1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:02:50,791 --> 00:02:53,500
Voyons ce que la météo nous réserve
pour Noël.
4
00:02:54,625 --> 00:02:57,665
Il est tombé 30 cm de neige
sur Boston, cette nuit.
5
00:02:57,666 --> 00:02:59,207
RECORD DE NEIGE À BOSTON
6
00:02:59,208 --> 00:03:01,708
Nous allons vivre un Noël très blanc.
7
00:03:02,083 --> 00:03:05,208
Sortez vos fraises à neige,
ce n'est que le début.
8
00:03:29,958 --> 00:03:31,707
Allez, aide-moi, Merv.
9
00:03:31,708 --> 00:03:33,125
Où est l'autre botte ?
10
00:03:36,000 --> 00:03:37,708
Bon, on passe en mode MacGyver.
11
00:03:41,708 --> 00:03:42,708
Merv, allez.
12
00:03:43,833 --> 00:03:45,500
Allez, s'il te plaît.
13
00:03:58,250 --> 00:04:00,250
Je sais, Merv, ça m'embête aussi.
14
00:04:02,500 --> 00:04:03,916
Allez, entre.
15
00:04:06,416 --> 00:04:07,875
Merv, allez.
16
00:04:12,666 --> 00:04:13,875
À la semaine prochaine.
17
00:04:16,625 --> 00:04:17,832
Je t'aime, mon chien.
18
00:04:17,833 --> 00:04:20,083
Allez. C'est bien.
19
00:04:25,875 --> 00:04:27,457
Coucou, Mervy.
20
00:04:27,458 --> 00:04:28,875
Coucou.
21
00:04:30,708 --> 00:04:32,207
C'est bien.
22
00:04:32,208 --> 00:04:33,791
Assis.
23
00:04:34,291 --> 00:04:36,207
Oui. Coucou, toi.
24
00:04:36,208 --> 00:04:37,708
Tu m'as manqué.
25
00:04:39,958 --> 00:04:42,833
Un piètre MacGyver.
26
00:04:43,583 --> 00:04:45,541
On va arranger ça, hein ?
27
00:04:46,500 --> 00:04:47,583
Viens.
28
00:04:48,958 --> 00:04:50,541
Ça fait du bien ?
29
00:04:51,125 --> 00:04:52,333
Oui.
30
00:04:53,000 --> 00:04:55,375
Tu te sens mieux ?
31
00:04:56,833 --> 00:04:58,000
Bon, Merv.
32
00:05:01,000 --> 00:05:02,458
J'ai un truc à te dire.
33
00:05:03,000 --> 00:05:03,875
Regarde-moi.
34
00:05:04,625 --> 00:05:05,916
Voilà,
35
00:05:07,208 --> 00:05:08,625
Russ et moi...
36
00:05:09,541 --> 00:05:12,083
Non, il n'est pas là.
37
00:05:13,541 --> 00:05:14,707
Il ne viendra plus.
38
00:05:14,708 --> 00:05:17,458
Il me manque aussi, mais c'était trop dur.
39
00:05:19,375 --> 00:05:20,833
Je sais que c'est dur.
40
00:05:22,250 --> 00:05:23,583
Mais ça va aller.
41
00:05:24,875 --> 00:05:25,791
Bon.
42
00:05:27,541 --> 00:05:28,541
Tope là.
43
00:05:29,041 --> 00:05:29,958
Oui.
44
00:05:43,791 --> 00:05:48,708
LE MERVINATOR
VOUS AVEZ ÉTÉ MERVINATÉ !
45
00:05:52,791 --> 00:05:54,832
{\an8}ANNIVERSAIRE D'AMITIÉ
DE RUSS & ANNA
46
00:05:54,833 --> 00:05:58,750
CÉLÉBREZ VOTRE AMITIÉ,
VOS SOUVENIRS EN VIDÉO.
47
00:06:20,083 --> 00:06:21,333
C'est le meilleur.
48
00:06:22,166 --> 00:06:23,958
Et il rentre avec nous.
49
00:06:34,208 --> 00:06:36,374
Super déco. Un peu trop, non ?
50
00:06:36,375 --> 00:06:39,791
Je suis sûre
que les gens aiment l'esprit de Noël.
51
00:06:40,791 --> 00:06:41,708
Couché.
52
00:06:42,208 --> 00:06:43,333
Couché.
53
00:06:45,708 --> 00:06:46,790
Qu'est-ce qu'il a ?
54
00:06:46,791 --> 00:06:49,582
Je ne sais pas.
Il est fatigué, en ce moment.
55
00:06:49,583 --> 00:06:51,416
Tout va bien ?
56
00:06:51,791 --> 00:06:53,665
J'ai trouvé de nouveaux snacks.
57
00:06:53,666 --> 00:06:55,874
Oh, non, pas les snacks.
58
00:06:55,875 --> 00:06:59,665
Encore ces snacks
au pénis de taureau séché ?
59
00:06:59,666 --> 00:07:01,165
Ce sont ses préférés.
60
00:07:01,166 --> 00:07:04,374
Avec les groins de porc
et les sardines séchées,
61
00:07:04,375 --> 00:07:06,415
pour un pelage beau et brillant.
62
00:07:06,416 --> 00:07:09,290
Pas étonnant
que tu ne rencontres personne
63
00:07:09,291 --> 00:07:11,832
si tu te balades avec du poisson séché.
64
00:07:11,833 --> 00:07:14,332
Je ne cherche pas à rencontrer quelqu'un.
65
00:07:14,333 --> 00:07:15,415
Arrête un peu.
66
00:07:15,416 --> 00:07:18,791
Tu es seule depuis six mois.
67
00:07:19,791 --> 00:07:21,165
- Non.
- Si.
68
00:07:21,166 --> 00:07:24,832
Je suis célibataire, mais pas seule.
69
00:07:24,833 --> 00:07:25,999
Ne sois pas basique.
70
00:07:26,000 --> 00:07:28,082
Mais je suis basique.
71
00:07:28,083 --> 00:07:33,749
Et tu ne seras plus seule
quand tu rencontreras "mrloverlover101",
72
00:07:33,750 --> 00:07:37,290
l'étalon qui vient de t'envoyer
un emoji clin d'œil sur Hinge.
73
00:07:37,291 --> 00:07:39,457
- Je ne suis pas sur Hinge.
- Si.
74
00:07:39,458 --> 00:07:40,957
Je t'ai inscrite.
75
00:07:40,958 --> 00:07:42,832
- Non.
- De rien. Trop tard.
76
00:07:42,833 --> 00:07:45,582
Et puis, va là-bas,
car Mme Mabachas attend.
77
00:07:45,583 --> 00:07:48,625
- Elle est seule dans mon bureau ?
- De rien.
78
00:07:49,208 --> 00:07:52,540
Ma tía Gabriela, ma tía Juliana,
ma tía Francisca,
79
00:07:52,541 --> 00:07:55,416
ma tía Adriana et mon autre tía Adriana.
80
00:07:58,291 --> 00:08:01,500
Ma tía Sofia, ma tía Daniela
et ma tía Gloria.
81
00:08:03,583 --> 00:08:04,833
C'est tout, Bonnie ?
82
00:08:05,625 --> 00:08:07,332
- Et moi, Bonnie.
- Très bien.
83
00:08:07,333 --> 00:08:09,125
On peut applaudir Bonnie.
84
00:08:11,250 --> 00:08:13,500
C'est une vraie fabrique à tata.
85
00:08:15,833 --> 00:08:18,958
Bravo à tous.
On a beaucoup appris sur vos familles.
86
00:08:19,416 --> 00:08:20,249
Oui, Shauna ?
87
00:08:20,250 --> 00:08:21,624
Où est votre arbre ?
88
00:08:21,625 --> 00:08:22,541
Mon arbre ?
89
00:08:22,916 --> 00:08:24,916
Je n'en ai pas fait.
90
00:08:25,625 --> 00:08:29,457
D'accord. Ce n'est pas très intéressant,
mais je vais résumer.
91
00:08:29,458 --> 00:08:34,165
Mamie Jess, papy Michael,
papy Matt, mamie Amy.
92
00:08:34,166 --> 00:08:38,832
Ils ont eu mon père, Jack.
Et ma mère, MJ.
93
00:08:38,833 --> 00:08:42,374
Qui m'ont eu moi, M. Owens.
94
00:08:42,375 --> 00:08:44,665
Et lui, qui c'est ?
95
00:08:44,666 --> 00:08:46,957
- Merv.
- Exactement.
96
00:08:46,958 --> 00:08:49,041
- Attendez, c'est tout ?
- Que...
97
00:08:49,541 --> 00:08:51,915
- Pas de femme ?
- Une famille ?
98
00:08:51,916 --> 00:08:52,875
Une femme ?
99
00:08:55,125 --> 00:08:56,708
Non.
100
00:08:57,208 --> 00:08:59,790
Ma cousine dit
que vous êtes avec son oculiste.
101
00:08:59,791 --> 00:09:02,165
Je me demande comment elle l'a su.
102
00:09:02,166 --> 00:09:03,541
Elle a un glaucome.
103
00:09:04,125 --> 00:09:07,165
- Désolé.
- Vous sortez avec elle ?
104
00:09:07,166 --> 00:09:10,499
Non. Je suis sorti avec elle,
mais c'est fini.
105
00:09:10,500 --> 00:09:11,790
- Pourquoi ?
- Bref.
106
00:09:11,791 --> 00:09:14,874
Shauna, c'est privé,
on a parlé de ces choses, non ?
107
00:09:14,875 --> 00:09:16,665
Un ami vous l'a piquée ?
108
00:09:16,666 --> 00:09:18,082
Comme ma tía Juliana.
109
00:09:18,083 --> 00:09:20,040
Non, ce n'est pas ça.
110
00:09:20,041 --> 00:09:22,958
- Et...
- Parce que vous êtes fan de dinosaures ?
111
00:09:25,000 --> 00:09:27,249
Non, ce n'est pas à cause de...
112
00:09:27,250 --> 00:09:30,374
Les dinosaures sont instructifs,
ils sont cool.
113
00:09:30,375 --> 00:09:32,707
Et ce n'est pas parce que je les aime.
114
00:09:32,708 --> 00:09:34,208
D'autres questions ?
115
00:09:35,500 --> 00:09:36,707
Aurez-vous des enfants ?
116
00:09:36,708 --> 00:09:38,249
Vous êtes trop vieux ?
117
00:09:38,250 --> 00:09:40,416
Faisons un peu de lecture, hein ?
118
00:09:46,500 --> 00:09:48,957
Dites-moi si c'est mieux.
119
00:09:48,958 --> 00:09:50,957
Un ou deux ?
120
00:09:50,958 --> 00:09:52,415
- C'est flou.
- OK.
121
00:09:52,416 --> 00:09:54,083
Et là ?
122
00:09:54,708 --> 00:09:55,958
Non.
123
00:09:56,625 --> 00:09:57,875
Mme Mabachas.
124
00:09:58,250 --> 00:10:01,958
Vous avez mis mon agrafeuse et mon stylo
dans votre sac.
125
00:10:04,041 --> 00:10:05,500
Mme Mabachas...
126
00:10:07,458 --> 00:10:09,374
- Alors, la Norvège ?
- Quoi ?
127
00:10:09,375 --> 00:10:12,249
Vous ne deviez pas y aller
avec votre chéri ?
128
00:10:12,250 --> 00:10:15,415
- Oui. On n'y est pas allés.
- Quel dommage.
129
00:10:15,416 --> 00:10:16,749
Il est si mignon.
130
00:10:16,750 --> 00:10:21,000
Ces belles pommettes bien dessinées
et ces lèvres pulpeuses.
131
00:10:21,958 --> 00:10:24,624
C'est gentil.
Mais comment l'avez-vous su ?
132
00:10:24,625 --> 00:10:28,832
Vous aviez une jolie photo de lui
sur votre bureau.
133
00:10:28,833 --> 00:10:30,875
Avec un joli cadre.
134
00:10:31,791 --> 00:10:32,875
Vous le voulez ?
135
00:10:33,791 --> 00:10:34,750
Gardez-le.
136
00:10:35,333 --> 00:10:36,291
Joyeux Noël.
137
00:10:38,416 --> 00:10:41,083
Vous allez bien ? Vous avez l'air triste.
138
00:10:41,666 --> 00:10:44,874
Sans vouloir vous contrarier,
vous y voyez mal.
139
00:10:44,875 --> 00:10:46,665
Je n'ai pas besoin de voir.
140
00:10:46,666 --> 00:10:48,166
Je le sens.
141
00:10:50,625 --> 00:10:51,625
Tiens, prends ça.
142
00:10:53,958 --> 00:10:56,250
{\an8}- Hé ! Tu fais...
- Salut.
143
00:10:57,125 --> 00:10:58,624
{\an8}Tu fais quoi ? Ça va ?
144
00:10:58,625 --> 00:11:01,333
Oui, je me défoule.
145
00:11:01,916 --> 00:11:04,999
Rebekah et moi, on emmène les jumeaux
à Disney on Ice.
146
00:11:05,000 --> 00:11:06,415
Cool. Ce sera marrant.
147
00:11:06,416 --> 00:11:09,333
Pas quand on le voit
pour la troisième fois.
148
00:11:12,625 --> 00:11:14,999
Tu veux une bière, d'abord ?
149
00:11:15,000 --> 00:11:16,125
Ne me tente pas.
150
00:11:16,916 --> 00:11:20,165
J'en connais une qui adorerait
boire une bière avec toi.
151
00:11:20,166 --> 00:11:22,457
Non. Pas ta courtière en immobilier.
152
00:11:22,458 --> 00:11:25,165
Brené nous a obtenu un bon taux.
153
00:11:25,166 --> 00:11:27,540
- Ce serait bien pour toi.
- Pourquoi ?
154
00:11:27,541 --> 00:11:30,249
T'as le moral à zéro, en ce moment.
155
00:11:30,250 --> 00:11:31,457
Pas du tout.
156
00:11:31,458 --> 00:11:33,541
T'es pas venu au match avec moi.
157
00:11:33,916 --> 00:11:36,165
Ni à la pizzeria pour mon anniversaire !
158
00:11:36,166 --> 00:11:39,457
Je sais que tu as traversé
une période difficile,
159
00:11:39,458 --> 00:11:42,540
mais tu dois voir du monde.
160
00:11:42,541 --> 00:11:44,124
Je vois du monde.
161
00:11:44,125 --> 00:11:46,749
Des gamins de neuf ans, ça ne compte pas.
162
00:11:46,750 --> 00:11:48,750
Merci de t'en inquiéter, mais...
163
00:11:50,458 --> 00:11:52,708
Je me sens bien, tout seul.
164
00:11:53,291 --> 00:11:55,166
Vraiment ? À Noël ?
165
00:11:55,583 --> 00:11:58,375
Ce n'est pas Noël, et j'ai Mervy.
166
00:11:58,708 --> 00:11:59,958
Le chien ?
167
00:12:01,708 --> 00:12:04,125
Ne redeviens pas le gars
que tu étais avant.
168
00:12:04,708 --> 00:12:07,082
- Comment ça ?
- Le mec qui dit non.
169
00:12:07,083 --> 00:12:08,165
Le mec qui dit non ?
170
00:12:08,166 --> 00:12:10,999
Puis tu t'es mis avec elle,
171
00:12:11,000 --> 00:12:13,332
elle te disait : "Si on faisait ça ?"
172
00:12:13,333 --> 00:12:15,540
Et tu répondais : "Oui, super !"
173
00:12:15,541 --> 00:12:18,290
Tu mangeais des sushis,
tu partais en Irlande.
174
00:12:18,291 --> 00:12:19,958
- En Islande.
- Bref.
175
00:12:20,541 --> 00:12:22,749
Tu disais oui à tout.
176
00:12:22,750 --> 00:12:24,333
Et là, regarde-toi.
177
00:12:25,166 --> 00:12:26,290
Le mec qui dit non.
178
00:12:26,291 --> 00:12:27,374
Non.
179
00:12:27,375 --> 00:12:28,499
C'est toi.
180
00:12:28,500 --> 00:12:29,749
Non !
181
00:12:29,750 --> 00:12:31,915
Je suis pas comme ça.
182
00:12:31,916 --> 00:12:34,166
- OK. Appelle Brené.
- Non.
183
00:12:35,708 --> 00:12:37,541
- Non !
- C'est petit.
184
00:12:38,208 --> 00:12:40,499
Le budget bonbons s'amenuise.
185
00:12:40,500 --> 00:12:43,415
T'en as pas besoin.
Le chocolat est nocif pour Merv !
186
00:12:43,416 --> 00:12:44,790
Bon spectacle.
187
00:12:44,791 --> 00:12:48,291
Russ, ne me lance pas du chocolat.
Tu sais que je... OK.
188
00:13:00,333 --> 00:13:03,915
Tu n'avais pas à faire ça.
189
00:13:03,916 --> 00:13:05,207
J'ai mal fait ?
190
00:13:05,208 --> 00:13:06,583
Non, mais...
191
00:13:07,083 --> 00:13:08,582
J'aime beurrer mon pain.
192
00:13:08,583 --> 00:13:10,375
Un problème de surcontrôle ?
193
00:13:10,958 --> 00:13:13,082
- Non, je...
- Tu aimes contrôler.
194
00:13:13,083 --> 00:13:15,583
J'aime juste beurrer mon pain moi-même.
195
00:13:16,416 --> 00:13:17,958
- Vin rouge ?
- Oui.
196
00:13:18,458 --> 00:13:20,583
Du Merlot, mon préféré.
197
00:13:21,166 --> 00:13:23,124
- Margarita épicée.
- Merci.
198
00:13:23,125 --> 00:13:24,290
Attention, ça pique.
199
00:13:24,291 --> 00:13:26,458
Pas trop
pour une demoiselle, j'espère.
200
00:13:27,125 --> 00:13:29,458
Occupez-vous de vos oignons, M. Merlot.
201
00:13:32,916 --> 00:13:33,958
Trop épicé ?
202
00:13:36,208 --> 00:13:38,291
Non, c'est délicieux.
203
00:13:38,708 --> 00:13:42,582
Tu dis sur ton profil
que tu sors d'une longue relation.
204
00:13:42,583 --> 00:13:43,957
Oui.
205
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
Toujours amoureuse ?
206
00:13:46,458 --> 00:13:48,874
Non. Pourquoi ?
