him you can't make it.
1491
01:34:50,583 --> 01:34:52,916
- It's simple.
- It's not that simple.
1492
01:34:53,166 --> 01:34:55,000
This isn't your office, "Rosni",
1493
01:34:55,083 --> 01:34:57,583
where you can pop in anytime
and wear whatever you want.
1494
01:34:57,666 --> 01:34:59,583
I have to wear a tie
and work nine to five.
1495
01:34:59,666 --> 01:35:01,375
I have to report in
and actually do the work.
1496
01:35:01,458 --> 01:35:03,291
You think I don't work?
1497
01:35:03,708 --> 01:35:05,166
You think my job's senseless?
1498
01:35:06,875 --> 01:35:08,916
But even so, Shashank,
1499
01:35:10,041 --> 01:35:11,458
if I were in your shoes,
1500
01:35:11,541 --> 01:35:15,583
I'd courageously tell my boss
that I can't make it.
1501
01:35:15,875 --> 01:35:17,125
- Courage?
- Yeah.
1502
01:35:17,291 --> 01:35:19,416
You don't get to lecture me
about courage, "Rosni".
1503
01:35:19,500 --> 01:35:21,541
At least I meet people as I am.
1504
01:35:21,666 --> 01:35:25,416
I don't hide behind fake glasses like you.
1505
01:37:36,875 --> 01:37:38,250
Where are you?
1506
01:37:39,041 --> 01:37:40,166
Okay.
1507
01:37:40,291 --> 01:37:41,708
I'll be there soon.
1508
01:37:42,541 --> 01:37:43,708
Let me drop you home.
1509
01:37:43,875 --> 01:37:44,875
Never mind.
1510
01:37:57,875 --> 01:37:59,041
Let's go.
1511
01:38:46,541 --> 01:38:50,291
So, this is supposed
to be our special edition?
1512
01:38:51,041 --> 01:38:53,541
This is how we're making it "special"?
1513
01:38:54,250 --> 01:38:55,250
Guys!
1514
01:38:55,333 --> 01:38:57,041
Is there a problem, Mandy?
1515
01:38:58,208 --> 01:38:59,666
Look at the color, Rosh.
1516
01:39:01,458 --> 01:39:04,208
One second.
Karan, just open the other folder.
1517
01:39:04,291 --> 01:39:05,750
The model in the green top...
1518
01:39:05,833 --> 01:39:07,291
Seriously?
1519
01:39:07,666 --> 01:39:10,083
You think I'm talking about her outfit?
1520
01:39:10,333 --> 01:39:12,708
Try using your brain
once in a while, sweetheart.
1521
01:39:14,666 --> 01:39:16,791
I'm speaking about her complexion.
1522
01:39:17,458 --> 01:39:19,708
She cannot be on this cover.
1523
01:39:19,875 --> 01:39:22,291
It is against company policy.
1524
01:39:22,458 --> 01:39:24,541
Why don't you get it, huh?
1525
01:39:24,666 --> 01:39:26,541
Why don't you just get it?
1526
01:39:29,291 --> 01:39:31,833
Because I don't give a damn
about this company!
1527
01:39:34,708 --> 01:39:36,791
What is the company policy?
1528
01:39:36,875 --> 01:39:38,416
Who even makes these rules?
1529
01:39:41,708 --> 01:39:43,458
How the hell do you sleep at night
1530
01:39:43,541 --> 01:39:46,208
after churning out this bullshit
day after day, Mandy?
1531
01:39:46,875 --> 01:39:49,625
Do you even realize
what you're doing to the girls
1532
01:39:49,791 --> 01:39:52,458
who'll look at this photo
1533
01:39:52,541 --> 01:39:55,708
and live their whole lives
thinking they're not good enough?
1534
01:39:57,666 --> 01:39:59,666
What are these beauty standards anyway?
1535
01:39:59,958 --> 01:40:02,166
Do we really need
to keep fitting into them?
1536
01:40:03,041 --> 01:40:07,250
Why can't we write,
'Embrace your dark skin'?
1537
01:40:07,916 --> 01:40:10,250
Why can't we say, 'Your freckles,
1538
01:40:10,333 --> 01:40:13,416
acne, small boobs, big butt,
1539
01:40:13,500 --> 01:40:17,333
cellulite, flappy stomach,
love handles, all of it is normal?
