1 00:00:19,040 --> 00:00:20,320 - "دات" (نقطه) 2 00:00:21,640 --> 00:00:22,760 "و "بابل (حباب) 3 00:00:27,760 --> 00:00:28,920 سلام لیندی 4 00:00:28,920 --> 00:00:30,480 چه روز فوق العاده ای 5 00:00:30,480 --> 00:00:32,240 خیلی خوب به نظر میای عزیزم 6 00:00:32,240 --> 00:00:35,280 اوه، کوپر، تو خیلی مهربونی 7 00:00:35,280 --> 00:00:36,840 کل روز مهربونم 8 00:00:36,840 --> 00:00:38,440 صبحت بخیر، یه روز دیگه هم شروع شده 9 00:00:38,440 --> 00:00:40,640 لیندی دخترجون رو تخت دراز نکش 10 00:00:40,640 --> 00:00:43,080 هوپ، هوپ، هوپ! امروز خیلی خوبه 11 00:00:43,080 --> 00:00:45,280 این روز از الانشم زیادیمه 12 00:00:45,280 --> 00:00:46,840 خیلی از این کار خسته شدم عزیزم 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,000 از لوسین شنیدم گفت خیلی متاسفم 14 00:00:49,000 --> 00:00:53,440 گفت اشتباه کرده، معلوم شد اون زنه، خواهرش بوده 15 00:00:54,520 --> 00:00:56,040 خیلی خندیدم 16 00:00:56,040 --> 00:00:57,480 هی جیمبو کجاست؟ 17 00:00:57,480 --> 00:00:59,320 اون همیشه اول بیدار میشه 18 00:00:59,320 --> 00:01:02,760 جیمبو؟ جیمبو فنل؟ جیم؟ 19 00:01:02,760 --> 00:01:05,040 یالا جیمبو بیدار شو 20 00:01:05,040 --> 00:01:07,360 از میبل و نیو خبر داری؟ 21 00:01:07,360 --> 00:01:08,840 انگار ناپدید شدن 22 00:01:08,840 --> 00:01:10,760 سعی کردم ارتباط برقرار کنم ول نبودن 23 00:01:10,760 --> 00:01:14,560 لیندی جونم، خیلی دراز میکشی اونجا خونت جمع میشه رو هم 24 00:01:14,560 --> 00:01:16,440 گفتم بلند شو 25 00:01:16,440 --> 00:01:17,520 بلند شو 26 00:01:19,040 --> 00:01:21,440 به سمت چپ برو، رو به جلو 27 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 رو به جلو 28 00:01:23,600 --> 00:01:24,880 رو به جلو 29 00:01:24,880 --> 00:01:25,960 به سمت چپ برو 30 00:01:26,640 --> 00:01:30,760 رو به جلو 31 00:01:30,760 --> 00:01:31,920 بپیچ به راست 32 00:01:31,920 --> 00:01:33,000 رو به جلو 33 00:01:33,000 --> 00:01:34,080 وایسا 34 00:01:34,080 --> 00:01:35,280 باید جیش کنم؟ 35 00:01:35,280 --> 00:01:37,920 برای سومین روز متوالی نیاز نیست جیش کنی 36 00:01:37,920 --> 00:01:39,800 آفرین، لیندی (درود به سنگ کلیه) 37 00:01:39,800 --> 00:01:42,480 یادت باشه روزتو به بطالت نگذرونی 38 00:01:44,240 --> 00:01:46,360 اه خدایا، دیدیش؟ - نمیتونم نفس بکشم نمیتونم نفسم بکشم 39 00:01:46,360 --> 00:01:48,280 دیدی؟ یه پست جدید گذاشته - شگفت انگیزه 40 00:01:48,280 --> 00:01:51,040 اوه، لیندی، ریکی سپتمبر خیلی قشنگه 41 00:01:51,040 --> 00:01:53,760 اگه ببینمش میمیرم اون منو انتخاب کرده اون منو دوست داره لیندی 42 00:01:53,760 --> 00:01:55,200 اوه وای 43 00:01:56,440 --> 00:01:57,520 صفحه ریکی سپتمبر رو باز کن 44 00:02:01,120 --> 00:02:02,360 اه خدایا 45 00:02:02,360 --> 00:02:05,520 ♪ ادامه بده، دختر برو ادامه بده، ادامه بده، دختر 46 00:02:05,520 --> 00:02:06,600 ♪ آه، آره ♪ 47 00:02:06,600 --> 00:02:09,200 تو منو نمیشناسی ولی اسم من دکتره 48 00:02:09,200 --> 00:02:10,840 و زندگیت تو خطره باشه؟ 49 00:02:10,840 --> 00:02:13,320 تو دنیای واقعی موجوداتی هستن 50 00:02:13,320 --> 00:02:15,400 هیولاها وجود دارن و میان تا تورو بگیرن 51 00:02:15,400 --> 00:02:16,480 ...نه، لیندی، نکن 52 00:02:16,480 --> 00:02:17,560 بلاک شد 53 00:02:17,560 --> 00:02:20,440 ♪ یکمی کوچیک موچیک بود ♪ 54 00:02:20,440 --> 00:02:22,520 ♪ بیکینی خال خال زرد ♪ 55 00:02:22,520 --> 00:02:25,040 ♪ که امروز برای اولین بار پوشید ♪ 56 00:02:25,040 --> 00:02:26,120 ♪ آه، آره ♪ 57 00:02:26,120 --> 00:02:30,120 ♪ یه بیکینی خال‌خالی زرد و کوچیک و موچیک ♪ 58 00:02:30,120 --> 00:02:33,400 ♪ پس، رو قفسه، میخواست بمونه ♪ 59 00:02:33,624 --> 00:02:37,924 ترجمه اختصاصی از تیم دکترهو فارسی 60 00:02:37,948 --> 00:02:41,648 Telegram ID: @DRWHO_FARSI 61 00:02:41,672 --> 00:02:45,672 WebSite: DoctorWhoFarsi.ir 62 00:02:54,799 --> 00:03:00,799 "دکـتــــر هـــو" 63 00:03:00,823 --> 00:03:06,623 "دات و بابل" اثری از راسل تی دیویس 64 00:03:06,647 --> 00:03:11,147 مترجمین: رائین لایق پور، بیدار Hita-Sigma ،جوهری امین، بردیا قاسمزاده 65 00:03:11,840 --> 00:03:15,360 اخبار "فان تایم"، که تو اون همیشه همه چی خوبه 66 00:03:15,360 --> 00:03:17,880 و خبری از اندوه و افسردگی درش نیست 67 00:03:17,880 --> 00:03:23,040 و گزارش آب و هوا می گه که این یه روز باشکوه دیگه تو "فان تایم" هستش 68 00:03:23,640 --> 00:03:24,640 فرضاً 69 00:03:25,200 --> 00:03:30,040 دروغ چرا، یکم سر ماهواره آب و هواشناسی به مشکل خوردیم 70 00:03:30,040 --> 00:03:33,240 اما به محض اینکه بتونیم حلش میکنیم 71 00:03:33,240 --> 00:03:35,360 اوقات خوبی رو تو فان تایم داشته باشید 72 00:03:35,360 --> 00:03:39,040 جورابام که از پنبه هستن و کفاشمم که رتروبافن 73 00:03:39,040 --> 00:03:40,760 - من خیلی دوستشون دارم - به جلو 74 00:03:40,760 --> 00:03:43,680 تی شرت هم یه طرح کلاسیک از سال پنج-پنجه 75 00:03:43,680 --> 00:03:45,400 - دوستش دارم - رو به جلو 76 00:03:45,400 --> 00:03:46,800 اوه، تو خیلی زیبا به نظر میرسی، لیندی 77 00:03:46,800 --> 00:03:48,200 و موضوع از ریفرب منشأ می گیره، پس من 78 00:03:48,200 --> 00:03:50,120 هیچکدوم از منبع های فان تایم ول نمیکنم 79 00:03:50,120 --> 00:03:51,200 خیلی مراقبشونم 80 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 اه، کاش می تونستم شبیه تو باشم 81 00:03:53,200 --> 00:03:56,640 و من همینو تو سبز آبی، یاسی و تابستونی دارم. خیلی نرمه 82 00:03:56,640 --> 00:03:58,800 میخوام بگیرمش خداوکیلی 100 تومن میدم 83 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 میدونم که احتمالا نباید اینو بگم ولی خیلی ناز بنظر میرسم 84 00:04:01,800 --> 00:04:04,840 - دختر تو خیلی روم تاثیر میزاری - به راست بپیچ. به راست بپیچ 85 00:04:04,840 --> 00:04:07,120 به چپ بپیچ 86 00:04:07,120 --> 00:04:08,720 - به جلو 87 00:04:08,720 --> 00:04:10,600 به جلو 88 00:04:10,600 --> 00:04:12,040 هی، بچه ها 89 00:04:12,040 --> 00:04:17,160 اگه لباس جدیدمو که امروز گذاشتم ندیدین فکر میکنم که خیلی بامزس 90 00:04:17,160 --> 00:04:19,280 - عالیه - اینطور فکر می کنی؟ 91 00:04:19,280 --> 00:04:22,720 این خیلی ناعادلانس که الان باید کار کنیم 92 00:04:22,720 --> 00:04:25,760 فاین تایم هیچوقت بهمون نگفته بود که چقدر قراره خسته کننده باشه 93 00:04:25,760 --> 00:04:28,320 - خسته کننده - من دوستش دارم 94 00:04:28,320 --> 00:04:30,440 اوه، تو خیلی خوب رفتار می کنی، آلن 95 00:04:30,440 --> 00:04:31,520 نه 96 00:04:31,520 --> 00:04:33,200 ما به جامعه کمک می کنیم 97 00:04:33,200 --> 00:04:36,760 تا فان تایم رو به مرکز شماره یک پردازش ساب استک تبدیل کنیم 98 00:04:37,360 --> 00:04:38,640 چی دارم میگم برای خودم؟ 99 00:04:38,640 --> 00:04:40,760 - خسته کنندس 100 00:04:41,400 --> 00:04:45,680 "(این همه کار، دستامو "چیز (یارو میکنن، مثلا من الان واقعا دستم داغونه 101 00:04:45,680 --> 00:04:47,680 یارو" کلمه خنده داری نیستش؟" 