1 00:00:16,516 --> 00:00:19,269 {\an8}STŘEZ SE ROZPAROVAČKY: 2. ČÁST 2 00:00:19,352 --> 00:00:21,271 {\an8}Všechno se změnilo. 3 00:00:22,272 --> 00:00:24,733 {\an8}Ranařka nás porazila v naší hře 4 00:00:24,816 --> 00:00:27,569 {\an8}a dostala všechny zločince z ulice. 5 00:00:27,652 --> 00:00:32,657 {\an8}Město ji odměnilo, a co je horší, starostka jí dala plnou moc. 6 00:00:32,741 --> 00:00:37,037 {\an8}Vymýtit zločin a udělat z tohohle města město dokonalé. 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,955 {\an8}- Jo! - Juchú! 8 00:00:41,916 --> 00:00:45,003 {\an8}Její křížová výprava smetla i malý ryby. 9 00:00:45,086 --> 00:00:46,129 {\an8}Co? 10 00:00:46,212 --> 00:00:50,717 Počkat! Můžu tam dát další čtvrťák. Prosím. 11 00:00:50,800 --> 00:00:53,470 Teď se město změnilo k nepoznání. 12 00:00:57,849 --> 00:00:59,392 {\an8}MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY 13 00:00:59,476 --> 00:01:02,020 {\an8}Týna Ňuchňací se hlásí z muzea, 14 00:01:02,103 --> 00:01:05,523 {\an8}kde jsou bez zločinu strážní bez práce. 15 00:01:05,607 --> 00:01:08,526 {\an8}Musím živit rodinu! 16 00:01:08,610 --> 00:01:09,944 {\an8}To je smůla. 17 00:01:10,028 --> 00:01:13,907 {\an8}Naštěstí mám jako krimi reportérka práci jistou. 18 00:01:15,116 --> 00:01:16,409 {\an8}Momentíček... 19 00:01:22,540 --> 00:01:25,752 Krádež sochy měla být Ranařčin konec. 20 00:01:28,004 --> 00:01:31,007 Zlouni měli oživit zločineckou šňůru. 21 00:01:32,675 --> 00:01:35,929 Místo toho Ranařka zvítězila. 22 00:01:38,473 --> 00:01:40,141 Dostaneme se odsud? 23 00:01:40,225 --> 00:01:43,311 Budou Zlouni zase zlí? Budeme... 24 00:01:43,394 --> 00:01:45,605 Budeš konečně zticha? 25 00:01:45,688 --> 00:01:47,941 Samotka by byla vysvobození. 26 00:01:48,024 --> 00:01:51,152 Můžeme se soustředit na útěk odsud? 27 00:01:51,236 --> 00:01:54,656 Už na tom makám. Sladká svobodo, už jdeme! 28 00:01:59,410 --> 00:02:00,578 To není sladký. 29 00:02:29,524 --> 00:02:31,109 ZLOUNI: SERIÁL 30 00:02:31,693 --> 00:02:34,654 Musíme odsud vypadnout. Ale jak? 31 00:02:34,737 --> 00:02:37,365 Možná bych... No. A pak bych... 32 00:02:37,866 --> 00:02:38,867 Už to mám! 33 00:02:40,702 --> 00:02:43,037 Ať zkusíme cokoli, selže to. 34 00:02:46,833 --> 00:02:51,504 Technicky vzato můj únik tunelem neselhal, jen zatím neuspěl. 35 00:02:51,588 --> 00:02:54,132 Hade, že můžeme utéct potrubím? 36 00:02:54,215 --> 00:02:56,176 Ne, uzavřenej systém. 37 00:02:56,259 --> 00:02:59,846 Ale dobrý je, že můžu přes potrubí obchodovat. 38 00:02:59,929 --> 00:03:03,016 Co chcete? Dortíky? Gel na vlasy? Nudle? 39 00:03:05,268 --> 00:03:06,477 Záchodový mňamky. 