1 00:00:20,854 --> 00:00:25,025 - Đâu phải loại nắp vặn, đồ ngốc. - Vặn đầu anh thì có! 2 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 Này! 3 00:00:41,458 --> 00:00:44,461 Làm gì ngoài này thế? Kia là tượng à? 4 00:00:44,544 --> 00:00:47,255 Trời! Ừ! Cái này từ đâu ra vậy? 5 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 Chờ đã! Lấy tượng thế chỗ tôi ư? 6 00:00:50,008 --> 00:00:54,804 - Đâu. Đi trộm mà vắng cậu. - Đỡ tổn thương. Mà vẫn thô lỗ nhé! 7 00:00:54,888 --> 00:01:00,268 Vụ trước xong, cậu tìm chỗ đỗ xe lâu quá nên bọn tôi quyết làm vụ nữa. 8 00:01:00,351 --> 00:01:03,688 Vì hang ổ nhếch nhác của ta chả có ga-ra! 9 00:01:03,772 --> 00:01:06,524 Mấy tiếng rồi vẫn chưa tìm ra chỗ! 10 00:01:06,608 --> 00:01:09,694 - Không phải ngay kia à? - Ôi, thôi nào! 11 00:01:17,952 --> 00:01:21,998 - Sao chọn ổ có nhiều bậc vậy? - Cô có phải leo đâu. 12 00:01:22,082 --> 00:01:23,416 Đó là đồng cảm. 13 00:01:23,500 --> 00:01:25,126 - Chưa nghe tới. - Hự! 14 00:01:28,671 --> 00:01:31,382 - Gì ngoài đó thế? - Chào hàng xóm. 15 00:01:31,466 --> 00:01:33,468 Chỉ là tập xíu a cappella. 16 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 Kinh! Nghe có vẻ cần tập đó! 17 00:01:40,600 --> 00:01:43,311 Tìm chỗ đẹp cho thứ này đi, Cá Mập. 18 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 Ở đâu? 19 00:01:46,064 --> 00:01:50,485 Khó nhất là tìm chỗ để chiến lợi phẩm thì là vui hay buồn? 20 00:01:50,568 --> 00:01:55,281 Ổn mà. Tất cả đây là độ uy tín trong giới, nên ta mới trộm. 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,159 Mãi mới đỗ xe được. 22 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 Đồng ngư! 23 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 Không! 24 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 NHỮNG KẺ XẤU XA: ĐỘT NHẬP 25 00:02:34,946 --> 00:02:40,243 - Chiến lợi phẩm giết Cá Hổ rồi! - Này. Coi chừng! Nó nguy hiểm đó. 26 00:02:40,326 --> 00:02:45,456 Chả tin nổi tôi nói điều này, mà từng nghĩ ta trộm quá nhiều chưa? 27 00:02:49,252 --> 00:02:52,589 - "Quá nhiều". - Hay. Giờ còn lâu mới dừng. 28 00:02:52,672 --> 00:02:58,219 Ta vừa đạt hạng ba ở danh sách Xấu xa xấu xí, hạng tư muốn hạ ta chết đi. 29 00:02:58,303 --> 00:02:59,554 Chê, hạng tư! 30 00:02:59,637 --> 00:03:04,517 Cần vụ lớn để củng cố địa vị và đưa ta ngang hàng với hội vĩ đại 31 00:03:04,601 --> 00:03:06,144 như Bàn Chân Đỏ hay… 32 00:03:09,314 --> 00:03:12,108 Thầy tôi? Thứ này ở đây bao lâu rồi? 33 00:03:14,569 --> 00:03:19,449 - Đã tìm ra vụ hoàn hảo đưa ta lên bỉ ổi. - Và tôi tìm ra Cá Hổ. 34 00:03:19,532 --> 00:03:20,950 Thấy ánh sáng rồi! 35 00:03:21,034 --> 00:03:22,160 Nghe cả đây. 36 00:03:22,243 --> 00:03:26,122 Di chúc này, thầy thân yêu đã khuất, Đinh Bình Báo, 37 