207
00:13:48,875 --> 00:13:50,374
On se partage un chien.
208
00:13:50,375 --> 00:13:52,082
Un chien ? C'est...
209
00:13:52,083 --> 00:13:53,375
C'est un signe.
210
00:13:53,958 --> 00:13:56,207
- À moi de poser des questions.
- OK.
211
00:13:56,208 --> 00:13:57,915
On m'appelle Ken-do.
212
00:13:57,916 --> 00:14:02,415
OK, Ken-ne m'interromps pas
quand je pose une question importante.
213
00:14:02,416 --> 00:14:04,957
- Ta maison brûle.
- Je n'en ai pas.
214
00:14:04,958 --> 00:14:06,207
J'ai un appartement
215
00:14:06,208 --> 00:14:08,499
avec deux places
de parking côte à côte.
216
00:14:08,500 --> 00:14:10,750
Très bien, tu es dans ton appart',
217
00:14:11,416 --> 00:14:12,499
et il brûle.
218
00:14:12,500 --> 00:14:15,040
Tous tes proches ont été évacués,
219
00:14:15,041 --> 00:14:17,416
et tu ne peux sauver
qu'une seule chose.
220
00:14:19,083 --> 00:14:21,083
Facile. Mon coffre.
221
00:14:21,875 --> 00:14:22,874
Tu as un coffre ?
222
00:14:22,875 --> 00:14:24,332
Comme tout le monde, non ?
223
00:14:24,333 --> 00:14:25,624
- Non.
- Tu devrais.
224
00:14:25,625 --> 00:14:27,665
J'y mets tous mes biens de valeur.
225
00:14:27,666 --> 00:14:29,958
Testament, passeport, arme.
226
00:14:32,333 --> 00:14:34,000
- C'était sympa.
- Oui.
227
00:14:34,416 --> 00:14:37,624
Tu en penses quoi ?
On partage des amuse-bouches
228
00:14:37,625 --> 00:14:39,583
ou on passe direct au dessert ?
229
00:14:41,250 --> 00:14:42,291
Je crois que...
230
00:14:46,666 --> 00:14:47,916
Le pain, ça suffira.
231
00:14:50,791 --> 00:14:51,915
Coucou, Mervy.
232
00:14:51,916 --> 00:14:54,750
T'es où ?
J'ai besoin d'un gros câlin.
233
00:14:56,041 --> 00:14:57,125
Merv ?
234
00:15:00,041 --> 00:15:00,916
Merv.
235
00:15:02,416 --> 00:15:03,665
Tu vas bien ?
236
00:15:03,666 --> 00:15:04,916
Mervy ?
237
00:15:05,583 --> 00:15:06,541
Ça va pas ?
238
00:15:33,458 --> 00:15:35,415
- C'était inutile de venir.
- Je sais.
239
00:15:35,416 --> 00:15:37,290
Je t'aurais tenu au courant.
240
00:15:37,291 --> 00:15:40,291
Je préfère entendre
directement la véto. Merci.
241
00:15:43,500 --> 00:15:45,040
Russ et Anna, pour Merv ?
242
00:15:45,041 --> 00:15:47,625
- Le Dr Bankert vous attend.
- D'accord.
243
00:15:50,208 --> 00:15:51,458
Qu'y a-t-il, Merv ?
244
00:15:52,791 --> 00:15:54,000
Coucou, Mervy !
245
00:15:56,416 --> 00:15:57,625
Le voilà.
246
00:15:58,541 --> 00:15:59,499
Coucou, mon chien.
247
00:15:59,500 --> 00:16:01,665
- Ça va mieux ?
- Tu as été sage ?
248
00:16:01,666 --> 00:16:03,290
- Viens là.
- Bon chien.
249
00:16:03,291 --> 00:16:04,999
- C'est fini.
- On a eu peur.
250
00:16:05,000 --> 00:16:06,040
Mon pépère.
251
00:16:06,041 --> 00:16:08,499
Comment va-t-il ? Ça a l'air d'aller.
252
00:16:08,500 --> 00:16:11,249
Les signes vitaux sont bons.
Yeux clairs.
253
00:16:11,250 --> 00:16:12,624
Respiration normale.
254
00:16:12,625 --> 00:16:16,083
D'après les examens,
il est en parfaite santé.
255
00:16:17,125 --> 00:16:18,040
Dieu merci.
256
00:16:18,041 --> 00:16:21,915
Je ne comprends pas,
il ne réagissait plus, tout à l'heure.
257
00:16:21,916 --> 00:16:23,999
Même aux snacks.
258
00:16:24,000 --> 00:16:27,374
- C'est déjà arrivé ?
- Il est bizarre, en ce moment.
259
00:16:27,375 --> 00:16:29,540
Oui. Il est toujours maussade.
260
00:16:29,541 --> 00:16:31,999
Il n'est pas comme ça.
Et il adore Noël.
261
00:16:32,000 --> 00:16:34,665
C'est bête,
mais c'est sa période préférée.
262
00:16:34,666 --> 00:16:37,416
- Il adore ça.
- Oui, ce n'est pas normal.
263
00:16:39,000 --> 00:16:41,582
Tu l'as emmené courir ?
264
00:16:41,583 --> 00:16:44,333
Bien sûr, il adore ça. Pas vrai ?
265
00:16:45,666 --> 00:16:49,874
Il a des petites pattes,
et tu lui fais faire des marathons.
266
00:16:49,875 --> 00:16:52,458
C'est nécessaire de courir 15 km ?
267
00:16:54,583 --> 00:16:55,999
C'est de ma faute ?
268
00:16:56,000 --> 00:16:58,916
Non, mais parfois, tu en fais trop.
269
00:16:59,875 --> 00:17:00,915
J'en fais trop ?
270
00:17:00,916 --> 00:17:02,582
On n'en a pas fait trop.
271
00:17:02,583 --> 00:17:05,499
C'est peut-être toi
qui ne le sors pas assez ?
272
00:17:05,500 --> 00:17:07,082
On a plein d'activités.
273
00:17:07,083 --> 00:17:09,207
Peut-être qu'il n'en a pas besoin.
274
00:17:09,208 --> 00:17:12,500
- Peut-être qu'il aime ça.
- Peut-être que c'est trop.
275
00:17:13,541 --> 00:17:16,874
Ou c'est peut-être la bouillasse bleue
que tu lui donnes.
276
00:17:16,875 --> 00:17:19,499
La bouillasse bleue ? Le super aliment
277
00:17:19,500 --> 00:17:23,874
que notre véto considère
comme le nec plus ultra ?
278
00:17:23,875 --> 00:17:25,415
Ça doit le déprimer.
279
00:17:25,416 --> 00:17:28,124
Ça me déprimerait de manger ce truc bleu.
280
00:17:28,125 --> 00:17:29,374
Vous avez rompu ?
281
00:17:29,375 --> 00:17:30,707
- Oui.
- Exact.
282
00:17:30,708 --> 00:17:31,999
C'est inattendu.
283
00:17:32,000 --> 00:17:33,708
D'habitude, je le devine.
284
00:17:34,541 --> 00:17:35,875
Vous sembliez si...
285
00:17:38,125 --> 00:17:39,165
Peu importe.
286
00:17:39,166 --> 00:17:40,915
Alors, qu'est-ce qu'il a ?
287
00:17:40,916 --> 00:17:43,665
À en juger par mes observations cliniques,
288
00:17:43,666 --> 00:17:45,207
Merv est triste.
289
00:17:45,208 --> 00:17:46,207
- Triste ?
- Hein ?
290
00:17:46,208 --> 00:17:48,790
- Il est dépressif.
- Pourquoi ça ?
291
00:17:48,791 --> 00:17:50,957
Merv aime la vie.
292
00:17:50,958 --> 00:17:54,582
Les chiens sont affectés
par les changements d'habitudes.
293
00:17:54,583 --> 00:17:56,749
Comme les ruptures.
294
00:17:56,750 --> 00:17:59,624
Merv est déprimé
à cause de notre rupture ?
295
00:17:59,625 --> 00:18:00,999
Comment l'aider ?
296
00:18:01,000 --> 00:18:03,749
Donnez-lui encore plus
d'amour et d'attention.
297
00:18:03,750 --> 00:18:06,582
Si ça ne marche pas,
il y a toujours le Xanax.
298
00:18:06,583 --> 00:18:09,832
- Le Xanax ?
- Mon Dieu !
299
00:18:09,833 --> 00:18:11,957
Ce qu'il vit le perturbe beaucoup.
300
00:18:11,958 --> 00:18:14,499
Le déséquilibre, l'anxiété,
301
00:18:14,500 --> 00:18:15,749
ça affecte son cœur.
302
00:18:15,750 --> 00:18:16,874
Son cœur.
303
00:18:16,875 --> 00:18:19,124
- Son petit cœur ?
- Attendons 15 jours.
304
00:18:19,125 --> 00:18:21,583
Si son état ne s'améliore pas,
305
00:18:22,583 --> 00:18:23,958
on passera à la médication.
306
00:18:25,291 --> 00:18:27,582
- Je veux le caresser.
- Oui, allez-y.
307
00:18:27,583 --> 00:18:29,165
- Merv.
- Coucou.
308
00:18:29,166 --> 00:18:31,207
Soyez très gentils avec lui.
309
00:18:31,208 --> 00:18:32,791
Qu'est-ce qu'il a ?
310
00:18:33,625 --> 00:18:36,416
Il est un peu triste, c'est tout.
311
00:18:37,166 --> 00:18:39,625
- Il est mignon.
- Pourquoi ça ?
312
00:18:42,875 --> 00:18:44,208
Oh, mon Dieu.
313
00:18:46,500 --> 00:18:47,707
Tiens, mon grand.
314
00:18:47,708 --> 00:18:50,290
Tu vas adorer ça.
315
00:18:50,291 --> 00:18:51,458
Prêt ?
316
00:18:58,625 --> 00:18:59,833
Merv.
317
00:19:03,708 --> 00:19:05,290
Ne commence pas, Merv.
318
00:19:05,291 --> 00:19:07,208
Les chiens font pipi dehors.
319
00:19:16,166 --> 00:19:19,541
Séjours au soleil pour chiens.
320
00:19:21,833 --> 00:19:23,958
"Gourmet hotdogs", non.
321
00:19:24,916 --> 00:19:26,500
"Sunnyside Plage pour chiens."
322
00:19:27,291 --> 00:19:30,416
Sunnyside Plage pour chiens,
un paradis pour chiens.
323
00:19:30,541 --> 00:19:32,874
{\an8}SUNNYSIDE PLAGE POUR CHIENS
Le paradis !
324
00:19:32,875 --> 00:19:35,124
{\an8}Un hôtel canin. Le Patte Saisons.
325
00:19:35,125 --> 00:19:37,832
Voilà, Merv. Une plage pour chiens.
326
00:19:37,833 --> 00:19:39,208
Une plage pour chiens.
327
00:19:40,375 --> 00:19:42,624
Tope là. On y va, mon grand.
328
00:19:42,625 --> 00:19:44,958
On y va.
329
00:19:46,833 --> 00:19:47,666
Salut.
330
00:19:48,375 --> 00:19:49,375
Salut.
331
00:19:50,208 --> 00:19:51,624
- Que...
- Je tombe mal ?
332
00:19:51,625 --> 00:19:52,874
Oui, tu tombes mal.
333
00:19:52,875 --> 00:19:54,957
Merv, je t'ai apporté un snack.
334
00:19:54,958 --> 00:19:58,790
Elle n'entre pas. Recule.
Maman, je dois te laisser.
335
00:19:58,791 --> 00:20:00,041
OK, bye.
336
00:20:00,375 --> 00:20:01,249
Oh, mon...
337
00:20:01,250 --> 00:20:02,750
- Wouah.
- Quoi ?
338
00:20:03,583 --> 00:20:05,457
Je... Oh, mon Dieu.
339
00:20:05,458 --> 00:20:07,083
Oh, mon Dieu, quoi ?
340
00:20:08,166 --> 00:20:09,582
Tu as été cambriolé ?
341
00:20:09,583 --> 00:20:11,374
Oui, c'est traumatisant.
342
00:20:11,375 --> 00:20:14,083
On ne doit pas éviter
les visites surprises ?
343
00:20:14,500 --> 00:20:16,583
Oui, désolée.
344
00:20:18,666 --> 00:20:19,875
C'est vrai.
345
00:20:20,541 --> 00:20:22,415
J'ai lu des trucs sur la déprime
346
00:20:22,416 --> 00:20:26,374
et j'ai préparé un mélange
de super aliments qui peut soulager
347
00:20:26,375 --> 00:20:30,832
les symptômes
de la mélancolie et de la tristesse.
348
00:20:30,833 --> 00:20:33,791
Et ce n'est pas que pour les chiens.
349
00:20:34,333 --> 00:20:35,832
C'est bon pour les humains.
350
00:20:35,833 --> 00:20:39,166
Je viens d'avaler
un bol de poussière, ça ira.
351
00:20:40,083 --> 00:20:41,499
Je le mets au frigo.
352
00:20:41,500 --> 00:20:43,750
Non, je vais le faire. Merci.
353
00:20:45,750 --> 00:20:49,541
Mets-en une demi-tasse
dans ses croquettes, ce sera très bien.
354
00:20:53,375 --> 00:20:54,957
Tu l'emmènes quelque part ?
355
00:20:54,958 --> 00:20:55,999
Non. Quoi ?
356
00:20:56,000 --> 00:20:57,832
Notre chien, tu l'emmènes où ?
357
00:20:57,833 --> 00:21:00,332
En fait, on fait une virée entre mecs.
358
00:21:00,333 --> 00:21:01,457
Quoi ? Où ça ?
359
00:21:01,458 --> 00:21:02,625
Une plage canine.
360
00:21:03,500 --> 00:21:04,749
En Floride.
361
00:21:04,750 --> 00:21:06,874
Impossible. Il déteste la plage.
362
00:21:06,875 --> 00:21:08,207
Toi, tu détestes ça.
363
00:21:08,208 --> 00:21:10,290
Il n'y est jamais allé
à cause de ça.
364
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Mon planning de la semaine
ne te regarde pas.
365
00:21:14,250 --> 00:21:16,874
Si, car cela concerne sa santé mentale,
366
00:21:16,875 --> 00:21:18,999
et il souffre de dépression.
367
00:21:19,000 --> 00:21:21,540
La véto a dit
qu'il pouvait prendre l'avion.
368
00:21:21,541 --> 00:21:22,957
Tu prends l'avion ?
369
00:21:22,958 --> 00:21:25,040
Je ne vais pas conduire 18 heures.
370
00:21:25,041 --> 00:21:26,540
L'avion est stressant.
371
00:21:26,541 --> 00:21:29,083
Mais il aura mon soutien émotionnel.
372
00:21:30,333 --> 00:21:32,040
Il a besoin de stabilité,
373
00:21:32,041 --> 00:21:35,374
pas de fous sur des bateaux banane
ou des bouées canard.
374
00:21:35,375 --> 00:21:37,999
- Comprends-le.
- Je comprends, Anna.
375
00:21:38,000 --> 00:21:40,749
Je comprends aussi qu'il déteste le froid
376
00:21:40,750 --> 00:21:43,124
et que rien ne lui remonte le moral.
377
00:21:43,125 --> 00:21:46,290
Alors, je me suis dit qu'une plage
pour chiens, ça se tente.
378
00:21:46,291 --> 00:21:49,249
Il jouera dans l'eau,
mangera des glaces pour chiens,
379
00:21:49,250 --> 00:21:53,124
il prendra le soleil
et retrouvera peut-être la joie de vivre.
380
00:21:53,125 --> 00:21:54,833
Tu peux comprendre ça.
381
00:21:57,333 --> 00:22:00,457
Vu comme ça, ça semble
être une bonne idée.
382
00:22:00,458 --> 00:22:02,291
Tu vois ? Merci.
383
00:22:02,875 --> 00:22:04,208
Je gère. Promis.
384
00:22:04,708 --> 00:22:07,124
- D'accord.
- OK.
385
00:22:07,125 --> 00:22:11,666
Attends, tu pourrais
ne pas le dire à Rebekah ?
386
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
Des ne doit pas le savoir.
387
00:22:14,541 --> 00:22:16,207
Tu fais ton Ferris Bueller ?
388
00:22:16,208 --> 00:22:18,375
Non, c'est juste un congé maladie.
389
00:22:18,833 --> 00:22:20,083
Non officiel.
390
00:22:20,625 --> 00:22:23,125
J'espère que ce qu'on dit
sur la Floride est faux.
391
00:22:24,291 --> 00:22:26,040
Qu'est-ce qu'on dit ?
392
00:22:26,041 --> 00:22:28,583
On part en vacances,
on revient en probation.
393
00:22:29,333 --> 00:22:31,040
Personne ne dit ça.
394
00:22:31,041 --> 00:22:32,375
On verra.
395
00:22:35,416 --> 00:22:37,125
SUNNY SIDE
FLORIDE
396
00:22:51,625 --> 00:22:52,625
Merv !
397
00:22:53,000 --> 00:22:54,333
T'en dis quoi ?
398
00:22:58,291 --> 00:22:59,374
Oui.
399
00:22:59,375 --> 00:23:01,125
Regarde ça, deux lits.
400
00:23:04,125 --> 00:23:05,750
Lequel tu veux ?
401
00:23:06,916 --> 00:23:07,833
T'en dis quoi ?
402
00:23:09,125 --> 00:23:10,916
Je prends celui-là.
403
00:23:14,166 --> 00:23:16,875
Allez, Merv. Regarde ça. C'est cool.
404
00:23:17,375 --> 00:23:18,583
Regarde le dauphin.
405
00:23:19,250 --> 00:23:20,665
Il sourit.
406
00:23:20,666 --> 00:23:21,791
Ça te plaît ?
407
00:23:22,333 --> 00:23:23,375
Va sur ton lit.
408
00:23:27,500 --> 00:23:29,333
Allez, réjouis-toi.
409
00:23:29,750 --> 00:23:32,624
On va s'amuser.
Il y a tant de choses à faire.
410
00:23:32,625 --> 00:23:34,625
Regarde ton panier de bienvenue.
411
00:23:35,208 --> 00:23:36,957
On regarde ?
412
00:23:36,958 --> 00:23:39,291
Un frisbee. Tu n'y as jamais joué.
413
00:23:39,625 --> 00:23:40,500
Va chercher.