1540
01:40:17,458 --> 01:40:19,041
It's all real.'
1541
01:40:21,041 --> 01:40:23,041
Why can't we just say,
1542
01:40:23,125 --> 01:40:25,333
'Just be the way you are.
1543
01:40:25,541 --> 01:40:28,041
You are beautiful as you are.
1544
01:40:28,958 --> 01:40:30,291
You are enough.'
1545
01:40:33,333 --> 01:40:36,958
And the day
you grow the guts to print that,
1546
01:40:37,458 --> 01:40:41,458
that's the day, you'll actually
have a "special edition."
1547
01:40:46,333 --> 01:40:47,541
All the best.
1548
01:40:53,833 --> 01:40:54,958
I quit.
1549
01:41:27,666 --> 01:41:29,916
All these fights, arguments, making up,
1550
01:41:30,125 --> 01:41:32,000
pulling each other's leg
are part of your life now.
1551
01:41:32,083 --> 01:41:36,166
You've basically signed up
for a lifetime package.
1552
01:41:36,291 --> 01:41:37,458
Listen...
1553
01:41:40,041 --> 01:41:41,375
We guys...
1554
01:41:42,708 --> 01:41:44,916
We've got tough hearts.
1555
01:41:45,875 --> 01:41:47,208
Whereas girls...
1556
01:41:48,750 --> 01:41:51,458
their hearts are soft and delicate.
1557
01:41:52,875 --> 01:41:54,250
Got it?
1558
01:41:54,958 --> 01:41:57,083
So you've got to take the first step.
1559
01:41:57,291 --> 01:41:58,500
She won't come to you.
1560
01:41:59,333 --> 01:42:02,583
In a relationship,
there's no give and take.
1561
01:42:03,000 --> 01:42:04,541
It's only give and give.
1562
01:42:04,875 --> 01:42:06,250
You don't take shit.
1563
01:42:06,500 --> 01:42:07,791
You just keep giving.
1564
01:42:08,166 --> 01:42:12,125
I've seen enough of this world
since childhood.
1565
01:42:14,458 --> 01:42:15,583
Tell me something.
1566
01:42:16,875 --> 01:42:18,625
You've never been in love,
1567
01:42:19,291 --> 01:42:22,833
no girlfriend, not married either...
1568
01:42:23,708 --> 01:42:26,916
So where the hell are you getting
all this great wisdom from?
1569
01:42:27,166 --> 01:42:28,583
I've got a lot of free time.
1570
01:42:28,666 --> 01:42:30,166
Write this down.
1571
01:42:30,291 --> 01:42:32,958
You'll have to go to her.
She won't come to you.
1572
01:42:33,041 --> 01:42:35,541
And if she does, then tell me.
mark my words.
1573
01:42:36,500 --> 01:42:38,958
Hey, dear! You got off work early today?
1574
01:42:39,541 --> 01:42:41,208
I took a permanent off from work.
1575
01:42:41,958 --> 01:42:43,291
I resigned.
1576
01:42:44,375 --> 01:42:45,791
- You resigned?
- You resigned?
1577
01:42:45,875 --> 01:42:47,833
Mom, not now, please.
1578
01:42:50,875 --> 01:42:53,458
- What have you done to yourself, Naina?
- Mom, where's Roshni?
1579
01:42:53,541 --> 01:42:55,791
She's in her room.
What's going on with you?
1580
01:42:55,875 --> 01:42:57,541
Mom, not now, please.
1581
01:43:00,333 --> 01:43:01,750
Not now, please.
1582
01:43:05,791 --> 01:43:06,791
Naina?
1583
01:43:08,541 --> 01:43:09,541
What's wrong?
1584
01:43:16,541 --> 01:43:19,625
The bikini body I worked so hard for?
1585
01:43:19,708 --> 01:43:22,708
I starved, did intermittent fasting,
did everything.
1586
01:43:23,166 --> 01:43:25,500
You know what Arjun told me
when we got to Goa?
1587
01:43:25,583 --> 01:43:26,500
What?
1588
01:43:27,291 --> 01:43:28,541
That I look sick.
1589
01:43:30,458 --> 01:43:33,541
That's when I realized
what the hell I was doing.
1590
01:43:35,041 --> 01:43:37,458
When I was five kilos heavier,
he called me fat.
