1 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 你以為在扭瓶蓋啊,呆頭鯊 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,733 你再說我就把你的頭給扭下來 3 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 各位,你們在這裡做什麼? 那個是雕像嗎? 4 00:00:45,170 --> 00:00:47,255 對啊,這是從哪來的? 5 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 先等一下 你們現在是用雕像取代我? 6 00:00:50,008 --> 00:00:51,885 不是,只是去搶劫沒叫你而已 7 00:00:52,802 --> 00:00:54,804 這樣就沒那麼氣,但還是沒禮貌 8 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 你上次搶案花太多時間 在尋找街上的停車位 9 00:00:58,641 --> 00:01:00,268 久到我們乾脆再幹一票 10 00:01:00,351 --> 00:01:03,646 那是因為我們的小廢窩 沒有一個像樣的車庫啊 11 00:01:03,730 --> 00:01:06,524 我找了好幾個小時還沒有找到停車位 12 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 那邊不就有一個嗎? 13 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 拜託哦 14 00:01:17,952 --> 00:01:20,789 我們為什麼要選一個 樓梯這麼多的老巢? 15 00:01:20,872 --> 00:01:23,416 -你又不用爬樓梯 -這叫做同理心 16 00:01:23,500 --> 00:01:24,334 最好是啦 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,964 外面是在幹嘛? 18 00:01:30,715 --> 00:01:33,468 鄰居,我們只是在練習唱阿卡貝拉 19 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 媽呀,聽起來有得練了 20 00:01:40,600 --> 00:01:43,061 鯊魚先生,幫雕像找個地方放吧 21 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 放哪? 22 00:01:46,064 --> 00:01:50,485 搶劫最難的部分是找出地方放贓物 這到底是該笑還該哭啊? 23 00:01:50,568 --> 00:01:52,445 這很棒啊,這些戰利品? 24 00:01:52,529 --> 00:01:55,281 都是我們的任務勳章 我們搶劫就是為了這些 25 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 終於停好車了 26 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 我的鰭兄弟 27 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 不! 28 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 《壞蛋聯盟:闖關大行動》 29 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 戰利品壓爆食人魚先生了 30 00:02:37,657 --> 00:02:40,201 小心一點,那東西很危險 31 00:02:40,285 --> 00:02:41,953 我從沒想過我會這麼說 32 00:02:42,036 --> 00:02:45,456 難道你們不覺得我們偷太多東西了? 33 00:02:49,210 --> 00:02:50,086 「太多東西」 34 00:02:50,170 --> 00:02:52,505 這句好笑,我們不可能收手啦 35 00:02:52,589 --> 00:02:55,133 我們才剛上萬惡之最排行榜第三名 36 00:02:55,216 --> 00:02:58,136 第四名還在等著把我們拉下去 37 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 遜,第四名 38 00:02:59,637 --> 00:03:02,098 我們需要來票大的 才能鞏固目前地位 39 00:03:02,182 --> 00:03:06,186 讓我們的名號 也能媲美最強的緋紅之爪,或… 40 00:03:09,314 --> 00:03:12,192 我的導師?這東西在這多久了? 41 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 我剛好找到一個 能讓我們聲名大噪的任務了 42 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 我也找到食人魚先生了 43 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 我看到白光了 44 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 所有人都聽這裡 45 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 這是一份遺囑 來自離我而去的導師DB獅哥 46 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 他將他最偉大的成就留給了我 47 00:03:29,042 --> 00:03:31,794 我就知道他消失之後也沒有忘記我 48 00:03:31,878 --> 00:03:33,129 當時他把我晾一邊 49 00:03:33,213 --> 00:03:37,300 沒有道別,也沒有結訓 或是什麼青出於藍的感動之類的 50 00:03:37,383 --> 00:03:41,304 但這是最後的挑戰,給他的明星學徒 51 00:03:42,847 --> 00:03:44,182 車庫門鑰匙? 52 00:03:44,265 --> 00:03:45,892 你繼承了一座車庫? 53 00:03:45,975 --> 00:03:47,894 我的祈禱終於應驗了 54 00:03:52,440 --> 00:03:54,192 全息影像地圖? 