1 00:00:20,770 --> 00:00:25,066 -Det er ikke et skruelåg, båtnakke. -Jeg skruer dit låg af. 2 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 Hov… 3 00:00:41,374 --> 00:00:44,586 Venner? Hvad laver I herude? Er det en statue? 4 00:00:45,170 --> 00:00:47,255 Ja. Hvor kom den fra? 5 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 Vent. Erstattede I mig med en statue? 6 00:00:50,008 --> 00:00:54,804 -Nej. Vi tog på et kup uden dig. -Mindre uhyrligt, men stadig groft. 7 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 Du var så længe om at finde parkering efter det sidste kup, 8 00:00:58,641 --> 00:01:00,268 at vi lavede et mere. 9 00:01:00,351 --> 00:01:03,688 Fordi vores base ikke har en garage. 10 00:01:03,772 --> 00:01:06,524 Efter flere timer har jeg ingen plads! 11 00:01:06,608 --> 00:01:09,861 -Er der ikke en lige der? -Helt ærligt! 12 00:01:17,952 --> 00:01:20,789 Hvorfor valgte vi en base med trapper? 13 00:01:20,872 --> 00:01:24,334 -Du skal ikke gå på dem. -Jeg føler empati. 14 00:01:28,671 --> 00:01:31,382 -Hvad foregår der? -Hej, nabo. 15 00:01:31,466 --> 00:01:34,344 Vi øver bare a cappella. 16 00:01:35,553 --> 00:01:37,972 Det er vist tiltrængt. 17 00:01:40,600 --> 00:01:43,353 Find et godt sted til den her, Haj. 18 00:01:44,270 --> 00:01:45,396 Hvor? 19 00:01:46,064 --> 00:01:50,485 Er det komisk eller trist, det sværeste er gemmestedet til byttet? 20 00:01:50,568 --> 00:01:55,281 Det er godt. Alt det her er kriminel troværdighed. Derfor begår vi kup. 21 00:01:56,699 --> 00:01:57,867 Jeg fik en plads. 22 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 Finne-bro! 23 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 Nej! 24 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 BAD GUYS BRYDER IND 25 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 Vores bytte dræbte Piranha! 26 00:02:38,032 --> 00:02:40,201 Pas på! Den tingest er farlig. 27 00:02:40,285 --> 00:02:45,456 Tænk, at jeg siger det, men har vi stjålet for mange ting? 28 00:02:49,210 --> 00:02:51,045 -"For mange." -Den var god. 29 00:02:51,129 --> 00:02:55,133 Vi er nummer tre på den Værste-af-de-værste-listen. 30 00:02:55,216 --> 00:02:58,136 Nummer fire er syg efter at komme foran os. 31 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 Buh, nummer fire! 32 00:02:59,637 --> 00:03:04,434 Vi har brug for noget stort, så vi havner blandt de store 33 00:03:04,517 --> 00:03:06,185 som Den Blodrøde Pote… 34 00:03:09,314 --> 00:03:12,191 Min mentor? Hvor længe har den været her? 35 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 Jeg fandt det perfekte kup til os. 36 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 Og jeg fandt Piranha. 37 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 Jeg så det hvide lys! 38 00:03:21,034 --> 00:03:22,201 Hør her. 39 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 Det er et testamente fra min kære afdøde mentor, D.B. Puma, 40 00:03:26,205 --> 00:03:28,958 som tilgodeser mig, hans "bedrift". 41 00:03:29,042 --> 00:03:33,129 Jeg vidste, han ikke glemte mig. Han lod mig i stikken. 42 00:03:33,212 --> 00:03:37,300 Ingen afsked eller eleven-er-blevet-lærer-øjeblik. 43 00:03:37,383 --> 00:03:41,095 Men her er en sidste udfordring til hans stjerneelev. 44 00:03:42,847 --> 00:03:45,892 -En garagedøråbner? -Har du arvet en garage? 45 00:03:45,975 --> 00:03:47,894 Mine bønner er besvaret! 46 00:03:52,440 --> 00:03:56,194 Et holografisk kort? Din mentor var megagod. 47 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 Der er kun en ting, det kan føre til. 48 00:04:01,115 --> 00:04:02,825 KANAL SEKS' AFTENNYHEDER 49 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 Line Katsen Senior rapporterer live fra et utænkeligt gerningssted. 50 00:04:07,497 --> 00:04:12,210 Den store skurk, D.B. Puma, har stjålet guldbarrer 51 00:04:12,293 --> 00:04:16,881 for 50 milliarder dollar. Det stemmer, barrer for milliarder. 52 00:04:16,965 --> 00:04:21,261 Et kup helt uden for nummer, så Kanal Seks har skabt et nyt nummer. 