1 00:00:20,812 --> 00:00:22,480 Non svitare, tonto. 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,733 Adesso ti svito la testa! 3 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 Ehi! 4 00:00:40,498 --> 00:00:41,332 TRPPCTTV 5 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 Che ci fate qui? Quella è una statua? 6 00:00:44,461 --> 00:00:47,255 Wow! Sì! Da dov'è spuntata? 7 00:00:47,338 --> 00:00:51,885 - Mi avete sostituito con una statua? - Abbiamo rubato senza di te. 8 00:00:51,968 --> 00:00:54,804 Meno grave. Ma comunque pessimo! 9 00:00:54,888 --> 00:01:00,268 Ci mettevi così tanto a trovare parcheggio che abbiamo fatto un altro colpo. 10 00:01:00,351 --> 00:01:03,396 Questo squallido covo non ha un garage! 11 00:01:03,480 --> 00:01:07,901 - Sto cercando parcheggio da ore! - Non ce n'è uno lì? 12 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 Ma dai! 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,789 Perché abbiamo tutte queste scale? 14 00:01:20,872 --> 00:01:23,416 - Tu non le sali. - Si chiama empatia. 15 00:01:23,500 --> 00:01:24,334 Mai sentita. 16 00:01:28,171 --> 00:01:29,923 Che succede lì? 17 00:01:30,632 --> 00:01:33,468 Ci esercitiamo a cantare a cappella. 18 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 Wow! Vi serve proprio! 19 00:01:40,600 --> 00:01:43,103 Trovale un bel posticino, Shark. 20 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 Dove? 21 00:01:45,897 --> 00:01:50,485 È buffo o triste che la cosa più difficile sia capire dove mettere il bottino? 22 00:01:50,568 --> 00:01:52,529 È un bene. Tutto questo? 23 00:01:52,612 --> 00:01:55,281 È reputazione criminale. Rubiamo per questo. 24 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 Parcheggiato. 25 00:02:00,203 --> 00:02:03,832 Fratello pinnato! No! 26 00:02:32,235 --> 00:02:34,362 TROPPO CATTIVI: PRONTI ALL'AZIONE! 27 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 Il bottino ha ucciso Piranha! 28 00:02:36,906 --> 00:02:40,201 Attenti! Quella roba è pericolosa. 29 00:02:40,285 --> 00:02:45,456 Non ci credo che lo sto dicendo, ma non avremo rubato troppa roba? 30 00:02:48,710 --> 00:02:50,003 "Troppa roba." 31 00:02:50,086 --> 00:02:52,505 Bella questa. Non possiamo fermarci. 32 00:02:52,589 --> 00:02:58,136 Siamo al terzo posto in classifica e il numero quattro vuole recuperare. 33 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 Buu, numero quattro! 34 00:02:59,637 --> 00:03:04,434 Serve un colpo grosso per stabilizzarci e portarci al livello dei grandi, 35 00:03:04,517 --> 00:03:06,186 come Zampa cremisi e… 36 00:03:09,314 --> 00:03:12,192 Il mio mentore? Quando è arrivata? 37 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 Ecco il colpo che ci porterà all'infamia. 38 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 Ed ecco Piranha. 39 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 Ho visto la luce! 40 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 Ascoltate bene. 41 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 È il testamento del mio mentore, D. B. Puma, 42 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 che mi lascia il suo "più grande successo". 43 00:03:29,042 --> 00:03:31,794 Non si è scordato di me dopo essere sparito. 44 00:03:31,878 --> 00:03:33,129 Mi ha lasciato così. 45 00:03:33,213 --> 00:03:37,300 Senza addii, lezioni finali, o riti di passaggio. 46 00:03:37,383 --> 00:03:41,304 Ma eccola. Un'ultima sfida per il suo pupillo. 47 00:03:42,847 --> 00:03:45,808 - Un telecomando per garage? - Un garage? 48 00:03:45,892 --> 00:03:47,894 Le mie preghiere sono esaudite! 49 00:03:52,440 --> 00:03:54,192 Una mappa olografica? 50 00:03:54,275 --> 00:03:56,194 Forte, il tuo mentore. 51 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 E può portare solo a una cosa. 52 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 Tiffany Fluffit Sr. sulla scena di un crimine impensabile. 53 00:04:07,497 --> 00:04:12,210 Il criminale D.B. Puma ha rubato una fortuna in lingotti d'oro, 54 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 del valore di 50 miliardi di dollari. 55 00:04:14,754 --> 00:04:16,881 Esatto, fiotti di lingotti. 