40 00:03:06,561 --> 00:03:10,440 Mít svůj počítač, hackla bych dveře od cely. 41 00:03:10,523 --> 00:03:12,859 Ten mýdlový počítač nefunguje. 42 00:03:12,942 --> 00:03:17,697 A já opakuju, že bych mýdlo využil na záchodovou spršku. 43 00:03:17,780 --> 00:03:19,324 Začínám zapáchat! 44 00:03:19,908 --> 00:03:22,702 Nevyměnil bys ho za ten skutečnej? 45 00:03:22,785 --> 00:03:25,205 Jsem dobrej, ale tak dobrej ne. 46 00:03:25,288 --> 00:03:28,416 Za skutečnej počítač to chce něco extra. 47 00:03:35,632 --> 00:03:39,469 Dobré ráno, zločinci. A je to nádherné ráno. 48 00:03:39,552 --> 00:03:42,472 Město je dokonalejší než kdy dřív 49 00:03:42,555 --> 00:03:45,975 a vy jste všichni přesně tam, kam patříte. 50 00:03:46,059 --> 00:03:48,144 Navždycky v chládku. 51 00:03:50,730 --> 00:03:53,566 Máš kliku, že jsi tam a my tady. 52 00:03:54,609 --> 00:03:58,196 Jen si tam udělejte pohodlí. Ale ne moc. 53 00:03:58,279 --> 00:04:01,658 Brzo tu bude mnohem víc narváno. 54 00:04:02,867 --> 00:04:05,453 Strážný Gary. Ne! 55 00:04:05,536 --> 00:04:10,792 Čím si mohl tenhle sladký koblížek zasloužit být tady? 56 00:04:11,292 --> 00:04:14,921 Přistihli ho, jak se snaží vloupat do muzea, 57 00:04:15,004 --> 00:04:16,798 i když dostal padáka. 58 00:04:16,881 --> 00:04:20,718 Můžete mě vyhodit, ale nikdy nepřestanu hlídat. 59 00:04:20,802 --> 00:04:24,764 Vloupal ses dovnitř, takže teď jsi zločinec. 60 00:04:25,765 --> 00:04:28,685 Všichni už navždy budete zločinci. 61 00:04:28,768 --> 00:04:31,604 Ale zbytek města má ještě šanci. 62 00:04:31,688 --> 00:04:34,023 Šanci být dokonalí, 63 00:04:34,107 --> 00:04:37,443 teď když vynáším odpadky a dávám to do pucu. 64 00:04:39,445 --> 00:04:42,115 Fakt jo? Já to dám do pucu tady. 65 00:04:42,198 --> 00:04:46,744 Myslím jako v celým vězení, protože nás odsud dostanu. 66 00:04:49,747 --> 00:04:52,000 Já to věděl. Našel jsem... 67 00:04:52,083 --> 00:04:54,294 Starej kartáček? No fuj. 68 00:04:54,961 --> 00:04:59,257 Zabírám si ho! Moje zubiska už začínaj bejt... samej mech. 69 00:04:59,340 --> 00:05:02,051 Počkat, tohle se bude hodit. 70 00:05:05,680 --> 00:05:09,350 Toaleťák, nejcennější zboží v base. 71 00:05:10,018 --> 00:05:12,520 Můžeš to vyměnit za můj počítač? 72 00:05:12,603 --> 00:05:16,733 Splachuje se voda proti směru ručiček? To si piš. 73 00:05:41,424 --> 00:05:43,217 Ani náhodou. 74 00:05:43,301 --> 00:05:44,927 Ale já fakt musím. 75 00:05:46,429 --> 00:05:47,263 Máš to? 76 00:05:49,640 --> 00:05:51,267 - Jo! - Co jsem říkal? 77 00:05:51,351 --> 00:05:53,519 Koukáte na krále záchodů. 78 00:05:53,603 --> 00:05:57,523 Většinou se dostáváme dovnitř, ale dneska jdem ven. 79 00:05:57,607 --> 00:05:59,359 Síťo, co ty dveře? 