1
00:00:16,766 --> 00:00:19,269
{\an8}"WER HAT ANGST VOR RIPPER? - TEIL 2"
2
00:00:19,352 --> 00:00:21,563
{\an8}Jetzt ist alles anders.
3
00:00:22,272 --> 00:00:23,982
{\an8}Ripper hat uns besiegt
4
00:00:24,065 --> 00:00:27,694
{\an8}und die Straßen von Verbrechern befreit.
5
00:00:27,777 --> 00:00:29,237
{\an8}Sie wurde belohnt.
6
00:00:29,320 --> 00:00:32,741
{\an8}Man hat ihr
die absolute Autorität erteilt.
7
00:00:32,824 --> 00:00:37,037
{\an8}Das Verbrechen auszuradieren
und diese Stadt perfekt zu machen.
8
00:00:37,120 --> 00:00:38,121
Ja!
9
00:00:41,916 --> 00:00:45,295
{\an8}Sogar Kleinkriminelle wurden aufgegriffen.
10
00:00:46,212 --> 00:00:49,466
Halt!
Ich könnte noch eine Münze einwerfen!
11
00:00:49,549 --> 00:00:50,717
Bitte!
12
00:00:50,800 --> 00:00:53,470
Man erkennt die Stadt kaum wieder.
13
00:00:57,766 --> 00:00:59,392
{\an8}SONDERBERICHT
14
00:00:59,476 --> 00:01:01,978
{\an8}Tiffany Fluffit live vom Museum.
15
00:01:02,062 --> 00:01:05,482
{\an8}Ohne Verbrechen sind
die Aufseher arbeitslos.
16
00:01:05,565 --> 00:01:08,526
{\an8}Ich muss meine Familie ernähren!
17
00:01:08,610 --> 00:01:09,986
{\an8}Das ist hart.
18
00:01:10,070 --> 00:01:13,740
{\an8}Aber mein Job
als Kriminalreporterin ist sicher.
19
00:01:15,325 --> 00:01:16,409
{\an8}Moment mal...
20
00:01:22,582 --> 00:01:25,752
Unser Raub sollte Ripper ein Ende machen...
21
00:01:28,004 --> 00:01:31,007
...und unsere Erfolgsserie fortsetzen.
22
00:01:32,675 --> 00:01:35,929
Stattdessen hat Ripper jedoch gewonnen.
23
00:01:38,473 --> 00:01:40,141
Kommen wir je raus?
24
00:01:40,225 --> 00:01:43,311
Werden wir je wieder Gangster sein? Wirst...
25
00:01:43,394 --> 00:01:45,188
...du je still sein?
26
00:01:45,688 --> 00:01:47,941
Einzelhaft wäre wie Urlaub.
27
00:01:48,024 --> 00:01:51,152
Denken wir darüber nach, rauszukommen.
28
00:01:51,236 --> 00:01:54,656
Ich bin euch voraus.
Süße Freiheit, wir kommen!
29
00:01:59,410 --> 00:02:00,578
Doch nicht süß.
30
00:02:29,524 --> 00:02:31,109
{\an8}DIE GANGSTER GANG: DIE SERIE
31
00:02:31,693 --> 00:02:34,070
Wir müssen hier raus. Nur wie?
32
00:02:34,737 --> 00:02:35,738
Vielleicht...
33
00:02:36,489 --> 00:02:38,616
Dann könnte ich... Ich hab's!
34
00:02:40,785 --> 00:02:43,037
Alle Versuche schlugen fehl.
35
00:02:46,875 --> 00:02:51,504
Nicht meine Tunnelflucht.
Sie ist nur noch nicht geglückt.
36
00:02:51,588 --> 00:02:54,215
Kommen wir über die Rohre raus?
37
00:02:54,299 --> 00:02:55,592
Leider nicht.
38
00:02:55,675 --> 00:02:59,846
Aber ich kann
in anderen Zellen Tauschhandel betreiben.
