1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,291 --> 00:01:00,291 Brems! 4 00:01:00,375 --> 00:01:01,875 Alter, wie krank ist das? 5 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 Wir werden sterben! 6 00:01:09,333 --> 00:01:11,041 Oh, Mama! 7 00:01:12,291 --> 00:01:14,333 24 STUNDEN ZUVOR 8 00:01:22,458 --> 00:01:23,625 Wirf! 9 00:01:27,250 --> 00:01:28,375 Ok, Leute. Kommt her. 10 00:01:28,458 --> 00:01:30,583 - Kommt zusammen. - Wir kommen schon. 11 00:01:30,666 --> 00:01:33,041 Wir haben noch eine Minute. Es ist eng. 12 00:01:33,125 --> 00:01:35,416 - Lucas, wo bist du? - Hier, Dad. 13 00:01:35,500 --> 00:01:36,333 Los, Lucas! 14 00:01:36,416 --> 00:01:38,958 - Geh rein. Du bist im Team. - Er ist mies. 15 00:01:39,041 --> 00:01:42,250 Keiner deckte ihn im zweiten Quarter, mich dafür drei. 16 00:01:42,333 --> 00:01:46,166 - Ich sage dir was. - Hast du überhaupt Lacrosse gespielt? 17 00:01:46,250 --> 00:01:48,291 - Geben Sie Anweisungen, Loser. - Ok. 18 00:01:48,708 --> 00:01:50,458 Spielt Lucas den Ball zu. 19 00:01:50,541 --> 00:01:52,458 - Sind Sie high? - So lautet der Plan. 20 00:01:52,541 --> 00:01:54,375 Lucas, du triffst. Wir gewinnen. 21 00:01:54,458 --> 00:01:56,416 - Was sagst du? - Dass wir verlieren. 22 00:01:56,500 --> 00:01:58,541 Egal. Gewinnen wir das als Team. 23 00:01:58,625 --> 00:02:01,333 - Das ist Unsinn. - Los, Jungs. Wir sind Helden. 24 00:02:01,416 --> 00:02:03,208 Dad, bist du sicher? 25 00:02:03,291 --> 00:02:06,000 Alle werden sauer sein, wenn ich das vermassle. 26 00:02:06,083 --> 00:02:09,125 - Vielleicht sollte ich draußen bleiben. - Wie bitte? 27 00:02:09,208 --> 00:02:11,041 Du bist bereit für den Heldenmoment. 28 00:02:11,125 --> 00:02:12,833 Wenn wir Sportfilme schauen 29 00:02:12,916 --> 00:02:15,291 und es auf die letzten Sekunden ankommt 30 00:02:15,375 --> 00:02:17,375 und alles in Zeitlupe läuft, 31 00:02:17,458 --> 00:02:19,250 taucht der Held auf. 32 00:02:21,166 --> 00:02:22,291 Alles wird langsamer, 33 00:02:22,375 --> 00:02:24,708 und dann trifft er und sie gewinnen. 34 00:02:24,791 --> 00:02:26,583 Alle flippen aus und tragen ihn auf den Schultern 35 00:02:26,666 --> 00:02:29,291 und drehen durch. Die Mädels schreien: "Lucas!" 36 00:02:29,375 --> 00:02:31,250 - So gewinnen wir. - Also los. 37 00:02:31,333 --> 00:02:32,416 Lass uns gewinnen. 38 00:02:33,583 --> 00:02:35,375 - Ich liebe dich, Dad. - Ok. Hey. 39 00:02:36,125 --> 00:02:38,500 Im Sport tun wir das nicht, das ist klar. 40 00:02:39,500 --> 00:02:40,333 Vorausgesetzt. 41 00:02:42,166 --> 00:02:43,083 Lucas! 42 00:02:45,458 --> 00:02:46,333 Gott, bitte. 43 00:02:48,208 --> 00:02:51,000 Oh, bitte. Gott, bitte. 44 00:02:52,583 --> 00:02:54,250 - Ja! - Oh mein Gott! 45 00:02:54,333 --> 00:02:55,500 Lucas, los! 46 00:02:55,583 --> 00:02:56,875 Auge des Tigers! 47 00:02:56,958 --> 00:02:58,708 Los! Komm schon! 48 00:02:58,791 --> 00:02:59,666 Was macht er? 49 00:03:01,708 --> 00:03:04,583 - Warum läuft er in Zeitlupe? - Das sagte ich ihm. 50 00:03:08,875 --> 00:03:11,416 Nein! Das durfte er nicht! 51 00:03:11,500 --> 00:03:13,041 - Nicht dein Ernst! - Du bist mies. 52 00:03:13,125 --> 00:03:14,458 Alles gut. Ihm geht's gut. 53 00:03:14,541 --> 00:03:15,875 Bekomme keine Luft. 54 00:03:15,958 --> 00:03:19,375 Er ist nur außer Puste. Alles gut. Er ist gleich wieder da. 55 00:03:19,458 --> 00:03:20,583 Helft mir. 56 00:03:22,625 --> 00:03:24,375 Lacrosse ist nichts für ihn. 57 00:03:24,875 --> 00:03:27,458 Oder Sport generell. 58 00:03:34,458 --> 00:03:37,916 {\an8}Sport zu treiben ist wichtig, Em. Ich kenne nur das. 59 00:03:38,000 --> 00:03:41,291 Ich machte nur das. Das verband mich mit meinem Vater. 60 00:03:41,375 --> 00:03:44,083 Ich weiß, als Stiefvater hat man es schwer. 61 00:03:45,125 --> 00:03:47,375 Es ist toll, dass du dich so bemühst. 62 00:03:47,458 --> 00:03:48,291 Das tue ich. 63 00:03:48,375 --> 00:03:51,625 Du und Lucas findet auch euer Ding, aber gib euch Zeit. 64 00:03:51,708 --> 00:03:53,000 Erzwinge es nicht. 65 00:03:53,666 --> 00:03:55,750 - Komm. Ich liebe dich. - Ich dich auch. 66 00:03:57,125 --> 00:04:00,333 - Nächstes Mal siegen wir, Alter. - Nennen Sie mich nicht so. 67 00:04:00,416 --> 00:04:01,625 Jetzt sei nicht so. 68 00:04:01,708 --> 00:04:03,375 - Klappe, Bitch. - Selber Bitch. 69 00:04:03,458 --> 00:04:04,416 Gott, hört auf. 70 00:04:09,708 --> 00:04:11,708 - Alles ok? - Ja, es ist nur... 71 00:04:11,791 --> 00:04:13,583 Wie lange pinkelt Lucas? 72 00:04:13,666 --> 00:04:15,458 Sieh nach. Er hat Paruresis. 73 00:04:16,750 --> 00:04:17,791 Ja. 74 00:04:19,250 --> 00:04:21,916 Oh, da ist Loser-Lucas. Was geht? 75 00:04:22,000 --> 00:04:25,208 Tut mir leid, wenn ich euch verärgert habe. 76 00:04:25,291 --> 00:04:28,291 Ich will nur, dass alles gut zwischen uns ist. 77 00:04:29,083 --> 00:04:30,958 - Scheiße. - Hey! Nicht anfassen! 78 00:04:31,500 --> 00:04:32,625 Daddy ist da. 79 00:04:34,000 --> 00:04:35,333 Gehen wir, Lucas. 80 00:04:35,875 --> 00:04:36,791 Hört zu. 81 00:04:36,875 --> 00:04:40,000 Rührt ihr ihn noch mal an, trete ich euch in den Arsch. 82 00:04:40,083 --> 00:04:42,833 Jedem Einzelnen von euch. Verstanden? 83 00:04:42,916 --> 00:04:44,416 Gehen wir, Lucas. Komm. 84 00:04:45,000 --> 00:04:47,458 Wisst ihr, was ihr euch fast eingebrockt habt? 85 00:04:47,541 --> 00:04:50,750 Welche Vernichtung stattgefunden hätte? 86 00:04:50,833 --> 00:04:53,041 Was? Willst du Streit? Bist du übermütig? 87 00:04:53,125 --> 00:04:56,166 Wissen Sie, was? Wollen Sie Streit? Dann los. 88 00:04:56,250 --> 00:04:57,666 Wie alt bist du? Was zur... 89 00:04:57,750 --> 00:05:00,000 - Los. - Ich will keinen Streit. 90 00:05:00,083 --> 00:05:01,333 Wir gehen einfach. 91 00:05:01,416 --> 00:05:03,875 Hören Sie auf, Mist zu reden, und schlagen einfach zu. 92 00:05:03,958 --> 00:05:05,958 Leiser. Es ist ganz schön laut. 93 00:05:06,041 --> 00:05:08,791 - Sie wollten uns in den Arsch treten. - Ich habe Hunger. 94 00:05:08,875 --> 00:05:10,250 Wir gehen ins Benihana. 95 00:05:10,333 --> 00:05:13,333 Wo es den rauchenden Vulkan mit den Zwiebeln gibt. 96 00:05:13,416 --> 00:05:15,250 Ist ok. Gehen wir, Lucas. 97 00:05:15,333 --> 00:05:17,791 Pass nächstes Mal besser auf. 98 00:05:20,875 --> 00:05:23,000 - Wie heißt der Junge? - Kurt. 99 00:05:23,083 --> 00:05:24,375 Kurt. Verdammter Kurt. 100 00:05:24,458 --> 00:05:26,916 Ist dir klar, wie das ausgegangen wäre? 101 00:05:27,000 --> 00:05:28,458 - Ja. - Sie würden heulen. 102 00:05:28,541 --> 00:05:29,833 - Ja, definitiv. - Ja. 103 00:05:29,916 --> 00:05:31,666 Ich sollte zurück. Ich gehe. 104 00:05:31,750 --> 00:05:34,625 - Er ist sicher schon weg, oder? - Schon ok, Dad. 105 00:05:34,708 --> 00:05:37,166 Vergiss es einfach, das ist verrückt. 106 00:05:37,250 --> 00:05:40,208 - Ich... - Nein, schon ok. Ich bin es gewohnt. 107 00:05:41,375 --> 00:05:43,375 Wie, du bist es gewohnt? 108 00:05:43,458 --> 00:05:45,291 Das solltest du nicht gewohnt sein. 109 00:05:45,375 --> 00:05:46,500 Wie oft passiert das? 110 00:05:47,750 --> 00:05:48,583 Jeden Tag. 111 00:05:51,083 --> 00:05:54,666 Er kann nicht fliehen. Wusstest du, dass es so schlimm ist? 112 00:05:54,750 --> 00:05:56,791 Nein. Was sollen wir tun? 113 00:05:56,875 --> 00:05:59,791 Erst mal nichts, denn ich habe die Sache beendet. 114 00:05:59,875 --> 00:06:01,791 Ich habe es gleich im Keim erstickt. 115 00:06:01,875 --> 00:06:03,875 Wir müssen den Rektor anrufen. 116 00:06:03,958 --> 00:06:06,500 Was? Nein, dann steht er als Petze da. 117 00:06:06,583 --> 00:06:09,000 - Dann machen sie ihn fertig. - Brian... 118 00:06:09,750 --> 00:06:10,958 du bist nun sein Dad. 119 00:06:11,958 --> 00:06:14,083 So etwas müssen Dads regeln. 120 00:06:15,916 --> 00:06:17,458 Du hast recht. Ich... 121 00:06:18,166 --> 00:06:19,083 Sieh mich an. 122 00:06:19,791 --> 00:06:23,166 Ich verspreche dir, ihm wird nichts Schlimmes passieren. 123 00:06:23,666 --> 00:06:25,458 - Ok. - Ich muss wieder arbeiten. 124 00:06:25,541 --> 00:06:28,333 Wenn ich zurückkomme, klären wir das, ok? Hey, 125 00:06:28,416 --> 00:06:30,583 keine Fieslinge mehr. 126 00:06:30,666 --> 00:06:32,333 - Los! - Tritt ihm in den Arsch! Kämpfe! 127 00:06:32,416 --> 00:06:33,791 Schnapp ihn dir. 128 00:06:33,875 --> 00:06:36,833 - Schnapp ihn. - Ich habe fünf Riesen gesetzt! Los! 129 00:06:36,916 --> 00:06:39,500 Entschuldigung. Sie wollten mich sehen? 130 00:06:39,583 --> 00:06:41,875 Hey, ja, kommen Sie rein, Kumpel. 131 00:06:41,958 --> 00:06:43,666 - Na los! - Setzen Sie sich. 132 00:06:43,750 --> 00:06:46,458 - Los! - Du schaffst es! Glaub an dich! 133 00:06:46,541 --> 00:06:47,625 Ja! 134 00:06:49,166 --> 00:06:50,625 - Jetzt wird abgerechnet! - Ja! 135 00:06:51,666 --> 00:06:54,041 Hey, also wegen der Pfizer-Sache. 136 00:06:54,500 --> 00:06:56,333 Können Sie die Zahlen ausbügeln? 137 00:06:56,416 --> 00:06:58,458 Die Zahlen sind, wie sie sind. 138 00:06:58,541 --> 00:07:00,583 - Schreien Sie nicht. - Das tat ich nicht. 139 00:07:01,166 --> 00:07:02,458 Klang aber danach. 140 00:07:03,000 --> 00:07:05,916 Die Zahlen sind etwas eng, lockern Sie sie etwas auf. 141 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 - Wenn wir sie lockern... - Hey, ganz ruhig. 142 00:07:09,083 --> 00:07:10,416 Wenn wir sie auflockern, 143 00:07:11,166 --> 00:07:13,625 dann verlangen Sie quasi, 144 00:07:14,375 --> 00:07:16,375 - dass ich betrüge. - Was? 145 00:07:17,958 --> 00:07:21,208 Dad wird ausflippen, wenn er diese Zahlen sieht. 146 00:07:21,291 --> 00:07:24,208 - Das können Sie nicht zulassen. - Dad darf nicht ausflippen. 147 00:07:24,291 --> 00:07:26,291 Er ist nicht mein Dad. 148 00:07:26,375 --> 00:07:27,375 - Was? - Ich... 149 00:07:27,458 --> 00:07:29,291 - Wie können Sie nur? - Klappe! 150 00:07:29,375 --> 00:07:32,833 Eine Frage. Wie läuft das hier wohl? 151 00:07:32,916 --> 00:07:35,250 - Ich dachte, es laufe besser... - Nein. 152 00:07:35,833 --> 00:07:36,750 Die Antwort ist: 153 00:07:36,833 --> 00:07:38,166 - Sie sind gefeuert! - Ja. 154 00:07:38,250 --> 00:07:40,125 - Und Dad hasste Sie immer! - Ok. 155 00:07:48,875 --> 00:07:50,250 Beweg dich, Mädel. 156 00:07:56,041 --> 00:07:59,083 Sie nannten dich fetter Feigling? 157 00:07:59,666 --> 00:08:02,291 - Machen sie das oft? - Nein. Egal. 158 00:08:02,375 --> 00:08:05,000 Ich musste ein Machtwort sprechen. 159 00:08:05,083 --> 00:08:07,166 Weißt du, es gibt Standards. 160 00:08:07,250 --> 00:08:09,125 Ich habe einfach höhere Standards, 161 00:08:09,208 --> 00:08:11,583 falls das Sinn ergibt. Keine Ahnung, aber... 162 00:08:11,666 --> 00:08:13,333 Du verstehst doch, oder? 163 00:08:13,791 --> 00:08:16,500 Nein, du hast recht. Ja. 164 00:08:18,125 --> 00:08:19,291 Was? 165 00:08:19,375 --> 00:08:20,958 Du bist so krass. 166 00:08:21,375 --> 00:08:23,208 Du bist kein fetter Feigling. 167 00:08:23,291 --> 00:08:26,708 Wir müssen etwas kürzertreten, bis du etwas Neues findest. 168 00:08:28,541 --> 00:08:31,125 Vielleicht muss er mit dem Tanzen pausieren? 169 00:08:34,041 --> 00:08:35,958 - Zahlen wir dafür? - Viel. 170 00:08:36,416 --> 00:08:39,541 Ich könnte immer noch zurück zu meiner alten Firma. 171 00:08:39,625 --> 00:08:41,250 Wolltest du nicht daheimbleiben? 172 00:08:41,333 --> 00:08:43,833 Doch. Aber wir brauchen ein Einkommen. 173 00:08:43,916 --> 00:08:45,583 Vielleicht tauschen wir, 174 00:08:45,666 --> 00:08:47,666 und du bleibst als Dad daheim? 175 00:08:48,875 --> 00:08:52,625 Ich soll den ganzen Tag mit ihm daheimbleiben? Nur wir? 176 00:08:52,708 --> 00:08:55,375 Es wäre nur vorübergehend. Es würde euch so guttun. 177 00:08:55,458 --> 00:08:58,625 So hättet ihr Zeit für euch, könntet eine Verbindung aufbauen. 178 00:09:03,791 --> 00:09:04,625 War das gut? 179 00:09:05,583 --> 00:09:07,666 Sehr gut, Schatz. Sehr gut. 180 00:09:07,750 --> 00:09:09,541 Unbeschreiblich, Kumpel. 181 00:09:10,875 --> 00:09:13,125 Ich liebe Urlaub! 182 00:09:16,458 --> 00:09:17,291 Hey, Kumpel. 