1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,912 --> 00:01:20,448 Certainly Big Steve is right 4 00:01:20,581 --> 00:01:22,183 about the 17-year-old from Still. 5 00:01:22,416 --> 00:01:24,617 Gostello's certainly boxing well in the fifth round. 6 00:01:24,618 --> 00:01:26,287 Been useful with the left hand. 7 00:01:26,420 --> 00:01:27,821 You'd have thought he might've been 8 00:01:27,955 --> 00:01:29,056 shellshocked after the regional fight, 9 00:01:29,190 --> 00:01:30,924 but he hasn't showed it, Jim. 10 00:01:31,091 --> 00:01:32,625 Well, when I saw him against Prescott, 11 00:01:32,626 --> 00:01:34,627 and heard he he was boxing for the gold tonight... 12 00:01:34,628 --> 00:01:36,229 There's gonna be trouble here. There must be a mismatch. 13 00:01:36,230 --> 00:01:37,364 As I said, I'm pleasantly surprised. 14 00:01:37,365 --> 00:01:38,699 It's a far better fight than... 15 00:01:38,932 --> 00:01:40,334 Well, obviously, you can't look good 16 00:01:40,568 --> 00:01:41,901 being knocked out in the first round, 17 00:01:41,902 --> 00:01:42,770 but, well, he pulled through and he... 18 00:01:42,870 --> 00:01:43,737 Oh, good shot! 19 00:01:45,573 --> 00:01:47,608 That has to be the turn-up of all time, 20 00:01:47,741 --> 00:01:52,079 because The Bull has always had the durable chin. 21 00:01:58,752 --> 00:02:02,456 And he's really in trouble in the sixth round. 22 00:02:02,590 --> 00:02:05,459 Looks as though this big guy, literally coming from nowhere, 23 00:02:05,593 --> 00:02:07,361 and tagging Gostello. 24 00:02:07,495 --> 00:02:08,496 All the heart in the world, Gostello, 25 00:02:08,629 --> 00:02:10,698 but he's going to need it. 26 00:02:12,400 --> 00:02:14,935 He's clobbered him on the way down then. 27 00:02:15,068 --> 00:02:16,870 Oh, the dream is really slipping away. 28 00:02:17,104 --> 00:02:21,775 John, if you look over at the corner, they're struggling. 29 00:02:23,377 --> 00:02:24,645 He gets a second standing eight-count now. 30 00:02:24,778 --> 00:02:26,280 Oh, and the right hand. 31 00:02:26,414 --> 00:02:29,016 And he's stopped it! 32 00:06:22,049 --> 00:06:23,684 Nice pull, nice! 33 00:06:25,385 --> 00:06:27,054 Jab. Hit my hand! 34 00:06:32,059 --> 00:06:33,527 Lean in. Lean in and go left. 35 00:06:33,661 --> 00:06:35,696 Nice. 36 00:06:35,829 --> 00:06:37,531 Good boy. Good boy. 37 00:06:41,535 --> 00:06:42,470 One-two. 38 00:06:44,538 --> 00:06:45,473 One-two. 39 00:06:48,008 --> 00:06:50,644 Come on, too late, too late. Pay attention. 40 00:06:50,778 --> 00:06:51,979 Jab. 41 00:06:52,112 --> 00:06:53,313 Jab. One-two. 42 00:06:55,182 --> 00:06:57,718 Try and fucking hit the pads, eh? 43 00:06:57,851 --> 00:06:58,719 Come. 44 00:06:58,852 --> 00:06:59,753 Nice. 45 00:06:59,887 --> 00:07:01,254 Come on! 46 00:07:01,388 --> 00:07:02,389 On your toes! 47 00:07:02,523 --> 00:07:04,224 Come on, jab! Jab! 48 00:07:06,093 --> 00:07:07,394 That's time. 49 00:07:09,296 --> 00:07:10,664 That went well. 50 00:07:12,633 --> 00:07:13,601 Ah. 51 00:07:15,035 --> 00:07:15,969 Oh fuck. 52 00:07:19,106 --> 00:07:21,241 Give him a minute. 53 00:07:27,581 --> 00:07:28,682 All right. 54 00:07:29,817 --> 00:07:32,285 Come on. We're not finished. 55 00:07:34,221 --> 00:07:36,524 Come on! Put your hands up! 56 00:07:38,091 --> 00:07:40,628 What are you doing? - I'm done. 57 00:07:40,761 --> 00:07:42,329 Take that off, mate. I'm done. 58 00:07:42,462 --> 00:07:45,499 No, leave his gloves on. We're not finished yet. 59 00:07:45,633 --> 00:07:51,639 We were fucking finished 10 years ago, Welly. Come on. 60 00:07:51,772 --> 00:07:55,142 Hey, you better show up tonight. 61 00:07:55,275 --> 00:07:56,209 Sal. 62 00:07:57,477 --> 00:07:59,112 For fuck's sake. 63 00:08:00,413 --> 00:08:03,016 What the fuck is going on, eh? 64 00:08:03,917 --> 00:08:05,185 Take that off. 65 00:08:08,956 --> 00:08:10,157 Fucking hell. 66 00:08:19,266 --> 00:08:20,668 Oh, you... 67 00:08:20,801 --> 00:08:21,735 Fuck. 68 00:08:54,534 --> 00:08:56,103 Viktor, Viktor, what's happening? 69 00:08:56,236 --> 00:08:58,105 Come on, calm down. - Do you see? 70 00:08:58,238 --> 00:08:59,439 - What? - That's it. He's done. 71 00:08:59,573 --> 00:09:01,208 - Why? - She's stole my king! 72 00:09:01,341 --> 00:09:03,010 I don't get paid enough for this shit! 73 00:09:03,143 --> 00:09:04,945 Relax, relax, relax. 74 00:09:05,078 --> 00:09:06,546 Come on, sit down. 75 00:09:06,680 --> 00:09:08,115 Let's just have a look around the room. 76 00:09:08,248 --> 00:09:09,717 Maybe it fell on the floor or something. 77 00:09:09,850 --> 00:09:11,685 Let's have a quick peek. Is it your pockets? 78 00:09:11,819 --> 00:09:13,053 Check your jacket. 79 00:09:13,186 --> 00:09:14,087 - No. - No? 80 00:09:14,221 --> 00:09:16,523 She stole it. 81 00:09:16,657 --> 00:09:18,191 Let me get you a drink. 82 00:09:18,325 --> 00:09:20,360 Want a drink or something? Maybe some squash? 83 00:09:20,493 --> 00:09:22,262 - Yeah. - I'll come right back. 84 00:09:22,395 --> 00:09:24,932 I'll be right back for you, fella, okay? We'll find it. 85 00:09:25,065 --> 00:09:29,737 I promise you we will. We'll find it. 86 00:09:29,870 --> 00:09:31,939 If I let go of you, Vik, you'll make you down that hill 87 00:09:32,072 --> 00:09:34,141 quick enough, wouldn't you? 88 00:09:34,274 --> 00:09:35,709 Oi! 89 00:09:54,027 --> 00:09:55,729 Oh, you found it, 90 00:09:57,597 --> 00:09:58,565 Your king. 91 00:10:00,734 --> 00:10:04,271 Your chess piece. The king that you lost. 92 00:10:16,984 --> 00:10:19,086 That's the third time this month he's kicked off. 93 00:10:19,219 --> 00:10:20,087 - Doesn't know what he says. - He's a danger 94 00:10:20,220 --> 00:10:21,655 to the other residents. 95 00:10:21,789 --> 00:10:23,123 You just need to know how to talk to him. 96 00:10:23,256 --> 00:10:24,858 Oh yeah, and you do that, do ya? 97 00:10:24,992 --> 00:10:26,093 Look, you're good with him, Sal, 98 00:10:26,226 --> 00:10:28,128 but you need to speak to him. 99 00:10:28,261 --> 00:10:32,299 Behavior like that just isn't acceptable. Okay? 100 00:10:35,002 --> 00:10:37,004 What, that's it? 101 00:10:37,137 --> 00:10:40,340 He's just gonna get away with it then? 102 00:10:40,473 --> 00:10:44,945 Becky, you can go. I want to talk to Sal a minute. 103 00:10:52,986 --> 00:10:53,854 For someone who's been here as long as you, 104 00:10:53,987 --> 00:10:56,056 you should know better. 105 00:10:56,189 --> 00:10:58,726 You're great with the residents. We all know that. 106 00:10:58,859 --> 00:11:03,230 But getting on with the staff is just as important. 107 00:11:15,508 --> 00:11:17,911 Bandage up from the off. Nice and relaxed. 108 00:11:18,045 --> 00:11:19,579 You feeling all right? 109 00:11:19,713 --> 00:11:20,981 Good luck. 110 00:11:21,114 --> 00:11:23,516 Come on, you're the boss in there. 111 00:11:23,650 --> 00:11:26,253 Make sure it looks good tonight, yeah? 112 00:11:26,386 --> 00:11:28,655 So no funny business. 113 00:11:28,789 --> 00:11:29,857 Okay? 114 00:11:29,990 --> 00:11:30,924 Okay? 115 00:11:33,727 --> 00:11:37,364 Come on. 116 00:11:48,541 --> 00:11:52,045 That's it. Keep moving, mate. 117 00:11:53,747 --> 00:11:56,516 That's good work. Good work, good work. 118 00:12:03,556 --> 00:12:04,591 Stay sharp. 119 00:12:13,366 --> 00:12:14,301 Nice. 120 00:12:33,120 --> 00:12:35,755 What the fuck are you doing? 121 00:12:38,125 --> 00:12:39,626 Let the boy work! 122 00:12:45,698 --> 00:12:46,633 Nice. 123 00:12:46,766 --> 00:12:47,801 Ah, fuck. 124 00:12:58,778 --> 00:12:59,847 That looked good, man. 125 00:12:59,980 --> 00:13:02,282 That was good. That's better. 126 00:13:02,415 --> 00:13:03,750 Water. 127 00:13:03,884 --> 00:13:06,653 What the fuck are you doing, eh? 128 00:13:06,786 --> 00:13:09,689 If you wanna get paid, stop pissing around and do your job. 129 00:13:09,823 --> 00:13:10,790 Okay? 130 00:13:11,491 --> 00:13:12,325 Here. 131 00:13:12,459 --> 00:13:14,094 Breathe. Come on. 132 00:13:14,227 --> 00:13:15,595 Through your nose. 133 00:13:15,728 --> 00:13:17,030 You all right, you're all right. 134 00:13:17,164 --> 00:13:19,299 Just take it easy, yeah? 135 00:13:24,071 --> 00:13:27,174 God, Sal, just let him do his thing. 136 00:13:33,513 --> 00:13:35,115 Okay, go on. - Go on. 137 00:13:37,184 --> 00:13:38,151 Good luck. 138 00:14:17,457 --> 00:14:20,027 Bloody hell. Mate, that's twice. 139 00:14:20,160 --> 00:14:22,362 You broke it twice. You came here as well. 140 00:14:22,495 --> 00:14:23,496 I'll have you sleep in the streets 141 00:14:23,630 --> 00:14:24,497 of Cork and fucking Blake. 142 00:14:24,631 --> 00:14:26,399 Just come back, you. 143 00:14:31,338 --> 00:14:33,606 Paid to be a punchbag now? 144 00:14:36,743 --> 00:14:40,113 You used to break a man down. Who's this? 145 00:14:41,915 --> 00:14:44,551 You used to be skinny. 146 00:14:47,187 --> 00:14:50,390 You want a wee treat, you fat fuck? 147 00:14:51,191 --> 00:14:52,459 I don't. Ta. 148 00:14:56,396 --> 00:14:57,630 It's fucking good to see ya. 149 00:14:57,764 --> 00:14:58,698 And you. 150 00:14:58,831 --> 00:15:00,033 When did you get out? 151 00:15:00,167 --> 00:15:02,936 A few months ago. 152 00:15:03,070 --> 00:15:04,404 I'm sorry I didn't come to see you. 153 00:15:04,537 --> 00:15:06,106 It's not your fault. 