1 00:00:14,474 --> 00:00:18,436 {\an8}Vi människor har upptäckt så många nya saker på den här planeten. 2 00:00:20,521 --> 00:00:22,774 Vi har till och med flugit till månen. 3 00:00:24,567 --> 00:00:28,654 Men nästan ingen har utforskat sin egen mage. 4 00:00:30,907 --> 00:00:33,326 Vi skäms över vår mage. 5 00:00:34,869 --> 00:00:37,997 Men den påverkar en stor del av vår hälsa. 6 00:00:37,997 --> 00:00:41,459 Hur vi mår, om vi är överviktiga eller inte, 7 00:00:41,459 --> 00:00:43,086 {\an8}vilka sjukdomar vi kan få, 8 00:00:43,086 --> 00:00:45,379 {\an8}hur vårt immunsystem tränas, 9 00:00:45,379 --> 00:00:48,299 {\an8}och med det, hur vårt liv ser ut. 10 00:00:54,514 --> 00:00:58,476 Nationen fick betyg i fetma idag och landet fick icke godkänt. 11 00:00:58,476 --> 00:01:01,354 - Förekomsten av kolorektalcancer... - Hjärtsjukdom. 12 00:01:01,354 --> 00:01:03,481 - Irritabel tarm. - Diarré! 13 00:01:03,481 --> 00:01:06,984 {\an8}-Ökning av autism. - Depression och ångest skjuter i höjden. 14 00:01:07,568 --> 00:01:08,986 {\an8}Vad är hälsosamt? 15 00:01:08,986 --> 00:01:10,154 Det gör ont att äta. 16 00:01:10,154 --> 00:01:12,365 Hur blir jag sund? 17 00:01:12,365 --> 00:01:14,283 Varför går jag inte ner i vikt? 18 00:01:14,283 --> 00:01:16,994 Varför vet jag inte vad som är rätt för min kropp? 19 00:01:16,994 --> 00:01:18,496 Hur fixar jag min mage? 20 00:01:18,496 --> 00:01:21,916 {\an8}Måste jag spendera 100 dollar i månaden på kosttillskott? 21 00:01:23,626 --> 00:01:25,878 Vi får höra en massa surr. 22 00:01:26,712 --> 00:01:29,632 Vad är det? Diet? Kolhydrater? Ingen diet? 23 00:01:29,632 --> 00:01:34,387 Om man bara tittar på magen, blir allt det här lättare att förstå. 24 00:01:34,387 --> 00:01:37,890 {\an8}Vi tänker på magen som en plats där vårt bajs kommer ifrån. 25 00:01:37,890 --> 00:01:41,144 {\an8}Men den är centrumet för en biomedicinsk revolution. 26 00:01:44,772 --> 00:01:47,316 Sjukdomar som ångest och depression, cancer, 27 00:01:47,316 --> 00:01:51,279 autism och Parkinsons, har koppling till magen. 28 00:01:52,113 --> 00:01:54,699 Det är ny vetenskap, toppen av isberget. 29 00:01:54,699 --> 00:01:57,493 {\an8}97 % kvarstår att upptäcka. 30 00:01:57,493 --> 00:01:58,828 GLASS 31 00:01:58,828 --> 00:02:00,413 Snart kommer vi att kunna 32 00:02:00,413 --> 00:02:03,207 definiera mer exakt vad just du ska äta. 33 00:02:07,295 --> 00:02:11,966 Magen är flexibel. Den förändras när vi ändrar våra matvanor. 34 00:02:13,843 --> 00:02:17,513 Och när vi har insett det, förändras allt. 35 00:02:19,932 --> 00:02:25,438 {\an8}HACK YOUR HEALTH: ÄT FÖR ATT MÅ BRA 36 00:02:27,523 --> 00:02:30,902 {\an8}MANNHEIM, TYSKLAND 37 00:02:32,945 --> 00:02:35,573 Fram tills jag var 16-17 38 00:02:35,573 --> 00:02:38,910 var jag lika förvirrad över min mage som alla andra. 39 00:02:40,036 --> 00:02:43,789 Jag kunde inte hantera laktos, jag hade en hudsjukdom. 40 00:02:43,789 --> 00:02:48,961 Jag blev plötsligt knubbig som barn, utan synbara skäl för det. 41 00:02:50,296 --> 00:02:53,007 Så, jag läste mycket om magen 42 00:02:53,007 --> 00:02:56,802 och jag insåg att när man verkligen tittar på organet, 43 00:02:56,802 --> 00:02:58,930 hittar man så många av svaren. 44 00:03:00,765 --> 00:03:04,268 En morgon kom min rumskompis till köket och frågade: 45 00:03:04,268 --> 00:03:08,814 "Giulia, du som älskar magen, hur funkar det när man bajsar?" 46 00:03:08,814 --> 00:03:13,569 Jag hade ingen aning, så jag gick till mitt rum och tittade i tre böcker. 47 00:03:13,569 --> 00:03:19,033 När jag fick reda på det, tänkte jag "Va? Till och med det här är coolt!" 48 00:03:20,952 --> 00:03:24,789 Det finns inget att undvika. Allting är coolt. 49 00:03:31,045 --> 00:03:34,590 {\an8}GIULIAS MENTOR 50 00:03:34,590 --> 00:03:39,136 {\an8}Vi känner mycket skuld och skam ifråga om vår mage. 51 00:03:39,887 --> 00:03:43,933 Och det är helt galet när man tänker efter, 52 00:03:43,933 --> 00:03:46,477 för det här organet håller en vid liv. 53 00:03:46,477 --> 00:03:52,066 Och så fort man vet några få fakta, känner man stor respekt för det. 54 00:03:55,945 --> 00:03:59,740 Vetenskapen kan hjälpa oss med frågorna om vår hälsa. 55 00:04:01,867 --> 00:04:05,788 När jag gjorde det här första gången med professor Krammer, sa han: 56 00:04:05,788 --> 00:04:07,915 "Se. Alla ser likadana ut inuti." 57 00:04:14,380 --> 00:04:16,674 Vi börjar med matstrupen. 58 00:04:16,674 --> 00:04:18,592 Den för maten till magen, 59 00:04:19,760 --> 00:04:22,430 {\an8}som för den vidare till tunntarmen. 60 00:04:23,764 --> 00:04:26,851 {\an8}Det som blir kvar, går till tjocktarmen, colon. 61 00:04:27,810 --> 00:04:31,147 {\an8}Och det vi verkligen inte behöver, kommer ut genom analöppningen. 62 00:04:32,148 --> 00:04:33,441 Sen är vi klara. 63 00:04:35,484 --> 00:04:37,528 {\an8}CORK, IRLAND 64 00:04:37,528 --> 00:04:42,033 {\an8}Magforskning har varit det hetaste området inom biomedicin 65 00:04:42,033 --> 00:04:43,492 {\an8}det senaste decenniet. 66 00:04:44,869 --> 00:04:49,957 Det är den biten som saknas i pusslet. Magen påverkar hela kroppen. 67 00:04:49,957 --> 00:04:53,169 Till och med vissa tillstånd i hjärnan. 68 00:04:53,836 --> 00:04:55,004 Wow! 69 00:04:55,004 --> 00:04:58,466 Vi har vetat i hundratals år att det här är viktigt. 70 00:04:59,216 --> 00:05:01,635 Vi behöver bara titta på språket. 71 00:05:01,635 --> 00:05:05,723 Något kan vara magstarkt. Vi kan ha en magkänsla. 72 00:05:05,723 --> 00:05:08,559 När vi är nervösa, får vi fjärilar i magen. 73 00:05:10,186 --> 00:05:13,856 Magen är den andra hjärnan. 74 00:05:13,856 --> 00:05:14,774 Wow! 75 00:05:14,774 --> 00:05:16,859 Och ur evolutionärt perspektiv, 76 00:05:16,859 --> 00:05:22,740 har våra hjärnor aldrig existerat utan signaler från magen. 77 00:05:23,741 --> 00:05:25,826 Jag slukas av magen. 78 00:05:25,826 --> 00:05:28,204 Det är magen som ger igen. 79 00:05:30,373 --> 00:05:33,584 Det här vetenskapsområdet kullkastar modern medicin. 80 00:05:34,668 --> 00:05:37,004 {\an8}HELSINGFORS, FINLAND 81 00:05:45,721 --> 00:05:50,518 Den här utställningen är baserad på en bok som min syster och jag gjorde om magen. 82 00:05:51,018 --> 00:05:54,563 Syftet med den är att vända ut insidan. 83 00:06:01,112 --> 00:06:02,655 Den här är nog bättre. 84 00:06:04,615 --> 00:06:08,285 Den här stämmer mycket bättre när man tittar så här. 85 00:06:08,285 --> 00:06:13,290 Tarmkanalen är inte rak, den är sned lite här och där. 86 00:06:13,290 --> 00:06:15,543 Magen, till exempel, ligger så här. 87 00:06:15,543 --> 00:06:17,837 Ovanför finns en luftbubbla. 88 00:06:17,837 --> 00:06:23,050 När du har mycket luft i magen som du vill få ut, ligg på vänster sida. 89 00:06:23,050 --> 00:06:26,804 Då kan luftbubblan ta sig ut ganska lätt. 90 00:06:33,144 --> 00:06:37,857 Om jag var en matpartikel som kom till tunntarmen, 91 00:06:37,857 --> 00:06:42,153 skulle jag möta en massa veck och villi som sticker ut och jag hade... 92 00:06:42,153 --> 00:06:45,489 Så kunde jag smältas och tas upp i blodet. 93 00:06:47,908 --> 00:06:51,745 Det intressanta är att vi inte kan smälta maten själva. 94 00:06:51,745 --> 00:06:54,748 Vi behöver mikrober för att göra det ordentligt. 95 00:06:56,375 --> 00:06:59,128 Det minsta viruset jobbar med små bakterier, 96 00:06:59,128 --> 00:07:03,924 som jobbar med en större svamp, som jobbar med en superstor människa. 97 00:07:03,924 --> 00:07:06,552 Det är det här vi kallar mikrobiotan. 98 00:07:06,552 --> 00:07:09,346 {\an8}MIKROBIOTA (SUBSTANTIV) 99 00:07:09,346 --> 00:07:11,891 {\an8}ALLT MIKROSKOPISKT LIV I OCH PÅ DIN KROPP 100 00:07:11,891 --> 00:07:14,643 {\an8}De flesta tror att bakterier är dåliga, 101 00:07:14,643 --> 00:07:21,233 men 99 % av dem gör oss ingen skada, och vissa är till och med nyttiga. 102 00:07:22,943 --> 00:07:26,447 Vissa bakterier är viktigare än vi kunde föreställa oss. 103 00:07:27,323 --> 00:07:31,285 Om vi låter dem leva på oss, får vi låna deras färdigheter. 104 00:07:32,203 --> 00:07:34,663 De hjälper oss att smälta maten. 105 00:07:34,663 --> 00:07:35,873 Mums! 106 00:07:35,873 --> 00:07:39,543 {\an8}De hjälper till att dämpa inflammation och göra immunsystemet 107 00:07:39,543 --> 00:07:42,129 {\an8}mindre benäget att orsaka autoimmun sjukdom. 108 00:07:44,548 --> 00:07:48,761 Ungefär 70 % av vårt immunförsvar lever i vår mage. 109 00:07:50,095 --> 00:07:52,640 Bakterier tränar immunsystemet 110 00:07:52,640 --> 00:07:56,352 att reagera på dåliga organismer som kan påverka hälsan. 111 00:07:58,270 --> 00:08:01,315 {\an8}De hjälper till att producera kemikalier som vi inte kan. 112 00:08:02,149 --> 00:08:06,570 Mikrober kan forma våra hormoner och göra oss hungriga eller mätta. 113 00:08:07,154 --> 00:08:10,574 {\an8}De kan kommunicera med hjärnan och med andra organ. 114 00:08:11,659 --> 00:08:15,371 De formar vår hjärna tidigt i livet och när vi blir äldre. 115 00:08:16,705 --> 00:08:20,209 Om man tittar på generna som vi har i och på våra kroppar, 116 00:08:20,209 --> 00:08:25,172 vore vi drygt 99 % mikrobiella. 117 00:08:27,883 --> 00:08:32,221 Vi tror ofta att våra mänskliga gener avgör vår hälsa, 118 00:08:32,221 --> 00:08:36,600 men nu vet vi att mikrobiotan är oerhört viktig ifråga om 119 00:08:36,600 --> 00:08:38,769 fetma, depression, allergier 120 00:08:38,769 --> 00:08:41,438 och hur stressad eller lugn man känner sig. 121 00:08:41,438 --> 00:08:45,693 Vi vet inte hur stor roll den spelar i de här enheterna. 122 00:08:45,693 --> 00:08:50,447 För vissa kan det vara väldigt relevant och för andra mindre. 123 00:08:52,032 --> 00:08:52,950 Tagning ett. 124 00:08:57,580 --> 00:08:58,414 Tack. 125 00:09:00,165 --> 00:09:05,212 Vi kanske inte vill erkänna det, men vi har alla problem med magen ibland. 126 00:09:06,589 --> 00:09:10,259 Människor är olika i sin relation till mat, i sina sjukdomar, 127 00:09:10,259 --> 00:09:14,513 i sin reaktion på medicinering, i sin övergripande livshistoria. 128 00:09:14,513 --> 00:09:16,223 {\an8}KONDITORN SOM ÄR RÄDD FÖR SIN MAT 129 00:09:16,223 --> 00:09:18,851 {\an8}Om jag äter nåt annat än grönsaker, 130 00:09:18,851 --> 00:09:23,439 får jag magont, vilket gör mitt jobb otroligt svårt. 131 00:09:24,023 --> 00:09:25,524 {\an8}STUDENT MED KRONISK MAGSMÄRTA 132 00:09:25,524 --> 00:09:28,485 {\an8}Man inser hur mycket man tog för givet. 133 00:09:28,485 --> 00:09:30,821 {\an8}Nåt så enkelt som att kunna bajsa. 134 00:09:30,821 --> 00:09:34,325 Jag har fått lära mig att bli tacksam för de minsta saker. 135 00:09:34,325 --> 00:09:35,868 {\an8}MAMMAN SOM INTE GÅR NER I VIKT 136 00:09:35,868 --> 00:09:38,495 {\an8}Jag försöker kontrollera min vikt på olika sätt, 137 00:09:38,495 --> 00:09:43,250 {\an8}men jag tappar en massa vikt och går upp mycket mer. 138 00:09:44,168 --> 00:09:47,755 {\an8}TÄVLINGSÄTAREN SOM INTE KAN KÄNNA HUNGER 139 00:09:47,755 --> 00:09:50,966 Folk säger att de är hungriga 140 00:09:50,966 --> 00:09:55,220 och de ser glada ut när de har ätit. 141 00:09:55,220 --> 00:09:59,350 Jag är avundsjuk på dem, för jag känner inte längre hunger. 