1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:02:50,791 --> 00:02:53,500
Då tar vi en titt på semesterprognosen.
4
00:02:54,625 --> 00:02:57,665
Trettio centimeter snö
föll över Boston i natt.
5
00:02:57,666 --> 00:02:59,207
REKORDMYCKET SNÖ I BOSTON
6
00:02:59,208 --> 00:03:01,708
Det ser ut att bli en väldigt vit jul.
7
00:03:02,083 --> 00:03:05,208
Se till att tanka era snöslungor
för det är mer på väg.
8
00:03:29,958 --> 00:03:31,707
Kom igen, hjälp mig, Merv.
9
00:03:31,708 --> 00:03:33,125
Var är din andra sko?
10
00:03:36,000 --> 00:03:37,708
Okej, vi gör en MacGyver.
11
00:03:41,708 --> 00:03:42,708
Merv, kom nu.
12
00:03:43,833 --> 00:03:45,500
Kom igen, kompis, snälla.
13
00:03:58,250 --> 00:04:00,250
Jag vet, det suger för mig också.
14
00:04:02,500 --> 00:04:03,916
Okej, in med dig.
15
00:04:06,416 --> 00:04:07,875
Merv, in med dig.
16
00:04:12,666 --> 00:04:13,875
Vi ses nästa vecka.
17
00:04:16,625 --> 00:04:17,832
Jag älskar dig.
18
00:04:17,833 --> 00:04:20,083
In med dig. Duktig pojke.
19
00:04:25,875 --> 00:04:27,457
Hej, Mervy.
20
00:04:27,458 --> 00:04:28,875
Hej, kompis.
21
00:04:30,708 --> 00:04:32,207
Duktig pojke.
22
00:04:32,208 --> 00:04:33,791
Stanna.
23
00:04:34,291 --> 00:04:36,207
Hej, kompis.
24
00:04:36,208 --> 00:04:37,708
Jag har saknat dig.
25
00:04:39,958 --> 00:04:42,833
Vilken urusel MacGyver.
26
00:04:43,583 --> 00:04:45,541
Ska vi fixa till dig?
27
00:04:46,500 --> 00:04:47,583
Kom igen.
28
00:04:48,958 --> 00:04:50,541
Hur känns det?
29
00:04:51,125 --> 00:04:52,333
Ja.
30
00:04:53,000 --> 00:04:55,375
Känns det bra?
31
00:04:56,833 --> 00:04:58,000
Okej, Merv.
32
00:05:01,000 --> 00:05:02,458
Jag ska berätta nåt.
33
00:05:03,000 --> 00:05:03,875
Se på mig.
34
00:05:04,625 --> 00:05:05,916
Saken är den
35
00:05:07,208 --> 00:05:08,625
att jag och Russ...
36
00:05:09,541 --> 00:05:12,083
Nej, han är inte här.
37
00:05:13,541 --> 00:05:14,707
Kommer inte vara det.
38
00:05:14,708 --> 00:05:17,458
Jag saknar honom också,
men det var för tufft.
39
00:05:19,375 --> 00:05:20,833
Jag vet att det är tufft.
40
00:05:22,250 --> 00:05:23,583
Du klarar dig.
41
00:05:24,875 --> 00:05:25,791
Okej.
42
00:05:27,541 --> 00:05:28,541
High-five.
43
00:05:29,041 --> 00:05:29,958
Ja.
44
00:05:43,791 --> 00:05:48,708
INSTAGRAM - MERVINATOR
DU HAR BLIVIT MERVINERAD!
45
00:05:52,791 --> 00:05:54,832
{\an8}RUSS OCH ANNAS VÄNSKAPSJUBILEUM
46
00:05:54,833 --> 00:05:58,750
FIRA ER VÄNSKAP GENOM
ATT SE TILLBAKA PÅ GEMENSAMMA MINNEN.
47
00:06:20,083 --> 00:06:21,333
Det här är den bästa.
48
00:06:22,166 --> 00:06:23,958
Och han följer med oss hem.
49
00:06:34,208 --> 00:06:36,374
Julig. För mycket?
50
00:06:36,375 --> 00:06:39,791
Jag är rätt säker på
att folk gillar julstämning.
51
00:06:40,791 --> 00:06:41,708
Gå till din bädd.
52
00:06:42,208 --> 00:06:43,333
Upp på din säng.
53
00:06:45,708 --> 00:06:46,790
Vad är det med honom?
54
00:06:46,791 --> 00:06:49,582
Vet inte. Han har varit trött på sistone.
55
00:06:49,583 --> 00:06:51,416
Du är väl okej, kompis?
56
00:06:51,791 --> 00:06:53,665
Jag har köpt nya snacks.
57
00:06:53,666 --> 00:06:55,874
Åh, nej, inte snacksen.
58
00:06:55,875 --> 00:06:59,665
Säg inte att det är
de torkade oxpenisarna igen.
59
00:06:59,666 --> 00:07:01,165
De är hans favorit.
60
00:07:01,166 --> 00:07:04,374
Och gristrynena och de torkade sardinerna
61
00:07:04,375 --> 00:07:06,415
som gör pälsen fin och blank.
62
00:07:06,416 --> 00:07:09,290
Inte undra på att du inte dejtar nån
63
00:07:09,291 --> 00:07:11,832
när du går runt med torkad fisk i väskan.
64
00:07:11,833 --> 00:07:14,332
Jag dejtar inte för att jag inte vill.
65
00:07:14,333 --> 00:07:15,415
Kom igen.
66
00:07:15,416 --> 00:07:18,791
Det har gått sex månader och du är ensam.
67
00:07:19,791 --> 00:07:21,165
- Nej.
- Jo.
68
00:07:21,166 --> 00:07:24,832
Nej. Att jag är singel
betyder inte att jag är ensam.
69
00:07:24,833 --> 00:07:25,999
Var inte sån.
70
00:07:26,000 --> 00:07:28,082
Men det är jag.
71
00:07:28,083 --> 00:07:33,749
Det blir annorlunda när du träffar
hingsten som kallar sig "mrloverlover101",
72
00:07:33,750 --> 00:07:37,290
som kan ha skickat
en flörtig emoji på Hinge.
73
00:07:37,291 --> 00:07:39,457
- Jag har inte Hinge.
- Tror du, ja.
74
00:07:39,458 --> 00:07:40,957
Jag registrerade dig.
75
00:07:40,958 --> 00:07:42,832
- Nej...
- Så lite så. Nej, för sent.
76
00:07:42,833 --> 00:07:45,582
Bäst att du går in, mrs Mabachas väntar.
77
00:07:45,583 --> 00:07:48,625
- Är mrs Mabachas ensam i mitt rum?
- Det var så lite.
78
00:07:49,208 --> 00:07:52,540
Min tía Gabriela, min tía Juliana,
min tía Francisca,
79
00:07:52,541 --> 00:07:55,416
min tía Adriana och min andra tía Adriana.
80
00:07:58,291 --> 00:08:01,500
Min tía Sofia, min tía Daniela
och min tía Gloria.
81
00:08:03,583 --> 00:08:04,833
Var det alla, Bonnie?
82
00:08:05,625 --> 00:08:07,332
- Och jag, Bonnie.
- Bra jobbat.
83
00:08:07,333 --> 00:08:09,125
En stor applåd för Bonnie.
84
00:08:11,250 --> 00:08:13,500
Vilken massa mostrar du har.
85
00:08:15,833 --> 00:08:18,958
Bra, allihop. Vi har lärt oss
mycket om era familjer.
86
00:08:19,416 --> 00:08:20,249
Ja, Shauna?
87
00:08:20,250 --> 00:08:21,624
Var är ditt släktträd?
88
00:08:21,625 --> 00:08:22,541
Mitt?
89
00:08:22,916 --> 00:08:24,916
Jag har inte gjort nåt.
90
00:08:25,625 --> 00:08:29,457
Okej. Det är inte så intressant,
men vi tar det snabbt.
91
00:08:29,458 --> 00:08:34,165
Mormor Jess, morfar Michael,
farfar Matt, farmor Amy.
92
00:08:34,166 --> 00:08:38,832
De fick min pappa, Jack.
Och de fick min mamma, MJ.
93
00:08:38,833 --> 00:08:42,374
Och de fick mig, mr Owens.
94
00:08:42,375 --> 00:08:44,665
Och vem är det?
95
00:08:44,666 --> 00:08:46,957
- Merv.
- Precis.
96
00:08:46,958 --> 00:08:49,041
- Var det allt?
- Vad...
97
00:08:49,541 --> 00:08:51,915
- Har du ingen fru eller nåt?
- Som en familj?
98
00:08:51,916 --> 00:08:52,875
En fru?
99
00:08:55,125 --> 00:08:56,708
Nej, jag har väl inte det.
100
00:08:57,208 --> 00:08:59,790
Min kusin säger att du dejtar ögonläkaren.
101
00:08:59,791 --> 00:09:02,165
Hur kan din kusin veta det?
102
00:09:02,166 --> 00:09:03,541
Hon har glaukom.
103
00:09:04,125 --> 00:09:07,165
- Så tråkigt.
- Dejtar du henne eller?
104
00:09:07,166 --> 00:09:10,499
Nej, jag dejtar henne inte.
Inte nu längre.
105
00:09:10,500 --> 00:09:11,790
- Varför inte?
- Så...
106
00:09:11,791 --> 00:09:14,874
Shauna, det är en sån där personlig fråga.
107
00:09:14,875 --> 00:09:16,665
Stack hon med din bästa vän?
108
00:09:16,666 --> 00:09:18,082
Det hände min tía Juliana.
109
00:09:18,083 --> 00:09:20,040
Nej, hon stack inte med min vän.
110
00:09:20,041 --> 00:09:22,958
- Låt oss...
- Är det för att du gillar dinosaurier?
111
00:09:25,000 --> 00:09:27,249
Nej, det är inte för att jag gillar...
112
00:09:27,250 --> 00:09:30,374
Dinosaurier är lärorika, de är coola.
113
00:09:30,375 --> 00:09:32,707
Det är inte för
att jag gillar dinosaurier.
114
00:09:32,708 --> 00:09:34,208
Fler frågor?
115
00:09:35,500 --> 00:09:36,707
Vill du inte ha barn?
116
00:09:36,708 --> 00:09:38,249
Är du för gammal för det?
117
00:09:38,250 --> 00:09:40,416
Nu läser vi lite på egen hand.
118
00:09:46,500 --> 00:09:48,957
Säg till om det här är bättre.
119
00:09:48,958 --> 00:09:50,957
Ett? Eller är tvåan bättre?
120
00:09:50,958 --> 00:09:52,415
- Båda är suddiga.
- Okej.
121
00:09:52,416 --> 00:09:54,083
Nu då?
122
00:09:54,708 --> 00:09:55,958
Ingen av dem.
123
00:09:56,625 --> 00:09:57,875
Mrs Mabachas.
124
00:09:58,250 --> 00:10:01,958
Du har min häftapparat
och pennan med snögubben i väskan.
125
00:10:04,041 --> 00:10:05,500
Mrs Mabachas...
126
00:10:07,458 --> 00:10:09,374
- Hur var det i Norge?
- Vad?
127
00:10:09,375 --> 00:10:12,249
Du och din pojkvän
skulle väl åka på semester?
128
00:10:12,250 --> 00:10:15,415
- Ja. Vi åkte aldrig.
- Så synd, hjärtat.
129
00:10:15,416 --> 00:10:16,749
Han är så snygg.
130
00:10:16,750 --> 00:10:21,000
De fina, välformade kindbenen
och de fylliga, läckra läpparna.
131
00:10:21,958 --> 00:10:24,624
Så gulligt av dig. Men hur visste du det?
132
00:10:24,625 --> 00:10:28,832
Du brukade ha
en fin, inramad bild på skrivbordet.
133
00:10:28,833 --> 00:10:30,875
Den med den jättefina ramen.
134
00:10:31,791 --> 00:10:32,875
Vill du ha igen den?
135
00:10:33,791 --> 00:10:34,750
Du kan få den.
136
00:10:35,333 --> 00:10:36,291
God jul.
137
00:10:38,416 --> 00:10:41,083
Mår du bra? Du ser ledsen ut.
138
00:10:41,666 --> 00:10:44,874
Jag avskyr att säga det,
men du kan knappt se.
139
00:10:44,875 --> 00:10:46,665
Jag behöver inte se det.
140
00:10:46,666 --> 00:10:48,166
Jag känner det.
141
00:10:50,625 --> 00:10:51,625
Jag fick dig.
142
00:10:53,958 --> 00:10:56,250
{\an8}- Hej. Va...
- Hej.
143
00:10:57,125 --> 00:10:58,624
{\an8}Vad gör du? Mår du bra?
144
00:10:58,625 --> 00:11:01,333
Inget. Bara lite avstressning.
145
00:11:01,916 --> 00:11:04,999
Rebekah, jag och tvillingarna
ska se Disney on Ice igen.
146
00:11:05,000 --> 00:11:06,415
Toppen. Det låter kul.
147
00:11:06,416 --> 00:11:09,333
Inte när det är tredje gången man ser den!
148
00:11:12,625 --> 00:11:14,999
Kanske du vill dricka en öl först?
149
00:11:15,000 --> 00:11:16,125
Fresta mig inte.
150
00:11:16,916 --> 00:11:20,165
Men jag känner nån
som vill dricka en öl med dig.
151
00:11:20,166 --> 00:11:22,457
Jag tänker inte ringa din lånemäklare.
152
00:11:22,458 --> 00:11:25,165
Brené har fixat bra ränta åt oss.
153
00:11:25,166 --> 00:11:27,540
- Det kanske är bra för dig.
- Varför?
154
00:11:27,541 --> 00:11:30,249
För att du har varit
en ledsen tråkmåns på sistone.
155
00:11:30,250 --> 00:11:31,457
Det har jag inte.
156
00:11:31,458 --> 00:11:33,541
Du följde inte med på matchen.
157
00:11:33,916 --> 00:11:36,165
Du kom inte och åt födelsedagspizza!
158
00:11:36,166 --> 00:11:39,457
Jag vet att den här perioden
inte har varit lätt för dig,
159
00:11:39,458 --> 00:11:42,540
men det är på tiden
att du börjar umgås med andra.
160
00:11:42,541 --> 00:11:44,124
Jag umgås med andra.
161
00:11:44,125 --> 00:11:46,749
Nioåringarna där inne räknas inte.
162
00:11:46,750 --> 00:11:48,750
Jag uppskattar omtanken.
163
00:11:50,458 --> 00:11:52,708
Men jag gillar att vara på egen hand.
164
00:11:53,291 --> 00:11:55,166
Verkligen? I jul?
165
00:11:55,583 --> 00:11:58,375
det är inte jul och B: jag har Merv.
166
00:11:58,708 --> 00:11:59,958
Hunden?
167
00:12:01,708 --> 00:12:04,125
Var inte en sån kille igen.
168
00:12:04,708 --> 00:12:07,082
- Vilken kille?
- Killen som säger nej.
169
00:12:07,083 --> 00:12:08,165
Som säger nej?
170
00:12:08,166 --> 00:12:10,999
Sen blev du och hon ett par
171
00:12:11,000 --> 00:12:13,332
och hon tyckte att ni skulle göra saker.
172
00:12:13,333 --> 00:12:15,540
Och du sa: "Okej", och sen pang!
173
00:12:15,541 --> 00:12:18,290
Så äter ni sushi och flyger till Grönland.
174
00:12:18,291 --> 00:12:19,958
- Island.
- Strunt samma.
175
00:12:20,541 --> 00:12:22,749
Du sa ja till allt.
176
00:12:22,750 --> 00:12:24,333
Och se på dig nu.
177
00:12:25,166 --> 00:12:26,290
Killen som säger nej.
178
00:12:26,291 --> 00:12:27,374
Nej.
179
00:12:27,375 --> 00:12:28,499
Det är du.
180
00:12:28,500 --> 00:12:29,749
Nej!
181
00:12:29,750 --> 00:12:31,915
Jag säger inte nej.
182
00:12:31,916 --> 00:12:34,166
- Okej. Ring till Brené.
- Nej.
183
00:12:35,708 --> 00:12:37,541
- Nej!
- Det var ett fult knep.
184
00:12:38,208 --> 00:12:40,499
Godisbudgeten börjar ta slut.
185
00:12:40,500 --> 00:12:43,415
Du behöver inte allt det.
Hunden dör av choklad!
186
00:12:43,416 --> 00:12:44,790
Ha kul på Disney on Ice.
187
00:12:44,791 --> 00:12:48,291
Russ, kasta inte choklad på mig.
Du vet att jag...
188
00:13:00,333 --> 00:13:03,915
Det hade du inte behövt.
189
00:13:03,916 --> 00:13:05,207
Gjorde jag fel?
190
00:13:05,208 --> 00:13:06,583
Nej, jag bara...
191
00:13:07,083 --> 00:13:08,582
Jag brer mitt bröd själv.
192
00:13:08,583 --> 00:13:10,375
Är det nåt med kontroll?
193
00:13:10,958 --> 00:13:13,082
- Nej, jag gillar...
- Att ha kontroll.
194
00:13:13,083 --> 00:13:15,583
Nej, jag gillar att bre mitt eget bröd.
195
00:13:16,416 --> 00:13:17,958
- Det röda?
- Till mig.
196
00:13:18,458 --> 00:13:20,583
Merlot, det är min favorit.
197
00:13:21,166 --> 00:13:23,124
- Och en stark margarita.
- Tack.
198
00:13:23,125 --> 00:13:24,290
Den är jättestark.
199
00:13:24,291 --> 00:13:26,458
Inte för stark för en ung dam väl?
200
00:13:27,125 --> 00:13:29,458
Oroa dig inte för mig, mr Merlot.
201
00:13:32,916 --> 00:13:33,958
För stark?
202
00:13:36,208 --> 00:13:38,291
Nej, den är jättegod.
203
00:13:38,708 --> 00:13:42,582
Det stod på din profil att du nyligen
lämnat ett långt förhållande.
204
00:13:42,583 --> 00:13:43,957
Ja, det stämmer.
205
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
Har du känslor för honom?
206
00:13:46,458 --> 00:13:48,874
Nej. Varför skulle jag... Nej.
207
00:13:48,875 --> 00:13:50,374
Vi delas bara om en hund.
