1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:10,529 --> 00:01:11,447 Yep. 4 00:01:14,700 --> 00:01:16,577 Hi. I'm Judy. 5 00:01:16,660 --> 00:01:18,621 - Roman. - I worked with Rocky. 6 00:01:19,955 --> 00:01:21,665 Sorry. 7 00:01:21,749 --> 00:01:25,503 It's like looking at a ghost. I'm sorry. I'm sorry. 8 00:01:25,586 --> 00:01:27,421 Have to get out of here. 9 00:01:27,505 --> 00:01:29,548 Roman. Eric. 10 00:01:29,632 --> 00:01:33,177 We've never met, but I feel like I know you. 11 00:01:33,260 --> 00:01:34,970 I'm so sorry for your loss. 12 00:01:35,054 --> 00:01:36,555 I'm-- I'm here if you... 13 00:01:38,140 --> 00:01:40,768 Oh, God. Your face. 14 00:02:25,604 --> 00:02:28,566 It doesn't-- Actually, it doesn't seem like you are trying to do your job. 15 00:02:28,649 --> 00:02:30,693 No, looks like-- It feels like you're doing the opposite of your job 16 00:02:30,776 --> 00:02:31,986 'cause it should be pretty easy to cancel 17 00:02:32,069 --> 00:02:34,113 - my dead brother's account. - Do you want this? 18 00:02:34,196 --> 00:02:35,281 - I don't know. - Ma, I don't know. 19 00:02:35,364 --> 00:02:37,825 I'm on the phone. No, do not put me on hold! 20 00:02:37,908 --> 00:02:40,369 - Do you want these? - I-- Mom, please. 21 00:02:40,452 --> 00:02:42,246 Don't tell me to fucking calm down! 22 00:02:42,329 --> 00:02:44,290 I've been on the phone for, like, an hour-- 23 00:02:44,373 --> 00:02:45,541 Hello? 24 00:02:45,624 --> 00:02:46,625 Fuck! 25 00:02:46,709 --> 00:02:49,003 Roman, do you want me to keep these or should we throw them away? 26 00:02:49,086 --> 00:02:51,088 - Do we have to do this now? - We don't have the room at home, 27 00:02:51,172 --> 00:02:52,423 but if you wanna keep everything-- 28 00:02:52,506 --> 00:02:54,049 Can we just do this tomorrow, please? Why? 29 00:02:54,133 --> 00:02:55,384 - Because I'm going back tomorrow. - Wh-- 30 00:02:55,467 --> 00:02:57,303 Okay, but I'm gonna be here, so just leave it. 31 00:02:57,386 --> 00:02:58,637 Oh, you're gonna pack up this entire apartment? 32 00:02:58,721 --> 00:03:00,222 - Yes. Yes. - Oh, that's rich. 33 00:03:00,306 --> 00:03:01,432 I'll do it myself-- What? 34 00:03:01,515 --> 00:03:03,684 I don't think you should stay here. I don't think it's good for you. 35 00:03:03,767 --> 00:03:06,020 Oh, come on. You don't know what's good for me, Mom. 36 00:03:06,103 --> 00:03:07,354 You never knew what was good for me. 37 00:03:07,438 --> 00:03:08,439 - All right, okay. - Okay? 38 00:03:08,522 --> 00:03:09,899 - You kidding me? - Well, then never mind. 39 00:03:09,982 --> 00:03:11,108 - I won't help you. - Good. 40 00:03:11,192 --> 00:03:13,152 - You can do all of this yourself. - That's what I'm saying. 41 00:03:13,235 --> 00:03:14,361 - That's-- Go. - I'll go back to the hotel. 42 00:03:14,445 --> 00:03:15,905 - Don't call me. - Good. Good for fucking you! 43 00:03:15,988 --> 00:03:16,989 Time-out! 44 00:03:21,911 --> 00:03:22,828 Roman. 45 00:03:24,747 --> 00:03:26,207 You need help. 46 00:03:27,583 --> 00:03:28,751 You need help. 47 00:03:29,627 --> 00:03:31,545 Well, that's true. 48 00:03:49,146 --> 00:03:50,689 Hello, everyone. 49 00:03:50,773 --> 00:03:53,901 It's seven o'clock, so I say let's get started. 50 00:03:54,485 --> 00:03:56,737 I see some new faces here today, 51 00:03:56,820 --> 00:03:59,782 so I thought it would be fun to go in a circle. 52 00:03:59,865 --> 00:04:00,866 Say your name, 53 00:04:00,950 --> 00:04:04,370 a vegetable that starts with the same first letter 54 00:04:04,453 --> 00:04:08,707 and one thing you don't miss about your twin. 55 00:04:09,458 --> 00:04:12,169 Charlotte. Carrot. 56 00:04:12,253 --> 00:04:16,257 I don't miss Claire stealing my boyfriend. 57 00:04:17,341 --> 00:04:19,009 No, I'm kidding. 58 00:04:19,093 --> 00:04:20,719 I'm kidding. We won't go in a circle. 59 00:04:20,803 --> 00:04:23,138 But Claire, she really did steal my boyfriend. 60 00:04:23,222 --> 00:04:26,934 He couldn't tell us apart. But it still counts, right? 61 00:04:30,187 --> 00:04:31,814 I miss her laugh. 62 00:04:33,148 --> 00:04:35,109 We always laughed together. 63 00:04:35,859 --> 00:04:39,655 We talked about doing this Abbott and Costello routine. 64 00:04:39,738 --> 00:04:41,448 But I was too shy. 65 00:04:42,074 --> 00:04:45,411 So, I said to myself I'll try stand-up. 66 00:04:45,494 --> 00:04:48,872 Yep, and I'm about to test jokes on you, 67 00:04:48,956 --> 00:04:50,416 so bear with me. 68 00:04:51,125 --> 00:04:53,502 Okay, you ready? All right. 69 00:04:53,585 --> 00:04:55,838 Raise your hand if you have a twin. 70 00:04:57,798 --> 00:05:00,801 Okay. This is a good crowd. 71 00:05:00,884 --> 00:05:03,595 You know, so many people, they're always asking, 72 00:05:03,679 --> 00:05:05,222 "Who's older?" 73 00:05:05,306 --> 00:05:07,433 I am now that she's dead. 74 00:05:09,310 --> 00:05:11,729 As a twin, it's like you internalize the difference 75 00:05:11,812 --> 00:05:13,772 between you and your other half. 76 00:05:13,856 --> 00:05:16,859 Claire's the outgoing one, Claire's the beautiful one, 77 00:05:16,942 --> 00:05:19,445 Claire's the one with chlamydia. 78 00:05:19,528 --> 00:05:21,155 I was so upset 79 00:05:21,238 --> 00:05:23,907 when she got chlamydia without me. 80 00:05:23,991 --> 00:05:28,620 We're supposed to do everything together. 81 00:05:47,556 --> 00:05:50,267 Oh, I wouldn't eat that. Tastes like balls. 82 00:05:52,519 --> 00:05:53,979 Mm, I like balls. 83 00:05:55,731 --> 00:05:56,857 Oh. 84 00:05:58,150 --> 00:05:59,818 Mm. 85 00:05:59,902 --> 00:06:01,695 Oh, my God, that's so bad. 86 00:06:05,532 --> 00:06:06,992 Are you, uh... 87 00:06:07,076 --> 00:06:08,869 Am I...? 88 00:06:08,952 --> 00:06:11,538 Oh, just-- You said you like balls, so... 89 00:06:13,874 --> 00:06:16,502 Rocky, my brother, was gay. 90 00:06:18,295 --> 00:06:20,047 Was your twin? 91 00:06:20,130 --> 00:06:22,633 Um... No. 92 00:06:23,258 --> 00:06:24,176 Right. 93 00:06:25,636 --> 00:06:26,887 It's weird, isn't it? 94 00:06:28,180 --> 00:06:29,765 Uh, epigenetics. 95 00:06:30,891 --> 00:06:31,934 Uh... 96 00:06:32,017 --> 00:06:33,936 They're the things you inherit on top of your DNA. 97 00:06:34,019 --> 00:06:37,940 They may account for discrepancies between identical twins. 98 00:06:38,607 --> 00:06:39,775 Huh. 99 00:06:39,858 --> 00:06:41,485 Hey, do you get carsick? 100 00:06:42,069 --> 00:06:44,071 - Sometimes. Why? - Oh. 101 00:06:44,154 --> 00:06:47,950 Rocky always had to sit in the front seat when we were kids, and... 102 00:06:48,617 --> 00:06:50,160 I don't know, I just thought 103 00:06:50,244 --> 00:06:53,705 maybe that was connected to, like, the gay gene. 104 00:06:53,789 --> 00:06:55,416 If there is one. 105 00:06:56,834 --> 00:06:58,127 Not that there is one. 106 00:06:58,210 --> 00:07:01,839 Uh, it was just an idea. I'm no scientist. 107 00:07:02,881 --> 00:07:05,300 Um, well, there is a gay gene. 108 00:07:05,384 --> 00:07:08,303 Uh, we see orange as blue and blue as orange. 109 00:07:08,387 --> 00:07:11,390 That's why there's so many homosexuals in the fashion industry. 110 00:07:11,473 --> 00:07:15,394 Oh. See? Well, there you go. 111 00:07:16,311 --> 00:07:18,230 I'm sorry, you know that I'm joking, right? 112 00:07:18,313 --> 00:07:19,815 That-- that's not true. 113 00:07:21,108 --> 00:07:23,318 Yeah. No, I knew that. 114 00:07:24,570 --> 00:07:25,487 Okay. 115 00:07:27,823 --> 00:07:30,075 I'm D-- uh, I'm Dennis. 116 00:07:30,159 --> 00:07:31,160 Roman. 117 00:07:39,251 --> 00:07:40,961 - What was your twin's name? - Are you hungry? 118 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 - Sorry, what? - Oh, sorry. 119 00:07:42,171 --> 00:07:44,506 I was just gonna ask if you like sandwiches. Never mind. 120 00:07:53,640 --> 00:07:54,808 You sure you don't want some? 121 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 Mm, I'm okay. 122 00:07:56,393 --> 00:07:58,353 - I forgot I already ate. - Mm. 123 00:08:04,485 --> 00:08:07,988 I don't drink caffeine 'cause it does things to me. 124 00:08:08,739 --> 00:08:11,867 Then Brad converted me to tea. Herbal tea. 125 00:08:11,950 --> 00:08:14,786 Brad was this guy I was in love with back in New York. 126 00:08:14,870 --> 00:08:16,663 Then one day, I found all these goat-fucking videos 127 00:08:16,747 --> 00:08:18,624 - in his browser history. - Whoa. 128 00:08:18,707 --> 00:08:20,709 I tried to get him to confess, but I avoid conflict, 129 00:08:20,792 --> 00:08:23,712 so at dinner, I'd order goat cheese on an entrée, 130 00:08:23,795 --> 00:08:27,716 or one time when he was sucking on my neck, I bleated like... 131 00:08:30,844 --> 00:08:34,264 See how he'd react. So, I know he knew I knew. 132 00:08:34,348 --> 00:08:36,141 Maybe that's why he broke up with me. 133 00:08:36,225 --> 00:08:37,518 He broke up with you? 134 00:08:37,601 --> 00:08:39,436 Mm. He was the better catch. 135 00:08:42,231 --> 00:08:43,774 I don't know anything about Rocky's boyfriends. 136 00:08:43,857 --> 00:08:46,193 We didn't really talk about that stuff. 137 00:08:46,276 --> 00:08:48,153 What stuff did you talk about? 138 00:08:49,404 --> 00:08:50,531 Socks. 139 00:08:51,198 --> 00:08:54,535 - Socks? - I get holes in all my socks. 140 00:08:54,618 --> 00:08:57,287 I think it's 'cause I forget to cut my toenails. 141 00:08:57,371 --> 00:08:59,665 Rocky thinks it's 'cause I shop at Walmart. 142 00:09:01,625 --> 00:09:03,502 That was our last conversation. 143 00:09:05,712 --> 00:09:07,047 I'm sorry. 144 00:09:07,130 --> 00:09:08,340 Not your fault. 145 00:09:18,183 --> 00:09:19,768 So, did you live with your brother? 146 00:09:20,310 --> 00:09:23,230 Uh, no. Yeah, in college. 147 00:09:23,313 --> 00:09:26,650 Mm. Rocky went to college. I stayed in Moscow. 148 00:09:27,442 --> 00:09:28,735 Moscow, Idaho? 149 00:09:29,319 --> 00:09:30,779 You know another one? 150 00:09:31,697 --> 00:09:33,240 Another Moscow? 151 00:09:36,159 --> 00:09:38,078 I need to get out of my mom's basement. 152 00:09:38,161 --> 00:09:40,372 She started charging me rent. 153 00:09:40,455 --> 00:09:42,541 Hmm. And how's she taking it? 154 00:09:42,624 --> 00:09:43,834 Cash. 155 00:09:46,336 --> 00:09:47,838 How is she feeling? 156 00:09:47,921 --> 00:09:49,464 She's a nut bucket. 157 00:09:49,965 --> 00:09:52,593 Rocky was her favorite, so... 158 00:09:52,676 --> 00:09:55,470 Mm. I'm nobody's favorite. 159 00:09:56,305 --> 00:09:58,515 Feel like being a twin kind of fucked me. 160 00:09:59,516 --> 00:10:02,811 I never needed anyone else as a kid, you know, but now... 161 00:10:03,895 --> 00:10:06,773 feel like I can't make friends with a fork. 162 00:10:08,025 --> 00:10:09,693 Once, twice a week's not enough. 163 00:10:09,776 --> 00:10:12,529 I want to hang out all the time. I'm-- I'm too needy. 164 00:10:13,447 --> 00:10:15,407 I hate doing things alone. 165 00:10:15,490 --> 00:10:18,160 Cooking meals, opening mail, 166 00:10:18,243 --> 00:10:19,453 - folding laundry. - Yeah. 167 00:10:19,536 --> 00:10:21,246 So much faster with two people. 168 00:10:21,330 --> 00:10:23,749 Right? I mean, honestly, whoever invented the fitted sheet 169 00:10:23,832 --> 00:10:25,959 should be flagellated. And not the fun kind. 170 00:10:29,129 --> 00:10:30,297 You get me. 171 00:10:51,860 --> 00:10:52,819 Rocky! 172 00:10:53,737 --> 00:10:57,324 Long time no see. How are you? Did you get a haircut? 173 00:10:57,407 --> 00:10:59,242 Oh. Uh, yeah. 174 00:10:59,326 --> 00:11:00,494 This is so random. 175 00:11:00,577 --> 00:11:02,954 I was literally thinking about you the other day. 176 00:11:03,038 --> 00:11:05,666 I was reading an article about how there's a Japanese word 177 00:11:05,749 --> 00:11:07,459 for people who die in their apartments... 178 00:11:07,542 --> 00:11:09,503 - Mm. - ...and it takes a long time 179 00:11:09,586 --> 00:11:12,089 for anyone to find the body-- Years even. 180 00:11:12,172 --> 00:11:13,548 Old men mostly. 181 00:11:13,632 --> 00:11:15,967 It's like a big problem over there. 182 00:11:16,051 --> 00:11:17,344 Ah, that's awful. 183 00:11:17,427 --> 00:11:18,428 Isn't it? 184 00:11:19,137 --> 00:11:21,098 Anyway, I figured you knew this already 185 00:11:21,181 --> 00:11:24,226 because you used to live in Tokyo, right? 186 00:11:24,309 --> 00:11:25,394 Right. Yeah. 187 00:11:25,477 --> 00:11:27,604 Yeah, what is the word again? 