1
00:00:14,474 --> 00:00:18,436
{\an8}Vi människor har upptäckt
så många nya saker på den här planeten.
2
00:00:20,521 --> 00:00:22,774
Vi har till och med flugit till månen.
3
00:00:24,567 --> 00:00:28,654
Men nästan ingen
har utforskat sin egen mage.
4
00:00:30,907 --> 00:00:33,326
Vi skäms över vår mage.
5
00:00:34,869 --> 00:00:37,997
Men den påverkar en stor del av vår hälsa.
6
00:00:37,997 --> 00:00:41,459
Hur vi mår,
om vi är överviktiga eller inte,
7
00:00:41,459 --> 00:00:43,086
{\an8}vilka sjukdomar vi kan få,
8
00:00:43,086 --> 00:00:45,379
{\an8}hur vårt immunsystem tränas,
9
00:00:45,379 --> 00:00:48,299
{\an8}och med det, hur vårt liv ser ut.
10
00:00:54,514 --> 00:00:58,476
Nationen fick betyg i fetma idag
och landet fick icke godkänt.
11
00:00:58,476 --> 00:01:01,354
- Förekomsten av kolorektalcancer...
- Hjärtsjukdom.
12
00:01:01,354 --> 00:01:03,481
- Irritabel tarm.
- Diarré!
13
00:01:03,481 --> 00:01:06,984
{\an8}-Ökning av autism.
- Depression och ångest skjuter i höjden.
14
00:01:07,568 --> 00:01:08,986
{\an8}Vad är hälsosamt?
15
00:01:08,986 --> 00:01:10,154
Det gör ont att äta.
16
00:01:10,154 --> 00:01:12,365
Hur blir jag sund?
17
00:01:12,365 --> 00:01:14,283
Varför går jag inte ner i vikt?
18
00:01:14,283 --> 00:01:16,994
Varför vet jag inte
vad som är rätt för min kropp?
19
00:01:16,994 --> 00:01:18,496
Hur fixar jag min mage?
20
00:01:18,496 --> 00:01:21,916
{\an8}Måste jag spendera
100 dollar i månaden på kosttillskott?
21
00:01:23,626 --> 00:01:25,878
Vi får höra en massa surr.
22
00:01:26,712 --> 00:01:29,632
Vad är det? Diet? Kolhydrater? Ingen diet?
23
00:01:29,632 --> 00:01:34,387
Om man bara tittar på magen,
blir allt det här lättare att förstå.
24
00:01:34,387 --> 00:01:37,890
{\an8}Vi tänker på magen
som en plats där vårt bajs kommer ifrån.
25
00:01:37,890 --> 00:01:41,144
{\an8}Men den är centrumet
för en biomedicinsk revolution.
26
00:01:44,772 --> 00:01:47,316
Sjukdomar som ångest
och depression, cancer,
27
00:01:47,316 --> 00:01:51,279
autism och Parkinsons,
har koppling till magen.
28
00:01:52,113 --> 00:01:54,699
Det är ny vetenskap, toppen av isberget.
29
00:01:54,699 --> 00:01:57,493
{\an8}97 % kvarstår att upptäcka.
30
00:01:57,493 --> 00:01:58,828
GLASS
31
00:01:58,828 --> 00:02:00,413
Snart kommer vi att kunna
32
00:02:00,413 --> 00:02:03,207
definiera mer exakt vad just du ska äta.
33
00:02:07,295 --> 00:02:11,966
Magen är flexibel.
Den förändras när vi ändrar våra matvanor.
34
00:02:13,843 --> 00:02:17,513
Och när vi har insett det, förändras allt.
35
00:02:19,932 --> 00:02:25,438
{\an8}HACK YOUR HEALTH: ÄT FÖR ATT MÅ BRA
36
00:02:27,523 --> 00:02:30,902
{\an8}MANNHEIM, TYSKLAND
37
00:02:32,945 --> 00:02:35,573
Fram tills jag var 16-17
38
00:02:35,573 --> 00:02:38,910
var jag lika förvirrad
över min mage som alla andra.
39
00:02:40,036 --> 00:02:43,789
Jag kunde inte hantera laktos,
jag hade en hudsjukdom.
40
00:02:43,789 --> 00:02:48,961
Jag blev plötsligt knubbig som barn,
utan synbara skäl för det.
41
00:02:50,296 --> 00:02:53,007
Så, jag läste mycket om magen
42
00:02:53,007 --> 00:02:56,802
och jag insåg
att när man verkligen tittar på organet,
43
00:02:56,802 --> 00:02:58,930
hittar man så många av svaren.
44
00:03:00,765 --> 00:03:04,268
En morgon kom min rumskompis
till köket och frågade:
45
00:03:04,268 --> 00:03:08,814
"Giulia, du som älskar magen,
hur funkar det när man bajsar?"
46
00:03:08,814 --> 00:03:13,569
Jag hade ingen aning, så jag gick
till mitt rum och tittade i tre böcker.
47
00:03:13,569 --> 00:03:19,033
När jag fick reda på det, tänkte jag
"Va? Till och med det här är coolt!"
48
00:03:20,952 --> 00:03:24,789
Det finns inget att undvika.
Allting är coolt.
49
00:03:31,045 --> 00:03:34,590
{\an8}GIULIAS MENTOR
50
00:03:34,590 --> 00:03:39,136
{\an8}Vi känner mycket skuld och skam
ifråga om vår mage.
51
00:03:39,887 --> 00:03:43,933
Och det är helt galet
när man tänker efter,
52
00:03:43,933 --> 00:03:46,477
för det här organet håller en vid liv.
53
00:03:46,477 --> 00:03:52,066
Och så fort man vet några få fakta,
känner man stor respekt för det.
54
00:03:55,945 --> 00:03:59,740
Vetenskapen kan hjälpa oss
med frågorna om vår hälsa.
55
00:04:01,867 --> 00:04:05,788
När jag gjorde det här första gången
med professor Krammer, sa han:
56
00:04:05,788 --> 00:04:07,915
"Se. Alla ser likadana ut inuti."
57
00:04:14,380 --> 00:04:16,674
Vi börjar med matstrupen.
58
00:04:16,674 --> 00:04:18,592
Den för maten till magen,
59
00:04:19,760 --> 00:04:22,430
{\an8}som för den vidare till tunntarmen.
60
00:04:23,764 --> 00:04:26,851
{\an8}Det som blir kvar,
går till tjocktarmen, colon.
61
00:04:27,810 --> 00:04:31,147
{\an8}Och det vi verkligen inte behöver,
kommer ut genom analöppningen.
62
00:04:32,148 --> 00:04:33,441
Sen är vi klara.
63
00:04:35,484 --> 00:04:37,528
{\an8}CORK, IRLAND
64
00:04:37,528 --> 00:04:42,033
{\an8}Magforskning har varit
det hetaste området inom biomedicin
65
00:04:42,033 --> 00:04:43,492
{\an8}det senaste decenniet.
66
00:04:44,869 --> 00:04:49,957
Det är den biten som saknas i pusslet.
Magen påverkar hela kroppen.
67
00:04:49,957 --> 00:04:53,169
Till och med vissa tillstånd i hjärnan.
68
00:04:53,836 --> 00:04:55,004
Wow!
69
00:04:55,004 --> 00:04:58,466
Vi har vetat i hundratals år
att det här är viktigt.
70
00:04:59,216 --> 00:05:01,635
Vi behöver bara titta på språket.
71
00:05:01,635 --> 00:05:05,723
Något kan vara magstarkt.
Vi kan ha en magkänsla.
72
00:05:05,723 --> 00:05:08,559
När vi är nervösa,
får vi fjärilar i magen.
73
00:05:10,186 --> 00:05:13,856
Magen är den andra hjärnan.
74
00:05:13,856 --> 00:05:14,774
Wow!
75
00:05:14,774 --> 00:05:16,859
Och ur evolutionärt perspektiv,
76
00:05:16,859 --> 00:05:22,740
har våra hjärnor aldrig existerat
utan signaler från magen.
77
00:05:23,741 --> 00:05:25,826
Jag slukas av magen.
78
00:05:25,826 --> 00:05:28,204
Det är magen som ger igen.
79
00:05:30,373 --> 00:05:33,584
Det här vetenskapsområdet
kullkastar modern medicin.
80
00:05:34,668 --> 00:05:37,004
{\an8}HELSINGFORS, FINLAND
81
00:05:45,721 --> 00:05:50,518
Den här utställningen är baserad på en bok
som min syster och jag gjorde om magen.
82
00:05:51,018 --> 00:05:54,563
Syftet med den är att vända ut insidan.
83
00:06:01,112 --> 00:06:02,655
Den här är nog bättre.
84
00:06:04,615 --> 00:06:08,285
Den här stämmer mycket bättre
när man tittar så här.
85
00:06:08,285 --> 00:06:13,290
Tarmkanalen är inte rak,
den är sned lite här och där.
86
00:06:13,290 --> 00:06:15,543
Magen, till exempel, ligger så här.
87
00:06:15,543 --> 00:06:17,837
Ovanför finns en luftbubbla.
88
00:06:17,837 --> 00:06:23,050
När du har mycket luft i magen
som du vill få ut, ligg på vänster sida.
89
00:06:23,050 --> 00:06:26,804
Då kan luftbubblan ta sig ut ganska lätt.
90
00:06:33,144 --> 00:06:37,857
Om jag var en matpartikel
som kom till tunntarmen,
91
00:06:37,857 --> 00:06:42,153
skulle jag möta en massa veck och villi
som sticker ut och jag hade...
92
00:06:42,153 --> 00:06:45,489
Så kunde jag smältas och tas upp i blodet.
93
00:06:47,908 --> 00:06:51,745
Det intressanta är
att vi inte kan smälta maten själva.
94
00:06:51,745 --> 00:06:54,748
Vi behöver mikrober
för att göra det ordentligt.
95
00:06:56,375 --> 00:06:59,128
Det minsta viruset
jobbar med små bakterier,
96
00:06:59,128 --> 00:07:03,924
som jobbar med en större svamp,
som jobbar med en superstor människa.
97
00:07:03,924 --> 00:07:06,552
Det är det här vi kallar mikrobiotan.
98
00:07:06,552 --> 00:07:09,346
{\an8}MIKROBIOTA
(SUBSTANTIV)
99
00:07:09,346 --> 00:07:11,891
{\an8}ALLT MIKROSKOPISKT LIV I OCH PÅ DIN KROPP
100
00:07:11,891 --> 00:07:14,643
{\an8}De flesta tror att bakterier är dåliga,
101
00:07:14,643 --> 00:07:21,233
men 99 % av dem gör oss ingen skada,
och vissa är till och med nyttiga.
102
00:07:22,943 --> 00:07:26,447
Vissa bakterier är viktigare
än vi kunde föreställa oss.
103
00:07:27,323 --> 00:07:31,285
Om vi låter dem leva på oss,
får vi låna deras färdigheter.
104
00:07:32,203 --> 00:07:34,663
De hjälper oss att smälta maten.
105
00:07:34,663 --> 00:07:35,873
Mums!
106
00:07:35,873 --> 00:07:39,543
{\an8}De hjälper till att dämpa inflammation
och göra immunsystemet
107
00:07:39,543 --> 00:07:42,129
{\an8}mindre benäget
att orsaka autoimmun sjukdom.
108
00:07:44,548 --> 00:07:48,761
Ungefär 70 % av vårt immunförsvar
lever i vår mage.
109
00:07:50,095 --> 00:07:52,640
Bakterier tränar immunsystemet
110
00:07:52,640 --> 00:07:56,352
att reagera på dåliga organismer
som kan påverka hälsan.
111
00:07:58,270 --> 00:08:01,315
{\an8}De hjälper till
att producera kemikalier som vi inte kan.
112
00:08:02,149 --> 00:08:06,570
Mikrober kan forma våra hormoner
och göra oss hungriga eller mätta.
113
00:08:07,154 --> 00:08:10,574
{\an8}De kan kommunicera med hjärnan
och med andra organ.
114
00:08:11,659 --> 00:08:15,371
De formar vår hjärna
tidigt i livet och när vi blir äldre.
115
00:08:16,705 --> 00:08:20,209
Om man tittar på generna
som vi har i och på våra kroppar,
116
00:08:20,209 --> 00:08:25,172
vore vi drygt 99 % mikrobiella.
117
00:08:27,883 --> 00:08:32,221
Vi tror ofta att våra mänskliga gener
avgör vår hälsa,
118
00:08:32,221 --> 00:08:36,600
men nu vet vi att mikrobiotan
är oerhört viktig ifråga om
119
00:08:36,600 --> 00:08:38,769
fetma, depression, allergier
120
00:08:38,769 --> 00:08:41,438
och hur stressad
eller lugn man känner sig.
121
00:08:41,438 --> 00:08:45,693
Vi vet inte hur stor roll den spelar
i de här enheterna.
122
00:08:45,693 --> 00:08:50,447
För vissa kan det vara väldigt relevant
och för andra mindre.
123
00:08:52,032 --> 00:08:52,950
Tagning ett.
124
00:08:57,580 --> 00:08:58,414
Tack.
125
00:09:00,165 --> 00:09:05,212
Vi kanske inte vill erkänna det,
men vi har alla problem med magen ibland.
126
00:09:06,589 --> 00:09:10,259
Människor är olika
i sin relation till mat, i sina sjukdomar,
127
00:09:10,259 --> 00:09:14,513
i sin reaktion på medicinering,
i sin övergripande livshistoria.
128
00:09:14,513 --> 00:09:16,223
{\an8}KONDITORN SOM ÄR RÄDD FÖR SIN MAT
129
00:09:16,223 --> 00:09:18,851
{\an8}Om jag äter nåt annat än grönsaker,
130
00:09:18,851 --> 00:09:23,439
får jag magont,
vilket gör mitt jobb otroligt svårt.
131
00:09:24,023 --> 00:09:25,524
{\an8}STUDENT MED KRONISK MAGSMÄRTA
132
00:09:25,524 --> 00:09:28,485
{\an8}Man inser hur mycket man tog för givet.
133
00:09:28,485 --> 00:09:30,821
{\an8}Nåt så enkelt som att kunna bajsa.
134
00:09:30,821 --> 00:09:34,325
Jag har fått lära mig att bli tacksam
för de minsta saker.