142 00:10:00,559 --> 00:10:05,230 Vi försöker förstå vad som pågår med all variation 143 00:10:05,230 --> 00:10:06,774 som skiljer folk åt. 144 00:10:07,358 --> 00:10:09,443 Vi tror att mikrobiotan är nyckeln. 145 00:10:12,613 --> 00:10:15,366 För att förstå våra olikheter, 146 00:10:15,366 --> 00:10:19,203 måste vi först titta på varifrån våra mikrober kommer. 147 00:10:21,747 --> 00:10:25,167 Man föds i stort sett utan mikrober. 148 00:10:25,167 --> 00:10:28,879 {\an8}Mikrober koloniserar en när man kommer till världen. 149 00:10:30,798 --> 00:10:35,010 Vår födsel är ögonblicket då allt börjar. 150 00:10:35,969 --> 00:10:38,055 När ett barn föds vaginalt, 151 00:10:38,055 --> 00:10:41,517 exponeras det för bakterierna i mammans vagina. 152 00:10:43,977 --> 00:10:48,190 Och när man kommer ut, ligger ansiktet i riktning mot rumpan. 153 00:10:49,274 --> 00:10:53,278 Där får man också tarmbakterier. Eftersom man är så nära rumpan, 154 00:10:53,278 --> 00:10:56,699 får man redan där sina första mikrobiella kolonisatörer. 155 00:10:57,616 --> 00:11:02,413 De börjar göra det här till en beboelig plats för andra mikrober. 156 00:11:11,755 --> 00:11:17,094 Vi formar vårt mikrobiota genom våra små val och äventyr i livet. 157 00:11:17,886 --> 00:11:21,014 Vem vi kysser, vad vi stoppar i munnen, vart vi reser. 158 00:11:21,598 --> 00:11:24,935 Maten du äter, relationen du har med dina syskon, 159 00:11:24,935 --> 00:11:26,687 om du har husdjur. 160 00:11:27,396 --> 00:11:31,525 {\an8}Motion, stress, dina erfarenheter när du var barn, 161 00:11:31,525 --> 00:11:33,610 {\an8}om du mötte motgångar eller inte. 162 00:11:34,194 --> 00:11:37,448 På grund av det här, har alla ett unikt mikrobiota. 163 00:11:37,448 --> 00:11:40,659 Det är en samling av mikrobiella minnen. 164 00:11:42,244 --> 00:11:47,040 Att veta att mikrobiota kan vara nyckeln till hälsa är spännande, 165 00:11:47,040 --> 00:11:49,752 för man kan inte förändra sina gener, 166 00:11:49,752 --> 00:11:53,714 {\an8}men vi har alla förmågan att förändra våra mikrober 167 00:11:53,714 --> 00:11:57,468 {\an8}genom enkla förändringar av vår kost och vår livsstil. 168 00:11:58,844 --> 00:12:00,929 Perfekt flottig. Herregud. 169 00:12:00,929 --> 00:12:05,517 {\an8}Den industriella mikrobiotan är nog ganska ohälsosam, 170 00:12:05,517 --> 00:12:09,730 {\an8}och kan leda till många av våra vanligaste och allvarligaste sjukdomar. 171 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 {\an8}Det kan leda till 172 00:12:12,357 --> 00:12:16,028 {\an8}många av de vanligt förekommande kroniska sjukdomarna, 173 00:12:16,028 --> 00:12:18,989 som fetma, diabetes, 174 00:12:18,989 --> 00:12:22,159 högt blodtryck, matallergier. 175 00:12:23,410 --> 00:12:24,244 Så, 176 00:12:24,244 --> 00:12:28,332 vårt sätt att se på sjukdom, måste nog förändras. 177 00:12:31,794 --> 00:12:34,254 Stora förändringar i vår miljö, 178 00:12:34,254 --> 00:12:36,548 västerländsk kost, hur barn föds, 179 00:12:36,548 --> 00:12:39,176 kejsarsnitt, modersmjölksersättning, 180 00:12:39,176 --> 00:12:42,012 hygien, antibiotika... 181 00:12:42,012 --> 00:12:45,307 Allt det leder till mångfald av mikrobiota. 182 00:12:45,307 --> 00:12:48,227 Precis det vi ser i den industriella mikrobiotan. 183 00:12:49,645 --> 00:12:55,400 Jag föddes genom kejsarsnitt och jag vet inte hur länge jag ammades. 184 00:12:55,400 --> 00:13:00,197 Jag springer alltid runt för barnen eller jobbet, så jag är jämt stressad. 185 00:13:01,073 --> 00:13:05,285 Femfaldig Nathan's Famous-mästare, Takeru Kobayashi! 186 00:13:06,829 --> 00:13:10,958 Jag tror inte att det finns nåt hälsosamt 187 00:13:10,958 --> 00:13:14,545 med det jag gör. 188 00:13:15,462 --> 00:13:21,134 Jag undrar vilken skada jag har orsakat min kropp. 189 00:13:24,638 --> 00:13:28,183 Det får mig att undra hur det påverkar ens hälsa 190 00:13:28,183 --> 00:13:30,769 och vad det gör med ens mikrobiota. 191 00:13:31,603 --> 00:13:35,941 Vi har förlorat hundratals arter i magen. De har blivit utrotade. 192 00:13:35,941 --> 00:13:40,362 Och det vi inser nu är att de viktigaste faktorerna 193 00:13:40,362 --> 00:13:44,366 för att avgöra hälsan hos det mikrobiella samhället är din kost. 194 00:13:45,742 --> 00:13:50,455 Det finns stora brister i den typiska amerikanska dieten, 195 00:13:50,455 --> 00:13:53,208 även den nyttiga typiska amerikanska dieten. 196 00:14:01,008 --> 00:14:05,095 För närvarande i USA är nästan 60 % av alla kalorier som äts 197 00:14:05,095 --> 00:14:07,639 ultraprocessad mat. 198 00:14:09,516 --> 00:14:11,101 Maten är superraffinerad. 199 00:14:11,101 --> 00:14:15,522 Alla näringsämnen från originalingredienserna är borttagna 200 00:14:15,522 --> 00:14:21,194 och sen tillsätter de en massa kemikalier och stora mängder socker. 201 00:14:21,862 --> 00:14:26,241 Men folk är förvirrade om vad de bör äta, för det framställs som hälsosamt 202 00:14:26,241 --> 00:14:30,203 genom etiketter på förpackningen som anger lågt antal kalorier 203 00:14:30,203 --> 00:14:32,706 och därmed hälsosamt, eller ett vitamintillskott. 204 00:14:32,706 --> 00:14:35,542 INGET SOCKER! INGA KALORIER! ENDAST VITAMINER! 205 00:14:35,542 --> 00:14:37,794 När man läser etiketterna noggrant, 206 00:14:37,794 --> 00:14:41,506 är det svårt att utröna vad som finns i dem. 207 00:14:42,341 --> 00:14:44,134 Den är faktiskt inte så illa. 208 00:14:44,134 --> 00:14:46,595 Inte? Den innehåller ju mycket socker. 209 00:14:46,595 --> 00:14:48,805 Gör den? Jag såg inte. 210 00:14:49,556 --> 00:14:51,516 Det är 30 % socker. Ja. 211 00:14:51,516 --> 00:14:54,061 Om man tittar, är den full av fibrer, 212 00:14:54,061 --> 00:14:57,230 den innehåller frukt, nötter, mörk choklad och havssalt. 213 00:14:57,230 --> 00:14:59,942 Det ser bra ut, vid första anblick. 214 00:14:59,942 --> 00:15:04,071 Men när man läser ingredienserna, ser man en alltför hög sockerhalt. 215 00:15:05,739 --> 00:15:07,407 Ser ni? Jag blev lurad. 216 00:15:09,117 --> 00:15:12,120 Det är svårt att veta vad man ska äta, 217 00:15:12,621 --> 00:15:14,498 för man går till affären 218 00:15:14,498 --> 00:15:21,004 och listan av pulver, drycker och saker man behöver, bara växer. 219 00:15:21,004 --> 00:15:22,965 Kan klorofylltillskott förebygga cancer? 220 00:15:22,965 --> 00:15:24,591 {\an8}Medicinsk svamp. 221 00:15:24,591 --> 00:15:27,427 - Rödvin är nyttigt. - Probiotika för din vagina. 222 00:15:27,427 --> 00:15:30,889 Spirulina. Adapogener. Choklad. Kollagen. Blåbärsextrakt. Kaffe! 223 00:15:30,889 --> 00:15:32,474 Så, ja. 224 00:15:32,474 --> 00:15:37,270 Jag tycker att matvärlden och hälsokulturen är otroligt förvirrande. 225 00:15:38,063 --> 00:15:41,400 SAN FRANCISCO, KALIFORNIEN 226 00:15:41,400 --> 00:15:44,903 Idag ska vi göra teriyakikyckling. 227 00:15:44,903 --> 00:15:48,073 Vi har röd vitlök, ingefära, 228 00:15:48,073 --> 00:15:52,619 {\an8}socker, sojasås, sesamolja och lök. 229 00:15:52,619 --> 00:15:53,954 {\an8}MICHELINBELÖNAD KONDITOR 230 00:15:53,954 --> 00:15:56,581 {\an8}Du har gott självförtroende, måste jag säga. 231 00:15:56,581 --> 00:15:59,209 {\an8}Jag var en självsäker kock när jag var fyra. 232 00:15:59,710 --> 00:16:01,128 Lite sojasås. 233 00:16:01,128 --> 00:16:05,465 Mycket ingefära, för man kan inte få nog av det. 234 00:16:05,465 --> 00:16:10,470 Mycket vitlök, för man kan inte få nog av det heller. 235 00:16:10,470 --> 00:16:15,434 Matlagning och mat har jag i blodet, och jag har sysslat med det sen barnsben. 236 00:16:16,768 --> 00:16:19,438 Nu är det min passion, min konst och karriär. 237 00:16:23,108 --> 00:16:26,987 Jag fick min första Michelinstjärna när jag var 23. 238 00:16:28,030 --> 00:16:32,993 Jag vann titeln "Eaters hetaste kock". Så löjligt att det ens var en grej, 239 00:16:33,618 --> 00:16:36,413 men man känner behovet av att förfina bilden 240 00:16:36,413 --> 00:16:40,167 av den söta gotharekonditorn med tatueringar. 241 00:16:40,167 --> 00:16:43,420 Jag hade en enorm press på mig, 242 00:16:43,420 --> 00:16:48,133 så jag liksom lät det gå överstyr. 243 00:16:51,595 --> 00:16:56,433 Jag var väldigt anorektisk under en lång period. 244 00:16:57,976 --> 00:17:02,814 Nu har min ätstörning övergått till ortorexi istället, 245 00:17:02,814 --> 00:17:08,862 så jag är väldigt besatt av välbefinnande och att maximera näringsintaget. 246 00:17:09,446 --> 00:17:13,158 Det här är guarana, suma, lackticka, 247 00:17:13,158 --> 00:17:16,578 igelkottstaggsvamp, cordyceps, spirulina, chlorella, moringa. 248 00:17:18,330 --> 00:17:22,918 Jag äter mycket grönsaker och kompletterar med brygder och pulver, 249 00:17:22,918 --> 00:17:25,212 saker som internet säger att jag behöver. 250 00:17:28,882 --> 00:17:34,679 Jag har tagit bort många saker ur kosten och försökt återinföra "rolig mat". 251 00:17:36,264 --> 00:17:39,559 Men när jag äter socker, fläsk, smör och sånt, 252 00:17:39,559 --> 00:17:44,564 känner jag mig uppsvälld och spyfärdig i tre, fyra dagar efteråt. 253 00:17:46,733 --> 00:17:50,445 Det är svårt, för jag försöker förändra min relation till mat. 254 00:17:51,488 --> 00:17:55,117 Och när det känns som kroppen sviker en, 255 00:17:56,034 --> 00:18:01,206 är det svårt att komma över det. 256 00:18:06,378 --> 00:18:11,341 Jag tror att jag egentligen vill veta vad jag borde äta 257 00:18:11,341 --> 00:18:13,677 och vad jag inte borde äta. 258 00:18:13,677 --> 00:18:16,930 Vad som är hälsosamt för mig, specifikt. 259 00:18:23,353 --> 00:18:27,107 Mina patienter frågar mig: "Vad ger en hälsosam mikrobiota?" 260 00:18:27,107 --> 00:18:29,025 Jag jämför det med en skog. 261 00:18:31,486 --> 00:18:35,740 Man kan inte tillföra några friska växter och förvänta sig en förändring. 262 00:18:36,616 --> 00:18:40,871 En skog behöver en sund balans, där växterna och livet 263 00:18:41,621 --> 00:18:43,999 kan hantera omständigheterna, 264 00:18:43,999 --> 00:18:47,043 ljuset, vattnet, näringsämnena från jorden 265 00:18:47,043 --> 00:18:48,962 och samverka med dem. 266 00:18:51,840 --> 00:18:55,260 Våra tarmbakterier vill ha några gram fibrer 267 00:18:55,260 --> 00:18:58,138 från grönsaker och frukter varje dag, 268 00:18:58,138 --> 00:19:02,475 och det är konstigt att vi har så svårt att få till det. 269 00:19:03,435 --> 00:19:06,188 Aktuella rekommendationer i USA säger 270 00:19:06,188 --> 00:19:10,567 {\an8}att vi bör äta 28 till 40 gram kostfiber per dag. 271 00:19:10,567 --> 00:19:14,696 {\an8}Vi äter bara 15 gram i den genomsnittliga amerikanska kosten. 