183 00:09:18,083 --> 00:09:19,916 Hast du keine Schule? 184 00:09:20,000 --> 00:09:22,458 - Heute ist Lehrer-Fortbildung. - Was ist das? 185 00:09:22,541 --> 00:09:25,458 Dort lernen sie neue Methoden fürs Unterrichten. 186 00:09:25,541 --> 00:09:29,166 Dafür kriegt ihr frei? Warum tun sie das nicht in der Freizeit? 187 00:09:29,250 --> 00:09:31,708 Keine Ahnung, aber es ist gut für uns. 188 00:09:31,791 --> 00:09:33,500 Was machen wir heute? 189 00:09:34,375 --> 00:09:35,291 "Wir"? 190 00:09:35,791 --> 00:09:38,791 Hier. Ein Puzzle. Sieh dir das an. 191 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 Es hat 25.000 Teile. 192 00:09:41,250 --> 00:09:45,416 Ja. Dafür brauchen wir eine Woche oder einen Monat. Wer weiß? 193 00:09:45,500 --> 00:09:47,333 Ich habe Hunger. 194 00:09:48,000 --> 00:09:49,750 Soll ich etwas kochen? 195 00:09:49,833 --> 00:09:51,458 - Sicher. - Täte deine Mutter das? 196 00:09:51,541 --> 00:09:54,375 Gut, dann fangen wir an. 197 00:09:54,458 --> 00:09:56,083 Je Intervallfasten probiert? 198 00:09:56,166 --> 00:09:58,291 - Ja, Intervallfasten. - Fasten, ja. 199 00:09:58,375 --> 00:09:59,583 Super für den Darm. 200 00:09:59,666 --> 00:10:01,833 Ich mache mit. Was sagst du? 201 00:10:01,916 --> 00:10:04,458 Ok, also... Tut mir leid, ich habe Hunger. 202 00:10:04,541 --> 00:10:06,208 - Ok. Gut. - Tut mir leid. 203 00:10:06,833 --> 00:10:08,708 Manchmal macht mir Mom Sandwiches 204 00:10:08,791 --> 00:10:10,500 mit King's-Hawaii-Rollen. 205 00:10:10,583 --> 00:10:11,583 Die sind cool. 206 00:10:11,958 --> 00:10:14,250 - Die sind lecker. Ich mag sie. - Ja. 207 00:10:14,333 --> 00:10:17,541 - Du kennst dich ja aus. Super. - Ja. Ich denke schon. 208 00:10:17,625 --> 00:10:18,666 - Ok. - Super. 209 00:10:18,750 --> 00:10:20,958 - Ja. - Willst du sie mit mir machen... 210 00:10:21,041 --> 00:10:21,875 Nein. 211 00:10:24,125 --> 00:10:26,791 Ok. Willst du den Football herumwerfen? 212 00:10:26,875 --> 00:10:28,791 - Ein bisschen boxen? Wir könnten... - Nein. 213 00:10:28,875 --> 00:10:29,958 Wie wär's damit? 214 00:10:33,458 --> 00:10:35,708 Oder mach allein komisches Zeug. 215 00:10:40,041 --> 00:10:42,791 Aber du schuldest mir 50 Mäuse. Ohne Mist. 216 00:10:42,875 --> 00:10:44,416 Ich geb dir 50 Dollar, bleib cool. 217 00:10:44,500 --> 00:10:46,750 Bleibt du cool. Ich will meine Kohle. 218 00:10:46,833 --> 00:10:48,708 Der sieht aus wie mein AA-Sponsor. 219 00:10:48,791 --> 00:10:50,708 Er sieht aus wie mein Müllmann. 220 00:11:00,708 --> 00:11:02,500 - Wer sind Sie? - Brian. 221 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 Feiern Sie? 222 00:11:05,333 --> 00:11:06,375 Ob ich feiere? 223 00:11:07,625 --> 00:11:08,541 Ich meine... 224 00:11:09,208 --> 00:11:10,791 Auf dem College schon. 225 00:11:10,875 --> 00:11:13,458 Ich bin Leslie. Das sind Ivy, Jess und Marla. 226 00:11:13,541 --> 00:11:15,250 - Die Mama-Mafia. - Was geht? 227 00:11:15,333 --> 00:11:17,291 - Was geht? - Hallo. Freut mich... 228 00:11:18,208 --> 00:11:20,541 - Mama-Mafia. - Nahmen Sie mir den Parkplatz? 229 00:11:21,750 --> 00:11:24,541 Gehört der Ihnen? Die grauen Honda Odysseys? 230 00:11:24,625 --> 00:11:26,250 - Alle von Ihnen? - Ja. 231 00:11:26,333 --> 00:11:28,666 Der diebstahlsicherste SUV auf dem Markt. 232 00:11:28,750 --> 00:11:30,958 - Gibt's ein Problem? - Ich wusste das nicht. 233 00:11:31,041 --> 00:11:34,375 Ich fand es einfach verrückt. Auf positive Weise, 234 00:11:34,458 --> 00:11:37,416 da Sie einfach bei allem dieselbe Farbe haben. 235 00:11:37,875 --> 00:11:39,291 - Echt cool. - Snacktüte? 236 00:11:40,083 --> 00:11:42,291 Vielen Dank. 237 00:11:42,375 --> 00:11:43,541 Die sind für die Kids. 238 00:11:43,625 --> 00:11:45,833 - Ja, ich weiß. - Geben Sie sie zurück. 239 00:11:47,000 --> 00:11:50,125 Zurück, Brian. Sie hatten genug Snacks. 240 00:11:50,625 --> 00:11:52,833 Wollen Sie Teil der Mafia werden? 241 00:11:52,916 --> 00:11:55,000 - Ob ich zur Mama-Mafia will? - Ja. 242 00:11:55,083 --> 00:11:58,958 Nein. Ich weiß ja nicht mal, was die Mama-Mafia überhaupt ist. 243 00:11:59,041 --> 00:12:02,291 Unter der Woche setzen wir um 10 Uhr die Kids ab, sie flippen aus. 244 00:12:02,375 --> 00:12:05,708 Um 12 geht's zum Mittagessen und zum Trinken zu Chili's. 245 00:12:05,791 --> 00:12:07,916 Vor allem zum Trinken. 246 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 Allerdings. 247 00:12:09,541 --> 00:12:11,041 Ja, wollen Sie Wein? 248 00:12:11,125 --> 00:12:13,916 Ich trinke tagsüber nicht. 249 00:12:14,000 --> 00:12:16,375 Und Koks? Ivy hat Speed. 250 00:12:16,458 --> 00:12:18,916 Nein, nicht jetzt, ich passe auf meinen... 251 00:12:19,958 --> 00:12:21,041 ...Sohn auf. 252 00:12:21,125 --> 00:12:24,041 - Der Anorak muss weg. - Wollen Sie die Aufnahmeabreibung? 253 00:12:24,125 --> 00:12:26,250 - Was? - Ja. Sie können angezogen bleiben. 254 00:12:27,833 --> 00:12:30,500 Nicht sofort. Das ist... Das ist Lucas. 255 00:12:30,583 --> 00:12:32,791 Ok, das ist mein Junge. Ein Streuner, 256 00:12:32,875 --> 00:12:35,916 und meine Frau besorgte ihm einen GPS-Tracker. 257 00:12:36,000 --> 00:12:37,708 Hat Ihre Frau die Jacke gewählt? 258 00:12:37,791 --> 00:12:39,583 Vielleicht. Wir sehen uns. 259 00:12:39,666 --> 00:12:42,250 - Tun wir nicht, Brian. - Ich hoffe nicht. 260 00:12:42,333 --> 00:12:45,458 Ok, Lucas. Versuchen wir einen Spiralwurf. Ok? 261 00:12:45,541 --> 00:12:47,791 - Ok. - Dabei musst du die Hand hinten 262 00:12:47,875 --> 00:12:49,000 am Ball platzieren. 263 00:12:49,083 --> 00:12:51,708 Hier. Ein schöner, direkter Spiralwurf. 264 00:12:51,791 --> 00:12:53,875 - Ok. Heb ihn auf. - Lieb dich, Dad. 265 00:12:53,958 --> 00:12:57,041 Keine Sorge. Versuche, die zu fangen, ok? Macht mehr Spaß. 266 00:12:57,583 --> 00:12:58,583 - So nicht. - Tut mir leid. 267 00:12:58,666 --> 00:12:59,625 - Ok. - Tut mir leid. 268 00:13:00,708 --> 00:13:02,916 - Meine Schuld. - Das wird ätzend. 269 00:13:03,000 --> 00:13:05,458 - Genau zielen. Zeig, was du kannst. - Gut so? 270 00:13:05,541 --> 00:13:08,208 Der ging daneben. 271 00:13:20,666 --> 00:13:22,916 Ok, Lucas, legen wir einen Zahn zu. 272 00:13:23,000 --> 00:13:25,833 Siehst du mich? Versuch, die zu fangen. 273 00:13:25,916 --> 00:13:28,625 - Schön an der Brust fangen. - Ein kleiner Tipp. 274 00:13:28,708 --> 00:13:30,958 - Die Finger für den Spiral. - Ich kann das. 275 00:13:31,041 --> 00:13:33,666 Mit deinen winzigen Händen ist es schwer. 276 00:13:33,750 --> 00:13:36,291 Du musst deinen Griff anpassen. Ja. 277 00:13:36,375 --> 00:13:37,208 Ein bisschen. 278 00:13:37,291 --> 00:13:38,708 - Spielen wir was? - Nein. 279 00:13:38,791 --> 00:13:41,041 - Zwei gegen zwei ist lustig. - Nein. 280 00:13:41,125 --> 00:13:44,791 CJ, deck den Jungen. Pass den Ball zurück. 281 00:13:44,875 --> 00:13:47,833 - CJ, bleib bei ihm. - Lucas, du willst nicht spielen, oder? 282 00:13:47,916 --> 00:13:49,875 - Wir übten nur Fangen. - Pass schon. 283 00:13:49,958 --> 00:13:51,958 - Ich kenne die Regeln nicht. - Pass schon. 284 00:13:52,041 --> 00:13:53,916 - Bereit? - Oh mein Gott. 285 00:13:59,458 --> 00:14:01,250 Schau. Sie sind schon Freunde. 286 00:14:01,333 --> 00:14:03,458 Beweg dich, Mädel. Komm schon her. 287 00:14:04,500 --> 00:14:06,750 Könnten Sie von mir runtergehen? 288 00:14:11,083 --> 00:14:11,958 Vaterfreuden? 289 00:14:13,083 --> 00:14:13,916 Komm schon. 290 00:14:14,500 --> 00:14:15,333 Ok. 291 00:14:16,708 --> 00:14:17,750 Ok. 292 00:14:18,416 --> 00:14:21,083 Schau, die kleinen Bengel fangen Insekten. 293 00:14:21,166 --> 00:14:22,416 Das beschäftigt sie. 294 00:14:23,875 --> 00:14:25,000 Ich lag falsch. 295 00:14:25,583 --> 00:14:27,000 CJ, lass ihn los! 296 00:14:28,083 --> 00:14:30,500 Nein! Lass das! 297 00:14:34,375 --> 00:14:38,250 Er steckt sich ständig Dinge in den Mund. Hatte dein Junge die Phase je? 298 00:14:38,583 --> 00:14:39,875 Vielleicht mit eins. 299 00:14:40,333 --> 00:14:42,208 Ja, bei uns dauert es länger. 300 00:14:42,833 --> 00:14:43,791 Ich bin Jeff. 301 00:14:44,791 --> 00:14:45,791 Brian. 302 00:14:46,166 --> 00:14:47,333 Genial. 303 00:14:48,541 --> 00:14:50,000 - Nennt man dich Bri Bri? - Nein. 304 00:14:50,083 --> 00:14:52,583 Komm schon. Bri Bri ist ein krasser Name. 305 00:14:52,666 --> 00:14:54,708 Ich kannte einen Bri Bri bei der Armee. 306 00:14:54,791 --> 00:14:58,166 Er entschärfte mit dem abgetrennten Arm eines Taliban eine Bombe. 307 00:15:00,541 --> 00:15:01,666 Ich vermisse Bri Bri. 308 00:15:02,708 --> 00:15:03,916 Starb er im Einsatz? 309 00:15:04,000 --> 00:15:07,125 Nein. Ein Van überfuhr ihn vor einem Chipotle-Lokal. 310 00:15:08,000 --> 00:15:10,208 - Und ein Bri? Wäre das ok? - Sicher. 311 00:15:10,291 --> 00:15:12,041 Ok, Bri. 312 00:15:13,208 --> 00:15:14,291 Bri. 313 00:15:14,375 --> 00:15:17,791 Ok. Lucas, gehen wir? Was meinst du? 314 00:15:17,875 --> 00:15:20,916 - Schon? Wir kamen gerade erst. - Ja, ich weiß, 315 00:15:21,000 --> 00:15:24,375 aber deine Mutter wollte, dass wir zum Abendessen kommen. 316 00:15:24,458 --> 00:15:26,041 Es ist 10 Uhr morgens. 317 00:15:26,583 --> 00:15:29,583 CJ lud mich zu sich ein. Er zog kürzlich her. 318 00:15:29,666 --> 00:15:33,291 Er hat einen Baum im Garten, der wie Mark Ruffalo aussieht. 319 00:15:33,375 --> 00:15:35,958 Unheimlich. Deshalb mieteten wir es. 320 00:15:36,041 --> 00:15:39,708 Können wir bitte mit zu ihnen? CJ ist cool und findet 321 00:15:39,791 --> 00:15:41,125 meinen Hoodie cool. 322 00:15:41,208 --> 00:15:43,333 - Der ist ziemlich cool. - Bitte? 323 00:15:47,291 --> 00:15:48,916 Gut, ok. Warum nicht? 324 00:15:49,916 --> 00:15:52,833 {\an8}PLAYDATE – DIE ACTION-DADS 325 00:15:53,500 --> 00:15:57,250 - Ja, verdammt, Alter! Ja! CJ, ab geht's. - Ja, ok. Ja. 326 00:15:57,333 --> 00:15:59,458 Die beiden kommen mit zu uns. Schlag ein. 327 00:16:00,916 --> 00:16:02,875 Er versteht das Prinzip nicht. 328 00:16:04,500 --> 00:16:05,583 Willst du tanzen? 329 00:16:07,958 --> 00:16:08,791 Was zur Hölle? 330 00:16:10,333 --> 00:16:11,958 Ergib dich. 331 00:16:12,375 --> 00:16:15,083 Ergib dich. CJ, nein, lass los! 332 00:16:16,041 --> 00:16:17,625 CJ, lass das! 333 00:16:18,250 --> 00:16:19,416 CJ, hör auf! 334 00:16:24,625 --> 00:16:26,000 Der Kleine ist superstark. 335 00:16:26,500 --> 00:16:29,125 - Ja. - Geht vor, ich schalte ihn aus. 336 00:16:29,208 --> 00:16:30,791 - Ja. Ok. - Wir gehen. 337 00:16:30,875 --> 00:16:32,500 - Gehen wir. - Los, schlaf ein. 338 00:16:34,583 --> 00:16:38,000 - Ich freue mich so. - Freu dich aber nicht zu früh. 339 00:16:38,083 --> 00:16:41,041 Ich schrieb deiner Mom, wo wir sind, nur für den Fall. 340 00:16:41,125 --> 00:16:42,791 Für welchen Fall? 341 00:16:42,875 --> 00:16:44,333 Falls der Typ uns ermordet. 342 00:16:44,916 --> 00:16:45,958 - Hey! - Hey! 343 00:16:46,041 --> 00:16:47,750 - Kommt rein. - Hey, CJ. Was geht? 344 00:16:49,833 --> 00:16:50,833 - Ok. - Schön fest. 345 00:16:51,208 --> 00:16:53,583 - Ok. Ja. - Super. 346 00:16:53,666 --> 00:16:54,583 Ja, das reicht. 347 00:16:54,666 --> 00:16:56,583 - Hab dich vermisst. - Ich freue mich. 348 00:16:56,666 --> 00:16:59,500 Ich packe noch aus, aber habe schon aufgeräumt. 349 00:17:03,916 --> 00:17:05,375 Ich bin erschöpft. 350 00:17:06,041 --> 00:17:09,000 CJ schläft kaum. Zwei Stunden pro Nacht sind viel. 351 00:17:09,083 --> 00:17:10,750 Zwei Stunden sind ungesund. 352 00:17:10,833 --> 00:17:12,791 Schon ok. Wie lautet das Sprichwort? 353 00:17:13,791 --> 00:17:15,041 "Kinder sind wie Pferde"? 354 00:17:16,750 --> 00:17:19,750 Nein. Das hat nie jemand gesagt. 355 00:17:21,541 --> 00:17:22,791 Waren Sie in der Armee? 356 00:17:22,875 --> 00:17:23,708 Ja. 357 00:17:24,166 --> 00:17:26,333 Bri Bri und Commander Colonel Kurtz, 358 00:17:26,416 --> 00:17:29,583 First Special Forces Operational Detachment. Delta Force. 359 00:17:30,791 --> 00:17:33,041 - Delta Force? - Ja, einmal wurde zwei Typen 360 00:17:33,125 --> 00:17:34,875 der Kopf weggepustet. 