1 00:00:20,812 --> 00:00:24,733 -Çevir aç kapak mı bu ya? -Seni çevireyim de gör! 2 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 Hey! 3 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 Burada ne yapıyorsunuz? Heykel mi o? 4 00:00:44,461 --> 00:00:47,255 Oh, evet. Nereden çıktı ki? 5 00:00:47,338 --> 00:00:52,469 -Beni atıp yerime heykel mi aldınız? -Hayır. Sensiz soygun yaptık. 6 00:00:52,552 --> 00:00:54,804 Çok kötü değilmiş ama kaba! 7 00:00:54,888 --> 00:00:58,516 Soygundan sonra park etmeye gittin ve bir türlü dönmedin. 8 00:00:58,600 --> 00:01:03,396 -Biz de bir soygun daha yapalım dedik. -Garajımız yok da ondan. 9 00:01:03,480 --> 00:01:06,524 Saatler oldu, hâlâ yer bulamadım. 10 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 Şuna ne dersin? 11 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 Yok artık! 12 00:01:17,952 --> 00:01:20,872 Keşke in daha az basamaklı olsaydı. 13 00:01:20,955 --> 00:01:23,416 -Çıkmıyorsun bile. -Empati yahu! 14 00:01:23,500 --> 00:01:24,334 O da ne? 15 00:01:28,171 --> 00:01:29,923 Orada neler oluyor? 16 00:01:30,507 --> 00:01:33,468 Selam komşu. Koro çalışması yapıyoruz. 17 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 Of! İhtiyacınız var, belli. 18 00:01:40,600 --> 00:01:43,478 Şuna güzel bir yer bul Köpek Balığı. 19 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 Nerede? 20 00:01:45,772 --> 00:01:50,401 Gülsek mi ağlasak mı? Asıl zor iş, koyacak yer bulmak resmen. 21 00:01:50,485 --> 00:01:55,281 Sorun yok. Bu şeyler bize itibar sağlıyor. Amaç da bu ya! 22 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 Park ettim. 23 00:02:00,245 --> 00:02:03,832 Yüzgeçli dostum! Olamaz! 24 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 KİM DEMİŞ KÖTÜYÜZ DİYE? GÖREVE HAZIRIZ 25 00:02:34,946 --> 00:02:38,491 -Ganimet, sonu oldu! -Hey! O şey tehlikeli. 26 00:02:38,575 --> 00:02:40,076 "PARALEL SOYGUNLAR" 27 00:02:40,160 --> 00:02:45,456 Bunu söylediğime inanamıyorum ama çok şey çalmış olabilir miyiz? 28 00:02:49,294 --> 00:02:52,505 -"Çok şey." -İyi espri. Şu an duramayız. 29 00:02:52,589 --> 00:02:55,133 Kötünün de Kötüsü Listesi'nde üçüncüyüz. 30 00:02:55,216 --> 00:02:58,178 Dördüncü ekip bizi geçmeye can atıyor. 31 00:02:58,261 --> 00:02:59,554 Dördüncüye yuh! 32 00:02:59,637 --> 00:03:04,058 Yerimizi sağlama almak, Kızıl Pençe gibilerle anılmak için 33 00:03:04,142 --> 00:03:06,477 büyük bir iş yapmalıyız yoksa… 34 00:03:09,314 --> 00:03:12,192 Akıl hocamdan mı? Bu ne zaman geldi? 35 00:03:14,527 --> 00:03:17,530 Bize kötü nam getirecek soygunu buldum. 36 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 Ben de Pirana'yı. 37 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 Beyaz ışığı gördüm. 38 00:03:21,034 --> 00:03:26,122 Dinleyin millet. Akıl hocam D.B. Puma'nın vasiyeti. 39 00:03:26,206 --> 00:03:28,875 Bana en büyük başarısını bırakmış. 40 00:03:28,958 --> 00:03:31,753 Beni unutmadığını biliyordum. 41 00:03:31,836 --> 00:03:37,300 Pat diye gitmişti. Ne bir veda ne de bir boynuz kulağı geçti anı. 42 00:03:37,383 --> 00:03:41,304 Ama işte, yıldız öğrencisi için son bir zorlu iş. 43 00:03:42,847 --> 00:03:45,892 -Garaj anahtarı? -Garaj mı miras kaldı? 44 00:03:45,975 --> 00:03:47,894 Dualarım kabul oldu. 45 00:03:52,440 --> 00:03:54,150 Holografik harita? 46 00:03:54,234 --> 00:03:56,194 Akıl hocan ne kıyakmış! 47 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 Bizi neye götürecek çok iyi biliyorum. 48 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 Tiffany Fluffit Sr. akılalmaz suç mahallinden bildiriyor. 49 00:04:07,497 --> 00:04:09,165 Ünlü hırsız D.B. Puma 50 00:04:09,249 --> 00:04:12,210 50 milyar dolar değerinde 51 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 külçe altın çaldı. 52 00:04:14,754 --> 00:04:16,798 Doğru duydunuz, milyarlar. 53 00:04:16,881 --> 00:04:21,302 Bu inanılmaz soygun için Kanal 6 yeni bir ölçek oluşturdu. 54 00:04:21,386 --> 00:04:24,013 Kötünün de Kötüsü Listesi. 