1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,977 --> 00:00:20,896 2006ko azaroaren 19a. Ramadi, Irak. 4 00:00:20,897 --> 00:00:24,942 Armadako pelotoi bat frankotiratzaile posizioetan jartzen da 5 00:00:24,943 --> 00:00:28,947 AEBko marinaren operazio batean laguntzeko. 6 00:00:31,116 --> 00:00:37,581 Film honetan haien oroitzapenak soilik erabili dira. 7 00:03:24,456 --> 00:03:26,791 Gogoko dut etxe hau. Har dezagun. 8 00:03:27,292 --> 00:03:28,126 Bai, jauna. 9 00:03:28,627 --> 00:03:29,877 Gero arte. 10 00:03:29,878 --> 00:03:31,463 Esan aldaketarik bada. 11 00:03:52,859 --> 00:03:53,693 Mugitu. 12 00:05:33,251 --> 00:05:34,169 Aurrera. 13 00:05:35,336 --> 00:05:36,337 Azkar. 14 00:05:37,380 --> 00:05:40,007 {\an8}Ez izan beldurrik. 15 00:05:40,008 --> 00:05:42,052 {\an8}Ez zaizu ezer gertatuko. 16 00:05:56,983 --> 00:05:59,778 {\an8}Estatubatuarrekin gaude. Galderak ditugu, ados? 17 00:06:01,946 --> 00:06:03,364 Jauna, horma bat dago. 18 00:06:05,992 --> 00:06:09,036 {\an8}Badago beste inor etxean? Hori jakin nahi dugu. 19 00:06:09,037 --> 00:06:09,954 {\an8}Beste familia. 20 00:06:10,747 --> 00:06:12,539 {\an8}- Ziur zaude? - Bi apartamentu. 21 00:06:12,540 --> 00:06:14,250 {\an8}- Bi apartamentu? - Bai. 22 00:06:15,293 --> 00:06:16,127 Ulertuta. 23 00:06:17,128 --> 00:06:18,253 Zergatik dago horma? 24 00:06:18,254 --> 00:06:19,880 Bi apartamentu dira. 25 00:06:19,881 --> 00:06:21,632 Bi pisu. Bi apartamentu. 26 00:06:21,633 --> 00:06:22,550 Ulertuta. 27 00:06:24,511 --> 00:06:25,553 Suntsitu ezazue. 28 00:06:51,704 --> 00:06:53,123 {\an8}Jaiki. Azkar. 29 00:06:54,165 --> 00:06:55,208 {\an8}Tira. 30 00:07:07,887 --> 00:07:09,973 {\an8}Lasai. 31 00:07:11,015 --> 00:07:14,144 {\an8}Ez egin tiro. Umeak daude. 32 00:07:18,439 --> 00:07:20,567 Redman 0-6, Profane 5-4. 33 00:07:21,985 --> 00:07:24,404 Pertsona bat iparralderantz, zuenganantz. 34 00:07:25,155 --> 00:07:27,531 Trafiko zibila zuen ekialdetik mendebaldera. 35 00:07:27,532 --> 00:07:29,325 Profane 5-4-10-8. 36 00:07:32,996 --> 00:07:35,039 Profane 5-5-10-5. 37 00:08:05,069 --> 00:08:09,991 WARFARE: GERRATEA 38 00:10:20,663 --> 00:10:23,123 Unitate guztiei, unitate guztiei. 39 00:10:23,124 --> 00:10:24,917 Garbitze operazioak burututa. 40 00:10:25,418 --> 00:10:27,420 Unitate lagun denak baserantz doaz. 41 00:10:28,254 --> 00:10:30,422 Beste kokapen lagun bat duzue. 42 00:10:30,423 --> 00:10:34,010 Baker enpresa zuen kokapenetik 2 km ipar-mendebaldera joan da. 43 00:10:37,013 --> 00:10:38,097 Ulertuta. Ados. 44 00:10:39,140 --> 00:10:41,308 Jauna, Baker enpresa hemen zegoen. 45 00:10:41,309 --> 00:10:44,144 Orain bi kilometro honago daude. 46 00:10:44,145 --> 00:10:45,063 Ulertuta. 47 00:10:56,699 --> 00:11:00,119 Manchu, geratu hor eta esan zer ikusten duzun. Esan prest zaudenean. 48 00:11:03,456 --> 00:11:05,040 Frogman, bidali mezuak. 49 00:11:05,041 --> 00:11:06,792 0907an, 50 00:11:06,793 --> 00:11:11,213 ekialdetik gure kokapena behatzen zuen jendea ikusi dugu, Papa-1-0, 51 00:11:11,214 --> 00:11:14,675 1-7-4 eraikina, Boiler ibilbideko ekialdean. 52 00:11:15,343 --> 00:11:18,261 0912an, 53 00:11:18,262 --> 00:11:21,932 jendea 1-7-5 eraikinean batzen ikusi dugu, 54 00:11:21,933 --> 00:11:24,310 Spartan ibilbideko iparraldean. 55 00:11:28,981 --> 00:11:31,900 0916an, 56 00:11:31,901 --> 00:11:36,113 Daewoo urdin bat pasa da gazteekin Lakers ibilbidetik iparralderantz. 57 00:11:36,114 --> 00:11:37,323 Ulertuta? Txanda. 58 00:11:38,574 --> 00:11:41,494 Frogman, errepikatu "Daewoo urdina" eta gero esandakoa. 59 00:11:44,414 --> 00:11:48,375 Manchu, Daweoo urdina pasa da gizon gaztez beteta 60 00:11:48,376 --> 00:11:50,461 Lakers ibilbidetik iparralderantz. 61 00:11:51,379 --> 00:11:52,213 Txanda. 62 00:11:53,172 --> 00:11:54,381 Ulertuta. 63 00:11:54,382 --> 00:11:56,926 Beste mezurik nire unitatearentzat? Txanda. 64 00:11:58,886 --> 00:11:59,804 Ez, Manchu. 65 00:12:02,598 --> 00:12:03,599 Seinale ona daukazu? 66 00:12:04,767 --> 00:12:06,936 Orain bai, baina ez da egonkorra. 67 00:12:08,521 --> 00:12:09,355 Ondo. 68 00:12:12,650 --> 00:12:16,904 4 eraikinaren ipar-mendebaldea behatzen ari naiz. 69 00:12:18,656 --> 00:12:20,032 Han jarraitzen du Hilux zuriak? 70 00:12:21,117 --> 00:12:22,785 Ez, Hiluxa joan da, duela... 71 00:12:24,328 --> 00:12:25,745 bost minutu. 72 00:12:25,746 --> 00:12:28,708 Baina gizon bat ikusi dut... 73 00:12:30,668 --> 00:12:33,004 kamiseta zuri eta txandal beltzarekin, 74 00:12:33,504 --> 00:12:34,797 guganantz begira. 75 00:12:35,923 --> 00:12:37,133 Ezaguna? 76 00:12:37,884 --> 00:12:38,717 Ez. 77 00:12:38,718 --> 00:12:39,969 Badarama armarik? 78 00:12:41,053 --> 00:12:42,138 Armarik ez. 79 00:12:46,893 --> 00:12:47,727 Joan da. 80 00:12:50,062 --> 00:12:51,272 Zerrendan jarriko dut? 81 00:12:58,070 --> 00:12:59,321 Gizon bat bakarrik, 82 00:12:59,322 --> 00:13:01,949 kamiseta zuria, txandal beltza, 83 00:13:02,325 --> 00:13:03,201 4 eraikineko 84 00:13:03,868 --> 00:13:05,077 ipar-mendebaldean. 85 00:13:11,334 --> 00:13:14,669 Bide batez, nire jertse urdina desagertu da basean. 86 00:13:14,670 --> 00:13:17,048 Inori ikusten badiozu, esan. 87 00:13:19,217 --> 00:13:21,092 Ez tirokatu, berreskuratu nahi dut. 88 00:13:21,093 --> 00:13:22,261 Saiatuko naiz. 89 00:13:39,237 --> 00:13:41,822 Arakatu dezagun mendebaldeko eraikin multzoa. 90 00:13:42,573 --> 00:13:45,367 Alde batetik bestera pasa daitezke teilatu gainetik. 91 00:13:45,368 --> 00:13:47,036 - Bai. - Honaino iristea dute. 92 00:13:59,674 --> 00:14:00,883 Zer moduz, Dozer? 93 00:14:03,886 --> 00:14:05,972 Baker-6 jarraitzen. Baker-6 txanda. 94 00:14:10,643 --> 00:14:11,644 Zer moduz? 95 00:14:13,604 --> 00:14:14,605 Ondo. 96 00:14:18,067 --> 00:14:18,901 Ados. 97 00:14:25,074 --> 00:14:26,450 Hasiberrien aldartea dauka. 98 00:14:29,662 --> 00:14:30,746 Zer moduz hemen? 99 00:14:31,789 --> 00:14:33,916 Tabakoa eta tea. Nahi duzu tea? 100 00:14:34,500 --> 00:14:35,334 Ez, milesker. 101 00:14:37,044 --> 00:14:39,130 - Zer berri hemen goian? - Zelatariak. 102 00:14:39,880 --> 00:14:41,549 - Non? - 4 eraikineko izkinetan. 103 00:14:48,514 --> 00:14:49,432 A, bai. 104 00:17:51,989 --> 00:17:52,823 Ez dut ezer ikusten. 105 00:18:05,920 --> 00:18:07,922 - Itzuli egin da. - Kamiseta zuriduna? 106 00:18:27,107 --> 00:18:28,441 Alfa 2, bat naiz. 107 00:18:28,442 --> 00:18:30,778 Tipo batzuk guganantz datozela dirudi. 108 00:18:31,278 --> 00:18:34,239 Agian horma mailukatzen entzungo zizuten gau osoa. 109 00:18:34,240 --> 00:18:37,117 Guk entzun dugu. Zergatik ez duzue lehergailua erabili? 110 00:18:38,619 --> 00:18:40,120 Ez nuen zaratarik egin nahi. 111 00:18:41,205 --> 00:18:42,873 Ez dakit ondo atera zaizun. 112 00:18:43,332 --> 00:18:45,917 Profane 5-4, hemen Redman 6, 113 00:18:45,918 --> 00:18:48,086 Gure ekialderantz biratu dezakezu sentsorea, 114 00:18:48,087 --> 00:18:52,675 lauki-sareko 1-0-0 metroko eraikinera. Arerioa antzeman da. 115 00:18:53,968 --> 00:18:56,303 Redman 0-6, zaude. Biratzen. 116 00:18:57,012 --> 00:18:59,890 8-5-5 da, jarraitu OP-1. 117 00:19:01,100 --> 00:19:02,476 Profane 5-5, begiratzen. 118 00:19:03,060 --> 00:19:04,978 Arerioak izkinan. 119 00:19:04,979 --> 00:19:06,646 Antzeman dugu gizon bat 120 00:19:06,647 --> 00:19:10,358 4 eraikineko ipar-mendebaldeko izkinatik behatzen. 121 00:19:10,359 --> 00:19:11,943 Mendebaldetik desagertu da. 122 00:19:11,944 --> 00:19:14,613 Inor ikusten al duzu inguru horretan? Txanda. 123 00:19:15,656 --> 00:19:16,615 Begiratzen gaude. 124 00:19:21,203 --> 00:19:22,288 5-4 arerio. 125 00:19:23,956 --> 00:19:26,374 Jakin dezazuen, gure kokapena behatzen ari da. 126 00:19:26,375 --> 00:19:28,293 Mehatxua izan daitekeen jarduerarik 127 00:19:28,294 --> 00:19:30,045 ikusten duzue? Txanda. 128 00:19:33,215 --> 00:19:35,217 Ez, 0.6. Lasai egon. 129 00:19:36,218 --> 00:19:37,594 Ulertuta, Profane. 