1591
01:43:37,541 --> 01:43:40,708
When I lost the weight, he called me sick.
1592
01:43:41,291 --> 01:43:42,333
- Naina.
- I mean...
1593
01:43:44,583 --> 01:43:45,708
Seriously...
1594
01:43:46,041 --> 01:43:50,875
I can't spend my whole life
fixing those five kilos.
1595
01:43:53,541 --> 01:43:54,875
I think...
1596
01:43:55,625 --> 01:43:58,250
I've been living with a goal
1597
01:43:59,458 --> 01:44:02,791
to make Arjun like me.
1598
01:44:04,958 --> 01:44:06,291
That's it.
1599
01:44:07,916 --> 01:44:09,166
But you know what?
1600
01:44:10,458 --> 01:44:11,916
No matter what I do,
1601
01:44:12,875 --> 01:44:15,000
I'm never good enough for him.
1602
01:44:15,583 --> 01:44:17,208
Never enough.
1603
01:44:19,083 --> 01:44:22,625
I can't even remember
the last time I ate till I was full.
1604
01:44:23,458 --> 01:44:24,541
Naina...
1605
01:44:27,500 --> 01:44:28,541
Come on...
1606
01:44:31,291 --> 01:44:33,458
Sugarless teas,
1607
01:44:33,583 --> 01:44:37,541
millet bread, obsessing over the scale,
1608
01:44:37,666 --> 01:44:42,041
counting fats, carbohydrates
and what not...
1609
01:44:42,166 --> 01:44:44,541
I'm losing my mind, Rosh.
1610
01:44:45,291 --> 01:44:46,791
I'm exhausted.
1611
01:44:47,291 --> 01:44:50,166
I can't live like this anymore.
1612
01:44:51,875 --> 01:44:55,541
No. I can't live like this.
1613
01:45:02,958 --> 01:45:04,458
He doesn't care.
1614
01:45:05,833 --> 01:45:07,083
Enough is enough.
1615
01:45:08,083 --> 01:45:09,541
You were right.
1616
01:45:10,666 --> 01:45:13,916
I kept changing myself for Arjun.
1617
01:45:17,458 --> 01:45:19,541
I didn't even realize it.
1618
01:45:20,875 --> 01:45:22,375
I don't even know...
1619
01:45:24,416 --> 01:45:25,708
who I am!
1620
01:45:27,666 --> 01:45:29,041
What do I like?
1621
01:45:32,166 --> 01:45:34,250
I don't know myself anymore.
1622
01:45:36,791 --> 01:45:39,291
I just don't know anything anymore.
1623
01:45:48,541 --> 01:45:49,791
But I'm happy...
1624
01:45:51,583 --> 01:45:53,583
that you've got Shashank in your life.
1625
01:45:55,458 --> 01:45:57,541
People like him are rare, Rosh.
1626
01:45:58,541 --> 01:46:00,333
It's very precious.
1627
01:46:01,666 --> 01:46:02,583
The way you are...
1628
01:46:02,666 --> 01:46:05,791
With your loose t-shirts,
and flip-flops...
1629
01:46:06,666 --> 01:46:09,083
He loves you exactly the way you are.
1630
01:46:10,500 --> 01:46:11,541
Protect it.
1631
01:46:12,375 --> 01:46:13,875
Don't ever let him go.
1632
01:46:22,708 --> 01:46:23,958
You were right.
1633
01:46:24,541 --> 01:46:26,333
I was a fool.
1634
01:46:31,208 --> 01:46:33,083
I was talking rubbish.
1635
01:46:52,041 --> 01:46:54,166
I asked the lady,
1636
01:46:55,500 --> 01:46:57,416
what that tomato dish was.
1637
01:46:58,041 --> 01:46:59,458
You...
1638
01:47:02,833 --> 01:47:05,166
It's your house,
you should answer the doorbell.
1639
01:47:14,375 --> 01:47:15,375
I'm coming!
1640
01:47:20,291 --> 01:47:21,875
There's no peace in my life.
1641
01:47:21,958 --> 01:47:24,000
The bells keep ringing all day.
Who is it?
1642
01:47:24,083 --> 01:47:25,416
This isn't your father's...
1643
01:47:39,291 --> 01:47:40,208
"Rosni."
1644
01:47:46,833 --> 01:47:48,166
I told him so!