154 00:15:06,239 --> 00:15:07,707 I was getting moved around all the time. 155 00:15:07,840 --> 00:15:11,744 Fucking hell, that's lovely. 156 00:15:11,878 --> 00:15:14,814 You know me. Always had me ways. 157 00:15:16,549 --> 00:15:17,917 The safe way out. 158 00:15:18,051 --> 00:15:19,152 Of course. 159 00:15:21,454 --> 00:15:23,991 You'd rather I get a job sweeping the floors, Sal? 160 00:15:24,124 --> 00:15:26,793 Stocking the fucking shelves, yeah? 161 00:15:26,926 --> 00:15:29,062 No, I'm not going back. 162 00:15:29,196 --> 00:15:30,797 You know as well as I do, I'm damaged goods. 163 00:15:30,930 --> 00:15:33,266 Oi! I'm locking up! 164 00:15:33,400 --> 00:15:34,801 Welly. 165 00:15:36,136 --> 00:15:38,938 He fucking, he fucking hates me. 166 00:15:41,975 --> 00:15:44,944 Still can't shake off the old boy. 167 00:15:48,248 --> 00:15:50,683 So come on then. What are you here for? 168 00:15:50,817 --> 00:15:52,352 Well, a little birdie said you're still throwing punches, 169 00:15:52,485 --> 00:15:56,256 so I thought I'd come see it to believe it. 170 00:15:56,389 --> 00:15:58,025 Well, it keeps me fit. 171 00:15:58,158 --> 00:16:01,128 - Does it? - Gives me pocket money. 172 00:16:11,438 --> 00:16:13,706 You deserve better, Sal. 173 00:16:17,410 --> 00:16:21,448 Well, I got a few things going. I can help you. 174 00:16:24,851 --> 00:16:26,886 I don't want charity. 175 00:16:28,121 --> 00:16:30,323 Still too proud? 176 00:16:34,927 --> 00:16:37,030 Well, it's good seeing you anyway. 177 00:16:37,164 --> 00:16:38,331 Come. 178 00:16:38,465 --> 00:16:39,732 Give us a hug. 179 00:16:41,434 --> 00:16:44,237 - The big man. - Hmm. Big man. 180 00:16:44,371 --> 00:16:46,039 The big man. 181 00:16:46,173 --> 00:16:47,074 Take care of yourself. 182 00:16:47,207 --> 00:16:49,008 Good, man. You too. 183 00:17:05,492 --> 00:17:06,926 Ah, you bastard! 184 00:18:41,754 --> 00:18:42,789 Want one? 185 00:18:46,826 --> 00:18:48,127 Dirty bastard. 186 00:18:55,435 --> 00:18:56,469 Who's this? 187 00:19:02,509 --> 00:19:04,977 That's Molly, my daughter. 188 00:19:07,647 --> 00:19:09,782 You've got a daughter. 189 00:19:13,586 --> 00:19:16,623 You didn't think you could tell me? 190 00:19:26,132 --> 00:19:28,067 Are you still married? 191 00:19:30,303 --> 00:19:32,038 I thought we discussed this. 192 00:19:32,171 --> 00:19:35,975 You've got a daughter. You're wearing the fucking ring. 193 00:19:36,108 --> 00:19:38,745 Oh, Fay, why make it complicated? 194 00:19:41,681 --> 00:19:45,418 This is the definition of complicated, Sal. 195 00:19:45,552 --> 00:19:49,222 This is just... 196 00:19:50,657 --> 00:19:52,024 What is this? 197 00:19:54,661 --> 00:19:58,698 What do you want it to be? 198 00:19:58,831 --> 00:20:04,537 Well, for starters, I've never even been to your place. 199 00:20:04,671 --> 00:20:06,506 Where is it you live again? 200 00:20:08,408 --> 00:20:09,276 I live in a field. 201 00:20:09,409 --> 00:20:10,443 Oh, fuck. 202 00:20:17,850 --> 00:20:19,452 Where do you live? 203 00:20:21,187 --> 00:20:22,389 In a field. 204 00:20:27,327 --> 00:20:29,396 You're a dickhead. 205 00:20:29,529 --> 00:20:32,031 What are you doing? Fay, don't leave. 206 00:20:32,164 --> 00:20:33,400 Fay, where are you going? 207 00:20:33,533 --> 00:20:35,968 Don't. I'll give you a ride. 208 00:20:37,837 --> 00:20:41,073 Well done, Sal. 209 00:20:41,207 --> 00:20:42,742 Oh, fucking hell. 210 00:21:56,416 --> 00:21:57,450 Molly! 211 00:21:57,584 --> 00:21:59,118 Happy birthday. 212 00:22:02,188 --> 00:22:03,490 You had a row? 213 00:22:05,458 --> 00:22:07,126 Walk into that door again? 214 00:22:07,259 --> 00:22:08,861 No. You should see the other guy. 215 00:22:08,995 --> 00:22:10,630 Not a mark on him. 216 00:22:12,699 --> 00:22:14,166 She's all right. She knows it's not a big deal. 217 00:22:14,300 --> 00:22:16,536 She's 14. Everything's a big deal. 218 00:22:16,669 --> 00:22:18,738 Um, I know we said tomorrow evening, 219 00:22:18,871 --> 00:22:20,473 but I need her back in the morning. 220 00:22:20,607 --> 00:22:21,541 Why? 221 00:22:22,842 --> 00:22:25,077 Oliver's parents are coming over. 222 00:22:25,211 --> 00:22:27,514 So? 223 00:22:27,647 --> 00:22:30,683 Just bring her back in the morning, yeah? 224 00:22:32,552 --> 00:22:33,686 Hello, Sal. 225 00:22:33,820 --> 00:22:34,821 Hi, mate. 226 00:22:34,954 --> 00:22:36,355 I like this car. 227 00:22:36,489 --> 00:22:37,824 Very nice. 228 00:22:37,957 --> 00:22:39,225 They do it in beige. Did you know? 229 00:22:39,358 --> 00:22:41,661 - Thank you. - Lovely, lovely beige. 230 00:22:41,794 --> 00:22:42,595 Have a nice day. 231 00:22:42,729 --> 00:22:44,196 You too, mate. 232 00:22:44,330 --> 00:22:45,565 Bring her back in the morning! 233 00:22:45,698 --> 00:22:46,766 - In the morning. - Don't forget. 234 00:22:46,899 --> 00:22:48,000 I've only got the afternoon. 235 00:22:48,134 --> 00:22:49,902 Lose half my day. You got it. 236 00:23:01,347 --> 00:23:03,616 Should we go to the beach? 237 00:23:05,685 --> 00:23:07,219 Should go to the beach then? 238 00:23:07,353 --> 00:23:09,055 Whatever. 239 00:23:23,102 --> 00:23:25,071 I got you something. 240 00:23:28,040 --> 00:23:29,809 You can open it now. 241 00:23:40,753 --> 00:23:42,421 It's rare, that. 242 00:23:42,555 --> 00:23:44,824 Very select few get those. 243 00:23:51,464 --> 00:23:54,000 Didn't you get knocked out? 244 00:24:12,284 --> 00:24:14,921 Shit, I've got to go. Call you later. 245 00:24:15,054 --> 00:24:16,856 Here you go. 246 00:24:16,989 --> 00:24:17,957 Cheer up. 247 00:24:20,927 --> 00:24:22,194 How's school? 248 00:24:22,328 --> 00:24:24,697 Fine. 249 00:24:24,831 --> 00:24:26,966 You know, you got to study hard. Stay disciplined. 250 00:24:27,099 --> 00:24:28,835 You barely even went. 251 00:24:28,968 --> 00:24:30,703 Well, yeah. 252 00:24:30,837 --> 00:24:34,841 I mean, you know, that's why I know what you got to do. 253 00:24:36,943 --> 00:24:38,711 How's Oliver? What's he like? 254 00:24:38,845 --> 00:24:40,613 Well, he hasn't molested me. 255 00:24:40,747 --> 00:24:42,181 What? 256 00:24:42,314 --> 00:24:43,950 Well, that's what you're asking, isn't it? 257 00:24:44,083 --> 00:24:46,819 No, it's not! I'm asking if he's decent to you. 258 00:24:46,953 --> 00:24:48,120 Jesus, Molly! 259 00:24:52,625 --> 00:24:55,394 Do you like it here in Still? 260 00:24:55,528 --> 00:24:59,065 Seriously, would you miss it if you left? 261 00:25:00,600 --> 00:25:02,635 I'm just asking 'cause I might, 262 00:25:02,769 --> 00:25:04,503 I might leave, go to the country or something. 263 00:25:04,637 --> 00:25:08,708 You really brought me out here to tell me that? 264 00:25:08,841 --> 00:25:10,509 You're a fucking stranger to me. 265 00:25:34,533 --> 00:25:35,501 Oh yeah. 266 00:25:37,236 --> 00:25:38,404 You following me? 267 00:25:42,074 --> 00:25:43,509 What's he say? 268 00:25:43,643 --> 00:25:45,011 Fuck knows. 269 00:25:45,144 --> 00:25:46,212 You betting on the races? 270 00:25:46,345 --> 00:25:48,080 Races? 271 00:25:48,214 --> 00:25:50,917 It's the submarine races. He beats me all the time. 272 00:25:53,319 --> 00:25:55,254 Who's who's there? 273 00:25:55,387 --> 00:25:56,856 - Molly. - Molly? 274 00:25:58,224 --> 00:25:59,525 Well, fuck me! 275 00:26:01,027 --> 00:26:02,428 I feel like an old bastard. 276 00:26:02,561 --> 00:26:04,063 She was a few months when I went away. 277 00:26:04,196 --> 00:26:05,131 She's 14 today. 278 00:26:05,264 --> 00:26:07,099 - She's 14? - Yeah. 279 00:26:07,233 --> 00:26:08,868 Oh, bless her heart. 280 00:26:09,001 --> 00:26:10,703 - She's moody. - Is she moody? 281 00:26:10,837 --> 00:26:12,939 - Yeah. - Well, she's 14. 282 00:26:14,206 --> 00:26:15,141 Ah. 283 00:26:23,049 --> 00:26:27,453 You know, you can be smart and still be proud. 284 00:26:27,586 --> 00:26:30,556 But you always played hard to get. 285 00:26:32,558 --> 00:26:33,492 Call me. 286 00:26:42,568 --> 00:26:46,438 - Gotta go. - It's like riding a bike. 287 00:26:46,572 --> 00:26:48,574 See you around. 288 00:26:52,611 --> 00:26:54,346 It's his daughter, you fucking idiot. 289 00:26:56,115 --> 00:26:59,752 You're gonna lock the door on me? 290 00:27:17,804 --> 00:27:19,371 Good morning, Still. 291 00:27:19,505 --> 00:27:22,274 You're listening to Still Local FM. 292 00:27:24,944 --> 00:27:26,713 You want more tropical juice, Mol? 293 00:27:36,255 --> 00:27:38,057 Hello? 294 00:27:38,190 --> 00:27:40,960 Oh, it's not my shift, is it? 295 00:27:41,093 --> 00:27:42,361 Why? What's happened now? 296 00:27:42,494 --> 00:27:44,797 I told him I'd take that chess... 297 00:27:46,198 --> 00:27:47,166 What? 298 00:27:49,201 --> 00:27:52,671 I'm coming straight down then. I'll be right down. 299 00:27:52,805 --> 00:27:55,007 Sweetie, can you get all your things, please? 300 00:27:55,141 --> 00:27:56,542 What? 301 00:27:56,675 --> 00:27:57,710 Can you grab all your stuff, please? 302 00:27:57,844 --> 00:27:59,712 I need you to come with me. 303 00:27:59,846 --> 00:28:01,147 Why? 304 00:28:01,280 --> 00:28:03,382 Because I need you to come with me. 305 00:28:03,515 --> 00:28:05,251 Yeah, but do I have to? 306 00:28:05,384 --> 00:28:09,388 Yes! Get your things and come with me, please, duck! 307 00:28:10,289 --> 00:28:11,223 Come on. 308 00:28:15,394 --> 00:28:18,430 You go in there, please, sweet pea. 309 00:28:20,232 --> 00:28:21,200 Go on! 310 00:28:30,176 --> 00:28:31,277 How is he? 311 00:28:34,080 --> 00:28:36,382 Have some time with him. 312 00:30:29,261 --> 00:30:31,463 Oliver's pretty boring. 