39
00:02:59,929 --> 00:03:02,557
Wollt ihr Snacks? Haargel? Nudeln?
40
00:03:05,310 --> 00:03:06,477
Klo-Snacks!
41
00:03:06,561 --> 00:03:12,859
Mein Computer wurde beschlagnahmt,
und der aus Seife funktioniert nicht.
42
00:03:12,942 --> 00:03:17,614
Die Seife würde ich gern
für eine Toilettendusche benutzen.
43
00:03:17,697 --> 00:03:19,324
Es klebt schon alles.
44
00:03:19,908 --> 00:03:22,702
Tausch den gegen meinen echten ein.
45
00:03:22,785 --> 00:03:25,204
So gut bin selbst ich nicht.
46
00:03:25,288 --> 00:03:28,166
Dazu bräuchten wir etwas Supertolles.
47
00:03:35,673 --> 00:03:37,175
Morgen, Verbrecher.
48
00:03:37,258 --> 00:03:39,469
Was für ein schöner Morgen.
49
00:03:39,552 --> 00:03:42,472
Die Stadt ist perfekter denn je.
50
00:03:42,555 --> 00:03:45,975
Ihr seid hier eingesperrt,
wo ihr hingehört.
51
00:03:46,059 --> 00:03:48,144
Und zwar für immer.
52
00:03:50,230 --> 00:03:53,566
Du hast Glück, dass wir hier drin sind.
53
00:03:54,651 --> 00:03:58,238
Macht es euch bequem.
Aber nicht zu bequem.
54
00:03:58,321 --> 00:04:01,908
Gleich wird es hier wesentlich voller.
55
00:04:02,992 --> 00:04:05,578
Wachmann Gary? Nein!
56
00:04:06,204 --> 00:04:11,209
Womit sollte dieser liebenswerte Schatz
so etwas verdient haben?
57
00:04:11,292 --> 00:04:16,798
Er ist nachts ins Museum eingebrochen,
nachdem er gefeuert worden war.
58
00:04:16,881 --> 00:04:20,718
Sie können mich feuern,
aber ich bleibe Wachmann.
59
00:04:20,802 --> 00:04:24,764
Sie sind eingebrochen,
also sind Sie ein Verbrecher.
60
00:04:25,765 --> 00:04:31,604
Ihr werdet Verbrecher bleiben.
Die übrigen Bürger haben noch eine Chance.
61
00:04:31,688 --> 00:04:34,107
Eine Chance, perfekt zu werden.
62
00:04:34,190 --> 00:04:37,151
Jetzt, da ich diese Stadt säubere.
63
00:04:39,445 --> 00:04:42,198
Ja? Ich säubere deinen Laden.
64
00:04:42,282 --> 00:04:46,744
Damit meine ich,
dass ich uns aus dem Gefängnis raushole!
65
00:04:49,747 --> 00:04:52,000
Ich wusste es! Hier ist eine
66
00:04:52,083 --> 00:04:53,376
alte Zahnbürste.
67
00:04:53,459 --> 00:04:54,294
Igitt!
68
00:04:55,003 --> 00:04:57,839
Her damit! Meine Beißer setzen schon
69
00:04:58,423 --> 00:04:59,257
Moos an.
70
00:04:59,340 --> 00:05:01,801
Moment. Da haben wir doch was.
71
00:05:05,680 --> 00:05:09,350
Toilettenpapier!
Die wertvollste Ware im Knast.
72
00:05:10,101 --> 00:05:12,270
Kriegst du dafür den Laptop?
73
00:05:12,353 --> 00:05:16,691
Dreht sich das Wasser hier
gegen den Uhrzeigersinn? Klar!
74
00:05:41,424 --> 00:05:43,259
Auf gar keinen Fall.
75
00:05:43,342 --> 00:05:44,886
Ich muss dringend!
76
00:05:46,429 --> 00:05:47,263
Hast du ihn?
77
00:05:49,223 --> 00:05:50,058
Ja!
