1 00:00:20,812 --> 00:00:22,564 돌려서 여는 뚜껑 아니야, 바보야 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,733 네 뚜껑도 돌려서 열어 줘? 3 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 조용! 4 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 너희 여기서 뭐 해? 그거 조각상이야? 5 00:00:44,461 --> 00:00:47,255 그러게! 이건 어디서 나온 거지? 6 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 잠깐! 조각상으로 나를 대체한 거야? 7 00:00:50,008 --> 00:00:51,885 아니, 너 빼고 도둑질을 갔었지 8 00:00:52,802 --> 00:00:54,804 차라리 그게 말 되네 그래도 무례해! 9 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 도둑질 끝나고 네가 계속 주차할 곳을 찾길래 10 00:00:58,641 --> 00:01:00,268 한 번 더 갔다 왔어 11 00:01:00,351 --> 00:01:03,396 너무 형편없는 집이라 차고도 없어서 그렇지! 12 00:01:03,480 --> 00:01:06,524 몇 시간이나 돌았는데 아직도 자리가 없어! 13 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 저거 빈자리 아니야? 14 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 진짜 짜증 나! 15 00:01:17,952 --> 00:01:20,789 우린 왜 이렇게 계단이 많은 집을 골랐지? 16 00:01:20,872 --> 00:01:23,416 - 넌 나한테 얹혀 가잖아 - 공감대 형성 몰라? 17 00:01:23,500 --> 00:01:24,334 난 처음 듣는데 18 00:01:28,171 --> 00:01:29,923 밖에 무슨 일이에요? 19 00:01:30,632 --> 00:01:33,468 안녕하세요, 이웃분 아카펠라 연습 좀 하려고요 20 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 맙소사! 연습 열심히 해야겠네요 21 00:01:40,600 --> 00:01:43,061 좋은 자리에 세워 둬, 샤크 22 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 어디? 23 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 웃긴 거야, 슬픈 거야? 24 00:01:47,774 --> 00:01:50,485 도둑질에서 가장 힘든 부분이 물건 둘 곳 정하기라니 25 00:01:50,568 --> 00:01:52,529 좋은 거야, 이것들 좀 봐 26 00:01:52,612 --> 00:01:55,281 다 범죄 실력의 증거야 우리가 훔치는 이유지 27 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 드디어 주차했어 28 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 내 비늘 친구! 29 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 안 돼! 30 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 배드 가이즈: 악당들은 변신 중 31 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 우리 물건이 피라냐를 죽였어! 32 00:02:37,407 --> 00:02:38,616 "끝없는 범죄" 33 00:02:38,700 --> 00:02:40,201 조심해, 저건 위험하다고! 34 00:02:40,285 --> 00:02:41,953 내가 이런 말 할 줄은 몰랐는데 35 00:02:42,036 --> 00:02:45,456 우리가 너무 많이 훔쳤다고 생각 안 해? 36 00:02:48,710 --> 00:02:50,003 너무 많이 훔쳤대 37 00:02:50,086 --> 00:02:52,505 꽤 웃겼어, 스네이크 우리가 멈출 리 없잖아 38 00:02:52,589 --> 00:02:55,133 최악의 범죄자 순위에서 막 3위에 올랐고 39 00:02:55,216 --> 00:02:58,136 우리 자릴 뺏고 싶어서 4위가 난리인데 말이야 40 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 4위는 꿈 깨라! 41 00:02:59,637 --> 00:03:02,098 뭔가 대단한 걸 훔쳐서 우리 위치를 공고히 하고 42 00:03:02,182 --> 00:03:04,434 상위권 도둑과 동급이 돼야 해 43 00:03:04,517 --> 00:03:06,186 크림슨 포라든지… 44 00:03:09,314 --> 00:03:12,192 스승님이 보낸 거네? 언제부터 여기 있었지? 45 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 우리 악명을 드높일 완벽한 건수를 찾아냈어 46 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 피라냐도 찾았다 47 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 나 저승사자 봤어! 48 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 다들 들어 봐 49 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 이건 돌아가신 내 스승님 D.B 쿠거께서 쓴 유언장이야 50 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 스승님의 가장 위대한 업적을 나한테 남기셨대 51 00:03:29,042 --> 00:03:31,753 역시 사라진 채 날 잊으신 게 아니었어 52 00:03:31,836 --> 00:03:33,129 아무 말 없이 떠나셨거든 53 00:03:33,213 --> 00:03:34,839 작별 인사나 마무리 수업 54 00:03:34,923 --> 00:03:37,300 스승의 자리를 이어받으라는 말도 없었지 55 00:03:37,383 --> 00:03:41,304 하지만 이걸 남기셨어 스타 제자에게 내는 마지막 과제야 56 00:03:42,847 --> 00:03:44,182 차고 문 리모컨? 57 00:03:44,265 --> 00:03:45,892 차고를 물려받은 거야? 58 00:03:45,975 --> 00:03:47,894 내 기도가 응답받았다! 