1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,333 --> 00:00:11,541 [barking] 4 00:00:29,666 --> 00:00:32,666 [♪ Eels sing "Christmas Is Going to the Dogs"] 5 00:00:36,625 --> 00:00:39,582 ♪ Get off your sled and go to bed ♪ 6 00:00:39,583 --> 00:00:42,499 ♪ Don't you ever tire? ♪ 7 00:00:42,500 --> 00:00:45,499 ♪ Throw a bone, I'm finally home ♪ 8 00:00:45,500 --> 00:00:48,332 ♪ curled up by the fire ♪ 9 00:00:48,333 --> 00:00:50,957 ♪ Snow is falling from the sky ♪ 10 00:00:50,958 --> 00:00:54,249 ♪ like ashes from an urn ♪ 11 00:00:54,250 --> 00:00:57,665 ♪ Sweet dreams, my little one ♪ 12 00:00:57,666 --> 00:01:00,250 ♪ Now it's my turn ♪ 13 00:01:01,458 --> 00:01:05,666 ♪ Well, Christmas is going to the dogs ♪ 14 00:01:07,375 --> 00:01:11,625 ♪ We'd rather have chew toys than Yule logs ♪ 15 00:01:13,250 --> 00:01:17,458 ♪ And things aren't looking very good, it's true ♪ 16 00:01:19,041 --> 00:01:23,625 ♪ So I'll just lay here and chew ♪ 17 00:01:29,666 --> 00:01:32,582 - ♪ Now, when I sleep, I like to dream ♪ - [indistinct chatter] 18 00:01:32,583 --> 00:01:35,540 - ♪ of rabbits in the snow ♪ - Merry Christmas. 19 00:01:35,541 --> 00:01:38,457 ♪ Jumping right into my jaws ♪ 20 00:01:38,458 --> 00:01:41,457 - ♪ from their rabbit hole ♪ - Hi! 21 00:01:41,458 --> 00:01:44,374 ♪ Take one home and set him down ♪ 22 00:01:44,375 --> 00:01:47,249 ♪ right next to your shoes ♪ 23 00:01:47,250 --> 00:01:50,707 - ♪ Wake up to a big surprise ♪ - [bell jingling] 24 00:01:50,708 --> 00:01:53,375 ♪ My gift to you ♪ 25 00:01:54,458 --> 00:01:58,875 ♪ And Christmas is going to the dogs ♪ 26 00:02:00,333 --> 00:02:04,708 ♪ We'd rather have chew toys than Yule logs ♪ 27 00:02:06,250 --> 00:02:10,583 ♪ And things aren't looking very good, it's true ♪ 28 00:02:12,041 --> 00:02:16,708 ♪ So I'll just lay here and chew ♪ 29 00:02:42,958 --> 00:02:47,333 ♪ And Christmas is going to the dogs ♪ 30 00:02:48,875 --> 00:02:51,332 - ♪ We're scarfing down the turkey... - [indistinct newscast playing] 31 00:02:51,333 --> 00:02:54,290 [newscaster over TV] Let's take a look at the holiday forecast. 32 00:02:54,291 --> 00:02:55,957 - [snoring] - [meteorologist] Eleven and a half inches 33 00:02:55,958 --> 00:02:57,665 hit Downtown Boston last night. 34 00:02:57,666 --> 00:03:00,833 Looks like it's going to be a very white Christmas. 35 00:03:02,083 --> 00:03:04,540 Better gas up those snowblowers because there's more on the way. 36 00:03:04,541 --> 00:03:06,415 - [turns off TV] - [remote control drops to floor] 37 00:03:06,416 --> 00:03:12,249 ♪ So I'll just stay here and chew ♪ 38 00:03:12,250 --> 00:03:14,332 [song ends] 39 00:03:14,333 --> 00:03:16,416 [lighthearted music playing] 40 00:03:18,458 --> 00:03:19,458 Ugh. 41 00:03:29,750 --> 00:03:31,165 Come on, help me out here, Merv. 42 00:03:31,166 --> 00:03:33,875 - Wh-Where's your other bootie? - [Merv grunting] 43 00:03:36,000 --> 00:03:37,625 Fine. We'll just MacGyver it. 44 00:03:41,041 --> 00:03:43,165 - [Merv grunting] - Merv, come on. 45 00:03:43,166 --> 00:03:44,916 [sighs] Come on, bud, please. 46 00:03:46,458 --> 00:03:47,832 [whining] 47 00:03:47,833 --> 00:03:49,957 [growling softly] 48 00:03:49,958 --> 00:03:52,208 [grunts, sighs] 49 00:03:55,625 --> 00:03:57,207 [whining] 50 00:03:57,208 --> 00:03:58,832 [grunts] I know, Merv. 51 00:03:58,833 --> 00:04:00,249 It sucks for me, too, okay? 52 00:04:00,250 --> 00:04:02,374 [lock buzzes] 53 00:04:02,375 --> 00:04:04,040 All right, buddy. In you go. 54 00:04:04,041 --> 00:04:05,583 - [Merv whines] - [sighs] 55 00:04:06,291 --> 00:04:07,875 Merv, go on. 56 00:04:10,583 --> 00:04:11,624 [sighs] 57 00:04:11,625 --> 00:04:12,707 [whining] 58 00:04:12,708 --> 00:04:14,290 I'll see you next week. 59 00:04:14,291 --> 00:04:16,374 [Merv panting] 60 00:04:16,375 --> 00:04:17,832 I love you, bud. 61 00:04:17,833 --> 00:04:20,083 - Go on. Good boy. - [Merv barks, pants] 62 00:04:21,833 --> 00:04:23,583 [sighs] 63 00:04:25,833 --> 00:04:28,666 [Anna] Hi, Mervy. Hi, buddy. 64 00:04:30,041 --> 00:04:32,165 [gasps] Good boy. 65 00:04:32,166 --> 00:04:33,874 - Stay. - [panting] 66 00:04:33,875 --> 00:04:36,207 Yeah. Hi, buddy. 67 00:04:36,208 --> 00:04:38,499 I missed you. 68 00:04:38,500 --> 00:04:39,874 Ugh. 69 00:04:39,875 --> 00:04:43,332 Worst MacGyver ever. 70 00:04:43,333 --> 00:04:46,415 Let's get you fixed up, okay? 71 00:04:46,416 --> 00:04:48,375 Come on. 72 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 How's that feel? 73 00:04:51,125 --> 00:04:52,915 Yeah. 74 00:04:52,916 --> 00:04:55,375 That feel... feel nice? 75 00:04:56,708 --> 00:04:58,791 Okay, Merv. [sighs] 76 00:05:00,958 --> 00:05:02,790 I have something to tell you. 77 00:05:02,791 --> 00:05:03,875 Look at me. 78 00:05:04,583 --> 00:05:06,915 The thing is... [sighs] 79 00:05:06,916 --> 00:05:08,040 me and Russ... 80 00:05:08,041 --> 00:05:09,374 [whining] 81 00:05:09,375 --> 00:05:10,874 Oh, no. 82 00:05:10,875 --> 00:05:13,207 He's not here. 83 00:05:13,208 --> 00:05:14,707 And he's not gonna be. 84 00:05:14,708 --> 00:05:17,708 I miss him, too, but it was too hard. 85 00:05:19,333 --> 00:05:20,833 I know it's hard, buddy. 86 00:05:22,208 --> 00:05:24,665 You're gonna be okay. 87 00:05:24,666 --> 00:05:26,291 All right. 88 00:05:27,500 --> 00:05:29,583 - High five. Yeah. - [whining] 89 00:05:35,000 --> 00:05:36,458 [chuckles] 90 00:05:45,166 --> 00:05:47,166 [Russ laughing] 91 00:05:49,333 --> 00:05:50,500 [computer chimes] 92 00:05:51,583 --> 00:05:52,749 [taps key] 93 00:05:52,750 --> 00:05:55,458 [♪ Mark Ambor sings "Belong Together"] 94 00:05:57,833 --> 00:06:03,082 ♪ You and me belong together ♪ 95 00:06:03,083 --> 00:06:08,082 ♪ like cold iced tea and warmer weather ♪ 96 00:06:08,083 --> 00:06:10,874 ♪ Where we lay out late underneath the pines ♪ 97 00:06:10,875 --> 00:06:13,832 ♪ and we still have fun when the sun won't shine ♪ 98 00:06:13,833 --> 00:06:18,499 ♪ You and me belong together ♪ 99 00:06:18,500 --> 00:06:19,832 ♪ all the time ♪ 100 00:06:19,833 --> 00:06:22,082 He's the best one. 101 00:06:22,083 --> 00:06:23,957 And he's coming home with us. 102 00:06:23,958 --> 00:06:25,666 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 103 00:06:27,041 --> 00:06:28,875 - [song stops] - [sighs] 104 00:06:32,083 --> 00:06:33,375 Oh. 105 00:06:33,958 --> 00:06:35,040 Christmassy. 106 00:06:35,041 --> 00:06:36,374 - [Carly] Mm-hmm. - Too much? 107 00:06:36,375 --> 00:06:39,666 Uh, I'm pretty certain people like holiday spirit. 108 00:06:40,791 --> 00:06:42,124 On your bed. 109 00:06:42,125 --> 00:06:44,165 - On your bed. - [groans] 110 00:06:44,166 --> 00:06:45,582 - [whining] - [Carly] Aw. 111 00:06:45,583 --> 00:06:47,290 - What's up with him? - [Anna] I don't know. 112 00:06:47,291 --> 00:06:49,249 He's just been so tired lately. 113 00:06:49,250 --> 00:06:50,833 You're okay, right, buddy? 114 00:06:51,750 --> 00:06:53,665 Plus, I got him some new snacks. 115 00:06:53,666 --> 00:06:55,374 Oh, no. Not the snacks. 116 00:06:55,375 --> 00:06:59,665 Please tell me they aren't the dried bull penis things again. 117 00:06:59,666 --> 00:07:01,207 - They're his favorite. - [barks] 118 00:07:01,208 --> 00:07:04,207 Plus the pig snouts and the dried sardines, 119 00:07:04,208 --> 00:07:06,415 which make his coat all nice and shiny. 120 00:07:06,416 --> 00:07:09,499 Okay, it's no wonder you're not dating, because you're literally just 121 00:07:09,500 --> 00:07:11,499 walking around with dried fish in your purse. 122 00:07:11,500 --> 00:07:14,124 I'm not dating because I don't want to date. 123 00:07:14,125 --> 00:07:16,707 Okay, come on. It's been six months. 124 00:07:16,708 --> 00:07:18,791 And... you're lonely. 125 00:07:19,791 --> 00:07:21,124 - I'm not. - Yeah. 126 00:07:21,125 --> 00:07:24,582 No. Just 'cause I'm single doesn't mean I'm lonely. 127 00:07:24,583 --> 00:07:25,999 Don't be that girl. 128 00:07:26,000 --> 00:07:29,915 Okay, but I am that girl, and you won't be 129 00:07:29,916 --> 00:07:33,624 when you meet the stud that is "Mr. Lover Lover 101," 130 00:07:33,625 --> 00:07:36,957 who might have just sent you a winky emoji on Hinge. 131 00:07:36,958 --> 00:07:38,124 I'm not on Hinge. 132 00:07:38,125 --> 00:07:40,957 That's what you think. I signed you up. 133 00:07:40,958 --> 00:07:42,832 - You're welcome. No, it's too late. - [stammers] 134 00:07:42,833 --> 00:07:44,999 Plus, you better get in there because Mrs. Mabachas is waiting. 135 00:07:45,000 --> 00:07:47,290 You left Mrs. Mabachas alone in my room? 136 00:07:47,291 --> 00:07:48,625 You're welcome. 137 00:07:49,208 --> 00:07:51,290 [Bonnie] My tía Gabriela, my tía Juliana, 138 00:07:51,291 --> 00:07:55,457 my tía Francisca, my tía Adriana and my other tía Adriana. 139 00:07:55,458 --> 00:07:58,124 [gentle music playing] 140 00:07:58,125 --> 00:08:01,458 My tía Sofia, my tía Daniela and my tía Gloria. 141 00:08:03,666 --> 00:08:04,832 Is that everyone, Bonnie? 142 00:08:04,833 --> 00:08:07,332 - Oh. And me, Bonnie. - [Russ] Great. Well done. 143 00:08:07,333 --> 00:08:08,541 Okay, big hand for Bonnie, guys. 144 00:08:11,250 --> 00:08:13,499 It's a real aunt farm you have there. 145 00:08:13,500 --> 00:08:15,249 [laughter] 146 00:08:15,250 --> 00:08:16,624 Well done, everyone. 147 00:08:16,625 --> 00:08:19,332 I learned so much about your families. 148 00:08:19,333 --> 00:08:21,540 - Yes, Shauna. - Where's your family tree? 149 00:08:21,541 --> 00:08:22,790 Mine? 150 00:08:22,791 --> 00:08:24,915 Oh, I didn't... I didn't do one. 151 00:08:24,916 --> 00:08:26,040 [students] Aw. 152 00:08:26,041 --> 00:08:27,165 [Russ] All right, all right. 153 00:08:27,166 --> 00:08:28,874 Well, it's not very interesting, but very quickly... 154 00:08:28,875 --> 00:08:34,165 Granny Jess, Grandpa Michael, Grandpa Matt, Granny Amy. 155 00:08:34,166 --> 00:08:35,874 They had my dad Jack. 156 00:08:35,875 --> 00:08:38,707 And they had my mom MJ. 157 00:08:38,708 --> 00:08:42,374 And they had me, Mr. Owens. 158 00:08:42,375 --> 00:08:45,165 Oh, and, uh, who's that? 159 00:08:45,166 --> 00:08:46,957 - [students] Merv. - [Russ] Exactly. 160 00:08:46,958 --> 00:08:48,082 - [Shauna] Wait, wait, wait. - So, what-- 161 00:08:48,083 --> 00:08:49,457 That's it? 162 00:08:49,458 --> 00:08:51,790 - Don't you have a wife or something? - [students murmuring] 163 00:08:51,791 --> 00:08:53,165 [chuckles] A wife? 164 00:08:53,166 --> 00:08:55,082 Um... 165 00:08:55,083 --> 00:08:57,124 no, I guess I don't. 166 00:08:57,125 --> 00:08:59,915 My cousin says you're dating her eye doctor. 167 00:08:59,916 --> 00:09:02,082 Well, I'm not sure how your cousin would know that. 168 00:09:02,083 --> 00:09:03,541 She has glaucoma. 169 00:09:04,125 --> 00:09:05,332 Oh, right. Sorry. 170 00:09:05,333 --> 00:09:08,082 - So, are you dating her or what? - No, I'm not dating her. 171 00:09:08,083 --> 00:09:10,374 I was, um, but I'm not anymore. 172 00:09:10,375 --> 00:09:11,832 - [Shauna] Why not? - Anyway... 173 00:09:11,833 --> 00:09:13,665 Well, now, Shauna, that's one of those personal questions 174 00:09:13,666 --> 00:09:14,874 we talked about, remember? 175 00:09:14,875 --> 00:09:17,915 Did she run off with your best friend? That happened to my tía Juliana. 176 00:09:17,916 --> 00:09:19,624 Nope, she didn't run off with my best friend. 177 00:09:19,625 --> 00:09:20,707 Let's-- 178 00:09:20,708 --> 00:09:22,374 Is it because you still like dinosaurs? 179 00:09:22,375 --> 00:09:24,915 [students laughing] 180 00:09:24,916 --> 00:09:26,665 No, it's not 'cause I still like dinos-- 181 00:09:26,666 --> 00:09:27,749 [chuckles] What-- 182 00:09:27,750 --> 00:09:30,249 Excuse me, dinosaurs are educational, they are cool, 183 00:09:30,250 --> 00:09:32,707 and it's not because I still like dinosaurs. 184 00:09:32,708 --> 00:09:34,207 Are there any more questions? 185 00:09:34,208 --> 00:09:36,040 - [students murmuring] - [student] Don't you want any kids? 186 00:09:36,041 --> 00:09:37,832 - Mr. Owens? - Are you too old to have kids? 187 00:09:37,833 --> 00:09:40,832 Let's just do some independent reading, shall we? 188 00:09:40,833 --> 00:09:43,541 [students whispering] 189 00:09:46,416 --> 00:09:48,957 [Anna] So tell me if this is better... 190 00:09:48,958 --> 00:09:50,957 - one or better two? - [device clicking] 191 00:09:50,958 --> 00:09:52,332 - They're both blurry. - Okay. 192 00:09:52,333 --> 00:09:54,624 - How about now? - [sighs] 193 00:09:54,625 --> 00:09:55,958 Neither one. 194 00:09:56,541 --> 00:09:57,707 Mrs. Mabachas. 195 00:09:57,708 --> 00:09:58,915 - Mm-hmm? - You have my stapler 196 00:09:58,916 --> 00:10:01,958 and my snowman pen in your bag. 197 00:10:03,958 --> 00:10:05,999 [singsongy] Mrs. Mabachas. 198 00:10:06,000 --> 00:10:07,374 [chuckles] 199 00:10:07,375 --> 00:10:08,707 How was Norway? 200 00:10:08,708 --> 00:10:10,249 - What? - You were telling me 201 00:10:10,250 --> 00:10:12,249 that you and your boyfriend, you were planning that vacation. 202 00:10:12,250 --> 00:10:14,833 - Yeah, we didn't end up going. - Oh, honey, that is too bad. 203 00:10:15,541 --> 00:10:16,749 He was so good-looking. 204 00:10:16,750 --> 00:10:20,999 Those nice, shapely cheekbones and those plump, luscious lips. 205 00:10:21,000 --> 00:10:22,082 Uh-huh. 206 00:10:22,083 --> 00:10:24,624 That's very sweet, but how did you know that? 207 00:10:24,625 --> 00:10:28,790 Well, 'cause you used to have that, uh... that nice picture frame on your desk. 208 00:10:28,791 --> 00:10:31,707 You know, the one with the really pretty frame. 209 00:10:31,708 --> 00:10:32,875 Do you want it back? 210 00:10:33,583 --> 00:10:34,750 You can have it. 211 00:10:35,375 --> 00:10:36,708 Merry Christmas. 212 00:10:38,416 --> 00:10:41,582 Hey, are you okay? I mean, you look sad. 213 00:10:41,583 --> 00:10:44,874 Well, I hate to break it to you, but you can barely see. 214 00:10:44,875 --> 00:10:46,499 I don't need to see it, honey. 215 00:10:46,500 --> 00:10:47,583 I can feel it. 216 00:10:50,000 --> 00:10:51,540 - [Desmond] Oh! [mutters] - [repeated thumping] 217 00:10:51,541 --> 00:10:53,000 [school bell ringing] 218 00:10:54,083 --> 00:10:55,374 - [Russ] Hey. - Hey, hey. 219 00:10:55,375 --> 00:10:56,999 Hey. What-- 220 00:10:57,000 --> 00:10:58,749 What are you up to? You okay? 221 00:10:58,750 --> 00:11:00,915 Oh, nothing. Just a little stress relief. 222 00:11:00,916 --> 00:11:01,999 [chuckles] 223 00:11:02,000 --> 00:11:04,999 Uh, Rebekah and I are taking the twins to see, uh, Disney on Ice again. 224 00:11:05,000 --> 00:11:06,415 Oh, cool. That sounds fun. 225 00:11:06,416 --> 00:11:08,999 Not when it's your third time seeing it! 226 00:11:09,000 --> 00:11:11,415 [laughing] 227 00:11:11,416 --> 00:11:12,582 [exhales sharply] 228 00:11:12,583 --> 00:11:14,915 Well, maybe, uh, do you want to grab a beer first? 229 00:11:14,916 --> 00:11:16,790 Don't tempt me. [chuckles] 230 00:11:16,791 --> 00:11:19,665 However, I do know someone who would love to get a beer with you. 231 00:11:19,666 --> 00:11:22,457 Oh, don't. I'm not calling your mortgage broker. 232 00:11:22,458 --> 00:11:23,624 Come on, man. 233 00:11:23,625 --> 00:11:26,082 Brené got us a great rate. Plus, might be good for you. 234 00:11:26,083 --> 00:11:27,540 Why? Why would it be good for me? 235 00:11:27,541 --> 00:11:29,665 Maybe because you've been a miserable drip lately. 236 00:11:29,666 --> 00:11:31,457 No, I haven't. 237 00:11:31,458 --> 00:11:33,790 You didn't come to the game with me. Hmm? 238 00:11:33,791 --> 00:11:36,165 And you didn't come for birthday pizza. 239 00:11:36,166 --> 00:11:39,457 Look, man, I know this time hasn't been easy for you, 240 00:11:39,458 --> 00:11:42,540 but I think it's about time you started hanging out with other people. 241 00:11:42,541 --> 00:11:44,124 I do hang out with other people. 242 00:11:44,125 --> 00:11:46,749 Those nine-year-olds in there do not count. 243 00:11:46,750 --> 00:11:50,207 Well, I appreciate your concern. I'm just... 244 00:11:50,208 --> 00:11:53,207 [crying] really enjoying being by myself right now. 245 00:11:53,208 --> 00:11:55,165 Oh, really? On Christmas? 246 00:11:55,166 --> 00:11:56,499 A: It's not Christmas. 247 00:11:56,500 --> 00:11:58,375 And B: I have Merv. 248 00:11:58,958 --> 00:11:59,875 The dog? 249 00:12:01,708 --> 00:12:04,124 Don't go back to being that guy. 250 00:12:04,125 --> 00:12:05,457 What guy? 251 00:12:05,458 --> 00:12:07,082 The No Guy. 252 00:12:07,083 --> 00:12:09,165 - The No Guy? - Mm-hmm. Yeah. 253 00:12:09,166 --> 00:12:10,915 Yeah, and then you and her got together 254 00:12:10,916 --> 00:12:13,249 and she started being like, "Hey, you want to do stuff?" 255 00:12:13,250 --> 00:12:14,540 And you were like, "Mm-kay." 256 00:12:14,541 --> 00:12:18,290 Then boom! You eating sushi and flying to Greenland. 257 00:12:18,291 --> 00:12:20,374 - Iceland. - Whatever. 258 00:12:20,375 --> 00:12:22,707 You said yes to everything. 259 00:12:22,708 --> 00:12:25,040 And now look at you, man. [chuckles] 260 00:12:25,041 --> 00:12:26,165 The No Guy. 261 00:12:26,166 --> 00:12:28,332 - [automated voice] No. - That's you. 262 00:12:28,333 --> 00:12:29,749 No. 263 00:12:29,750 --> 00:12:31,915 I am not a No Guy. 264 00:12:31,916 --> 00:12:34,165 - Oh, okay. Okay. Call Brené. - No. 265 00:12:34,166 --> 00:12:36,124 - Ah! [laughing] - [automated voice] No! 266 00:12:36,125 --> 00:12:38,124 That's a cheap trick. 267 00:12:38,125 --> 00:12:40,499 Hey, hey. The candy budget's getting low. 268 00:12:40,500 --> 00:12:41,999 You don't even need that much. 269 00:12:42,000 --> 00:12:43,415 The chocolate gonna kill the dog. 270 00:12:43,416 --> 00:12:44,665 Enjoy Disney on Ice. 271 00:12:44,666 --> 00:12:46,124 Russ! Don't be throwing chocolate at me. 272 00:12:46,125 --> 00:12:48,999 You know I was-- Oh! Oh, okay. 273 00:12:49,000 --> 00:12:51,083 [soft piano music playing] 274 00:12:57,500 --> 00:12:58,583 Oh. 275 00:13:00,458 --> 00:13:03,915 You didn't... have to do that. 276 00:13:03,916 --> 00:13:05,207 Did I not do it right? 277 00:13:05,208 --> 00:13:08,582 No, I just, um... I like to butter my own bread. 278 00:13:08,583 --> 00:13:11,124 Is that a control issue thing? 279 00:13:11,125 --> 00:13:13,082 - No, I just like-- - Like to be in control. 280 00:13:13,083 --> 00:13:16,082 No, I just like to manage my own bread. [chuckles] 281 00:13:16,083 --> 00:13:18,374 - The red? - Right here. 282 00:13:18,375 --> 00:13:20,000 "Mer-lot." It's my favorite. 