1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:30,125 --> 00:02:32,125 Is this the way to Kamarottu? 4 00:03:51,791 --> 00:03:52,750 Good morning, Sister 5 00:04:10,500 --> 00:04:15,291 Gourav Thivari was a brave man, known for his daring experiments. 6 00:04:16,250 --> 00:04:18,500 He was famous for his TV shows, too. 7 00:04:37,750 --> 00:04:43,416 He was the first to say that souls exist. 8 00:04:45,625 --> 00:04:50,250 A Scientific education about souls was conducted and is still studied at - 9 00:04:50,625 --> 00:04:54,291 An institution called the “Indian Paranormal Research Society. 10 00:04:58,250 --> 00:04:59,041 Unfortunately 11 00:05:00,041 --> 00:05:01,375 Gaurav Thivari’s death 12 00:05:02,125 --> 00:05:04,125 ...still remains a big mystery today. 13 00:05:04,666 --> 00:05:06,916 According to some, his death was a suicide. 14 00:05:07,791 --> 00:05:10,125 But according to some, 15 00:05:10,541 --> 00:05:12,166 The cause of his death was said to be a ghost. 16 00:05:15,291 --> 00:05:17,875 However, it still remains a mystery 17 00:05:18,041 --> 00:05:22,250 So, becoming a paranormal researcher isn’t easy. 18 00:05:23,291 --> 00:05:24,125 It’s risky 19 00:05:25,166 --> 00:05:28,375 I know you guys are very brave. 20 00:05:30,500 --> 00:05:35,375 The fact that you’re all here shows how brave you are. 21 00:05:37,000 --> 00:05:40,916 I welcome you all to “The Indian Paranormal Research Society”. 22 00:05:46,375 --> 00:05:50,125 Today, I’m introducing to you all... a person 23 00:05:50,625 --> 00:05:53,916 Someone who has survived a very, very serious paranormal experience. 24 00:05:55,041 --> 00:05:56,625 Mr. Patil, please come 25 00:05:58,750 --> 00:06:01,500 Hello, sir. Can you share your experience with them? 26 00:06:01,916 --> 00:06:04,500 I’m Mr. Patil. I’m a software engineer. 27 00:06:05,500 --> 00:06:07,250 This is my only daughter 28 00:06:08,625 --> 00:06:10,041 This is something we say every day. 29 00:06:10,291 --> 00:06:13,250 She usually went to bed at night and woke up in the morning. 30 00:06:13,791 --> 00:06:17,125 Her body was being scratched in a brutal way. 31 00:06:17,416 --> 00:06:18,916 Fingernail marks were found there 32 00:06:22,916 --> 00:06:24,750 Not only on the body, 33 00:06:25,500 --> 00:06:27,874 Sometimes, even on the walls, 34 00:06:27,875 --> 00:06:30,416 the same fingernail marks were found 35 00:06:33,250 --> 00:06:39,625 I met psychiatrists, doctors, and even a magical man. 36 00:06:40,125 --> 00:06:44,875 But nobody had a solution to our problem 37 00:06:45,750 --> 00:06:50,250 I felt like she would rather die than live 38 00:06:56,291 --> 00:07:01,791 This is how we lived each day, in pain. 39 00:07:02,291 --> 00:07:04,625 I couldn’t see that. 40 00:07:05,166 --> 00:07:09,750 In that critical condition, we found Sara Madam! 41 00:07:13,916 --> 00:07:16,291 claps 42 00:08:55,375 --> 00:08:56,250 Where is Mangala? 43 00:08:56,625 --> 00:08:59,416 She’s inside. Please have some tea. 44 00:08:59,625 --> 00:09:00,624 Did you prepare ? 45 00:09:00,625 --> 00:09:00,916 Yes... 46 00:09:01,625 --> 00:09:02,374 Thanks... 47 00:09:02,375 --> 00:09:03,000 Thank you. 48 00:09:03,125 --> 00:09:03,541 Hey... 49 00:09:05,875 --> 00:09:06,500 Tell... 50 00:09:11,000 --> 00:09:11,541 You... 51 00:09:12,500 --> 00:09:13,750 No, I won't tell... 52 00:09:15,041 --> 00:09:15,541 Tell... 53 00:09:17,791 --> 00:09:18,250 Tell... 54 00:09:18,916 --> 00:09:19,541 Dad... 55 00:09:21,166 --> 00:09:23,291 Sangeetha wants to tell you something... 56 00:09:24,875 --> 00:09:25,374 Is it? 57 00:09:25,375 --> 00:09:26,375 What is it, dear? 58 00:09:27,000 --> 00:09:29,374 No, no... he wants to speak to you about something. 59 00:09:29,375 --> 00:09:31,750 Not me. She said she wanted to tell you something. 60 00:09:36,625 --> 00:09:38,541 They’re up to something... 61 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Now that he’s trapped... 62 00:09:41,916 --> 00:09:44,125 Ah... no, uncle. All his plans... 63 00:09:45,625 --> 00:09:48,125 First, you guys decide. Then we’ll talk about it. 64 00:09:51,500 --> 00:09:53,375 Dad... I’ll tell you... 65 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Good... hmm. 66 00:09:56,000 --> 00:09:56,666 That is... 67 00:09:57,000 --> 00:10:00,125 After finishing our studies, Sangeetha and I became Ayurvedic doctors. 68 00:10:01,250 --> 00:10:05,125 Before opening the clinic, we both have to do research for at least two months. 69 00:10:06,000 --> 00:10:09,625 We’ll go somewhere close to the forest and study herbs. 70 00:10:10,500 --> 00:10:11,375 So... 71 00:10:12,125 --> 00:10:13,750 Newly married couple... 72 00:10:13,916 --> 00:10:17,416 If you needed privacy, you could’ve told us. Would we ever say no? 73 00:10:18,375 --> 00:10:19,166 Yeah... 74 00:10:19,875 --> 00:10:20,666 Do one thing... 75 00:10:21,250 --> 00:10:22,750 It’s been eight months since we bought the house... 76 00:10:23,000 --> 00:10:24,125 You had come at that time... 77 00:10:24,541 --> 00:10:25,625 You go there itself... 78 00:10:26,250 --> 00:10:27,375 Even the forest is nearby... 79 00:10:27,666 --> 00:10:30,916 You can practice as well as you can do your practicals... 80 00:10:36,000 --> 00:10:39,041 There, my friend’s son visits twice a week and looks after the house. 81 00:10:40,125 --> 00:10:41,250 He's bit mischievous... 82 00:10:53,375 --> 00:10:56,166 Should I have to educate even this birds also..!? 83 00:10:57,291 --> 00:10:58,750 Don't you know? 84 00:10:59,375 --> 00:11:01,875 Is this my hairs or birds nest..? 85 00:11:02,750 --> 00:11:03,499 This makes no sense! 86 00:11:03,500 --> 00:11:04,750 What are you doing Viji..? 87 00:11:04,916 --> 00:11:06,666 Oh..Sir...!! 88 00:11:07,166 --> 00:11:11,625 If we keep a dog at home, outsiders give it biscuits. 89 00:11:11,750 --> 00:11:16,250 When people are there, they give some money... 90 00:11:16,666 --> 00:11:18,166 If there is a Ghost... 91 00:11:19,875 --> 00:11:21,666 They won’t sleep facing this side! 92 00:11:22,625 --> 00:11:25,125 So even the house is safe, and we’re safe too. 93 00:11:25,625 --> 00:11:26,416 How is it? 94 00:11:26,625 --> 00:11:28,250 He’s a bit mischievous, but he’s a good guy. 95 00:11:28,500 --> 00:11:29,875 He'll help you whatever you want... 96 00:11:30,125 --> 00:11:32,291 There won’t be any trouble for you. Is it okay, son? 97 00:11:32,666 --> 00:11:33,250 Thanks Appa..!! 98 00:11:34,375 --> 00:11:37,125 You’re going as two... come back with good news! 99 00:11:38,625 --> 00:11:39,375 Isn't it Mangala? 100 00:11:40,000 --> 00:11:41,416 Happy journey... 101 00:11:45,375 --> 00:11:46,875 Don’t take what Dad said too seriously. 102 00:11:48,375 --> 00:11:50,875 Practice has started now... 103 00:11:51,666 --> 00:11:54,875 Lets break the family planning idea after 3 years... 104 00:11:55,375 --> 00:11:55,915 Hmm? 105 00:11:55,916 --> 00:11:57,375 Yes, I’m okay. 106 00:12:03,375 --> 00:12:04,916 I think I missed the route..! 107 00:12:10,000 --> 00:12:11,625 Seems like someone is sitting there... 108 00:12:12,000 --> 00:12:12,875 I'll go and ask... 109 00:12:23,000 --> 00:12:25,166 Is this the way to Kamarottu? 110 00:12:27,500 --> 00:12:27,875 Ok. 111 00:13:09,958 --> 00:13:10,249 Hey... 112 00:13:10,250 --> 00:13:10,749 Haan... 113 00:13:10,750 --> 00:13:11,541 Oh my God!... 114 00:13:11,916 --> 00:13:12,708 God!... 115 00:13:13,416 --> 00:13:15,166 I felt like I was about to die 116 00:13:15,250 --> 00:13:16,999 Thank God! Nothing happened. 117 00:13:17,000 --> 00:13:18,250 Hey! Who are you, huh? 118 00:13:18,291 --> 00:13:21,291 It’s me, Viji — Sir said to give you the keys. 119 00:13:21,750 --> 00:13:22,458 Haan... 120 00:13:24,291 --> 00:13:24,916 Is that you? 121 00:13:25,041 --> 00:13:25,541 Yes its me.! 122 00:13:25,625 --> 00:13:27,375 Okay, go open the gate. 123 00:13:27,500 --> 00:13:28,749 Got it... 124 00:13:28,750 --> 00:13:29,583 (Sigh of relief)... 125 00:13:57,666 --> 00:14:01,416 Sir, Take the key.. I'll come in the morning... 126 00:14:36,625 --> 00:14:37,166 Dear..! 127 00:14:38,750 --> 00:14:39,291 Wake up dear. 128 00:14:40,250 --> 00:14:42,166 No! You get up. 129 00:14:43,166 --> 00:14:44,250 You get up... 130 00:14:47,541 --> 00:14:49,000 Phone is ringing... 131 00:14:56,500 --> 00:14:59,375 It’s not the phone... it’s the alarm 132 00:15:02,625 --> 00:15:03,916 You get up now. 133 00:15:07,250 --> 00:15:08,375 Early morning... 134 00:15:09,916 --> 00:15:10,875 Chilled weather... 135 00:15:12,250 --> 00:15:13,125 Out station... 136 00:15:15,125 --> 00:15:16,791 Beautiful wife next to me... 137 00:15:19,250 --> 00:15:22,916 I doubt I will get out of bed today... 138 00:15:25,875 --> 00:15:27,000 Oh... romantic hero... 139 00:15:27,875 --> 00:15:29,041 Get up, its enough... 140 00:16:11,875 --> 00:16:15,791 Oh my Love...!! 141 00:16:16,041 --> 00:16:19,916 You are the one who stolen my heart... 142 00:16:20,000 --> 00:16:27,875 Introduce me as your garland of showering kisses. 143 00:16:28,125 --> 00:16:32,166 Even the mirror blushes at the glow of your cheek. 144 00:16:32,416 --> 00:16:36,791 Every second I’m close to you, I surrender to you. 145 00:16:37,250 --> 00:16:41,375 - Oh my Love..!! - Oh my Love..!! 146 00:16:41,500 --> 00:16:45,125 She's my heartbeat... 147 00:17:01,250 --> 00:17:03,416 Bird chirping... 