1 00:00:19,040 --> 00:00:20,040 도트 2 00:00:21,640 --> 00:00:22,760 버블 3 00:00:27,760 --> 00:00:28,920 안녕, 린디 4 00:00:28,920 --> 00:00:30,480 오늘도 최고의 하루야 5 00:00:30,480 --> 00:00:32,680 너 정말 예쁘다! 6 00:00:32,680 --> 00:00:35,280 쿠퍼, 칭찬 고마워 7 00:00:35,280 --> 00:00:36,840 {\an8}친절을 베푸는 하루! 8 00:00:36,840 --> 00:00:38,440 {\an8}좋은 아침 새로운 날이 밝았어 9 00:00:38,440 --> 00:00:40,640 침대에 누워 있지 마, 린디 10 00:00:40,640 --> 00:00:43,280 어서 일어나야지! 날씨도 좋아 11 00:00:43,800 --> 00:00:45,280 벌써 힘들어 12 00:00:45,280 --> 00:00:46,840 나 너무 피곤해 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,000 루시언이 미안하다고 사과했어 14 00:00:49,000 --> 00:00:53,440 {\an8}실수였대, 그리고 알고 보니 그 여자애들 자매래! 15 00:00:54,880 --> 00:00:56,040 {\an8}웃겨 죽는 줄! 16 00:00:56,040 --> 00:00:57,480 짐보는 어디 있어? 17 00:00:57,480 --> 00:00:59,320 늘 제일 먼저 일어나는데 18 00:00:59,320 --> 00:01:01,680 {\an8}짐보? 짐보 페널? 짐? 19 00:01:01,680 --> 00:01:02,760 {\an8}"오프라인" 20 00:01:02,760 --> 00:01:05,040 안 돼, 짐보 일어나야지 21 00:01:05,040 --> 00:01:06,440 {\an8}메이블이랑 니브 소식 알아? 22 00:01:06,440 --> 00:01:07,360 {\an8}"고딕 폴" 23 00:01:07,360 --> 00:01:08,840 연락이 뚝 끊겼어 24 00:01:08,840 --> 00:01:10,760 {\an8}연결하려고 했는데, 없어 25 00:01:10,760 --> 00:01:14,560 린디, 계속 누워 있으면 피가 쏠린다고 26 00:01:14,560 --> 00:01:16,440 어서 일어나! 27 00:01:16,440 --> 00:01:17,520 기상 28 00:01:19,040 --> 00:01:21,440 왼쪽, 앞으로 29 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 앞으로 30 00:01:23,600 --> 00:01:24,880 앞으로 31 00:01:24,880 --> 00:01:25,960 왼쪽 32 00:01:26,640 --> 00:01:30,760 앞으로 33 00:01:30,760 --> 00:01:31,920 오른쪽 34 00:01:31,920 --> 00:01:33,000 앞으로 35 00:01:33,000 --> 00:01:34,080 정지 36 00:01:34,080 --> 00:01:35,280 오줌 눠야 해요? 37 00:01:35,280 --> 00:01:37,920 사흘 연속 소변량이 0이네요 38 00:01:37,920 --> 00:01:39,800 잘했어요, 린디 39 00:01:39,800 --> 00:01:42,480 명심하세요, 변기 물 내리느라 하루 날리기 없기! 40 00:01:44,280 --> 00:01:46,360 {\an8}- 맙소사, 봤어? - 난 숨도 못 쉬겠어 41 00:01:46,360 --> 00:01:48,280 {\an8}- 새 포스팅 봤어? - 장난 아냐! 42 00:01:48,280 --> 00:01:51,040 어떡해, 린디 리키 셉템버 너무 멋있어! 43 00:01:51,040 --> 00:01:53,760 {\an8}- 실제로 만나면 죽을지도 몰라 - 날 선택했어, 날 사랑해! 44 00:01:56,440 --> 00:01:57,520 리키 셉템버 열어 45 00:02:01,200 --> 00:02:02,360 어쩜 좋아 46 00:02:02,360 --> 00:02:05,480 {\an8}"리키 셉템버" 47 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 "허가되지 않은 접근" 48 00:02:07,000 --> 00:02:09,200 내가 누군지 모르겠지만 내 이름은 닥터고 49 00:02:09,200 --> 00:02:10,840 당신 목숨이 위험해요 50 00:02:10,840 --> 00:02:13,320 진짜 세상에 생명체들이 있어요 51 00:02:13,320 --> 00:02:15,400 그 괴물들이 당신을 노리고 있어요 52 00:02:15,400 --> 00:02:16,480 아뇨, 린디 잠깐만... 53 00:02:16,480 --> 00:02:17,560 차단 54 00:02:55,960 --> 00:03:00,480 닥터 후 55 00:03:01,440 --> 00:03:06,520 "도트와 버블" 56 00:03:11,840 --> 00:03:15,360 {\an8}파인타임 뉴스입니다 늘 모든 것이 괜찮은 파인타임 57 00:03:15,360 --> 00:03:17,880 {\an8}홈월드의 우울함은 잊어버리세요 58 00:03:17,880 --> 00:03:23,040 {\an8}오늘도 파인타임에는 화창한 날씨가 예상됩니다 59 00:03:23,640 --> 00:03:24,640 {\an8}예상으로는요 60 00:03:25,200 --> 00:03:30,040 {\an8}솔직히 말하면 기상 위성에 아주 작은 문제가 생겼거든요 61 00:03:30,040 --> 00:03:33,240 {\an8}하지만 최대한 빨리 고치도록 하겠습니다 62 00:03:33,240 --> 00:03:35,360 {\an8}파인타임에서 즐거운 시간 보내세요 63 00:03:35,360 --> 00:03:39,040 {\an8}양말은 면 제품이고 신발은 레트로 스타일인데 64 00:03:39,040 --> 00:03:40,760 {\an8}- 엄청 마음에 들어 - 앞으로 65 00:03:40,760 --> 00:03:43,680 {\an8}티셔츠는 5-5년식 클래식 디자인 66 00:03:43,680 --> 00:03:45,400 - 너무 예뻐 - 앞으로 67 00:03:45,400 --> 00:03:46,800 {\an8}s정말 예쁘다, 린디! 68 00:03:46,800 --> 00:03:48,200 재사용 실로 만든 거라 69 00:03:48,200 --> 00:03:50,120 파인타임 자원에는 아무 영향 없어 70 00:03:50,120 --> 00:03:51,200 신경 많이 썼지 71 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 나도 너처럼 예쁘면 좋겠다 72 00:03:53,200 --> 00:03:56,640 색깔은 청록, 라일락, 여름 초록 얼마나 부드러운지 몰라 73 00:03:56,640 --> 00:03:58,800 나도 살래 100개 살 거야 74 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 이런 말 좀 그렇지만 난 정말 귀여워 75 00:04:01,800 --> 00:04:04,840 - 진정한 인플루언서다! - 오른쪽, 오른쪽 76 00:04:05,760 --> 00:04:07,120 왼쪽 77 00:04:07,120 --> 00:04:08,200 앞으로 78 00:04:09,600 --> 00:04:10,600 앞으로 79 00:04:10,600 --> 00:04:12,040 안녕, 친구들 80 00:04:12,040 --> 00:04:17,160 오늘 내 새 옷 올렸으니 못 봤다면 구경해, 진짜 귀엽거든 81 00:04:17,160 --> 00:04:19,280 - 좋다 - 그렇지? 82 00:04:20,040 --> 00:04:22,720 정말 너무해 이제 일해야 하잖아 83 00:04:22,720 --> 00:04:25,760 일이 이렇게 지루하다고는 안 알려 줬는데 84 00:04:25,760 --> 00:04:28,320 - 지루해 - 난 좋아 85 00:04:28,320 --> 00:04:30,440 넌 참 모범생이다, 앨런 86 00:04:30,440 --> 00:04:31,520 아냐 87 00:04:31,520 --> 00:04:33,200 {\an8}우리 일은 공동체를 도와서 88 00:04:33,200 --> 00:04:36,760 {\an8}파인타임을 서브스택 처리계의 최고로 만드는 거야 89 00:04:37,360 --> 00:04:38,640 {\an8}내가 지금 뭐라는 거야? 90 00:04:38,640 --> 00:04:39,960 {\an8}지루해! 91 00:04:41,400 --> 00:04:45,680 {\an8}일하느라 손이 다 갈라졌어 진짜 심하게 쩍쩍 갈라졌다니까 92 00:04:45,680 --> 00:04:47,680 재밌는 단어야, '쩍쩍' 93 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 진짜 그러네, 완전! 94 00:04:49,360 --> 00:04:50,880 {\an8}마음에 들어! 95 00:04:50,880 --> 00:04:53,240 {\an8}- 쩍쩍, 쩍쩍 - 난 어디든 쩍쩍 갈라져 96 00:04:54,080 --> 00:04:55,120 {\an8}나 진지해, 린디 97 00:04:55,120 --> 00:04:57,480 {\an8}이제 재커리도 소식이 끊겼어 사라져 버렸다고 98 00:04:57,480 --> 00:04:59,680 {\an8}루스터한테 물어보려고 했는데 걔도 없고... 99 00:05:00,320 --> 00:05:01,400 재미없게 왜 이래 100 00:05:02,040 --> 00:05:03,280 안녕하세요, 린디 101 00:05:03,280 --> 00:05:06,240 파인타임 주식회사 요청으로 시스템 점검 중입니다 102 00:05:06,240 --> 00:05:08,320 몇 가지 물어봐도 될까요? 103 00:05:08,320 --> 00:05:09,480 누구세요? 104 00:05:09,480 --> 00:05:11,320 제 이름은 루비 선데이예요 안녕! 105 00:05:11,320 --> 00:05:12,720 친구 목록에 없잖아요 106 00:05:12,720 --> 00:05:14,920 네, 하지만 부탁해요 다들 거절만 하거든요 107 00:05:14,920 --> 00:05:16,120 제발요, 린디 108 00:05:16,120 --> 00:05:17,560 그 옷 정말 예쁘네요 109 00:05:19,120 --> 00:05:20,120 알겠어요 110 00:05:20,120 --> 00:05:21,200 뭐가 궁금한데요? 