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 để lại cho tôi "thành tựu vĩ đại nhất" của ông. 38 00:03:29,042 --> 00:03:33,213 Biết thầy đâu quên tôi sau khi biến mất mà. Để chờ mãi. 39 00:03:33,296 --> 00:03:37,300 Chả tạm biệt, buổi học cuối, hay giây phút học trò thành giáo viên. 40 00:03:37,383 --> 00:03:41,179 Nhưng nó đây. Thử thách cuối cho học trò ngôi sao. 41 00:03:42,847 --> 00:03:47,894 - Điều khiển mở ga-ra à? - Anh thừa kế ga-ra ư? Cầu được ước thấy! 42 00:03:52,440 --> 00:03:54,150 Bản đồ ba chiều hả? 43 00:03:54,234 --> 00:03:56,194 Thầy của anh chất đó. 44 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 Nó có lẽ chỉ có thể dẫn tới một thứ. 45 00:04:02,909 --> 00:04:07,288 Tiffany Fluffit Mẹ đưa tin trực tiếp từ hiện trường vụ án không tưởng. 46 00:04:07,372 --> 00:04:12,210 Đinh Bình Báo, kẻ gian tầm cỡ vừa trộm mỏ vàng thỏi 47 00:04:12,293 --> 00:04:14,587 trị giá 50 tỷ đô. 48 00:04:14,671 --> 00:04:16,839 Đúng vậy, hàng tỷ vàng thỏi. 49 00:04:16,923 --> 00:04:21,261 Vụ trộm vượt thước đo đến mức Kênh 6 tạo ra thước đo mới. 50 00:04:21,344 --> 00:04:24,264 Giới thiệu danh sách Xấu xa xấu xí. 51 00:04:24,347 --> 00:04:28,893 Tất cả để minh họa Đinh Bình Báo đã ở đây, nhưng giờ ở đây. 52 00:04:28,977 --> 00:04:31,896 Chả nghĩ nổi thành tựu nào lớn hơn với tội phạm. 53 00:04:31,980 --> 00:04:36,192 Nghe có vẻ như khen, nhưng thực sự là lên án gay gắt. 54 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 Tin khác, nay Trai Muốn Lớn ra album mới. 55 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 Trai Muốn Lớn ra album mới ư? Mê nhạc Rờ&Bê. 56 00:04:43,157 --> 00:04:45,827 Ai chả mê nó, mà ta cần tập trung. 57 00:04:45,910 --> 00:04:50,707 Hàng tá tội phạm và cớm đã cố tìm vàng thỏi từ đó và thất bại. 58 00:04:50,790 --> 00:04:52,709 Ta tìm được thì sẽ như… 59 00:04:52,792 --> 00:04:55,295 Cướp Atlantis? Trộm kiếm Excalibur cắm đá? 60 00:04:55,378 --> 00:04:57,839 - Lừa xứ vàng El Dorado. - Phải. 61 00:04:57,922 --> 00:05:03,553 Rồi, ở đây ghi tài sản thừa kế nằm ở biểu tượng rương kho báu trên bản đồ, 62 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 dùng mã năm chữ số để mở khóa bàn phím. 63 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 Mỗi dấu chấm là vị trí của một món đồ ta cần trộm 64 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 để tiết lộ từng số của mã đó. 65 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 Chúa ơi! Phức tạp ghê. 66 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 Có lẽ Đinh Bình muốn vụ vàng thỏi khó với ta như với ông ấy. 67 00:05:21,112 --> 00:05:25,867 Tuyệt. Ta mê thử thách mà. Xin lỗi. Có vẻ mỉa, mà nói thật mà. 68 00:05:25,950 --> 00:05:28,286 - Đúng. Mê. - Webs nói thật đó. 69 00:05:28,369 --> 00:05:31,914 - Tôi chả sợ. - Tốt, vì có một lần thử nhập mã. 70 00:05:31,998 --> 00:05:36,169 Chậm nhất là nửa đêm nay, không là vàng sẽ tự hủy ư? 71 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 Gì? Quái gì thầy anh ra hạn gắt thế? 72 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Đâu có. Di chúc thực ra đã đến vài tháng trước. 