414
00:23:44,916 --> 00:23:47,375
Allez, mon grand.
On va bien s'amuser.
415
00:23:47,875 --> 00:23:49,833
Tu ne me facilites pas la tâche.
416
00:23:56,125 --> 00:23:58,958
- Quelqu'un t'apprécie.
- Oh, non.
417
00:23:59,791 --> 00:24:01,290
Il m'a écrit un poème.
418
00:24:01,291 --> 00:24:02,665
Lis-le. Vas-y.
419
00:24:02,666 --> 00:24:06,624
"Anna, je te trouve exquise,
comme ces friandises.
420
00:24:06,625 --> 00:24:09,749
Je veux te revoir, je me languis.
Ken attend sa Barbie.
421
00:24:09,750 --> 00:24:12,000
"Bises de Ken-do."
422
00:24:12,625 --> 00:24:14,499
Il a même fait des rimes.
423
00:24:14,500 --> 00:24:15,625
Il me plaît.
424
00:24:16,333 --> 00:24:17,916
Il a beurré mon pain.
425
00:24:18,875 --> 00:24:21,290
- Formidable !
- Non.
426
00:24:21,291 --> 00:24:25,083
Il a littéralement beurré mon pain.
427
00:24:25,666 --> 00:24:27,000
- Littéralement ?
- Oui.
428
00:24:27,958 --> 00:24:29,915
C'est mignon.
429
00:24:29,916 --> 00:24:32,708
SUNNYSIDE PLAGE POUR CHIENS
Vue mer - Bienvenue
430
00:24:38,125 --> 00:24:39,375
Belles lunettes.
431
00:24:42,125 --> 00:24:44,082
- Salut. Belle boombox.
- Merci.
432
00:24:44,083 --> 00:24:45,375
Oh, mon Dieu.
433
00:24:47,041 --> 00:24:50,583
Merv, regarde-moi cette plage !
434
00:24:52,083 --> 00:24:53,708
C'est génial.
435
00:25:01,625 --> 00:25:04,791
Allez, j'y vais. Viens avec moi.
436
00:25:14,708 --> 00:25:15,833
Elle est si froide.
437
00:25:17,125 --> 00:25:18,041
Oh, mon Dieu.
438
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
Oh là là.
439
00:25:21,250 --> 00:25:22,541
Elle est glaciale.
440
00:25:22,916 --> 00:25:23,750
Mer...
441
00:25:25,083 --> 00:25:27,166
Merv, allez.
442
00:25:36,000 --> 00:25:37,958
Salut, je dérange ?
443
00:25:41,458 --> 00:25:44,665
Brille brille petite étoile
444
00:25:44,666 --> 00:25:48,540
Dans la nuit qui se dévoile
445
00:25:48,541 --> 00:25:50,040
- Encore !
- Non.
446
00:25:50,041 --> 00:25:53,040
- Au dodo. Je vous aime.
- Non !
447
00:25:53,041 --> 00:25:54,082
Tu sais quoi ?
448
00:25:54,083 --> 00:25:56,957
Ferme les yeux,
compte à rebours à partir de 100.
449
00:25:56,958 --> 00:25:59,083
Je vous aime.
450
00:25:59,875 --> 00:26:01,666
Dormez. Fermez les yeux.
451
00:26:07,875 --> 00:26:09,875
Je suis vraiment désolée.
452
00:26:11,333 --> 00:26:13,749
- Pas de souci, tout va bien.
- Non.
453
00:26:13,750 --> 00:26:16,166
Ça se passe tout le temps comme ça.
454
00:26:16,750 --> 00:26:21,083
Pas étonnant
que tu ne veuilles plus venir.
455
00:26:21,958 --> 00:26:22,875
Quoi ?
456
00:26:23,708 --> 00:26:24,749
Tu vas bien ?
457
00:26:24,750 --> 00:26:25,999
Oui.
458
00:26:26,000 --> 00:26:28,249
J'ai apporté du Pinot noir.
459
00:26:28,250 --> 00:26:30,540
Tu es donc prête à en parler ?
460
00:26:30,541 --> 00:26:31,958
Maman !
461
00:26:33,000 --> 00:26:35,958
- Putain de...
- Maman !
462
00:26:36,708 --> 00:26:38,791
Si vous ne dormez pas...
463
00:27:32,000 --> 00:27:33,458
C'est le meilleur.
464
00:27:34,500 --> 00:27:36,250
Et il rentre avec nous.
465
00:27:40,833 --> 00:27:44,249
- Il est content ?
- Toujours triste, mais il fait chaud
466
00:27:44,250 --> 00:27:45,541
Il a l'air malheureux
467
00:27:55,291 --> 00:27:58,625
École primaire Burroughs.
Veuillez laisser un message.
468
00:27:59,708 --> 00:28:02,999
Bonjour, c'est encore Russ Owens.
469
00:28:03,000 --> 00:28:05,458
Je suis désolé,
je suis encore souffrant.
470
00:28:07,541 --> 00:28:08,375
Russ !
471
00:28:12,375 --> 00:28:13,665
Salut, Des.
472
00:28:13,666 --> 00:28:15,291
Salut, mec. T'es malade ?
473
00:28:16,041 --> 00:28:16,875
Oui.
474
00:28:17,541 --> 00:28:18,749
Pour de vrai ?
475
00:28:18,750 --> 00:28:20,416
Oui, je...
476
00:28:21,125 --> 00:28:23,374
C'est embêtant d'être malade.
477
00:28:23,375 --> 00:28:24,582
Nager...
478
00:28:24,583 --> 00:28:25,957
Mon pauvre.
479
00:28:25,958 --> 00:28:27,540
T'as intérêt à être malade.
480
00:28:27,541 --> 00:28:30,999
T'as intérêt à être couvert de pustules,
481
00:28:31,000 --> 00:28:32,540
sinon, rapplique illico.
482
00:28:32,541 --> 00:28:35,333
Allô ? Ça a coupé. Je t'entends mal...
483
00:28:35,875 --> 00:28:37,125
Bye, Des.
484
00:28:43,125 --> 00:28:43,958
Oui ?
485
00:28:44,541 --> 00:28:45,416
Tope là ?
486
00:28:45,916 --> 00:28:48,041
Allons nous amuser !
487
00:28:53,375 --> 00:28:54,958
C'est pas difficile.
488
00:28:56,208 --> 00:28:57,707
Je crois en toi.
489
00:28:57,708 --> 00:28:59,666
Allez. T'es prêt ?
490
00:29:00,375 --> 00:29:02,333
Va chercher ! Non.
491
00:29:04,375 --> 00:29:06,666
Tu ne peux pas... Oh, non.
492
00:29:08,333 --> 00:29:09,666
- Coucou.
- Que...
493
00:29:10,250 --> 00:29:11,875
Que fais-tu là ?
494
00:29:16,625 --> 00:29:18,999
- Salut.
- C'est une blague.
495
00:29:19,000 --> 00:29:24,790
Je sais que ma venue ici est inattendue
496
00:29:24,791 --> 00:29:26,707
et non conventionnelle.
497
00:29:26,708 --> 00:29:28,332
Qu'est-ce que tu fais là ?
498
00:29:28,333 --> 00:29:30,665
Je veux aider notre chien.
499
00:29:30,666 --> 00:29:35,165
Sur la photo que tu m'as envoyée,
il a l'air si triste, je me sentais mal.
500
00:29:35,166 --> 00:29:40,082
C'est à cause de nous,
et si je peux faire quoi que ce soit
501
00:29:40,083 --> 00:29:42,915
pour éviter que son cœur n'explose,
je le ferai.
502
00:29:42,916 --> 00:29:45,165
Ta simple présence va l'égayer ?
503
00:29:45,166 --> 00:29:46,374
Il doit paniquer.
504
00:29:46,375 --> 00:29:49,250
Tu es déguisée en espionne flippante.
505
00:29:50,541 --> 00:29:53,582
Une espionne n'est pas
forcément flippante,
506
00:29:53,583 --> 00:29:55,207
soit dit en passant.
507
00:29:55,208 --> 00:29:58,165
Et surtout, je suis allergique au soleil.
508
00:29:58,166 --> 00:29:59,374
- OK.
- Tu le sais.
509
00:29:59,375 --> 00:30:02,415
- Ça me donne de l'urticaire.
- N'importe quoi.
510
00:30:02,416 --> 00:30:04,457
- Tu as des coups de soleil.
- Non.
511
00:30:04,458 --> 00:30:05,583
Des coups de soleil.
512
00:30:06,583 --> 00:30:09,374
Je ne veux pas me disputer.
Je suis là pour lui.
513
00:30:09,375 --> 00:30:12,457
Moi aussi,
j'ai organisé ce voyage pour ça.
514
00:30:12,458 --> 00:30:13,665
Ça ne marche pas.
515
00:30:13,666 --> 00:30:16,207
Il est heureux quand on est ensemble.
516
00:30:16,208 --> 00:30:17,790
On n'en sait rien.
517
00:30:17,791 --> 00:30:21,290
Regarde-le. Faisons la paix, d'accord ?
518
00:30:21,291 --> 00:30:22,541
- Oh, non.
- Pour lui.
519
00:30:26,125 --> 00:30:27,540
Huit jours, c'est si dur ?
520
00:30:27,541 --> 00:30:30,750
J'ai le choix ?
On va essayer, d'accord ?
521
00:30:32,125 --> 00:30:33,165
D'accord.
522
00:30:33,166 --> 00:30:34,333
Viens !
523
00:30:35,666 --> 00:30:36,666
Allez !
524
00:30:37,000 --> 00:30:39,290
Une semaine tous ensemble ! Super !
525
00:30:39,291 --> 00:30:41,124
- En vacances.
- Tu loges où ?
526
00:30:41,125 --> 00:30:42,874
Au Patte Saisons, tu connais ?
527
00:30:42,875 --> 00:30:44,791
Oui, bien sûr.
528
00:30:45,750 --> 00:30:47,041
C'est génial.
529
00:31:15,041 --> 00:31:18,458
CONCOURS DE COSTUMES
530
00:31:38,083 --> 00:31:39,415
- Qui c'est ?
- Moi.
531
00:31:39,416 --> 00:31:40,375
C'est moi.
532
00:31:41,666 --> 00:31:42,665
- Oui.
- Salut.
533
00:31:42,666 --> 00:31:43,582
Tu veux quoi ?
534
00:31:43,583 --> 00:31:47,582
Merv pourrait dormir
dans ma chambre, ce soir ?
535
00:31:47,583 --> 00:31:49,958
Désolé, il vient de s'endormir.
536
00:31:51,750 --> 00:31:52,915
Il aboie en dormant.
537
00:31:52,916 --> 00:31:54,457
Je ne crois pas.
538
00:31:54,458 --> 00:31:56,791
Tu as dû le réveiller. Tu parles fort.
539
00:31:57,291 --> 00:32:01,499
Je sais, tu es contrarié,
mais pourquoi compliquer les choses ?
540
00:32:01,500 --> 00:32:03,040
Je complique les choses ?
541
00:32:03,041 --> 00:32:05,165
Tu as bouleversé mon séjour.
542
00:32:05,166 --> 00:32:07,957
Et maintenant, tu veux me l'enlever ?
543
00:32:07,958 --> 00:32:09,958
T'es vraiment nul, parfois.
544
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
Quoi ?
545
00:32:14,041 --> 00:32:15,500
Me regarde pas comme ça.
546
00:32:23,500 --> 00:32:24,791
Oh, mon Dieu.
547
00:32:41,333 --> 00:32:42,457
Quoi ?
548
00:32:42,458 --> 00:32:43,500
- Coucou.
- Ça va ?
549
00:32:45,458 --> 00:32:47,957
J'ai réfléchi, tu as raison. On devrait...
550
00:32:47,958 --> 00:32:50,165
Chacun doit y mettre du sien,
551
00:32:50,166 --> 00:32:52,541
il peut dormir avec toi, ce soir.
552
00:32:53,958 --> 00:32:56,791
- OK.
- Si tu choisissais l'activité de demain ?
553
00:32:57,833 --> 00:32:59,916
- Vraiment ?
- Oui, pourquoi pas ?
554
00:33:00,583 --> 00:33:02,833
- D'accord.
- Allez, viens.
555
00:33:12,583 --> 00:33:14,291
Inspirez.
556
00:33:15,625 --> 00:33:18,125
Chien tête en bas.
557
00:33:18,625 --> 00:33:21,958
Essayez de vous sentir connectés
en respirant ensemble.
558
00:33:23,875 --> 00:33:26,625
Maintenant, croisez les pattes.
559
00:33:27,458 --> 00:33:32,790
Cette posture est un peu plus difficile.
560
00:33:32,791 --> 00:33:35,749
Je l'appelle le chien levé.
561
00:33:35,750 --> 00:33:36,833
Debout !
562
00:33:37,291 --> 00:33:38,457
Très bien.
563
00:33:38,458 --> 00:33:40,583
- Debout.
- Debout.
564
00:33:42,000 --> 00:33:44,041
Il a réussi. Oui !
565
00:33:54,750 --> 00:33:55,957
Tu plisses les yeux.
566
00:33:55,958 --> 00:33:57,000
Et alors ?
567
00:33:58,000 --> 00:34:01,374
Toutes ces années,
tu ne m'as jamais laissée t'examiner.
568
00:34:01,375 --> 00:34:03,791
- Pourquoi ?
- C'est à cause du soleil.
569
00:34:05,125 --> 00:34:06,749
Vous avez choisi ?
570
00:34:06,750 --> 00:34:07,833
Oui.
571
00:34:08,333 --> 00:34:10,624
Je peux avoir un rouleau au homard ?
572
00:34:10,625 --> 00:34:11,582
Et des pickles ?
573
00:34:11,583 --> 00:34:13,957
Oui, des pickles.
574
00:34:13,958 --> 00:34:15,499
Merci. Et une salade.
575
00:34:15,500 --> 00:34:20,499
Je voudrais des pattes de crabe,
des frites et une salade.
576
00:34:20,500 --> 00:34:21,874
Très bien.
577
00:34:21,875 --> 00:34:24,499
- Et pour le toutou ?
- Oui. Voyons un peu.
578
00:34:24,500 --> 00:34:26,290
T'en penses quoi ?
579
00:34:26,291 --> 00:34:28,749
J'ai apporté son repas. Ça ira.
580
00:34:28,750 --> 00:34:29,999
Ça va aller.
581
00:34:30,000 --> 00:34:32,416
Bien, je vous apporte de l'eau.
582
00:34:36,666 --> 00:34:37,666
Quoi ?
583
00:34:37,875 --> 00:34:42,165
Il va manger de la bouillasse
pendant que tu dégustes du homard ?
584
00:34:42,166 --> 00:34:43,540
C'est mieux pour lui.
585
00:34:43,541 --> 00:34:46,999
J'admire l'attention
que tu portes à son alimentation.
586
00:34:47,000 --> 00:34:49,915
Mais pour la première fois de sa vie,
587
00:34:49,916 --> 00:34:53,250
Merv est dans un restaurant
qui a un menu pour chiens.
588
00:34:53,750 --> 00:34:55,791
Si on le gâtait un peu ?
589
00:35:01,083 --> 00:35:04,624
C'est vrai, mais il mangera
sa bouillie plus tard.
590
00:35:04,625 --> 00:35:06,665
On va prendre un pain de viande.
591
00:35:06,666 --> 00:35:08,083
- Très bien.
- Merci.
592
00:35:09,500 --> 00:35:11,415
Et peut-être...
593
00:35:11,416 --> 00:35:13,040
De la dinde séchée ?
594
00:35:13,041 --> 00:35:15,875
Les chiens aiment ça ? Et...
595
00:35:17,541 --> 00:35:18,874
Un lait de poule.
596
00:35:18,875 --> 00:35:20,040
Merci.
597
00:35:20,041 --> 00:35:22,915
C'est ton jour de chance.
598
00:35:22,916 --> 00:35:25,750
- Des boissons ? C'est la "yappy hour".
- Non.
599
00:35:27,041 --> 00:35:29,083
- Non.
- Non, merci.
600
00:35:36,750 --> 00:35:38,500
Tu tentes de me distraire.
601
00:35:41,375 --> 00:35:43,166
Trois, deux, un.
602
00:35:45,375 --> 00:35:46,625
Ça compte.
603
00:35:53,833 --> 00:35:54,958
T'as de la veine !
604
00:36:03,041 --> 00:36:05,500
Je vais dans l'eau.
605
00:36:06,000 --> 00:36:07,333
- Toi ?
- Oui.
606
00:36:07,875 --> 00:36:08,750
Elle est chaude ?
607
00:36:09,458 --> 00:36:11,416
- Comme dans un bain.
- Super.
608
00:36:32,833 --> 00:36:33,875
Elle est glaciale.
609
00:36:37,833 --> 00:36:41,916
Lolly, au pied.
610
00:36:43,375 --> 00:36:44,916
Lolly, au pied !
611
00:36:45,666 --> 00:36:46,832
Lolly.
612
00:36:46,833 --> 00:36:48,165
Désolée.
613
00:36:48,166 --> 00:36:50,249
C'est rare qu'elle fasse ça.
614
00:36:50,250 --> 00:36:51,290
Pas de souci.
615
00:36:51,291 --> 00:36:54,082
Il n'a pas d'amis. Il doit être flatté.
616
00:36:54,083 --> 00:36:55,915
Salut, Lolly. T'es content ?
617
00:36:55,916 --> 00:36:57,333
Oui, Merv.
618
00:36:58,458 --> 00:36:59,458
Attendez.
619
00:37:00,250 --> 00:37:02,750
C'est le Mervinator ?
620
00:37:03,500 --> 00:37:06,707
- Ne dites rien.
- Je vous suis sur Instagram.
621
00:37:06,708 --> 00:37:07,999
- Non.
- Si.
622
00:37:08,000 --> 00:37:11,165
Merv qui bat Usain Bolt
à la course, j'ai adoré.
623
00:37:11,166 --> 00:37:12,832
- C'est vrai ?
- Oui.
624
00:37:12,833 --> 00:37:14,625
Oh, mon Dieu, c'est si...
625
00:37:15,416 --> 00:37:18,332
- C'est génial, je...
- Je m'appelle Jocelyn.
626
00:37:18,333 --> 00:37:19,415
Russ.
627
00:37:19,416 --> 00:37:21,499
- Enchantée.
- De même.