283 00:13:21,083 --> 00:13:23,124 - [waiter] And a spicy margarita. - Thank you. 284 00:13:23,125 --> 00:13:24,290 Be careful. It's hot. 285 00:13:24,291 --> 00:13:26,457 Not too hot for a little lady, I hope. 286 00:13:26,458 --> 00:13:29,165 [chuckles] You just worry about yourself, Mr. Mer-lot. 287 00:13:29,166 --> 00:13:30,875 [both chuckling] 288 00:13:32,916 --> 00:13:33,957 Too hot? 289 00:13:33,958 --> 00:13:36,040 [coughs] 290 00:13:36,041 --> 00:13:38,540 No, it tastes delicious. 291 00:13:38,541 --> 00:13:41,999 So, your profile said that you recently got out of a long-term relationship. 292 00:13:42,000 --> 00:13:43,957 Uh, yep, I did. 293 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 Do you still have feelings for him? 294 00:13:46,458 --> 00:13:48,665 No. Why would I-- No, no. 295 00:13:48,666 --> 00:13:50,374 We're just two people who share a dog. 296 00:13:50,375 --> 00:13:53,375 You share a dog? That's... that's a red flag. 297 00:13:53,958 --> 00:13:55,415 Okay, my turn to ask a question. 298 00:13:55,416 --> 00:13:57,915 Shoot. They call me Ken-do, by the way. 299 00:13:57,916 --> 00:14:02,415 Okay. Ken-don't interrupt me while I'm asking this important question. 300 00:14:02,416 --> 00:14:03,624 Your house is on fire. 301 00:14:03,625 --> 00:14:04,915 Oh, I don't have a house. 302 00:14:04,916 --> 00:14:06,249 I have a condo. 303 00:14:06,250 --> 00:14:08,499 With two parking spots, by the way. Tandem. 304 00:14:08,500 --> 00:14:11,207 Okay, you're in your condo. 305 00:14:11,208 --> 00:14:12,499 It's burning down. 306 00:14:12,500 --> 00:14:14,957 You've saved all your pets, your loved ones, 307 00:14:14,958 --> 00:14:17,416 but you can only save one more thing. What is it? 308 00:14:19,041 --> 00:14:21,083 Easy. My safe. 309 00:14:21,791 --> 00:14:22,874 Oh. You have a safe? 310 00:14:22,875 --> 00:14:24,332 Doesn't everybody? 311 00:14:24,333 --> 00:14:25,415 - I don't. - You should totally. 312 00:14:25,416 --> 00:14:27,165 Seriously, I keep all my valuables in there. 313 00:14:27,166 --> 00:14:30,375 - My will, my passport, my gun. It-- - [coughs] 314 00:14:31,000 --> 00:14:32,915 Um... this has been nice. 315 00:14:32,916 --> 00:14:34,832 I agree. 316 00:14:34,833 --> 00:14:37,457 So, uh, what are you thinking? Should we split a few appetizers, 317 00:14:37,458 --> 00:14:39,582 or do you want to just go straight to dessert? 318 00:14:39,583 --> 00:14:42,290 Mm. I think, uh... 319 00:14:42,291 --> 00:14:45,000 [coughing] 320 00:14:46,250 --> 00:14:47,916 I think I'm good with bread. 321 00:14:48,666 --> 00:14:50,540 [sighs] 322 00:14:50,541 --> 00:14:51,874 Hi, Mervy. 323 00:14:51,875 --> 00:14:54,290 Where are you? I could really use a cuddle right now. 324 00:14:54,291 --> 00:14:55,874 [Merv whines softly] 325 00:14:55,875 --> 00:14:57,124 Merv? 326 00:14:57,125 --> 00:14:59,457 [whines] 327 00:14:59,458 --> 00:15:01,915 Merv. 328 00:15:01,916 --> 00:15:03,665 Are you okay? 329 00:15:03,666 --> 00:15:05,207 Mervy. 330 00:15:05,208 --> 00:15:06,541 What's wrong, bud? 331 00:15:07,625 --> 00:15:09,625 [ringtone playing] 332 00:15:15,791 --> 00:15:18,208 - [lighthearted music playing] - [squeaky chittering] 333 00:15:20,375 --> 00:15:22,375 [clucking] 334 00:15:24,791 --> 00:15:26,791 [hissing and rattling] 335 00:15:30,791 --> 00:15:33,374 [chittering] 336 00:15:33,375 --> 00:15:35,499 - You didn't have to come. - Yeah, I know. 337 00:15:35,500 --> 00:15:37,290 I would've kept you in the loop. 338 00:15:37,291 --> 00:15:40,957 I would prefer to hear what the vet has to say firsthand, thank you. 339 00:15:40,958 --> 00:15:42,583 [chicken clucks] 340 00:15:43,666 --> 00:15:45,040 [vet assistant] Russ and Anna for Merv. 341 00:15:45,041 --> 00:15:46,749 Dr. Bankert's ready to see you. 342 00:15:46,750 --> 00:15:48,166 Okay. 343 00:15:49,375 --> 00:15:51,625 - [whines] - [Dr. Bankert] What's up, Merv? 344 00:15:52,750 --> 00:15:53,957 [Anna] Hi, Mervy. 345 00:15:53,958 --> 00:15:55,540 [yelps, whines] 346 00:15:55,541 --> 00:15:57,957 - [panting] - [Russ] Oh, there he is. 347 00:15:57,958 --> 00:15:59,499 [chuckles] Hi, buddy. 348 00:15:59,500 --> 00:16:00,915 - Were you a good boy? Mm. - [Anna] Are you feeling better? 349 00:16:00,916 --> 00:16:02,540 - Come here, buddy. - Come here. Come on. Mm. 350 00:16:02,541 --> 00:16:04,290 - Good boy. We were so worried about you. - Yeah, we missed you. 351 00:16:04,291 --> 00:16:06,040 - We missed you. - Aw, buddy. 352 00:16:06,041 --> 00:16:07,665 Aw. How's he doing? Is he doing okay? 353 00:16:07,666 --> 00:16:09,790 - He seems okay. - Yes. Vitals are fine. 354 00:16:09,791 --> 00:16:12,540 Eyes are clear. Breathing is normal. 355 00:16:12,541 --> 00:16:16,082 From where I'm standing, he is a pretty healthy pup. 356 00:16:16,083 --> 00:16:17,874 [sighs heavily] Thank goodness. 357 00:16:17,875 --> 00:16:19,374 I don't get it, 'cause he was, like, 358 00:16:19,375 --> 00:16:21,832 - flat out on the floor when I got home. - [Russ] Yeah. 359 00:16:21,833 --> 00:16:23,874 [Anna] He wouldn't even perk up for a treat. 360 00:16:23,875 --> 00:16:25,499 Have you ever seen him like that before? 361 00:16:25,500 --> 00:16:27,124 He hasn't been himself lately. 362 00:16:27,125 --> 00:16:29,457 No, he hasn't. He's been, like, mopey all the time. 363 00:16:29,458 --> 00:16:31,915 It's so unlike him. Plus, he loves Christmas. 364 00:16:31,916 --> 00:16:33,957 It sounds dramatic, but it's his favorite holiday. 365 00:16:33,958 --> 00:16:35,249 - [laughs] - He loves it. 366 00:16:35,250 --> 00:16:37,416 [Russ] Yeah, it just, uh, doesn't make sense, you know. 367 00:16:38,916 --> 00:16:41,582 Unless, have you been taking him running? 368 00:16:41,583 --> 00:16:43,290 - Yeah, of course. Yeah, he loves running. - [Anna scoffs] 369 00:16:43,291 --> 00:16:44,749 - [Russ] Don't you, buddy? - [Merv grumbles] 370 00:16:44,750 --> 00:16:46,707 [scoffs] He only has little legs, 371 00:16:46,708 --> 00:16:49,874 and you take him on those long Neanderthal man runs. 372 00:16:49,875 --> 00:16:52,458 I mean, nobody needs to run ten miles, right? [chuckles] 373 00:16:53,541 --> 00:16:54,624 [Russ chuckles] 374 00:16:54,625 --> 00:16:56,207 - Are you saying this is my fault? - No. 375 00:16:56,208 --> 00:16:58,916 I'm just saying sometimes you overdo it. 376 00:16:59,875 --> 00:17:00,915 Overdo it? 377 00:17:00,916 --> 00:17:02,582 We haven't been overdoing it. 378 00:17:02,583 --> 00:17:05,332 I mean, I don't know, maybe perhap-- Have you not been walking him enough? 379 00:17:05,333 --> 00:17:07,082 Merv and I have a very busy schedule. 380 00:17:07,083 --> 00:17:09,207 [Russ] Well, maybe he doesn't love to have a busy schedule. 381 00:17:09,208 --> 00:17:10,582 Maybe he likes a little bit more chill. 382 00:17:10,583 --> 00:17:12,499 - Maybe you give him too much chill. - I-- [chuckles] 383 00:17:12,500 --> 00:17:13,957 - [all chuckle] - Or maybe, 384 00:17:13,958 --> 00:17:16,707 I don't know, maybe it could be that weird blue sludge you insist on feeding him. 385 00:17:16,708 --> 00:17:18,790 The blue sludge? You mean the superfood supplement... 386 00:17:18,791 --> 00:17:21,957 - Right, yeah. - ...that our veterinarian said 387 00:17:21,958 --> 00:17:23,874 - I was going above and beyond for? - Yeah. 388 00:17:23,875 --> 00:17:25,332 Yeah, but it might be bringing him down, you know. 389 00:17:25,333 --> 00:17:27,624 It'd certainly bum me out if I was made to eat blue food. 390 00:17:27,625 --> 00:17:29,374 So you two broke up? 391 00:17:29,375 --> 00:17:30,457 - Oh, yeah. - Yes, we did. 392 00:17:30,458 --> 00:17:31,999 Oh. Didn't see that one coming. 393 00:17:32,000 --> 00:17:34,457 I usually do with my patients. 394 00:17:34,458 --> 00:17:35,916 You seemed so... 395 00:17:38,083 --> 00:17:39,165 Never mind. 396 00:17:39,166 --> 00:17:40,915 - So, what's wrong with him? - Yeah. 397 00:17:40,916 --> 00:17:43,540 Well, judging from my clinical observations, 398 00:17:43,541 --> 00:17:45,207 I believe Merv is sad. 399 00:17:45,208 --> 00:17:46,290 - Sad? - What? 400 00:17:46,291 --> 00:17:47,457 He's suffering from depression. 401 00:17:47,458 --> 00:17:48,624 - [groans] - [Russ] Why would he be depressed? 402 00:17:48,625 --> 00:17:49,624 [Anna] Yeah, no, no. 403 00:17:49,625 --> 00:17:50,957 Merv is crushing life, okay? 404 00:17:50,958 --> 00:17:54,540 Dogs are very sensitive to anything that throws their routine. 405 00:17:54,541 --> 00:17:56,749 You know, like a breakup. 406 00:17:56,750 --> 00:17:59,000 You think Merv is depressed because we broke up? 407 00:17:59,583 --> 00:18:00,999 [Anna] So, how can we help? 408 00:18:01,000 --> 00:18:03,582 Well, you can try giving him extra love and attention. 409 00:18:03,583 --> 00:18:06,582 And if that doesn't work, there's always Xanax. 410 00:18:06,583 --> 00:18:07,957 [Anna] Xanax? 411 00:18:07,958 --> 00:18:09,832 - Like "Xanax" Xanax? - Oh, my God. 412 00:18:09,833 --> 00:18:11,957 What he's going through is dangerous. 413 00:18:11,958 --> 00:18:14,582 The imbalance, anxiety. 414 00:18:14,583 --> 00:18:15,749 It's bad for his heart. 415 00:18:15,750 --> 00:18:17,790 His heart? His little heart? 416 00:18:17,791 --> 00:18:19,124 We'll give it two weeks. 417 00:18:19,125 --> 00:18:22,207 If he doesn't show signs of improvement then, 418 00:18:22,208 --> 00:18:23,375 we'll have to medicate. 419 00:18:25,291 --> 00:18:27,832 - [student] I want to pet him. - You guys can pet him if you want. 420 00:18:27,833 --> 00:18:29,165 - [students murmuring] - [student] Hi, Merv. 421 00:18:29,166 --> 00:18:31,207 [Russ] Just have to be really gentle with him, okay? 422 00:18:31,208 --> 00:18:32,791 Why? What's wrong with him? 423 00:18:33,583 --> 00:18:35,540 Well, he's-he's just feeling a bit sad. 424 00:18:35,541 --> 00:18:37,082 - That's all. - Oh. 425 00:18:37,083 --> 00:18:39,625 - [student] Aw. Why is he so sad? - [student 2] Hi, Merv. 426 00:18:40,333 --> 00:18:42,041 [students murmuring] 427 00:18:42,791 --> 00:18:44,624 [Russ] Oh, God. 428 00:18:44,625 --> 00:18:46,415 [gentle music playing] 429 00:18:46,416 --> 00:18:50,290 [Russ] All right, buddy. I think you're gonna love this. 430 00:18:50,291 --> 00:18:51,625 Ready? 431 00:18:58,625 --> 00:19:00,708 Oh... [sighs] 432 00:19:02,250 --> 00:19:03,749 [whines] 433 00:19:03,750 --> 00:19:05,332 - Don't start with me, Merv. - [whining] 434 00:19:05,333 --> 00:19:07,208 A dog's got to pee. Come on. 435 00:19:08,083 --> 00:19:10,083 [vehicle passing] 436 00:19:11,791 --> 00:19:13,875 [Merv grumbles] 437 00:19:15,666 --> 00:19:19,957 - Warm places for dogs. - [typing] 438 00:19:19,958 --> 00:19:21,749 [sighs] 439 00:19:21,750 --> 00:19:23,875 "Gourmet hot dogs." No. 440 00:19:24,875 --> 00:19:26,291 "Sunnyside Dog Beach." 441 00:19:27,291 --> 00:19:31,499 This is it. "Sunnyside Dog Beach. The ultimate pet holiday paradise." 442 00:19:31,500 --> 00:19:32,790 [Merv whines] 443 00:19:32,791 --> 00:19:33,957 Oh, look. A dog hotel. 444 00:19:33,958 --> 00:19:35,124 [chuckling] The Paw Seasons. 445 00:19:35,125 --> 00:19:36,249 Merv. 446 00:19:36,250 --> 00:19:37,874 This is it. There's a dog beach. 447 00:19:37,875 --> 00:19:40,249 There's a beach for dogs. 448 00:19:40,250 --> 00:19:42,665 High five. We're going, buddy. 449 00:19:42,666 --> 00:19:44,540 We are going. 450 00:19:44,541 --> 00:19:45,625 [knocking at door] 451 00:19:46,666 --> 00:19:47,665 [Anna] Hi. 452 00:19:47,666 --> 00:19:49,040 - [yelps softly] - [Russ] Uh, hi. 453 00:19:49,041 --> 00:19:50,124 [barks] 454 00:19:50,125 --> 00:19:51,457 - What-- - Is this a bad time? 455 00:19:51,458 --> 00:19:52,874 - Yeah, it's not a good time. - [Merv barks] 456 00:19:52,875 --> 00:19:54,665 Oh, hi, Merv. I brought you a treat. 457 00:19:54,666 --> 00:19:56,374 She's not coming in. Merv, she's-- Back you go. 458 00:19:56,375 --> 00:19:57,707 - Merv, I brought you a treat. - Anna, what-- 459 00:19:57,708 --> 00:19:58,790 Ma, I got to go. 460 00:19:58,791 --> 00:20:00,290 Okay. Bye. 461 00:20:00,291 --> 00:20:01,915 Oh, my-- Wow. 462 00:20:01,916 --> 00:20:03,415 "Wow," what? 463 00:20:03,416 --> 00:20:05,457 I just... Oh, my God. 464 00:20:05,458 --> 00:20:08,040 [Russ] What? "Oh, my God," what? 465 00:20:08,041 --> 00:20:09,832 - Did you get burglarized? - Actually, I did. 466 00:20:09,833 --> 00:20:11,374 Yeah, it was really traumatic. 467 00:20:11,375 --> 00:20:13,165 Listen, I thought we said we weren't gonna do unannounced visits. 468 00:20:13,166 --> 00:20:15,082 Oh. Yes. 469 00:20:15,083 --> 00:20:16,833 I'm so sorry. 470 00:20:18,666 --> 00:20:20,457 We did say that. Um... 471 00:20:20,458 --> 00:20:22,332 I was reading a lot about [whispers] depression. 472 00:20:22,333 --> 00:20:25,665 And, um, I just... I just made, like, a little superfood mix 473 00:20:25,666 --> 00:20:30,832 that should help, like, alleviate some symptoms of ennui, sadness. 474 00:20:30,833 --> 00:20:33,499 And it's not just for dogs. 475 00:20:33,500 --> 00:20:35,832 Um, humans can have it, too. 476 00:20:35,833 --> 00:20:39,165 Actually, I just ate a bowl of dirt, so I should be all right. 477 00:20:39,166 --> 00:20:40,249 [chuckles] 478 00:20:40,250 --> 00:20:41,499 I'll put this in the fridge. 479 00:20:41,500 --> 00:20:43,916 No, um, I'll put it in the fridge. Thank you. 480 00:20:45,666 --> 00:20:50,166 So, um, if you could just put half a cup on his kibble, that would be great. 481 00:20:53,375 --> 00:20:54,957 Are you taking him somewhere? 482 00:20:54,958 --> 00:20:55,999 [Russ] No. What? 483 00:20:56,000 --> 00:20:57,832 Our dog. Are you taking him somewhere? 484 00:20:57,833 --> 00:21:00,332 Yeah, actually, as it happens, I'm going on a boys' trip. 485 00:21:00,333 --> 00:21:02,625 - Boys' trip? Where? - To a dog beach. 486 00:21:03,500 --> 00:21:04,749 In Florida. 487 00:21:04,750 --> 00:21:06,874 You can't take him to Florida. He hates beaches. 488 00:21:06,875 --> 00:21:09,790 No, you hate beaches. He's actually never been to a beach 'cause you wouldn't go. 489 00:21:09,791 --> 00:21:11,582 And no offense, Anna, but it's kind of 490 00:21:11,583 --> 00:21:13,207 none of your business what I do on my week. 491 00:21:13,208 --> 00:21:16,874 Oh. Well, actually it is when it concerns our dog's mental health 492 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 and he's just been diagnosed with depression. 493 00:21:19,000 --> 00:21:21,540 Well, I spoke to the vet, and she said he's fit to fly, so-- 494 00:21:21,541 --> 00:21:23,915 - You're taking him on a plane? - Yeah. I'm not driving. 495 00:21:23,916 --> 00:21:25,540 It's 18 hours. 496 00:21:25,541 --> 00:21:27,207 Flying is super stressful. 497 00:21:27,208 --> 00:21:29,082 It's lucky he's taking his emotional support human. 498 00:21:29,083 --> 00:21:30,249 [grunts] 499 00:21:30,250 --> 00:21:32,874 He needs stability right now, not crazy people 500 00:21:32,875 --> 00:21:35,249 with banana boats and blow-up flamingos. 501 00:21:35,250 --> 00:21:37,832 - Surely, you can understand that. - Yeah, I can understand that, Anna. 502 00:21:37,833 --> 00:21:40,707 What I also understand is our dog hates the cold 503 00:21:40,708 --> 00:21:43,040 and nothing I do seems to even remotely cheer him up, 504 00:21:43,041 --> 00:21:46,290 so I thought I'd take him to this beach that's just for dogs, 505 00:21:46,291 --> 00:21:49,249 and he can frolic around in the sea and eat dogsicles 506 00:21:49,250 --> 00:21:52,999 and get a suntan, I don't know, and maybe find his lust for life again. 507 00:21:53,000 --> 00:21:54,833 Surely, you can understand that. 508 00:21:57,333 --> 00:22:00,499 When you put it that way, it-it... sounds like a good idea. 509 00:22:00,500 --> 00:22:02,291 Right? Thank you. 510 00:22:02,875 --> 00:22:05,125 I've got this. I promise. All right. 511 00:22:06,041 --> 00:22:07,124 Okay. 512 00:22:07,125 --> 00:22:08,374 Oh, and listen. 513 00:22:08,375 --> 00:22:12,082 Could you do me a favor and maybe not mention this to Rebekah? 514 00:22:12,083 --> 00:22:14,582 I kind of don't want Des to find out. 515 00:22:14,583 --> 00:22:16,207 Are you pulling a Ferris Bueller? 516 00:22:16,208 --> 00:22:18,582 No, I'm just taking some sick days. 517 00:22:18,583 --> 00:22:20,083 Unofficially. 518 00:22:20,666 --> 00:22:23,125 I just hope what they say about Florida isn't true. 519 00:22:24,291 --> 00:22:26,040 Okay. What is it they say about Florida? 520 00:22:26,041 --> 00:22:28,582 [chuckling] You go on vacation, come back on probation. 521 00:22:28,583 --> 00:22:30,207 [chuckles] They don't say that about Florida. 522 00:22:30,208 --> 00:22:32,374 [chuckles] We'll see. 523 00:22:32,375 --> 00:22:34,458 [hopeful music playing] 524 00:22:35,416 --> 00:22:37,999 [dogs barking] 525 00:22:38,000 --> 00:22:40,083 [indistinct chatter] 526 00:22:51,041 --> 00:22:52,040 Merv. 527 00:22:52,041 --> 00:22:54,333 - [growls softly] - Merv, what you think? 528 00:22:58,208 --> 00:22:59,415 [chuckling] Oh, yes. 529 00:22:59,416 --> 00:23:01,540 Check it out, Merv. Two beds. 530 00:23:01,541 --> 00:23:03,041 Hey. 531 00:23:04,125 --> 00:23:06,832 Which one do you want, buddy? 532 00:23:06,833 --> 00:23:08,999 - What do you think? - [whining] 533 00:23:09,000 --> 00:23:11,083 Hey. Shotgun, this one. 534 00:23:12,833 --> 00:23:14,082 Huh? 535 00:23:14,083 --> 00:23:15,415 - Come on, Merv, check it out. - [Merv whining] 536 00:23:15,416 --> 00:23:17,290 This is so cool. 537 00:23:17,291 --> 00:23:18,582 Oh, look at the dolphin. 538 00:23:18,583 --> 00:23:20,665 - [whines] - He's so smiley. 539 00:23:20,666 --> 00:23:22,249 What you think? 540 00:23:22,250 --> 00:23:23,375 Now, come get into bed. 541 00:23:27,500 --> 00:23:29,540 Oh, come on, bud. Cheer up. 542 00:23:29,541 --> 00:23:32,790 It's gonna be fun. We got so many cool things to do. 543 00:23:32,791 --> 00:23:34,625 And look. Look at your gift basket. 544 00:23:35,250 --> 00:23:36,957 Let's have a look, shall we? 545 00:23:36,958 --> 00:23:39,457 Oh, Frisbee. You haven't played Frisbee before. 546 00:23:39,458 --> 00:23:41,000 - Get it. - [Frisbee clatters] 547 00:23:42,500 --> 00:23:44,332 [sighs] 548 00:23:44,333 --> 00:23:47,375 Come on, bud. We're gonna have so much fun. 549 00:23:48,166 --> 00:23:49,791 Not gonna make this easy, are you, mate? 550 00:23:56,125 --> 00:23:57,749 [Carly, singsongy] I think somebody likes you. 551 00:23:57,750 --> 00:23:59,624 [Anna] Oh, no. 552 00:23:59,625 --> 00:24:02,540 - He wrote me a poem. - Read it, read it, read it. Go. 553 00:24:02,541 --> 00:24:04,624 "Hey, Anna, I think you're so sweet, 554 00:24:04,625 --> 00:24:06,540 just like these edible treats. 