188 00:11:28,146 --> 00:11:29,815 Oh, uh... 189 00:11:31,733 --> 00:11:33,568 "Ahtoatushi." 190 00:11:36,071 --> 00:11:37,572 That doesn't sound right. 191 00:12:06,977 --> 00:12:08,019 Hello? 192 00:12:08,103 --> 00:12:09,771 Hey. It's Roman. 193 00:12:11,106 --> 00:12:12,691 Do you wanna get groceries with me? 194 00:12:23,076 --> 00:12:24,911 Hey, how do you know if lemons are ripe? 195 00:12:24,995 --> 00:12:27,289 Uh, it's yellow. Unripe lemons are green. 196 00:12:28,165 --> 00:12:30,500 So why do they got so many unripe ones out? 197 00:12:30,584 --> 00:12:31,960 Those are limes. 198 00:12:45,265 --> 00:12:46,266 Uh... 199 00:12:47,267 --> 00:12:48,518 Are you okay? 200 00:12:49,269 --> 00:12:50,729 Can you not laugh at me? 201 00:12:51,438 --> 00:12:53,899 I know I'm not, like, the brightest tool in the shed, 202 00:12:53,982 --> 00:12:56,485 but... I don't appreciate it. 203 00:12:57,360 --> 00:12:59,571 Yeah. Yeah, of course. I'm sorry. 204 00:12:59,654 --> 00:13:02,115 You know, if I get something wrong... tell me. 205 00:13:02,199 --> 00:13:05,035 'Cause... then I can know better. 206 00:13:09,164 --> 00:13:10,540 Would now be a good time to point out 207 00:13:10,624 --> 00:13:13,001 I think you meant to say, "sharpest tool in the shed"? 208 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 Yeah. 209 00:13:20,967 --> 00:13:22,302 Maybe you meant to say, "brightest bulb in the box." 210 00:13:22,385 --> 00:13:24,179 - Yeah, maybe that's what I meant. - Yeah, yeah. 211 00:14:04,010 --> 00:14:04,928 Hey. 212 00:14:06,805 --> 00:14:08,139 Uh, sorry. 213 00:14:09,182 --> 00:14:11,142 I haven't been sleeping well, so... 214 00:14:11,226 --> 00:14:12,477 Oh. 215 00:14:12,561 --> 00:14:14,145 Hey, is that Rocky's shirt? 216 00:14:14,229 --> 00:14:16,231 Oh, yeah, yeah. How'd you know? 217 00:14:16,982 --> 00:14:18,733 - Looks good on you. - Thanks. 218 00:14:20,026 --> 00:14:21,820 What, uh, what are we looking for? 219 00:14:21,903 --> 00:14:24,948 Oh, just browsing. I pick books based on the cover. 220 00:14:25,657 --> 00:14:27,242 I thought you weren't supposed to do that. 221 00:14:28,034 --> 00:14:29,786 You're also not supposed to put Q-tips in your ear, 222 00:14:29,870 --> 00:14:32,205 but if you do it right, it feels really good. 223 00:15:01,860 --> 00:15:04,487 I don't know why I'm doing this 'cause nobody's ever gonna hear it. 224 00:15:04,571 --> 00:15:07,365 I answered a call from an unknown number once, 225 00:15:07,449 --> 00:15:10,493 and he said, "Hey, I was thinking about you." 226 00:15:10,577 --> 00:15:12,162 "What are you doing tonight?" 227 00:15:12,245 --> 00:15:13,580 And we baked... 228 00:15:14,623 --> 00:15:15,874 Hey. 229 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 Think I'm gonna stay. 230 00:15:19,210 --> 00:15:20,503 What? 231 00:15:20,587 --> 00:15:23,798 Yeah. Lawyer says, the probate's gonna take a little while anyway. 232 00:15:23,882 --> 00:15:26,051 Plus, Rocky's boss offered me a job. 233 00:15:26,134 --> 00:15:29,554 Uh, he was crying a lot, but I think he was serious. 234 00:15:29,638 --> 00:15:30,555 Hmm. 235 00:15:31,264 --> 00:15:34,017 Feel like I need to be here right now. 236 00:15:34,893 --> 00:15:36,061 Totally. 237 00:15:36,144 --> 00:15:37,062 Yeah. 238 00:15:37,687 --> 00:15:40,482 So, I guess that means you and I get to be grocery buddies. 239 00:15:42,734 --> 00:15:45,403 Hey, what's up with your voicemail greeting, by the way? 240 00:15:46,029 --> 00:15:47,030 One more. 241 00:15:47,822 --> 00:15:48,823 Okay, ready? 242 00:15:51,368 --> 00:15:52,953 Hello. 243 00:15:53,036 --> 00:15:55,664 This is Dennis's phone. 244 00:15:57,624 --> 00:15:59,834 Please leave a message... 245 00:16:00,919 --> 00:16:02,253 after the tone. 246 00:16:02,337 --> 00:16:04,422 Fluffy bunny! 247 00:16:14,057 --> 00:16:15,517 What are you thinking about? 248 00:16:19,229 --> 00:16:21,398 Do you believe in the death penalty? 249 00:16:21,481 --> 00:16:23,149 That's what you were thinking about? 250 00:16:25,068 --> 00:16:26,820 I guess no. 251 00:16:26,903 --> 00:16:28,822 Because there's a chance 252 00:16:28,905 --> 00:16:33,076 of executing someone innocent, and death is irrevocable. 253 00:16:34,285 --> 00:16:37,455 Yeah, but there's some things you can't take back. 254 00:16:40,417 --> 00:16:41,668 True. 255 00:16:46,756 --> 00:16:48,842 What's the worst thing you've ever done? 256 00:16:53,013 --> 00:16:55,140 What's the worst thing you've ever done? 257 00:16:56,016 --> 00:16:57,267 There's a few. 258 00:17:00,311 --> 00:17:01,396 Mm. 259 00:17:06,985 --> 00:17:08,445 This one time... 260 00:17:09,988 --> 00:17:12,073 Rocky and I, uh... 261 00:17:13,491 --> 00:17:15,243 we were 16. 262 00:17:18,371 --> 00:17:20,081 And, um... 263 00:17:21,750 --> 00:17:23,418 It was my fault he died. 264 00:17:26,171 --> 00:17:28,631 - What? - It was my fault. 265 00:17:31,217 --> 00:17:34,471 Dean was supposed to pick me up from the airport. 266 00:17:35,513 --> 00:17:36,681 But he forgot. 267 00:17:38,058 --> 00:17:41,269 And I could've just called a cab, 268 00:17:41,352 --> 00:17:43,480 but I wanted him to pick me up, 269 00:17:43,563 --> 00:17:46,900 so I called him again and again and again, 270 00:17:46,983 --> 00:17:48,735 and I was relentless. 271 00:17:49,402 --> 00:17:51,029 So, he broke the speed limit. 272 00:17:52,030 --> 00:17:53,615 And you can guess where this is going. 273 00:17:54,407 --> 00:17:55,784 He crashed. 274 00:17:57,702 --> 00:17:59,704 My last words to him were... 275 00:18:01,372 --> 00:18:02,874 "Fuck you." 276 00:18:02,957 --> 00:18:05,960 So... that's my story. 277 00:18:06,628 --> 00:18:07,670 Um... 278 00:18:10,006 --> 00:18:13,510 In fifth grade, I had a stye in my left eye. 279 00:18:15,136 --> 00:18:17,430 On school picture day. It was... 280 00:18:18,389 --> 00:18:20,141 swollen and red. 281 00:18:20,225 --> 00:18:22,936 And I looked like Forest Whitaker. 282 00:18:23,895 --> 00:18:25,730 So, I begged to stay home. 283 00:18:27,732 --> 00:18:29,150 But I was overruled, 284 00:18:29,234 --> 00:18:33,279 so Dean pretended to be me for the yearbook. 285 00:18:35,281 --> 00:18:37,742 He saved me. Um... 286 00:18:39,494 --> 00:18:41,412 He was always there on the bad days. 287 00:18:42,622 --> 00:18:44,624 When Ashley from down the street, uh, 288 00:18:44,707 --> 00:18:47,919 made fun of my pink pencil box, he called her a butter troll. 289 00:18:49,420 --> 00:18:53,967 Uh, when my stepfather asked me not to come home anymore, 290 00:18:55,009 --> 00:18:56,469 Dean held my hand. 291 00:18:59,347 --> 00:19:00,765 It feels like, uh... 292 00:19:02,100 --> 00:19:03,852 every day's a bad day now. 293 00:19:06,521 --> 00:19:08,857 Um, sorry, uh... 294 00:19:10,733 --> 00:19:14,863 It hurts. Like, um, it's literally painful. 295 00:19:15,989 --> 00:19:18,199 But I like it because 296 00:19:18,783 --> 00:19:20,910 if I don't have the pain, then... 297 00:19:22,537 --> 00:19:23,705 he's really gone. 298 00:19:24,998 --> 00:19:27,125 And I'm actually alone. 299 00:20:49,749 --> 00:20:51,584 Excuse me. 300 00:20:51,668 --> 00:20:54,254 Hi. Um, is anybody sitting here? 301 00:20:55,713 --> 00:20:58,383 No. Um, yeah, feel free. 302 00:20:58,466 --> 00:21:02,262 Uh, I'm almost done, but, uh, yeah, I-- I don't have anywhere to be, so... 303 00:21:02,345 --> 00:21:04,722 Oh. Oh, no, sorry. I just want the chair. 304 00:21:06,307 --> 00:21:07,225 Yeah. 305 00:21:08,476 --> 00:21:10,478 - Take it. - Okay, thanks. 306 00:21:18,444 --> 00:21:19,654 That was tragic. 307 00:21:20,321 --> 00:21:22,657 - Oh, you saw that? - I did, yeah. We all did. 308 00:21:22,740 --> 00:21:24,534 Everyone in the diner. 309 00:21:24,617 --> 00:21:26,369 You have to leave. You can't be here anymore. 310 00:21:26,452 --> 00:21:27,870 - We voted. - Oh. 311 00:21:27,954 --> 00:21:29,831 I know. Come on. I'll escort you out. 312 00:21:29,914 --> 00:21:31,165 Come on. You have to come with me. 313 00:21:31,249 --> 00:21:34,419 No, leave the sandwich. Yeah. Yeah. Here we go. 314 00:21:37,922 --> 00:21:39,549 Oh, my God, were you just looking at my butt? 315 00:21:39,632 --> 00:21:40,508 No. 316 00:21:43,219 --> 00:21:45,054 They make really good sandwiches. 317 00:21:45,138 --> 00:21:47,098 Oh, I don't like really good sandwiches. 318 00:21:47,181 --> 00:21:48,391 I like good ones. 319 00:21:49,434 --> 00:21:51,269 What's your favorite sandwich? 320 00:21:51,352 --> 00:21:52,729 - BLT. - Mm. 321 00:21:52,812 --> 00:21:55,481 - We can skip the small talk. - Yeah, yeah, we can. 322 00:21:55,565 --> 00:21:57,191 Hmm. Ooh. 323 00:21:57,275 --> 00:21:59,527 What's your relationship like with your father? 324 00:21:59,610 --> 00:22:00,820 Are you close with your parents? 325 00:22:00,903 --> 00:22:02,989 No, you can't answer a question with a question. 326 00:22:03,781 --> 00:22:05,116 - I'm close with my father. - Mm. 327 00:22:05,199 --> 00:22:06,242 We don't talk much. 328 00:22:06,326 --> 00:22:08,745 It's an unspoken closeness. He lives in Japan. 329 00:22:08,828 --> 00:22:09,829 - Japan? - Yeah. 330 00:22:09,912 --> 00:22:11,664 - Why Japan? - Uh, I was born in Japan. 331 00:22:11,748 --> 00:22:13,291 He's a professor in Osaka. 332 00:22:13,374 --> 00:22:14,876 - Wait, really? Are you fluent? - Mm-hmm. 333 00:22:14,959 --> 00:22:18,546 Well, I mean, I-- I understand fluently, but my accent's sort of-- Anyway. 334 00:22:18,629 --> 00:22:20,673 - Uh, so don't ask me to say anything. - Mm. 335 00:22:28,014 --> 00:22:29,223 What did I just say? 336 00:22:29,307 --> 00:22:31,768 - Uh, something about milkshakes. - Oh, my God. 337 00:22:31,851 --> 00:22:33,269 - You're a skinny fucking liar. - Why do you speak Japanese? 338 00:22:33,353 --> 00:22:35,480 Because I lived in Tokyo. Why would you lie to me? 339 00:22:37,815 --> 00:22:39,025 Is this over? 340 00:22:40,526 --> 00:22:41,861 No, you're cute. 341 00:22:42,403 --> 00:22:43,821 I'm kind of obsessed with you. 342 00:22:44,822 --> 00:22:47,158 - Wait, where did you park? - No, we passed it. 343 00:22:47,241 --> 00:22:49,202 - Why didn't you say anything? - I was following you. 344 00:22:51,162 --> 00:22:53,498 Aw. You like following me? 345 00:23:01,506 --> 00:23:03,341 Tell me something you've never told anyone. 346 00:23:04,467 --> 00:23:05,927 I've never seen Steel Magnolias. 347 00:23:06,010 --> 00:23:08,221 - Oh, that's so hot. - Yeah? Your turn. 348 00:23:08,304 --> 00:23:10,473 Uh, in eighth-grade science, I put the father hamster 349 00:23:10,556 --> 00:23:13,684 back in the cage with the mother hamster, and he ate two of the babies. 350 00:23:13,768 --> 00:23:15,937 Oh, that's kind of kinky. 351 00:23:18,064 --> 00:23:19,816 If we were in a relationship, we could share clothes. 352 00:23:19,899 --> 00:23:21,442 I don't think we're the same size. 353 00:23:21,943 --> 00:23:23,694 - How tall are you? - Five-ten. 354 00:23:23,778 --> 00:23:26,364 Mmm. I'm five-ten. Twins. 355 00:23:28,241 --> 00:23:29,242 These even real? 356 00:23:30,118 --> 00:23:31,911 - You know, I am a twin. - What? 357 00:23:31,994 --> 00:23:34,247 - I'm a twin. - You have a twin? 358 00:23:34,330 --> 00:23:35,957 Yeah. Pinch my nipple. 359 00:23:36,040 --> 00:23:37,750 - You messing with me right now? - No. 360 00:23:37,834 --> 00:23:39,001 Are you monozygotic? 361 00:23:40,211 --> 00:23:42,046 - If that means identical, yeah. - Oh! 362 00:23:42,130 --> 00:23:43,506 I am obsessed with twins. 363 00:23:43,589 --> 00:23:46,217 I owned the entire New Adventures of Mary-Kate and Ashley book series. 364 00:23:47,135 --> 00:23:48,594 I watched all their movies 365 00:23:48,678 --> 00:23:50,721 and all of their abruptly canceled TV series. 366 00:23:50,805 --> 00:23:53,975 I asked my mom for a twin every Christmas from age five 367 00:23:54,058 --> 00:23:55,685 until I learned what sex was. 368 00:23:55,768 --> 00:23:57,270 I can't believe you have a twin. 369 00:23:57,353 --> 00:23:58,646 - I love twins. - Yeah? 370 00:23:58,729 --> 00:24:00,356 - Yeah. - His name's Roman. 371 00:24:00,440 --> 00:24:04,152 Oh, Rocky and Roman. I fucking love that. 372 00:24:06,529 --> 00:24:09,657 Does he live in Portland? Does he live in this building? 373 00:24:11,742 --> 00:24:13,494 Did you just get harder? 374 00:24:17,832 --> 00:24:19,959 So, did you ever switch places? 375 00:24:20,042 --> 00:24:21,669 Sophomore year. 376 00:24:21,752 --> 00:24:22,962 Geometry final. 