111 00:05:21,200 --> 00:05:22,280 고마워요 112 00:05:22,280 --> 00:05:24,880 지금 뭐 하고 있는지 알려 줄래요? 113 00:05:24,880 --> 00:05:26,800 맙소사, 바보예요? 114 00:05:26,800 --> 00:05:28,440 네, 바보라고 치죠 115 00:05:28,440 --> 00:05:29,840 아무것도 몰라요 116 00:05:29,840 --> 00:05:30,920 그러니까 알려 줘요 117 00:05:30,920 --> 00:05:33,320 - 일하죠 - 무슨 일인데요? 118 00:05:33,320 --> 00:05:35,640 세상에, 진짜 답답하네 119 00:05:35,640 --> 00:05:37,400 데이터 처리요 120 00:05:37,400 --> 00:05:40,640 서브스택 정보를 정리해서 다시 홈월드로 보내죠 121 00:05:40,640 --> 00:05:41,720 이제 됐어요? 122 00:05:41,720 --> 00:05:44,520 좋아요, 그게 모두의 일인가요? 이 도시 전체요? 123 00:05:44,520 --> 00:05:45,720 진짜 아는 게 없... 124 00:05:45,720 --> 00:05:47,520 누구나 하루에 2시간씩 일해야 해요 125 00:05:47,520 --> 00:05:49,000 2시간이나 일했으니 126 00:05:49,000 --> 00:05:51,320 끝나고 나면 자유고요 당연한 거 아니에요? 127 00:05:51,320 --> 00:05:53,680 - 사무실 인원은 6명이고요? - 맞아요 128 00:05:53,680 --> 00:05:56,080 - 누가 있죠? - 이럴 거예요? 129 00:05:56,080 --> 00:05:58,840 알았어요, 대니, 비스타 제이 둘은 남매예요 130 00:05:58,840 --> 00:06:01,240 그리고 몰리 챔피언, 샌디 브룩 버티 레스터요 131 00:06:01,240 --> 00:06:03,120 그 사람들은 지금 어디 있어요? 132 00:06:03,120 --> 00:06:04,480 일하고 있죠 133 00:06:04,480 --> 00:06:05,760 일할 시간이니까요 134 00:06:05,760 --> 00:06:08,520 - 그럼 같은 공간에 있어요? - 네 135 00:06:08,520 --> 00:06:10,320 대니와 비스타 제이는 앞에 있고 136 00:06:10,320 --> 00:06:12,880 거기서 한 줄 앞에 몰리 챔피언과 샌디 브룩이 있어요 137 00:06:12,880 --> 00:06:14,240 버티와 난 뒤에 있고요 138 00:06:14,240 --> 00:06:17,280 - 지금 다들 있어요? - 어디요? 139 00:06:17,280 --> 00:06:19,320 - 책상에요 - 내가 어떻게 알아요? 140 00:06:19,320 --> 00:06:20,600 같은 공간에 있잖아요 141 00:06:20,600 --> 00:06:22,160 그걸 어떻게 알아요? 보기라도 해요? 142 00:06:22,160 --> 00:06:23,440 네, 그렇죠 143 00:06:23,440 --> 00:06:25,000 진짜 바보 아니에요? 144 00:06:25,000 --> 00:06:28,160 대니 제이랑 말하고 싶으면 여기서 하면 돼요, 대니? 145 00:06:28,160 --> 00:06:29,240 {\an8}"오프라인" 146 00:06:29,240 --> 00:06:31,000 {\an8}대니, 거기 있어? 147 00:06:31,600 --> 00:06:32,600 {\an8}어디 있어요? 148 00:06:32,600 --> 00:06:36,040 대니? 대니 제이? 여보세요? 149 00:06:36,040 --> 00:06:38,320 어차피 같은 공간에 있잖아요 150 00:06:38,320 --> 00:06:40,240 두 줄 앞에 앉고요 그렇죠? 151 00:06:40,240 --> 00:06:41,640 그렇겠죠 152 00:06:41,640 --> 00:06:44,120 자리에 있는지 없는지 직접 보면 되잖아요 153 00:06:44,120 --> 00:06:47,000 그러니까... 버블을 닫으면요 154 00:06:47,000 --> 00:06:48,240 닫으라고요? 155 00:06:48,760 --> 00:06:49,920 끄란 소리예요? 156 00:06:49,920 --> 00:06:51,120 잠깐이면 돼요 157 00:06:51,120 --> 00:06:52,600 파인타임에서는 그렇게 안 해요 158 00:06:53,360 --> 00:06:55,040 기분 나빠 159 00:06:55,040 --> 00:06:56,120 장난 아니야 160 00:06:56,120 --> 00:06:59,320 {\an8}올리브랑 키퍼가 사라졌고 알라나도 소식이 끊... 161 00:07:00,000 --> 00:07:01,440 왜 또 나와요! 162 00:07:01,440 --> 00:07:02,840 이것만 해 주면 갈게요 163 00:07:02,840 --> 00:07:05,240 네 줄 앞에 뭐가 있는지 한 번만 봐 줘요 164 00:07:05,240 --> 00:07:08,560 버블은 절대 안 닫아요 165 00:07:08,560 --> 00:07:12,400 알았어요, 그럼 닫지 않은 채 버블 너머를 볼 수는 있어요? 166 00:07:12,400 --> 00:07:13,960 내 마음대로 다 할 수 있어요 167 00:07:13,960 --> 00:07:15,600 그럼 한번 해 볼래요? 168 00:07:24,280 --> 00:07:25,360 뭐가 보여요? 169 00:07:26,920 --> 00:07:28,000 아무도 없어요 170 00:07:29,360 --> 00:07:31,520 알겠어요, 그렇군요 고마워요 171 00:07:34,840 --> 00:07:35,840 다들 어디 있죠? 172 00:07:36,560 --> 00:07:37,760 그래서 물어본 거예요 173 00:07:37,760 --> 00:07:39,760 여기 없으면 안 돼요 174 00:07:39,760 --> 00:07:41,320 다들 일해야 해요 175 00:07:41,320 --> 00:07:42,800 일한 다음엔 놀고요 176 00:07:43,760 --> 00:07:44,760 알았어요 177 00:07:44,760 --> 00:07:47,480 앞으로 힘들어지겠지만 내가 함께 있을게요, 린디 178 00:07:47,480 --> 00:07:49,120 차트를 보니까 179 00:07:49,120 --> 00:07:51,440 버티 레스터는 당신 오른쪽에 앉네요 180 00:07:51,440 --> 00:07:53,800 - 약 3m 거리에요 - 네 181 00:07:53,800 --> 00:07:56,480 - 지금 거기 있나요? - 관심 없어요! 182 00:07:56,480 --> 00:08:01,240 린디, 아주 조심스럽게 오른쪽을 봐 줘요 183 00:08:20,240 --> 00:08:21,760 이제 다시 일할래요 184 00:08:21,760 --> 00:08:23,440 뭐가 있어요? 185 00:08:23,440 --> 00:08:25,000 다시 일해야 해요 186 00:08:25,000 --> 00:08:26,880 린디, 뭐가 있었죠? 187 00:08:26,880 --> 00:08:29,120 모르겠어요 188 00:08:29,760 --> 00:08:32,720 알겠어요, 근데 나는 외부에 있어서 안을 못 봐요 189 00:08:32,720 --> 00:08:35,760 그러니 버블을 닫고 도트도 끄고 한번 봐요 190 00:08:35,760 --> 00:08:37,080 잠깐이면 돼요 191 00:08:37,080 --> 00:08:39,240 뭐가 있는지 보고 다시 와서 말해 줘요 192 00:08:39,240 --> 00:08:41,560 그냥 다시 일할래요 193 00:08:41,560 --> 00:08:45,160 알아요, 정말 미안해요 근데 뭐가 있는지 알아야 해요 194 00:08:50,760 --> 00:08:52,080 버블 닫고 도트 꺼 195 00:09:30,760 --> 00:09:32,000 도트, 버블 196 00:09:32,000 --> 00:09:34,080 린디, 괜찮아요 나 여기 있어요 197 00:09:34,080 --> 00:09:36,400 뭘 봤는지 나한테 말해 줄래요? 198 00:09:36,400 --> 00:09:39,000 미안한데 소변 욕구가 솟구친다고 알려 주려고요 199 00:09:41,160 --> 00:09:42,600 이거 어때? 200 00:09:42,600 --> 00:09:45,200 퇴근하고 다 같이 아쿠아 마리나에 접속하자 201 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 {\an8}이 소리 뭐야? 202 00:09:48,760 --> 00:09:50,120 {\an8}리키 셉템버 재생 203 00:10:07,320 --> 00:10:08,440 {\an8}린디 204 00:10:09,880 --> 00:10:14,200 {\an8}린디, 혹시 내 생각이 맞는다면 방금 뭔가 이상한 걸 봤죠? 205 00:10:14,200 --> 00:10:16,760 {\an8}그런 문제에 전문인 친구가 있으니 걱정 마요 206 00:10:16,760 --> 00:10:17,840 여기 있네요 207 00:10:19,040 --> 00:10:20,600 나 좀 그냥 내버려둬요 208 00:10:20,600 --> 00:10:22,720 점점 말이 안 되잖아요 209 00:10:22,720 --> 00:10:24,800 네, 알아요 그래도 어쩔 수 없어요 210 00:10:24,800 --> 00:10:26,360 거기서 나와야 해요 211 00:10:26,360 --> 00:10:29,280 저것도... 혹시 당신 짓이에요? 212 00:10:29,280 --> 00:10:31,760 아뇨, 그게 뭔지 알아내려는 중인데 213 00:10:31,760 --> 00:10:34,040 일단은 당신부터 구해야죠 214 00:10:34,040 --> 00:10:37,080 알겠죠? 