1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,703 --> 00:00:08,708 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,811 * He rules the world * 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,848 * With truth and grace * 6 00:00:14,881 --> 00:00:17,517 * And makes the nations prove... * 7 00:00:20,587 --> 00:00:23,423 * The glory of * 8 00:00:23,456 --> 00:00:26,259 * His righteousness * 9 00:00:26,292 --> 00:00:29,262 * And wonders of his love * 10 00:00:29,295 --> 00:00:31,765 * And wonders of his love... * 11 00:00:31,798 --> 00:00:35,335 * And wonders * 12 00:00:35,368 --> 00:00:36,670 * Wonders of * 13 00:00:36,703 --> 00:00:41,641 * His love... * 14 00:00:46,613 --> 00:00:50,617 (audience cheering) 15 00:00:50,650 --> 00:00:52,519 - (cheering) - Thank you. 16 00:00:52,552 --> 00:00:55,755 (audience applauding) 17 00:00:55,789 --> 00:00:57,390 What is this? 18 00:01:00,226 --> 00:01:03,196 Dad, the show is providing housing and food. 19 00:01:03,229 --> 00:01:04,798 Ehh. It's a little something extra. 20 00:01:04,831 --> 00:01:06,666 Dad, we don't have a little something extra. 21 00:01:06,700 --> 00:01:08,201 I took an advance from the store 22 00:01:08,234 --> 00:01:10,403 and everyone around here chipped in, too. 23 00:01:10,437 --> 00:01:12,806 Look, it's Christmas. You've never missed a holiday at home. 24 00:01:12,839 --> 00:01:14,441 Take yourself out to a nice dinner. 25 00:01:14,474 --> 00:01:17,644 I hate that you're going to be all alone at Christmas. 26 00:01:17,677 --> 00:01:19,346 (chuckling) Look around. 27 00:01:19,379 --> 00:01:21,614 You think these people are going to let me be alone? 28 00:01:21,648 --> 00:01:23,917 Yeah. I guess I'm the one 29 00:01:23,950 --> 00:01:25,385 that's going to be all alone at Christmas. 30 00:01:25,418 --> 00:01:27,420 You're going to live your dreams, Vi. 31 00:01:27,454 --> 00:01:30,423 I mean, my daughter is going to Broadway! 32 00:01:30,457 --> 00:01:33,526 (cheering) 33 00:01:33,560 --> 00:01:35,795 Okay, okay. Dad, don't overshoot it, okay? 34 00:01:35,829 --> 00:01:37,464 They're rehearsing in New York, 35 00:01:37,497 --> 00:01:40,367 and then the tour leaves in January. 36 00:01:40,400 --> 00:01:44,237 Well, they picked you, that's all that matters to me. 37 00:01:44,270 --> 00:01:46,306 And if you need a friend in the city, 38 00:01:46,339 --> 00:01:48,241 you go see Aunt Carol's old friend, Hazel. 39 00:01:48,274 --> 00:01:50,777 I'm sure Hazel Carter has more important things to do 40 00:01:50,810 --> 00:01:52,212 than deal with the likes of me. 41 00:01:52,245 --> 00:01:53,413 I called her. 42 00:01:53,446 --> 00:01:55,515 She promised to look out for you. 43 00:01:55,548 --> 00:01:57,250 Thank you. 44 00:01:59,686 --> 00:02:02,789 (Upbeat jazz music playing) 45 00:02:02,822 --> 00:02:04,290 * Joy to the world * 46 00:02:04,324 --> 00:02:07,327 * The Lord is come * 47 00:02:08,762 --> 00:02:12,232 * Let earth receive * 48 00:02:12,265 --> 00:02:14,701 * Her King * 49 00:02:14,734 --> 00:02:18,238 * Let every heart * 50 00:02:18,271 --> 00:02:21,408 * Prepare him room * 51 00:02:21,441 --> 00:02:24,944 * And heaven and nature sing * 52 00:02:24,978 --> 00:02:27,714 * And heaven and heaven and nature sing! * 53 00:02:27,747 --> 00:02:30,784 * And heaven, and heaven * 54 00:02:30,817 --> 00:02:34,654 * And nature * 55 00:02:34,688 --> 00:02:39,592 * Sing.... * 56 00:02:41,594 --> 00:02:44,230 (audience applauding) 57 00:02:44,264 --> 00:02:46,299 Thank you very much. Thank you. Thanks. 58 00:02:46,332 --> 00:02:48,501 Chef: Hey, Alex, order up! 59 00:02:48,535 --> 00:02:49,769 Gotta go. 60 00:02:49,803 --> 00:02:54,441 (audience applauding) 61 00:02:54,474 --> 00:02:57,644 I'm not paying you to flirt with these pretty ladies, Charley. 62 00:02:57,677 --> 00:03:01,648 Now, pick up that burger before the ball drops in Times Square. 63 00:03:01,681 --> 00:03:05,385 Oh, yeah, and can I have a couple glasses of water 64 00:03:05,418 --> 00:03:09,589 for table three? Yeah. 65 00:03:09,622 --> 00:03:12,992 Oh, yeah. Cash only, sir. Plastic ruins the vibe. 66 00:03:13,026 --> 00:03:16,730 Yeah? You catch me? Glad we had this talk. 67 00:03:16,763 --> 00:03:18,298 Man: Hey, hey, hey! What do you think you're doing? 68 00:03:18,331 --> 00:03:19,866 Pretend we're all a family, okay? 69 00:03:19,899 --> 00:03:22,435 Hello, Brad. You still owe me. 70 00:03:22,469 --> 00:03:24,904 And I'm not adding to your tab anymore. 71 00:03:24,938 --> 00:03:27,874 Come on, Hazel. Hazel... 72 00:03:27,907 --> 00:03:29,442 you know I'm good for it. 73 00:03:29,476 --> 00:03:32,746 I don't know what you're good for. 74 00:03:32,779 --> 00:03:34,414 How much time do you have? 75 00:03:34,447 --> 00:03:37,350 Alex, do not give your cousin any food, 76 00:03:37,384 --> 00:03:40,620 unless it's about to go straight into the trash can. 77 00:03:42,589 --> 00:03:44,324 Come on. 78 00:03:46,326 --> 00:03:48,361 Well, uh... 79 00:03:48,395 --> 00:03:50,764 She needs to relax. 80 00:03:50,797 --> 00:03:52,032 You need to pay that tab. 81 00:03:52,065 --> 00:03:53,633 She's going to take it out on me, 82 00:03:53,667 --> 00:03:55,468 and I'm not going to get a song for Christmas Eve. 83 00:03:55,502 --> 00:03:56,770 Well, what do you need to sing for anyways? 84 00:03:56,803 --> 00:03:58,471 You're a playwright. 85 00:03:58,505 --> 00:03:59,906 It's hard to get any writing done when my work desk 86 00:03:59,939 --> 00:04:02,575 is doubling as your underwear drawer. 87 00:04:02,609 --> 00:04:05,445 That's why I keep telling you, you need a bigger apartment. 88 00:04:05,478 --> 00:04:07,447 Look, Marty Levin comes Christmas Eve, scouting talent, 89 00:04:07,480 --> 00:04:10,050 and I need a good slot in that show, so pay her. 90 00:04:10,083 --> 00:04:13,787 Money is a minor detail. It flows naturally 91 00:04:13,820 --> 00:04:16,056 when you start to focus on your greater purpose. 92 00:04:16,089 --> 00:04:18,391 Enough of the podcast. 93 00:04:18,425 --> 00:04:20,527 Oh, you mean the number one podcast in the world, 94 00:04:20,560 --> 00:04:23,363 Man or Mouse? It's really helping me. 95 00:04:23,396 --> 00:04:25,965 Helping you realize you're not a mouse? 96 00:04:25,999 --> 00:04:30,970 Look, I'm starting to focus on maximizing my potential. 97 00:04:31,004 --> 00:04:33,373 A very commendable, very vague goal. 98 00:04:33,406 --> 00:04:34,974 Good for you. 99 00:04:35,008 --> 00:04:36,976 Right. 100 00:04:37,010 --> 00:04:39,346 And since I-- I've been listening, 101 00:04:39,379 --> 00:04:41,548 I already have a big interview. 102 00:04:41,581 --> 00:04:43,850 Pretty soon, I'll get myself a nice apartment 103 00:04:43,883 --> 00:04:47,921 with a doorman, like me and Chanel had signed up for. 104 00:04:47,954 --> 00:04:49,589 That'll show her. 105 00:04:49,622 --> 00:04:51,958 Honestly, Brad, you dodged a bullet with her, man. 106 00:04:51,991 --> 00:04:53,993 Would have been nice to get that security deposit back though. 107 00:04:54,027 --> 00:04:55,762 Yeah. 108 00:04:55,795 --> 00:04:59,699 Look, I promise, I'll pay Hazel once I get this job. 109 00:04:59,733 --> 00:05:00,800 Good. 110 00:05:00,834 --> 00:05:03,003 Wait. 111 00:05:03,036 --> 00:05:05,438 And who needs Chanel and her constant disapproval anyways? 112 00:05:05,472 --> 00:05:06,773 I'm doing things with my life. 113 00:05:06,806 --> 00:05:09,109 That's great. Love where you're going with this. 114 00:05:09,142 --> 00:05:10,810 Thanks, man. 115 00:05:10,844 --> 00:05:14,514 Oh. Can I have one of those? Don't love it that much. 116 00:05:17,617 --> 00:05:19,753 How you doing? 117 00:05:19,786 --> 00:05:21,921 Dream on. 118 00:05:21,955 --> 00:05:23,857 How you doing? 119 00:05:27,794 --> 00:05:29,496 Good. 120 00:05:35,602 --> 00:05:37,637 Violette: Hey, Dad. I'm here safe and sound. 121 00:05:37,671 --> 00:05:39,873 I'm just, um, heading into rehearsal. 122 00:05:39,906 --> 00:05:41,608 (squealing happily) 123 00:05:41,641 --> 00:05:42,976 I'll call you tonight once I'm settled. 124 00:05:43,009 --> 00:05:44,177 Hey. 125 00:05:44,210 --> 00:05:47,580 Oh, uh, excuse me. 126 00:05:47,614 --> 00:05:49,649 I'm supposed to start rehearsals for the musical Odyssey tour, 127 00:05:49,683 --> 00:05:51,518 but there doesn't seem to be anyone here. 128 00:05:51,551 --> 00:05:52,852 That's because it's done. 129 00:05:52,886 --> 00:05:54,487 Done? 130 00:05:54,521 --> 00:05:56,890 Wait. Did I miss it? They said two o'clock. 131 00:05:56,923 --> 00:06:00,493 No, the show is not happening. The investors pulled out. 132 00:06:00,527 --> 00:06:02,796 Your agent should have informed you yesterday. 133 00:06:02,829 --> 00:06:06,666 I don't have an agent. It was an open call. 134 00:06:06,700 --> 00:06:10,437 Oh. You should really get an agent. 135 00:06:10,470 --> 00:06:14,941 Thanks, that's, um... helpful. 136 00:06:14,974 --> 00:06:16,810 Well, Merry Christmas. 137 00:06:16,843 --> 00:06:19,612 (humming) 138 00:06:19,646 --> 00:06:21,514 Is there any chance you're mistaken 139 00:06:21,548 --> 00:06:23,950 and the show's just on some kind of hiatus? 140 00:06:23,983 --> 00:06:25,919 There is not. But who knows? 141 00:06:25,952 --> 00:06:29,556 Maybe you'll get yourself a hometown Christmas miracle. 142 00:06:29,589 --> 00:06:31,157 Okay. 143 00:06:31,191 --> 00:06:33,159 I've never seen one, but I've heard stories. 144 00:06:33,193 --> 00:06:34,894 Do you have a place to stay? 145 00:06:34,928 --> 00:06:36,963 We're supposed to get a few more inches tonight. 146 00:06:38,098 --> 00:06:40,867 There may be someone. 147 00:06:40,900 --> 00:06:43,636 * Deck the halls with boughs of holly * 148 00:06:43,670 --> 00:06:46,206 * Fa-la-la-la-la, la-la-la-la * 149 00:06:46,239 --> 00:06:50,677 * 'Tis the season to be jolly * 150 00:06:50,710 --> 00:06:52,245 * Fa-la-la-la-la, la-la-la-la * 151 00:06:52,278 --> 00:06:53,980 Well, well, well... 152 00:06:54,014 --> 00:06:56,149 Look at you. 153 00:06:56,182 --> 00:06:58,685 * Fa-la-la, la-la-la, la-la-la * 154 00:06:58,718 --> 00:06:59,953 Hello? 155 00:06:59,986 --> 00:07:01,721 I'm here to talk to Hazel. 156 00:07:01,755 --> 00:07:03,857 Compliment, criticism, or complaint, put it in the box. 157 00:07:03,890 --> 00:07:08,028 Actually, she was best friends with my aunt, Carol Wagner. 158 00:07:08,061 --> 00:07:09,696 (audience applauding) 159 00:07:09,729 --> 00:07:11,898 Have a seat, doll. I'll go get her. 160 00:07:11,931 --> 00:07:13,767 (audience applauding) 161 00:07:18,571 --> 00:07:23,076 (jazz music playing) 162 00:07:23,109 --> 00:07:24,778 Well, that is quite a "how do you do?" 163 00:07:24,811 --> 00:07:26,646 you got from show business, isn't it? 164 00:07:26,680 --> 00:07:28,048 Yeah. It wasn't even on my list 165 00:07:28,081 --> 00:07:29,215 of potential things to worry about. 166 00:07:29,249 --> 00:07:31,051 It never is. 167 00:07:31,084 --> 00:07:35,088 You know, you've grown up a lot since I last saw you. 168 00:07:35,121 --> 00:07:36,656 I was 13 when my parents brought me 169 00:07:36,690 --> 00:07:38,558 to see you and Aunt Carrol perform. 170 00:07:38,591 --> 00:07:41,661 - Oh, I miss that lady so much. - Me too. 171 00:07:41,695 --> 00:07:43,530 She helped me a lot when I got my first 172 00:07:43,563 --> 00:07:46,132 "Welcome to show business." 173 00:07:46,166 --> 00:07:47,767 Theater's not for the faint of heart, 174 00:07:47,801 --> 00:07:49,836 but we wouldn't have it any other way. 175 00:07:49,869 --> 00:07:52,872 Oh, I bet you have some stories. 176 00:07:52,906 --> 00:07:57,043 Oh, I do, but I'm taking them to the grave, like she did. 177 00:07:57,077 --> 00:07:59,312 I know that you had to stay home and take care of your dad 178 00:07:59,346 --> 00:08:02,115 through the cancer. You know, and Carol understood, 179 00:08:02,148 --> 00:08:04,617 but she always thought it was a shame 180 00:08:04,651 --> 00:08:07,654 that a talent like yours would go unrecognized. 181 00:08:07,687 --> 00:08:10,023 It's what you do for family. 182 00:08:10,056 --> 00:08:12,625 Clearly, you never met my family. 183 00:08:12,659 --> 00:08:16,696 What did your dad say when you told him about the show? 184 00:08:16,730 --> 00:08:20,166 I haven't told him yet. They threw me a party, Hazel. 185 00:08:20,200 --> 00:08:21,301 They always do. 186 00:08:21,334 --> 00:08:22,869 He was so proud. 187 00:08:22,902 --> 00:08:24,070 They always are. 188 00:08:24,104 --> 00:08:25,905 He gave me money he doesn't have. 189 00:08:25,939 --> 00:08:29,709 Yeah, my family didn't do that, but I did inherit this place 190 00:08:29,743 --> 00:08:33,780 and turned it into a nice stomping ground for new talent. 191 00:08:33,813 --> 00:08:36,783 And then, there's me, a failure before I've even begun. 192 00:08:36,816 --> 00:08:40,653 This isn't your failure. It's just the business. 193 00:08:40,687 --> 00:08:42,589 Look, the way I see it, you got two options. 194 00:08:42,622 --> 00:08:44,958 - You go back to Muckalucka. - Pocatello. 195 00:08:44,991 --> 00:08:47,694 Yeah, right. You sell insurance, teach math. 196 00:08:47,727 --> 00:08:49,162 I'm terrible at math. 197 00:08:49,195 --> 00:08:50,930 Of course you are, you're an artist. 198 00:08:50,964 --> 00:08:54,234 Or you thicken your skin and figure it out, 199 00:08:54,267 --> 00:08:57,370 like your aunt Carol would want you to do. 200 00:08:57,404 --> 00:08:59,806 - Or option three. - Hazel: Yeah? 201 00:08:59,839 --> 00:09:02,108 I could stay in New York, and I work here, for you. 202 00:09:02,142 --> 00:09:04,177 Have you ever waited table? 203 00:09:04,210 --> 00:09:05,812 I volunteered in a soup kitchen once. 204 00:09:05,845 --> 00:09:08,648 You have no idea what you're getting yourself into. 205 00:09:08,682 --> 00:09:10,850 - I think I can handle it. - Probably not. 206 00:09:10,884 --> 00:09:13,620 But I'm gonna give you a shot.., 207 00:09:13,653 --> 00:09:15,221 on a trial basis. 208 00:09:15,255 --> 00:09:16,956 Thank you. Thank you, Hazel. 209 00:09:16,990 --> 00:09:18,358 - Thank you, thank you. - (sighing) 210 00:09:18,391 --> 00:09:20,960 That's Rae. 211 00:09:20,994 --> 00:09:23,096 Her roommate just moved back to Tempe. 212 00:09:23,129 --> 00:09:26,700 * On Mary's lap... * 213 00:09:26,733 --> 00:09:28,168 She ran out of money? 214 00:09:28,201 --> 00:09:29,803 Nope. Courage. 215 00:09:29,836 --> 00:09:33,206 * Whom angels greet * 216 00:09:33,239 --> 00:09:36,109 * With anthems sweet * 217 00:09:36,142 --> 00:09:38,178 * The babe * 218 00:09:38,211 --> 00:09:41,247 * The son of Mary * 219 00:09:41,281 --> 00:09:43,049 Violette: Thank you, thank you, thank you. 220 00:09:43,083 --> 00:09:44,918 I'm so grateful you were able to make this work. 221 00:09:44,951 --> 00:09:46,252 Rae: Of course. 