135
00:09:34,325 --> 00:09:35,868
{\an8}MAMMAN SOM INTE GÅR NER I VIKT
136
00:09:35,868 --> 00:09:38,495
{\an8}Jag försöker kontrollera min vikt
på olika sätt,
137
00:09:38,495 --> 00:09:43,250
{\an8}men jag tappar en massa vikt
och går upp mycket mer.
138
00:09:44,168 --> 00:09:47,755
{\an8}TÄVLINGSÄTAREN SOM INTE KAN KÄNNA HUNGER
139
00:09:47,755 --> 00:09:50,966
Folk säger att de är hungriga
140
00:09:50,966 --> 00:09:55,220
och de ser glada ut när de har ätit.
141
00:09:55,220 --> 00:09:59,350
Jag är avundsjuk på dem,
för jag känner inte längre hunger.
142
00:10:00,559 --> 00:10:05,230
Vi försöker förstå
vad som pågår med all variation
143
00:10:05,230 --> 00:10:06,774
som skiljer folk åt.
144
00:10:07,358 --> 00:10:09,443
Vi tror att mikrobiotan är nyckeln.
145
00:10:12,613 --> 00:10:15,366
För att förstå våra olikheter,
146
00:10:15,366 --> 00:10:19,203
måste vi först titta på
varifrån våra mikrober kommer.
147
00:10:21,747 --> 00:10:25,167
Man föds i stort sett utan mikrober.
148
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
{\an8}Mikrober koloniserar en
när man kommer till världen.
149
00:10:30,798 --> 00:10:35,010
Vår födsel är ögonblicket då allt börjar.
150
00:10:35,969 --> 00:10:38,055
När ett barn föds vaginalt,
151
00:10:38,055 --> 00:10:41,517
exponeras det för bakterierna
i mammans vagina.
152
00:10:43,977 --> 00:10:48,190
Och när man kommer ut,
ligger ansiktet i riktning mot rumpan.
153
00:10:49,274 --> 00:10:53,278
Där får man också tarmbakterier.
Eftersom man är så nära rumpan,
154
00:10:53,278 --> 00:10:56,699
får man redan där
sina första mikrobiella kolonisatörer.
155
00:10:57,616 --> 00:11:02,413
De börjar göra det här
till en beboelig plats för andra mikrober.
156
00:11:11,755 --> 00:11:17,094
Vi formar vårt mikrobiota
genom våra små val och äventyr i livet.
157
00:11:17,886 --> 00:11:21,014
Vem vi kysser,
vad vi stoppar i munnen, vart vi reser.
158
00:11:21,598 --> 00:11:24,935
Maten du äter,
relationen du har med dina syskon,
159
00:11:24,935 --> 00:11:26,687
om du har husdjur.
160
00:11:27,396 --> 00:11:31,525
{\an8}Motion, stress,
dina erfarenheter när du var barn,
161
00:11:31,525 --> 00:11:33,610
{\an8}om du mötte motgångar eller inte.
162
00:11:34,194 --> 00:11:37,448
På grund av det här,
har alla ett unikt mikrobiota.
163
00:11:37,448 --> 00:11:40,659
Det är en samling av mikrobiella minnen.
164
00:11:42,244 --> 00:11:47,040
Att veta att mikrobiota
kan vara nyckeln till hälsa är spännande,
165
00:11:47,040 --> 00:11:49,752
för man kan inte förändra sina gener,
166
00:11:49,752 --> 00:11:53,714
{\an8}men vi har alla förmågan
att förändra våra mikrober
167
00:11:53,714 --> 00:11:57,468
{\an8}genom enkla förändringar
av vår kost och vår livsstil.
168
00:11:58,844 --> 00:12:00,929
Perfekt flottig. Herregud.
169
00:12:00,929 --> 00:12:05,517
{\an8}Den industriella mikrobiotan
är nog ganska ohälsosam,
170
00:12:05,517 --> 00:12:09,730
{\an8}och kan leda till många av våra vanligaste
och allvarligaste sjukdomar.
171
00:12:10,939 --> 00:12:12,357
{\an8}Det kan leda till
172
00:12:12,357 --> 00:12:16,028
{\an8}många av de vanligt förekommande
kroniska sjukdomarna,
173
00:12:16,028 --> 00:12:18,989
som fetma, diabetes,
174
00:12:18,989 --> 00:12:22,159
högt blodtryck, matallergier.
175
00:12:23,410 --> 00:12:24,244
Så,
176
00:12:24,244 --> 00:12:28,332
vårt sätt att se på sjukdom,
måste nog förändras.
177
00:12:31,794 --> 00:12:34,254
Stora förändringar i vår miljö,
178
00:12:34,254 --> 00:12:36,548
västerländsk kost, hur barn föds,
179
00:12:36,548 --> 00:12:39,176
kejsarsnitt, modersmjölksersättning,
180
00:12:39,176 --> 00:12:42,012
hygien, antibiotika...
181
00:12:42,012 --> 00:12:45,307
Allt det leder
till mångfald av mikrobiota.
182
00:12:45,307 --> 00:12:48,227
Precis det vi ser
i den industriella mikrobiotan.
183
00:12:49,645 --> 00:12:55,400
Jag föddes genom kejsarsnitt
och jag vet inte hur länge jag ammades.
184
00:12:55,400 --> 00:13:00,197
Jag springer alltid runt för barnen
eller jobbet, så jag är jämt stressad.
185
00:13:01,073 --> 00:13:05,285
Femfaldig Nathan's Famous-mästare,
Takeru Kobayashi!
186
00:13:06,829 --> 00:13:10,958
Jag tror inte att det finns nåt hälsosamt
187
00:13:10,958 --> 00:13:14,545
med det jag gör.
188
00:13:15,462 --> 00:13:21,134
Jag undrar vilken skada
jag har orsakat min kropp.
189
00:13:24,638 --> 00:13:28,183
Det får mig att undra
hur det påverkar ens hälsa
190
00:13:28,183 --> 00:13:30,769
och vad det gör med ens mikrobiota.
191
00:13:31,603 --> 00:13:35,941
Vi har förlorat hundratals arter i magen.
De har blivit utrotade.
192
00:13:35,941 --> 00:13:40,362
Och det vi inser nu
är att de viktigaste faktorerna
193
00:13:40,362 --> 00:13:44,366
för att avgöra hälsan
hos det mikrobiella samhället är din kost.
194
00:13:45,742 --> 00:13:50,455
Det finns stora brister
i den typiska amerikanska dieten,
195
00:13:50,455 --> 00:13:53,208
även den nyttiga
typiska amerikanska dieten.
196
00:14:01,008 --> 00:14:05,095
För närvarande i USA
är nästan 60 % av alla kalorier som äts
197
00:14:05,095 --> 00:14:07,639
ultraprocessad mat.
198
00:14:09,516 --> 00:14:11,101
Maten är superraffinerad.
199
00:14:11,101 --> 00:14:15,522
Alla näringsämnen
från originalingredienserna är borttagna
200
00:14:15,522 --> 00:14:21,194
och sen tillsätter de en massa kemikalier
och stora mängder socker.
201
00:14:21,862 --> 00:14:26,241
Men folk är förvirrade om vad de bör äta,
för det framställs som hälsosamt
202
00:14:26,241 --> 00:14:30,203
genom etiketter på förpackningen
som anger lågt antal kalorier
203
00:14:30,203 --> 00:14:32,706
och därmed hälsosamt,
eller ett vitamintillskott.
204
00:14:32,706 --> 00:14:35,542
INGET SOCKER! INGA KALORIER!
ENDAST VITAMINER!
205
00:14:35,542 --> 00:14:37,794
När man läser etiketterna noggrant,
206
00:14:37,794 --> 00:14:41,506
är det svårt att utröna
vad som finns i dem.
207
00:14:42,341 --> 00:14:44,134
Den är faktiskt inte så illa.
208
00:14:44,134 --> 00:14:46,595
Inte? Den innehåller ju mycket socker.
209
00:14:46,595 --> 00:14:48,805
Gör den? Jag såg inte.
210
00:14:49,556 --> 00:14:51,516
Det är 30 % socker. Ja.
211
00:14:51,516 --> 00:14:54,061
Om man tittar, är den full av fibrer,
212
00:14:54,061 --> 00:14:57,230
den innehåller frukt,
nötter, mörk choklad och havssalt.
213
00:14:57,230 --> 00:14:59,942
Det ser bra ut, vid första anblick.
214
00:14:59,942 --> 00:15:04,071
Men när man läser ingredienserna,
ser man en alltför hög sockerhalt.
215
00:15:05,739 --> 00:15:07,407
Ser ni? Jag blev lurad.
216
00:15:09,117 --> 00:15:12,120
Det är svårt att veta vad man ska äta,
217
00:15:12,621 --> 00:15:14,498
för man går till affären
218
00:15:14,498 --> 00:15:21,004
och listan av pulver,
drycker och saker man behöver, bara växer.
219
00:15:21,004 --> 00:15:22,965
Kan klorofylltillskott förebygga cancer?
220
00:15:22,965 --> 00:15:24,591
{\an8}Medicinsk svamp.
221
00:15:24,591 --> 00:15:27,427
- Rödvin är nyttigt.
- Probiotika för din vagina.
222
00:15:27,427 --> 00:15:30,889
Spirulina. Adapogener. Choklad.
Kollagen. Blåbärsextrakt. Kaffe!
223
00:15:30,889 --> 00:15:32,474
Så, ja.
224
00:15:32,474 --> 00:15:37,270
Jag tycker att matvärlden
och hälsokulturen är otroligt förvirrande.
225
00:15:38,063 --> 00:15:41,400
SAN FRANCISCO, KALIFORNIEN
226
00:15:41,400 --> 00:15:44,903
Idag ska vi göra teriyakikyckling.
227
00:15:44,903 --> 00:15:48,073
Vi har röd vitlök, ingefära,
228
00:15:48,073 --> 00:15:52,619
{\an8}socker, sojasås, sesamolja och lök.
229
00:15:52,619 --> 00:15:53,954
{\an8}MICHELINBELÖNAD KONDITOR
230
00:15:53,954 --> 00:15:56,581
{\an8}Du har gott självförtroende,
måste jag säga.
231
00:15:56,581 --> 00:15:59,209
{\an8}Jag var en självsäker kock
när jag var fyra.
232
00:15:59,710 --> 00:16:01,128
Lite sojasås.
233
00:16:01,128 --> 00:16:05,465
Mycket ingefära,
för man kan inte få nog av det.
234
00:16:05,465 --> 00:16:10,470
Mycket vitlök,
för man kan inte få nog av det heller.
235
00:16:10,470 --> 00:16:15,434
Matlagning och mat har jag i blodet,
och jag har sysslat med det sen barnsben.
236
00:16:16,768 --> 00:16:19,438
Nu är det min passion,
min konst och karriär.
237
00:16:23,108 --> 00:16:26,987
Jag fick min första Michelinstjärna
när jag var 23.
238
00:16:28,030 --> 00:16:32,993
Jag vann titeln "Eaters hetaste kock".
Så löjligt att det ens var en grej,
239
00:16:33,618 --> 00:16:36,413
men man känner behovet
av att förfina bilden
240
00:16:36,413 --> 00:16:40,167
av den söta gotharekonditorn
med tatueringar.
241
00:16:40,167 --> 00:16:43,420
Jag hade en enorm press på mig,
242
00:16:43,420 --> 00:16:48,133
så jag liksom lät det gå överstyr.
243
00:16:51,595 --> 00:16:56,433
Jag var väldigt anorektisk
under en lång period.
244
00:16:57,976 --> 00:17:02,814
Nu har min ätstörning övergått
till ortorexi istället,
245
00:17:02,814 --> 00:17:08,862
så jag är väldigt besatt av välbefinnande
och att maximera näringsintaget.
246
00:17:09,446 --> 00:17:13,158
Det här är guarana, suma, lackticka,
247
00:17:13,158 --> 00:17:16,578
igelkottstaggsvamp, cordyceps,
spirulina, chlorella, moringa.
248
00:17:18,330 --> 00:17:22,918
Jag äter mycket grönsaker
och kompletterar med brygder och pulver,
249
00:17:22,918 --> 00:17:25,212
saker som internet säger att jag behöver.
250
00:17:28,882 --> 00:17:34,679
Jag har tagit bort många saker ur kosten
och försökt återinföra "rolig mat".
251
00:17:36,264 --> 00:17:39,559
Men när jag äter socker,
fläsk, smör och sånt,
252
00:17:39,559 --> 00:17:44,564
känner jag mig uppsvälld
och spyfärdig i tre, fyra dagar efteråt.
253
00:17:46,733 --> 00:17:50,445
Det är svårt, för jag försöker förändra
min relation till mat.
254
00:17:51,488 --> 00:17:55,117
Och när det känns som kroppen sviker en,
255
00:17:56,034 --> 00:18:01,206
är det svårt att komma över det.
256
00:18:06,378 --> 00:18:11,341
Jag tror att jag egentligen vill veta
vad jag borde äta
257
00:18:11,341 --> 00:18:13,677
och vad jag inte borde äta.
258
00:18:13,677 --> 00:18:16,930
Vad som är hälsosamt för mig, specifikt.
259
00:18:23,353 --> 00:18:27,107
Mina patienter frågar mig:
"Vad ger en hälsosam mikrobiota?"
260
00:18:27,107 --> 00:18:29,025
Jag jämför det med en skog.
261
00:18:31,486 --> 00:18:35,740
Man kan inte tillföra några friska växter
och förvänta sig en förändring.
262
00:18:36,616 --> 00:18:40,871
En skog behöver en sund balans,
där växterna och livet
263
00:18:41,621 --> 00:18:43,999
kan hantera omständigheterna,
264
00:18:43,999 --> 00:18:47,043
ljuset, vattnet, näringsämnena från jorden
265
00:18:47,043 --> 00:18:48,962
och samverka med dem.
266
00:18:51,840 --> 00:18:55,260
Våra tarmbakterier vill ha
några gram fibrer
267
00:18:55,260 --> 00:18:58,138
från grönsaker och frukter varje dag,
268
00:18:58,138 --> 00:19:02,475
och det är konstigt
att vi har så svårt att få till det.
269
00:19:03,435 --> 00:19:06,188
Aktuella rekommendationer i USA säger
270
00:19:06,188 --> 00:19:10,567
{\an8}att vi bör äta
28 till 40 gram kostfiber per dag.
271
00:19:10,567 --> 00:19:14,696
{\an8}Vi äter bara 15 gram
i den genomsnittliga amerikanska kosten.
