1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,977 --> 00:00:20,896
2006ko azaroaren 19a. Ramadi, Irak.
4
00:00:20,897 --> 00:00:24,942
Armadako pelotoi bat
frankotiratzaile posizioetan jartzen da
5
00:00:24,943 --> 00:00:28,947
AEBko marinaren
operazio batean laguntzeko.
6
00:00:31,116 --> 00:00:37,581
Film honetan
haien oroitzapenak soilik erabili dira.
7
00:03:24,456 --> 00:03:26,791
Gogoko dut etxe hau. Har dezagun.
8
00:03:27,292 --> 00:03:28,126
Bai, jauna.
9
00:03:28,627 --> 00:03:29,877
Gero arte.
10
00:03:29,878 --> 00:03:31,463
Esan aldaketarik bada.
11
00:03:52,859 --> 00:03:53,693
Mugitu.
12
00:05:33,251 --> 00:05:34,169
Aurrera.
13
00:05:35,336 --> 00:05:36,337
Azkar.
14
00:05:37,380 --> 00:05:40,007
{\an8}Ez izan beldurrik.
15
00:05:40,008 --> 00:05:42,052
{\an8}Ez zaizu ezer gertatuko.
16
00:05:56,983 --> 00:05:59,778
{\an8}Estatubatuarrekin gaude.
Galderak ditugu, ados?
17
00:06:01,946 --> 00:06:03,364
Jauna, horma bat dago.
18
00:06:05,992 --> 00:06:09,036
{\an8}Badago beste inor etxean?
Hori jakin nahi dugu.
19
00:06:09,037 --> 00:06:09,954
{\an8}Beste familia.
20
00:06:10,747 --> 00:06:12,539
{\an8}- Ziur zaude?
- Bi apartamentu.
21
00:06:12,540 --> 00:06:14,250
{\an8}- Bi apartamentu?
- Bai.
22
00:06:15,293 --> 00:06:16,127
Ulertuta.
23
00:06:17,128 --> 00:06:18,253
Zergatik dago horma?
24
00:06:18,254 --> 00:06:19,880
Bi apartamentu dira.
25
00:06:19,881 --> 00:06:21,632
Bi pisu. Bi apartamentu.
26
00:06:21,633 --> 00:06:22,550
Ulertuta.
27
00:06:24,511 --> 00:06:25,553
Suntsitu ezazue.
28
00:06:51,704 --> 00:06:53,123
{\an8}Jaiki. Azkar.
29
00:06:54,165 --> 00:06:55,208
{\an8}Tira.
30
00:07:07,887 --> 00:07:09,973
{\an8}Lasai.
31
00:07:11,015 --> 00:07:14,144
{\an8}Ez egin tiro. Umeak daude.
32
00:07:18,439 --> 00:07:20,567
Redman 0-6, Profane 5-4.
33
00:07:21,985 --> 00:07:24,404
Pertsona bat iparralderantz, zuenganantz.
34
00:07:25,155 --> 00:07:27,531
Trafiko zibila
zuen ekialdetik mendebaldera.
35
00:07:27,532 --> 00:07:29,325
Profane 5-4-10-8.
36
00:07:32,996 --> 00:07:35,039
Profane 5-5-10-5.
37
00:08:05,069 --> 00:08:09,991
WARFARE: GERRATEA
38
00:10:20,663 --> 00:10:23,123
Unitate guztiei, unitate guztiei.
39
00:10:23,124 --> 00:10:24,917
Garbitze operazioak burututa.
40
00:10:25,418 --> 00:10:27,420
Unitate lagun denak baserantz doaz.
41
00:10:28,254 --> 00:10:30,422
Beste kokapen lagun bat duzue.
42
00:10:30,423 --> 00:10:34,010
Baker enpresa zuen kokapenetik
2 km ipar-mendebaldera joan da.
43
00:10:37,013 --> 00:10:38,097
Ulertuta. Ados.
44
00:10:39,140 --> 00:10:41,308
Jauna, Baker enpresa hemen zegoen.
45
00:10:41,309 --> 00:10:44,144
Orain bi kilometro honago daude.
46
00:10:44,145 --> 00:10:45,063
Ulertuta.
47
00:10:56,699 --> 00:11:00,119
Manchu, geratu hor eta esan
zer ikusten duzun. Esan prest zaudenean.
48
00:11:03,456 --> 00:11:05,040
Frogman, bidali mezuak.
49
00:11:05,041 --> 00:11:06,792
0907an,
50
00:11:06,793 --> 00:11:11,213
ekialdetik gure kokapena behatzen zuen
jendea ikusi dugu, Papa-1-0,
51
00:11:11,214 --> 00:11:14,675
1-7-4 eraikina,
Boiler ibilbideko ekialdean.
52
00:11:15,343 --> 00:11:18,261
0912an,
53
00:11:18,262 --> 00:11:21,932
jendea 1-7-5 eraikinean batzen ikusi dugu,
54
00:11:21,933 --> 00:11:24,310
Spartan ibilbideko iparraldean.
55
00:11:28,981 --> 00:11:31,900
0916an,
56
00:11:31,901 --> 00:11:36,113
Daewoo urdin bat pasa da gazteekin
Lakers ibilbidetik iparralderantz.
57
00:11:36,114 --> 00:11:37,323
Ulertuta? Txanda.
58
00:11:38,574 --> 00:11:41,494
Frogman, errepikatu
"Daewoo urdina" eta gero esandakoa.
59
00:11:44,414 --> 00:11:48,375
Manchu, Daweoo urdina pasa da
gizon gaztez beteta
60
00:11:48,376 --> 00:11:50,461
Lakers ibilbidetik iparralderantz.
61
00:11:51,379 --> 00:11:52,213
Txanda.
62
00:11:53,172 --> 00:11:54,381
Ulertuta.
63
00:11:54,382 --> 00:11:56,926
Beste mezurik
nire unitatearentzat? Txanda.
64
00:11:58,886 --> 00:11:59,804
Ez, Manchu.
65
00:12:02,598 --> 00:12:03,599
Seinale ona daukazu?
66
00:12:04,767 --> 00:12:06,936
Orain bai, baina ez da egonkorra.
67
00:12:08,521 --> 00:12:09,355
Ondo.
68
00:12:12,650 --> 00:12:16,904
4 eraikinaren ipar-mendebaldea
behatzen ari naiz.
69
00:12:18,656 --> 00:12:20,032
Han jarraitzen du Hilux zuriak?
70
00:12:21,117 --> 00:12:22,785
Ez, Hiluxa joan da, duela...
71
00:12:24,328 --> 00:12:25,745
bost minutu.
72
00:12:25,746 --> 00:12:28,708
Baina gizon bat ikusi dut...
73
00:12:30,668 --> 00:12:33,004
kamiseta zuri eta txandal beltzarekin,
74
00:12:33,504 --> 00:12:34,797
guganantz begira.
75
00:12:35,923 --> 00:12:37,133
Ezaguna?
76
00:12:37,884 --> 00:12:38,717
Ez.
77
00:12:38,718 --> 00:12:39,969
Badarama armarik?
78
00:12:41,053 --> 00:12:42,138
Armarik ez.
79
00:12:46,893 --> 00:12:47,727
Joan da.
80
00:12:50,062 --> 00:12:51,272
Zerrendan jarriko dut?
81
00:12:58,070 --> 00:12:59,321
Gizon bat bakarrik,
82
00:12:59,322 --> 00:13:01,949
kamiseta zuria, txandal beltza,
83
00:13:02,325 --> 00:13:03,201
4 eraikineko
84
00:13:03,868 --> 00:13:05,077
ipar-mendebaldean.
85
00:13:11,334 --> 00:13:14,669
Bide batez, nire jertse urdina
desagertu da basean.
86
00:13:14,670 --> 00:13:17,048
Inori ikusten badiozu, esan.
87
00:13:19,217 --> 00:13:21,092
Ez tirokatu, berreskuratu nahi dut.
88
00:13:21,093 --> 00:13:22,261
Saiatuko naiz.
89
00:13:39,237 --> 00:13:41,822
Arakatu dezagun
mendebaldeko eraikin multzoa.
90
00:13:42,573 --> 00:13:45,367
Alde batetik bestera
pasa daitezke teilatu gainetik.
91
00:13:45,368 --> 00:13:47,036
- Bai.
- Honaino iristea dute.
92
00:13:59,674 --> 00:14:00,883
Zer moduz, Dozer?
93
00:14:03,886 --> 00:14:05,972
Baker-6 jarraitzen. Baker-6 txanda.
94
00:14:10,643 --> 00:14:11,644
Zer moduz?
95
00:14:13,604 --> 00:14:14,605
Ondo.
96
00:14:18,067 --> 00:14:18,901
Ados.
97
00:14:25,074 --> 00:14:26,450
Hasiberrien aldartea dauka.
98
00:14:29,662 --> 00:14:30,746
Zer moduz hemen?
99
00:14:31,789 --> 00:14:33,916
Tabakoa eta tea. Nahi duzu tea?
100
00:14:34,500 --> 00:14:35,334
Ez, milesker.
101
00:14:37,044 --> 00:14:39,130
- Zer berri hemen goian?
- Zelatariak.
102
00:14:39,880 --> 00:14:41,549
- Non?
- 4 eraikineko izkinetan.
103
00:14:48,514 --> 00:14:49,432
A, bai.
104
00:17:51,989 --> 00:17:52,823
Ez dut ezer ikusten.
105
00:18:05,920 --> 00:18:07,922
- Itzuli egin da.
- Kamiseta zuriduna?
106
00:18:27,107 --> 00:18:28,441
Alfa 2, bat naiz.
107
00:18:28,442 --> 00:18:30,778
Tipo batzuk guganantz datozela dirudi.
108
00:18:31,278 --> 00:18:34,239
Agian horma mailukatzen
entzungo zizuten gau osoa.
109
00:18:34,240 --> 00:18:37,117
Guk entzun dugu.
Zergatik ez duzue lehergailua erabili?
110
00:18:38,619 --> 00:18:40,120
Ez nuen zaratarik egin nahi.
111
00:18:41,205 --> 00:18:42,873
Ez dakit ondo atera zaizun.
112
00:18:43,332 --> 00:18:45,917
Profane 5-4, hemen Redman 6,
113
00:18:45,918 --> 00:18:48,086
Gure ekialderantz
biratu dezakezu sentsorea,
114
00:18:48,087 --> 00:18:52,675
lauki-sareko 1-0-0 metroko eraikinera.
Arerioa antzeman da.
115
00:18:53,968 --> 00:18:56,303
Redman 0-6, zaude. Biratzen.
116
00:18:57,012 --> 00:18:59,890
8-5-5 da, jarraitu OP-1.
117
00:19:01,100 --> 00:19:02,476
Profane 5-5, begiratzen.
118
00:19:03,060 --> 00:19:04,978
Arerioak izkinan.
119
00:19:04,979 --> 00:19:06,646
Antzeman dugu gizon bat
120
00:19:06,647 --> 00:19:10,358
4 eraikineko
ipar-mendebaldeko izkinatik behatzen.
121
00:19:10,359 --> 00:19:11,943
Mendebaldetik desagertu da.
122
00:19:11,944 --> 00:19:14,613
Inor ikusten al duzu
inguru horretan? Txanda.
123
00:19:15,656 --> 00:19:16,615
Begiratzen gaude.
124
00:19:21,203 --> 00:19:22,288
5-4 arerio.
125
00:19:23,956 --> 00:19:26,374
Jakin dezazuen,
gure kokapena behatzen ari da.
126
00:19:26,375 --> 00:19:28,293
Mehatxua izan daitekeen jarduerarik
127
00:19:28,294 --> 00:19:30,045
ikusten duzue? Txanda.
128
00:19:33,215 --> 00:19:35,217
Ez, 0.6. Lasai egon.
129
00:19:36,218 --> 00:19:37,594
Ulertuta, Profane.
130
00:19:37,595 --> 00:19:38,637
Redman kito.
131
00:19:41,473 --> 00:19:43,224
- Zaindu dezakezu hau?
