1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,291 --> 00:01:00,291 நிறுத்து! 4 00:01:00,375 --> 00:01:01,875 நண்பா, இது எவ்வளவு ஜாலியா இருக்கு? 5 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 நாம சாகப் போறோம்! 6 00:01:09,333 --> 00:01:11,041 ஐயோ! 7 00:01:12,291 --> 00:01:14,333 24 மணிநேரத்திற்கு முன்பு 8 00:01:22,458 --> 00:01:23,625 பந்தை பாஸ் பண்ணு! 9 00:01:26,083 --> 00:01:27,166 ப்ரையன் 10 00:01:27,250 --> 00:01:28,375 பசங்களா, வாங்க. 11 00:01:28,458 --> 00:01:30,583 - வாங்க. வாங்க. கூடுங்க. - இரு! நாங்க வர்றோம். 12 00:01:30,666 --> 00:01:33,041 ஒரு நிமிஷம்தான் இருக்கு, சரியா? நாம சமமா இருக்கோம். 13 00:01:33,125 --> 00:01:35,416 - லூகஸ், எங்க இருக்க? - இங்கதான் இருக்கேன், அப்பா. 14 00:01:35,500 --> 00:01:36,333 போ, லூகஸ்! 15 00:01:36,416 --> 00:01:38,958 - இங்கே வா. நீ டீம்ல இருக்க. - கிண்டலா? இவன் ஒரு உதவாக்கரை. 16 00:01:39,041 --> 00:01:42,250 இரண்டாம் கால் பகுதியில யாரும் அவனை கவனிக்கல. என்னை மூவர் சுத்தி வளைச்சாங்க. 17 00:01:42,333 --> 00:01:46,166 - தெரியுமா? நான் சொல்றதை கேளு. - நண்பா, நீ லக்ரோஸ் விளையாடியிருக்கியா? 18 00:01:46,250 --> 00:01:48,291 - யுக்திய சொல்லுங்க, லூசு. - சரி. 19 00:01:48,708 --> 00:01:50,458 இதுதான் திட்டம். பந்தை லூகஸிடம் குடுங்க. 20 00:01:50,541 --> 00:01:52,458 - என்ன, போதையில் இருக்கீங்களா? - அதுதான் திட்டம். 21 00:01:52,541 --> 00:01:54,375 லூகஸ், நீ ஷாட் அடி. நாம ஜெயிக்க போறோம். 22 00:01:54,458 --> 00:01:56,416 - என்ன சொல்ற? - நாம தோக்கப் போறோம்னு சொல்றேன். 23 00:01:56,500 --> 00:01:58,541 எனக்கு கவலையில்லை. நாம டீமா இதை ஜெயிக்கலாம். 24 00:01:58,625 --> 00:02:01,333 - இது சுத்த முட்டாள்தனம். - வாங்க பசங்களா. நாம ஹீரோக்கள். 25 00:02:01,416 --> 00:02:03,208 அப்பா, இதுல உறுதியா இருக்கீங்களா? 26 00:02:03,291 --> 00:02:06,000 நான் இதை சொதப்பினா எல்லாரும் என் மேல கோவப்படுவாங்க. 27 00:02:06,083 --> 00:02:09,125 - ஒருவேளை நான் பெஞ்ச்ல போய் உட்காரலாம். - பெஞ்ச்ல உட்காருவதா? 28 00:02:09,208 --> 00:02:11,041 கண்ணா, நீ ஹீரோ தருணத்துக்காக தயாராயிட்டே. 29 00:02:11,125 --> 00:02:12,833 நாம விளையாட்டு படங்களை பாக்கும்போது, 30 00:02:12,916 --> 00:02:15,291 கடைசி சில நொடிகள்ல, 31 00:02:15,375 --> 00:02:17,375 எல்லாம் ஸ்லோ மோஷனா மாறும்போது, 32 00:02:17,458 --> 00:02:19,250 அங்கதான் ஹீரோ வெளிப்படுவான். 33 00:02:21,166 --> 00:02:22,291 எல்லாம் ஸ்லோவா மாறும்போது, 34 00:02:22,375 --> 00:02:24,708 அவங்க ஷாட் அடிப்பாங்க, அணி ஜெயிச்சிடும், 35 00:02:24,791 --> 00:02:26,583 அவனை தோள்ல தூக்கிட்டு போவாங்க, 36 00:02:26,666 --> 00:02:29,291 பைத்தியம் மாதிரி நடப்பாங்க. பொண்ணுங்க "லூகஸ்! லூகஸ்!"ன்னு கத்துவாங்க. 37 00:02:29,375 --> 00:02:31,250 - அப்படித்தான் நாம ஜெயிக்கிறோம். - இத செய்யலாம். 38 00:02:31,333 --> 00:02:32,416 நாம அதை நடத்திக் காட்டுவோம். 39 00:02:33,583 --> 00:02:35,375 - ஐ லவ் யூ, அப்பா. - சரி.பரவாயில்லை. 40 00:02:36,125 --> 00:02:38,500 இது ஸ்போர்ட்ஸ். நாம... அப்பா மகன் பாசம் தெரிஞ்சதுத்தானே. 41 00:02:39,500 --> 00:02:40,333 தெரிஞ்சுதுத்தான். 42 00:02:42,166 --> 00:02:43,083 லூகஸ்! 43 00:02:45,458 --> 00:02:46,333 கடவுளே, ப்ளீஸ். 44 00:02:48,208 --> 00:02:51,000 ஓ ப்ளீஸ். ப்ளீஸ், கடவுளே. ப்ளீஸ். 45 00:02:52,583 --> 00:02:54,250 - அப்படித்தான்! - அடக் கடவுளே! 46 00:02:54,333 --> 00:02:55,500 லூகஸ், போ! 47 00:02:55,583 --> 00:02:56,875 புலியைப் போல பாய்! 48 00:02:56,958 --> 00:02:58,708 போ! அடி! உன்னால முடியும்! 49 00:02:58,791 --> 00:02:59,666 அவன் என்ன பண்றான்? 50 00:03:01,708 --> 00:03:04,583 - ஏன் ஸ்லோ மோஷன்ல போறான்? - நான் அப்படி சொல்லியிருக்கலாம். 51 00:03:08,875 --> 00:03:11,416 இல்ல! அவன் அப்படி செய்ய உரிமை இல்ல! 52 00:03:11,500 --> 00:03:13,041 - உரிமை இல்ல! - நீ மோசம், லூகஸ் 53 00:03:13,125 --> 00:03:14,458 நீ நல்லா இருக்க. நல்லா இருக்கான். 54 00:03:14,541 --> 00:03:15,875 மூச்சு விட முடியலை. 55 00:03:15,958 --> 00:03:19,375 அவனுக்கு மூச்சு திணறிடுச்சு. நல்லா இருக்கான். சீக்கிரம் திரும்பி வருவான். 56 00:03:19,458 --> 00:03:20,583 எனக்கு உதவுங்க. 57 00:03:22,625 --> 00:03:24,375 ஒருவேளை லக்ரோஸ் அவனுக்கு செட்டாகாதோ? 58 00:03:24,875 --> 00:03:27,458 ஒருவேளை அவனுக்கும் ஸ்போர்ட்ஸ்க்கும் ஒத்து போகலையோ? 59 00:03:34,458 --> 00:03:37,916 {\an8}பாரு, விளையாட்டு விளையாடுவது முக்கியம், எம். எனக்கு இதுதான் தெரியும். 60 00:03:38,000 --> 00:03:41,291 நான் இதைத்தான் செய்தேன். என் அப்பாவுடன் விளையாட்டு மூலமா இணைந்தேன். 61 00:03:41,375 --> 00:03:44,083 இந்த புதிய மாற்று தந்தை விஷயம் சுலபமா இருக்காதுன்னு எனக்கு தெரியும். 62 00:03:45,125 --> 00:03:47,375 நீ அவனுடன் இணைந்து பழக ரொம்ப முயற்சி பண்றது பிடிச்சிருக்கு. 63 00:03:47,458 --> 00:03:48,291 நிஜமாவே. 64 00:03:48,375 --> 00:03:51,625 நீயும் லூகஸும் உங்களுக்கான விஷயத்தை கண்டுபிடிப்பீங்க, அதுக்கு சமயம் எடுக்கும். 65 00:03:51,708 --> 00:03:53,000 அதை கட்டாயப்படுத்த முடியாது. 66 00:03:53,666 --> 00:03:55,750 - இங்கே வா. ஐ லவ் யூ. - ஐ லவ் யூ. 67 00:03:57,125 --> 00:04:00,333 - ஹன்ட், அடுத்த முறை ஜெயிக்கலாம். ப்ரோ? - "ப்ரோ"ன்னு கூப்பிடாதீங்க, நண்பா. 68 00:04:00,416 --> 00:04:01,625 "நண்பா"ன்னு கூப்பிடாதே, மகனே. 69 00:04:01,708 --> 00:04:03,375 - "மகனே"ன்னு கூப்பிடாதே, மோசக்காரா. - நீதான்... 70 00:04:03,458 --> 00:04:04,416 அட கடவுளே, நிறுத்துங்க. 71 00:04:09,708 --> 00:04:11,708 - நீ நலமா? - ஆமா, நல்லா இருக்கேன். அது வந்து... 72 00:04:11,791 --> 00:04:13,583 லூகஸ் பாத்ரூம் பொய்ட்டு வர எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? 73 00:04:13,666 --> 00:04:15,458 என்னென்னு பாத்திட்டு வரீங்களா? அவனுக்கு கூச்ச சுபாவம். 74 00:04:16,750 --> 00:04:17,791 சரி. 75 00:04:19,250 --> 00:04:21,916 அடச்சே. அது ப்யூகஸ். என்ன, ப்யூகஸ்? 76 00:04:22,000 --> 00:04:25,208 பாரு, நான் உங்களை கோவப்படுத்தும்படி ஏதாவது செய்திருந்தா மன்னிச்சிடு. 77 00:04:25,291 --> 00:04:28,291 உண்மையில், நமக்குள்ள எல்லாம் நல்லா இருக்கணும்னு விரும்பறேன், நீ... 78 00:04:29,083 --> 00:04:30,958 - அடச்சே. - ஹேய்! அவனைத் தொடாதே! 79 00:04:31,500 --> 00:04:32,625 அப்பா வந்துட்டாரு. 80 00:04:34,000 --> 00:04:35,333 வா போலாம், லூகஸ். 81 00:04:35,875 --> 00:04:36,791 நான் உனக்கு சொல்றேன். 82 00:04:36,875 --> 00:04:40,000 நீ அவனை மறுபடியும் தொட்டா, தனிப்பட்ட முறையில் உங்கள் ஒவ்வொருவரையும் அடிப்பேன். 83 00:04:40,083 --> 00:04:42,833 ஒவ்வொருவரையும், ஒவ்வொருவரையும். நான் அடிப்பேன். புரியுதா? 84 00:04:42,916 --> 00:04:44,416 வா போலாம், லூகஸ். வா. 85 00:04:45,000 --> 00:04:47,458 நீங்க என்ன பிரச்சினையில சிக்கியிருக்கீங்கன்னு புரியுதா? 86 00:04:47,541 --> 00:04:50,750 என்ன ஒரு அழிவு ஏற்பட்டிருக்கும்னு உங்களுக்கு தெரியுதா? 87 00:04:50,833 --> 00:04:53,041 என்ன? நீ சண்டை போடணுமா? உற்சாகமா இருக்கீங்களா? 88 00:04:53,125 --> 00:04:56,166 சரி? நான் சண்டை போடுறேன். நீ சண்டை போட விரும்பறியா? வா. 89 00:04:56,250 --> 00:04:57,666 உனக்கு எவ்வளவு வயசாச்சு? நீ என்னவா ஆகியிருக்க? 90 00:04:57,750 --> 00:05:00,000 - சண்டை போடலாம். - நான் சண்டை போட விரும்பறேன்னு சொல்லலை. 91 00:05:00,083 --> 00:05:01,333 நான் சொல்றது, நாம சண்டை போடலாம். 92 00:05:01,416 --> 00:05:03,875 பேசுறதை நிறுத்திட்டு செயல்ல காட்டு, கிழவா. என்னை அடி. 93 00:05:03,958 --> 00:05:05,958 சத்தத்தை குறை. இங்க சத்தம் எதிரொலிக்குது. 94 00:05:06,041 --> 00:05:08,791 - எங்களை அடிப்பீங்கன்னு சொன்னீங்க. - நான் இன்னும் சாப்பிடல. 95 00:05:08,875 --> 00:05:10,250 பெனிஹானாவில் முன்பதிவு இருக்கு. 96 00:05:10,333 --> 00:05:13,333 புகை வரும் எரிமலை போன்ற உணவை அங்க வெங்காயம் சேர்த்து பண்ணுவாங்க. 97 00:05:13,416 --> 00:05:15,250 பரவாயில்லை. வா போலாம், லூகஸ், தம்பி. போ. 98 00:05:15,333 --> 00:05:17,791 எப்படியிருந்தாலும்... அடுத்த முறை கவனமா இரு, சரியா. 99 00:05:20,875 --> 00:05:23,000 - சரி, அந்த பையன் பேர் என்ன? - கர்ட். 100 00:05:23,083 --> 00:05:24,375 கர்ட். மோசமான கர்ட். 101 00:05:24,458 --> 00:05:26,916 அது எப்படி நடந்திருக்கும்னு நீ உணர்றீயா? 102 00:05:27,000 --> 00:05:28,458 - ஆமா. - நான் அவங்களை அடிப்பேன். 103 00:05:28,541 --> 00:05:29,833 - ஆமா, உறுதியா. - ஆமா. 104 00:05:29,916 --> 00:05:31,666 நான் திரும்பி போகணும். நான் இப்போவே போறேன். 105 00:05:31,750 --> 00:05:34,625 - அவன் அங்கே இருக்க மாட்டான், இல்லையா? - இல்ல. பரவாயில்லை, அப்பா. 106 00:05:34,708 --> 00:05:37,166 நான் இந்த விஷயத்தை முடிக்கணும், இது பைத்தியக்காரத்தனம். 107 00:05:37,250 --> 00:05:40,208 - நான் வந்து... - அது பரவாயில்ல, அப்பா. எனக்கு பழகிடுச்சு. 108 00:05:41,375 --> 00:05:43,375 உனக்கு பழகிடுச்சுன்னா என்ன அர்த்தம்? 109 00:05:43,458 --> 00:05:45,291 அது நீ பழகிக்க வேண்டிய விஷயம் இல்ல. 110 00:05:45,375 --> 00:05:46,500 இது அடிக்கடி நடக்குதா? 111 00:05:47,750 --> 00:05:48,583 தினமும். 112 00:05:51,083 --> 00:05:54,666 அதாவது, அவனுக்கு தப்பிக்க வழியே இல்ல. இது இவ்வளவு மோசமா இருக்குன்னு தெரியுமா? 113 00:05:54,750 --> 00:05:56,791 இல்ல. நாம என்ன செய்யணும்? 114 00:05:56,875 --> 00:05:59,791 ஒண்ணுமில்ல, ஏன்னா அதை அடக்கிட்டேன். அதை நிறுத்திட்டேன், புரியுதா? 115 00:05:59,875 --> 00:06:01,791 நான் கவனிச்சிட்டேன். முளையிலேயே கிள்ளி எறிஞ்சிட்டேன். 116 00:06:01,875 --> 00:06:03,875 நாம ஸ்கூலுக்கும் பிரின்சிபாலுக்கும் ஃபோன் பண்ணணும். 117 00:06:03,958 --> 00:06:06,500 என்ன? வேண்டாம், அப்படி பண்ணாத. அப்புறம் கோள்மூட்டியா தெரிவான். 118 00:06:06,583 --> 00:06:09,000 - 'த டிபார்டெட்' பாத்தியே, கொல்லப்படுவான். - ப்ரையன், 119 00:06:09,750 --> 00:06:10,958 நீ இப்போ அவனோட அப்பா. 120 00:06:11,958 --> 00:06:14,083 இதை ஒரு அப்பாதான் கையாளணும். 121 00:06:15,916 --> 00:06:17,458 ரொம்ப சரி. நீ சொல்றது சரி. நான்... 122 00:06:18,166 --> 00:06:19,083 ஹே, என்னை பாரு. 123 00:06:19,791 --> 00:06:23,166 உனக்கு சத்தியம் பண்றேன், அவனுக்கு கெட்டது எதுவும் நடக்க விடமாட்டேன், சரியா? 124 00:06:23,666 --> 00:06:25,458 - சரி. - நான் வேலைக்கு திரும்பணும். 125 00:06:25,541 --> 00:06:28,333 நான் திரும்பி வந்ததும் இதை கவனிச்சுக்கலாம், சரியா? ஹே, 126 00:06:28,416 --> 00:06:30,583 இனி வெடைக்குறவங்க இருக்கமாட்டாங்க. 127 00:06:30,666 --> 00:06:32,333 - அடி! - அவனை அடி! சண்டை போடு! 128 00:06:32,416 --> 00:06:33,791 அவனை பிடி. 129 00:06:33,875 --> 00:06:36,833 - அவனை பிடி, மோசக்காரா. - உன் மேல ஐயாயிரம் டாலர் பெட் இருக்கு. போ! 130 00:06:36,916 --> 00:06:39,500 சாரி, சார். நீங்க என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னதா க்ளேர் சொன்னாங்க. 131 00:06:39,583 --> 00:06:41,875 ஹே, நண்பா. ஆமா, உள்ள வா. 132 00:06:41,958 --> 00:06:43,666 - அதை அடி! - உட்காரு. 133 00:06:43,750 --> 00:06:46,458 - அடி! அடி! - உன்னால முடியும்! உன்னை நீயே நம்பு! 134 00:06:46,541 --> 00:06:47,625 ஆமா! 135 00:06:49,166 --> 00:06:50,625 - கணக்கை முடி! - ஆமா! 136 00:06:51,666 --> 00:06:54,041 ஹே, கேளு, ஃபைசர் விஷயம். 137 00:06:54,500 --> 00:06:56,333 அந்த எண்களை நீ சரி செய்வேலே? 138 00:06:56,416 --> 00:06:58,458 எண்கள் என்னவோ அப்படித்தான் இருக்கும். 139 00:06:58,541 --> 00:07:00,583 - முதல்ல, என்னை திட்டாதே. - நான் திட்டலேயே. 140 00:07:01,166 --> 00:07:02,458 திட்டுற மாதிரிதான் இருந்தது. 141 00:07:03,000 --> 00:07:05,916 அட, எண்கள் கொஞ்சம் இறுக்கமா இருக்கு. அதை கொஞ்சம் தளர்வா மாத்து. 142 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 - சரி, அதாவது, நாம அதை தளர்வா மாத்தினா... - ஹே, அமைதியா இரு. 143 00:07:09,083 --> 00:07:10,416 பாருங்க, நாம அதை தளர்வா மாத்தினா, 144 00:07:11,166 --> 00:07:13,625 அப்புறம் நீங்க என்ன செய்வீங்கன்னா... 145 00:07:14,375 --> 00:07:16,375 - என்னை மோசடி செய்ய சொல்றீங்க. - என்ன? 146 00:07:17,958 --> 00:07:21,208 பாரு, இந்த எண்களை பார்த்தா அப்பா கத்துவாரு. 147 00:07:21,291 --> 00:07:24,208 - ப்ரோ, அப்பாவை கத்த விடக் கூடாது. - அப்பாவை கத்த விடக் கூடாது. 148 00:07:24,291 --> 00:07:26,291 அதாவது, அவர் என் அப்பா இல்ல. 149 00:07:26,375 --> 00:07:27,375 - என்ன? - நான்... 150 00:07:27,458 --> 00:07:29,291 - என்ன தைரியம்! - உன் வாயை மூடு! 151 00:07:29,375 --> 00:07:32,833 நான் ஒண்ணு கேட்கிறேன். பேச்சு வார்த்தை எப்படி போயிட்டு இருக்குன்னு நினைக்கிற? 152 00:07:32,916 --> 00:07:35,250 - இது நல்லா போயிட்டு இருக்குன்னு... - அது கேள்வி இல்ல. 153 00:07:35,833 --> 00:07:36,750 ஆனா இதோ பதில். 154 00:07:36,833 --> 00:07:38,166 - உனக்கு வேலை போயிடுச்சு! - சரி. 155 00:07:38,250 --> 00:07:40,125 - அப்பா உன்னை எப்பவும் வெறுத்தார்! - சரி. 156 00:07:48,875 --> 00:07:50,250 ஆடு, பெண்ணே. 157 00:07:56,041 --> 00:07:59,083 அப்போ, அவங்க உன்னை "பேபி பேக் பிட்ச்"னு கூப்பிட்டாங்களா? 158 00:07:59,666 --> 00:08:02,291 - அடிக்கடி அப்படி செய்வாங்களா? - இல்ல. அது முக்கியமில்ல. 159 00:08:02,375 --> 00:08:05,000 அது என்னவோ, நான் சட்டத்த நிலைநாட்ட வேண்டியிருந்தது, அதான் செஞ்சேன். 160 00:08:05,083 --> 00:08:07,166 ஆனா, சில தராதரங்கள் இருக்கு. 161 00:08:07,250 --> 00:08:09,125 நான் உயர் தர அடிப்படையில் உருவானவன், 162 00:08:09,208 --> 00:08:11,583 அதன் அர்த்தம் புரியும். எனக்கு புரியல, ஆனா... 163 00:08:11,666 --> 00:08:13,333 நான் சொல்வது உனக்கு புரியுதுல? 164 00:08:13,791 --> 00:08:16,500 இல்ல, நீ சொல்றது சரி. ஆமா. நீ சொல்றது சரி. 165 00:08:18,125 --> 00:08:19,291 என்ன? 166 00:08:19,375 --> 00:08:20,958 நீ ஒரு பயங்கரமான ஆள். 167 00:08:21,375 --> 00:08:23,208 நீ "பேபி பேக் பிட்ச்" இல்ல. 168 00:08:23,291 --> 00:08:26,708 நீ வேற ஏதாவது கண்டுபிடிக்கிற வரைக்கும் சில விஷயங்களை குறைச்சுக்கணும். 169 00:08:28,541 --> 00:08:31,125 ஒருவேளை அவனோட டான்ஸ் கிளாஸ்களுக்கு தடை போடலாமா, ஹும்? 170 00:08:34,041 --> 00:08:35,958 - நாம அதுக்கு பணம் கொடுக்கிறோமா? - நிறைய. 171 00:08:36,416 --> 00:08:39,541 என் பழைய கம்பெனியில் மீண்டும் சேர எனக்கு இன்னும் அழைப்பு இருக்கு. 172 00:08:39,625 --> 00:08:41,250 லூகஸுடன் வீட்டிலிருக்க விரும்பலையா? 173 00:08:41,333 --> 00:08:43,833 விரும்பறேன். ஆனா நமக்கு வருமானமும் தேவை, சரியா? 174 00:08:43,916 --> 00:08:45,583 அப்போ, நீ, 175 00:08:45,666 --> 00:08:47,666 வீட்ல இருக்கும் அப்பா வேலையை செய்றியா? 176 00:08:48,875 --> 00:08:52,625 நான் அவனோடு நாள் முழுதும் வீட்டில் இருக்கணும்னு விரும்பறியா? நானும் அவனும்? 177 00:08:52,708 --> 00:08:55,375 இது தற்காலிகம்தான். அதோட உனக்கும் லூகஸுக்கும் ரொம்ப நல்லாருக்கும். 