272
00:19:14,696 --> 00:19:17,532
{\an8}Inom mikrobiotaforskningen börjar man inse
273
00:19:17,532 --> 00:19:22,245
{\an8}att vi antagligen
bör äta drygt 50 gram per dag.
274
00:19:28,043 --> 00:19:30,879
{\an8}HUR MYCKET FIBRER INNEHÅLLER VISS MAT?
275
00:19:30,879 --> 00:19:34,216
{\an8}FIBRER I 160 GRAM VITT RIS: 0,6 G
276
00:19:34,216 --> 00:19:36,426
{\an8}FIBRER I EN BIFF: 0 G
277
00:19:36,426 --> 00:19:38,595
{\an8}FIBRER I 110 GRAM MORÖTTER: 3,1 G
278
00:19:38,595 --> 00:19:40,764
{\an8}FIBRER I HAVREGRYNSGRÖT
PÅ 1 DL GRYN: 4,0 G
279
00:19:40,764 --> 00:19:42,933
{\an8}FIBRER I 200 G KOKT SPENAT: 4,3 G
280
00:19:42,933 --> 00:19:45,310
{\an8}FIBRER I 300 G BROCCOLI: 5,0 G
281
00:19:45,310 --> 00:19:47,687
{\an8}FIBRER I 250 G GRÖNA ÄRTOR: 7,0 G
282
00:19:47,687 --> 00:19:49,814
{\an8}FIBRER 500 G AVOKADO: 10,0 G
283
00:19:49,814 --> 00:19:52,108
{\an8}FIBRER I 230 G MANDLAR: 16,0 G
284
00:19:52,108 --> 00:19:54,361
{\an8}FIBRER I 230 G BÖNOR/LINSER: 16,0 G
285
00:19:54,361 --> 00:19:56,238
{\an8}FIBRER I 285 G CHIAFRÖN: 40,0 G
286
00:19:56,238 --> 00:19:58,949
Hur mycket fibrer är det i en varmkorv?
287
00:20:01,201 --> 00:20:02,661
Va? Noll gram!
288
00:20:05,872 --> 00:20:11,253
Det spelar ingen roll om du har kött
på tallriken, är vegan eller icke-vegan.
289
00:20:11,253 --> 00:20:16,007
Nyckeln är att få mångfalden
av växter, i alla dess former,
290
00:20:16,007 --> 00:20:19,678
så många du kan,
på din tallrik för att mata dina mikrober.
291
00:20:21,471 --> 00:20:25,225
Varför ska jag äta mina grönsaker?
Det här borde man förstå.
292
00:20:25,225 --> 00:20:29,771
De innehåller många näringsämnen,
inte så mycket dåligt som i processad mat.
293
00:20:32,607 --> 00:20:35,277
Men om framsidan av kroppen
var genomskinlig,
294
00:20:35,277 --> 00:20:37,112
skulle man se matsmältningen
295
00:20:37,112 --> 00:20:42,242
och enkelt kunna notera skillnaden
mellan processad mat och grönsaker.
296
00:20:43,493 --> 00:20:45,203
Med processad mat skulle man se
297
00:20:45,203 --> 00:20:50,166
att i princip allt tas upp i blodet
inom de första centimeterna av tunntarmen
298
00:20:51,584 --> 00:20:56,423
Blodsockervärdet stiger
och det måste snabbt packas in i cellerna.
299
00:20:56,423 --> 00:20:59,759
Det är nästan som en stress för kroppen.
300
00:20:59,759 --> 00:21:04,639
"Vad ska jag göra av allt socker?"
Den måste trycka ut det överallt.
301
00:21:05,807 --> 00:21:09,978
Men med fibrerna i grönsaker
är det hela mer stabilt.
302
00:21:10,937 --> 00:21:15,900
En liten del tas upp, sen går den vidare,
sen tas en liten del till upp.
303
00:21:15,900 --> 00:21:20,196
Den skulle till och med nå tjocktarmen
och vara en bra födokälla
304
00:21:20,196 --> 00:21:21,323
för mikroberna där.
305
00:21:21,323 --> 00:21:22,240
Utsökt!
306
00:21:22,240 --> 00:21:24,868
Det är ett helt annat typ av matsmältning.
307
00:21:24,868 --> 00:21:27,871
Som en lång promenad
istället för en sprint.
308
00:21:32,334 --> 00:21:37,005
Om en tarmflora har mångfald,
flera olika bakterier,
309
00:21:37,005 --> 00:21:39,382
har den en bukett av möjligheter
310
00:21:39,382 --> 00:21:41,926
att bemöta det livet bjuder på.
311
00:22:00,153 --> 00:22:03,323
Kobayashi fortsätter att trycka ner dem.
312
00:22:05,408 --> 00:22:09,454
En klinisk effektivitet.
Se på honom. Han rör armarna och...
313
00:22:10,038 --> 00:22:14,751
Vad händer om vi inte äter tillräckligt
med fibrer för att mata mikroberna?
314
00:22:14,751 --> 00:22:17,212
Takeru Kobayashi!
315
00:22:17,212 --> 00:22:20,423
Om man inte ger sin tarmflora
tillräckligt med fibrer,
316
00:22:20,423 --> 00:22:22,759
börjar mikroberna äta upp dig.
317
00:22:25,053 --> 00:22:28,264
Alla dessa mikrober är fantastiska,
de hjälper kroppen,
318
00:22:29,599 --> 00:22:31,017
men de är även mikrober.
319
00:22:31,017 --> 00:22:34,938
Det kräver en vänskaplig gräns,
vilken skapas genom slem.
320
00:22:36,022 --> 00:22:39,317
Slem är bra för det,
för den är genomtränglig,
321
00:22:39,317 --> 00:22:41,945
{\an8}så näring och allt kan ta sig igenom,
322
00:22:41,945 --> 00:22:45,115
{\an8}men mikroberna hålls lite på avstånd.
323
00:22:46,199 --> 00:22:49,994
Det visar sig
att om man slutar äta kostfibrer,
324
00:22:49,994 --> 00:22:52,372
måste tarmfloran fortfarande äta nåt,
325
00:22:52,956 --> 00:22:57,127
så den börjar äta
av slemhinnan som reservkost.
326
00:22:58,378 --> 00:23:01,798
Och med tiden försvinner slemhinnan.
327
00:23:02,424 --> 00:23:07,303
Dina bakterier hamnar på platser
i kroppen där de inte hör hemma.
328
00:23:08,471 --> 00:23:13,309
Och när immunceller ser det,
går de in i försvarsläge.
329
00:23:15,103 --> 00:23:17,897
Det kan orsaka inflammation
330
00:23:17,897 --> 00:23:22,026
och förändra magens
mikrobiella sammansättning.
331
00:23:22,735 --> 00:23:26,114
Det är en av de saker
som kan leda till många sjukdomar,
332
00:23:26,114 --> 00:23:30,869
som inflammatorisk tarmsjukdom
eller vissa typer av irritabel tarm.
333
00:23:36,082 --> 00:23:39,627
När vi började utforska
kroniska inflammatoriska sjukdomar,
334
00:23:39,627 --> 00:23:42,046
hade forskarna en tanke.
335
00:23:42,046 --> 00:23:45,216
Kan vi hitta den mikrob
eller den mikrobiella samverkan
336
00:23:45,216 --> 00:23:49,220
som leder till den här sjukdomen
eller den här känslan?
337
00:23:49,888 --> 00:23:53,641
Men nu när vi tänker på
hur det här ekosystemet interagerar,
338
00:23:53,641 --> 00:23:57,479
har vi en ny ansats,
där vi även ställer oss frågan
339
00:23:57,479 --> 00:24:01,524
om vi saknar vissa bakterier
som vanligtvis finns där som skydd.
340
00:24:06,112 --> 00:24:09,449
{\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIEN
341
00:24:14,454 --> 00:24:20,793
{\an8}Jag heter Daniell Koepke och jag
är doktorand i klinisk psykologi.
342
00:24:21,794 --> 00:24:25,089
Det är svårt för mig att minnas
hur det var att äta mat
343
00:24:25,089 --> 00:24:31,054
innan det blev associerat
till ångest, smärta och obehag.
344
00:24:32,180 --> 00:24:36,976
När jag studerade, åt jag ganska dåligt.
345
00:24:36,976 --> 00:24:40,271
Den kosten, maten med högt sockerinnehåll,
346
00:24:40,271 --> 00:24:45,693
och frånvaron av mer frukt och grönt,
ledde till IBS-liknande symptom.
347
00:24:46,277 --> 00:24:48,780
Jag upplevde matsmältningsbesvär,
348
00:24:48,780 --> 00:24:51,157
huggande smärtor från gaser i magen,
349
00:24:51,157 --> 00:24:54,285
förstoppning,
oförmåga att gå på toa överhuvudtaget.
350
00:24:55,995 --> 00:25:00,667
När man har flera magsymtom
som är svåra att ställa diagnos utifrån,
351
00:25:00,667 --> 00:25:03,294
står många läkare handfallna.
352
00:25:04,420 --> 00:25:07,173
Antibiotika delas ut som godis.
353
00:25:07,173 --> 00:25:10,843
"Mår du inte bra och kanske har
det här problemet? Ta antibiotika."
354
00:25:12,387 --> 00:25:17,100
De senaste fem åren
har jag tagit sex antibiotikakurer per år.
355
00:25:18,935 --> 00:25:21,396
Jag rasade i vikt när jag blev sjuk
356
00:25:21,396 --> 00:25:24,524
och var tvungen
att stryka flera saker ur min kost.
357
00:25:26,317 --> 00:25:32,282
Jag vet inte hur många saker jag kan äta,
men det är nog mellan 10 och 15 just nu.
358
00:25:33,408 --> 00:25:39,539
Det känns väldigt begränsande
och jag känner mig ofta berövad.
359
00:25:41,666 --> 00:25:48,006
Så jag måste ta kosttillskott
för att bibehålla min normala funktion.
360
00:25:48,006 --> 00:25:49,382
KELATERAT MAGNESIUM
361
00:25:49,382 --> 00:25:53,344
Det här är ännu fler kosttillskott
som jag har tagit tidigare,
362
00:25:53,344 --> 00:25:54,929
som inte funkar längre.
363
00:25:56,472 --> 00:25:58,558
Jag vet att piller inte är svaret,
364
00:25:58,558 --> 00:26:02,061
{\an8}men jag sitter fast, för jag vet inte hur
365
00:26:02,061 --> 00:26:04,856
{\an8}jag ska odla
de nya bakterierna jag behöver,
366
00:26:04,856 --> 00:26:08,234
{\an8}när jag inte kan äta
en stor del av maten som krävs
367
00:26:08,234 --> 00:26:10,903
{\an8}för att ha en frisk tarmflora.
368
00:26:13,281 --> 00:26:18,328
Om vi tar bort mat ur vår kost,
förändrar vi våra mikrober drastiskt,
369
00:26:19,162 --> 00:26:21,789
för vem kan bo där om man inte matar dem?
370
00:26:24,334 --> 00:26:29,172
Om vi vill återinföra fibrer,
får vi det jobbigt.
371
00:26:30,256 --> 00:26:36,387
Folk som plötsligt äter nyttigt igen,
blir uppblåsta och får ont i magen.
372
00:26:37,180 --> 00:26:40,516
Så man måste förändra kosten,
men inte alltför drastiskt,
373
00:26:40,516 --> 00:26:44,562
så alla mikrober i tarmen kan anpassa sig.
374
00:26:46,773 --> 00:26:49,651
Eftersom jag har ätit
en så restriktiv kost,
375
00:26:50,610 --> 00:26:56,115
undrar jag om jag även har fått
mikroberna i kroppen att svälta.
376
00:26:58,534 --> 00:27:01,371
Har det förändrat
hur min kropp kan bearbeta mat
377
00:27:01,371 --> 00:27:06,542
och innebär det att jag i framtiden
kommer att ha ständiga problem med kosten,
378
00:27:07,794 --> 00:27:10,254
eller är det delvis en mental blockering?
379
00:27:10,254 --> 00:27:13,966
Jag vet inte riktigt hur det ligger till.
380
00:27:15,385 --> 00:27:18,346
Det är nåt
jag skulle vilja lära mig mer om.
381
00:27:21,557 --> 00:27:26,479
SÖK - KAN JAG TESTA MIN MAGE
FÖR ATT SE OM JAG HAR SKADAT DEN?
382
00:27:27,105 --> 00:27:29,107
Jaha. Coolt.
383
00:27:37,573 --> 00:27:40,493
{\an8}NU TESTAR VI!
384
00:27:46,708 --> 00:27:47,917
{\an8}Det är som julafton.
385
00:27:48,626 --> 00:27:50,294
{\an8}Jag undrar vad det här är.
386
00:27:51,003 --> 00:27:52,255
Åh, nej.
387
00:27:56,384 --> 00:27:59,595
Märkligt. Plötsligt bryr jag mig inte om
att vara frisk längre.
388
00:28:01,180 --> 00:28:04,016
"Samla in en skopa fast avföring
389
00:28:05,184 --> 00:28:08,563
eller fyra skopor rinnig... i tuben.
390
00:28:09,272 --> 00:28:10,523
Blanda väl."
391
00:28:10,523 --> 00:28:13,109
Det är världens äckligaste recept.
392
00:28:14,777 --> 00:28:17,363
Det här är som en sked.
393
00:28:17,905 --> 00:28:19,615
Jag antar att man gör så här.
394
00:28:21,117 --> 00:28:25,037
Jag har alltid
fascinerats av tanken på att testa magen.
395
00:28:25,621 --> 00:28:29,959
Det vore häftigt om jag kunde förstå
vad som händer i min egen kropp.
396
00:28:31,294 --> 00:28:34,338
Jag har provat så många saker
för att gå ner i vikt.
397
00:28:34,839 --> 00:28:37,133
Förhoppningsvis funkar det här för mig.
398
00:28:37,759 --> 00:28:40,261
Jag vill att testet
ska visa varför jag inte har aptit.
399
00:28:41,179 --> 00:28:44,807
Visa relationen
mellan mina organ och ätande.
400
00:28:45,600 --> 00:28:48,853
Jag har aldrig testat min tarmflora.
401
00:28:48,853 --> 00:28:52,982
Det finns ingen anledning
att göra det just nu.
402
00:28:53,858 --> 00:28:55,860
Allt man kan göra för en frisk mage,
403
00:28:55,860 --> 00:28:58,946
som att äta annorlunda,
vara snällare mot magen,
404
00:28:58,946 --> 00:29:02,617
kan man göra
utan att först genomgå en analys.