1645
01:47:54,083 --> 01:47:55,166
I love you.
1646
01:47:58,166 --> 01:48:00,666
I-I love you too.
1647
01:48:05,166 --> 01:48:09,500
Shashank, when I was 15,
1648
01:48:10,333 --> 01:48:13,500
I went to my cousin's wedding
in Chandigarh.
1649
01:48:13,583 --> 01:48:15,666
I wore a pink lehenga.
1650
01:48:18,083 --> 01:48:20,208
My aunt said, "Look,
1651
01:48:21,500 --> 01:48:24,333
Roshni's smile is just like her mother's."
1652
01:48:25,291 --> 01:48:27,291
And you know what my mom said?
1653
01:48:29,083 --> 01:48:31,958
"But she's got her father's nose.
1654
01:48:32,958 --> 01:48:35,041
Naina is my carbon copy."
1655
01:48:36,458 --> 01:48:38,166
Everyone started laughing.
1656
01:48:41,958 --> 01:48:43,333
That day...
1657
01:48:45,416 --> 01:48:48,166
I felt like something
was wrong with me, you know.
1658
01:48:48,291 --> 01:48:49,333
No.
1659
01:48:51,708 --> 01:48:56,416
From that day on, I started hiding
behind these glasses.
1660
01:48:56,541 --> 01:49:01,416
I kept that 15-year-old
Roshni hidden away,
1661
01:49:02,166 --> 01:49:06,708
thinking no matter what I do,
I'll never be as pretty as Naina.
1662
01:49:07,333 --> 01:49:08,541
"Rosni..."
1663
01:49:08,666 --> 01:49:11,125
Shashank, whenever I look in the mirror...
1664
01:49:11,208 --> 01:49:12,958
They might've forgotten,
1665
01:49:13,583 --> 01:49:15,666
but I can still hear their laughter...
1666
01:49:15,791 --> 01:49:17,291
"Rosni..."
1667
01:49:21,541 --> 01:49:23,583
I guess I'm not that beautiful.
1668
01:49:24,875 --> 01:49:26,125
"Rosni."
1669
01:49:28,083 --> 01:49:30,916
When you look in the mirror,
why don't you see what I see?
1670
01:49:32,500 --> 01:49:35,083
A crazy, stubborn, annoying girl
1671
01:49:35,791 --> 01:49:38,541
who is the most beautiful
in the world to me.
1672
01:49:43,708 --> 01:49:46,208
I get it. I've been through my share too.
1673
01:49:46,583 --> 01:49:48,291
I flunked interviews.
1674
01:49:48,666 --> 01:49:50,666
I've been the butt of jokes.
1675
01:49:52,708 --> 01:49:55,875
As a kid I had a huge crush
on "Silpa Setty,"
1676
01:49:55,958 --> 01:49:58,416
but I lied and said I liked Kajol.
1677
01:50:00,041 --> 01:50:01,041
And...
1678
01:50:01,458 --> 01:50:04,000
I stood in front of the mirror for hours,
1679
01:50:04,083 --> 01:50:07,083
watched YouTube tutorials
until I was dead tired,
1680
01:50:07,166 --> 01:50:10,041
and I still couldn't correct
my pronunciation.
1681
01:50:12,666 --> 01:50:14,375
Tell me. What am I supposed to do?
1682
01:50:20,708 --> 01:50:22,458
You should marry me.
1683
01:50:34,958 --> 01:50:36,291
By the way,
1684
01:50:37,291 --> 01:50:40,208
aren't you going to treat me
now that you quit your job?
1685
01:50:42,541 --> 01:50:47,333
So, I think I can break
the big news for you all.
1686
01:50:48,708 --> 01:50:52,166
Do you know who's hosting
this year's annual summit?
1687
01:50:55,333 --> 01:50:56,541
Korea?
1688
01:50:57,166 --> 01:50:58,291
No.
1689
01:50:59,166 --> 01:51:01,000
It's us, guys.
1690
01:51:01,083 --> 01:51:02,000
It's us!
1691
01:51:02,083 --> 01:51:04,583
People from all over Asia-Pacific
are flying down to Mumbai.
1692
01:51:04,666 --> 01:51:06,916
It can't get any bigger than this. Yes!
1693
01:51:07,041 --> 01:51:09,666
And it's because of all of you,
your hard work.
