1 00:00:28,738 --> 00:00:31,783 {\an8}Nous sommes devenus des créatures 2 00:00:31,783 --> 00:00:33,076 {\an8}survivalistes, déconnectées, 3 00:00:33,076 --> 00:00:34,578 {\an8}brisées mentalement. 4 00:00:34,578 --> 00:00:36,580 Un concentré d'humanité. 5 00:00:37,080 --> 00:00:41,042 On balance des images sexy avec des grandes musiques sur des vidéos 6 00:00:41,042 --> 00:00:42,669 de gens qui font les cons. 7 00:00:43,253 --> 00:00:46,339 On ne s'aime pas les uns les autres. On ne s'aime pas nous-mêmes. 8 00:00:47,257 --> 00:00:48,341 L'amour est mort. 9 00:01:27,172 --> 00:01:28,965 Allez, Los Angeles. 10 00:02:35,865 --> 00:02:37,242 À vous. 11 00:02:39,578 --> 00:02:40,579 Allez ! 12 00:04:21,221 --> 00:04:22,389 À vous ! 13 00:04:28,603 --> 00:04:29,604 Tout le monde ! 14 00:04:35,527 --> 00:04:36,778 Tout le monde ! 15 00:04:39,239 --> 00:04:40,574 Le Bronx ! 16 00:05:18,361 --> 00:05:19,654 Allez ! 17 00:05:22,782 --> 00:05:23,825 À vous ! 18 00:05:56,566 --> 00:05:57,776 Allez ! 19 00:06:14,876 --> 00:06:15,877 C'est parti ! 20 00:06:54,249 --> 00:06:55,250 Allez ! 21 00:06:57,752 --> 00:06:59,754 Les mains en l'air, tout le monde ! 22 00:07:03,383 --> 00:07:04,426 Ensemble ! 23 00:07:07,804 --> 00:07:08,805 Allez ! 24 00:07:13,810 --> 00:07:15,270 On y va ! 25 00:07:36,666 --> 00:07:38,543 Le Bronx ! 26 00:08:03,193 --> 00:08:04,277 Merci ! 27 00:08:05,153 --> 00:08:06,154 Merci ! 28 00:08:07,781 --> 00:08:08,907 Mon Dieu. 29 00:08:11,243 --> 00:08:13,119 Je vous aime. Merci. 30 00:08:13,954 --> 00:08:16,790 Merci. Mon Dieu. 31 00:08:16,790 --> 00:08:18,500 Je vous aime tant. 32 00:08:20,752 --> 00:08:22,796 Merci. Bon sang. 33 00:08:22,796 --> 00:08:27,926 Je vous aime tellement. 34 00:08:29,970 --> 00:08:32,389 J.Lo ! 35 00:08:49,823 --> 00:08:52,993 Merci. Je vous aime. Merci beaucoup. 36 00:08:52,993 --> 00:08:54,286 Je vous aime tant. 37 00:08:55,161 --> 00:08:56,162 Merci. 38 00:08:56,830 --> 00:08:58,164 Merci à vous. 39 00:08:59,082 --> 00:09:00,709 Mon Dieu. 40 00:09:00,709 --> 00:09:03,253 Que c'est bon de revenir ! 41 00:09:07,215 --> 00:09:08,967 Ça faisait trop longtemps. 42 00:09:09,843 --> 00:09:12,804 Trop longtemps. Vous m'avez manqué. 43 00:09:13,430 --> 00:09:15,724 Je vais pleurer. Arrêtez. 44 00:09:18,560 --> 00:09:20,145 Vous êtes trop gentils. 45 00:09:23,231 --> 00:09:26,401 Je vous aime. Vous le savez. 46 00:09:27,444 --> 00:09:28,445 Oui. 47 00:09:29,696 --> 00:09:32,616 Je prends un moment pour m'imprégner. Merci. 48 00:09:33,909 --> 00:09:34,910 Je vous aime. 49 00:09:36,036 --> 00:09:37,037 Vous le savez. 50 00:09:38,038 --> 00:09:38,872 Merci. 51 00:09:38,872 --> 00:09:41,124 Vous êtes tout pour moi. 52 00:09:42,083 --> 00:09:43,251 Tout. 53 00:09:45,629 --> 00:09:48,632 Ai-je les meilleurs fans au monde ? Je crois bien. 54 00:09:50,300 --> 00:09:53,053 Vous êtes indétrônables. Vraiment. 55 00:09:54,346 --> 00:09:55,347 Mon Dieu. 56 00:09:56,056 --> 00:09:57,307 Je t'aime ! 57 00:09:57,307 --> 00:09:59,184 On t'aime ! 