208
00:13:50,375 --> 00:13:52,082
Delar ni en hund? Det...
209
00:13:52,083 --> 00:13:53,375
Det är en varning.
210
00:13:53,958 --> 00:13:56,207
- Min tur att ställa frågor.
- Kör.
211
00:13:56,208 --> 00:13:57,915
De kallar mig Ken-Do.
212
00:13:57,916 --> 00:14:02,415
Okej, Ken. Avbryt mig inte
när jag ställer den här viktiga frågan.
213
00:14:02,416 --> 00:14:04,957
- Ditt hus brinner.
- Jag har inget hus.
214
00:14:04,958 --> 00:14:06,207
Jag har en lägenhet
215
00:14:06,208 --> 00:14:08,499
med två parkeringsplatser sida vid sida.
216
00:14:08,500 --> 00:14:10,750
Okej, du är i din lägenhet
217
00:14:11,416 --> 00:14:12,499
och den brinner ner.
218
00:14:12,500 --> 00:14:15,040
Du har räddat alla husdjur, nära och kära,
219
00:14:15,041 --> 00:14:17,416
men du kan bara rädda en sak till. Vad?
220
00:14:19,083 --> 00:14:21,083
Lätt. Mitt kassaskåp.
221
00:14:21,875 --> 00:14:22,874
Har du kassaskåp?
222
00:14:22,875 --> 00:14:24,332
Har inte alla det?
223
00:14:24,333 --> 00:14:25,624
- Inte jag.
- Det borde du.
224
00:14:25,625 --> 00:14:27,665
Jag har alla mina värdesaker där.
225
00:14:27,666 --> 00:14:29,958
Mitt testamente, mitt pass, pistolen...
226
00:14:32,333 --> 00:14:34,000
- Det var trevligt.
- Instämmer.
227
00:14:34,416 --> 00:14:37,624
Vad tycker du?
Ska vi dela på några smårätter
228
00:14:37,625 --> 00:14:39,583
eller gå direkt till desserten?
229
00:14:41,250 --> 00:14:42,291
Jag tror att jag...
230
00:14:46,666 --> 00:14:47,916
Jag klarar mig med bröd.
231
00:14:50,791 --> 00:14:51,915
Hej, Mervy.
232
00:14:51,916 --> 00:14:54,750
Var är du? Jag behöver en kram just nu.
233
00:14:56,041 --> 00:14:57,125
Merv?
234
00:15:02,416 --> 00:15:03,665
Mår du bra?
235
00:15:03,666 --> 00:15:04,916
Mervy?
236
00:15:05,583 --> 00:15:06,541
Hur är det fatt?
237
00:15:33,458 --> 00:15:35,415
- Du behövde inte komma.
- Jag vet.
238
00:15:35,416 --> 00:15:37,290
Jag hade hållit dig underrättad.
239
00:15:37,291 --> 00:15:40,291
Jag vill höra
vad veterinären har att säga.
240
00:15:43,500 --> 00:15:45,040
Russ och Anna för Merv?
241
00:15:45,041 --> 00:15:47,625
- Dr Bankert tar emot nu.
- Okej.
242
00:15:50,208 --> 00:15:51,458
Läget, Merv?
243
00:15:52,791 --> 00:15:54,000
Hej, Mervy!
244
00:15:56,416 --> 00:15:57,625
Där är han.
245
00:15:58,541 --> 00:15:59,499
Hej, kompis.
246
00:15:59,500 --> 00:16:01,665
- Mår du bättre?
- Har du varit duktig?
247
00:16:01,666 --> 00:16:03,290
- Kom igen.
- Duktig kille.
248
00:16:03,291 --> 00:16:04,999
- Vi saknade dig.
- Vi var oroliga.
249
00:16:05,000 --> 00:16:06,040
Åh, kompis.
250
00:16:06,041 --> 00:16:08,499
Hur mår han? Han verkar mår bra.
251
00:16:08,500 --> 00:16:11,249
De vitala värdena är bra, ögonen är klara.
252
00:16:11,250 --> 00:16:12,624
Andningen är normal.
253
00:16:12,625 --> 00:16:16,083
Som jag ser det är han en frisk valp.
254
00:16:17,125 --> 00:16:18,040
Gudskelov.
255
00:16:18,041 --> 00:16:21,915
Jag fattar inte, för han låg bara
på golvet när jag kom hem.
256
00:16:21,916 --> 00:16:23,999
Han ville inte ens ha en godisbit.
257
00:16:24,000 --> 00:16:27,374
- Har han gjort så förut?
- Han har inte varit sig själv.
258
00:16:27,375 --> 00:16:29,540
Nej. Han har varit sur hela tiden.
259
00:16:29,541 --> 00:16:31,999
Det är olikt honom. Och han älskar julen.
260
00:16:32,000 --> 00:16:34,665
Det är hans favorithögtid.
261
00:16:34,666 --> 00:16:37,416
- Han älskar den.
- Det hänger inte ihop.
262
00:16:39,000 --> 00:16:41,582
Om du inte har sprungit med honom?
263
00:16:41,583 --> 00:16:44,333
Jo, han älskar att springa. Eller hur?
264
00:16:45,666 --> 00:16:49,874
Han har korta ben och du tar med honom
på evighetslånga löprundor.
265
00:16:49,875 --> 00:16:52,458
Ingen behöver väl springa 16 km?
266
00:16:54,583 --> 00:16:55,999
Så det är mitt fel?
267
00:16:56,000 --> 00:16:58,916
Nej, men du överdriver ibland.
268
00:16:59,875 --> 00:17:00,915
Överdriver?
269
00:17:00,916 --> 00:17:02,582
Vi har inte överdrivit.
270
00:17:02,583 --> 00:17:05,499
Jag vet inte.
Har du inte rastat honom nog?
271
00:17:05,500 --> 00:17:07,082
Vi har fullt upp.
272
00:17:07,083 --> 00:17:09,207
Han kanske inte gillar det.
273
00:17:09,208 --> 00:17:12,500
- Han kanske vill chilla.
- Han kanske chillar för mycket.
274
00:17:13,541 --> 00:17:16,874
Det kanske är den blå sörjan
du alltid matar honom med.
275
00:17:16,875 --> 00:17:19,499
Blå sörjan? Du menar superkosttillskottet
276
00:17:19,500 --> 00:17:23,874
som vår veterinär sa
överträffade förväntningarna?
277
00:17:23,875 --> 00:17:25,415
Det kanske gör honom deppig.
278
00:17:25,416 --> 00:17:28,124
Det skulle göra mig deppig
att äta blå mat.
279
00:17:28,125 --> 00:17:29,374
Så ni har gjort slut?
280
00:17:29,375 --> 00:17:30,707
- Ja.
- Ja.
281
00:17:30,708 --> 00:17:31,999
Det var oväntat.
282
00:17:32,000 --> 00:17:33,708
Jag brukar ha koll annars.
283
00:17:34,541 --> 00:17:35,875
Ni verkade så...
284
00:17:38,125 --> 00:17:39,165
Strunt samma.
285
00:17:39,166 --> 00:17:40,915
- Vad är det med honom?
- Ja.
286
00:17:40,916 --> 00:17:43,665
Att döma av mina kliniska observationer
287
00:17:43,666 --> 00:17:45,207
är Merv ledsen.
288
00:17:45,208 --> 00:17:46,207
- Ledsen?
- Vad?
289
00:17:46,208 --> 00:17:48,790
- Han är deprimerad.
- Varför?
290
00:17:48,791 --> 00:17:50,957
Nej, livet leker för Merv, okej?
291
00:17:50,958 --> 00:17:54,582
Hundar är väldigt känsliga
för allt som stör deras rutin.
292
00:17:54,583 --> 00:17:56,749
Som att man gör slut.
293
00:17:56,750 --> 00:17:59,624
Är Merv deprimerad
för att vi har gjort slut?
294
00:17:59,625 --> 00:18:00,999
Vad kan vi göra?
295
00:18:01,000 --> 00:18:03,749
Ge honom extra kärlek och uppmärksamhet.
296
00:18:03,750 --> 00:18:06,582
Om det inte funkar kan ni prova Xanax.
297
00:18:06,583 --> 00:18:09,832
- Xanax?
- Herregud!
298
00:18:09,833 --> 00:18:11,957
Det han går igenom är farligt.
299
00:18:11,958 --> 00:18:14,499
Obalansen och ångesten
300
00:18:14,500 --> 00:18:15,749
är dåligt för hjärtat.
301
00:18:15,750 --> 00:18:16,874
Hans hjärta.
302
00:18:16,875 --> 00:18:19,124
- Hans hjärta?
- Vi provar två veckor.
303
00:18:19,125 --> 00:18:21,583
Om han inte visar tecken på bättring,
304
00:18:22,583 --> 00:18:23,958
måste vi medicinera.
305
00:18:25,291 --> 00:18:27,582
- Jag vill klappa.
- Ni kan klappa honom.
306
00:18:27,583 --> 00:18:29,165
- Merv.
- Hej, Merv.
307
00:18:29,166 --> 00:18:31,207
Var snälla mot honom.
308
00:18:31,208 --> 00:18:32,791
Vad är det med honom?
309
00:18:33,625 --> 00:18:36,416
Han är bara lite ledsen.
310
00:18:37,166 --> 00:18:39,625
- Så söt.
- Varför är han ledsen?
311
00:18:42,875 --> 00:18:44,208
Herregud.
312
00:18:46,500 --> 00:18:47,707
Okej, kompis.
313
00:18:47,708 --> 00:18:50,290
Du kommer att älska det här.
314
00:18:50,291 --> 00:18:51,458
Redo?
315
00:18:58,625 --> 00:18:59,833
Merv.
316
00:19:03,708 --> 00:19:05,290
Börja inte nu.
317
00:19:05,291 --> 00:19:07,208
Hundar måste kissa. Kom igen.
318
00:19:16,166 --> 00:19:19,541
Varma ställen för hundar.
319
00:19:21,833 --> 00:19:23,958
"Gourmethotdogs", nej.
320
00:19:24,916 --> 00:19:26,500
"Sunnyside Dog Beach."
321
00:19:27,291 --> 00:19:30,416
"Sunnyside Dog Beach,
julparadiset för husdjur."
322
00:19:30,541 --> 00:19:32,874
{\an8}DET ULTIMATA JULPARADISET FÖR HUSDJUR!
323
00:19:32,875 --> 00:19:35,124
{\an8}Titta, ett hundhotell. Paw Seasons.
324
00:19:35,125 --> 00:19:37,832
Merv, det finns en hundstrand.
325
00:19:37,833 --> 00:19:39,208
En strand för hundar.
326
00:19:40,375 --> 00:19:42,624
High-five. Vi ska dit.
327
00:19:42,625 --> 00:19:44,958
Vi ska dit.
328
00:19:46,833 --> 00:19:47,666
Hej.
329
00:19:48,375 --> 00:19:49,375
Hej.
330
00:19:50,208 --> 00:19:51,624
- Va...
- Passar det inte?
331
00:19:51,625 --> 00:19:52,874
Inte just nu.
332
00:19:52,875 --> 00:19:54,957
Hej, Merv. Jag har godis med mig.
333
00:19:54,958 --> 00:19:58,790
Hon kommer inte in, Merv.
Mamma, jag måste lägga på.
334
00:19:58,791 --> 00:20:00,041
Okej. Hej då.
335
00:20:00,375 --> 00:20:01,249
Herreg...
336
00:20:01,250 --> 00:20:02,750
- Oj.
- Vad menar du?
337
00:20:03,583 --> 00:20:05,457
Jag bara... Herregud.
338
00:20:05,458 --> 00:20:07,083
Vadå "Herregud"?
339
00:20:08,166 --> 00:20:09,582
Har du haft inbrott?
340
00:20:09,583 --> 00:20:11,374
Ja. Det var traumatiskt.
341
00:20:11,375 --> 00:20:14,083
Vi skulle ju inte komma på oanmälda besök.
342
00:20:14,500 --> 00:20:16,583
Ja. Förlåt.
343
00:20:18,666 --> 00:20:19,875
Det sa vi.
344
00:20:20,541 --> 00:20:22,415
Jag har läst om depression
345
00:20:22,416 --> 00:20:26,374
och har gjort en mix
med supermat som borde hjälpa till
346
00:20:26,375 --> 00:20:30,832
att lindra vissa symptom på leda och sorg.
347
00:20:30,833 --> 00:20:33,791
Den är inte bara för hundar.
348
00:20:34,333 --> 00:20:35,832
Människor kan också äta det.
349
00:20:35,833 --> 00:20:39,166
Jag har precis ätit en skål jord,
så jag klarar mig.
350
00:20:40,083 --> 00:20:41,499
Jag ställer den i kylen.
351
00:20:41,500 --> 00:20:43,750
Nej, jag ställer den i kylen. Tack.
352
00:20:45,750 --> 00:20:49,541
Om du kan hälla en halv kopp
över hans foder vore det toppen.
353
00:20:53,375 --> 00:20:54,957
Ska ni åka nånstans?
354
00:20:54,958 --> 00:20:55,999
Nej. Vad?
355
00:20:56,000 --> 00:20:57,832
Ska du åka iväg med vår hund?
356
00:20:57,833 --> 00:21:00,332
Ja, jag ska faktiskt på grabbresa.
357
00:21:00,333 --> 00:21:01,457
Grabbresa? Vart?
358
00:21:01,458 --> 00:21:02,625
Till en hundstrand.
359
00:21:03,500 --> 00:21:04,749
I Florida.
360
00:21:04,750 --> 00:21:06,874
Det går inte. Han hatar stränder.
361
00:21:06,875 --> 00:21:08,207
Nej, du hatar stränder.
362
00:21:08,208 --> 00:21:10,290
Han har aldrig varit på en strand.
363
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Det angår inte dig
vad jag gör under min vecka.
364
00:21:14,250 --> 00:21:16,874
Jo, när det gäller vår hunds mentala hälsa
365
00:21:16,875 --> 00:21:18,999
och han har depression.
366
00:21:19,000 --> 00:21:21,540
Veterinären sa att han kan flyga.
367
00:21:21,541 --> 00:21:22,957
Ska ni flyga?
368
00:21:22,958 --> 00:21:25,040
Jag tänker inte köra i 18 timmar.
369
00:21:25,041 --> 00:21:26,540
Det är stressigt att flyga.
370
00:21:26,541 --> 00:21:29,083
Tur då att han tar med sin stödmänniska.
371
00:21:30,333 --> 00:21:32,040
Han behöver stabilitet nu,
372
00:21:32,041 --> 00:21:35,374
inte galningar med
uppblåsbara flottar och badgrejer.
373
00:21:35,375 --> 00:21:37,999
- Det fattar du väl.
- Jag fattar det, Anna.
374
00:21:38,000 --> 00:21:40,749
Jag fattar också att vår hund hatar kylan
375
00:21:40,750 --> 00:21:43,124
och inget jag gör muntrar upp honom,
376
00:21:43,125 --> 00:21:46,290
så jag tänkte ta med honom
till en hundstrand.
377
00:21:46,291 --> 00:21:49,249
Han kan leka i havet, äta hundgodis,
378
00:21:49,250 --> 00:21:53,124
bli solbränd eller nåt
och kanske hitta livslusten igen.
379
00:21:53,125 --> 00:21:54,833
Det fattar du väl.
380
00:21:57,333 --> 00:22:00,457
När du säger det
så låter det som en bra idé.
381
00:22:00,458 --> 00:22:02,291
Eller hur? Tack.
382
00:22:02,875 --> 00:22:04,208
Jag fixar det här.
383
00:22:04,708 --> 00:22:07,124
- Okej.
- Okej.
384
00:22:07,125 --> 00:22:11,666
Kan du göra mig en tjänst
och inte nämna det här för Rebekah?
385
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
Jag vill inte att Des får veta.
386
00:22:14,541 --> 00:22:16,207
Skolkar du?
387
00:22:16,208 --> 00:22:18,375
Nej, jag tar bara några sjukdagar.
388
00:22:18,833 --> 00:22:20,083
Inofficiellt.
389
00:22:20,625 --> 00:22:23,125
Hoppas att det som sägs
om Florida inte är sant.
390
00:22:24,291 --> 00:22:26,040
Vad säger man om Florida?
391
00:22:26,041 --> 00:22:28,583
Man åker på semester och får villkorligt.
392
00:22:29,333 --> 00:22:31,040
Det säger man inte om Florida.
393
00:22:31,041 --> 00:22:32,375
Vi får se.
394
00:22:51,625 --> 00:22:52,625
Merv!
395
00:22:53,000 --> 00:22:54,333
Vad tycker du?
396
00:22:58,291 --> 00:22:59,374
Ja.
397
00:22:59,375 --> 00:23:01,125
Kolla, Merv. Två sängar.
398
00:23:02,125 --> 00:23:02,958
Va?
399
00:23:04,125 --> 00:23:05,750
Vilken vill du ha?
400
00:23:06,916 --> 00:23:07,833
Vad tycker du?
401
00:23:09,125 --> 00:23:10,916
Pax för den här.
402
00:23:14,166 --> 00:23:16,875
Kom igen, Merv, kolla. Det här är toppen.
403
00:23:17,375 --> 00:23:18,583
Titta på delfinen.
404
00:23:19,250 --> 00:23:20,665
Han är så glad.
405
00:23:20,666 --> 00:23:21,791
Vad tycker du?
406
00:23:22,333 --> 00:23:23,375
Lägg dig på sängen.
407
00:23:27,500 --> 00:23:29,333
Kom igen, gaska upp dig.
408
00:23:29,750 --> 00:23:32,624
Det blir kul.
Det finns så mycket vi kan göra.
409
00:23:32,625 --> 00:23:34,625
Eller hur? Titta på presentkorgen.
410
00:23:35,208 --> 00:23:36,957
Ska vi ta en titt?
411
00:23:36,958 --> 00:23:39,291
En frisbee. Det har du aldrig provat.
412
00:23:39,625 --> 00:23:40,500
Hämta den.
413
00:23:44,916 --> 00:23:47,375
Kom igen. Vi ska ha så kul.
414
00:23:47,875 --> 00:23:49,833
Du gör det visst inte lätt?
415
00:23:56,125 --> 00:23:58,958
- Jag tror att nån gillar dig.
- Åh, nej.
416
00:23:59,791 --> 00:24:01,290
Han har skrivit en dikt.
