1 00:00:16,766 --> 00:00:19,269 {\an8}"WER HAT ANGST VOR RIPPER? - TEIL 2" 2 00:00:19,352 --> 00:00:21,563 {\an8}Jetzt ist alles anders. 3 00:00:22,272 --> 00:00:23,982 {\an8}Ripper hat uns besiegt 4 00:00:24,065 --> 00:00:27,694 {\an8}und die Straßen von Verbrechern befreit. 5 00:00:27,777 --> 00:00:29,237 {\an8}Sie wurde belohnt. 6 00:00:29,320 --> 00:00:32,741 {\an8}Man hat ihr die absolute Autorität erteilt. 7 00:00:32,824 --> 00:00:37,037 {\an8}Das Verbrechen auszuradieren und diese Stadt perfekt zu machen. 8 00:00:37,120 --> 00:00:38,121 Ja! 9 00:00:41,916 --> 00:00:45,295 {\an8}Sogar Kleinkriminelle wurden aufgegriffen. 10 00:00:46,212 --> 00:00:49,466 Halt! Ich könnte noch eine Münze einwerfen! 11 00:00:49,549 --> 00:00:50,717 Bitte! 12 00:00:50,800 --> 00:00:53,470 Man erkennt die Stadt kaum wieder. 13 00:00:57,766 --> 00:00:59,392 {\an8}SONDERBERICHT 14 00:00:59,476 --> 00:01:01,978 {\an8}Tiffany Fluffit live vom Museum. 15 00:01:02,062 --> 00:01:05,482 {\an8}Ohne Verbrechen sind die Aufseher arbeitslos. 16 00:01:05,565 --> 00:01:08,526 {\an8}Ich muss meine Familie ernähren! 17 00:01:08,610 --> 00:01:09,986 {\an8}Das ist hart. 18 00:01:10,070 --> 00:01:13,740 {\an8}Aber mein Job als Kriminalreporterin ist sicher. 19 00:01:15,325 --> 00:01:16,409 {\an8}Moment mal... 20 00:01:22,582 --> 00:01:25,752 Unser Raub sollte Ripper ein Ende machen... 21 00:01:28,004 --> 00:01:31,007 ...und unsere Erfolgsserie fortsetzen. 22 00:01:32,675 --> 00:01:35,929 Stattdessen hat Ripper jedoch gewonnen. 23 00:01:38,473 --> 00:01:40,141 Kommen wir je raus? 24 00:01:40,225 --> 00:01:43,311 Werden wir je wieder Gangster sein? Wirst... 25 00:01:43,394 --> 00:01:45,188 ...du je still sein? 26 00:01:45,688 --> 00:01:47,941 Einzelhaft wäre wie Urlaub. 27 00:01:48,024 --> 00:01:51,152 Denken wir darüber nach, rauszukommen. 28 00:01:51,236 --> 00:01:54,656 Ich bin euch voraus. Süße Freiheit, wir kommen! 29 00:01:59,410 --> 00:02:00,578 Doch nicht süß. 30 00:02:29,524 --> 00:02:31,109 {\an8}DIE GANGSTER GANG: DIE SERIE 31 00:02:31,693 --> 00:02:34,070 Wir müssen hier raus. Nur wie? 32 00:02:34,737 --> 00:02:35,738 Vielleicht... 33 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 Dann könnte ich... Ich hab's! 34 00:02:40,785 --> 00:02:43,037 Alle Versuche schlugen fehl. 35 00:02:46,875 --> 00:02:51,504 Nicht meine Tunnelflucht. Sie ist nur noch nicht geglückt. 36 00:02:51,588 --> 00:02:54,215 Kommen wir über die Rohre raus? 37 00:02:54,299 --> 00:02:55,592 Leider nicht. 38 00:02:55,675 --> 00:02:59,846 Aber ich kann in anderen Zellen Tauschhandel betreiben. 39 00:02:59,929 --> 00:03:02,557 Wollt ihr Snacks? Haargel? Nudeln? 