377 00:24:24,922 --> 00:24:27,967 What's the longest sentence you've ever said in unison? 378 00:24:28,050 --> 00:24:29,385 "All that she wants is another bagel." 379 00:24:29,469 --> 00:24:31,053 Oh, my God, I'm gonna come. 380 00:24:37,393 --> 00:24:39,312 So, why are you so obsessed with twins? 381 00:24:39,395 --> 00:24:41,397 Mm. I don't want to tell you. 382 00:24:41,481 --> 00:24:42,815 Oh, you're gonna tell me anyway. Come on. 383 00:24:42,899 --> 00:24:44,192 It's embarrassing. 384 00:24:44,275 --> 00:24:47,403 Well, you've crossed that threshold tonight... 385 00:24:48,529 --> 00:24:49,572 multiple times. 386 00:24:49,655 --> 00:24:52,116 Uh, um... 387 00:24:53,743 --> 00:24:57,205 I constructed this fantasy that my mother took me 388 00:24:57,288 --> 00:25:00,833 and my father took my twin, and they never wanted us to meet, 389 00:25:00,917 --> 00:25:04,587 and that's why I was never allowed to visit him in Japan. 390 00:25:05,963 --> 00:25:07,673 Did you really believe that? 391 00:25:08,341 --> 00:25:10,510 Mm, maybe. 392 00:25:10,593 --> 00:25:12,929 I don't know. I wanted to. 393 00:25:14,180 --> 00:25:18,768 They say we're born alone, we live alone and we die alone, 394 00:25:18,851 --> 00:25:22,063 but... for twins, that isn't true. 395 00:25:22,939 --> 00:25:24,899 You have a built-in best friend. 396 00:25:28,194 --> 00:25:30,363 No, twins can get lonely too. 397 00:25:31,364 --> 00:25:33,074 I'm incredibly lonely. 398 00:25:33,157 --> 00:25:35,993 Mm-mm. You're just saying that to make me feel better about myself. 399 00:25:36,077 --> 00:25:37,745 I'm not. I mean it. 400 00:25:37,828 --> 00:25:38,871 I mean it. 401 00:25:40,915 --> 00:25:43,167 I'm very adept at... 402 00:25:44,293 --> 00:25:46,504 sharing myself with other people. 403 00:25:48,297 --> 00:25:50,216 But sometimes I can run empty. 404 00:25:52,134 --> 00:25:53,386 Because... 405 00:25:55,263 --> 00:25:59,725 I'm always giving and not so much receiving. 406 00:26:00,726 --> 00:26:02,436 With Roman, it's fifty-fifty. 407 00:26:03,020 --> 00:26:04,605 Well, it was. I mean, we... 408 00:26:05,731 --> 00:26:08,359 we don't really talk that much anymore. 409 00:26:08,442 --> 00:26:09,819 What happened? 410 00:26:09,902 --> 00:26:11,028 Just life. 411 00:26:13,239 --> 00:26:16,242 Growing up, we were attached by the hip, obviously, but... 412 00:26:21,372 --> 00:26:24,208 We're very different... now. 413 00:26:25,126 --> 00:26:26,377 And I think that's... 414 00:26:27,878 --> 00:26:29,589 I think it's harder for him. 415 00:26:31,215 --> 00:26:34,719 There's a photo of us as kids where we're wearing 416 00:26:34,802 --> 00:26:38,556 these matching pajamas, and to this day, 417 00:26:38,639 --> 00:26:42,226 I could not tell you which one I am in the picture. 418 00:26:42,310 --> 00:26:43,519 It's crazy. 419 00:26:44,770 --> 00:26:46,063 I was "We." 420 00:26:46,772 --> 00:26:48,608 And now, I'm "I." 421 00:26:50,276 --> 00:26:51,527 You miss him. 422 00:26:52,069 --> 00:26:53,571 Very much. 423 00:27:00,369 --> 00:27:01,871 He's my favorite person. 424 00:27:04,165 --> 00:27:06,500 He thinks I'm the good twin, but it's him. 425 00:27:08,628 --> 00:27:10,463 When we were really little, I... 426 00:27:10,546 --> 00:27:13,424 I broke my big toe tripping up the stairs one time, 427 00:27:13,507 --> 00:27:16,302 and later that same day, 428 00:27:16,385 --> 00:27:20,681 Roman comes home and has a broken foot. 429 00:27:22,224 --> 00:27:25,144 He didn't want me to be in pain by myself. 430 00:27:25,227 --> 00:27:27,730 Oh. Oh, my God, that's adorable. 431 00:27:27,813 --> 00:27:30,149 He probably, like, dropped a bowling ball on it or something. 432 00:27:30,232 --> 00:27:31,942 - My God. - I know. 433 00:27:37,073 --> 00:27:38,741 I've never broken a bone. 434 00:27:39,283 --> 00:27:42,453 Oh, no. Now, it's gonna happen. 435 00:27:42,536 --> 00:27:44,372 It's like a thing. You can't say that. 436 00:27:44,455 --> 00:27:45,456 Okay. 437 00:27:49,543 --> 00:27:50,836 You should call him. 438 00:27:53,381 --> 00:27:54,632 Yeah, I should. 439 00:27:54,715 --> 00:27:56,175 You should call him and I'll listen. 440 00:27:56,258 --> 00:27:57,385 Oh, Jesus. 441 00:27:59,095 --> 00:28:00,846 Hold your hippos. 442 00:28:01,597 --> 00:28:03,057 No, I can't. 443 00:28:03,849 --> 00:28:06,102 I must amend your broken twinship. 444 00:28:06,185 --> 00:28:08,270 My whole life has been waiting for this moment. 445 00:28:11,232 --> 00:28:12,692 You're really sweet. 446 00:28:17,655 --> 00:28:19,323 I think you'd be a good twin. 447 00:28:38,968 --> 00:28:40,970 I'm falling in love with you. 448 00:28:44,056 --> 00:28:45,349 I heard that. 449 00:29:05,786 --> 00:29:09,039 I like this font for the OM. 450 00:29:09,123 --> 00:29:11,208 Ugh, lobster? You're killing me. 451 00:29:11,709 --> 00:29:15,713 That's offensive to sweatshop workers, don't you think? 452 00:29:16,297 --> 00:29:17,757 Hey, can I ask you a personal question? 453 00:29:18,841 --> 00:29:22,052 I don't really like to talk about my personal life at work. 454 00:29:22,136 --> 00:29:24,138 Well, it's about my personal life. 455 00:29:24,972 --> 00:29:26,891 Sure, that's fine. 456 00:29:26,974 --> 00:29:30,394 So I had this amazing date with a guy, and we both like really good sandwiches, 457 00:29:30,478 --> 00:29:32,813 so I texted him on Monday, "Sandwiches for dinner?" 458 00:29:32,897 --> 00:29:35,024 "How's tomorrow or Wednesday or Thursday or Friday?" 459 00:29:35,107 --> 00:29:36,734 And he didn't respond. 460 00:29:36,817 --> 00:29:38,819 That's too bad. 461 00:29:38,903 --> 00:29:40,780 - Onto the next. - Well, I'm not done. 462 00:29:40,863 --> 00:29:42,490 So I followed up with him on Tuesday, 463 00:29:42,573 --> 00:29:44,742 "Actually, can't do Thursday," even though I could. 464 00:29:44,825 --> 00:29:47,536 "How's tomorrow, aka Wednesday, or Friday?" 465 00:29:47,620 --> 00:29:48,829 PS, how was your day?" 466 00:29:48,913 --> 00:29:50,539 And nothing. 467 00:29:50,623 --> 00:29:52,625 How long do you think I should wait before I text him again? 468 00:29:52,708 --> 00:29:54,585 Never text him again. 469 00:29:55,669 --> 00:29:57,087 He doesn't like you. 470 00:29:58,422 --> 00:29:59,423 Mm. 471 00:30:00,007 --> 00:30:01,091 Hi, Dennis. 472 00:30:01,175 --> 00:30:02,968 - Hey, Marcie. - How's your day going? 473 00:30:03,052 --> 00:30:04,178 Ugh, well. 474 00:30:04,261 --> 00:30:05,805 - Can I ask you a personal question? - Mm-hmm. 475 00:30:05,888 --> 00:30:07,848 How many consecutive texts can you send to a potential soulmate 476 00:30:07,932 --> 00:30:09,225 before you stop respecting yourself? 477 00:30:09,308 --> 00:30:11,852 - I'm at five. - And he hasn't responded? 478 00:30:11,936 --> 00:30:13,729 No. And we had the best date ever. 479 00:30:13,813 --> 00:30:15,314 Eight hours awake and four hours asleep. 480 00:30:15,397 --> 00:30:16,941 I don't understand. Is he blowing me off? 481 00:30:17,024 --> 00:30:19,318 No, that's silly. Why would anyone ignore you? 482 00:30:19,401 --> 00:30:20,694 You're such a great guy. 483 00:30:21,529 --> 00:30:23,239 Maybe he's just really busy. 484 00:30:23,322 --> 00:30:24,990 Sometimes when the phones are really busy, 485 00:30:25,074 --> 00:30:27,868 I forget to reply to things until days later. 486 00:30:27,952 --> 00:30:29,537 I think some people forget how much you mean to them 487 00:30:29,620 --> 00:30:31,080 until they see your face, you know? 488 00:30:31,163 --> 00:30:32,873 Like out of sight, out of mind. 489 00:30:32,957 --> 00:30:36,126 I kind of just wanna show up at his door, like that Carole King song. 490 00:30:36,210 --> 00:30:37,419 That's romantic, right? 491 00:30:37,962 --> 00:30:40,548 Maybe. It could be. Yeah. 492 00:30:40,965 --> 00:30:44,009 I mean, you know him better than I do, so I say go with your gut. 493 00:30:44,093 --> 00:30:45,344 You're so right. 494 00:30:45,427 --> 00:30:47,346 I knew you were the person to ask. 495 00:30:50,266 --> 00:30:51,225 Reception. 496 00:30:54,812 --> 00:30:56,021 Hello? 497 00:30:56,605 --> 00:30:58,107 UPS. 498 00:30:58,190 --> 00:30:59,942 Oh, okay. 499 00:31:13,789 --> 00:31:15,457 - Come on. - Okay. 500 00:31:15,541 --> 00:31:18,335 I can't keep up with this drama. 501 00:31:28,721 --> 00:31:29,889 - Is it really? - Yeah. 502 00:31:29,972 --> 00:31:31,181 Are you serious? 503 00:31:32,141 --> 00:31:33,392 Jesus Christ. 504 00:32:00,252 --> 00:32:01,962 I'm traversing here! 505 00:32:02,046 --> 00:32:03,672 - I've always wanted to say that. - Wait, 506 00:32:03,756 --> 00:32:04,965 that was so sexy. 507 00:32:11,972 --> 00:32:13,098 Rocky! 508 00:32:14,266 --> 00:32:16,101 Fuck you! 509 00:32:16,185 --> 00:32:17,853 Do you know that guy? 510 00:32:17,937 --> 00:32:19,647 Yeah. Give me two minutes. 511 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Hi. 512 00:32:27,154 --> 00:32:28,989 I was gonna call you. 513 00:33:30,342 --> 00:33:33,345 Hi. You've reached the voicemail of Dennis Benver. 514 00:33:33,429 --> 00:33:36,015 I'm sorry I can't get to the phone right now. 515 00:33:37,057 --> 00:33:39,518 I'll try calling you back at a future time and date. 516 00:33:39,601 --> 00:33:42,563 Hi. You've reached the voicemail of Dennis. 517 00:33:43,188 --> 00:33:44,606 I'm so sorry I missed your call, 518 00:33:44,690 --> 00:33:46,066 but if you leave your name and your number, 519 00:33:46,150 --> 00:33:49,278 I'll get back to you in a reasonable time. 520 00:33:50,070 --> 00:33:52,031 Thanks for calling. Leave a message. 521 00:33:52,114 --> 00:33:56,076 I'm sorry. The call you entered cannot be completed as dialed. 522 00:33:56,160 --> 00:33:58,162 - Please hang up and try again. - Hi. 523 00:33:58,245 --> 00:34:01,582 If you need help, hang up and then call your operator. 524 00:34:04,918 --> 00:34:06,503 Hey, uh... 525 00:34:08,130 --> 00:34:10,049 Nobody's ever gonna hear this. Um... 526 00:34:11,759 --> 00:34:14,470 I answered a call from an unknown number once, 527 00:34:14,553 --> 00:34:17,598 and he said, "Hey, I was thinking about you. 528 00:34:17,681 --> 00:34:19,099 What are you doing tonight?" 529 00:34:19,767 --> 00:34:23,479 And we baked a strawberry shortcake. 530 00:34:26,023 --> 00:34:28,859 And in the morning, I went looking for another slice. 531 00:34:30,736 --> 00:34:32,738 I forgot it was just a dream. 532 00:35:13,779 --> 00:35:15,030 We don't bite. 533 00:35:16,448 --> 00:35:19,076 Oh, sorry. I think I'm lost. 534 00:35:19,159 --> 00:35:20,369 I understand. 535 00:35:21,120 --> 00:35:23,080 You can just listen if you want. 536 00:35:25,833 --> 00:35:27,417 What's your twin's name? 537 00:35:34,133 --> 00:35:36,593 Rocky was scared of the dark when we were kids. 538 00:35:38,428 --> 00:35:39,930 We had bunk beds, 539 00:35:40,639 --> 00:35:44,560 but me and him would always share the top bunk. 540 00:35:46,061 --> 00:35:48,021 So, the monsters couldn't get him. 541 00:35:51,150 --> 00:35:54,653 Then one night, he said that he wasn't afraid. 542 00:35:56,071 --> 00:35:58,323 And that I was the one who was afraid. 543 00:35:59,491 --> 00:36:00,826 Fucking pissed me off. 544 00:36:02,494 --> 00:36:03,412 Uh... 545 00:36:04,079 --> 00:36:08,375 We were probably too old to be sharing a bed at that point, anyway. 546 00:36:11,587 --> 00:36:14,840 I don't-- I don't know why I was telling that story. 547 00:36:58,759 --> 00:37:00,469 - Hi, Dennis! - Oh, fuck me! 548 00:37:00,552 --> 00:37:03,138 Oh, sorry, I didn't mean to startle you. 549 00:37:03,222 --> 00:37:06,058 I thought I was the last one here. Are you still working? 550 00:37:06,141 --> 00:37:07,851 No, I'm studying. 551 00:37:08,602 --> 00:37:09,728 For the LSAT. 552 00:37:10,562 --> 00:37:12,606 I didn't know you wanted to be a lawyer. 553 00:37:12,689 --> 00:37:14,608 That's so cool! Wow! 554 00:37:18,570 --> 00:37:19,863 Okay, well, have a good night. 555 00:37:19,947 --> 00:37:23,784 Okay! Bye, Dennis. Oh, and good luck. 556 00:37:40,092 --> 00:37:42,719 - Hello? - Hey. It's Roman. 557 00:37:43,595 --> 00:37:44,596 Hey. 558 00:37:45,180 --> 00:37:46,807 You wanna get groceries with me? 559 00:37:47,557 --> 00:37:51,103 Yeah! I've been, um, meaning to go to the store. 560 00:38:44,531 --> 00:38:45,782 Rocky! 561 00:38:47,242 --> 00:38:49,411 Oh. Wow. You... 562 00:38:50,037 --> 00:38:52,706 Sorry, you must be Rocky's brother? 