1 00:00:16,641 --> 00:00:19,269 {\an8}"BROTTENS BANE DEL 2" 2 00:00:19,352 --> 00:00:21,271 {\an8}Allt har förändrats. 3 00:00:22,272 --> 00:00:27,610 {\an8}Brottbane besegrade oss och rensade gatorna från brottslingar. 4 00:00:27,694 --> 00:00:32,782 {\an8}Staden belönade henne. Borgmästaren gav henne oinskränkta befogenheter. 5 00:00:32,866 --> 00:00:37,037 {\an8}Vi ska utplåna brottsligheten och få en perfekt stad! 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,038 Ja! 7 00:00:41,916 --> 00:00:45,545 {\an8}Till och med småbrottslingarna rensas ut. 8 00:00:46,212 --> 00:00:50,717 Jag skulle precis lägga i ett mynt till! Snälla! 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,470 Stan går inte längre att känna igen. 10 00:00:57,766 --> 00:00:59,392 {\an8}EXTRASÄNDNING MED TIFFANY FLUFFIG 11 00:00:59,476 --> 00:01:05,482 {\an8}Tiffany Fluffig här. Jag befinner mig på museet, där vakterna nu är arbetslösa. 12 00:01:05,565 --> 00:01:08,526 {\an8}Jag behöver försörja min familj! 13 00:01:08,610 --> 00:01:09,986 {\an8}Jobbigt. 14 00:01:10,070 --> 00:01:13,740 {\an8}Men som kriminalreporter sitter jag som tur är tryggt. 15 00:01:15,325 --> 00:01:16,409 {\an8}Vänta lite... 16 00:01:22,624 --> 00:01:25,752 Statystöten skulle bli slutet för Brottbane. 17 00:01:28,004 --> 00:01:31,007 Tuffa gänget skulle rädda sin stötsvit. 18 00:01:32,675 --> 00:01:35,929 Men i stället var det Brottbane som segrade. 19 00:01:38,473 --> 00:01:43,311 Kommer vi nånsin ut? Blir Tuffa gänget nånsin tufft igen? Blir... 20 00:01:43,394 --> 00:01:47,941 Blir du nånsin tyst? Isoleringscell vore rena semestern just nu. 21 00:01:48,024 --> 00:01:51,152 Kan vi fokusera på hur vi ska komma ut i stället? 22 00:01:51,236 --> 00:01:54,656 Redan klart. Ljuva frihet, här kommer vi! 23 00:01:59,536 --> 00:02:00,578 Inte så ljuvt. 24 00:02:29,524 --> 00:02:31,109 {\an8}TUFFA GÄNGET: SERIEN 25 00:02:31,693 --> 00:02:34,070 Vi måste ta oss ut. Men hur? 26 00:02:34,737 --> 00:02:35,780 Kanske om jag... 27 00:02:36,489 --> 00:02:38,616 Och sen... Jag har det! 28 00:02:40,785 --> 00:02:43,037 Alla våra försök har misslyckats. 29 00:02:46,875 --> 00:02:51,504 Min tunnelplan har inte misslyckats. Den har bara inte lyckats än. 30 00:02:51,588 --> 00:02:54,299 Säg att du har hittat en väg genom avloppet. 31 00:02:54,382 --> 00:02:59,846 Nej, men den goda nyheten är att jag kan ta mig till andra celler för byteshandel. 32 00:02:59,929 --> 00:03:02,891 Vad vill ni ha? Kakor? Hårgelé? Nudlar? 33 00:03:05,310 --> 00:03:06,477 Toalettgodis! 34 00:03:06,561 --> 00:03:10,481 Jag hade kunnat hacka celldörren om inte datorn var inlåst. 35 00:03:10,565 --> 00:03:12,859 Tvåldatorn funkar inte. 36 00:03:12,942 --> 00:03:19,324 Jag skulle gärna låna lite tvål till en toadusch. Jag blir svettig här. 37 00:03:19,407 --> 00:03:22,702 Kan du byta den här mot den riktiga? 38 00:03:22,785 --> 00:03:28,416 Så bra är jag inte. Vi behöver bättre grejer om vi ska byta till oss din dator. 