73 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Chắc lạc vào ổ hỗn độn, giờ thì sắp hết hạn. 74 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Tức năm vụ một đêm. Kỷ lục mọi thời đại là bốn. 75 00:05:50,516 --> 00:05:55,396 Do Bàn Chân Đỏ xác lập. Ta phải vượt huyền thoại để xong vụ này. 76 00:05:55,480 --> 00:05:57,565 - Mê! - Lại, mê thử thách. 77 00:05:57,648 --> 00:05:59,650 - Tôi rần rần nè. - Tới đi! 78 00:05:59,734 --> 00:06:05,365 Thành công là Kẻ Xấu cuối cùng sẽ vào sân chơi lớn, đi vào lịch sử. 79 00:06:05,448 --> 00:06:06,949 Sử cướp. Quên hoài. 80 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 Đang sao bản đồ vào điện thoại. 81 00:06:11,871 --> 00:06:14,374 Sẵn sàng chạy đua mà trộm đi. 82 00:06:19,462 --> 00:06:24,342 - Thật tuyệt vời. - Đã tới cõi trộm niết bàn. 83 00:06:24,425 --> 00:06:28,429 Ồ, quả là Michelangelo điêu khắc kế hoạch, lập kế. 84 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Chà. Chắc chắn ta khỏi lấy lại cọc. 85 00:06:31,891 --> 00:06:33,643 Món đầu là ở bảo tàng. 86 00:06:33,726 --> 00:06:39,023 Thay ca gác là lúc duy nhất để thành công, tình cờ là ngay bây giờ. 87 00:06:41,067 --> 00:06:42,110 Đứng yên đó! 88 00:06:43,945 --> 00:06:44,779 Gì thế? 89 00:06:44,862 --> 00:06:50,827 Tôi đến thay ca sớm và phát hiện lũ vô lại nhìn lỗ mãng này đang lảng vảng. 90 00:06:51,452 --> 00:06:53,538 Khỏi cần báo. Đã lo xong. 91 00:06:53,621 --> 00:06:57,375 - Sao cô không về sớm nhỉ? - Anh thật rộng lòng. 92 00:06:57,458 --> 00:06:59,127 Anh Chả Phải Cá Mập. 93 00:07:01,421 --> 00:07:06,300 Chà, tên rất hay đó. Chắc phải chôm nó cho con đầu lòng của tôi. 94 00:07:07,051 --> 00:07:08,761 Nói gì lạ ghê. 95 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Khi bảo vệ đi, Webs sẽ ngắt hệ thống an ninh. 96 00:07:14,016 --> 00:07:15,143 Tiến được rồi. 97 00:07:17,228 --> 00:07:21,941 Mục tiêu là Cậu bé u sầu ư? Rồi, nhớ chớ nhìn thẳng bức tranh. 98 00:07:22,024 --> 00:07:25,820 - Nếu không… - Quá muộn rồi. Tôi không ngừng được. 99 00:07:27,196 --> 00:07:30,616 Ôi trời. Giờ tôi cũng đang nhìn. Mã số ở đâu? 100 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 Tôi không nhìn được. 101 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Cái mặt buồn đó đang làm tôi mờ mắt. 102 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Cứ lượn đi. Webs sẽ tìm ra. 103 00:07:43,963 --> 00:07:48,843 Trộm huyền thoại, Đinh Bình Báo đâu để thấy rõ mã số như tay mơ. 104 00:07:48,926 --> 00:07:53,723 Tôi đoán hả? Ông ấy dùng phốt-pho để ẩn chúng. Bingo. 