40 00:03:05,310 --> 00:03:06,477 Klo-Snacks! 41 00:03:06,561 --> 00:03:12,859 Mein Computer wurde beschlagnahmt, und der aus Seife funktioniert nicht. 42 00:03:12,942 --> 00:03:17,614 Die Seife würde ich gern für eine Toilettendusche benutzen. 43 00:03:17,697 --> 00:03:19,324 Es klebt schon alles. 44 00:03:19,908 --> 00:03:22,702 Tausch den gegen meinen echten ein. 45 00:03:22,785 --> 00:03:25,204 So gut bin selbst ich nicht. 46 00:03:25,288 --> 00:03:28,166 Dazu bräuchten wir etwas Supertolles. 47 00:03:35,673 --> 00:03:37,175 Morgen, Verbrecher. 48 00:03:37,258 --> 00:03:39,469 Was für ein schöner Morgen. 49 00:03:39,552 --> 00:03:42,472 Die Stadt ist perfekter denn je. 50 00:03:42,555 --> 00:03:45,975 Ihr seid hier eingesperrt, wo ihr hingehört. 51 00:03:46,059 --> 00:03:48,144 Und zwar für immer. 52 00:03:50,230 --> 00:03:53,566 Du hast Glück, dass wir hier drin sind. 53 00:03:54,651 --> 00:03:58,238 Macht es euch bequem. Aber nicht zu bequem. 54 00:03:58,321 --> 00:04:01,908 Gleich wird es hier wesentlich voller. 55 00:04:02,992 --> 00:04:05,578 Wachmann Gary? Nein! 56 00:04:06,204 --> 00:04:11,209 Womit sollte dieser liebenswerte Schatz so etwas verdient haben? 57 00:04:11,292 --> 00:04:16,798 Er ist nachts ins Museum eingebrochen, nachdem er gefeuert worden war. 58 00:04:16,881 --> 00:04:20,718 Sie können mich feuern, aber ich bleibe Wachmann. 59 00:04:20,802 --> 00:04:24,764 Sie sind eingebrochen, also sind Sie ein Verbrecher. 60 00:04:25,765 --> 00:04:31,604 Ihr werdet Verbrecher bleiben. Die übrigen Bürger haben noch eine Chance. 61 00:04:31,688 --> 00:04:34,107 Eine Chance, perfekt zu werden. 62 00:04:34,190 --> 00:04:37,151 Jetzt, da ich diese Stadt säubere. 63 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 Ja? Ich säubere deinen Laden. 64 00:04:42,282 --> 00:04:46,744 Damit meine ich, dass ich uns aus dem Gefängnis raushole! 65 00:04:49,747 --> 00:04:52,000 Ich wusste es! Hier ist eine 66 00:04:52,083 --> 00:04:53,376 alte Zahnbürste. 67 00:04:53,459 --> 00:04:54,294 Igitt! 68 00:04:55,003 --> 00:04:57,839 Her damit! Meine Beißer setzen schon 69 00:04:58,423 --> 00:04:59,257 Moos an. 70 00:04:59,340 --> 00:05:01,801 Moment. Da haben wir doch was. 71 00:05:05,680 --> 00:05:09,350 Toilettenpapier! Die wertvollste Ware im Knast. 72 00:05:10,101 --> 00:05:12,270 Kriegst du dafür den Laptop? 73 00:05:12,353 --> 00:05:16,691 Dreht sich das Wasser hier gegen den Uhrzeigersinn? Klar! 74 00:05:41,424 --> 00:05:43,259 Auf gar keinen Fall. 75 00:05:43,342 --> 00:05:44,886 Ich muss dringend! 76 00:05:46,429 --> 00:05:47,263 Hast du ihn? 77 00:05:49,223 --> 00:05:50,058 Ja! 78 00:05:50,141 --> 00:05:53,519 Was habe ich gesagt? Ich bin der Klo-König. 