1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:17,083 --> 00:01:18,791 DEAR, HOW ABOUT ONE OF THESE GIRLS? 4 00:02:41,791 --> 00:02:44,458 DO DEEWANE SEHER MEIN 5 00:03:06,250 --> 00:03:09,541 Shashank, good morning. 6 00:03:11,250 --> 00:03:13,000 All the best. 7 00:03:49,250 --> 00:03:51,125 Shashank, where the heck are you? 8 00:03:51,250 --> 00:03:54,583 "Manis", I'm at the hospital. My grandma's really serious. 9 00:03:54,666 --> 00:03:55,833 Well, I'm serious too. 10 00:03:55,916 --> 00:03:58,583 The Seoul team is online. The client's asking where you are. 11 00:03:58,666 --> 00:04:00,750 I sent you the docket already. 12 00:04:00,916 --> 00:04:02,666 You'll have to present it. I can't make it. 13 00:04:02,750 --> 00:04:05,958 Wait, me? It's your presentation. You'll have to do it. 14 00:04:06,041 --> 00:04:08,041 How am I supposed to pull that off? You just sent the email... 15 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 Dr. Dheeraj, did the MRI report come in? 16 00:04:09,875 --> 00:04:11,833 - Shashank, listen... - Hold on, "Manis". 17 00:04:14,750 --> 00:04:17,458 Sir, should I get you some water or just hook up an IV? 18 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 So, can you cook? 19 00:04:46,041 --> 00:04:47,208 Can you? 20 00:04:47,291 --> 00:04:49,541 Who, me? 21 00:04:49,625 --> 00:04:51,041 I can make Maggie. 22 00:04:51,375 --> 00:04:52,375 Wow. 23 00:04:53,625 --> 00:04:55,666 I'll settle for Maggie, then. 24 00:04:56,833 --> 00:04:58,291 Nice sense of humor. 25 00:04:58,833 --> 00:05:02,458 Have you ever thought about getting contact lenses? 26 00:05:02,541 --> 00:05:03,500 Of course. 27 00:05:03,583 --> 00:05:04,750 I gave it some thought 28 00:05:04,833 --> 00:05:07,625 and decided I don't want them. 29 00:05:07,875 --> 00:05:09,166 - Really? - Yes. 30 00:05:09,250 --> 00:05:12,416 But I think contact lenses are way better... 31 00:05:12,583 --> 00:05:14,416 especially for girls. 32 00:05:14,541 --> 00:05:15,541 Right? 33 00:05:17,416 --> 00:05:19,750 Did you ever consider getting a brain implant? 34 00:05:20,166 --> 00:05:23,333 A brain implant is far better than having no brain at all. Yeah? 35 00:05:26,541 --> 00:05:28,166 I didn't mean that. I mean... 36 00:05:28,791 --> 00:05:29,791 Nice milkshake. 37 00:05:31,583 --> 00:05:32,416 Thank you. 38 00:05:33,958 --> 00:05:35,708 Hey, just... 39 00:05:49,166 --> 00:05:52,250 - Mom, pass me a roti. Just one. - Okay. 40 00:05:53,250 --> 00:05:54,833 - Here you go. - Pumpkin? 41 00:05:54,916 --> 00:05:57,000 Come on, dear. Dinner's ready. 42 00:05:57,125 --> 00:05:59,541 They are ugly and they have a peculiar gait. 43 00:05:59,708 --> 00:06:01,458 They laugh in a strange way. 44 00:06:02,958 --> 00:06:04,833 - Yogurt dip? - If chaos counts. 45 00:06:04,958 --> 00:06:06,041 What's in it? 46 00:06:06,125 --> 00:06:07,041 Cucumber. 47 00:06:07,583 --> 00:06:09,791 Alright, I'll have a little. 48 00:06:10,250 --> 00:06:12,625 - Come, Roshni. - Come on, dear. 49 00:06:12,708 --> 00:06:14,083 It's your favorite dish. 50 00:06:14,166 --> 00:06:16,250 Pumpkin can't be anyone's favorite, Dad. 51 00:06:16,708 --> 00:06:17,583 Thanks. 52 00:06:18,041 --> 00:06:19,541 I'll manage something. 53 00:06:19,708 --> 00:06:21,250 "I'll settle for Maggie, then." 54 00:06:21,750 --> 00:06:23,666 You should've just said you can cook. 55 00:06:23,750 --> 00:06:25,000 I would've taught you. 56 00:06:27,250 --> 00:06:28,125 Forget it. 57 00:06:28,250 --> 00:06:30,333 The guy looked like a total asshole in his photo. 58 00:06:30,416 --> 00:06:31,666 - What? - What did he look like? 59 00:06:31,750 --> 00:06:34,083 An asshole! The kind you can't expect anything from, 60 00:06:34,166 --> 00:06:36,458 and has a tiny hole where the brain's supposed to be. 61 00:06:36,541 --> 00:06:38,291 Bittu told me that's what it means. 62 00:06:40,541 --> 00:06:44,875 Well, he didn't just look like an asshole, he was one. 63 00:06:45,833 --> 00:06:49,833 Dear, if an asshole makes six lakhs a month, 64 00:06:49,916 --> 00:06:51,625 we don't call him an asshole. 65 00:06:51,708 --> 00:06:54,875 How many times have I told you to try the dating apps? 66 00:06:55,041 --> 00:06:56,583 She just keeps spending money on coffee dates. 67 00:06:56,666 --> 00:06:57,666 So what? 68 00:06:57,750 --> 00:06:58,750 Should I get married just for the heck of it? 69 00:06:58,833 --> 00:07:02,458 Yes. In this country, most people do exactly that. 70 00:07:02,541 --> 00:07:05,750 For the first time you've actually said something sensible. 71 00:07:05,875 --> 00:07:08,125 Is it necessary to nag her every single day? 72 00:07:08,208 --> 00:07:09,666 Yes. It's necessary. 73 00:07:09,750 --> 00:07:11,750 Look at Naina. She's so pretty 74 00:07:11,833 --> 00:07:13,333 but it took us forever to find her a groom-- 75 00:07:13,416 --> 00:07:15,916 If you put your energy into cooking 76 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 instead of this nonsense, 77 00:07:18,125 --> 00:07:20,333 maybe we wouldn't be stuck eating this boring dish every morning. 78 00:07:20,416 --> 00:07:21,583 And last night's leftover curry. 79 00:07:21,666 --> 00:07:23,416 And last year's yogurt dip. 80 00:07:23,708 --> 00:07:24,875 Are we out of eggs? 81 00:07:25,125 --> 00:07:26,500 You'll be out of them soon. 82 00:07:27,041 --> 00:07:30,333 If you keep up this drama, you'll hit menopause before you know it. 83 00:07:30,583 --> 00:07:32,125 - What? - Nothing. 84 00:07:32,208 --> 00:07:34,333 How can she get there when I still haven't? 85 00:07:34,416 --> 00:07:35,541 Wait, you haven't? 86 00:07:35,666 --> 00:07:36,500 Have you? 87 00:07:36,583 --> 00:07:38,250 Guys, enough! That's it! 88 00:07:38,458 --> 00:07:41,333 I can't keep meeting idiots and having my day ruined. 89 00:07:41,416 --> 00:07:43,458 If you have a problem with that, then... 90 00:07:43,583 --> 00:07:44,416 Then? 91 00:07:44,500 --> 00:07:45,875 - Then? - Then? 92 00:07:47,916 --> 00:07:48,875 Then... 93 00:07:49,666 --> 00:07:51,041 I'll just leave this house. 94 00:07:51,958 --> 00:07:54,458 - Have your dinner, dear. - I'll order it on online. 95 00:07:54,541 --> 00:07:57,250 Wow! Very good! Lovely! 96 00:07:57,416 --> 00:07:59,750 Are you happy now? You totally ruined the mood. 97 00:08:05,750 --> 00:08:09,541 {\an8}NAINA: HEY, ROSH! WANT TO GO FOR SUNDAY BRUNCH? 98 00:08:10,625 --> 00:08:12,458 ROSHNI: YES! JUST TELL ME WHERE... 99 00:08:24,125 --> 00:08:26,333 ANIL: MEETING STARTED. BRO, WHERE ARE YOU? 100 00:08:30,916 --> 00:08:32,750 No, the chart looks good. 101 00:08:32,875 --> 00:08:35,041 Do you have anything on consumer preference? 102 00:08:40,125 --> 00:08:41,708 Shashank, come. 103 00:08:42,166 --> 00:08:43,416 Sit down. 104 00:08:58,666 --> 00:09:00,458 So, Shashank... 105 00:09:01,416 --> 00:09:02,458 Yes, sir? 106 00:09:03,708 --> 00:09:06,625 Yesterday you came in at 9:30. 107 00:09:06,708 --> 00:09:08,333 Logged in at 10. 108 00:09:09,250 --> 00:09:10,333 Had tea at 10:30. 109 00:09:10,416 --> 00:09:13,916 And by 11:30, you left. 110 00:09:14,416 --> 00:09:18,875 You knew we had a crucial meeting at 12. 111 00:09:19,666 --> 00:09:20,791 Why? 112 00:09:25,000 --> 00:09:26,291 Sir, I'd informed "Manis". 113 00:09:26,416 --> 00:09:29,416 - I'd kept him updated... - Stop hiding behind Manish. 114 00:09:29,583 --> 00:09:31,750 You weren't in the meeting, 115 00:09:32,125 --> 00:09:33,625 and I want to know why. 116 00:09:34,041 --> 00:09:35,416 What's going on? 117 00:09:36,666 --> 00:09:38,583 Sir, actually, it's my grandma. 118 00:09:38,708 --> 00:09:39,666 Grandma? 119 00:09:39,750 --> 00:09:40,875 Grandma... 120 00:09:41,125 --> 00:09:42,416 She's quite old, sir. 121 00:09:44,416 --> 00:09:45,500 She was aged, so... 122 00:09:45,583 --> 00:09:47,666 - She was? - She is alive. 123 00:09:47,750 --> 00:09:49,250 - She is alive. - I see. 124 00:09:49,333 --> 00:09:52,708 It's serious. She's in the ICU. She's critical, sir. 125 00:09:52,791 --> 00:09:54,666 I'm her grandson, so I... 126 00:09:54,750 --> 00:09:56,875 No, of course. I get it. 127 00:09:57,000 --> 00:09:58,750 - Anil? - Sir, they're really close. 128 00:09:58,833 --> 00:10:00,791 You should've told me if you knew about it. 129 00:10:00,875 --> 00:10:02,750 I'm sitting here, getting mad at him. 130 00:10:02,916 --> 00:10:03,916 Sorry, sir. 131 00:10:04,208 --> 00:10:05,208 What happened? 132 00:10:06,750 --> 00:10:08,250 Something serious? 133 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Yes, sir. 134 00:10:10,125 --> 00:10:11,750 - What's wrong? - Very serious. 135 00:10:12,625 --> 00:10:13,458 What is it? 136 00:10:13,541 --> 00:10:15,708 I don't know how to explain it. 137 00:10:16,375 --> 00:10:17,208 Tell him. 138 00:10:17,291 --> 00:10:19,250 Anil, you knew? Why didn't you say something? 139 00:10:19,333 --> 00:10:21,000 I just found out... 140 00:10:21,125 --> 00:10:24,000 Even I was shocked when I got to know about it. 141 00:10:24,333 --> 00:10:26,125 It's a bit personal. Tell him. He'll hear you out. 142 00:10:26,208 --> 00:10:27,125 Sir, if you could... 143 00:10:27,208 --> 00:10:28,291 Sir, please. 144 00:10:28,416 --> 00:10:29,333 What happened? 145 00:10:29,416 --> 00:10:31,083 What do I say, sir? 146 00:10:32,208 --> 00:10:33,708 Sir, my grandma 147 00:10:34,708 --> 00:10:37,541 has fibromyalgia of the intestinal cavity. 148 00:10:40,333 --> 00:10:41,583 That's very serious. 149 00:10:41,666 --> 00:10:43,875 No really, that's quite serious. 150 00:10:46,250 --> 00:10:48,250 If you need anything, just let me know. 151 00:10:48,333 --> 00:10:50,083 - Don't worry. - Yes, sir. 152 00:10:54,000 --> 00:10:55,458 - Anil. - Yes? 153 00:10:55,541 --> 00:10:57,250 Present the financial report... 154 00:10:57,333 --> 00:11:01,541 So, sir, the 10 percent rise we saw was from Southern Asia... 155 00:11:03,833 --> 00:11:04,666 Thank you, sir. 156 00:11:04,750 --> 00:11:05,708 Shashank. 157 00:11:06,708 --> 00:11:08,250 Your grandma will be alright. 158 00:11:08,416 --> 00:11:10,208 Don't stress, okay? 159 00:11:10,416 --> 00:11:11,875 - Yes, sir. - Bye. 160 00:11:16,250 --> 00:11:18,250 Do you have any shame left at all? 161 00:11:18,416 --> 00:11:21,416 Your grandma must be turning in her grave. Get it? 162 00:11:21,500 --> 00:11:22,750 Let's just go. 163 00:11:23,041 --> 00:11:25,666 And what the hell is fibromyalgia of the intestinal cavity? 164 00:11:25,750 --> 00:11:27,333 You get cavities in your teeth. 165 00:11:27,416 --> 00:11:29,250 And you shoved one into her intestines? 166 00:11:29,333 --> 00:11:31,500 Why do you keep putting your grandma in the ICU so often? 167 00:11:31,583 --> 00:11:33,708 Even doctors don't visit that place as much. 168 00:11:33,833 --> 00:11:35,750 That's the best part about my grandma. 169 00:11:35,833 --> 00:11:37,416 She's always been there for me. 170 00:11:37,500 --> 00:11:40,208 In life and in the afterlife. 171 00:11:41,416 --> 00:11:44,250 You and your nonstop nonsense. 172 00:11:44,333 --> 00:11:46,666 Why do you freeze up in front of the boss? 173 00:11:46,750 --> 00:11:47,750 What do I even say? 174 00:11:47,833 --> 00:11:49,833 Every word has an 's' in it. 175 00:11:49,916 --> 00:11:52,250 "Presentason", "finansial", "wasing" machine... 176 00:11:52,416 --> 00:11:53,875 Good morning, sir. 177 00:11:54,000 --> 00:11:56,041 - What have you got for lunch? - Chicken Biryani. 178 00:11:56,125 --> 00:11:57,458 I'm vegetarian. 179 00:11:57,541 --> 00:11:59,250 Forget the biryani. Here you go. 180 00:11:59,333 --> 00:12:00,416 Sorry, sir. 181 00:12:00,750 --> 00:12:01,666 Good. 182 00:12:02,375 --> 00:12:03,458 Come on, man. 183 00:12:04,250 --> 00:12:05,875 Just speak up a little. 184 00:12:06,000 --> 00:12:07,541 It won't kill you. 185 00:12:07,666 --> 00:12:10,250 It'll actually help you and not me. 186 00:12:10,750 --> 00:12:13,125 You always speak for me. It's all the same. 187 00:12:13,708 --> 00:12:15,250 No, it's not the same. 188 00:12:15,333 --> 00:12:17,625 If I speak up, I'll get promoted. You won't. 189 00:12:17,708 --> 00:12:19,750 I'll get a salary hike. You won't. 190 00:12:19,875 --> 00:12:22,166 You're a nice guy, they'll chew you up and spit you out. 191 00:12:22,250 --> 00:12:23,416 Try to understand. 192 00:12:24,125 --> 00:12:25,666 Speak and you will get it. 193 00:12:25,750 --> 00:12:26,666 What? 194 00:12:27,250 --> 00:12:29,708 If you just speak up, you'll get what you deserve. 195 00:12:29,958 --> 00:12:32,625 What do I do? This is how I've been since I was a kid. 196 00:12:39,250 --> 00:12:40,166 Hold that pose. 197 00:12:40,875 --> 00:12:42,458 Yeah, wait. I'll let you... 198 00:12:42,541 --> 00:12:44,208 - Listen, mail it to me. - I can send it. 199 00:12:44,291 --> 00:12:46,166 No, I'll handle it. Don't you worry. 200 00:12:46,250 --> 00:12:47,625 - You sure? - Just send it to me. 201 00:12:47,708 --> 00:12:49,166 - Hold on, my sister's calling. - Yeah. 202 00:12:49,250 --> 00:12:50,416 Hello? 203 00:12:50,875 --> 00:12:52,041 Hey. Where are you? 204 00:12:52,125 --> 00:12:53,250 I'm here. 205 00:12:53,541 --> 00:12:56,458 - Walk straight ahead. Can you see me? - Yeah, I can see you. 206 00:12:57,541 --> 00:12:58,625 Yeah. 207 00:13:03,416 --> 00:13:05,875 Wow! Cool vibes in here. 208 00:13:05,958 --> 00:13:07,916 Is this an office or some kind of club? 209 00:13:08,208 --> 00:13:11,333 I'm here working on a weekend, and you're soaking up the vibes? 210 00:13:13,416 --> 00:13:15,166 Almost done. Five minutes. 211 00:13:15,250 --> 00:13:17,000 Rosh, we planned brunch 212 00:13:17,125 --> 00:13:18,416 but now it's lunchtime. 213 00:13:18,541 --> 00:13:21,416 - I know, I'm sorry. Just the deadline... - I'm on... 214 00:13:21,583 --> 00:13:23,791 Yes. I got it. 215 00:13:24,875 --> 00:13:26,666 I wish I had her body. 216 00:13:26,750 --> 00:13:28,375 What exactly would that change? 217 00:13:28,458 --> 00:13:29,375 Tell me. 218 00:13:29,583 --> 00:13:31,583 Relax. What would've happened anyway? 219 00:13:31,708 --> 00:13:33,916 I'd just get a few more likes on social media and maybe, 220 00:13:34,000 --> 00:13:35,791 Arjun would drop in a compliment. 221 00:13:35,875 --> 00:13:37,000 - Arjun! - That's it. 222 00:13:37,166 --> 00:13:40,000 If Arjun hadn't gone to Delhi, you wouldn't be meeting me. 223 00:13:40,083 --> 00:13:41,125 I know it. 224 00:13:41,750 --> 00:13:43,333 - Rosh... - Yeah, I'm just finishing. 225 00:13:43,416 --> 00:13:44,750 - Hi! - Hi! 226 00:13:44,875 --> 00:13:46,083 She's here for? 227 00:13:46,166 --> 00:13:47,458 This is my boss, Mandy. 228 00:13:47,541 --> 00:13:49,250 And my sister, Naina. 229 00:13:49,416 --> 00:13:51,666 - Hi! - Oh, you mean cousin? 230 00:13:51,833 --> 00:13:54,458 - No. Sisters. - Sisters! 231 00:13:54,583 --> 00:13:57,458 She's older, a bit richer, and way prettier. 