58 00:09:59,893 --> 00:10:02,896 À chaque retour sur scène, 59 00:10:03,396 --> 00:10:06,274 c'est comme si c'était la première fois. 60 00:10:07,943 --> 00:10:09,194 Comme pour la première fois. 61 00:10:09,194 --> 00:10:11,363 On ne s'y habitue pas. 62 00:10:12,530 --> 00:10:13,865 Jamais. 63 00:10:14,950 --> 00:10:16,868 C'est toujours une grande joie. 64 00:10:18,411 --> 00:10:20,372 - On t'aime ! - Toujours ! 65 00:10:20,372 --> 00:10:24,251 Mais je suis ravie que cette fois, on se retrouve ainsi. 66 00:10:24,251 --> 00:10:25,502 C'est la première fois. 67 00:10:26,086 --> 00:10:28,505 En petit comité. 68 00:10:30,632 --> 00:10:34,344 Il n'y a que les plus fidèles, ce soir. 69 00:10:36,137 --> 00:10:39,975 Je le sens dans tout mon... 70 00:10:41,059 --> 00:10:43,186 Des frissons partout dans le corps. 71 00:10:44,938 --> 00:10:46,064 Mais je vais vous dire, 72 00:10:47,399 --> 00:10:51,027 cette fois, c'est encore plus spécial... 73 00:10:53,071 --> 00:10:55,782 C'est un nouveau départ. 74 00:10:55,782 --> 00:10:58,994 Ma vie a complètement changé depuis qu'on s'est vus. 75 00:11:02,372 --> 00:11:05,750 Ce soir, je vais chanter 76 00:11:07,085 --> 00:11:09,087 des chansons de mon nouveau projet : 77 00:11:09,087 --> 00:11:10,422 This is Me... Now. 78 00:11:11,923 --> 00:11:13,592 C'était "Hearts And Flowers". 79 00:11:14,426 --> 00:11:18,138 Ça fait plus d'un an que je vous donne un avant-goût. 80 00:11:18,138 --> 00:11:20,640 Parce que... Je sais. 81 00:11:21,892 --> 00:11:24,644 Ce n'est pas juste un CD. 82 00:11:24,644 --> 00:11:26,855 C'est un projet très spécial. 83 00:11:26,855 --> 00:11:28,732 Un album. 84 00:11:29,399 --> 00:11:30,400 Un film. 85 00:11:32,277 --> 00:11:36,740 Les coulisses du parcours qui m'a menée jusqu'ici. 86 00:11:36,740 --> 00:11:38,158 Vous ne serez pas déçus. 87 00:11:38,158 --> 00:11:40,660 L'attente est longue, mais ça vaut le coup. 88 00:11:41,161 --> 00:11:45,665 Vous avez attendu si longtemps, ma petite équipe On The JLo. 89 00:11:45,665 --> 00:11:46,958 Plus d'une année. 90 00:11:48,418 --> 00:11:52,214 Je voulais vous remercier de votre patience. 91 00:11:52,214 --> 00:11:54,549 Merci. Je vous aime tant. 92 00:11:55,258 --> 00:11:57,510 Ça devait être parfait pour vous. 93 00:11:58,178 --> 00:11:59,512 On t'aime ! 94 00:11:59,512 --> 00:12:03,391 Quand on concocte quelque chose pendant 20 ans, 95 00:12:03,391 --> 00:12:05,936 il ne faut pas se précipiter. 96 00:12:05,936 --> 00:12:09,272 Vous devez attendre que ce soit prêt. Le bon moment. 97 00:12:09,272 --> 00:12:11,066 Beaucoup m'ont demandé : 98 00:12:11,066 --> 00:12:13,401 "De quoi parle l'album ?" 99 00:12:13,401 --> 00:12:15,862 Mais vous savez. 100 00:12:15,862 --> 00:12:18,240 - Il y a eu This is Me... Then... - Oui ! 101 00:12:18,240 --> 00:12:19,658 ...il y a 20 ans. 102 00:12:21,076 --> 00:12:23,578 Et aujourd'hui, This is Me... Now. 103 00:12:28,166 --> 00:12:31,753 Vous devez avoir une idée de l'élément déclencheur 104 00:12:31,753 --> 00:12:33,797 de l'écriture de ces albums. 