그러니까 일어나서 밖으로 걸어 나가요 215 00:10:37,600 --> 00:10:38,600 버블 없이요 216 00:10:38,600 --> 00:10:39,600 그렇게는 못 해요 217 00:10:39,600 --> 00:10:42,200 버블을 닫아야 해요 저런 게 더 있거든요 218 00:10:42,200 --> 00:10:43,800 - 더 있어요? - 아마도요 219 00:10:43,800 --> 00:10:44,960 다른 곳에도 있는데 220 00:10:44,960 --> 00:10:47,040 도트 시스템은 그걸 못 보는 것 같아요 221 00:10:47,040 --> 00:10:48,520 방향 지시를 따르다간 222 00:10:48,520 --> 00:10:51,360 정면으로 놈들과 마주쳐서 산 채로 먹힐지도 몰라요 223 00:10:51,360 --> 00:10:52,760 - 닥터 - 사실이에요 224 00:10:53,440 --> 00:10:55,800 네, 하지만 이 사람 말을 믿어요, 린디 225 00:10:55,800 --> 00:10:59,120 나는 꽤 오래전에 깨달았는데 덕분에 여러 번 목숨을 건졌죠 226 00:10:59,120 --> 00:11:02,560 버블 닫고 도트 끄고 걸어서 밖으로 나가요 227 00:11:02,560 --> 00:11:04,080 할 수 있어요 228 00:11:04,080 --> 00:11:06,120 버블을 닫아요 229 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 버블 닫기 230 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 도트 끄기 231 00:11:49,640 --> 00:11:51,760 뭐야, 왜 이리 바보 같아! 232 00:11:53,680 --> 00:11:55,000 도트와 버블 233 00:11:55,520 --> 00:11:56,840 나갔어요? 밖이에요? 234 00:11:56,840 --> 00:11:58,560 - 못 걷겠어요 - 무슨 말이죠? 235 00:11:58,560 --> 00:12:00,360 방향 지시 없이 걷는 법을 모른다고요 236 00:12:00,360 --> 00:12:02,760 - 걷는 법을 몰라요? - 방향 지시 없이는요 237 00:12:02,760 --> 00:12:04,520 방향 지시 없이는 걷는 법을 모른다고요? 238 00:12:04,520 --> 00:12:06,000 방금 말했잖아요 239 00:12:06,000 --> 00:12:09,160 아무 말 마요! 당신들 싫어요, 정말 싫어! 240 00:12:18,280 --> 00:12:19,280 밖으로 나가 241 00:12:19,280 --> 00:12:20,640 앞으로 242 00:12:20,640 --> 00:12:22,000 오른쪽 243 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 앞으로 244 00:12:23,080 --> 00:12:24,200 왼쪽 245 00:12:24,200 --> 00:12:25,280 앞으로 246 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 앞으로 247 00:12:27,520 --> 00:12:31,680 앞으로 248 00:12:31,680 --> 00:12:32,760 왼쪽 249 00:12:33,440 --> 00:12:34,440 앞으로 250 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 멈춤 251 00:12:39,080 --> 00:12:41,160 엘리베이터 1층으로 내려가 252 00:12:42,360 --> 00:12:44,480 - 봤죠? 방향 지시가 필요해요 - 알았어요 253 00:12:44,480 --> 00:12:45,560 "대기" 254 00:12:45,560 --> 00:12:47,040 좋아요 대단하네요, 린디 255 00:12:47,040 --> 00:12:50,360 하늘에 맹세코 진짜, 아주 잘하고 있어요 256 00:12:50,360 --> 00:12:51,840 비꼬는 거죠? 257 00:12:52,560 --> 00:12:55,040 앞으로 258 00:12:56,440 --> 00:12:58,480 - 린디, 멈춰요! 안 돼요! - 앞으로 259 00:12:58,480 --> 00:13:01,080 - 도망쳐요, 안 돼! - 앞으로 260 00:13:01,080 --> 00:13:02,520 - 가지 마요! - 뒤로 가요! 261 00:13:02,520 --> 00:13:05,000 - 지시대로 가지 마요! - 거기 있지 말고 비켜요! 262 00:13:05,000 --> 00:13:06,680 - 화살표 따라가지 마요! - 앞에 있어요! 263 00:13:06,680 --> 00:13:08,160 - 뒤로 물러서요! - 뒤로요! 264 00:13:08,160 --> 00:13:09,320 - 뒤로! - 뒤로요, 린지! 265 00:13:09,320 --> 00:13:11,200 - 앞 말고요! - 앞으로 266 00:13:11,200 --> 00:13:12,560 - 뒤로, 뒤로! - 뒤로 가요! 267 00:13:12,560 --> 00:13:14,520 - 괴물이 앞에 있어요 - 가지 마요 268 00:13:14,520 --> 00:13:15,600 - 안 돼요! - 앞으로 269 00:13:15,600 --> 00:13:17,760 - 화살표 따라가지 마요! - 안 돼요! 270 00:13:17,760 --> 00:13:23,040 앞으로 271 00:13:23,680 --> 00:13:25,520 - 무시하고 지나갔어요 - 앞으로 272 00:13:25,520 --> 00:13:27,400 왜 그랬지? 뭘 한 거예요? 273 00:13:27,400 --> 00:13:30,000 당신을 그냥 보내준 게 벌써 두 번째예요 274 00:13:30,000 --> 00:13:31,080 린디, 엘리베이터 타요 275 00:13:31,080 --> 00:13:33,400 - 앞으로 - 네, 빨리 타요 276 00:13:33,400 --> 00:13:34,560 앞으로 277 00:13:35,160 --> 00:13:36,440 멈추고 뒤로 돌기 278 00:13:36,440 --> 00:13:40,400 린디, 생각해 봐요 다른 점이 뭐죠? 279 00:13:40,400 --> 00:13:43,360 향수나 혈액형이라든가 280 00:13:43,360 --> 00:13:46,120 버티 레스터와 다른 점은 뭐든지요 281 00:13:46,120 --> 00:13:47,200 경찰 282 00:13:47,200 --> 00:13:50,360 모든 상담원이 통화 중입니다 도움을 드리지 못해 죄송합니다 283 00:13:50,360 --> 00:13:51,640 급한 일이에요 284 00:13:51,640 --> 00:13:54,960 모든 상담원이 통화 중입니다 도움을 드리지 못해 죄송합니다 285 00:13:54,960 --> 00:13:56,760 진짜 급한 일이라고요! 286 00:13:56,760 --> 00:13:58,480 사람이 죽었어요 287 00:13:58,480 --> 00:14:00,280 내 오른쪽 3m 위치에서요 288 00:14:00,280 --> 00:14:02,560 모든 상담원이 통화 중입니다 도움을 드리지 못해... 289 00:14:02,560 --> 00:14:03,640 "파인타임 경찰" 290 00:14:03,640 --> 00:14:05,360 누구든 제발 나 좀 도와줘요 291 00:14:05,360 --> 00:14:08,000 우리가 있잖아요 우리가 구해 줄게요, 약속해요 292 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 로비 293 00:14:11,520 --> 00:14:13,680 조심, 조심해요 294 00:14:15,200 --> 00:14:16,680 이제 어떡해요? 295 00:14:16,680 --> 00:14:18,200 건물 밖으로 나가요 296 00:14:18,200 --> 00:14:19,360 괜찮겠어요? 297 00:14:19,360 --> 00:14:21,440 한 걸음씩요 298 00:14:21,960 --> 00:14:23,000 앞으로 299 00:14:24,120 --> 00:14:25,120 앞으로 300 00:14:25,760 --> 00:14:26,960 오른쪽 301 00:14:27,520 --> 00:14:28,680 앞으로 302 00:14:30,160 --> 00:14:31,160 왼쪽 303 00:14:32,320 --> 00:14:33,320 앞으로 304 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 앞으로 305 00:14:36,600 --> 00:14:38,800 - 앞으로 - 그리고 거기서 멈춰요 306 00:14:38,800 --> 00:14:39,880 자, 린디 307 00:14:39,880 --> 00:14:42,680 버블을 닫기 싫은 거 알아요 이해하고요 308 00:14:42,680 --> 00:14:44,400 정말로요, 이해해요 309 00:14:44,400 --> 00:14:47,920 하지만 상황이 어떤지 우리가 알아야 해요, 주변 전체요 310 00:14:47,920 --> 00:14:50,000 당신 아니면 도와줄 사람이 없어요 311 00:14:50,000 --> 00:14:54,080 버블을 잠깐만 닫아 줘요 아주 잠깐, 10까지 셀 만큼요 312 00:14:54,080 --> 00:14:55,160 애 취급 하지 마요 313 00:14:55,160 --> 00:14:56,520 알았어요, 미안해요 314 00:14:57,200 --> 00:14:58,480 그래도 부탁할게요 315 00:15:03,640 --> 00:15:04,880 버블 닫고 도트 꺼 316 00:15:10,800 --> 00:15:12,280 응, 괜찮아 317 00:15:13,440 --> 00:15:15,280 이봐요, 조심해야죠! 318 00:15:20,840 --> 00:15:22,400 도와줘요! 