102 00:04:47,680 --> 00:04:49,360 اوه، روزهای دیوونه کنندیه. همینطوره 103 00:04:49,360 --> 00:04:50,880 من عاشق این کلمه هستم 104 00:04:50,880 --> 00:04:53,240 - یارو، دختر - من همه جا یارو می زنم 105 00:04:54,080 --> 00:04:55,120 جدی میگم لیندی 106 00:04:55,120 --> 00:04:57,480 حالا هیچ نشونی از زکری نیست انگار ناپدید شده 107 00:04:57,480 --> 00:04:59,680 حتی رفتم از روستر بپرسم ولی اونم رفته - 108 00:04:59,680 --> 00:05:01,320 تو زیاد جالب نیستی 109 00:05:02,040 --> 00:05:03,280 - سلام، لیندی 110 00:05:03,280 --> 00:05:06,240 من فقط از طرف شرکت فان تایم یه بررسی سیستم انجام می دم 111 00:05:06,240 --> 00:05:08,320 اشکالی نداره ازت چنتا سوال بپرسم؟ 112 00:05:08,320 --> 00:05:09,480 تو کی هستی؟ 113 00:05:09,480 --> 00:05:11,320 !اسم من روبی ساندیه، سلام 114 00:05:11,320 --> 00:05:12,720 تو توی لیست دوستام نیستی 115 00:05:12,720 --> 00:05:14,920 میدونم ولی لطفا؟ همه همش منو رد میکنن 116 00:05:14,920 --> 00:05:16,120 لطفا خواهشا، لیندی؟ 117 00:05:16,120 --> 00:05:17,560 اوه عاشق اون تاپ شدم 118 00:05:19,120 --> 00:05:20,120 باشه 119 00:05:20,120 --> 00:05:21,200 چی میخوای بدونی؟ 120 00:05:21,200 --> 00:05:22,280 مرسی 121 00:05:22,280 --> 00:05:24,720 میشه بگی الان چیکار میکنی؟ 122 00:05:24,720 --> 00:05:26,800 زندگیم، احمق جون 123 00:05:26,800 --> 00:05:28,440 آره بزار بگیم من احمقم 124 00:05:28,440 --> 00:05:29,840 من هیچی نمی دونم 125 00:05:29,840 --> 00:05:30,920 خب، چکار میکنی؟ 126 00:05:30,920 --> 00:05:33,320 - کار دیگه - و کار چیه؟ 127 00:05:33,320 --> 00:05:35,640 اه خدایا بچه 128 00:05:35,640 --> 00:05:37,400 کارم پردازش داده هست 129 00:05:37,400 --> 00:05:40,640 ما اطلاعات ساب استک رو پاک می کنیم و اونو به دنیا تحویل میدیم 130 00:05:40,640 --> 00:05:41,720 تائیدش میکنی؟ 131 00:05:41,720 --> 00:05:44,520 عالیه و همه این کار رو می کنن؟ کل شهر؟ 132 00:05:44,520 --> 00:05:45,720 ...چقدر میتونی احمق 133 00:05:45,720 --> 00:05:47,520 همه ما دو ساعت در روز کار می کنیم 134 00:05:47,520 --> 00:05:49,000 دو ساعت طولانی 135 00:05:49,000 --> 00:05:51,320 و بعدش بقیه روز رو آزادیم معلوم نیست؟ 136 00:05:51,320 --> 00:05:53,680 - و تو توی یه دفتر شش نفره هستی؟ - درسته 137 00:05:53,680 --> 00:05:56,080 - شش نفر کیان؟ - بیخیال 138 00:05:56,080 --> 00:05:58,840 باشه. دنی و ویستا جی هستن - اونا خواهر برادرن 139 00:05:58,840 --> 00:06:01,240 به علاوه مولی چمپین سندی بروک و برتی لستر 140 00:06:01,240 --> 00:06:03,120 و کجان؟ 141 00:06:03,120 --> 00:06:04,480 سر کارن 142 00:06:04,480 --> 00:06:05,760 زمان کاره 143 00:06:05,760 --> 00:06:08,520 - پس اونا باهات توی یه اتاقن؟ - آره 144 00:06:08,520 --> 00:06:10,320 دنی و ویستا جی جلوم هستن 145 00:06:10,320 --> 00:06:12,880 ردیف بعدی عقب، جلوی اونا مولی چمپین و سندی بروک 146 00:06:12,880 --> 00:06:14,240 من و برتی عقب هستیم 147 00:06:14,240 --> 00:06:17,280 - و اونا همونجان؟ - کجان؟ 148 00:06:17,280 --> 00:06:19,320 - روی میزهاشون؟ - از کجا بدونم؟ 149 00:06:19,320 --> 00:06:20,600 شماها توی یه اتاقین 150 00:06:20,600 --> 00:06:22,160 چیکار باید کنم؟ نگاه کنم؟ 151 00:06:22,160 --> 00:06:23,440 خب آره 152 00:06:23,440 --> 00:06:25,000 تو خیلی مسخره ای 153 00:06:25,000 --> 00:06:28,160 اگه میخوای با دنی جی صحبت کنی میتونی از همینجا باهاش حرف بزنی، دنی؟ 154 00:06:29,040 --> 00:06:31,000 دنی هستی؟ 155 00:06:31,600 --> 00:06:32,600 پس اون کجاست؟ 156 00:06:32,600 --> 00:06:36,040 دنی؟ دنی جی؟ سلام؟ 157 00:06:36,040 --> 00:06:38,320 خب، از نظر فنی توی همین اتاقه 158 00:06:38,320 --> 00:06:40,240 اون دو ردیف روبروی تو نشسته، نه؟ 159 00:06:40,240 --> 00:06:41,640 باید باشه 160 00:06:41,640 --> 00:06:44,120 همیشه میتونستی با چشات ببینی که اون اونجا هستش یا نه 161 00:06:44,120 --> 00:06:47,000 منظورم اینه میتونی بابلتو پایین بیاری 162 00:06:47,000 --> 00:06:48,240 پایین بیارمش؟ 163 00:06:48,760 --> 00:06:49,920 یعنی خاموشش کنم؟ 164 00:06:49,920 --> 00:06:51,120 برای یه ثانیه 165 00:06:51,120 --> 00:06:52,600 این کاری نیستش که ما تو فان تایم کنیم 166 00:06:52,600 --> 00:06:55,040 خیلی توهین آمیزی 167 00:06:55,040 --> 00:06:56,120 شوخی نمی کنم 168 00:06:56,120 --> 00:06:59,320 آلیو و کیپر ناپدید شدن و هیچکس از آلنا خبری نداره 169 00:07:00,000 --> 00:07:01,440 من کنارت زدم 170 00:07:01,440 --> 00:07:02,840 قول میدم تنهات بذارم 171 00:07:02,840 --> 00:07:05,240 اگه میتونستی به چهارتا میز جلوییت نگاه کنی 172 00:07:05,240 --> 00:07:08,560 من بابلم رو پایین نمیارم 173 00:07:08,560 --> 00:07:12,400 خب میتونی همون داخلش بمونی و اونورش رو ببینی؟ میتونی انجامش بدی؟ 174 00:07:12,400 --> 00:07:13,960 من هرکاری بخوام میتونم کنم 175 00:07:13,960 --> 00:07:16,160 - پس میتونی امتحانش کنی؟ 176 00:07:24,280 --> 00:07:25,480 چیا میتونی ببینی؟ 177 00:07:26,920 --> 00:07:28,240 کسی اینجا نیست 178 00:07:29,360 --> 00:07:31,520 باشه! خوبه. ممنونم 179 00:07:34,840 --> 00:07:35,840 اونا کجان؟ 180 00:07:36,560 --> 00:07:37,760 برای همین پرسیدم 181 00:07:37,760 --> 00:07:39,760 نمیتونن اینجا نباشن 182 00:07:39,760 --> 00:07:41,320 همه ما باید کار کنیم این کاریه که ما می کنیم 183 00:07:41,320 --> 00:07:42,800 ما کار می کنیم و بعدش بازی می کنیم 184 00:07:43,760 --> 00:07:44,760 باشه 185 00:07:44,760 --> 00:07:47,480 این قراره سخت باشه ولی من اینجا پیشتم لیندی 186 00:07:47,480 --> 00:07:49,120 چون طبق جدول 187 00:07:49,120 --> 00:07:51,440 برتی لستر کنار تو سمت راستت میشینه 188 00:07:51,440 --> 00:07:53,800 - برتی حدود ده فوت دورتر نشسته - آره 189 00:07:53,800 --> 00:07:56,480 - اون اونجاست؟ کی اهمیت میده؟ 190 00:07:56,480 --> 00:08:01,240 لیندی، من ازت میخوام خیلی مراقب باشی و سمت راستتو نگاه کنی 191 00:08:20,240 --> 00:08:21,760 من میخوام به سر کارم برگردم 192 00:08:21,760 --> 00:08:23,440 چی دیدی؟ 193 00:08:23,440 --> 00:08:25,000 باید برگردم سر کار 194 00:08:25,000 --> 00:08:26,880 - لیندی، چی دیدی؟ 195 00:08:26,880 --> 00:08:29,120 من - نمی دونم 196 00:08:29,760 --> 00:08:32,720 من بیرون فان تایم گیر افتادم نمیتونم در رو ببینم 197 00:08:32,720 --> 00:08:35,760 اگه میتونی بابل رو پایین بیار دات رو خاموش کن و در رو ببین 198 00:08:35,760 --> 00:08:37,080 فقط برای یه ثانیه 199 00:08:37,080 --> 00:08:39,240 بعدش برگرد و بهم بگو چی دیدی 200 00:08:39,240 --> 00:08:41,560 من-ترجیح میدم سر کار برگردم 201 00:08:41,560 --> 00:08:45,160 من می دونم، و متاسفم، اما ما واقعاً باید بدونیم چی کنار تو نشسته 202 00:08:50,680 --> 00:08:52,680 - بابل، پایین. دات، خاموش 203 00:09:30,720 --> 00:09:32,000 - دات، بابل 204 00:09:32,000 --> 00:09:34,080 لیندی، اشکالی نداره من اینجا هستم 205 00:09:34,080 --> 00:09:36,400 میشه بگی چی دیدی؟ 206 00:09:36,400 --> 00:09:39,000 ببخشیدا، ولی جیشت داره میریزه 207 00:09:41,080 --> 00:09:42,600 ببین خب برنامه اینه 208 00:09:42,600 --> 00:09:45,120 بعد از کار، همه میتونیم به آکا مارینا وصل شیم 209 00:09:47,680 --> 00:09:48,760 اون صدای چیه؟ 