148 00:17:06,333 --> 00:17:06,790 Hey... 149 00:17:06,791 --> 00:17:07,833 Boss... 150 00:17:08,375 --> 00:17:09,374 Oh, Viji... 151 00:17:09,375 --> 00:17:09,999 come 152 00:17:10,000 --> 00:17:10,625 yeah 153 00:17:11,000 --> 00:17:12,250 Good morning to you both... - Sit down... 154 00:17:12,416 --> 00:17:13,375 Is this coffee? 155 00:17:13,583 --> 00:17:14,291 Yeah... 156 00:17:14,500 --> 00:17:15,125 Did you have? 157 00:17:15,416 --> 00:17:16,500 Yes... 158 00:17:17,166 --> 00:17:17,791 Hoon... 159 00:17:18,125 --> 00:17:20,916 Sir called me. You two are going to the forest, right? 160 00:17:21,916 --> 00:17:23,750 Myself and Sangeetha are Ayurvedic Doctors... 161 00:17:24,250 --> 00:17:28,375 Our purpose is to study all the herbs in the forest and gather them. 162 00:17:29,125 --> 00:17:30,916 So, today we two will go and come back. 163 00:17:31,375 --> 00:17:32,375 Huh... me? 164 00:17:33,250 --> 00:17:33,916 Not today... 165 00:17:34,750 --> 00:17:36,125 Today me and Viji will go and come... 166 00:17:36,416 --> 00:17:37,916 We’ll go another day, just the two of us. 167 00:17:40,000 --> 00:17:40,666 Ok. 168 00:17:41,000 --> 00:17:44,041 (Humming song) 169 00:17:48,000 --> 00:17:52,291 Aha... the house is safe, because I’ve put up the ghost board. 170 00:17:53,750 --> 00:17:56,625 Pretty good, right? House safety first! 171 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 The house is safe because of this board... I’m really happy. 172 00:18:07,041 --> 00:18:09,000 Sir give 500 rupees for this! 173 00:18:09,625 --> 00:18:10,416 That's the board. 174 00:18:15,750 --> 00:18:18,250 Sir! Why?! What are you doing?! 175 00:18:18,500 --> 00:18:19,124 What's this? 176 00:18:19,125 --> 00:18:19,875 - Why..? 177 00:18:20,625 --> 00:18:22,375 - Oh no!! - Why did you throw the board..? 178 00:18:22,750 --> 00:18:24,750 Having a ghost board at home is safe, huh? 179 00:18:24,875 --> 00:18:26,875 You’re here, and that’s all that matters. 180 00:18:27,125 --> 00:18:28,999 Hey you are not kidding isn't.!!! 181 00:18:29,000 --> 00:18:29,666 Oh no..!!! 182 00:18:30,875 --> 00:18:31,291 What? 183 00:18:37,750 --> 00:18:38,666 Close the gate! Come quickly! 184 00:18:43,291 --> 00:18:45,874 Leave the gate open, and the pigs will move in like owners! 185 00:18:45,875 --> 00:18:47,416 What kind of person is he? 186 00:18:47,791 --> 00:18:49,291 Go on, go! 187 00:18:49,875 --> 00:18:51,666 Hmm... what to do. I’ll close the gate and come. 188 00:19:54,750 --> 00:19:57,791 Careful, sir! Give it to me! 189 00:19:58,416 --> 00:19:59,125 What happened? 190 00:19:59,750 --> 00:20:00,291 Oh .!! 191 00:20:02,375 --> 00:20:03,375 Careful..! 192 00:20:06,375 --> 00:20:06,875 Hold me. 193 00:20:09,500 --> 00:20:10,125 Come on. 194 00:20:14,750 --> 00:20:16,625 The whole city is turning into concrete... 195 00:20:16,916 --> 00:20:21,000 Our people are destroying the few trees and plants left in the forest. 196 00:20:21,541 --> 00:20:25,416 Because of this, the hills are falling apart, and houses are sliding down. 197 00:20:28,541 --> 00:20:32,000 If we forget that our forests and rivers are our mother... we lose ourselves. 198 00:20:32,541 --> 00:20:34,916 We’ll face worse problems than this in the future. 199 00:20:38,875 --> 00:20:41,250 Don't tell Sangeetha about glass pierced in leg... 200 00:20:41,291 --> 00:20:42,625 What is this sir.!? 201 00:20:42,875 --> 00:20:45,041 You are telling not to tell to your wife..! 202 00:20:46,541 --> 00:20:48,916 We should tell..but not the affliction... 203 00:20:49,750 --> 00:20:50,666 Only which makes them happy... 204 00:20:51,791 --> 00:20:54,999 A real husband is the one who can make his wife smile. 205 00:20:55,000 --> 00:20:56,625 That’s true for sure. 206 00:21:03,000 --> 00:21:04,375 Oh... that one..!! 207 00:21:26,125 --> 00:21:26,791 Hello... 208 00:21:27,000 --> 00:21:27,874 Hello dear daughter... 209 00:21:27,875 --> 00:21:28,625 Hai Uncle... 210 00:21:28,750 --> 00:21:30,375 Did you both reach safely? 211 00:21:30,875 --> 00:21:31,750 Yes we reached... 212 00:21:32,375 --> 00:21:34,125 House is very nice... 213 00:21:35,375 --> 00:21:38,291 The nature, the weather, the view... everything here is beautifu 214 00:21:38,375 --> 00:21:40,500 Thank you, Uncle, for suggesting such a lovely place. 215 00:21:40,625 --> 00:21:42,791 I am happy if you both like it... 216 00:21:42,916 --> 00:21:43,791 Give it to me... 217 00:21:44,000 --> 00:21:45,125 Hey wait..! 218 00:21:45,291 --> 00:21:46,125 Hello... - Aunty... 219 00:21:46,375 --> 00:21:49,625 Ketchup and semolina lump which I sent are safe, right? 220 00:21:49,875 --> 00:21:52,125 He just loves the snacks I make! 221 00:21:52,916 --> 00:21:55,625 Hey... the two of them fell in love and married each other! 222 00:21:55,791 --> 00:21:58,041 Won't she be knowing what he likes..!? 223 00:21:58,166 --> 00:22:01,041 I’ve been eating your food till now, even when it’s hard to eat! 224 00:22:01,916 --> 00:22:04,250 Oh..is it? 225 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 From now on, no food for you! 226 00:22:06,666 --> 00:22:07,124 Take this... 227 00:22:07,125 --> 00:22:07,875 Hey... 228 00:22:08,416 --> 00:22:09,166 Take this... 229 00:22:10,625 --> 00:22:11,375 My dear... 230 00:22:11,750 --> 00:22:12,375 dear... 231 00:22:12,625 --> 00:22:15,125 My love for you is from seven births. 232 00:22:15,375 --> 00:22:17,500 Since then you are a big liar... 233 00:22:17,541 --> 00:22:19,791 Okay, your turn! Go switch on the stove. 234 00:22:21,375 --> 00:22:22,250 I won't do anything..! 235 00:22:22,416 --> 00:22:23,249 End to kitchen..! 236 00:22:23,250 --> 00:22:23,791 Yes tell dear... 237 00:22:24,250 --> 00:22:27,375 Just leave it Uncle, why you bother Aunty? 238 00:22:27,625 --> 00:22:30,000 Tell her I’ll give Arya what she sent, first. 239 00:22:30,375 --> 00:22:32,375 Okay... he’s there with you, right? 240 00:22:32,791 --> 00:22:36,375 Your son went to the forest early this morning. 241 00:22:37,000 --> 00:22:38,541 I am waiting for him... 242 00:22:38,791 --> 00:22:42,125 There’s a sweetness in waiting for the one you love, dear. 243 00:22:42,500 --> 00:22:44,916 Alright, once he’s home, let him know I called. 244 00:22:45,375 --> 00:22:47,500 Okay, Uncle... bye for now. 245 00:22:47,916 --> 00:22:48,500 Bye. 246 00:22:54,000 --> 00:22:55,125 What happened sir? 247 00:22:56,041 --> 00:22:57,250 Ugh... still no signal here! 248 00:22:58,250 --> 00:23:00,916 Viji lets do one thing, come lets go back home... 249 00:23:01,875 --> 00:23:04,916 Should not come along with newly married ones... 250 00:23:05,375 --> 00:23:07,125 Always the same lament... 251 00:23:07,625 --> 00:23:09,625 Why... you’re still not married? 252 00:23:09,875 --> 00:23:11,291 My father is searching for bride... 253 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 But not for me... 254 00:23:13,916 --> 00:23:14,750 Its for my father... 255 00:23:16,500 --> 00:23:17,916 What a cute family..!! 256 00:23:19,250 --> 00:23:20,750 Is your father having hairs same as you? 257 00:23:20,875 --> 00:23:22,166 No, slight change... 258 00:23:23,375 --> 00:23:24,125 Okay... come, let’s go. 259 00:23:24,750 --> 00:23:25,625 Ok lets go. 260 00:25:11,250 --> 00:25:14,333 (whispering sound)... 261 00:25:22,541 --> 00:25:25,625 Nisha... I know you’re here. 262 00:25:29,500 --> 00:25:30,875 Do you wanna tell me something? 263 00:25:33,625 --> 00:25:34,125 Yes... 264 00:25:35,625 --> 00:25:36,291 Tell me. 265 00:26:16,916 --> 00:26:17,541 Aarya..!! 266 00:26:44,125 --> 00:26:45,666 I was missing you a lot... 267 00:26:46,750 --> 00:26:49,125 I tried to call you, but no network... 268 00:26:50,166 --> 00:26:51,625 That’s why I came so soon. 269 00:26:59,000 --> 00:27:00,666 Madam! What happened? Why? 270 00:27:01,166 --> 00:27:02,666 You have been silent since I came..!? 271 00:27:04,625 --> 00:27:06,541 Hey... you’re not angry with me, are you? 272 00:27:07,666 --> 00:27:08,500 Nothing like that... 273 00:27:09,041 --> 00:27:11,125 Today while I was cooking... 274 00:27:11,625 --> 00:27:15,291 I felt like someone was hiding... watching me through the window. 275 00:27:17,250 --> 00:27:18,000 That's it..! 276 00:27:18,916 --> 00:27:21,250 Since we’re a newly married couple, they might’ve come to see us! 277 00:27:21,916 --> 00:27:22,541 You don't worry... 278 00:27:23,541 --> 00:27:24,916 Might be this town person... 279 00:27:26,250 --> 00:27:27,166 I don't know..!! 280 00:27:28,166 --> 00:27:29,041 It was weird... 281 00:27:32,000 --> 00:27:32,875 It’s okay. 282 00:27:34,000 --> 00:27:35,125 May be you're right..! 283 00:28:17,041 --> 00:28:18,166 Sister... 284 00:28:19,125 --> 00:28:20,250 come here... 285 00:28:21,125 --> 00:28:22,166 Sister...!! 286 00:28:51,291 --> 00:28:51,916 Yes... 287 00:28:52,250 --> 00:28:56,500 If I have to find answers to all my questions, I’ll have to go to that place! 288 00:28:57,041 --> 00:28:58,500 I should go there... 289 00:29:09,291 --> 00:29:11,125 Hello..this is Sara Trivedi... 290 00:29:11,291 --> 00:29:12,541 Hi, Tell me, madam... 291 00:29:12,916 --> 00:29:14,375 When is the next flight to Mangalore? 292 00:29:14,416 --> 00:29:17,541 Next flight... just a minute, ma’am. 293 00:29:22,125 --> 00:29:24,500 Tomorrow morning at 9 am, ma'am. 294 00:29:24,916 --> 00:29:27,000 Okay, book me right away. 295 00:29:27,041 --> 00:29:28,500 Okay madam, Sure 296 00:29:28,666 --> 00:29:30,291 ok, thank you 297 00:29:32,375 --> 00:29:34,000 Nisha... I'm coming..! 