361 00:17:36,291 --> 00:17:39,333 Einer verblutete in meinen Armen, ich sah ihn sterben. 362 00:17:40,791 --> 00:17:41,666 Krass, oder? 363 00:17:42,250 --> 00:17:43,250 Nicht wahr? 364 00:17:43,833 --> 00:17:44,791 Gott. 365 00:17:45,333 --> 00:17:47,541 Krasse Geschichte. Du hast sicher viel mehr, 366 00:17:47,625 --> 00:17:50,333 aber wenn du sie erzählst, musst du mich töten, was? 367 00:17:50,416 --> 00:17:53,250 - Ich muss dich töten. - Hey! Nein, nein! Halt! 368 00:17:55,250 --> 00:17:58,166 Scheiße! Gott. Tut mir leid. Da war noch was drin. 369 00:17:58,250 --> 00:18:00,583 Oh Gott. Das ist ein Ketchup-Spender. 370 00:18:01,458 --> 00:18:03,875 Gab's mit passender Senfpistole. Cool, was? 371 00:18:04,583 --> 00:18:05,833 Ich hole ein Tuch. 372 00:18:06,583 --> 00:18:10,166 Hey, Dad. Ist Jeff nicht supercool und stark? 373 00:18:10,250 --> 00:18:12,041 Und schau, wie groß er ist. 374 00:18:13,083 --> 00:18:14,500 Ja, er ist groß. Aber... 375 00:18:15,250 --> 00:18:19,000 Das ist genetisch bedingt. Sein Vater war sicher groß und seine Mutter 376 00:18:19,625 --> 00:18:20,541 ein Bison. 377 00:18:21,708 --> 00:18:24,208 Wird man so groß, lebt man nicht so lang. 378 00:18:24,291 --> 00:18:25,541 Ok, wie dem auch sei. 379 00:18:25,625 --> 00:18:28,250 CJ, gehen wir raus, ich zeige dir Dancemoves. 380 00:18:28,333 --> 00:18:29,333 Ja, verdammt. 381 00:18:31,791 --> 00:18:33,375 Darf er fluchen? 382 00:18:33,875 --> 00:18:35,416 Ja, Worte schaden keinem. 383 00:18:35,500 --> 00:18:38,791 Wenn er schlafen soll, nennt er mich Hasenzahnwichser. 384 00:18:40,625 --> 00:18:43,875 Ok. Darf ich fragen, wo CJs Mom ist? 385 00:18:43,958 --> 00:18:48,291 Sie starb vor ein paar Monaten. Sie war sehr krank. 386 00:18:48,875 --> 00:18:51,416 - Das tut mir leid. - Sie wäre eh gestorben. 387 00:18:51,875 --> 00:18:54,625 Deshalb zogen wir um. Ein Neuanfang. 388 00:18:54,708 --> 00:18:56,666 Ich hatte Geld von einem Sicherheitsjob. 389 00:18:56,750 --> 00:18:59,500 Ich bleibe daheim, bis CJ sich eingewöhnt hat. 390 00:19:00,333 --> 00:19:04,708 - Ist deine Frau auch abgekratzt? - Nein. Sie lebt und arbeitet. 391 00:19:05,875 --> 00:19:08,458 Sie ist Anwältin. Ich bin forensischer Buchhalter. 392 00:19:08,541 --> 00:19:09,833 Forensik? 393 00:19:10,375 --> 00:19:13,250 - Autopsie und so? - Forensicher Buchhalter. 394 00:19:14,291 --> 00:19:15,250 Wie langweilig. 395 00:19:21,041 --> 00:19:23,291 Wofür steht CJ überhaupt? 396 00:19:24,583 --> 00:19:26,125 Christopher... Jif. 397 00:19:26,625 --> 00:19:28,125 Wie die Erdnussbutter? 398 00:19:28,666 --> 00:19:30,125 Wie diese Erdnussbutter? 399 00:19:31,083 --> 00:19:33,916 Die du ansahst, bevor du "Jif" sagtest? 400 00:19:34,000 --> 00:19:35,458 Ich sah die Erdnussbutter an, 401 00:19:35,541 --> 00:19:38,875 da ich uns Erdnussbutter-Sandwiches machen wollte. 402 00:19:38,958 --> 00:19:41,041 CJs Mom hat die geliebt, 403 00:19:41,125 --> 00:19:43,250 deshalb ist sein Zweitname Jif. 404 00:19:44,583 --> 00:19:47,500 Schau, diese Dinge wollen CJ und ich machen, 405 00:19:47,583 --> 00:19:49,166 nun, da seine Mom tot ist. 406 00:19:49,250 --> 00:19:51,875 - "Erstens: neue Freunde finden." - Erledigt. 407 00:19:51,958 --> 00:19:54,541 {\an8}- "Zu Buckee Cheese gehen." - Ich liebe es. 408 00:19:54,625 --> 00:19:58,083 "Ayahuasca in der Wüste." 409 00:19:58,166 --> 00:19:59,250 Das wird er lieben. 410 00:20:00,500 --> 00:20:03,583 {\an8}"Die fette Frau von gegenüber ausflippen lassen." 411 00:20:06,500 --> 00:20:07,541 Dad! 412 00:20:07,625 --> 00:20:10,375 Dad, da beobachtet uns ein Typ im Garten. 413 00:20:10,458 --> 00:20:12,708 - Wo? - Lucas macht nur Spaß. 414 00:20:12,791 --> 00:20:15,250 Nein. Im Ernst. Da draußen ist ein Typ. 415 00:20:15,333 --> 00:20:16,291 Er starrt uns an. 416 00:20:16,375 --> 00:20:18,208 - Komm, Lucas. - Ich habe eine Idee. 417 00:20:18,291 --> 00:20:20,666 Wollen wir was essen? Mögt ihr Buckee Cheese? 418 00:20:20,750 --> 00:20:22,500 - Klar. - Helft uns mit der Liste. 419 00:20:22,583 --> 00:20:23,708 - Können wir? - Klar. 420 00:20:23,791 --> 00:20:27,125 - Er hat noch Tanzunterricht. - Stimmt nicht. 421 00:20:27,208 --> 00:20:28,916 Ich hoffe, keiner hat eine Spaßallergie. 422 00:20:29,541 --> 00:20:30,750 Ich jedenfalls nicht. 423 00:20:31,250 --> 00:20:34,500 - Rein da, Jungs. - Noch ein grauer Odyssey? 424 00:20:40,083 --> 00:20:42,375 KINDER AUSSER RAND UND BAND! 425 00:20:46,208 --> 00:20:47,208 Genial hier, oder? 426 00:20:47,291 --> 00:20:49,416 - Du bist scheiße. - Missgeburt! 427 00:20:49,500 --> 00:20:50,333 Ok. 428 00:20:50,750 --> 00:20:52,083 Der Junge ist furchtlos. 429 00:20:53,916 --> 00:20:57,041 Schau, wie er da hängt. Woran hängt er da? 430 00:20:57,708 --> 00:20:59,708 An der Feuerlöschberieselungsanlage. 431 00:21:00,625 --> 00:21:01,666 Man sagt ja: 432 00:21:01,750 --> 00:21:04,041 "Kinder lernen durch Unfälle." 433 00:21:04,125 --> 00:21:07,375 Nein, das hat nie jemand gesagt. 434 00:21:07,458 --> 00:21:08,583 Schau, wie glücklich er ist. 435 00:21:10,166 --> 00:21:12,291 Ich sehe ihn erstmals lächeln. 436 00:21:13,416 --> 00:21:15,750 Du sahst dein Kind nie lächeln? 437 00:21:16,291 --> 00:21:17,250 Seit seine Mom starb. 438 00:21:18,208 --> 00:21:20,666 Das tut mir so leid. Es ist unvorstellbar... 439 00:21:20,750 --> 00:21:22,250 Mann, Gott ist so gut. 440 00:21:23,208 --> 00:21:26,583 Mein Sohn und ich trafen unsere neuen besten Freunde am selben Tag. 441 00:21:26,666 --> 00:21:27,708 Fettsack! 442 00:21:28,416 --> 00:21:31,583 - Gründen wir eine Band? - Nein. Weißt du, was? 443 00:21:32,250 --> 00:21:34,375 Jeff, hör zu... Das hier ist toll. 444 00:21:34,458 --> 00:21:35,291 - Ich weiß. - Ja, 445 00:21:35,375 --> 00:21:37,375 und du scheinst ein toller Kerl zu sein. 446 00:21:37,458 --> 00:21:39,250 Wirklich. Du bist sympathisch. 447 00:21:39,333 --> 00:21:41,333 Das hier geht ganz schön schnell. 448 00:21:41,416 --> 00:21:43,083 In meinem Leben ist viel los, 449 00:21:43,166 --> 00:21:45,541 und du fragst viel, verstehst du? 450 00:21:45,625 --> 00:21:47,416 Also erzähle ich dir von mir. 451 00:21:47,500 --> 00:21:49,208 Ich heiratete kürzlich und... 452 00:21:50,291 --> 00:21:52,833 ...also muss ich mich darauf konzentrieren. 453 00:21:55,375 --> 00:21:56,875 ...es ist viel los bei mir. 454 00:22:03,041 --> 00:22:05,708 Man kann nicht so schnell beste Freunde werden, 455 00:22:05,791 --> 00:22:09,500 wenn man jemanden nicht so gut kennt. 456 00:22:09,583 --> 00:22:10,666 Jetzt... 457 00:22:10,750 --> 00:22:13,083 Nein, so habe ich das nicht gemeint. 458 00:22:22,083 --> 00:22:25,208 Hallo, Miss. Kann ich die Supersocken für 500 Gutscheine haben? 459 00:22:32,333 --> 00:22:33,166 Danke. 460 00:22:45,458 --> 00:22:46,500 So besoffen. 461 00:22:49,583 --> 00:22:51,916 - Scheiße! - Alter, was zur Hölle? 462 00:22:52,000 --> 00:22:54,375 - Sein Gesicht! - Ich dachte, er sei ein Freund. 463 00:22:57,541 --> 00:22:58,791 Heilige Scheiße! 464 00:23:01,500 --> 00:23:02,458 Nein, nein! 465 00:23:07,500 --> 00:23:08,583 Hallo! 466 00:23:09,583 --> 00:23:11,041 Spiel mit mir, Camper! 467 00:23:11,625 --> 00:23:12,458 Oh nein. 468 00:23:12,875 --> 00:23:14,291 Oh mein Gott! 469 00:23:14,750 --> 00:23:16,625 Scheiße, ist das real? 470 00:23:17,625 --> 00:23:18,833 Hilfe! 471 00:23:19,375 --> 00:23:21,333 - Finger weg. - Umarme mich! 472 00:23:21,416 --> 00:23:23,750 - Verpiss dich, du Spinner. - Liebe mich! 473 00:23:26,541 --> 00:23:27,875 Stopp, bitte! 474 00:23:29,791 --> 00:23:31,291 Oh Gott, Bobby! 475 00:23:33,333 --> 00:23:35,583 - Hey! Gib... - So kahl. 476 00:23:35,666 --> 00:23:37,583 Gib mir die Kappe zurück. Dummkopf. 477 00:23:37,666 --> 00:23:39,208 - Kitzelattacke? - Hau ab. 478 00:23:39,291 --> 00:23:42,708 - Das reicht, Arschloch! - Umarme mich einfach. 479 00:23:42,791 --> 00:23:44,541 Meine Rettungsringe sind tabu. 480 00:23:48,000 --> 00:23:49,333 Nein, nein! 481 00:23:50,625 --> 00:23:53,541 - Sei kein Baby. Umarme mich. - Finger weg. 482 00:23:53,625 --> 00:23:55,583 - Was ist dein Problem? Foto! - Lächeln! 483 00:23:55,666 --> 00:23:58,375 - Lächeln! - Mach das Foto! Entspann dich! 484 00:23:58,458 --> 00:24:00,458 - Ich zahle nicht dafür. - Doch. 485 00:24:00,541 --> 00:24:01,875 - Danke, Lucy. - Aufhören. 486 00:24:01,958 --> 00:24:02,916 Arschloch. 487 00:24:07,708 --> 00:24:09,458 Willkommen im Dschungel! 488 00:24:10,833 --> 00:24:11,916 Gefällt dir das? 489 00:24:15,166 --> 00:24:16,416 Ich trete dir in den Arsch! 490 00:24:26,750 --> 00:24:27,666 Wie fandst du mich? 491 00:24:30,791 --> 00:24:31,666 Wie? 492 00:24:36,000 --> 00:24:39,666 Ok, Schützen. Das nennen wir "Hillbilly Hoedown". 493 00:24:39,750 --> 00:24:41,375 Bewegt es sich, erschießt es. 494 00:24:41,458 --> 00:24:42,833 Macht die Viecher kalt! 495 00:24:46,083 --> 00:24:47,041 Omaha Beach, Idiot! 496 00:24:47,583 --> 00:24:49,416 - Ok! - Yippie yah yei, Schweine... 497 00:24:49,833 --> 00:24:50,708 Vorbei. 498 00:24:50,791 --> 00:24:51,875 - Hey, Dad. - Hey. 499 00:24:52,625 --> 00:24:54,916 Ihr habt diesen dummen Buckee verpasst. 500 00:24:55,000 --> 00:24:56,041 Hey, schaut. 501 00:24:56,125 --> 00:24:59,125 Die Pizza ist da. Vielen Dank. Ok, Jungs. Greift zu. 502 00:24:59,750 --> 00:25:00,583 Was ist das? 503 00:25:02,041 --> 00:25:02,875 Was ist was? 504 00:25:03,333 --> 00:25:05,833 - Hast du noch nie Pizza gegessen? - Nein. 505 00:25:08,375 --> 00:25:10,416 War dein Dad nie mit dir Pizza essen? 506 00:25:11,125 --> 00:25:12,041 Jeff ist nicht mein Dad. 507 00:25:13,208 --> 00:25:14,291 Wie bitte? 508 00:25:14,958 --> 00:25:15,958 Nein. 509 00:25:17,208 --> 00:25:18,791 Wer ist er dann? 510 00:25:18,875 --> 00:25:21,166 Keine Ahnung. Er nahm mich mit. 511 00:25:22,958 --> 00:25:25,750 Ich wusste, es stimmt was nicht. Steht sofort auf. 512 00:25:25,833 --> 00:25:27,416 Kommt mit. Gehen wir! 513 00:25:28,833 --> 00:25:31,916 - Das ist ein Notfall. - Sein Armband passt nicht zu Ihrem. 514 00:25:32,000 --> 00:25:35,208 Sie finden es ok, dass ein Junge an der Berieselung hängt, 515 00:25:35,291 --> 00:25:37,750 aber nicht, wenn ein Erwachsener 516 00:25:37,833 --> 00:25:39,208 ein fremdes Kind mitnimmt? 517 00:25:40,125 --> 00:25:42,750 Schlecht ausgedrückt. Wirke ich wie ein Verbrecher? 518 00:25:42,833 --> 00:25:44,708 - Ja. - Ist es der Anorak? 519 00:25:44,791 --> 00:25:45,708 Ja. 520 00:25:46,916 --> 00:25:48,708 - Nein! - Langsam! 521 00:25:49,541 --> 00:25:50,375 Tut mir leid. 522 00:25:50,458 --> 00:25:53,416 - Kennst du diesen Mann? - Nein. Ich kenne beide nicht. 523 00:25:53,500 --> 00:25:56,708 Das ist gelogen. Wir trafen uns heute im Park. 524 00:25:56,791 --> 00:25:58,208 - Weißt du nicht? - Buckee. 525 00:25:58,291 --> 00:25:59,208 Was geht? 526 00:25:59,291 --> 00:26:01,875 - Bist du nun ein harter Kerl? - Finger weg! Das hatten wir geklärt. 527 00:26:02,333 --> 00:26:03,291 Verzeihung. 528 00:26:03,375 --> 00:26:05,500 - Buckee, Vorsicht! - Heilige Scheiße! 529 00:26:07,583 --> 00:26:10,041 - Buckee! Scheiße! - Komm her! 530 00:26:12,000 --> 00:26:14,125 - Bleibt bei mir. - Hey! Lucas, bleib stehen! 531 00:26:14,208 --> 00:26:17,583 Glaubt mir, ihr habt keine Wahl. Steigt ein, anschnallen. 532 00:26:17,666 --> 00:26:19,958 Warum sagte CJ, du seist nicht sein Dad? 533 00:26:20,041 --> 00:26:21,333 - Weil es stimmt. - Ok. 534 00:26:21,416 --> 00:26:23,333 - Lucas, steig aus. - Geht nicht. 535 00:26:24,458 --> 00:26:25,833 Ich bin das leid. 536 00:26:25,916 --> 00:26:27,166 Ich mach dich kalt! 537 00:26:27,791 --> 00:26:29,291 Wer zur Hölle bist du? 538 00:26:31,125 --> 00:26:33,375 - Wer ist der Typ? - Er will dich töten. 539 00:26:35,416 --> 00:26:36,875 - Und die? - Die auch. 540 00:26:36,958 --> 00:26:38,208 - Warum? - Sie denken, du weißt es. 541 00:26:38,291 --> 00:26:40,625 - Was denn? - Steig ein, Bri! 542 00:26:41,416 --> 00:26:42,750 Verdammt, Mann! 543 00:26:43,958 --> 00:26:46,208 Warum denken sie, ich wüsste etwas? 