222 00:09:46,286 --> 00:09:47,821 I didn't know where I was going to stay. 223 00:09:47,854 --> 00:09:49,889 Wait till you see this place. 224 00:09:49,923 --> 00:09:52,759 I totally lucked out. It's such a gem. 225 00:09:52,792 --> 00:09:54,194 Ta-da. 226 00:09:54,227 --> 00:09:55,829 This is a two-bedroom? 227 00:09:55,862 --> 00:09:59,299 This is a no-bedroom, but the futon pulls out. 228 00:09:59,332 --> 00:10:02,002 It's perfect. 229 00:10:06,272 --> 00:10:08,108 I'm sending these gifts home today, 230 00:10:08,141 --> 00:10:10,377 so if you have anything to send to your mom, get it to me 231 00:10:10,410 --> 00:10:12,679 before I go back for the night shift. 232 00:10:12,712 --> 00:10:14,681 (clearing throat) 233 00:10:17,217 --> 00:10:19,319 Are you headed to a funeral? 234 00:10:19,352 --> 00:10:20,687 Court? 235 00:10:20,720 --> 00:10:22,956 I got the job. 236 00:10:22,989 --> 00:10:24,057 As an undertaker? 237 00:10:25,425 --> 00:10:28,762 Sales. Surgical supplies. 238 00:10:28,795 --> 00:10:30,263 What do you know about surgical supplies? 239 00:10:30,296 --> 00:10:31,731 Oh... (scoffing) 240 00:10:31,765 --> 00:10:35,035 Nothing. They're going to teach me. 241 00:10:35,068 --> 00:10:37,303 They loved my hustle. And you know what's crazy? 242 00:10:37,337 --> 00:10:38,838 People are already starting to look at me 243 00:10:38,872 --> 00:10:40,940 with much more respect. 244 00:10:40,974 --> 00:10:42,776 I think it's the suit. Man or Mouse says 245 00:10:42,809 --> 00:10:44,744 you need to dress like the man you want to be. 246 00:10:44,778 --> 00:10:47,213 - It's all about perception. - You don't need to pretend. 247 00:10:47,247 --> 00:10:49,783 Who's pretending? This is me. 248 00:10:49,816 --> 00:10:52,185 I mean, I already own the suit. 249 00:10:52,218 --> 00:10:54,421 I'm happy for you. 250 00:10:54,454 --> 00:10:56,890 - You look good. - Thanks. 251 00:10:59,025 --> 00:11:01,828 30 cents each. I printed a hundred. 252 00:11:01,861 --> 00:11:03,096 $3000. 253 00:11:11,438 --> 00:11:14,274 Hey, everyone. This is Violet, 254 00:11:14,307 --> 00:11:15,842 a legend in her own town, 255 00:11:15,875 --> 00:11:18,478 just like you all used to be. 256 00:11:18,511 --> 00:11:20,880 She is a friend of the family 257 00:11:20,914 --> 00:11:22,482 and she's going to be working here. 258 00:11:22,515 --> 00:11:25,218 So, have mercy on her poor, inexperienced soul. 259 00:11:25,251 --> 00:11:26,419 Hi. 260 00:11:26,453 --> 00:11:27,987 - Hi. - Hazel: Oof. 261 00:11:28,021 --> 00:11:29,389 You're going to have to work your way up. 262 00:11:29,422 --> 00:11:30,990 I got a costume. 263 00:11:31,024 --> 00:11:32,992 Alex here is going to show you the ropes. 264 00:11:33,026 --> 00:11:36,930 And, oh, talk to the band about a number. 265 00:11:39,199 --> 00:11:40,767 You get a shot. 266 00:11:40,800 --> 00:11:42,802 Your first shot at a song tomorrow night. 267 00:11:42,836 --> 00:11:44,371 She gets to sing that soon? 268 00:11:44,404 --> 00:11:46,873 You got a problem with that? Take it up with management. 269 00:11:46,906 --> 00:11:48,375 That's what I'm trying to do. 270 00:11:48,408 --> 00:11:50,844 Yeah, and management says zip it. 271 00:11:52,012 --> 00:11:54,814 Nepotism. It's a heck of a drug. 272 00:11:57,350 --> 00:11:59,886 Don't just stand there. Come on. 273 00:11:59,919 --> 00:12:02,155 You know how to do this? 274 00:12:02,188 --> 00:12:03,957 No. 275 00:12:03,990 --> 00:12:06,226 Brilliant. 276 00:12:06,259 --> 00:12:09,796 Fiore's has a special way of dealing with customers. 277 00:12:09,829 --> 00:12:13,500 Watch and learn. 278 00:12:13,533 --> 00:12:15,068 Do you have any specials? 279 00:12:15,101 --> 00:12:17,003 You want to go fancy pants, buddy? 280 00:12:17,037 --> 00:12:19,239 Head down to the Plaza, get yourself some caviar and bubbly. 281 00:12:19,272 --> 00:12:21,841 Tonight we got burgers, steaks and chops. 282 00:12:21,875 --> 00:12:23,543 Are they plant-based? 283 00:12:23,576 --> 00:12:25,879 Absolutely. 284 00:12:29,015 --> 00:12:31,351 Nothing sweeter than the desserts at Fiore's. 285 00:12:31,384 --> 00:12:36,122 Well, maybe my singing. 286 00:12:36,156 --> 00:12:39,059 Here you go, stinkers. Dirty garbage and slop, 287 00:12:39,092 --> 00:12:40,894 just like you, you filthy animals. 288 00:12:40,927 --> 00:12:42,862 Now, go back to where you came from, huh? 289 00:12:43,930 --> 00:12:46,266 (chuckling nervously) Uh... 290 00:12:46,299 --> 00:12:48,468 She used to work at a junkyard in Jersey, 291 00:12:48,501 --> 00:12:50,303 but we're trying to knock that out of her. 292 00:12:50,337 --> 00:12:52,072 (clearing throat) 293 00:12:52,105 --> 00:12:54,174 (whispering:) Sorry, that was real bad. 294 00:12:54,207 --> 00:12:57,210 Just don't be gross. It's not that hard. 295 00:13:00,480 --> 00:13:02,882 I'm sorry. Enjoy your meal. 296 00:13:04,617 --> 00:13:07,187 (upbeat jazz playing) 297 00:13:07,220 --> 00:13:10,390 * O Christmas tree, O Christmas tree * 298 00:13:10,423 --> 00:13:12,926 * How lovely are your branches * 299 00:13:12,959 --> 00:13:16,029 * O Christmas tree, O Christmas tree * 300 00:13:16,062 --> 00:13:18,932 Hey, how's it going with Violette? 301 00:13:18,965 --> 00:13:20,567 I hope she can sing. 302 00:13:20,600 --> 00:13:22,936 (sighing) Be patient with her. 303 00:13:22,969 --> 00:13:26,006 I wouldn't be where I am without her Aunt. I owe her. 304 00:13:26,039 --> 00:13:29,576 Plus... Violette is special. 305 00:13:29,609 --> 00:13:31,478 They're all special in their hometowns, 306 00:13:31,511 --> 00:13:33,613 and most of them don't make it a year before heading back. 307 00:13:33,646 --> 00:13:35,482 Show her the ropes. 308 00:13:35,515 --> 00:13:37,617 Be a friend. Be a confidant. 309 00:13:37,650 --> 00:13:39,152 What about Rae? 310 00:13:39,185 --> 00:13:41,254 Yes, but you're the best we've got. 311 00:13:41,287 --> 00:13:45,225 Plus, I promised her dad I'd look after her. 312 00:13:45,258 --> 00:13:48,094 Do me a solid and I'll give you a prime slot on Christmas Eve. 313 00:13:48,128 --> 00:13:51,031 Bribery will get you everywhere. 314 00:13:51,064 --> 00:13:54,668 I know. That's why I'm good at it. 315 00:13:54,701 --> 00:13:59,372 * How lovely are your branches * 316 00:13:59,406 --> 00:14:02,609 (audience applauding) 317 00:14:02,642 --> 00:14:07,213 (soft music playing) 318 00:14:07,247 --> 00:14:08,982 You can do it. 319 00:14:10,283 --> 00:14:13,453 * O Holy night * 320 00:14:13,486 --> 00:14:18,258 * The stars are brightly shining * 321 00:14:18,291 --> 00:14:20,593 * It is the night * 322 00:14:20,627 --> 00:14:24,197 * Of our dear Savior's birth * 323 00:14:27,367 --> 00:14:29,369 * Long lay the world * 324 00:14:29,402 --> 00:14:32,405 * In sin and error * 325 00:14:32,439 --> 00:14:35,275 * Pining * 326 00:14:35,308 --> 00:14:37,410 * Till he appeared * 327 00:14:37,444 --> 00:14:39,446 * And the soul * 328 00:14:39,479 --> 00:14:42,315 * Felt its worth * 329 00:14:42,349 --> 00:14:46,152 * A thrill of hope * 330 00:14:46,186 --> 00:14:50,290 * The weary world rejoices * 331 00:14:50,323 --> 00:14:53,560 * For yonder breaks * 332 00:14:53,593 --> 00:14:57,297 * A new and glorious morn * 333 00:14:57,330 --> 00:15:00,633 * Fall * 334 00:15:00,667 --> 00:15:05,271 * On your knees * 335 00:15:05,305 --> 00:15:08,408 * O hear * 336 00:15:08,441 --> 00:15:11,044 * The Angel voices! * 337 00:15:13,346 --> 00:15:16,583 * O night * 338 00:15:16,616 --> 00:15:19,319 * Divine * 339 00:15:19,352 --> 00:15:22,589 * O night * 340 00:15:22,622 --> 00:15:25,492 * When Christ was born * 341 00:15:27,660 --> 00:15:30,463 * O night * 342 00:15:30,497 --> 00:15:35,368 * Divine... * 343 00:15:39,072 --> 00:15:41,975 * O night * 344 00:15:45,045 --> 00:15:47,747 * O night * 345 00:15:47,781 --> 00:15:53,086 * Divine * 346 00:15:57,657 --> 00:16:01,127 (audience cheering) 347 00:16:01,828 --> 00:16:04,197 Who is that? 348 00:16:04,230 --> 00:16:06,633 New hire. Family friend of Hazel's. 349 00:16:06,666 --> 00:16:09,502 She gets to sing on her second day. 350 00:16:11,571 --> 00:16:13,606 - Intros now. - You don't need 351 00:16:13,640 --> 00:16:15,809 an entitled girl like that in your life ever again. 352 00:16:15,842 --> 00:16:18,278 - You don't even know her. - I know the type. 353 00:16:18,311 --> 00:16:21,081 Come on. Dude, this is the first time 354 00:16:21,114 --> 00:16:23,516 a chick has sparked my interest since the break-up. 355 00:16:23,550 --> 00:16:25,051 She's probably not even going to be around long enough 356 00:16:25,085 --> 00:16:26,353 for you to get to know her. 357 00:16:26,386 --> 00:16:28,121 Look, what do you even say to an actress? 358 00:16:28,154 --> 00:16:29,689 Come on, if you help me, 359 00:16:29,723 --> 00:16:31,691 it could get me out of your place faster. 360 00:16:31,725 --> 00:16:33,226 Not happening. 361 00:16:33,259 --> 00:16:34,427 (sighing) 362 00:16:34,461 --> 00:16:37,564 Oh, my gosh, that was fabulous. Oh, my gosh. 363 00:16:37,597 --> 00:16:39,232 (audience applauding) 364 00:16:39,265 --> 00:16:41,801 That was fabulous. That was fabulous. 365 00:16:41,835 --> 00:16:43,503 Oh, my gosh, if you love that, 366 00:16:43,536 --> 00:16:47,140 we have a party here at Fiore's on Christmas Eve. 367 00:16:47,173 --> 00:16:49,442 We have very limited seats, so buy your tickets now 368 00:16:49,476 --> 00:16:51,478 or forever hold your peace 369 00:16:51,511 --> 00:16:55,281 because this little lady who just knocked your socks off 370 00:16:55,315 --> 00:16:57,484 is gonna be closing the show 371 00:16:57,517 --> 00:17:01,421 with a special duet with your other favorite server, 372 00:17:01,454 --> 00:17:03,256 Alex. 373 00:17:03,289 --> 00:17:04,457 (audience cheering) 374 00:17:04,491 --> 00:17:07,594 Brad: Whoo! Yeah! 375 00:17:07,627 --> 00:17:09,596 (audience applauding) 376 00:17:09,629 --> 00:17:11,364 It's for Carol. Don't let me down. 377 00:17:11,398 --> 00:17:13,133 Come on. 378 00:17:13,166 --> 00:17:16,169 Let's go talk to him. 379 00:17:18,538 --> 00:17:20,306 - How about that? - Yeah. 380 00:17:20,340 --> 00:17:22,208 I mean, Hazel said she was going to give me a good slot, 381 00:17:22,242 --> 00:17:24,177 but I just figured it would be somewhere around the corner. 382 00:17:24,210 --> 00:17:27,180 No, man. This could make our plan a lot easier. 383 00:17:27,213 --> 00:17:29,249 We're going to be spending so much time with her now. 384 00:17:29,282 --> 00:17:30,784 Dude, what do you say? 385 00:17:30,817 --> 00:17:32,485 - You in? - Have you met our new talent? 386 00:17:32,519 --> 00:17:34,754 Don't make me beg. Okay. I'm begging now. 387 00:17:34,788 --> 00:17:36,456 I'm more of a mouse than I am a man. 388 00:17:36,489 --> 00:17:37,857 - Okay. Okay. Okay. - Help me, please. 389 00:17:37,891 --> 00:17:40,393 Stop. Stop. Stop. Enough. Enough. Enough. 390 00:17:40,427 --> 00:17:41,628 So, you're saying, 391 00:17:41,661 --> 00:17:43,329 if I help you with Violette, 392 00:17:43,363 --> 00:17:44,664 it'll help you move on with your life 393 00:17:44,698 --> 00:17:45,799 and move out of my apartment? 394 00:17:45,832 --> 00:17:48,234 Exactly. Win-win. 395 00:17:48,268 --> 00:17:49,669 Come on. 396 00:17:49,703 --> 00:17:51,237 - Thank you so much. - Wow, that looks delicious. 397 00:17:51,271 --> 00:17:52,772 Fine. 398 00:17:52,806 --> 00:17:55,342 Maybe I could go ask a few questions, 399 00:17:55,375 --> 00:17:58,478 get a little scoop, help you get your groove back. 400 00:17:58,511 --> 00:18:01,181 Yeah! There you go. 401 00:18:01,214 --> 00:18:03,683 Operation Chick Magnet is a... go. 402 00:18:03,717 --> 00:18:06,252 Don't ever call it that. 403 00:18:06,286 --> 00:18:07,554 Got it. 404 00:18:07,587 --> 00:18:09,222 Gimme some. 405 00:18:10,623 --> 00:18:12,625 Yeah. 406 00:18:13,793 --> 00:18:16,262 (exhaling sharply) Okay. 407 00:18:16,296 --> 00:18:19,532 (chattering indistinctly) 408 00:18:30,477 --> 00:18:32,712 (slurping) 409 00:18:39,252 --> 00:18:41,688 * And the mountains in reply * 410 00:18:41,721 --> 00:18:45,658 * Echoing their joyous strains * 411 00:18:45,692 --> 00:18:49,562 * Glo-or-or-or... * 412 00:18:49,596 --> 00:18:51,231 * ...or-or-or * 413 00:18:51,264 --> 00:18:54,901 * ...or-or-or-oria * 414 00:18:54,934 --> 00:18:58,438 * In excelsis Deo * 415 00:18:58,471 --> 00:19:00,540 - Oh, nice. - You're such a great singer. 416 00:19:00,573 --> 00:19:02,242 Thanks. You, too. 417 00:19:02,275 --> 00:19:03,777 How long have you been at this? 418 00:19:03,810 --> 00:19:05,512 - Uh, four years. - Oh. 419 00:19:05,545 --> 00:19:08,648 With one job to show for it, about a year ago. 420 00:19:08,682 --> 00:19:11,317 Yeah, well, I've gone close a bunch of other times, 421 00:19:11,351 --> 00:19:13,219 but, I mean, you're either in it for the long haul 422 00:19:13,253 --> 00:19:14,821 or it's never gonna happen. 423 00:19:14,854 --> 00:19:16,823 Well, hopefully, Hazel doesn't cut me loose before then. 424 00:19:16,856 --> 00:19:19,926 Come on. 425 00:19:19,959 --> 00:19:22,829 - I'm gonna... - (phone vibrating) 426 00:19:22,862 --> 00:19:24,631 Dad, hi. 427 00:19:24,664 --> 00:19:26,399 Morning, Bear. 428 00:19:26,433 --> 00:19:28,435 I was just calling to see how rehearsals are going. 429 00:19:29,502 --> 00:19:30,570 It's, um... 430 00:19:31,971 --> 00:19:34,307 - ...going great. - Listen, 431 00:19:34,341 --> 00:19:35,942 everyone in Pokey is talking about driving out to Ogden 432 00:19:35,975 --> 00:19:37,711 to see the show. I mean, it's only two hours. 433 00:19:37,744 --> 00:19:41,314 We just need the date. Do you have the schedule yet? 434 00:19:41,348 --> 00:19:43,550 They... 435 00:19:43,583 --> 00:19:45,285 haven't given it to us. 436 00:19:46,820 --> 00:19:48,655 I'm sorry, Dad. I've got to rush out. 437 00:19:48,688 --> 00:19:50,957 I, uh, need to get new, uh... 438 00:19:50,990 --> 00:19:52,926 tights for a rehearsal. 439 00:19:52,959 --> 00:19:54,294 Thomas: Okay, all right. 440 00:19:54,327 --> 00:19:56,329 Use that money I gave you, okay? 441 00:19:56,363 --> 00:20:00,000 That's great. Thanks, Dad. Love you. Bye. 442 00:20:00,033 --> 00:20:03,803 Thomas: I love you. 443 00:20:03,837 --> 00:20:05,739 I'm going to tell him eventually. 444 00:20:05,772 --> 00:20:07,841 Hey, I don't judge. 445 00:20:07,874 --> 00:20:09,976 Look, I got this for our door. 446 00:20:10,010 --> 00:20:11,511 We have to decorate the apartment 447 00:20:11,544 --> 00:20:13,747 for the holiday staff dinner on the 23rd. 448 00:20:13,780 --> 00:20:15,615 I-- we are hosting. 449 00:20:15,648 --> 00:20:18,585 Can I ask you a question about Alex? 450 00:20:18,618 --> 00:20:20,020 Mm-hmm. 451 00:20:20,053 --> 00:20:22,756 What's his story? He seems, um, prickly. 