80 00:06:00,360 --> 00:06:01,277 Jaký dveře? 81 00:06:02,820 --> 00:06:06,115 Ranařka tu má hodně přísnej režim. Až moc. 82 00:06:06,199 --> 00:06:09,869 Každičkej den je všechno úplně stejný. 83 00:06:10,370 --> 00:06:12,455 A tři, dva... 84 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 On mluví jako mikrovlnka? 85 00:06:39,357 --> 00:06:40,566 Teda... 86 00:06:51,577 --> 00:06:52,745 Běžte! 87 00:07:14,517 --> 00:07:17,562 Hej, robo-šašku. Dej si tohle! 88 00:07:23,443 --> 00:07:25,778 Co tak zíráte? Vypadněte. 89 00:07:30,741 --> 00:07:36,581 Nechám ti na starosti jedno odpoledne a ty necháš Zlouny utéct? 90 00:07:36,664 --> 00:07:40,168 Jenom protože tě zabavila trocha jídla? 91 00:07:41,627 --> 00:07:44,714 Chytila jsem je jednou, dokážu to zas. 92 00:07:44,797 --> 00:07:47,383 Ale tentokrát jsem se poučila. 93 00:07:47,467 --> 00:07:50,136 Byla jsem až moc mírná. 94 00:07:50,636 --> 00:07:52,597 Ukaž mi ovládací panel. 95 00:07:53,389 --> 00:07:55,475 Ano, určitě. 96 00:07:55,558 --> 00:07:59,312 Dám ti citlivost na maximum. 97 00:08:02,899 --> 00:08:05,568 Odteď nejdeme jen po zločincích, 98 00:08:05,651 --> 00:08:08,863 došlápnem si na neplechy, chybičky, tabu 99 00:08:08,946 --> 00:08:11,782 a taky mé oblíbené trapasy. 100 00:08:11,866 --> 00:08:15,745 Jen si zkuste utéct teď, Zlouni. 101 00:08:17,371 --> 00:08:18,915 Utekli jsme! 102 00:08:19,707 --> 00:08:23,252 Je tu tak čistej vzduch. 103 00:08:26,339 --> 00:08:28,799 Chutná to jako svoboda. 104 00:08:29,675 --> 00:08:33,054 - Ví už Ranařka, že jsme pryč? - To je fuk. 105 00:08:33,137 --> 00:08:34,889 Snad už ji neuvidíme. 106 00:08:34,972 --> 00:08:38,434 Zabásla nás a zničila nám zločineckou šňůru. 107 00:08:38,518 --> 00:08:39,852 A co teď? 108 00:08:39,936 --> 00:08:42,188 To je jasný. Opustíme město, 109 00:08:42,271 --> 00:08:45,274 vytvoříme nový identity a potáhnem dál. 110 00:08:45,358 --> 00:08:47,276 Nechám si narůst knír. 111 00:08:47,360 --> 00:08:51,280 Posledně jsi měl nad rtem nechutnou svlíknutou kůži. 112 00:08:51,364 --> 00:08:52,949 Opustit město? Fakt? 113 00:08:53,032 --> 00:08:55,826 Vážně musíme? To je smutný. 114 00:08:58,621 --> 00:09:02,833 Máme tu kupu vzpomínek, ale co jinýho zbejvá? 115 00:09:02,917 --> 00:09:05,461 Chtěla jsem toho tolik hacknout. 116 00:09:05,545 --> 00:09:08,172 Narušit spoustu soukromí. 117 00:09:08,256 --> 00:09:11,342 Tamhle v uličce jsem vybral první kapsu. 118 00:09:11,425 --> 00:09:16,013 A tamhle v uličce mě za to hnedka zatkli. 119 00:09:16,514 --> 00:09:20,685 A náš starej úkryt. Nemůžu uvěřit, že jsem ho odpálil. 