178 00:08:55,458 --> 00:08:58,625 ஒருவரோடு ஒருவர் நேரத்தை செலவழிக்க, பந்தம் வளர்க்க வாய்ப்பு கிடைக்கும். 179 00:09:03,791 --> 00:09:04,625 நல்லா இருந்ததா? 180 00:09:05,583 --> 00:09:07,666 நல்லா இருந்தது, கண்ணா. ரொம்ப நல்லா இருந்தது. 181 00:09:07,750 --> 00:09:09,541 சொல்ல வார்த்தை இல்லை நண்பா. 182 00:09:10,875 --> 00:09:13,125 எனக்கு விடுமுறை பிடிக்கும்! 183 00:09:16,458 --> 00:09:17,291 ஹே, நண்பா. 184 00:09:18,083 --> 00:09:19,916 நீ ஸ்கூல்ல இருக்கணும்ல? 185 00:09:20,000 --> 00:09:22,458 - இல்ல, அது ஆசிரியர்களுக்கான பயிற்சி நாள். - அது என்ன? 186 00:09:22,541 --> 00:09:25,458 ஆசிரியர்களின் கற்பித்தலுக்கு உதவ புதிய நுட்பங்களை கற்றுக்கொள்வது. 187 00:09:25,541 --> 00:09:29,166 அதுக்கு உனக்கு ஒரு நாள் விடுமுறையா? அவங்க சொந்த நேரத்துல அதை செய்ய முடியாதா? 188 00:09:29,250 --> 00:09:31,708 சரி, எனக்கு தெரியாது, ஆனா அது நமக்கு நல்லது. 189 00:09:31,791 --> 00:09:33,500 சரி, நாம இன்று என்ன செய்யப் போறோம்? 190 00:09:34,375 --> 00:09:35,291 "நாமா"? 191 00:09:35,791 --> 00:09:38,791 பூம். இதோ இருக்கே. ஒரு புதிர். பாரேன். 192 00:09:38,875 --> 00:09:41,166 அது 25,000 துண்டுகள். 193 00:09:41,250 --> 00:09:45,416 ஆமா, அப்படித்தான். அது வாரக்கணக்குல... ஒரு மாசம் கூட ஆகலாம். யாருக்கு தெரியும்? 194 00:09:45,500 --> 00:09:47,333 உண்மையில. எனக்கு கொஞ்சம் பசிக்குது. 195 00:09:48,000 --> 00:09:49,750 நான் உனக்கு ஏதும் சமைச்சு தரணுமா? 196 00:09:49,833 --> 00:09:51,458 - நிச்சயமா. - உன் அம்மா என்ன செய்வா? 197 00:09:51,541 --> 00:09:54,375 சரி, ஆமா. ஆரம்பிக்கலாம். 198 00:09:54,458 --> 00:09:56,083 இன்டர்மிட்டென்ட் ஃபாஸ்டிங்க தெரியுமா? 199 00:09:56,166 --> 00:09:58,291 - இன்டர்மிட்டென்ட் ஃபாஸ்டிங்கா? - ஃபாஸ்டிங், ஆமா. 200 00:09:58,375 --> 00:09:59,583 உன் குடலுக்கு அற்புதமானது. 201 00:09:59,666 --> 00:10:01,833 நானும் செய்றேன். இருவரும் செய்வோம். என்ன சொல்றே? 202 00:10:01,916 --> 00:10:04,458 சரி, ஆனா, நான் ரொம்ப பசியா இருக்கேன். 203 00:10:04,541 --> 00:10:06,208 - சரி. சரி. - சாரி. 204 00:10:06,833 --> 00:10:08,708 சில சமயம், அம்மா கிங்ஸ் ஹவாய் ரோல்ஸ் பயன்படுத்தி 205 00:10:08,791 --> 00:10:10,500 பிரேக்பாஸ்ட் சாண்ட்விச்கள் செய்வாங்க. 206 00:10:10,583 --> 00:10:11,583 இவை நல்லா இருக்கு. 207 00:10:11,958 --> 00:10:14,250 - உண்மையாவே நல்லா இருக்கு. பிடிச்சிருக்கு. - சரி. 208 00:10:14,333 --> 00:10:17,541 - உனக்கு சமைக்க தெரிஞ்சிருக்கு, அற்புதம். - ஆமா. அப்படித்தான் நினைக்குறேன். 209 00:10:17,625 --> 00:10:18,666 - சரி. - அருமை. 210 00:10:18,750 --> 00:10:20,958 - ஆமா. - என்னுடன் சேர்ந்து செய்றீங்களா இல்ல... 211 00:10:21,041 --> 00:10:21,875 இல்ல, நல்லா இருக்க. 212 00:10:24,125 --> 00:10:26,791 சரி. நீ ஃபுட்பால் விளையாட விரும்புறியா? 213 00:10:26,875 --> 00:10:28,791 - கொஞ்சம் குத்துச்சண்டை? நாம... - வேணா. 214 00:10:28,875 --> 00:10:29,958 இது எப்படி இருக்கு? 215 00:10:33,458 --> 00:10:35,708 இல்ல நீயே வினோத விஷயங்களை செய். அதுவும் பரவாயில்ல. 216 00:10:40,041 --> 00:10:42,791 ஆனா நீ எனக்கு 50 பக்ஸ் தரணும். நான் விளையாடல. 217 00:10:42,875 --> 00:10:44,416 உனக்கு 50 பக்ஸ் தரேன், விடு. 218 00:10:44,500 --> 00:10:46,750 நீ ரிலாக்ஸா இரு. எனக்கு என் பணம் வேணும். 219 00:10:46,833 --> 00:10:48,708 இவர் பார்க்க என் ஏஏ ஸ்பான்சர் மாதிரி இருக்கார். 220 00:10:48,791 --> 00:10:50,708 இவர் குப்பை அள்ளுறவர் மாதிரி இருக்கார். 221 00:11:00,708 --> 00:11:02,500 - நீங்க யார்? - நான் ப்ரையன். 222 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 பார்ட்டி பண்ணுவீங்களா? 223 00:11:05,333 --> 00:11:06,375 பார்ட்டி பண்ணுவேனா? 224 00:11:07,625 --> 00:11:08,541 அதாவது... 225 00:11:09,208 --> 00:11:10,791 கல்லூரில பண்ணேன்னு நினைக்கிறேன். 226 00:11:10,875 --> 00:11:13,458 நான் லெஸ்லி. இவங்க ஐவி, ஜெஸ் மற்றும் மர்லா. 227 00:11:13,541 --> 00:11:15,250 - இது மாமா மாஃபியா. - என்ன ஆச்சு? 228 00:11:15,333 --> 00:11:17,291 - எப்படிருக்கே? - ஹலோ. சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி... 229 00:11:18,208 --> 00:11:20,541 - மாமா மாஃபியா. - என் பார்க்கிங்கை எடுத்தீங்களா, ப்ரையன்? 230 00:11:21,750 --> 00:11:24,541 அது உங்களுடையதா? எல்லா சாம்பல் நிற ஹோண்டா ஒடிஸிகளும்? 231 00:11:24,625 --> 00:11:26,250 - அவை அனைத்தும் உங்களுடையதா? - ஆமா. 232 00:11:26,333 --> 00:11:28,666 சந்தையில் இந்த எஸ்யூவி, திருடுபோக வாய்ப்பு குறைவு. 233 00:11:28,750 --> 00:11:30,958 - ஏதும் பிரச்சனையா? - இல்ல, இல்ல. எனக்கு தெரியாது. 234 00:11:31,041 --> 00:11:34,375 அது வந்து... எனக்கு பைத்தியக்காரத்தனமா இருந்தது. ஆனா, பைத்தியக்காரத்தனம், 235 00:11:34,458 --> 00:11:37,416 புத்திசாலித்தனம், நீங்க அனைவரும் ஒரே கலர்ல வச்சிருக்கீங்க. 236 00:11:37,875 --> 00:11:39,291 - சூப்பர். - ஸ்நாக் வேணுமா? 237 00:11:40,083 --> 00:11:42,291 ரொம்ப நன்றி. அதை நான் பாராட்டுகிறேன். 238 00:11:42,375 --> 00:11:43,541 அவை குழந்தைகளுக்கானவை. 239 00:11:43,625 --> 00:11:45,833 - ஆமா, தெரியும். - திருப்பி கொடுங்க, ப்ரையன். 240 00:11:47,000 --> 00:11:50,125 திருப்பி கொடுங்க, ப்ரையன். உங்களுக்கு போதுமான ஸ்நாக்ஸ் இருக்கு. 241 00:11:50,625 --> 00:11:52,833 ஆக, நீங்க மாஃபியாவில் சேர விரும்புறீங்காளா? 242 00:11:52,916 --> 00:11:55,000 - நான் மாமா மாஃபியாவில் சேர விரும்பறேனா? - ஆமா. 243 00:11:55,083 --> 00:11:58,958 இல்ல. மாமா மாஃபியா உண்மையில் என்னன்னு கூட எனக்கு தெரியாது. 244 00:11:59,041 --> 00:12:02,291 சுலபம். காலை 10:00 மணிக்கு, குழந்தைகளை இங்க விடுவோம், அவங்க ஜாலியா ஆடுவாங்க. 245 00:12:02,375 --> 00:12:05,708 12:00 மணிக்கு, சிலிஸுக்கு போயி, மதியம் சாப்பிடுவோம், அப்புறம் மட்டையாடிடுவோம். 246 00:12:05,791 --> 00:12:07,916 ஆனா முக்கியமாக குடித்துவிட்டு உற்சாகமாவோம 247 00:12:08,000 --> 00:12:09,458 ஆமா, நிச்சயமா. 248 00:12:09,541 --> 00:12:11,041 ஆமா, கொஞ்சம் ஒயின் வேண்டுமா? 249 00:12:11,125 --> 00:12:13,916 பகல் நேரத்துல நான் அதிகம் குடிக்க மாட்டேன், புரியுதா? 250 00:12:14,000 --> 00:12:16,375 உனக்கு கோக் வேண்ணுமா? ஐவி கிட்ட ஸ்பீட் இருக்கு. 251 00:12:16,458 --> 00:12:18,916 இல்ல, இப்போ வேணா, ஏன்னா நான் கவனிச்சுட்டு இருக்கேன்... 252 00:12:19,958 --> 00:12:21,041 என் மகனை. 253 00:12:21,125 --> 00:12:24,041 - நீ விண்ட்பிரேக்கரை கழற்று. - உன் மேலே குதிச்சு சேத்துக்கலாமா? 254 00:12:24,125 --> 00:12:26,250 - "என் மேலே குதிப்பீங்களா"? - ஆமா. உங்க உடைகளை போட்டுக்கலாம். 255 00:12:27,833 --> 00:12:30,500 இப்போ வேண்டாம். அது வந்து... அது லூகஸ். 256 00:12:30,583 --> 00:12:32,791 ஆமா, அதான் என் மகன். அப்படியே காணாம போய்டுவான். 257 00:12:32,875 --> 00:12:35,916 என் மனைவி அவனுக்கு இந்த அணியக்கூடிய ஜிபிஎஸ் டிராக்கரை கொடுத்தாள். 258 00:12:36,000 --> 00:12:37,708 உங்க ஜாக்கெட்டை உங்க மனைவி தேர்ந்தெடுத்தாளா? 259 00:12:37,791 --> 00:12:39,583 இருக்கலாம். உங்களை அப்புறம் பார்க்கிறேன். 260 00:12:39,666 --> 00:12:42,250 - மாட்டே, ப்ரையன். திரும்பி வர மாட்டே. - வரக்கூடாது. 261 00:12:42,333 --> 00:12:45,458 சரி, லூகஸ். ஒரு ஸ்பைரல் எறிந்து பார்ப்போம். புரியுதா? 262 00:12:45,541 --> 00:12:47,791 - சரி. - ஸ்பைரல், உன் கையை பந்தின் பின் பகுதியில் 263 00:12:47,875 --> 00:12:49,000 வைக்கணும். 264 00:12:49,083 --> 00:12:51,708 இதோ. இது ஒரு அழகான, இறுக்கமான ஸ்பைரல். அழகா நேரா. 265 00:12:51,791 --> 00:12:53,875 - சரி. அதை எடுத்து வா. - லவ் யூ, அப்பா. 266 00:12:53,958 --> 00:12:57,041 சரி. பந்தை பிடிக்க முயற்சி செய், சரியா? அது இன்னும் நல்லா இருக்கும். 267 00:12:57,583 --> 00:12:58,583 - அப்படி இல்ல. சரி. - சாரி. 268 00:12:58,666 --> 00:12:59,625 - சரி. - சாரி. 269 00:13:00,708 --> 00:13:02,916 - என் தப்பு. - போச்சுடா. 270 00:13:03,000 --> 00:13:05,458 - நேரா போடணும், காட்டு. - சரியா எறிஞ்சேனா? 271 00:13:05,541 --> 00:13:08,208 அது நேரா இல்லை, சுழன்று சுழன்று போச்சு. 272 00:13:20,666 --> 00:13:22,916 சரி, லூகஸ், ஒரு படி மேல போலாம். 273 00:13:23,000 --> 00:13:25,833 என்னை பார்? நீ அதை பிடிக்க முயற்சி செஞ்சாலே போதும். 274 00:13:25,916 --> 00:13:28,625 - அதை மார்போடு சேர்த்து பிடி. - உனக்கு சின்ன டிப் குடுக்கவா? 275 00:13:28,708 --> 00:13:30,958 - ஸ்பைரலுக்கு இந்த விரல்கள். - எனக்கு வீச தெரியும். 276 00:13:31,041 --> 00:13:33,666 உன் கைகள் சின்னது, சின்ன கையுறைகளுடன் கொஞ்ச கஷ்டமா இருக்கும். 277 00:13:33,750 --> 00:13:36,291 நீ உன் பிடியை இப்படி சரி செய்யணும். ஆமா. 278 00:13:36,375 --> 00:13:37,208 கொஞ்சம். 279 00:13:37,291 --> 00:13:38,708 - நாம விளையாடலாமா? - இல்ல. 280 00:13:38,791 --> 00:13:41,041 - இரண்டிரண்டு பேரா? ஜாலியா இருக்கும். - வேணாம். 281 00:13:41,125 --> 00:13:44,791 சி ஜே, அவர் பையனை கவர் பண்ணு. இங்க, வீசு. பந்தை வீசு. 282 00:13:44,875 --> 00:13:47,833 - சி ஜே, அவனை இறுக்கமா பிடி. - லூகஸ், நீ விளையாடவே வேணா, இல்லையா? 283 00:13:47,916 --> 00:13:49,875 - நாம இப்பதான் விளையாடிட்டு இருந்தோம். - வீசு. 284 00:13:49,958 --> 00:13:51,958 - ஆனா எனக்கு விதிகளே தெரியாது. - வீசு, நண்பா. 285 00:13:52,041 --> 00:13:53,583 - தயாரா? தயாரா? - அடக் கடவுளே. 286 00:13:53,666 --> 00:13:54,583 ஜெஃப் 287 00:13:59,458 --> 00:14:01,250 பாரு. ஏற்கனவே நண்பர்களாயிட்டாங்க. 288 00:14:01,333 --> 00:14:03,458 ஆடு, பெண்ணே. வந்து எடுத்துக்கோ. 289 00:14:04,500 --> 00:14:06,750 என் மேல இருந்து இறங்குறீயா? 290 00:14:11,083 --> 00:14:11,958 அப்பாவின் கடமை இது. 291 00:14:13,083 --> 00:14:13,916 வா. 292 00:14:14,500 --> 00:14:15,333 சரி. 293 00:14:16,708 --> 00:14:17,750 சரி. 294 00:14:18,416 --> 00:14:21,083 பாரு, உன் மகன் என் மகனுடன் ஒரு பூச்சியை பிடிக்கிறான். 295 00:14:21,166 --> 00:14:22,416 அது அவங்களை பிசியா வச்சிருக்கும். 296 00:14:23,875 --> 00:14:25,000 நான் சொன்னது தவறுதான். 297 00:14:25,583 --> 00:14:27,000 சி ஜே, அதை விடு! 298 00:14:28,083 --> 00:14:30,500 இல்ல! விடு! 299 00:14:34,375 --> 00:14:38,250 எப்பவும் வாயில எதையாவது போட்டுக்குறான். உன் மகன் இந்த கட்டத்தை சந்திச்சானா? 300 00:14:38,583 --> 00:14:39,875 அவன் ஒரு வயதில் இருக்கலாம். 301 00:14:40,333 --> 00:14:42,208 சரி, நாங்க கொஞ்சம் நேரம் எடுத்துக்குறோம். 302 00:14:42,833 --> 00:14:43,791 என் பெயர் ஜெஃப். 303 00:14:44,791 --> 00:14:45,791 ப்ரையன். 304 00:14:46,166 --> 00:14:47,333 சிறப்பான பெயர். 305 00:14:48,541 --> 00:14:50,000 - ப்ரை-ப்ரை என கூப்பிட்டாங்களா? - இல்ல. 306 00:14:50,083 --> 00:14:52,583 அட. ப்ரை-ப்ரை ஒரு அசத்தலான பெயர், நண்பா. 307 00:14:52,666 --> 00:14:54,708 ஆர்மி-ல ஒரு ப்ரை-ப்ரையை தெரியும். 308 00:14:54,791 --> 00:14:58,166 தாலிபானின் வெட்டப்பட்ட கையோடு, கழிவுநீர் கால்வாய் ஐஇடியை செயலிழக்க வச்சவர். 309 00:15:00,541 --> 00:15:01,666 ப்ரை-ப்ரைக்கு ஏங்குறேன். 310 00:15:02,708 --> 00:15:03,916 போரில் கொல்லப்பட்டாரா? 311 00:15:04,000 --> 00:15:07,125 இல்ல. சிப்போட்லே-ல இருந்து வெளியேறும் ஒரு வேன்ல அடிபட்டு இறந்தார். 312 00:15:08,000 --> 00:15:10,208 - ஒரே ஒரு ப்ரை? அது நல்லா இருக்கா? - நிச்சயமா. 313 00:15:10,291 --> 00:15:12,041 சரி, ப்ரை. 314 00:15:13,208 --> 00:15:14,291 ப்ரை. 315 00:15:14,375 --> 00:15:17,791 சரி. லூகஸ், போலாம், தம்பி. என்ன சொல்ற? 316 00:15:17,875 --> 00:15:20,916 - இப்போதேவா? ஆனா இப்பதான் வந்தோம். - ஆமா. ஆமா, எனக்கு தெரியும், 317 00:15:21,000 --> 00:15:24,375 ஆனா அம்மா டின்னருக்கு நாம திரும்பி வரணும்னு சொன்னாங்க. நாம ரெடி ஆகணும். 318 00:15:24,458 --> 00:15:26,041 அப்பா, இப்போ காலை 10:00 மணி. 319 00:15:26,583 --> 00:15:29,583 சி ஜே என்னை அவன் வீட்டுக்கு அழைச்சான். அவன் இப்பதான் இங்க குடி வந்திருக்கான். 320 00:15:29,666 --> 00:15:33,291 அவன் வீட்டு பின்பக்கம் ஒரு மரம் இருக்காம், அது மார்க் ரஃப்பலோ மாதிரியே இருக்குமாம். 321 00:15:33,375 --> 00:15:35,958 அப்படியே இருந்தது. அதனாலதான் அந்த இடத்தை வாடகைக்கு எடுத்தோம். 322 00:15:36,041 --> 00:15:39,708 அப்போ, நாம அவங்க வீட்டுக்கு போகலாமா, ப்ளீஸ்? சி ஜே நட்பா இருக்கான். 323 00:15:39,791 --> 00:15:41,125 என் ஹூடி சூப்பர்னு சொன்னான். 324 00:15:41,208 --> 00:15:43,333 - அது ஒரு சூப்பரான ஹூடிதான். - ப்ளீஸ்? 325 00:15:47,291 --> 00:15:48,916 நிச்சயமாக... சரி. போலாமே! 326 00:15:49,916 --> 00:15:52,833 {\an8}ப்லேடேட் 327 00:15:53,500 --> 00:15:57,250 - சரி, நண்பா! அடடா! சி ஜே, கேம் ஸ்டார்ட். - ஆமா, சரி. ஆமா. 328 00:15:57,333 --> 00:15:59,458 அவங்க நம்ம வீட்டுக்கு வர்றாங்க, ப்ரோ. சூப்பர். 329 00:16:00,916 --> 00:16:02,875 ஹை ஃபைவ்ஸ் அவ்வளவா புரியாது. 330 00:16:04,500 --> 00:16:05,583 சண்டைப் போடணுமா? 331 00:16:07,958 --> 00:16:08,791 என்ன இது? 332 00:16:10,333 --> 00:16:11,958 நான் சரணடைய சொன்னேன். 333 00:16:12,375 --> 00:16:15,083 சரணடை. நிறுத்து. சி ஜே, வேணா, விடு! 334 00:16:16,041 --> 00:16:17,625 சி ஜே, விடு 335 00:16:18,250 --> 00:16:19,416 சி ஜே, நிறுத்து! 336 00:16:24,625 --> 00:16:26,000 குட்டி ரொம்ப பலமா இருக்கான். 337 00:16:26,500 --> 00:16:29,125 - ஆமா. - இவனை அடக்கறேன், நீங்க முன்னாடி போங்க. 338 00:16:29,208 --> 00:16:30,791 - சரி. - நாங்க போறோம். 339 00:16:30,875 --> 00:16:32,500 - போலாம். - அப்படியே தூங்கு. தூங்கு. 340 00:16:34,583 --> 00:16:38,000 - இங்க இருக்க ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கேன். - ஆனா ரொம்ப ஒட்டி பழகாதே. 341 00:16:38,083 --> 00:16:41,041 உன் அம்மாவுக்கு நம்ம இடத்தை மெசேஜ் அனுப்பிட்டேன், ஒருவேளை தேவைப்படலாம். 342 00:16:41,125 --> 00:16:42,791 சரி, ஒருவேளைன்னா? 343 00:16:42,875 --> 00:16:44,333 ஒருவேளை அவன் நம்மை கொன்னுட்டா. 344 00:16:44,916 --> 00:16:45,958 - ஹே! - ஹே! 345 00:16:46,041 --> 00:16:47,750 - உள்ள வாங்க. - ஹே, சி ஜே. எப்படி இருக்கே? 346 00:16:49,833 --> 00:16:50,833 - சரி. - விடாதே. 347 00:16:51,208 --> 00:16:53,583 - சரி. ஆமா. - சரி, சரி. 348 00:16:53,666 --> 00:16:54,583 சரி, எனக்கு போதும். 349 00:16:54,666 --> 00:16:56,583 - உன்ன மிஸ் பண்ணேன், நண்பா. - சந்தித்ததில் சந்தோஷம். 350 00:16:56,666 --> 00:16:59,500 நான் இன்னும் சாமான் எடுத்து வைக்கல ஆனா உனக்காக இடத்தை சுத்தம் செய்தேன். 351 00:17:03,916 --> 00:17:05,375 சாரி, சோர்வா இருக்கேன், ப்ரோ. 352 00:17:06,041 --> 00:17:09,000 சி ஜே கம்மியா தூங்குறான். ஒருநாளைக்கு ரெண்டு மணிநேரம் தூங்கினா பெரிய விஷயம். 353 00:17:09,083 --> 00:17:10,750 ரெண்டு மணிநேரம், அது ஆரோக்கியம் இல்ல. 354 00:17:10,833 --> 00:17:12,791 பரவாயில்லை. அந்த பழமொழி என்ன? 355 00:17:13,791 --> 00:17:15,041 "குழந்தைகள் குதிரைகள் மாதிரி"? 356 00:17:16,750 --> 00:17:19,750 இல்ல. யாரும் அப்படி சொன்னதில்லை. 