210 00:09:48,760 --> 00:09:50,120 ریکی سپتمبر رو پخش کن 211 00:09:54,600 --> 00:09:58,640 ♪ بیکینی خال‌خالی زرد و کوچیک ♪ 212 00:09:58,640 --> 00:10:01,240 ♪ که امروز برای اولین بار پوشیدی ♪ 213 00:10:01,240 --> 00:10:02,360 ♪ آه، آره ♪ 214 00:10:02,360 --> 00:10:04,120 ♪ کوچیک، کوچیک و موچیک ♪ 215 00:10:04,120 --> 00:10:05,960 ♪ بیکینی خال خال زرد ♪ 216 00:10:07,320 --> 00:10:08,440 لیندی 217 00:10:09,880 --> 00:10:14,200 لیندی، متاسفم، اما اگه درست بگم تو یه چیزی دیدی 218 00:10:14,200 --> 00:10:16,760 اما من یه دوست دارم. اون میدونه باهاش چیکار کنه قول میدم 219 00:10:16,760 --> 00:10:18,400 این جاست 220 00:10:18,400 --> 00:10:20,600 فقط تنهام بذار باشه؟ 221 00:10:20,600 --> 00:10:22,720 این دیگه داره مسخره می‌شه 222 00:10:22,720 --> 00:10:24,800 نه می‌دونم می‌دونم ولی عزیزم بیا 223 00:10:24,800 --> 00:10:26,360 باید از اون جا بیاریمت بیرون 224 00:10:26,360 --> 00:10:29,280 اون چیز اون چیز ربطی به تو داره؟ 225 00:10:29,280 --> 00:10:31,760 نه من دارم سعی می‌کنم بفهمم که اون چیه 226 00:10:31,760 --> 00:10:34,040 ولی اول از همه من این جام که نجانت بدم 227 00:10:34,040 --> 00:10:37,080 باشه؟ می‌خوام بلند شی و بری بیرون 228 00:10:37,600 --> 00:10:38,600 ولی بدون بابل 229 00:10:38,600 --> 00:10:39,600 نمی نمی‌تونم این کارو بکنم 230 00:10:39,600 --> 00:10:42,200 باید بابل رو بیاری پایین چون بیشتر از اونا هست 231 00:10:42,200 --> 00:10:43,800 بیشتر؟ فکر کنم 232 00:10:43,800 --> 00:10:44,960 فقظ توی دفتر تو نیستن 233 00:10:44,960 --> 00:10:47,040 و فکر نمی‌کنم که سیستم داتت بتونه ببینتشون 234 00:10:47,040 --> 00:10:48,520 اگه با اون علامتا راه بری 235 00:10:48,520 --> 00:10:51,360 می‌ونه موقع قدم زدن به یدونه از اونا بخوری و زنده زنده قورت داده شی 236 00:10:51,360 --> 00:10:52,760 دکتر راستشو می‌گم 237 00:10:53,440 --> 00:10:55,800 باشه ولی لیندی بهش اعتماد کن 238 00:10:55,800 --> 00:10:59,120 من این درسو چند وقت پیش گرفتم و خیلی زندگیم رو نجات داده 239 00:10:59,120 --> 00:11:02,560 بابل پایین دات خاموش بیا بیرون 240 00:11:02,560 --> 00:11:04,080 از پسش بر میای 241 00:11:04,080 --> 00:11:06,120 بابل پایین 242 00:11:07,440 --> 00:11:08,720 بابل پایین 243 00:11:10,520 --> 00:11:12,600 دات خاموش 244 00:11:49,640 --> 00:11:51,760 اوه خدایا من خیلی احمقم 245 00:11:53,600 --> 00:11:55,440 دات و بابل 246 00:11:55,440 --> 00:11:56,840 موفق شدی؟ رفتی بیرون؟ 247 00:11:56,840 --> 00:11:58,560 نمی‌دونم چجوری راه برم منظورت چیه؟ 248 00:11:58,560 --> 00:12:00,360 نمی‌دونم چجوری بدون علامتا راه برم 249 00:12:00,360 --> 00:12:02,760 نمی‌دونی چجوری راه بری؟ بدون علامتا 250 00:12:02,760 --> 00:12:04,520 نمی‌دونی چجوری بدون علامتا راه بری؟ 251 00:12:04,520 --> 00:12:06,000 همینو گفتم 252 00:12:06,000 --> 00:12:09,160 حالا خفه شین ازتون متنفرم ازتون متنفرم ازتون متنفرم 253 00:12:18,280 --> 00:12:19,280 خروج لطفا 254 00:12:19,280 --> 00:12:20,640 مستقیم 255 00:12:20,640 --> 00:12:22,000 به راست بپیچ 256 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 مستقیم 257 00:12:23,080 --> 00:12:24,200 به چپ بپیچ 258 00:12:24,200 --> 00:12:25,280 مستقیم 259 00:12:25,960 --> 00:12:26,960 مستقیم 260 00:12:27,520 --> 00:12:31,680 مستقیم 261 00:12:31,680 --> 00:12:32,760 به چپ بپیچ 262 00:12:33,440 --> 00:12:34,440 مستقیم 263 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 توقف کن 264 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 آسانسور پایین به طبقه‌ی همکف 265 00:12:42,280 --> 00:12:44,560 دیدین؟ علامتا کار می‌کنن آره باشه 266 00:12:44,560 --> 00:12:47,040 این خوبه تو شگفت‌انگیزی لیندی 267 00:12:47,040 --> 00:12:50,360 به آسمون قسم می‌خورم که خیلی خیلی خوب داری جلو می‌ری 268 00:12:50,360 --> 00:12:51,840 اون زیادی فروتن شدی؟ 269 00:12:51,840 --> 00:12:53,360 مستقیم 270 00:12:53,360 --> 00:12:54,440 مستقیم 271 00:12:56,360 --> 00:12:58,480 لیندی لیندی صبر کن صبر کن نه مستقیم 272 00:12:58,480 --> 00:13:01,080 فرار کن فرار کن فرار کن فرار کن نه مستقیم 273 00:13:01,080 --> 00:13:02,520 مستقیم نرو برو عقب 274 00:13:02,520 --> 00:13:05,000 حزکت کن علامتا رو دنبال نکن حرکت کن حرکت کن از سر راهش بیا بیرون 275 00:13:05,000 --> 00:13:06,680 دقیقا همون جاست علامت ها رو دنبال نکن 276 00:13:06,680 --> 00:13:08,160 فقط به عقب رفتن ادامه بده برو عقب 277 00:13:08,160 --> 00:13:09,320 عقب عقب لیندی برو عقب 278 00:13:09,320 --> 00:13:11,200 مستقیم نرو مستقیم نرو مستقیم 279 00:13:11,200 --> 00:13:12,560 عقب عقب برو عقب 280 00:13:12,560 --> 00:13:14,520 هیولا روبروته تکون نخور 281 00:13:14,520 --> 00:13:15,600 نه نه نه مستقیم 282 00:13:15,600 --> 00:13:17,760 علامتا رو دنبال نکن نه نه نه نه نه 283 00:13:17,760 --> 00:13:19,200 مستقیم 284 00:13:19,200 --> 00:13:21,960 مستقیم 285 00:13:21,960 --> 00:13:23,600 مستقیم 286 00:13:23,600 --> 00:13:25,520 بهت بی‌توجهی کرد مستقیم 287 00:13:25,520 --> 00:13:27,400 چرا این کارو کرد؟ چیکار کردی؟ 288 00:13:27,400 --> 00:13:30,000 الان الان دو تا از اونا هستن که به سادگی دارن می‌ذارن بری 289 00:13:30,000 --> 00:13:31,080 لیندی بپر بالا 290 00:13:31,080 --> 00:13:33,400 مستقیم آره آره آره بالا بپر بالا 291 00:13:33,400 --> 00:13:35,080 مستقیم 292 00:13:35,080 --> 00:13:36,440 توقف کن و دور بزن 293 00:13:36,440 --> 00:13:37,640 لیندی 294 00:13:37,640 --> 00:13:40,400 لیندی فقط فکر کن چیز متفاوتی در موردت وجود داره؟ 295 00:13:40,400 --> 00:13:43,360 ممکنه آه که عطرت باشه یا گروه خونیت 296 00:13:43,360 --> 00:13:46,120 یا فقط یه چیزی که برای برتی لستر متفاوته 297 00:13:46,120 --> 00:13:47,200 پلیس 298 00:13:47,200 --> 00:13:50,360 تمام خطوط اشغال هستند متاسفیم که در این لحظه نمی‌تونیم بهتون کمکی بکنیم 299 00:13:50,360 --> 00:13:51,640 ولی واقعا به پلیس نیاز دارم 300 00:13:51,640 --> 00:13:54,960 تمام خطوط اشغال هستند متاسفیم که در این لحظه نمی‌تونیم بهتون کمکی بکنیم 301 00:13:54,960 --> 00:13:56,760 ولی واقعا به پلیس نیاز دارم 302 00:13:56,760 --> 00:13:58,480 این جا این جا قتل اتفاق افتاده 303 00:13:58,480 --> 00:14:00,280 سه متر از سمت راستم یه قتل اتفاق افتاد 304 00:14:00,280 --> 00:14:03,640 تمام خطوط اشغال هستند متاسفیم که در این لحظه نمی‌تونیم بهتون کمکی بکنیم 305 00:14:03,640 --> 00:14:05,360 لطفا یه نفر بهم کمک می‌کنه؟ 306 00:14:05,360 --> 00:14:08,000 ما برای همین این جاییم و قراره که تو رو ببریم بیرون قول می‌دم 307 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 سرسرا 308 00:14:11,520 --> 00:14:13,880 مراقب باش مراقب باش مراقب باش 309 00:14:15,200 --> 00:14:16,680 الان چیکار کنم؟ 310 00:14:16,680 --> 00:14:18,200 بیا بریم بیرون سمت خیابون 311 00:14:18,200 --> 00:14:19,360 ممکنه؟ 312 00:14:19,360 --> 00:14:21,480 قدم به قدم 313 00:14:21,480 --> 00:14:23,640 مستقیم 314 00:14:23,640 --> 00:14:24,760 مستقیم 315 00:14:25,760 --> 00:14:26,960 به راست بپیچ 316 00:14:27,520 --> 00:14:28,680 مستقیم 317 00:14:29,560 --> 00:14:31,160 به چپ بپیچ 318 00:14:32,320 --> 00:14:33,320 مستقیم 319 00:14:34,440 --> 00:14:36,520 مستقیم 320 00:14:36,520 --> 00:14:38,800 مستقیم و می‌تونی اون جا وایستی؟ 321 00:14:38,800 --> 00:14:39,880 حالا لیندی 322 00:14:39,880 --> 00:14:42,680 می‌دونم که دوست نداری بابل رو بیاری پایین و می‌فهمم 323 00:14:42,680 --> 00:14:44,400 می‌فهمم درک می‌کنم 324 00:14:44,400 --> 00:14:47,920 ولی ما لازم داریم که بفهمیم بیرون چجوریه سیصد و شصت درجه کامل 325 00:14:47,920 --> 00:14:50,000 و تو تنها کسی هستی که می‌تونه بهمون بگه 326 00:14:50,000 --> 00:14:54,080 می‌تونی بابل رو فقط برای ده ثانیه کوچولو موچولو بیاری پایین؟ 