130 00:19:37,595 --> 00:19:38,637 Redman kito. 131 00:19:41,473 --> 00:19:43,224 - Zaindu dezakezu hau? - Bai. 132 00:19:43,225 --> 00:19:44,309 Bai. 133 00:19:44,310 --> 00:19:45,227 Mila esker. 134 00:19:56,280 --> 00:19:58,616 Buruko zapia. Jaka gorri eta berdea. 135 00:19:59,617 --> 00:20:00,617 Ezkutuan begiratzen. 136 00:20:00,618 --> 00:20:03,120 Hori egiten duen laugarren aldia da. 137 00:20:03,704 --> 00:20:04,997 Begira dabil ala haztatzen? 138 00:20:06,999 --> 00:20:08,876 Begira, baina haztatu nahian. 139 00:20:10,586 --> 00:20:12,754 Zenbat aldiz utziko diogu hori egiten? 140 00:20:12,755 --> 00:20:14,423 OP-2ri abisatuko diot. 141 00:20:17,968 --> 00:20:21,638 Aizu, abisatu iezadazu tipo hau ikusten baduzu zure kokapenean. 142 00:20:21,639 --> 00:20:24,016 Buruko zapia, jaka gorria eta berdea. 143 00:20:25,142 --> 00:20:27,727 Ados. Hemen ere jarduera areagotzen ari da. 144 00:20:27,728 --> 00:20:30,731 Bakerodun bi tipo ikusi ditut birritan behatzen. 145 00:20:32,399 --> 00:20:35,068 Halako bi gizon gazte iritsi berri dira hona. 146 00:20:35,069 --> 00:20:37,071 Bakeroak, eta batek kamiseta gorria? 147 00:20:38,238 --> 00:20:39,531 Bai, haiek dira. 148 00:20:42,034 --> 00:20:44,536 Jihaderako prestatzen ari direla dirudi. 149 00:20:49,041 --> 00:20:50,960 Alfa 1, Bravo 1, erasopean gaude. 150 00:20:52,211 --> 00:20:54,338 Suziri eta arma txikiekin erasotzen ari dira. 151 00:20:54,964 --> 00:20:57,675 Ondo gaude, baina aireko laguntza eskatuko dugu. 152 00:20:58,884 --> 00:21:01,762 - Ados. Hitz egin Kalte Ebaluazioarekin. - Bai. 153 00:21:02,972 --> 00:21:04,389 Alfa 5, Bravo 4 naiz. 154 00:21:04,390 --> 00:21:07,893 Kaixo, uste dugu Profane honantz ekarri behar dugula. Txanda. 155 00:21:08,978 --> 00:21:10,187 Ados, Bravo 4. 156 00:21:10,813 --> 00:21:13,189 Redman 0-6, hemen Profane. Aldatu gaituzte. 157 00:21:13,190 --> 00:21:14,942 Gunera iritsi garela berresten. 158 00:21:15,693 --> 00:21:16,819 Ados, Profane. 159 00:21:18,779 --> 00:21:20,697 Zergatik hartu dute gure aireko laguntza 160 00:21:20,698 --> 00:21:22,615 kanpotik ekarri beharrean? 161 00:21:22,616 --> 00:21:23,826 - Ikustera noa. - Zer? 162 00:21:25,035 --> 00:21:27,204 Aireko laguntza galdu dugu, Bravorantz doa. 163 00:21:27,955 --> 00:21:28,830 Wild Eagle basea, 164 00:21:28,831 --> 00:21:30,248 Wild Eagle, 2-4, 165 00:21:30,249 --> 00:21:32,750 Profane 5-4, eremura iritsi garela berresten. 166 00:21:32,751 --> 00:21:35,462 Libre dagoen aireko laguntzarik? Txanda. 167 00:21:36,005 --> 00:21:37,213 - Ez du itxura onik. - Ados. 168 00:21:37,214 --> 00:21:39,048 Erasopean daude. 169 00:21:39,049 --> 00:21:40,759 Bai, Wild Eagle basea. 170 00:21:41,385 --> 00:21:42,219 Zaude. 171 00:22:27,556 --> 00:22:29,641 Aizu, jarduera daukagu hemen. 172 00:22:33,854 --> 00:22:36,106 {\an8}- Eraso egingo digute. - Bai, badatoz. 173 00:22:45,491 --> 00:22:47,743 Bai, kaleak husten ari dira. 174 00:22:48,744 --> 00:22:49,870 Bai, ikusten dut. 175 00:22:59,046 --> 00:22:59,880 Erik kapitaina. 176 00:23:01,215 --> 00:23:02,132 Erik kapitaina. 177 00:23:04,259 --> 00:23:05,094 Itxura txarra du. 178 00:23:05,761 --> 00:23:08,138 Musulman denak Jihadera deituko dituzte. 179 00:23:09,056 --> 00:23:10,390 Jihada dator. 180 00:23:11,058 --> 00:23:12,308 Zuek hiltzera. 181 00:23:12,309 --> 00:23:13,726 Estatubatuarrak hiltzera. 182 00:23:13,727 --> 00:23:14,852 Arraioa. 183 00:23:14,853 --> 00:23:16,021 Bai, arraioa. 184 00:23:17,147 --> 00:23:18,189 Ondo da. 185 00:23:18,190 --> 00:23:20,609 Ez dadila inor sartu beheko pisutik, ados? 186 00:23:21,235 --> 00:23:22,736 {\an8}Behera joan gaitezen nahi dute. 187 00:23:23,362 --> 00:23:24,320 Aizu. 188 00:23:24,321 --> 00:23:26,573 Behera. Eta zaindu ezazue. 189 00:23:27,282 --> 00:23:28,117 Ados. 190 00:23:33,622 --> 00:23:35,206 Babestuko dutela uste duzu? 191 00:23:35,207 --> 00:23:36,917 Laster jakingo dugu. 192 00:23:39,169 --> 00:23:40,629 Hor egon zara. 193 00:23:41,463 --> 00:23:42,714 Hor bizi naiz orain. 194 00:23:43,298 --> 00:23:45,217 - Ordeztuko zaitut. - Bai, jauna. 195 00:23:54,601 --> 00:23:55,435 Kaka. 196 00:24:44,735 --> 00:24:45,652 Kaka. 197 00:24:46,612 --> 00:24:48,029 Frank, jarri zu unetxo bat. 198 00:24:48,030 --> 00:24:50,282 - Tabakoa bukatu zait. - Lasai. 199 00:26:04,022 --> 00:26:08,068 Opel urdina mendebalderantz, OP-1en kokapenerantz. Txanda. 200 00:26:10,362 --> 00:26:11,738 Ados, Opel urdina. 201 00:26:25,752 --> 00:26:27,713 Opel urdina 3 eraikinera gerturatzen. 202 00:26:39,057 --> 00:26:40,642 Hiru gizon gazte irten dira. 203 00:26:41,476 --> 00:26:42,853 Zuzenketa, lau dira. 204 00:26:45,564 --> 00:26:47,107 3 eraikinerantz doaz. 205 00:26:58,118 --> 00:26:58,994 PKM! 206 00:27:01,663 --> 00:27:02,539 Kaka. 207 00:27:04,791 --> 00:27:05,625 Kaka. 208 00:27:11,381 --> 00:27:14,551 Cowboy, laugarren gizonak PKM bat dauka. 209 00:27:15,761 --> 00:27:17,471 Ezin izan diot tiro egin. Txanda. 210 00:27:19,848 --> 00:27:20,724 Ahula. 211 00:27:26,146 --> 00:27:27,022 Zer gertatu da? 212 00:27:27,731 --> 00:27:30,024 Ez dut astirik izan. 213 00:27:30,025 --> 00:27:31,943 Azkarregi sartu da. 214 00:27:32,861 --> 00:27:33,695 Ahula. 215 00:27:41,828 --> 00:27:43,413 Erasotzeko prestatzen ari dira. 216 00:27:44,206 --> 00:27:46,792 Sei gizon irten dira 5 eraikinetik nire esparruan. 217 00:27:48,627 --> 00:27:50,295 Nik ere ikusten ditut. 218 00:27:57,469 --> 00:27:59,638 Bai, 3 eraikina. Komunera noa. 219 00:28:34,548 --> 00:28:35,507 Kaka! 220 00:28:36,425 --> 00:28:37,467 Granada! 221 00:28:57,487 --> 00:28:59,406 Arma txikiz eraso digute. 222 00:29:00,323 --> 00:29:02,742 Frank, Tommy, Elliot, ondo zaudete? 223 00:29:10,959 --> 00:29:11,960 Jainkoarren. 224 00:29:22,262 --> 00:29:23,096 Kaka. 225 00:29:28,518 --> 00:29:29,519 Putasemeak. 226 00:29:37,152 --> 00:29:37,986 Mugitu! 227 00:29:43,909 --> 00:29:44,784 Kaka! 228 00:29:46,912 --> 00:29:48,163 Mugimendua balkoian! 229 00:29:55,962 --> 00:29:56,796 Azkar! 230 00:30:01,009 --> 00:30:01,926 Elliot! 231 00:30:01,927 --> 00:30:02,844 Muniziorik gabe! 232 00:30:10,060 --> 00:30:10,894 Altxatu! 233 00:30:11,811 --> 00:30:12,729 Zaurituta zaude? 234 00:30:13,897 --> 00:30:15,189 - Begiratu. - Ondo nago. 235 00:30:15,190 --> 00:30:16,815 - Aztertu Elliot. - Altxatu besoa. 236 00:30:16,816 --> 00:30:18,610 - Ekipamendua hor dago. - Behean. 237 00:30:21,279 --> 00:30:23,073 Igo besoak. Begira nazazu. 238 00:30:24,658 --> 00:30:25,908 Larria da? 239 00:30:25,909 --> 00:30:28,160 - Ez da ebakuatu behar. Ondo zaude. - Ados. 240 00:30:28,161 --> 00:30:31,580 Frogman 6-Romeo naiz. Azken kokapean eraso egin digute. 241 00:30:31,581 --> 00:30:32,998 Berri gehiago laster. Egon adi. 242 00:30:32,999 --> 00:30:35,251 Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-4, 243 00:30:35,252 --> 00:30:38,087 erasopean gaude, aireko laguntza behar dugu berehala. 244 00:30:38,088 --> 00:30:39,672 Alfa 2, 1 naiz. 245 00:30:39,673 --> 00:30:41,924 Granadak bota dizkigute. 246 00:30:41,925 --> 00:30:44,343 Ulertuta, 1. Guri ere eraso digute. 247 00:30:44,344 --> 00:30:47,304 Elliot zaurituta dago. Gu joango gara ala zuek zatozte? 248 00:30:47,305 --> 00:30:48,390 Itxaron hor. 249 00:30:50,183 --> 00:30:52,769 Aizue! Zaindu beheko sarrerak. 250 00:30:54,938 --> 00:30:56,397 Alfa 1. Zuengana goaz. 251 00:30:56,398 --> 00:30:58,399 Abisatuko dizuegu noiz. 252 00:30:58,400 --> 00:30:59,316 Bai. 253 00:30:59,317 --> 00:31:02,903 Ados. OP denak erasopean gaude. Egin dezagun hau. 254 00:31:02,904 --> 00:31:05,447 Lehen pisuan elkartuko gara eta Elliot ebakuatu. 255 00:31:05,448 --> 00:31:07,658 Hartu ekipamendua eta prestatu mugitzeko. 256 00:31:07,659 --> 00:31:09,411 - Bai, jauna. - Elkartu. 257 00:31:17,377 --> 00:31:19,670 - OP-2, non zaudete? - Irratiaren bila noa. 258 00:31:19,671 --> 00:31:21,672 Zer? Jauna. Zertan ari zara? 259 00:31:21,673 --> 00:31:23,091 Irratiaren bila noa. 260 00:31:23,717 --> 00:31:25,384 Erasopean gaude, bagoaz. 