1 00:00:14,474 --> 00:00:18,436 {\an8}Como humanos, descobrimos muitas coisas novas neste planeta. 2 00:00:20,480 --> 00:00:22,190 Até fomos à Lua. 3 00:00:24,567 --> 00:00:28,654 Mas quase ninguém se aventurou dentro do próprio intestino. 4 00:00:30,907 --> 00:00:33,326 Sentimos vergonha do intestino. 5 00:00:34,869 --> 00:00:37,997 Mas influencia muito a nossa saúde: 6 00:00:37,997 --> 00:00:41,459 como nos sentimos, se temos excesso de peso ou não, 7 00:00:41,459 --> 00:00:45,379 {\an8}que doenças podemos ter e como o nosso sistema imunitário está. 8 00:00:45,379 --> 00:00:48,299 {\an8}Basicamente, molda o curso das nossas vidas. 9 00:00:54,514 --> 00:00:58,351 O índice de obesidade do nosso país foi avaliado e chumbámos! 10 00:00:58,351 --> 00:01:01,354 - Cancro colorretal. - Doença cardíaca. 11 00:01:01,354 --> 00:01:03,481 - Intestino irritável. - Diarreia! 12 00:01:03,481 --> 00:01:07,360 {\an8}- Aumento do autismo. - A depressão e a ansiedade dispararam. 13 00:01:07,360 --> 00:01:08,986 {\an8}O que é ser saudável? 14 00:01:08,986 --> 00:01:10,154 Porque dói comer? 15 00:01:10,154 --> 00:01:12,365 O que mudar para ficar saudável? 16 00:01:12,365 --> 00:01:14,200 Porque é difícil emagrecer? 17 00:01:14,200 --> 00:01:16,911 Como não sei o que é melhor para o meu corpo? 18 00:01:16,911 --> 00:01:18,496 Como melhoro o intestino? 19 00:01:18,496 --> 00:01:21,916 {\an8}Tenho de gastar 100 dólares por mês em suplementos? 20 00:01:23,626 --> 00:01:25,878 Somos bombardeados com informação. 21 00:01:26,921 --> 00:01:29,632 É a dieta? Carboidratos? Não fazer dieta? 22 00:01:29,632 --> 00:01:34,387 E se olharmos para o intestino, tudo fica mais fácil de compreender. 23 00:01:34,387 --> 00:01:37,890 {\an8}Pensamos no intestino como o local de onde vem o cocó. 24 00:01:37,890 --> 00:01:41,144 {\an8}Mas acaba por ser o centro de uma revolução biomédica. 25 00:01:44,772 --> 00:01:49,318 Doenças e distúrbios como ansiedade, depressão, cancro, autismo e Parkinson 26 00:01:49,318 --> 00:01:51,279 estão ligados ao intestino. 27 00:01:52,113 --> 00:01:54,699 É a nova ciência, a ponta do icebergue. 28 00:01:54,699 --> 00:01:57,493 {\an8}Ainda temos mais 97 % para descobrir. 29 00:01:57,493 --> 00:01:58,828 GELADO 30 00:01:58,828 --> 00:02:00,413 Estamos a chegar ao ponto 31 00:02:00,413 --> 00:02:03,207 de dizer com precisão o que devemos comer. 32 00:02:07,295 --> 00:02:11,966 O intestino é flexível e muda se mudarmos os nossos hábitos alimentares. 33 00:02:13,843 --> 00:02:17,513 E, quando percebemos isso, tudo muda. 34 00:02:19,932 --> 00:02:25,438 {\an8}OS SEGREDOS DA ALIMENTAÇÃO 35 00:02:27,523 --> 00:02:30,902 {\an8}MANNHEIM, ALEMANHA 36 00:02:32,945 --> 00:02:38,910 Até aos 17 anos, eu também ficava confusa com o meu instinto. 37 00:02:40,036 --> 00:02:43,789 Eu tinha um problema com a lactose, tinha uma doença de pele. 38 00:02:43,789 --> 00:02:46,250 De repente, fiquei gordinha em criança, 39 00:02:46,250 --> 00:02:48,961 sem que houvesse motivo aparente. 40 00:02:50,296 --> 00:02:53,007 Comecei a ler muito sobre o intestino 41 00:02:53,007 --> 00:02:58,930 e percebi que, quando o analisamos bem, encontramos muitas das respostas. 42 00:03:00,765 --> 00:03:04,268 Um dia, a minha colega de quarto veio à cozinha e disse: 43 00:03:04,268 --> 00:03:08,814 "Só falas do intestino. Como é o processo de fazer cocó?" 44 00:03:08,814 --> 00:03:10,107 Eu não fazia ideia. 45 00:03:10,107 --> 00:03:13,569 Então, fui para o meu quarto, procurei em três livros 46 00:03:13,569 --> 00:03:16,197 e, quando descobri, pensei: "O quê? 47 00:03:16,197 --> 00:03:19,033 Até esta parte é fixe." 48 00:03:20,952 --> 00:03:24,789 Não temos motivo para evitar o intestino. É tudo incrível. 49 00:03:31,045 --> 00:03:34,590 {\an8}MENTOR DE GIULIA 50 00:03:34,590 --> 00:03:39,136 {\an8}Sentimo-nos culpados e envergonhados em relação ao nosso intestino. 51 00:03:39,887 --> 00:03:43,933 E não faz o menor sentido, se pararmos para pensar, 52 00:03:43,933 --> 00:03:46,477 pois é o órgão que nos mantém vivos. 53 00:03:46,477 --> 00:03:52,066 Depois de descobrirmos alguns factos, passamos a respeitá-lo mais. 54 00:03:55,945 --> 00:03:59,740 A ciência pode ajudar-nos a entender melhor a nossa saúde. 55 00:04:01,951 --> 00:04:05,621 Lembro-me da primeira vez que fiz isto. O Prof. Krammer disse: 56 00:04:05,621 --> 00:04:07,915 "Vês? Somos todos iguais por dentro." 57 00:04:14,380 --> 00:04:16,674 Começamos pelo esófago. 58 00:04:16,674 --> 00:04:19,218 Transporta comida para o estômago, 59 00:04:19,760 --> 00:04:22,430 {\an8}que a passa para o intestino delgado. 60 00:04:23,764 --> 00:04:26,851 {\an8}O que sobra vai para o intestino grosso, o cólon. 61 00:04:27,810 --> 00:04:31,147 {\an8}E o que não precisamos sai pelo ânus. 62 00:04:32,148 --> 00:04:33,441 E depois acabamos. 63 00:04:35,484 --> 00:04:37,528 {\an8}CORK, IRLANDA 64 00:04:37,528 --> 00:04:41,907 {\an8}A ciência do intestino é a área mais popular da biomedicina 65 00:04:41,907 --> 00:04:43,492 {\an8}há pelo menos uma década. 66 00:04:44,869 --> 00:04:47,538 É a peça que faltava no puzzle. 67 00:04:47,538 --> 00:04:49,957 O intestino afeta o corpo todo. 68 00:04:49,957 --> 00:04:53,169 Pode até influenciar certas condições do cérebro. 69 00:04:55,087 --> 00:04:58,466 Sabemos há centenas de anos que é muito importante. 70 00:04:59,216 --> 00:05:01,635 Transparece na forma como comunicamos. 71 00:05:01,635 --> 00:05:05,723 Ter de ser forte é "fazer das tripas coração", 72 00:05:05,723 --> 00:05:08,559 estar nervoso é "sentir borboletas na barriga". 73 00:05:09,977 --> 00:05:13,856 O intestino é o nosso segundo cérebro. 74 00:05:14,940 --> 00:05:16,859 E, de uma perspetiva evolutiva, 75 00:05:16,859 --> 00:05:22,740 o nosso cérebro nunca funcionou sem sinais vindos do intestino. 76 00:05:23,741 --> 00:05:25,868 Estou a ser engolido pelo intestino. 77 00:05:25,868 --> 00:05:28,204 O intestino está a ripostar. 78 00:05:30,373 --> 00:05:33,584 Todo este campo está a inovar a medicina moderna. 79 00:05:34,668 --> 00:05:37,004 {\an8}HELSÍNQUIA, FINLÂNDIA 80 00:05:45,721 --> 00:05:50,184 Esta exposição é baseada num livro que eu e a minha irmã escrevemos. 81 00:05:50,976 --> 00:05:54,772 E o objetivo é trazer cá para fora tudo o que temos dentro. 82 00:06:01,112 --> 00:06:02,655 Este deve ser melhor. 83 00:06:04,615 --> 00:06:08,285 É muito mais preciso quando olhamos assim. 84 00:06:08,285 --> 00:06:10,913 O intestino não é uma coisa reta, 85 00:06:10,913 --> 00:06:13,290 tem algumas curvas aqui e ali. 86 00:06:13,290 --> 00:06:15,543 O estômago, por exemplo, é assim. 87 00:06:15,543 --> 00:06:17,837 Por cima, há uma bolha de ar. 88 00:06:17,837 --> 00:06:23,050 Quando quiserem libertar ar do estômago, tentem virar-se para o lado esquerdo, 89 00:06:23,050 --> 00:06:26,804 porque isso ajuda a bolha de ar a sair. 90 00:06:33,144 --> 00:06:37,857 Suponhamos que sou uma partícula de comida que chegou ao intestino delgado. 91 00:06:37,857 --> 00:06:42,153 Todas estas pregas e vilosidades prender-me-iam assim. 92 00:06:42,153 --> 00:06:45,489 E eu seria digerida e levada para o sangue. 93 00:06:47,908 --> 00:06:51,745 O interessante é que não conseguimos digerir sozinhos. 94 00:06:51,745 --> 00:06:54,748 Precisamos de micróbios para isso. 95 00:06:56,375 --> 00:06:59,128 Um vírus trabalha com uma pequena bactéria, 96 00:06:59,128 --> 00:07:03,924 com um fungo muito maior, dentro de um ser humano enorme. 97 00:07:03,924 --> 00:07:06,552 É a isto que chamamos microbioma. 98 00:07:06,552 --> 00:07:09,430 {\an8}MICROBIOMA (SUBSTANTIVO) 99 00:07:09,430 --> 00:07:12,224 {\an8}TODA A VIDA MICROSCÓPICA QUE HABITA NO CORPO 100 00:07:12,224 --> 00:07:14,810 {\an8}Muita gente acha que as bactérias são más, 101 00:07:14,810 --> 00:07:19,231 mas, na verdade, 99 % delas não nos fazem nada de mal 102 00:07:19,231 --> 00:07:21,150 e algumas até nos podem ajudar. 103 00:07:22,943 --> 00:07:26,447 As bactérias têm funções mais importantes do que imaginámos. 104 00:07:27,323 --> 00:07:31,285 Quando vivem connosco, emprestam-nos algumas capacidades. 105 00:07:32,203 --> 00:07:34,663 Ajudam-nos a digerir a comida. 106 00:07:34,663 --> 00:07:35,873 Que bom! 107 00:07:35,873 --> 00:07:39,543 {\an8}Ajudam a acalmar a inflamação e tornam o sistema imunitário 108 00:07:39,543 --> 00:07:42,129 {\an8}menos propenso a causar doenças autoimunes. 109 00:07:44,548 --> 00:07:48,761 Cerca de 70 % do sistema imunitário está no nosso intestino. 110 00:07:50,095 --> 00:07:52,640 As bactérias treinam o sistema imunitário 111 00:07:52,640 --> 00:07:56,352 para combater organismos maus que possam prejudicar a saúde. 112 00:07:58,270 --> 00:08:01,315 {\an8}Produzem compostos químicos que nós não produzimos. 113 00:08:02,149 --> 00:08:06,570 Os micróbios podem moldar as hormonas e fazem-nos sentir fome ou saciados. 114 00:08:07,154 --> 00:08:10,574 {\an8}Podem comunicar com o cérebro e com outros órgãos. 115 00:08:11,659 --> 00:08:15,371 Eles moldam o nosso cérebro desde a infância até a velhice. 116 00:08:16,705 --> 00:08:20,209 Se analisarmos os genes que temos no nosso corpo, 117 00:08:20,209 --> 00:08:25,172 veremos que são 99 % microbianos. 118 00:08:27,883 --> 00:08:32,221 Costumávamos achar que os genes humanos determinavam a nossa saúde, 119 00:08:32,221 --> 00:08:36,600 mas agora sabemos que o microbioma tem muito mais influência na obesidade, 120 00:08:36,600 --> 00:08:41,355 na depressão, nas alergias, no stress ou na sensação de estar relaxado. 121 00:08:41,355 --> 00:08:45,693 Não sabemos o tamanho da influência que tem em cada um destes fatores. 122 00:08:45,693 --> 00:08:48,320 Para algumas pessoas, pode ser maior, 123 00:08:48,320 --> 00:08:50,447 para outras, pode ser menor. 124 00:08:52,032 --> 00:08:52,950 Take um. 125 00:08:57,580 --> 00:08:58,414 Obrigada. 126 00:09:00,165 --> 00:09:03,919 Admitindo ou não, todos temos problemas intestinais 127 00:09:03,919 --> 00:09:05,212 de vez em quando. 128 00:09:06,589 --> 00:09:10,259 As pessoas diferem nas suas doenças, na relação com a comida, 129 00:09:10,259 --> 00:09:14,513 na resposta à medicação e na história individual de vida. 130 00:09:14,513 --> 00:09:16,432 {\an8}TEM MEDO DA COMIDA QUE FAZ 131 00:09:16,432 --> 00:09:18,851 {\an8}Se comer algo que não seja legumes, 132 00:09:18,851 --> 00:09:23,439 começo a ter dores de estômago, o que dificulta muito o meu trabalho. 133 00:09:24,023 --> 00:09:25,399 {\an8}DOR INTESTINAL CRÓNICA 134 00:09:25,399 --> 00:09:28,485 {\an8}Percebes como não valorizas certos pormenores. 135 00:09:28,485 --> 00:09:30,821 {\an8}Algo simples como conseguir defecar. 136 00:09:30,821 --> 00:09:34,325 Tive de aprender a ficar grata pelas pequenas coisas. 137 00:09:34,325 --> 00:09:36,201 {\an8}MÃE QUE NÃO CONSEGUE EMAGRECER 138 00:09:36,201 --> 00:09:38,495 {\an8}Faço de tudo para controlar o peso, 139 00:09:38,495 --> 00:09:43,250 {\an8}mas perco muito peso e depois engordo muito mais. 140 00:09:44,168 --> 00:09:47,755 {\an8}COMEDOR COMPETITIVO QUE NÃO SENTE FOME 141 00:09:47,755 --> 00:09:50,966 Ouço as pessoas dizerem que têm fome 142 00:09:50,966 --> 00:09:55,220 e vejo como ficam felizes depois de comerem. 