사람 살려! 319 00:15:26,640 --> 00:15:27,960 살려 주세요! 320 00:15:27,960 --> 00:15:29,280 도트와 버블 321 00:15:30,440 --> 00:15:31,440 숨을 곳을 찾아 줘 322 00:15:31,440 --> 00:15:36,000 왼쪽, 왼쪽 323 00:15:40,360 --> 00:15:41,440 돌아왔군요 324 00:15:41,440 --> 00:15:42,520 괜찮아요? 325 00:15:44,520 --> 00:15:45,520 미안해요 326 00:15:46,880 --> 00:15:47,960 끔찍한 일이죠 327 00:15:47,960 --> 00:15:51,200 다 이해해요 나도 겪어 봐서 잘 알아요 328 00:15:51,200 --> 00:15:53,840 근데 우리는 거기 갈 수가 없어요, 린디 329 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 노력하고 있지만 안 돼요 330 00:15:55,240 --> 00:15:57,680 시간이 별로 없을지도 몰라요 331 00:15:58,600 --> 00:16:01,400 길거리 상황이 어떤지 우리한테 말해 줄래요? 332 00:16:01,400 --> 00:16:02,680 뭘 봤어요? 333 00:16:03,680 --> 00:16:06,280 사방에 깔렸어요 그 이상한 것들요 334 00:16:06,280 --> 00:16:10,200 근데 어떤 여자는 바로 옆을 지나가는데도 괜찮았고 335 00:16:10,200 --> 00:16:12,840 또 다른 여자는 산 채로 먹혔어요 336 00:16:12,840 --> 00:16:14,000 일부만 노리는군요 337 00:16:14,880 --> 00:16:17,080 먹히는 사람도 있고 아닌 사람도 있어요 338 00:16:18,360 --> 00:16:21,880 식단이나 키 때문일 수도 있고 DNA가 이유일 수도 있겠죠 339 00:16:21,880 --> 00:16:23,880 근데 왜 도트가 못 보죠? 340 00:16:23,880 --> 00:16:26,080 - 야생의 숲에서 왔을 거예요 - 뭐라고요? 341 00:16:26,080 --> 00:16:29,720 첫날부터 강조했어요 야생의 숲에는 가지 말라고요 342 00:16:30,320 --> 00:16:33,880 파인타임을 둘러싼 야생 숲 지대죠 343 00:16:33,880 --> 00:16:35,560 자연 그대로예요 344 00:16:35,560 --> 00:16:37,400 하지만 힘의 장이 있어요 345 00:16:37,400 --> 00:16:38,480 그게 막고 있는데 346 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 대체 어떻게 들어온 거죠? 347 00:16:40,200 --> 00:16:42,480 극도로 철저한 보안 체계라 나도 차단돼서 348 00:16:42,480 --> 00:16:43,920 내부에 못 들어가요 349 00:16:43,920 --> 00:16:46,880 근데 그렇게 큰 벌레들이 어떻게 들어갔을까요? 350 00:16:46,880 --> 00:16:50,400 린디, 궁금해서 그러는데 파인타임이 뭐예요? 351 00:16:50,400 --> 00:16:51,680 어떻게 운영되죠? 352 00:16:51,680 --> 00:16:53,280 진짜 바보 아니에요? 353 00:16:53,280 --> 00:16:55,000 우리는 홈월드에서 왔어요 354 00:16:55,000 --> 00:16:56,280 냄새나는 노인들 없이 355 00:16:56,280 --> 00:16:58,280 17세에서 27세의 청년들만 있죠 356 00:16:58,280 --> 00:17:00,320 아무나 올 수도 없고요 357 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 돈 내고 와야 하거든요 358 00:17:02,440 --> 00:17:04,200 부잣집 자녀들만요? 359 00:17:04,720 --> 00:17:05,760 그럼 좋죠 360 00:17:05,760 --> 00:17:08,000 단순한 사무직인 줄 알았는데 361 00:17:08,000 --> 00:17:10,320 하루에 2시간만 일하는 이유가 그거였군요 362 00:17:10,320 --> 00:17:12,240 그럼 나머지 시간에는... 363 00:17:12,240 --> 00:17:13,400 파티죠 364 00:17:13,400 --> 00:17:15,560 행성 전체가 '러브 아일랜드'군요 365 00:17:15,560 --> 00:17:16,960 돈은 엄마가 다 내요 366 00:17:17,640 --> 00:17:20,280 보고 싶다, 우리 아가 367 00:17:20,280 --> 00:17:23,640 하지만 너만 행복하다면 달도 사 줄 수 있어 368 00:17:24,400 --> 00:17:28,400 가끔 하늘 보고 홈월드에 인사해 줘 369 00:17:28,920 --> 00:17:30,680 파인타임에서 잘 지내렴 우리 린디 370 00:17:31,280 --> 00:17:34,200 보고 싶으면 언제든지 버블로 연락해 371 00:17:35,560 --> 00:17:36,560 누구예요? 372 00:17:36,560 --> 00:17:38,520 말했잖아요 우리 엄마예요 373 00:17:38,520 --> 00:17:39,960 본 적 있는 얼굴이에요 374 00:17:39,960 --> 00:17:43,160 네, 카스타리온 3의 구조대 화면에서 봤어요 375 00:17:43,160 --> 00:17:45,000 아뇨, 거기 말고도 또 있어요 376 00:17:45,920 --> 00:17:47,360 지금 둘이 같이 있어요? 377 00:17:48,360 --> 00:17:49,440 - 아뇨 - 아닌데요 378 00:17:49,960 --> 00:17:51,640 미안해요 이 얘기는 나중에 하죠 379 00:17:51,640 --> 00:17:54,600 맞네요, 지금 둘이 같은 공간에 있잖아요 380 00:17:55,120 --> 00:17:56,440 에라, 모르겠다 맞아요 381 00:17:58,640 --> 00:18:00,720 당신... 거짓말했네요 382 00:18:00,720 --> 00:18:03,440 이거 다 짜고 하는 거죠? 당신 누구예요? 383 00:18:03,440 --> 00:18:05,000 우린 그저 도우려는 거예요 384 00:18:05,520 --> 00:18:08,080 당신, 내가 차단했잖아요 385 00:18:08,080 --> 00:18:10,400 분명 차단했어요 정말이에요 386 00:18:10,400 --> 00:18:13,720 그냥 닮은 사람인 줄 알았는데... 어떻게 한 거죠? 387 00:18:13,720 --> 00:18:15,120 차단을 해제했죠 388 00:18:15,120 --> 00:18:16,200 해제 못 해요 389 00:18:16,200 --> 00:18:18,960 그런 기능은 없어요 모든 규칙에 위배되거든요 390 00:18:18,960 --> 00:18:22,320 내가 미쳤지 내가 왜 당신들이랑 이러고 있죠? 391 00:18:22,320 --> 00:18:23,400 범죄자들이잖아요 392 00:18:23,400 --> 00:18:26,920 난 진짜 친구들이 있어요 얘들아? 나와 393 00:18:26,920 --> 00:18:30,120 절친 목록, 1급 긴급 상황 단체 채팅 시작! 394 00:18:30,120 --> 00:18:32,200 - 누구 맘대로 긴급이래? - 그건 아니지 395 00:18:32,200 --> 00:18:35,160 - 어이없어 - 너 이러면 혼나 396 00:18:35,160 --> 00:18:37,040 - 일하는 시간 늘어나 - 긴급 맞지 397 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 - 소집해 줘서 고마워 - 음 소거! 398 00:18:39,280 --> 00:18:42,800 얘들아, 맘대로 해서 미안한데 이거 진짜 중요한 일이야 399 00:18:42,800 --> 00:18:43,880 증거도 있어 400 00:18:43,880 --> 00:18:46,000 내 절친 목록을 보면 알 거야 401 00:18:46,000 --> 00:18:47,440 없어진 사람이 많아 402 00:18:47,440 --> 00:18:49,320 짐보와 보비 403 00:18:49,960 --> 00:18:52,560 맙소사 쿠퍼 머시는 어디 갔지? 404 00:18:52,560 --> 00:18:54,400 분명... 5분 전만 해도 있었는데 405 00:18:54,400 --> 00:18:56,160 {\an8}쿠퍼? 내 말 들려? 쿠퍼 머시? 406 00:18:56,160 --> 00:18:57,080 {\an8}"오프라인" 407 00:18:58,600 --> 00:19:00,640 쿠퍼 머시는 내 절친이었는데 408 00:19:00,640 --> 00:19:03,040 그럼 밸러리는? 밸러리도 없어? 409 00:19:03,040 --> 00:19:04,520 밸러리 눅 연결! 410 00:19:05,480 --> 00:19:07,280 고딕 폴 음 소거 해제! 411 00:19:07,280 --> 00:19:10,600 내가 계속 말했잖아 사람들이 없어진다니까 412 00:19:10,600 --> 00:19:13,200 스튜이 블룸을 마지막으로 본 게 언제야? 413 00:19:13,200 --> 00:19:15,080 루스터 재킷은? 조지프랑 루시는? 414 00:19:15,080 --> 00:19:17,160 커스티 부키퍼도 지난주부터 안 보여 415 00:19:17,160 --> 00:19:18,240 그게 이상하단 거야 416 00:19:18,240 --> 00:19:20,480 먹힌 사람도 있고 아닌 사람도 있잖아 417 00:19:21,120 --> 00:19:23,560 - 잠깐, 뭐가 어쨌다고? - 먹혔다고 418 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 먹혔다니? 419 00:19:25,520 --> 00:19:26,720 산 채로 먹혔다고! 420 00:19:26,720 --> 00:19:29,240 바깥의 진짜 세상에 이상한 게 있는데 421 00:19:29,240 --> 00:19:31,160 그게 우리를 산 채로 잡아먹어 422 00:19:32,280 --> 00:19:34,600 뭐라는 거야, 린디 황당한 소리 하지 마 423 00:19:34,600 --> 00:19:36,640 나처럼 이상한 애도 그런 말은 안 해 424 00:19:36,640 --> 00:19:38,400 없어졌다고 해서 꼭... 425 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 음 소거! 426 00:19:42,360 --> 00:19:45,560 미안해, 정말 미안해 427 00:19:48,160 --> 00:19:50,000 안 돼, 어쩌면 좋아 428 00:19:50,840 --> 00:19:53,200 그러게 내가 말했잖아! 429 00:19:53,200 --> 00:19:56,200 왜 내 말을 안 들어? 