1 00:00:20,770 --> 00:00:25,066 Ei sitä päätä kuulu kiertää, typerys. -Minä kierrän pääsi irti. 2 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 Hei… 3 00:00:41,374 --> 00:00:44,586 Tyypit? Mitä te täällä teette? Onko tuo patsas? 4 00:00:45,170 --> 00:00:47,255 Joo. Mistä tämä tuli? 5 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 Hetkinen. Otitteko patsaan tilalleni? 6 00:00:50,008 --> 00:00:54,804 Emme. Teimme ryöstön ilman sinua. -Vähemmän törkeää mutta silti julmaa. 7 00:00:54,888 --> 00:01:00,268 Sinulla kesti viimeksi niin kauan löytää parkkipaikka, että päätimme ryöstää taas. 8 00:01:00,351 --> 00:01:03,646 Koska kämäsessä piilopaikassa ei ole autotallia. 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,524 On mennyt tuntikausia, eikä parkkipaikkaa ole! 10 00:01:06,608 --> 00:01:09,861 Eikö tuolla ole yksi? -Älä viitsi! 11 00:01:17,952 --> 00:01:20,830 Miksi piilopaikassamme on niin paljon rappuja? 12 00:01:20,914 --> 00:01:24,334 Et joudu edes kipuamaan niitä. -Olen empaattinen. 13 00:01:28,671 --> 00:01:31,382 Mitä siellä tapahtuu? -Hei, naapuri. 14 00:01:31,466 --> 00:01:34,344 Pientä a cappella -treeniä vain. 15 00:01:35,553 --> 00:01:37,972 Kääk! Vaikutatte tarvitsevan sitä. 16 00:01:40,600 --> 00:01:43,353 Etsi tälle hyvä paikka, Hai. 17 00:01:44,270 --> 00:01:45,396 Mistä? 18 00:01:46,064 --> 00:01:50,485 Onko hupaisaa vai surullista, että vaikeinta on kätkeä saalis? 19 00:01:50,568 --> 00:01:55,281 Hyvähän se on. Uskottavuus kasvaa. Siksi ryöstelemme. 20 00:01:56,699 --> 00:01:57,867 Nyt on pysäköity. 21 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 Evä-veli! 22 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 Ei! 23 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 HURJA JENGI TEKEE MURRON 24 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 Saaliimme tappoi Piraijan! 25 00:02:38,032 --> 00:02:40,201 Varokaa! Tuo on vaarallinen. 26 00:02:40,285 --> 00:02:45,456 Uskomatonta, että sanon näin, mutta olemmekohan varastaneet liikaa tavaraa? 27 00:02:48,710 --> 00:02:51,045 "Liikaa tavaraa." -Tuo oli hyvä. 28 00:02:51,129 --> 00:02:55,133 Emme lopeta. Olemme kolmansina Pahimmista pahimmat -listalla, 29 00:02:55,216 --> 00:02:58,136 ja nelonen haluaa pudottaa meidät alemmas. 30 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 Buu, nelonen! 31 00:02:59,637 --> 00:03:04,434 Tarvitsemme jotain suurta, jotta pääsemme samalle tasolle kuin parhaat, 32 00:03:04,517 --> 00:03:06,185 kuten Punatassu tai… 33 00:03:09,314 --> 00:03:12,191 Mentorini? Kauanko tämä on ollut täällä? 34 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 Löysin keikan, jolla saamme huonon maineen. 35 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 Ja minä löysin Piraijan. 36 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 Näin jo kirkkauden! 37 00:03:21,034 --> 00:03:22,201 Kuulkaa. 38 00:03:22,285 --> 00:03:26,080 Tämä on edesmenneen mentorini D. B. Puuman testamentti, 39 00:03:26,164 --> 00:03:28,958 jossa olen hänen "suurin saavutukseksensa". 40 00:03:29,042 --> 00:03:33,129 Tiesin, ettei hän unohtanut minua. Hän jätti minut tyhjän päälle. 41 00:03:33,212 --> 00:03:37,300 Ei hyvästejä, loppuluentoa tai oppilaasta tuli opettaja -hetkeä. 42 00:03:37,383 --> 00:03:41,095 Mutta tämä se on. Tähtioppilaan viimeinen haaste. 43 00:03:42,847 --> 00:03:45,892 Autotallin oven avaaja? -Peritkö autotallin? 44 00:03:45,975 --> 00:03:48,478 Rukouksiini on siis vastattu! 45 00:03:52,440 --> 00:03:56,194 Hologrammikartta? Mentorisi oli mahtava. 46 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 Ja on vain yksi asia, mihin se voi johtaa. 47 00:04:01,115 --> 00:04:02,825 KUTOSKANAVAN UUTISET 48 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 Tiffani Pöyheä Senior raportoi käsittämättömän rikoksen tekopaikalta. 49 00:04:07,497 --> 00:04:12,210 Suuren luokan konna D. B. Puuma on varastanut kultaharkkovaraston, 50 00:04:12,293 --> 00:04:16,881 jonka arvo on 50 miljardia dollaria. Aivan. Miljardeja kultaharkoissa. 