452 00:20:22,789 --> 00:20:24,324 Oh. He's not so bad. 453 00:20:24,357 --> 00:20:27,327 A couple of bad auditions, some cattle calls, 454 00:20:27,360 --> 00:20:28,728 and you'll be just like the rest of us. 455 00:20:28,762 --> 00:20:30,597 Oh, great. 456 00:20:34,100 --> 00:20:35,969 (shower running) 457 00:20:36,002 --> 00:20:38,605 Brad: We're out of conditioner! 458 00:20:38,638 --> 00:20:40,640 Again! 459 00:20:43,510 --> 00:20:44,778 (playing notes) 460 00:20:44,811 --> 00:20:47,313 * Who knew? * 461 00:20:47,347 --> 00:20:49,749 * Who knew it'd be you? * 462 00:20:49,783 --> 00:20:50,984 * Who knew? * 463 00:20:51,017 --> 00:20:53,553 * Who knew it'd be you? * 464 00:20:56,990 --> 00:20:58,792 * Who knew? * 465 00:20:58,825 --> 00:21:00,527 * Who knew it'd be you? * 466 00:21:00,560 --> 00:21:03,430 (high pitched:) * Who knew? * 467 00:21:03,463 --> 00:21:05,331 * Who knew it'd be you? * 468 00:21:05,365 --> 00:21:07,801 Ahh! Oh, there's soap! There's soap in my eye! 469 00:21:07,834 --> 00:21:10,003 I can't see! Oww! Oww! 470 00:21:10,036 --> 00:21:12,672 Where are you?! Oww! 471 00:21:16,409 --> 00:21:18,645 Hey neighbor, hold up. 472 00:21:18,678 --> 00:21:20,914 Oh, let me guess, run out of coffee again. 473 00:21:20,947 --> 00:21:22,048 Alex: Yes. 474 00:21:22,082 --> 00:21:24,384 Brad forgot to tell me. 475 00:21:24,417 --> 00:21:26,519 You know he uses your deodorant too, right? 476 00:21:26,553 --> 00:21:28,355 Okay, you should know he's been really motivated 477 00:21:28,388 --> 00:21:29,789 to get back out there. 478 00:21:29,823 --> 00:21:31,391 He's even got a job. 479 00:21:31,424 --> 00:21:33,927 Job? That is good news. That mean he's moving out? 480 00:21:33,960 --> 00:21:35,729 One step at a time. 481 00:21:35,762 --> 00:21:38,365 He was really left with nothing after Chanel dumped him 482 00:21:38,398 --> 00:21:39,833 and backed out of the apartment. 483 00:21:39,866 --> 00:21:41,067 She was a piece of work. 484 00:21:41,101 --> 00:21:42,802 Yeah, she wrecked him pretty good. 485 00:21:42,836 --> 00:21:44,070 I have to help out. 486 00:21:44,104 --> 00:21:46,072 Why aren't you in Miami with Dean? 487 00:21:46,106 --> 00:21:47,974 I couldn't afford it. He offered to fly me down, 488 00:21:48,008 --> 00:21:49,542 but I don't owe my boyfriend money. 489 00:21:49,576 --> 00:21:50,977 So, you'll spent Christmas in New York City. 490 00:21:51,011 --> 00:21:52,946 There's no better place, right? 491 00:21:52,979 --> 00:21:54,547 Well, Miami. 492 00:21:54,581 --> 00:21:56,082 Well, yeah. 493 00:21:56,116 --> 00:21:59,686 (neighbor chuckling) 494 00:21:59,719 --> 00:22:01,554 I just don't know if there's anything there for you. 495 00:22:01,588 --> 00:22:03,656 No, no. There's definitely something about this girl. 496 00:22:03,690 --> 00:22:06,960 I-I can't put a finger on it. It's an energy. 497 00:22:06,993 --> 00:22:09,129 Maybe it's that she's a human 498 00:22:09,162 --> 00:22:10,997 and not a demon, like your last girlfriend. 499 00:22:11,031 --> 00:22:12,732 That might be it, too. But hey, 500 00:22:12,766 --> 00:22:14,100 what if I get Violette a Christmas present? 501 00:22:14,134 --> 00:22:15,402 You don't even know her yet. 502 00:22:15,435 --> 00:22:17,404 That would be weird. 503 00:22:17,437 --> 00:22:19,539 Why don't I get her number and you can call her? 504 00:22:19,572 --> 00:22:20,807 That feels like a little stalker-y. 505 00:22:20,840 --> 00:22:22,575 I'll make an introduction first. 506 00:22:22,609 --> 00:22:24,477 No, no. I need to seem like more of a prize, unattainable. 507 00:22:24,511 --> 00:22:26,012 You know, Chanel always said 508 00:22:26,046 --> 00:22:27,781 that I didn't challenge her enough 509 00:22:27,814 --> 00:22:30,650 I don't know if Chanel's a reliable source. 510 00:22:30,684 --> 00:22:33,119 Are you sure this is how you want to go about it? 511 00:22:33,153 --> 00:22:35,622 Pretending to be someone you're not? 512 00:22:37,791 --> 00:22:38,992 I'm sure. 513 00:22:39,025 --> 00:22:40,493 - You're sure? - 100%. 514 00:22:40,527 --> 00:22:41,861 - 100%, okay. - I'm sure. 515 00:22:41,895 --> 00:22:43,530 All right. 516 00:22:43,563 --> 00:22:44,664 And you should get out there, too, have some fun. 517 00:22:44,698 --> 00:22:46,166 You've been so moody since Amy left. 518 00:22:46,199 --> 00:22:47,934 That's got nothing to do with it. 519 00:22:47,967 --> 00:22:51,738 It's just, uh-- it's not my focus right now, you know? 520 00:22:51,771 --> 00:22:53,506 Great. 521 00:22:53,540 --> 00:22:55,775 Then, you can focus on getting to know Violette. 522 00:22:55,809 --> 00:22:59,479 Why don't I focus on getting my couch back? 523 00:23:00,914 --> 00:23:03,149 Hmm. Or... 524 00:23:03,183 --> 00:23:05,051 (upbeat jazz playing) 525 00:23:05,085 --> 00:23:07,454 Can you please hurry? 526 00:23:07,487 --> 00:23:09,622 Our matinee starts in 15 minutes. 527 00:23:09,656 --> 00:23:11,825 I'm so sorry. It's stuck or... rusted. 528 00:23:11,858 --> 00:23:13,460 I want to see Simba! 529 00:23:13,493 --> 00:23:14,661 Can't wait till the future, 530 00:23:14,694 --> 00:23:16,730 when we get some technology around here. 531 00:23:16,763 --> 00:23:18,164 Gotta have the magic touch, Idaho. 532 00:23:18,198 --> 00:23:19,632 Oh, and I suppose you have it. 533 00:23:19,666 --> 00:23:21,034 - Right here in my DNA. - Okay. 534 00:23:21,067 --> 00:23:22,602 Step aside. 535 00:23:23,870 --> 00:23:25,538 (bell ringing) 536 00:23:25,572 --> 00:23:28,675 That, ladies and gentlemen, is how you do it. 537 00:23:31,211 --> 00:23:33,980 Girl: I wanna see Simba! 538 00:23:37,550 --> 00:23:40,653 * Everybody gathered * 539 00:23:40,687 --> 00:23:41,921 * Together * 540 00:23:41,955 --> 00:23:43,523 Hey. 541 00:23:43,556 --> 00:23:45,525 Thank you for your help these last few days. 542 00:23:45,558 --> 00:23:46,826 I know I didn't quite nail it. 543 00:23:48,962 --> 00:23:50,230 Have a seat. 544 00:23:52,665 --> 00:23:56,002 Why are you here, anyway, in New York? 545 00:23:56,036 --> 00:23:57,737 I'm sorry? 546 00:23:57,771 --> 00:23:59,072 What's your story? 547 00:23:59,105 --> 00:24:01,508 Not a whole lot. 548 00:24:01,541 --> 00:24:03,843 I'm a dime-a-dozen small-town girl 549 00:24:03,877 --> 00:24:05,679 who came to New York to make it in theater 550 00:24:05,712 --> 00:24:07,213 and got the rug pulled out from underneath me. 551 00:24:07,247 --> 00:24:09,215 So, I've been pretending I'm in a show when I'm not, 552 00:24:09,249 --> 00:24:10,917 and I need to make something happen soon 553 00:24:10,950 --> 00:24:12,852 because I cannot let down my father and the whole town 554 00:24:12,886 --> 00:24:15,622 after the way they've supported me. 555 00:24:15,655 --> 00:24:17,123 Oh and I'm missing Christmas with my dad 556 00:24:17,157 --> 00:24:18,591 for the first time ever. 557 00:24:18,625 --> 00:24:20,293 The end. 558 00:24:20,326 --> 00:24:22,562 That's a heck of a story. 559 00:24:24,564 --> 00:24:26,199 You've got a good voice. 560 00:24:26,232 --> 00:24:28,535 Thank you. 561 00:24:30,603 --> 00:24:32,772 And on that note... * Ahh * 562 00:24:32,806 --> 00:24:35,241 ...we should probably choose a song for our duet, 563 00:24:35,275 --> 00:24:36,843 since we only have a week, 564 00:24:36,876 --> 00:24:38,545 and I hear we need to bring our A-game. 565 00:24:38,578 --> 00:24:40,246 All I've got his A-game, Idaho. 566 00:24:40,280 --> 00:24:42,148 So. I hope you're ready to bring it. 567 00:24:42,182 --> 00:24:44,250 Wouldn't be here if I wasn't. 568 00:24:44,284 --> 00:24:47,253 Last year, Greta Mae got plucked from that stage 569 00:24:47,287 --> 00:24:50,256 on Christmas Eve and put right on Broadway. 570 00:24:50,290 --> 00:24:53,326 Marty Levin is a God in this town. 571 00:24:53,360 --> 00:24:55,161 So, I hope you're better at performing under pressure 572 00:24:55,195 --> 00:24:56,629 than you are at waiting tables. 573 00:24:56,663 --> 00:24:58,665 Guess there's only one way to find out. 574 00:24:58,698 --> 00:25:01,968 - Fine. My place? Tonight. - I'll be there. 575 00:25:02,002 --> 00:25:03,136 Me, too. 576 00:25:03,169 --> 00:25:05,872 I live there. 577 00:25:05,905 --> 00:25:08,274 Cool. 578 00:25:08,308 --> 00:25:10,610 See you tonight. 579 00:25:20,820 --> 00:25:22,122 Alex: It needs to be more special than that. 580 00:25:22,155 --> 00:25:23,590 I get that Alex. 581 00:25:23,623 --> 00:25:24,991 There's only so many Christmas songs 582 00:25:25,025 --> 00:25:26,826 and you've nixed every single one I've suggested. 583 00:25:26,860 --> 00:25:29,729 Because we need a showstopper for the final number. 584 00:25:29,763 --> 00:25:31,965 Mariah Carey, "All I Want for Christmas Is You." 585 00:25:31,998 --> 00:25:33,333 That's a terrible duet 586 00:25:33,366 --> 00:25:35,001 and I don't think you can hit that high C. 587 00:25:35,035 --> 00:25:36,369 I can hit anything. 588 00:25:36,403 --> 00:25:39,105 Hmm. Ooh! Can you hit "White Christmas"? 589 00:25:39,139 --> 00:25:41,274 - (yawning) - It's a great song. 590 00:25:41,307 --> 00:25:43,376 It's brilliant, but too sleepy for a closing number. 591 00:25:43,410 --> 00:25:45,278 "Frosty the Snowman". 592 00:25:45,311 --> 00:25:47,380 Not even gonna dignify that one with a response. 593 00:25:47,414 --> 00:25:48,815 We've literally been through 594 00:25:48,848 --> 00:25:51,084 every Christmas song in existence. 595 00:25:52,185 --> 00:25:53,620 "Santa Baby's" fun. 596 00:25:53,653 --> 00:25:54,788 You want me to sing a song about 597 00:25:54,821 --> 00:25:56,022 falling in love with Santa Claus? 598 00:25:56,056 --> 00:25:57,724 Yeah, why not? 599 00:25:57,757 --> 00:25:59,659 I'm sure he's a very giving and generous partner. 600 00:26:05,031 --> 00:26:06,800 Chanel. Chanel. Chanel. 601 00:26:07,934 --> 00:26:09,302 - Brad! - Hey! 602 00:26:09,336 --> 00:26:10,704 I thought that was you. 603 00:26:10,737 --> 00:26:13,373 Look at you. You look nice. 604 00:26:13,406 --> 00:26:15,308 Doing some medical sales. 605 00:26:15,342 --> 00:26:17,911 Going real well, big commissions. 606 00:26:17,944 --> 00:26:21,715 Good for you. You finally found something. 607 00:26:22,415 --> 00:26:23,983 (horn honking) 608 00:26:24,017 --> 00:26:26,019 Oh, that's my, uh... 609 00:26:26,052 --> 00:26:27,887 my fiancé. 610 00:26:27,921 --> 00:26:30,623 Wow. Fiancé. 611 00:26:31,958 --> 00:26:33,426 That was fast. 612 00:26:33,460 --> 00:26:36,396 Yeah, well, when you know, you know, right? 613 00:26:36,429 --> 00:26:40,200 Yeah. Right. I know 614 00:26:40,233 --> 00:26:43,937 because I knew... 615 00:26:43,970 --> 00:26:46,973 with Violette... 616 00:26:47,007 --> 00:26:48,241 my girlfriend. 617 00:26:48,274 --> 00:26:51,845 I'm so happy you were able to move on. 618 00:26:51,878 --> 00:26:53,913 Oh, that building manager finally called 619 00:26:53,947 --> 00:26:55,415 and we get half our deposit back, 620 00:26:55,448 --> 00:26:57,217 but you can have all of it, though, 'cause, 621 00:26:57,250 --> 00:26:59,019 well, I don't really need it. 622 00:26:59,052 --> 00:27:01,254 I don't really need it either. I mean, I'll take it, 623 00:27:01,287 --> 00:27:02,789 donate it to charity or something. 624 00:27:02,822 --> 00:27:04,324 Okay. 625 00:27:04,357 --> 00:27:06,960 Cool. Cool. 626 00:27:06,993 --> 00:27:08,428 (horn honking) 627 00:27:08,461 --> 00:27:10,130 - Uh... - Well, I gotta go. 628 00:27:10,163 --> 00:27:12,132 Sales calls. 629 00:27:12,165 --> 00:27:14,200 He seems great. 630 00:27:14,234 --> 00:27:16,436 Take care, Chanel. 631 00:27:17,404 --> 00:27:19,839 You, too. Good to see you, Brad. 632 00:27:19,873 --> 00:27:21,007 Yeah. 633 00:27:24,310 --> 00:27:31,017 * 634 00:27:31,051 --> 00:27:32,452 (car door closing) 635 00:27:40,894 --> 00:27:42,128 Hey. 636 00:27:42,162 --> 00:27:47,100 You should have told me we were having company. 637 00:27:47,133 --> 00:27:50,437 We were just finishing up. Violette, Brad. Brad, Violette. 638 00:27:50,470 --> 00:27:52,806 - Hi. - Hi. 639 00:27:52,839 --> 00:27:55,909 I've heard you sing. Solid. 640 00:27:55,942 --> 00:27:58,144 Thanks. I've seen you at Fiore's. 641 00:27:58,178 --> 00:27:59,512 You're the roommate? 642 00:27:59,546 --> 00:28:02,282 - Cousin, actually. - Ah. 643 00:28:02,315 --> 00:28:03,817 Brad's just here temporarily. 644 00:28:03,850 --> 00:28:06,453 He's moving to the Upper West Side soon. 645 00:28:06,486 --> 00:28:09,789 I was considering the Upper East Side, but too snooty. 646 00:28:09,823 --> 00:28:11,124 Yeah. 647 00:28:11,157 --> 00:28:12,859 So, I hear you're new in town. 648 00:28:12,892 --> 00:28:16,029 How are you finding our fine city? 649 00:28:16,062 --> 00:28:17,430 It's, uh... 650 00:28:17,464 --> 00:28:21,801 different-- busier, louder, but I like it. 651 00:28:21,835 --> 00:28:25,972 Well, if you need anything, don't hesitate to call. 652 00:28:26,006 --> 00:28:27,907 You can keep that. 653 00:28:27,941 --> 00:28:30,844 I do a lot of sales around the area. 654 00:28:30,877 --> 00:28:33,313 I know this city, the ins and outs, 655 00:28:33,346 --> 00:28:35,482 shortcuts, potholes. 656 00:28:35,515 --> 00:28:37,183 You should see this new apartment he's getting. 657 00:28:37,217 --> 00:28:38,785 It puts my hovel to shame. 658 00:28:38,818 --> 00:28:42,922 Doorman, marble floors, gym, sauna, wave pool. 659 00:28:42,956 --> 00:28:45,358 - She gets it. - Wow, that sounds amazing. 660 00:28:45,392 --> 00:28:47,527 Mm-hmm. 661 00:28:49,029 --> 00:28:53,366 Well, I'll let you guys get back at it. 662 00:28:53,400 --> 00:28:56,136 Oh, no, we're pretty much done here. 663 00:28:56,169 --> 00:28:57,837 We can, uh... 664 00:28:57,871 --> 00:28:59,406 talk about this tomorrow. 665 00:28:59,439 --> 00:29:01,908 It was really nice meeting you, Brad. 666 00:29:01,941 --> 00:29:03,910 Remember, if you need anything, 667 00:29:03,943 --> 00:29:07,013 like those Muppets said, "You've got a friend in me." 668 00:29:07,047 --> 00:29:08,181 That was toys. 669 00:29:08,214 --> 00:29:09,349 Still stands. 670 00:29:09,382 --> 00:29:10,550 - Thanks. - Yeah. 671 00:29:10,583 --> 00:29:12,919 I-- I really appreciate it. 672 00:29:17,390 --> 00:29:19,125 (door opening, closing) 673 00:29:20,427 --> 00:29:22,028 (Brad exhaling slowly) 674 00:29:24,531 --> 00:29:27,033 Thanks for that, man. 675 00:29:28,435 --> 00:29:30,270 I just ran into Chanel. 676 00:29:30,303 --> 00:29:31,871 How is she? 677 00:29:31,905 --> 00:29:35,075 Same. Beautiful. Deadly. 678 00:29:35,108 --> 00:29:37,177 And don't even get me started on her fiancé. 679 00:29:37,210 --> 00:29:39,045 - Fiancé? - Yeah. 680 00:29:39,079 --> 00:29:41,014 Aww. I'm sorry, B. 681 00:29:41,047 --> 00:29:43,116 You deserve so much better than her. 682 00:29:43,149 --> 00:29:44,951 Come on. 683 00:29:44,984 --> 00:29:47,120 Yeah, yeah. Okay, you're right, you're right. 