261 00:31:25,385 --> 00:31:27,012 Mac, ez da ideia ona. 262 00:31:28,555 --> 00:31:29,888 Frogman 6-Romeo naiz. 263 00:31:29,889 --> 00:31:32,266 Azken postutik gizon bat ebakuatu behar dugu. 264 00:31:32,267 --> 00:31:33,310 - Lagundu. - Bai. 265 00:31:37,647 --> 00:31:39,774 Frogman, esparrua eta eraikin zenbakia? 266 00:31:40,609 --> 00:31:42,651 OP-1, kokapena hau da. 267 00:31:42,652 --> 00:31:48,199 Papa-1-0, 5-8 eraikina. Ulertuta? Txanda. 268 00:31:49,242 --> 00:31:51,160 Frogman, kokapena errepikatzen. 269 00:31:51,161 --> 00:31:53,913 Papa-1-0, 5-8 eraikina. 270 00:31:54,956 --> 00:31:58,208 - Zuzena da. - Frogman, beste oharrik? Txanda. 271 00:31:58,209 --> 00:32:00,127 Ez, beste oharrik ez. 272 00:32:00,128 --> 00:32:02,339 Esan noiz iritsiko den laguntza. Txanda. 273 00:32:03,173 --> 00:32:04,966 Ulertuta. Egon adi. Txanda. 274 00:32:06,426 --> 00:32:08,720 Bai... Aizue, nire gauzak han daude. 275 00:32:10,472 --> 00:32:11,305 Non? 276 00:32:11,306 --> 00:32:13,308 Ez dakit. Hor nonbait. 277 00:32:16,645 --> 00:32:17,895 Nire gauzak ere bai. 278 00:32:17,896 --> 00:32:19,147 Ados. Bila noa. 279 00:32:24,736 --> 00:32:28,198 Alfa 1, zuengana goaz. Esango dizuegu iristen garenean. 280 00:32:28,615 --> 00:32:30,032 - Ulertuta. - Kaka... 281 00:32:30,033 --> 00:32:32,494 Tommy, ikusi duzu nondik egin duten tiro? 282 00:32:33,203 --> 00:32:35,705 Leiho batetik tiro egiten ikusi dut tipo bat. 283 00:32:41,544 --> 00:32:42,544 Ez dut aurkitzen. 284 00:32:42,545 --> 00:32:44,756 - Hor dago, motel. - Ez dut aurkitzen. 285 00:32:45,548 --> 00:32:49,260 Frogman 6-Romeo, ebakuazioa bidean da. 286 00:32:50,095 --> 00:32:53,348 Irrati-izena, Bushmaster 7-5-5en. 287 00:32:53,848 --> 00:32:55,809 10 minutura. Txanda. 288 00:32:56,434 --> 00:32:59,729 Ados. Bushmaster 7-5-5. Txanda. 289 00:33:01,231 --> 00:33:03,357 Bradleya bidean. 10 minutuan hemen da. 290 00:33:03,358 --> 00:33:04,316 Hamar minutu. 291 00:33:04,317 --> 00:33:07,028 Goazen. Egon elkartzeko prest. Beherantz goaz. 292 00:33:10,699 --> 00:33:11,533 Bai, jauna. 293 00:33:12,200 --> 00:33:14,993 Jauna, teilatuan jendea dagoela uste dut. 294 00:33:14,994 --> 00:33:17,037 Claymore minak jaurtiko ditugu joan ahala. 295 00:33:17,038 --> 00:33:18,122 - Sam. - Bai, jauna. 296 00:33:18,123 --> 00:33:20,582 Alfa 2, claymore minak jaurtiko ditugu. 297 00:33:20,583 --> 00:33:22,626 Kaka. C-4 mordoa neuzkan motxilan. 298 00:33:22,627 --> 00:33:23,794 Aurkitu behar dut. 299 00:33:23,795 --> 00:33:25,587 - Ados. - Bila noa. 300 00:33:25,588 --> 00:33:26,631 Sam, Tommy. 301 00:33:28,258 --> 00:33:29,383 Goazen. 302 00:33:29,384 --> 00:33:30,343 Banoa. 303 00:33:33,763 --> 00:33:35,181 Nire poltsa ezkerretan dago. 304 00:33:35,932 --> 00:33:38,225 - Izkinan dago. - Babes nazazu. 305 00:33:38,226 --> 00:33:40,353 - Bai. - Franken gauzak aurkitu ditut. 306 00:33:41,146 --> 00:33:41,980 Ai ene! 307 00:33:48,319 --> 00:33:49,154 Zer moduz? 308 00:33:51,072 --> 00:33:52,489 Bai, banoa. Dena ondo. 309 00:33:52,490 --> 00:33:54,200 - Tommy, zatoz. - Ados. 310 00:33:56,035 --> 00:33:57,161 - Motxila. - Ekipamendua. 311 00:33:57,162 --> 00:33:59,455 - Medizinak. Milesker, Mac. - Zure gauzak. 312 00:33:59,456 --> 00:34:00,373 Prest gaude. 313 00:34:00,915 --> 00:34:03,084 - Laerrus, lagundu. - Bai, banoa. 314 00:34:05,336 --> 00:34:06,629 - Lagundu ezazu. - Bai. 315 00:34:07,756 --> 00:34:08,757 Tommy. 316 00:34:13,762 --> 00:34:15,220 - Utzi niri. - OP-2, hemen 1. 317 00:34:15,221 --> 00:34:17,307 Behera joateko prestatzen. Txanda. 318 00:34:20,435 --> 00:34:21,560 - Inork lagunduko? - Bai. 319 00:34:21,561 --> 00:34:22,771 - Bai. - Tommy, zatoz. 320 00:34:29,861 --> 00:34:31,904 M79 bat dago gela horretan. 321 00:34:31,905 --> 00:34:33,781 - Kaka, nirea da. - Zu zoaz? 322 00:34:33,782 --> 00:34:35,825 Sam, mailua zure parean. 323 00:34:38,620 --> 00:34:40,121 - Babestu nazazue. - Lasai. 324 00:34:40,955 --> 00:34:42,040 Kaskoa atzean. 325 00:34:44,918 --> 00:34:47,085 - Nork hartu du? Putaku... milesker. - Hemen. 326 00:34:47,086 --> 00:34:48,587 - Bai. - Ondo. 327 00:34:48,588 --> 00:34:50,256 - Lagundu motxilarekin. - Bai. 328 00:34:50,840 --> 00:34:52,674 Frank, esan noiz zauden prest. 329 00:34:52,675 --> 00:34:53,926 Jauna. 330 00:34:53,927 --> 00:34:55,011 Motxila behar dut. 331 00:34:56,429 --> 00:34:58,348 Ekipamendurik geratzen al da hor? 332 00:35:01,017 --> 00:35:01,851 Ez. 333 00:35:04,437 --> 00:35:05,271 Aizu. 334 00:35:05,897 --> 00:35:07,065 Kaskoa. 335 00:35:10,276 --> 00:35:11,319 Hemen, motel. 336 00:35:15,490 --> 00:35:16,324 Kaka. 337 00:35:28,419 --> 00:35:29,796 Ados, dena ondo. 338 00:35:30,338 --> 00:35:31,172 Prest gaude! 339 00:35:31,756 --> 00:35:32,632 Ulertuta. 340 00:35:33,216 --> 00:35:34,050 Zoaz, Mac. 341 00:35:39,722 --> 00:35:42,724 Alfa 2, claymore minak jaurtitzear. Aurrera, Sam. 342 00:35:42,725 --> 00:35:43,725 Ados. 343 00:35:43,726 --> 00:35:44,686 Leherketa dator! 344 00:35:48,106 --> 00:35:49,107 Zoazte! 345 00:35:55,572 --> 00:35:56,406 Azkena naiz. 346 00:36:04,497 --> 00:36:05,415 Leihoa kontrolpean. 347 00:36:07,500 --> 00:36:08,667 Atea kontrolpean. 348 00:36:08,668 --> 00:36:11,128 Hemen Bushmaster. Ebakuazioa iristear da. 349 00:36:11,129 --> 00:36:14,131 - Sei minutura gaude. - Sei minutu falta dira. 350 00:36:14,132 --> 00:36:15,215 Ados, Bushmaster. 351 00:36:15,216 --> 00:36:16,175 Ados. Aurrera. 352 00:36:21,014 --> 00:36:23,223 Alfa 2, ebakuazioa jasotzeko prestatzen. 353 00:36:23,224 --> 00:36:24,975 Prest zaudete? 354 00:36:24,976 --> 00:36:26,101 Bat, oraindik ez. 355 00:36:26,102 --> 00:36:27,020 Ados. 356 00:36:31,441 --> 00:36:33,610 Hau da irteera plana. 357 00:36:34,402 --> 00:36:36,820 - Mac, Laerrus, babestu familia. - Bai, jauna. 358 00:36:36,821 --> 00:36:40,282 Tankea iristen denean, Frank, jaurti ke-granada. 359 00:36:40,283 --> 00:36:42,200 - Ados. - Zuek joango zarete lehenak. 360 00:36:42,201 --> 00:36:46,748 Tommy, Elliot, Sam, eta amaitzeko, ni. 361 00:36:47,248 --> 00:36:48,249 Ray, zu nirekin. 362 00:36:48,791 --> 00:36:52,378 Elliot tankean utzi eta itzuli denok eraikin barrura. 363 00:36:53,254 --> 00:36:54,797 Ondo da, aurrera. 364 00:36:58,217 --> 00:36:59,177 Zu nirekin. 365 00:37:02,388 --> 00:37:04,514 {\an8}Lasai, jaitsi eskuak. Ez zaizue ezer gertatuko. 366 00:37:04,515 --> 00:37:07,018 Esan ez asko mugitzeko eta ez hitz egiteko. 367 00:37:07,977 --> 00:37:09,186 {\an8}Ez mugitu, ez hitz egin. 368 00:37:09,187 --> 00:37:11,313 {\an8}Eta eskuak bistan izateko. 369 00:37:11,314 --> 00:37:13,607 {\an8}Mantendu eskuak bistan. Ulertuta? 370 00:37:13,608 --> 00:37:14,650 {\an8}Bai, ulertzen dugu. 371 00:37:14,651 --> 00:37:16,360 Frogman, Bushmaster hemen. 372 00:37:16,361 --> 00:37:18,570 Eman zuek jasotzeko azalpena. Txanda. 373 00:37:18,571 --> 00:37:21,615 Bi pertsona aterako dira metalezko atetik, 374 00:37:21,616 --> 00:37:24,618 - keaz markatuko dugun eraikinetik. - Non daukazu kea? 375 00:37:24,619 --> 00:37:27,079 - Atzeko sakelan. - 2 lagun, metalezko atea. 376 00:37:27,080 --> 00:37:28,997 Bost minutuan gaude han. Txanda. 377 00:37:28,998 --> 00:37:29,998 Ados, Bushmaster. 378 00:37:29,999 --> 00:37:31,083 Bost minutu, jauna. 379 00:37:31,084 --> 00:37:32,001 Ados. 380 00:37:33,503 --> 00:37:35,964 Alfa 2, tankea iristen denean irtengo gara. 381 00:37:36,589 --> 00:37:39,717 Elliot ebakuatu ondoren, etxera itzuliko gara. 382 00:37:40,927 --> 00:37:41,761 Atseden. 383 00:37:42,762 --> 00:37:44,222 - Zatozte. - Zer? Zergatik? 384 00:37:45,264 --> 00:37:48,141 - Jauna, zein da plana? - Ate hau zaindu behar dugu. 385 00:37:48,142 --> 00:37:51,187 Zer egin dezakegu laguntzeko? 386 00:37:51,813 --> 00:37:54,731 - Ez egin tiro iristen garenean. - Zaindu ate hau. 387 00:37:54,732 --> 00:37:56,651 - Zergatik, jauna? - Zaindu eta kito. 388 00:37:59,153 --> 00:38:02,322 {\an8}- Irten gaitezen nahi dute? - Bakarrik bidaliko gaituzte. 