51 00:04:16,965 --> 00:04:21,261 Ryöstö on sen luokan tapaus, että Kutoskanavalla on uusi asteikko. 52 00:04:21,344 --> 00:04:24,180 Esittelemme Pahimmista pahimmat -listan. 53 00:04:24,264 --> 00:04:27,225 Vain näyttääksemme, että D. B. Puuma oli täällä, 54 00:04:27,308 --> 00:04:31,854 mutta on nyt täällä. En keksi suurempaa saavutusta rikolliselle. 55 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 Mikä kuulostaa kohteliaisuudelta, mutta on kyllä paheksuntaa. 56 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 Tänään julkaistaan Poikamiesten uusi albumi. 57 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 Uusi albumi Poikamiehiltä? He saavat sorkat kattoon. 58 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 Keskitytään tähän. 59 00:04:45,994 --> 00:04:50,665 Kymmenet rikolliset ja kytät ovat yrittäneet löytää harkot, turhaan. 60 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 Jos löydämme ne, se on kuin… 61 00:04:52,792 --> 00:04:56,546 Ryöstäisi Atlantiksen? Varastaisi Excaliburin kivestä? 62 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 Juuri niin. 63 00:04:58,006 --> 00:05:03,553 Tässä lukee, että perintö löytyy kartalla aarrearkkusymbolin kohdalta - 64 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 lukon takaa, johon tarvitaan viisinumeroinen koodi. 65 00:05:07,181 --> 00:05:13,563 Pisteistä näkyy niiden esineiden sijainti, jotka ryöstetään, jotta koodi selviää. 66 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 Jestas. Onpa monimutkaista. 67 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 D. B. halusi kai tämän työn olevan yhtä vaikeaa meille kuin hänelle. 68 00:05:21,112 --> 00:05:25,867 Rakastamme haasteita. Sori. Tuo kuulosti sarkastiselta muttei ollut. 69 00:05:25,950 --> 00:05:28,995 Niin rakastammekin. -Hämy luettelee faktoja. 70 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 Hyvä. Koska saamme yrittää koodia kerran keskiyöhön mennessä - 71 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 tai kulta tuhoaa itse itsensä? 72 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 Miksi mentorisi asettaa noin tiukan deadlinen? 73 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Ei asettanut. Testamentti tuli pari kuukautta sitten. 74 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Se katosi piilopaikan sotkuun, ja aika loppuu pian. 75 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Eli viisi ryöstöä yhdessä illassa. Ennätys on neljä. 76 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 Ja se oli Punatassun tekemä. 77 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 Sitä varten pitäisi voittaa legenda. 78 00:05:55,563 --> 00:05:56,439 Ihanaa! 79 00:05:56,522 --> 00:05:59,650 Tykkäämme haasteista. -Tänne vain! 80 00:05:59,734 --> 00:06:05,406 Jos tämä onnistuu, Hurja jengi pääsee huipulle. Jäämme historiankirjoihin. 81 00:06:05,490 --> 00:06:08,868 Ryöstorian! Taas! -Kopioin kartan puhelimiimme. 82 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 Valmistaudutaan ryöstö-maratoniin. 83 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 Se on upea. 84 00:06:22,840 --> 00:06:26,761 Pääsit ryöstö-nirvanaan. -Olet juonien Leonardo da Vinci. 85 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 Leonardo da Juoni. 86 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Emme varmasti saa takuuta takaisin. 87 00:06:31,891 --> 00:06:33,601 Eka esine on museossa. 88 00:06:33,684 --> 00:06:36,395 Ainoa mahis on vartijan vuoronvaihto, 89 00:06:36,479 --> 00:06:39,190 joka sattuu olemaan juuri nyt. 90 00:06:41,359 --> 00:06:42,527 Pysähtykää! 91 00:06:42,610 --> 00:06:43,820 EI HAI 92 00:06:43,903 --> 00:06:44,779 Mitä tämä on? 93 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 Tulin aikaisin vuoronvaihtoa varten, 94 00:06:47,615 --> 00:06:51,369 ja bongasin väijymästä nämä äkäisen näköiset ketkut. 