1 00:00:18,560 --> 00:00:20,320 INAUDIBLE CHATTER 2 00:00:22,400 --> 00:00:23,560 DOOR OPENING 3 00:00:34,120 --> 00:00:35,760 All right, Banksey? Yeah. 4 00:00:37,680 --> 00:00:39,480 Didn't sleep much, but... 5 00:00:41,000 --> 00:00:42,120 ..I'm good. 6 00:00:43,160 --> 00:00:44,279 And your Freddie? 7 00:00:44,280 --> 00:00:45,960 He didn't sleep much either. 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,559 He's making out like he's buzzing, but... 9 00:00:50,560 --> 00:00:52,679 ..put it this way - you won't see him getting in a car 10 00:00:52,680 --> 00:00:54,040 for a while. HE SNIGGERS 11 00:00:55,240 --> 00:00:56,400 Off the scale. 12 00:01:17,400 --> 00:01:19,280 All right, lads? Bobby. 13 00:01:20,480 --> 00:01:22,999 What do yous want to do security-wise? 14 00:01:23,000 --> 00:01:25,559 Thought I should ask. 15 00:01:25,560 --> 00:01:27,480 It's only Jamie we're worried about. 16 00:01:30,280 --> 00:01:31,959 You want to pat him down? 17 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 We'd rather tie him up. 18 00:01:48,000 --> 00:01:49,200 Hiya. 19 00:01:50,480 --> 00:01:52,479 Bobby's inside. Says we're good to go. 20 00:01:52,480 --> 00:01:55,839 ELAINE: Who else is there? Michael, Banksey, Princess Diana 21 00:01:55,840 --> 00:01:57,519 and Cheryl, apparently. 22 00:01:57,520 --> 00:01:58,879 Cheryl? 23 00:01:58,880 --> 00:02:00,679 Any idea what he wants to say? 24 00:02:00,680 --> 00:02:02,760 No. Not at all. 25 00:02:04,080 --> 00:02:05,519 MELISSA: This looks nice. 26 00:02:05,520 --> 00:02:07,559 Has he never taken you here? 27 00:02:07,560 --> 00:02:09,720 Jamie can't walk past a Nando's. 28 00:02:23,360 --> 00:02:26,039 We're like one big happy family, aren't we? 29 00:02:26,040 --> 00:02:28,480 All that's missing is a Christmas dinner. 30 00:02:32,360 --> 00:02:35,160 OK, I'll just say it, shall I? 31 00:02:36,520 --> 00:02:40,200 The reason why we're all here - it's simple and straightforward. 32 00:02:41,200 --> 00:02:42,719 I want out. 33 00:02:42,720 --> 00:02:44,120 I want to walk away. 34 00:02:45,760 --> 00:02:47,480 All this shit that's happened... 35 00:02:49,240 --> 00:02:51,239 ..and I'm looking at you, Jay... 36 00:02:51,240 --> 00:02:52,679 ..it's gone. 37 00:02:52,680 --> 00:02:53,720 It's in the past. 38 00:02:54,920 --> 00:02:57,159 But it's taken all this shit to happen 39 00:02:57,160 --> 00:02:59,360 for me to realise that I can't do it any more. 40 00:03:00,400 --> 00:03:01,719 I don't want to. 41 00:03:01,720 --> 00:03:03,839 Walk away from what, Michael? 42 00:03:03,840 --> 00:03:05,400 Walk away how? 43 00:03:06,480 --> 00:03:08,559 Rach, let the man explain. 44 00:03:08,560 --> 00:03:10,159 I'm asking a question, that's all. 45 00:03:10,160 --> 00:03:11,559 She's right. Jamie... 46 00:03:11,560 --> 00:03:12,800 What? 47 00:03:14,960 --> 00:03:17,599 As a group, we've got enough money in the bank 48 00:03:17,600 --> 00:03:19,559 to pay for 50 keys. 49 00:03:19,560 --> 00:03:22,799 And now we've got a shipment of 50 keys arriving tomorrow, 50 00:03:22,800 --> 00:03:24,999 which needs paying for today. 51 00:03:25,000 --> 00:03:26,799 Arriving from where? 52 00:03:26,800 --> 00:03:29,439 Ricardo - the Amigos. 53 00:03:29,440 --> 00:03:31,080 I'm proposing... 54 00:03:32,840 --> 00:03:36,279 ..that Banksey and you, Bobby, take the delivery. 55 00:03:36,280 --> 00:03:38,159 Yous take control. 56 00:03:38,160 --> 00:03:40,679 Yous cut it how you like, you sell it, 57 00:03:40,680 --> 00:03:44,200 usual lines, our lines, which are now your lines. 58 00:03:46,240 --> 00:03:49,519 And then, well, yous are back in the game. 59 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 What, you'd expect us to believe that? 60 00:03:53,000 --> 00:03:55,599 I could have fucking buried you, lad. 61 00:03:55,600 --> 00:03:56,999 But I didn't. 62 00:03:57,000 --> 00:03:59,639 Well, you did kill me aul' fella - sorry to keep bringing it up. 63 00:03:59,640 --> 00:04:01,279 Ronnie was a grass. 64 00:04:01,280 --> 00:04:03,479 I think it might have been me who killed him. 65 00:04:03,480 --> 00:04:05,159 But you never - he did. 66 00:04:05,160 --> 00:04:09,159 Listen, I don't mean to bad-mouth your father... 67 00:04:09,160 --> 00:04:11,879 ..but how the fuck do I know he didn't snitch on me, 68 00:04:11,880 --> 00:04:13,919 that it weren't him who got me banged up? 69 00:04:13,920 --> 00:04:16,080 Cost me a marriage, cost Freddie a mother. 70 00:04:17,760 --> 00:04:19,159 Why would he do that? 71 00:04:19,160 --> 00:04:21,399 Because he was a fucking grass, lad. 72 00:04:21,400 --> 00:04:23,240 Well, all of this is besides the point. 73 00:04:25,000 --> 00:04:28,519 And disrespectful to the man who got us here. 74 00:04:28,520 --> 00:04:31,240 So can we stop trash-talking Ronnie... 75 00:04:33,320 --> 00:04:34,920 ..and try to look to the future? 76 00:04:37,800 --> 00:04:40,199 This shipment is defo happening? 77 00:04:40,200 --> 00:04:41,639 It's happening. 78 00:04:41,640 --> 00:04:43,919 Providing we pay Ricardo today. 79 00:04:43,920 --> 00:04:45,599 What if we don't? 80 00:04:45,600 --> 00:04:48,399 BANKSEY: We'd be stupid not to. It's a no-brainer. 81 00:04:48,400 --> 00:04:49,799 Well, let's assume we're all stupid. 82 00:04:49,800 --> 00:04:51,479 What will the Amigo do if we don't? 83 00:04:51,480 --> 00:04:53,039 He won't be very happy, 84 00:04:53,040 --> 00:04:54,639 but he'll still be a Colombian drug dealer. 85 00:04:54,640 --> 00:04:55,839 HE SCOFFS 86 00:04:55,840 --> 00:04:57,719 Half your life, Michael, 87 00:04:57,720 --> 00:05:00,079 and you believe you can just walk away? 88 00:05:00,080 --> 00:05:01,839 It's what he wants. You've known him 89 00:05:01,840 --> 00:05:03,999 for 18 months, hon. I've known him for 18 years. 90 00:05:04,000 --> 00:05:06,399 This game's addictive. I've had enough. 91 00:05:06,400 --> 00:05:08,599 You placed the fucking order, lad. You couldn't be more involved. 92 00:05:08,600 --> 00:05:11,239 And why did I need to place that order, Jay? 93 00:05:11,240 --> 00:05:13,839 Why Bobby and Banksey? 94 00:05:13,840 --> 00:05:15,839 It's not in your gift to say who does what. 95 00:05:15,840 --> 00:05:18,679 Babe, we're a team, me and you. 96 00:05:18,680 --> 00:05:21,199 Jamie's family. He's in. 97 00:05:21,200 --> 00:05:23,079 They know the lines. 98 00:05:23,080 --> 00:05:24,279 The grafters know them. 99 00:05:24,280 --> 00:05:25,600 Continuity. 100 00:05:26,960 --> 00:05:28,720 I think it's a good idea. 101 00:05:32,480 --> 00:05:35,999 And Michael thinks that Cheryl should get a lump sum. 102 00:05:36,000 --> 00:05:37,319 Yeah, which is only fair. 103 00:05:37,320 --> 00:05:41,240 100K. That's about 3% of your profit. 