56 00:04:16,965 --> 00:04:21,261 Un colpo così oltre misura che abbiamo creato una nuova misura. 57 00:04:21,344 --> 00:04:24,222 Ecco la Classifica dei super banditi, 58 00:04:24,305 --> 00:04:27,225 solo per illustrare che D.B. Puma era qui 59 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 e ora è qui. 60 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 Non c'è successo più grande per un criminale. 61 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 Sembra un complimento, ma è una ferma condanna. 62 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 E oggi uscirà il nuovo album dei Kidz2Men. 63 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 Un album dei Kidz2Men? Adoro il zamp and roll. 64 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 Piace a tutti, ma concentriamoci. 65 00:04:45,994 --> 00:04:50,665 Criminali e polizia hanno provato senza successo a trovare i lingotti. 66 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 Se lo troviamo, sarà come… 67 00:04:52,792 --> 00:04:56,546 Saccheggiare Atlantide? Rubare Excalibur? Defraudare El Dorado! 68 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 Esatto. 69 00:04:58,006 --> 00:05:03,553 C'è scritto che l'eredità è situata sul simbolo del forziere sulla mappa, 70 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 dietro un lucchetto con un codice a cinque cifre. 71 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 Ogni punto è la posizione di un oggetto da rubare 72 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 per rivelare i numeri del codice. 73 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 Cavolo! È complicato. 74 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 Voleva fosse difficile per noi quanto lo è stato per lui. 75 00:05:21,112 --> 00:05:23,197 Ottimo. Ci piacciono le sfide. 76 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 Suonava sarcastico, ma ero seria. 77 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 - Ci piacciono. - Giusto. 78 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 Non ho paura. 79 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 Abbiamo un solo tentativo per inserire il codice entro mezzanotte 80 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 o l'oro si autodistruggerà? 81 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 Perché una scadenza così ravvicinata? 82 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Il testamento è arrivato qualche mese fa. 83 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Si è perso in questo disordine e il tempo è quasi scaduto. 84 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Cinque rapine in una sera. Il record assoluto è quattro. 85 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 Stabilito da Zampa cremisi. 86 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 Dovremmo battere una leggenda. 87 00:05:55,563 --> 00:05:57,732 - Bello! - Ci piacciono le sfide. 88 00:05:57,815 --> 00:05:59,650 - Sento un formicolio. - Dai! 89 00:05:59,734 --> 00:06:04,030 Se ci riusciamo, I Troppo cattivi entreranno in serie A. 90 00:06:04,113 --> 00:06:06,949 Passeremo alla storia. Crimistoria! Mancata! 91 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 Copio la mappa sui telefoni. 92 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 Sarà una maratona di colpi! 93 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 Meraviglioso. 94 00:06:22,632 --> 00:06:26,803 - Il Nirvana dei colpi. - Sei il Michelangelo dei piani. 95 00:06:26,886 --> 00:06:28,429 Il Michel-pian-gelo. 96 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Non riavremo indietro il deposito cauzionale. 97 00:06:31,891 --> 00:06:33,810 Il primo oggetto è nel museo. 98 00:06:33,893 --> 00:06:39,273 L'unico momento è il cambio della guardia, che è proprio ora. 99 00:06:41,067 --> 00:06:42,527 Fermi dove siete! 100 00:06:43,820 --> 00:06:44,779 Che succede? 101 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 Sono arrivato in anticipo 102 00:06:47,615 --> 00:06:51,327 e ho scovato questi manigoldi a lavoro. 103 00:06:51,411 --> 00:06:54,664 Non c'è bisogno di chiamare. Puoi andare. 