78
00:05:50,141 --> 00:05:53,519
Was habe ich gesagt?
Ich bin der Klo-König.
79
00:05:53,603 --> 00:05:59,358
Normalerweise brechen wir ein,
heute jedoch aus. Was ist mit den Türen?
80
00:06:00,276 --> 00:06:01,277
Welche Türen?
81
00:06:02,779 --> 00:06:06,032
Ripper hat hier alles zu präzise getaktet.
82
00:06:06,115 --> 00:06:09,786
Jeden Tag passiert
alles zur gleichen Zeit.
83
00:06:10,369 --> 00:06:12,455
Und drei, zwei...
84
00:06:25,134 --> 00:06:26,469
Biep-bup-biep-bap.
85
00:06:28,096 --> 00:06:30,348
Bap-bap-bup-biep-mm-mm.
86
00:06:30,431 --> 00:06:32,558
Er spricht Mikrowellesisch?
87
00:06:33,935 --> 00:06:35,436
Biep-bup-biep-bap.
88
00:06:36,687 --> 00:06:38,773
Biep-biep-bup-bap. Biep.
89
00:06:39,315 --> 00:06:40,149
Ich meine...
90
00:06:51,577 --> 00:06:52,578
Los!
91
00:07:14,517 --> 00:07:15,351
Hey!
92
00:07:15,435 --> 00:07:16,894
Robo-Blechkopf?
93
00:07:16,978 --> 00:07:18,271
Nimm das!
94
00:07:23,443 --> 00:07:25,778
Glotzt nicht. Verschwindet!
95
00:07:30,825 --> 00:07:36,581
Ich überlasse dir ein Mal das Kommando,
und die Gangster Gang entkommt?
96
00:07:36,664 --> 00:07:40,168
Nur weil du
vom Essens-Chaos abgelenkt warst?
97
00:07:41,627 --> 00:07:47,425
Ich werde sie wieder schnappen.
Aber ich habe aus meinen Fehlern gelernt.
98
00:07:47,508 --> 00:07:49,927
Ich war viel zu nachsichtig.
99
00:07:50,636 --> 00:07:52,597
Zeig mal dein Bedienfeld.
100
00:07:53,222 --> 00:07:55,057
Ja, ich bin sicher!
101
00:07:55,558 --> 00:07:59,187
Ich stelle
deine Sensibilität auf Höchststufe.
102
00:08:02,773 --> 00:08:05,651
Jetzt jagen wir nicht nur Verbrecher.
103
00:08:05,735 --> 00:08:11,782
Wir gehen auch gegen Unfug,
Versehen, Tabus und Fauxpas hart vor.
104
00:08:11,866 --> 00:08:15,745
Jetzt soll die Gangster Gang
noch mal entwischen.
105
00:08:17,371 --> 00:08:18,623
Flucht geglückt!
106
00:08:19,707 --> 00:08:22,919
Ach, die Luft ist so rein hier draußen.
107
00:08:26,422 --> 00:08:28,799
Schmeckt nach Freiheit.
108
00:08:29,634 --> 00:08:31,511
Ob Ripper es schon weiß?
109
00:08:31,594 --> 00:08:34,889
Wen juckt's?
Ich hoffe, wir sehen sie nie wieder.
110
00:08:34,972 --> 00:08:38,434
Sie hat
unsere perfekte Erfolgsserie ruiniert.
111
00:08:38,518 --> 00:08:41,854
- Was tun wir jetzt?
- Was Ganoven immer tun.
112
00:08:41,938 --> 00:08:45,399
Unter neuen Identitäten
woanders weitermachen.
113
00:08:45,483 --> 00:08:47,276
Vielleicht mit Schnauzer.
114
00:08:47,360 --> 00:08:51,280
Dein letzter war bloß
eine eklige Lippenhäutung.
115
00:08:51,364 --> 00:08:55,826
- Und wir sollen hier weg?
- Muss das sein? Das ist traurig.