327 00:14:54,080 --> 00:14:55,160 من یه بچه نیستم 328 00:14:55,160 --> 00:14:56,520 آه ببخشید ببخشید 329 00:14:57,200 --> 00:14:58,720 ولی می‌تونی لطفا؟ 330 00:15:03,640 --> 00:15:05,520 بابل پایین دات خاموش 331 00:15:10,720 --> 00:15:13,360 آره مشکلی نیست 332 00:15:13,360 --> 00:15:16,000 هی مراقب باش بپا 333 00:15:20,840 --> 00:15:22,400 کمک کمکم کنین 334 00:15:26,640 --> 00:15:27,960 کمک کمکم کنین 335 00:15:27,960 --> 00:15:29,280 دات و بابل 336 00:15:30,360 --> 00:15:31,440 یه جایی برای قایم شدن لطفا 337 00:15:31,440 --> 00:15:33,720 به چپ بپیچ به چپ بپیچ 338 00:15:33,720 --> 00:15:36,000 به چپ بپیچ به چپ بپیچ 339 00:15:39,840 --> 00:15:41,440 سلام 340 00:15:41,440 --> 00:15:42,520 سلام 341 00:15:44,440 --> 00:15:45,520 ببخشید 342 00:15:46,880 --> 00:15:47,960 می‌دونم این افتضاحه 343 00:15:47,960 --> 00:15:51,200 واقعا می‌دونم حرفمو باور کن منم یه چیزایی دیدم 344 00:15:51,200 --> 00:15:53,840 ولی فقط نمی‌تونیم بهت برسیم لیندی 345 00:15:53,840 --> 00:15:55,240 داریم تلاش می‌کنیم ولی نمی‌تونیم 346 00:15:55,240 --> 00:15:57,680 و ممکنه وقت زیادی نداشته باشیم 347 00:15:58,600 --> 00:16:01,400 می‌تونی بهمون بگی که خیابون چجوریه؟ 348 00:16:01,400 --> 00:16:02,680 چی دیدی؟ 349 00:16:02,680 --> 00:16:06,280 اونا همه جا هستن اون چیزا 350 00:16:06,280 --> 00:16:10,200 ولی یه دختر بود که دقیقا از کنارش گذشت و اون بهش توجهی نکرد 351 00:16:10,200 --> 00:16:12,840 ولی بعد یه دختر دیگه اون زنده زنده خورده شد 352 00:16:12,840 --> 00:16:14,000 بعضی‌های شما 353 00:16:14,880 --> 00:16:17,080 بعضیاتون خورده می‌شین و بعضیاتون خورده نمی‌شین 354 00:16:18,360 --> 00:16:21,880 شاید رژیم غذاییتونه یا قدتون یا یه چیزی توی دی ان ایتون 355 00:16:21,880 --> 00:16:23,880 و چرا دات نمی‌تونه اون چیزا رو ببینه؟ 356 00:16:23,880 --> 00:16:26,080 اونا باید از جنگل وحشی اومده باشن 357 00:16:26,080 --> 00:16:29,720 از روز اول بهمون گفته شد هیچ وقت به جنگل وحشی دست نزنین 358 00:16:30,320 --> 00:16:33,880 تمام فاینتایم توسط این جنگل چوبی محاصره شده 359 00:16:33,880 --> 00:16:35,560 واقعا واقعا طبیعیه 360 00:16:35,560 --> 00:16:37,400 ولی ما میدان های نیرو داریم 361 00:16:37,400 --> 00:16:38,480 ما تحت مراقبتیم 362 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 اونا چجوری اومدن داخل؟ 363 00:16:40,200 --> 00:16:42,480 امنیتتون دیوونه وار سخت گیره منو بلاک کرده 364 00:16:42,480 --> 00:16:43,920 من بیرون شهر گیر کردم 365 00:16:43,920 --> 00:16:46,880 پس چجوری اون حشرات بزرگ تونستن بیان داخل؟ 366 00:16:46,880 --> 00:16:50,400 لیندی مشکلی نداری اگه بپرسم فاین تایم چیه؟ 367 00:16:50,400 --> 00:16:51,680 چجور چجوری کار می‌کنه؟ 368 00:16:51,680 --> 00:16:53,280 ای وای من چقدر احمقی 369 00:16:53,280 --> 00:16:55,000 ما از دنیای مادر میایم این جا 370 00:16:55,000 --> 00:16:56,280 پیرای بوگندو نمیان 371 00:16:56,280 --> 00:16:58,280 ققط آدمای 17 تا 27 سال میان 372 00:16:58,280 --> 00:17:00,320 منظورم اینه که نه فقط همه نمیان 373 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 واضحا اگه بتونی پولشو بدی 374 00:17:01,720 --> 00:17:04,200 آه پس شما بچه‌ مایه‌این؟ 375 00:17:04,200 --> 00:17:05,760 اه امیدوارم باشم 376 00:17:05,760 --> 00:17:08,000 فکر کردم شما مثل رباتای توی اداره‌این 377 00:17:08,000 --> 00:17:10,320 ولی به خاطر همینه که دو ساعت توی روز کار می‌کنین 378 00:17:10,320 --> 00:17:12,240 پس بقیه‌ی وقتا 379 00:17:12,240 --> 00:17:13,400 پارتی می‌کنیم 380 00:17:13,400 --> 00:17:15,560 مثل لاو آیلند: سیارست 381 00:17:15,560 --> 00:17:17,560 مامانی پول همشو داد 382 00:17:17,560 --> 00:17:20,280 خیلی دلمون برات تنگ شده عزیزم 383 00:17:20,280 --> 00:17:23,640 ولی من حتی ماه رو می‌خرم تا خوشحالت کنم 384 00:17:24,400 --> 00:17:28,400 فقط به آسمون نگاه کن و به ما توی سیاره‌ی مادر دست تکون بده 385 00:17:28,920 --> 00:17:30,680 فاینتایم خوش بگذره لیندی لوو 386 00:17:31,280 --> 00:17:34,200 و یادت نره فقط یه بابل فاصله داریم 387 00:17:35,560 --> 00:17:36,560 اون دیگه کیه؟ 388 00:17:36,560 --> 00:17:38,520 بهت گفتم مامانیه 389 00:17:38,520 --> 00:17:39,960 صبر کن قبلا اونو دیدم 390 00:17:39,960 --> 00:17:43,160 آره اون چهره‌ی آمبولانس توی کاستاریون 3ئه 391 00:17:43,160 --> 00:17:45,000 نه نه نه اونو یه جای دیگه دیدم 392 00:17:45,920 --> 00:17:47,360 شما دو تا توی یه اتاقین؟ 393 00:17:48,360 --> 00:17:49,440 نه نه نه 394 00:17:49,440 --> 00:17:51,640 آه ببخشید اونو نگه می‌داریم برای بعد 395 00:17:51,640 --> 00:17:54,600 هستین شما توی یه اتاقین شما با همین 396 00:17:54,600 --> 00:17:56,440 اوه به جهنم آره 397 00:17:58,280 --> 00:18:00,720 همم شما شما به من دروغ گفتین 398 00:18:00,720 --> 00:18:03,440 این مثل یه توطئست شما کی هستین؟ 399 00:18:03,440 --> 00:18:05,000 ما فقط می‌خوایم کمک کنیم 400 00:18:05,520 --> 00:18:08,080 تو من تو رو بلاک کردم 401 00:18:08,080 --> 00:18:10,400 بلاکت نکردم؟ می‌دونستم کردم 402 00:18:10,400 --> 00:18:13,480 فکر کردم فقط شبیه اونی ولی تو چجوری این کارو کردی؟ 403 00:18:13,480 --> 00:18:15,120 آنبلاک کردم عسلم 404 00:18:15,120 --> 00:18:16,200 نمیتونی آنبلاک کنی 405 00:18:16,200 --> 00:18:18,960 چیزی به نام آنبلاک وچود نداره این شکستن همه‌ی قوانیه 406 00:18:18,960 --> 00:18:22,320 اوه دارم چیکار می‌کنم اصلا چرا دارم با شما دو تا حرف می‌زنم؟ 407 00:18:22,320 --> 00:18:23,400 شماها مجرمین 408 00:18:23,400 --> 00:18:26,920 من من در اصل دوستای درست و حسابی دارم بچه ها؟ بچه ها؟ 409 00:18:26,920 --> 00:18:30,120 دوستای نزدیک توی اولویت یک شروع چت گروهی الان 410 00:18:30,120 --> 00:18:32,200 الان ما رو اولویت یک نکردی نمی‌تونی اولویت یک کنی 411 00:18:32,200 --> 00:18:34,320 واقعا خنده دار نبود قراره به خاطر این تنبیه بشی 412 00:18:34,320 --> 00:18:37,040 ممکنه بهمون ساعتای اضافی بدن به اولویت یک نیاز داریم 413 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 خیلی خوشحالم که این کارو کردی لیندی میوت 414 00:18:39,280 --> 00:18:42,800 بچه‌ها بچه‌ها متاسفم متاسف نیستم ولی این خیل مهم تره 415 00:18:42,800 --> 00:18:43,880 من مدرک دارم 416 00:18:43,880 --> 00:18:46,000 فقط به دوستای نزدیکم نگاه کنین 417 00:18:46,000 --> 00:18:47,440 نگاه کنین چند تاشون گم شدن 418 00:18:47,440 --> 00:18:49,320 جیمبو و بابی 419 00:18:49,960 --> 00:18:52,560 اوه خدای من کوپر مرسی کجاست؟ 420 00:18:52,560 --> 00:18:54,400 اون اون پنج دقیقه‌ی پیش این جا بود 421 00:18:54,400 --> 00:18:57,080 کوپر؟ صدامو می‌شنوی؟ کوپر مرسی؟ 422 00:18:58,600 --> 00:19:00,640 کوپر مرسی بهترین دوستم بود 423 00:19:00,640 --> 00:19:03,040 و و ولری؟ اون رفته؟ 424 00:19:03,040 --> 00:19:04,520 زنگ زدن به ولری نوک 425 00:19:05,480 --> 00:19:07,280 آنمیوت گاثیک پاول 426 00:19:07,280 --> 00:19:10,600 بچه‌ها داشتم سعی می‌کردم بگم مردم دارن ناپدید می‌شن 427 00:19:10,600 --> 00:19:13,200 استویی بلوم آخرین باری که دیدینش کی بود؟ 