389 00:38:02,323 --> 00:38:04,826 {\an8}Irteten bagara, hil egingo gara. 390 00:38:05,827 --> 00:38:06,661 Ea. 391 00:38:08,538 --> 00:38:09,872 Aizu, Mac. 392 00:38:10,873 --> 00:38:11,957 Dena ondo hemen? 393 00:38:11,958 --> 00:38:14,209 - Bai, dena ondo. - Minutu gutxi barru datoz. 394 00:38:14,210 --> 00:38:15,378 - Bai, jauna. - Ados. 395 00:38:16,713 --> 00:38:20,508 Galdetu tankea zein aldetan jarriko duten. 396 00:38:21,259 --> 00:38:22,093 Bai, jauna. 397 00:38:22,885 --> 00:38:24,846 Bushmaster, Frogman 6-Romeo naiz. 398 00:38:25,430 --> 00:38:27,807 Zein aldetan egongo da tankea? Txanda. 399 00:38:30,226 --> 00:38:31,059 Zer moduz? 400 00:38:31,060 --> 00:38:32,936 - Ondo. - Ezkerrean. Txanda. 401 00:38:32,937 --> 00:38:34,271 Ezkerrean, jauna. 402 00:38:34,272 --> 00:38:35,189 Ados. 403 00:38:36,858 --> 00:38:38,526 Claymore mina horrek jo nau. 404 00:38:39,027 --> 00:38:40,278 Zorabiatuta utzi nau. 405 00:38:41,696 --> 00:38:44,157 Joan Tommy ikustera, mesedez. 406 00:38:44,824 --> 00:38:46,284 Granadatik gertu zegoen. 407 00:38:47,326 --> 00:38:48,161 Bai. 408 00:38:57,462 --> 00:38:58,379 Elliot, ondo zaude? 409 00:38:59,255 --> 00:39:00,089 Bai. 410 00:39:02,216 --> 00:39:03,051 Ondo nago. 411 00:39:04,927 --> 00:39:06,011 - Ondo zaude? - Bai. 412 00:39:06,012 --> 00:39:07,680 - Utzi ikusten. - Ondo nago. 413 00:39:11,350 --> 00:39:12,185 Kaka. 414 00:39:13,352 --> 00:39:14,644 Berandu gabiltza. 415 00:39:14,645 --> 00:39:16,230 - Oztopo bat bidean. - Kaka. 416 00:39:20,902 --> 00:39:21,736 Ulertuta. 417 00:39:22,320 --> 00:39:24,530 Cash jakinean, zaurituak jasotzeko prest. 418 00:39:25,406 --> 00:39:27,158 Hiru minutura gaude. 419 00:39:28,076 --> 00:39:28,993 Ados, Bushmaster. 420 00:39:29,619 --> 00:39:31,037 - Hiru minutu. - Ados. 421 00:39:32,038 --> 00:39:34,999 {\an8}Esan kapitainari ez dugula kanpora joan nahi. 422 00:39:36,250 --> 00:39:37,376 Zer gertatzen da? 423 00:39:38,711 --> 00:39:40,670 - Zuk babestu. - Bai. 424 00:39:40,671 --> 00:39:42,339 Irten, Bradleyetara joan, 425 00:39:42,340 --> 00:39:44,966 Bradleyra igoko naiz eta zuek hona itzuli. 426 00:39:44,967 --> 00:39:47,135 - Lehen bezala, dena ondo dago. - Ados. 427 00:39:47,136 --> 00:39:48,345 {\an8}- Ados? - Ados. 428 00:39:48,346 --> 00:39:52,433 {\an8}Bradleyra lagundu eta etxera itzuliko gara, ados? 429 00:40:06,781 --> 00:40:08,866 Frogman, bi minutu. Txanda. 430 00:40:09,867 --> 00:40:10,701 Ados. 431 00:40:13,579 --> 00:40:14,413 Bi minutu. 432 00:40:15,248 --> 00:40:17,124 - Bi minutu, abisatu. - Mac. 433 00:40:17,125 --> 00:40:18,042 Frank. 434 00:40:19,961 --> 00:40:21,504 Bi minutu. 435 00:40:32,598 --> 00:40:33,432 Tommy, 436 00:40:34,308 --> 00:40:35,143 ondo zaude? 437 00:40:49,365 --> 00:40:50,491 Ondo zaude? 438 00:41:02,336 --> 00:41:04,755 Frank, entzuten dut. Prestatu ke-granada. 439 00:41:05,590 --> 00:41:06,424 Granada prest. 440 00:41:07,425 --> 00:41:11,512 Frogman 6-Romeo zuen OPra gerturatzen. Minutu bat. 441 00:41:12,096 --> 00:41:12,972 Minutu bat. 442 00:41:13,723 --> 00:41:15,099 - Minutu bat. - Minutu bat. 443 00:41:16,601 --> 00:41:17,602 Tommy, hara. 444 00:41:18,436 --> 00:41:19,270 Bai, jauna. 445 00:41:27,695 --> 00:41:29,864 Ados, Frank. Jaurti ke-granada. 446 00:41:40,750 --> 00:41:41,584 Hor doa kea. 447 00:42:09,362 --> 00:42:11,780 Frogman, zuen kea ikusi dugu. 448 00:42:11,781 --> 00:42:12,698 30 segundo. 449 00:42:15,451 --> 00:42:16,577 Kaka. 450 00:42:18,496 --> 00:42:19,996 Ez mugitu! 451 00:42:19,997 --> 00:42:22,291 Arrapalada prest. 452 00:42:25,211 --> 00:42:26,921 - Kanpora! - Aurrera. 453 00:42:27,421 --> 00:42:28,756 Zoaz. Zaude. 454 00:42:43,896 --> 00:42:44,730 Zoaz! 455 00:45:51,834 --> 00:45:52,751 Ai ene! 456 00:45:55,421 --> 00:45:56,505 Kaka zaharra! 457 00:45:58,007 --> 00:45:58,841 Kaka! 458 00:46:01,385 --> 00:46:02,470 Ai ene! 459 00:46:06,098 --> 00:46:06,932 Ai ene! 460 00:46:10,060 --> 00:46:10,895 Kaka! 461 00:46:21,822 --> 00:46:24,325 Ai ene! 462 00:47:20,881 --> 00:47:22,174 Ai ene. 463 00:47:25,469 --> 00:47:26,387 Ai ene. 464 00:49:03,317 --> 00:49:05,027 Eskatu aireko laguntza. 465 00:49:05,527 --> 00:49:06,362 Jauna. 466 00:49:07,529 --> 00:49:09,614 Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-6. 467 00:49:09,615 --> 00:49:12,575 Plataforma prest dagoenean, gerturatu hona. 468 00:49:12,576 --> 00:49:13,494 Esan noiz... 469 00:49:39,186 --> 00:49:41,730 Bushmaster hemen. Erasopean gaude. 470 00:49:42,231 --> 00:49:44,191 Bonba leherketa bat jasan dugu. 471 00:49:44,900 --> 00:49:47,319 Basera itzuli behar dugu. Ulertuta? Txanda. 472 00:49:48,362 --> 00:49:52,157 Manchu naiz. Ulertuta, erasopean denak. Zein da egoera? 473 00:49:52,741 --> 00:49:55,828 OP-1era iristean arrapalak jaitsi 474 00:49:56,453 --> 00:49:58,914 - eta Frogmanek inor atera aurretik... - Eutsi. 475 00:50:00,249 --> 00:50:01,750 ...bonba leherketa jasan dugu. 476 00:50:03,335 --> 00:50:04,544 Tiratzailea zauritu da. 477 00:50:04,545 --> 00:50:07,464 - Basera itzuli behar dugu. - Hona! 478 00:50:10,467 --> 00:50:13,429 Laguntza beharko dugu zaurituak ateratzeko. Txanda. 479 00:50:14,054 --> 00:50:15,763 - Dena argi, Bushmaster. - Kaka. 480 00:50:15,764 --> 00:50:17,724 Zatozte eta koordinatu osasun langileekin 481 00:50:17,725 --> 00:50:19,183 kanpamentuko atean. 482 00:50:19,184 --> 00:50:21,936 Alfa 3, hemen Alfa 2. Zein da zuen egoera? Txanda. 483 00:50:21,937 --> 00:50:24,439 - Jasota. Ados. - Alfa 2, ez. 484 00:50:24,440 --> 00:50:26,899 - Oraindik erasopean gaude. - Lagun gaitzakezue? 485 00:50:26,900 --> 00:50:29,610 Suzko arma arinen erasoa. Dash 2 bidean da. 486 00:50:29,611 --> 00:50:31,654 Ulertuta. Zauriturik badago? 487 00:50:31,655 --> 00:50:32,822 - Kaka. - Zaude, Manchu. 488 00:50:32,823 --> 00:50:35,199 - Oraingoan ez. - Bai, Dash 2 bidean. 489 00:50:35,200 --> 00:50:38,244 - Suzi-erasoak jasotzen... - Ulertuta, armaduna teilatuan. 490 00:50:38,245 --> 00:50:40,456 Tommy, zer arraio ari zara egiten? 491 00:50:41,373 --> 00:50:42,707 Lagun nazazu! 492 00:50:42,708 --> 00:50:45,126 - Etorri hona berehala! - Ez, oraindik erasopean. 493 00:50:45,127 --> 00:50:47,670 Eraso asko jasotzen ari gara. Laguntzarik? 494 00:50:47,671 --> 00:50:49,797 Frogman 6, 5 hemen. Zein da egoera? 495 00:50:49,798 --> 00:50:52,216 Laguntza behar dugu hemen. Egon. 496 00:50:52,217 --> 00:50:55,261 - Armak bidaliko dizkizuet. - Ulertuta. Bushmaster zain. 497 00:50:55,262 --> 00:50:57,096 Alfa 3, Alfa 2 hemen. 498 00:50:57,097 --> 00:50:59,182 Teilatura doaz gizon batzuk. 499 00:50:59,183 --> 00:51:02,185 - Esan prest zaudenean. - Arerioa teilatuetan. 500 00:51:02,186 --> 00:51:03,436 Hori al da egoera han? 501 00:51:03,437 --> 00:51:06,606 - Ez, Bushmaster. - Hemen berdin gaude. 502 00:51:06,607 --> 00:51:08,900 - Frogman 6, Frogman 5, egoera? - Prest. 503 00:51:08,901 --> 00:51:11,068 Leherketa ozena entzun dut. Zer da? 504 00:51:11,069 --> 00:51:12,570 Ulertuta. 505 00:51:12,571 --> 00:51:15,114 - Hiru, bi, bat. - Alfa 1, Alfa 2 hemen. Egoera? 506 00:51:15,115 --> 00:51:16,365 Frogman, Bushmaster hemen. 507 00:51:16,366 --> 00:51:19,827 Frogman 6, Frogman 5, zuen posturantz goaz. 508 00:51:19,828 --> 00:51:20,870 Ulertu didazu? 509 00:51:20,871 --> 00:51:24,248 - Bushmaster. Egoera. Txanda. - Denok prestatu mugitzeko. 510 00:51:24,249 --> 00:51:27,585 Zawi, minutu batean irteteko prest behar duzu, txanda. 511 00:51:27,586 --> 00:51:30,671 - Frogmanen mezurik ez. - Ados. Zuenganantz goaz. 512 00:51:30,672 --> 00:51:33,424 - Saiatzen jarraituko... - Frogman 6, hemen bost. 513 00:51:33,425 --> 00:51:35,426 Zuek saiatu zaitezte. Txanda. 514 00:51:35,427 --> 00:51:37,887 - Zein da egoera? - Zain. Irten aurretik, 515 00:51:37,888 --> 00:51:40,516 claymore minak jaurti edo gurekin eramango ditugu. 