143 00:09:55,220 --> 00:09:59,350 Tenho inveja dessas pessoas porque já não sinto fome. 144 00:10:00,559 --> 00:10:06,774 Estamos a tentar entender como funciona esta variação, que é diferente em cada um. 145 00:10:07,358 --> 00:10:09,443 Achamos que o microbioma é a chave. 146 00:10:12,613 --> 00:10:15,366 Para compreendermos as nossas diferenças, 147 00:10:15,366 --> 00:10:19,203 primeiro temos de entender de onde vêm os nossos micróbios. 148 00:10:21,747 --> 00:10:25,167 Nascemos praticamente sem micróbios. 149 00:10:25,167 --> 00:10:28,879 {\an8}Os micróbios colonizam-nos quando vimos ao mundo. 150 00:10:30,798 --> 00:10:35,010 É no momento que nascemos que tudo começa. 151 00:10:35,969 --> 00:10:41,517 Quando um bebé nasce de parto vaginal, é exposto às bactérias da vagina da mãe. 152 00:10:43,977 --> 00:10:48,190 Quando sai, a cara desce na direção do rabo. 153 00:10:49,274 --> 00:10:53,278 Nesse momento, também apanha algumas bactérias do intestino. 154 00:10:53,278 --> 00:10:56,782 É assim que adquire os primeiros colonizadores microbianos. 155 00:10:57,616 --> 00:11:02,413 E começam a tornar aquele corpo um local habitável para outros micróbios. 156 00:11:11,755 --> 00:11:15,467 Moldamos o nosso microbioma através de todas as experiências 157 00:11:15,467 --> 00:11:17,094 que temos na nossa vida. 158 00:11:17,886 --> 00:11:21,014 Quem beijamos, o que pomos na boca, aonde vamos. 159 00:11:21,598 --> 00:11:24,935 O que comemos, a relação com os irmãos, 160 00:11:24,935 --> 00:11:26,687 ter animais de estimação. 161 00:11:27,396 --> 00:11:31,400 {\an8}O exercício, o stress, as experiências de infância, 162 00:11:31,400 --> 00:11:33,610 {\an8}se passámos por dificuldades ou não. 163 00:11:34,194 --> 00:11:37,448 Por causa disto, todos têm um microbioma único. 164 00:11:37,448 --> 00:11:40,659 É como se fosse uma coleção de memórias microbianas. 165 00:11:42,244 --> 00:11:47,040 Saber que o microbioma pode ser a chave para a saúde é empolgante 166 00:11:47,040 --> 00:11:49,752 porque não podemos mudar os nossos genes, 167 00:11:49,752 --> 00:11:53,714 {\an8}mas todos temos a capacidade de mudar os nossos micróbios 168 00:11:53,714 --> 00:11:57,468 {\an8}através de mudanças simples na dieta e estilo de vida. 169 00:11:58,844 --> 00:12:00,929 Gorduroso como eu gosto! Céus! 170 00:12:00,929 --> 00:12:05,601 {\an8}Provavelmente, o microbioma industrializado faz-nos mal 171 00:12:05,601 --> 00:12:09,730 {\an8}e pode levar-nos a muitas das doenças mais comuns e graves. 172 00:12:10,939 --> 00:12:16,028 {\an8}Isso reflete-se nas doenças crónicas que são cada vez mais comuns, 173 00:12:16,028 --> 00:12:18,989 como a obesidade, a diabetes, 174 00:12:18,989 --> 00:12:22,159 a hipertensão e as alergias alimentares. 175 00:12:23,410 --> 00:12:28,332 Acho que a forma como pensamos sobre as doenças tem de mudar. 176 00:12:31,794 --> 00:12:34,254 Precisamos de mudanças no nosso ambiente: 177 00:12:34,254 --> 00:12:39,176 dieta ocidental, como os bebés nascem, cesarianas, fórmulas infantis, 178 00:12:39,176 --> 00:12:42,012 higiene pública, antibióticos... 179 00:12:42,012 --> 00:12:45,307 Tudo isso leva à redução da diversidade do microbioma. 180 00:12:45,307 --> 00:12:48,227 É isso que vemos no microbioma industrializado. 181 00:12:49,645 --> 00:12:55,400 Eu nasci de cesariana e fui amamentada não sei bem por quanto tempo. 182 00:12:55,400 --> 00:13:00,197 Estou sempre a correr, a trabalhar e a cuidar dos filhos. Sempre stressada. 183 00:13:01,073 --> 00:13:05,285 O pentacampeão do Nathan's: Takeru Kobayashi! 184 00:13:06,829 --> 00:13:10,958 Acho que não há nada saudável 185 00:13:10,958 --> 00:13:14,545 naquilo que eu faço. 186 00:13:15,462 --> 00:13:21,134 Só posso imaginar o dano que causei ao meu corpo. 187 00:13:24,638 --> 00:13:28,183 Faz-me pensar como isso afeta a saúde 188 00:13:28,183 --> 00:13:30,769 e o que faz ao nosso microbioma. 189 00:13:31,603 --> 00:13:34,189 Perdemos centenas de espécies de micróbios. 190 00:13:34,189 --> 00:13:35,941 Foram extintos. 191 00:13:35,941 --> 00:13:40,362 E o que estamos a perceber agora é que o fator mais importante 192 00:13:40,362 --> 00:13:44,366 para determinar a saúde desta comunidade microbiana é a dieta. 193 00:13:45,742 --> 00:13:50,455 Há algumas deficiências importantes na dieta típica americana, 194 00:13:50,455 --> 00:13:53,208 mesmo na dieta considerada saudável. 195 00:14:01,008 --> 00:14:05,095 Atualmente, nos EUA, quase 60 % de todas as calorias consumidas 196 00:14:05,095 --> 00:14:07,639 são alimentos ultraprocessados. 197 00:14:09,516 --> 00:14:11,101 A comida é ultrarrefinada. 198 00:14:11,101 --> 00:14:15,522 Retiram todos os nutrientes, dos ingredientes naturais originais, 199 00:14:15,522 --> 00:14:19,234 depois adicionam vários tipos de produtos químicos 200 00:14:19,234 --> 00:14:21,320 e grandes quantidades de açúcares. 201 00:14:21,904 --> 00:14:26,241 Mas as pessoas ficam confusas porque os produtos parecem ser saudáveis 202 00:14:26,241 --> 00:14:29,995 porque a embalagem diz que tem "baixas calorias", 203 00:14:29,995 --> 00:14:32,706 ou tem vitaminas e consideramo-los saudáveis. 204 00:14:32,706 --> 00:14:35,542 SEM AÇÚCAR! SEM CALORIAS! SÓ VITAMINAS! 205 00:14:35,542 --> 00:14:37,794 Vendo alguns rótulos em pormenor, 206 00:14:37,794 --> 00:14:41,506 é difícil descobrir o que há nestes produtos. 207 00:14:42,341 --> 00:14:44,134 Não é assim tão mau. 208 00:14:44,134 --> 00:14:46,595 Não é? Eu vi, tem imenso açúcar. 209 00:14:46,595 --> 00:14:48,805 A sério? Não reparei. 210 00:14:49,556 --> 00:14:51,516 Tem 30 % de açúcar. Sim. 211 00:14:51,516 --> 00:14:54,061 Olhando para isto, tem fibra, 212 00:14:54,061 --> 00:14:57,230 fruta e frutos secos, chocolate negro e sal marinho. 213 00:14:57,230 --> 00:14:59,942 À primeira vista, parece muito bom. 214 00:14:59,942 --> 00:15:04,071 Quando olhamos para os ingredientes, vemos que tem demasiado açúcar. 215 00:15:05,739 --> 00:15:07,407 Veem? Fui enganado. 216 00:15:09,117 --> 00:15:12,120 É difícil escolher bem o que devemos comer 217 00:15:12,621 --> 00:15:14,498 porque vamos ao supermercado 218 00:15:14,498 --> 00:15:21,004 e as listas de suplementos, tónicos e coisas de que precisamos só aumentam. 219 00:15:21,004 --> 00:15:22,965 Suplementos de clorofila. 220 00:15:22,965 --> 00:15:24,591 {\an8}Cogumelos medicinais. 221 00:15:24,591 --> 00:15:27,427 - O tinto é saudável. - Probiótico vaginal. 222 00:15:27,427 --> 00:15:30,889 Espirulina. Chocolate. Colagénio. Mirtilo. Café! 223 00:15:30,889 --> 00:15:37,270 Por isso, sim. Acho o mundo da comida e a cultura do bem-estar muito confusos. 224 00:15:38,063 --> 00:15:41,400 SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA 225 00:15:41,400 --> 00:15:44,903 Hoje vamos fazer frango teriyaki. 226 00:15:44,903 --> 00:15:48,073 Temos alho-roxo, gengibre, 227 00:15:48,073 --> 00:15:52,619 {\an8}açúcar, molho de soja, óleo de sésamo e cebola. 228 00:15:54,079 --> 00:15:56,540 {\an8}Tinhas muita confiança, devo dizer. 229 00:15:56,540 --> 00:15:59,626 {\an8}Tinha muita confiança quando tinha quatro anos. 230 00:15:59,626 --> 00:16:05,465 Um pouco de molho de soja, muito gengibre, porque nunca é demais. 231 00:16:05,465 --> 00:16:10,470 O alho todo, porque também nunca é demais. 232 00:16:10,470 --> 00:16:15,434 A culinária e a comida estão-me no sangue, e é algo que faço desde pequena. 233 00:16:16,768 --> 00:16:20,022 Agora é a minha paixão, a minha arte e a minha carreira. 234 00:16:23,108 --> 00:16:26,987 Ganhei a minha primeira estrela Michelin aos 23 anos. 235 00:16:28,030 --> 00:16:32,993 O site Eater elegeu-me a chef mais sexy. É ridículo que isso tenha existido. 236 00:16:33,702 --> 00:16:36,413 Mas surgiu a necessidade de cultivar a imagem 237 00:16:36,413 --> 00:16:40,167 da chef gira e gótica cheia de tatuagens. 238 00:16:40,167 --> 00:16:43,420 Havia uma enorme pressão sobre mim 239 00:16:43,420 --> 00:16:48,133 e, então, deixei que se descontrolasse. 240 00:16:51,595 --> 00:16:56,433 Fui anoréxica durante muito tempo. 241 00:16:57,976 --> 00:17:02,814 Agora, o meu distúrbio alimentar transformou-se em ortorexia, 242 00:17:02,814 --> 00:17:08,862 que me torna obcecada com o bem-estar e com a maximização da nutrição. 243 00:17:09,446 --> 00:17:13,158 Isto tem guaraná, suma, cogumelos reishi e juba-de-leão, 244 00:17:13,158 --> 00:17:16,578 cordyceps, espirulina, clorela e moringa. 245 00:17:18,330 --> 00:17:21,208 Basicamente, como legumes e faço suplementação 246 00:17:21,208 --> 00:17:22,918 com poções, pós e coisas 247 00:17:22,918 --> 00:17:25,212 que a Internet me diz que preciso. 248 00:17:28,882 --> 00:17:32,427 Retirei muitas coisas da minha dieta e tentei reintroduzir 249 00:17:32,427 --> 00:17:34,679 "alimentos divertidos". 250 00:17:36,264 --> 00:17:39,559 Mas, quando como açúcar, porco, manteiga e coisas assim, 251 00:17:39,559 --> 00:17:42,437 sinto-me inchada e fico com vontade de vomitar 252 00:17:42,437 --> 00:17:44,564 durante três ou quatro dias. 253 00:17:46,650 --> 00:17:50,445 É difícil, estou a tentar melhorar a minha relação com a comida. 254 00:17:51,488 --> 00:17:55,117 Quando parece que o teu corpo te está a trair, 255 00:17:56,034 --> 00:18:01,206 é difícil superar isso. 256 00:18:06,378 --> 00:18:11,341 Acho que eu adoraria saber o que devo 257 00:18:11,341 --> 00:18:13,677 e o que não devo comer. 258 00:18:13,677 --> 00:18:16,930 E o que é saudável para mim, especificamente. 259 00:18:23,353 --> 00:18:27,107 Quando os pacientes perguntam: "Como é um microbioma saudável?" 260 00:18:27,107 --> 00:18:29,025 Eu comparo-o a uma floresta. 261 00:18:31,486 --> 00:18:35,740 Não podemos plantar umas plantas saudáveis e esperar que tudo mude. 262 00:18:36,616 --> 00:18:40,871 É preciso haver um equilíbrio saudável onde as plantas e a vida 263 00:18:41,621 --> 00:18:43,999 se possam desenvolver nesse ambiente, 264 00:18:43,999 --> 00:18:46,960 com a luz, com a água, com os nutrientes do solo, 265 00:18:46,960 --> 00:18:48,962 para tudo funcionar em conjunto. 266 00:18:51,840 --> 00:18:55,260 As nossas bactérias só querem alguns gramas de fibra 267 00:18:55,260 --> 00:18:58,138 de legumes e fruta todos os dias, 268 00:18:58,138 --> 00:19:02,475 e é estranho termos tanta dificuldade em fornecer-lhes essas fibras. 269 00:19:03,435 --> 00:19:06,188 As recomendações atuais nos Estados Unidos 270 00:19:06,188 --> 00:19:10,567 {\an8}sugerem que devemos consumir de 28 a 40 gramas de fibras por dia. 271 00:19:10,567 --> 00:19:14,654 {\an8}E só comemos 15 gramas na dieta média do país. 272 00:19:14,654 --> 00:19:17,532 {\an8}O campo da ciência do microbioma está a perceber 273 00:19:17,532 --> 00:19:22,245 {\an8}que provavelmente deveríamos consumir mais de 50 gramas por dia. 274 00:19:28,043 --> 00:19:30,879 {\an8}QUANTAS FIBRAS TÊM CERTOS ALIMENTOS? 