232 00:13:57,541 --> 00:14:00,083 - Shut up! That's silly! - I didn't mean it like that. 233 00:14:00,166 --> 00:14:01,666 - She's being silly. - Yeah. Okay. 234 00:14:01,750 --> 00:14:03,875 - Well, lovely meeting you then. - Same here. 235 00:14:04,000 --> 00:14:05,791 And I agree with you. She's simply gorgeous. 236 00:14:05,875 --> 00:14:07,041 - Thank you. - Have a great day. 237 00:14:07,125 --> 00:14:08,125 You too. 238 00:14:13,375 --> 00:14:14,833 I keep telling you to change. 239 00:14:14,916 --> 00:14:17,833 - Oh, please! - You're always eating junk. 240 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 It's loaded with fat, Rosh. 241 00:14:19,583 --> 00:14:21,916 - Don't eat it. It's bad for your skin too. - You know what? 242 00:14:22,000 --> 00:14:24,666 - Have some. It'll make you happy. - I'm very happy, Rosh. Let's go. 243 00:14:24,750 --> 00:14:25,958 I'm almost done... 244 00:14:26,041 --> 00:14:27,500 - What's so special about it? - Let's go. 245 00:14:27,583 --> 00:14:28,958 I'll just freshen up. Two minutes. 246 00:14:29,041 --> 00:14:30,333 Hurry up, Rosh. 247 00:14:30,458 --> 00:14:31,791 Coming! 248 00:15:12,333 --> 00:15:13,666 You're living a tough life! 249 00:15:13,750 --> 00:15:17,208 Mandy's breathing down your neck at the office, and at home, it's mom. 250 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 You saw? 251 00:15:19,916 --> 00:15:21,000 Nice, no? 252 00:15:21,125 --> 00:15:22,333 Summer nails. 253 00:15:23,041 --> 00:15:24,250 Very nice. 254 00:15:24,875 --> 00:15:28,000 You should get yours done too. Honestly, your nails look rough. 255 00:15:29,125 --> 00:15:30,416 Don't you get bored? 256 00:15:31,250 --> 00:15:33,250 Try switching it up once in a while. 257 00:15:33,458 --> 00:15:35,000 Change your hairstyle. 258 00:15:35,125 --> 00:15:37,333 When was the last time you had a facial? 259 00:15:37,666 --> 00:15:39,000 Do something. 260 00:15:43,125 --> 00:15:46,041 So that Mandy stops assuming we're cousins and not sisters? 261 00:15:46,916 --> 00:15:48,666 Rubbish. Mandy is stupid. 262 00:15:48,750 --> 00:15:49,708 Please. 263 00:15:50,250 --> 00:15:52,833 What's wrong with grooming yourself, looking good? 264 00:15:53,541 --> 00:15:55,000 I have tried, okay? 265 00:15:55,083 --> 00:15:56,333 Look where that got me. 266 00:15:56,541 --> 00:15:58,416 Even after everything, Sahil just... 267 00:15:58,875 --> 00:16:00,791 You're really still hung up on Sahil? 268 00:16:01,166 --> 00:16:04,250 Listen. Firstly, Sahil was an ass. Okay? 269 00:16:04,708 --> 00:16:06,916 Thank God, you saw it before it went too far. 270 00:16:07,041 --> 00:16:08,750 It's his loss, not yours. 271 00:16:08,875 --> 00:16:11,000 Stop pestering me and just eat your salad! 272 00:16:11,083 --> 00:16:12,625 I'm just talking to you, Rosh. 273 00:16:12,750 --> 00:16:13,583 You... 274 00:16:13,750 --> 00:16:14,916 I'll force-feed you pasta if you keep at it. 275 00:16:15,000 --> 00:16:17,458 - I'll shove the salad right back. - I'm allergic to salad. 276 00:16:17,541 --> 00:16:19,291 - And I'm allergic to pasta. - You... 277 00:16:19,666 --> 00:16:20,750 Cheers. 278 00:16:21,333 --> 00:16:22,541 Cheers. 279 00:16:24,458 --> 00:16:29,000 We will meet on unfamiliar paths 280 00:16:29,541 --> 00:16:34,041 We will meet... 281 00:16:34,958 --> 00:16:36,333 Listen. 282 00:16:37,250 --> 00:16:39,333 Why don't you buy a car of your own? 283 00:16:39,416 --> 00:16:41,958 How long will you keep hopping in and out of taxis? 284 00:16:42,458 --> 00:16:44,250 I don't need a car, Dad. 285 00:16:44,458 --> 00:16:45,458 Really? 286 00:16:47,875 --> 00:16:49,541 Then what do you need? 287 00:16:51,750 --> 00:16:55,791 You don't need a car, you don't need a house... 288 00:16:56,541 --> 00:16:59,083 - Do you even need us-- - Take the next right. 289 00:17:06,875 --> 00:17:08,250 What's this? 290 00:17:09,000 --> 00:17:10,125 The list. 291 00:17:10,250 --> 00:17:12,875 The one you always forget to mention. 292 00:17:14,166 --> 00:17:16,875 We have a big house in Patna. 293 00:17:17,166 --> 00:17:20,041 Your uncle's an IIT graduate. 294 00:17:20,583 --> 00:17:23,541 You almost got into IIM. 295 00:17:24,250 --> 00:17:26,583 Forget it, we'll handle all this. 296 00:17:26,666 --> 00:17:31,583 Just don't forget to say your salary's in six figures. 297 00:17:31,666 --> 00:17:32,875 Okay? 298 00:17:35,458 --> 00:17:37,125 Okay, Dad. 299 00:17:39,166 --> 00:17:40,416 Hello? 300 00:17:41,708 --> 00:17:43,291 Don't get nervous, Son. 301 00:17:43,416 --> 00:17:44,750 Just speak honestly. 302 00:17:45,458 --> 00:17:49,500 Let her see who you really are. She should know you're a sweet boy. 303 00:17:50,333 --> 00:17:53,875 Why didn't you check while choosing dad if he's a sweet boy too? 304 00:17:54,125 --> 00:17:56,333 No one asked me what I thought. 305 00:17:57,666 --> 00:17:59,625 - Shall I fix your hair? - No, it's fine. 306 00:17:59,708 --> 00:18:02,250 - They're sticking up at the back. - That's the style. 307 00:18:04,541 --> 00:18:06,541 We visited Mumbai ten years ago. 308 00:18:06,666 --> 00:18:09,833 The roads are still the same, full of potholes. 309 00:18:09,916 --> 00:18:12,041 - True. - But there are new flyovers now. 310 00:18:12,125 --> 00:18:14,041 The sea link is close to our place. 311 00:18:14,125 --> 00:18:16,125 - Do you have a sea link there? - No, we-- 312 00:18:16,208 --> 00:18:18,458 Right. You don't have the sea nearby. 313 00:18:18,833 --> 00:18:21,541 Shashank's a proper Mumbai boy now. 314 00:18:21,666 --> 00:18:23,375 He says, "Mumbai's got the vibes." 315 00:18:23,458 --> 00:18:24,291 What's that? 316 00:18:24,375 --> 00:18:26,666 Back in our day, we didn't have those vibes. 317 00:18:26,750 --> 00:18:28,875 What is that supposed to mean, anyway? 318 00:18:29,250 --> 00:18:32,666 - So, you're settled in Patna? - Yes. 319 00:18:32,750 --> 00:18:34,875 We've got a big house there. 320 00:18:35,000 --> 00:18:37,083 - Where else would we go, really? - Exactly. 321 00:18:37,166 --> 00:18:38,666 You should visit us sometime. 322 00:18:38,750 --> 00:18:41,375 Every room is air-conditioned. You'll be comfortable. 323 00:18:41,458 --> 00:18:43,666 - The whole family's there now. - I see. 324 00:18:43,750 --> 00:18:46,541 Shashank's uncle is an IIT Mumbai graduate. 325 00:18:46,625 --> 00:18:47,458 Wow! 326 00:18:47,541 --> 00:18:49,541 But even he chose to stay back. 327 00:18:49,666 --> 00:18:53,166 These days, IIT and IIM aren't that uncommon anymore. 328 00:18:53,250 --> 00:18:54,125 Yes, true. 329 00:18:54,250 --> 00:18:55,666 There is IIT in Mumbai too. 330 00:18:55,750 --> 00:18:56,791 Please have some snacks. 331 00:18:56,875 --> 00:18:59,875 Shashank missed IIM by just one mark. 332 00:19:00,000 --> 00:19:00,916 One mark? 333 00:19:01,041 --> 00:19:03,000 - Of course! - Two marks. 334 00:19:03,125 --> 00:19:05,250 - No. One mark. - It happens. 335 00:19:05,416 --> 00:19:06,541 No problem. 336 00:19:09,541 --> 00:19:11,166 Roshni! Come in, dear. 337 00:19:11,250 --> 00:19:12,250 Come, sit. 338 00:19:12,333 --> 00:19:13,333 Greet everyone. 339 00:19:13,416 --> 00:19:14,458 - Have a seat. - Sit down. 340 00:19:14,541 --> 00:19:16,000 - Hi. - Join us. 341 00:19:16,416 --> 00:19:18,541 - Come on. - Hello. 342 00:19:18,666 --> 00:19:20,541 - Hello. - Have a seat. 343 00:19:21,708 --> 00:19:23,916 You told me our family friends were visiting. 344 00:19:32,416 --> 00:19:34,833 So, Roshni, what do you do? 345 00:19:35,000 --> 00:19:37,833 I'm a content creator. Mostly fashion and beauty-- 346 00:19:37,916 --> 00:19:39,875 Well, she topped her Mass Communication course. 347 00:19:39,958 --> 00:19:41,333 She's a really good writer. 348 00:19:41,416 --> 00:19:44,666 She gets over a million likes on all her articles. 349 00:19:44,750 --> 00:19:46,666 - Tell them, dear. - You just told them. 350 00:19:46,750 --> 00:19:49,500 Her English is excellent. 351 00:19:49,625 --> 00:19:51,083 She doesn't like Hindi movies. 352 00:19:51,166 --> 00:19:54,250 Her favorite actors include Tom Cruise, Bill Gates, you know. 353 00:19:54,708 --> 00:19:55,583 Right? 354 00:20:03,041 --> 00:20:05,500 Kids, why are you sitting here with us older folk? 355 00:20:06,166 --> 00:20:08,875 Take a walk and talk in private. 356 00:20:09,041 --> 00:20:10,750 You'll get bored here. 357 00:20:11,208 --> 00:20:12,333 Take him. 358 00:20:14,541 --> 00:20:15,541 Let's go. 359 00:20:38,541 --> 00:20:40,291 - Shall we sit over there? - Yes. 360 00:20:48,583 --> 00:20:51,291 You are here to see me, right? Go on, take a good look. 361 00:20:54,666 --> 00:20:55,583 Done? 362 00:20:55,958 --> 00:20:56,916 Can we go back now? 363 00:20:57,000 --> 00:20:57,916 Wait. 364 00:20:58,750 --> 00:20:59,666 My turn now. 365 00:21:10,541 --> 00:21:12,666 I can't cook. 366 00:21:13,416 --> 00:21:14,458 Well, I can. 367 00:21:14,541 --> 00:21:16,541 Thai, Chinese, Italian, you name it. 368 00:21:16,625 --> 00:21:18,500 I actually like South Indian food. 369 00:21:19,000 --> 00:21:22,500 Plain-dosa, Masala-dosa, Appam, Uttapam, Idli... 370 00:21:22,666 --> 00:21:23,708 I can make them all. 371 00:21:24,833 --> 00:21:25,916 Even the Rasam... 372 00:21:26,666 --> 00:21:27,875 I mean, I swear on you. 373 00:21:56,458 --> 00:21:58,875 By the way, are those prescription glasses? 374 00:21:58,958 --> 00:22:01,333 Does anyone wear glasses without a prescription? 375 00:22:01,416 --> 00:22:02,416 Right. 376 00:22:05,125 --> 00:22:06,583 So, would you be okay... 377 00:22:07,333 --> 00:22:10,208 with someone who needs glasses? 378 00:22:10,416 --> 00:22:11,500 I'm okay. 379 00:22:12,041 --> 00:22:15,041 I don't mind it. 380 00:22:21,750 --> 00:22:23,583 Nice weather today. 381 00:22:24,833 --> 00:22:27,166 - Looks like it's about to rain. - I know. 382 00:22:27,541 --> 00:22:28,791 You like the rain? 383 00:22:30,250 --> 00:22:33,708 For me, rain just means humidity, 384 00:22:33,875 --> 00:22:36,458 waterlogged roads, and soggy clothes. 385 00:22:37,250 --> 00:22:38,416 Right. 386 00:22:38,916 --> 00:22:42,125 For me, it's ginger tea 387 00:22:42,750 --> 00:22:44,541 and old romantic songs. 388 00:22:45,125 --> 00:22:47,916 Raindrops fall softly in the monsoon 389 00:22:48,000 --> 00:22:50,875 You clearly have too much free time. 390 00:22:58,416 --> 00:22:59,666 Do you like your job? 391 00:23:01,541 --> 00:23:04,708 Selling electronic appliances isn't exactly thrilling. 392 00:23:05,583 --> 00:23:06,666 But it's okay. 393 00:23:08,000 --> 00:23:09,916 What do you sell, exactly? 394 00:23:12,416 --> 00:23:13,416 I... 395 00:23:14,000 --> 00:23:15,166 Well... 396 00:23:16,416 --> 00:23:18,125 "Wasing" machines... 397 00:23:19,583 --> 00:23:20,958 Wow! 398 00:23:21,625 --> 00:23:23,333 Did you make these snacks at home? 399 00:23:23,416 --> 00:23:26,333 No, there's a shop nearby. They serve amazing food. 400 00:23:26,416 --> 00:23:28,208 Well, we've made sandwiches at home. 401 00:23:28,291 --> 00:23:29,666 - She made them. - Mom, please... 402 00:23:29,750 --> 00:23:32,458 - You don't make them at home? - She does. 403 00:23:32,541 --> 00:23:35,500 We get everything easily around here, so there's no need to cook much. 404 00:23:35,583 --> 00:23:38,541 - You must've taught Roshni, right? - She can cook everything. 405 00:23:44,708 --> 00:23:47,083 So what do you do when you're in a bad mood? 406 00:23:48,666 --> 00:23:49,708 I eat. 407 00:23:50,708 --> 00:23:51,708 You? 408 00:23:52,166 --> 00:23:53,375 I cook. 409 00:24:00,666 --> 00:24:01,916 Excuse me. 410 00:24:05,125 --> 00:24:06,041 Yes! 411 00:24:07,041 --> 00:24:08,125 What happened? 412 00:24:08,666 --> 00:24:11,333 I won first prize in a street photography contest. 413 00:24:11,416 --> 00:24:12,333 A microwave. 414 00:24:12,416 --> 00:24:13,541 - Oh. - Yes. 415 00:24:13,666 --> 00:24:15,541 Street photography contest, huh? 416 00:24:15,666 --> 00:24:17,416 Yeah, I often participate in such contests. 417 00:24:17,500 --> 00:24:21,208 I've won a phone, a TV, an air fryer, which I gave to mom... 418 00:24:21,333 --> 00:24:22,541 and now a microwave. 419 00:24:22,666 --> 00:24:26,041 Wow! I've never won a contest. 420 00:24:41,000 --> 00:24:43,666 So, what kind of a girl are you looking for? 421 00:24:44,916 --> 00:24:46,458 I mean, do you have a list? 422 00:24:47,125 --> 00:24:49,125 A list? I'm not out grocery shopping. 423 00:24:49,708 --> 00:24:52,750 I just want someone who feels like home. 424 00:24:53,083 --> 00:24:55,375 And if I keep winning contests along the way... 425 00:24:55,458 --> 00:24:58,000 I mean, someone like you. 426 00:25:01,416 --> 00:25:02,541 Someone like you. 427 00:25:02,666 --> 00:25:04,041 It's going to rain. 428 00:25:04,125 --> 00:25:05,250 Let's head downstairs. 429 00:25:06,416 --> 00:25:07,958 Should we take the clothes off? 430 00:25:08,958 --> 00:25:09,958 What? 431 00:25:11,000 --> 00:25:12,416 The ones hanging over there. 432 00:25:12,750 --> 00:25:14,666 - They'll get soaked otherwise. - Yeah. 433 00:26:04,541 --> 00:26:06,166 Hey, you guys are back! 434 00:26:08,416 --> 00:26:09,583 Why did you bother? 435 00:26:09,666 --> 00:26:11,166 Hand them over. Let it be. 436 00:26:11,250 --> 00:26:12,500 I've got them. 437 00:26:16,333 --> 00:26:19,125 Alright, Shashank has agreed. 438 00:26:19,750 --> 00:26:22,041 It's time to talk about what comes next. 439 00:26:22,125 --> 00:26:25,500 But first, let me offer you some sweets. Here you go. 440 00:26:25,583 --> 00:26:27,166 Of course, as you say. 441 00:26:27,250 --> 00:26:30,250 I think we should have the engagement within a week, 442 00:26:30,416 --> 00:26:32,541 and plan the wedding for January. 443 00:26:35,333 --> 00:26:36,875 Can we ask Roshni too? 444 00:26:37,000 --> 00:26:39,166 Roshni, can you come here for a minute? 445 00:26:39,250 --> 00:26:40,333 Come here. 446 00:26:41,333 --> 00:26:44,583 Is there anything you'd like to say or ask? 447 00:26:46,916 --> 00:26:48,583 Please don't hesitate. 448 00:26:50,333 --> 00:26:51,583 I... 449 00:26:53,208 --> 00:26:54,750 I don't want to get married. 450 00:27:02,250 --> 00:27:03,916 You should've folded the clothes. 451 00:27:04,666 --> 00:27:06,916 Maybe even ironed them. 452 00:27:09,250 --> 00:27:12,333 You already have a PhD in household chores. 453 00:27:14,000 --> 00:27:16,458 He is the son of Patna's most well-known builder. 454 00:27:16,541 --> 00:27:18,541 Please stop it. 455 00:27:19,708 --> 00:27:21,750 He's already in a bad mood. 456 00:27:23,000 --> 00:27:25,708 Son, it's possible 457 00:27:26,041 --> 00:27:28,041 that she has a boyfriend. 458 00:27:28,583 --> 00:27:29,583 Wow, Mom. 459 00:27:29,666 --> 00:27:31,333 I'm feeling better already. 460 00:27:31,416 --> 00:27:32,458 I told you, didn't I? 461 00:27:33,708 --> 00:27:37,416 Remember I'd told you to give IIM another shot. 462 00:27:37,708 --> 00:27:41,333 If your bio data had "IIM" on it, 463 00:27:42,125 --> 00:27:44,375 no girl would've turned you down. 464 00:27:49,458 --> 00:27:51,666 Mom, please go, or you'll miss your flight. 