417
00:24:01,291 --> 00:24:02,665
Läs den. Kom igen.
418
00:24:02,666 --> 00:24:06,624
"Anna, du är söt som bara den,
precis som godiset, jajamän.
419
00:24:06,625 --> 00:24:09,749
Hoppas du dejtar mig igen,
var en Barbie till min Ken.
420
00:24:09,750 --> 00:24:12,000
Med kärlek från Ken-Do."
421
00:24:12,625 --> 00:24:14,499
Den rimmar och allt.
422
00:24:14,500 --> 00:24:15,625
Jag gillar honom.
423
00:24:16,333 --> 00:24:17,916
Han bredde mitt bröd.
424
00:24:18,875 --> 00:24:21,290
- Ja! Det är det jag pratar om!
- Nej.
425
00:24:21,291 --> 00:24:25,083
Han bredde mitt riktiga bröd.
426
00:24:25,666 --> 00:24:27,000
- Bokstavligen?
- Ja.
427
00:24:27,958 --> 00:24:29,915
Det kan ju vara gulligt.
428
00:24:29,916 --> 00:24:32,708
SUNNYSIDE DOG BEACH
HAVSPARK - VÄLKOMMEN
429
00:24:38,125 --> 00:24:39,375
Snygga solglasögon.
430
00:24:42,125 --> 00:24:44,082
- Ja. Snygg bergsprängare.
- Tack.
431
00:24:44,083 --> 00:24:45,375
Herregud.
432
00:24:47,041 --> 00:24:50,583
Herregud. Merv, kolla in det här stället!
433
00:24:52,083 --> 00:24:53,708
Det här är fantastiskt.
434
00:25:01,625 --> 00:25:04,791
Okej, jag hoppar i. Följ med.
435
00:25:14,708 --> 00:25:15,833
Det är så kallt.
436
00:25:17,125 --> 00:25:18,041
Herregud.
437
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
Herregud.
438
00:25:21,250 --> 00:25:22,541
Det är iskallt.
439
00:25:22,916 --> 00:25:23,750
Mer...
440
00:25:25,083 --> 00:25:27,166
Merv, kom igen, kompis.
441
00:25:36,000 --> 00:25:37,958
Hej. Är ni upptagna?
442
00:25:41,458 --> 00:25:44,665
Blinka lilla stjärna där
443
00:25:44,666 --> 00:25:48,540
Hur jag undrar vad du är
444
00:25:48,541 --> 00:25:50,040
- Igen!
- Nej.
445
00:25:50,041 --> 00:25:53,040
- Sov nu. Jag älskar er, sötnosar.
- Nej!
446
00:25:53,041 --> 00:25:54,082
- Igen!
- Vet du vad?
447
00:25:54,083 --> 00:25:56,957
Lägg täcket över huvudet
och räkna ner från 100.
448
00:25:56,958 --> 00:25:59,083
Jag älskar er.
449
00:25:59,875 --> 00:26:01,666
Sov nu. Blunda.
450
00:26:07,875 --> 00:26:09,875
Förlåt.
451
00:26:11,333 --> 00:26:13,749
- Ingen fara, det är okej.
- Nej.
452
00:26:13,750 --> 00:26:16,166
Det här händer bokstavligen varje gång.
453
00:26:16,750 --> 00:26:21,083
Det är inte så konstigt
att du aldrig vill komma över längre.
454
00:26:21,958 --> 00:26:22,875
Vad?
455
00:26:23,708 --> 00:26:24,749
Mår du bra?
456
00:26:24,750 --> 00:26:25,999
Ja.
457
00:26:26,000 --> 00:26:28,249
Jag har med mig Pinot Noir.
458
00:26:28,250 --> 00:26:30,540
Så du är beredd att prata om det?
459
00:26:30,541 --> 00:26:31,958
Mamma!
460
00:26:33,000 --> 00:26:35,958
- Jävla...
- Mamma!
461
00:26:36,708 --> 00:26:38,791
Om ni inte lägger er...
462
00:27:32,000 --> 00:27:33,458
Det här är den bästa.
463
00:27:34,500 --> 00:27:36,250
Och han följer med oss hem.
464
00:27:40,833 --> 00:27:44,249
- Hur trivs han?
- Fortfarande olycklig. Men han är varmare
465
00:27:44,250 --> 00:27:45,541
Han ser ledsen ut
466
00:27:55,291 --> 00:27:58,625
Burroughs grundskola.
Lämna ett meddelande efter tonen.
467
00:27:59,708 --> 00:28:02,999
Ja, hej. Det är Russ Owens igen.
468
00:28:03,000 --> 00:28:05,458
Förlåt, men jag mår fortfarande dåligt...
469
00:28:07,541 --> 00:28:08,375
Russ!
470
00:28:12,375 --> 00:28:13,665
Hej, Des.
471
00:28:13,666 --> 00:28:15,291
Hej, kompis. Är du sjuk?
472
00:28:16,041 --> 00:28:16,875
Ja.
473
00:28:17,541 --> 00:28:18,749
Riktigt sjuk?
474
00:28:18,750 --> 00:28:20,416
Ja, typ...
475
00:28:21,125 --> 00:28:23,374
Det är inte kul att vara sjuk.
476
00:28:23,375 --> 00:28:24,582
Simma...
477
00:28:24,583 --> 00:28:25,957
Stackars kompis.
478
00:28:25,958 --> 00:28:27,540
Bäst för dig att du är sjuk.
479
00:28:27,541 --> 00:28:30,999
Bäst för dig att du har
en massa utslag över hela kroppen,
480
00:28:31,000 --> 00:28:32,540
för du ska komma idag.
481
00:28:32,541 --> 00:28:35,333
Hallå? Förlåt, du försvinner.
Jag hör dig inte...
482
00:28:35,875 --> 00:28:37,125
Hej då, Des.
483
00:28:43,125 --> 00:28:43,958
Ja?
484
00:28:44,541 --> 00:28:45,416
High-five?
485
00:28:45,916 --> 00:28:48,041
Nu festar vi!
486
00:28:53,375 --> 00:28:54,958
Det ser inte så svårt ut.
487
00:28:56,208 --> 00:28:57,707
Jag tror på dig, kompis.
488
00:28:57,708 --> 00:28:59,666
Vi kör. Är du redo?
489
00:29:00,375 --> 00:29:02,333
Hämta den! Nej...
490
00:29:04,375 --> 00:29:06,666
Kompis, det kan inte... Åh nej.
491
00:29:08,333 --> 00:29:09,666
- Hej.
- Vad gör du...
492
00:29:10,250 --> 00:29:11,875
Vad gör du här?
493
00:29:16,625 --> 00:29:18,999
- Hej.
- Du skämtar med mig.
494
00:29:19,000 --> 00:29:24,790
Jag vet hur oväntat och okonventionellt
495
00:29:24,791 --> 00:29:26,707
det är att jag är här.
496
00:29:26,708 --> 00:29:28,332
Anna, vad gör du här?
497
00:29:28,333 --> 00:29:30,665
Jag försöker hjälpa vår hund.
498
00:29:30,666 --> 00:29:35,165
När du skickade bilden där han såg
så ledsen ut kände jag mig hemsk.
499
00:29:35,166 --> 00:29:40,082
Det är vårt fel, och om jag kan
hjälpa honom att må bättre
500
00:29:40,083 --> 00:29:42,915
innan hans hjärta exploderar,
så gör jag det.
501
00:29:42,916 --> 00:29:45,165
Muntra upp honom med din närvaro?
502
00:29:45,166 --> 00:29:46,374
Han är säkert rädd.
503
00:29:46,375 --> 00:29:49,250
Du dyker upp klädd som
nån konstig damspion.
504
00:29:50,541 --> 00:29:53,582
För det första
är kvinnliga spioner bara spioner,
505
00:29:53,583 --> 00:29:55,207
om du inte hade fattat det.
506
00:29:55,208 --> 00:29:58,165
Och jag är allergisk mot solen.
507
00:29:58,166 --> 00:29:59,374
- Nu igen.
- Det vet du.
508
00:29:59,375 --> 00:30:02,415
- Jag får utslag över allt.
- Nej.
509
00:30:02,416 --> 00:30:04,457
- Du blir solbränd.
- Ett stort utslag.
510
00:30:04,458 --> 00:30:05,583
Du blir solbränd.
511
00:30:06,583 --> 00:30:09,374
Jag vill inte bråka.
Jag vill hjälpa vår hund.
512
00:30:09,375 --> 00:30:12,457
Det var därför jag ordnade
en cool uppmuntringsresa.
513
00:30:12,458 --> 00:30:13,665
Det har inte hjälpt.
514
00:30:13,666 --> 00:30:16,207
Han är ju lyckligast när vi umgås.
515
00:30:16,208 --> 00:30:17,790
Det vet vi inte.
516
00:30:17,791 --> 00:30:21,290
Se på honom. Det gör vi.
Kan vi inte lägga bråket åt sidan?
517
00:30:21,291 --> 00:30:22,541
- Herregud.
- För Merv?
518
00:30:26,125 --> 00:30:27,540
En vecka. Är det så svårt?
519
00:30:27,541 --> 00:30:30,750
Du ger mig ju inget val.
Vi får väl ta reda på det.
520
00:30:32,125 --> 00:30:33,165
Okej.
521
00:30:33,166 --> 00:30:34,333
Kom igen!
522
00:30:37,000 --> 00:30:39,290
En vecka ihop! Kul!
523
00:30:39,291 --> 00:30:41,124
- Semester.
- Var bor du?
524
00:30:41,125 --> 00:30:42,874
Paw Seasons. Känner du till det?
525
00:30:42,875 --> 00:30:44,791
Ja. Självklart gör du det.
526
00:30:45,750 --> 00:30:47,041
Så kul.
527
00:31:15,041 --> 00:31:18,458
KOSTYMTÄVLING
528
00:31:38,083 --> 00:31:39,415
- Vem är det?
- Jag.
529
00:31:39,416 --> 00:31:40,375
Jag.
530
00:31:41,666 --> 00:31:42,665
- Ja, hej.
- Hej.
531
00:31:42,666 --> 00:31:43,582
Vad behöver du?
532
00:31:43,583 --> 00:31:47,582
Jag undrade bara
om Merv kan sova i mitt rum i natt?
533
00:31:47,583 --> 00:31:49,958
Nej, tyvärr. Han har precis somnat.
534
00:31:51,750 --> 00:31:52,915
Han skäller i sömnen.
535
00:31:52,916 --> 00:31:54,457
Det tror jag inte.
536
00:31:54,458 --> 00:31:56,791
Du väckte honom. Du har en kraftig röst.
537
00:31:57,291 --> 00:32:01,499
Jag vet att du inte vill det här,
men måste du göra det så svårt?
538
00:32:01,500 --> 00:32:03,040
Jag? Gör jag det svårt?
539
00:32:03,041 --> 00:32:05,165
Anna, du har invaderat min resa.
540
00:32:05,166 --> 00:32:07,957
Och nu vill du ta ifrån mig honom i natt?
541
00:32:07,958 --> 00:32:09,958
Du suger verkligen ibland.
542
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
Vad?
543
00:32:14,041 --> 00:32:15,500
Titta inte på mig så där.
544
00:32:23,500 --> 00:32:24,791
Herregud.
545
00:32:41,333 --> 00:32:42,457
Hej. Vad?
546
00:32:42,458 --> 00:32:43,500
- Hej.
- Gick det bra?
547
00:32:45,458 --> 00:32:47,957
Jag tänkte bara att du har rätt. Vi borde...
548
00:32:47,958 --> 00:32:50,165
Vi borde försöka göra det lite lättare,
549
00:32:50,166 --> 00:32:52,541
så han kan sova här i natt.
550
00:32:53,958 --> 00:32:56,791
- Okej.
- Och du kan välja vad vi ska i morgon.
551
00:32:57,833 --> 00:32:59,916
- Får jag?
- Visst, varför inte?
552
00:33:00,583 --> 00:33:02,833
- Okej.
- Okej, in med dig, kompis.
553
00:33:12,583 --> 00:33:14,291
Andas in.
554
00:33:15,625 --> 00:33:18,125
Nedåtgående hund.
555
00:33:18,625 --> 00:33:21,958
Försök känna samhörighet
när ni andas ihop.
556
00:33:23,875 --> 00:33:26,625
Korsa tassarna.
557
00:33:27,458 --> 00:33:32,790
Nästa pose blir lite svårare.
558
00:33:32,791 --> 00:33:35,749
Jag kallar den uppåtgående hund.
559
00:33:35,750 --> 00:33:36,833
Uppåtgående!
560
00:33:37,291 --> 00:33:38,457
Bra jobbat, allihop.
561
00:33:38,458 --> 00:33:40,583
- Upp.
- Upp.
562
00:33:42,000 --> 00:33:44,041
Han klarade det. Ja!
563
00:33:54,750 --> 00:33:55,957
Du kisar.
564
00:33:55,958 --> 00:33:57,000
Och?
565
00:33:58,000 --> 00:34:01,374
Vi har bott ihop i åratal
och jag fick aldrig kolla dina ögon.
566
00:34:01,375 --> 00:34:03,791
- Vad handlar det om?
- Det är ju soligt.
567
00:34:05,125 --> 00:34:06,749
Har ni bestämt er?
568
00:34:06,750 --> 00:34:07,833
Ja.
569
00:34:08,333 --> 00:34:10,624
Får jag be om hummerrullen?
570
00:34:10,625 --> 00:34:11,582
Med pickles?
571
00:34:11,583 --> 00:34:13,957
Ja, tack. Pickles.
572
00:34:13,958 --> 00:34:15,499
Tack. Och en sallad till.
573
00:34:15,500 --> 00:34:20,499
Jag vill ha krabbklorna
med pommes och en sallad till.
574
00:34:20,500 --> 00:34:21,874
Okej.
575
00:34:21,875 --> 00:34:24,499
- Och till valpen?
- Okej. Få se.
576
00:34:24,500 --> 00:34:26,290
Vad vill du ha?
577
00:34:26,291 --> 00:34:28,749
Jag tog med hans mat, så... det är okej.
578
00:34:28,750 --> 00:34:29,999
Inget för honom.
579
00:34:30,000 --> 00:34:32,416
Okej. Jag kommer tillbaka med vatten.
580
00:34:36,666 --> 00:34:37,666
Vad?
581
00:34:37,875 --> 00:34:42,165
Ska han äta supergegga
medan du stoppar i dig en hummerrulle?
582
00:34:42,166 --> 00:34:43,540
Det är bättre för honom.
583
00:34:43,541 --> 00:34:46,999
Jag beundrar verkligen
hur du engagerar dig i hans mat.
584
00:34:47,000 --> 00:34:49,915
Men för första gången i Mervs liv
585
00:34:49,916 --> 00:34:53,250
är han på en restaurang
med en meny särskilt för hundar.
586
00:34:53,750 --> 00:34:55,791
Ska vi inte skämma bort honom?
587
00:35:01,083 --> 00:35:04,624
Du har en bra poäng,
men han får gegga senare, okej?
588
00:35:04,625 --> 00:35:06,665
Får vi be om en köttfärslimpa?
589
00:35:06,666 --> 00:35:08,083
- Okej.
- Tack så mycket.
590
00:35:09,500 --> 00:35:11,415
Jag tror att...
591
00:35:11,416 --> 00:35:13,040
Hur är den torkade kalkonen?
592
00:35:13,041 --> 00:35:15,875
Gillar hundar det? Och den...
593
00:35:17,541 --> 00:35:18,874
glada hund-äggtoddyn.
594
00:35:18,875 --> 00:35:20,040
Tack.
595
00:35:20,041 --> 00:35:22,915
Herregud, vilken tur du har i dag.
596
00:35:22,916 --> 00:35:25,750
- Vill ni ha drinkar? Det är happy hour.
- Nej.
597
00:35:27,041 --> 00:35:29,083
- Nej.
- Nej, absolut inte.
598
00:35:36,750 --> 00:35:38,500
Du försöker distrahera mig.
599
00:35:41,375 --> 00:35:43,166
Tre, två, ett.
600
00:35:45,375 --> 00:35:46,625
Det räknas.
601
00:35:53,833 --> 00:35:54,958
Du har sån tur!
602
00:36:03,041 --> 00:36:05,500
Så... Jag tar ett dopp.
603
00:36:06,000 --> 00:36:07,333
- Du?
- Ja.
604
00:36:07,875 --> 00:36:08,750
Det är väl varmt?
605
00:36:09,458 --> 00:36:11,416
- Ja, som ett bad.
- Bra.
606
00:36:32,833 --> 00:36:33,875
Så kallt.
607
00:36:37,833 --> 00:36:41,916
Lolly. Fot, Lolly.
608
00:36:45,666 --> 00:36:46,832
Lolly.
609
00:36:46,833 --> 00:36:48,165
Ursäkta.
610
00:36:48,166 --> 00:36:50,249
Hon brukar inte bry sig om andra hundar.
611
00:36:50,250 --> 00:36:51,290
Ingen fara.
612
00:36:51,291 --> 00:36:54,082
Han har inga vänner. Han är nog smickrad.
613
00:36:54,083 --> 00:36:55,915
Hej, Lolly. Merv, hur är det?
614
00:36:55,916 --> 00:36:57,333
Ja, Merv.
615
00:36:58,458 --> 00:36:59,458
Vänta.
616
00:37:00,250 --> 00:37:02,750
Är du... Är han Mervinator?
617
00:37:03,500 --> 00:37:06,707
- Lägg av.
- Jag följer dig på Instagram.
618
00:37:06,708 --> 00:37:07,999
- Nej.
- Jo.
619
00:37:08,000 --> 00:37:11,165
När Merv slog Usain Bolt,
det var min favorit.
620
00:37:11,166 --> 00:37:12,832
- Menar du allvar?
- Ja!
621
00:37:12,833 --> 00:37:14,625
Herregud, det är...
622
00:37:15,416 --> 00:37:18,332
- Så coolt.
- Jocelyn, förresten.
623
00:37:18,333 --> 00:37:19,415
Russ.
624
00:37:19,416 --> 00:37:21,499
- Trevligt.
- Detsamma.
625
00:37:21,500 --> 00:37:22,416
Ja, det är...
626
00:37:24,166 --> 00:37:25,000
Du vet...
627
00:37:26,458 --> 00:37:28,749
Jag visste inte att du var här med nån.