105 00:07:53,806 --> 00:07:56,309 Tuyệt! Vậy là một số, cưng à! 106 00:07:57,685 --> 00:08:03,316 Đã có số đầu, mà vụ còn lại xa nhau quá. Từng vụ thì chả kịp. Cần tách ra. 107 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 Webs, Cá Mập lo món hai. 108 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 Rắn và tôi lo số ba, Cá Hổ số bốn. 109 00:08:08,112 --> 00:08:10,781 Rồi ta hẹn gặp ở chỗ món đồ cuối. 110 00:08:10,865 --> 00:08:14,869 Tối nay nhớ đổ xi-măng Kẻ Xấu là tội phạm tầm cỡ nhé. 111 00:08:14,952 --> 00:08:18,581 Đinh Bình Báo tin tôi, tức cả các cậu làm được. 112 00:08:18,664 --> 00:08:22,126 Hãy chứng tỏ ông ấy đúng. Ta phải cố hết sức, sắc bén nhất, 113 00:08:22,210 --> 00:08:25,087 nên khơi dậy hết bản năng săn mồi đi. 114 00:08:27,924 --> 00:08:31,886 - Nhà mẹ tôi? Nữa ư? - Tị nhá! Ta đổi món được chứ? 115 00:08:31,969 --> 00:08:33,846 - Ừ! - Khỏi! Như đã định. 116 00:08:33,930 --> 00:08:35,890 Ghét anh, nhà ám sát này. 117 00:08:35,973 --> 00:08:39,352 Cậu quý tôi. Nui lễ Tình nhân đã chứng minh. 118 00:08:39,435 --> 00:08:45,066 Tôi biết lần trước đến thì khó, mà giờ ta biết làm gì, sẽ vào rồi ra ngay. 119 00:09:08,130 --> 00:09:09,090 Nó đó, kia. 120 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 Khá là ưng nó. 121 00:09:12,635 --> 00:09:17,390 - Gây sợ đầy hoài niệm, lạnh lẽo. - Có lý. Của mẹ cậu, nhỉ? 122 00:09:17,473 --> 00:09:20,101 - Gì? Thôi! Bỏ nó ra! - Cậu cầm mà. 123 00:09:21,310 --> 00:09:24,564 Và làm rơi. Giờ ta chả bao giờ biết số đó. 124 00:09:24,647 --> 00:09:27,275 Trừ phi ta nói. 125 00:09:35,366 --> 00:09:40,162 - Lạ là Đinh Bình giấu đồ ở khu giải trí. - Tưởng trộm ở máy gắp thú sẽ vui. 126 00:09:40,246 --> 00:09:42,582 Mà tôi sắp hết tiền lẻ và bực! 127 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Con gấu đó có mã. Đưa tôi đồng 25 xu. 128 00:09:48,713 --> 00:09:49,672 Xem này. 129 00:09:53,259 --> 00:09:56,220 Tôi chả ưa nó. Nhìn nó như nhện ấy. 130 00:09:56,971 --> 00:10:00,850 Này! Anh sẽ mê tít khi nó cho ta vô số lần thử đó. 131 00:10:00,933 --> 00:10:02,560 Đút nó vào khe xu đi. 132 00:10:26,626 --> 00:10:31,714 - Máy gắp lừa đảo. Đồ trộm! - Ta cũng vậy, mà ít ra ta thành thật. 133 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 Sao nó không vỡ? 134 00:10:36,135 --> 00:10:41,724 Chắc họ đã tăng cường an ninh sau khi ta trộm. Ai đó phải vào tóm gấu. 135 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 Tôi nguyện làm cống vật. 136 00:10:46,771 --> 00:10:48,939 Rõ ràng tôi nói tới tôi mà! 137 00:10:51,067 --> 00:10:55,696 - Sao tôi về hang ổ? - Sao cậu còn đi? Món đồ của cậu ở đó. 138 00:10:55,780 --> 00:10:59,325 - Nói rồi mà. - Chả nhớ. Mà để tôi vào ngó xem. 139 00:11:07,958 --> 00:11:11,003 Webs chắc tăng cường an ninh. Sao vào? 140 00:11:16,634 --> 00:11:17,593 Kẻ xâm nhập. 141 00:11:23,766 --> 00:11:25,935 Ồn gì thế? Nên xem mới được. 142 00:11:26,018 --> 00:11:26,852 Không! 