544 00:26:59,750 --> 00:27:01,041 Dad, was ist los? 545 00:27:01,125 --> 00:27:02,708 Wir haben nur etwas Spaß. 546 00:27:02,791 --> 00:27:04,333 Das ist spaßig, oder? 547 00:27:04,416 --> 00:27:06,416 - Nicht wirklich. - Ok, schnallt euch an. Sofort! 548 00:27:15,291 --> 00:27:18,041 - Er hat eine Waffe! - Oh nein! Was ist das? 549 00:27:27,500 --> 00:27:29,750 Was tust du? Wir sind auf der Autobahn! 550 00:27:39,000 --> 00:27:41,083 Sag mir, was hier los ist! 551 00:27:41,166 --> 00:27:44,708 Jungs, setzt Kopfhörer auf und legt eine meiner DVDs ein. 552 00:27:49,500 --> 00:27:52,416 - Sag es mir. - Sie sind nicht hinter mir her. 553 00:27:53,541 --> 00:27:56,208 - Sie wollen CJ. - CJ? Warum denn? 554 00:27:56,291 --> 00:27:59,625 - Ich rettete ihn vor bösen Menschen. - Vor wem denn? 555 00:27:59,708 --> 00:28:02,208 - Keine Ahnung. Vor Bösen eben. - Ok, das reicht. 556 00:28:02,291 --> 00:28:03,458 Halt an, lass uns raus. 557 00:28:03,541 --> 00:28:05,583 Nicht wahr. Du hast auch eins! 558 00:28:05,666 --> 00:28:07,666 Soll das ein Witz sein? 559 00:28:07,750 --> 00:28:11,125 Dein Foto ist viel besser als meins. Entführer-Brüder. 560 00:28:11,208 --> 00:28:14,583 Halt sofort an. Ich rufe die Polizei. Das war's. 561 00:28:14,666 --> 00:28:17,833 Das ist keine gute Idee bei der Fahndungsmeldung. 562 00:28:17,916 --> 00:28:19,916 Wo zur Hölle ist mein Handy? Scheiße... 563 00:28:20,416 --> 00:28:23,500 - Ich ließ es bei Buckee Cheese. - Ich drehe nicht um. 564 00:28:23,583 --> 00:28:27,125 Die Mitarbeiterin dort dachte, ich entführe den Jungen. 565 00:28:27,208 --> 00:28:29,875 - Sehe ich wie ein Entführer aus? - Es ist der Anorak. 566 00:28:29,958 --> 00:28:31,833 {\an8}Emily ruft an. 567 00:28:31,916 --> 00:28:33,625 Dad, warum ruft Mom Jeff an? 568 00:28:34,500 --> 00:28:37,000 Da ich Mom Jeffs Kontaktdaten gab, falls... 569 00:28:37,083 --> 00:28:38,750 - Falls was? - Falls es super läuft 570 00:28:38,833 --> 00:28:40,750 und wir beste Freund werden 571 00:28:40,833 --> 00:28:42,416 und alle zusammen abhängen. 572 00:28:42,500 --> 00:28:43,791 Tun wir ihr den Gefallen. 573 00:28:43,875 --> 00:28:46,625 - Nein. - Emily! Hey, wie geht's, Süße? 574 00:28:48,000 --> 00:28:49,166 Hi. 575 00:28:49,250 --> 00:28:50,916 - Ist da Jeff? - Höchstpersönlich, Baby. 576 00:28:51,000 --> 00:28:53,375 Ich habe viel Gutes über dich gehört. 577 00:28:53,458 --> 00:28:55,125 - Hey. - Brian redet nur über dich. 578 00:28:55,208 --> 00:28:57,458 - Hey, Em. - Hey, Jeff klingt so nett. 579 00:28:57,541 --> 00:28:59,083 Er ist gar kein Verrückter. 580 00:28:59,166 --> 00:29:00,500 Das sagte ich auch nie. 581 00:29:00,583 --> 00:29:03,791 Ich sagte, es ist verrückt, was für ein toller Kerl er ist. 582 00:29:05,041 --> 00:29:07,291 Verstehe. Wie schön, dass du einen Freund hast. 583 00:29:08,208 --> 00:29:10,583 Wow! Macht ihr eine Verfolgungsjagd? 584 00:29:10,666 --> 00:29:13,166 Die zweite heute. Verrückt, oder? 585 00:29:14,416 --> 00:29:17,291 Das ist der Hammer. Wie ist die Konferenz? 586 00:29:17,375 --> 00:29:20,375 Ziemlich ereignisreich. Rate, wen ich traf. 587 00:29:20,458 --> 00:29:22,208 Genial. Grüß schön von mir. 588 00:29:23,250 --> 00:29:24,083 Bis dann. 589 00:29:25,791 --> 00:29:26,875 Ok, schnallt euch an. 590 00:29:27,333 --> 00:29:31,375 - Warte, was tust du? - Entspann dich, Bri. Lass mich nur machen. 591 00:29:47,166 --> 00:29:49,750 Brems! Du bringst Leute um! 592 00:29:50,708 --> 00:29:51,666 Hey! 593 00:29:55,625 --> 00:29:56,875 Bist du verrückt? 594 00:29:58,000 --> 00:29:59,416 Oh mein Gott! 595 00:30:20,458 --> 00:30:21,791 Hey, anhalten! 596 00:30:21,875 --> 00:30:23,291 - Nein. - Aus dem Weg. 597 00:30:23,375 --> 00:30:24,541 - Nein! - Aus dem Weg. 598 00:30:24,625 --> 00:30:25,833 - Nein! - Weg da! 599 00:30:25,916 --> 00:30:26,875 Weg da! 600 00:30:26,958 --> 00:30:27,958 Bist du verrückt? 601 00:30:28,375 --> 00:30:30,458 - Lies die Schilder! - Das sind Anregungen. 602 00:30:34,166 --> 00:30:35,583 Hände ans Steuer! 603 00:30:35,666 --> 00:30:36,958 Hände ans Steuer! 604 00:30:37,666 --> 00:30:40,083 - Oh Gott! - Ok. 605 00:30:40,166 --> 00:30:41,250 Vorbei! 606 00:30:42,500 --> 00:30:44,083 Los, los! 607 00:30:44,166 --> 00:30:45,083 Nein! 608 00:30:45,166 --> 00:30:46,333 Scheiße! 609 00:30:47,875 --> 00:30:50,583 - Hey, da ist ein Baby! - Ein Baby! 610 00:30:50,666 --> 00:30:51,625 Weg da! 611 00:30:53,125 --> 00:30:55,000 Überfährst du absichtlich Leute? 612 00:30:55,791 --> 00:30:57,250 - Oh, Scheiße. - Nein! 613 00:30:57,333 --> 00:30:58,541 Mommy! 614 00:31:04,625 --> 00:31:05,583 - Das bist du! - Nein! 615 00:31:05,666 --> 00:31:06,875 - Komm schon! - Du bist das! 616 00:31:06,958 --> 00:31:08,291 Geile Mucke! 617 00:31:08,375 --> 00:31:10,333 Ok. Fahr einfach. 618 00:31:14,958 --> 00:31:15,916 Achtung! 619 00:31:16,416 --> 00:31:17,750 Oh mein Gott! 620 00:31:23,125 --> 00:31:24,333 Wer hat ein Problem? 621 00:31:25,291 --> 00:31:26,416 Haben wir ein Problem? 622 00:31:26,875 --> 00:31:28,750 - Haben wir ein Problem? - Was ist los? 623 00:31:31,625 --> 00:31:33,750 Scheiße! Dad, die Polizei! 624 00:31:33,833 --> 00:31:35,416 Oh mein Gott! Im Ernst? 625 00:31:35,500 --> 00:31:38,458 Willst du immer noch anhalten? Du bist ein Kindesentführer. 626 00:31:38,541 --> 00:31:39,666 Du bist ein Entführer? 627 00:31:39,750 --> 00:31:41,208 - Kopfhörer auf. - Ja. 628 00:31:44,708 --> 00:31:46,166 Mann, was machen wir jetzt? 629 00:31:50,250 --> 00:31:52,291 Bumm! Das war cool, oder? 630 00:31:59,791 --> 00:32:01,541 Sieh dir das an. Unsere Gang. 631 00:32:01,958 --> 00:32:03,416 Das ist die Mama-Mafia. 632 00:32:03,500 --> 00:32:06,666 Besoffene Fußball-Mütter auf dem Weg zum Essen. 633 00:32:06,750 --> 00:32:08,083 Was für ein Essen? 634 00:32:15,791 --> 00:32:17,416 ENTFÜHRUNG - GEFÄHRLICHER VERDÄCHTIGER 635 00:32:17,500 --> 00:32:19,500 Scheiße. 636 00:32:19,833 --> 00:32:22,250 Der Pädo fährt einen von unseren! 637 00:32:23,750 --> 00:32:25,750 - Was tust du? - Mich unters Volk mischen. 638 00:32:26,500 --> 00:32:28,833 - Sieh dir das an. - Langsam! 639 00:32:31,250 --> 00:32:33,500 Was tut sie? Was tust du? 640 00:32:33,583 --> 00:32:36,000 - Man darf mich nicht sehen. - Du wirst gesucht, 641 00:32:36,083 --> 00:32:37,583 das ist viel schlimmer. 642 00:32:37,666 --> 00:32:39,833 Ladys, unser Tag ist gekommen. 643 00:32:39,916 --> 00:32:42,166 Der Pädo ist direkt hinter mir. 644 00:32:42,250 --> 00:32:45,500 - Oh Gott, Leslie, was sollen wir tun? - Diamantformation. 645 00:32:45,583 --> 00:32:47,416 Dafür haben wir trainiert. 646 00:32:48,000 --> 00:32:49,250 Alles klar. Ich komme. 647 00:32:49,333 --> 00:32:50,375 Deck mich, Marla. 648 00:32:50,458 --> 00:32:52,166 Ich kastriere den Mistkerl. 649 00:32:52,250 --> 00:32:55,083 - Warum bremst du ab? - Deine Freundinnen kesseln mich ein. 650 00:32:56,708 --> 00:32:58,833 Es geht los, Bri. Ich ramme sie. 651 00:32:58,916 --> 00:33:00,333 - Nein. - Ja, ramm sie. 652 00:33:00,416 --> 00:33:01,250 Ramm sie nicht! 653 00:33:05,208 --> 00:33:06,250 Oh, Scheiße. 654 00:33:06,333 --> 00:33:08,500 - Sie ist heiß. - Lass es einfach. 655 00:33:10,250 --> 00:33:13,041 Sie ist ein Knaller. Sie kann ich nicht töten. 656 00:33:14,125 --> 00:33:15,041 Was? 657 00:33:17,458 --> 00:33:19,166 - Scheiße. - Was geht, Bitch? 658 00:33:19,250 --> 00:33:21,333 Ich bin die Bitch? 659 00:33:22,958 --> 00:33:24,916 Können wir sie nicht töten, bitte? 660 00:33:30,500 --> 00:33:33,791 Eli, Kopfhörer raus! Hol Mamas Taser aus der Tasche. 661 00:33:35,250 --> 00:33:36,583 Den anderen Taser. 662 00:33:37,250 --> 00:33:40,625 Nun setzt du dein Fortnite-Können in die Tat um. 663 00:33:40,708 --> 00:33:42,583 Siehst du das Sackgesicht vorne? 664 00:33:43,875 --> 00:33:45,833 - Nein! - Der Mann ist pervers. 665 00:33:45,916 --> 00:33:49,375 - Was machen wir mit Perversen? - Wir zielen auf den Sack. 666 00:33:49,458 --> 00:33:51,791 Das Gesicht ist auch ok. Mach mich stolz. 667 00:33:53,375 --> 00:33:56,291 - Das Minion will mich töten. - Scheibe zu. 668 00:33:56,375 --> 00:33:58,000 Ich gebe nicht nach, Bri! 669 00:33:58,083 --> 00:33:59,541 - Er ist der Feind. - Er ist 12! 670 00:33:59,625 --> 00:34:00,458 Genau! 671 00:34:00,541 --> 00:34:03,416 Eli, worauf wartest du? Knall ihn ab! 672 00:34:04,458 --> 00:34:06,250 Das tust du nicht, Scheißkerl. 673 00:34:06,875 --> 00:34:07,833 Selber! 674 00:34:13,416 --> 00:34:16,041 Oh Gott! Hast du das gesehen? 675 00:34:22,666 --> 00:34:24,833 - Sie kommen immer noch! - Was sollen wir tun? 676 00:34:24,916 --> 00:34:28,083 Entspann dich. Solche Probleme lösen sich von allein. 677 00:34:30,083 --> 00:34:31,833 Verstehst du, was ich meine? 678 00:34:32,833 --> 00:34:33,750 Ja! 679 00:34:33,833 --> 00:34:35,541 Oh Gott! Faust drauf! 680 00:34:35,625 --> 00:34:37,833 - Na los! - Nein! 681 00:34:45,375 --> 00:34:49,041 - Geschafft. Wir sind entkommen. - Machen wir eine Pause, Bri Bri. 682 00:34:49,125 --> 00:34:51,625 Nenn mich nicht Bri Bri. Wir sind keine Freunde. 683 00:34:51,708 --> 00:34:53,583 - Wow. - Was soll das? 684 00:34:54,791 --> 00:34:57,333 Da sie dich suchen, müssen wir ein anderes stehlen. 685 00:34:57,416 --> 00:34:58,416 Du hast es gestohlen? 686 00:34:58,500 --> 00:35:00,625 Glaubst du, ich hab einen Minivan gekauft? 687 00:35:00,708 --> 00:35:02,541 Das war's. CJ, Lucas, wir gehen. 688 00:35:03,541 --> 00:35:05,500 - Du nimmst CJ nicht mit. - Doch. 689 00:35:05,583 --> 00:35:07,375 - Und wo willst du hin? - Heim. 690 00:35:07,458 --> 00:35:09,833 Hier weg. Weg von diesem Wahnsinn! 691 00:35:10,666 --> 00:35:11,500 Ja. 692 00:35:11,583 --> 00:35:12,666 Oh mein Gott! 693 00:35:12,750 --> 00:35:14,375 Keine gute Idee, Bri Bri. 694 00:35:16,375 --> 00:35:17,750 Wirklich? Warum nicht? 695 00:35:18,541 --> 00:35:20,166 Sie finden dich 696 00:35:20,250 --> 00:35:22,916 und deine Familie und werden euch alle abmurksen. 697 00:35:23,958 --> 00:35:26,625 - Was ist Ihr Problem? - Lucas, bleib in Sicht. 698 00:35:27,250 --> 00:35:30,000 - Wie sollen sie mich finden? - Da sie mich fanden. 699 00:35:30,083 --> 00:35:31,750 Ich floh über 320 km vor ihnen. 700 00:35:33,125 --> 00:35:33,958 Ja! 701 00:35:35,166 --> 00:35:36,416 Ja! 702 00:35:36,500 --> 00:35:38,916 ZUCKERJUNKIE HOL DIR DEINE DOSIS! 703 00:35:42,083 --> 00:35:42,958 Wartet. 704 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 Ich erzähle dir eine Geschichte, bleib offen. 705 00:35:46,333 --> 00:35:47,916 Du siehst nicht so aus. 706 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Ich bleibe offen. Fang schon an. 707 00:35:50,083 --> 00:35:53,000 Weißt du noch, mein Sicherheitsjob nach der Armee? 708 00:35:54,208 --> 00:35:55,708 An einem geheimen Gebäude. 709 00:35:56,875 --> 00:36:00,041 Ich wusste nicht, was es war, da ich nie reindurfte. 710 00:36:00,625 --> 00:36:03,375 Der Job war langweilig, viele Probleme. 711 00:36:03,958 --> 00:36:07,708 Und ich durfte Kung Fu Panda spielen, was genial war. 712 00:36:10,541 --> 00:36:12,833 Ich sollte nur das Gebiet überwachen 713 00:36:12,916 --> 00:36:14,750 und Drogentests machen. 714 00:36:14,833 --> 00:36:16,583 Keine Ahnung, wie ich sie bestand, 715 00:36:16,666 --> 00:36:19,166 denn das kann eigentlich nicht sein. 716 00:36:20,708 --> 00:36:23,125 Als ich vor diesem geheimen Gebäude arbeitete, 717 00:36:23,208 --> 00:36:25,791 gab es nur noch einen Mitarbeiter, ein bärtiger Typ, 718 00:36:25,875 --> 00:36:28,041 der aussah wie Zach Galifianakis. 719 00:36:28,125 --> 00:36:29,250 Aber er war es nicht. 720 00:36:29,333 --> 00:36:32,333 Denn ich fragte, und er sagte: "Nein, das höre ich ständig." 721 00:36:32,416 --> 00:36:35,208 Wir durften nie unsere echten Namen nennen, 722 00:36:35,291 --> 00:36:37,458 also nannte ich ihn Galifianakish. 723 00:36:38,458 --> 00:36:39,458 Vor ein paar Wochen 724 00:36:40,208 --> 00:36:43,458 fuhr ein Truck am Lager mit einem Paket vor, was komisch war, 725 00:36:43,541 --> 00:36:45,375 da ich gar kein Amazon-Konto habe. 726 00:36:48,041 --> 00:36:51,375 Ich wollte es nicht draußen lassen, falls es wichtig war, 727 00:36:51,458 --> 00:36:53,166 wie die Bundeslade. 