59 00:03:52,440 --> 00:03:54,192 홀로그램 지도잖아? 60 00:03:54,275 --> 00:03:56,194 네 스승님 정말 멋지다 61 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 다음 순서가 뭔지는 뻔하지 62 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 충격적인 범죄 현장에 나와 있는 보송보송 티파니 시니어입니다 63 00:04:07,497 --> 00:04:09,165 거물 도둑 D.B 쿠거가 64 00:04:09,249 --> 00:04:12,210 방금 어마어마한 양의 금괴를 훔쳤습니다 65 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 500억 달러에 달하는 양이죠 66 00:04:14,754 --> 00:04:16,881 네, 무려 수백억어치입니다 67 00:04:16,965 --> 00:04:21,261 전례 없는 대규모 범죄라 저희가 새로운 척도를 만들었죠 68 00:04:21,344 --> 00:04:24,222 최악의 범죄자 순위를 소개합니다 69 00:04:24,305 --> 00:04:28,893 D.B 쿠거가 3위에서 1위로 오른 걸 나타낼 수 있는 순위죠 70 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 이보다 대단한 범죄 업적은 생각나지 않는군요 71 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 칭찬으로 들리겠지만 맹렬한 비난입니다 72 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 그리고 오늘이 키즈 투 멘의 새 앨범 발매일이라는군요 73 00:04:39,529 --> 00:04:41,572 키즈 투 멘이 새 앨범을 낸다고? 74 00:04:41,656 --> 00:04:43,074 리듬 앤 발굽스가 최고야 75 00:04:43,157 --> 00:04:45,952 리듬 앤 발굽스는 누구나 좋아하지 하지만 집중해야 해 76 00:04:46,035 --> 00:04:50,665 그 후로 수많은 범죄자와 경찰이 금괴를 찾는 데 실패했거든 77 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 우리가 훔치면 그건 마치… 78 00:04:52,792 --> 00:04:55,253 아틀란티스 약탈하기? 바위에서 엑스칼리버 뽑기? 79 00:04:55,336 --> 00:04:56,546 엘도라도 차지하기? 80 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 바로 그거야 81 00:04:58,006 --> 00:05:01,050 유언장에 따르면 유산의 위치는 82 00:05:01,134 --> 00:05:03,553 지도에서 보물 상자가 있는 지점인데 83 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 거기서 5자리 숫자로 된 암호를 입력해야 한대 84 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 동그라미는 암호의 각 숫자를 알기 위해 85 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 우리가 훔쳐야 하는 물건의 위치야 86 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 세상에, 정말 복잡하네 87 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 스승님이 금괴를 힘들게 훔친 만큼 우리도 힘들게 얻길 바라나 봐 88 00:05:21,112 --> 00:05:23,197 잘됐네, 우린 도전을 좋아하잖아 89 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 미안, 비꼬는 것처럼 들렸지만 진심이었어 90 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 - 맞아, 정말 좋아해 - 툴라가 제대로 말했어 91 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 나는 겁 안 나 92 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 좋아, 오늘 밤 자정까지 암호를 입력할 기회는 한 번이야 93 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 그리고 통과 못 하면 금괴가 스스로 파괴된다고? 94 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 뭐? 네 스승은 왜 그렇게 기한을 촉박하게 정했대? 95 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 그런 건 아냐 유언장은 몇 달 전에 도착했거든 96 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 집이 엉망이라 못 봤나 봐 어쨌든 시간이 없어 97 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 하룻밤에 도둑질 5건? 