116
00:08:58,621 --> 00:09:00,706
All die Erinnerungen.
117
00:09:00,790 --> 00:09:02,833
Aber haben wir eine Wahl?
118
00:09:02,917 --> 00:09:08,172
Ich will noch so viel hacken,
so oft gegen den Datenschutz verstoßen.
119
00:09:08,256 --> 00:09:11,384
Dort habe ich erstmals jemanden beklaut.
120
00:09:11,467 --> 00:09:15,763
Und in der Gasse da
wurde ich deswegen verhaftet.
121
00:09:16,514 --> 00:09:20,768
Ich sehe unser altes Versteck,
das ich hochgejagt habe.
122
00:09:20,851 --> 00:09:24,564
- Das war da drüben.
- Ich vergesse es nie.
123
00:09:24,647 --> 00:09:29,277
Und wenn es doch anders geht?
Die Stadt ist ein Teil von uns.
124
00:09:30,236 --> 00:09:31,237
Wolf?
125
00:09:32,029 --> 00:09:35,491
- Ripper weiß nichts von unserer Flucht.
- Wolf?
126
00:09:35,575 --> 00:09:38,369
Wir nutzen das Überraschungsmoment.
127
00:09:38,452 --> 00:09:39,328
Wolf!
128
00:09:39,829 --> 00:09:41,038
Oh Mann!
129
00:09:41,122 --> 00:09:44,458
Musstet ihr meine ganze Rede untergraben?
130
00:09:44,542 --> 00:09:47,378
- Ich komme mir blöd vor.
- Was jetzt?
131
00:09:47,461 --> 00:09:52,633
Ihr habt den Falschen. Ich heiße Johnny,
"der Schnauzer" Tropikana.
132
00:09:54,010 --> 00:09:55,845
War einen Versuch wert.
133
00:09:58,848 --> 00:09:59,890
Einsteigen!
134
00:10:07,690 --> 00:10:11,444
Danke. Ripper und ihre Bots
sind hinter uns her.
135
00:10:11,527 --> 00:10:16,824
Ripper geht inzwischen gegen jeden vor,
der nicht "perfekt" ist.
136
00:10:18,701 --> 00:10:24,290
Sie hat Kaugummi verboten, laute Musik,
raushängende Shirts, Ananas auf Pizza.
137
00:10:24,373 --> 00:10:29,086
Letzteres ist okay. Keiner ist sicher!
Und eure Eskapaden fehlen mir.
138
00:10:29,170 --> 00:10:35,009
Sonst berichte ich nur noch über das
Bänder-Durchschneiden bei Eröffnungen.
139
00:10:35,092 --> 00:10:38,638
Und selbst übergroße Scheren
hat sie verboten.
140
00:10:38,721 --> 00:10:43,059
Ripper hört erst auf,
wenn die Stadt absolut perfekt ist.
141
00:10:43,142 --> 00:10:44,435
Ich flüchte.
142
00:10:44,518 --> 00:10:49,565
Ich kann Sie überall hinbringen.
Nur in Barstow halte ich nie an.
143
00:10:50,066 --> 00:10:51,609
Danke fürs Angebot
144
00:10:51,692 --> 00:10:55,363
und die mysteriöse Enthüllung,
aber wir bleiben.
145
00:10:56,072 --> 00:10:56,906
Wirklich?
146
00:10:57,698 --> 00:11:02,828
Diese Stadt fällt nicht
Rippers Vision von "Perfektion" zum Opfer!
147
00:11:02,912 --> 00:11:07,625
Ich dachte, wir müssen
die perfekte Verbrechensserie hinlegen,
148
00:11:07,708 --> 00:11:10,044
aber mir ist klar geworden...
149
00:11:10,127 --> 00:11:15,549
Wir sind nicht perfekt. Na und?
Sind wir deshalb weniger kriminell?
150
00:11:15,633 --> 00:11:16,842
Ja.
151
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Nein.