728 00:36:55,875 --> 00:36:57,083 Also brachte ich es rein. 729 00:36:59,958 --> 00:37:01,083 Da hörte ich es. 730 00:37:01,166 --> 00:37:02,791 Oh, Scheiße. 731 00:37:02,875 --> 00:37:04,125 Du bist umzingelt. 732 00:37:04,958 --> 00:37:06,541 Wir blasen dir das Hirn weg. 733 00:37:08,125 --> 00:37:09,625 Oh Gott. Wer ist da? 734 00:37:09,708 --> 00:37:10,708 Ich bin hier drin. 735 00:37:11,708 --> 00:37:14,166 Ich trat die Tür ein, da ich groß und super bin. 736 00:37:17,458 --> 00:37:18,833 Was tat ich dann? 737 00:37:22,333 --> 00:37:23,833 Ich rettete ihn wie ein Retter. 738 00:37:24,666 --> 00:37:28,125 Wie der Yellowstone-Typ aus Bodyguard, nur viel krasser und cooler. 739 00:37:31,083 --> 00:37:32,208 Und so kam es. 740 00:37:33,541 --> 00:37:34,916 - So kam es. - Ja. 741 00:37:35,000 --> 00:37:38,416 Du bist einfach nur irre! Verstehst du das? 742 00:37:42,583 --> 00:37:43,791 {\an8}"Liquid Psycho"? 743 00:37:43,875 --> 00:37:45,375 {\an8}Das Zeug ist der Hammer. 744 00:37:48,458 --> 00:37:50,333 {\an8}1.000 Milligramm Koffein. 745 00:37:51,125 --> 00:37:52,291 Ist das viel? 746 00:37:55,708 --> 00:37:57,333 Es ist, als würde ich brennen, 747 00:37:57,416 --> 00:37:59,125 einen Drachen reiten... 748 00:37:59,666 --> 00:38:01,583 Als wäre ich White Lightning! 749 00:38:04,208 --> 00:38:06,000 Kinder! 750 00:38:06,083 --> 00:38:07,041 Oh mein Gott! 751 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Beruhigt euch! 752 00:38:16,375 --> 00:38:17,291 Gott! 753 00:38:50,875 --> 00:38:52,583 Wer sind die Typen? 754 00:38:52,666 --> 00:38:54,583 Warum gehen wir nicht zur Polizei? 755 00:38:54,666 --> 00:38:58,458 Nun, es gab ein kleines Missverständnis. 756 00:38:58,541 --> 00:38:59,833 Was für eins? 757 00:38:59,916 --> 00:39:00,916 Guten Morgen. 758 00:39:01,583 --> 00:39:02,625 Die Sache ist die. 759 00:39:02,708 --> 00:39:05,041 Ich bin nicht sein Dad, aber er hat einen. 760 00:39:05,125 --> 00:39:07,458 Also musste ich ihn entführen, aber nun 761 00:39:07,541 --> 00:39:10,125 verfolgt uns jemand und will uns töten. 762 00:39:10,541 --> 00:39:12,416 Verstehen Sie? 763 00:39:25,791 --> 00:39:27,958 - Ein großes Missverständnis. - Ja, oder? 764 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 Die Polizei ist also gerade keine Option. 765 00:39:33,583 --> 00:39:34,458 Was? 766 00:39:47,416 --> 00:39:48,541 Kommt er? 767 00:39:48,625 --> 00:39:49,875 Die hab ich geklaut. 768 00:39:52,333 --> 00:39:54,833 - Nicht wahr. Loser-Lucas. - Scheiße. 769 00:39:55,333 --> 00:39:58,125 Was geht, Loser-Lucas? Ist das deine neue Freundin? 770 00:40:01,416 --> 00:40:02,750 Gibt es ein Problem? 771 00:40:03,375 --> 00:40:05,750 Gibt es ein Problem, Arschloch? 772 00:40:08,666 --> 00:40:10,000 Oh, Scheiße. 773 00:40:10,583 --> 00:40:11,916 Du bist tot. 774 00:40:15,000 --> 00:40:16,041 Heilige Scheiße! 775 00:40:18,541 --> 00:40:19,666 Alter! 776 00:40:23,041 --> 00:40:24,166 Schnapp ihn dir! 777 00:40:30,833 --> 00:40:33,750 Es war alles gelogen. Es gibt keine tote Frau. 778 00:40:33,833 --> 00:40:36,666 - Das ist doch positiv. - Ok, um das klarzustellen. 779 00:40:36,750 --> 00:40:40,625 Ein paar Hardcore-Typen wollen mich und meine Familie töten, 780 00:40:40,708 --> 00:40:43,583 weil du CJ aus einer geheimen Einrichtung stahlst. 781 00:40:43,666 --> 00:40:45,000 - Ja. - Noch mehr Lügen? 782 00:40:46,916 --> 00:40:48,875 Ja, vielleicht noch eine. 783 00:40:48,958 --> 00:40:50,291 Ja, das dachte ich mir. 784 00:40:50,375 --> 00:40:53,791 CJ heißt nicht Christopher Jif. 785 00:40:53,875 --> 00:40:55,750 - Nein? - Das ist eine Erdnussbutter. 786 00:40:55,833 --> 00:40:58,916 Ich weiß nicht, wofür es steht. Du hast also recht, Bri, 787 00:40:59,958 --> 00:41:01,291 wir haben nur einander. 788 00:41:01,375 --> 00:41:02,458 Das sagte ich nie. 789 00:41:03,041 --> 00:41:04,583 Lucas, CJ. Gehen wir. 790 00:41:05,166 --> 00:41:08,125 - Wo sind sie? Lucas! CJ! - CJ? 791 00:41:10,791 --> 00:41:12,458 - Oh Gott. - Sie fanden uns. 792 00:41:15,916 --> 00:41:17,750 - Was tust du? - Ein Auto klauen. 793 00:41:17,833 --> 00:41:19,958 Ene, mene, muh. 794 00:41:20,791 --> 00:41:22,791 Es soll einfach so sein! 795 00:41:23,375 --> 00:41:24,750 - Ich hole mein Kind. - Bri! 796 00:41:25,958 --> 00:41:26,833 Verdammt. 797 00:41:41,500 --> 00:41:42,500 Lucas! 798 00:41:48,666 --> 00:41:49,500 Lucas! 799 00:41:49,583 --> 00:41:51,250 - Was ist los? - Lucas! 800 00:41:51,333 --> 00:41:53,416 Geh zu Costco. Es war furchtbar. 801 00:42:06,500 --> 00:42:08,333 - Oh Gott. Was ist los? - Lucas! 802 00:42:09,708 --> 00:42:10,916 Lucas! 803 00:42:20,250 --> 00:42:21,250 Lucas! 804 00:42:26,291 --> 00:42:27,416 Lucas! 805 00:42:31,833 --> 00:42:33,875 Alles gut. 806 00:42:34,541 --> 00:42:36,416 Ich bin da. Du bist in Sicherheit. 807 00:42:37,083 --> 00:42:39,625 - Ok. Du bist in Sicherheit. - Nein. Wo ist Jeff? 808 00:42:39,708 --> 00:42:42,208 - Wir brauchen Jeff nicht. - Nein. 809 00:42:42,291 --> 00:42:43,541 Wir müssen Jeff finden. 810 00:42:43,625 --> 00:42:45,333 - Nein... - Er muss uns beschützen. 811 00:42:46,083 --> 00:42:47,041 Wir brauchen ihn. 812 00:42:49,916 --> 00:42:52,000 Nein! Nein! 813 00:42:52,083 --> 00:42:53,250 Nein! Nein! 814 00:42:56,000 --> 00:42:57,250 Habt ihr das gesehen? 815 00:42:57,333 --> 00:42:58,250 Krass, oder? 816 00:42:59,291 --> 00:43:00,291 Gott, bin ich gut. 817 00:43:00,375 --> 00:43:01,500 Ok. Nicht schlecht. 818 00:43:07,083 --> 00:43:08,875 Sie verfolgen uns noch. 819 00:43:08,958 --> 00:43:10,375 Los, gib Gas! 820 00:43:12,791 --> 00:43:14,125 Kommen sie? 821 00:43:16,166 --> 00:43:19,000 - Wie finden sie uns? - So was wie Treadstone? 822 00:43:19,583 --> 00:43:21,291 Das ist ein Film und nicht real. 823 00:43:21,375 --> 00:43:23,000 Wie sie Matt Damon fanden. 824 00:43:23,083 --> 00:43:24,708 Alles an uns ist trackbar. 825 00:43:24,791 --> 00:43:26,500 Das ist es. Sie haben mein Handy. 826 00:43:26,583 --> 00:43:28,458 Sie orten Lucas mit meinem Handy. 827 00:43:28,541 --> 00:43:31,125 Lucas, schalte dein GPS aus, ok? 828 00:43:31,208 --> 00:43:32,125 Und lass es aus. 829 00:43:33,166 --> 00:43:35,250 Ja, lass es aus, Lucas. Du bist schuld. 830 00:43:36,458 --> 00:43:38,500 Nur Spaß, Alter. Nur Spaß. 831 00:43:38,583 --> 00:43:40,416 Du bist schuld, aber nicht komplett. 832 00:43:41,125 --> 00:43:42,875 Danke für was du getan hast. 833 00:43:43,791 --> 00:43:45,583 Das war echt cool von dir. 834 00:43:46,166 --> 00:43:47,375 Cool. 835 00:43:55,875 --> 00:43:57,166 Das ist verrückt. 836 00:43:58,208 --> 00:44:00,291 Was denke ich mir nur? 837 00:44:00,375 --> 00:44:02,541 - Was? - Ich kann kein guter Dad sein. 838 00:44:02,625 --> 00:44:04,000 Wovon redest du? 839 00:44:04,083 --> 00:44:05,875 Du hast sie gerettet, Bri. 840 00:44:06,416 --> 00:44:07,500 Du bist ein toller Dad. 841 00:44:08,375 --> 00:44:09,750 Mit einem tollen Sohn. 842 00:44:11,166 --> 00:44:12,166 Der dich liebt. 843 00:44:13,708 --> 00:44:15,000 Ich weiß nicht. 844 00:44:16,833 --> 00:44:17,666 Weißt du, was? 845 00:44:18,458 --> 00:44:20,125 Stiefvater zu sein ist... 846 00:44:21,166 --> 00:44:24,000 Ich dachte, ich bekäme zwischen 20 und 40 Kinder. 847 00:44:24,916 --> 00:44:27,250 Und es passierte nicht, was ok war. 848 00:44:27,333 --> 00:44:31,416 Aber dann trat Emily in mein Leben, und ich dachte einfach nur: "Wow." 849 00:44:31,500 --> 00:44:32,833 Diese tolle Frau, 850 00:44:34,000 --> 00:44:35,791 die eine Nummer zu groß ist... 851 00:44:35,875 --> 00:44:39,125 - Allerdings. Viel zu groß. - Ja. Ok. 852 00:44:39,208 --> 00:44:42,375 - So ein Aussehen, ihre Persönlichkeit... - Ich verstehe. 853 00:44:42,458 --> 00:44:44,958 - In jeder Hinsicht. - Ich verstehe. 854 00:44:46,000 --> 00:44:47,375 Sie hatte einen Sohn. 855 00:44:52,291 --> 00:44:54,166 Er fing an, mich "Dad" zu nennen. 856 00:44:54,250 --> 00:44:55,291 Und ich dachte: 857 00:44:56,291 --> 00:44:57,541 "Oh Mann." 858 00:44:58,333 --> 00:45:01,375 Ich weiß nicht, wie das geht. 859 00:45:01,458 --> 00:45:04,166 Ich dachte: "Ich verdiene nicht, Dad genannt zu werden." 860 00:45:05,291 --> 00:45:08,500 Und er tat mir leid, dass er einen alten Typen 861 00:45:09,083 --> 00:45:10,916 wie mich auferlegt bekommt. 862 00:45:11,583 --> 00:45:13,250 Wie, einen Typen wie dich? 863 00:45:14,208 --> 00:45:15,416 Du bist ein toller Typ. 864 00:45:16,375 --> 00:45:18,791 Ich täte alles für einen Dad wie dich. 865 00:45:20,375 --> 00:45:22,916 Wie du dich um ihn kümmerst, ist so cool. 866 00:45:30,291 --> 00:45:33,208 Hör zu, wir müssen sie in Sicherheit bringen, ok? 867 00:45:33,291 --> 00:45:35,041 Komplett untertauchen. 868 00:45:37,375 --> 00:45:38,625 Ich kenne einen Ort. 869 00:45:40,041 --> 00:45:41,208 Da finden sie uns nie. 870 00:45:45,500 --> 00:45:47,333 SENIORENWOHNANLAGE 871 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 Hier verstecken wir uns? 872 00:45:49,708 --> 00:45:50,708 Krass, oder? 873 00:45:57,333 --> 00:45:59,333 - Gordan, ich bin nackt. - Danke. 874 00:46:00,750 --> 00:46:02,458 - Jeff. - Hey, Gordan. 875 00:46:02,541 --> 00:46:04,500 - Hey. - Brian, das ist Gordan, 876 00:46:04,583 --> 00:46:06,750 - mein Versager von Dad. - Freut mich. 877 00:46:06,833 --> 00:46:09,666 Das ist Lucas, Brians Sohn. Und das ist CJ. 878 00:46:10,291 --> 00:46:12,208 Du hast ein Kind? 879 00:46:12,291 --> 00:46:13,416 Ich habe kein Kind. 880 00:46:13,500 --> 00:46:14,583 Bist du blind? 881 00:46:15,458 --> 00:46:18,333 Er ist dein Ebenbild in dem Alter. 882 00:46:18,416 --> 00:46:19,250 Glaube ich. 883 00:46:20,291 --> 00:46:21,208 Erwähnte Jeff, 884 00:46:21,833 --> 00:46:24,083 dass ich ihn zurückließ, als er vier war? 885 00:46:24,166 --> 00:46:25,458 Nein, noch nicht. 886 00:46:25,541 --> 00:46:27,833 Gut. Kommt rein. 887 00:46:27,916 --> 00:46:29,041 Los. 888 00:46:30,041 --> 00:46:34,041 Ist das zu glauben, dass er nach 30 Jahren noch wütend auf mich ist? 889 00:46:35,041 --> 00:46:37,375 Du brachtest mich zu einem Mädchenheim. 890 00:46:37,458 --> 00:46:38,708 Gern geschehen. 891 00:46:40,541 --> 00:46:43,166 Brian, als seine Mom starb, 892 00:46:43,250 --> 00:46:45,208 geriet ich einfach in Panik. 893 00:46:45,291 --> 00:46:48,625 Ich war allein, jung und dumm. 894 00:46:49,833 --> 00:46:53,958 Und ich hatte Angst. Ich war überfordert als Vater. Aber... 895 00:46:54,833 --> 00:46:56,333 Ich behielt dich immer im Auge. 896 00:46:56,833 --> 00:46:59,125 Hier. Das will ich euch zeigen. 897 00:46:59,208 --> 00:47:00,166 Hier. 898 00:47:01,333 --> 00:47:02,166 Seht ihr? 899 00:47:02,250 --> 00:47:05,416 Ihr seid wie Zwillinge. 900 00:47:06,791 --> 00:47:10,458 Sieh dir meinen kleinen Jeffy mit seinen Pflegefamilien an. 901 00:47:10,541 --> 00:47:12,250 Du warst ein Glückspilz. 902 00:47:12,333 --> 00:47:13,500 Warte mal. 903 00:47:14,041 --> 00:47:16,375 Er hat recht. Er sieht aus wie du. 904 00:47:16,875 --> 00:47:19,666 CJ ist mein Sohn? 905 00:47:22,208 --> 00:47:24,333 Was ist hier los? Wie kann das sein? 906 00:47:24,416 --> 00:47:25,666 Kennst du seine Mom? 907 00:47:25,750 --> 00:47:27,833 Wegen emotionaler Probleme 908 00:47:27,916 --> 00:47:31,291 schlief ich locker mit tausenden Frauen. 909 00:47:31,375 --> 00:47:32,708 Gern geschehen. 910 00:47:32,791 --> 00:47:36,375 - Mit wie vielen Frauen schliefst du, Dad? - Geht dich nichts an. 911 00:47:42,291 --> 00:47:43,625 Du bist also mein Sohn. 912 00:47:46,250 --> 00:47:48,375 Klar, dass du so hübsch und toll bist. 913 00:47:48,750 --> 00:47:51,291 - Ja. - Wir werden ein tolles Team. 914 00:47:51,375 --> 00:47:53,416 Wir werden viel Spaß haben. Schlag ein. 915 00:47:55,666 --> 00:47:56,500 Hey, Jeff. 916 00:47:58,833 --> 00:48:00,250 - Hey, Gordan. - Ja. 917 00:48:00,333 --> 00:48:01,708 Können wir kurz reden? 918 00:48:02,875 --> 00:48:03,708 Wir haben... 919 00:48:06,250 --> 00:48:07,083 ...eine Bitte. 