1
00:00:16,641 --> 00:00:19,269
{\an8}"BROTTENS BANE DEL 2"
2
00:00:19,352 --> 00:00:21,271
{\an8}Allt har förändrats.
3
00:00:22,272 --> 00:00:27,610
{\an8}Brottbane besegrade oss
och rensade gatorna från brottslingar.
4
00:00:27,694 --> 00:00:32,782
{\an8}Staden belönade henne. Borgmästaren
gav henne oinskränkta befogenheter.
5
00:00:32,866 --> 00:00:37,037
{\an8}Vi ska utplåna brottsligheten
och få en perfekt stad!
6
00:00:37,120 --> 00:00:38,038
Ja!
7
00:00:41,916 --> 00:00:45,545
{\an8}Till och med småbrottslingarna rensas ut.
8
00:00:46,212 --> 00:00:50,717
Jag skulle precis lägga i ett mynt till!
Snälla!
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,470
Stan går inte längre att känna igen.
10
00:00:57,766 --> 00:00:59,392
{\an8}EXTRASÄNDNING
MED TIFFANY FLUFFIG
11
00:00:59,476 --> 00:01:05,482
{\an8}Tiffany Fluffig här. Jag befinner mig
på museet, där vakterna nu är arbetslösa.
12
00:01:05,565 --> 00:01:08,526
{\an8}Jag behöver försörja min familj!
13
00:01:08,610 --> 00:01:09,986
{\an8}Jobbigt.
14
00:01:10,070 --> 00:01:13,740
{\an8}Men som kriminalreporter
sitter jag som tur är tryggt.
15
00:01:15,325 --> 00:01:16,409
{\an8}Vänta lite...
16
00:01:22,624 --> 00:01:25,752
Statystöten skulle bli slutet
för Brottbane.
17
00:01:28,004 --> 00:01:31,007
Tuffa gänget skulle rädda sin stötsvit.
18
00:01:32,675 --> 00:01:35,929
Men i stället
var det Brottbane som segrade.
19
00:01:38,473 --> 00:01:43,311
Kommer vi nånsin ut? Blir Tuffa gänget
nånsin tufft igen? Blir...
20
00:01:43,394 --> 00:01:47,941
Blir du nånsin tyst? Isoleringscell
vore rena semestern just nu.
21
00:01:48,024 --> 00:01:51,152
Kan vi fokusera på
hur vi ska komma ut i stället?
22
00:01:51,236 --> 00:01:54,656
Redan klart. Ljuva frihet, här kommer vi!
23
00:01:59,536 --> 00:02:00,578
Inte så ljuvt.
24
00:02:29,524 --> 00:02:31,109
{\an8}TUFFA GÄNGET: SERIEN
25
00:02:31,693 --> 00:02:34,070
Vi måste ta oss ut. Men hur?
26
00:02:34,737 --> 00:02:35,780
Kanske om jag...
27
00:02:36,489 --> 00:02:38,616
Och sen... Jag har det!
28
00:02:40,785 --> 00:02:43,037
Alla våra försök har misslyckats.
29
00:02:46,875 --> 00:02:51,504
Min tunnelplan har inte misslyckats.
Den har bara inte lyckats än.
30
00:02:51,588 --> 00:02:54,299
Säg att du har hittat
en väg genom avloppet.
31
00:02:54,382 --> 00:02:59,846
Nej, men den goda nyheten är att jag kan
ta mig till andra celler för byteshandel.
32
00:02:59,929 --> 00:03:02,891
Vad vill ni ha? Kakor? Hårgelé? Nudlar?
33
00:03:05,310 --> 00:03:06,477
Toalettgodis!
34
00:03:06,561 --> 00:03:10,481
Jag hade kunnat hacka celldörren
om inte datorn var inlåst.
35
00:03:10,565 --> 00:03:12,859
Tvåldatorn funkar inte.
36
00:03:12,942 --> 00:03:19,324
Jag skulle gärna låna lite tvål
till en toadusch. Jag blir svettig här.
37
00:03:19,407 --> 00:03:22,702
Kan du byta den här mot den riktiga?
38
00:03:22,785 --> 00:03:28,416
Så bra är jag inte. Vi behöver bättre
grejer om vi ska byta till oss din dator.
