1
00:00:28,738 --> 00:00:31,783
{\an8}Nous sommes devenus des créatures
2
00:00:31,783 --> 00:00:33,076
{\an8}survivalistes, déconnectées,
3
00:00:33,076 --> 00:00:34,578
{\an8}brisées mentalement.
4
00:00:34,578 --> 00:00:36,580
Un concentré d'humanité.
5
00:00:37,080 --> 00:00:41,042
On balance des images sexy
avec des grandes musiques sur des vidéos
6
00:00:41,042 --> 00:00:42,669
de gens qui font les cons.
7
00:00:43,253 --> 00:00:46,339
On ne s'aime pas les uns les autres.
On ne s'aime pas nous-mêmes.
8
00:00:47,257 --> 00:00:48,341
L'amour est mort.
9
00:01:27,172 --> 00:01:28,965
Allez, Los Angeles.
10
00:02:35,865 --> 00:02:37,242
À vous.
11
00:02:39,578 --> 00:02:40,579
Allez !
12
00:04:21,221 --> 00:04:22,389
À vous !
13
00:04:28,603 --> 00:04:29,604
Tout le monde !
14
00:04:35,527 --> 00:04:36,778
Tout le monde !
15
00:04:39,239 --> 00:04:40,574
Le Bronx !
16
00:05:18,361 --> 00:05:19,654
Allez !
17
00:05:22,782 --> 00:05:23,825
À vous !
18
00:05:56,566 --> 00:05:57,776
Allez !
19
00:06:14,876 --> 00:06:15,877
C'est parti !
20
00:06:54,249 --> 00:06:55,250
Allez !
21
00:06:57,752 --> 00:06:59,754
Les mains en l'air, tout le monde !
22
00:07:03,383 --> 00:07:04,426
Ensemble !
23
00:07:07,804 --> 00:07:08,805
Allez !
24
00:07:13,810 --> 00:07:15,270
On y va !
25
00:07:36,666 --> 00:07:38,543
Le Bronx !
26
00:08:03,193 --> 00:08:04,277
Merci !
27
00:08:05,153 --> 00:08:06,154
Merci !
28
00:08:07,781 --> 00:08:08,907
Mon Dieu.
29
00:08:11,243 --> 00:08:13,119
Je vous aime. Merci.
30
00:08:13,954 --> 00:08:16,790
Merci. Mon Dieu.
31
00:08:16,790 --> 00:08:18,500
Je vous aime tant.
32
00:08:20,752 --> 00:08:22,796
Merci. Bon sang.
33
00:08:22,796 --> 00:08:27,926
Je vous aime tellement.
34
00:08:29,970 --> 00:08:32,389
J.Lo !
35
00:08:49,823 --> 00:08:52,993
Merci. Je vous aime.
Merci beaucoup.
36
00:08:52,993 --> 00:08:54,286
Je vous aime tant.
37
00:08:55,161 --> 00:08:56,162
Merci.
38
00:08:56,830 --> 00:08:58,164
Merci à vous.
39
00:08:59,082 --> 00:09:00,709
Mon Dieu.
40
00:09:00,709 --> 00:09:03,253
Que c'est bon de revenir !
41
00:09:07,215 --> 00:09:08,967
Ça faisait trop longtemps.
42
00:09:09,843 --> 00:09:12,804
Trop longtemps.
Vous m'avez manqué.
43
00:09:13,430 --> 00:09:15,724
Je vais pleurer. Arrêtez.
44
00:09:18,560 --> 00:09:20,145
Vous êtes trop gentils.
45
00:09:23,231 --> 00:09:26,401
Je vous aime. Vous le savez.
46
00:09:27,444 --> 00:09:28,445
Oui.
47
00:09:29,696 --> 00:09:32,616
Je prends un moment pour m'imprégner.
Merci.
48
00:09:33,909 --> 00:09:34,910
Je vous aime.
49
00:09:36,036 --> 00:09:37,037
Vous le savez.
50
00:09:38,038 --> 00:09:38,872
Merci.
51
00:09:38,872 --> 00:09:41,124
Vous êtes tout pour moi.
52
00:09:42,083 --> 00:09:43,251
Tout.
53
00:09:45,629 --> 00:09:48,632
Ai-je les meilleurs fans au monde ?
Je crois bien.