104 00:05:42,400 --> 00:05:46,519 Barring some Davy questions - that's my future. 105 00:05:46,520 --> 00:05:48,719 Well, it's early days, Cheryl, 106 00:05:48,720 --> 00:05:50,720 but that seems reasonable. 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,039 Yeah. 108 00:05:53,040 --> 00:05:55,279 BANKSEY: Look, we can't be arseholes about this. 109 00:05:55,280 --> 00:05:57,479 It's on a plate. Every single one of us 110 00:05:57,480 --> 00:05:59,039 benefits from this, 111 00:05:59,040 --> 00:06:00,680 and it brings an end to the chaos. 112 00:06:01,720 --> 00:06:02,920 Bobby? 113 00:06:04,080 --> 00:06:05,559 Agreed. 114 00:06:05,560 --> 00:06:06,880 100%. 115 00:06:09,520 --> 00:06:10,840 What do you say, Elaine? 116 00:06:11,880 --> 00:06:13,280 Shall we raise our glasses? 117 00:06:16,200 --> 00:06:17,760 I think we've got to. 118 00:06:20,800 --> 00:06:22,080 To the future. 119 00:06:23,080 --> 00:06:24,640 ALL: To the future. 120 00:06:35,160 --> 00:06:37,799 Are you OK? Yeah. Don't believe a word he says. 121 00:06:37,800 --> 00:06:40,679 No, don't. What? Just don't. 122 00:06:40,680 --> 00:06:43,600 Look, you got away with it once, and then we got away with it. 123 00:06:45,000 --> 00:06:46,319 I don't want any trouble. 124 00:06:46,320 --> 00:06:47,839 I don't want any guns. 125 00:06:47,840 --> 00:06:49,120 Don't. 126 00:06:51,960 --> 00:06:53,240 I need the loo. 127 00:06:56,800 --> 00:06:59,160 Don't do anything until we talk. 128 00:07:01,280 --> 00:07:03,319 Happy or sad, Jay? 129 00:07:03,320 --> 00:07:05,759 Happy enough if we're getting rid of soft lad. 130 00:07:05,760 --> 00:07:08,039 It's going to work, you know. 131 00:07:08,040 --> 00:07:09,120 It's a new era. 132 00:07:11,160 --> 00:07:12,560 See you at the house, then? 133 00:07:13,880 --> 00:07:15,599 Yeah. We'll talk. 134 00:07:15,600 --> 00:07:16,840 We will. 135 00:07:23,720 --> 00:07:25,360 Try not to fuck it up. 136 00:07:28,440 --> 00:07:30,239 Uh, Cheryl... 137 00:07:30,240 --> 00:07:33,120 ..I'll call and collect my stuff in about an hour or so. 138 00:07:35,160 --> 00:07:36,800 OK, hon. I'll be in. 139 00:07:38,960 --> 00:07:41,159 Thank you. 140 00:07:41,160 --> 00:07:42,680 I'll see you in a bit. 141 00:07:51,640 --> 00:07:53,360 You know, I believe you, Michael. 142 00:07:54,560 --> 00:07:56,280 Don't go making a fool of me. 143 00:07:57,480 --> 00:07:58,919 Do it. 144 00:07:58,920 --> 00:07:59,960 I will. 145 00:08:01,240 --> 00:08:02,280 We will. 146 00:08:05,480 --> 00:08:06,759 Good luck. 147 00:08:06,760 --> 00:08:07,920 DIANA LAUGHS Thanks. 148 00:08:10,960 --> 00:08:12,440 BANKSEY: What now? 149 00:08:14,600 --> 00:08:17,359 Get that money paid, and that's it. 150 00:08:17,360 --> 00:08:19,279 Bobby Duffy can do that. 151 00:08:19,280 --> 00:08:20,919 He'll do that. 152 00:08:20,920 --> 00:08:22,439 Right. 153 00:08:22,440 --> 00:08:25,160 I'll speak to Ricardo, let him know what's happening. 154 00:08:26,160 --> 00:08:28,959 Tell him what he did was fucking naughty. 155 00:08:28,960 --> 00:08:30,879 It could have gone off at any time. 156 00:08:30,880 --> 00:08:32,959 Yeah, but it didn't. That's not the point. 157 00:08:32,960 --> 00:08:35,359 I know, but deal with it, lad, 158 00:08:35,360 --> 00:08:37,840 because you've got to deal with him. 159 00:08:39,880 --> 00:08:42,759 Right. See you later. 160 00:08:42,760 --> 00:08:44,280 You will. 161 00:08:52,560 --> 00:08:53,840 I can't wait. 162 00:08:57,440 --> 00:08:58,680 For what? 163 00:09:01,400 --> 00:09:02,680 Happy Town. 164 00:09:10,840 --> 00:09:11,880 Right. 165 00:09:13,040 --> 00:09:14,440 I'll see you later. 166 00:09:24,120 --> 00:09:25,319 PHONE BUZZES 167 00:09:25,320 --> 00:09:27,880 Tell me dad I'll be back in a minute. All right, lad. 168 00:09:29,600 --> 00:09:31,199 Morning, mate. 169 00:09:31,200 --> 00:09:33,239 You won't believe what's happening here. 170 00:09:33,240 --> 00:09:34,759 What's that? 171 00:09:34,760 --> 00:09:37,199 I'm in the middle of getting fucking shafted. 172 00:09:37,200 --> 00:09:38,240 By who? 173 00:09:40,720 --> 00:09:41,920 Where are you now? 174 00:09:43,280 --> 00:09:44,839 At me aul' fella's garage - why? 175 00:09:44,840 --> 00:09:46,200 I need you to do something. 176 00:09:49,680 --> 00:09:51,879 RACHEL: He might walk away, but it'll be a short walk. 177 00:09:51,880 --> 00:09:53,919 He'll be back - you can count on it. 178 00:09:53,920 --> 00:09:56,000 This is a good move for us, babe. 179 00:09:58,200 --> 00:10:00,800 You should message Ricardo as soon as we get back. 180 00:10:02,520 --> 00:10:03,720 I will. 181 00:10:05,480 --> 00:10:08,559 We're looking at a two-mil profit here. At least. 182 00:10:08,560 --> 00:10:10,560 It's still Michael's deal, though. 183 00:10:26,160 --> 00:10:28,399 What are your thoughts? It's a load of bollocks. 184 00:10:28,400 --> 00:10:29,959 He won't walk away forever. 185 00:10:29,960 --> 00:10:31,679 I said the same to Bobby. 186 00:10:31,680 --> 00:10:33,799 And to be honest, he's got no right to push me out. 187 00:10:33,800 --> 00:10:34,840 Or you. 188 00:10:36,160 --> 00:10:37,639 What do you think? 189 00:10:37,640 --> 00:10:39,760 I'm not going back to being a book-keeper. 190 00:10:42,080 --> 00:10:44,599 Look, is there distance between us and the Amigos? 191 00:10:44,600 --> 00:10:47,679 Michael's made this deal. Does that mean we've made a deal? 192 00:10:47,680 --> 00:10:50,559 No. When we paid the debt, we said he's on his own, 193 00:10:50,560 --> 00:10:52,759 he's separate. So it's his tab? 194 00:10:52,760 --> 00:10:53,919 I'd say so, yeah. 195 00:10:53,920 --> 00:10:55,999 Why don't we drop a bomb, then? 196 00:10:56,000 --> 00:10:58,519 BOBBY: Rach, shall we get this done? 197 00:10:58,520 --> 00:11:00,839 Me and you? Rach? 198 00:11:00,840 --> 00:11:03,239 Yeah, in a minute. 199 00:11:03,240 --> 00:11:06,319 Look, I'm sending you a sort code and account number now. 200 00:11:06,320 --> 00:11:07,639 What for? 201 00:11:07,640 --> 00:11:08,759 PHONE CHIMES 202 00:11:08,760 --> 00:11:10,839 It's a sample from Amsterdam. 203 00:11:10,840 --> 00:11:13,799 PHONE BUZZES All we spend's 75K. 204 00:11:13,800 --> 00:11:15,759 It's a big sample. But it was four kilos, 205 00:11:15,760 --> 00:11:16,799 so it's a bargain. 206 00:11:16,800 --> 00:11:19,039 And that's all we spend till we know it's good, 207 00:11:19,040 --> 00:11:21,039 and then we meet them. 208 00:11:21,040 --> 00:11:23,759 We meet them? Yeah, we. 209 00:11:23,760 --> 00:11:25,400 And now you've got the numbers. 