313 00:30:37,103 --> 00:30:40,306 He works in IT, and I hate computers. 314 00:30:44,977 --> 00:30:47,246 Barely even got a phone. 315 00:30:50,282 --> 00:30:53,719 Well, he is boring, isn't he? Ugh! 316 00:30:53,852 --> 00:30:55,221 He winds me up. 317 00:30:56,655 --> 00:30:58,157 Ugh! 318 00:30:58,290 --> 00:30:59,225 Sorry. 319 00:31:07,699 --> 00:31:10,069 Have you ever played chess? 320 00:31:11,570 --> 00:31:13,172 I can move out of it, yeah. - So it's- 321 00:31:13,305 --> 00:31:14,873 - It's not checkmate, is it? - But it's check. 322 00:31:15,007 --> 00:31:17,676 No way I'm gonna lose straight out of pretending 323 00:31:17,809 --> 00:31:18,945 I'm showing you how to play. 324 00:31:19,078 --> 00:31:20,712 Bang. It's unreal. 325 00:31:21,713 --> 00:31:23,415 Straight out check. 326 00:31:26,385 --> 00:31:28,220 Oh, my heart's in my mouth. 327 00:31:28,354 --> 00:31:30,256 - Why? - I know it shouldn't be. 328 00:31:30,389 --> 00:31:33,359 But I feel like one wrong move and then... 329 00:31:33,492 --> 00:31:34,961 Predator, like I'm going to- 330 00:31:35,094 --> 00:31:36,862 - Yeah, like shark. - absolutely kill you. 331 00:31:36,996 --> 00:31:37,964 Yeah. 332 00:31:38,097 --> 00:31:39,098 I won't do that to you. 333 00:31:50,242 --> 00:31:53,045 Sorry about what I said at the beach. 334 00:31:53,179 --> 00:31:56,382 I didn't mean to, uh- - No, it's fine. 335 00:31:58,784 --> 00:32:02,588 You know, if I did move away, you could come live with me. 336 00:32:02,721 --> 00:32:05,091 Been saving for a house. 337 00:32:05,224 --> 00:32:07,593 I wanna take you to see it. 338 00:32:12,131 --> 00:32:14,933 I know you're angry at me, 339 00:32:15,067 --> 00:32:16,435 and you can be. 340 00:32:22,908 --> 00:32:24,276 I don't know. 341 00:32:37,656 --> 00:32:39,458 Don't cheat. 342 00:32:42,028 --> 00:32:43,462 Where is she? Molly? 343 00:32:43,595 --> 00:32:44,630 You look like the grim reaper. 344 00:32:44,763 --> 00:32:46,465 What's going on here? - Molly? 345 00:32:46,598 --> 00:32:47,699 You totally embarrassed me 346 00:32:47,899 --> 00:32:49,668 in front of Oliver's parents . 347 00:32:49,768 --> 00:32:50,836 I got caught up. 348 00:32:50,969 --> 00:32:52,004 That's all it was. - Yeah. 349 00:32:52,138 --> 00:32:53,205 No, well, I know where you were, 350 00:32:53,339 --> 00:32:54,673 'cause I called Golden Brook. 351 00:32:54,806 --> 00:32:56,342 You took her to see a dead resident? 352 00:32:56,475 --> 00:32:58,277 I did not at all. 353 00:32:58,410 --> 00:33:00,179 We went there, and it's Vik- - Mum, it wasn't like that. 354 00:33:00,312 --> 00:33:01,713 Okay, Molly, just get in the car now, please. 355 00:33:01,847 --> 00:33:03,182 - No, Mum, please don't. - I'm in no mood. 356 00:33:03,315 --> 00:33:05,284 Get in the car, thank you. - See you later. 357 00:33:10,489 --> 00:33:11,957 Come on, Elaine. 358 00:33:13,925 --> 00:33:16,995 If you're not gonna play by the rules, then neither am I. 359 00:33:17,129 --> 00:33:18,464 The fuck does that mean? 360 00:33:18,597 --> 00:33:20,399 It means I'm giving you your out. 361 00:33:20,532 --> 00:33:22,201 I'm not gonna force you to come and see her anymore. 362 00:33:22,334 --> 00:33:24,136 You don't have to worry about missing her birthday, 363 00:33:24,270 --> 00:33:27,506 buying her school stuff, just go. 364 00:33:27,639 --> 00:33:29,141 Go and live your life. 365 00:33:29,275 --> 00:33:31,410 Pretend- pretend you don't have a daughter. 366 00:33:31,543 --> 00:33:33,912 When has that ever been my wish? 367 00:33:34,046 --> 00:33:35,581 - Has it not? - Never. 368 00:33:35,714 --> 00:33:36,748 Oh, because that's- that's the way 369 00:33:36,882 --> 00:33:38,217 you've behaved all of her life. 370 00:33:38,350 --> 00:33:40,052 - Uh-huh? - Yeah. 371 00:33:40,186 --> 00:33:41,753 And I'm not gonna let you one undo all my hard work 372 00:33:41,887 --> 00:33:43,755 because you fancied being a dad for five minutes. 373 00:33:43,889 --> 00:33:48,427 You can't fucking take her away from me, so get it done. 374 00:33:48,560 --> 00:33:49,695 I think you'll find I can. 375 00:33:49,828 --> 00:33:51,097 - Okay. - Yeah. 376 00:33:52,131 --> 00:33:54,166 Go on then. 377 00:33:54,300 --> 00:33:55,101 How cruel is that? 378 00:33:55,234 --> 00:33:56,702 Don't test me. 379 00:33:56,835 --> 00:33:58,737 How am I testing you? You are testing me. 380 00:33:58,870 --> 00:34:00,606 What do I have if you take that away? 381 00:34:00,739 --> 00:34:02,208 When have I asked for that? 382 00:34:02,341 --> 00:34:04,110 What- what's that? - Get that... 383 00:34:04,243 --> 00:34:05,577 You're gonna have to sort some other address, 384 00:34:05,711 --> 00:34:07,279 'cause I- I just can't have your shit- 385 00:34:07,413 --> 00:34:08,514 - Yeah, you can't look after- - in my house. 386 00:34:08,647 --> 00:34:11,283 You can't give me any help? 387 00:34:11,417 --> 00:34:13,619 - Fucking help yourself. - You nasty fucker. 388 00:34:13,752 --> 00:34:16,722 Yeah, we're going home. 389 00:34:17,889 --> 00:34:20,259 You fucking spiteful cow. 390 00:35:07,406 --> 00:35:08,607 Fucking hell. 391 00:35:12,411 --> 00:35:15,013 Oh, you fucking piece of shit. 392 00:35:38,404 --> 00:35:41,440 Just call when you need anything? 393 00:35:52,351 --> 00:35:53,552 Go, go, go! 394 00:35:54,486 --> 00:35:55,354 Done. Good. 395 00:35:55,487 --> 00:35:56,522 Here, here, here, here. 396 00:35:56,655 --> 00:35:57,789 - Ah! - Here. 397 00:36:05,297 --> 00:36:06,665 And a double. 398 00:37:24,242 --> 00:37:25,744 - Good night, fella. - Hiya, mate? You all right? 399 00:37:25,877 --> 00:37:26,978 Yeah. I'm here to see Vince. 400 00:37:27,112 --> 00:37:28,314 - Are we now, mate? - Yeah. 401 00:37:28,447 --> 00:37:30,048 Who the fuck are you. 402 00:37:30,181 --> 00:37:31,550 - My name's Sal. - Your name's Sal, is it? 403 00:37:31,683 --> 00:37:33,785 And what the fuck do you want, Sal? 404 00:37:33,919 --> 00:37:34,953 To see Vince. 405 00:37:35,086 --> 00:37:36,555 Everybody wants to see Vince. 406 00:37:36,688 --> 00:37:37,456 Okay. 407 00:37:37,589 --> 00:37:38,557 Eh... 408 00:37:39,625 --> 00:37:40,826 Sal Gostello. 409 00:37:43,295 --> 00:37:44,262 Yeah? 410 00:37:46,965 --> 00:37:49,000 You Sal 'The Bull'? 411 00:37:49,134 --> 00:37:50,502 - Yeah, it's me. - You really are? 412 00:37:50,636 --> 00:37:51,603 Yeah. 413 00:37:54,105 --> 00:37:55,774 You used to box with my dad. 414 00:37:55,907 --> 00:37:57,343 Who's your dad? 415 00:37:57,476 --> 00:37:58,477 Big Dave Burdett. 416 00:37:58,610 --> 00:38:00,278 Oh, fucking hell, yeah. 417 00:38:00,412 --> 00:38:02,448 Park Gym, that's it. Tough fella, yeah. 418 00:38:02,581 --> 00:38:04,450 - Yeah, yeah, yeah. - How's he doing? 419 00:38:04,583 --> 00:38:05,951 He's all right. He's doing a turn up north. 420 00:38:06,084 --> 00:38:07,653 Oh, fuck, I'm sorry. 421 00:38:07,786 --> 00:38:09,287 It's all right. He fucking loves it up there. 422 00:38:09,421 --> 00:38:11,457 I bet he does. Sounds like him. 423 00:38:11,590 --> 00:38:13,024 All right, you crack on mate. 424 00:38:13,158 --> 00:38:14,360 Just go there, yeah? You'll know where to go. 425 00:38:14,493 --> 00:38:15,861 - Okay. - Any problems, 426 00:38:15,994 --> 00:38:17,295 just ask for Little Marcus. 427 00:38:17,429 --> 00:38:18,930 - All right. Good, yeah. - See you, mate. 428 00:38:19,064 --> 00:38:19,931 Look after yourself. - Yeah, you too, man. 429 00:38:20,065 --> 00:38:21,767 Send my love to you dad. 430 00:38:21,900 --> 00:38:25,504 - All right, cheers, mate. - All right, me old mate. 431 00:38:52,664 --> 00:38:53,632 Let's see. 432 00:39:36,207 --> 00:39:38,610 Take this slow. 433 00:39:38,744 --> 00:39:41,079 Slow, slow, slow, slow, slow. 434 00:39:43,482 --> 00:39:44,450 What d'you think? 435 00:39:44,583 --> 00:39:45,551 Painful. 436 00:39:46,685 --> 00:39:48,186 - Looks painful? - Yeah. 437 00:39:48,319 --> 00:39:51,423 Well, the best shite always is, isn't it. 438 00:39:51,557 --> 00:39:52,524 James! 439 00:39:54,760 --> 00:39:56,394 So I control the best, supply the venue, 440 00:39:56,528 --> 00:39:58,764 sort the security, pick the fighters. 441 00:39:58,897 --> 00:40:00,365 It's not that white collar shite, 442 00:40:00,499 --> 00:40:03,201 where even when you win, you lose, Sal. 443 00:40:03,334 --> 00:40:05,804 James. 444 00:40:05,937 --> 00:40:08,239 You'd be surprised how much people pay for a dust-up. 445 00:40:08,373 --> 00:40:10,576 You don't know what half of this shite's going to make. 446 00:40:10,709 --> 00:40:11,643 Huge. 447 00:40:13,111 --> 00:40:14,079 Yeah. 448 00:40:16,615 --> 00:40:20,418 If you can make it legal. 449 00:40:20,552 --> 00:40:21,820 We all want blood, whether we want to admit it or not. 450 00:40:21,953 --> 00:40:23,822 It's our most... 451 00:40:23,955 --> 00:40:27,493 It's our most primitive need, and We've been deprived of it. 452 00:40:27,626 --> 00:40:29,227 It's a new era, Sal. I'm leading the charge. 453 00:40:29,360 --> 00:40:31,129 I've got 15 years of making up to do. 454 00:40:31,262 --> 00:40:33,599 I won't be, won't be held back with fucking regulations. 455 00:40:33,732 --> 00:40:36,134 Oh, I got a favor to ask you. 456 00:40:36,267 --> 00:40:37,569 We just had a ref pull out of the next fight. 