563 00:38:52,789 --> 00:38:54,875 Yeah. Yeah, I am. 564 00:38:54,958 --> 00:38:57,252 Um, I'm so sorry for your loss. 565 00:38:57,336 --> 00:39:00,047 Thanks. Were you at the service or... 566 00:39:00,130 --> 00:39:02,841 No, I was-- I was in Tahiti, for work. 567 00:39:02,924 --> 00:39:06,595 Uh, but I was-- I was there when he died. 568 00:39:06,678 --> 00:39:08,388 Oh, you're that guy. 569 00:39:08,472 --> 00:39:09,973 We were just trying to get some froyo, 570 00:39:10,057 --> 00:39:13,977 and this crazy fucking lunatic, like, starts screaming at us. 571 00:39:14,061 --> 00:39:17,647 And so, Rocky stepped into the street, and this car came out of, like, nowhere, 572 00:39:17,731 --> 00:39:19,399 and I heard this crunching sound. 573 00:39:19,483 --> 00:39:22,194 Wow. Um, you don't need to hear all that. 574 00:39:22,277 --> 00:39:25,280 I'm sorry. I'm in the process of switching therapists. 575 00:39:26,156 --> 00:39:29,117 Did you get a look at the crazy screaming guy or... 576 00:39:30,452 --> 00:39:33,538 I couldn't tell you, honestly. It just-- It happened so fast. 577 00:39:33,622 --> 00:39:35,415 Uh, I didn't get a good look at him. 578 00:39:35,499 --> 00:39:38,335 Oh. I've just, uh, thought a lot about 579 00:39:38,418 --> 00:39:41,046 what I would do to that guy if I ever saw him. 580 00:39:42,547 --> 00:39:44,966 Rip his fucking testicles right out of his throat, 581 00:39:45,050 --> 00:39:47,302 shove them back down through his own dick hole, 582 00:39:47,386 --> 00:39:48,595 back out his ass. 583 00:39:49,346 --> 00:39:52,391 Pummel his fucking face till he was past his expiration date. 584 00:39:56,561 --> 00:39:58,188 Hi. I'm sorry. I didn't-- 585 00:39:58,271 --> 00:40:00,732 I didn't mean to interrupt your conversation, 586 00:40:00,816 --> 00:40:02,567 but, um... Oh! 587 00:40:03,610 --> 00:40:04,820 Do I know you? 588 00:40:06,196 --> 00:40:07,989 No, sorry. I'm-- I'm Rupert. 589 00:40:08,073 --> 00:40:10,242 - I'm just visiting from London. - Oh. 590 00:40:10,325 --> 00:40:11,827 But it happens to me all the time, actually. 591 00:40:11,910 --> 00:40:14,079 One of those faces. All the time. I always say that. 592 00:40:14,162 --> 00:40:17,165 Okay. Well, that must be, that must be very nice. 593 00:40:17,249 --> 00:40:21,253 Anyway, I just wanted to say "Hi," and, um, sorry this was awkward, 594 00:40:21,336 --> 00:40:23,088 but, yeah, my condolences. 595 00:40:23,171 --> 00:40:24,965 - Bye, Rupert. - Thanks. 596 00:40:25,924 --> 00:40:26,967 Have a good one. 597 00:40:29,761 --> 00:40:30,971 What the hell was that? 598 00:40:31,596 --> 00:40:33,390 I start talking in different accents 599 00:40:33,473 --> 00:40:35,434 when I find someone attractive. 600 00:40:36,017 --> 00:40:37,310 It's a defense mechanism. 601 00:40:38,228 --> 00:40:39,521 Wait, shit. 602 00:40:39,604 --> 00:40:40,814 - Let me go get him back. - No! 603 00:40:43,233 --> 00:40:44,568 So was he your type? 604 00:40:45,110 --> 00:40:46,027 Uh... 605 00:40:47,237 --> 00:40:49,239 I don't think I have a type. 606 00:40:51,867 --> 00:40:53,618 You know, there's a gay guy at work. 607 00:40:53,702 --> 00:40:54,744 Sam. 608 00:40:55,537 --> 00:40:57,998 You should meet him. I think you'd really get along. 609 00:40:58,582 --> 00:41:00,417 You know, that's sort of like, "You're both Asian. 610 00:41:00,500 --> 00:41:02,419 I'm sure you have lots of Asian things to talk about." 611 00:41:02,502 --> 00:41:04,212 No, man, I'm trying to hook you up. 612 00:41:04,796 --> 00:41:05,881 Come on. 613 00:41:07,924 --> 00:41:09,509 What kind of girls are you into? 614 00:41:11,887 --> 00:41:13,305 I like boobs. 615 00:41:14,806 --> 00:41:17,601 But honestly, at this point, I just wanna meet a nice girl. 616 00:41:18,268 --> 00:41:19,686 Nice girls don't have boobs? 617 00:41:21,271 --> 00:41:22,772 If you find one, let me know. 618 00:41:23,231 --> 00:41:24,649 Together or separate? 619 00:41:24,733 --> 00:41:26,193 - Together. - Separate. 620 00:41:31,406 --> 00:41:33,867 Why is this fucking light on? 621 00:41:34,659 --> 00:41:38,580 - Happy birthday to you - How did you guys know? 622 00:41:38,663 --> 00:41:42,334 - Happy birthday to you - I never talk about my personal life! 623 00:41:42,417 --> 00:41:47,172 Happy birthday, dear Sage 624 00:41:47,255 --> 00:41:49,925 Happy birthday to... 625 00:41:52,719 --> 00:41:55,096 - Hi, Dennis. - Mm, hi, Marcie. 626 00:41:55,180 --> 00:41:57,724 - You look really happy. - Mm, thanks. 627 00:41:58,433 --> 00:42:01,937 - I am happy. - That's amazing! Good for you. 628 00:42:02,020 --> 00:42:05,398 Yeah. I'm going to Seattle this weekend for a hockey game. 629 00:42:05,482 --> 00:42:08,860 Ah, how exciting. I love winter sports. 630 00:42:08,944 --> 00:42:10,195 It's the Michigan in me. 631 00:42:10,779 --> 00:42:12,447 Yeah, it's a bit testosterone-y for my taste, 632 00:42:12,531 --> 00:42:15,700 but Roman's into it, and relationships are about compromise. 633 00:42:15,784 --> 00:42:17,827 Ooh! Who's Roman? 634 00:42:17,911 --> 00:42:19,329 Is he your boyfriend? 635 00:42:19,412 --> 00:42:22,791 No. Um, we're just pals. 636 00:42:23,667 --> 00:42:25,544 - That's really nice. - Yeah. 637 00:42:26,920 --> 00:42:28,505 - Are you married? - Me? 638 00:42:30,340 --> 00:42:32,926 No. Um, did you think I was married? 639 00:42:34,427 --> 00:42:37,055 Yeah, you just seem like someone who would be married by your age. 640 00:42:37,597 --> 00:42:39,391 It's funny you say that, because all the women 641 00:42:39,474 --> 00:42:40,934 in my family married very young, 642 00:42:41,017 --> 00:42:44,521 and I always thought I would have a kid before I turned 28. 643 00:42:44,604 --> 00:42:46,606 And sure, these days, there are advancements, 644 00:42:46,690 --> 00:42:49,401 but the clock is still ticking. 645 00:42:49,484 --> 00:42:50,527 For my eggs. 646 00:42:53,697 --> 00:42:55,198 Right, well, I'm gonna get more cake. 647 00:42:55,282 --> 00:42:56,908 Okay. I'll just stand here. 648 00:43:10,839 --> 00:43:14,467 She rolls the window down 649 00:43:15,385 --> 00:43:19,639 And she talks over the sound 650 00:43:20,557 --> 00:43:24,811 Of the cars that pass us by 651 00:43:24,894 --> 00:43:26,813 And I don't know why 652 00:43:26,896 --> 00:43:30,150 But she's changed my mind 653 00:43:31,067 --> 00:43:33,403 Would you look at her She looks at me 654 00:43:33,486 --> 00:43:36,114 She's got me thinking About her constantly 655 00:43:36,197 --> 00:43:39,868 But she don't know how I feel 656 00:44:05,644 --> 00:44:07,354 So she asked if I want an ice cream cone, 657 00:44:07,437 --> 00:44:10,148 and I said, "Yes, but I would like ice cream in it." 658 00:44:11,316 --> 00:44:12,525 - Ah. - What? 659 00:44:12,609 --> 00:44:14,319 Nothing. My dog jaw's bothering me. 660 00:44:14,402 --> 00:44:15,570 - Your dog jaw? - Yeah. 661 00:44:15,654 --> 00:44:17,405 - You never heard of dog jaw? - No. 662 00:44:17,489 --> 00:44:20,575 It's like I was born with a jawbone that's shaped like a paw print. 663 00:44:20,659 --> 00:44:21,826 - What? - Here. Yeah, you can feel it right here. 664 00:44:21,910 --> 00:44:23,495 - Here? - Yeah. 665 00:44:23,578 --> 00:44:25,038 Faggots. 666 00:44:25,121 --> 00:44:26,539 Wait, what'd you say? 667 00:44:26,623 --> 00:44:29,417 - It's fine. Let it go. - Hey! Fuck did you say? 668 00:44:32,045 --> 00:44:33,672 I said, "Look at those faggots." 669 00:44:34,673 --> 00:44:35,757 Why don't you apologize? 670 00:44:36,883 --> 00:44:38,468 Hey, why don't you suck my dick? 671 00:44:40,053 --> 00:44:43,973 Okay, I will suck whosever dick if we can just de-escalate the situation. 672 00:44:44,057 --> 00:44:45,975 You should listen to your girlfriend. 673 00:44:46,059 --> 00:44:47,102 Say you're sorry. 674 00:44:52,774 --> 00:44:53,983 I'm sorry. 675 00:45:00,865 --> 00:45:02,367 Fuck you! 676 00:45:03,451 --> 00:45:05,453 Oh. There's one here. Oh! 677 00:45:07,580 --> 00:45:08,957 Oh, no. I don't like this. 678 00:45:09,040 --> 00:45:11,292 Oh, oh, what? Ow! 679 00:45:11,376 --> 00:45:13,795 Come here, you little fucking piece of shit! 680 00:45:16,715 --> 00:45:17,799 Roman. 681 00:45:17,882 --> 00:45:19,426 Roman. Roman. 682 00:45:19,509 --> 00:45:21,177 Roman, Roman, Roman! Stop, stop, stop! 683 00:45:23,847 --> 00:45:24,973 Oh, fuck! 684 00:45:25,056 --> 00:45:26,850 - Let's go. Let's go. - Oh, fuck. 685 00:45:26,933 --> 00:45:28,059 Fuck! 686 00:45:31,062 --> 00:45:33,398 I thought Gen Z was supposed to be nice. 687 00:45:37,527 --> 00:45:39,487 I got ice in a bucket. 688 00:45:39,571 --> 00:45:40,822 Need me to put it anywhere on you? 689 00:45:40,905 --> 00:45:43,324 Yeah, my bourbon. I poured you one too. 690 00:45:49,998 --> 00:45:51,708 All right. 691 00:45:51,791 --> 00:45:53,293 - Cheers. - Cheers. 692 00:46:00,425 --> 00:46:01,760 Okay. 693 00:46:05,388 --> 00:46:07,682 So, where'd you learn to beat people up? 694 00:46:09,768 --> 00:46:12,187 I took a little karate as a kid, 695 00:46:12,270 --> 00:46:14,564 but I quit when I didn't make blue belt. 696 00:46:15,482 --> 00:46:18,318 Then I guess I dabbled in some MMA after high school, 697 00:46:18,401 --> 00:46:20,820 but honestly, you don't learn to fight in a classroom. 698 00:46:20,904 --> 00:46:22,572 You learn in the streets. 699 00:46:22,655 --> 00:46:24,365 In the streets? 700 00:46:24,449 --> 00:46:25,617 Who are you? 701 00:46:27,994 --> 00:46:29,120 So, you're not mad? 702 00:46:30,830 --> 00:46:32,081 Thought maybe you wouldn't... 703 00:46:33,458 --> 00:46:35,168 condone violence or something. 704 00:46:35,752 --> 00:46:37,045 It was self-defense. 705 00:46:38,171 --> 00:46:40,131 For the first half. 706 00:46:42,383 --> 00:46:45,053 Well, if you're going to hell, keep going. 707 00:46:45,136 --> 00:46:46,054 Right? 708 00:46:47,430 --> 00:46:48,431 Right. 709 00:46:53,186 --> 00:46:54,979 Hey, can I confess something to you? 710 00:46:59,359 --> 00:47:01,778 I've been using Rocky's gym membership. 711 00:47:02,946 --> 00:47:04,364 Pretending I'm him. 712 00:47:08,618 --> 00:47:10,328 It's kind of fucked up, right? 713 00:47:11,120 --> 00:47:12,747 Yeah, that's... 714 00:47:13,581 --> 00:47:14,541 crazy. 715 00:47:16,376 --> 00:47:18,503 You know, I actually got hit on there the other day. 716 00:47:19,671 --> 00:47:22,048 I thought maybe the guy knew Rocky, so, uh, 717 00:47:22,590 --> 00:47:23,591 I just went with it. 718 00:47:24,425 --> 00:47:25,635 What did he say? 719 00:47:26,427 --> 00:47:28,555 He was like, "Someone's been working their arms." 720 00:47:28,638 --> 00:47:31,850 - He did not say that. - Yeah, he did. Yeah, he... 721 00:47:31,933 --> 00:47:34,227 Then I said, uh, "Yeah, 722 00:47:34,310 --> 00:47:36,145 you know, I've been working 'em real good." 723 00:47:39,524 --> 00:47:41,734 You're such a tease. 724 00:47:41,818 --> 00:47:43,152 What? I experimented. 725 00:47:43,903 --> 00:47:45,029 - You did? - Mm. 726 00:47:48,199 --> 00:47:49,909 I, uh... 727 00:47:49,993 --> 00:47:51,786 kissed a guy at a party once. 728 00:47:55,206 --> 00:47:57,333 It was after Rocky came out. 729 00:47:57,417 --> 00:47:59,377 I think I was just trying to understand. 730 00:48:01,588 --> 00:48:02,714 I never told him that. 731 00:48:11,264 --> 00:48:14,183 You could talk to me like I'm Rocky. 732 00:48:22,275 --> 00:48:23,776 Yeah, so you're dead now. 733 00:48:25,653 --> 00:48:27,697 That's what you get for not looking both ways. 734 00:48:29,782 --> 00:48:31,075 You only wanna look forward. 735 00:48:33,328 --> 00:48:34,954 Sorry, I don't even know what to... 736 00:48:36,789 --> 00:48:39,417 I can't even remember the last time we had a real conversation. 737 00:48:41,127 --> 00:48:44,339 That wasn't, "How's work?" You know, "How's Mom?" 738 00:48:47,467 --> 00:48:49,302 And it's always on your time too. 739 00:48:50,511 --> 00:48:51,804 Better things to do, right? 740 00:48:54,933 --> 00:48:57,101 You wished me a "happy birthday" the day after. 741 00:48:58,519 --> 00:48:59,687 And, I mean, I know you didn't forget. 742 00:48:59,771 --> 00:49:02,941 Like, I'm-- I'm pretty stupid, but I'm not that fucking stupid. 743 00:49:05,068 --> 00:49:08,613 You know, I actually waited until midnight, just in case, 744 00:49:08,696 --> 00:49:11,115 and... and the second it... 745 00:49:13,409 --> 00:49:14,827 Well, I snapped, 'cause... 746 00:49:16,621 --> 00:49:18,665 to be honest, you're so fucking selfish. 