298 00:30:21,750 --> 00:30:22,250 Aarya... 299 00:31:47,416 --> 00:31:47,875 What happened? 300 00:31:50,125 --> 00:31:52,416 Here... something’s here...! 301 00:31:53,875 --> 00:31:54,625 Who is here? 302 00:31:55,500 --> 00:31:56,375 No one is here... 303 00:32:00,625 --> 00:32:02,750 I woke up and saw you weren’t there beside me. 304 00:32:03,541 --> 00:32:05,625 So I came looking for you. Come, let’s go! 305 00:33:06,541 --> 00:33:07,541 Oh... I’m sorry. 306 00:33:07,916 --> 00:33:11,250 Because I woke up late, you only prepared coffee..? 307 00:33:13,750 --> 00:33:15,125 You always have to prepare it, huh? 308 00:33:15,916 --> 00:33:19,291 Give us also one chance to serve you madam..!! 309 00:33:19,375 --> 00:33:20,666 Hello my sweet husband... 310 00:33:21,125 --> 00:33:22,916 Enough of your service... 311 00:33:23,500 --> 00:33:26,625 Okay, we’re going out today. Get ready soon! 312 00:33:27,250 --> 00:33:28,125 Where to? 313 00:33:29,125 --> 00:33:29,666 Forest. 314 00:33:31,125 --> 00:33:32,875 Oh..to exile..!!? 315 00:33:34,000 --> 00:33:34,375 No... 316 00:33:35,625 --> 00:33:38,625 For love imprisonment with you... 317 00:33:39,000 --> 00:33:42,541 Okay! Just half an hour — I’ll be ready and come! 318 00:34:10,625 --> 00:34:14,749 It’s the gaze of leering eyes that matters. 319 00:34:14,750 --> 00:34:18,875 Heart told me this at this very moment... 320 00:34:19,041 --> 00:34:26,625 Will you tell me... are you feeling a little shy too?! 321 00:34:27,625 --> 00:34:36,375 In the evening of hot mid summer, you are the sweet breeze in my shoulders... 322 00:34:36,625 --> 00:34:43,625 Are you the feeling that was born in the wordless poetry..? 323 00:34:44,291 --> 00:34:48,375 Oh... my love... oh... my love... 324 00:34:48,625 --> 00:34:53,625 You are the one who stole my heart...! 325 00:35:18,625 --> 00:35:22,790 For the happiness of my fluttering heart... 326 00:35:22,791 --> 00:35:26,875 I must thank you..! 327 00:35:27,125 --> 00:35:34,500 For this soggy beautiful story... You be with me...!! 328 00:35:35,625 --> 00:35:44,375 In this most spree(intoxicating) love, all praise be to You... 329 00:35:44,625 --> 00:35:51,166 Are you the picture which was formed in the undrawn mind... 330 00:35:52,291 --> 00:35:56,291 Oh my love... oh my love..! 331 00:35:56,625 --> 00:36:01,375 She is the beat of this heart... 332 00:36:25,916 --> 00:36:28,124 Hey! Hey! 333 00:36:28,125 --> 00:36:29,041 Haan... 334 00:36:29,583 --> 00:36:30,125 Child!... 335 00:36:32,916 --> 00:36:35,875 A child?! In this forest?! 336 00:36:36,000 --> 00:36:36,749 I'll see and come... 337 00:36:36,750 --> 00:36:39,500 Hey... no, no!! Please don’t go! 338 00:36:40,000 --> 00:36:41,625 Nothing will happen, I'll see and come... 339 00:37:08,500 --> 00:37:09,915 Girl is here... 340 00:37:09,916 --> 00:37:11,916 What happened? 341 00:37:13,375 --> 00:37:15,541 Where were you, dear? Why did you come this way? 342 00:37:18,416 --> 00:37:20,874 You left the girl in the middle of the road! 343 00:37:20,875 --> 00:37:22,125 What if something had happened to her? 344 00:37:22,500 --> 00:37:23,625 Its not my child... 345 00:37:23,666 --> 00:37:24,875 Our village child itself... 346 00:37:25,250 --> 00:37:28,625 Poor thing... her father died in an accident near the check post. 347 00:37:32,666 --> 00:37:35,916 Mother hanged herself because she couldn't pay the debt that her father had made... 348 00:37:36,041 --> 00:37:38,166 From that day this child became orphan..! 349 00:37:38,625 --> 00:37:40,125 Since one week... 350 00:37:40,416 --> 00:37:43,375 We villagers were looking after her lunch and dinner... 351 00:37:45,250 --> 00:37:47,000 How long will it be like this? 352 00:37:47,166 --> 00:37:48,125 Also she is a girl... 353 00:37:48,250 --> 00:37:50,500 We had thought to join her in an orphanage... 354 00:37:50,750 --> 00:37:52,791 So, when she heard that, she ran away. 355 00:37:53,125 --> 00:37:54,166 What to do? You better tell. 356 00:38:02,375 --> 00:38:04,000 If you have no objection... 357 00:38:05,125 --> 00:38:06,416 We will take her with us... 358 00:38:11,750 --> 00:38:14,041 Who are you? What are you doing here? Where do you live? 359 00:38:14,625 --> 00:38:15,625 Bhatru's house... 360 00:38:16,875 --> 00:38:17,791 Bhatru's house..!? 361 00:38:18,375 --> 00:38:19,625 Yes..why? 362 00:38:20,875 --> 00:38:21,666 Nothing sir... 363 00:38:22,125 --> 00:38:23,875 You seem to be a royal person, 364 00:38:24,166 --> 00:38:26,125 For this poor girl, you came like a blessing from god. 365 00:38:26,375 --> 00:38:27,666 You take her with you..! 366 00:38:52,916 --> 00:38:54,625 So.. any information? 367 00:38:57,666 --> 00:39:00,500 Sorry ma'am, she left the hostel after finishing her studies... 368 00:39:00,750 --> 00:39:02,625 And she said she was going to Delhi... 369 00:39:02,916 --> 00:39:05,250 We never saw her again after that! 370 00:39:05,791 --> 00:39:07,666 That's the last time I met her..! 371 00:39:08,291 --> 00:39:10,250 I thought she had reached Delhi... 372 00:39:15,875 --> 00:39:18,250 It has been a year since you filed your complaint... 373 00:39:19,250 --> 00:39:20,875 Right from her friends... 374 00:39:20,916 --> 00:39:25,625 Even after investigating hostel, college whichever is linked to this case... 375 00:39:25,875 --> 00:39:27,875 We couldn't find hint of your sister... 376 00:39:34,291 --> 00:39:34,625 Ok. 377 00:39:35,500 --> 00:39:36,375 Thank you. - Ok madam. 378 00:39:38,625 --> 00:39:43,916 (Children game rhymes) 379 00:39:44,750 --> 00:39:45,791 Once more... 380 00:39:46,125 --> 00:39:48,500 I have work inside, we'll play later... 381 00:39:48,541 --> 00:39:50,875 Please... just once more. 382 00:39:50,916 --> 00:39:52,625 I'll bring you the doll..ok? 383 00:39:52,750 --> 00:39:53,375 Ok. 384 00:40:49,875 --> 00:40:50,416 Haan!... 385 00:40:53,000 --> 00:40:53,500 Oh, no! 386 00:40:58,125 --> 00:40:58,875 Sangeetha... 387 00:41:02,166 --> 00:41:03,208 Sangeetha, Towel... 388 00:41:20,875 --> 00:41:21,166 Take 389 00:41:33,791 --> 00:41:35,000 Come soon after you get ready, okay? 390 00:41:36,458 --> 00:41:37,166 Haan... 391 00:41:37,666 --> 00:41:38,375 Leave... 392 00:41:55,541 --> 00:41:58,375 All the toys fell down, didn’t they?! 393 00:42:38,250 --> 00:42:39,000 What happened? 394 00:42:43,875 --> 00:42:44,625 Hey... 395 00:42:44,666 --> 00:42:45,291 who are you? 396 00:42:58,916 --> 00:43:00,916 Hey! Stop! Stop there! 397 00:43:03,875 --> 00:43:05,500 Who are you, hun? 398 00:43:05,875 --> 00:43:06,875 What were you doing there? 399 00:43:07,250 --> 00:43:08,499 I dint do anything... 400 00:43:08,500 --> 00:43:09,416 Why was girl crying? 401 00:43:09,750 --> 00:43:10,916 What did you do to that child?! 402 00:43:11,125 --> 00:43:11,541 Hun... 403 00:43:12,125 --> 00:43:12,541 Hey... 404 00:43:12,791 --> 00:43:14,000 what the hell..!! 405 00:43:15,125 --> 00:43:16,999 Will you tell the truth or else I will bury you... 406 00:43:17,000 --> 00:43:18,624 Leave him. What happened? 407 00:43:18,625 --> 00:43:20,166 The child playing near home was crying.! 408 00:43:20,625 --> 00:43:22,625 I guess he is the one who was coming often to our house... 409 00:43:22,666 --> 00:43:24,000 What’s he doing near our house?! 410 00:43:24,666 --> 00:43:26,166 Why did you go there? 411 00:43:27,000 --> 00:43:28,125 What work you had? 412 00:43:28,166 --> 00:43:29,541 I dint do anything brother, 413 00:43:29,750 --> 00:43:31,916 That child was looking exactly like my daughter... 414 00:43:32,000 --> 00:43:33,750 o I just went to talk to her, that’s all. 415 00:43:34,041 --> 00:43:37,416 You miss your daughter, so you scare all the kids in town, huh?! 416 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 Are you out of mind.!? 417 00:43:39,750 --> 00:43:40,916 You irritating... 418 00:43:42,541 --> 00:43:44,541 Sir, I know him... 419 00:43:44,916 --> 00:43:46,875 He is not that kind of person, very good man... 420 00:43:47,416 --> 00:43:48,875 You don't worry... 421 00:43:49,750 --> 00:43:52,166 Don’t worry, you won’t have any trouble from now on — I promise. 422 00:43:53,416 --> 00:43:55,750 Oye..you stay here? 423 00:43:57,625 --> 00:43:58,000 Yes... 424 00:43:59,916 --> 00:44:02,125 Are you our Raghanna's son..? 425 00:44:02,291 --> 00:44:02,625 Yes. 426 00:44:03,916 --> 00:44:05,541 Are you ok with the house? 427 00:44:06,916 --> 00:44:09,791 Nice house sir, its simply superb... 428 00:44:11,000 --> 00:44:13,875 Hey... go! Just go! 429 00:44:14,625 --> 00:44:17,541 Hey — if you come anywhere near this house again, I’ll kill you! 430 00:44:18,875 --> 00:44:23,125 Sir, you won’t be familiar with the neighbours in Bangalore, will you? 431 00:44:23,625 --> 00:44:25,791 You can find what ever you want in mobile itself... 432 00:44:26,375 --> 00:44:27,375 Here its not like that... 433 00:44:27,750 --> 00:44:29,541 Everyone will be familiar with each other... 434 00:44:30,250 --> 00:44:31,500 My name is Maani... 435 00:44:32,291 --> 00:44:34,000 The hills over there... hills... 436 00:44:34,750 --> 00:44:35,875 Can you see? 437 00:44:36,416 --> 00:44:37,625 Above that is my home... 438 00:44:38,250 --> 00:44:41,625 If you need help, just come there, okay? 439 00:44:42,250 --> 00:44:43,000 Shall I move. 440 00:44:45,000 --> 00:44:45,625 I'll move. 441 00:44:46,291 --> 00:44:51,500 “(Humming a local folk tune)” 442 00:45:10,250 --> 00:45:11,666 "Ma'am, I have only this many friends." 