120 00:09:20,768 --> 00:09:22,687 Starej úkryt byl támhle. 121 00:09:23,312 --> 00:09:24,605 Nikdy nezapomenu. 122 00:09:24,689 --> 00:09:26,983 Co když to jde i jinak? 123 00:09:27,066 --> 00:09:29,277 Tady jsme doma. 124 00:09:30,194 --> 00:09:31,195 Vlku? 125 00:09:32,029 --> 00:09:34,448 Ranařka neví, že jsme utekli. 126 00:09:34,532 --> 00:09:35,491 Vlku. 127 00:09:35,575 --> 00:09:38,286 Máme navrch, moment překvapení. 128 00:09:38,369 --> 00:09:39,328 Vlku! 129 00:09:40,329 --> 00:09:44,458 Nemohli jste chvilku počkat a nekazit mi projev? 130 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 Cítím se hloupě. 131 00:09:46,002 --> 00:09:47,378 Co budeme dělat? 132 00:09:47,461 --> 00:09:48,796 Máte nesprávnýho. 133 00:09:48,879 --> 00:09:52,633 Já jsem Johnny „Knírač“ Tropicana. 134 00:09:54,010 --> 00:09:55,845 No, za pokus to stálo. 135 00:09:58,848 --> 00:09:59,890 Naskočte si! 136 00:10:07,690 --> 00:10:11,444 Díky za záchranu, ty roboti jsou na nás vysazený. 137 00:10:11,527 --> 00:10:16,824 Ranařce už nejde jen o zločince. Jde po všech, kdo nejsou „dokonalí“. 138 00:10:18,701 --> 00:10:24,248 Zakázala žvýkačky, ponocování, hudbu, nezastrčená trika, ananas na pizze. 139 00:10:24,332 --> 00:10:25,583 S tím souhlasím. 140 00:10:25,666 --> 00:10:29,086 Nikdo není v bezpečí. Chybí mi vaše psí kusy. 141 00:10:29,170 --> 00:10:32,465 Krimi reportérka bez zločinu nemá práci. 142 00:10:32,548 --> 00:10:34,925 Jen formality a stříhání stuh. 143 00:10:35,009 --> 00:10:38,638 A zakázala i obří nůžky, tak k čemu to je? 144 00:10:38,721 --> 00:10:43,059 Ranařka se nezastaví, dokud nebude město dokonalé. 145 00:10:43,142 --> 00:10:44,518 Já odjíždím. 146 00:10:44,602 --> 00:10:49,565 Můžu vás někde vyhodit, jen ne v Barstow, tam nikdy nezastavuju. 147 00:10:50,066 --> 00:10:51,525 Díky za nabídku 148 00:10:51,609 --> 00:10:54,487 a taky za to tajemný osobní odhalení, 149 00:10:54,570 --> 00:10:55,946 ale my neodejdem. 150 00:10:56,030 --> 00:10:57,031 Ne? 151 00:10:57,698 --> 00:11:02,828 Nenecháme Ranařku zničit město v pokřivený snaze o dokonalost. 152 00:11:02,912 --> 00:11:07,792 Já myslel, že musíme bejt dokonalý zločinci s dokonalou šňůrou, 153 00:11:07,875 --> 00:11:10,044 ale teď jsem si uvědomil... 154 00:11:10,127 --> 00:11:13,089 Tak nejsme dokonalý, no a co? 155 00:11:13,673 --> 00:11:15,549 Jsme snad horší zločinci? 156 00:11:15,633 --> 00:11:16,801 Ano. 157 00:11:16,884 --> 00:11:17,885 Nebo ne? 158 00:11:18,552 --> 00:11:19,553 Možná. 159 00:11:19,637 --> 00:11:20,971 Tak všechno. 160 00:11:21,055 --> 00:11:24,475 Chtít dokonalost, zbavujem se zlýho i dobrýho. 161 00:11:24,558 --> 00:11:30,064 Přesně tak. Došlo mi, že dokonalost je vězení. 