역대 최고 기록이 4건이야 98 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 심지어 크림슨 포의 기록이었지 99 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 성공하려면 최고의 도둑을 이겨야 해 100 00:05:55,563 --> 00:05:56,439 재밌겠다! 101 00:05:56,522 --> 00:05:57,732 우린 도전을 좋아하니까 102 00:05:57,815 --> 00:05:59,650 - 막 두근거리네 - 어디 해 보자! 103 00:05:59,734 --> 00:06:01,110 우리가 성공한다면 104 00:06:01,194 --> 00:06:04,030 배드 가이즈가 마침내 큰물에서 놀게 돼 105 00:06:04,113 --> 00:06:06,949 역사에 길이 남겠지 물론 범죄 역사상 말이야! 106 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 지도를 우리 휴대폰에 복사하고 있어 107 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 절도 마라톤을 준비하자 108 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 정말 멋지다 109 00:06:22,840 --> 00:06:24,384 실력이 절정에 이르렀구나 110 00:06:24,467 --> 00:06:26,761 계획 세우는 데는 프로가 다 됐네 111 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 울프는 프로 계획러야 112 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 집 보증금은 확실히 못 돌려받겠네 113 00:06:31,891 --> 00:06:33,810 첫 번째 물건은 박물관에 있어 114 00:06:33,893 --> 00:06:36,479 침입할 기회는 경비원 교대 시간뿐이야 115 00:06:36,562 --> 00:06:39,273 마침 지금쯤이지 116 00:06:41,067 --> 00:06:42,527 거기 멈춰! 117 00:06:43,945 --> 00:06:44,779 무슨 일이죠? 118 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 교대 근무 전에 일찍 왔는데 119 00:06:47,615 --> 00:06:51,327 험상궂게 생긴 놈들이 여기서 얼쩡대잖아요 120 00:06:51,411 --> 00:06:54,664 신고할 필요 없어요 알아서 할 테니 먼저 퇴근하세요 121 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 정말 친절하시네요 '샤크 아님' 씨 122 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 이름 정말 멋진데요? 123 00:07:03,506 --> 00:07:06,175 첫째 아이 이름을 그거로 지을지도 몰라요 124 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 이상한 얘길 하시네 125 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 경비원이 사라지면 툴라가 보안 시스템을 해제할 거야 126 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 이제 진행해 127 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 목표물이 '슬픈 소년'이었어? 128 00:07:19,188 --> 00:07:21,941 명심해, 그림을 똑바로 보지 마 129 00:07:22,024 --> 00:07:23,151 그렇지 않으면… 130 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 너무 늦었어, 눈물이 안 참아져 131 00:07:27,155 --> 00:07:30,783 젠장, 나도 보게 됐잖아 숫자는 어디 있지? 132 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 앞이 안 보여 133 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 이 슬픈 얼굴 때문에 눈물이 앞을 가려 134 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 그냥 가자, 툴라가 알아내 줄 거야 135 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 D.B 쿠거는 전설적인 도둑이었으니까 136 00:07:46,090 --> 00:07:48,759 초짜처럼 쉽게 보이는 곳에 숫자를 남겼을 리 없어 137 00:07:48,843 --> 00:07:49,927 추측해 보자면 138 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 인광성 물질을 써서 감췄을 거야 139 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 찾았다 140 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 좋았어, 숫자 하나 확인! 141 00:07:57,643 --> 00:08:00,646 첫 번째 숫자는 찾았지만 나머지 장소는 서로 거리가 멀어 142 00:08:00,730 --> 00:08:03,316 한 군데씩 가면 제시간에 못 끝내니까 흩어지자 143 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 툴라와 샤크가 2번 물건을 맡아 144 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 스네이크랑 내가 3번 피라냐는 4번을 훔치고 145 00:08:08,112 --> 00:08:10,823 마지막 물건 위치에서 모이자 146 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 기억해, 오늘은 배드 가이즈가 거물 범죄자 자리를 굳히는 날이야 147 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 스승님은 나, 그리고 너희까지 이걸 할 수 있다고 믿으셨어 148 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 그걸 증명해 보이자 149 00:08:19,749 --> 00:08:22,126 실력을 최고로 발휘해야 하니까 150 00:08:22,210 --> 00:08:25,087 포식자 본능을 최대로 끌어올려 봐 151 00:08:27,924 --> 00:08:29,967 또 우리 엄마 집이잖아? 152 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 부럽다, 나랑 목표물 바꿀래? 153 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 - 좋아! - 안 돼! 