275 00:19:30,879 --> 00:19:34,216 {\an8}1 CHÁVENA DE ARROZ BRANCO 276 00:19:34,216 --> 00:19:36,426 {\an8}1 BIFE 277 00:19:36,426 --> 00:19:38,595 {\an8}1 CHÁVENA DE CENOURA 278 00:19:38,595 --> 00:19:40,764 {\an8}1 CHÁVENA DE PAPAS DE AVEIA 279 00:19:40,764 --> 00:19:42,933 {\an8}1 CHÁVENA DE ESPINAFRES COZIDOS 280 00:19:42,933 --> 00:19:45,310 {\an8}1 CHÁVENA DE BRÓCOLOS PICADOS 281 00:19:45,310 --> 00:19:47,687 {\an8}1 CHÁVENA DE ERVILHAS 282 00:19:47,687 --> 00:19:49,814 {\an8}1 CHÁVENA DE ABACATE 283 00:19:49,814 --> 00:19:52,108 {\an8}1 CHÁVENA DE AMÊNDOAS 284 00:19:52,108 --> 00:19:54,361 {\an8}1 CHÁVENA DE FEIJÕES/LENTILHAS 285 00:19:54,361 --> 00:19:56,238 {\an8}1 CHÁVENA DE SEMENTES DE CHIA 286 00:19:56,238 --> 00:19:58,949 Quantas fibras tem um cachorro-quente? 287 00:20:01,201 --> 00:20:02,661 O quê? Zero gramas! 288 00:20:05,872 --> 00:20:08,291 Com ou sem carne no prato, 289 00:20:08,291 --> 00:20:11,253 podemos ser veganos ou não, não importa. 290 00:20:11,253 --> 00:20:16,007 O segredo é obter a diversidade de plantas em todas as suas formas, 291 00:20:16,007 --> 00:20:19,678 o máximo possível, para alimentar os nossos micróbios. 292 00:20:21,471 --> 00:20:23,598 Porque devo comer legumes? Entendem? 293 00:20:23,598 --> 00:20:26,977 É importante entender isto. Eles têm muitos nutrientes 294 00:20:26,977 --> 00:20:29,771 e poucas das coisas más dos processados. 295 00:20:32,565 --> 00:20:35,277 Seria ótimo se o nosso corpo fosse transparente 296 00:20:35,277 --> 00:20:39,572 e pudéssemos ver claramente como é diferente a digestão 297 00:20:39,572 --> 00:20:42,242 de alimentos processados e legumes. 298 00:20:43,493 --> 00:20:45,203 Com os alimentos processados, 299 00:20:45,203 --> 00:20:47,872 logo no início do intestino delgado, 300 00:20:47,872 --> 00:20:50,375 é basicamente tudo absorvido pelo sangue. 301 00:20:51,584 --> 00:20:56,423 Há um aumento de açúcar na circulação e tem de ser distribuído pelas células. 302 00:20:56,423 --> 00:20:59,759 É quase como um momento stressante para o corpo: 303 00:20:59,759 --> 00:21:04,639 "Onde ponho este açúcar todo?" Vai sendo empurrado para todo o lado. 304 00:21:05,807 --> 00:21:09,978 Mas com a fibra que temos nos legumes, o processo é mais estável. 305 00:21:10,937 --> 00:21:15,900 É levada, depois para um pouco. Continua a ir, é levada um pouco mais. 306 00:21:15,900 --> 00:21:20,155 Então, fica no cólon e torna-se uma fonte de alimento 307 00:21:20,155 --> 00:21:21,323 para os micróbios. 308 00:21:21,323 --> 00:21:22,240 Que delícia! 309 00:21:22,240 --> 00:21:24,868 É um modo de digestão totalmente diferente. 310 00:21:24,868 --> 00:21:27,871 Como uma longa caminhada em vez de uma corrida. 311 00:21:32,334 --> 00:21:37,005 Como cada microbioma é muito diverso, com bastantes tipos de bactérias, 312 00:21:37,005 --> 00:21:41,926 terá uma vasta gama de possibilidades para reagir aos nossos hábitos de vida. 313 00:22:00,153 --> 00:22:03,323 Kobayashi continua a enfardar. 314 00:22:05,408 --> 00:22:06,659 Ele não para. 315 00:22:06,659 --> 00:22:09,454 Olhem para ele, vai mexendo os braços e... 316 00:22:10,038 --> 00:22:14,751 O que acontece se não comermos fibra suficiente para alimentar estes micróbios? 317 00:22:14,751 --> 00:22:17,212 Takeru Kobayashi! 318 00:22:17,212 --> 00:22:20,340 Se não fornecermos fibra aos micróbios intestinais, 319 00:22:20,340 --> 00:22:22,759 eles começarão a comer-nos. 320 00:22:25,011 --> 00:22:26,638 Estes micróbios são ótimos. 321 00:22:26,638 --> 00:22:28,264 Ajudam muito o corpo, 322 00:22:29,599 --> 00:22:31,017 mas são micróbios. 323 00:22:31,017 --> 00:22:34,938 Tem de haver uma fronteira amigável, e ela é produzida pelo muco. 324 00:22:36,022 --> 00:22:39,317 O muco faz isso bem porque também é um pouco permeável, 325 00:22:39,317 --> 00:22:41,945 {\an8}permitindo a passagem dos nutrientes, 326 00:22:41,945 --> 00:22:45,115 {\an8}mas conseguindo manter os micróbios separados. 327 00:22:46,199 --> 00:22:49,994 Mas se deixarmos de comer fibras, 328 00:22:49,994 --> 00:22:52,372 os micróbios ainda precisam de comer, 329 00:22:52,956 --> 00:22:57,127 e começam a comer o revestimento mucoso como alternativa. 330 00:22:58,378 --> 00:23:01,798 Ao longo do tempo, irão esgotar esse revestimento mucoso. 331 00:23:02,424 --> 00:23:07,303 As nossas bactérias vão para sítios do corpo onde não deviam ir. 332 00:23:08,471 --> 00:23:13,309 Ao verem isso, as células do sistema imunitário entram em modo de defesa. 333 00:23:15,103 --> 00:23:17,897 E isto pode causar uma batalha de inflamação, 334 00:23:17,897 --> 00:23:22,026 além de alterar a composição microbiana do nosso intestino. 335 00:23:22,735 --> 00:23:26,114 Esta é uma das coisas que pode levar a muitas doenças, 336 00:23:26,114 --> 00:23:30,869 como a doença inflamatória intestinal e de síndrome do intestino irritável. 337 00:23:35,999 --> 00:23:39,627 Quando começámos a explorar as doenças inflamatórias crónicas, 338 00:23:39,627 --> 00:23:42,046 os cientistas pensaram: 339 00:23:42,046 --> 00:23:45,383 "Podemos identificar o micróbio ou comunidade microbiana 340 00:23:45,383 --> 00:23:49,220 que causa esta doença ou este mal-estar?" 341 00:23:49,888 --> 00:23:53,641 Mas, agora, quando pensamos em como este ecossistema interage, 342 00:23:53,641 --> 00:23:57,479 temos uma nova abordagem em que também investigamos 343 00:23:57,479 --> 00:24:01,524 se faltam certas bactérias que deveriam estar lá para nos proteger. 344 00:24:06,112 --> 00:24:09,449 {\an8}LOS ANGELES, CALIFÓRNIA 345 00:24:14,454 --> 00:24:20,793 {\an8}Chamo-me Daniell Koepke e sou doutoranda em psicologia clínica. 346 00:24:21,794 --> 00:24:25,089 É muito difícil lembrar-me de como era comer 347 00:24:25,089 --> 00:24:31,054 sem associar a comida à ansiedade, à dor e ao desconforto. 348 00:24:32,180 --> 00:24:36,976 Quando andava na faculdade, alimentava-me pessimamente. 349 00:24:36,976 --> 00:24:40,271 E essa dieta, com alimentos ricos em açúcar 350 00:24:40,271 --> 00:24:43,525 e ausência de fruta e legumes, levou-me a ter sintomas 351 00:24:43,525 --> 00:24:45,693 da síndrome do intestino irritável. 352 00:24:46,277 --> 00:24:48,780 Eu tinha indigestão, 353 00:24:48,780 --> 00:24:51,157 dores agudas devido aos gases retidos, 354 00:24:51,157 --> 00:24:54,285 obstipação, não conseguia ir à casa de banho. 355 00:24:55,995 --> 00:25:00,667 Com tantos sintomas intestinais, era difícil chegar a um diagnóstico 356 00:25:00,667 --> 00:25:03,294 e muitos médicos não sabiam o que fazer. 357 00:25:04,420 --> 00:25:07,173 Então, enchiam-me de antibióticos. 358 00:25:07,173 --> 00:25:10,843 Tipo: "Sente-se mal? Pode ter isto ou aquilo? Antibióticos." 359 00:25:12,387 --> 00:25:17,100 Nos últimos cinco anos, em cada ano fiz seis tratamentos com antibióticos. 360 00:25:18,935 --> 00:25:21,396 Emagreci quando comecei a ficar doente 361 00:25:21,396 --> 00:25:24,524 e tive de cortar muita coisa da minha dieta. 362 00:25:26,317 --> 00:25:32,282 Não sei quantas coisas posso comer agora, mas é entre 10 e 15. 363 00:25:33,408 --> 00:25:39,539 É muito limitante, e muitas vezes sinto que me priva em demasia. 364 00:25:41,666 --> 00:25:48,006 Tenho de tomar vários suplementos para manter o meu funcionamento básico. 365 00:25:48,006 --> 00:25:49,382 MAGNÉSIO QUELADO 366 00:25:49,382 --> 00:25:53,344 Isto são mais suplementos que eu costumava tomar 367 00:25:53,344 --> 00:25:54,929 e já não fazem efeito. 368 00:25:56,472 --> 00:25:58,558 Os comprimidos não são a resposta, 369 00:25:58,558 --> 00:26:04,856 {\an8}mas sinto-me presa porque não sei como cultivar as bactérias de que preciso. 370 00:26:04,856 --> 00:26:08,234 {\an8}sem poder ingerir os alimentos necessários 371 00:26:08,234 --> 00:26:10,903 para ter um microbioma saudável. 372 00:26:13,281 --> 00:26:18,328 Ao cortarmos alimentos da nossa dieta, mudamos os nossos micróbios drasticamente. 373 00:26:19,162 --> 00:26:21,789 Quem pode viver lá se não os alimentarmos? 374 00:26:24,334 --> 00:26:29,172 E se quisermos reintroduzir a fibra, será mais difícil. 375 00:26:30,256 --> 00:26:34,344 As pessoas que voltam a comer de forma saudável ficam inchadas 376 00:26:34,344 --> 00:26:36,387 e têm dores de estômago. 377 00:26:37,180 --> 00:26:40,516 É um processo, a mudança da dieta não pode ser drástica, 378 00:26:40,516 --> 00:26:44,562 para que os micróbios intestinais se consigam adaptar. 379 00:26:46,773 --> 00:26:49,651 Desde que comecei a ter uma dieta tão restritiva, 380 00:26:50,610 --> 00:26:56,115 pergunto-me se também fiz os meus micróbios passarem fome. 381 00:26:58,368 --> 00:27:01,371 Isso mudou a forma como o meu corpo processa comida? 382 00:27:01,371 --> 00:27:03,915 Será que, no futuro, 383 00:27:03,915 --> 00:27:06,542 terei sempre problemas com a alimentação? 384 00:27:07,794 --> 00:27:10,254 Ou será mais um bloqueio psicológico? 385 00:27:10,254 --> 00:27:13,966 Não sei bem o que se passa. 386 00:27:15,385 --> 00:27:18,346 É algo que eu adoraria entender melhor. 387 00:27:21,557 --> 00:27:26,479 POSSO ANALISAR O MEU INTESTINO PARA VER SE O DANIFIQUEI? 388 00:27:27,105 --> 00:27:29,107 Fixe. 389 00:27:37,573 --> 00:27:40,493 {\an8}QUE COMECEM AS ANÁLISES! 390 00:27:46,708 --> 00:27:47,917 {\an8}Parece que é Natal. 391 00:27:48,626 --> 00:27:50,294 {\an8}O que será isto? 392 00:27:51,003 --> 00:27:52,255 Não. 393 00:27:56,384 --> 00:27:59,595 É estranho. De repente, já não quero ser saudável. 394 00:28:01,180 --> 00:28:04,016 "Recolha uma colher de fezes sólidas 395 00:28:05,184 --> 00:28:07,145 ou quatro de fezes líquidas 396 00:28:07,145 --> 00:28:08,563 e ponha no tubo." 397 00:28:09,272 --> 00:28:10,523 "Misture bem." 398 00:28:10,523 --> 00:28:13,109 É a receita mais nojenta do mundo. 399 00:28:14,777 --> 00:28:17,363 Parece uma colher. 400 00:28:18,030 --> 00:28:19,615 Acho que se faz assim. 401 00:28:21,117 --> 00:28:25,037 Sempre achei fascinante a ideia de fazer exames intestinais. 402 00:28:25,621 --> 00:28:28,124 Seria incrível se pudesse entender 403 00:28:28,124 --> 00:28:29,959 o que se passa no meu corpo. 404 00:28:31,294 --> 00:28:34,172 Já tentei de tudo para emagrecer. 405 00:28:34,881 --> 00:28:37,133 Esperemos que esta seja a solução. 406 00:28:37,759 --> 00:28:40,261 Quero descobrir porque não tenho apetite. 407 00:28:41,179 --> 00:28:44,807 E qual é a relação entre os meus órgãos e a comida. 408 00:28:45,600 --> 00:28:48,853 Nunca examinei o meu microbioma intestinal. 409 00:28:48,853 --> 00:28:52,982 Acho que, atualmente, não faz muito sentido. 410 00:28:53,858 --> 00:28:55,860 Tentar ter um intestino saudável, 411 00:28:55,860 --> 00:28:58,946 mudar a dieta e tratar melhor o nosso corpo 412 00:28:58,946 --> 00:29:02,617 são coisas que podem ser feitas sem nenhuma análise clínica. 413 00:29:04,118 --> 00:29:06,621 Mas, se quiserem fazer a análise, força. 414 00:29:06,621 --> 00:29:09,207 Também ajuda na investigação. 415 00:29:12,168 --> 00:29:15,671 CENTRO DE SUPERCOMPUTADORES DE SAN DIEGO 416 00:29:15,671 --> 00:29:20,384 No início da ciência do microbioma, nós éramos as nossas próprias cobaias. 417 00:29:21,302 --> 00:29:26,307 Eu e os meus colegas recolhíamos as nossas fezes e congelávamos. 418 00:29:28,100 --> 00:29:31,771 {\an8}Basta passar uma cotonete num pedaço de papel higiénico usado, 419 00:29:31,771 --> 00:29:34,023 {\an8}o suficiente para ficar castanho. 