272 00:19:14,696 --> 00:19:17,532 {\an8}Inom mikrobiotaforskningen börjar man inse 273 00:19:17,532 --> 00:19:22,245 {\an8}att vi antagligen bör äta drygt 50 gram per dag. 274 00:19:28,043 --> 00:19:30,879 {\an8}HUR MYCKET FIBRER INNEHÅLLER VISS MAT? 275 00:19:30,879 --> 00:19:34,216 {\an8}FIBRER I 160 GRAM VITT RIS: 0,6 G 276 00:19:34,216 --> 00:19:36,426 {\an8}FIBRER I EN BIFF: 0 G 277 00:19:36,426 --> 00:19:38,595 {\an8}FIBRER I 110 GRAM MORÖTTER: 3,1 G 278 00:19:38,595 --> 00:19:40,764 {\an8}FIBRER I HAVREGRYNSGRÖT PÅ 1 DL GRYN: 4,0 G 279 00:19:40,764 --> 00:19:42,933 {\an8}FIBRER I 200 G KOKT SPENAT: 4,3 G 280 00:19:42,933 --> 00:19:45,310 {\an8}FIBRER I 300 G BROCCOLI: 5,0 G 281 00:19:45,310 --> 00:19:47,687 {\an8}FIBRER I 250 G GRÖNA ÄRTOR: 7,0 G 282 00:19:47,687 --> 00:19:49,814 {\an8}FIBRER 500 G AVOKADO: 10,0 G 283 00:19:49,814 --> 00:19:52,108 {\an8}FIBRER I 230 G MANDLAR: 16,0 G 284 00:19:52,108 --> 00:19:54,361 {\an8}FIBRER I 230 G BÖNOR/LINSER: 16,0 G 285 00:19:54,361 --> 00:19:56,238 {\an8}FIBRER I 285 G CHIAFRÖN: 40,0 G 286 00:19:56,238 --> 00:19:58,949 Hur mycket fibrer är det i en varmkorv? 287 00:20:01,201 --> 00:20:02,661 Va? Noll gram! 288 00:20:05,872 --> 00:20:11,253 Det spelar ingen roll om du har kött på tallriken, är vegan eller icke-vegan. 289 00:20:11,253 --> 00:20:16,007 Nyckeln är att få mångfalden av växter, i alla dess former, 290 00:20:16,007 --> 00:20:19,678 så många du kan, på din tallrik för att mata dina mikrober. 291 00:20:21,471 --> 00:20:25,225 Varför ska jag äta mina grönsaker? Det här borde man förstå. 292 00:20:25,225 --> 00:20:29,771 De innehåller många näringsämnen, inte så mycket dåligt som i processad mat. 293 00:20:32,607 --> 00:20:35,277 Men om framsidan av kroppen var genomskinlig, 294 00:20:35,277 --> 00:20:37,112 skulle man se matsmältningen 295 00:20:37,112 --> 00:20:42,242 och enkelt kunna notera skillnaden mellan processad mat och grönsaker. 296 00:20:43,493 --> 00:20:45,203 Med processad mat skulle man se 297 00:20:45,203 --> 00:20:50,166 att i princip allt tas upp i blodet inom de första centimeterna av tunntarmen 298 00:20:51,584 --> 00:20:56,423 Blodsockervärdet stiger och det måste snabbt packas in i cellerna. 299 00:20:56,423 --> 00:20:59,759 Det är nästan som en stress för kroppen. 300 00:20:59,759 --> 00:21:04,639 "Vad ska jag göra av allt socker?" Den måste trycka ut det överallt. 301 00:21:05,807 --> 00:21:09,978 Men med fibrerna i grönsaker är det hela mer stabilt. 302 00:21:10,937 --> 00:21:15,900 En liten del tas upp, sen går den vidare, sen tas en liten del till upp. 303 00:21:15,900 --> 00:21:20,196 Den skulle till och med nå tjocktarmen och vara en bra födokälla 304 00:21:20,196 --> 00:21:21,323 för mikroberna där. 305 00:21:21,323 --> 00:21:22,240 Utsökt! 306 00:21:22,240 --> 00:21:24,868 Det är ett helt annat typ av matsmältning. 307 00:21:24,868 --> 00:21:27,871 Som en lång promenad istället för en sprint. 308 00:21:32,334 --> 00:21:37,005 Om en tarmflora har mångfald, flera olika bakterier, 309 00:21:37,005 --> 00:21:39,382 har den en bukett av möjligheter 310 00:21:39,382 --> 00:21:41,926 att bemöta det livet bjuder på. 311 00:22:00,153 --> 00:22:03,323 Kobayashi fortsätter att trycka ner dem. 312 00:22:05,408 --> 00:22:09,454 En klinisk effektivitet. Se på honom. Han rör armarna och... 313 00:22:10,038 --> 00:22:14,751 Vad händer om vi inte äter tillräckligt med fibrer för att mata mikroberna? 314 00:22:14,751 --> 00:22:17,212 Takeru Kobayashi! 315 00:22:17,212 --> 00:22:20,423 Om man inte ger sin tarmflora tillräckligt med fibrer, 316 00:22:20,423 --> 00:22:22,759 börjar mikroberna äta upp dig. 317 00:22:25,053 --> 00:22:28,264 Alla dessa mikrober är fantastiska, de hjälper kroppen, 318 00:22:29,599 --> 00:22:31,017 men de är även mikrober. 319 00:22:31,017 --> 00:22:34,938 Det kräver en vänskaplig gräns, vilken skapas genom slem. 320 00:22:36,022 --> 00:22:39,317 Slem är bra för det, för den är genomtränglig, 321 00:22:39,317 --> 00:22:41,945 {\an8}så näring och allt kan ta sig igenom, 322 00:22:41,945 --> 00:22:45,115 {\an8}men mikroberna hålls lite på avstånd. 323 00:22:46,199 --> 00:22:49,994 Det visar sig att om man slutar äta kostfibrer, 324 00:22:49,994 --> 00:22:52,372 måste tarmfloran fortfarande äta nåt, 325 00:22:52,956 --> 00:22:57,127 så den börjar äta av slemhinnan som reservkost. 326 00:22:58,378 --> 00:23:01,798 Och med tiden försvinner slemhinnan. 327 00:23:02,424 --> 00:23:07,303 Dina bakterier hamnar på platser i kroppen där de inte hör hemma. 328 00:23:08,471 --> 00:23:13,309 Och när immunceller ser det, går de in i försvarsläge. 329 00:23:15,103 --> 00:23:17,897 Det kan orsaka inflammation 330 00:23:17,897 --> 00:23:22,026 och förändra magens mikrobiella sammansättning. 331 00:23:22,735 --> 00:23:26,114 Det är en av de saker som kan leda till många sjukdomar, 332 00:23:26,114 --> 00:23:30,869 som inflammatorisk tarmsjukdom eller vissa typer av irritabel tarm. 333 00:23:36,082 --> 00:23:39,627 När vi började utforska kroniska inflammatoriska sjukdomar, 334 00:23:39,627 --> 00:23:42,046 hade forskarna en tanke. 335 00:23:42,046 --> 00:23:45,216 Kan vi hitta den mikrob eller den mikrobiella samverkan 336 00:23:45,216 --> 00:23:49,220 som leder till den här sjukdomen eller den här känslan? 337 00:23:49,888 --> 00:23:53,641 Men nu när vi tänker på hur det här ekosystemet interagerar, 338 00:23:53,641 --> 00:23:57,479 har vi en ny ansats, där vi även ställer oss frågan 339 00:23:57,479 --> 00:24:01,524 om vi saknar vissa bakterier som vanligtvis finns där som skydd. 340 00:24:06,112 --> 00:24:09,449 {\an8}LOS ANGELES, KALIFORNIEN 341 00:24:14,454 --> 00:24:20,793 {\an8}Jag heter Daniell Koepke och jag är doktorand i klinisk psykologi. 342 00:24:21,794 --> 00:24:25,089 Det är svårt för mig att minnas hur det var att äta mat 343 00:24:25,089 --> 00:24:31,054 innan det blev associerat till ångest, smärta och obehag. 344 00:24:32,180 --> 00:24:36,976 När jag studerade, åt jag ganska dåligt. 345 00:24:36,976 --> 00:24:40,271 Den kosten, maten med högt sockerinnehåll, 346 00:24:40,271 --> 00:24:45,693 och frånvaron av mer frukt och grönt, ledde till IBS-liknande symptom. 347 00:24:46,277 --> 00:24:48,780 Jag upplevde matsmältningsbesvär, 348 00:24:48,780 --> 00:24:51,157 huggande smärtor från gaser i magen, 349 00:24:51,157 --> 00:24:54,285 förstoppning, oförmåga att gå på toa överhuvudtaget. 350 00:24:55,995 --> 00:25:00,667 När man har flera magsymtom som är svåra att ställa diagnos utifrån, 351 00:25:00,667 --> 00:25:03,294 står många läkare handfallna. 352 00:25:04,420 --> 00:25:07,173 Antibiotika delas ut som godis. 353 00:25:07,173 --> 00:25:10,843 "Mår du inte bra och kanske har det här problemet? Ta antibiotika." 354 00:25:12,387 --> 00:25:17,100 De senaste fem åren har jag tagit sex antibiotikakurer per år. 355 00:25:18,935 --> 00:25:21,396 Jag rasade i vikt när jag blev sjuk 356 00:25:21,396 --> 00:25:24,524 och var tvungen att stryka flera saker ur min kost. 357 00:25:26,317 --> 00:25:32,282 Jag vet inte hur många saker jag kan äta, men det är nog mellan 10 och 15 just nu. 358 00:25:33,408 --> 00:25:39,539 Det känns väldigt begränsande och jag känner mig ofta berövad. 359 00:25:41,666 --> 00:25:48,006 Så jag måste ta kosttillskott för att bibehålla min normala funktion. 360 00:25:48,006 --> 00:25:49,382 KELATERAT MAGNESIUM 361 00:25:49,382 --> 00:25:53,344 Det här är ännu fler kosttillskott som jag har tagit tidigare, 362 00:25:53,344 --> 00:25:54,929 som inte funkar längre. 363 00:25:56,472 --> 00:25:58,558 Jag vet att piller inte är svaret, 364 00:25:58,558 --> 00:26:02,061 {\an8}men jag sitter fast, för jag vet inte hur 365 00:26:02,061 --> 00:26:04,856 {\an8}jag ska odla de nya bakterierna jag behöver, 366 00:26:04,856 --> 00:26:08,234 {\an8}när jag inte kan äta en stor del av maten som krävs 367 00:26:08,234 --> 00:26:10,903 {\an8}för att ha en frisk tarmflora. 368 00:26:13,281 --> 00:26:18,328 Om vi tar bort mat ur vår kost, förändrar vi våra mikrober drastiskt, 369 00:26:19,162 --> 00:26:21,789 för vem kan bo där om man inte matar dem? 370 00:26:24,334 --> 00:26:29,172 Om vi vill återinföra fibrer, får vi det jobbigt. 371 00:26:30,256 --> 00:26:36,387 Folk som plötsligt äter nyttigt igen, blir uppblåsta och får ont i magen. 372 00:26:37,180 --> 00:26:40,516 Så man måste förändra kosten, men inte alltför drastiskt, 373 00:26:40,516 --> 00:26:44,562 så alla mikrober i tarmen kan anpassa sig. 374 00:26:46,773 --> 00:26:49,651 Eftersom jag har ätit en så restriktiv kost, 375 00:26:50,610 --> 00:26:56,115 undrar jag om jag även har fått mikroberna i kroppen att svälta. 376 00:26:58,534 --> 00:27:01,371 Har det förändrat hur min kropp kan bearbeta mat 377 00:27:01,371 --> 00:27:06,542 och innebär det att jag i framtiden kommer att ha ständiga problem med kosten, 378 00:27:07,794 --> 00:27:10,254 eller är det delvis en mental blockering? 379 00:27:10,254 --> 00:27:13,966 Jag vet inte riktigt hur det ligger till. 380 00:27:15,385 --> 00:27:18,346 Det är nåt jag skulle vilja lära mig mer om. 381 00:27:21,557 --> 00:27:26,479 SÖK - KAN JAG TESTA MIN MAGE FÖR ATT SE OM JAG HAR SKADAT DEN? 382 00:27:27,105 --> 00:27:29,107 Jaha. Coolt. 383 00:27:37,573 --> 00:27:40,493 {\an8}NU TESTAR VI! 384 00:27:46,708 --> 00:27:47,917 {\an8}Det är som julafton. 385 00:27:48,626 --> 00:27:50,294 {\an8}Jag undrar vad det här är. 386 00:27:51,003 --> 00:27:52,255 Åh, nej. 387 00:27:56,384 --> 00:27:59,595 Märkligt. Plötsligt bryr jag mig inte om att vara frisk längre. 388 00:28:01,180 --> 00:28:04,016 "Samla in en skopa fast avföring 389 00:28:05,184 --> 00:28:08,563 eller fyra skopor rinnig... i tuben. 390 00:28:09,272 --> 00:28:10,523 Blanda väl." 391 00:28:10,523 --> 00:28:13,109 Det är världens äckligaste recept. 392 00:28:14,777 --> 00:28:17,363 Det här är som en sked. 393 00:28:17,905 --> 00:28:19,615 Jag antar att man gör så här. 394 00:28:21,117 --> 00:28:25,037 Jag har alltid fascinerats av tanken på att testa magen. 395 00:28:25,621 --> 00:28:29,959 Det vore häftigt om jag kunde förstå vad som händer i min egen kropp. 396 00:28:31,294 --> 00:28:34,338 Jag har provat så många saker för att gå ner i vikt. 397 00:28:34,839 --> 00:28:37,133 Förhoppningsvis funkar det här för mig. 398 00:28:37,759 --> 00:28:40,261 Jag vill att testet ska visa varför jag inte har aptit. 399 00:28:41,179 --> 00:28:44,807 Visa relationen mellan mina organ och ätande. 400 00:28:45,600 --> 00:28:48,853 Jag har aldrig testat min tarmflora. 401 00:28:48,853 --> 00:28:52,982 Det finns ingen anledning att göra det just nu. 402 00:28:53,858 --> 00:28:55,860 Allt man kan göra för en frisk mage, 403 00:28:55,860 --> 00:28:58,946 som att äta annorlunda, vara snällare mot magen, 404 00:28:58,946 --> 00:29:02,617 kan man göra utan att först genomgå en analys. 405 00:29:04,118 --> 00:29:06,621 Men man kan göra det som ett kul experiment. 406 00:29:06,621 --> 00:29:09,207 För forskningen är det ett bra verktyg. 407 00:29:15,755 --> 00:29:20,384 I början av mikrobiotaforskning, var vi våra egna försökskaniner. 