계획대로 해 154 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 - 너도 이 끔찍한 집도 다 싫어 - 넌 날 사랑해 155 00:08:37,016 --> 00:08:39,268 마카로니로 꾸민 밸런타인데이 카드도 줬잖아 156 00:08:39,352 --> 00:08:43,439 지난번에 왔을 땐 힘들었지만 우린 이제 완전히 감 잡았으니까 157 00:08:43,523 --> 00:08:45,149 순식간에 끝날 거야 158 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 바로 저거야 159 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 어쩐지 마음에 들어 160 00:09:12,635 --> 00:09:15,638 익숙하면서도 서늘한 공포가 느껴져 161 00:09:15,721 --> 00:09:18,808 - 말 되네, 네 어머니잖아 - 뭐? 싫어, 이거 치워! 162 00:09:18,891 --> 00:09:20,101 네가 들고 있잖아! 163 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 게다가 떨어뜨렸네 번호를 못 알아내게 됐잖아 164 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 그렇겠지, 내가 말 안 해 주면 165 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 D.B 쿠거가 오락실에 물건을 숨긴 건 좀 이상하네 166 00:09:38,160 --> 00:09:40,288 인형 뽑기 기계 도둑질이 재밌을 줄 알았는데 167 00:09:40,371 --> 00:09:42,582 잔돈을 거의 날렸어, 열받아! 168 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 그 곰한테 숫자가 있어 동전 하나 줘 봐 169 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 잘 봐 170 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 맘에 안 들게 생겼네 171 00:09:54,927 --> 00:09:56,220 거미 같잖아 172 00:09:56,929 --> 00:10:00,808 아니, 맘에 들걸? 이거로 무제한 뽑기를 할 수 있어 173 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 동전 투입구에 넣어 봐 174 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 이 기계는 조작됐어, 날강도라고! 175 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 우리도 강도야 하지만 우린 그걸 인정하지 176 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 어떻게 안 부서지지? 177 00:10:36,135 --> 00:10:38,971 우리가 훔친 후에 보안을 강화했나 봐 178 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 누가 안에 들어가서 곰 인형을 잡아야 해 179 00:10:41,807 --> 00:10:43,893 내가 자원할게 180 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 당연히 내가 한다는 얘기였잖아! 181 00:10:51,067 --> 00:10:54,153 - 난 왜 집에 왔지? - 왜 나간 거야? 182 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 네 목표물 위치는 집이야 아까 얘기했잖아 183 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 전혀 기억 안 나지만 찾아볼게 184 00:11:07,291 --> 00:11:09,794 툴라가 보안을 강화했나 봐 185 00:11:09,877 --> 00:11:11,003 어떻게 들어가지? 186 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 침입자 발견 187 00:11:23,724 --> 00:11:26,018 무슨 소리지? 나가 봐야겠어 188 00:11:26,102 --> 00:11:27,311 안 돼요! 189 00:11:27,395 --> 00:11:30,940 이번에도 우리예요 아카펠라를 더 연습해야 해서요 190 00:11:33,818 --> 00:11:35,986 왜 타악기 소리가 나죠? 191 00:11:36,070 --> 00:11:38,989 빅 밴드랑 함께 공연하거든요 192 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 심벌즈 실력 좋네요, 거기 있는 분 193 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 고마워요, 피라냐 당신도 정말 멋져요 194 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 뭘요, 당신이 멋지죠 195 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 갑작스럽지만 오늘 저녁 같이 먹을래요? 196 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 방금 좋은데요? 197 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 서펜티나, 숫자를 아세요? 알려 주세요, 제발 198 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 난 누가 시키는 대로 하지 않아 199 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 보상이 있다면 또 모르지 예를 들면 24캐럿 금괴나… 200 00:12:16,569 --> 00:12:18,028 금괴에 관해 알아요? 201 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 엄마들은 모든 걸 알아 202 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 좋아요, 조건은 뭐죠? 203 00:12:22,408 --> 00:12:24,952 깔끔하게 9 대 1로 나누고 나한테 9를 줘 204 00:12:25,035 --> 00:12:27,204 그러면 필요한 정보를 줄게 205 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 - 네? 