79 00:05:53,603 --> 00:05:59,358 Normalerweise brechen wir ein, heute jedoch aus. Was ist mit den Türen? 80 00:06:00,276 --> 00:06:01,277 Welche Türen? 81 00:06:02,779 --> 00:06:06,032 Ripper hat hier alles zu präzise getaktet. 82 00:06:06,115 --> 00:06:09,786 Jeden Tag passiert alles zur gleichen Zeit. 83 00:06:10,369 --> 00:06:12,455 Und drei, zwei... 84 00:06:25,134 --> 00:06:26,469 Biep-bup-biep-bap. 85 00:06:28,096 --> 00:06:30,348 Bap-bap-bup-biep-mm-mm. 86 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 Er spricht Mikrowellesisch? 87 00:06:33,935 --> 00:06:35,436 Biep-bup-biep-bap. 88 00:06:36,687 --> 00:06:38,773 Biep-biep-bup-bap. Biep. 89 00:06:39,315 --> 00:06:40,149 Ich meine... 90 00:06:51,577 --> 00:06:52,578 Los! 91 00:07:14,517 --> 00:07:15,351 Hey! 92 00:07:15,435 --> 00:07:16,894 Robo-Blechkopf? 93 00:07:16,978 --> 00:07:18,271 Nimm das! 94 00:07:23,443 --> 00:07:25,778 Glotzt nicht. Verschwindet! 95 00:07:30,825 --> 00:07:36,581 Ich überlasse dir ein Mal das Kommando, und die Gangster Gang entkommt? 96 00:07:36,664 --> 00:07:40,168 Nur weil du vom Essens-Chaos abgelenkt warst? 97 00:07:41,627 --> 00:07:47,425 Ich werde sie wieder schnappen. Aber ich habe aus meinen Fehlern gelernt. 98 00:07:47,508 --> 00:07:49,927 Ich war viel zu nachsichtig. 99 00:07:50,636 --> 00:07:52,597 Zeig mal dein Bedienfeld. 100 00:07:53,222 --> 00:07:55,057 Ja, ich bin sicher! 101 00:07:55,558 --> 00:07:59,187 Ich stelle deine Sensibilität auf Höchststufe. 102 00:08:02,773 --> 00:08:05,651 Jetzt jagen wir nicht nur Verbrecher. 103 00:08:05,735 --> 00:08:11,782 Wir gehen auch gegen Unfug, Versehen, Tabus und Fauxpas hart vor. 104 00:08:11,866 --> 00:08:15,745 Jetzt soll die Gangster Gang noch mal entwischen. 105 00:08:17,371 --> 00:08:18,623 Flucht geglückt! 106 00:08:19,707 --> 00:08:22,919 Ach, die Luft ist so rein hier draußen. 107 00:08:26,422 --> 00:08:28,799 Schmeckt nach Freiheit. 108 00:08:29,634 --> 00:08:31,511 Ob Ripper es schon weiß? 109 00:08:31,594 --> 00:08:34,889 Wen juckt's? Ich hoffe, wir sehen sie nie wieder. 110 00:08:34,972 --> 00:08:38,434 Sie hat unsere perfekte Erfolgsserie ruiniert. 111 00:08:38,518 --> 00:08:41,854 - Was tun wir jetzt? - Was Ganoven immer tun. 112 00:08:41,938 --> 00:08:45,399 Unter neuen Identitäten woanders weitermachen. 113 00:08:45,483 --> 00:08:47,276 Vielleicht mit Schnauzer. 114 00:08:47,360 --> 00:08:51,280 Dein letzter war bloß eine eklige Lippenhäutung. 115 00:08:51,364 --> 00:08:55,826 - Und wir sollen hier weg? - Muss das sein? Das ist traurig. 116 00:08:58,621 --> 00:09:00,706 All die Erinnerungen. 