1
00:00:14,474 --> 00:00:18,436
{\an8}Como humanos, descobrimos
muitas coisas novas neste planeta.
2
00:00:20,480 --> 00:00:22,190
Até fomos à Lua.
3
00:00:24,567 --> 00:00:28,654
Mas quase ninguém se aventurou
dentro do próprio intestino.
4
00:00:30,907 --> 00:00:33,326
Sentimos vergonha do intestino.
5
00:00:34,869 --> 00:00:37,997
Mas influencia muito a nossa saúde:
6
00:00:37,997 --> 00:00:41,459
como nos sentimos,
se temos excesso de peso ou não,
7
00:00:41,459 --> 00:00:45,379
{\an8}que doenças podemos ter
e como o nosso sistema imunitário está.
8
00:00:45,379 --> 00:00:48,299
{\an8}Basicamente,
molda o curso das nossas vidas.
9
00:00:54,514 --> 00:00:58,351
O índice de obesidade do nosso país
foi avaliado e chumbámos!
10
00:00:58,351 --> 00:01:01,354
- Cancro colorretal.
- Doença cardíaca.
11
00:01:01,354 --> 00:01:03,481
- Intestino irritável.
- Diarreia!
12
00:01:03,481 --> 00:01:07,360
{\an8}- Aumento do autismo.
- A depressão e a ansiedade dispararam.
13
00:01:07,360 --> 00:01:08,986
{\an8}O que é ser saudável?
14
00:01:08,986 --> 00:01:10,154
Porque dói comer?
15
00:01:10,154 --> 00:01:12,365
O que mudar para ficar saudável?
16
00:01:12,365 --> 00:01:14,200
Porque é difícil emagrecer?
17
00:01:14,200 --> 00:01:16,911
Como não sei o que é melhor
para o meu corpo?
18
00:01:16,911 --> 00:01:18,496
Como melhoro o intestino?
19
00:01:18,496 --> 00:01:21,916
{\an8}Tenho de gastar 100 dólares por mês
em suplementos?
20
00:01:23,626 --> 00:01:25,878
Somos bombardeados com informação.
21
00:01:26,921 --> 00:01:29,632
É a dieta? Carboidratos? Não fazer dieta?
22
00:01:29,632 --> 00:01:34,387
E se olharmos para o intestino,
tudo fica mais fácil de compreender.
23
00:01:34,387 --> 00:01:37,890
{\an8}Pensamos no intestino
como o local de onde vem o cocó.
24
00:01:37,890 --> 00:01:41,144
{\an8}Mas acaba por ser o centro
de uma revolução biomédica.
25
00:01:44,772 --> 00:01:49,318
Doenças e distúrbios como ansiedade,
depressão, cancro, autismo e Parkinson
26
00:01:49,318 --> 00:01:51,279
estão ligados ao intestino.
27
00:01:52,113 --> 00:01:54,699
É a nova ciência, a ponta do icebergue.
28
00:01:54,699 --> 00:01:57,493
{\an8}Ainda temos mais 97 % para descobrir.
29
00:01:57,493 --> 00:01:58,828
GELADO
30
00:01:58,828 --> 00:02:00,413
Estamos a chegar ao ponto
31
00:02:00,413 --> 00:02:03,207
de dizer com precisão o que devemos comer.
32
00:02:07,295 --> 00:02:11,966
O intestino é flexível e muda
se mudarmos os nossos hábitos alimentares.
33
00:02:13,843 --> 00:02:17,513
E, quando percebemos isso, tudo muda.
34
00:02:19,932 --> 00:02:25,438
{\an8}OS SEGREDOS DA ALIMENTAÇÃO
35
00:02:27,523 --> 00:02:30,902
{\an8}MANNHEIM, ALEMANHA
36
00:02:32,945 --> 00:02:38,910
Até aos 17 anos, eu também ficava confusa
com o meu instinto.
37
00:02:40,036 --> 00:02:43,789
Eu tinha um problema com a lactose,
tinha uma doença de pele.
38
00:02:43,789 --> 00:02:46,250
De repente, fiquei gordinha em criança,
39
00:02:46,250 --> 00:02:48,961
sem que houvesse motivo aparente.
40
00:02:50,296 --> 00:02:53,007
Comecei a ler muito sobre o intestino
41
00:02:53,007 --> 00:02:58,930
e percebi que, quando o analisamos bem,
encontramos muitas das respostas.
42
00:03:00,765 --> 00:03:04,268
Um dia, a minha colega de quarto
veio à cozinha e disse:
43
00:03:04,268 --> 00:03:08,814
"Só falas do intestino.
Como é o processo de fazer cocó?"
44
00:03:08,814 --> 00:03:10,107
Eu não fazia ideia.
45
00:03:10,107 --> 00:03:13,569
Então, fui para o meu quarto,
procurei em três livros
46
00:03:13,569 --> 00:03:16,197
e, quando descobri, pensei: "O quê?
47
00:03:16,197 --> 00:03:19,033
Até esta parte é fixe."
48
00:03:20,952 --> 00:03:24,789
Não temos motivo para evitar o intestino.
É tudo incrível.
49
00:03:31,045 --> 00:03:34,590
{\an8}MENTOR DE GIULIA
50
00:03:34,590 --> 00:03:39,136
{\an8}Sentimo-nos culpados e envergonhados
em relação ao nosso intestino.
51
00:03:39,887 --> 00:03:43,933
E não faz o menor sentido,
se pararmos para pensar,
52
00:03:43,933 --> 00:03:46,477
pois é o órgão que nos mantém vivos.
53
00:03:46,477 --> 00:03:52,066
Depois de descobrirmos alguns factos,
passamos a respeitá-lo mais.
54
00:03:55,945 --> 00:03:59,740
A ciência pode ajudar-nos
a entender melhor a nossa saúde.
55
00:04:01,951 --> 00:04:05,621
Lembro-me da primeira vez que fiz isto.
O Prof. Krammer disse:
56
00:04:05,621 --> 00:04:07,915
"Vês? Somos todos iguais por dentro."
57
00:04:14,380 --> 00:04:16,674
Começamos pelo esófago.
58
00:04:16,674 --> 00:04:19,218
Transporta comida para o estômago,
59
00:04:19,760 --> 00:04:22,430
{\an8}que a passa para o intestino delgado.
60
00:04:23,764 --> 00:04:26,851
{\an8}O que sobra
vai para o intestino grosso, o cólon.
61
00:04:27,810 --> 00:04:31,147
{\an8}E o que não precisamos sai pelo ânus.
62
00:04:32,148 --> 00:04:33,441
E depois acabamos.
63
00:04:35,484 --> 00:04:37,528
{\an8}CORK, IRLANDA
64
00:04:37,528 --> 00:04:41,907
{\an8}A ciência do intestino
é a área mais popular da biomedicina
65
00:04:41,907 --> 00:04:43,492
{\an8}há pelo menos uma década.
66
00:04:44,869 --> 00:04:47,538
É a peça que faltava no puzzle.
67
00:04:47,538 --> 00:04:49,957
O intestino afeta o corpo todo.
68
00:04:49,957 --> 00:04:53,169
Pode até influenciar
certas condições do cérebro.
69
00:04:55,087 --> 00:04:58,466
Sabemos há centenas de anos
que é muito importante.
70
00:04:59,216 --> 00:05:01,635
Transparece na forma como comunicamos.
71
00:05:01,635 --> 00:05:05,723
Ter de ser forte
é "fazer das tripas coração",
72
00:05:05,723 --> 00:05:08,559
estar nervoso
é "sentir borboletas na barriga".
73
00:05:09,977 --> 00:05:13,856
O intestino é o nosso segundo cérebro.
74
00:05:14,940 --> 00:05:16,859
E, de uma perspetiva evolutiva,
75
00:05:16,859 --> 00:05:22,740
o nosso cérebro nunca funcionou
sem sinais vindos do intestino.
76
00:05:23,741 --> 00:05:25,868
Estou a ser engolido pelo intestino.
77
00:05:25,868 --> 00:05:28,204
O intestino está a ripostar.
78
00:05:30,373 --> 00:05:33,584
Todo este campo
está a inovar a medicina moderna.
79
00:05:34,668 --> 00:05:37,004
{\an8}HELSÍNQUIA, FINLÂNDIA
80
00:05:45,721 --> 00:05:50,184
Esta exposição é baseada num livro
que eu e a minha irmã escrevemos.
81
00:05:50,976 --> 00:05:54,772
E o objetivo é trazer cá para fora
tudo o que temos dentro.
82
00:06:01,112 --> 00:06:02,655
Este deve ser melhor.
83
00:06:04,615 --> 00:06:08,285
É muito mais preciso quando olhamos assim.
84
00:06:08,285 --> 00:06:10,913
O intestino não é uma coisa reta,
85
00:06:10,913 --> 00:06:13,290
tem algumas curvas aqui e ali.
86
00:06:13,290 --> 00:06:15,543
O estômago, por exemplo, é assim.
87
00:06:15,543 --> 00:06:17,837
Por cima, há uma bolha de ar.
88
00:06:17,837 --> 00:06:23,050
Quando quiserem libertar ar do estômago,
tentem virar-se para o lado esquerdo,
89
00:06:23,050 --> 00:06:26,804
porque isso ajuda a bolha de ar a sair.
90
00:06:33,144 --> 00:06:37,857
Suponhamos que sou uma partícula de comida
que chegou ao intestino delgado.
91
00:06:37,857 --> 00:06:42,153
Todas estas pregas e vilosidades
prender-me-iam assim.
92
00:06:42,153 --> 00:06:45,489
E eu seria digerida
e levada para o sangue.
93
00:06:47,908 --> 00:06:51,745
O interessante
é que não conseguimos digerir sozinhos.
94
00:06:51,745 --> 00:06:54,748
Precisamos de micróbios para isso.
95
00:06:56,375 --> 00:06:59,128
Um vírus trabalha
com uma pequena bactéria,
96
00:06:59,128 --> 00:07:03,924
com um fungo muito maior,
dentro de um ser humano enorme.
97
00:07:03,924 --> 00:07:06,552
É a isto que chamamos microbioma.
98
00:07:06,552 --> 00:07:09,430
{\an8}MICROBIOMA (SUBSTANTIVO)
99
00:07:09,430 --> 00:07:12,224
{\an8}TODA A VIDA MICROSCÓPICA
QUE HABITA NO CORPO
100
00:07:12,224 --> 00:07:14,810
{\an8}Muita gente acha que as bactérias são más,
101
00:07:14,810 --> 00:07:19,231
mas, na verdade, 99 % delas
não nos fazem nada de mal
102
00:07:19,231 --> 00:07:21,150
e algumas até nos podem ajudar.
103
00:07:22,943 --> 00:07:26,447
As bactérias têm funções mais importantes
do que imaginámos.
104
00:07:27,323 --> 00:07:31,285
Quando vivem connosco,
emprestam-nos algumas capacidades.
105
00:07:32,203 --> 00:07:34,663
Ajudam-nos a digerir a comida.
106
00:07:34,663 --> 00:07:35,873
Que bom!
107
00:07:35,873 --> 00:07:39,543
{\an8}Ajudam a acalmar a inflamação
e tornam o sistema imunitário
108
00:07:39,543 --> 00:07:42,129
{\an8}menos propenso
a causar doenças autoimunes.
109
00:07:44,548 --> 00:07:48,761
Cerca de 70 % do sistema imunitário
está no nosso intestino.
110
00:07:50,095 --> 00:07:52,640
As bactérias treinam o sistema imunitário
111
00:07:52,640 --> 00:07:56,352
para combater organismos maus
que possam prejudicar a saúde.
112
00:07:58,270 --> 00:08:01,315
{\an8}Produzem compostos químicos
que nós não produzimos.
113
00:08:02,149 --> 00:08:06,570
Os micróbios podem moldar as hormonas
e fazem-nos sentir fome ou saciados.
114
00:08:07,154 --> 00:08:10,574
{\an8}Podem comunicar com o cérebro
e com outros órgãos.
115
00:08:11,659 --> 00:08:15,371
Eles moldam o nosso cérebro
desde a infância até a velhice.
116
00:08:16,705 --> 00:08:20,209
Se analisarmos os genes
que temos no nosso corpo,
117
00:08:20,209 --> 00:08:25,172
veremos que são 99 % microbianos.
118
00:08:27,883 --> 00:08:32,221
Costumávamos achar que os genes humanos
determinavam a nossa saúde,
119
00:08:32,221 --> 00:08:36,600
mas agora sabemos que o microbioma
tem muito mais influência na obesidade,
120
00:08:36,600 --> 00:08:41,355
na depressão, nas alergias, no stress
ou na sensação de estar relaxado.
121
00:08:41,355 --> 00:08:45,693
Não sabemos o tamanho da influência
que tem em cada um destes fatores.
122
00:08:45,693 --> 00:08:48,320
Para algumas pessoas, pode ser maior,
123
00:08:48,320 --> 00:08:50,447
para outras, pode ser menor.
124
00:08:52,032 --> 00:08:52,950
Take um.
125
00:08:57,580 --> 00:08:58,414
Obrigada.
126
00:09:00,165 --> 00:09:03,919
Admitindo ou não,
todos temos problemas intestinais
127
00:09:03,919 --> 00:09:05,212
de vez em quando.
128
00:09:06,589 --> 00:09:10,259
As pessoas diferem nas suas doenças,
na relação com a comida,
129
00:09:10,259 --> 00:09:14,513
na resposta à medicação
e na história individual de vida.
130
00:09:14,513 --> 00:09:16,432
{\an8}TEM MEDO DA COMIDA QUE FAZ
131
00:09:16,432 --> 00:09:18,851
{\an8}Se comer algo que não seja legumes,
132
00:09:18,851 --> 00:09:23,439
começo a ter dores de estômago,
o que dificulta muito o meu trabalho.
133
00:09:24,023 --> 00:09:25,399
{\an8}DOR INTESTINAL CRÓNICA
134
00:09:25,399 --> 00:09:28,485
{\an8}Percebes como não valorizas
certos pormenores.
135
00:09:28,485 --> 00:09:30,821
{\an8}Algo simples como conseguir defecar.
136
00:09:30,821 --> 00:09:34,325
Tive de aprender
a ficar grata pelas pequenas coisas.
137
00:09:34,325 --> 00:09:36,201
{\an8}MÃE QUE NÃO CONSEGUE EMAGRECER
138
00:09:36,201 --> 00:09:38,495
{\an8}Faço de tudo para controlar o peso,
139
00:09:38,495 --> 00:09:43,250
{\an8}mas perco muito peso
e depois engordo muito mais.