555 00:24:06,541 --> 00:24:09,624 I hope you'll date me again, be the Barbie to my Ken. 556 00:24:09,625 --> 00:24:11,707 Love from Ken... do." 557 00:24:11,708 --> 00:24:14,499 Aw. It rhymes and everything. 558 00:24:14,500 --> 00:24:15,625 Okay, I like him. 559 00:24:16,208 --> 00:24:17,916 He buttered my bread. 560 00:24:18,833 --> 00:24:21,290 Yes! That is what I'm talking about! 561 00:24:21,291 --> 00:24:25,082 No, he buttered my literal, actual bread. 562 00:24:25,083 --> 00:24:26,875 - Like, literally? - Yeah. 563 00:24:27,958 --> 00:24:29,915 Well, that-that could be cute. 564 00:24:29,916 --> 00:24:32,624 [energetic, upbeat music playing] 565 00:24:32,625 --> 00:24:34,708 [dogs barking] 566 00:24:37,791 --> 00:24:38,791 Nice shades. 567 00:24:39,458 --> 00:24:40,625 Mm-hmm. 568 00:24:41,750 --> 00:24:42,790 [Russ] Oh. Yes, mate. 569 00:24:42,791 --> 00:24:44,082 - Nice boom box. - Thanks, man. 570 00:24:44,083 --> 00:24:45,916 [laughing] Oh, my God. 571 00:24:47,041 --> 00:24:48,290 Oh, my goodness. 572 00:24:48,291 --> 00:24:50,375 Merv, check this place out! 573 00:24:52,041 --> 00:24:53,458 This is amazing. 574 00:24:56,333 --> 00:24:57,583 Okay. 575 00:24:58,708 --> 00:25:00,374 [laughing] 576 00:25:00,375 --> 00:25:02,040 Hey, look over there! All right, buddy. 577 00:25:02,041 --> 00:25:04,082 I'm going in. You're coming with me. Let's go. 578 00:25:04,083 --> 00:25:06,166 [whooping] 579 00:25:10,375 --> 00:25:12,416 [gasping, whimpering] 580 00:25:14,208 --> 00:25:15,832 [muttering] 581 00:25:15,833 --> 00:25:17,750 [gasps] Oh, my God. 582 00:25:19,833 --> 00:25:21,124 Oh, my God. 583 00:25:21,125 --> 00:25:22,707 That is so cold. 584 00:25:22,708 --> 00:25:24,166 Mer-- 585 00:25:24,916 --> 00:25:27,165 Merv, come on, bud. 586 00:25:27,166 --> 00:25:28,749 - [gentle, melancholy music playing] - [sighs] 587 00:25:28,750 --> 00:25:30,208 [whimpers] 588 00:25:36,041 --> 00:25:38,540 - Hi. Are you guys busy? - [children chattering inside] 589 00:25:38,541 --> 00:25:40,165 [children shouting] 590 00:25:40,166 --> 00:25:41,332 [sighs] 591 00:25:41,333 --> 00:25:44,582 [Rebekah] ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 592 00:25:44,583 --> 00:25:48,124 ♪ How I wonder what you are ♪ 593 00:25:48,125 --> 00:25:50,040 - [child] Again! Again! - [Rebekah] No, no, no. 594 00:25:50,041 --> 00:25:52,999 - Go to sleep! I love you, babies! Shh! - No! No! 595 00:25:53,000 --> 00:25:54,207 - Again! - You know what? 596 00:25:54,208 --> 00:25:56,832 Put the covers over your head and count backwards from 100. 597 00:25:56,833 --> 00:25:59,749 - [indistinct shouting] - I love you. Shh! Shh, shh, shh. 598 00:25:59,750 --> 00:26:01,749 Go to sleep. Close your eyes. 599 00:26:01,750 --> 00:26:04,041 - Shh. - [shouting continues] 600 00:26:06,416 --> 00:26:07,707 [sighs] 601 00:26:07,708 --> 00:26:09,875 I am so sorry. 602 00:26:11,000 --> 00:26:11,999 No worries. 603 00:26:12,000 --> 00:26:13,624 - It's totally fine. - No, it's not. 604 00:26:13,625 --> 00:26:16,166 This literally happens every time. 605 00:26:16,750 --> 00:26:20,916 It's hardly surprising you never want to come over anymore. 606 00:26:22,208 --> 00:26:23,624 What? 607 00:26:23,625 --> 00:26:24,832 You okay? 608 00:26:24,833 --> 00:26:25,999 Yes. Yes. 609 00:26:26,000 --> 00:26:28,082 I brought pinot noir. 610 00:26:28,083 --> 00:26:30,540 Does that mean you're ready to talk about it? 611 00:26:30,541 --> 00:26:31,790 [children] Mommy! 612 00:26:31,791 --> 00:26:34,750 - [Rebekah groaning] Oh, son of a... - [shouting continues indistinctly] 613 00:26:36,708 --> 00:26:38,665 If you don't go to sleep... 614 00:26:38,666 --> 00:26:40,290 [children chattering indistinctly] 615 00:26:40,291 --> 00:26:42,375 [wistful music playing] 616 00:27:03,708 --> 00:27:06,458 ♪ ♪ 617 00:27:21,958 --> 00:27:24,583 [cheering, excited chatter over video] 618 00:27:30,000 --> 00:27:32,124 [laughter over video] 619 00:27:32,125 --> 00:27:33,500 [Anna] He's the best one. 620 00:27:34,500 --> 00:27:36,249 And he's coming home with us. 621 00:27:36,250 --> 00:27:38,333 ♪ ♪ 622 00:27:54,791 --> 00:27:55,707 - [horn honking] - [dogs barking] 623 00:27:55,708 --> 00:27:57,082 [recorded voice] You've reached Burroughs Elementary. 624 00:27:57,083 --> 00:27:58,624 Please leave a message after the tone. 625 00:27:58,625 --> 00:28:00,832 - [line beeps] - [hoarsely] Oh, yeah, uh, hi there. 626 00:28:00,833 --> 00:28:02,999 It's, um... it's Russ Owens again. 627 00:28:03,000 --> 00:28:06,708 I'm really sorry. I'm-I'm still feeling rather grim. [coughs] 628 00:28:07,375 --> 00:28:08,375 Russ. 629 00:28:12,208 --> 00:28:13,665 Oh, yeah, hi, Des. 630 00:28:13,666 --> 00:28:15,291 Hey, bud. You sick? 631 00:28:15,875 --> 00:28:16,875 Uh, yeah. 632 00:28:17,458 --> 00:28:18,749 Like, really sick? 633 00:28:18,750 --> 00:28:21,040 Yeah, like... like, uh... [coughs] 634 00:28:21,041 --> 00:28:23,374 Oh, that's not fun when you're sick. 635 00:28:23,375 --> 00:28:25,957 - Swimming. [coughs] - Oh, poor buddy. 636 00:28:25,958 --> 00:28:27,499 Y-You better be sick. 637 00:28:27,500 --> 00:28:29,582 You better have a uncontrollable amount 638 00:28:29,583 --> 00:28:30,999 of pimples all over your body, 639 00:28:31,000 --> 00:28:32,457 'cause I expected you here today. 640 00:28:32,458 --> 00:28:34,040 Hello? Yeah, uh, sorry, you're cutting out. 641 00:28:34,041 --> 00:28:35,332 I can't hear you very well. 642 00:28:35,333 --> 00:28:37,000 Bye. Bye, Des. 643 00:28:40,791 --> 00:28:42,291 [sighs] 644 00:28:43,083 --> 00:28:44,457 [normal voice] Yeah? 645 00:28:44,458 --> 00:28:45,790 High five? 646 00:28:45,791 --> 00:28:48,499 Let's go. Let's party! 647 00:28:48,500 --> 00:28:50,165 [lighthearted music playing] 648 00:28:50,166 --> 00:28:51,291 [barks] 649 00:28:53,375 --> 00:28:55,125 Doesn't look that hard, Merv. 650 00:28:56,208 --> 00:28:57,707 I believe in you, bud. 651 00:28:57,708 --> 00:28:59,790 Here we go. Are you ready? 652 00:28:59,791 --> 00:29:00,874 Go get it! 653 00:29:00,875 --> 00:29:02,332 - [yelps] - No. 654 00:29:02,333 --> 00:29:04,290 [barks] 655 00:29:04,291 --> 00:29:06,666 Buddy, it can't get-- Oh, no. 656 00:29:08,291 --> 00:29:09,708 - Hi. - Uh, what are you... 657 00:29:10,291 --> 00:29:11,916 - What are you doing here? - [Merv panting] 658 00:29:13,583 --> 00:29:14,957 [barks] 659 00:29:14,958 --> 00:29:17,040 [chuckles] Hi. 660 00:29:17,041 --> 00:29:19,040 You-you have to be kidding me. 661 00:29:19,041 --> 00:29:22,874 I am fully aware of how unexpected 662 00:29:22,875 --> 00:29:26,707 and unconventional my being here might be for you. 663 00:29:26,708 --> 00:29:28,332 Unexpected? Anna, what are you doing here? 664 00:29:28,333 --> 00:29:30,665 - I'm trying to help our dog. - [Merv whines] 665 00:29:30,666 --> 00:29:34,999 When you sent that picture of him looking so sad still, I felt awful. 666 00:29:35,000 --> 00:29:38,040 This is because of us, and if there's anything I can do 667 00:29:38,041 --> 00:29:41,832 to help him feel better before his little heart explodes, 668 00:29:41,833 --> 00:29:42,915 I will do it. 669 00:29:42,916 --> 00:29:45,290 Like what, cheering him up with your mere presence? 670 00:29:45,291 --> 00:29:49,250 He's probably freaked out you turned up dressed like some weird lady spy. 671 00:29:50,500 --> 00:29:55,124 First of all, lady spies are just spies, in case you didn't get that memo. 672 00:29:55,125 --> 00:29:57,999 And also, I'm dressed like this 'cause I'm allergic to the sun. 673 00:29:58,000 --> 00:30:00,582 - Oh, here we go. - You know that. I get hives... 674 00:30:00,583 --> 00:30:01,915 - No, you don't. You don't. - ...all over my body. 675 00:30:01,916 --> 00:30:03,957 - You don't get hives. You get sunburnt. - One full hive. 676 00:30:03,958 --> 00:30:05,999 - [barks, growls] - [Russ] You get sunburnt. 677 00:30:06,000 --> 00:30:07,457 I'm not here to argue. 678 00:30:07,458 --> 00:30:09,832 - I'm just here to help our dog. - Yeah. Me, too. 679 00:30:09,833 --> 00:30:12,457 Which is why I organized this really cool cheer-up trip. 680 00:30:12,458 --> 00:30:13,540 And it didn't work. 681 00:30:13,541 --> 00:30:15,957 We both know he's happiest when we're all hanging out together. 682 00:30:15,958 --> 00:30:17,790 - We don't know that. - [barks] 683 00:30:17,791 --> 00:30:18,999 Look at him. We do. 684 00:30:19,000 --> 00:30:20,665 So can we just put aside 685 00:30:20,666 --> 00:30:22,541 - our crap for Merv? - Oh, my God. 686 00:30:26,125 --> 00:30:27,415 It's just a week. How hard can it be? 687 00:30:27,416 --> 00:30:29,207 Well, you didn't really give me a choice, did you, Anna, 688 00:30:29,208 --> 00:30:30,750 so I guess we're gonna find out, aren't we? 689 00:30:32,083 --> 00:30:33,665 Okay. Come on! 690 00:30:33,666 --> 00:30:36,083 - [Anna patting legs] - [whining, panting] 691 00:30:36,958 --> 00:30:39,707 One week all together! Fun! Vacation! 692 00:30:39,708 --> 00:30:40,832 Where are you staying? 693 00:30:40,833 --> 00:30:42,707 Um, the Paw Seasons. Have you heard of it? 694 00:30:42,708 --> 00:30:43,790 - Yep. - Yes! 695 00:30:43,791 --> 00:30:45,540 - Of course you are. - [chuckles] 696 00:30:45,541 --> 00:30:46,790 [Anna] So fun! 697 00:30:46,791 --> 00:30:48,707 [♪ Sia sings "Puppies Are Forever"] 698 00:30:48,708 --> 00:30:54,540 ♪ Oh, how much, oh, how much for the puppy in the window? ♪ 699 00:30:54,541 --> 00:30:57,374 ♪ I can see him playing so alone ♪ 700 00:30:57,375 --> 00:31:00,457 ♪ I believe he sees a friend in me ♪ 701 00:31:00,458 --> 00:31:05,790 ♪ Oh, how much, oh, how much for the puppy in the window? ♪ 702 00:31:05,791 --> 00:31:08,249 ♪ How I love his little pink nose ♪ 703 00:31:08,250 --> 00:31:10,332 ♪ I think he's waiting to come home with me ♪ 704 00:31:10,333 --> 00:31:15,749 ♪ Found my best friend down the old dog pound ♪ 705 00:31:15,750 --> 00:31:22,457 ♪ The old dog pound, the old dog pound ♪ 706 00:31:22,458 --> 00:31:24,957 ♪ Puppies are forever ♪ 707 00:31:24,958 --> 00:31:27,999 ♪ not just for Christmas ♪ 708 00:31:28,000 --> 00:31:30,582 ♪ Puppies are forever ♪ 709 00:31:30,583 --> 00:31:33,665 ♪ not just for Christmas ♪ 710 00:31:33,666 --> 00:31:36,249 ♪ Puppies are forever ♪ 711 00:31:36,250 --> 00:31:37,999 ♪ not just for Christmas... 712 00:31:38,000 --> 00:31:40,166 - [Russ] Who is it? - It's me. Me. 713 00:31:41,458 --> 00:31:43,165 - Yeah, hi. How can I help? - Hi. 714 00:31:43,166 --> 00:31:47,457 I was just wondering if maybe Merv could stay in my room tonight. 715 00:31:47,458 --> 00:31:50,457 Oh, no, sorry. Sadly, he's just fallen asleep. 716 00:31:50,458 --> 00:31:51,665 [Merv barks] 717 00:31:51,666 --> 00:31:52,915 Oh, he's sleep-barking. 718 00:31:52,916 --> 00:31:54,457 I don't think that's a thing. 719 00:31:54,458 --> 00:31:57,207 Well, you probably woke him up. You have a very loud voice. 720 00:31:57,208 --> 00:31:59,165 Look, I know this wasn't what you wanted, 721 00:31:59,166 --> 00:32:01,499 - but do you have to make it so difficult? - [snickers] 722 00:32:01,500 --> 00:32:03,040 Me? Me make it difficult? 723 00:32:03,041 --> 00:32:04,957 Anna, you completely dive-bombed my trip, 724 00:32:04,958 --> 00:32:07,375 and now you want to take him away from me for the night. 725 00:32:07,958 --> 00:32:10,332 You know, you really suck sometimes. 726 00:32:10,333 --> 00:32:11,665 [Merv whines] 727 00:32:11,666 --> 00:32:12,832 [Russ] What? 728 00:32:12,833 --> 00:32:13,957 [grunts softly] 729 00:32:13,958 --> 00:32:15,499 Don't look at me like that. 730 00:32:15,500 --> 00:32:17,166 [grunts softly] 731 00:32:21,541 --> 00:32:23,415 - [sighs heavily] - [lighthearted music playing] 732 00:32:23,416 --> 00:32:24,582 [sighs] Oh, God. 733 00:32:24,583 --> 00:32:25,707 - [kicks suitcase] - [grunts] 734 00:32:25,708 --> 00:32:27,791 [panting] 735 00:32:31,291 --> 00:32:32,583 [grunts] 736 00:32:33,666 --> 00:32:36,083 [straining] 737 00:32:37,333 --> 00:32:38,499 [yells] 738 00:32:38,500 --> 00:32:40,458 [knocking] 739 00:32:41,291 --> 00:32:42,457 Hi. What? 740 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 - Hi. - You okay? 741 00:32:45,458 --> 00:32:47,874 Listen, I was just thinking y-you're probably right, we should, um... 742 00:32:47,875 --> 00:32:50,957 we should try and make this a little less difficult, so, um... 743 00:32:50,958 --> 00:32:52,541 he can stay here tonight. 744 00:32:53,250 --> 00:32:54,874 Oh. Okay. 745 00:32:54,875 --> 00:32:57,208 And why don't you, um, pick tomorrow's activity? 746 00:32:57,833 --> 00:32:59,916 - Really? - Yeah, sure. Why not? 747 00:33:00,541 --> 00:33:03,000 - Okay. [chuckles] - Okay. In you go, bud. 748 00:33:04,166 --> 00:33:05,625 [barks softly] 749 00:33:08,916 --> 00:33:11,165 [Merv grunting softly] 750 00:33:11,166 --> 00:33:12,499 [mystical music playing] 751 00:33:12,500 --> 00:33:14,416 [doga teacher] And breathe in. 752 00:33:15,666 --> 00:33:18,499 And downwards dog. 753 00:33:18,500 --> 00:33:21,958 Try to feel connected as you're breathing together. 754 00:33:22,583 --> 00:33:23,749 [Merv grunts, moans] 755 00:33:23,750 --> 00:33:26,625 [doga teacher] Now cross your paws. 756 00:33:27,208 --> 00:33:29,374 - [Anna] Yeah. - [doga teacher] This next pose is gonna be 757 00:33:29,375 --> 00:33:32,790 a little... little more challenging. 758 00:33:32,791 --> 00:33:36,249 I like to call it the upwards dog. Upward. 759 00:33:36,250 --> 00:33:38,374 - [dogs panting, yelping] - Very good, everyone. 760 00:33:38,375 --> 00:33:41,040 - Up. Up. - Up. Up. 761 00:33:41,041 --> 00:33:42,957 - [gasps] He did it. - [gasps] 762 00:33:42,958 --> 00:33:44,040 Yes! 763 00:33:44,041 --> 00:33:46,249 [♪ Ernest Saint-Laurent sings "Endless Summer" in French] 764 00:33:46,250 --> 00:33:49,124 ♪ Endless summer... 765 00:33:49,125 --> 00:33:51,207 - [Anna] Aw. - [Merv whines] 766 00:33:51,208 --> 00:33:54,499 [song continues with lyrics in French] 767 00:33:54,500 --> 00:33:55,958 You're squinting. 768 00:33:56,541 --> 00:33:57,957 So? 769 00:33:57,958 --> 00:34:01,374 So, we lived together for years, and you never let me check your eyes. 770 00:34:01,375 --> 00:34:03,291 - What's that about? - I'm squinting 'cause it's sunny. 771 00:34:05,083 --> 00:34:06,790 All right. Have y'all decided? 772 00:34:06,791 --> 00:34:08,249 Uh, yes. 773 00:34:08,250 --> 00:34:10,040 May I have the, uh, lobster roll, please? 774 00:34:10,041 --> 00:34:11,582 Side of pickles? 775 00:34:11,583 --> 00:34:13,165 Yeah, actually. 776 00:34:13,166 --> 00:34:15,415 Pickles. Thank you. Uh, and a side salad. 777 00:34:15,416 --> 00:34:18,540 I would like the crab claws, uh, with fries, 778 00:34:18,541 --> 00:34:20,499 and, um, I will also have a side salad. 779 00:34:20,500 --> 00:34:22,624 Okay. And for the pup? 780 00:34:22,625 --> 00:34:24,415 Oh, right. Yeah, let's have a look. 781 00:34:24,416 --> 00:34:26,290 What do you think, Merv? What do you want, huh? 782 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 I brought his food, so, uh, he's fine. 783 00:34:28,750 --> 00:34:29,999 - He's good. - [Merv whimpers softly] 784 00:34:30,000 --> 00:34:32,291 Okay. I'll be back with some waters. 785 00:34:36,541 --> 00:34:37,790 What? 786 00:34:37,791 --> 00:34:42,165 You're gonna make him eat super-gloop while you tuck into a lobster roll? 787 00:34:42,166 --> 00:34:43,540 It's better for him. 788 00:34:43,541 --> 00:34:46,499 I mean, look, I admire your commitment to his food-- I really do-- 789 00:34:46,500 --> 00:34:49,874 but for the first time in Merv's life, 790 00:34:49,875 --> 00:34:53,665 he's in a restaurant with a menu specifically for dogs. 791 00:34:53,666 --> 00:34:56,208 Come on. Can we spoil him? 792 00:35:00,916 --> 00:35:02,207 - You make a good point. - Yes! 793 00:35:02,208 --> 00:35:04,624 But he's having gloop later, okay? 794 00:35:04,625 --> 00:35:06,540 We actually will have a mutt loaf, please. 795 00:35:06,541 --> 00:35:08,749 - Okay. - Thank you so much. 796 00:35:08,750 --> 00:35:12,832 Oh. I think maybe the... uh, the turkey jerky? 797 00:35:12,833 --> 00:35:13,999 - Woo-hoo! - The dogs like that? 798 00:35:14,000 --> 00:35:17,332 Um, and the, um... [inhales sharply] 799 00:35:17,333 --> 00:35:18,707 diggity dog eggnog. 800 00:35:18,708 --> 00:35:20,040 - [Russ laughs] - Thank you. 801 00:35:20,041 --> 00:35:22,165 [Russ] Oh, my God, buddy, it's your lucky day. 802 00:35:22,166 --> 00:35:24,457 - [waitress] Any drinks for you two? - Oh. 803 00:35:24,458 --> 00:35:25,750 - No. - It's Yappy Hour. 804 00:35:27,000 --> 00:35:29,082 - No. - No. Definitely not. 805 00:35:29,083 --> 00:35:30,999 - [♪ Baha Men sing "Who Let the Dogs Out"] - ♪ Who let the dogs out? ♪ 806 00:35:31,000 --> 00:35:32,540 - ♪ Who, who, who, who? ♪ - [plastic ball clacking] 807 00:35:32,541 --> 00:35:34,207 - ♪ Who let the dogs out? ♪ - [Russ] Oh. 808 00:35:34,208 --> 00:35:36,540 - ♪ Who, who, who, who, who... - [Anna] Oh! 809 00:35:36,541 --> 00:35:38,499 [laughing] Don't... don't try to distract me. 810 00:35:38,500 --> 00:35:40,624 ♪ Who, who, who, who, who let the... 811 00:35:40,625 --> 00:35:44,040 Oh! Three, two, one. [grunts] 812 00:35:44,041 --> 00:35:45,290 ♪ Well, the party was nice, the party... 813 00:35:45,291 --> 00:35:47,290 - That counts. That counts. - [yelps] 814 00:35:47,291 --> 00:35:50,457 - ♪ Yippie-yi-yo ♪ - ♪ And everybody having a ball ♪ 815 00:35:50,458 --> 00:35:52,665 - ♪ Yippie-yi-yo ♪ - ♪ Until the fellas started... 816 00:35:52,666 --> 00:35:54,957 Oh, you're so lucky! 817 00:35:54,958 --> 00:35:56,999 ♪ And the girls respond to the call ♪ 818 00:35:57,000 --> 00:35:58,540 ♪ I heard a woman shout out ♪ 819 00:35:58,541 --> 00:36:00,415 ♪ Who let the dogs out? ♪ 820 00:36:00,416 --> 00:36:02,957 ♪ Who, who, who, who, who... 821 00:36:02,958 --> 00:36:05,915 So, I'm gonna go for a swim. 822 00:36:05,916 --> 00:36:07,790 - You? - Yeah. 823 00:36:07,791 --> 00:36:09,374 It's warm, right? 824 00:36:09,375 --> 00:36:10,665 Oh, yeah. Like a bath. 825 00:36:10,666 --> 00:36:11,958 Great. [chuckles] 826 00:36:12,666 --> 00:36:14,666 [lighthearted music playing] 827 00:36:21,958 --> 00:36:23,291 [Merv grunts] 828 00:36:25,666 --> 00:36:27,332 [screams] 829 00:36:27,333 --> 00:36:28,833 [laughing] 830 00:36:32,375 --> 00:36:33,624 [screams] So cold. 831 00:36:33,625 --> 00:36:34,708 [screams] 832 00:36:36,416 --> 00:36:38,249 [grumbling] 833 00:36:38,250 --> 00:36:39,582 [Jocelyn] Lolly? 834 00:36:39,583 --> 00:36:41,875 - Lolly, heel. - [barking, panting] 835 00:36:42,875 --> 00:36:44,915 Lolly, heel. Heel. 836 00:36:44,916 --> 00:36:46,832 [gasps] Lolly. 