357 00:17:21,541 --> 00:17:22,791 நீங்க ராணுவத்துல இருந்தீங்களா? 358 00:17:22,875 --> 00:17:23,708 ஆமா. 359 00:17:24,166 --> 00:17:26,333 கமாண்டர் கர்னல் கர்ட்ஸோடு ப்ரை-ப்ரை, 360 00:17:26,416 --> 00:17:29,583 முதல் சிறப்புப் படைகள் செயல்பாட்டு பிரிவு. டெல்டா படை. 361 00:17:30,791 --> 00:17:33,041 - டெல்டா படையா? - ஆமா. வந்து, ஒரு தடவை, 362 00:17:33,125 --> 00:17:34,875 ரெண்டு பேரோட தலை சிதறியதை பார்த்தேன். 363 00:17:36,291 --> 00:17:39,333 ஒருத்தன் என் கையிலயே ரத்தம் வடிந்து மெதுவா இறந்து போறதை பார்த்தேன். 364 00:17:40,791 --> 00:17:41,666 சூப்பர்லே? 365 00:17:42,250 --> 00:17:43,250 இல்லையா? 366 00:17:43,833 --> 00:17:44,791 கடவுளே 367 00:17:45,333 --> 00:17:47,541 பைத்தியக்காரத்தனமான கதை. இன்னும் நிறைய இருக்கும். 368 00:17:47,625 --> 00:17:50,333 ஆனா என்னிடம் நீ சொன்னா, என்னை கொல்ல வேண்டியிருக்கும், இல்லே? 369 00:17:50,416 --> 00:17:53,250 - நான் உன்னை கொல்ல வேண்டியிருக்கும். - ஹே, ஹே, ஹே! என்னப்பா! 370 00:17:55,250 --> 00:17:58,166 அடச்சே! கடவுளே, சாரி. அதுல இன்னும் கொஞ்சம் இருந்திருக்கு. 371 00:17:58,250 --> 00:18:00,583 கடவுளே. இது ஒரு கெட்ச்சப் டிஸ்பென்சர். 372 00:18:01,458 --> 00:18:03,875 அதுக்கு பொருத்தமான மஸ்டர்ட் கன் இருக்கு. ஜாலி இல்லே? 373 00:18:04,583 --> 00:18:05,833 பேப்பர் டவல் கொண்டு வரேன். 374 00:18:06,583 --> 00:18:10,166 ஹே, அப்பா. அப்பா, ஜெஃப் ரொம்ப சூப்பராவும் பலசாலியாவும் இருக்கார் தானே? 375 00:18:10,250 --> 00:18:12,041 எவ்வளவு பெரிசா இருக்காருன்னு பாருங்க. 376 00:18:13,083 --> 00:18:14,500 ஆமா, அவன் பெரியவன்தான். ஆனா... 377 00:18:15,250 --> 00:18:19,000 அது பரம்பரை, சரியா? அவனோட அப்பா ரொம்ப பெரியவரா இருந்திருப்பாரு, அவனோட அம்மா... 378 00:18:19,625 --> 00:18:20,541 அமெரிக்க எருமை மாடு. 379 00:18:21,708 --> 00:18:24,208 அதோட, நீ அவ்வளவு பெரியவனா இருந்தா, அதிக காலம் வாழ மாட்டே. 380 00:18:24,291 --> 00:18:25,541 சரி, என்னவோ. 381 00:18:25,625 --> 00:18:28,250 சி ஜே, வெளியே போலாமா, உனக்கு சில நடன நகர்வுகள் காட்டுறேன். 382 00:18:28,333 --> 00:18:29,333 அடங்... ஆமா. 383 00:18:31,791 --> 00:18:33,375 அவன் திட்டுறது உனக்கு பரவாயில்லயா? 384 00:18:33,875 --> 00:18:35,416 ஆமா, வார்த்தைகள் காயப்படுத்தாது. 385 00:18:35,500 --> 00:18:38,791 நான் அவனை தூங்க சொல்லுவேன், அவன் என்னை 'பக் டூத் பி..'னு கூப்பிடுவான். 386 00:18:40,625 --> 00:18:43,875 சரி. கேட்குறதுல உனக்கு ஆட்சேபனை இல்லன்னா, சி ஜே-வோட அம்மா எங்க? 387 00:18:43,958 --> 00:18:48,291 சில மாதம் முன்பு இறந்துட்டா. ஆமா, அவ ரொம்ப உடம்பு சரியில்லாம இருந்தா. 388 00:18:48,875 --> 00:18:51,416 - வருத்தமா இருக்கு. - அவ எப்படியும் இறந்து போயிருப்பா. 389 00:18:51,875 --> 00:18:54,625 அதனால்தான் நாங்க புதிய ஊருக்கு மாறி வந்தோம். ஒரு புதிய ஆரம்பம். 390 00:18:54,708 --> 00:18:56,666 செக்யூரிட்டி வேலைல பணம் சேமிச்சேன். 391 00:18:56,750 --> 00:18:59,500 சி ஜே பழகுற வரை, வீட்டில் அப்பா வேலையை செய்யலாம்னு நினைச்சேன். 392 00:19:00,333 --> 00:19:04,708 - நீ எப்படி? உங்க மனைவியும் இறந்துடாங்களா? - இல்ல. அவ நலமுடன் வேலையில இருக்கா. 393 00:19:05,875 --> 00:19:08,458 ஆமா, அவ ஒரு வக்கீல். நான் ஒரு தடயவியல் கணக்காளர். 394 00:19:08,541 --> 00:19:09,833 தடயவியலா? 395 00:19:10,375 --> 00:19:13,250 - போஸ்ட்மார்ட்டம் போன்றதா? - தடயவியல் கணக்காளர். 396 00:19:14,291 --> 00:19:15,250 நல்லாவே இல்லே. 397 00:19:21,041 --> 00:19:23,291 சரி, சி ஜே என்பதன் விரிவாக்கம் என்ன? 398 00:19:24,583 --> 00:19:26,125 கிறிஸ்டோஃபர்... ஜிஃப். 399 00:19:26,625 --> 00:19:28,125 பீனட் பட்டர் மாதிரியா? 400 00:19:28,666 --> 00:19:30,125 இந்த பீனட் பட்டர் மாதிரியா? 401 00:19:30,208 --> 00:19:31,125 ஜிஃப் 402 00:19:31,208 --> 00:19:33,916 நான் "ஜிஃப்"னு சொல்றதுக்கு முன், நீ பார்த்த பீனட் பட்டரா? 403 00:19:34,000 --> 00:19:35,458 நான் பீனட் பட்டரைப் பார்த்தேன், 404 00:19:35,541 --> 00:19:38,875 ஏன்னா நான் நமக்கு சில பீனட் பட்டர் சாண்ட்விச்கள் செய்யலாம்னு நினைச்சேன், 405 00:19:38,958 --> 00:19:41,041 அது சி ஜே அம்மாவுக்கு பிடிச்ச உணவு, 406 00:19:41,125 --> 00:19:43,250 அதனால்தான் அவனோட நடுப்பெயர் ஜிஃப். 407 00:19:44,583 --> 00:19:47,500 சி ஜே-வோட அம்மா இறந்ததுக்கு பிறகு நானும் சி ஜே-வும் செய்ய வேண்டிய 408 00:19:47,583 --> 00:19:49,166 வேடிக்கை விஷயங்களின் பட்டியல பாரு. 409 00:19:49,250 --> 00:19:51,875 - "ஒன்று, புதிய நண்பர்களை உருவாக்கு." - செக். 410 00:19:51,958 --> 00:19:54,541 {\an8}- "பக்கி சீஸுக்கு போகவும்." - பக்கி சீஸ் ரொம்ப பிடிக்கும். 411 00:19:54,625 --> 00:19:58,083 "பாலைவனத்தில் ஆயுவாஸ்கா செய்யணும்." 412 00:19:58,166 --> 00:19:59,250 அவனுக்கு அது பிடிக்கும். 413 00:20:00,500 --> 00:20:03,583 {\an8}தெரு முனையில் உள்ள குண்டு பெண்ணை பயமுறுத்துவது." 414 00:20:06,500 --> 00:20:07,541 அப்பா! 415 00:20:07,625 --> 00:20:10,375 அப்பா, பின்னாடி பக்கத்துல ஒரு ஆள் எங்களை பாக்கறான். 416 00:20:10,458 --> 00:20:12,708 - எங்கே? - லூகஸ் சும்மா விளையாடுறான். 417 00:20:12,791 --> 00:20:15,250 இல்ல, நான் விளையாடல. உண்மைதான். அங்க ஒரு ஆள் இருக்கான். 418 00:20:15,333 --> 00:20:16,291 அவன் எங்கள முறைச்சான். 419 00:20:16,375 --> 00:20:18,208 - என்ன, லூகஸ். - எனக்கு ஒரு யோசனை! 420 00:20:18,291 --> 00:20:20,666 லஞ்ச் சாப்பிட போலாமே? உங்களுக்கு பக்கி சீஸ் பிடிக்குமா? 421 00:20:20,750 --> 00:20:22,500 - கண்டிப்பா. - பட்டியல்ல அத நீக்க நீங்க உதவலாம். 422 00:20:22,583 --> 00:20:23,708 - நாம போலாமா, அப்பா? - சரி. 423 00:20:23,791 --> 00:20:27,125 - தெரியுமா? அவனுக்கு டான்ஸ் கிளாஸ் இருக்கு. - இல்ல, எனக்கு இல்ல. 424 00:20:27,208 --> 00:20:28,916 யாருக்கும் ஜாலிக்கு ஒவ்வாமை இல்லதானே? 425 00:20:29,541 --> 00:20:30,750 எனக்கு இல்லன்னு தெரியும். 426 00:20:31,250 --> 00:20:34,500 - சரி. உள்ள வாங்க, பசங்களா. - என்ன இத்தனை சாம்பல் ஒடிஸிகள்? 427 00:20:40,083 --> 00:20:42,375 பக்கி சீஸ் கிட்ஸ் கோன் வைல்ட் 428 00:20:46,208 --> 00:20:47,208 இது ஜாலியா இருக்குல? 429 00:20:47,291 --> 00:20:49,416 - நீ கேவலமானவன்! - குள்ளநரி! 430 00:20:49,500 --> 00:20:50,333 சரி. 431 00:20:50,750 --> 00:20:52,083 ப்ரோ, அந்த பையன் பயமற்றவன். 432 00:20:53,916 --> 00:20:57,041 தலைகீழாக தொங்கிக்கிட்டு இருக்கான் பாரு... எதுல தொங்குறான்? 433 00:20:57,708 --> 00:20:59,708 அது ஸ்ப்ரிங்க்ளர் அமைப்பா இருக்கும். 434 00:21:00,625 --> 00:21:01,666 இப்படி சொல்வாங்கல? 435 00:21:01,750 --> 00:21:04,041 "குழந்தை விழுந்து தலையை உடைச்சுதான் கத்துக்குது." 436 00:21:04,125 --> 00:21:07,375 இல்ல. இல்ல, அப்படியில்லை... யாரும் அப்படி சொன்னதில்ல. 437 00:21:07,458 --> 00:21:08,583 எவ்ளோ சந்தோஷமா இருக்கான்னு பாரு. 438 00:21:10,166 --> 00:21:12,291 அவன் சிரிச்சு முதல் முறையா இப்பதான் பார்க்கிறேன். 439 00:21:13,416 --> 00:21:15,750 உன் மகன் சிரிப்பதை நீ பார்த்ததே இல்லயா? 440 00:21:16,291 --> 00:21:17,250 அவன் அம்மா இறந்த பிறகு. 441 00:21:18,208 --> 00:21:20,666 பாரு, வருந்துறேன். என்னால் நீங்க எவ்வளவு கஷ்டம்... 442 00:21:20,750 --> 00:21:22,250 ப்ரோ, கடவுள் ரொம்ப நல்லவர். 443 00:21:23,208 --> 00:21:26,583 என் பையன் அவனோட புதிய நெருங்கிய நண்பனை சந்திச்ச முதல் நாள், நானும் சந்திச்சேன். 444 00:21:26,666 --> 00:21:27,708 குண்டுப் பயலே! 445 00:21:28,416 --> 00:21:31,583 - நீ இசைக்குழு ஆரம்பிக்க விரும்புறியா? - இல்ல. சரி, ஒண்ணு சொல்லவா? 446 00:21:32,250 --> 00:21:34,375 ஜெஃப், பாரு, நான்... முதலில், இது சூப்பர். 447 00:21:34,458 --> 00:21:35,291 - தெரியும். - ஆமா, 448 00:21:35,375 --> 00:21:37,375 நீ ஒரு சிறந்த ஆள் மாதிரி தெரியுற. 449 00:21:37,458 --> 00:21:39,250 நிஜமாவே. ஏதோ விஷயம் இருக்கு. அப்புறம்... 450 00:21:39,333 --> 00:21:41,333 இந்த விஷயம் ரொம்ப வேகமா போயிட்டு இருக்கு. 451 00:21:41,416 --> 00:21:43,083 என் வாழ்க்கையில இப்ப நிறைய நடக்குது, 452 00:21:43,166 --> 00:21:45,541 நீ நிறைய கேட்கிற மாதிரி இருக்கு, புரியுதா? 453 00:21:45,625 --> 00:21:47,416 முதல்ல, என்னை பற்றி உனக்கு சொல்லணும். 454 00:21:47,500 --> 00:21:49,208 சமீபத்துல எனக்கு திருமணமாச்சு, பிறகு... 455 00:21:50,291 --> 00:21:52,833 எனக்கு அதுல கவனம் செலுத்தணும்னு தோணுது... 456 00:21:55,375 --> 00:21:56,875 ...என் வாழ்க்கையில நிறைய நடக்குது... 457 00:22:03,041 --> 00:22:05,708 ஒருத்தரை நல்லா தெரிஞ்சுக்காதப்ப, விஷயங்கள் ரொம்ப வேகமா 458 00:22:05,791 --> 00:22:09,500 போயிட்டு இருக்கும்போது, நீங்க அவனுடன் நெருங்கிய நண்பராக இருக்க முடியாது. 459 00:22:09,583 --> 00:22:10,666 அதாவது, இப்போ நீ... 460 00:22:10,750 --> 00:22:13,083 இல்ல, இல்ல, இல்ல, கேளு, நான் அப்படி சொல்ல வரல. 461 00:22:22,083 --> 00:22:25,208 ஹலோ, மிஸ். 500 டிக்கெட்டுகளுக்கு சூப்பர் சாக்ஸ் கிடைக்குமா, ப்ளீஸ்? 462 00:22:32,333 --> 00:22:33,166 நன்றி. 463 00:22:45,458 --> 00:22:46,500 ரொம்ப போதை. 464 00:22:49,583 --> 00:22:51,916 - அடச்சே! - நண்பா, என்ன இது? 465 00:22:52,000 --> 00:22:54,375 - முகத்த உடச்சிட்டீங்க! - என் நண்பன்னு நினைச்சேன். 466 00:22:57,541 --> 00:22:58,791 அடச்சே! 467 00:23:01,500 --> 00:23:02,458 இல்ல, இல்ல, இல்ல! 468 00:23:07,500 --> 00:23:08,583 சரி, ஹலோ! 469 00:23:09,583 --> 00:23:11,041 என்னோடு விளையாடு, கேம்பர்! 470 00:23:11,625 --> 00:23:12,458 ஐயோ. 471 00:23:12,875 --> 00:23:14,291 அடக் கடவுளே! 472 00:23:14,750 --> 00:23:16,625 அட, இது நிஜமா! 473 00:23:17,625 --> 00:23:18,833 யாராவது எங்களுக்கு உதவுங்க! 474 00:23:19,375 --> 00:23:21,333 - என் மேலிருந்து கையை எடு. - என்னை கட்டிப்பிடி! 475 00:23:21,416 --> 00:23:23,750 - இல்ல. என்னை விடு, பைத்தியமே. - என்னை நேசி! 476 00:23:26,541 --> 00:23:27,875 ப்ளீஸ், நிறுத்து! 477 00:23:29,791 --> 00:23:31,291 அடக் கடவுளே, பாபி! 478 00:23:33,333 --> 00:23:35,583 - ஹே! என்... - ஷைனி. 479 00:23:35,666 --> 00:23:37,583 என் தொப்பியை கொடு, நண்பா. முட்டாள். 480 00:23:37,666 --> 00:23:39,208 - யாருக்கு கிச்சுக்கிச்சு மூட்டணும்? - போ. 481 00:23:39,291 --> 00:23:42,708 - மோசக்காரா! போதும்! - ப்ரோ. சும்மா என்னை கட்டிப்பிடி, ப்ரோ. 482 00:23:42,791 --> 00:23:44,541 நீ இடுப்பை பிடிச்சே. அப்படி பண்ணாதே. 483 00:23:48,000 --> 00:23:49,333 இல்ல, இல்ல, இல்ல, இல்ல! 484 00:23:50,625 --> 00:23:53,541 - குழந்தைத்தனமா இருக்காதே. கட்டிப்பிடி. - என்னை விடு. எனக்கு வேணா... 485 00:23:53,625 --> 00:23:55,583 - உன் பிரச்சினை என்ன? ஃபோட்டோ எடு! - சிரி! 486 00:23:55,666 --> 00:23:58,375 - சிரி! - ஃபோட்டோ எடு, ப்ரோ! ஷாந்தம்! 487 00:23:58,458 --> 00:24:00,458 - அதுக்கு பணம் தர மாட்டேன். - ஆமா, நீ தரணும். 488 00:24:00,541 --> 00:24:01,875 - நன்றி, லூசி. - நிறுத்து. 489 00:24:01,958 --> 00:24:02,916 முட்டாள். 490 00:24:07,708 --> 00:24:09,458 காட்டுக்கு வருக! 491 00:24:10,833 --> 00:24:11,916 உனக்கு இது பிடிச்சிருக்கா? 492 00:24:15,166 --> 00:24:16,416 உன்னை முத்தமிடப் போறேன்! 493 00:24:26,750 --> 00:24:27,666 எப்படி கண்டுபிடிச்ச? 494 00:24:30,791 --> 00:24:31,666 நீ எப்படி... 495 00:24:36,000 --> 00:24:39,666 சரி, ஷூட்டர்ஸ், இதைத்தான் நாம "ஹில்பில்லி ஹோ டவுன்"னு சொல்லுவோம். 496 00:24:39,750 --> 00:24:41,375 அது அசைந்தால், சுடு. 497 00:24:41,458 --> 00:24:42,833 அந்த உயிரினங்களை தாக்குங்கள்! 498 00:24:46,083 --> 00:24:47,041 ஓமாஹா கடற்கரை, லூசு! 499 00:24:47,583 --> 00:24:49,416 - சரி. - யிப்பீ கி-யா, அட... 500 00:24:49,833 --> 00:24:50,708 நீ தவறவிட்டுட்ட. 501 00:24:50,791 --> 00:24:51,875 - ஹே, அப்பா. - ஹே, கைஸ். 502 00:24:52,625 --> 00:24:54,916 அந்த அற்பமான பக்கி-யை மிஸ் பண்ணிட்டீங்க, என்னவோ... 503 00:24:55,000 --> 00:24:56,041 ஹே, பாரு. 504 00:24:56,125 --> 00:24:59,125 பீட்சா வந்துடுச்சு. ரொம்ப நன்றி. சரி, பசங்களா, சாப்பிட ஆரம்பிங்க. 505 00:24:59,750 --> 00:25:00,583 இது என்னது? 506 00:25:02,041 --> 00:25:02,875 எது என்னது? 507 00:25:03,333 --> 00:25:05,833 - நீ இதுக்கு முன் பீட்சா சாப்பிட்டது இல்லே? - இல்லே. 508 00:25:08,375 --> 00:25:10,416 உன் அப்பா பீட்சா சாப்பிட கூட்டிட்டு போகலையா? 509 00:25:11,125 --> 00:25:12,041 ஜெஃப் என் அப்பா இல்லை. 510 00:25:13,208 --> 00:25:14,291 ஜெஃப் உன் அப்பா இல்லையா? 511 00:25:14,958 --> 00:25:15,958 இல்ல. 512 00:25:17,208 --> 00:25:18,791 அப்போ, அவன் யார்? 513 00:25:18,875 --> 00:25:21,166 தெரியாது. அவர் என்னை சும்மா கூட்டிட்டு வந்தார். 514 00:25:22,958 --> 00:25:25,750 ஏதோ சரியில்லைன்னு தெரியும். இருவரும் இப்பவே எழுந்து வாங்க! 515 00:25:25,833 --> 00:25:27,416 என் கூட வா. போகலாம்! 516 00:25:28,833 --> 00:25:31,916 - மேடம், இது ஒரு அவசரம். - அவன் ரிஸ்ட் பேண்ட் உங்களுடன் பொருந்தலை. 517 00:25:32,000 --> 00:25:35,208 சரி. ஒரு பையன் ஸ்ப்ரிங்க்ளர் அமைப்பில் இருந்து தொங்குறது பரவாயில்ல, ஆனா 518 00:25:35,291 --> 00:25:37,750 ஒரு பெரியவன் தன் மகன் அல்லாத பையனோடு போக விரும்பறான், 519 00:25:37,833 --> 00:25:39,208 அதுல உங்களுக்கு பிரச்சினையா? 520 00:25:40,125 --> 00:25:42,750 அது சரியா வரல. பாருங்க, நான் கடத்தறவன் போல இருக்கேனா? 521 00:25:42,833 --> 00:25:44,708 - ஆமா. - அது விண்ட்பிரேக்கரா? 522 00:25:44,791 --> 00:25:45,708 ஆமா. 523 00:25:46,916 --> 00:25:48,708 - இல்ல! - மெதுவா! 524 00:25:49,541 --> 00:25:50,375 மன்னிக்கவும். 525 00:25:50,458 --> 00:25:53,416 - பாரு, உனக்கு இவரை தெரியுமா? - இல்ல. இவங்க யாரையும் தெரியாது. 526 00:25:53,500 --> 00:25:56,708 அது பொய். நீ பொய் சொல்ற. நாம இன்னைக்கு பார்க்ல சந்தித்தோம். 527 00:25:56,791 --> 00:25:58,208 - உனக்கு ஞாபகம் இல்லயா? - பக்கி. 528 00:25:58,291 --> 00:25:59,208 என்ன ஆச்சு, நண்பா? 529 00:25:59,291 --> 00:26:01,875 - இப்ப நீ ஒரு பலசாலியா? - கையை எடு! இதை நாம பாத்திட்டோம். 530 00:26:02,333 --> 00:26:03,291 வழி விடுங்க. 531 00:26:03,375 --> 00:26:05,500 - பக்கி, பாரு! - அடச்சே! 532 00:26:07,583 --> 00:26:10,041 - பக்கி! அடச்சே! - இங்க வா! 533 00:26:12,000 --> 00:26:14,125 - பசங்களா, என்னோடு வாங்க. - ஹே! லூகஸ், நில்லு! 534 00:26:14,208 --> 00:26:17,583 என்ன நம்பு, உனக்கு வேற வழி இல்ல. உள்ளே போங்க, பசங்களா. சீட் பெல்ட் போடுங்க. 535 00:26:17,666 --> 00:26:19,958 ஹே, நீ அவனோட அப்பா இல்லன்னு சி ஜே ஏன் சொன்னான்? 536 00:26:20,041 --> 00:26:21,333 - ஏன்னா நான் இல்ல. - சரி. 537 00:26:21,416 --> 00:26:23,333 - லூகஸ், வேன்ல இருந்து இறங்கு. - முடியாது. 538 00:26:24,458 --> 00:26:25,833 இந்த தொல்லை எனக்கு போதும். 539 00:26:25,916 --> 00:26:27,166 மோத வாடா! 540 00:26:27,791 --> 00:26:29,291 யார்டா நீ? 541 00:26:31,125 --> 00:26:33,375 - அந்த ஆள் யார்? - உன்னை கொல்ல விரும்பும் ஒரு ஆள். 