152
00:11:18,552 --> 00:11:19,637
Vielleicht.
153
00:11:19,720 --> 00:11:20,971
Alles trifft zu.
154
00:11:21,055 --> 00:11:24,475
Wer perfekt sein will,
schießt übers Ziel hinaus.
155
00:11:24,558 --> 00:11:25,726
Genau.
156
00:11:25,810 --> 00:11:30,147
Mir ist klar geworden,
dass Perfektion ein Gefängnis ist.
157
00:11:30,231 --> 00:11:33,859
Eine perfekte Stadt
ist ein großes Gefängnis.
158
00:11:33,943 --> 00:11:37,071
Aber es lohnt, sie zu retten. Nicht?
159
00:11:37,696 --> 00:11:41,575
Ja. Aber wie?
Ripper hat eine Armee von Bots.
160
00:11:41,659 --> 00:11:43,994
Wir schaffen es nicht allein.
161
00:11:44,078 --> 00:11:46,288
Tiffany, bevor Sie fahren -
162
00:11:46,372 --> 00:11:49,458
würden Sie uns mit einer Meldung helfen?
163
00:11:49,959 --> 00:11:51,961
Shark, Piranha, helft mir.
164
00:11:52,044 --> 00:11:53,546
Sicher, Wolf.
165
00:11:53,629 --> 00:11:58,342
Nach diesem düsteren,
elenden Kerker sind wir zu allem bereit.
166
00:11:58,426 --> 00:12:00,511
Ihr müsst dorthin zurück.
167
00:12:00,594 --> 00:12:05,182
Vorübergehend. Befreit die anderen,
damit sie uns helfen.
168
00:12:05,266 --> 00:12:08,227
Die Flucht auszutüfteln dauerte ewig.
169
00:12:08,310 --> 00:12:11,856
Wir sind leider nicht
die schlausten Fische.
170
00:12:11,939 --> 00:12:12,940
Das ist wahr.
171
00:12:13,023 --> 00:12:18,821
Ich bin im Sicherheitssystem.
Vom Gefängnis aus erreicht ihr mich nicht.
172
00:12:18,904 --> 00:12:23,617
Aber mit diesem Passwort
öffnet ihr sämtliche Zellentüren.
173
00:12:25,244 --> 00:12:28,998
- Das verpatzt ihr nicht.
- Schreib mir nichts vor!
174
00:12:29,081 --> 00:12:32,501
Stürzen wir Ripper.
Retten wir unsere Stadt.
175
00:12:35,045 --> 00:12:39,175
So spannend ist das Gangster-Leben?
Dann wundert mich nichts.
176
00:12:48,267 --> 00:12:50,936
Ripper-Bot. Deaktivieren wir ihn.
177
00:12:52,730 --> 00:12:56,025
Sachte.
178
00:12:56,108 --> 00:13:00,321
Warum halte ich dich fest?
Du bist viel größer als ich.
179
00:13:01,489 --> 00:13:04,742
- Er hätte uns fast erwischt.
- Entschuldige.
180
00:13:08,996 --> 00:13:13,792
Websy hat das System gehackt.
Mit dem Passwort kommen wir rein.
181
00:13:13,876 --> 00:13:16,337
- Gib es mir.
- Du hast es doch.
182
00:13:16,420 --> 00:13:17,796
Das war dein Job.
183
00:13:17,880 --> 00:13:21,842
Nein, aber wir haben
keine Zeit für Diskussionen.
184
00:13:21,926 --> 00:13:26,430
Es war leicht zu merken.
Wir müssen uns nur erinnern.
185
00:13:29,433 --> 00:13:32,853
Ich habe nur "Burger" im Kopf. Ist es das?
186
00:13:32,937 --> 00:13:37,650
In meinem Hirn blinkt es
wie eine Lichtreklame: "Burger!"
187
00:13:37,733 --> 00:13:41,070
Es ist nicht "Burger". Es ist was anderes...