210 00:11:26,640 --> 00:11:28,079 And Michael? 211 00:11:28,080 --> 00:11:30,720 He owes the Colombians a load of dough - that's his problem. 212 00:11:32,880 --> 00:11:34,599 Rach! Rachel. 213 00:11:34,600 --> 00:11:35,640 Tick tock. 214 00:12:11,560 --> 00:12:12,719 LOCK CHIRPS 215 00:12:12,720 --> 00:12:13,760 TYRES SCREECH 216 00:12:14,880 --> 00:12:15,920 SHE SCREAMS 217 00:12:22,400 --> 00:12:24,919 SHE SCREAMS Fucking get hold of her! 218 00:12:24,920 --> 00:12:27,119 Fucking get hold of her, lad! Stop! 219 00:12:27,120 --> 00:12:28,799 Right, keep your mouth shut! 220 00:12:28,800 --> 00:12:30,479 SHE SCREAMS 221 00:12:30,480 --> 00:12:32,519 Stop! Look at me! Stop fucking about. 222 00:12:32,520 --> 00:12:33,560 SHE SCREAMS 223 00:12:34,600 --> 00:12:35,679 No! Come here! 224 00:12:35,680 --> 00:12:36,919 Can you see that, eh? 225 00:12:36,920 --> 00:12:38,559 Can you fucking see that? 226 00:12:38,560 --> 00:12:41,199 Do you want to be fucking cut or what? 227 00:12:41,200 --> 00:12:43,599 Stop fucking about! 228 00:12:43,600 --> 00:12:44,920 That's better. 229 00:13:21,880 --> 00:13:23,080 All good? 230 00:13:25,440 --> 00:13:27,599 Yeah. I'm just checking I've got the right account. 231 00:13:27,600 --> 00:13:28,640 Right numbers. 232 00:13:46,560 --> 00:13:47,600 Thanks, hon. 233 00:13:57,680 --> 00:13:59,080 Code's on its way. 234 00:14:00,320 --> 00:14:01,599 PHONE BEEPS 235 00:14:01,600 --> 00:14:02,760 Here we go. 236 00:14:04,160 --> 00:14:06,519 The letters are all capitals. 237 00:14:06,520 --> 00:14:08,439 7U... 238 00:14:08,440 --> 00:14:10,839 ..QT... 239 00:14:10,840 --> 00:14:12,639 M for mother... 240 00:14:12,640 --> 00:14:15,480 992. 241 00:14:19,360 --> 00:14:20,879 All done. 242 00:14:20,880 --> 00:14:24,000 And just like that, we are back in the game. 243 00:14:29,280 --> 00:14:31,080 I'll give Banksey the good news. 244 00:14:40,600 --> 00:14:42,799 Nice one. Any problems? 245 00:14:42,800 --> 00:14:45,559 I told Helen to keep the shop shut till we're done. 246 00:14:45,560 --> 00:14:46,720 Be discreet. 247 00:14:56,760 --> 00:14:58,480 We've got Diana. 248 00:15:04,400 --> 00:15:05,559 You're a dick. 249 00:15:05,560 --> 00:15:06,799 Come here. We can do this. 250 00:15:06,800 --> 00:15:09,759 It's over, and you're stirring it up again. 251 00:15:09,760 --> 00:15:11,560 It'll never be over until he's gone. 252 00:15:12,600 --> 00:15:13,960 Trust me. 253 00:15:16,320 --> 00:15:17,360 Do you trust me? 254 00:15:23,560 --> 00:15:24,959 Yeah? 255 00:15:24,960 --> 00:15:26,320 Come here. 256 00:15:32,960 --> 00:15:34,839 First thing we do, lad, 257 00:15:34,840 --> 00:15:37,359 we decide how much we want to pass on pure, 258 00:15:37,360 --> 00:15:41,760 then decide how much we want to dilute the rest. 259 00:15:47,480 --> 00:15:49,159 I can think of worse problems. 260 00:15:49,160 --> 00:15:50,199 ENGINE STARTS 261 00:15:50,200 --> 00:15:51,600 Go on, lad. Go on. 262 00:16:01,800 --> 00:16:03,599 What's Jamie doing? 263 00:16:03,600 --> 00:16:05,399 Where's he going? 264 00:16:05,400 --> 00:16:06,839 How should I know? 265 00:16:06,840 --> 00:16:08,600 I don't like it when he wanders off. 266 00:16:09,760 --> 00:16:10,839 RINGING TONE 267 00:16:10,840 --> 00:16:11,880 PHONE BUZZES 268 00:16:14,800 --> 00:16:15,839 Hello? 269 00:16:15,840 --> 00:16:18,599 Jamie, what is it you're doing now? 270 00:16:18,600 --> 00:16:19,999 Nothing. 271 00:16:20,000 --> 00:16:21,919 Yeah, why have you left the house? 272 00:16:21,920 --> 00:16:23,959 I'm not 12, lad. What do you want? 273 00:16:23,960 --> 00:16:25,639 We need to get ready. 274 00:16:25,640 --> 00:16:27,519 We need to make plans. 275 00:16:27,520 --> 00:16:29,720 Let our people know what's going to happen. 276 00:16:31,920 --> 00:16:34,439 Jamie, are you a part of this or not? 277 00:16:34,440 --> 00:16:37,879 Bobby, I'm going on a message, all right? That's all. 278 00:16:37,880 --> 00:16:39,120 CALL DISCONNECTS 279 00:16:42,400 --> 00:16:43,440 HE SIGHS 280 00:16:45,760 --> 00:16:47,280 So, what's he up to? 281 00:16:48,760 --> 00:16:50,320 I don't know what you mean. 282 00:16:51,360 --> 00:16:52,880 He's got a second chance here. 283 00:16:54,200 --> 00:16:55,320 Can't he see that? 284 00:17:02,240 --> 00:17:03,880 PIANO PLAYS SOFTLY 285 00:17:05,760 --> 00:17:07,240 QUIET CHATTER 286 00:17:16,240 --> 00:17:17,679 Yes, sir? 287 00:17:17,680 --> 00:17:19,559 I'm looking for Ricardo Guzman. 288 00:17:19,560 --> 00:17:21,160 Guzman? Yeah. 289 00:17:22,720 --> 00:17:24,040 He practically lives here. 290 00:17:25,440 --> 00:17:27,639 Right, Mr Guzman has an all-day reservation, 291 00:17:27,640 --> 00:17:29,200 but he's not here yet. 292 00:17:31,480 --> 00:17:33,600 Would you like to wait this way? Yeah. 293 00:17:42,840 --> 00:17:44,760 Right, wait here while I open up. 294 00:17:46,080 --> 00:17:47,119 Are you going to behave, Diana, 295 00:17:47,120 --> 00:17:48,759 or are we going to have to use the tape? 296 00:17:48,760 --> 00:17:50,039 Hey? 297 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 Just let me walk, and I'll walk quietly. 298 00:17:54,200 --> 00:17:56,360 Make a noise and I'll cut your fucking fingers off. 299 00:18:08,400 --> 00:18:09,600 ALARM KEYPAD BEEPS 300 00:18:11,440 --> 00:18:12,520 Come on. 301 00:18:21,800 --> 00:18:23,000 Keep going. 302 00:18:35,240 --> 00:18:37,119 PHONE BUZZES 303 00:18:37,120 --> 00:18:38,600 Hello, Rach. How are we? 304 00:18:39,920 --> 00:18:41,359 RACHEL: It's done. 305 00:18:41,360 --> 00:18:44,479 75,000 paid to your Amsterdam people. 306 00:18:44,480 --> 00:18:46,199 Yeah, well, they're our people now. 307 00:18:46,200 --> 00:18:48,399 That's good news, great news, Rach. 308 00:18:48,400 --> 00:18:49,600 What about the Amigos? 309 00:18:51,120 --> 00:18:52,400 I've given them nothing. 310 00:18:53,800 --> 00:18:55,479 I haven't told Bobby. 311 00:18:55,480 --> 00:18:57,239 Yeah, do you know what? I wouldn't. 312 00:18:57,240 --> 00:18:59,480 Not yet. Not until it's too late. 313 00:19:00,920 --> 00:19:03,079 Look, we'll cut our sample, 314 00:19:03,080 --> 00:19:05,599 get it out there, get ourselves over to the Dam. 315 00:19:05,600 --> 00:19:07,240 How's that sound? 316 00:19:09,320 --> 00:19:10,879 DOOR OPENS 317 00:19:10,880 --> 00:19:12,999 Yous two go downstairs, stay out of sight, 318 00:19:13,000 --> 00:19:14,920 and park me aul' fella's cab, yeah? 319 00:19:16,000 --> 00:19:17,439 Jay'll be here in a minute. 320 00:19:17,440 --> 00:19:18,680 DOOR CLOSES 321 00:19:21,400 --> 00:19:23,960 Do you want a bottle of water or a brew or something? 