117 00:09:00,790 --> 00:09:02,833 Aber haben wir eine Wahl? 118 00:09:02,917 --> 00:09:08,172 Ich will noch so viel hacken, so oft gegen den Datenschutz verstoßen. 119 00:09:08,256 --> 00:09:11,384 Dort habe ich erstmals jemanden beklaut. 120 00:09:11,467 --> 00:09:15,763 Und in der Gasse da wurde ich deswegen verhaftet. 121 00:09:16,514 --> 00:09:20,768 Ich sehe unser altes Versteck, das ich hochgejagt habe. 122 00:09:20,851 --> 00:09:24,564 - Das war da drüben. - Ich vergesse es nie. 123 00:09:24,647 --> 00:09:29,277 Und wenn es doch anders geht? Die Stadt ist ein Teil von uns. 124 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 Wolf? 125 00:09:32,029 --> 00:09:35,491 - Ripper weiß nichts von unserer Flucht. - Wolf? 126 00:09:35,575 --> 00:09:38,369 Wir nutzen das Überraschungsmoment. 127 00:09:38,452 --> 00:09:39,328 Wolf! 128 00:09:39,829 --> 00:09:41,038 Oh Mann! 129 00:09:41,122 --> 00:09:44,458 Musstet ihr meine ganze Rede untergraben? 130 00:09:44,542 --> 00:09:47,378 - Ich komme mir blöd vor. - Was jetzt? 131 00:09:47,461 --> 00:09:52,633 Ihr habt den Falschen. Ich heiße Johnny, "der Schnauzer" Tropikana. 132 00:09:54,010 --> 00:09:55,845 War einen Versuch wert. 133 00:09:58,848 --> 00:09:59,890 Einsteigen! 134 00:10:07,690 --> 00:10:11,444 Danke. Ripper und ihre Bots sind hinter uns her. 135 00:10:11,527 --> 00:10:16,824 Ripper geht inzwischen gegen jeden vor, der nicht "perfekt" ist. 136 00:10:18,701 --> 00:10:24,290 Sie hat Kaugummi verboten, laute Musik, raushängende Shirts, Ananas auf Pizza. 137 00:10:24,373 --> 00:10:29,086 Letzteres ist okay. Keiner ist sicher! Und eure Eskapaden fehlen mir. 138 00:10:29,170 --> 00:10:35,009 Sonst berichte ich nur noch über das Bänder-Durchschneiden bei Eröffnungen. 139 00:10:35,092 --> 00:10:38,638 Und selbst übergroße Scheren hat sie verboten. 140 00:10:38,721 --> 00:10:43,059 Ripper hört erst auf, wenn die Stadt absolut perfekt ist. 141 00:10:43,142 --> 00:10:44,435 Ich flüchte. 142 00:10:44,518 --> 00:10:49,565 Ich kann Sie überall hinbringen. Nur in Barstow halte ich nie an. 143 00:10:50,066 --> 00:10:51,609 Danke fürs Angebot 144 00:10:51,692 --> 00:10:55,363 und die mysteriöse Enthüllung, aber wir bleiben. 145 00:10:56,072 --> 00:10:56,906 Wirklich? 146 00:10:57,698 --> 00:11:02,828 Diese Stadt fällt nicht Rippers Vision von "Perfektion" zum Opfer! 147 00:11:02,912 --> 00:11:07,625 Ich dachte, wir müssen die perfekte Verbrechensserie hinlegen, 148 00:11:07,708 --> 00:11:10,044 aber mir ist klar geworden... 149 00:11:10,127 --> 00:11:15,549 Wir sind nicht perfekt. Na und? Sind wir deshalb weniger kriminell? 150 00:11:15,633 --> 00:11:16,842 Ja. 151 00:11:16,926 --> 00:11:17,760 Nein. 152 00:11:18,552 --> 00:11:19,637 Vielleicht. 