39 00:03:35,715 --> 00:03:39,469 God morgon, brottslingar. Och vilken underbar morgon. 40 00:03:39,552 --> 00:03:42,472 Därute är stan mer perfekt än nånsin, 41 00:03:42,555 --> 00:03:48,144 och härinne är ni, där ni hör hemma. Inburade för alltid. 42 00:03:50,230 --> 00:03:53,566 Var glad att du är därute och vi härinne. 43 00:03:54,651 --> 00:03:58,238 Gör er hemmastadda, men inte för hemmastadda. 44 00:03:58,321 --> 00:04:01,908 Ni får snart sällskap av många fler. 45 00:04:02,992 --> 00:04:05,578 Vakten Gary?! Nej! 46 00:04:06,204 --> 00:04:11,209 Vad kan det lilla gulleknytet ha gjort för att förtjäna detta? 47 00:04:11,292 --> 00:04:16,798 Han gjorde inbrott på museet på natten efter att han fått sparken. 48 00:04:16,881 --> 00:04:20,718 Sparka mig bäst ni vill, men jag slutar aldrig vakta! 49 00:04:20,802 --> 00:04:24,764 Du gjorde inbrott, så nu är du brottsling. 50 00:04:25,765 --> 00:04:28,601 Och som brottslingar är ni oförbätterliga. 51 00:04:28,685 --> 00:04:31,604 Men resten av stan har fortfarande en chans. 52 00:04:31,688 --> 00:04:37,151 En chans att bli perfekt, nu när jag är här för att göra rent hus. 53 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 Jaså? Jag ska nog göra rent i ditt hus! 54 00:04:42,282 --> 00:04:46,744 Alltså här i fängelset, för vi ska ut härifrån. 55 00:04:49,747 --> 00:04:52,000 Jag visste det! Jag har hittat... 56 00:04:52,083 --> 00:04:54,294 ...en gammal tandborste. Blä! 57 00:04:55,003 --> 00:04:59,257 Pax för den! Gaddarna börjar kännas... mossiga. 58 00:04:59,340 --> 00:05:01,801 Vänta, vi har nånting här... 59 00:05:05,680 --> 00:05:09,350 Toapapper! Den bästa valutan på ett fängelse. 60 00:05:10,143 --> 00:05:12,270 Kan du byta det mot min dator? 61 00:05:12,353 --> 00:05:16,816 Spolar toaletter motsols på vårt halvklot? Det kan du ge dig på! 62 00:05:41,424 --> 00:05:44,886 - Absolut inte. - Men jag är jättenödig! 63 00:05:46,429 --> 00:05:48,097 Fick du den? 64 00:05:49,223 --> 00:05:50,058 Ja! 65 00:05:50,141 --> 00:05:53,519 Vad var det jag sa? Jag är toaletternas konung. 66 00:05:53,603 --> 00:05:57,440 Vi brukar bryta oss in, men i dag bryter vi oss ut. 67 00:05:57,523 --> 00:05:59,358 Status på dörrarna, Nättan? 68 00:06:00,359 --> 00:06:01,277 Vilka dörrar? 69 00:06:02,820 --> 00:06:06,032 Brottbane sköter allt enligt ett fast schema. 70 00:06:06,115 --> 00:06:09,869 Allt sker på samma sätt och vid samma tid varje dag. 71 00:06:10,369 --> 00:06:12,455 Tre, två... 72 00:06:25,134 --> 00:06:26,469 Bip-boop-bip-bop. 73 00:06:28,096 --> 00:06:30,348 Bop-bop-boop-bip. 74 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 Kan han mikrovågsugnska? 75 00:06:33,935 --> 00:06:35,436 Bip-boop-bip-bop. 76 00:06:36,687 --> 00:06:40,149 Bip-bip-boop-bop-bip! Jag menar... 77 00:06:51,577 --> 00:06:52,578 Kuta! 78 00:07:14,517 --> 00:07:16,894 Du, plåtburken... 79 00:07:16,978 --> 00:07:18,271 Käka det här. 80 00:07:23,443 --> 00:07:25,778 Stå inte där och glo. Ta er ut! 81 00:07:30,825 --> 00:07:36,581 Jag ger dig befälet i en eftermiddag, och du låter Tuffa gänget rymma? 