408 00:29:21,302 --> 00:29:26,307 Jag och mina kollegor samlade in vårt eget bajs och fryste ner det. 409 00:29:28,100 --> 00:29:31,771 {\an8}Man tar en bit toapapper, man färgar den genom att svabba 410 00:29:31,771 --> 00:29:35,775 {\an8}med lite bajs, gör den lite brun, sen extraherar vi DNA från det. 411 00:29:35,775 --> 00:29:39,862 Men nu har vi expanderat till tusentals prover 412 00:29:39,862 --> 00:29:43,407 från tusentals människor runt om i USA och världen. 413 00:29:47,620 --> 00:29:49,872 Om du gav mig ditt mikrobiotaprov, 414 00:29:49,872 --> 00:29:54,335 skulle jag inte kunna säga så mycket om hur sjuk eller frisk du är. 415 00:29:55,002 --> 00:29:57,505 Jag kan bara göra det genom att jämföra dig 416 00:29:57,505 --> 00:30:00,800 med en stor grupp människor och se hur du passar in. 417 00:30:02,385 --> 00:30:05,513 Ser din mikrobiota ut som personer med astma? 418 00:30:05,513 --> 00:30:06,514 Har du astma? 419 00:30:06,514 --> 00:30:09,016 Ser ditt mikrobiota ut som folk med fetma? 420 00:30:09,016 --> 00:30:10,017 Har du fetma? 421 00:30:10,017 --> 00:30:14,522 Om det stämmer, kan jag hitta en signatur som kan hjälpa mig lösa det. 422 00:30:15,857 --> 00:30:20,236 Varje tesked avföring innehåller flera terabyte av information 423 00:30:20,236 --> 00:30:22,822 som ligger inkodad i mikrobernas DNA. 424 00:30:22,822 --> 00:30:24,490 {\an8}Varje punkt på skärmen 425 00:30:24,490 --> 00:30:28,661 {\an8}representerar komplexiteten i mikrobiotan hos en person, 426 00:30:28,661 --> 00:30:30,705 {\an8}nedkokad till en enda punkt. 427 00:30:31,998 --> 00:30:37,253 Den här bilden visar vilka mikrober som delas mellan proverna. 428 00:30:37,253 --> 00:30:39,338 Två prover som ligger nära varann 429 00:30:39,338 --> 00:30:42,633 har liknande mikrobiella samverkningar. 430 00:30:42,633 --> 00:30:46,679 Prover som ligger långt ifrån varann har helt olika samverkningar. 431 00:30:50,224 --> 00:30:52,685 När vi började studera tarmflora, 432 00:30:52,685 --> 00:30:57,899 antog man inom området att om man tittade på tarmfloran hos friska amerikaner, 433 00:30:57,899 --> 00:31:01,903 skulle vi få en god bild av vad en hälsosam mikrobiota är. 434 00:31:04,864 --> 00:31:08,409 Den här visualiseringen visar skillnaderna mellan mikrobiota 435 00:31:08,409 --> 00:31:11,120 {\an8}i den industriella världen nertill, 436 00:31:11,120 --> 00:31:14,707 {\an8}kontra den mindre industriella världen upptill 437 00:31:15,666 --> 00:31:19,712 {\an8}Det man tydligt kan se i den icke-industrialiserade mikrobiotan 438 00:31:19,712 --> 00:31:21,464 {\an8}är en större mångfald. 439 00:31:22,924 --> 00:31:26,093 {\an8}Så, om vi bara fokuserar på västvärlden, 440 00:31:26,093 --> 00:31:32,266 {\an8}får vi inte en fullständig bild av hur en frisk tarmflora är sammansatt 441 00:31:32,266 --> 00:31:33,893 {\an8}eller var sammansatt förr. 442 00:31:46,405 --> 00:31:49,116 Det är svårt att gå här. 443 00:31:52,620 --> 00:31:59,251 Vi går till traditionella samhällen och ber folk donera sitt bajs. 444 00:31:59,251 --> 00:32:01,212 - Namaste. - Namaste. 445 00:32:03,881 --> 00:32:07,426 När vi kommer till samhällena och ber om deras bajs, 446 00:32:07,426 --> 00:32:11,055 säger de flesta nej till det. 447 00:32:12,098 --> 00:32:17,645 Men när jag förklarar vad jag gör, går de med på det. 448 00:32:23,192 --> 00:32:27,446 Det visar sig att tarmfloran hos landsbygdsbefolkningen 449 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 har hundratals fler arter, arter vi inte ser 450 00:32:30,449 --> 00:32:32,868 i den industrialiserade tarmfloran. 451 00:32:34,954 --> 00:32:40,418 Genom att studera befolkningar som fortfarande lever traditionella liv, 452 00:32:40,418 --> 00:32:43,546 kommer vi att börja förstå vilka mikrober 453 00:32:43,546 --> 00:32:46,465 som har försvunnit hos industriella befolkningar, 454 00:32:47,466 --> 00:32:50,177 och hur det påverkar vår hälsa överlag. 455 00:32:58,644 --> 00:33:00,187 {\an8}Är vi redo? 456 00:33:00,187 --> 00:33:02,023 {\an8}Hej, Maya. Kul att träffas. 457 00:33:02,023 --> 00:33:05,359 {\an8}Vill du diskutera dina resultat nu? 458 00:33:05,359 --> 00:33:06,694 Visst. Ja. 459 00:33:06,694 --> 00:33:10,906 {\an8}Det vi fann i våra studier är att du generellt sett är ganska frisk. 460 00:33:10,906 --> 00:33:12,783 Definitivt över genomsnittet. 461 00:33:12,783 --> 00:33:15,745 {\an8}Grönsakerna du äter har inte gått till spillo. 462 00:33:15,745 --> 00:33:16,662 {\an8}Coolt. 463 00:33:16,662 --> 00:33:20,833 {\an8}Jag har även kämpat med ätstörningar. 464 00:33:20,833 --> 00:33:23,753 Jag har alltid varit restriktiv med kosten. 465 00:33:23,753 --> 00:33:26,338 {\an8}Ja, Maya, många tänker som du, 466 00:33:26,338 --> 00:33:30,468 {\an8}att om man bara äter en nyttig grönkålssallad varje dag, 467 00:33:30,468 --> 00:33:32,595 {\an8}så håller man sig sund. 468 00:33:32,595 --> 00:33:35,222 Det är inte så hälsosamt som vi trodde. 469 00:33:35,222 --> 00:33:40,061 Ju mer varierande du äter, desto rikare blir din mikrobiota. 470 00:33:40,061 --> 00:33:43,105 Det vill säga, desto fler arter av bakterier i magen. 471 00:33:43,105 --> 00:33:48,319 Det gör att du kan hantera allergier och intoleranser bättre. 472 00:33:48,319 --> 00:33:50,988 {\an8}- Ja. - Det handlar inte om begränsningar. 473 00:33:50,988 --> 00:33:56,786 {\an8}Det handlar om att utvidga vilken mat som du kan äta. 474 00:33:56,786 --> 00:34:01,582 En del av problemet är nog att jag har en mental blockering 475 00:34:01,582 --> 00:34:03,459 ifråga om viss mat, som fläsk. 476 00:34:03,459 --> 00:34:07,046 Ibland reagerar min mage illa på det. 477 00:34:07,046 --> 00:34:09,173 {\an8}Är det nåt jag kan övervinna 478 00:34:09,173 --> 00:34:12,384 {\an8}eller kan jag aldrig mer äta bacon? 479 00:34:12,968 --> 00:34:14,512 {\an8}Säg inte så. Det låter hemskt. 480 00:34:16,388 --> 00:34:18,599 - Visst är det jobbigt? - Ja. 481 00:34:18,599 --> 00:34:24,021 Vi tror, för att lindra det, introducera såna här saker i små doser. 482 00:34:24,021 --> 00:34:26,816 {\an8}Att mikrodosera och bygga upp över tid 483 00:34:26,816 --> 00:34:29,193 {\an8}till stora doser kan spela roll. 484 00:34:29,193 --> 00:34:32,822 Prova små mängder, för in det i din kost. 485 00:34:32,822 --> 00:34:35,407 Om du gör det gradvis, över flera månader, 486 00:34:35,407 --> 00:34:40,704 kan du börja återfå förmågan att äta flera olika sorters mat. 487 00:34:40,704 --> 00:34:44,583 Jag älskar tanken på att mikrodosera chips. 488 00:34:44,583 --> 00:34:46,043 {\an8}Ja, jag också nu. 489 00:34:46,043 --> 00:34:50,923 {\an8}Ja, det är så spännande. Jag blir känslosam när jag tänker på det. 490 00:34:50,923 --> 00:34:52,633 Förlåt. 491 00:34:52,633 --> 00:34:57,054 Det har varit en lång, svår resa. 492 00:35:03,060 --> 00:35:06,689 Tanken på att mikrodosera potatischips gläder mig verkligen. 493 00:35:08,566 --> 00:35:14,488 Att bara ändra min kost lite i taget har varit kul. 494 00:35:14,488 --> 00:35:17,283 Jag äter typ tre potatischips om dagen ibland, 495 00:35:17,283 --> 00:35:19,201 utan att må dåligt. 496 00:35:20,286 --> 00:35:23,455 Det får mig att undra om jag äter rätt saker, 497 00:35:23,455 --> 00:35:28,127 eller om det är nåt kemiskt som förändras i min hjärna? 498 00:35:42,808 --> 00:35:45,436 {\an8}ENTREPRENÖR 499 00:35:45,436 --> 00:35:48,856 {\an8}Enligt världen och alla dessa grafer och diagram, 500 00:35:48,856 --> 00:35:53,611 på grund av min längd och vikt, anses jag ha fetma. 501 00:35:55,237 --> 00:35:59,283 Jag har försökt kontrollera vikten förr. Jag skaffade dyrt gymkort. 502 00:36:00,534 --> 00:36:04,121 Jag har provat dieter, jag har testat viktminskningsmedicin. 503 00:36:04,121 --> 00:36:05,706 Det funkade inte för mig. 504 00:36:06,540 --> 00:36:12,129 Jag tappade mycket vikt i början och sen kom allt tillbaka. 505 00:36:14,048 --> 00:36:15,883 Vi har diabetes i släkten. 506 00:36:15,883 --> 00:36:19,094 Så, även om jag är frisk nu, vill jag gå ner i vikt 507 00:36:19,094 --> 00:36:22,473 innan jag drabbas av nåt sånt. 508 00:36:22,473 --> 00:36:24,683 Jag vill finnas här för mina barn. 509 00:36:26,936 --> 00:36:31,565 Samhället får kvinnor att känna sig mindre värda om de är stora. 510 00:36:32,358 --> 00:36:38,906 Jag är inte ute efter att bli smal eller väga 55 kg, utan bara bli sundare. 511 00:36:39,907 --> 00:36:43,035 Jag kommer att vara en diva i plusstorlek till slutet. 512 00:36:56,382 --> 00:36:58,676 Man kan vara positiv i sin kropp, 513 00:36:58,676 --> 00:37:02,513 och samtidigt vara medveten om sin hälsa, för det är ett måste. 514 00:37:05,766 --> 00:37:08,477 Så min fråga om ätande är: 515 00:37:08,477 --> 00:37:13,524 Vad äter ni som jag inte äter som får er att gå ner i vikt och inte jag? 516 00:37:20,656 --> 00:37:25,369 {\an8}Som läkare, när vi försöker förklara för våra patienter 517 00:37:25,369 --> 00:37:28,831 varför de har så svårt att gå ner i vikt, 518 00:37:28,831 --> 00:37:32,876 {\an8}har vi en tendens att skylla på individerna, på patienterna. 519 00:37:35,212 --> 00:37:40,134 Befolkningen har följt våra rekommendationer i flera decennier, 520 00:37:40,134 --> 00:37:45,514 men trots det har fetmaepidemin varken saktat ner eller vänt. 521 00:37:49,018 --> 00:37:50,894 Ordet "diet" är förvirrande. 522 00:37:50,894 --> 00:37:52,479 Fett kontra kolhydrater. 523 00:37:53,230 --> 00:37:56,734 {\an8}De flesta uppfattar det som en sprint man gör 524 00:37:56,734 --> 00:37:59,361 {\an8}under en viss tid för att gå ner i vikt, 525 00:37:59,361 --> 00:38:02,197 och sen återgår man till sina tidigare vanor 526 00:38:02,197 --> 00:38:04,450 och äter vad man vill. 527 00:38:05,617 --> 00:38:09,621 Men en diet handlar faktiskt om att förändra sin livsstil för evigt. 528 00:38:12,916 --> 00:38:17,379 Ett annat skäl till att dieter inte funkar är att de fokuserar på fel saker. 529 00:38:17,379 --> 00:38:21,675 Och på det sättet kan de faktiskt vilseleda oss. 530 00:38:23,886 --> 00:38:27,139 Kalorietiketter på förpackningar får oss att tänka: 531 00:38:27,139 --> 00:38:31,894 "Det här är den mängd energi som vi alla får ut av den här maten." 532 00:38:31,894 --> 00:38:33,687 Men det är inte sant. 533 00:38:38,150 --> 00:38:42,654 Om man ger ett identiskt äpple till tre olika personer, 534 00:38:42,654 --> 00:38:47,618 skulle var och en av dessa individer visa olika reaktioner på samma äpple. 535 00:38:52,956 --> 00:38:54,833 Du vet väl att jag inte kan äta det här? 536 00:38:55,667 --> 00:38:58,587 De kommer att bearbeta det på olika sätt. 537 00:38:58,587 --> 00:39:02,257 De utvinner olika näringsämnen från det. 538 00:39:04,218 --> 00:39:06,845 De utvinner olika mängder energi. 539 00:39:07,679 --> 00:39:10,682 Hela livet tänker man: "Det är kalorier." 540 00:39:10,682 --> 00:39:15,187 Vi kan äta samma saker och borde då få samma resultat. 541 00:39:15,187 --> 00:39:17,439 Men så är det inte. 542 00:39:18,899 --> 00:39:21,652 Så, istället för att mäta äpplet, 543 00:39:21,652 --> 00:39:24,571 måste man börja mäta dem som äter äpplet. 