443 00:45:21,375 --> 00:45:22,541 This is my sister..!! 444 00:45:34,750 --> 00:45:35,416 Leave me..! 445 00:46:12,500 --> 00:46:13,250 Who is he? 446 00:46:13,750 --> 00:46:16,041 Ma'am this is Shankar our batch mate... 447 00:46:16,166 --> 00:46:17,375 Your sister friend. 448 00:46:19,666 --> 00:46:20,500 Where is he now? 449 00:46:21,125 --> 00:46:25,250 A year ago, they left their hometown and moved somewhere else. 450 00:46:25,625 --> 00:46:27,041 I even don't where they went... 451 00:46:30,875 --> 00:46:32,166 Which is his proper town? 452 00:46:32,625 --> 00:46:33,750 Kamarottu... 453 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 Kamarottu... 454 00:46:44,750 --> 00:46:46,916 Sir, if you know anything about him, please tell me... 455 00:46:52,000 --> 00:46:53,916 Before your sister went missing... 456 00:46:54,500 --> 00:46:56,375 At home, for property matter... 457 00:46:56,750 --> 00:46:58,500 Being upset with brother... 458 00:46:58,875 --> 00:47:00,875 I guess he left the town and went far away... 459 00:47:01,166 --> 00:47:02,750 He's far from love... 460 00:47:03,041 --> 00:47:05,125 He was already married before this... 461 00:47:11,000 --> 00:47:12,750 Something is missing here..! 462 00:47:13,125 --> 00:47:15,250 For the face that is in this photo... 463 00:47:16,125 --> 00:47:17,416 And for Kamarottu town... 464 00:47:18,291 --> 00:47:20,250 And for my sister missing... 465 00:47:21,125 --> 00:47:22,666 What is the connection? 466 00:47:25,625 --> 00:47:26,125 Thanks. 467 00:47:44,625 --> 00:47:47,041 We came here to spend time together in house... 468 00:47:48,041 --> 00:47:49,750 But our mind is not with us... 469 00:47:50,250 --> 00:47:52,500 I feel something is there here... 470 00:47:54,250 --> 00:47:55,666 Nothing is here as you say... 471 00:47:56,375 --> 00:47:58,291 Just don't worry thinking unwanted thoughts... 472 00:47:58,625 --> 00:47:59,125 Sleep. 473 00:48:01,000 --> 00:48:02,666 You all mens are the same I think... 474 00:48:03,166 --> 00:48:05,000 You won't take seriously what ever we tell... 475 00:48:06,416 --> 00:48:08,666 Dear you are a Doctor, don't forget it... 476 00:48:09,041 --> 00:48:11,125 Why do you think something silly? 477 00:50:50,375 --> 00:50:52,500 When a woman gets angry, that’s the end of it. 478 00:51:13,916 --> 00:51:15,916 Sang... Sangeetha..!! 479 00:51:25,916 --> 00:51:28,375 Arya, haven’t you slept yet? 480 00:51:47,291 --> 00:51:49,166 What's happening here.!!? 481 00:51:50,875 --> 00:51:51,875 Who might be..? 482 00:52:03,125 --> 00:52:04,250 Stop..stop..! 483 00:53:12,166 --> 00:53:13,333 Khushi... 484 00:53:48,750 --> 00:53:49,625 Good morning... 485 00:53:49,916 --> 00:53:52,000 Isn’t this the perfect spot to place the photo? 486 00:54:20,375 --> 00:54:21,750 Hello.. I'm Sarah... 487 00:54:23,875 --> 00:54:24,500 hi 488 00:54:25,916 --> 00:54:29,125 While coming I came to know that you bought this house a year back... 489 00:54:31,125 --> 00:54:33,625 If you don't mind, can I see inside.? 490 00:54:36,000 --> 00:54:37,040 I am sorry, I 491 00:54:37,041 --> 00:54:37,915 I mean, 492 00:54:37,916 --> 00:54:40,125 I can't allow strangers to get inside... 493 00:54:54,166 --> 00:54:55,291 Haan... 494 00:54:56,791 --> 00:54:57,916 Sangeetha... 495 00:54:58,875 --> 00:55:00,000 Sangeetha... 496 00:55:01,458 --> 00:55:02,583 Haan... 497 00:55:03,125 --> 00:55:03,791 What happened? 498 00:55:03,875 --> 00:55:05,250 Nothing happened to you, right? 499 00:55:10,916 --> 00:55:12,875 I felt like someone pushed me Arya..!! 500 00:55:13,375 --> 00:55:14,750 This is just the beginning... 501 00:55:19,875 --> 00:55:21,375 There are more disasters ahead..!! 502 00:55:22,250 --> 00:55:24,750 Are all the experiences we are having in this house is true? 503 00:55:26,916 --> 00:55:29,000 Is it true that something is there in this house..? 504 00:55:31,041 --> 00:55:32,375 Wait for now... 505 00:55:33,166 --> 00:55:34,750 I will explain it to you later... 506 00:56:33,041 --> 00:56:36,625 If there’s another presence here, please give me a sign... 507 00:59:09,750 --> 00:59:10,750 Hey, stop..! 508 00:59:12,666 --> 00:59:13,416 Go back..! 509 00:59:25,666 --> 00:59:26,374 Don't worry, be at peace..! 510 00:59:26,375 --> 00:59:27,250 Relax... 511 00:59:27,500 --> 00:59:28,500 What happened? 512 00:59:44,750 --> 00:59:48,125 Sangeetha was saying that this is happening in the house from the beginning... 513 00:59:50,250 --> 00:59:51,500 But I neglected... 514 00:59:52,375 --> 00:59:53,166 But now I came to know... 515 00:59:53,250 --> 00:59:53,625 Yes..!! 516 00:59:54,750 --> 00:59:57,791 We were not aware that all these are happening around us... 517 00:59:58,250 --> 01:00:01,791 Sometimes if any energy (spirit) is around us, we can't know... 518 01:00:02,416 --> 01:00:05,125 But when these are experienced... 519 01:00:05,666 --> 01:00:07,166 Its better if we investigate. 520 01:00:08,250 --> 01:00:11,541 We can't say that all the incidents that happen in front of us is true... 521 01:00:12,125 --> 01:00:14,416 Sometimes... it’s just a hallucination. 522 01:00:15,291 --> 01:00:16,041 I mean... 523 01:00:16,375 --> 01:00:21,041 Our imagination reaches another level... and what we see with our eyes... 524 01:00:21,375 --> 01:00:23,625 Might be true or lie... 525 01:00:24,000 --> 01:00:27,375 Does that mean it happens this way to everyone? 526 01:00:28,375 --> 01:00:30,125 Even if our body is sleeping... 527 01:00:30,625 --> 01:00:33,250 Brain will be active 24 hours... 528 01:00:34,625 --> 01:00:37,791 Mind is like a processor... Emotional...! 529 01:00:38,166 --> 01:00:41,750 But brain is like hard disk... Logical..! 530 01:00:43,791 --> 01:00:44,791 But still... 531 01:00:45,250 --> 01:00:48,875 Should we fear for the one that is not visible to us..? 532 01:00:49,875 --> 01:00:54,416 That's why, we call the activities of invisible energy as Paranormal... 533 01:00:55,625 --> 01:00:58,166 We have our own world... in the same way, they have another world. 534 01:00:58,750 --> 01:01:00,000 Its an other dimension... 535 01:01:10,875 --> 01:01:16,041 Don't worry, we shall solve the problems that is happening here as soon as possible... 536 01:01:18,416 --> 01:01:19,416 Thank you so much... 537 01:01:20,291 --> 01:01:21,500 We feel so much relief now. 538 01:01:22,291 --> 01:01:24,041 I think we’ve kept you hungry for too long. 539 01:01:24,125 --> 01:01:25,000 Let's begin. 540 01:01:26,250 --> 01:01:26,791 thank you 541 01:01:42,416 --> 01:01:45,000 Due to my mother’s passing away during my childhood... 542 01:01:45,166 --> 01:01:47,875 I had my education and life there itself... 543 01:01:48,125 --> 01:01:49,500 Grandmother expired... 544 01:01:49,625 --> 01:01:53,791 Again I'm with my father, its been three months now... 545 01:01:54,500 --> 01:01:57,375 Then I don't know anything about this town... 546 01:01:57,791 --> 01:02:01,125 My town is 15 kms far away from this town... 547 01:02:03,375 --> 01:02:06,500 People used to talk about the house you are staying now... 548 01:02:06,875 --> 01:02:09,500 Rather than that I dint feel anything like that... 549 01:02:10,250 --> 01:02:12,500 I don't know more about this house... 550 01:02:24,916 --> 01:02:26,375 Hi, Dad. How are you? 551 01:02:26,666 --> 01:02:28,124 Hello, my son. I’m fine 552 01:02:28,125 --> 01:02:31,041 Dad, whose house was this before? 553 01:02:31,750 --> 01:02:32,791 Do you know? 554 01:02:32,916 --> 01:02:34,916 Why? Any problem? 555 01:02:35,750 --> 01:02:37,916 Nothing like that, I just asked casually... 556 01:02:38,250 --> 01:02:40,500 That is my friend Vijay's father related, 557 01:02:40,750 --> 01:02:42,875 They had told that old pillared house is for sale... 558 01:02:42,916 --> 01:02:44,375 I liked it, so I bought it. 559 01:02:44,541 --> 01:02:47,375 Who sold it? Do you know where they are? 560 01:02:47,625 --> 01:02:49,166 Yeah, its Shankar Bhat... 561 01:02:49,500 --> 01:02:50,500 He is near the hills... 562 01:02:51,125 --> 01:02:52,416 He is the priest of Demi god Koragajja... 563 01:02:53,125 --> 01:02:55,500 Ok dad, I'll call you back... 564 01:03:26,000 --> 01:03:29,250 Listen to the story of demigod of Tulunadu... 565 01:03:32,250 --> 01:03:35,250 Its a Bhargavarama's land of penance... 566 01:03:35,375 --> 01:03:38,500 This is a land of foresight... 567 01:03:41,541 --> 01:03:44,625 This is holy land that is under this Lord Naga... 568 01:03:44,666 --> 01:03:47,790 This is the land where charity and equity are in existence... 569 01:03:47,791 --> 01:03:50,790 Demigod arose here as a energy(power)... 570 01:03:50,791 --> 01:03:53,999 They(Demi god) blessed being the owner of this land... 571 01:03:54,000 --> 01:03:57,000 Prosperously in this holy land... 572 01:03:57,125 --> 01:04:02,916 They stayed there for the prosperity of these people... 573 01:04:06,500 --> 01:04:09,375 Nearly 1001 Justice predicting Demigod’s... 574 01:04:09,416 --> 01:04:12,375 Is safe guarding this earth... 575 01:04:15,750 --> 01:04:18,874 To the yielding crores of devotees... 576 01:04:18,875 --> 01:04:21,791 Holding their hands and blessing is the power of this Age Demigod’s... 577 01:04:25,000 --> 01:04:27,916 Their are crores of love bondage in this Country... 578 01:04:28,041 --> 01:04:31,250 Pleasure is filled in this sacred earth... 579 01:04:31,375 --> 01:04:34,125 If Punjurli Demigod involves in life all troubles are vanished ... 