82 00:07:36,664 --> 00:07:40,168 För att du blir övermannad med lite mat?! 83 00:07:41,627 --> 00:07:44,714 Jag har fångat dem förut och kan göra det igen. 84 00:07:44,797 --> 00:07:49,927 Men nu har jag lärt mig av mina misstag. Jag har varit för snäll. 85 00:07:50,636 --> 00:07:53,139 Visa mig kontrollpanelen. 86 00:07:53,222 --> 00:07:55,475 Ja, jag är säker! 87 00:07:55,558 --> 00:07:59,270 Jag vrider upp känsligheten till max. 88 00:08:02,899 --> 00:08:05,651 Hädanefter bekämpar vi inte bara brott, 89 00:08:05,735 --> 00:08:11,782 utan även ofog, blundrar, tabun, och min personliga favorit, snedsteg. 90 00:08:11,866 --> 00:08:15,745 Nu kan Tuffa gänget försöka komma undan. 91 00:08:17,371 --> 00:08:18,581 Vi kom undan! 92 00:08:19,707 --> 00:08:22,919 Ljuva friska luft! 93 00:08:26,422 --> 00:08:31,511 - Den smakar frihet. - Tror ni Brottbane har märkt att vi rymt? 94 00:08:31,594 --> 00:08:34,889 Än sen? Jag hoppas att vi slipper se henne mer. 95 00:08:34,972 --> 00:08:38,434 Hon låste in oss och sabbade vår perfekta svit. 96 00:08:38,518 --> 00:08:41,854 - Vad ska vi göra nu? - Det brottslingar brukar göra. 97 00:08:41,938 --> 00:08:45,483 Vi drar från stan och begår brott nån annanstans. 98 00:08:45,566 --> 00:08:51,280 - Jag kanske skulle odla mustasch igen. - Det blev mest en läbbig överläppsömsning. 99 00:08:51,364 --> 00:08:55,826 - Ska vi verkligen lämna stan? - Måste vi? Det är sorgligt. 100 00:08:58,621 --> 00:09:02,833 Vi har många fina minnen härifrån, men vad har vi för val? 101 00:09:02,917 --> 00:09:08,172 Det finns så mycket kvar här att hacka, så många privatliv att göra intrång i. 102 00:09:08,256 --> 00:09:11,384 I den gränden länsade jag min första ficka. 103 00:09:11,467 --> 00:09:16,013 Och i den gränden greps jag efter att ha länsat min första ficka. 104 00:09:16,514 --> 00:09:20,768 Där är vår gamla lya. Tänk att jag råkade spränga den... 105 00:09:20,851 --> 00:09:24,564 - Den gamla lyan låg där. - Jag glömmer den aldrig. 106 00:09:24,647 --> 00:09:29,110 Tänk om det finns ett annat sätt. Den här stan är en del av oss. 107 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 Varg... 108 00:09:32,029 --> 00:09:35,491 Brottbane vet inte ens att vi har rymt än. 109 00:09:35,575 --> 00:09:38,369 Vi har överraskningsmomentet på vår sida. 110 00:09:38,452 --> 00:09:39,328 Varg! 111 00:09:39,829 --> 00:09:44,458 Hade ni inte kunnat vänta tills jag var klar med talet? 112 00:09:44,542 --> 00:09:47,378 - Nu känner jag mig dum. - Vad ska vi göra? 113 00:09:47,461 --> 00:09:48,879 Ni har fel kille! 114 00:09:48,963 --> 00:09:52,633 Jag heter Johnny "Muschen" Tropicana. 115 00:09:54,010 --> 00:09:55,845 Det var värt ett försök. 116 00:09:58,848 --> 00:09:59,890 Hoppa in! 117 00:10:07,690 --> 00:10:11,444 Tack för att du räddade oss. Brottbane är ihärdig. 118 00:10:11,527 --> 00:10:17,408 Hon jagar inte bara brottslingar, utan har förbjudit allt som inte är "perfekt". 