405
00:29:04,118 --> 00:29:06,621
Men man kan göra det
som ett kul experiment.
406
00:29:06,621 --> 00:29:09,207
För forskningen är det ett bra verktyg.
407
00:29:15,755 --> 00:29:20,384
I början av mikrobiotaforskning,
var vi våra egna försökskaniner.
408
00:29:21,302 --> 00:29:26,307
Jag och mina kollegor samlade in
vårt eget bajs och fryste ner det.
409
00:29:28,100 --> 00:29:31,771
{\an8}Man tar en bit toapapper,
man färgar den genom att svabba
410
00:29:31,771 --> 00:29:35,775
{\an8}med lite bajs, gör den lite brun,
sen extraherar vi DNA från det.
411
00:29:35,775 --> 00:29:39,862
Men nu har vi expanderat
till tusentals prover
412
00:29:39,862 --> 00:29:43,407
från tusentals människor
runt om i USA och världen.
413
00:29:47,620 --> 00:29:49,872
Om du gav mig ditt mikrobiotaprov,
414
00:29:49,872 --> 00:29:54,335
skulle jag inte kunna säga så mycket
om hur sjuk eller frisk du är.
415
00:29:55,002 --> 00:29:57,505
Jag kan bara göra det
genom att jämföra dig
416
00:29:57,505 --> 00:30:00,800
med en stor grupp människor
och se hur du passar in.
417
00:30:02,385 --> 00:30:05,513
Ser din mikrobiota ut
som personer med astma?
418
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
Har du astma?
419
00:30:06,514 --> 00:30:09,016
Ser ditt mikrobiota ut som folk med fetma?
420
00:30:09,016 --> 00:30:10,017
Har du fetma?
421
00:30:10,017 --> 00:30:14,522
Om det stämmer, kan jag hitta en signatur
som kan hjälpa mig lösa det.
422
00:30:15,857 --> 00:30:20,236
Varje tesked avföring
innehåller flera terabyte av information
423
00:30:20,236 --> 00:30:22,822
som ligger inkodad i mikrobernas DNA.
424
00:30:22,822 --> 00:30:24,490
{\an8}Varje punkt på skärmen
425
00:30:24,490 --> 00:30:28,661
{\an8}representerar komplexiteten
i mikrobiotan hos en person,
426
00:30:28,661 --> 00:30:30,705
{\an8}nedkokad till en enda punkt.
427
00:30:31,998 --> 00:30:37,253
Den här bilden visar
vilka mikrober som delas mellan proverna.
428
00:30:37,253 --> 00:30:39,338
Två prover som ligger nära varann
429
00:30:39,338 --> 00:30:42,633
har liknande mikrobiella samverkningar.
430
00:30:42,633 --> 00:30:46,679
Prover som ligger långt ifrån varann
har helt olika samverkningar.
431
00:30:50,224 --> 00:30:52,685
När vi började studera tarmflora,
432
00:30:52,685 --> 00:30:57,899
antog man inom området att om man tittade
på tarmfloran hos friska amerikaner,
433
00:30:57,899 --> 00:31:01,903
skulle vi få en god bild
av vad en hälsosam mikrobiota är.
434
00:31:04,864 --> 00:31:08,409
Den här visualiseringen
visar skillnaderna mellan mikrobiota
435
00:31:08,409 --> 00:31:11,120
{\an8}i den industriella världen nertill,
436
00:31:11,120 --> 00:31:14,707
{\an8}kontra den mindre
industriella världen upptill
437
00:31:15,666 --> 00:31:19,712
{\an8}Det man tydligt kan se
i den icke-industrialiserade mikrobiotan
438
00:31:19,712 --> 00:31:21,464
{\an8}är en större mångfald.
439
00:31:22,924 --> 00:31:26,093
{\an8}Så, om vi bara fokuserar på västvärlden,
440
00:31:26,093 --> 00:31:32,266
{\an8}får vi inte en fullständig bild
av hur en frisk tarmflora är sammansatt
441
00:31:32,266 --> 00:31:33,893
{\an8}eller var sammansatt förr.
442
00:31:46,405 --> 00:31:49,116
Det är svårt att gå här.
443
00:31:52,620 --> 00:31:59,251
Vi går till traditionella samhällen
och ber folk donera sitt bajs.
444
00:31:59,251 --> 00:32:01,212
- Namaste.
- Namaste.
445
00:32:03,881 --> 00:32:07,426
När vi kommer till samhällena
och ber om deras bajs,
446
00:32:07,426 --> 00:32:11,055
säger de flesta nej till det.
447
00:32:12,098 --> 00:32:17,645
Men när jag förklarar vad jag gör,
går de med på det.
448
00:32:23,192 --> 00:32:27,446
Det visar sig att tarmfloran
hos landsbygdsbefolkningen
449
00:32:27,446 --> 00:32:30,449
har hundratals fler arter,
arter vi inte ser
450
00:32:30,449 --> 00:32:32,868
i den industrialiserade tarmfloran.
451
00:32:34,954 --> 00:32:40,418
Genom att studera befolkningar
som fortfarande lever traditionella liv,
452
00:32:40,418 --> 00:32:43,546
kommer vi att börja förstå vilka mikrober
453
00:32:43,546 --> 00:32:46,465
som har försvunnit
hos industriella befolkningar,
454
00:32:47,466 --> 00:32:50,177
och hur det påverkar vår hälsa överlag.
455
00:32:58,644 --> 00:33:00,187
{\an8}Är vi redo?
456
00:33:00,187 --> 00:33:02,023
{\an8}Hej, Maya. Kul att träffas.
457
00:33:02,023 --> 00:33:05,359
{\an8}Vill du diskutera dina resultat nu?
458
00:33:05,359 --> 00:33:06,694
Visst. Ja.
459
00:33:06,694 --> 00:33:10,906
{\an8}Det vi fann i våra studier
är att du generellt sett är ganska frisk.
460
00:33:10,906 --> 00:33:12,783
Definitivt över genomsnittet.
461
00:33:12,783 --> 00:33:15,745
{\an8}Grönsakerna du äter
har inte gått till spillo.
462
00:33:15,745 --> 00:33:16,662
{\an8}Coolt.
463
00:33:16,662 --> 00:33:20,833
{\an8}Jag har även kämpat med ätstörningar.
464
00:33:20,833 --> 00:33:23,753
Jag har alltid varit
restriktiv med kosten.
465
00:33:23,753 --> 00:33:26,338
{\an8}Ja, Maya, många tänker som du,
466
00:33:26,338 --> 00:33:30,468
{\an8}att om man bara äter
en nyttig grönkålssallad varje dag,
467
00:33:30,468 --> 00:33:32,595
{\an8}så håller man sig sund.
468
00:33:32,595 --> 00:33:35,222
Det är inte så hälsosamt som vi trodde.
469
00:33:35,222 --> 00:33:40,061
Ju mer varierande du äter,
desto rikare blir din mikrobiota.
470
00:33:40,061 --> 00:33:43,105
Det vill säga,
desto fler arter av bakterier i magen.
471
00:33:43,105 --> 00:33:48,319
Det gör att du kan hantera allergier
och intoleranser bättre.
472
00:33:48,319 --> 00:33:50,988
{\an8}- Ja.
- Det handlar inte om begränsningar.
473
00:33:50,988 --> 00:33:56,786
{\an8}Det handlar om att utvidga
vilken mat som du kan äta.
474
00:33:56,786 --> 00:34:01,582
En del av problemet
är nog att jag har en mental blockering
475
00:34:01,582 --> 00:34:03,459
ifråga om viss mat, som fläsk.
476
00:34:03,459 --> 00:34:07,046
Ibland reagerar min mage illa på det.
477
00:34:07,046 --> 00:34:09,173
{\an8}Är det nåt jag kan övervinna
478
00:34:09,173 --> 00:34:12,384
{\an8}eller kan jag aldrig mer äta bacon?
479
00:34:12,968 --> 00:34:14,512
{\an8}Säg inte så. Det låter hemskt.
480
00:34:16,388 --> 00:34:18,599
- Visst är det jobbigt?
- Ja.
481
00:34:18,599 --> 00:34:24,021
Vi tror, för att lindra det,
introducera såna här saker i små doser.
482
00:34:24,021 --> 00:34:26,816
{\an8}Att mikrodosera och bygga upp över tid
483
00:34:26,816 --> 00:34:29,193
{\an8}till stora doser kan spela roll.
484
00:34:29,193 --> 00:34:32,822
Prova små mängder, för in det i din kost.
485
00:34:32,822 --> 00:34:35,407
Om du gör det gradvis, över flera månader,
486
00:34:35,407 --> 00:34:40,704
kan du börja återfå förmågan
att äta flera olika sorters mat.
487
00:34:40,704 --> 00:34:44,583
Jag älskar tanken
på att mikrodosera chips.
488
00:34:44,583 --> 00:34:46,043
{\an8}Ja, jag också nu.
489
00:34:46,043 --> 00:34:50,923
{\an8}Ja, det är så spännande.
Jag blir känslosam när jag tänker på det.
490
00:34:50,923 --> 00:34:52,633
Förlåt.
491
00:34:52,633 --> 00:34:57,054
Det har varit en lång, svår resa.
492
00:35:03,060 --> 00:35:06,689
Tanken på att mikrodosera potatischips
gläder mig verkligen.
493
00:35:08,566 --> 00:35:14,488
Att bara ändra min kost
lite i taget har varit kul.
494
00:35:14,488 --> 00:35:17,283
Jag äter typ
tre potatischips om dagen ibland,
495
00:35:17,283 --> 00:35:19,201
utan att må dåligt.
496
00:35:20,286 --> 00:35:23,455
Det får mig att undra
om jag äter rätt saker,
497
00:35:23,455 --> 00:35:28,127
eller om det är nåt kemiskt
som förändras i min hjärna?
498
00:35:42,808 --> 00:35:45,436
{\an8}ENTREPRENÖR
499
00:35:45,436 --> 00:35:48,856
{\an8}Enligt världen
och alla dessa grafer och diagram,
500
00:35:48,856 --> 00:35:53,611
på grund av min längd och vikt,
anses jag ha fetma.
501
00:35:55,237 --> 00:35:59,283
Jag har försökt kontrollera vikten förr.
Jag skaffade dyrt gymkort.
502
00:36:00,534 --> 00:36:04,121
Jag har provat dieter,
jag har testat viktminskningsmedicin.
503
00:36:04,121 --> 00:36:05,706
Det funkade inte för mig.
504
00:36:06,540 --> 00:36:12,129
Jag tappade mycket vikt i början
och sen kom allt tillbaka.
505
00:36:14,048 --> 00:36:15,883
Vi har diabetes i släkten.
506
00:36:15,883 --> 00:36:19,094
Så, även om jag är frisk nu,
vill jag gå ner i vikt
507
00:36:19,094 --> 00:36:22,473
innan jag drabbas av nåt sånt.
508
00:36:22,473 --> 00:36:24,683
Jag vill finnas här för mina barn.
509
00:36:26,936 --> 00:36:31,565
Samhället får kvinnor
att känna sig mindre värda om de är stora.
510
00:36:32,358 --> 00:36:38,906
Jag är inte ute efter att bli smal
eller väga 55 kg, utan bara bli sundare.
511
00:36:39,907 --> 00:36:43,035
Jag kommer att vara
en diva i plusstorlek till slutet.
512
00:36:56,382 --> 00:36:58,676
Man kan vara positiv i sin kropp,
513
00:36:58,676 --> 00:37:02,513
och samtidigt vara medveten om sin hälsa,
för det är ett måste.
514
00:37:05,766 --> 00:37:08,477
Så min fråga om ätande är:
515
00:37:08,477 --> 00:37:13,524
Vad äter ni som jag inte äter
som får er att gå ner i vikt och inte jag?
516
00:37:20,656 --> 00:37:25,369
{\an8}Som läkare, när vi försöker förklara
för våra patienter
517
00:37:25,369 --> 00:37:28,831
varför de har så svårt att gå ner i vikt,
518
00:37:28,831 --> 00:37:32,876
{\an8}har vi en tendens
att skylla på individerna, på patienterna.
519
00:37:35,212 --> 00:37:40,134
Befolkningen har följt
våra rekommendationer i flera decennier,
520
00:37:40,134 --> 00:37:45,514
men trots det har fetmaepidemin
varken saktat ner eller vänt.
521
00:37:49,018 --> 00:37:50,894
Ordet "diet" är förvirrande.
522
00:37:50,894 --> 00:37:52,479
Fett kontra kolhydrater.
523
00:37:53,230 --> 00:37:56,734
{\an8}De flesta uppfattar det
som en sprint man gör
524
00:37:56,734 --> 00:37:59,361
{\an8}under en viss tid för att gå ner i vikt,
525
00:37:59,361 --> 00:38:02,197
och sen återgår man
till sina tidigare vanor
526
00:38:02,197 --> 00:38:04,450
och äter vad man vill.
527
00:38:05,617 --> 00:38:09,621
Men en diet handlar faktiskt om
att förändra sin livsstil för evigt.
528
00:38:12,916 --> 00:38:17,379
Ett annat skäl till att dieter inte funkar
är att de fokuserar på fel saker.
529
00:38:17,379 --> 00:38:21,675
Och på det sättet
kan de faktiskt vilseleda oss.
530
00:38:23,886 --> 00:38:27,139
Kalorietiketter på förpackningar
får oss att tänka:
531
00:38:27,139 --> 00:38:31,894
"Det här är den mängd energi
som vi alla får ut av den här maten."
532
00:38:31,894 --> 00:38:33,687
Men det är inte sant.
533
00:38:38,150 --> 00:38:42,654
Om man ger ett identiskt äpple
till tre olika personer,
534
00:38:42,654 --> 00:38:47,618
skulle var och en av dessa individer
visa olika reaktioner på samma äpple.
535
00:38:52,956 --> 00:38:54,833
Du vet väl att jag inte kan äta det här?
536
00:38:55,667 --> 00:38:58,587
De kommer att bearbeta det på olika sätt.
537
00:38:58,587 --> 00:39:02,257
De utvinner olika näringsämnen från det.
538
00:39:04,218 --> 00:39:06,845
De utvinner olika mängder energi.
539
00:39:07,679 --> 00:39:10,682
Hela livet tänker man: "Det är kalorier."