920 00:48:08,916 --> 00:48:11,875 Wir werden von Typen verfolgt, die Kinder sind in Gefahr. 921 00:48:13,041 --> 00:48:14,666 Können wir sie hierlassen? 922 00:48:15,166 --> 00:48:17,916 Nur so lange, bis wir das geregelt haben. 923 00:48:20,958 --> 00:48:21,875 Ja. 924 00:48:24,625 --> 00:48:25,750 Hilfst du mir, Dad? 925 00:48:28,125 --> 00:48:30,458 Ich kann nicht. Tut mir leid. 926 00:48:33,458 --> 00:48:34,500 Ich bin einfach 927 00:48:35,708 --> 00:48:36,625 nicht so jemand. 928 00:49:03,208 --> 00:49:04,041 Alles gut? 929 00:49:06,541 --> 00:49:08,666 Wir müssen wissen, warum sie das taten. 930 00:49:09,541 --> 00:49:11,458 Warum soll jemand mein Kind wollen? 931 00:49:13,250 --> 00:49:15,583 Warum sollte ich Vater sein? 932 00:49:17,291 --> 00:49:18,375 Du sahst meinen. 933 00:49:19,250 --> 00:49:22,500 Deshalb ging ich zur Army. Ich hatte ein Team. 934 00:49:22,583 --> 00:49:26,125 Ich hatte endlich eine Familie und bekam nicht mal das hin. 935 00:49:34,166 --> 00:49:35,875 Sarge, was tun Sie? 936 00:49:36,791 --> 00:49:37,916 Töten Sie ihn! 937 00:49:39,291 --> 00:49:40,291 Ich konnte nicht. 938 00:49:40,708 --> 00:49:42,375 Ich kam vors Militärgericht. 939 00:49:47,125 --> 00:49:49,458 Sie bleiben der perfekte Soldat für mich. 940 00:49:50,583 --> 00:49:52,416 Gäbe es nur mehr Soldaten wie Sie. 941 00:49:53,541 --> 00:49:54,916 Von wegen perfekt. 942 00:49:57,625 --> 00:49:59,375 Das ist keine Schwäche. 943 00:49:59,458 --> 00:50:03,000 Es klingt, als hätte dieser Colonel dich echt gemocht. 944 00:50:03,083 --> 00:50:04,500 Ja, Colonel Kurtz. 945 00:50:05,958 --> 00:50:09,208 - Er stand immer hinter mir. - Und darum geht es. 946 00:50:11,333 --> 00:50:13,458 Zeigen, dass wir hinter ihnen stehen. 947 00:50:25,666 --> 00:50:28,125 Er ist definitiv dein Sohn. 948 00:50:38,416 --> 00:50:39,458 Was tust du? 949 00:50:39,750 --> 00:50:41,375 Nichts. Ich meine... 950 00:50:41,458 --> 00:50:43,458 Es ist, damit wir gleich essen... 951 00:50:43,541 --> 00:50:46,041 Es ist nur... Du hast so gegessen. 952 00:50:46,125 --> 00:50:46,958 Cool. 953 00:50:49,125 --> 00:50:51,333 Wir müssen wissen, warum sie das taten. 954 00:50:52,083 --> 00:50:55,500 Kennst du niemanden aus diesem streng geheimen Dingsbums? 955 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 Zach Galifianakish! 956 00:51:02,958 --> 00:51:05,166 - Ganz ruhig. - Alles gut. 957 00:51:06,916 --> 00:51:08,416 Wie sollen wir ihn finden? 958 00:51:08,500 --> 00:51:10,916 - Wir locken ihn mit Sex an. - Was? 959 00:51:16,250 --> 00:51:17,625 Zach bekam keine Frauen ab. 960 00:51:17,708 --> 00:51:19,916 Ich musste ihm mit den Dating-Apps helfen. 961 00:51:20,000 --> 00:51:21,125 Er hatte es nicht drauf. 962 00:51:21,500 --> 00:51:22,500 Ich schon. 963 00:51:23,000 --> 00:51:25,916 Also schrieb ich den Mädels in seinem Namen. 964 00:51:26,000 --> 00:51:27,208 Ich war toll darin. 965 00:51:30,208 --> 00:51:32,041 Daddy ist wieder im Geschäft. 966 00:51:32,125 --> 00:51:33,125 Oh, Junge. 967 00:51:33,541 --> 00:51:34,875 Das ist sie. 968 00:51:34,958 --> 00:51:35,958 Die kriege ich. 969 00:51:37,208 --> 00:51:40,500 - Warum? - Weil sie halb blind ist! 970 00:51:40,833 --> 00:51:42,708 Sie sieht mich nicht mal. 971 00:51:42,791 --> 00:51:43,916 Das ist süß. 972 00:51:44,541 --> 00:51:46,625 Alter, ist das mein Körper? 973 00:51:47,291 --> 00:51:49,583 Ja, ich hätte fragen sollen. Der Übermut. 974 00:51:50,666 --> 00:51:51,666 Das ist der Plan. 975 00:51:51,750 --> 00:51:53,875 Wir catfishen diesen Mistkerl. 976 00:51:53,958 --> 00:51:56,666 Wir müssen ihn nicht finden. Wir locken ihn an. 977 00:51:57,583 --> 00:52:00,958 Und unser Fake-Profil-Name lautet Candi. 978 00:52:01,041 --> 00:52:02,333 THERAPEUTIN / MODEL 979 00:52:02,416 --> 00:52:04,166 - "Candi"? - Ist Karen besser? 980 00:52:04,250 --> 00:52:05,375 Mir gefällt Candi. 981 00:52:05,458 --> 00:52:08,625 Hey, setzt eure Kopfhörer auf. Und hört nicht zu. 982 00:52:09,416 --> 00:52:12,791 Lehn dich zurück, lass den Meister die Arbeit machen. 983 00:52:13,916 --> 00:52:16,083 "Hallo, schöner Seemann." 984 00:52:16,166 --> 00:52:17,250 FILMSTAR / PROMI 985 00:52:17,333 --> 00:52:19,583 Hallo, schöner Seemann. 986 00:52:20,083 --> 00:52:21,208 Schon wieder. 987 00:52:21,291 --> 00:52:23,833 Ich bin neu in der Stadt, und du bist heiß. 988 00:52:23,916 --> 00:52:25,208 Russische Bots. 989 00:52:25,666 --> 00:52:27,000 Erwischt, Putin. 990 00:52:28,166 --> 00:52:29,000 Blockiert. 991 00:52:29,791 --> 00:52:31,500 Dieser Nutzer hat dich blockiert. 992 00:52:31,583 --> 00:52:33,083 - Was? - Gib mir das Handy. 993 00:52:33,166 --> 00:52:35,208 - Gib es mir, ok? - Entspann dich, Bri. 994 00:52:35,291 --> 00:52:37,625 Geh es etwas langsamer an. 995 00:52:37,708 --> 00:52:38,541 "Hör zu, 996 00:52:38,875 --> 00:52:41,291 hast du Bock, dich zu betrinken?" 997 00:52:42,833 --> 00:52:43,666 Nutzer melden. 998 00:52:43,750 --> 00:52:45,458 Dieser Nutzer hat dich gemeldet. 999 00:52:45,541 --> 00:52:48,500 - Was ist sein Problem? - Gib her. Das war's. 1000 00:52:48,583 --> 00:52:50,166 - Was hast du vor? - Sagte ich ja. 1001 00:52:50,250 --> 00:52:52,750 Ich mache es langsam und stetig. 1002 00:52:52,833 --> 00:52:53,666 {\an8}ANWÄLTIN 1003 00:52:53,750 --> 00:52:56,166 {\an8}Hi! Ich bin Emily. Freut mich. 1004 00:52:57,041 --> 00:52:59,000 Heute Abend läuft's aber. 1005 00:52:59,083 --> 00:53:01,208 "Ich sah dein Profil gerade. 1006 00:53:01,291 --> 00:53:04,708 Ich interessiere mich auch für Pterodaktylen, 1007 00:53:04,791 --> 00:53:07,375 Bulimie, Love is Blind 1008 00:53:07,458 --> 00:53:09,458 und die Mormonenkultur." 1009 00:53:09,541 --> 00:53:10,875 Das ist so ätzend. 1010 00:53:11,875 --> 00:53:15,250 Ja, wir scheinen viel gemeinsam zu haben. 1011 00:53:17,666 --> 00:53:19,416 Aber wer ist dein Lieblingsmormone? 1012 00:53:19,500 --> 00:53:20,958 Lieblingsmormone? 1013 00:53:21,041 --> 00:53:21,958 Lieblingsmormone. 1014 00:53:24,500 --> 00:53:25,625 Top Gun: Maverick. 1015 00:53:25,708 --> 00:53:26,625 Das ist kein Mensch. 1016 00:53:26,708 --> 00:53:27,750 Jay-Z? 1017 00:53:29,166 --> 00:53:32,500 "Mein Lieblingsmormone ist natürlich Jay-Z." 1018 00:53:32,583 --> 00:53:33,916 Sie ist es. 1019 00:53:34,000 --> 00:53:38,125 "Es ist so schön, hier mit jemand Normalem zu reden. 1020 00:53:38,583 --> 00:53:43,375 Ich hasse es, wenn Leute so widerlich und aggressiv rüberkommen." 1021 00:53:43,458 --> 00:53:47,958 Verschone mich mit deinen dreckigen Gedanken, ok? 1022 00:53:48,541 --> 00:53:50,625 Also, wollen wir jetzt bumsen, oder nicht? 1023 00:53:51,625 --> 00:53:53,958 Ja. Verstehst du, was ich meine, Bri Bri? 1024 00:53:56,166 --> 00:54:00,375 "Willst du wissen, was mich richtig anturnt?" 1025 00:54:19,500 --> 00:54:21,166 Oh nein. 1026 00:54:21,833 --> 00:54:22,958 Nicht schon wieder. 1027 00:54:23,041 --> 00:54:25,041 - Was geht, Arschloch? - Hab dich. 1028 00:54:25,875 --> 00:54:26,875 Kein Knast. 1029 00:54:27,500 --> 00:54:28,666 Hab dich, Perverser. 1030 00:54:31,375 --> 00:54:32,375 Ok. 1031 00:54:33,916 --> 00:54:37,875 Wir beide werden ein ruhiges Gespräch führen. 1032 00:54:40,375 --> 00:54:41,875 Was habt ihr meinem Sohn angetan? 1033 00:54:41,958 --> 00:54:45,291 Nimm die Haube runter. Ich weiß schon, wer du bist. 1034 00:54:45,375 --> 00:54:47,458 Oh, Scheiße. Echt? 1035 00:54:47,541 --> 00:54:50,000 Ja, Jeff. Du siehst echt besonders aus. 1036 00:54:50,500 --> 00:54:51,333 Verdammt! 1037 00:54:54,708 --> 00:54:56,541 Ich will Antworten. Jetzt. 1038 00:54:57,958 --> 00:54:59,333 Rede, Alter! 1039 00:55:00,750 --> 00:55:02,166 Waterboarding gefällig? 1040 00:55:02,416 --> 00:55:03,250 Was? 1041 00:55:03,791 --> 00:55:05,208 Du wolltest es so. 1042 00:55:05,291 --> 00:55:06,250 Wie willst du... 1043 00:55:07,625 --> 00:55:10,083 So geht Waterboarding nicht, Jeff. 1044 00:55:10,166 --> 00:55:12,375 - Ach ja? - Machst du mir einen Proteinshake? 1045 00:55:13,750 --> 00:55:15,500 Rede, Arschloch. 1046 00:55:15,583 --> 00:55:16,625 - Komm schon! - Durst? 1047 00:55:18,416 --> 00:55:19,750 Na, wie gefällt dir das? 1048 00:55:20,791 --> 00:55:22,833 Ok. Können wir kurz reden? 1049 00:55:22,916 --> 00:55:25,000 - Ich hätte ihn fast geknackt. - Komm mit. 1050 00:55:29,791 --> 00:55:31,000 Ja, Mom? 1051 00:55:31,083 --> 00:55:35,291 Das hier gerade wird nicht klappen, ok? 1052 00:55:35,375 --> 00:55:37,250 - Was? Ich hab ihn fast getötet. - Ja. 1053 00:55:37,333 --> 00:55:40,541 - Du hast ihm Feuchtigkeit gespendet. - Bist du der böse Bulle? 1054 00:55:40,625 --> 00:55:41,958 - Ich kann es sein. - Ok. 1055 00:55:42,041 --> 00:55:45,166 - Du kannst das. Bring ihn zum Reden. - Ich mache das. 1056 00:55:45,250 --> 00:55:47,375 Was tust du? Wofür ist das? 1057 00:55:48,083 --> 00:55:49,208 Foltere ihn. 1058 00:55:50,083 --> 00:55:51,125 Reservoir Dogs. 1059 00:55:52,833 --> 00:55:55,166 Ja, ok. 1060 00:55:55,250 --> 00:55:56,500 Das will ich sehen. 1061 00:55:56,583 --> 00:55:57,750 Reservoir-Dogs-Style. 1062 00:55:57,833 --> 00:55:58,666 Ja. 1063 00:56:00,625 --> 00:56:01,833 Oh Gott. 1064 00:56:01,916 --> 00:56:03,916 Du bist erledigt! 1065 00:56:10,666 --> 00:56:14,208 Du siehst wie Chris Christie bei Dancing with the Stars aus. 1066 00:56:16,083 --> 00:56:18,458 - Er hat keine Angst. - Sei kein Schlappschwanz. 1067 00:56:18,541 --> 00:56:19,666 Geh wieder rein. 1068 00:56:20,083 --> 00:56:20,916 Hör zu. 1069 00:56:22,458 --> 00:56:25,041 Jetzt ist der Spaß vorbei. 1070 00:56:37,416 --> 00:56:39,666 Das ist ein Reisekosmetikset. 1071 00:56:39,750 --> 00:56:40,916 Ganz genau. 1072 00:56:41,000 --> 00:56:44,291 - Wähle deine Waffe, mein Freund. - Die Zahnbürste. 1073 00:56:44,375 --> 00:56:46,750 - Die willst du in dir haben? - Oh Mann. Was? 1074 00:56:46,833 --> 00:56:49,916 - Ich fange so an. Ist mir egal. - Gott! Stich zu! 1075 00:56:50,000 --> 00:56:54,416 Die zwei Jungs würden mich wahrscheinlich besser verhören. 1076 00:56:54,500 --> 00:56:57,208 Tauscht doch einfach mit ihnen. 1077 00:56:58,541 --> 00:56:59,375 Hey. 1078 00:57:00,541 --> 00:57:01,375 Hör zu. 1079 00:57:02,583 --> 00:57:06,125 Du lässt mich vor meinem Jungen erbärmlich dastehen. 1080 00:57:06,208 --> 00:57:09,916 Ich sage euch nichts, ok? Egal, was ihr mir anbietet. 1081 00:57:10,000 --> 00:57:13,166 Es ist egal, was ihr mir antut. Ich sage euch nichts. 1082 00:57:14,041 --> 00:57:17,166 Also, es war so. Wie soll ich das sagen? 1083 00:57:17,250 --> 00:57:20,250 Der Junge da drüben ist nicht dein Sohn, 1084 00:57:20,833 --> 00:57:22,750 der dir sehr ähnlich sieht. 1085 00:57:22,833 --> 00:57:27,083 Der Grund dafür ist, dass er eine genetische Nachbildung von dir ist. 1086 00:57:28,208 --> 00:57:29,666 Eine genetische Nachbildung? 1087 00:57:29,750 --> 00:57:31,083 So was wie ein Klon? 1088 00:57:31,166 --> 00:57:33,208 Ja. Kluger Junge. Er ist ein Klon. 1089 00:57:34,416 --> 00:57:36,750 Eine genetische Nachbildung, ein Klon. 1090 00:57:36,833 --> 00:57:38,083 Sein Name ist CJ. 1091 00:57:38,166 --> 00:57:40,708 Das steht für "Clone Jeff". 1092 00:57:46,166 --> 00:57:47,416 Ist er genau wie ich? 1093 00:57:48,375 --> 00:57:50,791 Eine modifizierte Version von dir. 1094 00:57:50,875 --> 00:57:52,916 Er ist schneller, 1095 00:57:53,416 --> 00:57:57,500 stärker und viel klüger als du, ok? 1096 00:57:57,583 --> 00:57:59,500 Eine bessere Version von dir. 1097 00:57:59,583 --> 00:58:02,333 Du bist die Volkshochschule und er die Elite-Uni. 1098 00:58:03,750 --> 00:58:04,875 Warum tatst du das? 1099 00:58:04,958 --> 00:58:06,750 Nein, ich klonte niemanden. 1100 00:58:06,833 --> 00:58:08,333 Ich bin ein Babysitter. 1101 00:58:08,416 --> 00:58:09,458 Wer war es dann? 1102 00:58:09,541 --> 00:58:11,416 Kann ich nicht sagen. 1103 00:58:11,500 --> 00:58:14,416 Ich habe nur einen Namen, und ich sage es nicht... 1104 00:58:14,500 --> 00:58:16,875 Ok! Simon Maddox. 1105 00:58:17,416 --> 00:58:20,125 Simon Maddox. Stell die Lampe hin. 1106 00:58:20,625 --> 00:58:22,333 Wer ist Simon Maddox? 