119 00:10:18,701 --> 00:10:24,165 Som tuggummi, sena nätter, hög musik, slarvig klädsel, ananas på pizza... 120 00:10:24,248 --> 00:10:29,086 Just den är rimlig, men ingen går säker! Jag saknar faktiskt er. 121 00:10:29,170 --> 00:10:32,506 En kriminalreporter har inget att göra utan brott. 122 00:10:32,590 --> 00:10:38,638 Det blir mest bandklippningar, men hon har förbjudit stora saxar. 123 00:10:38,721 --> 00:10:44,518 Brottbane ger sig inte förrän stan är helt perfekt, så jag sticker. 124 00:10:44,602 --> 00:10:49,982 Jag kan släppa av er var ni vill, förutom i Barstow. Där stannar jag aldrig. 125 00:10:50,066 --> 00:10:55,363 Tack för erbjudandet och din mystiska hemlighet, men vi sticker inte. 126 00:10:56,072 --> 00:10:56,906 Gör vi inte? 127 00:10:57,698 --> 00:11:02,828 Vi kan inte se på medan Brottsbane förstör stan med sin förvridna perfektion. 128 00:11:02,912 --> 00:11:07,583 Jag trodde att vi behövde vara perfekta skurkar med en perfekt svit, 129 00:11:07,667 --> 00:11:11,879 men nu när den är spräckt förstår jag att vi inte är perfekta. 130 00:11:11,962 --> 00:11:15,549 Än sen? Gör det oss till sämre skurkar? 131 00:11:15,633 --> 00:11:16,842 Ja. 132 00:11:16,926 --> 00:11:17,760 Nej? 133 00:11:18,552 --> 00:11:19,637 Kanske. 134 00:11:19,720 --> 00:11:20,971 Alla tre! 135 00:11:21,055 --> 00:11:24,475 I jakten på perfektion glömde vi bort det viktiga. 136 00:11:24,558 --> 00:11:25,726 Exakt. 137 00:11:25,810 --> 00:11:30,106 Jag har förstått att perfektion är ett fängelse. 138 00:11:30,189 --> 00:11:33,859 Brottbane gör ett enda stort fängelse av stan, 139 00:11:33,943 --> 00:11:37,071 men jag tycker att vår stad är värd att räddas. 140 00:11:37,696 --> 00:11:41,575 Ja, men hur ska vi göra? Brottbane har en robotarmé. 141 00:11:41,659 --> 00:11:43,994 Jag har en idé, men vi behöver hjälp. 142 00:11:44,078 --> 00:11:49,875 Tiffany, vad sägs om att göra ditt livs nyhetssändning innan du drar vidare? 143 00:11:49,959 --> 00:11:53,546 - Haj och Piraya, jag behöver er hjälp. - Räkna med oss. 144 00:11:53,629 --> 00:11:58,342 Nu när vi slipper den där stinkande finkan är vi redo för allt. 145 00:11:58,426 --> 00:12:02,054 Ni ska tillbaka in. Men bara tillfälligt. 146 00:12:02,138 --> 00:12:05,182 Ni måste få ut de andra, så de kan hjälpa till. 147 00:12:05,266 --> 00:12:08,227 Det tog en evighet för oss att ta oss ut! 148 00:12:08,310 --> 00:12:11,856 Vi är inte de smartaste fiskarna i stimmet. 149 00:12:11,939 --> 00:12:12,940 Så är det. 150 00:12:13,023 --> 00:12:18,821 Jag har hackat säkerhetssystemet, men all radiokommunikation är blockerad. 151 00:12:18,904 --> 00:12:24,201 Med det här lösenordet kan ni öppna alla dörrar från centraldatorn. 152 00:12:25,244 --> 00:12:28,998 - Ni kan inte misslyckas. - Säg inte åt mig vad jag inte kan! 153 00:12:29,081 --> 00:12:32,501 Nu krossar vi Brottbane och räddar vår stad. 154 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 Är det så här kul att vara stygg? Inte undra på att ni är skurkar. 