39
00:03:35,715 --> 00:03:39,469
God morgon, brottslingar.
Och vilken underbar morgon.
40
00:03:39,552 --> 00:03:42,472
Därute är stan mer perfekt än nånsin,
41
00:03:42,555 --> 00:03:48,144
och härinne är ni, där ni hör hemma.
Inburade för alltid.
42
00:03:50,230 --> 00:03:53,566
Var glad att du är därute och vi härinne.
43
00:03:54,651 --> 00:03:58,238
Gör er hemmastadda,
men inte för hemmastadda.
44
00:03:58,321 --> 00:04:01,908
Ni får snart sällskap av många fler.
45
00:04:02,992 --> 00:04:05,578
Vakten Gary?! Nej!
46
00:04:06,204 --> 00:04:11,209
Vad kan det lilla gulleknytet ha gjort
för att förtjäna detta?
47
00:04:11,292 --> 00:04:16,798
Han gjorde inbrott på museet på natten
efter att han fått sparken.
48
00:04:16,881 --> 00:04:20,718
Sparka mig bäst ni vill,
men jag slutar aldrig vakta!
49
00:04:20,802 --> 00:04:24,764
Du gjorde inbrott, så nu är du brottsling.
50
00:04:25,765 --> 00:04:28,601
Och som brottslingar är ni oförbätterliga.
51
00:04:28,685 --> 00:04:31,604
Men resten av stan
har fortfarande en chans.
52
00:04:31,688 --> 00:04:37,151
En chans att bli perfekt,
nu när jag är här för att göra rent hus.
53
00:04:39,445 --> 00:04:42,198
Jaså? Jag ska nog göra rent i ditt hus!
54
00:04:42,282 --> 00:04:46,744
Alltså här i fängelset,
för vi ska ut härifrån.
55
00:04:49,747 --> 00:04:52,000
Jag visste det! Jag har hittat...
56
00:04:52,083 --> 00:04:54,294
...en gammal tandborste. Blä!
57
00:04:55,003 --> 00:04:59,257
Pax för den!
Gaddarna börjar kännas... mossiga.
58
00:04:59,340 --> 00:05:01,801
Vänta, vi har nånting här...
59
00:05:05,680 --> 00:05:09,350
Toapapper!
Den bästa valutan på ett fängelse.
60
00:05:10,143 --> 00:05:12,270
Kan du byta det mot min dator?
61
00:05:12,353 --> 00:05:16,816
Spolar toaletter motsols på vårt halvklot?
Det kan du ge dig på!
62
00:05:41,424 --> 00:05:44,886
- Absolut inte.
- Men jag är jättenödig!
63
00:05:46,429 --> 00:05:48,097
Fick du den?
64
00:05:49,223 --> 00:05:50,058
Ja!
65
00:05:50,141 --> 00:05:53,519
Vad var det jag sa?
Jag är toaletternas konung.
66
00:05:53,603 --> 00:05:57,440
Vi brukar bryta oss in,
men i dag bryter vi oss ut.
67
00:05:57,523 --> 00:05:59,358
Status på dörrarna, Nättan?
68
00:06:00,359 --> 00:06:01,277
Vilka dörrar?
69
00:06:02,820 --> 00:06:06,032
Brottbane sköter allt
enligt ett fast schema.
70
00:06:06,115 --> 00:06:09,869
Allt sker på samma sätt
och vid samma tid varje dag.
71
00:06:10,369 --> 00:06:12,455
Tre, två...
72
00:06:25,134 --> 00:06:26,469
Bip-boop-bip-bop.
73
00:06:28,096 --> 00:06:30,348
Bop-bop-boop-bip.
74
00:06:30,431 --> 00:06:32,558
Kan han mikrovågsugnska?
75
00:06:33,935 --> 00:06:35,436
Bip-boop-bip-bop.
76
00:06:36,687 --> 00:06:40,149
Bip-bip-boop-bop-bip! Jag menar...
77
00:06:51,577 --> 00:06:52,578
Kuta!
78
00:07:14,517 --> 00:07:16,894
Du, plåtburken...
79
00:07:16,978 --> 00:07:18,271
Käka det här.