105 00:12:34,339 --> 00:12:37,425 Ce qui m'a poussée à le faire. 106 00:12:39,469 --> 00:12:40,470 Ben ! 107 00:12:43,306 --> 00:12:44,140 Oui. 108 00:12:44,724 --> 00:12:46,351 Elle est amoureuse ! 109 00:12:47,185 --> 00:12:49,104 Mais pas que. 110 00:12:49,104 --> 00:12:51,773 C'est le travail de toute une vie. 111 00:12:52,482 --> 00:12:56,278 Les choses qui vous animent en tant qu'individu, 112 00:12:56,278 --> 00:12:57,487 être humain. 113 00:12:58,446 --> 00:13:03,118 Et ce qui compte le plus dans la vie, selon moi : l'amour. 114 00:13:05,370 --> 00:13:06,997 Je me suis toujours questionnée : 115 00:13:07,539 --> 00:13:10,208 "L'amour existe-t-il ?" 116 00:13:10,917 --> 00:13:13,211 On m'a brisé le cœur. "L'amour existe-t-il ? 117 00:13:13,211 --> 00:13:16,548 Le grand amour existe-t-il ? Pour toujours ?" 118 00:13:18,174 --> 00:13:21,261 Et une fois que j'ai trouvé la réponse, 119 00:13:21,845 --> 00:13:24,431 j'ai voulu le partager avec vous, d'où cet album. 120 00:13:26,600 --> 00:13:28,101 Voilà mon projet. 121 00:13:28,768 --> 00:13:31,479 Comment aimer de nouveau quand on a le cœur brisé, 122 00:13:32,105 --> 00:13:35,400 avec toutes les peines et blessures que ça implique. 123 00:13:38,653 --> 00:13:40,322 Et il y en a eu, des peines. 124 00:13:41,281 --> 00:13:42,449 Voici "Rebound". 125 00:19:41,433 --> 00:19:42,392 Quoi ? 126 00:19:42,392 --> 00:19:45,186 Allez ! À vous ! 127 00:19:50,358 --> 00:19:51,359 À vous ! 128 00:20:01,328 --> 00:20:02,329 Allez ! 129 00:20:34,736 --> 00:20:35,946 À vous ! 130 00:22:02,073 --> 00:22:03,074 Oui ! 131 00:22:06,703 --> 00:22:09,873 Voilà comment ça va se passer ce soir. 132 00:22:11,458 --> 00:22:12,792 Un peu de Then. 133 00:22:13,543 --> 00:22:14,502 Un peu de Now. 134 00:22:15,837 --> 00:22:18,548 - Sois bénie ! - Oui ! 135 00:22:18,548 --> 00:22:20,175 Oui, Seigneur. 136 00:22:20,175 --> 00:22:21,718 Soyons bénis. 137 00:22:21,718 --> 00:22:23,428 - Je t'aime ! - Chante ! 138 00:22:24,221 --> 00:22:25,680 "Chante !" 139 00:22:26,932 --> 00:22:29,100 Je t'ai entendu, JR. 140 00:22:30,518 --> 00:22:33,730 Attends de voir ce qui t'attend. Tu vas voir. 141 00:22:34,397 --> 00:22:36,149 On n'en est qu'à l'échauffement. 142 00:22:36,858 --> 00:22:39,569 Une fois dans l'arène, c'est plus : 143 00:22:39,569 --> 00:22:42,948 "C'est bon. Je me lance." 144 00:22:44,658 --> 00:22:47,160 Beaucoup de gens de l'album This is Me... Then, 145 00:22:47,160 --> 00:22:50,580 pour ceux qui m'accompagnaient à l'époque... 146 00:22:52,332 --> 00:22:53,333 Oui. 147 00:22:55,252 --> 00:22:57,128 Je pense que pour beaucoup, 148 00:22:57,128 --> 00:23:00,966 "Jenny from the Block" était le gros titre. 149 00:23:00,966 --> 00:23:02,676 À vous de me dire. 150 00:23:02,676 --> 00:23:04,844 "Still". On adore "Still" ! 151 00:23:04,844 --> 00:23:06,638 Non. 152 00:23:07,556 --> 00:23:09,599 Ce n'était donc pas "Jenny from the Block". 