628
00:37:28,750 --> 00:37:31,457
Det är jag inte. Eller jo. Jag bara...
629
00:37:31,458 --> 00:37:32,582
Det är mitt ex.
630
00:37:32,583 --> 00:37:34,707
Som jag har gjort slut med.
631
00:37:34,708 --> 00:37:36,750
Vi umgås bara som vänner.
632
00:37:39,375 --> 00:37:41,665
- Förlåt.
- Ni är väldigt moderna.
633
00:37:41,666 --> 00:37:42,583
Ja.
634
00:37:43,000 --> 00:37:44,166
Det är nog att ta i.
635
00:37:46,958 --> 00:37:48,290
Vad ska ni göra senare?
636
00:37:48,291 --> 00:37:51,374
Vill ni med på hundfödelsedagsfest?
637
00:37:51,375 --> 00:37:53,165
- Absolut.
- Ja?
638
00:37:53,166 --> 00:37:54,665
- Är det Lollys?
- Ja!
639
00:37:54,666 --> 00:37:56,457
Herregud... Lolly!
640
00:37:56,458 --> 00:37:59,582
Varför sa du inget? Har den äran.
641
00:37:59,583 --> 00:38:01,625
Vad säger du? Grattis till Lolly.
642
00:38:03,791 --> 00:38:06,458
Toppen. Det var trevligt att träffas.
643
00:38:12,833 --> 00:38:14,500
- Vem var det?
- Herregud.
644
00:38:16,333 --> 00:38:18,375
- Vem var det?
- Vad har du i ansiktet?
645
00:38:19,750 --> 00:38:21,583
Vad? Solkräm?
646
00:38:22,708 --> 00:38:25,082
- Fick jag bort det?
- Ja, borta nu.
647
00:38:25,083 --> 00:38:27,082
- Fick jag bort det?
- Bara lite där.
648
00:38:27,083 --> 00:38:28,625
Sluta. Det är borta.
649
00:38:29,166 --> 00:38:30,165
Vem var det?
650
00:38:30,166 --> 00:38:32,249
Det var Jocelyn.
651
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
Hon kände igen Merv från hans Instagram.
652
00:38:35,500 --> 00:38:37,915
- Är Merv på Instagram?
- Ja. Mervinator.
653
00:38:37,916 --> 00:38:40,666
Jag skapade en profil när...
654
00:38:41,541 --> 00:38:44,875
Hon bjöd in oss på fest
för att fira Lollys födelsedag.
655
00:38:45,791 --> 00:38:46,874
Vem är Lolly?
656
00:38:46,875 --> 00:38:48,041
Hennes hund.
657
00:38:49,166 --> 00:38:50,041
Konstigt.
658
00:38:50,916 --> 00:38:53,332
- Vad? Vad är konstigt?
- Alltihop.
659
00:38:53,333 --> 00:38:56,624
Om Merv är på Instagram
är jag orolig för stalkers,
660
00:38:56,625 --> 00:38:58,791
och hon hade den vibben.
661
00:38:59,500 --> 00:39:01,791
Vem? Lolly eller Jocelyn?
662
00:39:02,416 --> 00:39:03,833
Vad hon nu heter.
663
00:39:04,250 --> 00:39:05,582
- Den långa.
- Okej.
664
00:39:05,583 --> 00:39:08,041
- Vart ska du?
- Göra mig redo.
665
00:39:08,541 --> 00:39:09,749
- Ska vi gå dit?
- Ja.
666
00:39:09,750 --> 00:39:10,916
Okej, bra.
667
00:39:11,500 --> 00:39:14,250
Merv, vi ska på fest!
668
00:39:26,208 --> 00:39:27,790
Vad? Vad skrattar du åt?
669
00:39:27,791 --> 00:39:29,916
- Inget. Hej.
- Hej.
670
00:39:31,375 --> 00:39:33,208
- Är den ny?
- Den här? Ja.
671
00:39:34,500 --> 00:39:35,333
Du är fin.
672
00:39:35,916 --> 00:39:37,333
Tack. Du också.
673
00:39:38,875 --> 00:39:40,582
- Ska vi?
- Ja? Okej.
674
00:39:40,583 --> 00:39:41,708
Kom, Merv.
675
00:40:05,000 --> 00:40:06,333
Det här är...
676
00:40:06,791 --> 00:40:07,708
Hej!
677
00:40:08,875 --> 00:40:11,500
Hej. Kom, Merv.
678
00:40:12,333 --> 00:40:14,290
Ni kom.
679
00:40:14,291 --> 00:40:16,582
Tack för inbjudan. Det här är toppen.
680
00:40:16,583 --> 00:40:20,374
Jag heter Jocelyn.
Det här är Lolly, födelsedagsbarnet.
681
00:40:20,375 --> 00:40:22,374
- Anna, trevligt.
- Trevligt.
682
00:40:22,375 --> 00:40:23,707
Det här är sjukt.
683
00:40:23,708 --> 00:40:26,707
Ja, det är lite mycket,
men jag är festfixare
684
00:40:26,708 --> 00:40:28,958
så det är ju reklam.
685
00:40:34,875 --> 00:40:35,833
Allvarligt?
686
00:40:39,458 --> 00:40:40,708
- Ger du upp?
- Nej.
687
00:40:51,666 --> 00:40:53,625
Söt hund.
688
00:40:55,916 --> 00:40:58,083
Jag kan bara säga en sak på teckenspråk.
689
00:40:58,916 --> 00:41:04,666
Min fru säger att när vår hund, Talia,
hade Bark Mitzvah, hade hon 150 gäster.
690
00:41:07,791 --> 00:41:10,583
Och jag hade bara 60 vid min.
691
00:41:11,833 --> 00:41:13,250
Femtiotvå.
692
00:41:18,375 --> 00:41:21,166
Det här är hundgodis. Ät det inte.
693
00:41:23,000 --> 00:41:25,124
Jag kunde anlita dig som underhållning.
694
00:41:25,125 --> 00:41:28,541
Jag är auktoriserad grundskolelärare,
du har inte råd.
695
00:41:29,208 --> 00:41:30,208
Sant.
696
00:41:32,791 --> 00:41:34,124
Okej, jag måste fråga.
697
00:41:34,125 --> 00:41:36,415
Åker du alltid på semester med ditt ex?
698
00:41:36,416 --> 00:41:39,332
Det är Merv, vi äger honom ihop.
699
00:41:39,333 --> 00:41:40,374
Okej.
700
00:41:40,375 --> 00:41:43,665
Jag äger min lilla Gracey
ihop med mitt ex,
701
00:41:43,666 --> 00:41:46,582
- men vi åker inte på semester.
- Merv är deprimerad
702
00:41:46,583 --> 00:41:51,040
så vi försöker muntra upp honom
med den här resan.
703
00:41:51,041 --> 00:41:53,291
Han verkar lyckligast när vi umgås.
704
00:41:54,041 --> 00:41:57,125
Jag är imponerad över
att ni är vänner nog att göra det.
705
00:41:57,958 --> 00:41:59,208
Ja, jag vet inte.
706
00:41:59,791 --> 00:42:01,958
Min skilsmässa var inte kul.
707
00:42:02,500 --> 00:42:03,957
Fick du ingen kul skilsmässa?
708
00:42:03,958 --> 00:42:05,875
- Nej, jag missade den.
- Intressant.
709
00:42:08,541 --> 00:42:12,041
Innerst inne visste jag hela tiden
att det var dödsdömt.
710
00:42:12,958 --> 00:42:13,958
Du då?
711
00:42:14,666 --> 00:42:16,833
Ja, jag... Nej, jag...
712
00:42:17,416 --> 00:42:20,500
Jag var dum nog att tro
att det kunde vara för evigt...
713
00:42:27,666 --> 00:42:28,916
Marshmallowben.
714
00:42:40,583 --> 00:42:42,249
- Ursäkta.
- Förlåt.
715
00:42:42,250 --> 00:42:45,041
- Ingen fara.
- Förlåt, det var inte meningen...
716
00:42:45,625 --> 00:42:47,290
Jag är lite distraherad.
717
00:42:47,291 --> 00:42:49,499
Av hatten. Den är stor, jag vet.
718
00:42:49,500 --> 00:42:51,999
Men det finns ett syfte med den.
719
00:42:52,000 --> 00:42:54,624
Nej, jag distraherades av ditt ansikte.
720
00:42:54,625 --> 00:42:57,833
Det är väldigt sött.
721
00:42:59,000 --> 00:43:01,415
Snygg outfit. Hur är din hund klädd?
722
00:43:01,416 --> 00:43:02,708
En katt i ett träd?
723
00:43:03,708 --> 00:43:06,416
Nej, jag har ingen hund.
724
00:43:07,833 --> 00:43:10,207
Lite konstigt när du är på hundfest.
725
00:43:10,208 --> 00:43:12,790
Jag är Jocelyns bror.
726
00:43:12,791 --> 00:43:15,790
Och det här är mina riktiga kläder.
727
00:43:15,791 --> 00:43:18,374
- Mitt skift slutade precis.
- Du är sheriff.
728
00:43:18,375 --> 00:43:21,457
En riktig sheriff, i egen hög person.
729
00:43:21,458 --> 00:43:25,041
Jag ville inte missa Lollys fest.
Den betyder mycket för Joss...
730
00:43:25,541 --> 00:43:27,624
Det är därför jag är här.
731
00:43:27,625 --> 00:43:30,290
Bäst att jag inte stjäl en doggy-bag då.
732
00:43:30,291 --> 00:43:32,415
Nej, för jag har handklovar
733
00:43:32,416 --> 00:43:34,458
och kan ta med dig till stationen.
734
00:43:35,583 --> 00:43:36,540
Jag heter Tom.
735
00:43:36,541 --> 00:43:38,540
- Anna. Trevligt...
- Sötnos, hur är det?
736
00:43:38,541 --> 00:43:40,874
- Sa du sötnos?
- Jag har en pickle.
737
00:43:40,875 --> 00:43:42,207
- Vill inte ha.
- Jo.
738
00:43:42,208 --> 00:43:44,374
- Den är god.
- Det är ättiksgurka.
739
00:43:44,375 --> 00:43:45,749
- Hon älskar pickles.
- Jag...
740
00:43:45,750 --> 00:43:47,124
- Tjena, kompis!
- Hej.
741
00:43:47,125 --> 00:43:50,374
Ursäkta oss.
Jag visste inte att du var med nån.
742
00:43:50,375 --> 00:43:52,207
- Är du med nån?
- Känner honom inte.
743
00:43:52,208 --> 00:43:53,749
- Nej.
- Inte?
744
00:43:53,750 --> 00:43:56,874
Du får gärna ge honom fortkörningsböter.
745
00:43:56,875 --> 00:43:58,124
Det här är konstigt.
746
00:43:58,125 --> 00:43:59,250
Jag måste gå.
747
00:44:00,291 --> 00:44:01,374
Kul att träffas.
748
00:44:01,375 --> 00:44:02,624
Ja, du med.
749
00:44:02,625 --> 00:44:03,874
Trevligt att träff...
750
00:44:03,875 --> 00:44:06,665
- Ljug inte.
- Okej.
751
00:44:06,666 --> 00:44:07,708
Hej då.
752
00:44:08,166 --> 00:44:09,957
- Varför gjorde du så?
- Vad?
753
00:44:09,958 --> 00:44:12,249
Jag trodde att han besvärade dig.
754
00:44:12,250 --> 00:44:15,791
Besvärade mig? Genom att
ge mig komplimanger? I uniform?
755
00:44:16,666 --> 00:44:18,040
Vad för komplimanger?
756
00:44:18,041 --> 00:44:20,166
Han gillade mitt ansikte.
757
00:44:20,750 --> 00:44:22,249
Gillade han ditt ansikte?
758
00:44:22,250 --> 00:44:23,665
Det är lite läskigt.
759
00:44:23,666 --> 00:44:26,083
- Varför?
- Är det inte läskigt?
760
00:44:27,250 --> 00:44:30,082
Du beter dig så här när du blir hotad.
761
00:44:30,083 --> 00:44:31,915
- Är du svartsjuk?
- Nej.
762
00:44:31,916 --> 00:44:34,541
På honom? Nej. Inte alls.
763
00:44:34,666 --> 00:44:37,416
Hörni, jag vill att ni ska träffa nån.
764
00:44:38,750 --> 00:44:39,916
- Visst.
- Okej.
765
00:44:41,708 --> 00:44:43,208
Jag heter Gaia.
766
00:44:44,083 --> 00:44:47,915
Se på er. Det är underbart att träffa er.
767
00:44:47,916 --> 00:44:51,915
Gaia är branschens bästa djurhealer.
768
00:44:51,916 --> 00:44:53,290
- Det är jag.
- Hej.
769
00:44:53,291 --> 00:44:54,749
- Hej.
- Djurhealer?
770
00:44:54,750 --> 00:44:57,290
Vilket intressant jobb.
771
00:44:57,291 --> 00:45:00,207
Och Jocelyn har berättat allt
om er kära Merv
772
00:45:00,208 --> 00:45:02,249
och hans problem.
773
00:45:02,250 --> 00:45:03,457
Varför viskar vi?
774
00:45:03,458 --> 00:45:04,790
För att alla lyssnar.
775
00:45:04,791 --> 00:45:06,458
Alla lyssnar. Ser du?
776
00:45:06,916 --> 00:45:07,833
Hej, allihop.
777
00:45:08,875 --> 00:45:09,832
Ja.
778
00:45:09,833 --> 00:45:14,124
Jag vill hjälpa er,
och jag vill göra det här och nu,
779
00:45:14,125 --> 00:45:15,416
helt gratis.
780
00:45:15,833 --> 00:45:17,957
- Så snällt. Det behövs inte.
- Gärna.
781
00:45:17,958 --> 00:45:20,957
- Jag godtar inte ett nej.
- Vi borde göra det.
782
00:45:20,958 --> 00:45:25,500
Det finns inget att vara rädd för.
783
00:45:35,500 --> 00:45:38,166
Snärta till sorgen.
784
00:45:40,291 --> 00:45:42,790
Jag får en stark känsla av att Merv
785
00:45:42,791 --> 00:45:46,083
har nåt han vill berätta för oss.
786
00:45:46,666 --> 00:45:47,832
Var öppna.
787
00:45:47,833 --> 00:45:50,249
Öppna er, allihop.
788
00:45:50,250 --> 00:45:52,290
Det kan ge en glimt av hans trauma.
789
00:45:52,291 --> 00:45:54,250
Jag behöver förbereda mig lite.
790
00:45:55,666 --> 00:45:56,957
Ni kan prata.
791
00:45:56,958 --> 00:45:58,290
Vad säger han?
792
00:45:58,291 --> 00:45:59,833
Hej, allihop.
793
00:46:00,750 --> 00:46:02,665
Merv är ett viktorianskt gatubarn.
794
00:46:02,666 --> 00:46:05,582
Jag känner äkta livsglädje idag.
795
00:46:05,583 --> 00:46:08,457
Livsglädje finns inte i hans ordförråd.
796
00:46:08,458 --> 00:46:12,249
Jag älskar att vara med er båda,
och jag är tacksam för
797
00:46:12,250 --> 00:46:14,750
all kärlek ni har visat mig genom åren.
798
00:46:15,333 --> 00:46:17,790
Så fint, kompis. Vi älskar dig också.
799
00:46:17,791 --> 00:46:19,583
Ni är fantastiska föräldrar.
800
00:46:20,666 --> 00:46:21,583
Men...
801
00:46:22,166 --> 00:46:23,125
Men vad?
802
00:46:23,625 --> 00:46:25,040
Jag är orolig för er.
803
00:46:25,041 --> 00:46:26,207
Hur då orolig?
804
00:46:26,208 --> 00:46:27,332
Alltså
805
00:46:27,333 --> 00:46:28,750
känslomässigt.
806
00:46:29,833 --> 00:46:33,499
Jag tog det väldigt hårt,
sorgen, gråten och ilskan.
807
00:46:33,500 --> 00:46:35,415
Hon vet att vi har gjort slut.
808
00:46:35,416 --> 00:46:37,332
Det är så de gör på tv.
809
00:46:37,333 --> 00:46:40,165
Jag tog det hårt när Russ flyttade
810
00:46:40,166 --> 00:46:42,291
från lägenheten på 14th Street.
811
00:46:42,916 --> 00:46:44,125
Det var specifikt.
812
00:46:44,583 --> 00:46:46,707
Hur skulle hon kunna veta det?
813
00:46:46,708 --> 00:46:50,290
Jag kan fortfarande känna
er djupa kärlek för varandra.
814
00:46:50,291 --> 00:46:52,832
Veterinären har sagt att det är vårt fel.
815
00:46:52,833 --> 00:46:56,832
Vänta! Han skulle göra allt
för att fixa till det mellan er.
816
00:46:56,833 --> 00:46:59,374
- Det finns inget att fixa.
- Vi blev ovänner.
817
00:46:59,375 --> 00:47:00,541
Ursäktar du oss?
818
00:47:01,791 --> 00:47:02,750
Kom.
819
00:47:10,833 --> 00:47:11,999
"Vi blev ovänner?"
820
00:47:12,000 --> 00:47:14,832
- Så är det när man gör slut.
- Jag förstår det.
821
00:47:14,833 --> 00:47:17,457
Jag vet inte ens varför vi gjorde slut.
822
00:47:17,458 --> 00:47:20,457
- Jag friade till dig.
- Det var som ett plåster.
823
00:47:20,458 --> 00:47:22,957
- Det var inget plåster.
- Du kan inte fria
824
00:47:22,958 --> 00:47:24,624
och så blir allt bra.
825
00:47:24,625 --> 00:47:26,415
- Du ville aldrig prata.
- Jo.
826
00:47:26,416 --> 00:47:27,499
Det gjorde jag.
827
00:47:27,500 --> 00:47:30,665
Vi behövde inte ge upp.
Vi kunde haft det bra ihop.
828
00:47:30,666 --> 00:47:33,040
Släpp ut det.
829
00:47:33,041 --> 00:47:35,915
Skämtar du med mig?
830
00:47:35,916 --> 00:47:40,374
Du kan inte tjuvlyssna på ett samtal,
än mindre delta i det.
831
00:47:40,375 --> 00:47:43,124
Vet du vad som är mest kränkande med dig?