95 00:06:51,452 --> 00:06:54,664 Minä hoidan tämän. Voit lähteä jo. 96 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 Tosi anteliasta sinulta, "Ei Hai." 97 00:07:01,462 --> 00:07:03,422 Siinä vasta hieno nimi. 98 00:07:03,506 --> 00:07:06,050 Saatan varastaa sen esikoiselleni. 99 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 Olipa oudosti sanottu. 100 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Vartijan lähdettyä Hämy kytkee turvajärjestelmän pois. 101 00:07:14,016 --> 00:07:15,143 Reitti on selvä. 102 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 Onko merkkimme Surupoika? 103 00:07:19,188 --> 00:07:23,151 Muista, ettei saa katsoa suoraan maalaukseen tai… 104 00:07:23,734 --> 00:07:26,028 Myöhäistä. En voinut sille mitään. 105 00:07:27,155 --> 00:07:30,450 Nyt minäkin katson. Missä se numero on? 106 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 En näe. 107 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Hänen surullinen pärstänsä toi roskan silmään. 108 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Lähdetään. Hämy keksii sen. 109 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 D. B. Puuma oli legendaarinen varas. 110 00:07:46,090 --> 00:07:49,927 Ei hän jätä numeroita näkyviin kuin aloittelija. Veikkaan, 111 00:07:50,011 --> 00:07:52,221 että hän kätki ne loistoaineella. 112 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 Bingo. 113 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 Jee! -Kyllä! Numero löytyi! 114 00:07:57,685 --> 00:08:00,521 Muut paikat ovat liian kaukana toisistaan. 115 00:08:00,605 --> 00:08:05,276 Emme ehdi niihin yksitellen. Hajaannutaan. Hämy ja Hai ottavat toisen, 116 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 Käärme ja minä kolmannen ja Piraija neljännen. 117 00:08:08,112 --> 00:08:11,532 Sitten tapaamme viimeisen esineen löytöpaikassa. 118 00:08:11,616 --> 00:08:14,911 Hurjasta jengistä tulee kovan luokan rikollisia. 119 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 D. B. uskoi, että minä ja myös te pystytte tähän. 120 00:08:18,498 --> 00:08:22,126 Todistetaan se. Meidän pitää olla parhaita ja teräviä, 121 00:08:22,210 --> 00:08:25,505 joten kääntäkää saalistajanvaistonne täysille. 122 00:08:27,924 --> 00:08:31,886 Äidin luona? Taasko? -Kade! Voimmeko vaihtaa esineitä? 123 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 Ei! Pysy suunnitelmassa. 124 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 Inhoan sinua ja kauhutaloa. -Tykkäät minusta. 125 00:08:37,016 --> 00:08:41,646 Teit minulle ystävänpäiväkortin. Viime kerralla oli rankkaa, 126 00:08:41,729 --> 00:08:45,358 mutta nyt tiedämme, mitä teemme. Olemme salamannopeita. 127 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 Tuolla se on. 128 00:09:11,551 --> 00:09:15,638 Pidän siitä. Tulee nostalginen olo, hyytävä kauhun tunne. 129 00:09:15,721 --> 00:09:18,849 Sehän on äitisi? -Mitä? Ota se pois! 130 00:09:18,933 --> 00:09:20,101 Itse pitelet sitä! 131 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 Pudotit sen. Nyt emme koskaan saa sitä numeroa. 132 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 Ette niin, ellen minä kerro sitä. 133 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Outoa, että D. B. kätki esineen pelihalliin. 134 00:09:38,160 --> 00:09:42,582 Luulin, että pelikone olisi kiva, mutta kohta on kolikot loppu. 135 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Karhulla on koodi. Heitä lantti. 136 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Katsopas. 137 00:09:53,259 --> 00:09:56,220 En tykkää tuosta. Se näyttää hämähäkiltä. 138 00:09:56,887 --> 00:10:00,850 Kamu! Tykkäät siitä kyllä, kun saamme yrittää loputtomasti. 139 00:10:00,933 --> 00:10:02,685 Pistä kolikko koneeseen. 140 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 Konetta on peukaloitu. Se on varas! 141 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 Niinhän mekin olemme, mutta avoimesti. 142 00:10:34,592 --> 00:10:36,052 Miksei se mene rikki? 143 00:10:36,135 --> 00:10:41,724 He kiristivät turvatoimia ryöstön jälkeen. Jonkun pitää mennä sisään ottamaan nalle. 