580 01:04:34,166 --> 01:04:37,250 If Demigod Korgajja blesses life is heaven... 581 01:04:37,291 --> 01:04:40,375 If both the representing heads plead it's enough 582 01:04:40,625 --> 01:04:46,750 This life's blondness’s riddance... 583 01:04:56,500 --> 01:04:57,875 Here keep this in... 584 01:04:59,625 --> 01:05:00,249 Hi, Guruji (Master) 585 01:05:00,250 --> 01:05:00,666 Hi, 586 01:05:01,250 --> 01:05:03,416 I’m Raghanna’s son. My name is Arya. 587 01:05:03,500 --> 01:05:04,666 Is that you ? 588 01:05:07,666 --> 01:05:09,625 Your father had briefed about you... 589 01:05:10,375 --> 01:05:13,250 Is your occupied house satisfied ? 590 01:05:13,791 --> 01:05:15,000 Ok satisfied... 591 01:05:15,500 --> 01:05:17,791 But I wish to ask you a question? 592 01:05:18,000 --> 01:05:18,625 What's it ? 593 01:05:19,250 --> 01:05:21,791 Such an marvelous house why did you sell it ? 594 01:05:22,916 --> 01:05:24,250 It's a big story ... 595 01:05:25,791 --> 01:05:28,125 During baby delivery time my first wife died 596 01:05:29,041 --> 01:05:30,875 To take care of my son 597 01:05:31,791 --> 01:05:32,750 Had second marriage... 598 01:05:33,041 --> 01:05:34,250 Even she got a child... 599 01:05:34,791 --> 01:05:38,999 But my elder son Shankara was brilliant in studies 600 01:05:39,000 --> 01:05:41,875 I fetching loans and selling my wealth... 601 01:05:42,041 --> 01:05:43,666 I made him study MBBS... 602 01:05:45,125 --> 01:05:48,666 I believed that Shankar would clear all my debts after he becomes a Doctor... 603 01:05:49,000 --> 01:05:50,500 It's past a year since he left the house... 604 01:05:51,000 --> 01:05:53,416 Day by day troubles arose from the money lenders 605 01:05:54,000 --> 01:05:55,416 By not withstanding it ... 606 01:05:55,625 --> 01:05:58,000 I sold this house to your father you see... 607 01:05:58,041 --> 01:06:01,000 My son Shankara will surely return back... 608 01:06:01,791 --> 01:06:03,125 Even though he's not present, 609 01:06:03,666 --> 01:06:06,541 Sure he will be present at the time of our Kola festival without fail 610 01:06:07,041 --> 01:06:08,625 Oh ! Mani come here... 611 01:06:13,125 --> 01:06:14,375 Surprise how come you here? 612 01:06:14,875 --> 01:06:16,125 He's well known to me... 613 01:06:16,625 --> 01:06:17,125 Is it..? 614 01:06:17,500 --> 01:06:19,500 Tell me if father expressed about myself? 615 01:06:20,000 --> 01:06:21,625 Did he say I am a dullard?--Here listen me 616 01:06:21,916 --> 01:06:22,791 Yes he's so here... 617 01:06:23,875 --> 01:06:26,125 He boosted to high glorifying his elder son 618 01:06:26,625 --> 01:06:27,750 You know what he did? 619 01:06:28,250 --> 01:06:29,791 He left this town, 620 01:06:30,000 --> 01:06:31,625 Dad is showing partiality between us. 621 01:06:32,125 --> 01:06:35,000 my brother made me a useless in this town you see 622 01:06:37,416 --> 01:06:38,000 Its not so ... 623 01:06:38,791 --> 01:06:40,375 He never expressed about you here? 624 01:06:40,875 --> 01:06:42,000 Tell the truth you see... 625 01:06:42,666 --> 01:06:44,041 Even I am his son isn't it? 626 01:06:44,375 --> 01:06:45,000 Thinking so ... 627 01:06:45,166 --> 01:06:46,916 The debits his elder son did... 628 01:06:47,041 --> 01:06:48,416 If patch up on me ... 629 01:06:49,041 --> 01:06:50,000 Is that fair you think? 630 01:06:50,500 --> 01:06:51,791 Your father didn't say about it ... 631 01:06:52,750 --> 01:06:54,541 Dad, didn't you tell them something? 632 01:06:57,041 --> 01:06:57,916 If so fine... 633 01:06:58,541 --> 01:06:59,166 Alright then... 634 01:06:59,291 --> 01:07:00,750 Ok then, I'll move. 635 01:07:01,416 --> 01:07:01,791 Good. 636 01:07:08,541 --> 01:07:09,625 Go and offer the prayer... 637 01:07:11,750 --> 01:07:14,666 Was all lecture necessary before him? 638 01:07:17,000 --> 01:07:17,791 Hey Maani ! 639 01:07:18,500 --> 01:07:19,000 See there? 640 01:07:20,166 --> 01:07:21,416 That's our Shankara coming isn’t ? 641 01:07:23,000 --> 01:07:23,875 Who is there?! 642 01:07:24,625 --> 01:07:25,416 See properly there 643 01:07:26,125 --> 01:07:27,125 Is not seen there ... 644 01:07:28,791 --> 01:07:29,750 It's just your illusion ... 645 01:07:30,250 --> 01:07:31,416 I think nowadays he's becoming mad... 646 01:07:31,500 --> 01:07:31,750 Maani... 647 01:07:35,166 --> 01:07:37,541 Then it seems Shankara will not come for Kola festival... 648 01:07:38,916 --> 01:07:39,541 Thank you... 649 01:07:39,625 --> 01:07:41,500 Maani is Bhatru son... 650 01:07:46,541 --> 01:07:49,750 Waste of time visiting Bhatru house 651 01:07:51,375 --> 01:07:52,041 That means... 652 01:07:52,625 --> 01:07:56,916 Bhatru doesn't know all that's happening here... 653 01:07:58,000 --> 01:07:58,625 Yes..! 654 01:07:59,000 --> 01:08:01,166 Those that incidences happening here... 655 01:08:01,750 --> 01:08:03,250 Is not as we think so ... 656 01:08:03,625 --> 01:08:06,000 Maybe someone from this town is the reason for this? 657 01:08:06,625 --> 01:08:06,916 May be... 658 01:08:07,875 --> 01:08:10,750 If so, shouldn't they have been seen before our eyes? 659 01:08:11,875 --> 01:08:14,791 All this evil, all these devils... they’re nothing but lies. 660 01:08:28,500 --> 01:08:29,041 Hey... 661 01:08:29,875 --> 01:08:30,125 Don’t run... 662 01:12:10,625 --> 01:12:12,416 Be sure you observe all here ... 663 01:12:13,250 --> 01:12:14,875 Lets leave to Bangalore please... 664 01:12:18,375 --> 01:12:21,000 There's no guarantee every where the same happens? 665 01:12:22,250 --> 01:12:25,125 If we’re afraid, then we should only be afraid of fear itself. 666 01:12:26,500 --> 01:12:28,791 My perception is saying something else... 667 01:12:31,000 --> 01:12:32,875 Without caring that's seen by us... 668 01:12:34,000 --> 01:12:36,125 Must beware of that's not seen... 669 01:13:00,875 --> 01:13:03,750 Except we all, anyone else here? 670 01:13:08,875 --> 01:13:10,500 Is there some presence inside this house? 671 01:13:11,750 --> 01:13:13,125 Give us some kind of signal. 672 01:13:32,250 --> 01:13:35,125 Aha-ha-ha-haaa... 673 01:13:35,250 --> 01:13:37,375 Who are you? why are you here? 674 01:13:37,750 --> 01:13:39,500 Because of you it's a trouble here to all... 675 01:13:42,000 --> 01:13:43,125 Ayeeee ! 676 01:13:52,875 --> 01:13:53,374 Who are you? 677 01:13:53,375 --> 01:13:56,916 This is my house you all are here torturing me... 678 01:13:57,666 --> 01:13:59,666 First answer to my question 679 01:14:00,041 --> 01:14:01,916 Shall not answer to anyone... 680 01:14:04,000 --> 01:14:07,041 Till now everything is happening as I expected ... 681 01:14:07,500 --> 01:14:10,416 Aha even in future too it happens ... 682 01:14:12,666 --> 01:14:13,750 What's happening here? 683 01:14:13,875 --> 01:14:15,833 (Door knocking)... 684 01:14:16,208 --> 01:14:18,125 (Door knocking continuously)... 685 01:14:19,916 --> 01:14:24,875 The noise outside is from this child’s mother, who committed suicide. 686 01:14:34,000 --> 01:14:39,041 The souls that are here never let outside souls enter this place. 687 01:14:40,125 --> 01:14:42,250 Something may happen to this child 688 01:14:43,041 --> 01:14:45,916 To save it her mother's soul is asking my help... 689 01:14:47,875 --> 01:14:48,625 Who are you? 690 01:14:49,000 --> 01:14:50,291 You mean me? 691 01:14:50,875 --> 01:14:54,916 Some power has bounded me by not letting me out of here 692 01:14:56,500 --> 01:14:58,624 If I set out once from here... 693 01:14:58,625 --> 01:15:00,666 Later shall show who am I? 694 01:15:01,000 --> 01:15:03,791 I will kill two outside 695 01:15:04,375 --> 01:15:08,125 Then onwards I know what to do to you all 696 01:15:10,916 --> 01:15:12,083 Haan... 697 01:15:21,666 --> 01:15:23,250 Something is happening out there? 698 01:15:27,500 --> 01:15:29,000 Don't worry, she'll be fine..! 699 01:15:29,791 --> 01:15:31,291 Pat swaha..(Manthra chanting) 700 01:15:33,083 --> 01:15:34,583 Pat swaha..(Manthra chanting) 701 01:15:35,125 --> 01:15:36,625 Pat swaha..(Manthra chanting) 702 01:15:40,250 --> 01:15:41,291 Pat swaha..(Manthra chanting) 703 01:15:41,625 --> 01:15:43,040 Hey.. Who are you? 704 01:15:43,041 --> 01:15:44,083 Pat swaha..(Manthra chanting) 705 01:15:44,125 --> 01:15:45,916 What's all this? what are you up to here? 706 01:15:46,041 --> 01:15:47,875 It's all for your welfare only... 707 01:15:49,291 --> 01:15:50,666 Won't listen if I tell you..! 708 01:15:50,916 --> 01:15:53,000 Come on tell me what are you doing? 709 01:15:54,875 --> 01:15:55,540 Leave me 710 01:15:55,541 --> 01:15:56,290 Tell the truth 711 01:15:56,291 --> 01:15:56,625 Leave me 712 01:15:56,875 --> 01:15:58,041 Why for you are here? 713 01:16:09,541 --> 01:16:10,750 Leave me, said leave me ... 714 01:16:12,125 --> 01:16:14,666 You all have made a big mistake..!! 715 01:16:17,000 --> 01:16:20,791 A big danger is awaiting you, leave ,leave me..! 716 01:16:32,750 --> 01:16:35,500 Don't know which two souls are in trouble..! 717 01:16:36,041 --> 01:16:37,625 First must save them... 718 01:16:50,125 --> 01:16:51,125 Sorry, I dint see... 719 01:16:55,750 --> 01:16:57,916 Move aside a bit... 720 01:16:58,666 --> 01:17:00,500 Oh gosh..!!! - Maani..! 721 01:17:01,000 --> 01:17:04,500 - Maani..!!! - Why did you do this..!!? 722 01:17:05,500 --> 01:17:07,541 Why you did like this Maani..!! 723 01:17:10,625 --> 01:17:14,291 Maani..you cheated me by doing this..!! 724 01:17:16,125 --> 01:17:19,166 You have hurt parents feeling, Maani..!! 