188
00:13:41,570 --> 00:13:42,821
Vielleicht doch.
189
00:13:43,531 --> 00:13:45,699
Mist! Hätte schwören können.
190
00:13:45,783 --> 00:13:47,451
"Burger-Burger"?
191
00:13:47,535 --> 00:13:49,411
Das ist es ganz sicher.
192
00:13:52,623 --> 00:13:56,085
Rippers Anzeigesystem ist gehackt.
Los geht's.
193
00:13:56,168 --> 00:13:57,336
- Bereit?
- Ja.
194
00:13:59,213 --> 00:14:01,298
Nicht rennen oder springen.
195
00:14:01,382 --> 00:14:06,470
Und Streifen mit Karos zu kombinieren,
wird nicht geduldet.
196
00:14:07,304 --> 00:14:10,808
Seid mehr wie ich,
um die Stadt perfekt zu...
197
00:14:11,433 --> 00:14:14,228
Ich bin's, Ihr Lieblings-Gangster.
198
00:14:14,311 --> 00:14:17,773
Das war ich,
bis Ripper uns loswerden wollte.
199
00:14:17,856 --> 00:14:20,776
Vielleicht dachten Sie, das sei gut.
200
00:14:20,859 --> 00:14:24,572
Aber was ist jetzt,
da Sie alle kriminell sind?
201
00:14:24,655 --> 00:14:29,994
In ihrem Perfektionierungswahn
hat sie vergessen, was gut genug ist.
202
00:14:30,077 --> 00:14:31,996
Niemand ist perfekt.
203
00:14:32,079 --> 00:14:35,291
Wir alle haben gute und schlechte Seiten.
204
00:14:35,374 --> 00:14:38,544
Und wer will schon immer perfekt sein?
205
00:14:39,128 --> 00:14:40,129
Das ist öde.
206
00:14:40,212 --> 00:14:43,299
Ist es nicht schöner,
zu lange aufzubleiben?
207
00:14:43,382 --> 00:14:45,009
Unerlaubt Weiß zu tragen?
208
00:14:45,092 --> 00:14:46,802
Vorm Essen zu naschen?
209
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
Alle Lift-Knöpfe zu drücken?
210
00:14:49,096 --> 00:14:51,307
Schütteln Sie Limo-Dosen!
211
00:14:51,390 --> 00:14:55,102
Kauen Sie mit offenem Mund.
Tragen Sie Socken zu Sandalen.
212
00:14:55,185 --> 00:14:59,607
Reden Sie nicht leise.
"Kein Hemd, keine Schuhe", na und?
213
00:15:00,399 --> 00:15:05,029
Genau. Sie sind nicht perfekt.
Und? Sie sind einer von uns.
214
00:15:08,365 --> 00:15:10,910
Stellt diesen Schwachsinn ab!
215
00:15:10,993 --> 00:15:15,664
Perfektion ist ein Gefängnis,
und es wird Zeit, auszubrechen.
216
00:15:15,748 --> 00:15:20,002
Wir zählen auf Sie.
Seien Sie Gangster - für die Stadt.
217
00:15:20,836 --> 00:15:25,257
Also gut, Leute.
Offenbar läuft hier noch was Kriminelles.
218
00:15:25,341 --> 00:15:30,930
Aber nicht mehr lange. Gehen Sie weiter.
Nicht glotzen! Das ist verboten.
219
00:15:37,519 --> 00:15:39,855
Ich würde das nicht tun.
220
00:15:39,939 --> 00:15:42,775
Geschüttelte Limo? Nein.
221
00:15:42,858 --> 00:15:43,859
Bots!
222
00:15:48,530 --> 00:15:49,657
Nein!
223
00:15:49,740 --> 00:15:51,784
Findet die Gangster Gang.
224
00:15:54,203 --> 00:15:55,120
NOCH 1 VERSUCH
225
00:15:55,204 --> 00:15:59,249
Nicht "Burger",
"Burger-Burger" oder "Hamburger".