428 00:19:13,200 --> 00:19:15,080 روستر جکت؟ جوزف و لوسی؟ 429 00:19:15,080 --> 00:19:17,160 و من حتی کرستی بوک کیپر رو از هفته پیش ندیدم 430 00:19:17,160 --> 00:19:18,240 این چیز عجیبه 431 00:19:18,240 --> 00:19:20,480 بعضیامون خورده می‌شیم بعضیامون خورده نمی‌شیم 432 00:19:21,120 --> 00:19:23,560 ببخشید بعضیامون چی می‌شیم؟ خورده 433 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 منظورت چیه که خورده می‌شیم؟ 434 00:19:25,520 --> 00:19:26,720 زنده زنده خورده می‌شیم 435 00:19:26,720 --> 00:19:29,240 یه چیزایی اون بیرونن توی دنیای واقعی 436 00:19:29,240 --> 00:19:31,160 و قسم می‌خورم اونا دارن زنده زنده ما رو می‌خورن 437 00:19:31,160 --> 00:19:34,600 اوه محض رضای لند لیندی اینقدر مسخره نباش 438 00:19:34,600 --> 00:19:36,640 حتی منم درباره کسی همچین چیزی نمیگم 439 00:19:36,640 --> 00:19:38,400 فقط برای اینکه یکی اف شده- 440 00:19:39,920 --> 00:19:41,000 میوت 441 00:19:41,000 --> 00:19:43,560 اوه! ببخشید 442 00:19:43,560 --> 00:19:45,560 ببخشید. ببخشید. ببخشید 443 00:19:48,080 --> 00:19:50,000 نه. نه. نه. نه. نه 444 00:19:50,840 --> 00:19:53,200 بهت گفتم! بهت گفتم 445 00:19:53,200 --> 00:19:56,200 چرا حرفمو گوش نکرپی؟ بهت گفتم 446 00:19:56,200 --> 00:19:57,680 لیندی. لیندی. مشکلی نیست 447 00:19:57,680 --> 00:19:59,240 فکر کنم میتونم نجاتت بدم 448 00:19:59,240 --> 00:20:01,400 - میوت کردمت - انمیوت کردم عزیزم 449 00:20:01,400 --> 00:20:03,000 اشتباه نمیکردم که ازت متنفر بودم 450 00:20:03,000 --> 00:20:04,840 باشه، ولی باید با همه حرف بزنم 451 00:20:04,840 --> 00:20:07,160 بذار- بذار یه لحظه بیام تو 452 00:20:07,160 --> 00:20:09,240 - نمیتونی اینکارو بکنی - خب، حالا کردمش 453 00:20:09,240 --> 00:20:11,760 خب، اگه ممکنه همه‌تون گوش کنید 454 00:20:11,760 --> 00:20:15,040 بچه ها، من- من میدونم که این درست نیست 455 00:20:15,040 --> 00:20:19,440 و وقتی اینا تموم شد، اون خیلی تنبیه میشه- نمیتونم منتظرش باشم 456 00:20:19,440 --> 00:20:21,760 ولی فقط حرفشو گوش کنید، خب؟ 457 00:20:21,760 --> 00:20:24,800 - فکر کنم اونقدری که بنظر میرسه احمق نباشه - نیازی نیست از من خوشتون بیاد 458 00:20:24,800 --> 00:20:28,240 تنها چیزی که مهمه بیرون آوردن شماهاست، و من پیداش کردم 459 00:20:28,240 --> 00:20:30,040 نقشه شهر رو دارم 460 00:20:30,040 --> 00:20:33,160 یه رود زیر شهر وجود داره 461 00:20:33,160 --> 00:20:34,440 اگه بتونید خودتونو به اون رود برسونید 462 00:20:34,440 --> 00:20:37,560 اونجا کمک، امنیت و راه فرار هست 463 00:20:37,560 --> 00:20:41,400 خب، توی شهر لوله هایی هست، مثل یه تونل، یه تونل ایستاده 464 00:20:41,400 --> 00:20:44,600 اون رود قبلا برق تولید میکرد 465 00:20:44,600 --> 00:20:46,360 و اون لوله ها هنوز هستن 466 00:20:46,360 --> 00:20:48,880 به همه‌تون مختصاتشون رو میفرستیم 467 00:20:48,880 --> 00:20:52,040 همه نیم مایل تا یه لوله فاصله دارید، پس برید به سمتش 468 00:20:52,040 --> 00:20:53,200 لوله ها قفلن 469 00:20:53,200 --> 00:20:55,320 وقتی پیداشون کردید مبتونم رمزشو بهتون بفرستم 470 00:20:55,320 --> 00:20:56,680 اما باید مراقب باشید 471 00:20:56,680 --> 00:21:00,520 چون این به معنی رفتن تو خیابون با اون چیزهاست 472 00:21:00,520 --> 00:21:02,440 متاسفم بچه ها، این حقیقت داذه 473 00:21:02,440 --> 00:21:06,000 اما نمیدونیم چرا بعضی هاتون رو میخورن و بقیه‌تون نه 474 00:21:06,000 --> 00:21:08,720 شماها، چیز مشترکی باهم دارید؟ 475 00:21:08,720 --> 00:21:11,360 چیزی مینوشید که بقیه نمینوشن؟ 476 00:21:11,360 --> 00:21:13,520 یا چیزی نمینوشید که بقیه مینوشن؟ 477 00:21:14,520 --> 00:21:16,840 یا شاید به چیزی دست زدید که گاثیک پال یا کوپر نزدن؟ 478 00:21:16,840 --> 00:21:18,880 - چرا خورده شدن؟ - شارژی ندارید 479 00:21:18,880 --> 00:21:20,960 - اوه، نه، نه. نه. الان نه - لطفا دات خودتون رو شارژ کنید 480 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 - لیندی، چی شده؟ - شارژ ندارم 481 00:21:22,920 --> 00:21:26,080 - شوخی میکنی - هنوزم مشکل باتری دارید؟ 482 00:21:26,080 --> 00:21:29,240 ما درطول کار شارژ میشیم و شما جلوی کارم رو گرفتید 483 00:21:29,240 --> 00:21:30,880 من رو از سر میزم کشیدید 484 00:21:30,880 --> 00:21:31,960 تقصیر شماست 485 00:21:31,960 --> 00:21:33,800 امم، خب، همه تون! همه 486 00:21:33,800 --> 00:21:36,400 به طرف لوله‌تون برید جهت های من رو دنبال کنید 487 00:21:36,400 --> 00:21:38,080 برید! سریع 488 00:21:38,080 --> 00:21:39,320 لیندی، گوش کن 489 00:21:39,320 --> 00:21:41,480 لوله‌ت یه ورودی توی پلازا ۵۵ داره 490 00:21:41,480 --> 00:21:44,640 توی ساختمون ۷-ز 491 00:21:44,640 --> 00:21:46,480 چی؟ ساختمون شماره چند؟ 492 00:21:46,480 --> 00:21:48,120 کدوم طرف؟ کدوم طرف برم؟ 493 00:21:48,120 --> 00:21:51,120 کدوم پلازه؟ چی-چی-چی چی بود؟ 494 00:21:51,120 --> 00:21:53,160 ک-ک-ک-کجا برم؟ چی؟ 495 00:21:53,160 --> 00:21:56,200 اوه، خ- اوه، تکون بخور لیندی، خب 496 00:21:57,480 --> 00:22:00,920 خب، حرکت کن، لیندی. همینطرفه 497 00:22:00,920 --> 00:22:03,480 آره. نه. آره 498 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 مستقیم 499 00:22:08,280 --> 00:22:09,680 مستقیم 500 00:22:09,680 --> 00:22:10,960 م- 501 00:22:13,800 --> 00:22:15,400 لیندی 502 00:22:17,120 --> 00:22:18,240 مستقیم 503 00:22:41,040 --> 00:22:46,640 پلازا ۵۵ مستقیمه 504 00:22:48,560 --> 00:22:49,560 مستقیم 505 00:22:52,200 --> 00:22:53,720 اوه. نه! نه! نه! نه 506 00:22:59,800 --> 00:23:00,800 مستقیم 507 00:23:02,920 --> 00:23:04,080 مستقیم 508 00:23:06,680 --> 00:23:08,000 نه، نه، نه، نه 509 00:23:08,000 --> 00:23:09,840 اوه، خدای من 510 00:23:09,840 --> 00:23:12,520 چقدر احمقم 511 00:23:13,520 --> 00:23:15,280 برو چپ، دو قدم بیا جلو 512 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 چ-چی؟ 513 00:23:16,400 --> 00:23:18,960 برو چپ، دو قدم بیا جلو 514 00:23:18,960 --> 00:23:20,480 کیه؟ 515 00:23:21,560 --> 00:23:22,880 فقط صدای من رو دنبال کن 516 00:23:22,880 --> 00:23:26,440 برو چپ، و دو قدم بیا جلو 517 00:23:33,760 --> 00:23:35,720 ایست! بچرخ به راست 518 00:23:40,240 --> 00:23:42,960 شوخی میکنی؟ 519 00:23:42,960 --> 00:23:44,640 میدونم. خودمم 520 00:23:45,160 --> 00:23:46,160 فقط صدامو دنبال کن 521 00:23:46,160 --> 00:23:48,600 تنها کاری که باید بکنی اینه که بیای جلو. ازم مثل فلش ها استفاده کن 522 00:23:48,600 --> 00:23:49,800 ولی 523 00:23:49,800 --> 00:23:51,840 من روی صفحه نیستم. همبنجام 524 00:23:51,840 --> 00:23:54,080 اما تو شبیه ریکی سپتمبری 525 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 خب، ریکی سپتمبر هستم 526 00:23:55,600 --> 00:23:56,960 خدای من 527 00:23:56,960 --> 00:23:59,640 اما باید بریم. کل شهر داره دیوونه میشه 528 00:23:59,640 --> 00:24:01,640 فقط باید چیزی که میگم رو انجام بدی و بری جلو 529 00:24:01,640 --> 00:24:03,440 - اسمت چیه؟ - لیندی پپربین 530 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 - تو یکی از فالورهام هستی - از کجا میدونی؟ 