104 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 È molto gentile da parte tua, "Non Shark". 105 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 Che bel nome! 106 00:07:03,506 --> 00:07:06,968 Potrei rubarlo per il mio primogenito. 107 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 Che cosa strana da dire. 108 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Quando la guardia se ne andrà, Webs disattiverà la sicurezza. 109 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 Via libera. 110 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 Il Ragazzo triste? 111 00:07:19,188 --> 00:07:23,151 Non guardare direttamente il dipinto, altrimenti… 112 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 Troppo tardi. Non ho resistito. 113 00:07:27,155 --> 00:07:30,783 Oh, no! Sto guardando anch'io. Dov'è il numero? 114 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 Non ci vedo. 115 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Quel visino triste mi annebbia la vista. 116 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Andiamocene. Webs lo scoprirà. 117 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 D.B. Puma era una leggenda. 118 00:07:46,090 --> 00:07:48,759 Non avrebbe lasciato un codice a vista. 119 00:07:48,843 --> 00:07:52,221 Secondo me, ha usato un pennarello fluorescente. 120 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 Bingo. 121 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 Sì! Abbiamo un numero! 122 00:07:57,560 --> 00:08:03,316 Gli altri colpi sono troppo distanti. Non finiremmo in tempo. Dividiamoci. 123 00:08:03,399 --> 00:08:08,029 Webs e Shark prendono il due, io e Snake il tre e Piranha il quattro. 124 00:08:08,112 --> 00:08:10,823 Ci rincontriamo all'ultimo oggetto. 125 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 Stanotte ci consacrerà come grandi criminali. 126 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 D.B. Puma ha creduto in me e, per estensione, in voi. 127 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 Diamogli ragione. 128 00:08:19,749 --> 00:08:25,087 Dobbiamo dare il meglio di noi, accendete gli istinti predatori. 129 00:08:27,924 --> 00:08:29,967 Mia madre? Di nuovo? 130 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 Che invidia! Ci scambiamo? 131 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 - Sì! - Seguite il piano. 132 00:08:34,180 --> 00:08:35,681 Odio te e questa casa. 133 00:08:35,765 --> 00:08:39,268 Tu mi vuoi bene. Il biglietto di San Valentino lo prova. 134 00:08:39,352 --> 00:08:43,439 È stata dura l'altra volta, ma ora sappiamo quello che facciamo. 135 00:08:43,523 --> 00:08:45,149 Ci vorrà un attimo. 136 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 Eccolo lì. 137 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 Mi piace. 138 00:09:12,635 --> 00:09:15,638 Mi infonde nostalgia e gelido terrore. 139 00:09:15,721 --> 00:09:18,808 - Certo. È tua madre, no? - Toglimelo di dosso! 140 00:09:18,891 --> 00:09:20,101 Lo stai tenendo tu! 141 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 L'hai fatto cadere. Non sapremo mai il numero. 142 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 A meno che non ve lo dica io. 143 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Strano che l'abbia nascosto in sala giochi. 144 00:09:38,160 --> 00:09:42,582 Pensavo sarebbe stato divertente, ma ho quasi finito monete e pazienza! 145 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Quell'orso ha il codice. Sgancia un soldo. 146 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Guarda. 147 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 Non mi piace. 148 00:09:54,927 --> 00:09:56,220 Sembra un ragno. 149 00:09:56,929 --> 00:10:00,808 Ti piacerà quando ci darà tentativi infiniti. 150 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 Mettilo nella fessura. 151 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 L'artiglio è truccato. Ladro! 152 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 Anche noi, ma lo ammettiamo. 153 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 Come fa a non rompersi? 154 00:10:36,135 --> 00:10:38,971 Hanno rafforzato la sicurezza dopo quel furto. 