684 00:29:47,153 --> 00:29:48,988 Okay. 685 00:29:49,022 --> 00:29:50,957 (to tune of Beethoven's 5th:) * You're gonna help me * 686 00:29:50,990 --> 00:29:54,994 * You're gonna help me... * 687 00:29:55,028 --> 00:29:57,163 Leave it to the professionals. 688 00:30:00,066 --> 00:30:03,336 - (jazz playing) - (guests chattering) 689 00:30:03,370 --> 00:30:04,871 $575. 690 00:30:04,904 --> 00:30:07,574 - (jazz playing) - (guests chattering) 691 00:30:10,410 --> 00:30:12,312 Alex, we need to make the gift baskets 692 00:30:12,345 --> 00:30:14,280 for Broadway Gives Back tomorrow. 693 00:30:14,314 --> 00:30:16,516 Can you go to the Holiday Market with Alex? 694 00:30:16,549 --> 00:30:18,251 - Of course. - I've got it. 695 00:30:18,284 --> 00:30:20,954 Of course you do, but many hands make light work. 696 00:30:20,987 --> 00:30:23,089 Plus, you two can work on your song. 697 00:30:23,123 --> 00:30:24,557 Oh, you mean the song we haven't picked yet? 698 00:30:24,591 --> 00:30:26,893 Yeah, that's the one. Table four. 699 00:30:34,134 --> 00:30:38,004 The holiday baskets are really appreciated. 700 00:30:38,038 --> 00:30:41,141 Hazel's been doing this for almost 20 years. 701 00:30:41,174 --> 00:30:42,442 Wow. 702 00:30:42,475 --> 00:30:44,911 These are the biggest hit. 703 00:30:44,944 --> 00:30:47,447 If we left these out, it would be anarchy. 704 00:30:47,480 --> 00:30:50,050 Reminds me of the food drive back home. 705 00:30:50,083 --> 00:30:52,585 Mmm... Can we get four dozen of these? 706 00:30:52,619 --> 00:30:54,254 Worker: Yep. Coming right up. 707 00:30:54,287 --> 00:30:58,591 So, you're a writer, and on top of that, a killer voice. 708 00:30:58,625 --> 00:31:00,560 I guess I want to do it all. 709 00:31:00,593 --> 00:31:01,995 My Aunt Carol did. 710 00:31:02,028 --> 00:31:03,930 I love her work by the way, 711 00:31:03,963 --> 00:31:08,001 Trading Up-- genius musical, way ahead of its time. 712 00:31:08,034 --> 00:31:11,938 Not many people would pick that one. She'd love that. 713 00:31:11,971 --> 00:31:14,174 I tend to identify with lesser-known musicals. 714 00:31:14,207 --> 00:31:17,210 Maybe because I tend to write lesser-known musicals, 715 00:31:17,243 --> 00:31:18,611 when I actually get around to writing, that is. 716 00:31:18,645 --> 00:31:21,114 When is that? 717 00:31:21,147 --> 00:31:24,351 You know, there are only so many hours in the day. 718 00:31:24,384 --> 00:31:26,553 My Aunt Carol always said, 719 00:31:26,586 --> 00:31:30,156 "A good idea deserves more than just living inside your head." 720 00:31:32,125 --> 00:31:34,527 Oh, I saw Hazel and my aunt 721 00:31:34,561 --> 00:31:37,230 in the original cast of Skybird. 722 00:31:37,263 --> 00:31:38,965 You are kidding. 723 00:31:38,998 --> 00:31:40,300 Yeah, my parents brought me for my 13th birthday. 724 00:31:40,333 --> 00:31:43,703 I came to New York and I felt like I was home. 725 00:31:43,737 --> 00:31:46,373 I never made it back until now, though. 726 00:31:46,406 --> 00:31:47,474 (phone vibrating) 727 00:31:49,743 --> 00:31:51,745 (phone vibrating) 728 00:31:51,778 --> 00:31:54,681 - (phone vibrating) - (sighing) 729 00:31:57,083 --> 00:31:58,518 So... (clearing throat) 730 00:31:58,551 --> 00:32:01,121 ...why didn't you make it back? 731 00:32:01,154 --> 00:32:03,623 Um, my mom passed away the next year. 732 00:32:03,656 --> 00:32:04,991 And then, after high school, 733 00:32:05,025 --> 00:32:06,693 I majored in musical theater at Utah, 734 00:32:06,726 --> 00:32:09,229 but in my second year, my dad got sick, 735 00:32:09,262 --> 00:32:11,498 so I went back home to help take care of him. 736 00:32:11,531 --> 00:32:13,533 Did he... 737 00:32:13,566 --> 00:32:15,335 Oh, no. He's great, actually. 738 00:32:15,368 --> 00:32:17,704 The only thing he suffers from is the crippling guilt 739 00:32:17,737 --> 00:32:20,674 of feeling like he held me back for all those years. 740 00:32:20,707 --> 00:32:22,308 I didn't see it that way, though. 741 00:32:22,342 --> 00:32:24,144 I'd do it all over again. 742 00:32:24,177 --> 00:32:26,112 Gotta take care of family, right? 743 00:32:26,146 --> 00:32:28,448 Right. That's why you're letting Brad stay with you. 744 00:32:30,350 --> 00:32:32,652 Yeah, kind of. Oh. 745 00:32:32,686 --> 00:32:35,155 Old Mrs. Fusari's cocoa jars. 746 00:32:35,188 --> 00:32:39,259 - We've gotta get these. - That's adorable! 747 00:32:39,292 --> 00:32:43,697 So, June, you're a girl, right? What do I say when I call her? 748 00:32:43,730 --> 00:32:46,566 How about, "Hi. How are you?" 749 00:32:46,599 --> 00:32:49,202 Talk about your interests, but no politics or religion. 750 00:32:49,235 --> 00:32:51,104 And when in doubt, ask her about herself. 751 00:32:51,137 --> 00:32:53,506 Right. I always forget that. 752 00:32:53,540 --> 00:32:55,709 Got it. Okay. 753 00:32:55,742 --> 00:32:58,645 (exhaling sharply) I'm ready. Dial. 754 00:32:58,678 --> 00:33:00,213 That was my first New York City audition! 755 00:33:00,246 --> 00:33:02,115 Yes, you did. Congratulations. 756 00:33:02,148 --> 00:33:04,250 - (phone vibrating) - It's all downhill from here. 757 00:33:04,284 --> 00:33:05,552 Hey, Alex. 758 00:33:07,387 --> 00:33:09,289 (mouthing "talk") 759 00:33:09,322 --> 00:33:10,790 (whispering:) I just forgot everything you said. 760 00:33:10,824 --> 00:33:12,359 (whispering:) Be yourself! 761 00:33:12,392 --> 00:33:14,794 (deep formal voice:) Actually, it's me, Brad, 762 00:33:14,828 --> 00:33:16,363 Alex's cousin from sales. 763 00:33:16,396 --> 00:33:18,631 We met yesterday. 764 00:33:18,665 --> 00:33:20,166 (whispering:) What is that voice? 765 00:33:20,200 --> 00:33:21,334 Brad! 766 00:33:21,368 --> 00:33:22,736 Hi. How are you? 767 00:33:22,769 --> 00:33:24,604 Very well, thank you. How are you? 768 00:33:24,637 --> 00:33:27,407 - Stop it. - Violette: I'm good. 769 00:33:27,440 --> 00:33:29,609 I'm just coming back from an audition for Chicago. 770 00:33:29,642 --> 00:33:32,078 (regular voice:) Ah, Chicago! 771 00:33:32,112 --> 00:33:34,481 I love Chicago. It's my favorite city, actually. 772 00:33:34,514 --> 00:33:36,349 It's... 773 00:33:36,383 --> 00:33:40,620 dancing, singing, and... 774 00:33:40,653 --> 00:33:43,723 Oh, repeating it together, and... 775 00:33:43,757 --> 00:33:45,125 rolling... 776 00:33:45,158 --> 00:33:50,130 The musical, even. Correct? 777 00:33:50,163 --> 00:33:51,464 Uh-huh. 778 00:33:51,498 --> 00:33:53,867 So, um... 779 00:33:53,900 --> 00:33:55,468 Okay, uh, Alex needs to talk to you. 780 00:33:55,502 --> 00:33:57,337 - No, I'm not gonna talk-- - Talk to her! Shh! 781 00:33:57,370 --> 00:33:59,139 Alex: You want her-- 782 00:33:59,172 --> 00:34:00,373 Hello? 783 00:34:00,407 --> 00:34:02,475 Did I lose you? 784 00:34:02,509 --> 00:34:04,778 Hi. Sorry about that. 785 00:34:04,811 --> 00:34:07,580 Brad fell and hit his head. 786 00:34:07,614 --> 00:34:09,149 - Really? - Just now? 787 00:34:09,182 --> 00:34:11,451 He's fine. He tripped... 788 00:34:11,484 --> 00:34:15,221 over my stuff. I guess... I need to clean more. 789 00:34:15,255 --> 00:34:17,190 Oh, good. I'm glad he's okay. 790 00:34:17,223 --> 00:34:19,759 Ask her if she wants to go out with me tomorrow night. 791 00:34:19,793 --> 00:34:21,528 - You ask. - I can't. I just messed up. 792 00:34:21,561 --> 00:34:23,129 He wants to know 793 00:34:23,163 --> 00:34:24,431 if you'd like to go out with him tomorrow night. 794 00:34:24,464 --> 00:34:27,200 Uh... I'd love to, 795 00:34:27,233 --> 00:34:29,369 as long as he's gonna be alright. 796 00:34:29,402 --> 00:34:31,404 You'd love to! 797 00:34:33,707 --> 00:34:35,141 I'm fine. 798 00:34:35,175 --> 00:34:38,411 Just a little lump on the noggin. 799 00:34:38,445 --> 00:34:39,679 Phew! 800 00:34:39,713 --> 00:34:42,482 Uh, Alex... 801 00:34:42,515 --> 00:34:45,485 and his... girlfriend... June are gonna be joining us, too. 802 00:34:45,518 --> 00:34:47,153 No, no, no, no, no, no! 803 00:34:47,187 --> 00:34:48,555 I'll text you the details. Okay, bye. 804 00:34:48,588 --> 00:34:50,357 Okay, bye. 805 00:34:50,390 --> 00:34:51,591 Girlfriend? 806 00:34:51,624 --> 00:34:54,794 I'm sorry. I panicked. What? 807 00:34:54,828 --> 00:34:57,397 Man or Mouse says "Fake it till you make it." 808 00:34:57,430 --> 00:35:00,333 So, I can't do this without you guys... yet. 809 00:35:00,367 --> 00:35:04,771 Please? Just this one time. June? 810 00:35:04,804 --> 00:35:08,174 Oh, I don't want to miss this. I am so there. 811 00:35:08,875 --> 00:35:12,412 I guess... this one time. 812 00:35:12,445 --> 00:35:14,614 I could just... 813 00:35:16,950 --> 00:35:18,485 That was a little weird 814 00:35:18,518 --> 00:35:20,286 and I'm not entirely sure what just happened, 815 00:35:20,320 --> 00:35:23,289 but I have a date with Brad tomorrow night, 816 00:35:23,323 --> 00:35:25,558 and Alex and his girlfriend are coming, too. 817 00:35:25,592 --> 00:35:27,727 Brad? Why Brad? 818 00:35:27,761 --> 00:35:30,497 Wait. What? Alex has a girlfriend? 819 00:35:30,530 --> 00:35:32,298 Apparently. 820 00:35:33,867 --> 00:35:35,402 What? 821 00:35:35,435 --> 00:35:37,203 I don't know. 822 00:35:37,237 --> 00:35:39,372 I want to help him, but I don't like to lie. 823 00:35:39,406 --> 00:35:42,475 It's just one little harmless white lie. No harm, no foul. 824 00:35:42,509 --> 00:35:43,743 Come on. 825 00:35:43,777 --> 00:35:46,346 It'll be fun... honey. 826 00:35:46,379 --> 00:35:49,315 Hey, Alex, we're out of deodorant... 827 00:35:49,349 --> 00:35:51,651 again. 828 00:35:56,956 --> 00:35:58,992 (phone vibrating) 829 00:35:59,025 --> 00:36:00,660 - (exhaling sharply) - (phone vibrating) 830 00:36:00,694 --> 00:36:02,362 Hi, Dad! 831 00:36:02,395 --> 00:36:05,765 Hey! Well, now that you're a big celebrity, what? 832 00:36:05,799 --> 00:36:06,966 You don't have time for us little people? 833 00:36:07,000 --> 00:36:09,302 No. Sorry. It's been, uh... 834 00:36:09,336 --> 00:36:10,704 busy. 835 00:36:10,737 --> 00:36:12,605 I can believe it. 836 00:36:12,639 --> 00:36:14,741 I can just imagine you strolling through Central Park, 837 00:36:14,774 --> 00:36:17,844 past the Empire State Building, looking up at Lady Liberty. 838 00:36:17,877 --> 00:36:19,245 Wow! 839 00:36:19,279 --> 00:36:20,513 It's like you're here. 840 00:36:20,547 --> 00:36:22,482 (Thomas chuckling) 841 00:36:22,515 --> 00:36:24,351 Listen, you have to send me the schedule for your show. 842 00:36:24,384 --> 00:36:26,386 People won't stop asking me how they can get tickets. 843 00:36:26,419 --> 00:36:29,356 Well, the schedule keeps shifting, 844 00:36:29,389 --> 00:36:31,891 so I'll have to circle back to you once we're locked. 845 00:36:31,925 --> 00:36:34,928 Oh, showbiz talk. Okay, all right. 846 00:36:34,961 --> 00:36:37,364 Well, you have your people call my people. 847 00:36:37,397 --> 00:36:40,500 Okay, Dad. I have to go. I'm late for rehearsal. 848 00:36:40,533 --> 00:36:41,701 I love you. Bye. 849 00:36:41,735 --> 00:36:43,937 Okay, love you, Bear. 850 00:36:47,974 --> 00:36:51,244 It's my daughter. She's on Broadway. 851 00:36:53,880 --> 00:36:56,349 Welcome to the Festival of Trees, 852 00:36:56,383 --> 00:36:59,719 one of New York's most prestigious events. 853 00:36:59,753 --> 00:37:01,254 Yeah, whatever. 854 00:37:02,622 --> 00:37:04,457 Remember, my tree is the one 855 00:37:04,491 --> 00:37:06,993 with the hand-blown glass ornaments. 856 00:37:07,027 --> 00:37:08,728 I did each one personally. 857 00:37:08,762 --> 00:37:10,463 It took three months. 858 00:37:10,497 --> 00:37:12,832 Okay, no pressure, but cast your votes accordingly. 859 00:37:12,866 --> 00:37:14,300 Sure, whatever. Where is she? 860 00:37:14,334 --> 00:37:15,969 Brad, this is for a great cause. 861 00:37:16,002 --> 00:37:17,404 They're raising money for lots of charities. 862 00:37:17,437 --> 00:37:20,940 Got it. Use that to my advantage. 863 00:37:20,974 --> 00:37:23,043 Not at all what I meant. 864 00:37:23,076 --> 00:37:25,979 Okay, do you have any useful tips for me? 865 00:37:27,447 --> 00:37:30,483 Let the spirit of the event guide you. 866 00:37:30,517 --> 00:37:32,585 I said usef-- hey! 867 00:37:32,619 --> 00:37:35,455 Oh, this is so beautiful. 868 00:37:35,488 --> 00:37:39,426 Violette! It's so good to see you here. 869 00:37:39,459 --> 00:37:41,361 You invited me. 870 00:37:41,394 --> 00:37:44,664 I did? I did... invite you. 871 00:37:44,698 --> 00:37:47,000 You know Alex, and this is June. 872 00:37:47,033 --> 00:37:48,368 I'm the girlfriend. 873 00:37:48,401 --> 00:37:49,803 The very serious girlfriend. 874 00:37:49,836 --> 00:37:52,372 The old ball and chain. The old boot. 875 00:37:52,405 --> 00:37:54,874 Oh, there's gonna be a boot, all right. 876 00:37:54,908 --> 00:37:57,110 Uh, you're on time, that's awesome. 877 00:37:57,143 --> 00:37:58,878 My ex was never on time. 878 00:37:58,912 --> 00:38:01,881 Sometimes, she wouldn't even show up. 879 00:38:01,915 --> 00:38:04,084 Anyways, let's go vote on some trees. 880 00:38:04,117 --> 00:38:05,685 Yeah. Remember? 881 00:38:05,719 --> 00:38:11,624 * 882 00:38:17,063 --> 00:38:19,733 How are we supposed to pick one? They're all so amazing. 883 00:38:19,766 --> 00:38:21,735 You're a really great singer. 884 00:38:21,768 --> 00:38:23,403 Oh, thanks. 885 00:38:23,436 --> 00:38:25,672 It's been my dream to perform since I was a kid. 886 00:38:25,705 --> 00:38:27,374 Are you a Broadway fan? 887 00:38:27,407 --> 00:38:29,743 Love it. 888 00:38:29,776 --> 00:38:32,779 Al introduced me to all of it. 889 00:38:32,812 --> 00:38:34,514 We grew up together, you know? 890 00:38:34,547 --> 00:38:37,817 He and his mom lived with us and he would play all the... 891 00:38:37,851 --> 00:38:41,021 things. Love it. 892 00:38:41,054 --> 00:38:42,822 What's your favorite musical? 893 00:38:42,856 --> 00:38:45,992 That's a tough question. 894 00:38:46,026 --> 00:38:49,896 Like the trees, how can you choose just one? 895 00:38:49,929 --> 00:38:53,400 Um, excuse me one second. Just... 896 00:38:57,737 --> 00:38:59,406 What are you doing? 897 00:38:59,439 --> 00:39:00,840 - What's my favorite musical? - You hate musicals. 898 00:39:00,874 --> 00:39:02,142 Yeah because they're so boring. 899 00:39:02,175 --> 00:39:03,877 But what is my favorite musical and why? 900 00:39:03,910 --> 00:39:05,812 You almost knocked over June's tree. 901 00:39:05,845 --> 00:39:07,514 - Hurry! - Fine. 902 00:39:07,547 --> 00:39:11,151 Uh, tell her you love Sondheim 903 00:39:11,184 --> 00:39:14,054 and that Merrily We Roll Along 904 00:39:14,087 --> 00:39:16,022 is one of the greatest shows ever written. 