322 00:19:25,320 --> 00:19:26,359 No. 323 00:19:26,360 --> 00:19:27,799 No? 324 00:19:27,800 --> 00:19:29,160 "No, thank you." 325 00:19:30,640 --> 00:19:32,160 Forget your manners, did you? 326 00:19:36,520 --> 00:19:37,800 Is that to frighten me? 327 00:19:45,000 --> 00:19:47,600 It's all a bit unnecessary, this, innit, eh? 328 00:19:50,240 --> 00:19:53,079 I'm not on board with involving the girls, me. 329 00:19:53,080 --> 00:19:54,560 Right, so what happens next? 330 00:19:55,640 --> 00:19:56,720 To me? 331 00:19:58,120 --> 00:19:59,639 Put it this way - you won't be seeing 332 00:19:59,640 --> 00:20:01,040 Michael Kavanagh any more. 333 00:20:06,920 --> 00:20:08,239 What does that mean? 334 00:20:08,240 --> 00:20:09,520 PHONE RINGS 335 00:20:13,280 --> 00:20:15,040 Best leave that there, yeah? 336 00:20:17,360 --> 00:20:18,919 'Can't get to the phone right now, 337 00:20:18,920 --> 00:20:20,799 'but leave a message or send me a WhatsApp 338 00:20:20,800 --> 00:20:22,640 'and I'll get back to you. Thank you!' 339 00:20:28,560 --> 00:20:29,800 PHONE BUZZES 340 00:20:37,560 --> 00:20:39,440 MICHAEL: Yeah? Michael... 341 00:20:40,640 --> 00:20:42,160 ..it's Cheryl Crawford. 342 00:20:43,560 --> 00:20:45,959 Diana's car's outside my house. 343 00:20:45,960 --> 00:20:47,760 But there's no sign of Diana. 344 00:20:50,840 --> 00:20:52,080 HE KNOCKS ON WINDOW 345 00:20:58,600 --> 00:20:59,640 Ta. 346 00:21:05,600 --> 00:21:06,640 Yes. 347 00:21:09,120 --> 00:21:11,280 All right, lad? Yes, bro. 348 00:21:19,600 --> 00:21:21,119 What's happening, Diana? 349 00:21:21,120 --> 00:21:22,479 Treating you all right? 350 00:21:22,480 --> 00:21:24,559 Oh, yeah. Like a queen. 351 00:21:24,560 --> 00:21:26,919 I didn't bother with the tape, lad. Didn't need it. 352 00:21:26,920 --> 00:21:28,799 Is that your fetish, Jamie? 353 00:21:28,800 --> 00:21:30,520 Oh, let's get this done, shall we? 354 00:21:32,160 --> 00:21:34,279 Right, a little video, prove you're still alive. 355 00:21:34,280 --> 00:21:36,799 Go ahead, say hello to Michael for me. 356 00:21:36,800 --> 00:21:38,959 Or give him a little wave or something. 357 00:21:38,960 --> 00:21:40,639 You know, he will kill you. 358 00:21:40,640 --> 00:21:43,239 He won't. Because he loves you. 359 00:21:43,240 --> 00:21:45,359 He cares more about you than he does himself. 360 00:21:45,360 --> 00:21:47,959 You're his Kryptonite, Diana. I think you're forgetting 361 00:21:47,960 --> 00:21:49,279 that he doesn't like to lose. 362 00:21:49,280 --> 00:21:51,719 And he certainly doesn't like being shat upon. 363 00:21:51,720 --> 00:21:54,320 Who does? I mean, that's why he killed Ronnie. 364 00:22:01,000 --> 00:22:02,240 What? 365 00:22:06,160 --> 00:22:08,079 What, he told you that? 366 00:22:08,080 --> 00:22:09,639 He didn't have to. 367 00:22:09,640 --> 00:22:11,280 I saw him do it. 368 00:22:34,040 --> 00:22:36,400 If you're lying, I'm going to fucking kill you. 369 00:22:38,880 --> 00:22:40,239 Why would I do that? 370 00:22:40,240 --> 00:22:41,640 You're the one who's sick. 371 00:22:47,560 --> 00:22:48,600 HE BREATHES SHAKILY 372 00:22:53,160 --> 00:22:54,560 Did he see it coming? 373 00:22:58,200 --> 00:23:02,280 She's fucking with you, lad. Me dad - did he see it coming? 374 00:23:14,000 --> 00:23:15,400 Answer me. 375 00:23:18,240 --> 00:23:20,240 What, did he put up a fight, you mean? 376 00:23:24,640 --> 00:23:27,319 Well, he was in no fit state, 377 00:23:27,320 --> 00:23:29,360 but I think Michael woke him up. 378 00:23:32,800 --> 00:23:34,520 I think he opened his eyes. 379 00:23:41,080 --> 00:23:43,120 But whether he saw it coming... 380 00:23:50,600 --> 00:23:52,280 You've got a fiancee. 381 00:23:54,520 --> 00:23:56,240 You've got a lovely baby. 382 00:24:00,400 --> 00:24:01,880 Don't ruin it. 383 00:24:05,400 --> 00:24:07,320 Nah, I won't ruin it. 384 00:24:08,320 --> 00:24:09,680 Not for me. 385 00:24:12,800 --> 00:24:13,840 DOOR OPENS 386 00:24:16,480 --> 00:24:18,040 You all right, Jay? 387 00:24:30,320 --> 00:24:31,360 HANDLE RATTLES 388 00:24:56,960 --> 00:24:58,519 She can't... 389 00:24:58,520 --> 00:24:59,960 ..have just walked. 390 00:25:01,920 --> 00:25:03,800 And she can't have just disappeared. 391 00:25:06,720 --> 00:25:08,320 It's not a nice feeling... 392 00:25:09,480 --> 00:25:10,760 ..is it? 393 00:25:12,320 --> 00:25:14,200 There's nothing you can do now... 394 00:25:15,520 --> 00:25:17,279 ..except wait. 395 00:25:17,280 --> 00:25:18,520 PHONE BUZZES 396 00:25:23,480 --> 00:25:25,639 It says, "Looking for your bird, yeah?" 397 00:25:25,640 --> 00:25:26,880 Jamie. 398 00:25:30,520 --> 00:25:31,920 Don't answer. 399 00:25:34,120 --> 00:25:36,120 In fact, call his mother. 400 00:25:37,320 --> 00:25:38,960 That's not a bad shout. 401 00:25:53,640 --> 00:25:54,920 RINGING TONE 402 00:25:57,920 --> 00:25:59,600 PHONE BUZZES 403 00:26:06,840 --> 00:26:08,080 What do you want, lad? 404 00:26:09,800 --> 00:26:11,559 Did you get me message? 405 00:26:11,560 --> 00:26:12,799 Yeah. 406 00:26:12,800 --> 00:26:15,799 I don't understand it. I think you do. 407 00:26:15,800 --> 00:26:18,199 Her phone's been ringing off the hook. 408 00:26:18,200 --> 00:26:20,599 I'm going to send you a little film on WhatsApp. 409 00:26:20,600 --> 00:26:22,439 A little film? Yeah. 410 00:26:22,440 --> 00:26:24,640 I think you'll find it interesting. 411 00:26:27,920 --> 00:26:29,080 PHONE CHIMES 412 00:26:56,080 --> 00:26:57,520 FOOTSTEPS APPROACHING 413 00:26:59,160 --> 00:27:03,160 If there's...anything at all I can do to help... 414 00:27:04,680 --> 00:27:06,720 ..I will. If I can. 415 00:27:08,760 --> 00:27:09,880 I like her. 416 00:27:14,520 --> 00:27:15,999 But you need to help me. 417 00:27:16,000 --> 00:27:17,479 Oh, not now, Cheryl. 418 00:27:17,480 --> 00:27:18,919 I need to know where Davy is. 419 00:27:18,920 --> 00:27:20,479 Not now, Cheryl! 420 00:27:20,480 --> 00:27:22,280 Now is exactly the time. 421 00:27:24,040 --> 00:27:25,880 Because now you know how I feel. 422 00:27:31,600 --> 00:27:32,680 Where's Davy? 423 00:27:35,840 --> 00:27:37,360 Where is he, Michael? 424 00:27:40,160 --> 00:27:41,280 Spain. 425 00:27:44,480 --> 00:27:46,000 In a hole in the ground? 426 00:27:51,400 --> 00:27:53,920 If Ronnie's in a hole in the ground, yeah. 427 00:27:56,480 --> 00:27:57,520 SHE SNIFFLES 428 00:28:22,960 --> 00:28:24,000 HE SIGHS 429 00:28:28,280 --> 00:28:30,080 PHONE BUZZES 430 00:28:32,320 --> 00:28:33,360 HE SIGHS 431 00:28:39,520 --> 00:28:40,679 All right, Mum? 432 00:28:40,680 --> 00:28:42,359 What in God's name have you done?! 433 00:28:42,360 --> 00:28:44,159 What in God's name are you thinking of?! 434 00:28:44,160 --> 00:28:45,559 Put him on speaker, Elaine. 