832
00:47:43,125 --> 00:47:46,916
Din konstiga brittiska accent
när alla vet att Merv är fransk.
833
00:47:54,750 --> 00:47:56,374
Är allt som det ska?
834
00:47:56,375 --> 00:47:59,291
Ja. Vi gjorde stora framsteg.
835
00:47:59,916 --> 00:48:01,332
Vi ska bara släppa ut allt.
836
00:48:01,333 --> 00:48:04,125
Jag måste nog gå. Tack så mycket.
837
00:48:09,791 --> 00:48:11,374
Åker du?
838
00:48:11,375 --> 00:48:12,374
Ja.
839
00:48:12,375 --> 00:48:13,665
Okej, jag fattar.
840
00:48:13,666 --> 00:48:14,957
Vad menar du?
841
00:48:14,958 --> 00:48:17,625
Du sticker alltid när det blir tufft.
842
00:48:18,291 --> 00:48:20,665
Jag klarar det inte. Det var en dum idé.
843
00:48:20,666 --> 00:48:22,999
- Jag åker.
- Vi ses på hotellet.
844
00:48:23,000 --> 00:48:25,666
Jag åker inte dit. Jag åker hem.
845
00:48:26,166 --> 00:48:28,207
- Vad?
- Tillbaka till Boston.
846
00:48:28,208 --> 00:48:31,875
Vänta lite, Anna.
Vad hände med att jobba ihop?
847
00:48:32,583 --> 00:48:34,875
Göra allt för Merv? Glömma gammalt groll?
848
00:48:36,250 --> 00:48:38,125
Om du och jag var ett band
849
00:48:39,708 --> 00:48:41,166
skulle vi heta Misstagen.
850
00:48:44,291 --> 00:48:45,625
Merv vill ha dig här.
851
00:48:47,166 --> 00:48:48,125
Det sa han.
852
00:48:49,083 --> 00:48:50,332
Sa han det?
853
00:48:50,333 --> 00:48:53,000
Nåt om att du fick tillbaka
hans livsglädje.
854
00:49:11,458 --> 00:49:12,625
Hej. God morgon.
855
00:49:13,416 --> 00:49:16,665
Kommer du ihåg
att Merv älskar mina föräldrar?
856
00:49:16,666 --> 00:49:19,374
De är bara en bit upp längs kusten,
857
00:49:19,375 --> 00:49:22,125
och jag har lovat
att vi skulle träffa dem.
858
00:49:24,625 --> 00:49:26,874
Du fick mig att stanna,
859
00:49:26,875 --> 00:49:29,249
och nu dyker du upp och säger:
860
00:49:29,250 --> 00:49:31,624
"Vi åker till mina föräldrar",
som hatar mig.
861
00:49:31,625 --> 00:49:35,915
De hatar dig inte. Är inte hela poängen
att vi umgås lite för Mervs skull?
862
00:49:35,916 --> 00:49:37,499
Mamma vill träffa dig.
863
00:49:37,500 --> 00:49:39,582
Nej, det vill hon inte.
864
00:49:39,583 --> 00:49:42,665
Hon har blockerat mig överallt,
vilket är okej,
865
00:49:42,666 --> 00:49:45,999
för hennes inlägg har blivit
problematiska på sistone.
866
00:49:46,000 --> 00:49:47,790
Hon skyddar bara sin son.
867
00:49:47,791 --> 00:49:49,250
Jag fattar,
868
00:49:50,625 --> 00:49:52,874
men svaret är nej. Jag åker inte.
869
00:49:52,875 --> 00:49:54,333
Det står jag fast vid.
870
00:49:56,791 --> 00:49:57,875
Alltså,
871
00:49:58,791 --> 00:50:00,833
vi kommer och går igen, okej?
872
00:50:01,333 --> 00:50:02,791
Två timmar max.
873
00:50:05,541 --> 00:50:06,708
Hur mår din pappa?
874
00:50:07,791 --> 00:50:09,499
Jag tror att han mår bra.
875
00:50:09,500 --> 00:50:12,249
Solen hjälper verkligen. Och picklebollen.
876
00:50:12,250 --> 00:50:13,499
Spelar han?
877
00:50:13,500 --> 00:50:14,415
Nej.
878
00:50:14,416 --> 00:50:15,999
Nej, han tittar bara.
879
00:50:16,000 --> 00:50:17,833
- Är han bara ett fan?
- Ja.
880
00:50:19,083 --> 00:50:19,957
Ja.
881
00:50:19,958 --> 00:50:21,083
Okej.
882
00:50:23,541 --> 00:50:27,415
{\an8}"LoverNotaFighter83" har skickat en ros.
883
00:50:27,416 --> 00:50:29,707
- Läs inte mina meddelanden.
- Förlåt.
884
00:50:29,708 --> 00:50:31,708
Den plingade.
885
00:50:31,875 --> 00:50:34,250
Så du kör på dejtingappar.
886
00:50:35,291 --> 00:50:36,541
Lite förvånande.
887
00:50:37,083 --> 00:50:37,916
Varför?
888
00:50:40,708 --> 00:50:42,375
Du borde prova. Det är kul.
889
00:50:43,666 --> 00:50:46,040
Vem har du träffat i appen?
890
00:50:46,041 --> 00:50:47,915
Alla möjliga människor.
891
00:50:47,916 --> 00:50:50,458
Jag var på dejt med en poet.
892
00:50:51,708 --> 00:50:53,291
Coolt. Är han pank?
893
00:50:53,750 --> 00:50:55,500
Nej. Han är väldigt rik.
894
00:50:56,375 --> 00:50:57,958
Snyggt. Poäng till dig.
895
00:50:58,625 --> 00:51:00,374
Vad skriver han för poesi?
896
00:51:00,375 --> 00:51:02,625
Verser, sonetter...
897
00:51:04,833 --> 00:51:07,250
- Han är bra på att rimma.
- Sonetter?
898
00:51:08,416 --> 00:51:09,666
Hur gammal är han?
899
00:51:10,666 --> 00:51:11,750
150.
900
00:51:12,333 --> 00:51:14,790
Det är faktiskt utmattande
901
00:51:14,791 --> 00:51:17,041
att hinna med alla meddelanden från...
902
00:51:17,625 --> 00:51:19,415
- Ja, säkert.
- ...uppvaktande herrar.
903
00:51:19,416 --> 00:51:21,833
Du kanske behöver en mer robust...
904
00:51:22,541 --> 00:51:24,374
- ...granskningsmetod.
- Det har jag.
905
00:51:24,375 --> 00:51:25,457
- Har du?
- Ja.
906
00:51:25,458 --> 00:51:27,666
- Jag frågar samma sak.
- Jaså?
907
00:51:28,250 --> 00:51:29,291
Det är...
908
00:51:29,833 --> 00:51:32,416
Ditt hus brinner
909
00:51:32,833 --> 00:51:35,125
och du kan bara rädda en sak,
910
00:51:35,708 --> 00:51:38,124
vad? Du har räddat människor och husdjur.
911
00:51:38,125 --> 00:51:39,582
- Bra fråga.
- Tack.
912
00:51:39,583 --> 00:51:43,208
- Vad säger de?
- Han skulle ta sitt kassaskåp.
913
00:51:44,666 --> 00:51:46,041
Har poeten ett sånt?
914
00:51:46,541 --> 00:51:49,707
- Ja.
- Till fjäderpennor eller?
915
00:51:49,708 --> 00:51:51,707
Ja, säkert, och pergament.
916
00:51:51,708 --> 00:51:53,957
Okej, du då? Vad räddar du?
917
00:51:53,958 --> 00:51:56,124
- Det vill du bra gärna veta.
- Jag vet.
918
00:51:56,125 --> 00:51:57,249
- Nej.
- Jo.
919
00:51:57,250 --> 00:52:00,040
- Absolut inte.
- Jo. Din akustiska gitarr.
920
00:52:00,041 --> 00:52:02,790
- Pappa gjorde den.
- Du har aldrig spelat.
921
00:52:02,791 --> 00:52:05,332
- Men jag kanske vill.
- Kom igång.
922
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
Vad skulle du rädda?
923
00:52:08,375 --> 00:52:09,208
Inget.
924
00:52:10,208 --> 00:52:12,249
- Det gills inte.
- Jo, det gör det.
925
00:52:12,250 --> 00:52:14,250
Jag bestämmer. Jag räddar inget.
926
00:52:16,833 --> 00:52:18,416
Så du låter allt brinna?
927
00:52:18,916 --> 00:52:20,000
Ja.
928
00:52:20,666 --> 00:52:22,749
Om man förlorar allt ändå
929
00:52:22,750 --> 00:52:25,083
kan man lika gärna börja om på nytt.
930
00:52:38,500 --> 00:52:41,500
PERENNIALS
SENIORBOENDE
931
00:52:44,458 --> 00:52:45,291
Hej, mamma.
932
00:52:45,875 --> 00:52:46,958
Se vem som är här.
933
00:52:49,958 --> 00:52:51,208
Vi går. Kom igen.
934
00:52:57,541 --> 00:52:59,458
- Du ser så fin ut.
- Nej.
935
00:52:59,958 --> 00:53:01,333
Hej, MJ.
936
00:53:03,166 --> 00:53:04,000
Kom in.
937
00:53:05,333 --> 00:53:07,624
Du sa att hon ville träffa mig.
938
00:53:07,625 --> 00:53:08,666
Sa jag det?
939
00:53:10,625 --> 00:53:11,749
Är tassarna rena?
940
00:53:11,750 --> 00:53:13,333
Ja, tassarna är rena.
941
00:53:13,916 --> 00:53:16,165
Kan du vara snäll? Han mår inte bra.
942
00:53:16,166 --> 00:53:17,082
Jag glömde det.
943
00:53:17,083 --> 00:53:19,832
Hunddepression. Ja.
944
00:53:19,833 --> 00:53:21,582
Hej. Hur mår du?
945
00:53:21,583 --> 00:53:23,790
- Han ser inte deprimerad ut.
- Okej.
946
00:53:23,791 --> 00:53:26,832
- Var är pappa?
- Där bak, han kremerar kycklingen.
947
00:53:26,833 --> 00:53:29,375
- Jag överraskar honom.
- Jag gör drinkar...
948
00:53:30,541 --> 00:53:31,750
Jag kan hjälpa dig.
949
00:53:45,083 --> 00:53:46,166
Pappa.
950
00:53:46,583 --> 00:53:47,833
Där är han.
951
00:53:48,166 --> 00:53:49,957
- Hur är det, pappa?
- Bra.
952
00:53:49,958 --> 00:53:51,582
- Fint att se dig.
- Du med.
953
00:53:51,583 --> 00:53:53,082
- Hur var trafiken?
- Lugn.
954
00:53:53,083 --> 00:53:54,874
- Ja?
- Sitt bara kvar.
955
00:53:54,875 --> 00:53:57,000
Nej, jag behöver en riktig kram.
956
00:53:57,291 --> 00:53:58,500
Åh, kompis.
957
00:53:59,500 --> 00:54:01,541
- Fint att se dig.
- Ja, dig också.
958
00:54:01,875 --> 00:54:03,457
Du ser ut att må bra.
959
00:54:03,458 --> 00:54:05,875
Tack. Inte lika bra som du, men...
960
00:54:06,916 --> 00:54:07,749
Se vem det är.
961
00:54:07,750 --> 00:54:09,499
Jag har en godsak åt dig.
962
00:54:09,500 --> 00:54:11,374
- Din lyckost.
- Se där.
963
00:54:11,375 --> 00:54:13,250
Lyckost.
964
00:54:13,541 --> 00:54:14,500
Han ser glad ut.
965
00:54:25,291 --> 00:54:26,666
Det är så fint här.
966
00:54:28,000 --> 00:54:30,500
Så många prydliga brevlådor.
967
00:54:32,083 --> 00:54:33,332
Ni måste älska det.
968
00:54:33,333 --> 00:54:35,375
Nej, inte direkt.
969
00:54:36,000 --> 00:54:37,207
Så synd.
970
00:54:37,208 --> 00:54:40,082
Jag gillade vårt ställe i Arizona bättre,
971
00:54:40,083 --> 00:54:44,166
men det var för många trappor för Jack
efter hans hjärtattack, så...
972
00:54:46,916 --> 00:54:47,749
De är stora.
973
00:54:47,750 --> 00:54:50,791
Ingen fara, jag kan göra dem mindre.
974
00:54:56,833 --> 00:54:57,750
Ditt hår.
975
00:54:59,166 --> 00:55:02,333
- Har du gjort nåt med det?
- Jag har klippt lugg.
976
00:55:03,166 --> 00:55:04,207
Gillar du det?
977
00:55:04,208 --> 00:55:05,375
Det var fint förut.
978
00:55:07,416 --> 00:55:09,958
Jag behövde bara en förändring.
979
00:55:10,500 --> 00:55:12,791
Ja. Tydligen.
980
00:55:20,458 --> 00:55:21,583
Gin-kommande.
981
00:55:22,416 --> 00:55:23,665
- Tack, mamma.
- Tack.
982
00:55:23,666 --> 00:55:24,791
Ja? Tack.
983
00:55:26,625 --> 00:55:28,499
Det här är i medicinskt syfte.
984
00:55:28,500 --> 00:55:30,541
- Skål.
- Ja. Gammalt skämt.
985
00:55:31,333 --> 00:55:33,166
- Godkänt av kardiologen.
- Skål.
986
00:55:35,166 --> 00:55:36,166
Det var gott.
987
00:55:39,541 --> 00:55:41,083
- Kul att du är här.
- Ja.
988
00:55:50,291 --> 00:55:51,875
MJ, hej.
989
00:55:55,708 --> 00:55:58,040
MJ, mår du bra?
990
00:55:58,041 --> 00:55:59,083
Ja.
991
00:55:59,583 --> 00:56:02,458
Jag mår bra.
992
00:56:03,166 --> 00:56:05,832
Det här är mitt fel.
Jag borde inte ha kommit.
993
00:56:05,833 --> 00:56:08,040
- Men Russ sa att...
- Skit i Russ!
994
00:56:08,041 --> 00:56:09,249
Vad?
995
00:56:09,250 --> 00:56:13,374
Jag har också förlorat nåt i det här.
996
00:56:13,375 --> 00:56:14,707
Jag saknar dig.
997
00:56:14,708 --> 00:56:16,500
Mycket.
998
00:56:16,750 --> 00:56:17,875
Jag saknar dig också.
999
00:56:18,458 --> 00:56:20,541
Så mycket.
1000
00:56:21,291 --> 00:56:23,999
Thanksgiving var så trist utan dig.
1001
00:56:24,000 --> 00:56:25,666
De där två töntarna...
1002
00:56:26,166 --> 00:56:27,249
De pratar knappt.
1003
00:56:27,250 --> 00:56:30,874
När de gör det är det om
trafiken eller vädret eller maten.
1004
00:56:30,875 --> 00:56:32,665
Som två grottmänniskor.
1005
00:56:32,666 --> 00:56:34,332
Jag saknar våra samtal.
1006
00:56:34,333 --> 00:56:36,541
Jag med.
1007
00:56:37,541 --> 00:56:38,874
- Och vet du vad?
- Vad?
1008
00:56:38,875 --> 00:56:40,790
- Din lugg är söt.
- Tack.
1009
00:56:40,791 --> 00:56:42,499
- Den är jättefin.
- Tack.
1010
00:56:42,500 --> 00:56:44,957
Jag sa det bara för att vara elak.
1011
00:56:44,958 --> 00:56:47,125
- Det är okej. Jag vet.
- Okej.
1012
00:56:50,541 --> 00:56:51,874
Men tack för det du sa.
1013
00:56:51,875 --> 00:56:52,957
Okej.
1014
00:56:52,958 --> 00:56:54,540
Jag har en sak att säga.
1015
00:56:54,541 --> 00:56:56,249
- Om du avblockerar mig...
- Ja.
1016
00:56:56,250 --> 00:56:58,332
Kan vi prata om dina inlägg?
1017
00:56:58,333 --> 00:57:00,000
Du kommer att hata det.
1018
00:57:00,875 --> 00:57:04,165
Varje dag tar mr De Lorenzo fram
sin högtryckstvätt
1019
00:57:04,166 --> 00:57:06,332
och högtryckstvättar staketet
1020
00:57:06,333 --> 00:57:08,999
och högtryckstvättar sina loungestolar.
1021
00:57:09,000 --> 00:57:13,165
All möjlig skit han får tag i
högtryckstvättar han.
1022
00:57:13,166 --> 00:57:15,082
Varför säger du inget?
1023
00:57:15,083 --> 00:57:16,791
Hon har sagt en massa.
1024
00:57:17,291 --> 00:57:22,957
Om det nånsin blir så illa
att jag tvättar alla våra möbler
1025
00:57:22,958 --> 00:57:25,290
för att få tiden att gå så släng ut mig.
1026
00:57:25,291 --> 00:57:28,665
Lägg min kropp där
och låt fåglarna hacka ut mina ögon.
1027
00:57:28,666 --> 00:57:29,916
Jag ber er.
1028
00:57:30,416 --> 00:57:31,999
Anna, jag glömde säga
1029
00:57:32,000 --> 00:57:33,915
att du sover mittemot badrummet.
1030
00:57:33,916 --> 00:57:35,957
Nej, vi kör tillbaka efter lunch.
1031
00:57:35,958 --> 00:57:37,290
- Nej!
- Inte en chans.
1032
00:57:37,291 --> 00:57:39,915
Mamma vill inte att Merv ska sova här.
1033
00:57:39,916 --> 00:57:40,958
Folk förändras.
1034
00:57:42,416 --> 00:57:43,291
Verkligen?
1035
00:57:45,625 --> 00:57:47,665
Tack. Det vore trevligt.
1036
00:57:47,666 --> 00:57:49,457
Okej! Bra.
1037
00:57:49,458 --> 00:57:50,582
Vi kan se en film.
1038
00:57:50,583 --> 00:57:52,165
Precis som i gamla dar.
1039
00:57:52,166 --> 00:57:54,499
- Men vi får välja.
- Ni väljer inte.
1040
00:57:54,500 --> 00:57:55,832
Väljer inte ni alltid?
1041
00:57:55,833 --> 00:57:58,707
Alltid samma film,
för ni lyckas aldrig se hela.
1042
00:57:58,708 --> 00:58:00,916
- Ealing Studios?
- Ni lyckas aldrig.