153 00:11:19,720 --> 00:11:20,971 Alles trifft zu. 154 00:11:21,055 --> 00:11:24,475 Wer perfekt sein will, schießt übers Ziel hinaus. 155 00:11:24,558 --> 00:11:25,726 Genau. 156 00:11:25,810 --> 00:11:30,147 Mir ist klar geworden, dass Perfektion ein Gefängnis ist. 157 00:11:30,231 --> 00:11:33,859 Eine perfekte Stadt ist ein großes Gefängnis. 158 00:11:33,943 --> 00:11:37,071 Aber es lohnt, sie zu retten. Nicht? 159 00:11:37,696 --> 00:11:41,575 Ja. Aber wie? Ripper hat eine Armee von Bots. 160 00:11:41,659 --> 00:11:43,994 Wir schaffen es nicht allein. 161 00:11:44,078 --> 00:11:46,288 Tiffany, bevor Sie fahren - 162 00:11:46,372 --> 00:11:49,458 würden Sie uns mit einer Meldung helfen? 163 00:11:49,959 --> 00:11:51,961 Shark, Piranha, helft mir. 164 00:11:52,044 --> 00:11:53,546 Sicher, Wolf. 165 00:11:53,629 --> 00:11:58,342 Nach diesem düsteren, elenden Kerker sind wir zu allem bereit. 166 00:11:58,426 --> 00:12:00,511 Ihr müsst dorthin zurück. 167 00:12:00,594 --> 00:12:05,182 Vorübergehend. Befreit die anderen, damit sie uns helfen. 168 00:12:05,266 --> 00:12:08,227 Die Flucht auszutüfteln dauerte ewig. 169 00:12:08,310 --> 00:12:11,856 Wir sind leider nicht die schlausten Fische. 170 00:12:11,939 --> 00:12:12,940 Das ist wahr. 171 00:12:13,023 --> 00:12:18,821 Ich bin im Sicherheitssystem. Vom Gefängnis aus erreicht ihr mich nicht. 172 00:12:18,904 --> 00:12:23,617 Aber mit diesem Passwort öffnet ihr sämtliche Zellentüren. 173 00:12:25,244 --> 00:12:28,998 - Das verpatzt ihr nicht. - Schreib mir nichts vor! 174 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 Stürzen wir Ripper. Retten wir unsere Stadt. 175 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 So spannend ist das Gangster-Leben? Dann wundert mich nichts. 176 00:12:48,267 --> 00:12:50,936 Ripper-Bot. Deaktivieren wir ihn. 177 00:12:52,730 --> 00:12:56,025 Sachte. 178 00:12:56,108 --> 00:13:00,321 Warum halte ich dich fest? Du bist viel größer als ich. 179 00:13:01,489 --> 00:13:04,742 - Er hätte uns fast erwischt. - Entschuldige. 180 00:13:08,996 --> 00:13:13,792 Websy hat das System gehackt. Mit dem Passwort kommen wir rein. 181 00:13:13,876 --> 00:13:16,337 - Gib es mir. - Du hast es doch. 182 00:13:16,420 --> 00:13:17,796 Das war dein Job. 183 00:13:17,880 --> 00:13:21,842 Nein, aber wir haben keine Zeit für Diskussionen. 184 00:13:21,926 --> 00:13:26,430 Es war leicht zu merken. Wir müssen uns nur erinnern. 185 00:13:29,433 --> 00:13:32,853 Ich habe nur "Burger" im Kopf. Ist es das? 186 00:13:32,937 --> 00:13:37,650 In meinem Hirn blinkt es wie eine Lichtreklame: "Burger!" 187 00:13:37,733 --> 00:13:41,070 Es ist nicht "Burger". Es ist was anderes... 