725 01:17:22,666 --> 01:17:26,124 Maani..you cheated me by doing this...!! 726 01:17:26,125 --> 01:17:28,000 What fate is this..!!? 727 01:17:32,500 --> 01:17:36,291 Do I want to see all this happening in front of me in this age...!!! 728 01:17:36,375 --> 01:17:39,291 He was such a nice person..!! I spoke to him recently... 729 01:17:40,500 --> 01:17:42,375 I am unable to bare Rathna..!! 730 01:17:42,500 --> 01:17:44,500 One with us will leave like this and they go away... 731 01:17:44,625 --> 01:17:46,166 Maani..!! 732 01:17:46,250 --> 01:17:48,000 Did anyone kill Maani? 733 01:17:51,166 --> 01:17:53,750 No..nothing like that.! 734 01:17:54,625 --> 01:17:56,625 That Ghost killed my son Maani.., 735 01:17:58,875 --> 01:18:01,125 It was that Ghost which killed my son Maani..!! 736 01:18:02,416 --> 01:18:03,500 Its that Ghost..! 737 01:20:12,375 --> 01:20:15,166 I knew that you will be coming here for sure..! 738 01:20:15,875 --> 01:20:18,541 For that I was awaiting for you...! 739 01:20:18,750 --> 01:20:19,625 Who are you? 740 01:20:20,541 --> 01:20:21,750 Why were you waiting for me.? 741 01:20:22,000 --> 01:20:25,166 If you go on searching for the answer to the questions you have in you... 742 01:20:25,375 --> 01:20:28,041 Again, another question will arise. 743 01:20:28,500 --> 01:20:31,750 every question is a mystery 744 01:20:31,875 --> 01:20:34,166 Already you might have experienced it, isn't it? 745 01:20:34,500 --> 01:20:35,791 What are you talking about? 746 01:20:36,250 --> 01:20:40,791 In which place sun rays and human shadow are less... 747 01:20:41,166 --> 01:20:44,500 Those are the places where ghosts (negative energy) reside... 748 01:20:46,875 --> 01:20:48,875 Even your house situation is the same... 749 01:20:49,125 --> 01:20:53,125 Now, the truth is, the place where you are, there are unsatisfied souls... 750 01:20:54,625 --> 01:20:57,625 Maani had knew this matter before I guess..!! 751 01:20:58,291 --> 01:21:04,000 Because his brother left the house due to the torment of those souls. 752 01:21:04,250 --> 01:21:07,500 Maani, fearing that his family might get harmed... 753 01:21:08,125 --> 01:21:11,375 He came to me and asked me for help to get solution... 754 01:21:15,250 --> 01:21:18,000 But I didn't feel like helping him... 755 01:21:18,625 --> 01:21:21,416 But still, through one of my old disciple... 756 01:21:21,791 --> 01:21:25,541 Maani took help from him to get salvation for those souls... 757 01:21:25,875 --> 01:21:26,750 But... 758 01:21:27,500 --> 01:21:33,916 It wasn't so easy to get out the strong ghosts that are residing at your house... 759 01:21:34,500 --> 01:21:39,166 So he put those souls in a temporary blockade... 760 01:21:39,666 --> 01:21:40,375 That means... 761 01:21:41,500 --> 01:21:43,416 Were we with the souls all these days? 762 01:21:43,916 --> 01:21:44,500 Yes... 763 01:21:45,625 --> 01:21:49,750 That Ghost used you to get out of the house... 764 01:21:50,541 --> 01:21:51,375 Why? 765 01:21:53,750 --> 01:21:56,041 For every month Amavasya (New moon day) blockade... 766 01:21:56,250 --> 01:21:58,625 A puja ritual must be performed near your house... 767 01:21:59,250 --> 01:22:01,750 But that puja was disturbed by you 768 01:22:02,666 --> 01:22:06,791 That's why Maani was coming around your house and faced the problems too... 769 01:22:07,541 --> 01:22:09,375 I don't know what to believe..!! 770 01:22:10,375 --> 01:22:12,875 The play of souls having begun just now... 771 01:22:14,625 --> 01:22:16,375 First is Maani's death... 772 01:22:16,916 --> 01:22:19,541 Later, its all trouble where ever you go... 773 01:22:20,541 --> 01:22:24,125 If you think that you are safe in that house, that's a big lie... 774 01:22:26,750 --> 01:22:29,166 In future a big trouble is awaiting... 775 01:22:29,875 --> 01:22:32,416 I made you come here to say that... 776 01:22:34,000 --> 01:22:35,875 I will be staying here for one day... 777 01:22:36,791 --> 01:22:39,500 You come back to me if you need my help... 778 01:22:40,000 --> 01:22:41,125 Otherwise... 779 01:22:41,375 --> 01:22:42,875 (Sighs hand to go) 780 01:22:51,041 --> 01:22:53,750 “There’s truth in what the Naga Sadhu told you.” 781 01:22:54,000 --> 01:22:57,541 Even if we grow with science and logic... 782 01:22:57,875 --> 01:23:02,125 Some problems find solutions only in the Shaastras — the sacred sciences. 783 01:23:02,875 --> 01:23:09,625 When Maani died, his body showed more signs of suicide than of murder. 784 01:23:10,000 --> 01:23:12,375 The gang that attacked me that day... 785 01:23:13,500 --> 01:23:15,625 Might have attacked Maani also, isn't it? 786 01:23:17,750 --> 01:23:18,750 Why because... 787 01:23:20,250 --> 01:23:24,375 Most likely, Maani knew the reasons behind the problems happening here. 788 01:23:25,375 --> 01:23:27,541 What could be the reason behind everything happening here? 789 01:23:28,416 --> 01:23:32,666 Well, might be someone among us or might be some outsiders also... 790 01:23:33,541 --> 01:23:35,625 This could also be paranormal activity... 791 01:23:37,541 --> 01:23:39,500 Why don’t you try astral travel? 792 01:23:40,000 --> 01:23:41,250 What does astral travel mean? 793 01:23:42,375 --> 01:23:45,541 Astral travel means journeying into the past. 794 01:23:45,750 --> 01:23:50,541 Through our subconscious mind, we can see past events again. 795 01:23:51,250 --> 01:23:52,041 That's interesting... 796 01:23:53,750 --> 01:23:54,916 I’m ready to travel! 797 01:23:56,666 --> 01:23:58,500 A word of caution, Aarya... 798 01:23:59,166 --> 01:24:02,791 During astral travel, your physical body stays behind. 799 01:24:03,166 --> 01:24:06,250 But it’s your subconscious mind that travels there. 800 01:24:07,041 --> 01:24:09,166 You should not forget this matter... 801 01:24:10,541 --> 01:24:14,875 In case you forget this, you won’t be able to return to your physical body. 802 01:24:15,166 --> 01:24:16,500 You will get stuck there... 803 01:24:16,750 --> 01:24:18,000 So be very careful. 804 01:24:23,125 --> 01:24:23,791 I am ready for it..! 805 01:24:24,250 --> 01:24:26,250 And one important thing, Aarya... 806 01:24:27,000 --> 01:24:28,291 Even if you are there... 807 01:24:28,875 --> 01:24:31,791 The things I tell you while I sit here... 808 01:24:32,375 --> 01:24:34,500 You must not forget... okay?! 809 01:24:35,166 --> 01:24:36,375 Be very careful..!! 810 01:24:36,541 --> 01:24:38,250 Rather than this situation here... 811 01:24:38,666 --> 01:24:41,250 All that matters to me is you not taking this risk. 812 01:24:41,875 --> 01:24:43,875 We shall go away from here please... 813 01:24:44,125 --> 01:24:46,666 You going out from here is impossible... 814 01:24:47,416 --> 01:24:49,625 It follows you... wherever you go. 815 01:24:50,875 --> 01:24:52,291 You mean... huh? 816 01:24:53,250 --> 01:24:54,750 I can't explain this now those... 817 01:24:57,916 --> 01:25:01,750 I promised I’d hold your hand and be with you till my last breath. 818 01:25:01,875 --> 01:25:03,500 I don't go anywhere leaving you alone... 819 01:25:03,750 --> 01:25:05,875 Don't fear, nothingwill happen to me.! 820 01:25:07,541 --> 01:25:09,000 Our love has that power... 821 01:26:28,625 --> 01:26:30,875 Aarya! Aarya, concentrate on me! 822 01:26:31,375 --> 01:26:32,041 Aarya..! 823 01:26:33,958 --> 01:26:34,625 Dont worry... 824 01:26:40,791 --> 01:26:41,416 Listen to me! 825 01:26:41,541 --> 01:26:42,750 Sarah, Sarah here..! 826 01:26:44,125 --> 01:26:46,791 Aarya don't worry, those souls are diverting you... 827 01:26:47,041 --> 01:26:47,916 Aarya..! 828 01:26:48,916 --> 01:26:50,750 Listen to me, Sarah... It’s me. I’m here, Sarah! 829 01:28:06,666 --> 01:28:08,000 Enough..! Come back..! 830 01:28:08,666 --> 01:28:09,500 Aarya..!! 831 01:28:13,625 --> 01:28:16,375 Aarya, this is Sara, listen to my voice, come back..!! 832 01:28:28,500 --> 01:28:29,625 Are you okay? 833 01:28:37,000 --> 01:28:41,250 It was the Naga Sadhu who told us about the puja Maani was performing. 834 01:28:43,541 --> 01:28:44,875 Next... 835 01:28:46,500 --> 01:28:47,500 Next... 836 01:28:48,791 --> 01:28:49,791 Oh my God..! 837 01:28:50,250 --> 01:28:52,791 Aarya, we have to leave, there's no time..! 838 01:28:53,791 --> 01:28:56,041 Go and bring Maani's father immediately... 839 01:28:56,375 --> 01:28:57,791 It seems there’s a danger to his life! 840 01:29:00,000 --> 01:29:04,625 Meanwhile... I’ll meet the Naga Sadhu and plan our next move. 841 01:29:13,916 --> 01:29:16,000 Science may progress endlessly... 842 01:29:16,375 --> 01:29:20,375 yet some mysteries surrender only to the Shaastras. 843 01:29:21,500 --> 01:29:22,750 Let it get done as you said... 844 01:29:23,791 --> 01:29:26,000 I will bring those souls here... 845 01:29:27,375 --> 01:29:28,750 And the rest is yours. 846 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 (A whispered voice) Kamakshi... 847 01:29:51,541 --> 01:29:54,500 All the accidental incidents are happening in my life... 848 01:29:55,500 --> 01:29:57,541 Tell me what I have done? 849 01:29:58,500 --> 01:30:01,250 Without you I am experiencing the hell here... 850 01:30:02,000 --> 01:30:02,791 But me... 851 01:30:04,541 --> 01:30:06,665 I didn’t mean to... 852 01:30:06,666 --> 01:30:10,000 I accidentally killed my son Maani with my own hands. 853 01:30:12,500 --> 01:30:15,500 I killed him with my hand... 854 01:30:23,500 --> 01:30:24,166 Who's that? 855 01:30:24,541 --> 01:30:26,125 Which truth you are talking about..? 