55 00:03:54,275 --> 00:03:56,194 你的導師也太神了吧 56 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 這張地圖只代表一種可能性 57 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 我是蒂芬妮毛茸茸前輩 在匪夷所思的犯罪現場為您連線報導 58 00:04:07,497 --> 00:04:09,165 知名歹徒DB獅哥 59 00:04:09,249 --> 00:04:12,210 剛剛偷走了母礦金條 60 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 價值高達五百億元 61 00:04:14,754 --> 00:04:16,923 沒有錯,價值數百億的金條 62 00:04:17,006 --> 00:04:21,261 這起搶案太離奇 第六頻道建立了一份全新犯罪排行榜 63 00:04:21,344 --> 00:04:24,222 為各位獻上萬惡之最排行榜 64 00:04:24,305 --> 00:04:27,225 大家可以看到,原本DB獅哥在這裡 65 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 但是現在在這裡 66 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 我想不到還有什麼壞壞成就 比這個還要厲害 67 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 雖然這聽起來像是在讚美 不過其實我們是在嚴厲譴責 68 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 另一則新聞 孩子登大人的最新專輯將於今天發行 69 00:04:39,529 --> 00:04:41,572 孩子登大人新專輯要出了? 70 00:04:41,656 --> 00:04:43,074 我好愛踢躂節奏 71 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 大家都愛踢躂節奏 可是我們必須專心 72 00:04:45,994 --> 00:04:50,665 想想有多少的罪犯和警察 想要找到那些金條,可是全都失敗了 73 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 要是我們找到,那就像會… 74 00:04:52,792 --> 00:04:55,253 洗劫失落國度?偷走石中劍? 75 00:04:55,336 --> 00:04:57,922 -詐騙黃金國部落族長? -說得完全正確 76 00:04:58,006 --> 00:05:01,050 好了,這上面說他所留下的遺產 77 00:05:01,134 --> 00:05:03,553 就在地圖上標示著寶箱的位置 78 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 每個寶箱都各自有 五位數密碼的其中一位 79 00:05:07,181 --> 00:05:10,101 每一格密碼都代表一項物品的位置 80 00:05:10,184 --> 00:05:13,563 我們需要把它們偷來 找出密碼的每一格數字 81 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 天啊,聽起來好像有點複雜 82 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 我猜DB想讓我們覺得 取得這份金條會很難,跟他當時一樣 83 00:05:21,112 --> 00:05:23,114 好喔,我們最愛挑戰囉 84 00:05:23,197 --> 00:05:25,867 抱歉,剛剛口氣有點酸 但我是真心喜歡 85 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 -沒錯,超喜歡 -萬絲通說得沒錯 86 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 我不害怕 87 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 很好,因為我們只有一次機會 在今晚午夜之前輸入密碼 88 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 不然那些金條就會自動毀滅 89 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 什麼?你的導師為什麼 給這種短到不行的期限? 90 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 跟他無關啦 其實遺囑早在幾個月前就已經寫好 91 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 我想是因為它被遺忘在老巢裡 結果現在快要截止了 92 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 這意思是要我們一晚搶五次嗎? 目前最高記錄是四次 93 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 而且那是緋紅之爪的紀錄 94 00:05:52,810 --> 00:05:55,063 要完成任務,就得打敗他的傳說 95 00:05:55,563 --> 00:05:56,439 但是我超愛的 96 00:05:56,522 --> 00:05:57,607 對,我們愛挑戰 97 00:05:57,690 --> 00:05:59,650 -我激動到發抖耶 -放馬過來 98 00:05:59,734 --> 00:06:01,027 要是我們成功的話 99 00:06:01,110 --> 00:06:04,030 壞蛋聯盟就可以登上傳說的殿堂 100 00:06:04,113 --> 00:06:05,448 我們就能被寫入歷史 101 00:06:05,531 --> 00:06:06,949 是搶史!又說錯了 102 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 正在複製地圖到手機裡 103 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 讓我們準備來場壞壞馬拉松吧 104 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 真是閃閃發光 105 00:06:22,840 --> 00:06:24,384 你達到人生巔峰了 106 00:06:24,467 --> 00:06:26,761 你是計畫界的米開朗基羅 107 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 根本就是米開計畫羅 108 00:06:29,263 --> 00:06:31,808 看來我們的保證金是絕對拿不回來了 109 00:06:31,891 --> 00:06:33,643 第一件在博物館的某處 110 00:06:33,726 --> 00:06:36,354 唯一的窗口是警衛交班的時候 111 00:06:36,437 --> 00:06:39,148 也就是說差不多就是現在 112 00:06:41,067 --> 00:06:42,527 通通給我站住 113 00:06:43,945 --> 00:06:44,779 怎麼回事? 114 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 我今天晚上稍微早了點過來交班 115 00:06:47,615 --> 00:06:51,327 然後剛好看到 這些骯髒小偷在附近鬼鬼祟祟 116 00:06:51,411 --> 00:06:54,664 不需要報警 我來處理就好,你提早下班吧 117 00:06:55,456 --> 00:06:59,127 你人還不錯嘛 你叫「不是鯊魚先生」? 