53 00:04:21,344 --> 00:04:27,225 Vi præsenterer Værste-af-de-værste-listen. For at illustrere at D.B. Puma var her, 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,854 men er nu her. Jeg kan ikke tænke mig en større bedrift for en forbryder. 55 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 Det lyder som ros, men er faktisk ris. 56 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 Et nyt album fra Kidz to Men udkommer i dag. 57 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 Et nyt Kidz to Men-album? Jeg elsker "Rhytme og Hove." 58 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 Alle elsker det. Vi må fokusere. 59 00:04:45,994 --> 00:04:50,665 Mange har forgæves prøvet at finde guldbarrerne. 60 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 Finder vi dem, bliver det… 61 00:04:52,792 --> 00:04:56,546 Som at plyndre Atlantis? Stjæle Excalibur fra stenen. 62 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 Lige præcis. 63 00:04:58,006 --> 00:05:01,009 Der står her, at arven er 64 00:05:01,092 --> 00:05:03,553 ved skattekiste-symbolet på kortet, 65 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 bag en hængelås med en femcifret kode. 66 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 Alle prikkerne markerer en ting, vi skal bruge til kuppet 67 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 for at afsløre kodens numre. 68 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 Hold fast, det er indviklet. 69 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 D.B. ville have, at jobbet var lige så hårdt for os som for ham. 70 00:05:21,112 --> 00:05:25,867 Fint. Vi elsker en udfordring. Det lød sarkastisk, men jeg mente det. 71 00:05:25,950 --> 00:05:28,995 -Vi elsker dem. -Vævs spytter facts. 72 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 Godt, for vi får et forsøg til at indtaste koden inden midnat, 73 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 ellers selvdestruerer guldet? 74 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 Hvorfor gav din mentor så stram en tidsfrist? 75 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Det gjorde han ikke. Testamentet kom for måneder siden. 76 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Det blev væk i basens rod, og nu er tiden næsten gået. 77 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Fem kup på en nat. Rekorden er fire. 78 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 Den blev sat af Blodrøde Pote. 79 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 Vi skal slå en legende. 80 00:05:55,563 --> 00:05:56,439 Herligt! 81 00:05:56,522 --> 00:05:59,650 -Vi kan lide udfordringer. -Kom an! 82 00:05:59,734 --> 00:06:04,030 Hvis det lykkes, kommer Bad Guys i topligaen. 83 00:06:04,113 --> 00:06:08,868 -Vi bliver kolossale. Kupossale! Øv! -Kopierer kortet til mobiler. 84 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 Gør jer klar til vores livs største kup. 85 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 Det er storslået. 86 00:06:22,840 --> 00:06:24,467 Det er alle kups moder. 87 00:06:24,550 --> 00:06:28,429 Du er Michelangelo of plans. Michelplangelo. 88 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Vi får ikke vores depositum tilbage. 89 00:06:31,891 --> 00:06:36,395 Den første ting er på museet. Vores mulighed er under vagtskiftet, 90 00:06:36,479 --> 00:06:39,190 som faktisk er lige nu. 91 00:06:41,359 --> 00:06:42,527 Stands! 92 00:06:42,610 --> 00:06:43,820 IKKE HAJ 93 00:06:43,903 --> 00:06:44,779 Hvad sker der? 94 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 Jeg kom tidligt til vagtskiftet 95 00:06:47,615 --> 00:06:51,369 og så de usle bøller på rov. 96 00:06:51,452 --> 00:06:54,664 Jeg har styr på det. Gå tidligt hjem. 97 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 Hvor storslået af dig… "Ikke Haj." 98 00:07:01,462 --> 00:07:03,422 Det er et godt navn. 99 00:07:03,506 --> 00:07:06,050 Jeg stjæler det til min førstefødte. 