544 00:39:25,864 --> 00:39:29,910 Nu fokuserar vi på blodsockernivån under två timmar efter en måltid, 545 00:39:29,910 --> 00:39:33,747 för vi förstår att blodsockernivån efter en måltid 546 00:39:33,747 --> 00:39:37,501 har direkt koppling till viktminskning och viktökning, 547 00:39:38,293 --> 00:39:41,296 och även till utvecklingen av flera olika sjukdomar. 548 00:39:43,757 --> 00:39:44,967 Bra. 549 00:39:44,967 --> 00:39:47,177 Lite färskost. 550 00:39:49,388 --> 00:39:51,723 {\an8}Jag borde kolla mina sockervärden nu. 551 00:39:51,723 --> 00:39:53,016 Särskilt efter det här. 552 00:39:53,016 --> 00:39:54,601 Få se om jag bräcker dig. 553 00:39:55,436 --> 00:39:57,229 Herregud, du ökar snabbt. 554 00:39:57,229 --> 00:39:59,648 {\an8}- Den här gången slår jag dig. - Ja. 555 00:39:59,648 --> 00:40:02,860 {\an8}- Bagels har den effekten på mig. - Det är okej för mig. 556 00:40:07,865 --> 00:40:11,034 Ett av de främsta verken inom mikrobiotaforskning 557 00:40:11,034 --> 00:40:15,122 var en studie ledd av Jeff Gordon, där han tog enäggstvillingar, 558 00:40:15,122 --> 00:40:18,417 varav den ena hade fetma och den andra var mager, 559 00:40:18,417 --> 00:40:21,211 och han transplanterade tarmbakterierna 560 00:40:21,211 --> 00:40:25,757 från båda tvillingarna till möss. 561 00:40:26,550 --> 00:40:30,929 Mössen som fick bakterierna från tvillingen med fetma 562 00:40:30,929 --> 00:40:35,267 gick upp mer i vikt på samma kost jämfört med mössen 563 00:40:35,267 --> 00:40:38,437 som fick bakterierna från den magra tvillingen. 564 00:40:41,315 --> 00:40:44,485 Det hjälper oss att förstå varför vissa personer 565 00:40:44,485 --> 00:40:47,196 har svårare att gå ner i vikt. 566 00:40:48,405 --> 00:40:50,741 Vissa går ner i vikt och sen upp, 567 00:40:50,741 --> 00:40:54,661 går ner, går upp mer i vikt, går ner, går upp mer och vikten bara ökar. 568 00:40:55,871 --> 00:40:58,040 Vi tror att mikrobiotan är nyckeln till det. 569 00:40:59,958 --> 00:41:06,340 Du kan behöva gå på diet i 9-12 månader för att omforma ekosystemet, 570 00:41:06,340 --> 00:41:09,676 för att förhindra att vikten kommer tillbaka med besked 571 00:41:09,676 --> 00:41:11,595 när du börjar äta burgare igen. 572 00:41:18,435 --> 00:41:22,648 Med hjälp av mikrobiotadata insamlad från individer, 573 00:41:23,524 --> 00:41:28,445 kan vi börja förutse vilken mat som är bäst för varje person. 574 00:41:29,029 --> 00:41:31,782 Åtminstone ifråga om blodsockernivån. 575 00:41:33,033 --> 00:41:34,701 Ostron, det är bra. 576 00:41:35,369 --> 00:41:37,955 Inga auberginemackor, inte bra. 577 00:41:38,789 --> 00:41:43,085 För nån som mig, där besatthet är ett problem, 578 00:41:43,627 --> 00:41:47,839 är poängsystem inte nödvändigtvis hjälpsamt. 579 00:41:47,839 --> 00:41:50,384 Vi borde lägga in varmkorv där. 580 00:41:50,384 --> 00:41:53,887 Korven och brödet är gulmarkerad. 581 00:41:53,887 --> 00:41:56,682 - Det är väl inte så illa? - Det är inte bra. 582 00:41:56,682 --> 00:41:59,226 Det är bättre med ost och avokado. 583 00:41:59,226 --> 00:42:00,852 Jag gillar avokado. 584 00:42:00,852 --> 00:42:01,937 Det är otroligt. 585 00:42:01,937 --> 00:42:04,398 Ju fler pålägg, desto bättre blir det. 586 00:42:06,316 --> 00:42:11,738 Herregud, fläskfilé? Menar du att fläsk är bra? 587 00:42:11,738 --> 00:42:13,615 Bäst att ingen säger annat. 588 00:42:13,615 --> 00:42:16,034 FAVORITER 589 00:42:19,830 --> 00:42:21,039 Hej, Kimmie! 590 00:42:21,039 --> 00:42:22,624 Hej, Annie! 591 00:42:22,624 --> 00:42:24,042 - Hej, Kimmie. - Hej, Eran. 592 00:42:24,835 --> 00:42:26,962 {\an8}Du frågade tidigare 593 00:42:26,962 --> 00:42:30,048 {\an8}varför du inte kan gå ner i vikt. 594 00:42:30,674 --> 00:42:33,468 När vi tittade på din mikrobiota, 595 00:42:33,468 --> 00:42:37,389 såg vi att den saknade mångfald. 596 00:42:37,389 --> 00:42:40,934 Vi märkte att i synnerhet en typ av bakterie, 597 00:42:40,934 --> 00:42:43,145 känd som Prevotella, hade du noll av. 598 00:42:43,145 --> 00:42:44,104 Herregud. 599 00:42:44,104 --> 00:42:48,025 Folk som saknar Prevotella, 600 00:42:48,025 --> 00:42:50,277 brukar ha svårt att gå ner i vikt. 601 00:42:50,277 --> 00:42:52,237 Det andra vi hittade var 602 00:42:52,237 --> 00:42:56,325 {\an8}att det fanns tre andra specifika bakterier i din mage 603 00:42:56,325 --> 00:42:58,201 {\an8}som bara fanns i små mängder. 604 00:42:58,201 --> 00:43:02,623 {\an8}De är förknippade med produktionen av ett särskilt tarmhormon 605 00:43:02,623 --> 00:43:06,418 {\an8}som ger mättnadskänsla. Därför kanske du alltid känner hunger. 606 00:43:06,418 --> 00:43:11,923 Men det är aldrig så enkelt att en bakterie agerar enskilt. 607 00:43:11,923 --> 00:43:16,094 Man måste förstå hur de agerar inom ett ekosystem. 608 00:43:16,094 --> 00:43:19,056 Därför analyserar vi mikrobiotan i sin helhet. 609 00:43:19,056 --> 00:43:20,724 Låter det rimligt? 610 00:43:20,724 --> 00:43:24,436 Absolut. Jag är faktiskt lite förbluffad. 611 00:43:24,436 --> 00:43:26,146 Jag menar, att kunna 612 00:43:27,147 --> 00:43:29,608 få kännedom om allt det här om mig själv 613 00:43:30,275 --> 00:43:31,818 bara genom att testa bajs. 614 00:43:33,153 --> 00:43:36,990 {\an8}Men jag vet inte, det känns bara så svårt. 615 00:43:36,990 --> 00:43:40,410 {\an8}Varför känns det som att jag har fastnat? 616 00:43:41,119 --> 00:43:42,454 Sitter jag fast? 617 00:43:42,454 --> 00:43:44,039 Nej, det gör du inte. 618 00:43:44,039 --> 00:43:48,627 Den goda nyheten är att du är här, men du kan ta dig ur det här. 619 00:43:49,336 --> 00:43:53,131 Det du behöver är en livsstilsförändring, 620 00:43:53,131 --> 00:43:55,592 där du förändrar kosten 621 00:43:55,592 --> 00:43:58,387 så den bättre matchar dina goda bakterier. 622 00:43:58,387 --> 00:43:59,346 Ja. 623 00:43:59,346 --> 00:44:02,391 Då kanske vi kan hitta nåt njutbart, 624 00:44:02,391 --> 00:44:07,354 nåt som kan upprätthållas under lång tid och som även är nyttigt. 625 00:44:07,354 --> 00:44:11,942 {\an8}Vi pratade om ABC, att alltid räkna. 626 00:44:11,942 --> 00:44:14,444 {\an8}Räkna inte kalorier, men räkna alltid 627 00:44:14,444 --> 00:44:20,283 {\an8}antalet frukter och grönsaker du äter per vecka. 628 00:44:20,283 --> 00:44:24,371 - Mellan 20 och 30 brukar anses bra. - Okej. 629 00:44:25,664 --> 00:44:27,791 Det förtydligar saken lite. 630 00:44:27,791 --> 00:44:32,087 Olika bakterier, olika livsstilar. 631 00:44:32,087 --> 00:44:34,715 Olika saker som drabbar olika människor, 632 00:44:34,715 --> 00:44:39,803 vid olika tillfällen, skapar helt enkelt olika resultat. 633 00:44:43,724 --> 00:44:45,225 Mitt liv är ganska hektiskt. 634 00:44:46,101 --> 00:44:48,520 Jag har ansvar för många människor. 635 00:44:49,104 --> 00:44:52,023 Jag har en sjuk mamma som jag tar hand om. 636 00:44:53,275 --> 00:44:56,528 Jag är ensamstående mamma med tre underbara barn. 637 00:44:57,529 --> 00:45:02,617 Min yngsta pojke är autistisk, så jag undervisar honom. 638 00:45:05,662 --> 00:45:09,624 Att äta i ett hushåll med olika åldersgrupper, 639 00:45:10,208 --> 00:45:15,338 som alla vill äta olika saker, innebär att laga mat åt sig och dem. 640 00:45:16,298 --> 00:45:18,925 Det kan vara svårt och dyrt. 641 00:45:21,011 --> 00:45:26,516 Att få mina barn att enas om en rätt som alla gillar, 642 00:45:26,516 --> 00:45:27,851 det är mitt projekt. 643 00:45:37,444 --> 00:45:41,031 Jag har säkert ätit 10 000 varmkorvar sen min karriär började. 644 00:45:41,031 --> 00:45:43,116 {\an8}ÄTARTÄVLINGS-VÄRLDSMÄSTARE 645 00:46:00,217 --> 00:46:05,347 Jag är japan, men jag har ätit som en amerikan. 646 00:46:05,347 --> 00:46:11,186 Det är nog det som har skadat min kropp. 647 00:46:17,275 --> 00:46:18,777 Oj, vilken doft. 648 00:46:19,486 --> 00:46:24,699 Det här är äkta japansk mat. Så vackert. 649 00:46:24,699 --> 00:46:26,076 Så vackert. 650 00:46:30,163 --> 00:46:33,291 Skadar tävlingsätande din mage? 651 00:46:33,291 --> 00:46:38,505 När vi går ut tillsammans, äter vi andra mer än du. 652 00:46:38,505 --> 00:46:42,133 Ja, det är sant. Kobi tror att han är trasig. 653 00:46:42,133 --> 00:46:44,553 Han känner varken hunger eller mättnad. 654 00:46:44,553 --> 00:46:47,639 - Han känner inte sånt alls. - Verkligen? 655 00:46:47,639 --> 00:46:51,309 Ibland inser han att han inte har ätit på tre dagar. 656 00:46:51,309 --> 00:46:53,687 Är det så illa? 657 00:46:53,687 --> 00:46:57,858 Det känns som att ju mer man äter, speciellt skräpmat, 658 00:46:57,858 --> 00:47:00,485 desto mer skadar man sin kropp. 659 00:47:03,655 --> 00:47:05,740 Ända sen jag inledde min karriär, 660 00:47:05,740 --> 00:47:09,077 har jag undrat vilken skada jag har åsamkat 661 00:47:09,578 --> 00:47:12,998 ifråga om min kropp. 662 00:47:16,877 --> 00:47:22,924 Jag vill veta hur det skadar min hjärna och mitt nervsystem. 663 00:47:29,222 --> 00:47:31,933 Förr hade jag en bild av mig själv 664 00:47:31,933 --> 00:47:34,352 där jag består av ett huvud, en hjärna och resten. 665 00:47:34,352 --> 00:47:37,439 Så lever jag livet, med mina känslor och allt annat, 666 00:47:37,439 --> 00:47:39,774 mina tankar, de produceras här uppe. 667 00:47:39,774 --> 00:47:43,486 Det är lite fånigt, och det påminner mig även om 668 00:47:43,486 --> 00:47:47,991 hur min lilla brorson ritar människor. Det är bara ett huvud med två fötter. 669 00:47:47,991 --> 00:47:51,536 Nu vet vi att magen är en viktig rådgivare till hjärnan. 670 00:47:51,536 --> 00:47:56,708 Den samlar information åt hjärnan och det blir en del av hur vi känner. 671 00:47:59,044 --> 00:48:01,755 {\an8}Alla känner till vår första hjärna här uppe, 672 00:48:01,755 --> 00:48:05,884 {\an8}men vi har en andra hjärna, här inne i våra magar. 673 00:48:05,884 --> 00:48:10,722 Det finns fler nerver i den andra hjärnan än i vår ryggmärg. 674 00:48:12,432 --> 00:48:17,520 Tarm-hjärna-axeln är tvåvägskommunikationen 675 00:48:17,520 --> 00:48:21,608 mellan det som pågår i våra magar och det som pågår i våra hjärnor. 676 00:48:22,400 --> 00:48:25,612 Tänk på hjärnan och magen som bästisar. 677 00:48:26,112 --> 00:48:30,533 Om en av dem inte funkar, följer den andra snart efter. 678 00:48:31,117 --> 00:48:34,621 Det kan vara det som gör att vi kan njuta av maten vi äter, 679 00:48:34,621 --> 00:48:37,582 som säger vad vi ska äta, när vi ska äta, 680 00:48:37,582 --> 00:48:41,002 och det är inte bara det att mikroberna kan påverka din hjärna, 681 00:48:41,002 --> 00:48:45,840 utan maten du äter kan påverka mikroberna som kan påverka din hjärna. 682 00:48:47,926 --> 00:48:51,388 {\an8}CORK, IRLAND 683 00:48:59,896 --> 00:49:04,109 Idag är vi på English Market här i Irland. 684 00:49:04,109 --> 00:49:06,611 Det är här jag handlar på lördagar. 685 00:49:08,029 --> 00:49:11,825 Man kommer hit med en lista, men jag slänger den varenda gång. 686 00:49:12,659 --> 00:49:15,370 Doften, färgerna, man dras till allt här, 687 00:49:15,370 --> 00:49:18,873 men magen kanske även lockar en till sånt den inte borde. 