118 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 名字還不賴耶 119 00:07:03,506 --> 00:07:05,967 我第一個孩子就取這個名字吧 120 00:07:07,051 --> 00:07:08,761 這句話感覺有夠怪 121 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 等警衛離開之後 萬絲通就關閉保全系統 122 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 你們可以前進了 123 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 目標是《悲傷男孩》? 124 00:07:19,188 --> 00:07:21,941 好,記取教訓,千萬不要盯著畫 125 00:07:22,024 --> 00:07:23,151 不然的話… 126 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 太遲了,我控制不住自己 127 00:07:27,155 --> 00:07:30,783 完了,現在我也在看它了 密碼在哪? 128 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 我看不見 129 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 他悲傷的小臉蛋遮蔽了我的雙眼 130 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 我們整幅拿走吧,萬絲通會想辦法 131 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 DB獅哥是一名傳奇盜賊 132 00:07:46,090 --> 00:07:48,759 他不會把密碼寫在一目了然的地方 133 00:07:48,843 --> 00:07:51,929 我猜他會用磷粉寫下來 134 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 賓果 135 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 我們成功拿到第一個號碼啦 136 00:07:57,643 --> 00:08:00,563 第一個號碼到手 但其他目標實在太分散 137 00:08:00,646 --> 00:08:03,316 要是一個一個找肯定會來不及 得分頭行動 138 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 萬絲通跟鯊魚先生負責二號 139 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 蛇先生跟我負責三號 食人魚先生負責四號 140 00:08:08,112 --> 00:08:10,823 完成之後在最後一項物品的位置集合 141 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 切記,今晚就要讓壞蛋聯盟 一舉打響名號 142 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 DB獅哥對我有信心 也就代表相信你們會成功 143 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 我們要證明他沒錯 144 00:08:19,749 --> 00:08:22,126 必須用盡全力,頭腦要清晰 145 00:08:22,210 --> 00:08:25,087 把我們的掠食者本能調整到最佳狀態 146 00:08:27,924 --> 00:08:29,967 我媽的家?還來啊? 147 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 羨慕,我們可以交換嗎? 148 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 -可以 -不行,按照計畫來 149 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 -我討厭你,也討厭這間陷阱屋 -你愛我 150 00:08:37,016 --> 00:08:39,268 我還有你情人節送的通心粉為證 151 00:08:39,352 --> 00:08:43,356 我知道上次來這裡的時候很慘 但這次我們已經知道該怎麼做了 152 00:08:43,439 --> 00:08:44,899 一眨眼就能搞定 153 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 就是那邊那個 154 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 我還滿喜歡的 155 00:09:12,635 --> 00:09:15,638 給我一種冰冰涼涼的懷念恐懼感 156 00:09:15,721 --> 00:09:18,808 -滿合理的,那就是你媽吧? -噁心,給我拿開 157 00:09:18,891 --> 00:09:20,101 是你拿著它的耶 158 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 然後你弄掉了 我們永遠不會知道它的數字 159 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 除非我告訴你們 160 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 那位DB居然會把東西藏在電玩中心 161 00:09:38,160 --> 00:09:40,204 我以為目標在娃娃機會很好玩 162 00:09:40,288 --> 00:09:42,582 可是我快沒零錢了,而且很氣 163 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 可是那隻熊身上有密碼,把零錢給我 164 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 看好了 165 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 我不太喜歡那個 166 00:09:54,927 --> 00:09:56,220 看起來好像蜘蛛喔 167 00:09:56,929 --> 00:10:00,808 老兄,等它讓我們有無限次機會 你就會喜歡它了 168 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 快把它投進硬幣孔 169 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 這台機器被動手腳了,搶錢小偷 170 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 可是我們也是啊 但至少我們大方承認 171 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 這東西怎麼不會壞? 172 00:10:36,135 --> 00:10:38,846 上次被我們偷過後 大概加強防護了吧 173 00:10:38,929 --> 00:10:41,724 也許必須有人鑽進去把熊偷走 174 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 我當仁不讓,自願衝鋒 175 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 我很明顯是在說我好嗎 176 00:10:51,067 --> 00:10:54,153 -我為什麼回到老巢了? -你為什麼要離開? 