837 00:36:46,833 --> 00:36:48,082 [chuckling] Sorry about that. 838 00:36:48,083 --> 00:36:50,249 She usually doesn't pay attention to other dogs. 839 00:36:50,250 --> 00:36:52,207 Oh, that's all right. He doesn't have many friends. 840 00:36:52,208 --> 00:36:53,499 - [Jocelyn laughs] - Probably flattered. 841 00:36:53,500 --> 00:36:54,749 Hey, Lolly. 842 00:36:54,750 --> 00:36:55,915 Hey, Merv, how's it going? 843 00:36:55,916 --> 00:36:57,333 [Jocelyn] Yeah? Merv? 844 00:36:58,416 --> 00:37:00,040 Wait. 845 00:37:00,041 --> 00:37:02,750 Are you-- Is he-- Is he the Mervinator? 846 00:37:03,416 --> 00:37:06,124 - Shut up. - I follow you on Instagram. 847 00:37:06,125 --> 00:37:07,999 - No, you don't. - Yes, I do. 848 00:37:08,000 --> 00:37:11,165 Merv beating Usain Bolt, that was my all-time favorite. 849 00:37:11,166 --> 00:37:12,624 - Come on, are you serious? - Yes. 850 00:37:12,625 --> 00:37:14,915 - Oh, my God, that's so... - [laughing] 851 00:37:14,916 --> 00:37:16,124 That's really cool. I-- 852 00:37:16,125 --> 00:37:18,332 Well, I'm-I'm Jocelyn, by the way. 853 00:37:18,333 --> 00:37:19,457 Russ. 854 00:37:19,458 --> 00:37:21,499 - Oh, nice to meet you. - Nice to meet you. Yeah. Likewise. 855 00:37:21,500 --> 00:37:22,957 Yeah, it's, um... 856 00:37:22,958 --> 00:37:25,000 Oh. Yeah. 857 00:37:26,333 --> 00:37:28,124 Oh, I'm sorry. I didn't realize you were here with somebody. 858 00:37:28,125 --> 00:37:29,374 No. Oh, no, I'm not. 859 00:37:29,375 --> 00:37:30,707 I mean, I-I am. 860 00:37:30,708 --> 00:37:34,125 I just, uh... It's just my ex, who I'm very broken up with. 861 00:37:34,708 --> 00:37:36,750 Just... we're just hanging out as friends. 862 00:37:37,875 --> 00:37:39,290 [lighthearted music playing] 863 00:37:39,291 --> 00:37:41,665 - Sorry. - [laughs] You guys are very modern. 864 00:37:41,666 --> 00:37:42,874 Yeah. 865 00:37:42,875 --> 00:37:44,583 That's one word for it. 866 00:37:46,958 --> 00:37:48,249 What are you guys doing later? 867 00:37:48,250 --> 00:37:51,415 Do you want to come to a dog birthday party? 868 00:37:51,416 --> 00:37:53,374 - A hundred percent. - [chuckles] Yeah? 869 00:37:53,375 --> 00:37:54,790 - Is it Lolly's? - Oh, yeah! 870 00:37:54,791 --> 00:37:56,415 Oh, my good-- Lolly! 871 00:37:56,416 --> 00:37:58,040 I can't believe you didn't tell us. 872 00:37:58,041 --> 00:37:59,707 Happy birthday. 873 00:37:59,708 --> 00:38:01,624 Merv, what do you say? Happy birthday to Lolly. 874 00:38:01,625 --> 00:38:02,791 [Merv barks] 875 00:38:03,791 --> 00:38:05,124 Cool. Well, it was, uh... 876 00:38:05,125 --> 00:38:06,458 - Yeah. - ...nice, nice meeting you guys. 877 00:38:12,916 --> 00:38:14,915 - Who was that? - Oh! Oh, my God. 878 00:38:14,916 --> 00:38:16,249 [Russ exhales sharply] 879 00:38:16,250 --> 00:38:17,791 - Who was that? - What's with your face? 880 00:38:19,750 --> 00:38:21,249 What? Sun-Sunblock? Sunblock? 881 00:38:21,250 --> 00:38:22,415 Oh. 882 00:38:22,416 --> 00:38:23,957 - Ah, yeah. No, you got it. - Did I get it? 883 00:38:23,958 --> 00:38:25,082 You got it, you got it. Yeah, it's gone. 884 00:38:25,083 --> 00:38:26,665 - Yeah. Oh, no, it's just a tiny bit. - Did I get it? 885 00:38:26,666 --> 00:38:29,083 Right there. You got it. Stop. You got it. 886 00:38:29,666 --> 00:38:30,665 Who was that? 887 00:38:30,666 --> 00:38:32,249 Uh, that was, uh, Jocelyn. 888 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 She recognized Merv from his Instagram. 889 00:38:35,500 --> 00:38:37,915 - Merv's on Instagram? - Yeah. The Mervinator. 890 00:38:37,916 --> 00:38:40,624 I set it up when... well... 891 00:38:40,625 --> 00:38:44,875 Um, anyway, she invited us to a party later for, uh, Lolly's birthday. 892 00:38:45,791 --> 00:38:46,957 Who's Lolly? 893 00:38:46,958 --> 00:38:48,957 Uh, Lolly's her dog. 894 00:38:48,958 --> 00:38:50,041 Weird. 895 00:38:50,916 --> 00:38:53,332 - What? What's weird? - All of it. All of it. 896 00:38:53,333 --> 00:38:56,665 Just, if Merv's on Instagram, I'm worried about stalkers, 897 00:38:56,666 --> 00:38:58,791 and she gave off those vibes-- no offense. 898 00:38:59,500 --> 00:39:02,374 Who, Lolly or-or Jocelyn? 899 00:39:02,375 --> 00:39:04,749 Whatever her name is. Th-The tall one. 900 00:39:04,750 --> 00:39:06,749 Okay. Where are you going? 901 00:39:06,750 --> 00:39:08,415 I'm getting ready. 902 00:39:08,416 --> 00:39:09,749 - So we are going? - Yes. 903 00:39:09,750 --> 00:39:11,499 Okay, good. 904 00:39:11,500 --> 00:39:13,665 Merv, we're going to a party! 905 00:39:13,666 --> 00:39:15,165 [barking] 906 00:39:15,166 --> 00:39:17,874 [upbeat music playing] 907 00:39:17,875 --> 00:39:20,583 [dogs barking, grunting] 908 00:39:23,208 --> 00:39:25,624 [laughing] 909 00:39:25,625 --> 00:39:27,790 [chuckling] What? What are you laughing at? 910 00:39:27,791 --> 00:39:28,957 Oh, nothing. 911 00:39:28,958 --> 00:39:30,999 - Hi. - Hi. 912 00:39:31,000 --> 00:39:32,082 Is that new? 913 00:39:32,083 --> 00:39:33,625 This? Yeah. 914 00:39:34,208 --> 00:39:35,332 You look nice. 915 00:39:35,333 --> 00:39:37,333 - [Russ] Thanks. So do you. - [barks] 916 00:39:38,083 --> 00:39:40,582 - Uh, yeah? Shall we? Let's do it. - Yeah? Okay. 917 00:39:40,583 --> 00:39:42,124 Let's go, Merv. 918 00:39:42,125 --> 00:39:45,874 - [♪ T-Pain sings "It's My Dog Birthday"] - ♪ Boop, boop, yuh ♪ 919 00:39:45,875 --> 00:39:47,333 ♪ Boop, boop ♪ 920 00:39:48,500 --> 00:39:50,249 ♪ Boop, boop ♪ 921 00:39:50,250 --> 00:39:51,749 ♪ Yeah ♪ 922 00:39:51,750 --> 00:39:53,290 ♪ If you in here with your dog ♪ 923 00:39:53,291 --> 00:39:54,874 - ♪ point your dog out ♪ - ♪ Point your dog out ♪ 924 00:39:54,875 --> 00:39:56,624 ♪ If you in here with your dog, point your dog out ♪ 925 00:39:56,625 --> 00:39:58,624 - ♪ Tell 'em, "That's my dog" ♪ - ♪ If you in here with your dog ♪ 926 00:39:58,625 --> 00:40:00,082 - ♪ point your dog out ♪ - ♪ Yuh ♪ 927 00:40:00,083 --> 00:40:02,249 ♪ If you in here with your dog, sing it out loud ♪ 928 00:40:02,250 --> 00:40:04,207 ♪ It's my dog birthday... 929 00:40:04,208 --> 00:40:06,332 - Wow. - I mean, this is... 930 00:40:06,333 --> 00:40:07,708 Oh! Hi. 931 00:40:08,791 --> 00:40:10,707 Hey. Hi. 932 00:40:10,708 --> 00:40:12,249 - Let's go, Merv. - [Jocelyn laughing] 933 00:40:12,250 --> 00:40:14,290 You guys came! 934 00:40:14,291 --> 00:40:16,582 Thank you so much for having us. This is so cool. 935 00:40:16,583 --> 00:40:20,374 Aw. I'm Jocelyn, and this is Lolly, the birthday girl. 936 00:40:20,375 --> 00:40:22,374 - Anna. Nice to meet you. - Pleased to meet you. 937 00:40:22,375 --> 00:40:23,707 Jocelyn, this is insane. 938 00:40:23,708 --> 00:40:26,665 Yeah, I know it's a bit much, but I'm a party planner, 939 00:40:26,666 --> 00:40:29,540 so it's basically advertising, right? [chuckles] 940 00:40:29,541 --> 00:40:31,040 [♪ Mini Rascals sing "Dance Like Animals"] 941 00:40:31,041 --> 00:40:34,790 ♪ Kangaroos jump around... 942 00:40:34,791 --> 00:40:37,624 Sure? [laughs] 943 00:40:37,625 --> 00:40:39,540 [mumbling] 944 00:40:39,541 --> 00:40:40,707 - You giving up? - No. 945 00:40:40,708 --> 00:40:45,916 ♪ We use our imagination to dance like the animals do ♪ 946 00:40:48,291 --> 00:40:50,290 ♪ Dogs and cats... 947 00:40:50,291 --> 00:40:53,332 Um, cute, uh, dog. 948 00:40:53,333 --> 00:40:54,500 [Anna laughs] 949 00:40:55,875 --> 00:40:58,082 Oh, I can only say one thing, and I said it. 950 00:40:58,083 --> 00:41:01,499 {\an8}Oh, uh, my wife is saying that when our dog Talia 951 00:41:01,500 --> 00:41:04,665 {\an8}had her bark mitzvah, she had 150 guests. 952 00:41:04,666 --> 00:41:06,750 Oh. 953 00:41:07,833 --> 00:41:11,040 A-And I only had 60 at mine. 954 00:41:11,041 --> 00:41:13,250 - Uh, 52. - [Anna laughs] 955 00:41:15,625 --> 00:41:16,708 [gags] 956 00:41:17,750 --> 00:41:19,457 [spits] This is a dog treat. 957 00:41:19,458 --> 00:41:21,166 Don't... don't eat it. 958 00:41:23,000 --> 00:41:25,124 I should've just hired you as the entertainment. 959 00:41:25,125 --> 00:41:26,874 Hey, I'm a licensed elementary school teacher. 960 00:41:26,875 --> 00:41:28,040 You can't afford my rate. 961 00:41:28,041 --> 00:41:29,540 - Oh. So true. - [snaps fingers] 962 00:41:29,541 --> 00:41:30,624 [Russ laughs] 963 00:41:30,625 --> 00:41:31,833 [clears throat] 964 00:41:32,791 --> 00:41:34,124 [Jocelyn] Okay, I have to ask-- 965 00:41:34,125 --> 00:41:35,832 do you always go on vacation with your ex? 966 00:41:35,833 --> 00:41:37,124 Yeah. [chuckles] 967 00:41:37,125 --> 00:41:39,332 It's, um... it's Merv. We co-own him. 968 00:41:39,333 --> 00:41:40,499 [chuckling] Okay. 969 00:41:40,500 --> 00:41:43,499 I mean, I... I co-own my little Gracey with my ex, 970 00:41:43,500 --> 00:41:45,165 but you're not gonna see us on vacation. 971 00:41:45,166 --> 00:41:47,707 The thing is Merv's depressed, so we're, um... 972 00:41:47,708 --> 00:41:51,040 we're kind of doing this cheer-up trip, trying to help him out. 973 00:41:51,041 --> 00:41:53,291 And he does-- he seems happiest when we're together, so... 974 00:41:54,041 --> 00:41:56,958 Well, I'm-I'm impressed that you guys are-are friendly enough to do that. 975 00:41:57,958 --> 00:41:59,207 Yeah, uh, kind of. 976 00:41:59,208 --> 00:42:01,957 Yeah, my divorce wasn't fun. 977 00:42:01,958 --> 00:42:03,957 Oh. You didn't get the fun divorce? 978 00:42:03,958 --> 00:42:06,040 - No, I missed out on that one. Yeah. - Interesting. Yeah. 979 00:42:06,041 --> 00:42:08,457 [both laughing] 980 00:42:08,458 --> 00:42:12,041 Somewhere deep down, I-I always just knew it was doomed from the start. 981 00:42:13,041 --> 00:42:14,665 What about you? 982 00:42:14,666 --> 00:42:17,332 Yeah, no, no, I... 983 00:42:17,333 --> 00:42:20,458 think I'm the idiot who thought it would last forever, so... 984 00:42:21,916 --> 00:42:24,249 ♪ ♪ 985 00:42:24,250 --> 00:42:26,874 ♪ So pick your favorite animal... 986 00:42:26,875 --> 00:42:28,915 - Ooh. Marshmallow bone. - [laughs] Yeah. 987 00:42:28,916 --> 00:42:31,000 [both whining] 988 00:42:35,916 --> 00:42:38,750 [♪ John Landau & The Giants sing "Get Over It"] 989 00:42:40,125 --> 00:42:41,624 - Oh. - Oh, excuse me. Sorry. 990 00:42:41,625 --> 00:42:43,165 - Sorry. Don't worry about it. - Oh, I-- 991 00:42:43,166 --> 00:42:45,041 So sorry. I didn't mean to. I'm... 992 00:42:45,625 --> 00:42:47,290 I'm a little distracted right now. 993 00:42:47,291 --> 00:42:49,665 - By my hat, 'cause it's so big. I know. - Oh. 994 00:42:49,666 --> 00:42:52,040 But there is a purpose to the fashion. 995 00:42:52,041 --> 00:42:54,624 No, I meant your face I was distracted by. 996 00:42:54,625 --> 00:42:56,707 - Oh. - It-it's very... 997 00:42:56,708 --> 00:42:58,624 - very cute. - [laughs] 998 00:42:58,625 --> 00:42:59,999 Um, I like your outfit. 999 00:43:00,000 --> 00:43:02,707 What's your dog dressed as, a cat stuck in a tree? 1000 00:43:02,708 --> 00:43:06,165 Uh, no, I, uh... I-I don't have a dog. 1001 00:43:06,166 --> 00:43:07,249 Oh. 1002 00:43:07,250 --> 00:43:10,207 Not gonna lie, kind of weird 'cause you're at a dog party. 1003 00:43:10,208 --> 00:43:13,290 Right. Um, I'm Jocelyn's brother. Yeah. 1004 00:43:13,291 --> 00:43:14,624 - Oh. Okay. - Yeah, and-and these are 1005 00:43:14,625 --> 00:43:15,790 my actual clothes. 1006 00:43:15,791 --> 00:43:18,290 - I just finished a shift. - Oh, you're an actual sheriff. 1007 00:43:18,291 --> 00:43:19,832 Real-life sheriff, right? 1008 00:43:19,833 --> 00:43:21,332 Yeah, in the flesh. Yeah. 1009 00:43:21,333 --> 00:43:23,082 I couldn't miss Lolly's party. 1010 00:43:23,083 --> 00:43:25,457 - It means so much to Joss, so... - Yeah. 1011 00:43:25,458 --> 00:43:27,624 So that's why I'm here. Yeah. 1012 00:43:27,625 --> 00:43:30,290 Well, I better not steal any doggie bags, then. 1013 00:43:30,291 --> 00:43:32,415 Better not, 'cause I have handcuffs, and... 1014 00:43:32,416 --> 00:43:34,457 - I could bring you down to the station. - [laughing] 1015 00:43:34,458 --> 00:43:36,540 [chuckles] My-my name's Tom. 1016 00:43:36,541 --> 00:43:38,540 - I'm Anna. Nice to meet-- - Hey, sweet cheeks. How's it going? 1017 00:43:38,541 --> 00:43:39,749 You just call me "sweet cheeks"? 1018 00:43:39,750 --> 00:43:41,207 - Got a pickle for you. - I don't want that. 1019 00:43:41,208 --> 00:43:42,249 - You love pickles. - I don't want it. 1020 00:43:42,250 --> 00:43:44,374 - It's a really good one. Just try it. - It's not a pickle. It's a cornichon. 1021 00:43:44,375 --> 00:43:45,457 She loves pickles. 1022 00:43:45,458 --> 00:43:47,124 - Howdy, partner. - I-I don't-- That's a cornichon. 1023 00:43:47,125 --> 00:43:48,374 Hi. Uh, excuse us. 1024 00:43:48,375 --> 00:43:51,124 Wait, I-I didn't realize you were with someone. Are you with-- 1025 00:43:51,125 --> 00:43:52,290 - I don't know him. - You're with someone? 1026 00:43:52,291 --> 00:43:53,749 - No, I don't know him, um-- - You don't? 1027 00:43:53,750 --> 00:43:55,665 If you could just give him a speeding ticket or something, 1028 00:43:55,666 --> 00:43:56,874 I-I'd appreciate it. 1029 00:43:56,875 --> 00:43:59,040 This is weird. I'm gonna go. 1030 00:43:59,041 --> 00:44:01,374 Um, lovely to meet you. 1031 00:44:01,375 --> 00:44:02,582 Yeah. You, too. 1032 00:44:02,583 --> 00:44:03,874 Nice to meet-- 1033 00:44:03,875 --> 00:44:05,332 Don't make fun of-- Stop. 1034 00:44:05,333 --> 00:44:06,665 Um, okay. 1035 00:44:06,666 --> 00:44:07,999 Bye. 1036 00:44:08,000 --> 00:44:09,957 - Why would you do that? - Do what? 1037 00:44:09,958 --> 00:44:12,249 I thought... I thought he was bothering you. 1038 00:44:12,250 --> 00:44:14,207 Bothering me? By giving me compliments? 1039 00:44:14,208 --> 00:44:15,791 - He did-- - In a uniform? 1040 00:44:16,583 --> 00:44:18,040 Really? What compliments? 1041 00:44:18,041 --> 00:44:20,165 He said he liked my face and that I'm cute. 1042 00:44:20,166 --> 00:44:22,332 [laughing] He said he liked your face? 1043 00:44:22,333 --> 00:44:23,665 Mm, that's a little creepy. 1044 00:44:23,666 --> 00:44:25,915 - Why is that creepy? - You don't think that's creepy? 1045 00:44:25,916 --> 00:44:27,207 [Anna scoffs softly] 1046 00:44:27,208 --> 00:44:29,749 Look, you act this way when you're threatened. 1047 00:44:29,750 --> 00:44:30,832 - Are you jealous? - What? No. 1048 00:44:30,833 --> 00:44:31,915 [chuckling] No. 1049 00:44:31,916 --> 00:44:33,582 Of him? No. 1050 00:44:33,583 --> 00:44:34,540 [scoffs] No. 1051 00:44:34,541 --> 00:44:36,082 - Hi, you two. - [Anna] Hi. 1052 00:44:36,083 --> 00:44:37,375 There's someone I want you to meet. 1053 00:44:38,583 --> 00:44:39,958 - Cool. - Okay. 1054 00:44:41,791 --> 00:44:43,249 I'm Gaia. 1055 00:44:43,250 --> 00:44:44,832 Oh, look at you. 1056 00:44:44,833 --> 00:44:46,540 - It's so wonderful to meet you. - [Anna] Oh. 1057 00:44:46,541 --> 00:44:49,957 - Come here. Aw. - [Jocelyn] Uh, Gaia here is the best 1058 00:44:49,958 --> 00:44:52,540 - animal healer in the business. - I am. 1059 00:44:52,541 --> 00:44:53,832 - Hi. - [Gaia] Hi. 1060 00:44:53,833 --> 00:44:57,290 - Animal healer? [chuckles] - Wow, what an interesting line of work. 1061 00:44:57,291 --> 00:45:00,749 And Jocelyn told me all about your darling Merv and his... 1062 00:45:00,750 --> 00:45:02,082 [whispering] trouble. 1063 00:45:02,083 --> 00:45:03,457 [whispering] Why are we whispering? 1064 00:45:03,458 --> 00:45:04,749 'Cause they're all listening. 1065 00:45:04,750 --> 00:45:06,707 Everyone's listening. See? 1066 00:45:06,708 --> 00:45:08,916 - Hi, everyone. - [Jocelyn chuckles softly] 1067 00:45:09,916 --> 00:45:14,833 I want to help you, and I want to do it right here, right now, free of charge. 1068 00:45:15,916 --> 00:45:17,957 - Oh, that's so nice. I think we're good. - We would absolutely love that. 1069 00:45:17,958 --> 00:45:19,290 I'm not gonna take no for an answer. 1070 00:45:19,291 --> 00:45:20,957 - We should do this. - Yeah. 1071 00:45:20,958 --> 00:45:25,207 And there is nothing-- absolutely nothing-- to be afraid of. 1072 00:45:25,208 --> 00:45:26,915 [mystical, ambient music playing] 1073 00:45:26,916 --> 00:45:29,540 [babbling softly] 1074 00:45:29,541 --> 00:45:32,166 [chanting] 1075 00:45:33,666 --> 00:45:35,415 - [squawking] - [Merv grumbles] 1076 00:45:35,416 --> 00:45:37,582 Flick away the sorrow. Flick, flick. 1077 00:45:37,583 --> 00:45:40,207 [Gaia babbling, breathing sharply] 1078 00:45:40,208 --> 00:45:42,790 I'm getting a strong sense that Merv 1079 00:45:42,791 --> 00:45:46,083 has something he wants to communicate with us. 1080 00:45:46,791 --> 00:45:47,874 Stay open. 1081 00:45:47,875 --> 00:45:50,249 Everybody, open up. Open, open, open. 1082 00:45:50,250 --> 00:45:52,207 This could be a window into his trauma. 1083 00:45:52,208 --> 00:45:54,416 I need a moment to prepare, please. 1084 00:45:55,666 --> 00:45:56,957 It's okay. You can talk. 1085 00:45:56,958 --> 00:45:58,290 What's he saying? 1086 00:45:58,291 --> 00:45:59,832 [British accent] "Hello, everybody." 1087 00:45:59,833 --> 00:46:02,624 Oh, Merv's a Victorian street urchin. 1088 00:46:02,625 --> 00:46:05,582 "I feel a real joie de vivre today." 1089 00:46:05,583 --> 00:46:08,457 Pretty sure "joie de vivre" is-is not in his vocabulary. 1090 00:46:08,458 --> 00:46:12,124 "I love being with you both, and I'm filled with gratitude 1091 00:46:12,125 --> 00:46:14,750 for all the love that you've shown me over the years." 1092 00:46:15,416 --> 00:46:17,790 Oh, buddy, that's so lovely. Yeah, we love you, too. 1093 00:46:17,791 --> 00:46:21,583 - "You're amazing parents, but..." - [Merv snoring] 1094 00:46:22,166 --> 00:46:23,540 But what? 1095 00:46:23,541 --> 00:46:25,040 "I'm worried about you." 1096 00:46:25,041 --> 00:46:26,207 Worried how? 1097 00:46:26,208 --> 00:46:29,790 "Well, emotionally. 1098 00:46:29,791 --> 00:46:33,457 I took it very hard-- the sadness and crying and anger." 1099 00:46:33,458 --> 00:46:35,332 Okay. She knows we broke up. 1100 00:46:35,333 --> 00:46:37,332 This is how they do it on all the psychic shows. 1101 00:46:37,333 --> 00:46:39,540 "And I took it very hard when Russ moved out 1102 00:46:39,541 --> 00:46:42,832 of the condo that we shared on 14th Street." 1103 00:46:42,833 --> 00:46:45,540 - That was specific. - Uh, come on. 1104 00:46:45,541 --> 00:46:46,874 Like, how would she know that? 1105 00:46:46,875 --> 00:46:50,290 "I can still feel this deep love that you have for each other." 