420 00:29:34,023 --> 00:29:35,775 Depois, extraímos o ADN. 421 00:29:35,775 --> 00:29:39,862 Mas agora expandimos para milhares de amostras 422 00:29:39,862 --> 00:29:43,407 de pessoas nos Estados Unidos e em todo o mundo. 423 00:29:47,620 --> 00:29:49,872 Com uma amostra de microbioma, 424 00:29:49,872 --> 00:29:52,041 não consigo descobrir muita coisa 425 00:29:52,041 --> 00:29:54,335 em relação à saúde da pessoa. 426 00:29:55,002 --> 00:29:59,507 Só consigo fazer uma análise melhor comparando-a com muitas outras 427 00:29:59,507 --> 00:30:00,800 e ver semelhanças. 428 00:30:02,385 --> 00:30:05,513 O seu microbioma é parecido com o de quem tem asma? 429 00:30:05,513 --> 00:30:06,597 Tem asma? 430 00:30:06,597 --> 00:30:09,016 É parecido com o de pessoas obesas? 431 00:30:09,016 --> 00:30:10,518 É obeso? 432 00:30:10,518 --> 00:30:14,522 Quando encontro essas correlações, posso localizar um padrão. 433 00:30:15,857 --> 00:30:20,236 Cada colher de chá de fezes contém terabytes de informações 434 00:30:20,236 --> 00:30:22,822 que estão codificadas no ADN dos micróbios. 435 00:30:22,822 --> 00:30:27,493 {\an8}Cada ponto no ecrã representa toda a complexidade do microbioma 436 00:30:27,493 --> 00:30:30,705 {\an8}de uma pessoa concentrada em cada elemento. 437 00:30:31,998 --> 00:30:37,253 No ecrã vemos que tipo de micróbios são partilhados entre amostras. 438 00:30:37,253 --> 00:30:39,297 Duas amostras muito próximas 439 00:30:39,297 --> 00:30:42,633 são aquelas que têm comunidades microbianas semelhantes. 440 00:30:42,633 --> 00:30:46,679 Enquanto as amostras distantes apresentam comunidades distintas. 441 00:30:50,224 --> 00:30:52,685 Quando começámos a estudar o microbioma, 442 00:30:52,685 --> 00:30:57,899 presumiu-se que, analisando americanos saudáveis, 443 00:30:57,899 --> 00:31:01,903 teríamos um bom mapeamento de um microbioma saudável. 444 00:31:04,989 --> 00:31:08,409 Aqui podemos ver a diferença entre micróbios 445 00:31:08,409 --> 00:31:11,120 {\an8}do mundo industrializado, em baixo, 446 00:31:11,120 --> 00:31:14,707 {\an8}em relação aos do mundo menos industrializado, em cima. 447 00:31:15,666 --> 00:31:19,712 {\an8}O que se vê claramente é que no microbioma não industrializado 448 00:31:19,712 --> 00:31:21,464 {\an8}há mais diversidade. 449 00:31:22,924 --> 00:31:26,093 {\an8}Portanto, se só nos centrarmos no mundo ocidental, 450 00:31:26,093 --> 00:31:31,432 {\an8}não teremos um quadro completo de como é uma composição saudável 451 00:31:31,432 --> 00:31:33,893 {\an8}ou de como ela já foi no passado. 452 00:31:46,405 --> 00:31:49,116 É difícil andar aqui. 453 00:31:52,620 --> 00:31:59,251 Vamos às comunidades tradicionais pedir às pessoas que doem as suas fezes. 454 00:31:59,251 --> 00:32:01,212 - Namaste. - Namaste. 455 00:32:03,881 --> 00:32:07,426 Quando chegamos e dizemos: "Podemos recolher o vosso cocó?" 456 00:32:07,426 --> 00:32:11,055 Na maioria das vezes, dizem: "Cocó? Não." 457 00:32:12,098 --> 00:32:17,645 Mas quando explico o que estou a fazer, dizem: "Claro. Porque não?" 458 00:32:23,192 --> 00:32:27,446 Notamos que o microbioma intestinal das populações rurais 459 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 tem centenas de espécies que não encontramos 460 00:32:30,449 --> 00:32:32,868 no microbioma industrializado. 461 00:32:34,954 --> 00:32:40,418 Ao estudar as populações que ainda têm um estilo de vida tradicional, 462 00:32:40,418 --> 00:32:44,171 começaremos a perceber que micróbios foram perdidos 463 00:32:44,171 --> 00:32:46,465 nas populações industrializadas, 464 00:32:47,466 --> 00:32:50,177 e como isso influencia a nossa saúde em geral. 465 00:32:58,644 --> 00:33:00,187 {\an8}Estão todos prontos? 466 00:33:00,187 --> 00:33:02,023 {\an8}Olá, Maya. Muito prazer. 467 00:33:02,023 --> 00:33:05,359 {\an8}Quer discutir os seus resultados agora? 468 00:33:05,359 --> 00:33:06,610 Claro. Sim. 469 00:33:06,610 --> 00:33:10,906 {\an8}O que descobrimos na nossa análise é que, no geral, é bastante saudável. 470 00:33:10,906 --> 00:33:12,783 Está acima da média. 471 00:33:12,783 --> 00:33:15,703 {\an8}Os legumes que come fizeram um ótimo efeito. 472 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 {\an8}Fixe. 473 00:33:16,620 --> 00:33:20,833 {\an8}Também sofro por ter uma relação complicada com a comida. 474 00:33:20,833 --> 00:33:23,753 Sempre fui muito restritiva na minha dieta. 475 00:33:23,753 --> 00:33:26,338 {\an8}Maya, muitas pessoas pensam como você, 476 00:33:26,338 --> 00:33:30,426 {\an8}que comer uma salada de couve todos os dias 477 00:33:30,426 --> 00:33:32,595 {\an8}é o suficiente para ficar saudável. 478 00:33:32,595 --> 00:33:35,222 Mas não é tão saudável como pensávamos. 479 00:33:35,222 --> 00:33:37,266 Quanto mais diversidade consumir, 480 00:33:37,266 --> 00:33:40,061 mais rico será o seu microbioma. 481 00:33:40,061 --> 00:33:43,105 Mais espécies de bactérias estarão presentes. 482 00:33:43,105 --> 00:33:48,319 E elas ajudam a lidar melhor com alergias e intolerâncias. 483 00:33:48,319 --> 00:33:51,030 {\an8}- Certo. - Não se trata de restringir coisas. 484 00:33:51,030 --> 00:33:56,786 {\an8}O ideal é ampliar a variedade de alimentos que consegue incluir na dieta. 485 00:33:56,786 --> 00:34:02,583 Acho que parte do problema é que tenho um bloqueio mental a certos alimentos, 486 00:34:02,583 --> 00:34:03,876 como carne de porco, 487 00:34:03,876 --> 00:34:07,046 às vezes, o meu estômago reage muito mal a isso. 488 00:34:07,046 --> 00:34:09,173 {\an8}Isso é algo que posso superar 489 00:34:09,173 --> 00:34:12,384 {\an8}ou nunca mais vou poder comer bacon? 490 00:34:12,384 --> 00:34:14,512 {\an8}Não diga isso. Seria horrível. 491 00:34:16,388 --> 00:34:18,599 - É difícil, não é? - Sim. 492 00:34:18,599 --> 00:34:24,021 Acreditamos que é possível amenizar isso introduzindo essas comidas pouco a pouco, 493 00:34:24,021 --> 00:34:27,233 {\an8}com microdoses que vão aumentando aos poucos 494 00:34:27,233 --> 00:34:29,193 {\an8}e que podem fazer a diferença. 495 00:34:29,193 --> 00:34:32,822 Experimente pequenas quantidades, inclua-as na sua dieta. 496 00:34:32,822 --> 00:34:35,407 Se o fizer gradualmente durante meses, 497 00:34:35,407 --> 00:34:40,704 começará a recuperar a capacidade de comer uma maior variedade de alimentos. 498 00:34:40,704 --> 00:34:44,583 Mas adoro a ideia de ingerir microdoses de batatas fritas. 499 00:34:44,583 --> 00:34:46,043 {\an8}Caramba. Também eu. 500 00:34:46,043 --> 00:34:50,923 {\an8}Sim, estou empolgada. Emocionei-me só de pensar nisso. 501 00:34:50,923 --> 00:34:57,054 Desculpem. Tem sido um caminho longo e difícil. 502 00:35:03,060 --> 00:35:06,730 Estou entusiasmada com a ideia de microdoses de batatas fritas. 503 00:35:08,566 --> 00:35:12,361 Estou a mudar a minha dieta um pouco de cada vez. 504 00:35:13,154 --> 00:35:17,283 Tem sido divertido. Como três batatas por dia às vezes, 505 00:35:17,283 --> 00:35:19,201 e não me sinto mal. 506 00:35:20,286 --> 00:35:23,455 Faz-me pensar se estou a comer as coisas certas, 507 00:35:23,455 --> 00:35:28,127 ou se algo está a mudar quimicamente no meu cérebro. 508 00:35:37,720 --> 00:35:41,599 {\an8}NOVA ORLEÃES, LUISIANA 509 00:35:42,808 --> 00:35:45,436 {\an8}EMPRESÁRIA 510 00:35:45,436 --> 00:35:48,856 {\an8}Segundo o mundo e todos os gráficos e tabelas, 511 00:35:48,856 --> 00:35:53,611 devido à minha altura e ao meu peso, considera-se que tenho obesidade mórbida. 512 00:35:55,237 --> 00:35:56,906 Já tentei controlar o peso. 513 00:35:56,906 --> 00:35:59,283 Já paguei ginásios caros. 514 00:36:00,534 --> 00:36:01,869 Já tentei dietas. 515 00:36:01,869 --> 00:36:05,664 Experimentei o remédio para emagrecer, mas não funcionou comigo. 516 00:36:06,540 --> 00:36:12,129 No início, perdia muito peso e depois engordava de novo. 517 00:36:14,048 --> 00:36:15,883 A diabetes é de família. 518 00:36:15,883 --> 00:36:19,094 Apesar de estar saudável agora, quero emagrecer 519 00:36:19,094 --> 00:36:22,473 antes que desenvolva essa doença. 520 00:36:22,473 --> 00:36:24,683 Tenho filhos, quero viver. 521 00:36:26,936 --> 00:36:31,565 A sociedade faz as mulheres maiores sentirem-se inferiores. 522 00:36:32,358 --> 00:36:38,906 Não quero ser magra ou pesar 50 quilos, mas apenas ser mais saudável. 523 00:36:39,949 --> 00:36:43,035 Vou ser uma diva de tamanho grande até ao fim. 524 00:36:56,382 --> 00:36:58,676 Podemos estar bem com o nosso corpo, 525 00:36:58,676 --> 00:37:02,513 mas também estar consciente da nossa saúde, porque é importante. 526 00:37:05,766 --> 00:37:08,477 A minha pergunta sobre alimentação é: 527 00:37:08,477 --> 00:37:10,729 o que comem diferente de mim? 528 00:37:10,729 --> 00:37:13,524 Porque emagrecem e eu não? 529 00:37:20,656 --> 00:37:25,369 {\an8}Como médicos, quando tentamos explicar aos nossos pacientes 530 00:37:25,369 --> 00:37:28,831 porque têm tanta dificuldade em perder peso, 531 00:37:28,831 --> 00:37:32,876 {\an8}temos a tendência de culpar os indivíduos, de culpar os pacientes. 532 00:37:35,212 --> 00:37:38,716 A população tem seguido as recomendações dos médicos 533 00:37:38,716 --> 00:37:40,134 há muitas décadas, 534 00:37:40,134 --> 00:37:45,514 mas a epidemia de obesidade não parece abrandar. 535 00:37:48,726 --> 00:37:50,728 A palavra "dieta" é muito confusa. 536 00:37:50,728 --> 00:37:52,479 Gordura contra carboidratos. 537 00:37:53,230 --> 00:37:56,734 {\an8}Muitas pessoas entendem a dieta como um esforço a ser feito 538 00:37:56,734 --> 00:37:59,361 {\an8}durante algum tempo para perder peso, 539 00:37:59,361 --> 00:38:02,197 podendo depois voltar aos antigos hábitos, 540 00:38:02,197 --> 00:38:04,450 comendo da forma como quisermos. 541 00:38:05,617 --> 00:38:09,621 Mas uma dieta tem que ver com mudar o estilo de vida para sempre. 542 00:38:12,916 --> 00:38:17,379 Outro motivo por que não funcionam é centrarem-se na coisa errada. 543 00:38:17,379 --> 00:38:21,675 Nesse sentido, podem estar a enganar-nos. 544 00:38:23,886 --> 00:38:27,139 Quando lemos as calorias no rótulo, pensamos: 545 00:38:27,139 --> 00:38:28,807 "É a quantidade de energia 546 00:38:28,807 --> 00:38:31,894 que vou extrair se comer este alimento." 547 00:38:31,894 --> 00:38:33,687 Mas não é bem assim. 548 00:38:38,150 --> 00:38:42,654 Se dermos uma maçã idêntica a três pessoas diferentes, 549 00:38:42,654 --> 00:38:47,618 cada um destes indivíduos terá uma resposta diferente à mesma maçã. 550 00:38:52,956 --> 00:38:54,833 Não posso comer isto. 551 00:38:55,667 --> 00:38:58,587 Cada um vai processá-la de forma diferente. 552 00:38:58,587 --> 00:39:02,257 Cada um vai extrair diferentes nutrientes dela. 553 00:39:04,218 --> 00:39:06,845 Diferentes quantidades de energia. 554 00:39:07,679 --> 00:39:10,682 Passamos a vida a pensar: "Pronto, são calorias. 555 00:39:10,682 --> 00:39:12,643 Se comermos o mesmo, 556 00:39:12,643 --> 00:39:15,187 ambos teremos os mesmos resultados." 557 00:39:15,187 --> 00:39:17,439 Mas não é assim que funciona. 