- Bai.
132
00:19:43,225 --> 00:19:44,309
Bai.
133
00:19:44,310 --> 00:19:45,227
Mila esker.
134
00:19:56,280 --> 00:19:58,616
Buruko zapia. Jaka gorri eta berdea.
135
00:19:59,617 --> 00:20:00,617
Ezkutuan begiratzen.
136
00:20:00,618 --> 00:20:03,120
Hori egiten duen laugarren aldia da.
137
00:20:03,704 --> 00:20:04,997
Begira dabil ala haztatzen?
138
00:20:06,999 --> 00:20:08,876
Begira, baina haztatu nahian.
139
00:20:10,586 --> 00:20:12,754
Zenbat aldiz utziko diogu hori egiten?
140
00:20:12,755 --> 00:20:14,423
OP-2ri abisatuko diot.
141
00:20:17,968 --> 00:20:21,638
Aizu, abisatu iezadazu
tipo hau ikusten baduzu zure kokapenean.
142
00:20:21,639 --> 00:20:24,016
Buruko zapia, jaka gorria eta berdea.
143
00:20:25,142 --> 00:20:27,727
Ados. Hemen ere
jarduera areagotzen ari da.
144
00:20:27,728 --> 00:20:30,731
Bakerodun bi tipo
ikusi ditut birritan behatzen.
145
00:20:32,399 --> 00:20:35,068
Halako bi gizon gazte
iritsi berri dira hona.
146
00:20:35,069 --> 00:20:37,071
Bakeroak, eta batek kamiseta gorria?
147
00:20:38,238 --> 00:20:39,531
Bai, haiek dira.
148
00:20:42,034 --> 00:20:44,536
Jihaderako prestatzen ari direla dirudi.
149
00:20:49,041 --> 00:20:50,960
Alfa 1, Bravo 1, erasopean gaude.
150
00:20:52,211 --> 00:20:54,338
Suziri eta arma txikiekin
erasotzen ari dira.
151
00:20:54,964 --> 00:20:57,675
Ondo gaude,
baina aireko laguntza eskatuko dugu.
152
00:20:58,884 --> 00:21:01,762
- Ados. Hitz egin Kalte Ebaluazioarekin.
- Bai.
153
00:21:02,972 --> 00:21:04,389
Alfa 5, Bravo 4 naiz.
154
00:21:04,390 --> 00:21:07,893
Kaixo, uste dugu Profane
honantz ekarri behar dugula. Txanda.
155
00:21:08,978 --> 00:21:10,187
Ados, Bravo 4.
156
00:21:10,813 --> 00:21:13,189
Redman 0-6, hemen Profane.
Aldatu gaituzte.
157
00:21:13,190 --> 00:21:14,942
Gunera iritsi garela berresten.
158
00:21:15,693 --> 00:21:16,819
Ados, Profane.
159
00:21:18,779 --> 00:21:20,697
Zergatik hartu dute gure aireko laguntza
160
00:21:20,698 --> 00:21:22,615
kanpotik ekarri beharrean?
161
00:21:22,616 --> 00:21:23,826
- Ikustera noa.
- Zer?
162
00:21:25,035 --> 00:21:27,204
Aireko laguntza galdu dugu,
Bravorantz doa.
163
00:21:27,955 --> 00:21:28,830
Wild Eagle basea,
164
00:21:28,831 --> 00:21:30,248
Wild Eagle, 2-4,
165
00:21:30,249 --> 00:21:32,750
Profane 5-4,
eremura iritsi garela berresten.
166
00:21:32,751 --> 00:21:35,462
Libre dagoen aireko laguntzarik? Txanda.
167
00:21:36,005 --> 00:21:37,213
- Ez du itxura onik.
- Ados.
168
00:21:37,214 --> 00:21:39,048
Erasopean daude.
169
00:21:39,049 --> 00:21:40,759
Bai, Wild Eagle basea.
170
00:21:41,385 --> 00:21:42,219
Zaude.
171
00:22:27,556 --> 00:22:29,641
Aizu, jarduera daukagu hemen.
172
00:22:33,854 --> 00:22:36,106
{\an8}- Eraso egingo digute.
- Bai, badatoz.
173
00:22:45,491 --> 00:22:47,743
Bai, kaleak husten ari dira.
174
00:22:48,744 --> 00:22:49,870
Bai, ikusten dut.
175
00:22:59,046 --> 00:22:59,880
Erik kapitaina.
176
00:23:01,215 --> 00:23:02,132
Erik kapitaina.
177
00:23:04,259 --> 00:23:05,094
Itxura txarra du.
178
00:23:05,761 --> 00:23:08,138
Musulman denak Jihadera deituko dituzte.
179
00:23:09,056 --> 00:23:10,390
Jihada dator.
180
00:23:11,058 --> 00:23:12,308
Zuek hiltzera.
181
00:23:12,309 --> 00:23:13,726
Estatubatuarrak hiltzera.
182
00:23:13,727 --> 00:23:14,852
Arraioa.
183
00:23:14,853 --> 00:23:16,021
Bai, arraioa.
184
00:23:17,147 --> 00:23:18,189
Ondo da.
185
00:23:18,190 --> 00:23:20,609
Ez dadila inor sartu beheko pisutik, ados?
186
00:23:21,235 --> 00:23:22,736
{\an8}Behera joan gaitezen nahi dute.
187
00:23:23,362 --> 00:23:24,320
Aizu.
188
00:23:24,321 --> 00:23:26,573
Behera. Eta zaindu ezazue.
189
00:23:27,282 --> 00:23:28,117
Ados.
190
00:23:33,622 --> 00:23:35,206
Babestuko dutela uste duzu?
191
00:23:35,207 --> 00:23:36,917
Laster jakingo dugu.
192
00:23:39,169 --> 00:23:40,629
Hor egon zara.
193
00:23:41,463 --> 00:23:42,714
Hor bizi naiz orain.
194
00:23:43,298 --> 00:23:45,217
- Ordeztuko zaitut.
- Bai, jauna.
195
00:23:54,601 --> 00:23:55,435
Kaka.
196
00:24:44,735 --> 00:24:45,652
Kaka.
197
00:24:46,612 --> 00:24:48,029
Frank, jarri zu unetxo bat.
198
00:24:48,030 --> 00:24:50,282
- Tabakoa bukatu zait.
- Lasai.
199
00:26:04,022 --> 00:26:08,068
Opel urdina mendebalderantz,
OP-1en kokapenerantz. Txanda.
200
00:26:10,362 --> 00:26:11,738
Ados, Opel urdina.
201
00:26:25,752 --> 00:26:27,713
Opel urdina 3 eraikinera gerturatzen.
202
00:26:39,057 --> 00:26:40,642
Hiru gizon gazte irten dira.
203
00:26:41,476 --> 00:26:42,853
Zuzenketa, lau dira.
204
00:26:45,564 --> 00:26:47,107
3 eraikinerantz doaz.
205
00:26:58,118 --> 00:26:58,994
PKM!
206
00:27:01,663 --> 00:27:02,539
Kaka.
207
00:27:04,791 --> 00:27:05,625
Kaka.
208
00:27:11,381 --> 00:27:14,551
Cowboy, laugarren gizonak PKM bat dauka.
209
00:27:15,761 --> 00:27:17,471
Ezin izan diot tiro egin. Txanda.
210
00:27:19,848 --> 00:27:20,724
Ahula.
211
00:27:26,146 --> 00:27:27,022
Zer gertatu da?
212
00:27:27,731 --> 00:27:30,024
Ez dut astirik izan.
213
00:27:30,025 --> 00:27:31,943
Azkarregi sartu da.
214
00:27:32,861 --> 00:27:33,695
Ahula.
215
00:27:41,828 --> 00:27:43,413
Erasotzeko prestatzen ari dira.
216
00:27:44,206 --> 00:27:46,792
Sei gizon irten dira 5 eraikinetik
nire esparruan.
217
00:27:48,627 --> 00:27:50,295
Nik ere ikusten ditut.
218
00:27:57,469 --> 00:27:59,638
Bai, 3 eraikina. Komunera noa.
219
00:28:34,548 --> 00:28:35,507
Kaka!
220
00:28:36,425 --> 00:28:37,467
Granada!
221
00:28:57,487 --> 00:28:59,406
Arma txikiz eraso digute.
222
00:29:00,323 --> 00:29:02,742
Frank, Tommy, Elliot, ondo zaudete?
223
00:29:10,959 --> 00:29:11,960
Jainkoarren.
224
00:29:22,262 --> 00:29:23,096
Kaka.
225
00:29:28,518 --> 00:29:29,519
Putasemeak.
226
00:29:37,152 --> 00:29:37,986
Mugitu!
227
00:29:43,909 --> 00:29:44,784
Kaka!
228
00:29:46,912 --> 00:29:48,163
Mugimendua balkoian!
229
00:29:55,962 --> 00:29:56,796
Azkar!
230
00:30:01,009 --> 00:30:01,926
Elliot!
231
00:30:01,927 --> 00:30:02,844
Muniziorik gabe!
232
00:30:10,060 --> 00:30:10,894
Altxatu!
233
00:30:11,811 --> 00:30:12,729
Zaurituta zaude?
234
00:30:13,897 --> 00:30:15,189
- Begiratu.
- Ondo nago.
235
00:30:15,190 --> 00:30:16,815
- Aztertu Elliot.
- Altxatu besoa.
236
00:30:16,816 --> 00:30:18,610
- Ekipamendua hor dago.
- Behean.
237
00:30:21,279 --> 00:30:23,073
Igo besoak. Begira nazazu.
238
00:30:24,658 --> 00:30:25,908
Larria da?
239
00:30:25,909 --> 00:30:28,160
- Ez da ebakuatu behar. Ondo zaude.
- Ados.
240
00:30:28,161 --> 00:30:31,580
Frogman 6-Romeo naiz.
Azken kokapean eraso egin digute.
241
00:30:31,581 --> 00:30:32,998
Berri gehiago laster. Egon adi.
242
00:30:32,999 --> 00:30:35,251
Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-4,
243
00:30:35,252 --> 00:30:38,087
erasopean gaude,
aireko laguntza behar dugu berehala.
244
00:30:38,088 --> 00:30:39,672
Alfa 2, 1 naiz.
245
00:30:39,673 --> 00:30:41,924
Granadak bota dizkigute.
246
00:30:41,925 --> 00:30:44,343
Ulertuta, 1. Guri ere eraso digute.
247
00:30:44,344 --> 00:30:47,304
Elliot zaurituta dago.
Gu joango gara ala zuek zatozte?
248
00:30:47,305 --> 00:30:48,390
Itxaron hor.
249
00:30:50,183 --> 00:30:52,769
Aizue! Zaindu beheko sarrerak.
250
00:30:54,938 --> 00:30:56,397
Alfa 1. Zuengana goaz.
251
00:30:56,398 --> 00:30:58,399
Abisatuko dizuegu noiz.
252
00:30:58,400 --> 00:30:59,316
Bai.
253
00:30:59,317 --> 00:31:02,903
Ados. OP denak erasopean gaude.
Egin dezagun hau.
254
00:31:02,904 --> 00:31:05,447
Lehen pisuan elkartuko gara
eta Elliot ebakuatu.
255
00:31:05,448 --> 00:31:07,658
Hartu ekipamendua eta prestatu mugitzeko.
256
00:31:07,659 --> 00:31:09,411
- Bai, jauna.
- Elkartu.
257
00:31:17,377 --> 00:31:19,670
- OP-2, non zaudete?
- Irratiaren bila noa.
258
00:31:19,671 --> 00:31:21,672
Zer? Jauna. Zertan ari zara?
259
00:31:21,673 --> 00:31:23,091
Irratiaren bila noa.
260
00:31:23,717 --> 00:31:25,384
Erasopean gaude, bagoaz.
261
00:31:25,385 --> 00:31:27,012
Mac, ez da ideia ona.
262
00:31:28,555 --> 00:31:29,888
Frogman 6-Romeo naiz.