54
00:09:50,300 --> 00:09:53,053
Vous êtes indétrônables. Vraiment.
55
00:09:54,346 --> 00:09:55,347
Mon Dieu.
56
00:09:56,056 --> 00:09:57,307
Je t'aime !
57
00:09:57,307 --> 00:09:59,184
On t'aime !
58
00:09:59,893 --> 00:10:02,896
À chaque retour sur scène,
59
00:10:03,396 --> 00:10:06,274
c'est comme si c'était la première fois.
60
00:10:07,943 --> 00:10:09,194
Comme pour la première fois.
61
00:10:09,194 --> 00:10:11,363
On ne s'y habitue pas.
62
00:10:12,530 --> 00:10:13,865
Jamais.
63
00:10:14,950 --> 00:10:16,868
C'est toujours une grande joie.
64
00:10:18,411 --> 00:10:20,372
- On t'aime !
- Toujours !
65
00:10:20,372 --> 00:10:24,251
Mais je suis ravie que cette fois,
on se retrouve ainsi.
66
00:10:24,251 --> 00:10:25,502
C'est la première fois.
67
00:10:26,086 --> 00:10:28,505
En petit comité.
68
00:10:30,632 --> 00:10:34,344
Il n'y a que les plus fidèles, ce soir.
69
00:10:36,137 --> 00:10:39,975
Je le sens dans tout mon...
70
00:10:41,059 --> 00:10:43,186
Des frissons partout dans le corps.
71
00:10:44,938 --> 00:10:46,064
Mais je vais vous dire,
72
00:10:47,399 --> 00:10:51,027
cette fois, c'est encore plus spécial...
73
00:10:53,071 --> 00:10:55,782
C'est un nouveau départ.
74
00:10:55,782 --> 00:10:58,994
Ma vie a complètement changé
depuis qu'on s'est vus.
75
00:11:02,372 --> 00:11:05,750
Ce soir, je vais chanter
76
00:11:07,085 --> 00:11:09,087
des chansons de mon nouveau projet :
77
00:11:09,087 --> 00:11:10,422
This is Me... Now.
78
00:11:11,923 --> 00:11:13,592
C'était "Hearts And Flowers".
79
00:11:14,426 --> 00:11:18,138
Ça fait plus d'un an
que je vous donne un avant-goût.
80
00:11:18,138 --> 00:11:20,640
Parce que... Je sais.
81
00:11:21,892 --> 00:11:24,644
Ce n'est pas juste un CD.
82
00:11:24,644 --> 00:11:26,855
C'est un projet très spécial.
83
00:11:26,855 --> 00:11:28,732
Un album.
84
00:11:29,399 --> 00:11:30,400
Un film.
85
00:11:32,277 --> 00:11:36,740
Les coulisses du parcours
qui m'a menée jusqu'ici.
86
00:11:36,740 --> 00:11:38,158
Vous ne serez pas déçus.
87
00:11:38,158 --> 00:11:40,660
L'attente est longue,
mais ça vaut le coup.
88
00:11:41,161 --> 00:11:45,665
Vous avez attendu si longtemps,
ma petite équipe On The JLo.
89
00:11:45,665 --> 00:11:46,958
Plus d'une année.
90
00:11:48,418 --> 00:11:52,214
Je voulais vous remercier
de votre patience.
91
00:11:52,214 --> 00:11:54,549
Merci. Je vous aime tant.
92
00:11:55,258 --> 00:11:57,510
Ça devait être parfait pour vous.
93
00:11:58,178 --> 00:11:59,512
On t'aime !
94
00:11:59,512 --> 00:12:03,391
Quand on concocte
quelque chose pendant 20 ans,
95
00:12:03,391 --> 00:12:05,936
il ne faut pas se précipiter.
96
00:12:05,936 --> 00:12:09,272
Vous devez attendre que ce soit prêt.
Le bon moment.
97
00:12:09,272 --> 00:12:11,066
Beaucoup m'ont demandé :
98
00:12:11,066 --> 00:12:13,401
"De quoi parle l'album ?"
99
00:12:13,401 --> 00:12:15,862
Mais vous savez.
100
00:12:15,862 --> 00:12:18,240
- Il y a eu This is Me... Then...
- Oui !
101
00:12:18,240 --> 00:12:19,658
...il y a 20 ans.