100 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 Det er en mærkelig ting at sige. 101 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Når vagterne er væk, slår Vævs alarmsystemet fra. 102 00:07:14,016 --> 00:07:15,143 Fortsæt. 103 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 Er vores mærke Trist Dreng? 104 00:07:19,188 --> 00:07:23,151 Husk, se ikke direkte på maleriet, for så… 105 00:07:23,734 --> 00:07:25,820 For sent. Jeg var nødt til det. 106 00:07:27,155 --> 00:07:30,450 Nu ser jeg også. Hvor er kodetallet? 107 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 Jeg kan ikke se. 108 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Hans triste fjæs giver mig tårer i øjnene. 109 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Vi smutter. Vævs hitter ud af det. 110 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 D.B. Puma var en legende. 111 00:07:46,090 --> 00:07:49,927 Han ville ikke kodetallene være frit fremme. Jeg gætter på, 112 00:07:50,011 --> 00:07:52,138 han skjulte dem med fosfor. 113 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 Bingo. 114 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 -Ja! -Det er et tal, baby! 115 00:07:57,685 --> 00:08:00,563 De næste kup er for langt fra hinanden. 116 00:08:00,646 --> 00:08:03,316 Vi når det kun, hvis vi deler os op. 117 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 Vævs og Haj tager nummer to. 118 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 Slange og jeg tre og Piranha fire. 119 00:08:08,112 --> 00:08:11,532 Så mødes vi ved det sidste. 120 00:08:11,616 --> 00:08:14,911 I aften beviser Bad Guys, de er store forbrydere. 121 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 D.B. Troede, at jeg, og dermed også I, kunne det her. 122 00:08:18,498 --> 00:08:22,126 Lad os bevise, han havde ret. Vi må gøre vores bedste, 123 00:08:22,210 --> 00:08:25,505 så skru helt op for jeres rov-instinkter. 124 00:08:27,924 --> 00:08:31,886 -Min mors? Igen? -Jaloux! Kan vi bytte? 125 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 Nej! Hold jer til planen. 126 00:08:34,180 --> 00:08:35,890 Jeg hader dig og mordhuset. 127 00:08:35,973 --> 00:08:39,227 Du elsker mig. Beviset er en makaroni-valentin. 128 00:08:39,310 --> 00:08:41,646 Det var svært sidste gang, 129 00:08:41,729 --> 00:08:45,358 men nu ved vi, hvad vi skal. Vi er inde og ude på en studs. 130 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 Den står der. 131 00:09:11,551 --> 00:09:15,638 Jeg kan lide den. Jeg får en nostalgisk, kold følelse af frygt. 132 00:09:15,721 --> 00:09:18,891 -Det er din mor, ikke? -Hvad? Få den væk! 133 00:09:18,975 --> 00:09:20,101 Du holder den! 134 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 Du tabte den. Nu får vi aldrig tallet. 135 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 Medmindre jeg siger det. 136 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Sært, at D.B. gemte en genstand i arkaden. 137 00:09:38,160 --> 00:09:42,582 Jeg troede, en klomaskine var sjov, men jeg løber tør for mønter. 138 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Den bjørn har koden. Hit med en mønt. 139 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Dyrk det her. 140 00:09:53,259 --> 00:09:56,220 Den kan jeg ikke lide. Det ligner en edderkop. 141 00:09:56,929 --> 00:10:00,808 Makker! Du vil kunne lide den, når vi får ubegrænsede forsøg. 142 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 Kom den i møntsprækken. 143 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 Maskinen er rigget. Den er en tyv! 144 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 Det er vi også, men vi indrømmer det. 145 00:10:34,592 --> 00:10:36,052 Den går ikke itu? 146 00:10:36,135 --> 00:10:38,971 De øgede sikkerheden, da vi stjal fra dem. 147 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 Nogen må gå ind og tage bjørnen. 148 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 Jeg melder mig frivilligt. 