558 00:39:18,899 --> 00:39:21,652 Em vez de analisar a maçã, 559 00:39:21,652 --> 00:39:24,571 temos de analisar quem come a maçã. 560 00:39:25,864 --> 00:39:29,910 Olhamos para os níveis de glicemia nas duas horas após a refeição, 561 00:39:29,910 --> 00:39:33,747 porque sabemos que os níveis de açúcar no sangue 562 00:39:33,747 --> 00:39:37,501 estão diretamente ligados à perda e ao ganho de peso 563 00:39:38,335 --> 00:39:41,296 e também ao desenvolvimento de múltiplas doenças. 564 00:39:43,757 --> 00:39:44,967 Ótimo. 565 00:39:44,967 --> 00:39:47,177 Um pouco de queijo-creme. 566 00:39:47,177 --> 00:39:49,304 {\an8}ESPOSA DE TIM 567 00:39:49,304 --> 00:39:51,723 {\an8}Tenho de verificar o nível de glicemia. 568 00:39:51,723 --> 00:39:54,726 - Sobretudo depois disso. - Vamos lá ver se ganho. 569 00:39:55,436 --> 00:39:57,229 Estás a subir muito depressa. 570 00:39:57,229 --> 00:39:59,565 {\an8}- Ganhei-te desta vez. - Sim. 571 00:39:59,565 --> 00:40:01,275 {\an8}Os bagels têm esse efeito. 572 00:40:01,275 --> 00:40:02,776 {\an8}Eu estou bem. 573 00:40:07,865 --> 00:40:11,034 Um dos trabalhos pioneiros no estudo dos microbiomas 574 00:40:11,034 --> 00:40:15,205 foi um estudo liderado por Jeff Gordon, no qual usou gémeos idênticos, 575 00:40:15,205 --> 00:40:18,417 mas um gémeo era obeso e o outro era magro. 576 00:40:18,417 --> 00:40:23,422 Ele transplantou bactérias intestinais do gémeo obeso 577 00:40:23,422 --> 00:40:25,757 e do gémeo magro em ratos. 578 00:40:26,550 --> 00:40:30,929 Os ratos que receberam as bactérias do gémeo obeso 579 00:40:30,929 --> 00:40:35,267 engordaram mais comendo a mesma comida em comparação com os ratos 580 00:40:35,267 --> 00:40:38,437 que receberam as bactérias do gémeo magro. 581 00:40:41,315 --> 00:40:44,568 E isso ajuda-nos a entender porque é que algumas pessoas 582 00:40:44,568 --> 00:40:47,196 têm mais dificuldade em emagrecer. 583 00:40:48,238 --> 00:40:50,741 Há pessoas que emagrecem, depois engordam. 584 00:40:50,741 --> 00:40:53,619 Emagrecem de novo, engordam ainda mais, 585 00:40:53,619 --> 00:40:54,661 e por aí fora. 586 00:40:55,913 --> 00:40:57,956 O microbioma é a chave para isso. 587 00:40:59,958 --> 00:41:06,340 A dieta poderá durar entre 9 a 12 meses para remodelar o ecossistema 588 00:41:06,340 --> 00:41:11,595 e evitar que o peso volte com força total quando comer um hambúrguer. 589 00:41:18,435 --> 00:41:22,648 Usando os dados do microbioma que recolhemos dos indivíduos, 590 00:41:23,524 --> 00:41:28,445 podemos começar a prever que alimentos são os melhores para cada pessoa. 591 00:41:28,445 --> 00:41:31,782 Pelo menos no que toca aos níveis de glicemia. 592 00:41:33,033 --> 00:41:34,701 Ostras, isso é bom. 593 00:41:35,369 --> 00:41:37,955 Não posso comer sandes de beringela, é mau. 594 00:41:38,789 --> 00:41:43,085 Para alguém como eu, em que a obsessão é um problema, 595 00:41:43,627 --> 00:41:47,839 ter a contagem de pontos não é muito útil. 596 00:41:47,839 --> 00:41:50,384 Devíamos pôr cachorros-quentes aí. 597 00:41:50,384 --> 00:41:53,804 A salsicha e o pão têm classificação amarela. 598 00:41:53,804 --> 00:41:56,682 - Não é péssimo, pois não? - Não, mas não é bom. 599 00:41:56,682 --> 00:41:59,226 Mas é melhor com queijo e abacate. 600 00:41:59,226 --> 00:42:00,852 Gosto de abacate. 601 00:42:00,852 --> 00:42:01,937 É uma maravilha. 602 00:42:01,937 --> 00:42:04,398 Quanto mais coberturas, melhor. 603 00:42:06,316 --> 00:42:11,738 Céus! Lombo de porco. Quer dizer que a carne de porco é boa? 604 00:42:11,738 --> 00:42:13,615 Depois não digam que não é. 605 00:42:13,615 --> 00:42:16,034 FAVORITOS — OVOS COM SALSICHA DE FRANGO 606 00:42:19,830 --> 00:42:21,039 Olá, Kimmie! 607 00:42:21,039 --> 00:42:22,624 Olá, Annie! 608 00:42:22,624 --> 00:42:24,042 - Olá. - Olá, Eran. 609 00:42:24,835 --> 00:42:26,962 {\an8}Já nos tinha perguntado 610 00:42:26,962 --> 00:42:30,048 {\an8}porque não consegue emagrecer. 611 00:42:30,674 --> 00:42:33,468 Quando analisámos o seu microbioma, 612 00:42:33,468 --> 00:42:37,389 vimos que tinha um microbioma menos diverso. 613 00:42:37,389 --> 00:42:43,145 Reparámos que não possui uma bactéria conhecida como Prevotella. 614 00:42:43,145 --> 00:42:44,104 Credo! 615 00:42:44,104 --> 00:42:48,025 As pessoas que apresentam o padrão de não ter Prevotella 616 00:42:48,025 --> 00:42:50,277 têm dificuldade em emagrecer. 617 00:42:50,277 --> 00:42:52,237 Outra coisa que descobrimos 618 00:42:52,237 --> 00:42:56,325 {\an8}foram outras três bactérias específicas no seu intestino, 619 00:42:56,325 --> 00:42:58,201 {\an8}em pequenas quantidades. 620 00:42:58,201 --> 00:43:04,082 {\an8}Elas produzem a hormona intestinal que a faz sentir saciada. 621 00:43:04,082 --> 00:43:06,418 {\an8}Pode ser por isso que tem sempre fome. 622 00:43:06,418 --> 00:43:11,923 Mas nem tudo se resume a uma bactéria, porque nenhuma bactéria age sozinha. 623 00:43:11,923 --> 00:43:16,094 Temos de compreender como elas agem num ecossistema, 624 00:43:16,094 --> 00:43:19,056 daí analisarmos o microbioma como um todo. 625 00:43:19,056 --> 00:43:20,724 Faz sentido? 626 00:43:20,724 --> 00:43:24,436 Sem dúvida. Na verdade, estou impressionada. 627 00:43:24,436 --> 00:43:26,146 Poder entender melhor 628 00:43:27,147 --> 00:43:29,608 e descobrir isto tudo sobre mim 629 00:43:30,275 --> 00:43:31,818 só com um exame de fezes... 630 00:43:33,153 --> 00:43:36,990 {\an8}Mas não sei, acho que parece tão difícil. 631 00:43:36,990 --> 00:43:40,410 {\an8}Porque me sinto presa? 632 00:43:41,119 --> 00:43:42,454 Estou presa? 633 00:43:42,454 --> 00:43:44,039 Não está presa. 634 00:43:44,039 --> 00:43:48,627 O bom é que, da mesma forma que chegou aqui, também pode sair. 635 00:43:49,336 --> 00:43:53,131 Será importante fazer uma mudança no seu estilo de vida. 636 00:43:53,131 --> 00:43:55,592 Terá de se alimentar 637 00:43:55,592 --> 00:43:58,387 com o que faz bem às suas boas bactérias. 638 00:43:58,387 --> 00:43:59,346 Sim. 639 00:43:59,346 --> 00:44:02,391 Podemos encontrar uma dieta que seja agradável, 640 00:44:02,391 --> 00:44:05,644 que possa manter durante bastante tempo 641 00:44:05,644 --> 00:44:07,354 e que também lhe faça bem. 642 00:44:07,354 --> 00:44:11,942 {\an8}Falámos sobre a técnica ESC, "estar sempre a contar", 643 00:44:11,942 --> 00:44:14,444 {\an8}mas não serão calorias, 644 00:44:14,444 --> 00:44:20,283 {\an8}mas quanta fruta e legumes come por semana. 645 00:44:20,283 --> 00:44:23,453 Geralmente, o ideal é entre 20 e 30. 646 00:44:23,453 --> 00:44:24,371 Está bem. 647 00:44:25,664 --> 00:44:27,791 Agora está tudo mais claro. 648 00:44:27,791 --> 00:44:32,087 Bactérias diferentes, estilos de vida diferentes... 649 00:44:32,087 --> 00:44:34,715 É diferente de pessoa para pessoa, 650 00:44:34,715 --> 00:44:39,803 e tentativas diferentes geram resultados diferentes. 651 00:44:43,724 --> 00:44:45,225 A minha vida é agitada. 652 00:44:46,101 --> 00:44:48,520 Sou responsável por muita gente. 653 00:44:49,104 --> 00:44:52,023 Tomo conta da minha mãe doente. 654 00:44:53,275 --> 00:44:56,528 Sou mãe solteira de três filhos lindos. 655 00:44:57,529 --> 00:45:02,617 Um dos rapazes tem autismo e estou sempre a ensiná-lo. 656 00:45:05,662 --> 00:45:09,624 Alimentar tantas gerações diferentes num lar... 657 00:45:10,208 --> 00:45:13,545 Cada um quer uma coisa, e tenho de cozinhar para mim, 658 00:45:13,545 --> 00:45:15,422 mas também para cada um deles. 659 00:45:16,298 --> 00:45:18,925 Pode ser difícil e caro. 660 00:45:21,011 --> 00:45:26,516 Convencer os meus filhos a comerem algo de que todos gostem 661 00:45:26,516 --> 00:45:27,726 é o meu projeto. 662 00:45:37,444 --> 00:45:40,947 Já comi 10 mil cachorros-quentes durante a minha carreira. 663 00:45:40,947 --> 00:45:43,116 {\an8}CAMPEÃO MUNDIAL DE "QUEM COME MAIS" 664 00:46:00,217 --> 00:46:05,347 Sou japonês, mas tenho comido como um americano. 665 00:46:05,347 --> 00:46:11,186 Acho que foi isso que danificou o meu corpo. 666 00:46:12,270 --> 00:46:15,398 {\an8}QUIOTO, JAPÃO 667 00:46:17,275 --> 00:46:18,777 Cheira tão bem. 668 00:46:19,486 --> 00:46:22,489 Isto é comida japonesa a sério, não é? 669 00:46:22,489 --> 00:46:24,699 É tudo tão bonito. 670 00:46:24,699 --> 00:46:26,076 É lindo. 671 00:46:27,410 --> 00:46:29,579 {\an8}ESPOSA DE KOBAYASHI 672 00:46:30,163 --> 00:46:33,291 As competições de comida danificaram o teu estômago? 673 00:46:33,291 --> 00:46:35,460 Quando saímos juntos, 674 00:46:35,460 --> 00:46:38,505 nós comemos mais do que tu. 675 00:46:38,505 --> 00:46:42,133 Sim, é verdade. O Kobi acha que há algo de errado com ele. 676 00:46:42,133 --> 00:46:44,553 Ele não se sente com fome nem saciado. 677 00:46:44,553 --> 00:46:47,639 - Ele não sente nada disso. - A sério? 678 00:46:47,639 --> 00:46:51,309 Há alturas em que ele percebe que não come nada há três dias. 679 00:46:51,309 --> 00:46:53,687 É assim tão mau? 680 00:46:53,687 --> 00:46:57,858 Sinto que quanto mais comes, sobretudo comida de plástico, 681 00:46:57,858 --> 00:47:00,485 mais danificas o teu corpo. 682 00:47:03,697 --> 00:47:05,740 Desde que comecei esta carreira, 683 00:47:05,740 --> 00:47:09,077 sempre pensei nos danos que causei 684 00:47:09,578 --> 00:47:12,998 ao meu corpo. 685 00:47:16,877 --> 00:47:22,924 Quero saber quais foram os danos causados ao meu cérebro e ao meu sistema nervoso. 686 00:47:29,222 --> 00:47:31,933 Antes, acho que tinha uma imagem de mim mesma 687 00:47:31,933 --> 00:47:34,352 de que o importante era o cérebro, 688 00:47:34,352 --> 00:47:37,439 que ali se concentravam os sentimentos e tudo isso. 689 00:47:37,439 --> 00:47:39,858 Os meus pensamentos estão aqui em cima. 690 00:47:39,858 --> 00:47:43,320 Isto é um pouco tonto, mas lembra-me a forma 691 00:47:43,320 --> 00:47:45,530 como o meu sobrinho desenha pessoas. 692 00:47:45,530 --> 00:47:47,991 É só uma cabeça com dois pezinhos. 693 00:47:47,991 --> 00:47:51,536 Agora sabemos que o intestino aconselha o cérebro. 694 00:47:51,536 --> 00:47:54,164 Recolhe informação e envia para o cérebro, 695 00:47:54,164 --> 00:47:56,708 e interfere na forma como sentimos. 696 00:47:59,044 --> 00:48:01,755 {\an8}Sabemos que temos um cérebro aqui em cima. 697 00:48:01,755 --> 00:48:05,884 {\an8}Mas temos um segundo cérebro dentro da nossa barriga. 698 00:48:05,884 --> 00:48:09,095 E há mais nervos neste segundo cérebro 699 00:48:09,095 --> 00:48:10,722 do que na espinal medula. 700 00:48:12,432 --> 00:48:17,520 O eixo entre intestino e cérebro é a via de duplo sentido da comunicação 701 00:48:17,520 --> 00:48:21,608 entre o que se passa na barriga e o que se passa no cérebro. 702 00:48:22,400 --> 00:48:25,612 Pensem no cérebro e no intestino como melhores amigos. 703 00:48:26,112 --> 00:48:28,073 Se um deles não funcionar bem, 704 00:48:28,073 --> 00:48:30,533 o outro acabará por fazer o mesmo. 705 00:48:31,117 --> 00:48:34,621 Pode ser o que nos permite sentir prazer ao comer, 706 00:48:34,621 --> 00:48:37,582 e nos diga o que e quando devemos comer. 707 00:48:37,582 --> 00:48:41,002 E não é só o facto de os micróbios afetarem o cérebro. 708 00:48:41,002 --> 00:48:45,840 O que comemos afeta os micróbios que afetam o cérebro. 