516 00:51:47,064 --> 00:51:48,649 Kaka! 517 00:51:54,488 --> 00:51:57,115 Alfa 2, hemen 1. 518 00:51:57,699 --> 00:52:00,451 Zauritu asko dauzkagu. 519 00:52:00,452 --> 00:52:02,870 Arerioak laster erasoko digula 520 00:52:02,871 --> 00:52:04,915 aurreikusten dugu. 521 00:52:05,666 --> 00:52:08,335 Gurekin elkartu behar duzue lehenbailehen. 522 00:52:10,712 --> 00:52:14,383 Jake, hemen bat. Elkartu gurekin berehala! 523 00:52:15,384 --> 00:52:17,261 Baina non zaudete? 524 00:52:18,387 --> 00:52:19,221 Gu... 525 00:52:20,931 --> 00:52:22,099 Gu... 526 00:52:23,809 --> 00:52:26,728 Odola eta kea dauden tokian! Hor gaude! 527 00:52:38,323 --> 00:52:39,157 Kaka. 528 00:52:45,414 --> 00:52:46,373 Eraman atzerago! 529 00:52:46,957 --> 00:52:47,875 Zer izan da hori? 530 00:52:51,253 --> 00:52:52,087 Kaka! 531 00:52:54,339 --> 00:52:55,465 Eraman atzerago! 532 00:52:56,967 --> 00:53:00,261 - Ez. Kaka. Ez! - Kaka! 533 00:53:00,262 --> 00:53:01,388 Ez ukitu... 534 00:53:09,104 --> 00:53:09,938 Azkar. 535 00:53:16,320 --> 00:53:17,738 Jake, berririk? 536 00:53:20,616 --> 00:53:22,158 Alfa 1, hemen Alfa 2. 537 00:53:22,159 --> 00:53:25,078 Kalearen beste aldetik guri erasotzen ari dira. 538 00:53:26,038 --> 00:53:28,916 Lasaitzen denean joango gara hemendik. Itxaron. 539 00:53:29,625 --> 00:53:31,126 Ados. Baina azkar. 540 00:53:32,127 --> 00:53:32,961 Bai, ulertuta. 541 00:53:45,807 --> 00:53:48,101 Aztertu behar zaitut. 542 00:53:53,273 --> 00:53:55,150 Ados. Ondo da. 543 00:53:56,652 --> 00:53:58,819 Oso ondo, Elliot. Hemen nago. 544 00:53:58,820 --> 00:54:01,073 Eutsi gogor. Ez zaude bakarrik. 545 00:54:11,750 --> 00:54:13,585 Ondo zaude. Buelta emango dizut. 546 00:54:19,925 --> 00:54:22,469 Oso ondo. Ondo. Ondo da. 547 00:54:30,769 --> 00:54:32,604 Ondo zaude, bai? Ondo zaude. 548 00:54:35,273 --> 00:54:36,692 Kaka zaharra. 549 00:54:50,622 --> 00:54:52,749 Presio apur bat jarriko dizut. 550 00:55:59,816 --> 00:56:02,861 Aizu. Lasai. Eseri. Eseri zaitez. 551 00:56:06,573 --> 00:56:09,618 Esertzeko, ostia! Ez irten gelatik! 552 00:56:10,786 --> 00:56:11,620 Kaka. 553 00:56:15,207 --> 00:56:16,583 Zera dugu... 554 00:56:17,667 --> 00:56:21,003 Bota kenduko dizut, ados? Eutsi gogor. 555 00:56:21,004 --> 00:56:23,173 Ene, zure zapata. 556 00:56:25,175 --> 00:56:27,427 Ez da ondo aterako. 557 00:56:30,806 --> 00:56:33,265 - Hauxe egingo dugu. - Jauna? 558 00:56:33,266 --> 00:56:35,017 - Bai? - Jarri presioa. 559 00:56:35,018 --> 00:56:36,311 Hau konpondu behar dugu. 560 00:56:39,022 --> 00:56:41,775 - Ondo zaude. - Manchu 6-X-ray, Frogman 6 Romeo naiz. 561 00:56:45,654 --> 00:56:48,281 Manchu 6-X-ray, Frogman 6 Romeo naiz. 562 00:56:51,034 --> 00:56:51,868 Kaka. 563 00:56:52,410 --> 00:56:54,538 Arraioa. 564 00:57:01,795 --> 00:57:04,548 ...Manchu X-ray, zenbat zauritu dauzkazu? 565 00:57:05,799 --> 00:57:08,467 Manchu 6 X-ray, Frogman 6-Romeo hemen. 566 00:57:08,468 --> 00:57:10,511 Bi larriki zauritu dauzkagu. 567 00:57:10,512 --> 00:57:13,097 Beste ebakuazio bat behar dugu lehenbailehen. 568 00:57:13,098 --> 00:57:15,392 Leherketa batek eragin ditu zauriak. Txanda. 569 00:57:21,773 --> 00:57:23,066 Banoa. 570 00:57:24,151 --> 00:57:25,735 Ados, oso ondo. 571 00:57:26,987 --> 00:57:28,780 Enborra dirudite zure hankek. 572 00:57:30,949 --> 00:57:32,909 - Frogman, zu... ulertezina. - Ados. 573 00:57:33,410 --> 00:57:35,161 - Errepikatu. - Manchu 6-X-ray, 574 00:57:35,162 --> 00:57:37,037 hemen Frogman 6-Romeo. 575 00:57:37,038 --> 00:57:38,623 Larri zauritutako bi dauzkagu. 576 00:57:39,916 --> 00:57:41,917 Beste ebakuazio bat behar dugu. Txanda. 577 00:57:41,918 --> 00:57:44,879 Nor dago larri zaurituta? Ni? 578 00:57:44,880 --> 00:57:45,880 Ez, ez zara zu. 579 00:57:45,881 --> 00:57:49,884 - Nor arraio da? - Sam, ez zara zu. Ez zara zu. 580 00:57:49,885 --> 00:57:52,344 - Ados? Ez zara zu. - Orduan nor arraio da? 581 00:57:52,345 --> 00:57:55,556 - Nor da? Nor da? - Ez zara zu, ez kezkatu. 582 00:57:55,557 --> 00:57:57,559 Aizue! Aireko laguntza daukagu. 583 00:57:58,143 --> 00:58:00,561 Arerioak goian ditugunez, ezin tiro-pasadarik egin, 584 00:58:00,562 --> 00:58:03,689 baina indar erakustaldi bat bai. Eskatuko dut? 585 00:58:03,690 --> 00:58:04,608 Bai. 586 00:58:05,734 --> 00:58:09,028 Profane 5-6, Wild Eagle 2-4, berehalako indar erakustaldia 587 00:58:09,029 --> 00:58:11,030 behar dugu gure kokapenean. 588 00:58:11,031 --> 00:58:14,326 OP-1, hegoaldetik iparraldera. Ulertuta? Txanda. 589 00:58:15,076 --> 00:58:16,535 Bai, Wild Eagle 2-4. 590 00:58:16,536 --> 00:58:20,080 Indar erakustaldia hegoaldetik iparraldera, 30 segundotan. 591 00:58:20,081 --> 00:58:22,333 Kaka. Odoletan dago oraindik. 592 00:58:22,334 --> 00:58:23,751 Gaza gehiago behar dut. 593 00:58:23,752 --> 00:58:25,003 Bai. 594 00:58:29,049 --> 00:58:31,718 - Tori. - Ados. 595 00:58:32,469 --> 00:58:33,553 Ados. 596 00:59:00,038 --> 00:59:01,998 Ray, egin presioa! 597 00:59:02,624 --> 00:59:04,209 Ray! Egin presioa! 598 00:59:06,002 --> 00:59:06,836 Kaka. 599 00:59:11,383 --> 00:59:12,216 Zer? 600 00:59:12,217 --> 00:59:14,469 - Zer dabil Frank? - Frank. 601 00:59:15,262 --> 00:59:16,263 Frank! 602 00:59:16,763 --> 00:59:19,933 Frank! Zaindu eskailerak. Hor goian daude. 603 00:59:24,187 --> 00:59:27,106 Aizu. Arduratu zaitez komunikazioaz. Ados? 604 00:59:27,107 --> 00:59:28,858 - Ados. - Ondo da. 605 00:59:29,442 --> 00:59:33,279 Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-6. Manchu X-rayrekin komunikatu. 606 00:59:33,280 --> 00:59:35,781 Arma arinen erasopean gaude, granadak. 607 00:59:35,782 --> 00:59:38,243 Bi zauritu larri. Aireko laguntza behar dugu. 608 00:59:45,959 --> 00:59:49,169 Gelditu, mesedez. 609 00:59:49,170 --> 00:59:50,088 Mesedez. 610 00:59:53,341 --> 00:59:54,509 Kaka. 611 00:59:56,303 --> 00:59:59,431 - Gelditu, mesedez. - Sam, tornikete bat egin behar dizugu. 612 01:00:00,307 --> 01:00:01,308 Jauna! 613 01:00:02,309 --> 01:00:03,143 Bai. 614 01:00:04,144 --> 01:00:06,979 Alfa 1, hemen Alfa 2. Zein da zuen egoera? 615 01:00:06,980 --> 01:00:08,647 Elliot eta Sam sendatzen. 616 01:00:08,648 --> 01:00:11,860 Adi, teilatuan gizon armatuak egon daitezke. 617 01:00:12,861 --> 01:00:15,988 Ulertuta. Kalearen beste aldetik gu erasotzen ari dira. 618 01:00:15,989 --> 01:00:17,574 200 metro ekialdera gaude. 619 01:00:18,158 --> 01:00:19,492 Azkar! 620 01:00:20,035 --> 01:00:21,786 Noiz iritsiko garen esango dizuet. 621 01:00:22,287 --> 01:00:23,121 Ulertuta. 622 01:00:23,621 --> 01:00:24,456 Tira. 623 01:00:25,415 --> 01:00:26,333 Tira. 624 01:00:35,842 --> 01:00:37,260 Tira. 625 01:00:39,012 --> 01:00:39,846 Kaka. 626 01:00:41,139 --> 01:00:43,390 Min emango dizun gauza bat egingo dut. 627 01:00:43,391 --> 01:00:46,268 Ezin dut torniketea egin, baina jarriko dut presioa. 628 01:00:46,269 --> 01:00:49,105 Ez. Ez ukitu. 629 01:01:34,901 --> 01:01:37,904 Ondo da. 630 01:01:41,533 --> 01:01:43,034 - Ondo da. - Morfina behar dut. 631 01:01:43,910 --> 01:01:45,787 - Morfina. - Ados. 632 01:01:46,621 --> 01:01:48,163 Ondo da. Aizu. 633 01:01:48,164 --> 01:01:49,206 Eman morfina. 634 01:01:49,207 --> 01:01:51,041 - Jake, non dago jendea? - Egon. 635 01:01:51,042 --> 01:01:52,543 Alfa 1, hemen Alfa 2. 636 01:01:52,544 --> 01:01:54,002 OP-2tik irten gara. 637 01:01:54,003 --> 01:01:55,045 Aizue. 638 01:01:55,046 --> 01:01:55,964 Jauna. 639 01:01:56,840 --> 01:01:58,340 Zuengandik 100 metrora gaude. 640 01:01:58,341 --> 01:02:00,218 Jauna, zer egingo dugu? 641 01:02:00,718 --> 01:02:03,720 - Bai, bidean gaude. - Ez dakit. 642 01:02:03,721 --> 01:02:06,516 - Bi minutura gaude. - Eraso koordinatua... 643 01:02:11,479 --> 01:02:12,313 Eman iezaiozu. 644 01:02:13,398 --> 01:02:15,524 Ez dakit non dagoen morfina. 645 01:02:15,525 --> 01:02:17,401 Nire poltsan. 646 01:02:17,402 --> 01:02:19,696 - Medizinen poltsan. - Zer... Medizinen poltsa? 