144 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 Minä voin, kunnianosoituksena. 145 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Tarkoitin tietysti itseäni! 146 00:10:51,067 --> 00:10:52,818 Miksi olen piilopaikassa? 147 00:10:52,902 --> 00:10:54,153 Miksi lähdit? 148 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 Siellähän esineesi on. Mehän puhuimme tästä. 149 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 En muista. Menen sinne. 150 00:11:07,291 --> 00:11:11,003 Hämy on lisännyt turvalaitteita. Miten pääsen sisään? 151 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 Tunkeutuja. 152 00:11:23,766 --> 00:11:26,894 Mikä tuo ääni oli? Käyn katsomassa. -Älä! 153 00:11:27,395 --> 00:11:30,940 Me täällä taas. Lisää a cappella -treeniä. 154 00:11:33,818 --> 00:11:38,906 Miksi vain lyömäsoittimet kuuluvat? -Lisäämme big band -elementtejä. 155 00:11:40,783 --> 00:11:46,372 Hyvää symbaalityötä, toinen henkilö. Kiitos, Piraija. Olet tosi cool. 156 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Voi että. Olet tosi cool. 157 00:11:49,166 --> 00:11:52,461 Tämä on hullua, mutta mennäänkö syömään yhdessä? 158 00:12:02,555 --> 00:12:04,223 Hyvältä kuulostaa. 159 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 Serpentina! Tiedätkö numeron? Sinun pitää kertoa se. 160 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 Ei minun "pidä" tehdä mitään. 161 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 Toki, jos minulla olisi kannustin. Vaikka 24 karaatin sellainen? 162 00:12:16,569 --> 00:12:19,905 Tiedätkö kultaharkoista? -Äidit tietävät kaiken. 163 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Hyvä on. Mitä se vaatii? 164 00:12:22,408 --> 00:12:27,204 Suora 90/10-jako minun hyväkseni, niin saatte tarvitsemanne tiedot. 165 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 Mitä? -Suu kiinni, äiti. 166 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 Menenkin tästä iltapulahdukselleni. 167 00:12:32,418 --> 00:12:36,255 Entä jos luovumme 15 prosentista? 168 00:12:42,761 --> 00:12:45,848 Lisätään vielä käärmeen pallo. -Ei ikinä! 169 00:12:45,931 --> 00:12:50,436 50 miljardin arvosta kultaharkkoja? Rikollisyhteisön kunnioitus? 170 00:12:50,519 --> 00:12:54,023 Meitä kuvailtaisiin pahamaineisiksi - 171 00:12:54,106 --> 00:12:57,443 yhden pallon tähden? Varastetaan se takaisin. 172 00:13:05,868 --> 00:13:09,413 Numero oli kolmonen. Häipykää ja hankkikaa osuuteni. 173 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 Vierasesine huomattu. 174 00:13:18,797 --> 00:13:20,090 Hämy! 175 00:13:23,886 --> 00:13:24,970 Hämy! 176 00:13:36,273 --> 00:13:37,107 Sainpas. 177 00:13:38,776 --> 00:13:40,402 Tee jotain, Hai! 178 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Vierasesine huomattu. 179 00:13:47,451 --> 00:13:48,827 Hienoa, Hai! 180 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 Tämä on seiska. 181 00:14:02,841 --> 00:14:04,385 Oma koti ei niin kallis. 182 00:14:11,809 --> 00:14:15,854 Kuin parkkipaikkaa etsisi. Ei täältä sotkusta löydy numeroa. 183 00:14:16,605 --> 00:14:22,278 Olen ihan poikki. Piristy, Piraija! Hurja jengi on matkalla loistokkaaseen - 184 00:14:23,195 --> 00:14:25,239 loistoon. Joo. Tee osuutesi! 185 00:14:46,218 --> 00:14:50,806 Tiimi. Neljäs numero on ysi. Tai kutonen? Ei, ysi. En tiedä! 186 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Tuo vain saalis. Viimeinen esine pitää löytää. 187 00:14:54,727 --> 00:14:57,438 Meillä on uusi päivitys. -Miten niin? 188 00:15:05,571 --> 00:15:07,615 Tämä voi olla pelkkä menolippu. 189 00:15:13,370 --> 00:15:16,165 Kunpa Piraija olisi okei. Hän on myöhässä. 190 00:15:16,749 --> 00:15:17,708 Piraija! 191 00:15:19,793 --> 00:15:20,920 Oletko tulessa? 192 00:15:22,463 --> 00:15:27,718 Mitä? En! Oletko itse? Mitä nuo kysymykset ovat? Eikö meillä ole kiire? 193 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Totta. Enää 20 minuuttia keskiyöhön. 