1694
01:51:09,875 --> 01:51:12,958
But we've still got a lot to do.
Get ready, Shashank. Alright?
1695
01:51:13,041 --> 01:51:16,041
I don't want any complaints.
Everything has to be perfect.
1696
01:51:16,250 --> 01:51:17,208
Right?
1697
01:51:17,625 --> 01:51:18,750
Play that again.
1698
01:51:19,166 --> 01:51:20,750
The numbers are looking good.
1699
01:51:21,500 --> 01:51:23,666
Superb. Well done.
1700
01:51:24,541 --> 01:51:26,541
Please try to understand.
1701
01:51:26,666 --> 01:51:28,541
I really can't do it.
1702
01:51:28,708 --> 01:51:31,458
Your promotion, your pay check,
1703
01:51:31,541 --> 01:51:34,666
everything depends on this.
1704
01:51:37,083 --> 01:51:38,833
- But I...
- Think about me as well.
1705
01:51:40,000 --> 01:51:41,750
I'm also answerable to my seniors.
1706
01:51:46,291 --> 01:51:47,458
Sir...
1707
01:52:02,541 --> 01:52:03,541
Hello, friends.
1708
01:52:03,666 --> 01:52:08,125
Do you also struggle to pronounce
's' and 'sh' together?
1709
01:52:08,208 --> 01:52:10,500
Then roll your tongue back
1710
01:52:10,666 --> 01:52:14,541
and try making the 'sh' sound.
1711
01:52:14,666 --> 01:52:16,458
Let's repeat that.
1712
01:52:16,541 --> 01:52:17,791
Sa...
1713
01:52:19,500 --> 01:52:22,041
"See..."
1714
01:52:22,208 --> 01:52:23,291
"See."
1715
01:52:32,125 --> 01:52:33,083
Sh...
1716
01:52:33,166 --> 01:52:35,708
You've got to keep practicing it nonstop.
1717
01:52:35,958 --> 01:52:38,250
- "See."
- So, once again...
1718
01:52:39,791 --> 01:52:44,416
"See."
1719
01:52:44,666 --> 01:52:45,666
"S..."
1720
01:52:46,041 --> 01:52:46,958
"Sa..."
1721
01:52:47,083 --> 01:52:48,166
"See."
1722
01:52:48,708 --> 01:52:52,250
"S..."
1723
01:52:52,458 --> 01:52:54,833
"See."
1724
01:53:40,333 --> 01:53:41,166
Hello?
1725
01:53:41,250 --> 01:53:44,083
Shashank, I've been calling you forever.
Where are you? Can we meet today?
1726
01:53:44,166 --> 01:53:46,458
I'm not in the mood, "Rosni".
1727
01:53:46,583 --> 01:53:48,083
You'll get in the mood.
1728
01:53:48,166 --> 01:53:49,916
Just come home now.
1729
01:53:50,041 --> 01:53:51,166
- Okay, bye.
- Well...
1730
01:53:59,458 --> 01:54:01,333
Shashank's here. Excuse me.
1731
01:54:02,041 --> 01:54:02,916
Hi!
1732
01:54:05,000 --> 01:54:05,833
Come.
1733
01:54:05,916 --> 01:54:09,625
I'm really sorry for calling you
so urgently, Shashank.
1734
01:54:09,708 --> 01:54:10,833
I had no choice.
1735
01:54:10,916 --> 01:54:14,250
I wanted to share some good news with you.
1736
01:54:15,583 --> 01:54:16,791
Come on.
1737
01:54:16,875 --> 01:54:19,000
There isn't just one type of good news.
1738
01:54:19,541 --> 01:54:20,375
Grandma!
1739
01:54:20,458 --> 01:54:24,333
Actually, meet Roshni Shrivastav,
1740
01:54:24,875 --> 01:54:29,833
Senior Correspondent at BusinessBag.com!
1741
01:54:30,541 --> 01:54:32,750
Wow, congratulations!
1742
01:54:32,833 --> 01:54:34,041
Thank you.
1743
01:54:34,791 --> 01:54:36,541
Hold on! What did you say?
1744
01:54:36,666 --> 01:54:37,958
Congratulations?
1745
01:54:38,166 --> 01:54:40,541
Yeah, "congratulasons". What's wrong?
1746
01:54:41,041 --> 01:54:42,166
Nothing.