540
00:39:10,682 --> 00:39:15,187
Vi kan äta samma saker
och borde då få samma resultat.
541
00:39:15,187 --> 00:39:17,439
Men så är det inte.
542
00:39:18,899 --> 00:39:21,652
Så, istället för att mäta äpplet,
543
00:39:21,652 --> 00:39:24,571
måste man börja mäta dem som äter äpplet.
544
00:39:25,864 --> 00:39:29,910
Nu fokuserar vi på blodsockernivån
under två timmar efter en måltid,
545
00:39:29,910 --> 00:39:33,747
för vi förstår
att blodsockernivån efter en måltid
546
00:39:33,747 --> 00:39:37,501
har direkt koppling
till viktminskning och viktökning,
547
00:39:38,293 --> 00:39:41,296
och även till utvecklingen
av flera olika sjukdomar.
548
00:39:43,757 --> 00:39:44,967
Bra.
549
00:39:44,967 --> 00:39:47,177
Lite färskost.
550
00:39:49,388 --> 00:39:51,723
{\an8}Jag borde kolla mina sockervärden nu.
551
00:39:51,723 --> 00:39:53,016
Särskilt efter det här.
552
00:39:53,016 --> 00:39:54,601
Få se om jag bräcker dig.
553
00:39:55,436 --> 00:39:57,229
Herregud, du ökar snabbt.
554
00:39:57,229 --> 00:39:59,648
{\an8}- Den här gången slår jag dig.
- Ja.
555
00:39:59,648 --> 00:40:02,860
{\an8}- Bagels har den effekten på mig.
- Det är okej för mig.
556
00:40:07,865 --> 00:40:11,034
Ett av de främsta verken
inom mikrobiotaforskning
557
00:40:11,034 --> 00:40:15,122
var en studie ledd av Jeff Gordon,
där han tog enäggstvillingar,
558
00:40:15,122 --> 00:40:18,417
varav den ena hade fetma
och den andra var mager,
559
00:40:18,417 --> 00:40:21,211
och han transplanterade tarmbakterierna
560
00:40:21,211 --> 00:40:25,757
från båda tvillingarna till möss.
561
00:40:26,550 --> 00:40:30,929
Mössen som fick bakterierna
från tvillingen med fetma
562
00:40:30,929 --> 00:40:35,267
gick upp mer i vikt på samma kost
jämfört med mössen
563
00:40:35,267 --> 00:40:38,437
som fick bakterierna
från den magra tvillingen.
564
00:40:41,315 --> 00:40:44,485
Det hjälper oss
att förstå varför vissa personer
565
00:40:44,485 --> 00:40:47,196
har svårare att gå ner i vikt.
566
00:40:48,405 --> 00:40:50,741
Vissa går ner i vikt och sen upp,
567
00:40:50,741 --> 00:40:54,661
går ner, går upp mer i vikt, går ner,
går upp mer och vikten bara ökar.
568
00:40:55,871 --> 00:40:58,040
Vi tror att mikrobiotan
är nyckeln till det.
569
00:40:59,958 --> 00:41:06,340
Du kan behöva gå på diet i 9-12 månader
för att omforma ekosystemet,
570
00:41:06,340 --> 00:41:09,676
för att förhindra
att vikten kommer tillbaka med besked
571
00:41:09,676 --> 00:41:11,595
när du börjar äta burgare igen.
572
00:41:18,435 --> 00:41:22,648
Med hjälp av mikrobiotadata
insamlad från individer,
573
00:41:23,524 --> 00:41:28,445
kan vi börja förutse
vilken mat som är bäst för varje person.
574
00:41:29,029 --> 00:41:31,782
Åtminstone ifråga om blodsockernivån.
575
00:41:33,033 --> 00:41:34,701
Ostron, det är bra.
576
00:41:35,369 --> 00:41:37,955
Inga auberginemackor, inte bra.
577
00:41:38,789 --> 00:41:43,085
För nån som mig,
där besatthet är ett problem,
578
00:41:43,627 --> 00:41:47,839
är poängsystem
inte nödvändigtvis hjälpsamt.
579
00:41:47,839 --> 00:41:50,384
Vi borde lägga in varmkorv där.
580
00:41:50,384 --> 00:41:53,887
Korven och brödet är gulmarkerad.
581
00:41:53,887 --> 00:41:56,682
- Det är väl inte så illa?
- Det är inte bra.
582
00:41:56,682 --> 00:41:59,226
Det är bättre med ost och avokado.
583
00:41:59,226 --> 00:42:00,852
Jag gillar avokado.
584
00:42:00,852 --> 00:42:01,937
Det är otroligt.
585
00:42:01,937 --> 00:42:04,398
Ju fler pålägg, desto bättre blir det.
586
00:42:06,316 --> 00:42:11,738
Herregud, fläskfilé?
Menar du att fläsk är bra?
587
00:42:11,738 --> 00:42:13,615
Bäst att ingen säger annat.
588
00:42:13,615 --> 00:42:16,034
FAVORITER
589
00:42:19,830 --> 00:42:21,039
Hej, Kimmie!
590
00:42:21,039 --> 00:42:22,624
Hej, Annie!
591
00:42:22,624 --> 00:42:24,042
- Hej, Kimmie.
- Hej, Eran.
592
00:42:24,835 --> 00:42:26,962
{\an8}Du frågade tidigare
593
00:42:26,962 --> 00:42:30,048
{\an8}varför du inte kan gå ner i vikt.
594
00:42:30,674 --> 00:42:33,468
När vi tittade på din mikrobiota,
595
00:42:33,468 --> 00:42:37,389
såg vi att den saknade mångfald.
596
00:42:37,389 --> 00:42:40,934
Vi märkte att i synnerhet
en typ av bakterie,
597
00:42:40,934 --> 00:42:43,145
känd som Prevotella, hade du noll av.
598
00:42:43,145 --> 00:42:44,104
Herregud.
599
00:42:44,104 --> 00:42:48,025
Folk som saknar Prevotella,
600
00:42:48,025 --> 00:42:50,277
brukar ha svårt att gå ner i vikt.
601
00:42:50,277 --> 00:42:52,237
Det andra vi hittade var
602
00:42:52,237 --> 00:42:56,325
{\an8}att det fanns
tre andra specifika bakterier i din mage
603
00:42:56,325 --> 00:42:58,201
{\an8}som bara fanns i små mängder.
604
00:42:58,201 --> 00:43:02,623
{\an8}De är förknippade med produktionen
av ett särskilt tarmhormon
605
00:43:02,623 --> 00:43:06,418
{\an8}som ger mättnadskänsla.
Därför kanske du alltid känner hunger.
606
00:43:06,418 --> 00:43:11,923
Men det är aldrig så enkelt
att en bakterie agerar enskilt.
607
00:43:11,923 --> 00:43:16,094
Man måste förstå
hur de agerar inom ett ekosystem.
608
00:43:16,094 --> 00:43:19,056
Därför analyserar vi mikrobiotan
i sin helhet.
609
00:43:19,056 --> 00:43:20,724
Låter det rimligt?
610
00:43:20,724 --> 00:43:24,436
Absolut. Jag är faktiskt lite förbluffad.
611
00:43:24,436 --> 00:43:26,146
Jag menar, att kunna
612
00:43:27,147 --> 00:43:29,608
få kännedom om allt det här om mig själv
613
00:43:30,275 --> 00:43:31,818
bara genom att testa bajs.
614
00:43:33,153 --> 00:43:36,990
{\an8}Men jag vet inte, det känns bara så svårt.
615
00:43:36,990 --> 00:43:40,410
{\an8}Varför känns det som att jag har fastnat?
616
00:43:41,119 --> 00:43:42,454
Sitter jag fast?
617
00:43:42,454 --> 00:43:44,039
Nej, det gör du inte.
618
00:43:44,039 --> 00:43:48,627
Den goda nyheten är att du är här,
men du kan ta dig ur det här.
619
00:43:49,336 --> 00:43:53,131
Det du behöver är en livsstilsförändring,
620
00:43:53,131 --> 00:43:55,592
där du förändrar kosten
621
00:43:55,592 --> 00:43:58,387
så den bättre matchar dina goda bakterier.
622
00:43:58,387 --> 00:43:59,346
Ja.
623
00:43:59,346 --> 00:44:02,391
Då kanske vi kan hitta nåt njutbart,
624
00:44:02,391 --> 00:44:07,354
nåt som kan upprätthållas under lång tid
och som även är nyttigt.
625
00:44:07,354 --> 00:44:11,942
{\an8}Vi pratade om ABC, att alltid räkna.
626
00:44:11,942 --> 00:44:14,444
{\an8}Räkna inte kalorier, men räkna alltid
627
00:44:14,444 --> 00:44:20,283
{\an8}antalet frukter och grönsaker
du äter per vecka.
628
00:44:20,283 --> 00:44:24,371
- Mellan 20 och 30 brukar anses bra.
- Okej.
629
00:44:25,664 --> 00:44:27,791
Det förtydligar saken lite.
630
00:44:27,791 --> 00:44:32,087
Olika bakterier, olika livsstilar.
631
00:44:32,087 --> 00:44:34,715
Olika saker som drabbar olika människor,
632
00:44:34,715 --> 00:44:39,803
vid olika tillfällen,
skapar helt enkelt olika resultat.
633
00:44:43,724 --> 00:44:45,225
Mitt liv är ganska hektiskt.
634
00:44:46,101 --> 00:44:48,520
Jag har ansvar för många människor.
635
00:44:49,104 --> 00:44:52,023
Jag har en sjuk mamma som jag tar hand om.
636
00:44:53,275 --> 00:44:56,528
Jag är ensamstående mamma
med tre underbara barn.
637
00:44:57,529 --> 00:45:02,617
Min yngsta pojke är autistisk,
så jag undervisar honom.
638
00:45:05,662 --> 00:45:09,624
Att äta i ett hushåll
med olika åldersgrupper,
639
00:45:10,208 --> 00:45:15,338
som alla vill äta olika saker,
innebär att laga mat åt sig och dem.
640
00:45:16,298 --> 00:45:18,925
Det kan vara svårt och dyrt.
641
00:45:21,011 --> 00:45:26,516
Att få mina barn
att enas om en rätt som alla gillar,
642
00:45:26,516 --> 00:45:27,851
det är mitt projekt.
643
00:45:37,444 --> 00:45:41,031
Jag har säkert ätit
10 000 varmkorvar sen min karriär började.
644
00:45:41,031 --> 00:45:43,116
{\an8}ÄTARTÄVLINGS-VÄRLDSMÄSTARE
645
00:46:00,217 --> 00:46:05,347
Jag är japan,
men jag har ätit som en amerikan.
646
00:46:05,347 --> 00:46:11,186
Det är nog det som har skadat min kropp.
647
00:46:17,275 --> 00:46:18,777
Oj, vilken doft.
648
00:46:19,486 --> 00:46:24,699
Det här är äkta japansk mat. Så vackert.
649
00:46:24,699 --> 00:46:26,076
Så vackert.
650
00:46:30,163 --> 00:46:33,291
Skadar tävlingsätande din mage?
651
00:46:33,291 --> 00:46:38,505
När vi går ut tillsammans,
äter vi andra mer än du.
652
00:46:38,505 --> 00:46:42,133
Ja, det är sant.
Kobi tror att han är trasig.
653
00:46:42,133 --> 00:46:44,553
Han känner varken hunger eller mättnad.
654
00:46:44,553 --> 00:46:47,639
- Han känner inte sånt alls.
- Verkligen?
655
00:46:47,639 --> 00:46:51,309
Ibland inser han att han
inte har ätit på tre dagar.
656
00:46:51,309 --> 00:46:53,687
Är det så illa?
657
00:46:53,687 --> 00:46:57,858
Det känns som att ju mer man äter,
speciellt skräpmat,
658
00:46:57,858 --> 00:47:00,485
desto mer skadar man sin kropp.
659
00:47:03,655 --> 00:47:05,740
Ända sen jag inledde min karriär,
660
00:47:05,740 --> 00:47:09,077
har jag undrat
vilken skada jag har åsamkat
661
00:47:09,578 --> 00:47:12,998
ifråga om min kropp.
662
00:47:16,877 --> 00:47:22,924
Jag vill veta hur det skadar min hjärna
och mitt nervsystem.
663
00:47:29,222 --> 00:47:31,933
Förr hade jag en bild av mig själv
664
00:47:31,933 --> 00:47:34,352
där jag består av ett huvud,
en hjärna och resten.
665
00:47:34,352 --> 00:47:37,439
Så lever jag livet,
med mina känslor och allt annat,
666
00:47:37,439 --> 00:47:39,774
mina tankar, de produceras här uppe.
667
00:47:39,774 --> 00:47:43,486
Det är lite fånigt,
och det påminner mig även om
668
00:47:43,486 --> 00:47:47,991
hur min lilla brorson ritar människor.
Det är bara ett huvud med två fötter.
669
00:47:47,991 --> 00:47:51,536
Nu vet vi att magen
är en viktig rådgivare till hjärnan.
670
00:47:51,536 --> 00:47:56,708
Den samlar information åt hjärnan
och det blir en del av hur vi känner.
671
00:47:59,044 --> 00:48:01,755
{\an8}Alla känner till
vår första hjärna här uppe,
672
00:48:01,755 --> 00:48:05,884
{\an8}men vi har en andra hjärna,
här inne i våra magar.
673
00:48:05,884 --> 00:48:10,722
Det finns fler nerver
i den andra hjärnan än i vår ryggmärg.
674
00:48:12,432 --> 00:48:17,520
Tarm-hjärna-axeln
är tvåvägskommunikationen
675
00:48:17,520 --> 00:48:21,608
mellan det som pågår i våra magar
och det som pågår i våra hjärnor.
676
00:48:22,400 --> 00:48:25,612
Tänk på hjärnan och magen som bästisar.
677
00:48:26,112 --> 00:48:30,533
Om en av dem inte funkar,
följer den andra snart efter.
678
00:48:31,117 --> 00:48:34,621
Det kan vara det som gör
att vi kan njuta av maten vi äter,
679
00:48:34,621 --> 00:48:37,582
som säger vad vi ska äta, när vi ska äta,
680
00:48:37,582 --> 00:48:41,002
och det är inte bara det
att mikroberna kan påverka din hjärna,
681
00:48:41,002 --> 00:48:45,840
utan maten du äter kan påverka mikroberna
som kan påverka din hjärna.