내가 말했는데! 430 00:19:56,200 --> 00:19:57,680 린디, 괜찮아요 431 00:19:57,680 --> 00:19:59,240 내가 꺼내 줄 수 있어요 432 00:19:59,240 --> 00:20:01,400 - 음 소거 했는데 - 해제했죠 433 00:20:01,400 --> 00:20:03,000 당신 진짜 맘에 안 들어요 434 00:20:03,000 --> 00:20:04,840 알겠는데 모두와 얘기해야겠어요 435 00:20:04,840 --> 00:20:07,160 그러니까 나도 잠깐 끼어들게요 436 00:20:07,160 --> 00:20:09,240 - 못 해요 - 해요, 방금 했어요 437 00:20:09,240 --> 00:20:11,760 자, 그럼 모두 주목해 주세요 438 00:20:11,760 --> 00:20:15,040 얘들아 잘못된 행동인 거 알아 439 00:20:15,040 --> 00:20:19,440 그리고 이 일이 정리되면 저 사람은 분명 크게 혼날 거야 440 00:20:19,440 --> 00:20:21,760 그래도 일단 들어나 보자, 알았지? 441 00:20:21,760 --> 00:20:24,800 - 보기보단 똑똑한 사람 같아 - 날 좋아할 필요 없어요 442 00:20:24,800 --> 00:20:28,240 여러분이 거기서 나오는 게 제일 중요하고, 방법이 있어요 443 00:20:28,240 --> 00:20:30,040 도시 설계도를 확인하니 444 00:20:30,040 --> 00:20:33,160 지하에 강이 흐르고 있어요 시내 아래로요 445 00:20:33,160 --> 00:20:34,440 거기까지만 가면 446 00:20:34,440 --> 00:20:37,560 안전하게 도움을 청할 수 있고 탈출할 수 있어요 447 00:20:37,560 --> 00:20:41,400 도시 전역에 배수로가 있어요 터널 같은 거죠, 수직 터널요 448 00:20:41,400 --> 00:20:44,600 옛날에 수력 발전에 쓰던 강인데 449 00:20:44,600 --> 00:20:46,360 배수로가 남아 있어요 450 00:20:46,360 --> 00:20:48,080 모두에게 위치를 알려 줄게요 451 00:20:48,960 --> 00:20:52,040 각자의 위치에서 1km 내에 배수로가 있으니 거기로 가요 452 00:20:52,040 --> 00:20:53,200 잠겨 있긴 한데 453 00:20:53,200 --> 00:20:55,320 일단 찾으면 내가 암호를 알려 줄게요 454 00:20:55,320 --> 00:20:56,680 하지만 조심해요 455 00:20:56,680 --> 00:21:00,520 그놈들이 있는 거리로 나가야 한다는 뜻이니까요 456 00:21:00,520 --> 00:21:02,440 얘들아, 정말 미안해 457 00:21:02,440 --> 00:21:06,000 근데 왜 일부만 먹히는지는 아직도 모르겠어요 458 00:21:06,000 --> 00:21:08,720 거기 있는 사람들만의 특징이 있나요? 459 00:21:08,720 --> 00:21:11,360 다른 사람들이 안 마시는 걸 마신다든가 460 00:21:11,360 --> 00:21:13,600 다른 사람들이 마시는 걸 안 마신다든가요 461 00:21:13,600 --> 00:21:16,840 고딕 폴이나 쿠퍼가 안 만진 걸 당신만 만졌나요? 462 00:21:16,840 --> 00:21:18,880 - 그들은 왜 먹혔죠? - 전력이 약합니다 463 00:21:18,880 --> 00:21:20,960 - 안 돼, 지금은 안 돼 - 도트를 충전하세요 464 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 - 린디, 무슨 일이에요? - 충전해야 해요 465 00:21:22,920 --> 00:21:26,080 - 장난해요? - 미래에도 배터리가 골치예요? 466 00:21:26,080 --> 00:21:29,240 일하면서 충전하는데 일을 못 하게 했잖아요! 467 00:21:29,240 --> 00:21:30,880 사무실에서 나오라고 했으니 468 00:21:30,880 --> 00:21:31,960 당신들 탓이에요! 469 00:21:31,960 --> 00:21:33,800 알았어요, 모두 집중 470 00:21:33,800 --> 00:21:36,400 내가 알려 준 대로 배수로에 가요 471 00:21:36,400 --> 00:21:38,080 어서요, 당장! 472 00:21:38,080 --> 00:21:39,320 린디, 잘 들어요 473 00:21:39,320 --> 00:21:41,480 당신이 갈 곳은 플라자 55를 통하면 돼요 474 00:21:41,480 --> 00:21:44,640 7... Z 건물 안에 있어요 475 00:21:44,640 --> 00:21:46,480 네? 건물 번호가 뭐라고요? 476 00:21:46,480 --> 00:21:48,120 어느 쪽이에요? 어디로 가요? 477 00:21:48,120 --> 00:21:51,120 무슨 플라자요? 뭐라고 했지? 55? 478 00:21:51,120 --> 00:21:53,160 어디로 가란 말이야? 479 00:21:53,160 --> 00:21:56,200 진정해, 린디 괜찮아 480 00:21:57,560 --> 00:22:00,920 할 수 있어, 린디 이쪽으로 가자 481 00:22:00,920 --> 00:22:03,480 그래, 아냐 맞아 482 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 앞으로 483 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 앞으로 484 00:22:09,280 --> 00:22:10,280 앞... 485 00:22:14,560 --> 00:22:15,560 린디! 486 00:22:17,120 --> 00:22:18,240 앞으로 487 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 "플라자 55" 488 00:22:41,040 --> 00:22:46,640 플라자 55 앞으로 가면 돼 489 00:22:48,560 --> 00:22:49,560 앞으로 490 00:22:52,720 --> 00:22:53,720 아냐! 491 00:22:59,800 --> 00:23:00,800 앞으로 492 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 앞으로 493 00:23:06,680 --> 00:23:08,000 안 돼! 494 00:23:08,880 --> 00:23:09,880 어떡해! 495 00:23:09,880 --> 00:23:11,280 난 정말 멍청해! 496 00:23:13,520 --> 00:23:15,280 왼쪽으로 돌고 앞으로 두 발 가요 497 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 네? 498 00:23:16,400 --> 00:23:18,960 왼쪽 다음에 앞으로 두 발요 499 00:23:19,560 --> 00:23:20,560 누구세요? 500 00:23:21,560 --> 00:23:22,880 내 목소리를 따라와요 501 00:23:22,880 --> 00:23:26,440 왼쪽으로 돌고 앞으로 두 발요 502 00:23:33,760 --> 00:23:35,720 멈춰요! 이제 오른쪽요 503 00:23:40,240 --> 00:23:42,960 이거 실화예요? 504 00:23:42,960 --> 00:23:44,640 네, 나예요 505 00:23:45,160 --> 00:23:46,160 내 목소리를 따라와요 506 00:23:46,160 --> 00:23:48,600 앞으로만 오면 돼요 내가 화살표라고 생각해요 507 00:23:48,600 --> 00:23:49,800 근데... 508 00:23:49,800 --> 00:23:51,840 화면 아니에요 진짜 여기 있어요 509 00:23:51,840 --> 00:23:54,080 리키 셉템버랑 닮았어요 510 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 내가 리키 셉템버예요 511 00:23:55,600 --> 00:23:56,960 말도 안 돼 512 00:23:56,960 --> 00:23:59,640 여기서 나가야 해요 도시 전체가 미쳤어요 513 00:23:59,640 --> 00:24:01,640 내 말 믿고 앞으로 걸어와요 514 00:24:01,640 --> 00:24:03,440 - 이름이 뭐예요? - 린디 페퍼-빈요 515 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 - 내 팔로워네요 - 어떻게 알아요? 516 00:24:05,320 --> 00:24:07,680 실은 모두가 내 팔로워거든요 517 00:24:08,200 --> 00:24:09,400 내 목소리를 따라와요 518 00:24:10,600 --> 00:24:11,760 앞으로 걸어요 519 00:24:17,000 --> 00:24:18,080 앞으로 520 00:24:19,680 --> 00:24:20,800 앞으로 521 00:24:22,920 --> 00:24:24,080 앞으로 522 00:24:25,840 --> 00:24:28,600 앞으로 523 00:24:29,280 --> 00:24:30,400 앞으로 524 00:24:33,880 --> 00:24:34,960 앞으로 525 00:24:36,440 --> 00:24:37,520 앞으로 526 00:24:38,160 --> 00:24:39,440 앞으로, 됐어요 다 왔어요 527 00:24:44,200 --> 00:24:45,800 - 좋아요, 해냈네요 - 미안해요 528 00:24:45,800 --> 00:24:46,880 미안해요 529 00:24:46,880 --> 00:24:49,000 이런 거... 