1107 00:58:24,333 --> 00:58:27,000 Ihr wisst nicht, mit wem ihr euch anlegt. 1108 00:58:33,333 --> 00:58:35,458 Ok. Wer ist Simon Maddox? 1109 00:58:37,416 --> 00:58:39,541 {\an8}Und warum klonte er Jeff? 1110 00:58:39,625 --> 00:58:41,583 {\an8}DAS UNBEKANNTE GENIE 1111 00:59:04,208 --> 00:59:05,625 Wow, er ist ein Genie. 1112 00:59:05,708 --> 00:59:06,916 {\an8}UNTERNEHMER 1113 00:59:08,541 --> 00:59:10,125 {\an8}Oh Mann, total genial. 1114 00:59:10,875 --> 00:59:12,375 ICH SCHLEPPE TUSSIS AB 1115 00:59:12,458 --> 00:59:13,833 Schön rein da. 1116 00:59:14,625 --> 00:59:16,041 Ok. Und total gruselig. 1117 00:59:24,333 --> 00:59:27,791 Kannst du meine Gedanken lesen? 1118 00:59:28,500 --> 00:59:29,833 Ja. 1119 00:59:31,208 --> 00:59:32,708 Verrückt. 1120 00:59:43,166 --> 00:59:44,458 Ich habe eine Idee. 1121 00:59:46,291 --> 00:59:49,000 Alexa, spiel oldschool Hip-Hop. 1122 00:59:59,708 --> 01:00:01,125 Krass. 1123 01:00:11,083 --> 01:00:12,416 Scheiße. 1124 01:00:12,500 --> 01:00:13,708 Hey, Em. 1125 01:00:14,166 --> 01:00:16,625 Wir verspäten uns etwas. Ich... 1126 01:00:17,541 --> 01:00:18,416 Em? 1127 01:00:21,083 --> 01:00:22,041 Em? 1128 01:00:22,750 --> 01:00:24,125 Sieh auf den Bildschirm. 1129 01:00:32,208 --> 01:00:34,500 Sollen wir Emily nach Hause folgen? 1130 01:00:35,041 --> 01:00:36,375 Sie besuchen? 1131 01:00:36,666 --> 01:00:39,208 Nein, das will ich nicht. 1132 01:00:39,625 --> 01:00:41,416 Dann bring uns den Jungen. 1133 01:00:41,958 --> 01:00:44,250 Wir schickten dir die Koordinaten. 1134 01:00:44,916 --> 01:00:47,583 Sonst besuchen wir deine Frau. 1135 01:01:01,958 --> 01:01:04,666 Siehst du, Bri Bri? Wie viel Spaß hast du gerade? Gib es zu. 1136 01:01:05,458 --> 01:01:06,750 Gott, du bist gut. 1137 01:01:06,833 --> 01:01:08,666 Wie fandst du diesen Simon Maddox? 1138 01:01:08,750 --> 01:01:10,750 Durch forensische Buchhaltung? 1139 01:01:13,875 --> 01:01:15,833 Bri Bri? Alles ok? 1140 01:01:15,916 --> 01:01:17,208 Ja. 1141 01:01:18,541 --> 01:01:19,541 Ok. 1142 01:01:22,375 --> 01:01:23,791 Mann, endlich klappt es. 1143 01:01:24,291 --> 01:01:26,208 CJ und ich kommen uns näher. 1144 01:01:26,291 --> 01:01:27,875 Unglaublich, oder? 1145 01:01:28,583 --> 01:01:29,416 Ja. 1146 01:01:30,541 --> 01:01:33,583 Hey. Danke für das kleine Gespräch vorhin. 1147 01:01:35,416 --> 01:01:38,625 Du hast recht. Ich werde wirklich der beste Dad. 1148 01:01:42,500 --> 01:01:44,916 - Er hat eine Waffe. - Oh Gott! Sie töten sie! 1149 01:01:45,000 --> 01:01:46,458 Wie weit noch, Bri Bri? 1150 01:01:48,416 --> 01:01:50,000 Nicht mehr weit. 1151 01:01:50,083 --> 01:01:52,583 Ich will dem Mistkerl in die Augen sehen. 1152 01:01:53,458 --> 01:01:55,000 - Nicht wahr, CJ? - Ja. 1153 01:02:18,833 --> 01:02:20,083 Das stimmt nicht. 1154 01:02:20,166 --> 01:02:22,791 Ich hatte mir was wie Area 51 vorgestellt. 1155 01:02:24,166 --> 01:02:26,208 Vielleicht hast du dich geirrt. 1156 01:02:33,333 --> 01:02:35,416 Lucas, steig in den Van. 1157 01:02:35,916 --> 01:02:37,958 - Warum? - Steig sofort ein. 1158 01:02:39,083 --> 01:02:40,333 Bri, 1159 01:02:41,458 --> 01:02:42,458 was ist los? 1160 01:02:44,541 --> 01:02:45,875 Jeff, es tut mir leid. 1161 01:02:46,458 --> 01:02:47,291 Was denn? 1162 01:02:47,375 --> 01:02:48,250 Runter! 1163 01:02:48,333 --> 01:02:50,000 - Keine Bewegung! - Halt! 1164 01:02:51,666 --> 01:02:54,000 Sie wollten Emily etwas antun, ok? 1165 01:02:54,083 --> 01:02:57,916 Sie schossen mit Waffen und so, Mann. Ich wusste nicht weiter. 1166 01:03:16,666 --> 01:03:17,750 Wer sind Sie? 1167 01:03:20,833 --> 01:03:22,208 Du kennst meinen Namen. 1168 01:03:22,291 --> 01:03:23,958 Captain Sackgesicht? 1169 01:03:25,333 --> 01:03:26,250 Nein. 1170 01:03:27,250 --> 01:03:28,333 Das ist Simon Maddox. 1171 01:03:33,875 --> 01:03:35,166 Hey. Finger weg, oder ich töte euch! 1172 01:03:37,000 --> 01:03:38,250 Finger weg von ihm! 1173 01:03:43,750 --> 01:03:46,541 Warum tun Sie das? 1174 01:03:48,208 --> 01:03:49,166 Er ist ein Kind. 1175 01:03:49,708 --> 01:03:52,500 Er ist nicht nur ein Kind. 1176 01:03:53,458 --> 01:03:54,375 Warum ich? 1177 01:03:56,291 --> 01:03:57,500 Warum tun Sie mir das an? 1178 01:03:59,875 --> 01:04:01,708 Das kann nicht ich beantworten. 1179 01:04:04,208 --> 01:04:05,041 Komm, CJ. 1180 01:04:05,125 --> 01:04:07,125 Halt. Moment mal. 1181 01:04:08,666 --> 01:04:10,083 Ich will mich verabschieden. 1182 01:04:10,875 --> 01:04:13,583 Für dich ist es schwerer als für ihn. 1183 01:04:15,166 --> 01:04:19,166 CJ kann keine emotionalen Verbindungen aufbauen. 1184 01:04:19,250 --> 01:04:21,291 Er hat es nicht in seiner DNA. 1185 01:04:22,750 --> 01:04:23,958 Das ist Unsinn. 1186 01:04:25,208 --> 01:04:26,208 Ich beweise es. 1187 01:04:31,458 --> 01:04:32,416 Hey. 1188 01:04:35,000 --> 01:04:36,208 Ich liebe dich. 1189 01:04:36,916 --> 01:04:38,458 Und du liebst mich auch. 1190 01:04:39,791 --> 01:04:41,250 Was meinst du? 1191 01:04:42,041 --> 01:04:43,375 Was bedeutet "lieben"? 1192 01:04:45,375 --> 01:04:46,916 Du trägst es im Herzen. 1193 01:04:49,375 --> 01:04:51,375 Spürst du nichts in deinem Herzen? 1194 01:04:51,833 --> 01:04:52,916 Nein. 1195 01:04:55,875 --> 01:04:57,291 Spürst du gar nichts? 1196 01:04:59,083 --> 01:05:00,000 Nein. 1197 01:05:04,666 --> 01:05:05,750 Das glaube ich nicht. 1198 01:05:07,250 --> 01:05:09,166 Das ist kein Abschied, ok? 1199 01:05:10,208 --> 01:05:11,791 Wir sehen uns bald wieder. 1200 01:05:14,416 --> 01:05:15,250 Schlag ein. 1201 01:05:19,791 --> 01:05:20,791 Komm schon. 1202 01:05:22,541 --> 01:05:24,750 Lass mich nicht hängen. 1203 01:05:26,916 --> 01:05:27,750 Bitte. 1204 01:05:32,041 --> 01:05:33,041 CJ! 1205 01:05:34,583 --> 01:05:35,791 Lucas! 1206 01:05:46,875 --> 01:05:47,750 Lucas, fahren wir. 1207 01:06:04,583 --> 01:06:05,875 Lucas, steig ein. 1208 01:06:21,875 --> 01:06:23,458 Wie findest du mich jetzt? 1209 01:06:23,541 --> 01:06:25,250 Oh nein! 1210 01:06:34,791 --> 01:06:35,833 Hab ich ihn? 1211 01:06:36,958 --> 01:06:38,250 Sah ich cool aus? 1212 01:06:38,583 --> 01:06:42,208 Nein, aber du hast ihn abgelenkt. 1213 01:06:42,958 --> 01:06:44,708 Und Jeff hat ihn umgehauen. 1214 01:06:44,791 --> 01:06:45,625 Oh Mann. 1215 01:06:46,916 --> 01:06:47,750 Hey, Lucas... 1216 01:06:48,875 --> 01:06:49,750 Es tut mir leid. 1217 01:06:50,666 --> 01:06:51,666 Hör zu. Ich... 1218 01:06:52,875 --> 01:06:54,458 Ich mag nicht der Dad sein, 1219 01:06:55,750 --> 01:06:56,750 den du brauchst. 1220 01:06:58,000 --> 01:06:59,500 Den du wirklich willst. 1221 01:06:59,916 --> 01:07:01,041 Was meinst du? 1222 01:07:01,125 --> 01:07:02,291 Ich bin nicht jung. 1223 01:07:03,416 --> 01:07:05,250 Nicht krass. Ich bin kein... 1224 01:07:06,583 --> 01:07:07,625 Du bist mein Dad. 1225 01:07:09,083 --> 01:07:11,166 Du sollst dich nicht ändern. 1226 01:07:13,000 --> 01:07:14,583 - Nicht? - Nein. 1227 01:07:16,375 --> 01:07:18,833 Ich habe dich, ok? 1228 01:07:20,583 --> 01:07:21,625 Ok. 1229 01:07:29,125 --> 01:07:31,583 Hey, soll ich ihn fesseln und foltern 1230 01:07:31,666 --> 01:07:34,083 - wie den fetten Gartenzwerg? - Das wäre super. 1231 01:07:34,416 --> 01:07:37,958 Ich muss mich erst mal vom Verrat deines Dads erholen. 1232 01:07:38,041 --> 01:07:40,375 Es tut mir echt leid, ok? 1233 01:07:40,458 --> 01:07:41,375 Ist egal. 1234 01:07:42,333 --> 01:07:44,291 - Ich habe versagt. - Was? Nein. 1235 01:07:44,875 --> 01:07:47,166 - Wir müssen ihn holen. - Hast du ihn nicht gehört? 1236 01:07:48,041 --> 01:07:49,375 Ich bin ihm egal. 1237 01:07:49,458 --> 01:07:52,333 Also das war's. Nach allem, was wir durchgemacht haben? 1238 01:07:53,041 --> 01:07:55,250 Er will gar nicht, dass ich ihn hole. 1239 01:07:55,333 --> 01:07:57,416 Natürlich will er, dass du kommst. 1240 01:07:58,083 --> 01:08:02,291 Hör mir zu. Hey! Du bist nicht dein Dad, ok? 1241 01:08:02,375 --> 01:08:03,625 Ich sage dir den Grund. 1242 01:08:05,333 --> 01:08:07,000 Weil du ein Herz hast. 1243 01:08:08,541 --> 01:08:09,500 Vorsicht, Bri. 1244 01:08:10,958 --> 01:08:14,250 - Du redest, als wären wir beste Freunde. - Nein, enger. 1245 01:08:24,416 --> 01:08:25,458 Dein Handy. 1246 01:08:26,458 --> 01:08:28,333 Lucas, wo ist der Tracker? 1247 01:08:28,416 --> 01:08:29,583 In meinem Hoodie. 1248 01:08:31,083 --> 01:08:33,000 - CJ hat ihn. - Das GPS war aus. 1249 01:08:33,083 --> 01:08:34,416 Ja. 1250 01:08:35,041 --> 01:08:36,791 - Weißt du, was das heißt? - Was? 1251 01:08:37,250 --> 01:08:38,250 Sag es ihm, Luke. 1252 01:08:38,333 --> 01:08:41,416 Er hat den Tracker angeschaltet, weil du ihn retten sollst. 1253 01:08:42,208 --> 01:08:45,333 - Woher wissen wir, dass er das will? - Weil du sein Dad bist. 1254 01:08:47,375 --> 01:08:48,250 Ja, das bin ich. 1255 01:09:03,208 --> 01:09:04,208 ZUTRITT VERBOTEN 1256 01:09:04,291 --> 01:09:06,500 NUR FÜR BEFUGTES PERSONAL 1257 01:09:07,458 --> 01:09:08,833 Hier hast du gearbeitet? 1258 01:09:09,416 --> 01:09:10,583 Sieht nach Labor aus. 1259 01:09:10,666 --> 01:09:13,500 - Warum brachten sie ihn hierher? - Weil er ein Nerd ist. 1260 01:09:21,333 --> 01:09:24,458 Lucas, du bleibst im Van und verriegelst die Tür. 1261 01:09:25,416 --> 01:09:27,791 Lucas, du musst in Sicherheit sein. 1262 01:09:27,875 --> 01:09:30,041 Das ist das Wichtigste für mich, ok? 1263 01:09:30,125 --> 01:09:34,166 Ok. Aber ihr kommt wieder, oder? 1264 01:09:34,500 --> 01:09:36,875 Natürlich kommen wir wieder. Oder? 1265 01:09:37,583 --> 01:09:38,541 Wir beide? 1266 01:09:39,791 --> 01:09:40,791 Sicher. 1267 01:09:41,958 --> 01:09:43,083 Dann los. 1268 01:09:53,833 --> 01:09:55,750 - Wirklich? - Lass den Mist. 1269 01:10:03,791 --> 01:10:04,875 Die Tür ist offen? 1270 01:10:05,375 --> 01:10:07,041 Als würden sie uns erwarten. 1271 01:10:27,083 --> 01:10:28,666 WARNUNG - KEIN SIGNAL 1272 01:10:35,458 --> 01:10:37,333 Keine Ahnung ... Was tust du? 1273 01:10:37,416 --> 01:10:38,750 Teilen wir uns auf. 1274 01:10:38,833 --> 01:10:40,500 - Musst du sagen. - Ich sagte es. 1275 01:10:40,583 --> 01:10:42,666 - Hast du nicht. - Warum kapierst du nichts? 1276 01:10:42,750 --> 01:10:43,625 Hör auf damit. 1277 01:11:16,500 --> 01:11:17,875 - Oh mein Gott! - Hi. 1278 01:11:17,958 --> 01:11:19,916 CJ. Mann, hast du mich erschreckt. 1279 01:11:21,208 --> 01:11:22,416 Seltsames Outfit. 1280 01:11:22,500 --> 01:11:25,625 Das war leichter als gedacht. Rufen wir deinen Dad. 1281 01:11:26,875 --> 01:11:27,708 Hey, was gibt's? 1282 01:11:27,791 --> 01:11:30,166 Ich fand CJ. Was sagst du? 1283 01:11:30,625 --> 01:11:31,750 Wie kann das sein? 1284 01:11:31,833 --> 01:11:34,208 Glaubst du, nur du kannst 1285 01:11:35,416 --> 01:11:36,333 der Held sein? 1286 01:11:39,291 --> 01:11:41,458 Moment, es gibt zwei CJs? 1287 01:11:42,041 --> 01:11:43,250 Das ist irre. 1288 01:11:44,916 --> 01:11:46,833 Welcher ist unserer? 1289 01:11:46,916 --> 01:11:48,125 Keine Ahnung. 1290 01:11:50,458 --> 01:11:53,791 Hey, Jungs. Wer von euch ist mein kleiner Sohn? 1291 01:11:55,458 --> 01:11:57,541 Hey, Leute! Leute! 1292 01:11:57,625 --> 01:11:58,541 Hey! Ganz ruhig! 1293 01:12:00,083 --> 01:12:01,000 Arschloch! 1294 01:12:11,958 --> 01:12:14,416 - Das war etwas übertrieben. - Das war Notwehr. 1295 01:12:18,791 --> 01:12:21,875 - Sind sie besessen? - Nein. Das ist nicht gut. 1296 01:12:21,958 --> 01:12:22,916 Ich gehe. 1297 01:12:24,250 --> 01:12:25,250 Oh mein Gott. 1298 01:12:26,625 --> 01:12:27,541 Was zur Hölle? 1299 01:12:29,958 --> 01:12:31,291 Oh, nicht doch. 1300 01:12:34,166 --> 01:12:35,500 - Ok. - Nein. 1301 01:12:36,583 --> 01:12:37,458 Nein. 1302 01:12:38,166 --> 01:12:39,166 Nein. 1303 01:12:39,500 --> 01:12:40,541 Nein. 1304 01:12:44,833 --> 01:12:46,500 - Was ist hier los? - Nein. 1305 01:12:47,625 --> 01:12:49,458 - Kommt alle runter. - Nein. 1306 01:12:49,541 --> 01:12:51,750 - Entspannt euch! - Nein. 1307 01:12:53,083 --> 01:12:54,000 Weg hier! 1308 01:12:56,916 --> 01:12:57,958 Nein! 1309 01:12:58,041 --> 01:13:00,583 - Tut mir leid. - Runter! 