194 00:15:31,972 --> 00:15:35,517 20 minuuttia esineen ryöstöön ja harkkojen löytämiseen? 195 00:15:35,601 --> 00:15:39,104 Aikaa on vähän, mutta neljä ryöstöä on jo tehty. 196 00:15:39,188 --> 00:15:42,149 Enää yksi, niin olemme kaupungin parhaita. 197 00:15:42,232 --> 00:15:45,235 Nyt piilopaikkamme on täynnä ryöstösaaliita. 198 00:15:45,319 --> 00:15:47,696 Olet oikeassa. -Me onnistutaan! 199 00:15:47,780 --> 00:15:49,448 Ja ollaan konnien kermaa. 200 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 Ai konnien kermaa? 201 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 Tuo oli hyvä. Piilopaikattomat, saaliittomat luuserit. 202 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 Yöpöllöt. Mistä te puhutte? 203 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 Älä esitä tyhmää. 204 00:16:00,834 --> 00:16:05,130 Sana on jo levinnyt kulovalkean tavoin alamaailmassa. 205 00:16:05,214 --> 00:16:08,258 Piilopaikka räjähti ja saaliinne sen mukana! 206 00:16:10,427 --> 00:16:12,262 Naurettavaa. 207 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 Mikset sano mitään? -Hätäpaukkusi pelottavat minua. 208 00:16:18,686 --> 00:16:23,649 Selvä! Totta se on. Piilopaikka räjähti, kun olin hakenut kaulakorun. 209 00:16:23,732 --> 00:16:26,402 Hämyn dronet luulivat minua tunkeilijaksi! 210 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 Pidimme kokouksen turvajärjestelmän pois kytkemisestä. 211 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 Pitää vain sanoa "kytke pois". 212 00:16:33,867 --> 00:16:35,202 Etkö muista? 213 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Nyt Hurjalla jengillä ei ole mitään - 214 00:16:39,081 --> 00:16:42,876 ja Yöpöllöillä yksi rikollisryhmä vähemmän huolenaan. 215 00:16:42,960 --> 00:16:47,297 Tämä ilta onkin kohta huhuiltu! Kiitos nauruista, luuserit. 216 00:16:51,343 --> 00:16:55,180 Miten näin kävi? Meille nauretaan. Piilomme, saaliimme. 217 00:16:55,264 --> 00:16:58,100 Oliko kaikki tähän mennessä turhaa? 218 00:16:58,183 --> 00:17:03,814 He taitavat puhua totta. Ei pidä yrittää saavuttaa elämässä mitään. Mennään kotiin. 219 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Ai niin. Ei meillä ole kotia. 220 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 Se oli vahinko. Anteeksi. -Katsokaa. 221 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 Viides piste liikkuu kauemmas meistä. 222 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 Mitä yksi potku haittaa, kun makaamme jo maassa? 223 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 Olemme maassa. Riki sanoi niin. Meillä ei ole mitään. 224 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 Eli meillä ei ole mitään menetettävää. 225 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 Täysillä vain. 226 00:17:25,419 --> 00:17:28,630 Jotain näin hullua on tehnyt vain mentorini, 227 00:17:28,714 --> 00:17:30,924 ja jos saamme hänen kultaharkkonsa, 228 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 näytämme kaikille, että Hurja jengi on hurjimmista hurjimpia. 229 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 En luopunut pallosta luikerrellakseni pois tyhjin käsin. 230 00:17:39,099 --> 00:17:42,478 Lähdetään ryöstämään. -Joo! 231 00:17:49,610 --> 00:17:53,906 Olemme melkein viidennen esineen luona. Se on Yöpöllöjen autossa. 232 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 Siellä se on. 233 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 Pysäytä ja anna nokkakoristeenne. 234 00:18:04,583 --> 00:18:08,796 Pilailetteko? Miksi antaisimme mitään teille törpöille? 235 00:18:17,221 --> 00:18:19,348 Ratti ei toimi vieläkään! 236 00:18:20,682 --> 00:18:22,309 Meidät hakkeroidaan! 237 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Blokkaan Ashin signaalin, mutta hän ei luovuta. 238 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 Ottakaa tuo iso pois. Hän on porukan vahvin. 239 00:18:52,339 --> 00:18:56,510 En ole vahva, esitän vain. Vapauttakaa minut, senkin pedot! 