628
00:37:21,500 --> 00:37:22,416
Oui, c'est...
629
00:37:24,166 --> 00:37:25,000
Oui.
630
00:37:26,458 --> 00:37:28,749
J'ignorais que tu étais en couple.
631
00:37:28,750 --> 00:37:31,457
Non. Je suis...
632
00:37:31,458 --> 00:37:32,582
C'est mon ex.
633
00:37:32,583 --> 00:37:34,707
On est séparés.
634
00:37:34,708 --> 00:37:36,750
On se voit en tant qu'amis.
635
00:37:39,375 --> 00:37:41,665
- Désolé.
- C'est moderne.
636
00:37:41,666 --> 00:37:42,583
Oui.
637
00:37:43,000 --> 00:37:44,166
On peut dire ça.
638
00:37:46,958 --> 00:37:48,290
Que faites-vous, après ?
639
00:37:48,291 --> 00:37:51,374
La fête d'anniversaire d'un chien,
ça te dit ?
640
00:37:51,375 --> 00:37:53,165
- Totalement.
- Oui ?
641
00:37:53,166 --> 00:37:54,665
- C'est Lolly ?
- Oui !
642
00:37:54,666 --> 00:37:56,457
Oh, mon Dieu... Lolly !
643
00:37:56,458 --> 00:37:59,582
Pourquoi ne pas l'avoir dit ?
Bon anniversaire.
644
00:37:59,583 --> 00:38:01,625
Dis "bon anniversaire" à Lolly.
645
00:38:03,791 --> 00:38:06,458
C'est top de s'être rencontrés.
646
00:38:12,833 --> 00:38:14,500
- C'est qui ?
- Oh, mon Dieu.
647
00:38:16,333 --> 00:38:18,375
- C'est qui ?
- C'est quoi, ça ?
648
00:38:19,750 --> 00:38:21,583
Ça ? De l'écran total.
649
00:38:22,708 --> 00:38:25,082
- C'est bon ?
- Oui, c'est parti.
650
00:38:25,083 --> 00:38:27,082
- C'est vrai ?
- Un petit peu, là.
651
00:38:27,083 --> 00:38:28,625
C'est bon, arrête.
652
00:38:29,166 --> 00:38:30,165
C'était qui ?
653
00:38:30,166 --> 00:38:32,249
Jocelyn.
654
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
Elle suit Merv sur Instagram.
655
00:38:35,500 --> 00:38:37,915
- Sur Instagram ?
- Oui. Le Mervinator.
656
00:38:37,916 --> 00:38:40,666
Je l'ai créé quand... Bref.
657
00:38:41,541 --> 00:38:44,875
Elle nous invite
à l'anniversaire de Lolly...
658
00:38:45,791 --> 00:38:46,874
Qui est Lolly ?
659
00:38:46,875 --> 00:38:48,041
Sa chienne.
660
00:38:49,166 --> 00:38:50,041
Bizarre.
661
00:38:50,916 --> 00:38:53,332
- Qu'est-ce qui est bizarre ?
- Tout ça.
662
00:38:53,333 --> 00:38:56,624
Si Merv est sur Insta,
il faut se méfier des harceleurs,
663
00:38:56,625 --> 00:38:58,791
et elle dégage de mauvaises ondes.
664
00:38:59,500 --> 00:39:01,791
Jocelyn ou Lolly ?
665
00:39:02,416 --> 00:39:03,833
J'ignore son nom.
666
00:39:04,250 --> 00:39:05,582
- La plus grande.
- OK.
667
00:39:05,583 --> 00:39:08,041
- Où tu vas ?
- Je me prépare.
668
00:39:08,541 --> 00:39:09,749
- On y va ?
- Oui.
669
00:39:09,750 --> 00:39:10,916
D'accord.
670
00:39:11,500 --> 00:39:14,250
Merv, on va à une fête !
671
00:39:26,208 --> 00:39:27,790
Pourquoi tu ris ?
672
00:39:27,791 --> 00:39:29,916
- C'est rien. Salut.
- Salut.
673
00:39:31,375 --> 00:39:33,208
- C'est nouveau ?
- Ça ? Oui.
674
00:39:34,500 --> 00:39:35,333
Tu es élégant.
675
00:39:35,916 --> 00:39:37,333
Merci. Toi aussi.
676
00:39:38,875 --> 00:39:40,582
- Allons-y.
- D'accord.
677
00:39:40,583 --> 00:39:41,708
Allez, Merv.
678
00:40:05,000 --> 00:40:06,333
C'est vraiment...
679
00:40:06,791 --> 00:40:07,708
Salut !
680
00:40:08,875 --> 00:40:11,500
Salut. Viens, Merv.
681
00:40:12,333 --> 00:40:14,290
Vous êtes venus.
682
00:40:14,291 --> 00:40:16,582
Merci pour l'invitation. C'est sympa.
683
00:40:16,583 --> 00:40:20,374
Je suis Jocelyn.
Voici Lolly, qui fête son anniversaire.
684
00:40:20,375 --> 00:40:22,374
- Anna, enchantée.
- Enchantée.
685
00:40:22,375 --> 00:40:23,707
Jocelyn, c'est dément.
686
00:40:23,708 --> 00:40:26,707
Je sais,
mais je suis organisatrice de fêtes,
687
00:40:26,708 --> 00:40:28,958
ça me fait de la pub.
688
00:40:34,875 --> 00:40:35,833
Sérieux ?
689
00:40:39,458 --> 00:40:40,708
- Tu abandonnes ?
- Non.
690
00:40:51,666 --> 00:40:53,625
Chien mignon.
691
00:40:55,916 --> 00:40:58,083
Je ne sais dire que ça.
692
00:40:58,916 --> 00:41:04,666
À la Patte-Mitzvah de Talia,
il y avait 150 invités.
693
00:41:07,791 --> 00:41:10,583
Et seulement 60 à la mienne.
694
00:41:11,833 --> 00:41:13,250
Cinquante-deux.
695
00:41:18,375 --> 00:41:21,166
C'est pour les chiens.
Ne mangez pas ça.
696
00:41:23,000 --> 00:41:25,124
J'aurais dû t'engager
comme animateur.
697
00:41:25,125 --> 00:41:28,541
Je suis instituteur, je prends cher.
698
00:41:29,208 --> 00:41:30,208
C'est vrai.
699
00:41:32,791 --> 00:41:34,124
J'ai une question.
700
00:41:34,125 --> 00:41:36,415
Tu pars toujours en congés
avec ton ex ?
701
00:41:36,416 --> 00:41:39,332
Oui. On se partage la garde de Merv.
702
00:41:39,333 --> 00:41:40,374
D'accord.
703
00:41:40,375 --> 00:41:43,665
C'est pareil avec Gracey, mon ex,
704
00:41:43,666 --> 00:41:46,582
- mais pas pendant les congés.
- Merv est déprimé,
705
00:41:46,583 --> 00:41:51,040
on lui a offert ces vacances pour l'aider.
706
00:41:51,041 --> 00:41:53,291
Il est heureux
quand on est ensemble.
707
00:41:54,041 --> 00:41:57,125
Génial, vous êtes restés assez amis
pour faire ça.
708
00:41:57,958 --> 00:41:59,208
Je sais pas trop.
709
00:41:59,791 --> 00:42:01,958
Mon divorce s'est mal passé.
710
00:42:02,500 --> 00:42:03,957
Tu n'as pas aimé ?
711
00:42:03,958 --> 00:42:05,875
- Pas celui-là.
- Intéressant.
712
00:42:08,541 --> 00:42:12,041
Dès le départ,
j'ai su que ça finirait comme ça.
713
00:42:12,958 --> 00:42:13,958
Et toi ?
714
00:42:14,666 --> 00:42:16,833
Je ne... Non, je...
715
00:42:17,416 --> 00:42:20,500
J'étais assez bête
pour croire que ça durerait toujours.
716
00:42:27,666 --> 00:42:28,916
Os en chamallow.
717
00:42:40,583 --> 00:42:42,249
- Désolé.
- Pardon.
718
00:42:42,250 --> 00:42:45,041
- Pas de souci.
- Je ne voulais pas...
719
00:42:45,625 --> 00:42:47,290
Je me suis laissé distraire.
720
00:42:47,291 --> 00:42:49,499
Mon chapeau est trop grand, je sais.
721
00:42:49,500 --> 00:42:51,999
Mais la mode a sa raison d'être.
722
00:42:52,000 --> 00:42:54,624
Non, je parlais de votre visage.
723
00:42:54,625 --> 00:42:57,833
Il est très joli.
724
00:42:59,000 --> 00:43:01,415
J'aime ce déguisement.
Et votre chien ?
725
00:43:01,416 --> 00:43:02,708
Déguisé en chat ?
726
00:43:03,708 --> 00:43:06,416
Je n'ai pas de chien.
727
00:43:07,833 --> 00:43:10,207
Bizarre, c'est une fête pour chiens.
728
00:43:10,208 --> 00:43:12,790
Je suis le frère de Jocelyn.
729
00:43:12,791 --> 00:43:15,790
Et c'est ma tenue de travail.
730
00:43:15,791 --> 00:43:18,374
- J'ai fini mon service.
- Vous êtes shérif.
731
00:43:18,375 --> 00:43:21,457
Un vrai shérif, oui. En chair et en os.
732
00:43:21,458 --> 00:43:25,041
Je ne pouvais pas rater ça,
c'est si important pour Joss.
733
00:43:25,541 --> 00:43:27,624
Donc, je suis venu.
734
00:43:27,625 --> 00:43:30,290
J'ai pas intérêt à voler des doggie bags.
735
00:43:30,291 --> 00:43:32,415
Sinon, je vous mets les menottes
736
00:43:32,416 --> 00:43:34,458
et je vous embarque au poste.
737
00:43:35,583 --> 00:43:36,540
Je m'appelle Tom.
738
00:43:36,541 --> 00:43:38,540
- Anna.
- Ça va, joli cœur ?
739
00:43:38,541 --> 00:43:40,874
- Tu m'appelles joli cœur ?
- Un pickle.
740
00:43:40,875 --> 00:43:42,207
- Non.
- Tu aimes ça.
741
00:43:42,208 --> 00:43:44,374
- C'est bon.
- C'est un cornichon.
742
00:43:44,375 --> 00:43:45,749
- Elle aime ça.
- Je...
743
00:43:45,750 --> 00:43:47,124
- Salut !
- Salut.
744
00:43:47,125 --> 00:43:50,374
Pardon, je ne savais pas
que vous étiez en couple.
745
00:43:50,375 --> 00:43:52,207
- Et donc ?
- Je le connais pas.
746
00:43:52,208 --> 00:43:53,749
- Non.
- Ah bon ?
747
00:43:53,750 --> 00:43:56,874
Collez-lui un PV
pour excès de vitesse, ce serait sympa.
748
00:43:56,875 --> 00:43:58,124
C'est bizarre.
749
00:43:58,125 --> 00:43:59,250
Je dois y aller.
750
00:44:00,291 --> 00:44:01,374
C'était un plaisir.
751
00:44:01,375 --> 00:44:02,624
Pareillement.
752
00:44:02,625 --> 00:44:03,874
Au plaisir.
753
00:44:03,875 --> 00:44:06,665
- Arrête ce jeu.
- OK.
754
00:44:06,666 --> 00:44:07,708
Au revoir.
755
00:44:08,166 --> 00:44:09,957
- Tu joues à quoi ?
- Quoi ?
756
00:44:09,958 --> 00:44:12,249
Je pensais qu'il t'embêtait.
757
00:44:12,250 --> 00:44:15,791
Alors qu'il me faisait des compliments ?
En uniforme ?
758
00:44:16,666 --> 00:44:18,040
Quels compliments ?
759
00:44:18,041 --> 00:44:20,166
Il a dit qu'il me trouvait jolie.
760
00:44:20,750 --> 00:44:22,249
Il te trouve jolie ?
761
00:44:22,250 --> 00:44:23,665
C'est glauque.
762
00:44:23,666 --> 00:44:26,083
- Pourquoi ça ?
- Tu ne trouves pas ?
763
00:44:27,250 --> 00:44:30,082
Tu fais ça quand tu te sens menacé.
764
00:44:30,083 --> 00:44:31,915
- Tu es jaloux ?
- Non.
765
00:44:31,916 --> 00:44:34,541
De lui ? Non.
766
00:44:34,666 --> 00:44:37,416
Coucou, j'aimerais
vous présenter quelqu'un.
767
00:44:38,750 --> 00:44:39,916
- Super.
- D'accord.
768
00:44:41,708 --> 00:44:43,208
Je suis Gaïa.
769
00:44:44,083 --> 00:44:47,915
Je suis si heureuse
de vous rencontrer. Venez là.
770
00:44:47,916 --> 00:44:51,915
Gaia est la meilleure guérisseuse
pour animaux.
771
00:44:51,916 --> 00:44:53,290
- Exact.
- Bonjour.
772
00:44:53,291 --> 00:44:54,749
- Bonjour.
- Guérisseuse ?
773
00:44:54,750 --> 00:44:57,290
Quel métier intéressant.
774
00:44:57,291 --> 00:45:00,207
Jocelyn m'a parlé de votre cher Merv
775
00:45:00,208 --> 00:45:02,249
et de ses problèmes.
776
00:45:02,250 --> 00:45:03,457
Pourquoi chuchoter ?
777
00:45:03,458 --> 00:45:04,790
Ils nous écoutent.
778
00:45:04,791 --> 00:45:06,458
Tout le monde écoute.
779
00:45:06,916 --> 00:45:07,833
Bonjour à tous.
780
00:45:08,875 --> 00:45:09,832
Oui.
781
00:45:09,833 --> 00:45:14,124
Je veux vous aider, ici, tout de suite,
782
00:45:14,125 --> 00:45:15,416
gratuitement.
783
00:45:15,833 --> 00:45:17,957
- Merci, mais non.
- C'est super.
784
00:45:17,958 --> 00:45:20,957
- Pas de non. Oui.
- C'est d'accord.
785
00:45:20,958 --> 00:45:25,500
Et vous n'avez absolument rien à craindre.
786
00:45:35,500 --> 00:45:38,166
Chagrin, éloigne-toi. Disparais.
787
00:45:40,291 --> 00:45:42,790
Je crois que Merv a un message
788
00:45:42,791 --> 00:45:46,083
qu'il veut nous communiquer.
789
00:45:46,666 --> 00:45:47,832
Soyez réceptifs.
790
00:45:47,833 --> 00:45:50,249
Soyez bien à l'écoute.
791
00:45:50,250 --> 00:45:52,290
Pour déceler son traumatisme.
792
00:45:52,291 --> 00:45:54,250
Je dois me préparer.
793
00:45:55,666 --> 00:45:56,957
OK. Tu peux parler.
794
00:45:56,958 --> 00:45:58,290
Que dit-il ?
795
00:45:58,291 --> 00:45:59,833
Bonjour.
796
00:46:00,750 --> 00:46:02,665
Il était SDF
à l'époque victorienne.
797
00:46:02,666 --> 00:46:05,582
Il ressent
de la joie de vivre, aujourd'hui.
798
00:46:05,583 --> 00:46:08,457
Joie de vivre
n'est pas dans son vocabulaire.
799
00:46:08,458 --> 00:46:12,249
J'aime être avec vous deux,
je vous remercie
800
00:46:12,250 --> 00:46:14,750
pour tout l'amour que vous m'avez donné.
801
00:46:15,333 --> 00:46:17,790
Comme c'est gentil. On t'aime aussi.
802
00:46:17,791 --> 00:46:19,583
Vous êtes de super parents.
803
00:46:20,666 --> 00:46:21,583
Mais...
804
00:46:22,166 --> 00:46:23,125
Quoi ?
805
00:46:23,625 --> 00:46:25,040
Je m'inquiète pour vous.
806
00:46:25,041 --> 00:46:26,207
Comment ça ?
807
00:46:26,208 --> 00:46:27,332
Eh bien,
808
00:46:27,333 --> 00:46:28,750
au niveau émotionnel.
809
00:46:29,833 --> 00:46:33,499
J'ai ressenti
la tristesse, les pleurs, la colère.
810
00:46:33,500 --> 00:46:35,415
Elle sait qu'on a rompu.
811
00:46:35,416 --> 00:46:37,332
Tous les voyants font ça.
812
00:46:37,333 --> 00:46:40,165
J'ai souffert
quand Russ a quitté l'appartement
813
00:46:40,166 --> 00:46:42,291
de la 14e rue.
814
00:46:42,916 --> 00:46:44,125
C'était précis.
815
00:46:44,583 --> 00:46:46,707
Comment elle le saurait ?
816
00:46:46,708 --> 00:46:50,290
Je ressens cet amour profond qui vous lie.
817
00:46:50,291 --> 00:46:52,832
La véto a déjà dit
que c'était notre faute.
818
00:46:52,833 --> 00:46:56,832
Il ferait n'importe quoi
pour vous voir réunis à nouveau.
819
00:46:56,833 --> 00:46:59,374
- Impossible.
- On s'est quittés fâchés.
820
00:46:59,375 --> 00:47:00,541
Vous nous excusez ?
821
00:47:01,791 --> 00:47:02,750
Viens.
822
00:47:10,833 --> 00:47:11,999
"Fâchés" ?
823
00:47:12,000 --> 00:47:14,832
- On a rompu, Russ.
- Je le sais.
824
00:47:14,833 --> 00:47:17,457
Et je me demande pourquoi on a rompu.
825
00:47:17,458 --> 00:47:20,457
- Je t'ai demandé ta main.
- C'était un sparadrap.
826
00:47:20,458 --> 00:47:22,957
- Pas du tout.
- Un mariage n'arrange pas
827
00:47:22,958 --> 00:47:24,624
les choses par magie.
828
00:47:24,625 --> 00:47:26,415
- Tu refusais d'en parler.
- Oui.
829
00:47:26,416 --> 00:47:27,499
Pourquoi ?
830
00:47:27,500 --> 00:47:30,665
On n'avait pas à rompre.
On aurait pu être heureux.
831
00:47:30,666 --> 00:47:33,040
Laissez tout sortir.
832
00:47:33,041 --> 00:47:35,915
Vous vous moquez de moi ?
833
00:47:35,916 --> 00:47:40,374
Vous n'avez pas à nous espionner,
ni à intervenir.
834
00:47:40,375 --> 00:47:43,124
Vous savez
ce qui me gêne le plus chez vous ?