153 00:23:09,599 --> 00:23:12,102 Énorme hit, que je chante tout le temps, 154 00:23:12,102 --> 00:23:15,814 mais il s'agissait d'une petite chanson 155 00:23:16,356 --> 00:23:19,359 en duo avec LL Cool J. 156 00:23:19,985 --> 00:23:21,403 Vous la connaissez ? 157 00:23:21,403 --> 00:23:23,280 Il n'est pas là, vous emballez pas. 158 00:23:26,575 --> 00:23:28,618 Mais il y a des petits jeunes ici 159 00:23:28,618 --> 00:23:30,996 qui ignorent encore qui est LL Cool J. 160 00:23:33,248 --> 00:23:35,709 Vous savez. 161 00:23:38,920 --> 00:23:42,340 Si vous me suivez depuis le début, vous savez. 162 00:23:43,049 --> 00:23:45,886 On n'a pas pris une ride depuis nos débuts. 163 00:23:47,596 --> 00:23:49,180 Toujours aussi sexy. 164 00:23:52,267 --> 00:23:57,105 Cette chanson est restée numéro un pendant des semaines. 165 00:23:57,105 --> 00:24:02,068 LL m'a dit : "Tu te rends compte ? 166 00:24:02,569 --> 00:24:05,113 On est toujours numéro un !" 167 00:24:07,073 --> 00:24:09,576 Je me souviens de ces petites choses. 168 00:24:09,576 --> 00:24:13,038 Car toute la création de cet album, cette période de ma vie, 169 00:24:13,038 --> 00:24:14,706 tout ça était beau. 170 00:24:14,706 --> 00:24:18,126 De jolies choses me sont arrivées. 171 00:24:18,919 --> 00:24:21,087 Beaucoup ici ont assisté à mes concerts, 172 00:24:21,087 --> 00:24:26,551 vous savez que quand on le fait, on le fait ensemble. 173 00:24:27,135 --> 00:24:29,054 Ensemble. 174 00:24:29,054 --> 00:24:30,180 On chante ensemble ? 175 00:24:30,180 --> 00:24:32,891 - Oui ! - C'est parti. 176 00:25:07,551 --> 00:25:08,885 Allez ! À vous ! 177 00:25:12,764 --> 00:25:13,974 Oui ! 178 00:25:15,892 --> 00:25:17,561 Faites comme moi. 179 00:25:38,623 --> 00:25:39,624 À vous ! 180 00:26:21,416 --> 00:26:22,542 Ensemble ! 181 00:26:42,270 --> 00:26:43,355 Oui ! 182 00:26:44,189 --> 00:26:46,483 Une minute, le groupe. Arrêtez. 183 00:26:46,483 --> 00:26:49,694 Ils savent comment on fait. 184 00:26:49,694 --> 00:26:50,820 Où sont les femmes ? 185 00:26:54,908 --> 00:26:56,159 Écoutez, les filles. 186 00:26:56,910 --> 00:26:59,037 Vous savez faire plus de bruit que ça. 187 00:26:59,037 --> 00:27:00,538 Où sont les femmes ? 188 00:27:03,583 --> 00:27:07,337 Les voilà, elles sont là. 189 00:27:07,337 --> 00:27:10,465 On fait ce qu'on sait faire. C'est simple, on chante : 190 00:27:10,465 --> 00:27:13,343 "All I have". Prêtes ? 191 00:27:13,343 --> 00:27:15,095 Les filles, vous êtes prêtes ? 192 00:27:15,679 --> 00:27:17,430 Tu leur montres ? 193 00:27:17,430 --> 00:27:18,765 Vas-y. 194 00:27:29,442 --> 00:27:31,528 Très bien. Un peu plus fort. 195 00:27:35,699 --> 00:27:37,033 Encore une fois. 196 00:27:41,246 --> 00:27:42,664 Oui, les filles. 197 00:27:43,999 --> 00:27:45,500 Attendez. 198 00:27:45,500 --> 00:27:47,794 Je me demande de quoi les mecs sont capables. 199 00:27:48,461 --> 00:27:50,547 Qu'ont-ils dans le ventre ? 200 00:27:50,547 --> 00:27:51,840 Où sont les hommes ? 201 00:27:55,802 --> 00:27:56,970 D'accord. 