465 00:27:51,750 --> 00:27:52,833 You are yet to pack. 466 00:27:52,916 --> 00:27:54,041 "Go! Go!" 467 00:27:55,166 --> 00:27:57,791 Have you ever said, "Mom, stay for a couple of days?" 468 00:27:57,875 --> 00:27:59,541 I did ask you to stay. 469 00:28:00,541 --> 00:28:03,125 But he won't leave without you, will he? 470 00:28:03,250 --> 00:28:04,791 You have to babysit him. 471 00:28:04,875 --> 00:28:07,125 Sudha, where's my shaving kit? 472 00:28:07,250 --> 00:28:09,791 Go, give him his "saving" cream. 473 00:28:13,875 --> 00:28:16,416 Why will your shaving cream be in my purse? 474 00:28:16,750 --> 00:28:21,291 The peacock starts dancing to attract his mate. 475 00:28:21,666 --> 00:28:22,666 On seeing that, 476 00:28:22,750 --> 00:28:25,083 - the peahen gets attracted. - What nonsense are you watching? 477 00:28:25,166 --> 00:28:26,125 Come on, get up. 478 00:28:26,250 --> 00:28:28,333 - Sit down and eat. Come on. - The dance is important. 479 00:28:28,416 --> 00:28:31,541 If she likes the dance, 480 00:28:31,666 --> 00:28:35,541 she picks him as her life partner. 481 00:28:36,125 --> 00:28:39,333 He was quite hot. Why did you refuse him? 482 00:28:39,416 --> 00:28:41,250 Mom, were you checking him out? 483 00:28:41,416 --> 00:28:44,125 Hey, Roshni! Why did you reject him? 484 00:28:45,416 --> 00:28:49,541 Did he do or say something inappropriate on the terrace? 485 00:28:49,666 --> 00:28:53,000 - Or cracked some non-veg joke? - Body odor? Bad breath? 486 00:28:53,083 --> 00:28:55,125 Please keep quiet. 487 00:28:55,250 --> 00:28:56,500 Ask her why she rejected him. 488 00:28:56,583 --> 00:28:59,583 Yeah. We really liked him, dear. 489 00:28:59,666 --> 00:29:01,166 His family seemed nice too. 490 00:29:01,250 --> 00:29:02,791 They were genuinely nice. 491 00:29:02,958 --> 00:29:05,125 They wanted to move things along quickly. 492 00:29:05,250 --> 00:29:07,333 No problem. We'll go to their place tomorrow and clear the air. 493 00:29:07,416 --> 00:29:09,875 Mom, please, I'm not marrying him. 494 00:29:10,000 --> 00:29:12,041 I might marry someone else one day, but definitely not him. 495 00:29:12,125 --> 00:29:13,916 - You don't want to marry him? - No. 496 00:29:14,000 --> 00:29:15,625 - You're sure? - Yes. 497 00:29:15,708 --> 00:29:17,375 - Fine. - What are you doing? 498 00:29:18,916 --> 00:29:20,333 Then go and meet this one. 499 00:29:21,166 --> 00:29:22,541 Go and meet him tomorrow. 500 00:29:28,541 --> 00:29:31,250 - Come, eat some curry at least. - I'm not hungry. 501 00:29:33,041 --> 00:29:35,500 This situation has left a bad taste in my mouth. 502 00:29:35,791 --> 00:29:38,583 I don't think I'll ever be able to overcome this tragedy. 503 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 You are very weird. 504 00:29:45,416 --> 00:29:48,833 Anyway, didn't you go to meet a prospective bride yesterday? 505 00:29:49,750 --> 00:29:50,625 How did it go? 506 00:29:51,500 --> 00:29:52,625 What do you think? 507 00:29:53,000 --> 00:29:55,583 It went exactly how it goes with the boss every day. 508 00:29:55,875 --> 00:29:59,000 Feels like I'm destined to get insulted in every possible way. 509 00:29:59,166 --> 00:30:01,166 After so long, I actually liked a girl. 510 00:30:04,291 --> 00:30:05,458 And she turned me down. 511 00:30:07,416 --> 00:30:08,500 Want a smoke? 512 00:30:09,541 --> 00:30:10,916 Will that fix anything? 513 00:30:11,708 --> 00:30:13,583 No, it'll just ruin your lungs. 514 00:30:13,666 --> 00:30:15,458 And that'll kill you faster. 515 00:30:15,541 --> 00:30:18,083 Your problem will also be solved. Here you go. 516 00:30:25,833 --> 00:30:27,750 Hey, why don't you come over tonight? 517 00:30:27,833 --> 00:30:30,291 Our colleagues will also be there. You might feel better. 518 00:30:30,375 --> 00:30:32,833 You'll come, yeah? See you. 519 00:30:43,166 --> 00:30:46,041 Thank goodness, the rain finally stopped. 520 00:30:46,875 --> 00:30:48,416 Dad, what if... 521 00:30:51,208 --> 00:30:53,375 I never get married? 522 00:30:58,250 --> 00:31:02,416 Dear, we just got your mom's blood reports today. 523 00:31:03,250 --> 00:31:04,458 All okay? 524 00:31:06,125 --> 00:31:08,625 Cholesterol, hemoglobin, 525 00:31:09,125 --> 00:31:11,708 thyroid, uric acid... 526 00:31:12,250 --> 00:31:13,416 All normal. 527 00:31:13,500 --> 00:31:14,333 Huh? 528 00:31:14,416 --> 00:31:18,500 So, your mom's sticking around for at least the next 30 years. 529 00:31:19,333 --> 00:31:21,375 With that in mind, do you really think 530 00:31:21,666 --> 00:31:23,458 she will let you live here alone? 531 00:31:23,541 --> 00:31:24,750 Dad! 532 00:31:31,041 --> 00:31:33,208 - I got you, didn't I? - Not fair! 533 00:31:49,458 --> 00:31:51,500 Take it easy, everyone. 534 00:31:51,916 --> 00:31:53,833 Calm down. This isn't your home. 535 00:31:53,916 --> 00:31:57,416 Aarav, you don't get to say that. Don't just hog everything. 536 00:31:57,666 --> 00:32:00,000 Relax, alright? Come on, guys. Are you ready? 537 00:32:00,875 --> 00:32:02,250 Here, take it. 538 00:32:02,458 --> 00:32:04,541 Come on, take it. 539 00:32:05,250 --> 00:32:06,250 Yeah. 540 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 Tell me something. 541 00:32:15,125 --> 00:32:17,291 If you guys were having a good conversation, 542 00:32:18,000 --> 00:32:19,250 what made her refuse? 543 00:32:19,708 --> 00:32:20,875 Did you ask her? 544 00:32:21,458 --> 00:32:24,000 I did. Called her three times. 545 00:32:24,250 --> 00:32:25,250 She didn't pick up. 546 00:32:25,458 --> 00:32:27,125 You should've called four times. 547 00:32:27,250 --> 00:32:29,416 They usually answer on the fourth try. 548 00:32:29,541 --> 00:32:31,166 You should've asked me first. 549 00:32:31,250 --> 00:32:32,750 Come on, man! 550 00:32:34,250 --> 00:32:36,041 Why would you even say that? 551 00:32:36,291 --> 00:32:38,666 Of course! Do we have more options for the model? 552 00:32:38,750 --> 00:32:39,625 Yes, Mandy. 553 00:32:39,708 --> 00:32:41,500 Karan, open the other folder. Open the second... 554 00:32:41,583 --> 00:32:43,791 Well, as far as I am concerned, she was... 555 00:32:43,875 --> 00:32:45,541 yeah, she got a personal invite. 556 00:32:45,666 --> 00:32:46,958 - Second option. - Really? 557 00:32:47,125 --> 00:32:48,333 Look at her forehead! 558 00:32:48,416 --> 00:32:50,041 We're not here to play lawn tennis on it, Rosh! 559 00:32:50,125 --> 00:32:51,666 Yeah, I have another option. 560 00:32:51,750 --> 00:32:53,541 I'm just sorry. My life... 561 00:32:53,666 --> 00:32:55,541 - Yeah, more options, please. - Yeah. 562 00:32:55,708 --> 00:32:57,416 This is the second one. 563 00:32:57,541 --> 00:32:58,541 Move ahead. 564 00:32:58,708 --> 00:33:00,916 Yeah. Well, this one you selected last time. 565 00:33:01,000 --> 00:33:02,875 I did not. Move ahead. 566 00:33:03,000 --> 00:33:03,958 Option three. 567 00:33:04,041 --> 00:33:05,125 No. 568 00:33:05,250 --> 00:33:07,333 - You really liked her. - I did not. I don't remember. 569 00:33:07,416 --> 00:33:08,541 Okay, next. 570 00:33:09,250 --> 00:33:11,125 This just does not work! 571 00:33:11,333 --> 00:33:14,083 Look, I'm sorry. I won't be able to leave at this rate. 572 00:33:14,166 --> 00:33:15,666 Yeah, let me just finish this. 573 00:33:16,125 --> 00:33:20,208 Okay, redo the entire shoot and get in touch with Aura Talent. 574 00:33:20,583 --> 00:33:22,916 Rosh, beauty sells. 575 00:33:23,083 --> 00:33:25,625 Bring me pretty faces. What is all this nonsense? 576 00:33:29,416 --> 00:33:32,250 "Bring me pretty faces. What is all this nonsense?" 577 00:33:34,416 --> 00:33:36,000 Oh, my God! 578 00:33:37,541 --> 00:33:41,041 - I'm going to go. Are you coming? - No, go ahead. I'll take this call. 579 00:33:41,125 --> 00:33:43,458 - Okay, see you. - See you. 580 00:33:46,166 --> 00:33:47,250 Hello? 581 00:33:47,875 --> 00:33:50,250 I missed a few calls from this number. 582 00:33:50,916 --> 00:33:52,041 "Rosni?" 583 00:33:52,166 --> 00:33:53,125 Roshni. 584 00:33:53,250 --> 00:33:56,708 Correct! It's me, "Sasank." 585 00:33:56,875 --> 00:34:00,708 Remember, we were on the terrace the other day and took the clothes off? 586 00:34:01,333 --> 00:34:03,291 Took the clothes off? 587 00:34:03,541 --> 00:34:04,625 I just wanted 588 00:34:04,708 --> 00:34:06,791 to know why you said 'no' to me. 589 00:34:06,875 --> 00:34:09,000 Yeah, ask her... 590 00:34:09,541 --> 00:34:13,416 I know you smiled that day. So, I thought... 591 00:34:13,583 --> 00:34:15,125 Talk to her. 592 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 She hung up. 593 00:34:18,250 --> 00:34:19,125 She hung up? 594 00:34:20,458 --> 00:34:22,458 Who told you to rush like that? 595 00:34:22,750 --> 00:34:24,333 You need to take it slow. 596 00:34:24,541 --> 00:34:26,583 You took your clothes off on the first meeting? 597 00:34:26,666 --> 00:34:29,000 It's okay, you'll get the hang of it eventually. 598 00:34:30,000 --> 00:34:31,208 All the best. 599 00:34:32,083 --> 00:34:33,666 Let's go already. 600 00:34:33,750 --> 00:34:35,333 - Come on, let's go. - Come on. 601 00:34:43,875 --> 00:34:45,083 Shashank... 602 00:34:45,166 --> 00:34:47,750 Shashank! 603 00:34:48,250 --> 00:34:49,416 Hey, Shashank! 604 00:34:50,291 --> 00:34:52,666 It was a well-planned strategy. 605 00:34:52,875 --> 00:34:54,541 It was so nicely detailed. 606 00:34:55,416 --> 00:34:57,875 Mr. Arora asked you a few questions 607 00:34:58,000 --> 00:35:01,125 you already knew the answers to, but you stayed quiet. 608 00:35:01,708 --> 00:35:02,625 Why? 609 00:35:09,000 --> 00:35:10,541 If I hadn't been here today, 610 00:35:10,708 --> 00:35:12,333 we would've lost the deal. 611 00:35:13,833 --> 00:35:16,250 How long am I going to keep saving you, Shashank? 612 00:35:20,208 --> 00:35:22,625 You're in marketing. Speak up! 613 00:35:22,916 --> 00:35:25,958 How are you supposed to sell anything if you don't say a word? 614 00:35:45,333 --> 00:35:46,250 Sir... 615 00:35:48,250 --> 00:35:49,458 Can I get you something? 616 00:35:51,166 --> 00:35:52,375 Ice tea? 617 00:35:52,833 --> 00:35:53,833 Cold coffee? 618 00:36:00,541 --> 00:36:02,291 Sir, no matter what the problem is, 619 00:36:02,458 --> 00:36:04,166 no matter how tough things get, 620 00:36:04,666 --> 00:36:06,250 it's going to be okay. 621 00:36:06,583 --> 00:36:08,375 Just have patience, sir. 622 00:36:11,666 --> 00:36:12,916 Sir... 623 00:36:16,041 --> 00:36:17,833 My name literally means patience. 624 00:36:18,166 --> 00:36:19,500 That's all you need. 625 00:36:43,458 --> 00:36:44,750 "Rosni!" 626 00:37:09,041 --> 00:37:10,208 "Rosni!" 627 00:37:11,708 --> 00:37:13,458 Listen... 628 00:37:16,750 --> 00:37:19,416 It's okay. She'll be back tomorrow. 629 00:37:19,666 --> 00:37:21,041 Don't worry. 630 00:37:27,750 --> 00:37:32,041 Hey, she's going to take another five minutes to leave. 631 00:37:32,708 --> 00:37:34,458 Go, sit by the fountain. Okay? 632 00:37:34,583 --> 00:37:36,833 You're blocking the way for others. 633 00:37:38,458 --> 00:37:40,875 Just sit down. I'll tell you when she heads out. 634 00:37:48,416 --> 00:37:49,750 Want some tea? 635 00:38:08,166 --> 00:38:09,875 Hey! Excuse me! 636 00:38:10,000 --> 00:38:11,833 At least tell me why you said 'no'. 637 00:38:12,250 --> 00:38:14,041 Isn't a simple 'no' enough? 638 00:38:18,166 --> 00:38:20,166 Don't worry, dear. 639 00:38:20,250 --> 00:38:22,541 It's her loss. 640 00:38:23,416 --> 00:38:26,250 - There's nothing lacking in you. - Right, Mom. 641 00:38:26,541 --> 00:38:31,458 Son, do you think she rejected you for the same reason I'm thinking? 642 00:38:32,375 --> 00:38:33,666 It has to be that. 643 00:38:33,833 --> 00:38:34,958 What else could it be? 644 00:38:37,666 --> 00:38:41,166 If we'd known, we wouldn't have named you this. 645 00:38:41,750 --> 00:38:44,000 There were so many other options, right? 646 00:38:44,125 --> 00:38:48,250 Like Pankaj, Ajay, Mohan... 647 00:38:48,541 --> 00:38:50,000 Rakesh. 648 00:38:50,125 --> 00:38:52,250 Not "Rakes", Mom. 649 00:38:52,708 --> 00:38:54,458 Is that for Karan? I'll take it. 650 00:39:03,250 --> 00:39:05,833 Madam, are you looking for the guy in the blue shirt? 651 00:39:08,333 --> 00:39:09,666 Hey, blue shirt! 652 00:39:10,166 --> 00:39:11,666 Hey! Blue shirt! 653 00:39:17,125 --> 00:39:18,375 Mind your own business. 654 00:39:21,208 --> 00:39:22,625 Mind your own business! 655 00:40:09,250 --> 00:40:10,250 See! 656 00:40:10,916 --> 00:40:11,791 Mom! 657 00:40:11,875 --> 00:40:13,000 Even he found someone! 658 00:40:14,333 --> 00:40:15,458 She is pretty. 659 00:40:18,833 --> 00:40:19,958 It's okay. 660 00:40:20,416 --> 00:40:22,416 Your mom still has plenty of options. 661 00:40:26,250 --> 00:40:28,250 You should stay hydrated, dear. 662 00:40:30,666 --> 00:40:32,875 I've kept some water here. Bye-bye. 663 00:40:52,083 --> 00:40:53,208 Hello? 664 00:40:54,250 --> 00:40:55,791 Why didn't you come over today? 665 00:40:57,083 --> 00:40:58,583 You told me not to. 666 00:40:59,625 --> 00:41:00,625 Hmm. 667 00:41:03,291 --> 00:41:05,791 If you're free tomorrow... 668 00:41:06,125 --> 00:41:07,416 want to meet for coffee? 669 00:41:08,458 --> 00:41:10,458 I'd come even if I were busy. 670 00:41:40,583 --> 00:41:41,875 "Rosni." 671 00:41:51,250 --> 00:41:53,125 Sorry, I took a wrong turn. 672 00:41:53,250 --> 00:41:55,250 I would've been here sooner otherwise. 673 00:41:56,125 --> 00:41:57,041 It's okay. 674 00:41:57,125 --> 00:41:59,541 You made it, and that's more than enough for me. 675 00:42:00,500 --> 00:42:02,541 So, how's your day been? 676 00:42:03,666 --> 00:42:06,875 Half done. I'm about to find out the rest. 677 00:42:10,125 --> 00:42:11,250 Well... 678 00:42:12,916 --> 00:42:13,916 Water? 679 00:42:15,708 --> 00:42:19,166 By the way, I think I know why you rejected me. 680 00:42:20,541 --> 00:42:21,958 You know? 681 00:42:22,416 --> 00:42:24,125 - Yeah. - Tell me. 682 00:42:25,041 --> 00:42:28,250 - I have trouble pronouncing 'sh'. - What? 683 00:42:28,333 --> 00:42:30,375 Yeah, I mispronounce words with 'sh' in them. 684 00:42:30,458 --> 00:42:31,625 Shah Rukh Khan becomes "Sah" Rukh Khan. 685 00:42:31,708 --> 00:42:33,833 My parents named me "Sasank Sarma", 686 00:42:33,916 --> 00:42:35,666 and you're "Rosni" to me. 687 00:42:36,125 --> 00:42:39,583 My boss' name is "Sekhar", and my colleague is "Manis". 688 00:42:40,708 --> 00:42:42,500 And this is the tragedy of my life. 689 00:42:42,583 --> 00:42:45,458 - Well, it's okay. - Wait a second... 690 00:42:45,541 --> 00:42:49,166 You think I rejected you because you can't pronounce 'sh' properly? 691 00:42:49,250 --> 00:42:51,750 Maybe. 692 00:42:52,750 --> 00:42:56,083 No. Listen, Shashank, I think you are perfect. 693 00:42:56,166 --> 00:42:57,250 In fact, you know, 694 00:42:57,416 --> 00:43:00,333 my mom actually declared you hot. 695 00:43:05,250 --> 00:43:07,000 Can I ask you something personal? 