835
00:47:43,125 --> 00:47:46,916
Votre accent anglais,
alors que Merv est français.
836
00:47:54,750 --> 00:47:56,374
Tout va bien ?
837
00:47:56,375 --> 00:47:59,291
Oui. On a fait d'énormes progrès.
838
00:47:59,916 --> 00:48:01,332
Évacuons la négativité.
839
00:48:01,333 --> 00:48:04,125
Je devrais y aller. Merci beaucoup.
840
00:48:09,791 --> 00:48:11,374
Tu t'en vas ?
841
00:48:11,375 --> 00:48:13,665
Oui. Je comprends.
842
00:48:13,666 --> 00:48:14,957
Que veux-tu dire ?
843
00:48:14,958 --> 00:48:17,625
C'est ton habitude.
Tu fuis les problèmes.
844
00:48:18,291 --> 00:48:20,665
Pas du tout.
C'était une idée stupide.
845
00:48:20,666 --> 00:48:22,999
- Je rentre.
- On se voit à l'hôtel.
846
00:48:23,000 --> 00:48:25,666
Je ne vais pas à l'hôtel. Je rentre.
847
00:48:26,166 --> 00:48:28,207
- Quoi ?
- Je rentre à Boston.
848
00:48:28,208 --> 00:48:31,875
Attends, Anna.
On ne devait pas faire bloc ?
849
00:48:32,583 --> 00:48:34,875
Aider Merv ?
Aplanir nos différends ?
850
00:48:36,250 --> 00:48:38,125
Si on était un groupe, on serait
851
00:48:39,708 --> 00:48:41,166
la Mauvaise idée.
852
00:48:44,291 --> 00:48:45,625
Merv te veut ici.
853
00:48:47,166 --> 00:48:48,125
Il me l'a dit.
854
00:48:49,083 --> 00:48:50,332
Il te l'a dit ?
855
00:48:50,333 --> 00:48:53,000
Tu as un effet "Y a d'la joie" sur lui.
856
00:49:11,458 --> 00:49:12,625
Salut.
857
00:49:13,416 --> 00:49:16,665
Tu sais combien Merv aime mes parents,
858
00:49:16,666 --> 00:49:19,374
et ils vivent sur la côte.
859
00:49:19,375 --> 00:49:22,125
Je leur ai promis de passer les voir.
860
00:49:24,625 --> 00:49:26,874
Tu m'as forcée à rester,
861
00:49:26,875 --> 00:49:29,249
et maintenant, tu m'obliges
862
00:49:29,250 --> 00:49:31,624
à voir tes parents qui me détestent.
863
00:49:31,625 --> 00:49:35,915
C'est faux.
On le fait pour Merv, non ?
864
00:49:35,916 --> 00:49:37,499
Ma mère aimerait te voir.
865
00:49:37,500 --> 00:49:39,582
Non.
866
00:49:39,583 --> 00:49:42,665
Elle m'a bloquée sur toutes les applis,
et tant mieux,
867
00:49:42,666 --> 00:49:45,999
car elle postait
des trucs inquiétants, dernièrement.
868
00:49:46,000 --> 00:49:47,790
Elle protège son fils unique.
869
00:49:47,791 --> 00:49:49,250
Je comprends.
870
00:49:50,625 --> 00:49:52,874
Mais non, je n'irai pas.
871
00:49:52,875 --> 00:49:54,333
Inutile d'insister.
872
00:49:56,791 --> 00:49:57,875
Bon, alors...
873
00:49:58,791 --> 00:50:00,833
On passe en coup de vent, hein ?
874
00:50:01,333 --> 00:50:02,791
Deux heures max, promis.
875
00:50:05,541 --> 00:50:06,708
Ton père va bien ?
876
00:50:07,791 --> 00:50:09,499
Oui, je crois.
877
00:50:09,500 --> 00:50:12,249
Le soleil lui fait du bien,
et le pickleball.
878
00:50:12,250 --> 00:50:13,499
Il y joue ?
879
00:50:13,500 --> 00:50:14,415
Non.
880
00:50:14,416 --> 00:50:15,999
Il regarde.
881
00:50:16,000 --> 00:50:17,833
- C'est juste un fan ?
- Oui.
882
00:50:19,083 --> 00:50:19,957
Oui.
883
00:50:19,958 --> 00:50:21,083
D'accord.
884
00:50:23,541 --> 00:50:27,415
{\an8}Tiens, "LoverNotaFighter83"
t'envoie une rose.
885
00:50:27,416 --> 00:50:29,707
- Ne lis pas mes messages.
- Désolé.
886
00:50:29,708 --> 00:50:31,708
Ça a buzzé. C'était là.
887
00:50:31,875 --> 00:50:34,250
Toi sur une appli de rencontres.
888
00:50:35,291 --> 00:50:36,541
Ça m'étonne.
889
00:50:37,083 --> 00:50:37,916
Pourquoi ?
890
00:50:40,708 --> 00:50:42,375
Tu devrais essayer.
C'est drôle.
891
00:50:43,666 --> 00:50:46,040
Qui as-tu rencontré ?
892
00:50:46,041 --> 00:50:47,915
Toutes sortes de gens.
893
00:50:47,916 --> 00:50:50,458
J'ai rencontré un poète.
894
00:50:51,708 --> 00:50:53,291
Cool. Il est fauché ?
895
00:50:53,750 --> 00:50:55,500
Non. Il est très riche.
896
00:50:56,375 --> 00:50:57,958
Bien. Bravo.
897
00:50:58,625 --> 00:51:00,374
C'est quel genre de poésie ?
898
00:51:00,375 --> 00:51:02,625
Des versets, des sonnets.
899
00:51:04,833 --> 00:51:07,250
- Il est bon en rimes.
- Des sonnets ?
900
00:51:08,416 --> 00:51:09,666
Quel âge a-t-il ?
901
00:51:10,666 --> 00:51:11,750
150 ans.
902
00:51:12,333 --> 00:51:14,790
En fait, c'est épuisant
903
00:51:14,791 --> 00:51:17,041
de suivre tous les messages...
904
00:51:17,625 --> 00:51:19,415
- Oui.
- ...de ces courtisans.
905
00:51:19,416 --> 00:51:21,833
Tu devrais trouver un processus de tri
906
00:51:22,541 --> 00:51:24,374
- plus efficace.
- J'en ai un.
907
00:51:24,375 --> 00:51:25,457
- Ah oui ?
- Oui.
908
00:51:25,458 --> 00:51:27,666
- Je pose une question.
- Ah oui ?
909
00:51:28,250 --> 00:51:29,291
C'est...
910
00:51:29,833 --> 00:51:32,416
Ta maison brûle,
911
00:51:32,833 --> 00:51:35,125
et tu ne peux prendre qu'une chose.
912
00:51:35,708 --> 00:51:38,124
Laquelle ? Tes proches sont en sécurité.
913
00:51:38,125 --> 00:51:39,582
- Bonne question.
- Merci.
914
00:51:39,583 --> 00:51:43,208
- Il a répondu quoi ?
- Son coffre.
915
00:51:44,666 --> 00:51:46,041
Le poète a un coffre ?
916
00:51:46,541 --> 00:51:49,707
- Oui.
- Il y met ses plumes et son encre ?
917
00:51:49,708 --> 00:51:51,707
Oui. Et ses parchemins.
918
00:51:51,708 --> 00:51:53,957
Et toi, tu sauverais quoi ?
919
00:51:53,958 --> 00:51:56,124
- D'après toi ?
- Je sais.
920
00:51:56,125 --> 00:51:57,249
- Non.
- Si.
921
00:51:57,250 --> 00:52:00,040
- Non.
- Ta guitare acoustique.
922
00:52:00,041 --> 00:52:02,790
- Mon père l'a fabriquée.
- Tu n'en joues pas.
923
00:52:02,791 --> 00:52:05,332
- Mais je pourrais.
- Tu devrais.
924
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
Tu sauverais quoi ?
925
00:52:08,375 --> 00:52:09,208
Rien.
926
00:52:10,208 --> 00:52:12,249
- Tu ne réponds pas.
- Si.
927
00:52:12,250 --> 00:52:14,250
C'est mon choix de dire "rien".
928
00:52:16,833 --> 00:52:18,416
Tu abandonnerais tout ?
929
00:52:18,916 --> 00:52:20,000
Oui.
930
00:52:20,666 --> 00:52:22,749
Quitte à tout perdre,
931
00:52:22,750 --> 00:52:25,083
autant prendre un nouveau départ.
932
00:52:38,500 --> 00:52:41,500
LES PERENNIALS
Résidence pour personnes âgées
933
00:52:44,458 --> 00:52:45,291
Bonjour, maman.
934
00:52:45,875 --> 00:52:46,958
Mais qui voilà.
935
00:52:49,958 --> 00:52:51,208
Allez, viens.
936
00:52:57,541 --> 00:52:59,458
- Tu es toute belle.
- Non.
937
00:52:59,958 --> 00:53:01,333
Bonjour, MJ.
938
00:53:03,166 --> 00:53:04,000
Entrez.
939
00:53:05,333 --> 00:53:07,624
Tu m'as dit qu'elle voulait me voir.
940
00:53:07,625 --> 00:53:08,666
J'ai dit ça ?
941
00:53:10,625 --> 00:53:11,749
Il est propre ?
942
00:53:11,750 --> 00:53:13,333
Oui, il est propre.
943
00:53:13,916 --> 00:53:16,165
Tu peux être sympa ?
Il a des soucis.
944
00:53:16,166 --> 00:53:17,082
J'oubliais.
945
00:53:17,083 --> 00:53:19,832
Sa dépression, oui.
946
00:53:19,833 --> 00:53:21,582
Comment tu vas ?
947
00:53:21,583 --> 00:53:23,790
- Il a l'air en forme.
- OK.
948
00:53:23,791 --> 00:53:26,832
- Où est papa ?
- Il fait cuire un poulet derrière.
949
00:53:26,833 --> 00:53:29,375
- J'y vais.
- Je prépare des boissons.
950
00:53:30,541 --> 00:53:31,750
Je peux vous aider.
951
00:53:45,083 --> 00:53:46,166
Papa.
952
00:53:46,583 --> 00:53:47,833
Le voilà.
953
00:53:48,166 --> 00:53:49,957
- Ça va, papa ?
- Oui.
954
00:53:49,958 --> 00:53:51,582
- Content de te voir.
- Oui.
955
00:53:51,583 --> 00:53:53,082
- Ça roulait bien ?
- Oui.
956
00:53:53,083 --> 00:53:54,874
Ne te lève pas, c'est bon.
957
00:53:54,875 --> 00:53:57,000
Je veux t'embrasser.
958
00:53:57,291 --> 00:53:58,500
Mon fils.
959
00:53:59,500 --> 00:54:01,541
- C'est bon de te voir.
- Oui.
960
00:54:01,875 --> 00:54:03,457
Tu as bonne mine.
961
00:54:03,458 --> 00:54:05,875
Merci. Moins que toi.
962
00:54:06,916 --> 00:54:07,749
Mais qui voilà ?
963
00:54:07,750 --> 00:54:09,499
J'ai un truc pour toi.
964
00:54:09,500 --> 00:54:11,374
- On te gâte.
- Regarde.
965
00:54:11,375 --> 00:54:13,250
Tu es gâté.
966
00:54:13,541 --> 00:54:14,500
Il a l'air content.
967
00:54:25,291 --> 00:54:26,666
C'est beau, ici.
968
00:54:28,000 --> 00:54:30,500
Les boîtes aux lettres sont décoratives.
969
00:54:32,083 --> 00:54:33,332
Vous devez être contents.
970
00:54:33,333 --> 00:54:35,375
Non. Pas vraiment.
971
00:54:36,000 --> 00:54:37,207
C'est dommage.
972
00:54:37,208 --> 00:54:40,082
Je préférais l'Arizona,
973
00:54:40,083 --> 00:54:44,166
mais il y avait trop d'escaliers
pour Jack, après son infarctus.
974
00:54:46,916 --> 00:54:47,749
Ils sont gros.
975
00:54:47,750 --> 00:54:50,791
Je peux les couper plus petits.
976
00:54:56,833 --> 00:54:57,750
Votre coiffure.
977
00:54:59,166 --> 00:55:02,333
- Vous avez changé quelque chose ?
- Oui, la frange.
978
00:55:03,166 --> 00:55:04,207
Ça vous plaît ?
979
00:55:04,208 --> 00:55:05,375
C'était mieux avant.
980
00:55:07,416 --> 00:55:09,958
J'avais besoin de changer.
981
00:55:10,500 --> 00:55:12,791
Apparemment.
982
00:55:20,458 --> 00:55:21,583
Du gin.
983
00:55:22,416 --> 00:55:23,665
- Merci, maman.
- Merci.
984
00:55:23,666 --> 00:55:24,791
Oui ? Merci.
985
00:55:26,625 --> 00:55:28,499
Au fait, c'est médicinal.
986
00:55:28,500 --> 00:55:30,541
- Santé.
- La vieille rengaine.
987
00:55:31,333 --> 00:55:33,166
Approuvé par le cardiologue.
988
00:55:35,166 --> 00:55:36,166
C'est bon.
989
00:55:39,541 --> 00:55:41,083
- C'est bon de te voir.
- Oui.
990
00:55:50,291 --> 00:55:51,875
MJ.
991
00:55:55,708 --> 00:55:58,040
Ça va ?
992
00:55:58,041 --> 00:55:59,083
Oui.
993
00:55:59,583 --> 00:56:02,458
Je vais bien.
994
00:56:03,166 --> 00:56:05,832
C'est ma faute.
Je n'aurais pas dû venir.
995
00:56:05,833 --> 00:56:08,040
- Russ a dit...
- On s'en fout !
996
00:56:08,041 --> 00:56:09,249
Quoi ?
997
00:56:09,250 --> 00:56:13,374
J'ai perdu quelque chose, moi aussi.
998
00:56:13,375 --> 00:56:14,707
Vous me manquez.
999
00:56:14,708 --> 00:56:16,500
Beaucoup.
1000
00:56:16,750 --> 00:56:17,875
Moi aussi.
1001
00:56:18,458 --> 00:56:20,541
Tellement.
1002
00:56:21,291 --> 00:56:23,999
Thanksgiving était déprimant sans vous.
1003
00:56:24,000 --> 00:56:25,666
Ces deux idiots n'ont...
1004
00:56:26,166 --> 00:56:27,249
Rien à dire.
1005
00:56:27,250 --> 00:56:30,874
Ils parlent de la circulation,
du temps, du prochain repas.
1006
00:56:30,875 --> 00:56:32,665
Deux hommes des cavernes.
1007
00:56:32,666 --> 00:56:34,332
Nos discussions me manquent.
1008
00:56:34,333 --> 00:56:36,541
Moi aussi.
1009
00:56:37,541 --> 00:56:38,874
Et vous savez quoi ?
1010
00:56:38,875 --> 00:56:40,790
- La frange vous va bien.
- Merci.
1011
00:56:40,791 --> 00:56:42,499
- C'est magnifique.
- Merci.
1012
00:56:42,500 --> 00:56:44,957
J'ai dit ça pour vous blesser. Pardon.
1013
00:56:44,958 --> 00:56:47,125
- Tout va bien. Je sais.
- OK.
1014
00:56:50,541 --> 00:56:51,874
Merci d'avoir dit ça.
1015
00:56:51,875 --> 00:56:52,957
OK.
1016
00:56:52,958 --> 00:56:54,540
J'ai une chose à demander.
1017
00:56:54,541 --> 00:56:56,249
Vous pourriez me débloquer...
1018
00:56:56,250 --> 00:56:58,332
Si on parlait de vos posts ?
1019
00:56:58,333 --> 00:57:00,000
Vous allez me haïr.
1020
00:57:00,875 --> 00:57:04,165
M. De Lorenzo sort son nettoyeur
haute pression chaque jour,
1021
00:57:04,166 --> 00:57:06,332
il nettoie la clôture,
1022
00:57:06,333 --> 00:57:08,999
ses chaises longues.
1023
00:57:09,000 --> 00:57:13,165
Il s'attaque à tout ce qu'il peut trouver.
1024
00:57:13,166 --> 00:57:15,082
Pourquoi vous ne dites rien ?
1025
00:57:15,083 --> 00:57:16,791
Elle a déjà rouspété.
1026
00:57:17,291 --> 00:57:22,957
Si j'en arrive un jour
à passer le karcher sur nos meubles
1027
00:57:22,958 --> 00:57:25,290
pour tuer le temps, jettez-moi dehors.
1028
00:57:25,291 --> 00:57:28,665
Que les oiseaux m'arrachent les yeux,
comme Tippi Hedren.
1029
00:57:28,666 --> 00:57:29,916
Je vous en supplie.
1030
00:57:30,416 --> 00:57:31,999
Vous dormirez dans la chambre
1031
00:57:32,000 --> 00:57:33,915
face à la salle de bain.
1032
00:57:33,916 --> 00:57:35,957
Non, on rentre après le déjeuner.
1033
00:57:35,958 --> 00:57:37,290
- Non !
- Pas question.
1034
00:57:37,291 --> 00:57:39,915
Tu sais que maman ne supporte pas Merv.
1035
00:57:39,916 --> 00:57:40,958
J'ai changé.
1036
00:57:42,416 --> 00:57:43,291
C'est vrai ?
1037
00:57:45,625 --> 00:57:47,665
Merci. Ce serait gentil.
1038
00:57:47,666 --> 00:57:49,457
Bien !
1039
00:57:49,458 --> 00:57:50,582
On verra un film.
1040
00:57:50,583 --> 00:57:52,165
Comme au bon vieux temps.
1041
00:57:52,166 --> 00:57:54,499
- C'est nous qui choisissons.
- Non.
1042
00:57:54,500 --> 00:57:55,832
Comme d'habitude, non ?
1043
00:57:55,833 --> 00:57:58,707
Toujours le même film,
vu que vous dormez devant.
1044
00:57:58,708 --> 00:58:00,916
Vous ne voyez jamais la fin.
1045
00:58:01,916 --> 00:58:04,083
D'habitude, ils s'endorment à la moitié.
1046
00:58:10,583 --> 00:58:11,916
Tu veux sortir ?
1047
00:58:13,708 --> 00:58:15,875
Et rater la fin de ce nanar ?
1048
00:58:16,375 --> 00:58:17,832
Je l'ai vu. Le chien meurt.