747 00:49:21,668 --> 00:49:24,087 Like, what, you don't-- You... you don't wanna deal with me? 748 00:49:24,837 --> 00:49:27,966 You know, I'm-- I'm sorry I don't read politics, 749 00:49:28,049 --> 00:49:30,969 or... like, or whatever, but, like... 750 00:49:35,390 --> 00:49:36,516 You know what? 751 00:49:37,850 --> 00:49:39,894 It's your fucking fault we're like this. 752 00:49:41,646 --> 00:49:43,648 Yeah, you couldn't wait to get away. I mean, I would've, 753 00:49:44,190 --> 00:49:45,483 I would've followed you to college. 754 00:49:45,566 --> 00:49:47,360 I would've gone to Japan. I would've figured it out. 755 00:49:48,569 --> 00:49:50,405 But you never even fucking asked me! 756 00:49:55,743 --> 00:49:56,786 Sorry. 757 00:49:59,664 --> 00:50:01,082 I'm sorry! 758 00:50:01,165 --> 00:50:03,251 I'm sorry I can't control my anger. 759 00:50:06,087 --> 00:50:09,340 And I'm sorry I blew up at you when you told me you like guys. 760 00:50:12,969 --> 00:50:14,887 I'm sorry I called you a faggot. 761 00:50:17,473 --> 00:50:19,058 I wish I could take it back. 762 00:50:21,185 --> 00:50:23,813 Oh, and your face when I said it, I... 763 00:50:25,106 --> 00:50:26,649 I know that's why you left! 764 00:50:29,110 --> 00:50:32,947 I think I was just-- I was scared that... 765 00:50:33,031 --> 00:50:35,116 I don't... I don't know. 766 00:50:36,034 --> 00:50:38,661 If I didn't... if I didn't... 767 00:50:40,913 --> 00:50:43,041 If you weren't like me, and we weren't the same, 768 00:50:43,124 --> 00:50:45,376 then... then I wouldn't know who I was, you know? 769 00:50:45,460 --> 00:50:47,295 But that-- but that's okay, because you... 770 00:50:47,378 --> 00:50:49,464 you can talk about guys, and I can talk about girls, 771 00:50:49,547 --> 00:50:51,632 and we both still... 772 00:50:51,716 --> 00:50:56,137 you know, like video games, and-- and hockey, and pizza. 773 00:50:56,220 --> 00:50:57,889 Well, everybody likes pizza. 774 00:51:02,727 --> 00:51:05,188 I don't know how to fucking be here without you. 775 00:51:09,901 --> 00:51:12,779 I don't know how to fucking be here without you! 776 00:51:15,031 --> 00:51:18,451 I don't know how to fucking be here without you! 777 00:51:35,843 --> 00:51:37,720 I wish you could've met Rocky. 778 00:51:41,599 --> 00:51:43,226 He would've really liked you. 779 00:51:55,613 --> 00:51:57,156 There might not be a lot of people there. 780 00:51:57,240 --> 00:52:00,243 Just so you know, uh, Marcie's kind of a... 781 00:52:00,326 --> 00:52:02,453 I mean, I don't wanna say she's a loser, but, 782 00:52:02,537 --> 00:52:03,788 I mean, you'll see. 783 00:52:11,754 --> 00:52:12,797 Roman? 784 00:52:13,965 --> 00:52:15,925 Whoa, Sammy. What are you doing here? 785 00:52:16,008 --> 00:52:18,219 Oh, I took a woodworking class with Marcie. 786 00:52:18,302 --> 00:52:19,345 What are you doing here? 787 00:52:19,428 --> 00:52:21,681 This is my buddy Dennis. He works with Marcie. 788 00:52:22,515 --> 00:52:24,684 Oh, hey, what's up? I'm-- I'm Sammy. 789 00:52:24,767 --> 00:52:25,768 Hi. 790 00:52:26,519 --> 00:52:29,105 He's the gay guy from work I was telling you about. 791 00:52:29,188 --> 00:52:30,773 What are the odds? 792 00:52:30,857 --> 00:52:32,316 Hi. I hear we have a lot in common. 793 00:52:32,942 --> 00:52:34,152 Do you? 794 00:52:34,235 --> 00:52:35,611 I'll go get us a couple of drinks. 795 00:52:35,695 --> 00:52:37,572 Why don't, uh, you two mingle? 796 00:52:46,455 --> 00:52:48,291 - Oh, I fucking hate that song. - I love this song. 797 00:52:51,752 --> 00:52:54,755 Hmm. So, uh, you like wood? 798 00:52:55,464 --> 00:52:59,427 Um... Oh, uh... Yeah. 799 00:52:59,510 --> 00:53:01,846 I, uh, I like to use my hands. 800 00:53:01,929 --> 00:53:03,139 I have soft hands. 801 00:53:04,140 --> 00:53:05,516 - Cool. - I was told I have the hands 802 00:53:05,600 --> 00:53:07,393 of somebody who's never worked a day in their life. 803 00:53:07,476 --> 00:53:09,520 - Wow! - I think by my mother. 804 00:53:11,147 --> 00:53:12,356 Hi! 805 00:53:12,440 --> 00:53:14,108 Hi. Sorry, I'm-- I'm... 806 00:53:14,192 --> 00:53:15,401 - Can I feel? - ...Roman. 807 00:53:15,484 --> 00:53:17,278 - Yeah. - I'm Marcie. 808 00:53:20,823 --> 00:53:21,908 Very soft. 809 00:53:22,825 --> 00:53:23,868 Yeah. 810 00:53:25,828 --> 00:53:26,746 Um... 811 00:53:28,164 --> 00:53:29,624 any other hobbies? 812 00:53:29,707 --> 00:53:34,378 Hiking, skiing, paragliding, rock climbing, mountainboarding, 813 00:53:34,462 --> 00:53:36,088 white water rafting. 814 00:53:36,172 --> 00:53:37,590 Parkour. 815 00:53:37,673 --> 00:53:39,300 Feel like that's too many. 816 00:53:39,383 --> 00:53:40,760 It's a bit of a problem. 817 00:53:40,843 --> 00:53:43,262 I'm sort of an adrena-junkie, you know? 818 00:53:43,346 --> 00:53:45,223 Isn't parkour dangerous? 819 00:53:45,306 --> 00:53:47,350 - No. - But people die doing it? 820 00:53:47,975 --> 00:53:48,976 Yes. 821 00:53:50,561 --> 00:53:51,771 Okay. 822 00:53:51,854 --> 00:53:53,564 You just have to know your limits. 823 00:53:55,107 --> 00:53:56,943 I don't know my limits! 824 00:53:57,860 --> 00:54:00,238 Like, what's the wildest thing you did this year? 825 00:54:01,989 --> 00:54:03,866 Nothing comes to mind. Um... 826 00:54:04,992 --> 00:54:06,285 jury duty. 827 00:54:06,369 --> 00:54:09,247 Or I almost-- I had a conflict, so they didn't pick me. 828 00:54:12,708 --> 00:54:13,751 You're cute. 829 00:54:20,299 --> 00:54:22,051 Oh, you never played the original Sims? 830 00:54:22,134 --> 00:54:23,511 Oh, man, it's the best. 831 00:54:23,594 --> 00:54:25,680 Actually, a lot of people don't realize it was really hard. 832 00:54:25,763 --> 00:54:27,056 'Cause you don't get weekends, 833 00:54:27,139 --> 00:54:28,933 so you have to spend all your time going to work, 834 00:54:29,016 --> 00:54:31,185 going to sleep, showering, cleaning, cooking, 835 00:54:31,269 --> 00:54:33,771 pooping, you know? Sorry. 836 00:54:33,854 --> 00:54:35,815 But, yeah, you really have to tend to their needs, 837 00:54:35,898 --> 00:54:38,025 'cause, um, they'll let you know about it. 838 00:54:38,109 --> 00:54:39,443 They get very cranky. 839 00:54:39,527 --> 00:54:42,488 Um, they'll pee their pants. 840 00:54:42,571 --> 00:54:46,075 They'll, uh, get very depressed, actually. 841 00:54:46,158 --> 00:54:47,368 They can get depressed. 842 00:54:47,451 --> 00:54:49,245 Oh. Wow. I... 843 00:54:49,996 --> 00:54:51,747 I always just thought it was a silly game 844 00:54:51,831 --> 00:54:54,166 - where they talk gibberish. - No, no, no. 845 00:54:54,250 --> 00:54:57,461 There's stakes. Yeah. It's life or death out there. 846 00:54:57,545 --> 00:54:59,797 And it's actually not gibberish. It's Simlish. 847 00:55:00,506 --> 00:55:02,425 It's like it's whole own language. 848 00:55:09,974 --> 00:55:11,475 Sorry. 849 00:55:11,559 --> 00:55:13,227 Sorry. That's dumb. 850 00:55:14,312 --> 00:55:15,604 No, it's really sweet. 851 00:55:16,480 --> 00:55:18,607 It was just my favorite game when I was a kid. 852 00:55:19,734 --> 00:55:21,152 I have a twin brother. 853 00:55:21,235 --> 00:55:24,113 We were obsessed with it, so we just would play it 854 00:55:24,196 --> 00:55:25,990 for hours together. 855 00:55:26,073 --> 00:55:29,577 Real hours, not Sims hours. Yeah. 856 00:55:29,660 --> 00:55:31,495 Part of me always thought that's what my life would be like 857 00:55:31,579 --> 00:55:33,122 when we got older too. 858 00:55:33,205 --> 00:55:34,457 Rocky and I would get a house 859 00:55:34,540 --> 00:55:38,127 and shoot hoops on the SuperDoop, talk in the hot tub. 860 00:55:38,210 --> 00:55:39,754 I was always the stay-at-home twin. 861 00:55:39,837 --> 00:55:42,006 He'd get the job, the promotion, 862 00:55:42,089 --> 00:55:45,593 and I'd kind of clean the house, and, you know, fix things, 863 00:55:45,676 --> 00:55:47,970 and cook the meals, and... 864 00:55:49,472 --> 00:55:50,890 I'd always burn down the kitchen too. 865 00:55:50,973 --> 00:55:52,016 Uh, he hated that. 866 00:55:53,601 --> 00:55:55,353 Do you and Rocky still play? 867 00:55:56,103 --> 00:56:00,107 No, he, uh, he passed away a couple months ago, actually. 868 00:56:01,108 --> 00:56:02,276 Oh, no. 869 00:56:03,361 --> 00:56:05,279 - I'm so sorry. - Nah, it's okay. 870 00:56:05,905 --> 00:56:08,032 Um, I mean, you didn't know. 871 00:56:11,702 --> 00:56:13,287 I'm so sorry. 872 00:56:14,705 --> 00:56:17,583 - Oh... - Marcie! Happy-- 873 00:56:17,666 --> 00:56:20,419 - Oh, my God. Are you okay? - I'm fine. 874 00:56:20,503 --> 00:56:22,505 I'm just an emotional drinker. 875 00:56:23,422 --> 00:56:25,716 Shelly, happy Halloween. 876 00:56:25,800 --> 00:56:27,426 - Happy Halloween! - You look so great. 877 00:56:27,510 --> 00:56:29,428 Thank you! 878 00:56:51,200 --> 00:56:52,701 - Hey, Marcie. - Hi, Dennis. 879 00:56:52,785 --> 00:56:54,954 - Great party. - Yeah. Thanks for coming. 880 00:56:55,037 --> 00:56:56,789 You have so many friends. Never would've guessed. 881 00:56:56,872 --> 00:56:58,582 Really? Huh. 882 00:56:58,666 --> 00:57:00,042 That's interesting, yeah. 883 00:57:00,126 --> 00:57:01,794 I mean, everyone at work sees you a certain way, 884 00:57:01,877 --> 00:57:04,547 but I'm actually an ENFP personality. 885 00:57:04,630 --> 00:57:07,258 Although my first week working here, I was getting over mono, 886 00:57:07,341 --> 00:57:10,594 so I tried to avoid infecting anyone, and I think I made a bad impression. 887 00:57:10,678 --> 00:57:12,054 - How'd you get mono? - I don't know. 888 00:57:13,139 --> 00:57:15,266 But I was an RA in college, and then Kappa Delta, 889 00:57:15,349 --> 00:57:17,935 so I have no problem sharing a shower with ten other girls. 890 00:57:18,018 --> 00:57:19,311 That's how you got mono? 891 00:57:19,395 --> 00:57:20,479 No. 892 00:57:21,021 --> 00:57:22,940 I'm just saying I've always been an extrovert. 893 00:57:23,023 --> 00:57:24,108 I just love people. 894 00:57:24,817 --> 00:57:25,818 Oh. 895 00:57:26,610 --> 00:57:27,987 Reception. 896 00:57:28,070 --> 00:57:29,155 Let me transfer you. 897 00:57:30,781 --> 00:57:33,325 I'm sorry, you got me babbling. Um, did you need something? 898 00:57:33,409 --> 00:57:35,286 Do you remember my friend Roman? 899 00:57:35,369 --> 00:57:37,955 Oh, my gosh, yes. He is so... 900 00:57:38,789 --> 00:57:40,207 Um, I really liked him. 901 00:57:40,291 --> 00:57:43,252 Well, we were thinking it might be fun to hang out sometime. 902 00:57:43,335 --> 00:57:45,254 Together. Like a double date. 903 00:57:45,838 --> 00:57:48,257 And Roman would be my designated date? 904 00:57:49,091 --> 00:57:50,468 Yes. Was that not clear? 905 00:57:50,551 --> 00:57:54,096 Oh, my gosh! Um... yes! 906 00:57:54,180 --> 00:57:55,264 I'm so there. 907 00:57:56,390 --> 00:57:58,017 Oh, hey, Sammy. How you doing? 908 00:57:58,100 --> 00:58:01,020 - Hey, what's up? - Nothing. Nothing. 909 00:58:02,980 --> 00:58:04,899 It was cool running into you this weekend. 910 00:58:06,442 --> 00:58:08,986 Uh, hey, what'd you think of my friend Dennis? 911 00:58:10,696 --> 00:58:12,364 - No. - Okay. 912 00:58:17,995 --> 00:58:19,705 - What is he doing here? - I ran into him again. 913 00:58:19,788 --> 00:58:20,915 You told me you thought he was attractive. 914 00:58:20,998 --> 00:58:22,249 What happened to Sammy? Sammy was great. 915 00:58:22,333 --> 00:58:24,793 Sammy said that he thought you were cute, but that he doesn't do cute. 916 00:58:24,877 --> 00:58:26,420 - I can't do this! - Yes, you can. 917 00:58:26,504 --> 00:58:28,005 I explained everything. 918 00:58:28,088 --> 00:58:30,257 He knows you're not really from London. 919 00:58:36,764 --> 00:58:38,432 I'm allergic to shellfish, 920 00:58:38,516 --> 00:58:41,018 I once fell off a ski lift, 921 00:58:41,101 --> 00:58:44,271 um, and I've never been to another country. 922 00:58:44,355 --> 00:58:45,773 Nobody falls off a ski lift. 923 00:58:45,856 --> 00:58:47,650 Everybody's been to another country. 924 00:58:48,275 --> 00:58:50,027 - I've been to Canada one time. - Okay. 925 00:58:50,110 --> 00:58:52,238 Oh, gosh. Okay, you got me. 926 00:58:52,821 --> 00:58:55,199 Wait. Um, so how did you fall off a ski lift? 927 00:58:55,282 --> 00:58:56,825 Uh, we were kids, we took a Christmas trip 928 00:58:56,909 --> 00:58:59,703 to Sun Valley once, and Rocky dropped his glove, 929 00:58:59,787 --> 00:59:01,997 and I reached for it and tried to grab it. 930 00:59:02,581 --> 00:59:05,834 Yeah. Head first, ten, 15 feet. 931 00:59:05,918 --> 00:59:08,337 Uh, I remember just hearing this snap in my wrist. 