905 00:39:16,056 --> 00:39:17,791 From a narrative perspective, 906 00:39:17,824 --> 00:39:19,793 it really broke the boundaries of what we thought was possible. 907 00:39:19,826 --> 00:39:22,896 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that sounds super smart. 908 00:39:24,531 --> 00:39:26,132 Thanks. 909 00:39:26,166 --> 00:39:27,701 Don't go too far. 910 00:39:29,602 --> 00:39:33,173 Um... weren't we talking about musicals 911 00:39:33,206 --> 00:39:36,076 before Alex rudely waved me over? 912 00:39:36,109 --> 00:39:38,945 I'm partial to Sandheim. 913 00:39:38,978 --> 00:39:41,214 You mean Sondheim? 914 00:39:41,247 --> 00:39:42,882 (clearing throat) Sondheim. 915 00:39:42,916 --> 00:39:46,786 Excuse me. Frog in the throat. 916 00:39:46,820 --> 00:39:48,855 And I think... 917 00:39:48,888 --> 00:39:53,059 Merrily... um... Rolling... 918 00:39:53,093 --> 00:39:54,661 Merrily We Roll Along! 919 00:39:54,694 --> 00:39:56,730 That's one of my favorite shows of all time. 920 00:39:56,763 --> 00:39:58,131 Yes! 921 00:39:58,164 --> 00:40:01,501 I mean, me too... from a narrative perspective. 922 00:40:01,534 --> 00:40:03,036 I know. It's brilliant, isn't it? 923 00:40:03,069 --> 00:40:05,572 The way the story is told in reverse. 924 00:40:05,605 --> 00:40:07,240 That's what I was going to say. 925 00:40:07,273 --> 00:40:10,010 Completely brilliant. 926 00:40:10,043 --> 00:40:13,713 Wow. We are so on the same page. 927 00:40:13,747 --> 00:40:16,716 Which character do you relate to the most? 928 00:40:16,750 --> 00:40:18,752 Uh... 929 00:40:18,785 --> 00:40:19,919 Probably the dude? 930 00:40:21,054 --> 00:40:22,522 Which one? 931 00:40:23,890 --> 00:40:27,093 One sec. Look at this. This tree's beautiful. 932 00:40:27,127 --> 00:40:28,561 It's-- It's my favorite. 933 00:40:28,595 --> 00:40:30,597 (shouting) 934 00:40:30,630 --> 00:40:32,499 My tree! 935 00:40:34,768 --> 00:40:37,671 Alex! What did you do? 936 00:40:40,040 --> 00:40:47,881 * 937 00:40:47,914 --> 00:40:51,818 Alex, don't beat yourself up. Accidents happen. 938 00:40:51,851 --> 00:40:54,554 Oh, do they? 939 00:40:54,587 --> 00:40:58,291 So, June, big plans for Christmas? 940 00:40:58,324 --> 00:41:02,228 Well, I was supposed to be in Miami with my... friend, 941 00:41:02,262 --> 00:41:05,732 but I'm a starving artist. 942 00:41:05,765 --> 00:41:07,300 Need running water more than a plane ticket. 943 00:41:07,334 --> 00:41:09,002 June's an incredible painter. 944 00:41:09,035 --> 00:41:12,672 Only a matter of time before she hits. 945 00:41:12,706 --> 00:41:14,541 And I didn't want to miss Christmas at Fiore's, 946 00:41:14,574 --> 00:41:18,044 which is such a big night for this gorgeous guy here. 947 00:41:18,078 --> 00:41:19,312 Yeah, if we ever pick a song. 948 00:41:19,346 --> 00:41:20,647 We will, once you stop fighting me. 949 00:41:20,680 --> 00:41:22,215 Why don't you stop fighting me? 950 00:41:22,248 --> 00:41:24,150 Whatever you decide on, it's going to be 951 00:41:24,184 --> 00:41:26,019 a very special Christmas Eve. 952 00:41:26,052 --> 00:41:27,620 I don't think it would ever be easy 953 00:41:27,654 --> 00:41:29,155 missing Christmas with my dad. 954 00:41:29,189 --> 00:41:31,658 We see The Nutcracker and we go caroling, 955 00:41:31,691 --> 00:41:35,628 and, oh, he makes this yule log that's to die for. 956 00:41:35,662 --> 00:41:37,197 He crumbles candy canes on top of it 957 00:41:37,230 --> 00:41:39,833 and it doesn't ever feel like Christmas 958 00:41:39,866 --> 00:41:41,768 until I've had a slice. 959 00:41:41,801 --> 00:41:44,304 That's what I'm going to miss most, Christmas traditions. 960 00:41:47,207 --> 00:41:49,075 (thumping) 961 00:41:49,109 --> 00:41:50,677 Ow. 962 00:41:50,710 --> 00:41:53,079 Yeah. 963 00:41:53,113 --> 00:41:56,049 (sighing) I really miss my mom's tacos. 964 00:41:57,150 --> 00:41:58,785 Christmas tacos? 965 00:41:58,818 --> 00:42:01,354 Yeah. We're, uh, we're not a traditional family. 966 00:42:01,388 --> 00:42:03,723 Oh, well, I think traditions are what you make them. 967 00:42:03,757 --> 00:42:06,826 And that's what you need, new traditions to get your mind 968 00:42:06,860 --> 00:42:10,330 off of home and sadness, and I know just the thing. 969 00:42:10,363 --> 00:42:11,765 - Really? - Mm-hm. 970 00:42:11,798 --> 00:42:13,833 Why don't you enlighten us, Brad? 971 00:42:13,867 --> 00:42:15,902 I will, June. 972 00:42:15,935 --> 00:42:17,137 Let's hear it. 973 00:42:17,170 --> 00:42:18,972 But-- (chuckling) 974 00:42:19,005 --> 00:42:20,907 --it's a surprise. 975 00:42:20,940 --> 00:42:23,610 Great, I love surprises. 976 00:42:25,078 --> 00:42:26,379 Me, too. 977 00:42:26,413 --> 00:42:27,313 Hm. 978 00:42:27,347 --> 00:42:28,815 So thoughtful that way. 979 00:42:28,848 --> 00:42:30,583 (chuckling) 980 00:42:31,851 --> 00:42:33,019 Man: Woo! 981 00:42:33,053 --> 00:42:36,890 - (piano playing) - (all clapping) 982 00:42:36,923 --> 00:42:39,926 (applauding, cheering) 983 00:42:39,959 --> 00:42:42,295 Ooh. Alex, you made it. 984 00:42:42,328 --> 00:42:45,732 Merry Christmas, everyone. Happy Hanukah, Murray. 985 00:42:45,765 --> 00:42:47,300 This is Violette. She's new. 986 00:42:47,334 --> 00:42:48,835 Oh, how's the pipes? 987 00:42:48,868 --> 00:42:50,637 For the cheap seats. 988 00:42:50,670 --> 00:42:52,806 Oh. Happy to meet you then. 989 00:42:52,839 --> 00:42:54,040 Likewise. 990 00:42:54,074 --> 00:42:55,275 Murray, how's the sciatica? 991 00:42:55,308 --> 00:42:56,943 Some days good, some days bad. 992 00:42:56,976 --> 00:43:00,647 Today is the latter. Stay in shape, kid. 993 00:43:00,680 --> 00:43:04,050 When I was Mr. Mistoffelees I could do a center split. 994 00:43:04,084 --> 00:43:08,154 Now, Stan can beat me at pickleball in his wheelchair! 995 00:43:08,188 --> 00:43:09,422 (chuckling) 996 00:43:09,456 --> 00:43:11,291 How's the musical coming along? 997 00:43:11,324 --> 00:43:13,660 Good. Really good. It's just really hard to work 998 00:43:13,693 --> 00:43:15,028 with all the distractions. 999 00:43:15,061 --> 00:43:17,297 Oh, it's not about Amy, right? 1000 00:43:17,330 --> 00:43:19,299 No, Elsie. It's coming along. 1001 00:43:19,332 --> 00:43:20,834 I'll have something to share soon. 1002 00:43:20,867 --> 00:43:22,302 Oh, great. 1003 00:43:22,335 --> 00:43:24,904 Violette. We're gonna drop these off for ya. 1004 00:43:24,938 --> 00:43:28,074 Enjoy! The cookies are really good. 1005 00:43:29,476 --> 00:43:31,144 They're all performers? 1006 00:43:31,177 --> 00:43:33,847 And technicians, musicians, designers, 1007 00:43:33,880 --> 00:43:35,782 some of the best Broadway's ever seen, 1008 00:43:35,815 --> 00:43:37,317 and pretty soon they're gonna break out the champagne. 1009 00:43:37,350 --> 00:43:39,786 So, you're going to get a show today. 1010 00:43:39,819 --> 00:43:41,721 Can't wait. 1011 00:43:41,755 --> 00:43:47,127 * 1012 00:43:47,160 --> 00:43:49,329 * Jolly Old Saint Nicholas * 1013 00:43:49,362 --> 00:43:52,365 * Lean your ear this way * 1014 00:43:52,399 --> 00:43:55,201 * Don't you tell a single soul * 1015 00:43:55,235 --> 00:43:58,071 * What I'm going to say * 1016 00:43:58,104 --> 00:44:00,440 * Christmas Eve is coming soon * 1017 00:44:00,473 --> 00:44:03,309 * Now you dear old man * 1018 00:44:03,343 --> 00:44:05,745 * Whisper what you'll bring to me * 1019 00:44:05,779 --> 00:44:08,782 * Tell me if you can * 1020 00:44:08,815 --> 00:44:11,051 (laughing) 1021 00:44:11,084 --> 00:44:12,352 (applauding, laughing) 1022 00:44:12,385 --> 00:44:14,854 Why don't you two sing something? 1023 00:44:14,888 --> 00:44:17,090 Yeah, I can never say no to you, Elsie. Come on. 1024 00:44:19,225 --> 00:44:20,326 Such a cute couple. 1025 00:44:20,360 --> 00:44:21,361 (chuckling) 1026 00:44:21,394 --> 00:44:22,729 - Her? Me? - Oh, no. 1027 00:44:22,762 --> 00:44:24,030 We're not together. 1028 00:44:24,064 --> 00:44:26,266 No, not at all. Just, well-- 1029 00:44:26,299 --> 00:44:31,404 (playing piano) 1030 00:44:33,473 --> 00:44:35,408 Maybe you know this one. 1031 00:44:37,477 --> 00:44:41,715 * Chestnuts roasting on an open fire * 1032 00:44:43,049 --> 00:44:47,921 * Jack Frost nipping at your nose * 1033 00:44:49,456 --> 00:44:51,124 I can't believe we didn't think of this one. 1034 00:44:51,157 --> 00:44:52,525 (chuckling) 1035 00:44:52,559 --> 00:44:55,295 Wanna make it a duet or what? 1036 00:44:55,328 --> 00:44:59,265 * And folks who starred in Broadway shows * 1037 00:44:59,299 --> 00:45:02,502 - (applauding) - * Everybody knows * 1038 00:45:02,535 --> 00:45:07,040 * A turkey and some mistletoe * 1039 00:45:07,073 --> 00:45:12,112 * Help to make the season bright * 1040 00:45:13,279 --> 00:45:15,949 * Tiny tots * 1041 00:45:15,982 --> 00:45:20,487 * With their eyes all aglow * 1042 00:45:20,520 --> 00:45:25,759 * Will find it hard to sleep tonight * 1043 00:45:27,460 --> 00:45:32,499 * They know that Santa's on his way * 1044 00:45:34,267 --> 00:45:36,469 * He's loaded lots of toys * 1045 00:45:36,503 --> 00:45:40,040 * And goodies on his sleigh * 1046 00:45:40,073 --> 00:45:43,376 - * And every mother's child * - * Mother's child * 1047 00:45:43,410 --> 00:45:46,112 - * Is gonna spy * - * Will spy * 1048 00:45:46,146 --> 00:45:51,151 * To see if reindeer really know how to fly * 1049 00:45:54,421 --> 00:45:59,492 * And so I'm offering this simple phrase * 1050 00:46:01,227 --> 00:46:05,799 * To kids from one to 92 * 1051 00:46:07,167 --> 00:46:12,205 * Although it's been said many times * 1052 00:46:12,238 --> 00:46:16,543 * Many ways * 1053 00:46:16,576 --> 00:46:19,846 * Merry Christmas * 1054 00:46:20,580 --> 00:46:24,851 * Merry Christmas * 1055 00:46:25,585 --> 00:46:30,890 * To you * 1056 00:46:38,431 --> 00:46:39,566 (audience applauding) 1057 00:46:39,599 --> 00:46:42,002 I think we found our duet. 1058 00:46:42,035 --> 00:46:44,871 (applauding) 1059 00:46:51,511 --> 00:46:54,914 So, I want to take Violette somewhere Christmassy, 1060 00:46:54,948 --> 00:46:56,282 but I can't think of anywhere good. 1061 00:46:56,316 --> 00:46:58,618 She suggested going into the woods, 1062 00:46:58,651 --> 00:47:01,354 which I feel like is a bad idea this time of year. 1063 00:47:01,388 --> 00:47:03,923 You mean she wanted to go see the show Into the Woods. 1064 00:47:03,957 --> 00:47:05,992 See it, visit it, I don't know. 1065 00:47:06,026 --> 00:47:07,494 It's too cold for that right now. 1066 00:47:07,527 --> 00:47:09,963 It's a musical, but it's not Christmas. 1067 00:47:09,996 --> 00:47:11,965 You should take her to see The Nutcracker. 1068 00:47:11,998 --> 00:47:13,667 She said she goes with her father every year. 1069 00:47:13,700 --> 00:47:15,068 Did she? 1070 00:47:15,101 --> 00:47:18,571 Yes, she did, and make sure you pay. 1071 00:47:18,605 --> 00:47:20,140 Yeah, I was totally going to. 1072 00:47:20,173 --> 00:47:21,941 For both tickets. 1073 00:47:24,678 --> 00:47:27,380 Right. It's cool. I made a couple sales this week, 1074 00:47:27,414 --> 00:47:29,949 big commissions, fat stacks. 1075 00:47:29,983 --> 00:47:31,084 (laughing) 1076 00:47:31,117 --> 00:47:32,385 If Shanelle could see me right now. 1077 00:47:32,419 --> 00:47:34,688 That's great, man, but-- (sighing) 1078 00:47:34,721 --> 00:47:37,057 Violette seems to like you, so just... 1079 00:47:38,391 --> 00:47:40,126 Just what? 1080 00:47:40,160 --> 00:47:43,997 You're a good guy, Brad, and she deserves to know you. 1081 00:47:44,030 --> 00:47:47,967 Well, she's getting to know me with a little help from you. 1082 00:47:49,135 --> 00:47:50,403 You're not getting cold feet I hope. 1083 00:47:50,437 --> 00:47:51,538 Dude, I need your help. 1084 00:47:51,571 --> 00:47:52,706 No, I just-- (sighing) 1085 00:47:52,739 --> 00:47:54,674 Of course I'll help you. 1086 00:47:54,708 --> 00:47:56,476 Oh, I knew I could count on you, Cuz. 1087 00:47:56,509 --> 00:48:01,581 * 1088 00:48:01,614 --> 00:48:03,183 (sighing) 1089 00:48:04,317 --> 00:48:11,291 * 1090 00:48:11,324 --> 00:48:12,692 We're out of syrup. 1091 00:48:13,693 --> 00:48:15,261 What are you having? 1092 00:48:17,731 --> 00:48:23,236 * 1093 00:48:23,269 --> 00:48:25,205 Rae: I don't even have any more songs to sing! 1094 00:48:25,238 --> 00:48:27,240 MAN: Oh, love is not a big enough word for 1095 00:48:27,273 --> 00:48:31,444 how I feel about you. I love, love, love you! 1096 00:48:31,478 --> 00:48:33,279 I love you, guys. Thank you so much. 1097 00:48:33,313 --> 00:48:34,481 Man: Consider it cast! 1098 00:48:34,514 --> 00:48:36,349 (laughing) 1099 00:48:36,383 --> 00:48:38,551 - Violette, hi! - Hi, how'd it go? 1100 00:48:38,585 --> 00:48:40,053 Good. You are gonna kill it in there. 1101 00:48:40,086 --> 00:48:41,287 They're so nice. 1102 00:48:41,321 --> 00:48:42,255 Oh, good. I'm really nervous. 1103 00:48:42,288 --> 00:48:43,490 Don't be. Break a leg. 1104 00:48:43,523 --> 00:48:44,691 Thank you. 1105 00:48:44,724 --> 00:48:46,192 - Hey. - I'll see you back home. 1106 00:48:46,226 --> 00:48:47,327 Alright, number 417. 1107 00:48:47,360 --> 00:48:48,495 Oh, that's me. 1108 00:48:48,528 --> 00:48:50,030 You're up. 1109 00:48:50,063 --> 00:48:51,631 Okay, um, I'll wait and walk back with you? 1110 00:48:53,733 --> 00:48:56,202 Hi, how are you? 1111 00:48:56,236 --> 00:48:58,605 (typing) 1112 00:48:58,638 --> 00:49:01,041 Hi, I'm Violette Wagner, and I'll be singing 1113 00:49:01,074 --> 00:49:02,642 "Go Tell it on the Mountain." 1114 00:49:02,676 --> 00:49:05,712 (beeping) A Christmas hymn. 1115 00:49:05,745 --> 00:49:08,314 Tis the reason for the season. 1116 00:49:08,348 --> 00:49:09,516 Tis it? 1117 00:49:09,549 --> 00:49:12,719 (typing) 1118 00:49:12,752 --> 00:49:17,424 - (piano playing) - (typing) 1119 00:49:19,059 --> 00:49:20,226 * Go-- * 1120 00:49:20,260 --> 00:49:21,394 Thank you. 1121 00:49:23,530 --> 00:49:25,498 I have another song if you'd prefer-- 1122 00:49:25,532 --> 00:49:27,233 We have more than enough. 1123 00:49:27,267 --> 00:49:28,401 Thank you. 1124 00:49:30,537 --> 00:49:31,771 Thank you for your time. 1125 00:49:33,473 --> 00:49:34,607 Merry Christmas. 1126 00:49:34,641 --> 00:49:36,076 I'm Jewish. 1127 00:49:37,744 --> 00:49:39,779 Missing Christmas for that? 1128 00:49:39,813 --> 00:49:42,048 One day it'll all be worth it. 1129 00:49:42,082 --> 00:49:44,584 Hey, hey, hey, hey, hey. Moving on. 1130 00:49:44,617 --> 00:49:46,219 Wanna meet up tonight and rehearse? 1131 00:49:46,252 --> 00:49:48,788 I can't. Brad's taking me to see The Nutcracker. 1132 00:49:48,822 --> 00:49:51,257 He surprised me with tickets. Isn't that nice? 1133 00:49:51,291 --> 00:49:52,759 So nice. 1134 00:49:52,792 --> 00:49:54,761 Yeah, I mentioned it one time and he remembered. 