696 00:43:07,208 --> 00:43:08,500 Hmm. 697 00:43:09,250 --> 00:43:11,625 You've been living in Mumbai for so long, 698 00:43:12,041 --> 00:43:14,041 so you must've had a girlfriend, right? 699 00:43:14,333 --> 00:43:16,916 Why? Is that a rule in the city? 700 00:43:17,125 --> 00:43:19,458 No! It's just that 701 00:43:19,666 --> 00:43:22,333 you're good-looking, a little funny, and-- 702 00:43:22,416 --> 00:43:23,791 And yet, you rejected me. 703 00:43:29,500 --> 00:43:30,625 Who's Nikita? 704 00:43:32,000 --> 00:43:32,875 Nikita? 705 00:43:33,916 --> 00:43:35,041 Yeah, Nikita. 706 00:43:36,625 --> 00:43:38,291 You know what? Just forget it. 707 00:43:38,458 --> 00:43:39,708 Nikki! 708 00:43:40,208 --> 00:43:42,750 Nikki? She's my cousin. 709 00:43:44,375 --> 00:43:45,458 Cousin? 710 00:43:45,541 --> 00:43:46,666 Yeah. 711 00:43:46,875 --> 00:43:48,375 Right, your cousin. 712 00:43:48,541 --> 00:43:49,541 Right. 713 00:43:51,000 --> 00:43:52,875 Why? Who did you think she was? 714 00:43:53,125 --> 00:43:54,625 No, it's nothing. 715 00:43:57,375 --> 00:44:01,375 So... your boyfriend? 716 00:44:04,958 --> 00:44:07,083 I had someone. It didn't work out. 717 00:44:10,458 --> 00:44:12,375 May I ask why? If you don't mind? 718 00:44:12,541 --> 00:44:15,333 All the personal questions in the first meeting? 719 00:44:16,000 --> 00:44:18,208 So, is there a chance of a second one? 720 00:44:20,666 --> 00:44:21,750 It's just that... 721 00:44:24,250 --> 00:44:25,458 I... 722 00:44:27,625 --> 00:44:30,208 I just wanted to tell you that I can't marry you. 723 00:44:30,666 --> 00:44:31,541 Why not? 724 00:44:33,375 --> 00:44:34,625 I'm sorry. 725 00:44:51,000 --> 00:44:53,958 So, what kind of girl are you looking for? 726 00:44:56,750 --> 00:44:59,458 I mean, do you have a list? 727 00:45:00,791 --> 00:45:03,375 A list? I'm not out grocery shopping. 728 00:45:04,250 --> 00:45:07,500 I just want someone who feels like home. 729 00:45:09,666 --> 00:45:12,916 I mean, someone like you. 730 00:45:14,291 --> 00:45:16,625 By the way, are those prescription glasses? 731 00:45:16,750 --> 00:45:19,125 Does anyone wear glasses without a prescription? 732 00:45:19,208 --> 00:45:21,625 Would you be okay with someone who wears glasses? 733 00:45:22,416 --> 00:45:26,833 I'm okay. I don't mind it. 734 00:45:31,625 --> 00:45:33,416 - "Rosni!' - Yeah? 735 00:45:33,500 --> 00:45:36,333 Listen, I... 736 00:45:38,208 --> 00:45:39,333 Forget it. 737 00:45:42,875 --> 00:45:45,125 So what do you do when you're in a bad mood? 738 00:45:45,625 --> 00:45:47,125 I eat. 739 00:45:47,708 --> 00:45:48,833 You? 740 00:45:49,833 --> 00:45:51,208 I cook. 741 00:46:30,375 --> 00:46:31,375 Hey! 742 00:46:35,666 --> 00:46:37,833 J-Just a second! 743 00:46:51,625 --> 00:46:52,791 Hi! 744 00:46:59,833 --> 00:47:03,041 H-How did you even get my address? 745 00:47:03,333 --> 00:47:04,750 It was in your bio-data, 746 00:47:04,875 --> 00:47:08,041 right under the part where it says your uncle's an IIT graduate. 747 00:47:18,250 --> 00:47:19,666 It's beautiful. 748 00:47:30,541 --> 00:47:32,625 - Coffee? - Sure. 749 00:47:53,541 --> 00:47:57,833 I click a few pictures when I see someone interesting. 750 00:47:59,041 --> 00:47:59,875 Oh! 751 00:48:00,500 --> 00:48:02,333 I thought they were your relatives. 752 00:48:09,458 --> 00:48:10,500 Come, have a seat. 753 00:48:23,333 --> 00:48:24,875 Why are you doing this? 754 00:48:28,375 --> 00:48:30,666 What did you find so interesting in me? 755 00:48:32,750 --> 00:48:34,166 The very thing I don't have. 756 00:48:36,250 --> 00:48:37,375 Boobs? 757 00:48:37,875 --> 00:48:39,625 What? No! 758 00:48:41,208 --> 00:48:42,958 Your confidence. 759 00:48:43,791 --> 00:48:45,666 I wish I had that. 760 00:48:49,750 --> 00:48:51,125 I really like you. 761 00:48:58,541 --> 00:49:00,000 I really... 762 00:49:02,333 --> 00:49:04,250 like your coffee. 763 00:49:04,666 --> 00:49:06,083 Coffee. 764 00:49:08,625 --> 00:49:10,041 Oops! 765 00:49:12,791 --> 00:49:14,083 Chips. 766 00:49:19,875 --> 00:49:21,333 Thank you. 767 00:49:28,541 --> 00:49:30,583 Do you know why I rejected you? 768 00:49:31,333 --> 00:49:32,958 Because I think you're... 769 00:49:33,666 --> 00:49:36,000 you're Baskin-Robbins. 770 00:49:36,083 --> 00:49:38,708 And I'm just an orange candy. 771 00:49:40,250 --> 00:49:41,666 Orange candy? 772 00:49:44,250 --> 00:49:45,541 Look at that! 773 00:49:47,250 --> 00:49:49,250 I've loved orange candy 774 00:49:49,375 --> 00:49:50,666 since I was a kid. 775 00:49:53,208 --> 00:49:54,750 You're crazy. 776 00:49:55,666 --> 00:49:56,833 That I am. 777 00:50:01,625 --> 00:50:04,375 - Don't you have to leave for work? - Yeah, I do. 778 00:50:05,375 --> 00:50:06,791 Bye. 779 00:50:16,791 --> 00:50:18,708 Your glasses are getting in the way. 780 00:50:19,375 --> 00:50:22,416 You're getting in the way, the glasses have always been there. 781 00:50:24,458 --> 00:50:26,500 So, are these for seeing far or near? 782 00:50:29,041 --> 00:50:31,041 Things really close to me. 783 00:50:35,541 --> 00:50:36,875 - Okay, listen. - Yes? 784 00:50:37,000 --> 00:50:40,166 Whether you say 'sh' as 'sa' or 'fa', 785 00:50:40,250 --> 00:50:41,625 it doesn't matter to me. 786 00:50:43,375 --> 00:50:44,458 Are you "fure"? 787 00:50:46,458 --> 00:50:48,000 Hundred percent "fure". 788 00:50:49,458 --> 00:50:50,458 Bye! 789 00:50:50,708 --> 00:50:51,958 Bye. 790 00:50:54,125 --> 00:50:56,125 Let's fly up high and build 791 00:50:56,208 --> 00:50:58,791 A new world to reside 792 00:50:58,875 --> 00:51:03,000 Where all I see is you by my side 793 00:51:03,250 --> 00:51:06,750 The one from my dreams 794 00:51:07,958 --> 00:51:11,291 I found that town 795 00:51:12,875 --> 00:51:17,375 The one from dreams, I found that town 796 00:51:17,541 --> 00:51:21,750 Now with you, I feel home bound 797 00:51:21,875 --> 00:51:24,208 A sky 798 00:51:24,291 --> 00:51:26,541 My heart's a sky so wide 799 00:51:26,625 --> 00:51:31,375 It now soars with you 800 00:51:31,541 --> 00:51:33,750 The questions like why 801 00:51:33,833 --> 00:51:36,125 And where can wait 802 00:51:36,250 --> 00:51:38,541 A sky 803 00:51:38,625 --> 00:51:42,083 My heart's a sky so wide 804 00:51:42,166 --> 00:51:45,625 It now soars with you 805 00:51:45,750 --> 00:51:47,333 The questions like why 806 00:51:47,416 --> 00:51:49,250 And where can wait 807 00:51:49,375 --> 00:51:51,583 Let's fly up high and build 808 00:51:51,666 --> 00:51:54,000 A new world to reside 809 00:51:54,125 --> 00:51:58,791 Where all I see is you by my side 810 00:52:07,958 --> 00:52:12,250 My head on your chest 811 00:52:12,791 --> 00:52:17,000 We live in a home that's small but best 812 00:52:17,125 --> 00:52:21,750 The world may fade or stay in view 813 00:52:21,875 --> 00:52:26,333 I only fear not holding you 814 00:52:26,708 --> 00:52:29,041 What was I without you? 815 00:52:29,125 --> 00:52:31,666 Why did I exist without you? 816 00:52:31,750 --> 00:52:35,916 These thoughts keep coming to me too 817 00:52:36,250 --> 00:52:40,958 Now you're my world, I agree 818 00:52:41,375 --> 00:52:45,916 What's wrong with me? 819 00:52:46,458 --> 00:52:48,208 Why don't you help me see? 820 00:52:48,291 --> 00:52:50,541 A sky 821 00:52:50,625 --> 00:52:52,791 My heart's a sky so wide 822 00:52:53,208 --> 00:52:57,458 It now soars with you 823 00:52:57,875 --> 00:53:00,125 The questions like why 824 00:53:00,208 --> 00:53:02,500 And where can wait 825 00:53:17,666 --> 00:53:20,375 "Rosni", should we tell our parents about us? 826 00:53:20,541 --> 00:53:23,000 Naina already knows, that's enough. 827 00:53:24,041 --> 00:53:25,791 What's the rush? 828 00:53:26,000 --> 00:53:27,250 Let's be sure first. 829 00:53:30,458 --> 00:53:34,500 "Rosni", I've never been more sure in my life. 830 00:53:34,708 --> 00:53:36,041 So what's the problem? 831 00:53:38,000 --> 00:53:39,541 That's what Sahil said too. 832 00:53:43,458 --> 00:53:44,708 Sahil? 833 00:53:49,375 --> 00:53:51,375 Yeah, we dated for two years. 834 00:53:51,958 --> 00:53:54,375 The wedding invites were already out. And... 835 00:53:55,750 --> 00:53:58,208 A week before the wedding, he just said... 836 00:54:00,125 --> 00:54:01,583 He wasn't sure. 837 00:54:01,666 --> 00:54:02,875 Huh? 838 00:54:06,750 --> 00:54:08,708 He never gave me a reason, but... 839 00:54:11,625 --> 00:54:16,000 Shashank, the girl he married is very different from me. 840 00:54:29,541 --> 00:54:31,166 Can I get Sahil's address? 841 00:54:32,041 --> 00:54:33,125 Why? 842 00:54:33,541 --> 00:54:36,000 I want to send him flowers and a 'thank you' note. 843 00:54:36,250 --> 00:54:38,166 We're together because of him. 844 00:54:38,250 --> 00:54:40,166 If he had stayed, I wouldn't be here with you. 845 00:54:40,250 --> 00:54:41,583 Shashank. 846 00:54:42,125 --> 00:54:43,000 Hi! 847 00:54:43,875 --> 00:54:45,541 - Order? - Yes. 848 00:54:46,833 --> 00:54:48,458 Have you tried this here? 849 00:54:49,000 --> 00:54:49,958 What? From where? 850 00:54:50,041 --> 00:54:51,583 This thing from this place. 851 00:54:51,666 --> 00:54:54,208 The second one from the top, third from the bottom. 852 00:54:54,541 --> 00:54:57,541 Oh! Does this dish have a name? 853 00:54:57,625 --> 00:54:59,875 Yeah, it does. You can read it. 854 00:55:01,250 --> 00:55:03,041 They've got great pasta too. 855 00:55:03,125 --> 00:55:04,125 - Right? - Yeah. 856 00:55:04,250 --> 00:55:05,083 Pasta. 857 00:55:05,166 --> 00:55:07,791 No, I want the dish you suggested earlier. 858 00:55:07,875 --> 00:55:09,541 Shashank, place the order. 859 00:55:12,750 --> 00:55:15,916 Two Shawarmas and two chocolate shakes, coming up. 860 00:55:17,000 --> 00:55:18,041 Hmm? 861 00:55:21,500 --> 00:55:22,750 Why didn't you order? 862 00:55:22,916 --> 00:55:24,250 He got it. 863 00:55:26,375 --> 00:55:28,000 - Tuning. - Yeah, some tuning! 864 00:55:31,625 --> 00:55:34,208 - Listen, "Rosni". - Yes. 865 00:55:35,125 --> 00:55:38,458 I've been meaning to tell you something for a while. 866 00:55:38,875 --> 00:55:40,125 Say it. 867 00:55:40,750 --> 00:55:42,125 Well... 868 00:55:44,166 --> 00:55:47,083 Forget it. I don't want to kill the vibe. 869 00:55:48,875 --> 00:55:50,875 - I've been asking forever, just tell me. - I... 870 00:55:50,958 --> 00:55:53,125 - Something wrong at work? - No. 871 00:55:54,541 --> 00:55:56,416 - Are you sure? - Yeah, sure. 872 00:55:56,625 --> 00:55:59,916 My train's here, Shashank. Just tell me! - Go on. 873 00:56:00,125 --> 00:56:02,166 - Any family issues? - No. 874 00:56:02,250 --> 00:56:04,833 - Did you fight with Anil? - Let's talk tomorrow. Go. 875 00:56:10,250 --> 00:56:12,291 - Please, just tell me. - I will. 876 00:56:12,375 --> 00:56:14,125 I'll see you tomorrow. Bye. 877 00:56:43,875 --> 00:56:45,333 - It's fresh, right? - Yeah. 878 00:56:46,291 --> 00:56:48,250 - Hot coffee? - Yes, please. 879 00:56:57,500 --> 00:57:01,208 So what did you want to tell me? You've had me in suspense since yesterday. 880 00:57:03,750 --> 00:57:06,541 Hey! What are you doing? 881 00:57:06,666 --> 00:57:09,291 - Come on, spill it. - Why are you getting so violent? 882 00:57:09,500 --> 00:57:11,666 I skipped my yoga class for this, you know. 883 00:57:13,000 --> 00:57:14,000 I'll tell you. 884 00:57:20,375 --> 00:57:22,000 Shashank, please just tell me. 885 00:57:22,416 --> 00:57:23,583 Well... 886 00:57:25,625 --> 00:57:29,083 Remember my dad saying I almost made it into IIM? 887 00:57:29,166 --> 00:57:33,208 - Yeah. - That's not true. 888 00:57:35,291 --> 00:57:37,791 Well, I really had been selected. 889 00:57:37,875 --> 00:57:40,166 But I didn't go for the interview. 890 00:57:40,791 --> 00:57:44,375 The moment I heard of the interview and a group discussion, 891 00:57:44,458 --> 00:57:46,250 I couldn't bring myself to go in. 892 00:57:47,041 --> 00:57:50,000 So I told everyone I'd been rejected. 893 00:57:50,125 --> 00:57:51,375 That's it. 894 00:57:52,625 --> 00:57:53,791 It's okay. 895 00:57:57,541 --> 00:57:58,625 I feel so light now. 896 00:57:58,750 --> 00:58:00,666 - Hmm? - Yeah, I feel nice. 897 00:58:03,583 --> 00:58:05,833 You know what? I've never told this to anyone. 898 00:58:07,000 --> 00:58:08,166 Not even my mom. 899 00:58:08,250 --> 00:58:09,375 You're the first one. 900 00:58:11,000 --> 00:58:11,916 Really? 901 00:58:12,041 --> 00:58:13,000 Yeah. 902 00:58:18,208 --> 00:58:20,333 Shashank, you know... 903 00:58:23,250 --> 00:58:25,750 This thing between us... 904 00:58:25,875 --> 00:58:27,375 What? Love? 905 00:58:30,000 --> 00:58:31,041 Trust? 906 00:58:31,625 --> 00:58:32,791 "Emoson?" 907 00:58:32,875 --> 00:58:33,958 No. 908 00:58:34,750 --> 00:58:35,958 "Connecson?" 909 00:58:36,041 --> 00:58:37,041 No. 910 00:58:38,875 --> 00:58:40,000 Intimacy? 911 00:58:40,500 --> 00:58:41,666 Glasses. 912 00:58:43,541 --> 00:58:44,625 Glasses? 913 00:58:47,875 --> 00:58:50,125 These aren't prescription glasses. 914 00:58:52,875 --> 00:58:54,125 Then why wear them? 915 00:58:55,250 --> 00:58:57,250 Because I think... 916 00:58:58,125 --> 00:59:00,708 My nose looks weird without them. 917 00:59:00,791 --> 00:59:02,041 What? 918 00:59:03,958 --> 00:59:06,500 Your nose is my favorite thing about your face. 919 00:59:07,541 --> 00:59:09,291 It's so cute. 920 00:59:09,750 --> 00:59:13,000 When you do this, it's like magic. 921 00:59:14,125 --> 00:59:15,375 Do it for me just once. 922 00:59:15,458 --> 00:59:16,750 Please do it. 923 00:59:16,875 --> 00:59:18,666 - No, Shashank. - Please. 924 00:59:19,291 --> 00:59:20,500 Do it. 925 00:59:20,666 --> 00:59:21,916 Yes, that! 926 00:59:22,458 --> 00:59:23,791 Now take the glasses off. 927 00:59:23,875 --> 00:59:25,083 - No, I won't. - Take them off. 928 00:59:25,166 --> 00:59:26,791 No Shashank, not my glasses. 929 00:59:26,875 --> 00:59:30,375 Not my glasses, Shashank. No... 930 00:59:46,125 --> 00:59:47,250 Congratulations! 931 00:59:47,333 --> 00:59:49,916 - We just bought a brand-new car! - What! 932 00:59:54,875 --> 00:59:57,208 Oh, my God! 933 00:59:57,291 --> 00:59:58,375 When did this happen? 934 00:59:58,541 --> 00:59:59,375 Well... 935 01:00:02,875 --> 01:00:05,000 I'm so proud of you. 936 01:00:15,708 --> 01:00:16,541 Dad... 937 01:00:18,458 --> 01:00:19,291 Hello? 938 01:00:19,458 --> 01:00:22,500 I heard you bought a car. 939 01:00:23,208 --> 01:00:24,583 Now go, buy a house too. 940 01:00:25,083 --> 01:00:27,750 Don't take another four years to buy one, okay? 941 01:00:28,291 --> 01:00:29,583 I'm hanging up. 942 01:00:29,750 --> 01:00:30,666 Okay, Dad. 943 01:00:32,916 --> 01:00:34,291 I can't remember 944 01:00:34,875 --> 01:00:37,000 the last time he was proud of me. 945 01:00:39,750 --> 01:00:43,625 It was when you almost cracked the IIM interview. 946 01:00:47,291 --> 01:00:49,291 - Listen, "Rosni". - Yes? 947 01:00:52,750 --> 01:00:54,666 Take your glasses off, please. 948 01:00:57,375 --> 01:01:00,375 Of all the things, you could ask me to take off, 949 01:01:00,541 --> 01:01:01,750 my glasses. 