457 00:40:37,703 --> 00:40:40,005 We need a neutral man. That's you. 458 00:40:40,138 --> 00:40:41,573 Fuck, it's not that simple. 459 00:40:41,707 --> 00:40:42,974 What isn't? 460 00:40:43,108 --> 00:40:44,610 Being a ref. It's not that simple. 461 00:40:44,743 --> 00:40:46,177 You just gotta fucking stand there 462 00:40:46,311 --> 00:40:47,145 while they kick the fuck out of each other. 463 00:40:47,278 --> 00:40:48,179 What do you mean? 464 00:40:48,313 --> 00:40:49,615 Fucking hell, it's- 465 00:40:49,748 --> 00:40:51,483 - Sal. - It's not my thing, man. 466 00:40:51,617 --> 00:40:55,286 It's not your thing, but getting punched in the face is? 467 00:40:55,420 --> 00:40:59,324 After all these years, you're gonna tell me no? 468 00:40:59,457 --> 00:41:00,425 No. 469 00:41:00,559 --> 00:41:01,660 Hey, fuck. 470 00:41:03,795 --> 00:41:06,264 Are you saying no? 471 00:41:06,397 --> 00:41:09,535 You can't. 472 00:41:09,668 --> 00:41:12,303 It's me. Who knows you better than me? 473 00:41:12,437 --> 00:41:13,371 Fuck. 474 00:41:18,143 --> 00:41:20,178 Take off your jacket. 475 00:41:21,513 --> 00:41:22,881 Okay there now. 476 00:41:25,250 --> 00:41:26,384 Good lad. 477 00:41:26,518 --> 00:41:27,986 Come together, please. 478 00:41:28,119 --> 00:41:30,021 You hungry, big boy? 479 00:41:31,189 --> 00:41:32,791 Okay. I want a clean fight. 480 00:41:32,924 --> 00:41:35,827 That means no gouging, no biting, no fish hooking, 481 00:41:35,961 --> 00:41:37,729 no rabbit punches to the back of the head. 482 00:41:37,863 --> 00:41:42,367 If a man goes down, I want room, please, okay? Separate. 483 00:41:44,002 --> 00:41:45,003 Come on. Fight. 484 00:41:53,378 --> 00:41:55,914 Fucking have him! 485 00:41:56,047 --> 00:41:57,515 Fucking boy, hit him! 486 00:42:01,887 --> 00:42:03,254 Go and fucking do him! 487 00:42:03,388 --> 00:42:05,056 Left hook, then jab! 488 00:42:06,658 --> 00:42:10,929 No! Stand there! 489 00:42:15,533 --> 00:42:16,434 Ready? 490 00:42:16,568 --> 00:42:18,403 Let's fight. Come on. 491 00:42:22,340 --> 00:42:23,909 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! Give him space! 492 00:42:24,042 --> 00:42:27,679 Give him space, give him him space, give him space! 493 00:42:27,813 --> 00:42:29,748 Come on! 494 00:42:40,659 --> 00:42:42,093 All done? Is he done? 495 00:42:42,227 --> 00:42:44,262 Hold on. Back up, back up, back up. 496 00:42:44,395 --> 00:42:45,597 You finished? 497 00:42:46,932 --> 00:42:48,734 Are we done? 498 00:42:48,867 --> 00:42:51,202 Are you good? You sure? 499 00:42:51,336 --> 00:42:52,570 Come on, fight! 500 00:42:58,109 --> 00:43:00,779 - Stay the fuck down! - That's it, lad. 501 00:43:00,912 --> 00:43:03,048 Hey, help me get him up. 502 00:43:08,219 --> 00:43:09,154 80. 503 00:43:12,724 --> 00:43:15,727 He needs a doctor. 504 00:43:15,861 --> 00:43:17,162 Wait, wait, wait. Hey, whoa. 505 00:43:17,295 --> 00:43:18,463 Hey, are you fucking Mother Teresa? 506 00:43:18,596 --> 00:43:20,131 Well, he's- he's- 507 00:43:20,265 --> 00:43:21,733 Hey, don't be concerned with these eejits. 508 00:43:21,867 --> 00:43:23,068 If they get hurt, that's on them. They know. 509 00:43:23,201 --> 00:43:24,803 That's the rules, Sal. 510 00:43:24,936 --> 00:43:26,571 That's the rules of moderately-violent behavior. 511 00:43:26,705 --> 00:43:27,973 Here, open it. 512 00:43:29,574 --> 00:43:31,677 - What's that? - Open it. 513 00:43:34,880 --> 00:43:36,481 Now, do you want more of that, 514 00:43:36,614 --> 00:43:38,984 or would you rather wipe people's holes all fucking day? 515 00:43:39,117 --> 00:43:40,085 You. 516 00:43:42,220 --> 00:43:43,254 Come here. 517 00:43:43,388 --> 00:43:46,257 You know who you are? 518 00:43:46,391 --> 00:43:48,794 You know who you are? Look at me. 519 00:43:48,927 --> 00:43:50,628 Look at me. 520 00:43:50,762 --> 00:43:52,497 You're the fucking Bull, Sal. 521 00:43:52,630 --> 00:43:56,001 Hey, you're The Bull. 522 00:43:56,134 --> 00:43:58,136 That's who you are. You're the Burnsfield Bull, Sal. 523 00:43:58,269 --> 00:44:00,005 It don't change. 524 00:44:00,138 --> 00:44:02,040 No matter what you got going on here, it don't change. 525 00:44:02,173 --> 00:44:03,775 It don't never change. We don't change. 526 00:44:03,909 --> 00:44:06,778 People like us don't change, Sal. 527 00:44:09,815 --> 00:44:12,684 We used to run this fucking town. 528 00:44:23,128 --> 00:44:27,065 Remember the fucking stairwell? 529 00:44:27,198 --> 00:44:29,667 Armani suits and a little security guard, 530 00:44:29,801 --> 00:44:31,569 and John with his stupid fucking hair. 531 00:44:31,703 --> 00:44:32,971 You remember? 532 00:44:34,039 --> 00:44:35,673 Those times, 533 00:44:35,807 --> 00:44:37,342 those times, Sal, 534 00:44:41,312 --> 00:44:43,681 I want more of those times. 535 00:44:43,815 --> 00:44:45,150 - Yeah. - Don't you miss it? 536 00:44:45,283 --> 00:44:46,584 - Yeah. - Okay, okay. 537 00:44:46,718 --> 00:44:48,019 So stop playing with your dick, 538 00:44:48,153 --> 00:44:50,488 and have a fucking drink with me. 539 00:46:05,931 --> 00:46:07,265 Molly here. You know what to do. 540 00:46:07,398 --> 00:46:09,067 Leave a message. Bye! 541 00:46:50,909 --> 00:46:52,777 Oh, fucking hell. Can you get Elaine, please? 542 00:46:52,911 --> 00:46:55,113 I'm here for Molly. - Sal. 543 00:46:56,514 --> 00:46:57,482 Elaine? 544 00:46:58,349 --> 00:46:59,384 Sal's here. 545 00:47:09,027 --> 00:47:10,461 Hello. I'm here to pick up Molly. 546 00:47:10,595 --> 00:47:12,197 I'm not doing this, Sal. 547 00:47:12,330 --> 00:47:13,698 No, n- nothing to do. 548 00:47:13,831 --> 00:47:15,333 Just, um, pick up Molly, 549 00:47:15,466 --> 00:47:16,334 and I'll take her out. - No, I'm not- I'm not- 550 00:47:16,467 --> 00:47:17,969 I'm not doing this. 551 00:47:18,103 --> 00:47:20,205 So you need to go. It's not your day. 552 00:47:20,338 --> 00:47:23,541 Well, I'm her father, and I'm entitled to take her. 553 00:47:23,674 --> 00:47:25,810 Well, if you're her father, you need to act like her f... 554 00:47:25,944 --> 00:47:28,413 Look, Sal, I'm not doing this. 555 00:47:28,546 --> 00:47:29,981 It's... 556 00:47:30,115 --> 00:47:31,849 We have an arrangement. It's not your day. 557 00:47:31,983 --> 00:47:33,718 So you just, you just need to go. 558 00:47:33,851 --> 00:47:35,653 Yeah, it's just a pop-by, just to like, you know... 559 00:47:35,786 --> 00:47:37,388 I- I get what happened, and I just wanna be like, 560 00:47:37,522 --> 00:47:38,856 "Oh, let's go out and have a little 561 00:47:38,990 --> 00:47:40,358 milkshake or something." - No, no, no. 562 00:47:40,491 --> 00:47:42,260 No, that's- that's not how it works. 563 00:47:42,393 --> 00:47:43,861 - Yeah, but- - Okay, you just... 564 00:47:43,995 --> 00:47:45,763 Please listen to me. 565 00:47:45,897 --> 00:47:48,499 You really need to stop this because we've had enough, okay? 566 00:47:48,633 --> 00:47:50,735 - Who's we? - We've had 14 years of it. 567 00:47:50,868 --> 00:47:51,937 What are you talking about? 568 00:47:52,070 --> 00:47:54,439 14 years of you just fucking 569 00:47:54,572 --> 00:47:55,740 flitting here and flitting there. 570 00:47:55,873 --> 00:47:57,842 Life doesn't work like this. 571 00:47:57,976 --> 00:47:59,544 You're messing with people's lives. 572 00:47:59,677 --> 00:48:01,546 I'm making fucking decisions. 573 00:48:01,679 --> 00:48:03,548 - Okay, go- - So I'm saying today, 574 00:48:03,681 --> 00:48:05,216 I'll come get her. - No, but today's not- 575 00:48:05,350 --> 00:48:07,085 I understand you're all heartbroken, 576 00:48:07,218 --> 00:48:09,220 'cause I left you, and now your fucking life's a mess, 577 00:48:09,354 --> 00:48:10,922 but what I'm telling you is- 578 00:48:11,056 --> 00:48:12,557 - My life's a mess? - I'm here to pick her up. 579 00:48:12,690 --> 00:48:13,558 Look at my life. My life is not a mess. 580 00:48:13,691 --> 00:48:14,725 Oh, it's all about... 581 00:48:14,859 --> 00:48:16,127 Oh, that's what it's about. 582 00:48:16,261 --> 00:48:17,862 So, well, then call you fucking win. 583 00:48:17,996 --> 00:48:19,464 But what I'm saying is, I'm just here to get her. 584 00:48:19,597 --> 00:48:21,466 No, you can't mess her around like that. 585 00:48:21,599 --> 00:48:23,969 I'm not messing her around. I'm here, standing right here. 586 00:48:24,102 --> 00:48:25,570 All I wanna do. - Okay, but it's not your day, 587 00:48:25,703 --> 00:48:27,205 so you can't be here, so you need to go. 588 00:48:27,338 --> 00:48:28,406 - I'm not fucking going. - And if you don't go, 589 00:48:28,539 --> 00:48:29,574 I'll have to call the police. 590 00:48:29,707 --> 00:48:31,109 Call the police? 591 00:48:31,242 --> 00:48:32,377 Yeah, do it. - Yeah, I'll have to call 592 00:48:32,510 --> 00:48:34,112 the police. - Tell 'em, 593 00:48:34,245 --> 00:48:36,047 "The dad's turned up to take her out for a nice meal. 594 00:48:36,181 --> 00:48:37,548 I don't know where she is 'cause I'm a terrible parent. 595 00:48:37,682 --> 00:48:38,916 I don't know when she's coming back, 596 00:48:39,050 --> 00:48:40,818 so I've called you to protect me." 597 00:48:40,952 --> 00:48:42,620 Fucking call 'em. You call 'em now and I'll bang 'em out. 598 00:48:42,753 --> 00:48:43,588 I swear to God, I will fucking knock every copper out. 599 00:48:43,721 --> 00:48:44,622 Get 'em down here. 600 00:48:44,755 --> 00:48:46,157 Call 'em now. I'll wait. 601 00:48:46,291 --> 00:48:47,292 I'm not going anywhere. - Police, please. 