55 00:04:24,097 --> 00:04:28,893 Sırf, D.B. Puma'nın buradan buraya yükseldiğini göstermek için. 56 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 Bir suçlunun varabileceği son nokta. 57 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 Kulağa övgü gibi gelse de aslında sert bir kınama. 58 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 Sıradaki haberimiz yeni Kidz2Men albümü. 59 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 Yeni albüm mü? Hayvanat blues'una bayılırım. 60 00:04:43,157 --> 00:04:45,868 Kim bayılmaz? Ama konu bu değil. 61 00:04:45,952 --> 00:04:50,581 Onlarca suçlu ve polis o külçeleri aradı ama kimse bulamadı. 62 00:04:50,665 --> 00:04:52,709 Bulursak şey gibi olacak… 63 00:04:52,792 --> 00:04:56,546 Atlantis'i yağmalama? Ekskalibur'u çalma? El Dorado'yu yürütme? 64 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 Aynen. 65 00:04:58,006 --> 00:04:59,465 Buna göre miras 66 00:04:59,549 --> 00:05:03,553 hazine sandığı sembolünün olduğu yerde. 67 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 Beş haneli koda sahip bir tuşlu kilit ardında. 68 00:05:07,181 --> 00:05:10,059 Noktalar, çalmamız gereken şeyler. 69 00:05:10,143 --> 00:05:13,563 Her soygunla kodun bir hanesini öğreneceğiz. 70 00:05:13,646 --> 00:05:16,316 Tanrım! Amma karmaşık. 71 00:05:16,399 --> 00:05:21,029 D.B. bu işte bizim de kendisi gibi zorlanmamızı istiyor gibi. 72 00:05:21,112 --> 00:05:23,114 Süper. Zor işleri severiz. 73 00:05:23,197 --> 00:05:25,867 Pardon, biraz alaycı çıktı. Ciddiydim. 74 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 -Öyle. -Bela doğru dedi. 75 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 Korku yok. 76 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 Güzel, çünkü kodu bu gece yarısına kadar girmezsek 77 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 altın kendini imha mı edecek? 78 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 Ne? Neden bu kadar çabuk olmak zorunda? 79 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Aslında öyle değil. Vasiyet birkaç ay önce gelmiş. 80 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Dağınıklıkta kayboldu herhâlde. Bugün de son gün. 81 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Tek gecede beş soygun mu yapacağız? Rekor dört. 82 00:05:50,516 --> 00:05:55,313 Kızıl Pençe'ye ait bir rekor. Bir efsaneyi yenmemiz gerekecek. 83 00:05:55,396 --> 00:05:57,732 -Bayıldım! -Zorlukları severiz. 84 00:05:57,815 --> 00:05:59,650 -İçim pır pır etti. -Yapalım! 85 00:05:59,734 --> 00:06:03,988 Başarabilirsek nihayet büyüklerle aynı ligde olacağız. 86 00:06:04,072 --> 00:06:06,949 Tarihe geçeceğiz. Soygun tarihine! Of ya! 87 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 Harita telefonlarda. 88 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 Soygun-tona hazırlanalım. 89 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 Muhteşem. 90 00:06:22,715 --> 00:06:26,803 -Soygun-vana'ya vardın. -Planların Michelangelo'susun. 91 00:06:26,886 --> 00:06:28,429 Michel-plan-gelo. 92 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Depozitoyu geri alamayacağımız kesinleşti. 93 00:06:31,891 --> 00:06:33,684 İlk eşya müzede. 94 00:06:33,768 --> 00:06:36,479 Nöbet değişimi esnasında çalacağız. 95 00:06:36,562 --> 00:06:39,273 Yani şimdi. 96 00:06:41,067 --> 00:06:42,527 Kıpırdamayın! 97 00:06:43,820 --> 00:06:47,532 -Neler oluyor? -Vardiyam için erken gelmiştim. 98 00:06:47,615 --> 00:06:51,327 Sinsi sinsi dolanan bu hergeleleri fark ettim. 99 00:06:51,411 --> 00:06:54,664 Gerek yok. Ben hallederim. Sen git hadi. 100 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 Çok sağ ol. "Köpek Balığı Değil." 101 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 Muhteşem bir isim. 102 00:07:03,506 --> 00:07:05,883 İlk çocuğum için çalabilirim. 103 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 Söylenecek şey mi bu şimdi? 104 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Bekçi gidince Bela güvenlik sistemini kapatacak. 