1135 00:49:54,794 --> 00:49:56,529 He's really so thoughtful, but-- 1136 00:49:56,563 --> 00:49:58,264 But what? 1137 00:49:58,298 --> 00:50:00,166 I don't know, he comes up with these great plans, 1138 00:50:00,200 --> 00:50:01,534 but then when we go out and do them 1139 00:50:01,568 --> 00:50:02,802 it's like he's not there. 1140 00:50:02,836 --> 00:50:04,671 It's like he's two different people. 1141 00:50:04,704 --> 00:50:06,172 I don't know how to explain it. 1142 00:50:08,274 --> 00:50:09,676 Brad's a bit of a slow burn at the beginning. 1143 00:50:09,709 --> 00:50:11,144 Just give him some time. 1144 00:50:11,177 --> 00:50:12,445 (bell ringing) 1145 00:50:12,479 --> 00:50:13,813 - Morning. - Merry Christmas. 1146 00:50:13,847 --> 00:50:16,850 Thank you. (chuckling, ringing bell) 1147 00:50:16,883 --> 00:50:19,119 As we give, so do we receive, 1148 00:50:19,152 --> 00:50:21,154 and I am due for a little receiving. 1149 00:50:21,187 --> 00:50:23,289 I'd say, after the sacrifices you made. 1150 00:50:23,323 --> 00:50:25,325 I didn't throw myself on a volcano, Alex. 1151 00:50:25,358 --> 00:50:26,493 I took care of my dad. 1152 00:50:28,395 --> 00:50:30,296 I just-- I hope I can make something happen quickly, 1153 00:50:30,330 --> 00:50:32,732 because I hate pretending like I have a show when I don't. 1154 00:50:32,766 --> 00:50:35,301 Just keep pounding the pavement and never stop, 1155 00:50:35,335 --> 00:50:36,569 words to live by. 1156 00:50:36,603 --> 00:50:38,371 What else do you live by? 1157 00:50:38,405 --> 00:50:40,440 I feel like you talk more about Brad than you do about yourself. 1158 00:50:40,473 --> 00:50:41,608 What about you? 1159 00:50:41,641 --> 00:50:44,144 What's to tell? Uh... 1160 00:50:45,145 --> 00:50:47,714 My dad left when I was seven. 1161 00:50:47,747 --> 00:50:50,350 I haven't seen or heard from him since. 1162 00:50:50,383 --> 00:50:52,452 My mom and I moved in with Brad's family, 1163 00:50:52,485 --> 00:50:55,221 and I'm just a guy from Scranton who'd rather be 1164 00:50:55,255 --> 00:50:57,190 in Wicked than be on the football field, 1165 00:50:57,223 --> 00:50:59,159 and football's like breathing in Scranton. 1166 00:50:59,192 --> 00:51:01,861 There's nothing wrong with that. You have a passion. 1167 00:51:01,895 --> 00:51:03,697 Is it your passion? 1168 00:51:03,730 --> 00:51:06,166 It's one of them. 1169 00:51:06,199 --> 00:51:08,335 At the retirement home, I heard Elsie talking about 1170 00:51:08,368 --> 00:51:11,604 your musical. Mind if ask who Amy is? 1171 00:51:11,638 --> 00:51:13,139 Old girlfriend before June? 1172 00:51:13,173 --> 00:51:14,307 No. 1173 00:51:14,341 --> 00:51:15,508 Oh. 1174 00:51:15,542 --> 00:51:17,644 Old writing partner. 1175 00:51:17,677 --> 00:51:20,313 We were working on a musical called The Christmas Callback, 1176 00:51:20,347 --> 00:51:23,850 and it was coming along, and then we go 46 rejections, 1177 00:51:23,883 --> 00:51:25,552 but who's counting? 1178 00:51:25,585 --> 00:51:26,820 Yikes. 1179 00:51:26,853 --> 00:51:28,321 Amy didn't want to keep going, 1180 00:51:28,355 --> 00:51:31,458 so she, uh, she moved back home to Cleveland. 1181 00:51:31,491 --> 00:51:34,527 Nothing worthwhile is ever easy, 1182 00:51:34,561 --> 00:51:36,796 at least that's what everyone keeps telling me! 1183 00:51:38,698 --> 00:51:41,234 If I'm being honest, I don't-- 1184 00:51:41,267 --> 00:51:43,169 I don't know if I can finish it on my own. 1185 00:51:44,738 --> 00:51:46,773 When my dad got better and I was thinking about 1186 00:51:46,806 --> 00:51:49,676 giving this career a shot, I was terrified. 1187 00:51:49,709 --> 00:51:52,912 I just felt like I was years behind everyone else my age, 1188 00:51:52,946 --> 00:51:56,483 but by dad said something that really stuck with me. 1189 00:51:56,516 --> 00:51:58,385 What did he say? 1190 00:51:58,418 --> 00:52:03,189 It's never too late to be who you might have been, 1191 00:52:03,223 --> 00:52:05,291 and I didn't want to be the person who didn't try. 1192 00:52:08,661 --> 00:52:12,432 I feel like I deserve a treat. You know, a post-audition treat? 1193 00:52:14,234 --> 00:52:24,210 * 1194 00:52:38,858 --> 00:52:39,993 What is that thing? 1195 00:52:40,026 --> 00:52:41,561 A yule log for Violette. 1196 00:52:44,731 --> 00:52:46,433 Because of what she said the other night. 1197 00:52:46,466 --> 00:52:48,368 Yeah, right. 1198 00:52:49,936 --> 00:52:51,471 What did she say? 1199 00:52:51,504 --> 00:52:53,907 Her dad makes these. 1200 00:52:55,475 --> 00:52:57,410 Christmas traditions. 1201 00:52:57,444 --> 00:53:01,247 No, nothing? Oh, Brad. I can only do so much, buddy. 1202 00:53:01,281 --> 00:53:02,582 You gotta be a better listener. 1203 00:53:02,615 --> 00:53:03,850 I got Violette a surprise. 1204 00:53:03,883 --> 00:53:05,452 Please tell me it's not a yule log. 1205 00:53:05,485 --> 00:53:06,853 Boom. Nutcracker. 1206 00:53:06,886 --> 00:53:08,755 - Yeah, I heard. - What? 1207 00:53:08,788 --> 00:53:09,923 (phone ringing) 1208 00:53:09,956 --> 00:53:11,391 It's my agent. 1209 00:53:11,424 --> 00:53:13,326 I'm going to take this in the bathroom. 1210 00:53:13,360 --> 00:53:16,029 Uh, sprinkle those crushed candy canes on top for me. 1211 00:53:16,062 --> 00:53:18,365 - (sighing) - Josh, what's up, buddy? 1212 00:53:18,398 --> 00:53:23,336 I listen. I'm a great listener. 1213 00:53:23,370 --> 00:53:25,005 Listener. I'm a great listener. 1214 00:53:25,038 --> 00:53:26,473 - Violette: Hello? - Oh, come in! 1215 00:53:31,478 --> 00:53:32,846 - Hi. - Sorry, hands are sticky. 1216 00:53:32,879 --> 00:53:34,047 You look amazing. 1217 00:53:34,080 --> 00:53:35,582 Thank you. You, too. 1218 00:53:35,615 --> 00:53:37,951 Are you excited? 1219 00:53:39,919 --> 00:53:41,321 You got me a yule log. 1220 00:53:42,522 --> 00:53:43,757 Mm-hm. 1221 00:53:43,790 --> 00:53:45,792 With crushed candy canes on top. 1222 00:53:45,825 --> 00:53:47,427 Christmas traditions. 1223 00:53:47,460 --> 00:53:49,062 This is the sweetest, most thoughtful thing 1224 00:53:49,095 --> 00:53:50,697 anyone's ever done for me. 1225 00:53:50,730 --> 00:53:52,499 Guilty. 1226 00:53:52,532 --> 00:53:53,667 Thank you. 1227 00:53:59,105 --> 00:54:00,540 Oh, you're welcome. 1228 00:54:01,975 --> 00:54:04,044 Did you see what Brad got for me? 1229 00:54:04,077 --> 00:54:05,912 Sure did. Very thoughtful. 1230 00:54:05,945 --> 00:54:07,347 I'm completely blown away. 1231 00:54:07,380 --> 00:54:08,848 I can't believe you thought of this. 1232 00:54:08,882 --> 00:54:10,517 Me neither. 1233 00:54:11,718 --> 00:54:13,420 Mm. Sticky. 1234 00:54:19,926 --> 00:54:21,628 June: You have to tell Violette how you feel. 1235 00:54:21,661 --> 00:54:22,896 Those two are so not right for each other and you know it. 1236 00:54:22,929 --> 00:54:24,597 I promised to help him. 1237 00:54:24,631 --> 00:54:26,866 Okay, but if they're not a match that's not on you. 1238 00:54:26,900 --> 00:54:28,335 She doesn't think of me like that anyway. 1239 00:54:28,368 --> 00:54:29,903 We're just-- We're-- We're-- We're coworkers. 1240 00:54:29,936 --> 00:54:32,372 I mean, it was Brad that bought her a yule log, 1241 00:54:32,405 --> 00:54:34,341 just like the kind that her dad makes, 1242 00:54:34,374 --> 00:54:36,910 and he crushed candy canes on top because he really listens. 1243 00:54:36,943 --> 00:54:38,578 Okay, you two need to stop this, Al. 1244 00:54:38,611 --> 00:54:41,348 It's not fair to anyone. Not to you, not to Brad, 1245 00:54:41,381 --> 00:54:43,049 and especially not to Violette. 1246 00:54:43,083 --> 00:54:44,784 I can't pull the rug out from under him now. 1247 00:54:44,818 --> 00:54:46,086 He's doing so well. 1248 00:54:46,119 --> 00:54:55,729 * 1249 00:54:55,762 --> 00:54:59,632 (snoring) 1250 00:54:59,666 --> 00:55:00,767 (snorting) 1251 00:55:04,704 --> 00:55:05,972 (shouting) 1252 00:55:08,675 --> 00:55:12,712 * Come all ye faithful * 1253 00:55:12,746 --> 00:55:13,913 * Joyful and triumphant * 1254 00:55:13,947 --> 00:55:15,415 How was the show? 1255 00:55:15,448 --> 00:55:19,486 So good. Except he fell asleep. 1256 00:55:19,519 --> 00:55:21,654 Yeah, that tracks. 1257 00:55:21,688 --> 00:55:23,556 (playing piano) 1258 00:55:25,825 --> 00:55:27,827 How was the show? 1259 00:55:27,861 --> 00:55:30,830 So boring. 1260 00:55:30,864 --> 00:55:32,132 I fell asleep. 1261 00:55:33,900 --> 00:55:35,568 It's an expensive nap. 1262 00:55:35,602 --> 00:55:37,871 Maybe you should pay your tab at Fiore's instead. 1263 00:55:37,904 --> 00:55:40,106 Give him a break, Hazel. He's sweet. 1264 00:55:40,140 --> 00:55:43,109 I'll give him a break when he pays off his tab. 1265 00:55:43,143 --> 00:55:46,546 I will pay it, man, but those tickets set me back. 1266 00:55:46,579 --> 00:55:48,181 You need to talk to her on your own, without me. 1267 00:55:48,214 --> 00:55:49,749 I can't do this anymore. 1268 00:55:49,783 --> 00:55:51,451 No, no, no. You can't bail now. 1269 00:55:51,484 --> 00:55:52,952 I don't want to see this thing blow up in our faces. 1270 00:55:52,986 --> 00:55:54,187 Please. Please, please, please, please, please, please, please. 1271 00:55:54,220 --> 00:55:55,655 please, please, please, please-- 1272 00:55:55,689 --> 00:55:57,457 Caroling! Caroling. 1273 00:55:57,490 --> 00:55:59,092 Violette said she and her father go caroling 1274 00:55:59,125 --> 00:56:00,493 at Christmas every year. 1275 00:56:00,527 --> 00:56:03,129 How am I supposed to work that in? 1276 00:56:03,163 --> 00:56:05,098 Whatever, I'll think of something. 1277 00:56:05,131 --> 00:56:06,633 We're out of coffee. 1278 00:56:06,666 --> 00:56:07,801 Of course we are. 1279 00:56:07,834 --> 00:56:10,170 Hey, can I get a martini? 1280 00:56:11,705 --> 00:56:14,107 Hazel, how long were you pounding the pavement? 1281 00:56:14,140 --> 00:56:16,209 Oh, I am not going to answer that. 1282 00:56:16,242 --> 00:56:18,945 I mean, everyone has a story. 1283 00:56:18,978 --> 00:56:21,514 Look, you need to keep your head on straight. 1284 00:56:21,548 --> 00:56:23,016 - 'Kay. - Alright? I got you and Alex 1285 00:56:23,049 --> 00:56:25,218 the closing number on Christmas Eve, right? 1286 00:56:25,251 --> 00:56:27,153 - Thank you. - Do not let me down. 1287 00:56:27,187 --> 00:56:37,163 * 1288 00:56:38,231 --> 00:56:40,033 Okay. 1289 00:56:40,066 --> 00:56:41,468 (thumping, ringing) 1290 00:56:43,203 --> 00:56:45,005 Hazel asked (unclear). 1291 00:56:45,038 --> 00:56:46,506 Have a good night. 1292 00:56:46,539 --> 00:56:48,775 (playing piano) 1293 00:56:48,808 --> 00:56:50,477 What are you playing? 1294 00:56:52,512 --> 00:56:56,182 Uh, something new from my show. 1295 00:56:56,216 --> 00:56:58,785 It's called "Who Knew It Would Be You This Christmas?" 1296 00:56:58,818 --> 00:57:00,086 Can I hear a little? 1297 00:57:03,690 --> 00:57:04,791 Come on! 1298 00:57:06,760 --> 00:57:09,029 * Who knew? * 1299 00:57:09,062 --> 00:57:11,064 * Who knew it'd be you? * 1300 00:57:11,097 --> 00:57:15,935 * Who knew it'd be you this Christmas? * 1301 00:57:15,969 --> 00:57:18,238 * Who knew? * 1302 00:57:18,271 --> 00:57:20,540 * Who knew it'd be you? * 1303 00:57:20,573 --> 00:57:25,612 * You'd be my favorite gift this Christmas * 1304 00:57:33,186 --> 00:57:34,721 It's just bare bones and melody, but-- 1305 00:57:34,754 --> 00:57:36,990 I love it. 1306 00:57:37,023 --> 00:57:38,558 I'm so glad you're writing again. 1307 00:57:38,591 --> 00:57:40,226 Yeah. 1308 00:57:42,128 --> 00:57:44,164 I guess I didn't want to be the guy that didn't try. 1309 00:57:49,869 --> 00:57:53,239 Look, sugarplum, I hate to bring bad news this close to Christmas 1310 00:57:53,273 --> 00:57:56,109 but we're out of mashed taters. I can get you French fries. 1311 00:57:56,142 --> 00:57:58,211 If that's acceptable to you, blink twice. 1312 00:57:59,612 --> 00:58:00,847 You got it. 1313 00:58:03,950 --> 00:58:06,653 Hi. What are you doing here? You're not on today. 1314 00:58:06,686 --> 00:58:08,822 No, I'm actually here to speak with Hazel. 1315 00:58:08,855 --> 00:58:11,991 I'm-- I'm putting in my notice. 1316 00:58:12,025 --> 00:58:13,193 I booked the Chicago tour! 1317 00:58:13,226 --> 00:58:15,795 Rae! Oh, that's so great! 1318 00:58:15,829 --> 00:58:17,997 So, come February the place is all yours, 1319 00:58:18,031 --> 00:58:19,966 unless you heard something, too? 1320 00:58:20,000 --> 00:58:22,302 I didn't, but I'm so happy for you. 1321 00:58:22,335 --> 00:58:24,270 (both squealing, laughing) 1322 00:58:24,304 --> 00:58:28,141 So, it begins for one of my Broadway babies! 1323 00:58:28,174 --> 00:58:31,244 Ah! Congratulations! You will be so missed. 1324 00:58:31,277 --> 00:58:33,079 Hey, get her picture on that wall! 1325 00:58:33,113 --> 00:58:36,016 Oh, you'll always have a place here, right? 1326 00:58:36,049 --> 00:58:38,651 Come sing for us between shows, alright? 1327 00:58:38,685 --> 00:58:41,654 Thank you, Hazel, for everything. 1328 00:58:42,922 --> 00:58:44,024 (chuckling) 1329 00:58:44,057 --> 00:58:50,764 * 1330 00:58:50,797 --> 00:58:53,366 It's never personal. 1331 00:58:53,400 --> 00:58:55,201 Maybe the director didn't like your shoes, 1332 00:58:55,235 --> 00:58:58,638 or you reminded the casting guy of his ex-wife. 1333 00:58:58,672 --> 00:58:59,639 (laughing) 1334 00:58:59,673 --> 00:59:03,176 Or you're just too short for the ensemble, right? 1335 00:59:03,209 --> 00:59:06,613 I know I'm new at this, but I just didn't think 1336 00:59:06,646 --> 00:59:08,181 the rejection would sting this much. 1337 00:59:08,214 --> 00:59:10,950 And I hate to keep lying to my dad. 1338 00:59:10,984 --> 00:59:15,789 Then don't. There is no shame in what happened to you, right? 1339 00:59:15,822 --> 00:59:17,824 You are in this career, then be in it. 1340 00:59:19,225 --> 00:59:21,227 You got what it takes. Just go for it. 1341 00:59:23,963 --> 00:59:28,968 * Everybody knows a turkey and some mistletoe * 1342 00:59:30,837 --> 00:59:35,842 * Help to make the season bright * 1343 00:59:36,843 --> 00:59:39,879 * Tiny tots... * 1344 00:59:39,913 --> 00:59:41,281 (playing piano) 1345 00:59:41,314 --> 00:59:43,049 Hello, that's you. 1346 00:59:45,251 --> 00:59:46,853 Right. Sorry. 1347 00:59:48,988 --> 00:59:50,056 I was thinking... 1348 00:59:53,193 --> 00:59:56,363 What if we go up the octave at the end? 1349 00:59:56,396 --> 01:00:00,734 * To see if reindeer really know how to fly * 1350 01:00:00,767 --> 01:00:02,168 * And so... * 1351 01:00:02,202 --> 01:00:03,803 Huh? 1352 01:00:03,837 --> 01:00:07,307 Yeah, I like it. Take it from the top. 1353 01:00:07,340 --> 01:00:09,709 (playing piano) 1354 01:00:09,743 --> 01:00:10,877 Are you okay? 1355 01:00:12,979 --> 01:00:14,814 Yeah. 1356 01:00:14,848 --> 01:00:15,982 Are you okay? 1357 01:00:16,016 --> 01:00:17,283 Of course. 