1747
01:54:45,291 --> 01:54:47,208
What are you hiding from me, Shashank?
1748
01:54:50,666 --> 01:54:51,750
I'm resigning.
1749
01:54:51,875 --> 01:54:53,000
What?
1750
01:54:58,791 --> 01:55:02,166
This year's annual conference
is in Mumbai.
1751
01:55:02,666 --> 01:55:05,291
The whole South-Asia team will be there.
1752
01:55:05,541 --> 01:55:07,916
My boss wants me to present.
1753
01:55:08,458 --> 01:55:10,916
I can't do it, so I'm quitting.
1754
01:55:11,041 --> 01:55:12,500
Hang on a second.
1755
01:55:13,458 --> 01:55:16,541
You're resigning because you don't want
to give a presentation?
1756
01:55:17,291 --> 01:55:20,083
Yes, I'm resigning because
I don't want to give a "presentason".
1757
01:55:20,166 --> 01:55:23,416
How many jobs and bosses
are you going to change, Shashank?
1758
01:55:23,500 --> 01:55:26,291
How many presentations
are you planning to run away from?
1759
01:55:28,125 --> 01:55:29,500
You're really saying that?
1760
01:55:29,583 --> 01:55:32,500
You quit your job
and now you're lecturing me for the same?
1761
01:55:32,875 --> 01:55:36,583
I quit because I had a problem
with my job.
1762
01:55:36,958 --> 01:55:40,083
You're quitting
because you have a problem with yourself.
1763
01:55:40,208 --> 01:55:41,916
Can't you see the difference?
1764
01:55:42,166 --> 01:55:44,916
Look, I've decided that I'm quitting.
1765
01:55:45,000 --> 01:55:47,041
No, you can't quit.
1766
01:55:47,458 --> 01:55:49,458
You can't just quit like this, Shashank.
1767
01:55:52,791 --> 01:55:56,375
We only got this far because of you.
1768
01:55:59,958 --> 01:56:02,750
Shashank,
you're the hero of this love story.
1769
01:56:04,666 --> 01:56:06,833
How can a hero quit?
1770
01:56:08,666 --> 01:56:11,583
Those lines work in movies.
1771
01:56:11,791 --> 01:56:13,250
But this is reality.
1772
01:56:13,375 --> 01:56:15,208
And this is what reality looks like.
1773
01:56:15,958 --> 01:56:17,958
I've made my decision.
I won't change my mind.
1774
01:56:18,041 --> 01:56:20,458
Shashank, you have to do this for us.
1775
01:56:20,750 --> 01:56:23,875
I can't marry a guy who lives in fear.
1776
01:56:25,166 --> 01:56:26,541
Fine, then don't marry me.
1777
01:56:30,666 --> 01:56:32,458
Good afternoon, everyone.
1778
01:56:33,125 --> 01:56:35,375
May I have your "attenson"...
1779
01:56:35,708 --> 01:56:37,791
"Attenson", please?
1780
01:56:38,500 --> 01:56:40,125
May I have your "attenson"...
1781
01:56:40,208 --> 01:56:41,708
"Attenson", please?
1782
01:56:41,916 --> 01:56:45,083
A company is an "instituson"...
1783
01:56:45,250 --> 01:56:47,625
"Attenson..."
1784
01:56:47,750 --> 01:56:49,500
A company is an "instituson"...
1785
01:56:49,583 --> 01:56:52,125
"Perfecs..."
1786
01:56:52,625 --> 01:56:54,625
"S..."
1787
01:56:55,875 --> 01:56:58,458
"Perfecsion."
1788
01:56:58,833 --> 01:57:01,333
Things are "essensial" in life!
1789
01:57:21,500 --> 01:57:23,541
Shashank Sharma.
1790
01:57:24,416 --> 01:57:26,583
It's your turn.
1791
01:57:30,833 --> 01:57:35,000
Dear Lord, let every heart light up
1792
01:57:35,083 --> 01:57:37,958
- May there be no fear...
- Stop laughing!
1793
01:57:38,416 --> 01:57:41,458
Let me smile through the difficulties
1794
01:57:41,541 --> 01:57:44,166
And keep on walking here
1795
01:57:44,291 --> 01:57:48,500
Dear Lord, let every heart light up
1796
01:57:48,666 --> 01:57:52,083
- May there be no fear...