950 01:01:04,625 --> 01:01:05,625 Come on. 951 01:01:07,291 --> 01:01:09,083 You're so cute. 952 01:01:19,000 --> 01:01:20,250 What the... 953 01:01:20,541 --> 01:01:21,458 Hey! 954 01:01:21,625 --> 01:01:23,000 What happened, bro? 955 01:01:23,458 --> 01:01:24,291 Nothing... 956 01:01:25,291 --> 01:01:26,541 I... 957 01:01:26,625 --> 01:01:27,916 You scratched it! 958 01:01:28,000 --> 01:01:30,458 Where? On your car or your heart? 959 01:01:31,333 --> 01:01:32,791 You... wait right there. 960 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 Hold on, my dear. 961 01:01:34,291 --> 01:01:36,458 I'm going to wreak havoc today. 962 01:01:37,041 --> 01:01:38,625 Hey, wait! 963 01:01:45,125 --> 01:01:46,375 Don't be scared. 964 01:01:53,166 --> 01:01:55,458 Chill, bro. It's a small scratch, no big deal. 965 01:01:55,541 --> 01:01:57,208 I'll get my car tomorrow, you can scratch it again. 966 01:01:57,291 --> 01:01:59,458 My girlfriend's with me today, and it's a matter of love 967 01:01:59,541 --> 01:02:01,041 so please cut me some slack. 968 01:02:01,125 --> 01:02:02,291 I won't go overboard. 969 01:02:02,458 --> 01:02:06,041 I'll just grab your collar, your hair and give a couple of punches each. 970 01:02:06,125 --> 01:02:07,541 - Okay? - No way! 971 01:02:07,875 --> 01:02:09,208 That's extreme. 972 01:02:09,291 --> 01:02:11,375 One each would be too little. 973 01:02:11,666 --> 01:02:13,583 How about two each? It sounds fair. 974 01:02:13,666 --> 01:02:14,583 You can charge me. 975 01:02:14,666 --> 01:02:17,041 I'll pay you online, okay? 976 01:02:17,166 --> 01:02:18,625 - Will you? - Yeah, I will. 977 01:02:18,750 --> 01:02:19,875 - Yeah. - Yeah? 978 01:02:20,125 --> 01:02:21,541 - Fine. - Fine? 979 01:02:24,541 --> 01:02:25,625 Ready? 980 01:02:27,166 --> 01:02:28,166 Take it easy. 981 01:02:34,166 --> 01:02:35,666 Not my hair. 982 01:02:35,750 --> 01:02:37,791 Not the hair? Where do I hit then? 983 01:02:38,000 --> 01:02:39,375 My stomach. 984 01:02:45,750 --> 01:02:47,625 Look behind you... the bald guy! 985 01:02:47,708 --> 01:02:49,083 Grab him! 986 01:02:49,250 --> 01:02:50,541 Punch him hard! 987 01:02:51,291 --> 01:02:53,958 - Come on, Shashank! Come on! - My God! 988 01:02:54,375 --> 01:02:55,916 Blood! 989 01:02:56,250 --> 01:02:57,375 You... 990 01:02:57,541 --> 01:02:58,750 Shashank! 991 01:03:01,791 --> 01:03:03,875 Feeling proud of yourself today? 992 01:03:04,458 --> 01:03:06,916 You weren't happy with just a scratch on the car. 993 01:03:07,000 --> 01:03:08,666 Now how am I supposed to do it with one hand? 994 01:03:08,750 --> 01:03:09,666 What? 995 01:03:10,375 --> 01:03:12,250 - Work. - Oh! 996 01:03:12,375 --> 01:03:13,250 Work. 997 01:03:13,375 --> 01:03:15,541 I'll put an ice pack on it. Hold on. 998 01:03:19,291 --> 01:03:20,583 What are you doing? 999 01:03:20,666 --> 01:03:22,000 What if someone hears you? 1000 01:03:26,083 --> 01:03:27,916 DAD 1001 01:03:31,291 --> 01:03:33,791 Mr. Fragile. 1002 01:03:37,666 --> 01:03:40,125 Listen, it's pretty late. 1003 01:03:42,125 --> 01:03:43,375 Hmm. 1004 01:03:44,250 --> 01:03:45,541 Go home. 1005 01:03:46,750 --> 01:03:49,250 You expect me to leave you like this? 1006 01:03:49,375 --> 01:03:50,541 No. 1007 01:03:50,791 --> 01:03:52,291 But you will have to. 1008 01:03:58,875 --> 01:04:00,125 Hey! 1009 01:04:01,541 --> 01:04:04,375 - Bye, see you tomorrow. - Bye. 1010 01:04:08,791 --> 01:04:10,291 - Hello? - Hello? 1011 01:04:10,375 --> 01:04:11,791 Hello, Dad. I seek your blessings. 1012 01:04:11,875 --> 01:04:14,375 - Hello? - Hello? Hello? 1013 01:04:14,541 --> 01:04:16,500 I can't hear you. 1014 01:04:17,041 --> 01:04:19,875 Is that true or are you pretending that you can't hear me? 1015 01:04:22,791 --> 01:04:26,375 Hello? Dad, can we talk tomorrow? 1016 01:04:26,458 --> 01:04:29,666 I've got tons of work. I don't have time. 1017 01:04:29,875 --> 01:04:32,000 Then make time. 1018 01:04:32,125 --> 01:04:34,125 If I hadn't made time back then, 1019 01:04:34,250 --> 01:04:36,541 you wouldn't even exist, got it? 1020 01:04:36,750 --> 01:04:39,750 We've got a marriage proposal for you. Go, meet her tomorrow. 1021 01:04:39,833 --> 01:04:40,958 I'll send her details. 1022 01:04:41,125 --> 01:04:42,375 Dad, about the girl... 1023 01:04:42,458 --> 01:04:43,875 Hello? Hello, Dad? 1024 01:04:53,583 --> 01:04:54,833 Hi, sir. 1025 01:04:57,708 --> 01:04:59,041 What can I get you, sir? 1026 01:04:59,750 --> 01:05:02,416 Do you want something from the top or the bottom, sir? 1027 01:05:03,750 --> 01:05:05,541 A normal coffee, the kind that normal people drink. 1028 01:05:05,625 --> 01:05:06,791 Right, sir. 1029 01:05:06,875 --> 01:05:07,916 And for you, ma'am? 1030 01:05:10,041 --> 01:05:12,416 An avocado toast and a black coffee, please. 1031 01:05:12,500 --> 01:05:16,291 By the way, what caught your eye on my matrimonial profile? 1032 01:05:16,583 --> 01:05:17,750 Actually... 1033 01:05:18,375 --> 01:05:22,125 my dad asked me to come and meet you. 1034 01:05:22,750 --> 01:05:24,041 I like how real you are. 1035 01:05:24,166 --> 01:05:25,875 Raw and desi. 1036 01:05:26,000 --> 01:05:28,458 You sound like you're describing a chicken, not a person. 1037 01:05:28,541 --> 01:05:30,333 Raw and desi. 1038 01:05:30,416 --> 01:05:31,958 You're so funny! 1039 01:05:32,041 --> 01:05:34,958 Listen... I have a girlfriend. 1040 01:05:35,166 --> 01:05:36,416 Tell me something new... 1041 01:05:36,500 --> 01:05:37,708 Oops, sorry! 1042 01:05:40,625 --> 01:05:42,875 No, seriously. I have a girlfriend. 1043 01:05:43,125 --> 01:05:44,250 What? 1044 01:05:47,750 --> 01:05:49,250 "Rosni!" 1045 01:05:49,541 --> 01:05:50,625 "Shit!" 1046 01:05:51,541 --> 01:05:52,750 I... I'm sorry. 1047 01:05:52,875 --> 01:05:54,000 Sorry. 1048 01:05:54,250 --> 01:05:56,041 Sorry. It's okay. 1049 01:05:58,125 --> 01:05:59,375 "Rosni!" 1050 01:06:01,125 --> 01:06:03,583 "Rosni..." 1051 01:06:06,875 --> 01:06:09,125 "Rosni!" 1052 01:06:09,208 --> 01:06:11,458 - Hear me out. - You're exactly like Sahil! 1053 01:06:11,541 --> 01:06:12,625 What? 1054 01:06:12,875 --> 01:06:16,000 This is exactly why I wanted you to be sure. 1055 01:06:16,125 --> 01:06:18,208 What are you saying? Let's sit somewhere-- 1056 01:06:18,291 --> 01:06:19,875 What do you want to talk about? 1057 01:06:20,000 --> 01:06:22,166 Did you think you can keep exploring options 1058 01:06:22,250 --> 01:06:23,791 and maybe find someone better? 1059 01:06:23,875 --> 01:06:25,958 What do you mean? I'm not shopping for a "wasing" machine 1060 01:06:26,041 --> 01:06:27,041 that I'll find a better option. 1061 01:06:27,125 --> 01:06:30,250 My dad's been pressuring me to meet her, so I did. 1062 01:06:30,333 --> 01:06:31,916 I was going to say 'no' anyway. 1063 01:06:32,000 --> 01:06:35,250 You didn't sound like someone who was going to say 'no'. 1064 01:06:35,666 --> 01:06:36,916 You know what, Shashank? 1065 01:06:37,166 --> 01:06:38,958 You should be with someone like her. 1066 01:06:39,041 --> 01:06:40,375 I don't fit with you. 1067 01:06:40,541 --> 01:06:41,708 She's perfect for you. 1068 01:06:41,791 --> 01:06:43,916 What? To hell with being perfect! 1069 01:06:44,000 --> 01:06:45,708 I... I like you. 1070 01:06:45,791 --> 01:06:48,791 I like your laugh, your temper, your madness. 1071 01:06:48,875 --> 01:06:50,375 You're my perfect match. 1072 01:06:53,750 --> 01:06:57,041 You know my biggest fear, Shashank? 1073 01:06:59,291 --> 01:07:02,375 That whenever things feel perfect... 1074 01:07:02,625 --> 01:07:06,916 When it all seems to be going great, 1075 01:07:07,208 --> 01:07:09,125 you'll just break my heart and go. 1076 01:07:09,250 --> 01:07:13,000 - Why are you making this so complicated? - I'm not complicating things. 1077 01:07:13,541 --> 01:07:15,750 I'm trying to protect myself. 1078 01:07:16,375 --> 01:07:19,541 Shashank, we need to put full stops on some relationships, 1079 01:07:19,666 --> 01:07:22,666 so don't put a comma and drag it on. 1080 01:08:04,666 --> 01:08:05,708 Hi! 1081 01:08:06,208 --> 01:08:07,333 Hi. 1082 01:08:07,416 --> 01:08:08,875 Look what I've got. 1083 01:08:09,583 --> 01:08:11,166 Your favorite. 1084 01:08:11,833 --> 01:08:13,541 - Noodles? - Yeah. 1085 01:08:13,666 --> 01:08:15,458 When did you start eating noodles? 1086 01:08:15,583 --> 01:08:16,958 Carbs. Wow. 1087 01:08:17,125 --> 01:08:18,875 Mine are quinoa noodles. 1088 01:08:19,791 --> 01:08:21,291 Quinoa noodles, seriously? 1089 01:08:21,375 --> 01:08:22,875 - Yuck. - Yum. 1090 01:08:24,875 --> 01:08:26,250 What's wrong? 1091 01:08:27,291 --> 01:08:29,458 Don't ask. Work related stuff. 1092 01:08:30,458 --> 01:08:31,791 - What's up with you? - Me? 1093 01:08:31,875 --> 01:08:33,166 I'm going to Goa. 1094 01:08:33,250 --> 01:08:34,708 What? Out of nowhere? 1095 01:08:35,208 --> 01:08:37,208 First Arjun planned it just with his friends. 1096 01:08:37,291 --> 01:08:38,625 Now all the wives are tagging along. 1097 01:08:38,708 --> 01:08:40,458 So I'm going as well. 1098 01:08:46,541 --> 01:08:49,458 Do you even have an identity beyond just being his wife? 1099 01:08:49,541 --> 01:08:50,458 What do you mean? 1100 01:08:50,541 --> 01:08:53,500 I mean first you did keto, 1101 01:08:53,875 --> 01:08:56,625 then the vegan phase 1102 01:08:56,791 --> 01:08:59,458 then yoga, and now this Goa trip. 1103 01:09:00,333 --> 01:09:02,458 Everything you do is just to please him. 1104 01:09:03,000 --> 01:09:03,916 No, I mean... 1105 01:09:05,291 --> 01:09:08,583 I'm... I'm happy to do it for him. 1106 01:09:12,125 --> 01:09:14,916 Naina, what kind of relationship is this? 1107 01:09:15,250 --> 01:09:16,583 This is toxic. 1108 01:09:16,708 --> 01:09:18,500 Tell me what love is. 1109 01:09:19,375 --> 01:09:20,416 Love... 1110 01:09:20,750 --> 01:09:24,083 Love means you have the freedom to do what you want. 1111 01:09:24,958 --> 01:09:26,708 Love means honesty. 1112 01:09:27,958 --> 01:09:30,166 And you keep changing yourself for him. 1113 01:09:30,291 --> 01:09:33,000 I'm not changing myself. That's how relationships are. 1114 01:09:33,291 --> 01:09:35,958 - What's the problem? - The problem is... 1115 01:09:36,291 --> 01:09:37,916 Tell me something. 1116 01:09:38,000 --> 01:09:40,541 When was the last time Arjun asked, "You okay? 1117 01:09:40,666 --> 01:09:43,000 Do you need anything? Are you happy?" 1118 01:09:44,791 --> 01:09:46,458 Has he ever asked you that? 1119 01:09:47,416 --> 01:09:49,958 When was the last time you did something 1120 01:09:50,041 --> 01:09:51,583 that made you happy? 1121 01:09:52,875 --> 01:09:53,958 Come on, tell me! 1122 01:09:57,333 --> 01:09:59,750 You wake up every morning thinking, "What's on the menu today? 1123 01:09:59,833 --> 01:10:01,958 What nail polish color should I put on?" 1124 01:10:02,041 --> 01:10:04,625 You don't even see it, but you're turning into mom. 1125 01:10:09,541 --> 01:10:10,791 Shit. 1126 01:10:17,583 --> 01:10:19,583 What's wrong with you these days? 1127 01:10:31,333 --> 01:10:33,458 I did everything I could, Mom, 1128 01:10:34,458 --> 01:10:36,125 but it wasn't enough. 1129 01:10:38,833 --> 01:10:41,333 It's hard being a mother, darling. 1130 01:10:43,541 --> 01:10:44,750 Just look at me... 1131 01:10:46,041 --> 01:10:48,000 I'm still taking care of you. 1132 01:11:05,208 --> 01:11:10,083 What is this thing they call love? 1133 01:11:10,375 --> 01:11:15,583 An innocent punishment from above 1134 01:11:20,458 --> 01:11:24,750 What is this thing they call love? 1135 01:11:25,208 --> 01:11:29,458 An innocent punishment from above 1136 01:11:29,541 --> 01:11:32,458 The one who can't notice 1137 01:11:32,666 --> 01:11:36,125 The tears in my eyes 1138 01:11:38,791 --> 01:11:42,833 I'm upset 1139 01:11:43,791 --> 01:11:47,750 All my moments are filled with sorrow only 1140 01:11:49,000 --> 01:11:52,958 Even in the crowd 1141 01:11:53,791 --> 01:11:57,291 My heart feels lonely 1142 01:11:57,500 --> 01:12:00,916 Everywhere I go 1143 01:12:01,166 --> 01:12:05,000 It looks for you 1144 01:12:07,208 --> 01:12:10,916 With reason or without 1145 01:12:11,000 --> 01:12:14,625 It searches you 1146 01:12:57,166 --> 01:13:01,666 Stop being selfish for once 1147 01:13:01,875 --> 01:13:03,875 Give your mistakes 1148 01:13:03,958 --> 01:13:07,208 A learning chance 1149 01:13:12,083 --> 01:13:16,666 Stop being selfish for once 1150 01:13:16,791 --> 01:13:19,208 Give your mistakes 1151 01:13:19,291 --> 01:13:21,666 A learning chance 1152 01:13:21,791 --> 01:13:24,041 Do me a favor 1153 01:13:24,416 --> 01:13:29,291 Take my half-broken heart 1154 01:13:29,458 --> 01:13:34,000 Go ahead and tear it completely apart 1155 01:13:35,583 --> 01:13:39,416 My clouds 1156 01:13:40,458 --> 01:13:44,875 Have lost their every hue 1157 01:13:45,166 --> 01:13:49,583 And all my rains 1158 01:13:50,250 --> 01:13:54,041 Still belong to you 1159 01:13:54,166 --> 01:13:57,625 Everywhere I go 1160 01:13:57,708 --> 01:14:02,375 It looks for you 1161 01:14:03,666 --> 01:14:07,541 Needlessly, without any reason 1162 01:14:07,666 --> 01:14:10,875 It looks for you 1163 01:14:22,416 --> 01:14:23,458 STORY OF A BROKEN HEART 1164 01:14:43,708 --> 01:14:47,791 With reason or without... 1165 01:15:01,125 --> 01:15:02,250 What's this? 1166 01:15:03,166 --> 01:15:05,458 You don't have to return my "t-sirt". 1167 01:15:05,666 --> 01:15:06,708 It's okay. 1168 01:15:07,291 --> 01:15:09,458 It's yours, you should keep it. 1169 01:15:11,416 --> 01:15:12,666 Really? 1170 01:15:15,583 --> 01:15:16,958 Hmm. 1171 01:15:17,791 --> 01:15:19,958 So, how are you? 1172 01:15:20,583 --> 01:15:22,583 How's life? How's work? All good? 1173 01:15:22,708 --> 01:15:23,958 All good. 1174 01:15:24,625 --> 01:15:25,916 And you? 1175 01:15:26,625 --> 01:15:28,208 What can I say? 1176 01:15:29,083 --> 01:15:31,583 I've been roaming around the mountains. 1177 01:15:32,291 --> 01:15:34,208 I saw your photos. They looked good. 1178 01:15:34,333 --> 01:15:36,000 Then why didn't you like them? 1179 01:15:36,083 --> 01:15:37,666 They weren't that great. 1180 01:15:40,208 --> 01:15:41,541 You went alone? 1181 01:15:41,791 --> 01:15:43,916 Yeah. Who else would I go with? 1182 01:15:45,541 --> 01:15:47,333 With Sonia? 1183 01:15:47,416 --> 01:15:49,166 The one you had coffee with? 1184 01:15:52,583 --> 01:15:54,625 You are feeling jealous. 1185 01:15:54,791 --> 01:15:56,083 Nice. 1186 01:15:56,166 --> 01:15:57,333 Excuse me? 1187 01:15:57,416 --> 01:15:59,666 Why would I be jealous of her? 1188 01:15:59,958 --> 01:16:01,458 No way. 1189 01:16:02,166 --> 01:16:04,666 Then why are we even talking about her? 1190 01:16:05,708 --> 01:16:08,416 You know what, Shashank? I just came to return your t-shirt. 1191 01:16:08,500 --> 01:16:10,708 - Bye. - "Rosni", wait... 1192 01:16:11,208 --> 01:16:12,458 I mean... 1193 01:16:14,333 --> 01:16:15,458 Bye. 1194 01:16:22,291 --> 01:16:24,583 - Call them. - Will they get the plane tickets so soon? 1195 01:16:24,666 --> 01:16:27,416 Once they hear the good news, they'll rush over anyway. 