140
00:09:44,168 --> 00:09:47,755
{\an8}COMEDOR COMPETITIVO QUE NÃO SENTE FOME
141
00:09:47,755 --> 00:09:50,966
Ouço as pessoas dizerem que têm fome
142
00:09:50,966 --> 00:09:55,220
e vejo como ficam felizes
depois de comerem.
143
00:09:55,220 --> 00:09:59,350
Tenho inveja dessas pessoas
porque já não sinto fome.
144
00:10:00,559 --> 00:10:06,774
Estamos a tentar entender como funciona
esta variação, que é diferente em cada um.
145
00:10:07,358 --> 00:10:09,443
Achamos que o microbioma é a chave.
146
00:10:12,613 --> 00:10:15,366
Para compreendermos as nossas diferenças,
147
00:10:15,366 --> 00:10:19,203
primeiro temos de entender
de onde vêm os nossos micróbios.
148
00:10:21,747 --> 00:10:25,167
Nascemos praticamente sem micróbios.
149
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
{\an8}Os micróbios colonizam-nos
quando vimos ao mundo.
150
00:10:30,798 --> 00:10:35,010
É no momento que nascemos que tudo começa.
151
00:10:35,969 --> 00:10:41,517
Quando um bebé nasce de parto vaginal,
é exposto às bactérias da vagina da mãe.
152
00:10:43,977 --> 00:10:48,190
Quando sai,
a cara desce na direção do rabo.
153
00:10:49,274 --> 00:10:53,278
Nesse momento, também apanha
algumas bactérias do intestino.
154
00:10:53,278 --> 00:10:56,782
É assim que adquire
os primeiros colonizadores microbianos.
155
00:10:57,616 --> 00:11:02,413
E começam a tornar aquele corpo
um local habitável para outros micróbios.
156
00:11:11,755 --> 00:11:15,467
Moldamos o nosso microbioma
através de todas as experiências
157
00:11:15,467 --> 00:11:17,094
que temos na nossa vida.
158
00:11:17,886 --> 00:11:21,014
Quem beijamos,
o que pomos na boca, aonde vamos.
159
00:11:21,598 --> 00:11:24,935
O que comemos, a relação com os irmãos,
160
00:11:24,935 --> 00:11:26,687
ter animais de estimação.
161
00:11:27,396 --> 00:11:31,400
{\an8}O exercício, o stress,
as experiências de infância,
162
00:11:31,400 --> 00:11:33,610
{\an8}se passámos por dificuldades ou não.
163
00:11:34,194 --> 00:11:37,448
Por causa disto,
todos têm um microbioma único.
164
00:11:37,448 --> 00:11:40,659
É como se fosse
uma coleção de memórias microbianas.
165
00:11:42,244 --> 00:11:47,040
Saber que o microbioma pode ser
a chave para a saúde é empolgante
166
00:11:47,040 --> 00:11:49,752
porque não podemos mudar os nossos genes,
167
00:11:49,752 --> 00:11:53,714
{\an8}mas todos temos a capacidade
de mudar os nossos micróbios
168
00:11:53,714 --> 00:11:57,468
{\an8}através de mudanças simples
na dieta e estilo de vida.
169
00:11:58,844 --> 00:12:00,929
Gorduroso como eu gosto! Céus!
170
00:12:00,929 --> 00:12:05,601
{\an8}Provavelmente,
o microbioma industrializado faz-nos mal
171
00:12:05,601 --> 00:12:09,730
{\an8}e pode levar-nos
a muitas das doenças mais comuns e graves.
172
00:12:10,939 --> 00:12:16,028
{\an8}Isso reflete-se nas doenças crónicas
que são cada vez mais comuns,
173
00:12:16,028 --> 00:12:18,989
como a obesidade, a diabetes,
174
00:12:18,989 --> 00:12:22,159
a hipertensão e as alergias alimentares.
175
00:12:23,410 --> 00:12:28,332
Acho que a forma como pensamos
sobre as doenças tem de mudar.
176
00:12:31,794 --> 00:12:34,254
Precisamos de mudanças no nosso ambiente:
177
00:12:34,254 --> 00:12:39,176
dieta ocidental, como os bebés nascem,
cesarianas, fórmulas infantis,
178
00:12:39,176 --> 00:12:42,012
higiene pública, antibióticos...
179
00:12:42,012 --> 00:12:45,307
Tudo isso leva à redução
da diversidade do microbioma.
180
00:12:45,307 --> 00:12:48,227
É isso que vemos
no microbioma industrializado.
181
00:12:49,645 --> 00:12:55,400
Eu nasci de cesariana e fui amamentada
não sei bem por quanto tempo.
182
00:12:55,400 --> 00:13:00,197
Estou sempre a correr, a trabalhar
e a cuidar dos filhos. Sempre stressada.
183
00:13:01,073 --> 00:13:05,285
O pentacampeão do Nathan's:
Takeru Kobayashi!
184
00:13:06,829 --> 00:13:10,958
Acho que não há nada saudável
185
00:13:10,958 --> 00:13:14,545
naquilo que eu faço.
186
00:13:15,462 --> 00:13:21,134
Só posso imaginar
o dano que causei ao meu corpo.
187
00:13:24,638 --> 00:13:28,183
Faz-me pensar como isso afeta a saúde
188
00:13:28,183 --> 00:13:30,769
e o que faz ao nosso microbioma.
189
00:13:31,603 --> 00:13:34,189
Perdemos centenas
de espécies de micróbios.
190
00:13:34,189 --> 00:13:35,941
Foram extintos.
191
00:13:35,941 --> 00:13:40,362
E o que estamos a perceber agora
é que o fator mais importante
192
00:13:40,362 --> 00:13:44,366
para determinar a saúde
desta comunidade microbiana é a dieta.
193
00:13:45,742 --> 00:13:50,455
Há algumas deficiências importantes
na dieta típica americana,
194
00:13:50,455 --> 00:13:53,208
mesmo na dieta considerada saudável.
195
00:14:01,008 --> 00:14:05,095
Atualmente, nos EUA,
quase 60 % de todas as calorias consumidas
196
00:14:05,095 --> 00:14:07,639
são alimentos ultraprocessados.
197
00:14:09,516 --> 00:14:11,101
A comida é ultrarrefinada.
198
00:14:11,101 --> 00:14:15,522
Retiram todos os nutrientes,
dos ingredientes naturais originais,
199
00:14:15,522 --> 00:14:19,234
depois adicionam vários tipos
de produtos químicos
200
00:14:19,234 --> 00:14:21,320
e grandes quantidades de açúcares.
201
00:14:21,904 --> 00:14:26,241
Mas as pessoas ficam confusas
porque os produtos parecem ser saudáveis
202
00:14:26,241 --> 00:14:29,995
porque a embalagem
diz que tem "baixas calorias",
203
00:14:29,995 --> 00:14:32,706
ou tem vitaminas
e consideramo-los saudáveis.
204
00:14:32,706 --> 00:14:35,542
SEM AÇÚCAR! SEM CALORIAS! SÓ VITAMINAS!
205
00:14:35,542 --> 00:14:37,794
Vendo alguns rótulos em pormenor,
206
00:14:37,794 --> 00:14:41,506
é difícil descobrir
o que há nestes produtos.
207
00:14:42,341 --> 00:14:44,134
Não é assim tão mau.
208
00:14:44,134 --> 00:14:46,595
Não é? Eu vi, tem imenso açúcar.
209
00:14:46,595 --> 00:14:48,805
A sério? Não reparei.
210
00:14:49,556 --> 00:14:51,516
Tem 30 % de açúcar. Sim.
211
00:14:51,516 --> 00:14:54,061
Olhando para isto, tem fibra,
212
00:14:54,061 --> 00:14:57,230
fruta e frutos secos,
chocolate negro e sal marinho.
213
00:14:57,230 --> 00:14:59,942
À primeira vista, parece muito bom.
214
00:14:59,942 --> 00:15:04,071
Quando olhamos para os ingredientes,
vemos que tem demasiado açúcar.
215
00:15:05,739 --> 00:15:07,407
Veem? Fui enganado.
216
00:15:09,117 --> 00:15:12,120
É difícil escolher bem o que devemos comer
217
00:15:12,621 --> 00:15:14,498
porque vamos ao supermercado
218
00:15:14,498 --> 00:15:21,004
e as listas de suplementos, tónicos
e coisas de que precisamos só aumentam.
219
00:15:21,004 --> 00:15:22,965
Suplementos de clorofila.
220
00:15:22,965 --> 00:15:24,591
{\an8}Cogumelos medicinais.
221
00:15:24,591 --> 00:15:27,427
- O tinto é saudável.
- Probiótico vaginal.
222
00:15:27,427 --> 00:15:30,889
Espirulina. Chocolate.
Colagénio. Mirtilo. Café!
223
00:15:30,889 --> 00:15:37,270
Por isso, sim. Acho o mundo da comida
e a cultura do bem-estar muito confusos.
224
00:15:38,063 --> 00:15:41,400
SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA
225
00:15:41,400 --> 00:15:44,903
Hoje vamos fazer frango teriyaki.
226
00:15:44,903 --> 00:15:48,073
Temos alho-roxo, gengibre,
227
00:15:48,073 --> 00:15:52,619
{\an8}açúcar, molho de soja,
óleo de sésamo e cebola.
228
00:15:54,079 --> 00:15:56,540
{\an8}Tinhas muita confiança, devo dizer.
229
00:15:56,540 --> 00:15:59,626
{\an8}Tinha muita confiança
quando tinha quatro anos.
230
00:15:59,626 --> 00:16:05,465
Um pouco de molho de soja,
muito gengibre, porque nunca é demais.
231
00:16:05,465 --> 00:16:10,470
O alho todo, porque também nunca é demais.
232
00:16:10,470 --> 00:16:15,434
A culinária e a comida estão-me no sangue,
e é algo que faço desde pequena.
233
00:16:16,768 --> 00:16:20,022
Agora é a minha paixão,
a minha arte e a minha carreira.
234
00:16:23,108 --> 00:16:26,987
Ganhei a minha primeira estrela Michelin
aos 23 anos.
235
00:16:28,030 --> 00:16:32,993
O site Eater elegeu-me a chef mais sexy.
É ridículo que isso tenha existido.
236
00:16:33,702 --> 00:16:36,413
Mas surgiu a necessidade
de cultivar a imagem
237
00:16:36,413 --> 00:16:40,167
da chef gira e gótica cheia de tatuagens.
238
00:16:40,167 --> 00:16:43,420
Havia uma enorme pressão sobre mim
239
00:16:43,420 --> 00:16:48,133
e, então, deixei que se descontrolasse.
240
00:16:51,595 --> 00:16:56,433
Fui anoréxica durante muito tempo.
241
00:16:57,976 --> 00:17:02,814
Agora, o meu distúrbio alimentar
transformou-se em ortorexia,
242
00:17:02,814 --> 00:17:08,862
que me torna obcecada com o bem-estar
e com a maximização da nutrição.
243
00:17:09,446 --> 00:17:13,158
Isto tem guaraná, suma,
cogumelos reishi e juba-de-leão,
244
00:17:13,158 --> 00:17:16,578
cordyceps, espirulina, clorela e moringa.
245
00:17:18,330 --> 00:17:21,208
Basicamente, como legumes
e faço suplementação
246
00:17:21,208 --> 00:17:22,918
com poções, pós e coisas
247
00:17:22,918 --> 00:17:25,212
que a Internet me diz que preciso.
248
00:17:28,882 --> 00:17:32,427
Retirei muitas coisas da minha dieta
e tentei reintroduzir
249
00:17:32,427 --> 00:17:34,679
"alimentos divertidos".
250
00:17:36,264 --> 00:17:39,559
Mas, quando como açúcar,
porco, manteiga e coisas assim,
251
00:17:39,559 --> 00:17:42,437
sinto-me inchada
e fico com vontade de vomitar
252
00:17:42,437 --> 00:17:44,564
durante três ou quatro dias.
253
00:17:46,650 --> 00:17:50,445
É difícil, estou a tentar melhorar
a minha relação com a comida.
254
00:17:51,488 --> 00:17:55,117
Quando parece que o teu corpo
te está a trair,
255
00:17:56,034 --> 00:18:01,206
é difícil superar isso.
256
00:18:06,378 --> 00:18:11,341
Acho que eu adoraria saber o que devo
257
00:18:11,341 --> 00:18:13,677
e o que não devo comer.
258
00:18:13,677 --> 00:18:16,930
E o que é saudável para mim, especificamente.
259
00:18:23,353 --> 00:18:27,107
Quando os pacientes perguntam:
"Como é um microbioma saudável?"
260
00:18:27,107 --> 00:18:29,025
Eu comparo-o a uma floresta.
261
00:18:31,486 --> 00:18:35,740
Não podemos plantar umas plantas saudáveis
e esperar que tudo mude.
262
00:18:36,616 --> 00:18:40,871
É preciso haver um equilíbrio saudável
onde as plantas e a vida
263
00:18:41,621 --> 00:18:43,999
se possam desenvolver nesse ambiente,
264
00:18:43,999 --> 00:18:46,960
com a luz, com a água,
com os nutrientes do solo,
265
00:18:46,960 --> 00:18:48,962
para tudo funcionar em conjunto.
266
00:18:51,840 --> 00:18:55,260
As nossas bactérias só querem
alguns gramas de fibra
267
00:18:55,260 --> 00:18:58,138
de legumes e fruta todos os dias,
268
00:18:58,138 --> 00:19:02,475
e é estranho termos tanta dificuldade
em fornecer-lhes essas fibras.
269
00:19:03,435 --> 00:19:06,188
As recomendações atuais nos Estados Unidos
270
00:19:06,188 --> 00:19:10,567
{\an8}sugerem que devemos consumir
de 28 a 40 gramas de fibras por dia.
271
00:19:10,567 --> 00:19:14,654
{\an8}E só comemos 15 gramas
na dieta média do país.
272
00:19:14,654 --> 00:19:17,532
{\an8}O campo da ciência do microbioma
está a perceber
273
00:19:17,532 --> 00:19:22,245
{\an8}que provavelmente deveríamos consumir
mais de 50 gramas por dia.
274
00:19:28,043 --> 00:19:30,879
{\an8}QUANTAS FIBRAS TÊM CERTOS ALIMENTOS?