177 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 你的物品就在那裡,我們才剛解釋過 178 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 沒印象,反正我會進去找找 179 00:11:07,875 --> 00:11:09,794 一定是萬絲通裝了更多保全 180 00:11:09,877 --> 00:11:11,003 我要怎麼進去? 181 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 入侵者 182 00:11:23,724 --> 00:11:26,018 那是什麼聲音?我最好去看一下 183 00:11:26,102 --> 00:11:27,311 沒有 184 00:11:27,395 --> 00:11:31,023 又是我們幾個在練習唱阿卡貝拉而已 185 00:11:34,402 --> 00:11:35,986 為什麼聽起來有金屬聲? 186 00:11:36,070 --> 00:11:38,989 因為我們加入了一些樂團元素 187 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 你的鈸不錯哦,另一個朋友 188 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 謝了,食人魚先生,你也超酷的 189 00:11:47,164 --> 00:11:49,083 謝謝啦,哪有你酷 190 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 太狂了,今晚要一起去吃個晚餐嗎? 191 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 真好聽 192 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 蛇潘蒂娜,你知道密碼? 你一定要告訴我們,拜託 193 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 我可不一定要說任何話 194 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 當然了,除非有什麼誘因 像是某種24克拉的玩意? 195 00:12:16,569 --> 00:12:18,028 你知道金條的事? 196 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 當母親的無所不知 197 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 好吧,要付出什麼代價? 198 00:12:22,408 --> 00:12:24,952 必須九一分帳對我才算有利 199 00:12:25,035 --> 00:12:27,204 我會提供你們需要知道的資訊 200 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 -什麼?不可能 -想得美 201 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 那我就先告辭囉,來去洗澡 202 00:12:32,418 --> 00:12:36,172 好啦,如果我願意讓步 變成一成五怎麼樣? 203 00:12:42,762 --> 00:12:44,138 再加送蛇先生的球 204 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 -不行,再等一百萬年吧 -你想想看嘛 205 00:12:46,724 --> 00:12:50,436 那是價值五百億的金條耶 罪犯圈都會尊敬我們 206 00:12:50,519 --> 00:12:55,316 會用臭名昭彰來形容我們 多尊榮啊,一顆球就能換到? 207 00:12:55,399 --> 00:12:56,859 你也知道我們能偷回來 208 00:13:05,868 --> 00:13:07,411 密碼是三 209 00:13:07,495 --> 00:13:09,455 滾出去,別忘了我那一份啊 210 00:13:15,544 --> 00:13:17,171 偵測到外來物體 211 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 萬絲通 212 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 萬絲通 213 00:13:24,804 --> 00:13:26,764 你在做什麼? 214 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 到手 215 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 快點,鯊魚,快想想辦法 216 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 偵測到外來物體 217 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 做得好,鯊魚 218 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 數字是七 219 00:14:02,842 --> 00:14:04,385 回到了沒多甜美的家 220 00:14:11,725 --> 00:14:13,686 這跟停車位一樣有夠難找 221 00:14:13,769 --> 00:14:15,855 怎麼可能從這堆雜物裡找到數字 222 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 好累哦 223 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 打起精神來,食人魚 224 00:14:19,859 --> 00:14:23,946 壞蛋聯盟的大家都在努力 走向那個…勝利 225 00:14:24,029 --> 00:14:25,322 我必須完成任務 226 00:14:46,176 --> 00:14:48,178 各位,第四個號碼是九 227 00:14:48,262 --> 00:14:50,806 還是六?不對,是九,我不知道 228 00:14:50,890 --> 00:14:53,559 把東西帶上就對了 我們得找到最後一個 229 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 我們更新完回來了 230 00:14:56,562 --> 00:14:57,396 怎麼會? 231 00:15:05,529 --> 00:15:07,615 這可能是一條不歸路 232 00:15:13,329 --> 00:15:15,998 希望食人魚先生一切順利,他遲到了 233 00:15:16,749 --> 00:15:17,750 食人魚先生 234 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 你…你頭上著火了嗎? 235 00:15:22,463 --> 00:15:24,757 什麼?沒有啦!你有嗎? 236 00:15:24,840 --> 00:15:27,927 問這麼多幹嘛?