102
00:12:21,076 --> 00:12:23,578
Et aujourd'hui, This is Me... Now.
103
00:12:28,166 --> 00:12:31,753
Vous devez avoir une idée
de l'élément déclencheur
104
00:12:31,753 --> 00:12:33,797
de l'écriture de ces albums.
105
00:12:34,339 --> 00:12:37,425
Ce qui m'a poussée à le faire.
106
00:12:39,469 --> 00:12:40,470
Ben !
107
00:12:43,306 --> 00:12:44,140
Oui.
108
00:12:44,724 --> 00:12:46,351
Elle est amoureuse !
109
00:12:47,185 --> 00:12:49,104
Mais pas que.
110
00:12:49,104 --> 00:12:51,773
C'est le travail de toute une vie.
111
00:12:52,482 --> 00:12:56,278
Les choses qui vous animent
en tant qu'individu,
112
00:12:56,278 --> 00:12:57,487
être humain.
113
00:12:58,446 --> 00:13:03,118
Et ce qui compte le plus dans la vie,
selon moi : l'amour.
114
00:13:05,370 --> 00:13:06,997
Je me suis toujours questionnée :
115
00:13:07,539 --> 00:13:10,208
"L'amour existe-t-il ?"
116
00:13:10,917 --> 00:13:13,211
On m'a brisé le cœur.
"L'amour existe-t-il ?
117
00:13:13,211 --> 00:13:16,548
Le grand amour existe-t-il ?
Pour toujours ?"
118
00:13:18,174 --> 00:13:21,261
Et une fois que j'ai trouvé la réponse,
119
00:13:21,845 --> 00:13:24,431
j'ai voulu le partager avec vous,
d'où cet album.
120
00:13:26,600 --> 00:13:28,101
Voilà mon projet.
121
00:13:28,768 --> 00:13:31,479
Comment aimer de nouveau
quand on a le cœur brisé,
122
00:13:32,105 --> 00:13:35,400
avec toutes les peines et blessures
que ça implique.
123
00:13:38,653 --> 00:13:40,322
Et il y en a eu, des peines.
124
00:13:41,281 --> 00:13:42,449
Voici "Rebound".
125
00:19:41,433 --> 00:19:42,392
Quoi ?
126
00:19:42,392 --> 00:19:45,186
Allez ! À vous !
127
00:19:50,358 --> 00:19:51,359
À vous !
128
00:20:01,328 --> 00:20:02,329
Allez !
129
00:20:34,736 --> 00:20:35,946
À vous !
130
00:22:02,073 --> 00:22:03,074
Oui !
131
00:22:06,703 --> 00:22:09,873
Voilà comment ça va se passer ce soir.
132
00:22:11,458 --> 00:22:12,792
Un peu de Then.
133
00:22:13,543 --> 00:22:14,502
Un peu de Now.
134
00:22:15,837 --> 00:22:18,548
- Sois bénie !
- Oui !
135
00:22:18,548 --> 00:22:20,175
Oui, Seigneur.
136
00:22:20,175 --> 00:22:21,718
Soyons bénis.
137
00:22:21,718 --> 00:22:23,428
- Je t'aime !
- Chante !
138
00:22:24,221 --> 00:22:25,680
"Chante !"
139
00:22:26,932 --> 00:22:29,100
Je t'ai entendu, JR.
140
00:22:30,518 --> 00:22:33,730
Attends de voir ce qui t'attend.
Tu vas voir.
141
00:22:34,397 --> 00:22:36,149
On n'en est qu'à l'échauffement.
142
00:22:36,858 --> 00:22:39,569
Une fois dans l'arène, c'est plus :
143
00:22:39,569 --> 00:22:42,948
"C'est bon. Je me lance."
144
00:22:44,658 --> 00:22:47,160
Beaucoup de gens
de l'album This is Me... Then,
145
00:22:47,160 --> 00:22:50,580
pour ceux qui m'accompagnaient à l'époque...
146
00:22:52,332 --> 00:22:53,333
Oui.
147
00:22:55,252 --> 00:22:57,128
Je pense que pour beaucoup,
148
00:22:57,128 --> 00:23:00,966
"Jenny from the Block"
était le gros titre.
149
00:23:00,966 --> 00:23:02,676
À vous de me dire.
150
00:23:02,676 --> 00:23:04,844
"Still". On adore "Still" !