263
00:31:29,889 --> 00:31:32,266
Azken postutik
gizon bat ebakuatu behar dugu.
264
00:31:32,267 --> 00:31:33,310
- Lagundu.
- Bai.
265
00:31:37,647 --> 00:31:39,774
Frogman, esparrua eta eraikin zenbakia?
266
00:31:40,609 --> 00:31:42,651
OP-1, kokapena hau da.
267
00:31:42,652 --> 00:31:48,199
Papa-1-0, 5-8 eraikina. Ulertuta? Txanda.
268
00:31:49,242 --> 00:31:51,160
Frogman, kokapena errepikatzen.
269
00:31:51,161 --> 00:31:53,913
Papa-1-0, 5-8 eraikina.
270
00:31:54,956 --> 00:31:58,208
- Zuzena da.
- Frogman, beste oharrik? Txanda.
271
00:31:58,209 --> 00:32:00,127
Ez, beste oharrik ez.
272
00:32:00,128 --> 00:32:02,339
Esan noiz iritsiko den laguntza. Txanda.
273
00:32:03,173 --> 00:32:04,966
Ulertuta. Egon adi. Txanda.
274
00:32:06,426 --> 00:32:08,720
Bai... Aizue, nire gauzak han daude.
275
00:32:10,472 --> 00:32:11,305
Non?
276
00:32:11,306 --> 00:32:13,308
Ez dakit. Hor nonbait.
277
00:32:16,645 --> 00:32:17,895
Nire gauzak ere bai.
278
00:32:17,896 --> 00:32:19,147
Ados. Bila noa.
279
00:32:24,736 --> 00:32:28,198
Alfa 1, zuengana goaz.
Esango dizuegu iristen garenean.
280
00:32:28,615 --> 00:32:30,032
- Ulertuta.
- Kaka...
281
00:32:30,033 --> 00:32:32,494
Tommy, ikusi duzu nondik egin duten tiro?
282
00:32:33,203 --> 00:32:35,705
Leiho batetik
tiro egiten ikusi dut tipo bat.
283
00:32:41,544 --> 00:32:42,544
Ez dut aurkitzen.
284
00:32:42,545 --> 00:32:44,756
- Hor dago, motel.
- Ez dut aurkitzen.
285
00:32:45,548 --> 00:32:49,260
Frogman 6-Romeo, ebakuazioa bidean da.
286
00:32:50,095 --> 00:32:53,348
Irrati-izena, Bushmaster 7-5-5en.
287
00:32:53,848 --> 00:32:55,809
10 minutura. Txanda.
288
00:32:56,434 --> 00:32:59,729
Ados. Bushmaster 7-5-5. Txanda.
289
00:33:01,231 --> 00:33:03,357
Bradleya bidean. 10 minutuan hemen da.
290
00:33:03,358 --> 00:33:04,316
Hamar minutu.
291
00:33:04,317 --> 00:33:07,028
Goazen. Egon elkartzeko prest.
Beherantz goaz.
292
00:33:10,699 --> 00:33:11,533
Bai, jauna.
293
00:33:12,200 --> 00:33:14,993
Jauna, teilatuan jendea dagoela uste dut.
294
00:33:14,994 --> 00:33:17,037
Claymore minak jaurtiko ditugu joan ahala.
295
00:33:17,038 --> 00:33:18,122
- Sam.
- Bai, jauna.
296
00:33:18,123 --> 00:33:20,582
Alfa 2, claymore minak jaurtiko ditugu.
297
00:33:20,583 --> 00:33:22,626
Kaka. C-4 mordoa neuzkan motxilan.
298
00:33:22,627 --> 00:33:23,794
Aurkitu behar dut.
299
00:33:23,795 --> 00:33:25,587
- Ados.
- Bila noa.
300
00:33:25,588 --> 00:33:26,631
Sam, Tommy.
301
00:33:28,258 --> 00:33:29,383
Goazen.
302
00:33:29,384 --> 00:33:30,343
Banoa.
303
00:33:33,763 --> 00:33:35,181
Nire poltsa ezkerretan dago.
304
00:33:35,932 --> 00:33:38,225
- Izkinan dago.
- Babes nazazu.
305
00:33:38,226 --> 00:33:40,353
- Bai.
- Franken gauzak aurkitu ditut.
306
00:33:41,146 --> 00:33:41,980
Ai ene!
307
00:33:48,319 --> 00:33:49,154
Zer moduz?
308
00:33:51,072 --> 00:33:52,489
Bai, banoa. Dena ondo.
309
00:33:52,490 --> 00:33:54,200
- Tommy, zatoz.
- Ados.
310
00:33:56,035 --> 00:33:57,161
- Motxila.
- Ekipamendua.
311
00:33:57,162 --> 00:33:59,455
- Medizinak. Milesker, Mac.
- Zure gauzak.
312
00:33:59,456 --> 00:34:00,373
Prest gaude.
313
00:34:00,915 --> 00:34:03,084
- Laerrus, lagundu.
- Bai, banoa.
314
00:34:05,336 --> 00:34:06,629
- Lagundu ezazu.
- Bai.
315
00:34:07,756 --> 00:34:08,757
Tommy.
316
00:34:13,762 --> 00:34:15,220
- Utzi niri.
- OP-2, hemen 1.
317
00:34:15,221 --> 00:34:17,307
Behera joateko prestatzen. Txanda.
318
00:34:20,435 --> 00:34:21,560
- Inork lagunduko?
- Bai.
319
00:34:21,561 --> 00:34:22,771
- Bai.
- Tommy, zatoz.
320
00:34:29,861 --> 00:34:31,904
M79 bat dago gela horretan.
321
00:34:31,905 --> 00:34:33,781
- Kaka, nirea da.
- Zu zoaz?
322
00:34:33,782 --> 00:34:35,825
Sam, mailua zure parean.
323
00:34:38,620 --> 00:34:40,121
- Babestu nazazue.
- Lasai.
324
00:34:40,955 --> 00:34:42,040
Kaskoa atzean.
325
00:34:44,918 --> 00:34:47,085
- Nork hartu du? Putaku... milesker.
- Hemen.
326
00:34:47,086 --> 00:34:48,587
- Bai.
- Ondo.
327
00:34:48,588 --> 00:34:50,256
- Lagundu motxilarekin.
- Bai.
328
00:34:50,840 --> 00:34:52,674
Frank, esan noiz zauden prest.
329
00:34:52,675 --> 00:34:53,926
Jauna.
330
00:34:53,927 --> 00:34:55,011
Motxila behar dut.
331
00:34:56,429 --> 00:34:58,348
Ekipamendurik geratzen al da hor?
332
00:35:01,017 --> 00:35:01,851
Ez.
333
00:35:04,437 --> 00:35:05,271
Aizu.
334
00:35:05,897 --> 00:35:07,065
Kaskoa.
335
00:35:10,276 --> 00:35:11,319
Hemen, motel.
336
00:35:15,490 --> 00:35:16,324
Kaka.
337
00:35:28,419 --> 00:35:29,796
Ados, dena ondo.
338
00:35:30,338 --> 00:35:31,172
Prest gaude!
339
00:35:31,756 --> 00:35:32,632
Ulertuta.
340
00:35:33,216 --> 00:35:34,050
Zoaz, Mac.
341
00:35:39,722 --> 00:35:42,724
Alfa 2, claymore minak jaurtitzear.
Aurrera, Sam.
342
00:35:42,725 --> 00:35:43,725
Ados.
343
00:35:43,726 --> 00:35:44,686
Leherketa dator!
344
00:35:48,106 --> 00:35:49,107
Zoazte!
345
00:35:55,572 --> 00:35:56,406
Azkena naiz.
346
00:36:04,497 --> 00:36:05,415
Leihoa kontrolpean.
347
00:36:07,500 --> 00:36:08,667
Atea kontrolpean.
348
00:36:08,668 --> 00:36:11,128
Hemen Bushmaster. Ebakuazioa iristear da.
349
00:36:11,129 --> 00:36:14,131
- Sei minutura gaude.
- Sei minutu falta dira.
350
00:36:14,132 --> 00:36:15,215
Ados, Bushmaster.
351
00:36:15,216 --> 00:36:16,175
Ados. Aurrera.
352
00:36:21,014 --> 00:36:23,223
Alfa 2, ebakuazioa jasotzeko prestatzen.
353
00:36:23,224 --> 00:36:24,975
Prest zaudete?
354
00:36:24,976 --> 00:36:26,101
Bat, oraindik ez.
355
00:36:26,102 --> 00:36:27,020
Ados.
356
00:36:31,441 --> 00:36:33,610
Hau da irteera plana.
357
00:36:34,402 --> 00:36:36,820
- Mac, Laerrus, babestu familia.
- Bai, jauna.
358
00:36:36,821 --> 00:36:40,282
Tankea iristen denean,
Frank, jaurti ke-granada.
359
00:36:40,283 --> 00:36:42,200
- Ados.
- Zuek joango zarete lehenak.
360
00:36:42,201 --> 00:36:46,748
Tommy, Elliot, Sam, eta amaitzeko, ni.
361
00:36:47,248 --> 00:36:48,249
Ray, zu nirekin.
362
00:36:48,791 --> 00:36:52,378
Elliot tankean utzi
eta itzuli denok eraikin barrura.
363
00:36:53,254 --> 00:36:54,797
Ondo da, aurrera.
364
00:36:58,217 --> 00:36:59,177
Zu nirekin.
365
00:37:02,388 --> 00:37:04,514
{\an8}Lasai, jaitsi eskuak.
Ez zaizue ezer gertatuko.
366
00:37:04,515 --> 00:37:07,018
Esan ez asko mugitzeko
eta ez hitz egiteko.
367
00:37:07,977 --> 00:37:09,186
{\an8}Ez mugitu, ez hitz egin.
368
00:37:09,187 --> 00:37:11,313
{\an8}Eta eskuak bistan izateko.
369
00:37:11,314 --> 00:37:13,607
{\an8}Mantendu eskuak bistan. Ulertuta?
370
00:37:13,608 --> 00:37:14,650
{\an8}Bai, ulertzen dugu.
371
00:37:14,651 --> 00:37:16,360
Frogman, Bushmaster hemen.
372
00:37:16,361 --> 00:37:18,570
Eman zuek jasotzeko azalpena. Txanda.
373
00:37:18,571 --> 00:37:21,615
Bi pertsona aterako dira metalezko atetik,
374
00:37:21,616 --> 00:37:24,618
- keaz markatuko dugun eraikinetik.
- Non daukazu kea?
375
00:37:24,619 --> 00:37:27,079
- Atzeko sakelan.
- 2 lagun, metalezko atea.
376
00:37:27,080 --> 00:37:28,997
Bost minutuan gaude han. Txanda.
377
00:37:28,998 --> 00:37:29,998
Ados, Bushmaster.
378
00:37:29,999 --> 00:37:31,083
Bost minutu, jauna.
379
00:37:31,084 --> 00:37:32,001
Ados.
380
00:37:33,503 --> 00:37:35,964
Alfa 2, tankea iristen denean
irtengo gara.
381
00:37:36,589 --> 00:37:39,717
Elliot ebakuatu ondoren,
etxera itzuliko gara.
382
00:37:40,927 --> 00:37:41,761
Atseden.
383
00:37:42,762 --> 00:37:44,222
- Zatozte.
- Zer? Zergatik?
384
00:37:45,264 --> 00:37:48,141
- Jauna, zein da plana?
- Ate hau zaindu behar dugu.
385
00:37:48,142 --> 00:37:51,187
Zer egin dezakegu laguntzeko?
386
00:37:51,813 --> 00:37:54,731
- Ez egin tiro iristen garenean.
- Zaindu ate hau.
387
00:37:54,732 --> 00:37:56,651
- Zergatik, jauna?
- Zaindu eta kito.
388
00:37:59,153 --> 00:38:02,322
{\an8}- Irten gaitezen nahi dute?
- Bakarrik bidaliko gaituzte.
389
00:38:02,323 --> 00:38:04,826
{\an8}Irteten bagara, hil egingo gara.