602 00:48:47,425 --> 00:48:49,227 I'm not going anywhere. 603 00:48:49,360 --> 00:48:50,895 Are you fucking calling the police? Are you fucking joking? 604 00:48:51,029 --> 00:48:55,633 She'll fucking hate you for it. I'm not kidding. 605 00:48:55,766 --> 00:48:57,768 Call the police? 606 00:48:57,902 --> 00:49:00,238 Call the police? 607 00:49:00,371 --> 00:49:02,907 For what? What did I do there? 608 00:49:03,041 --> 00:49:04,342 What did I do? 609 00:49:04,475 --> 00:49:05,443 Nothing! 610 00:50:14,512 --> 00:50:15,646 Go! 611 00:50:15,780 --> 00:50:18,149 Get out of here! Go! 612 00:50:18,283 --> 00:50:19,550 Go on, get out of here! 613 00:50:19,684 --> 00:50:21,652 Out! Don't you dare! 614 00:50:48,413 --> 00:50:51,382 Give me a second, Eileen. Sorry. 615 00:50:54,552 --> 00:50:56,187 Yeah? 616 00:50:56,421 --> 00:50:58,455 Sal, so I got another little thing for you. 617 00:50:58,456 --> 00:51:03,094 There's a couple of travelers. Real nasty bastards. 618 00:51:03,228 --> 00:51:04,061 Sal? 619 00:51:04,195 --> 00:51:05,763 Yeah. When? 620 00:51:05,996 --> 00:51:07,864 Well, tomorrow I'll send you the details. 621 00:51:07,865 --> 00:51:09,934 - Okay. - Sal. 622 00:51:10,067 --> 00:51:11,702 No private calls at work. 623 00:51:11,836 --> 00:51:13,104 Yeah. Sorry. 624 00:51:14,739 --> 00:51:16,441 Won't happen again. 625 00:51:41,132 --> 00:51:42,099 Sal. 626 00:51:43,234 --> 00:51:44,835 Welly wants a word. 627 00:51:44,969 --> 00:51:46,237 Huh? 628 00:51:46,371 --> 00:51:47,172 The old man. Go see the old man. 629 00:51:47,305 --> 00:51:48,506 About what? 630 00:51:48,639 --> 00:51:50,741 Fuck, he don't tell nowt, does he? 631 00:52:16,267 --> 00:52:18,035 Have you figured that out yet? 632 00:52:18,169 --> 00:52:19,170 Yeah. 633 00:52:19,304 --> 00:52:21,672 All different in my day. 634 00:52:21,806 --> 00:52:25,042 No emails to confirm. 635 00:52:25,176 --> 00:52:28,279 You said you were gonna be there, and you're there. 636 00:52:28,413 --> 00:52:30,215 Didn't have electricity in your day though, did they? 637 00:52:30,348 --> 00:52:35,886 Yeah, fuck off. 638 00:52:36,020 --> 00:52:38,889 Anyway, (clears throat) I got a good spar for you tomorrow. 639 00:52:39,023 --> 00:52:41,359 New kid. Logan Burns. 640 00:52:41,492 --> 00:52:42,793 Tomorrow, is it? 641 00:52:42,927 --> 00:52:43,961 Yeah. Why? 642 00:52:44,094 --> 00:52:45,830 Fuck, I've got summat on. 643 00:52:45,963 --> 00:52:47,665 - What? - Nah, it's just something. 644 00:52:47,798 --> 00:52:48,899 Nothing, really. 645 00:52:49,033 --> 00:52:50,201 Well, come in tomorrow. 646 00:52:50,335 --> 00:52:51,302 I can't. 647 00:52:52,437 --> 00:52:54,171 Oh. 648 00:52:54,305 --> 00:52:56,040 Well, just remember it was 649 00:52:56,173 --> 00:53:00,645 you who asked me to get the fights. 650 00:53:00,778 --> 00:53:04,181 Yeah, well, is there any other day they can do? 651 00:53:04,315 --> 00:53:06,317 You know, I hear things. 652 00:53:06,451 --> 00:53:09,019 What's that supposed to mean? 653 00:53:09,153 --> 00:53:11,822 I might be an old bastard, 654 00:53:11,956 --> 00:53:14,892 but I'm not stupid. 655 00:53:15,025 --> 00:53:16,661 Last time you got mixed up with that prick, 656 00:53:16,794 --> 00:53:19,830 you nearly lost everything. 657 00:53:19,964 --> 00:53:21,566 Don't forget that! 658 00:53:33,010 --> 00:53:35,380 Well, I can do next week. 659 00:53:44,154 --> 00:53:45,523 No, fuck off! 660 00:53:45,656 --> 00:53:46,591 No! 661 00:53:47,892 --> 00:53:48,959 Fucking hell. 662 00:53:53,364 --> 00:53:56,066 Big Shane is not to be fucked with. 663 00:53:56,200 --> 00:53:59,704 McQueen is also not be fucked with. 664 00:53:59,837 --> 00:54:01,306 How are you? 665 00:54:01,439 --> 00:54:03,073 Good to see you as always, Vincent. 666 00:54:03,207 --> 00:54:04,642 You all right? 667 00:54:05,743 --> 00:54:08,078 Now, you listen here, Taz. 668 00:54:08,212 --> 00:54:09,780 I want to do this proper. 669 00:54:09,914 --> 00:54:11,148 After this fight ends today, 670 00:54:11,282 --> 00:54:13,250 let that be the fucking end of it. 671 00:54:13,384 --> 00:54:15,720 No more cock and bull I want to hear coming from you. 672 00:54:15,853 --> 00:54:17,822 No more slagging the family. 673 00:54:17,955 --> 00:54:20,157 Great. You got my word on it. 674 00:54:20,291 --> 00:54:24,495 After my boy here beats yours, then the matter's squashed. 675 00:54:24,629 --> 00:54:26,397 In your fucking dreams. 676 00:54:26,531 --> 00:54:28,265 Oh, then we shake hands, and friends after? 677 00:54:28,399 --> 00:54:30,134 I don't think so. 678 00:54:30,267 --> 00:54:33,771 Anyway, which one of you clowns is, uh, taking the money? 679 00:54:33,904 --> 00:54:35,473 That'd be me. 680 00:54:35,606 --> 00:54:37,675 So we got our boys for crowd control. 681 00:54:37,808 --> 00:54:40,110 Sal here's our neutral man. He'll be calling the fight. 682 00:54:40,244 --> 00:54:41,479 If we're all in agreement with that, 683 00:54:41,612 --> 00:54:42,847 you both hand over your 15K to me. 684 00:54:42,980 --> 00:54:44,749 I'll hold onto it. 685 00:54:44,882 --> 00:54:46,317 As soon as we got a winner, you get your 25K winnings, 686 00:54:46,451 --> 00:54:48,252 minus the 5K fee, which we keep, of course. 687 00:54:48,386 --> 00:54:50,287 If you both agree on the terms, please say aye. 688 00:54:50,421 --> 00:54:52,156 - Aye. - Okay. 689 00:54:52,289 --> 00:54:54,925 Teabag will take the money. You bring your guys over. 690 00:54:58,228 --> 00:54:59,430 I know you. 691 00:55:00,631 --> 00:55:03,200 I know you. I- I- I've seen you. 692 00:55:03,334 --> 00:55:04,769 I recognize him. 693 00:55:04,902 --> 00:55:07,171 Doesn't mean you know him. 694 00:55:07,304 --> 00:55:08,373 Where are you from, boy. 695 00:55:08,506 --> 00:55:09,540 He's from Still. He's good. 696 00:55:09,674 --> 00:55:11,709 We used to box together. 697 00:55:11,842 --> 00:55:14,979 Hope you're not fucking with us, Vince. 698 00:55:15,446 --> 00:55:16,947 Why are you looking so nervous, man? 699 00:55:17,081 --> 00:55:18,983 He's not nervous. It's his face, Paddy. 700 00:55:19,116 --> 00:55:21,552 So why the fuck's he, uh, not speaking, eh? 701 00:55:21,686 --> 00:55:23,153 Cat got your tongue? 702 00:55:23,287 --> 00:55:25,322 What do you want me to fucking say? 703 00:55:25,456 --> 00:55:27,224 Don't you get fucking mouthy with me. 704 00:55:27,358 --> 00:55:29,026 Is this what this is, Vince? Are you fucking with us? 705 00:55:29,159 --> 00:55:31,729 I'm a fair play man. You know that, you know me. 706 00:55:31,862 --> 00:55:33,498 Come on. Look, look, look, I'll step away. 707 00:55:33,631 --> 00:55:34,899 You have it. I won't say word. 708 00:55:35,032 --> 00:55:36,300 No, no, you go nowhere. 709 00:55:36,434 --> 00:55:37,702 What, are you the fucking cops? 710 00:55:37,835 --> 00:55:39,236 - What are you on about? - What the fuck? 711 00:55:39,370 --> 00:55:41,305 Fall back, you fucking prick! 712 00:55:41,439 --> 00:55:42,373 Boys! 713 00:55:42,507 --> 00:55:43,908 Boys! 714 00:55:44,074 --> 00:55:45,476 - What are you doing? - What the fuck? 715 00:55:45,610 --> 00:55:47,044 There's no need for this. No need to get excited. 716 00:55:47,177 --> 00:55:48,379 - Now, listen. - We know what we're here for. 717 00:55:48,513 --> 00:55:50,515 Just rest your voice for a second. I don't like his face. 718 00:55:50,648 --> 00:55:51,582 I don't trust him. - I don't like your face, 719 00:55:51,716 --> 00:55:52,917 but we do business together. 720 00:55:53,117 --> 00:55:54,719 Okay, okay, he won't ref the fight. 721 00:55:54,819 --> 00:55:56,521 Teabag will ref the fight. Sal will fuck off. 722 00:55:56,654 --> 00:55:57,988 We can crack on, no problem. Done. 723 00:55:58,122 --> 00:55:59,924 I'll tell you what's happening here. 724 00:56:00,290 --> 00:56:01,892 You're gonna fight. - No, no. 725 00:56:02,026 --> 00:56:03,861 Who's he gonna fight? - Leon! 726 00:56:03,994 --> 00:56:05,663 You can't just spring it up like that. 727 00:56:05,796 --> 00:56:07,331 Well, that's exactly what I'm fucking springing. 728 00:56:07,465 --> 00:56:08,666 Now you listen to me- - You could've told me 729 00:56:08,799 --> 00:56:10,034 yesterday. - for 30 seconds. 730 00:56:10,167 --> 00:56:11,669 Shut your little fucking cakehole. 731 00:56:11,802 --> 00:56:13,871 It's hard to hear myself think over that hairstyle. 732 00:56:14,004 --> 00:56:16,206 If he is who he says he is, 733 00:56:16,340 --> 00:56:19,677 well, then he'll go square with my Leon here, okay? 734 00:56:19,810 --> 00:56:22,513 No questions asked. We'll just proceed with matters. 735 00:56:22,647 --> 00:56:24,515 But if he is not, 736 00:56:24,649 --> 00:56:26,784 well, then I hope that you've made peace with the Almighty, 737 00:56:26,917 --> 00:56:29,353 because you're about to enter a whole world of trouble. 738 00:56:29,487 --> 00:56:31,956 - Is that right? - That's right. 739 00:56:32,089 --> 00:56:33,724 Can I have a minute? 740 00:56:33,858 --> 00:56:37,728 Take one minute, and not a fucking second more. 741 00:56:40,364 --> 00:56:41,866 Okay. We get in the car and we take off. 742 00:56:41,999 --> 00:56:43,267 There's no need to do this. 743 00:56:43,400 --> 00:56:44,969 You say no, no. - How do we say no? 744 00:56:45,102 --> 00:56:46,403 He's got a fucking shotgun. - You can say no. 745 00:56:46,537 --> 00:56:48,038 He shoot us when we're leaving. 