226
00:15:59,333 --> 00:16:02,419
Und "Burger-Ham"? Ist das verrückt?
227
00:16:02,503 --> 00:16:06,382
Was ist ein Burger?
Proteine im Kohlehydratmantel.
228
00:16:06,465 --> 00:16:09,259
Ist er ein Sandwich? Oder ein Taco?
229
00:16:09,343 --> 00:16:12,805
Ist eine Calzone ein Burger?
Passwort "Calzone"?
230
00:16:12,888 --> 00:16:18,435
Genug jetzt! Wir müssen das lösen!
Unsere Stadt verlässt sich auf uns.
231
00:16:18,519 --> 00:16:19,853
Was ist denn das?
232
00:16:19,937 --> 00:16:20,771
Was?
233
00:16:22,898 --> 00:16:27,319
Witzige Geschichte:
Ich hatte das Passwort die ganze Zeit.
234
00:16:30,656 --> 00:16:37,246
"Websys-Passwort-das-ist-
ein-gutes-Passwort-gute-Arbeit-Websy".
235
00:16:38,288 --> 00:16:39,581
SYSTEM DEAKTIVIERT
236
00:16:39,665 --> 00:16:40,958
Alle Mann raus!
237
00:16:45,879 --> 00:16:47,047
Flossen-Bros!
238
00:16:59,852 --> 00:17:03,230
Wer will vor dem Essen naschen?
239
00:17:04,940 --> 00:17:09,403
Die Bots sind durchgeschmort,
wie ich nach einem Sonnenbad.
240
00:17:09,486 --> 00:17:14,908
Ripper hat sie zu sensibel gemacht.
Sie sind vollkommen überfordert.
241
00:17:14,992 --> 00:17:19,663
Huhu! Guck mal!
Ich bin aus dem Gefängnis ausgebrochen!
242
00:17:20,664 --> 00:17:26,170
Ich ebenfalls,
und dann noch mit schmutziger Unterwäsche.
243
00:17:26,962 --> 00:17:32,301
- Ich benutze nie Untersetzer.
- Ich esse Burritos zuerst in der Mitte.
244
00:17:38,182 --> 00:17:39,183
Der ist hin.
245
00:17:41,226 --> 00:17:44,688
Wo sind sie?
Ihr habt sie doch hier gesehen.
246
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
Oh, hey.
247
00:17:46,690 --> 00:17:50,319
Wir wollten das Alphabet rülpsen.
Macht ihr mit?
248
00:17:50,402 --> 00:17:55,574
- Das ist nicht die Gangster Gang!
- Wir alle sind die Gangster Gang!
249
00:18:00,746 --> 00:18:04,124
Seht ihr?
Ihre Bots kommen nicht hinterher.
250
00:18:04,208 --> 00:18:07,044
Man unterstützt uns.
Wie stürzen wir Ripper?
251
00:18:07,127 --> 00:18:13,550
Jetzt kommt der beste Teil. Unsere Stärke.
Wir können wieder Gangster sein.
252
00:18:20,182 --> 00:18:21,850
Schnallt euch an!
253
00:18:28,690 --> 00:18:30,692
Wir haben Gesellschaft!
254
00:18:34,488 --> 00:18:38,659
- Fragte mich schon, wann wir uns sehen.
- Gangster Gang.
255
00:18:38,742 --> 00:18:42,704
Ihr macht eurem Namen
wirklich gerne alle Ehre, was?
256
00:18:42,788 --> 00:18:46,708
Mal sehen.
Ihr seid aus dem Gefängnis ausgebrochen
257
00:18:46,792 --> 00:18:51,505
und habt meine Systeme gehackt
und unerlaubt Weiß getragen.
258
00:18:51,588 --> 00:18:55,384
- Schandhaft.
- Gefällt er euch? Ich behalte ihn.
259
00:18:55,467 --> 00:18:57,469
- Sieht gut aus.
- Todschick.