162 00:11:30,147 --> 00:11:33,859 A Ranařka velký vězení dělá z celýho města. 163 00:11:33,943 --> 00:11:37,071 Naše město stojí za záchranu. Co říkáte? 164 00:11:37,655 --> 00:11:41,575 Jdem do toho, ale jak? Ranařka má armádu robotů. 165 00:11:41,659 --> 00:11:43,994 Budem potřebovat píchnout. 166 00:11:44,078 --> 00:11:49,875 Týno, než odjedeš, pomůžeš nám udělat reportáž století? 167 00:11:49,959 --> 00:11:51,961 Žraloku, Piraňo, teď vy. 168 00:11:52,044 --> 00:11:54,380 Jasně, Vlku, uděláme cokoli, 169 00:11:54,463 --> 00:11:58,342 když jsme pryč z toho hroznýho, smradlavýho vězení. 170 00:11:58,426 --> 00:12:00,511 Pošlu vás zpátky do vězení. 171 00:12:00,594 --> 00:12:05,182 Jen dočasně. Dostanete ven ostatní party, aby nám pomohly. 172 00:12:05,266 --> 00:12:08,227 Utéct nám trvalo celou věčnost. 173 00:12:08,310 --> 00:12:11,856 Ploutví bráchové nejsou nejchytřejší rybky. 174 00:12:11,939 --> 00:12:12,940 Přesně. 175 00:12:13,023 --> 00:12:15,151 Už jsem hackla systém. 176 00:12:15,234 --> 00:12:18,821 Vězení blokuje signál, nebudem se moct spojit. 177 00:12:18,904 --> 00:12:23,617 Zadejte heslo do centrálního počítače, to otevře dveře od cel. 178 00:12:25,244 --> 00:12:27,037 To nemůžete zvorat. 179 00:12:27,121 --> 00:12:28,998 Neříkej mi, co nemůžu! 180 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 Týme, dostanem Ranařku a zachráníme město. 181 00:12:35,045 --> 00:12:39,341 Je být zlý vždy tak zábavné? Není divu, že se tím živíte. 182 00:12:48,267 --> 00:12:50,936 Robot. Vplížit se a odzbrojit. 183 00:12:52,730 --> 00:12:56,025 Pomalu. 184 00:12:56,108 --> 00:12:57,610 Proč držím já tebe? 185 00:12:57,693 --> 00:13:00,446 Jsem silák, ale jsi větší než já. 186 00:13:01,447 --> 00:13:02,823 Málem nás chytil. 187 00:13:02,907 --> 00:13:04,742 Už se to nestane. 188 00:13:08,954 --> 00:13:13,834 Tak jo, Síťa hackla systém, takže nám stačí to heslo. 189 00:13:13,918 --> 00:13:16,337 - Dej mi papír. - Co? Ty ho máš. 190 00:13:16,420 --> 00:13:17,797 Ne, máš ho mít ty. 191 00:13:17,880 --> 00:13:21,842 Nesouhlasím, brácho, ale nemáme čas se hádat. 192 00:13:21,926 --> 00:13:24,345 Heslo bylo něco jednoduchýho, 193 00:13:24,428 --> 00:13:26,639 tak si musíme vzpomenout. 194 00:13:29,058 --> 00:13:32,853 Já myslím jen na slovo „burger“. Je to „burger“? 195 00:13:32,937 --> 00:13:37,650 Mám v hlavě velkej neonovej nápis křičící „burger“. 196 00:13:37,733 --> 00:13:41,487 Není to „burger“. Je to něco jinýho. Je to... 197 00:13:41,570 --> 00:13:42,822 Možná jo. 198 00:13:43,781 --> 00:13:45,658 - Kruci. - To snad ne. 199 00:13:45,741 --> 00:13:47,451 Zkusíme „dva burgery“? 