746 00:56:48,172 --> 00:56:49,774 And he's got a fucking machete over there. 747 00:56:49,907 --> 00:56:52,710 We're fucked. If I don't fight him, they'll kill us. 748 00:56:52,843 --> 00:56:53,811 Good man. 749 00:56:53,944 --> 00:56:55,446 Ah, fucking, "Good man." 750 00:56:55,580 --> 00:56:56,614 We can make some money off it too. It's good. 751 00:56:56,747 --> 00:56:58,983 Great. Call me Mo and fuck me. 752 00:56:59,116 --> 00:57:00,718 Bastard! 753 00:57:00,851 --> 00:57:04,288 Are you fucking kidding me? - 10K on your boy. 754 00:57:04,421 --> 00:57:05,990 Let's make it 15. 755 00:57:06,123 --> 00:57:07,625 15. Done. 756 00:57:07,758 --> 00:57:09,760 What the fuck is this? I wanna fucking fight! 757 00:57:09,894 --> 00:57:12,329 Now, whoa. Just fucking settle down, son. 758 00:57:12,463 --> 00:57:14,499 Settle fucking down. 759 00:57:14,632 --> 00:57:16,066 Come away, you fuck. 760 00:57:16,200 --> 00:57:18,268 Okay, no need to yell at me. 761 00:57:18,402 --> 00:57:20,137 And you as well. 762 00:57:20,270 --> 00:57:22,907 I'm friends with you, brother. 763 00:57:27,444 --> 00:57:28,412 You good? 764 00:57:37,321 --> 00:57:39,524 Bring it in, bring it in. 765 00:57:39,657 --> 00:57:40,925 No rules. 766 00:57:41,058 --> 00:57:43,293 It's over when a man says no more. 767 00:57:43,427 --> 00:57:44,361 Fight. 768 00:57:45,963 --> 00:57:48,365 Fucking have him! 769 00:57:48,499 --> 00:57:51,335 Why are you fucking kicking? 770 00:57:51,468 --> 00:57:52,970 He's fucking kicking our man! 771 00:57:53,103 --> 00:57:55,706 He's kicking him in the fucking knees, Paddy! 772 00:57:55,840 --> 00:57:57,708 Not the fucking knees, Paddy. 773 00:57:57,842 --> 00:58:00,545 Come on! Come on! 774 00:58:02,112 --> 00:58:03,714 Ah, you fucking fuck! 775 00:58:03,848 --> 00:58:05,215 Ah, fuck! 776 00:58:05,349 --> 00:58:07,184 You bastard. 777 00:58:07,317 --> 00:58:08,318 - You're in a real fight now. - Paddy, he can't be fucking 778 00:58:08,452 --> 00:58:10,320 biting him like this. 779 00:58:11,488 --> 00:58:12,690 Motherfucker. 780 00:58:16,293 --> 00:58:20,130 Get him, get him, get him, get him, get him! 781 00:58:22,166 --> 00:58:23,901 There we go. - All right. 782 00:58:24,034 --> 00:58:25,736 Step back, step back, step back, step back, step back. 783 00:58:25,870 --> 00:58:27,204 - Come on, son! - Suck it up. 784 00:58:27,337 --> 00:58:28,739 Suck it up. - Go again, go again. 785 00:58:28,873 --> 00:58:31,408 And we fight! Come on! 786 00:58:31,542 --> 00:58:33,077 Ah, he's finished. 787 00:58:35,179 --> 00:58:36,981 I seen what you done there! I seen what you done there! 788 00:58:37,114 --> 00:58:38,482 Come here, come here, come here, come here. 789 00:58:38,616 --> 00:58:39,684 He's done. 790 00:58:39,817 --> 00:58:41,518 How's the hand? How's is it? 791 00:58:41,652 --> 00:58:43,253 You're good, you're good, you're good. You fight on. 792 00:58:43,387 --> 00:58:44,188 Fight on, fight on. - He's done, Paddy. Call it. 793 00:58:44,321 --> 00:58:45,823 It's not over! 794 00:58:45,956 --> 00:58:47,391 We said it's not over till a man says no more. 795 00:58:47,524 --> 00:58:48,859 Fight! Hit him! 796 00:58:48,993 --> 00:58:50,661 Hit him, son! 797 00:58:50,795 --> 00:58:52,329 That's it, that's it! Have him for lunch! 798 00:58:52,462 --> 00:58:54,999 Fight him again! 799 00:58:55,132 --> 00:58:56,867 - Fight him, fight him! - Have him, son! 800 00:58:58,502 --> 00:59:00,237 Finished? 801 00:59:00,370 --> 00:59:01,839 He's finished. 802 00:59:01,972 --> 00:59:03,007 That's all right. Take him 803 00:59:03,140 --> 00:59:04,575 It's not over yet! 804 00:59:04,709 --> 00:59:06,376 Good job, good job, good job. 805 00:59:06,510 --> 00:59:08,212 - Get up. That's it. - That's it. 806 00:59:08,345 --> 00:59:09,914 Paddy, Paddy, Paddy! 807 00:59:10,047 --> 00:59:12,082 Breathe it, breathe it. We're still good to go. 808 00:59:12,216 --> 00:59:13,350 - You're fucking joking! - It's over yet it. 809 00:59:13,483 --> 00:59:14,919 It's not over yet. Fight. 810 00:59:15,052 --> 00:59:15,853 It's not over. - You're standing him up! 811 00:59:15,986 --> 00:59:17,221 It's not over. 812 00:59:17,354 --> 00:59:18,756 You're fucking standing him up! 813 00:59:18,889 --> 00:59:20,625 Finish what you started now, or we will. 814 00:59:20,758 --> 00:59:22,526 Finish it, Sal. 815 00:59:27,431 --> 00:59:28,432 Stand him up, stand him up. 816 00:59:28,565 --> 00:59:30,234 You're not done yet, boy. 817 00:59:30,367 --> 00:59:33,971 Stand him up, stand him up. - Good job, good job. 818 00:59:35,339 --> 00:59:36,974 He's done, Paddy. He's done. 819 00:59:37,107 --> 00:59:37,942 Stand him up. Hold him up. 820 00:59:38,075 --> 00:59:39,610 He's not done yet. 821 00:59:39,744 --> 00:59:42,980 He's not done till a man says no more. 822 00:59:45,415 --> 00:59:46,784 Okay, continue. 823 00:59:54,291 --> 00:59:55,893 Come on, Leo! Hit him now, Leo, hit him! 824 00:59:56,026 --> 00:59:58,228 Now you fucking just stay down. 825 00:59:58,362 --> 00:59:59,296 I can't. 826 01:00:02,733 --> 01:00:04,268 Hold him up, hold him up. He's still up, he's still up. 827 01:00:04,401 --> 01:00:05,435 He's still standing. - He's called, Paddy! 828 01:00:05,569 --> 01:00:06,937 Paddy, he called it! He's done! 829 01:00:07,071 --> 01:00:08,472 Suck it up, suck it up. Hold it up. 830 01:00:08,605 --> 01:00:11,942 Are you fucking kidding me? 831 01:00:12,076 --> 01:00:13,744 Nah, I fucking can't. Anyway, he's fucked. 832 01:00:13,878 --> 01:00:15,312 I'm done. - Hey, he's forfeited! 833 01:00:15,445 --> 01:00:17,147 Sal, Sal, Sal, finish your fucking fight. 834 01:00:17,281 --> 01:00:19,016 We're on the hook for 15,000. - I'm off. 835 01:00:19,149 --> 01:00:20,484 Finish the fucking fight. - I can't. I'm fucking done. 836 01:00:20,617 --> 01:00:22,019 I'll pay you. - Vince, he's forfeited! 837 01:00:22,152 --> 01:00:24,088 Sal! Fuck! 838 01:00:24,221 --> 01:00:26,791 Vince, cash prevails. 839 01:00:26,924 --> 01:00:28,192 Come on, my boy! 840 01:00:28,325 --> 01:00:29,293 Your man called it. 841 01:00:29,426 --> 01:00:30,594 You forfeited. 842 01:00:30,728 --> 01:00:32,763 Cash prevails. Come on. 843 01:00:35,332 --> 01:00:38,769 Okay. You keep the five you gave me. 844 01:00:38,903 --> 01:00:41,471 I'll give you 10 in a week. I'll see you in a week. 845 01:00:41,605 --> 01:00:42,940 Grand a day for every day you're late. 846 01:00:43,073 --> 01:00:44,441 - Okay. - Don't keep me waiting, 847 01:00:44,574 --> 01:00:46,176 or you'll be seeing me. 848 01:02:22,206 --> 01:02:24,374 I got something for us. 849 01:02:25,375 --> 01:02:27,044 - Oh yeah. - Mm. 850 01:02:27,177 --> 01:02:32,783 Not that small town few grand shite. Some real shite. 851 01:02:32,917 --> 01:02:34,284 Wasn't real enough for you now? 852 01:02:34,418 --> 01:02:37,621 Well, you proved you can handle it. 853 01:02:37,754 --> 01:02:38,923 You fucked me, Vince. 854 01:02:39,056 --> 01:02:39,824 I did? 855 01:02:39,957 --> 01:02:41,558 Yeah. 856 01:02:41,691 --> 01:02:43,127 I'm not the one who put us 15K in the hole, Sal. 857 01:02:43,260 --> 01:02:44,461 That was you. 858 01:02:46,463 --> 01:02:47,764 You had, you had the fight. 859 01:02:47,898 --> 01:02:49,333 I was fucking there 860 01:02:49,466 --> 01:02:51,268 because you invited me. - You had the money 861 01:02:51,401 --> 01:02:52,469 in the palm of your hand, and you fucking threw it away. 862 01:02:52,602 --> 01:02:54,238 You fucking told me to come. 863 01:02:54,371 --> 01:02:55,672 You could've fucking finished it. You made a decision. 864 01:02:55,806 --> 01:02:56,807 I knew I should've fucking come. 865 01:02:56,941 --> 01:02:59,810 Decision not to kill him. 866 01:02:59,944 --> 01:03:06,083 He's not bright enough to know that he'd have fucking died. 867 01:03:06,216 --> 01:03:09,854 I'd have fucking killed him. I'd have killed him. 868 01:03:20,664 --> 01:03:23,500 They're making 'em smaller. 869 01:03:23,633 --> 01:03:25,435 What are you on about? 870 01:03:25,569 --> 01:03:27,004 The fucking egg. 871 01:03:27,137 --> 01:03:29,506 They're making 'em smaller. 872 01:03:30,774 --> 01:03:32,809 You're not well. 873 01:03:32,943 --> 01:03:33,878 The fuck you talking about? 874 01:03:34,011 --> 01:03:35,812 It's smaller, Sal. 875 01:03:39,283 --> 01:03:40,350 Vince, I've got more things to think... 876 01:03:40,484 --> 01:03:41,986 I've got Molly to think about. 877 01:03:42,119 --> 01:03:45,189 Well, that's exactly why you need to do this. 878 01:03:45,322 --> 01:03:46,991 You do. - Yeah. 879 01:03:47,124 --> 01:03:48,392 You want it or not? 880 01:03:48,525 --> 01:03:50,194 No. 881 01:03:50,327 --> 01:03:54,131 Fucking hell! 882 01:04:05,642 --> 01:04:09,246 It's fucking sad, the way you're living! 883 01:04:29,399 --> 01:04:31,435 Use that jab. Use that jab. 884 01:04:31,568 --> 01:04:33,203 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! - Come on! 885 01:04:33,337 --> 01:04:34,838 Hey, hey, hey, hey! 886 01:04:34,972 --> 01:04:36,506 Behave yourself. 