1196 01:16:27,500 --> 01:16:29,750 Aunt Anu, Sister Guddu, Aunt Soma, Uncle Niraj... 1197 01:16:29,833 --> 01:16:31,625 What's up? Why is everyone gathered in the garden? 1198 01:16:31,708 --> 01:16:34,375 - We're making arrangements. - What for? 1199 01:16:34,458 --> 01:16:35,791 For something you did. 1200 01:16:35,875 --> 01:16:37,250 What did I do? 1201 01:16:37,500 --> 01:16:39,791 You should've told us you wanted to marry Shashank. 1202 01:16:39,875 --> 01:16:41,625 I kept fasting for your marriage for nothing. 1203 01:16:41,708 --> 01:16:43,583 At least we saved a ton on groceries. 1204 01:16:43,666 --> 01:16:45,875 - What nonsense! - Stop it! 1205 01:16:46,333 --> 01:16:47,625 Did you meet Shashank? 1206 01:16:47,708 --> 01:16:49,166 Did you? 1207 01:16:49,708 --> 01:16:50,791 Yes, I did. But... 1208 01:16:50,875 --> 01:16:54,041 - Did you have coffee with him? - Did you? 1209 01:16:54,166 --> 01:16:56,333 Yes, but it was just casual. 1210 01:16:56,458 --> 01:16:57,750 - Oh, just casual. - I see. 1211 01:16:57,833 --> 01:16:58,791 Hold on. 1212 01:16:58,875 --> 01:16:59,750 Go on. 1213 01:16:59,875 --> 01:17:02,125 - Straight to engagement, then? - Bittu! Password! 1214 01:17:02,208 --> 01:17:04,416 - You want to do it right away? - 0007. 1215 01:17:05,125 --> 01:17:06,708 Mom, tell me. 1216 01:17:07,041 --> 01:17:11,458 Does this hug look casual to you? 1217 01:17:14,166 --> 01:17:16,208 Doesn't look like it. 1218 01:17:16,708 --> 01:17:17,708 Oh, this! 1219 01:17:17,833 --> 01:17:19,750 - You are overthinking. I... - I had a word with him. 1220 01:17:19,833 --> 01:17:21,708 - Dad... - I spoke with Shashank's dad. 1221 01:17:21,791 --> 01:17:24,208 - Okay. - He's a good man. Really good. 1222 01:17:24,291 --> 01:17:26,958 He agreed they should get engaged right away and marry in a month or two. 1223 01:17:27,041 --> 01:17:30,083 Amazing! You've never worked this fast in your life. 1224 01:17:30,166 --> 01:17:32,416 That's the second time you've complimented me. 1225 01:17:32,500 --> 01:17:34,125 - Dad... - So happy for you, dear. 1226 01:17:34,208 --> 01:17:35,708 - So happy for you. - High five! 1227 01:17:35,791 --> 01:17:39,000 Well, I'm worried because they want the engagement immediately. 1228 01:17:39,083 --> 01:17:42,083 We need to sort out a lot of things. Book the venue... 1229 01:17:42,166 --> 01:17:44,291 You should just stay stuck to the couch. 1230 01:17:44,375 --> 01:17:45,375 Don't step out. 1231 01:17:45,541 --> 01:17:46,666 What? 1232 01:17:46,791 --> 01:17:47,833 Game! 1233 01:17:49,625 --> 01:17:50,875 I'll deal with you later. 1234 01:17:55,208 --> 01:17:56,166 Shashank! 1235 01:17:56,291 --> 01:17:57,500 Hello, "Rosni"? 1236 01:17:57,583 --> 01:18:00,583 I got a call from my dad. What did you tell your parents? 1237 01:18:00,666 --> 01:18:03,875 I didn't tell them anything. This stupid Bittu... 1238 01:18:04,458 --> 01:18:06,333 He saw us together at the cafe. 1239 01:18:06,541 --> 01:18:07,791 Oh! 1240 01:18:08,166 --> 01:18:11,083 Bittu's going to get a whacking from me. 1241 01:18:12,083 --> 01:18:14,458 Excuse me, he's my brother. 1242 01:18:14,666 --> 01:18:16,041 I can say whatever to him, 1243 01:18:16,125 --> 01:18:18,000 but you don't get to. Got it? 1244 01:18:23,666 --> 01:18:24,708 So... 1245 01:18:25,916 --> 01:18:27,708 I... I mean... 1246 01:18:29,041 --> 01:18:30,333 What do we do now? 1247 01:18:32,791 --> 01:18:34,916 L-Let's just do it. 1248 01:18:37,541 --> 01:18:38,666 Alright. 1249 01:18:39,583 --> 01:18:41,166 Let's go for it. 1250 01:18:44,208 --> 01:18:45,583 Are you "fure"? 1251 01:18:46,541 --> 01:18:48,416 A hundred percent "fure". 1252 01:19:05,708 --> 01:19:07,458 Hi... 1253 01:19:08,041 --> 01:19:09,666 Can we reduce the music, please? 1254 01:19:10,041 --> 01:19:12,291 It's such a beautiful day. 1255 01:19:12,791 --> 01:19:15,666 I mean, today is extra special. 1256 01:19:15,791 --> 01:19:20,083 The whole family is together after a very long time. 1257 01:19:20,541 --> 01:19:22,541 They've all known Roshni 1258 01:19:22,666 --> 01:19:25,500 since she was just a little girl. 1259 01:19:26,375 --> 01:19:28,958 So, Mr. Shashank Sharma, 1260 01:19:29,291 --> 01:19:32,291 my soon-to-be brother-in-law, 1261 01:19:32,416 --> 01:19:35,791 would you like to say a few words about your future wife? 1262 01:19:35,958 --> 01:19:38,875 Because trust me, once you're married 1263 01:19:39,083 --> 01:19:41,208 you will hardly get to say anything. 1264 01:19:41,541 --> 01:19:42,958 Come on, please. 1265 01:19:43,208 --> 01:19:44,291 Please. 1266 01:19:44,458 --> 01:19:46,625 Come on, Shashank. We all want to hear you. 1267 01:19:46,708 --> 01:19:47,875 Come on. 1268 01:19:47,958 --> 01:19:50,458 Brother-in-law! Brother-in-law! 1269 01:19:50,541 --> 01:19:53,250 - Brother-in-law, come on! - Come on. Please. 1270 01:19:53,333 --> 01:19:56,333 Speak up. You won't get a chance later. 1271 01:19:56,541 --> 01:19:59,458 - Come on, Shashank. - Speak up. 1272 01:20:00,166 --> 01:20:02,208 Come on. Please. 1273 01:20:04,375 --> 01:20:05,625 Come on. 1274 01:20:12,291 --> 01:20:14,083 - Hey! - Who is that? 1275 01:20:16,833 --> 01:20:18,583 I'd like him to speak on my behalf. 1276 01:20:18,708 --> 01:20:21,458 Today my brother's getting engaged! 1277 01:20:22,541 --> 01:20:25,291 Who can stop me now? 1278 01:20:25,375 --> 01:20:28,083 - Give me a huge round of applause! - He's a bit drunk. 1279 01:20:28,500 --> 01:20:30,500 - Applaud, please. - He seems drunk. 1280 01:20:30,708 --> 01:20:33,916 Shashank's always been the underdog. 1281 01:20:36,083 --> 01:20:37,166 Why is he barking? 1282 01:20:37,250 --> 01:20:39,583 He somehow always wins in the end. 1283 01:20:39,875 --> 01:20:42,250 He is a darling. 1284 01:20:42,666 --> 01:20:46,666 When he first told me about Roshni, 1285 01:20:47,083 --> 01:20:50,833 I swear to God, that's it. Period. 1286 01:20:51,541 --> 01:20:55,083 I told him straight away that she is the one. 1287 01:20:55,875 --> 01:20:58,833 - He said that? - And not to let her go. 1288 01:20:58,916 --> 01:21:01,125 He's drunk, so he's rambling. 1289 01:21:01,208 --> 01:21:02,875 Shashank told me, 1290 01:21:03,083 --> 01:21:06,041 that he was in love! 1291 01:21:06,916 --> 01:21:08,208 He seriously said that. 1292 01:21:08,291 --> 01:21:09,708 He tells me everything. 1293 01:21:10,208 --> 01:21:12,166 Every single thing... 1294 01:21:12,333 --> 01:21:14,791 When they met for the first time... 1295 01:21:15,958 --> 01:21:19,166 the clouds rolled in, lightning flashed, 1296 01:21:19,458 --> 01:21:23,333 and they just stared at each other. 1297 01:21:23,541 --> 01:21:26,791 - Roshni looked into Shashank's eyes... - Have you told him everything? 1298 01:21:26,875 --> 01:21:28,666 And she asked him 1299 01:21:28,791 --> 01:21:32,166 if he likes the rain. 1300 01:21:32,791 --> 01:21:34,916 - That's nothing, Uncle Deepak. - Stop it! 1301 01:21:35,000 --> 01:21:36,666 The first time... 1302 01:21:37,166 --> 01:21:39,958 - Shashank... - ...when she went to his house... 1303 01:21:40,041 --> 01:21:41,416 Shashank! 1304 01:21:42,041 --> 01:21:44,583 - Should I tell them? - Will you stop him or should I? 1305 01:21:44,666 --> 01:21:46,166 Hey! 1306 01:21:46,583 --> 01:21:47,916 It's enough. 1307 01:21:48,250 --> 01:21:49,375 Mom, that's enough. 1308 01:21:49,458 --> 01:21:50,583 I made this on my own. 1309 01:21:50,666 --> 01:21:53,541 It's got turmeric, sandalwood, and saffron. 1310 01:21:53,666 --> 01:21:54,666 So expensive? 1311 01:21:54,791 --> 01:21:56,500 I should just eat it then. 1312 01:21:56,583 --> 01:21:59,416 Eat it, and it shows on your body; apply it, and it shows on your face. 1313 01:21:59,500 --> 01:22:00,666 Now keep quiet. 1314 01:22:03,333 --> 01:22:04,541 Can I get that? 1315 01:22:05,958 --> 01:22:07,166 It's Shashank. 1316 01:22:07,791 --> 01:22:09,291 - Hi, Shashank. - Oh! 1317 01:22:09,708 --> 01:22:11,250 Shashank, it's me! 1318 01:22:11,333 --> 01:22:12,500 Hi! 1319 01:22:14,458 --> 01:22:17,416 Can I have the next three nights with you? 1320 01:22:19,666 --> 01:22:21,333 What nonsense! 1321 01:22:21,791 --> 01:22:25,083 I've won a package tour for three nights, four days. 1322 01:22:25,166 --> 01:22:26,541 I don't want to go alone. 1323 01:22:26,666 --> 01:22:27,875 So, want to tag along? 1324 01:22:27,958 --> 01:22:29,458 Tag along? Seriously? 1325 01:22:29,750 --> 01:22:31,333 Have you forgotten my mom? 1326 01:22:31,416 --> 01:22:33,666 We're engaged, not married. 1327 01:22:34,541 --> 01:22:36,375 Hello, ma'am. 1328 01:22:36,458 --> 01:22:38,333 What time does the train leave, dear? 1329 01:22:41,666 --> 01:22:42,833 Roshni's joining you. 1330 01:22:42,958 --> 01:22:43,958 She will, for sure. 1331 01:22:46,208 --> 01:22:47,541 Mom, are you sure? 1332 01:22:47,666 --> 01:22:48,916 Hmm. 1333 01:22:50,958 --> 01:22:52,208 Okay. 1334 01:22:52,875 --> 01:22:54,541 - Happy? - "Happy." 1335 01:22:54,666 --> 01:22:55,708 Okay, bye. 1336 01:22:55,833 --> 01:22:56,791 Bye. 1337 01:22:59,291 --> 01:23:00,333 Yes! 1338 01:23:30,583 --> 01:23:32,166 It's mom. 1339 01:23:33,208 --> 01:23:35,333 - Hi, Mom. - Have you guys reached, dear? 1340 01:23:35,416 --> 01:23:36,791 Yes, we have. 1341 01:23:36,875 --> 01:23:38,000 How's Kumaon? 1342 01:23:38,500 --> 01:23:39,333 Kumaon? 1343 01:23:39,458 --> 01:23:41,291 He's great. All grown up now. 1344 01:23:41,500 --> 01:23:44,083 He even asked why I didn't bring you along. 1345 01:23:44,791 --> 01:23:46,916 - I'll call you later. - Okay, bye. 1346 01:24:00,666 --> 01:24:01,916 Go, go, go... 1347 01:24:38,541 --> 01:24:41,791 Wow, it's so beautiful! 1348 01:24:49,583 --> 01:24:51,875 I love hotel rooms! 1349 01:24:51,958 --> 01:24:53,000 I love it! 1350 01:24:53,083 --> 01:24:55,125 The huge bed, the view... 1351 01:24:55,208 --> 01:24:56,916 Coffee machine on the side table, 1352 01:24:57,000 --> 01:24:59,916 and just press nine for room service. 1353 01:25:03,583 --> 01:25:06,416 What more could anyone ask for? 1354 01:25:06,875 --> 01:25:08,125 Huh? 1355 01:25:09,541 --> 01:25:10,708 Nothing. 1356 01:25:11,333 --> 01:25:12,458 Just you. 1357 01:25:13,041 --> 01:25:14,291 I only want you. 1358 01:25:39,041 --> 01:25:42,916 What should you do when love finds you? 1359 01:25:43,041 --> 01:25:47,166 No book will teach it to you 1360 01:25:51,041 --> 01:25:54,916 What should you do when love finds you? 1361 01:25:55,041 --> 01:25:58,666 No book will teach it to you 1362 01:25:58,958 --> 01:26:02,875 It feels like 1363 01:26:02,958 --> 01:26:06,458 My heart waited just for you 1364 01:26:06,666 --> 01:26:10,666 If this is a dream 1365 01:26:14,458 --> 01:26:18,416 If this is a dream 1366 01:26:18,500 --> 01:26:21,666 I never want to wake up 1367 01:26:21,833 --> 01:26:25,958 All day long, all night through 1368 01:26:26,041 --> 01:26:29,541 It's only me and you 1369 01:26:29,708 --> 01:26:33,958 All day long, all night through 1370 01:26:34,041 --> 01:26:38,833 It's only me and you 1371 01:27:17,791 --> 01:27:22,291 Our meetings are a beautiful delight 1372 01:27:25,666 --> 01:27:30,375 They feel like a festival, bright 1373 01:27:33,541 --> 01:27:38,291 When you are near, Everything feels alright 1374 01:27:41,666 --> 01:27:46,541 The world may be wrong, And we are right 1375 01:27:49,208 --> 01:27:52,916 Hold on tight to these sweet times 1376 01:27:53,041 --> 01:27:56,333 Don't let them fade or slip behind 1377 01:27:56,958 --> 01:28:00,916 Let's count the stars at night as we go 1378 01:28:01,041 --> 01:28:04,458 And let our endless talking flow 1379 01:28:05,041 --> 01:28:08,833 What should you do when love finds you? 1380 01:28:08,958 --> 01:28:12,708 No book will teach it to you 1381 01:28:13,000 --> 01:28:16,958 It feels like 1382 01:28:17,041 --> 01:28:20,500 My heart waited just for you 1383 01:28:20,583 --> 01:28:23,916 If this is a dream 1384 01:28:24,291 --> 01:28:28,666 I never want to wake up 1385 01:28:45,708 --> 01:28:49,958 All day long, all night through 1386 01:28:50,041 --> 01:28:53,666 It's only me and you 1387 01:28:53,833 --> 01:28:57,875 All day long, all night through 1388 01:28:57,958 --> 01:29:02,916 It's only me and you 1389 01:29:11,708 --> 01:29:12,791 Wow! Momos! 1390 01:29:12,875 --> 01:29:16,166 - Hold on! Stop! - Stop the truck, bro. 1391 01:29:18,291 --> 01:29:19,833 It's a momos kind of day! 1392 01:29:20,083 --> 01:29:21,958 - Vegetarian or non-vegetarian? - Both! 1393 01:29:22,041 --> 01:29:24,875 This weather and momos... 1394 01:29:25,000 --> 01:29:26,125 Yes! 1395 01:29:27,666 --> 01:29:29,541 Lovely. Thank you. 1396 01:29:31,791 --> 01:29:32,666 Enjoy. 1397 01:29:35,166 --> 01:29:36,541 Hmm, not bad. 1398 01:29:36,708 --> 01:29:40,291 I'm glad you like momos or I'd have called off our engagement. 1399 01:29:44,583 --> 01:29:45,458 Look over here. 1400 01:29:46,083 --> 01:29:46,916 Please. 1401 01:29:47,166 --> 01:29:48,166 I don't like it. 1402 01:29:49,166 --> 01:29:52,541 And what about this one? 1403 01:29:53,625 --> 01:29:54,791 You like this? 1404 01:29:55,083 --> 01:29:56,041 It's cute, right? 1405 01:29:58,458 --> 01:30:00,541 Who gave you permission to post my picture? 1406 01:30:01,291 --> 01:30:04,375 Well, I... I just wanted to announce our engagement. 1407 01:30:05,041 --> 01:30:07,208 So I posted it. Why is permission needed? 1408 01:30:07,291 --> 01:30:09,041 You do need to ask, Shashank. 1409 01:30:10,541 --> 01:30:13,833 Post your engagement, wedding, or even divorce photos if you want 1410 01:30:13,916 --> 01:30:16,083 but don't post mine. 1411 01:30:18,291 --> 01:30:19,916 What's the problem? 1412 01:30:20,791 --> 01:30:22,791 Can I ask you something, seriously? 1413 01:30:23,333 --> 01:30:26,541 Your DP's a sunrise, your wallpaper's a sunset. 1414 01:30:27,166 --> 01:30:30,541 There's more beautiful stuff in this world than sunrise and sunset. 1415 01:30:31,083 --> 01:30:32,208 Like you. 1416 01:30:33,833 --> 01:30:35,541 Why don't you post your pictures? 1417 01:30:37,291 --> 01:30:40,666 Because you love posting on social media and I don't. 1418 01:30:40,833 --> 01:30:41,958 I'm not that type. 1419 01:30:43,500 --> 01:30:44,541 "Rosni." 1420 01:30:51,666 --> 01:30:55,458 "Rosni", what's going on? 1421 01:31:36,250 --> 01:31:37,500 Pay attention... 1422 01:31:37,583 --> 01:31:40,291 I love the reason to be with you! 1423 01:31:41,458 --> 01:31:44,458 I love the reason to be with you 1424 01:31:44,541 --> 01:31:46,166 That ever since I met you 1425 01:31:46,291 --> 01:31:47,958 Every season feels new 1426 01:31:48,041 --> 01:31:49,458 Every season feels new! 1427 01:31:53,000 --> 01:31:54,125 How's it? 1428 01:31:56,875 --> 01:31:57,916 Bland. 1429 01:31:58,041 --> 01:31:59,958 I'm talking about the poetry. 