80
00:07:23,443 --> 00:07:25,778
Stå inte där och glo. Ta er ut!
81
00:07:30,825 --> 00:07:36,581
Jag ger dig befälet i en eftermiddag,
och du låter Tuffa gänget rymma?
82
00:07:36,664 --> 00:07:40,168
För att du blir övermannad med lite mat?!
83
00:07:41,627 --> 00:07:44,714
Jag har fångat dem förut
och kan göra det igen.
84
00:07:44,797 --> 00:07:49,927
Men nu har jag lärt mig av mina misstag.
Jag har varit för snäll.
85
00:07:50,636 --> 00:07:53,139
Visa mig kontrollpanelen.
86
00:07:53,222 --> 00:07:55,475
Ja, jag är säker!
87
00:07:55,558 --> 00:07:59,270
Jag vrider upp känsligheten till max.
88
00:08:02,899 --> 00:08:05,651
Hädanefter bekämpar vi inte bara brott,
89
00:08:05,735 --> 00:08:11,782
utan även ofog, blundrar, tabun,
och min personliga favorit, snedsteg.
90
00:08:11,866 --> 00:08:15,745
Nu kan Tuffa gänget försöka komma undan.
91
00:08:17,371 --> 00:08:18,581
Vi kom undan!
92
00:08:19,707 --> 00:08:22,919
Ljuva friska luft!
93
00:08:26,422 --> 00:08:31,511
- Den smakar frihet.
- Tror ni Brottbane har märkt att vi rymt?
94
00:08:31,594 --> 00:08:34,889
Än sen?
Jag hoppas att vi slipper se henne mer.
95
00:08:34,972 --> 00:08:38,434
Hon låste in oss
och sabbade vår perfekta svit.
96
00:08:38,518 --> 00:08:41,854
- Vad ska vi göra nu?
- Det brottslingar brukar göra.
97
00:08:41,938 --> 00:08:45,483
Vi drar från stan
och begår brott nån annanstans.
98
00:08:45,566 --> 00:08:51,280
- Jag kanske skulle odla mustasch igen.
- Det blev mest en läbbig överläppsömsning.
99
00:08:51,364 --> 00:08:55,826
- Ska vi verkligen lämna stan?
- Måste vi? Det är sorgligt.
100
00:08:58,621 --> 00:09:02,833
Vi har många fina minnen härifrån,
men vad har vi för val?
101
00:09:02,917 --> 00:09:08,172
Det finns så mycket kvar här att hacka,
så många privatliv att göra intrång i.
102
00:09:08,256 --> 00:09:11,384
I den gränden
länsade jag min första ficka.
103
00:09:11,467 --> 00:09:16,013
Och i den gränden greps jag
efter att ha länsat min första ficka.
104
00:09:16,514 --> 00:09:20,768
Där är vår gamla lya.
Tänk att jag råkade spränga den...
105
00:09:20,851 --> 00:09:24,564
- Den gamla lyan låg där.
- Jag glömmer den aldrig.
106
00:09:24,647 --> 00:09:29,110
Tänk om det finns ett annat sätt.
Den här stan är en del av oss.
107
00:09:30,236 --> 00:09:31,237
Varg...
108
00:09:32,029 --> 00:09:35,491
Brottbane vet inte ens att vi har rymt än.
109
00:09:35,575 --> 00:09:38,369
Vi har överraskningsmomentet på vår sida.
110
00:09:38,452 --> 00:09:39,328
Varg!
111
00:09:39,829 --> 00:09:44,458
Hade ni inte kunnat vänta
tills jag var klar med talet?
112
00:09:44,542 --> 00:09:47,378
- Nu känner jag mig dum.
- Vad ska vi göra?
113
00:09:47,461 --> 00:09:48,879
Ni har fel kille!
114
00:09:48,963 --> 00:09:52,633
Jag heter Johnny "Muschen" Tropicana.
115
00:09:54,010 --> 00:09:55,845
Det var värt ett försök.
116
00:09:58,848 --> 00:09:59,890
Hoppa in!
117
00:10:07,690 --> 00:10:11,444
Tack för att du räddade oss.
Brottbane är ihärdig.
118
00:10:11,527 --> 00:10:17,408
Hon jagar inte bara brottslingar, utan
har förbjudit allt som inte är "perfekt".