275
00:19:30,879 --> 00:19:34,216
{\an8}1 CHÁVENA DE ARROZ BRANCO
276
00:19:34,216 --> 00:19:36,426
{\an8}1 BIFE
277
00:19:36,426 --> 00:19:38,595
{\an8}1 CHÁVENA DE CENOURA
278
00:19:38,595 --> 00:19:40,764
{\an8}1 CHÁVENA DE PAPAS DE AVEIA
279
00:19:40,764 --> 00:19:42,933
{\an8}1 CHÁVENA DE ESPINAFRES COZIDOS
280
00:19:42,933 --> 00:19:45,310
{\an8}1 CHÁVENA DE BRÓCOLOS PICADOS
281
00:19:45,310 --> 00:19:47,687
{\an8}1 CHÁVENA DE ERVILHAS
282
00:19:47,687 --> 00:19:49,814
{\an8}1 CHÁVENA DE ABACATE
283
00:19:49,814 --> 00:19:52,108
{\an8}1 CHÁVENA DE AMÊNDOAS
284
00:19:52,108 --> 00:19:54,361
{\an8}1 CHÁVENA DE FEIJÕES/LENTILHAS
285
00:19:54,361 --> 00:19:56,238
{\an8}1 CHÁVENA DE SEMENTES DE CHIA
286
00:19:56,238 --> 00:19:58,949
Quantas fibras tem um cachorro-quente?
287
00:20:01,201 --> 00:20:02,661
O quê? Zero gramas!
288
00:20:05,872 --> 00:20:08,291
Com ou sem carne no prato,
289
00:20:08,291 --> 00:20:11,253
podemos ser veganos ou não, não importa.
290
00:20:11,253 --> 00:20:16,007
O segredo é obter a diversidade de plantas
em todas as suas formas,
291
00:20:16,007 --> 00:20:19,678
o máximo possível,
para alimentar os nossos micróbios.
292
00:20:21,471 --> 00:20:23,598
Porque devo comer legumes? Entendem?
293
00:20:23,598 --> 00:20:26,977
É importante entender isto.
Eles têm muitos nutrientes
294
00:20:26,977 --> 00:20:29,771
e poucas das coisas más dos processados.
295
00:20:32,565 --> 00:20:35,277
Seria ótimo se o nosso corpo
fosse transparente
296
00:20:35,277 --> 00:20:39,572
e pudéssemos ver claramente
como é diferente a digestão
297
00:20:39,572 --> 00:20:42,242
de alimentos processados e legumes.
298
00:20:43,493 --> 00:20:45,203
Com os alimentos processados,
299
00:20:45,203 --> 00:20:47,872
logo no início do intestino delgado,
300
00:20:47,872 --> 00:20:50,375
é basicamente tudo absorvido pelo sangue.
301
00:20:51,584 --> 00:20:56,423
Há um aumento de açúcar na circulação
e tem de ser distribuído pelas células.
302
00:20:56,423 --> 00:20:59,759
É quase como um momento stressante
para o corpo:
303
00:20:59,759 --> 00:21:04,639
"Onde ponho este açúcar todo?"
Vai sendo empurrado para todo o lado.
304
00:21:05,807 --> 00:21:09,978
Mas com a fibra que temos nos legumes,
o processo é mais estável.
305
00:21:10,937 --> 00:21:15,900
É levada, depois para um pouco.
Continua a ir, é levada um pouco mais.
306
00:21:15,900 --> 00:21:20,155
Então, fica no cólon
e torna-se uma fonte de alimento
307
00:21:20,155 --> 00:21:21,323
para os micróbios.
308
00:21:21,323 --> 00:21:22,240
Que delícia!
309
00:21:22,240 --> 00:21:24,868
É um modo de digestão
totalmente diferente.
310
00:21:24,868 --> 00:21:27,871
Como uma longa caminhada
em vez de uma corrida.
311
00:21:32,334 --> 00:21:37,005
Como cada microbioma é muito diverso,
com bastantes tipos de bactérias,
312
00:21:37,005 --> 00:21:41,926
terá uma vasta gama de possibilidades
para reagir aos nossos hábitos de vida.
313
00:22:00,153 --> 00:22:03,323
Kobayashi continua a enfardar.
314
00:22:05,408 --> 00:22:06,659
Ele não para.
315
00:22:06,659 --> 00:22:09,454
Olhem para ele, vai mexendo os braços e...
316
00:22:10,038 --> 00:22:14,751
O que acontece se não comermos fibra
suficiente para alimentar estes micróbios?
317
00:22:14,751 --> 00:22:17,212
Takeru Kobayashi!
318
00:22:17,212 --> 00:22:20,340
Se não fornecermos fibra
aos micróbios intestinais,
319
00:22:20,340 --> 00:22:22,759
eles começarão a comer-nos.
320
00:22:25,011 --> 00:22:26,638
Estes micróbios são ótimos.
321
00:22:26,638 --> 00:22:28,264
Ajudam muito o corpo,
322
00:22:29,599 --> 00:22:31,017
mas são micróbios.
323
00:22:31,017 --> 00:22:34,938
Tem de haver uma fronteira amigável,
e ela é produzida pelo muco.
324
00:22:36,022 --> 00:22:39,317
O muco faz isso bem
porque também é um pouco permeável,
325
00:22:39,317 --> 00:22:41,945
{\an8}permitindo a passagem dos nutrientes,
326
00:22:41,945 --> 00:22:45,115
{\an8}mas conseguindo manter
os micróbios separados.
327
00:22:46,199 --> 00:22:49,994
Mas se deixarmos de comer fibras,
328
00:22:49,994 --> 00:22:52,372
os micróbios ainda precisam de comer,
329
00:22:52,956 --> 00:22:57,127
e começam a comer
o revestimento mucoso como alternativa.
330
00:22:58,378 --> 00:23:01,798
Ao longo do tempo,
irão esgotar esse revestimento mucoso.
331
00:23:02,424 --> 00:23:07,303
As nossas bactérias vão para sítios
do corpo onde não deviam ir.
332
00:23:08,471 --> 00:23:13,309
Ao verem isso, as células do sistema
imunitário entram em modo de defesa.
333
00:23:15,103 --> 00:23:17,897
E isto pode causar
uma batalha de inflamação,
334
00:23:17,897 --> 00:23:22,026
além de alterar a composição microbiana
do nosso intestino.
335
00:23:22,735 --> 00:23:26,114
Esta é uma das coisas
que pode levar a muitas doenças,
336
00:23:26,114 --> 00:23:30,869
como a doença inflamatória intestinal
e de síndrome do intestino irritável.
337
00:23:35,999 --> 00:23:39,627
Quando começámos a explorar
as doenças inflamatórias crónicas,
338
00:23:39,627 --> 00:23:42,046
os cientistas pensaram:
339
00:23:42,046 --> 00:23:45,383
"Podemos identificar o micróbio
ou comunidade microbiana
340
00:23:45,383 --> 00:23:49,220
que causa esta doença ou este mal-estar?"
341
00:23:49,888 --> 00:23:53,641
Mas, agora, quando pensamos
em como este ecossistema interage,
342
00:23:53,641 --> 00:23:57,479
temos uma nova abordagem
em que também investigamos
343
00:23:57,479 --> 00:24:01,524
se faltam certas bactérias
que deveriam estar lá para nos proteger.
344
00:24:06,112 --> 00:24:09,449
{\an8}LOS ANGELES, CALIFÓRNIA
345
00:24:14,454 --> 00:24:20,793
{\an8}Chamo-me Daniell Koepke
e sou doutoranda em psicologia clínica.
346
00:24:21,794 --> 00:24:25,089
É muito difícil lembrar-me
de como era comer
347
00:24:25,089 --> 00:24:31,054
sem associar a comida à ansiedade,
à dor e ao desconforto.
348
00:24:32,180 --> 00:24:36,976
Quando andava na faculdade,
alimentava-me pessimamente.
349
00:24:36,976 --> 00:24:40,271
E essa dieta,
com alimentos ricos em açúcar
350
00:24:40,271 --> 00:24:43,525
e ausência de fruta e legumes,
levou-me a ter sintomas
351
00:24:43,525 --> 00:24:45,693
da síndrome do intestino irritável.
352
00:24:46,277 --> 00:24:48,780
Eu tinha indigestão,
353
00:24:48,780 --> 00:24:51,157
dores agudas devido aos gases retidos,
354
00:24:51,157 --> 00:24:54,285
obstipação,
não conseguia ir à casa de banho.
355
00:24:55,995 --> 00:25:00,667
Com tantos sintomas intestinais,
era difícil chegar a um diagnóstico
356
00:25:00,667 --> 00:25:03,294
e muitos médicos não sabiam o que fazer.
357
00:25:04,420 --> 00:25:07,173
Então, enchiam-me de antibióticos.
358
00:25:07,173 --> 00:25:10,843
Tipo: "Sente-se mal?
Pode ter isto ou aquilo? Antibióticos."
359
00:25:12,387 --> 00:25:17,100
Nos últimos cinco anos, em cada ano
fiz seis tratamentos com antibióticos.
360
00:25:18,935 --> 00:25:21,396
Emagreci quando comecei a ficar doente
361
00:25:21,396 --> 00:25:24,524
e tive de cortar muita coisa
da minha dieta.
362
00:25:26,317 --> 00:25:32,282
Não sei quantas coisas posso comer agora,
mas é entre 10 e 15.
363
00:25:33,408 --> 00:25:39,539
É muito limitante, e muitas vezes
sinto que me priva em demasia.
364
00:25:41,666 --> 00:25:48,006
Tenho de tomar vários suplementos
para manter o meu funcionamento básico.
365
00:25:48,006 --> 00:25:49,382
MAGNÉSIO QUELADO
366
00:25:49,382 --> 00:25:53,344
Isto são mais suplementos
que eu costumava tomar
367
00:25:53,344 --> 00:25:54,929
e já não fazem efeito.
368
00:25:56,472 --> 00:25:58,558
Os comprimidos não são a resposta,
369
00:25:58,558 --> 00:26:04,856
{\an8}mas sinto-me presa porque não sei
como cultivar as bactérias de que preciso.
370
00:26:04,856 --> 00:26:08,234
{\an8}sem poder ingerir os alimentos necessários
371
00:26:08,234 --> 00:26:10,903
para ter um microbioma saudável.
372
00:26:13,281 --> 00:26:18,328
Ao cortarmos alimentos da nossa dieta,
mudamos os nossos micróbios drasticamente.
373
00:26:19,162 --> 00:26:21,789
Quem pode viver lá se não os alimentarmos?
374
00:26:24,334 --> 00:26:29,172
E se quisermos reintroduzir a fibra,
será mais difícil.
375
00:26:30,256 --> 00:26:34,344
As pessoas que voltam a comer
de forma saudável ficam inchadas
376
00:26:34,344 --> 00:26:36,387
e têm dores de estômago.
377
00:26:37,180 --> 00:26:40,516
É um processo,
a mudança da dieta não pode ser drástica,
378
00:26:40,516 --> 00:26:44,562
para que os micróbios intestinais
se consigam adaptar.
379
00:26:46,773 --> 00:26:49,651
Desde que comecei a ter
uma dieta tão restritiva,
380
00:26:50,610 --> 00:26:56,115
pergunto-me se também fiz
os meus micróbios passarem fome.
381
00:26:58,368 --> 00:27:01,371
Isso mudou a forma
como o meu corpo processa comida?
382
00:27:01,371 --> 00:27:03,915
Será que, no futuro,
383
00:27:03,915 --> 00:27:06,542
terei sempre problemas com a alimentação?
384
00:27:07,794 --> 00:27:10,254
Ou será mais um bloqueio psicológico?
385
00:27:10,254 --> 00:27:13,966
Não sei bem o que se passa.
386
00:27:15,385 --> 00:27:18,346
É algo que eu adoraria entender melhor.
387
00:27:21,557 --> 00:27:26,479
POSSO ANALISAR O MEU INTESTINO
PARA VER SE O DANIFIQUEI?
388
00:27:27,105 --> 00:27:29,107
Fixe.
389
00:27:37,573 --> 00:27:40,493
{\an8}QUE COMECEM AS ANÁLISES!
390
00:27:46,708 --> 00:27:47,917
{\an8}Parece que é Natal.
391
00:27:48,626 --> 00:27:50,294
{\an8}O que será isto?
392
00:27:51,003 --> 00:27:52,255
Não.
393
00:27:56,384 --> 00:27:59,595
É estranho. De repente,
já não quero ser saudável.
394
00:28:01,180 --> 00:28:04,016
"Recolha uma colher de fezes sólidas
395
00:28:05,184 --> 00:28:07,145
ou quatro de fezes líquidas
396
00:28:07,145 --> 00:28:08,563
e ponha no tubo."
397
00:28:09,272 --> 00:28:10,523
"Misture bem."
398
00:28:10,523 --> 00:28:13,109
É a receita mais nojenta do mundo.
399
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
Parece uma colher.
400
00:28:18,030 --> 00:28:19,615
Acho que se faz assim.
401
00:28:21,117 --> 00:28:25,037
Sempre achei fascinante a ideia
de fazer exames intestinais.
402
00:28:25,621 --> 00:28:28,124
Seria incrível se pudesse entender
403
00:28:28,124 --> 00:28:29,959
o que se passa no meu corpo.
404
00:28:31,294 --> 00:28:34,172
Já tentei de tudo para emagrecer.
405
00:28:34,881 --> 00:28:37,133
Esperemos que esta seja a solução.
406
00:28:37,759 --> 00:28:40,261
Quero descobrir porque não tenho apetite.
407
00:28:41,179 --> 00:28:44,807
E qual é a relação
entre os meus órgãos e a comida.
408
00:28:45,600 --> 00:28:48,853
Nunca examinei
o meu microbioma intestinal.
409
00:28:48,853 --> 00:28:52,982
Acho que, atualmente,
não faz muito sentido.
410
00:28:53,858 --> 00:28:55,860
Tentar ter um intestino saudável,
411
00:28:55,860 --> 00:28:58,946
mudar a dieta
e tratar melhor o nosso corpo
412
00:28:58,946 --> 00:29:02,617
são coisas que podem ser feitas
sem nenhuma análise clínica.
413
00:29:04,118 --> 00:29:06,621
Mas, se quiserem fazer a análise, força.
414
00:29:06,621 --> 00:29:09,207
Também ajuda na investigação.
415
00:29:12,168 --> 00:29:15,671
CENTRO DE SUPERCOMPUTADORES DE SAN DIEGO
416
00:29:15,671 --> 00:29:20,384
No início da ciência do microbioma,
nós éramos as nossas próprias cobaias.
417
00:29:21,302 --> 00:29:26,307
Eu e os meus colegas recolhíamos
as nossas fezes e congelávamos.
418
00:29:28,100 --> 00:29:31,771
{\an8}Basta passar uma cotonete
num pedaço de papel higiénico usado,
419
00:29:31,771 --> 00:29:34,023
{\an8}o suficiente para ficar castanho.