151
00:23:04,844 --> 00:23:06,638
Non.
152
00:23:07,556 --> 00:23:09,599
Ce n'était donc pas
"Jenny from the Block".
153
00:23:09,599 --> 00:23:12,102
Énorme hit,
que je chante tout le temps,
154
00:23:12,102 --> 00:23:15,814
mais il s'agissait d'une petite chanson
155
00:23:16,356 --> 00:23:19,359
en duo avec LL Cool J.
156
00:23:19,985 --> 00:23:21,403
Vous la connaissez ?
157
00:23:21,403 --> 00:23:23,280
Il n'est pas là, vous emballez pas.
158
00:23:26,575 --> 00:23:28,618
Mais il y a des petits jeunes ici
159
00:23:28,618 --> 00:23:30,996
qui ignorent encore qui est LL Cool J.
160
00:23:33,248 --> 00:23:35,709
Vous savez.
161
00:23:38,920 --> 00:23:42,340
Si vous me suivez depuis le début,
vous savez.
162
00:23:43,049 --> 00:23:45,886
On n'a pas pris une ride
depuis nos débuts.
163
00:23:47,596 --> 00:23:49,180
Toujours aussi sexy.
164
00:23:52,267 --> 00:23:57,105
Cette chanson est restée numéro un
pendant des semaines.
165
00:23:57,105 --> 00:24:02,068
LL m'a dit : "Tu te rends compte ?
166
00:24:02,569 --> 00:24:05,113
On est toujours numéro un !"
167
00:24:07,073 --> 00:24:09,576
Je me souviens de ces petites choses.
168
00:24:09,576 --> 00:24:13,038
Car toute la création de cet album,
cette période de ma vie,
169
00:24:13,038 --> 00:24:14,706
tout ça était beau.
170
00:24:14,706 --> 00:24:18,126
De jolies choses me sont arrivées.
171
00:24:18,919 --> 00:24:21,087
Beaucoup ici ont assisté à mes concerts,
172
00:24:21,087 --> 00:24:26,551
vous savez que quand on le fait,
on le fait ensemble.
173
00:24:27,135 --> 00:24:29,054
Ensemble.
174
00:24:29,054 --> 00:24:30,180
On chante ensemble ?
175
00:24:30,180 --> 00:24:32,891
- Oui !
- C'est parti.
176
00:25:07,551 --> 00:25:08,885
Allez ! À vous !
177
00:25:12,764 --> 00:25:13,974
Oui !
178
00:25:15,892 --> 00:25:17,561
Faites comme moi.
179
00:25:38,623 --> 00:25:39,624
À vous !
180
00:26:21,416 --> 00:26:22,542
Ensemble !
181
00:26:42,270 --> 00:26:43,355
Oui !
182
00:26:44,189 --> 00:26:46,483
Une minute, le groupe. Arrêtez.
183
00:26:46,483 --> 00:26:49,694
Ils savent comment on fait.
184
00:26:49,694 --> 00:26:50,820
Où sont les femmes ?
185
00:26:54,908 --> 00:26:56,159
Écoutez, les filles.
186
00:26:56,910 --> 00:26:59,037
Vous savez faire plus de bruit que ça.
187
00:26:59,037 --> 00:27:00,538
Où sont les femmes ?
188
00:27:03,583 --> 00:27:07,337
Les voilà, elles sont là.
189
00:27:07,337 --> 00:27:10,465
On fait ce qu'on sait faire.
C'est simple, on chante :
190
00:27:10,465 --> 00:27:13,343
"All I have". Prêtes ?
191
00:27:13,343 --> 00:27:15,095
Les filles, vous êtes prêtes ?
192
00:27:15,679 --> 00:27:17,430
Tu leur montres ?
193
00:27:17,430 --> 00:27:18,765
Vas-y.
194
00:27:29,442 --> 00:27:31,528
Très bien. Un peu plus fort.
195
00:27:35,699 --> 00:27:37,033
Encore une fois.
196
00:27:41,246 --> 00:27:42,664
Oui, les filles.
197
00:27:43,999 --> 00:27:45,500
Attendez.
198
00:27:45,500 --> 00:27:47,794
Je me demande
de quoi les mecs sont capables.
199
00:27:48,461 --> 00:27:50,547
Qu'ont-ils dans le ventre ?