119
00:10:18,701 --> 00:10:24,165
Som tuggummi, sena nätter, hög musik,
slarvig klädsel, ananas på pizza...
120
00:10:24,248 --> 00:10:29,086
Just den är rimlig, men ingen går säker!
Jag saknar faktiskt er.
121
00:10:29,170 --> 00:10:32,506
En kriminalreporter har
inget att göra utan brott.
122
00:10:32,590 --> 00:10:38,638
Det blir mest bandklippningar,
men hon har förbjudit stora saxar.
123
00:10:38,721 --> 00:10:44,518
Brottbane ger sig inte förrän stan är
helt perfekt, så jag sticker.
124
00:10:44,602 --> 00:10:49,982
Jag kan släppa av er var ni vill,
förutom i Barstow. Där stannar jag aldrig.
125
00:10:50,066 --> 00:10:55,363
Tack för erbjudandet och din mystiska
hemlighet, men vi sticker inte.
126
00:10:56,072 --> 00:10:56,906
Gör vi inte?
127
00:10:57,698 --> 00:11:02,828
Vi kan inte se på medan Brottsbane
förstör stan med sin förvridna perfektion.
128
00:11:02,912 --> 00:11:07,583
Jag trodde att vi behövde vara
perfekta skurkar med en perfekt svit,
129
00:11:07,667 --> 00:11:11,879
men nu när den är spräckt förstår jag
att vi inte är perfekta.
130
00:11:11,962 --> 00:11:15,549
Än sen? Gör det oss till sämre skurkar?
131
00:11:15,633 --> 00:11:16,842
Ja.
132
00:11:16,926 --> 00:11:17,760
Nej?
133
00:11:18,552 --> 00:11:19,637
Kanske.
134
00:11:19,720 --> 00:11:20,971
Alla tre!
135
00:11:21,055 --> 00:11:24,475
I jakten på perfektion
glömde vi bort det viktiga.
136
00:11:24,558 --> 00:11:25,726
Exakt.
137
00:11:25,810 --> 00:11:30,106
Jag har förstått
att perfektion är ett fängelse.
138
00:11:30,189 --> 00:11:33,859
Brottbane gör
ett enda stort fängelse av stan,
139
00:11:33,943 --> 00:11:37,071
men jag tycker
att vår stad är värd att räddas.
140
00:11:37,696 --> 00:11:41,575
Ja, men hur ska vi göra?
Brottbane har en robotarmé.
141
00:11:41,659 --> 00:11:43,994
Jag har en idé, men vi behöver hjälp.
142
00:11:44,078 --> 00:11:49,875
Tiffany, vad sägs om att göra ditt livs
nyhetssändning innan du drar vidare?
143
00:11:49,959 --> 00:11:53,546
- Haj och Piraya, jag behöver er hjälp.
- Räkna med oss.
144
00:11:53,629 --> 00:11:58,342
Nu när vi slipper den där stinkande finkan
är vi redo för allt.
145
00:11:58,426 --> 00:12:02,054
Ni ska tillbaka in. Men bara tillfälligt.
146
00:12:02,138 --> 00:12:05,182
Ni måste få ut de andra,
så de kan hjälpa till.
147
00:12:05,266 --> 00:12:08,227
Det tog en evighet för oss att ta oss ut!
148
00:12:08,310 --> 00:12:11,856
Vi är inte
de smartaste fiskarna i stimmet.
149
00:12:11,939 --> 00:12:12,940
Så är det.
150
00:12:13,023 --> 00:12:18,821
Jag har hackat säkerhetssystemet,
men all radiokommunikation är blockerad.
151
00:12:18,904 --> 00:12:24,201
Med det här lösenordet kan ni öppna
alla dörrar från centraldatorn.
152
00:12:25,244 --> 00:12:28,998
- Ni kan inte misslyckas.
- Säg inte åt mig vad jag inte kan!
153
00:12:29,081 --> 00:12:32,501
Nu krossar vi Brottbane
och räddar vår stad.
154
00:12:35,045 --> 00:12:39,175
Är det så här kul att vara stygg?
Inte undra på att ni är skurkar.