149 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Jeg talte om mig! 150 00:10:51,067 --> 00:10:52,818 Hvorfor er jeg ved basen? 151 00:10:52,902 --> 00:10:54,153 Hvorfor gik du? 152 00:10:54,236 --> 00:10:55,821 Der er din genstand. 153 00:10:55,905 --> 00:10:57,281 Vi talte om det. 154 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 Siger mig intet. Jeg kigger. 155 00:11:07,291 --> 00:11:11,003 Vævs har øget sikkerheden. Hvordan kommer jeg ind? 156 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 Indtrængende. 157 00:11:23,766 --> 00:11:25,976 Hvad var den larm? Jeg må se efter. 158 00:11:26,060 --> 00:11:26,894 Nej! 159 00:11:27,395 --> 00:11:30,940 Det er bare os igen, der øver mere a cappella. 160 00:11:33,818 --> 00:11:36,028 Hvorfor lyder det som slagtøj? 161 00:11:36,112 --> 00:11:38,906 Vi tilføjer big band-elementer. 162 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 Fint bækkenarbejde, anden person. 163 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 Tak, Piranha. Du er så cool. 164 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Åh, hold op. Du er så cool. 165 00:11:49,166 --> 00:11:52,461 Det her er skørt, men skal vi spise middag i aften? 166 00:12:02,555 --> 00:12:04,223 Det lyder godt. 167 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 Serpentina! Kender du tallet? Du skal fortælle os det. 168 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 Jeg "skal" ikke noget som helst. 169 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 Eller jo, hvis jeg havde et incitament på 24-karat. 170 00:12:16,569 --> 00:12:19,905 -Ved du det om guldbarrerne? -Mødre ved alt. 171 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Okay. Hvad forlanger du? 172 00:12:22,408 --> 00:12:27,204 En deling på 90/10 til mig, så giver jeg jer informationen. 173 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 -Hvad? -Drop det, mor. 174 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 Så tager jeg mit aftenbad. 175 00:12:32,418 --> 00:12:36,255 Hvad, hvis du får 15%? 176 00:12:42,761 --> 00:12:45,848 -Du får også Slanges bold. -Nej! 177 00:12:45,931 --> 00:12:50,436 Guldbarrer for milliarder? Respekt fra det kriminelle samfund? 178 00:12:50,519 --> 00:12:54,023 Folk siger "berygtede" før vores navne 179 00:12:54,106 --> 00:12:56,859 bare for en bold? Og vi stjæler den tilbage. 180 00:13:05,868 --> 00:13:09,413 Tallet var tre. Smut så og skaf mig min andel. 181 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 Fremmed objekt. 182 00:13:18,797 --> 00:13:20,090 Vævs! 183 00:13:23,886 --> 00:13:24,970 Vævs! 184 00:13:36,273 --> 00:13:37,107 Jeg har den! 185 00:13:38,776 --> 00:13:40,402 Gør noget, Haj! 186 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Fremmed objekt. 187 00:13:47,451 --> 00:13:48,827 Flot, Haj! 188 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 Et syvtal. 189 00:14:02,841 --> 00:14:04,385 Hjem ikke så kære hjem. 190 00:14:11,809 --> 00:14:15,854 Så slemt som parkering. Jeg finder aldrig tallet i det her rod. 191 00:14:16,605 --> 00:14:17,648 Jeg er færdig. 192 00:14:18,232 --> 00:14:22,278 Op på dupperne, Piranha! Bad Guys er på vej til hæderlig… 193 00:14:23,195 --> 00:14:25,239 Hæder, ja. Gør din del! 194 00:14:46,218 --> 00:14:50,806 Team, det fjerde tal er ni. Eller seks? Nej, ni. Jeg ved det ikke! 195 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Kom med rovet. Vi må finde den sidste genstand. 196 00:14:54,727 --> 00:14:57,438 -Vi har en ny opdatering. -Hvordan? 197 00:15:05,571 --> 00:15:07,615 Måske er det en enkeltbillet. 198 00:15:13,370 --> 00:15:16,165 Bare Piranha er okay. Han er sent på den. 199 00:15:16,749 --> 00:15:17,708 Piranha! 200 00:15:19,793 --> 00:15:20,920 Er der ild i dig? 201 00:15:22,463 --> 00:15:27,718 Hvad? Nej! Er der i dig? Hvorfor alle de spørgsmål? Er vi ikke i tidsnød? 202 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Du har ret. 20 minutter til midnat. 