105 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 Buyursunlar. 106 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 Üzgün Oğlan mı? 107 00:07:19,188 --> 00:07:23,151 Unutma, doğrudan resme bakmak yok, tamam mı? 108 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 Çok geç. Elimde değil. 109 00:07:27,155 --> 00:07:30,783 Aman ya! Ben de bakıyorum. Nerede bu rakam? 110 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 Göremiyorum ki. 111 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Üzgün suratı yüzünden gözlerim bulandı. 112 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Alıp tüyelim. Bela çözer. 113 00:07:43,963 --> 00:07:48,759 D.B. Puma efsaneydi. Kodun çıplak gözle görüleceğini sanmam. 114 00:07:48,843 --> 00:07:51,929 Bence rakamları fosforla sakladı. 115 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 Tam isabet! 116 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 Evet! İşte ilk rakam bebeğim! 117 00:07:57,643 --> 00:08:03,316 İlk hane tamam ama diğer mekânlar birbirine uzak. Ayrılmamız gerekecek. 118 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 İkinci eşya sizde. 119 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 Üçüncü, Yılan'la bende, dördüncü de Pirana'da. 120 00:08:08,112 --> 00:08:10,823 Son eşyanın mekânında buluşacağız. 121 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 Unutmayın, bu gece mühim suçlular olacağımız gece. 122 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 D.B. Puma bana, doğal olarak da size inanmış. 123 00:08:18,498 --> 00:08:22,126 Haklı olduğunu gösterelim. Bu gece en iyi, en usta biziz. 124 00:08:22,210 --> 00:08:25,087 O av içgüdülerinizi sonuna dek açın. 125 00:08:27,924 --> 00:08:31,886 -Annemin evi mi? Yine mi? -Kıskandım! Yer değişelim. 126 00:08:31,969 --> 00:08:33,554 -Evet! -Hayır! Plan! 127 00:08:34,055 --> 00:08:36,933 -Seni de burayı da sevmiyorum. -Beni seviyorsun. 128 00:08:37,016 --> 00:08:39,268 Makarnadan sevgili günü kartı yaptın. 129 00:08:39,352 --> 00:08:43,439 Son gelişimizde zorlandık ama şimdi deneyimliyiz. 130 00:08:43,523 --> 00:08:45,149 Çabucak halledeceğiz. 131 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 Şuradaki şey. 132 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 Hoşuma gitti. 133 00:09:12,635 --> 00:09:15,638 Nostaljik, soğuk bir havası var. 134 00:09:15,721 --> 00:09:18,808 -Mantıklı. Annen. -Ne? Hayır. Al şunu! 135 00:09:18,891 --> 00:09:20,101 Tutma o zaman! 136 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 Düşürdün. Rakamı asla öğrenemeyeceğiz. 137 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 Ben söylersem o başka tabii. 138 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Atari salonu garip bir seçim. 139 00:09:38,160 --> 00:09:42,582 Oyunlu soygun keyifli olur demiştim ama bozukluğum bitti ve tepem atıyor. 140 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Rakam o ayıda. Gönder bir çeyrek. 141 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Bak şimdi. 142 00:09:53,259 --> 00:09:56,220 Hiç hoşuma gitmedi. Örümceğe benziyor. 143 00:09:56,846 --> 00:10:00,808 Dostum! Bu sayede istediğimiz kadar oynayabileceğiz. 144 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 Para yuvasına at. 145 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 Bu şey hileli. Bizi soyuyor. 146 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 Biz de soyuyoruz ama hilesiziz. 147 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 Niye kırılmıyor ya? 148 00:10:36,135 --> 00:10:38,971 Bizden sonra güvenliği arttırmış olmalılar. 149 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 Birinin içeri girmesi gerekecek. 150 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 Gönüllü olmak istiyorum. 151 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Benden bahsediyordum yahu! 152 00:10:51,067 --> 00:10:54,153 -Neden ine döndüm? -Neden ayrıldın ki? 153 00:10:54,236 --> 00:10:57,114 Senin eşyan orada. Bunu konuştuk. 