155 00:12:48,267 --> 00:12:50,936 Robot! Vi får smyga in och slå ut den. 156 00:12:52,730 --> 00:12:57,610 - Stadigt... Stadigt... - Varför ska jag lyfta dig? 157 00:12:57,693 --> 00:13:00,863 Visst, jag är musklerna, men du är större. 158 00:13:01,655 --> 00:13:04,742 - Du avslöjade oss nästan. - Förlåt! 159 00:13:09,079 --> 00:13:13,792 Nättan har hackat systemet, så vi kommer in med lösenordet. 160 00:13:13,876 --> 00:13:16,337 - Ge mig lappen. - Den har väl du? 161 00:13:16,420 --> 00:13:17,796 Det var din uppgift. 162 00:13:17,880 --> 00:13:21,842 Det håller jag inte med om, men vi hinner inte tjafsa. 163 00:13:21,926 --> 00:13:26,430 Lösenordet var lätt att komma ihåg, så vi behöver bara komma ihåg det. 164 00:13:29,141 --> 00:13:32,853 Jag kan bara tänka på hamburgare. Är det "burgare"? 165 00:13:32,937 --> 00:13:37,650 Hjärnan är som en neonskylt som blinkar: "Burgare! Burgare! Burgare!" 166 00:13:37,733 --> 00:13:43,697 Inte "burgare", det var nåt annat. Eller kanske var det "burgare". 167 00:13:43,781 --> 00:13:45,699 - Tusan! - Jag som var så säker. 168 00:13:45,783 --> 00:13:49,662 - Ska vi pröva "burgare-burgare"? - Det måste det vara! 169 00:13:52,706 --> 00:13:56,126 Jag har hackat Brottsbanes kommunikationssystem. 170 00:13:56,210 --> 00:13:57,336 - Redo? - Redo! 171 00:13:59,213 --> 00:14:02,383 Inte springa, skutta eller hoppa. Och kom ihåg: 172 00:14:02,466 --> 00:14:06,470 Att blanda randigt och rutigt är förbjudet. 173 00:14:07,304 --> 00:14:10,808 Om alla är som jag så får vi den perfekta... 174 00:14:11,433 --> 00:14:14,228 Hejsan. Favoritskurken här. 175 00:14:14,311 --> 00:14:17,773 Åtminstone tills Brottbane sopade bort oss. 176 00:14:17,856 --> 00:14:20,818 Ni tyckte kanske att det var bra till en början, 177 00:14:20,901 --> 00:14:24,572 men hur känns det när hon har gjort er till brottslingar? 178 00:14:24,655 --> 00:14:29,743 I sin skruvade strävan efter perfektion har hon glömt vad "duga" betyder. 179 00:14:29,827 --> 00:14:35,291 För ingen är helt perfekt. Alla är vi en blandning av gott och ont. 180 00:14:35,374 --> 00:14:40,129 Ärligt talat, vill ni verkligen vara perfekta jämt? Snacka om tråkigt. 181 00:14:40,212 --> 00:14:43,299 Vill ni inte vara uppe efter läggdags? 182 00:14:43,382 --> 00:14:46,802 Ha vita kläder på labor day? Äta efterrätt före maten? 183 00:14:46,886 --> 00:14:51,307 Trycka på alla knappar i hissen? Skaka en burk läsk? 184 00:14:51,390 --> 00:14:55,102 Tugga med öppen mun! Ha strumpor i sandalerna! 185 00:14:55,185 --> 00:14:59,607 Skippa "inomhusrösten"! Ingen skjorta, inga skor - inga problem! 186 00:15:00,399 --> 00:15:05,029 Just det, ni kanske inte är perfekta, men än sen? Ni är en av oss. 187 00:15:08,365 --> 00:15:10,910 Stäng av de här dumheterna! 188 00:15:10,993 --> 00:15:17,166 För perfektion är ett fängelse, och det är rymningsdags. Vi räknar med er. 189 00:15:17,249 --> 00:15:20,002 Var lite stygga nu för stadens bästa. 