1106 00:46:50,291 --> 00:46:52,082 Okay, the vet already told us this is our fault, 1107 00:46:52,083 --> 00:46:53,707 - so we're done here. - [regular accent] Wait. 1108 00:46:53,708 --> 00:46:56,832 He would do anything to fix things between the two of you. 1109 00:46:56,833 --> 00:46:57,915 There's nothing to fix. 1110 00:46:57,916 --> 00:46:59,374 We didn't exactly leave on good terms, did we? 1111 00:46:59,375 --> 00:47:00,540 Will you excuse us for a minute? 1112 00:47:00,541 --> 00:47:01,707 [shuddering] 1113 00:47:01,708 --> 00:47:03,415 - Come on. Hey. - Ow. 1114 00:47:03,416 --> 00:47:05,624 [muttering] 1115 00:47:05,625 --> 00:47:07,291 [Gaia babbling] 1116 00:47:10,708 --> 00:47:11,915 Not on good terms? 1117 00:47:11,916 --> 00:47:13,290 That's how breakups work. 1118 00:47:13,291 --> 00:47:15,249 Yeah, I-I understand that, Anna. I-- To be honest, 1119 00:47:15,250 --> 00:47:17,332 I don't really even understand why we broke up. 1120 00:47:17,333 --> 00:47:18,499 I mean, I'd just proposed to you. 1121 00:47:18,500 --> 00:47:19,874 That was a Band-Aid, and you know it. 1122 00:47:19,875 --> 00:47:21,165 It wasn't a Band-Aid. 1123 00:47:21,166 --> 00:47:24,457 You can't just propose to somebody and then magically make everything better. 1124 00:47:24,458 --> 00:47:26,124 - You never wanted to talk about it. - Yes, I did. 1125 00:47:26,125 --> 00:47:27,207 - Then why didn't you? - I did. 1126 00:47:27,208 --> 00:47:29,290 And we didn't have to throw in the towel. We could've still had 1127 00:47:29,291 --> 00:47:30,665 - a nice life together. - [Gaia breathing gruffly] 1128 00:47:30,666 --> 00:47:33,040 Let it out. [breathes deeply] Let it out, let it out. 1129 00:47:33,041 --> 00:47:36,415 Hey. Hey. Are you kidding me right now? 1130 00:47:36,416 --> 00:47:40,374 You can't just earwig in on a conversation, let alone chime in. 1131 00:47:40,375 --> 00:47:43,124 And you know what I find most offensive about you? 1132 00:47:43,125 --> 00:47:46,916 Your weird British accent when everybody knows Merv is French. 1133 00:47:47,500 --> 00:47:48,833 Allons-y, Merv. 1134 00:47:49,916 --> 00:47:51,291 Allons-y. 1135 00:47:52,458 --> 00:47:54,540 [Anna scoffing] 1136 00:47:54,541 --> 00:47:56,249 [Jocelyn] Hi. Is everything okay? 1137 00:47:56,250 --> 00:47:59,790 Oh, yes. We made wonderful progress. 1138 00:47:59,791 --> 00:48:01,124 Let's just get all that out. 1139 00:48:01,125 --> 00:48:02,957 - I should probably go. Thank you so much. - [Jocelyn stammers] 1140 00:48:02,958 --> 00:48:04,125 Thank you. 1141 00:48:09,625 --> 00:48:11,457 So you're-you're... you're leaving, then? 1142 00:48:11,458 --> 00:48:13,665 - Yeah. - Yeah, okay. Makes sense. 1143 00:48:13,666 --> 00:48:14,957 What's that's supposed to mean? 1144 00:48:14,958 --> 00:48:18,249 It just wouldn't be the first time, that's all, bailing when things get tough. 1145 00:48:18,250 --> 00:48:20,665 I'm not doing this. This was a stupid idea. 1146 00:48:20,666 --> 00:48:23,040 - I'm going back. - I'll see you back at the hotel. 1147 00:48:23,041 --> 00:48:25,665 No, I-I'm not going back to the hotel. I'm going home. 1148 00:48:25,666 --> 00:48:28,207 - What? - Back to Boston. 1149 00:48:28,208 --> 00:48:32,165 Wait a second, Anna. What happened to team cheer-up? 1150 00:48:32,166 --> 00:48:33,249 Doing anything for Merv? 1151 00:48:33,250 --> 00:48:34,875 Putting our differences aside for the week? 1152 00:48:36,333 --> 00:48:39,499 If you and I were a band, 1153 00:48:39,500 --> 00:48:41,583 we'd be called The Mistakes. 1154 00:48:42,708 --> 00:48:43,708 [whines softly] 1155 00:48:44,333 --> 00:48:45,625 Merv doesn't want you to leave. 1156 00:48:47,166 --> 00:48:48,999 He told me. 1157 00:48:49,000 --> 00:48:50,332 He told you? 1158 00:48:50,333 --> 00:48:52,999 Something about you bringing back his "joie division." 1159 00:48:53,000 --> 00:48:55,125 [both laugh] 1160 00:48:56,083 --> 00:48:57,874 [lighthearted music playing] 1161 00:48:57,875 --> 00:48:59,541 [moans softly] 1162 00:49:03,083 --> 00:49:05,083 [dog barking] 1163 00:49:09,333 --> 00:49:10,458 [knocking on door] 1164 00:49:11,541 --> 00:49:13,290 Hey. Morning. 1165 00:49:13,291 --> 00:49:16,665 So, um, remember how much Merv loves my folks? 1166 00:49:16,666 --> 00:49:19,249 And they're literally just up the coast, 1167 00:49:19,250 --> 00:49:22,541 and I kind of promised them that we'd go and see them for a little bit. 1168 00:49:24,541 --> 00:49:29,207 Okay. You just got me to stay, and now you casually float out there, 1169 00:49:29,208 --> 00:49:31,624 "Let's go see my parents," who hate me. 1170 00:49:31,625 --> 00:49:33,999 They don't hate you. And isn't the whole point that we spend 1171 00:49:34,000 --> 00:49:35,874 some time together for Merv? 1172 00:49:35,875 --> 00:49:37,499 Plus, my mom really wants to see you. 1173 00:49:37,500 --> 00:49:39,457 Oh, no. No, she doesn't. 1174 00:49:39,458 --> 00:49:42,624 She's blocked me on all the apps, which is fine 1175 00:49:42,625 --> 00:49:44,915 because her posts have become really problematic lately, 1176 00:49:44,916 --> 00:49:45,999 - but it's true. - Yeah. 1177 00:49:46,000 --> 00:49:47,790 She's just being protective of her only son. 1178 00:49:47,791 --> 00:49:50,499 I get it... 1179 00:49:50,500 --> 00:49:54,290 but my answer is no, I'm not going, and I'm firm on that. 1180 00:49:54,291 --> 00:49:56,665 [lighthearted music playing] 1181 00:49:56,666 --> 00:49:58,624 Okay, so... 1182 00:49:58,625 --> 00:50:01,249 we are in and out of there, okay? 1183 00:50:01,250 --> 00:50:03,374 - Two hours, max, I promise. - Okay. 1184 00:50:03,375 --> 00:50:04,500 [Russ sniffs] 1185 00:50:05,583 --> 00:50:07,749 So, how's your dad? 1186 00:50:07,750 --> 00:50:09,499 Yeah, I think he's okay, actually. 1187 00:50:09,500 --> 00:50:11,332 The sun's certainly helping. 1188 00:50:11,333 --> 00:50:13,749 - And the pickleball. - Oh. Does he play? 1189 00:50:13,750 --> 00:50:15,915 Oh, no. No, he-he just watches. 1190 00:50:15,916 --> 00:50:17,624 - Oh, he's just a fan? - Oh, yeah. 1191 00:50:17,625 --> 00:50:18,915 [both laugh] 1192 00:50:18,916 --> 00:50:20,874 - Yeah. - Okay. 1193 00:50:20,875 --> 00:50:22,041 [phone dings] 1194 00:50:22,708 --> 00:50:24,540 {\an8}[Russ] Oh. Oh, looks like, um, 1195 00:50:24,541 --> 00:50:26,999 "Lover Not a Fighter 83" just sent you a rose. 1196 00:50:27,000 --> 00:50:28,582 Don't read my messages. 1197 00:50:28,583 --> 00:50:30,624 I'm sorry. I didn't. It pinged. 1198 00:50:30,625 --> 00:50:31,707 It was right there. 1199 00:50:31,708 --> 00:50:34,250 Wow. So you're doing the whole, uh, dating app thing. 1200 00:50:35,291 --> 00:50:36,540 It's a little surprising. 1201 00:50:36,541 --> 00:50:38,457 Why? 1202 00:50:38,458 --> 00:50:40,499 [Anna scoffs] 1203 00:50:40,500 --> 00:50:42,457 - Huh? - You should try it. It's fun. 1204 00:50:42,458 --> 00:50:43,582 [whines softly] 1205 00:50:43,583 --> 00:50:45,999 So go on, who have you been meeting on the... on the app? 1206 00:50:46,000 --> 00:50:48,582 Oh, all sorts of people. I mean, I, um... 1207 00:50:48,583 --> 00:50:50,666 I went on a date with a poet. 1208 00:50:51,708 --> 00:50:53,624 Cool. Is he broke? 1209 00:50:53,625 --> 00:50:56,290 Uh, no, he's very rich. 1210 00:50:56,291 --> 00:50:57,832 Nice. That's cool. 1211 00:50:57,833 --> 00:50:59,625 - Mm-hmm. - What kind of poetry does he write? 1212 00:51:00,458 --> 00:51:03,583 Verses, sonnets, um... 1213 00:51:04,666 --> 00:51:07,208 - He's really good at rhyming things. - Sonnets? 1214 00:51:08,375 --> 00:51:09,666 How old is he? 1215 00:51:10,750 --> 00:51:11,749 A hundred and fifty. 1216 00:51:11,750 --> 00:51:13,415 - [Russ laughs] - It's actually really exhausting 1217 00:51:13,416 --> 00:51:15,249 kind of like keeping up with 1218 00:51:15,250 --> 00:51:17,624 - all the messages from... - [Merv whines, grunts softly] 1219 00:51:17,625 --> 00:51:19,415 - Yeah, I'm sure. - ...gentleman callers. 1220 00:51:19,416 --> 00:51:23,249 Well, maybe you need a more kind of robust vetting process, maybe. 1221 00:51:23,250 --> 00:51:24,790 - Oh, I have one. - Oh, you do? 1222 00:51:24,791 --> 00:51:26,832 Yeah, yeah, yeah. I just ask the same question. 1223 00:51:26,833 --> 00:51:28,165 Yeah? 1224 00:51:28,166 --> 00:51:29,790 It's, um... 1225 00:51:29,791 --> 00:51:32,749 Okay. So your house is on fire 1226 00:51:32,750 --> 00:51:36,374 and you can only take one thing-- what is it? 1227 00:51:36,375 --> 00:51:38,999 - You've already saved humans and pets. - It's a great question. 1228 00:51:39,000 --> 00:51:40,207 - Thank you. - What do they say? 1229 00:51:40,208 --> 00:51:43,208 He said he would take his, uh, safe. 1230 00:51:44,583 --> 00:51:46,457 The poet has a safe? 1231 00:51:46,458 --> 00:51:47,915 - [laughing] Yeah. - What-- For what? 1232 00:51:47,916 --> 00:51:49,707 Like, quills and stuff? 1233 00:51:49,708 --> 00:51:51,707 Yeah, quills, for sure. Parchment and stuff. 1234 00:51:51,708 --> 00:51:54,165 All right, then what about you? What would you save? 1235 00:51:54,166 --> 00:51:56,124 - Wouldn't you like to know? - Oh, I do know. 1236 00:51:56,125 --> 00:51:57,249 - No, you don't. - Yes, I do. 1237 00:51:57,250 --> 00:51:58,332 - You definitely don't. - I bet you I do. 1238 00:51:58,333 --> 00:51:59,415 - Mm-mm. - Your acoustic guitar. 1239 00:51:59,416 --> 00:52:01,332 [gasps] My dad made it with his own hands. 1240 00:52:01,333 --> 00:52:02,624 You've never actually played it. 1241 00:52:02,625 --> 00:52:03,915 I know, but I could do. 1242 00:52:03,916 --> 00:52:05,332 You might want to get on with it. 1243 00:52:05,333 --> 00:52:06,625 What would you save? 1244 00:52:08,375 --> 00:52:09,625 Nothing. 1245 00:52:10,291 --> 00:52:12,249 - That's not an answer. No. - Yeah, it is. Sure, it is. 1246 00:52:12,250 --> 00:52:14,333 Yeah, it's my list, and I-I say nothing. 1247 00:52:16,875 --> 00:52:19,416 - So you'd just let it all burn? - Yeah, I would. 1248 00:52:20,791 --> 00:52:22,832 I think if you're gonna lose everything anyway, 1249 00:52:22,833 --> 00:52:24,999 you might as well make a fresh start. 1250 00:52:25,000 --> 00:52:27,333 [gentle music playing] 1251 00:52:34,958 --> 00:52:36,083 [whines softly] 1252 00:52:44,208 --> 00:52:45,290 [Russ] Hi, Mom. 1253 00:52:45,291 --> 00:52:47,374 Oh! Look who's here. 1254 00:52:47,375 --> 00:52:49,000 - [vehicle door opens] - Oh. 1255 00:52:50,083 --> 00:52:51,415 [Russ] Let's go. Go. [whistles] 1256 00:52:51,416 --> 00:52:54,040 - [MJ] Oh. - [Merv barks, pants] 1257 00:52:54,041 --> 00:52:57,457 [both] Aw. Mm. 1258 00:52:57,458 --> 00:52:59,874 - You look so nice. - Oh, no. [sputters] 1259 00:52:59,875 --> 00:53:01,333 Hi, MJ. 1260 00:53:02,875 --> 00:53:04,000 Come on in. 1261 00:53:05,458 --> 00:53:07,707 Thought you said that she wanted to see me. 1262 00:53:07,708 --> 00:53:09,250 I said that? 1263 00:53:10,625 --> 00:53:11,749 Are his feet clean? 1264 00:53:11,750 --> 00:53:13,332 Yes, Mom, his feet are clean. 1265 00:53:13,333 --> 00:53:14,832 - Can you go easy on him? - [growling softly] 1266 00:53:14,833 --> 00:53:17,082 - He's having a rough time at the moment. - Oh, I forgot. 1267 00:53:17,083 --> 00:53:19,707 Dog depression. Yeah. 1268 00:53:19,708 --> 00:53:21,624 Hey. How are you? 1269 00:53:21,625 --> 00:53:23,790 - Okay. He doesn't look depressed. - Okay. 1270 00:53:23,791 --> 00:53:25,124 Uh, where's Dad? 1271 00:53:25,125 --> 00:53:26,624 He's in the back cremating the chicken. 1272 00:53:26,625 --> 00:53:28,040 - Oh, I'm gonna surprise him. - Yeah. All right. 1273 00:53:28,041 --> 00:53:29,375 I'm on the drinks, so... 1274 00:53:30,458 --> 00:53:32,208 I can help with that. 1275 00:53:34,500 --> 00:53:36,125 [whining] 1276 00:53:45,041 --> 00:53:48,082 - [Russ grunts, chuckles] - Uh-huh. There he is. 1277 00:53:48,083 --> 00:53:49,957 - How's it going, Dad? - Oh, it's good. 1278 00:53:49,958 --> 00:53:51,832 - Oh, it's so good to see you. - Yeah. You, too. 1279 00:53:51,833 --> 00:53:53,040 - How was traffic? - Yeah, pretty smooth. 1280 00:53:53,041 --> 00:53:54,540 - Yeah? - Don't get up. It's all right. 1281 00:53:54,541 --> 00:53:57,207 No, no. I need a proper hug, please. 1282 00:53:57,208 --> 00:53:59,415 Oh, now... 1283 00:53:59,416 --> 00:54:01,749 - So good to see you. - Yeah. You, too. 1284 00:54:01,750 --> 00:54:03,874 - You look well. You look really well. - Oh. Thanks. 1285 00:54:03,875 --> 00:54:05,874 - Not as good as you, but... - [laughs] 1286 00:54:05,875 --> 00:54:07,707 [Russ] Oh, look who it is. 1287 00:54:07,708 --> 00:54:09,457 I've got a treat for you, mister. 1288 00:54:09,458 --> 00:54:11,415 - Oh, lucky boy. - Look at that. 1289 00:54:11,416 --> 00:54:13,290 [Russ] Lucky boy. 1290 00:54:13,291 --> 00:54:14,500 [Jack] He looks happy. 1291 00:54:25,291 --> 00:54:26,791 It's so nice here. 1292 00:54:27,875 --> 00:54:30,332 So many decorative mailboxes. 1293 00:54:30,333 --> 00:54:31,999 [chuckles] 1294 00:54:32,000 --> 00:54:33,332 You two must love it. 1295 00:54:33,333 --> 00:54:35,374 Nope. Not really. 1296 00:54:35,375 --> 00:54:37,332 That's too bad. 1297 00:54:37,333 --> 00:54:41,249 Well, I preferred our place in Arizona, but... 1298 00:54:41,250 --> 00:54:44,291 too many stairs for Jack after his heart attack, so... 1299 00:54:45,875 --> 00:54:47,457 Oh, they're big. 1300 00:54:47,458 --> 00:54:51,208 Oh, no stress. I can just cut them smaller. 1301 00:54:56,750 --> 00:54:57,750 Your hair. 1302 00:54:59,166 --> 00:55:02,957 - You did something different. - Yeah. I cut bangs. 1303 00:55:02,958 --> 00:55:05,375 - Do you like it? - I liked it before. 1304 00:55:07,375 --> 00:55:09,832 Yeah, I guess I just, um, needed a change. 1305 00:55:09,833 --> 00:55:12,708 [laughing] Yeah. Apparently. 1306 00:55:19,791 --> 00:55:20,999 - [Jack chuckling] - Gin-coming. 1307 00:55:21,000 --> 00:55:22,082 Oh! 1308 00:55:22,083 --> 00:55:23,165 - Thanks. - Thank you. 1309 00:55:23,166 --> 00:55:24,249 - Mm-hmm. Yep. - Should I take it? 1310 00:55:24,250 --> 00:55:25,290 Oh, thank you. 1311 00:55:25,291 --> 00:55:26,540 [sighs] 1312 00:55:26,541 --> 00:55:28,499 Just so you know, this is medicinal. 1313 00:55:28,500 --> 00:55:30,540 - Cheers. - Oh, yeah. That old chestnut. 1314 00:55:30,541 --> 00:55:31,624 - [MJ laughing] - Ah... 1315 00:55:31,625 --> 00:55:33,499 - Cheers, Mom. - Cardiologist approved. 1316 00:55:33,500 --> 00:55:34,957 - [Jack] Mmm. - [Russ clears throat] 1317 00:55:34,958 --> 00:55:36,583 Oh, that's good. 1318 00:55:39,375 --> 00:55:41,083 - It's great to have you back. - Yeah. 1319 00:55:46,291 --> 00:55:47,416 [door opens] 1320 00:55:49,375 --> 00:55:50,790 Oh. MJ. 1321 00:55:50,791 --> 00:55:51,874 Hi. 1322 00:55:51,875 --> 00:55:54,125 [stifled sobs] 1323 00:55:55,708 --> 00:55:58,040 MJ. Are you okay? 1324 00:55:58,041 --> 00:55:59,499 [crying] Yeah. 1325 00:55:59,500 --> 00:56:00,957 I'm-- Yeah, I'm fine. 1326 00:56:00,958 --> 00:56:02,458 [clears throat] I'm fine. 1327 00:56:03,250 --> 00:56:04,457 You know what? This is my fault. 1328 00:56:04,458 --> 00:56:06,582 I should not have come. Russ just said that-- 1329 00:56:06,583 --> 00:56:08,040 Oh, screw Russ! 1330 00:56:08,041 --> 00:56:09,249 What? 1331 00:56:09,250 --> 00:56:13,374 Look, I lost something in all of this, too. 1332 00:56:13,375 --> 00:56:16,707 I-I miss you, I mean, a lot. 1333 00:56:16,708 --> 00:56:19,499 I miss you, too, so much. 1334 00:56:19,500 --> 00:56:21,207 So much. 1335 00:56:21,208 --> 00:56:23,874 Thanksgiving was so depressing without you. 1336 00:56:23,875 --> 00:56:27,332 I mean, those two bozos, they barely talk, 1337 00:56:27,333 --> 00:56:30,790 and when they do, it's traffic or weather or what's for lunch. 1338 00:56:30,791 --> 00:56:32,665 It is like being with two cavemen. 1339 00:56:32,666 --> 00:56:34,332 I miss our talks so much. 1340 00:56:34,333 --> 00:56:36,957 Me, too! Oh, me, too. 1341 00:56:36,958 --> 00:56:38,874 - And you know what? - What? 1342 00:56:38,875 --> 00:56:40,749 - Your bangs are so cute. - Thank you. 1343 00:56:40,750 --> 00:56:42,415 - I mean, they're fantastic. - Thank you. 1344 00:56:42,416 --> 00:56:44,957 I just said that to be mean. I'm sorry. 1345 00:56:44,958 --> 00:56:47,125 - It's okay. I know. I know you did. - Okay? 1346 00:56:49,208 --> 00:56:50,374 [both sigh] 1347 00:56:50,375 --> 00:56:51,874 But thank you for saying that. 1348 00:56:51,875 --> 00:56:53,957 - Okay. - I just have one thing to say. 1349 00:56:53,958 --> 00:56:55,957 - Mm-hmm? Yes? - If you're gonna unblock me, 1350 00:56:55,958 --> 00:56:58,040 can we talk about some of the stuff you've been posting? 1351 00:56:58,041 --> 00:56:59,707 Oh, you're gonna hate what I just said. 1352 00:56:59,708 --> 00:57:00,790 [laughter] 1353 00:57:00,791 --> 00:57:04,124 Every day, Mr. De Lorenzo gets out his power washer, 1354 00:57:04,125 --> 00:57:07,207 and he's power-washing the fence and he's power-washing, 1355 00:57:07,208 --> 00:57:08,999 - like, his lounge chairs. - [Jack and Russ laughing] 1356 00:57:09,000 --> 00:57:13,165 Any random piece of crap that he can get, power-washes. 1357 00:57:13,166 --> 00:57:14,374 Well, why don't you just say something to him? 1358 00:57:14,375 --> 00:57:16,124 Oh, oh, she's said plenty. 1359 00:57:16,125 --> 00:57:17,207 [Russ and MJ laughing] 1360 00:57:17,208 --> 00:57:21,290 If it ever gets so bad that I am power-washing 1361 00:57:21,291 --> 00:57:23,915 all our furniture to pass the time, 1362 00:57:23,916 --> 00:57:25,249 just put me in the street. 1363 00:57:25,250 --> 00:57:28,665 Put my body out there, let the birds pluck my eyes out like Tippi Hedren. 1364 00:57:28,666 --> 00:57:30,332 - I'm begging you. - [Russ laughs] 1365 00:57:30,333 --> 00:57:33,874 So, Anna, I forgot to tell you, you're in the room across from the bathroom. 1366 00:57:33,875 --> 00:57:35,957 Oh, no, Mom, we're gonna drive back out tonight. 1367 00:57:35,958 --> 00:57:37,290 - No. - Over our dead bodies, you are. 1368 00:57:37,291 --> 00:57:39,832 Come on, Dad. You know Mom doesn't want Merv staying here. 1369 00:57:39,833 --> 00:57:41,708 People change. 1370 00:57:42,416 --> 00:57:43,708 - Really? - [MJ] Mm-hmm. 1371 00:57:45,583 --> 00:57:47,665 Thank you. That would be really nice. 1372 00:57:47,666 --> 00:57:49,457 Okay! Oh, good. 1373 00:57:49,458 --> 00:57:51,582 We can do movie night. It will be just like old times. 1374 00:57:51,583 --> 00:57:52,999 [Jack] Mm. We get to pick, though. 1375 00:57:53,000 --> 00:57:54,207 - You're definitely not picking. - [MJ] Yeah, we'll pick. 1376 00:57:54,208 --> 00:57:55,832 - Okay. Don't you always pick? - [MJ] Mm-hmm. 1377 00:57:55,833 --> 00:57:57,499 - Yeah, and it's the same movie every time. - [Jack] Uh... 1378 00:57:57,500 --> 00:57:59,165 - 'Cause you never make it through. - Ealing Studios? 