682
00:48:47,926 --> 00:48:51,388
{\an8}CORK, IRLAND
683
00:48:59,896 --> 00:49:04,109
Idag är vi på English Market här i Irland.
684
00:49:04,109 --> 00:49:06,611
Det är här jag handlar på lördagar.
685
00:49:08,029 --> 00:49:11,825
Man kommer hit med en lista,
men jag slänger den varenda gång.
686
00:49:12,659 --> 00:49:15,370
Doften, färgerna, man dras till allt här,
687
00:49:15,370 --> 00:49:18,873
men magen kanske även lockar en
till sånt den inte borde.
688
00:49:20,917 --> 00:49:25,213
Vi tror att hjärnan styr alla våra matval,
689
00:49:25,213 --> 00:49:28,550
men tänk om det är signalerna från magen
690
00:49:28,550 --> 00:49:31,219
som egentligen rycker i trådarna?
691
00:49:32,512 --> 00:49:35,223
Det här är
vad mina mikrober verkligen älskar.
692
00:49:35,223 --> 00:49:37,726
Jag för en inre kamp
693
00:49:37,726 --> 00:49:41,312
för det här leder till viktökning för mig.
694
00:49:44,232 --> 00:49:47,444
Hur hungrig man känner sig,
suget efter nåt,
695
00:49:47,444 --> 00:49:50,822
kan komma från
en liten bakteriepopulation i magen
696
00:49:50,822 --> 00:49:52,032
som säger:
697
00:49:52,032 --> 00:49:55,368
"Jag vill verkligen äta
såna där pommes frites."
698
00:49:56,411 --> 00:49:58,955
{\an8}Mycket socker
ger sockerälskande bakterier.
699
00:49:58,955 --> 00:50:01,166
{\an8}Mycket fett ger fettälskande bakterier.
700
00:50:01,958 --> 00:50:05,670
Så, när jag åker till Kina
och inte äter så mycket socker,
701
00:50:05,670 --> 00:50:07,964
för kinesisk kost är sockerfattig,
702
00:50:07,964 --> 00:50:11,217
tappar jag suget efter choklad,
till exempel.
703
00:50:11,217 --> 00:50:14,679
I Nordamerika får jag chokladsug dagligen.
704
00:50:15,680 --> 00:50:17,140
- God morgon.
- God morgon.
705
00:50:17,140 --> 00:50:18,808
- Hur mår du?
- Bra, och du?
706
00:50:18,808 --> 00:50:20,101
Bra.
707
00:50:20,101 --> 00:50:21,227
God morgon.
708
00:50:23,605 --> 00:50:26,232
Idag vinner mina mikrober,
709
00:50:26,232 --> 00:50:29,319
så vi köper med oss choklad.
710
00:50:31,654 --> 00:50:33,198
Jag blir ofta sugen.
711
00:50:33,198 --> 00:50:39,370
Ibland är det enda
som låter gott en riktigt blodig biff.
712
00:50:40,288 --> 00:50:43,917
Jag försöker förtränga det
och inte tänka på det,
713
00:50:43,917 --> 00:50:46,461
men jag försöker lyssna mer på kroppen.
714
00:50:46,461 --> 00:50:49,631
Min kropp vill ha glass,
godis eller hamburgare.
715
00:50:51,257 --> 00:50:53,468
Jag önskar att jag kunde äta det här.
716
00:50:53,968 --> 00:50:57,639
Jag älskar skaldjur.
Jag äter det så ofta jag kan.
717
00:50:57,639 --> 00:51:00,308
Jag brukade bli sugen på
718
00:51:01,351 --> 00:51:05,021
kakor och curry när jag var liten.
719
00:51:05,021 --> 00:51:09,692
Jag känner inte
den där glädjen över att äta längre.
720
00:51:13,113 --> 00:51:15,240
Matsmältning var troligen
721
00:51:15,240 --> 00:51:18,952
den första formen av tänkande
som utvecklades hos djur.
722
00:51:18,952 --> 00:51:22,580
Det var så att nerverna
kunde avgöra matens kvalitet,
723
00:51:22,580 --> 00:51:26,543
hur den omgivande vävnaden mådde,
immuncellerna som passerade.
724
00:51:26,543 --> 00:51:28,837
Först när det funkade väl,
725
00:51:28,837 --> 00:51:32,006
var det ett bra tillägg
att även ha hjärnan där uppe
726
00:51:32,006 --> 00:51:33,383
som kan koordinera sinnen.
727
00:51:39,264 --> 00:51:41,975
Hej, Kimmie. Vi är redo för dig.
728
00:51:44,686 --> 00:51:47,897
Jag ska göra en MRI idag.
729
00:51:49,899 --> 00:51:52,402
Jag är lite orolig.
730
00:51:54,571 --> 00:51:59,993
Men jag ser fram emot
att förstå vad som pågår i min kropp.
731
00:52:03,955 --> 00:52:08,585
Jag är fortfarande lite förvirrad.
Jag försöker förstå hur min kropp funkar,
732
00:52:08,585 --> 00:52:10,712
så att jag kan bli ett bättre jag.
733
00:52:15,133 --> 00:52:18,261
- Kimmie, hur går det där inne?
- Bra.
734
00:52:18,261 --> 00:52:22,891
Vi kommer att visa dig ett bildspel
med en massa bilder.
735
00:52:22,891 --> 00:52:27,979
Vi vill bara att du tittar på det
som vore det ett tv-program eller en film.
736
00:52:30,148 --> 00:52:33,526
Vi tittar på hjärnaktiviteten.
737
00:52:34,736 --> 00:52:39,949
Vi ser hur Kimmie och Kobi reagerar
på stimulans. I det här fallet matbilder.
738
00:52:41,534 --> 00:52:44,120
Vi har kaloririk söt mat
739
00:52:44,120 --> 00:52:46,497
eller fett- och kaloririk salt mat.
740
00:52:47,415 --> 00:52:51,878
Det vi ser i Kimmies hjärna
är att när hon ser mat,
741
00:52:51,878 --> 00:52:57,508
aktiveras den känslomässiga delen
av hennes hjärna, men ännu viktigare är
742
00:52:57,508 --> 00:53:02,347
att förmågan att kontrollera
dessa känslomässiga reaktioner minskar.
743
00:53:04,015 --> 00:53:07,852
Med Kobis situation
är det definitivt mer komplext.
744
00:53:08,603 --> 00:53:11,064
Hunger är en komplicerad process.
745
00:53:11,064 --> 00:53:13,358
Flera system är inblandade.
746
00:53:13,358 --> 00:53:17,278
Hjärnan, tarmfloran, inflammation,
747
00:53:17,278 --> 00:53:22,033
men även ditt humör,
dina minnen, din omgivning.
748
00:53:23,243 --> 00:53:27,997
Många saker är relaterade till hunger
och vi måste tänka på hela kroppen.
749
00:53:29,624 --> 00:53:34,212
Läkare är indelade i specialiteter
där de bara fokuserar på ett organ,
750
00:53:34,212 --> 00:53:37,674
och de ignorerar resten av kroppen.
751
00:53:37,674 --> 00:53:41,594
Det minimerar vår förståelse
för hur allt hänger ihop.
752
00:53:41,594 --> 00:53:44,389
Det fina med mikrobiota
är att den finns överallt,
753
00:53:44,389 --> 00:53:46,557
och dess effekter känns överallt.
754
00:53:49,018 --> 00:53:50,937
Vi måste tänka mer holistiskt.
755
00:53:50,937 --> 00:53:55,108
En sak som verkligen intresserar mig
756
00:53:55,108 --> 00:54:00,405
är när vi har samtidiga förekomster
av magproblem och hjärnproblem.
757
00:54:00,405 --> 00:54:04,534
Det är väldigt vanligt.
Det är mycket vanligt vid autism,
758
00:54:04,534 --> 00:54:09,372
Parkinsons sjukdom, men även
vid stressrelaterade psykiska sjukdomar,
759
00:54:09,372 --> 00:54:11,332
som ångest och depression.
760
00:54:11,332 --> 00:54:15,753
Vad som kom först är den ständiga frågan.
761
00:54:19,590 --> 00:54:21,551
De senaste fem åren har vi funnit
762
00:54:21,551 --> 00:54:24,345
att personer med vissa
depressionsliknande symptom
763
00:54:24,345 --> 00:54:28,933
saknar tarmbakterier som producerar
kemikalier som formar hjärnans kemi.
764
00:54:28,933 --> 00:54:30,893
Det förändrar hur du känner.
765
00:54:30,893 --> 00:54:35,606
Vi tror att det kan leda
till depressionsliknande symptom.
766
00:54:37,859 --> 00:54:41,946
När man ger en vanlig mus
mikrober från en sund person,
767
00:54:41,946 --> 00:54:44,866
och ger dem chansen att utforska,
768
00:54:46,284 --> 00:54:51,080
kommer de att söka sig till ljusa områden
och vara allmänt nyfikna.
769
00:54:51,080 --> 00:54:54,959
Men om man ger dem mikrober
från en deprimerad individ,
770
00:54:55,460 --> 00:54:57,712
kommer de att krypa in i mörka vrår
771
00:54:57,712 --> 00:55:02,133
och utveckla stress,
ångest och depression.
772
00:55:06,137 --> 00:55:10,558
Man såg förändringar i kemikalierna
involverade i serotonin, humörmolekylen,
773
00:55:10,558 --> 00:55:12,560
i deras tarmar och hjärna.
774
00:55:14,062 --> 00:55:16,439
När djuren tillfördes såna bakterier
775
00:55:16,439 --> 00:55:19,484
som ofta saknas hos deprimerade personer,
776
00:55:19,484 --> 00:55:22,862
dämpade det depressionsreaktionen.
777
00:55:22,862 --> 00:55:27,200
De kanske fortfarande har depression,
men känner inte av den lika starkt.
778
00:55:31,120 --> 00:55:34,957
Ja, det är logiskt.
779
00:55:34,957 --> 00:55:38,669
När jag tränar inför en tävling,
780
00:55:38,669 --> 00:55:42,006
känner jag mig aggressiv.
781
00:55:42,590 --> 00:55:47,178
Jag har ingen lust
att prata med andra människor.
782
00:55:49,514 --> 00:55:55,561
Det är läskigt att tänka att hjärnan
och magen har så nära band.
783
00:55:56,771 --> 00:56:00,149
Det får mig att vilja vara
mer försiktig med vad jag äter.
784
00:56:01,109 --> 00:56:05,154
{\an8}SAN DIEGO, KALIFORNIEN
785
00:56:07,031 --> 00:56:08,199
Vad häftigt.
786
00:56:09,700 --> 00:56:11,702
Jäklar, det går bra för dig.
787
00:56:12,995 --> 00:56:17,542
Som pappa till en son med autism
och en annan son med ADHD,
788
00:56:17,542 --> 00:56:20,086
samt med depression inom familjen,
789
00:56:20,086 --> 00:56:23,423
har jag varit intresserad av att se
om det finns en koppling
790
00:56:23,423 --> 00:56:25,716
till störningar i mikrobiotan.
791
00:56:25,716 --> 00:56:27,969
Det har format min forskarkarriär.
792
00:56:27,969 --> 00:56:32,056
Jag har letat efter vilka bakterier
som kan spela en roll.
793
00:56:35,685 --> 00:56:38,062
Vi fann att i många fall av autism
794
00:56:38,062 --> 00:56:42,442
finns det barn som har diarré
eller svår förstoppning.
795
00:56:43,025 --> 00:56:46,070
I andra sjukdomar i hjärnan,
som Parkinsons,
796
00:56:46,070 --> 00:56:48,865
ser vi ofta att man får förstoppning,
797
00:56:48,865 --> 00:56:53,369
ibland till och med årtionden
innan hjärnsjukdomen manifesterar sig.
798
00:56:56,706 --> 00:56:58,124
För att förstå sambandet
799
00:56:58,124 --> 00:57:02,128
tar vi bakterier från människor
med en viss sjukdom som Parkinsons,
800
00:57:02,712 --> 00:57:04,255
och sätter in dem i möss.
801
00:57:08,384 --> 00:57:12,430
När vi lägger till saknade bakterier
i mössen, lindras deras symptom.
802
00:57:15,016 --> 00:57:16,934
Det är en naturlig grej.
803
00:57:16,934 --> 00:57:21,397
En naturlig återbalans
av ekosystemet och kemin i kroppen.
804
00:57:26,235 --> 00:57:28,446
Så vi börjar verkligen se
805
00:57:28,446 --> 00:57:33,826
att relationen, vår studie av kroppen
som en helhet, är avgörande
806
00:57:33,826 --> 00:57:37,288
om vi ska få grepp om några
av dessa kroniska tillstånd.
807
00:57:41,292 --> 00:57:43,127
{\an8}Trevligt att träffas, Kobi.
808
00:57:43,127 --> 00:57:44,253
Hej doktorn.
809
00:57:44,253 --> 00:57:46,631
- Hej Kobi och Maggie.
- Kul att träffas.
810
00:57:47,215 --> 00:57:49,050
Jag har några resultat.
811
00:57:49,050 --> 00:57:54,597
{\an8}Vi var glada att se att dina bakterier
faktiskt ser bra ut.
812
00:57:54,597 --> 00:57:58,267
Oj. Det förvånar mig.
813
00:57:58,267 --> 00:58:03,606
{\an8}Så även om tävlingsätandet
kan ha haft en effekt,
814
00:58:03,606 --> 00:58:08,236
{\an8}har det faktum att du äter
en normal, hälsosam kost, japansk kost,
815
00:58:08,236 --> 00:58:10,571
påverkat ditt mikrobiota.
816
00:58:10,571 --> 00:58:13,574
Bakterierna i mikrobiotan reagerar
817
00:58:13,574 --> 00:58:17,745
inom 24 timmar efter att ha ätit.
818
00:58:18,621 --> 00:58:21,332
Men när det gäller aptitlösheten,
819
00:58:21,332 --> 00:58:24,210
kan den bero på
en kombination av flera saker.
820
00:58:24,210 --> 00:58:26,921
{\an8}Din mage kan vara uttänjd, dina hormoner,
821
00:58:26,921 --> 00:58:31,217
nån form av lätt inflammation
eller matsmältningshastigheten.
822
00:58:31,217 --> 00:58:33,719
- Bara för att nämna några saker.
- Okej.
823
00:58:33,719 --> 00:58:37,056
Men den andra delen är huvudet.