처음 해 봐서요 530 00:24:49,000 --> 00:24:51,280 네, 괴물 옆을 걷는 게 매일 있는 일은 아니죠 531 00:24:51,280 --> 00:24:52,840 아뇨, 포옹요 532 00:24:52,840 --> 00:24:54,320 - 포옹이 처음이라고요? - 네 533 00:24:55,360 --> 00:24:56,920 - 미안해요, 물어볼걸 - 아뇨! 534 00:24:56,920 --> 00:24:59,360 아니에요, 내가 했으니 내 잘못이에요 535 00:24:59,360 --> 00:25:00,440 근데 좋았어요 536 00:25:01,160 --> 00:25:02,200 기분 좋죠 537 00:25:02,200 --> 00:25:03,560 진짜 리키 셉템버네요 538 00:25:03,560 --> 00:25:05,560 네, 맞아요 근데 우리 서둘러야 해요 539 00:25:05,560 --> 00:25:08,200 뮤직비디오로 경고하려고 했는데 자꾸 지워졌어요 540 00:25:08,200 --> 00:25:11,040 저거 이상해요 누구는 먹고 누구는 안 먹고 541 00:25:11,040 --> 00:25:13,680 아무래도 우리는 마지막까지 남겨 두려나 봐요 542 00:25:13,680 --> 00:25:17,280 알아요, 근데 배수로가 있대요 탈출구요 543 00:25:17,280 --> 00:25:20,240 터널 같은 건데 플라자 55에 있어요 544 00:25:20,240 --> 00:25:21,720 건물 번호 7Z2 545 00:25:21,720 --> 00:25:23,040 맙소사, 어떻게 알아요? 546 00:25:23,040 --> 00:25:24,520 가요 곧 밤 사이클이에요 547 00:25:24,520 --> 00:25:26,760 해 꺼지기까지 10분 정도 남았어요 548 00:25:27,280 --> 00:25:28,880 - 이건 괜찮아요? - 좋아요 549 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 진짜 잘 걷네요 550 00:25:36,520 --> 00:25:40,000 이건 비밀인데 난 노래 공개할 때만 버블을 쓰고 551 00:25:41,560 --> 00:25:43,680 온종일 도트를 끄고 지내요 552 00:25:43,680 --> 00:25:46,280 - 말도 안 돼, 막 나가네요 - 그렇죠 553 00:25:46,800 --> 00:25:51,080 그냥 집에서 책을 읽거나 뭐, 그래요 554 00:25:51,920 --> 00:25:53,480 미쳤다 555 00:25:53,480 --> 00:25:55,480 배수로도 그렇게 알게 됐어요 556 00:25:55,480 --> 00:25:57,000 역사책도 읽거든요 557 00:25:57,000 --> 00:26:01,080 파기 시대에 도시 전체가 봉쇄됐는데 558 00:26:01,080 --> 00:26:04,600 지하로 흐르는 강이 있었대요, 아마 그게... 559 00:26:06,360 --> 00:26:08,320 아니에요, 보지 마요 560 00:26:08,320 --> 00:26:09,960 날 봐요, 여기요 561 00:26:09,960 --> 00:26:11,440 저기 보지 말고 날 봐요 562 00:26:12,880 --> 00:26:16,880 린디 페퍼-빈 내가 내보내 줄게요, 약속해요 563 00:26:17,640 --> 00:26:20,040 내 인생 최악의 날인 줄 알았는데 564 00:26:20,040 --> 00:26:21,720 최고의 날이었네요 565 00:26:22,880 --> 00:26:25,120 산 채로 먹히는 사람이 수천 명인데도요? 566 00:26:25,120 --> 00:26:26,200 네, 그래도... 567 00:26:40,240 --> 00:26:41,680 충전할 수 있겠어요 살았다 568 00:26:41,680 --> 00:26:44,120 행성 통신도 있으니 홈월드에 연락할게요 569 00:26:44,120 --> 00:26:46,200 - 우리를 도와줄까요? - 장난 아닐걸요 570 00:26:46,200 --> 00:26:47,280 홈월드는요 571 00:26:47,280 --> 00:26:49,720 엄마랑 아빠들만 사는 곳이라 엄청 화낼 거예요 572 00:26:49,720 --> 00:26:51,080 잔소리도 하고요 573 00:26:51,080 --> 00:26:54,280 그리고 로켓이랑 화염방사기 제초제 같은 걸 들고 574 00:26:54,280 --> 00:26:55,760 내려올 거예요 575 00:26:57,920 --> 00:27:01,160 어떤 남자가 그러는데 암호가 있대요 576 00:27:01,680 --> 00:27:03,560 이상한 남자였어요 매너도 꽝이고요 577 00:27:03,560 --> 00:27:04,960 {\an8}"홈월드 인구: 0" 578 00:27:04,960 --> 00:27:06,640 {\an8}배수로에 암호가 있대요 579 00:27:07,440 --> 00:27:08,440 {\an8}그래요? 580 00:27:08,440 --> 00:27:10,920 연결됐어요? 홈월드에서 뭐래요? 581 00:27:10,920 --> 00:27:12,280 엄마랑 통화해도 돼요? 582 00:27:13,400 --> 00:27:14,400 통화 중이에요 583 00:27:14,400 --> 00:27:16,960 통화량이 어마어마하겠죠 그래도 올 거예요 584 00:27:16,960 --> 00:27:18,040 오고 있어요 585 00:27:18,040 --> 00:27:20,000 시간이 좀 걸리겠지만요 586 00:27:20,000 --> 00:27:21,600 일단 배수로부터 찾죠 587 00:27:21,600 --> 00:27:22,840 거기서 기다리면 돼요 588 00:27:22,840 --> 00:27:24,320 그럼 안전할 거예요 589 00:27:24,320 --> 00:27:25,400 완료됐습니다 590 00:27:25,400 --> 00:27:26,720 됐어요 충전 끝났어요 591 00:27:27,360 --> 00:27:29,080 밤 사이클까지 60초 남았어요 592 00:27:30,080 --> 00:27:32,040 - 가요 - 네 593 00:27:42,920 --> 00:27:43,920 이쪽이에요! 594 00:27:44,440 --> 00:27:45,440 머리 조심해요! 595 00:27:46,800 --> 00:27:47,920 이리로요! 596 00:27:55,320 --> 00:27:56,520 네, 이쪽이에요 597 00:28:02,280 --> 00:28:03,600 맙소사 598 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 전부 수동이네요 599 00:28:06,920 --> 00:28:10,320 네, 전에는 이렇게 일했어요 옛날에요 600 00:28:10,840 --> 00:28:12,040 돈으로 대가를 받고요 601 00:28:12,920 --> 00:28:13,920 어디서 읽었어요 602 00:28:14,640 --> 00:28:15,880 힘든 삶이었죠 603 00:28:15,880 --> 00:28:18,320 내 일도 쉽지 않아요 손이 쩍쩍 갈라진다고요 604 00:28:18,320 --> 00:28:19,600 저기, 저건가 봐요! 605 00:28:19,600 --> 00:28:21,760 강으로 이어지는 배수구예요 606 00:28:21,760 --> 00:28:23,840 - 암호 알아요? - 네, 그럼요 607 00:28:23,840 --> 00:28:25,080 도트와 버블 608 00:28:25,080 --> 00:28:26,160 - 린디! - 무사했네요 609 00:28:26,160 --> 00:28:28,200 - 다행이에요! - 아직 살아 있군요 610 00:28:28,200 --> 00:28:31,520 그렇게 놀랄 거 없어요 찾았어요, 지금 배수로예요 611 00:28:31,520 --> 00:28:32,800 근데 있잖아요 612 00:28:32,800 --> 00:28:34,240 리키 셉템버랑 같이 있어요 613 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 - 네? 가수 리키요? - 맞아요 614 00:28:37,000 --> 00:28:38,960 - 멋있죠 - 완전 섹시해요 615 00:28:38,960 --> 00:28:40,040 그만 좀 해요! 616 00:28:40,040 --> 00:28:43,560 안녕하세요, 암호 부탁해요 그래야 여기서 나가죠 617 00:28:43,560 --> 00:28:45,400 미안해요, 네 안녕하세요, 리키 618 00:28:45,400 --> 00:28:46,480 안녕하세요 619 00:28:47,120 --> 00:28:48,600 모노 실 방식으로 밀폐됐어요 620 00:28:48,600 --> 00:28:50,640 도시를 살균할 때 거길 막았거든요 621 00:28:50,640 --> 00:28:53,440 펄스 방식으로 숫자를 하나씩 알려 줄게요 622 00:28:53,440 --> 00:28:55,040 숫자 하나당 5초씩이에요 623 00:28:55,040 --> 00:28:58,280 비밀번호처럼 맞추면 되는데 빨리해야 해요 624 00:28:58,280 --> 00:28:59,240 빼먹지 말고요 625 00:28:59,240 --> 00:29:01,960 5초 간격으로 유효하고 총 100개를 입력해야 해요 626 00:29:01,960 --> 00:29:03,240 괜찮아요, 걱정 마요 627 00:29:03,240 --> 00:29:06,560 펄스 부호를 공부해서 어떻게 하는지 알아요 628 00:29:06,560 --> 00:29:08,080 똑똑하기까지 629 00:29:09,160 --> 00:29:10,520 그만해요 630 00:29:10,520 --> 00:29:12,000 지금부터 보낼게요 631 00:29:18,840 --> 00:29:20,040 33 632 00:29:20,040 --> 00:29:22,640 - 내 친구들은 살아 있어요? - 45 633 00:29:22,640 --> 00:29:26,480 네, 그런데... 