1 00:02:43,833 --> 00:02:46,958 I sense you, brother. 2 00:02:52,917 --> 00:02:54,250 Hiding... 3 00:02:57,333 --> 00:02:59,333 ...behind your cloak. 4 00:03:01,792 --> 00:03:04,083 It is time to earn yours. 5 00:03:15,875 --> 00:03:17,792 Still too small to take me head on. 6 00:03:18,083 --> 00:03:19,042 Use the cave! 7 00:03:33,667 --> 00:03:35,125 You fight with rage. 8 00:03:35,500 --> 00:03:37,333 I fight like father. 9 00:03:38,500 --> 00:03:41,792 You are not father, you are Dek! 10 00:04:34,458 --> 00:04:35,792 Do you yield? 11 00:04:36,042 --> 00:04:37,083 Never! 12 00:04:37,875 --> 00:04:39,125 Good. 13 00:05:07,708 --> 00:05:10,625 I'm still alive, brother. 14 00:05:12,208 --> 00:05:15,124 Still much to prove... 15 00:05:15,125 --> 00:05:17,625 ...to show who you are. 16 00:05:18,125 --> 00:05:20,583 I am Yautja. 17 00:05:22,000 --> 00:05:24,208 Not yet. 18 00:05:26,625 --> 00:05:28,792 Are you holding your sword, Kwei? 19 00:05:30,042 --> 00:05:31,667 No. 20 00:05:31,875 --> 00:05:33,042 Pick it up! 21 00:06:02,542 --> 00:06:05,000 You kept this toy?! 22 00:06:05,458 --> 00:06:08,333 You remember what happened... 23 00:06:09,292 --> 00:06:12,208 I lost my fang! 24 00:06:13,250 --> 00:06:16,667 And you saved my life. 25 00:06:17,417 --> 00:06:20,000 You protected me. 26 00:06:20,708 --> 00:06:21,958 Come here. 27 00:06:30,042 --> 00:06:32,125 Fixed it for you. 28 00:06:35,417 --> 00:06:37,708 Don't blow yourself up. 29 00:06:47,000 --> 00:06:50,583 Today you make a vow... 30 00:06:55,917 --> 00:06:59,250 ...as our ancestors did before you. 31 00:06:59,750 --> 00:07:03,000 To earn your place in the clan... 32 00:07:03,333 --> 00:07:05,625 ...you must choose your prey. 33 00:07:07,125 --> 00:07:09,125 Bring it home... 34 00:07:10,333 --> 00:07:13,000 ...or never return. 35 00:07:20,542 --> 00:07:22,417 Wait - Go back! 36 00:07:26,625 --> 00:07:28,167 Genna. 37 00:07:28,542 --> 00:07:30,667 The death planet. 38 00:07:31,875 --> 00:07:35,542 Home of the un-killable Kalisk. 39 00:07:38,833 --> 00:07:41,958 Even father fears it. 40 00:07:43,208 --> 00:07:46,333 Then the Kalisk shall be my trophy. 41 00:07:46,875 --> 00:07:49,458 Father calls me the weakest... 42 00:07:50,417 --> 00:07:53,750 ...so I must kill the strongest. 43 00:07:54,708 --> 00:07:57,250 Failure means death. 44 00:07:58,958 --> 00:08:02,000 Then I will not fail. 45 00:08:02,625 --> 00:08:04,792 I cannot allow it. 46 00:08:08,750 --> 00:08:10,417 I make my vow. 47 00:08:13,000 --> 00:08:15,542 I make my vow! 48 00:09:11,042 --> 00:09:11,875 Father. 49 00:09:13,375 --> 00:09:16,875 I welcome you with honor. 50 00:09:28,750 --> 00:09:31,875 Why is it not done? 51 00:09:32,708 --> 00:09:35,292 He deserves a hunt. 52 00:09:37,042 --> 00:09:40,083 He is our clan's weakness... 53 00:09:41,417 --> 00:09:43,792 ...weakness must be culled. 54 00:09:44,833 --> 00:09:47,792 He will bring home the Kalisk. 55 00:09:49,833 --> 00:09:51,457 Foolishness. 56 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 He is a runt. 57 00:09:54,000 --> 00:09:57,875 You should have done it as he slept. 58 00:09:58,583 --> 00:09:59,667 Kill him! 59 00:10:00,542 --> 00:10:01,375 Now! 60 00:10:11,792 --> 00:10:14,708 He will only honor us in death. 61 00:10:30,375 --> 00:10:31,750 Father. 62 00:10:44,167 --> 00:10:45,667 Kwei? 63 00:10:46,542 --> 00:10:48,958 Be brave, brother. 64 00:11:38,958 --> 00:11:40,042 Father! 65 00:11:50,500 --> 00:11:51,625 Kwei!!! 66 00:12:04,833 --> 00:12:08,042 To forgive weakness... 67 00:12:09,542 --> 00:12:11,917 ...is to show weakness. 68 00:12:13,917 --> 00:12:15,708 No! Father, no! 69 00:12:23,792 --> 00:12:25,500 Get your sword! 