143 00:11:27,353 --> 00:11:30,940 Lại là bọn tôi đây, tập a cappella nữa. 144 00:11:34,360 --> 00:11:39,240 - Sao như tiếng gõ vậy? - Bọn tôi đang thêm yếu tố ban nhạc lớn. 145 00:11:40,783 --> 00:11:43,285 Gõ chập cheng tốt đó, người kia. 146 00:11:43,369 --> 00:11:46,372 Cảm ơn Cá Hổ. Anh thì thật ngầu. 147 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Ôi, chà. Cô mới thật ngầu. 148 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 Cuồng ghê, mà tối nay ta nên ăn tối chứ? 149 00:12:02,888 --> 00:12:04,390 Hay đó. 150 00:12:05,182 --> 00:12:06,809 Xà Nữ! Cô biết số đó? 151 00:12:06,892 --> 00:12:11,313 - Cô phải nói với bọn cháu. Làm ơn. - Ta chả phải gì cả. 152 00:12:11,397 --> 00:12:16,485 Dĩ nhiên là được, nếu ta có động lực là mớ 24K đó… 153 00:12:16,569 --> 00:12:19,905 - Mẹ biết về vàng thỏi à? - Các mẹ biết hết. 154 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Được rồi. Sẽ mất gì đây? 155 00:12:22,408 --> 00:12:27,204 Ăn chia đúng 90/10 cho ta, và ta sẽ cho con thông tin con cần. 156 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 - Gì? Không. - Đi mà làm. 157 00:12:28,873 --> 00:12:31,751 Vậy ta đi ngâm mình buổi tối đây. 158 00:12:32,418 --> 00:12:36,130 Rồi. Nếu bọn cháu tăng lên 15% thì sao? 159 00:12:42,762 --> 00:12:44,180 Thêm bóng của Rắn. 160 00:12:44,263 --> 00:12:46,640 - Không! Còn lâu. - Nghĩ đi. 161 00:12:46,724 --> 00:12:50,436 Vàng thỏi trị giá 50 tỷ? Được giới tội phạm nể? 162 00:12:50,519 --> 00:12:55,357 Họ xài từ "khét tiếng" sau tên ta, tất cả vì một quả bóng ư? 163 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 Ta sẽ trộm lại mà. 164 00:13:05,868 --> 00:13:09,371 Đó là số ba. Giờ ra ngoài lấy phần cho ta đi. 165 00:13:15,544 --> 00:13:17,171 Phát hiện vật thể lạ. 166 00:13:17,797 --> 00:13:19,507 - Ối! - Webs! 167 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Webs! 168 00:13:24,804 --> 00:13:26,722 Anh đang làm cái gì thế? 169 00:13:36,315 --> 00:13:37,149 Được rồi. 170 00:13:38,734 --> 00:13:40,402 Cá Mập, làm gì đi! 171 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Phát hiện vật thể lạ. 172 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 Tuyệt, Cá Mập! 173 00:13:53,082 --> 00:13:54,124 Là số bảy. 174 00:14:02,883 --> 00:14:04,385 Nhà chẳng thân yêu. 175 00:14:11,225 --> 00:14:15,855 Gần tệ như tìm chỗ đỗ xe vậy. Sẽ chả tìm ra số trong mớ này. 176 00:14:15,938 --> 00:14:19,191 Ôi, mình mệt. Hứng khởi lên, Cá Hổ! 177 00:14:20,025 --> 00:14:23,988 Băng Kẻ Xấu đang tới vinh quang… rực rỡ, phải. 178 00:14:24,071 --> 00:14:25,406 Mày cần góp công! 179 00:14:46,135 --> 00:14:50,806 Cả nhóm, số thứ tư là chín. Hay sáu? Không, chín. Chả biết! 180 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Cứ đem nó theo. Ta phải đi tìm món cuối. 181 00:14:54,643 --> 00:14:57,438 - Mới cập nhật và trở lại. - Kiểu gì? 182 00:15:05,571 --> 00:15:07,615 Đây có lẽ là vé một chiều. 