200
00:27:50,547 --> 00:27:51,840
Où sont les hommes ?
201
00:27:55,802 --> 00:27:56,970
D'accord.
202
00:27:56,970 --> 00:28:00,348
Les gars,
vous avez de la basse dans la voix.
203
00:28:01,141 --> 00:28:02,601
Ça me plaît.
204
00:28:02,601 --> 00:28:05,270
Stevie va vous montrer comment faire.
Vas-y.
205
00:28:05,270 --> 00:28:07,272
C'est parti, écoutez bien.
206
00:28:10,525 --> 00:28:13,153
Ferez-vous mieux que les femmes ?
Montrez-moi.
207
00:28:13,153 --> 00:28:14,988
- Incroyable.
- Voilà.
208
00:28:17,073 --> 00:28:18,575
Encore. Allez.
209
00:28:20,201 --> 00:28:23,455
Les filles, il va falloir entrer en jeu.
Prêtes ?
210
00:28:23,455 --> 00:28:24,956
Les mecs.
211
00:28:28,126 --> 00:28:29,711
- À vous, les filles !
- Oui.
212
00:28:33,757 --> 00:28:35,842
Continuez. Ensemble, maintenant.
213
00:28:39,429 --> 00:28:41,640
Oui ! Parfait. Allez !
214
00:28:45,602 --> 00:28:47,270
Encore une fois.
215
00:29:17,842 --> 00:29:19,094
Allez.
216
00:29:21,054 --> 00:29:22,472
Oui !
217
00:29:31,273 --> 00:29:32,274
Recommencez.
218
00:30:28,163 --> 00:30:32,500
Il y a 20 ans,
j'ai écrit une chanson innocente
219
00:30:32,500 --> 00:30:34,753
sur le fait de tomber très amoureuse...
220
00:30:37,714 --> 00:30:39,966
comme jamais auparavant.
221
00:30:42,385 --> 00:30:46,097
Les paroles étaient simples.
222
00:30:46,097 --> 00:30:47,724
Très simples.
223
00:30:47,724 --> 00:30:49,517
Mais elles ont fait parler.
224
00:30:50,310 --> 00:30:52,312
Car je l'ai intitulée "Dear Ben".
225
00:30:56,316 --> 00:30:59,152
Je savais
qu'il y aurait une deuxième partie.
226
00:32:28,950 --> 00:32:30,035
Dis-moi que tu m'aimes.
227
00:32:32,078 --> 00:32:33,413
Encore.
228
00:32:41,129 --> 00:32:42,214
Dis-moi que tu m'aimes.
229
00:32:43,965 --> 00:32:45,175
Encore.
230
00:33:41,189 --> 00:33:42,274
À vous.
231
00:33:44,234 --> 00:33:45,235
Encore.
232
00:33:52,367 --> 00:33:53,952
Là-haut.
233
00:33:55,870 --> 00:33:57,163
Encore.
234
00:35:15,617 --> 00:35:16,618
Allez.
235
00:35:17,327 --> 00:35:18,328
Assis.
236
00:36:00,370 --> 00:36:01,246
À vous.
237
00:36:04,332 --> 00:36:05,667
Dis-moi que tu m'aimes.
238
00:36:07,794 --> 00:36:09,087
Encore.
239
00:40:54,581 --> 00:40:55,916
Allez !
240
00:44:59,034 --> 00:45:00,744
Quelle chanson enjouée.
241
00:45:01,953 --> 00:45:03,538
"Hummingbird".
242
00:45:05,790 --> 00:45:07,042
- Je t'aime !
- Tu es la meilleure !
243
00:45:07,042 --> 00:45:09,502
Cet album contient
beaucoup de chansons joyeuses.
244
00:45:11,796 --> 00:45:13,965
C'était si facile
d'écrire des choses joyeuses...
245
00:45:16,551 --> 00:45:19,971
Parler de colibris et de miracles...
246
00:45:20,805 --> 00:45:24,392
Les deuxièmes chances sont rares
dans la vie.
247
00:45:24,893 --> 00:45:25,894
Pas vrai ?
248
00:45:26,603 --> 00:45:30,357
Quand elles se présentent,
il faut les saisir.
249
00:45:32,776 --> 00:45:34,027
Te amo, J.Lo !
250
00:45:34,027 --> 00:45:35,445
Moi aussi.