190 00:15:20,836 --> 00:15:26,884 Då så. En brottsling är fortfarande på fri fot. Men inte länge till. 191 00:15:26,967 --> 00:15:30,930 Återgå till det ni gjorde. Och glo inte, det är förbjudet. 192 00:15:37,519 --> 00:15:39,855 Jag skulle låta bli om jag var du. 193 00:15:39,939 --> 00:15:42,775 Skaka läsk? Nähädu! 194 00:15:42,858 --> 00:15:43,859 Robotar! 195 00:15:48,530 --> 00:15:49,657 Nej! 196 00:15:49,740 --> 00:15:51,784 Leta rätt på Tuffa gänget. 197 00:15:54,203 --> 00:15:55,120 ETT FÖRSÖK KVAR 198 00:15:55,204 --> 00:15:59,249 Varken "burgare", "burgare-burgare" eller "hamburgare"... 199 00:15:59,333 --> 00:16:02,419 Ska vi pröva "burgar-ham"? Är det för knäppt? 200 00:16:02,503 --> 00:16:06,382 Vad är en burgare? Protein med kolhydrater runtom. 201 00:16:06,465 --> 00:16:09,259 Är det en smörgås? En taco? 202 00:16:09,343 --> 00:16:12,805 Är en calzone en burgare? Är lösenordet "calzone"? 203 00:16:12,888 --> 00:16:13,806 Skärpning! 204 00:16:13,889 --> 00:16:18,435 Vi måste lösa det här. Hela stans framtid hänger på oss. 205 00:16:18,519 --> 00:16:20,813 - Vad har du där? - Var då? 206 00:16:22,940 --> 00:16:27,319 Tänka sig, jag hade visst lösenordet hela tiden. 207 00:16:30,656 --> 00:16:37,246 "Nättans-lösenord-är-ett-bra-lösenord- bra-jobbat-Nättan". 208 00:16:38,288 --> 00:16:39,581 SÄKERHET AV 209 00:16:39,665 --> 00:16:41,208 Nu tömmer vi stället! 210 00:16:45,879 --> 00:16:47,047 Fenbröder! 211 00:16:59,852 --> 00:17:03,230 Vilka vill ha efterrätt före maten? 212 00:17:04,940 --> 00:17:09,403 Robotarna ser mer stekta ut än jag efter en stenhård dag i solstolen. 213 00:17:09,486 --> 00:17:14,908 Brottbane borde inte ha gjort dem så känsliga. De klarar inte allt det här. 214 00:17:14,992 --> 00:17:16,618 Titta hit! 215 00:17:16,702 --> 00:17:19,663 Jag är en brottsling som rymt från fängelset! 216 00:17:20,664 --> 00:17:26,170 Och jag har också rymt, men jag har smutsiga kalsonger! 217 00:17:26,962 --> 00:17:29,381 Jag använder inte glasunderlägg. 218 00:17:30,049 --> 00:17:32,301 Jag äter burritos från mitten. 219 00:17:38,182 --> 00:17:39,183 Kymigt. 220 00:17:41,226 --> 00:17:44,688 Var är de? Du sa att de hade synts till här. 221 00:17:45,481 --> 00:17:46,607 Hallå där! 222 00:17:46,690 --> 00:17:50,319 Vi tänkte just rapa alfabetet. Vill ni vara med? 223 00:17:50,402 --> 00:17:53,489 Det där är inte Tuffa gänget! 224 00:17:53,572 --> 00:17:55,574 Vi är Tuffa gänget allihop! 225 00:18:00,746 --> 00:18:04,124 Vad var det jag sa? Hennes robotar pallar det inte. 226 00:18:04,208 --> 00:18:07,044 Vi har stan med oss, vad gör vi med Brottbane? 227 00:18:07,127 --> 00:18:10,214 Nu kommer det roliga, men fenade vän. 228 00:18:10,297 --> 00:18:13,133 Vi ska göra det vi är bäst på. Vara stygga. 229 00:18:20,182 --> 00:18:21,850 Håll i frukosten! 230 00:18:28,690 --> 00:18:30,109 Vi har sällskap! 231 00:18:34,488 --> 00:18:36,865 Jag undrade när du skulle dyka upp. 232 00:18:36,949 --> 00:18:38,575 Hej, Tuffa gänget. 