390
00:38:05,827 --> 00:38:06,661
Ea.
391
00:38:08,538 --> 00:38:09,872
Aizu, Mac.
392
00:38:10,873 --> 00:38:11,957
Dena ondo hemen?
393
00:38:11,958 --> 00:38:14,209
- Bai, dena ondo.
- Minutu gutxi barru datoz.
394
00:38:14,210 --> 00:38:15,378
- Bai, jauna.
- Ados.
395
00:38:16,713 --> 00:38:20,508
Galdetu tankea zein aldetan jarriko duten.
396
00:38:21,259 --> 00:38:22,093
Bai, jauna.
397
00:38:22,885 --> 00:38:24,846
Bushmaster, Frogman 6-Romeo naiz.
398
00:38:25,430 --> 00:38:27,807
Zein aldetan egongo da tankea? Txanda.
399
00:38:30,226 --> 00:38:31,059
Zer moduz?
400
00:38:31,060 --> 00:38:32,936
- Ondo.
- Ezkerrean. Txanda.
401
00:38:32,937 --> 00:38:34,271
Ezkerrean, jauna.
402
00:38:34,272 --> 00:38:35,189
Ados.
403
00:38:36,858 --> 00:38:38,526
Claymore mina horrek jo nau.
404
00:38:39,027 --> 00:38:40,278
Zorabiatuta utzi nau.
405
00:38:41,696 --> 00:38:44,157
Joan Tommy ikustera, mesedez.
406
00:38:44,824 --> 00:38:46,284
Granadatik gertu zegoen.
407
00:38:47,326 --> 00:38:48,161
Bai.
408
00:38:57,462 --> 00:38:58,379
Elliot, ondo zaude?
409
00:38:59,255 --> 00:39:00,089
Bai.
410
00:39:02,216 --> 00:39:03,051
Ondo nago.
411
00:39:04,927 --> 00:39:06,011
- Ondo zaude?
- Bai.
412
00:39:06,012 --> 00:39:07,680
- Utzi ikusten.
- Ondo nago.
413
00:39:11,350 --> 00:39:12,185
Kaka.
414
00:39:13,352 --> 00:39:14,644
Berandu gabiltza.
415
00:39:14,645 --> 00:39:16,230
- Oztopo bat bidean.
- Kaka.
416
00:39:20,902 --> 00:39:21,736
Ulertuta.
417
00:39:22,320 --> 00:39:24,530
Cash jakinean, zaurituak jasotzeko prest.
418
00:39:25,406 --> 00:39:27,158
Hiru minutura gaude.
419
00:39:28,076 --> 00:39:28,993
Ados, Bushmaster.
420
00:39:29,619 --> 00:39:31,037
- Hiru minutu.
- Ados.
421
00:39:32,038 --> 00:39:34,999
{\an8}Esan kapitainari
ez dugula kanpora joan nahi.
422
00:39:36,250 --> 00:39:37,376
Zer gertatzen da?
423
00:39:38,711 --> 00:39:40,670
- Zuk babestu.
- Bai.
424
00:39:40,671 --> 00:39:42,339
Irten, Bradleyetara joan,
425
00:39:42,340 --> 00:39:44,966
Bradleyra igoko naiz eta zuek hona itzuli.
426
00:39:44,967 --> 00:39:47,135
- Lehen bezala, dena ondo dago.
- Ados.
427
00:39:47,136 --> 00:39:48,345
{\an8}- Ados?
- Ados.
428
00:39:48,346 --> 00:39:52,433
{\an8}Bradleyra lagundu
eta etxera itzuliko gara, ados?
429
00:40:06,781 --> 00:40:08,866
Frogman, bi minutu. Txanda.
430
00:40:09,867 --> 00:40:10,701
Ados.
431
00:40:13,579 --> 00:40:14,413
Bi minutu.
432
00:40:15,248 --> 00:40:17,124
- Bi minutu, abisatu.
- Mac.
433
00:40:17,125 --> 00:40:18,042
Frank.
434
00:40:19,961 --> 00:40:21,504
Bi minutu.
435
00:40:32,598 --> 00:40:33,432
Tommy,
436
00:40:34,308 --> 00:40:35,143
ondo zaude?
437
00:40:49,365 --> 00:40:50,491
Ondo zaude?
438
00:41:02,336 --> 00:41:04,755
Frank, entzuten dut. Prestatu ke-granada.
439
00:41:05,590 --> 00:41:06,424
Granada prest.
440
00:41:07,425 --> 00:41:11,512
Frogman 6-Romeo
zuen OPra gerturatzen. Minutu bat.
441
00:41:12,096 --> 00:41:12,972
Minutu bat.
442
00:41:13,723 --> 00:41:15,099
- Minutu bat.
- Minutu bat.
443
00:41:16,601 --> 00:41:17,602
Tommy, hara.
444
00:41:18,436 --> 00:41:19,270
Bai, jauna.
445
00:41:27,695 --> 00:41:29,864
Ados, Frank. Jaurti ke-granada.
446
00:41:40,750 --> 00:41:41,584
Hor doa kea.
447
00:42:09,362 --> 00:42:11,780
Frogman, zuen kea ikusi dugu.
448
00:42:11,781 --> 00:42:12,698
30 segundo.
449
00:42:15,451 --> 00:42:16,577
Kaka.
450
00:42:18,496 --> 00:42:19,996
Ez mugitu!
451
00:42:19,997 --> 00:42:22,291
Arrapalada prest.
452
00:42:25,211 --> 00:42:26,921
- Kanpora!
- Aurrera.
453
00:42:27,421 --> 00:42:28,756
Zoaz. Zaude.
454
00:42:43,896 --> 00:42:44,730
Zoaz!
455
00:45:51,834 --> 00:45:52,751
Ai ene!
456
00:45:55,421 --> 00:45:56,505
Kaka zaharra!
457
00:45:58,007 --> 00:45:58,841
Kaka!
458
00:46:01,385 --> 00:46:02,470
Ai ene!
459
00:46:06,098 --> 00:46:06,932
Ai ene!
460
00:46:10,060 --> 00:46:10,895
Kaka!
461
00:46:21,822 --> 00:46:24,325
Ai ene!
462
00:47:20,881 --> 00:47:22,174
Ai ene.
463
00:47:25,469 --> 00:47:26,387
Ai ene.
464
00:49:03,317 --> 00:49:05,027
Eskatu aireko laguntza.
465
00:49:05,527 --> 00:49:06,362
Jauna.
466
00:49:07,529 --> 00:49:09,614
Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-6.
467
00:49:09,615 --> 00:49:12,575
Plataforma prest dagoenean,
gerturatu hona.
468
00:49:12,576 --> 00:49:13,494
Esan noiz...
469
00:49:39,186 --> 00:49:41,730
Bushmaster hemen. Erasopean gaude.
470
00:49:42,231 --> 00:49:44,191
Bonba leherketa bat jasan dugu.
471
00:49:44,900 --> 00:49:47,319
Basera itzuli behar dugu.
Ulertuta? Txanda.
472
00:49:48,362 --> 00:49:52,157
Manchu naiz. Ulertuta,
erasopean denak. Zein da egoera?
473
00:49:52,741 --> 00:49:55,828
OP-1era iristean arrapalak jaitsi
474
00:49:56,453 --> 00:49:58,914
- eta Frogmanek inor atera aurretik...
- Eutsi.
475
00:50:00,249 --> 00:50:01,750
...bonba leherketa jasan dugu.
476
00:50:03,335 --> 00:50:04,544
Tiratzailea zauritu da.
477
00:50:04,545 --> 00:50:07,464
- Basera itzuli behar dugu.
- Hona!
478
00:50:10,467 --> 00:50:13,429
Laguntza beharko dugu
zaurituak ateratzeko. Txanda.
479
00:50:14,054 --> 00:50:15,763
- Dena argi, Bushmaster.
- Kaka.
480
00:50:15,764 --> 00:50:17,724
Zatozte eta koordinatu osasun langileekin
481
00:50:17,725 --> 00:50:19,183
kanpamentuko atean.
482
00:50:19,184 --> 00:50:21,936
Alfa 3, hemen Alfa 2.
Zein da zuen egoera? Txanda.
483
00:50:21,937 --> 00:50:24,439
- Jasota. Ados.
- Alfa 2, ez.
484
00:50:24,440 --> 00:50:26,899
- Oraindik erasopean gaude.
- Lagun gaitzakezue?
485
00:50:26,900 --> 00:50:29,610
Suzko arma arinen erasoa.
Dash 2 bidean da.
486
00:50:29,611 --> 00:50:31,654
Ulertuta. Zauriturik badago?
487
00:50:31,655 --> 00:50:32,822
- Kaka.
- Zaude, Manchu.
488
00:50:32,823 --> 00:50:35,199
- Oraingoan ez.
- Bai, Dash 2 bidean.
489
00:50:35,200 --> 00:50:38,244
- Suzi-erasoak jasotzen...
- Ulertuta, armaduna teilatuan.
490
00:50:38,245 --> 00:50:40,456
Tommy, zer arraio ari zara egiten?
491
00:50:41,373 --> 00:50:42,707
Lagun nazazu!
492
00:50:42,708 --> 00:50:45,126
- Etorri hona berehala!
- Ez, oraindik erasopean.
493
00:50:45,127 --> 00:50:47,670
Eraso asko jasotzen ari gara. Laguntzarik?
494
00:50:47,671 --> 00:50:49,797
Frogman 6, 5 hemen. Zein da egoera?
495
00:50:49,798 --> 00:50:52,216
Laguntza behar dugu hemen. Egon.
496
00:50:52,217 --> 00:50:55,261
- Armak bidaliko dizkizuet.
- Ulertuta. Bushmaster zain.
497
00:50:55,262 --> 00:50:57,096
Alfa 3, Alfa 2 hemen.
498
00:50:57,097 --> 00:50:59,182
Teilatura doaz gizon batzuk.
499
00:50:59,183 --> 00:51:02,185
- Esan prest zaudenean.
- Arerioa teilatuetan.
500
00:51:02,186 --> 00:51:03,436
Hori al da egoera han?
501
00:51:03,437 --> 00:51:06,606
- Ez, Bushmaster.
- Hemen berdin gaude.
502
00:51:06,607 --> 00:51:08,900
- Frogman 6, Frogman 5, egoera?
- Prest.
503
00:51:08,901 --> 00:51:11,068
Leherketa ozena entzun dut. Zer da?
504
00:51:11,069 --> 00:51:12,570
Ulertuta.
505
00:51:12,571 --> 00:51:15,114
- Hiru, bi, bat.
- Alfa 1, Alfa 2 hemen. Egoera?
506
00:51:15,115 --> 00:51:16,365
Frogman, Bushmaster hemen.
507
00:51:16,366 --> 00:51:19,827
Frogman 6, Frogman 5,
zuen posturantz goaz.
508
00:51:19,828 --> 00:51:20,870
Ulertu didazu?
509
00:51:20,871 --> 00:51:24,248
- Bushmaster. Egoera. Txanda.
- Denok prestatu mugitzeko.
510
00:51:24,249 --> 00:51:27,585
Zawi, minutu batean irteteko prest
behar duzu, txanda.
511
00:51:27,586 --> 00:51:30,671
- Frogmanen mezurik ez.
- Ados. Zuenganantz goaz.
512
00:51:30,672 --> 00:51:33,424
- Saiatzen jarraituko...
- Frogman 6, hemen bost.
513
00:51:33,425 --> 00:51:35,426
Zuek saiatu zaitezte. Txanda.
514
00:51:35,427 --> 00:51:37,887
- Zein da egoera?
- Zain. Irten aurretik,
515
00:51:37,888 --> 00:51:40,516
claymore minak jaurti
edo gurekin eramango ditugu.
516
00:51:47,064 --> 00:51:48,649
Kaka!
517
00:51:54,488 --> 00:51:57,115
Alfa 2, hemen 1.
518
00:51:57,699 --> 00:52:00,451
Zauritu asko dauzkagu.