1043
00:58:01,916 --> 00:58:04,083
De brukar kunna se halva åtminstone.
1044
00:58:10,583 --> 00:58:11,916
Vill du åka iväg?
1045
00:58:13,708 --> 00:58:15,875
Och missa slutet på filmen?
1046
00:58:16,375 --> 00:58:17,832
Hunden dör.
1047
00:58:17,833 --> 00:58:19,665
- Vad?
- Jag skojar.
1048
00:58:19,666 --> 00:58:20,791
Herregud.
1049
00:58:21,750 --> 00:58:23,000
Vem skulle göra så?
1050
00:58:24,916 --> 00:58:26,165
Stanna. Strax tillbaks.
1051
00:58:26,166 --> 00:58:27,500
- Stanna.
- Duktig kille.
1052
00:58:33,041 --> 00:58:35,540
Gudskelov. Jag trodde aldrig de skulle gå.
1053
00:58:35,541 --> 00:58:37,125
Ger du mig en ny hjärtattack?
1054
00:58:38,208 --> 00:58:39,790
- Golfbil.
- Ja, kör.
1055
00:58:39,791 --> 00:58:41,708
- Gärna.
- Gasa på.
1056
00:58:49,041 --> 00:58:50,624
God kväll, mr De Lorenzo.
1057
00:58:50,625 --> 00:58:52,250
Infarten ser snygg ut.
1058
00:58:57,416 --> 00:58:58,541
Genväg.
1059
00:59:00,291 --> 00:59:02,832
- Nerför backen. Det är rätt brant.
- Herregud.
1060
00:59:02,833 --> 00:59:04,333
- Okej.
- Backa.
1061
00:59:31,250 --> 00:59:34,125
Är ni redo för en ny omgång
Salsa Night Fever?
1062
00:59:36,833 --> 00:59:40,916
Är det bara jag
eller är det många slampiga seniorer här?
1063
00:59:42,125 --> 00:59:43,707
Inte för att döma nån
1064
00:59:43,708 --> 00:59:46,999
för om man är över 80
får man lov att vara lite fräck.
1065
00:59:47,000 --> 00:59:48,208
Jag håller med.
1066
00:59:50,833 --> 00:59:53,790
Jag tror den där damen vill dansa med dig.
1067
00:59:53,791 --> 00:59:55,000
- Nej.
- Jo.
1068
00:59:55,333 --> 00:59:56,208
Hej.
1069
00:59:56,500 --> 00:59:58,250
Dansa med mig, buspojke.
1070
01:00:00,416 --> 01:00:01,416
Nej, tack.
1071
01:00:02,333 --> 01:00:04,457
- Det går bra.
- Ja, det går bra.
1072
01:00:04,458 --> 01:00:07,625
Ja, gå och skaka loss med honom.
1073
01:00:48,333 --> 01:00:50,041
Okej. Tack.
1074
01:00:50,416 --> 01:00:51,416
Ha så kul!
1075
01:00:58,666 --> 01:00:59,708
Vad?
1076
01:01:00,333 --> 01:01:02,457
När har du lärt dig salsa?
1077
01:01:02,458 --> 01:01:06,333
Minns du lektionerna
som mina föräldrar gav oss i julklapp?
1078
01:01:06,708 --> 01:01:08,040
Vi gick bara på en.
1079
01:01:08,041 --> 01:01:09,415
Du gick på en.
1080
01:01:09,416 --> 01:01:12,082
Du tittar på en salsamästare.
1081
01:01:12,083 --> 01:01:13,915
Tänk att du fortsatte.
1082
01:01:13,916 --> 01:01:16,291
De har en strikt returpolicy.
1083
01:01:17,375 --> 01:01:19,415
Sa du bara att vi gjorde slut?
1084
01:01:19,416 --> 01:01:21,041
Nej, det var för pinsamt.
1085
01:01:22,125 --> 01:01:23,791
Du fick hjärnhinneinflammation.
1086
01:01:24,458 --> 01:01:25,457
- Vad?
- Ja.
1087
01:01:25,458 --> 01:01:27,249
På en optikerkonferens.
1088
01:01:27,250 --> 01:01:29,207
Det var allvarligt. Du var inlagd.
1089
01:01:29,208 --> 01:01:31,958
- Hade du ihjäl mig?
- Nej, jag är inget monster.
1090
01:01:33,125 --> 01:01:34,250
Du ligger i koma.
1091
01:01:35,333 --> 01:01:37,665
Men med lite tur vaknar du snart.
1092
01:01:37,666 --> 01:01:39,707
Jag har en bekännelse.
1093
01:01:39,708 --> 01:01:43,207
Jag sa till killen på smoothiestället
att du gått med i en kult
1094
01:01:43,208 --> 01:01:47,207
och till damen på kemtvätten
att du sitter inne för skattefusk.
1095
01:01:47,208 --> 01:01:49,291
- Jaså? Låter som jag.
- Ja.
1096
01:01:52,208 --> 01:01:53,957
Vad? Den här?
1097
01:01:53,958 --> 01:01:55,082
- Snälla.
- Den låten?
1098
01:01:55,083 --> 01:01:56,290
- Kom igen.
- Nej.
1099
01:01:56,291 --> 01:01:57,290
- Snälla.
- Nej.
1100
01:01:57,291 --> 01:01:58,999
Bara en. Snälla.
1101
01:01:59,000 --> 01:02:00,916
Mina höfter kan inte det där.
1102
01:02:01,500 --> 01:02:02,458
Det kan de visst.
1103
01:02:12,250 --> 01:02:13,083
Höfter.
1104
01:02:15,541 --> 01:02:16,750
Ja.
1105
01:02:20,333 --> 01:02:21,208
Okej.
1106
01:02:22,500 --> 01:02:23,333
Ja.
1107
01:02:40,166 --> 01:02:41,166
Okej.
1108
01:03:22,083 --> 01:03:23,250
Gå längre bort.
1109
01:03:23,791 --> 01:03:25,749
- Jag gör Dirty Dancing.
- Vad?
1110
01:03:25,750 --> 01:03:26,999
- Dirty Dancing.
- Ja?
1111
01:03:27,000 --> 01:03:28,457
- Är du säker?
- Kör. Ja.
1112
01:03:28,458 --> 01:03:30,375
- Jag ska göra det.
- Herregud.
1113
01:03:31,958 --> 01:03:34,957
Russ! Herregud!
1114
01:03:34,958 --> 01:03:35,958
Russ, jag...
1115
01:03:36,666 --> 01:03:37,791
Jag ramlar!
1116
01:03:38,500 --> 01:03:39,416
Russ!
1117
01:03:49,583 --> 01:03:50,415
Vill du ha?
1118
01:03:50,416 --> 01:03:51,875
- Jag har fått.
- Gapa.
1119
01:03:54,250 --> 01:03:55,083
Nej.
1120
01:03:58,625 --> 01:04:00,041
Det gick rätt bra.
1121
01:04:04,083 --> 01:04:04,999
Du.
1122
01:04:05,000 --> 01:04:06,875
Jag är glad att du kom.
1123
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
Det var kul att träffa dina föräldrar.
1124
01:04:10,416 --> 01:04:12,458
Jag menade hela resan.
1125
01:04:14,625 --> 01:04:17,499
Ja. För det är trevligt att prata.
1126
01:04:17,500 --> 01:04:20,750
Jag har ofta velat
berätta saker för dig, men...
1127
01:04:21,583 --> 01:04:22,415
...jag kunde inte.
1128
01:04:22,416 --> 01:04:23,582
Som vad?
1129
01:04:23,583 --> 01:04:25,833
Okej, kommer du ihåg...
1130
01:04:26,333 --> 01:04:28,749
Kommer du ihåg killen som tränar i jeans?
1131
01:04:28,750 --> 01:04:29,999
- Jeanskillen.
- Ja.
1132
01:04:30,000 --> 01:04:31,957
- Gillar honom.
- Han har shorts.
1133
01:04:31,958 --> 01:04:34,082
- Nej.
- Och jag har följt ditt råd
1134
01:04:34,083 --> 01:04:37,082
och skurit ner på mejeriprodukter.
1135
01:04:37,083 --> 01:04:39,290
Du hade rätt, jag snarkar mindre.
1136
01:04:39,291 --> 01:04:40,583
Jag sa ju det.
1137
01:04:41,291 --> 01:04:42,666
Det tror jag.
1138
01:04:43,291 --> 01:04:44,916
- Snyggt.
- Och
1139
01:04:45,333 --> 01:04:47,833
jag ville säga att jag inte...
1140
01:04:49,000 --> 01:04:51,708
...friade för att släta över saker och ting.
1141
01:04:52,625 --> 01:04:54,958
Jag friade för att jag älskade dig
1142
01:04:56,041 --> 01:04:58,083
och jag ville leva med dig.
1143
01:05:28,125 --> 01:05:29,749
Lämna ett meddelande.
1144
01:05:29,750 --> 01:05:32,707
Hej, det är Russ Owens.
1145
01:05:32,708 --> 01:05:36,333
Jag är rädd att jag inte kan
komma idag heller.
1146
01:05:37,291 --> 01:05:40,375
Jag tror att jag har halsfluss.
1147
01:05:42,291 --> 01:05:44,166
Det är svårt att prata.
1148
01:05:45,416 --> 01:05:46,583
Och andas.
1149
01:05:48,458 --> 01:05:50,041
Ja, det är väldigt ömt.
1150
01:05:51,750 --> 01:05:53,124
Jag hör av mig.
1151
01:05:53,125 --> 01:05:54,375
Okej, hej då.
1152
01:05:57,291 --> 01:05:59,624
Du kan inte lämna stället tomhänt.
1153
01:05:59,625 --> 01:06:03,332
När som helst kommer hon tillbaka
med hemgjorda nöttoppar.
1154
01:06:03,333 --> 01:06:04,915
Med rester av potatissallad.
1155
01:06:04,916 --> 01:06:05,958
Ännu bättre.
1156
01:06:06,291 --> 01:06:09,249
Låt det inte ta för lång tid nästa gång.
1157
01:06:09,250 --> 01:06:10,540
- Ja.
- Jag menar det.
1158
01:06:10,541 --> 01:06:15,333
Livet är för kort och jag kan träffas
av en pickleboll, man vet aldrig.
1159
01:06:16,416 --> 01:06:17,916
- Älskar dig.
- Älskar dig.
1160
01:06:19,625 --> 01:06:21,790
God jul.
1161
01:06:21,791 --> 01:06:24,332
- Jag får väl bagage.
- Varsågod.
1162
01:06:24,333 --> 01:06:26,999
Öppna den inte på hemvägen.
Jag känner dig.
1163
01:06:27,000 --> 01:06:29,915
- Tack mamma.
- Här är nåt till Merv.
1164
01:06:29,916 --> 01:06:32,833
- Tack.
- God jul, din skabbiga lilla sak.
1165
01:06:33,708 --> 01:06:34,625
Anna.
1166
01:06:35,250 --> 01:06:36,540
- God jul.
- Men oj.
1167
01:06:36,541 --> 01:06:38,082
- Tack så mycket.
- Ja.
1168
01:06:38,083 --> 01:06:39,500
Du också.
1169
01:06:39,958 --> 01:06:42,500
Jag är så glad att du kom.
1170
01:06:43,000 --> 01:06:43,958
Jag också.
1171
01:06:45,375 --> 01:06:49,540
Jag hoppas att du hittar
nån härlig kille att leva ditt liv med.
1172
01:06:49,541 --> 01:06:50,458
Och...
1173
01:06:51,791 --> 01:06:53,625
Synd att det inte var Russ.
1174
01:07:09,166 --> 01:07:10,332
Mår du bra?
1175
01:07:10,333 --> 01:07:11,875
- Ja. Du?
- Ja.
1176
01:07:24,625 --> 01:07:25,458
Lägg av.
1177
01:07:26,166 --> 01:07:28,541
- Kommer du ihåg den?
- Om jag gör?
1178
01:07:28,916 --> 01:07:30,125
Jag kollar bara.
1179
01:07:30,708 --> 01:07:32,582
Chickity China, kinesisk kyckling
1180
01:07:32,583 --> 01:07:34,832
Du har en trumstock
och hjärnan stannar
1181
01:07:34,833 --> 01:07:37,582
Arkiv X i mörkret
Vi är här hemma
1182
01:07:37,583 --> 01:07:39,040
Hoppas Smoking Man är med
1183
01:07:39,041 --> 01:07:40,915
Som Harrison Ford blir jag vild
1184
01:07:40,916 --> 01:07:43,624
Som Sting är jag arg
Som Snickers lovar mums
1185
01:07:43,625 --> 01:07:46,124
Som Kurosawas galna film
Jag gör inga filmer än
1186
01:07:46,125 --> 01:07:47,582
Men samurajer skulle med
1187
01:07:47,583 --> 01:07:49,665
Nya klubbor ska jag ha
Med små knottror
1188
01:07:49,666 --> 01:07:52,207
Så järnen slutar flyga
för vartenda slag
1189
01:07:52,208 --> 01:07:55,124
Måste inhämta Sailor Moon
För de tecknade tjejerna
1190
01:07:55,125 --> 01:07:56,290
Får mig att tänka fel
1191
01:07:56,291 --> 01:07:58,665
Hur ska jag låta bli att le
När du är arg
1192
01:07:58,666 --> 01:08:00,457
Vill hålla masken, det går så där
1193
01:08:00,458 --> 01:08:02,665
Jag är han
Som skrattar på en begravning
1194
01:08:02,666 --> 01:08:04,707
Du fattar nog snart
Vad jag menar
1195
01:08:04,708 --> 01:08:06,999
Jag bär hjärtat
Utanpå kroppen
1196
01:08:07,000 --> 01:08:11,040
Har för vana att tappa huvudet
Det är en vecka sen du såg på mig
1197
01:08:11,041 --> 01:08:13,415
Lät dina armar falla
Och sa "förlåt"
1198
01:08:13,416 --> 01:08:15,332
Fem dar sen jag skrattade
Och sa
1199
01:08:15,333 --> 01:08:17,499
"Du gjorde som jag trodde
Du skulle"
1200
01:08:17,500 --> 01:08:19,332
Tre dar sen vardagsrummet
1201
01:08:19,333 --> 01:08:21,624
Vi är båda skyldiga
Men vad kunde vi göra?
1202
01:08:21,625 --> 01:08:23,457
Igår log du bara mot mig
1203
01:08:23,458 --> 01:08:26,916
Det dröjer fortfarande två dar
Tills vi säger förlåt
1204
01:08:27,916 --> 01:08:30,791
Det dröjer fortfarande två dar
Tills vi säger förlåt
1205
01:08:32,333 --> 01:08:35,500
Det dröjer fortfarande två dar
Tills vi säger förlåt
1206
01:08:36,583 --> 01:08:39,500
Birchmount Stadium, Robbies hem
1207
01:08:47,916 --> 01:08:49,915
Jag chillar på mitt rum en stund.
1208
01:08:49,916 --> 01:08:51,666
Okej, det gör jag också.
1209
01:08:52,416 --> 01:08:53,916
Får han följa med mig?
1210
01:08:54,291 --> 01:08:55,166
Visst.
1211
01:08:55,791 --> 01:08:56,832
Vi ses senare.
1212
01:08:56,833 --> 01:08:57,791
Okej, hej då.
1213
01:08:58,416 --> 01:08:59,500
Merv, kom.
1214
01:09:01,000 --> 01:09:02,083
Du.
1215
01:09:03,333 --> 01:09:04,582
Vill du äta sen?
1216
01:09:04,583 --> 01:09:06,874
Jag såg ett fint kinesiskt ställe.
1217
01:09:06,875 --> 01:09:09,041
- Vi kan köpa hämtmat.
- Ja, visst.
1218
01:09:29,541 --> 01:09:31,540
- Hallå?
- Hej.
1219
01:09:31,541 --> 01:09:32,500
Okej.
1220
01:09:33,708 --> 01:09:34,999
Kort sagt
1221
01:09:35,000 --> 01:09:37,457
har jag nog fortfarande känslor för Russ
1222
01:09:37,458 --> 01:09:39,874
och du måste säga att jag är knäpp
1223
01:09:39,875 --> 01:09:42,874
och få mig att sluta tänka på honom nu.
1224
01:09:42,875 --> 01:09:44,874
Ledsen. Det kan jag inte.
1225
01:09:44,875 --> 01:09:46,040
Vad? Varför?
1226
01:09:46,041 --> 01:09:48,750
För att ni är perfekta tillsammans.
1227
01:09:49,333 --> 01:09:50,957
Jag borde inte ha ringt.
1228
01:09:50,958 --> 01:09:53,915
Hör nu, Anna.
Du öppnar dig ju inte för mig.
1229
01:09:53,916 --> 01:09:55,458
Och jag vet varför.
1230
01:09:56,166 --> 01:09:57,291
Vad pratar du om?
1231
01:09:57,875 --> 01:10:00,916
Det är svårt för dig att umgås med barn.
1232
01:10:02,541 --> 01:10:03,541
Nej, det är...
1233
01:10:03,791 --> 01:10:05,874
Det är inte sant.
1234
01:10:05,875 --> 01:10:08,832
Jo, det är det, och det är okej.
1235
01:10:08,833 --> 01:10:10,457
Jag älskar dig.
1236
01:10:10,458 --> 01:10:13,207
Jag vet att det suger och att det gör ont
1237
01:10:13,208 --> 01:10:17,957
och jag kan inte föreställa mig hur det är
att höra att man inte kan få barn
1238
01:10:17,958 --> 01:10:20,540
när jag vet hur mycket du önskade det.
1239
01:10:20,541 --> 01:10:25,707
Men jag vet också innerst inne
att Russ var bra för dig.
1240
01:10:25,708 --> 01:10:29,040
Ni kan fortfarande ha
ett fantastiskt liv tillsammans.
1241
01:10:29,041 --> 01:10:30,416
Tror du inte det?
1242
01:10:32,500 --> 01:10:33,416
Anna?
1243
01:10:38,500 --> 01:10:41,208
{\an8}Saknar du nåt? Om du vill komma förbi...
1244
01:11:01,625 --> 01:11:03,333
Hej, Merv.
1245
01:11:05,250 --> 01:11:06,208
- Hej.
- Hej.
1246
01:11:07,791 --> 01:11:08,666
Hur är det?
1247
01:11:09,875 --> 01:11:11,041
Tack.