932 00:59:08,420 --> 00:59:10,130 - Jesus. - Yeah. 933 00:59:10,214 --> 00:59:12,508 - I love skiing. - Oh, no way. You like skiing? 934 00:59:12,591 --> 00:59:13,676 Yeah, yeah. I-- I ski. 935 00:59:13,759 --> 00:59:15,427 - Um, I'm from Michigan. - That's cool. 936 00:59:15,511 --> 00:59:16,887 - You don't even have an accent. - Okay, my turn. 937 00:59:16,971 --> 00:59:20,057 I can't whistle, I once traded my cat Noodles 938 00:59:20,140 --> 00:59:22,810 for my neighbor's Princess Diana Beanie Baby. 939 00:59:22,893 --> 00:59:24,270 The deal was revoked hours later. 940 00:59:24,353 --> 00:59:27,648 And what else, what else? Um, oh. 941 00:59:27,731 --> 00:59:29,233 I auditioned for The Real World... 942 00:59:30,442 --> 00:59:32,319 San Diego when I was in college. 943 00:59:32,403 --> 00:59:35,906 Mm, your second one is too specific to be a lie. 944 00:59:35,990 --> 00:59:38,701 And you didn't audition for Real World. 945 00:59:38,784 --> 00:59:41,036 Yeah, you hesitated before that last one. I think that's... 946 00:59:41,120 --> 00:59:42,371 - that's probably the lie. - Yeah. 947 00:59:43,163 --> 00:59:45,708 I think you can whistle, right? 948 00:59:46,667 --> 00:59:48,335 - I've never had a cat. - Oh, my God! 949 00:59:48,419 --> 00:59:50,212 - What? - You are so good at this. 950 00:59:50,296 --> 00:59:52,089 Yeah. Well, the trick is to say something 951 00:59:52,172 --> 00:59:55,551 that is emotionally true but factually false. 952 00:59:58,178 --> 01:00:00,514 - Yeah. - Okay, um, my turn. 953 01:00:00,598 --> 01:00:05,644 Uh, when I was ten, I almost lost a testicle in a diving board accident... 954 01:00:20,451 --> 01:00:21,827 You know, I used to feel... 955 01:00:25,664 --> 01:00:29,293 I don't wanna say "superior" to singletons, but... 956 01:00:32,379 --> 01:00:33,881 Yeah, like, I felt bad for them. 957 01:00:35,799 --> 01:00:37,509 And now, I'm just like everybody else. 958 01:00:39,386 --> 01:00:40,429 Except worse. 959 01:00:41,805 --> 01:00:42,848 Because I know. 960 01:00:46,560 --> 01:00:48,771 I see twins everywhere I go. 961 01:00:49,605 --> 01:00:51,273 My bar, my park. 962 01:00:51,940 --> 01:00:56,278 I had to switch juiceries, because my go-to hired twin cashiers. 963 01:00:56,820 --> 01:00:57,905 - Hi, boys. - Hey. 964 01:00:57,988 --> 01:00:59,448 - And good morning. - Morning. 965 01:00:59,531 --> 01:01:00,949 I snuck it past security. 966 01:01:01,033 --> 01:01:03,827 - My God, you're so naughty. - No, I didn't. 967 01:01:03,911 --> 01:01:05,996 - I just asked really politely. - Oh. 968 01:01:06,080 --> 01:01:08,791 I would've brought you one, but Roman says you don't drink coffee. 969 01:01:08,874 --> 01:01:10,959 Yeah, coffee's bad for your teeth. I drink tea. 970 01:01:12,503 --> 01:01:16,006 You know, tea actually contains a higher tannin content than coffee, 971 01:01:16,090 --> 01:01:18,175 so it's more likely to stain your teeth. 972 01:01:18,258 --> 01:01:19,760 - Interesting fact! - I didn't know that. 973 01:01:19,843 --> 01:01:22,721 - Yeah. - Starbucks sells tea, FYI. 974 01:01:22,805 --> 01:01:24,223 Oh, I brew my own coffee. 975 01:01:24,306 --> 01:01:26,308 I just really like their travel mugs. 976 01:01:30,062 --> 01:01:31,689 - You look really cute today. - Thanks, baby. 977 01:02:00,342 --> 01:02:01,844 Oh, Dennis. 978 01:02:01,927 --> 01:02:03,303 I saw a pair of twins at the gym yesterday, 979 01:02:03,387 --> 01:02:06,098 and then I saw another pair of twins on my walk home. 980 01:02:06,181 --> 01:02:07,349 It's like they're everywhere. 981 01:02:08,100 --> 01:02:10,185 - That's the frequency illusion. - What? 982 01:02:10,269 --> 01:02:12,688 Also known as the Baader-Meinhof phenomenon. 983 01:02:12,771 --> 01:02:14,732 It's like when I got my navy blue Prius. 984 01:02:14,815 --> 01:02:16,942 Suddenly, I was seeing navy blue Prii everywhere, 985 01:02:17,025 --> 01:02:19,361 but they'd always been there, I just wasn't paying attention. 986 01:02:19,445 --> 01:02:22,156 You are so smart today. I mean, you're smart every day, 987 01:02:22,239 --> 01:02:23,699 - but especially today. - No! 988 01:02:23,782 --> 01:02:25,117 I was a psychology major. 989 01:02:25,200 --> 01:02:26,660 That's why you're a receptionist. 990 01:02:27,327 --> 01:02:28,704 'Cause you're so good with people. 991 01:02:29,663 --> 01:02:30,998 Thanks, Dennis. 992 01:02:31,081 --> 01:02:34,084 Anyway, it, uh, reminded me of the discussion we had in group. 993 01:02:34,877 --> 01:02:36,086 What group? 994 01:02:36,170 --> 01:02:38,046 The support group I'm always talking about. 995 01:02:38,672 --> 01:02:41,091 Wait, does Dennis have a twin? 996 01:02:41,175 --> 01:02:44,094 Yeah, that's how we met. I thought I told you this. 997 01:02:44,178 --> 01:02:45,262 No, I... 998 01:02:45,846 --> 01:02:47,473 Dennis, you told me you were an only child. 999 01:02:47,556 --> 01:02:49,308 - Mm, I didn't tell you that. - Yeah, yeah! 1000 01:02:49,391 --> 01:02:50,768 It was bagel Friday. 1001 01:02:50,851 --> 01:02:54,438 I remember, because I'm an only child too, and-- and we're both Leos. 1002 01:02:54,521 --> 01:02:57,274 Well, I am an only child now, 1003 01:02:57,357 --> 01:02:59,818 because my twin, Dean, died, and it's very personal, 1004 01:02:59,902 --> 01:03:01,820 so I guess I didn't feel comfortable telling you that. 1005 01:03:02,738 --> 01:03:04,615 - I'm so sorry. - It's fine. 1006 01:03:06,784 --> 01:03:07,826 It's okay. 1007 01:03:07,910 --> 01:03:09,870 You know, I feel like such a doofus, 1008 01:03:09,953 --> 01:03:11,789 because there was that one time at work 1009 01:03:11,872 --> 01:03:14,249 a couple of months ago, and I didn't want to pry, 1010 01:03:14,333 --> 01:03:15,834 but you were so sad, 1011 01:03:15,918 --> 01:03:18,545 and-- and you were kind of hard to understand, 1012 01:03:18,629 --> 01:03:19,922 but you were saying something about 1013 01:03:20,005 --> 01:03:22,049 how the love of your life had been hit by a-- 1014 01:03:22,132 --> 01:03:24,927 No! Stop! 1015 01:03:25,803 --> 01:03:27,012 - Dennis? - You okay, man? 1016 01:03:27,095 --> 01:03:29,973 Uh, I-- I need to get out of here! I'm-- I'm claustrophobic, 1017 01:03:30,057 --> 01:03:32,059 and I don't wanna talk about Dean! 1018 01:03:32,142 --> 01:03:33,769 I think he's having an anxiety attack. 1019 01:03:33,852 --> 01:03:36,605 Yes! I-- I'm having an anxiety attack! 1020 01:03:36,688 --> 01:03:40,609 Anxiety attack! Anxiety attack! 1021 01:03:48,992 --> 01:03:51,203 - Hey. - So, I spoke with Sharon, the manager-- 1022 01:03:51,286 --> 01:03:52,788 Oh, she's a sweetheart. 1023 01:03:52,871 --> 01:03:54,998 Do we want credit or a refund? 1024 01:03:55,082 --> 01:03:56,250 - Refund. - Credit. 1025 01:03:59,878 --> 01:04:01,046 Jonny died. 1026 01:04:02,214 --> 01:04:03,340 My dog. 1027 01:04:04,132 --> 01:04:06,802 I shouldn't have named him after my brother. 1028 01:04:08,220 --> 01:04:10,305 It's like he's gone all over again. 1029 01:04:11,431 --> 01:04:16,061 After... Jonny died, the real Jonny, 1030 01:04:16,144 --> 01:04:18,438 I became glued to my wife. 1031 01:04:19,940 --> 01:04:22,818 She said I was trying to replace my brother... 1032 01:04:44,631 --> 01:04:46,508 - Dennis. - Maybe you should get it. 1033 01:04:46,592 --> 01:04:48,677 It's the third time. It could be an emergency! 1034 01:04:49,970 --> 01:04:52,097 Oh, my God. Shit. 1035 01:04:55,475 --> 01:04:57,936 Hey, buddy, it's late. Everything okay? 1036 01:04:58,020 --> 01:04:59,563 Yeah, sorry. Did I wake you? 1037 01:04:59,646 --> 01:05:01,523 No, no. Just, uh, hanging with Marcie. 1038 01:05:01,607 --> 01:05:03,734 Oh, right, Marcie. So needy. 1039 01:05:03,817 --> 01:05:05,986 - Uh, you're on speaker. - Hi, Dennis. 1040 01:05:07,029 --> 01:05:08,155 So, what's up? 1041 01:05:08,947 --> 01:05:11,450 Just wanted to see what you were doing. 1042 01:05:12,117 --> 01:05:14,161 Uh, we're doing nothing, talking about Christmas 1043 01:05:14,244 --> 01:05:18,248 and stockings and all the stuff we want to stuff in them. 1044 01:05:18,332 --> 01:05:20,167 Nice. Mm. 1045 01:05:20,250 --> 01:05:21,668 Are you headed home for Christmas? 1046 01:05:22,252 --> 01:05:26,256 Um, I'll be here, alone, again. 1047 01:05:26,882 --> 01:05:29,217 I mean, don't worry about me. I'm used to it. 1048 01:05:29,301 --> 01:05:30,510 I'm sure I'll find something to do. 1049 01:05:30,594 --> 01:05:34,848 You know, I've got that whole unread collection of books I like to look at. 1050 01:05:36,016 --> 01:05:38,560 Dennis, hang on. I'm just gonna put you on hold for a second. 1051 01:05:38,644 --> 01:05:40,938 Uh, sure. Yeah, I have nothing better to do. 1052 01:05:48,028 --> 01:05:49,863 Hey, buddy, sorry that took so long. 1053 01:05:49,947 --> 01:05:50,822 Um, 1054 01:05:51,531 --> 01:05:53,825 how'd you like to spend Christmas in Moscow? 1055 01:05:55,202 --> 01:05:56,370 Moscow, Idaho? 1056 01:05:57,245 --> 01:05:58,413 That's the one. 1057 01:06:00,040 --> 01:06:03,335 She rolls the window down 1058 01:06:04,211 --> 01:06:06,254 And she talks over the sound 1059 01:06:06,338 --> 01:06:07,881 Do you have enough leg room, Dennis? 1060 01:06:08,715 --> 01:06:09,925 No. 1061 01:06:13,303 --> 01:06:15,806 - Where are the decorations? - I'm sorry, what? 1062 01:06:15,889 --> 01:06:17,724 Decorations? Where are the lights? Anything? Christmas? 1063 01:06:17,808 --> 01:06:19,935 Where are the decorations? What are you talking about? 1064 01:06:20,018 --> 01:06:22,396 - Did you not even get a tree? - No, I didn't get a tree. 1065 01:06:22,479 --> 01:06:24,606 Why don't we call the fucking butler? 1066 01:06:24,690 --> 01:06:26,316 It's the holiday! Why wouldn't you get a tree? 1067 01:06:26,400 --> 01:06:29,236 Don't start with me. Please, don't start with me. 1068 01:06:29,319 --> 01:06:31,113 It's fine. Why didn't you bring a tree? 1069 01:06:31,196 --> 01:06:33,031 - I'm supposed to lug a tree? - Whose job is it? 1070 01:06:33,115 --> 01:06:34,658 - No! - It's selfish! Yes, it is! 1071 01:06:34,741 --> 01:06:36,910 Don't say that to me! How can you say that to me? 1072 01:06:36,994 --> 01:06:38,662 Because it's the fucking truth! 1073 01:06:38,745 --> 01:06:40,831 It's not what he wanted! It's not fucking what he wanted! 1074 01:06:40,914 --> 01:06:42,833 You don't know that. You don't know everything. 1075 01:06:42,916 --> 01:06:45,043 Yes, I do! Everybody who fucking knew him knew that! 1076 01:06:45,127 --> 01:06:47,379 You don't know everything. Do you guys want wine with dinner? 1077 01:06:47,462 --> 01:06:49,423 - Wine's good. - Yes, thank you. 1078 01:06:49,506 --> 01:06:52,968 Idaho... Hasn't even fucking lived here for ten years! 1079 01:06:55,554 --> 01:06:57,556 Do you think I was being too mean? 1080 01:06:59,016 --> 01:07:00,684 I think you're both grieving. 1081 01:07:03,937 --> 01:07:05,856 Hmm, hey, it's all right. 1082 01:07:06,815 --> 01:07:10,277 - We can still save Christmas. - What's the point? 1083 01:07:11,528 --> 01:07:13,321 If you're going to hell, keep going. 1084 01:07:14,865 --> 01:07:16,575 - "Through hell." - Hmm? 1085 01:07:17,451 --> 01:07:19,786 "If you're going through hell, keep going." 1086 01:07:20,620 --> 01:07:21,663 Because it gets better. 1087 01:07:23,331 --> 01:07:24,666 It's a Winston Churchill quote. 1088 01:07:26,043 --> 01:07:27,169 Oh. 1089 01:07:27,753 --> 01:07:29,671 Yeah, that makes way more sense. 1090 01:07:31,882 --> 01:07:33,091 I knew that too. 1091 01:07:35,052 --> 01:07:36,178 Nice, buddy. 1092 01:07:38,430 --> 01:07:39,681 Would you please get up? 1093 01:07:41,266 --> 01:07:42,350 It's afternoon. 1094 01:07:46,730 --> 01:07:47,731 Mom. 1095 01:07:53,653 --> 01:07:54,738 Socks. 1096 01:07:56,281 --> 01:07:57,324 Thanks, buddy. 1097 01:07:57,407 --> 01:07:59,117 You're welcome. 1098 01:07:59,201 --> 01:08:01,203 Uh, who's next? 1099 01:08:01,286 --> 01:08:03,330 - Oh, the card's for you, Marcie. - Oh! 1100 01:08:07,292 --> 01:08:09,878 Oh, it's a koala. I love koalas. 1101 01:08:10,879 --> 01:08:12,380 "Merry Christmas. Dennis." 1102 01:08:14,257 --> 01:08:16,718 Oh, God. A gift card to the Olive Garden. 1103 01:08:16,802 --> 01:08:18,637 I freaking love the Olive Garden. 1104 01:08:18,720 --> 01:08:19,721 How did you know? 1105 01:08:19,805 --> 01:08:21,348 I just had a feeling. 