647 01:02:20,363 --> 01:02:23,282 - Sakelan! - Aurkitu dut. 648 01:02:23,283 --> 01:02:25,659 Aizu, Ray. Morfina behar dut nik ere. 649 01:02:25,660 --> 01:02:27,870 Eman apur bat. 650 01:02:27,871 --> 01:02:30,123 - Ados. - Listo. 651 01:02:31,249 --> 01:02:32,167 Eman... 652 01:02:32,876 --> 01:02:33,710 Ados. 653 01:02:36,504 --> 01:02:37,338 Kaka! 654 01:02:37,755 --> 01:02:38,840 Kaka! 655 01:02:39,716 --> 01:02:40,841 Kaka. 656 01:02:40,842 --> 01:02:42,552 Jauna! Aizu. 657 01:02:44,179 --> 01:02:45,263 Hanka sartu duzu? 658 01:02:46,139 --> 01:02:48,599 Alderantziz egin dut. 659 01:02:48,600 --> 01:02:51,143 nire behatzean sartu dut. 660 01:02:51,144 --> 01:02:52,603 Baina ondo zaude? 661 01:02:52,604 --> 01:02:54,646 Bai. Ondo nago. 662 01:02:54,647 --> 01:02:56,566 - Aizu... - Elliot. 663 01:02:57,066 --> 01:02:59,526 Hartu beste bat. Gehiago daude. 664 01:02:59,527 --> 01:03:00,445 Ados. 665 01:03:03,990 --> 01:03:05,200 Hartu beste bat. 666 01:03:05,700 --> 01:03:07,618 Ados. 667 01:03:07,619 --> 01:03:09,746 - Zaude. - Kaka! 668 01:03:11,456 --> 01:03:12,290 Ondo da. 669 01:03:13,124 --> 01:03:15,709 - Bidean gaude. - Zuenganantz goaz. 670 01:03:15,710 --> 01:03:18,086 - Erasopean gaude oraindik. - Bost minutu. 671 01:03:18,087 --> 01:03:20,047 Segituan joango da mina. 672 01:03:20,048 --> 01:03:21,424 Badator. 673 01:03:32,602 --> 01:03:36,105 Aizu, Elliot, besoan daukazu, ados. 674 01:03:36,689 --> 01:03:37,731 Besoan daukazu. 675 01:03:37,732 --> 01:03:40,442 Morfina besoan daukazu, barrurantz doa. 676 01:03:40,443 --> 01:03:42,362 Morfina gehiago behar dut. 677 01:03:43,196 --> 01:03:46,031 - Ezin dizut gehiago eman. - Ez da nahikoa. 678 01:03:46,032 --> 01:03:47,950 Ondo zaude. 679 01:03:47,951 --> 01:03:50,620 Gainera ez zara zu kezkatzen gaituena. 680 01:04:12,475 --> 01:04:15,644 Wild Eagle basea, Profane 5-6, 2rantz hegan. 681 01:04:15,645 --> 01:04:18,272 Zuen gainean gaude. 682 01:04:18,273 --> 01:04:22,109 Aliatuak eta Frogmenak iparralderantz doaz. 683 01:04:22,110 --> 01:04:26,363 Bistan ditugun arerio guztiak iparraldetik ari dira erasotzen. 684 01:04:26,364 --> 01:04:28,199 Iparraldetik erasotzen ari dira. 685 01:04:29,617 --> 01:04:33,662 Profane 5-6 hainbat areriorekin borrokan. 686 01:04:33,663 --> 01:04:37,499 Frogmenen kokapenaren inguruko teilatuak erabiltzen ari dira. 687 01:04:37,500 --> 01:04:41,545 Teilatuetatik doaz ekialdetik mendebaldera. 688 01:04:41,546 --> 01:04:43,589 Aliatuak aurkitu ditugu. 689 01:04:43,590 --> 01:04:46,258 Ekialdetik mendebaldera doaz baita ere. 690 01:04:46,259 --> 01:04:50,762 Frogmenen bigarren taldearekin elkartuko gara 691 01:04:50,763 --> 01:04:56,811 kale horretako mendebaldean. 692 01:04:57,437 --> 01:05:02,525 Profane 5-7, mantendu sentsorea iparralderantz, OP-1tik gertu. 693 01:05:03,568 --> 01:05:08,197 Lagunak begi-bistan, kale horretan elkartuko gara berehala. 694 01:05:10,825 --> 01:05:14,870 Profane 5-6 arerio ugari begi-bistan 695 01:05:14,871 --> 01:05:18,123 Frogmanen kokapenaren iparraldean. 696 01:05:18,124 --> 01:05:20,083 Frogmanen kokapenaren iparraldean, 697 01:05:20,084 --> 01:05:22,961 arerioak lurrean prestatzen ari dira. 698 01:05:22,962 --> 01:05:25,423 Frogmanen kokapenari segada prestatzen ziurrenik. 699 01:05:27,258 --> 01:05:31,386 Haien ekialdean ere arerio asko ikusi ditugu 700 01:05:31,387 --> 01:05:34,849 haien inguruko teilatuak erabiltzen. 701 01:05:37,644 --> 01:05:40,437 Profane 5-6, hemen 1-0-8. 702 01:05:40,438 --> 01:05:42,689 Adi, OP-1 kokapenera iristen ari gara. 703 01:05:42,690 --> 01:05:45,526 - Non daude arerioak? - AJ! 704 01:05:48,863 --> 01:05:50,072 Zawi, zuganantz noa! 705 01:05:50,073 --> 01:05:53,450 - Bota itzazue! - Mugitzeko prest! Hiru, bi, bat, aurrera. 706 01:05:53,451 --> 01:05:54,660 Mugitu, arraioa! 707 01:05:54,661 --> 01:05:55,870 Mugitu! 708 01:05:56,537 --> 01:05:59,290 Nirekin! Goazen, arraioa! Goazen! 709 01:06:00,708 --> 01:06:02,042 - Mugi gaitezen! - Kargatzen! 710 01:06:02,043 --> 01:06:04,002 - Kargatzen! - 0-8, egon zain. 711 01:06:04,003 --> 01:06:05,587 Geldi! 712 01:06:05,588 --> 01:06:07,799 Mugitu! Aurrera! 713 01:06:09,133 --> 01:06:09,967 Geldi! 714 01:06:13,179 --> 01:06:14,097 Geldi! 715 01:06:15,473 --> 01:06:16,808 Mugitu gaitezen. 716 01:06:17,392 --> 01:06:19,227 Bestaldera! Azkar! 717 01:06:23,231 --> 01:06:24,440 Azkar! Zoazte! 718 01:06:25,316 --> 01:06:28,276 Bat, hemen bi. Zuengana goaz. Begi-bistan zaituztegu. 719 01:06:28,277 --> 01:06:29,404 Zuengana goaz. 720 01:06:33,032 --> 01:06:34,075 Atean! 721 01:06:35,827 --> 01:06:37,536 - Azkar. - Ezkerretik eskuinera. 722 01:06:37,537 --> 01:06:38,621 Babestu zaitezte! 723 01:06:44,669 --> 01:06:46,962 Eutsi hemen! Gureganantz datoz! 724 01:06:46,963 --> 01:06:47,880 Azkar. 725 01:06:48,381 --> 01:06:49,215 Zoaz! 726 01:06:49,966 --> 01:06:51,426 - Kargatzen. - Zawi, mugi! 727 01:06:56,764 --> 01:06:59,267 - Zoaz. - Atzera! Azkar! 728 01:06:59,892 --> 01:07:00,935 Aizu, han! 729 01:07:02,186 --> 01:07:05,064 Teilatutik erasoan! 730 01:07:06,566 --> 01:07:09,192 Bat, hemen bi. Bidean gara. 731 01:07:09,193 --> 01:07:10,361 Bidean gara. 732 01:07:11,237 --> 01:07:12,071 Zatozte! 733 01:07:12,655 --> 01:07:14,281 Frogman 6, Frogman 5. 734 01:07:14,282 --> 01:07:15,783 Ke-granada prestatzen! 735 01:07:16,534 --> 01:07:17,368 Hor doa! 736 01:07:18,286 --> 01:07:19,119 Bota. 737 01:07:19,120 --> 01:07:20,037 Listo! 738 01:07:21,581 --> 01:07:22,706 Zoaz. 739 01:07:22,707 --> 01:07:23,624 Lasai. 740 01:07:27,754 --> 01:07:28,880 - Prest? - Ez! 741 01:07:30,298 --> 01:07:31,631 Joan behar dugu! 742 01:07:31,632 --> 01:07:33,426 Ados, goazen! Zatozte. 743 01:07:36,596 --> 01:07:39,431 Frogman 6, hemen Frogman 5-Romeo. Itxaron. 744 01:07:39,432 --> 01:07:41,100 Oso ondo, goazen! 745 01:07:42,351 --> 01:07:44,854 Frogman, sartu. 746 01:07:45,438 --> 01:07:47,356 Mugitu! Prest? 747 01:07:48,232 --> 01:07:49,066 Goazen! 748 01:07:52,320 --> 01:07:53,237 Azkena! 749 01:08:04,290 --> 01:08:06,751 Azkar! Frogman sartzen. 750 01:08:21,349 --> 01:08:22,724 Aztertu egoera. 751 01:08:22,725 --> 01:08:24,684 Hanka zauri ugari dauzkagu. 752 01:08:24,685 --> 01:08:28,563 Morfina, gaza eta daukazuen guztia behar dut. 753 01:08:28,564 --> 01:08:30,441 Leihoz inguratuta... Aizu! Kontuz. 754 01:08:32,276 --> 01:08:34,110 Leihoz inguratuta dago etxea. 755 01:08:34,111 --> 01:08:35,738 Gizonak daude teilatuan. 756 01:08:37,114 --> 01:08:38,990 Bi hauek azkar atera behar ditugu. 757 01:08:38,991 --> 01:08:40,867 Eskatu duzu ebakuazioa? 758 01:08:40,868 --> 01:08:42,370 Ezin naiz hemendik irten. 759 01:08:43,412 --> 01:08:44,580 Zoazte gora. 760 01:08:46,040 --> 01:08:47,208 Zawi, zoaz! 761 01:08:49,168 --> 01:08:50,002 Goazen. 762 01:08:50,878 --> 01:08:52,421 - Arduratu komunikazioez. - Bai. 763 01:08:56,717 --> 01:08:59,303 Jauna. Aztertu al zaitu inork? 764 01:08:59,804 --> 01:09:01,389 Ez altxatu. 765 01:09:03,850 --> 01:09:05,768 Ez altxatu. Inork aztertu zaitu? 766 01:09:07,061 --> 01:09:10,438 - Utzi zauriak ikusten. - Manchu X-ray, Frogman 5-Romeo. 767 01:09:10,439 --> 01:09:14,609 Adi, OP-2 elkartu da OP-1ekin haien kokapenean. 768 01:09:14,610 --> 01:09:15,695 Ulertuta? Txanda. 769 01:09:16,445 --> 01:09:18,573 Ebakuazio plataforma bidean da? 770 01:09:20,867 --> 01:09:22,535 - Zein dei egin dituzu? - Aizu... 771 01:09:24,579 --> 01:09:25,454 Ezin dut jarraitu. 772 01:09:27,999 --> 01:09:29,709 Hartu agintea. 773 01:09:32,920 --> 01:09:33,962 Zer gertatzen da hor? 774 01:09:33,963 --> 01:09:36,465 Granadak jaurti dituzte gela horretara. 775 01:09:37,216 --> 01:09:39,968 Oraindik teilatuan egongo dira ziurrenik. 776 01:09:39,969 --> 01:09:40,886 Ondo da. 777 01:09:40,887 --> 01:09:42,637 Kanpoko atea da hau, ados? 778 01:09:42,638 --> 01:09:43,597 - Bai. - Zatozte. 779 01:09:43,598 --> 01:09:46,309 - Munizioa behar dut. - Emango dizut. Goazen. 