251
00:45:37,280 --> 00:45:38,531
Je t'aime aussi.
252
00:45:43,828 --> 00:45:48,208
Une autre partie de l'histoire
devait être écrite.
253
00:45:50,043 --> 00:45:54,005
Bien plus difficile.
254
00:45:54,923 --> 00:45:59,010
Sur la peine et la douleur en chemin
255
00:45:59,010 --> 00:46:01,763
vers ce miracle.
256
00:46:03,098 --> 00:46:07,143
Certaines de ces chansons
ont été écrites plus vite que d'autres.
257
00:46:08,562 --> 00:46:11,022
On était tous en studio avec mon équipe.
258
00:46:11,022 --> 00:46:13,024
Ink est ici, je la vois.
259
00:46:13,608 --> 00:46:15,819
Elle m'a aidée à écrire
toutes ces chansons.
260
00:46:19,948 --> 00:46:22,659
On était en studio à se dire : "Je t'aime.
261
00:46:22,659 --> 00:46:25,620
Moi encore plus. Non, moi."
262
00:46:26,288 --> 00:46:27,998
Que de l'amour.
263
00:46:29,291 --> 00:46:33,253
Mais la chanson qui arrive,
je l'ai composée moi-même.
264
00:46:33,920 --> 00:46:38,341
Je l'ai réécrite une centaine de fois.
265
00:46:41,636 --> 00:46:43,972
Quand on est inspiré, ça coule de source.
266
00:46:43,972 --> 00:46:47,976
Mais quand il faut creuser
dans des parties de soi
267
00:46:47,976 --> 00:46:52,397
pleines de douleur et de désespoir,
268
00:46:52,397 --> 00:46:55,525
ce traumatisme qui vit en nous,
que l'on porte.
269
00:46:55,525 --> 00:46:58,361
Je peaufinais constamment la chanson,
270
00:46:58,361 --> 00:47:01,156
ça ne sonnait jamais parfait.
271
00:47:02,908 --> 00:47:06,077
Et j'ai réalisé
que la vie ne fonctionnait pas ainsi.
272
00:47:06,828 --> 00:47:08,622
Et l'amour non plus.
273
00:47:09,414 --> 00:47:13,919
C'est une route sinueuse semée d'embûches,
274
00:47:14,502 --> 00:47:15,962
qui parfois s'assombrit.
275
00:47:17,130 --> 00:47:19,174
Et cette chanson devait le refléter.
276
00:47:20,926 --> 00:47:24,721
Dans ce cheminement, j'ai pris conscience...
277
00:47:25,889 --> 00:47:28,099
Plus que je ne voulais le reconnaître,
278
00:47:29,768 --> 00:47:33,438
que j'avais beaucoup de choses à régler.
279
00:47:33,438 --> 00:47:36,316
Je montrais toujours le meilleur de moi
280
00:47:36,983 --> 00:47:38,610
dans le show-business.
281
00:47:39,110 --> 00:47:41,571
En cachant le reste.
282
00:47:41,571 --> 00:47:43,782
Je vais bien. Je suis avec vous.
Tout va bien.
283
00:47:46,159 --> 00:47:48,912
Je l'ai fait durant des années.
284
00:47:48,912 --> 00:47:50,121
Et ça m'allait bien.
285
00:47:50,121 --> 00:47:54,000
Mais il y avait aussi cette partie
que je cachais aux gens.
286
00:47:54,501 --> 00:47:57,003
On t'aime !
287
00:47:57,003 --> 00:48:00,048
J'ai compris que je mentais
non seulement à vous,
288
00:48:00,840 --> 00:48:02,968
mais à moi aussi.
289
00:48:04,678 --> 00:48:08,515
J'ai compris que j'étais brisée,
et que tout irait bien,
290
00:48:10,392 --> 00:48:14,938
car il y a de la beauté
dans ces parties de nous
291
00:48:16,690 --> 00:48:18,525
qui ont des cicatrices.
292
00:48:19,526 --> 00:48:22,946
Vraiment, c'est beau, parce que...
293
00:48:22,946 --> 00:48:25,365
Vous avez déjà eu une cicatrice ici ?
294
00:48:25,365 --> 00:48:27,367
Vous dites : "Regarde ce qui m'est arrivé.