709 00:48:47,926 --> 00:48:51,388 {\an8}CORK, IRLANDA 710 00:48:59,896 --> 00:49:04,109 Hoje estamos no English Market, na Irlanda, 711 00:49:04,109 --> 00:49:06,611 e é onde faço as compras da semana. 712 00:49:08,029 --> 00:49:11,825 Venho com uma lista, mas acabo por nunca a usar. 713 00:49:12,659 --> 00:49:15,370 Tudo aqui nos atrai: os cheiros, as cores... 714 00:49:15,370 --> 00:49:18,873 Mas isso também inclui coisas que não fazem bem. 715 00:49:20,917 --> 00:49:25,213 Achamos que as nossas escolhas alimentares são guiadas pelo cérebro, 716 00:49:25,213 --> 00:49:28,550 mas e se, na verdade, forem os sinais do intestino 717 00:49:28,550 --> 00:49:31,219 a puxar os cordelinhos? 718 00:49:32,512 --> 00:49:35,223 Os micróbios adoram isto aqui, 719 00:49:35,223 --> 00:49:37,726 mas tenho de me controlar, 720 00:49:37,726 --> 00:49:41,312 porque é algo que facilita muito o ganho de peso. 721 00:49:44,232 --> 00:49:47,444 A fome que sentimos e o quanto queremos comer 722 00:49:47,444 --> 00:49:52,032 pode vir de uma população de bactérias que diz: 723 00:49:52,032 --> 00:49:55,368 "Adoraria comer aquelas batatas fritas." 724 00:49:56,536 --> 00:49:59,289 {\an8}São gulosos? Terão bactérias que adoram açúcar. 725 00:49:59,289 --> 00:50:01,166 {\an8}O mesmo para a gordura. 726 00:50:01,958 --> 00:50:05,670 Quando vou à China e não como comida açucarada, 727 00:50:05,670 --> 00:50:07,964 pois há pouco açúcar na dieta deles, 728 00:50:07,964 --> 00:50:11,217 perco o desejo de comer chocolate, por exemplo. 729 00:50:11,217 --> 00:50:14,679 Normalmente, nos EUA, quero comer chocolate todos os dias. 730 00:50:15,680 --> 00:50:17,140 - Bom dia. - Bom dia. 731 00:50:17,140 --> 00:50:18,808 - Como está? - Bem, e você? 732 00:50:18,808 --> 00:50:20,101 Bem. 733 00:50:20,101 --> 00:50:21,227 Bom dia. 734 00:50:23,605 --> 00:50:26,232 Hoje, os meus micróbios ganharam. 735 00:50:26,232 --> 00:50:29,319 Vou comprar chocolate. 736 00:50:31,654 --> 00:50:33,198 Tenho muitos desejos. 737 00:50:33,198 --> 00:50:39,370 Às vezes, a única coisa que quero comer é um bife malpassado. 738 00:50:40,288 --> 00:50:43,875 Costumo ignorar esse desejo e fingir que não está ali, 739 00:50:43,875 --> 00:50:46,461 mas estou a tentar ouvir mais o meu corpo. 740 00:50:46,461 --> 00:50:49,631 O meu corpo anseia por gelado, doces ou hambúrgueres. 741 00:50:51,299 --> 00:50:53,176 Quem me dera poder comer isto. 742 00:50:53,927 --> 00:50:57,639 Adoro marisco. Tento comer o máximo de marisco possível. 743 00:50:57,639 --> 00:51:00,308 Eu costumava desejar 744 00:51:01,351 --> 00:51:05,021 comer bolos e caril quando era pequeno. 745 00:51:05,021 --> 00:51:09,692 Já não sinto esse prazer em comer. 746 00:51:13,113 --> 00:51:18,952 A digestão foi a primeira forma de pensar que os animais desenvolveram. 747 00:51:18,952 --> 00:51:22,580 Servia para que os nervos analisassem a qualidade da comida, 748 00:51:22,580 --> 00:51:26,626 como estava o tecido circundante e as células do sistema imunitário. 749 00:51:26,626 --> 00:51:28,962 Só depois é que se desenvolveu bem, 750 00:51:28,962 --> 00:51:33,383 o nosso corpo passou a ter um cérebro aqui para coordenar os sentidos. 751 00:51:39,264 --> 00:51:41,975 Olá, Kimmie. Estamos prontos, já pode voltar. 752 00:51:44,686 --> 00:51:47,897 Vou fazer uma ressonância magnética hoje. 753 00:51:49,899 --> 00:51:52,402 Estou um pouco preocupado. 754 00:51:54,571 --> 00:51:59,993 Mas quero compreender o que se passa no meu corpo. 755 00:52:03,955 --> 00:52:05,790 Ainda estou um pouco confusa. 756 00:52:05,790 --> 00:52:08,543 Só quero entender como o meu corpo funciona 757 00:52:08,543 --> 00:52:10,712 para poder tornar-me mais saudável. 758 00:52:15,133 --> 00:52:17,051 Kimmie, como está? 759 00:52:17,051 --> 00:52:18,261 Bem. 760 00:52:18,261 --> 00:52:20,972 Vamos mostrar uns slides 761 00:52:20,972 --> 00:52:22,891 com várias fotos. 762 00:52:22,891 --> 00:52:24,976 Pedimos que assista aos slides. 763 00:52:24,976 --> 00:52:27,979 - Como se visse TV ou um filme, está bem? - Certo. 764 00:52:30,148 --> 00:52:33,526 Estamos a analisar a atividade do cérebro. 765 00:52:34,736 --> 00:52:39,949 Queremos ver como a Kimmie e o Kobi reagem a estímulos. Neste caso, à comida. 766 00:52:41,534 --> 00:52:44,120 Mostrámos doces com alto teor calórico 767 00:52:44,120 --> 00:52:46,497 e alimentos com alto teor de gordura. 768 00:52:47,415 --> 00:52:51,878 O que vemos no cérebro da Kimmie é que, quando ela vê comida, 769 00:52:51,878 --> 00:52:55,632 a parte emocional é ativada, 770 00:52:55,632 --> 00:52:57,508 E o mais importante 771 00:52:57,508 --> 00:53:02,347 é que a capacidade de controlar estas respostas emocionais está reduzida. 772 00:53:04,015 --> 00:53:07,852 A situação do Kobi é mais complexa. 773 00:53:08,603 --> 00:53:11,064 A fome é um processo complicado. 774 00:53:11,064 --> 00:53:13,358 Há vários sistemas envolvidos. 775 00:53:13,358 --> 00:53:15,777 O cérebro, o microbioma intestinal, 776 00:53:15,777 --> 00:53:22,033 a inflamação, mas também o humor, as memórias e o ambiente. 777 00:53:23,243 --> 00:53:25,954 Há muitas coisas relacionadas com a fome. 778 00:53:25,954 --> 00:53:27,997 Temos de pensar no corpo todo. 779 00:53:29,624 --> 00:53:34,212 Os médicos dividem-se em especialidades, concentram-se apenas num órgão 780 00:53:34,212 --> 00:53:37,674 e ignoram o resto do corpo. 781 00:53:37,674 --> 00:53:41,594 Isto reduz a nossa compreensão de como tudo está ligado. 782 00:53:41,594 --> 00:53:46,557 O microbioma está em todo o lado, afeta o corpo inteiro. 783 00:53:48,935 --> 00:53:50,937 Devemos pensar de forma holística. 784 00:53:50,937 --> 00:53:57,860 Algo muito interessante para mim é ver a ocorrência simultânea 785 00:53:57,860 --> 00:54:00,405 de problemas cerebrais e intestinais, 786 00:54:00,405 --> 00:54:02,282 e isso é muito comum. 787 00:54:02,282 --> 00:54:04,534 É muito comum no autismo, 788 00:54:04,534 --> 00:54:09,372 na Parkinson, mas também em doenças relacionadas com o stress, 789 00:54:09,372 --> 00:54:11,332 como a ansiedade e a depressão. 790 00:54:11,332 --> 00:54:15,753 Surge sempre a questão sobre qual deles veio primeiro. 791 00:54:19,632 --> 00:54:24,345 Nos últimos cinco anos, descobrimos que pessoas com sintomas de depressão 792 00:54:24,345 --> 00:54:27,140 têm ausência de bactérias que produzem químicos 793 00:54:27,140 --> 00:54:28,933 que equilibram o cérebro. 794 00:54:28,933 --> 00:54:30,893 Que muda como nos sentimos. 795 00:54:30,893 --> 00:54:32,854 Pensamos que isso possa levar 796 00:54:32,854 --> 00:54:35,606 ao desenvolvimento de sintomas de depressão. 797 00:54:37,859 --> 00:54:41,946 Quando damos micróbios de uma pessoa saudável a um rato normal 798 00:54:41,946 --> 00:54:44,866 e o deixamos livre para explorar, 799 00:54:46,284 --> 00:54:51,080 ele procura áreas mais brilhantes e tem a curiosidade aguçada. 800 00:54:51,080 --> 00:54:55,001 Já quando damos ao rato os micróbios de uma pessoa deprimida, 801 00:54:55,585 --> 00:54:57,712 o rato encolhe-se em áreas escuras 802 00:54:57,712 --> 00:55:02,133 e desenvolve stress, ansiedade e depressão. 803 00:55:06,137 --> 00:55:09,432 Há mudanças nas substâncias envolvidas na serotonina, 804 00:55:09,432 --> 00:55:12,560 a molécula do humor, no intestino e no cérebro. 805 00:55:14,062 --> 00:55:16,439 Quando adicionámos bactérias ao rato 806 00:55:16,439 --> 00:55:19,484 que costumam estar ausentes em pessoas deprimidas, 807 00:55:19,484 --> 00:55:22,904 isso amortece a intensidade da depressão. 808 00:55:22,904 --> 00:55:27,200 Ele ainda pode ter depressão, mas não a sente com tanta gravidade. 809 00:55:31,120 --> 00:55:34,957 Sim, faz sentido. 810 00:55:34,957 --> 00:55:38,669 Quando treino para uma competição, 811 00:55:38,669 --> 00:55:42,006 sinto-me agressivo 812 00:55:42,590 --> 00:55:47,178 e não me apetece falar com outras pessoas. 813 00:55:49,514 --> 00:55:55,561 É assustador pensar que o cérebro e o intestino estão tão relacionados. 814 00:55:56,771 --> 00:56:00,149 Faz-me querer ter mais cuidado com o que como. 815 00:56:01,109 --> 00:56:05,154 {\an8}SAN DIEGO, CALIFÓRNIA 816 00:56:07,031 --> 00:56:08,199 Que fixe! 817 00:56:09,700 --> 00:56:11,702 Estás a sair-te muito bem. 818 00:56:12,995 --> 00:56:17,375 Tenho um filho com autismo e outro com PHDA, 819 00:56:17,375 --> 00:56:20,086 além de um histórico de depressão na família. 820 00:56:20,086 --> 00:56:23,423 Estou muito interessado em ver se há uma ligação 821 00:56:23,423 --> 00:56:25,716 com o desequilíbrio do microbioma. 822 00:56:25,716 --> 00:56:27,969 Isso moldou a minha carreira. 823 00:56:27,969 --> 00:56:32,056 Tentei descobrir quais as bactérias que podem estar envolvidas. 824 00:56:35,685 --> 00:56:38,062 Notámos que, em muitos casos de autismo, 825 00:56:38,062 --> 00:56:42,442 há crianças com diarreia ou obstipação grave. 826 00:56:43,025 --> 00:56:46,070 Noutras doenças do cérebro, como a Parkinson, 827 00:56:46,070 --> 00:56:48,865 vemos muitas vezes que a obstipação inicia-se 828 00:56:48,865 --> 00:56:53,369 às vezes até décadas antes da manifestação da doença cerebral. 829 00:56:56,706 --> 00:56:58,124 Para entender a ligação, 830 00:56:58,124 --> 00:57:02,628 pegamos em bactérias de humanos com uma certa doença, como a Parkinson, 831 00:57:02,628 --> 00:57:04,046 e pomo-las em ratos. 832 00:57:08,384 --> 00:57:12,430 Quando lhes damos bactérias ausentes, os sintomas melhoram. 833 00:57:15,016 --> 00:57:16,934 É algo natural. 834 00:57:16,934 --> 00:57:21,397 Basta reequilibrarmos o ecossistema e a química dentro do corpo. 835 00:57:26,235 --> 00:57:31,491 Estamos a começar a ver que o nosso estudo do corpo como um todo, 836 00:57:31,491 --> 00:57:33,826 como uma unidade inteira, é essencial 837 00:57:33,826 --> 00:57:37,288 para entendermos alguns destes distúrbios crónicos. 838 00:57:41,292 --> 00:57:43,127 {\an8}Prazer em conhecê-lo, Kobi. 839 00:57:43,127 --> 00:57:44,253 Olá, doutora. 840 00:57:44,253 --> 00:57:46,631 - Olá, Kobi. Olá, Maggie. - Prazer. 841 00:57:47,215 --> 00:57:49,050 Tenho alguns resultados. 842 00:57:49,050 --> 00:57:52,136 {\an8}Ficámos entusiasmados ao notar que as suas bactérias 843 00:57:52,136 --> 00:57:54,597 {\an8}parecem ótimas, na verdade. 844 00:57:54,597 --> 00:57:58,267 Isso é surpreendente. 845 00:57:58,267 --> 00:58:03,606 {\an8}Portanto, embora a alimentação competitiva possa ter causado algum efeito, 846 00:58:03,606 --> 00:58:08,236 {\an8}o facto de ter uma dieta saudável, a dieta normal japonesa, 847 00:58:08,236 --> 00:58:10,571 influenciou o seu microbioma. 848 00:58:10,571 --> 00:58:13,574 Porque as bactérias do seu microbioma 849 00:58:13,574 --> 00:58:17,745 respondem dentro de 24 horas após a digestão. 850 00:58:18,621 --> 00:58:21,332 Mas no que toca à perda de apetite, 851 00:58:21,332 --> 00:58:24,210 pode ser uma combinação de muitas coisas: 852 00:58:24,210 --> 00:58:26,921 {\an8}a distensão do estômago, as hormonas, 853 00:58:26,921 --> 00:58:31,217 uma ligeira inflamação ou a velocidade da digestão. 854 00:58:31,217 --> 00:58:33,719 - Só para citar algumas coisas. - Certo. 855 00:58:33,719 --> 00:58:36,931 Mas a outra parte é a cabeça. 