240 00:18:56,593 --> 00:19:00,139 Ei Chaz-steria voi huijata. Kyllä vahva vahvan tuntee. 241 00:19:00,764 --> 00:19:04,810 Viisi minsaa keskiyöhön. -Oletko hullu? Jäät auton alle. 242 00:19:04,893 --> 00:19:09,523 Olemme tosi lähellä kullan saantia. Meidän pitää onnistua. 243 00:19:14,736 --> 00:19:17,156 Jos teet jotain hullua, me autamme. 244 00:19:17,239 --> 00:19:19,366 Anna häntäsi. Sain idean. 245 00:19:23,787 --> 00:19:26,999 Me saimme sen! -Te kurjat, surkeat varkaat! 246 00:19:27,082 --> 00:19:28,917 Ensin smaragdi ja nyt tämä? 247 00:19:29,001 --> 00:19:32,796 Äkkiä, Piraija. Alle minuutti jäljellä. Harkkojen luo! 248 00:19:54,943 --> 00:19:56,236 Eksytimme heidät. 249 00:19:56,320 --> 00:19:59,072 Kartan mukaan olemme lähellä. Käänny! 250 00:19:59,615 --> 00:20:01,617 Enää 10 sekuntia jäljellä! 251 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 Viisi, seitsemän, kolme! 252 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 Varovasti. -En pysty tähän. 253 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 Minua tärisyttää. Liikaa kahvia. 254 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 Kuusi vai yhdeksän? 255 00:20:19,509 --> 00:20:21,178 Piraija, tämä on nelonen. 256 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 Yksi! 257 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Yksityinen pysäköinti. 258 00:20:36,652 --> 00:20:38,987 Kuka haluaa kultaharkkoja? 259 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 Miksen näe muuta kuin typerän peilin? 260 00:20:45,077 --> 00:20:49,790 Ei se voi olla tämä. Missä kulta on? -Luulin meidän käyneen jo pohjalla. 261 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 Mutta että sen alla oli toinenkin pohja? 262 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Meidän piti näyttää taitavuutemme. 263 00:20:57,297 --> 00:20:59,383 Taidammekin olla luusereita. 264 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 Lopeta. 265 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 Olen ainoa Hurjasta jengistä, joka saa puhua meistä pahaa. 266 00:21:07,557 --> 00:21:10,727 Tekisivätkö luuserit viisi ryöstöä illassa? 267 00:21:10,811 --> 00:21:12,938 Kuusi, jos patsaskin lasketaan. 268 00:21:14,898 --> 00:21:18,652 Mitä mentorisi sanoi testamenttaavansa sinulle? 269 00:21:18,735 --> 00:21:21,655 Hänen suurimman saavutuksensa. -Katso ylös. 270 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 Käsitimme väärin. 271 00:21:23,573 --> 00:21:27,369 Ei hänen suurin saavutuksensa ollut kulta vaan sinä. 272 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 Enkä ole mitään ilman teitä. 273 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 Halusin todistaa, että olemme hurjimmista hurjimmat, 274 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 vaikka olemme jo sitä. 275 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 Tärkeää ei ole saalis, piilopaikka tai maine. 276 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 Ryöstöjen tekemisessä tärkeintä on se, että se on kivaa yhdessä. 277 00:21:45,762 --> 00:21:51,143 Siksi Hurja jengi on mahtava. -Tarvitsemme silti uuden kodin. 278 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Parkkipaikka olisi kiva tällä kertaa. Kuten tuo hissi. 279 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Ja äänieristetty paikka, jossa on paksut seinät. 280 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 Tykkään siitä, että tämä paikka on eristyksissä. 281 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 Naapurini sekaantuu takapihatreeneihini. 282 00:22:04,948 --> 00:22:08,910 Olenko oikeassa, että tästä tulisi mainio piilopaikka? 283 00:22:08,994 --> 00:22:11,788 Tämä se on. -En joudu kyyristelemään. 284 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 Hyvä feng shui. -Vähän tyhjä. 285 00:22:13,915 --> 00:22:18,712 Täytynee alkaa taas ryöstellä, jotta saamme tänne tavaraa. 286 00:22:19,796 --> 00:22:21,965 Minulla on jo rutkasti ideoita. 287 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Tekstitys: Taina Messina