688 00:49:20,917 --> 00:49:25,213 Vi tror att hjärnan styr alla våra matval, 689 00:49:25,213 --> 00:49:28,550 men tänk om det är signalerna från magen 690 00:49:28,550 --> 00:49:31,219 som egentligen rycker i trådarna? 691 00:49:32,512 --> 00:49:35,223 Det här är vad mina mikrober verkligen älskar. 692 00:49:35,223 --> 00:49:37,726 Jag för en inre kamp 693 00:49:37,726 --> 00:49:41,312 för det här leder till viktökning för mig. 694 00:49:44,232 --> 00:49:47,444 Hur hungrig man känner sig, suget efter nåt, 695 00:49:47,444 --> 00:49:50,822 kan komma från en liten bakteriepopulation i magen 696 00:49:50,822 --> 00:49:52,032 som säger: 697 00:49:52,032 --> 00:49:55,368 "Jag vill verkligen äta såna där pommes frites." 698 00:49:56,411 --> 00:49:58,955 {\an8}Mycket socker ger sockerälskande bakterier. 699 00:49:58,955 --> 00:50:01,166 {\an8}Mycket fett ger fettälskande bakterier. 700 00:50:01,958 --> 00:50:05,670 Så, när jag åker till Kina och inte äter så mycket socker, 701 00:50:05,670 --> 00:50:07,964 för kinesisk kost är sockerfattig, 702 00:50:07,964 --> 00:50:11,217 tappar jag suget efter choklad, till exempel. 703 00:50:11,217 --> 00:50:14,679 I Nordamerika får jag chokladsug dagligen. 704 00:50:15,680 --> 00:50:17,140 - God morgon. - God morgon. 705 00:50:17,140 --> 00:50:18,808 - Hur mår du? - Bra, och du? 706 00:50:18,808 --> 00:50:20,101 Bra. 707 00:50:20,101 --> 00:50:21,227 God morgon. 708 00:50:23,605 --> 00:50:26,232 Idag vinner mina mikrober, 709 00:50:26,232 --> 00:50:29,319 så vi köper med oss choklad. 710 00:50:31,654 --> 00:50:33,198 Jag blir ofta sugen. 711 00:50:33,198 --> 00:50:39,370 Ibland är det enda som låter gott en riktigt blodig biff. 712 00:50:40,288 --> 00:50:43,917 Jag försöker förtränga det och inte tänka på det, 713 00:50:43,917 --> 00:50:46,461 men jag försöker lyssna mer på kroppen. 714 00:50:46,461 --> 00:50:49,631 Min kropp vill ha glass, godis eller hamburgare. 715 00:50:51,257 --> 00:50:53,468 Jag önskar att jag kunde äta det här. 716 00:50:53,968 --> 00:50:57,639 Jag älskar skaldjur. Jag äter det så ofta jag kan. 717 00:50:57,639 --> 00:51:00,308 Jag brukade bli sugen på 718 00:51:01,351 --> 00:51:05,021 kakor och curry när jag var liten. 719 00:51:05,021 --> 00:51:09,692 Jag känner inte den där glädjen över att äta längre. 720 00:51:13,113 --> 00:51:15,240 Matsmältning var troligen 721 00:51:15,240 --> 00:51:18,952 den första formen av tänkande som utvecklades hos djur. 722 00:51:18,952 --> 00:51:22,580 Det var så att nerverna kunde avgöra matens kvalitet, 723 00:51:22,580 --> 00:51:26,543 hur den omgivande vävnaden mådde, immuncellerna som passerade. 724 00:51:26,543 --> 00:51:28,837 Först när det funkade väl, 725 00:51:28,837 --> 00:51:32,006 var det ett bra tillägg att även ha hjärnan där uppe 726 00:51:32,006 --> 00:51:33,383 som kan koordinera sinnen. 727 00:51:39,264 --> 00:51:41,975 Hej, Kimmie. Vi är redo för dig. 728 00:51:44,686 --> 00:51:47,897 Jag ska göra en MRI idag. 729 00:51:49,899 --> 00:51:52,402 Jag är lite orolig. 730 00:51:54,571 --> 00:51:59,993 Men jag ser fram emot att förstå vad som pågår i min kropp. 731 00:52:03,955 --> 00:52:08,585 Jag är fortfarande lite förvirrad. Jag försöker förstå hur min kropp funkar, 732 00:52:08,585 --> 00:52:10,712 så att jag kan bli ett bättre jag. 733 00:52:15,133 --> 00:52:18,261 - Kimmie, hur går det där inne? - Bra. 734 00:52:18,261 --> 00:52:22,891 Vi kommer att visa dig ett bildspel med en massa bilder. 735 00:52:22,891 --> 00:52:27,979 Vi vill bara att du tittar på det som vore det ett tv-program eller en film. 736 00:52:30,148 --> 00:52:33,526 Vi tittar på hjärnaktiviteten. 737 00:52:34,736 --> 00:52:39,949 Vi ser hur Kimmie och Kobi reagerar på stimulans. I det här fallet matbilder. 738 00:52:41,534 --> 00:52:44,120 Vi har kaloririk söt mat 739 00:52:44,120 --> 00:52:46,497 eller fett- och kaloririk salt mat. 740 00:52:47,415 --> 00:52:51,878 Det vi ser i Kimmies hjärna är att när hon ser mat, 741 00:52:51,878 --> 00:52:57,508 aktiveras den känslomässiga delen av hennes hjärna, men ännu viktigare är 742 00:52:57,508 --> 00:53:02,347 att förmågan att kontrollera dessa känslomässiga reaktioner minskar. 743 00:53:04,015 --> 00:53:07,852 Med Kobis situation är det definitivt mer komplext. 744 00:53:08,603 --> 00:53:11,064 Hunger är en komplicerad process. 745 00:53:11,064 --> 00:53:13,358 Flera system är inblandade. 746 00:53:13,358 --> 00:53:17,278 Hjärnan, tarmfloran, inflammation, 747 00:53:17,278 --> 00:53:22,033 men även ditt humör, dina minnen, din omgivning. 748 00:53:23,243 --> 00:53:27,997 Många saker är relaterade till hunger och vi måste tänka på hela kroppen. 749 00:53:29,624 --> 00:53:34,212 Läkare är indelade i specialiteter där de bara fokuserar på ett organ, 750 00:53:34,212 --> 00:53:37,674 och de ignorerar resten av kroppen. 751 00:53:37,674 --> 00:53:41,594 Det minimerar vår förståelse för hur allt hänger ihop. 752 00:53:41,594 --> 00:53:44,389 Det fina med mikrobiota är att den finns överallt, 753 00:53:44,389 --> 00:53:46,557 och dess effekter känns överallt. 754 00:53:49,018 --> 00:53:50,937 Vi måste tänka mer holistiskt. 755 00:53:50,937 --> 00:53:55,108 En sak som verkligen intresserar mig 756 00:53:55,108 --> 00:54:00,405 är när vi har samtidiga förekomster av magproblem och hjärnproblem. 757 00:54:00,405 --> 00:54:04,534 Det är väldigt vanligt. Det är mycket vanligt vid autism, 758 00:54:04,534 --> 00:54:09,372 Parkinsons sjukdom, men även vid stressrelaterade psykiska sjukdomar, 759 00:54:09,372 --> 00:54:11,332 som ångest och depression. 760 00:54:11,332 --> 00:54:15,753 Vad som kom först är den ständiga frågan. 761 00:54:19,590 --> 00:54:21,551 De senaste fem åren har vi funnit 762 00:54:21,551 --> 00:54:24,345 att personer med vissa depressionsliknande symptom 763 00:54:24,345 --> 00:54:28,933 saknar tarmbakterier som producerar kemikalier som formar hjärnans kemi. 764 00:54:28,933 --> 00:54:30,893 Det förändrar hur du känner. 765 00:54:30,893 --> 00:54:35,606 Vi tror att det kan leda till depressionsliknande symptom. 766 00:54:37,859 --> 00:54:41,946 När man ger en vanlig mus mikrober från en sund person, 767 00:54:41,946 --> 00:54:44,866 och ger dem chansen att utforska, 768 00:54:46,284 --> 00:54:51,080 kommer de att söka sig till ljusa områden och vara allmänt nyfikna. 769 00:54:51,080 --> 00:54:54,959 Men om man ger dem mikrober från en deprimerad individ, 770 00:54:55,460 --> 00:54:57,712 kommer de att krypa in i mörka vrår 771 00:54:57,712 --> 00:55:02,133 och utveckla stress, ångest och depression. 772 00:55:06,137 --> 00:55:10,558 Man såg förändringar i kemikalierna involverade i serotonin, humörmolekylen, 773 00:55:10,558 --> 00:55:12,560 i deras tarmar och hjärna. 774 00:55:14,062 --> 00:55:16,439 När djuren tillfördes såna bakterier 775 00:55:16,439 --> 00:55:19,484 som ofta saknas hos deprimerade personer, 776 00:55:19,484 --> 00:55:22,862 dämpade det depressionsreaktionen. 777 00:55:22,862 --> 00:55:27,200 De kanske fortfarande har depression, men känner inte av den lika starkt. 778 00:55:31,120 --> 00:55:34,957 Ja, det är logiskt. 779 00:55:34,957 --> 00:55:38,669 När jag tränar inför en tävling, 780 00:55:38,669 --> 00:55:42,006 känner jag mig aggressiv. 781 00:55:42,590 --> 00:55:47,178 Jag har ingen lust att prata med andra människor. 782 00:55:49,514 --> 00:55:55,561 Det är läskigt att tänka att hjärnan och magen har så nära band. 783 00:55:56,771 --> 00:56:00,149 Det får mig att vilja vara mer försiktig med vad jag äter. 784 00:56:01,109 --> 00:56:05,154 {\an8}SAN DIEGO, KALIFORNIEN 785 00:56:07,031 --> 00:56:08,199 Vad häftigt. 786 00:56:09,700 --> 00:56:11,702 Jäklar, det går bra för dig. 787 00:56:12,995 --> 00:56:17,542 Som pappa till en son med autism och en annan son med ADHD, 788 00:56:17,542 --> 00:56:20,086 samt med depression inom familjen, 789 00:56:20,086 --> 00:56:23,423 har jag varit intresserad av att se om det finns en koppling 790 00:56:23,423 --> 00:56:25,716 till störningar i mikrobiotan. 791 00:56:25,716 --> 00:56:27,969 Det har format min forskarkarriär. 792 00:56:27,969 --> 00:56:32,056 Jag har letat efter vilka bakterier som kan spela en roll. 793 00:56:35,685 --> 00:56:38,062 Vi fann att i många fall av autism 794 00:56:38,062 --> 00:56:42,442 finns det barn som har diarré eller svår förstoppning. 795 00:56:43,025 --> 00:56:46,070 I andra sjukdomar i hjärnan, som Parkinsons, 796 00:56:46,070 --> 00:56:48,865 ser vi ofta att man får förstoppning, 797 00:56:48,865 --> 00:56:53,369 ibland till och med årtionden innan hjärnsjukdomen manifesterar sig. 798 00:56:56,706 --> 00:56:58,124 För att förstå sambandet 799 00:56:58,124 --> 00:57:02,128 tar vi bakterier från människor med en viss sjukdom som Parkinsons, 800 00:57:02,712 --> 00:57:04,255 och sätter in dem i möss. 801 00:57:08,384 --> 00:57:12,430 När vi lägger till saknade bakterier i mössen, lindras deras symptom. 802 00:57:15,016 --> 00:57:16,934 Det är en naturlig grej. 803 00:57:16,934 --> 00:57:21,397 En naturlig återbalans av ekosystemet och kemin i kroppen. 804 00:57:26,235 --> 00:57:28,446 Så vi börjar verkligen se 805 00:57:28,446 --> 00:57:33,826 att relationen, vår studie av kroppen som en helhet, är avgörande 806 00:57:33,826 --> 00:57:37,288 om vi ska få grepp om några av dessa kroniska tillstånd. 807 00:57:41,292 --> 00:57:43,127 {\an8}Trevligt att träffas, Kobi. 808 00:57:43,127 --> 00:57:44,253 Hej doktorn. 809 00:57:44,253 --> 00:57:46,631 - Hej Kobi och Maggie. - Kul att träffas. 810 00:57:47,215 --> 00:57:49,050 Jag har några resultat. 811 00:57:49,050 --> 00:57:54,597 {\an8}Vi var glada att se att dina bakterier faktiskt ser bra ut. 812 00:57:54,597 --> 00:57:58,267 Oj. Det förvånar mig. 813 00:57:58,267 --> 00:58:03,606 {\an8}Så även om tävlingsätandet kan ha haft en effekt, 814 00:58:03,606 --> 00:58:08,236 {\an8}har det faktum att du äter en normal, hälsosam kost, japansk kost, 815 00:58:08,236 --> 00:58:10,571 påverkat ditt mikrobiota. 816 00:58:10,571 --> 00:58:13,574 Bakterierna i mikrobiotan reagerar 817 00:58:13,574 --> 00:58:17,745 inom 24 timmar efter att ha ätit. 818 00:58:18,621 --> 00:58:21,332 Men när det gäller aptitlösheten, 819 00:58:21,332 --> 00:58:24,210 kan den bero på en kombination av flera saker. 820 00:58:24,210 --> 00:58:26,921 {\an8}Din mage kan vara uttänjd, dina hormoner, 821 00:58:26,921 --> 00:58:31,217 nån form av lätt inflammation eller matsmältningshastigheten. 822 00:58:31,217 --> 00:58:33,719 - Bara för att nämna några saker. - Okej. 823 00:58:33,719 --> 00:58:37,056 Men den andra delen är huvudet. 