1248
01:11:12,416 --> 01:11:14,625
Jag har letat överallt efter den.
1249
01:11:15,208 --> 01:11:17,874
Jag frågade var den var,
men han mindes inte.
1250
01:11:17,875 --> 01:11:19,915
Ja, det var allt det sociala. Kaos.
1251
01:11:19,916 --> 01:11:21,500
För många barkaritas.
1252
01:11:22,750 --> 01:11:23,708
Hej, Lols.
1253
01:11:24,125 --> 01:11:25,666
De är glada att träffas.
1254
01:11:27,500 --> 01:11:29,124
Merv är inte så framfusig.
1255
01:11:29,125 --> 01:11:30,416
Det är Lolly.
1256
01:11:31,583 --> 01:11:34,582
Men Merv är så stilig.
Vem kan klandra henne?
1257
01:11:34,583 --> 01:11:36,791
Jag vet. Vad annat kan en tjej göra?
1258
01:11:38,083 --> 01:11:40,874
Tack för att du behöll den åt oss.
1259
01:11:40,875 --> 01:11:42,915
- Ja.
- Merv!
1260
01:11:42,916 --> 01:11:44,583
Vill du stanna och ta en öl?
1261
01:11:46,541 --> 01:11:49,040
- Ja, visst. Tack.
- Ja? Okej.
1262
01:11:49,041 --> 01:11:50,333
Kan de vara ensamma?
1263
01:11:51,083 --> 01:11:53,207
Ja, jag tror att de klarar sig.
1264
01:11:53,208 --> 01:11:54,915
Lita inte på Lolly.
1265
01:11:54,916 --> 01:11:58,874
Jag tycker att det är imponerande
det du lyckades med.
1266
01:11:58,875 --> 01:11:59,791
Nej.
1267
01:12:00,750 --> 01:12:02,665
Jag är bara festfixare.
1268
01:12:02,666 --> 01:12:06,165
Du är en fantastisk festfixare.
Inte bara festfixare.
1269
01:12:06,166 --> 01:12:09,291
Bra mamma och bra hundmamma,
1270
01:12:10,125 --> 01:12:11,625
se allt du har lyckats med.
1271
01:12:12,208 --> 01:12:13,833
Allt du har byggt upp.
1272
01:12:14,250 --> 01:12:15,250
Det är så coolt.
1273
01:12:16,250 --> 01:12:20,625
Jag kan inte ens hantera
en lägenhet på 19 kvadrat.
1274
01:12:21,125 --> 01:12:22,708
Jag har också provat det.
1275
01:12:24,708 --> 01:12:25,916
Ja, det är tufft.
1276
01:12:27,458 --> 01:12:29,375
Du borde vara stolt över dig själv.
1277
01:12:30,083 --> 01:12:32,332
Det har ingen sagt till mig förut.
1278
01:12:32,333 --> 01:12:33,791
Det var snällt.
1279
01:12:35,333 --> 01:12:36,791
Hur länge stannar du?
1280
01:12:37,958 --> 01:12:38,832
Tills imorgon.
1281
01:12:38,833 --> 01:12:41,916
- Ja, vi åker tidigt.
- Det är väldigt snart.
1282
01:12:42,541 --> 01:12:44,250
Du måste komma på besök.
1283
01:12:45,250 --> 01:12:46,375
Ja, det får vi göra.
1284
01:12:58,083 --> 01:12:59,416
- Vad är det?
- Förlåt.
1285
01:13:00,208 --> 01:13:01,250
Förlåt. Jag...
1286
01:13:12,458 --> 01:13:14,000
Bra jobbat, Muffin.
1287
01:13:20,541 --> 01:13:22,125
Hej. Vad vill du ha?
1288
01:14:39,041 --> 01:14:39,916
Merv.
1289
01:14:42,625 --> 01:14:43,583
Merv!
1290
01:14:45,375 --> 01:14:46,333
Kompis?
1291
01:14:49,791 --> 01:14:50,750
Merv!
1292
01:14:55,000 --> 01:14:55,957
Kom hit.
1293
01:14:55,958 --> 01:14:56,958
Mervy!
1294
01:14:59,541 --> 01:15:00,416
Merv!
1295
01:15:21,291 --> 01:15:22,499
Herregud.
1296
01:15:22,500 --> 01:15:23,750
Gudskelov.
1297
01:15:24,166 --> 01:15:25,250
Kompis.
1298
01:15:25,958 --> 01:15:27,332
Trodde du hade drunknat.
1299
01:15:27,333 --> 01:15:28,416
Lillkillen.
1300
01:15:30,000 --> 01:15:32,374
Tur att han visste var mitt rum var.
1301
01:15:32,375 --> 01:15:33,833
Ja, det var tur.
1302
01:15:35,125 --> 01:15:37,749
Nästa gång du vill vara hos
din nya flickvän,
1303
01:15:37,750 --> 01:15:40,291
säg till, så tar jag honom.
1304
01:15:42,125 --> 01:15:43,790
Hur visste du var jag var?
1305
01:15:43,791 --> 01:15:46,040
Hur fick han tillbaka flugan?
1306
01:15:46,041 --> 01:15:47,416
Just det.
1307
01:15:50,875 --> 01:15:52,750
Varför gjorde du det där i bilen?
1308
01:15:53,291 --> 01:15:54,708
- Vadå?
- Det med handen.
1309
01:15:55,625 --> 01:15:56,708
Jag vet inte.
1310
01:16:00,000 --> 01:16:01,125
Jag antar att...
1311
01:16:01,666 --> 01:16:02,958
Jag har saknat dig.
1312
01:16:03,625 --> 01:16:05,416
Jag kanske tänkte fel.
1313
01:16:05,833 --> 01:16:07,207
Jag klarar inte det här.
1314
01:16:07,208 --> 01:16:08,791
- Klarar inte vad?
- Det här!
1315
01:16:09,583 --> 01:16:11,791
Det ställer till det i mitt huvud.
1316
01:16:12,416 --> 01:16:15,041
Vet du hur tufft det har varit?
1317
01:16:15,833 --> 01:16:19,540
Att vara så idiotiskt ensam
och veta att det enda jag har kvar
1318
01:16:19,541 --> 01:16:21,916
är en hund som är mer deppig än jag.
1319
01:16:22,416 --> 01:16:24,290
Och när du plötsligt är här
1320
01:16:24,291 --> 01:16:26,582
tänker jag bara på hur illa jag hanterade
1321
01:16:26,583 --> 01:16:28,624
allt som hände med oss. Och hur...
1322
01:16:28,625 --> 01:16:31,332
dumt det var av mig
att försöka göra det bättre
1323
01:16:31,333 --> 01:16:33,874
för hur skulle du kunna må bättre?
1324
01:16:33,875 --> 01:16:36,207
Men jag avskydde att se dig så ledsen.
1325
01:16:36,208 --> 01:16:38,791
Jag ville ta bort det och visste inte hur.
1326
01:16:40,250 --> 01:16:43,415
Jag är ledsen
att vi inte får träffa våra barn
1327
01:16:43,416 --> 01:16:45,207
och veta hur de ser ut.
1328
01:16:45,208 --> 01:16:49,666
Jag vet hur viktigt det var för dig,
och det knäckte mig också.
1329
01:16:50,958 --> 01:16:53,332
Och du stängde mig ute.
1330
01:16:53,333 --> 01:16:56,750
Du slutade prata med mig över en natt.
1331
01:16:57,125 --> 01:16:58,707
Jag kunde inte nå dig.
1332
01:16:58,708 --> 01:17:01,665
Vi var mer än det.
Du gjorde det till allt vi var,
1333
01:17:01,666 --> 01:17:03,375
men vi var mycket mer än det.
1334
01:17:16,208 --> 01:17:18,375
Vill du veta varför jag tog din hand?
1335
01:17:23,708 --> 01:17:24,583
Visst.
1336
01:17:29,041 --> 01:17:31,375
Jag hade glömt hur kul jag har med dig.
1337
01:17:35,833 --> 01:17:37,875
Förlåt att jag inte ville prata.
1338
01:17:40,041 --> 01:17:41,750
Det var för svårt.
1339
01:17:44,041 --> 01:17:46,500
När man ser sin...
1340
01:17:46,833 --> 01:17:50,832
Sin livmoder på en dum skärm,
1341
01:17:50,833 --> 01:17:52,541
och den bara är
1342
01:17:53,458 --> 01:17:54,583
tom...
1343
01:17:58,416 --> 01:18:01,999
Jag kände mig så värdelös och skyldig.
1344
01:18:02,000 --> 01:18:03,083
Anna.
1345
01:18:05,375 --> 01:18:06,208
Och...
1346
01:18:07,750 --> 01:18:09,750
Jag svek dig och det är...
1347
01:18:10,833 --> 01:18:13,041
- mitt fel.
- Det var inte ditt fel.
1348
01:18:18,333 --> 01:18:19,833
Kan vi börja om?
1349
01:18:25,166 --> 01:18:26,583
Saken är den...
1350
01:18:28,625 --> 01:18:30,749
Nästa gång det blir tufft, hur vet vi...
1351
01:18:30,750 --> 01:18:32,958
Hur vet vi att vi klarar det?
1352
01:18:37,916 --> 01:18:39,000
Jag vet inte.
1353
01:18:41,708 --> 01:18:43,333
Det gör vi bara.
1354
01:18:46,458 --> 01:18:48,625
Jag vet inte om jag tror på det.
1355
01:18:52,375 --> 01:18:53,500
Förlåt.
1356
01:19:55,708 --> 01:19:58,500
Jag lämnar av honom i slutet av veckan då?
1357
01:20:00,208 --> 01:20:01,249
Får jag säga nåt?
1358
01:20:01,250 --> 01:20:05,041
Kan du låta mig säga det här
innan du säger nej?
1359
01:20:05,833 --> 01:20:06,666
Ja.
1360
01:20:07,166 --> 01:20:08,000
Okej.
1361
01:20:09,958 --> 01:20:14,000
Det här med delat föräldraskap,
det funkar inte.
1362
01:20:14,583 --> 01:20:16,165
Inte för mig, inte för Merv.
1363
01:20:16,166 --> 01:20:18,457
Ingen av oss vill ha det så.
1364
01:20:18,458 --> 01:20:21,290
Han behöver ett hem. Ett riktigt hem.
1365
01:20:21,291 --> 01:20:22,415
Vi lovade det
1366
01:20:22,416 --> 01:20:23,708
- när vi fick honom.
- Vad?
1367
01:20:27,791 --> 01:20:29,583
Jag älskar den här hunden.
1368
01:20:30,000 --> 01:20:30,999
Det vet du.
1369
01:20:31,000 --> 01:20:33,166
Att inte ha honom i mitt liv är...
1370
01:20:35,583 --> 01:20:36,666
...omöjligt.
1371
01:20:38,375 --> 01:20:39,500
Vad försöker du säga?
1372
01:20:40,916 --> 01:20:43,041
Jag klarar inte att se honom så här,
1373
01:20:44,458 --> 01:20:45,874
så du får honom.
1374
01:20:45,875 --> 01:20:48,499
- Jag kan inte låta dig göra det.
- Jo.
1375
01:20:48,500 --> 01:20:50,707
Det är det han behöver. Och vi.
1376
01:20:50,708 --> 01:20:53,249
Annars kommer vi inte vidare. Inte jag.
1377
01:20:53,250 --> 01:20:54,290
Det kan jag inte
1378
01:20:54,291 --> 01:20:57,708
om jag ska dyka upp hos dig
varje vecka och se dig...
1379
01:20:59,541 --> 01:21:00,541
...vara dig.
1380
01:21:09,791 --> 01:21:10,958
Jag älskar dig.
1381
01:21:19,708 --> 01:21:20,541
Okej.
1382
01:21:22,208 --> 01:21:23,875
Hej då, Merv.
1383
01:21:29,333 --> 01:21:30,832
Kan vi inte prata om det?
1384
01:21:30,833 --> 01:21:32,499
Nej, det är över.
1385
01:21:32,500 --> 01:21:33,416
Snälla.
1386
01:23:05,000 --> 01:23:06,083
Vad tycker du?
1387
01:23:07,000 --> 01:23:08,000
Vill du se?
1388
01:23:12,583 --> 01:23:16,665
Okej, hörni. Den sista uppgiften före jul.
1389
01:23:16,666 --> 01:23:17,833
Ja!
1390
01:23:18,750 --> 01:23:20,458
Få se, ni har...
1391
01:23:22,000 --> 01:23:23,000
Tjugo minuter.
1392
01:23:23,583 --> 01:23:25,166
Gör ert bästa. Ni kan det.
1393
01:23:25,875 --> 01:23:27,250
Om ni inte kan det...
1394
01:23:28,250 --> 01:23:29,582
...i det stora hela,
1395
01:23:29,583 --> 01:23:32,291
gör det ingen skillnad.
1396
01:23:33,125 --> 01:23:34,500
Okej, sätt igång.
1397
01:23:37,583 --> 01:23:38,665
- Hej.
- Hej, Des.
1398
01:23:38,666 --> 01:23:39,957
Hur mår du?
1399
01:23:39,958 --> 01:23:41,666
Okej. Bättre, tack.
1400
01:23:42,250 --> 01:23:44,416
Ja. Det var en våldsam halsfluss.
1401
01:23:45,000 --> 01:23:47,541
Jag kom nämligen förbi din lägenhet.
1402
01:23:48,083 --> 01:23:49,082
Inget svar.
1403
01:23:49,083 --> 01:23:52,040
Nej, för... Det stämmer, för jag hade...
1404
01:23:52,041 --> 01:23:54,040
Antibiotikan golvar en.
1405
01:23:54,041 --> 01:23:56,040
Berätta var du egentligen var.
1406
01:23:56,041 --> 01:23:57,332
Vad menar du?
1407
01:23:57,333 --> 01:23:59,083
Mervinator?
1408
01:23:59,916 --> 01:24:01,415
Det ringer inga klockor.
1409
01:24:01,416 --> 01:24:03,790
- Du vet inte vad jag pratar om?
- Nej.
1410
01:24:03,791 --> 01:24:07,874
Dina 28 000 nya följare
blir förkrossade när de hör det.
1411
01:24:07,875 --> 01:24:11,499
Mervs eskapader på födelsedagsfesten
1412
01:24:11,500 --> 01:24:14,916
enligt "perfectpartiesarejoss".
1413
01:24:15,500 --> 01:24:17,708
Och de extra följarna du fick,
1414
01:24:18,333 --> 01:24:19,500
se vilka de är.
1415
01:24:20,208 --> 01:24:22,040
Vad tänkte du på?
1416
01:24:22,041 --> 01:24:24,707
- Semester med hunden?
- Han var deprimerad!
1417
01:24:24,708 --> 01:24:26,624
Du har kvarsittning.
1418
01:24:26,625 --> 01:24:27,915
- Visst.
- Okej?
1419
01:24:27,916 --> 01:24:30,540
Sluta kisa med ögonen.
1420
01:24:30,541 --> 01:24:31,540
Jag kisar inte.
1421
01:24:31,541 --> 01:24:33,332
- Jo.
- Så tittar man på saker.
1422
01:24:33,333 --> 01:24:35,625
- Gör en synundersökning.
- Okej.
1423
01:24:44,458 --> 01:24:46,875
Sitt still.
1424
01:24:48,958 --> 01:24:50,165
Väldigt stilla.
1425
01:24:50,166 --> 01:24:52,208
Du sa att det kittlades lite.
1426
01:24:52,958 --> 01:24:55,625
Stilla! Herregud!
1427
01:24:56,125 --> 01:24:57,666
Är vi klara?
1428
01:24:58,333 --> 01:24:59,207
Tack.
1429
01:24:59,208 --> 01:25:01,666
Den goda nyheten är att du kan se.
1430
01:25:02,666 --> 01:25:04,208
Två meter framför dig.
1431
01:25:04,708 --> 01:25:05,582
Ta på de här.
1432
01:25:05,583 --> 01:25:06,958
Här är ditt recept
1433
01:25:07,458 --> 01:25:08,708
och räkningen.
1434
01:25:26,708 --> 01:25:27,791
Ja.
1435
01:25:37,125 --> 01:25:38,458
Lite glitter...
1436
01:26:03,500 --> 01:26:07,666
{\an8}VI ÖNSKAR DIG GOD JUL GOTT NYTT ÅR!
1437
01:26:36,541 --> 01:26:37,540
Hej.
1438
01:26:37,541 --> 01:26:39,874
Välkommen till stiftelsen.
1439
01:26:39,875 --> 01:26:42,166
Letar du efter en ny lurvig vän?
1440
01:26:43,416 --> 01:26:44,749
Ja, nåt sånt.
1441
01:26:44,750 --> 01:26:47,040
Vänta. Du har varit här förut.
1442
01:26:47,041 --> 01:26:48,499
Merv, eller hur?
1443
01:26:48,500 --> 01:26:50,457
Stämmer. Du har ett gott minne.
1444
01:26:50,458 --> 01:26:51,541
Hur mår han?
1445
01:26:52,291 --> 01:26:53,166
Ja...
1446
01:26:54,125 --> 01:26:55,083
Han mår jättebra.
1447
01:26:55,875 --> 01:26:58,082
- Toppen.
- Vi får inte ha favoriter,
1448
01:26:58,083 --> 01:27:00,916
men jag minns
när ni hämtade honom. Så skönt...
1449
01:27:01,458 --> 01:27:04,500
att veta att en hund
kommer till ett kärleksfullt hem.
1450
01:27:05,750 --> 01:27:06,625
Ja.
1451
01:27:07,750 --> 01:27:08,708
Ja.
1452
01:27:09,916 --> 01:27:10,791
Okej.
1453
01:27:11,708 --> 01:27:13,874
Vi hittar en ny hund åt dig.
1454
01:27:13,875 --> 01:27:14,833
Ja.
1455
01:27:23,458 --> 01:27:26,291
Man fattar inte
vad några av dem har gått igenom.
1456
01:27:27,916 --> 01:27:31,375
Brutna förlovningar, folk som separerar.
1457
01:27:32,166 --> 01:27:33,958
Bruno lämnades i en väska.
1458
01:27:34,875 --> 01:27:36,041
Men, vet du,
1459
01:27:36,500 --> 01:27:38,833
de behöver bara lite kärlek.