1310 01:13:01,708 --> 01:13:03,458 - Tut mir leid. - Er beißt mich! 1311 01:13:04,250 --> 01:13:06,291 Ich kann nichts sehen, mach ihn weg! 1312 01:13:07,958 --> 01:13:08,875 Tut mir leid. 1313 01:13:08,958 --> 01:13:10,166 Warum sagst du das? 1314 01:13:10,250 --> 01:13:12,416 Weil ich kleine Ichs verprügele! 1315 01:13:13,416 --> 01:13:15,041 Ich habe niemanden zum Reden. 1316 01:13:15,125 --> 01:13:18,041 - Hör auf! - Schlag ihn und entschuldige dich. 1317 01:13:19,166 --> 01:13:21,416 Gott, es tut mir so leid. 1318 01:13:22,666 --> 01:13:24,041 Oh Gott. 1319 01:13:25,666 --> 01:13:26,500 Scheiße. 1320 01:13:26,958 --> 01:13:29,875 Oh Gott. Unglaublich, dass sie so viele klonten. 1321 01:13:29,958 --> 01:13:32,291 - Solche Arschlöcher! - Das waren viele. 1322 01:13:37,166 --> 01:13:38,208 Hörst... 1323 01:13:39,041 --> 01:13:40,291 Hörst du das? 1324 01:13:40,375 --> 01:13:41,333 Ja. 1325 01:13:41,416 --> 01:13:42,583 Was ist das? 1326 01:13:42,916 --> 01:13:44,000 Keine Ahnung. 1327 01:13:45,291 --> 01:13:46,208 Ein T. Rex? 1328 01:14:10,000 --> 01:14:11,208 Oh mein Gott! 1329 01:14:11,291 --> 01:14:12,958 Schnappt sie euch! 1330 01:14:17,000 --> 01:14:18,833 Oh, Scheiße! 1331 01:14:20,125 --> 01:14:22,291 Das ist Sparta! 1332 01:14:29,875 --> 01:14:30,958 Nein! 1333 01:14:46,625 --> 01:14:47,708 Thelma & Louise? 1334 01:14:50,333 --> 01:14:52,500 - Müssen wir Händchen halten? - Ja. 1335 01:15:07,916 --> 01:15:08,833 Was soll's. 1336 01:15:29,666 --> 01:15:32,625 Als hätten sie Hundehalsbänder. 1337 01:15:32,916 --> 01:15:37,416 Ein Elektrozaun. Sie kommen nicht durch. Unglaublich! 1338 01:15:39,083 --> 01:15:41,125 Ja! Oh mein Gott. 1339 01:15:42,333 --> 01:15:44,000 - Idioten! Was wollt ihr? - Also... 1340 01:15:44,083 --> 01:15:46,458 - Ja! Was wollt ihr? Ja! - Was wollt ihr? 1341 01:15:46,541 --> 01:15:49,041 - Fickt euch! - Ja, genau! 1342 01:15:49,125 --> 01:15:50,416 Ganz genau! 1343 01:15:51,333 --> 01:15:52,583 Ok. 1344 01:15:55,541 --> 01:15:56,500 Hey, Bri. 1345 01:15:56,583 --> 01:15:59,125 Weißt du noch, was Jenny zu Forrest sagte, 1346 01:15:59,208 --> 01:16:00,708 als er herumhumpelte? 1347 01:16:01,708 --> 01:16:02,750 Nein. 1348 01:16:05,583 --> 01:16:07,458 Lauf, Forrest! Lauf! 1349 01:16:11,750 --> 01:16:12,583 Gott! 1350 01:16:15,541 --> 01:16:17,333 Was geht, Kumpel? 1351 01:16:21,208 --> 01:16:22,291 Hallo, Jeff. 1352 01:16:24,291 --> 01:16:27,500 Lucas! Wir müssen weg. 1353 01:16:27,583 --> 01:16:29,375 - Dad, was ist los? - Wir müssen weg. 1354 01:16:30,208 --> 01:16:31,333 Wo ist Jeff? 1355 01:16:33,000 --> 01:16:34,000 Colonel? 1356 01:16:34,791 --> 01:16:36,916 Was machen Sie mit diesem Nerd? 1357 01:16:37,000 --> 01:16:38,875 Halt die Klappe, Loser. Ich habe einen Bugatti 1358 01:16:38,958 --> 01:16:40,791 und Unmengen Frauen. 1359 01:16:40,875 --> 01:16:43,083 Ich sehe, ihr zwei seid Freunde geworden. 1360 01:16:43,833 --> 01:16:45,083 Was ist hier los? 1361 01:16:45,541 --> 01:16:49,125 Nach allem, was Sie für uns getan haben, Jeff, 1362 01:16:49,791 --> 01:16:51,708 - verdienen Sie Antworten. - Ja. 1363 01:16:52,333 --> 01:16:54,083 Warum haben Sie mir das angetan? 1364 01:16:54,166 --> 01:16:56,958 Weil Sie mein perfekter Soldat waren. 1365 01:16:57,583 --> 01:16:59,333 Ein Prachtexemplar. 1366 01:17:00,166 --> 01:17:03,166 Aber wissen Sie, was Ihr Kryptonit ist? 1367 01:17:04,666 --> 01:17:05,875 Gefilte Fisch. 1368 01:17:05,958 --> 01:17:07,458 Sie haben zu viel... 1369 01:17:08,708 --> 01:17:09,541 ...Empathie. 1370 01:17:14,666 --> 01:17:15,500 CJ. 1371 01:17:17,750 --> 01:17:18,583 Alles ok? 1372 01:17:20,916 --> 01:17:21,750 Hören Sie. 1373 01:17:22,416 --> 01:17:25,750 Sie waren nicht der einzige Soldat, der sein Land enttäuschte. 1374 01:17:27,750 --> 01:17:28,916 Soldaten werden müde. 1375 01:17:30,458 --> 01:17:31,625 Sie haben Angst. 1376 01:17:32,000 --> 01:17:33,875 Sie empfinden Gefühle. 1377 01:17:34,625 --> 01:17:37,708 Ich musste das Problem lösen. 1378 01:17:38,833 --> 01:17:41,791 Als ich Simon und seine Genialität kennenlernte... 1379 01:17:42,541 --> 01:17:43,625 Genialität, Bitch. 1380 01:17:44,083 --> 01:17:48,791 ...war nicht mal Simon bewusst, was seine Technologie erschaffen könnte. 1381 01:17:48,875 --> 01:17:52,208 Nämlich den genetisch perfekten Soldaten. 1382 01:17:53,041 --> 01:17:56,750 Wir brauchten nur Ihre überragende DNA. 1383 01:17:57,750 --> 01:17:59,000 Die Drogentests. 1384 01:17:59,666 --> 01:18:02,166 Sie waren der ideale Kandidat. 1385 01:18:02,250 --> 01:18:06,125 Sie meinen, all diese kleinen Jungs werden 1386 01:18:07,583 --> 01:18:08,708 zu Supersoldaten? 1387 01:18:10,375 --> 01:18:13,083 Keiner von ihnen wird je müde. 1388 01:18:14,916 --> 01:18:17,208 Und nun zum finalen Test. 1389 01:18:21,583 --> 01:18:22,666 Na los, CJ. 1390 01:18:24,041 --> 01:18:25,916 Tu, worauf du trainiert wurdest. 1391 01:18:27,750 --> 01:18:29,083 Sergeant Eamon. 1392 01:18:29,166 --> 01:18:30,666 Danke für Ihre Dienste. 1393 01:18:38,083 --> 01:18:40,250 CJ, hör zu, Mann. 1394 01:18:42,625 --> 01:18:43,458 Ich... 1395 01:18:44,500 --> 01:18:45,708 Du bist keine Maschine. 1396 01:18:46,916 --> 01:18:48,083 Ich weiß das. 1397 01:18:49,666 --> 01:18:51,083 Wenn wir gleich sind, 1398 01:18:51,791 --> 01:18:53,708 haben wir dasselbe Herz. 1399 01:19:00,750 --> 01:19:03,708 Verdammter... 1400 01:20:26,958 --> 01:20:28,375 Sie haben mein Herz gebrochen. 1401 01:20:30,291 --> 01:20:31,791 Wie findest du mich jetzt? 1402 01:20:36,750 --> 01:20:37,958 Hab ich ihn? 1403 01:20:45,125 --> 01:20:46,166 Wie war ich? 1404 01:20:46,666 --> 01:20:47,791 Sah ich cool aus? 1405 01:20:48,416 --> 01:20:49,250 Ja, Dad. 1406 01:20:50,000 --> 01:20:51,458 Und krass. 1407 01:20:52,041 --> 01:20:53,083 Ja. 1408 01:20:57,583 --> 01:20:58,708 Es ist geschafft. 1409 01:21:00,583 --> 01:21:01,541 Schlag ein. 1410 01:21:21,291 --> 01:21:22,291 Beste Freunde, Bri? 1411 01:21:24,250 --> 01:21:26,000 Beste Freunde, Bri Bri. 1412 01:21:34,583 --> 01:21:35,750 Wie kommen wir heim? 1413 01:21:38,125 --> 01:21:39,208 Wir haben kein Auto. 1414 01:21:40,708 --> 01:21:43,208 Wir müssen wohl ein anderes stehlen. 1415 01:21:43,291 --> 01:21:44,500 Guter Junge, Bri. 1416 01:21:45,583 --> 01:21:46,833 Moment mal. 1417 01:21:46,916 --> 01:21:49,541 Was machen wir mit den Psycho-Tötungsmaschinen? 1418 01:21:50,833 --> 01:21:52,333 Kaboom, Arschlöcher. 1419 01:22:36,208 --> 01:22:37,208 Fettsack! 1420 01:22:37,625 --> 01:22:39,083 Ich wollte dich was fragen... 1421 01:22:39,166 --> 01:22:40,250 So dämlich. 1422 01:22:41,583 --> 01:22:42,625 Man sagt ja... 1423 01:22:43,875 --> 01:22:44,750 {\an8}Tut mir leid. 1424 01:22:46,625 --> 01:22:47,958 Ich gebe nicht nach, Bri. 1425 01:22:49,166 --> 01:22:51,416 Er ist ein gefährlicher Zwölfjähriger. 1426 01:22:51,750 --> 01:22:52,583 Ja. 1427 01:22:52,666 --> 01:22:54,041 {\an8}PLAYDATE – DIE ACTION-DADS 1428 01:22:54,125 --> 01:22:55,666 {\an8}Keine gute Idee, Bri Bri. 1429 01:22:55,750 --> 01:22:57,708 {\an8}Hey. Was geht? 1430 01:23:04,000 --> 01:23:05,000 Was? 1431 01:23:05,083 --> 01:23:06,625 Hör zu... Tut mir leid. 1432 01:23:07,583 --> 01:23:08,416 Erwischt. 1433 01:23:08,500 --> 01:23:10,291 - Bist du verrückt? - Was? 1434 01:23:10,375 --> 01:23:12,333 Du bist ein totaler Volltrampel... 1435 01:23:13,291 --> 01:23:15,250 - Ich bin ein Volltrampel? - Ja. 1436 01:23:22,833 --> 01:23:23,875 Was? 1437 01:23:23,958 --> 01:23:27,083 {\an8}Wie wär's mit Selbstbräuner und Bikini-Unterwäsche? 1438 01:23:27,166 --> 01:23:28,333 {\an8}Das ist ein anderes Problem. 1439 01:23:28,875 --> 01:23:30,416 {\an8}Banks, nicht lachen. 1440 01:23:30,500 --> 01:23:31,541 {\an8}Warte mal. 1441 01:23:32,250 --> 01:23:34,500 {\an8}Was machen wir mit der Psycho-Familie... 1442 01:23:34,583 --> 01:23:35,916 {\an8}Wie heißen die Dinger? 1443 01:23:36,000 --> 01:23:37,250 Psycho-Familienmitglieder. 1444 01:23:37,375 --> 01:23:39,333 Warte. Was machen wir mit... 1445 01:23:41,750 --> 01:23:45,625 {\an8}Nach 30 Jahren ist er noch wütend? 1446 01:23:47,125 --> 01:23:48,958 Haben Sie mir den Parkplatz geklaut? 1447 01:23:51,916 --> 01:23:53,583 Ich hab mein Piepgeräusch gemacht. 1448 01:23:54,625 --> 01:23:56,791 Das ist selbst für mich ein neuer Tiefpunkt. 1449 01:23:56,875 --> 01:23:58,583 Ist ein "Bri" ok? 1450 01:23:59,250 --> 01:24:00,250 Wie war das noch? 1451 01:24:00,375 --> 01:24:02,791 Kann ich dich einfach... Verdammt. 1452 01:24:02,916 --> 01:24:04,458 Ist es ok, wenn ich dich... 1453 01:24:04,583 --> 01:24:06,708 Wie wär's mit nur einem "Bri"? 1454 01:24:06,791 --> 01:24:08,916 Nur ein "Bri"? Cool? Ja, ok. 1455 01:24:14,083 --> 01:24:15,250 Oh, hey... 1456 01:24:15,333 --> 01:24:18,208 {\an8}diese Dinge wollen CJ und ich machen, 1457 01:24:18,291 --> 01:24:20,333 {\an8}nun, da seine Mom abgekratzt ist. 1458 01:24:22,166 --> 01:24:23,125 Verdammt noch mal. 1459 01:24:26,541 --> 01:24:27,541 Ok, schnallt euch an. 1460 01:24:27,625 --> 01:24:30,250 - Was tust du? - Da hinten sitzen andere Kinder. 1461 01:24:32,833 --> 01:24:34,083 {\an8}Nun sind wir echt am Arsch. 1462 01:24:34,166 --> 01:24:36,666 {\an8}- Wir haben andere Kinder! - Du vergisst sie! 1463 01:24:36,750 --> 01:24:37,833 Warte mal. 1464 01:24:38,541 --> 01:24:41,000 Was machen wir mit diesen Psychokiller-Maschinen? 1465 01:24:43,458 --> 01:24:45,458 Du hast dasselbe Problem. 1466 01:24:48,125 --> 01:24:49,583 - Bumm. - Fast fiel es runter. 1467 01:24:59,333 --> 01:25:01,666 Nächstes Mal siegen wir, Bro. 1468 01:25:01,750 --> 01:25:02,875 Nennen mich nicht so. 1469 01:25:02,958 --> 01:25:05,083 {\an8}Nenn mich nicht Bro, Junge. 1470 01:25:05,166 --> 01:25:06,583 {\an8}Vermasselt? 1471 01:25:06,666 --> 01:25:09,958 {\an8}Einer verblutete in meinen Armen, ich sah ihn sterben. 1472 01:25:10,041 --> 01:25:11,208 {\an8}Krass, oder? 1473 01:25:11,291 --> 01:25:12,333 {\an8}Ich hasse das. 1474 01:25:18,541 --> 01:25:20,458 - Los! - Tür verfehlt. 1475 01:25:20,583 --> 01:25:22,000 {\an8}- Los! - Tut mir leid. 1476 01:25:22,666 --> 01:25:23,625 {\an8}Verdammt noch mal. 1477 01:25:24,333 --> 01:25:26,625 Emily! Hey, wie geht's, Süße? 1478 01:25:26,708 --> 01:25:28,416 Oh, hi. Ist da Jeff? 1479 01:25:28,500 --> 01:25:30,291 Höchstpersönlich. 1480 01:25:33,250 --> 01:25:34,958 {\an8}Hey, Em. Bin ich dran? 1481 01:25:35,041 --> 01:25:36,833 - Ich warte... - Ich hab es vermasselt. 1482 01:25:36,916 --> 01:25:38,833 Ich wollte mir etwas anderes einfallen lassen. 1483 01:25:38,916 --> 01:25:41,625 {\an8}Weg hier. Dein Gestank ist widerlich. 1484 01:25:46,500 --> 01:25:48,250 Wo sollen die Beine hin? 1485 01:25:48,333 --> 01:25:49,541 Das war echt komisch. 1486 01:25:56,208 --> 01:25:59,083 Also, wie war das Playdate? 1487 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 Lucas sagte, es war der beste Tag seines Lebens. 1488 01:26:01,875 --> 01:26:03,750 Es war definitiv ereignisreich. 1489 01:26:07,125 --> 01:26:07,958 Bri Bri! 1490 01:26:08,375 --> 01:26:10,458 Jeff, was machst du hier? Es ist 2 Uhr. 1491 01:26:10,541 --> 01:26:13,416 Du hast mir keine Adresse gegeben, wir mussten lange suchen. 1492 01:26:13,500 --> 01:26:16,083 - Rate, was passiert ist. - Erspar mir das. 1493 01:26:16,166 --> 01:26:17,333 - Rate. - Ich will nicht. 1494 01:26:17,416 --> 01:26:18,916 - Rate einfach. - Nein. 1495 01:26:19,000 --> 01:26:20,250 Rate! 1496 01:26:21,708 --> 01:26:23,250 Du hast wieder einen Minivan gestohlen. 1497 01:26:23,333 --> 01:26:25,791 Was? Das ist ja bescheuert. Nein. 1498 01:26:26,458 --> 01:26:28,833 - Sie brannten unser Haus ab. - Wer? Maddox? 1499 01:26:28,916 --> 01:26:31,291 Nein, ganz andere Bösewichte. 1500 01:26:31,375 --> 01:26:33,041 Ich erzähle es dir. Komm. 1501 01:26:33,125 --> 01:26:34,833 - Ich schlafe oben! - Ich unten! 1502 01:32:32,083 --> 01:32:34,083 Untertitel von: Lena Breunig 1503 01:32:34,166 --> 01:32:36,166 Kreative Leitung Alexander König