780 01:09:56,569 --> 01:09:59,112 Bi hanketan zauritua eta besoan. 781 01:09:59,113 --> 01:10:01,406 Tripan ere zauria dauka, odol asko galdu du. 782 01:10:01,407 --> 01:10:02,617 - Ados. - Eta... 783 01:10:03,159 --> 01:10:05,911 - Barrutik zerbaitek erre du. - Bai, fosforoa da. 784 01:10:05,912 --> 01:10:07,245 - Kalea beteta dago. - Bai. 785 01:10:07,246 --> 01:10:09,539 - Elliot, arnasa har dezakezu? - Aizu. 786 01:10:09,540 --> 01:10:10,458 Lagun. 787 01:10:11,292 --> 01:10:12,584 Bai. Ados. 788 01:10:12,585 --> 01:10:13,919 Ondo zaude. 789 01:10:13,920 --> 01:10:16,255 Eman al didazue morfina madarikatu hori? 790 01:10:16,881 --> 01:10:19,508 - Bai, eman dizugu. - Noiz? 791 01:10:20,009 --> 01:10:21,635 Duela minutu batzuk. 792 01:10:21,636 --> 01:10:22,969 Besoan jarri didazu? 793 01:10:22,970 --> 01:10:25,847 Hanketan zirkulazio txarra daukat. 794 01:10:25,848 --> 01:10:28,601 Besoan eman dizut, besoan. 795 01:10:30,227 --> 01:10:32,146 Hori da! Mugitu! 796 01:10:32,647 --> 01:10:35,733 Goazen, mutilak. Lortuko dugu! 797 01:10:36,442 --> 01:10:37,401 Aizue! 798 01:10:38,152 --> 01:10:41,488 Badakit presa dugula, baina ez zapaldu besteen hankak! 799 01:10:41,489 --> 01:10:43,865 - Ea, Sammy, goazen. - Lasaitu, motel. 800 01:10:43,866 --> 01:10:45,618 Animo, motel! 801 01:10:47,119 --> 01:10:48,162 Ez ezazu izorratu! 802 01:10:51,290 --> 01:10:53,084 Eutsi gogor, Sam. 803 01:10:57,755 --> 01:10:59,131 Ondo da mutilak, entzun. 804 01:10:59,882 --> 01:11:02,009 Isildu zaitezte eta entzun arretaz. 805 01:11:02,677 --> 01:11:03,844 Hasi berrantolaketa. 806 01:11:04,428 --> 01:11:07,347 Prestatu irteteko. Ebakuatu egingo ditugu. 807 01:11:07,348 --> 01:11:08,556 Bai, jauna. 808 01:11:08,557 --> 01:11:09,725 Kaka zaharra. 809 01:11:13,562 --> 01:11:14,397 Tori. 810 01:11:17,024 --> 01:11:18,234 - Ea ba. - Aizu, Brock. 811 01:11:18,943 --> 01:11:21,027 - Zer moduz? - Baduzu muniziorik? 812 01:11:21,028 --> 01:11:22,196 Bai, kanpoko sakelan. 813 01:11:25,366 --> 01:11:26,992 Datozela lau Bradley hona. 814 01:11:26,993 --> 01:11:29,536 Bi ebakuatzeko, bi ihes egiteko. 815 01:11:29,537 --> 01:11:32,455 Atearen bi aldeetan jarri daitezela ebakuatzekoak. 816 01:11:32,456 --> 01:11:35,125 Brad 1 eskuman. Brad 2 ezkerrean. 817 01:11:35,126 --> 01:11:36,043 Bai, jauna. 818 01:11:40,506 --> 01:11:42,258 Zaindu leihoak. 819 01:11:46,971 --> 01:11:47,805 Milesker. 820 01:11:53,561 --> 01:11:54,770 Aurrera. 821 01:12:09,493 --> 01:12:10,327 Kaka! 822 01:12:12,288 --> 01:12:14,247 Hemen Frogman 5-Romeo. 823 01:12:14,248 --> 01:12:17,167 OP-1 eraikinean ebakuazioa behar dugu. 824 01:12:17,168 --> 01:12:18,585 Lau Bradley. 825 01:12:18,586 --> 01:12:21,671 Horietako bi larri zauritutako bi gizon ebakuatzeko. 826 01:12:21,672 --> 01:12:24,508 - Utzi bakean! - Eutsi, motel. Ondo zaude. 827 01:12:25,092 --> 01:12:26,926 - Lasaitu. - Ondo dago, motel. 828 01:12:26,927 --> 01:12:28,136 - Aizu. - Ebakitxo bat da. 829 01:12:28,137 --> 01:12:31,431 - Frogman bat zara! Goazen! - Ez da hori behar duena. 830 01:12:31,432 --> 01:12:33,266 - Animo! - Kaka zaharra. 831 01:12:33,267 --> 01:12:34,602 Frogman, Manchu. 832 01:12:35,186 --> 01:12:39,106 Bradleyen eskaera ukatuta, lehergaiengatik, arma arinen arriskua. 833 01:12:40,524 --> 01:12:42,692 - Komandantearen baimenaren zain. - Kaka. 834 01:12:42,693 --> 01:12:43,693 Ulertuta? Txanda. 835 01:12:43,694 --> 01:12:44,987 Ulertuta. Zain. 836 01:12:48,407 --> 01:12:49,241 Jauna. 837 01:12:50,826 --> 01:12:52,535 Komandantearen baimenaren zain. 838 01:12:52,536 --> 01:12:53,704 Zer arraio? 839 01:12:54,288 --> 01:12:56,665 Azken tankeak izorratu direlako. 840 01:12:57,291 --> 01:13:00,753 Ez dute ebakuaziorik bidaliko komandantearen baimenik gabe. 841 01:13:04,799 --> 01:13:06,509 Hemendik atera behar dugu, jauna. 842 01:13:09,512 --> 01:13:10,720 Komandantea izango zara. 843 01:13:10,721 --> 01:13:12,223 Jauna, errepikatu. 844 01:13:13,265 --> 01:13:15,850 Deitu itzazu. Esan komandantea zarela. 845 01:13:15,851 --> 01:13:18,312 Eman Bradleyak bidaltzeko agindua. 846 01:13:22,316 --> 01:13:23,442 Ulertuta. 847 01:13:26,153 --> 01:13:27,571 Tommy, zaindu ondo sarrerak. 848 01:13:28,155 --> 01:13:28,989 Bai, jauna. 849 01:13:29,907 --> 01:13:30,741 Aizu. 850 01:13:32,159 --> 01:13:33,119 Zer gertatu da? 851 01:13:34,120 --> 01:13:35,913 - Ez dakit. - Lehergailu bat, edo? 852 01:13:37,081 --> 01:13:38,499 Ez dakit, txo. 853 01:13:42,670 --> 01:13:44,421 - Alde egin behar dugu. - Bai. 854 01:13:48,592 --> 01:13:50,677 Manchu X-ray, hemen Manchu 6. 855 01:13:50,678 --> 01:13:53,597 Bushmaster baimentzen dut. Ulertuta? 856 01:13:54,807 --> 01:13:57,977 Ados, Manchu 6. Atseden. 857 01:14:00,146 --> 01:14:01,146 Frogman 5-Romeo, 858 01:14:01,147 --> 01:14:05,025 Bushmaster 7-5-5era doa, ulertuta? Txanda. 859 01:14:05,734 --> 01:14:08,112 Prestatzen. Bushmarter 7-5-5. 860 01:14:10,573 --> 01:14:13,075 Bushmaster gugana etortzeko baimendua. 861 01:14:14,160 --> 01:14:16,537 Mikey, Brian, eman teilatuko egoeraren berri. 862 01:14:17,329 --> 01:14:20,457 Erasopean! Arerio asko daude teilatuetan. 863 01:14:29,925 --> 01:14:32,218 Bushmaster baimenduta. Abisatuko dizut. 864 01:14:32,219 --> 01:14:34,095 - Ondo zaude? - Bai, ondo nago. 865 01:14:34,096 --> 01:14:35,389 Alfonbrarik badugu? 866 01:14:36,599 --> 01:14:38,559 Ez kezkatu, motel. Hemen nago. 867 01:14:39,185 --> 01:14:40,477 - Ondo zaude. - Banoa. 868 01:14:44,064 --> 01:14:45,191 Denok mugitzeko prest? 869 01:14:45,858 --> 01:14:47,234 AJ, ekipamendurik hor? 870 01:14:48,194 --> 01:14:49,570 Ekipamendua dago kalean. 871 01:14:53,407 --> 01:14:54,241 John, zatoz. 872 01:15:06,837 --> 01:15:07,963 Kaka zaharra! 873 01:15:09,089 --> 01:15:09,924 Kaka! 874 01:15:21,143 --> 01:15:23,896 Elkartu atzean! 875 01:15:24,438 --> 01:15:26,189 - Elkartu! - Kaka! 876 01:15:26,190 --> 01:15:27,399 Zawi! 877 01:15:33,364 --> 01:15:34,865 Bradleyak lau minutura! 878 01:15:35,449 --> 01:15:37,576 Lau minutu bakarrik. 879 01:15:42,539 --> 01:15:43,791 Ezin diogu eutsi! 880 01:15:46,043 --> 01:15:48,087 Teilatutik ospa egin behar dugu! 881 01:15:52,841 --> 01:15:54,092 Zawi! 882 01:15:54,093 --> 01:15:56,387 Atzera! 883 01:16:08,816 --> 01:16:09,650 Zawi! 884 01:16:11,068 --> 01:16:11,902 Zawi! 885 01:16:17,324 --> 01:16:18,325 Putakumea! 886 01:16:19,743 --> 01:16:22,787 Zer gertatzen da? Ebakuazioa bidean da. Eman azalpena. 887 01:16:22,788 --> 01:16:24,914 Atzera egin behar izan dugu. 888 01:16:24,915 --> 01:16:27,083 Arerioak hurbiltzen saiatzen ari dira. 889 01:16:27,084 --> 01:16:29,585 Jauna. Indar erakustaldia behar dugu. 890 01:16:29,586 --> 01:16:31,296 Profane 5-6-5-7... 891 01:16:31,297 --> 01:16:36,092 Bradleyak iristen direnean, Mac, Aaron, Tommy, hartu Elliott. 892 01:16:36,093 --> 01:16:37,802 Lehenak izango zarete irteten. 893 01:16:37,803 --> 01:16:40,555 1. Bradleyan joango zarete, eskuinekoan. 894 01:16:40,556 --> 01:16:41,597 Eskuinekoan, bai. 895 01:16:41,598 --> 01:16:43,891 Ray, Brock, hartu Sam. 896 01:16:43,892 --> 01:16:46,394 - 2. Bradleyan, ezkerrekoan. - Ados. 897 01:16:46,395 --> 01:16:48,939 - Hiru minutu! - Hiru minutu! 898 01:16:51,108 --> 01:16:53,401 Wild Eagle basea, Bushmaster jarraitzen. 899 01:16:53,402 --> 01:16:55,404 Zuenganantz doa, OP-1. 900 01:17:01,452 --> 01:17:02,618 - Aizu. - Bai? 901 01:17:02,619 --> 01:17:04,746 - Nik hankak, zuk besoak. - Prestatu ezazu. 902 01:17:04,747 --> 01:17:06,915 Egin dezagun. Hartu alfonbra. 903 01:17:07,666 --> 01:17:09,208 Bagoaz hemendik. 904 01:17:09,209 --> 01:17:10,669 Eman eskua, lagun. 905 01:17:11,295 --> 01:17:13,671 - Kontuz besoarekin. - Bagoaz hemendik, ados? 906 01:17:13,672 --> 01:17:14,922 Ados. Ulertuta. 907 01:17:14,923 --> 01:17:16,466 Hori da. 908 01:17:16,467 --> 01:17:18,593 Ados. 909 01:17:18,594 --> 01:17:19,802 Batu dezagun. 910 01:17:19,803 --> 01:17:20,720 Tommy, zugana. 