1358 01:00:18,985 --> 01:00:23,023 Uh, I heard Rae's news hit you pretty hard today. 1359 01:00:23,056 --> 01:00:24,891 Losing your roommate already. 1360 01:00:27,260 --> 01:00:29,763 I'm happy for her, it's just... 1361 01:00:31,364 --> 01:00:33,099 How do you know you've got what it takes? 1362 01:00:33,133 --> 01:00:37,237 That you can take the hits and keep getting up again? 1363 01:00:37,270 --> 01:00:39,139 I guess when you can't imagine 1364 01:00:39,172 --> 01:00:41,007 doing anything else with your life. 1365 01:00:41,041 --> 01:00:42,776 Is that how you feel? 1366 01:00:45,745 --> 01:00:47,947 I've seen a lot of talented people come and go from Fiore's, 1367 01:00:47,981 --> 01:00:52,819 but I've never been more sure of anyone's chances 1368 01:00:52,852 --> 01:00:54,821 than the day I first saw you sing. 1369 01:00:57,957 --> 01:01:00,026 Thank you. 1370 01:01:00,060 --> 01:01:01,895 But I was talking about you. 1371 01:01:01,928 --> 01:01:04,964 Do you think you have what it takes? 1372 01:01:04,998 --> 01:01:06,299 I think I might. 1373 01:01:06,332 --> 01:01:09,803 I know you do, on every level. 1374 01:01:09,836 --> 01:01:12,906 Okay, so let's keep reminding each other of that, okay? 1375 01:01:12,939 --> 01:01:16,976 When we start to doubt, can we be that for each other? 1376 01:01:17,010 --> 01:01:19,813 Yeah. Yeah, we can. 1377 01:01:24,117 --> 01:01:25,852 We should probably get back to it. 1378 01:01:25,885 --> 01:01:30,857 * 1379 01:01:39,232 --> 01:01:41,901 Yeah. Totally. 1380 01:01:41,935 --> 01:01:43,103 * Sunshine * 1381 01:01:43,136 --> 01:01:45,171 * To make me feel alright * 1382 01:01:45,205 --> 01:01:46,506 No, I think the music's okay. 1383 01:01:46,539 --> 01:01:47,907 Yeah, I know. (laughing) 1384 01:01:47,941 --> 01:01:48,975 It's pretty fun, right? 1385 01:01:49,009 --> 01:01:50,777 Yes! 1386 01:01:50,810 --> 01:01:51,845 Absolutely. 1387 01:01:51,878 --> 01:01:53,279 We have to check out the neighbors? 1388 01:01:53,313 --> 01:01:55,015 Hey, sorry we're a little late. 1389 01:01:55,048 --> 01:01:56,416 He was working on some songs. 1390 01:01:56,449 --> 01:01:58,518 I was in the zone and didn't want to stop, 1391 01:01:58,551 --> 01:02:00,253 and it's all thanks to you. 1392 01:02:00,286 --> 01:02:03,823 You really inspired him. He finished his musical. 1393 01:02:03,857 --> 01:02:07,527 Finished? Alex, wow! That's amazing. 1394 01:02:07,560 --> 01:02:09,195 But I had nothing to do with that. 1395 01:02:09,229 --> 01:02:10,864 I just told him to believe in himself. 1396 01:02:10,897 --> 01:02:12,232 Right back at ya. 1397 01:02:12,265 --> 01:02:13,867 Hey, cut the music, cut the music! 1398 01:02:13,900 --> 01:02:17,470 Hoo-hoo! Hey, everyone. So, I know that this lovely 1399 01:02:17,504 --> 01:02:21,074 lady here is missing home, ah, and the one thing that 1400 01:02:21,107 --> 01:02:23,076 she is missing most is... 1401 01:02:23,109 --> 01:02:26,079 (people murmuring) 1402 01:02:26,112 --> 01:02:27,847 Caroling! 1403 01:02:27,881 --> 01:02:30,483 So, if anyone wants to join us, 1404 01:02:30,517 --> 01:02:33,553 I think we should take this show on the road for a little while. 1405 01:02:33,586 --> 01:02:35,388 - Right now? - Right now. 1406 01:02:35,422 --> 01:02:37,424 Yeah, but we're kind of in the middle of a party here. 1407 01:02:37,457 --> 01:02:38,992 I didn't even get a chance to take off my coat. 1408 01:02:39,025 --> 01:02:40,360 - I mean, we just got here. - It'll be fun. 1409 01:02:40,393 --> 01:02:41,961 Yes! Woo! Caroling! 1410 01:02:41,995 --> 01:02:43,963 (crowd booing) 1411 01:02:43,997 --> 01:02:46,399 Okay, yeah. Let's go. 1412 01:02:46,433 --> 01:02:49,502 * Born in Bethlehem * 1413 01:02:49,536 --> 01:02:54,240 * Hark, the herald angels sing * 1414 01:02:54,274 --> 01:02:59,112 * Glory to the newborn King * 1415 01:03:00,480 --> 01:03:05,585 (sparse clapping) 1416 01:03:09,356 --> 01:03:11,991 What am I supposed to do? Pry them apart? 1417 01:03:12,025 --> 01:03:13,360 For starters. 1418 01:03:13,393 --> 01:03:14,828 She thinks I'm with you. 1419 01:03:16,296 --> 01:03:18,932 Then we should stage a big breakup fight. 1420 01:03:18,965 --> 01:03:21,868 I'm happy to be the bad guy. Just don't make me a cheater. 1421 01:03:21,901 --> 01:03:23,937 Yeah, I'm not going to do any of that. 1422 01:03:23,970 --> 01:03:25,405 Then what are you gonna do, Alex? 1423 01:03:25,438 --> 01:03:27,974 'Cause you can't deny that you like her. 1424 01:03:28,008 --> 01:03:31,878 No, I can't, 1425 01:03:31,911 --> 01:03:34,514 but we can go back to Rae's 1426 01:03:34,547 --> 01:03:37,017 and drink eggnog until I don't feel feelings anymore. 1427 01:03:37,050 --> 01:03:38,184 'Kay. 1428 01:03:39,352 --> 01:03:40,987 Eggnog it is. 1429 01:03:41,021 --> 01:03:43,256 Rae: Hey, come on, Alex. Why don't you sing one? 1430 01:03:43,289 --> 01:03:48,194 * Silent night * 1431 01:03:50,497 --> 01:03:54,934 * Holy night * 1432 01:03:56,202 --> 01:04:00,974 * All is calm * 1433 01:04:02,075 --> 01:04:07,047 * All is bright * 1434 01:04:07,080 --> 01:04:11,584 * Round yon Virgin * 1435 01:04:12,485 --> 01:04:17,390 * Mother and Child * 1436 01:04:17,424 --> 01:04:21,528 * Holy infant * 1437 01:04:22,529 --> 01:04:27,100 * So tender and mild * 1438 01:04:28,368 --> 01:04:30,937 Alex: I think this works great. 1439 01:04:30,970 --> 01:04:33,106 I'll start down here, you can start up on the stage. 1440 01:04:33,139 --> 01:04:36,142 You sing the entire first verse by yourself. 1441 01:04:36,176 --> 01:04:39,579 I'll meet you here at the base of the stairs, help you down. 1442 01:04:39,612 --> 01:04:41,648 Thank you. What a gentleman. 1443 01:04:41,681 --> 01:04:43,350 Yes, ma'am. What do you think? 1444 01:04:43,383 --> 01:04:44,584 I like it. 1445 01:04:44,617 --> 01:04:46,319 Oh, I have a thought for the end. 1446 01:04:46,353 --> 01:04:49,489 Guys, can we go from-- * Although it's been said * 1447 01:04:49,522 --> 01:04:53,526 Um, I thought we could cut across, 1448 01:04:53,560 --> 01:04:56,629 spin in, and finish together face-to-- 1449 01:05:03,536 --> 01:05:07,374 Or maybe it would be better 1450 01:05:07,407 --> 01:05:11,211 if you stand there, 1451 01:05:11,244 --> 01:05:13,380 and I will be over here, 1452 01:05:13,413 --> 01:05:17,150 far away from each other... 1453 01:05:19,019 --> 01:05:20,387 ...and project. 1454 01:05:20,420 --> 01:05:22,255 Are you good? 1455 01:05:22,288 --> 01:05:25,959 I'm good, yeah. Too good. 1456 01:05:28,161 --> 01:05:29,262 June and I broke up. 1457 01:05:29,295 --> 01:05:30,263 - Oh. - Yeah. 1458 01:05:30,296 --> 01:05:31,998 Oh. 1459 01:05:32,032 --> 01:05:33,466 We just-- We decided we were better as friends. 1460 01:05:33,500 --> 01:05:37,137 I'm so sorry, Alex. 1461 01:05:37,170 --> 01:05:39,272 I-- I really liked her. 1462 01:05:39,305 --> 01:05:42,409 I'm sure she'll still be in my life, being neighbors and-- 1463 01:05:42,442 --> 01:05:43,710 and-and friends and all, but-- 1464 01:05:43,743 --> 01:05:45,178 Yeah. 1465 01:05:45,211 --> 01:05:47,414 Just wasn't there for either of us anymore. 1466 01:05:47,447 --> 01:05:50,684 Perfectly fine. Totally amicable. 1467 01:05:50,717 --> 01:05:52,719 Do you need anything? 1468 01:05:52,752 --> 01:05:56,289 No, I'm good. Good. 1469 01:05:56,322 --> 01:05:57,724 Let's just rehearse. 1470 01:05:57,757 --> 01:05:59,192 Okay. 1471 01:05:59,225 --> 01:06:00,326 From the top, please. 1472 01:06:02,429 --> 01:06:04,264 Should I start here? 1473 01:06:04,297 --> 01:06:05,398 Okay. 1474 01:06:06,533 --> 01:06:08,001 (sighing) 1475 01:06:13,773 --> 01:06:16,609 * Up on the house top, reindeer paws * 1476 01:06:16,643 --> 01:06:19,379 * Out jumps good old Santa Claus * 1477 01:06:19,412 --> 01:06:21,214 (blowing lips) 1478 01:06:21,247 --> 01:06:23,316 I'm nervous. I'm shaking. 1479 01:06:23,350 --> 01:06:25,385 Don't be. It's just another night at Fiore's. 1480 01:06:25,418 --> 01:06:27,487 It's not just another night, Alex, it's the night. 1481 01:06:27,520 --> 01:06:30,190 * Ho-ho-ho, who would know? * 1482 01:06:30,223 --> 01:06:33,693 I'm in it, okay? I'm here. I'm not going anywhere. 1483 01:06:33,727 --> 01:06:36,229 That's the spirit. You got this. 1484 01:06:37,764 --> 01:06:39,199 Look what just arrived for you. 1485 01:06:39,232 --> 01:06:39,899 Oh, wow. 1486 01:06:39,933 --> 01:06:41,401 He can afford gorgeous flowers, 1487 01:06:41,434 --> 01:06:44,738 but still carrying a tab. Mm. 1488 01:06:44,771 --> 01:06:46,639 "I have a meeting in a hospital in Philly, 1489 01:06:46,673 --> 01:06:48,308 but I'll be there in time for your big show. 1490 01:06:48,341 --> 01:06:49,642 Break your legs. Brad." 1491 01:06:49,676 --> 01:06:51,411 - (chuckling) - (unclear) legs. 1492 01:06:51,444 --> 01:06:53,213 Bless his heart. 1493 01:06:53,246 --> 01:06:54,314 That was sweet of him. 1494 01:06:54,347 --> 01:06:55,648 Very. 1495 01:06:57,550 --> 01:06:59,386 He's a good guy, Violette. 1496 01:06:59,419 --> 01:07:01,321 He's a great guy, Alex. 1497 01:07:03,423 --> 01:07:07,127 I just don't know if he's my guy. 1498 01:07:09,596 --> 01:07:11,064 Wow. 1499 01:07:12,232 --> 01:07:15,135 Okay, uh... (clearing throat) 1500 01:07:15,168 --> 01:07:17,837 Do you-- Do you, uh-- Do you know who is 1501 01:07:17,871 --> 01:07:20,607 or was that, like, a general statement? 1502 01:07:20,640 --> 01:07:23,209 I have a general idea, maybe. 1503 01:07:23,243 --> 01:07:26,579 Um, but I don't know if he feels the same way. 1504 01:07:26,613 --> 01:07:28,081 I would imagine he probably does. 1505 01:07:29,549 --> 01:07:31,284 I mean, it's you, after all. 1506 01:07:33,353 --> 01:07:36,790 But before I can pursue this other situation, 1507 01:07:36,823 --> 01:07:39,292 I should be honest with Brad. 1508 01:07:40,427 --> 01:07:41,628 It's only fair. 1509 01:07:41,661 --> 01:07:43,163 Yeah. 1510 01:07:44,297 --> 01:07:45,365 Honesty would be best. 1511 01:07:45,398 --> 01:07:53,373 * 1512 01:07:58,945 --> 01:08:02,315 (phone ringing) 1513 01:08:02,349 --> 01:08:04,250 Oh, you got the flowers. 1514 01:08:04,284 --> 01:08:07,387 Yeah, they're really beautiful. Thank you so much. 1515 01:08:07,420 --> 01:08:09,222 (chuckling) You're welcome. 1516 01:08:09,255 --> 01:08:11,758 We just stopped to have lunch, but I'm catching the train back 1517 01:08:11,791 --> 01:08:14,361 into the city in a few hours. I'll be there on time. 1518 01:08:14,394 --> 01:08:15,862 I think we need to talk, Brad. 1519 01:08:17,297 --> 01:08:19,866 * We wish you a merry Christmas * 1520 01:08:19,899 --> 01:08:22,469 * We wish you a merry Christmas * 1521 01:08:22,502 --> 01:08:24,537 * We wish you a merry Christmas * 1522 01:08:24,571 --> 01:08:28,341 * And a happy New Year * 1523 01:08:28,375 --> 01:08:32,579 * Good tidings we bring to you and your kin * 1524 01:08:32,612 --> 01:08:34,714 * Good tidings for Christmas * 1525 01:08:34,748 --> 01:08:36,750 * And a happy New Year * 1526 01:08:36,783 --> 01:08:38,218 Hazel: Hilarious. 1527 01:08:39,586 --> 01:08:40,687 Well, I think everything looks-- Listen, 1528 01:08:40,720 --> 01:08:43,523 I can't wait to dive back into-- 1529 01:08:43,556 --> 01:08:44,824 Excuse me. 1530 01:08:44,858 --> 01:08:47,360 Oh, can-- Oh, my God! 1531 01:08:47,394 --> 01:08:49,429 (crosstalking indistinctly) 1532 01:08:49,462 --> 01:08:50,663 It's so nice to see you. 1533 01:08:50,697 --> 01:08:52,365 Going to be great. 1534 01:08:52,399 --> 01:08:53,667 A night to remember. 1535 01:08:53,700 --> 01:08:54,934 Let's check out the crowd. 1536 01:08:56,870 --> 01:08:58,538 * To your and your kin * 1537 01:08:58,571 --> 01:09:02,208 * Good tidings for Christmas * 1538 01:09:02,242 --> 01:09:04,711 * And a happy New Year to you * 1539 01:09:04,744 --> 01:09:06,546 My dad is here. 1540 01:09:06,579 --> 01:09:08,682 What's he doing in New York? How did he know I was here? 1541 01:09:08,715 --> 01:09:10,483 I can't talk to him right now. 1542 01:09:10,517 --> 01:09:12,585 Listen, it's going to be okay. He wants what's best for you. 1543 01:09:12,619 --> 01:09:14,220 He must think something's really wrong. 1544 01:09:14,254 --> 01:09:15,922 You and your dad love each other. 1545 01:09:15,955 --> 01:09:17,891 Later you're going to explain everything to him, 1546 01:09:17,924 --> 01:09:19,793 but right now you're going to go out there 1547 01:09:19,826 --> 01:09:22,796 and show everyone in that room what you got. 1548 01:09:22,829 --> 01:09:25,331 Okay. Yeah, I can do this. 1549 01:09:25,365 --> 01:09:27,467 You can. 1550 01:09:27,500 --> 01:09:29,369 Go take a few breaths. Get yourself together. 1551 01:09:32,739 --> 01:09:34,007 Excuse me, sir. 1552 01:09:34,040 --> 01:09:36,476 (laughing) 1553 01:09:36,509 --> 01:09:39,612 * 1554 01:09:39,646 --> 01:09:41,381 I'm so sorry. 1555 01:09:41,414 --> 01:09:43,483 (exhaling) 1556 01:09:43,516 --> 01:09:47,520 (breathing deeply) 1557 01:09:49,989 --> 01:09:55,628 * 1558 01:09:55,662 --> 01:09:56,930 Hey, hey. Not here. 1559 01:10:04,571 --> 01:10:05,872 Why would she break up with me 1560 01:10:05,905 --> 01:10:07,507 unless you were giving me bad information? 1561 01:10:07,540 --> 01:10:08,742 It's not like that, Brad. 1562 01:10:08,775 --> 01:10:09,776 Do you want her for yourself? 1563 01:10:09,809 --> 01:10:11,011 I would never do that to you. 1564 01:10:11,044 --> 01:10:12,412 You were supposed to be helping me. 1565 01:10:12,445 --> 01:10:14,047 I did. 1566 01:10:14,080 --> 01:10:16,483 I told you about caroling and the Nutcracker, 1567 01:10:16,516 --> 01:10:19,786 and I didn't tell her that I bought the yule log for her. 1568 01:10:19,819 --> 01:10:22,022 I even pretended that June was my girlfriend, 1569 01:10:22,055 --> 01:10:24,024 and I did all of that for you. 1570 01:10:27,994 --> 01:10:29,429 June was never your girlfriend? 1571 01:10:31,364 --> 01:10:34,434 You were feeding him information about me? 1572 01:10:34,467 --> 01:10:35,535 It was his idea. 1573 01:10:35,568 --> 01:10:44,844 * 1574 01:10:45,945 --> 01:10:48,515 Violette, it's not like it sounds. 1575 01:10:48,548 --> 01:10:51,685 No, I think it's actually a lot worse than it sounds. 1576 01:10:51,718 --> 01:10:54,688 I'm sorry, but how-- 1577 01:10:54,721 --> 01:10:56,823 There you are. You two are up next. 1578 01:10:56,856 --> 01:10:58,358 (door closing) 1579 01:10:59,592 --> 01:11:01,061 Just put it aside for now. 1580 01:11:01,094 --> 01:11:02,929 Hate me later, hate me forever, 1581 01:11:02,962 --> 01:11:04,931 but we have to get on that stage. 1582 01:11:06,766 --> 01:11:08,368 It's our time. 1583 01:11:08,401 --> 01:11:14,874 * 1584 01:11:14,908 --> 01:11:17,610 * To you and your kin * 1585 01:11:17,644 --> 01:11:20,113 * Good tidings for Christmas * 1586 01:11:20,146 --> 01:11:23,850 * Oh, happy New Year * 1587 01:11:23,883 --> 01:11:28,121 (audience applauding, cheering) 1588 01:11:28,154 --> 01:11:31,524 Hazel: Really fabulous, Rae. Fabulous. 