155
00:12:48,267 --> 00:12:50,936
Robot! Vi får smyga in och slå ut den.
156
00:12:52,730 --> 00:12:57,610
- Stadigt... Stadigt...
- Varför ska jag lyfta dig?
157
00:12:57,693 --> 00:13:00,863
Visst, jag är musklerna, men du är större.
158
00:13:01,655 --> 00:13:04,742
- Du avslöjade oss nästan.
- Förlåt!
159
00:13:09,079 --> 00:13:13,792
Nättan har hackat systemet,
så vi kommer in med lösenordet.
160
00:13:13,876 --> 00:13:16,337
- Ge mig lappen.
- Den har väl du?
161
00:13:16,420 --> 00:13:17,796
Det var din uppgift.
162
00:13:17,880 --> 00:13:21,842
Det håller jag inte med om,
men vi hinner inte tjafsa.
163
00:13:21,926 --> 00:13:26,430
Lösenordet var lätt att komma ihåg,
så vi behöver bara komma ihåg det.
164
00:13:29,141 --> 00:13:32,853
Jag kan bara tänka på hamburgare.
Är det "burgare"?
165
00:13:32,937 --> 00:13:37,650
Hjärnan är som en neonskylt som blinkar:
"Burgare! Burgare! Burgare!"
166
00:13:37,733 --> 00:13:43,697
Inte "burgare", det var nåt annat.
Eller kanske var det "burgare".
167
00:13:43,781 --> 00:13:45,699
- Tusan!
- Jag som var så säker.
168
00:13:45,783 --> 00:13:49,662
- Ska vi pröva "burgare-burgare"?
- Det måste det vara!
169
00:13:52,706 --> 00:13:56,126
Jag har hackat
Brottsbanes kommunikationssystem.
170
00:13:56,210 --> 00:13:57,336
- Redo?
- Redo!
171
00:13:59,213 --> 00:14:02,383
Inte springa, skutta eller hoppa.
Och kom ihåg:
172
00:14:02,466 --> 00:14:06,470
Att blanda randigt och rutigt
är förbjudet.
173
00:14:07,304 --> 00:14:10,808
Om alla är som jag så får vi den perfekta...
174
00:14:11,433 --> 00:14:14,228
Hejsan. Favoritskurken här.
175
00:14:14,311 --> 00:14:17,773
Åtminstone tills Brottbane
sopade bort oss.
176
00:14:17,856 --> 00:14:20,818
Ni tyckte kanske
att det var bra till en början,
177
00:14:20,901 --> 00:14:24,572
men hur känns det
när hon har gjort er till brottslingar?
178
00:14:24,655 --> 00:14:29,743
I sin skruvade strävan efter perfektion
har hon glömt vad "duga" betyder.
179
00:14:29,827 --> 00:14:35,291
För ingen är helt perfekt.
Alla är vi en blandning av gott och ont.
180
00:14:35,374 --> 00:14:40,129
Ärligt talat, vill ni verkligen vara
perfekta jämt? Snacka om tråkigt.
181
00:14:40,212 --> 00:14:43,299
Vill ni inte vara uppe efter läggdags?
182
00:14:43,382 --> 00:14:46,802
Ha vita kläder på labor day?
Äta efterrätt före maten?
183
00:14:46,886 --> 00:14:51,307
Trycka på alla knappar i hissen?
Skaka en burk läsk?
184
00:14:51,390 --> 00:14:55,102
Tugga med öppen mun!
Ha strumpor i sandalerna!
185
00:14:55,185 --> 00:14:59,607
Skippa "inomhusrösten"!
Ingen skjorta, inga skor - inga problem!
186
00:15:00,399 --> 00:15:05,029
Just det, ni kanske inte är perfekta,
men än sen? Ni är en av oss.
187
00:15:08,365 --> 00:15:10,910
Stäng av de här dumheterna!
188
00:15:10,993 --> 00:15:17,166
För perfektion är ett fängelse,
och det är rymningsdags. Vi räknar med er.
189
00:15:17,249 --> 00:15:20,002
Var lite stygga nu för stadens bästa.
190
00:15:20,836 --> 00:15:26,884
Då så. En brottsling är fortfarande
på fri fot. Men inte länge till.