887 01:04:36,640 --> 01:04:38,108 There you go. 888 01:04:38,242 --> 01:04:39,609 Good boys, eh? 889 01:04:39,743 --> 01:04:41,245 Enjoy that, okay? 890 01:04:41,378 --> 01:04:43,747 That's the stuff. Good lad. 891 01:05:49,246 --> 01:05:51,415 240,000 a home? 892 01:05:51,548 --> 01:05:55,085 Babes, I've told you 100,000 times. 893 01:05:55,219 --> 01:05:56,653 They don't live, they don't live there. 894 01:05:56,786 --> 01:06:01,591 Shh, shh. It's all right. 895 01:06:10,300 --> 01:06:11,268 Ah. 896 01:06:37,527 --> 01:06:39,129 Hello? 897 01:06:39,363 --> 01:06:42,798 Were you planning on coming in today? 898 01:06:42,799 --> 01:06:44,701 Yeah, I'm coming right now. 899 01:06:44,834 --> 01:06:46,670 It's not filling me with confidence, Sal. 900 01:06:46,803 --> 01:06:49,306 Shit. I'm so sorry, Karen. 901 01:06:49,439 --> 01:06:53,210 Take the day. You clearly need it. 902 01:07:07,491 --> 01:07:09,393 Oh, here he is. 903 01:07:09,526 --> 01:07:11,495 Thanks for turning up. 904 01:07:14,030 --> 01:07:16,200 You keep dropping your left. 905 01:07:16,333 --> 01:07:18,735 You can't do that against Monroe. 906 01:07:18,868 --> 01:07:20,104 - Monroe? - Aye. 907 01:07:20,237 --> 01:07:22,206 Afraid the other boy's dropped out. 908 01:07:22,339 --> 01:07:25,041 They want you as a replacement. 909 01:07:26,976 --> 01:07:28,745 Don't look so happy. 910 01:07:28,878 --> 01:07:30,280 Hey, if you can't come the distance, 911 01:07:30,414 --> 01:07:34,184 he'll be putting you in with everyone. 912 01:07:34,318 --> 01:07:35,685 I reckon I could have him. 913 01:07:35,819 --> 01:07:37,587 That's it. 914 01:07:37,721 --> 01:07:39,589 He ain't got footwork like you in his wildest dreams, Mo. 915 01:07:39,723 --> 01:07:41,057 Thank you, Cuz Tomato. 916 01:07:42,426 --> 01:07:44,094 Have him? 917 01:07:44,228 --> 01:07:46,196 Are you fucking thick? 918 01:07:46,330 --> 01:07:48,265 Let me explain to you. 919 01:07:48,398 --> 01:07:50,700 You are not the star here. 920 01:07:51,935 --> 01:07:53,603 Yeah, I know. 921 01:07:53,737 --> 01:07:57,040 I'm fucking tired of being a punchbag. 922 01:08:00,177 --> 01:08:02,246 You make me laugh. 923 01:08:02,379 --> 01:08:05,982 You spend five minutes with that wee gangster pal of yours, 924 01:08:06,116 --> 01:08:08,918 and then you're too good for us. 925 01:08:10,053 --> 01:08:11,455 Hey, Welly. 926 01:08:11,588 --> 01:08:13,590 Here, Einstein. Clean that up. 927 01:08:18,061 --> 01:08:21,431 Fucking hell. That was a bit much, weren't it? 928 01:08:21,565 --> 01:08:23,267 He only means well. 929 01:08:31,975 --> 01:08:33,343 Drop my left. 930 01:08:37,547 --> 01:08:38,682 Ah! - Oh. 931 01:08:38,815 --> 01:08:39,949 There you go. 932 01:08:40,083 --> 01:08:42,085 Come on in. - Thank you. 933 01:08:42,219 --> 01:08:44,621 You were saying the allergies are... 934 01:08:44,754 --> 01:08:46,190 Wheat and celery. 935 01:08:46,323 --> 01:08:47,857 Great, okay, so... 936 01:08:47,991 --> 01:08:48,858 I mean, that'll be on the paperwork anyway, 937 01:08:48,992 --> 01:08:50,494 so that's something. 938 01:08:50,627 --> 01:08:51,861 But this is the grand hall, where we all eat. 939 01:08:51,995 --> 01:08:52,996 Oh lovely. 940 01:08:53,129 --> 01:08:54,431 I'm so sorry. 941 01:08:54,564 --> 01:08:56,200 - Look, Mum. - I'm so sorry. 942 01:08:56,333 --> 01:08:58,335 I just have to take this call. I'll be right with you. 943 01:08:58,468 --> 01:09:00,670 Hello? - Hi. Is that Mr. Gostello? 944 01:09:00,804 --> 01:09:02,339 Oh, could you look after Mrs. Fownes, please? 945 01:09:02,472 --> 01:09:04,341 - Hello? - Yes, it is. 946 01:09:06,243 --> 01:09:07,844 There's been an incident with Molly. 947 01:09:08,077 --> 01:09:12,115 We need you to come down to the school, if possible. 948 01:09:19,256 --> 01:09:21,124 Is everything okay? 949 01:09:31,501 --> 01:09:32,469 Laura. 950 01:10:08,238 --> 01:10:11,675 This really goes beyond the school's power, Sal. 951 01:10:21,418 --> 01:10:24,621 How's things at home? 952 01:10:24,754 --> 01:10:28,392 What can I say? I'm failing my daughter. 953 01:10:31,094 --> 01:10:34,764 Look, if you call the police, that's that then, innit? 954 01:10:34,898 --> 01:10:38,034 That changes the course of her next 20 years. She's 14. 955 01:10:38,167 --> 01:10:40,604 She's just angry. That's the first, that's not her. 956 01:10:40,737 --> 01:10:42,071 I'm telling you, that's not her. 957 01:10:42,205 --> 01:10:43,239 I don't know what's happened here, 958 01:10:43,373 --> 01:10:44,874 but that's very unlike her. 959 01:10:45,008 --> 01:10:46,776 That's in her bag. 960 01:10:48,345 --> 01:10:49,746 And I can't just... 961 01:10:49,879 --> 01:10:52,816 I can't just write it off. 962 01:10:52,949 --> 01:10:54,150 What if I take it? 963 01:10:56,453 --> 01:10:58,254 Come on, Laura. 964 01:10:58,388 --> 01:11:00,089 We used to smoke more than that in the back of your car. 965 01:11:00,223 --> 01:11:01,825 Didn't we, though? 966 01:11:05,762 --> 01:11:07,297 That's a mistake. 967 01:11:10,400 --> 01:11:13,503 I'll take responsibility if necessary. 968 01:11:13,637 --> 01:11:15,505 But don't blame her. 969 01:11:15,639 --> 01:11:17,173 She's a good one. 970 01:11:31,120 --> 01:11:34,090 Well, it's nice to see you, Sal. 971 01:11:38,895 --> 01:11:40,497 Thank you. 972 01:12:00,950 --> 01:12:02,986 Like father, like daughter. 973 01:12:17,634 --> 01:12:22,672 Last thing I wanted to be when I grew up was like my dad. 974 01:12:24,140 --> 01:12:27,176 He used to beat the hell out of me. 975 01:12:28,812 --> 01:12:30,914 He used to use a belt. 976 01:12:31,047 --> 01:12:36,185 I think he beat me more with that belt than, uh, he wore it. 977 01:12:41,224 --> 01:12:42,692 That's why I started boxing, 978 01:12:42,826 --> 01:12:44,428 because I wanted to crack his skull. 979 01:12:44,561 --> 01:12:46,195 But not just a little bit. 980 01:12:46,329 --> 01:12:50,066 I wanted to do it, you know, with real precision. 981 01:12:58,875 --> 01:13:01,411 And then, when you were born, 982 01:13:09,553 --> 01:13:12,756 I was so scared you'd end up like me. 983 01:13:16,259 --> 01:13:18,127 And then I didn't know how to deal with, 984 01:13:18,261 --> 01:13:22,131 you know, true love from you and your mum, so 985 01:13:23,433 --> 01:13:25,469 I pushed you both away. 986 01:13:27,370 --> 01:13:30,139 You'll make mistakes. You will. 987 01:13:30,273 --> 01:13:31,775 Not 'cause you're like me. 988 01:13:31,908 --> 01:13:34,811 That's just, you know, part of growing up. 989 01:13:34,944 --> 01:13:37,113 But it's not, uh, it's not forever. 990 01:13:37,246 --> 01:13:40,717 School, it's not forever. And this town. 991 01:13:46,055 --> 01:13:48,424 Whether you like me or not, 992 01:13:50,126 --> 01:13:51,828 I'm not mad at you. 993 01:13:54,297 --> 01:13:56,833 I just want the best for you. 994 01:13:58,367 --> 01:14:00,236 And I'm proud of you. 995 01:14:02,706 --> 01:14:04,140 What's happened? 996 01:14:04,273 --> 01:14:05,742 I've had the school's- - She's all right. 997 01:14:05,875 --> 01:14:07,511 - What are you doing here? - She's fine. 998 01:14:07,644 --> 01:14:09,078 Well, they called me, because they tried to call you. 999 01:14:09,212 --> 01:14:10,614 But she's just not well. Ain't right, Mol? 1000 01:14:10,747 --> 01:14:12,181 - You're not well? - Yeah. 1001 01:14:12,315 --> 01:14:13,650 You okay? Oh god, I was worried sick. 1002 01:14:13,783 --> 01:14:16,252 Come on. We'll get you home. 1003 01:14:19,656 --> 01:14:20,624 Molly? 1004 01:14:26,295 --> 01:14:28,331 You'll be all right, mate. 1005 01:14:28,464 --> 01:14:29,432 Eh? 1006 01:14:31,067 --> 01:14:33,603 Hey, babes, come on. Molly. 1007 01:14:35,104 --> 01:14:36,640 Molly. Good girl. 1008 01:14:39,943 --> 01:14:40,877 Okay. 1009 01:14:42,311 --> 01:14:43,980 It's all right. 1010 01:14:44,113 --> 01:14:45,348 Okay? 1011 01:14:49,519 --> 01:14:51,287 No. Um, I'm sorry about that. 1012 01:14:51,420 --> 01:14:52,556 I just had something come up. I'm on my way back now. 1013 01:14:52,689 --> 01:14:54,323 No, don't bother, Sal. 1014 01:14:54,457 --> 01:14:57,126 Save it, okay? This is my mistake. 1015 01:14:57,260 --> 01:14:58,127 - Karen, please. - You never take 1016 01:14:58,261 --> 01:15:00,063 this job seriously. 1017 01:15:00,296 --> 01:15:02,297 I'm not sure this is the right place for you at the minute. 1018 01:15:02,298 --> 01:15:03,567 I've asked Becky to step into the role. 1019 01:15:03,700 --> 01:15:05,669 Becky? She's a fucking idiot! 1020 01:15:05,802 --> 01:15:07,136 She doesn't care about the residents. 1021 01:15:07,270 --> 01:15:09,005 Karen, that's a mis- - And you do? 1022 01:15:10,273 --> 01:15:11,207 Karen. 1023 01:17:37,821 --> 01:17:39,188 All right, Sal. 1024 01:17:39,322 --> 01:17:40,223 - Good to see you. - Good to see you. 1025 01:17:40,356 --> 01:17:41,791 Oh. Big man. 1026 01:17:44,761 --> 01:17:45,829 You play. 1027 01:17:45,962 --> 01:17:47,030 No, I play chess. 1028 01:17:47,163 --> 01:17:48,631 - You play chess? - Yeah. 1029 01:17:48,765 --> 01:17:50,566 Oh, aren't you the smart fellow these days? 1030 01:18:03,346 --> 01:18:05,815 - You all right, Sal? - Yeah. 1031 01:18:06,950 --> 01:18:09,152 You still doing that job? 1032 01:18:09,285 --> 01:18:11,154 Yeah. 1033 01:18:11,287 --> 01:18:14,057 Good, then I'm in. I'll do it. 1034 01:18:15,158 --> 01:18:17,927 What happened to Mr. I'm Too Proud? Where'd he go? 1035 01:18:20,797 --> 01:18:21,597 I need it. 1036 01:18:21,731 --> 01:18:22,698 Do you? 1037 01:18:24,467 --> 01:18:27,436 No, Sal. It's not for you. 1038 01:18:27,570 --> 01:18:29,405 You're grown old now. 1039 01:18:31,074 --> 01:18:34,243 Hey, you got a life. You got a real life, don't you? 1040 01:18:34,377 --> 01:18:36,579 You got a daughter and all that, remember? 