我們快要來不及囉 237 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 沒錯,距離午夜只剩20分鐘了 238 00:15:31,972 --> 00:15:34,934 20分鐘,要再偷一個東西 然後去找金條? 239 00:15:35,517 --> 00:15:39,063 時間雖然緊迫 不過我們現在已經完成四個任務 240 00:15:39,146 --> 00:15:42,191 只要再一票就能證明 我們是城裡最厲害的罪犯 241 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 我們白手起家 卻已經有了滿滿戰利品的老巢 242 00:15:45,319 --> 00:15:46,153 你說得對 243 00:15:46,236 --> 00:15:49,365 -我們絕對會成功 -成為最厲害的歹徒 244 00:15:51,867 --> 00:15:53,327 最厲害的歹徒? 245 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 無巢可歸又兩手空空的廢物們 說出這種話真好笑 246 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 是夜梟,你們在說什麼? 247 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 你們不用裝蒜了 248 00:16:00,834 --> 00:16:02,711 消息傳得很快,都燎原了 249 00:16:02,795 --> 00:16:05,130 這是雙關,整個圈子都知道 250 00:16:05,214 --> 00:16:07,967 你們老巢爆了,跟戰利品一起炸飛 251 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 你在胡說什麼東西? 252 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 -食人魚先生,你怎麼不說話? -你的緊張屁快要把我給嚇爆了 253 00:16:19,186 --> 00:16:21,522 好啦,是真的 254 00:16:21,605 --> 00:16:25,025 拿到項鍊後老巢就炸飛了 可是是萬絲通的無人機害的 255 00:16:25,109 --> 00:16:26,402 它們以為我是入侵者 256 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 我們明明開會討論過 怎麼解除保全系統 257 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 你只要說「解除」,無人機就會關機 258 00:16:33,784 --> 00:16:34,910 沒印象 259 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 現在壞蛋聯盟什麼都沒了 260 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 而我們夜梟也少了一個犯罪團體對手 261 00:16:42,501 --> 00:16:45,087 真是個心曠神怡的晚上啊 262 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 謝謝你們的笑話,廢物們 263 00:16:51,343 --> 00:16:53,846 怎麼會這樣?我們淪為笑柄? 264 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 老巢、戰利品 265 00:16:55,222 --> 00:16:57,599 至今的努力都白費了嗎? 266 00:16:57,683 --> 00:17:00,102 我想俗話說的沒錯 267 00:17:00,185 --> 00:17:02,396 人生在世莫強求 268 00:17:02,479 --> 00:17:03,689 我們還是回家吧 269 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 等等,我們連家都沒了 270 00:17:06,984 --> 00:17:09,194 那真的是個意外,我很抱歉 271 00:17:09,278 --> 00:17:10,154 各位,快看 272 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 光點目標移動了,離我們愈來愈遠 273 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 隨便啦,都跌到谷底了 有必要再打擊我們嗎? 274 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 就是說啊,谷底了 連瑞琪也說我們什麼都不剩 275 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 也就是說,我們不會有任何損失 276 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 豁出去了 277 00:17:25,419 --> 00:17:28,547 這麼瘋狂的事情 也就只有我的導師做得到 278 00:17:28,630 --> 00:17:30,924 只要我們能夠得到他的金條 279 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 就能向他和全世界證明 我們壞蛋聯盟是壞壞中的壞壞 280 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 對,而且我都讓出球了 絕對不要空手而歸 281 00:17:39,099 --> 00:17:40,934 就來執行任務吧 282 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 快接近第五個物品了 283 00:17:51,653 --> 00:17:53,280 就在夜梟的卡車上 284 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 找到了 285 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 瑞琪,停車 把你們的引擎蓋裝飾交出來 286 00:18:04,583 --> 00:18:05,751 開什麼玩笑啊? 287 00:18:05,834 --> 00:18:08,629 我為什麼要把東西 交給你們這群廢物? 288 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 我們的方向盤失靈了 289 00:18:20,390 --> 00:18:21,725 我們被駭了 290 00:18:31,652 --> 00:18:34,613 我在阻擋艾許的訊號 可是他就是不肯放棄 291 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 先拿下那個大傢伙,他明顯是個坦克 292 00:18:52,339 --> 00:18:54,550 我才不是坦克,我是專業演員 293 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 快放開我,臭惡魔 294 00:18:56,260 --> 00:18:58,220 你騙不了查茲的啦 295 00:18:58,303 --> 00:19:00,139 我身為坦克,認得出自己人 296 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 距離午夜只剩五分鐘 297 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 你瘋了嗎? 