1049
00:58:17,833 --> 00:58:19,665
- Quoi ?
- Je rigole.
1050
00:58:19,666 --> 00:58:20,791
Oh, mon Dieu.
1051
00:58:21,750 --> 00:58:23,000
Qui ferait ça ?
1052
00:58:24,916 --> 00:58:26,165
Attends, on revient.
1053
00:58:26,166 --> 00:58:27,500
- Couché.
- C'est bien.
1054
00:58:33,041 --> 00:58:35,540
Ils sont enfin partis. J'y croyais plus.
1055
00:58:35,541 --> 00:58:37,125
Ils veulent m'achever ?
1056
00:58:38,208 --> 00:58:39,790
- Une voiturette.
- Oui.
1057
00:58:39,791 --> 00:58:41,708
- Je peux, alors.
- Oui, vite.
1058
00:58:49,041 --> 00:58:50,624
Bonsoir, M. De Lorenzo.
1059
00:58:50,625 --> 00:58:52,250
L'allée est très propre.
1060
00:58:57,416 --> 00:58:58,541
Raccourci.
1061
00:59:00,291 --> 00:59:02,832
- La pente est raide.
- Oh, mon Dieu.
1062
00:59:02,833 --> 00:59:04,333
- OK.
- Recule.
1063
00:59:22,875 --> 00:59:24,916
{\an8}SOIRÉE SALSA
1064
00:59:31,250 --> 00:59:34,125
Prêts pour une nouvelle soirée
Fièvre de la salsa ?
1065
00:59:36,833 --> 00:59:40,916
C'est moi, ou c'est plein
de seniors en chaleur ?
1066
00:59:42,125 --> 00:59:43,707
Je ne les juge pas,
1067
00:59:43,708 --> 00:59:46,999
car après 80 ans,
on a le droit de se lâcher.
1068
00:59:47,000 --> 00:59:48,208
Je suis d'accord.
1069
00:59:50,833 --> 00:59:53,790
Je crois que cette femme
veut danser avec toi.
1070
00:59:53,791 --> 00:59:55,000
- Non.
- Si.
1071
00:59:55,333 --> 00:59:56,208
Bonsoir.
1072
00:59:56,500 --> 00:59:58,250
Danse avec moi, beau gosse.
1073
01:00:00,416 --> 01:00:01,416
Non, merci.
1074
01:00:02,333 --> 01:00:04,457
- Elle est d'accord.
- Oui.
1075
01:00:04,458 --> 01:00:07,625
Allez-y, faites-le se déhancher.
1076
01:00:48,333 --> 01:00:50,041
Merci.
1077
01:00:50,416 --> 01:00:51,416
Bonne soirée !
1078
01:00:58,666 --> 01:00:59,708
Quoi ?
1079
01:01:00,333 --> 01:01:02,457
Où as-tu appris à danser la salsa ?
1080
01:01:02,458 --> 01:01:06,333
Tu te souviens des cours
offerts par mes parents à Noël ?
1081
01:01:06,708 --> 01:01:08,040
On n'en a suivi qu'un.
1082
01:01:08,041 --> 01:01:09,415
Toi, oui.
1083
01:01:09,416 --> 01:01:12,082
Je suis danseur de salsa de niveau trois.
1084
01:01:12,083 --> 01:01:13,915
Incroyable, tu as continué.
1085
01:01:13,916 --> 01:01:16,291
Leur politique de remboursement
est stricte.
1086
01:01:17,375 --> 01:01:19,415
Tu as dit qu'on avait rompu ?
1087
01:01:19,416 --> 01:01:21,041
Non, trop gênant.
1088
01:01:22,125 --> 01:01:23,791
Tu as attrapé la méningite.
1089
01:01:24,458 --> 01:01:25,457
- Quoi ?
- Oui.
1090
01:01:25,458 --> 01:01:27,249
À un colloque d'optométrie.
1091
01:01:27,250 --> 01:01:29,207
C'était grave, tu étais à l'hosto.
1092
01:01:29,208 --> 01:01:31,958
- Tu m'as tuée ?
- Je suis pas un monstre.
1093
01:01:33,125 --> 01:01:34,250
Tu es dans le coma.
1094
01:01:35,333 --> 01:01:37,665
Mais on espère que tu vas te réveiller.
1095
01:01:37,666 --> 01:01:39,707
J'ai une confession à faire.
1096
01:01:39,708 --> 01:01:43,207
J'ai dit au vendeur de smoothies
que tu as rejoint une secte
1097
01:01:43,208 --> 01:01:47,207
et à la dame du pressing
que tu es en prison pour fraude fiscale.
1098
01:01:47,208 --> 01:01:49,291
- C'est tout moi.
- Oui.
1099
01:01:52,208 --> 01:01:53,957
Quoi ? Sur ça ?
1100
01:01:53,958 --> 01:01:55,082
- Oui.
- Ce morceau ?
1101
01:01:55,083 --> 01:01:57,290
- Allez.
- Non.
1102
01:01:57,291 --> 01:01:58,999
Juste une danse.
1103
01:01:59,000 --> 01:02:00,916
J'arrive pas à bouger les hanches.
1104
01:02:01,500 --> 01:02:02,458
Mais si.
1105
01:02:12,250 --> 01:02:13,083
Les hanches.
1106
01:02:15,541 --> 01:02:16,750
Oui.
1107
01:02:22,500 --> 01:02:23,333
Oui.
1108
01:02:40,166 --> 01:02:41,166
OK.
1109
01:03:22,083 --> 01:03:23,250
Recule.
1110
01:03:23,791 --> 01:03:25,749
- Je vais faire Dirty Dancing.
- Hein ?
1111
01:03:25,750 --> 01:03:26,999
Dirty Dancing.
1112
01:03:27,000 --> 01:03:28,457
- T'es sûre ?
- Oui.
1113
01:03:28,458 --> 01:03:30,375
- J'y vais.
- Oh, mon Dieu.
1114
01:03:31,958 --> 01:03:34,957
Russ ! Oh, mon Dieu.
1115
01:03:34,958 --> 01:03:35,958
Russ, je...
1116
01:03:36,666 --> 01:03:37,791
Je tombe !
1117
01:03:38,500 --> 01:03:39,416
Russ !
1118
01:03:49,583 --> 01:03:50,415
Tu en veux ?
1119
01:03:50,416 --> 01:03:51,875
- Non, assez.
- Ouvre.
1120
01:03:54,250 --> 01:03:55,083
Non.
1121
01:03:58,625 --> 01:04:00,041
C'était bien.
1122
01:04:05,083 --> 01:04:06,875
Je suis ravi que tu sois là.
1123
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
C'était sympa de voir tes parents.
1124
01:04:10,416 --> 01:04:12,458
Je parle de tout le séjour.
1125
01:04:14,625 --> 01:04:17,499
C'est agréable de parler.
1126
01:04:17,500 --> 01:04:20,750
Je voulais te parler,
j'avais tant de choses à dire.
1127
01:04:21,583 --> 01:04:22,415
Et puis non.
1128
01:04:22,416 --> 01:04:23,582
Par exemple ?
1129
01:04:23,583 --> 01:04:25,833
Tu te souviens de...
1130
01:04:26,333 --> 01:04:28,749
À la gym,
le gars qui s'entraîne en jeans.
1131
01:04:28,750 --> 01:04:29,999
- M. Jeans.
- Oui.
1132
01:04:30,000 --> 01:04:31,957
- Très sympa.
- Il met un short.
1133
01:04:31,958 --> 01:04:34,082
- Non.
- J'ai suivi ton conseil,
1134
01:04:34,083 --> 01:04:37,082
j'ai réduit les produits laitiers.
1135
01:04:37,083 --> 01:04:39,290
Et c'est vrai, je ronfle moins.
1136
01:04:39,291 --> 01:04:40,583
Je t'avais dit.
1137
01:04:41,291 --> 01:04:42,666
Enfin, je crois.
1138
01:04:43,291 --> 01:04:44,916
- Super.
- Et aussi,
1139
01:04:45,333 --> 01:04:47,833
je ne t'ai pas demandé ta main
1140
01:04:49,000 --> 01:04:51,708
juste pour que les choses s'arrangent.
1141
01:04:52,625 --> 01:04:54,958
Mais simplement parce que je t'aimais,
1142
01:04:56,041 --> 01:04:58,083
je voulais passer ma vie avec toi.
1143
01:05:28,125 --> 01:05:29,749
Laissez un message.
1144
01:05:29,750 --> 01:05:32,707
Bonjour, c'est Russ Owens.
1145
01:05:32,708 --> 01:05:36,333
Je crains d'être
encore trop souffrant, aujourd'hui.
1146
01:05:37,291 --> 01:05:40,375
J'ai une angine à streptocoques, je crois.
1147
01:05:42,291 --> 01:05:44,166
J'ai du mal à parler.
1148
01:05:45,416 --> 01:05:46,583
Et à respirer.
1149
01:05:48,458 --> 01:05:50,041
C'est douloureux.
1150
01:05:51,750 --> 01:05:53,124
Je vous tiendrai informé.
1151
01:05:53,125 --> 01:05:54,375
Bon, au revoir.
1152
01:05:57,291 --> 01:05:59,624
Tu ne repartiras pas les mains vides.
1153
01:05:59,625 --> 01:06:03,332
Elle va débarquer
avec une boîte de chouchous aux noix.
1154
01:06:03,333 --> 01:06:04,915
Et un reste de salade.
1155
01:06:04,916 --> 01:06:05,958
Encore mieux.
1156
01:06:06,291 --> 01:06:09,249
N'attends plus aussi longtemps
avant de revenir.
1157
01:06:09,250 --> 01:06:10,540
- OK.
- Tu sais.
1158
01:06:10,541 --> 01:06:15,333
La vie est courte, je pourrais recevoir
une balle de pickleball sur la tête.
1159
01:06:16,416 --> 01:06:17,916
- Je t'aime.
- Moi aussi.
1160
01:06:19,625 --> 01:06:21,790
Joyeux Noël.
1161
01:06:21,791 --> 01:06:24,332
- Un supplément bagages.
- Tiens.
1162
01:06:24,333 --> 01:06:26,999
Ne l'ouvre pas en route.
Je te connais.
1163
01:06:27,000 --> 01:06:29,915
- Merci, maman.
- Et ça, c'est pour Merv.
1164
01:06:29,916 --> 01:06:32,833
- Merci.
- Bonnes vacances, mon grand.
1165
01:06:33,708 --> 01:06:34,625
Anna.
1166
01:06:35,250 --> 01:06:36,540
- Joyeux Noël.
- Oh !
1167
01:06:36,541 --> 01:06:38,082
- Merci.
- De rien.
1168
01:06:38,083 --> 01:06:39,500
Joyeux Noël.
1169
01:06:39,958 --> 01:06:42,500
Je suis contente que vous soyez venue.
1170
01:06:43,000 --> 01:06:43,958
Moi aussi.
1171
01:06:45,375 --> 01:06:49,540
Je vous souhaite de trouver un partenaire
avec qui passer toute votre vie.
1172
01:06:49,541 --> 01:06:50,458
Et...
1173
01:06:51,791 --> 01:06:53,625
J'aurais aimé que ce soit Russ.
1174
01:07:09,166 --> 01:07:10,332
Ça va ?
1175
01:07:10,333 --> 01:07:11,875
- Oui. Et toi ?
- Oui.
1176
01:07:24,625 --> 01:07:25,458
Incroyable.
1177
01:07:26,166 --> 01:07:28,541
- Tu te souviens ?
- Si je me souviens ?
1178
01:07:28,916 --> 01:07:30,125
Je vérifie.
1179
01:07:30,708 --> 01:07:32,582
Chickity Chine
Le poulet chinois
1180
01:07:32,583 --> 01:07:34,832
Un pilon
Et ton cerveau s'arrête
1181
01:07:34,833 --> 01:07:37,582
On regarde X-Files
À la maison
1182
01:07:37,583 --> 01:07:39,040
Vive l'Homme à la cigarette
1183
01:07:39,041 --> 01:07:40,915
Je suis fébrile
Comme Harrison Ford
1184
01:07:40,916 --> 01:07:43,624
Tantrique comme Sting,
Bon comme un bonbon
1185
01:07:43,625 --> 01:07:46,124
Je voudrais faire des films
Comme Kurosawa
1186
01:07:46,125 --> 01:07:47,582
Des films de samouraïs
1187
01:07:47,583 --> 01:07:49,665
Je dois trouver des clubs
À bouts fins
1188
01:07:49,666 --> 01:07:52,207
Pour faire de bons backswings
Avec mes fers
1189
01:07:52,208 --> 01:07:55,124
S'identifier aux filles
De Sailor Moon
1190
01:07:55,125 --> 01:07:56,290
Induit en erreur
1191
01:07:56,291 --> 01:07:58,665
Tu me fais rire
Quand tu es en colère
1192
01:07:58,666 --> 01:08:00,457
C'est dur de se retenir
1193
01:08:00,458 --> 01:08:02,665
Je suis du genre à rire
À un enterrement
1194
01:08:02,666 --> 01:08:04,707
Tu vois ce que je veux dire ?
1195
01:08:04,708 --> 01:08:06,999
Je suis du genre
À montrer mes émotions
1196
01:08:07,000 --> 01:08:11,040
Tu ne me regardes plus
Depuis une semaine
1197
01:08:11,041 --> 01:08:13,415
Tu as déposé les armes
Et dit : "Désolée"
1198
01:08:13,416 --> 01:08:15,332
Il y a cinq jours
J'ai ri et dit :
1199
01:08:15,333 --> 01:08:17,499
"Tu as agi
Comme je m'y attendais"
1200
01:08:17,500 --> 01:08:19,332
Trois jours après la soirée
1201
01:08:19,333 --> 01:08:21,624
Comment avouer
Qu'on avait tort ?
1202
01:08:21,625 --> 01:08:23,457
Hier, tu m'as souri
1203
01:08:23,458 --> 01:08:26,916
Dans deux jours
On se dira pardon
1204
01:08:27,916 --> 01:08:30,791
Dans deux jours
On se dira pardon
1205
01:08:32,333 --> 01:08:35,500
Dans deux jours
On se dira pardon
1206
01:08:47,916 --> 01:08:49,915
Je vais me reposer
dans ma chambre.
1207
01:08:49,916 --> 01:08:51,666
OK. Moi aussi.
1208
01:08:52,416 --> 01:08:53,916
Il peut venir avec moi ?
1209
01:08:54,291 --> 01:08:55,166
Oui.
1210
01:08:55,791 --> 01:08:56,832
À plus.
1211
01:08:56,833 --> 01:08:57,791
OK, bye.
1212
01:08:58,416 --> 01:08:59,500
Merv, viens.
1213
01:09:03,333 --> 01:09:04,582
On dîne ensemble ?
1214
01:09:04,583 --> 01:09:06,874
J'ai vu un resto chinois sympa.
1215
01:09:06,875 --> 01:09:09,041
- Il y a des plats à emporter.
- OK.
1216
01:09:29,541 --> 01:09:31,540
- Allô ?
- Salut.
1217
01:09:31,541 --> 01:09:32,500
Bon.
1218
01:09:33,708 --> 01:09:34,999
Pour faire court,
1219
01:09:35,000 --> 01:09:37,457
j'ai toujours des sentiments pour Russ,
1220
01:09:37,458 --> 01:09:39,874
j'aimerais que tu dises
que c'est dingue
1221
01:09:39,875 --> 01:09:42,874
et que je dois arrêter de penser à lui.
1222
01:09:42,875 --> 01:09:44,874
Désolée, je ne peux pas.
1223
01:09:44,875 --> 01:09:46,040
Pourquoi ?
1224
01:09:46,041 --> 01:09:48,750
Parce que vous êtes faits
l'un pour l'autre.
1225
01:09:49,333 --> 01:09:50,957
J'aurais pas dû t'appeler.
1226
01:09:50,958 --> 01:09:53,915
Anna, tu refuses de me parler ouvertement.
1227
01:09:53,916 --> 01:09:55,458
Et je sais pourquoi.
1228
01:09:56,166 --> 01:09:57,291
De quoi tu parles ?
1229
01:09:57,875 --> 01:10:00,916
Tu m'évites, c'est dur pour toi
de voir des enfants.
1230
01:10:02,541 --> 01:10:03,541
Non, c'est...
1231
01:10:03,791 --> 01:10:05,874
Ce n'est pas vrai.
1232
01:10:05,875 --> 01:10:08,832
Si, et ça ne fait rien.
1233
01:10:08,833 --> 01:10:10,457
Je t'aime.
1234
01:10:10,458 --> 01:10:13,207
Je sais que c'est douloureux,
1235
01:10:13,208 --> 01:10:17,957
j'imagine ce que tu dois ressentir,
tu ne peux pas avoir d'enfants
1236
01:10:17,958 --> 01:10:20,540
alors que tu rêvais d'être mère.
1237
01:10:20,541 --> 01:10:25,707
Mais je sais aussi que Russ est
la personne qu'il te faut.
1238
01:10:25,708 --> 01:10:29,040
Vous pourriez vivre heureux ensemble.
1239
01:10:29,041 --> 01:10:30,416
Tu ne crois pas ?
1240
01:10:32,500 --> 01:10:33,416
Anna ?
1241
01:10:38,500 --> 01:10:41,208
{\an8}Vous auriez pas oublié quelque chose ?
On est là...
1242
01:11:01,625 --> 01:11:03,333
Salut, Merv.
1243
01:11:05,250 --> 01:11:06,208
- Salut.
- Salut.
1244
01:11:07,791 --> 01:11:08,666
Ça va ?
1245
01:11:09,875 --> 01:11:11,041
Merci.
1246
01:11:12,416 --> 01:11:14,625
Je l'ai cherché partout.
1247
01:11:15,208 --> 01:11:17,874
Il ne se souvenait plus
où il l'avait laissé.
1248
01:11:17,875 --> 01:11:19,915
Je vois. C'était le chaos.
1249
01:11:19,916 --> 01:11:21,500
Trop de chiengaritas.
1250
01:11:22,750 --> 01:11:23,708
Salut, Lols.
1251
01:11:24,125 --> 01:11:25,666
Ils sont ravis de se voir.
1252
01:11:27,500 --> 01:11:29,124
D'ordinaire, Merv est timide.
1253
01:11:29,125 --> 01:11:30,416
Pas Lolly.