191
00:15:26,967 --> 00:15:30,930
Återgå till det ni gjorde.
Och glo inte, det är förbjudet.
192
00:15:37,519 --> 00:15:39,855
Jag skulle låta bli om jag var du.
193
00:15:39,939 --> 00:15:42,775
Skaka läsk? Nähädu!
194
00:15:42,858 --> 00:15:43,859
Robotar!
195
00:15:48,530 --> 00:15:49,657
Nej!
196
00:15:49,740 --> 00:15:51,784
Leta rätt på Tuffa gänget.
197
00:15:54,203 --> 00:15:55,120
ETT FÖRSÖK KVAR
198
00:15:55,204 --> 00:15:59,249
Varken "burgare",
"burgare-burgare" eller "hamburgare"...
199
00:15:59,333 --> 00:16:02,419
Ska vi pröva "burgar-ham"?
Är det för knäppt?
200
00:16:02,503 --> 00:16:06,382
Vad är en burgare?
Protein med kolhydrater runtom.
201
00:16:06,465 --> 00:16:09,259
Är det en smörgås? En taco?
202
00:16:09,343 --> 00:16:12,805
Är en calzone en burgare?
Är lösenordet "calzone"?
203
00:16:12,888 --> 00:16:13,806
Skärpning!
204
00:16:13,889 --> 00:16:18,435
Vi måste lösa det här.
Hela stans framtid hänger på oss.
205
00:16:18,519 --> 00:16:20,813
- Vad har du där?
- Var då?
206
00:16:22,940 --> 00:16:27,319
Tänka sig,
jag hade visst lösenordet hela tiden.
207
00:16:30,656 --> 00:16:37,246
"Nättans-lösenord-är-ett-bra-lösenord-
bra-jobbat-Nättan".
208
00:16:38,288 --> 00:16:39,581
SÄKERHET AV
209
00:16:39,665 --> 00:16:41,208
Nu tömmer vi stället!
210
00:16:45,879 --> 00:16:47,047
Fenbröder!
211
00:16:59,852 --> 00:17:03,230
Vilka vill ha efterrätt före maten?
212
00:17:04,940 --> 00:17:09,403
Robotarna ser mer stekta ut än jag
efter en stenhård dag i solstolen.
213
00:17:09,486 --> 00:17:14,908
Brottbane borde inte ha gjort dem så
känsliga. De klarar inte allt det här.
214
00:17:14,992 --> 00:17:16,618
Titta hit!
215
00:17:16,702 --> 00:17:19,663
Jag är en brottsling
som rymt från fängelset!
216
00:17:20,664 --> 00:17:26,170
Och jag har också rymt,
men jag har smutsiga kalsonger!
217
00:17:26,962 --> 00:17:29,381
Jag använder inte glasunderlägg.
218
00:17:30,049 --> 00:17:32,301
Jag äter burritos från mitten.
219
00:17:38,182 --> 00:17:39,183
Kymigt.
220
00:17:41,226 --> 00:17:44,688
Var är de?
Du sa att de hade synts till här.
221
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
Hallå där!
222
00:17:46,690 --> 00:17:50,319
Vi tänkte just rapa alfabetet.
Vill ni vara med?
223
00:17:50,402 --> 00:17:53,489
Det där är inte Tuffa gänget!
224
00:17:53,572 --> 00:17:55,574
Vi är Tuffa gänget allihop!
225
00:18:00,746 --> 00:18:04,124
Vad var det jag sa?
Hennes robotar pallar det inte.
226
00:18:04,208 --> 00:18:07,044
Vi har stan med oss,
vad gör vi med Brottbane?
227
00:18:07,127 --> 00:18:10,214
Nu kommer det roliga, men fenade vän.
228
00:18:10,297 --> 00:18:13,133
Vi ska göra det vi är bäst på.
Vara stygga.
229
00:18:20,182 --> 00:18:21,850
Håll i frukosten!
230
00:18:28,690 --> 00:18:30,109
Vi har sällskap!
231
00:18:34,488 --> 00:18:36,865
Jag undrade när du skulle dyka upp.
232
00:18:36,949 --> 00:18:38,575
Hej, Tuffa gänget.
233
00:18:38,659 --> 00:18:42,704
Ni gillar visst
att leva upp till det namnet.