420
00:29:34,023 --> 00:29:35,775
Depois, extraímos o ADN.
421
00:29:35,775 --> 00:29:39,862
Mas agora expandimos
para milhares de amostras
422
00:29:39,862 --> 00:29:43,407
de pessoas nos Estados Unidos
e em todo o mundo.
423
00:29:47,620 --> 00:29:49,872
Com uma amostra de microbioma,
424
00:29:49,872 --> 00:29:52,041
não consigo descobrir muita coisa
425
00:29:52,041 --> 00:29:54,335
em relação à saúde da pessoa.
426
00:29:55,002 --> 00:29:59,507
Só consigo fazer uma análise melhor
comparando-a com muitas outras
427
00:29:59,507 --> 00:30:00,800
e ver semelhanças.
428
00:30:02,385 --> 00:30:05,513
O seu microbioma é parecido
com o de quem tem asma?
429
00:30:05,513 --> 00:30:06,597
Tem asma?
430
00:30:06,597 --> 00:30:09,016
É parecido com o de pessoas obesas?
431
00:30:09,016 --> 00:30:10,518
É obeso?
432
00:30:10,518 --> 00:30:14,522
Quando encontro essas correlações,
posso localizar um padrão.
433
00:30:15,857 --> 00:30:20,236
Cada colher de chá de fezes
contém terabytes de informações
434
00:30:20,236 --> 00:30:22,822
que estão codificadas
no ADN dos micróbios.
435
00:30:22,822 --> 00:30:27,493
{\an8}Cada ponto no ecrã representa
toda a complexidade do microbioma
436
00:30:27,493 --> 00:30:30,705
{\an8}de uma pessoa
concentrada em cada elemento.
437
00:30:31,998 --> 00:30:37,253
No ecrã vemos que tipo de micróbios
são partilhados entre amostras.
438
00:30:37,253 --> 00:30:39,297
Duas amostras muito próximas
439
00:30:39,297 --> 00:30:42,633
são aquelas que têm
comunidades microbianas semelhantes.
440
00:30:42,633 --> 00:30:46,679
Enquanto as amostras distantes
apresentam comunidades distintas.
441
00:30:50,224 --> 00:30:52,685
Quando começámos a estudar o microbioma,
442
00:30:52,685 --> 00:30:57,899
presumiu-se que,
analisando americanos saudáveis,
443
00:30:57,899 --> 00:31:01,903
teríamos um bom mapeamento
de um microbioma saudável.
444
00:31:04,989 --> 00:31:08,409
Aqui podemos ver
a diferença entre micróbios
445
00:31:08,409 --> 00:31:11,120
{\an8}do mundo industrializado, em baixo,
446
00:31:11,120 --> 00:31:14,707
{\an8}em relação aos do mundo
menos industrializado, em cima.
447
00:31:15,666 --> 00:31:19,712
{\an8}O que se vê claramente
é que no microbioma não industrializado
448
00:31:19,712 --> 00:31:21,464
{\an8}há mais diversidade.
449
00:31:22,924 --> 00:31:26,093
{\an8}Portanto, se só nos centrarmos
no mundo ocidental,
450
00:31:26,093 --> 00:31:31,432
{\an8}não teremos um quadro completo
de como é uma composição saudável
451
00:31:31,432 --> 00:31:33,893
{\an8}ou de como ela já foi no passado.
452
00:31:46,405 --> 00:31:49,116
É difícil andar aqui.
453
00:31:52,620 --> 00:31:59,251
Vamos às comunidades tradicionais
pedir às pessoas que doem as suas fezes.
454
00:31:59,251 --> 00:32:01,212
- Namaste.
- Namaste.
455
00:32:03,881 --> 00:32:07,426
Quando chegamos e dizemos:
"Podemos recolher o vosso cocó?"
456
00:32:07,426 --> 00:32:11,055
Na maioria das vezes, dizem: "Cocó? Não."
457
00:32:12,098 --> 00:32:17,645
Mas quando explico o que estou a fazer,
dizem: "Claro. Porque não?"
458
00:32:23,192 --> 00:32:27,446
Notamos que o microbioma intestinal
das populações rurais
459
00:32:27,446 --> 00:32:30,449
tem centenas de espécies
que não encontramos
460
00:32:30,449 --> 00:32:32,868
no microbioma industrializado.
461
00:32:34,954 --> 00:32:40,418
Ao estudar as populações que ainda têm
um estilo de vida tradicional,
462
00:32:40,418 --> 00:32:44,171
começaremos a perceber
que micróbios foram perdidos
463
00:32:44,171 --> 00:32:46,465
nas populações industrializadas,
464
00:32:47,466 --> 00:32:50,177
e como isso influencia
a nossa saúde em geral.
465
00:32:58,644 --> 00:33:00,187
{\an8}Estão todos prontos?
466
00:33:00,187 --> 00:33:02,023
{\an8}Olá, Maya. Muito prazer.
467
00:33:02,023 --> 00:33:05,359
{\an8}Quer discutir os seus resultados agora?
468
00:33:05,359 --> 00:33:06,610
Claro. Sim.
469
00:33:06,610 --> 00:33:10,906
{\an8}O que descobrimos na nossa análise é que,
no geral, é bastante saudável.
470
00:33:10,906 --> 00:33:12,783
Está acima da média.
471
00:33:12,783 --> 00:33:15,703
{\an8}Os legumes que come
fizeram um ótimo efeito.
472
00:33:15,703 --> 00:33:16,620
{\an8}Fixe.
473
00:33:16,620 --> 00:33:20,833
{\an8}Também sofro por ter
uma relação complicada com a comida.
474
00:33:20,833 --> 00:33:23,753
Sempre fui muito restritiva
na minha dieta.
475
00:33:23,753 --> 00:33:26,338
{\an8}Maya, muitas pessoas pensam como você,
476
00:33:26,338 --> 00:33:30,426
{\an8}que comer uma salada de couve
todos os dias
477
00:33:30,426 --> 00:33:32,595
{\an8}é o suficiente para ficar saudável.
478
00:33:32,595 --> 00:33:35,222
Mas não é tão saudável como pensávamos.
479
00:33:35,222 --> 00:33:37,266
Quanto mais diversidade consumir,
480
00:33:37,266 --> 00:33:40,061
mais rico será o seu microbioma.
481
00:33:40,061 --> 00:33:43,105
Mais espécies de bactérias
estarão presentes.
482
00:33:43,105 --> 00:33:48,319
E elas ajudam a lidar melhor
com alergias e intolerâncias.
483
00:33:48,319 --> 00:33:51,030
{\an8}- Certo.
- Não se trata de restringir coisas.
484
00:33:51,030 --> 00:33:56,786
{\an8}O ideal é ampliar a variedade de alimentos
que consegue incluir na dieta.
485
00:33:56,786 --> 00:34:02,583
Acho que parte do problema é que tenho
um bloqueio mental a certos alimentos,
486
00:34:02,583 --> 00:34:03,876
como carne de porco,
487
00:34:03,876 --> 00:34:07,046
às vezes, o meu estômago
reage muito mal a isso.
488
00:34:07,046 --> 00:34:09,173
{\an8}Isso é algo que posso superar
489
00:34:09,173 --> 00:34:12,384
{\an8}ou nunca mais vou poder comer bacon?
490
00:34:12,384 --> 00:34:14,512
{\an8}Não diga isso. Seria horrível.
491
00:34:16,388 --> 00:34:18,599
- É difícil, não é?
- Sim.
492
00:34:18,599 --> 00:34:24,021
Acreditamos que é possível amenizar isso
introduzindo essas comidas pouco a pouco,
493
00:34:24,021 --> 00:34:27,233
{\an8}com microdoses
que vão aumentando aos poucos
494
00:34:27,233 --> 00:34:29,193
{\an8}e que podem fazer a diferença.
495
00:34:29,193 --> 00:34:32,822
Experimente pequenas quantidades,
inclua-as na sua dieta.
496
00:34:32,822 --> 00:34:35,407
Se o fizer gradualmente durante meses,
497
00:34:35,407 --> 00:34:40,704
começará a recuperar a capacidade
de comer uma maior variedade de alimentos.
498
00:34:40,704 --> 00:34:44,583
Mas adoro a ideia
de ingerir microdoses de batatas fritas.
499
00:34:44,583 --> 00:34:46,043
{\an8}Caramba. Também eu.
500
00:34:46,043 --> 00:34:50,923
{\an8}Sim, estou empolgada.
Emocionei-me só de pensar nisso.
501
00:34:50,923 --> 00:34:57,054
Desculpem. Tem sido
um caminho longo e difícil.
502
00:35:03,060 --> 00:35:06,730
Estou entusiasmada com a ideia
de microdoses de batatas fritas.
503
00:35:08,566 --> 00:35:12,361
Estou a mudar a minha dieta
um pouco de cada vez.
504
00:35:13,154 --> 00:35:17,283
Tem sido divertido.
Como três batatas por dia às vezes,
505
00:35:17,283 --> 00:35:19,201
e não me sinto mal.
506
00:35:20,286 --> 00:35:23,455
Faz-me pensar
se estou a comer as coisas certas,
507
00:35:23,455 --> 00:35:28,127
ou se algo está a mudar quimicamente
no meu cérebro.
508
00:35:37,720 --> 00:35:41,599
{\an8}NOVA ORLEÃES, LUISIANA
509
00:35:42,808 --> 00:35:45,436
{\an8}EMPRESÁRIA
510
00:35:45,436 --> 00:35:48,856
{\an8}Segundo o mundo
e todos os gráficos e tabelas,
511
00:35:48,856 --> 00:35:53,611
devido à minha altura e ao meu peso,
considera-se que tenho obesidade mórbida.
512
00:35:55,237 --> 00:35:56,906
Já tentei controlar o peso.
513
00:35:56,906 --> 00:35:59,283
Já paguei ginásios caros.
514
00:36:00,534 --> 00:36:01,869
Já tentei dietas.
515
00:36:01,869 --> 00:36:05,664
Experimentei o remédio para emagrecer,
mas não funcionou comigo.
516
00:36:06,540 --> 00:36:12,129
No início, perdia muito peso
e depois engordava de novo.
517
00:36:14,048 --> 00:36:15,883
A diabetes é de família.
518
00:36:15,883 --> 00:36:19,094
Apesar de estar saudável agora,
quero emagrecer
519
00:36:19,094 --> 00:36:22,473
antes que desenvolva essa doença.
520
00:36:22,473 --> 00:36:24,683
Tenho filhos, quero viver.
521
00:36:26,936 --> 00:36:31,565
A sociedade faz as mulheres maiores
sentirem-se inferiores.
522
00:36:32,358 --> 00:36:38,906
Não quero ser magra ou pesar 50 quilos,
mas apenas ser mais saudável.
523
00:36:39,949 --> 00:36:43,035
Vou ser uma diva
de tamanho grande até ao fim.
524
00:36:56,382 --> 00:36:58,676
Podemos estar bem com o nosso corpo,
525
00:36:58,676 --> 00:37:02,513
mas também estar consciente
da nossa saúde, porque é importante.
526
00:37:05,766 --> 00:37:08,477
A minha pergunta sobre alimentação é:
527
00:37:08,477 --> 00:37:10,729
o que comem diferente de mim?
528
00:37:10,729 --> 00:37:13,524
Porque emagrecem e eu não?
529
00:37:20,656 --> 00:37:25,369
{\an8}Como médicos, quando tentamos explicar
aos nossos pacientes
530
00:37:25,369 --> 00:37:28,831
porque têm tanta dificuldade
em perder peso,
531
00:37:28,831 --> 00:37:32,876
{\an8}temos a tendência de culpar os indivíduos,
de culpar os pacientes.
532
00:37:35,212 --> 00:37:38,716
A população tem seguido
as recomendações dos médicos
533
00:37:38,716 --> 00:37:40,134
há muitas décadas,
534
00:37:40,134 --> 00:37:45,514
mas a epidemia de obesidade
não parece abrandar.
535
00:37:48,726 --> 00:37:50,728
A palavra "dieta" é muito confusa.
536
00:37:50,728 --> 00:37:52,479
Gordura contra carboidratos.
537
00:37:53,230 --> 00:37:56,734
{\an8}Muitas pessoas entendem a dieta
como um esforço a ser feito
538
00:37:56,734 --> 00:37:59,361
{\an8}durante algum tempo para perder peso,
539
00:37:59,361 --> 00:38:02,197
podendo depois voltar aos antigos hábitos,
540
00:38:02,197 --> 00:38:04,450
comendo da forma como quisermos.
541
00:38:05,617 --> 00:38:09,621
Mas uma dieta tem que ver
com mudar o estilo de vida para sempre.
542
00:38:12,916 --> 00:38:17,379
Outro motivo por que não funcionam
é centrarem-se na coisa errada.
543
00:38:17,379 --> 00:38:21,675
Nesse sentido, podem estar a enganar-nos.
544
00:38:23,886 --> 00:38:27,139
Quando lemos as calorias
no rótulo, pensamos:
545
00:38:27,139 --> 00:38:28,807
"É a quantidade de energia
546
00:38:28,807 --> 00:38:31,894
que vou extrair se comer este alimento."
547
00:38:31,894 --> 00:38:33,687
Mas não é bem assim.
548
00:38:38,150 --> 00:38:42,654
Se dermos uma maçã idêntica
a três pessoas diferentes,
549
00:38:42,654 --> 00:38:47,618
cada um destes indivíduos
terá uma resposta diferente à mesma maçã.
550
00:38:52,956 --> 00:38:54,833
Não posso comer isto.
551
00:38:55,667 --> 00:38:58,587
Cada um vai processá-la
de forma diferente.
552
00:38:58,587 --> 00:39:02,257
Cada um vai extrair
diferentes nutrientes dela.
553
00:39:04,218 --> 00:39:06,845
Diferentes quantidades de energia.
554
00:39:07,679 --> 00:39:10,682
Passamos a vida a pensar:
"Pronto, são calorias.
555
00:39:10,682 --> 00:39:12,643
Se comermos o mesmo,
556
00:39:12,643 --> 00:39:15,187
ambos teremos os mesmos resultados."
557
00:39:15,187 --> 00:39:17,439
Mas não é assim que funciona.
558
00:39:18,899 --> 00:39:21,652
Em vez de analisar a maçã,
559
00:39:21,652 --> 00:39:24,571
temos de analisar quem come a maçã.