155 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 Qualcuno deve entrare e prenderlo. 156 00:10:41,807 --> 00:10:44,310 Mi offro volontario come tributo. 157 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Chiaramente parlavo di me! 158 00:10:51,067 --> 00:10:54,153 - Perché sono al covo? - Perché te n'eri andato? 159 00:10:54,236 --> 00:10:59,325 - Il tuo oggetto è lì. Ne abbiamo parlato. - Non ricordo. Ma ci guardo. 160 00:11:07,291 --> 00:11:09,794 Webs ha rafforzato la sicurezza. 161 00:11:09,877 --> 00:11:11,003 Come entro? 162 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 Intruso. 163 00:11:23,849 --> 00:11:27,353 - Cos'era quel rumore? Meglio controllare. - No! 164 00:11:27,436 --> 00:11:30,940 Siamo sempre noi, con gli esercizi a cappella. 165 00:11:33,818 --> 00:11:38,989 - Perché sono così percussivi? - Stiamo aggiungendo elementi orchestrali. 166 00:11:40,783 --> 00:11:46,372 - Brava con i piatti, altra persona. - Grazie, Piranha. Sei fortissimo. 167 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Sciocchezze. Tu sei fortissima. 168 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 Fichissimo. Andiamo a cena fuori stasera? 169 00:12:02,888 --> 00:12:04,432 Gran bel pezzo! 170 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 Serpentina! Sa il numero? Ce lo deve dire! 171 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 Non devo fare proprio niente. 172 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 Certo, con un incentivo, diciamo, di 24 carati… 173 00:12:16,569 --> 00:12:18,028 Sai dei lingotti? 174 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 Le madri sanno tutto. 175 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Ok. Cosa vuoi? 176 00:12:22,408 --> 00:12:27,204 Una spartizione 90/10 a mio favore, e vi dirò ciò che vi serve. 177 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 - No! - Scordatelo. 178 00:12:28,873 --> 00:12:31,876 Allora vado a fare il mio bagno serale. 179 00:12:32,418 --> 00:12:36,172 Ok. E se le dessimo il 15 percento? 180 00:12:42,762 --> 00:12:44,221 E la palla di Snake. 181 00:12:44,305 --> 00:12:46,640 - No! Mai e poi mai. - Pensaci. 182 00:12:46,724 --> 00:12:50,436 Cinquanta miliardi? Il rispetto della comunità criminale? 183 00:12:50,519 --> 00:12:55,357 Il titolo "famigerato" prima dei nostri nomi, per una palla? 184 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 La rubiamo di nuovo. 185 00:13:05,743 --> 00:13:09,413 Il numero era tre. Ora andate a prendere la mia parte. 186 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 Rilevato oggetto estraneo. 187 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 Webs! 188 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Webs! 189 00:13:24,804 --> 00:13:26,764 Che stai facendo? 190 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 Preso. 191 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 Dai, Shark. Fai qualcosa! 192 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Rilevato oggetto estraneo. 193 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 Grande, Shark! 194 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 È un sette. 195 00:14:02,842 --> 00:14:04,385 Casa non-dolce casa. 196 00:14:11,225 --> 00:14:15,855 È quasi peggio che cercare parcheggio. Non lo troverò mai in questo casino. 197 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 Sono stanco morto. 198 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 Riprenditi, Piranha! 199 00:14:19,859 --> 00:14:23,946 I Troppo cattivi conquisteranno una gloriosa… gloria! 200 00:14:24,029 --> 00:14:25,406 Fai la tua parte! 201 00:14:46,093 --> 00:14:48,178 Il quarto numero è un nove. 202 00:14:48,262 --> 00:14:50,806 O un sei? No, nove. Non lo so! 203 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Portalo con te. Dobbiamo trovare l'ultimo oggetto. 204 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 Siamo stati aggiornati. 205 00:14:56,562 --> 00:14:57,396 Come? 206 00:15:04,945 --> 00:15:07,615 Oh-oh. Un biglietto di sola andata. 207 00:15:13,245 --> 00:15:16,248 Spero che Piranha stia bene. È in ritardo. 208 00:15:16,749 --> 00:15:17,750 Piranha! 