519
00:52:00,452 --> 00:52:02,870
Arerioak laster erasoko digula
520
00:52:02,871 --> 00:52:04,915
aurreikusten dugu.
521
00:52:05,666 --> 00:52:08,335
Gurekin elkartu behar duzue lehenbailehen.
522
00:52:10,712 --> 00:52:14,383
Jake, hemen bat. Elkartu gurekin berehala!
523
00:52:15,384 --> 00:52:17,261
Baina non zaudete?
524
00:52:18,387 --> 00:52:19,221
Gu...
525
00:52:20,931 --> 00:52:22,099
Gu...
526
00:52:23,809 --> 00:52:26,728
Odola eta kea dauden tokian! Hor gaude!
527
00:52:38,323 --> 00:52:39,157
Kaka.
528
00:52:45,414 --> 00:52:46,373
Eraman atzerago!
529
00:52:46,957 --> 00:52:47,875
Zer izan da hori?
530
00:52:51,253 --> 00:52:52,087
Kaka!
531
00:52:54,339 --> 00:52:55,465
Eraman atzerago!
532
00:52:56,967 --> 00:53:00,261
- Ez. Kaka. Ez!
- Kaka!
533
00:53:00,262 --> 00:53:01,388
Ez ukitu...
534
00:53:09,104 --> 00:53:09,938
Azkar.
535
00:53:16,320 --> 00:53:17,738
Jake, berririk?
536
00:53:20,616 --> 00:53:22,158
Alfa 1, hemen Alfa 2.
537
00:53:22,159 --> 00:53:25,078
Kalearen beste aldetik
guri erasotzen ari dira.
538
00:53:26,038 --> 00:53:28,916
Lasaitzen denean joango gara hemendik.
Itxaron.
539
00:53:29,625 --> 00:53:31,126
Ados. Baina azkar.
540
00:53:32,127 --> 00:53:32,961
Bai, ulertuta.
541
00:53:45,807 --> 00:53:48,101
Aztertu behar zaitut.
542
00:53:53,273 --> 00:53:55,150
Ados. Ondo da.
543
00:53:56,652 --> 00:53:58,819
Oso ondo, Elliot. Hemen nago.
544
00:53:58,820 --> 00:54:01,073
Eutsi gogor. Ez zaude bakarrik.
545
00:54:11,750 --> 00:54:13,585
Ondo zaude. Buelta emango dizut.
546
00:54:19,925 --> 00:54:22,469
Oso ondo. Ondo. Ondo da.
547
00:54:30,769 --> 00:54:32,604
Ondo zaude, bai? Ondo zaude.
548
00:54:35,273 --> 00:54:36,692
Kaka zaharra.
549
00:54:50,622 --> 00:54:52,749
Presio apur bat jarriko dizut.
550
00:55:59,816 --> 00:56:02,861
Aizu. Lasai. Eseri. Eseri zaitez.
551
00:56:06,573 --> 00:56:09,618
Esertzeko, ostia! Ez irten gelatik!
552
00:56:10,786 --> 00:56:11,620
Kaka.
553
00:56:15,207 --> 00:56:16,583
Zera dugu...
554
00:56:17,667 --> 00:56:21,003
Bota kenduko dizut, ados? Eutsi gogor.
555
00:56:21,004 --> 00:56:23,173
Ene, zure zapata.
556
00:56:25,175 --> 00:56:27,427
Ez da ondo aterako.
557
00:56:30,806 --> 00:56:33,265
- Hauxe egingo dugu.
- Jauna?
558
00:56:33,266 --> 00:56:35,017
- Bai?
- Jarri presioa.
559
00:56:35,018 --> 00:56:36,311
Hau konpondu behar dugu.
560
00:56:39,022 --> 00:56:41,775
- Ondo zaude.
- Manchu 6-X-ray, Frogman 6 Romeo naiz.
561
00:56:45,654 --> 00:56:48,281
Manchu 6-X-ray, Frogman 6 Romeo naiz.
562
00:56:51,034 --> 00:56:51,868
Kaka.
563
00:56:52,410 --> 00:56:54,538
Arraioa.
564
00:57:01,795 --> 00:57:04,548
...Manchu X-ray, zenbat zauritu dauzkazu?
565
00:57:05,799 --> 00:57:08,467
Manchu 6 X-ray, Frogman 6-Romeo hemen.
566
00:57:08,468 --> 00:57:10,511
Bi larriki zauritu dauzkagu.
567
00:57:10,512 --> 00:57:13,097
Beste ebakuazio bat
behar dugu lehenbailehen.
568
00:57:13,098 --> 00:57:15,392
Leherketa batek
eragin ditu zauriak. Txanda.
569
00:57:21,773 --> 00:57:23,066
Banoa.
570
00:57:24,151 --> 00:57:25,735
Ados, oso ondo.
571
00:57:26,987 --> 00:57:28,780
Enborra dirudite zure hankek.
572
00:57:30,949 --> 00:57:32,909
- Frogman, zu... ulertezina.
- Ados.
573
00:57:33,410 --> 00:57:35,161
- Errepikatu.
- Manchu 6-X-ray,
574
00:57:35,162 --> 00:57:37,037
hemen Frogman 6-Romeo.
575
00:57:37,038 --> 00:57:38,623
Larri zauritutako bi dauzkagu.
576
00:57:39,916 --> 00:57:41,917
Beste ebakuazio bat behar dugu. Txanda.
577
00:57:41,918 --> 00:57:44,879
Nor dago larri zaurituta? Ni?
578
00:57:44,880 --> 00:57:45,880
Ez, ez zara zu.
579
00:57:45,881 --> 00:57:49,884
- Nor arraio da?
- Sam, ez zara zu. Ez zara zu.
580
00:57:49,885 --> 00:57:52,344
- Ados? Ez zara zu.
- Orduan nor arraio da?
581
00:57:52,345 --> 00:57:55,556
- Nor da? Nor da?
- Ez zara zu, ez kezkatu.
582
00:57:55,557 --> 00:57:57,559
Aizue! Aireko laguntza daukagu.
583
00:57:58,143 --> 00:58:00,561
Arerioak goian ditugunez,
ezin tiro-pasadarik egin,
584
00:58:00,562 --> 00:58:03,689
baina indar erakustaldi bat bai.
Eskatuko dut?
585
00:58:03,690 --> 00:58:04,608
Bai.
586
00:58:05,734 --> 00:58:09,028
Profane 5-6, Wild Eagle 2-4,
berehalako indar erakustaldia
587
00:58:09,029 --> 00:58:11,030
behar dugu gure kokapenean.
588
00:58:11,031 --> 00:58:14,326
OP-1, hegoaldetik iparraldera.
Ulertuta? Txanda.
589
00:58:15,076 --> 00:58:16,535
Bai, Wild Eagle 2-4.
590
00:58:16,536 --> 00:58:20,080
Indar erakustaldia
hegoaldetik iparraldera, 30 segundotan.
591
00:58:20,081 --> 00:58:22,333
Kaka. Odoletan dago oraindik.
592
00:58:22,334 --> 00:58:23,751
Gaza gehiago behar dut.
593
00:58:23,752 --> 00:58:25,003
Bai.
594
00:58:29,049 --> 00:58:31,718
- Tori.
- Ados.
595
00:58:32,469 --> 00:58:33,553
Ados.
596
00:59:00,038 --> 00:59:01,998
Ray, egin presioa!
597
00:59:02,624 --> 00:59:04,209
Ray! Egin presioa!
598
00:59:06,002 --> 00:59:06,836
Kaka.
599
00:59:11,383 --> 00:59:12,216
Zer?
600
00:59:12,217 --> 00:59:14,469
- Zer dabil Frank?
- Frank.
601
00:59:15,262 --> 00:59:16,263
Frank!
602
00:59:16,763 --> 00:59:19,933
Frank! Zaindu eskailerak. Hor goian daude.
603
00:59:24,187 --> 00:59:27,106
Aizu. Arduratu zaitez komunikazioaz. Ados?
604
00:59:27,107 --> 00:59:28,858
- Ados.
- Ondo da.
605
00:59:29,442 --> 00:59:33,279
Wild Eagle basea, Wild Eagle 2-6.
Manchu X-rayrekin komunikatu.
606
00:59:33,280 --> 00:59:35,781
Arma arinen erasopean gaude, granadak.
607
00:59:35,782 --> 00:59:38,243
Bi zauritu larri.
Aireko laguntza behar dugu.
608
00:59:45,959 --> 00:59:49,169
Gelditu, mesedez.
609
00:59:49,170 --> 00:59:50,088
Mesedez.
610
00:59:53,341 --> 00:59:54,509
Kaka.
611
00:59:56,303 --> 00:59:59,431
- Gelditu, mesedez.
- Sam, tornikete bat egin behar dizugu.
612
01:00:00,307 --> 01:00:01,308
Jauna!
613
01:00:02,309 --> 01:00:03,143
Bai.
614
01:00:04,144 --> 01:00:06,979
Alfa 1, hemen Alfa 2. Zein da zuen egoera?
615
01:00:06,980 --> 01:00:08,647
Elliot eta Sam sendatzen.
616
01:00:08,648 --> 01:00:11,860
Adi, teilatuan gizon armatuak
egon daitezke.
617
01:00:12,861 --> 01:00:15,988
Ulertuta. Kalearen beste aldetik
gu erasotzen ari dira.
618
01:00:15,989 --> 01:00:17,574
200 metro ekialdera gaude.
619
01:00:18,158 --> 01:00:19,492
Azkar!
620
01:00:20,035 --> 01:00:21,786
Noiz iritsiko garen esango dizuet.
621
01:00:22,287 --> 01:00:23,121
Ulertuta.
622
01:00:23,621 --> 01:00:24,456
Tira.
623
01:00:25,415 --> 01:00:26,333
Tira.
624
01:00:35,842 --> 01:00:37,260
Tira.
625
01:00:39,012 --> 01:00:39,846
Kaka.
626
01:00:41,139 --> 01:00:43,390
Min emango dizun gauza bat egingo dut.
627
01:00:43,391 --> 01:00:46,268
Ezin dut torniketea egin,
baina jarriko dut presioa.
628
01:00:46,269 --> 01:00:49,105
Ez. Ez ukitu.
629
01:01:34,901 --> 01:01:37,904
Ondo da.
630
01:01:41,533 --> 01:01:43,034
- Ondo da.
- Morfina behar dut.
631
01:01:43,910 --> 01:01:45,787
- Morfina.
- Ados.
632
01:01:46,621 --> 01:01:48,163
Ondo da. Aizu.
633
01:01:48,164 --> 01:01:49,206
Eman morfina.
634
01:01:49,207 --> 01:01:51,041
- Jake, non dago jendea?
- Egon.
635
01:01:51,042 --> 01:01:52,543
Alfa 1, hemen Alfa 2.
636
01:01:52,544 --> 01:01:54,002
OP-2tik irten gara.
637
01:01:54,003 --> 01:01:55,045
Aizue.
638
01:01:55,046 --> 01:01:55,964
Jauna.
639
01:01:56,840 --> 01:01:58,340
Zuengandik 100 metrora gaude.
640
01:01:58,341 --> 01:02:00,218
Jauna, zer egingo dugu?
641
01:02:00,718 --> 01:02:03,720
- Bai, bidean gaude.
- Ez dakit.
642
01:02:03,721 --> 01:02:06,516
- Bi minutura gaude.
- Eraso koordinatua...
643
01:02:11,479 --> 01:02:12,313
Eman iezaiozu.
644
01:02:13,398 --> 01:02:15,524
Ez dakit non dagoen morfina.
645
01:02:15,525 --> 01:02:17,401
Nire poltsan.
646
01:02:17,402 --> 01:02:19,696
- Medizinen poltsan.
- Zer... Medizinen poltsa?
647
01:02:20,363 --> 01:02:23,282
- Sakelan!
- Aurkitu dut.
648
01:02:23,283 --> 01:02:25,659
Aizu, Ray. Morfina behar dut nik ere.
649
01:02:25,660 --> 01:02:27,870
Eman apur bat.