안 돼요 - 집어치워요 206 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 그럼 난 저녁 목욕이나 하러 가야겠다 207 00:12:32,418 --> 00:12:36,172 알았어요, 15퍼센트를 드리면요? 208 00:12:42,762 --> 00:12:44,138 스네이크의 공도 드릴게요 209 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 아니, 그건 죽어도 안 돼! 210 00:12:46,724 --> 00:12:50,436 500억 달러어치 금괴에 범죄자들의 존경까지 얻고 211 00:12:50,519 --> 00:12:53,981 우리 이름 앞에 '악명 높은'이 붙을 텐데 212 00:12:54,064 --> 00:12:55,357 공 하나가 대수야? 213 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 게다가 다시 훔치면 되잖아 214 00:13:05,868 --> 00:13:07,453 숫자는 3이야 215 00:13:07,536 --> 00:13:09,413 이제 가서 내 몫까지 훔쳐 와 216 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 외부 물체 감지 217 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 툴라! 218 00:13:23,886 --> 00:13:26,514 - 툴라! - 뭐 하는 거야? 219 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 잡았다 220 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 정신 차리자, 뭔가 해야 해! 221 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 외부 물체 감지 222 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 잘했어, 샤크! 223 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 숫자는 7이야 224 00:14:02,842 --> 00:14:04,385 집이 그리 좋진 않네 225 00:14:11,225 --> 00:14:13,686 주차 자리 찾는 것만큼 나쁜 상황이잖아 226 00:14:13,769 --> 00:14:15,855 이 난장판에서 그 숫자는 절대 못 찾겠어 227 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 너무 피곤해 228 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 기운 내자, 피라냐! 229 00:14:19,859 --> 00:14:23,946 배드 가이즈는 영광스러운… 영광을 얻을 거야! 230 00:14:24,029 --> 00:14:25,322 나도 내 몫을 해야지! 231 00:14:46,176 --> 00:14:48,178 얘들아, 네 번째 숫자는 9야 232 00:14:48,262 --> 00:14:50,806 6인가? 아니면 9… 모르겠어! 233 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 그냥 가져와 마지막 물건도 찾아야 해 234 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 업데이트 후 복귀 완료 235 00:14:56,562 --> 00:14:57,396 어떻게? 236 00:15:04,945 --> 00:15:07,615 이런, 돌아오지 못할 강을 건널지도 몰라 237 00:15:13,329 --> 00:15:16,123 별일 없어야 할 텐데 피라냐가 늦네 238 00:15:16,749 --> 00:15:17,750 피라냐! 239 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 너… 불붙었어? 240 00:15:22,463 --> 00:15:24,757 뭐? 아니, 너희는? 241 00:15:24,840 --> 00:15:27,718 질문할 시간이 어디 있어? 촉박한 거 아니야? 242 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 맞아, 자정까지 20분밖에 안 남았어 243 00:15:31,972 --> 00:15:34,934 20분 안에 마지막 물건에다 금괴까지 훔치라고? 244 00:15:35,517 --> 00:15:39,063 시간이 부족해도 벌써 도둑질을 네 번이나 했잖아 245 00:15:39,146 --> 00:15:42,191 한 번만 더 하면 우리가 최고란 걸 증명할 수 있어 246 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 빈손으로 시작했지만 훔친 물건으로 집을 꽉 채웠잖아 247 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 네 말이 옳아! 248 00:15:46,403 --> 00:15:49,281 - 우린 해낼 거야! - 최고의 범죄자가 되는 거지 249 00:15:51,867 --> 00:15:53,327 최고의 범죄자? 250 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 집도 훔친 물건도 없는 패배자들이 웃기는 소리를 하네 251 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 밤의 올빼미들이잖아? 그게 무슨 소리야? 252 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 모르는 척하지 마 253 00:16:00,834 --> 00:16:03,754 범죄자 세계에 소문이 불길처럼 번졌다고 254 00:16:03,837 --> 00:16:05,130 말장난 의도한 거야 255 00:16:05,214 --> 00:16:07,967 너희 집이 불탔거든 훔친 물건도 전부! 256 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 말도 안 되는 소리 257 00:16:14,723 --> 00:16:16,225 피라냐, 왜 말이 없어? 258 00:16:16,308 --> 00:16:18,602 넌 긴장하면 방귀 뀌잖아 이거 불안한데 259 00:16:19,186 --> 00:16:21,563 그래! 