856 01:30:32,375 --> 01:30:33,250 That is... 857 01:30:37,166 --> 01:30:37,875 Tell me... 858 01:30:42,375 --> 01:30:43,000 I will tell you... 859 01:30:44,250 --> 01:30:47,125 If we hide the burning coal in the pursuit if truth... 860 01:30:48,291 --> 01:30:51,625 The steam of its heat cannot be hidden by anyone... 861 01:30:53,375 --> 01:30:56,125 Everyone will come to know about the truth soon... 862 01:30:58,625 --> 01:31:00,250 I will tell you everything... 863 01:31:02,125 --> 01:31:05,166 That day when Maani came to house... 864 01:31:27,000 --> 01:31:29,500 - Cheating...!! - Cheating...!! 865 01:31:29,750 --> 01:31:31,666 My father has cheated me... 866 01:31:32,750 --> 01:31:34,125 I will kill him... 867 01:32:08,750 --> 01:32:11,499 Hey Maani... Maani what happened to you? leave that..!! 868 01:32:11,500 --> 01:32:13,250 Leave that, what happened to you? 869 01:32:17,500 --> 01:32:18,625 Stop there I say... 870 01:32:19,375 --> 01:32:20,625 Then what mother... 871 01:32:20,791 --> 01:32:22,250 You know everything... 872 01:32:22,625 --> 01:32:25,000 Making his first wife's son study MBBS... 873 01:32:25,375 --> 01:32:27,375 Because I lack in education... 874 01:32:27,500 --> 01:32:30,125 They made me fool in front of these peoples... 875 01:32:31,625 --> 01:32:33,249 Making him study MBBS... 876 01:32:33,250 --> 01:32:36,166 Dad put all the debt on me ,which was made to make him study MBBS... 877 01:32:37,000 --> 01:32:38,625 He went away leaving the town... 878 01:32:39,000 --> 01:32:42,166 Now to clear debt, they sold that house too... 879 01:32:45,875 --> 01:32:50,416 But that Arya who has come from Bangalore, is not vacating the house..!! 880 01:32:50,875 --> 01:32:52,666 So what did you do? 881 01:32:56,000 --> 01:32:57,250 Will I spare him..!? 882 01:33:16,541 --> 01:33:20,291 But he is not at all leaving that house... 883 01:33:20,791 --> 01:33:24,041 If it continues like this, we will get the empty shell... 884 01:33:29,791 --> 01:33:32,625 My father is the reason for all this isn't it..? 885 01:33:34,000 --> 01:33:35,375 What if I kill him only..!? 886 01:33:37,375 --> 01:33:39,875 You fool, what are you talking..? 887 01:33:42,750 --> 01:33:46,250 If you kill your father, I will become widow in front of these peoples... 888 01:33:48,500 --> 01:33:49,250 Don't worry... 889 01:33:50,541 --> 01:33:53,416 Your father's cavesson (control)is with me... 890 01:34:01,375 --> 01:34:02,250 Don't worry... 891 01:34:03,250 --> 01:34:03,791 I'll go and come... 892 01:34:20,000 --> 01:34:21,125 Hey Maani... 893 01:34:22,250 --> 01:34:24,416 I thought you were a fool(Stupid)... 894 01:34:27,125 --> 01:34:27,791 No... 895 01:34:28,875 --> 01:34:31,375 You are a real stupid... 896 01:34:36,250 --> 01:34:37,000 Leave me... 897 01:34:37,250 --> 01:34:38,041 Maani..!! 898 01:34:38,750 --> 01:34:39,875 Leave me..! 899 01:34:40,041 --> 01:34:40,750 Leave me... 900 01:34:42,500 --> 01:34:42,915 Leave... 901 01:34:42,916 --> 01:34:43,916 Leave me...! 902 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 I won't leave..die..you die...! 903 01:34:46,250 --> 01:34:47,250 No..leave me..! 904 01:34:47,416 --> 01:34:48,541 Maani..!! 905 01:35:03,416 --> 01:35:05,000 Will you kill your father? 906 01:35:05,750 --> 01:35:07,875 Will you kill your father? 907 01:35:08,000 --> 01:35:09,625 I’m not leaving you. 908 01:35:10,000 --> 01:35:11,125 Kill you... 909 01:35:11,875 --> 01:35:12,750 Kill you... 910 01:35:15,791 --> 01:35:16,375 Kill you... 911 01:35:26,750 --> 01:35:27,500 Maani..!! 912 01:35:29,000 --> 01:35:30,125 Hey Maani..! 913 01:35:31,166 --> 01:35:32,125 Speak out I say..! 914 01:35:33,375 --> 01:35:34,500 What happened? 915 01:35:35,250 --> 01:35:35,750 Maani..! 916 01:35:37,625 --> 01:35:39,375 What did I do..? Maani..! 917 01:35:39,791 --> 01:35:41,291 Maani..! Speak out..! 918 01:35:41,375 --> 01:35:42,375 Maani..! 919 01:35:42,500 --> 01:35:43,750 Oh...!! 920 01:35:45,250 --> 01:35:45,875 Maan...! 921 01:35:49,916 --> 01:35:50,750 What to do now? 922 01:35:52,291 --> 01:35:54,375 If any one comes to know about this... 923 01:35:55,875 --> 01:35:56,416 No... 924 01:35:58,791 --> 01:35:59,875 Maani..! 925 01:36:01,250 --> 01:36:04,666 Maani..!please forgive me my dear son...!! 926 01:36:38,750 --> 01:36:39,500 That day... 927 01:36:40,125 --> 01:36:44,125 I don’t know... it all happened in just seconds! 928 01:36:46,500 --> 01:36:48,416 From the torment of that ghost... 929 01:36:49,375 --> 01:36:51,541 Animosity was created between my two sons... 930 01:36:52,291 --> 01:36:54,375 And my son went away leaving house... 931 01:36:56,291 --> 01:36:57,000 Later... 932 01:36:57,750 --> 01:37:00,250 I killed Maani myself with my hand... 933 01:37:03,000 --> 01:37:04,875 All these are happening because of that soul..!! 934 01:37:06,625 --> 01:37:08,166 Now your life is also in danger... 935 01:37:09,500 --> 01:37:10,625 That's why I am here... 936 01:37:11,625 --> 01:37:13,750 Come..lets go away soon..! 937 01:37:14,250 --> 01:37:15,916 Ok..come lets go..! 938 01:37:21,625 --> 01:37:22,624 Oh..!Help me... 939 01:37:22,625 --> 01:37:23,791 That’s my wife..! 940 01:37:25,000 --> 01:37:27,166 What happened Rathna? 941 01:37:28,041 --> 01:37:30,125 What happened? Open the door..! 942 01:37:30,166 --> 01:37:31,875 Open the door... - Open it Rathna... 943 01:37:43,541 --> 01:37:45,791 What happened Rathna? Speak out.!!! 944 01:37:46,375 --> 01:37:47,750 Speak out Rathna... 945 01:37:49,875 --> 01:37:50,499 Rathna... 946 01:37:50,500 --> 01:37:50,916 Bhatre..! 947 01:37:51,500 --> 01:37:52,375 Control yourself... 948 01:37:52,541 --> 01:37:53,541 We have to leave from here... 949 01:37:54,000 --> 01:37:54,625 come..! 950 01:38:34,666 --> 01:38:35,250 Dear ! 951 01:38:36,625 --> 01:38:38,541 I was born and brought up in this house ... 952 01:38:39,250 --> 01:38:40,541 My son Shankara too... 953 01:38:41,291 --> 01:38:43,791 My wish was, he must have lived with us... 954 01:38:44,250 --> 01:38:46,625 What i do tell me Kamakshi...!! 955 01:38:47,500 --> 01:38:50,500 Point out the mistake that I did Kamakshi 956 01:38:51,000 --> 01:38:55,625 Hoping he must stay here left this house to him 957 01:38:57,000 --> 01:39:02,125 If he doesn't wish to stay what can I do for it? 958 01:39:15,125 --> 01:39:15,625 Dad ! 959 01:39:17,875 --> 01:39:22,541 After my marriage give me the house where my mother lived, father... 960 01:39:24,875 --> 01:39:28,291 I will clear all the debts you made for my education... 961 01:39:29,541 --> 01:39:30,791 You better stay with me... 962 01:39:31,875 --> 01:39:33,541 I will take care of you also dad... 963 01:39:34,375 --> 01:39:35,791 Shankara..! 964 01:39:36,750 --> 01:39:38,500 Why are you hurting my feelings... 965 01:39:39,875 --> 01:39:42,625 I am longing to see you, come soon my son... 966 01:39:42,750 --> 01:39:44,250 Come my son... 967 01:39:44,625 --> 01:39:45,875 My dear Shankara... 968 01:39:50,666 --> 01:39:52,625 Where have you gone? 969 01:39:53,500 --> 01:39:55,875 Please be relaxed... 970 01:40:03,250 --> 01:40:04,375 We have no time? 971 01:40:05,375 --> 01:40:08,875 The reason for problems in this house are the souls living here 972 01:40:09,166 --> 01:40:10,750 If those have to get Liberation... 973 01:40:10,875 --> 01:40:13,250 At the earliest we must finish the work in this house 974 01:40:13,500 --> 01:40:15,416 Must hurry to meet that Saint Nagasadhu 975 01:40:15,625 --> 01:40:17,125 Han, let’s go... come. 976 01:40:25,625 --> 01:40:28,416 Madam, by doing this, no one will be harmed, right? 977 01:40:29,666 --> 01:40:30,125 No ! 978 01:40:30,750 --> 01:40:32,791 Every moment be brave... 979 01:40:33,625 --> 01:40:36,166 By chance in any moment if fear starts in you... 980 01:40:36,500 --> 01:40:39,125 At that instant... the soul takes over your being. 981 01:40:39,500 --> 01:40:41,000 After that we will be helpless... 982 01:40:42,250 --> 01:40:43,625 If it happens so... 983 01:40:43,750 --> 01:40:46,500 As the soul wishes we have to listen to it 984 01:40:47,000 --> 01:40:49,375 So if you follow my strict guidelines... 985 01:40:49,500 --> 01:40:50,750 No one will have problems... 986 01:40:51,041 --> 01:40:54,041 Aarya you, Vijay and my team... 987 01:40:54,375 --> 01:40:56,250 When I am in Astral travel... 988 01:40:56,541 --> 01:41:00,499 To trace the soul, you must listen to my words... 989 01:41:00,500 --> 01:41:01,000 Right... 990 01:41:02,041 --> 01:41:03,250 And most importantly... 991 01:41:03,625 --> 01:41:05,250 When I am in Astral travel... 992 01:41:05,625 --> 01:41:07,625 None of you should go out... 993 01:41:08,125 --> 01:41:09,750 Be very careful ok... 994 01:41:12,791 --> 01:41:13,875 Kushi, Kushi... 995 01:41:14,750 --> 01:41:15,541 Kushi what happened? 996 01:41:18,250 --> 01:41:18,541 Kushi... 997 01:41:19,541 --> 01:41:21,125 Kushi-- Madam what's happening here ? 998 01:41:21,750 --> 01:41:23,875 Don’t worry she will be fine, I am here 999 01:41:24,750 --> 01:41:25,666 Put the child asleep... 1000 01:41:29,875 --> 01:41:30,416 It's ok... 1001 01:41:34,875 --> 01:41:36,875 Before beginning such a situation... 1002 01:41:37,125 --> 01:41:38,500 Souls will trouble for sure... 1003 01:41:38,875 --> 01:41:39,791 It's very normal... 1004 01:41:40,375 --> 01:41:40,916 Don’t worry... 1005 01:42:59,625 --> 01:43:01,625 Please save my child... 