650
01:02:27,871 --> 01:02:30,123
- Ados.
- Listo.
651
01:02:31,249 --> 01:02:32,167
Eman...
652
01:02:32,876 --> 01:02:33,710
Ados.
653
01:02:36,504 --> 01:02:37,338
Kaka!
654
01:02:37,755 --> 01:02:38,840
Kaka!
655
01:02:39,716 --> 01:02:40,841
Kaka.
656
01:02:40,842 --> 01:02:42,552
Jauna! Aizu.
657
01:02:44,179 --> 01:02:45,263
Hanka sartu duzu?
658
01:02:46,139 --> 01:02:48,599
Alderantziz egin dut.
659
01:02:48,600 --> 01:02:51,143
nire behatzean sartu dut.
660
01:02:51,144 --> 01:02:52,603
Baina ondo zaude?
661
01:02:52,604 --> 01:02:54,646
Bai. Ondo nago.
662
01:02:54,647 --> 01:02:56,566
- Aizu...
- Elliot.
663
01:02:57,066 --> 01:02:59,526
Hartu beste bat. Gehiago daude.
664
01:02:59,527 --> 01:03:00,445
Ados.
665
01:03:03,990 --> 01:03:05,200
Hartu beste bat.
666
01:03:05,700 --> 01:03:07,618
Ados.
667
01:03:07,619 --> 01:03:09,746
- Zaude.
- Kaka!
668
01:03:11,456 --> 01:03:12,290
Ondo da.
669
01:03:13,124 --> 01:03:15,709
- Bidean gaude.
- Zuenganantz goaz.
670
01:03:15,710 --> 01:03:18,086
- Erasopean gaude oraindik.
- Bost minutu.
671
01:03:18,087 --> 01:03:20,047
Segituan joango da mina.
672
01:03:20,048 --> 01:03:21,424
Badator.
673
01:03:32,602 --> 01:03:36,105
Aizu, Elliot, besoan daukazu, ados.
674
01:03:36,689 --> 01:03:37,731
Besoan daukazu.
675
01:03:37,732 --> 01:03:40,442
Morfina besoan daukazu, barrurantz doa.
676
01:03:40,443 --> 01:03:42,362
Morfina gehiago behar dut.
677
01:03:43,196 --> 01:03:46,031
- Ezin dizut gehiago eman.
- Ez da nahikoa.
678
01:03:46,032 --> 01:03:47,950
Ondo zaude.
679
01:03:47,951 --> 01:03:50,620
Gainera ez zara zu kezkatzen gaituena.
680
01:04:12,475 --> 01:04:15,644
Wild Eagle basea,
Profane 5-6, 2rantz hegan.
681
01:04:15,645 --> 01:04:18,272
Zuen gainean gaude.
682
01:04:18,273 --> 01:04:22,109
Aliatuak eta Frogmenak
iparralderantz doaz.
683
01:04:22,110 --> 01:04:26,363
Bistan ditugun arerio guztiak
iparraldetik ari dira erasotzen.
684
01:04:26,364 --> 01:04:28,199
Iparraldetik erasotzen ari dira.
685
01:04:29,617 --> 01:04:33,662
Profane 5-6 hainbat areriorekin borrokan.
686
01:04:33,663 --> 01:04:37,499
Frogmenen kokapenaren inguruko
teilatuak erabiltzen ari dira.
687
01:04:37,500 --> 01:04:41,545
Teilatuetatik doaz
ekialdetik mendebaldera.
688
01:04:41,546 --> 01:04:43,589
Aliatuak aurkitu ditugu.
689
01:04:43,590 --> 01:04:46,258
Ekialdetik mendebaldera doaz baita ere.
690
01:04:46,259 --> 01:04:50,762
Frogmenen bigarren taldearekin
elkartuko gara
691
01:04:50,763 --> 01:04:56,811
kale horretako mendebaldean.
692
01:04:57,437 --> 01:05:02,525
Profane 5-7, mantendu sentsorea
iparralderantz, OP-1tik gertu.
693
01:05:03,568 --> 01:05:08,197
Lagunak begi-bistan,
kale horretan elkartuko gara berehala.
694
01:05:10,825 --> 01:05:14,870
Profane 5-6 arerio ugari begi-bistan
695
01:05:14,871 --> 01:05:18,123
Frogmanen kokapenaren iparraldean.
696
01:05:18,124 --> 01:05:20,083
Frogmanen kokapenaren iparraldean,
697
01:05:20,084 --> 01:05:22,961
arerioak lurrean prestatzen ari dira.
698
01:05:22,962 --> 01:05:25,423
Frogmanen kokapenari
segada prestatzen ziurrenik.
699
01:05:27,258 --> 01:05:31,386
Haien ekialdean ere
arerio asko ikusi ditugu
700
01:05:31,387 --> 01:05:34,849
haien inguruko teilatuak erabiltzen.
701
01:05:37,644 --> 01:05:40,437
Profane 5-6, hemen 1-0-8.
702
01:05:40,438 --> 01:05:42,689
Adi, OP-1 kokapenera iristen ari gara.
703
01:05:42,690 --> 01:05:45,526
- Non daude arerioak?
- AJ!
704
01:05:48,863 --> 01:05:50,072
Zawi, zuganantz noa!
705
01:05:50,073 --> 01:05:53,450
- Bota itzazue!
- Mugitzeko prest! Hiru, bi, bat, aurrera.
706
01:05:53,451 --> 01:05:54,660
Mugitu, arraioa!
707
01:05:54,661 --> 01:05:55,870
Mugitu!
708
01:05:56,537 --> 01:05:59,290
Nirekin! Goazen, arraioa! Goazen!
709
01:06:00,708 --> 01:06:02,042
- Mugi gaitezen!
- Kargatzen!
710
01:06:02,043 --> 01:06:04,002
- Kargatzen!
- 0-8, egon zain.
711
01:06:04,003 --> 01:06:05,587
Geldi!
712
01:06:05,588 --> 01:06:07,799
Mugitu! Aurrera!
713
01:06:09,133 --> 01:06:09,967
Geldi!
714
01:06:13,179 --> 01:06:14,097
Geldi!
715
01:06:15,473 --> 01:06:16,808
Mugitu gaitezen.
716
01:06:17,392 --> 01:06:19,227
Bestaldera! Azkar!
717
01:06:23,231 --> 01:06:24,440
Azkar! Zoazte!
718
01:06:25,316 --> 01:06:28,276
Bat, hemen bi. Zuengana goaz.
Begi-bistan zaituztegu.
719
01:06:28,277 --> 01:06:29,404
Zuengana goaz.
720
01:06:33,032 --> 01:06:34,075
Atean!
721
01:06:35,827 --> 01:06:37,536
- Azkar.
- Ezkerretik eskuinera.
722
01:06:37,537 --> 01:06:38,621
Babestu zaitezte!
723
01:06:44,669 --> 01:06:46,962
Eutsi hemen! Gureganantz datoz!
724
01:06:46,963 --> 01:06:47,880
Azkar.
725
01:06:48,381 --> 01:06:49,215
Zoaz!
726
01:06:49,966 --> 01:06:51,426
- Kargatzen.
- Zawi, mugi!
727
01:06:56,764 --> 01:06:59,267
- Zoaz.
- Atzera! Azkar!
728
01:06:59,892 --> 01:07:00,935
Aizu, han!
729
01:07:02,186 --> 01:07:05,064
Teilatutik erasoan!
730
01:07:06,566 --> 01:07:09,192
Bat, hemen bi. Bidean gara.
731
01:07:09,193 --> 01:07:10,361
Bidean gara.
732
01:07:11,237 --> 01:07:12,071
Zatozte!
733
01:07:12,655 --> 01:07:14,281
Frogman 6, Frogman 5.
734
01:07:14,282 --> 01:07:15,783
Ke-granada prestatzen!
735
01:07:16,534 --> 01:07:17,368
Hor doa!
736
01:07:18,286 --> 01:07:19,119
Bota.
737
01:07:19,120 --> 01:07:20,037
Listo!
738
01:07:21,581 --> 01:07:22,706
Zoaz.
739
01:07:22,707 --> 01:07:23,624
Lasai.
740
01:07:27,754 --> 01:07:28,880
- Prest?
- Ez!
741
01:07:30,298 --> 01:07:31,631
Joan behar dugu!
742
01:07:31,632 --> 01:07:33,426
Ados, goazen! Zatozte.
743
01:07:36,596 --> 01:07:39,431
Frogman 6, hemen Frogman 5-Romeo. Itxaron.
744
01:07:39,432 --> 01:07:41,100
Oso ondo, goazen!
745
01:07:42,351 --> 01:07:44,854
Frogman, sartu.
746
01:07:45,438 --> 01:07:47,356
Mugitu! Prest?
747
01:07:48,232 --> 01:07:49,066
Goazen!
748
01:07:52,320 --> 01:07:53,237
Azkena!
749
01:08:04,290 --> 01:08:06,751
Azkar! Frogman sartzen.
750
01:08:21,349 --> 01:08:22,724
Aztertu egoera.
751
01:08:22,725 --> 01:08:24,684
Hanka zauri ugari dauzkagu.
752
01:08:24,685 --> 01:08:28,563
Morfina, gaza
eta daukazuen guztia behar dut.
753
01:08:28,564 --> 01:08:30,441
Leihoz inguratuta... Aizu! Kontuz.
754
01:08:32,276 --> 01:08:34,110
Leihoz inguratuta dago etxea.
755
01:08:34,111 --> 01:08:35,738
Gizonak daude teilatuan.
756
01:08:37,114 --> 01:08:38,990
Bi hauek azkar atera behar ditugu.
757
01:08:38,991 --> 01:08:40,867
Eskatu duzu ebakuazioa?
758
01:08:40,868 --> 01:08:42,370
Ezin naiz hemendik irten.
759
01:08:43,412 --> 01:08:44,580
Zoazte gora.
760
01:08:46,040 --> 01:08:47,208
Zawi, zoaz!
761
01:08:49,168 --> 01:08:50,002
Goazen.
762
01:08:50,878 --> 01:08:52,421
- Arduratu komunikazioez.
- Bai.
763
01:08:56,717 --> 01:08:59,303
Jauna. Aztertu al zaitu inork?
764
01:08:59,804 --> 01:09:01,389
Ez altxatu.
765
01:09:03,850 --> 01:09:05,768
Ez altxatu. Inork aztertu zaitu?
766
01:09:07,061 --> 01:09:10,438
- Utzi zauriak ikusten.
- Manchu X-ray, Frogman 5-Romeo.
767
01:09:10,439 --> 01:09:14,609
Adi, OP-2 elkartu da OP-1ekin
haien kokapenean.
768
01:09:14,610 --> 01:09:15,695
Ulertuta? Txanda.
769
01:09:16,445 --> 01:09:18,573
Ebakuazio plataforma bidean da?
770
01:09:20,867 --> 01:09:22,535
- Zein dei egin dituzu?
- Aizu...
771
01:09:24,579 --> 01:09:25,454
Ezin dut jarraitu.
772
01:09:27,999 --> 01:09:29,709
Hartu agintea.
773
01:09:32,920 --> 01:09:33,962
Zer gertatzen da hor?
774
01:09:33,963 --> 01:09:36,465
Granadak jaurti dituzte gela horretara.
775
01:09:37,216 --> 01:09:39,968
Oraindik teilatuan egongo dira ziurrenik.
776
01:09:39,969 --> 01:09:40,886
Ondo da.
777
01:09:40,887 --> 01:09:42,637
Kanpoko atea da hau, ados?
778
01:09:42,638 --> 01:09:43,597
- Bai.
- Zatozte.
779
01:09:43,598 --> 01:09:46,309
- Munizioa behar dut.
- Emango dizut. Goazen.
780
01:09:56,569 --> 01:09:59,112
Bi hanketan zauritua eta besoan.
781
01:09:59,113 --> 01:10:01,406
Tripan ere zauria dauka,
odol asko galdu du.
782
01:10:01,407 --> 01:10:02,617
- Ados.