435 00:28:45,560 --> 00:28:48,439 Who told you? Michael told me. 436 00:28:48,440 --> 00:28:50,679 And you have just turned the fuck-up dial 437 00:28:50,680 --> 00:28:52,399 all the way past 11. 438 00:28:52,400 --> 00:28:53,559 What possessed you?! 439 00:28:53,560 --> 00:28:54,720 Put him on speaker. 440 00:28:55,800 --> 00:28:57,479 No, I haven't. What I've done is I've made a decision. 441 00:28:57,480 --> 00:28:59,159 Yeah? I've taken control. 442 00:28:59,160 --> 00:29:00,839 It was all settled, Jamie. 443 00:29:00,840 --> 00:29:03,119 No! Fucking no, it wasn't! 444 00:29:03,120 --> 00:29:05,359 This isn't about you. 445 00:29:05,360 --> 00:29:07,999 I'm going to blow him out the water for good. 446 00:29:08,000 --> 00:29:11,720 Jamie, don't you dare speak to him until I've spoken to him! 447 00:29:15,760 --> 00:29:17,040 Do you hear me? 448 00:29:18,120 --> 00:29:19,240 Jamie? 449 00:29:20,720 --> 00:29:22,319 He's gone. Fuck! 450 00:29:22,320 --> 00:29:23,639 RINGING TONE 451 00:29:23,640 --> 00:29:25,639 VOICEMAIL: 'The person you are calling can't come to the phone...' 452 00:29:25,640 --> 00:29:27,359 We'll deal with it. 453 00:29:27,360 --> 00:29:29,999 VOICEMAIL: 'Leave a message or press one for more options.' 454 00:29:30,000 --> 00:29:31,239 BEEP 455 00:29:31,240 --> 00:29:33,640 Jamie, you cannot do this. 456 00:29:35,200 --> 00:29:36,839 Think back to this morning, when we had 457 00:29:36,840 --> 00:29:39,359 a clear and profitable way forward. 458 00:29:39,360 --> 00:29:40,559 Call me. 459 00:29:40,560 --> 00:29:42,480 For God's sake, just call me. 460 00:29:44,680 --> 00:29:46,160 Where would he take her? 461 00:29:47,160 --> 00:29:48,200 Melissa? 462 00:29:51,440 --> 00:29:52,879 I don't know. 463 00:29:52,880 --> 00:29:55,240 Where does he hang out? Where does he feel safe? 464 00:29:56,600 --> 00:29:57,760 I don't know. 465 00:29:59,720 --> 00:30:01,639 Tell you what, if Michael doesn't kill him, I will. 466 00:30:01,640 --> 00:30:03,199 Bobby, you're not helping. 467 00:30:03,200 --> 00:30:05,759 This entire mess began with him stealing from his own. 468 00:30:05,760 --> 00:30:07,599 Stop it. Am I right or wrong? 469 00:30:07,600 --> 00:30:09,279 Will you give it a fucking rest?! 470 00:30:09,280 --> 00:30:10,600 I can't do this. 471 00:30:18,800 --> 00:30:20,400 Ronnie knew what he was like. 472 00:30:21,840 --> 00:30:23,839 But I didn't want to believe him. 473 00:30:23,840 --> 00:30:25,959 I'm going to go and check on Melissa. 474 00:30:25,960 --> 00:30:27,479 RINGING TONE 475 00:30:27,480 --> 00:30:29,079 VOICEMAIL: 'The person you are calling...' 476 00:30:29,080 --> 00:30:30,280 Oh, shit. 477 00:30:31,480 --> 00:30:32,520 INDISTINCT CHATTER 478 00:30:51,640 --> 00:30:52,960 You all right? 479 00:30:56,960 --> 00:30:58,320 This isn't good. 480 00:31:01,280 --> 00:31:03,120 Do you know where he is, Melissa? 481 00:31:09,720 --> 00:31:10,760 I'm asking... 482 00:31:12,440 --> 00:31:14,599 ..because I entered into a bit of a deal with him, 483 00:31:14,600 --> 00:31:15,960 just this morning. 484 00:31:18,240 --> 00:31:19,440 Amsterdam? 485 00:31:27,240 --> 00:31:28,720 Why would you do that? 486 00:31:30,160 --> 00:31:32,080 Just when everything was going back to normal? 487 00:31:33,640 --> 00:31:35,400 Because normal didn't include me. 488 00:31:38,360 --> 00:31:40,680 So it's better just to break everything? 489 00:31:45,440 --> 00:31:48,520 You know what, Rach? I had you down as being smarter than that. 490 00:31:52,280 --> 00:31:53,360 Yeah. 491 00:31:55,040 --> 00:31:56,240 Yeah. Me too. 492 00:32:08,240 --> 00:32:09,600 Ricardo. 493 00:32:11,160 --> 00:32:12,520 Banksey. 494 00:32:13,800 --> 00:32:15,560 Banksey, of course. 495 00:32:16,760 --> 00:32:18,279 Do you mind? 496 00:32:18,280 --> 00:32:19,560 Please. Please. 497 00:32:28,840 --> 00:32:30,479 Just a little courtesy call, really, to make sure 498 00:32:30,480 --> 00:32:33,399 that everything that's supposed to happen has happened. 499 00:32:33,400 --> 00:32:36,319 Payment-wise. The last time I checked, 500 00:32:36,320 --> 00:32:37,800 no, no payment. 501 00:32:38,800 --> 00:32:39,880 I see. 502 00:32:42,800 --> 00:32:44,240 I was told otherwise. 503 00:32:49,200 --> 00:32:50,840 Mm, let me check again. 504 00:32:54,200 --> 00:32:55,920 I like this place. 505 00:32:58,520 --> 00:33:00,199 It's nice, yeah. 506 00:33:00,200 --> 00:33:01,880 I like this city. 507 00:33:04,760 --> 00:33:06,119 Yes. 508 00:33:06,120 --> 00:33:08,079 It seems we now have a payment. 509 00:33:08,080 --> 00:33:09,640 Thank you. We have a deal. 510 00:33:23,440 --> 00:33:25,560 Listen, Ricardo, about last night. 511 00:33:27,520 --> 00:33:28,560 It was a bit... 512 00:33:30,040 --> 00:33:31,920 ..reckless, don't you think? 513 00:33:33,960 --> 00:33:35,439 I could have been anywhere, 514 00:33:35,440 --> 00:33:37,399 I could have pulled the car over anywhere. 515 00:33:37,400 --> 00:33:40,280 It could have been on me path, outside my house. 516 00:33:44,600 --> 00:33:46,800 I don't quite understand what you're playing at. 517 00:33:48,480 --> 00:33:51,639 I have no idea what you're talking about, Banksey. 518 00:33:51,640 --> 00:33:53,399 But I will say this. 519 00:33:53,400 --> 00:33:55,480 You can pass it on to Michael. 520 00:33:57,240 --> 00:34:00,360 Our business must be binary. 521 00:34:01,440 --> 00:34:05,919 One or zero, black or white. 522 00:34:05,920 --> 00:34:08,319 There can be no room for grey, 523 00:34:08,320 --> 00:34:10,640 for misunderstandings. 524 00:34:14,840 --> 00:34:17,720 What was needed was a reset. 525 00:34:18,960 --> 00:34:20,200 A wake-up call. 526 00:34:21,720 --> 00:34:24,480 Me son, Freddie... 527 00:34:26,080 --> 00:34:27,960 ..he was in the car with me. 528 00:34:31,480 --> 00:34:34,959 I keep my own children at home 529 00:34:34,960 --> 00:34:36,640 and at the school. 530 00:34:37,960 --> 00:34:39,319 My work is not for them. 531 00:34:39,320 --> 00:34:41,040 We were out getting burgers. 532 00:34:42,720 --> 00:34:44,000 I'm just saying. 533 00:34:45,640 --> 00:34:46,920 Saying what? 534 00:34:53,680 --> 00:34:54,720 HE LAUGHS 535 00:34:56,600 --> 00:34:57,720 Nothing much. 536 00:35:00,160 --> 00:35:01,320 You're right. 537 00:35:04,400 --> 00:35:06,600 I'm glad the payment's gone through. 