1430 01:32:00,041 --> 01:32:01,291 Me too. 1431 01:32:02,583 --> 01:32:03,583 Funny. 1432 01:32:06,875 --> 01:32:07,791 Boss. 1433 01:32:10,291 --> 01:32:11,208 Hello? 1434 01:32:11,541 --> 01:32:12,666 Yes, sir. 1435 01:32:13,291 --> 01:32:15,458 Yes. All good. 1436 01:32:17,958 --> 01:32:19,250 What? 1437 01:32:20,750 --> 01:32:23,083 Yes, sir. But... 1438 01:32:23,541 --> 01:32:26,208 Yes, sir. I understand. 1439 01:32:27,166 --> 01:32:29,750 Yes, sir. Okay. Definitely. 1440 01:32:30,000 --> 01:32:31,125 Okay. 1441 01:32:32,041 --> 01:32:33,333 But, sir... 1442 01:32:39,291 --> 01:32:40,500 What's up? 1443 01:32:41,791 --> 01:32:43,083 Well... 1444 01:32:43,541 --> 01:32:45,333 - My boss called. - Okay. 1445 01:32:45,541 --> 01:32:46,583 There's a problem. 1446 01:32:47,500 --> 01:32:51,333 An important meeting just came up and I can't skip it. 1447 01:32:52,041 --> 01:32:53,125 We'll have to go back. 1448 01:32:53,208 --> 01:32:54,083 Huh? 1449 01:32:54,166 --> 01:32:55,791 What are you saying? 1450 01:32:56,458 --> 01:32:59,125 Did you tell him you're out of town for the long weekend? 1451 01:32:59,208 --> 01:33:02,041 I tried, but the call dropped. 1452 01:33:02,208 --> 01:33:03,541 Then call him back. 1453 01:33:07,000 --> 01:33:09,000 There's no network. 1454 01:33:09,458 --> 01:33:11,500 - What do I do? - We're on the same carrier. 1455 01:33:11,583 --> 01:33:12,625 I've got full bars. 1456 01:33:12,708 --> 01:33:14,083 Call him. 1457 01:33:15,541 --> 01:33:16,833 Let it go. 1458 01:33:18,250 --> 01:33:20,208 - Why should I let it go? - We'll come back another time. 1459 01:33:20,291 --> 01:33:22,875 We're here, life is here. We can come another time. 1460 01:33:22,958 --> 01:33:25,583 - Just let it go. - Shashank, you do this always. 1461 01:33:25,666 --> 01:33:28,541 Just call him back. Tell him you can't make it. 1462 01:33:28,666 --> 01:33:29,583 Just call him. 1463 01:33:29,666 --> 01:33:31,625 You know what? You're actually scared. 1464 01:33:33,708 --> 01:33:36,125 What? Either leave or grab a chair and settle in. 1465 01:33:37,041 --> 01:33:38,333 I'm not scared. 1466 01:33:38,791 --> 01:33:40,083 Here, have some coffee. 1467 01:33:40,500 --> 01:33:42,416 Don't change the topic, Shashank. 1468 01:33:42,500 --> 01:33:44,458 If you're not scared, call him. 1469 01:33:45,875 --> 01:33:46,833 Call him. 1470 01:33:51,458 --> 01:33:52,625 - Shall I call him? - No, I'll call. 1471 01:33:52,708 --> 01:33:53,666 Go ahead. 1472 01:33:56,833 --> 01:33:58,833 I-I'm calling. 1473 01:33:59,291 --> 01:34:00,166 It's connecting. 1474 01:34:04,958 --> 01:34:05,875 Hello? 1475 01:34:05,958 --> 01:34:07,500 Sir, I can't make it. 1476 01:34:07,916 --> 01:34:09,666 No, sir. It's not possible. 1477 01:34:09,875 --> 01:34:12,083 - I'm on vacation with my family. - Perfect. 1478 01:34:12,166 --> 01:34:13,166 So... 1479 01:34:22,291 --> 01:34:23,666 Seriously? 1480 01:34:23,833 --> 01:34:25,166 You're laughing at me? 1481 01:34:26,166 --> 01:34:28,958 - You're making fun of me? - No, I'm not. 1482 01:34:29,166 --> 01:34:31,041 Fine. Go ahead, laugh it up. 1483 01:34:31,666 --> 01:34:34,583 I don't like being mocked. 1484 01:34:35,541 --> 01:34:36,791 I'm not mocking you. 1485 01:34:36,875 --> 01:34:38,458 I'm just trying to explain. 1486 01:34:38,583 --> 01:34:39,875 Of course. 1487 01:34:39,958 --> 01:34:42,458 My dad does the same at home, and my boss does it at office. 1488 01:34:42,541 --> 01:34:44,416 Why does nobody try to understand me? 1489 01:34:44,500 --> 01:34:46,500 I do understand you. 1490 01:34:46,583 --> 01:34:50,500 All I'm saying is, just call him and tell him you can't make it. 1491 01:34:50,583 --> 01:34:52,916 - It's simple. - It's not that simple. 1492 01:34:53,166 --> 01:34:55,000 This isn't your office, "Rosni", 1493 01:34:55,083 --> 01:34:57,583 where you can pop in anytime and wear whatever you want. 1494 01:34:57,666 --> 01:34:59,583 I have to wear a tie and work nine to five. 1495 01:34:59,666 --> 01:35:01,375 I have to report in and actually do the work. 1496 01:35:01,458 --> 01:35:03,291 You think I don't work? 1497 01:35:03,708 --> 01:35:05,166 You think my job's senseless? 1498 01:35:06,875 --> 01:35:08,916 But even so, Shashank, 1499 01:35:10,041 --> 01:35:11,458 if I were in your shoes, 1500 01:35:11,541 --> 01:35:15,583 I'd courageously tell my boss that I can't make it. 1501 01:35:15,875 --> 01:35:17,125 - Courage? - Yeah. 1502 01:35:17,291 --> 01:35:19,416 You don't get to lecture me about courage, "Rosni". 1503 01:35:19,500 --> 01:35:21,541 At least I meet people as I am. 1504 01:35:21,666 --> 01:35:25,416 I don't hide behind fake glasses like you. 1505 01:37:36,875 --> 01:37:38,250 Where are you? 1506 01:37:39,041 --> 01:37:40,166 Okay. 1507 01:37:40,291 --> 01:37:41,708 I'll be there soon. 1508 01:37:42,541 --> 01:37:43,708 Let me drop you home. 1509 01:37:43,875 --> 01:37:44,875 Never mind. 1510 01:37:57,875 --> 01:37:59,041 Let's go. 1511 01:38:46,541 --> 01:38:50,291 So, this is supposed to be our special edition? 1512 01:38:51,041 --> 01:38:53,541 This is how we're making it "special"? 1513 01:38:54,250 --> 01:38:55,250 Guys! 1514 01:38:55,333 --> 01:38:57,041 Is there a problem, Mandy? 1515 01:38:58,208 --> 01:38:59,666 Look at the color, Rosh. 1516 01:39:01,458 --> 01:39:04,208 One second. Karan, just open the other folder. 1517 01:39:04,291 --> 01:39:05,750 The model in the green top... 1518 01:39:05,833 --> 01:39:07,291 Seriously? 1519 01:39:07,666 --> 01:39:10,083 You think I'm talking about her outfit? 1520 01:39:10,333 --> 01:39:12,708 Try using your brain once in a while, sweetheart. 1521 01:39:14,666 --> 01:39:16,791 I'm speaking about her complexion. 1522 01:39:17,458 --> 01:39:19,708 She cannot be on this cover. 1523 01:39:19,875 --> 01:39:22,291 It is against company policy. 1524 01:39:22,458 --> 01:39:24,541 Why don't you get it, huh? 1525 01:39:24,666 --> 01:39:26,541 Why don't you just get it? 1526 01:39:29,291 --> 01:39:31,833 Because I don't give a damn about this company! 1527 01:39:34,708 --> 01:39:36,791 What is the company policy? 1528 01:39:36,875 --> 01:39:38,416 Who even makes these rules? 1529 01:39:41,708 --> 01:39:43,458 How the hell do you sleep at night 1530 01:39:43,541 --> 01:39:46,208 after churning out this bullshit day after day, Mandy? 1531 01:39:46,875 --> 01:39:49,625 Do you even realize what you're doing to the girls 1532 01:39:49,791 --> 01:39:52,458 who'll look at this photo 1533 01:39:52,541 --> 01:39:55,708 and live their whole lives thinking they're not good enough? 1534 01:39:57,666 --> 01:39:59,666 What are these beauty standards anyway? 1535 01:39:59,958 --> 01:40:02,166 Do we really need to keep fitting into them? 1536 01:40:03,041 --> 01:40:07,250 Why can't we write, 'Embrace your dark skin'? 1537 01:40:07,916 --> 01:40:10,250 Why can't we say, 'Your freckles, 1538 01:40:10,333 --> 01:40:13,416 acne, small boobs, big butt, 1539 01:40:13,500 --> 01:40:17,333 cellulite, flappy stomach, love handles, all of it is normal? 1540 01:40:17,458 --> 01:40:19,041 It's all real.' 1541 01:40:21,041 --> 01:40:23,041 Why can't we just say, 1542 01:40:23,125 --> 01:40:25,333 'Just be the way you are. 1543 01:40:25,541 --> 01:40:28,041 You are beautiful as you are. 1544 01:40:28,958 --> 01:40:30,291 You are enough.' 1545 01:40:33,333 --> 01:40:36,958 And the day you grow the guts to print that, 1546 01:40:37,458 --> 01:40:41,458 that's the day, you'll actually have a "special edition." 1547 01:40:46,333 --> 01:40:47,541 All the best. 1548 01:40:53,833 --> 01:40:54,958 I quit. 1549 01:41:27,666 --> 01:41:29,916 All these fights, arguments, making up, 1550 01:41:30,125 --> 01:41:32,000 pulling each other's leg are part of your life now. 1551 01:41:32,083 --> 01:41:36,166 You've basically signed up for a lifetime package. 1552 01:41:36,291 --> 01:41:37,458 Listen... 1553 01:41:40,041 --> 01:41:41,375 We guys... 1554 01:41:42,708 --> 01:41:44,916 We've got tough hearts. 1555 01:41:45,875 --> 01:41:47,208 Whereas girls... 1556 01:41:48,750 --> 01:41:51,458 their hearts are soft and delicate. 1557 01:41:52,875 --> 01:41:54,250 Got it? 1558 01:41:54,958 --> 01:41:57,083 So you've got to take the first step. 1559 01:41:57,291 --> 01:41:58,500 She won't come to you. 1560 01:41:59,333 --> 01:42:02,583 In a relationship, there's no give and take. 1561 01:42:03,000 --> 01:42:04,541 It's only give and give. 1562 01:42:04,875 --> 01:42:06,250 You don't take shit. 1563 01:42:06,500 --> 01:42:07,791 You just keep giving. 1564 01:42:08,166 --> 01:42:12,125 I've seen enough of this world since childhood. 1565 01:42:14,458 --> 01:42:15,583 Tell me something. 1566 01:42:16,875 --> 01:42:18,625 You've never been in love, 1567 01:42:19,291 --> 01:42:22,833 no girlfriend, not married either... 1568 01:42:23,708 --> 01:42:26,916 So where the hell are you getting all this great wisdom from? 1569 01:42:27,166 --> 01:42:28,583 I've got a lot of free time. 1570 01:42:28,666 --> 01:42:30,166 Write this down. 1571 01:42:30,291 --> 01:42:32,958 You'll have to go to her. She won't come to you. 1572 01:42:33,041 --> 01:42:35,541 And if she does, then tell me. mark my words. 1573 01:42:36,500 --> 01:42:38,958 Hey, dear! You got off work early today? 1574 01:42:39,541 --> 01:42:41,208 I took a permanent off from work. 1575 01:42:41,958 --> 01:42:43,291 I resigned. 1576 01:42:44,375 --> 01:42:45,791 - You resigned? - You resigned? 1577 01:42:45,875 --> 01:42:47,833 Mom, not now, please. 1578 01:42:50,875 --> 01:42:53,458 - What have you done to yourself, Naina? - Mom, where's Roshni? 1579 01:42:53,541 --> 01:42:55,791 She's in her room. What's going on with you? 1580 01:42:55,875 --> 01:42:57,541 Mom, not now, please. 1581 01:43:00,333 --> 01:43:01,750 Not now, please. 1582 01:43:05,791 --> 01:43:06,791 Naina? 1583 01:43:08,541 --> 01:43:09,541 What's wrong? 1584 01:43:16,541 --> 01:43:19,625 The bikini body I worked so hard for? 1585 01:43:19,708 --> 01:43:22,708 I starved, did intermittent fasting, did everything. 1586 01:43:23,166 --> 01:43:25,500 You know what Arjun told me when we got to Goa? 1587 01:43:25,583 --> 01:43:26,500 What? 1588 01:43:27,291 --> 01:43:28,541 That I look sick. 1589 01:43:30,458 --> 01:43:33,541 That's when I realized what the hell I was doing. 1590 01:43:35,041 --> 01:43:37,458 When I was five kilos heavier, he called me fat. 1591 01:43:37,541 --> 01:43:40,708 When I lost the weight, he called me sick. 1592 01:43:41,291 --> 01:43:42,333 - Naina. - I mean... 1593 01:43:44,583 --> 01:43:45,708 Seriously... 1594 01:43:46,041 --> 01:43:50,875 I can't spend my whole life fixing those five kilos. 1595 01:43:53,541 --> 01:43:54,875 I think... 1596 01:43:55,625 --> 01:43:58,250 I've been living with a goal 1597 01:43:59,458 --> 01:44:02,791 to make Arjun like me. 1598 01:44:04,958 --> 01:44:06,291 That's it. 1599 01:44:07,916 --> 01:44:09,166 But you know what? 1600 01:44:10,458 --> 01:44:11,916 No matter what I do, 1601 01:44:12,875 --> 01:44:15,000 I'm never good enough for him. 1602 01:44:15,583 --> 01:44:17,208 Never enough. 1603 01:44:19,083 --> 01:44:22,625 I can't even remember the last time I ate till I was full. 1604 01:44:23,458 --> 01:44:24,541 Naina... 1605 01:44:27,500 --> 01:44:28,541 Come on... 1606 01:44:31,291 --> 01:44:33,458 Sugarless teas, 1607 01:44:33,583 --> 01:44:37,541 millet bread, obsessing over the scale, 1608 01:44:37,666 --> 01:44:42,041 counting fats, carbohydrates and what not... 1609 01:44:42,166 --> 01:44:44,541 I'm losing my mind, Rosh. 1610 01:44:45,291 --> 01:44:46,791 I'm exhausted. 1611 01:44:47,291 --> 01:44:50,166 I can't live like this anymore. 1612 01:44:51,875 --> 01:44:55,541 No. I can't live like this. 1613 01:45:02,958 --> 01:45:04,458 He doesn't care. 1614 01:45:05,833 --> 01:45:07,083 Enough is enough. 1615 01:45:08,083 --> 01:45:09,541 You were right. 1616 01:45:10,666 --> 01:45:13,916 I kept changing myself for Arjun. 1617 01:45:17,458 --> 01:45:19,541 I didn't even realize it. 1618 01:45:20,875 --> 01:45:22,375 I don't even know... 1619 01:45:24,416 --> 01:45:25,708 who I am! 1620 01:45:27,666 --> 01:45:29,041 What do I like? 1621 01:45:32,166 --> 01:45:34,250 I don't know myself anymore. 1622 01:45:36,791 --> 01:45:39,291 I just don't know anything anymore. 1623 01:45:48,541 --> 01:45:49,791 But I'm happy... 1624 01:45:51,583 --> 01:45:53,583 that you've got Shashank in your life. 1625 01:45:55,458 --> 01:45:57,541 People like him are rare, Rosh. 1626 01:45:58,541 --> 01:46:00,333 It's very precious. 1627 01:46:01,666 --> 01:46:02,583 The way you are... 1628 01:46:02,666 --> 01:46:05,791 With your loose t-shirts, and flip-flops... 1629 01:46:06,666 --> 01:46:09,083 He loves you exactly the way you are. 1630 01:46:10,500 --> 01:46:11,541 Protect it. 1631 01:46:12,375 --> 01:46:13,875 Don't ever let him go. 1632 01:46:22,708 --> 01:46:23,958 You were right. 1633 01:46:24,541 --> 01:46:26,333 I was a fool. 1634 01:46:31,208 --> 01:46:33,083 I was talking rubbish. 1635 01:46:52,041 --> 01:46:54,166 I asked the lady, 1636 01:46:55,500 --> 01:46:57,416 what that tomato dish was. 1637 01:46:58,041 --> 01:46:59,458 You... 1638 01:47:02,833 --> 01:47:05,166 It's your house, you should answer the doorbell. 1639 01:47:14,375 --> 01:47:15,375 I'm coming! 1640 01:47:20,291 --> 01:47:21,875 There's no peace in my life. 1641 01:47:21,958 --> 01:47:24,000 The bells keep ringing all day. Who is it? 1642 01:47:24,083 --> 01:47:25,416 This isn't your father's... 1643 01:47:39,291 --> 01:47:40,208 "Rosni." 1644 01:47:46,833 --> 01:47:48,166 I told him so! 1645 01:47:54,083 --> 01:47:55,166 I love you. 1646 01:47:58,166 --> 01:48:00,666 I-I love you too. 1647 01:48:05,166 --> 01:48:09,500 Shashank, when I was 15, 1648 01:48:10,333 --> 01:48:13,500 I went to my cousin's wedding in Chandigarh. 1649 01:48:13,583 --> 01:48:15,666 I wore a pink lehenga. 1650 01:48:18,083 --> 01:48:20,208 My aunt said, "Look, 1651 01:48:21,500 --> 01:48:24,333 Roshni's smile is just like her mother's." 1652 01:48:25,291 --> 01:48:27,291 And you know what my mom said? 1653 01:48:29,083 --> 01:48:31,958 "But she's got her father's nose. 1654 01:48:32,958 --> 01:48:35,041 Naina is my carbon copy." 1655 01:48:36,458 --> 01:48:38,166 Everyone started laughing. 1656 01:48:41,958 --> 01:48:43,333 That day... 1657 01:48:45,416 --> 01:48:48,166 I felt like something was wrong with me, you know. 1658 01:48:48,291 --> 01:48:49,333 No. 1659 01:48:51,708 --> 01:48:56,416 From that day on, I started hiding behind these glasses. 1660 01:48:56,541 --> 01:49:01,416 I kept that 15-year-old Roshni hidden away, 1661 01:49:02,166 --> 01:49:06,708 thinking no matter what I do, I'll never be as pretty as Naina. 1662 01:49:07,333 --> 01:49:08,541 "Rosni..." 1663 01:49:08,666 --> 01:49:11,125 Shashank, whenever I look in the mirror... 1664 01:49:11,208 --> 01:49:12,958 They might've forgotten, 1665 01:49:13,583 --> 01:49:15,666 but I can still hear their laughter... 