- Eta...
783
01:10:03,159 --> 01:10:05,911
- Barrutik zerbaitek erre du.
- Bai, fosforoa da.
784
01:10:05,912 --> 01:10:07,245
- Kalea beteta dago.
- Bai.
785
01:10:07,246 --> 01:10:09,539
- Elliot, arnasa har dezakezu?
- Aizu.
786
01:10:09,540 --> 01:10:10,458
Lagun.
787
01:10:11,292 --> 01:10:12,584
Bai. Ados.
788
01:10:12,585 --> 01:10:13,919
Ondo zaude.
789
01:10:13,920 --> 01:10:16,255
Eman al didazue morfina madarikatu hori?
790
01:10:16,881 --> 01:10:19,508
- Bai, eman dizugu.
- Noiz?
791
01:10:20,009 --> 01:10:21,635
Duela minutu batzuk.
792
01:10:21,636 --> 01:10:22,969
Besoan jarri didazu?
793
01:10:22,970 --> 01:10:25,847
Hanketan zirkulazio txarra daukat.
794
01:10:25,848 --> 01:10:28,601
Besoan eman dizut, besoan.
795
01:10:30,227 --> 01:10:32,146
Hori da! Mugitu!
796
01:10:32,647 --> 01:10:35,733
Goazen, mutilak. Lortuko dugu!
797
01:10:36,442 --> 01:10:37,401
Aizue!
798
01:10:38,152 --> 01:10:41,488
Badakit presa dugula,
baina ez zapaldu besteen hankak!
799
01:10:41,489 --> 01:10:43,865
- Ea, Sammy, goazen.
- Lasaitu, motel.
800
01:10:43,866 --> 01:10:45,618
Animo, motel!
801
01:10:47,119 --> 01:10:48,162
Ez ezazu izorratu!
802
01:10:51,290 --> 01:10:53,084
Eutsi gogor, Sam.
803
01:10:57,755 --> 01:10:59,131
Ondo da mutilak, entzun.
804
01:10:59,882 --> 01:11:02,009
Isildu zaitezte eta entzun arretaz.
805
01:11:02,677 --> 01:11:03,844
Hasi berrantolaketa.
806
01:11:04,428 --> 01:11:07,347
Prestatu irteteko. Ebakuatu egingo ditugu.
807
01:11:07,348 --> 01:11:08,556
Bai, jauna.
808
01:11:08,557 --> 01:11:09,725
Kaka zaharra.
809
01:11:13,562 --> 01:11:14,397
Tori.
810
01:11:17,024 --> 01:11:18,234
- Ea ba.
- Aizu, Brock.
811
01:11:18,943 --> 01:11:21,027
- Zer moduz?
- Baduzu muniziorik?
812
01:11:21,028 --> 01:11:22,196
Bai, kanpoko sakelan.
813
01:11:25,366 --> 01:11:26,992
Datozela lau Bradley hona.
814
01:11:26,993 --> 01:11:29,536
Bi ebakuatzeko, bi ihes egiteko.
815
01:11:29,537 --> 01:11:32,455
Atearen bi aldeetan
jarri daitezela ebakuatzekoak.
816
01:11:32,456 --> 01:11:35,125
Brad 1 eskuman. Brad 2 ezkerrean.
817
01:11:35,126 --> 01:11:36,043
Bai, jauna.
818
01:11:40,506 --> 01:11:42,258
Zaindu leihoak.
819
01:11:46,971 --> 01:11:47,805
Milesker.
820
01:11:53,561 --> 01:11:54,770
Aurrera.
821
01:12:09,493 --> 01:12:10,327
Kaka!
822
01:12:12,288 --> 01:12:14,247
Hemen Frogman 5-Romeo.
823
01:12:14,248 --> 01:12:17,167
OP-1 eraikinean ebakuazioa behar dugu.
824
01:12:17,168 --> 01:12:18,585
Lau Bradley.
825
01:12:18,586 --> 01:12:21,671
Horietako bi
larri zauritutako bi gizon ebakuatzeko.
826
01:12:21,672 --> 01:12:24,508
- Utzi bakean!
- Eutsi, motel. Ondo zaude.
827
01:12:25,092 --> 01:12:26,926
- Lasaitu.
- Ondo dago, motel.
828
01:12:26,927 --> 01:12:28,136
- Aizu.
- Ebakitxo bat da.
829
01:12:28,137 --> 01:12:31,431
- Frogman bat zara! Goazen!
- Ez da hori behar duena.
830
01:12:31,432 --> 01:12:33,266
- Animo!
- Kaka zaharra.
831
01:12:33,267 --> 01:12:34,602
Frogman, Manchu.
832
01:12:35,186 --> 01:12:39,106
Bradleyen eskaera ukatuta,
lehergaiengatik, arma arinen arriskua.
833
01:12:40,524 --> 01:12:42,692
- Komandantearen baimenaren zain.
- Kaka.
834
01:12:42,693 --> 01:12:43,693
Ulertuta? Txanda.
835
01:12:43,694 --> 01:12:44,987
Ulertuta. Zain.
836
01:12:48,407 --> 01:12:49,241
Jauna.
837
01:12:50,826 --> 01:12:52,535
Komandantearen baimenaren zain.
838
01:12:52,536 --> 01:12:53,704
Zer arraio?
839
01:12:54,288 --> 01:12:56,665
Azken tankeak izorratu direlako.
840
01:12:57,291 --> 01:13:00,753
Ez dute ebakuaziorik bidaliko
komandantearen baimenik gabe.
841
01:13:04,799 --> 01:13:06,509
Hemendik atera behar dugu, jauna.
842
01:13:09,512 --> 01:13:10,720
Komandantea izango zara.
843
01:13:10,721 --> 01:13:12,223
Jauna, errepikatu.
844
01:13:13,265 --> 01:13:15,850
Deitu itzazu. Esan komandantea zarela.
845
01:13:15,851 --> 01:13:18,312
Eman Bradleyak bidaltzeko agindua.
846
01:13:22,316 --> 01:13:23,442
Ulertuta.
847
01:13:26,153 --> 01:13:27,571
Tommy, zaindu ondo sarrerak.
848
01:13:28,155 --> 01:13:28,989
Bai, jauna.
849
01:13:29,907 --> 01:13:30,741
Aizu.
850
01:13:32,159 --> 01:13:33,119
Zer gertatu da?
851
01:13:34,120 --> 01:13:35,913
- Ez dakit.
- Lehergailu bat, edo?
852
01:13:37,081 --> 01:13:38,499
Ez dakit, txo.
853
01:13:42,670 --> 01:13:44,421
- Alde egin behar dugu.
- Bai.
854
01:13:48,592 --> 01:13:50,677
Manchu X-ray, hemen Manchu 6.
855
01:13:50,678 --> 01:13:53,597
Bushmaster baimentzen dut. Ulertuta?
856
01:13:54,807 --> 01:13:57,977
Ados, Manchu 6. Atseden.
857
01:14:00,146 --> 01:14:01,146
Frogman 5-Romeo,
858
01:14:01,147 --> 01:14:05,025
Bushmaster 7-5-5era doa, ulertuta? Txanda.
859
01:14:05,734 --> 01:14:08,112
Prestatzen. Bushmarter 7-5-5.
860
01:14:10,573 --> 01:14:13,075
Bushmaster gugana etortzeko baimendua.
861
01:14:14,160 --> 01:14:16,537
Mikey, Brian,
eman teilatuko egoeraren berri.
862
01:14:17,329 --> 01:14:20,457
Erasopean! Arerio asko daude teilatuetan.
863
01:14:29,925 --> 01:14:32,218
Bushmaster baimenduta. Abisatuko dizut.
864
01:14:32,219 --> 01:14:34,095
- Ondo zaude?
- Bai, ondo nago.
865
01:14:34,096 --> 01:14:35,389
Alfonbrarik badugu?
866
01:14:36,599 --> 01:14:38,559
Ez kezkatu, motel. Hemen nago.
867
01:14:39,185 --> 01:14:40,477
- Ondo zaude.
- Banoa.
868
01:14:44,064 --> 01:14:45,191
Denok mugitzeko prest?
869
01:14:45,858 --> 01:14:47,234
AJ, ekipamendurik hor?
870
01:14:48,194 --> 01:14:49,570
Ekipamendua dago kalean.
871
01:14:53,407 --> 01:14:54,241
John, zatoz.
872
01:15:06,837 --> 01:15:07,963
Kaka zaharra!
873
01:15:09,089 --> 01:15:09,924
Kaka!
874
01:15:21,143 --> 01:15:23,896
Elkartu atzean!
875
01:15:24,438 --> 01:15:26,189
- Elkartu!
- Kaka!
876
01:15:26,190 --> 01:15:27,399
Zawi!
877
01:15:33,364 --> 01:15:34,865
Bradleyak lau minutura!
878
01:15:35,449 --> 01:15:37,576
Lau minutu bakarrik.
879
01:15:42,539 --> 01:15:43,791
Ezin diogu eutsi!
880
01:15:46,043 --> 01:15:48,087
Teilatutik ospa egin behar dugu!
881
01:15:52,841 --> 01:15:54,092
Zawi!
882
01:15:54,093 --> 01:15:56,387
Atzera!
883
01:16:08,816 --> 01:16:09,650
Zawi!
884
01:16:11,068 --> 01:16:11,902
Zawi!
885
01:16:17,324 --> 01:16:18,325
Putakumea!
886
01:16:19,743 --> 01:16:22,787
Zer gertatzen da? Ebakuazioa bidean da.
Eman azalpena.
887
01:16:22,788 --> 01:16:24,914
Atzera egin behar izan dugu.
888
01:16:24,915 --> 01:16:27,083
Arerioak hurbiltzen saiatzen ari dira.
889
01:16:27,084 --> 01:16:29,585
Jauna. Indar erakustaldia behar dugu.
890
01:16:29,586 --> 01:16:31,296
Profane 5-6-5-7...
891
01:16:31,297 --> 01:16:36,092
Bradleyak iristen direnean,
Mac, Aaron, Tommy, hartu Elliott.
892
01:16:36,093 --> 01:16:37,802
Lehenak izango zarete irteten.
893
01:16:37,803 --> 01:16:40,555
1. Bradleyan joango zarete, eskuinekoan.
894
01:16:40,556 --> 01:16:41,597
Eskuinekoan, bai.
895
01:16:41,598 --> 01:16:43,891
Ray, Brock, hartu Sam.
896
01:16:43,892 --> 01:16:46,394
- 2. Bradleyan, ezkerrekoan.
- Ados.
897
01:16:46,395 --> 01:16:48,939
- Hiru minutu!
- Hiru minutu!
898
01:16:51,108 --> 01:16:53,401
Wild Eagle basea, Bushmaster jarraitzen.
899
01:16:53,402 --> 01:16:55,404
Zuenganantz doa, OP-1.
900
01:17:01,452 --> 01:17:02,618
- Aizu.
- Bai?
901
01:17:02,619 --> 01:17:04,746
- Nik hankak, zuk besoak.
- Prestatu ezazu.
902
01:17:04,747 --> 01:17:06,915
Egin dezagun. Hartu alfonbra.
903
01:17:07,666 --> 01:17:09,208
Bagoaz hemendik.
904
01:17:09,209 --> 01:17:10,669
Eman eskua, lagun.
905
01:17:11,295 --> 01:17:13,671
- Kontuz besoarekin.
- Bagoaz hemendik, ados?
906
01:17:13,672 --> 01:17:14,922
Ados. Ulertuta.
907
01:17:14,923 --> 01:17:16,466
Hori da.
908
01:17:16,467 --> 01:17:18,593
Ados.
909
01:17:18,594 --> 01:17:19,802
Batu dezagun.
910
01:17:19,803 --> 01:17:20,720
Tommy, zugana.
911
01:17:20,721 --> 01:17:22,930
- Zuganantz batuko dugu.
- Nik esatean.
912
01:17:22,931 --> 01:17:25,224
Mugituko banauzue, mugitu azkar!