209 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 Hai preso fuoco? 210 00:15:22,463 --> 00:15:24,757 Cosa? No! E tu? 211 00:15:24,840 --> 00:15:27,718 Che domande fai? Non abbiamo fretta? 212 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Giusto. Mancano 20 minuti. 213 00:15:31,972 --> 00:15:34,934 Per rubare un altro oggetto e prendere l'oro? 214 00:15:35,517 --> 00:15:39,063 È poco tempo, ma abbiamo già fatto quattro colpi. 215 00:15:39,146 --> 00:15:42,191 Un altro e proveremo che siamo i migliori. 216 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 Siamo partiti da zero e abbiamo un covo strapieno. 217 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 Hai ragione! 218 00:15:46,403 --> 00:15:49,281 - Ce la faremo! - Saremo i migliori. 219 00:15:51,867 --> 00:15:53,327 I migliori? 220 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 Buona questa, per dei perdenti senza covo né bottino. 221 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 I Gufi notturni? Di che parli? 222 00:15:59,500 --> 00:16:05,130 Non fare il finto tonto. La voce si è sparsa come fiamme fra i criminali. 223 00:16:05,214 --> 00:16:07,967 Il vostro covo è esploso, insieme al bottino! 224 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 Sciocchezze! 225 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 - Perché non dici niente? - Queste puzzette nervose mi spaventano. 226 00:16:19,186 --> 00:16:21,563 Ok! Sì, è vero. 227 00:16:21,647 --> 00:16:26,402 È esploso per colpa dei droni di Webs. Pensavano fossi un intruso! 228 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 C'è stata una riunione su come disattivare la sicurezza. 229 00:16:30,197 --> 00:16:35,035 - Se dici "disattivare", si spengono. - Non ricordo. 230 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Ora non avete niente 231 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 e i Gufi hanno una banda in meno di cui preoccuparsi. 232 00:16:42,501 --> 00:16:47,297 Questa notizia mi mette le ali! Grazie per le risate, sfigati. 233 00:16:51,343 --> 00:16:55,347 Com'è possibile? Siamo zimbelli. Il covo, il bottino. 234 00:16:55,431 --> 00:16:57,599 È stato tutto inutile? 235 00:16:57,683 --> 00:17:00,102 Forse è vero quello che dicono. 236 00:17:00,185 --> 00:17:04,356 Non provare a realizzare qualcosa nella vita. Andiamo a casa. 237 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Ah. Non abbiamo una casa. 238 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 - Non l'ho fatto apposta. Scusate. - Guardate! 239 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 Il quinto punto si sta allontanando. 240 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 Non si prende a calci chi è già a terra. 241 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 Esatto. L'ha detto anche Ricki. Non abbiamo niente. 242 00:17:21,206 --> 00:17:25,335 Quindi non abbiamo niente da perdere. Siamo in ballo. 243 00:17:25,419 --> 00:17:30,924 Solo lui poteva inventarsi una tale follia e, se prendiamo i suoi lingotti, 244 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 proveremo a lui e al mondo che siamo il peggio del peggio. 245 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 Non ho rinunciato alla palla per restare a mani vuote. 246 00:17:39,099 --> 00:17:40,934 Che il colpo abbia inizio! 247 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 - Sì! - Sì! 248 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 Siamo quasi al quinto oggetto. 249 00:17:51,653 --> 00:17:53,280 È sul furgone dei Gufi. 250 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 È quello. 251 00:18:01,747 --> 00:18:05,751 - Dacci l'ornamento del cofano. - Stai scherzando? 252 00:18:05,834 --> 00:18:08,837 Perché dovremmo darvi qualcosa, perdenti? 253 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 Il volante non funziona! 254 00:18:20,307 --> 00:18:21,725 Ci stanno hackerando! 255 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Sto bloccando il segnale di Ash, ma non molla. 256 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 Prendete quello grosso. È il pezzo forte. 257 00:18:52,339 --> 00:18:54,550 No, io sono l'attore. 