미안해요, 아직 책상 앞에 있어요 634 00:29:26,480 --> 00:29:29,720 말했는데도 그러네 고딕 폴이 먹히는 것도 다 봤어요 635 00:29:29,720 --> 00:29:32,280 한 명은 도망갔어요 트럼펫 부는 사람요 636 00:29:32,280 --> 00:29:33,920 - 후치 파이요 - 후치 파이! 637 00:29:33,920 --> 00:29:36,000 신호는 끊겼는데 아직도 도망 중이에요 638 00:29:36,000 --> 00:29:39,240 그래도 아직은 다들 살아 있으니 다행이죠 639 00:29:40,000 --> 00:29:41,720 - 근데 왜죠? - 리키 말로는... 640 00:29:41,720 --> 00:29:43,440 내 친구 리키 셉템버요 641 00:29:43,440 --> 00:29:45,520 마지막에 먹으려고 남겨 두는 거래요 642 00:29:45,520 --> 00:29:47,160 우리가 제일 맛있으니까 643 00:29:47,160 --> 00:29:49,240 - 리키는 그렇죠 - 진정해요 644 00:29:49,760 --> 00:29:53,720 그렇게 간단하면 좋겠네요 아마 목록이 있을 거예요 645 00:29:54,640 --> 00:29:56,520 - 설마 - 02 646 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 이럴 수가 647 00:29:59,520 --> 00:30:01,280 - 잠깐만요 - 왜요? 648 00:30:01,280 --> 00:30:02,760 - 그럴 리 없어 - 뭐가요? 649 00:30:02,760 --> 00:30:04,480 설마, 안 돼 이럴 수가 650 00:30:04,480 --> 00:30:06,640 아냐, 이러면 안 돼 651 00:30:06,640 --> 00:30:08,160 - 닥터, 빨리 말해요 - 안 돼 652 00:30:08,160 --> 00:30:10,120 린디 고딕 폴이라는 그 친구요 653 00:30:10,120 --> 00:30:12,720 고스족인 폴이에요? 아니면 폴이 성이에요? 654 00:30:12,720 --> 00:30:14,520 성이에요 알렉산더 폴요 655 00:30:14,520 --> 00:30:16,000 고딕은 그냥 별명이고요 656 00:30:16,000 --> 00:30:19,360 - 그럼... 안 돼 - 33 657 00:30:19,920 --> 00:30:20,920 진짜로? 658 00:30:21,520 --> 00:30:23,800 밸러리 눅이 고딕 폴보다 먼저 먹혔어요 659 00:30:23,800 --> 00:30:26,920 그전에는 쿠퍼 머시 그전에는 버티 레스터 660 00:30:26,920 --> 00:30:28,520 모르겠어요? 이건... 661 00:30:28,520 --> 00:30:31,480 커스티 부키퍼는 소식 끊긴 지 일주일 됐어요 662 00:30:31,480 --> 00:30:32,840 아냐, 설마! 663 00:30:32,840 --> 00:30:34,400 난 모르겠어요 664 00:30:34,400 --> 00:30:35,800 56 665 00:30:37,440 --> 00:30:38,600 불쌍한 내 친구들 666 00:30:38,600 --> 00:30:40,360 네, 근데 이거 봐요 667 00:30:42,000 --> 00:30:43,400 네, 뭐가 다른데요? 668 00:30:44,000 --> 00:30:45,840 성을 알파벳순으로 정리했어요 669 00:30:45,840 --> 00:30:48,360 - 근데요? - 알파벳순이라고요 670 00:30:48,360 --> 00:30:50,200 네, 알겠는데 그게 왜요? 671 00:30:50,200 --> 00:30:51,400 98 672 00:30:51,400 --> 00:30:54,080 알파벳순으로 죽었다고요 673 00:30:54,080 --> 00:30:55,320 무슨 말이에요? 674 00:30:56,200 --> 00:30:57,600 이걸 이제야 알다니! 675 00:30:57,600 --> 00:31:01,440 파인타임의 모든 사람을 성의 알파벳순으로 먹고 있어요 676 00:31:01,440 --> 00:31:02,920 그게 말이 돼요? 677 00:31:02,920 --> 00:31:05,640 당신 성 페퍼-빈은 P가 먼저예요, B가 먼저예요? 678 00:31:05,640 --> 00:31:09,200 P가 먼저예요, 고딕 폴 다음이죠 근데 난 살아 있잖아요 679 00:31:09,200 --> 00:31:12,120 밖에서 마주쳤는데 날 쳐다보지도 않았어요 680 00:31:12,120 --> 00:31:13,800 네, P로 시작하는 성이 많거든요 681 00:31:13,800 --> 00:31:16,840 앞에 있는 사람들을 아직 먹고 있나 봐요 682 00:31:16,840 --> 00:31:18,360 08 683 00:31:18,360 --> 00:31:19,960 폴 씨는 다 죽었어요 684 00:31:19,960 --> 00:31:22,480 - 앨리슨 파트너, 사망 - 64 685 00:31:22,480 --> 00:31:25,360 패터슨은 25명인데 다 죽었어요 686 00:31:25,360 --> 00:31:27,720 파빌리언, 전부 사망 페이빙, 전부 사망 687 00:31:27,720 --> 00:31:28,800 맙소사 688 00:31:30,120 --> 00:31:31,880 곧 내 차례가 되겠군요 689 00:31:31,880 --> 00:31:34,040 피치, 사망 690 00:31:34,040 --> 00:31:36,760 페블, 사망 펠리컨, 사망 691 00:31:36,760 --> 00:31:40,440 잠깐, 잠깐만요 아직 한 명이... 수지 펜터코스트 692 00:31:40,440 --> 00:31:42,000 {\an8}아직 있어요 여기 있네요! 693 00:31:42,000 --> 00:31:45,840 {\an8}안녕, 린디 너 재미있는 애 같아, 반가워! 694 00:31:45,840 --> 00:31:47,200 안녕, 수지 695 00:31:47,200 --> 00:31:50,840 {\an8}새 친구를 만들어야겠어 여기가 너무 조용해졌다 696 00:31:50,840 --> 00:31:52,800 {\an8}다들 휴가라도 간 거야? 697 00:31:52,800 --> 00:31:54,720 {\an8}그래도 널 만나서 정말 좋아! 698 00:31:54,720 --> 00:31:56,320 {\an8}너 진짜 예쁘... 699 00:31:58,080 --> 00:31:59,200 {\an8}"오프라인" 700 00:32:00,400 --> 00:32:02,360 다음은 나예요! 페퍼가 다음이라고요! 701 00:32:02,360 --> 00:32:04,920 - 숫자 빨리 끝내요 - 내가 다음이야! 702 00:32:04,920 --> 00:32:07,520 어떡해, 이제 나야! 나한테 오고 있어! 703 00:32:07,520 --> 00:32:10,320 - 잠깐만요, 내 말 들어요! - 날 먹을 거예요! 704 00:32:10,320 --> 00:32:11,240 린디! 705 00:32:12,120 --> 00:32:14,040 아니에요 내 말 잘 들어요 706 00:32:16,600 --> 00:32:19,560 다음 순서라고 해도 안전해요 여기서는요 707 00:32:19,560 --> 00:32:21,160 45 708 00:32:22,880 --> 00:32:24,640 이 밑에는 저놈들이 없잖아요 709 00:32:24,640 --> 00:32:26,920 쫓아온다고 해도 속도가 느려요 710 00:32:27,760 --> 00:32:31,480 이제 여기 입력할 번호는 30개밖에 안 남았으니까 711 00:32:31,480 --> 00:32:32,600 금방 끝나요 712 00:32:34,760 --> 00:32:35,840 날 믿어요 713 00:32:37,800 --> 00:32:39,360 린디 내가 나가게 해 줄게요 714 00:32:39,880 --> 00:32:42,040 - 65 - 리키, 어머나 715 00:32:42,040 --> 00:32:43,320 놓치면 안 되겠네 716 00:32:48,200 --> 00:32:51,280 살았다 이제 마음이 놓여요 717 00:32:51,280 --> 00:32:54,560 난... 계속 운이 좋네요 안 그래요? 718 00:32:54,560 --> 00:32:57,400 - 근데, 미안하지만... - 98 719 00:32:57,400 --> 00:32:59,520 이 괴물들이 알파벳순으로 먹는다면 720 00:32:59,520 --> 00:33:02,400 외부에서 온 벌레가 아니라 만들어진 거예요 721 00:33:03,440 --> 00:33:04,880 저렇게 고안해서 키운 거죠 722 00:33:04,880 --> 00:33:07,480 그리고 도트가 왜 못 보는지 계속 궁금했어요 723 00:33:08,440 --> 00:33:10,280 - 그래서요? - 볼 수 있다면요? 724 00:33:10,280 --> 00:33:12,520 일부러 먹히게 떠밀고 있다면요? 725 00:33:12,520 --> 00:33:13,760 도트가 왜요? 726 00:33:13,760 --> 00:33:16,560 생각해 봐요 혹시 도트가 지각을 얻었다면 727 00:33:17,320 --> 00:33:20,760 종일 주변에 있으면서 모두가 하는 말을 들어야 하잖아요 728 00:33:20,760 --> 00:33:23,880 무례한 말이지만 싫어하는 법을 배운 것 같아요 729 00:33:23,880 --> 00:33:25,960 - 64 - 린디, 도트를 꺼요 730 00:33:25,960 --> 00:33:28,120 - 그냥 도트잖아요 - 당장 꺼요 731 00:33:28,120 --> 00:33:31,400 반중력 성질에 정신까지 갖춘 강력한 기기예요 732 00:33:31,400 --> 00:33:33,720 당신을 죽일 생각이라면 죽일 수도 있다고요 733 00:33:33,720 --> 00:33:36,640 - 도트 꺼요! - 꺼요, 어서! 734 00:33:36,640 --> 00:33:38,160 버블 닫고 도트 꺼 735 00:33:39,560 --> 00:33:41,000 도트 끄라니까! 736 00:33:41,000 --> 00:33:42,280 린디, 어떻게 됐어요? 737 00:33:42,280 --> 00:33:44,680 내 말대로 해! 