203 00:15:31,972 --> 00:15:35,517 20 minutter til et få en genstand og guldbarrerne? 204 00:15:35,601 --> 00:15:39,104 Tiden er knap, men vi har klaret fire kup. 205 00:15:39,188 --> 00:15:42,191 Et mere, så beviser vi, vi er byens bedste. 206 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 Vi har en base fyldt med rov. 207 00:15:45,319 --> 00:15:47,696 -Du har ret. -Vi klarer det snildt! 208 00:15:47,780 --> 00:15:49,448 Og bliver de bedste. 209 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 De bedste skurke? 210 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 Den var god fra de baseløse tabere uden rov. 211 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 Hvad snakker du om? 212 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 Spil ikke dum. 213 00:16:00,834 --> 00:16:05,130 Rygtet spredes som løbeild i den kriminelle underverden. 214 00:16:05,214 --> 00:16:08,092 Jeres base sprængte i luften med jeres rov! 215 00:16:10,427 --> 00:16:12,262 Det er latterligt. 216 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 -Hvorfor siger du ikke noget? -Dine lyde gør mig nervøs. 217 00:16:19,186 --> 00:16:23,649 Fint! Ja, det er sandt. Basen sprængte, da jeg tog halskæden. 218 00:16:23,732 --> 00:16:26,402 Vævs droner troede, jeg var trængt ind! 219 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 Vi holdt et møde om at deaktivere alarmsystemet. 220 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 Sig "deaktiver," så lukker det ned. 221 00:16:33,867 --> 00:16:35,202 Det siger mig intet. 222 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Nu har Bad Guys ingenting, 223 00:16:39,081 --> 00:16:42,876 og Natuglerne har en gruppe mindre at bekymre sig om. 224 00:16:42,960 --> 00:16:47,297 En tudesjov aften! Tak for grinet, tabere. 225 00:16:51,343 --> 00:16:55,180 Hvordan kunne det ske? Vi er til grin. Vores base, vores rov. 226 00:16:55,264 --> 00:16:58,100 Var alt, vi gjorde indtil nu, forgæves? 227 00:16:58,183 --> 00:17:00,102 Det, man siger, er vist sandt. 228 00:17:00,185 --> 00:17:03,856 Prøv aldrig at opnå noget i livet. Lad os bare tage hjem. 229 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Vent. Vi har ikke et hjem. 230 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 -Det var et uheld. Undskyld. -Venner, se. 231 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 Den femte prik bevæger sig væk fra os. 232 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 Hvad betyder et spark mere, når vi ligger ned? 233 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 Vi er nede. Ricki sagde det. Vi har ingenting. 234 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 Så har vi intet at tabe. 235 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 Vi er med. 236 00:17:25,419 --> 00:17:28,630 Den eneste, der gør noget så skørt, er min mentor, 237 00:17:28,714 --> 00:17:30,924 og hvis vi får hans guldbarrer, 238 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 viser vi ham og verden, at Bad Guys er de slemmeste af de slemme. 239 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 Jeg opgav ikke min bold for at sno mig tomhændet væk. 240 00:17:39,099 --> 00:17:42,478 -Lad os få gang i det her kup. -Ja! 241 00:17:49,610 --> 00:17:53,906 Vi er næsten ved den femte genstand. Den er på Natuglernes bil. 242 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 Der er den. 243 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 Stop bilen og giv os jeres kølerfigur. 244 00:18:04,583 --> 00:18:08,796 Hold op! Hvorfor skulle vi give jer forbryder-tumper noget? 245 00:18:17,221 --> 00:18:19,348 Rattet virker ikke! 246 00:18:20,682 --> 00:18:22,309 Vi bliver hacket! 247 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Jeg blokerer Ashs signal, men hun giver ikke op. 248 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 Tag den store. Han er musklerne. 249 00:18:52,339 --> 00:18:56,510 Nej, jeg er dramatiker. Slip mig fri, uslinger! 250 00:18:56,593 --> 00:19:00,139 Du kan ikke narre Chaz. Muskler genkender muskler. 