258 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 Non osate, felloni! 259 00:18:56,260 --> 00:19:00,139 Chaz non si fa fregare. Fra pezzi forti ci si riconosce. 260 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 Cinque minuti! 261 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 Sei pazzo? Finirai spiaccicato! 262 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 Siamo troppo vicini a quell'oro. Dobbiamo farcela! 263 00:19:14,570 --> 00:19:20,242 - Se vuoi fare una pazzia, ti aiutiamo. - Ok. Dammi la tua coda. Ho un piano. 264 00:19:23,787 --> 00:19:25,164 L'abbiamo preso! 265 00:19:25,247 --> 00:19:28,917 Ladracci schifosi! Prima lo smeraldo e ora questo? 266 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 Presto! Manca meno di un minuto. 267 00:19:31,086 --> 00:19:32,796 Ai lingotti! 268 00:19:54,693 --> 00:19:56,236 Li abbiamo seminati! 269 00:19:56,320 --> 00:19:58,989 La mappa dice che siamo vicini. Gira qui! 270 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 Mancano dieci secondi! 271 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 Cinque, sette, tre! 272 00:20:11,376 --> 00:20:13,253 - Attento. - Non ci riesco. 273 00:20:13,337 --> 00:20:15,714 Tremo tutto. Troppo caffè! 274 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 Sei o nove? 275 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 Piranha, è un quattro! 276 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 Uno! 277 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 Wow! 278 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Parcheggio privato. 279 00:20:36,652 --> 00:20:39,029 Pronti per i lingotti? 280 00:20:41,281 --> 00:20:46,495 - Perché vedo solo uno stupido specchio? - Non può essere. 281 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 Dov'è l'oro? 282 00:20:47,871 --> 00:20:52,751 Avevamo toccato il fondo. Invece c'era un fondo più in fondo! 283 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Dovevamo provare al mondo la nostra grandezza. 284 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 Ma, alla fine, siamo dei perdenti. 285 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 Smettila. 286 00:21:03,637 --> 00:21:07,474 Solo io posso parlare male dei Troppo cattivi. 287 00:21:07,557 --> 00:21:10,811 Quali perdenti farebbero cinque colpi in una sera? 288 00:21:10,894 --> 00:21:12,938 Sei, contando la statua. 289 00:21:14,898 --> 00:21:18,068 Cosa ti lasciava nel testamento? 290 00:21:18,151 --> 00:21:20,862 - Il suo "più grande successo". - Guarda. 291 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 Avevamo frainteso. 292 00:21:23,573 --> 00:21:27,494 Il suo più grande successo non erano i lingotti, eri tu. 293 00:21:29,955 --> 00:21:32,541 E io non sono niente senza di voi. 294 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 Volevo provare a tutti i costi che siamo i peggiori, 295 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 ma lo siamo già. 296 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 Non si tratta di bottini, covi, o riconoscimenti. 297 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 La cosa più importante dei colpi è che ci piace farli insieme. 298 00:21:45,762 --> 00:21:48,682 È questa la grandezza dei Troppo cattivi. 299 00:21:49,349 --> 00:21:51,143 Ci serve comunque una casa. 300 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Sarebbe bello avere un parcheggio, come quello. 301 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Con muri insonorizzati, così spessi. 302 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 Mi piacerebbe un posto così isolato. 303 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 La vicina spia le mie prove in giardino. 304 00:22:04,948 --> 00:22:08,910 Non pensate anche voi che sarebbe un gran bel covo? 305 00:22:08,994 --> 00:22:11,788 - Direi di sì! - Non dovrò accovacciarmi. 306 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 - Buon feng shui. - Vuoto, però. 307 00:22:13,915 --> 00:22:18,587 Dovremo riprendere a rubare per riempire questo posto. 308 00:22:19,796 --> 00:22:21,882 Ho già un sacco di idee. 309 00:23:08,303 --> 00:23:10,889 Sottotitoli: Alessandra Armenise