824
00:58:37,056 --> 00:58:42,895
Jag gillar inte att läkare säger
att det sitter i huvudet,
825
00:58:42,895 --> 00:58:47,567
men när jag tittade på din hjärnskanning
så tändes alla ytor upp.
826
00:58:47,567 --> 00:58:50,027
I princip varje del av hjärnan
827
00:58:50,027 --> 00:58:52,655
{\an8}som kan ha nåt att göra
med ätande, med mat,
828
00:58:52,655 --> 00:58:55,866
{\an8}med illamående eller mättnad...
Allt det lyser upp.
829
00:58:55,866 --> 00:58:57,618
Den är nästan förvirrad.
830
00:58:57,618 --> 00:59:00,371
Okej, det låter inte bra.
831
00:59:00,371 --> 00:59:02,373
Enda sättet jag fick ihop det
832
00:59:02,373 --> 00:59:06,127
{\an8}var om allt måste samarbeta
för att undertrycka
833
00:59:06,127 --> 00:59:11,007
din mättnadskänsla,
så du inte blir äcklad av mer och mer mat.
834
00:59:11,007 --> 00:59:14,510
Man inser hur långt kroppen går
för det man vill ha,
835
00:59:14,510 --> 00:59:16,304
även om den måste skada sig själv.
836
00:59:17,930 --> 00:59:22,393
Han sa: "Jag vet. Jag är redan rädd.
Jag vet inte om min hjärna är okej."
837
00:59:22,393 --> 00:59:27,857
Det är inte så
att nåt är avstängt, borta eller trasigt.
838
00:59:28,441 --> 00:59:31,110
Allt är där. Allt är påslaget.
839
00:59:31,110 --> 00:59:33,946
Men den kanske kopplar annorlunda nu.
840
00:59:33,946 --> 00:59:39,201
{\an8}Din hjärna är fortfarande tränad att tro
att du tävlar eller äter processad mat.
841
00:59:39,201 --> 00:59:42,413
Här är nog situationen väldigt komplex.
842
00:59:42,413 --> 00:59:46,042
Nåt som vore intressant att prova
843
00:59:46,042 --> 00:59:49,879
är att lära sig att lyssna på kroppen.
844
00:59:49,879 --> 00:59:54,925
{\an8}Det kan vara en doft
eller bara att känna av enkla saker,
845
00:59:54,925 --> 00:59:57,845
och bara lära sig känna efter ibland.
846
00:59:58,888 --> 01:00:00,890
Det är en lång resa, verkligen.
847
01:00:00,890 --> 01:00:04,185
Han säger att det här
nog blir en lång resa.
848
01:00:05,353 --> 01:00:09,690
Jag äter för mycket
för att jag äter tävlingsinriktat.
849
01:00:10,524 --> 01:00:14,195
Men vanliga människor äter också
för mycket ibland.
850
01:00:16,864 --> 01:00:23,537
När man äter för mycket,
njuter man inte till fullo
851
01:00:23,537 --> 01:00:27,208
av varken smaken eller doften av maten.
852
01:00:28,542 --> 01:00:34,840
Man ignorerar kroppens signaler,
som exempelvis mättnadskänslan.
853
01:00:37,176 --> 01:00:39,261
Det börjar tidigt.
854
01:00:39,261 --> 01:00:41,722
Många barn är uppfostrade med:
855
01:00:41,722 --> 01:00:45,434
"Rensa tallriken.
Ät upp allt, för så gör duktiga barn."
856
01:00:47,561 --> 01:00:50,272
Så vi lär oss att ignorera vår aptit,
857
01:00:50,272 --> 01:00:53,109
men vänjer oss vid mattiderna.
858
01:00:54,276 --> 01:00:57,863
Vi pratar ständigt i telefon eller sitter
vid datorn med hjärnan och skärmen.
859
01:00:59,073 --> 01:01:03,285
Att återknyta handlar mer om
att lyssna på sin kropp.
860
01:01:05,746 --> 01:01:11,252
Jag hoppas kunna leva
ett långt och hälsosamt liv.
861
01:01:11,794 --> 01:01:13,087
God morgon.
862
01:01:14,255 --> 01:01:18,968
Jag har bestämt mig för
att sluta med tävlingsätandet.
863
01:01:21,178 --> 01:01:25,141
Jag har inte gjort annat
under de senaste 20 åren.
864
01:01:26,100 --> 01:01:28,978
Jag är orolig för nästa steg,
865
01:01:28,978 --> 01:01:31,272
men jag ser fram emot min framtid.
866
01:01:31,272 --> 01:01:33,357
Jag har blandade känslor.
867
01:01:36,277 --> 01:01:38,070
Men först,
868
01:01:38,070 --> 01:01:44,869
vill jag fixa min hjärna och min mage.
869
01:01:47,580 --> 01:01:50,416
Vi arbetar aktivt för att öka antalet
870
01:01:50,416 --> 01:01:53,586
olika mikrobiotaterapier
som erbjuds där ute.
871
01:01:57,173 --> 01:02:01,427
Om mikrobiotan är skadad,
kan vi använda bajs för att lösa det?
872
01:02:03,637 --> 01:02:08,017
Det här är väldigt värdefullt,
mer värdefullt än guld.
873
01:02:09,059 --> 01:02:11,270
{\an8}Vad skulle du säga om en läkare sa
874
01:02:11,270 --> 01:02:13,856
{\an8}att nån annans avföring
kan rädda ditt liv?
875
01:02:13,856 --> 01:02:17,610
En fekal transplantation, eller FMT,
876
01:02:17,610 --> 01:02:22,323
inför avföring från nån annan
i en infekterad patients kropp.
877
01:02:22,323 --> 01:02:26,452
Han erbjuder behandling
genom koloskopi, lavemang eller piller.
878
01:02:26,452 --> 01:02:30,498
Fekal transplantation
är den första av FDA godkända terapin
879
01:02:30,498 --> 01:02:34,001
som innefattar mikrobiota,
och som är tillgänglig för kliniker idag.
880
01:02:34,001 --> 01:02:38,172
Men den får bara användas
för behandling av en typ av sjukdom.
881
01:02:38,172 --> 01:02:41,383
{\an8}C-diff.
En bakteriell tjocktarmsinflammation
882
01:02:41,383 --> 01:02:43,219
{\an8}som ger extrem diarré.
883
01:02:43,219 --> 01:02:46,347
Vi tar bakterier från en frisk person
884
01:02:46,347 --> 01:02:49,099
och sprejar upp dem inne i tjocktarmen,
885
01:02:49,099 --> 01:02:54,021
för att åter-be-bajsa,
återbefolka dina tarmbakterier där.
886
01:02:54,021 --> 01:02:57,358
Det är en procedur
som botar 90 % av patienterna.
887
01:02:57,358 --> 01:02:59,485
Forskare försöker nu lista ut
888
01:02:59,485 --> 01:03:03,739
om den kan behandla flera hundra
andra tillstånd, psykiska och fysiska.
889
01:03:05,032 --> 01:03:09,245
Med fekala transplantationer
finns det övertygande bevis,
890
01:03:09,245 --> 01:03:11,330
men vetenskapen utvecklas ännu.
891
01:03:11,330 --> 01:03:15,459
Vi jobbar ännu på om det är till nytta
för en bredare befolkning,
892
01:03:15,459 --> 01:03:17,336
om fördelarna är långvariga.
893
01:03:24,260 --> 01:03:27,930
{\an8}Här är den.
Bredvid maten vi ska äta senare.
894
01:03:29,890 --> 01:03:32,643
- Är den sund?
- Den här är bra.
895
01:03:35,479 --> 01:03:40,609
För de flesta skulle det nog vara läskigt
att göra en fekal transplantation,
896
01:03:40,609 --> 01:03:42,570
särskilt när man gör det själv.
897
01:03:43,237 --> 01:03:46,699
Jag tror också
att de flesta inte vet hur det är
898
01:03:46,699 --> 01:03:50,119
att komma till ett läge
där ens livskvalitet är så låg
899
01:03:50,744 --> 01:03:53,205
att jag inte hade annat val.
900
01:03:58,377 --> 01:03:59,503
Är det här kärlek?
901
01:04:00,170 --> 01:04:01,630
Ja, äkta kärlek.
902
01:04:07,511 --> 01:04:10,681
Första gången jag gjorde
en fekal transplantation,
903
01:04:10,681 --> 01:04:13,309
var min bror donatorn.
904
01:04:15,060 --> 01:04:20,816
Jag började långsamt gå upp i vikt,
utan att ändra min kost på nåt vis.
905
01:04:22,318 --> 01:04:25,529
Och jag kunde gå på toa för första gången
906
01:04:25,529 --> 01:04:27,865
på tre år för egen maskin.
907
01:04:29,909 --> 01:04:32,036
Men min akne förvärrades,
908
01:04:32,661 --> 01:04:35,998
och min bror har haft hormonell akne.
909
01:04:37,416 --> 01:04:41,921
Sen bestämde jag mig för
att använda min pojkvän som donator.
910
01:04:41,921 --> 01:04:44,423
Han har inga fysiska hälsoproblem,
911
01:04:44,423 --> 01:04:46,967
men han har vissa psykiska problem.
912
01:04:48,385 --> 01:04:50,930
Jag tog min pojkväns piller
i flera månader.
913
01:04:50,930 --> 01:04:52,556
Aknen försvann.
914
01:04:53,390 --> 01:04:57,978
Men med tiden märkte jag
att min depression var värre än nånsin.
915
01:04:59,396 --> 01:05:02,274
Jag fick de bakterier han normalt har,
916
01:05:02,274 --> 01:05:05,611
och det förvärrade min egen depression.
917
01:05:08,072 --> 01:05:10,616
Jag gick tillbaka
till min bror som donator.
918
01:05:10,616 --> 01:05:14,078
Inom en vecka försvann depressionen helt.
919
01:05:16,205 --> 01:05:17,665
Den får ligga där.
920
01:05:18,916 --> 01:05:20,209
Med glassen.
921
01:05:23,462 --> 01:05:25,631
Det finns risker med FMT.
922
01:05:27,299 --> 01:05:30,678
När man gör FMT,
får man de goda bakterierna,
923
01:05:30,678 --> 01:05:34,431
men de dåliga bakterierna
kan också följa med.
924
01:05:35,474 --> 01:05:38,686
Jag skulle älska om det här var
den perfekta lösningen.
925
01:05:40,646 --> 01:05:44,358
Men alla gastroenterologer jag känner
är extremt försiktiga.
926
01:05:44,358 --> 01:05:48,612
Vi kan transplantera mottagligheten
för alla möjliga sjukdomar.
927
01:05:49,989 --> 01:05:53,701
Så jag ber folk att inte försöka
experimentera på sig själva
928
01:05:53,701 --> 01:05:56,578
med vissa av de här
mer aggressiva terapierna.
929
01:05:58,998 --> 01:06:03,919
Om en fekal transplantation
skulle ge dig tillbaka
930
01:06:03,919 --> 01:06:07,965
dina känslor av hunger och mättnad,
skulle du göra det?
931
01:06:07,965 --> 01:06:13,095
Ja, om det kunde hjälpa mig
med mina problem,
932
01:06:13,095 --> 01:06:15,305
så skulle jag definitivt prova.
933
01:06:15,305 --> 01:06:18,142
Jag kan vara försökskaninen.
934
01:06:18,600 --> 01:06:21,311
Nån annans avföring kan rädda ditt liv.
935
01:06:21,311 --> 01:06:22,855
Fekal mikrobiell...
936
01:06:22,855 --> 01:06:25,149
Jag tyckte att det var konstigt,
937
01:06:25,691 --> 01:06:31,030
men allt prat om bajs
hjälpte mig inse att bajsa är normalt.
938
01:06:31,030 --> 01:06:35,159
Det är vardagen. Det är nåt alla gör,
så varför inte prata om det?
939
01:06:35,159 --> 01:06:38,871
Jag tar upp det,
så blir det plötsligt ett samtal om bajs.
940
01:06:40,706 --> 01:06:43,625
När jag lägger på, tänker jag:
"Var det konstigt?"
941
01:06:43,625 --> 01:06:47,212
Det var det förr, men nu är det normalt.
942
01:06:50,966 --> 01:06:53,802
Fekala transplantationer
är ett trubbigt verktyg.
943
01:06:54,553 --> 01:06:56,764
Vi föredrar en målinriktad metod,
944
01:06:56,764 --> 01:07:00,225
som en precisionsprobiotika
för att förbättra hälsan
945
01:07:00,225 --> 01:07:02,186
på ett väldigt specifikt sätt.
946
01:07:03,937 --> 01:07:07,858
De flesta probiotika man köper i affären
är inte riktig tarmflora.
947
01:07:07,858 --> 01:07:10,611
De är inte gjorda
för att leva i våra magar.
948
01:07:10,611 --> 01:07:15,032
Det är sånt man förknippar
med fermenterad mjölk eller ostar.
949
01:07:15,032 --> 01:07:17,034
Lactobacillus-organismer.
950
01:07:17,034 --> 01:07:19,953
De är inte gjorda för att bosätta sig.
951
01:07:19,953 --> 01:07:23,707
Det vore som att ta en krukväxt,
slänga in den i Amazonas djungel
952
01:07:23,707 --> 01:07:26,168
och hoppas
att den plötsligt skulle slå rot.
953
01:07:27,628 --> 01:07:31,131
Modern medicin handlar till stor del
om att behandla symtom,
954
01:07:31,131 --> 01:07:33,842
inte de underliggande problemen
som leder till sjukdom.
955
01:07:34,802 --> 01:07:37,721
Framgent vill vi ha en smartare approach
956
01:07:37,721 --> 01:07:42,643
för att rikta in oss på mikroberna
i magen och få positiva effekter,
957
01:07:42,643 --> 01:07:45,813
samt förhindra uppkomsten
av många av problemen.
958
01:07:47,940 --> 01:07:50,901
Mikrobiota är en revolution
för medicinvetenskapen,
959
01:07:50,901 --> 01:07:53,821
för alla kan bli sin egen apotekare
960
01:07:53,821 --> 01:07:56,323
bara genom att välja rätt mat.
961
01:08:00,077 --> 01:08:02,496
Inspirerad av våra upptäckter,
började en kollega
962
01:08:02,496 --> 01:08:06,458
{\an8}börja dricka smoothies
med 60 olika sorters växter om dagen.
963
01:08:06,458 --> 01:08:10,671
{\an8}Det man ser är att han är
i den röda regionen med sin vanliga kost.