1589 01:11:31,558 --> 01:11:36,529 Wow! Hey, make sure you catch her Chicago tour coming up. Yes! 1590 01:11:36,563 --> 01:11:39,933 Alright, for our last number, we've got the amazing, 1591 01:11:39,966 --> 01:11:43,503 incredible, astounding, Violette and Alex 1592 01:11:43,536 --> 01:11:45,405 singing a Christmas song. 1593 01:11:45,438 --> 01:11:47,507 Come up here you two gorgeous people. 1594 01:11:47,540 --> 01:11:48,742 (sighing) 1595 01:11:48,775 --> 01:11:50,043 (applauding) 1596 01:11:50,076 --> 01:11:52,445 That's my daughter. Yeah. 1597 01:11:52,479 --> 01:11:57,517 - (applauding) - (song beginning) 1598 01:11:59,052 --> 01:12:03,990 * 1599 01:12:04,024 --> 01:12:06,092 * Chestnuts roasting-- * 1600 01:12:06,126 --> 01:12:12,665 * 1601 01:12:12,699 --> 01:12:13,767 Vi-- 1602 01:12:13,800 --> 01:12:15,835 I can't do this. 1603 01:12:15,869 --> 01:12:19,939 (people murmuring) 1604 01:12:20,940 --> 01:12:22,909 Sorry about that. She, uh-- 1605 01:12:22,942 --> 01:12:25,145 She had a-- 1606 01:12:25,178 --> 01:12:27,113 I'm sorry. 1607 01:12:27,147 --> 01:12:30,016 Hazel: Okay, people. Guess what? 1608 01:12:30,050 --> 01:12:33,019 It's your lucky day, because yours truly is going to 1609 01:12:33,053 --> 01:12:36,923 be bringing this home for you with, uh, 1610 01:12:36,956 --> 01:12:39,893 "Jingle Bells." Yeah. 1611 01:12:39,926 --> 01:12:42,429 Vi. Vi. Violette, please. 1612 01:12:42,462 --> 01:12:45,165 (sobbing) I just want to be alone, Alex. 1613 01:12:46,966 --> 01:12:49,569 Violette? 1614 01:12:49,602 --> 01:12:50,704 Excuse me. 1615 01:12:51,971 --> 01:12:53,173 I'll let you two talk. 1616 01:12:56,843 --> 01:13:00,580 (breathing deeply) 1617 01:13:04,084 --> 01:13:06,186 How'd you find out? 1618 01:13:08,121 --> 01:13:10,957 Everyone kept asking me for the dates. 1619 01:13:10,990 --> 01:13:12,192 You didn't have the schedule yet, 1620 01:13:12,225 --> 01:13:14,194 so I called the theatre in Ogden. 1621 01:13:17,097 --> 01:13:18,565 Why didn't you tell me, Bear? 1622 01:13:18,598 --> 01:13:20,700 I don't know. 1623 01:13:20,734 --> 01:13:22,535 If I put any unnecessary pressure on you-- 1624 01:13:22,569 --> 01:13:23,370 No. No, you didn't. 1625 01:13:23,403 --> 01:13:26,473 All you've ever been is supportive. 1626 01:13:26,506 --> 01:13:29,242 But you still felt like you couldn't tell me the truth. 1627 01:13:29,275 --> 01:13:30,810 Yeah, I guess... 1628 01:13:32,545 --> 01:13:35,648 I don't know, it all happened so easily for me. 1629 01:13:35,682 --> 01:13:39,085 I went to that open call and I booked the tour 1630 01:13:39,119 --> 01:13:41,087 and it felt so meant to be. 1631 01:13:43,289 --> 01:13:46,126 And then it all fell apart and I had nothing, 1632 01:13:46,159 --> 01:13:50,563 and I needed to make something of myself 1633 01:13:50,597 --> 01:13:52,799 so it wasn't such a waste coming here. 1634 01:13:54,167 --> 01:13:57,237 You have to look at the big picture. 1635 01:13:58,905 --> 01:14:01,074 That show brought you to New York, 1636 01:14:01,107 --> 01:14:02,609 and no matter the outcome, 1637 01:14:02,642 --> 01:14:04,844 this is where you're supposed to be. 1638 01:14:06,179 --> 01:14:08,214 There are no accidents. 1639 01:14:08,248 --> 01:14:09,849 No, but then I crumbled out there. 1640 01:14:09,883 --> 01:14:13,053 You know, Hazel gave me a chance and I let her down. 1641 01:14:13,086 --> 01:14:16,022 I-- I let you down. 1642 01:14:16,056 --> 01:14:17,524 I let everybody down. 1643 01:14:17,557 --> 01:14:19,059 No. 1644 01:14:19,092 --> 01:14:22,128 Maybe it feels like that, but, hey. 1645 01:14:24,130 --> 01:14:25,665 This too shall pass. 1646 01:14:28,168 --> 01:14:31,538 The best thing you can do for you 1647 01:14:31,571 --> 01:14:33,840 is to finally put yourself first. 1648 01:14:33,873 --> 01:14:37,811 You've never done that, and I think it's about time. 1649 01:14:39,212 --> 01:14:41,915 You just-- You keep going at Fiore's 1650 01:14:41,948 --> 01:14:44,184 and you will find your success in no time. 1651 01:14:44,217 --> 01:14:46,252 No, Hazel's definitely going to fire me now. 1652 01:14:46,286 --> 01:14:48,154 I was only working here on a trial basis. 1653 01:14:48,188 --> 01:14:50,690 (laughing) No, she's not. 1654 01:14:50,724 --> 01:14:53,126 And I am sorry, Dad. 1655 01:14:55,729 --> 01:14:58,732 You have nothing, 1656 01:14:58,765 --> 01:15:00,700 nothing to be sorry for. 1657 01:15:00,734 --> 01:15:03,737 You just keep doing, Bear. 1658 01:15:03,770 --> 01:15:06,973 You keep going, you have my unconditional support. 1659 01:15:07,007 --> 01:15:10,877 (crying) 1660 01:15:12,679 --> 01:15:14,981 I'm glad we get to spend Christmas together after all. 1661 01:15:15,015 --> 01:15:17,584 Oh, I wouldn't have it any other way. 1662 01:15:20,253 --> 01:15:22,122 In fact, I kind of feel like a dodo for not thinking of 1663 01:15:22,155 --> 01:15:24,591 coming to New York earlier. (laughing) 1664 01:15:24,624 --> 01:15:26,726 Wait 'til you see the Christmas pajamas I got us. 1665 01:15:26,760 --> 01:15:27,994 Are they matching? 1666 01:15:28,028 --> 01:15:30,330 They are so matching. 1667 01:15:30,363 --> 01:15:31,831 (laughing) 1668 01:15:31,865 --> 01:15:32,999 I love you. 1669 01:15:33,033 --> 01:15:35,969 I love you, Bear. Aw. 1670 01:15:36,002 --> 01:15:37,270 (sighing) 1671 01:15:44,244 --> 01:15:52,218 * 1672 01:15:54,287 --> 01:15:57,190 Merry Christmas. I have a present for you. 1673 01:15:58,658 --> 01:15:59,793 What's that? 1674 01:15:59,826 --> 01:16:02,662 I'm moving out. 1675 01:16:02,696 --> 01:16:04,097 How? 1676 01:16:04,130 --> 01:16:06,166 I have some cash saved from commissions. 1677 01:16:06,199 --> 01:16:09,202 Plus, I got the security deposit back from Shanelle. 1678 01:16:09,235 --> 01:16:11,304 That's great, really. 1679 01:16:13,707 --> 01:16:15,975 I'm sorry about everything with Violette. 1680 01:16:16,009 --> 01:16:17,944 It's okay. 1681 01:16:17,977 --> 01:16:20,980 Look, I liked her, but I'll be okay. 1682 01:16:21,014 --> 01:16:22,349 Things are going good for me now. 1683 01:16:24,017 --> 01:16:26,086 She really did help me get back on track. 1684 01:16:26,119 --> 01:16:27,854 I mean, it wasn't actually me she liked, 1685 01:16:27,887 --> 01:16:29,756 but it still felt nice. 1686 01:16:31,391 --> 01:16:32,726 I know. 1687 01:16:33,793 --> 01:16:35,028 She's incredible. 1688 01:16:35,061 --> 01:16:38,398 Well, you really fell for this chick. 1689 01:16:38,431 --> 01:16:39,766 Don't say it. 1690 01:16:41,901 --> 01:16:43,903 I did, didn't you? 1691 01:16:47,741 --> 01:16:50,443 A little. But if I'm being honest, 1692 01:16:50,477 --> 01:16:52,912 it was a stressful trying to act like you. 1693 01:16:54,781 --> 01:16:56,850 I mean, it was you she was falling for. 1694 01:16:59,886 --> 01:17:01,187 Thanks, Brad. 1695 01:17:02,789 --> 01:17:04,290 And hey. 1696 01:17:05,792 --> 01:17:07,427 Next time you go in. 1697 01:17:07,460 --> 01:17:09,229 Eh? 1698 01:17:09,262 --> 01:17:10,697 Can you give this to Hazel? 1699 01:17:12,298 --> 01:17:14,267 It's all there. 1700 01:17:14,300 --> 01:17:16,469 You don't have to count it. 1701 01:17:16,503 --> 01:17:17,904 Okay, here. 1702 01:17:17,937 --> 01:17:27,947 * 1703 01:17:32,318 --> 01:17:33,887 I'm going to miss you. 1704 01:17:35,355 --> 01:17:37,924 You're gonna miss me, too, right? 1705 01:17:37,957 --> 01:17:39,292 Right? 1706 01:17:41,094 --> 01:17:45,165 And behold, the yule log. 1707 01:17:45,198 --> 01:17:46,299 How did you get this here? 1708 01:17:46,332 --> 01:17:47,934 In my carry-on. 1709 01:17:47,967 --> 01:17:49,269 Oh. 1710 01:17:50,270 --> 01:17:51,738 (knocking) 1711 01:18:02,349 --> 01:18:05,018 It's, uh, it's for you, Vi. 1712 01:18:07,087 --> 01:18:08,922 "Fiore's, 5:00pm." 1713 01:18:08,955 --> 01:18:12,926 This has Alex and-or Brad written all over it. 1714 01:18:14,461 --> 01:18:15,862 I think you should go. 1715 01:18:17,530 --> 01:18:18,865 It's Christmas. 1716 01:18:20,867 --> 01:18:24,037 Marty: So, I had Christmas dinner with Basil last year, 1717 01:18:24,070 --> 01:18:25,238 and they had a buffet-- 1718 01:18:25,271 --> 01:18:27,007 Hazel? What's going on? 1719 01:18:27,040 --> 01:18:29,976 Alex fessed up, so I called Marty. 1720 01:18:30,010 --> 01:18:32,379 Told him how those two knuckleheads played their 1721 01:18:32,412 --> 01:18:34,848 little reindeer games with you right before your big number. 1722 01:18:34,881 --> 01:18:37,384 It is my pleasure to meet Carol Wagner's niece. 1723 01:18:37,417 --> 01:18:40,120 You know, she started my first show. 1724 01:18:40,153 --> 01:18:42,455 Anyways, Hazel promised me a black and white milkshake 1725 01:18:42,489 --> 01:18:44,391 if I came to hear you two sing. 1726 01:18:44,424 --> 01:18:46,393 That's so kind of you, Mr. Levin. 1727 01:18:46,426 --> 01:18:48,795 Ah. 1728 01:18:48,828 --> 01:18:50,764 Ah, thank you. 1729 01:18:52,532 --> 01:18:55,869 Uh, could you give us just a quick second? 1730 01:19:00,940 --> 01:19:01,941 Marty Levin. 1731 01:19:01,975 --> 01:19:03,143 Yes, we-- we met last night. 1732 01:19:03,176 --> 01:19:04,911 - Did we? - Yeah. 1733 01:19:06,613 --> 01:19:15,355 * 1734 01:19:15,388 --> 01:19:17,791 So, was it all a lie? 1735 01:19:18,992 --> 01:19:20,560 Our friendship? Everything? 1736 01:19:20,593 --> 01:19:23,196 No, and I'm so sorry we did that to you. 1737 01:19:23,229 --> 01:19:25,932 I never wanted you to get hurt. 1738 01:19:25,965 --> 01:19:27,934 There's a part of me that doesn't regret it. 1739 01:19:27,967 --> 01:19:30,303 What do you mean? 1740 01:19:30,337 --> 01:19:32,472 Brad's plan had disaster written all over it, 1741 01:19:32,505 --> 01:19:36,943 but I helped because I wanted him to have a great girl. 1742 01:19:38,511 --> 01:19:40,580 And I let you in, and you opened a part of me 1743 01:19:40,613 --> 01:19:42,415 that's been shut for a long time. 1744 01:19:43,550 --> 01:19:46,019 Please, give me another shot. 1745 01:19:46,052 --> 01:19:48,421 I want to keep being the guy that lifts you up. 1746 01:19:52,359 --> 01:19:53,960 And I want to be that for you. 1747 01:19:55,595 --> 01:19:57,397 But right now we should go sing, 1748 01:19:57,430 --> 01:19:59,332 because no one should keep Marty Levin waiting. 1749 01:19:59,366 --> 01:20:00,934 Especially not on Christmas. 1750 01:20:04,070 --> 01:20:05,438 What? 1751 01:20:05,472 --> 01:20:07,173 I have an idea. 1752 01:20:09,442 --> 01:20:11,478 Actually, we're going to sing a different song. 1753 01:20:11,511 --> 01:20:15,382 It's from an original musical written by Alex. 1754 01:20:17,684 --> 01:20:21,654 * 1755 01:20:21,688 --> 01:20:26,026 * Oh, I never saw it coming * 1756 01:20:26,059 --> 01:20:28,194 * No, you snuck up on me * 1757 01:20:28,228 --> 01:20:32,165 * I can't believe it's true * 1758 01:20:32,198 --> 01:20:36,336 * Even Santa and his reindeer seem more convincing * 1759 01:20:36,369 --> 01:20:39,239 * Than this thing between me and you * 1760 01:20:39,272 --> 01:20:43,476 * My heart can't help but soar * 1761 01:20:43,510 --> 01:20:48,148 * When you walk through the door * 1762 01:20:49,249 --> 01:20:51,051 * Who knew? * 1763 01:20:51,084 --> 01:20:52,452 * Who knew it'd be you? * 1764 01:20:52,485 --> 01:20:55,255 * Who knew it'd be you this Christmas? * 1765 01:20:55,288 --> 01:20:57,457 * Who knew? * 1766 01:20:57,490 --> 01:20:59,125 * Who knew it'd be you? * 1767 01:20:59,159 --> 01:21:02,595 * You'd be my favorite gift this Christmas? * 1768 01:21:02,629 --> 01:21:05,498 * Oh, the first time that I saw you I was not expecting * 1769 01:21:05,532 --> 01:21:09,302 * To fall for the likes of you * 1770 01:21:09,336 --> 01:21:12,138 * But this north wind out of no where blew down all the fences * 1771 01:21:12,172 --> 01:21:15,342 * I was helplessly into you * 1772 01:21:15,375 --> 01:21:18,511 * You saw through my disguise * 1773 01:21:18,545 --> 01:21:22,015 * With that twinkle in your eyes * 1774 01:21:22,048 --> 01:21:23,416 * Who knew? * 1775 01:21:23,450 --> 01:21:25,051 * Who knew it'd be you? * 1776 01:21:25,085 --> 01:21:28,288 * Who knew it'd be you this Christmas? * 1777 01:21:28,321 --> 01:21:29,622 - * Who knew? * - * Who knew? * 1778 01:21:29,656 --> 01:21:31,558 * Who knew it'd be you? * 1779 01:21:31,591 --> 01:21:34,427 * You'd be my favorite gift this Christmas? * 1780 01:21:34,461 --> 01:21:38,231 * Oh, I can't stop this feeling * 1781 01:21:38,264 --> 01:21:41,401 * You've been stealing my heart * 1782 01:21:41,434 --> 01:21:44,170 * Oh, snow and mistletoe * 1783 01:21:44,204 --> 01:21:45,538 * Darling, I know * 1784 01:21:45,572 --> 01:21:49,309 * We've got a spark * 1785 01:21:49,342 --> 01:21:51,211 - * Who knew? * - * Who knew? * 1786 01:21:51,244 --> 01:21:52,679 * Who knew it'd be you? * 1787 01:21:52,712 --> 01:21:55,648 * Who knew it'd be you this Christmas? * 1788 01:21:55,682 --> 01:21:57,384 - * Who knew? * - * Who knew? * 1789 01:21:57,417 --> 01:22:01,187 * I'm so glad that it's you * 1790 01:22:02,389 --> 01:22:04,024 Me, too. 1791 01:22:04,057 --> 01:22:07,060 * You are my favorite gift this Christmas * 1792 01:22:07,093 --> 01:22:11,231 * You are my favorite gift this Christmas * 1793 01:22:11,264 --> 01:22:15,402 * Who knew I'd get you? * 1794 01:22:15,435 --> 01:22:20,240 * This Christmas * 1795 01:22:22,609 --> 01:22:26,146 - (applauding) - (laughing) Yeah! 1796 01:22:26,179 --> 01:22:28,114 Thank you for that. 1797 01:22:28,148 --> 01:22:31,117 That song deserved more than just living inside your head. 1798 01:22:32,252 --> 01:22:37,190 (slurping) 1799 01:22:39,125 --> 01:22:41,628 I loved it. Let's talk about your show, kid. 1800 01:22:41,661 --> 01:22:45,198 Hazel has my number, and you, we need to get you 1801 01:22:45,231 --> 01:22:49,235 up on a Broadway stage sooner rather than later. 1802 01:22:49,269 --> 01:22:50,770 (chuckling) 1803 01:22:50,804 --> 01:22:54,507 I gotta go. Kristin Chenoweth is blowing up my phone. 1804 01:22:54,541 --> 01:22:55,709 Merry Christmas. 1805 01:22:55,742 --> 01:22:58,211 Both: Merry Christmas. 1806 01:22:58,244 --> 01:23:03,116 (both laughing) 1807 01:23:03,149 --> 01:23:04,718 Would you like to see my third Tony? 1808 01:23:04,751 --> 01:23:06,753 I would love to see your third Tony. 1809 01:23:06,786 --> 01:23:08,121 Let's go. 1810 01:23:08,154 --> 01:23:11,391 I'm gonna make this up to you. I promise. 1811 01:23:11,424 --> 01:23:12,659 You already have. 1812 01:23:12,692 --> 01:23:21,701 * 1813 01:23:21,735 --> 01:23:26,773 - (audience cheering) - (camera clicking) 1814 01:23:26,806 --> 01:23:36,783 * 1815 01:23:49,462 --> 01:23:59,606 *