542 00:26:35,416 --> 00:26:36,875 - அவங்களா? - உன்னையும் கொல்லணுமாம். 543 00:26:36,958 --> 00:26:38,208 - ஏன்? - உனக்கு தெரியும்னு. 544 00:26:38,291 --> 00:26:40,625 - என்ன தெரியும்? - உள்ள வா, ப்ரை! 545 00:26:41,416 --> 00:26:42,750 சொல்லு, நண்பா! 546 00:26:43,958 --> 00:26:46,208 எனக்கு ஏதும் தெரியும்னு ஏன் நினைப்பாங்க? 547 00:26:59,750 --> 00:27:01,041 அப்பா, என்ன நடக்குது? 548 00:27:01,125 --> 00:27:02,708 நாம கொஞ்சம் ஜாலியா இருக்கோம். 549 00:27:02,791 --> 00:27:04,333 ஜாலியா இருக்குல? ஜாலியா இருக்கியா? 550 00:27:04,416 --> 00:27:06,416 - உண்மையா இல்ல. - அந்த சீட் பெல்ட்களை போடுங்க. இப்போவே! 551 00:27:15,291 --> 00:27:18,041 - துப்பாக்கி இருக்கு! - ஐயோ! என்ன அது? 552 00:27:27,500 --> 00:27:29,750 என்ன பண்றே நீ? நாம ஹைவேயில இருக்கோம்! 553 00:27:39,000 --> 00:27:41,083 என்ன நடக்குதுன்னு எனக்கு சொல்லு! 554 00:27:41,166 --> 00:27:44,708 நண்பா, ஹெட்ஃபோன்ஸ் போட்டுட்டு என் டிவிடிகள்ல ஒண்ணு அங்க பின்னாடி போடு. 555 00:27:49,500 --> 00:27:52,416 - நீ எனக்கு சொல்லுவியா? - பாரு, அவங்க எனக்காக வரல. 556 00:27:53,541 --> 00:27:56,208 - சி ஜேவை துரத்துறாங்க. - சி ஜே-வா? ஏன் அவனை துரத்துறாங்க? 557 00:27:56,291 --> 00:27:59,625 - அவன மோசமானவங்களிடமிருந்து காப்பாற்றினேன். - எந்த மாதிரியான மோசமான ஆட்கள்? 558 00:27:59,708 --> 00:28:02,208 - தெரியாது. மோசமானவங்க. - சரி, அவ்வளவுதான். ஒன்னு பண்ணு. 559 00:28:02,291 --> 00:28:03,458 வண்டியை நிறுத்து, இறக்கிவிடு. 560 00:28:03,541 --> 00:28:05,583 வாய்ப்பில்ல. உனக்கும் ஒண்ணு இருக்கே! 561 00:28:05,666 --> 00:28:07,666 என்னது? நீ விளையாடுறியா? 562 00:28:07,750 --> 00:28:11,125 உன் குழந்தை கடத்தல் ஃபோட்டோ என்னுடையதைவிட நல்லா இருக்கு. ஆம்பர் ப்ரோஸ். 563 00:28:11,208 --> 00:28:14,583 இப்போவே காரை நிறுத்து. நான் போலீசுக்கு ஃபோன் பண்றேன். உன் கதை காலி. 564 00:28:14,666 --> 00:28:17,833 இந்த ஆம்பர் அலர்ட் விஷயத்துல அது நல்ல யோசனை இல்ல. 565 00:28:17,916 --> 00:28:19,916 என் ஃபோன் எங்கே? அடச்சே, நான்... 566 00:28:20,416 --> 00:28:23,500 - அதை பக்கி சீஸில் விட்டுவிட்டேன். - நான் திரும்ப மாட்டேன், ப்ரை-ப்ரை. 567 00:28:23,583 --> 00:28:27,125 பக்கி சீஸ் தொகுப்பாளர் நான் குழந்தைகளை கடத்துவதாக நினைத்தாள். 568 00:28:27,208 --> 00:28:29,875 - குழந்தை கடத்தல்காரன் போல இருக்கேனா? - விண்ட்பிரேக்கரால. 569 00:28:29,958 --> 00:28:31,833 {\an8}எமிலியிடம் இருந்து அழைப்பு வருது. 570 00:28:31,916 --> 00:28:33,625 அம்மா ஏன் ஜெஃப்-க்கு ஃபோன் பண்றாங்க, அப்பா? 571 00:28:34,500 --> 00:28:37,000 நான் அம்மாவுக்கு ஜெஃப்-வோட நம்பர் தந்தேன், ஒரு வேளை... 572 00:28:37,083 --> 00:28:38,750 - ஒருவேளை என்ன? - ...விஷயங்கள் நல்லா போச்சுன்னா, 573 00:28:38,833 --> 00:28:40,750 அப்புறம் நாம, நெருங்கிய நண்பர்களாகி, 574 00:28:40,833 --> 00:28:42,416 எல்லோரும் ஒன்றாக சுற்றித் திரிய. 575 00:28:42,500 --> 00:28:43,791 நாம அவளை ஏமாற்ற வேண்டாமே. 576 00:28:43,875 --> 00:28:46,625 - இல்ல, இல்ல, எடுக்காதே... - எமிலி! ஹே, எப்படி இருக்க, அன்பே? 577 00:28:48,000 --> 00:28:49,166 ஹாய். 578 00:28:49,250 --> 00:28:50,916 - நீங்க ஜெஃப்பா? - நானேதான், பெண்ணே. 579 00:28:51,000 --> 00:28:53,375 நேரில் சந்திக்க ஆவலா இருக்கு. நல்ல விஷயங்களை கேள்விப்பட்டேன். 580 00:28:53,458 --> 00:28:55,125 - ஹே. - ப்ரையன் உன்னை பத்தியே பேசுறான். 581 00:28:55,208 --> 00:28:57,458 - ஹே, எம். - ஹே, ஜெஃப் ரொம்ப நல்லவரா இருக்கார். 582 00:28:57,541 --> 00:28:59,083 அவர் வினோதமானவர்னு சொன்னீங்களே. 583 00:28:59,166 --> 00:29:00,500 இல்ல, அவன் வினோதமானவன் இல்ல... 584 00:29:00,583 --> 00:29:03,791 அவன் ஸ்பிரிடோ மாதிரி, நிறைய ஆவலும் வேடிக்கையும் கொண்டவன்னு சொன்னேன். 585 00:29:05,041 --> 00:29:07,291 ஸ்பிரிடோ. புது நண்பர்கள் கிடச்சிருக்காங்க போல. 586 00:29:08,208 --> 00:29:10,583 ஹை-ஸ்பீட் சேஸ்ல இருக்கீங்களா இல்ல வேற ஏதாவது? 587 00:29:10,666 --> 00:29:13,166 இன்று இரண்டாவது! பைத்தியக்காரத்தனம், அப்படித்தானே? 588 00:29:14,416 --> 00:29:17,291 இது உண்மையான பைத்தியக்காரத்தனம். ஹே, மாநாடு எப்படி போகுது? 589 00:29:17,375 --> 00:29:20,375 நிறைய விஷயங்கள் நடந்தது. யாரை சந்தித்தேன்னு யூகிக்கவே மாட்ட. 590 00:29:20,458 --> 00:29:22,208 அது அற்புதம். என் சார்பா ஹாய் சொல்லு. 591 00:29:23,250 --> 00:29:24,083 பை. 592 00:29:25,791 --> 00:29:26,875 சீட் பெல்ட் போடுங்க, பசங்களா. 593 00:29:27,333 --> 00:29:31,375 - பொறு, என்ன பண்ற? - அமைதி, ப்ரை. என் வேலையை செய்ய விடு. 594 00:29:47,166 --> 00:29:49,750 ஹே! மெதுவா போ! யாரயாவது கொன்னுடப் போற! 595 00:29:50,708 --> 00:29:51,666 ஹே! ஹே! 596 00:29:55,625 --> 00:29:56,875 நீ என்ன, பைத்தியமா? 597 00:29:58,000 --> 00:29:59,416 அடக் கடவுளே! 598 00:30:20,458 --> 00:30:21,791 ஹே, நிறுத்து! நிறுத்து! 599 00:30:21,875 --> 00:30:23,291 - வேணா, வேணா. - நகரு. 600 00:30:23,375 --> 00:30:24,541 - வேணா, வேணா, வேணா. - நகரு. 601 00:30:24,625 --> 00:30:25,833 - இல்ல, இல்ல! இல்ல! - நகரு! 602 00:30:25,916 --> 00:30:26,875 நகரு! 603 00:30:26,958 --> 00:30:27,958 நீ என்ன பைத்தியமா? 604 00:30:28,375 --> 00:30:30,458 - சிக்னலைப் பாரு! - அவை பரிந்துரைகள். 605 00:30:34,166 --> 00:30:35,583 கைகளை ஸ்டீயரிங் மேல வை! 606 00:30:35,666 --> 00:30:36,958 கைகளை ஸ்டீயரிங் மேல வை! 607 00:30:37,666 --> 00:30:40,083 - அடக் கடவுளே! - சரி. 608 00:30:40,166 --> 00:30:41,250 திரும்பு! திரும்பு! 609 00:30:42,500 --> 00:30:44,083 போ, போ, போ! 610 00:30:44,166 --> 00:30:45,083 ஐயோ! 611 00:30:45,166 --> 00:30:46,333 அடச்சே! 612 00:30:47,875 --> 00:30:50,583 - ஹே, அங்கே ஒரு குழந்தை! குழந்தை இருக்கு! - ஒரு குழந்தை! 613 00:30:50,666 --> 00:30:51,625 ஓடு! 614 00:30:53,125 --> 00:30:55,000 நீ வேணும்னே மக்களை தாக்க முயற்சிக்கிறியா? 615 00:30:55,791 --> 00:30:57,250 - அடச்சே. - இல்ல! 616 00:30:57,333 --> 00:30:58,541 அம்மா! 617 00:31:04,625 --> 00:31:05,583 - நீதான்! - இல்ல! 618 00:31:05,666 --> 00:31:06,875 - அட, அப்பா! - எல்லாம் உன்னாலதான்! 619 00:31:06,958 --> 00:31:08,291 அந்த பீட்ஸைப் பிடி! 620 00:31:08,375 --> 00:31:10,333 சரி. போ! 621 00:31:14,958 --> 00:31:15,916 ஜாக்கிரதை! 622 00:31:16,416 --> 00:31:17,750 அடக் கடவுளே! 623 00:31:23,125 --> 00:31:24,333 இங்க பிரச்சினை இருக்கா? 624 00:31:25,291 --> 00:31:26,416 நமக்கு ஏதும் பிரச்சனையா? 625 00:31:26,875 --> 00:31:28,750 - நமக்கு பிரச்சனையா? - இது என்ன? 626 00:31:31,625 --> 00:31:33,750 ஐயோ! அப்பா, போலீஸ்! 627 00:31:33,833 --> 00:31:35,416 அடக் கடவுளே! உண்மையாவா? 628 00:31:35,500 --> 00:31:38,458 வண்டியை நிறுத்தணுமா? ஞாபகம் இருக்கட்டும், நீ குழந்தை கடத்தல்காரன். 629 00:31:38,541 --> 00:31:39,666 நீங்க குழந்தை கடத்தல்காரனா? 630 00:31:39,750 --> 00:31:41,208 - உன் ஹெட்போன்ஸை போடு. - ஆமாம். 631 00:31:44,708 --> 00:31:46,166 ஐயோ, நாம என்ன செய்ய போறோம்? 632 00:31:50,250 --> 00:31:52,291 பூம்! அது ரொம்ப நல்லா இருந்துச்சுல? 633 00:31:59,791 --> 00:32:01,541 இதை பாரு. நம்ம கூட்டம் மாதிரி இருக்கு. 634 00:32:01,958 --> 00:32:03,416 த மாமா மாஃபியா. 635 00:32:03,500 --> 00:32:06,666 குடிச்ச சாக்கர் அம்மாக்கள், ஒருவேளை லஞ்ச் சாப்பிட போயிட்டு இருப்பாங்க. 636 00:32:06,750 --> 00:32:08,083 என்ன மாதிரியான உணவு? 637 00:32:15,791 --> 00:32:17,416 ஆம்பர் அலர்ட் சந்தேக நபர் ஆபத்தானவர் 638 00:32:17,500 --> 00:32:19,500 அடச்சே. 639 00:32:19,833 --> 00:32:22,250 அவன் நம் கார் போன்ற ஒண்ணு ஓட்டுறான்! 640 00:32:23,750 --> 00:32:25,750 - என்ன பண்ற? - கூட்டத்திலே ஐக்கியம், ப்ரை. 641 00:32:26,500 --> 00:32:28,833 - இந்த மோசக்காரத்தனத்தை பாரு. - எளிமை! 642 00:32:31,250 --> 00:32:33,500 அவ என்ன செய்றா? நீ என்னடா செய்ற? 643 00:32:33,583 --> 00:32:36,000 - நான் தெரியக்கூடாது. - உன் மேல ஆம்பர் அலர்ட் இருக்கு, ப்ரோ, 644 00:32:36,083 --> 00:32:37,583 அதை நாம தாண்டி வந்துட்டோம் போல. 645 00:32:37,666 --> 00:32:39,833 பெண்களே, நம்ம நாள் இறுதியாக வந்துவிட்டது. 646 00:32:39,916 --> 00:32:42,166 பார்க்வேயில் பாலியல் தொல்லை என் பின்னால இருக்கான். 647 00:32:42,250 --> 00:32:45,500 - அடக் கடவுளே, லெஸ்லி, நாம என்ன செய்வது? - வைர வடிவத்தில் ஓட்டுவோம். 648 00:32:45,583 --> 00:32:47,416 இதுக்குதான் பயிற்சி எடுத்தோம், பெண்களே. 649 00:32:48,000 --> 00:32:49,250 சரி. நான் உள்ள போறேன். 650 00:32:49,333 --> 00:32:50,375 என் பின்னாடி பாரு, மார்லா. 651 00:32:50,458 --> 00:32:52,166 இந்த மோசக்காரனை அழிப்போம்... 652 00:32:52,250 --> 00:32:55,083 - ஏன் வேகத்தை குறைக்குற? - உன் தோழிகள் என்னை வளைச்சு போடுறாங்க. 653 00:32:56,708 --> 00:32:58,833 ஆரம்பிச்சுடுச்சு, ப்ரை. அவங்கள இடிச்சு தள்ளுவேன். 654 00:32:58,916 --> 00:33:00,333 - வெணா, வேணா, வேணா. - ஆமா, இடி. 655 00:33:00,416 --> 00:33:01,250 அவங்ககளை இடிக்காதே! 656 00:33:05,208 --> 00:33:06,250 அடச்சே. 657 00:33:06,333 --> 00:33:08,500 - கவர்ச்சியா இருக்கா, ப்ரோ. - அவளிடம் கடலை போடாதே. 658 00:33:10,250 --> 00:33:13,041 நண்பா, அவ ஒரு பயங்கரமானவள். இவளை என்னால கொல்ல முடியாதுன்னு நினைக்கிறேன். 659 00:33:14,125 --> 00:33:15,041 என்ன? 660 00:33:17,458 --> 00:33:19,166 - அடச்சே. - என்னடா பாவி? 661 00:33:19,250 --> 00:33:21,333 என்னடா பாவியா? நான் பாவியா? 662 00:33:22,958 --> 00:33:24,916 நாம இவளை கொல்ல முயற்சிக்க வேண்டாம், ப்ளீஸ்? 663 00:33:30,500 --> 00:33:33,791 ஈலை. ஈலை, ஹெட்ஃபோன்ஸை எடு! அம்மா பர்ஸ்ல இருந்து டேஸரை எடு. 664 00:33:35,250 --> 00:33:36,583 அது இல்ல, இன்னொரு டேஸர். 665 00:33:37,250 --> 00:33:40,625 ஆமா. உன் ஃபோர்ட்நைட் திறமைகளை பயன்படுத்தப் போற, அன்பே. 666 00:33:40,708 --> 00:33:42,583 முன் சீட்ல அந்த மோசக்காரனை பார்த்தாயா? 667 00:33:43,875 --> 00:33:45,833 - வேணாம்! - அந்த ஆள் ஒரு காம வெறியன். 668 00:33:45,916 --> 00:33:49,375 - காம வெறியர்களை என்ன செய்வோம், அன்பே? - ஆணுறுப்புல மின்சாரம் பாய்ச்சுவோம். 669 00:33:49,458 --> 00:33:51,791 முகத்துலகூட செய்யலாம், ஹனி. அம்மாவை பெருமைப்படுத்து. 670 00:33:53,375 --> 00:33:56,291 - குட்டி என்னை கொல்ல முயற்சிக்குது. - ஜன்னலை மூடு. 671 00:33:56,375 --> 00:33:58,000 நான் பின்வாங்க மாட்டேன், ப்ரை! 672 00:33:58,083 --> 00:33:59,541 - அவன்தான் எதிரி. - அவனுக்கு 12 வயசு! 673 00:33:59,625 --> 00:34:00,458 அதேதான்! 674 00:34:00,541 --> 00:34:03,416 ஈலை, எதுக்குத்தான் காத்திருக்க? அவனைத் தாக்கு! 675 00:34:04,458 --> 00:34:06,250 அதை செய்ய மாட்ட. நீ பயந்தாங்கோலி, ப்ரோ. 676 00:34:06,875 --> 00:34:07,833 அது நீங்கதான்! 677 00:34:13,416 --> 00:34:16,041 அடக் கடவுளே! அதைப் பாத்தியா? 678 00:34:22,666 --> 00:34:24,833 - அப்பா, அவங்க நிறுத்தல! - என்ன செய்யப் போறோம்? 679 00:34:24,916 --> 00:34:28,083 அமைதி, ப்ரை. இந்த விஷயங்கள் தானே முடிவுக்கு வரும். 680 00:34:30,083 --> 00:34:31,833 நான் என்ன சொல்றேன்னு புரியுதா, ப்ரை? 681 00:34:32,833 --> 00:34:33,750 அது! 682 00:34:33,833 --> 00:34:35,541 அட... போட்டுக்கோ, நண்பா! 683 00:34:35,625 --> 00:34:37,833 - ஒரு குத்து! - இல்ல! நான் குத்த மாட்டேன்! 684 00:34:45,375 --> 00:34:49,041 - அவ்வளவுதான். நாம இங்க இருந்து போறோம். - சரி. கொஞ்சம் ஓய்வெடுப்போம், ப்ரை-ப்ரை. 685 00:34:49,125 --> 00:34:51,625 என்னை ப்ரை-ப்ரைன்னு கூப்பிடாத, சரியா? நாம நண்பர்களில்ல. 686 00:34:51,708 --> 00:34:53,583 - அட. - அது என்னது? 687 00:34:54,791 --> 00:34:57,333 உன் ஆம்பர் அலர்டால, நாம இன்னொன்றை திருட வேண்டியிருந்தது. 688 00:34:57,416 --> 00:34:58,416 நீ அதை திருடினாயா? 689 00:34:58,500 --> 00:35:00,625 நான் ஒரு மினிவேன் வாங்கினேன்னு நீ நினைக்குறியா? 690 00:35:00,708 --> 00:35:02,541 அவ்வளவுதான். சி ஜே, லூகஸ், நாம போறோம். 691 00:35:03,541 --> 00:35:05,500 - சி ஜேவ கூட்டிட்டு போகாத. - கூட்டிட்டு போவேன். 692 00:35:05,583 --> 00:35:07,375 - நீ எங்க போகப் போற? - வீட்டுக்கு. 693 00:35:07,458 --> 00:35:09,833 இங்க இருந்து வெளியே. இந்த இடத்துல இருந்து! 694 00:35:10,666 --> 00:35:11,500 சரி. 695 00:35:11,583 --> 00:35:12,666 அடக் கடவுளே! 696 00:35:12,750 --> 00:35:14,375 அது நல்ல யோசனை இல்ல, ப்ரை-ப்ரை. 697 00:35:16,375 --> 00:35:17,750 நிஜமாவா? ஏன் இல்ல? 698 00:35:18,541 --> 00:35:20,166 அவங்க உன்னையும் உன் குடும்பத்தையும் 699 00:35:20,250 --> 00:35:22,916 கண்டுபிடிச்சு எல்லோர் தலையையும் வெடிச்சு சிதறடிப்பாங்க. 700 00:35:23,958 --> 00:35:26,625 - உன் பிரச்சனை என்ன? - லூகஸ், கண்ணுக்கு எதிரேயே இரு. 701 00:35:27,250 --> 00:35:30,000 - என்னை எப்படி கண்டுபிடிப்பாங்க? - என்னை கண்டுபிடிச்சாங்களே, ப்ரை, 702 00:35:30,083 --> 00:35:31,750 நான் தப்பிக்க 200 மைல் ஓடி வந்தேன். 703 00:35:33,125 --> 00:35:33,958 ஆஹா! 704 00:35:35,166 --> 00:35:36,416 அது! 705 00:35:36,500 --> 00:35:38,916 இனிப்புப் பிரியரே - உங்களுக்கான விருந்து இதோ! இலவச மாதிரி 706 00:35:42,083 --> 00:35:42,958 பொறு. 707 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 கதையை சொன்னா, திறந்த மனதுடன் கேட்பதாக சத்தியம் பண்ணு. 708 00:35:46,333 --> 00:35:47,916 நீ அப்படி செய்வேன்னு தோணல. 709 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 திறந்த மனதுடன் கேட்பேன். நீ சும்மா சொல்றியா? 710 00:35:50,083 --> 00:35:53,000 சரி, ராணுவத்தை விட்டு வந்த பிறகு செக்யூரிட்டி வேலை பார்த்தேனே ஞாபகமிருக்கா? 711 00:35:54,208 --> 00:35:55,708 அது ரகசிய கட்டடத்தில் இருந்தது. 712 00:35:56,875 --> 00:36:00,041 யாரு சொந்தக்காரன், உள்ள என்ன நடந்துச்சுன்னு தெரியாது, என்னை உள்ளே விடல 713 00:36:00,625 --> 00:36:03,375 வேலை ரொம்ப கஷ்டமா இருந்தது ஆனா கொஞ்சம் சூப்பரா இருந்தது. 714 00:36:03,958 --> 00:36:07,708 அப்புறம் நான் குங் ஃபூ பாண்டா மாதிரி நடிச்சு பாத்தேன், ரொம்ப அற்புதமா இருந்தது. 715 00:36:10,541 --> 00:36:12,833 ஆக, எனக்கு சொன்னதெல்லாம் பகுதிய சுற்றி ரோந்து போவது 716 00:36:12,916 --> 00:36:14,750 சீரற்ற மருந்து சோதனைகளுக்கு உட்படுவதுதான். 717 00:36:14,833 --> 00:36:16,583 எப்படி பாஸ் ஆனேன்னு எனக்கு தெரியாது, 718 00:36:16,666 --> 00:36:19,166 ஏன்னா நான் பாஸ் ஆக வாய்ப்பே இல்ல. 719 00:36:20,708 --> 00:36:23,125 நான் இந்த ரகசியமான கட்டிடத்தில் வேலை செய்யும்போது, 720 00:36:23,208 --> 00:36:25,791 நான் பார்த்த ஒரே ஒரு ஊழியர் தாடி வைத்த ஒரு நண்பர், 721 00:36:25,875 --> 00:36:28,041 அவர் ஸேக் கேலிஃபினேகீஷ் மாதிரியே இருந்தார். 722 00:36:28,125 --> 00:36:29,250 ஆனா அவர் இல்ல, 723 00:36:29,333 --> 00:36:32,333 ஒரு தடவை அவர கேட்டப்போ, "இல்ல, ஆனா எல்லாரும் அப்படி கேக்கறாங்க" என்றார். 724 00:36:32,416 --> 00:36:35,208 பாருங்க, நமக்கு ஒருபோதும் உண்மையான பெயர்களை தர அனுமதி இல்ல, 725 00:36:35,291 --> 00:36:37,458 அதனால அவரை கேலிஃபினேகீஷ்னு கூப்பிட்டேன். 