1006 01:43:02,250 --> 01:43:06,416 That soul might harm my child, so I’m waiting here 1007 01:43:07,291 --> 01:43:09,625 Don’t worry nothing will happen to your child 1008 01:43:10,166 --> 01:43:11,250 Which soul is that? 1009 01:43:26,500 --> 01:43:27,041 Hello... 1010 01:43:28,166 --> 01:43:28,791 Hello... 1011 01:43:51,166 --> 01:43:52,000 How much is it? 1012 01:44:15,000 --> 01:44:15,750 Nisha... 1013 01:44:19,041 --> 01:44:20,125 Sorry sister... 1014 01:44:21,791 --> 01:44:24,375 I was suppose to come back to Delhi... 1015 01:44:25,000 --> 01:44:29,250 Before that I had thought of calling one of my friends to tell bye... 1016 01:44:30,250 --> 01:44:33,375 But he told, don't know when you will be back again... 1017 01:44:34,041 --> 01:44:36,250 So, He called me for dinner in his house... 1018 01:44:36,625 --> 01:44:41,250 Also he said he will drop me to the airport in the morning... 1019 01:44:42,375 --> 01:44:46,750 At that time I came here for that... 1020 01:44:48,125 --> 01:44:51,625 But that day what happened here is totally different... 1021 01:44:52,625 --> 01:44:53,875 What happened..? 1022 01:45:43,250 --> 01:45:52,666 (An old song plays on the gramophone) 1023 01:46:01,041 --> 01:46:10,458 (The gramophone song continues)... 1024 01:46:19,250 --> 01:46:19,750 Dad... 1025 01:46:21,875 --> 01:46:23,375 Forgive me dad... 1026 01:46:25,291 --> 01:46:27,000 It's my fault..! 1027 01:46:28,541 --> 01:46:29,750 Forgive me father... 1028 01:46:30,416 --> 01:46:31,541 It's my fault..! 1029 01:46:31,750 --> 01:46:35,791 That day my brother Maani, who came to kill you... 1030 01:46:36,750 --> 01:46:37,625 Through you... 1031 01:46:40,375 --> 01:46:41,875 I only killed him..! 1032 01:46:41,916 --> 01:46:43,125 But i killed him... 1033 01:46:49,041 --> 01:46:50,583 Shankara... 1034 01:46:52,041 --> 01:46:55,083 I had learned that you would come... 1035 01:46:57,500 --> 01:47:00,333 but I realized that you wouldn't come... 1036 01:47:01,875 --> 01:47:05,208 Why did you kill your brother with my hands? 1037 01:47:05,583 --> 01:47:07,125 Shankara... 1038 01:47:12,541 --> 01:47:13,750 Why did you kill Maani..!? 1039 01:47:15,708 --> 01:47:19,125 (Door knocking continuously)... 1040 01:47:43,750 --> 01:47:44,416 Maani... 1041 01:48:00,625 --> 01:48:02,541 What's the matter you come at this time? 1042 01:48:03,500 --> 01:48:04,500 Then what? 1043 01:48:05,000 --> 01:48:07,541 Father cheated me by telling everyone that I am fool..! 1044 01:48:08,166 --> 01:48:10,541 Anyhow you are son of his first wife... 1045 01:48:10,875 --> 01:48:13,541 For your studies they sold property and also gave this house... 1046 01:48:13,666 --> 01:48:16,000 They kept debt on me that was made for you... 1047 01:48:16,125 --> 01:48:17,625 Is he out of his mind..!? 1048 01:48:19,416 --> 01:48:20,666 Why do you worry for that? 1049 01:48:21,625 --> 01:48:24,750 I studied MBBS for welfare of all of us, isn't it..? 1050 01:48:24,875 --> 01:48:26,041 Shut your mouth..! 1051 01:48:26,291 --> 01:48:28,416 Then why you need this house...!? 1052 01:48:28,875 --> 01:48:30,875 For you, your wife and baby was enough, isn't it? 1053 01:48:32,500 --> 01:48:33,125 Look... 1054 01:48:34,250 --> 01:48:35,750 This is the house where my mother lived... 1055 01:48:37,500 --> 01:48:40,750 That's why I always come here... For her (mother) memory..! 1056 01:48:41,000 --> 01:48:43,625 I even told father that we all shall be here... 1057 01:48:44,541 --> 01:48:47,875 But for mother memories will haunt him, So he came along with you... 1058 01:48:47,916 --> 01:48:49,375 What the hell..!! 1059 01:48:50,375 --> 01:48:52,750 Hereafter I don't want your dramas... 1060 01:48:56,625 --> 01:48:58,625 I don't like the way you are speaking... 1061 01:48:59,625 --> 01:49:02,875 Even if I die also, I won't go, leaving this house... 1062 01:49:03,875 --> 01:49:06,250 Stupid..don't speak like stupid..! 1063 01:49:09,750 --> 01:49:10,375 What? 1064 01:49:11,666 --> 01:49:13,125 You called me stupid..!! 1065 01:49:16,375 --> 01:49:18,875 Yes. I'm a stupid(fool)..!! 1066 01:49:21,166 --> 01:49:24,000 Because I'm silent you all call me stupid, isn't it? 1067 01:49:26,875 --> 01:49:29,041 Hey, you said something before...! 1068 01:49:29,250 --> 01:49:30,166 Do you remember? 1069 01:49:30,291 --> 01:49:30,916 What? 1070 01:49:31,041 --> 01:49:34,500 That you won't leave this house until you are alive... 1071 01:49:36,000 --> 01:49:38,125 How much you love on brother..!!! 1072 01:49:40,625 --> 01:49:45,375 Listen... it will be nice if that life go now itself, isn't it? 1073 01:49:46,541 --> 01:49:47,165 How is it? 1074 01:49:47,166 --> 01:49:47,625 Hey..! 1075 01:49:47,875 --> 01:49:48,875 Are you out of mind..? 1076 01:50:01,166 --> 01:50:02,750 Die... die..! 1077 01:50:04,541 --> 01:50:05,750 Will you kill me for sake of property..! 1078 01:50:18,000 --> 01:50:19,375 Go... get lost that side..! 1079 01:50:26,375 --> 01:50:28,375 Kavya..!! Kavya..!! 1080 01:50:29,250 --> 01:50:30,541 Why did you come here? 1081 01:52:04,375 --> 01:52:05,041 Brother... 1082 01:52:05,875 --> 01:52:06,875 Sister in law... 1083 01:52:07,375 --> 01:52:08,624 Are you sleeping...? 1084 01:52:08,625 --> 01:52:09,500 Just sleep..! 1085 01:52:11,500 --> 01:52:14,125 Peoples and villagers call me fool (stupid)... 1086 01:52:14,916 --> 01:52:17,875 Isn't it a mistake even if you also called me like that... 1087 01:52:19,875 --> 01:52:21,875 If anyone calls me like that... 1088 01:52:24,125 --> 01:52:25,625 I'll get provoked..! 1089 01:52:26,541 --> 01:52:29,875 I won't see around who are there... 1090 01:52:30,625 --> 01:52:32,291 I feel like killing them... 1091 01:52:34,375 --> 01:52:36,041 She is her friend it seems..!! 1092 01:52:37,125 --> 01:52:39,250 Did she come here to get killed by me..!? 1093 01:52:40,041 --> 01:52:40,875 Nisha..! 1094 01:52:41,416 --> 01:52:43,500 Oh. Sister-in-law..! 1095 01:52:43,875 --> 01:52:46,125 Carrying a small baby inside you... 1096 01:52:46,500 --> 01:52:49,125 You have sacrificed your life for my sake sister-in-law..! 1097 01:52:50,000 --> 01:52:51,416 You are great..! 1098 01:52:52,291 --> 01:52:53,125 Great..! 1099 01:52:55,250 --> 01:52:55,916 Kavya... 1100 01:52:57,500 --> 01:53:00,375 Why..? Still not yet slept..!? 1101 01:53:08,500 --> 01:53:11,875 Die..!Die..!Die..! 1102 01:53:39,166 --> 01:53:40,541 Its all mine now, isn't it? 1103 01:53:41,125 --> 01:53:42,750 How peaceful it is..!! 1104 01:53:49,875 --> 01:53:50,750 Its my home..! 1105 01:54:33,916 --> 01:54:35,875 By going as soon as possible... 1106 01:54:37,166 --> 01:54:39,125 Under the cot where girl sleeps in the room... 1107 01:54:39,875 --> 01:54:41,625 There is a box in which soul's body is kept... 1108 01:54:42,250 --> 01:54:43,166 Bring it soon... 1109 01:55:08,750 --> 01:55:10,916 That child is not yours, leave her..! 1110 01:55:11,750 --> 01:55:14,250 Please don't trouble that child, leave her..! 1111 01:55:23,875 --> 01:55:26,166 Now let that child go..! 1112 01:55:35,125 --> 01:55:36,791 You are doing a mistake... Leave me..! 1113 01:55:39,250 --> 01:55:41,041 The baby that was in my wife's womb... 1114 01:55:41,625 --> 01:55:44,625 Maani killed it, isn't it a mistake..! 1115 01:55:45,541 --> 01:55:48,541 That is our child We need it..!! 1116 01:55:51,625 --> 01:55:52,416 Leave me... 1117 01:55:54,166 --> 01:55:55,250 Leave me..! 1118 01:55:55,500 --> 01:55:56,166 Leave me... 1119 01:55:56,500 --> 01:55:57,874 We need it...! 1120 01:55:57,875 --> 01:55:58,625 Leave... 1121 01:56:01,625 --> 01:56:02,625 No..leave me..! 1122 01:56:03,416 --> 01:56:05,125 It should belong to us..! 1123 01:56:25,625 --> 01:56:27,250 Please forgive me sister..! 1124 01:57:03,000 --> 01:57:05,875 Please take away my child from here as soon as possible..! 1125 01:57:49,541 --> 01:57:50,041 Ma'am... 1126 01:57:50,500 --> 01:57:53,375 We have found the box you said, we have kept everything ready...! 1127 01:57:54,750 --> 01:57:56,000 Please come ma'am... - Ok... 1128 01:57:56,916 --> 01:57:58,500 You also come along with me..! 1129 02:00:16,875 --> 02:00:20,791 Arson for this soul... 1130 02:00:22,916 --> 02:00:24,791 If your son's revenge should end... 1131 02:00:25,750 --> 02:00:27,375 Give salvation to that soul... 1132 02:00:36,875 --> 02:00:37,500 Oh father... 1133 02:00:38,625 --> 02:00:39,416 Oh father...! 1134 02:00:40,750 --> 02:00:43,125 I couldn't look after you... 1135 02:00:44,750 --> 02:00:47,125 At least I will look after you in this way, daddy... 1136 02:00:47,750 --> 02:00:49,541 Please father... 1137 02:00:50,125 --> 02:00:52,375 Please don't spoil this daddy..! 1138 02:00:52,916 --> 02:00:53,666 Let it fire... 1139 02:00:54,041 --> 02:00:57,916 Father I beg you... Please father... 1140 02:00:58,500 --> 02:01:00,166 Father...!! 1141 02:01:36,375 --> 02:01:39,666 Father..no father..!! 1142 02:02:22,375 --> 02:02:24,500 Father...!!! 1143 02:03:07,750 --> 02:03:08,875 Control yourself... 1144 02:03:10,000 --> 02:03:11,375 Everything’s sorted out now. 1145 02:03:46,625 --> 02:03:48,000 Hello. Tell me dear son..! 1146 02:03:48,416 --> 02:03:50,625 Hai dad... Dad I'm on the way... 1147 02:03:50,875 --> 02:03:51,875 I miss you so much, Dad..! 1148 02:03:52,166 --> 02:03:53,916 Even I'm missing you too dear son... 1149 02:03:54,500 --> 02:03:56,291 Its been so long our get together..! 1150 02:03:56,625 --> 02:03:58,625 Come soon, have a safe journey dear. 1151 02:04:00,750 --> 02:04:02,416 Ok dad...