1379 00:57:59,166 --> 00:58:00,915 You never make it through a movie. 1380 00:58:00,916 --> 00:58:01,999 [movie playing quietly on TV] 1381 00:58:02,000 --> 00:58:03,707 They usually make it through at least half. 1382 00:58:03,708 --> 00:58:05,416 [both laugh] 1383 00:58:10,583 --> 00:58:12,125 You want to get out of here? 1384 00:58:13,541 --> 00:58:16,165 And miss the end of this corny movie? 1385 00:58:16,166 --> 00:58:17,832 I've seen it. The dog dies. 1386 00:58:17,833 --> 00:58:19,665 - What?! No. - I'm joking. 1387 00:58:19,666 --> 00:58:21,665 - [laughs] Oh, my God. - [chuckling] 1388 00:58:21,666 --> 00:58:23,291 Who would do that? 1389 00:58:24,791 --> 00:58:26,332 [Russ whispering] Stay. We'll be right back. 1390 00:58:26,333 --> 00:58:27,999 - [Anna whispering] Stay. - [Russ] Good boy. 1391 00:58:28,000 --> 00:58:29,791 [Merv groans] 1392 00:58:31,750 --> 00:58:32,999 [door closes] 1393 00:58:33,000 --> 00:58:35,499 Thank God they left. I didn't think they'd ever go. 1394 00:58:35,500 --> 00:58:37,124 Want to give me another heart attack? 1395 00:58:37,125 --> 00:58:38,832 - [Russ] Ooh, golf cart. - [water running] 1396 00:58:38,833 --> 00:58:40,999 - [Anna] Yeah, go. Go. - [Russ] Don't mind if I do. 1397 00:58:41,000 --> 00:58:42,374 [Anna] Yeah. 1398 00:58:42,375 --> 00:58:44,625 [lighthearted music playing] 1399 00:58:49,125 --> 00:58:50,582 [Russ] Evening, Mr. De Lorenzo. 1400 00:58:50,583 --> 00:58:52,250 [Anna] Driveway's looking sharp. 1401 00:58:54,791 --> 00:58:56,249 - [Anna] Woo-hoo! - [Russ laughing] 1402 00:58:56,250 --> 00:58:58,332 - [Anna] Whoa! - [Russ] Oh, oh, God. 1403 00:58:58,333 --> 00:59:00,290 [Anna whooping] 1404 00:59:00,291 --> 00:59:02,290 - [Anna] Going really crazy! - [Russ] Oh, my God. Oh, my God. 1405 00:59:02,291 --> 00:59:03,540 Oh, my God. Oh, my God. 1406 00:59:03,541 --> 00:59:04,832 [Anna] Back up, back up. 1407 00:59:04,833 --> 00:59:06,957 - Whoa. Corner. - [Russ chuckles] 1408 00:59:06,958 --> 00:59:09,790 [upbeat music playing] 1409 00:59:09,791 --> 00:59:12,582 - [Anna] Whoa! - [Russ chuckling] 1410 00:59:12,583 --> 00:59:14,874 [tires squeal] 1411 00:59:14,875 --> 00:59:16,958 [back-up alarm beeping] 1412 00:59:20,833 --> 00:59:22,833 [♪ Marc Anthony sings "Che Che Colé"] 1413 00:59:25,000 --> 00:59:27,166 ♪ ♪ 1414 00:59:29,208 --> 00:59:31,249 [DJ] Buenas noches, Rancho El Dorado. 1415 00:59:31,250 --> 00:59:34,125 Y'all ready for another edition of Salsa Night Fever? 1416 00:59:36,750 --> 00:59:41,125 Is it just me, or are there a lot of slutty seniors here? 1417 00:59:42,125 --> 00:59:45,374 I mean, no judgment 'cause if you're over 80, 1418 00:59:45,375 --> 00:59:46,915 you deserve to get your freak on. 1419 00:59:46,916 --> 00:59:48,207 I agree. 1420 00:59:48,208 --> 00:59:49,625 [Anna and Russ laugh] 1421 00:59:50,833 --> 00:59:53,290 This one lady, like, I think she wants to dance with you. 1422 00:59:53,291 --> 00:59:54,374 - [giggling] - [Russ] No, she doesn't. 1423 00:59:54,375 --> 00:59:56,290 - [Anna] She does. - Hi. 1424 00:59:56,291 --> 00:59:58,250 - [silver vixen] Dance with me, wild boy. - Oh! [laughs] 1425 00:59:59,333 --> 01:00:00,499 Oh! [laughs] 1426 01:00:00,500 --> 01:00:02,249 No, thank you. 1427 01:00:02,250 --> 01:00:03,999 - [silver vixen] She won't mind. - Yeah, I don't mind. 1428 01:00:04,000 --> 01:00:06,749 Yeah, yeah, you go, uh, shake it, shake his groove thing. 1429 01:00:06,750 --> 01:00:09,541 [song continues with lyrics in Spanish] 1430 01:00:16,708 --> 01:00:18,708 [silver vixen grunting rhythmically] 1431 01:00:23,875 --> 01:00:24,874 [silver vixen] Whoo! 1432 01:00:24,875 --> 01:00:26,625 Ah! 1433 01:00:27,291 --> 01:00:28,541 Oh! 1434 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 [Russ chuckles] 1435 01:00:34,333 --> 01:00:35,500 [Russ] Yeah. 1436 01:00:38,125 --> 01:00:41,041 [Russ and silver vixen whooping] 1437 01:00:48,375 --> 01:00:49,999 Okay. Thank you. 1438 01:00:50,000 --> 01:00:52,208 [Russ making kissing sounds] 1439 01:00:54,541 --> 01:00:56,249 La música está en mí. 1440 01:00:56,250 --> 01:00:58,582 [laughing] 1441 01:00:58,583 --> 01:01:00,165 What? 1442 01:01:00,166 --> 01:01:02,499 When did you learn to salsa? 1443 01:01:02,500 --> 01:01:06,457 So, uh, remember those classes my parents got us for Christmas? 1444 01:01:06,458 --> 01:01:07,832 Yeah. We only went to one. 1445 01:01:07,833 --> 01:01:09,457 You went to one. 1446 01:01:09,458 --> 01:01:12,040 You're looking at a level three salsa maestro, baby. 1447 01:01:12,041 --> 01:01:13,915 My God, I can't believe you kept going. 1448 01:01:13,916 --> 01:01:15,915 Turns out they have a really strict return policy, so... 1449 01:01:15,916 --> 01:01:17,082 [Anna laughs] 1450 01:01:17,083 --> 01:01:19,332 So, what, did you just say we broke up? 1451 01:01:19,333 --> 01:01:22,082 God, no. Way too embarrassing. 1452 01:01:22,083 --> 01:01:23,749 I told them you got meningitis. 1453 01:01:23,750 --> 01:01:25,082 - [chuckles] What? - [laughing] Yeah. 1454 01:01:25,083 --> 01:01:26,999 At an optometry conference. 1455 01:01:27,000 --> 01:01:28,707 It was pretty severe, actually. You were hospitalized and everything. 1456 01:01:28,708 --> 01:01:29,999 You killed me? 1457 01:01:30,000 --> 01:01:33,082 No, no, I'm not a monster. 1458 01:01:33,083 --> 01:01:34,207 You're in a coma. 1459 01:01:34,208 --> 01:01:35,415 [both laugh] 1460 01:01:35,416 --> 01:01:37,665 But with a bit of luck, you'll wake up any day. 1461 01:01:37,666 --> 01:01:39,707 Okay, I have a confession to make. 1462 01:01:39,708 --> 01:01:41,040 Don't feel too bad, because 1463 01:01:41,041 --> 01:01:43,165 I told the guy at the smoothie place you joined a cult, 1464 01:01:43,166 --> 01:01:47,207 and I told the lady at the dry cleaner that you're in, uh, prison for tax fraud. 1465 01:01:47,208 --> 01:01:49,290 - Oh, yeah? Sounds like me. - Yeah. 1466 01:01:49,291 --> 01:01:50,915 - [song ends] - [applause] 1467 01:01:50,916 --> 01:01:53,249 - [♪ Gipsy Kings sing "Bamboléo"] - What? 1468 01:01:53,250 --> 01:01:54,415 - Oh, this? - Please. 1469 01:01:54,416 --> 01:01:55,832 - This song? - Come on. 1470 01:01:55,833 --> 01:01:57,249 - No. No. - Please. 1471 01:01:57,250 --> 01:01:58,999 Just one. Come on, please. 1472 01:01:59,000 --> 01:02:00,915 My hips don't move like that. 1473 01:02:00,916 --> 01:02:02,458 Uh, I know they do. 1474 01:02:04,208 --> 01:02:05,499 [gasps] Ooh! 1475 01:02:05,500 --> 01:02:08,125 [both laughing] 1476 01:02:12,000 --> 01:02:13,290 Hips. 1477 01:02:13,291 --> 01:02:15,082 [song continues with lyrics in Spanish] 1478 01:02:15,083 --> 01:02:16,166 Yeah. 1479 01:02:19,833 --> 01:02:22,165 Am I doing okay? 1480 01:02:22,166 --> 01:02:23,333 Yes. 1481 01:02:29,958 --> 01:02:30,958 Ah. 1482 01:02:32,083 --> 01:02:33,083 [chuckles] 1483 01:02:33,833 --> 01:02:34,833 Oh! 1484 01:02:39,666 --> 01:02:40,583 Okay. 1485 01:02:46,458 --> 01:02:48,750 [seniors cheering, clapping] 1486 01:03:00,833 --> 01:03:02,500 [chuckles] 1487 01:03:08,583 --> 01:03:09,665 - Oh. - [Russ chuckles] 1488 01:03:09,666 --> 01:03:11,083 [Anna chuckles] 1489 01:03:19,375 --> 01:03:20,875 [laughs] 1490 01:03:22,583 --> 01:03:23,707 Go long. 1491 01:03:23,708 --> 01:03:24,874 I'm gonna do Dirty Dancing. 1492 01:03:24,875 --> 01:03:26,374 - What? - Dirty Dancing. 1493 01:03:26,375 --> 01:03:27,874 - Really? Are you sure? - Go. Go. 1494 01:03:27,875 --> 01:03:29,207 [Anna] Yeah. I'm gonna do it. 1495 01:03:29,208 --> 01:03:30,374 [Russ] Oh, my God! 1496 01:03:30,375 --> 01:03:31,790 [Russ yells] 1497 01:03:31,791 --> 01:03:33,915 - Russ! - [squealing] 1498 01:03:33,916 --> 01:03:35,957 Oh, yeah, yeah! Russ, I'm-- 1499 01:03:35,958 --> 01:03:37,415 - Whoo! - I'm going-- 1500 01:03:37,416 --> 01:03:39,416 - Whoo! - Oh, oh! [yells] 1501 01:03:45,291 --> 01:03:47,583 [song fades] 1502 01:03:49,500 --> 01:03:51,040 - You want some? - I've had enough. 1503 01:03:51,041 --> 01:03:52,332 Up. 1504 01:03:52,333 --> 01:03:54,082 [laughing] 1505 01:03:54,083 --> 01:03:55,166 No. 1506 01:03:55,875 --> 01:03:58,290 [Anna grunting] 1507 01:03:58,291 --> 01:04:00,208 That was pretty good. 1508 01:04:00,875 --> 01:04:02,332 [Anna laughs] 1509 01:04:02,333 --> 01:04:03,832 [Russ sighs] 1510 01:04:03,833 --> 01:04:04,999 Hey. 1511 01:04:05,000 --> 01:04:06,875 I'm really glad you came. 1512 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 Yeah, it was so nice to see your parents. 1513 01:04:10,416 --> 01:04:12,874 I-I meant the whole trip. 1514 01:04:12,875 --> 01:04:14,540 Oh. 1515 01:04:14,541 --> 01:04:17,332 Yeah, 'cause, like, it's just nice to chat, you know. 1516 01:04:17,333 --> 01:04:22,415 So many times where I wanted to tell you stuff and-and... couldn't. 1517 01:04:22,416 --> 01:04:23,582 Like what? 1518 01:04:23,583 --> 01:04:26,207 Okay, so remember, um... 1519 01:04:26,208 --> 01:04:28,749 do you remember my gym, the guy who works out in jeans? 1520 01:04:28,750 --> 01:04:30,457 - Jeans guy. I love jeans guy. - Jeans guy. 1521 01:04:30,458 --> 01:04:32,707 - So he got a pair shorts. - [gasps] No. 1522 01:04:32,708 --> 01:04:35,707 And I finally took your advice and, uh, cut down on dairy. 1523 01:04:35,708 --> 01:04:37,082 Yeah. 1524 01:04:37,083 --> 01:04:39,207 I think it turns out you're right-- I do snore less. 1525 01:04:39,208 --> 01:04:41,249 I told you. 1526 01:04:41,250 --> 01:04:43,165 At least I think I do. 1527 01:04:43,166 --> 01:04:44,333 - Nice. - Also... 1528 01:04:45,416 --> 01:04:48,874 I wanted to tell you that I didn't, um, 1529 01:04:48,875 --> 01:04:52,499 propose to you because I wanted to smooth things over. 1530 01:04:52,500 --> 01:04:56,040 I proposed to you 'cause I loved you 1531 01:04:56,041 --> 01:04:58,290 and I wanted to spend my life with you. 1532 01:04:58,291 --> 01:05:00,375 [gentle, sentimental music playing] 1533 01:05:04,458 --> 01:05:05,666 [inhales deeply] 1534 01:05:09,250 --> 01:05:11,875 [burbling] 1535 01:05:15,250 --> 01:05:18,083 [uplifting music playing] 1536 01:05:28,125 --> 01:05:29,707 - [indistinct voicemail message] - [Russ coughing, gasping] 1537 01:05:29,708 --> 01:05:32,707 [hoarsely] Yeah. Hi. It's-it's Russ Owens. 1538 01:05:32,708 --> 01:05:35,957 Um, I'm-I'm afraid I'm not gonna make it in again today. 1539 01:05:35,958 --> 01:05:37,832 Um, I think... 1540 01:05:37,833 --> 01:05:40,374 I think I might actually have strep now. 1541 01:05:40,375 --> 01:05:42,290 Um... [coughs] 1542 01:05:42,291 --> 01:05:45,207 It's kind of hard to talk... [gasping breaths] 1543 01:05:45,208 --> 01:05:47,915 ...and breathe. [gasps, coughs] 1544 01:05:47,916 --> 01:05:50,624 Ah, yeah, that's-that's very tender. 1545 01:05:50,625 --> 01:05:53,040 Um, I'll, uh... I'll-I'll stay in touch. 1546 01:05:53,041 --> 01:05:54,875 Okay. Bye. 1547 01:05:57,791 --> 01:05:59,665 You know you can't leave this place empty-handed, right? 1548 01:05:59,666 --> 01:06:02,874 Any minute now, she's gonna come back with a box of homemade nut scrunchie. 1549 01:06:02,875 --> 01:06:04,499 [chuckles] Leftover potato salad. 1550 01:06:04,500 --> 01:06:06,124 [laughs] Even better. 1551 01:06:06,125 --> 01:06:07,332 Listen. 1552 01:06:07,333 --> 01:06:09,249 Don't leave it too long next time, will you? 1553 01:06:09,250 --> 01:06:10,832 - Yeah. - I'm just saying, you know, 1554 01:06:10,833 --> 01:06:14,082 life's too short, and I might get taken out by a stray pickleball. 1555 01:06:14,083 --> 01:06:15,915 - You never know. - [laughing] Dad. 1556 01:06:15,916 --> 01:06:16,999 Love you. 1557 01:06:17,000 --> 01:06:18,749 - [Jack] I love you. - [MJ] Ho, ho, ho. 1558 01:06:18,750 --> 01:06:21,540 - [Jack] Oh. - Merry Christmas. Merry Christmas. 1559 01:06:21,541 --> 01:06:24,374 - [Russ] Yes, I'm checking luggage. - [laughing] There you go. 1560 01:06:24,375 --> 01:06:26,082 Do not open that on the way home. 1561 01:06:26,083 --> 01:06:27,457 - I know you. - Thanks, Mom. 1562 01:06:27,458 --> 01:06:29,165 Oh, and here's a little something for Merv. 1563 01:06:29,166 --> 01:06:32,625 - Oh, thank you. - Happy holidays, you mangy little thing. 1564 01:06:33,708 --> 01:06:35,290 Anna. 1565 01:06:35,291 --> 01:06:36,499 - Merry Christmas. - Oh, my gosh. 1566 01:06:36,500 --> 01:06:38,040 - Thank you so much. - Yes. 1567 01:06:38,041 --> 01:06:39,915 - You, too. - [sighs] 1568 01:06:39,916 --> 01:06:42,915 You know, I am really glad you that came. 1569 01:06:42,916 --> 01:06:45,290 - Me, too. - [gentle music playing] 1570 01:06:45,291 --> 01:06:47,499 Well, I hope you-you find somebody wonderful 1571 01:06:47,500 --> 01:06:49,665 to spend the rest of your life with. 1572 01:06:49,666 --> 01:06:51,624 And I'm... [sighs] 1573 01:06:51,625 --> 01:06:54,000 I'm just sorry it wasn't Russ. 1574 01:06:58,333 --> 01:06:59,833 [chuckles softly] 1575 01:07:09,250 --> 01:07:10,332 You okay? 1576 01:07:10,333 --> 01:07:12,500 - Yeah. You? - Yeah. 1577 01:07:14,500 --> 01:07:17,624 [cycling through radio stations] 1578 01:07:17,625 --> 01:07:18,833 [whines softly] 1579 01:07:20,958 --> 01:07:23,874 [♪ Barenaked Ladies sing "One Week"] 1580 01:07:23,875 --> 01:07:25,457 No way. 1581 01:07:25,458 --> 01:07:27,040 - [huffs, moans] - Do you remember that? 1582 01:07:27,041 --> 01:07:28,790 Do I remember it? 1583 01:07:28,791 --> 01:07:30,124 - Um... - Just checking. 1584 01:07:30,125 --> 01:07:32,582 [singing along] ♪ Chickity China, the Chinese chicken ♪ 1585 01:07:32,583 --> 01:07:34,790 ♪ You have a drumstick and your brain stops tickin' ♪ 1586 01:07:34,791 --> 01:07:37,624 ♪ Watching X-Files with no lights on, we're dans la maison ♪ 1587 01:07:37,625 --> 01:07:39,040 ♪ I hope the Smoking Man's in this one ♪ 1588 01:07:39,041 --> 01:07:40,749 ♪ Like Harrison Ford, I'm getting frantic ♪ 1589 01:07:40,750 --> 01:07:41,999 ♪ Like Sting, I'm tantric ♪ 1590 01:07:42,000 --> 01:07:43,499 ♪ Like Snickers, guaranteed to satisfy ♪ 1591 01:07:43,500 --> 01:07:45,124 ♪ Like Kurosawa, I make mad films ♪ 1592 01:07:45,125 --> 01:07:47,582 ♪ 'Kay, I don't make films, but if I did, they'd have a samurai ♪ 1593 01:07:47,583 --> 01:07:49,665 ♪ Gonna get a set of better clubs, gonna find the kind with tiny nubs ♪ 1594 01:07:49,666 --> 01:07:51,540 ♪ just so my irons aren't always flying off the backswing ♪ 1595 01:07:51,541 --> 01:07:53,415 - ♪ Gonna get in tune with Sailor Moon ♪ - Yes! 1596 01:07:53,416 --> 01:07:54,915 ♪ 'cause that cartoon has got the boom anime babes ♪ 1597 01:07:54,916 --> 01:07:56,290 ♪ that make me think the wrong thing ♪ 1598 01:07:56,291 --> 01:07:58,207 ♪ How can I help it if I think you're funny when you're mad? ♪ 1599 01:07:58,208 --> 01:08:00,457 ♪ Trying hard not to smile, though I feel bad ♪ 1600 01:08:00,458 --> 01:08:02,165 ♪ I'm the kind of guy who laughs at a funeral ♪ 1601 01:08:02,166 --> 01:08:04,707 ♪ Can't understand what I mean, but you soon will ♪ 1602 01:08:04,708 --> 01:08:06,915 ♪ I have a tendency to wear my mind on my sleeve ♪ 1603 01:08:06,916 --> 01:08:08,707 ♪ I have a history of losing my shirt ♪ 1604 01:08:08,708 --> 01:08:11,165 ♪ It's been one week since you looked at me ♪ 1605 01:08:11,166 --> 01:08:13,374 ♪ Dropped your arms to the sides and said, "I'm sorry" ♪ 1606 01:08:13,375 --> 01:08:14,832 ♪ Five days since I laughed at you ♪ 1607 01:08:14,833 --> 01:08:17,582 ♪ and said, "You just did just what I thought you were gonna do" ♪ 1608 01:08:17,583 --> 01:08:19,332 - ♪ Three days since the living room ♪ - [both laughing] 1609 01:08:19,333 --> 01:08:21,624 ♪ We realized we're both to blame, but what could we do? ♪ 1610 01:08:21,625 --> 01:08:23,332 ♪ Yesterday you just smiled at me ♪ 1611 01:08:23,333 --> 01:08:26,333 ♪ 'cause it'll still be two days till we say we're sorry ♪ 1612 01:08:27,916 --> 01:08:30,500 ♪ It'll still be two days till we say we're sorry ♪ 1613 01:08:32,333 --> 01:08:33,665 - [horn honks] - ♪ It'll still be two days ♪ 1614 01:08:33,666 --> 01:08:35,500 ♪ till we say "wasabi" ♪ 1615 01:08:36,416 --> 01:08:37,540 ♪ Birchmount Stadium ♪ 1616 01:08:37,541 --> 01:08:39,499 - ♪ home of the Robbie ♪ - [groans] 1617 01:08:39,500 --> 01:08:41,415 [song ends] 1618 01:08:41,416 --> 01:08:43,707 [gentle music playing] 1619 01:08:43,708 --> 01:08:45,791 [dogs barking in distance] 1620 01:08:47,833 --> 01:08:49,874 I think I might just chill in my room for a bit. 1621 01:08:49,875 --> 01:08:52,332 Okay. I'll do the same. 1622 01:08:52,333 --> 01:08:54,249 You cool if he comes with me? 1623 01:08:54,250 --> 01:08:55,707 Course. 1624 01:08:55,708 --> 01:08:58,332 - Okay. I'll see you later. - Okay. Bye. 1625 01:08:58,333 --> 01:09:00,000 - Merv, let's go. - [Merv whines] 1626 01:09:01,000 --> 01:09:02,082 [Anna] Hey. 1627 01:09:02,083 --> 01:09:04,457 Um, do you want to get dinner later? 1628 01:09:04,458 --> 01:09:06,874 I saw a cute-looking Chinese place on the corner. 1629 01:09:06,875 --> 01:09:09,125 - We could get takeout. - Yeah, sure. 1630 01:09:11,083 --> 01:09:12,999 [door opens] 1631 01:09:13,000 --> 01:09:15,083 [soft, melancholy music playing] 1632 01:09:18,208 --> 01:09:19,625 [Merv groans softly] 1633 01:09:29,541 --> 01:09:30,957 - [Rebekah over phone] Hello? - Hi. Hi. 1634 01:09:30,958 --> 01:09:32,415 Um, okay. 1635 01:09:32,416 --> 01:09:37,374 Um, long story short, I think I still have feelings for Russ, 1636 01:09:37,375 --> 01:09:39,749 and, uh, I just need you to, um, tell me I'm crazy 1637 01:09:39,750 --> 01:09:42,874 and-and-and tell me to stop thinking about him, like, right now. 1638 01:09:42,875 --> 01:09:44,874 I'm sorry. I can't do that. 1639 01:09:44,875 --> 01:09:46,790 - What? Why? - Because... 1640 01:09:46,791 --> 01:09:48,749 you're perfect together. 1641 01:09:48,750 --> 01:09:50,457 [scoffs] I shouldn't have called you. 1642 01:09:50,458 --> 01:09:51,540 Look, Anna. 1643 01:09:51,541 --> 01:09:53,874 Clearly, you won't open up for me. 1644 01:09:53,875 --> 01:09:55,458 And don't think I don't know why. 1645 01:09:56,041 --> 01:09:57,290 What are you talking about? 1646 01:09:57,291 --> 01:10:00,916 [sighs] You've been avoiding me 'cause it's hard for you to be around kids. 1647 01:10:02,583 --> 01:10:05,832 No, that's... that's not... that's not true... 1648 01:10:05,833 --> 01:10:07,749 Yes, it is, 1649 01:10:07,750 --> 01:10:08,915 and it's okay. 1650 01:10:08,916 --> 01:10:13,207 I love you, and I know this sucks and that it's painful 1651 01:10:13,208 --> 01:10:17,665 and that I can't imagine what it must feel like to find out you can't have kids 1652 01:10:17,666 --> 01:10:20,540 when I know how much that's what you wanted. 