1254
01:11:31,583 --> 01:11:34,582
Mais Merv est si beau.
Il fait craquer les filles.
1255
01:11:34,583 --> 01:11:36,791
Comment lui résister ?
1256
01:11:38,083 --> 01:11:40,874
Merci d'avoir gardé le collier.
1257
01:11:40,875 --> 01:11:42,915
- De rien.
- Merv.
1258
01:11:42,916 --> 01:11:44,583
Une bière, ça te dirait ?
1259
01:11:46,541 --> 01:11:49,040
- Oui, merci.
- Oui ?
1260
01:11:49,041 --> 01:11:50,333
On les laisse seuls ?
1261
01:11:51,083 --> 01:11:53,207
Oui, je crois que tout ira bien.
1262
01:11:53,208 --> 01:11:54,915
Je me méfie de Lolly.
1263
01:11:54,916 --> 01:11:58,874
C'est très impressionnant,
ce que tu as réussi à faire.
1264
01:11:58,875 --> 01:11:59,791
Non.
1265
01:12:00,750 --> 01:12:02,665
Je suis juste organisatrice.
1266
01:12:02,666 --> 01:12:06,165
Mais tu es plus
qu'une simple organisatrice de fêtes.
1267
01:12:06,166 --> 01:12:09,291
Tu es une bonne maman pour ta chienne,
1268
01:12:10,125 --> 01:12:11,625
regarde ce que tu as fait.
1269
01:12:12,208 --> 01:12:13,833
Tout ce que tu as créé.
1270
01:12:14,250 --> 01:12:15,250
C'est formidable.
1271
01:12:16,250 --> 01:12:20,625
Moi, j'ai du mal à gérer
mon appart' de 20 mètres carrés.
1272
01:12:21,125 --> 01:12:22,708
Je suis passée par là.
1273
01:12:24,708 --> 01:12:25,916
Oui, c'est dur.
1274
01:12:27,458 --> 01:12:29,375
Mais tu peux être fière de toi.
1275
01:12:30,083 --> 01:12:32,332
Personne ne m'avait jamais dit ça.
1276
01:12:32,333 --> 01:12:33,791
C'est vraiment gentil.
1277
01:12:35,333 --> 01:12:36,791
Jusqu'à quand es-tu là ?
1278
01:12:37,958 --> 01:12:38,832
Demain.
1279
01:12:38,833 --> 01:12:41,916
- On partira tôt.
- Si vite.
1280
01:12:42,541 --> 01:12:44,250
J'espère que vous reviendrez.
1281
01:12:45,250 --> 01:12:46,375
Oui.
1282
01:12:58,083 --> 01:12:59,416
- Qu'y a-t-il ?
- Pardon.
1283
01:13:00,208 --> 01:13:01,250
Je suis désolé.
1284
01:13:09,708 --> 01:13:12,374
OUA-OUA-OKÉ
1285
01:13:12,375 --> 01:13:14,000
Bravo, Muffin.
1286
01:13:20,541 --> 01:13:22,125
Que désirez-vous ?
1287
01:14:39,041 --> 01:14:39,916
Merv.
1288
01:14:42,625 --> 01:14:43,583
Merv !
1289
01:14:45,375 --> 01:14:46,333
Coucou !
1290
01:14:49,791 --> 01:14:50,750
Merv !
1291
01:14:52,708 --> 01:14:53,708
Merv !
1292
01:14:55,000 --> 01:14:55,957
Viens là.
1293
01:14:55,958 --> 01:14:56,958
Mervy !
1294
01:14:59,541 --> 01:15:00,416
Merv !
1295
01:15:07,250 --> 01:15:08,458
Merv !
1296
01:15:10,125 --> 01:15:11,375
Merv !
1297
01:15:14,416 --> 01:15:15,833
Merv !
1298
01:15:20,291 --> 01:15:21,207
Merv !
1299
01:15:21,208 --> 01:15:22,499
Oh, mon Dieu.
1300
01:15:22,500 --> 01:15:23,750
Merci, mon Dieu.
1301
01:15:24,166 --> 01:15:25,250
Mon chien.
1302
01:15:25,958 --> 01:15:27,332
J'ai eu si peur.
1303
01:15:27,333 --> 01:15:28,416
Mon grand.
1304
01:15:30,000 --> 01:15:32,374
Heureusement qu'il savait où me trouver.
1305
01:15:32,375 --> 01:15:33,833
Oui, heureusement.
1306
01:15:35,125 --> 01:15:37,749
Quand tu passes la nuit avec une fille,
1307
01:15:37,750 --> 01:15:40,291
dis-le-moi, je le prendrai.
1308
01:15:42,125 --> 01:15:43,790
Comment as-tu su où j'étais ?
1309
01:15:43,791 --> 01:15:46,040
Où pouvait être son collier ?
1310
01:15:46,041 --> 01:15:47,416
Oui.
1311
01:15:50,875 --> 01:15:52,750
Pourquoi avoir fait ça, en route ?
1312
01:15:53,291 --> 01:15:54,708
- Quoi ?
- Ta main.
1313
01:15:55,625 --> 01:15:56,708
Je ne sais pas.
1314
01:16:00,000 --> 01:16:01,125
Je suppose que...
1315
01:16:01,666 --> 01:16:02,958
Tu m'as manqué.
1316
01:16:03,625 --> 01:16:05,416
Je n'aurais peut-être pas dû.
1317
01:16:05,833 --> 01:16:07,207
Anna, je n'y arrive pas.
1318
01:16:07,208 --> 01:16:08,791
- Quoi ?
- Ça !
1319
01:16:09,583 --> 01:16:11,791
Tout s'embrouille dans ma tête.
1320
01:16:12,416 --> 01:16:15,041
Tu te rends compte
à quel point c'était dur ?
1321
01:16:15,833 --> 01:16:19,540
Me retrouver seul, savoir
que tout ce qu'il reste dans ma vie,
1322
01:16:19,541 --> 01:16:21,916
c'est un chien plus dépressif que moi.
1323
01:16:22,416 --> 01:16:24,290
Et soudain, tu débarques,
1324
01:16:24,291 --> 01:16:26,582
et je repense à toutes les erreurs
1325
01:16:26,583 --> 01:16:28,624
que j'ai pu faire.
1326
01:16:28,625 --> 01:16:31,332
J'étais idiot d'essayer de te consoler,
1327
01:16:31,333 --> 01:16:33,874
car comment aurais-tu pu aller mieux ?
1328
01:16:33,875 --> 01:16:36,207
Je ne supportais plus ta tristesse.
1329
01:16:36,208 --> 01:16:38,791
Je ne savais pas comment l'éliminer.
1330
01:16:40,250 --> 01:16:43,415
C'est dur de savoir
qu'on ne connaîtra jamais les enfants
1331
01:16:43,416 --> 01:16:45,207
qu'on aurait pu avoir.
1332
01:16:45,208 --> 01:16:49,666
C'était si important pour toi,
et ça m'a déchiré le cœur.
1333
01:16:50,958 --> 01:16:53,332
Et tu m'as ignoré, Anna.
1334
01:16:53,333 --> 01:16:56,750
Tu ne m'as plus parlé,
du jour au lendemain.
1335
01:16:57,125 --> 01:16:58,707
Impossible de communiquer.
1336
01:16:58,708 --> 01:17:01,665
Tu as décidé de notre avenir,
mais nous deux,
1337
01:17:01,666 --> 01:17:03,375
c'était bien plus que ça.
1338
01:17:16,208 --> 01:17:18,375
Tu sais pourquoi
je t'ai pris la main ?
1339
01:17:23,708 --> 01:17:24,583
Non.
1340
01:17:29,041 --> 01:17:31,375
J'avais oublié
combien je riais avec toi.
1341
01:17:35,833 --> 01:17:37,875
Désolée de ne pas t'avoir parlé.
1342
01:17:40,041 --> 01:17:41,750
C'était trop dur.
1343
01:17:44,041 --> 01:17:46,500
Quand on voit son...
1344
01:17:46,833 --> 01:17:50,832
Son utérus sur un foutu écran,
1345
01:17:50,833 --> 01:17:52,541
qui est si...
1346
01:17:53,458 --> 01:17:54,583
vide...
1347
01:17:58,416 --> 01:18:01,999
Je me sentais inutile et coupable.
1348
01:18:02,000 --> 01:18:03,083
Anna.
1349
01:18:05,375 --> 01:18:06,208
Et...
1350
01:18:07,750 --> 01:18:09,750
Je t'ai déçu, et c'est...
1351
01:18:10,833 --> 01:18:13,041
- ma faute.
- Mais non.
1352
01:18:18,333 --> 01:18:19,833
Si on repartait à zéro ?
1353
01:18:25,166 --> 01:18:26,583
Le problème, c'est...
1354
01:18:28,625 --> 01:18:30,749
au prochain coup dur, qu'arrivera-t-il ?
1355
01:18:30,750 --> 01:18:32,958
On arrivera à le gérer ?
1356
01:18:37,916 --> 01:18:39,000
J'en sais rien.
1357
01:18:41,708 --> 01:18:43,333
On gérera.
1358
01:18:46,458 --> 01:18:48,625
Je n'y crois pas trop.
1359
01:18:52,375 --> 01:18:53,500
Je suis désolé.
1360
01:19:55,708 --> 01:19:58,500
Bon, je te l'amène ce week-end ?
1361
01:20:00,208 --> 01:20:01,249
Tu peux m'écouter ?
1362
01:20:01,250 --> 01:20:05,041
Je peux te parler avant que tu dises non ?
1363
01:20:05,833 --> 01:20:06,666
Oui.
1364
01:20:07,166 --> 01:20:08,000
D'accord.
1365
01:20:09,958 --> 01:20:14,000
La garde alternée, ça ne marche pas.
1366
01:20:14,583 --> 01:20:16,165
Ni pour moi, ni pour lui.
1367
01:20:16,166 --> 01:20:18,457
Et ce n'est pas ce qu'on veut.
1368
01:20:18,458 --> 01:20:21,290
Il lui faut un seul foyer, Anna.
Une maison.
1369
01:20:21,291 --> 01:20:22,415
On lui a promis
1370
01:20:22,416 --> 01:20:23,708
quand on l'a adopté.
1371
01:20:27,791 --> 01:20:29,583
J'adore ce chien.
1372
01:20:30,000 --> 01:20:30,999
Tu le sais.
1373
01:20:31,000 --> 01:20:33,166
L'idée de m'en séparer...
1374
01:20:35,583 --> 01:20:36,666
C'est impossible.
1375
01:20:38,375 --> 01:20:39,500
Que veux-tu dire ?
1376
01:20:40,916 --> 01:20:43,041
Je l'aime trop pour le voir souffrir
1377
01:20:44,458 --> 01:20:45,874
et je veux que tu le gardes.
1378
01:20:45,875 --> 01:20:48,499
- Non, ne fais pas ça.
- Si.
1379
01:20:48,500 --> 01:20:50,707
Il en a besoin. Et nous aussi.
1380
01:20:50,708 --> 01:20:53,249
Sinon, on n'avancera pas.
1381
01:20:53,250 --> 01:20:54,290
Je n'avancerai pas
1382
01:20:54,291 --> 01:20:57,708
si je dois venir chez toi
chaque semaine et...
1383
01:20:59,541 --> 01:21:00,541
Te voir.
1384
01:21:09,791 --> 01:21:10,958
Je t'aime, mon chien.
1385
01:21:19,708 --> 01:21:20,541
Bon.
1386
01:21:22,208 --> 01:21:23,875
Au revoir, Merv.
1387
01:21:29,333 --> 01:21:30,832
On peut en parler ?
1388
01:21:30,833 --> 01:21:32,499
Non, c'est décidé.
1389
01:21:32,500 --> 01:21:33,416
S'il te plaît.
1390
01:23:05,000 --> 01:23:06,083
Qu'en penses-tu ?
1391
01:23:07,000 --> 01:23:08,000
Tu veux voir ?
1392
01:23:12,583 --> 01:23:16,665
Bon, les enfants,
dernière interro avant les vacances.
1393
01:23:16,666 --> 01:23:17,833
Ouais !
1394
01:23:18,750 --> 01:23:20,458
Voyons, vous avez...
1395
01:23:22,000 --> 01:23:23,000
Vingt minutes.
1396
01:23:23,583 --> 01:23:25,166
Vous savez tout ça.
1397
01:23:25,875 --> 01:23:27,250
Sinon,
1398
01:23:28,250 --> 01:23:29,582
en fin de compte,
1399
01:23:29,583 --> 01:23:32,291
ça n'a pas vraiment d'importance.
1400
01:23:33,125 --> 01:23:34,500
Bon, allez-y.
1401
01:23:37,583 --> 01:23:38,665
- Salut.
- Des.
1402
01:23:38,666 --> 01:23:39,957
Comment ça va ?
1403
01:23:39,958 --> 01:23:41,666
Mieux, merci.
1404
01:23:42,250 --> 01:23:44,416
Les streptocoques, c'est vicieux.
1405
01:23:45,000 --> 01:23:47,541
Car je suis passé chez toi.
1406
01:23:48,083 --> 01:23:49,082
Aucune réponse.
1407
01:23:49,083 --> 01:23:52,040
Oui, c'est à cause des...
1408
01:23:52,041 --> 01:23:54,040
Les antibiotiques, ça assomme.
1409
01:23:54,041 --> 01:23:56,040
Tu vas me dire où tu étais ?
1410
01:23:56,041 --> 01:23:57,332
Comment ça ?
1411
01:23:57,333 --> 01:23:59,083
Le Mervinator ?
1412
01:23:59,916 --> 01:24:01,415
Je ne comprends pas.
1413
01:24:01,416 --> 01:24:03,790
- Tu ne comprends pas ?
- Non.
1414
01:24:03,791 --> 01:24:07,874
Tes 28 000 nouveaux abonnés
vont être déçus.
1415
01:24:07,875 --> 01:24:11,499
Les aventures de Merv
à l'anniversaire au bord de mer,
1416
01:24:11,500 --> 01:24:14,916
d'après "fêtesparfaitesdejoss".
1417
01:24:15,500 --> 01:24:17,708
En parlant d'abonnés,
1418
01:24:18,333 --> 01:24:19,500
regarde ça.
1419
01:24:20,208 --> 01:24:22,040
Tu as perdu la tête ?
1420
01:24:22,041 --> 01:24:24,707
- Partir avec ton chien ?
- Il était déprimé !
1421
01:24:24,708 --> 01:24:26,624
T'es en garde à vue, d'accord ?
1422
01:24:26,625 --> 01:24:27,915
- Très bien.
- OK ?
1423
01:24:27,916 --> 01:24:30,540
Arrête de faire ça, tu plisses
les yeux.
1424
01:24:30,541 --> 01:24:31,540
Mais non.
1425
01:24:31,541 --> 01:24:33,332
- Si.
- Mes yeux sont normaux.
1426
01:24:33,333 --> 01:24:35,625
- Va voir un oculiste.
- OK.
1427
01:24:44,458 --> 01:24:46,875
Ne bougez pas.
1428
01:24:48,958 --> 01:24:50,165
S'il vous plaît.
1429
01:24:50,166 --> 01:24:52,208
Ça devait juste chatouiller.
1430
01:24:52,958 --> 01:24:55,625
Arrêtez de bouger !
1431
01:24:56,125 --> 01:24:57,666
C'est terminé ?
1432
01:24:58,333 --> 01:24:59,207
Merci.
1433
01:24:59,208 --> 01:25:01,666
Bonne nouvelle, vous y voyez,
1434
01:25:02,666 --> 01:25:04,208
à 20 mètres devant vous.
1435
01:25:04,708 --> 01:25:05,582
Mettez ça.
1436
01:25:05,583 --> 01:25:06,958
Votre ordonnance
1437
01:25:07,458 --> 01:25:08,708
et votre facture.
1438
01:25:26,708 --> 01:25:27,791
Oui.
1439
01:25:37,125 --> 01:25:38,458
Une guirlande.
1440
01:26:03,500 --> 01:26:07,666
{\an8}On vous souhaite un MERVeilleux Noël
et une heuRUSS ANNAée !
1441
01:26:36,541 --> 01:26:37,540
Bonjour.
1442
01:26:37,541 --> 01:26:39,874
Bienvenue à Sauvez une bête poilue.
1443
01:26:39,875 --> 01:26:42,166
Vous cherchez un nouvel ami poilu ?
1444
01:26:43,416 --> 01:26:44,749
Oui, un truc comme ça.
1445
01:26:44,750 --> 01:26:47,040
Attendez. Vous êtes déjà venu.
1446
01:26:47,041 --> 01:26:48,499
Merv, c'est ça ?
1447
01:26:48,500 --> 01:26:50,457
Oui. Excellente mémoire.
1448
01:26:50,458 --> 01:26:51,541
Il va bien ?
1449
01:26:52,291 --> 01:26:53,166
Oui.
1450
01:26:54,125 --> 01:26:55,083
Très bien.
1451
01:26:55,875 --> 01:26:58,082
- Il est super.
- On les aime tous,
1452
01:26:58,083 --> 01:27:00,916
mais quand je vous ai vus
le choisir, c'était...
1453
01:27:01,458 --> 01:27:04,500
J'ai su qu'il allait
dans un foyer plein d'amour.
1454
01:27:05,750 --> 01:27:06,625
Oui.
1455
01:27:07,750 --> 01:27:08,708
C'est vrai.
1456
01:27:09,916 --> 01:27:10,791
D'accord.
1457
01:27:11,708 --> 01:27:13,874
Trouvons un nouveau chien.
1458
01:27:13,875 --> 01:27:14,833
Oui, allons-y.
1459
01:27:23,458 --> 01:27:26,291
Vous n'imaginez pas
les malheurs qu'ils ont vécus.
1460
01:27:27,916 --> 01:27:31,375
Des divorces, des foyers brisés.
1461
01:27:32,166 --> 01:27:33,958
Bruno a été trouvé dans un sac.
1462
01:27:34,875 --> 01:27:36,041
Mais vous savez,
1463
01:27:36,500 --> 01:27:38,833
ils ont juste besoin d'amour.
1464
01:27:40,791 --> 01:27:42,291
Comme tout le monde.
1465
01:27:43,125 --> 01:27:46,208
Candylicious est adorable.
1466
01:27:46,666 --> 01:27:48,250
Elle est expressive.
1467
01:27:49,291 --> 01:27:50,499
Oui, elle aboie.