234
00:18:42,788 --> 00:18:46,708
Få se nu... Jag kan gripa er för rymning,
235
00:18:46,792 --> 00:18:51,505
hackning av kommunikationssystem,
vita kläder efter labor day...
236
00:18:51,588 --> 00:18:53,173
Skamligt.
237
00:18:53,257 --> 00:18:57,469
- Vad tycker ni? Jag gillar det.
- Riktigt stiligt!
238
00:18:57,553 --> 00:19:02,432
Nu räcker det! Ni ska in i finkan,
där ni hör hemma. Robotar!
239
00:19:03,058 --> 00:19:04,977
Så kan du förstås göra,
240
00:19:05,060 --> 00:19:10,107
men jag tror att du får svårt
att hantera den här situationen utan oss.
241
00:19:10,941 --> 00:19:13,986
Vi har ett förslag som kan funka för alla.
242
00:19:15,571 --> 00:19:19,700
- Du ska nog finna villkoren rimliga.
- Vi får väl se.
243
00:19:20,826 --> 00:19:22,744
Lustigkurre!
244
00:19:24,371 --> 00:19:27,791
Vi får se vilka som skrattar
när ni är bakom galler.
245
00:19:27,875 --> 00:19:32,379
Ingen! För allt skratt är förbjudet!
246
00:19:36,592 --> 00:19:38,051
Skräpade du ner nu?
247
00:19:40,512 --> 00:19:42,514
Det är nog mot reglerna.
248
00:19:42,598 --> 00:19:45,976
Du borde skämmas.
Inte ens jag skräpar ner.
249
00:19:46,059 --> 00:19:48,770
Ja, man måste faktiskt tänka på miljön.
250
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
Vänta, nej! Ni lurade mig!
251
00:19:54,234 --> 00:19:59,239
- Vad säger du, Haj?
- Bip-boop-boop-boop-bip.
252
00:20:01,200 --> 00:20:04,453
Ni jobbar åt mig. Backa!
253
00:20:04,536 --> 00:20:07,372
Akta så jag inte tar i med hårdhandskarna.
254
00:20:09,416 --> 00:20:10,792
Käka pilar!
255
00:20:18,800 --> 00:20:21,762
Det där slog minst sagt bakut.
256
00:20:27,351 --> 00:20:28,810
Ajöss, Brottbane!
257
00:20:28,894 --> 00:20:32,189
Brott är brott
och en brottsling är en brottsling.
258
00:20:32,272 --> 00:20:34,775
Men somliga av oss är bättre på det.
259
00:20:36,818 --> 00:20:38,528
{\an8}EXTRASÄNDNING
MED TIFFANY FLUFFIG
260
00:20:38,612 --> 00:20:42,407
{\an8}Med Brottbane fängslad
i linje med sin egen nolltolerans
261
00:20:42,491 --> 00:20:46,662
{\an8}är stan äntligen
perfekt icke-perfekt igen.
262
00:20:46,745 --> 00:20:51,333
{\an8}Museet inviger en ny utställning
om historiska regelbrytare.
263
00:20:51,416 --> 00:20:55,879
{\an8}Och gissa vem som ska klippa bandet?
Hit med jättesaxen!
264
00:20:58,507 --> 00:21:03,387
Bra jobbat. Vi har fått stan tillbaka.
Och bra val med hamburgare.
265
00:21:03,470 --> 00:21:06,139
- Ingen orsak.
- Jag kände mig lite sugen.
266
00:21:06,223 --> 00:21:11,561
Skönt att vi slipper lämna stan. Jag
gillar att begå brott här med er klåpare.
267
00:21:11,645 --> 00:21:15,065
- Jag kanske ska odla mustasch ändå.
- Nej, låt bli.
268
00:21:15,148 --> 00:21:19,736
- Gör det inte.
- "Kanske", säger vi. Vad gör vi nu?
269
00:21:20,612 --> 00:21:23,156
Vad sägs om en gammal hederlig stöt?
270
00:21:26,034 --> 00:21:29,955
Det är dags för brott,
och nu ska inget hindra oss.
271
00:22:06,700 --> 00:22:10,245
Undertexter: Karl Hårding