154 00:10:57,198 --> 00:10:59,325 Hatırlamıyorum ama bakayım. 155 00:11:07,291 --> 00:11:11,003 Bela güvenliği iyice arttırmış. Nasıl gireceğim? 156 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 Hırsız. 157 00:11:23,683 --> 00:11:26,018 O da neydi? Baksam iyi olacak. 158 00:11:26,102 --> 00:11:27,311 Hayır! 159 00:11:27,395 --> 00:11:30,940 Yine biz. Yine bir koro çalışması. 160 00:11:33,818 --> 00:11:38,989 -Vurmalı bir şeyler duyuyorum. -Yeni enstrümanlar ekliyoruz. 161 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 Zili güzel çaldın diğer kişi. 162 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 Teşekkürler Pirana. Süpersin. 163 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Utandım şimdi. Asıl sen süpersin. 164 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 Bu akşam birlikte yemek yiyelim mi? 165 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 Çok iyiydi. 166 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 Yılan-Tina! Rakamı söyle hadi. Buna mecbursun. 167 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 Hiçbir şeye mecbur değilim. 168 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 Tabii bu işten bir çıkarım olacaksa o ayrı. 24 ayar bir çıkar… 169 00:12:16,569 --> 00:12:18,028 Külçeleri biliyorsun. 170 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 Anneler her şeyi bilir. 171 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Pekâlâ. Ne istiyorsun? 172 00:12:22,408 --> 00:12:27,204 Altının %90'ını verin, ihtiyacınız olan bilgiyi söyleyeyim. 173 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 -Ne? -Boş versene! 174 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 Öyleyse akşam banyom beni bekler. 175 00:12:32,418 --> 00:12:36,172 Peki, %15'e ne dersin? 176 00:12:42,762 --> 00:12:45,723 -Artı, Yılan'ın topu. -Hayatta olmaz! 177 00:12:45,806 --> 00:12:50,436 Bir düşün. Elli milyarlık altın. Suç camiasının saygısı. 178 00:12:50,519 --> 00:12:55,357 Milletin adımızdan önce "ünlü" demesi? Bir topa değmez mi? 179 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 Geri çalarız, söz. 180 00:13:05,868 --> 00:13:09,413 Rakam üçtü. Şimdi payımı almaya gidin. 181 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 Yabancı cisim tespit edildi. 182 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 Bela! 183 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Bela! 184 00:13:24,804 --> 00:13:26,764 Ne yapıyorsun? 185 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 Yakaladım. 186 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 Hadi oğlum, bir şey yap! 187 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Yabancı cisim tespit edildi. 188 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 Süper hareket! 189 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 Yedi. 190 00:14:02,675 --> 00:14:04,385 Evim evim, dağınık evim. 191 00:14:11,225 --> 00:14:15,855 Park yeri aramaktan da beter. Bu karmaşada nasıl bulacağım? 192 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 Of, pilim bitti. 193 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 Canlan Pirana! 194 00:14:19,859 --> 00:14:23,904 Kötüler olarak şanlı bir şana ulaşmak üzereyiz. 195 00:14:23,988 --> 00:14:25,489 Üzerine düşeni yap! 196 00:14:46,093 --> 00:14:50,806 Dördüncü rakam dokuz. Yoksa altı mı? Yok, dokuz. Bilmiyorum! 197 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Al da gel. Son eşyayı bulmalıyız. 198 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 Güncellenip geldik. 199 00:14:56,562 --> 00:14:57,396 Nasıl ya? 200 00:15:04,945 --> 00:15:07,615 Amanın! Dönüşü olmayan yol. 201 00:15:13,245 --> 00:15:16,123 Umarım Pirana iyidir. Epey geç kaldı. 202 00:15:16,749 --> 00:15:17,750 Pirana! 203 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 Sen yanıyor musun? 204 00:15:22,463 --> 00:15:24,757 Ne? Hayır! Ya sen? 205 00:15:24,840 --> 00:15:27,718 Geç soruları! Vaktimiz daralıyor. 