188 00:13:41,570 --> 00:13:42,821 Vielleicht doch. 189 00:13:43,531 --> 00:13:45,699 Mist! Hätte schwören können. 190 00:13:45,783 --> 00:13:47,451 "Burger-Burger"? 191 00:13:47,535 --> 00:13:49,411 Das ist es ganz sicher. 192 00:13:52,623 --> 00:13:56,085 Rippers Anzeigesystem ist gehackt. Los geht's. 193 00:13:56,168 --> 00:13:57,336 - Bereit? - Ja. 194 00:13:59,213 --> 00:14:01,298 Nicht rennen oder springen. 195 00:14:01,382 --> 00:14:06,470 Und Streifen mit Karos zu kombinieren, wird nicht geduldet. 196 00:14:07,304 --> 00:14:10,808 Seid mehr wie ich, um die Stadt perfekt zu... 197 00:14:11,433 --> 00:14:14,228 Ich bin's, Ihr Lieblings-Gangster. 198 00:14:14,311 --> 00:14:17,773 Das war ich, bis Ripper uns loswerden wollte. 199 00:14:17,856 --> 00:14:20,776 Vielleicht dachten Sie, das sei gut. 200 00:14:20,859 --> 00:14:24,572 Aber was ist jetzt, da Sie alle kriminell sind? 201 00:14:24,655 --> 00:14:29,994 In ihrem Perfektionierungswahn hat sie vergessen, was gut genug ist. 202 00:14:30,077 --> 00:14:31,996 Niemand ist perfekt. 203 00:14:32,079 --> 00:14:35,291 Wir alle haben gute und schlechte Seiten. 204 00:14:35,374 --> 00:14:38,544 Und wer will schon immer perfekt sein? 205 00:14:39,128 --> 00:14:40,129 Das ist öde. 206 00:14:40,212 --> 00:14:43,299 Ist es nicht schöner, zu lange aufzubleiben? 207 00:14:43,382 --> 00:14:45,009 Unerlaubt Weiß zu tragen? 208 00:14:45,092 --> 00:14:46,802 Vorm Essen zu naschen? 209 00:14:46,886 --> 00:14:49,013 Alle Lift-Knöpfe zu drücken? 210 00:14:49,096 --> 00:14:51,307 Schütteln Sie Limo-Dosen! 211 00:14:51,390 --> 00:14:55,102 Kauen Sie mit offenem Mund. Tragen Sie Socken zu Sandalen. 212 00:14:55,185 --> 00:14:59,607 Reden Sie nicht leise. "Kein Hemd, keine Schuhe", na und? 213 00:15:00,399 --> 00:15:05,029 Genau. Sie sind nicht perfekt. Und? Sie sind einer von uns. 214 00:15:08,365 --> 00:15:10,910 Stellt diesen Schwachsinn ab! 215 00:15:10,993 --> 00:15:15,664 Perfektion ist ein Gefängnis, und es wird Zeit, auszubrechen. 216 00:15:15,748 --> 00:15:20,002 Wir zählen auf Sie. Seien Sie Gangster - für die Stadt. 217 00:15:20,836 --> 00:15:25,257 Also gut, Leute. Offenbar läuft hier noch was Kriminelles. 218 00:15:25,341 --> 00:15:30,930 Aber nicht mehr lange. Gehen Sie weiter. Nicht glotzen! Das ist verboten. 219 00:15:37,519 --> 00:15:39,855 Ich würde das nicht tun. 220 00:15:39,939 --> 00:15:42,775 Geschüttelte Limo? Nein. 221 00:15:42,858 --> 00:15:43,859 Bots! 222 00:15:48,530 --> 00:15:49,657 Nein! 223 00:15:49,740 --> 00:15:51,784 Findet die Gangster Gang. 224 00:15:54,203 --> 00:15:55,120 NOCH 1 VERSUCH 225 00:15:55,204 --> 00:15:59,249 Nicht "Burger", "Burger-Burger" oder "Hamburger". 