726 00:36:38,458 --> 00:36:39,458 சில வாரங்களுக்கு முன், 727 00:36:40,208 --> 00:36:43,458 ஒரு பேக்கேஜுடன் ஒரு லாரி கிடங்குக்கு வந்தது, அது ரொம்ப வினோதமா இருந்தது, 728 00:36:43,541 --> 00:36:45,375 ஏன்னா எனக்கு அமேசான் கணக்கு கூட இல்ல. 729 00:36:48,041 --> 00:36:51,375 அது ரொம்ப முக்கியமான விஷயமா இருந்தா, ஒரு ஹெச்பி லேசர் ஜெட் 8-50 போல, 730 00:36:51,458 --> 00:36:53,166 அதை இரவெல்லாம் வெளியேவிட நான் விரும்பல. 731 00:36:55,875 --> 00:36:57,083 அதனால, உள்ளே கொண்டு வந்தேன். 732 00:36:59,958 --> 00:37:01,083 அப்போதான் அதை கேட்டேன். 733 00:37:01,166 --> 00:37:02,791 அடடா. 734 00:37:02,875 --> 00:37:04,125 உன்னை சுற்றுவளைச்சாச்சுடா. 735 00:37:04,958 --> 00:37:06,541 உன் தலையை வெடிச்சு சிதறடிச்சுடுவோம். 736 00:37:08,125 --> 00:37:09,625 அட, கடவுளே. யார் அங்கே? 737 00:37:09,708 --> 00:37:10,708 நான் இங்க இருக்கேன். 738 00:37:11,708 --> 00:37:14,166 கதவை உடைச்சு உள்ளே போனேன், ஏன்னா நான் பெரியவன், அட்டகாசமானவன். 739 00:37:17,458 --> 00:37:18,833 பிறகு என்ன செஞ்சேன்? 740 00:37:22,333 --> 00:37:23,833 மீட்பர் மாதிரி அவனை காப்பாற்றினேன். 741 00:37:24,666 --> 00:37:28,125 பாடிகார்ட்ல இருந்து யெல்லோஸ்டோன் ஆள் மாதிரி, ஆனா இன்னும் அசத்தலா, சூப்பரா. 742 00:37:31,083 --> 00:37:32,208 இதோ தெரிஞ்சிடுச்சு. 743 00:37:33,541 --> 00:37:34,916 - "இதோ தெரிஞ்சிடுச்சு." - ஆமா. 744 00:37:35,000 --> 00:37:38,416 நீ ஒரு பைத்தியக்காரத்தனமான ஆள்! அது உனக்கு புரியுதா? 745 00:37:42,583 --> 00:37:43,791 {\an8}"லிக்விட் சைகோவா"? 746 00:37:43,875 --> 00:37:45,375 {\an8}இது அற்புதம்லே? 747 00:37:48,458 --> 00:37:50,333 {\an8}1,000 மில்லிகிராம் கஃபின். 748 00:37:51,125 --> 00:37:52,291 அது அதிகமா? 749 00:37:55,708 --> 00:37:57,333 அதாவது, தீ பிடிச்ச மாதிரி உணர்றேன், 750 00:37:57,416 --> 00:37:59,125 டிராகன் மேல சவாரி செய்ற மாதிரி, அது... 751 00:37:59,666 --> 00:38:01,583 நானொரு வெள்ளை மின்னல் மாதிரி! 752 00:38:04,208 --> 00:38:06,000 பசங்களா! பசங்களா! 753 00:38:06,083 --> 00:38:07,041 அடக் கடவுளே! 754 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 அமைதியா இரு! 755 00:38:16,375 --> 00:38:17,291 கடவுளே! 756 00:38:50,875 --> 00:38:52,583 இப்போ, இந்த பசங்க யார்? 757 00:38:52,666 --> 00:38:54,583 அப்புறம் ஏன் நாம போலீஸிடம் போகக் கூடாது? 758 00:38:54,666 --> 00:38:58,458 சரி, அங்கொரு சின்ன... தவறான புரிதல் இருந்தது. 759 00:38:58,541 --> 00:38:59,833 என்ன மாதிரியான தவறான புரிதல்? 760 00:38:59,916 --> 00:39:00,916 குட் மார்னிங். 761 00:39:01,583 --> 00:39:02,625 ஆக, இதுதான் விஷயம். 762 00:39:02,708 --> 00:39:05,041 அவன் என் மகன் இல்ல, ஆனா நிச்சயமா யாரோ ஒருவரின் மகன். 763 00:39:05,125 --> 00:39:07,458 அவனை திருடிட்டு வர வேண்டியிருந்தது. அவனை திருடினதால, 764 00:39:07,541 --> 00:39:10,125 யாரோ எங்களை துரத்தி கொல்ல முயலுறாங்கன்னு நினைக்கிறேன். 765 00:39:10,541 --> 00:39:12,416 என்ன சொல்றேன்னு புரியுதா, சரியா? 766 00:39:25,791 --> 00:39:27,958 - அது ஒரு பெரிய தவறான புரிதல். - அப்படித்தானே? 767 00:39:28,625 --> 00:39:32,458 அதனால, போலீஸ் இப்போ கேள்விக்குறியா இருக்கு. 768 00:39:33,583 --> 00:39:34,458 என்ன? 769 00:39:47,416 --> 00:39:48,541 அவன் வர்றானா? 770 00:39:48,625 --> 00:39:49,875 நான் திருடியது இதைப் பாரு. 771 00:39:52,333 --> 00:39:54,833 - வாய்ப்பே இல்ல. பூகஸ். - அடச்சே. 772 00:39:55,333 --> 00:39:58,125 என்ன, ப்யூகஸ்? இது உன் புதிய காதலியா? 773 00:40:01,416 --> 00:40:02,750 இங்கே ஏதும் பிரச்சினையா? 774 00:40:03,375 --> 00:40:05,750 இங்கே ஏதும் பிரச்சினையா, மோசக்காரா? 775 00:40:08,666 --> 00:40:10,000 அடச்சே. 776 00:40:10,583 --> 00:40:11,916 நீ நிச்சயமா செத்தேடா. 777 00:40:15,000 --> 00:40:16,041 அடச்சே! 778 00:40:18,541 --> 00:40:19,666 நண்பா! 779 00:40:23,041 --> 00:40:24,166 நாம ஓடிடலாம். 780 00:40:30,833 --> 00:40:33,750 ஆக, நீ என்னிடம் சொன்னது எதுவும் உண்மை இல்ல. இறந்த மனைவி இல்ல. 781 00:40:33,833 --> 00:40:36,666 - அது நல்ல செய்திதானே? - சரி. நான் இதை தெளிவுபடுத்துகிறேன். 782 00:40:36,750 --> 00:40:40,625 அங்க இருக்க சில மோசமானவங்க, என்னையும் என் முழு குடும்பத்தையும் கொல்ல விரும்பறாங்க, 783 00:40:40,708 --> 00:40:43,583 எல்லாம் நீ சி ஜேவை ஒரு ரகசிய வசதியிலிருந்து திருடினதுனாலதான். 784 00:40:43,666 --> 00:40:45,000 - ஆமா. - வேற ஏதாவது பொய்கள்? 785 00:40:46,916 --> 00:40:48,875 வேற எதிலாவது பொய் சொல்லியிருக்கலாம். 786 00:40:48,958 --> 00:40:50,291 ஆமா, எனக்கு இப்ப அது தோணுது. 787 00:40:50,375 --> 00:40:53,791 சி ஜே-வின் பெயர் கிறிஸ்டோபர் ஜிஃப் இல்ல. 788 00:40:53,875 --> 00:40:55,750 - இல்லயா? - அது ஒரு பீனட் பட்டர். 789 00:40:55,833 --> 00:40:58,916 நான் என்னன்னு தெரியல. அதனால, நீ சொல்றது சரி, ப்ரை, இப்போ 790 00:40:59,958 --> 00:41:01,291 நமக்கு நாம மட்டும்தான் இருக்கோம். 791 00:41:01,375 --> 00:41:02,458 அப்படி சொன்னதே இல்ல. 792 00:41:03,041 --> 00:41:04,583 லூகஸ், சி ஜே போலாம். 793 00:41:05,166 --> 00:41:08,125 - அவங்க எங்கடா இருக்காங்க? லூகஸ்! சி ஜே! - சி ஜே? 794 00:41:10,791 --> 00:41:12,458 - ஐயோ. - நம்மை கண்டுபிடிச்சுட்டாங்க. 795 00:41:15,916 --> 00:41:17,750 - என்ன பண்ற? - ஒரு காரை திருடுறேன். 796 00:41:17,833 --> 00:41:19,958 ஈனி, மீனி, மைனி, மோ. 797 00:41:20,791 --> 00:41:22,791 இப்போ, இது இப்படியே இருக்கணுமா? 798 00:41:23,375 --> 00:41:24,750 - என் மகனை கூட்டி போறேன். - ப்ரை-ப்ரை! 799 00:41:25,958 --> 00:41:26,833 அடக் கடவுளே. 800 00:41:41,500 --> 00:41:42,500 லூகஸ்! 801 00:41:48,666 --> 00:41:49,500 லூகஸ்! 802 00:41:49,583 --> 00:41:51,250 - என்ன நடக்குது? - லூகஸ்! 803 00:41:51,333 --> 00:41:53,416 காஸ்டோக்கு போ. அது மோசமா இருந்துச்சு. 804 00:42:06,500 --> 00:42:08,333 - அடக் கடவுளே. என்ன நடக்குது? - லூகஸ்! 805 00:42:09,708 --> 00:42:10,916 லூகஸ்! 806 00:42:20,250 --> 00:42:21,250 லூகஸ்! 807 00:42:26,291 --> 00:42:27,416 லூகஸ்! 808 00:42:31,833 --> 00:42:33,875 ஒண்ணுமில்ல. ஒண்ணுமில்ல. ஒண்ணுமில்ல. 809 00:42:34,541 --> 00:42:36,416 நான் வந்திட்டேன், சரியா? நீ பத்திரமா இருக்க. 810 00:42:37,083 --> 00:42:39,625 - சரி. நீ பாதுகாப்பா இருக்க. - இல்ல. நாம... ஜெஃப் எங்கே? 811 00:42:39,708 --> 00:42:42,208 - ஜெஃப் தேவையில்லை. நாம நல்லா இருக்கோம். - இல்ல, இல்ல. 812 00:42:42,291 --> 00:42:43,541 நாம ஜெஃபை கண்டுபிடிக்கணும். 813 00:42:43,625 --> 00:42:45,333 - நமக்கு... - அவர் நம்மை பாதுகாக்கணும், அப்பா. 814 00:42:46,083 --> 00:42:47,041 அவரை கண்டுபிடிக்கணும். 815 00:42:49,916 --> 00:42:52,000 வேணா! வேணா, வேணா! 816 00:42:52,083 --> 00:42:53,250 வேணா! வேணா, வேணா! 817 00:42:56,000 --> 00:42:57,250 நீ அதை பாத்தியா? 818 00:42:57,333 --> 00:42:58,250 சூப்பர்லே? 819 00:42:59,291 --> 00:43:00,291 கடவுளே, நல்லா இருக்கேன். 820 00:43:00,375 --> 00:43:01,500 சரி. மோசமில்லை. 821 00:43:07,083 --> 00:43:08,875 அப்பா, அவங்க இன்னும் வர்றாங்க. 822 00:43:08,958 --> 00:43:10,375 போ, போ, போ, போ! 823 00:43:12,791 --> 00:43:14,125 அவங்க வர்றாங்களா? 824 00:43:16,166 --> 00:43:19,000 - எப்படி கண்டுபிடிக்குறாங்க? - நீ ட்ரெட்ஸ்டோன்-ஐ யோசிக்கிறாயா? 825 00:43:19,583 --> 00:43:21,291 அது ஒரு திரைப்படம். அது உண்மை இல்ல. 826 00:43:21,375 --> 00:43:23,000 அவங்க மாட் டேமனை கண்காணிச்ச மாதிரியே. 827 00:43:23,083 --> 00:43:24,708 நம்ம கிட்ட இருப்பது கண்காணிக்கக்கூடியவை. 828 00:43:24,791 --> 00:43:26,500 அவ்வளவுதான். அவங்ககிட்ட என் ஃபோன் இருக்கு. 829 00:43:26,583 --> 00:43:28,458 லூகஸை என் ஃபோன் மூலமா கண்காணிக்கிறாங்க. 830 00:43:28,541 --> 00:43:31,125 லூகஸ், உன் ஜிபிஎஸ் பட்டனை எடுத்து ஆஃப் பண்ணு, சரியா? 831 00:43:31,208 --> 00:43:32,125 அதை ஆஃப்லயே வை. 832 00:43:33,166 --> 00:43:35,250 ஆமா, ஆஃப்லயே வை, லூகஸ். இது உன் தவறுதான். 833 00:43:36,458 --> 00:43:38,500 சும்மா சொன்னேன், நண்பா. சும்மா. 834 00:43:38,583 --> 00:43:40,416 பெரும்பாலும் உன் தவறுதான், ஆனா முழுசா இல்ல. 835 00:43:41,125 --> 00:43:42,875 நீ அங்க செஞ்சதுக்கு நன்றி. 836 00:43:43,791 --> 00:43:45,583 அது உண்மையிலேயே சூப்பர். 837 00:43:46,166 --> 00:43:47,375 சூப்பர். 838 00:43:55,875 --> 00:43:57,166 இது பைத்தியக்காரத்தநம். 839 00:43:58,208 --> 00:44:00,291 நான் என்ன யோசிக்கிறேன்னு எனக்கு தெரியல, ப்ரோ. 840 00:44:00,375 --> 00:44:02,541 - என்ன? - என்னால ஒரு நல்ல அப்பாவா இருக்க முடியாது. 841 00:44:02,625 --> 00:44:04,000 என்ன பேசுற? 842 00:44:04,083 --> 00:44:05,875 நீதான் அவங்களை காப்பாற்றின, ப்ரை. 843 00:44:06,416 --> 00:44:07,500 நீ ஒரு சிறந்த அப்பா. 844 00:44:08,375 --> 00:44:09,750 உனக்கு சிறந்த மகன் இருக்கான். 845 00:44:11,166 --> 00:44:12,166 உன்னை நேசிக்கும் மகன். 846 00:44:13,708 --> 00:44:15,000 எனக்கு அதை பற்றி தெரியாது. 847 00:44:16,833 --> 00:44:17,666 ஒண்ணு சொல்லவா? 848 00:44:18,458 --> 00:44:20,125 ஒண்ணு சொல்லணும், மாற்று தந்தையா இருப்பது... 849 00:44:21,166 --> 00:44:24,000 என் இருபது அல்லது முப்பது வயதில் குழந்தைகள் இருப்பாங்கன்னு நினைச்சேன். 850 00:44:24,916 --> 00:44:27,250 அது நடக்கலை. நான் அதனுடன் சௌகரியமாக இருந்தேன். 851 00:44:27,333 --> 00:44:31,416 ஆனா அப்புறம் அவங்க எமிலியை என் வாழ்க்கையில கொண்டு வந்தாங்க "ஆஹா"னு நினைச்சேன், சரியா? 852 00:44:31,500 --> 00:44:32,833 என் தரத்துக்கு மேல இருக்க... 853 00:44:34,000 --> 00:44:35,791 இந்த அற்புதமான பெண், அப்புறம்... 854 00:44:35,875 --> 00:44:39,125 - முற்றிலும் உன் தரத்துக்கு மேல. ரொம்பவே. - ஆமா. சரி. 855 00:44:39,208 --> 00:44:42,375 - அதாவது, தோற்றம், ஆளுமை... - புரியுது. புரிஞ்சிடுச்சு. 856 00:44:42,458 --> 00:44:44,958 - ...முடிந்தவரை எல்லா விதத்திலும். - நீ சொல்றது புரியுது. 857 00:44:46,000 --> 00:44:47,375 அப்புறம் அவள் குழந்தையுடன் வந்தாள். 858 00:44:52,291 --> 00:44:54,166 அவன் என்னை அப்பான்னு கூப்பிட ஆரம்பிச்சான், 859 00:44:54,250 --> 00:44:55,291 எனக்கு வந்து, 860 00:44:56,291 --> 00:44:57,541 "ஆஹா"ன்னு இருந்தது. 861 00:44:58,333 --> 00:45:01,375 இந்த விஷயங்களை எப்படி செய்யணும்னு எனக்கு தெரியாது, சரியா? 862 00:45:01,458 --> 00:45:04,166 அப்புறம் "அப்பான்னு கூப்பிட எனக்கு தகுதி இல்ல"னு நினைச்சேன். 863 00:45:05,291 --> 00:45:08,500 அப்புறம் நான் அவனுக்காக கவலைப்பட்டேன், 864 00:45:09,083 --> 00:45:10,916 என்னை மாதிரி ஒரு வயசான ஆளோட வாழறதுக்கு. 865 00:45:11,583 --> 00:45:13,250 என்ன... உன்னை மாதிரி ஒரு ஆளா? 866 00:45:14,208 --> 00:45:15,416 ப்ரை, நீ ஒரு சிறந்த ஆள். 867 00:45:16,375 --> 00:45:18,791 உன்னை மாதிரி அப்பா கிடைக்க நான் என்ன வேணா செய்வேன். 868 00:45:20,375 --> 00:45:22,916 அப்புறம் நீ அவனை கவனிச்சுக்கிற விதம் ரொம்ப சூப்பர். 869 00:45:30,291 --> 00:45:33,208 பாரு, நாம அவங்கள பாதுகாப்பான இடத்துக்கு கூட்டிட்டு போகணும், சரியா? 870 00:45:33,291 --> 00:45:35,041 கண்காணிப்புக்கு அப்பாற்பட்ட ஒரு இடம். 871 00:45:37,375 --> 00:45:38,625 எனக்கு சரியான இடம் தெரியும். 872 00:45:40,041 --> 00:45:41,208 நம்மை கண்டுபிடிக்க மாட்டாங்க. 873 00:45:45,500 --> 00:45:47,333 லோன் பைன் ஓய்வு குடியிருப்பு 874 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 இதுதான் நாம ஒளிஞ்சிருக்கிற இடமா? 875 00:45:49,708 --> 00:45:50,708 சூப்பர்ல? 876 00:45:57,333 --> 00:45:59,333 - கோர்டன். - இல்ல, நன்றி. 877 00:46:00,750 --> 00:46:02,458 - ஜெஃப். - ஹே, கோர்டன். 878 00:46:02,541 --> 00:46:04,500 - ஹே. - ப்ரையன், இவன் கோர்டன், 879 00:46:04,583 --> 00:46:06,750 - என்னை விட்டு விலகிய பயனற்ற அப்பா. - மகிழ்ச்சி. 880 00:46:06,833 --> 00:46:09,666 அது லூகஸ், ப்ரையனின் மகன். அப்புறம் இவன் சி ஜே 881 00:46:10,291 --> 00:46:12,208 உனக்கு மகன் இருக்கான்னு நீ சொல்லவே இல்ல. 882 00:46:12,291 --> 00:46:13,416 எனக்கு மகன் இல்ல. 883 00:46:13,500 --> 00:46:14,583 நீ குருடா என்ன? 884 00:46:15,458 --> 00:46:18,333 இந்த வயசுல நீ அச்சு இவன் மாதிரியே இருப்ப. 885 00:46:18,416 --> 00:46:19,250 அப்படி நினைக்கிறேன். 886 00:46:20,291 --> 00:46:21,208 வந்து... 887 00:46:21,833 --> 00:46:24,083 நான் அவனை நாலு வயசுல கைவிட்டதை ஜெஃப் சொன்னானா? 888 00:46:24,166 --> 00:46:25,458 இன்னும் இல்ல, இல்ல. இல்ல. 889 00:46:25,541 --> 00:46:27,833 நல்லது. நல்லது. சரி, உள்ள வாங்க. 890 00:46:27,916 --> 00:46:29,041 போலாம். 891 00:46:30,041 --> 00:46:34,041 30 வருடம் முன் நடந்த விஷயத்துக்காக இன்னும் என் மேல கோபமா இருப்பத நம்ப முடியுதா? 892 00:46:35,041 --> 00:46:37,375 என்னை மகளிர் அனாதை இல்லத்தில் விட்டீங்க. 893 00:46:37,458 --> 00:46:38,708 உன்னை வரவேற்கிறேன். 894 00:46:40,541 --> 00:46:43,166 ப்ரையன், அவன் அம்மா இறந்தபோது, 895 00:46:43,250 --> 00:46:45,208 நான் பயந்துட்டேன், சரியா? 896 00:46:45,291 --> 00:46:48,625 நான் மட்டும்தான் இருந்தேன், இளமையா, முட்டாளா இருந்தேன். 897 00:46:49,833 --> 00:46:53,958 அப்புறம் நான் பயந்தேன். அப்பாவா இருக்க எனக்கு தகுதியில்லை. ஆனா... 898 00:46:54,833 --> 00:46:56,333 நான் உன்னை கண்காணிச்சுக்கிட்டே இருந்தேன், இல்லயா? 899 00:46:56,833 --> 00:46:59,125 இதோ. இதைத்தான் உனக்கு காட்ட விரும்புறேன். 900 00:46:59,208 --> 00:47:00,166 இதோ. 901 00:47:01,333 --> 00:47:02,166 பார்த்தாயா? 902 00:47:02,250 --> 00:47:05,416 நீங்க இருவரும் அப்படியே இருக்கீங்க. 903 00:47:06,791 --> 00:47:10,458 என் குட்டி ஜெஃபை பாரு, அவனோட எல்லா வளர்ப்பு குடும்பங்களுடனும். 904 00:47:10,541 --> 00:47:12,250 நீ ரொம்ப அதிர்ஷ்டகாரன். 905 00:47:12,333 --> 00:47:13,500 பொறு. 906 00:47:14,041 --> 00:47:16,375 சரி, அவன் சொல்றது சரிதான். உன்னை போலவே இருக்கான். 907 00:47:16,875 --> 00:47:19,666 சி ஜே என் மகனா? 908 00:47:22,208 --> 00:47:24,333 இங்க என்ன நடக்குது? அது எப்படி சாத்தியம்? 909 00:47:24,416 --> 00:47:25,666 அவன் அம்மா யார்னு தெரியுமா? 910 00:47:25,750 --> 00:47:27,833 என் ஆழமான உணர்ச்சி பிரச்சினைகளால, 911 00:47:27,916 --> 00:47:31,291 நான் ஆயிரக்கணக்கான, ஆயிரக்கணக்கான பெண்களுடன் எளிதாக உறவுகொண்டேன். 912 00:47:31,375 --> 00:47:32,708 உன்னை வரவேற்கிறேன். 913 00:47:32,791 --> 00:47:36,375 - நீங்க எத்தனை பெண்களுடன் பழகுனீங்க, அப்பா? - உன் வேலையைப் பாத்திட்டு போ. 914 00:47:42,291 --> 00:47:43,625 ஆக நீ என் மகன், குட்டிப்பையா. 915 00:47:46,250 --> 00:47:48,375 நீ இவ்வளவு அழகா அசத்தலா இருப்பதுல ஆச்சரியமில்ல. 916 00:47:48,750 --> 00:47:51,291 - நிச்சயமாக. - நாம ஒரு நல்ல டீமா இருப்போம். 917 00:47:51,375 --> 00:47:53,416 நாம ஒன்றாக ரொம்ப ஜாலியா இருப்போம். ஹை ஃபைவ். 