1653 01:10:20,541 --> 01:10:25,707 But I also know in my soul that Russ was good for you. 1654 01:10:25,708 --> 01:10:28,999 And you could still have a great life together. 1655 01:10:29,000 --> 01:10:30,708 Don't you think? 1656 01:10:32,500 --> 01:10:33,832 Anna? 1657 01:10:33,833 --> 01:10:36,333 - [phone dings] - [hopeful music playing] 1658 01:10:41,291 --> 01:10:42,833 [Merv groans softly] 1659 01:10:44,708 --> 01:10:46,708 - [quiet chatter] - [dogs barking in distance] 1660 01:11:01,625 --> 01:11:03,749 [Jocelyn] Hello, Merv. 1661 01:11:03,750 --> 01:11:05,040 [Russ chuckles] 1662 01:11:05,041 --> 01:11:06,541 - Hi. - Hi. 1663 01:11:07,666 --> 01:11:08,665 How's it going? 1664 01:11:08,666 --> 01:11:09,832 Oh. 1665 01:11:09,833 --> 01:11:10,999 Thank you. 1666 01:11:11,000 --> 01:11:12,332 - Yay. - Ta-da! 1667 01:11:12,333 --> 01:11:13,957 Been looking everywhere for this. 1668 01:11:13,958 --> 01:11:15,124 Aw. 1669 01:11:15,125 --> 01:11:17,707 I asked him where he left it, but he couldn't quite remember. 1670 01:11:17,708 --> 01:11:19,457 Oh, I get it. It was a blowout. 1671 01:11:19,458 --> 01:11:22,707 - Yeah. Too many bark-aritas, probably. - Chaos. [laughs] 1672 01:11:22,708 --> 01:11:24,040 [Russ] Hi, Lols. 1673 01:11:24,041 --> 01:11:25,665 Oh, they're psyched to see each other. 1674 01:11:25,666 --> 01:11:27,415 [Russ and Jocelyn] Aw. 1675 01:11:27,416 --> 01:11:28,874 Merv's not normally this forward, you know. 1676 01:11:28,875 --> 01:11:30,416 Well, Lolly is. 1677 01:11:31,125 --> 01:11:33,332 But Merv is so handsome. 1678 01:11:33,333 --> 01:11:34,582 Can't blame a girl for trying. 1679 01:11:34,583 --> 01:11:36,790 I know. I mean, what's a girl to do, huh? 1680 01:11:36,791 --> 01:11:37,999 [laughing] 1681 01:11:38,000 --> 01:11:40,624 Well, thank you so much for-for saving it for us. 1682 01:11:40,625 --> 01:11:41,874 - Yeah. - Merv. [whistles] 1683 01:11:41,875 --> 01:11:44,000 - Merv. [whistles] - Do you want to stay for a beer? 1684 01:11:46,416 --> 01:11:47,915 - Oh, yeah. Sure. Uh, yeah. - Yeah? 1685 01:11:47,916 --> 01:11:49,040 - Thank you. - Okay. 1686 01:11:49,041 --> 01:11:51,124 - Do we leave them alone? - Oh, yeah. 1687 01:11:51,125 --> 01:11:53,207 - All right. Just-- - I think that they're gonna be just fine. 1688 01:11:53,208 --> 01:11:54,915 - Don't trust that Lolly. - [laughing] 1689 01:11:54,916 --> 01:11:57,374 [Russ] I'm just saying, it's really impressive 1690 01:11:57,375 --> 01:11:58,874 what you've managed to do. 1691 01:11:58,875 --> 01:12:00,582 - No. No. - [chuckles] 1692 01:12:00,583 --> 01:12:02,665 No, I'm just a party planner. 1693 01:12:02,666 --> 01:12:06,082 Yeah, but you're an amazing party planner, not just a party planner. 1694 01:12:06,083 --> 01:12:09,291 I mean, great mom and a great dog mom. 1695 01:12:10,041 --> 01:12:11,624 Look what you managed to do. 1696 01:12:11,625 --> 01:12:15,749 Everything you built, I mean, it's really cool. 1697 01:12:15,750 --> 01:12:17,999 - Hmm. - Can't even... 1698 01:12:18,000 --> 01:12:21,040 manage my 200-square-foot apartment. 1699 01:12:21,041 --> 01:12:22,708 No, I have been there, too. 1700 01:12:24,708 --> 01:12:26,625 Yeah, it's pretty rough. 1701 01:12:27,333 --> 01:12:29,999 I just think you should be proud of yourself. That's all. 1702 01:12:30,000 --> 01:12:31,833 No one's ever said that to me before. 1703 01:12:32,458 --> 01:12:34,207 - It's really kind. - [chuckles] 1704 01:12:34,208 --> 01:12:35,415 [gentle music playing] 1705 01:12:35,416 --> 01:12:37,208 How much longer are you here? 1706 01:12:37,916 --> 01:12:39,374 Uh, tomorrow. Yeah, we... 1707 01:12:39,375 --> 01:12:41,332 - we leave first thing. - Oh, that's really, really soon. 1708 01:12:41,333 --> 01:12:42,457 Yeah. 1709 01:12:42,458 --> 01:12:44,665 Well, you're gonna have to come and visit. 1710 01:12:44,666 --> 01:12:47,041 [chuckling] Yeah, yeah, we should. 1711 01:12:57,958 --> 01:12:59,416 - What's wrong? - I'm s-- 1712 01:13:00,208 --> 01:13:01,832 I'm so sorry. 1713 01:13:01,833 --> 01:13:03,500 [Russ sighs] 1714 01:13:09,708 --> 01:13:12,165 - [barking] - ["Jingle Bells" playing] 1715 01:13:12,166 --> 01:13:14,290 [dog owner] Good job, Muffin. 1716 01:13:14,291 --> 01:13:16,375 [jovial chatter] 1717 01:13:20,625 --> 01:13:22,124 Hey there. What can I get you? 1718 01:13:22,125 --> 01:13:24,208 [melancholy music playing] 1719 01:13:33,041 --> 01:13:35,916 - ["Jingle Bells" continues] - [jovial chatter continues] 1720 01:13:50,083 --> 01:13:52,375 [melancholy music continues] 1721 01:13:57,583 --> 01:14:00,583 - [waves crashing] - [distant chatter and laughter] 1722 01:14:02,708 --> 01:14:04,332 [grunts] 1723 01:14:04,333 --> 01:14:06,000 [Merv whimpers] 1724 01:14:10,500 --> 01:14:13,166 [whimpering continues] 1725 01:14:15,625 --> 01:14:17,625 [snoring softly] 1726 01:14:28,541 --> 01:14:30,541 [snorts] 1727 01:14:33,416 --> 01:14:34,750 [sniffs] 1728 01:14:39,000 --> 01:14:40,166 Merv? 1729 01:14:42,666 --> 01:14:44,333 Merv? [whistles] 1730 01:14:45,416 --> 01:14:46,833 Buddy? 1731 01:14:49,750 --> 01:14:51,041 Merv. 1732 01:14:52,708 --> 01:14:54,915 - Merv! - [tense music playing] 1733 01:14:54,916 --> 01:14:56,082 Come here, boy. [whistles] 1734 01:14:56,083 --> 01:14:57,916 - Mervy. - [snapping fingers] 1735 01:14:59,541 --> 01:15:00,916 Merv? 1736 01:15:07,125 --> 01:15:09,166 - Merv! - [waves crashing] 1737 01:15:10,083 --> 01:15:11,666 Merv! 1738 01:15:14,458 --> 01:15:16,041 Merv! 1739 01:15:18,916 --> 01:15:21,165 - [Merv barking] - Merv! 1740 01:15:21,166 --> 01:15:24,040 - Oh, my God. Oh, thank goodness. - [Merv whining] 1741 01:15:24,041 --> 01:15:25,499 Oh, buddy. 1742 01:15:25,500 --> 01:15:28,375 Oh, I thought you'd drowned, little man. 1743 01:15:30,000 --> 01:15:32,374 It's lucky he knew where my room was. 1744 01:15:32,375 --> 01:15:34,083 Yeah, that is lucky. 1745 01:15:35,166 --> 01:15:37,749 Next time you want to spend the evening with your new girlfriend, 1746 01:15:37,750 --> 01:15:40,416 why don't you tell me so I can take him? 1747 01:15:42,000 --> 01:15:44,124 How do you know where I was, anyway? 1748 01:15:44,125 --> 01:15:46,833 - How did he get his bow tie back? - Right. 1749 01:15:50,916 --> 01:15:53,082 Why'd you do that thing in the car? 1750 01:15:53,083 --> 01:15:54,708 - What thing? - The hand thing. 1751 01:15:55,666 --> 01:15:57,208 I don't know. 1752 01:15:59,958 --> 01:16:02,375 I guess I just... I missed you. 1753 01:16:03,500 --> 01:16:05,624 Maybe I got the wrong idea. 1754 01:16:05,625 --> 01:16:07,915 - Anna, I can't do this. - Can't do what? 1755 01:16:07,916 --> 01:16:10,165 This. Oh, my God. 1756 01:16:10,166 --> 01:16:12,332 It's messing with my head. 1757 01:16:12,333 --> 01:16:14,458 Do you have any idea how hard this has been? 1758 01:16:15,916 --> 01:16:18,499 Being so, like, stupidly alone and knowing the only thing 1759 01:16:18,500 --> 01:16:22,332 I have left in my life is a dog that's more depressed than I am. 1760 01:16:22,333 --> 01:16:24,249 And now, like, suddenly you're, like, here with me, 1761 01:16:24,250 --> 01:16:27,540 and all I'm thinking about is how badly I handled everything that happened with us 1762 01:16:27,541 --> 01:16:31,249 and how idiotic it was of me to try and make you feel better. 1763 01:16:31,250 --> 01:16:33,291 'Cause how could you possibly feel better? 1764 01:16:34,083 --> 01:16:36,082 But I just... I hated seeing you so sad, you know, 1765 01:16:36,083 --> 01:16:38,790 and I wanted to take that away, and I didn't know how. 1766 01:16:38,791 --> 01:16:40,207 [sighs] 1767 01:16:40,208 --> 01:16:43,415 I'm so sorry that we won't get to meet our kids 1768 01:16:43,416 --> 01:16:45,249 and know what they look like. 1769 01:16:45,250 --> 01:16:49,666 I know how important that was to you, and it crushed me, too, okay? 1770 01:16:50,916 --> 01:16:53,249 And y-you shut me out, Anna. 1771 01:16:53,250 --> 01:16:56,166 You stopped talking to me, like, completely, overnight. 1772 01:16:57,041 --> 01:16:58,832 I couldn't get through to you. 1773 01:16:58,833 --> 01:17:01,624 And it wasn't all we were, and I felt like you made it all we were, 1774 01:17:01,625 --> 01:17:03,375 but we were so much more than that. 1775 01:17:15,958 --> 01:17:17,791 You want to know why I took your hand? 1776 01:17:23,583 --> 01:17:24,791 Sure. 1777 01:17:28,958 --> 01:17:31,500 [crying] I forgot how much fun I have with you. 1778 01:17:35,708 --> 01:17:38,000 I'm sorry I didn't want to talk. I... 1779 01:17:40,000 --> 01:17:41,958 It was too hard. 1780 01:17:44,166 --> 01:17:46,999 When-when you see your... 1781 01:17:47,000 --> 01:17:50,874 your uterus up on the stupid screen 1782 01:17:50,875 --> 01:17:54,207 and it's just... empty. 1783 01:17:54,208 --> 01:17:56,291 [somber music playing] 1784 01:17:58,416 --> 01:18:00,707 I just felt so... 1785 01:18:00,708 --> 01:18:03,000 - useless and guilty. - [scoffs] Anna. 1786 01:18:05,375 --> 01:18:07,665 And... 1787 01:18:07,666 --> 01:18:11,582 I felt like I let you down and it's... my fault. 1788 01:18:11,583 --> 01:18:13,416 It wasn't your fault. 1789 01:18:18,083 --> 01:18:19,958 Can we just start over? 1790 01:18:25,000 --> 01:18:26,833 The thing is, right... 1791 01:18:28,666 --> 01:18:30,665 ...next time things get tough, how do we know... 1792 01:18:30,666 --> 01:18:33,125 how do we know that we can get through it? 1793 01:18:37,750 --> 01:18:39,250 I don't know. 1794 01:18:41,666 --> 01:18:43,583 We just will. 1795 01:18:46,416 --> 01:18:48,916 You see, I don't... I don't know that I believe that. 1796 01:18:51,833 --> 01:18:52,916 I'm sorry. 1797 01:19:05,708 --> 01:19:07,999 [whines] 1798 01:19:08,000 --> 01:19:10,083 [engine starts] 1799 01:19:29,375 --> 01:19:31,375 ♪ ♪ 1800 01:19:55,583 --> 01:19:58,916 So I'll just, um, drop him off at the end of the week, then? 1801 01:20:00,208 --> 01:20:01,207 Can I just say something? 1802 01:20:01,208 --> 01:20:05,041 Can you let me get this out before you say no? [stammers] 1803 01:20:05,875 --> 01:20:07,082 Yeah. 1804 01:20:07,083 --> 01:20:08,958 Okay. Um... 1805 01:20:09,958 --> 01:20:14,000 So, this co-parenting thing, it doesn't work. 1806 01:20:14,666 --> 01:20:16,165 You know, not for me, not for Merv. 1807 01:20:16,166 --> 01:20:18,499 And I-I know it's not what either of us want. 1808 01:20:18,500 --> 01:20:19,999 He needs one home, Anna. 1809 01:20:20,000 --> 01:20:21,249 He needs a proper home. 1810 01:20:21,250 --> 01:20:22,415 It's what we promised him 1811 01:20:22,416 --> 01:20:24,125 - when we got him. - What-- 1812 01:20:26,333 --> 01:20:27,749 [chuckles softly] 1813 01:20:27,750 --> 01:20:29,874 I love this dog so much. 1814 01:20:29,875 --> 01:20:31,165 You know. 1815 01:20:31,166 --> 01:20:33,291 The idea of him not being in my life is... 1816 01:20:35,458 --> 01:20:37,250 [crying] ...impossible. 1817 01:20:38,250 --> 01:20:39,500 What are you trying to say? 1818 01:20:40,916 --> 01:20:43,208 And I love him too much to see him like this. 1819 01:20:44,416 --> 01:20:46,415 - So I want you to have him. - I ca-- No. 1820 01:20:46,416 --> 01:20:48,499 - I can't let you do that. - You can. Yes, you can. It's all right. 1821 01:20:48,500 --> 01:20:49,915 - No. - Yeah, it's what he needs, 1822 01:20:49,916 --> 01:20:50,999 and it's what we need. 1823 01:20:51,000 --> 01:20:52,499 Otherwise, we're not gonna move on. 1824 01:20:52,500 --> 01:20:55,207 And I'm not. I'm not gonna move on if I have to keep showing up 1825 01:20:55,208 --> 01:20:57,958 at your apartment every week and see you... 1826 01:20:59,541 --> 01:21:01,416 ...being you. 1827 01:21:07,916 --> 01:21:09,707 - [soft, melancholy music playing] - [Merv panting softly] 1828 01:21:09,708 --> 01:21:12,333 - I love you, buddy. - [Merv whimpers] 1829 01:21:19,625 --> 01:21:21,125 Okay. 1830 01:21:22,291 --> 01:21:24,291 Bye. Bye, Merv. 1831 01:21:28,833 --> 01:21:30,832 Russ, can we at least talk about this, please? 1832 01:21:30,833 --> 01:21:32,332 No. It's over. 1833 01:21:32,333 --> 01:21:33,416 Please. 1834 01:21:36,125 --> 01:21:38,000 [whimpering] 1835 01:21:39,958 --> 01:21:41,958 ♪ ♪ 1836 01:22:06,291 --> 01:22:08,291 ♪ ♪ 1837 01:22:26,666 --> 01:22:27,833 [sighs] 1838 01:22:29,916 --> 01:22:31,750 [sighs] 1839 01:22:37,750 --> 01:22:39,750 ♪ ♪ 1840 01:22:44,666 --> 01:22:46,666 [vacuum whirring] 1841 01:22:52,416 --> 01:22:54,416 ♪ ♪ 1842 01:23:05,083 --> 01:23:06,915 What do you think? 1843 01:23:06,916 --> 01:23:08,290 Want to see? 1844 01:23:08,291 --> 01:23:09,874 [Merv whimpers] 1845 01:23:09,875 --> 01:23:11,041 [strums] 1846 01:23:12,666 --> 01:23:16,665 Okay, guys, the last bit of work before the holidays. 1847 01:23:16,666 --> 01:23:18,582 - Yes! - [students cheering quietly, murmuring] 1848 01:23:18,583 --> 01:23:21,874 And let's say you've got, um... 1849 01:23:21,875 --> 01:23:23,540 20 minutes. 1850 01:23:23,541 --> 01:23:25,790 So do your best. You know this stuff. 1851 01:23:25,791 --> 01:23:28,082 And if you don't, well... 1852 01:23:28,083 --> 01:23:31,207 in the grand scheme of things, it's not gonna make a bloody difference, so... 1853 01:23:31,208 --> 01:23:32,957 - Yeah. - [knocking] 1854 01:23:32,958 --> 01:23:34,916 Okay. On you get. 1855 01:23:37,458 --> 01:23:38,665 - Hey, man. - Hi, Des. 1856 01:23:38,666 --> 01:23:39,915 How you feeling? 1857 01:23:39,916 --> 01:23:41,665 Yeah, okay. Better. Thank you. Yeah. 1858 01:23:41,666 --> 01:23:44,416 Yeah, that strep's, um... [clears throat] pretty vicious. 1859 01:23:45,000 --> 01:23:49,249 'Cause, you know, I came by your, uh, apartment-- no answer. 1860 01:23:49,250 --> 01:23:51,999 Well, no, 'cause-- that's right-- 'cause I had, um... 1861 01:23:52,000 --> 01:23:54,040 well, the antibiotics just floored me. 1862 01:23:54,041 --> 01:23:56,040 Okay, man, you gonna tell me where you really were? 1863 01:23:56,041 --> 01:23:57,332 What do you mean? 1864 01:23:57,333 --> 01:23:59,083 The Mervinator? 1865 01:23:59,666 --> 01:24:00,832 Sorry, what-- Not ringing any bells. 1866 01:24:00,833 --> 01:24:02,499 Oh, you don't know what I'm talking about? 1867 01:24:02,500 --> 01:24:04,124 - No. - Wow, man. 1868 01:24:04,125 --> 01:24:06,290 - Because your 28,000 new followers... - Twenty-eight? 1869 01:24:06,291 --> 01:24:07,832 ...will be gutted to hear that. 1870 01:24:07,833 --> 01:24:11,332 Merv's escapades at the beachside birthday bonanza, 1871 01:24:11,333 --> 01:24:15,415 according to "Perfect Parties Are Joss." 1872 01:24:15,416 --> 01:24:17,707 And as for those extra followers that you got, 1873 01:24:17,708 --> 01:24:19,040 - look who they are. - [students laughing] 1874 01:24:19,041 --> 01:24:20,165 [Russ] Aw. 1875 01:24:20,166 --> 01:24:21,915 What were you thinking, man? 1876 01:24:21,916 --> 01:24:23,290 Taking your dog on vacation 1877 01:24:23,291 --> 01:24:24,999 - days before the vacation? - My dog was depressed, Des. 1878 01:24:25,000 --> 01:24:27,915 - You are on detention duty, okay? - Fine. Let me see it. 1879 01:24:27,916 --> 01:24:29,790 Stop doing all that squinty... 1880 01:24:29,791 --> 01:24:31,540 - things with your eyes, man. - I'm not squinting. 1881 01:24:31,541 --> 01:24:33,207 - You are squinting. - That's how you look at things. 1882 01:24:33,208 --> 01:24:35,624 - Get your eyes checked. - Fine. 1883 01:24:35,625 --> 01:24:37,958 [lighthearted music playing] 1884 01:24:42,750 --> 01:24:43,874 [air blowing sharply] 1885 01:24:43,875 --> 01:24:47,290 - [device beeping] - Stay... still. 1886 01:24:47,291 --> 01:24:48,874 [groans] 1887 01:24:48,875 --> 01:24:50,249 Very still. 1888 01:24:50,250 --> 01:24:52,207 You said it was gonna be a gentle tickle. 1889 01:24:52,208 --> 01:24:54,082 - [air blows sharply] - Still! 1890 01:24:54,083 --> 01:24:56,040 - My goodness. - [Russ muttering] 1891 01:24:56,041 --> 01:24:58,124 - [air blows sharply] - Okay. Are we done? 1892 01:24:58,125 --> 01:24:59,207 Thank you. 1893 01:24:59,208 --> 01:25:02,083 The good news is you can see. 1894 01:25:02,666 --> 01:25:04,624 But only six feet in front of you. 1895 01:25:04,625 --> 01:25:07,374 Put these on. Here's your prescription. 1896 01:25:07,375 --> 01:25:08,708 And your bill. 1897 01:25:12,041 --> 01:25:14,041 [festive holiday music playing] 1898 01:25:21,083 --> 01:25:23,083 ["Deck the Halls" playing] 1899 01:25:26,541 --> 01:25:28,166 Oh, yes. 1900 01:25:36,958 --> 01:25:39,374 The tinsel. 1901 01:25:39,375 --> 01:25:41,375 Mm-hmm. 1902 01:25:43,750 --> 01:25:46,416 [wistful music playing] 1903 01:25:52,958 --> 01:25:55,290 ["Deck the Halls" continues] 1904 01:25:55,291 --> 01:25:57,333 [whining] 1905 01:26:07,750 --> 01:26:09,666 [wistful music playing] 1906 01:26:16,375 --> 01:26:18,375 [mysterious music playing] 1907 01:26:19,625 --> 01:26:21,916 ["Deck the Halls" continues] 1908 01:26:33,875 --> 01:26:36,457 - [wind howling] - [music fades] 1909 01:26:36,458 --> 01:26:39,290 Hi. Uh, welcome to Save a Furry Friend Foundation. 1910 01:26:39,291 --> 01:26:42,083 Are you looking for a new furry friend? 1911 01:26:43,250 --> 01:26:44,749 Yeah, something like that. 1912 01:26:44,750 --> 01:26:47,082 Wait. You've been here before. 1913 01:26:47,083 --> 01:26:48,499 Merv, right? 1914 01:26:48,500 --> 01:26:50,457 That's right. Good... good memory. 1915 01:26:50,458 --> 01:26:52,165 How is the little guy? 1916 01:26:52,166 --> 01:26:53,999 Yeah, um... 1917 01:26:54,000 --> 01:26:56,415 Yeah, he's great. He's awesome. 1918 01:26:56,416 --> 01:26:57,999 I mean, we're not supposed to have favorites, 1919 01:26:58,000 --> 01:26:59,499 but I remember when you guys picked him up. 1920 01:26:59,500 --> 01:27:01,332 It's so nice just... 1921 01:27:01,333 --> 01:27:04,500 just knowing that a dog's going to a home where there's so much love. 1922 01:27:05,708 --> 01:27:07,624 Yeah. 1923 01:27:07,625 --> 01:27:09,125 Yes, yes. 1924 01:27:09,833 --> 01:27:10,999 Okay. 1925 01:27:11,000 --> 01:27:13,624 Uh, so let's find you a new dog. 1926 01:27:13,625 --> 01:27:14,832 - Yeah, let's. - Huh? 1927 01:27:14,833 --> 01:27:17,625 - [dogs barking and panting] - [gentle music playing] 1928 01:27:21,458 --> 01:27:22,999 [dog yaps] 1929 01:27:23,000 --> 01:27:26,791 [sighs] You wouldn't believe what some of these guys have been through. 1930 01:27:27,875 --> 01:27:31,915 I mean, broken engagements, broken homes. 1931 01:27:31,916 --> 01:27:34,790 - [whimpering] - Bruno here was left in a bag. 1932 01:27:34,791 --> 01:27:36,374 But, you know... 1933 01:27:36,375 --> 01:27:38,708 all they need is a little bit of love, right? 