183 00:15:13,370 --> 00:15:15,998 Mong ổn cả với Cá Hổ. Khá trễ rồi. 184 00:15:16,790 --> 00:15:17,666 Cá Hổ! 185 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 Cậu… bị cháy à? 186 00:15:22,463 --> 00:15:24,715 Gì? Không! Anh cháy à? 187 00:15:24,798 --> 00:15:28,135 Toàn hỏi là sao? Chẳng phải lúc nước rút à? 188 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 Phải, 20 phút nữa là nửa đêm. 189 00:15:31,972 --> 00:15:35,517 20 phút để trộm món đồ nữa và lấy vàng thỏi ư? 190 00:15:35,601 --> 00:15:39,021 Thời gian eo hẹp, song ta đã xong bốn vụ rồi. 191 00:15:39,104 --> 00:15:42,274 Vụ nữa sẽ chứng tỏ ta là tội phạm giỏi nhất thành phố. 192 00:15:42,358 --> 00:15:45,235 Lúc bắt đầu chả có gì, giờ ổ đầy chiến lợi phẩm. 193 00:15:45,319 --> 00:15:47,696 - Nói đúng! - Ta sẽ làm được! 194 00:15:47,780 --> 00:15:49,657 Và là kẻ gian giỏi nhất. 195 00:15:51,784 --> 00:15:53,327 Kẻ gian giỏi nhất ư? 196 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 Hay, lũ ăn hại vô ổ, vô chiến lợi phẩm nói kìa. 197 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 Cú Đêm? Cô đang nói gì thế? 198 00:15:59,500 --> 00:16:05,130 Khỏi giả ngu. Giới tội phạm ngầm loan tin lẹ như cháy ổ, cố ý chơi chữ đó. 199 00:16:05,214 --> 00:16:08,384 Ổ bên đó nổ tung cùng chiến lợi phẩm rồi! 200 00:16:10,427 --> 00:16:12,137 Thật nực cười. 201 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 - Cá Hổ, sao không nói? - Cậu cứ lo là bủm, sợ nha. 202 00:16:19,186 --> 00:16:23,565 Tốt thôi! Ừ, đúng. Hang ổ nổ sau khi tôi lấy dây chuyền. 203 00:16:23,649 --> 00:16:26,402 Mà tại drone của Webs tưởng tôi là kẻ xâm nhập. 204 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 Ta họp cả nhà về cách tắt hệ thống an ninh rồi. 205 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 Chỉ cần nói "tắt" là nó ngừng mà. 206 00:16:33,867 --> 00:16:34,952 Không nhớ hả? 207 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Giờ băng Kẻ Xấu chả có gì, 208 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 và băng Cú Đêm bớt lo về một nhóm tội phạm. 209 00:16:42,501 --> 00:16:45,087 Ôi, một tối thật là tuyệt cú mèo! 210 00:16:45,170 --> 00:16:47,673 Cảm ơn trò cười nhé, đám ăn hại. 211 00:16:51,343 --> 00:16:55,222 Sao có thể? Ta là trò hề. Ổ, chiến lợi phẩm của ta. 212 00:16:55,305 --> 00:16:57,599 Làm tất cả đến giờ vô ích ư? 213 00:16:57,683 --> 00:17:00,102 Chà, có lẽ họ nói đúng. 214 