70 00:12:28,583 --> 00:12:29,792 Kwei!!! 71 00:12:43,208 --> 00:12:45,917 Launch sequence initiated. 72 00:12:56,042 --> 00:12:58,542 Bring it home. 73 00:16:00,792 --> 00:16:02,833 Bring it home. 74 00:16:05,333 --> 00:16:07,375 For Kwei. 75 00:23:05,458 --> 00:23:07,708 Yautja hunt alone. 76 00:25:33,167 --> 00:25:35,375 What happened to your legs? 77 00:26:23,667 --> 00:26:26,000 You have seen the Kalisk? 78 00:27:14,375 --> 00:27:16,332 Useful... 79 00:27:16,333 --> 00:27:17,958 like tool? 80 00:27:38,125 --> 00:27:40,583 I will use you, tool. 81 00:28:50,250 --> 00:28:51,583 Don't want flies. 82 00:29:30,625 --> 00:29:32,375 Name is Dek. 83 00:29:33,375 --> 00:29:35,167 Now talk that way. 84 00:30:09,458 --> 00:30:12,167 How long have you been here? 85 00:30:33,917 --> 00:30:35,750 Who would come? 86 00:30:50,708 --> 00:30:53,583 Sensitivity is weakness. 87 00:33:58,667 --> 00:34:00,958 I must eat. 88 00:34:13,458 --> 00:34:15,500 What is this creature? 89 00:34:21,292 --> 00:34:24,833 Then it will be my food, too. 90 00:34:33,333 --> 00:34:34,958 Quiet tool! 91 00:34:48,750 --> 00:34:51,042 You give up too easily. 92 00:37:33,417 --> 00:37:34,500 Kalisk? 93 00:38:49,042 --> 00:38:50,917 You give up too easily. 94 00:41:14,375 --> 00:41:18,042 When I pierced its head with my sword, 95 00:41:18,500 --> 00:41:22,208 and its blood rushed down my face. 96 00:41:40,000 --> 00:41:42,333 This flesh is not sweet. 97 00:42:12,083 --> 00:42:14,417 I have no clan! 98 00:42:18,667 --> 00:42:20,417 No clan. 99 00:42:26,708 --> 00:42:29,708 I had a brother. 100 00:42:37,750 --> 00:42:41,292 Father killed him. 101 00:42:47,125 --> 00:42:49,792 Grief is weakness. 102 00:42:56,292 --> 00:42:59,625 I am here for Kalisk. 103 00:43:01,708 --> 00:43:04,500 Why are you here? 104 00:43:19,333 --> 00:43:22,667 You should be able to survive on your own. 105 00:43:34,833 --> 00:43:37,958 Tessa is your sister. 106 00:44:08,333 --> 00:44:09,833 And legs. 107 00:44:13,208 --> 00:44:14,792 Find your sister. 108 00:44:15,833 --> 00:44:17,708 And legs. 109 00:47:40,667 --> 00:47:41,708 The sun rises. 110 00:47:42,625 --> 00:47:43,792 Let's go. 111 00:47:51,125 --> 00:47:53,500 Yautja hunt alone. 112 00:47:58,833 --> 00:48:00,333 You're a tool. 113 00:48:10,792 --> 00:48:14,375 We're not in the tree now. 114 00:49:09,792 --> 00:49:11,875 Kalisk? 115 00:49:17,417 --> 00:49:19,208 It drinks here. 116 00:49:21,583 --> 00:49:23,750 It drinks here? 117 00:49:26,875 --> 00:49:30,958 You are a useless tool if you don't speak. 118 00:49:57,542 --> 00:50:00,417 My brother was protecting me. 119 00:50:05,667 --> 00:50:09,000 The clan can have no weakness. 120 00:50:10,208 --> 00:50:12,750 I will show them strength. 121 00:50:38,042 --> 00:50:39,916 Wolf. 122 00:50:39,917 --> 00:50:42,958 This alpha must be a great killer. 123 00:50:43,375 --> 00:50:46,125 I will hunt it too. 124 00:50:58,917 --> 00:51:00,583 I see... 125 00:51:02,875 --> 00:51:07,125 But I will be the alpha that kills the most. 126 00:51:41,625 --> 00:51:43,458 The Kalisk's den? 127 00:52:11,875 --> 00:52:13,708 Who are they? 128 00:53:12,208 --> 00:53:13,917 Easier to walk now. 129 00:53:16,875 --> 00:53:17,708 No. 130 00:53:18,292 --> 00:53:20,667 Easier for me to walk now. 131 00:53:36,750 --> 00:53:39,375 I too will remember this... 132 00:53:39,708 --> 00:53:43,583 today I become Dek of the Yautja. 133 00:53:44,333 --> 00:53:47,167 I will honor Kwei... 134 00:53:48,750 --> 00:53:52,042 when I bring the Kalisk home. 135 00:53:54,083 --> 00:53:57,375 Then I taste revenge. 136 00:53:58,875 --> 00:54:02,333 You will be the first to see my trophy. 