295
00:48:27,367 --> 00:48:28,535
Je suis tombée."
296
00:48:30,203 --> 00:48:32,998
Vous êtes fier, car vous avez survécu.
297
00:48:33,790 --> 00:48:35,166
Et c'est beau.
298
00:48:35,166 --> 00:48:38,169
Parfois,
ces cicatrices sont à l'intérieur.
299
00:48:39,421 --> 00:48:41,298
Voici "Broken Like Me".
300
00:48:53,810 --> 00:48:55,312
On t'aime !
301
00:48:55,937 --> 00:48:56,980
Moi aussi.
302
00:52:26,606 --> 00:52:28,191
Oui ! J.Lo, on t'aime !
303
00:52:28,191 --> 00:52:34,531
On t'aime !
304
00:52:38,493 --> 00:52:40,870
J.Lo, ici aussi, on t'aime !
305
00:52:53,550 --> 00:52:54,634
On t'aime !
306
00:53:01,683 --> 00:53:07,522
C'est trop ? Non. Merci.
307
00:53:07,522 --> 00:53:09,232
Merci beaucoup.
308
00:53:09,232 --> 00:53:11,568
Ravie qu'on m'ait donné ce manteau.
309
00:53:12,861 --> 00:53:14,863
Il commence à faire frais.
310
00:53:16,197 --> 00:53:19,576
Ce n'est pas ce qu'on a l'habitude
d'entendre de moi.
311
00:53:19,576 --> 00:53:21,202
Je ne suis pas très ballade, mais...
312
00:53:25,999 --> 00:53:27,083
Eh oui.
313
00:53:42,140 --> 00:53:43,683
Mais elle était nécessaire.
314
00:53:44,184 --> 00:53:46,311
Me voilà.
C'est la nouvelle moi.
315
00:53:49,856 --> 00:53:51,608
Merci de m'avoir accompagnée.
316
00:53:53,318 --> 00:53:55,028
Ne nous laissons pas abattre.
317
00:53:55,028 --> 00:53:57,572
- Non !
- Non, monsieur.
318
00:54:00,951 --> 00:54:02,744
Non. Il faut se ressaisir.
319
00:54:02,744 --> 00:54:05,080
On ne reste pas à terre.
320
00:54:06,831 --> 00:54:09,417
Certains connaissent peut-être
la suivante.
321
00:54:10,043 --> 00:54:12,128
Vous avez dû en entendre des extraits.
322
00:54:12,921 --> 00:54:13,922
On me l'a volée...
323
00:54:16,967 --> 00:54:18,218
à notre mariage.
324
00:54:21,596 --> 00:54:23,306
Ce n'est rien.
325
00:54:23,306 --> 00:54:25,183
Je ne suis plus rancunière.
326
00:54:27,435 --> 00:54:30,438
Certains la connaissent.
Donnez-moi le tempo, le groupe.
327
00:54:32,440 --> 00:54:33,441
Allez !
328
00:54:34,150 --> 00:54:37,571
Je veux juste... J'aimerais...
329
00:54:38,572 --> 00:54:39,864
Dès que je vois...
330
00:56:37,357 --> 00:56:38,441
Je veux juste...
331
00:56:39,526 --> 00:56:42,571
J'ai juste envie... Vous savez quoi ?
332
00:56:42,571 --> 00:56:44,781
Donnez tout, le groupe !
333
00:56:48,410 --> 00:56:50,287
Vous connaissez.
334
00:56:52,581 --> 00:56:54,124
Dansons.
335
00:57:14,519 --> 00:57:15,520
À vous.
336
00:57:18,273 --> 00:57:19,274
Allez.
337
00:57:21,276 --> 00:57:23,278
Par ici, chantez.
338
00:57:25,780 --> 00:57:26,781
C'est ça.
339
00:57:29,159 --> 00:57:30,160
Par là.
340
00:57:34,122 --> 00:57:35,165
Oui.
341
00:57:38,627 --> 00:57:41,588
Tapez dans les mains.
342
00:57:45,467 --> 00:57:48,220
C'est ça, continuez.
343
00:57:48,220 --> 00:57:50,639
Je veux vous entendre.
344
00:57:51,139 --> 00:57:53,808
Maintenons la cadence.
345
00:57:54,476 --> 00:57:56,102
Voyons si vous allez la tenir.