00:17:00,185 --> 00:17:02,396 Ở đời đừng nên cố giành gì. 215 00:17:02,479 --> 00:17:03,647 Cứ về nhà thôi. 216 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Ồ, khoan. Ta đâu có nhà. 217 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 - Tai nạn mà. Tôi xin lỗi. - Này, xem kìa! 218 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 Dấu chấm thứ năm đang đi ra xa ta. 219 00:17:13,407 --> 00:17:16,869 Gì cũng được. Xuống rồi thì còn gì kích thích? 220 00:17:16,952 --> 00:17:20,372 Đúng. Ta xuống. Ricki cũng nói. Ta chả có gì. 221 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 Tức ta chẳng có gì để mất. 222 00:17:24,334 --> 00:17:28,589 Ta tất tay. Mỗi thầy tôi từng làm được điều điên rồ này. 223 00:17:28,672 --> 00:17:33,010 Nếu ta có vàng thỏi đó, ta sẽ cho ông ấy và thế giới thấy 224 00:17:33,093 --> 00:17:35,137 Kẻ Xấu là xấu xa nhất. 225 00:17:35,220 --> 00:17:36,055 Phải. 226 00:17:36,138 --> 00:17:39,099 Tôi đâu bỏ bóng để trườn đi tay trắng. 227 00:17:39,183 --> 00:17:40,934 Lên đường vụ này thôi. 228 00:17:41,018 --> 00:17:42,311 - Phải! - Phải! 229 00:17:49,610 --> 00:17:51,528 Gần đến món thứ năm rồi. 230 00:17:51,612 --> 00:17:53,280 Ở trên xe của Cú Đêm. 231 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 Chính nó. 232 00:18:01,830 --> 00:18:05,709 - Dừng xe, giao đồ gắn mui xe đây, Ricki. - Đùa à? 233 00:18:05,793 --> 00:18:08,754 Đưa gì cho lũ tội phạm nùi giẻ là sao? 234 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 Tay lái không ổn! 235 00:18:20,432 --> 00:18:21,725 Ta đang bị hack! 236 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Đang chặn tín hiệu của Ash, mà ả chả từ bỏ. 237 00:18:49,837 --> 00:18:52,256 Hạ đứa to ấy. Hắn rõ là cơ bắp. 238 00:18:52,339 --> 00:18:54,591 Cơ bắp đâu, tôi là diễn viên. 239 00:18:54,675 --> 00:18:58,137 - Thả ra, đồ quỷ! - Chả lừa nổi Chaz-ster đâu. 240 00:18:58,220 --> 00:19:02,224 - Dân cơ bắp nhìn là biết. - Năm phút nữa là nửa đêm! 241 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 Điên à? Kết cục chết đường đó! 242 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 Sắp có vàng rồi. Ta cần vụ này để trở nên thật giỏi. 243 00:19:14,611 --> 00:19:19,867 - Làm trò điên, ít ra để bọn tôi giúp. - Thế đưa đuôi đây. Tôi có kế. 244 00:19:20,576 --> 00:19:21,827 Phi nào! 245 00:19:23,787 --> 00:19:26,957 - Đã làm được! - Lũ trộm đồi bại, vô dụng! 246 00:19:27,040 --> 00:19:28,917 Mới đầu ngọc, giờ đây ư? 247 00:19:29,001 --> 00:19:32,796 Lẹ, Cá Hổ! Chưa tới một phút. Đến chỗ vàng thỏi! 248 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 Mất dấu rồi! 249 00:19:56,320 --> 00:19:59,114 Bản đồ chỉ sắp tới. Rẽ vào đây ngay! 250 00:19:59,615 --> 00:20:01,283 Chỉ còn mười giây! 251 00:20:08,665 --> 00:20:11,835 - Năm, bảy, ba! - Cẩn thận. 252 00:20:11,919 --> 00:20:13,212 Tôi chả làm nổi. 253 00:20:13,295 --> 00:20:15,839 Tôi bị run. Quá nhiều cà phê rồi! 254 00:20:17,216 --> 00:20:19,468 Sáu hay chín? 255 00:20:19,551 --> 00:20:21,428 Cá Hổ ơi, đây là số bốn! 256 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 Một! 257 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 - Trời! - Chà! 258 00:20:29,394 --> 00:20:31,146 Chỗ đậu xe riêng. 259 00:20:36,693 --> 00:20:39,029 Ai sẵn sàng với vàng thỏi nào? 260 00:20:39,821 --> 00:20:40,656 Hả? 261 00:20:41,281 --> 00:20:45,953 - Sao chả thấy gì, trừ cái gương ngớ ngẩn? - Không thể nào. 262 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 Vàng đâu? 263 00:20:47,871 --> 00:20:49,790 Ngỡ nãy là chạm đáy rồi. 264 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 Ai mà biết còn đáy nữa dưới đáy đó. 265 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Định cho đời thấy Kẻ Xấu giỏi cỡ nào. 266 00:20:56,338 --> 00:20:59,091 Có lẽ rốt cuộc ta là đám ăn hại. 267 00:21:02,469 --> 00:21:07,474 Thôi đi, Sói à. Ở Kẻ Xấu, mình tôi được nói xấu về Kẻ Xấu nhé. 268 00:21:07,557 --> 00:21:10,811 Lũ ăn hại có thể làm năm vụ trộm một đêm à? 269 00:21:10,894 --> 00:21:12,980 Sáu, nếu tính bức tượng đó. 270 00:21:14,856 --> 00:21:18,652 Sói, chính xác di chúc nói thầy để lại gì cho anh? 271 00:21:18,735 --> 00:21:20,862 - "Thành tựu vĩ đại nhất". - Xem đi. 272 00:21:22,239 --> 00:21:27,244 Hiểu sai rồi. Thành tựu vĩ đại nhất chả phải vàng thỏi, là anh đó. 273 00:21:30,122 --> 00:21:32,541 Thiếu các cậu, tôi chả là gì. 274 00:21:32,624 --> 00:21:38,255 Tôi quá cố chấp chứng tỏ ta là kẻ xấu xấu xa nhất khi mà ta như vậy rồi. 275 00:21:38,338 --> 00:21:41,508 Chả ở chiến lợi phẩm, ổ hay sự công nhận. 276 00:21:41,591 --> 00:21:45,679 Quan trọng nhất là ta đều thích cùng làm các phi vụ. 277 00:21:45,762 --> 00:21:48,557 Nó mới làm Kẻ Xấu trở nên thật giỏi. 278 00:21:49,474 --> 00:21:51,143 Ta vẫn cần nơi ở mới. 279 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Ừ. Có chỗ để xe như thang máy ở sau thật tuyệt. 280 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Và chỗ cách âm có tường dày như này. 281 00:21:58,233 --> 00:22:01,528 So thì tôi thực sự ưng chỗ biệt lập này. 282 00:22:01,611 --> 00:22:04,865 Tập diễn ở sân sau, hàng xóm liếc hoài. Sợ. 283 00:22:04,948 --> 00:22:08,869 Mỗi tôi thấy hay nơi ẩn náu này là ổ khá tuyệt nhỉ? 284 00:22:08,952 --> 00:22:11,788 - Nó đây, cả nhà. - Tôi chả phải cúi. 285 00:22:11,872 --> 00:22:13,040 Phong thủy tốt. 286 00:22:13,123 --> 00:22:18,670 Mà khá trống. Tôi nghĩ ta sẽ lại phải ăn trộm để thực sự lấp đầy chỗ này. 287 00:22:19,796 --> 00:22:21,923 Tôi có cả tấn ý tưởng rồi. 288 00:23:09,304 --> 00:23:11,640 Biên dịch: Nguyễn Thị Khánh Ly