560
00:39:25,864 --> 00:39:29,910
Olhamos para os níveis de glicemia
nas duas horas após a refeição,
561
00:39:29,910 --> 00:39:33,747
porque sabemos
que os níveis de açúcar no sangue
562
00:39:33,747 --> 00:39:37,501
estão diretamente ligados
à perda e ao ganho de peso
563
00:39:38,335 --> 00:39:41,296
e também ao desenvolvimento
de múltiplas doenças.
564
00:39:43,757 --> 00:39:44,967
Ótimo.
565
00:39:44,967 --> 00:39:47,177
Um pouco de queijo-creme.
566
00:39:47,177 --> 00:39:49,304
{\an8}ESPOSA DE TIM
567
00:39:49,304 --> 00:39:51,723
{\an8}Tenho de verificar o nível de glicemia.
568
00:39:51,723 --> 00:39:54,726
- Sobretudo depois disso.
- Vamos lá ver se ganho.
569
00:39:55,436 --> 00:39:57,229
Estás a subir muito depressa.
570
00:39:57,229 --> 00:39:59,565
{\an8}- Ganhei-te desta vez.
- Sim.
571
00:39:59,565 --> 00:40:01,275
{\an8}Os bagels têm esse efeito.
572
00:40:01,275 --> 00:40:02,776
{\an8}Eu estou bem.
573
00:40:07,865 --> 00:40:11,034
Um dos trabalhos pioneiros
no estudo dos microbiomas
574
00:40:11,034 --> 00:40:15,205
foi um estudo liderado por Jeff Gordon,
no qual usou gémeos idênticos,
575
00:40:15,205 --> 00:40:18,417
mas um gémeo era obeso
e o outro era magro.
576
00:40:18,417 --> 00:40:23,422
Ele transplantou
bactérias intestinais do gémeo obeso
577
00:40:23,422 --> 00:40:25,757
e do gémeo magro em ratos.
578
00:40:26,550 --> 00:40:30,929
Os ratos que receberam as bactérias
do gémeo obeso
579
00:40:30,929 --> 00:40:35,267
engordaram mais comendo a mesma comida
em comparação com os ratos
580
00:40:35,267 --> 00:40:38,437
que receberam as bactérias do gémeo magro.
581
00:40:41,315 --> 00:40:44,568
E isso ajuda-nos a entender
porque é que algumas pessoas
582
00:40:44,568 --> 00:40:47,196
têm mais dificuldade em emagrecer.
583
00:40:48,238 --> 00:40:50,741
Há pessoas que emagrecem, depois engordam.
584
00:40:50,741 --> 00:40:53,619
Emagrecem de novo, engordam ainda mais,
585
00:40:53,619 --> 00:40:54,661
e por aí fora.
586
00:40:55,913 --> 00:40:57,956
O microbioma é a chave para isso.
587
00:40:59,958 --> 00:41:06,340
A dieta poderá durar entre 9 a 12 meses
para remodelar o ecossistema
588
00:41:06,340 --> 00:41:11,595
e evitar que o peso volte com força total
quando comer um hambúrguer.
589
00:41:18,435 --> 00:41:22,648
Usando os dados do microbioma
que recolhemos dos indivíduos,
590
00:41:23,524 --> 00:41:28,445
podemos começar a prever que alimentos
são os melhores para cada pessoa.
591
00:41:28,445 --> 00:41:31,782
Pelo menos no que toca
aos níveis de glicemia.
592
00:41:33,033 --> 00:41:34,701
Ostras, isso é bom.
593
00:41:35,369 --> 00:41:37,955
Não posso comer
sandes de beringela, é mau.
594
00:41:38,789 --> 00:41:43,085
Para alguém como eu,
em que a obsessão é um problema,
595
00:41:43,627 --> 00:41:47,839
ter a contagem de pontos não é muito útil.
596
00:41:47,839 --> 00:41:50,384
Devíamos pôr cachorros-quentes aí.
597
00:41:50,384 --> 00:41:53,804
A salsicha e o pão
têm classificação amarela.
598
00:41:53,804 --> 00:41:56,682
- Não é péssimo, pois não?
- Não, mas não é bom.
599
00:41:56,682 --> 00:41:59,226
Mas é melhor com queijo e abacate.
600
00:41:59,226 --> 00:42:00,852
Gosto de abacate.
601
00:42:00,852 --> 00:42:01,937
É uma maravilha.
602
00:42:01,937 --> 00:42:04,398
Quanto mais coberturas, melhor.
603
00:42:06,316 --> 00:42:11,738
Céus! Lombo de porco.
Quer dizer que a carne de porco é boa?
604
00:42:11,738 --> 00:42:13,615
Depois não digam que não é.
605
00:42:13,615 --> 00:42:16,034
FAVORITOS — OVOS COM SALSICHA DE FRANGO
606
00:42:19,830 --> 00:42:21,039
Olá, Kimmie!
607
00:42:21,039 --> 00:42:22,624
Olá, Annie!
608
00:42:22,624 --> 00:42:24,042
- Olá.
- Olá, Eran.
609
00:42:24,835 --> 00:42:26,962
{\an8}Já nos tinha perguntado
610
00:42:26,962 --> 00:42:30,048
{\an8}porque não consegue emagrecer.
611
00:42:30,674 --> 00:42:33,468
Quando analisámos o seu microbioma,
612
00:42:33,468 --> 00:42:37,389
vimos que tinha
um microbioma menos diverso.
613
00:42:37,389 --> 00:42:43,145
Reparámos que não possui
uma bactéria conhecida como Prevotella.
614
00:42:43,145 --> 00:42:44,104
Credo!
615
00:42:44,104 --> 00:42:48,025
As pessoas que apresentam o padrão
de não ter Prevotella
616
00:42:48,025 --> 00:42:50,277
têm dificuldade em emagrecer.
617
00:42:50,277 --> 00:42:52,237
Outra coisa que descobrimos
618
00:42:52,237 --> 00:42:56,325
{\an8}foram outras três bactérias específicas
no seu intestino,
619
00:42:56,325 --> 00:42:58,201
{\an8}em pequenas quantidades.
620
00:42:58,201 --> 00:43:04,082
{\an8}Elas produzem a hormona intestinal
que a faz sentir saciada.
621
00:43:04,082 --> 00:43:06,418
{\an8}Pode ser por isso que tem sempre fome.
622
00:43:06,418 --> 00:43:11,923
Mas nem tudo se resume a uma bactéria,
porque nenhuma bactéria age sozinha.
623
00:43:11,923 --> 00:43:16,094
Temos de compreender
como elas agem num ecossistema,
624
00:43:16,094 --> 00:43:19,056
daí analisarmos o microbioma como um todo.
625
00:43:19,056 --> 00:43:20,724
Faz sentido?
626
00:43:20,724 --> 00:43:24,436
Sem dúvida.
Na verdade, estou impressionada.
627
00:43:24,436 --> 00:43:26,146
Poder entender melhor
628
00:43:27,147 --> 00:43:29,608
e descobrir isto tudo sobre mim
629
00:43:30,275 --> 00:43:31,818
só com um exame de fezes...
630
00:43:33,153 --> 00:43:36,990
{\an8}Mas não sei, acho que parece tão difícil.
631
00:43:36,990 --> 00:43:40,410
{\an8}Porque me sinto presa?
632
00:43:41,119 --> 00:43:42,454
Estou presa?
633
00:43:42,454 --> 00:43:44,039
Não está presa.
634
00:43:44,039 --> 00:43:48,627
O bom é que, da mesma forma
que chegou aqui, também pode sair.
635
00:43:49,336 --> 00:43:53,131
Será importante fazer uma mudança
no seu estilo de vida.
636
00:43:53,131 --> 00:43:55,592
Terá de se alimentar
637
00:43:55,592 --> 00:43:58,387
com o que faz bem às suas boas bactérias.
638
00:43:58,387 --> 00:43:59,346
Sim.
639
00:43:59,346 --> 00:44:02,391
Podemos encontrar uma dieta
que seja agradável,
640
00:44:02,391 --> 00:44:05,644
que possa manter durante bastante tempo
641
00:44:05,644 --> 00:44:07,354
e que também lhe faça bem.
642
00:44:07,354 --> 00:44:11,942
{\an8}Falámos sobre a técnica ESC,
"estar sempre a contar",
643
00:44:11,942 --> 00:44:14,444
{\an8}mas não serão calorias,
644
00:44:14,444 --> 00:44:20,283
{\an8}mas quanta fruta e legumes
come por semana.
645
00:44:20,283 --> 00:44:23,453
Geralmente, o ideal é entre 20 e 30.
646
00:44:23,453 --> 00:44:24,371
Está bem.
647
00:44:25,664 --> 00:44:27,791
Agora está tudo mais claro.
648
00:44:27,791 --> 00:44:32,087
Bactérias diferentes,
estilos de vida diferentes...
649
00:44:32,087 --> 00:44:34,715
É diferente de pessoa para pessoa,
650
00:44:34,715 --> 00:44:39,803
e tentativas diferentes
geram resultados diferentes.
651
00:44:43,724 --> 00:44:45,225
A minha vida é agitada.
652
00:44:46,101 --> 00:44:48,520
Sou responsável por muita gente.
653
00:44:49,104 --> 00:44:52,023
Tomo conta da minha mãe doente.
654
00:44:53,275 --> 00:44:56,528
Sou mãe solteira de três filhos lindos.
655
00:44:57,529 --> 00:45:02,617
Um dos rapazes tem autismo
e estou sempre a ensiná-lo.
656
00:45:05,662 --> 00:45:09,624
Alimentar tantas gerações diferentes
num lar...
657
00:45:10,208 --> 00:45:13,545
Cada um quer uma coisa,
e tenho de cozinhar para mim,
658
00:45:13,545 --> 00:45:15,422
mas também para cada um deles.
659
00:45:16,298 --> 00:45:18,925
Pode ser difícil e caro.
660
00:45:21,011 --> 00:45:26,516
Convencer os meus filhos
a comerem algo de que todos gostem
661
00:45:26,516 --> 00:45:27,726
é o meu projeto.
662
00:45:37,444 --> 00:45:40,947
Já comi 10 mil cachorros-quentes
durante a minha carreira.
663
00:45:40,947 --> 00:45:43,116
{\an8}CAMPEÃO MUNDIAL DE "QUEM COME MAIS"
664
00:46:00,217 --> 00:46:05,347
Sou japonês,
mas tenho comido como um americano.
665
00:46:05,347 --> 00:46:11,186
Acho que foi isso
que danificou o meu corpo.
666
00:46:12,270 --> 00:46:15,398
{\an8}QUIOTO, JAPÃO
667
00:46:17,275 --> 00:46:18,777
Cheira tão bem.
668
00:46:19,486 --> 00:46:22,489
Isto é comida japonesa a sério, não é?
669
00:46:22,489 --> 00:46:24,699
É tudo tão bonito.
670
00:46:24,699 --> 00:46:26,076
É lindo.
671
00:46:27,410 --> 00:46:29,579
{\an8}ESPOSA DE KOBAYASHI
672
00:46:30,163 --> 00:46:33,291
As competições de comida
danificaram o teu estômago?
673
00:46:33,291 --> 00:46:35,460
Quando saímos juntos,
674
00:46:35,460 --> 00:46:38,505
nós comemos mais do que tu.
675
00:46:38,505 --> 00:46:42,133
Sim, é verdade.
O Kobi acha que há algo de errado com ele.
676
00:46:42,133 --> 00:46:44,553
Ele não se sente com fome nem saciado.
677
00:46:44,553 --> 00:46:47,639
- Ele não sente nada disso.
- A sério?
678
00:46:47,639 --> 00:46:51,309
Há alturas em que ele percebe
que não come nada há três dias.
679
00:46:51,309 --> 00:46:53,687
É assim tão mau?
680
00:46:53,687 --> 00:46:57,858
Sinto que quanto mais comes,
sobretudo comida de plástico,
681
00:46:57,858 --> 00:47:00,485
mais danificas o teu corpo.
682
00:47:03,697 --> 00:47:05,740
Desde que comecei esta carreira,
683
00:47:05,740 --> 00:47:09,077
sempre pensei nos danos que causei
684
00:47:09,578 --> 00:47:12,998
ao meu corpo.
685
00:47:16,877 --> 00:47:22,924
Quero saber quais foram os danos causados
ao meu cérebro e ao meu sistema nervoso.
686
00:47:29,222 --> 00:47:31,933
Antes, acho que tinha
uma imagem de mim mesma
687
00:47:31,933 --> 00:47:34,352
de que o importante era o cérebro,
688
00:47:34,352 --> 00:47:37,439
que ali se concentravam
os sentimentos e tudo isso.
689
00:47:37,439 --> 00:47:39,858
Os meus pensamentos estão aqui em cima.
690
00:47:39,858 --> 00:47:43,320
Isto é um pouco tonto,
mas lembra-me a forma
691
00:47:43,320 --> 00:47:45,530
como o meu sobrinho desenha pessoas.
692
00:47:45,530 --> 00:47:47,991
É só uma cabeça com dois pezinhos.
693
00:47:47,991 --> 00:47:51,536
Agora sabemos que o intestino
aconselha o cérebro.
694
00:47:51,536 --> 00:47:54,164
Recolhe informação e envia para o cérebro,
695
00:47:54,164 --> 00:47:56,708
e interfere na forma como sentimos.
696
00:47:59,044 --> 00:48:01,755
{\an8}Sabemos que temos um cérebro aqui em cima.
697
00:48:01,755 --> 00:48:05,884
{\an8}Mas temos um segundo cérebro
dentro da nossa barriga.
698
00:48:05,884 --> 00:48:09,095
E há mais nervos neste segundo cérebro
699
00:48:09,095 --> 00:48:10,722
do que na espinal medula.
700
00:48:12,432 --> 00:48:17,520
O eixo entre intestino e cérebro
é a via de duplo sentido da comunicação
701
00:48:17,520 --> 00:48:21,608
entre o que se passa na barriga
e o que se passa no cérebro.
702
00:48:22,400 --> 00:48:25,612
Pensem no cérebro e no intestino
como melhores amigos.
703
00:48:26,112 --> 00:48:28,073
Se um deles não funcionar bem,
704
00:48:28,073 --> 00:48:30,533
o outro acabará por fazer o mesmo.
705
00:48:31,117 --> 00:48:34,621
Pode ser o que nos permite
sentir prazer ao comer,
706
00:48:34,621 --> 00:48:37,582
e nos diga o que e quando devemos comer.
707
00:48:37,582 --> 00:48:41,002
E não é só o facto
de os micróbios afetarem o cérebro.
708
00:48:41,002 --> 00:48:45,840
O que comemos afeta os micróbios
que afetam o cérebro.