824 00:58:37,056 --> 00:58:42,895 Jag gillar inte att läkare säger att det sitter i huvudet, 825 00:58:42,895 --> 00:58:47,567 men när jag tittade på din hjärnskanning så tändes alla ytor upp. 826 00:58:47,567 --> 00:58:50,027 I princip varje del av hjärnan 827 00:58:50,027 --> 00:58:52,655 {\an8}som kan ha nåt att göra med ätande, med mat, 828 00:58:52,655 --> 00:58:55,866 {\an8}med illamående eller mättnad... Allt det lyser upp. 829 00:58:55,866 --> 00:58:57,618 Den är nästan förvirrad. 830 00:58:57,618 --> 00:59:00,371 Okej, det låter inte bra. 831 00:59:00,371 --> 00:59:02,373 Enda sättet jag fick ihop det 832 00:59:02,373 --> 00:59:06,127 {\an8}var om allt måste samarbeta för att undertrycka 833 00:59:06,127 --> 00:59:11,007 din mättnadskänsla, så du inte blir äcklad av mer och mer mat. 834 00:59:11,007 --> 00:59:14,510 Man inser hur långt kroppen går för det man vill ha, 835 00:59:14,510 --> 00:59:16,304 även om den måste skada sig själv. 836 00:59:17,930 --> 00:59:22,393 Han sa: "Jag vet. Jag är redan rädd. Jag vet inte om min hjärna är okej." 837 00:59:22,393 --> 00:59:27,857 Det är inte så att nåt är avstängt, borta eller trasigt. 838 00:59:28,441 --> 00:59:31,110 Allt är där. Allt är påslaget. 839 00:59:31,110 --> 00:59:33,946 Men den kanske kopplar annorlunda nu. 840 00:59:33,946 --> 00:59:39,201 {\an8}Din hjärna är fortfarande tränad att tro att du tävlar eller äter processad mat. 841 00:59:39,201 --> 00:59:42,413 Här är nog situationen väldigt komplex. 842 00:59:42,413 --> 00:59:46,042 Nåt som vore intressant att prova 843 00:59:46,042 --> 00:59:49,879 är att lära sig att lyssna på kroppen. 844 00:59:49,879 --> 00:59:54,925 {\an8}Det kan vara en doft eller bara att känna av enkla saker, 845 00:59:54,925 --> 00:59:57,845 och bara lära sig känna efter ibland. 846 00:59:58,888 --> 01:00:00,890 Det är en lång resa, verkligen. 847 01:00:00,890 --> 01:00:04,185 Han säger att det här nog blir en lång resa. 848 01:00:05,353 --> 01:00:09,690 Jag äter för mycket för att jag äter tävlingsinriktat. 849 01:00:10,524 --> 01:00:14,195 Men vanliga människor äter också för mycket ibland. 850 01:00:16,864 --> 01:00:23,537 När man äter för mycket, njuter man inte till fullo 851 01:00:23,537 --> 01:00:27,208 av varken smaken eller doften av maten. 852 01:00:28,542 --> 01:00:34,840 Man ignorerar kroppens signaler, som exempelvis mättnadskänslan. 853 01:00:37,176 --> 01:00:39,261 Det börjar tidigt. 854 01:00:39,261 --> 01:00:41,722 Många barn är uppfostrade med: 855 01:00:41,722 --> 01:00:45,434 "Rensa tallriken. Ät upp allt, för så gör duktiga barn." 856 01:00:47,561 --> 01:00:50,272 Så vi lär oss att ignorera vår aptit, 857 01:00:50,272 --> 01:00:53,109 men vänjer oss vid mattiderna. 858 01:00:54,276 --> 01:00:57,863 Vi pratar ständigt i telefon eller sitter vid datorn med hjärnan och skärmen. 859 01:00:59,073 --> 01:01:03,285 Att återknyta handlar mer om att lyssna på sin kropp. 860 01:01:05,746 --> 01:01:11,252 Jag hoppas kunna leva ett långt och hälsosamt liv. 861 01:01:11,794 --> 01:01:13,087 God morgon. 862 01:01:14,255 --> 01:01:18,968 Jag har bestämt mig för att sluta med tävlingsätandet. 863 01:01:21,178 --> 01:01:25,141 Jag har inte gjort annat under de senaste 20 åren. 864 01:01:26,100 --> 01:01:28,978 Jag är orolig för nästa steg, 865 01:01:28,978 --> 01:01:31,272 men jag ser fram emot min framtid. 866 01:01:31,272 --> 01:01:33,357 Jag har blandade känslor. 867 01:01:36,277 --> 01:01:38,070 Men först, 868 01:01:38,070 --> 01:01:44,869 vill jag fixa min hjärna och min mage. 869 01:01:47,580 --> 01:01:50,416 Vi arbetar aktivt för att öka antalet 870 01:01:50,416 --> 01:01:53,586 olika mikrobiotaterapier som erbjuds där ute. 871 01:01:57,173 --> 01:02:01,427 Om mikrobiotan är skadad, kan vi använda bajs för att lösa det? 872 01:02:03,637 --> 01:02:08,017 Det här är väldigt värdefullt, mer värdefullt än guld. 873 01:02:09,059 --> 01:02:11,270 {\an8}Vad skulle du säga om en läkare sa 874 01:02:11,270 --> 01:02:13,856 {\an8}att nån annans avföring kan rädda ditt liv? 875 01:02:13,856 --> 01:02:17,610 En fekal transplantation, eller FMT, 876 01:02:17,610 --> 01:02:22,323 inför avföring från nån annan i en infekterad patients kropp. 877 01:02:22,323 --> 01:02:26,452 Han erbjuder behandling genom koloskopi, lavemang eller piller. 878 01:02:26,452 --> 01:02:30,498 Fekal transplantation är den första av FDA godkända terapin 879 01:02:30,498 --> 01:02:34,001 som innefattar mikrobiota, och som är tillgänglig för kliniker idag. 880 01:02:34,001 --> 01:02:38,172 Men den får bara användas för behandling av en typ av sjukdom. 881 01:02:38,172 --> 01:02:41,383 {\an8}C-diff. En bakteriell tjocktarmsinflammation 882 01:02:41,383 --> 01:02:43,219 {\an8}som ger extrem diarré. 883 01:02:43,219 --> 01:02:46,347 Vi tar bakterier från en frisk person 884 01:02:46,347 --> 01:02:49,099 och sprejar upp dem inne i tjocktarmen, 885 01:02:49,099 --> 01:02:54,021 för att åter-be-bajsa, återbefolka dina tarmbakterier där. 886 01:02:54,021 --> 01:02:57,358 Det är en procedur som botar 90 % av patienterna. 887 01:02:57,358 --> 01:02:59,485 Forskare försöker nu lista ut 888 01:02:59,485 --> 01:03:03,739 om den kan behandla flera hundra andra tillstånd, psykiska och fysiska. 889 01:03:05,032 --> 01:03:09,245 Med fekala transplantationer finns det övertygande bevis, 890 01:03:09,245 --> 01:03:11,330 men vetenskapen utvecklas ännu. 891 01:03:11,330 --> 01:03:15,459 Vi jobbar ännu på om det är till nytta för en bredare befolkning, 892 01:03:15,459 --> 01:03:17,336 om fördelarna är långvariga. 893 01:03:24,260 --> 01:03:27,930 {\an8}Här är den. Bredvid maten vi ska äta senare. 894 01:03:29,890 --> 01:03:32,643 - Är den sund? - Den här är bra. 895 01:03:35,479 --> 01:03:40,609 För de flesta skulle det nog vara läskigt att göra en fekal transplantation, 896 01:03:40,609 --> 01:03:42,570 särskilt när man gör det själv. 897 01:03:43,237 --> 01:03:46,699 Jag tror också att de flesta inte vet hur det är 898 01:03:46,699 --> 01:03:50,119 att komma till ett läge där ens livskvalitet är så låg 899 01:03:50,744 --> 01:03:53,205 att jag inte hade annat val. 900 01:03:58,377 --> 01:03:59,503 Är det här kärlek? 901 01:04:00,170 --> 01:04:01,630 Ja, äkta kärlek. 902 01:04:07,511 --> 01:04:10,681 Första gången jag gjorde en fekal transplantation, 903 01:04:10,681 --> 01:04:13,309 var min bror donatorn. 904 01:04:15,060 --> 01:04:20,816 Jag började långsamt gå upp i vikt, utan att ändra min kost på nåt vis. 905 01:04:22,318 --> 01:04:25,529 Och jag kunde gå på toa för första gången 906 01:04:25,529 --> 01:04:27,865 på tre år för egen maskin. 907 01:04:29,909 --> 01:04:32,036 Men min akne förvärrades, 908 01:04:32,661 --> 01:04:35,998 och min bror har haft hormonell akne. 909 01:04:37,416 --> 01:04:41,921 Sen bestämde jag mig för att använda min pojkvän som donator. 910 01:04:41,921 --> 01:04:44,423 Han har inga fysiska hälsoproblem, 911 01:04:44,423 --> 01:04:46,967 men han har vissa psykiska problem. 912 01:04:48,385 --> 01:04:50,930 Jag tog min pojkväns piller i flera månader. 913 01:04:50,930 --> 01:04:52,556 Aknen försvann. 914 01:04:53,390 --> 01:04:57,978 Men med tiden märkte jag att min depression var värre än nånsin. 915 01:04:59,396 --> 01:05:02,274 Jag fick de bakterier han normalt har, 916 01:05:02,274 --> 01:05:05,611 och det förvärrade min egen depression. 917 01:05:08,072 --> 01:05:10,616 Jag gick tillbaka till min bror som donator. 918 01:05:10,616 --> 01:05:14,078 Inom en vecka försvann depressionen helt. 919 01:05:16,205 --> 01:05:17,665 Den får ligga där. 920 01:05:18,916 --> 01:05:20,209 Med glassen. 921 01:05:23,462 --> 01:05:25,631 Det finns risker med FMT. 922 01:05:27,299 --> 01:05:30,678 När man gör FMT, får man de goda bakterierna, 923 01:05:30,678 --> 01:05:34,431 men de dåliga bakterierna kan också följa med. 924 01:05:35,474 --> 01:05:38,686 Jag skulle älska om det här var den perfekta lösningen. 925 01:05:40,646 --> 01:05:44,358 Men alla gastroenterologer jag känner är extremt försiktiga. 926 01:05:44,358 --> 01:05:48,612 Vi kan transplantera mottagligheten för alla möjliga sjukdomar. 927 01:05:49,989 --> 01:05:53,701 Så jag ber folk att inte försöka experimentera på sig själva 928 01:05:53,701 --> 01:05:56,578 med vissa av de här mer aggressiva terapierna. 929 01:05:58,998 --> 01:06:03,919 Om en fekal transplantation skulle ge dig tillbaka 930 01:06:03,919 --> 01:06:07,965 dina känslor av hunger och mättnad, skulle du göra det? 931 01:06:07,965 --> 01:06:13,095 Ja, om det kunde hjälpa mig med mina problem, 932 01:06:13,095 --> 01:06:15,305 så skulle jag definitivt prova. 933 01:06:15,305 --> 01:06:18,142 Jag kan vara försökskaninen. 934 01:06:18,600 --> 01:06:21,311 Nån annans avföring kan rädda ditt liv. 935 01:06:21,311 --> 01:06:22,855 Fekal mikrobiell... 936 01:06:22,855 --> 01:06:25,149 Jag tyckte att det var konstigt, 937 01:06:25,691 --> 01:06:31,030 men allt prat om bajs hjälpte mig inse att bajsa är normalt. 938 01:06:31,030 --> 01:06:35,159 Det är vardagen. Det är nåt alla gör, så varför inte prata om det? 939 01:06:35,159 --> 01:06:38,871 Jag tar upp det, så blir det plötsligt ett samtal om bajs. 940 01:06:40,706 --> 01:06:43,625 När jag lägger på, tänker jag: "Var det konstigt?" 941 01:06:43,625 --> 01:06:47,212 Det var det förr, men nu är det normalt. 942 01:06:50,966 --> 01:06:53,802 Fekala transplantationer är ett trubbigt verktyg. 943 01:06:54,553 --> 01:06:56,764 Vi föredrar en målinriktad metod, 944 01:06:56,764 --> 01:07:00,225 som en precisionsprobiotika för att förbättra hälsan 945 01:07:00,225 --> 01:07:02,186 på ett väldigt specifikt sätt. 946 01:07:03,937 --> 01:07:07,858 De flesta probiotika man köper i affären är inte riktig tarmflora. 947 01:07:07,858 --> 01:07:10,611 De är inte gjorda för att leva i våra magar. 948 01:07:10,611 --> 01:07:15,032 Det är sånt man förknippar med fermenterad mjölk eller ostar. 949 01:07:15,032 --> 01:07:17,034 Lactobacillus-organismer. 950 01:07:17,034 --> 01:07:19,953 De är inte gjorda för att bosätta sig. 951 01:07:19,953 --> 01:07:23,707 Det vore som att ta en krukväxt, slänga in den i Amazonas djungel 952 01:07:23,707 --> 01:07:26,168 och hoppas att den plötsligt skulle slå rot. 953 01:07:27,628 --> 01:07:31,131 Modern medicin handlar till stor del om att behandla symtom, 954 01:07:31,131 --> 01:07:33,842 inte de underliggande problemen som leder till sjukdom. 955 01:07:34,802 --> 01:07:37,721 Framgent vill vi ha en smartare approach 956 01:07:37,721 --> 01:07:42,643 för att rikta in oss på mikroberna i magen och få positiva effekter, 957 01:07:42,643 --> 01:07:45,813 samt förhindra uppkomsten av många av problemen. 958 01:07:47,940 --> 01:07:50,901 Mikrobiota är en revolution för medicinvetenskapen, 959 01:07:50,901 --> 01:07:53,821 för alla kan bli sin egen apotekare 960 01:07:53,821 --> 01:07:56,323 bara genom att välja rätt mat. 961 01:08:00,077 --> 01:08:02,496 Inspirerad av våra upptäckter, började en kollega 962 01:08:02,496 --> 01:08:06,458 {\an8}börja dricka smoothies med 60 olika sorters växter om dagen. 