200 00:13:47,535 --> 00:13:49,578 To je určitě ono. 201 00:13:52,498 --> 00:13:56,043 Hackla jsem informační systém. Akce začíná. 202 00:13:56,126 --> 00:13:57,336 - Můžem? - Jo. 203 00:13:59,213 --> 00:14:01,298 Žádné běhání a poskakování. 204 00:14:01,382 --> 00:14:06,387 A vězte, že kombinace proužků a kostek nebude tolerována. 205 00:14:07,304 --> 00:14:11,267 Buďme všichni jako já a vytvoříme dokonalejší město. 206 00:14:11,350 --> 00:14:14,228 Ahojky, tady váš oblíbenej zločinec. 207 00:14:14,311 --> 00:14:17,773 Aspoň dokud se nás Ranařka nepokusila zbavit. 208 00:14:17,857 --> 00:14:20,776 Možná jste mysleli, že je to dobře, 209 00:14:20,860 --> 00:14:24,530 ale jaký to je, když má Ranařka za zločince vás? 210 00:14:24,613 --> 00:14:29,910 Ve svým ujetým tažení za dokonalostí opomíjí „dokonale ucházející“. 211 00:14:29,994 --> 00:14:31,954 Nikdo není dokonalej. 212 00:14:32,037 --> 00:14:35,291 Všichni máme v sobě dobrý i zlý části. 213 00:14:35,374 --> 00:14:38,544 Upřímně, chcete bejt pořád dokonalí? 214 00:14:38,627 --> 00:14:40,129 To je nuda. 215 00:14:40,212 --> 00:14:45,009 Není zábava bejt vzhůru do noci, nosit bílou i na konci léta, 216 00:14:45,092 --> 00:14:49,013 sníst dezert před večeří, zmáčknout každý patro, 217 00:14:49,096 --> 00:14:51,307 pořádně protřepat limču? 218 00:14:51,390 --> 00:14:55,102 Mlaskejte u jídla, noste ponožky do sandálů. 219 00:14:55,185 --> 00:14:59,607 Mluvte nahlas. Žádný triko, žádný boty, žádný problémy. 220 00:15:00,399 --> 00:15:05,029 Možná nejste dokonalý, ale koho to zajímá? Jste jedni z nás. 221 00:15:08,365 --> 00:15:10,910 Vypněte ty nesmysly. 222 00:15:10,993 --> 00:15:15,539 Dokonalost je vězení a je čas z něj vyklouznout. 223 00:15:15,623 --> 00:15:20,044 Spolíháme na vás. Pro dobro města buďte trochu zlý. 224 00:15:20,836 --> 00:15:22,296 Tak dobrá. 225 00:15:22,379 --> 00:15:26,926 Zjevně tu stále pobíhají zločinné živly, ale ne na dlouho. 226 00:15:27,009 --> 00:15:28,385 Zpět do normálu. 227 00:15:28,469 --> 00:15:30,930 A necivět! To se nesmí. 228 00:15:37,519 --> 00:15:44,026 Být vámi bych to nedělala. Zatřepat limčou, ne-e. Roboti. 229 00:15:48,530 --> 00:15:52,201 Ne! Najděte mi Zlouny. 230 00:15:54,203 --> 00:15:55,120 CHYBNÉ HESLO 231 00:15:55,204 --> 00:15:59,249 Není to „burger“, „dva burgery“ ani „hamburger“. 232 00:15:59,333 --> 00:16:02,419 Zkusíme „burger-ham“? Není to blbost? 233 00:16:02,503 --> 00:16:06,382 Co je vůbec burger? Bílkovina mezi sacharidy? 234 00:16:06,465 --> 00:16:09,259 Tak je burger sendvič? Je to taco? 235 00:16:09,343 --> 00:16:10,886 Je řízek burger? 236 00:16:10,970 --> 00:16:13,097 Je heslo „řízek“? 