538 00:35:10,760 --> 00:35:12,040 Enjoy the view. 539 00:35:18,880 --> 00:35:20,999 Hey. What? 540 00:35:21,000 --> 00:35:22,519 He's fucking told me ma. 541 00:35:22,520 --> 00:35:25,239 What? Yeah. I told him I kidnapped his bird. 542 00:35:25,240 --> 00:35:26,479 First thing he's done is ring me mum. 543 00:35:26,480 --> 00:35:27,719 Is he taking the piss or what? 544 00:35:27,720 --> 00:35:30,959 That's just pressure, lad - speaking to Elaine to bend your ear. 545 00:35:30,960 --> 00:35:32,639 Know what I mean? What did Elaine say? 546 00:35:32,640 --> 00:35:35,239 Doesn't matter what she said! Keep your mouth shut! 547 00:35:35,240 --> 00:35:36,759 PHONE BUZZING 548 00:35:36,760 --> 00:35:38,319 Here we go. Right on cue. 549 00:35:38,320 --> 00:35:41,040 Hey! You can't back down now, lad. Eh? 550 00:35:42,040 --> 00:35:43,959 Yes, Michael? 551 00:35:43,960 --> 00:35:47,159 She was starting to think you didn't love her any more. 552 00:35:47,160 --> 00:35:48,519 What do you want? 553 00:35:48,520 --> 00:35:50,159 I want you gone. 554 00:35:50,160 --> 00:35:51,280 Simple as that. 555 00:35:52,760 --> 00:35:55,400 If you harm a single hair on her head... 556 00:35:56,800 --> 00:35:58,439 ..you'll pay. 557 00:35:58,440 --> 00:36:00,120 The lot of yous will pay. 558 00:36:01,640 --> 00:36:03,719 I'll fucking burn your house down 559 00:36:03,720 --> 00:36:05,239 with the lot of yous in it, 560 00:36:05,240 --> 00:36:07,760 and I'll sit off and I'll watch. 561 00:36:09,320 --> 00:36:10,999 So just let her go. 562 00:36:11,000 --> 00:36:12,839 I don't really like the sound of that, you know. 563 00:36:12,840 --> 00:36:14,559 Don't like the sound of that at all. 564 00:36:14,560 --> 00:36:16,119 I can't lose again, can I? 565 00:36:16,120 --> 00:36:17,520 You can't win either, lad. 566 00:36:21,560 --> 00:36:22,959 Listen, you're talking too much. 567 00:36:22,960 --> 00:36:24,400 You need to start listening. 568 00:36:25,800 --> 00:36:28,679 All you need to do to save Diana is top yourself. 569 00:36:28,680 --> 00:36:29,959 And I'm being serious. 570 00:36:29,960 --> 00:36:31,679 A life for a life. 571 00:36:31,680 --> 00:36:33,119 I don't care how you do it. 572 00:36:33,120 --> 00:36:34,879 Just tell me where, tell me when, 573 00:36:34,880 --> 00:36:36,240 and I'll be there, watching. 574 00:36:37,800 --> 00:36:39,679 So, do that one thing, and I swear to God 575 00:36:39,680 --> 00:36:41,600 I'll let her go without a scratch. 576 00:36:43,760 --> 00:36:44,800 HE BREATHES RAPIDLY 577 00:36:49,040 --> 00:36:51,720 Hey, all the lads fancy her, you know. Did I say? 578 00:36:55,320 --> 00:36:58,079 Ronnie'd be ashamed of you. 579 00:36:58,080 --> 00:36:59,839 Do you know that? 580 00:36:59,840 --> 00:37:01,160 He WAS ashamed of you. 581 00:37:03,000 --> 00:37:05,119 Look, hang yourself, cut your wrists, 582 00:37:05,120 --> 00:37:07,800 jump off a building, I'm not arsed - it's your choice. 583 00:37:09,360 --> 00:37:11,079 Any thoughts? 584 00:37:11,080 --> 00:37:12,959 Nah, it's not going to happen. 585 00:37:12,960 --> 00:37:14,920 Oh, there's a time limit, by the way. 586 00:37:18,360 --> 00:37:20,080 Let's go for midnight. 587 00:37:24,280 --> 00:37:26,479 She says she watched you kill me aul' fella. 588 00:37:26,480 --> 00:37:28,040 Is she telling the truth? 589 00:37:29,400 --> 00:37:31,240 She's taking the piss out of you. 590 00:37:32,360 --> 00:37:33,919 Well, I believe her. 591 00:37:33,920 --> 00:37:35,520 So I'm not letting this go. 592 00:37:37,720 --> 00:37:39,200 I'm not doing a thing... 593 00:37:40,800 --> 00:37:42,440 ..until you put her on the phone. 594 00:37:43,760 --> 00:37:44,880 Right, hang on. 595 00:37:49,960 --> 00:37:51,120 It's for you. 596 00:37:52,520 --> 00:37:54,360 Michael. 'Babe. 597 00:37:56,480 --> 00:37:58,639 'I'm so sorry. 598 00:37:58,640 --> 00:38:00,160 'This shouldn't be happening.' 599 00:38:01,440 --> 00:38:03,159 I'll... 600 00:38:03,160 --> 00:38:04,959 I'll agree to whatever he wants, 601 00:38:04,960 --> 00:38:07,040 and we'll get you out of there, I promise. 602 00:38:08,160 --> 00:38:09,640 No. 'Yeah.' 603 00:38:10,760 --> 00:38:12,319 QUIETLY: He's afraid of you. 604 00:38:12,320 --> 00:38:13,759 And he wants you dead. 605 00:38:13,760 --> 00:38:15,040 So, no. 606 00:38:16,160 --> 00:38:17,759 I'll deal with it. 607 00:38:17,760 --> 00:38:19,759 He's still in the room. 608 00:38:19,760 --> 00:38:21,199 It doesn't matter. 609 00:38:21,200 --> 00:38:22,960 'Do not do anything stupid. 610 00:38:24,800 --> 00:38:26,080 'Do you hear me?' 611 00:38:27,120 --> 00:38:28,640 You do not give in. 612 00:38:32,320 --> 00:38:34,400 I know exactly what I'm going to do. 613 00:38:38,480 --> 00:38:40,560 You need to know that I'm still pregnant. 614 00:38:50,840 --> 00:38:51,960 Do you hear that? 615 00:38:53,040 --> 00:38:54,160 I'm still pregnant. 616 00:38:55,960 --> 00:38:57,320 It's the truth. 617 00:39:04,280 --> 00:39:05,720 We will be happy. 618 00:39:06,840 --> 00:39:08,080 God, I love you. 619 00:39:10,600 --> 00:39:12,199 JAMIE SNIFFS 620 00:39:12,200 --> 00:39:14,600 JAMIE: 'Congratulations are in order, I suppose. 621 00:39:16,120 --> 00:39:18,280 'Do you think she's telling the truth?' 622 00:39:21,040 --> 00:39:22,080 Jamie... 623 00:39:24,160 --> 00:39:25,879 ..let her go, 624 00:39:25,880 --> 00:39:27,879 and I'll walk away. 625 00:39:27,880 --> 00:39:31,079 I can't do that. 'Jamie, I'll walk.' 626 00:39:31,080 --> 00:39:32,400 You know what to do. 627 00:39:35,760 --> 00:39:36,840 Yeah. 628 00:39:37,920 --> 00:39:39,279 Yeah. 629 00:39:39,280 --> 00:39:41,200 Well, if you want me to kill meself... 630 00:39:42,320 --> 00:39:43,880 ..I'll kill meself. 631 00:39:51,880 --> 00:39:53,680 'Do it.' OK. 632 00:40:07,720 --> 00:40:09,520 Can I have that water now, please? 633 00:40:16,040 --> 00:40:17,559 Put it down! 634 00:40:17,560 --> 00:40:19,959 Step away from the door, Jamie. I will use it. 635 00:40:19,960 --> 00:40:22,199 Put it down! Now! 636 00:40:22,200 --> 00:40:24,599 Diana, put the knife down. You're going nowhere. 637 00:40:24,600 --> 00:40:27,479 Get away from the fucking door! 638 00:40:27,480 --> 00:40:28,520 GUNSHOT 639 00:40:30,120 --> 00:40:32,359 Right, drop the knife. Drop it! 640 00:40:32,360 --> 00:40:34,359 Listen, I'm not arsed... OK! OK! 641 00:40:34,360 --> 00:40:36,239 I'm not arsed you're fucking pregnant! 642 00:40:36,240 --> 00:40:37,720 I'll shoot you! 643 00:40:39,160 --> 00:40:40,200 DOOR OPENS 644 00:40:48,120 --> 00:40:49,679 I told you to get rid of it. 645 00:40:49,680 --> 00:40:51,080 Yeah, I'll do it now, lad. 646 00:40:52,320 --> 00:40:53,800 Taking the piss, you. 647 00:41:00,240 --> 00:41:01,560 DOGS BARK IN DISTANCE 648 00:41:06,640 --> 00:41:09,279 I don't pretend to know what's going on, 649 00:41:09,280 --> 00:41:12,279 and I'm not asking for an explanation, 650 00:41:12,280 --> 00:41:16,479 but Diana's not collected her car or her things, 651 00:41:16,480 --> 00:41:19,360 and Michael came to the house and took a call from Jamie. 