202 00:27:56,970 --> 00:28:00,348 Les gars, vous avez de la basse dans la voix. 203 00:28:01,141 --> 00:28:02,601 Ça me plaît. 204 00:28:02,601 --> 00:28:05,270 Stevie va vous montrer comment faire. Vas-y. 205 00:28:05,270 --> 00:28:07,272 C'est parti, écoutez bien. 206 00:28:10,525 --> 00:28:13,153 Ferez-vous mieux que les femmes ? Montrez-moi. 207 00:28:13,153 --> 00:28:14,988 - Incroyable. - Voilà. 208 00:28:17,073 --> 00:28:18,575 Encore. Allez. 209 00:28:20,201 --> 00:28:23,455 Les filles, il va falloir entrer en jeu. Prêtes ? 210 00:28:23,455 --> 00:28:24,956 Les mecs. 211 00:28:28,126 --> 00:28:29,711 - À vous, les filles ! - Oui. 212 00:28:33,757 --> 00:28:35,842 Continuez. Ensemble, maintenant. 213 00:28:39,429 --> 00:28:41,640 Oui ! Parfait. Allez ! 214 00:28:45,602 --> 00:28:47,270 Encore une fois. 215 00:29:17,842 --> 00:29:19,094 Allez. 216 00:29:21,054 --> 00:29:22,472 Oui ! 217 00:29:31,273 --> 00:29:32,274 Recommencez. 218 00:30:28,163 --> 00:30:32,500 Il y a 20 ans, j'ai écrit une chanson innocente 219 00:30:32,500 --> 00:30:34,753 sur le fait de tomber très amoureuse... 220 00:30:37,714 --> 00:30:39,966 comme jamais auparavant. 221 00:30:42,385 --> 00:30:46,097 Les paroles étaient simples. 222 00:30:46,097 --> 00:30:47,724 Très simples. 223 00:30:47,724 --> 00:30:49,517 Mais elles ont fait parler. 224 00:30:50,310 --> 00:30:52,312 Car je l'ai intitulée "Dear Ben". 225 00:30:56,316 --> 00:30:59,152 Je savais qu'il y aurait une deuxième partie. 226 00:32:28,950 --> 00:32:30,035 Dis-moi que tu m'aimes. 227 00:32:32,078 --> 00:32:33,413 Encore. 228 00:32:41,129 --> 00:32:42,214 Dis-moi que tu m'aimes. 229 00:32:43,965 --> 00:32:45,175 Encore. 230 00:33:41,189 --> 00:33:42,274 À vous. 231 00:33:44,234 --> 00:33:45,235 Encore. 232 00:33:52,367 --> 00:33:53,952 Là-haut. 233 00:33:55,870 --> 00:33:57,163 Encore. 234 00:35:15,617 --> 00:35:16,618 Allez. 235 00:35:17,327 --> 00:35:18,328 Assis. 236 00:36:00,370 --> 00:36:01,246 À vous. 237 00:36:04,332 --> 00:36:05,667 Dis-moi que tu m'aimes. 238 00:36:07,794 --> 00:36:09,087 Encore. 239 00:40:54,581 --> 00:40:55,916 Allez ! 240 00:44:59,034 --> 00:45:00,744 Quelle chanson enjouée. 241 00:45:01,953 --> 00:45:03,538 "Hummingbird". 242 00:45:05,790 --> 00:45:07,042 - Je t'aime ! - Tu es la meilleure ! 243 00:45:07,042 --> 00:45:09,502 Cet album contient beaucoup de chansons joyeuses. 244 00:45:11,796 --> 00:45:13,965 C'était si facile d'écrire des choses joyeuses... 245 00:45:16,551 --> 00:45:19,971 Parler de colibris et de miracles... 246 00:45:20,805 --> 00:45:24,392 Les deuxièmes chances sont rares dans la vie. 247 00:45:24,893 --> 00:45:25,894 Pas vrai ? 248 00:45:26,603 --> 00:45:30,357 Quand elles se présentent, il faut les saisir. 249 00:45:32,776 --> 00:45:34,027 Te amo, J.Lo ! 250 00:45:34,027 --> 00:45:35,445 Moi aussi. 251 00:45:37,280 --> 00:45:38,531 Je t'aime aussi. 252 00:45:43,828 --> 00:45:48,208 Une autre partie de l'histoire devait être écrite. 253 00:45:50,043 --> 00:45:54,005 Bien plus difficile. 