끄라고! 738 00:33:53,680 --> 00:33:54,720 린디, 숫자를 눌러요! 739 00:33:54,720 --> 00:33:56,680 이리 와서 나 대신 해요 740 00:33:57,560 --> 00:33:58,960 린디, 이리 와서 숫자 눌러요! 741 00:34:01,160 --> 00:34:02,160 도와줘요! 742 00:34:03,120 --> 00:34:04,200 04 743 00:34:07,400 --> 00:34:10,160 - 73 - 5초마다 새 숫자가 나와요 744 00:34:11,040 --> 00:34:12,360 45 745 00:34:16,480 --> 00:34:17,640 57 746 00:34:18,920 --> 00:34:20,120 내가 막을 테니 숫자 눌러요 747 00:34:21,080 --> 00:34:22,440 56 748 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 어서요 749 00:34:26,440 --> 00:34:27,440 70 750 00:34:30,080 --> 00:34:32,040 - 덤벼 - 45 751 00:34:35,360 --> 00:34:36,560 21 752 00:34:36,560 --> 00:34:37,720 - 접근 승인 - 됐어요! 753 00:34:37,720 --> 00:34:39,520 들어가요! 내 걱정은 말고요! 754 00:34:48,920 --> 00:34:50,160 린디 755 00:34:50,160 --> 00:34:51,520 조심해요 756 00:34:53,600 --> 00:34:55,160 저 사람 성은 쿰스야! 757 00:34:56,880 --> 00:34:59,960 본명이 리처드 쿰스야 난 저 사람에 관해 다 알거든 758 00:34:59,960 --> 00:35:03,240 팔로워가 5만 명이 됐을 때 리키 셉템버로 바꿨어 759 00:35:03,240 --> 00:35:05,680 확인해 봐! 본명은 쿰스라니까 760 00:35:05,680 --> 00:35:07,440 C가 P보다 먼저잖아! 761 00:35:09,880 --> 00:35:10,880 린디 762 00:35:49,560 --> 00:35:52,560 출발하기 전 필요한 물품을 모두 받았는지 763 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 꼭 확인하세요 764 00:35:56,760 --> 00:35:58,680 "경찰 전화박스" 765 00:36:16,520 --> 00:36:17,560 후치 파이! 766 00:36:18,400 --> 00:36:19,920 정말 반가워, 내 친구! 767 00:36:22,560 --> 00:36:23,960 우리 이제 이런 것도 해? 768 00:36:23,960 --> 00:36:25,280 응, 우리 포옹해 769 00:36:25,280 --> 00:36:28,120 아주 멋진 남자에게서 배운 거야 770 00:36:30,760 --> 00:36:33,640 린디, 리키는요? 같이 왔어요? 771 00:36:39,800 --> 00:36:40,800 돌아갔어요 772 00:36:41,600 --> 00:36:44,000 다른 사람들도 구해야 한대요 773 00:36:44,000 --> 00:36:45,200 말릴 수가 없었어요 774 00:36:46,160 --> 00:36:48,960 용기가 대단했죠 775 00:36:48,960 --> 00:36:50,160 그리고... 776 00:36:51,440 --> 00:36:53,960 세상에, 어쩜 777 00:36:54,640 --> 00:36:56,960 두 사람, 이상해요 778 00:36:58,640 --> 00:37:01,720 인사해야겠죠? 고맙다고요 779 00:37:03,440 --> 00:37:04,680 괜찮아요 780 00:37:04,680 --> 00:37:06,040 고맙긴요 781 00:37:06,040 --> 00:37:09,840 두 사람 참... 친절하네요 782 00:37:11,600 --> 00:37:13,280 마침 딱 맞춰서 왔어 783 00:37:14,000 --> 00:37:16,560 우리는 갈 거야, 린디 떠난대 784 00:37:16,560 --> 00:37:18,560 - 어디로 가? - 밖으로 785 00:37:19,200 --> 00:37:22,240 저 너머의 세상 파인타임 밖으로 말이야 786 00:37:22,840 --> 00:37:25,640 네가 린디 페퍼-빈이구나 얘기 많이 들었어 787 00:37:26,480 --> 00:37:28,800 난 브루스터 캐번디시야 아직 직위는 없지만 788 00:37:28,800 --> 00:37:32,120 지도자 자리가 나면 내가 나설까 싶어 789 00:37:32,120 --> 00:37:34,920 - 저 너머의 세상이 뭐야? - 야생의 숲 790 00:37:34,920 --> 00:37:37,880 그리고 그 너머까지 이 강이 바다로 이어지거든 791 00:37:37,880 --> 00:37:40,280 엄청난 세상이 펼쳐질 거야 야생의 세상 792 00:37:40,280 --> 00:37:43,280 홈월드에서 구해 주러 오는 거 아니었어? 793 00:37:44,680 --> 00:37:46,080 시간이 좀 걸릴 거야 794 00:37:46,080 --> 00:37:48,840 안 와, 린디 이제 우리뿐이야 795 00:37:50,600 --> 00:37:52,200 그럼 엄마는? 796 00:37:55,600 --> 00:37:57,080 이제 홈월드에 안 계셔 797 00:37:59,920 --> 00:38:01,000 그럼... 798 00:38:01,880 --> 00:38:04,200 떠난 거야? 하늘나라로? 799 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 응 800 00:38:11,880 --> 00:38:15,160 - 좋겠다, 엄마는 운도 좋아 - 나도 그렇게 말했어 801 00:38:15,160 --> 00:38:17,080 이제 우리는 새 행성으로 가는 거야 802 00:38:17,080 --> 00:38:19,920 싸워서 길들이고 우리 행성으로 만들어야지 803 00:38:19,920 --> 00:38:21,640 우리는 개척자야 804 00:38:21,640 --> 00:38:22,920 선조들처럼 805 00:38:23,760 --> 00:38:26,960 아니면... 우리랑 같이 가도 돼요 806 00:38:30,640 --> 00:38:31,640 뭐라고요? 807 00:38:32,320 --> 00:38:33,360 우리랑 같이 가요 808 00:38:34,520 --> 00:38:36,880 네, 탈출도 우리가 도와줬잖아요 809 00:38:36,880 --> 00:38:39,200 여기서 나가는 것도 할 수 있어요 810 00:38:39,200 --> 00:38:40,760 순식간에요 811 00:38:41,880 --> 00:38:43,440 우주선이 있거든요 812 00:38:43,960 --> 00:38:46,880 타디스라고 해요 저 파란 전화박스요 813 00:38:47,840 --> 00:38:51,360 신기한 기술이 있어서 보이는 것보다 안이 더 넓어요 814 00:38:51,360 --> 00:38:53,240 전부 다 탈 수 있어요 815 00:38:53,240 --> 00:38:55,400 별도 구경시켜 주고 816 00:38:55,400 --> 00:38:59,280 안전한 집도 찾아줄 수 있어요 817 00:38:59,280 --> 00:39:02,520 깨끗하고 원하는 건 다 갖춘 곳요 818 00:39:03,600 --> 00:39:06,680 그래도... 우린 그쪽이랑 같이 못 가요 819 00:39:09,000 --> 00:39:10,280 네? 왜요? 820 00:39:11,240 --> 00:39:14,080 당신은 우리랑 다르잖아요 821 00:39:14,080 --> 00:39:16,360 그러니까... 내게 잘해 주긴 했죠 822 00:39:16,360 --> 00:39:18,880 근데 날 구하는 게 당신 임무였으니 당연해요 823 00:39:18,880 --> 00:39:24,000 화면으로도 겨우 참았는데 실제로 같이 있으라고요? 824 00:39:25,440 --> 00:39:26,560 그건 못 하죠 825 00:39:26,560 --> 00:39:29,040 저게 마법 상자라도 돼요? 826 00:39:29,040 --> 00:39:31,360 - 장난해요? - 안이 더 넓다고요? 827 00:39:32,440 --> 00:39:34,760 미안한데 주술은 상대 안 해요 828 00:39:34,760 --> 00:39:37,480 그리고 어디서 사는지는 중요하지 않아요 829 00:39:37,480 --> 00:39:41,480 파인타임의 수준을 유지하는 게 우리가 받들어야 할 의무거든요 830 00:39:41,480 --> 00:39:42,560 영원히요 831 00:39:44,280 --> 00:39:45,640 그러니 사양할게요 832 00:39:46,360 --> 00:39:47,360 그럼 이만 833 00:39:49,080 --> 00:39:50,880 이거 진짜... 834 00:39:50,880 --> 00:39:54,520 상관없어요 마음대로 생각해요 835 00:39:55,520 --> 00:39:58,200 알겠죠? 마음대로 말해도 괜찮아요 836 00:39:58,720 --> 00:40:02,360 뭐가 됐든 마음대로 생각해도 된다고요 837 00:40:05,480 --> 00:40:08,680 내가 뭐든지 다 할게요 838 00:40:12,120 --> 00:40:14,000 그러니 제발 839 00:40:15,640 --> 00:40:17,920 여러분을 구하게 해 줘요 840 00:40:21,000 --> 00:40:23,920 고개 돌려, 얘들아 더러워지면 안 되지 841 00:40:27,680 --> 00:40:29,360 그냥 가면 죽어요! 842 00:40:30,920 --> 00:40:35,080 나가면 죽어요! 내가 구해 줄 수 있다니까요! 843 00:40:38,000 --> 00:40:39,080 맡겨 줘요! 844 00:42:11,960 --> 00:42:13,920 "경찰 전화박스" 845 00:42:32,160 --> 00:42:33,000 {\an8}"다음 이야기" 846 00:42:33,000 --> 00:42:35,600 {\an8}- 정말 '브리저튼'이네요 - 바턴 경이 이쪽으로 와요 847 00:42:35,600 --> 00:42:37,240 여자 여럿 울리게 생겼어요 848 00:42:37,240 --> 00:42:41,160 지구에 철더가 있어요 거액을 받고 당신을 잡으러 왔죠 849 00:42:41,160 --> 00:42:45,840 대미의 장식은 역시... 결혼식! 850 00:43:28,840 --> 00:43:30,840 {\an8}자막: 우아름