911 01:17:20,721 --> 01:17:22,930 - Zuganantz batuko dugu. - Nik esatean. 912 01:17:22,931 --> 01:17:25,224 Mugituko banauzue, mugitu azkar! 913 01:17:25,225 --> 01:17:27,311 - Bai, azkar egingo dugu. - Ados. 914 01:17:27,978 --> 01:17:28,896 Ongi da. 915 01:17:29,396 --> 01:17:31,773 - Nik zenbatuko dut. - Ados? 916 01:17:31,774 --> 01:17:34,234 - Ongi da, hiru zenbatzean. - Bai, bi, hiru! 917 01:17:35,819 --> 01:17:39,156 - Hori da. - Azkar. Bat, bi, hiru. 918 01:17:39,823 --> 01:17:41,617 Hori da. 919 01:17:42,701 --> 01:17:43,868 Hori da, listo. 920 01:17:43,869 --> 01:17:45,453 Ondo da. Beste aldetik. 921 01:17:45,454 --> 01:17:46,454 Lortuko dugu. 922 01:17:46,455 --> 01:17:47,497 Ados, prest? 923 01:17:47,498 --> 01:17:48,749 Bat, bi, hiru. 924 01:17:50,167 --> 01:17:52,002 Hori da. Ados. 925 01:17:53,379 --> 01:17:58,300 Bi minutu! Berriz, hiru, bi, bat. 926 01:18:00,928 --> 01:18:02,137 Primeran ari zara. 927 01:18:02,596 --> 01:18:04,180 - Entzun? - Ez ahaztu besoa. 928 01:18:04,181 --> 01:18:06,224 - Lasai. - Lotuta duzu besoa. 929 01:18:06,225 --> 01:18:07,559 Hemen dago. Lasai. 930 01:18:10,521 --> 01:18:13,232 Bi minutu! 931 01:18:14,108 --> 01:18:15,817 Wild Eagle basea, Profane. 932 01:18:15,818 --> 01:18:19,446 Bushmaster 100 metrora dagoela dirudi. 933 01:18:20,280 --> 01:18:22,198 Prestatu. Honek min emango dizu. 934 01:18:22,199 --> 01:18:24,867 - Beste moduren bat egongo da. - Ez dago. 935 01:18:24,868 --> 01:18:26,953 - Egin behar dugu. - Ez ukitu. 936 01:18:26,954 --> 01:18:28,497 Prestatu zaitez. 937 01:18:30,707 --> 01:18:33,210 - Nondik aterako dugu Elliot? - Elliot... 938 01:18:34,920 --> 01:18:35,963 - Bidean! - Bidean! 939 01:18:44,638 --> 01:18:46,806 Elliot eskuinetik, Sam ezkerretik. 940 01:18:46,807 --> 01:18:48,182 Elliot eskuinetik. Ados. 941 01:18:48,183 --> 01:18:49,308 Minutu bat! 942 01:18:49,309 --> 01:18:50,978 - Minutu bat! - Minutu bat! 943 01:18:52,646 --> 01:18:54,021 Tommy, Elliot eramango dut. 944 01:18:54,022 --> 01:18:56,399 Tommy, Frank, aurretik joango zarete. 945 01:18:56,400 --> 01:18:57,733 - Ados. - Bai, jauna. 946 01:18:57,734 --> 01:18:59,903 Tiratzaileak, kalea babestu. 947 01:19:03,115 --> 01:19:04,323 Frank, prest zaude? 948 01:19:04,324 --> 01:19:05,908 Bai. Eskuinera biratuko dut. 949 01:19:05,909 --> 01:19:08,369 Ulertuta. Eskuineko Bradleyra noa. 950 01:19:08,370 --> 01:19:12,458 Frogman, hemen Bushmaster. OP-1era gerturatzen ari gara. 951 01:19:16,670 --> 01:19:19,297 - Frank, Tommy, ondo zaudete? - Prest! 952 01:19:19,298 --> 01:19:21,424 Irtetean, ez nazazue bistatik galdu. 953 01:19:21,425 --> 01:19:23,469 - Ray, Brock, ondo? - Ondo gaude! 954 01:19:23,969 --> 01:19:25,179 Bradleyak hemen dira! 955 01:19:29,308 --> 01:19:31,851 Altxa dezagun hiru zenbatzean. 956 01:19:31,852 --> 01:19:33,729 - Hiru, bi, bat. - Hiru, bi, bat. 957 01:19:35,105 --> 01:19:36,397 Arrapalada prest! 958 01:19:36,398 --> 01:19:38,734 - Arrapalada prest! Irten! - Aurrera! 959 01:19:40,444 --> 01:19:41,445 Kontuz hankekin! 960 01:19:42,613 --> 01:19:44,780 - Trabatuta nago. - Ray, Brock, aurrera. 961 01:19:44,781 --> 01:19:46,116 Bat, bi, hiru! Gora! 962 01:19:46,867 --> 01:19:47,993 Aurrera! 963 01:19:52,706 --> 01:19:54,875 - Azkar, aurrera! - Eskuinera! 964 01:20:01,256 --> 01:20:02,466 Azkar! 965 01:20:03,967 --> 01:20:05,051 Oso ondo, nirekin. 966 01:20:05,052 --> 01:20:07,554 Bat! Bi! Hiru! 967 01:20:12,935 --> 01:20:14,895 - Muniziorik ez! - Bagoaz, motel! 968 01:20:19,316 --> 01:20:20,900 - Goazen! - Azkar! 969 01:20:20,901 --> 01:20:21,860 Goazen! 970 01:20:22,569 --> 01:20:23,403 Kargatzen! 971 01:20:27,908 --> 01:20:29,284 Azkar! 972 01:20:30,827 --> 01:20:32,788 AJ! Hamabietan! 973 01:20:41,296 --> 01:20:42,130 Primeran! 974 01:20:42,923 --> 01:20:44,550 - Hiruretan! - Igo arrapalada! 975 01:20:48,595 --> 01:20:49,930 - Elkartu! - Elkartu! 976 01:20:51,348 --> 01:20:52,723 - Igo arrapalada! - Elkartu! 977 01:20:52,724 --> 01:20:53,725 Mac! 978 01:20:55,477 --> 01:20:56,311 Mac! 979 01:20:59,898 --> 01:21:01,608 - Zaude! - Etxera! 980 01:21:02,192 --> 01:21:04,986 - Kaka! - Ondo zaude? 981 01:21:04,987 --> 01:21:06,989 - Bai. Ondo nago. - Ez zaituzte jo? 982 01:21:07,614 --> 01:21:08,657 Estropezu egin dut. 983 01:21:10,158 --> 01:21:11,492 Goazen! 984 01:21:11,493 --> 01:21:13,161 Azkena! 985 01:21:17,708 --> 01:21:19,084 Azkar, mugi. 986 01:21:19,668 --> 01:21:21,920 Ezin izan naiz atera. Bradleyan nago. Txanda. 987 01:21:52,492 --> 01:21:54,076 Redman 0-8, hemen Profane. 988 01:21:54,077 --> 01:21:58,581 OP-1eko alde guztietako teilatuetan jarduera ikusten dugu. 989 01:21:58,582 --> 01:22:01,083 Abisatu aliatuei ez diezaieten eraso. 990 01:22:01,084 --> 01:22:03,502 Profanek dio gure teilaturantz datozela. 991 01:22:03,503 --> 01:22:06,088 Gure gizonak teilatutik erretiratzeko. 992 01:22:06,089 --> 01:22:07,673 Gizonik badugu teilatuan? 993 01:22:07,674 --> 01:22:09,885 - Gu gara azkenak. - Gainean dauzkagu. 994 01:22:11,970 --> 01:22:15,181 Zawi, zaindu sarrerak. 995 01:22:15,182 --> 01:22:17,391 - Jauna. - Entzun! 996 01:22:17,392 --> 01:22:20,561 Bigarren pisua suntsitzeko aginduko dio Bradleyari! 997 01:22:20,562 --> 01:22:23,230 Tiratzaileak, babestu kalea hemendik irteteko. 998 01:22:23,231 --> 01:22:24,899 - Bai, jauna! - Mac. 999 01:22:24,900 --> 01:22:27,068 Indar erakustaldi bat nahi dut. 1000 01:22:27,069 --> 01:22:29,070 - Bai, jauna. Sarjentua. - Bai. 1001 01:22:29,071 --> 01:22:32,406 Bushmaster 1-1. Egin tiro gure eraikinaren goiko pisura. 1002 01:22:32,407 --> 01:22:35,118 Arerioak dauzkagu hemen eta inguruko eraikinetan. 1003 01:22:35,911 --> 01:22:38,121 Errepikatu. Sua zuen eraikinera? 1004 01:22:39,081 --> 01:22:42,708 Denok gaude behean. Egin tiro goiko pisura. 1005 01:22:42,709 --> 01:22:44,378 Zawi, jaitsi hona! 1006 01:22:45,629 --> 01:22:47,463 Frogman, ezin dugu hori egin. 1007 01:22:47,464 --> 01:22:50,425 Goiko pisua garbi dago. Egin tiro. 1008 01:22:51,093 --> 01:22:53,010 {\an8}Atzera. 1009 01:22:53,011 --> 01:22:56,847 {\an8}Lasai. 1010 01:22:56,848 --> 01:22:59,433 Ulertuta. Itxaron. Prestatzen. 1011 01:22:59,434 --> 01:23:01,186 - Bilatu babesa! - Aurrera! 1012 01:23:04,022 --> 01:23:05,774 Makurtu! 1013 01:23:45,856 --> 01:23:47,399 Irten gaitezen! 1014 01:23:47,899 --> 01:23:48,774 Mugi gaitezen! 1015 01:23:48,775 --> 01:23:49,860 Tiratzaileak prest! 1016 01:23:51,653 --> 01:23:53,947 Frogman, Bushmaster. Beste aldera tiro egingo dugu. 1017 01:24:09,421 --> 01:24:10,880 Zergatik? 1018 01:24:10,881 --> 01:24:12,590 - Zergatik? - Sentitzen dut. 1019 01:24:12,591 --> 01:24:14,384 - Sentitzen dut. - Zergatik? 1020 01:24:18,221 --> 01:24:19,473 Badator! 1021 01:24:23,018 --> 01:24:23,852 Itxaron! 1022 01:24:31,359 --> 01:24:32,319 Kanpora! 1023 01:24:52,255 --> 01:24:53,757 Bat! Bi! 1024 01:24:57,135 --> 01:24:57,969 Hiru! 1025 01:25:00,013 --> 01:25:01,138 Azkena! 1026 01:25:01,139 --> 01:25:02,057 Azkar! 1027 01:25:04,518 --> 01:25:05,477 Goazen! 1028 01:25:07,729 --> 01:25:08,563 Bagoaz. 1029 01:25:14,110 --> 01:25:15,362 Igo arrapalada! 1030 01:26:06,663 --> 01:26:08,623 {\an8}Zatoz, arreba. Ez izan beldur. 1031 01:26:11,585 --> 01:26:13,920 {\an8}- Jainko maitea. - Joan dira, benetan. 1032 01:26:20,844 --> 01:26:23,638 {\an8}Zatoz, ez izan beldur. 1033 01:26:24,139 --> 01:26:25,097 {\an8}Ziur zaude? 1034 01:26:25,098 --> 01:26:29,769 {\an8}Joan dira, ez kezkatu. 1035 01:27:10,018 --> 01:27:16,775 ELLIOTENTZAT 1036 01:27:32,916 --> 01:27:35,042 Ez nuen uste biziraungo zenuenik. 1037 01:27:35,043 --> 01:27:36,962 Apustua galdu dut. 1038 01:29:40,919 --> 01:29:42,503 Milesker Bravo konpainiari, 1039 01:29:42,504 --> 01:29:45,673 1-26 "Bushmasters" infanteriari, beti erantzuteagatik. 1040 01:29:47,175 --> 01:29:51,346 WARFARE: GERRATEA 1041 01:35:11,457 --> 01:35:13,458 Azpitituluak: Leire 1042 01:35:13,459 --> 01:35:15,545 Ikuskatzailea: Ilargi G.