254 00:45:54,923 --> 00:45:59,010 Sur la peine et la douleur en chemin 255 00:45:59,010 --> 00:46:01,763 vers ce miracle. 256 00:46:03,098 --> 00:46:07,143 Certaines de ces chansons ont été écrites plus vite que d'autres. 257 00:46:08,562 --> 00:46:11,022 On était tous en studio avec mon équipe. 258 00:46:11,022 --> 00:46:13,024 Ink est ici, je la vois. 259 00:46:13,608 --> 00:46:15,819 Elle m'a aidée à écrire toutes ces chansons. 260 00:46:19,948 --> 00:46:22,659 On était en studio à se dire : "Je t'aime. 261 00:46:22,659 --> 00:46:25,620 Moi encore plus. Non, moi." 262 00:46:26,288 --> 00:46:27,998 Que de l'amour. 263 00:46:29,291 --> 00:46:33,253 Mais la chanson qui arrive, je l'ai composée moi-même. 264 00:46:33,920 --> 00:46:38,341 Je l'ai réécrite une centaine de fois. 265 00:46:41,636 --> 00:46:43,972 Quand on est inspiré, ça coule de source. 266 00:46:43,972 --> 00:46:47,976 Mais quand il faut creuser dans des parties de soi 267 00:46:47,976 --> 00:46:52,397 pleines de douleur et de désespoir, 268 00:46:52,397 --> 00:46:55,525 ce traumatisme qui vit en nous, que l'on porte. 269 00:46:55,525 --> 00:46:58,361 Je peaufinais constamment la chanson, 270 00:46:58,361 --> 00:47:01,156 ça ne sonnait jamais parfait. 271 00:47:02,908 --> 00:47:06,077 Et j'ai réalisé que la vie ne fonctionnait pas ainsi. 272 00:47:06,828 --> 00:47:08,622 Et l'amour non plus. 273 00:47:09,414 --> 00:47:13,919 C'est une route sinueuse semée d'embûches, 274 00:47:14,502 --> 00:47:15,962 qui parfois s'assombrit. 275 00:47:17,130 --> 00:47:19,174 Et cette chanson devait le refléter. 276 00:47:20,926 --> 00:47:24,721 Dans ce cheminement, j'ai pris conscience... 277 00:47:25,889 --> 00:47:28,099 Plus que je ne voulais le reconnaître, 278 00:47:29,768 --> 00:47:33,438 que j'avais beaucoup de choses à régler. 279 00:47:33,438 --> 00:47:36,316 Je montrais toujours le meilleur de moi 280 00:47:36,983 --> 00:47:38,610 dans le show-business. 281 00:47:39,110 --> 00:47:41,571 En cachant le reste. 282 00:47:41,571 --> 00:47:43,782 Je vais bien. Je suis avec vous. Tout va bien. 283 00:47:46,159 --> 00:47:48,912 Je l'ai fait durant des années. 284 00:47:48,912 --> 00:47:50,121 Et ça m'allait bien. 285 00:47:50,121 --> 00:47:54,000 Mais il y avait aussi cette partie que je cachais aux gens. 286 00:47:54,501 --> 00:47:57,003 On t'aime ! 287 00:47:57,003 --> 00:48:00,048 J'ai compris que je mentais non seulement à vous, 288 00:48:00,840 --> 00:48:02,968 mais à moi aussi. 289 00:48:04,678 --> 00:48:08,515 J'ai compris que j'étais brisée, et que tout irait bien, 290 00:48:10,392 --> 00:48:14,938 car il y a de la beauté dans ces parties de nous 291 00:48:16,690 --> 00:48:18,525 qui ont des cicatrices. 292 00:48:19,526 --> 00:48:22,946 Vraiment, c'est beau, parce que... 293 00:48:22,946 --> 00:48:25,365 Vous avez déjà eu une cicatrice ici ? 294 00:48:25,365 --> 00:48:27,367 Vous dites : "Regarde ce qui m'est arrivé. 295 00:48:27,367 --> 00:48:28,535 Je suis tombée." 