1460
01:27:40,791 --> 01:27:42,291
Ja, vem gör inte det?
1461
01:27:43,125 --> 01:27:46,208
Candylicious här är en sötnos.
1462
01:27:46,666 --> 01:27:48,250
Hon snackar en hel del.
1463
01:27:49,291 --> 01:27:50,499
Hon skäller alltså.
1464
01:27:50,500 --> 01:27:53,250
Men inte på ett dåligt sätt.
1465
01:27:54,500 --> 01:27:55,666
Så...
1466
01:27:56,458 --> 01:27:58,540
Gizmo här är supersmart.
1467
01:27:58,541 --> 01:28:00,583
Hur värdefulla är dina möbler?
1468
01:28:01,208 --> 01:28:03,499
När jag tänker efter är jag osäker på
1469
01:28:03,500 --> 01:28:05,957
om det inte är lite för tidigt.
1470
01:28:05,958 --> 01:28:06,958
Åh, nej.
1471
01:28:07,250 --> 01:28:08,332
- Snälla.
- Vad?
1472
01:28:08,333 --> 01:28:09,250
Det är bara...
1473
01:28:09,791 --> 01:28:12,040
När man måste ta dem till veterinären
1474
01:28:12,041 --> 01:28:13,915
för att de har varit här länge
1475
01:28:13,916 --> 01:28:15,541
och ingen har valt dem...
1476
01:28:19,250 --> 01:28:20,125
Okej.
1477
01:28:36,791 --> 01:28:37,916
Du vet,
1478
01:28:38,333 --> 01:28:39,291
här är det.
1479
01:28:39,875 --> 01:28:41,624
Det är inget särskilt,
1480
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
men man får ta vad som bjuds, Angelina.
1481
01:28:45,291 --> 01:28:46,749
Jag visar dig runt.
1482
01:28:46,750 --> 01:28:50,750
Det här är vardagsrummet och köket.
1483
01:28:51,208 --> 01:28:53,208
Vad? Titta inte på mig så där.
1484
01:28:53,708 --> 01:28:56,249
Vad förväntar du dig med en lärarlön?
1485
01:28:56,250 --> 01:28:59,375
Det är din fina bädd där.
1486
01:29:00,750 --> 01:29:01,708
Ligg där.
1487
01:29:08,041 --> 01:29:08,916
Okej.
1488
01:29:09,916 --> 01:29:11,249
Vi provar den senare.
1489
01:29:11,250 --> 01:29:13,291
Den är visst skön och mysig.
1490
01:29:15,000 --> 01:29:16,791
Snärta.
1491
01:29:17,958 --> 01:29:19,791
Snärta bort sorgen.
1492
01:29:23,250 --> 01:29:24,416
Jag förtjänar det.
1493
01:29:26,791 --> 01:29:27,708
Godis!
1494
01:29:28,416 --> 01:29:29,458
Middag!
1495
01:29:29,833 --> 01:29:30,916
Promenad!
1496
01:29:33,166 --> 01:29:34,208
Apport!
1497
01:29:35,666 --> 01:29:38,916
Är du redo för den enda
1498
01:29:39,541 --> 01:29:41,207
herr Björn!
1499
01:29:41,208 --> 01:29:42,124
Ja!
1500
01:29:42,125 --> 01:29:44,416
Apport.
1501
01:29:45,666 --> 01:29:46,749
Ja!
1502
01:29:46,750 --> 01:29:47,666
Nej!
1503
01:29:50,500 --> 01:29:51,790
Det är nästan jul.
1504
01:29:51,791 --> 01:29:53,125
Det är väl okej.
1505
01:29:55,083 --> 01:29:56,125
Kom igen.
1506
01:30:04,416 --> 01:30:05,750
Merv!
1507
01:30:06,583 --> 01:30:07,500
Det är du.
1508
01:30:08,750 --> 01:30:09,916
Så gullig!
1509
01:30:13,458 --> 01:30:14,541
Få se vad jag fick.
1510
01:30:21,166 --> 01:30:23,666
Vad är det? Är du också ensam?
1511
01:30:24,458 --> 01:30:26,500
Saknar du dina vänner på hundhemmet?
1512
01:30:27,791 --> 01:30:29,290
Du vill inte leka apport.
1513
01:30:29,291 --> 01:30:30,790
Du vill inte gosa.
1514
01:30:30,791 --> 01:30:32,500
Äter knappt din mat.
1515
01:30:33,791 --> 01:30:37,083
Jag tror inte att du vill ha supergegga.
1516
01:30:38,125 --> 01:30:39,333
Verkligen?
1517
01:30:41,666 --> 01:30:42,833
Vill du prova?
1518
01:30:44,583 --> 01:30:46,166
Okej, varsågod.
1519
01:30:46,500 --> 01:30:48,125
Skyll dig själv.
1520
01:30:54,000 --> 01:30:55,041
Otroligt.
1521
01:31:01,000 --> 01:31:03,540
"Merv, om du känner dig nere,
1522
01:31:03,541 --> 01:31:05,791
ät dina grönsaker, de gör dig glad."
1523
01:31:20,125 --> 01:31:21,665
- Hej!
- Hej!
1524
01:31:21,666 --> 01:31:23,040
Är det baguetter?
1525
01:31:23,041 --> 01:31:23,957
Ja.
1526
01:31:23,958 --> 01:31:25,583
Jag har brett ditt bröd.
1527
01:31:34,375 --> 01:31:35,874
Hon snarkar så högt.
1528
01:31:35,875 --> 01:31:36,875
Det gör hon.
1529
01:31:37,958 --> 01:31:39,083
Vem snarkar så?
1530
01:31:39,875 --> 01:31:41,375
Kom och fira jul med oss.
1531
01:31:42,375 --> 01:31:44,874
- Vad? Jul? Nej.
- Ja, kom igen.
1532
01:31:44,875 --> 01:31:46,125
Desmond...
1533
01:31:46,916 --> 01:31:48,707
bränner nog inte kalkonen igen.
1534
01:31:48,708 --> 01:31:52,708
Nej, sist jag kom på middag
brände Desmond ärtorna.
1535
01:31:53,958 --> 01:31:56,166
Du behöver inte tycka synd om mig.
1536
01:31:57,000 --> 01:31:58,082
Jag klarar mig.
1537
01:31:58,083 --> 01:32:00,166
Nej, det gör du inte.
1538
01:32:00,541 --> 01:32:02,749
Du kommer att vara ensam i jul.
1539
01:32:02,750 --> 01:32:04,207
Det är snällt av dig,
1540
01:32:04,208 --> 01:32:06,040
- jättegulligt, men...
- Snälla.
1541
01:32:06,041 --> 01:32:07,874
- Jag...
- Det blir trevligt.
1542
01:32:07,875 --> 01:32:10,166
Jag hade gärna kommit. Jag bara...
1543
01:32:13,250 --> 01:32:14,083
Okej.
1544
01:32:19,083 --> 01:32:20,083
Jag kommer.
1545
01:32:21,083 --> 01:32:24,165
Och om du vill att jag ska passa barnen
1546
01:32:24,166 --> 01:32:28,416
medan Desmond bränner kalkonen, så...
1547
01:32:30,166 --> 01:32:31,166
...kan jag göra det.
1548
01:32:31,916 --> 01:32:34,790
Det är nog min bästa julklapp nånsin.
1549
01:32:34,791 --> 01:32:35,833
Tack.
1550
01:32:42,083 --> 01:32:43,874
Kom igen, Angelina,
1551
01:32:43,875 --> 01:32:45,124
du måste kissa.
1552
01:32:45,125 --> 01:32:46,583
Kom igen, snälla.
1553
01:32:47,083 --> 01:32:48,916
Snälla.
1554
01:32:49,166 --> 01:32:50,125
För mig?
1555
01:32:52,916 --> 01:32:54,374
Jag sätter ner foten.
1556
01:32:54,375 --> 01:32:55,791
Vi måste kissa.
1557
01:32:56,458 --> 01:32:57,333
Vi ska kissa.
1558
01:32:59,000 --> 01:33:00,916
Ja, vi ska kissa!
1559
01:33:06,250 --> 01:33:07,083
Ser du?
1560
01:33:07,750 --> 01:33:09,499
Parken var en bra idé.
1561
01:33:09,500 --> 01:33:11,166
Det här var Mervs favoritpark.
1562
01:33:11,791 --> 01:33:13,374
Vad sägs om ett mellanmål?
1563
01:33:13,375 --> 01:33:14,625
Gillar du saltkringlor?
1564
01:33:15,583 --> 01:33:16,582
Bra. Jag också.
1565
01:33:16,583 --> 01:33:17,499
Kom hit.
1566
01:33:17,500 --> 01:33:20,415
Okej, vi testar utan koppel. Sitt.
1567
01:33:20,416 --> 01:33:21,791
Jag släpper dig lös.
1568
01:33:22,458 --> 01:33:24,458
Stanna kvar.
1569
01:33:28,125 --> 01:33:29,499
Perfekt. Nu går vi.
1570
01:33:29,500 --> 01:33:30,457
Lugna dig. Vänta.
1571
01:33:30,458 --> 01:33:32,499
Stanna hos mig. Angelina, stanna!
1572
01:33:32,500 --> 01:33:34,499
Stanna! Fot!
1573
01:33:34,500 --> 01:33:37,041
Fot! Angelina, stanna!
1574
01:33:38,250 --> 01:33:39,249
Angelina!
1575
01:33:39,250 --> 01:33:42,500
Angelina, stanna!
1576
01:33:43,083 --> 01:33:44,291
Stanna! Fot!
1577
01:33:46,041 --> 01:33:47,083
Angelina!
1578
01:33:47,666 --> 01:33:49,874
Angelina! Stanna!
1579
01:33:49,875 --> 01:33:51,624
Angelina, snälla.
1580
01:33:51,625 --> 01:33:52,832
Stanna.
1581
01:33:52,833 --> 01:33:54,290
Kom. Ja.
1582
01:33:54,291 --> 01:33:56,207
Herregud.
1583
01:33:56,208 --> 01:33:57,624
Din galna valp.
1584
01:33:57,625 --> 01:33:59,583
Du får inte springa iväg.
1585
01:34:00,083 --> 01:34:00,915
Kom igen.
1586
01:34:00,916 --> 01:34:02,333
Herregud, det är...
1587
01:34:15,833 --> 01:34:16,666
Russ.
1588
01:34:17,166 --> 01:34:18,083
Hej.
1589
01:34:19,666 --> 01:34:21,874
- Hej.
- Vad gör du här?
1590
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Jag rastar min hund.
1591
01:34:24,166 --> 01:34:25,500
- Din hund?
- Ja.
1592
01:34:26,291 --> 01:34:27,916
Det här är Angelina.
1593
01:34:28,500 --> 01:34:30,041
Angelina.
1594
01:34:31,791 --> 01:34:33,166
Hon kom från...
1595
01:34:33,791 --> 01:34:35,541
Stiftelsen Rädda en fyrbent vän.
1596
01:34:36,250 --> 01:34:37,125
Ja.
1597
01:34:38,750 --> 01:34:39,582
Får jag?
1598
01:34:39,583 --> 01:34:40,582
Självklart.
1599
01:34:40,583 --> 01:34:42,833
Hej, kompis, jag har saknat dig.
1600
01:34:43,333 --> 01:34:44,625
Hur mår du?
1601
01:34:47,291 --> 01:34:48,375
Du...
1602
01:34:49,083 --> 01:34:49,915
har glasögon.
1603
01:34:49,916 --> 01:34:52,457
Jag har glasögon, ja.
1604
01:34:52,458 --> 01:34:54,540
Jag har visst dålig syn.
1605
01:34:54,541 --> 01:34:57,708
Konstigt att du aldrig sa åt mig
att kolla upp ögonen.
1606
01:34:58,875 --> 01:35:01,041
Det ser snyggt ut. De klär dig.
1607
01:35:01,500 --> 01:35:02,333
Tycker du det?
1608
01:35:03,083 --> 01:35:03,916
Tack.
1609
01:35:12,625 --> 01:35:13,540
Kul att ses.
1610
01:35:13,541 --> 01:35:15,583
Ja, du med. God jul.
1611
01:35:16,166 --> 01:35:17,166
God jul.
1612
01:35:25,416 --> 01:35:26,415
Anna?
1613
01:35:26,416 --> 01:35:27,541
Ja?
1614
01:35:28,375 --> 01:35:29,375
Hur mår du?
1615
01:35:32,208 --> 01:35:33,291
Jag mår bra.
1616
01:35:36,000 --> 01:35:37,083
Ja?
1617
01:35:39,291 --> 01:35:41,083
Och Merv?
1618
01:35:41,791 --> 01:35:42,750
Han mår okej.
1619
01:35:44,250 --> 01:35:45,583
Lite...
1620
01:35:47,375 --> 01:35:48,207
Sorgsen?
1621
01:35:48,208 --> 01:35:50,166
Ja, som om...
1622
01:35:50,750 --> 01:35:52,375
det saknas nåt.
1623
01:35:54,416 --> 01:35:55,958
För saken är den att
1624
01:35:57,875 --> 01:36:00,333
jag tänker bara på hur mycket jag älskar...
1625
01:36:02,250 --> 01:36:04,041
...och alltid kommer att älska...
1626
01:36:05,916 --> 01:36:08,457
Jag ångrar mig om jag inte säger det...
1627
01:36:08,458 --> 01:36:09,375
Merv?
1628
01:36:11,708 --> 01:36:13,708
Nej, Anna. Dig.
1629
01:36:19,166 --> 01:36:20,791
Jag har saknat dig.
1630
01:36:21,916 --> 01:36:24,374
Jag saknar dig så mycket varje dag.
1631
01:36:24,375 --> 01:36:25,290
Verkligen?
1632
01:36:25,291 --> 01:36:26,208
Ja.
1633
01:36:26,750 --> 01:36:29,332
Jag trodde att jag kunde leva utan dig
1634
01:36:29,333 --> 01:36:31,707
och att det var det rätta för oss.
1635
01:36:31,708 --> 01:36:33,457
Det är hemskt.
1636
01:36:33,458 --> 01:36:35,790
Värsta tänkbara.
1637
01:36:35,791 --> 01:36:36,915
Jag trodde
1638
01:36:36,916 --> 01:36:39,624
att om jag fick ordning på mitt liv...
1639
01:36:39,625 --> 01:36:41,415
Och nu när jag har fått det
1640
01:36:41,416 --> 01:36:42,415
och jobbar på det...
1641
01:36:42,416 --> 01:36:43,999
- Har du?
- Ja.
1642
01:36:44,000 --> 01:36:45,416
Jag har lådavdelare.
1643
01:36:47,083 --> 01:36:47,916
Vem är jag?
1644
01:36:48,291 --> 01:36:50,332
- Jag har spelat på gitarren.
- Nähä?
1645
01:36:50,333 --> 01:36:52,040
- Ja.
- Vem är du?
1646
01:36:52,041 --> 01:36:53,041
Vet inte.
1647
01:36:53,583 --> 01:36:55,125
Du hade visst rätt.
1648
01:36:56,166 --> 01:36:58,041
Livet är roligare ihop med dig.
1649
01:36:58,375 --> 01:37:00,790
Jag sa ju det. Och vet du vad?
1650
01:37:00,791 --> 01:37:03,249
Vårt band ska inte heta Misstagen.
1651
01:37:03,250 --> 01:37:04,540
- Nej.
- Nej.
1652
01:37:04,541 --> 01:37:05,541
Vad sägs om...
1653
01:37:06,333 --> 01:37:07,541
De bestående?
1654
01:37:08,208 --> 01:37:09,791
Det är så töntigt.
1655
01:37:10,375 --> 01:37:12,207
- Vi gör en workshop.
- Ja.
1656
01:37:12,208 --> 01:37:13,125
Okej.
1657
01:37:30,291 --> 01:37:31,250
Jag älskar dig.
1658
01:37:32,291 --> 01:37:33,375
Jag älskar dig.
1659
01:37:53,666 --> 01:37:54,500
Du, Merv.
1660
01:37:55,291 --> 01:37:56,666
Snygg tröja, kompis.
1661
01:37:57,250 --> 01:37:58,916
Vänta till du ser resten.
1662
01:38:00,250 --> 01:38:01,791
Nu ska du se.
1663
01:38:02,375 --> 01:38:03,416
Det är inte sant.
1664
01:38:04,833 --> 01:38:06,082
Det är helknäppt.
1665
01:38:06,083 --> 01:38:07,915
Så gulligt. Hon är duktig.
1666
01:38:07,916 --> 01:38:09,000
Hon är duktig.
1667
01:38:09,500 --> 01:38:11,874
Du får en innan du vet ordet av.
1668
01:38:11,875 --> 01:38:13,332
Oroa dig inte för det.
1669
01:38:13,333 --> 01:38:14,583
Oroa dig inte.
1670
01:38:17,166 --> 01:38:18,124
Det här bandet...
1671
01:38:18,125 --> 01:38:20,540
Jag borde vara huvudgitarrist
1672
01:38:20,541 --> 01:38:22,333
- för nu spelar jag gitarr.
- Okej.
1673
01:38:22,916 --> 01:38:26,249
- Hur många gånger har du spelat?
- En gång. Ja.
1674
01:38:26,250 --> 01:38:28,208
Hur många ackord kan du?
1675
01:38:29,416 --> 01:38:31,999
Nästan tre, men två helt säkert.
1676
01:38:32,000 --> 01:38:33,500
Okej.
1677
01:38:35,250 --> 01:38:36,166
Jag tycker
1678
01:38:36,875 --> 01:38:39,457
att vi kanske kan kallas Nyförsökarna.
1679
01:38:39,458 --> 01:38:40,583
Jag gillar det.
1680
01:38:41,333 --> 01:38:43,124
Vänta, vad ska Merv göra i bandet?
1681
01:38:43,125 --> 01:38:45,041
Sångaren, så klart.
1682
01:38:45,916 --> 01:38:47,375
Du också, Angelina.
1683
01:38:47,666 --> 01:38:49,166
Du kan bli bakgrundssångerska.
1684
01:39:10,250 --> 01:39:13,832
SLUT
1685
01:39:13,833 --> 01:39:16,958
NÄSTAN...
1686
01:45:14,000 --> 01:45:15,999
Märta Nilsson
1687
01:45:16,000 --> 01:45:18,083
Kreativ ledare: K. Teglof