137 00:54:04,167 --> 00:54:06,125 It is a great honor. 138 00:54:07,208 --> 00:54:08,667 For you. 139 00:54:19,042 --> 00:54:19,875 What? 140 00:54:25,083 --> 00:54:28,083 I came here for the Kalisk. 141 00:54:36,000 --> 00:54:38,417 You want my trophy. 142 00:54:41,792 --> 00:54:43,958 Where is the Kalisk? 143 00:54:48,542 --> 00:54:53,042 I use you, tool. You do not use me! 144 00:54:58,125 --> 00:55:00,625 I use you! 145 00:55:02,583 --> 00:55:05,042 Where is the Kalisk? 146 00:55:14,500 --> 00:55:18,583 Then my death will be honorable. 147 00:55:24,333 --> 00:55:26,333 Call your sister. 148 00:55:27,292 --> 00:55:29,542 None can stop me. 149 00:58:55,000 --> 00:58:57,042 Save yourself, tool! 150 01:00:52,917 --> 01:00:55,417 Tool, get these off! 151 01:01:03,208 --> 01:01:05,167 You are not Thia. 152 01:01:17,583 --> 01:01:19,417 Release me! 153 01:01:22,375 --> 01:01:25,458 You are another broken tool! 154 01:01:40,542 --> 01:01:42,750 Remove these! 155 01:01:43,500 --> 01:01:48,708 Or I'll rip out your spine and crush your skull! 156 01:01:58,375 --> 01:02:02,667 You are nothing. A device. 157 01:02:03,958 --> 01:02:07,583 Made by others to do their work for them. 158 01:03:21,542 --> 01:03:24,125 {\an8}You betrayed me! 159 01:07:54,333 --> 01:07:56,042 I trusted you. 160 01:08:02,208 --> 01:08:04,582 Don't like these tools. 161 01:08:04,583 --> 01:08:07,082 I'm sorry. My sister is - 162 01:08:07,083 --> 01:08:09,042 Don't like sister either. 163 01:08:16,707 --> 01:08:19,375 Tell tool you're asking about the device. 164 01:08:29,875 --> 01:08:32,332 He's asking about the device. 165 01:08:32,750 --> 01:08:35,332 It's a children's toy. 166 01:08:37,125 --> 01:08:39,792 But say it's a map. 167 01:08:48,917 --> 01:08:51,707 Tell tool to look inside. 168 01:09:00,167 --> 01:09:02,124 That was a toy for children? 169 01:09:02,125 --> 01:09:03,250 Yautja children! 170 01:09:09,917 --> 01:09:10,792 Run Dek! 171 01:09:13,082 --> 01:09:14,542 Go... Go! 172 01:11:26,500 --> 01:11:29,042 Enter destination coordinates, Kwei. 173 01:12:04,000 --> 01:12:07,292 You saved me, brother. 174 01:12:10,583 --> 01:12:13,542 Wolf. 175 01:13:35,208 --> 01:13:37,000 Kalisk. 176 01:13:43,292 --> 01:13:46,792 Kalisk child. 177 01:20:46,042 --> 01:20:47,708 I came to rescue you. 178 01:20:56,583 --> 01:20:57,958 Wolf. 179 01:21:05,333 --> 01:21:07,083 Bone Bison. 180 01:21:17,458 --> 01:21:19,542 Not yet... 181 01:21:20,125 --> 01:21:21,708 Thia. 182 01:21:40,375 --> 01:21:41,708 Kalisk! 183 01:21:47,708 --> 01:21:49,042 Kalisk child! 184 01:21:53,708 --> 01:21:55,708 They have her mother! 185 01:22:12,542 --> 01:22:14,666 You free the Kalisk. 186 01:22:14,667 --> 01:22:16,333 I get my trophy. 187 01:27:11,000 --> 01:27:13,083 You tell me. 188 01:33:02,292 --> 01:33:04,542 That's not yours. 189 01:33:37,958 --> 01:33:40,667 Not yet. 190 01:34:33,625 --> 01:34:35,583 You've come here for revenge? 191 01:34:36,375 --> 01:34:39,208 I've come for my cloak. 192 01:34:43,500 --> 01:34:45,083 What is this? 193 01:34:45,583 --> 01:34:48,333 I've completed my hunt. 194 01:34:48,833 --> 01:34:51,208 That is my trophy. 195 01:34:52,708 --> 01:34:54,207 You disgrace our clan... 196 01:34:54,208 --> 01:34:55,667 And so did Kwei. 197 01:34:58,917 --> 01:35:02,417 Get rid of him. 198 01:36:56,333 --> 01:37:00,958 Perhaps the right son did survive. 199 01:37:01,708 --> 01:37:04,041 Yield now... 200 01:37:04,042 --> 01:37:07,333 ...and take your place in our clan. 201 01:37:09,042 --> 01:37:12,250 I have my own clan. 202 01:38:31,000 --> 01:38:32,792 No. 203 01:38:36,542 --> 01:38:40,167 It's my mother.