652 00:41:21,600 --> 00:41:23,399 Is something bad going to happen? 653 00:41:23,400 --> 00:41:24,600 No. 654 00:41:25,560 --> 00:41:26,880 Not if we can help it. 655 00:41:29,400 --> 00:41:31,040 Look, I know I'm overthinking it... 656 00:41:32,640 --> 00:41:34,800 ..and that's why I came in person. 657 00:41:36,000 --> 00:41:37,600 You know, phone records and... 658 00:41:39,120 --> 00:41:40,400 Cheryl... 659 00:41:41,480 --> 00:41:42,999 ..this is going to end well. 660 00:41:43,000 --> 00:41:44,719 That's what we're all working at. 661 00:41:44,720 --> 00:41:46,760 It's nothing we can't sort out. 662 00:41:48,320 --> 00:41:49,360 PHONE BUZZES 663 00:41:51,280 --> 00:41:52,360 It's Michael. 664 00:41:53,720 --> 00:41:55,240 Cheryl, do you mind? 665 00:41:56,520 --> 00:41:57,719 No. 666 00:41:57,720 --> 00:41:59,360 I need the loo anyway. 667 00:42:04,120 --> 00:42:05,680 Put it on speaker. 668 00:42:09,840 --> 00:42:11,280 Michael, go on, lad. 669 00:42:13,640 --> 00:42:15,159 Where are you, Bobby? 670 00:42:15,160 --> 00:42:17,039 And who are you with? 671 00:42:17,040 --> 00:42:19,400 With the family, in Ronnie's. 672 00:42:21,080 --> 00:42:23,759 'Are they all listening?' We are, Michael. 673 00:42:23,760 --> 00:42:25,919 This is all of our problem. 674 00:42:25,920 --> 00:42:28,040 'The only news I've got is bad news.' 675 00:42:29,680 --> 00:42:32,839 I've spoke to the boy, and he's got her. 676 00:42:32,840 --> 00:42:35,199 'And the only way he's going to give her up 677 00:42:35,200 --> 00:42:37,239 'is if I'm gone.' 678 00:42:37,240 --> 00:42:38,919 Permanently. 679 00:42:38,920 --> 00:42:40,280 Understand me? 680 00:42:41,360 --> 00:42:42,520 Yeah. 681 00:42:45,640 --> 00:42:47,840 Anything your end? Nothing. 682 00:42:49,320 --> 00:42:50,960 So you haven't spoke to him at all? 683 00:42:52,520 --> 00:42:54,799 Well, he's gone quiet. But we are trying. 684 00:42:54,800 --> 00:42:57,359 I'm messaging him all the time, Michael. 685 00:42:57,360 --> 00:42:59,360 Well, he needs to see sense somehow. 686 00:43:01,040 --> 00:43:03,079 We want to help you in any way we can. 687 00:43:03,080 --> 00:43:04,839 You do know that. 688 00:43:04,840 --> 00:43:06,440 I know, Elaine. 689 00:43:14,160 --> 00:43:18,319 This morning, all I wanted to do was walk away. 690 00:43:18,320 --> 00:43:19,800 I'm sure you still can. 691 00:43:21,280 --> 00:43:22,880 'That's not what your lad wants.' 692 00:43:24,480 --> 00:43:25,879 So if you could... 693 00:43:25,880 --> 00:43:27,239 FOOTSTEPS APPROACHING 694 00:43:27,240 --> 00:43:29,199 ..can you send him a message from me? 695 00:43:29,200 --> 00:43:31,319 We can try. 696 00:43:31,320 --> 00:43:33,399 It's important. CAR DOOR OPENS 697 00:43:33,400 --> 00:43:34,960 Go on, lad. 698 00:43:37,400 --> 00:43:38,839 Tell him 699 00:43:38,840 --> 00:43:40,840 I've got his baby. CAR DOOR CLOSES 700 00:43:42,480 --> 00:43:43,520 SHE GASPS 701 00:43:52,680 --> 00:43:54,359 MELISSA: Oh, my God! Oh, my God! 702 00:43:54,360 --> 00:43:55,679 SHE SCREAMS 703 00:43:55,680 --> 00:43:56,999 No! 704 00:43:57,000 --> 00:43:59,760 Elaine! Elaine! 705 00:44:04,760 --> 00:44:06,480 Do you know what you're doing? 706 00:44:09,160 --> 00:44:10,640 Diana's pregnant. 707 00:44:11,600 --> 00:44:13,120 An eye for an eye. 708 00:44:15,240 --> 00:44:17,400 Do you know what happens next? 709 00:44:21,160 --> 00:44:23,040 Find a tall building. 710 00:44:32,960 --> 00:44:34,320 BABY ALFIE GURGLES 711 00:45:02,080 --> 00:45:03,480 PHONE BUZZES 712 00:45:12,880 --> 00:45:14,320 Hello, Jamie. 713 00:45:15,640 --> 00:45:18,199 You better tell me where you are right now. 714 00:45:18,200 --> 00:45:20,359 I'm doing as I'm told. 715 00:45:20,360 --> 00:45:22,799 I'm at the top of a very tall building. 716 00:45:22,800 --> 00:45:24,280 Me and Alfie. 717 00:45:26,240 --> 00:45:28,240 And we're just getting ready to jump. 718 00:45:30,000 --> 00:45:32,479 How the fuck could you do this, you rat?! 719 00:45:32,480 --> 00:45:34,240 He's only a little baby! 720 00:45:35,960 --> 00:45:38,960 I'll tell you where I am when I feel like it. 721 00:45:40,960 --> 00:45:42,000 HE BREATHES RAGGEDLY 722 00:45:47,880 --> 00:45:51,360 Well, at least it's something that he's upset. 723 00:45:53,880 --> 00:45:55,360 ALFIE GURGLES 724 00:45:58,760 --> 00:46:00,679 You'll look after him? 725 00:46:00,680 --> 00:46:02,160 I will. 726 00:46:04,320 --> 00:46:05,959 I promise. 727 00:46:05,960 --> 00:46:08,440 SIRENS WAIL IN DISTANCE 728 00:46:26,680 --> 00:46:29,000 I've got you. Yeah, I've got you. 729 00:46:31,440 --> 00:46:34,000 Suits you. Hmm. 730 00:46:35,320 --> 00:46:38,000 I'll see you in Spain. I hope so. 731 00:46:56,080 --> 00:46:57,120 Come here. 732 00:46:58,280 --> 00:47:00,079 Are you warm enough there? 733 00:47:00,080 --> 00:47:01,320 Are you? 734 00:47:09,120 --> 00:47:10,279 Er... 735 00:47:10,280 --> 00:47:11,320 PHONE BUZZES 736 00:47:15,760 --> 00:47:17,599 Here we are, Jay. 737 00:47:17,600 --> 00:47:21,879 Me and Alfie on a boys' day out to the car park. 738 00:47:21,880 --> 00:47:24,560 Top floor, city views. 739 00:47:25,760 --> 00:47:26,840 Do you recognise it? 740 00:47:28,560 --> 00:47:30,199 And, as you can see, 741 00:47:30,200 --> 00:47:33,119 a nice long drop to the concrete below. 742 00:47:33,120 --> 00:47:35,840 Perfect. Wouldn't you say? 743 00:47:37,920 --> 00:47:39,279 Bring Diana. 744 00:47:39,280 --> 00:47:40,320 We'll be waiting. 745 00:47:48,360 --> 00:47:49,480 SHE SOBS QUIETLY 746 00:49:09,720 --> 00:49:11,560 VEHICLE APPROACHES 747 00:49:40,640 --> 00:49:42,120 Where is he? 748 00:49:44,280 --> 00:49:46,360 In the car. Safe. 749 00:49:48,000 --> 00:49:49,559 You OK, babe? 750 00:49:49,560 --> 00:49:51,200 Yeah. I'm good. 751 00:49:53,600 --> 00:49:56,400 Let's get this embarrassment over and done with, yeah? 752 00:49:57,800 --> 00:49:59,200 Go on, then, let me see him. 753 00:50:02,920 --> 00:50:03,960 DOOR OPENS 754 00:50:10,360 --> 00:50:12,120 What's going on? What are you doing here? 755 00:50:13,720 --> 00:50:15,439 It was either me or Melissa. 756 00:50:15,440 --> 00:50:17,800 Melissa would have throttled you. 757 00:50:22,640 --> 00:50:25,039 Diana walks over to me, 758 00:50:25,040 --> 00:50:27,200 then Elaine walks over to you. 759 00:50:28,200 --> 00:50:30,319 Alfie never leaves her. 760 00:50:30,320 --> 00:50:31,360 Yeah? 761 00:50:36,240 --> 00:50:37,559 Right. 