346
00:58:38,353 --> 00:58:40,105
On va s'amuser avec celle-ci.
347
00:58:44,442 --> 00:58:47,070
On va beaucoup s'amuser
dans les années à venir.
348
00:58:49,614 --> 00:58:51,116
Avec tous les classiques.
349
00:58:51,741 --> 00:58:54,578
Ensuite, je m'attaque à Aretha. Oui !
350
00:58:56,121 --> 00:58:59,249
Incroyable. Merci de votre soutien
sur cette chanson.
351
00:59:03,086 --> 00:59:04,504
Qui veut ma veste ?
352
00:59:06,923 --> 00:59:10,051
C'est du Dolce. Seigneur.
353
00:59:22,647 --> 00:59:25,233
Par là-bas. C'est bon.
354
00:59:25,233 --> 00:59:27,402
Les costumiers vont me haïr.
355
00:59:32,657 --> 00:59:34,618
La chanson qui va suivre
356
00:59:35,827 --> 00:59:37,287
est probablement...
357
00:59:38,538 --> 00:59:40,999
C'est ma préférée de tout l'album.
358
00:59:41,625 --> 00:59:43,335
Je pense.
359
00:59:43,335 --> 00:59:45,253
Que vous dire sur elle ?
360
00:59:47,255 --> 00:59:48,882
Oui, je vais la chanter.
361
01:03:09,541 --> 01:03:12,168
{\an8}This is Me... Then
renvoie à une période précise.
362
01:03:15,255 --> 01:03:18,049
Qui a aujourd'hui une fin heureuse.
363
01:03:18,049 --> 01:03:21,386
Et on est là parce que
je veux capturer ce moment,
364
01:03:21,386 --> 01:03:25,265
car c'est encore mieux
que la première fois.
365
01:03:27,225 --> 01:03:29,561
J'ai beaucoup appris
ces 20 dernières années,
366
01:03:29,561 --> 01:03:33,231
mais le plus gros travail
a été de m'accepter.
367
01:03:33,231 --> 01:03:37,527
Pouvoir enfin dire : "C'est moi.
368
01:03:37,527 --> 01:03:41,448
Avec mes problèmes, mes blessures,
mes exploits, mes forces.
369
01:03:41,448 --> 01:03:44,784
Imparfaite, en constante évolution."
370
01:03:46,912 --> 01:03:48,163
"This is me... Now".
371
01:03:50,540 --> 01:03:53,501
Une grande histoire d'amour
jamais racontée pour deux raisons :
372
01:03:54,628 --> 01:03:58,465
C'est une histoire très longue
sur les secondes chances,
373
01:03:58,465 --> 01:04:02,344
mais également sur le fait
d'apprendre à s'aimer soi-même.
374
01:04:03,511 --> 01:04:05,639
Voilà la grande histoire jamais racontée.
375
01:04:07,474 --> 01:04:09,476
Là, peut-être qu'un miracle est possible.
376
01:04:12,229 --> 01:04:16,566
Si vous perdez espoir, ne désespérez pas,
377
01:04:16,566 --> 01:04:20,528
car le grand amour existe,
certaines choses durent pour toujours.
378
01:04:21,821 --> 01:04:25,825
Vraiment. Je veux transmettre ce message.
379
01:08:17,223 --> 01:08:18,350
Les mains en l'air.
380
01:08:21,228 --> 01:08:22,603
Si vous vous aimez...
381
01:08:24,731 --> 01:08:25,982
chantez-le fort !
382
01:08:28,777 --> 01:08:29,777
Oui !
383
01:08:49,005 --> 01:08:50,632
Merci beaucoup.
384
01:09:21,288 --> 01:09:22,621
Merci à vous.
385
01:09:26,668 --> 01:09:28,003
Oui, faites du bruit.
386
01:09:28,503 --> 01:09:30,045
Merci. Je vous aime.
387
01:09:33,216 --> 01:09:35,302
Merci d'applaudir le groupe.
388
01:09:39,306 --> 01:09:41,892
Je vous aime. Merci.
389
01:09:47,022 --> 01:09:48,063
Oui.
390
01:09:49,065 --> 01:09:51,401
Les danseurs aussi.
391
01:09:53,904 --> 01:09:55,572
Merci.
392
01:10:41,743 --> 01:10:43,745
Sous-titres : Lucie Quinquis