963 01:08:06,458 --> 01:08:10,671 {\an8}Det man ser är att han är i den röda regionen med sin vanliga kost. 964 01:08:10,671 --> 01:08:14,091 Han har flyttat till den orange regionen efter att ha ätit smoothies. 965 01:08:14,091 --> 01:08:18,303 Det tog några veckor, men han är nu i en helt annan del av diagrammet. 966 01:08:18,303 --> 01:08:21,223 När det här slutar, några månader senare, 967 01:08:21,223 --> 01:08:26,228 har han en mycket mer varierad mikrobiota-konfiguration än i början. 968 01:08:26,228 --> 01:08:29,481 - Men du har inte börjat dricka dem? - Nej, jag smakade. 969 01:08:30,482 --> 01:08:35,028 Det är en sån där sak som kräver samarbete mellan forskare och kockar, 970 01:08:35,028 --> 01:08:39,241 så man inte bara får med innehållet, utan det smakar bra också. 971 01:08:42,911 --> 01:08:45,789 Jag har ingen aning om vad det betyder, men okej. 972 01:08:46,582 --> 01:08:49,251 Okej, då sätter vi igång. 973 01:08:49,251 --> 01:08:50,878 UTMANING 60 VÄXTERS SMOOTHIERECEPT 974 01:08:57,050 --> 01:08:59,595 Röd och grön sallad, bock. 975 01:08:59,595 --> 01:09:02,764 Spenat, bock. Lila grönkål, bock. 976 01:09:02,764 --> 01:09:04,933 Morotsblast, bock. 977 01:09:04,933 --> 01:09:11,231 Tomater, morötter, zucchini, avokador. 978 01:09:11,231 --> 01:09:16,153 Rädisor och dadlar är en kombination jag inte har provat än, 979 01:09:16,153 --> 01:09:19,281 men det kanske blir min nya makronsmak. Vem vet? 980 01:09:21,366 --> 01:09:24,077 Hur mycket smoothie äter han? 981 01:09:24,077 --> 01:09:28,999 Råvarorna här är vad jag äter på en vecka. 982 01:09:28,999 --> 01:09:31,293 En kopp vatten. 983 01:09:33,420 --> 01:09:36,924 Det känns lite som att göra ett vetenskapsexperiment. 984 01:09:36,924 --> 01:09:39,009 Jag slänger i en hel rot ingefära. 985 01:09:39,009 --> 01:09:41,553 För man kan inte få för mycket ingefära. 986 01:09:43,055 --> 01:09:46,808 Min första reaktion är: Vem har tid för det här? 987 01:09:49,186 --> 01:09:51,480 Vi tar ett helt fikon. Jag gillar fikon. 988 01:09:51,480 --> 01:09:55,984 Jag tänker att den rosa färgen säkerligen är extra nyttig för en. 989 01:09:55,984 --> 01:09:57,277 Antioxidanter. 990 01:09:58,070 --> 01:10:00,530 Potatisen är jag också... 991 01:10:01,615 --> 01:10:03,575 Den kommer att bli så... 992 01:10:03,575 --> 01:10:05,327 Allt har sin första gång. 993 01:10:06,995 --> 01:10:08,038 Och en tesked. 994 01:10:08,038 --> 01:10:09,873 Det är nog allt. 995 01:10:11,375 --> 01:10:12,334 Okej. 996 01:10:13,001 --> 01:10:16,588 Det här får nog en otroligt intressant färg. 997 01:10:25,973 --> 01:10:30,936 Det ser inte illa ut. Inte toppen heller. Jag har druckit äckligare smoothies. 998 01:10:32,271 --> 01:10:33,522 Det luktar grönt. 999 01:10:35,482 --> 01:10:36,942 Den är så tjock. 1000 01:10:40,654 --> 01:10:42,072 Den har konsistens. 1001 01:10:48,787 --> 01:10:50,122 Den är inte hemsk. 1002 01:10:51,957 --> 01:10:54,543 Den är okej. Den smakar nyttigt. 1003 01:10:56,086 --> 01:11:01,049 - Hur skulle du förbättra den? - Jag skulle ta bort saker som brysselkål. 1004 01:11:01,049 --> 01:11:03,760 Sånt som tar överhanden. 1005 01:11:03,760 --> 01:11:07,014 Eller så gör man en gazpacho av det. 1006 01:11:07,014 --> 01:11:09,099 Jag tror att många gröna smoothies 1007 01:11:09,099 --> 01:11:12,436 vore godare om man istället tillsatte salt 1008 01:11:12,436 --> 01:11:15,731 och lite vinäger, så dricker man en gazpacho. 1009 01:11:15,731 --> 01:11:20,027 Det låter toppen, men man får väl krydda deras smoothie. 1010 01:11:27,326 --> 01:11:30,704 Det är ganska spektakulärt vad mat kan göra med en, 1011 01:11:30,704 --> 01:11:34,166 och hur det man äter verkligen förändrar ens kropp. 1012 01:11:35,125 --> 01:11:38,128 Det du äter idag påverkar din mikrobiota imorgon, 1013 01:11:38,128 --> 01:11:39,504 inom 24 timmar. 1014 01:11:40,088 --> 01:11:43,425 {\an8}Min regel är ABC, räkna alltid. 1015 01:11:43,425 --> 01:11:46,720 {\an8}Räkna alltid antalet frukter och grönsaker du äter. 1016 01:11:47,846 --> 01:11:51,892 Om du äter 20 till 30 olika frukter och grönsaker varje vecka, 1017 01:11:51,892 --> 01:11:53,435 klarar du dig bra. 1018 01:11:57,064 --> 01:11:59,983 Om du vill ha några enkla regler att följa, 1019 01:11:59,983 --> 01:12:02,986 fundera på vad generationerna före oss åt. 1020 01:12:03,612 --> 01:12:08,033 Jag menar grönsaker, frukt, nötter, bönor, 1021 01:12:08,033 --> 01:12:12,120 även fermenterad mat som kryllar av olika typer av mikrober. 1022 01:12:12,746 --> 01:12:15,874 Fermenterad mat var den ursprungliga probiotikan. 1023 01:12:17,918 --> 01:12:21,922 Man kan ta grönsaker, salta dem och låta dem stå i rumstemperatur, 1024 01:12:21,922 --> 01:12:25,175 så får man härlig, fermenterad mat inom ett par dagar. 1025 01:12:29,429 --> 01:12:32,265 - Det går bra. - Går det bra? Vad fint, raring. 1026 01:12:32,891 --> 01:12:36,103 Ser majs ut så här när det inte är majs? 1027 01:12:36,853 --> 01:12:39,898 Du menar när den är färsk och inte tas ur påsen? Ja. 1028 01:12:39,898 --> 01:12:42,901 - Det är majs härinne. - Ja. 1029 01:12:44,194 --> 01:12:46,822 Jag var definitivt förvirrad förut. 1030 01:12:47,697 --> 01:12:50,534 Att lära mig vetenskapen hjälpte mig förstå 1031 01:12:50,534 --> 01:12:53,620 att man inte bara kan gå på diet. 1032 01:12:53,620 --> 01:12:56,415 Man måste förändra sin livsstil 1033 01:12:57,582 --> 01:13:00,502 och göra små saker varje dag. 1034 01:13:00,502 --> 01:13:02,838 - Potatisen är klar. - Skuren och sköljd. 1035 01:13:02,838 --> 01:13:04,798 Mina barn är tävlingsinriktade. 1036 01:13:05,757 --> 01:13:09,094 De får hjälpa mig. Det är som en matlagningstävling. 1037 01:13:10,262 --> 01:13:13,932 De får följa med och handla. Sen lagar vi mat. 1038 01:13:15,434 --> 01:13:18,186 Vi har umgåtts mer på det viset. 1039 01:13:18,186 --> 01:13:21,815 - Vad gör du? - Hjälper dig. Jag vill bli kock för evigt. 1040 01:13:21,815 --> 01:13:22,899 Vill du bli kock? 1041 01:13:22,899 --> 01:13:26,069 Jag vill laga mat varje dag. Jag vill bli kock. 1042 01:13:28,530 --> 01:13:33,118 Jag har upplevt hur folk pratar om sin kropp 1043 01:13:33,118 --> 01:13:35,745 och vilken relation de har till den. 1044 01:13:36,371 --> 01:13:38,665 Två ägg och två äggulor. 1045 01:13:38,665 --> 01:13:41,751 Det finns ingen superhälsokost man kan äta 1046 01:13:41,751 --> 01:13:45,505 eller ett råd som man kan följa så att allt blir bättre. 1047 01:13:45,505 --> 01:13:49,176 Det handlar mer om att bygga upp en relation till magen. 1048 01:13:49,926 --> 01:13:52,179 Ni är så duktiga. Ge mig kardan. 1049 01:13:52,679 --> 01:13:56,308 Att återknyta kan ske genom vetenskap, genom kunskap, 1050 01:13:56,308 --> 01:14:00,937 men bara om du får en känsla, en smart känsla för det. 1051 01:14:02,230 --> 01:14:07,444 Carbonara är ett komplett förverkligande av maten som jag är mest rädd för. 1052 01:14:09,946 --> 01:14:14,784 Sen jag började jobba med magen som ämne, har jag blivit mycket mer avslappnad. 1053 01:14:15,577 --> 01:14:19,664 Jag vet hur motståndskraftigt, starkt och stabilt det här organet kan vara 1054 01:14:19,664 --> 01:14:21,625 om jag oftast behandlar det rätt. 1055 01:14:22,626 --> 01:14:27,547 Det handlar mer om att lyssna på sin kropp för att skapa en smartare känsla för den. 1056 01:14:27,547 --> 01:14:32,802 Under hela min karriär har varmkorven påverkat mig mer 1057 01:14:32,802 --> 01:14:36,848 än själva tävlingsätandet. 1058 01:14:36,848 --> 01:14:42,103 Okej, vi lägger till avokado, bladmynta, shiitake och vitlök. 1059 01:14:42,103 --> 01:14:44,439 Ja! Det är så gott. 1060 01:14:44,439 --> 01:14:49,653 Jag vill skapa en nyttigare varmkorv 1061 01:14:49,653 --> 01:14:52,739 genom att kombinera den med nyttiga japanska ingredienser. 1062 01:14:53,657 --> 01:14:54,741 Den är god. 1063 01:14:54,741 --> 01:14:56,076 Väldigt god! 1064 01:14:56,076 --> 01:14:59,079 Det här är nåt nytt. Ostoppbar. 1065 01:15:00,705 --> 01:15:03,625 Så, man kan äta nåt och se hur man mår 1066 01:15:03,625 --> 01:15:06,044 cirka en till 2,5 timme senare, 1067 01:15:06,044 --> 01:15:07,963 när det tas upp i blodet. 1068 01:15:09,464 --> 01:15:13,301 En tårtbit, pommes frites eller chips smakar gott första sekunden. 1069 01:15:13,301 --> 01:15:15,053 Man bara: "Ge mig mer!" 1070 01:15:15,053 --> 01:15:19,224 Men sen känner man sig trött, ofokuserad eller nåt. 1071 01:15:20,725 --> 01:15:25,272 En måltid med ris och grönsaker kanske inte är lika beroendeframkallande, 1072 01:15:25,272 --> 01:15:27,274 men du känner dig mer stabil. 1073 01:15:27,274 --> 01:15:29,693 Eller inte, i ditt fall. Du kan kolla. 1074 01:15:31,486 --> 01:15:36,866 Det känns bra att jag kan tillåta mig att njuta mer av mat. 1075 01:15:39,786 --> 01:15:44,040 Tanken att jag kan äta en skål med min man 1076 01:15:44,040 --> 01:15:48,336 utan att straffa mig själv genom att inte äta nånting 1077 01:15:49,546 --> 01:15:50,630 dagen efter, 1078 01:15:51,590 --> 01:15:53,133 det vore trevligt. 1079 01:15:55,343 --> 01:15:57,470 Mamma, bra jobbat med majsen. 1080 01:15:58,138 --> 01:16:01,433 Vi ska skåla för mammas goda matlagning. 1081 01:16:01,433 --> 01:16:02,892 - Okej. - Ja! 1082 01:16:13,862 --> 01:16:16,740 I slutänden är det enda viktiga hur du känner, 1083 01:16:16,740 --> 01:16:18,700 vad du tänker, vad du gör. 1084 01:16:18,700 --> 01:16:20,410 Ingen annan spelar nån roll, 1085 01:16:20,910 --> 01:16:24,539 och att min kropp är annorlunda kanske är det bästa för mig. 1086 01:16:27,459 --> 01:16:31,588 Din kropp är experten och du borde lyssna på den. 1087 01:16:32,380 --> 01:16:35,884 Att veta mer om magen gjorde mig stoltare över den. 1088 01:16:35,884 --> 01:16:40,430 Jag kan till och med säga att jag känner lojalitet mot min mage 1089 01:16:40,430 --> 01:16:42,265 och även min analöppning. 1090 01:16:53,526 --> 01:16:55,945 Alla måste inte prata om bajs hela tiden, 1091 01:16:55,945 --> 01:16:57,781 särskilt om de inte vill det. 1092 01:16:59,407 --> 01:17:02,077 Men man bör veta nåt om det. 1093 01:17:02,994 --> 01:17:06,998 Det finns till exempel sju olika konsistenser på bajs, 1094 01:17:06,998 --> 01:17:10,377 prydligt beskrivna i Bristolskalan. 1095 01:17:11,127 --> 01:17:13,880 Sju och sex är ganska flytande avföring. 1096 01:17:13,880 --> 01:17:18,009 Det kan hända om matsmältningen stördes av en infektion. 1097 01:17:19,010 --> 01:17:23,014 Fyra och tre är vad man vill hitta i toaletten, 1098 01:17:23,014 --> 01:17:28,061 och beskrivs som en korv eller orm, len och mjuk. 1099 01:17:31,064 --> 01:17:33,817 Och sen kommer vi till getspillning, 1100 01:17:34,609 --> 01:17:36,820 som ligger inom området förstoppning. 1101 01:17:37,987 --> 01:17:42,867 Konsistensen eller formen kan vara väldigt användbar information. 1102 01:17:42,867 --> 01:17:45,161 Som ett sms från magen. 1103 01:17:45,161 --> 01:17:50,625 Så ibland kan man vända sig om och titta, och sen fatta vinken. 1104 01:18:09,394 --> 01:18:12,313 Undertexter: Marie Roos