- Stop it, kids! Quiet!
1797
01:57:52,166 --> 01:57:54,958
Let me smile through the difficulties
1798
01:57:55,083 --> 01:57:57,208
And keep on walking here
1799
01:57:57,291 --> 01:58:00,625
Dear Lord, let every heart light up
1800
01:58:00,708 --> 01:58:02,916
May there be no fear
1801
01:58:03,125 --> 01:58:06,500
Let me smile through the difficulties
1802
01:58:06,666 --> 01:58:09,416
And keep on walking here
1803
01:58:09,500 --> 01:58:13,791
Dear Lord, let every heart light up
1804
01:58:13,875 --> 01:58:17,125
May there be no fear
1805
01:58:25,208 --> 01:58:26,125
What!
1806
01:58:26,208 --> 01:58:27,291
Roshni?
1807
01:58:27,458 --> 01:58:28,666
Dad, did you see it?
1808
01:58:28,791 --> 01:58:30,250
Of course!
1809
01:58:30,750 --> 01:58:32,875
"Shashank Sharma from Mumbai
1810
01:58:32,958 --> 01:58:37,500
is the first prize winner of the
international annual photography award
1811
01:58:37,583 --> 01:58:39,708
and it's clicked picture
is being displayed
1812
01:58:39,791 --> 01:58:42,791
at the Asiatic Society."
1813
01:59:56,458 --> 01:59:58,583
Ma'am, is that you?
1814
02:00:41,666 --> 02:00:42,791
Anil.
1815
02:00:44,166 --> 02:00:45,375
Yes, sir?
1816
02:00:47,541 --> 02:00:48,791
Shashank has resigned.
1817
02:00:49,541 --> 02:00:50,375
What!
1818
02:00:51,291 --> 02:00:54,083
- Sir, can I call him once?
- No. Not at all.
1819
02:00:54,166 --> 02:00:56,416
- Not anymore.
- Mr. Shekhar, please, just one call.
1820
02:00:56,500 --> 02:00:58,666
You... you gear up and go.
1821
02:01:27,875 --> 02:01:29,291
Sir, ID please.
1822
02:01:30,625 --> 02:01:32,875
- Actually, I forgot it.
- Sir?
1823
02:01:32,958 --> 02:01:35,416
Sorry, sir, no entry without an ID card.
1824
02:01:36,791 --> 02:01:38,375
My name's on the list.
1825
02:01:38,500 --> 02:01:40,333
Come with me, let's check.
1826
02:01:41,375 --> 02:01:42,416
What's your name?
1827
02:01:42,500 --> 02:01:43,875
Where did he go? Catch him!
1828
02:01:43,958 --> 02:01:46,458
Hello, ladies and gentlemen.
1829
02:01:46,541 --> 02:01:48,500
Hello. I'd like to extend a warm welcome
1830
02:01:48,583 --> 02:01:51,375
to all the distinguished guests
1831
02:01:51,458 --> 02:01:54,750
and attendees present here today.
1832
02:02:29,958 --> 02:02:31,333
Good morning, everyone.
1833
02:02:31,791 --> 02:02:32,791
I'm...
1834
02:02:35,083 --> 02:02:36,750
I'm "Sasank Sarma".
1835
02:02:38,458 --> 02:02:39,916
I've got a problem.
1836
02:02:41,166 --> 02:02:44,625
I pronounce 'sh' as 's',
1837
02:02:44,958 --> 02:02:48,791
and because of the worry
that I might mispronounce "attension"
1838
02:02:48,875 --> 02:02:51,416
I spent my entire life in "hesitasion".
1839
02:02:53,041 --> 02:02:56,208
But today, in my dreams,
I met seven-year-old "Sasank".
1840
02:02:56,500 --> 02:03:00,000
The "Sasank" who lived
without uncertainty, without fear.
1841
02:03:01,291 --> 02:03:03,875
I felt as if he was asking me,
1842
02:03:05,041 --> 02:03:07,041
what has happened
1843
02:03:07,666 --> 02:03:09,291
and why I'm so scared.
1844
02:03:09,666 --> 02:03:12,291
Actually, honestly, I don't even know.
1845
02:03:13,083 --> 02:03:15,083
Maybe it's because I grew up.