762 00:50:37,560 --> 00:50:38,840 Right. Go on. 763 00:51:00,480 --> 00:51:02,759 Right, come on. I love you. 764 00:51:02,760 --> 00:51:04,639 Give me five minutes. 765 00:51:04,640 --> 00:51:07,279 No, we'll get in the car together. 766 00:51:07,280 --> 00:51:09,479 This is what's important. 767 00:51:09,480 --> 00:51:11,000 Don't you ever forget it. 768 00:51:14,560 --> 00:51:16,319 We all got what we want. 769 00:51:16,320 --> 00:51:18,160 Are we all happy, yeah? 770 00:51:21,400 --> 00:51:22,560 Come on. 771 00:51:23,760 --> 00:51:24,960 Know what? 772 00:51:26,320 --> 00:51:27,839 You've got no idea what you want... 773 00:51:27,840 --> 00:51:29,559 Babe. Michael. ..besides attention. 774 00:51:29,560 --> 00:51:31,439 Michael, please. It's over. 775 00:51:31,440 --> 00:51:34,759 Everything you touch turns to shit, 776 00:51:34,760 --> 00:51:37,399 and you're never to blame. Hey, come on, let's go. 777 00:51:37,400 --> 00:51:40,719 Come on. You say it should be over, Elaine. 778 00:51:40,720 --> 00:51:43,400 Should never have fucking started in the first place. 779 00:51:46,760 --> 00:51:48,040 We were good. 780 00:51:49,400 --> 00:51:50,880 Fucking invisible. 781 00:51:52,720 --> 00:51:54,280 And look at us now. 782 00:51:56,120 --> 00:51:58,320 Two good men down. 783 00:52:02,360 --> 00:52:03,959 Snatching women off the streets 784 00:52:03,960 --> 00:52:05,759 and babies out of their beds. No, come on, come on. 785 00:52:05,760 --> 00:52:07,800 You know what, lad? I'm carrying here. 786 00:52:09,080 --> 00:52:10,879 But what I don't have... 787 00:52:10,880 --> 00:52:12,720 ..what I don't possess... 788 00:52:14,280 --> 00:52:15,720 ..is the will to use it. 789 00:52:16,960 --> 00:52:20,039 You haven't got the bottle. Nah, you're not fucking worth it. 790 00:52:20,040 --> 00:52:22,520 Get in the car and fuck off. Michael, come on. 791 00:52:26,440 --> 00:52:28,279 One last thing, Jay. 792 00:52:28,280 --> 00:52:29,439 Michael... 793 00:52:29,440 --> 00:52:31,399 Go and do yourself a favour. 794 00:52:31,400 --> 00:52:33,520 Take a good long look in the mirror... 795 00:52:35,320 --> 00:52:37,720 ..and try and find a little bit of Ronnie. 796 00:52:41,440 --> 00:52:43,319 Oh, are you going to mention me aul' fella, yeah? 797 00:52:43,320 --> 00:52:44,639 OK. Jamie! No! 798 00:52:44,640 --> 00:52:46,079 SHE SCREAMS 799 00:52:46,080 --> 00:52:48,759 No! No, no, no! Come on! Get off me. 800 00:52:48,760 --> 00:52:50,560 Diana, get out the fucking way! 801 00:52:51,520 --> 00:52:52,639 Get out the way now! 802 00:52:52,640 --> 00:52:54,319 No. I won't let you do this. 803 00:52:54,320 --> 00:52:55,399 I'm not letting go! 804 00:52:55,400 --> 00:52:56,999 Diana, I'm warning you! 805 00:52:57,000 --> 00:52:58,439 Move out the way now! I'm warning you! 806 00:52:58,440 --> 00:53:00,919 Jamie, don't you dare! Diana! Move! 807 00:53:00,920 --> 00:53:02,439 Shoot him and his fucking bird! 808 00:53:02,440 --> 00:53:04,279 I'm not letting go. No! 809 00:53:04,280 --> 00:53:05,719 GUNSHOT 810 00:53:05,720 --> 00:53:07,319 SHE GASPS 811 00:53:07,320 --> 00:53:10,719 Michael, the next one's going through her fucking head! 812 00:53:10,720 --> 00:53:13,719 Stop hiding behind your bird, you shithouse! 813 00:53:13,720 --> 00:53:15,439 Diana, you have to get off. Please! No! 814 00:53:15,440 --> 00:53:17,319 He's going to kill the pair of us. No! Please! 815 00:53:17,320 --> 00:53:18,959 I'm not worth it. Get off me. 816 00:53:18,960 --> 00:53:20,479 Jamie, look at Alfie. 817 00:53:20,480 --> 00:53:21,639 Look at him! 818 00:53:21,640 --> 00:53:23,599 He fucking killed me dad! 819 00:53:23,600 --> 00:53:25,799 He killed your husband. I know he did! 820 00:53:25,800 --> 00:53:27,880 You tell them. Yeah, you tell them. 821 00:53:28,840 --> 00:53:30,200 Go on, ask him. 822 00:53:31,160 --> 00:53:32,359 Ask him straight. 823 00:53:32,360 --> 00:53:34,040 Give it to them. Tell them. 824 00:53:35,560 --> 00:53:36,879 Admit it! 825 00:53:36,880 --> 00:53:39,239 Michael, tell them. 826 00:53:39,240 --> 00:53:41,999 Look me in the fucking eyes and admit it! 827 00:53:42,000 --> 00:53:44,080 It was fucking necessary! 828 00:53:46,080 --> 00:53:47,120 HE PANTS 829 00:53:51,800 --> 00:53:54,920 In the circumstances, it's what happens, lad. 830 00:53:58,200 --> 00:53:59,959 Ronnie did the same to Davy 831 00:53:59,960 --> 00:54:02,680 because he believed it was necessary, but... 832 00:54:06,640 --> 00:54:08,080 ..well, he was wrong. 833 00:54:10,360 --> 00:54:11,920 We were both wrong. 834 00:54:21,960 --> 00:54:23,800 And if I could bring 'em back... 835 00:54:25,520 --> 00:54:27,359 ..I would... 836 00:54:27,360 --> 00:54:29,120 ..Jay, I really would. 837 00:54:30,880 --> 00:54:32,160 Jamie... 838 00:54:33,640 --> 00:54:35,120 Jamie, look at Alfie. 839 00:54:41,920 --> 00:54:43,160 Jamie. 840 00:55:04,680 --> 00:55:05,880 Ah... 841 00:55:14,760 --> 00:55:16,519 Come here, son. Come here. I'm sorry. 842 00:55:16,520 --> 00:55:17,959 Come here. 843 00:55:17,960 --> 00:55:19,399 It's OK. ALFIE COOS 844 00:55:19,400 --> 00:55:20,720 Come here. Good boy. 845 00:55:21,720 --> 00:55:22,839 I'm sorry. 846 00:55:22,840 --> 00:55:24,240 I'm sorry, son. 847 00:55:35,760 --> 00:55:38,520 Elaine, you know I loved him. 848 00:55:47,120 --> 00:55:48,600 You know you killed us both. 849 00:55:51,800 --> 00:55:53,080 Look at me. 850 00:56:06,240 --> 00:56:08,360 You're lucky I have a grandchild. 851 00:56:17,400 --> 00:56:20,840 But know this. I will come to despise you, Michael. 852 00:56:23,920 --> 00:56:25,200 Both of you. 853 00:56:29,120 --> 00:56:30,760 This isn't the last of it. 854 00:56:32,920 --> 00:56:34,160 That's all I'm saying. 855 00:57:41,040 --> 00:57:42,200 ENGINE STARTS 856 00:57:45,800 --> 00:57:47,400 TYRES SQUEAL 857 00:58:01,720 --> 00:58:03,199 LOUD BUMP 858 00:58:03,200 --> 00:58:04,800 BUMPING 859 00:58:13,400 --> 00:58:16,199 # Oh, the shark, babe 860 00:58:16,200 --> 00:58:18,480 # Has such teeth, dear 861 00:58:19,640 --> 00:58:21,759 # And it shows them 862 00:58:21,760 --> 00:58:23,320 # Pearly white 863 00:58:24,720 --> 00:58:27,159 # Just a jack-knife 864 00:58:27,160 --> 00:58:29,640 # Has old Macheath, babe 865 00:58:30,720 --> 00:58:34,720 # And he keeps it out of sight 866 00:58:36,080 --> 00:58:38,759 # You know when that shark bites 867 00:58:38,760 --> 00:58:41,679 # With his teeth, babe 868 00:58:41,680 --> 00:58:44,519 # Scarlet billows 869 00:58:44,520 --> 00:58:46,200 # Start to spread 870 00:58:47,600 --> 00:58:49,799 # Fancy gloves, oh 871 00:58:49,800 --> 00:58:52,519 # Wears old Macheath, babe 872 00:58:52,520 --> 00:58:54,280 # So there's never... #