1106 01:08:22,557 --> 01:08:24,684 I am obsessed with their Toscana soup. 1107 01:08:25,268 --> 01:08:26,269 Thank you. 1108 01:08:26,353 --> 01:08:27,562 - All right, babe, all right. - Yeah. 1109 01:08:27,646 --> 01:08:29,106 - Mm-hmm. - All right. 1110 01:08:29,189 --> 01:08:32,859 And, Dennis, this one's for you. 1111 01:08:34,569 --> 01:08:35,946 It's a book. 1112 01:08:55,423 --> 01:08:58,176 I thought you could, uh, redesign the cover for me. 1113 01:08:59,052 --> 01:09:00,887 It's The Giving Tree. It's my favorite book. 1114 01:09:01,471 --> 01:09:03,098 It's the only one I've ever read twice. 1115 01:09:06,643 --> 01:09:08,061 It's an iconic cover. 1116 01:09:08,562 --> 01:09:10,272 Yeah, well, I believe in you. 1117 01:09:11,106 --> 01:09:13,859 I don't get it. Um, why are you giving Dennis homework? 1118 01:09:13,942 --> 01:09:16,194 Oh. It's his, uh, dream to be a book designer. 1119 01:09:16,278 --> 01:09:17,904 - Really? That's neat. - Yeah. 1120 01:09:17,988 --> 01:09:19,030 I didn't know. 1121 01:09:19,948 --> 01:09:21,658 I thought you wanted to be a lawyer. 1122 01:09:21,741 --> 01:09:23,034 No, I hate lawyers. 1123 01:09:24,119 --> 01:09:26,163 Then why were you studying for the LSAT? 1124 01:09:28,582 --> 01:09:29,791 For fun. 1125 01:09:30,876 --> 01:09:33,253 Oh, why would that be fun if you hate lawyers? 1126 01:09:34,004 --> 01:09:36,256 I don't know, Marcie. Why do people walk on hot coals? 1127 01:09:36,339 --> 01:09:37,632 So they can say they did. 1128 01:09:43,221 --> 01:09:45,182 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1129 01:09:47,392 --> 01:09:49,436 Do you know when Dennis's twin died? 1130 01:09:49,519 --> 01:09:50,437 Dean? 1131 01:09:51,104 --> 01:09:54,816 Um, I think a year ago, year and a half maybe. 1132 01:09:55,692 --> 01:09:56,985 Did he live in Portland? 1133 01:09:58,153 --> 01:09:59,821 Dennis said he worked for the IRS. 1134 01:09:59,905 --> 01:10:01,239 Is the IRS in Portland? 1135 01:10:01,323 --> 01:10:03,408 - Oh, the IRS is everywhere, baby. - Oh. 1136 01:10:04,201 --> 01:10:06,203 - Why do you ask? - No reason. 1137 01:10:18,089 --> 01:10:19,674 - Where is he? - Oh, my God. 1138 01:10:20,842 --> 01:10:23,345 They went hiking. They said they'd be back after sunset. 1139 01:10:29,726 --> 01:10:31,228 You like Pokémon? 1140 01:10:32,395 --> 01:10:34,439 Yeah. I like Pokémon. 1141 01:10:35,148 --> 01:10:37,776 Rocky and Roman loved those cards. 1142 01:10:37,859 --> 01:10:39,486 All they could talk about. 1143 01:10:39,569 --> 01:10:41,363 I spent so much fucking money on them. 1144 01:10:43,156 --> 01:10:44,866 And then Rocky just left. 1145 01:10:44,950 --> 01:10:46,868 He couldn't be bothered to take his shit with him. 1146 01:10:48,787 --> 01:10:51,581 I'm like a storage unit. 1147 01:10:53,750 --> 01:10:54,960 Do you want 'em? 1148 01:10:56,586 --> 01:10:59,589 Yeah, I-- If you don't want them, I can take them. 1149 01:11:04,344 --> 01:11:06,096 Roman said you lost a twin. 1150 01:11:09,307 --> 01:11:10,684 I, uh... 1151 01:11:12,602 --> 01:11:13,895 did, yes. 1152 01:11:17,357 --> 01:11:19,484 So you know what it feels like. 1153 01:11:20,944 --> 01:11:22,362 To be split. 1154 01:11:24,698 --> 01:11:25,657 Hmm. 1155 01:11:30,370 --> 01:11:31,788 He doesn't talk to me. 1156 01:11:35,625 --> 01:11:38,628 They say there's nothing worse than losing a child. 1157 01:11:42,799 --> 01:11:44,175 But maybe there is. 1158 01:11:50,348 --> 01:11:52,392 I'm glad he has someone who understands. 1159 01:12:17,042 --> 01:12:18,418 I'm heading out. 1160 01:12:18,501 --> 01:12:22,005 Before you leave, Marcie wants to see you in the conference room. 1161 01:12:22,088 --> 01:12:23,923 - Why? - I didn't ask. 1162 01:12:24,007 --> 01:12:26,259 Okay. Have fun at the concert. 1163 01:12:26,343 --> 01:12:28,261 Thanks. 1164 01:12:29,220 --> 01:12:31,848 Did I tell you I was going to a concert? 1165 01:12:33,266 --> 01:12:34,267 Yes. 1166 01:12:52,118 --> 01:12:53,953 Thank you for agreeing to meet with me. 1167 01:12:55,205 --> 01:12:56,790 I need to talk to you, Dennis. 1168 01:13:00,919 --> 01:13:02,462 Okay, well, I have somewhere I have to be. 1169 01:13:02,545 --> 01:13:04,339 You don't really have a twin, do you? 1170 01:13:05,465 --> 01:13:07,884 Roman mentioned that Dean passed away, 1171 01:13:07,967 --> 01:13:10,512 like, a year and a half ago, and that didn't make sense 1172 01:13:10,595 --> 01:13:13,306 because I knew you, like, a year and a half ago, and I should've known that. 1173 01:13:13,390 --> 01:13:15,683 And you don't have photos of him on Instagram, 1174 01:13:15,767 --> 01:13:19,270 and I thought, "Well, that's strange, but maybe he deleted them." 1175 01:13:21,564 --> 01:13:24,401 So, yesterday, I texted my friend Sheri at the IRS, 1176 01:13:24,484 --> 01:13:26,820 and she said there was no Dean Benver in their records. 1177 01:13:26,903 --> 01:13:30,073 And then last night, I called Kevin Ross, who I saw you went to high school with. 1178 01:13:30,156 --> 01:13:33,243 I met him in an oil painting class, and he said you didn't have a brother 1179 01:13:33,326 --> 01:13:36,788 and he's 100 percent sure because you sat alone at lunch every day 1180 01:13:36,871 --> 01:13:38,164 and his mom made him go to your birthday party 1181 01:13:38,248 --> 01:13:40,083 and no one else showed up and you have a twin bed, 1182 01:13:40,166 --> 01:13:42,460 but just one, and he also made it sound like 1183 01:13:42,544 --> 01:13:44,045 you fooled around in it, but I couldn't be sure 1184 01:13:44,129 --> 01:13:45,296 'cause I heard his wife in the background-- 1185 01:13:45,380 --> 01:13:46,714 Why are you spying on me? 1186 01:13:46,798 --> 01:13:48,591 Did you know Roman's brother Rocky? 1187 01:13:49,467 --> 01:13:52,429 - No. - I don't believe you. 1188 01:13:54,389 --> 01:13:55,723 Let it go. 1189 01:13:55,807 --> 01:13:59,227 Roman thinks you met because you lost a twin. 1190 01:13:59,310 --> 01:14:01,771 A twin that doesn't even exist. 1191 01:14:01,855 --> 01:14:04,899 You can't keep this from him, Dennis. He has to know the truth. 1192 01:14:04,983 --> 01:14:06,818 I will tell him when I'm ready. 1193 01:14:06,901 --> 01:14:08,611 You need to tell him now or I will. 1194 01:14:08,695 --> 01:14:10,405 You're not telling him, Marcie. 1195 01:14:10,488 --> 01:14:11,906 I mean, God, you have everything. 1196 01:14:11,990 --> 01:14:13,658 Everybody likes you, you have a million friends, 1197 01:14:13,741 --> 01:14:14,742 you have both your parents. 1198 01:14:14,826 --> 01:14:17,328 I bet none of your houseplants ever fucking die. 1199 01:14:18,204 --> 01:14:19,998 Let me have one good thing. 1200 01:14:20,748 --> 01:14:22,792 I'm happy. He's happy. I help him. 1201 01:14:22,876 --> 01:14:24,627 When he needed somebody to talk to at 3:00 in the morning, 1202 01:14:24,711 --> 01:14:27,380 I'm the one who picked up the phone. Where the fuck were you then, huh? 1203 01:14:27,464 --> 01:14:29,549 You wouldn't even know Roman if it wasn't for me. 1204 01:14:33,011 --> 01:14:34,846 What do you expect me to do? 1205 01:14:41,102 --> 01:14:43,104 I know I need to tell him. I just... 1206 01:14:45,231 --> 01:14:46,774 I want a little bit more time. 1207 01:14:48,943 --> 01:14:50,028 Please. 1208 01:15:26,314 --> 01:15:28,483 She said she couldn't see me this weekend. 1209 01:15:29,317 --> 01:15:33,196 Then she kept apologizing and said that I should talk to you. 1210 01:15:34,197 --> 01:15:36,449 I mean, are you sure she didn't say anything? 1211 01:15:38,201 --> 01:15:39,577 Oh, you know what? I totally forgot 1212 01:15:39,661 --> 01:15:43,540 we're doing this company-wide fundraiser for MS research, 1213 01:15:43,623 --> 01:15:45,583 and Marcie took a vow of silence. 1214 01:15:46,334 --> 01:15:47,752 - Really? - Hmm. 1215 01:15:48,294 --> 01:15:49,712 Why wouldn't she just tell me that? 1216 01:15:50,755 --> 01:15:52,549 We had to sign nondisclosure agreements. 1217 01:15:53,258 --> 01:15:54,300 Oh. 1218 01:15:56,052 --> 01:15:56,970 Okay. 1219 01:15:58,555 --> 01:15:59,681 Oops. I guess I missed you. 1220 01:15:59,764 --> 01:16:01,849 I promise to call you back ASAP. 1221 01:16:01,933 --> 01:16:03,476 I hope you're having a wonderful day. 1222 01:16:04,435 --> 01:16:05,770 Hey, it's me. 1223 01:16:06,688 --> 01:16:09,399 Just, uh... I know you can't talk 1224 01:16:09,482 --> 01:16:11,734 'cause you're saving lives. 1225 01:16:19,951 --> 01:16:21,202 Roman? 1226 01:16:22,537 --> 01:16:24,455 Roman. 1227 01:16:25,206 --> 01:16:26,291 Hey. 1228 01:16:26,374 --> 01:16:27,959 Someone cracked the bourbon. 1229 01:16:28,501 --> 01:16:29,961 Mm, ooh. 1230 01:16:30,628 --> 01:16:33,965 Well, I started without you 'cause I was bored. 1231 01:16:34,048 --> 01:16:35,258 I'm gonna hop in the shower. 1232 01:16:35,341 --> 01:16:36,467 No, don't. 1233 01:16:36,551 --> 01:16:38,761 You already left me alone for so long. 1234 01:16:39,846 --> 01:16:41,264 Oh, wow, you are drunk. 1235 01:16:41,347 --> 01:16:42,348 Wow. 1236 01:16:43,808 --> 01:16:44,851 Uh, here. 1237 01:16:44,934 --> 01:16:45,977 I poured you one. 1238 01:16:48,730 --> 01:16:50,398 I didn't put anything in it. 1239 01:16:50,481 --> 01:16:53,318 I could've though. You never know. You don't know me. 1240 01:16:58,156 --> 01:16:59,157 Thanks. 1241 01:17:02,994 --> 01:17:05,246 God, these fucking shoes are killing me. 1242 01:17:05,330 --> 01:17:07,206 I think my feet got bigger. 1243 01:17:07,290 --> 01:17:09,250 Mmm. Well, you know what that means. 1244 01:17:11,794 --> 01:17:13,504 - What? - Nothing. 1245 01:17:13,588 --> 01:17:15,006 Do you want a foot massage? 1246 01:17:15,089 --> 01:17:17,300 - Uh, nah, I'm okay. - Are you sure? 1247 01:17:17,383 --> 01:17:18,926 I'm super good. 1248 01:17:19,010 --> 01:17:22,764 I went to massage training school in college in the summer. 1249 01:17:25,475 --> 01:17:27,060 Okay. Yeah, mm. 1250 01:17:27,852 --> 01:17:28,936 Maybe it'll help. 1251 01:17:29,020 --> 01:17:30,647 Yeah, I bet it will. 1252 01:17:31,856 --> 01:17:33,358 Come on over. 1253 01:17:34,359 --> 01:17:35,860 The bed is fine. 1254 01:17:41,783 --> 01:17:43,284 - Just like this? - Yeah. 1255 01:17:44,786 --> 01:17:47,121 Sorry, man. I bet my foot smells like death. 1256 01:17:47,205 --> 01:17:48,873 Mmm. I don't mind. 1257 01:17:52,919 --> 01:17:54,128 Oh, wow. 1258 01:17:56,798 --> 01:17:58,341 Oh, shit, you are good at that. 1259 01:17:59,175 --> 01:18:01,969 Just drink your drink. 1260 01:18:03,388 --> 01:18:05,056 All right, hold your hippos. 1261 01:18:07,225 --> 01:18:08,393 What did you say? 1262 01:18:10,269 --> 01:18:12,397 "Hold your hippos." It's like, uh... 1263 01:18:12,939 --> 01:18:14,982 it's like "hold your horses," but... 1264 01:18:15,525 --> 01:18:16,818 It's just something Rocky and I say. 1265 01:18:18,236 --> 01:18:19,153 Oh. 1266 01:18:21,447 --> 01:18:23,282 Did you and Dean ever have anything like that? 1267 01:18:25,451 --> 01:18:26,452 Um... 1268 01:18:28,496 --> 01:18:29,914 "Jinx, you owe me a soda." 1269 01:18:31,582 --> 01:18:33,376 Right, but everyone says that. 1270 01:18:33,876 --> 01:18:38,005 Well, we started it. Yeah. 1271 01:18:45,221 --> 01:18:48,391 Oh, yeah. That's the fucking spot. 1272 01:18:49,892 --> 01:18:53,438 Ooh. Wow. That's really good. 1273 01:18:55,606 --> 01:18:56,774 Mmm. 1274 01:18:58,109 --> 01:18:59,068 Oh. 1275 01:19:02,405 --> 01:19:04,031 This is actually really helping. 1276 01:19:12,373 --> 01:19:13,541 Oh, wow. 1277 01:19:15,752 --> 01:19:18,171 Wow, wow, wow... 1278 01:19:23,885 --> 01:19:25,553 What are you doing? 1279 01:19:26,596 --> 01:19:28,931 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck was that? 1280 01:19:29,891 --> 01:19:32,727 I'm sorry. I didn't mean to do that. 1281 01:19:32,810 --> 01:19:35,146 I don't know if they teach that, like, in-- in massage school, 1282 01:19:35,229 --> 01:19:38,149 but I'm just, uh, I'm not into that. So... 1283 01:19:40,109 --> 01:19:41,903 I'm sorry. It's just... 1284 01:19:42,904 --> 01:19:44,489 You look so much like him. 1285 01:19:44,572 --> 01:19:45,656 Like who? 1286 01:19:46,240 --> 01:19:47,992 Oh, I don't want you to hate me. 1287 01:19:48,075 --> 01:19:49,786 I don't hate you. It's not a big deal, you know? 1288 01:19:49,869 --> 01:19:51,287 Just don't do it again. 