1934 01:27:39,833 --> 01:27:42,624 - [barking] - Yeah. Who doesn't? 1935 01:27:42,625 --> 01:27:45,790 Uh, so Candylicious here is a little sweetheart. 1936 01:27:45,791 --> 01:27:47,665 Uh, I mean, she's got some chat. 1937 01:27:47,666 --> 01:27:49,207 [barking] 1938 01:27:49,208 --> 01:27:50,499 You mean she barks. 1939 01:27:50,500 --> 01:27:53,040 Uh, but, I mean, I wouldn't say in, like, a bad way. 1940 01:27:53,041 --> 01:27:54,540 [Candylicious continues barking] 1941 01:27:54,541 --> 01:27:58,540 So, um... Gizmo here is super smart. 1942 01:27:58,541 --> 01:28:01,249 - How precious is your furniture? - You know, uh, 1943 01:28:01,250 --> 01:28:04,749 the more I think about it, I'm actually not sure this is right, right now. 1944 01:28:04,750 --> 01:28:07,082 - I think it might be a little soon. - Oh, no. 1945 01:28:07,083 --> 01:28:08,332 - Oh, please. - What? What? 1946 01:28:08,333 --> 01:28:09,707 It's just... 1947 01:28:09,708 --> 01:28:12,374 Look, when you're the one that has to take them to the vets 1948 01:28:12,375 --> 01:28:15,333 because they've been here for the time limit and no one has picked them... 1949 01:28:16,333 --> 01:28:18,083 - [breathing heavily] - [Russ] Whoa. 1950 01:28:19,250 --> 01:28:20,624 Okay. 1951 01:28:20,625 --> 01:28:22,708 [gentle music playing] 1952 01:28:26,875 --> 01:28:28,290 [sighs] 1953 01:28:28,291 --> 01:28:29,791 [dog barks] 1954 01:28:31,291 --> 01:28:32,833 [dog barks] 1955 01:28:36,791 --> 01:28:39,665 - So, you know, this is the place. - [door closes] 1956 01:28:39,666 --> 01:28:41,624 I know it's not much to look at, but... 1957 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 beggars can't be choosers, right, Angelina? [chuckles] 1958 01:28:45,166 --> 01:28:46,624 Well, I'll give you the grand tour. 1959 01:28:46,625 --> 01:28:50,207 This is the, uh, living room slash kitchen. 1960 01:28:50,208 --> 01:28:51,665 - [Angelina grumbles] - What? 1961 01:28:51,666 --> 01:28:53,540 Don't look at me like that. 1962 01:28:53,541 --> 01:28:56,249 What'd you expect from a teacher's salary? 1963 01:28:56,250 --> 01:28:59,791 So, um, that's your lovely bed there. 1964 01:29:00,750 --> 01:29:02,166 In you come. 1965 01:29:07,250 --> 01:29:08,457 {\an8}- [whines] - Okay. 1966 01:29:08,458 --> 01:29:10,749 {\an8}We'll... we'll try that later. 1967 01:29:10,750 --> 01:29:13,291 I'm told it's nice and comfy. 1968 01:29:14,958 --> 01:29:16,833 Flick. Flick. 1969 01:29:17,875 --> 01:29:20,624 Flick away the sadness. 1970 01:29:20,625 --> 01:29:22,999 - [Merv whimpers] - [Anna takes deep breath] 1971 01:29:23,000 --> 01:29:24,416 I deserve that look. 1972 01:29:26,791 --> 01:29:28,082 Treat. 1973 01:29:28,083 --> 01:29:29,249 Dinner. 1974 01:29:29,250 --> 01:29:30,332 Walk. 1975 01:29:30,333 --> 01:29:31,541 [groans] 1976 01:29:33,166 --> 01:29:34,208 Go fetch. 1977 01:29:35,541 --> 01:29:36,874 Are you ready... 1978 01:29:36,875 --> 01:29:39,415 for the one, the only... 1979 01:29:39,416 --> 01:29:42,124 {\an8}Mr. Bear! Yay! 1980 01:29:42,125 --> 01:29:43,415 - Go. - [toy squeaks] 1981 01:29:43,416 --> 01:29:45,582 Go get it. Go get it. 1982 01:29:45,583 --> 01:29:46,915 Yes. Yes. 1983 01:29:46,916 --> 01:29:48,082 No. 1984 01:29:48,083 --> 01:29:50,415 - No! [sighs] - [barks] 1985 01:29:50,416 --> 01:29:51,790 It's almost Christmas. 1986 01:29:51,791 --> 01:29:53,416 I think it's okay. 1987 01:29:54,541 --> 01:29:55,541 Go. 1988 01:29:59,208 --> 01:30:01,208 [uplifting music playing] 1989 01:30:03,500 --> 01:30:05,749 Aw, Merv. 1990 01:30:05,750 --> 01:30:07,916 [chuckles] It's you. 1991 01:30:08,791 --> 01:30:10,333 Look how cute. 1992 01:30:13,500 --> 01:30:14,541 Let's see what I got. 1993 01:30:21,250 --> 01:30:24,415 {\an8}[Russ] What's up? Don't tell me you're lonely as well. 1994 01:30:24,416 --> 01:30:27,790 Are you missing your friends at the dog shelter? 1995 01:30:27,791 --> 01:30:29,332 Don't want to play fetch. 1996 01:30:29,333 --> 01:30:30,832 You don't want cuddles. 1997 01:30:30,833 --> 01:30:32,500 You've barely eaten your food. 1998 01:30:33,708 --> 01:30:37,082 I don't think you're gonna want any of the super-gloop. 1999 01:30:37,083 --> 01:30:38,749 - [whines] - Really? 2000 01:30:38,750 --> 01:30:41,582 [whining] 2001 01:30:41,583 --> 01:30:42,832 You want to try it? 2002 01:30:42,833 --> 01:30:43,916 [barks] 2003 01:30:44,541 --> 01:30:46,249 Okay, here you go. 2004 01:30:46,250 --> 01:30:48,875 It's your funeral. [sighs] 2005 01:30:51,375 --> 01:30:53,290 [uplifting music playing] 2006 01:30:53,291 --> 01:30:55,208 [laughs] No way. 2007 01:31:01,000 --> 01:31:04,290 "Merv, if you're feeling crappy, eat your greens. 2008 01:31:04,291 --> 01:31:06,125 They'll make you happy." 2009 01:31:10,083 --> 01:31:11,083 [chuckles softly] 2010 01:31:12,125 --> 01:31:14,166 - [doorbell buzzes] - [Merv whines] 2011 01:31:15,916 --> 01:31:17,916 [wistful music playing] 2012 01:31:20,166 --> 01:31:21,665 - [Anna] Oh, hi. - [both] Hey! 2013 01:31:21,666 --> 01:31:23,957 - Are those baguettes? - [Carly] Yeah. 2014 01:31:23,958 --> 01:31:25,999 I buttered your bread. 2015 01:31:26,000 --> 01:31:29,290 - [snoring] - [indistinct chatter on TV] 2016 01:31:29,291 --> 01:31:31,374 [person on TV] Merry Christmas! 2017 01:31:31,375 --> 01:31:33,208 [indistinct chatter continues on TV] 2018 01:31:34,375 --> 01:31:35,832 [whispering] She snores so loud. 2019 01:31:35,833 --> 01:31:37,874 [chuckling] Yeah, she does. 2020 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Who snores like that? 2021 01:31:39,833 --> 01:31:41,333 Come for Christmas with us. 2022 01:31:42,375 --> 01:31:44,749 - What? Christmas? What? No. - Yeah. Come on. 2023 01:31:44,750 --> 01:31:46,832 D-Desmond... [clears throat] 2024 01:31:46,833 --> 01:31:48,540 probably won't burn the turkey again. 2025 01:31:48,541 --> 01:31:52,707 No. Last time I came for dinner, Desmond burned peas, okay? Peas. 2026 01:31:52,708 --> 01:31:53,874 [Rebekah chuckling] 2027 01:31:53,875 --> 01:31:56,790 Look, you don't have to take pity on me. 2028 01:31:56,791 --> 01:31:58,082 Okay? I'm fine. 2029 01:31:58,083 --> 01:32:00,624 - No, you're not. - No-- 2030 01:32:00,625 --> 01:32:02,749 But you're gonna be on your own at Christmas. 2031 01:32:02,750 --> 01:32:04,165 It's a really lovely offer. 2032 01:32:04,166 --> 01:32:06,040 - I really appreciate it, but I-- - Please. 2033 01:32:06,041 --> 01:32:08,040 - I'm-- - It'll be nice. 2034 01:32:08,041 --> 01:32:10,625 I would've loved to have come. I just... 2035 01:32:13,250 --> 01:32:16,833 Okay. Um... 2036 01:32:19,041 --> 01:32:21,082 - I will come. - [squeals excitedly] 2037 01:32:21,083 --> 01:32:24,124 And if-if you want me to watch the kids 2038 01:32:24,125 --> 01:32:28,333 while Desmond burns the turkey, I... 2039 01:32:29,833 --> 01:32:31,165 I can do that. 2040 01:32:31,166 --> 01:32:34,749 [squeals] This might be my favorite Christmas gift ever. 2041 01:32:34,750 --> 01:32:36,707 Thank you. 2042 01:32:36,708 --> 01:32:38,207 [snorting] 2043 01:32:38,208 --> 01:32:41,000 [lighthearted music playing] 2044 01:32:41,916 --> 01:32:43,874 - [whines] - [Russ] Come on, Angelina. 2045 01:32:43,875 --> 01:32:46,999 You've got to pee. Come on, please. 2046 01:32:47,000 --> 01:32:48,999 [voice shaking] Please. 2047 01:32:49,000 --> 01:32:50,165 For me? 2048 01:32:50,166 --> 01:32:52,832 [grumbling] 2049 01:32:52,833 --> 01:32:54,457 I'm putting my foot down. 2050 01:32:54,458 --> 01:32:56,249 We have to go pee. 2051 01:32:56,250 --> 01:32:57,332 We're gonna pee. 2052 01:32:57,333 --> 01:32:58,874 [Angelina grunts] 2053 01:32:58,875 --> 01:33:00,915 Yes! We're peeing. We're peeing! 2054 01:33:00,916 --> 01:33:03,000 [birds chirping] 2055 01:33:06,250 --> 01:33:07,624 See? 2056 01:33:07,625 --> 01:33:09,540 I told you the park was a good idea. 2057 01:33:09,541 --> 01:33:11,707 This was Merv's favorite park. 2058 01:33:11,708 --> 01:33:13,332 What do you say we get a snack, huh? 2059 01:33:13,333 --> 01:33:14,625 - You like pretzels? - [yelps softly] 2060 01:33:15,708 --> 01:33:17,457 Good. Me, too. Here, come here. 2061 01:33:17,458 --> 01:33:20,457 Right. Let's try you off leash, okay? Sit down. 2062 01:33:20,458 --> 01:33:22,207 - I'm gonna let you off. - [whining] 2063 01:33:22,208 --> 01:33:24,374 Stay. Stay. 2064 01:33:24,375 --> 01:33:25,791 Stay, stay, stay. 2065 01:33:28,208 --> 01:33:29,540 - Perfect. Let's go. - [barks] 2066 01:33:29,541 --> 01:33:31,332 Slow down. Wait. Stay with me. Angelina. 2067 01:33:31,333 --> 01:33:33,624 - Angelina, stop! Stop right now! - [upbeat, energetic music playing] 2068 01:33:33,625 --> 01:33:35,165 Stop! Heel! Heel! 2069 01:33:35,166 --> 01:33:37,166 Angelina, stop! Angelina. 2070 01:33:38,250 --> 01:33:40,165 Angelina! Angelina, stop! 2071 01:33:40,166 --> 01:33:42,500 Stop! [hollers] 2072 01:33:43,083 --> 01:33:44,375 Stop! Heel! 2073 01:33:46,000 --> 01:33:48,790 Angelina. Angelina. 2074 01:33:48,791 --> 01:33:49,874 Stop. 2075 01:33:49,875 --> 01:33:51,499 Angelina, Angelina, please, please. 2076 01:33:51,500 --> 01:33:53,040 Stop. Please, come, come. 2077 01:33:53,041 --> 01:33:54,374 Yes, yes. 2078 01:33:54,375 --> 01:33:56,249 Oh, my goodness. 2079 01:33:56,250 --> 01:34:00,082 You crazy pup, you can't go running off like that, eh? 2080 01:34:00,083 --> 01:34:02,541 Come on. Oh, my goodness, that's enough. 2081 01:34:04,875 --> 01:34:07,750 [soft, melancholy music playing] 2082 01:34:11,416 --> 01:34:13,250 [Merv barks] 2083 01:34:15,375 --> 01:34:17,082 Russ. 2084 01:34:17,083 --> 01:34:18,625 - Hi. - [whining] 2085 01:34:19,666 --> 01:34:21,874 - Hi. - What are you doing here? 2086 01:34:21,875 --> 01:34:23,582 I'm walking my dog, actually. 2087 01:34:23,583 --> 01:34:24,624 Your dog? 2088 01:34:24,625 --> 01:34:26,207 - [Russ chuckles] - [whines] 2089 01:34:26,208 --> 01:34:27,666 This is Angelina. 2090 01:34:28,500 --> 01:34:30,040 [Anna] Angelina. 2091 01:34:30,041 --> 01:34:31,707 - [Anna chuckles] - [Russ] Yeah. 2092 01:34:31,708 --> 01:34:35,250 She came from the, um, Save a Furry Friend Foundation. 2093 01:34:36,250 --> 01:34:37,540 - [Anna] Yeah. - [both chuckle] 2094 01:34:37,541 --> 01:34:38,665 [barks, whines] 2095 01:34:38,666 --> 01:34:40,582 - Can I? - Of course. 2096 01:34:40,583 --> 01:34:42,082 Hey, buddy. How are you? 2097 01:34:42,083 --> 01:34:44,041 - I missed you. How are you? - [panting, whining] 2098 01:34:46,250 --> 01:34:47,249 Aw. 2099 01:34:47,250 --> 01:34:49,915 You, um, got glasses. 2100 01:34:49,916 --> 01:34:52,457 I did get glasses. Yes. 2101 01:34:52,458 --> 01:34:54,540 Turns out I have really poor eyesight. 2102 01:34:54,541 --> 01:34:57,708 I'm surprised you didn't encourage me to get them checked at any point. 2103 01:34:58,875 --> 01:35:00,999 It looks really good. It-it suits you. 2104 01:35:01,000 --> 01:35:02,874 - You think? - Mm-hmm. 2105 01:35:02,875 --> 01:35:04,333 Thanks. 2106 01:35:07,125 --> 01:35:08,415 [Merv whines] 2107 01:35:08,416 --> 01:35:10,000 [sniffing] 2108 01:35:12,166 --> 01:35:13,540 Uh, nice seeing you. 2109 01:35:13,541 --> 01:35:15,583 - Yeah. You, too. Merry Christmas. - Yeah. 2110 01:35:16,166 --> 01:35:17,416 Merry Christmas. 2111 01:35:19,333 --> 01:35:20,415 [Merv whining] 2112 01:35:20,416 --> 01:35:21,750 [growls] 2113 01:35:25,666 --> 01:35:27,541 - Anna? - Yeah? 2114 01:35:28,291 --> 01:35:29,374 How are you? 2115 01:35:29,375 --> 01:35:32,082 [wistful music playing] 2116 01:35:32,083 --> 01:35:33,958 I'm all right. [chuckles softly] 2117 01:35:36,000 --> 01:35:37,083 Yeah? 2118 01:35:39,291 --> 01:35:41,707 And Merv? 2119 01:35:41,708 --> 01:35:44,165 He's okay. 2120 01:35:44,166 --> 01:35:46,000 A little bit, um... 2121 01:35:47,416 --> 01:35:50,165 - Sad? - Yeah, like... 2122 01:35:50,166 --> 01:35:52,375 something's missing. 2123 01:35:54,166 --> 01:35:55,375 'Cause the thing is, right... 2124 01:35:57,875 --> 01:36:01,416 ...I can't stop thinking about how much I love and... 2125 01:36:02,250 --> 01:36:04,166 ...I think I'll always love and... 2126 01:36:05,833 --> 01:36:08,290 ...for the rest of my life, I'm gonna regret it if I don't tell-- 2127 01:36:08,291 --> 01:36:09,374 Merv? 2128 01:36:09,375 --> 01:36:11,041 - [Merv whines] - [Russ sighs] 2129 01:36:11,625 --> 01:36:13,750 No, Anna. You. 2130 01:36:14,333 --> 01:36:15,791 [Russ sighs] 2131 01:36:19,125 --> 01:36:20,666 I missed you so much. 2132 01:36:21,791 --> 01:36:24,374 [voice breaking] I miss you so much, like, every day. 2133 01:36:24,375 --> 01:36:25,665 - Really? - Yeah. 2134 01:36:25,666 --> 01:36:29,207 [chuckles] See, I-I-I thought that I could live without you 2135 01:36:29,208 --> 01:36:31,707 and that it was the right thing for us. 2136 01:36:31,708 --> 01:36:33,374 It's not better. It's horrible. 2137 01:36:33,375 --> 01:36:35,790 - It's the worst. - The worst. 2138 01:36:35,791 --> 01:36:39,540 And I really thought, like, if I got my life together and I sorted my shit out-- 2139 01:36:39,541 --> 01:36:41,415 And even now that I've done that, I-- 2140 01:36:41,416 --> 01:36:42,915 - And still, it's-- - You did that? 2141 01:36:42,916 --> 01:36:45,291 Oh, yeah. I did. I have drawer dividers. 2142 01:36:47,125 --> 01:36:48,415 Who am I? 2143 01:36:48,416 --> 01:36:50,207 - I played the guitar my dad made me. - You didn't. 2144 01:36:50,208 --> 01:36:51,624 - Yeah. - Who are you? 2145 01:36:51,625 --> 01:36:53,499 I don't know. 2146 01:36:53,500 --> 01:36:56,124 Well, turns out you were right. 2147 01:36:56,125 --> 01:36:58,165 Life's just more fun with you in it. 2148 01:36:58,166 --> 01:36:59,582 I told you. 2149 01:36:59,583 --> 01:37:00,790 And you know what? 2150 01:37:00,791 --> 01:37:03,290 I don't want our band to be called The Mistakes. 2151 01:37:03,291 --> 01:37:04,540 - I don't. - I don't. 2152 01:37:04,541 --> 01:37:06,165 How about, like... 2153 01:37:06,166 --> 01:37:07,541 - The Forevers? - [gasps] 2154 01:37:08,208 --> 01:37:10,290 - It's so cheesy. - [laughs] 2155 01:37:10,291 --> 01:37:12,207 - But we can workshop it. - Okay. 2156 01:37:12,208 --> 01:37:14,083 [laughs] 2157 01:37:15,333 --> 01:37:17,333 [uplifting music playing] 2158 01:37:20,791 --> 01:37:22,791 [grunting softly] 2159 01:37:30,291 --> 01:37:32,082 I love you. 2160 01:37:32,083 --> 01:37:34,041 [whispers] I love you. 2161 01:37:41,208 --> 01:37:42,916 [Russ chuckles] 2162 01:37:53,708 --> 01:37:55,124 [Russ] Hey, Merv. 2163 01:37:55,125 --> 01:37:56,666 Nice sweater, bud. 2164 01:37:57,250 --> 01:37:58,624 {\an8}Well, you ain't seen nothing yet. 2165 01:37:58,625 --> 01:37:59,957 - [Russ gasps] - [Anna laughs] 2166 01:37:59,958 --> 01:38:01,790 - [Russ] Well, I'll have you know... - [gasps] Oh, no! 2167 01:38:01,791 --> 01:38:03,415 - [Russ laughing] - No way. 2168 01:38:03,416 --> 01:38:04,874 [Anna laughs] 2169 01:38:04,875 --> 01:38:06,707 - That's so crazy. - So cute. 2170 01:38:06,708 --> 01:38:08,332 - She's good. - She's good. 2171 01:38:08,333 --> 01:38:09,415 [Angelina whines] 2172 01:38:09,416 --> 01:38:11,874 You'll get one before you know it, Angelina. 2173 01:38:11,875 --> 01:38:13,374 [Russ] That's right. You don't worry about it. 2174 01:38:13,375 --> 01:38:15,333 [Anna] You don't worry. 2175 01:38:17,166 --> 01:38:18,707 - [Russ] So, this band... - [Anna] Yeah. 2176 01:38:18,708 --> 01:38:21,665 I think I should be the lead guitarist 'cause now I play guitar. 2177 01:38:21,666 --> 01:38:23,874 [Russ] What, h-how many times have you played? 2178 01:38:23,875 --> 01:38:26,207 [Anna] Uh, once. Yeah. 2179 01:38:26,208 --> 01:38:28,124 [Russ] So, then, how many chords do you know? 2180 01:38:28,125 --> 01:38:31,915 [Anna] Um, like three, but confidently two. 2181 01:38:31,916 --> 01:38:33,666 [Russ] Okay. Okay. 2182 01:38:35,250 --> 01:38:39,415 [Anna] I think maybe we could be called The Try Agains. 2183 01:38:39,416 --> 01:38:41,249 - [Russ] Ooh, I like it. - [Merv barks] 2184 01:38:41,250 --> 01:38:43,040 Wait, what's Merv gonna do in the band? 2185 01:38:43,041 --> 01:38:44,874 [Anna] Lead singer, obviously. 2186 01:38:44,875 --> 01:38:47,457 - [Angelina yelps] - You, too, Angelina. 2187 01:38:47,458 --> 01:38:49,374 - [Russ] You could be a backup singer. - [Angelina yelps] 2188 01:38:49,375 --> 01:38:51,499 [Anna and Russ laugh] 2189 01:38:51,500 --> 01:38:53,583 ♪ ♪ 2190 01:39:17,041 --> 01:39:19,875 [♪ Lake Street Dive sings "I Want a Hippopotamus for Christmas"] 2191 01:39:25,875 --> 01:39:29,083 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 2192 01:39:30,791 --> 01:39:33,875 ♪ Only a hippopotamus will do ♪ 2193 01:39:35,041 --> 01:39:39,790 ♪ Don't want a doll, no dinky Tinkertoy ♪ 2194 01:39:39,791 --> 01:39:44,665 ♪ I want a hippopotamus to play with and enjoy ♪ 2195 01:39:44,666 --> 01:39:47,375 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 2196 01:39:48,625 --> 01:39:51,082 ♪ I don't think Santa Claus will mind ♪ 2197 01:39:51,083 --> 01:39:53,082 ♪ Do you? ♪ 2198 01:39:53,083 --> 01:39:57,624 ♪ He won't have to use our dirty chimney flue ♪ 2199 01:39:57,625 --> 01:39:59,832 ♪ Just bring him in the front door ♪ 2200 01:39:59,833 --> 01:40:01,957 ♪ That's the easy thing to do ♪ 2201 01:40:01,958 --> 01:40:07,374 ♪ I can see me now on Christmas morning ♪ 2202 01:40:07,375 --> 01:40:10,790 ♪ Creeping down the stairs ♪ 2203 01:40:10,791 --> 01:40:15,124 ♪ Oh, what joy and what surprise when I open up my eyes ♪ 2204 01:40:15,125 --> 01:40:20,332 ♪ to see a hippo hero standing there ♪ 2205 01:40:20,333 --> 01:40:24,166 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 2206 01:40:24,958 --> 01:40:28,833 ♪ Only a hippopotamus will do ♪ 2207 01:40:30,083 --> 01:40:34,457 ♪ No crocodiles, no rhinoceroses ♪ 2208 01:40:34,458 --> 01:40:38,790 ♪ I only like hippopotamuses-es ♪ 2209 01:40:38,791 --> 01:40:43,250 ♪ And hippopotamuses like me, too ♪ 2210 01:40:45,083 --> 01:40:47,082 - [song ends] - [Merv barks] 2211 01:40:47,083 --> 01:40:49,166 [upbeat music playing] 2212 01:41:19,166 --> 01:41:22,374 ♪ ♪ 2213 01:41:22,375 --> 01:41:24,458 [energetic, upbeat music playing] 2214 01:41:54,458 --> 01:41:56,458 ♪ ♪ 2215 01:42:12,291 --> 01:42:14,291 [lighthearted music playing] 2216 01:42:37,125 --> 01:42:39,125 [gentle, uplifting music playing] 2217 01:43:09,125 --> 01:43:11,125 ♪ ♪ 2218 01:43:41,125 --> 01:43:43,125 ♪ ♪ 2219 01:44:04,208 --> 01:44:06,208 [soft, romantic music playing] 2220 01:44:36,208 --> 01:44:38,208 ♪ ♪ 2221 01:45:08,208 --> 01:45:10,208 ♪ ♪ 2222 01:45:16,166 --> 01:45:18,166 [music fades]