226 00:15:59,333 --> 00:16:02,419 Und "Burger-Ham"? Ist das verrückt? 227 00:16:02,503 --> 00:16:06,382 Was ist ein Burger? Proteine im Kohlehydratmantel. 228 00:16:06,465 --> 00:16:09,259 Ist er ein Sandwich? Oder ein Taco? 229 00:16:09,343 --> 00:16:12,805 Ist eine Calzone ein Burger? Passwort "Calzone"? 230 00:16:12,888 --> 00:16:18,435 Genug jetzt! Wir müssen das lösen! Unsere Stadt verlässt sich auf uns. 231 00:16:18,519 --> 00:16:19,853 Was ist denn das? 232 00:16:19,937 --> 00:16:20,771 Was? 233 00:16:22,898 --> 00:16:27,319 Witzige Geschichte: Ich hatte das Passwort die ganze Zeit. 234 00:16:30,656 --> 00:16:37,246 "Websys-Passwort-das-ist- ein-gutes-Passwort-gute-Arbeit-Websy". 235 00:16:38,288 --> 00:16:39,581 SYSTEM DEAKTIVIERT 236 00:16:39,665 --> 00:16:40,958 Alle Mann raus! 237 00:16:45,879 --> 00:16:47,047 Flossen-Bros! 238 00:16:59,852 --> 00:17:03,230 Wer will vor dem Essen naschen? 239 00:17:04,940 --> 00:17:09,403 Die Bots sind durchgeschmort, wie ich nach einem Sonnenbad. 240 00:17:09,486 --> 00:17:14,908 Ripper hat sie zu sensibel gemacht. Sie sind vollkommen überfordert. 241 00:17:14,992 --> 00:17:19,663 Huhu! Guck mal! Ich bin aus dem Gefängnis ausgebrochen! 242 00:17:20,664 --> 00:17:26,170 Ich ebenfalls, und dann noch mit schmutziger Unterwäsche. 243 00:17:26,962 --> 00:17:32,301 - Ich benutze nie Untersetzer. - Ich esse Burritos zuerst in der Mitte. 244 00:17:38,182 --> 00:17:39,183 Der ist hin. 245 00:17:41,226 --> 00:17:44,688 Wo sind sie? Ihr habt sie doch hier gesehen. 246 00:17:45,481 --> 00:17:46,607 Oh, hey. 247 00:17:46,690 --> 00:17:50,319 Wir wollten das Alphabet rülpsen. Macht ihr mit? 248 00:17:50,402 --> 00:17:55,574 - Das ist nicht die Gangster Gang! - Wir alle sind die Gangster Gang! 249 00:18:00,746 --> 00:18:04,124 Seht ihr? Ihre Bots kommen nicht hinterher. 250 00:18:04,208 --> 00:18:07,044 Man unterstützt uns. Wie stürzen wir Ripper? 251 00:18:07,127 --> 00:18:13,550 Jetzt kommt der beste Teil. Unsere Stärke. Wir können wieder Gangster sein. 252 00:18:20,182 --> 00:18:21,850 Schnallt euch an! 253 00:18:28,690 --> 00:18:30,692 Wir haben Gesellschaft! 254 00:18:34,488 --> 00:18:38,659 - Fragte mich schon, wann wir uns sehen. - Gangster Gang. 255 00:18:38,742 --> 00:18:42,704 Ihr macht eurem Namen wirklich gerne alle Ehre, was? 256 00:18:42,788 --> 00:18:46,708 Mal sehen. Ihr seid aus dem Gefängnis ausgebrochen 257 00:18:46,792 --> 00:18:51,505 und habt meine Systeme gehackt und unerlaubt Weiß getragen. 258 00:18:51,588 --> 00:18:55,384 - Schandhaft. - Gefällt er euch? Ich behalte ihn. 259 00:18:55,467 --> 00:18:57,469 - Sieht gut aus. - Todschick. 