237 00:16:13,180 --> 00:16:15,307 Prober se. Musíme to dát. 238 00:16:15,391 --> 00:16:19,853 Naše město a všichni v něm na nás závisí. Hele, co je to? 239 00:16:19,937 --> 00:16:20,938 Co je co? 240 00:16:22,856 --> 00:16:27,319 To bys nevěřil. Celou dobu jsem to heslo měl u sebe. 241 00:16:30,572 --> 00:16:37,246 „Sítino heslo to je dobrý heslo bezva“. 242 00:16:38,247 --> 00:16:39,581 ZABEZPEČENÍ VYPNUTO 243 00:16:39,665 --> 00:16:41,166 Padáme! 244 00:16:45,838 --> 00:16:47,047 Ploutví braši! 245 00:16:59,810 --> 00:17:03,397 Kdo chce dezert... před večeří? 246 00:17:04,898 --> 00:17:09,278 Ti roboti vypadaj seškvařenějš než já po opalovací párty. 247 00:17:09,361 --> 00:17:11,905 Ranařka je udělala extra citlivý. 248 00:17:11,989 --> 00:17:14,825 Tohle všechno nevydržej. 249 00:17:14,908 --> 00:17:16,618 Hej, sleduj. 250 00:17:16,702 --> 00:17:19,872 Jsem zločinec, právě jsem zdrhla z basy. 251 00:17:20,664 --> 00:17:23,125 Já jsem taky zdrhnul z lochu, 252 00:17:23,208 --> 00:17:26,170 a to bez čistýho spodního prádla. 253 00:17:26,920 --> 00:17:29,381 Nedávám si pod pití podtácek. 254 00:17:29,965 --> 00:17:32,509 Já jím burrita od prostředka. 255 00:17:38,348 --> 00:17:39,183 Krutý. 256 00:17:41,143 --> 00:17:44,813 Kde jsou? Říkals, že je tady viděli. 257 00:17:45,481 --> 00:17:50,319 Zrovna jsme chtěli vykrkat abecedu. Přidáte se? 258 00:17:50,402 --> 00:17:53,405 To nejsou Zlouni. 259 00:17:53,489 --> 00:17:55,574 Všichni jsme Zlouni! 260 00:17:56,158 --> 00:17:58,035 Jo, jsme Zlouni! 261 00:18:00,704 --> 00:18:04,124 Co jsem říkal? Ti její roboti to nestíhaj. 262 00:18:04,208 --> 00:18:07,044 Město je s náma. Ale jak na Ranařku? 263 00:18:07,127 --> 00:18:10,255 Teď se pobavíme, můj oploutvený příteli. 264 00:18:10,339 --> 00:18:12,424 Budem dělat to, co nám jde. 265 00:18:12,508 --> 00:18:13,550 Budem zlý. 266 00:18:20,182 --> 00:18:21,975 Udržte snídani. 267 00:18:28,941 --> 00:18:30,109 Máme společnost. 268 00:18:34,488 --> 00:18:36,865 Říkal jsem si, kdy tě uvidíme. 269 00:18:36,949 --> 00:18:38,575 Ahoj, Zlouni. 270 00:18:38,659 --> 00:18:42,663 Vy to vaše jméno berete fakt vážně, co? 271 00:18:42,746 --> 00:18:45,624 Zatím jste utekli z vězení, 272 00:18:45,707 --> 00:18:51,505 nabourali se do informačního systému, chodíte v bílé, ačkoli skončilo léto. 273 00:18:51,588 --> 00:18:53,173 To je nechutné. 274 00:18:53,257 --> 00:18:55,300 Co myslíte? Sekne mi to? 275 00:18:55,384 --> 00:18:57,469 - Mně se to líbí. - Fešák. 276 00:18:57,553 --> 00:19:02,015 Už dost! Pofrčíte zpátky do vězení, kam patříte. Roboti. 