709
00:48:47,926 --> 00:48:51,388
{\an8}CORK, IRLANDA
710
00:48:59,896 --> 00:49:04,109
Hoje estamos no English Market,
na Irlanda,
711
00:49:04,109 --> 00:49:06,611
e é onde faço as compras da semana.
712
00:49:08,029 --> 00:49:11,825
Venho com uma lista,
mas acabo por nunca a usar.
713
00:49:12,659 --> 00:49:15,370
Tudo aqui nos atrai: os cheiros, as cores...
714
00:49:15,370 --> 00:49:18,873
Mas isso também inclui coisas
que não fazem bem.
715
00:49:20,917 --> 00:49:25,213
Achamos que as nossas escolhas alimentares
são guiadas pelo cérebro,
716
00:49:25,213 --> 00:49:28,550
mas e se, na verdade,
forem os sinais do intestino
717
00:49:28,550 --> 00:49:31,219
a puxar os cordelinhos?
718
00:49:32,512 --> 00:49:35,223
Os micróbios adoram isto aqui,
719
00:49:35,223 --> 00:49:37,726
mas tenho de me controlar,
720
00:49:37,726 --> 00:49:41,312
porque é algo que facilita muito
o ganho de peso.
721
00:49:44,232 --> 00:49:47,444
A fome que sentimos
e o quanto queremos comer
722
00:49:47,444 --> 00:49:52,032
pode vir de uma população
de bactérias que diz:
723
00:49:52,032 --> 00:49:55,368
"Adoraria comer aquelas batatas fritas."
724
00:49:56,536 --> 00:49:59,289
{\an8}São gulosos?
Terão bactérias que adoram açúcar.
725
00:49:59,289 --> 00:50:01,166
{\an8}O mesmo para a gordura.
726
00:50:01,958 --> 00:50:05,670
Quando vou à China
e não como comida açucarada,
727
00:50:05,670 --> 00:50:07,964
pois há pouco açúcar na dieta deles,
728
00:50:07,964 --> 00:50:11,217
perco o desejo de comer chocolate,
por exemplo.
729
00:50:11,217 --> 00:50:14,679
Normalmente, nos EUA,
quero comer chocolate todos os dias.
730
00:50:15,680 --> 00:50:17,140
- Bom dia.
- Bom dia.
731
00:50:17,140 --> 00:50:18,808
- Como está?
- Bem, e você?
732
00:50:18,808 --> 00:50:20,101
Bem.
733
00:50:20,101 --> 00:50:21,227
Bom dia.
734
00:50:23,605 --> 00:50:26,232
Hoje, os meus micróbios ganharam.
735
00:50:26,232 --> 00:50:29,319
Vou comprar chocolate.
736
00:50:31,654 --> 00:50:33,198
Tenho muitos desejos.
737
00:50:33,198 --> 00:50:39,370
Às vezes, a única coisa
que quero comer é um bife malpassado.
738
00:50:40,288 --> 00:50:43,875
Costumo ignorar esse desejo
e fingir que não está ali,
739
00:50:43,875 --> 00:50:46,461
mas estou a tentar ouvir mais o meu corpo.
740
00:50:46,461 --> 00:50:49,631
O meu corpo anseia por gelado,
doces ou hambúrgueres.
741
00:50:51,299 --> 00:50:53,176
Quem me dera poder comer isto.
742
00:50:53,927 --> 00:50:57,639
Adoro marisco.
Tento comer o máximo de marisco possível.
743
00:50:57,639 --> 00:51:00,308
Eu costumava desejar
744
00:51:01,351 --> 00:51:05,021
comer bolos e caril quando era pequeno.
745
00:51:05,021 --> 00:51:09,692
Já não sinto esse prazer em comer.
746
00:51:13,113 --> 00:51:18,952
A digestão foi a primeira forma de pensar
que os animais desenvolveram.
747
00:51:18,952 --> 00:51:22,580
Servia para que os nervos
analisassem a qualidade da comida,
748
00:51:22,580 --> 00:51:26,626
como estava o tecido circundante
e as células do sistema imunitário.
749
00:51:26,626 --> 00:51:28,962
Só depois é que se desenvolveu bem,
750
00:51:28,962 --> 00:51:33,383
o nosso corpo passou a ter um cérebro aqui
para coordenar os sentidos.
751
00:51:39,264 --> 00:51:41,975
Olá, Kimmie.
Estamos prontos, já pode voltar.
752
00:51:44,686 --> 00:51:47,897
Vou fazer uma ressonância magnética hoje.
753
00:51:49,899 --> 00:51:52,402
Estou um pouco preocupado.
754
00:51:54,571 --> 00:51:59,993
Mas quero compreender
o que se passa no meu corpo.
755
00:52:03,955 --> 00:52:05,790
Ainda estou um pouco confusa.
756
00:52:05,790 --> 00:52:08,543
Só quero entender
como o meu corpo funciona
757
00:52:08,543 --> 00:52:10,712
para poder tornar-me mais saudável.
758
00:52:15,133 --> 00:52:17,051
Kimmie, como está?
759
00:52:17,051 --> 00:52:18,261
Bem.
760
00:52:18,261 --> 00:52:20,972
Vamos mostrar uns slides
761
00:52:20,972 --> 00:52:22,891
com várias fotos.
762
00:52:22,891 --> 00:52:24,976
Pedimos que assista aos slides.
763
00:52:24,976 --> 00:52:27,979
- Como se visse TV ou um filme, está bem?
- Certo.
764
00:52:30,148 --> 00:52:33,526
Estamos a analisar a atividade do cérebro.
765
00:52:34,736 --> 00:52:39,949
Queremos ver como a Kimmie e o Kobi
reagem a estímulos. Neste caso, à comida.
766
00:52:41,534 --> 00:52:44,120
Mostrámos doces com alto teor calórico
767
00:52:44,120 --> 00:52:46,497
e alimentos com alto teor de gordura.
768
00:52:47,415 --> 00:52:51,878
O que vemos no cérebro da Kimmie
é que, quando ela vê comida,
769
00:52:51,878 --> 00:52:55,632
a parte emocional é ativada,
770
00:52:55,632 --> 00:52:57,508
E o mais importante
771
00:52:57,508 --> 00:53:02,347
é que a capacidade de controlar
estas respostas emocionais está reduzida.
772
00:53:04,015 --> 00:53:07,852
A situação do Kobi é mais complexa.
773
00:53:08,603 --> 00:53:11,064
A fome é um processo complicado.
774
00:53:11,064 --> 00:53:13,358
Há vários sistemas envolvidos.
775
00:53:13,358 --> 00:53:15,777
O cérebro, o microbioma intestinal,
776
00:53:15,777 --> 00:53:22,033
a inflamação, mas também o humor,
as memórias e o ambiente.
777
00:53:23,243 --> 00:53:25,954
Há muitas coisas relacionadas com a fome.
778
00:53:25,954 --> 00:53:27,997
Temos de pensar no corpo todo.
779
00:53:29,624 --> 00:53:34,212
Os médicos dividem-se em especialidades,
concentram-se apenas num órgão
780
00:53:34,212 --> 00:53:37,674
e ignoram o resto do corpo.
781
00:53:37,674 --> 00:53:41,594
Isto reduz a nossa compreensão
de como tudo está ligado.
782
00:53:41,594 --> 00:53:46,557
O microbioma está em todo o lado,
afeta o corpo inteiro.
783
00:53:48,935 --> 00:53:50,937
Devemos pensar de forma holística.
784
00:53:50,937 --> 00:53:57,860
Algo muito interessante para mim
é ver a ocorrência simultânea
785
00:53:57,860 --> 00:54:00,405
de problemas cerebrais e intestinais,
786
00:54:00,405 --> 00:54:02,282
e isso é muito comum.
787
00:54:02,282 --> 00:54:04,534
É muito comum no autismo,
788
00:54:04,534 --> 00:54:09,372
na Parkinson, mas também em doenças
relacionadas com o stress,
789
00:54:09,372 --> 00:54:11,332
como a ansiedade e a depressão.
790
00:54:11,332 --> 00:54:15,753
Surge sempre a questão
sobre qual deles veio primeiro.
791
00:54:19,632 --> 00:54:24,345
Nos últimos cinco anos, descobrimos
que pessoas com sintomas de depressão
792
00:54:24,345 --> 00:54:27,140
têm ausência de bactérias
que produzem químicos
793
00:54:27,140 --> 00:54:28,933
que equilibram o cérebro.
794
00:54:28,933 --> 00:54:30,893
Que muda como nos sentimos.
795
00:54:30,893 --> 00:54:32,854
Pensamos que isso possa levar
796
00:54:32,854 --> 00:54:35,606
ao desenvolvimento
de sintomas de depressão.
797
00:54:37,859 --> 00:54:41,946
Quando damos micróbios
de uma pessoa saudável a um rato normal
798
00:54:41,946 --> 00:54:44,866
e o deixamos livre para explorar,
799
00:54:46,284 --> 00:54:51,080
ele procura áreas mais brilhantes
e tem a curiosidade aguçada.
800
00:54:51,080 --> 00:54:55,001
Já quando damos ao rato
os micróbios de uma pessoa deprimida,
801
00:54:55,585 --> 00:54:57,712
o rato encolhe-se em áreas escuras
802
00:54:57,712 --> 00:55:02,133
e desenvolve stress,
ansiedade e depressão.
803
00:55:06,137 --> 00:55:09,432
Há mudanças
nas substâncias envolvidas na serotonina,
804
00:55:09,432 --> 00:55:12,560
a molécula do humor,
no intestino e no cérebro.
805
00:55:14,062 --> 00:55:16,439
Quando adicionámos bactérias ao rato
806
00:55:16,439 --> 00:55:19,484
que costumam estar ausentes
em pessoas deprimidas,
807
00:55:19,484 --> 00:55:22,904
isso amortece a intensidade da depressão.
808
00:55:22,904 --> 00:55:27,200
Ele ainda pode ter depressão,
mas não a sente com tanta gravidade.
809
00:55:31,120 --> 00:55:34,957
Sim, faz sentido.
810
00:55:34,957 --> 00:55:38,669
Quando treino para uma competição,
811
00:55:38,669 --> 00:55:42,006
sinto-me agressivo
812
00:55:42,590 --> 00:55:47,178
e não me apetece falar com outras pessoas.
813
00:55:49,514 --> 00:55:55,561
É assustador pensar que o cérebro
e o intestino estão tão relacionados.
814
00:55:56,771 --> 00:56:00,149
Faz-me querer ter mais cuidado
com o que como.
815
00:56:01,109 --> 00:56:05,154
{\an8}SAN DIEGO, CALIFÓRNIA
816
00:56:07,031 --> 00:56:08,199
Que fixe!
817
00:56:09,700 --> 00:56:11,702
Estás a sair-te muito bem.
818
00:56:12,995 --> 00:56:17,375
Tenho um filho com autismo
e outro com PHDA,
819
00:56:17,375 --> 00:56:20,086
além de um histórico
de depressão na família.
820
00:56:20,086 --> 00:56:23,423
Estou muito interessado
em ver se há uma ligação
821
00:56:23,423 --> 00:56:25,716
com o desequilíbrio do microbioma.
822
00:56:25,716 --> 00:56:27,969
Isso moldou a minha carreira.
823
00:56:27,969 --> 00:56:32,056
Tentei descobrir quais as bactérias
que podem estar envolvidas.
824
00:56:35,685 --> 00:56:38,062
Notámos que, em muitos casos de autismo,
825
00:56:38,062 --> 00:56:42,442
há crianças com diarreia
ou obstipação grave.
826
00:56:43,025 --> 00:56:46,070
Noutras doenças do cérebro,
como a Parkinson,
827
00:56:46,070 --> 00:56:48,865
vemos muitas vezes
que a obstipação inicia-se
828
00:56:48,865 --> 00:56:53,369
às vezes até décadas antes
da manifestação da doença cerebral.
829
00:56:56,706 --> 00:56:58,124
Para entender a ligação,
830
00:56:58,124 --> 00:57:02,628
pegamos em bactérias de humanos
com uma certa doença, como a Parkinson,
831
00:57:02,628 --> 00:57:04,046
e pomo-las em ratos.
832
00:57:08,384 --> 00:57:12,430
Quando lhes damos bactérias ausentes,
os sintomas melhoram.
833
00:57:15,016 --> 00:57:16,934
É algo natural.
834
00:57:16,934 --> 00:57:21,397
Basta reequilibrarmos o ecossistema
e a química dentro do corpo.
835
00:57:26,235 --> 00:57:31,491
Estamos a começar a ver
que o nosso estudo do corpo como um todo,
836
00:57:31,491 --> 00:57:33,826
como uma unidade inteira, é essencial
837
00:57:33,826 --> 00:57:37,288
para entendermos
alguns destes distúrbios crónicos.
838
00:57:41,292 --> 00:57:43,127
{\an8}Prazer em conhecê-lo, Kobi.
839
00:57:43,127 --> 00:57:44,253
Olá, doutora.
840
00:57:44,253 --> 00:57:46,631
- Olá, Kobi. Olá, Maggie.
- Prazer.
841
00:57:47,215 --> 00:57:49,050
Tenho alguns resultados.
842
00:57:49,050 --> 00:57:52,136
{\an8}Ficámos entusiasmados ao notar
que as suas bactérias
843
00:57:52,136 --> 00:57:54,597
{\an8}parecem ótimas, na verdade.
844
00:57:54,597 --> 00:57:58,267
Isso é surpreendente.
845
00:57:58,267 --> 00:58:03,606
{\an8}Portanto, embora a alimentação competitiva
possa ter causado algum efeito,
846
00:58:03,606 --> 00:58:08,236
{\an8}o facto de ter uma dieta saudável,
a dieta normal japonesa,
847
00:58:08,236 --> 00:58:10,571
influenciou o seu microbioma.
848
00:58:10,571 --> 00:58:13,574
Porque as bactérias do seu microbioma
849
00:58:13,574 --> 00:58:17,745
respondem dentro de 24 horas
após a digestão.
850
00:58:18,621 --> 00:58:21,332
Mas no que toca à perda de apetite,
851
00:58:21,332 --> 00:58:24,210
pode ser uma combinação de muitas coisas:
852
00:58:24,210 --> 00:58:26,921
{\an8}a distensão do estômago, as hormonas,
853
00:58:26,921 --> 00:58:31,217
uma ligeira inflamação
ou a velocidade da digestão.
854
00:58:31,217 --> 00:58:33,719
- Só para citar algumas coisas.
- Certo.
855
00:58:33,719 --> 00:58:36,931
Mas a outra parte é a cabeça.