1289 01:19:52,413 --> 01:19:56,459 Yeah, if I tell you, you're gonna hate me, and then it's gonna be over. 1290 01:19:56,542 --> 01:19:59,253 What are you talking about? Why... why would I hate you? 1291 01:20:01,589 --> 01:20:02,715 Because, um... 1292 01:20:04,050 --> 01:20:06,677 I don't have a twin, and Dean isn't real. 1293 01:20:07,804 --> 01:20:08,888 Wha-- 1294 01:20:10,473 --> 01:20:12,683 What do you mean? What do you mean he isn't real? 1295 01:20:14,560 --> 01:20:16,521 I made him up. He doesn't exist. 1296 01:20:18,356 --> 01:20:20,149 What the fuck are you talking about? 1297 01:20:20,650 --> 01:20:22,109 Why are you in the support group? 1298 01:20:23,402 --> 01:20:24,821 I just started following you. 1299 01:20:26,072 --> 01:20:28,366 I thought it was a sign, and I kept trying to tell you, 1300 01:20:28,449 --> 01:20:30,910 but I-- I mean, how do you say... 1301 01:20:30,993 --> 01:20:32,787 Oh, I was in love with your brother. 1302 01:20:32,870 --> 01:20:34,622 Except it wasn't really love because I only knew him for a day, 1303 01:20:34,705 --> 01:20:36,582 but at the time, that felt like enough, and... 1304 01:20:37,291 --> 01:20:39,585 And I was the crazy guy in-- in the intersection, 1305 01:20:39,669 --> 01:20:41,087 and, you know, it wasn't technically my fault, 1306 01:20:41,170 --> 01:20:42,839 but if he never met me, he'd probably still be alive, 1307 01:20:42,922 --> 01:20:45,007 and it was the worst day of my life and... 1308 01:20:45,091 --> 01:20:46,342 I don't know why I kept lying. 1309 01:20:46,425 --> 01:20:48,427 I just... I wanted to be close to you, 1310 01:20:48,511 --> 01:20:50,763 and I thought I could make it better, but I just kept making things worse. 1311 01:20:50,847 --> 01:20:52,598 And-- and Marcie isn't on a silent retreat, 1312 01:20:52,682 --> 01:20:55,768 and I... I didn't go to massage school, but... 1313 01:20:55,852 --> 01:20:58,145 You are my best friend. 1314 01:20:59,313 --> 01:21:02,275 And I don't want that to change. 1315 01:21:07,113 --> 01:21:08,614 I don't know what to do. 1316 01:21:11,117 --> 01:21:12,326 Do you hate me? 1317 01:21:15,830 --> 01:21:18,958 Roman? Please say something. 1318 01:21:20,042 --> 01:21:22,628 Roman. Do you hate me? 1319 01:21:26,132 --> 01:21:27,633 Don't fucking touch me. 1320 01:21:27,717 --> 01:21:29,594 Roman, please. I... I'm sorry. 1321 01:21:29,677 --> 01:21:31,888 Don't fucking touch me! 1322 01:22:14,680 --> 01:22:16,849 I just kept hitting him. 1323 01:22:18,893 --> 01:22:20,144 Couldn't stop. 1324 01:22:39,580 --> 01:22:41,958 Hi, Dennis. It's Marcie. 1325 01:22:42,041 --> 01:22:45,378 So you're not at work. Sage asked me to call you. 1326 01:22:45,461 --> 01:22:46,712 Are you coming in today? 1327 01:22:47,338 --> 01:22:49,966 Look, Roman's pretty upset. 1328 01:22:50,049 --> 01:22:51,592 He wants you to stop calling him, 1329 01:22:51,676 --> 01:22:53,552 and he doesn't want me talking to you either, 1330 01:22:53,636 --> 01:22:55,471 but I'll be thinking of you. 1331 01:23:02,395 --> 01:23:04,981 Do you see what... I see? 1332 01:23:05,064 --> 01:23:09,151 I don't know what you see, but what I see is me. 1333 01:23:09,235 --> 01:23:10,528 I see me too. 1334 01:23:10,611 --> 01:23:13,072 Does that mean there's two of you 1335 01:23:13,155 --> 01:23:15,116 or… or two of me? 1336 01:23:19,704 --> 01:23:20,621 Oh. 1337 01:23:23,165 --> 01:23:24,834 Wow. 1338 01:23:24,917 --> 01:23:27,003 There really is two of us. 1339 01:23:27,086 --> 01:23:29,088 Don't you find this odd? 1340 01:23:29,171 --> 01:23:31,298 No, this is weird. 1341 01:23:31,382 --> 01:23:33,676 This is really, really weird. 1342 01:23:34,719 --> 01:23:38,180 Wait a sec. You live at the Callaway house. 1343 01:23:38,264 --> 01:23:41,100 And you're that girl from camp. 1344 01:23:41,183 --> 01:23:43,436 - They thought I was you! - They thought I was you! 1345 01:23:44,645 --> 01:23:46,814 So who'd like to start today? 1346 01:23:54,447 --> 01:23:57,366 Okay, if no one's gonna say it, then I'll say it. 1347 01:23:57,450 --> 01:24:01,037 Roman sent us all an email that said you made Dean up, 1348 01:24:01,120 --> 01:24:02,997 and I think that you're a fucking creep. 1349 01:24:03,706 --> 01:24:05,416 Is this true, Dennis? 1350 01:24:11,255 --> 01:24:13,174 True? Uh, I mean... 1351 01:24:14,216 --> 01:24:16,802 Technically... it's true, 1352 01:24:16,886 --> 01:24:19,889 but I-- I've always felt so connected to all of you, 1353 01:24:19,972 --> 01:24:22,558 and I've always wanted a twin. 1354 01:24:22,641 --> 01:24:25,269 Sometimes Dean felt real. 1355 01:24:25,853 --> 01:24:29,273 His favorite snack is a hot pretzel with sea salt and... 1356 01:24:29,857 --> 01:24:34,445 You know, maybe twin identity is really just a construct, like gender. 1357 01:24:35,946 --> 01:24:39,700 Oh, okay. Or it's maybe not. Um... 1358 01:24:42,369 --> 01:24:45,748 I was reading about vanishing twin syndrome. 1359 01:24:46,540 --> 01:24:51,003 Because I've always thought there was something or someone missing. 1360 01:24:51,587 --> 01:24:57,218 And it's possible that I had a twin in my mother's womb, 1361 01:24:57,301 --> 01:24:59,136 but I ate him. 1362 01:24:59,887 --> 01:25:03,516 And I'd ask her, but I can't because she's dead. 1363 01:25:04,350 --> 01:25:06,143 Really dead. She's real. 1364 01:25:08,395 --> 01:25:10,397 We believe you got a mom. 1365 01:25:12,108 --> 01:25:13,275 I don't. 1366 01:25:48,644 --> 01:25:50,729 Excuse me. Can you take a picture of us? 1367 01:25:52,273 --> 01:25:55,734 No. No, I can't. You have no idea how lucky you are. 1368 01:25:55,818 --> 01:25:57,778 Well, sorry we asked. 1369 01:26:09,331 --> 01:26:10,457 Fuck. 1370 01:26:14,128 --> 01:26:15,671 What are you looking for? 1371 01:26:15,754 --> 01:26:18,674 I can't find Rocky's sweater. Uh... 1372 01:26:19,300 --> 01:26:21,802 The one with the-- With the stripes, the... 1373 01:26:21,886 --> 01:26:23,179 Did you move it? Did you put it somewhere? 1374 01:26:23,262 --> 01:26:24,597 No, I didn't touch it. 1375 01:26:25,931 --> 01:26:28,225 I bet Dennis stole it, that fake twin fucker. 1376 01:26:29,685 --> 01:26:30,728 I'm sure it'll turn up. 1377 01:26:30,811 --> 01:26:32,354 Yeah, how the fuck do you know that? 1378 01:26:37,151 --> 01:26:39,153 - I'm sorry. - You can't talk to me like that. 1379 01:26:39,236 --> 01:26:41,322 I know. I'm sorry. 1380 01:26:41,405 --> 01:26:43,240 I'm sorry. I'm sorry. 1381 01:26:46,869 --> 01:26:48,162 I forgive you. 1382 01:26:51,165 --> 01:26:52,541 I don't deserve it. 1383 01:26:54,668 --> 01:26:57,463 Deservedness is not a requisite for forgiveness. 1384 01:27:04,178 --> 01:27:05,554 I'll help you look. 1385 01:27:44,009 --> 01:27:46,178 - Not right now. - When? 1386 01:27:48,138 --> 01:27:51,308 - Thirty more minutes. - You said that 30 minutes ago. 1387 01:27:51,392 --> 01:27:55,688 Well, think of it like... edging. 1388 01:28:04,238 --> 01:28:05,990 Oh, no. 1389 01:28:16,542 --> 01:28:18,377 What do you want to do for dinner tonight? 1390 01:28:18,460 --> 01:28:20,129 Oh, I'm going to Shelly's, remember? 1391 01:28:20,754 --> 01:28:23,215 Oh. Forgot. 1392 01:28:26,677 --> 01:28:28,178 Can I come? 1393 01:28:28,262 --> 01:28:29,722 It's girls' night. 1394 01:28:29,805 --> 01:28:32,474 - We talked about this. - Okay. Fine. 1395 01:28:33,642 --> 01:28:35,728 - Don't mope. - I'm not moping. 1396 01:29:23,108 --> 01:29:24,443 Sorry, there was a line. 1397 01:29:24,526 --> 01:29:25,736 I can't stay long. 1398 01:29:31,492 --> 01:29:33,285 - Thank you. - Sure thing. 1399 01:29:34,828 --> 01:29:36,914 Sorry, I shouldn't have ordered anything. 1400 01:29:38,791 --> 01:29:41,126 - Do you want my sandwich? - No, I'm good. 1401 01:29:51,929 --> 01:29:53,931 - I got a promotion. Oh. - How are you? 1402 01:29:54,848 --> 01:29:55,849 Congrats. 1403 01:29:56,850 --> 01:30:00,354 Thanks. Sort of. It's a ladder move. 1404 01:30:01,688 --> 01:30:02,856 Lateral move? 1405 01:30:03,774 --> 01:30:06,110 - What? - Lateral. 1406 01:30:06,193 --> 01:30:07,861 Means you're moving sideways. 1407 01:30:08,529 --> 01:30:11,865 I guess you could have a sideways ladder, but I can't think of a use for it. 1408 01:30:13,492 --> 01:30:14,493 Fuck. 1409 01:30:15,953 --> 01:30:18,580 I said "ladder move" to, like, so many people. 1410 01:30:20,624 --> 01:30:23,627 Well, monkey bars. That's a sideways ladder. 1411 01:30:24,211 --> 01:30:25,212 Great. 1412 01:30:29,591 --> 01:30:32,136 So where you working these days? Marcie said you quit. 1413 01:30:32,678 --> 01:30:34,972 Fired, but that's sweet of her. 1414 01:30:35,055 --> 01:30:37,683 I'm in the process of getting my real estate license. 1415 01:30:41,270 --> 01:30:43,063 What, no book designing? 1416 01:30:43,147 --> 01:30:45,649 I decided I'd rather be middle class and unhappy 1417 01:30:45,732 --> 01:30:48,694 than poor and slightly less unhappy. 1418 01:30:48,777 --> 01:30:51,071 Yeah. Makes sense. 1419 01:30:51,613 --> 01:30:52,948 And that said, I did... 1420 01:30:57,536 --> 01:31:00,247 Wasn't sure if it was in poor taste or not, but... 1421 01:31:05,210 --> 01:31:07,212 Think it's definitely poor taste. 1422 01:31:08,964 --> 01:31:10,591 Yeah, I can see that now. 1423 01:31:11,300 --> 01:31:13,218 - I can take it... - No, no, I'll... 1424 01:31:13,302 --> 01:31:14,553 I'll keep it. 1425 01:31:24,438 --> 01:31:25,939 Did I break your arm? 1426 01:31:26,899 --> 01:31:29,610 Uh, unrelated. Sort of. 1427 01:31:31,195 --> 01:31:32,905 Sorry. 1428 01:31:32,988 --> 01:31:34,573 For hitting you like I did. 1429 01:31:37,367 --> 01:31:38,660 It's all right. 1430 01:31:38,744 --> 01:31:40,913 No, it's not. I shouldn't have done that. 1431 01:31:42,956 --> 01:31:44,833 I think I outclassed you in that department. 1432 01:31:47,294 --> 01:31:48,962 Yeah, I just don't, um... 1433 01:31:51,673 --> 01:31:54,843 I don't understand how someone could... 1434 01:31:57,846 --> 01:31:59,056 I mean, who are you? 1435 01:32:03,060 --> 01:32:05,437 You know how people say "just be yourself"? 1436 01:32:08,065 --> 01:32:11,527 Like, what version of me? I hate most of them. 1437 01:32:13,820 --> 01:32:17,449 But the version of me that was just hanging out with you, I... 1438 01:32:20,118 --> 01:32:22,037 I wanted to be him all the time. 1439 01:32:31,380 --> 01:32:32,422 So, you-- 1440 01:32:33,131 --> 01:32:36,593 You said you were in love with Rock. 1441 01:32:38,220 --> 01:32:39,930 With the caveat that I am insane. 1442 01:32:41,515 --> 01:32:43,058 He ever talk about me? 1443 01:32:44,810 --> 01:32:46,019 Do you want details? 1444 01:32:56,697 --> 01:32:58,073 Do you want my sandwich? 1445 01:32:58,156 --> 01:33:00,826 No, I'm going to dinner with Marcie. 1446 01:33:02,202 --> 01:33:03,620 So I can't stay long. 1447 01:33:05,247 --> 01:33:06,748 Right. You said. 1448 01:33:09,710 --> 01:33:10,961 How is Marcie, by the way? 1449 01:33:11,587 --> 01:33:14,131 Every day is a good day in Marcie-land. 1450 01:33:15,132 --> 01:33:16,174 I remember. 1451 01:33:23,724 --> 01:33:25,809 I'll just have a bite. 1452 01:33:27,686 --> 01:33:28,770 Hmm. 1453 01:33:29,771 --> 01:33:31,565 I started taking karate again. 1454 01:33:34,192 --> 01:33:37,195 There's a skinny guy in my class, reminds me of you. 1455 01:33:39,364 --> 01:33:41,033 Aren't those classes useless? 1456 01:33:41,575 --> 01:33:43,785 I hear you can only really learn how to fight in the streets. 1457 01:33:45,829 --> 01:33:46,955 Well, we learn in the streets too. 1458 01:33:47,039 --> 01:33:51,084 My sensei, he, uh, follows me after work and attacks me. 1459 01:34:00,135 --> 01:34:03,096 Do you think we would've been friends if we met under different circumstances? 1460 01:34:15,567 --> 01:34:16,610 I don't know. 1461 01:34:18,320 --> 01:34:19,696 I'd like to think so, but... 1462 01:34:21,698 --> 01:34:22,741 Right. 1463 01:34:28,288 --> 01:34:29,873 God, this cast is so itchy. 1464 01:34:30,666 --> 01:34:33,168 - How long you have it on for? - A month. 1465 01:34:33,919 --> 01:34:34,920 Keep it dry. 1466 01:34:39,341 --> 01:34:42,636 Rocky said you broke your own foot once. 1467 01:34:48,558 --> 01:34:49,726 He told you that? 1468 01:34:50,936 --> 01:34:52,688 You dropped a bowling ball on it? 1469 01:34:54,648 --> 01:34:57,776 He said you were... the good twin. 1470 01:35:09,538 --> 01:35:10,789 It was with a brick. 1471 01:35:16,628 --> 01:35:18,296 How are y'all doing? Can I get you anything? 1472 01:35:19,756 --> 01:35:21,383 - Can we get a box to go? - Can we get a box to go? 1473 01:35:22,134 --> 01:35:23,301 Sure thing.