206 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Öyle. Sadece 20 dakikamız var. 207 00:15:31,972 --> 00:15:35,517 Soygun ve altınlara gitmek için 20 dakika mı? 208 00:15:35,601 --> 00:15:42,024 Vakit dar ama dört soygunu yaptık bile. Bir tane daha ve en iyi hırsızlar biziz. 209 00:15:42,107 --> 00:15:45,235 Sıfırdan başladık, şimdiyse in ganimet dolu. 210 00:15:45,319 --> 00:15:46,236 Haklısın! 211 00:15:46,320 --> 00:15:49,406 -Başaracağız! -En iyi hırsızlar olacağız. 212 00:15:51,784 --> 00:15:53,327 En iyi hırsızlarmış! 213 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 İnsiz, ganimetsiz eziklerin laflarına da bak! 214 00:15:57,206 --> 00:16:00,626 -Gece Kuşları? Ne diyorsun? -Bilmezden gelme. 215 00:16:00,709 --> 00:16:05,172 Duymayan kalmadı, ateş bacayı sarmış, hem de tam anlamıyla. 216 00:16:05,255 --> 00:16:08,050 Sizin in tüm ganimetle havaya uçmuş. 217 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 Yok öyle bir şey! 218 00:16:14,223 --> 00:16:18,602 -Neden susuyorsun? -Gergin pırtların beni korkutuyor. 219 00:16:19,186 --> 00:16:21,480 Aman iyi! Doğru diyor. 220 00:16:21,563 --> 00:16:26,402 İn havaya uçtu. Suç Bela'nın dronlarında! Beni hırsız sandılar. 221 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 Onların nasıl kapatılacağını konuşmuştuk. 222 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 "Devre dışı kal" demen yeter. 223 00:16:33,784 --> 00:16:34,952 Hatırlamıyorum. 224 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Kötüler her şeyini kaybetti. 225 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 Gece Kuşları'nın da bir rakibi daha eksildi. 226 00:16:42,501 --> 00:16:45,087 Ne şahane bir gece! 227 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 Bu eğlence için sağ olun. 228 00:16:51,343 --> 00:16:55,222 Nasıl oldu bu? Alay konusuyuz. İnimiz, ganimetimiz. 229 00:16:55,305 --> 00:16:57,599 Onca şey boşuna mıydı? 230 00:16:57,683 --> 00:17:02,396 Doğru söze ne denir? Şu hayatta hiç amacın olmayacak. 231 00:17:02,479 --> 00:17:03,689 Eve gidelim. 232 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Doğru ya, evimiz yok ki! 233 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 -Kazaydı. Üzgünüm. -Çocuklar, bakın! 234 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 Beşinci nokta bizden uzaklaşıyor. 235 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 Her şeyi kaybetmişiz, onu da kaybedelim, ne yazar? 236 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 Öyle. Ricki de söyledi. Hiçbir şeyimiz yok. 237 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 Yani kaybedecek bir şeyimiz de yok. 238 00:17:24,334 --> 00:17:28,547 Bunu yapıyoruz. Böyle bir çılgınlık tam akıl hocamlık. 239 00:17:28,630 --> 00:17:32,259 Külçelerini bularak ona da dünyaya da 240 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 en kötüler olduğumuzu göstereceğiz. 241 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 Evet. Topumdan boşu boşuna vazgeçmedim. 242 00:17:39,099 --> 00:17:40,934 Düşelim soygun yoluna! 243 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 -Evet! -Evet! 244 00:17:49,610 --> 00:17:53,280 Yaklaşıyoruz. Gece Kuşları'nın kamyonetinde. 245 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 İşte! 246 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 Dur ve kaput süsünü ver Ricki. 247 00:18:04,583 --> 00:18:08,796 Yok ya! Siz zavallılara niye bir şey verecekmişiz? 248 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 Direksiyon işlemiyor. 249 00:18:20,307 --> 00:18:21,725 Saldırıya uğradık. 250 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Sinyalini engelliyorum ama pes etmiyor. 251 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 İri olanı halledin, ekibin fedaisi. 252 00:18:52,339 --> 00:18:56,176 Ben ekibin tiyatrocusuyum. Bırakın beni zalimler! 253 00:18:56,260 --> 00:19:00,139 Chaz'i kandıramazsın. Fedailer birbirini tanır. 254 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 Son beş dakika! 255 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 Kafayı mı yedin? Ezileceksin. 