233 00:18:38,659 --> 00:18:42,704 Ni gillar visst att leva upp till det namnet. 234 00:18:42,788 --> 00:18:46,708 Få se nu... Jag kan gripa er för rymning, 235 00:18:46,792 --> 00:18:51,505 hackning av kommunikationssystem, vita kläder efter labor day... 236 00:18:51,588 --> 00:18:53,173 Skamligt. 237 00:18:53,257 --> 00:18:57,469 - Vad tycker ni? Jag gillar det. - Riktigt stiligt! 238 00:18:57,553 --> 00:19:02,432 Nu räcker det! Ni ska in i finkan, där ni hör hemma. Robotar! 239 00:19:03,058 --> 00:19:04,977 Så kan du förstås göra, 240 00:19:05,060 --> 00:19:10,107 men jag tror att du får svårt att hantera den här situationen utan oss. 241 00:19:10,941 --> 00:19:13,986 Vi har ett förslag som kan funka för alla. 242 00:19:15,571 --> 00:19:19,700 - Du ska nog finna villkoren rimliga. - Vi får väl se. 243 00:19:20,826 --> 00:19:22,744 Lustigkurre! 244 00:19:24,371 --> 00:19:27,791 Vi får se vilka som skrattar när ni är bakom galler. 245 00:19:27,875 --> 00:19:32,379 Ingen! För allt skratt är förbjudet! 246 00:19:36,592 --> 00:19:38,051 Skräpade du ner nu? 247 00:19:40,512 --> 00:19:42,514 Det är nog mot reglerna. 248 00:19:42,598 --> 00:19:45,976 Du borde skämmas. Inte ens jag skräpar ner. 249 00:19:46,059 --> 00:19:48,770 Ja, man måste faktiskt tänka på miljön. 250 00:19:51,440 --> 00:19:54,151 Vänta, nej! Ni lurade mig! 251 00:19:54,234 --> 00:19:59,239 - Vad säger du, Haj? - Bip-boop-boop-boop-bip. 252 00:20:01,200 --> 00:20:04,453 Ni jobbar åt mig. Backa! 253 00:20:04,536 --> 00:20:07,372 Akta så jag inte tar i med hårdhandskarna. 254 00:20:09,416 --> 00:20:10,792 Käka pilar! 255 00:20:18,800 --> 00:20:21,762 Det där slog minst sagt bakut. 256 00:20:27,351 --> 00:20:28,810 Ajöss, Brottbane! 257 00:20:28,894 --> 00:20:32,189 Brott är brott och en brottsling är en brottsling. 258 00:20:32,272 --> 00:20:34,775 Men somliga av oss är bättre på det. 259 00:20:36,818 --> 00:20:38,528 {\an8}EXTRASÄNDNING MED TIFFANY FLUFFIG 260 00:20:38,612 --> 00:20:42,407 {\an8}Med Brottbane fängslad i linje med sin egen nolltolerans 261 00:20:42,491 --> 00:20:46,662 {\an8}är stan äntligen perfekt icke-perfekt igen. 262 00:20:46,745 --> 00:20:51,333 {\an8}Museet inviger en ny utställning om historiska regelbrytare. 263 00:20:51,416 --> 00:20:55,879 {\an8}Och gissa vem som ska klippa bandet? Hit med jättesaxen! 264 00:20:58,507 --> 00:21:03,387 Bra jobbat. Vi har fått stan tillbaka. Och bra val med hamburgare. 265 00:21:03,470 --> 00:21:06,139 - Ingen orsak. - Jag kände mig lite sugen. 266 00:21:06,223 --> 00:21:11,561 Skönt att vi slipper lämna stan. Jag gillar att begå brott här med er klåpare. 267 00:21:11,645 --> 00:21:15,065 - Jag kanske ska odla mustasch ändå. - Nej, låt bli. 268 00:21:15,148 --> 00:21:19,736 - Gör det inte. - "Kanske", säger vi. Vad gör vi nu? 269 00:21:20,612 --> 00:21:23,156 Vad sägs om en gammal hederlig stöt? 270 00:21:26,034 --> 00:21:29,955 Det är dags för brott, och nu ska inget hindra oss. 271 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Undertexter: Karl Hårding