918 00:47:55,666 --> 00:47:56,500 ஹே, ஜெஃப். 919 00:47:58,833 --> 00:48:00,250 - ஹே, கோர்டன். - ஆமா. 920 00:48:00,333 --> 00:48:01,708 உன்னிடம் ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா? 921 00:48:02,875 --> 00:48:03,708 பாருங்க... 922 00:48:06,250 --> 00:48:07,083 எங்களுக்கு உதவி தேவை. 923 00:48:08,916 --> 00:48:11,875 அவங்க எங்களை துரத்துறாங்க, அது குழந்தைகளுக்கு பாதுகாப்பானது இல்ல. 924 00:48:13,041 --> 00:48:14,666 அவங்கள கொஞ்சம் இங்கே விட்டுட்டு போகலாமா? 925 00:48:15,166 --> 00:48:17,916 நாங்க இதை சரிசெய்யும் வரை நீங்க அவங்கள பார்த்துக்க எதிர்பார்த்தோம். 926 00:48:20,958 --> 00:48:21,875 அது. 927 00:48:24,625 --> 00:48:25,750 எனக்கு உதவுவீங்களா, அப்பா? 928 00:48:28,125 --> 00:48:30,458 என்னால முடியாது. மன்னிச்சிடு. 929 00:48:33,458 --> 00:48:34,500 நான் அந்த... 930 00:48:35,708 --> 00:48:36,625 ஆள் இல்ல. 931 00:49:03,208 --> 00:49:04,041 நீ நல்லா இருக்கியா? 932 00:49:06,541 --> 00:49:08,666 ஏன் உனக்கு இதை செஞ்சாங்கன்னு நாம கண்டுபிடிக்கணும். 933 00:49:09,541 --> 00:49:11,458 என் குழந்தையை ஏன் ஒருவர் தேடணும்? 934 00:49:13,250 --> 00:49:15,583 அதாவது, நான் ஏன் ஒரு அப்பாவா இருக்கணும்? 935 00:49:17,291 --> 00:49:18,375 என் அப்பாவை பாத்தியே. 936 00:49:19,250 --> 00:49:22,500 எனவேதான் பணியில சேர்ந்தேன். எனக்கு சொந்தமா ஒரு டீம் இருந்தது. 937 00:49:22,583 --> 00:49:26,125 எனக்கு இறுதியா குடும்பம் கிடைத்தது, அதையும் என்னால சரியா வாழ முடியல. 938 00:49:34,166 --> 00:49:35,875 சார்ஜென்ட், என்ன பண்றீங்க? 939 00:49:36,791 --> 00:49:37,916 அவனை கொல்லு! 940 00:49:39,291 --> 00:49:40,291 என்னால செய்ய முடியல. 941 00:49:40,708 --> 00:49:42,375 என்னை ராணுவ நீதிமன்றத்தில நிறுத்தினாங்க. 942 00:49:47,125 --> 00:49:49,458 நீ இன்னும் என் சரியான போர்வீரன், ஜெஃப். 943 00:49:50,583 --> 00:49:52,416 உன்னை மாதிரி நிறைய பேர் எனக்கு இருந்திருக்கலாம். 944 00:49:53,541 --> 00:49:54,916 சரியான போர்வீரனா, முட்டாள். 945 00:49:57,625 --> 00:49:59,375 அது ஒரு குறைபாடு இல்ல, ப்ரோ, சற்றும் இல்ல. 946 00:49:59,458 --> 00:50:03,000 உண்மையில, அந்த கர்னளுக்கு உன்னை ரொம்ப பிடிச்சிருக்குன்னு தெரியுது. 947 00:50:03,083 --> 00:50:04,500 ஆமா, கர்னல் கர்ட்ஸ். 948 00:50:05,958 --> 00:50:09,208 - எப்பவும் எனக்கு ஆதரவு கொடுத்தார். - அதுதான் விஷயம், பார்த்தாயா? 949 00:50:11,333 --> 00:50:13,458 நாம அவங்களுக்கு ஆதரவா இருப்பதை தெரியப்படுத்துறது. 950 00:50:25,666 --> 00:50:28,125 சரி, அவன் நிச்சயமாக உன் மகன்தான். 951 00:50:38,416 --> 00:50:39,458 என்ன பண்றீங்க? 952 00:50:39,750 --> 00:50:41,375 ஒண்ணுமில. அதாவது, நாம சும்மா... 953 00:50:41,458 --> 00:50:43,458 நாம ஒரே மாதிரி சாப்பிடுறோம்... 954 00:50:43,541 --> 00:50:46,041 நாம... நீ அப்படி சாப்பிடுற. 955 00:50:46,125 --> 00:50:46,958 சூப்பர். 956 00:50:49,125 --> 00:50:51,333 அவங்க ஏன் உனக்கு இதை செஞ்சாங்கன்னு நாம கண்டுபிடிக்கணும். 957 00:50:52,083 --> 00:50:55,500 அந்த ரகசியமான ஒன்றில் இருக்கும் யாரையும் உனக்கு தெரியாதா? 958 00:50:58,333 --> 00:51:00,083 {\an8}கேலிஃபினேகீஷ் 959 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 ஸேக் கேலிஃபினேகீஷ்! 960 00:51:02,958 --> 00:51:05,166 - பொறுமை, பொறுமை, பொறுமை. - நான் நல்லா இருக்கேன். 961 00:51:06,916 --> 00:51:08,416 இந்த ஆளை எப்படி கண்டுபிடிப்பது? 962 00:51:08,500 --> 00:51:10,916 - நாம அவனை ஏமாற்றப் போறோம். - என்ன? 963 00:51:16,250 --> 00:51:17,625 ஸேக் பெண்களை கவர முடியவில்லை, 964 00:51:17,708 --> 00:51:19,916 அதனால டேட்டிங் செயலிக்கு உதவ என் கிட்ட வருவார். 965 00:51:20,000 --> 00:51:21,125 ஸேக்-க்கு அனுபவம் இல்ல. 966 00:51:21,500 --> 00:51:22,500 எனக்கு இருக்கு. 967 00:51:23,000 --> 00:51:25,916 அதனால, நான் அவன போல எல்லா பெண்களுக்கும் மெசேஜ் பண்ணுவேன், 968 00:51:26,000 --> 00:51:27,208 அத அற்புதமா செஞ்சேன். 969 00:51:30,208 --> 00:51:32,041 அப்பா மறுபடியும் களத்துல இறங்கிட்டாரு. 970 00:51:32,125 --> 00:51:33,125 ஐயோ. 971 00:51:33,541 --> 00:51:34,875 இதுதான் அது. 972 00:51:34,958 --> 00:51:35,958 என்னால் இது முடியும். 973 00:51:37,208 --> 00:51:40,500 - ஏன் அவள்? - ஏன்னா அவ பாதி குருடு!! 974 00:51:40,833 --> 00:51:42,708 அவளால என்னை பார்க்க கூட முடியாது. 975 00:51:42,791 --> 00:51:43,916 அது ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 976 00:51:44,541 --> 00:51:46,625 நண்பா, அது என் உடலா? 977 00:51:47,291 --> 00:51:49,583 அது... ஆமா, நான் கேட்டிருக்கணும். நான் உற்சாகமாகிட்டேன். 978 00:51:50,666 --> 00:51:51,666 அதுதான் திட்டம். 979 00:51:51,750 --> 00:51:53,875 நாம இந்த மோசக்காரனை ஏமாற்றப் போறோம். 980 00:51:53,958 --> 00:51:56,666 அவனை கண்டுபிடிக்க தேவையில்ல. அவனை நம்ம கிட்ட வர வைப்போம். 981 00:51:57,583 --> 00:52:00,958 அப்புறம் நம்ம போலி சுயவிவரப் பெயர் கேண்டி. 982 00:52:01,041 --> 00:52:02,333 ஹம்பர்-கேண்டி தெரபிஸ்ட்/மாடல் 983 00:52:02,416 --> 00:52:04,166 - "கேண்டியா"? - அவளை கேரென்னு கூப்பிடணுமா? 984 00:52:04,250 --> 00:52:05,375 கேண்டி பிடிச்சிருக்கு, அப்பா. 985 00:52:05,458 --> 00:52:08,625 ஹே, சும்மா உன் ஹெட்ஃபோன்ஸ் போடு. பேசுவதை கேட்காதே. 986 00:52:09,416 --> 00:52:12,791 பாரு, நீ உட்கார், ஒரு மாஸ்டரை வேலை செய்ய விடு, சரி? 987 00:52:13,916 --> 00:52:16,083 "சரி, ஹலோ, அழகான மாலுமி." 988 00:52:16,166 --> 00:52:17,250 ஸேக் சினிமா ஸ்டார்/பிரபலம் 989 00:52:17,333 --> 00:52:19,583 "சரி, ஹலோ, அழகான மாலுமி." 990 00:52:20,083 --> 00:52:21,208 இதோ திரும்ப ஆரம்பம். 991 00:52:21,291 --> 00:52:23,833 இப்பதான் நகரத்துக்கு வந்தேன், கவச்சியா இருக்கீங்க. 992 00:52:23,916 --> 00:52:25,208 ரஷியன் பாட்ஸ். 993 00:52:25,666 --> 00:52:27,000 நல்ல முயற்சி, புடின். 994 00:52:28,166 --> 00:52:29,000 ப்ளாக் செய்யப்பட்டது. 995 00:52:29,791 --> 00:52:31,500 இந்த பயனர் உங்களை ப்ளாக் செய்துவிட்டார். 996 00:52:31,583 --> 00:52:33,083 - என்ன? - ஃபோனை கொடு. 997 00:52:33,166 --> 00:52:35,208 - அதை என் கிட்ட கொடு, சரியா? - ரிலாக்ஸ், ப்ரை. 998 00:52:35,291 --> 00:52:37,625 ஒருவேளை இந்த தடவை நீ கொஞ்சம் மெதுவா செய்யலாம். 999 00:52:37,708 --> 00:52:38,541 "பார், 1000 00:52:38,875 --> 00:52:41,291 நீ குடிக்க விரும்பறியா இல்லயா?" 1001 00:52:42,833 --> 00:52:43,666 புகாரளிக்கவும். 1002 00:52:43,750 --> 00:52:45,458 இந்த பயனர் உங்களை புகார் அளித்துள்ளார். 1003 00:52:45,541 --> 00:52:48,500 - அவனுடைய பிரச்சனை என்ன? - இதை என் கிட்ட கொடு. உன் கதை முடிஞ்சது. 1004 00:52:48,583 --> 00:52:50,166 - என்ன செய்யப் போற? - நான்தான் சொன்னேனே. 1005 00:52:50,250 --> 00:52:52,750 நான் அழகா மெதுவா ஆனா உறுதியா வருவேன். 1006 00:52:52,833 --> 00:52:53,666 {\an8}எமிலி 39 வழக்கறிஞர் 1007 00:52:53,750 --> 00:52:56,166 {\an8}ஹாய்! நான் எமிலி. உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 1008 00:52:57,041 --> 00:52:59,000 நான் இன்றிரவு தீயா இருக்கேன். 1009 00:52:59,083 --> 00:53:01,208 "நான் இப்பதான் உங்க ப்ரோஃபைலை படித்தேன்." 1010 00:53:01,291 --> 00:53:04,708 "நானும், டெரோடாக்டில்ஸ், புலிமியா, 1011 00:53:04,791 --> 00:53:07,375 'லவ் இஸ் பிளைண்ட்' மற்றும் மார்மன் கலாச்சாரம் மீது 1012 00:53:07,458 --> 00:53:09,458 ஆர்வம் கொண்டவள்." 1013 00:53:09,541 --> 00:53:10,875 ரொம்ப எரிச்சலா இருக்கு. 1014 00:53:11,875 --> 00:53:15,250 ஆமா, நமக்கு நிறைய பொதுவான விஷயங்கள் இருப்பதாக தெரியுது. 1015 00:53:17,666 --> 00:53:19,416 ஆனா இப்போ உங்க விருப்பமான மார்மன் யார்? 1016 00:53:19,500 --> 00:53:20,958 விருப்பமான மார்மனா? 1017 00:53:21,041 --> 00:53:21,958 விருப்பமான மார்மன். 1018 00:53:24,500 --> 00:53:25,625 டாப் கன்: மேவரிக். 1019 00:53:25,708 --> 00:53:26,625 ஒரு ஆள் கூட இல்ல. 1020 00:53:26,708 --> 00:53:27,750 ஜே-ஸீ? 1021 00:53:29,166 --> 00:53:32,500 "என் விருப்பமான மார்மன் நிச்சயமாக, ஜே-ஸீ." 1022 00:53:32,583 --> 00:53:33,916 அவள்தான் எனக்கானவள். 1023 00:53:34,000 --> 00:53:38,125 "இங்க உண்மையிலேயே ஒரு சாதாரண ஆளுடன் பேசுவது ரொம்ப நல்லா இருக்கு." 1024 00:53:38,583 --> 00:53:43,375 "மக்கள் இப்படி அருவருப்பாவும் ஆக்ரோஷமாவும் நடந்து கொள்றது எனக்கு பிடிக்காது." 1025 00:53:43,458 --> 00:53:47,958 என்னைப் பத்தி மோசமாக நினைக்காதே, சரியா? நிச்சயமாக. 1026 00:53:48,541 --> 00:53:50,625 சரி, உனக்கு போதையாகணுமா வேணாமா? 1027 00:53:51,625 --> 00:53:53,958 ஆமா. நான் என்ன சொல்றேன்னு உனக்கு புரியுதா, ப்ரை-ப்ரை? 1028 00:53:56,166 --> 00:54:00,375 "எனக்கு எது போதை தரும்னு உங்களுக்கு தெரியுமா?" 1029 00:54:19,500 --> 00:54:21,166 ஐயோ. 1030 00:54:21,833 --> 00:54:22,958 திரும்ப வேண்டாம். 1031 00:54:23,041 --> 00:54:25,041 - என்ன, மோசக்காரி. - பிடிச்சுட்டோம், முட்டாளே. 1032 00:54:25,875 --> 00:54:26,875 ஜெயிலுக்கு போக முடியாது. 1033 00:54:27,500 --> 00:54:28,666 முட்டாள், காம கொடூரன். 1034 00:54:31,375 --> 00:54:32,375 சரி. 1035 00:54:33,916 --> 00:54:37,875 நீயும் நானும் ரொம்ப அமைதியான பேச்சு வார்த்தை நடத்தப் போறோம். 1036 00:54:40,375 --> 00:54:41,875 என் மகனை என்ன செஞ்ச? 1037 00:54:41,958 --> 00:54:45,291 நண்பா, முகமுடியை கழற்று. நீ யாருன்னு எனக்கு ஏற்கனவே தெரியும், முட்டாள். 1038 00:54:45,375 --> 00:54:47,458 அடச்சே. நிஜமாவா? 1039 00:54:47,541 --> 00:54:50,000 ஆமா, ஜெஃப். நீ ஒரு குறிப்பிட்ட தோற்றம் கொண்ட ஆள். 1040 00:54:50,500 --> 00:54:51,333 அடக் கடவுளே! 1041 00:54:54,708 --> 00:54:56,541 எனக்கு பதில்கள் வேண்டும். இப்பவே. 1042 00:54:57,958 --> 00:54:59,333 பேச ஆரம்பி, ப்ரோ! 1043 00:55:00,750 --> 00:55:02,166 நீ வாட்டர்போர்டு செய்யப்படணுமா? 1044 00:55:02,416 --> 00:55:03,250 என்ன? 1045 00:55:03,791 --> 00:55:05,208 நீதான் அதை கேட்டாய். 1046 00:55:05,291 --> 00:55:06,250 நீ எப்படி... 1047 00:55:07,625 --> 00:55:10,083 வாட்டர்போர்டை அப்படி செய்ய கூடாது, ஜெஃப். 1048 00:55:10,166 --> 00:55:12,375 - அது சரி. - என்ன, எனக்கு புரோட்டீன் ஷேக் செய்றீயா? 1049 00:55:13,750 --> 00:55:15,500 பேச தயாராகு, மவனே. 1050 00:55:15,583 --> 00:55:16,625 - அட? - தாகமா இருக்கா? 1051 00:55:18,416 --> 00:55:19,750 இந்த ஆப்பிள்கள் பிடிச்சிருக்கா? 1052 00:55:20,791 --> 00:55:22,833 சரி. நான் உன்னுடன் கொஞ்சம் பேசலாமா? 1053 00:55:22,916 --> 00:55:25,000 - நான் அவனை சொல்ல வைப்பேன். - இங்க வா. 1054 00:55:29,791 --> 00:55:31,000 என்ன, அம்மா? 1055 00:55:31,083 --> 00:55:35,291 சரி. இங்க என்ன நடக்குது, அது வேலைக்காகல, சரியா? 1056 00:55:35,375 --> 00:55:37,250 - என்ன? அவனை கிட்டத்தட்ட கொன்னிருப்பேனே? - ஆமா. 1057 00:55:37,333 --> 00:55:40,541 - அவனை ஈரப்படுத்தின, அதத்தான் செஞ்ச. - சரி, ஆக நீ கெட்ட போலீசா? 1058 00:55:40,625 --> 00:55:41,958 - அப்படி இருக்கலாம். - சரி. 1059 00:55:42,041 --> 00:55:45,166 - நீங்க செய்யலாம், அப்பா. அவனை பேச வைங்க. - என்னால முடியும்தான். இப்பவே செய்றேன். 1060 00:55:45,250 --> 00:55:47,375 பொறு, என்ன பண்றீங்க? இது எதற்காக? 1061 00:55:48,083 --> 00:55:49,208 அவனை சித்திரவதை செய். 1062 00:55:50,083 --> 00:55:51,125 ரெசர்வாயர் டாக்ஸ். 1063 00:55:52,833 --> 00:55:55,166 ஆமா, சரி. சரி, சரி. 1064 00:55:55,250 --> 00:55:56,500 இதை பார்க்க ஆவலா இருக்கேன். 1065 00:55:56,583 --> 00:55:57,750 ரெசர்வாயர் டாக்ஸ் பட பாணியில். 1066 00:55:57,833 --> 00:55:58,666 சரி. 1067 00:56:00,625 --> 00:56:01,833 ஓ, கடவுளே. 1068 00:56:01,916 --> 00:56:03,916 அடேய், யாரு இப்போ சிரிக்குறது? 1069 00:56:10,666 --> 00:56:14,208 நீங்க "டான்சிங் வித் த ஸ்டார்ஸ்"-ல வர கிறிஸ் கிறிஸ்டி மாதிரி இருக்க. 1070 00:56:16,083 --> 00:56:18,458 - அவன் பயப்படல. அவன் பயப்படல. - மனசு தளராதே. 1071 00:56:18,541 --> 00:56:19,666 திரும்ப உள்ள போ. 1072 00:56:20,083 --> 00:56:20,916 ஒண்ணு சொல்லவா? 1073 00:56:22,458 --> 00:56:25,041 விளையாட்டு நேரம்... முடிந்தது. 1074 00:56:37,416 --> 00:56:39,666 இது ஒரு பயணத்திற்கான ஒப்பனை கிட் போலயே. 1075 00:56:39,750 --> 00:56:40,916 நிச்சயமா அதுதான். 1076 00:56:41,000 --> 00:56:44,291 - உன் ஆயுதத்தை தேர்ந்தெடு, நண்பா. - டூத்பிரஷ். 1077 00:56:44,375 --> 00:56:46,750 - இது உனக்குள்ள போகணுமா? - ஐயோ. என்ன? 1078 00:56:46,833 --> 00:56:49,916 - இப்படி ஆரம்பிப்பேன். எனக்கு கவலை இல்ல. - ஐயோ இப்பவே அவனை குத்து! 1079 00:56:50,000 --> 00:56:54,416 பாருங்க, அங்க இருக்கிற அந்த ரெண்டு பசங்க என்னை இன்னும் நல்லா விசாரணை செய்வாங்க. 1080 00:56:54,500 --> 00:56:57,208 நீங்க ஏன் அவங்க கூட இடத்தை மாத்திக்க கூடாது? 1081 00:56:58,541 --> 00:56:59,375 ஹே. 1082 00:57:00,541 --> 00:57:01,375 பாரு... 1083 00:57:02,583 --> 00:57:06,125 என் மகனுக்கு முன்பாக என்னை கேவலமா காட்டுற, சரியா? 1084 00:57:06,208 --> 00:57:09,916 உன்னிடம் எதுவும் சொல்ல மாட்டேன், சரியா? நீங்க என்ன பண்ணாலும் பரவாயில்லை. 1085 00:57:10,000 --> 00:57:13,166 நீ என்ன செஞ்சாலும் பரவாயில்லை. என்ன நடந்ததுன்னு உன்னிடம் சொல்ல மாட்டேன். 1086 00:57:14,041 --> 00:57:17,166 இதோ இதுதான் நடந்தது. ஆக... நான் இதை எப்படி சொல்வது? 1087 00:57:17,250 --> 00:57:20,250 அங்க இருக்க அந்த பையன், அவன் உன் மகன் இல்ல, 1088 00:57:20,833 --> 00:57:22,750 ஆனா உன்னை மாதிரியே இருக்கான், 1089 00:57:22,833 --> 00:57:27,083 ஏன்னா அவன் உன்னோட மரபணுவின் பிரதி. 1090 00:57:28,208 --> 00:57:29,666 மரபணு பிரதியா? 1091 00:57:29,750 --> 00:57:31,083 அதாவது, க்ளோன் மாதிரியா? 1092 00:57:31,166 --> 00:57:33,208 ஆமா. புத்திசாலி பையன். அது க்ளோன்தான். 1093 00:57:34,416 --> 00:57:36,750 அவன் ஒரு மரபணு பிரதி, ஒரு க்ளோன். 1094 00:57:36,833 --> 00:57:38,083 அவனோட பெயர் சி ஜே 1095 00:57:38,166 --> 00:57:40,708 அதுக்கு உண்மையான அர்த்தம் "க்ளோன் ஜெஃப்". 1096 00:57:46,166 --> 00:57:47,416 ஆக, என்னை மாதிரியே இருக்கானா? 1097 00:57:48,375 --> 00:57:50,791 வந்து, உன்னோட மாற்றியமைக்கப்பட்ட வடிவம். 1098 00:57:50,875 --> 00:57:52,916 பாரு, அவன் உன்னைவிட வேகமா, 1099 00:57:53,416 --> 00:57:57,500 பலசாலியா, அப்புறம் ரொம்ப புத்திசாலியா இருக்கான், சரியா? 1100 00:57:57,583 --> 00:57:59,500 அவன் உன்னுடைய சிறந்த வடிவம். 1101 00:57:59,583 --> 00:58:02,333 நீ சாதாரண கல்லூரி, அவன் ஹார்வர்ட்-பிளஸ்ல மாதிரி. 1102 00:58:03,750 --> 00:58:04,875 ஏன் இப்படி செஞ்ச? 1103 00:58:04,958 --> 00:58:06,750 இல்ல, நான் யாரையும் க்ளோன் பண்ணல. 1104 00:58:06,833 --> 00:58:08,333 நான் குழந்தை பராமரிப்பாளர்தான். 1105 00:58:08,416 --> 00:58:09,458 அப்போ யார் இதை செஞ்சது? 1106 00:58:09,541 --> 00:58:11,416 என்னால சொல்ல முடியாது. 