1468
01:27:50,500 --> 01:27:53,250
Mais ce n'est pas une mauvaise chose.
1469
01:27:54,500 --> 01:27:55,666
Alors...
1470
01:27:56,458 --> 01:27:58,540
Gizmo est très intelligent.
1471
01:27:58,541 --> 01:28:00,583
Vous avez des meubles précieux ?
1472
01:28:01,208 --> 01:28:03,499
En y réfléchissant bien,
1473
01:28:03,500 --> 01:28:05,957
c'est une mauvaise idée.
C'est trop tôt.
1474
01:28:05,958 --> 01:28:06,958
Oh, non.
1475
01:28:07,250 --> 01:28:08,332
- Pas ça.
- Quoi ?
1476
01:28:08,333 --> 01:28:09,250
C'est que...
1477
01:28:09,791 --> 01:28:12,040
Quand je les amène chez le véto,
1478
01:28:12,041 --> 01:28:13,915
que la date limite est dépassée
1479
01:28:13,916 --> 01:28:15,541
et qu'ils n'ont pas été...
1480
01:28:19,250 --> 01:28:20,125
OK.
1481
01:28:36,791 --> 01:28:37,916
Voilà,
1482
01:28:38,333 --> 01:28:39,291
tu es chez toi.
1483
01:28:39,875 --> 01:28:41,624
Je sais, c'est pas terrible,
1484
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
mais on doit faire avec, hein, Angelina ?
1485
01:28:45,291 --> 01:28:46,749
Je te fais visiter.
1486
01:28:46,750 --> 01:28:50,750
Ça, c'est le salon-cuisine.
1487
01:28:51,208 --> 01:28:53,208
Quoi ? Ne me regarde pas comme ça.
1488
01:28:53,708 --> 01:28:56,249
À quoi s'attendre
avec une paie d'instituteur ?
1489
01:28:56,250 --> 01:28:59,375
Ça, c'est ton joli panier.
1490
01:29:00,750 --> 01:29:01,708
Viens.
1491
01:29:08,041 --> 01:29:08,916
D'accord.
1492
01:29:09,916 --> 01:29:11,249
On essaiera plus tard.
1493
01:29:11,250 --> 01:29:13,291
Il paraît qu'il est confortable.
1494
01:29:15,000 --> 01:29:16,791
Va-t'en.
1495
01:29:17,958 --> 01:29:19,791
Éloigne-toi, tristesse.
1496
01:29:23,250 --> 01:29:24,416
Je mérite cette tête.
1497
01:29:26,791 --> 01:29:27,708
Snack !
1498
01:29:28,416 --> 01:29:29,458
Manger !
1499
01:29:29,833 --> 01:29:30,916
Promener !
1500
01:29:33,166 --> 01:29:34,208
Va chercher !
1501
01:29:35,666 --> 01:29:38,916
Prête pour le meilleur,
1502
01:29:39,541 --> 01:29:41,207
M. Bear !
1503
01:29:41,208 --> 01:29:42,124
Ouais !
1504
01:29:42,125 --> 01:29:44,416
Va chercher.
1505
01:29:45,666 --> 01:29:46,749
Oui !
1506
01:29:46,750 --> 01:29:47,666
Non !
1507
01:29:48,166 --> 01:29:49,875
Non !
1508
01:29:50,500 --> 01:29:51,790
C'est bientôt Noël.
1509
01:29:51,791 --> 01:29:53,125
On peut.
1510
01:29:55,083 --> 01:29:56,125
Vas-y.
1511
01:30:04,416 --> 01:30:05,750
Merv !
1512
01:30:06,583 --> 01:30:07,500
C'est toi.
1513
01:30:08,750 --> 01:30:09,916
C'est si mignon !
1514
01:30:13,458 --> 01:30:14,541
Voyons mon cadeau.
1515
01:30:21,166 --> 01:30:23,666
Ne me dis pas que tu te sens seule.
1516
01:30:24,458 --> 01:30:26,500
Tes amis du foyer te manquent ?
1517
01:30:27,791 --> 01:30:29,290
Tu ne veux pas jouer.
1518
01:30:29,291 --> 01:30:30,790
Tu refuses les câlins.
1519
01:30:30,791 --> 01:30:32,500
Tu ne manges rien.
1520
01:30:33,791 --> 01:30:37,083
Je ne crois pas que tu voudras
de cette bouillasse.
1521
01:30:38,125 --> 01:30:39,333
Si ?
1522
01:30:41,666 --> 01:30:42,833
Tu veux goûter ?
1523
01:30:44,583 --> 01:30:46,166
D'accord.
1524
01:30:46,500 --> 01:30:48,125
Tu l'auras voulu.
1525
01:30:54,000 --> 01:30:55,041
Incroyable.
1526
01:31:01,000 --> 01:31:03,540
"Merv, si tu te sens flapi,
1527
01:31:03,541 --> 01:31:05,791
mange ta super bouillie."
1528
01:31:20,125 --> 01:31:21,665
- Salut !
- Salut !
1529
01:31:21,666 --> 01:31:23,040
Des baguettes ?
1530
01:31:23,041 --> 01:31:23,957
Oui.
1531
01:31:23,958 --> 01:31:25,583
J'ai beurré ton pain.
1532
01:31:34,375 --> 01:31:35,874
Elle ronfle fort.
1533
01:31:35,875 --> 01:31:36,875
Oui.
1534
01:31:37,958 --> 01:31:39,083
C'est normal ?
1535
01:31:39,875 --> 01:31:41,375
Passe Noël avec nous.
1536
01:31:42,375 --> 01:31:44,874
- Quoi ? Non.
- Allez.
1537
01:31:44,875 --> 01:31:46,125
Desmond va...
1538
01:31:46,916 --> 01:31:48,707
encore faire brûler la dinde.
1539
01:31:48,708 --> 01:31:52,708
La dernière fois,
il a fait brûler les petits pois.
1540
01:31:53,958 --> 01:31:56,166
Ne t'en fais pas pour moi.
1541
01:31:57,000 --> 01:31:58,082
Je vais bien.
1542
01:31:58,083 --> 01:32:00,166
Non, pas du tout.
1543
01:32:00,541 --> 01:32:02,749
Tu seras toute seule.
1544
01:32:02,750 --> 01:32:04,207
C'est gentil,
1545
01:32:04,208 --> 01:32:06,040
- mais...
- Allez.
1546
01:32:06,041 --> 01:32:07,874
- Je...
- Ce sera sympa.
1547
01:32:07,875 --> 01:32:10,166
J'aurais adoré venir, mais...
1548
01:32:13,250 --> 01:32:14,083
D'accord.
1549
01:32:15,000 --> 01:32:15,833
D'accord.
1550
01:32:19,083 --> 01:32:20,083
Je viendrai.
1551
01:32:21,083 --> 01:32:24,165
Même si je dois voir les enfants
1552
01:32:24,166 --> 01:32:28,416
pendant que Desmond fait brûler la dinde,
1553
01:32:30,166 --> 01:32:31,166
j'y arriverai.
1554
01:32:31,916 --> 01:32:34,790
Ce sera mon plus beau cadeau de Noël.
1555
01:32:34,791 --> 01:32:35,833
Merci.
1556
01:32:42,083 --> 01:32:43,874
Allez, Angelina,
1557
01:32:43,875 --> 01:32:45,124
tu dois faire pipi.
1558
01:32:45,125 --> 01:32:46,583
S'il te plaît.
1559
01:32:47,083 --> 01:32:48,916
Allez.
1560
01:32:49,166 --> 01:32:50,125
Pour moi ?
1561
01:32:52,916 --> 01:32:54,374
C'est un ordre.
1562
01:32:54,375 --> 01:32:55,791
Va faire pipi.
1563
01:32:56,458 --> 01:32:57,333
Au pipi.
1564
01:32:59,000 --> 01:33:00,916
Oui, c'est parti pour le pipi !
1565
01:33:06,250 --> 01:33:07,083
Tu vois ?
1566
01:33:07,750 --> 01:33:09,499
Le parc, c'est un bon plan.
1567
01:33:09,500 --> 01:33:11,166
Merv l'adorait.
1568
01:33:11,791 --> 01:33:13,374
Un snack, ça te dirait ?
1569
01:33:13,375 --> 01:33:14,625
T'aimes les bretzels ?
1570
01:33:15,583 --> 01:33:16,582
Super. Moi aussi.
1571
01:33:16,583 --> 01:33:17,499
Viens là.
1572
01:33:17,500 --> 01:33:20,415
J'enlève ta laisse. Couché.
1573
01:33:20,416 --> 01:33:21,791
Je te libère.
1574
01:33:22,458 --> 01:33:24,457
Ne bouge pas.
1575
01:33:24,458 --> 01:33:25,666
Voilà.
1576
01:33:28,125 --> 01:33:29,499
Parfait. On y va.
1577
01:33:29,500 --> 01:33:30,457
Doucement.
1578
01:33:30,458 --> 01:33:32,499
Reste ici, Angelina, arrête !
1579
01:33:32,500 --> 01:33:34,499
Reviens ! Au pied !
1580
01:33:34,500 --> 01:33:37,041
Au pied ! Angelina, arrête !
1581
01:33:38,250 --> 01:33:39,249
Angelina !
1582
01:33:39,250 --> 01:33:42,500
Angelina, arrête-toi !
1583
01:33:43,083 --> 01:33:44,291
Arrête ! Au pied !
1584
01:33:46,041 --> 01:33:47,083
Angelina !
1585
01:33:47,666 --> 01:33:49,874
Angelina ! Arrête !
1586
01:33:49,875 --> 01:33:51,624
Angelina, je t'en supplie.
1587
01:33:51,625 --> 01:33:52,832
Reste là.
1588
01:33:52,833 --> 01:33:54,290
Viens. Oui.
1589
01:33:54,291 --> 01:33:56,207
Oh, mon Dieu.
1590
01:33:56,208 --> 01:33:57,624
Tu es folle.
1591
01:33:57,625 --> 01:33:59,583
Tu ne peux pas courir comme ça.
1592
01:34:00,083 --> 01:34:00,915
Allez.
1593
01:34:00,916 --> 01:34:02,333
Mon Dieu, c'est...
1594
01:34:15,833 --> 01:34:16,666
Russ.
1595
01:34:17,166 --> 01:34:18,083
Coucou.
1596
01:34:19,666 --> 01:34:21,874
- Coucou.
- Que fais-tu là ?
1597
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Je promène ma chienne.
1598
01:34:24,166 --> 01:34:25,500
- Ta chienne ?
- Oui.
1599
01:34:26,291 --> 01:34:27,916
Voici Angelina.
1600
01:34:28,500 --> 01:34:30,041
Angelina.
1601
01:34:31,791 --> 01:34:33,166
Elle vient
1602
01:34:33,791 --> 01:34:35,541
de Sauvez une bête poilue.
1603
01:34:36,250 --> 01:34:37,125
Oui.
1604
01:34:38,750 --> 01:34:39,582
Je peux ?
1605
01:34:39,583 --> 01:34:40,582
Bien sûr.
1606
01:34:40,583 --> 01:34:42,833
Comment tu vas ? Tu m'as manqué.
1607
01:34:43,333 --> 01:34:44,625
Ça va ?
1608
01:34:47,291 --> 01:34:48,375
Tu as...
1609
01:34:49,083 --> 01:34:49,915
des lunettes.
1610
01:34:49,916 --> 01:34:52,457
J'ai des lunettes, oui.
1611
01:34:52,458 --> 01:34:54,540
En fait, je voyais mal.
1612
01:34:54,541 --> 01:34:57,708
Bizarre, tu ne m'as jamais envoyé
chez l'oculiste.
1613
01:34:58,875 --> 01:35:01,041
Ça te va très bien.
1614
01:35:01,500 --> 01:35:02,333
Tu trouves ?
1615
01:35:03,083 --> 01:35:03,916
Merci.
1616
01:35:12,625 --> 01:35:13,540
C'était sympa.
1617
01:35:13,541 --> 01:35:15,583
Oui. Joyeux Noël.
1618
01:35:16,166 --> 01:35:17,166
Joyeux Noël.
1619
01:35:25,416 --> 01:35:26,415
Anna ?
1620
01:35:26,416 --> 01:35:27,541
Oui ?
1621
01:35:28,375 --> 01:35:29,375
Comment tu vas ?
1622
01:35:32,208 --> 01:35:33,291
Je vais bien.
1623
01:35:36,000 --> 01:35:37,083
Ah oui ?
1624
01:35:39,291 --> 01:35:41,083
Et Merv ?
1625
01:35:41,791 --> 01:35:42,750
Ça va.
1626
01:35:44,250 --> 01:35:45,583
Il est un peu...
1627
01:35:47,375 --> 01:35:48,207
Triste ?
1628
01:35:48,208 --> 01:35:50,166
Oui,
1629
01:35:50,750 --> 01:35:52,375
quelque chose lui manque.
1630
01:35:54,416 --> 01:35:55,958
En fait, tu vois,
1631
01:35:57,875 --> 01:36:00,333
je n'arrête pas de me dire combien...
1632
01:36:02,250 --> 01:36:04,041
Je ressentirai toujours cet amour,
1633
01:36:05,916 --> 01:36:08,457
je le regretterai toujours
si je ne dis pas...
1634
01:36:08,458 --> 01:36:09,375
Pour Merv ?
1635
01:36:11,708 --> 01:36:13,708
Non, Anna. Pour toi.
1636
01:36:19,166 --> 01:36:20,791
Tu me manques tellement.
1637
01:36:21,916 --> 01:36:24,374
Tu me manques chaque jour.
1638
01:36:24,375 --> 01:36:25,290
C'est vrai ?
1639
01:36:25,291 --> 01:36:26,208
Oui.
1640
01:36:26,750 --> 01:36:29,332
Je pensais pouvoir vivre sans toi,
1641
01:36:29,333 --> 01:36:31,707
que c'était mieux pour nous.
1642
01:36:31,708 --> 01:36:33,457
Non. C'est horrible.
1643
01:36:33,458 --> 01:36:34,874
C'est le pire.
1644
01:36:34,875 --> 01:36:35,790
Le pire.
1645
01:36:35,791 --> 01:36:36,915
Je croyais
1646
01:36:36,916 --> 01:36:39,624
qu'en mettant de l'ordre dans ma vie,
1647
01:36:39,625 --> 01:36:41,415
ce que j'ai fait, je...
1648
01:36:41,416 --> 01:36:42,415
Et je continue.
1649
01:36:42,416 --> 01:36:43,999
- Tu l'as fait ?
- Oui.
1650
01:36:44,000 --> 01:36:45,416
J'ai rangé mes tiroirs.
1651
01:36:47,083 --> 01:36:47,916
Qui suis-je ?
1652
01:36:48,291 --> 01:36:50,332
- J'ai joué de la guitare.
- Non.
1653
01:36:50,333 --> 01:36:52,040
- Si.
- Qui es-tu ?
1654
01:36:52,041 --> 01:36:53,041
J'en sais rien.
1655
01:36:53,583 --> 01:36:55,125
Tu avais raison.
1656
01:36:56,166 --> 01:36:58,041
La vie est plus belle avec toi.
1657
01:36:58,375 --> 01:37:00,790
Je te l'avais dit. Et tu sais quoi ?
1658
01:37:00,791 --> 01:37:03,249
Notre duo ne s'appellera pas
Mauvaise idée.
1659
01:37:03,250 --> 01:37:04,540
- Non.
- Non.
1660
01:37:04,541 --> 01:37:05,541
Si on l'appelait
1661
01:37:06,333 --> 01:37:07,541
Les Éternels ?
1662
01:37:08,208 --> 01:37:09,791
Cucul à souhait.
1663
01:37:10,375 --> 01:37:12,207
- On y réfléchira.
- Oui.
1664
01:37:12,208 --> 01:37:13,125
D'accord.
1665
01:37:30,291 --> 01:37:31,250
Je t'aime.
1666
01:37:32,291 --> 01:37:33,375
Je t'aime.
1667
01:37:53,666 --> 01:37:54,500
Coucou, Merv.
1668
01:37:55,291 --> 01:37:56,666
Joli pull.
1669
01:37:57,250 --> 01:37:58,916
Tu n'as pas tout vu.
1670
01:38:00,250 --> 01:38:01,791
Attends, j'ai mieux.
1671
01:38:02,375 --> 01:38:03,416
Non.
1672
01:38:04,833 --> 01:38:06,082
C'est dingue.
1673
01:38:06,083 --> 01:38:07,915
C'est mignon.
1674
01:38:07,916 --> 01:38:09,000
Elle est douée.
1675
01:38:09,500 --> 01:38:11,874
Tu en auras un aussi, Angelina.
1676
01:38:11,875 --> 01:38:13,332
Ne t'en fais pas.
1677
01:38:13,333 --> 01:38:14,583
Ne t'inquiète pas.
1678
01:38:17,166 --> 01:38:18,124
Alors, ce groupe...
1679
01:38:18,125 --> 01:38:20,540
Je crois que je serai la guitariste,
1680
01:38:20,541 --> 01:38:22,333
- vu que j'en joue.
- Oui.
1681
01:38:22,916 --> 01:38:26,249
- Tu en a joué souvent ?
- Une fois.
1682
01:38:26,250 --> 01:38:28,208
Sur combien de cordes ?
1683
01:38:29,416 --> 01:38:31,999
Trois, enfin plutôt deux.
1684
01:38:32,000 --> 01:38:33,500
D'accord.
1685
01:38:35,250 --> 01:38:36,166
Je crois que...
1686
01:38:36,875 --> 01:38:39,457
Seconde chance serait pas mal.
1687
01:38:39,458 --> 01:38:40,583
Ça me plaît.
1688
01:38:41,333 --> 01:38:43,124
Que fera Merv dans le groupe ?
1689
01:38:43,125 --> 01:38:45,041
Chanteur, bien sûr.
1690
01:38:45,916 --> 01:38:47,375
Toi aussi, Angelina.
1691
01:38:47,666 --> 01:38:49,166
Tu seras choriste.
1692
01:39:10,250 --> 01:39:13,832
FIN
1693
01:39:13,833 --> 01:39:16,958
OU PRESQUE...
1694
01:45:14,000 --> 01:45:15,999
Sous-titres : Pascale Bolazzi
1695
01:45:16,000 --> 01:45:18,083
Supervision créative
Pascale Llorens