맞아, 사실이야 260 00:16:21,647 --> 00:16:24,900 목걸이를 챙긴 다음 집이 폭발했어 툴라의 드론 때문이야 261 00:16:24,984 --> 00:16:26,402 내가 침입자인 줄 알더라고! 262 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 보안 시스템 해제 방법은 전체 회의에서 알려 줬잖아 263 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 '해제'라고 말하면 꺼진다고 264 00:16:33,784 --> 00:16:34,827 전혀 생각이 안 나 265 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 배드 가이즈한테는 이제 아무것도 안 남았어 266 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 밤의 올빼미들이 신경 쓸 범죄 조직이 하나 줄었네 267 00:16:42,501 --> 00:16:45,087 웃음만 나오는 밤이야! 268 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 웃겨 줘서 고맙다, 패배자들아 269 00:16:51,343 --> 00:16:53,846 어떻게 이럴 수 있지? 우리가 웃음거리가 되다니 270 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 집이랑 물건까지 271 00:16:55,222 --> 00:16:57,599 지금까지 우리가 한 모든 게 헛수고라는 거야? 272 00:16:57,683 --> 00:17:00,102 그 말이 맞나 봐 273 00:17:00,185 --> 00:17:02,396 인생에서 뭘 이루려고 애쓰지 말라는 말 274 00:17:02,479 --> 00:17:03,689 그냥 집에 가자 275 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 참, 우린 집이 없잖아 276 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 - 사고였어, 미안해 - 얘들아, 봐! 277 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 다섯 번째 점이 움직여! 우리한테서 멀어지고 있어 278 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 알게 뭐야 다 끝났는데 무슨 상관이겠어 279 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 맞아, 우린 끝났어 리키 말대로 아무것도 안 남았지 280 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 그건 잃을 게 없다는 뜻이야 281 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 모든 걸 걸자 282 00:17:25,419 --> 00:17:28,547 이런 미친 짓은 내 스승님만 벌일 수 있어 283 00:17:28,630 --> 00:17:30,924 그 금괴를 손에 넣어서 284 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 배드 가이즈가 최고의 악당이란 걸 스승님하고 세상에 보여 주자 285 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 그래, 빈손으로 돌아가려고 내 공을 넘긴 건 아니야 286 00:17:39,099 --> 00:17:40,934 도둑질을 시작해 보자 287 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 - 그래! - 좋아! 288 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 5번째 물건에 거의 다 왔다 289 00:17:51,653 --> 00:17:53,280 숫자가 밤의 올빼미들 트럭에 있어 290 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 바로 저거야 291 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 차 세우고 자동차 장식 넘겨, 리키 292 00:18:04,583 --> 00:18:05,751 장난해? 293 00:18:05,834 --> 00:18:08,796 범죄 패배자들한테 우리 물건을 왜 넘겨? 294 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 핸들이 고장 났다! 295 00:18:20,390 --> 00:18:21,725 우리가 해킹당하고 있어! 296 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 애쉬의 신호를 차단하고 있는데 포기하질 않네 297 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 덩치 큰 녀석 끌어내 걔가 힘쓰는 역할일 거야 298 00:18:52,339 --> 00:18:54,550 난 힘쓰는 녀석이 아니라 연극배우야 299 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 이 손 놓아라, 악마들이여! 300 00:18:56,260 --> 00:18:58,220 채즈를 속일 생각 하지 마 301 00:18:58,303 --> 00:19:00,139 힘쓰는 녀석들은 서로 알아본다고 302 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 자정까지 5분 남았어! 303 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 미쳤어? 그러다 길바닥에서 인생 끝나! 304 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 금괴가 코앞에 있단 말이야 최고가 되려면 성공해야 해 305 00:19:14,570 --> 00:19:17,156 미친 짓을 할 거면 우리 도움이라도 받아 306 00:19:17,239 --> 00:19:19,950 도와주면 좋지 꼬리 내놔, 계획이 있어 307 00:19:20,576 --> 00:19:21,827 야호! 308 00:19:23,787 --> 00:19:25,164 됐다! 309 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 악랄하고 썩어 빠진 도둑놈들! 310 00:19:27,124 --> 00:19:28,917 에메랄드를 훔치더니 이것까지? 311 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 서둘러, 1분도 안 남았어! 312 00:19:31,086 --> 00:19:32,796 금괴로 가자! 313 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 따돌렸어! 314 00:19:56,320 --> 00:19:58,989 지도를 보니 이 근처야 여기서 꺾어, 지금! 315 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 겨우 10초 남았어! 316 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 5, 7, 3! 