856
00:58:36,931 --> 00:58:42,895
Não costumo gostar quando os médicos
dizem que está tudo na nossa cabeça,
857
00:58:42,895 --> 00:58:47,567
mas quando observei a sua tomografia,
vi que disparava tudo ao mesmo tempo.
858
00:58:47,567 --> 00:58:50,027
Basicamente, todas as áreas do cérebro
859
00:58:50,027 --> 00:58:52,697
{\an8}que têm que ver com alimentação, comida,
860
00:58:52,697 --> 00:58:55,866
{\an8}de sentir-se enjoado ou saciado,
estava tudo ativado.
861
00:58:55,866 --> 00:58:57,618
É como se estivesse confuso.
862
00:58:57,618 --> 00:59:00,371
Certo. Isso não me soa bem.
863
00:59:00,371 --> 00:59:02,373
A forma como interpreto isto
864
00:59:02,373 --> 00:59:06,127
{\an8}é que tudo deve funcionar em conjunto
para suprimir sensações,
865
00:59:06,127 --> 00:59:11,007
para não se sentir saciado,
ou com nojo de comer mais comida.
866
00:59:11,007 --> 00:59:14,510
Vamos até onde o corpo chega
para fazer o que queremos,
867
00:59:14,510 --> 00:59:16,304
mesmo que isso nos faça mal.
868
00:59:17,930 --> 00:59:20,141
Ele disse: "Eu sei. Estou com medo.
869
00:59:20,141 --> 00:59:22,393
Não sei se o meu cérebro está bem."
870
00:59:22,393 --> 00:59:27,857
Sim, mas não tem nada danificado,
desativado, ou perdido.
871
00:59:28,441 --> 00:59:30,943
Está tudo aí, está tudo ativado.
872
00:59:30,943 --> 00:59:33,946
Talvez esteja a ser estimulado
de forma diferente.
873
00:59:33,946 --> 00:59:37,325
{\an8}O seu cérebro pensa sempre
que está a competir
874
00:59:37,325 --> 00:59:39,201
{\an8}ou a comer ultraprocessados.
875
00:59:39,201 --> 00:59:42,413
Acho que a situação é muito complexa.
876
00:59:42,413 --> 00:59:46,042
Algo que seria interessante tentar
877
00:59:46,042 --> 00:59:49,879
é aprender a ouvir o seu corpo.
878
00:59:49,879 --> 00:59:54,925
{\an8}Pode ser só um cheiro
ou sensações básicas,
879
00:59:54,925 --> 00:59:57,845
tente reaprender a usar os sentidos.
880
00:59:58,888 --> 01:00:00,890
Vai ser uma longa caminhada.
881
01:00:00,890 --> 01:00:04,185
Ele disse:
"Vai ser uma longa caminhada, não vai?"
882
01:00:05,353 --> 01:00:09,690
Eu como demais porque compito
em torneios de quem come mais.
883
01:00:10,524 --> 01:00:14,195
Mas, às vezes, as pessoas comuns
também comem demasiado.
884
01:00:16,864 --> 01:00:23,537
Quando comemos demasiado,
não sentimos o sabor
885
01:00:23,537 --> 01:00:27,208
nem apreciamos o cheiro da comida.
886
01:00:28,542 --> 01:00:34,840
Ignoramos os sinais do nosso corpo,
como o da saciedade.
887
01:00:37,176 --> 01:00:39,261
Começa cedo.
888
01:00:39,261 --> 01:00:41,722
Muitas crianças crescem a ouvir
889
01:00:41,722 --> 01:00:45,434
que têm de ser boazinhas
e comerem tudo o que está no prato.
890
01:00:47,561 --> 01:00:50,272
Aprendemos a ignorar o nosso apetite
891
01:00:50,272 --> 01:00:53,109
e habituámo-nos a comer apenas por comer.
892
01:00:54,276 --> 01:00:57,863
Estamos sempre ao telemóvel
ou a olhar para um ecrã.
893
01:00:59,073 --> 01:01:03,285
Para nos voltarmos a ligar,
temos de ouvir mais o nosso corpo.
894
01:01:05,746 --> 01:01:11,252
Espero ter uma vida longa e saudável.
895
01:01:11,794 --> 01:01:13,087
Bom dia.
896
01:01:14,255 --> 01:01:18,968
Decidi retirar-me das competições.
897
01:01:21,178 --> 01:01:25,141
Não fiz outra coisa nos últimos 20 anos.
898
01:01:26,100 --> 01:01:31,272
Preocupa-me o que farei agora,
mas também estou empolgado com o futuro.
899
01:01:31,272 --> 01:01:33,357
Tenho sentimentos contraditórios.
900
01:01:36,277 --> 01:01:38,070
Mas, primeiro,
901
01:01:38,070 --> 01:01:44,869
quero reparar os danos que causei
ao meu cérebro e ao meu intestino.
902
01:01:47,580 --> 01:01:53,586
Estamos a trabalhar para aumentar o número
de diferentes terapias de microbiomas.
903
01:01:57,173 --> 01:02:01,427
Se o nosso microbioma está danificado,
podemos usar fezes para o reparar?
904
01:02:03,637 --> 01:02:08,017
Isto é muito valioso,
mais valioso do que ouro.
905
01:02:09,018 --> 01:02:13,856
{\an8}E se um médico dissesse que as fezes
de outra pessoa podem salvar a nossa vida?
906
01:02:13,856 --> 01:02:17,610
O Transplante de Microbiota Fecal, ou TMF...
907
01:02:17,610 --> 01:02:22,323
... coloca fezes de outra pessoa
no corpo de um paciente doente.
908
01:02:22,323 --> 01:02:26,452
O tratamento é oferecido por colonoscopia,
clister ou comprimidos.
909
01:02:26,452 --> 01:02:31,999
O TMF é a primeira terapia de microbioma
aprovada pela FDA
910
01:02:31,999 --> 01:02:34,001
e já está disponível atualmente.
911
01:02:34,001 --> 01:02:38,172
No entanto, só pode ser usada
para um tipo específico de doença.
912
01:02:38,172 --> 01:02:43,219
{\an8}Colite pseudomembranosa: quando a bactéria
inflama o cólon e causa diarreia extrema.
913
01:02:43,219 --> 01:02:46,347
Pegamos na comunidade bacteriana
de alguém saudável
914
01:02:46,347 --> 01:02:49,099
e pomo-la dentro do cólon da pessoa doente
915
01:02:49,099 --> 01:02:54,021
para repovoar as bactérias intestinais
que faltam lá dentro.
916
01:02:54,021 --> 01:02:57,358
É um procedimento
com uma taxa de cura de 90 %.
917
01:02:57,358 --> 01:02:59,485
Os cientistas tentam descobrir
918
01:02:59,485 --> 01:03:03,739
se pode tratar centenas
de outras condições, mentais e físicas.
919
01:03:05,032 --> 01:03:09,245
Os transplantes de microbiota fecal,
trazem provas interessantes,
920
01:03:09,245 --> 01:03:11,330
mas a ciência ainda é incipiente.
921
01:03:11,330 --> 01:03:15,459
Ainda investigamos
se beneficiaria mais gente
922
01:03:15,459 --> 01:03:17,336
e se o benefício é duradouro.
923
01:03:24,260 --> 01:03:27,930
{\an8}Aqui está. Ao lado da comida
que vamos comer mais tarde.
924
01:03:29,890 --> 01:03:32,643
- É saudável?
- Esta está boa.
925
01:03:35,479 --> 01:03:36,981
Acho que, para a maioria,
926
01:03:36,981 --> 01:03:40,609
seria assustador
fazer um transplante fecal,
927
01:03:40,609 --> 01:03:42,570
sobretudo de forma artesanal.
928
01:03:43,237 --> 01:03:46,699
Mas as pessoas saudáveis
não têm noção do que é chegar
929
01:03:46,699 --> 01:03:50,119
a um ponto em que a qualidade de vida
está tão baixa
930
01:03:50,744 --> 01:03:53,205
que senti que não tinha alternativa.
931
01:03:58,377 --> 01:03:59,336
Isto é amor?
932
01:04:00,170 --> 01:04:01,630
Sim, amor verdadeiro.
933
01:04:07,511 --> 01:04:10,347
Na primeira vez
que fiz o transplante fecal,
934
01:04:10,347 --> 01:04:13,309
o meu irmão foi o doador.
935
01:04:15,060 --> 01:04:20,816
Comecei a ganhar peso lentamente,
apesar de não ter mudado a minha dieta.
936
01:04:22,318 --> 01:04:25,529
Consegui ir à casa de banho
por conta própria
937
01:04:25,529 --> 01:04:27,865
pela primeira vez em três anos.
938
01:04:29,909 --> 01:04:32,036
Mas comecei a ter acne severa,
939
01:04:32,661 --> 01:04:35,998
e o meu irmão tem histórico
de acne hormonal.
940
01:04:37,416 --> 01:04:41,921
Então, decidi usar
o meu namorado como doador.
941
01:04:41,921 --> 01:04:44,423
Ele não tem problemas de saúde física,
942
01:04:44,423 --> 01:04:46,967
mas tem alguns problemas de saúde mental.
943
01:04:48,427 --> 01:04:50,930
Tomei os comprimidos dele durante meses.
944
01:04:50,930 --> 01:04:52,556
Deixei de ter acne.
945
01:04:53,390 --> 01:04:55,893
Mas reparei que a minha depressão
946
01:04:55,893 --> 01:04:57,978
estava pior do que nunca.
947
01:04:59,396 --> 01:05:02,274
Algum tipo de bactéria
que ele normalmente tem
948
01:05:02,274 --> 01:05:05,611
acabou por exacerbar
a depressão que eu já tinha.
949
01:05:08,113 --> 01:05:10,616
Voltei a usar o meu irmão como doador.
950
01:05:10,616 --> 01:05:14,078
Numa semana,
a depressão desapareceu completamente.
951
01:05:16,205 --> 01:05:17,665
Vamos guardar aqui.
952
01:05:18,916 --> 01:05:20,209
Com o gelado.
953
01:05:23,462 --> 01:05:25,631
Existem riscos com o TMF.
954
01:05:27,299 --> 01:05:30,678
Quando fazemos um TMF,
recebemos as bactérias boas,
955
01:05:30,678 --> 01:05:34,431
mas também podemos receber
as bactérias más.
956
01:05:35,474 --> 01:05:38,435
Eu adoraria que fosse a solução perfeita.
957
01:05:40,646 --> 01:05:44,358
Mas todos os gastroenterologistas
que conheço são cautelosos.
958
01:05:44,358 --> 01:05:48,612
Podíamos transplantar a suscetibilidade
a todo o tipo de doenças.
959
01:05:49,989 --> 01:05:53,701
Por isso, peço às pessoas
que não façam experiências
960
01:05:53,701 --> 01:05:56,578
com terapias mais radicais.
961
01:05:58,998 --> 01:06:03,919
Se um transplante fecal lhe devolvesse
962
01:06:03,919 --> 01:06:07,965
a sensação de fome e saciedade, fá-lo-ia?
963
01:06:07,965 --> 01:06:13,095
Sim, se me pudesse ajudar
com os meus problemas,
964
01:06:13,095 --> 01:06:15,305
eu experimentaria.
965
01:06:15,305 --> 01:06:18,100
Eu seria a cobaia.
966
01:06:18,600 --> 01:06:21,437
As fezes de outra pessoa
podem salvar-lhe a vida.
967
01:06:21,437 --> 01:06:22,855
O transplante...
968
01:06:22,855 --> 01:06:25,149
Achei muito estranho,
969
01:06:25,691 --> 01:06:29,069
mas toda esta conversa
sobre fezes ajudou-me a perceber
970
01:06:29,069 --> 01:06:31,030
que defecar é normal.
971
01:06:31,030 --> 01:06:35,159
É parte da vida quotidiana, todos o fazem.
Porquê não falar disso?
972
01:06:35,159 --> 01:06:38,662
Posso falar sobre cocó
numa conversa aleatória.
973
01:06:40,789 --> 01:06:43,625
Desligo o telemóvel e penso:
"Isto foi estranho?"
974
01:06:43,625 --> 01:06:47,212
Antes era estranho,
mas agora penso: "Não, é normal."
975
01:06:51,008 --> 01:06:53,802
O TMF é uma ferramenta pouco apurada.
976
01:06:54,553 --> 01:06:56,764
Preferimos uma abordagem específica,
977
01:06:56,764 --> 01:07:02,186
com probióticos que têm o intuito
de melhorar a saúde de forma específica.
978
01:07:03,937 --> 01:07:07,858
A maioria dos probióticos
não são micróbios gastrointestinais.
979
01:07:07,858 --> 01:07:10,611
Não foram feitos para viver dentro de nós.
980
01:07:10,611 --> 01:07:15,032
Normalmente, são micróbios provenientes
de leite fermentado ou queijos,
981
01:07:15,032 --> 01:07:17,034
organismos lactobacilos.
982
01:07:17,034 --> 01:07:19,953
Não foram concebidos
para morarem dentro de nós.
983
01:07:19,953 --> 01:07:23,665
Seria como atirar uma planta doméstica
na floresta da Amazónia
984
01:07:23,665 --> 01:07:26,168
e esperar que ela cresça de repente.
985
01:07:27,628 --> 01:07:31,048
A medicina moderna
trata mais os sintomas de uma doença
986
01:07:31,048 --> 01:07:33,842
do que os problemas que levam a ela.
987
01:07:34,802 --> 01:07:37,721
No futuro, esperamos ter
uma abordagem otimizada,
988
01:07:37,721 --> 01:07:42,643
direcionada aos micróbios que temos
e procurando obter efeitos positivos
989
01:07:42,643 --> 01:07:45,813
na prevenção de vários problemas
antes que surjam.
990
01:07:47,940 --> 01:07:50,901
O microbioma é revolucionário na medicina,
991
01:07:50,901 --> 01:07:53,821
porque cada um pode criar
o próprio remédio:
992
01:07:53,821 --> 01:07:56,323
basta comer os alimentos certos.
993
01:07:59,618 --> 01:08:01,537
Inspirado por estas descobertas,
994
01:08:01,537 --> 01:08:06,458
{\an8}um colega começou a beber batidos
com 60 tipos de plantas por dia.
995
01:08:06,458 --> 01:08:10,671
{\an8}Podemos ver que ele estava
nesta região vermelha com a dieta normal.
996
01:08:10,671 --> 01:08:14,091
Depois dos batidos,
ele passou para a região laranja.
997
01:08:14,091 --> 01:08:18,303
Umas semanas depois, ele mudou
para uma região completamente diferente.