964
01:08:10,671 --> 01:08:14,091
Han har flyttat till den orange regionen
efter att ha ätit smoothies.
965
01:08:14,091 --> 01:08:18,303
Det tog några veckor, men han är nu
i en helt annan del av diagrammet.
966
01:08:18,303 --> 01:08:21,223
När det här slutar, några månader senare,
967
01:08:21,223 --> 01:08:26,228
har han en mycket mer varierad
mikrobiota-konfiguration än i början.
968
01:08:26,228 --> 01:08:29,481
- Men du har inte börjat dricka dem?
- Nej, jag smakade.
969
01:08:30,482 --> 01:08:35,028
Det är en sån där sak som kräver samarbete
mellan forskare och kockar,
970
01:08:35,028 --> 01:08:39,241
så man inte bara får med innehållet,
utan det smakar bra också.
971
01:08:42,911 --> 01:08:45,789
Jag har ingen aning om
vad det betyder, men okej.
972
01:08:46,582 --> 01:08:49,251
Okej, då sätter vi igång.
973
01:08:49,251 --> 01:08:50,878
UTMANING
60 VÄXTERS SMOOTHIERECEPT
974
01:08:57,050 --> 01:08:59,595
Röd och grön sallad, bock.
975
01:08:59,595 --> 01:09:02,764
Spenat, bock. Lila grönkål, bock.
976
01:09:02,764 --> 01:09:04,933
Morotsblast, bock.
977
01:09:04,933 --> 01:09:11,231
Tomater, morötter, zucchini, avokador.
978
01:09:11,231 --> 01:09:16,153
Rädisor och dadlar
är en kombination jag inte har provat än,
979
01:09:16,153 --> 01:09:19,281
men det kanske blir
min nya makronsmak. Vem vet?
980
01:09:21,366 --> 01:09:24,077
Hur mycket smoothie äter han?
981
01:09:24,077 --> 01:09:28,999
Råvarorna här är vad jag äter på en vecka.
982
01:09:28,999 --> 01:09:31,293
En kopp vatten.
983
01:09:33,420 --> 01:09:36,924
Det känns lite
som att göra ett vetenskapsexperiment.
984
01:09:36,924 --> 01:09:39,009
Jag slänger i en hel rot ingefära.
985
01:09:39,009 --> 01:09:41,553
För man kan inte få för mycket ingefära.
986
01:09:43,055 --> 01:09:46,808
Min första reaktion är:
Vem har tid för det här?
987
01:09:49,186 --> 01:09:51,480
Vi tar ett helt fikon. Jag gillar fikon.
988
01:09:51,480 --> 01:09:55,984
Jag tänker att den rosa färgen
säkerligen är extra nyttig för en.
989
01:09:55,984 --> 01:09:57,277
Antioxidanter.
990
01:09:58,070 --> 01:10:00,530
Potatisen är jag också...
991
01:10:01,615 --> 01:10:03,575
Den kommer att bli så...
992
01:10:03,575 --> 01:10:05,327
Allt har sin första gång.
993
01:10:06,995 --> 01:10:08,038
Och en tesked.
994
01:10:08,038 --> 01:10:09,873
Det är nog allt.
995
01:10:11,375 --> 01:10:12,334
Okej.
996
01:10:13,001 --> 01:10:16,588
Det här får nog
en otroligt intressant färg.
997
01:10:25,973 --> 01:10:30,936
Det ser inte illa ut. Inte toppen heller.
Jag har druckit äckligare smoothies.
998
01:10:32,271 --> 01:10:33,522
Det luktar grönt.
999
01:10:35,482 --> 01:10:36,942
Den är så tjock.
1000
01:10:40,654 --> 01:10:42,072
Den har konsistens.
1001
01:10:48,787 --> 01:10:50,122
Den är inte hemsk.
1002
01:10:51,957 --> 01:10:54,543
Den är okej. Den smakar nyttigt.
1003
01:10:56,086 --> 01:11:01,049
- Hur skulle du förbättra den?
- Jag skulle ta bort saker som brysselkål.
1004
01:11:01,049 --> 01:11:03,760
Sånt som tar överhanden.
1005
01:11:03,760 --> 01:11:07,014
Eller så gör man en gazpacho av det.
1006
01:11:07,014 --> 01:11:09,099
Jag tror att många gröna smoothies
1007
01:11:09,099 --> 01:11:12,436
vore godare om man istället tillsatte salt
1008
01:11:12,436 --> 01:11:15,731
och lite vinäger,
så dricker man en gazpacho.
1009
01:11:15,731 --> 01:11:20,027
Det låter toppen,
men man får väl krydda deras smoothie.
1010
01:11:27,326 --> 01:11:30,704
Det är ganska spektakulärt
vad mat kan göra med en,
1011
01:11:30,704 --> 01:11:34,166
och hur det man äter
verkligen förändrar ens kropp.
1012
01:11:35,125 --> 01:11:38,128
Det du äter idag
påverkar din mikrobiota imorgon,
1013
01:11:38,128 --> 01:11:39,504
inom 24 timmar.
1014
01:11:40,088 --> 01:11:43,425
{\an8}Min regel är ABC, räkna alltid.
1015
01:11:43,425 --> 01:11:46,720
{\an8}Räkna alltid antalet
frukter och grönsaker du äter.
1016
01:11:47,846 --> 01:11:51,892
Om du äter 20 till 30
olika frukter och grönsaker varje vecka,
1017
01:11:51,892 --> 01:11:53,435
klarar du dig bra.
1018
01:11:57,064 --> 01:11:59,983
Om du vill ha
några enkla regler att följa,
1019
01:11:59,983 --> 01:12:02,986
fundera på vad generationerna före oss åt.
1020
01:12:03,612 --> 01:12:08,033
Jag menar grönsaker, frukt, nötter, bönor,
1021
01:12:08,033 --> 01:12:12,120
även fermenterad mat
som kryllar av olika typer av mikrober.
1022
01:12:12,746 --> 01:12:15,874
Fermenterad mat
var den ursprungliga probiotikan.
1023
01:12:17,918 --> 01:12:21,922
Man kan ta grönsaker, salta dem
och låta dem stå i rumstemperatur,
1024
01:12:21,922 --> 01:12:25,175
så får man härlig,
fermenterad mat inom ett par dagar.
1025
01:12:29,429 --> 01:12:32,265
- Det går bra.
- Går det bra? Vad fint, raring.
1026
01:12:32,891 --> 01:12:36,103
Ser majs ut så här när det inte är majs?
1027
01:12:36,853 --> 01:12:39,898
Du menar när den är färsk
och inte tas ur påsen? Ja.
1028
01:12:39,898 --> 01:12:42,901
- Det är majs härinne.
- Ja.
1029
01:12:44,194 --> 01:12:46,822
Jag var definitivt förvirrad förut.
1030
01:12:47,697 --> 01:12:50,534
Att lära mig vetenskapen
hjälpte mig förstå
1031
01:12:50,534 --> 01:12:53,620
att man inte bara kan gå på diet.
1032
01:12:53,620 --> 01:12:56,415
Man måste förändra sin livsstil
1033
01:12:57,582 --> 01:13:00,502
och göra små saker varje dag.
1034
01:13:00,502 --> 01:13:02,838
- Potatisen är klar.
- Skuren och sköljd.
1035
01:13:02,838 --> 01:13:04,798
Mina barn är tävlingsinriktade.
1036
01:13:05,757 --> 01:13:09,094
De får hjälpa mig.
Det är som en matlagningstävling.
1037
01:13:10,262 --> 01:13:13,932
De får följa med och handla.
Sen lagar vi mat.
1038
01:13:15,434 --> 01:13:18,186
Vi har umgåtts mer på det viset.
1039
01:13:18,186 --> 01:13:21,815
- Vad gör du?
- Hjälper dig. Jag vill bli kock för evigt.
1040
01:13:21,815 --> 01:13:22,899
Vill du bli kock?
1041
01:13:22,899 --> 01:13:26,069
Jag vill laga mat varje dag.
Jag vill bli kock.
1042
01:13:28,530 --> 01:13:33,118
Jag har upplevt
hur folk pratar om sin kropp
1043
01:13:33,118 --> 01:13:35,745
och vilken relation de har till den.
1044
01:13:36,371 --> 01:13:38,665
Två ägg och två äggulor.
1045
01:13:38,665 --> 01:13:41,751
Det finns ingen superhälsokost man kan äta
1046
01:13:41,751 --> 01:13:45,505
eller ett råd som man kan följa
så att allt blir bättre.
1047
01:13:45,505 --> 01:13:49,176
Det handlar mer om
att bygga upp en relation till magen.
1048
01:13:49,926 --> 01:13:52,179
Ni är så duktiga. Ge mig kardan.
1049
01:13:52,679 --> 01:13:56,308
Att återknyta kan ske
genom vetenskap, genom kunskap,
1050
01:13:56,308 --> 01:14:00,937
men bara om du får en känsla,
en smart känsla för det.
1051
01:14:02,230 --> 01:14:07,444
Carbonara är ett komplett förverkligande
av maten som jag är mest rädd för.
1052
01:14:09,946 --> 01:14:14,784
Sen jag började jobba med magen som ämne,
har jag blivit mycket mer avslappnad.
1053
01:14:15,577 --> 01:14:19,664
Jag vet hur motståndskraftigt, starkt
och stabilt det här organet kan vara
1054
01:14:19,664 --> 01:14:21,625
om jag oftast behandlar det rätt.
1055
01:14:22,626 --> 01:14:27,547
Det handlar mer om att lyssna på sin kropp
för att skapa en smartare känsla för den.
1056
01:14:27,547 --> 01:14:32,802
Under hela min karriär
har varmkorven påverkat mig mer
1057
01:14:32,802 --> 01:14:36,848
än själva tävlingsätandet.
1058
01:14:36,848 --> 01:14:42,103
Okej, vi lägger till avokado,
bladmynta, shiitake och vitlök.
1059
01:14:42,103 --> 01:14:44,439
Ja! Det är så gott.
1060
01:14:44,439 --> 01:14:49,653
Jag vill skapa en nyttigare varmkorv
1061
01:14:49,653 --> 01:14:52,739
genom att kombinera den
med nyttiga japanska ingredienser.
1062
01:14:53,657 --> 01:14:54,741
Den är god.
1063
01:14:54,741 --> 01:14:56,076
Väldigt god!
1064
01:14:56,076 --> 01:14:59,079
Det här är nåt nytt. Ostoppbar.
1065
01:15:00,705 --> 01:15:03,625
Så, man kan äta nåt och se hur man mår
1066
01:15:03,625 --> 01:15:06,044
cirka en till 2,5 timme senare,
1067
01:15:06,044 --> 01:15:07,963
när det tas upp i blodet.
1068
01:15:09,464 --> 01:15:13,301
En tårtbit, pommes frites
eller chips smakar gott första sekunden.
1069
01:15:13,301 --> 01:15:15,053
Man bara: "Ge mig mer!"
1070
01:15:15,053 --> 01:15:19,224
Men sen känner man sig trött,
ofokuserad eller nåt.
1071
01:15:20,725 --> 01:15:25,272
En måltid med ris och grönsaker
kanske inte är lika beroendeframkallande,
1072
01:15:25,272 --> 01:15:27,274
men du känner dig mer stabil.
1073
01:15:27,274 --> 01:15:29,693
Eller inte, i ditt fall. Du kan kolla.
1074
01:15:31,486 --> 01:15:36,866
Det känns bra att jag kan tillåta mig
att njuta mer av mat.
1075
01:15:39,786 --> 01:15:44,040
Tanken att jag kan äta en skål med min man
1076
01:15:44,040 --> 01:15:48,336
utan att straffa mig själv
genom att inte äta nånting
1077
01:15:49,546 --> 01:15:50,630
dagen efter,
1078
01:15:51,590 --> 01:15:53,133
det vore trevligt.
1079
01:15:55,343 --> 01:15:57,470
Mamma, bra jobbat med majsen.
1080
01:15:58,138 --> 01:16:01,433
Vi ska skåla för mammas goda matlagning.
1081
01:16:01,433 --> 01:16:02,892
- Okej.
- Ja!
1082
01:16:13,862 --> 01:16:16,740
I slutänden är det enda viktiga
hur du känner,
1083
01:16:16,740 --> 01:16:18,700
vad du tänker, vad du gör.
1084
01:16:18,700 --> 01:16:20,410
Ingen annan spelar nån roll,
1085
01:16:20,910 --> 01:16:24,539
och att min kropp är annorlunda
kanske är det bästa för mig.
1086
01:16:27,459 --> 01:16:31,588
Din kropp är experten
och du borde lyssna på den.
1087
01:16:32,380 --> 01:16:35,884
Att veta mer om magen
gjorde mig stoltare över den.
1088
01:16:35,884 --> 01:16:40,430
Jag kan till och med säga
att jag känner lojalitet mot min mage
1089
01:16:40,430 --> 01:16:42,265
och även min analöppning.
1090
01:16:53,526 --> 01:16:55,945
Alla måste inte prata om bajs hela tiden,
1091
01:16:55,945 --> 01:16:57,781
särskilt om de inte vill det.
1092
01:16:59,407 --> 01:17:02,077
Men man bör veta nåt om det.
1093
01:17:02,994 --> 01:17:06,998
Det finns till exempel
sju olika konsistenser på bajs,
1094
01:17:06,998 --> 01:17:10,377
prydligt beskrivna i Bristolskalan.
1095
01:17:11,127 --> 01:17:13,880
Sju och sex är ganska flytande avföring.
1096
01:17:13,880 --> 01:17:18,009
Det kan hända
om matsmältningen stördes av en infektion.
1097
01:17:19,010 --> 01:17:23,014
Fyra och tre
är vad man vill hitta i toaletten,
1098
01:17:23,014 --> 01:17:28,061
och beskrivs
som en korv eller orm, len och mjuk.
1099
01:17:31,064 --> 01:17:33,817
Och sen kommer vi till getspillning,
1100
01:17:34,609 --> 01:17:36,820
som ligger inom området förstoppning.
1101
01:17:37,987 --> 01:17:42,867
Konsistensen eller formen kan vara
väldigt användbar information.
1102
01:17:42,867 --> 01:17:45,161
Som ett sms från magen.
1103
01:17:45,161 --> 01:17:50,625
Så ibland kan man vända sig om och titta,
och sen fatta vinken.
1104
01:18:09,394 --> 01:18:12,313
Undertexter: Marie Roos