1846
02:03:15,500 --> 02:03:18,208
I got this fear of what people think,
1847
02:03:18,958 --> 02:03:20,541
what they'll say...
1848
02:03:21,791 --> 02:03:23,791
Am I doing it right?
1849
02:03:24,291 --> 02:03:26,375
Is my hair okay?
1850
02:03:26,708 --> 02:03:27,958
Is my tie okay?
1851
02:03:30,791 --> 02:03:32,833
What about my "pronunciason"?
1852
02:03:34,833 --> 02:03:36,291
Where do I come from?
1853
02:03:36,875 --> 02:03:38,000
What do I think?
1854
02:03:38,833 --> 02:03:40,458
Can I dream?
1855
02:03:40,708 --> 02:03:41,791
Can I dream big?
1856
02:03:43,541 --> 02:03:44,666
I was scared.
1857
02:03:48,500 --> 02:03:49,625
But not anymore.
1858
02:03:51,666 --> 02:03:55,708
I want to thank the young "Sasank"
1859
02:03:55,958 --> 02:03:57,833
for helping me face my fears.
1860
02:04:03,916 --> 02:04:05,541
So today, I've decided
1861
02:04:06,458 --> 02:04:08,791
that I will speak freely.
1862
02:04:33,125 --> 02:04:35,583
So, ladies and gentlemen,
1863
02:04:35,666 --> 02:04:37,291
can we proceed?
1864
02:04:37,583 --> 02:04:39,583
So, here we begin.
1865
02:04:40,958 --> 02:04:44,083
A company is an "instituson"
founded on trust and "devoson".
1866
02:04:44,666 --> 02:04:48,166
The workers of a company determine
the strength and "potensial" of it.
1867
02:04:48,458 --> 02:04:50,166
I've been working here
for the last five years,
1868
02:04:50,250 --> 02:04:53,166
and I've been so fortunate
to be working with the most amazing team.
1869
02:04:53,250 --> 02:04:55,166
Trust through transparency,
1870
02:04:55,291 --> 02:04:56,958
the "distribusion" of sales...
1871
02:05:03,458 --> 02:05:07,125
Expanding into the rural areas.
E-commerce with a rural twist.
1872
02:05:09,375 --> 02:05:10,625
...of our "wasing" machine.
1873
02:05:10,708 --> 02:05:12,666
Trust through transparency.
1874
02:05:13,291 --> 02:05:14,291
That's it.
1875
02:05:14,833 --> 02:05:16,041
Thank you.
1876
02:05:41,500 --> 02:05:43,083
I told you he's an underdog,
1877
02:05:43,166 --> 02:05:44,541
- but always wins in the end.
- Yes!
1878
02:05:44,625 --> 02:05:46,375
That's a sixer, right out of the ground!
1879
02:05:46,458 --> 02:05:49,250
I deleted your resignation email
without even reading it.
1880
02:05:49,541 --> 02:05:50,583
It's done.
1881
02:05:50,708 --> 02:05:54,458
- He did everything on his own.
- Yes.
1882
02:05:55,875 --> 02:05:58,750
Anil, make sure everyone is taken care of...
1883
02:06:04,083 --> 02:06:06,291
I'm so proud of you, Shashank.
1884
02:06:10,125 --> 02:06:12,250
- "Rosni" Shrivastav...
- Yes?
1885
02:06:13,125 --> 02:06:14,666
I, "Sasank Sarma",
1886
02:06:15,083 --> 02:06:17,833
in my right mind,
want to ask you something.
1887
02:06:18,916 --> 02:06:19,958
Go ahead.
1888
02:06:22,458 --> 02:06:24,041
Will you marry me?
1889
02:06:26,500 --> 02:06:27,875
Of course!
1890
02:06:33,166 --> 02:06:34,291
I love you.
1891
02:06:35,666 --> 02:06:37,041
I love you too.
1892
02:07:44,166 --> 02:07:46,083
Well, did you like the "Decorasion"?
1893
02:07:46,166 --> 02:07:49,208
I love it! It's great!
1894
02:07:52,291 --> 02:07:53,833
What is this, Shashank?
1895
02:07:56,583 --> 02:07:58,791
I told them to write "Rosni weds Sasank",
1896
02:07:58,875 --> 02:08:01,375
and those idiots
wrote "Rosni weds Sasank" instead!
1897
02:08:01,625 --> 02:08:03,041
What?