251 00:19:00,764 --> 00:19:04,810 -Fem minutter til midnat. -Du ender død i trafikken. 252 00:19:04,893 --> 00:19:09,523 Vi er så tæt på at få guldet. Det skal lykkes, så bliver vi store. 253 00:19:14,736 --> 00:19:17,156 Gør du noget skørt, så lad os hjælpe. 254 00:19:17,239 --> 00:19:19,366 Giv mig din hale. Jeg har en plan. 255 00:19:23,787 --> 00:19:26,999 -Vi fik den! -Rådne, usle tyve! 256 00:19:27,082 --> 00:19:28,917 Først smaragden, nu det her? 257 00:19:29,001 --> 00:19:32,379 Hurtigt. Under et minut tilbage. Til guldbarrerne! 258 00:19:54,943 --> 00:19:56,236 Vi kørte fra dem. 259 00:19:56,320 --> 00:19:59,072 Ifølge kortet er vi tæt på. Drej ind her, nu! 260 00:19:59,615 --> 00:20:01,617 Der er kun ti sekunder tilbage! 261 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 Fem, syv, tre! 262 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 -Forsigtig. -Jeg kan ikke. 263 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 Jeg ryster. For meget kaffe. 264 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 Seks eller ni? Seks eller ni? 265 00:20:19,509 --> 00:20:21,178 Piranha, det er fire. 266 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 En! 267 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Privat parkering. 268 00:20:36,652 --> 00:20:38,987 Hvem er klar til nogle guldbarrer? 269 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 Hvorfor ser jeg ikke andet end et dumt spejl? 270 00:20:45,077 --> 00:20:49,790 -Det er ikke her. Hvor er guldet? -Jeg troede, vi ramte bunden tidligere. 271 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 Tænk, at der var en anden bund under! 272 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Vi ville vise verden, hvor gode vi er. 273 00:20:57,297 --> 00:20:59,383 Vi er vist bare nogle tabere. 274 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 Hold op. 275 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 Jeg er den eneste Bad Guy, der må sige dårlige ting om Bad Guys. 276 00:21:07,557 --> 00:21:10,727 Kunne nogle tabere klare fem kup på en nat? 277 00:21:10,811 --> 00:21:12,938 Seks med statuen. 278 00:21:14,898 --> 00:21:18,652 Hvad stod der i din mentors testamente, han efterlod dig? 279 00:21:18,735 --> 00:21:21,655 -Hans "største bedrift". -Kig op. 280 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 Vi misforstod det. 281 00:21:23,573 --> 00:21:27,369 Hans største bedrift var ikke guldbarrerne. Det var dig. 282 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 Jeg er ingenting uden jer. 283 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 Jeg var så fikseret på at bevise, vi var de slemmeste, 284 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 når vi allerede var det. 285 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 Det handler ikke om rovet eller anerkendelsen. 286 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 Det vigtigste ved at lave kup er, at vi nyder at gøre det sammen. 287 00:21:45,762 --> 00:21:48,348 Det gør Bad Guys mægtige. 288 00:21:49,391 --> 00:21:51,143 Vi har brug for et nyt hjem. 289 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Det ville være godt at have parkering. Som den elevator. 290 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Og et lydisoleret sted med tykke mure. 291 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 Jeg kan lide, her er så isoleret. 292 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 Vores nabo kigger altid, når jeg øver i haven. 293 00:22:04,948 --> 00:22:08,910 Ville det her skjulested ikke blive en fantastisk base? 294 00:22:08,994 --> 00:22:11,788 -Det skal være her. -Jeg skal ikke krybe. 295 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 -Godt fengshui. -Men tomt. 296 00:22:13,915 --> 00:22:18,712 Vi må lave nogle kup for at fylde stedet. 297 00:22:19,796 --> 00:22:21,965 Jeg har en masse gode idéer. 298 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Tekster af: Jacob Jensen