1666 01:49:15,791 --> 01:49:17,291 "Rosni..." 1667 01:49:21,541 --> 01:49:23,583 I guess I'm not that beautiful. 1668 01:49:24,875 --> 01:49:26,125 "Rosni." 1669 01:49:28,083 --> 01:49:30,916 When you look in the mirror, why don't you see what I see? 1670 01:49:32,500 --> 01:49:35,083 A crazy, stubborn, annoying girl 1671 01:49:35,791 --> 01:49:38,541 who is the most beautiful in the world to me. 1672 01:49:43,708 --> 01:49:46,208 I get it. I've been through my share too. 1673 01:49:46,583 --> 01:49:48,291 I flunked interviews. 1674 01:49:48,666 --> 01:49:50,666 I've been the butt of jokes. 1675 01:49:52,708 --> 01:49:55,875 As a kid I had a huge crush on "Silpa Setty," 1676 01:49:55,958 --> 01:49:58,416 but I lied and said I liked Kajol. 1677 01:50:00,041 --> 01:50:01,041 And... 1678 01:50:01,458 --> 01:50:04,000 I stood in front of the mirror for hours, 1679 01:50:04,083 --> 01:50:07,083 watched YouTube tutorials until I was dead tired, 1680 01:50:07,166 --> 01:50:10,041 and I still couldn't correct my pronunciation. 1681 01:50:12,666 --> 01:50:14,375 Tell me. What am I supposed to do? 1682 01:50:20,708 --> 01:50:22,458 You should marry me. 1683 01:50:34,958 --> 01:50:36,291 By the way, 1684 01:50:37,291 --> 01:50:40,208 aren't you going to treat me now that you quit your job? 1685 01:50:42,541 --> 01:50:47,333 So, I think I can break the big news for you all. 1686 01:50:48,708 --> 01:50:52,166 Do you know who's hosting this year's annual summit? 1687 01:50:55,333 --> 01:50:56,541 Korea? 1688 01:50:57,166 --> 01:50:58,291 No. 1689 01:50:59,166 --> 01:51:01,000 It's us, guys. 1690 01:51:01,083 --> 01:51:02,000 It's us! 1691 01:51:02,083 --> 01:51:04,583 People from all over Asia-Pacific are flying down to Mumbai. 1692 01:51:04,666 --> 01:51:06,916 It can't get any bigger than this. Yes! 1693 01:51:07,041 --> 01:51:09,666 And it's because of all of you, your hard work. 1694 01:51:09,875 --> 01:51:12,958 But we've still got a lot to do. Get ready, Shashank. Alright? 1695 01:51:13,041 --> 01:51:16,041 I don't want any complaints. Everything has to be perfect. 1696 01:51:16,250 --> 01:51:17,208 Right? 1697 01:51:17,625 --> 01:51:18,750 Play that again. 1698 01:51:19,166 --> 01:51:20,750 The numbers are looking good. 1699 01:51:21,500 --> 01:51:23,666 Superb. Well done. 1700 01:51:24,541 --> 01:51:26,541 Please try to understand. 1701 01:51:26,666 --> 01:51:28,541 I really can't do it. 1702 01:51:28,708 --> 01:51:31,458 Your promotion, your pay check, 1703 01:51:31,541 --> 01:51:34,666 everything depends on this. 1704 01:51:37,083 --> 01:51:38,833 - But I... - Think about me as well. 1705 01:51:40,000 --> 01:51:41,750 I'm also answerable to my seniors. 1706 01:51:46,291 --> 01:51:47,458 Sir... 1707 01:52:02,541 --> 01:52:03,541 Hello, friends. 1708 01:52:03,666 --> 01:52:08,125 Do you also struggle to pronounce 's' and 'sh' together? 1709 01:52:08,208 --> 01:52:10,500 Then roll your tongue back 1710 01:52:10,666 --> 01:52:14,541 and try making the 'sh' sound. 1711 01:52:14,666 --> 01:52:16,458 Let's repeat that. 1712 01:52:16,541 --> 01:52:17,791 Sa... 1713 01:52:19,500 --> 01:52:22,041 "See..." 1714 01:52:22,208 --> 01:52:23,291 "See." 1715 01:52:32,125 --> 01:52:33,083 Sh... 1716 01:52:33,166 --> 01:52:35,708 You've got to keep practicing it nonstop. 1717 01:52:35,958 --> 01:52:38,250 - "See." - So, once again... 1718 01:52:39,791 --> 01:52:44,416 "See." 1719 01:52:44,666 --> 01:52:45,666 "S..." 1720 01:52:46,041 --> 01:52:46,958 "Sa..." 1721 01:52:47,083 --> 01:52:48,166 "See." 1722 01:52:48,708 --> 01:52:52,250 "S..." 1723 01:52:52,458 --> 01:52:54,833 "See." 1724 01:53:40,333 --> 01:53:41,166 Hello? 1725 01:53:41,250 --> 01:53:44,083 Shashank, I've been calling you forever. Where are you? Can we meet today? 1726 01:53:44,166 --> 01:53:46,458 I'm not in the mood, "Rosni". 1727 01:53:46,583 --> 01:53:48,083 You'll get in the mood. 1728 01:53:48,166 --> 01:53:49,916 Just come home now. 1729 01:53:50,041 --> 01:53:51,166 - Okay, bye. - Well... 1730 01:53:59,458 --> 01:54:01,333 Shashank's here. Excuse me. 1731 01:54:02,041 --> 01:54:02,916 Hi! 1732 01:54:05,000 --> 01:54:05,833 Come. 1733 01:54:05,916 --> 01:54:09,625 I'm really sorry for calling you so urgently, Shashank. 1734 01:54:09,708 --> 01:54:10,833 I had no choice. 1735 01:54:10,916 --> 01:54:14,250 I wanted to share some good news with you. 1736 01:54:15,583 --> 01:54:16,791 Come on. 1737 01:54:16,875 --> 01:54:19,000 There isn't just one type of good news. 1738 01:54:19,541 --> 01:54:20,375 Grandma! 1739 01:54:20,458 --> 01:54:24,333 Actually, meet Roshni Shrivastav, 1740 01:54:24,875 --> 01:54:29,833 Senior Correspondent at BusinessBag.com! 1741 01:54:30,541 --> 01:54:32,750 Wow, congratulations! 1742 01:54:32,833 --> 01:54:34,041 Thank you. 1743 01:54:34,791 --> 01:54:36,541 Hold on! What did you say? 1744 01:54:36,666 --> 01:54:37,958 Congratulations? 1745 01:54:38,166 --> 01:54:40,541 Yeah, "congratulasons". What's wrong? 1746 01:54:41,041 --> 01:54:42,166 Nothing. 1747 01:54:45,291 --> 01:54:47,208 What are you hiding from me, Shashank? 1748 01:54:50,666 --> 01:54:51,750 I'm resigning. 1749 01:54:51,875 --> 01:54:53,000 What? 1750 01:54:58,791 --> 01:55:02,166 This year's annual conference is in Mumbai. 1751 01:55:02,666 --> 01:55:05,291 The whole South-Asia team will be there. 1752 01:55:05,541 --> 01:55:07,916 My boss wants me to present. 1753 01:55:08,458 --> 01:55:10,916 I can't do it, so I'm quitting. 1754 01:55:11,041 --> 01:55:12,500 Hang on a second. 1755 01:55:13,458 --> 01:55:16,541 You're resigning because you don't want to give a presentation? 1756 01:55:17,291 --> 01:55:20,083 Yes, I'm resigning because I don't want to give a "presentason". 1757 01:55:20,166 --> 01:55:23,416 How many jobs and bosses are you going to change, Shashank? 1758 01:55:23,500 --> 01:55:26,291 How many presentations are you planning to run away from? 1759 01:55:28,125 --> 01:55:29,500 You're really saying that? 1760 01:55:29,583 --> 01:55:32,500 You quit your job and now you're lecturing me for the same? 1761 01:55:32,875 --> 01:55:36,583 I quit because I had a problem with my job. 1762 01:55:36,958 --> 01:55:40,083 You're quitting because you have a problem with yourself. 1763 01:55:40,208 --> 01:55:41,916 Can't you see the difference? 1764 01:55:42,166 --> 01:55:44,916 Look, I've decided that I'm quitting. 1765 01:55:45,000 --> 01:55:47,041 No, you can't quit. 1766 01:55:47,458 --> 01:55:49,458 You can't just quit like this, Shashank. 1767 01:55:52,791 --> 01:55:56,375 We only got this far because of you. 1768 01:55:59,958 --> 01:56:02,750 Shashank, you're the hero of this love story. 1769 01:56:04,666 --> 01:56:06,833 How can a hero quit? 1770 01:56:08,666 --> 01:56:11,583 Those lines work in movies. 1771 01:56:11,791 --> 01:56:13,250 But this is reality. 1772 01:56:13,375 --> 01:56:15,208 And this is what reality looks like. 1773 01:56:15,958 --> 01:56:17,958 I've made my decision. I won't change my mind. 1774 01:56:18,041 --> 01:56:20,458 Shashank, you have to do this for us. 1775 01:56:20,750 --> 01:56:23,875 I can't marry a guy who lives in fear. 1776 01:56:25,166 --> 01:56:26,541 Fine, then don't marry me. 1777 01:56:30,666 --> 01:56:32,458 Good afternoon, everyone. 1778 01:56:33,125 --> 01:56:35,375 May I have your "attenson"... 1779 01:56:35,708 --> 01:56:37,791 "Attenson", please? 1780 01:56:38,500 --> 01:56:40,125 May I have your "attenson"... 1781 01:56:40,208 --> 01:56:41,708 "Attenson", please? 1782 01:56:41,916 --> 01:56:45,083 A company is an "instituson"... 1783 01:56:45,250 --> 01:56:47,625 "Attenson..." 1784 01:56:47,750 --> 01:56:49,500 A company is an "instituson"... 1785 01:56:49,583 --> 01:56:52,125 "Perfecs..." 1786 01:56:52,625 --> 01:56:54,625 "S..." 1787 01:56:55,875 --> 01:56:58,458 "Perfecsion." 1788 01:56:58,833 --> 01:57:01,333 Things are "essensial" in life! 1789 01:57:21,500 --> 01:57:23,541 Shashank Sharma. 1790 01:57:24,416 --> 01:57:26,583 It's your turn. 1791 01:57:30,833 --> 01:57:35,000 Dear Lord, let every heart light up 1792 01:57:35,083 --> 01:57:37,958 - May there be no fear... - Stop laughing! 1793 01:57:38,416 --> 01:57:41,458 Let me smile through the difficulties 1794 01:57:41,541 --> 01:57:44,166 And keep on walking here 1795 01:57:44,291 --> 01:57:48,500 Dear Lord, let every heart light up 1796 01:57:48,666 --> 01:57:52,083 - May there be no fear... - Stop it, kids! Quiet! 1797 01:57:52,166 --> 01:57:54,958 Let me smile through the difficulties 1798 01:57:55,083 --> 01:57:57,208 And keep on walking here 1799 01:57:57,291 --> 01:58:00,625 Dear Lord, let every heart light up 1800 01:58:00,708 --> 01:58:02,916 May there be no fear 1801 01:58:03,125 --> 01:58:06,500 Let me smile through the difficulties 1802 01:58:06,666 --> 01:58:09,416 And keep on walking here 1803 01:58:09,500 --> 01:58:13,791 Dear Lord, let every heart light up 1804 01:58:13,875 --> 01:58:17,125 May there be no fear 1805 01:58:25,208 --> 01:58:26,125 What! 1806 01:58:26,208 --> 01:58:27,291 Roshni? 1807 01:58:27,458 --> 01:58:28,666 Dad, did you see it? 1808 01:58:28,791 --> 01:58:30,250 Of course! 1809 01:58:30,750 --> 01:58:32,875 "Shashank Sharma from Mumbai 1810 01:58:32,958 --> 01:58:37,500 is the first prize winner of the international annual photography award 1811 01:58:37,583 --> 01:58:39,708 and it's clicked picture is being displayed 1812 01:58:39,791 --> 01:58:42,791 at the Asiatic Society." 1813 01:59:56,458 --> 01:59:58,583 Ma'am, is that you? 1814 02:00:41,666 --> 02:00:42,791 Anil. 1815 02:00:44,166 --> 02:00:45,375 Yes, sir? 1816 02:00:47,541 --> 02:00:48,791 Shashank has resigned. 1817 02:00:49,541 --> 02:00:50,375 What! 1818 02:00:51,291 --> 02:00:54,083 - Sir, can I call him once? - No. Not at all. 1819 02:00:54,166 --> 02:00:56,416 - Not anymore. - Mr. Shekhar, please, just one call. 1820 02:00:56,500 --> 02:00:58,666 You... you gear up and go. 1821 02:01:27,875 --> 02:01:29,291 Sir, ID please. 1822 02:01:30,625 --> 02:01:32,875 - Actually, I forgot it. - Sir? 1823 02:01:32,958 --> 02:01:35,416 Sorry, sir, no entry without an ID card. 1824 02:01:36,791 --> 02:01:38,375 My name's on the list. 1825 02:01:38,500 --> 02:01:40,333 Come with me, let's check. 1826 02:01:41,375 --> 02:01:42,416 What's your name? 1827 02:01:42,500 --> 02:01:43,875 Where did he go? Catch him! 1828 02:01:43,958 --> 02:01:46,458 Hello, ladies and gentlemen. 1829 02:01:46,541 --> 02:01:48,500 Hello. I'd like to extend a warm welcome 1830 02:01:48,583 --> 02:01:51,375 to all the distinguished guests 1831 02:01:51,458 --> 02:01:54,750 and attendees present here today. 1832 02:02:29,958 --> 02:02:31,333 Good morning, everyone. 1833 02:02:31,791 --> 02:02:32,791 I'm... 1834 02:02:35,083 --> 02:02:36,750 I'm "Sasank Sarma". 1835 02:02:38,458 --> 02:02:39,916 I've got a problem. 1836 02:02:41,166 --> 02:02:44,625 I pronounce 'sh' as 's', 1837 02:02:44,958 --> 02:02:48,791 and because of the worry that I might mispronounce "attension" 1838 02:02:48,875 --> 02:02:51,416 I spent my entire life in "hesitasion". 1839 02:02:53,041 --> 02:02:56,208 But today, in my dreams, I met seven-year-old "Sasank". 1840 02:02:56,500 --> 02:03:00,000 The "Sasank" who lived without uncertainty, without fear. 1841 02:03:01,291 --> 02:03:03,875 I felt as if he was asking me, 1842 02:03:05,041 --> 02:03:07,041 what has happened 1843 02:03:07,666 --> 02:03:09,291 and why I'm so scared. 1844 02:03:09,666 --> 02:03:12,291 Actually, honestly, I don't even know. 1845 02:03:13,083 --> 02:03:15,083 Maybe it's because I grew up. 1846 02:03:15,500 --> 02:03:18,208 I got this fear of what people think, 1847 02:03:18,958 --> 02:03:20,541 what they'll say... 1848 02:03:21,791 --> 02:03:23,791 Am I doing it right? 1849 02:03:24,291 --> 02:03:26,375 Is my hair okay? 1850 02:03:26,708 --> 02:03:27,958 Is my tie okay? 1851 02:03:30,791 --> 02:03:32,833 What about my "pronunciason"? 1852 02:03:34,833 --> 02:03:36,291 Where do I come from? 1853 02:03:36,875 --> 02:03:38,000 What do I think? 1854 02:03:38,833 --> 02:03:40,458 Can I dream? 1855 02:03:40,708 --> 02:03:41,791 Can I dream big? 1856 02:03:43,541 --> 02:03:44,666 I was scared. 1857 02:03:48,500 --> 02:03:49,625 But not anymore. 1858 02:03:51,666 --> 02:03:55,708 I want to thank the young "Sasank" 1859 02:03:55,958 --> 02:03:57,833 for helping me face my fears. 1860 02:04:03,916 --> 02:04:05,541 So today, I've decided 1861 02:04:06,458 --> 02:04:08,791 that I will speak freely. 1862 02:04:33,125 --> 02:04:35,583 So, ladies and gentlemen, 1863 02:04:35,666 --> 02:04:37,291 can we proceed? 1864 02:04:37,583 --> 02:04:39,583 So, here we begin. 1865 02:04:40,958 --> 02:04:44,083 A company is an "instituson" founded on trust and "devoson". 1866 02:04:44,666 --> 02:04:48,166 The workers of a company determine the strength and "potensial" of it. 1867 02:04:48,458 --> 02:04:50,166 I've been working here for the last five years, 1868 02:04:50,250 --> 02:04:53,166 and I've been so fortunate to be working with the most amazing team. 1869 02:04:53,250 --> 02:04:55,166 Trust through transparency, 1870 02:04:55,291 --> 02:04:56,958 the "distribusion" of sales... 1871 02:05:03,458 --> 02:05:07,125 Expanding into the rural areas. E-commerce with a rural twist. 1872 02:05:09,375 --> 02:05:10,625 ...of our "wasing" machine. 1873 02:05:10,708 --> 02:05:12,666 Trust through transparency. 1874 02:05:13,291 --> 02:05:14,291 That's it. 1875 02:05:14,833 --> 02:05:16,041 Thank you. 1876 02:05:41,500 --> 02:05:43,083 I told you he's an underdog, 1877 02:05:43,166 --> 02:05:44,541 - but always wins in the end. - Yes! 1878 02:05:44,625 --> 02:05:46,375 That's a sixer, right out of the ground! 1879 02:05:46,458 --> 02:05:49,250 I deleted your resignation email without even reading it. 1880 02:05:49,541 --> 02:05:50,583 It's done. 1881 02:05:50,708 --> 02:05:54,458 - He did everything on his own. - Yes. 1882 02:05:55,875 --> 02:05:58,750 Anil, make sure everyone is taken care of... 1883 02:06:04,083 --> 02:06:06,291 I'm so proud of you, Shashank. 1884 02:06:10,125 --> 02:06:12,250 - "Rosni" Shrivastav... - Yes? 1885 02:06:13,125 --> 02:06:14,666 I, "Sasank Sarma", 1886 02:06:15,083 --> 02:06:17,833 in my right mind, want to ask you something. 1887 02:06:18,916 --> 02:06:19,958 Go ahead. 1888 02:06:22,458 --> 02:06:24,041 Will you marry me? 1889 02:06:26,500 --> 02:06:27,875 Of course! 1890 02:06:33,166 --> 02:06:34,291 I love you. 1891 02:06:35,666 --> 02:06:37,041 I love you too. 1892 02:07:44,166 --> 02:07:46,083 Well, did you like the "Decorasion"? 1893 02:07:46,166 --> 02:07:49,208 I love it! It's great! 1894 02:07:52,291 --> 02:07:53,833 What is this, Shashank? 1895 02:07:56,583 --> 02:07:58,791 I told them to write "Rosni weds Sasank", 1896 02:07:58,875 --> 02:08:01,375 and those idiots wrote "Rosni weds Sasank" instead! 1897 02:08:01,625 --> 02:08:03,041 What?