913
01:17:25,225 --> 01:17:27,311
- Bai, azkar egingo dugu.
- Ados.
914
01:17:27,978 --> 01:17:28,896
Ongi da.
915
01:17:29,396 --> 01:17:31,773
- Nik zenbatuko dut.
- Ados?
916
01:17:31,774 --> 01:17:34,234
- Ongi da, hiru zenbatzean.
- Bai, bi, hiru!
917
01:17:35,819 --> 01:17:39,156
- Hori da.
- Azkar. Bat, bi, hiru.
918
01:17:39,823 --> 01:17:41,617
Hori da.
919
01:17:42,701 --> 01:17:43,868
Hori da, listo.
920
01:17:43,869 --> 01:17:45,453
Ondo da. Beste aldetik.
921
01:17:45,454 --> 01:17:46,454
Lortuko dugu.
922
01:17:46,455 --> 01:17:47,497
Ados, prest?
923
01:17:47,498 --> 01:17:48,749
Bat, bi, hiru.
924
01:17:50,167 --> 01:17:52,002
Hori da. Ados.
925
01:17:53,379 --> 01:17:58,300
Bi minutu! Berriz, hiru, bi, bat.
926
01:18:00,928 --> 01:18:02,137
Primeran ari zara.
927
01:18:02,596 --> 01:18:04,180
- Entzun?
- Ez ahaztu besoa.
928
01:18:04,181 --> 01:18:06,224
- Lasai.
- Lotuta duzu besoa.
929
01:18:06,225 --> 01:18:07,559
Hemen dago. Lasai.
930
01:18:10,521 --> 01:18:13,232
Bi minutu!
931
01:18:14,108 --> 01:18:15,817
Wild Eagle basea, Profane.
932
01:18:15,818 --> 01:18:19,446
Bushmaster 100 metrora dagoela dirudi.
933
01:18:20,280 --> 01:18:22,198
Prestatu. Honek min emango dizu.
934
01:18:22,199 --> 01:18:24,867
- Beste moduren bat egongo da.
- Ez dago.
935
01:18:24,868 --> 01:18:26,953
- Egin behar dugu.
- Ez ukitu.
936
01:18:26,954 --> 01:18:28,497
Prestatu zaitez.
937
01:18:30,707 --> 01:18:33,210
- Nondik aterako dugu Elliot?
- Elliot...
938
01:18:34,920 --> 01:18:35,963
- Bidean!
- Bidean!
939
01:18:44,638 --> 01:18:46,806
Elliot eskuinetik, Sam ezkerretik.
940
01:18:46,807 --> 01:18:48,182
Elliot eskuinetik. Ados.
941
01:18:48,183 --> 01:18:49,308
Minutu bat!
942
01:18:49,309 --> 01:18:50,978
- Minutu bat!
- Minutu bat!
943
01:18:52,646 --> 01:18:54,021
Tommy, Elliot eramango dut.
944
01:18:54,022 --> 01:18:56,399
Tommy, Frank, aurretik joango zarete.
945
01:18:56,400 --> 01:18:57,733
- Ados.
- Bai, jauna.
946
01:18:57,734 --> 01:18:59,903
Tiratzaileak, kalea babestu.
947
01:19:03,115 --> 01:19:04,323
Frank, prest zaude?
948
01:19:04,324 --> 01:19:05,908
Bai. Eskuinera biratuko dut.
949
01:19:05,909 --> 01:19:08,369
Ulertuta. Eskuineko Bradleyra noa.
950
01:19:08,370 --> 01:19:12,458
Frogman, hemen Bushmaster.
OP-1era gerturatzen ari gara.
951
01:19:16,670 --> 01:19:19,297
- Frank, Tommy, ondo zaudete?
- Prest!
952
01:19:19,298 --> 01:19:21,424
Irtetean, ez nazazue bistatik galdu.
953
01:19:21,425 --> 01:19:23,469
- Ray, Brock, ondo?
- Ondo gaude!
954
01:19:23,969 --> 01:19:25,179
Bradleyak hemen dira!
955
01:19:29,308 --> 01:19:31,851
Altxa dezagun hiru zenbatzean.
956
01:19:31,852 --> 01:19:33,729
- Hiru, bi, bat.
- Hiru, bi, bat.
957
01:19:35,105 --> 01:19:36,397
Arrapalada prest!
958
01:19:36,398 --> 01:19:38,734
- Arrapalada prest! Irten!
- Aurrera!
959
01:19:40,444 --> 01:19:41,445
Kontuz hankekin!
960
01:19:42,613 --> 01:19:44,780
- Trabatuta nago.
- Ray, Brock, aurrera.
961
01:19:44,781 --> 01:19:46,116
Bat, bi, hiru! Gora!
962
01:19:46,867 --> 01:19:47,993
Aurrera!
963
01:19:52,706 --> 01:19:54,875
- Azkar, aurrera!
- Eskuinera!
964
01:20:01,256 --> 01:20:02,466
Azkar!
965
01:20:03,967 --> 01:20:05,051
Oso ondo, nirekin.
966
01:20:05,052 --> 01:20:07,554
Bat! Bi! Hiru!
967
01:20:12,935 --> 01:20:14,895
- Muniziorik ez!
- Bagoaz, motel!
968
01:20:19,316 --> 01:20:20,900
- Goazen!
- Azkar!
969
01:20:20,901 --> 01:20:21,860
Goazen!
970
01:20:22,569 --> 01:20:23,403
Kargatzen!
971
01:20:27,908 --> 01:20:29,284
Azkar!
972
01:20:30,827 --> 01:20:32,788
AJ! Hamabietan!
973
01:20:41,296 --> 01:20:42,130
Primeran!
974
01:20:42,923 --> 01:20:44,550
- Hiruretan!
- Igo arrapalada!
975
01:20:48,595 --> 01:20:49,930
- Elkartu!
- Elkartu!
976
01:20:51,348 --> 01:20:52,723
- Igo arrapalada!
- Elkartu!
977
01:20:52,724 --> 01:20:53,725
Mac!
978
01:20:55,477 --> 01:20:56,311
Mac!
979
01:20:59,898 --> 01:21:01,608
- Zaude!
- Etxera!
980
01:21:02,192 --> 01:21:04,986
- Kaka!
- Ondo zaude?
981
01:21:04,987 --> 01:21:06,989
- Bai. Ondo nago.
- Ez zaituzte jo?
982
01:21:07,614 --> 01:21:08,657
Estropezu egin dut.
983
01:21:10,158 --> 01:21:11,492
Goazen!
984
01:21:11,493 --> 01:21:13,161
Azkena!
985
01:21:17,708 --> 01:21:19,084
Azkar, mugi.
986
01:21:19,668 --> 01:21:21,920
Ezin izan naiz atera.
Bradleyan nago. Txanda.
987
01:21:52,492 --> 01:21:54,076
Redman 0-8, hemen Profane.
988
01:21:54,077 --> 01:21:58,581
OP-1eko alde guztietako teilatuetan
jarduera ikusten dugu.
989
01:21:58,582 --> 01:22:01,083
Abisatu aliatuei ez diezaieten eraso.
990
01:22:01,084 --> 01:22:03,502
Profanek dio gure teilaturantz datozela.
991
01:22:03,503 --> 01:22:06,088
Gure gizonak teilatutik erretiratzeko.
992
01:22:06,089 --> 01:22:07,673
Gizonik badugu teilatuan?
993
01:22:07,674 --> 01:22:09,885
- Gu gara azkenak.
- Gainean dauzkagu.
994
01:22:11,970 --> 01:22:15,181
Zawi, zaindu sarrerak.
995
01:22:15,182 --> 01:22:17,391
- Jauna.
- Entzun!
996
01:22:17,392 --> 01:22:20,561
Bigarren pisua suntsitzeko
aginduko dio Bradleyari!
997
01:22:20,562 --> 01:22:23,230
Tiratzaileak, babestu kalea
hemendik irteteko.
998
01:22:23,231 --> 01:22:24,899
- Bai, jauna!
- Mac.
999
01:22:24,900 --> 01:22:27,068
Indar erakustaldi bat nahi dut.
1000
01:22:27,069 --> 01:22:29,070
- Bai, jauna. Sarjentua.
- Bai.
1001
01:22:29,071 --> 01:22:32,406
Bushmaster 1-1. Egin tiro
gure eraikinaren goiko pisura.
1002
01:22:32,407 --> 01:22:35,118
Arerioak dauzkagu hemen
eta inguruko eraikinetan.
1003
01:22:35,911 --> 01:22:38,121
Errepikatu. Sua zuen eraikinera?
1004
01:22:39,081 --> 01:22:42,708
Denok gaude behean.
Egin tiro goiko pisura.
1005
01:22:42,709 --> 01:22:44,378
Zawi, jaitsi hona!
1006
01:22:45,629 --> 01:22:47,463
Frogman, ezin dugu hori egin.
1007
01:22:47,464 --> 01:22:50,425
Goiko pisua garbi dago. Egin tiro.
1008
01:22:51,093 --> 01:22:53,010
{\an8}Atzera.
1009
01:22:53,011 --> 01:22:56,847
{\an8}Lasai.
1010
01:22:56,848 --> 01:22:59,433
Ulertuta. Itxaron. Prestatzen.
1011
01:22:59,434 --> 01:23:01,186
- Bilatu babesa!
- Aurrera!
1012
01:23:04,022 --> 01:23:05,774
Makurtu!
1013
01:23:45,856 --> 01:23:47,399
Irten gaitezen!
1014
01:23:47,899 --> 01:23:48,774
Mugi gaitezen!
1015
01:23:48,775 --> 01:23:49,860
Tiratzaileak prest!
1016
01:23:51,653 --> 01:23:53,947
Frogman, Bushmaster.
Beste aldera tiro egingo dugu.
1017
01:24:09,421 --> 01:24:10,880
Zergatik?
1018
01:24:10,881 --> 01:24:12,590
- Zergatik?
- Sentitzen dut.
1019
01:24:12,591 --> 01:24:14,384
- Sentitzen dut.
- Zergatik?
1020
01:24:18,221 --> 01:24:19,473
Badator!
1021
01:24:23,018 --> 01:24:23,852
Itxaron!
1022
01:24:31,359 --> 01:24:32,319
Kanpora!
1023
01:24:52,255 --> 01:24:53,757
Bat! Bi!
1024
01:24:57,135 --> 01:24:57,969
Hiru!
1025
01:25:00,013 --> 01:25:01,138
Azkena!
1026
01:25:01,139 --> 01:25:02,057
Azkar!
1027
01:25:04,518 --> 01:25:05,477
Goazen!
1028
01:25:07,729 --> 01:25:08,563
Bagoaz.
1029
01:25:14,110 --> 01:25:15,362
Igo arrapalada!
1030
01:26:06,663 --> 01:26:08,623
{\an8}Zatoz, arreba. Ez izan beldur.
1031
01:26:11,585 --> 01:26:13,920
{\an8}- Jainko maitea.
- Joan dira, benetan.
1032
01:26:20,844 --> 01:26:23,638
{\an8}Zatoz, ez izan beldur.
1033
01:26:24,139 --> 01:26:25,097
{\an8}Ziur zaude?
1034
01:26:25,098 --> 01:26:29,769
{\an8}Joan dira, ez kezkatu.
1035
01:27:10,018 --> 01:27:16,775
ELLIOTENTZAT
1036
01:27:32,916 --> 01:27:35,042
Ez nuen uste biziraungo zenuenik.
1037
01:27:35,043 --> 01:27:36,962
Apustua galdu dut.
1038
01:29:40,919 --> 01:29:42,503
Milesker Bravo konpainiari,
1039
01:29:42,504 --> 01:29:45,673
1-26 "Bushmasters" infanteriari,
beti erantzuteagatik.
1040
01:29:47,175 --> 01:29:51,346
WARFARE: GERRATEA
1041
01:35:11,457 --> 01:35:13,458
Azpitituluak: Leire
1042
01:35:13,459 --> 01:35:15,545
Ikuskatzailea: Ilargi G.