1041 01:18:36,712 --> 01:18:41,184 I need to get her out of this fucking town, Vince. 1042 01:18:43,186 --> 01:18:44,120 I need it. 1043 01:18:49,358 --> 01:18:51,727 You'll be all right, Sal. 1044 01:18:53,863 --> 01:18:55,364 You want a treat? 1045 01:19:09,045 --> 01:19:10,814 Lovely day, innit? 1046 01:19:21,390 --> 01:19:22,826 Piece of piss, lads. 1047 01:19:22,959 --> 01:19:25,728 Just a couple of fuckers running the gaff. Easy. 1048 01:19:25,862 --> 01:19:27,230 Give us a chip. 1049 01:19:28,397 --> 01:19:31,400 - When? - Friday. 1050 01:19:31,534 --> 01:19:35,504 End of week. Safe will be full with the week's takings. 1051 01:19:37,440 --> 01:19:39,108 I fight Friday. 1052 01:19:39,242 --> 01:19:41,110 Right, we do the job, we go to Boucher's, 1053 01:19:41,244 --> 01:19:42,345 you go straight to the fight after. 1054 01:19:42,478 --> 01:19:44,680 It's the perfect alibi. 1055 01:19:44,814 --> 01:19:48,317 There's gotta be fucking 500K in that safe. 1056 01:19:48,451 --> 01:19:50,486 Change your whole life. 1057 01:20:23,953 --> 01:20:27,223 Right, so good luck, mate. 1058 01:20:33,629 --> 01:20:35,064 You all right, Sal? 1059 01:20:35,198 --> 01:20:36,232 Hi, Barry. 1060 01:20:36,365 --> 01:20:37,233 How are you doing mate? 1061 01:20:37,366 --> 01:20:38,301 Good. Jacket off? 1062 01:20:38,434 --> 01:20:39,802 Yeah, yeah. 1063 01:20:39,936 --> 01:20:41,537 I'm looking forward to this, mate. 1064 01:20:41,670 --> 01:20:45,208 Wanna watch him, though. He's lightning quick. 1065 01:20:45,341 --> 01:20:46,709 Okay, let's get him in the scales. 1066 01:20:46,842 --> 01:20:47,810 Okay. 1067 01:20:48,544 --> 01:20:49,478 All right. 1068 01:20:57,153 --> 01:20:58,988 95 kilograms. 1069 01:20:59,122 --> 01:21:00,156 It's a bit heavy. 1070 01:21:00,289 --> 01:21:01,590 What's the other boy? 1071 01:21:01,724 --> 01:21:02,691 88. 1072 01:21:04,793 --> 01:21:07,897 Well, you're the replacement, yeah? 1073 01:21:08,031 --> 01:21:09,832 They can't argue it. 1074 01:21:10,799 --> 01:21:12,235 It's your lucky day. 1075 01:21:12,368 --> 01:21:14,570 Well, we'll take all we can get, huh? 1076 01:21:14,703 --> 01:21:17,073 All right. You're a free man now. 1077 01:21:17,206 --> 01:21:18,841 Thanks for that. 1078 01:21:19,642 --> 01:21:21,110 See you later. 1079 01:21:21,244 --> 01:21:24,613 See you later, mate. Have a good one, 1080 01:21:24,747 --> 01:21:26,715 All right, here we go. 1081 01:21:36,993 --> 01:21:38,527 All right, son? 1082 01:21:47,670 --> 01:21:50,773 I fought for a title here. 1083 01:21:50,906 --> 01:21:54,978 Nearly 40 years ago. 1084 01:21:56,745 --> 01:21:58,214 Yeah? 1085 01:21:58,347 --> 01:21:59,748 Yeah. 1086 01:21:59,882 --> 01:22:04,087 It still smells the same. 1087 01:22:04,220 --> 01:22:05,921 How'd you get on? 1088 01:22:08,057 --> 01:22:08,992 Awful. 1089 01:22:10,593 --> 01:22:12,561 I was shitting myself. 1090 01:22:15,464 --> 01:22:19,335 Fought this hard bastard. 1091 01:22:19,468 --> 01:22:24,640 I thought he had lead in these gloves that night. 1092 01:22:24,773 --> 01:22:26,909 Beat the living shit out of me. 1093 01:22:28,811 --> 01:22:30,513 That's when I knew, 1094 01:22:31,447 --> 01:22:33,482 yeah, I didn't have it. 1095 01:22:44,893 --> 01:22:47,430 Gave up on myself that night. 1096 01:22:51,434 --> 01:22:53,836 Swore I'd never do it again. 1097 01:22:57,740 --> 01:22:58,674 But I did. 1098 01:23:03,312 --> 01:23:05,281 I gave up on you, Sal. 1099 01:23:09,185 --> 01:23:11,154 Wouldn't let you stop. 1100 01:23:14,623 --> 01:23:16,059 Maybe I was, uh, 1101 01:23:17,860 --> 01:23:20,629 living up my dreams through you. 1102 01:23:23,366 --> 01:23:24,900 That wasn't right. 1103 01:23:29,872 --> 01:23:32,575 You are one tough bastard, son. 1104 01:23:33,876 --> 01:23:35,178 Great fighter. 1105 01:23:38,547 --> 01:23:40,583 Best I've ever trained. 1106 01:23:46,189 --> 01:23:48,424 Now, let's face it. 1107 01:23:48,557 --> 01:23:50,726 You're too pretty to be a journeyman, eh? 1108 01:23:59,702 --> 01:24:02,571 I'd have been lost without you. 1109 01:24:17,486 --> 01:24:19,555 So what do you say? 1110 01:24:19,688 --> 01:24:21,457 One last dance, huh? 1111 01:24:58,427 --> 01:25:00,296 Dale, please put that in the changeroom for me. 1112 01:25:00,429 --> 01:25:01,997 I'll be right back. I've just gotta go do summat. 1113 01:25:02,131 --> 01:25:03,432 - Oh, do ya? - Okay? 1114 01:25:03,566 --> 01:25:05,100 - Yeah. - Thanks. Don't tell Welly. 1115 01:25:05,234 --> 01:25:07,270 No. You can count on me, mate. 1116 01:25:07,403 --> 01:25:08,337 You all right? 1117 01:25:08,471 --> 01:25:09,972 - Yeah, you? - Yeah. 1118 01:25:11,707 --> 01:25:13,976 Look after yourself, eh? 1119 01:25:18,414 --> 01:25:19,948 Just, you know... 1120 01:26:42,831 --> 01:26:45,334 For what it's worth, I 1121 01:26:45,634 --> 01:26:48,203 I understand why you need to be here. 1122 01:26:53,175 --> 01:26:55,944 You ready to get rich, boys? 1123 01:26:56,078 --> 01:26:57,513 Well go on. 1124 01:26:57,646 --> 01:27:01,083 Go cheer your dad on. Sal "The Bull." 1125 01:27:01,216 --> 01:27:02,285 I love you. 1126 01:27:02,418 --> 01:27:04,219 Love you. 1127 01:27:21,036 --> 01:27:22,805 Stay still, stay still. 1128 01:27:22,938 --> 01:27:24,206 Relax. 1129 01:27:24,340 --> 01:27:25,908 Stand up. 1130 01:27:26,041 --> 01:27:27,643 Where are the keys? Where are the keys? 1131 01:27:27,776 --> 01:27:29,445 The fucking keys! 1132 01:27:29,578 --> 01:27:30,879 The fucking keys! 1133 01:27:31,013 --> 01:27:32,448 Be calm, mate. 1134 01:27:38,287 --> 01:27:40,389 - Move, move, move! - There's no money. 1135 01:27:40,523 --> 01:27:42,391 Open the fucking safe. Open the fucking safe. 1136 01:27:42,525 --> 01:27:43,759 Open the fucking safe! 1137 01:27:43,892 --> 01:27:46,128 Easy, easy. 1138 01:27:46,261 --> 01:27:48,331 Where, where, where's the fucking money? 1139 01:27:48,464 --> 01:27:49,565 Where's the fucking money? 1140 01:27:49,698 --> 01:27:51,734 There's no money. 1141 01:27:51,867 --> 01:27:54,603 Fuck. 1142 01:27:54,737 --> 01:27:56,972 Where's the fucking money, man? The fucking money! 1143 01:27:57,105 --> 01:27:58,341 Hey, hey, hey, hey. Listen, relax. 1144 01:27:58,474 --> 01:27:59,742 He's an old man. Relax. 1145 01:28:01,410 --> 01:28:03,078 He knows where the fucking money- 1146 01:28:03,211 --> 01:28:04,813 Shit, there's no money. Let's just fucking go. 1147 01:28:05,981 --> 01:28:07,483 No, no, no, please! 1148 01:28:07,616 --> 01:28:10,519 Where's the fucking money? 1149 01:29:05,307 --> 01:29:07,410 Sal! 1150 01:29:07,543 --> 01:29:08,677 It's bad, Sal. 1151 01:29:08,811 --> 01:29:09,978 It's all right. 1152 01:29:10,112 --> 01:29:11,013 It's bad, Sal. 1153 01:29:11,146 --> 01:29:13,081 Fuck! We've got to go! 1154 01:29:15,951 --> 01:29:17,420 Fuck, fuck, fuck! 1155 01:29:17,553 --> 01:29:19,388 Sorry, sorry, sorry! 1156 01:29:19,522 --> 01:29:23,258 You got to go. You've got to split Vinnie. 1157 01:29:23,392 --> 01:29:24,827 You have to go! 1158 01:29:24,960 --> 01:29:26,862 Fuck! 1159 01:29:26,995 --> 01:29:28,063 Sorry, sorry, sorry! 1160 01:29:28,196 --> 01:29:30,165 You have to go. 1161 01:29:30,298 --> 01:29:31,166 Just 1162 01:29:31,299 --> 01:29:32,167 go. 1163 01:29:32,300 --> 01:29:33,502 Okay, okay, okay. 1164 01:29:33,636 --> 01:29:34,670 Okay, okay, okay. - Just go. 1165 01:29:34,803 --> 01:29:36,004 Okay, okay. 1166 01:29:37,305 --> 01:29:38,340 Ah! 1167 01:29:40,175 --> 01:29:41,109 Ah! 1168 01:29:42,711 --> 01:29:43,679 Fuck! 1169 01:30:00,195 --> 01:30:02,264 Don't fret, Welly. He'll be here, mate, he'll be here. 1170 01:30:02,397 --> 01:30:03,365 Yeah. 1171 01:30:12,908 --> 01:30:14,577 Need to start wrapping his arms now, Welly. 1172 01:30:14,710 --> 01:30:16,144 Yeah. He'll be ready. 1173 01:30:16,278 --> 01:30:19,147 He's just stuck in the toilet, all right? 1174 01:30:19,281 --> 01:30:21,416 Didn't pick you for the nervous type, Sal! 1175 01:30:21,550 --> 01:30:24,920 Yeah, he's not. He'll be ready, okay? 1176 01:30:25,854 --> 01:30:26,955 All right. 1177 01:30:33,128 --> 01:30:35,163 Where the fuck is he? 1178 01:32:24,539 --> 01:32:26,575 Ah, come on, son. 1179 01:33:12,921 --> 01:33:15,223 I'm sorry, Welly. 1180 01:33:18,727 --> 01:33:20,095 He's a no-show. 1181 01:33:21,730 --> 01:33:22,665 Yep. 1182 01:33:26,368 --> 01:33:27,302 So? 1183 01:33:31,206 --> 01:33:34,142 Fuck me, man. This ain't like Sal. 1184 01:33:41,416 --> 01:33:43,185 Where are you going? 1185 01:33:44,119 --> 01:33:45,921 It's for the best. 1186 01:34:18,453 --> 01:34:19,822 Go, go, go. 1187 01:34:20,989 --> 01:34:24,960 We're gonna tell the ref another 20 minutes. 1188 01:34:30,298 --> 01:34:32,000 He's, uh, he's not here tonight, sir. 1189 01:34:32,134 --> 01:34:33,468 Where the fuck is he? 1190 01:34:33,601 --> 01:34:34,669 We've had a replacement. 1191 01:34:34,803 --> 01:34:36,905 He's had to drop out. - So he's not coming? 1192 01:34:37,039 --> 01:34:38,506 No, sir. Sorry. 1193 01:34:57,826 --> 01:34:58,927 Here I am! 1194 01:35:34,562 --> 01:35:35,597 Ah! 1195 01:35:42,504 --> 01:35:43,438 Molly!