296 00:48:30,203 --> 00:48:32,998 Vous êtes fier, car vous avez survécu. 297 00:48:33,790 --> 00:48:35,166 Et c'est beau. 298 00:48:35,166 --> 00:48:38,169 Parfois, ces cicatrices sont à l'intérieur. 299 00:48:39,421 --> 00:48:41,298 Voici "Broken Like Me". 300 00:48:53,810 --> 00:48:55,312 On t'aime ! 301 00:48:55,937 --> 00:48:56,980 Moi aussi. 302 00:52:26,606 --> 00:52:28,191 Oui ! J.Lo, on t'aime ! 303 00:52:28,191 --> 00:52:34,531 On t'aime ! 304 00:52:38,493 --> 00:52:40,870 J.Lo, ici aussi, on t'aime ! 305 00:52:53,550 --> 00:52:54,634 On t'aime ! 306 00:53:01,683 --> 00:53:07,522 C'est trop ? Non. Merci. 307 00:53:07,522 --> 00:53:09,232 Merci beaucoup. 308 00:53:09,232 --> 00:53:11,568 Ravie qu'on m'ait donné ce manteau. 309 00:53:12,861 --> 00:53:14,863 Il commence à faire frais. 310 00:53:16,197 --> 00:53:19,576 Ce n'est pas ce qu'on a l'habitude d'entendre de moi. 311 00:53:19,576 --> 00:53:21,202 Je ne suis pas très ballade, mais... 312 00:53:25,999 --> 00:53:27,083 Eh oui. 313 00:53:42,140 --> 00:53:43,683 Mais elle était nécessaire. 314 00:53:44,184 --> 00:53:46,311 Me voilà. C'est la nouvelle moi. 315 00:53:49,856 --> 00:53:51,608 Merci de m'avoir accompagnée. 316 00:53:53,318 --> 00:53:55,028 Ne nous laissons pas abattre. 317 00:53:55,028 --> 00:53:57,572 - Non ! - Non, monsieur. 318 00:54:00,951 --> 00:54:02,744 Non. Il faut se ressaisir. 319 00:54:02,744 --> 00:54:05,080 On ne reste pas à terre. 320 00:54:06,831 --> 00:54:09,417 Certains connaissent peut-être la suivante. 321 00:54:10,043 --> 00:54:12,128 Vous avez dû en entendre des extraits. 322 00:54:12,921 --> 00:54:13,922 On me l'a volée... 323 00:54:16,967 --> 00:54:18,218 à notre mariage. 324 00:54:21,596 --> 00:54:23,306 Ce n'est rien. 325 00:54:23,306 --> 00:54:25,183 Je ne suis plus rancunière. 326 00:54:27,435 --> 00:54:30,438 Certains la connaissent. Donnez-moi le tempo, le groupe. 327 00:54:32,440 --> 00:54:33,441 Allez ! 328 00:54:34,150 --> 00:54:37,571 Je veux juste... J'aimerais... 329 00:54:38,572 --> 00:54:39,864 Dès que je vois... 330 00:56:37,357 --> 00:56:38,441 Je veux juste... 331 00:56:39,526 --> 00:56:42,571 J'ai juste envie... Vous savez quoi ? 332 00:56:42,571 --> 00:56:44,781 Donnez tout, le groupe ! 333 00:56:48,410 --> 00:56:50,287 Vous connaissez. 334 00:56:52,581 --> 00:56:54,124 Dansons. 335 00:57:14,519 --> 00:57:15,520 À vous. 336 00:57:18,273 --> 00:57:19,274 Allez. 337 00:57:21,276 --> 00:57:23,278 Par ici, chantez. 338 00:57:25,780 --> 00:57:26,781 C'est ça. 339 00:57:29,159 --> 00:57:30,160 Par là. 340 00:57:34,122 --> 00:57:35,165 Oui. 341 00:57:38,627 --> 00:57:41,588 Tapez dans les mains. 342 00:57:45,467 --> 00:57:48,220 C'est ça, continuez. 343 00:57:48,220 --> 00:57:50,639 Je veux vous entendre. 344 00:57:51,139 --> 00:57:53,808 Maintenons la cadence. 345 00:57:54,476 --> 00:57:56,102 Voyons si vous allez la tenir. 346 00:58:38,353 --> 00:58:40,105 On va s'amuser avec celle-ci. 347 00:58:44,442 --> 00:58:47,070 On va beaucoup s'amuser dans les années à venir. 