你這樣可能會被他們撞飛 298 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 我們距離黃金已經這麼近了 一定要成功,才能證明我們多厲害 299 00:19:14,570 --> 00:19:17,156 如果你想來一票瘋的 至少讓我們幫你 300 00:19:17,239 --> 00:19:19,950 那我就不客氣了 尾巴給我,我有計劃 301 00:19:23,787 --> 00:19:25,164 我們拿到了 302 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 你們這群可惡的壞小偷 303 00:19:27,124 --> 00:19:28,917 先是搶我翡翠,又搶這個? 304 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 快,食人魚先生,剩不到一分鐘 305 00:19:31,086 --> 00:19:32,379 快去找金條 306 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 甩掉他們了 307 00:19:56,320 --> 00:19:58,989 地圖顯示我們靠近了 從這邊轉進去,快 308 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 只剩十秒鐘而已 309 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 五、七、三 310 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 -小心點 -我做不到 311 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 我手在抖,喝太多咖啡了 312 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 六還是九? 313 00:20:19,509 --> 00:20:21,094 食人魚先生,這是四啦 314 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 一 315 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 私人停車位 316 00:20:36,610 --> 00:20:38,445 誰準備要迎接金條了? 317 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 我除了一面爛鏡子外,什麼也沒看見 318 00:20:44,159 --> 00:20:46,078 這不可能 319 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 金條呢? 320 00:20:47,871 --> 00:20:49,790 我還以為剛剛已經跌得夠深了 321 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 誰知道原來一谷還有一谷深 322 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 可是我們要讓世界知道 壞蛋聯盟多厲害啊 323 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 我們終究是一群廢物 324 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 夠了哦,狼先生 325 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 這裡只有我這個大壞蛋 有資格說我們壞蛋聯盟的壞話 326 00:21:07,557 --> 00:21:10,727 我們不是廢物 不然一晚怎麼完成五樁搶案? 327 00:21:10,811 --> 00:21:12,938 六樁,還要算上那個雕像喔 328 00:21:14,898 --> 00:21:18,068 狼先生,你導師的遺囑 上面說要留給你什麼來著? 329 00:21:18,652 --> 00:21:19,778 他最偉大的成就 330 00:21:19,861 --> 00:21:20,862 抬頭看 331 00:21:22,281 --> 00:21:23,490 我們誤解遺囑了 332 00:21:23,573 --> 00:21:25,867 他最偉大的成就不是那些金條 333 00:21:25,951 --> 00:21:27,119 而是你 334 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 如果沒有你們,我也沒辦法 335 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 我太心急了 一心想要證明我們是壞壞中的壞壞 336 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 我們已經是了 337 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 這與戰利品、老巢或知名度都無關 338 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 整個計畫一直以來最重要的 就是我們一起享受任務的過程 339 00:21:45,762 --> 00:21:48,348 這才是壞蛋聯盟的偉大之處 340 00:21:49,474 --> 00:21:51,143 我們還是需要找個新住處 341 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 對耶,要是能有個停車位就好了 就像那台電梯一樣 342 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 還要有像這樣的厚牆 這樣隔音效果比較好 343 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 要我比較的話 我滿喜歡這個與世隔絕的地方 344 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 我們那個鄰居 老是偷看我排練演技,真可怕 345 00:22:04,948 --> 00:22:08,493 這地方是不是很適合當我們的老巢? 346 00:22:08,994 --> 00:22:10,329 我覺得就是它了 347 00:22:10,412 --> 00:22:11,788 我甚至不用彎腰耶 348 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 -風水又好 -也夠空曠 349 00:22:13,915 --> 00:22:18,587 我想我們必須再多偷一點東西 來填滿這個地方了 350 00:22:19,796 --> 00:22:21,882 我已經有數不清的點子了 351 00:23:10,389 --> 00:23:12,307 字幕翻譯:韓仁耀