256 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 O altına çok yaklaştık. Bunu başarırsak ünleneceğiz. 257 00:19:14,528 --> 00:19:17,156 Bir delilik yapacaksan birlikte yapalım. 258 00:19:17,239 --> 00:19:19,950 İyi olur. Kuyruğunu uzat. Bir fikrim var. 259 00:19:20,576 --> 00:19:21,827 Yihaa! 260 00:19:23,787 --> 00:19:25,164 Aldık! 261 00:19:25,247 --> 00:19:28,917 Sizi pis hırsızlar! Önce zümrüt, şimdi de bu? 262 00:19:29,001 --> 00:19:32,796 Gazla! Bir dakikadan az kaldı. Külçelere! 263 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 Onları atlattık. 264 00:19:56,320 --> 00:19:59,031 Haritaya göre yakınız. Buradan dön. 265 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 Son on saniye! 266 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 Beş, yedi, üç! 267 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 -Dikkat et. -Yapamam. 268 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 Titriyorum. Çok kahve içtim. 269 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 Altı mı dokuz mu? 270 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 Pirana, bu, dört yahu! 271 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 Bir! 272 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 Vay canına! 273 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Bize özel garaj. 274 00:20:36,652 --> 00:20:39,029 Külçeler için hazır mısınız? 275 00:20:39,863 --> 00:20:40,781 Ha? 276 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 Neden tek gördüğüm aptal bir ayna? 277 00:20:44,159 --> 00:20:46,495 Olamaz. 278 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 Altın nerede? 279 00:20:47,871 --> 00:20:52,751 Çoktan dibe vurduk sanıyordum. Dibin de dibi varmış demek. 280 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Kötüler ne müthiş, herkese gösterecektik. 281 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 Gerçekten de zavallı hırsızlarmışız. 282 00:21:02,427 --> 00:21:03,512 Kes şunu Kurt. 283 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 Kötüler hakkında kötü laf eden tek kötü benim. 284 00:21:07,557 --> 00:21:10,769 Zavallı bir ekip tek gecede beş soygun yapabilir mi? 285 00:21:10,852 --> 00:21:12,938 O heykeli sayarsak altı. 286 00:21:14,815 --> 00:21:18,068 Akıl hocan vasiyetinde sana ne bırakmıştı? 287 00:21:18,151 --> 00:21:20,862 -"En büyük başarısı"nı. -Yukarı bak. 288 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 Yanlış anladık. 289 00:21:23,573 --> 00:21:25,867 En büyük başarısı altınlar değildi. 290 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 Sendin. 291 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 Sizsiz de ben bir hiçim. 292 00:21:32,624 --> 00:21:38,255 Kötülerin kötüsü olduğumuzu kanıtlamaya fena takmıştım ama zaten öyleyiz. 293 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 Konu ganimet, in ya da tanınmak değil. 294 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 Önemli olan birlikte soyguna çıkmaktan keyif almamız. 295 00:21:45,762 --> 00:21:48,348 Kötüler'i müthiş yapan da bu. 296 00:21:49,266 --> 00:21:51,143 Yeni bir yer bulmalıyız. 297 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Garajı olsa süper olurdu. Şu asansör gibi. 298 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Böyle kalın duvarlı, yalıtımlı bir yer. 299 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 Buranın her yerden uzak olmasını sevdim. 300 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 Komşunun gözü hep bahçedeki provalarımda. 301 00:22:04,948 --> 00:22:08,827 Bu gizli mekândan müthiş in olur, haksız mıyım? 302 00:22:08,910 --> 00:22:10,329 Bence öyle millet. 303 00:22:10,412 --> 00:22:11,788 Eğilmeye son! 304 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 -Feng shui'si de iyi. -Epey boş. 305 00:22:13,915 --> 00:22:18,587 Ağzına kadar doldurmak için soyguna çıkmamız gerekecek. 306 00:22:19,796 --> 00:22:21,882 Bende fikir bol. 307 00:23:07,135 --> 00:23:10,305 Alt yazı çevirmeni: Şirin Baykan-Smets