317 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 - 조심해 - 못 하겠어 318 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 커피를 너무 많이 마셔서 손이 떨려! 319 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 6이나 9랬지? 6, 아니면 9? 320 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 피라냐, 이건 4잖아! 321 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 1이야! 322 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 세상에! 323 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 전용 차고다 324 00:20:36,652 --> 00:20:39,029 금괴를 손에 넣을 준비 됐지? 325 00:20:39,863 --> 00:20:40,781 뭐야? 326 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 왜 멍청한 거울 말고 아무것도 안 보이지? 327 00:20:44,159 --> 00:20:46,495 이럴 리 없는데 328 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 금은 어디에 있지? 329 00:20:47,871 --> 00:20:49,790 더 잃을 건 없을 줄 알았는데 330 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 모든 걸 잃은 상태에서 뭔가를 또 잃을 줄이야 331 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 배드 가이즈의 위대함을 온 세상에 보여주려고 했는데 332 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 우린 결국 패배자인가 봐 333 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 그만해, 울프 334 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 배드 가이즈를 나쁘게 말하는 건 우리 중 나만 할 수 있어 335 00:21:07,557 --> 00:21:10,727 패배자라면 어떻게 하룻밤에 5번이나 도둑질하겠어? 336 00:21:10,811 --> 00:21:12,938 조각상까지 세면 6번이지 337 00:21:14,898 --> 00:21:18,068 네 스승님 유언에 정확히 뭘 남긴다고 쓰여 있었어? 338 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 - 스승님의 '가장 위대한 업적' - 위를 봐 339 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 우리가 유언을 오해했어 340 00:21:23,573 --> 00:21:25,867 네 스승님의 가장 큰 업적은 금괴가 아니라 341 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 바로 너야 342 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 그리고 난 너희 없이는 아무것도 아니지 343 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 우리가 최고의 악당인 걸 증명하는 데만 집착했는데 344 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 우린 이미 최고였던 거야 345 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 훔친 물건, 집, 남들의 인정이 중요한 게 아니었어 346 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 모두 함께하는 걸 좋아한다는 게 도둑질에서 가장 중요했지 347 00:21:45,762 --> 00:21:48,348 바로 그게 배드 가이즈가 위대한 이유야 348 00:21:49,474 --> 00:21:51,143 그래도 새집은 필요해 349 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 그래, 저 엘리베이터 같은 차고가 있는 집이면 좋겠어 350 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 이렇게 벽이 두꺼워서 방음이 잘되는 집 351 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 비교해 보자면 여기가 외딴곳이라 마음에 들어 352 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 뒷마당에서 리허설할 때 이웃이 항상 엿봤거든 353 00:22:04,948 --> 00:22:08,910 나만 그렇게 생각해? 여긴 꽤 멋진 은신처가 될 것 같아 354 00:22:08,994 --> 00:22:10,329 바로 여기야, 얘들아 355 00:22:10,412 --> 00:22:11,788 안 웅크려도 되겠다 356 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 - 풍수도 좋아 - 그런데 텅 비었어 357 00:22:13,915 --> 00:22:18,587 이 공간을 가득 채우려면 다시 도둑질을 해야겠네 358 00:22:19,796 --> 00:22:21,882 나한테 좋은 계획이 잔뜩 있어 359 00:23:08,303 --> 00:23:10,305 자막: 민선호