1107 00:58:11,500 --> 00:58:14,416 எனக்கு பெயர் மட்டும்தான் தெரியும், ஆனா உனக்கு சொல்ல மாட்டேன் ஏன்னா அவங்க... 1108 00:58:14,500 --> 00:58:16,875 சரி! சைமன் மேடெக்ஸ். 1109 00:58:17,416 --> 00:58:20,125 சைமன் மேடெக்ஸ். லேம்பை கீழே வை. சைமன் மேடெக்ஸ். 1110 00:58:20,625 --> 00:58:22,333 யாருடா இந்த சைமன் மேடெக்ஸ்? 1111 00:58:24,333 --> 00:58:27,000 நீங்க இப்போ எதுல தலையிட்டிருக்கீங்கன்னு உங்களுக்கு தெரியாது. 1112 00:58:33,333 --> 00:58:35,458 சரி. யார் இந்த சைமன் மேடெக்ஸ்? 1113 00:58:37,416 --> 00:58:39,541 {\an8}அப்புறம் அவன் ஏன் ஜெஃப்-ஐ க்ளோன் பண்ணணும்? 1114 00:58:39,625 --> 00:58:41,583 {\an8}சைமன் மேடெக்ஸ் அறியப்படாத மேதை 1115 00:59:04,208 --> 00:59:05,625 ஆஹா, இவன் ஒரு மேதை. 1116 00:59:05,708 --> 00:59:06,916 {\an8}சைமன் மேடெக்ஸ் தொழில் முனைவோர் 1117 00:59:08,541 --> 00:59:10,125 {\an8}அடடா, அதிமேதை. 1118 00:59:10,875 --> 00:59:12,375 டிக் டாக் பெண்களை மயக்குகிறேன் 1119 00:59:12,458 --> 00:59:13,833 இப்படிச் செய்யணும். 1120 00:59:14,625 --> 00:59:16,041 சரி. ரொம்ப பயமுறுத்துறான். 1121 00:59:24,333 --> 00:59:27,791 உன்னால என் மனதை படிக்க முடியுமா? 1122 00:59:28,500 --> 00:59:29,833 ஆமா. 1123 00:59:31,208 --> 00:59:32,708 பைத்தியக்காரத்தனம். 1124 00:59:43,166 --> 00:59:44,458 பொறு, ஒரு யோசனை இருக்கு. 1125 00:59:46,291 --> 00:59:49,000 அலெக்ஸா, கொஞ்சம் பழைய ஹிப்-ஹாப் பாட்டுப் போடு. 1126 00:59:59,708 --> 01:00:01,125 சூப்பர். 1127 01:00:09,208 --> 01:00:11,000 எமிலி (ப்ரை-ப்ரை-யின் ஆள்) 1128 01:00:11,083 --> 01:00:12,416 ஐயோ. 1129 01:00:12,500 --> 01:00:13,708 ஹே, எம். 1130 01:00:14,166 --> 01:00:16,625 எங்களுக்கு கொஞ்சம் தாமதமாயிடுச்சு, அவ்வளவுதான். நான்... 1131 01:00:17,541 --> 01:00:18,416 எம்? 1132 01:00:21,083 --> 01:00:22,041 எம்? 1133 01:00:22,750 --> 01:00:24,125 உன் ஸ்கிரீனைப் பாரு. 1134 01:00:32,208 --> 01:00:34,500 நாங்க எமிலியை வீடு வரை பின்தொடர விரும்புறியா? 1135 01:00:35,041 --> 01:00:36,375 அவளை போய் பாக்கணுமா? 1136 01:00:36,666 --> 01:00:39,208 இல்ல. நான் அதை விரும்ப மாட்டேன். 1137 01:00:39,625 --> 01:00:41,416 அப்போ நீ அந்த பையனை எங்க கிட்ட கொண்டு வா. 1138 01:00:41,958 --> 01:00:44,250 நாங்க உனக்கு அனுப்பிய இடத்துக்கு வண்டியை ஓட்டு. 1139 01:00:44,916 --> 01:00:47,583 இல்லன்னா, நாங்க உன் மனைவியை நிச்சயம் போய் பார்ப்போம். 1140 01:01:01,958 --> 01:01:04,666 பார்த்தாயா, ப்ரை-ப்ரை? இப்போ எவ்வளவு ஜாலியா இருக்கு? ஒத்துக்கோ. 1141 01:01:05,458 --> 01:01:06,750 கடவுளே, நீ சூப்பர். 1142 01:01:06,833 --> 01:01:08,666 ஆக, இந்த சைமன் மேடெக்ஸை எப்படி கண்டுச்ச? 1143 01:01:08,750 --> 01:01:10,750 உன் தடயவியல் கணக்கியலை பாத்தியா? 1144 01:01:13,875 --> 01:01:15,833 ப்ரை-ப்ரை? உனக்கு ஒண்ணுமில்லையே? 1145 01:01:15,916 --> 01:01:17,208 ஆமா, ஆமா. 1146 01:01:18,541 --> 01:01:19,541 சரி. 1147 01:01:22,375 --> 01:01:23,791 அட, கடைசிலே இது நடக்குது. 1148 01:01:24,291 --> 01:01:26,208 சி ஜே-யும் நானும் கடைசிலே இணையுறோம். 1149 01:01:26,291 --> 01:01:27,875 இது நம்ப முடியாததா இல்லயா? 1150 01:01:28,583 --> 01:01:29,416 ஆமா, அப்படித்தான். 1151 01:01:30,541 --> 01:01:33,583 ஹேய். முன்னாடி நீ அறிவுரை சொன்னதுக்கு நான் உனக்கு நன்றி சொல்லணும். 1152 01:01:35,416 --> 01:01:38,625 நீ சொல்றது சரிதான். நான் உண்மையாவே சிறந்த அப்பாவா இருப்பேன். 1153 01:01:42,500 --> 01:01:44,916 - அவனிடம் துப்பாக்கியிருக்கு! - ஐயோ! அவளை கொல்லப் போறாங்க! 1154 01:01:45,000 --> 01:01:46,458 இன்னும் எவ்வளவு தூரம், ப்ரை-ப்ரை? 1155 01:01:48,416 --> 01:01:50,000 அதிக தூரம் இல்ல. 1156 01:01:50,083 --> 01:01:52,583 அட, அவனை நேருக்கு நேர் பார்க்க ஆவலா இருக்கேன். 1157 01:01:53,458 --> 01:01:55,000 - சரியா, சி ஜே? - சரிதான். 1158 01:02:18,833 --> 01:02:20,083 இது சரியா இருக்காது. 1159 01:02:20,166 --> 01:02:22,791 நான் ஏரியா 51 மாதிரி ஒரு இடத்தை கற்பனை பண்ணினேன். 1160 01:02:24,166 --> 01:02:26,208 நீ உன் தடயவியல் வேலையை தப்பா செஞ்சிருக்கலாம். 1161 01:02:33,333 --> 01:02:35,416 லூகஸ், கார்ல ஏறு. 1162 01:02:35,916 --> 01:02:37,958 - ஏன்? - இப்பவே கார்ல ஏறு, ப்ளீஸ். 1163 01:02:39,083 --> 01:02:40,333 ப்ரை, 1164 01:02:41,458 --> 01:02:42,458 என்ன நடக்குது? 1165 01:02:44,541 --> 01:02:45,875 ஜெஃப், என்னை மன்னிச்சிடு. 1166 01:02:46,458 --> 01:02:47,291 எதுக்கு? 1167 01:02:47,375 --> 01:02:48,250 முட்டிப் போடு! 1168 01:02:48,333 --> 01:02:50,000 - அசையாதே! - அங்கேயே இரு! 1169 01:02:51,666 --> 01:02:54,000 அவங்க எமிலியை பின்தொடர்ந்துட்டு இருந்தாங்க, சரியா? 1170 01:02:54,083 --> 01:02:57,916 அவங்க துப்பாக்கியால் சுட்டாங்க, நண்பா. எனக்கு என்ன செய்றதுன்னே தெரியல. 1171 01:03:16,666 --> 01:03:17,750 நீ யார்? 1172 01:03:20,833 --> 01:03:22,208 ஏற்கனவே என் பெயர் தெரியும். 1173 01:03:22,291 --> 01:03:23,958 அது என்ன? அந்த முட்டாள் கேப்டனா? 1174 01:03:25,333 --> 01:03:26,250 இல்ல. 1175 01:03:27,250 --> 01:03:28,333 இவன்தான் சைமன் மேடெக்ஸ். 1176 01:03:33,875 --> 01:03:35,166 நீங்க அவனை தொட்டா உங்களைக் கொன்னுடுவேன்! 1177 01:03:37,000 --> 01:03:38,250 அவனைத் தொடாதே! 1178 01:03:43,750 --> 01:03:46,541 நீ ஏன் இதையெல்லாம் செய்யற? அட, நீ ஏன் இதையெல்லாம் செய்யற? 1179 01:03:48,208 --> 01:03:49,166 அவன் ஒரு குழந்தை. 1180 01:03:49,708 --> 01:03:52,500 அவன் சாதாரண குழந்தை இல்ல. 1181 01:03:53,458 --> 01:03:54,375 ஏன் நான்? 1182 01:03:56,291 --> 01:03:57,500 ஏன் எனக்கு இப்படிச் செஞ்ச? 1183 01:03:59,875 --> 01:04:01,708 அதுக்கு பதில் சொல்ல வேண்டியவன் நானில்ல. 1184 01:04:04,208 --> 01:04:05,041 வா, சி ஜே 1185 01:04:05,125 --> 01:04:07,125 நில்லு, பொறு. பொறு. 1186 01:04:08,666 --> 01:04:10,083 நான் குட்பையாவது சொல்றேனே. 1187 01:04:10,875 --> 01:04:13,583 என்னை நம்பு, இது அவனைவிட உனக்குதான் கடினம். 1188 01:04:15,166 --> 01:04:19,166 சி ஜே-வால் எந்த உணர்வுப்பூர்வமான உறவுகளையும் ஏற்படுத்த முடியாது. 1189 01:04:19,250 --> 01:04:21,291 அது உண்மையாவே அவனோட டி.என்.ஏ-ல இல்ல. 1190 01:04:22,750 --> 01:04:23,958 சரி, அது சுத்தப் பொய். 1191 01:04:25,208 --> 01:04:26,208 அதை நிரூபிப்பேன். 1192 01:04:31,458 --> 01:04:32,416 ஹேய். 1193 01:04:35,000 --> 01:04:36,208 உன்னை நேசிக்கிறேன், குட்டி. 1194 01:04:36,916 --> 01:04:38,458 நீயும் என்னை நேசிப்பது தெரியும். 1195 01:04:39,791 --> 01:04:41,250 நீங்க சொல்றது எனக்குப் புரியல. 1196 01:04:42,041 --> 01:04:43,375 "நேசம்"னா என்ன அர்த்தம்? 1197 01:04:45,375 --> 01:04:46,916 அது உன் மனசுல இருக்கு. 1198 01:04:49,375 --> 01:04:51,375 உன் மனசுல எதுவும் உணரலையா? 1199 01:04:51,833 --> 01:04:52,916 இல்ல. 1200 01:04:55,875 --> 01:04:57,291 உனக்கு எந்த உணர்வும் இல்லயா? 1201 01:04:59,083 --> 01:05:00,000 இல்ல. 1202 01:05:04,666 --> 01:05:05,750 நான் அதை நம்ப மாட்டேன். 1203 01:05:07,250 --> 01:05:09,166 ஆக, இது விடைபெறுதல் இல்ல, சரியா? 1204 01:05:10,208 --> 01:05:11,791 உன்னை சீக்கிரமே திரும்ப சந்திப்பேன். 1205 01:05:14,416 --> 01:05:15,250 ஹைஃபைவ் குடு. 1206 01:05:19,791 --> 01:05:20,791 என்ன? 1207 01:05:22,541 --> 01:05:24,750 என்னை இப்படி தவிக்க விடாத, ப்ரோ. இப்ப வேணா. 1208 01:05:26,916 --> 01:05:27,750 ப்ளீஸ். 1209 01:05:32,041 --> 01:05:33,041 சி ஜே! 1210 01:05:34,583 --> 01:05:35,791 லூகஸ்! 1211 01:05:46,875 --> 01:05:47,750 லூகஸ், நாம போலாம். 1212 01:06:04,583 --> 01:06:05,875 லூகஸ், கார்ல ஏறு. 1213 01:06:21,875 --> 01:06:23,458 இப்போ நான் கெத்துல்ல? 1214 01:06:23,541 --> 01:06:25,250 ஐயோ! 1215 01:06:34,791 --> 01:06:35,833 அவனை இடிச்சேனா? 1216 01:06:36,958 --> 01:06:38,250 நான் சூப்பரா இருந்தேனா? 1217 01:06:38,583 --> 01:06:42,208 இல்ல. ஆனா நீங்க அவனை திசை திருப்பிட்டீங்க. 1218 01:06:42,958 --> 01:06:44,708 அப்புறம் ஜெஃப் அவனை தாக்கிட்டார். 1219 01:06:44,791 --> 01:06:45,625 ஐயோ. 1220 01:06:46,916 --> 01:06:47,750 ஹேய், லூகஸ், நான்... 1221 01:06:48,875 --> 01:06:49,750 என்னை மன்னிச்சிடு. 1222 01:06:50,666 --> 01:06:51,666 பாரு, நான்... 1223 01:06:52,875 --> 01:06:54,458 நான் உனக்கு ஏற்ற அப்பாவாக இல்ல... 1224 01:06:55,750 --> 01:06:56,750 உனக்கு தேவையான... 1225 01:06:58,000 --> 01:06:59,500 உண்மையில் நீ விரும்பும் அப்பாவாக. 1226 01:06:59,916 --> 01:07:01,041 என்ன சொல்றீங்க? 1227 01:07:01,125 --> 01:07:02,291 நான் இளமையா இல்ல. 1228 01:07:03,416 --> 01:07:05,250 நான் கெத்தா இல்ல. நான் சும்மா... 1229 01:07:06,583 --> 01:07:07,625 நீங்க என் அப்பா. 1230 01:07:09,083 --> 01:07:11,166 நீங்க ஒருபோதும் மாறணும்னு நான் விரும்பல. 1231 01:07:13,000 --> 01:07:14,583 - நீ விரும்பலையா? - இல்ல. 1232 01:07:16,375 --> 01:07:18,833 எனக்குன்னு நீங்க இருக்கீங்க, சரிதானே? 1233 01:07:20,583 --> 01:07:21,625 சரிதான். 1234 01:07:29,125 --> 01:07:31,583 ஹே, ஜெஃப், நான் இவனை கட்டிப்போட்டு, சித்திரவதை செய்யணுமா, 1235 01:07:31,666 --> 01:07:34,083 - அந்த குண்டனை பண்ணின மாதிரி? - நீ செய்வியா? 1236 01:07:34,416 --> 01:07:37,958 உன் அப்பா செஞ்ச அந்த நெஞ்சை பதைக்கவைக்கும் துரோகத்துல இருந்து நான் கொஞ்சம் தெளியணும். 1237 01:07:38,041 --> 01:07:40,375 நான் ரொம்ப வருந்துறேன், சரியா? 1238 01:07:40,458 --> 01:07:41,375 அதெல்லாம் முக்கியமில்ல. 1239 01:07:42,333 --> 01:07:44,291 - நான் தோத்துட்டேன். - என்னது? நீ தோக்கல. 1240 01:07:44,875 --> 01:07:47,166 - நாம அவனை கூட்டி வரணும். - அவன் சொன்னதை நீ கேட்கலையா? 1241 01:07:48,041 --> 01:07:49,375 அவனுக்கு என்னை பத்தி கவலையே இல்ல. 1242 01:07:49,458 --> 01:07:52,333 சரி, அப்போ அவ்வளவுதானா? நாம இவ்வளவு கடந்து வந்த பிறகும்? 1243 01:07:53,041 --> 01:07:55,250 என்னவோ. நான் போய் அவனை கூட்டிட்டு வரணும்னு அவன் விரும்பல. 1244 01:07:55,333 --> 01:07:57,416 நிச்சயமாக அவன் நீ வரணும்னுதான் விரும்புறான். 1245 01:07:58,083 --> 01:08:02,291 நான் சொல்றதை கேளு. ஹேய்! நான் சொல்றதை கேளு, நீ உன் அப்பா மாதிரி இல்ல, சரியா? 1246 01:08:02,375 --> 01:08:03,625 எனக்கு எப்படி தெரியும் தெரியுமா? 1247 01:08:05,333 --> 01:08:07,000 ஏன்னா உனக்கு மனசு இருக்கு. 1248 01:08:08,541 --> 01:08:09,500 பாத்து, ப்ரை. 1249 01:08:10,958 --> 01:08:14,250 - நாம உயிர் நண்பர்கள் மாதிரி பேசுறே. - இல்ல, நெருக்கமா. ஆனா... 1250 01:08:24,416 --> 01:08:25,458 அது உன் ஃபோன். 1251 01:08:26,458 --> 01:08:28,333 லூகஸ், அந்த டிராக்கர் எங்க? 1252 01:08:28,416 --> 01:08:29,583 அது என் ஹூடில இருக்கு... 1253 01:08:31,083 --> 01:08:33,000 - சி ஜேகிட்ட இருக்கு. - நீ அதை நிறுத்திட்டல? 1254 01:08:33,083 --> 01:08:34,416 நான் நிறுத்திட்டேன். 1255 01:08:35,041 --> 01:08:36,791 - இதுக்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியுமா? - என்ன? 1256 01:08:37,250 --> 01:08:38,250 அவனுக்கு சொல்லு, லூக். 1257 01:08:38,333 --> 01:08:41,416 அவன் அதை ஆன் பண்ணிட்டான், ஏன்னா நீங்க போய் அவனை காப்பாத்த அவன் விரும்புறான். 1258 01:08:42,208 --> 01:08:45,333 - அதைத்தான் விரும்புறான்னு எப்படி தெரியும்? - ஏன்னா நீங்க அவனோட அப்பா. 1259 01:08:47,375 --> 01:08:48,250 ஆமா, நான்தான். 1260 01:09:03,208 --> 01:09:04,208 அனுமதி தடைசெய்யப்பட்டது 1261 01:09:04,291 --> 01:09:06,500 இதற்கு அப்பால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட பணியாளர்கள் மட்டுமே 1262 01:09:07,458 --> 01:09:08,833 இதுதான் நீ வேலை செஞ்ச இடமா? 1263 01:09:09,416 --> 01:09:10,583 இது ஆய்வகம் மாதிரி இருக்கு. 1264 01:09:10,666 --> 01:09:13,500 - ஏன் அவனை இங்கேயே திரும்ப கொண்டு வருவாங்க? - ஏன்னா அவன் ஒரு புத்திசாலி. 1265 01:09:21,333 --> 01:09:24,458 லூகஸ், நீ கார்லயே இருந்து கதவை பூட்டிக்கணும். 1266 01:09:25,416 --> 01:09:27,791 லூகஸ், நீ பாதுகாப்பா இருக்க விரும்புறேன், சரியா? 1267 01:09:27,875 --> 01:09:30,041 அதுதான் எனக்கு ரொம்ப முக்கியம், சரியா? 1268 01:09:30,125 --> 01:09:34,166 சரி. ஆனா நீங்க திரும்ப வருவீங்கதானே? 1269 01:09:34,500 --> 01:09:36,875 நிச்சயமா நாங்க திரும்ப வருவோம். சரிதானே, ஜெஃப்? 1270 01:09:37,583 --> 01:09:38,541 நாம ரெண்டு பேரும்? 1271 01:09:39,791 --> 01:09:40,791 கண்டிப்பா. 1272 01:09:41,958 --> 01:09:43,083 இறங்கலாம் வா. 1273 01:09:53,833 --> 01:09:55,750 - நிஜமாவா? - சும்மா விளையாடுறதை நிறுத்து. 1274 01:10:03,791 --> 01:10:04,875 ஏன் கதவு திறந்திருக்கு? 1275 01:10:05,375 --> 01:10:07,041 அவங்க நம்ம எதிர்பார்க்குறாங்க போல. 1276 01:10:27,083 --> 01:10:28,666 எச்சரிக்கை சிக்னல் நிறுத்தப்பட்டது 1277 01:10:35,458 --> 01:10:37,333 எனக்கு தெரியல... நீ என்ன பண்ற? 1278 01:10:37,416 --> 01:10:38,750 பிரிஞ்சு போய் அதிக இடத்தில் தேடு. 1279 01:10:38,833 --> 01:10:40,500 - நீ அதை சொல்லணும். - இப்பதான் சொன்னேனே. 1280 01:10:40,583 --> 01:10:42,666 - நீ சொல்லல. - இது எப்படி உனக்கு புரியல? 1281 01:10:42,750 --> 01:10:43,625 கையை அசைப்பத நிறுத்து. 1282 01:11:16,500 --> 01:11:17,875 - அட, கடவுளே! - ஹாய். 1283 01:11:17,958 --> 01:11:19,916 சி ஜே நீ எனக்கு பெரும் பயத்தை கொடுத்துட்ட. 1284 01:11:21,208 --> 01:11:22,416 அது ஒரு வினோதமான உடை. 1285 01:11:22,500 --> 01:11:25,625 நான் நினைச்சதை விட இது சுலபமா இருக்கு. உன் அப்பாவை கூப்பிடுவோம். 1286 01:11:26,875 --> 01:11:27,708 ஹேய், என்ன ஆச்சு? 1287 01:11:27,791 --> 01:11:30,166 சி ஜேவை கண்டுபிடிச்சுட்டேன். அது எப்படி? 1288 01:11:30,625 --> 01:11:31,750 அது எப்படி சாத்தியம்? 1289 01:11:31,833 --> 01:11:34,208 நீ மட்டும்தான் அப்படி இருக்க முடியுமா, அந்த... 1290 01:11:35,416 --> 01:11:36,333 ஹீரோவா? 1291 01:11:39,291 --> 01:11:41,458 பொறு, ரெண்டு சி ஜே-வா? 1292 01:11:42,041 --> 01:11:43,250 நம்பமுடியலை. 1293 01:11:44,916 --> 01:11:46,833 நம்ம பையன் யாரு? 1294 01:11:46,916 --> 01:11:48,125 எனக்கு தெரியாது. 1295 01:11:50,458 --> 01:11:53,791 ஹேய், குட்டி பசங்களா. உங்களில் யார் என் குட்டி பையன்? 1296 01:11:55,458 --> 01:11:57,541 ஹேய், பசங்களா! பசங்களா! 1297 01:11:57,625 --> 01:11:58,541 ஹேய்! சும்மா இருங்க! 1298 01:12:00,083 --> 01:12:01,000 மோசக்காரா! 1299 01:12:11,958 --> 01:12:14,416 - அது கொஞ்சம் அதிகம். - அது தற்காப்பு. 1300 01:12:18,791 --> 01:12:21,875 - அவங்களுக்கு பேய் பிடிச்சிருக்கா? - இல்ல. நடப்பது எனக்கு பிடிக்கல. 1301 01:12:21,958 --> 01:12:22,916 நான் போறேன். 1302 01:12:24,250 --> 01:12:25,250 ஐயோ, கடவுளே. 1303 01:12:26,625 --> 01:12:27,541 என்ன இது? 1304 01:12:29,958 --> 01:12:31,291 அட, என்ன இது? 1305 01:12:34,166 --> 01:12:35,500 - சரி. - இல்ல. 1306 01:12:36,583 --> 01:12:37,458 வேண்டாம். 1307 01:12:38,166 --> 01:12:39,166 வேண்டாம். 1308 01:12:39,500 --> 01:12:40,541 வேண்டாம். 