348 00:58:49,614 --> 00:58:51,116 Avec tous les classiques. 349 00:58:51,741 --> 00:58:54,578 Ensuite, je m'attaque à Aretha. Oui ! 350 00:58:56,121 --> 00:58:59,249 Incroyable. Merci de votre soutien sur cette chanson. 351 00:59:03,086 --> 00:59:04,504 Qui veut ma veste ? 352 00:59:06,923 --> 00:59:10,051 C'est du Dolce. Seigneur. 353 00:59:22,647 --> 00:59:25,233 Par là-bas. C'est bon. 354 00:59:25,233 --> 00:59:27,402 Les costumiers vont me haïr. 355 00:59:32,657 --> 00:59:34,618 La chanson qui va suivre 356 00:59:35,827 --> 00:59:37,287 est probablement... 357 00:59:38,538 --> 00:59:40,999 C'est ma préférée de tout l'album. 358 00:59:41,625 --> 00:59:43,335 Je pense. 359 00:59:43,335 --> 00:59:45,253 Que vous dire sur elle ? 360 00:59:47,255 --> 00:59:48,882 Oui, je vais la chanter. 361 01:03:09,541 --> 01:03:12,168 {\an8}This is Me... Then renvoie à une période précise. 362 01:03:15,255 --> 01:03:18,049 Qui a aujourd'hui une fin heureuse. 363 01:03:18,049 --> 01:03:21,386 Et on est là parce que je veux capturer ce moment, 364 01:03:21,386 --> 01:03:25,265 car c'est encore mieux que la première fois. 365 01:03:27,225 --> 01:03:29,561 J'ai beaucoup appris ces 20 dernières années, 366 01:03:29,561 --> 01:03:33,231 mais le plus gros travail a été de m'accepter. 367 01:03:33,231 --> 01:03:37,527 Pouvoir enfin dire : "C'est moi. 368 01:03:37,527 --> 01:03:41,448 Avec mes problèmes, mes blessures, mes exploits, mes forces. 369 01:03:41,448 --> 01:03:44,784 Imparfaite, en constante évolution." 370 01:03:46,912 --> 01:03:48,163 "This is me... Now". 371 01:03:50,540 --> 01:03:53,501 Une grande histoire d'amour jamais racontée pour deux raisons : 372 01:03:54,628 --> 01:03:58,465 C'est une histoire très longue sur les secondes chances, 373 01:03:58,465 --> 01:04:02,344 mais également sur le fait d'apprendre à s'aimer soi-même. 374 01:04:03,511 --> 01:04:05,639 Voilà la grande histoire jamais racontée. 375 01:04:07,474 --> 01:04:09,476 Là, peut-être qu'un miracle est possible. 376 01:04:12,229 --> 01:04:16,566 Si vous perdez espoir, ne désespérez pas, 377 01:04:16,566 --> 01:04:20,528 car le grand amour existe, certaines choses durent pour toujours. 378 01:04:21,821 --> 01:04:25,825 Vraiment. Je veux transmettre ce message. 379 01:08:17,223 --> 01:08:18,350 Les mains en l'air. 380 01:08:21,228 --> 01:08:22,603 Si vous vous aimez... 381 01:08:24,731 --> 01:08:25,982 chantez-le fort ! 382 01:08:28,777 --> 01:08:29,777 Oui ! 383 01:08:49,005 --> 01:08:50,632 Merci beaucoup. 384 01:09:21,288 --> 01:09:22,621 Merci à vous. 385 01:09:26,668 --> 01:09:28,003 Oui, faites du bruit. 386 01:09:28,503 --> 01:09:30,045 Merci. Je vous aime. 387 01:09:33,216 --> 01:09:35,302 Merci d'applaudir le groupe. 388 01:09:39,306 --> 01:09:41,892 Je vous aime. Merci. 389 01:09:47,022 --> 01:09:48,063 Oui. 390 01:09:49,065 --> 01:09:51,401 Les danseurs aussi. 391 01:09:53,904 --> 01:09:55,572 Merci. 392 01:10:41,743 --> 01:10:43,745 Sous-titres : Lucie Quinquis