260
00:18:57,553 --> 00:19:01,265
Das reicht!
Ich stecke euch zurück ins Gefängnis.
261
00:19:01,348 --> 00:19:02,432
Bots!
262
00:19:03,183 --> 00:19:04,852
Das könntest du wohl.
263
00:19:04,935 --> 00:19:06,186
Aber ich glaube,
264
00:19:06,270 --> 00:19:10,107
dieses Problemchen löst du nicht ohne uns.
265
00:19:10,941 --> 00:19:13,861
Wir hätten da einen Vorschlag.
266
00:19:15,571 --> 00:19:19,116
- Er wird dir zusagen.
- Wir werden sehen.
267
00:19:21,368 --> 00:19:22,744
Sehr witzig.
268
00:19:24,371 --> 00:19:27,791
Wer lacht wohl,
wenn ihr hinter Gittern seid?
269
00:19:27,875 --> 00:19:32,379
Niemand!
Lachen verstößt gegen meine Regeln!
270
00:19:36,592 --> 00:19:38,051
War das etwa Müll?
271
00:19:40,512 --> 00:19:42,514
Das ist bestimmt verboten.
272
00:19:42,598 --> 00:19:45,976
Echt übel. So was tue selbst ich nicht.
273
00:19:46,059 --> 00:19:48,770
Genau. Halt ja die Umwelt sauber!
274
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
Moment. Ihr habt mich ausgetrickst.
275
00:19:54,234 --> 00:19:56,987
Weiß nicht, Shark. Was meinen wir?
276
00:19:57,529 --> 00:19:59,239
Biep-bup-bup-bup-biep.
277
00:20:01,200 --> 00:20:04,453
Hey, ihr arbeitet für mich.
Ich warne euch.
278
00:20:04,536 --> 00:20:07,122
Ich will nicht unangenehm werden.
279
00:20:09,416 --> 00:20:10,792
Nehmt das!
280
00:20:18,800 --> 00:20:21,762
Das ging buchstäblich nach hinten los.
281
00:20:27,351 --> 00:20:28,810
Bis dann, Ripper.
282
00:20:28,894 --> 00:20:34,274
- Verbrechen bleiben Verbrechen.
- Manche sind darin besser als andere.
283
00:20:36,818 --> 00:20:38,528
{\an8}SONDERBERICHT
284
00:20:38,612 --> 00:20:42,407
{\an8}Da Ripper dank ihrer eigenen Nulltoleranz
hinter Gittern ist,
285
00:20:42,491 --> 00:20:46,662
{\an8}ist die Stadt endlich wieder
vollkommen unvollkommen.
286
00:20:46,745 --> 00:20:51,333
{\an8}Das Museum zeigt eine Ausstellung
zu berühmten Rechtsbrechern.
287
00:20:51,416 --> 00:20:55,879
{\an8}Und wer durchschneidet das Band?
Her mit der Riesenschere!
288
00:20:58,507 --> 00:21:03,512
Bravo! Wir haben die Stadt zurück.
Und super Idee mit den Burgern.
289
00:21:03,595 --> 00:21:06,139
- Immer gern.
- Uns war danach.
290
00:21:06,223 --> 00:21:11,353
Zum Glück können wir bleiben.
Ich verübe gerne mit euch Verbrechen.
291
00:21:11,436 --> 00:21:13,146
Doch ein Schnauzer?
292
00:21:13,230 --> 00:21:15,065
- Verstörend.
- Nicht!
293
00:21:15,148 --> 00:21:17,442
- Nein.
- Sagen wir, Vielleicht.
294
00:21:17,526 --> 00:21:19,736
Und, Wolf, was jetzt?
295
00:21:20,612 --> 00:21:22,990
Wie wäre ein schöner Raub?
296
00:21:26,034 --> 00:21:29,955
Zeit für Verbrechen.
Ab jetzt bremst uns niemand.
297
00:22:04,281 --> 00:22:10,245
Untertitel von: Stefanie Gross