277 00:19:02,516 --> 00:19:04,852 Fajn, to je jedna možnost, 278 00:19:04,935 --> 00:19:06,228 ale řekl bych, 279 00:19:06,311 --> 00:19:10,107 že bez nás tuhle situaci jen tak nevyřešíš. 280 00:19:10,941 --> 00:19:14,069 Máme pro tebe jeden návrh. 281 00:19:15,571 --> 00:19:18,073 Podmínky se ti asi budou líbit. 282 00:19:18,157 --> 00:19:19,700 To se ještě uvidí. 283 00:19:21,410 --> 00:19:22,744 To má být vtip? 284 00:19:24,371 --> 00:19:27,749 Kdo se asi bude smát, až budete za mřížemi? 285 00:19:27,833 --> 00:19:28,750 Nikdo! 286 00:19:28,834 --> 00:19:32,379 Protože smích jsem zakázala! 287 00:19:36,592 --> 00:19:38,051 Tys to odhodila? 288 00:19:40,554 --> 00:19:44,266 - To je asi proti pravidlům, ne? - To je hnus. 289 00:19:44,349 --> 00:19:45,976 To nedělám ani já. 290 00:19:46,059 --> 00:19:48,770 Jo, chráníme životní prostředí. 291 00:19:51,440 --> 00:19:54,151 Tak počkat, vy jste mě podvedli. 292 00:19:54,234 --> 00:19:57,237 Já nevím, Žraloku. Co si myslíme? 293 00:20:01,700 --> 00:20:04,453 Pracujete pro mě. Ustupte. 294 00:20:04,536 --> 00:20:07,039 Nenuťte mě se rozzlobit, roboti. 295 00:20:09,416 --> 00:20:10,792 Šipky na vás! 296 00:20:18,800 --> 00:20:20,469 To se jí ale vrátilo. 297 00:20:20,552 --> 00:20:21,762 Doslova. 298 00:20:27,351 --> 00:20:32,105 Sbohem, Ranařko. Zločin je zločin a zločinec je zločinec. 299 00:20:32,189 --> 00:20:34,733 Ale někteří jsou lepší než jiní. 300 00:20:36,944 --> 00:20:38,528 {\an8}MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY 301 00:20:38,612 --> 00:20:42,616 {\an8}Ranařka je za mřížemi díky nulové toleranci přestupků 302 00:20:42,699 --> 00:20:46,662 {\an8}a město se vrátilo ke své dokonalé nedokonalosti. 303 00:20:46,745 --> 00:20:48,538 {\an8}Muzeum má novou výstavu 304 00:20:48,622 --> 00:20:51,291 {\an8}se slavnými porušovateli pravidel. 305 00:20:51,375 --> 00:20:53,543 {\an8}A kdo přestřihne pásku? 306 00:20:53,627 --> 00:20:56,213 {\an8}Dejte sem ty obří nůžky! 307 00:20:58,507 --> 00:21:01,260 Dobrá práce. Máme zpátky svý město. 308 00:21:01,343 --> 00:21:03,387 A burgery byl super nápad. 309 00:21:03,470 --> 00:21:06,139 - Jasně. - Proč mě vlastně napadly? 310 00:21:06,223 --> 00:21:08,350 Hlavně že nemusíme z města. 311 00:21:08,433 --> 00:21:13,146 Rád tu s váma zločiním, vy ňoumové. A nechám si narůst knír. 312 00:21:13,230 --> 00:21:14,314 To mě děsí. 313 00:21:14,398 --> 00:21:15,565 - To ne. - Ne. 314 00:21:16,149 --> 00:21:19,736 Takže možná. Tak, Vlku, co budem dělat teď? 315 00:21:20,612 --> 00:21:23,240 Co takhle stará dobrá vloupačka? 316 00:21:26,034 --> 00:21:29,955 Je čas na zločin. A teď už nás nic nezpomalí. 317 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Překlad titulků: Zuzana Stifterová