856 00:58:36,931 --> 00:58:42,895 Não costumo gostar quando os médicos dizem que está tudo na nossa cabeça, 857 00:58:42,895 --> 00:58:47,567 mas quando observei a sua tomografia, vi que disparava tudo ao mesmo tempo. 858 00:58:47,567 --> 00:58:50,027 Basicamente, todas as áreas do cérebro 859 00:58:50,027 --> 00:58:52,697 {\an8}que têm que ver com alimentação, comida, 860 00:58:52,697 --> 00:58:55,866 {\an8}de sentir-se enjoado ou saciado, estava tudo ativado. 861 00:58:55,866 --> 00:58:57,618 É como se estivesse confuso. 862 00:58:57,618 --> 00:59:00,371 Certo. Isso não me soa bem. 863 00:59:00,371 --> 00:59:02,373 A forma como interpreto isto 864 00:59:02,373 --> 00:59:06,127 {\an8}é que tudo deve funcionar em conjunto para suprimir sensações, 865 00:59:06,127 --> 00:59:11,007 para não se sentir saciado, ou com nojo de comer mais comida. 866 00:59:11,007 --> 00:59:14,510 Vamos até onde o corpo chega para fazer o que queremos, 867 00:59:14,510 --> 00:59:16,304 mesmo que isso nos faça mal. 868 00:59:17,930 --> 00:59:20,141 Ele disse: "Eu sei. Estou com medo. 869 00:59:20,141 --> 00:59:22,393 Não sei se o meu cérebro está bem." 870 00:59:22,393 --> 00:59:27,857 Sim, mas não tem nada danificado, desativado, ou perdido. 871 00:59:28,441 --> 00:59:30,943 Está tudo aí, está tudo ativado. 872 00:59:30,943 --> 00:59:33,946 Talvez esteja a ser estimulado de forma diferente. 873 00:59:33,946 --> 00:59:37,325 {\an8}O seu cérebro pensa sempre que está a competir 874 00:59:37,325 --> 00:59:39,201 {\an8}ou a comer ultraprocessados. 875 00:59:39,201 --> 00:59:42,413 Acho que a situação é muito complexa. 876 00:59:42,413 --> 00:59:46,042 Algo que seria interessante tentar 877 00:59:46,042 --> 00:59:49,879 é aprender a ouvir o seu corpo. 878 00:59:49,879 --> 00:59:54,925 {\an8}Pode ser só um cheiro ou sensações básicas, 879 00:59:54,925 --> 00:59:57,845 tente reaprender a usar os sentidos. 880 00:59:58,888 --> 01:00:00,890 Vai ser uma longa caminhada. 881 01:00:00,890 --> 01:00:04,185 Ele disse: "Vai ser uma longa caminhada, não vai?" 882 01:00:05,353 --> 01:00:09,690 Eu como demais porque compito em torneios de quem come mais. 883 01:00:10,524 --> 01:00:14,195 Mas, às vezes, as pessoas comuns também comem demasiado. 884 01:00:16,864 --> 01:00:23,537 Quando comemos demasiado, não sentimos o sabor 885 01:00:23,537 --> 01:00:27,208 nem apreciamos o cheiro da comida. 886 01:00:28,542 --> 01:00:34,840 Ignoramos os sinais do nosso corpo, como o da saciedade. 887 01:00:37,176 --> 01:00:39,261 Começa cedo. 888 01:00:39,261 --> 01:00:41,722 Muitas crianças crescem a ouvir 889 01:00:41,722 --> 01:00:45,434 que têm de ser boazinhas e comerem tudo o que está no prato. 890 01:00:47,561 --> 01:00:50,272 Aprendemos a ignorar o nosso apetite 891 01:00:50,272 --> 01:00:53,109 e habituámo-nos a comer apenas por comer. 892 01:00:54,276 --> 01:00:57,863 Estamos sempre ao telemóvel ou a olhar para um ecrã. 893 01:00:59,073 --> 01:01:03,285 Para nos voltarmos a ligar, temos de ouvir mais o nosso corpo. 894 01:01:05,746 --> 01:01:11,252 Espero ter uma vida longa e saudável. 895 01:01:11,794 --> 01:01:13,087 Bom dia. 896 01:01:14,255 --> 01:01:18,968 Decidi retirar-me das competições. 897 01:01:21,178 --> 01:01:25,141 Não fiz outra coisa nos últimos 20 anos. 898 01:01:26,100 --> 01:01:31,272 Preocupa-me o que farei agora, mas também estou empolgado com o futuro. 899 01:01:31,272 --> 01:01:33,357 Tenho sentimentos contraditórios. 900 01:01:36,277 --> 01:01:38,070 Mas, primeiro, 901 01:01:38,070 --> 01:01:44,869 quero reparar os danos que causei ao meu cérebro e ao meu intestino. 902 01:01:47,580 --> 01:01:53,586 Estamos a trabalhar para aumentar o número de diferentes terapias de microbiomas. 903 01:01:57,173 --> 01:02:01,427 Se o nosso microbioma está danificado, podemos usar fezes para o reparar? 904 01:02:03,637 --> 01:02:08,017 Isto é muito valioso, mais valioso do que ouro. 905 01:02:09,018 --> 01:02:13,856 {\an8}E se um médico dissesse que as fezes de outra pessoa podem salvar a nossa vida? 906 01:02:13,856 --> 01:02:17,610 O Transplante de Microbiota Fecal, ou TMF... 907 01:02:17,610 --> 01:02:22,323 ... coloca fezes de outra pessoa no corpo de um paciente doente. 908 01:02:22,323 --> 01:02:26,452 O tratamento é oferecido por colonoscopia, clister ou comprimidos. 909 01:02:26,452 --> 01:02:31,999 O TMF é a primeira terapia de microbioma aprovada pela FDA 910 01:02:31,999 --> 01:02:34,001 e já está disponível atualmente. 911 01:02:34,001 --> 01:02:38,172 No entanto, só pode ser usada para um tipo específico de doença. 912 01:02:38,172 --> 01:02:43,219 {\an8}Colite pseudomembranosa: quando a bactéria inflama o cólon e causa diarreia extrema. 913 01:02:43,219 --> 01:02:46,347 Pegamos na comunidade bacteriana de alguém saudável 914 01:02:46,347 --> 01:02:49,099 e pomo-la dentro do cólon da pessoa doente 915 01:02:49,099 --> 01:02:54,021 para repovoar as bactérias intestinais que faltam lá dentro. 916 01:02:54,021 --> 01:02:57,358 É um procedimento com uma taxa de cura de 90 %. 917 01:02:57,358 --> 01:02:59,485 Os cientistas tentam descobrir 918 01:02:59,485 --> 01:03:03,739 se pode tratar centenas de outras condições, mentais e físicas. 919 01:03:05,032 --> 01:03:09,245 Os transplantes de microbiota fecal, trazem provas interessantes, 920 01:03:09,245 --> 01:03:11,330 mas a ciência ainda é incipiente. 921 01:03:11,330 --> 01:03:15,459 Ainda investigamos se beneficiaria mais gente 922 01:03:15,459 --> 01:03:17,336 e se o benefício é duradouro. 923 01:03:24,260 --> 01:03:27,930 {\an8}Aqui está. Ao lado da comida que vamos comer mais tarde. 924 01:03:29,890 --> 01:03:32,643 - É saudável? - Esta está boa. 925 01:03:35,479 --> 01:03:36,981 Acho que, para a maioria, 926 01:03:36,981 --> 01:03:40,609 seria assustador fazer um transplante fecal, 927 01:03:40,609 --> 01:03:42,570 sobretudo de forma artesanal. 928 01:03:43,237 --> 01:03:46,699 Mas as pessoas saudáveis não têm noção do que é chegar 929 01:03:46,699 --> 01:03:50,119 a um ponto em que a qualidade de vida está tão baixa 930 01:03:50,744 --> 01:03:53,205 que senti que não tinha alternativa. 931 01:03:58,377 --> 01:03:59,336 Isto é amor? 932 01:04:00,170 --> 01:04:01,630 Sim, amor verdadeiro. 933 01:04:07,511 --> 01:04:10,347 Na primeira vez que fiz o transplante fecal, 934 01:04:10,347 --> 01:04:13,309 o meu irmão foi o doador. 935 01:04:15,060 --> 01:04:20,816 Comecei a ganhar peso lentamente, apesar de não ter mudado a minha dieta. 936 01:04:22,318 --> 01:04:25,529 Consegui ir à casa de banho por conta própria 937 01:04:25,529 --> 01:04:27,865 pela primeira vez em três anos. 938 01:04:29,909 --> 01:04:32,036 Mas comecei a ter acne severa, 939 01:04:32,661 --> 01:04:35,998 e o meu irmão tem histórico de acne hormonal. 940 01:04:37,416 --> 01:04:41,921 Então, decidi usar o meu namorado como doador. 941 01:04:41,921 --> 01:04:44,423 Ele não tem problemas de saúde física, 942 01:04:44,423 --> 01:04:46,967 mas tem alguns problemas de saúde mental. 943 01:04:48,427 --> 01:04:50,930 Tomei os comprimidos dele durante meses. 944 01:04:50,930 --> 01:04:52,556 Deixei de ter acne. 945 01:04:53,390 --> 01:04:55,893 Mas reparei que a minha depressão 946 01:04:55,893 --> 01:04:57,978 estava pior do que nunca. 947 01:04:59,396 --> 01:05:02,274 Algum tipo de bactéria que ele normalmente tem 948 01:05:02,274 --> 01:05:05,611 acabou por exacerbar a depressão que eu já tinha. 949 01:05:08,113 --> 01:05:10,616 Voltei a usar o meu irmão como doador. 950 01:05:10,616 --> 01:05:14,078 Numa semana, a depressão desapareceu completamente. 951 01:05:16,205 --> 01:05:17,665 Vamos guardar aqui. 952 01:05:18,916 --> 01:05:20,209 Com o gelado. 953 01:05:23,462 --> 01:05:25,631 Existem riscos com o TMF. 954 01:05:27,299 --> 01:05:30,678 Quando fazemos um TMF, recebemos as bactérias boas, 955 01:05:30,678 --> 01:05:34,431 mas também podemos receber as bactérias más. 956 01:05:35,474 --> 01:05:38,435 Eu adoraria que fosse a solução perfeita. 957 01:05:40,646 --> 01:05:44,358 Mas todos os gastroenterologistas que conheço são cautelosos. 958 01:05:44,358 --> 01:05:48,612 Podíamos transplantar a suscetibilidade a todo o tipo de doenças. 959 01:05:49,989 --> 01:05:53,701 Por isso, peço às pessoas que não façam experiências 960 01:05:53,701 --> 01:05:56,578 com terapias mais radicais. 961 01:05:58,998 --> 01:06:03,919 Se um transplante fecal lhe devolvesse 962 01:06:03,919 --> 01:06:07,965 a sensação de fome e saciedade, fá-lo-ia? 963 01:06:07,965 --> 01:06:13,095 Sim, se me pudesse ajudar com os meus problemas, 964 01:06:13,095 --> 01:06:15,305 eu experimentaria. 965 01:06:15,305 --> 01:06:18,100 Eu seria a cobaia. 966 01:06:18,600 --> 01:06:21,437 As fezes de outra pessoa podem salvar-lhe a vida. 967 01:06:21,437 --> 01:06:22,855 O transplante... 968 01:06:22,855 --> 01:06:25,149 Achei muito estranho, 969 01:06:25,691 --> 01:06:29,069 mas toda esta conversa sobre fezes ajudou-me a perceber 970 01:06:29,069 --> 01:06:31,030 que defecar é normal. 971 01:06:31,030 --> 01:06:35,159 É parte da vida quotidiana, todos o fazem. Porquê não falar disso? 972 01:06:35,159 --> 01:06:38,662 Posso falar sobre cocó numa conversa aleatória. 973 01:06:40,789 --> 01:06:43,625 Desligo o telemóvel e penso: "Isto foi estranho?" 974 01:06:43,625 --> 01:06:47,212 Antes era estranho, mas agora penso: "Não, é normal." 975 01:06:51,008 --> 01:06:53,802 O TMF é uma ferramenta pouco apurada. 976 01:06:54,553 --> 01:06:56,764 Preferimos uma abordagem específica, 977 01:06:56,764 --> 01:07:02,186 com probióticos que têm o intuito de melhorar a saúde de forma específica. 978 01:07:03,937 --> 01:07:07,858 A maioria dos probióticos não são micróbios gastrointestinais. 979 01:07:07,858 --> 01:07:10,611 Não foram feitos para viver dentro de nós. 980 01:07:10,611 --> 01:07:15,032 Normalmente, são micróbios provenientes de leite fermentado ou queijos, 981 01:07:15,032 --> 01:07:17,034 organismos lactobacilos. 982 01:07:17,034 --> 01:07:19,953 Não foram concebidos para morarem dentro de nós. 983 01:07:19,953 --> 01:07:23,665 Seria como atirar uma planta doméstica na floresta da Amazónia 984 01:07:23,665 --> 01:07:26,168 e esperar que ela cresça de repente. 985 01:07:27,628 --> 01:07:31,048 A medicina moderna trata mais os sintomas de uma doença 986 01:07:31,048 --> 01:07:33,842 do que os problemas que levam a ela. 987 01:07:34,802 --> 01:07:37,721 No futuro, esperamos ter uma abordagem otimizada, 988 01:07:37,721 --> 01:07:42,643 direcionada aos micróbios que temos e procurando obter efeitos positivos 989 01:07:42,643 --> 01:07:45,813 na prevenção de vários problemas antes que surjam. 990 01:07:47,940 --> 01:07:50,901 O microbioma é revolucionário na medicina, 991 01:07:50,901 --> 01:07:53,821 porque cada um pode criar o próprio remédio: 992 01:07:53,821 --> 01:07:56,323 basta comer os alimentos certos. 993 01:07:59,618 --> 01:08:01,537 Inspirado por estas descobertas, 994 01:08:01,537 --> 01:08:06,458 {\an8}um colega começou a beber batidos com 60 tipos de plantas por dia. 995 01:08:06,458 --> 01:08:10,671 {\an8}Podemos ver que ele estava nesta região vermelha com a dieta normal. 