531 00:24:05,320 --> 00:24:07,680 خب، ام، همه هستن 532 00:24:08,200 --> 00:24:09,400 صدای من رو دنبال کن 533 00:24:10,600 --> 00:24:11,760 مستقیم برو 534 00:24:17,000 --> 00:24:18,080 مستقیم 535 00:24:19,680 --> 00:24:20,800 مستقیم 536 00:24:22,920 --> 00:24:24,080 مستقیم 537 00:24:25,840 --> 00:24:28,600 مستقیم 538 00:24:29,280 --> 00:24:31,000 مستقیم 539 00:24:33,880 --> 00:24:34,960 مستقیم 540 00:24:36,440 --> 00:24:37,520 مستقیم 541 00:24:38,160 --> 00:24:39,440 مستقیم. همینه همینه 542 00:24:44,200 --> 00:24:45,800 - آفرین، لیندی. موفق شدی - ببخشید 543 00:24:45,800 --> 00:24:46,880 عذر میخوام 544 00:24:46,880 --> 00:24:49,000 فقط- این اولین باریه که اینکارو کردم 545 00:24:49,000 --> 00:24:51,280 اوه، ام، خب هر روز که از کنار هیولاها رد نمیشیم 546 00:24:51,280 --> 00:24:52,840 نه، منظورم بغل بود 547 00:24:52,840 --> 00:24:54,320 - اون اولین بغلت بود؟ - آره 548 00:24:55,360 --> 00:24:56,920 - واقعا متاسفم! باید میپرسیدم - نه 549 00:24:56,920 --> 00:24:59,360 نه، تقصیر خودم بود. نباید اینکارو میکردم 550 00:24:59,360 --> 00:25:00,440 ام، ولی خوب بود 551 00:25:01,160 --> 00:25:02,200 عالی بود 552 00:25:02,200 --> 00:25:03,560 تو ریکی سپتمبری 553 00:25:03,560 --> 00:25:05,560 آره، همیشه. ولی باید حرکت کنیم 554 00:25:05,560 --> 00:25:08,200 سعی کردم توی ویدیو هام به مردم هشدار بدم، اما همه‌شون پاک شدن 555 00:25:08,200 --> 00:25:11,040 چون عجیبه این چیزا بعضیارو میخورن، اما همه نه 556 00:25:11,040 --> 00:25:13,680 و احساس میکنم که مارو دارن برای آخر نگه میدارن 557 00:25:13,680 --> 00:25:17,280 میدونم، اما این لوله هست، مثل یه راه فراره 558 00:25:17,280 --> 00:25:20,240 شبیه یه- مثل یه تونل روی پلازا ۵۵ه 559 00:25:20,240 --> 00:25:21,720 ساختمون ۷زد۲ 560 00:25:21,720 --> 00:25:23,040 شوخی میکنی. چطور میدونستی؟ 561 00:25:23,040 --> 00:25:24,520 بیا. شب نزدیکه 562 00:25:24,520 --> 00:25:26,600 تقریبا ده دقیقه داریم تا خاموش شدن خورشید 563 00:25:26,600 --> 00:25:28,880 - ام. با این مشکلی نداری؟ - نه 564 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 تو خیلی خوب راه میری 565 00:25:36,520 --> 00:25:40,000 به کسی نگو، ولی من بابل رو باز میکنم، آهنگ هامو میدم بیرون، و بعدش 566 00:25:41,560 --> 00:25:43,680 دات رو برای بقیه روز خاموش میکنم 567 00:25:43,680 --> 00:25:46,280 - چشمام باورش نمیکنن. تو باورنکردنی هستی - میدونم 568 00:25:46,800 --> 00:25:51,080 فقط توی آپارتمانم میمونم و کتابا و اینجور چیزارو میخونم 569 00:25:51,600 --> 00:25:53,480 اوه، تو دیوونه‌ای 570 00:25:53,480 --> 00:25:55,480 برای همین درباره لوله ها میدومم 571 00:25:55,480 --> 00:25:57,240 من، ام، تاریخ میخونم 572 00:25:57,240 --> 00:26:01,080 و توی فسخ بزرگ کل این شهر بسته شده بود 573 00:26:01,080 --> 00:26:04,280 اما یه رود زیرزمین هست، زیر شهر، و فکر کنم 574 00:26:05,440 --> 00:26:08,320 واو، واو، به اون نگاه نکن، منو ببین 575 00:26:08,320 --> 00:26:09,960 منو نگاه کن. منو نگاه کن 576 00:26:09,960 --> 00:26:12,800 به اون نگاه نکن به من نگاه کن 577 00:26:12,800 --> 00:26:16,880 لیندی پپربین، قول میدم از اینجا بیرونت بیارم 578 00:26:17,640 --> 00:26:20,040 فکر میکردم این بدترین روز زندگیم باشه 579 00:26:20,040 --> 00:26:21,720 اما شاید بهترینش باشه 580 00:26:22,880 --> 00:26:25,120 هنوزم هزاران نفر دارن زنده خورده میشن 581 00:26:25,120 --> 00:26:26,200 آره، ولی 582 00:26:39,800 --> 00:26:41,680 اوه! میتونم شارژ کنم. یاهوو 583 00:26:41,680 --> 00:26:44,120 آره، و راه ارتباطی بین سیاره‌ای دارن. میتونم به خونه زنگ بزنم 584 00:26:44,120 --> 00:26:46,200 - فکر میکنی میتونن کمکمون کنن؟ - فکرشم نمبتونی بکنی 585 00:26:46,200 --> 00:26:47,280 اون بالا، توی اسمون 586 00:26:47,280 --> 00:26:49,720 یه سیاره پر از پدر مادرانمونه و قراره خیلی عصبی باشن 587 00:26:49,720 --> 00:26:51,080 اونا آدمای خوبین 588 00:26:51,080 --> 00:26:54,280 و با راکت و شعله‌افکن میان این پایین 589 00:26:54,280 --> 00:26:55,760 اوه و علف کش 590 00:26:57,920 --> 00:27:01,160 یه مرده بود که از یه رمز حرف میزد 591 00:27:01,680 --> 00:27:04,160 و اون افتضاح بود. خیلی بی‌ادب بود 592 00:27:05,000 --> 00:27:08,440 - گفت اون لوله ها رمزی دارن - خب؟ 593 00:27:08,440 --> 00:27:10,920 وصل شدی؟ چی میگن؟ 594 00:27:10,920 --> 00:27:12,280 میتونم با مامان حرف بزنم؟ 595 00:27:12,800 --> 00:27:14,440 خط اشغاله 596 00:27:14,440 --> 00:27:16,960 احتمالا میلیونها تماس دارن دریافت میکنن، اما دارن میان 597 00:27:16,960 --> 00:27:18,040 تو راهن 598 00:27:18,040 --> 00:27:20,000 فقط ممکنه، میدونی، یکم طول بکشه 599 00:27:20,000 --> 00:27:21,600 و ما باید اون لوله رو پیدا کنیم 600 00:27:21,600 --> 00:27:22,840 میتونیم بشینیم و منتظر بمونیم 601 00:27:22,840 --> 00:27:24,320 سالم میمونیم 602 00:27:24,320 --> 00:27:25,400 کامل شد 603 00:27:25,400 --> 00:27:26,720 خب. شارژ شد 604 00:27:27,360 --> 00:27:30,040 شصت ثانیه تا سیکل شبانه 605 00:27:30,040 --> 00:27:32,040 - بیا - بریم 606 00:27:42,920 --> 00:27:43,920 از اینطرف 607 00:27:44,440 --> 00:27:45,440 مراقب سرت باش 608 00:27:46,800 --> 00:27:47,920 این پایین 609 00:27:55,320 --> 00:27:56,520 آره، اینطرف 610 00:28:02,280 --> 00:28:03,600 خدای من 611 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 چقدر دستیه 612 00:28:06,920 --> 00:28:10,320 آره، قبلا مردم اینجوری کار میکردن 613 00:28:10,840 --> 00:28:12,040 و بهشون "پول" میدادن 614 00:28:12,920 --> 00:28:13,920 درباره‌ش خونده بودم 615 00:28:14,640 --> 00:28:15,880 زندگی سختی بوده 616 00:28:15,880 --> 00:28:18,320 کار منم ساده نیست، مسئول مشتری هام 617 00:28:18,320 --> 00:28:19,600 هی! فکر کنم همینه 618 00:28:19,600 --> 00:28:21,760 این باید لوله‌ی رود باشه 619 00:28:21,760 --> 00:28:23,840 - و تو کدش رو داری؟ - آره، معلومه 620 00:28:23,840 --> 00:28:25,080 دات و بابل 621 00:28:25,080 --> 00:28:28,200 - لیندی! هنوز سالمی - زنده‌ای! عالیه 622 00:28:28,200 --> 00:28:31,520 اینقدر متعجب نباشید پیداش کردم. جلوی لوله هستم 623 00:28:31,520 --> 00:28:32,800 اما حدس بزن چی شده 624 00:28:32,800 --> 00:28:34,240 من با ریکی سپتمبرم 625 00:28:34,240 --> 00:28:37,000 - چی؟ ریکی‌ خواننده؟ - خودشه 626 00:28:37,000 --> 00:28:38,960 - اوه، عالیه - جذابه 627 00:28:38,960 --> 00:28:40,040 فکرشم نکن 628 00:28:40,040 --> 00:28:43,560 هی. سلام. سلام بچه ها. ام خب، رمز؟ تا بتونیم بیایم بیرون 629 00:28:43,560 --> 00:28:45,400 ببخشید. خب. سلام، ریکی. واو 630 00:28:45,400 --> 00:28:47,040 - سلام - امم 631 00:28:47,040 --> 00:28:48,600 خب، ام، اون در تک-قفل شده 632 00:28:48,600 --> 00:28:50,640 چون وقتی شهر رو ‌ضدعفونی کردن بستنش 633 00:28:50,640 --> 00:28:53,440 مبتونم شماره ضربش رو یکی یکی بهت بفرستم 634 00:28:53,440 --> 00:28:55,040 پنج ثانیه وقت داری تا اعداد رو بگیرب 635 00:28:55,040 --> 00:28:58,280 مثل یه رمز واردش کن ولی باید سریع باشی، خب؟ 636 00:28:58,280 --> 00:28:59,240 عددی رو جا ننداز 637 00:28:59,240 --> 00:29:01,960 فقط پنج ثانیه میمونن، و صد رقم وجود داره درکل 638 00:29:01,960 --> 00:29:03,240 آره، مشکلی نیست. نیاز به توضیح نیست 639 00:29:03,240 --> 00:29:06,560 درباره پالس کد ها خوندم، پس یجورایی میدونم چطور کار میکنن 640 00:29:06,560 --> 00:29:08,080 اوه، پس باهوش هم هستی 641 00:29:09,080 --> 00:29:10,520 خب، جذاب 642 00:29:10,520 --> 00:29:12,760 ام، بهت اعداد رو میفرستم 643 00:29:18,320 --> 00:29:20,040 سی و سه 644 00:29:20,040 --> 00:29:22,640 - دوستام، هنوز زنده‌ن؟ - چهل و پنج 645 00:29:22,640 --> 00:29:26,480 آره، اما- عذر میخوام، هنوز سر میزشونن 646 00:29:26,480 --> 00:29:29,720 بهشون گفتم، و همه‌شون خورده شدن گاثیک پال رو دیدن 647 00:29:29,720 --> 00:29:32,280 یکیشون فرار کرد. اونی که ترامپت داشت؟ 648 00:29:32,280 --> 00:29:33,920 - هوچی پای - هوچی پای 649 00:29:33,920 --> 00:29:36,000 سیگنالش رو گم کردیم، اما هنوز درحال فراره 650 00:29:36,000 --> 00:29:39,240 خبر خوب اینه که هنوز هیچکدومشون خورده نشدن 651 00:29:40,000 --> 00:29:41,720 - چرا؟ - خب، ریکی میگهـ 652 00:29:41,720 --> 00:29:43,440 دوستم ریکی سپتمبر ـ 653 00:29:43,440 --> 00:29:45,520 اون میگه مارو برای آخر نگه داشتن 654 00:29:45,520 --> 00:29:47,160 شاید ما خوشمزه ترین ها هستیم 655 00:29:47,160 --> 00:29:49,240 - خب، ریکی که هست - آروم 656 00:29:49,760 --> 00:29:53,720 کاش به همین راحتی بود. در اون صورت نیاز بود تا یه لیست داشته باشن 657 00:29:54,640 --> 00:29:56,520 - نه - صفر، دو 658 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 نه 659 00:29:59,520 --> 00:30:01,280 یه لحظه وایسا چیشده 660 00:30:01,280 --> 00:30:02,760 نه امکان نداره چی 661 00:30:02,760 --> 00:30:04,480 نه نه نه امکان نداره 662 00:30:04,480 --> 00:30:06,640 نه نه نه نه 663 00:30:06,640 --> 00:30:08,160 دکتر بس کن بگو چیشده نه نه 664 00:30:08,160 --> 00:30:10,120 لیندی لیندی، دوستت گاتیک پائل 665 00:30:10,120 --> 00:30:12,720 فقط لقبشه یا اینکه فامیلیش پائله؟ 666 00:30:12,720 --> 00:30:14,520 فامیلیشه، اکساندر پائل 667 00:30:14,520 --> 00:30:16,000 گاتیک فقط لقبشه 668 00:30:16,000 --> 00:30:19,360 پس یعنی نه نه نه سی و سه 669 00:30:19,920 --> 00:30:20,920 واقعا؟ 670 00:30:21,520 --> 00:30:23,800 گاتیک پائل خورده شده قبل اون واری نوک بود 671 00:30:23,800 --> 00:30:26,920 قبلش کوپر مرسی قبلش برتی لستر 672 00:30:26,920 --> 00:30:28,520 متوجهی چیشده؟ 673 00:30:28,520 --> 00:30:31,160 یه هفتس کسی خبری از کریستی بوک کیپر نداره 674 00:30:31,160 --> 00:30:32,840 نه نه امکان نداره 675 00:30:32,840 --> 00:30:34,400 متوجه نمیشم 676 00:30:34,400 --> 00:30:35,800 پنجاه و شش 677 00:30:35,800 --> 00:30:38,600 دوستای بیچاره من 678 00:30:38,600 --> 00:30:40,360 آره آره اما نگاه کن 679 00:30:42,000 --> 00:30:43,400 آره خب فرقش چیه 680 00:30:44,000 --> 00:30:45,840 این اسماشون به ترتیب الفیاست 681 00:30:45,840 --> 00:30:48,360 خب به ترتیب حروف الفبان 682 00:30:48,360 --> 00:30:50,200 آره دارم میبینم خب که چی 683 00:30:50,200 --> 00:30:51,400 نود و هشت 684 00:30:51,400 --> 00:30:54,080 به ترتیب حروف الفا مردن 685 00:30:54,080 --> 00:30:55,320 نمیفهمم 686 00:30:55,320 --> 00:30:57,600 جواب جلوی چشمم بود 687 00:30:57,600 --> 00:31:01,440 اون چیزا دارن آدمارو تو سطح شهر به ترتیب حروف الفبا میخورن 688 00:31:01,440 --> 00:31:02,920 اما امکان نداره 689 00:31:02,920 --> 00:31:05,640 لیندی تو فامیلیت پپربین پپر با پ یا بین با ب؟ 690 00:31:05,640 --> 00:31:09,200 پپر اولش پ که بعد از گاتیک پائل میاد ولی هنوز زنده ام 691 00:31:09,200 --> 00:31:12,120 از جلوی اون چیزا رد شدیم اما حتی نگاهمم نکردن 692 00:31:12,120 --> 00:31:13,800 آره کلی آدم هست که اسمشون با پ شروع میشه 693 00:31:13,800 --> 00:31:16,840 شاید هنوز دارن اونایی که قبل از توهستن میخورن 694 00:31:16,840 --> 00:31:18,360 یک، هشت 695 00:31:18,360 --> 00:31:19,960 همه پائل ها مردن 696 00:31:19,960 --> 00:31:22,480 آلیسون پارتنر مرده شصت و چهار 697 00:31:22,480 --> 00:31:25,360 پترسون، بیست و پنج تا پترسون که همشون مردن 698 00:31:25,360 --> 00:31:27,720 پاویلیون مرده، پیوینگز مرده 699 00:31:27,720 --> 00:31:28,800 خدایا 700 00:31:30,120 --> 00:31:31,880 داره میرسه به من 701 00:31:31,880 --> 00:31:34,040 پیچ مرده 702 00:31:34,040 --> 00:31:36,760 پبل مرده، پلیکان مرده 703 00:31:36,760 --> 00:31:40,440 وایسا وایسا وایسا یکی هست، سوزی پنتکوست 704 00:31:40,440 --> 00:31:42,000 هنوز اینجاست، ایناهاش 705 00:31:42,000 --> 00:31:45,840 اوه سلام لیندی خیلی خوب بنظر میرسی، سلام روز خوبیه 706 00:31:45,840 --> 00:31:47,200 سلام سوزی 707 00:31:47,200 --> 00:31:50,840 فکر کنم دوستای جدیدی لازم دارم اون بیرون خیلی ساکت شده 708 00:31:50,840 --> 00:31:52,800 اعلام تعطیلاتی چیزی کردن؟ 709 00:31:52,800 --> 00:31:54,720 اما واقعا واقعا از دیدنت خوشحالم 710 00:31:54,720 --> 00:31:58,000 خیلی خوشگلی 711 00:32:00,400 --> 00:32:02,360 من بعدی ام، پپر اسم بعدیه 712 00:32:02,360 --> 00:32:04,920 یالا عددارو زودتر بزن بعدش من خورده میشم 713 00:32:04,920 --> 00:32:07,520 خدایا بعدی منم دارن میان سراغم 714 00:32:07,520 --> 00:32:10,560 باشه، وایسا گوش کن میان منو بخورن 715 00:32:10,560 --> 00:32:12,120 لیندی 716 00:32:12,120 --> 00:32:14,560 اونا نمیان گوش کن 717 00:32:16,600 --> 00:32:19,560 شاید بعدی تو باشی اما اینجا تو این اتاق جامون امنه 718 00:32:19,560 --> 00:32:21,920 چهل و پنج 719 00:32:22,880 --> 00:32:24,640 اون چیزا، اینجا نیستن 720 00:32:24,640 --> 00:32:26,920 حتی اگه دنبالتم بیان خیلی آروم حرکت میکنن 721 00:32:27,760 --> 00:32:31,480 و فقط کافیه من 30 تا عدد دیگه اینجا وارد کنم 722 00:32:31,480 --> 00:32:32,600 بعدش از اینجا میریم 723 00:32:34,760 --> 00:32:35,840 نگران نباش 724 00:32:37,800 --> 00:32:39,360 لیندی من از اینجا میبرمت بیرون 725 00:32:39,880 --> 00:32:42,040 شصت و پنج اوه ریکی عزیزم 726 00:32:42,040 --> 00:32:43,320 خیلی آدم خوبیه 727 00:32:48,200 --> 00:32:51,280 وای خدایا خیالم راحت شد 728 00:32:51,280 --> 00:32:54,560 فقط پشت سرهم شانس میارم مگه نه؟ 729 00:32:54,560 --> 00:32:57,400 آره ولی... متنفرنم از گفتنش ولی نود و هشت 730 00:32:57,400 --> 00:32:59,520 اگه اون چیزا به ترتیب حروف الفبا آدمارو میخورن 731 00:32:59,520 --> 00:33:02,400 پس یه سری حشره نیستن که از بیرون اومدن بلکه ساخته شدن 732 00:33:03,440 --> 00:33:04,880 پرورش داده شدن و طراحی شدن 733 00:33:04,880 --> 00:33:07,480 و همه اش دارم میگم چرا دات نمیتونه ببینتشون 734 00:33:08,440 --> 00:33:10,280 خب شاید میبینتشون 735 00:33:10,280 --> 00:33:12,520 اگه دات میخواد مستقیم برید تو ذهنشون چی؟ 