998
01:08:18,303 --> 01:08:21,223
E, quando acabar, uns meses mais tarde,
999
01:08:21,223 --> 01:08:24,643
ele terá uma configuração de microbioma
bem mais diversa
1000
01:08:24,643 --> 01:08:26,228
do que tinha no início.
1001
01:08:26,228 --> 01:08:28,105
Mas ainda não começou a beber?
1002
01:08:28,105 --> 01:08:29,481
Não, eu provei.
1003
01:08:30,482 --> 01:08:33,110
É algo em que precisamos da colaboração
1004
01:08:33,110 --> 01:08:35,028
entre cientistas e chefs
1005
01:08:35,028 --> 01:08:37,531
para que tenha todos os ingredientes,
1006
01:08:37,531 --> 01:08:39,241
mas também saiba bem.
1007
01:08:42,911 --> 01:08:45,706
Não sei o que isso significa,
mas obrigada.
1008
01:08:46,582 --> 01:08:49,251
Muito bem, vamos começar.
1009
01:08:49,251 --> 01:08:50,878
BATIDO DE 60 PLANTAS
1010
01:08:57,050 --> 01:08:59,595
Alface roxa e verde, confere.
1011
01:08:59,595 --> 01:09:02,764
Espinafres, confere. Couve roxa, confere.
1012
01:09:02,764 --> 01:09:04,933
Folhas de cenoura, confere.
1013
01:09:04,933 --> 01:09:11,231
Tomate, cenoura, curgete, alguns abacates.
1014
01:09:11,231 --> 01:09:16,153
Rabanetes e tâmaras é uma combinação
que ainda não experimentei,
1015
01:09:16,153 --> 01:09:19,448
mas talvez seja
o meu novo sabor de macaron, quem sabe?
1016
01:09:21,366 --> 01:09:24,077
Quantos batidos é que ele toma?
1017
01:09:24,077 --> 01:09:28,999
Há comida suficiente para uma semana.
1018
01:09:28,999 --> 01:09:31,293
Um copo de água.
1019
01:09:33,420 --> 01:09:36,924
Parece uma experiência
para a feira de ciências.
1020
01:09:36,924 --> 01:09:39,009
Um pedaço grande de gengibre.
1021
01:09:39,009 --> 01:09:41,553
Muito gengibre, porque nunca é demais.
1022
01:09:43,055 --> 01:09:46,808
A minha reação inicial é:
quem tem tempo para fazer isto?
1023
01:09:49,186 --> 01:09:51,480
Um figo inteiro. Eu gosto de figos.
1024
01:09:51,480 --> 01:09:55,984
Tenho a impressão de que a cor rosa
faz muito bem à saúde.
1025
01:09:55,984 --> 01:09:57,277
Tem antioxidantes.
1026
01:09:58,070 --> 01:10:00,530
A batata. E também...
1027
01:10:01,615 --> 01:10:03,575
Isto vai ficar tão...
1028
01:10:04,159 --> 01:10:05,994
Há uma primeira vez para tudo.
1029
01:10:06,495 --> 01:10:08,038
E uma colher de chá.
1030
01:10:08,038 --> 01:10:09,873
Acho que está tudo.
1031
01:10:11,375 --> 01:10:12,334
Ora bem.
1032
01:10:13,001 --> 01:10:16,588
Acho que vai ficar
com uma cor muito interessante.
1033
01:10:25,973 --> 01:10:28,225
Não parece mau. Nem bom.
1034
01:10:28,225 --> 01:10:30,936
Mas já bebi batidos mais nojentos.
1035
01:10:32,145 --> 01:10:33,522
Cheira a coisas verdes.
1036
01:10:35,482 --> 01:10:36,942
Ficou tão grosso.
1037
01:10:40,654 --> 01:10:42,072
Tem textura.
1038
01:10:48,787 --> 01:10:50,122
Não é mau.
1039
01:10:51,957 --> 01:10:54,543
Está bom. Sabe a algo saudável.
1040
01:10:56,086 --> 01:10:57,504
Como o melhoraria?
1041
01:10:57,504 --> 01:11:01,049
Eu tiraria algumas coisas,
como as couves-de-bruxelas,
1042
01:11:01,049 --> 01:11:03,760
que acho que se sobrepõem.
1043
01:11:03,760 --> 01:11:07,014
Ou, se preferirem mantê-las,
fazer um gaspacho.
1044
01:11:07,014 --> 01:11:10,183
Muitos batidos verdes que eu bebi
ficariam melhores
1045
01:11:10,183 --> 01:11:12,436
se optássemos por adicionar sal,
1046
01:11:12,436 --> 01:11:15,731
um pouco de vinagre,
transformando-o em gaspacho.
1047
01:11:15,731 --> 01:11:20,027
Parece ótimo, mas só precisamos
de temperar os batidos.
1048
01:11:27,326 --> 01:11:30,704
É espetacular o que a comida
nos pode proporcionar
1049
01:11:30,704 --> 01:11:34,166
e como o que comemos
realmente muda o nosso corpo.
1050
01:11:35,125 --> 01:11:39,504
O que comemos hoje afetará
o microbioma amanhã, dentro de 24 horas.
1051
01:11:40,088 --> 01:11:43,425
{\an8}A minha regra é o ESC,
estar sempre a contar.
1052
01:11:43,425 --> 01:11:46,720
{\an8}Contar sempre o número
de frutas e legumes que comemos.
1053
01:11:47,846 --> 01:11:53,435
Comer cerca de 20 a 30 frutas e legumes
diferentes por semana seria o ideal.
1054
01:11:57,064 --> 01:11:59,983
Quer seguir algumas regras simples?
1055
01:11:59,983 --> 01:12:02,986
Pense no que comiam
as gerações anteriores.
1056
01:12:03,612 --> 01:12:08,033
Legumes, frutas, frutos secos, feijões,
1057
01:12:08,033 --> 01:12:12,120
até alimentos fermentados
cheios de diferentes tipos de micróbios.
1058
01:12:12,621 --> 01:12:15,874
Os alimentos fermentados
foram os primeiros probióticos.
1059
01:12:17,918 --> 01:12:21,922
Se pegar num legume, adicionar sal
e deixar à temperatura ambiente,
1060
01:12:21,922 --> 01:12:25,175
após uns dias terá
um delicioso alimento fermentado.
1061
01:12:29,429 --> 01:12:32,265
- Estou a ir bem.
- Estás? Que bom, querido.
1062
01:12:32,891 --> 01:12:36,103
O milho é assim antes de ser milho?
1063
01:12:36,853 --> 01:12:39,898
Quando está fresco? Sim.
1064
01:12:39,898 --> 01:12:41,817
Há aqui milho.
1065
01:12:41,817 --> 01:12:42,901
Sim.
1066
01:12:44,194 --> 01:12:46,822
Eu ficava confusa.
1067
01:12:47,697 --> 01:12:50,534
Aprender a ciência ajudou-me.
1068
01:12:50,534 --> 01:12:53,620
"Não posso só fazer dieta."
1069
01:12:53,620 --> 01:12:56,415
Tens mesmo de mudar o teu estilo de vida
1070
01:12:57,582 --> 01:13:00,544
com pequenos detalhes no dia a dia.
1071
01:13:00,544 --> 01:13:02,838
- Batatas cortadas e lavadas.
- Feito.
1072
01:13:02,838 --> 01:13:05,173
Os meus filhos são muito competitivos.
1073
01:13:05,757 --> 01:13:09,094
Faço com que me ajudem
como num concurso de culinária.
1074
01:13:10,262 --> 01:13:12,431
Levo-os ao supermercado comigo.
1075
01:13:12,431 --> 01:13:13,932
Depois, cozinhamos.
1076
01:13:15,434 --> 01:13:18,186
Temos passado
mais tempo juntos a fazer isso.
1077
01:13:18,186 --> 01:13:19,354
Que estás a fazer?
1078
01:13:19,354 --> 01:13:21,857
A ajudar-te. Quero ser chef para sempre!
1079
01:13:21,857 --> 01:13:22,899
Queres ser chef?
1080
01:13:22,899 --> 01:13:26,069
Quero cozinhar todos os dias.
Quero ser chef.
1081
01:13:28,530 --> 01:13:33,118
Já vi como as pessoas falam do seu corpo
1082
01:13:33,118 --> 01:13:35,745
e que tipo de relação têm com ele.
1083
01:13:36,371 --> 01:13:38,665
Dois ovos e duas gemas.
1084
01:13:38,665 --> 01:13:41,751
Não existe
um superalimento saudável para nós
1085
01:13:41,751 --> 01:13:45,505
ou algum conselho infalível
para que tudo melhore.
1086
01:13:45,505 --> 01:13:49,176
Devemos criar uma boa relação
com o nosso intestino.
1087
01:13:49,926 --> 01:13:52,179
Belo trabalho! Deem cá mais cinco.
1088
01:13:52,679 --> 01:13:56,308
Podemos religar-nos
através da ciência e do conhecimento,
1089
01:13:56,308 --> 01:14:00,937
mas o sentimento de que aquilo nos faz bem
tem de vir de nós.
1090
01:14:02,230 --> 01:14:07,444
A carbonara é a junção de todas as comidas
de que tenho mais medo.
1091
01:14:09,946 --> 01:14:11,990
Estudando o intestino,
1092
01:14:11,990 --> 01:14:14,784
tornei-me muito mais relaxada.
1093
01:14:15,577 --> 01:14:19,664
Sinto que sei como este órgão
pode ser resistente, forte e estável
1094
01:14:19,664 --> 01:14:21,625
se o tratar bem no dia a dia.
1095
01:14:22,709 --> 01:14:27,547
O importante é ouvir o nosso corpo
e criar uma perceção mais inteligente.
1096
01:14:27,547 --> 01:14:32,802
Ao longo da minha carreira,
o que me influenciou
1097
01:14:32,802 --> 01:14:36,848
mais do que as competições de comida
foi o cachorro-quente.
1098
01:14:36,848 --> 01:14:42,103
Vamos adicionar abacate,
shiso, shiitake e alho.
1099
01:14:42,103 --> 01:14:44,439
Sim! É tão bom.
1100
01:14:44,439 --> 01:14:49,653
Quero criar
um cachorro-quente mais saudável
1101
01:14:49,653 --> 01:14:52,322
usando ingredientes japoneses saudáveis.
1102
01:14:53,657 --> 01:14:54,741
É bom.
1103
01:14:54,741 --> 01:14:56,076
É delicioso.
1104
01:14:56,076 --> 01:14:59,079
Criámos algo. Imparável!
1105
01:15:00,705 --> 01:15:03,625
Podemos comer algo e analisar:
"Como me sinto?"
1106
01:15:03,625 --> 01:15:07,963
Uma hora e meia, duas horas e meia depois,
enquanto o sangue absorve.
1107
01:15:09,506 --> 01:15:13,301
Uma fatia de bolo ou batatas fritas
sabem bem no primeiro segundo
1108
01:15:13,301 --> 01:15:15,053
e pensamos: "Quero mais!"
1109
01:15:15,053 --> 01:15:19,224
Mas, mais tarde,
vais sentir-te cansado ou desanimado.
1110
01:15:20,725 --> 01:15:25,230
E uma refeição com arroz e legumes
pode não ser tão viciante,
1111
01:15:25,230 --> 01:15:27,274
mas faz-nos sentir mais estáveis.
1112
01:15:27,274 --> 01:15:29,693
Ou talvez não. Verifiquem.
1113
01:15:31,486 --> 01:15:36,866
É muito reconfortante saber que posso
permitir-me desfrutar mais da comida.
1114
01:15:39,786 --> 01:15:44,040
Imaginar-me a comer um prato
com o meu marido
1115
01:15:44,040 --> 01:15:48,336
sem me punir por isso deixando de comer
1116
01:15:49,546 --> 01:15:50,630
no dia seguinte
1117
01:15:51,590 --> 01:15:53,133
seria bom.
1118
01:15:55,343 --> 01:15:57,470
Mãe, o milho ficou delicioso.
1119
01:15:58,138 --> 01:16:01,433
Vamos brindar à comida deliciosa da mãe.
1120
01:16:01,433 --> 01:16:02,892
- Boa.
- Sim!
1121
01:16:13,862 --> 01:16:16,740
No final,
o que importa é como nos sentimos.
1122
01:16:16,740 --> 01:16:18,700
O que pensam e o que fazem.
1123
01:16:18,700 --> 01:16:20,285
Mais ninguém importa.
1124
01:16:20,910 --> 01:16:24,539
Talvez o meu corpo diferente
seja o melhor para mim.
1125
01:16:27,459 --> 01:16:31,588
O nosso corpo é o especialista
e devemos ouvi-lo.
1126
01:16:32,380 --> 01:16:36,051
Saber mais sobre o intestino
fez-me sentir mais orgulhosa dele.
1127
01:16:36,051 --> 01:16:40,430
Acho que até posso dizer que tenho
um sentimento de lealdade para com ele,
1128
01:16:40,430 --> 01:16:42,265
e até com o meu ânus.
1129
01:16:53,526 --> 01:16:55,945
Não precisamos de falar sempre de cocó,
1130
01:16:55,945 --> 01:16:57,781
sobretudo quem não quer.
1131
01:16:59,407 --> 01:17:02,077
Mas acho que devíamos
saber algumas coisas.
1132
01:17:02,994 --> 01:17:06,998
Há, por exemplo,
sete consistências diferentes de fezes,
1133
01:17:06,998 --> 01:17:10,377
descritas em detalhe na Escala de Bristol.
1134
01:17:11,127 --> 01:17:13,880
Sete e seis são fezes bastante líquidas.
1135
01:17:13,880 --> 01:17:18,051
Pode acontecer se a digestão
for perturbada por algo como uma infeção.
1136
01:17:19,010 --> 01:17:23,014
Quatro e três é o que devemos
encontrar na sanita,
1137
01:17:23,014 --> 01:17:28,061
descritas como uma salsicha ou uma cobra,
suave e macia.
1138
01:17:31,064 --> 01:17:33,817
E depois chegamos
aos excrementos de cabra,
1139
01:17:34,609 --> 01:17:36,778
e estas são as áreas de obstipação.
1140
01:17:37,987 --> 01:17:42,867
Portanto, a consistência e a forma
podem ser informações muito úteis.
1141
01:17:42,867 --> 01:17:45,161
Como uma mensagem do seu instinto.
1142
01:17:45,161 --> 01:17:47,706
Tente dar uma olhadela de vez em quando.
1143
01:17:47,706 --> 01:17:50,625
Verifique e entenda a indireta.
1144
01:18:09,394 --> 01:18:12,313
Legendas: Miguel Oliveira