996 01:08:10,671 --> 01:08:14,091 Depois dos batidos, ele passou para a região laranja. 997 01:08:14,091 --> 01:08:18,303 Umas semanas depois, ele mudou para uma região completamente diferente. 998 01:08:18,303 --> 01:08:21,223 E, quando acabar, uns meses mais tarde, 999 01:08:21,223 --> 01:08:24,643 ele terá uma configuração de microbioma bem mais diversa 1000 01:08:24,643 --> 01:08:26,228 do que tinha no início. 1001 01:08:26,228 --> 01:08:28,105 Mas ainda não começou a beber? 1002 01:08:28,105 --> 01:08:29,481 Não, eu provei. 1003 01:08:30,482 --> 01:08:33,110 É algo em que precisamos da colaboração 1004 01:08:33,110 --> 01:08:35,028 entre cientistas e chefs 1005 01:08:35,028 --> 01:08:37,531 para que tenha todos os ingredientes, 1006 01:08:37,531 --> 01:08:39,241 mas também saiba bem. 1007 01:08:42,911 --> 01:08:45,706 Não sei o que isso significa, mas obrigada. 1008 01:08:46,582 --> 01:08:49,251 Muito bem, vamos começar. 1009 01:08:49,251 --> 01:08:50,878 BATIDO DE 60 PLANTAS 1010 01:08:57,050 --> 01:08:59,595 Alface roxa e verde, confere. 1011 01:08:59,595 --> 01:09:02,764 Espinafres, confere. Couve roxa, confere. 1012 01:09:02,764 --> 01:09:04,933 Folhas de cenoura, confere. 1013 01:09:04,933 --> 01:09:11,231 Tomate, cenoura, curgete, alguns abacates. 1014 01:09:11,231 --> 01:09:16,153 Rabanetes e tâmaras é uma combinação que ainda não experimentei, 1015 01:09:16,153 --> 01:09:19,448 mas talvez seja o meu novo sabor de macaron, quem sabe? 1016 01:09:21,366 --> 01:09:24,077 Quantos batidos é que ele toma? 1017 01:09:24,077 --> 01:09:28,999 Há comida suficiente para uma semana. 1018 01:09:28,999 --> 01:09:31,293 Um copo de água. 1019 01:09:33,420 --> 01:09:36,924 Parece uma experiência para a feira de ciências. 1020 01:09:36,924 --> 01:09:39,009 Um pedaço grande de gengibre. 1021 01:09:39,009 --> 01:09:41,553 Muito gengibre, porque nunca é demais. 1022 01:09:43,055 --> 01:09:46,808 A minha reação inicial é: quem tem tempo para fazer isto? 1023 01:09:49,186 --> 01:09:51,480 Um figo inteiro. Eu gosto de figos. 1024 01:09:51,480 --> 01:09:55,984 Tenho a impressão de que a cor rosa faz muito bem à saúde. 1025 01:09:55,984 --> 01:09:57,277 Tem antioxidantes. 1026 01:09:58,070 --> 01:10:00,530 A batata. E também... 1027 01:10:01,615 --> 01:10:03,575 Isto vai ficar tão... 1028 01:10:04,159 --> 01:10:05,994 Há uma primeira vez para tudo. 1029 01:10:06,495 --> 01:10:08,038 E uma colher de chá. 1030 01:10:08,038 --> 01:10:09,873 Acho que está tudo. 1031 01:10:11,375 --> 01:10:12,334 Ora bem. 1032 01:10:13,001 --> 01:10:16,588 Acho que vai ficar com uma cor muito interessante. 1033 01:10:25,973 --> 01:10:28,225 Não parece mau. Nem bom. 1034 01:10:28,225 --> 01:10:30,936 Mas já bebi batidos mais nojentos. 1035 01:10:32,145 --> 01:10:33,522 Cheira a coisas verdes. 1036 01:10:35,482 --> 01:10:36,942 Ficou tão grosso. 1037 01:10:40,654 --> 01:10:42,072 Tem textura. 1038 01:10:48,787 --> 01:10:50,122 Não é mau. 1039 01:10:51,957 --> 01:10:54,543 Está bom. Sabe a algo saudável. 1040 01:10:56,086 --> 01:10:57,504 Como o melhoraria? 1041 01:10:57,504 --> 01:11:01,049 Eu tiraria algumas coisas, como as couves-de-bruxelas, 1042 01:11:01,049 --> 01:11:03,760 que acho que se sobrepõem. 1043 01:11:03,760 --> 01:11:07,014 Ou, se preferirem mantê-las, fazer um gaspacho. 1044 01:11:07,014 --> 01:11:10,183 Muitos batidos verdes que eu bebi ficariam melhores 1045 01:11:10,183 --> 01:11:12,436 se optássemos por adicionar sal, 1046 01:11:12,436 --> 01:11:15,731 um pouco de vinagre, transformando-o em gaspacho. 1047 01:11:15,731 --> 01:11:20,027 Parece ótimo, mas só precisamos de temperar os batidos. 1048 01:11:27,326 --> 01:11:30,704 É espetacular o que a comida nos pode proporcionar 1049 01:11:30,704 --> 01:11:34,166 e como o que comemos realmente muda o nosso corpo. 1050 01:11:35,125 --> 01:11:39,504 O que comemos hoje afetará o microbioma amanhã, dentro de 24 horas. 1051 01:11:40,088 --> 01:11:43,425 {\an8}A minha regra é o ESC, estar sempre a contar. 1052 01:11:43,425 --> 01:11:46,720 {\an8}Contar sempre o número de frutas e legumes que comemos. 1053 01:11:47,846 --> 01:11:53,435 Comer cerca de 20 a 30 frutas e legumes diferentes por semana seria o ideal. 1054 01:11:57,064 --> 01:11:59,983 Quer seguir algumas regras simples? 1055 01:11:59,983 --> 01:12:02,986 Pense no que comiam as gerações anteriores. 1056 01:12:03,612 --> 01:12:08,033 Legumes, frutas, frutos secos, feijões, 1057 01:12:08,033 --> 01:12:12,120 até alimentos fermentados cheios de diferentes tipos de micróbios. 1058 01:12:12,621 --> 01:12:15,874 Os alimentos fermentados foram os primeiros probióticos. 1059 01:12:17,918 --> 01:12:21,922 Se pegar num legume, adicionar sal e deixar à temperatura ambiente, 1060 01:12:21,922 --> 01:12:25,175 após uns dias terá um delicioso alimento fermentado. 1061 01:12:29,429 --> 01:12:32,265 - Estou a ir bem. - Estás? Que bom, querido. 1062 01:12:32,891 --> 01:12:36,103 O milho é assim antes de ser milho? 1063 01:12:36,853 --> 01:12:39,898 Quando está fresco? Sim. 1064 01:12:39,898 --> 01:12:41,817 Há aqui milho. 1065 01:12:41,817 --> 01:12:42,901 Sim. 1066 01:12:44,194 --> 01:12:46,822 Eu ficava confusa. 1067 01:12:47,697 --> 01:12:50,534 Aprender a ciência ajudou-me. 1068 01:12:50,534 --> 01:12:53,620 "Não posso só fazer dieta." 1069 01:12:53,620 --> 01:12:56,415 Tens mesmo de mudar o teu estilo de vida 1070 01:12:57,582 --> 01:13:00,544 com pequenos detalhes no dia a dia. 1071 01:13:00,544 --> 01:13:02,838 - Batatas cortadas e lavadas. - Feito. 1072 01:13:02,838 --> 01:13:05,173 Os meus filhos são muito competitivos. 1073 01:13:05,757 --> 01:13:09,094 Faço com que me ajudem como num concurso de culinária. 1074 01:13:10,262 --> 01:13:12,431 Levo-os ao supermercado comigo. 1075 01:13:12,431 --> 01:13:13,932 Depois, cozinhamos. 1076 01:13:15,434 --> 01:13:18,186 Temos passado mais tempo juntos a fazer isso. 1077 01:13:18,186 --> 01:13:19,354 Que estás a fazer? 1078 01:13:19,354 --> 01:13:21,857 A ajudar-te. Quero ser chef para sempre! 1079 01:13:21,857 --> 01:13:22,899 Queres ser chef? 1080 01:13:22,899 --> 01:13:26,069 Quero cozinhar todos os dias. Quero ser chef. 1081 01:13:28,530 --> 01:13:33,118 Já vi como as pessoas falam do seu corpo 1082 01:13:33,118 --> 01:13:35,745 e que tipo de relação têm com ele. 1083 01:13:36,371 --> 01:13:38,665 Dois ovos e duas gemas. 1084 01:13:38,665 --> 01:13:41,751 Não existe um superalimento saudável para nós 1085 01:13:41,751 --> 01:13:45,505 ou algum conselho infalível para que tudo melhore. 1086 01:13:45,505 --> 01:13:49,176 Devemos criar uma boa relação com o nosso intestino. 1087 01:13:49,926 --> 01:13:52,179 Belo trabalho! Deem cá mais cinco. 1088 01:13:52,679 --> 01:13:56,308 Podemos religar-nos através da ciência e do conhecimento, 1089 01:13:56,308 --> 01:14:00,937 mas o sentimento de que aquilo nos faz bem tem de vir de nós. 1090 01:14:02,230 --> 01:14:07,444 A carbonara é a junção de todas as comidas de que tenho mais medo. 1091 01:14:09,946 --> 01:14:11,990 Estudando o intestino, 1092 01:14:11,990 --> 01:14:14,784 tornei-me muito mais relaxada. 1093 01:14:15,577 --> 01:14:19,664 Sinto que sei como este órgão pode ser resistente, forte e estável 1094 01:14:19,664 --> 01:14:21,625 se o tratar bem no dia a dia. 1095 01:14:22,709 --> 01:14:27,547 O importante é ouvir o nosso corpo e criar uma perceção mais inteligente. 1096 01:14:27,547 --> 01:14:32,802 Ao longo da minha carreira, o que me influenciou 1097 01:14:32,802 --> 01:14:36,848 mais do que as competições de comida foi o cachorro-quente. 1098 01:14:36,848 --> 01:14:42,103 Vamos adicionar abacate, shiso, shiitake e alho. 1099 01:14:42,103 --> 01:14:44,439 Sim! É tão bom. 1100 01:14:44,439 --> 01:14:49,653 Quero criar um cachorro-quente mais saudável 1101 01:14:49,653 --> 01:14:52,322 usando ingredientes japoneses saudáveis. 1102 01:14:53,657 --> 01:14:54,741 É bom. 1103 01:14:54,741 --> 01:14:56,076 É delicioso. 1104 01:14:56,076 --> 01:14:59,079 Criámos algo. Imparável! 1105 01:15:00,705 --> 01:15:03,625 Podemos comer algo e analisar: "Como me sinto?" 1106 01:15:03,625 --> 01:15:07,963 Uma hora e meia, duas horas e meia depois, enquanto o sangue absorve. 1107 01:15:09,506 --> 01:15:13,301 Uma fatia de bolo ou batatas fritas sabem bem no primeiro segundo 1108 01:15:13,301 --> 01:15:15,053 e pensamos: "Quero mais!" 1109 01:15:15,053 --> 01:15:19,224 Mas, mais tarde, vais sentir-te cansado ou desanimado. 1110 01:15:20,725 --> 01:15:25,230 E uma refeição com arroz e legumes pode não ser tão viciante, 1111 01:15:25,230 --> 01:15:27,274 mas faz-nos sentir mais estáveis. 1112 01:15:27,274 --> 01:15:29,693 Ou talvez não. Verifiquem. 1113 01:15:31,486 --> 01:15:36,866 É muito reconfortante saber que posso permitir-me desfrutar mais da comida. 1114 01:15:39,786 --> 01:15:44,040 Imaginar-me a comer um prato com o meu marido 1115 01:15:44,040 --> 01:15:48,336 sem me punir por isso deixando de comer 1116 01:15:49,546 --> 01:15:50,630 no dia seguinte 1117 01:15:51,590 --> 01:15:53,133 seria bom. 1118 01:15:55,343 --> 01:15:57,470 Mãe, o milho ficou delicioso. 1119 01:15:58,138 --> 01:16:01,433 Vamos brindar à comida deliciosa da mãe. 1120 01:16:01,433 --> 01:16:02,892 - Boa. - Sim! 1121 01:16:13,862 --> 01:16:16,740 No final, o que importa é como nos sentimos. 1122 01:16:16,740 --> 01:16:18,700 O que pensam e o que fazem. 1123 01:16:18,700 --> 01:16:20,285 Mais ninguém importa. 1124 01:16:20,910 --> 01:16:24,539 Talvez o meu corpo diferente seja o melhor para mim. 1125 01:16:27,459 --> 01:16:31,588 O nosso corpo é o especialista e devemos ouvi-lo. 1126 01:16:32,380 --> 01:16:36,051 Saber mais sobre o intestino fez-me sentir mais orgulhosa dele. 1127 01:16:36,051 --> 01:16:40,430 Acho que até posso dizer que tenho um sentimento de lealdade para com ele, 1128 01:16:40,430 --> 01:16:42,265 e até com o meu ânus. 1129 01:16:53,526 --> 01:16:55,945 Não precisamos de falar sempre de cocó, 1130 01:16:55,945 --> 01:16:57,781 sobretudo quem não quer. 1131 01:16:59,407 --> 01:17:02,077 Mas acho que devíamos saber algumas coisas. 1132 01:17:02,994 --> 01:17:06,998 Há, por exemplo, sete consistências diferentes de fezes, 1133 01:17:06,998 --> 01:17:10,377 descritas em detalhe na Escala de Bristol. 1134 01:17:11,127 --> 01:17:13,880 Sete e seis são fezes bastante líquidas. 1135 01:17:13,880 --> 01:17:18,051 Pode acontecer se a digestão for perturbada por algo como uma infeção. 1136 01:17:19,010 --> 01:17:23,014 Quatro e três é o que devemos encontrar na sanita, 1137 01:17:23,014 --> 01:17:28,061 descritas como uma salsicha ou uma cobra, suave e macia. 1138 01:17:31,064 --> 01:17:33,817 E depois chegamos aos excrementos de cabra, 1139 01:17:34,609 --> 01:17:36,778 e estas são as áreas de obstipação. 1140 01:17:37,987 --> 01:17:42,867 Portanto, a consistência e a forma podem ser informações muito úteis. 1141 01:17:42,867 --> 01:17:45,161 Como uma mensagem do seu instinto. 1142 01:17:45,161 --> 01:17:47,706 Tente dar uma olhadela de vez em quando. 1143 01:17:47,706 --> 01:17:50,625 Verifique e entenda a indireta. 1144 01:18:09,394 --> 01:18:12,313 Legendas: Miguel Oliveira