260 00:18:57,553 --> 00:19:01,265 Das reicht! Ich stecke euch zurück ins Gefängnis. 261 00:19:01,348 --> 00:19:02,432 Bots! 262 00:19:03,183 --> 00:19:04,852 Das könntest du wohl. 263 00:19:04,935 --> 00:19:06,186 Aber ich glaube, 264 00:19:06,270 --> 00:19:10,107 dieses Problemchen löst du nicht ohne uns. 265 00:19:10,941 --> 00:19:13,861 Wir hätten da einen Vorschlag. 266 00:19:15,571 --> 00:19:19,116 - Er wird dir zusagen. - Wir werden sehen. 267 00:19:21,368 --> 00:19:22,744 Sehr witzig. 268 00:19:24,371 --> 00:19:27,791 Wer lacht wohl, wenn ihr hinter Gittern seid? 269 00:19:27,875 --> 00:19:32,379 Niemand! Lachen verstößt gegen meine Regeln! 270 00:19:36,592 --> 00:19:38,051 War das etwa Müll? 271 00:19:40,512 --> 00:19:42,514 Das ist bestimmt verboten. 272 00:19:42,598 --> 00:19:45,976 Echt übel. So was tue selbst ich nicht. 273 00:19:46,059 --> 00:19:48,770 Genau. Halt ja die Umwelt sauber! 274 00:19:51,440 --> 00:19:54,151 Moment. Ihr habt mich ausgetrickst. 275 00:19:54,234 --> 00:19:56,987 Weiß nicht, Shark. Was meinen wir? 276 00:19:57,529 --> 00:19:59,239 Biep-bup-bup-bup-biep. 277 00:20:01,200 --> 00:20:04,453 Hey, ihr arbeitet für mich. Ich warne euch. 278 00:20:04,536 --> 00:20:07,122 Ich will nicht unangenehm werden. 279 00:20:09,416 --> 00:20:10,792 Nehmt das! 280 00:20:18,800 --> 00:20:21,762 Das ging buchstäblich nach hinten los. 281 00:20:27,351 --> 00:20:28,810 Bis dann, Ripper. 282 00:20:28,894 --> 00:20:34,274 - Verbrechen bleiben Verbrechen. - Manche sind darin besser als andere. 283 00:20:36,818 --> 00:20:38,528 {\an8}SONDERBERICHT 284 00:20:38,612 --> 00:20:42,407 {\an8}Da Ripper dank ihrer eigenen Nulltoleranz hinter Gittern ist, 285 00:20:42,491 --> 00:20:46,662 {\an8}ist die Stadt endlich wieder vollkommen unvollkommen. 286 00:20:46,745 --> 00:20:51,333 {\an8}Das Museum zeigt eine Ausstellung zu berühmten Rechtsbrechern. 287 00:20:51,416 --> 00:20:55,879 {\an8}Und wer durchschneidet das Band? Her mit der Riesenschere! 288 00:20:58,507 --> 00:21:03,512 Bravo! Wir haben die Stadt zurück. Und super Idee mit den Burgern. 289 00:21:03,595 --> 00:21:06,139 - Immer gern. - Uns war danach. 290 00:21:06,223 --> 00:21:11,353 Zum Glück können wir bleiben. Ich verübe gerne mit euch Verbrechen. 291 00:21:11,436 --> 00:21:13,146 Doch ein Schnauzer? 292 00:21:13,230 --> 00:21:15,065 - Verstörend. - Nicht! 293 00:21:15,148 --> 00:21:17,442 - Nein. - Sagen wir, Vielleicht. 294 00:21:17,526 --> 00:21:19,736 Und, Wolf, was jetzt? 295 00:21:20,612 --> 00:21:22,990 Wie wäre ein schöner Raub? 296 00:21:26,034 --> 00:21:29,955 Zeit für Verbrechen. Ab jetzt bremst uns niemand. 297 00:22:04,281 --> 00:22:10,245 Untertitel von: Stefanie Gross