736 00:33:12,520 --> 00:33:13,760 چرا باید اینکارو کنه 737 00:33:13,760 --> 00:33:16,560 تصور کن مثلا دات برا خودش هوش و آگاهی پیدا کرده باشه 738 00:33:17,320 --> 00:33:20,760 بعد کل روز باید بشینه حرف زدن شماهارو گوش بده 739 00:33:20,760 --> 00:33:23,880 قصد توهین ندارم اما فکر کنم یکم ازتون متنفر شده 740 00:33:23,880 --> 00:33:25,960 شصت و چهار لیندی دات خاموش کن 741 00:33:25,960 --> 00:33:28,120 اما فقط داته همین الان خاموشش کن 742 00:33:28,120 --> 00:33:31,400 اون یه دستگاه ترکیبی روانی قدرتمند ضد جاذبه است 743 00:33:31,400 --> 00:33:33,720 اگه بخواد بمیری خودش میتونه بکشتت 744 00:33:33,720 --> 00:33:36,640 دات خاموش دات خاموش دات خاموش دات خاموش 745 00:33:36,640 --> 00:33:38,160 بابل پایین دات خاموش 746 00:33:39,480 --> 00:33:41,000 گفتم دات خاموش 747 00:33:41,000 --> 00:33:42,280 لیندی داره چیکار میکنه 748 00:33:42,280 --> 00:33:44,680 تو به حرفم گوش نمیدی دات خاموش 749 00:33:52,760 --> 00:33:54,720 لیندی عددارو بزن 750 00:33:54,720 --> 00:33:56,680 بیا اینجا جای من 751 00:33:57,560 --> 00:33:59,840 لیندی بیا اینجا عددارو بزن 752 00:33:59,840 --> 00:34:02,160 کمک 753 00:34:03,120 --> 00:34:04,680 صفر، چهار 754 00:34:05,760 --> 00:34:07,800 هفتاد و سه 755 00:34:07,800 --> 00:34:10,160 خوبه هر پنج ثانیه یه عدد جدید 756 00:34:11,040 --> 00:34:12,360 چهل و پنج 757 00:34:15,520 --> 00:34:17,040 پنجاه و هفت 758 00:34:18,080 --> 00:34:20,120 من باهاش میجنگم عددارو بزن 759 00:34:21,080 --> 00:34:22,440 پنجاه و شش 760 00:34:23,000 --> 00:34:24,480 یالا 761 00:34:25,880 --> 00:34:27,440 هفتاد 762 00:34:29,400 --> 00:34:30,520 یالا 763 00:34:30,520 --> 00:34:32,040 چهل و پنج 764 00:34:34,440 --> 00:34:36,560 بیست و یک 765 00:34:36,560 --> 00:34:37,720 دسترسی داده شد انجامش دادم 766 00:34:37,720 --> 00:34:39,520 تو برو نگران من نباش 767 00:34:50,280 --> 00:34:51,520 مراقب باش 768 00:34:53,600 --> 00:34:55,160 فامیلیش کومبزه 769 00:34:56,800 --> 00:34:59,960 اسمش ریچارد کومبزه چون من همچیو راجع بهش میدونم 770 00:34:59,960 --> 00:35:03,240 وقتی سپتمبر پنجاه هزارتا فالوور پیدا کرد اسمشو به ریکی سپتمبر عوض کرد 771 00:35:03,240 --> 00:35:05,680 اطلاعاتتو چک کن اسمش کومبزه 772 00:35:05,680 --> 00:35:07,840 حرف سی قبل پ 773 00:35:09,800 --> 00:35:10,880 لیندی 774 00:35:49,560 --> 00:35:52,560 همه مطمئن شید قبل از اینکه راه بیوفتیم 775 00:35:52,560 --> 00:35:53,720 تمام وسایلتونو برداشتید 776 00:36:16,520 --> 00:36:18,320 هوچی پای 777 00:36:18,320 --> 00:36:21,640 عجب روزیه ها 778 00:36:21,640 --> 00:36:23,960 الان دبگه اینکارو میکنیم؟ 779 00:36:23,960 --> 00:36:25,280 آره بغل میکنیم 780 00:36:25,280 --> 00:36:28,120 یه مرد خیلی فوق العاده بهم یادش داد 781 00:36:30,760 --> 00:36:33,640 ریکی کجاست؟ با توعه؟ 782 00:36:39,800 --> 00:36:40,800 اون برگشت 783 00:36:41,600 --> 00:36:44,000 گفت آدمای دیگه ای هستن که نجات بده 784 00:36:44,000 --> 00:36:45,200 نتونستم جلوشو بگیرم 785 00:36:46,160 --> 00:36:48,960 خیلی شجاع بود 786 00:36:48,960 --> 00:36:51,360 و اینکه 787 00:36:51,360 --> 00:36:53,960 خدایا 788 00:36:54,640 --> 00:36:56,960 شما دوتا. خیلی عجیبه 789 00:36:58,640 --> 00:37:01,720 فکر کنم باید ازتون تشکر کنم 790 00:37:03,440 --> 00:37:04,680 مشکلی نیست 791 00:37:04,680 --> 00:37:06,040 نیاز به تشکر نیست 792 00:37:06,040 --> 00:37:09,840 عامم خیلی لطف کردید 793 00:37:11,600 --> 00:37:13,280 دقیقا به موقع رسیدی 794 00:37:14,000 --> 00:37:16,560 داریم میریم لیندی داریم میریم 795 00:37:16,560 --> 00:37:18,560 کجا میریم؟ بیرون 796 00:37:19,200 --> 00:37:22,240 اون بیرون دنیای بیرون فاین تایم 797 00:37:22,840 --> 00:37:25,120 تو باید لیندی پپربین باشی راجع بهت خیلی شنیدم 798 00:37:26,480 --> 00:37:28,800 منم بروستر کندویچم هنوز لقبی نداریم 799 00:37:28,800 --> 00:37:32,120 ولی اگه بخوایم رهبری انتخاب کنیم من پا پیش میذارم (یعنی الان من لیدرم) 800 00:37:32,120 --> 00:37:34,920 منظورت چیه اون بیرون جنگل وحشی 801 00:37:34,920 --> 00:37:37,880 از اونم دورتر حتی رودخونه میرسه به دریا 802 00:37:37,880 --> 00:37:40,280 یه دنیال دیگه اون بیرونه دست نخورده 803 00:37:40,280 --> 00:37:43,280 اما فکر کردم از دنیای خودمون میان و نجاتمون میدن 804 00:37:44,680 --> 00:37:46,080 اونطوری قراره خیلی طول بکشه 805 00:37:46,080 --> 00:37:48,840 اونا نمیان لیندی فقط ما موندیم 806 00:37:50,600 --> 00:37:52,200 اما مامان چی 807 00:37:55,600 --> 00:37:57,080 اون دیگه اونجا نیست عزیزم 808 00:37:59,920 --> 00:38:01,000 منظورت اینه 809 00:38:01,880 --> 00:38:04,200 رفته به آسمونا؟ 810 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 درسته 811 00:38:11,800 --> 00:38:15,160 چقدر خوش شانس بوده، چه شانسی آورده منم همینو گفتم 812 00:38:15,160 --> 00:38:17,080 ما ام میتونیم بریم بیرون تو این سیاره 813 00:38:17,080 --> 00:38:19,920 میتونیم باهاش بجنگیم و رام خودمون کنیمش 814 00:38:19,920 --> 00:38:21,640 ما پیشرو های این مسیریم 815 00:38:21,640 --> 00:38:23,680 عین اجدادمون 816 00:38:23,680 --> 00:38:26,960 یا میتونید با ما بیاید 817 00:38:30,640 --> 00:38:31,640 چی گفتی 818 00:38:32,320 --> 00:38:33,360 با ما بیاید 819 00:38:34,160 --> 00:38:36,880 ما کمک کردیم فرار کنید مگه نه 820 00:38:36,880 --> 00:38:39,200 میتونیم از اینجا ببریمتون 821 00:38:39,200 --> 00:38:41,280 توی یه چشم بهم زدن 822 00:38:41,880 --> 00:38:43,440 من یه سفینه دارم 823 00:38:43,960 --> 00:38:46,880 اسمش تاردیسه اون جعبه آبیه 824 00:38:47,840 --> 00:38:51,360 تکنولوژی ای داره که باعث میشه از درون بزرگتر از بیرونش باشه 825 00:38:51,360 --> 00:38:53,240 میتونیم همه اتونو ببریم 826 00:38:53,240 --> 00:38:55,400 میتونم تا ستاره ها ببرمتون 827 00:38:55,400 --> 00:38:59,280 میتونم براتون یه خونه امن پیدا کنم 828 00:38:59,280 --> 00:39:02,520 یه جای تمیز، هرچیزی که بخواید 829 00:39:03,600 --> 00:39:06,680 اما، ما نمیتونیم باهاتون بیایم 830 00:39:09,000 --> 00:39:10,280 چی؟ چرا 831 00:39:11,240 --> 00:39:14,080 چون شما، از ما نیستید 832 00:39:14,080 --> 00:39:16,360 منظورم اینه، آره مهربونید 833 00:39:16,360 --> 00:39:18,880 البته وظیفه اتونم بود نجاتم بدید مشخصا 834 00:39:18,880 --> 00:39:24,000 صحبت پشت صفحه نمایش باز قابل قبوله اما حضوری؟ 835 00:39:25,440 --> 00:39:26,560 امکان نداره 836 00:39:26,560 --> 00:39:29,040 مثلا جعبه جادویی داری؟ 837 00:39:29,040 --> 00:39:31,360 واقعا؟ توشم بزرگتره؟ 838 00:39:31,360 --> 00:39:33,320 ببخشید قربان 839 00:39:33,320 --> 00:39:34,760 ولی اینا جادو جنبله 840 00:39:34,760 --> 00:39:37,480 و مهم نیست آخرش کجا زندگی کنیم 841 00:39:37,480 --> 00:39:41,480 چون این وظیفه خدادادی ماست که استاندارد های یه زندگی رو تعیین کنیم 842 00:39:41,480 --> 00:39:42,560 تا ابد 843 00:39:44,280 --> 00:39:45,640 ممنونم 844 00:39:46,360 --> 00:39:48,120 دیگه خداحافظ 845 00:39:48,800 --> 00:39:50,880 نمیتونم حتی... 846 00:39:50,880 --> 00:39:54,520 برام مهم نیست چی فکر میکنید 847 00:39:55,520 --> 00:39:58,200 باشه؟ هرچی دلتون میخواد بگید 848 00:39:58,720 --> 00:40:02,360 ...هرچی میخواین فکر کنین هر چیزی اصلا 849 00:40:05,480 --> 00:40:08,680 هرکاری میکنم 850 00:40:12,120 --> 00:40:14,000 فقط اجازه بدید 851 00:40:15,640 --> 00:40:17,920 نجاتتون بدم 852 00:40:21,000 --> 00:40:23,920 برگردید خانوما قبل از اینکه شماها ام آلوده بشید 853 00:40:27,680 --> 00:40:29,360 اما اینجوری میمیرید 854 00:40:30,920 --> 00:40:35,080 اون بیرون میمیرید من میتونم نجاتتون بدم 855 00:40:38,000 --> 00:40:39,080 فقط اجازه بدید 856 00:42:32,080 --> 00:42:35,080 لرد بارتون دارن میان 857 00:42:35,080 --> 00:42:37,240 وای چه خوشتیپه 858 00:42:37,240 --> 00:42:39,400 یه چولدور داره تو این سیاره میچرخه 859 00:42:39,400 --> 00:42:41,160 به منم پول خوبی دادن تا پیدات کنم 860 00:42:41,160 --> 00:42:45,840 چی بهتر از یه عروسیه؟