1309 01:12:44,833 --> 01:12:46,500 - இங்க என்னதான் நடக்குது? - இல்ல. 1310 01:12:47,625 --> 01:12:49,458 - எல்லோரும் ஷாந்தமா இருக்கணும். - இல்ல. 1311 01:12:49,541 --> 01:12:51,750 - ஷாந்தம், ஷாந்தம். - இல்ல. 1312 01:12:53,083 --> 01:12:54,000 போ, போ, போ! 1313 01:12:56,916 --> 01:12:57,958 இல்ல! 1314 01:12:58,041 --> 01:13:00,583 - மன்னிச்சிடு. - என் மேலிருந்து இறங்கு! 1315 01:13:01,708 --> 01:13:03,458 - மன்னிச்சிடு. - அவன் என்னை கடிக்கிறான்! 1316 01:13:04,250 --> 01:13:06,291 ஜெஃப், என்னால பார்க்க முடியல! அவனை ஈறக்கி விடு! 1317 01:13:07,958 --> 01:13:08,875 என்னை மன்னிச்சிடு. 1318 01:13:08,958 --> 01:13:10,166 ஏன் நீ மன்னிப்பு கேட்குற? 1319 01:13:10,250 --> 01:13:12,416 என்னோட சின்ன வடிவங்களை அடிச்சு துவைச்சதுக்கு! 1320 01:13:13,416 --> 01:13:15,041 அப்புறம் அதை பத்தி பேச எனக்கு யாருமே இல்ல. 1321 01:13:15,125 --> 01:13:18,041 - நிறுத்து! எனக்கு இது பிடிக்கல! - அவனை குத்திட்டு மன்னிப்பு கேட்டுக்கோ. 1322 01:13:19,166 --> 01:13:21,416 கடவுளே, என்னை மன்னிச்சிடு. ரொம்பவே வருந்துறேன். 1323 01:13:22,666 --> 01:13:24,041 ஓ, கடவுளே. 1324 01:13:25,666 --> 01:13:26,500 அடச்சே. 1325 01:13:26,958 --> 01:13:29,875 ஓ, கடவுளே. அவங்க இவ்வளவு பேரை க்ளோன் செஞ்சதை நம்பவே முடியல. 1326 01:13:29,958 --> 01:13:32,291 - என்ன இது? - நிறைய பேர் இருந்தாங்க. 1327 01:13:37,166 --> 01:13:38,208 உனக்கு... 1328 01:13:39,041 --> 01:13:40,291 உனக்கு அது கேட்குதா? 1329 01:13:40,375 --> 01:13:41,333 ஆமா. 1330 01:13:41,416 --> 01:13:42,583 அது என்னது? 1331 01:13:42,916 --> 01:13:44,000 எனக்கு தெரியல. 1332 01:13:45,291 --> 01:13:46,208 ஒரு டி.ரெக்ஸா? 1333 01:14:10,000 --> 01:14:11,208 அடக் கடவுளே! 1334 01:14:11,291 --> 01:14:12,958 வந்து மோதிப் பாரு! 1335 01:14:17,000 --> 01:14:18,833 அடச்சே! 1336 01:14:20,125 --> 01:14:22,291 இது ஸ்பார்டா! 1337 01:14:29,875 --> 01:14:30,958 மூடாதே, மூடாதே. 1338 01:14:46,625 --> 01:14:47,708 தெல்மா & லூயிஸ்? 1339 01:14:50,333 --> 01:14:52,500 - நாம கை கோத்துக்கணுமா? - ஆமா, நாம கை கோக்கணும். 1340 01:15:07,916 --> 01:15:08,833 என்ன இது? 1341 01:15:29,666 --> 01:15:32,625 அவங்களுக்கு தடுப்பு இருக்கு போல. அவங்களை பாரு. 1342 01:15:32,916 --> 01:15:37,416 அது ஒரு மின்சார வேலி. அவங்க இதுக்கு மேல வர முடியாது! இது நம்பவே முடியல! 1343 01:15:39,083 --> 01:15:41,125 ஆமா! அடக் கடவுளே. 1344 01:15:42,333 --> 01:15:44,000 - முட்டாள்களா! இப்ப என்ன பண்ணுவீங்க? - ஆக... 1345 01:15:44,083 --> 01:15:46,458 - ஆமா, இப்ப! இப்போ என்ன பண்ணுவீங்க? ஆமா! - என்ன பண்ணுவீங்க? 1346 01:15:46,541 --> 01:15:49,041 - மாட்டுனீங்களா! போடா! - ஆமா! அவன் சொன்னதுதான்! 1347 01:15:49,125 --> 01:15:50,416 அவன் சொன்னதுதான்! 1348 01:15:51,333 --> 01:15:52,583 சரி. சரி. 1349 01:15:55,541 --> 01:15:56,500 ஹேய், ப்ரை. 1350 01:15:56,583 --> 01:15:59,125 ஃபாரெஸ்ட் காலுல அந்த உலோகக் கட்டைகளுடன் நொண்டினப்ப, 1351 01:15:59,208 --> 01:16:00,708 ஜென்னி என்ன சொன்னான்னு ஞாபகம் இருக்கா? 1352 01:16:01,708 --> 01:16:02,750 இல்ல. 1353 01:16:05,583 --> 01:16:07,458 ஓடு, ஃபாரெஸ்ட்! ஓடு! 1354 01:16:11,750 --> 01:16:12,583 கடவுளே! 1355 01:16:15,541 --> 01:16:17,333 எப்படி இருக்கீங்க? 1356 01:16:21,208 --> 01:16:22,291 ஹலோ, ஜெஃப். 1357 01:16:24,291 --> 01:16:27,500 லூகஸ்! லூகஸ். நாம கிளம்பணும். 1358 01:16:27,583 --> 01:16:29,375 - அப்பா, என்ன நடக்குது? - நாம கிளம்பணும். 1359 01:16:30,208 --> 01:16:31,333 ஜெஃப் எங்கே? 1360 01:16:33,000 --> 01:16:34,000 கர்னல்? 1361 01:16:34,791 --> 01:16:36,916 இந்த பைத்தியத்துடன் நீங்க என்ன செய்றீங்க? 1362 01:16:37,000 --> 01:16:38,875 உன் வாயை மூடு, லூசு! என்னிடம் புகாட்டி இருக்கு. 1363 01:16:38,958 --> 01:16:40,791 நான் நிறைய பெண்களோட பழகுறேன். 1364 01:16:40,875 --> 01:16:43,083 நீங்க இருவரும் நண்பர்களாகிட்டீங்கன்னு தெரியுது. 1365 01:16:43,833 --> 01:16:45,083 இங்க என்னதான் நடக்குது? 1366 01:16:45,541 --> 01:16:49,125 சரி, நீ எங்களுக்கு இவ்வளவு பண்ணினதுக்கு அப்புறம், ஜெஃப், 1367 01:16:49,791 --> 01:16:51,708 - இப்போ உனக்கு பதில்கள் தேவை. - ஆமா. 1368 01:16:52,333 --> 01:16:54,083 ஏன் எனக்கு இப்படி பண்ணினீங்க? 1369 01:16:54,166 --> 01:16:56,958 ஏன்னா நீ என் சிறந்த போர்வீரன். 1370 01:16:57,583 --> 01:16:59,333 ஒரு உண்மையான வலிமைக்கு உதாரணம். 1371 01:17:00,166 --> 01:17:03,166 ஆனா உன் கிரிப்டோனைட் என்னன்னு உனக்கு தெரியுமா? 1372 01:17:04,666 --> 01:17:05,875 கெஃபில்டே ஃபிஷ்ஷா? 1373 01:17:05,958 --> 01:17:07,458 உனக்கு அதிகமா இருப்பது... 1374 01:17:08,708 --> 01:17:09,541 பச்சாத்தாபம். 1375 01:17:14,666 --> 01:17:15,500 சி ஜே. 1376 01:17:17,750 --> 01:17:18,583 நீ நல்லா இருக்கியா? 1377 01:17:20,916 --> 01:17:21,750 பாரு, மகனே. 1378 01:17:22,416 --> 01:17:25,750 களத்துல உன் நாட்டை ஏமாத்தின ஒரே போர்வீரன் நீ மட்டும் இல்ல. 1379 01:17:27,750 --> 01:17:28,916 போர்வீரர்கள் சோர்வடைவாங்க. 1380 01:17:30,458 --> 01:17:31,625 அவங்க பயப்படுவாங்க. 1381 01:17:32,000 --> 01:17:33,875 அவங்களுக்கு உணர்வுகள் வர ஆரம்பிக்கும். 1382 01:17:34,625 --> 01:17:37,708 சரி, நான் அந்த பிரச்சனையை சரிசெய்ய நினைச்சேன். 1383 01:17:38,833 --> 01:17:41,791 அதனால, இங்கிருக்கும் சைமனுடைய திறமையை எதார்த்தமாக கண்டதும்... 1384 01:17:42,541 --> 01:17:43,625 மேதை, முட்டாளே. 1385 01:17:44,083 --> 01:17:48,791 ...சைமனுக்கு கூட அவனோட தொழில்நுட்பம் என்ன உருவாக்க முடியும்னு தெரியல. 1386 01:17:48,875 --> 01:17:52,208 அது ஒரு சிறந்த மரபணு போர்வீரனை உருவாக்க முடியும். 1387 01:17:53,041 --> 01:17:56,750 எங்களுக்கு உன் சிறந்த டிஎன்ஏ மட்டும்தான் தேவைப்பட்டது. 1388 01:17:57,750 --> 01:17:59,000 சீரற்ற மருந்து பரிசோதனைகள். 1389 01:17:59,666 --> 01:18:02,166 நீதான் எங்களுக்கு சரியான ஆள், ஜெஃப். 1390 01:18:02,250 --> 01:18:06,125 அப்போ, நீங்க சொல்றது என்னன்னா, அங்க இருக்கிற அந்த சின்ன பசங்க எல்லாம்... 1391 01:18:07,583 --> 01:18:08,708 சூப்பர் போர்வீரர்களா? 1392 01:18:10,375 --> 01:18:13,083 ஒவ்வொருத்தரும் சோர்வடையாம இருக்க வடிவமைக்கப்பட்டவங்க. 1393 01:18:14,916 --> 01:18:17,208 இப்போ ஒரு கடைசி சோதனை. 1394 01:18:21,583 --> 01:18:22,666 ஆரம்பி, சி ஜே 1395 01:18:24,041 --> 01:18:25,916 உனக்குப் பயிற்சி கொடுத்ததை செய். 1396 01:18:27,750 --> 01:18:29,083 சார்ஜென்ட் ஏமன், 1397 01:18:29,166 --> 01:18:30,666 உங்க சேவைக்கு நன்றி. 1398 01:18:38,083 --> 01:18:40,250 சி ஜே, பாரு, தம்பி. 1399 01:18:42,625 --> 01:18:43,458 நான்... 1400 01:18:44,500 --> 01:18:45,708 நீ இயந்திரம் கிடையாது. 1401 01:18:46,916 --> 01:18:48,083 அது எனக்கு எப்படி தெரியும்? 1402 01:18:49,666 --> 01:18:51,083 ஏன்னா நாம ஒரே மாதிரி இருந்தா, 1403 01:18:51,791 --> 01:18:53,708 நமக்கு ஒரே மனசு இருக்குன்னு அர்த்தம். 1404 01:19:00,750 --> 01:19:03,708 அடங்க... 1405 01:20:26,958 --> 01:20:28,375 நீ என் மனசை உடைச்சுட்ட. 1406 01:20:30,291 --> 01:20:31,791 இப்போ நான் கெத்துல்ல? 1407 01:20:36,750 --> 01:20:37,958 நான் அவனை தாக்கினேனா? 1408 01:20:45,125 --> 01:20:46,166 நான் எப்படி பண்ணினேன்? 1409 01:20:46,666 --> 01:20:47,791 நான் சூப்பரா இருந்தேனா? 1410 01:20:48,416 --> 01:20:49,250 ஆமா, அப்பா. 1411 01:20:50,000 --> 01:20:51,458 நீங்க கெத்தா இருந்தீங்க. 1412 01:20:52,041 --> 01:20:53,083 ஆமா, செஞ்சேன்லே. 1413 01:20:57,583 --> 01:20:58,708 செஞ்சுட்டோம், தம்பி. 1414 01:21:00,583 --> 01:21:01,541 ஹைஃபைவ் குடு. 1415 01:21:21,291 --> 01:21:22,291 உயிர் நண்பர்களா, ப்ரை? 1416 01:21:24,250 --> 01:21:26,000 உயிர் நண்பர்கள், ப்ரை-ப்ரை. 1417 01:21:34,583 --> 01:21:35,750 நாம எப்படி வீட்டுக்கு போறது? 1418 01:21:38,125 --> 01:21:39,208 நம்மகிட்ட கார் இல்லயே. 1419 01:21:40,708 --> 01:21:43,208 சரி, நாம இன்னொன்றை திருடணும்னு நினைக்கிறேன். 1420 01:21:43,291 --> 01:21:44,500 அப்படி போடு, ப்ரை. 1421 01:21:45,583 --> 01:21:46,833 கொஞ்சம் பொறு. 1422 01:21:46,916 --> 01:21:49,541 அந்த சைக்கோ கொலை இயந்திரங்களை நாம என்ன பண்றது? 1423 01:21:50,833 --> 01:21:52,333 கபூம்! 1424 01:22:36,208 --> 01:22:37,208 குண்டுப் பயலே! 1425 01:22:37,625 --> 01:22:39,083 கேட்க நினைச்சேன். 1426 01:22:39,166 --> 01:22:40,250 முட்டாள்தனம். 1427 01:22:41,583 --> 01:22:42,625 இப்படி சொல்வாங்கல? 1428 01:22:43,875 --> 01:22:44,750 {\an8}மன்னிச்சிடுங்க. 1429 01:22:46,625 --> 01:22:47,958 பின்வாங்க மாட்டேன். 1430 01:22:49,166 --> 01:22:51,416 அவன் ஒரு பயங்கரமான 12 வயசு பையன். 1431 01:22:51,750 --> 01:22:52,583 ஆமா. 1432 01:22:52,666 --> 01:22:54,041 {\an8}ப்லேடேட் 1433 01:22:54,125 --> 01:22:55,666 {\an8}அது நல்ல யோசனை இல்ல, ப்ரை-ப்ரை. 1434 01:22:55,750 --> 01:22:57,708 {\an8}ஹே. என்ன ஆச்சு? 1435 01:23:04,000 --> 01:23:05,000 என்ன? 1436 01:23:05,083 --> 01:23:06,625 பாரு... மன்னிச்சிடுங்க. 1437 01:23:07,583 --> 01:23:08,416 அடச்சே. 1438 01:23:08,500 --> 01:23:10,291 - நீ பைத்தியமா? - நான் பைத்தியமாவா? 1439 01:23:10,375 --> 01:23:12,333 உனக்கு சுத்தமா புத்தி இல்லையா?... 1440 01:23:13,291 --> 01:23:15,250 - நான் கிறுக்கா? - நீங்கதான் கிறுக்கு. 1441 01:23:22,833 --> 01:23:23,875 எப்படி? 1442 01:23:23,958 --> 01:23:27,083 {\an8}முதல்ல, சன் டேனிங் க்ரீமும் பிகினியும் எப்படி? 1443 01:23:27,166 --> 01:23:28,333 {\an8}அது இன்னொரு பிரச்சனை. 1444 01:23:28,875 --> 01:23:30,416 {\an8}பேங்க்ஸ், சிரிக்காதே. 1445 01:23:30,500 --> 01:23:31,541 {\an8}நில்லு. 1446 01:23:32,250 --> 01:23:34,500 {\an8}அந்த பைத்தியக்கார குடும்பத்தை என்ன செய்யப் போற... 1447 01:23:34,583 --> 01:23:35,916 {\an8}அதுங்களுக்கு என்ன பேரு? 1448 01:23:36,000 --> 01:23:37,250 பைத்தியக்கார குடும்பத்தினர். 1449 01:23:37,375 --> 01:23:39,333 இரு. நில்லு. நாம என்ன... 1450 01:23:41,750 --> 01:23:45,625 {\an8}30 வருடம் முன் நடந்த விஷயத்துக்காக இன்னும் என் மேல கோபமா இருப்பத நம்ப முடியுதா? 1451 01:23:47,125 --> 01:23:48,958 என் பார்க்கிங்கை எடுத்தீங்களா, ப்ரையன்? 1452 01:23:51,916 --> 01:23:53,583 கைஸ், நானே ஒரு பீப் சவுண்ட் உருவாக்கினேன். 1453 01:23:54,625 --> 01:23:56,791 நான் நடிச்சதுலயே இதுதான் ரொம்ப மோசம். 1454 01:23:56,875 --> 01:23:58,583 ஒரு "ப்ரை"-னு சொன்னா பரவாயில்லையா? 1455 01:23:59,250 --> 01:24:00,250 என்ன இது? 1456 01:24:00,375 --> 01:24:02,791 உங்களை இப்படி கூப்பிடவா... அடச்சே. 1457 01:24:02,916 --> 01:24:04,458 உங்களை... உங்களை... உங்களை... 1458 01:24:04,583 --> 01:24:06,708 ஒரு "ப்ரை"-னு சொன்னா பரவாயில்லையா? சரியா? 1459 01:24:06,791 --> 01:24:08,916 ஒரு "ப்ரை"-னு சொன்னா பரவாயில்லையா? சரியா? சரி. 1460 01:24:14,083 --> 01:24:15,250 ஓ, ஹே... 1461 01:24:15,333 --> 01:24:18,208 {\an8}நான் எனக்காக ரெடி பண்ண ஜாலியான விஷயங்களோட லிஸ்ட்டைப் பாரு... 1462 01:24:18,291 --> 01:24:20,333 {\an8}சி ஜே அம்மா இறந்த பிறகு நானும் சி ஜே-வும் என்ன செய்றது? 1463 01:24:22,166 --> 01:24:23,125 ஐயோ, நண்பா. 1464 01:24:26,541 --> 01:24:27,541 சீட் பெல்ட் போடுங்க, பசங்களா. 1465 01:24:27,625 --> 01:24:30,250 - என்ன பண்ணுற? - பின்னாடி வேற பசங்க இருக்காங்க. 1466 01:24:32,833 --> 01:24:34,083 {\an8}நாம இப்போ அதோகதி. 1467 01:24:34,166 --> 01:24:36,666 {\an8}- வேற பசங்க இருக்காங்க! - நீங்க பசங்களை மறக்குறீங்க! 1468 01:24:36,750 --> 01:24:37,833 பொறு! 1469 01:24:38,541 --> 01:24:41,000 அந்த சைக்கோ கொலை இயந்திரங்களை நாம என்ன பண்றது? 1470 01:24:43,458 --> 01:24:45,458 நமக்கு ஒரே பிரச்னைதான். 1471 01:24:48,125 --> 01:24:49,583 - பூம்! - கிட்டத்தட்ட கீழ போட்டுட்டேன். 1472 01:24:59,333 --> 01:25:01,666 ஹன்ட், அடுத்த முறை ஜெயிக்கலாம், ப்ரோ? 1473 01:25:01,750 --> 01:25:02,875 "ப்ரோ"ன்னு கூப்பிடாதீங்க, நண்பா. 1474 01:25:02,958 --> 01:25:05,083 {\an8}"நண்பா"ன்னு கூப்பிடாதே... மகனே. 1475 01:25:05,166 --> 01:25:06,583 {\an8}சொதப்பிட்டேனா? 1476 01:25:06,666 --> 01:25:09,958 {\an8}ஒருத்தன் என் கையிலயே ரத்தம் வடிந்து மெதுவா இறந்து போறதை பார்த்தேன். 1477 01:25:10,041 --> 01:25:11,208 {\an8}சூப்பர்ல? 1478 01:25:11,291 --> 01:25:12,333 {\an8}எனக்கு அது பிடிக்கல. 1479 01:25:18,541 --> 01:25:20,458 - போ! - கதவ தவறவிட்டேன். 1480 01:25:20,583 --> 01:25:22,000 {\an8}- போ! - மன்னிச்சிடுங்க. 1481 01:25:22,666 --> 01:25:23,625 {\an8}அடச்சே. 1482 01:25:24,333 --> 01:25:26,625 எமிலி! ஹே, எப்படி இருக்க, அன்பே? 1483 01:25:26,708 --> 01:25:28,416 ஓ, ஹே. நீங்க ஜெஃப்பா? 1484 01:25:28,500 --> 01:25:30,291 அது... நானேதான். 1485 01:25:33,250 --> 01:25:34,958 {\an8}ஹே, எம். அது நானா? 1486 01:25:35,041 --> 01:25:36,833 - நான் காத்திருக்கேன். - சொதப்பிட்டேன். 1487 01:25:36,916 --> 01:25:38,833 நான் வேற ஏதாவது யோசிச்சுக்கிட்டு இருந்தேன். 1488 01:25:38,916 --> 01:25:41,625 {\an8}என்னை விடு. மோசமான துர்நாற்றம் வீசுது. 1489 01:25:46,500 --> 01:25:48,250 என் காலை எங்கே வைக்கணும்னு தெரியல. 1490 01:25:48,333 --> 01:25:49,541 ரொம்ப வினோதமா இருந்துச்சு. 1491 01:25:56,208 --> 01:25:59,083 சரி, ப்லேடேட் பத்தி சொல்லுங்க. 1492 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 அது அவன் வாழ்க்கையிலேயே சிறந்த நாள்ன்னு லூகஸ் சொன்னான். 1493 01:26:01,875 --> 01:26:03,750 சரி, அது நிச்சயமாக முக்கியமானதுதான். 1494 01:26:07,125 --> 01:26:07,958 ப்ரை-ப்ரை! 1495 01:26:08,375 --> 01:26:10,458 ஜெஃப், நீ என்ன பண்ற? இப்போ அதிகாலை 2 மணி. 1496 01:26:10,541 --> 01:26:13,416 நீ எனக்கு முகவரி கொடுக்கல, அதனால நான் நிறைய கதவுகளை தட்ட வேண்டியிருந்தது. 1497 01:26:13,500 --> 01:26:16,083 - என்ன ஆச்சுன்னு யூகிக்கிறியா? - எனக்கு யூகிக்க தோணல. 1498 01:26:16,166 --> 01:26:17,333 - யூகி. - எனக்கு விருப்பமில்லை. 1499 01:26:17,416 --> 01:26:18,916 - சும்மா யூகி. - நான் யூகிக்க மாட்டேன். 1500 01:26:19,000 --> 01:26:20,250 யூகி! 1501 01:26:21,708 --> 01:26:23,250 நீ இன்னொரு மினி வேனை திருடிட்டே. 1502 01:26:23,333 --> 01:26:25,791 என்னது? அது ஒரு முட்டாள்தனமான யூகம். இல்ல. 1503 01:26:26,458 --> 01:26:28,833 - அவங்க எங்க வீட்டை எரிச்சுட்டாங்க. - யாரு? மேடெக்ஸா? 1504 01:26:28,916 --> 01:26:31,291 இல்ல, முற்றிலும் வேற ஒரு மோசமான குழு. 1505 01:26:31,375 --> 01:26:33,041 அத பத்தி உன்னிடம் சொல்றேன். போலாம், சி ஜே. 1506 01:26:33,125 --> 01:26:34,833 - எனக்கு மேல் மெத்தை! - கீழ் மெத்தை! 1507 01:32:32,083 --> 01:32:34,083 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு மேனகா மணிகண்டன் 1508 01:32:34,166 --> 01:32:36,166 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் நந்தினி ஸ்ரீதர்